﻿1
00:00:45,188 --> 00:01:45,564
<font color="#ff0000" face="Arial">ترجمه
lord1981</font>

1
00:03:26,799 --> 00:03:28,759
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>بيتي.</i></font>

2
00:03:30,720 --> 00:03:32,722
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>أين ذهب؟</i></font>

3
00:03:32,805 --> 00:03:35,433
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>وقال انه يجب ان ذهبت في اتجاه واحد.</i></font>

4
00:03:37,101 --> 00:03:40,771
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>أوه، بيتي...</i></font>

5
00:03:40,855 --> 00:03:43,858
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>أنا سوف يكسر عنقه!</i></font>

6
00:03:43,941 --> 00:03:45,985
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>بيتي!</i></font>

7
00:03:46,068 --> 00:03:49,405
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>بيتي.</i></font>

8
00:03:49,489 --> 00:03:52,909
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>إليوت، وضعت لي أسفل.</i></font>

9
00:03:54,744 --> 00:03:57,163
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- انظر حولك.
- ينتشر!</i></font>

10
00:03:57,246 --> 00:03:59,957
<font color="#ffff00" face="Arial">انهم يقتربون.
كنا أفضل إخفاء.</font>

11
00:04:11,594 --> 00:04:15,723
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- وقف سوينجين 'الذيل الخاص بك.
كنت تقريبا طرقت لي إلى أسفل.</i></font>

12
00:04:20,937 --> 00:04:22,939
<font color="#ffff00" face="Arial">هاهم قد جاءوا.</font>

13
00:04:55,847 --> 00:04:57,098
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ انه ذهب هذا واحد في الطريق ♪</font>

14
00:04:57,306 --> 00:04:58,349
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ انه ذهب هذا في اتجاه ♪</font>

15
00:04:59,183 --> 00:05:01,477
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ انه حتى شجرة أعتقد! ♪</font>

16
00:05:02,103 --> 00:05:07,942
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أوه بيتي، أوه بيتي...
أين أنت؟ يرجى العودة ♪</font>

17
00:05:08,151 --> 00:05:13,990
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أوه بيتي، أوه بيتي...
كنت مثل ابن لنا ♪</font>

18
00:05:14,615 --> 00:05:17,118
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ نحن أفتقدك، نحن نفتقدك</font>

19
00:05:17,743 --> 00:05:22,748
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ إذا كنت الاقتراب منه يمكنك
الرهان أنا لن تفوت مع هذا. ♪</font>

20
00:05:26,711 --> 00:05:31,924
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سوف طهي لك كعكة والزنجبيل، وتجلب
لك الشاي في السرير على صينية، ♪</font>

21
00:05:32,550 --> 00:05:37,555
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سنقوم الرقيق بينما تذهب الصيد
سوف تحصل على إذن لتشغيل واللعب ♪</font>

22
00:05:37,763 --> 00:05:43,394
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هذه الدموع أوغتا تظهر لك يهمني
أعود، من خلال تصدع سنشارك ♪</font>

23
00:05:43,603 --> 00:05:50,902
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أسعد منزل في هذه التلال...
في هذه التلال! ♪</font>

24
00:05:55,490 --> 00:05:58,440
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ستعمل عقبة له، الكمامة له، ♪
♪ اسحب له من خلال بلدة ♪</font>

25
00:05:58,465 --> 00:06:01,353
<font color="#ffff00" face="Arial">وضع رأسه في النهر،
واسمحوا الجرو يغرق، ♪</font>

26
00:06:01,746 --> 00:06:05,917
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ فخ له، حزام له، التفاف له في كيس.
بلى! ♪</font>

27
00:06:06,125 --> 00:06:08,836
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ربطه يصرخ إلى مسار السكك الحديدية. ♪</font>

28
00:06:12,590 --> 00:06:17,804
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سنكون لك الغناء في كنيسة سوف
تكون التفاح من العين ماما ♪</font>

29
00:06:18,638 --> 00:06:24,894
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سوف تميل إلى كل ما تبذلونه من البذر والقيام
القص الخاص بك حتى مجرد الاعتماد على لي ♪</font>

