[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Beauty.And.The.Beast.2017 Colored ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:46.25,0:00:48.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...في أحد الإزمنه\N"في مكان مخفي وسط "فرنسا Dialogue: 0,0:00:48.87,0:00:50.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أمير" شاب وسيم" Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:53.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عاش في قلعة جميلة Dialogue: 0,0:00:56.77,0:00:59.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}على الرغم من انه كان يمتلك\Nكل ما يتمناه قلبه Dialogue: 0,0:00:59.45,0:01:01.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إلا انه كان أناني وغير لطيف Dialogue: 0,0:01:02.11,0:01:03.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"سيدي، حان الوقت" Dialogue: 0,0:01:04.14,0:01:05.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فرض ضريبة على القرية Dialogue: 0,0:01:05.40,0:01:08.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لملء القلعة الخاصة\Nبه بأجمل الأشياء Dialogue: 0,0:01:09.21,0:01:12.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وحفلاته بالناس الأكثر جمالا Dialogue: 0,0:01:35.35,0:01:36.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أوه، كم هذا رائع{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:36.77,0:01:39.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}البهجة، والموسيقى، والجمع بين السحر{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:40.59,0:01:43.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}انظر العذاراء حريصة على تألق{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:44.04,0:01:49.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}تبحث عن الإشاره التي ستزيد من فرصها{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:49.38,0:01:51.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لتكون الواحده المفضله لديه{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:52.63,0:01:54.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}يا له من عرض{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:54.36,0:01:57.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}يأخذ الانفاس خلاب مثير{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:57.82,0:02:00.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كل أمير، كل كلب يحظى بيومه{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:02:00.65,0:02:04.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}وسأغني مع العاطفة، والذوق، ملء صدري{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:02:04.91,0:02:07.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أوه، أنا لا أبالي بكل العالم{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:02:16.23,0:02:17.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...ثم في إحدى الليالي Dialogue: 0,0:02:17.61,0:02:20.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وصل مُتَطَفِّل غير متوقع إلى القلعة Dialogue: 0,0:02:20.56,0:02:23.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يبحث عن مأوى من العاصفة المريرة Dialogue: 0,0:02:23.99,0:02:27.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كهدية، عرضت على\Nالأمير وردة واحدة Dialogue: 0,0:02:33.56,0:02:35.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مدفوعة بمظهرها المزري Dialogue: 0,0:02:36.04,0:02:38.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الأمير صرف الامرأة بعيداً Dialogue: 0,0:02:41.42,0:02:44.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لكنها حذرته من أن لا ينخدع بالمظاهر Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:52.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فالجمال قد\Nيكون في المضمون Dialogue: 0,0:02:54.30,0:02:55.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عندما صرفها مرة أخرى Dialogue: 0,0:02:56.02,0:02:58.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}المظهر الخارجي للمرأة\Nالعجوز اختفى Dialogue: 0,0:03:02.16,0:03:03.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..ليكشف عن Dialogue: 0,0:03:03.31,0:03:05.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ساحرة جميلة Dialogue: 0,0:03:12.90,0:03:16.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الأمير توسل لها أن تغفر\Nله، ولكن بعد فوات الأوان Dialogue: 0,0:03:17.59,0:03:20.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فقد رأت أنه لا\Nيوجد حُب في قلبه Dialogue: 0,0:03:21.49,0:03:24.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}! تشيب,, يا إلهي Dialogue: 0,0:03:26.60,0:03:27.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كنوع من العقاب Dialogue: 0,0:03:27.80,0:03:32.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حولته إلى وحش بشع Dialogue: 0,0:03:32.77,0:03:35.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"وألقت "لعنة\Nقوية على القلعة Dialogue: 0,0:03:35.62,0:03:36.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}و كل من عاش فيها Dialogue: 0,0:03:43.19,0:03:44.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اليوم نزف إلى سنوات Dialogue: 0,0:03:45.21,0:03:48.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الأمير وخدمه\Nتم نسيانهم من قبل الجميع Dialogue: 0,0:03:48.62,0:03:50.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لأن الساحره قامت بمحو كل ذكرى عنهم Dialogue: 0,0:03:51.33,0:03:54.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من عقول الناس الذين أحبوهم Dialogue: 0,0:03:54.57,0:03:58.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لكن الوردة التي كانت قد عرضتها\Nكانت حقا وردة مسحورة Dialogue: 0,0:03:59.17,0:04:01.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إذا كان يمكنه أن يتعلم\Nحب الأخرين Dialogue: 0,0:04:01.33,0:04:04.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وكسب حبهم في المقابل قبل سقوط آخر بَتَلة Dialogue: 0,0:04:05.08,0:04:07.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اللعنه ستزول Dialogue: 0,0:04:07.76,0:04:13.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إن لم يكن، فمحكوم عليه\Nأن يكون وحشا إلى الأبد Dialogue: 0,0:04:14.61,0:04:15.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ومع مرور السنوات Dialogue: 0,0:04:15.94,0:04:18.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اُصيب بالاحباط واليأس وفقد كل أمل Dialogue: 0,0:04:18.93,0:04:22.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا نه من ذا الذي يمكنه أن يحب\N!وحــــــــــــش Dialogue: 0,0:04:24.31,0:04:29.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}《 الجميله والوحش 》 Dialogue: 0,0:04:29.38,0:04:34.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ترجمة \N{\c&H8080ff&}♡مجدي التويتي♡\N{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs20}تعديل التوقيت\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}OzOz Dialogue: 0,0:04:46.25,0:04:50.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}البلدة صغيرة ، انها قرية هادئة{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:04:51.27,0:04:55.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كل يوم هو كاليوم الذي قبله{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:04:56.38,0:05:01.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}البلدة صغيرة، مليئة بالناس البسطاء{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:05:03.28,0:05:06.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}يستيقظون ليقولوا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:05:14.03,0:05:14.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}صباح الخير{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:05:15.02,0:05:15.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}صباح الخير{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:05:15.98,0:05:16.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}- صباح الخير ♪\N♪ - صباح الخير{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:05:16.98,0:05:17.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}صباح الخير{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:05:18.06,0:05:21.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}هناك الخباز ومعه صِينِيَّتة ♪\N♪ كالعاده{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:05:21.78,0:05:24.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}يدور ليبيع نفس الخبز{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:05:24.92,0:05:26.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كل صباح هو نفس الشيء{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:05:26.81,0:05:29.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}منذ الصباح الذي وصلنا فيه ♪\N♪ إلى هذه البلده الريفيه الفقيره{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:05:30.08,0:05:31.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}صباح الخير، بيل! Dialogue: 0,0:05:31.59,0:05:34.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}صباح الخير مسيو جان\Nهل فقدت شيئا مرة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:05:35.22,0:05:38.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،حسناً، أعتقد ذلك\Nالمشكلة هي! اني لا أتذكر ماهو Dialogue: 0,0:05:38.52,0:05:39.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا متأكد من أني سأتذكر Dialogue: 0,0:05:40.80,0:05:41.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أين أنت ذاهبه؟ Dialogue: 0,0:05:42.49,0:05:44.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لإعادة هذا الكتاب إلى الأب روبرت Dialogue: 0,0:05:44.56,0:05:46.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنه عن عاشقين\Nفي فيرونا الجميلة Dialogue: 0,0:05:46.67,0:05:47.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يبدو ذلك مملا Dialogue: 0,0:05:48.48,0:05:51.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}انظروا ها هي تذهب، تلك الفتاة غريبة, بدون شك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:05:52.28,0:05:54.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}مذهول مشتت، ألا يمكنك أن تعرف؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:05:57.53,0:05:58.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لم تكن جزء من اي مجموعه{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:05:59.31,0:06:00.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لأن رأسها دائما على بعض السحب{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:06:01.08,0:06:04.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لا شك انها فتاة غريبه الاطوار تلك ♪\N♪ بيل{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:06:05.27,0:06:08.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}صباح الخير! يوم جيد! كيف حال عائلتك ؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:06:08.83,0:06:11.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}صباح الخير! يوم جيد! كيف حال زوجتك ؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:06:12.67,0:06:15.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أحتاج إلى ست بيضات! غالية جدا!{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:06:16.02,0:06:20.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لا بد ان هناك ماهو اكثر من هذه الحياه الريفيه{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:06:23.04,0:06:25.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!آه، اليست تلك المثقف الوحيد في البلده Dialogue: 0,0:06:25.66,0:06:28.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أين ذهبت هذا الأسبوع ؟ Dialogue: 0,0:06:28.45,0:06:29.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مدينتين في شمال إيطاليا Dialogue: 0,0:06:30.32,0:06:31.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لم اكن أريد أن أعود Dialogue: 0,0:06:31.70,0:06:33.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل لديك أي أماكن جديدة للذهاب ؟ Dialogue: 0,0:06:33.58,0:06:34.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أخشى انه لا يوجد Dialogue: 0,0:06:34.63,0:06:36.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن يمكنك إعادة\Nقراءة أي من تلك القديمة Dialogue: 0,0:06:36.86,0:06:37.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شكرا لك Dialogue: 0,0:06:39.27,0:06:41.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مكتبتك تجعل من هذا الركن\Nالصغير من العالم يبدو كبيراً Dialogue: 0,0:06:42.69,0:06:44.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}رحلة سعيدة -\Nمع السلامة - Dialogue: 0,0:06:45.57,0:06:48.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}انظر هناك تلك البنت ♪\N♪ الغريبة{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:06:49.21,0:06:51.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}نتساءل إذا كانت بصحة ♪\N♪ جيدة{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:06:52.47,0:06:55.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}حالمة، تنظر بعيداً ♪\N♪ وانفها عالق في الكتاب{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:06:56.11,0:06:59.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أي لغز يتبقى لنا نحن ♪\N♪ يا بيل{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:07:00.15,0:07:05.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أوه، اليس هذا مدهشاً؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:07:06.05,0:07:12.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}إنه جزئي المفضل لأنك سترى{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:07:14.65,0:07:19.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}هنا حيث تلتقي بالامير الجذاب{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:07:20.96,0:07:26.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لكنها لن نكتشف عن أنه هو حتى الفصل الثالث{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:07:29.97,0:07:32.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}الآن لا عجب أن ♪\N♪ "اسمها يعني "الجمال{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:07:33.62,0:07:36.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}مظهرها ليس له مثيل{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:07:36.82,0:07:40.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}ولكن خلف تلك الواجهة الجميلة ♪\N♪ أخاف انه يوجد شيء غريب{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:07:40.53,0:07:42.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}مختلف تماما عنا البقيه{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:07:42.36,0:07:43.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}هي لاتشبه اي شيء فينا البقيه{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:07:44.25,0:07:47.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}نعم , مختلفه عن بقيتنا ♪\N♪ "بيل"{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:07:52.67,0:07:53.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنظر إليها، ليفو Dialogue: 0,0:07:54.76,0:07:56.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}زوجتي المستقبلية Dialogue: 0,0:07:57.79,0:07:59.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بيل هي أجمل فتاة في القرية Dialogue: 0,0:08:00.34,0:08:01.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ذلك يجعلها الافضل Dialogue: 0,0:08:02.01,0:08:03.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لكنها مستنيرة جدا Dialogue: 0,0:08:04.14,0:08:05.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وانت تبدو Dialogue: 0,0:08:05.99,0:08:07.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تميل إلى ألعاب القوه Dialogue: 0,0:08:07.67,0:08:08.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا أعلم Dialogue: 0,0:08:09.01,0:08:10.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بيل يمكن أن تكون\Nجدلية بقدر جمالها Dialogue: 0,0:08:11.30,0:08:13.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}! تماماً! من يحتاج إليها\Nعندما يكون لديك نحن؟ Dialogue: 0,0:08:13.89,0:08:15.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نعم Dialogue: 0,0:08:15.44,0:08:18.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن منذ الحرب، أشعر وكأني\Nأفتقد شيء ما Dialogue: 0,0:08:19.08,0:08:21.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وهي الفتاة الوحيدة التي\N...تمنحني ذلك الشعور Dialogue: 0,0:08:21.33,0:08:23.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا أعرف ما هو؟ Dialogue: 0,0:08:23.69,0:08:25.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا اعلم مايعني ذلك Dialogue: 0,0:08:25.61,0:08:29.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}منذ اللحظة التي التقيت بها ورأيتها{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:08:29.44,0:08:32.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}قلت بأنّها رائعة ♪\N♪ وأنا سقطت{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:08:33.15,0:08:37.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}انها الوحيده هنا التي تبدو جميلة مثلي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:08:37.25,0:08:40.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لذا أنا اضع خطه للزواج من بيل{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:08:40.95,0:08:42.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أنظروا ها هو{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:08:42.85,0:08:44.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أليس يبدو حالماً؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:08:44.79,0:08:47.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}السيد جاستون ♪\N♪ أوه، انه لطيف جدا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:08:48.65,0:08:51.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}ابقى مكانك، قلبي ♪\N♪ أنا بالكاد يتنفس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:08:51.72,0:08:56.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}انه طويل وقوي ووسيم وجامح في نفس الوقت{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:09:01.96,0:09:04.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&} ذلك لن يحدث أبدا ايتها السيدات Dialogue: 0,0:09:08.87,0:09:09.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}- صباح الخير ♪\N♪ - المعذره{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:09:09.98,0:09:10.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}- يوم جيد ♪\N♪ - بالطبع{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:09:11.07,0:09:12.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}- تُسمي هذا لحم خنزير مقدد؟ ♪\N♪ - يا لجمال الورود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:13.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}- بعض الجبن ♪\N♪ - عشرة ياردات{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:09:13.84,0:09:14.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}- رطل واحد ♪\N♪ - عفوا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:09:14.97,0:09:16.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}سأخذ السكين ♪\N♪ اسمحوا لي بالمرور{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:09:16.47,0:09:17.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}هذا الخبز ♪\N♪ تلك الأسماك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:09:17.55,0:09:18.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}انها قديمة ♪\N♪ لها رائحة{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:09:18.66,0:09:19.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}مخطئه ياسيدتي ♪\N♪ حسنا، يمكن أن يكون{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:09:19.96,0:09:23.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لا بد ان هناك ماهو اكثر من هذه الحياه الريفيه{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:09:23.41,0:09:27.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1} راقب فقط ، أنا سأعمل على جعل بيل تكون ♪\N♪ زوجتي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:09:27.42,0:09:30.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}انظر ها هي تذهب ♪\N♪ تلك الفتاة غريبة ولكن بشكل خاص{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:09:31.04,0:09:33.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1} الآنسة الاكثر غرابه{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:09:34.16,0:09:37.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}انه الشعور بالشفقه والخطيئه ♪\N♪ انها لا تناسب تمام{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:09:37.88,0:09:41.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لانها فعلا هي فتاة غريبه ♪\N♪ جميله ولكن فتاة غريبه{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:09:41.59,0:09:46.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}انها فعلا هي فتاة غريبه{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:09:46.48,0:09:51.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}"بيل"{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:09:51.31,0:09:52.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}صباح الخير، بيل Dialogue: 0,0:09:54.14,0:09:55.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لديك كتاب رائع هنا Dialogue: 0,0:09:56.10,0:09:57.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل قرأته من قبل؟ Dialogue: 0,0:09:58.01,0:10:01.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&} حسناً..ليس هذا ..لكن تعلمين ..كُتب Dialogue: 0,0:10:01.77,0:10:03.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لمائدة عشائك Dialogue: 0,0:10:03.56,0:10:04.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل تنظمين لي الليلة؟ Dialogue: 0,0:10:06.42,0:10:08.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أعتذر، ليس هذه الليلة Dialogue: 0,0:10:08.85,0:10:09.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل أنت مشغوله؟ Dialogue: 0,0:10:10.44,0:10:11.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...لا Dialogue: 0,0:10:15.24,0:10:17.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إذا؟ هناك تقدم؟ Dialogue: 0,0:10:17.39,0:10:18.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا، ليفو Dialogue: 0,0:10:19.12,0:10:22.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الفريسة الاصعب للصيد هي دائما الأفضل Dialogue: 0,0:10:22.55,0:10:24.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وهذا ما يجعل بيل جذابة جدا Dialogue: 0,0:10:24.33,0:10:27.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لم تجعل من نفسها أضحوكة\Nفقط للحصول على خدماتي Dialogue: 0,0:10:27.56,0:10:28.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كيف يمكنك أن تسمي ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:29.24,0:10:30.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الكرامة؟ Dialogue: 0,0:10:30.49,0:10:32.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انها جذابة بشكل رهيب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:33.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}! جاستون! Dialogue: 0,0:11:01.23,0:11:04.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كيف للحظة جميله ان تبقى إلى الأبد{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:11:05.79,0:11:09.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كيف لقصة ان لا تموت؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:11:10.30,0:11:14.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}انه الحب الذي يجب علينا التمسك به{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:11:14.92,0:11:18.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}ليس سهلاً، ولكننا نحاول{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:11:20.54,0:11:23.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}احياناً سعادتنا تُصَادَر منا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:11:24.90,0:11:28.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}بطريقة ما في الزمن والمكان ♪\N♪ نقف مكتوفي الأيدي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:11:29.79,0:11:34.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}الحب يتولى القياده داخل قلوبنا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:11:35.57,0:11:38.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}وسيظل كذلك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:11:42.18,0:11:43.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!أوه، بيل Dialogue: 0,0:11:46.32,0:11:47.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل يمكنك...؟ Dialogue: 0,0:11:47.63,0:11:48.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...