30
00:06:25,102 --> 00:06:29,273
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ دانغ، ونحن نعلم أنك هناك في وقت
متأخر، ونحن في انتظار لتبادل ♪</font>

31
00:06:29,482 --> 00:06:37,482
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أسعد منزل في هذه التلال...
في هذه التلال! ♪</font>

32
00:06:42,829 --> 00:06:45,622
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ستعمل مخلب له، مخلب له، ♪
♪ رأيه في نصف، ♪</font>

33
00:06:45,647 --> 00:06:48,692
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ عندما يبكي للرحمة سنضحك فقط، ♪</font>

34
00:06:49,085 --> 00:06:54,924
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ضربه، حرارة له، أكله للحلوى.
بلى! ♪</font>

35
00:06:55,132 --> 00:06:58,052
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ مشوي له بلطف حتى
النيران لن يضر. ♪</font>

36
00:07:05,560 --> 00:07:09,897
<font color="#ffff00" face="Arial">اسحق لأسفل!</font>

37
00:07:18,364 --> 00:07:21,325
<font color="#ffff00" face="Arial">بيتي.</font>

38
00:07:22,994 --> 00:07:27,081
<font color="#ffff00" face="Arial">لا، لا!</font>

39
00:07:36,716 --> 00:07:39,510
<font color="#ffff00" face="Arial">سوميثين "ضربني!</font>

40
00:07:41,679 --> 00:07:44,515
<font color="#ffff00" face="Arial">- ما سمته؟
- إذا كنت أعرف ما سومثين '،</font>

41
00:07:44,599 --> 00:07:48,394
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا لا أسميها "سوميثين"، "
وأود أن أسميها باسمها.</font>

42
00:07:48,478 --> 00:07:51,856
<font color="#ffff00" face="Arial">قلت لك لا تأرجح الذيل الخاص بك.</font>

43
00:07:54,233 --> 00:07:56,444
<font color="#ffff00" face="Arial">لا، لا، لا!</font>

44
00:08:07,455 --> 00:08:11,000
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>لقد فعلت ذلك!</i></font>

45
00:08:11,083 --> 00:08:14,170
<font color="#ffff00" face="Arial">بوميكاتس البكم!</font>

46
00:08:14,253 --> 00:08:17,757
<font color="#ffff00" face="Arial">فيتين 'بها في حين أن ثعبان
القليل من طفل يحصل بعيدا!</font>

47
00:08:17,840 --> 00:08:21,135
<font color="#ffff00" face="Arial">لماذا يلعبون في الطين...</font>

48
00:08:21,219 --> 00:08:24,096
<font color="#ffff00" face="Arial">عندما تعرف نحن فلدي
تجد هذا الصبي؟</font>

49
00:08:24,180 --> 00:08:28,267
<font color="#ffff00" face="Arial">انه يجب أن يكون هنا في مكان ما.
قم باجاده!</font>

50
00:08:28,351 --> 00:08:31,646
<font color="#ffff00" face="Arial">أو، ما!
لماذا لا نحن...</font>

51
00:08:31,729 --> 00:08:33,940
<font color="#ffff00" face="Arial">فقط اذهب في المنزل
والقيام ببعض أتين '؟</font>

52
00:08:34,023 --> 00:08:36,609
<font color="#ffff00" face="Arial">سأقول يا... لأنك
لن تصنع أي طعام...</font>

53
00:08:36,692 --> 00:08:38,945
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>حتى تجد أن شقي قليلا!</i></font>

54
00:08:39,028 --> 00:08:42,865
<font color="#ffff00" face="Arial">من فعل ذلك؟</font>

55
00:08:48,496 --> 00:08:51,457
<font color="#ffff00" face="Arial">مهلا، ما، لماذا لا نحصل على
أنفسنا سوى يتيم آخر، هاه؟</font>

56
00:08:51,541 --> 00:08:55,211
<font color="#ffff00" face="Arial">لأنني فعلت دفع لدينا
50 $ الماضي لبيت،</font>

57
00:08:55,294 --> 00:08:57,463
<font color="#ffff00" face="Arial">بالإضافة إلى 50 سنتا الرسوم القانونية.</font>

58
00:08:57,547 --> 00:09:01,384
<font color="#ffff00" face="Arial">ونحن لا حصلت على آخر 50 $ زائد
القانونية، وهذا هو السبب!</font>

59
00:09:01,467 --> 00:09:05,555
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>هل تفهم؟ حسنا، هنا
سوميثين 'سوف تفهم.</i></font>

60
00:09:05,638 --> 00:09:09,392
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت ستعمل لديك لبدء العمل "
المزرعة مع يدك الخاصة...</font>

61
00:09:09,475 --> 00:09:11,727
<font color="#ffff00" face="Arial">less'n كنت بقعة أن ترب قليلا.</font>

62
00:09:11,811 --> 00:09:16,399
<font color="#ffff00" face="Arial">- والحصول على الخروج من
هذا هنا حفرة الطين، ميرل.</font>

63
00:09:16,482 --> 00:09:18,776
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>هيا. انا عالق.
لا مجرد الجلوس في ذلك.</i></font>

64
00:09:18,860 --> 00:09:21,487
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>هيا.
أخرجني من هنا.</i></font>

65
00:09:26,409 --> 00:09:28,953
<font color="#ffff00" face="Arial">بيتي! بيتي!</font>

66
00:09:29,036 --> 00:09:31,914
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>بيتي! بيتي، بيتي، بيتي!</i></font>

67
00:09:33,207 --> 00:09:40,715
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سوف تسبح وسوف تذهب التخييم سوف
يكون بطل في الفناء الخلفي الخاص بك ♪</font>

68
00:09:41,549 --> 00:09:45,578
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ حبنا يفيض، ♪
♪ أنها تحافظ على غروين '♪</font>

69
00:09:45,603 --> 00:09:49,289
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سوف تنام جيدا معرفة
كنت المنزل... ♪</font>

70
00:09:50,516 --> 00:09:53,436
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ في هذه التلال نحن ستعمل
سلسلة له من شجرة ♪</font>

71
00:09:53,644 --> 00:09:56,147
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ في هذه التلال نحن ستعمل
اللدغة له مثل النحل ♪</font>

72
00:09:56,355 --> 00:09:59,066
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ في هذه التلال نحن ستعمل
انسكابه على رأسه ♪</font>

73
00:09:59,275 --> 00:10:01,777
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ في هذه التلال نحن ستعمل
ملء له كامل من الرصاص ♪</font>

74
00:10:01,986 --> 00:10:03,863
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ في هذه التلال... ♪</font>

75
00:10:09,911 --> 00:10:13,998
<font color="#ffff00" face="Arial">نحن أفضل البقاء هنا.
أنا متعب، أليس كذلك؟</font>

76
00:10:16,167 --> 00:10:19,629
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>ليلة جيدة، إليوت.</i></font>

77
00:10:43,986 --> 00:10:46,239
<font color="#ffff00" face="Arial">مرحبا، إليوت.</font>

78
00:10:53,496 --> 00:10:56,457
<font color="#ffff00" face="Arial">يا ولد.
تلك تبدو جيدة.</font>

79
00:11:04,131 --> 00:11:06,884
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا جوعا.</font>

80
00:11:15,351 --> 00:11:18,688
<font color="#ffff00" face="Arial">لقد غيرت حياتي بالتأكيد.</font>

81
00:11:18,771 --> 00:11:22,775
<font color="#ffff00" face="Arial">لم أكن أعتقد أنني سوف تكون
سعيدة حتى التقيت لك. - أوه.</font>

82
00:11:25,069 --> 00:11:27,155
<font color="#ffff00" face="Arial">مم.</font>

83
00:11:46,591 --> 00:11:50,303
<font color="#ffff00" face="Arial">عفوا. بقيت واحده.
تستطيع الحصول عليه.</font>

84
00:11:53,347 --> 00:11:56,058
<font color="#ffff00" face="Arial">شكر!</font>

85
00:12:10,990 --> 00:12:14,202
<font color="#ffff00" face="Arial">مم. أنت طباخة جيدة، إليوت.</font>

86
00:12:18,873 --> 00:12:23,002
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أنا أنظر في عينيك
وأنت الهمس الحلو ♪</font>