اعطائي Dialogue: 0,0:11:51.54,0:11:52.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شكرا Dialogue: 0,0:11:54.82,0:11:55.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...وأحتاج أيضا Dialogue: 0,0:11:55.96,0:11:58.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا لا Dialogue: 0,0:11:59.31,0:12:00.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...في الحقيقه Dialogue: 0,0:12:00.42,0:12:02.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.نعم، هذا بالضبط ما أحتاجه\Nشكرا لك Dialogue: 0,0:12:13.64,0:12:15.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ابي، هل تعتقد أنني غريبة الاطوار؟ Dialogue: 0,0:12:15.85,0:12:16.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}غريبة الاطوار؟ Dialogue: 0,0:12:18.23,0:12:19.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ابنتي؟ غريبة الاطوار؟ Dialogue: 0,0:12:20.09,0:12:21.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من أين حصلت على فكرة كهذه؟ Dialogue: 0,0:12:21.73,0:12:24.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انا لا اعرف.الناس يتحدثون Dialogue: 0,0:12:24.73,0:12:26.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذه قرية صغيرة، كما تعلمين Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:28.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مع عقول صغيرة ، كذلك Dialogue: 0,0:12:30.95,0:12:32.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن، صغيرة تعني أيضا آمنة Dialogue: 0,0:12:33.63,0:12:37.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حتى في باريس، كنت أعرف\Nفتاة مثلك، والتي كانت Dialogue: 0,0:12:37.82,0:12:39.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}في السابق Dialogue: 0,0:12:39.73,0:12:41.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مختلفه Dialogue: 0,0:12:41.96,0:12:43.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سخر الناس منها Dialogue: 0,0:12:44.18,0:12:48.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حتى اليوم الذي وجدوا أنفسهم جميعاً يشبهونها Dialogue: 0,0:12:55.32,0:12:57.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من فضلك اخبرني\Nشيء آخر عنها Dialogue: 0,0:13:02.07,0:13:03.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...والدتك كانت Dialogue: 0,0:13:04.82,0:13:05.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا تعرف الخوف Dialogue: 0,0:13:09.54,0:13:10.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا تعرف الخوف Dialogue: 0,0:13:29.72,0:13:30.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إذاً Dialogue: 0,0:13:31.17,0:13:33.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماذا يمكن أن أجلب لك من السوق؟ Dialogue: 0,0:13:33.52,0:13:35.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وردة. كتلك التي في اللوحة Dialogue: 0,0:13:36.14,0:13:37.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!أنت تطلبينها منذ اعوام Dialogue: 0,0:13:37.85,0:13:39.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وكل عام انت تحضرها Dialogue: 0,0:13:39.59,0:13:40.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إذاً يجب أن اجلب لك آخرى Dialogue: 0,0:13:41.66,0:13:43.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اعدك Dialogue: 0,0:13:44.44,0:13:45.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وداعا، ابي Dialogue: 0,0:13:45.50,0:13:46.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وداعا، بيل Dialogue: 0,0:13:47.41,0:13:49.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هيا، فيليب Dialogue: 0,0:13:49.53,0:13:50.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنت تعرف الطريق Dialogue: 0,0:13:50.67,0:13:51.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اراك غداً Dialogue: 0,0:13:52.02,0:13:54.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بالطبع! غدا، مع الورد Dialogue: 0,0:14:01.03,0:14:02.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ابق بآمان Dialogue: 0,0:14:40.32,0:14:41.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:14:42.89,0:14:43.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اقوم بالغسيل Dialogue: 0,0:14:45.46,0:14:47.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تعالي! تعالي! Dialogue: 0,0:14:52.70,0:14:54.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"الطائر الأزرق " Dialogue: 0,0:14:54.38,0:14:55.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الطائر الأزرق Dialogue: 0,0:14:55.28,0:14:57.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"الذي يطير فوق..." Dialogue: 0,0:14:58.59,0:15:00.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"الظلام" Dialogue: 0,0:15:00.88,0:15:02.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"خشب" Dialogue: 0,0:15:02.34,0:15:03.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!كان ذلك مدهشا Dialogue: 0,0:15:04.50,0:15:06.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ما الذي تقومين بفعله؟ Dialogue: 0,0:15:06.87,0:15:08.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تعلمين فتاة أخرى القراءة؟ Dialogue: 0,0:15:09.15,0:15:11.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أليست واحده تكفي؟ Dialogue: 0,0:15:11.45,0:15:12.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لدينا عمل لنقوم به Dialogue: 0,0:15:24.40,0:15:26.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنت أجمح Dialogue: 0,0:15:26.51,0:15:29.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}واكثر شيء رائع قد\Nسبق ورأيته Dialogue: 0,0:15:29.49,0:15:30.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا أحد يستحقك Dialogue: 0,0:15:31.11,0:15:33.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن على الأقل أعلم\Nان أطفالنا سيكونون بغاية الجمال Dialogue: 0,0:15:33.88,0:15:35.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل وصلت في وقت غير مناسب؟ Dialogue: 0,0:15:36.06,0:15:38.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- ما الأمر، ليفو؟\N- الفتاة في محنة Dialogue: 0,0:15:41.66,0:15:43.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنه وقت البطل Dialogue: 0,0:15:44.66,0:15:46.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا لم أنتهي منك بعد Dialogue: 0,0:15:48.88,0:15:49.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وأنا كذلك Dialogue: 0,0:15:51.20,0:15:53.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بيل! سمعت أنك واجهت\Nمشكلة مع مدير المدرسة Dialogue: 0,0:15:53.37,0:15:54.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هو لم يطيقني كذلك Dialogue: 0,0:15:55.69,0:15:58.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل يمكنني أن أعطيك نصيحة\Nعن القرويين، بيل؟ Dialogue: 0,0:15:58.78,0:16:01.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هم لن يثقوا ابدا بنوع التغيير الذي\Nانت تحاولين جلبه لهم Dialogue: 0,0:16:02.96,0:16:05.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كل ما أردته هو تعليم\Nطفلاً القراءة Dialogue: 0,0:16:05.54,0:16:07.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الأطفال الوحيدين الذي يجب\Nعليك أن تشغلي بالك بهم، سيكونون Dialogue: 0,0:16:08.61,0:16:09.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اطفالك Dialogue: 0,0:16:10.88,0:16:11.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...أنا Dialogue: 0,0:16:12.09,0:16:13.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لست مستعده ليكون لدي أطفال Dialogue: 0,0:16:14.24,0:16:15.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ربما لم تقابلي بعد الرجل المناسب Dialogue: 0,0:16:15.96,0:16:18.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنها قرية صغيرة، جاستون\Nلقد التقيت بهم جميعا Dialogue: 0,0:16:19.88,0:16:22.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنا، ربما يجب أن\Nتأخذي نظرة أخرى Dialogue: 0,0:16:22.43,0:16:23.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}البعض منا قد تغير Dialogue: 0,0:16:24.33,0:16:25.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جاستون Dialogue: 0,0:16:25.40,0:16:27.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نحن لا يمكننا أسعاد بعضنا البعض Dialogue: 0,0:16:27.59,0:16:30.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا يمكن لأحد أن يتغير لهذه الدرجه Dialogue: 0,0:16:30.39,0:16:31.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أوه، بيل Dialogue: 0,0:16:32.71,0:16:35.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل تعرفين ما الذي يحدث للعوانس في\Nهذه القرية بعد وفاة آبائهم؟ Dialogue: 0,0:16:36.08,0:16:37.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قطعة نقود؟ هل يمكن أن تعطيني قطعة نقدية؟ Dialogue: 0,0:16:37.99,0:16:40.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انهن يتسولن للفضلات\Nكالبائسه اجاث Dialogue: 0,0:16:40.85,0:16:43.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذا هو عالمنا، بيل Dialogue: 0,0:16:44.03,0:16:46.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بالنسبة للبسطاء امثالنا\N، فإن ذلك لا يتحسن Dialogue: 0,0:16:46.64,0:16:48.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أريد أن أكون فتاة مزرعة Dialogue: 0,0:16:48.50,0:16:50.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..ولكن أنا لست فتاة بسيطة. و Dialogue: 0,0:16:50.92,0:16:54.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا لن أتزوجك أبدا، جاستون Dialogue: 0,0:16:54.68,0:16:55.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انا اسفه Dialogue: 0,0:17:11.43,0:17:12.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}هل يمكن أن تتخيلوا؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:17:12.98,0:17:15.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أنا؟ زوجة ذلك غير المثقّف{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:17:15.92,0:17:16.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}...متبلّد الذهن{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:17:17.61,0:17:21.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}مدام جاستون!، ألا يمكنك رؤية ذلك ؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:17:21.37,0:17:24.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}!مدام جاستون، زوجته الصغيرة{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لا سيدي. ليس انا، أنا أضمن ذلك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:17:28.24,0:17:31.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أريد ما هو أكثر بكثير من هذه ♪\N♪ الحياة الريفيه{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:17:41.87,0:17:46.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أريد مغامرة في مكان فسيح ♪\N♪ وعظيم{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:17:47.60,0:17:51.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}و يكون أكثر من أن أستطيع ♪\N♪ وصفه{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:17:52.50,0:17:56.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}ولو لمرة واحدة مكان كبير{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:17:57.22,0:18:00.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أقابل به شخص يستطيع ♪\N♪ فهمي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:18:02.19,0:18:07.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أريد أكثر بكثير من كل ما ♪\N♪ عندهم من خطط{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:18:21.40,0:18:22.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الغابات جميلة Dialogue: 0,0:18:22.71,0:18:25.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أتمنى فقط لو اني استطيع التعرف عليها Dialogue: 0,0:18:25.92,0:18:28.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل تعرف أين نحن، فيليب؟\Nلأني لا اعرف Dialogue: 0,0:18:33.78,0:18:36.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا بأس. لا بأس. فيليب Dialogue: 0,0:18:40.73,0:18:41.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نعم, يمكننا أن نذهب من هذا الطريق Dialogue: 0,0:18:42.95,0:18:44.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تابع. إلى اليمين Dialogue: 0,0:18:45.44,0:18:47.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!هذا هو Dialogue: 0,0:18:47.63,0:18:48.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!هيا Dialogue: 0,0:18:49.38,0:18:50.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}باب يُغلق Dialogue: 0,0:18:50.50,0:18:51.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وآخر يُفتح Dialogue: 0,0:18:53.48,0:18:55.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنا يا فتى\Nانها فقط القليل من الثلوج Dialogue: 0,0:18:56.05,0:18:57.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!!فى يونيو Dialogue: 0,0:18:58.53,0:18:59.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تعقّل بالخُطئ Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:01.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انه مكاناً زلق Dialogue: 0,0:19:12.36,0:19:14.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انطلق، انطلق فيليب! هيا! Dialogue: 0,0:19:22.16,0:19:23.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هيا Dialogue: 0,0:19:24.12,0:19:25.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انطلق، فيليب! انطلق! Dialogue: 0,0:19:57.11,0:19:58.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فيليب! Dialogue: 0,0:19:59.95,0:20:01.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فتى جيد Dialogue: 0,0:20:03.44,0:20:05.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انطلق يا فتى! انطلق! Dialogue: 0,0:20:17.98,0:20:19.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!فيليب ، لقد أنقذت حياتي Dialogue: 0,0:20:20.96,0:20:22.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أحسنت Dialogue: 0,0:20:24.09,0:20:27.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سيكون عليهم الحصول على عشائهم\Nمن مكان آخر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:34.84,0:20:35.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!انظر Dialogue: 0,0:20:36.18,0:20:37.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!إنه قش Dialogue: 0,0:20:37.93,0:20:38.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}و ماء Dialogue: 0,0:20:39.09,0:20:41.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنت بآمان، صديقي القديم Dialogue: 0,0:20:42.51,0:20:46.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سأذهب لأقدم احترامي\Nلمضيفنا الذي لايدري Dialogue: 0,0:20:47.27,0:20:49.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}او أياً يكون Dialogue: 0,0:21:22.41,0:21:23.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شكرا Dialogue: 0,0:21:24.40,0:21:25.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...شكرا Dialogue: 0,0:21:32.01,0:21:33.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مرحبا؟ Dialogue: 0,0:21:35.60,0:21:36.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مرحبا؟ Dialogue: 0,0:21:36.91,0:21:38.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آسف على التطفل Dialogue: 0,0:21:38.73,0:21:40.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا .. مجرد مسافر Dialogue: 0,0:21:41.28,0:21:43.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يبحث عن مأوى من العاصفة Dialogue: 0,0:21:45.26,0:21:47.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آسف لإزعاجك Dialogue: 0,0:21:52.37,0:21:53.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أي شخص في المنزل؟ Dialogue: 0,0:21:53.93,0:21:55.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أي شخص مستيقظا؟ Dialogue: 0,0:21:57.85,0:21:59.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لابد انه ظل\Nطريقه في الغابة Dialogue: 0,0:21:59.66,0:22:01.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!عليك ان تبقى هادئاً Dialogue: 0,0:22:03.26,0:22:04.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عفوا؟ Dialogue: 0,0:22:08.60,0:22:10.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جميل Dialogue: 0,0:22:15.49,0:22:17.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}استثنائي Dialogue: 0,0:22:26.36,0:22:27.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!رجل يملك الذوق Dialogue: 0,0:22:27.70,0:22:29.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كان يتحدث عني Dialogue: 0,0:22:44.42,0:22:47.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...حسنا، أينما كنت Dialogue: 0,0:22:48.23,0:22:51.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا فقط سأقوم بتدفئة نفسي قرب المدفئه Dialogue: 0,0:22:58.78,0:22:59.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذا أفضل Dialogue: 0,0:23:01.78,0:23:02.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أوه، أفضل بكثير Dialogue: 0,0:23:20.43,0:23:21.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شكرا Dialogue: 0,0:23:35.33,0:23:37.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أمي قالت أنه لا يجدر بي\Nأن اتحرك، لأن ذلك قد يكون مخيفا Dialogue: 0,0:23:39.35,0:23:40.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آسف Dialogue: 0,0:23:44.94,0:23:46.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا بأس Dialogue: 0,0:23:53.31,0:23:54.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...انا لااستطيع Dialogue: 0,0:23:54.75,0:23:58.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شكرك بما فيه الكفاية لكرم ضيافتك Dialogue: 0,0:23:58.92,0:24:00.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..انا سوف Dialogue: 0,0:24:01.88,0:24:04.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...اغادر Dialogue: 0,0:24:06.31,0:24:08.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}و ليلة سعيده Dialogue: 0,0:24:08.42,0:24:10.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هيا فيليب، انطلق! انطلق Dialogue: 0,0:24:13.55,0:24:15.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!لا، انتظر، انتظر، انتظر Dialogue: 0,0:24:15.51,0:24:17.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الورود. كدت انسى تقريبا Dialogue: 0,0:24:18.04,0:24:19.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ابق هنا Dialogue: 0,0:24:20.54,0:24:22.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وعدت بيل بوردة Dialogue: 0,0:24:45.44,0:24:46.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هناك Dialogue: 0,0:25:22.18,0:25:23.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!فيليب Dialogue: 0,0:25:29.08,0:25:30.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:25:31.43,0:25:32.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أين ابي؟ Dialogue: 0,0:25:33.19,0:25:34.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!خذني إليه Dialogue: 0,0:26:24.51,0:26:26.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!انظر! كوجسورث Dialogue: 0,0:26:26.60,0:26:27.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!فتاة جميلة Dialogue: 0,0:26:28.07,0:26:30.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نعم ! أستطيع أن أرى أنها فتاة Dialogue: 0,0:26:30.72,0:26:32.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد فقدت يدي، ولكن عيني Dialogue: 0,0:26:32.43,0:26:33.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن، ماذا لو أنها هي الفتاة؟ Dialogue: 0,0:26:34.04,0:26:35.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}التي سوف تكسر التعويذة ؟ Dialogue: 0,0:26:36.51,0:26:37.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من قال هذا؟ Dialogue: 0,0:26:38.84,0:26:39.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من هناك؟ Dialogue: 0,0:27:13.65,0:27:14.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ابي؟ Dialogue: 0,0:27:21.51,0:27:22.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ابي، هل هذا أنت؟ Dialogue: 0,0:27:23.28,0:27:24.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!بيل Dialogue: 0,0:27:24.49,0:27:25.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كيف وجدتني؟ Dialogue: 0,0:27:26.24,0:27:27.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يداك متجمدتان Dialogue: 0,0:27:28.00,0:27:29.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يجب ان نذهب الى المنزل Dialogue: 0,0:27:29.27,0:27:30.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!بيل، عليك المغادره في الحال Dialogue: 0,0:27:31.22,0:27:33.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!هذه القلعة على قيد الحياة Dialogue: 0,0:27:33.82,0:27:35.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!الآن، ارحلي قبل أن يجدك Dialogue: 0,0:27:35.60,0:27:36.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من؟ Dialogue: 0,0:27:45.23,0:27:46.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من هناك؟ Dialogue: 0,0:27:47.61,0:27:48.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من أنت؟ Dialogue: 0,0:27:49.12,0:27:50.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:27:51.06,0:27:52.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد جئت من اجل والدي Dialogue: 0,0:27:53.60,0:27:56.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!والدك هو سارق Dialogue: 0,0:27:56.65,0:27:57.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!انت كاذب Dialogue: 0,0:27:58.00,0:27:59.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد سرق وردة Dialogue: 0,0:27:59.62,0:28:00.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انا من طلبت الورده Dialogue: 0,0:28:01.13,0:28:02.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عاقبني انا ، وليس هو Dialogue: 0,0:28:02.64,0:28:03.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!لا Dialogue: 0,0:28:03.62,0:28:04.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!انه يعني إلى الأبد Dialogue: 0,0:28:05.93,0:28:09.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}على ما يبدو أن هذا ما يحدث هنا\Nعندما تقطفين زهره Dialogue: 0,0:28:11.39,0:28:13.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}السجن مدى الحياة من اجل وردة ؟ Dialogue: 0,0:28:15.89,0:28:18.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تلقيت اللعنة الأبدية من اجل وردة واحده Dialogue: 0,0:28:18.41,0:28:20.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا فقط قمت باحتجازه Dialogue: 0,0:28:21.27,0:28:24.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل تختاري أن تأخذي مكان والدك؟ Dialogue: 0,0:28:25.44,0:28:26.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اقبل إلى النور Dialogue: 0,0:28:35.10,0:28:36.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قومي بالأختيار Dialogue: 0,0:28:36.32,0:28:38.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بيل، أنا لن اسمح لك بالقيام بذلك Dialogue: 0,0:28:38.60,0:28:39.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد فقدت أمك Dialogue: 0,0:28:40.19,0:28:42.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!لن أفقدك أنت أيضا Dialogue: 0,0:28:42.85,0:28:43.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اذهبي الآن Dialogue: 0,0:28:44.16,0:28:45.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اذهبي Dialogue: 0,0:28:46.88,0:28:48.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنا، ابي. سأرحل Dialogue: 0,0:28:52.11,0:28:53.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أحتاج للحظة بمفردي مع والدي Dialogue: 0,0:28:55.25,0:28:56.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انت قاس جدا Dialogue: 0,0:28:56.48,0:28:58.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لن تسمح لابنة أن\Nتقول لوالدها وداعا؟ Dialogue: 0,0:29:01.28,0:29:03.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إلى الأبد، يمكنك أن تدّخر دقيقة Dialogue: 0,0:29:21.54,0:29:25.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عندما يُغلق هذا الباب\Nفإنه لن تفتح مرة أخرى Dialogue: 0,0:29:30.18,0:29:31.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كان يجب أن اكون معك Dialogue: 0,0:29:31.66,0:29:33.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا. بيل استمعي الي Dialogue: 0,0:29:34.07,0:29:35.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:29:35.84,0:29:37.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اذهبي الآن Dialogue: 0,0:29:37.62,0:29:38.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عيشي حياتك Dialogue: 0,0:29:39.14,0:29:40.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وانسي امري Dialogue: 0,0:29:40.52,0:29:41.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انسى امرك؟ Dialogue: 0,0:29:42.09,0:29:43.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كل ما أنا عليه هو بسببك Dialogue: 0,0:29:44.89,0:29:46.