87
00:12:27,215 --> 00:12:30,176
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ نحن لا تتطابق في الحجم
ولكن نحن تناسب ذلك بدقة ♪</font>

88
00:12:34,680 --> 00:12:38,518
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هو لطيف الاستيقاظ عندما
كنت قريبة بجانب لي ♪</font>

89
00:12:38,601 --> 00:12:43,356
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ همنج في أذني ♪</font>

90
00:12:43,439 --> 00:12:46,567
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت تمزح!</font>

91
00:12:46,651 --> 00:12:50,947
<font color="#ffff00" face="Arial">لا أستطيع أن أصدق ذلك. أنت تفعل؟</font>

92
00:12:51,030 --> 00:12:56,786
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أنا أحبك جدا ♪</font>

93
00:12:58,955 --> 00:13:02,750
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ تذكر ليلة عندما
كنت أولا استقر ♪</font>

94
00:13:06,879 --> 00:13:10,716
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ والأشياء ذهبت ذلك الحق
أننا على حد سواء قررت ♪</font>

95
00:13:15,179 --> 00:13:19,016
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ الآن نحن معا والحياة مثالية ♪</font>

96
00:13:19,100 --> 00:13:22,728
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لا تختفي أبدا ♪</font>

97
00:13:22,812 --> 00:13:25,690
<font color="#ffff00" face="Arial">حقا؟</font>

98
00:13:25,773 --> 00:13:27,775
<font color="#ffff00" face="Arial">أوه، أنت فقط أقول ذلك.</font>

99
00:13:27,859 --> 00:13:30,820
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>هل هذا حقيقي؟</i></font>

100
00:13:30,903 --> 00:13:36,033
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أنا أحبك جدا ♪</font>

101
00:13:38,828 --> 00:13:43,166
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ نحن نسير على
الطريق من منطقتنا ♪</font>

102
00:13:43,249 --> 00:13:47,003
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>♪ حيث المطر لا يمكن أبدا أن ينخفض ♪</i></font>

103
00:13:47,086 --> 00:13:51,007
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أنا سعيد أنا لا
يجب أن تكون وحدها ♪</font>

104
00:13:57,680 --> 00:14:01,767
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أنت تعرف ماذا أقول
عندما أريد الاتجاه ♪</font>

105
00:14:06,022 --> 00:14:09,984
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أنت لا تتوقف عندما
أحتاج الحماية ♪</font>

106
00:14:14,113 --> 00:14:17,742
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ صوتك هو صوت ملاك الغناء ♪</font>

107
00:14:17,825 --> 00:14:21,996
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ الموسيقى انتظر لسماع ♪</font>

108
00:14:22,079 --> 00:14:24,499
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>قلها ثانية!</i></font>

109
00:14:24,582 --> 00:14:27,376
<font color="#ffff00" face="Arial">ومره اخرى!</font>

110
00:14:27,460 --> 00:14:29,587
<font color="#ffff00" face="Arial">كل شيء يبدو جديدا جدا!</font>

111
00:14:32,548 --> 00:14:36,761
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أنا أحبك جدا ♪</font>

112
00:14:36,844 --> 00:14:40,431
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أنا أحبك جدا ♪</font>

113
00:14:40,515 --> 00:14:44,101
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أنا أحبك جدا ♪</font>

114
00:14:51,317 --> 00:14:58,658
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أنا أحبك جدا ♪♪</font>

115
00:14:58,741 --> 00:15:03,496
<font color="#ffff00" face="Arial">"باز-a-موه-كودي."</font>

116
00:15:03,579 --> 00:15:07,124
<font color="#ffff00" face="Arial">باساماكودي.
يبدو وكأنه مكان جميل.</font>

117
00:15:10,670 --> 00:15:15,091
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن، إليوت، ونحن نريد أن
الناس من باساماكودي مثلنا.</font>

118
00:15:15,174 --> 00:15:18,594
<font color="#ffff00" face="Arial">لا نحن؟</font>

119
00:15:18,678 --> 00:15:22,682
<font color="#ffff00" face="Arial">أعني، أنت نوع من كبير،
ونحن لا نريد أن يخيف أحدا.</font>