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا أحبك، بيل Dialogue: 0,0:29:46.54,0:29:47.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا تخافي Dialogue: 0,0:29:48.50,0:29:50.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا أحبك أيضا، ابي Dialogue: 0,0:29:50.95,0:29:52.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انا لست خائفه Dialogue: 0,0:29:55.26,0:29:56.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.وسأتمكن من الهرب، أعدك Dialogue: 0,0:29:57.99,0:29:58.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:30:04.99,0:30:06.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!لقد أخذت مكانه Dialogue: 0,0:30:06.35,0:30:07.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!إنه أبي Dialogue: 0,0:30:07.83,0:30:09.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنه أحمق Dialogue: 0,0:30:09.80,0:30:11.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}و أنتِ ايضا Dialogue: 0,0:30:12.79,0:30:13.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...بيل Dialogue: 0,0:30:14.89,0:30:15.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!ابي Dialogue: 0,0:30:16.41,0:30:17.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!لا تؤذيه Dialogue: 0,0:30:17.78,0:30:18.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- !ابي\N- !لا Dialogue: 0,0:30:21.17,0:30:22.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&} ساعود لأجلك Dialogue: 0,0:30:22.96,0:30:24.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أعدك Dialogue: 0,0:30:35.88,0:30:37.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اعذريني على التطفل يا آنسة Dialogue: 0,0:30:38.11,0:30:40.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكني جئت لمرافقتك إلى غرفتك Dialogue: 0,0:30:41.22,0:30:42.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}غرفتي؟ Dialogue: 0,0:30:43.59,0:30:44.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- ...لكني اعتقدت\N- أوه ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:45.04,0:30:48.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنه "بمجرد إغلاق هذا الباب\Nفإنه لن يفتح مرة أخرى"؟ Dialogue: 0,0:30:49.54,0:30:50.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اعرف Dialogue: 0,0:30:50.62,0:30:51.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انه يجعل الامر درامياً Dialogue: 0,0:30:51.98,0:30:52.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مرحبا Dialogue: 0,0:30:57.57,0:30:58.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أوه، أنت قوية جدا Dialogue: 0,0:30:59.08,0:31:00.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذه خامة جيده Dialogue: 0,0:31:01.05,0:31:02.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ما أنت؟ Dialogue: 0,0:31:02.77,0:31:03.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!أنا لوميير Dialogue: 0,0:31:04.38,0:31:06.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}و .. يمكنك التحدث؟ Dialogue: 0,0:31:06.55,0:31:08.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بالطبع يمكنه التحدث Dialogue: 0,0:31:09.01,0:31:10.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انه كل ما يفعله Dialogue: 0,0:31:11.42,0:31:13.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الآن، لوميير، بصفتي رئيس الأسرة Dialogue: 0,0:31:13.82,0:31:15.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أطلب منك أن تضعها مرة أخرى\Nفي زنزانتها Dialogue: 0,0:31:15.68,0:31:17.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماذا تريد أن تكون\Nلبقية حياتك، كوجسورث؟ Dialogue: 0,0:31:17.79,0:31:19.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}رجل أو ساعة ذهنية؟ Dialogue: 0,0:31:20.29,0:31:21.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جاهزة يا آنسة ؟ Dialogue: 0,0:31:21.69,0:31:22.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ثق بي Dialogue: 0,0:31:25.38,0:31:28.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يجب أن تغفري الانطباعات الأولى\Nآمل أن لا تٌصابي بالذُعر Dialogue: 0,0:31:29.11,0:31:30.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لماذا سأصاب بالذُعر؟ Dialogue: 0,0:31:30.86,0:31:31.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!أنا أتحدث إلى شمعة Dialogue: 0,0:31:31.96,0:31:33.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شمعدان، من فضلك Dialogue: 0,0:31:33.73,0:31:34.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تعرفين أن هناك فرقا Dialogue: 0,0:31:35.07,0:31:37.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن اعتبريني في خدمتك\Nالقلعة هي ملكك الان Dialogue: 0,0:31:37.47,0:31:39.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لذلك لا تترددي في الذهاب\Nإلى أي مكان تريدنه Dialogue: 0,0:31:39.66,0:31:40.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}باستثناء الجناح الغربي Dialogue: 0,0:31:42.78,0:31:44.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أه، والذي ليس ملكنا Dialogue: 0,0:31:44.68,0:31:46.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لماذا ا؟ ما الذي في الجناح الغربي؟ Dialogue: 0,0:31:47.07,0:31:48.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- لا شيئ\N- لا شيئ Dialogue: 0,0:31:48.20,0:31:49.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- مساحة التخزين\N- مساحة التخزين Dialogue: 0,0:31:49.51,0:31:50.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- هذا ما هو عليه\N- هذا ما هو عليه Dialogue: 0,0:31:50.58,0:31:51.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نعم ،هذا ما هو عليه Dialogue: 0,0:31:51.62,0:31:52.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.من هذا الاتجاه من فضلك\Nإلى الجناح الشرقي Dialogue: 0,0:31:53.28,0:31:55.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،كما أحب أن أسميه\N"إنه الجناح الوحيد" Dialogue: 0,0:31:57.04,0:31:58.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ها ها. إحذري خطواتك\Ns'il فو بليت! Dialogue: 0,0:32:07.57,0:32:09.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اهلاً بك في بيتك الجديد Dialogue: 0,0:32:09.57,0:32:11.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انها متواضعه، ولكنها مريحه Dialogue: 0,0:32:27.11,0:32:28.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انها ... جميلة Dialogue: 0,0:32:28.98,0:32:29.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن بالتأكيد Dialogue: 0,0:32:30.21,0:32:32.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}السيد أراد أن يكون لديك\Nأفضل غرفة في القلعة Dialogue: 0,0:32:34.36,0:32:36.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يا للهول. لم نكن نتوقع اي ضيوف Dialogue: 0,0:32:37.08,0:32:39.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تشرفنا يا آنسة Dialogue: 0,0:32:39.66,0:32:40.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا تقلقي Dialogue: 0,0:32:40.84,0:32:43.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سوف اجعل من هذا المكان ناصعاً\Nفي اسرع وقت Dialogue: 0,0:32:46.73,0:32:48.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}خطتك هذه خطيرة جداً Dialogue: 0,0:32:49.01,0:32:51.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سأخاطر بأي شيء من اجل تقبيلك\Nمرة أخرى، بلوميت Dialogue: 0,0:32:51.93,0:32:54.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا يا حبيبي. لقد أحرقت\Nريشي في المره السابقه Dialogue: 0,0:32:54.62,0:32:55.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يجب أن نكون اقويا Dialogue: 0,0:32:55.66,0:32:57.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كيف يمكنني أن أكون قويا\N...وانت تجعليني Dialogue: 0,0:33:03.65,0:33:05.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل كل شيء هنا على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:33:05.79,0:33:07.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مرحبا. ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:33:09.78,0:33:11.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذه فرشاة الشعر Dialogue: 0,0:33:15.57,0:33:16.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا تفزعي Dialogue: 0,0:33:17.14,0:33:18.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذه مجرد خزانة الملابس الخاصة بك Dialogue: 0,0:33:18.53,0:33:21.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قابلي مدام دي غارديروب\Nمطربه عظيم Dialogue: 0,0:33:21.91,0:33:23.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}والتي لا تستطيع البقاء مستيقظه Dialogue: 0,0:33:23.51,0:33:26.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كوجسورث! المطربه تحتاج\Nلراحة جميله Dialogue: 0,0:33:28.21,0:33:29.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ابقي معنا، مدام Dialogue: 0,0:33:30.15,0:33:31.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لدينا شخص هنا لتقومي بإلباسه Dialogue: 0,0:33:32.94,0:33:33.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!آه، أخيرا Dialogue: 0,0:33:34.10,0:33:35.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!امراة Dialogue: 0,0:33:36.12,0:33:37.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عيون جميلة Dialogue: 0,0:33:38.10,0:33:39.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وجه فخور Dialogue: 0,0:33:39.16,0:33:40.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قماش رائع. نعم Dialogue: 0,0:33:41.35,0:33:44.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سأجد لك شيئا يجدر بأميرة Dialogue: 0,0:33:44.34,0:33:45.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا لست أميرة Dialogue: 0,0:33:45.65,0:33:46.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كلام فارغ Dialogue: 0,0:33:46.76,0:33:49.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لنرى ما لدي في ادراجي Dialogue: 0,0:33:50.83,0:33:52.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!أوه! كم هذا محرج Dialogue: 0,0:33:53.64,0:33:55.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فروفرو، تعال وساعد ماما Dialogue: 0,0:34:05.49,0:34:07.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}غاية في الكمال Dialogue: 0,0:34:08.04,0:34:10.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&} أحبه\N!الى اللقاء Dialogue: 0,0:34:11.40,0:34:14.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فروفرو، أرسل حبي إلى المايسترو Dialogue: 0,0:34:47.98,0:34:48.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تصور ذلك، ليفو Dialogue: 0,0:34:49.16,0:34:50.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كوخ ريفي Dialogue: 0,0:34:50.69,0:34:52.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آخر طريدة قتلتها تشوى على النار Dialogue: 0,0:34:53.29,0:34:55.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أطفال رائعين\N...يركضون حولنا، بينما حبي Dialogue: 0,0:34:56.47,0:34:58.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تقوم بتدليك قدمي المتعبتان Dialogue: 0,0:34:58.27,0:34:59.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن ماذا قالت بيل؟ Dialogue: 0,0:35:00.31,0:35:02.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"!لن أتزوجك أبدا، جاستون" Dialogue: 0,0:35:02.84,0:35:05.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كما تعلم، هناك فتيات أخريات Dialogue: 0,0:35:06.58,0:35:09.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الرجل العظيم لا يضيع وقته Dialogue: 0,0:35:09.59,0:35:11.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}يا ألهي أنا منزعج لرؤيتك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:35:12.12,0:35:13.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}تنظر لأسفل في النفايات{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:35:15.29,0:35:18.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كل شخص يود أن يكون أنت ♪\N♪ جاستون{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:35:18.38,0:35:20.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}حتى لو أحبط مثلك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:35:21.14,0:35:23.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لا يوجد رجل في البلدة محترم ♪\N♪ مثلك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:35:24.17,0:35:26.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أنت الرجل المفضل لدى الجميع{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:35:27.68,0:35:31.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كل الناس تهابك وتخاف ♪\N♪ منك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:35:31.41,0:35:36.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}وليس من الصعب أن نرى لماذا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:35:38.78,0:35:42.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لا احد بخفة جاستون{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:35:42.51,0:35:44.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لا أحد سريع كما جاستون{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:35:44.35,0:35:47.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}ولا رقبة بسمك رقبة جاستون{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:35:47.88,0:35:50.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}ولا رجل في البلدة به ♪\N♪ نصف رجولة جاستون{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:35:51.17,0:35:53.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}مثالي ♪\N♪ مثل الماسة النقية{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:35:54.32,0:35:57.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}يمكنك أن تسأل أي من ♪\N♪ توم أو ستانلي أو دك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:35:57.33,0:36:01.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أي فريق يفضلون أن ينضموا ♪\N♪ إليه{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:02.31,0:36:06.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}من يلعب...؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:07.19,0:36:08.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}!الوثب مثل جاستون{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:08.89,0:36:10.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}- من يكسر القلوب ♪\N♪ - مثل جاستون{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:10.09,0:36:12.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}من هو أكثر من بعض هذا ♪\N♪ مثل جاستون{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:13.32,0:36:16.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كشخصية ♪\N♪ نعم أنا مخيف{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:16.94,0:36:19.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}!يا له من رجل ، جاستون{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:20.14,0:36:21.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كنت بحاجة إلى التشجيع{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:21.84,0:36:22.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}شكرا لك، ليفو{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:22.97,0:36:26.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}حسناًً، لا يوجد أحد يسهل دعمه مثلك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:29.01,0:36:30.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كثير جدا؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:30.16,0:36:31.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}نعم{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:31.46,0:36:35.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لا أحد يحارب مثل جاستون{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:35.72,0:36:36.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}يخطف الأضواء مثل جاستون{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:37.40,0:36:40.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}في مباراة المصارعة لا ♪\N♪ أحد يلدغ مثل جاستون{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:40.99,0:36:43.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}عندما اذهب للصيد، أنا ♪\N♪ اتسلل ومعي جعبتي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:44.32,0:36:46.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}و وحوش الميدان تبدأ بالصلاة{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:48.77,0:36:51.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لأنني اصوب بعناية ناحية الكبد{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:52.16,0:36:53.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}ثم اُطلق النار من الخلف{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:53.35,0:36:54.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}هل هذا عادل ؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:54.45,0:36:55.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لا أهتم{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:56.78,0:36:58.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لا أحد يضرب مثل جاستون{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:58.40,0:36:59.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}يبارز بذكاء مثل جاستون{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:36:59.88,0:37:03.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}في مباراة البصق لا ♪\N♪ أحد يبصق مثل جاستون{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:37:03.59,0:37:06.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أنا جيد خصوصا في البصق{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:37:10.60,0:37:12.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}عشر نقاط ل جاستون{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:37:12.52,0:37:14.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}شكرا. شكرا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:37:14.86,0:37:17.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}عندما كنت صغير كنت آكل اربعة ♪\N♪ دستات بيض{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:37:17.89,0:37:20.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كلّ صباح ♪\N♪ لتساعدني في النمو{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:37:21.30,0:37:24.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}والآن لأني كبرت آكل 5 ♪\N♪ دستات بيض{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:37:24.45,0:37:28.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لذلك أنا بهذه الضخامة{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:38:27.28,0:38:29.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}من لديه العقل{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:38:30.12,0:38:31.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}مثل جاستون؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:38:31.26,0:38:32.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}يُسلّي - مثل جاستون؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:38:32.76,0:38:37.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}من الذي يستطيع صنع تلك الاشياء ♪\N♪ التي لا نهاية لها مثل جاستون؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:38:38.73,0:38:44.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أستعمل القرون في كلّ ♪\N♪ ديكوراتي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:38:45.06,0:38:46.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}قلها ثانية{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:38:47.66,0:38:49.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}من هو الرجل بين الرجال؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:38:50.74,0:38:52.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}من هو النجاح الفائق؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:38:52.32,0:38:53.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لا تعرف؟ لا يمكنك التخمين؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:38:53.96,0:38:56.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}اسأل معجبيه{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:38:57.07,0:39:02.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}هناك رجل واحد فقط في المدينة ♪\N♪ الذي يملك كل ذلك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:39:04.05,0:39:09.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}واسمه ج.ا.س.ت.و.ن{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:39:09.72,0:39:11.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}...أعتقد أن هناك تى آخر{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:39:13.20,0:39:15.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لقد خطر لي أنني أُمِّيّ{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:39:16.14,0:39:20.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}وليس علي ابدا ان ♪\N♪ ..أوضحها بصوت عال قبل{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:39:20.48,0:39:23.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}"جاستون"{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:39:31.95,0:39:34.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ليفو، أنت الأفضل Dialogue: 0,0:39:34.32,0:39:36.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كيف لم تقم احد الفتيات بانتزاعك حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:39:36.65,0:39:39.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد قيل لي انني دبق\Nولكن أنا حقا لا افهم ذلك Dialogue: 0,0:39:45.22,0:39:47.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من فضلك من فضلك\Nشخص ما Dialogue: 0,0:39:48.36,0:39:49.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مساعدة مساعدة Dialogue: 0,0:39:50.01,0:39:51.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يجب عليك مساعدتي Dialogue: 0,0:39:51.21,0:39:53.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بيل! لقد أخذها...ا\Nواحتجزها في زنزانة Dialogue: 0,0:39:54.33,0:39:55.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من الذي اخذها؟ Dialogue: 0,0:39:55.43,0:39:56.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}! وحش Dialogue: 0,0:39:56.69,0:39:59.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!وحش بشع و فظيع Dialogue: 0,0:40:01.68,0:40:03.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حياة ابنتي في خطر Dialogue: 0,0:40:03.52,0:40:05.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!لماذا تضحكون؟ انها ليست مزحة Dialogue: 0,0:40:05.68,0:40:09.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قلعته مخفيه في الغابة Dialogue: 0,0:40:10.47,0:40:12.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انه بالفعل فصل الشتاء هناك Dialogue: 0,0:40:12.39,0:40:14.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الشتاء في يونيو؟ Dialogue: 0,0:40:14.43,0:40:15.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}موريس العجوز المجنون Dialogue: 0,0:40:15.97,0:40:17.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}استمعوا لي Dialogue: 0,0:40:18.72,0:40:21.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الوحش حقيقي Dialogue: 0,0:40:22.59,0:40:25.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:40:25.67,0:40:27.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنا، لا أحد سيساعدني؟ Dialogue: 0,0:40:28.14,0:40:29.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سوف أساعد، موريس Dialogue: 0,0:40:29.38,0:40:30.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:30.45,0:40:31.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سوف تفعلها؟ Dialogue: 0,0:40:31.92,0:40:33.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،الجميع Dialogue: 0,0:40:33.95,0:40:36.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}توقفوا عن السخريه من هذا الرجل Dialogue: 0,0:40:36.44,0:40:37.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ايها الكابتن، شكرا لك Dialogue: 0,0:40:37.99,0:40:39.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا تشكرني، موريس Dialogue: 0,0:40:40.20,0:40:41.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قُدنا إلى الوحش Dialogue: 0,0:40:45.13,0:40:46.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تعالوا Dialogue: 0,0:40:51.92,0:40:53.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!ماما! هناك فتاة في القلعة Dialogue: 0,0:40:53.84,0:40:55.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نعم، شيب! نعلم Dialogue: 0,0:40:55.51,0:40:56.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أي نوع من الشاي هي تحب؟ Dialogue: 0,0:40:56.69,0:40:58.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}العشبية، الاسود Dialogue: 0,0:40:58.39,0:40:59.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شاي البابونج؟ Dialogue: 0,0:40:59.84,0:41:00.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا متحمس جدا Dialogue: 0,0:41:00.91,0:41:03.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تمهل، قبل ان تكسر مقبضك الخاص Dialogue: 0,0:41:03.65,0:41:04.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اليدين للاعلى، سيدة بوتس Dialogue: 0,0:41:22.87,0:41:23.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لومير Dialogue: 0,0:41:24.60,0:41:26.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انا قادم. دع الحديث لي Dialogue: 0,0:41:27.31,0:41:28.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انت تُعد لها عشاء؟ Dialogue: 0,0:41:28.77,0:41:30.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كنا نظن أنك ستُقَدِّر بعض الرِفْقَة على العشاء Dialogue: 0,0:41:30.63,0:41:32.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..سيدي، أريد فقط أن أؤكد لك Dialogue: 0,0:41:32.77,0:41:34.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أن لا دخل لي في أي جزء من\Nهذه الخطة الميؤوس منها Dialogue: 0,0:41:34.85,0:41:38.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إعداد عشاء، تصميم ثوب\N...لها، وإعطائها جناحا Dialogue: 0,0:41:38.67,0:41:39.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}في الجناح الشرقي Dialogue: 0,0:41:40.24,0:41:41.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أعطيتها غرفة نوم؟ Dialogue: 0,0:41:41.90,0:41:43.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا لا لا. أعطاها غرفة نوم Dialogue: 0,0:41:43.61,0:41:44.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذا صحيح Dialogue: 0,0:41:44.68,0:41:46.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن، إذا كانت هذه الفتاة هي\Nالتي تستطيع كسر اللعنه Dialogue: 0,0:41:46.65,0:41:49.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إذاً ربما يمكنك ايقاف ذلك عن طريق\Nاستخدام العشاء لإبهارها Dialogue: 0,0:41:49.44,0:41:51.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- تفكير جيد، كوجسورث\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:51.48,0:41:54.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذا أسخف فكرة سمعتها\Nإبهار السجين؟ Dialogue: 0,0:41:54.94,0:41:57.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن يجب أن تحاول، ياسيدي\N...مع كل يوم يمر Dialogue: 0,0:41:57.63,0:41:59.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نحن تصبح أقل إنسانية Dialogue: 0,0:41:59.55,0:42:01.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنها ابنة لص Dialogue: 0,0:42:02.05,0:42:03.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ما ذا يمكن ان\Nيجعلها ذلك؟ Dialogue: 0,0:42:03.57,0:42:07.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أو، لا يمكنك الحكم على الناس\Nنسبة لابائهم، هل يمكنك؟ Dialogue: 0,0:42:11.86,0:42:13.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سوف تنضمين لي لتناول العشاء Dialogue: 0,0:42:13.63,0:42:14.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}! وهذا ليس طلبا Dialogue: 0,0:42:14.93,0:42:15.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بلطف، ياسيدي Dialogue: 0,0:42:16.21,0:42:17.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الفتاة فقدت والدها Dialogue: 0,0:42:17.77,0:42:19.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وحريتها في يوم واحد Dialogue: 0,0:42:19.80,0:42:22.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نعم، الشيء البائس الذي على\Nالارجح هناك، خائف حتى الموت Dialogue: 0,0:42:22.45,0:42:23.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بالضبط Dialogue: 0,0:42:31.90,0:42:33.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لحظة فقط Dialogue: 0,0:42:33.46,0:42:36.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل ترى؟ ها هي ذا\Nتذكر الآن، كُن لطيفاً Dialogue: 0,0:42:37.07,0:42:38.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- طيب القلب\N- ساحر Dialogue: 0,0:42:38.87,0:42:39.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!حلو Dialogue: 0,0:42:39.75,0:42:43.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وعندما تفتح الباب\Nأعطها ابتسامة مفعمه بالحياة Dialogue: 0,0:42:43.92,0:42:45.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هيا، هيا، ارني الابتسامة Dialogue: 0,0:42:46.67,0:42:47.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- يا إلهي\N- أوه، لا Dialogue: 0,0:42:53.18,0:42:55.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هلّا انضميت لي لتناول العشاء؟ Dialogue: 0,0:42:58.03,0:43:01.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد اخذتني كسجينه\Nوالآن تريد أن تتناول العشاء معي؟ Dialogue: 0,0:43:02.34,0:43:03.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:43:05.24,0:43:06.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...انه يفقد Dialogue: 0,0:43:06.32,0:43:07.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يا للهول Dialogue: 0,0:43:10.18,0:43:12.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!قلت لك أن تنضمي لي لتناول العشاء Dialogue: 0,0:43:12.37,0:43:13.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وانا قلت لك، لا Dialogue: 0,0:43:15.01,0:43:16.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماذا، ما هو الوقت؟ Dialogue: 0,0:43:16.66,0:43:17.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:43:17.88,0:43:20.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}افضل ان اموت جوعا\Nعلى ان أكل معك Dialogue: 0,0:43:20.79,0:43:21.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنا كما تريدين Dialogue: 0,0:43:22.18,0:43:23.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لتتضورين جوعا Dialogue: 0,0:43:25.71,0:43:26.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إذا لم تأكل معي Dialogue: 0,0:43:27.13,0:43:28.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا تأكل\N.بتاتا Dialogue: 0,0:43:29.41,0:43:30.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أبله Dialogue: 0,0:43:32.04,0:43:34.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا يمكنك التحدث إلينا بهذه الطريقه\Nأنا أعترض على ذلك Dialogue: 0,0:43:36.28,0:43:37.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل تأخرت في قولها؟ Dialogue: 0,0:43:37.48,0:43:39.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ذلك مُعيب، كنت مستعدا تماما\Nلاخباره الى هنا ويكفي Dialogue: 0,0:43:39.98,0:43:42.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أوه، يا سيدي! لقد عدت! Dialogue: 0,0:43:44.20,0:43:45.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- مضحك للغاية\N- تمكنت منك Dialogue: 0,0:44:04.68,0:44:06.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أرني الفتاة Dialogue: 0,0:44:41.14,0:44:42.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سقطت بتلة أخرى Dialogue: 0,0:44:42.47,0:44:43.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..لوميير Dialogue: 0,0:44:43.67,0:44:47.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد نمت لي ثلاثة ريش أخرى\Nوانا نتفت بالامس Dialogue: 0,0:44:47.30,0:44:49.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أعرف، حبيبي Dialogue: 0,0:44:50.08,0:44:52.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا اصبح اكثر\Nمعدن كل يوم Dialogue: 0,0:44:52.70,0:44:56.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أوه، لا. إنه يحدث مرة أخرى\Nاعذروني Dialogue: 0,0:44:56.95,0:44:58.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أوه، الجميع، هدئوا من روعكم Dialogue: 0,0:44:59.05,0:45:00.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا يزال لدينا وقت Dialogue: 0,0:45:01.04,0:45:01.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماما Dialogue: 0,0:45:02.00,0:45:03.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل سأكون صبي مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:45:04.31,0:45:06.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أوه، ، تشيب. سيكون لديك أيامك Dialogue: 0,0:45:06.85,0:45:09.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}في الشمس مرة أخرى\Nفقط دع الامر لي Dialogue: 0,0:45:20.04,0:45:21.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قلت لك أن تذهب بعيدا Dialogue: 0,0:45:21.40,0:45:23.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا تقلقي يا عزيزتي\Nانها فقط السيدة بوتس Dialogue: 0,0:45:33.82,0:45:35.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!أوه، أنا أدين لك بتفسير Dialogue: 0,0:45:35.51,0:45:38.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كم هذا لطيف Dialogue: 0,0:45:41.43,0:45:44.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنها رحلة طويلة جدا.\Nاسمحي لي بأن اهيئك Dialogue: 0,0:45:44.70,0:45:45.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قبل ان تذهبي Dialogue: 0,0:45:46.25,0:45:47.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...لقد وجدت Dialogue: 0,0:45:47.39,0:45:49.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أن معظم المشاكل تبدو\Nأقل إثارة للقلق Dialogue: 0,0:45:49.90,0:45:52.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بعد كأس من الشاي Dialogue: 0,0:45:52.81,0:45:54.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}برويه الآن، تشيب Dialogue: 0,0:46:00.99,0:46:01.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ممتن لمقابلتك Dialogue: 0,0:46:02.88,0:46:04.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أتريدين أن تريني اقوم بخدعة؟ Dialogue: 0,0:46:05.78,0:46:06.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!تشيب Dialogue: 0,0:46:07.48,0:46:11.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كان ذلك شجاعا جدا\Nما فعلته من أجل والدك، عزيزتي Dialogue: 0,0:46:11.61,0:46:12.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نعم Dialogue: 0,0:46:13.15,0:46:14.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جميعنا نفكر بذلك Dialogue: 0,0:46:14.84,0:46:15.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا قلقة عليه Dialogue: 0,0:46:16.68,0:46:18.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انه لم يكن بمفره من قبل Dialogue: 0,0:46:19.16,0:46:20.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ابتهجي يا دميتي Dialogue: 0,0:46:21.02,0:46:24.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ستتحول الأمور في النهاية\Nسوف تشعرين أنك أفضل بكثير Dialogue: 0,0:46:24.56,0:46:25.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بعد العشاء Dialogue: 0,0:46:26.15,0:46:29.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لكنه قال: "إذا لم تأكل معي\N"فهي لا تأكل على الإطلاق Dialogue: 0,0:46:29.68,0:46:31.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الناس يقولون الكثير\Nمن الأشياء وقت الغضب Dialogue: 0,0:46:32.02,0:46:33.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنه خيارنا ما إذا كنا\Nنريد ان نسمع ذلك او لا Dialogue: 0,0:46:34.39,0:46:35.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل أنت قادمه، دميتي؟ Dialogue: 0,0:46:35.92,0:46:36.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اذهبي Dialogue: 0,0:46:37.74,0:46:40.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انهم قادمون! الفحص الاخير، الجميع Dialogue: 0,0:46:40.58,0:46:41.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا، أنت لا Dialogue: 0,0:46:41.61,0:46:44.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لو اكتشف سيدنا الأمر\Nسيُلقي باللوم علّي Dialogue: 0,0:46:45.10,0:46:46.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نعم، سوف اتأكد من ذلك Dialogue: 0,0:46:46.45,0:46:49.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن، الا ترى اننا نستعد للفوز؟\Nأنا أقول لك، هذه الفتاة هي المقصوده Dialogue: 0,0:46:50.06,0:46:52.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يجب أن يقعا في الحب، إذا أردنا\Nأن نكون اناسا مرة أخرى Dialogue: 0,0:46:52.12,0:46:54.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وكيف يمكن أن يقعا في الحب\Nإذا بقيت في غرفتها؟ Dialogue: 0,0:46:54.23,0:46:55.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&} تشابيو، فاتتك هذه البقعة Dialogue: 0,0:46:56.06,0:46:57.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انت تعلم، انها لن تحبه أبدا Dialogue: 0,0:46:57.61,0:47:00.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الساعة المعطله تكون صحيحه مرتين\Nفي اليوم، يا صديقي Dialogue: 0,0:47:00.37,0:47:02.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن هذه ليست واحدة من تلك الأوقات\Nقف مستقيما Dialogue: 0,0:47:02.26,0:47:03.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد حان الوقت للتألق Dialogue: 0,0:47:03.98,0:47:06.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ليس لدي أي براعم الذوق، ولكن\Nأستطيع أن أقول ان هذا رائع Dialogue: 0,0:47:07.25,0:47:08.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ابتعد عني أثناء العمل Dialogue: 0,0:47:09.09,0:47:10.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فلفل، ***! ملح، ***! Dialogue: 0,0:47:11.21,0:47:13.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ليس بصوت عال. ابقيه منخفضاً Dialogue: 0,0:47:14.23,0:47:17.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}طبعا طبعا. ولكن ما هو\Nالعشاء دون الموسيقى قليلا؟ Dialogue: 0,0:47:18.10,0:47:19.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}موسيقى؟ Dialogue: 0,0:47:19.45,0:47:21.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مايسترو كادانزا، هل أنت مستعد؟ Dialogue: 0,0:47:23.64,0:47:25.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مر وقت طويل منذ أن أديت آخر مره Dialogue: 0,0:47:26.16,0:47:28.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا أستطيع أن أتذكر بالكاد حتى كيفية ذلك Dialogue: 0,0:47:33.95,0:47:34.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تجويف آخر Dialogue: 0,0:47:35.14,0:47:36.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مايسترو، زوجتك في الطابق العلوي Dialogue: 0,0:47:37.21,0:47:39.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كل يوم يصبح من الصعبوبة جدا عليها\Nالبقاء مستيقظه Dialogue: 0,0:47:39.69,0:47:42.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنها تعول عليك لمساعدتنا\Nفي كسر هذه اللعنة Dialogue: 0,0:47:42.39,0:47:45.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إذاً علي ان اعزف من خلال ألم الأسنان Dialogue: 0,0:47:45.55,0:47:47.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مايسترو، واعزف الرباعية، من فضلك Dialogue: 0,0:47:48.47,0:47:50.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أوه، الرباعية. بصوت موسيقي مبحوح\Nبالتاكيد Dialogue: 0,0:47:51.02,0:47:54.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل هناك أي مطالب أخرى لا طعم لها\Nتود اضافتها الى مهارتي الفنيه؟ Dialogue: 0,0:47:55.14,0:47:56.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا، هذه فقط Dialogue: 0,0:47:56.39,0:47:58.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ها أنت عزيزتي Dialogue: 0,0:48:07.66,0:48:09.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..عزيزتي الآنسة Dialogue: 0,0:48:09.75,0:48:11.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انه لفخر كبير Dialogue: 0,0:48:11.39,0:48:12.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}و سعادة أعظم Dialogue: 0,0:48:12.39,0:48:14.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أن نرحب بك الليلة Dialogue: 0,0:48:14.33,0:48:15.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&} .. هنا Dialogue: 0,0:48:15.23,0:48:16.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}و الأن Dialogue: 0,0:48:16.53,0:48:18.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نحن ندعوك للاسترخاء Dialogue: 0,0:48:19.70,0:48:20.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}دعونا نسحب كرسي Dialogue: 0,0:48:22.17,0:48:25.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كما يُقدم في غرفة\Nالطعام الفاخرة Dialogue: 0,0:48:35.48,0:48:37.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عشائك Dialogue: 0,0:48:39.82,0:48:44.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كوني ضيفتنا. كوني ضيفتنا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:48:44.62,0:48:46.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}و اختبري خدمتنا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:48:47.23,0:48:49.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}اربطي المنديل حول عنقك، شيري ♪\N♪ ونحن سوف{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:48:50.01,0:48:51.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}نقوم بالباقي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:48:52.04,0:48:56.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}شوربة اليوم! مقبلات حارة ♪\N♪ أننا فقط من اجل الخدمة{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:48:56.80,0:48:59.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}تذوقي الكريمة الرمادية ♪\N♪ أنها لذيذة{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:48:59.31,0:49:01.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لا تصدقيني...اسألي الأطباق{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:49:05.88,0:49:08.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أنهم يستطيعون الغناء ♪\N♪ أنهم يستطيعون الرقص{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:49:08.35,0:49:10.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}في النهاية، سيدتي، هذ هي فرنسا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:49:10.63,0:49:14.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}و العشاء هنا لا يعلى عليه{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:49:14.55,0:49:16.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}و الآن افتحي القائمة{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:49:17.14,0:49:21.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}و خذي فكرة...و بعدها كوني ♪\N♪ ضيفتنا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:49:21.71,0:49:23.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كوني ضيفتنا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:49:27.66,0:49:28.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}يخنة اللحم{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:49:28.78,0:49:29.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}سوفلي الجبن{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:49:30.14,0:49:31.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}فطائر و حلوى{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:49:32.12,0:49:35.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}يمكننا أن نعد ونخدم مطبخ ♪\N♪ ملهى كامل{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:49:36.28,0:49:38.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أنت وحيدة...و خائفة{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:49:38.71,0:49:40.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}ولكننا ♪\N♪ جميعا لك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:49:40.80,0:49:44.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لا تكتأبي و لا تشتكي ♪\N♪ أثناء عرضنا الترفيهي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:49:44.73,0:49:46.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}نقص النكت و نصنع الخدع{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:49:46.40,0:49:48.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أنا وزميلي الشمعدان{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:49:48.93,0:49:52.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كل المذاق المثالي عندنا ♪\N♪ و يمكنك المراهنة{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:49:52.57,0:49:54.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}ارفعي كأسك و اشربي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:49:54.75,0:49:58.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}فأنت ربحت تذكرتك المجانيه ♪\N♪ لتكوني ضيفتنا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:49:58.38,0:50:00.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}و إن كنت مرهقة ♪\N♪ اقترح أن تتعشي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:50:01.21,0:50:02.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كوني ضيفتنا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:50:02.37,0:50:06.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كوني ضيفتنا، كوني ضيفتنا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:50:07.59,0:50:12.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}الحياة مستفزة ♪\N♪ للخادم الذي لا يخدم{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:50:12.86,0:50:16.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}وهو ليس كامل من دون ♪\N♪ روح الخدمة{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:50:17.39,0:50:21.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}آه، تلك الأيام الخوالي ♪\N♪ عندما كنا مفيدين{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:50:21.40,0:50:22.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}مرحبا، كوجسورث؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:50:22.56,0:50:26.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فجأة تلك الأيام الجميلة اختفت Dialogue: 0,0:50:28.36,0:50:31.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}الكثير من الوقت.. لقد صدئنا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:50:31.54,0:50:33.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}و نحتاج أكثر بكثير من ♪\N♪ مجرد مسح الغبار{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:50:33.74,0:50:38.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}نحتاج إلى ممارسة التمارين ♪\N♪ فرصة لا ظهار مهاراتنا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:50:41.34,0:50:45.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}إننا أكثر الأيام نتسكع ♪\N♪ حول القلعة{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:50:45.68,0:50:49.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كسالا و مترهلين ♪\N♪ تمشي اوبس .. ديزي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:50:49.31,0:50:52.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}إنها ضيفة..أنها ضيفة ♪\N♪ تطلب الحياه.. حسناً سيكون ذلك من دواعي سروري{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:50:53.07,0:50:56.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}صبوا النبيذ و اشكروا الرب ♪\N♪ و احضروا المناديل المعطرة{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:50:57.14,0:51:00.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}مع الحلوى...تريد الشاي ♪\N♪ اه...حبيبتي...أن هذا سهل علي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:51:01.10,0:51:02.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}و ستقوم الكؤوس بكل ذلك ♪\N♪ أثناء تلميعي لها{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:51:03.00,0:51:05.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أصبح دافئة ثم ساخنة{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:51:15.48,0:51:17.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}سأصبح دافئة ثم ساخنة{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:51:17.43,0:51:19.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}جنة السماء! هل هذه بقعة؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:51:19.25,0:51:22.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}نظفوا هنا...نريد ان نرى ♪\N♪ مظاهر الإعجاب{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:51:23.03,0:51:24.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لدينا الكثير للقيام به{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:51:24.91,0:51:26.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}هل هو واحد أو إثنان{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:51:27.02,0:51:28.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}من أجلك، ضيفتنا؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:51:28.37,0:51:29.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}هي ضيفتنا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:51:29.40,0:51:30.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}هي ضيفتنا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:51:30.55,0:51:31.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}هي ضيفتنا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:51:31.62,0:51:35.