120
00:15:22,765 --> 00:15:28,187
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>هل نحن؟</i></font>

121
00:15:28,271 --> 00:15:31,190
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>لذلك كنت أفضل لا تظهر نفسك، فهم؟</i></font>

122
00:15:34,360 --> 00:15:37,864
<font color="#ffff00" face="Arial">أعرف كيف تشعر يا، ولكن سيكون
لديك لجعل نفسك غير مرئية.</font>

123
00:15:47,456 --> 00:15:50,084
<font color="#ffff00" face="Arial">لا.</font>

124
00:15:52,086 --> 00:15:54,088
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>أه أه</i></font>

125
00:15:59,469 --> 00:16:03,806
<font color="#ffff00" face="Arial">لا.</font>

126
00:16:08,019 --> 00:16:09,937
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>لا.</i></font>

127
00:16:11,981 --> 00:16:16,444
<font color="#ffff00" face="Arial">- أنا آسف، ولكن كل
شيء يجب أن تذهب.</font>

128
00:16:22,950 --> 00:16:25,244
<font color="#ffff00" face="Arial">تتصرف نفسك، إليوت.</font>

129
00:17:07,829 --> 00:17:10,164
<font color="#ffff00" face="Arial">مرحبا!</font>

130
00:17:25,847 --> 00:17:27,974
<font color="#ffff00" face="Arial">قلت يا لا خداع.</font>

131
00:17:28,057 --> 00:17:30,393
<font color="#ffff00" face="Arial">الحصول على الرصيف
والبقاء بجانب لي.</font>

132
00:17:49,203 --> 00:17:51,372
<font color="#ffff00" face="Arial">انظر، إليوت!</font>

133
00:18:00,631 --> 00:18:02,842
<font color="#ffff00" face="Arial">وجه الفتاة. الخرقاء، الخرقاء، الخرقاء.</font>

134
00:18:02,925 --> 00:18:05,219
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا آسف، آسف الحقيقي.</font>

135
00:18:05,303 --> 00:18:08,389
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت أقول التنين بلدي لا
عثرة رأسه على علامة.</font>

136
00:18:11,893 --> 00:18:15,396
<font color="#ffff00" face="Arial">كل الحق، سمارتيز.
في الفصول الدراسية.</font>

137
00:18:15,480 --> 00:18:17,690
<font color="#ffff00" face="Arial">مارس، مارس، مارس مسيرة، مسيرة!</font>

138
00:18:19,650 --> 00:18:22,403
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>مارس! مارس!</i></font>

139
00:18:23,613 --> 00:18:26,032
<font color="#ffff00" face="Arial">مارس! مارس!</font>

140
00:18:26,115 --> 00:18:28,117
<font color="#ffff00" face="Arial">كيف تجرؤ؟</font>

141
00:18:28,201 --> 00:18:31,704
<font color="#ffff00" face="Arial">أعني، كيف تجرؤ على الكذب
ومحاولة إحراج لي أمام طلابي.</font>

142
00:18:31,787 --> 00:18:34,999
<font color="#ffff00" face="Arial">- لم أكن مستلقيا.
- وهذا هو كذب على رأس كذبة.</font>

143
00:18:36,459 --> 00:18:38,961
<font color="#ffff00" face="Arial">قرف! أنت لست واحدا من تلامذي.</font>

144
00:18:39,045 --> 00:18:41,047
<font color="#ffff00" face="Arial">ما هي المدرسة التي
كنت تلعب منديل من؟</font>

145
00:18:41,130 --> 00:18:45,927
<font color="#ffff00" face="Arial">- أنا لا أذهب إلى المدرسة.
- آه! كنت أعرف.</font>

146
00:18:46,010 --> 00:18:48,012
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا هو فقط ما
تحتاجه هذه المدينة.</font>

147
00:18:48,095 --> 00:18:50,973
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>آخر إغنوراموس.</i></font>

148
00:18:51,057 --> 00:18:54,519
<font color="#ffff00" face="Arial">لا، إليوت.</font>

149
00:18:57,271 --> 00:19:00,691
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت مثير للاشمئزاز
قنفذ الشارع قليلا!</font>