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كوني ضيفتنا ، كوني ضيفتنا ♪\N♪ و طلباتك أوامر{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:51:35.46,0:51:39.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}منذ عشر سنوات ولم يأتي عندنا احد ♪\N♪ لذلك نحن مبهورين{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:51:39.56,0:51:41.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}بوجبة طعامك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:51:41.56,0:51:43.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}برعايتك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:51:43.75,0:51:47.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}نعم، في الواقع، ونحن نهدف إلى إلارضاء{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:51:47.74,0:51:50.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}بينما ضوء الشموع ♪\N♪ ما زال يتوهّج{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:51:52.06,0:51:55.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}دعينا نستمر في ♪\N♪ خدمتك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:51:58.87,0:52:01.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}فصل تلو فصل{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:52:02.01,0:52:05.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}واحدا تلو الآخر{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:52:05.58,0:52:07.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}حتى تصيحي انك اكتفيتي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:52:08.31,0:52:11.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}ثم نغني لك حتى النوم{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:52:12.01,0:52:15.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أليلة سترتاحين...لكن الآن لتأكلي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:52:16.15,0:52:17.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}و تكوني ضيفتنا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:52:17.74,0:52:18.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كوني ضيفتنا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:52:19.73,0:52:21.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كوني ضيفتنا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:52:21.40,0:52:27.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}ارجوكي كوني ضيفتنا{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:52:30.71,0:52:31.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بودينق؟ Dialogue: 0,0:52:35.08,0:52:37.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا لا أفهم لماذا انتم جميعاً\Nلطفاء معي هكذا Dialogue: 0,0:52:37.93,0:52:39.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بالتأكيد، انت محاصره\Nهنا مثلي أنا Dialogue: 0,0:52:40.08,0:52:41.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الا تريدين ابدا الهروب؟ Dialogue: 0,0:52:41.87,0:52:46.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}السيد ليس رهيباً كما يبدو Dialogue: 0,0:52:46.56,0:52:49.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}في مكان ما، عميق داخل\N...روحه هناك أمير Dialogue: 0,0:52:50.17,0:52:54.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&} في انتظار أن يكون حراً Dialogue: 0,0:52:55.46,0:52:57.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ذكر لوميير شيئا\Nعن الجناح الغربي Dialogue: 0,0:52:57.99,0:53:00.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا تغلي بالك بذلك Dialogue: 0,0:53:00.35,0:53:01.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إلى السرير ، دميتي Dialogue: 0,0:53:01.66,0:53:03.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- ليلة سعيده\N- عمت مساء Dialogue: 0,0:53:08.41,0:53:09.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مباشرة إلى السرير Dialogue: 0,0:54:39.36,0:54:41.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ما الذي تفعلينه هناك؟\Nماذا فعلت بها؟ Dialogue: 0,0:54:41.28,0:54:41.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا شيئ Dialogue: 0,0:54:42.23,0:54:44.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل تدركين ما الذي كان يمكن أن تفعلينه؟\Nكُنت ستدمرينا جميعاً Dialogue: 0,0:54:44.84,0:54:45.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اخرجي من هنا Dialogue: 0,0:54:46.72,0:54:48.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اذهبي Dialogue: 0,0:54:57.47,0:54:58.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مات الملك. مرة أخرى Dialogue: 0,0:54:59.46,0:55:00.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا انتظر! انت تغش مرة أخرى Dialogue: 0,0:55:01.61,0:55:03.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آنسة, ما الذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:55:04.04,0:55:05.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سأخرج من هنا Dialogue: 0,0:55:05.64,0:55:06.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}توقفي! Dialogue: 0,0:55:07.83,0:55:08.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اذهب! اذهب، فروفرو Dialogue: 0,0:55:10.71,0:55:12.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نعم، فروفرو. اوقفها Dialogue: 0,0:55:12.30,0:55:13.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا تدعها ترحل Dialogue: 0,0:55:13.64,0:55:15.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اوقفها Dialogue: 0,0:55:15.35,0:55:16.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا، لا، فروفرو Dialogue: 0,0:55:16.35,0:55:17.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا لا! ليس وقت اللعب Dialogue: 0,0:55:17.87,0:55:19.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ليس الآن، ايها الفتى السخيف Dialogue: 0,0:55:19.63,0:55:20.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كلب سيئ! كلب سيئ Dialogue: 0,0:55:21.26,0:55:22.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا! لا Dialogue: 0,0:55:22.90,0:55:23.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من فضلك، لا تذهبي Dialogue: 0,0:55:24.25,0:55:25.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنه أمر خطير Dialogue: 0,0:55:25.45,0:55:26.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!أوه، يا إلهي Dialogue: 0,0:57:58.13,0:57:59.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عليك مساعدتي Dialogue: 0,0:58:00.45,0:58:02.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عليك أن تقف Dialogue: 0,0:58:18.98,0:58:21.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا! أنا واثق من أن هذا هو الطريق Dialogue: 0,0:58:21.68,0:58:22.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل تسمع تلك الذئاب؟ Dialogue: 0,0:58:22.99,0:58:25.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وهذا يعني أننا نقترب\Nجدا من القلعة Dialogue: 0,0:58:25.87,0:58:28.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انظر, هذا يكفي\Nيجب أن نعود Dialogue: 0,0:58:28.65,0:58:29.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}توقف! Dialogue: 0,0:58:29.61,0:58:31.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذا هو! هناك هو Dialogue: 0,0:58:32.22,0:58:33.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذه هي الشجرة Dialogue: 0,0:58:33.85,0:58:35.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا متأكد من ذلك Dialogue: 0,0:58:35.27,0:58:38.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انها .. لقد اسقطها\Nالبرق حينها Dialogue: 0,0:58:38.88,0:58:40.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...ولكن الآن انها Dialogue: 0,0:58:40.61,0:58:42.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عادة إلى الوضع مستقيم Dialogue: 0,0:58:42.43,0:58:43.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..كنوع من Dialogue: 0,0:58:44.35,0:58:46.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}السحر، أو .. أو ما شابه Dialogue: 0,0:58:46.48,0:58:48.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل تريد حقا أن تتزوج\Nمن هذه العائلة؟ Dialogue: 0,0:58:48.84,0:58:49.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...إذن هذا يعنى Dialogue: 0,0:58:50.54,0:58:51.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...ان القلعة من ذلك Dialogue: 0,0:58:51.83,0:58:52.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا Dialogue: 0,0:58:53.27,0:58:54.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...لا إنها Dialogue: 0,0:58:56.83,0:58:57.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من هذا الطريق Dialogue: 0,0:58:57.99,0:58:59.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!بالتأكيد، من هذا الطريق Dialogue: 0,0:58:59.70,0:59:02.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد اكتفيت من لعب هذه اللعبة ، موريس Dialogue: 0,0:59:02.91,0:59:04.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أين هي بيل؟ Dialogue: 0,0:59:04.75,0:59:06.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...الوحش اخذها وهي Dialogue: 0,0:59:06.71,0:59:08.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا توجد أشياء مثل الوحوش Dialogue: 0,0:59:08.80,0:59:10.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أو فنجان الشاي المتحدث Dialogue: 0,0:59:10.71,0:59:11.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أو السحر Dialogue: 0,0:59:12.01,0:59:15.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن هناك ذئاب\Nوالصقيع، والمجاعة Dialogue: 0,0:59:16.35,0:59:17.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}خذ نفسا عميقا، جاستون Dialogue: 0,0:59:18.14,0:59:20.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نفسا عميقا Dialogue: 0,0:59:22.77,0:59:25.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فلماذا لا نستدير فقط\Nونعود إلى فيلينيوف؟ Dialogue: 0,0:59:25.92,0:59:28.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا متأكد من ان بيل في\Nالمنزل، تطبخ عشاء جميل Dialogue: 0,0:59:28.42,0:59:29.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إذا كنت تعتقد أنني اختلق كل هذا Dialogue: 0,0:59:29.94,0:59:32.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فلماذا تقدمت للمساعدة؟ Dialogue: 0,0:59:32.72,0:59:34.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لأنني أريد أن تتزوج ابنتك Dialogue: 0,0:59:36.95,0:59:39.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الآن، لنعد الى ديارنا Dialogue: 0,0:59:39.38,0:59:41.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بيل ليست في المنزل Dialogue: 0,0:59:41.29,0:59:42.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...انها مع Dialogue: 0,0:59:42.75,0:59:45.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اذكر كلمة "الوحش" مرة أخرى Dialogue: 0,0:59:45.44,0:59:46.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وسوف أطعمك للذئاب Dialogue: 0,0:59:47.28,0:59:49.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جاستون! توقف عن ذلك! تنفس Dialogue: 0,0:59:49.67,0:59:51.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فكر بأشياء سعيدة\Nعُد إلى الحرب Dialogue: 0,0:59:52.22,0:59:53.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الدماء Dialogue: 0,0:59:53.37,0:59:55.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الانفجارات. عدد لا يحصى من الأرامل Dialogue: 0,0:59:55.84,0:59:57.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- الأرامل\N- نعم نعم Dialogue: 0,0:59:57.18,0:59:58.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذا هو Dialogue: 0,0:59:59.85,1:00:01.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذا هو Dialogue: 0,1:00:03.51,1:00:04.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}موريس Dialogue: 0,1:00:06.05,1:00:08.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من فضلك، اغفر لي، ايها العجوز Dialogue: 0,1:00:08.44,1:00:10.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذه ليست الطريقة للتحدث\Nإلى والد زوجتي في المستقبل Dialogue: 0,1:00:10.57,1:00:11.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:00:11.63,1:00:12.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}والد زوجتك في المستقبل؟ Dialogue: 0,1:00:12.88,1:00:13.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نعم Dialogue: 0,1:00:14.03,1:00:17.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لن تتزوج ابنتي أبدا Dialogue: 0,1:00:23.66,1:00:24.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لم اتوقع هذه Dialogue: 0,1:00:25.57,1:00:27.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إذا كان موريس لن يعطيني\Nمباركته Dialogue: 0,1:00:27.82,1:00:29.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إذاً فهو يقف في طريقي Dialogue: 0,1:00:29.76,1:00:31.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عندما تنتهي الذئاب منه Dialogue: 0,1:00:31.38,1:00:33.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بيل لن يكون لها احد ليرعاها\Nماعدا انا Dialogue: 0,1:00:34.10,1:00:35.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لننظر في جميع الخيارات Dialogue: 0,1:00:35.91,1:00:38.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&} ربما نريد النظر Dialogue: 0,1:00:38.67,1:00:39.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}في بدائل أقل شناعة بقليل؟ Dialogue: 0,1:00:39.94,1:00:40.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل انت قادم؟ Dialogue: 0,1:00:45.86,1:00:46.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انطلق Dialogue: 0,1:00:54.37,1:00:55.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذا يؤلم Dialogue: 0,1:00:55.65,1:00:58.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إذا ثبت مكانك\Nفإنه لن يؤلم كثيرا Dialogue: 0,1:00:58.33,1:01:00.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لو انك لم تهربي، لا\Nشيء من هذا كان سيحدث Dialogue: 0,1:01:00.73,1:01:02.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لو انك لم تخيفني\Nلم اكن لأهرب Dialogue: 0,1:01:02.75,1:01:04.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنا، لا يجب أن تكوني\Nفي الجناح الغربي Dialogue: 0,1:01:04.89,1:01:07.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنا، يجب أن تتعلم\Nالسيطرة على أعصابك Dialogue: 0,1:01:16.12,1:01:18.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حاول ان تحظى ببعض الراحة Dialogue: 0,1:01:18.44,1:01:19.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شكرا انسة Dialogue: 0,1:01:19.91,1:01:22.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نحن ممتنون إلى الأبد Dialogue: 0,1:01:22.38,1:01:24.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لماذا يهمكم امره كثيرا؟ Dialogue: 0,1:01:24.81,1:01:26.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد اعتنينا به طوال حياته Dialogue: 0,1:01:27.18,1:01:29.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لكنه تسبب بلعنتكم بطريقة ما\Nلماذا ا؟ Dialogue: 0,1:01:29.75,1:01:30.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لم تفعلوا شيئا Dialogue: 0,1:01:31.88,1:01:34.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنت على حق تماما، عزيزتي Dialogue: 0,1:01:34.39,1:01:37.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اترين، عندما فقد السيد والدته Dialogue: 0,1:01:37.35,1:01:40.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}والده القاسي اخذ ذلك\Nالفتى البريء الحلو، و Dialogue: 0,1:01:42.16,1:01:44.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وحوله الى هذا الشخص القاسي Dialogue: 0,1:01:44.63,1:01:46.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لم نحاول القيام بشيئ لاجله Dialogue: 0,1:01:46.76,1:01:48.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}دعوه ينام Dialogue: 0,1:02:00.06,1:02:02.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}الأيام المشمسه{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:02:02.40,1:02:06.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}عندما حياتي بالكاد بدأت{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:02:06.30,1:02:10.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}إلّا وانتهت حياتي كلها{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:02:10.33,1:02:14.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}هل سأتركك؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:02:34.86,1:02:37.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}هل سأنتفض مرة أخرى؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:02:38.13,1:02:42.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}إلى عزيزتي الرائعه المتمنعه{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:02:42.21,1:02:45.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}هل ستبقين الآن إلى الأبد{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:02:46.12,1:02:50.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}بعيدا عن متناول ذراعي{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:02:50.79,1:02:53.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كل تلك الأيام المشمسه{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:02:54.09,1:02:57.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}ماالذي ينبغي ان اعطي ♪\N♪ لاعيش تلك اللحظات مرة اخرى{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:02:58.16,1:02:59.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ليلة سعيدة، ماما Dialogue: 0,1:02:59.57,1:03:01.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}اُلغي ماقد حصل{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:03:01.94,1:03:05.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}واُعيد الاضواء{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:03:06.45,1:03:09.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أوه، يُمْكِنُ أَنْ اُغنّي{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:03:10.13,1:03:14.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}من الألم الذي جلبته هذه الأيام المظلمة{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:03:15.11,1:03:19.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}اللعنه التي وقعت علينا{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:03:20.00,1:03:24.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لا يزال من غير المستغرب منا ♪\N♪ ان أغني هذه الليلة{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:03:24.99,1:03:28.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كيف في خضم كل هذا الحزن{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:03:28.87,1:03:32.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}يمكن للكثير من الأمل والحب ان يدوم{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:03:32.41,1:03:36.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كنت بريئه وواثقه{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:03:36.21,1:03:39.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}الآن أنا أكثر حكمة ولكن غير متأكده{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:03:39.86,1:03:43.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}- أيام الماضي ♪\N♪ - لا أستطيع العودة إلى طفولتي{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:03:43.78,1:03:48.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}- أوه، كل تلك الأيام الثمينة ♪\N♪ - التي أبي جعلها آمنة{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:03:49.51,1:03:52.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أستطيع أن أشعر بتغيير بداخلي{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:03:52.85,1:03:58.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أنا أقوى الآن ولكن لا ازال بعيدة عن الحرية{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:03:58.31,1:04:00.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}الأيام المشمسه{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:04:01.08,1:04:05.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}سوف تعود، يجب أن نؤمن بذلك{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:04:06.13,1:04:10.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كما يفعل العشاق{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:04:10.63,1:04:13.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}تلك الأيام المشمسه{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:04:13.50,1:04:19.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}سوف تأتي مشرقة خلال هذا{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:04:23.55,1:04:25.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماذا سيحدث عندما تسقط آخر بتلة؟ Dialogue: 0,1:04:25.60,1:04:29.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سيدي سيبقى وحش إلى الأبد\N..ونحن سنصبح Dialogue: 0,1:04:29.24,1:04:31.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- تُحف Dialogue: 0,1:04:31.14,1:04:32.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.. الأدوات المنزلية قليلة الإستخدام Dialogue: 0,1:04:32.62,1:04:33.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قمامة Dialogue: 0,1:04:33.86,1:04:35.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نصبح قمامة Dialogue: 0,1:04:36.42,1:04:38.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اريد مساعدتكم Dialogue: 0,1:04:38.41,1:04:40.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يجب أن يكون هناك طريقة لكسر لعنة Dialogue: 0,1:04:40.85,1:04:43.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، هناك واحده Dialogue: 0,1:04:43.29,1:04:45.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ليس عليك ان تقلقي بشأن ذلك\Nايتها الحمل الوديع Dialogue: 0,1:04:45.45,1:04:48.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد كانت خطايانا\Nويجب علينا تحملها Dialogue: 0,1:05:39.28,1:05:40.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أشرب Dialogue: 0,1:05:46.86,1:05:49.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شكرا لك، أجاث Dialogue: 0,1:05:50.05,1:05:52.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الحب يمكن أن يأَوَّلَ"\N"إلى العرف والكرامة Dialogue: 0,1:05:52.96,1:05:56.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الحب لا يكون"\N"بالعينين، ولكن بالعقل Dialogue: 0,1:05:57.17,1:06:01.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وبالتالي هو\N"إله الحب المجنح جعل الحب أعمى" Dialogue: 0,1:06:03.18,1:06:04.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنت تعرف شكسبير؟ Dialogue: 0,1:06:06.67,1:06:08.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تلقيت تعليماً مكلفاً Dialogue: 0,1:06:10.24,1:06:12.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"في الواقع، "روميو وجولييت\Nهو المفضل لدي Dialogue: 0,1:06:13.92,1:06:16.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنا، لماذا لايبدوا هذا مفاجأً؟ Dialogue: 0,1:06:17.01,1:06:18.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انا اسفه؟ Dialogue: 0,1:06:18.37,1:06:21.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنا، أنت تعرفين ذلك وجع القلب\Nبينينغ، و بلوبلب .. إيخ Dialogue: 0,1:06:23.92,1:06:25.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هناك الكثير من الأشياء أفضل للقراءة Dialogue: 0,1:06:25.98,1:06:27.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مثل ماذا؟ Dialogue: 0,1:06:27.88,1:06:32.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنا، هناك بضعة أمور\Nهنا، والتي يمكنك أن تبدأي بها Dialogue: 0,1:06:35.85,1:06:37.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل انت بخير؟ Dialogue: 0,1:06:44.64,1:06:46.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!انها رائعة Dialogue: 0,1:06:49.89,1:06:52.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نعم، أفترض انها كذلك Dialogue: 0,1:06:57.00,1:06:59.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنا، إذا كنت ترغبين بها\Nلهذه الدرجه، فهي لك Dialogue: 0,1:07:05.02,1:07:06.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل قرأت حقا كل\Nواحد من هذه الكتب؟ Dialogue: 0,1:07:06.84,1:07:07.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماذا؟ Dialogue: 0,1:07:09.59,1:07:12.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنا، ليس جميعهم Dialogue: 0,1:07:12.53,1:07:14.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بعضهم باللغة اليونانية Dialogue: 0,1:07:15.08,1:07:16.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل كانت تلك مزحة؟ Dialogue: 0,1:07:17.99,1:07:19.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل تصنع النكات الآن؟ Dialogue: 0,1:07:21.59,1:07:22.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ربما Dialogue: 0,1:07:55.35,1:07:58.