150
00:19:03,611 --> 00:19:05,780
<font color="#ffff00" face="Arial">هل يمكن أن يكون مؤمنا لهذا.
أين هو شريف؟</font>

151
00:19:07,114 --> 00:19:08,574
<font color="#ffff00" face="Arial">رجاء! لم أفعل أي شيء</font>

152
00:19:08,991 --> 00:19:10,660
<font color="#ffff00" face="Arial">حصلت تنورة الخاص بك اشتعلت في الظفر</font>

153
00:19:11,077 --> 00:19:12,954
<font color="#ffff00" face="Arial">نعم فعلا!
إصبعك مسمار</font>

154
00:19:17,542 --> 00:19:20,628
<font color="#ffff00" face="Arial">أيها السادة، أقترح أن أقول...</font>

155
00:19:20,711 --> 00:19:23,631
<font color="#ffff00" face="Arial">باساماكودي's مجتمع جميل...</font>

156
00:19:23,714 --> 00:19:28,386
<font color="#ffff00" face="Arial">حيث تشرق الشمس دائما
والشمس دائما يحدد.</font>

157
00:19:28,469 --> 00:19:30,389
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- هذا عميق وعميق جدا.
لا تظن؟</i></font>

158
00:19:31,305 --> 00:19:32,305
<font color="#ffff00" face="Arial">- إليوت...</font>

159
00:19:35,476 --> 00:19:37,979
<font color="#ffff00" face="Arial">إنه مكان من الصفاء والأمن،</font>

160
00:19:38,062 --> 00:19:41,941
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>حيث غير متوقع يحدث أبدا.</i></font>

161
00:19:42,024 --> 00:19:44,026
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>أو!</i></font>

162
00:19:44,110 --> 00:19:47,155
<font color="#ffff00" face="Arial">لا بأس، إليوت.</font>

163
00:19:47,238 --> 00:19:49,198
<font color="#ffff00" face="Arial">يبدو أن أقول، "مرحبا!"</font>

164
00:19:52,326 --> 00:19:55,496
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت، أنت أوف المطلق.</font>

165
00:19:55,580 --> 00:19:58,499
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت أحمق!</font>

166
00:19:58,583 --> 00:20:01,460
<font color="#ffff00" face="Arial">- لا، وتأتي، وتأتي.
- كان ذلك الطفل الذي دفعني.</font>

167
00:20:01,544 --> 00:20:04,130
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>انه انسى نسائي ملكة جمال تايلور.</i></font>

168
00:20:04,213 --> 00:20:08,176
<font color="#ffff00" face="Arial">- مشى من خلال الاسمنت مع قدميه الكبيرة.
- خائفة الحصان، فيكتوريا.</font>

169
00:20:08,259 --> 00:20:10,678
<font color="#ffff00" face="Arial">دعونا نخرج من هنا، إليوت.</font>

170
00:20:10,761 --> 00:20:14,849
<font color="#ffff00" face="Arial">- نحن حسنا، أين هذا الشخص؟
- ث-هناك يذهب!</font>

171
00:20:14,932 --> 00:20:18,060
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>حسنا، احتجزه. اعتقاله.</i></font>

172
00:20:32,783 --> 00:20:35,828
<font color="#ffff00" face="Arial">- إليوت...
- أه-أوه.</font>

173
00:20:35,912 --> 00:20:38,748
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>أنت أفسدت كل شيء.</i></font>

174
00:20:38,831 --> 00:20:41,542
<font color="#ffff00" face="Arial">رن لك، إليوت.</font>

175
00:20:43,961 --> 00:20:47,590
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>قلت لك أن تتصرف.</i></font>

176
00:21:09,821 --> 00:21:14,367
<font color="#ffff00" face="Arial">إسقلوب.
وبعض المحار.</font>

177
00:21:14,450 --> 00:21:16,577
<font color="#ffff00" face="Arial">و...</font>

178
00:21:16,661 --> 00:21:19,747
<font color="#ffff00" face="Arial">أوه، مرحبا هناك، صبي صغير.</font>

179
00:21:19,831 --> 00:21:23,835
<font color="#ffff00" face="Arial">مرحبا.</font>

180
00:21:26,337 --> 00:21:29,173
<font color="#ffff00" face="Arial">مرحبا.</font>

181
00:21:29,257 --> 00:21:34,554
<font color="#ffff00" face="Arial">- مهلا! مهلا، أنت تبدو رهيب.
- ووبي!</font>

182
00:21:34,637 --> 00:21:40,393
<font color="#ffff00" face="Arial">مرحبا يا صديقك...
تحولت الأخضر.</font>

183
00:21:40,476 --> 00:21:45,815
<font color="#ffff00" face="Arial">إذا لم أكن أعرف أي أفضل،</font>

184
00:21:45,898 --> 00:21:48,317
<font color="#ffff00" face="Arial">وأود أن أقول انه كان التنين.</font>

185
00:21:48,401 --> 00:21:52,572
<font color="#ffff00" face="Arial">سحب السحب...</font>

186
00:21:52,655 --> 00:21:55,825
<font color="#ffff00" face="Arial">التنين!</font>

187
00:21:55,908 --> 00:22:00,621
<font color="#ffff00" face="Arial">إليوت، لم أخبرك بأن...</font>

188
00:22:15,428 --> 00:22:18,306
<font color="#ffff00" face="Arial">يا! السادة الأفاضل...</font>

189
00:22:18,389 --> 00:22:22,101
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ التنين، التنين
أقسم رأيت التنين ♪</font>

190
00:22:22,185 --> 00:22:25,396
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ الأخضر و سيث الوحش
التنفس النار في الأفق ♪</font>

191
00:22:25,480 --> 00:22:28,941
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ مع عيون الأحمر رأس الأسد
والأجنحة كما الظلام ليلا ♪</font>

192
00:22:29,025 --> 00:22:32,695
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لديه فك الأسنان اللامعة
وهو 50 قدما في الارتفاع ♪</font>

193
00:22:32,778 --> 00:22:36,324
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ صحيح، صحيح أوه، ما
علينا القيام به ♪</font>

194
00:22:36,407 --> 00:22:39,911
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ صحيح، صحيح أنه سوف كسر
لنا جميعا في اثنين ♪</font>

195
00:22:39,994 --> 00:22:44,457
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أوه، وقال انه هو كومين "في زعانف
كبيرة كبيرة له الحق ضد الباب ♪</font>

196
00:22:44,540 --> 00:22:47,335
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ حتى متن جميع النوافذ ♪</font>

197
00:22:47,418 --> 00:22:51,631
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ وانزل على الأرض ♪</font>

198
00:22:51,714 --> 00:22:54,926
<font color="#ffff00" face="Arial">هل شاهد أي شخص والدي؟</font>

199
00:22:55,009 --> 00:22:59,055
<font color="#ffff00" face="Arial">نورا، من فضلك، طفلي، وتأتي في.</font>

200
00:22:59,138 --> 00:23:01,641
<font color="#ffff00" face="Arial">- النزول من هذا الشارع.
- ما المشكلة؟</font>

201
00:23:01,724 --> 00:23:04,727
<font color="#ffff00" face="Arial">- أسوأ شيء رأيت من أي وقت مضى
في حياتي في الشارع. - ماذا كان؟</font>

202
00:23:04,811 --> 00:23:08,564
<font color="#ffff00" face="Arial">- أنا لا أريد أن أقول لكم للخوف أنه
سوف يخيف لك حتى الموت! - يخيفني.</font>

203
00:23:08,648 --> 00:23:12,443
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ التنين، التنين
أقسم رأيت التنين ♪</font>

204
00:23:12,527 --> 00:23:16,405
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ذيل له جلد، وقال انه سوف يكون
تحطيم كل متجر في المدينة ♪</font>

205
00:23:16,489 --> 00:23:19,826
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ مع قدم متقشرة انه سوف الكراك في الشارع
والمسيل للدموع برج الكنيسة أسفل ♪</font>

206
00:23:19,909 --> 00:23:23,663
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ انها ليست بعض حلم ووني
سمعت صراخ من شريف براون ♪</font>

207
00:23:23,746 --> 00:23:27,124
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ صحيح، صحيح أوه، ما
علينا القيام به ♪</font>