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"الهواء أزرق، ولاذع وبارد" Dialogue: 0,1:07:58.82,1:08:01.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"وداخل غمده المجمد " Dialogue: 0,1:08:01.77,1:08:03.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"كل فرع, كل غصن" Dialogue: 0,1:08:03.77,1:08:07.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كل سطح من العشب"\N"يبدو مكسواً بأعجوبة Dialogue: 0,1:08:09.34,1:08:10.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"بالزجاج" Dialogue: 0,1:08:17.25,1:08:19.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لماذا اشعر وكأنني أراها للمرة الاولى؟ Dialogue: 0,1:08:24.59,1:08:25.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل هناك المزيد؟ Dialogue: 0,1:08:32.00,1:08:35.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن في هذا الصمت"\N"الكئيب يُسمع الهمس Dialogue: 0,1:08:36.11,1:08:37.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"من كل الأشياء النائمة" Dialogue: 0,1:08:38.72,1:08:40.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"انظر، انظر الي" Dialogue: 0,1:08:43.18,1:08:45.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"تعال وايقظني" Dialogue: 0,1:08:46.78,1:08:48.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"ما زال هنا سأكون" Dialogue: 0,1:09:16.13,1:09:19.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}هناك شيء جميل ولطيف نوعا ♪\N♪ ما{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:09:20.01,1:09:23.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لكنه كان بخيل به و خشن ♪\N♪ و غير نقي{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:09:23.93,1:09:27.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}و الآن هو عزيز ♪\N♪ و غير متأكد{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:09:27.33,1:09:30.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أتسائل لماذا لم أرى ذلك ♪\N♪ من قبل{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:09:41.50,1:09:44.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لمحت هذا الطريق ♪\N♪ و اعتقدت إني رأيت{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:09:45.02,1:09:48.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}و عندنا لمستها لم ترتجف ♪\N♪ في كفي{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:09:48.65,1:09:52.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لا يمكن أن يكون ما ببالي، وسوف أتجاهل ذلك{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:09:52.59,1:09:55.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لكنها لم تنظر لي بهذه الطريقة ♪\N♪ من قبل{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:10:25.22,1:10:30.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}جديد وخطير نوعا ما{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:10:31.67,1:10:37.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}من ذا الذي كان يعتقد ♪\N♪ بأنّ هذا يمكن أن يكون{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:10:40.12,1:10:45.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}صحيح أنه ليس الأمير الجَذَّاب{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:10:46.27,1:10:52.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}ولكن هناك شيء فيه ♪\N♪ لم أره من قبل ببساطة{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:10:54.42,1:10:56.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}- حسناً، من كان يعتقد؟ ♪\N♪ - حسنا، يا الهي{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:10:56.32,1:10:58.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}- حسنا، من الذي كان سيعرف؟ ♪\N♪ - حسنا، من بالطبع{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:10:58.15,1:11:00.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}ومن كان يخمن إنهم سيأتون ♪\N♪ سويا بمفردهم{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:11:00.97,1:11:02.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أن ذلك خطير جدا- ♪\N♪ و لسوف ننتظر ونرى-{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:11:02.89,1:11:05.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}سننتظر ونرى ♪\N♪ عدة أيام أخرى{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:11:05.65,1:11:08.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}قد يصبح هناك شيء ♪\N♪ لم يكن موجود من قبل{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:11:09.29,1:11:10.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنا، اليك فكره .. Dialogue: 0,1:11:11.20,1:11:14.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}ربما يصبح هناك شيء ♪\N♪ لم يكن موجود من قبل{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:11:15.25,1:11:16.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماذا هناك ماما؟ Dialogue: 0,1:11:17.55,1:11:23.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}قد يصبح هناك شيء ♪\N♪ لم يكن موجود من قبل{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:11:24.47,1:11:26.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ما هو؟ ما الذي هناك؟ Dialogue: 0,1:11:26.97,1:11:29.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سأقول لك عندما تصبح أكبر سنا Dialogue: 0,1:11:30.26,1:11:32.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنا، أنا اكبر الان Dialogue: 0,1:11:33.17,1:11:34.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أوه، تشيب Dialogue: 0,1:11:35.19,1:11:37.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&} أنت رائع Dialogue: 0,1:11:51.72,1:11:53.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماذا تقرأ؟ Dialogue: 0,1:11:53.32,1:11:54.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا شيئ Dialogue: 0,1:11:55.54,1:11:56.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}غينيفير ولانسلوت Dialogue: 0,1:11:57.28,1:11:58.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...حسنا، في الواقع Dialogue: 0,1:11:58.97,1:12:01.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الملك آرثر والمائدة المستديرة Dialogue: 0,1:12:01.32,1:12:04.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،الفرسان، الرجال، السيوف Dialogue: 0,1:12:05.70,1:12:06.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا يزال هناك شيء Dialogue: 0,1:12:07.51,1:12:08.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انها الرومانسية Dialogue: 0,1:12:08.61,1:12:09.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنا Dialogue: 0,1:12:13.29,1:12:15.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا لم أشكرك لإنقاذك حياتي Dialogue: 0,1:12:16.39,1:12:17.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، وأنا لم اشكرك Dialogue: 0,1:12:18.20,1:12:20.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لعدم تركي لأن اؤكل\Nمن قبل الذئاب Dialogue: 0,1:12:24.42,1:12:26.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انهم يعرفون كيف يحظون بوقتا طيبا Dialogue: 0,1:12:26.33,1:12:30.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نعم، ولكن عندما أدخل\Nالغرفة، يموت الضحك Dialogue: 0,1:12:31.07,1:12:32.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا أيضًا Dialogue: 0,1:12:34.38,1:12:36.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يقول القرويون إنني فتاة مضحكة Dialogue: 0,1:12:36.59,1:12:38.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن أنا لست متأكدا من\Nأنها من باب المجاملة Dialogue: 0,1:12:38.85,1:12:39.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انا اسف Dialogue: 0,1:12:41.04,1:12:42.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قريتك تبدو رهيبه Dialogue: 0,1:12:43.97,1:12:45.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ليس كالوحده في قلعتك Dialogue: 0,1:12:47.36,1:12:49.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ما رأيك ان نقوم بالهرب؟ Dialogue: 0,1:13:01.53,1:13:04.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هدية صغيرة أخرى من الساحِرَة Dialogue: 0,1:13:08.08,1:13:10.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كتاب من شأنه أن يسمح لك بالهروب Dialogue: 0,1:13:16.77,1:13:17.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!مذهل Dialogue: 0,1:13:18.79,1:13:21.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كان أقسى خدعة Dialogue: 0,1:13:21.60,1:13:23.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كان مجرد لعنة أخرى Dialogue: 0,1:13:23.79,1:13:27.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}العالم الخارجي ليس\Nله مكان لمخلوق مثلي Dialogue: 0,1:13:28.55,1:13:30.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن هناك مكان لك Dialogue: 0,1:13:35.74,1:13:39.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فكري في المكان\Nالذي لطالما اردت رؤيته Dialogue: 0,1:13:41.73,1:13:45.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الآن، اعثري عليه في داخل عقلك Dialogue: 0,1:13:45.58,1:13:47.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ثم اشعري به في قلبك Dialogue: 0,1:14:16.63,1:14:18.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الى أين أخذتنا؟ Dialogue: 0,1:14:19.05,1:14:20.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}باريس Dialogue: 0,1:14:20.76,1:14:22.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كنت أحب باريس Dialogue: 0,1:14:24.66,1:14:26.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماذا تريدين أن تري أولا؟ Dialogue: 0,1:14:26.44,1:14:27.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نوتردام؟ Dialogue: 0,1:14:27.74,1:14:29.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شانزليزيه؟ Dialogue: 0,1:14:29.66,1:14:30.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا؟ Dialogue: 0,1:14:30.62,1:14:32.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سياحي جدا؟ Dialogue: 0,1:14:33.55,1:14:36.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنه أكثر بكثير مما تصورته Dialogue: 0,1:14:45.36,1:14:49.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}هذه هي باريس طفولتي{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:14:50.11,1:14:54.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}هذا هو حدود حياتي{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:14:54.20,1:14:58.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}في هذا العلية المتربة المتداعية{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:14:58.54,1:15:02.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}حيث فنان يحب زوجته{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:15:03.36,1:15:07.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}هل هذا لاتذكر؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:15:07.58,1:15:11.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أو أنه للمضي قدما؟{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:15:14.13,1:15:17.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}...معرفة ان باريس طفولتي{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:15:18.98,1:15:21.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}قد رحلت{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:15:28.29,1:15:29.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماذا حدث لأمك؟ Dialogue: 0,1:15:29.71,1:15:32.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كانت القصة الوحيده، التي\Nلم يتمكن ابي ابدا من اخباري بها Dialogue: 0,1:15:32.97,1:15:34.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أعتقد أنه من الأفضل عدم السؤال Dialogue: 0,1:15:37.50,1:15:39.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قناع الطبيب Dialogue: 0,1:15:47.01,1:15:48.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الطاعون Dialogue: 0,1:15:53.69,1:15:55.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يجب عليك المغادرة. الآن Dialogue: 0,1:15:59.56,1:16:00.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..بسرعة Dialogue: 0,1:16:00.50,1:16:01.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قبل أن يأخذها أيضا Dialogue: 0,1:16:19.31,1:16:22.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا آسف لأني دعوت\Nوالدك باللص Dialogue: 0,1:16:24.83,1:16:26.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لنذهب إلى المنزل Dialogue: 0,1:16:32.57,1:16:34.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انها مجرد بعض العاصفة، هاه؟ Dialogue: 0,1:16:34.38,1:16:37.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}على الأقل، نحن لسنا مربوطين\Nبشجرة في وسط اللا مكان Dialogue: 0,1:16:38.14,1:16:39.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ويحيط بنا المتعطشون\Nللدماء والذئاب Dialogue: 0,1:16:40.26,1:16:41.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كما تعلم، لم يفت الأوان Dialogue: 0,1:16:41.84,1:16:43.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يمكننا دائما العودة إلى الوراء Dialogue: 0,1:16:45.57,1:16:46.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...انه فقط Dialogue: 0,1:16:46.62,1:16:48.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}في كل مرة أغلق عيني Dialogue: 0,1:16:48.84,1:16:50.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اتصور موريس واقف لوحده Dialogue: 0,1:16:50.56,1:16:51.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}....وعندما أفتحها Dialogue: 0,1:16:52.60,1:16:53.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...إنه Dialogue: 0,1:16:55.16,1:16:56.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}موريس؟ Dialogue: 0,1:16:59.00,1:17:00.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جاستون Dialogue: 0,1:17:00.47,1:17:02.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل حاولت قتل موريس؟ Dialogue: 0,1:17:05.79,1:17:07.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!موريس Dialogue: 0,1:17:07.40,1:17:08.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!حمدا لله Dialogue: 0,1:17:09.34,1:17:11.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد أمضيت الأيام الخمسة الماضية Dialogue: 0,1:17:11.51,1:17:12.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!في محاولة العثور عليك Dialogue: 0,1:17:12.59,1:17:13.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حاولت أن تقتلني Dialogue: 0,1:17:13.65,1:17:15.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تركتني للذئاب Dialogue: 0,1:17:15.51,1:17:16.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الذئاب؟ Dialogue: 0,1:17:16.86,1:17:19.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..ان تهذي عن اوهامك شيء Dialogue: 0,1:17:19.41,1:17:21.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وان تتهمني بمحاولة القتل شيء آخر Dialogue: 0,1:17:22.06,1:17:23.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}موريس Dialogue: 0,1:17:23.38,1:17:25.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل لديك أي دليل على ما تقوله؟ Dialogue: 0,1:17:28.37,1:17:30.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اسأل أجاث. هي أنقذتني Dialogue: 0,1:17:30.53,1:17:31.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..أجاث Dialogue: 0,1:17:33.51,1:17:35.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ستُعلّق دليل اتهاماتك\Nعلى شهادة Dialogue: 0,1:17:35.74,1:17:37.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}القذرة الشمطاء ؟ Dialogue: 0,1:17:37.42,1:17:39.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا أقصد الإهانة ، اجاث Dialogue: 0,1:17:42.16,1:17:43.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مسيو ليفو Dialogue: 0,1:17:43.64,1:17:46.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كان هناك. ورأى كل شيء Dialogue: 0,1:17:46.79,1:17:47.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا؟ Dialogue: 0,1:17:48.02,1:17:49.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!أنت محق Dialogue: 0,1:17:49.59,1:17:51.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا تأخذوا بكلامي Dialogue: 0,1:17:51.73,1:17:52.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!ليفو Dialogue: 0,1:17:53.94,1:17:55.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أعز صديقي Dialogue: 0,1:17:55.83,1:17:56.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل أنا Dialogue: 0,1:17:57.17,1:18:00.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}صديقك المخلص والمواطن\Nالأكثر ولاء Dialogue: 0,1:18:00.24,1:18:03.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حاولت قتل والد المرأة الوحيدة\Nالتي أحببتها؟ Dialogue: 0,1:18:04.10,1:18:07.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنا، إنه سؤال معقد\Nوله العديد من الاحتمالات Dialogue: 0,1:18:09.14,1:18:10.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لكن ، لا Dialogue: 0,1:18:11.67,1:18:12.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا ، لم يفعل ذلك Dialogue: 0,1:18:14.04,1:18:15.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!ايها Dialogue: 0,1:18:21.98,1:18:23.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،موريس Dialogue: 0,1:18:24.19,1:18:28.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنه يؤلمني أن أقول هذا، ولكن أنت\Nأصبحت خطرا على نفسك و على الآخرين Dialogue: 0,1:18:28.31,1:18:31.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا عجب، في ان بيل هربت Dialogue: 0,1:18:31.28,1:18:32.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنت بحاجة إلى المساعدة، سيدي Dialogue: 0,1:18:32.97,1:18:35.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مكان لشفاء عقلك المضطرب Dialogue: 0,1:18:38.09,1:18:40.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كل شيء سيكون على ما يرام Dialogue: 0,1:18:40.68,1:18:41.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}على ما يرام Dialogue: 0,1:18:45.21,1:18:46.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، كنت قد أرأيتها في قاعة الرقص Dialogue: 0,1:18:46.45,1:18:48.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وقلت: "أنت تجعلين كل\Nشيء يبدو جميلا جدا Dialogue: 0,1:18:48.55,1:18:52.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"يجب أن نحظى برقصة معاً الليلة\Nلم أتخيل أبدا أنها في الحقيقة ستوافق Dialogue: 0,1:18:52.33,1:18:53.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ما الذي كنت أفكر به؟ Dialogue: 0,1:18:53.53,1:18:55.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!لا، ياسيدي. ذلك مثالي Dialogue: 0,1:18:56.09,1:18:58.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الوردة لم يتبقى بها سوى أربع\N...بتلات، وهذا يعني الليلة Dialogue: 0,1:18:58.72,1:19:00.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انه يمكنك أن تقول لها كيف تشعر Dialogue: 0,1:19:01.14,1:19:02.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أشعر بأني احمق Dialogue: 0,1:19:03.41,1:19:04.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انها لن تحبني Dialogue: 0,1:19:05.11,1:19:06.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا تثبط هِمَّتك Dialogue: 0,1:19:07.76,1:19:09.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنها الفتاة المقصودة Dialogue: 0,1:19:09.34,1:19:11.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!من فضلك، توقف عن قول ذلك Dialogue: 0,1:19:12.83,1:19:14.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"لا يوجد شيء اسمه "الفتاة المقصوده Dialogue: 0,1:19:14.43,1:19:15.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنت تهتم لأمرها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:19:15.94,1:19:20.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً إذاً، ابهرها بالموسيقى\Nالجميلة و اضواء الشموع الرومانسية Dialogue: 0,1:19:20.26,1:19:23.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نعم، وعندما تحين اللحظه المناسبه\N..همهم Dialogue: 0,1:19:23.74,1:19:25.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، وكيف سأعرف متى اللحظه المناسبه؟ Dialogue: 0,1:19:25.13,1:19:26.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سوف تشعر بالغثيان قليلا Dialogue: 0,1:19:26.71,1:19:28.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا تقلق، ياسيدي. ستكون على ما يرام Dialogue: 0,1:19:29.09,1:19:33.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فقط لا تكن متوترا\Nوأخبر بيل كيف تشعر تجاهها Dialogue: 0,1:19:33.49,1:19:34.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لأنه إذا لم تقم بذلك Dialogue: 0,1:19:34.84,1:19:37.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أعدك، بأنك ستشرب الشاي\Nبارداً لبقية أيامك Dialogue: 0,1:19:37.76,1:19:39.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- في الظلام\N- مغطى بالغبار Dialogue: 0,1:19:39.49,1:19:41.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مظلم و قذر جدا جدا Dialogue: 0,1:19:42.85,1:19:43.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ابدأ بالشعر Dialogue: 0,1:19:44.09,1:19:45.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}النساء يحببن الشعر الجميل Dialogue: 0,1:19:45.83,1:19:47.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كيف ترتب الأصابع وأصابع القدمين ؟ Dialogue: 0,1:19:47.15,1:19:50.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&} فرش تلك الأسنان\Nانهم في حاجة إلى ذلك Dialogue: 0,1:19:50.36,1:19:51.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عميقاً عميقاً Dialogue: 0,1:19:51.52,1:19:53.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يقص Dialogue: 0,1:19:54.87,1:19:56.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تلميع الأظافر Dialogue: 0,1:19:56.56,1:19:58.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تأليق القرن Dialogue: 0,1:19:58.22,1:19:59.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إغلق عينيك Dialogue: 0,1:19:59.80,1:20:01.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وإلى الأعلى اللمسه الاخيره Dialogue: 0,1:20:02.89,1:20:04.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ها انت ذا Dialogue: 0,1:20:05.52,1:20:08.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، يمكنني إصلاح هذا Dialogue: 0,1:20:17.05,1:20:18.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اوه جميلة Dialogue: 0,1:20:18.84,1:20:20.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن هناك شيئا ناقص Dialogue: 0,1:20:21.05,1:20:23.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!نعم بالتأكيد Dialogue: 0,1:20:24.11,1:20:26.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اللمسات الأخيرة Dialogue: 0,1:21:29.18,1:21:32.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}حكاية قديمة قِدَم الزمن{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:21:34.27,1:21:37.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}حقيقية قدر المستطاع{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:21:39.69,1:21:42.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}بالكاد بالكاد يكونوا أصدقاء{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:21:42.45,1:21:46.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}ثم ينحني شخص ما بشكل غير متوقع{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:21:50.01,1:21:53.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}فقط تغيير صغير{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:21:54.85,1:21:57.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}صغير، على أقل تقدير{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:21:57.82,1:22:00.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كلا منهما خائف قليلا{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:22:00.51,1:22:02.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}فلا أحد مستعد{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:22:03.53,1:22:07.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}"الجميلة والوحش"{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:22:17.93,1:22:20.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}نفس كل شئ{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:22:24.23,1:22:28.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كما كان مفاجأة{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:22:31.05,1:22:33.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كما كان بالسابق{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:22:33.59,1:22:36.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كما كان مؤكدا{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:22:36.77,1:22:41.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كالشمس سترتفع{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:22:43.47,1:22:46.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}حكاية قديمة قِدَم الزمن{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:22:49.52,1:22:53.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لحن قديم كأغنية{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:22:55.75,1:22:58.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}حلو ومرّ وغريب{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:22:58.23,1:23:00.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}يجدك تستطيع التغيير{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:23:01.16,1:23:04.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}تجعلك تعلم انك كنت مخطئ{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:23:16.82,1:23:20.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}مؤكَّده كما الشمس{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:23:23.01,1:23:25.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}تشرق من الشرق{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:23:25.90,1:23:28.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}حكاية قديمة قِدَم الزمن{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:23:28.80,1:23:31.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أغنية قديمة كقافية{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:23:32.19,1:23:36.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}"الجميلة والوحش"{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:23:38.31,1:23:41.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}حكاية قديمة قِدَم الزمن{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:23:41.72,1:23:44.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أغنية قديمة كقافية{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:23:46.07,1:23:51.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}"الجميلة والوحش"{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:24:08.34,1:24:10.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لم أرقص منذ سنوات Dialogue: 0,1:24:11.44,1:24:13.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كنت قد نسيت تقريبا ذلك الشعور Dialogue: 0,1:24:22.84,1:24:24.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انه من الغباء، أفترض Dialogue: 0,1:24:25.86,1:24:28.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ان مخلوق مثلي، يأمل Dialogue: 0,1:24:28.63,1:24:31.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انه في يوم من الايام قد يكسب عاطفتك Dialogue: 0,1:24:32.65,1:24:33.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انا لا اعرف Dialogue: 0,1:24:34.11,1:24:35.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حقا؟ Dialogue: 0,1:24:36.76,1:24:38.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تعتقدين أنه يمكنك أن تكوني سعيده هنا؟ Dialogue: 0,1:24:43.69,1:24:46.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل يمكن لأي شخص أن يكون\Nسعيدا إذا لم يكن حراً؟ Dialogue: 0,1:24:56.00,1:24:57.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}والدي علمني الرقص Dialogue: 0,1:24:59.19,1:25:00.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كنت ادوس على\Nأصابع قدميه كثيرا Dialogue: 0,1:25:04.17,1:25:06.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لابد انك مشتاقة له Dialogue: 0,1:25:08.52,1:25:09.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كثيرا Dialogue: 0,1:25:16.33,1:25:18.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل ترغبين في رؤيته؟ Dialogue: 0,1:25:26.49,1:25:28.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أود أن أرى أبي Dialogue: 0,1:25:31.87,1:25:32.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!ابي Dialogue: 0,1:25:34.64,1:25:36.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماذا يفعلون به؟ Dialogue: 0,1:25:36.51,1:25:37.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!انه .. في ورطة Dialogue: 0,1:25:39.28,1:25:40.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إذاً يجب أن تذهبي إليه Dialogue: 0,1:25:43.08,1:25:44.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماذا قلت؟ Dialogue: 0,1:25:45.45,1:25:47.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يجب أن تذهبي إليه Dialogue: 0,1:25:49.07,1:25:50.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ليس هناك وقت لتضيعيه Dialogue: 0,1:25:55.68,1:25:56.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا Dialogue: 0,1:25:56.65,1:25:58.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يمكنك الاحتفاظ بها معك Dialogue: 0,1:26:00.15,1:26:02.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وسيكون لديك دائما وسيلة\Nلتنظري وتتفقّدي احوالي Dialogue: 0,1:26:08.16,1:26:09.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شكرا Dialogue: 0,1:26:53.65,1:26:56.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، سيدي، لقد كان لي شكوكي\Nولكن كل شيء يتحرك كساعة العمل Dialogue: 0,1:26:56.68,1:26:59.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الحب الحقيقي حقا يفوز في اليوم Dialogue: 0,1:27:01.89,1:27:03.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد سمحت لها بالذهاب Dialogue: 0,1:27:03.54,1:27:05.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماذا؟ Dialogue: 0,1:27:05.35,1:27:07.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سيدي، كيف يمكنك أن تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:27:07.19,1:27:09.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اضطررت Dialogue: 0,1:27:09.59,1:27:10.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لكن لماذا؟ Dialogue: 0,1:27:10.72,1:27:12.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لأنه يحبها Dialogue: 0,1:27:13.09,1:27:14.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إذاً، لماذا لسنا بشر؟ Dialogue: 0,1:27:14.71,1:27:18.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.لأنها، لا تحبه\Nوالآن، فات الأوان Dialogue: 0,1:27:18.19,1:27:19.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لكنها لا تزال قد تعود Dialogue: 0,1:27:20.20,1:27:21.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا Dialogue: 0,1:27:22.25,1:27:23.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا اطلقت لها حريتها Dialogue: 0,1:27:25.00,1:27:27.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا آسف لاني لم أستطيع أن أفعل\Nنفس الشيء لكم جميعا Dialogue: 0,1:27:28.02,1:27:29.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اذهبوا الآن Dialogue: 0,1:27:29.64,1:27:31.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وقتنا فات منذ فترة طويله Dialogue: 0,1:27:36.09,1:27:37.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اذهبي يا حبي Dialogue: 0,1:27:40.25,1:27:43.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كنت الشخص الذي امتلك كل شيء{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:27:44.82,1:27:47.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}كنت سيد مصيرى{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:27:49.41,1:27:53.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لم أحتاج إلى أي شخص في حياتي{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:27:53.93,1:27:57.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}تعلمت الحقيقة متأخرا جدا{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:27:58.47,1:28:01.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أنا لن اهتز الماً{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:28:02.79,1:28:06.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أُغلق عيني لكنها لا تزال هناك{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:28:07.35,1:28:11.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}سمحت لها بالتسلل الى حزن قلبي{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:28:12.11,1:28:15.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}إنه أكثر مما يمكنني تحمله{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:28:18.15,1:28:23.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}الآن أعلم أنها لن تفارقني{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:28:23.29,1:28:27.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}حتى عندما رحلت{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:28:27.78,1:28:32.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}،ستظل تعذبي ♪\N♪ تهدئني، وتؤذيني{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:28:32.29,1:28:35.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}تحركني، كما تشاء{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:28:37.27,1:28:40.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}تائه في بُرجي وحيدا{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:28:40.96,1:28:44.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}في انتظار ان يُفتح الباب{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:28:46.08,1:28:49.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}..ساقوم بخداع نفسي ♪\N♪ هي ستدخل مباشره{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:28:50.98,1:28:54.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}وتكون معي إلى الأبد{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:28:57.62,1:29:00.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}غضبي على تجارب الحب{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:29:02.11,1:29:04.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أنا ألعن خفوت الضوء{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:29:06.30,1:29:09.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}على الرغم من أنها كانت بالفعل ♪\N♪ بالفعل حتى الآن بعيدة عن متناولي{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:29:10.64,1:29:16.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}فإنها لم تكن ابدا بعيدة عن ناظري{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:29:16.51,1:29:20.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}الآن أعلم أنها لن تفارقني{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:29:21.60,1:29:26.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}حتى لو توارت عن الانظار{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:29:26.25,1:29:28.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}ستظل مصدر إلهامي{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:29:28.21,1:29:33.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}ستكون جزءا من كل ما أقوم به{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:29:34.53,1:29:38.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}تائه في بُرجي وحيدا{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:29:39.12,1:29:42.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}في انتظار ان يُفتح الباب{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:29:43.66,1:29:46.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}..ساقوم بخداع نفسي ♪\N♪ هي ستدخل مباشره{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:29:47.83,1:29:50.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}وكما الليالي الطوال تبدأ{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:29:52.04,1:29:55.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}سأفكر في كل ما كان قد يحدث{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:29:56.03,1:30:02.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}انتظر هنا إلى الأبد{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:30:23.42,1:30:24.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!هذا الرجل ضعيف، من فضلكم Dialogue: 0,1:30:24.76,1:30:26.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انه يحتاج الى مستشفى Dialogue: 0,1:30:26.66,1:30:27.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!وليس مصحه مجانين Dialogue: 0,1:30:30.80,1:30:33.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل سبق ورأيت كيف يبدو\Nمنزل المجانين من الداخل، موريس؟ Dialogue: 0,1:30:34.07,1:30:35.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنت لن تصمد أسبوعا Dialogue: 0,1:30:35.74,1:30:38.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فقط أعطني يد ابنتك\Nوسوف اعطيك حريتك Dialogue: 0,1:30:38.13,1:30:39.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أبدا Dialogue: 0,1:30:42.18,1:30:43.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!خذه من هنا Dialogue: 0,1:30:51.52,1:30:52.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!توقف Dialogue: 0,1:31:04.63,1:31:05.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!ابي Dialogue: 0,1:31:05.63,1:31:07.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آه، بيل. اعتقدت أنني قد فقدتك Dialogue: 0,1:31:07.36,1:31:09.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}دعه يخرج! انه مصاب Dialogue: 0,1:31:09.53,1:31:12.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا يمكننا فعل ذلك يا آنسة\Nنحن سنقوم برعايته جيداً Dialogue: 0,1:31:12.51,1:31:14.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!والدي ليس مجنون Dialogue: 0,1:31:14.35,1:31:15.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!جاستون، أخبره Dialogue: 0,1:31:15.97,1:31:17.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنت تعرفين مدى اخلاصي لعائلتك Dialogue: 0,1:31:17.77,1:31:20.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن والدك قدم بعض\Nالادعاءات التي لا تصدق Dialogue: 0,1:31:20.69,1:31:22.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ذلك صحيح، بيل Dialogue: 0,1:31:22.39,1:31:24.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انه كان يشْتَعَلَ غَضَبًا عن الوحش Dialogue: 0,1:31:24.59,1:31:25.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!في القلعة Dialogue: 0,1:31:25.79,1:31:28.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد جئت للتو من\N!القلعة وهناك وحش Dialogue: 0,1:31:28.51,1:31:31.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}.ستقولين اي شيء لنطلق سراحه\N!كلامك لا يكاد يثبت شيء Dialogue: 0,1:31:31.65,1:31:33.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تريد إثبات؟ Dialogue: 0,1:31:34.92,1:31:36.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!ارني الوحش Dialogue: 0,1:31:46.00,1:31:47.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!هذا هو دليلك Dialogue: 0,1:31:48.71,1:31:49.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!هذه شعوذة Dialogue: 0,1:31:52.28,1:31:54.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!انظروا الى هذا الوحش Dialogue: 0,1:31:54.65,1:31:55.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!انظروا الى وجهه Dialogue: 0,1:31:56.89,1:31:58.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!مخالبه Dialogue: 0,1:31:58.44,1:32:00.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!لا، لا، لا تخافوا Dialogue: 0,1:32:00.88,1:32:03.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انه لطيف وطيب Dialogue: 0,1:32:04.81,1:32:07.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!الوحش القى عليها لعنه Dialogue: 0,1:32:07.74,1:32:11.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لو لم اكن اعرفها على نحو افضل\N!كنت سأقول حتى انها تهتم لأمره Dialogue: 0,1:32:11.66,1:32:13.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!انه ليس وحشا، جاستون Dialogue: 0,1:32:13.73,1:32:14.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!أنت هو الوحش Dialogue: 0,1:32:16.46,1:32:17.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الوحش لن يؤذي احداً Dialogue: 0,1:32:18.17,1:32:19.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد سمعت عن تأثير السحر الاسود Dialogue: 0,1:32:19.99,1:32:22.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن لم يسبق لي أن\N!رأيت ذلك بأم عيني Dialogue: 0,1:32:22.91,1:32:23.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذا الوحش تهديد Dialogue: 0,1:32:23.98,1:32:25.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لوجودنا جميعا Dialogue: 0,1:32:26.71,1:32:27.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا يمكننا أن ندعها تذهب Dialogue: 0,1:32:27.74,1:32:29.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لتحذير الوحش Dialogue: 0,1:32:29.22,1:32:30.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}احتجزها، أيضا Dialogue: 0,1:32:30.39,1:32:31.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- !لا\N-!احتجزها وابعدها Dialogue: 0,1:32:32.04,1:32:33.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- !لا\N- !اخرسي Dialogue: 0,1:32:33.31,1:32:34.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!أنت لن تفلت من هذا، جاستون Dialogue: 0,1:32:35.02,1:32:36.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أوه، بيل Dialogue: 0,1:32:37.81,1:32:39.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..جاستون، مع كل الاحترام الواجب Dialogue: 0,1:32:39.89,1:32:41.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل تريد أن تكون التالي؟ Dialogue: 0,1:32:42.44,1:32:43.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اجلب حصاني Dialogue: 0,1:32:43.79,1:32:44.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!ايها الحراس Dialogue: 0,1:32:45.15,1:32:46.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا تدعوهم يهربون Dialogue: 0,1:32:46.36,1:32:48.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذا مخلوق سيلقي اللعنة علينا\Nجميعا إذا لم نوقفه Dialogue: 0,1:32:50.51,1:32:52.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أقول، علينا ان نقتل الوحش Dialogue: 0,1:32:53.07,1:32:54.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اقتلوا الوحش Dialogue: 0,1:32:56.73,1:32:58.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لن نكون بأمان حتى يكون ميتاً{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:32:58.25,1:32:59.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}سوف يأتي لمطاردتنا في الليل{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:32:59.98,1:33:02.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}سيشبع شهيته البشعة ♪\N♪ من أطفالنا{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:33:03.19,1:33:06.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}و سيوقع الخراب في قريتنا ♪\N♪ إذا ما تركناه حرا{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:33:06.38,1:33:09.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لذلك أن الوقت لاتخاذ بعض الإجراءات ♪\N♪ من اجل أولادنا{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:33:09.80,1:33:14.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لقد حان الوقت...اتبعوني{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:33:16.48,1:33:18.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}خلال الضباب،خلال الغابة ♪\N♪ خلال الظلام والظلال{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:33:18.92,1:33:22.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}إنه كابوس لكنها ستكون ♪\N♪ جولة واحدة ومثيرة{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:33:22.24,1:33:25.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}صلوا لنا أثناء عبورنا للجسر ♪\N♪ المائي المؤدي للقلعة{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:33:25.90,1:33:29.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}فهناك بالداخل يوجد شئ ♪\N♪ فظيع{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:33:29.23,1:33:31.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}انه وحش له أنياب حادة ♪\N♪ جدا{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:33:31.91,1:33:34.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}و كفوف قاتلة و مخالب هائلة{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:33:35.17,1:33:36.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}يُسمع له هدير و يزبد{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:33:36.75,1:33:39.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لكننا لن نعود ♪\N♪ للمنزل الا وهو ميت{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:33:40.18,1:33:41.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}ميتاً تماماً{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:33:41.72,1:33:42.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لنقتل الوحش{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:33:45.04,1:33:46.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أنر مصباحك- ♪\N♪ اصعد إلى حصانك-{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:33:46.57,1:33:48.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}اشحذ شجاعتك ♪\N♪ إلى الحد الأقصى حد{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:33:48.44,1:33:51.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}نحن نعول على جاستون لقيادة الطريق{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:33:51.51,1:33:54.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}سميها الحرب، سميه التهديد ♪\N♪ يمكنك الرهان أنهم جميعا سوف يتبعوني{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:33:54.68,1:33:57.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لأنه في مثل هذه الأوقات ♪\N♪ فإنهم جميعاً سيفعلون كما أقول{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:33:57.81,1:34:00.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}هناك وحش يجري في ♪\N♪ البرية، ليس هناك شك{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:34:01.09,1:34:04.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}ولكن أخشى أنه الوحش الخطأ{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:34:04.18,1:34:07.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}اهجم للامام! مرحى ♪\N♪ اجلب سيفك! اجلب قوسك{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:34:07.57,1:34:11.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}نصلي للرب وها نحن نذهب{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:34:15.43,1:34:16.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!ارني القلعة Dialogue: 0,1:34:19.25,1:34:20.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}على الأقل، لقد تعلم أخيرا الحب Dialogue: 0,1:34:21.17,1:34:23.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كان من الأفضل بالنسبة لنا\Nلو انها احبته في المقابل Dialogue: 0,1:34:24.07,1:34:28.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا، هذه هي المرة الأولى لأي\N..أمل حقيقي، كانت Dialogue: 0,1:34:28.49,1:34:29.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل سمعت ذلك يا (ماما)؟ Dialogue: 0,1:34:30.03,1:34:31.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل هذه هي؟ هل عادت؟ Dialogue: 0,1:34:31.53,1:34:32.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل من الممكن ذلك؟ Dialogue: 0,1:34:32.97,1:34:34.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد اخبرتك Dialogue: 0,1:34:34.68,1:34:35.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!اللعنه Dialogue: 0,1:34:36.10,1:34:37.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!الغزاة Dialogue: 0,1:34:37.15,1:34:38.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!روفيانس Dialogue: 0,1:34:38.59,1:34:40.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسناً، أين تذهبوا؟ Dialogue: 0,1:34:40.47,1:34:42.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذا كثير من اجل الحب الحقيقي Dialogue: 0,1:34:42.44,1:34:44.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شكلوا الحواجز Dialogue: 0,1:34:44.45,1:34:46.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وتصدوا Dialogue: 0,1:34:47.03,1:34:48.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تحرك جانبا Dialogue: 0,1:34:48.39,1:34:51.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}قلوب متحمسة ورايات عالية ♪\N♪ و سنقاتل في المعركة{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:34:51.49,1:34:54.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}و نحن غير خائفون ولو زاد الخطر{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:34:55.94,1:34:59.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}ارفعوا الأعلام و غنوا ♪\N♪ هنا نأتي، نحن خمسون من الأقوياء{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:34:59.27,1:35:01.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}وخمسين فرنسيا لا يمكن أن يكون خاطئين{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:35:02.47,1:35:03.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لنقتل الوحش{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:35:06.68,1:35:07.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نحن بحاجة إلى مساعدة Dialogue: 0,1:35:11.33,1:35:12.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا بد لي من تحذير الوحش Dialogue: 0,1:35:12.71,1:35:13.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تحذيره؟ Dialogue: 0,1:35:13.83,1:35:15.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كيف استطعت ان تفلتي منه؟ Dialogue: 0,1:35:17.06,1:35:18.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هو سمح لي أن أذهب، ابي Dialogue: 0,1:35:19.53,1:35:21.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أرسلني لأعود إليك Dialogue: 0,1:35:21.82,1:35:23.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا لا أفهم Dialogue: 0,1:35:28.96,1:35:30.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من اين...؟ Dialogue: 0,1:35:30.48,1:35:32.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد أخذني الى هناك Dialogue: 0,1:35:35.84,1:35:38.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا أعرف ما حدث لأمي Dialogue: 0,1:35:38.58,1:35:41.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إذاً فأنت تعرفين لماذا اضطررت لتركها هناك Dialogue: 0,1:35:42.05,1:35:45.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كان علي أن أحميك. أنا .. لقد\Nحاولت دائما حماية طفلتي الصغيرة Dialogue: 0,1:35:45.26,1:35:46.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ربما، أكثر من اللازم Dialogue: 0,1:35:47.51,1:35:49.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أتفهم ذلك Dialogue: 0,1:35:56.77,1:35:58.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل ستساعدني الآن؟ Dialogue: 0,1:35:58.20,1:35:59.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنه أمر خطير Dialogue: 0,1:35:59.99,1:36:01.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!نعم Dialogue: 0,1:36:01.82,1:36:03.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نعم إنه كذلك Dialogue: 0,1:36:06.45,1:36:08.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يمكنني محاولة فتح القفل Dialogue: 0,1:36:09.03,1:36:10.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}في الاخير Dialogue: 0,1:36:10.18,1:36:13.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنه فقط تروس ونوابض Dialogue: 0,1:36:16.41,1:36:17.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...ولكني سأحتاج Dialogue: 0,1:36:18.16,1:36:20.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..لشيء طويل وحاد Dialogue: 0,1:36:21.97,1:36:22.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مثل هذا Dialogue: 0,1:36:23.40,1:36:24.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}المطلوب Dialogue: 0,1:36:28.71,1:36:30.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أوه، عفوا يا سيدي Dialogue: 0,1:36:30.26,1:36:31.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا آسف لإزعاجك Dialogue: 0,1:36:32.02,1:36:33.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انها لن تعود Dialogue: 0,1:36:34.46,1:36:35.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!لا Dialogue: 0,1:36:35.74,1:36:37.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انهم يكسرون الأبواب Dialogue: 0,1:36:38.39,1:36:40.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ذلك لا يهم الآن Dialogue: 0,1:36:40.21,1:36:42.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فقط دعهم يأتون Dialogue: 0,1:36:42.82,1:36:45.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لنقتل الوحش Dialogue: 0,1:36:45.46,1:36:46.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذا لن ينفع Dialogue: 0,1:36:46.98,1:36:48.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا أعرف ما يجب القيام به Dialogue: 0,1:36:48.24,1:36:52.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لنقتل الوحش ، لنقتل الوحش\Nلنقتل الوحش Dialogue: 0,1:36:59.75,1:37:01.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الم تضع على الأقل في الاعتبار Dialogue: 0,1:37:01.81,1:37:03.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أن هذه القلعة قد تكون مسكونه بالاشباح؟ Dialogue: 0,1:37:05.04,1:37:07.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا تفقد أعصابك، ليفو Dialogue: 0,1:37:07.85,1:37:08.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اين نحن؟ Dialogue: 0,1:37:10.13,1:37:14.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يبدو هذا المكان مألوفا Dialogue: 0,1:37:14.20,1:37:16.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وكأنني كنت هنا من قبل Dialogue: 0,1:37:18.89,1:37:20.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اوه مرحبا Dialogue: 0,1:37:20.70,1:37:21.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لابد انك Dialogue: 0,1:37:21.75,1:37:23.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فنجان الشاي المتحدث Dialogue: 0,1:37:24.16,1:37:25.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وانتي تكونين Dialogue: 0,1:37:25.26,1:37:26.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جدته Dialogue: 0,1:37:27.11,1:37:28.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جدتة؟ Dialogue: 0,1:37:28.55,1:37:29.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!هجوم Dialogue: 0,1:37:31.07,1:37:32.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أوه، هالو! Dialogue: 0,1:37:46.62,1:37:47.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!جاستون Dialogue: 0,1:37:51.60,1:37:52.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!جاستون Dialogue: 0,1:37:52.98,1:37:53.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ساعدني Dialogue: 0,1:37:54.03,1:37:55.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آسف، صديقي القديم Dialogue: 0,1:37:55.86,1:37:57.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنه وقت البطل Dialogue: 0,1:38:17.35,1:38:18.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مرحبا Dialogue: 0,1:38:20.33,1:38:21.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أوه أه أعتقد أن هذا لك Dialogue: 0,1:38:27.63,1:38:28.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنها عنيدة جدا Dialogue: 0,1:38:30.65,1:38:31.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل لديك أطفال؟ Dialogue: 0,1:38:35.25,1:38:38.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا أحد لحمايتك الآن، هاه؟ Dialogue: 0,1:38:46.60,1:38:48.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}واحد ، اثنان ، ثلاثة ، أربعة Dialogue: 0,1:38:49.02,1:38:50.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}خمسة، ستة، سبعة، ثمانية Dialogue: 0,1:38:51.27,1:38:52.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}رمية جيدة، تشيب، يا بني Dialogue: 0,1:38:54.06,1:38:55.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ها ها! ممتاز! Dialogue: 0,1:38:55.06,1:38:56.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وصلت كتيبه المشاه Dialogue: 0,1:38:57.41,1:38:59.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الآن، اذهب ولقنهم بعض الدروس\Nاذهب! Dialogue: 0,1:39:00.73,1:39:04.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نعم، تلك تسمى الكتب\Nاخطأتم بالقدوم يافرسان الدرجه المنخفضه Dialogue: 0,1:39:06.66,1:39:08.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أوه! أنا خارج Dialogue: 0,1:39:15.13,1:39:16.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مجرد ساعة Dialogue: 0,1:39:17.62,1:39:18.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ها ها. تعالوا الى هنا Dialogue: 0,1:39:18.80,1:39:19.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ايها الأولاد الصغار Dialogue: 0,1:39:20.53,1:39:22.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&} Dialogue: 0,1:39:22.73,1:39:25.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نعم، أولاد صغار جميلون. نعم Dialogue: 0,1:39:27.44,1:39:28.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جميلة Dialogue: 0,1:39:29.14,1:39:30.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اذهب! كن حرا Dialogue: 0,1:39:30.99,1:39:32.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كن حرا! كن حرا Dialogue: 0,1:39:44.95,1:39:46.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كيف تحب الشاي الخاص بك؟ Dialogue: 0,1:39:46.37,1:39:47.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حار بما فيه الكفاية؟ Dialogue: 0,1:39:48.50,1:39:49.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أو يغلي؟ Dialogue: 0,1:39:51.58,1:39:52.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سيد بوتس Dialogue: 0,1:39:55.79,1:39:56.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماما Dialogue: 0,1:39:58.98,1:39:59.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}شكرا Dialogue: 0,1:40:03.02,1:40:04.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تحلى بشجاعتي Dialogue: 0,1:40:05.33,1:40:06.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أحسنت التعامل Dialogue: 0,1:40:06.87,1:40:08.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنا، اعتدت أن أكون على جانب جاستون Dialogue: 0,1:40:08.59,1:40:10.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولكن نحن في وضع سيء في الوقت الحالي Dialogue: 0,1:40:10.43,1:40:11.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انت جيد جدا بالنسبة له، على أي حال Dialogue: 0,1:40:11.89,1:40:12.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نعم Dialogue: 0,1:40:12.76,1:40:13.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل نعود إلى ذلك إذاً؟ Dialogue: 0,1:40:17.42,1:40:18.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&} الموسيقى الحلوه Dialogue: 0,1:40:18.77,1:40:19.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&} Dialogue: 0,1:40:20.12,1:40:21.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&} Dialogue: 0,1:40:21.66,1:40:22.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماذا؟ Dialogue: 0,1:40:22.72,1:40:23.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مايسترو Dialogue: 0,1:40:23.77,1:40:25.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عزيزتي! لقد خسرت Dialogue: 0,1:40:25.31,1:40:27.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا قادمه، يا حبي Dialogue: 0,1:40:27.31,1:40:28.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذه هي Dialogue: 0,1:40:29.13,1:40:32.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}السيده السمينه ستبدأ بالغناء Dialogue: 0,1:40:43.81,1:40:45.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انتبه أصابع قدميك Dialogue: 0,1:40:48.83,1:40:50.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذا هو! اذهبوا! اذهبوا Dialogue: 0,1:40:51.33,1:40:52.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}رحلة سعيدة Dialogue: 0,1:40:57.94,1:40:59.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&} Dialogue: 0,1:40:59.33,1:41:00.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وابقوا خارجاً Dialogue: 0,1:41:20.33,1:41:21.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مرحبا، ايها الوحش Dialogue: 0,1:41:24.95,1:41:26.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا جاستون Dialogue: 0,1:41:27.21,1:41:28.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بيل أرسلتني Dialogue: 0,1:41:31.39,1:41:33.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل وقعت في حبها؟ Dialogue: 0,1:41:35.49,1:41:38.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل اعتقدت بصراحة انها تريدك؟ Dialogue: 0,1:41:53.63,1:41:54.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!بيل Dialogue: 0,1:41:56.16,1:41:57.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أين هو؟ Dialogue: 0,1:41:58.19,1:41:59.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عندما نعود إلى القرية Dialogue: 0,1:41:59.74,1:42:01.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ستتزوجينى Dialogue: 0,1:42:01.53,1:42:02.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}و رأس الوحش Dialogue: 0,1:42:03.17,1:42:04.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- سيُعلّق على حائطنا\N- أبداً Dialogue: 0,1:42:20.35,1:42:21.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا أقول لك أيها الوحش Dialogue: 0,1:42:42.16,1:42:43.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا! Dialogue: 0,1:42:43.38,1:42:44.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بيل؟ Dialogue: 0,1:42:48.79,1:42:49.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بيل Dialogue: 0,1:42:51.05,1:42:52.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد عدتي Dialogue: 0,1:42:52.24,1:42:53.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حاولت منعهم Dialogue: 0,1:42:53.98,1:42:54.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ابقي مكانك Dialogue: 0,1:42:55.57,1:42:56.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انا قادم Dialogue: 0,1:43:22.56,1:43:23.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}جاستون Dialogue: 0,1:43:24.01,1:43:25.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا Dialogue: 0,1:43:38.45,1:43:40.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا تفلتني Dialogue: 0,1:43:40.68,1:43:41.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}رجاء Dialogue: 0,1:43:42.19,1:43:43.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سوف افعل اي شيء Dialogue: 0,1:43:43.73,1:43:45.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا تفلتني، ايها الوحش Dialogue: 0,1:43:54.04,1:43:55.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انا لست Dialogue: 0,1:43:55.72,1:43:57.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}وحشاً Dialogue: 0,1:44:03.61,1:44:04.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اذهب Dialogue: 0,1:44:06.00,1:44:07.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اخرج Dialogue: 0,1:44:09.00,1:44:10.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا تقم بذلك Dialogue: 0,1:44:10.20,1:44:11.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انه بعيد جدا Dialogue: 0,1:44:26.86,1:44:27.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}رجاء Dialogue: 0,1:44:31.25,1:44:32.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هيا Dialogue: 0,1:45:00.68,1:45:01.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد عُدتي Dialogue: 0,1:45:03.17,1:45:04.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بالطبع، انا عُدت Dialogue: 0,1:45:05.06,1:45:06.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ولن أتركك مرة أخرى Dialogue: 0,1:45:07.26,1:45:09.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أخشى انه دوري في الرحيل Dialogue: 0,1:45:09.40,1:45:10.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نحن معاً الآن Dialogue: 0,1:45:11.51,1:45:12.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سيكون كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,1:45:13.31,1:45:15.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}على الأقلتمكنت من رؤيتك Dialogue: 0,1:45:15.76,1:45:17.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مرة أخيرة Dialogue: 0,1:45:22.59,1:45:23.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا Dialogue: 0,1:45:24.07,1:45:25.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أرجوك لا Dialogue: 0,1:45:28.47,1:45:29.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عُد إلي Dialogue: 0,1:45:37.07,1:45:38.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فعلناها، بلوميت Dialogue: 0,1:45:38.91,1:45:40.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}النصر لنا Dialogue: 0,1:45:42.13,1:45:43.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بلوميت؟ Dialogue: 0,1:45:44.19,1:45:45.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بلوميت؟ Dialogue: 0,1:45:46.44,1:45:48.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يا حبيبتي، بلوميت Dialogue: 0,1:45:49.89,1:45:51.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أوه، لا Dialogue: 0,1:45:51.73,1:45:54.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مايسترو، كنت شجاعا جدا Dialogue: 0,1:45:54.96,1:45:57.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الى اللقاء يا حبي Dialogue: 0,1:45:58.85,1:45:59.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}معشوقتي Dialogue: 0,1:46:00.10,1:46:02.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا! لا تتركينى Dialogue: 0,1:46:21.58,1:46:22.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}رقاقة! Dialogue: 0,1:46:23.30,1:46:24.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تشيب Dialogue: 0,1:46:24.24,1:46:26.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل رأيت تشيب؟ هو خرج Dialogue: 0,1:46:29.45,1:46:31.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أين بُني الصغير؟ Dialogue: 0,1:46:35.60,1:46:37.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- ماما\N- أوه، لا Dialogue: 0,1:46:37.29,1:46:38.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماما Dialogue: 0,1:46:54.63,1:46:55.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لوميير Dialogue: 0,1:46:56.53,1:46:57.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا، لا أستطيع Dialogue: 0,1:46:57.63,1:46:58.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}التحدث Dialogue: 0,1:46:58.97,1:47:00.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا بأس، كوغسورث Dialogue: 0,1:47:00.31,1:47:01.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..انا لا استطيع Dialogue: 0,1:47:01.75,1:47:02.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لوميير Dialogue: 0,1:47:03.32,1:47:04.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يا صديقى Dialogue: 0,1:47:04.57,1:47:06.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كان لي الشرف أن أخدم Dialogue: 0,1:47:06.71,1:47:07.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}معك Dialogue: 0,1:47:10.19,1:47:12.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الشرف كان لي Dialogue: 0,1:47:39.59,1:47:40.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عُد إلي Dialogue: 0,1:47:40.74,1:47:42.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ارجوك لا تتركني Dialogue: 0,1:47:45.35,1:47:47.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أحبك Dialogue: 0,1:49:58.31,1:49:59.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مايسترو Dialogue: 0,1:50:04.45,1:50:05.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سيدتي Dialogue: 0,1:50:06.14,1:50:07.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مايسترو Dialogue: 0,1:50:25.53,1:50:26.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لوميير Dialogue: 0,1:50:28.19,1:50:30.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}كوجسورث، تغلبنا على الساعه Dialogue: 0,1:50:34.62,1:50:35.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بلوميت Dialogue: 0,1:50:37.01,1:50:38.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بلوميت Dialogue: 0,1:50:41.35,1:50:42.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أوه، يامعشوقتي Dialogue: 0,1:51:04.20,1:51:06.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تشيب! انظر الى نفسك Dialogue: 0,1:51:06.67,1:51:08.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد عُدت صبي صغير مرة أخرى Dialogue: 0,1:51:08.36,1:51:10.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ما الذي أخبرتك به يا حبيبي؟ Dialogue: 0,1:51:10.46,1:51:12.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أوه.. رائحتك جميلة Dialogue: 0,1:51:19.66,1:51:20.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}فروفرو Dialogue: 0,1:51:22.37,1:51:23.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عزيزتي ؟ Dialogue: 0,1:51:24.46,1:51:25.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سيد بوتس Dialogue: 0,1:51:25.61,1:51:26.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بياتريس Dialogue: 0,1:51:26.57,1:51:27.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&} انا أتذكر Dialogue: 0,1:51:27.82,1:51:28.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انا حقاً كذلك Dialogue: 0,1:51:34.53,1:51:35.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هنري؟ Dialogue: 0,1:51:36.45,1:51:37.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هنري Dialogue: 0,1:51:37.38,1:51:38.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يا للهول Dialogue: 0,1:51:41.86,1:51:43.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد كنت وحيدة جدا Dialogue: 0,1:51:43.62,1:51:45.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تحول مرة أخرى إلى ساعة Dialogue: 0,1:51:45.57,1:51:46.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تحول مرة أخرى إلى ساعة Dialogue: 0,1:51:48.19,1:51:50.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لوميير، انظر Dialogue: 0,1:51:52.49,1:51:53.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يا أميري Dialogue: 0,1:51:56.37,1:51:57.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مرحبا يا صديقي القديم Dialogue: 0,1:51:58.20,1:51:59.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انه لامر رائع أن أراك Dialogue: 0,1:51:59.45,1:52:01.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد أنقذت حياتنا يا آنسة Dialogue: 0,1:52:01.29,1:52:02.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}بيل! هذا انا Dialogue: 0,1:52:02.88,1:52:04.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنه تشيب Dialogue: 0,1:52:08.65,1:52:12.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}حكاية قديمة قِدَم الزمن{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:52:12.58,1:52:16.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لحن قديم كأغنية{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:52:16.74,1:52:21.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}حلو ومرّ وغريب ♪\N♪ يجدك تستطيع التغيير{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:52:21.34,1:52:27.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}تجعلك تعلم انك كنت مخطئ{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:52:43.97,1:52:47.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}الشتاء يتحول إلى الربيع{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:52:49.43,1:52:51.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}القَحْط يتحول إلى وليمة{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:52:51.74,1:52:54.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}الطبيعة شَكَّلَت الطريق{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:52:54.67,1:52:58.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}لم يبقى شيء ليُقال{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:52:59.31,1:53:04.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}"الجميلة والوحش"{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:53:07.62,1:53:08.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماذا؟ ما الامر؟ Dialogue: 0,1:53:08.99,1:53:10.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ما رأيك في جعل اللحية تنمو ؟ Dialogue: 0,1:53:18.06,1:53:21.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}مؤكَّده كما الشمس{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:53:23.07,1:53:25.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}تشرق من الشرق{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:53:25.87,1:53:27.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}حكاية قديمة قِدَم الزمن{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:53:28.30,1:53:31.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أغنية قديمة كقافية{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:53:31.30,1:53:34.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}"الجميلة والوحش"{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:53:36.79,1:53:39.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}حكاية قديمة قِدَم الزمن{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:53:40.03,1:53:42.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}أغنية قديمة كقافية{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:53:43.26,1:53:47.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}♪ {\i1}"الجميلة والوحش"{\i0} ♪ Dialogue: 0,1:53:55.45,1:55:27.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ترجمة \N{\c&H8080ff&}♡مجدي التويتي♡\N{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs20}تعديل التوقيت\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}OzOz