208
00:23:27,208 --> 00:23:30,711
<font color="#ffff00" face="Arial">- ♪ صحيح، صحيح ♪
- ♪ قديم لامبي في الحساء ♪</font>

209
00:23:30,795 --> 00:23:34,715
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ التنين، التنين أقسم
كان هناك التنين ♪</font>

210
00:23:34,799 --> 00:23:38,261
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ كنت قبالة مفصلات الخاصة بك كل
تلك الأذنين وضعت لك في الضباب ♪</font>

211
00:23:38,344 --> 00:23:41,848
<font color="#ffff00" face="Arial">f لك الحمقى مجنون هو كل ما تبذلونه
من خطأ دوجون انه في حالة ذهول ♪</font>

212
00:23:41,931 --> 00:23:46,435
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ترك لي، ترك لي وإصلاح
الطرق الشريرة الخاصة بك ♪</font>

213
00:23:46,519 --> 00:23:50,064
<font color="#ffff00" face="Arial">آه!</font>

214
00:23:50,148 --> 00:23:52,483
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ما الذي يجعلك تعتقد أن هناك
من أي وقت مضى، هناك أبدا كان ♪</font>

215
00:23:52,567 --> 00:23:55,778
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هناك أبدا، أبدا، من أي وقت مضى
كان التنين، التنين، التنين ♪</font>

216
00:23:55,862 --> 00:23:59,073
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ التنين التنين التنين،
التنين، التنين ♪♪</font>

217
00:26:32,977 --> 00:26:36,397
<font color="#ffff00" face="Arial">- لماذا لا تهدأ فقط؟
- رأيت وجهه.</font>

218
00:26:36,481 --> 00:26:38,649
<font color="#ffff00" face="Arial">إذا كنت تريد أن يطلق عليه وجه.</font>

219
00:26:38,733 --> 00:26:40,985
<font color="#ffff00" face="Arial">كان هذا على مقربة مني.</font>

220
00:26:41,068 --> 00:26:43,446
<font color="#ffff00" face="Arial">لماذا لا تكذب، يا أبي؟ هيا.</font>

221
00:26:43,529 --> 00:26:49,285
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت تعرف ماذا؟
بدأت تبتسم في وجهي.</font>

222
00:26:49,368 --> 00:26:55,041
<font color="#ffff00" face="Arial">- حسنا، هل ابتسمت مرة أخرى؟ - لم يكن
لدي الوقت للابتسامة. كنت مشغولا جدا.</font>

223
00:26:58,753 --> 00:27:01,756
<font color="#ffff00" face="Arial">وانت تعرف...
وأنت تعرف ماذا؟</font>

224
00:27:01,839 --> 00:27:05,051
<font color="#ffff00" face="Arial">كان هناك هذا الصبي معها.</font>

225
00:27:05,134 --> 00:27:07,762
<font color="#ffff00" face="Arial">ولم يكن خائفا.</font>

226
00:27:07,845 --> 00:27:11,015
<font color="#ffff00" face="Arial">- هذا الولد...
- أنسدح.</font>

227
00:29:22,563 --> 00:29:25,942
<font color="#ffff00" face="Arial">نحن في الكثير من المتاعب،
وهذا هو كل ما تبذلونه من خطأ.</font>

228
00:30:08,192 --> 00:30:10,319
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا لا أريد أن ألعب.</font>

229
00:30:20,621 --> 00:30:22,999
<font color="#ffff00" face="Arial">فعلت كل شيء خاطئ هو باساماكودي.</font>

230
00:30:23,082 --> 00:30:25,376
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن الجميع يكرهنا.</font>

231
00:30:25,459 --> 00:30:28,671
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا لا أعرف ما إذا كنت
جيدة بالنسبة لي...</font>

232
00:30:28,754 --> 00:30:30,756
<font color="#ffff00" face="Arial">او سيء.</font>

233
00:30:39,557 --> 00:30:43,519
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا آسف، إليوت.
لم أقصد ذلك حقا.</font>

234
00:30:43,603 --> 00:30:46,397
<font color="#ffff00" face="Arial">هو فقط أنا لا أعرف ماذا أفعل،</font>

235
00:30:46,481 --> 00:30:48,608
<font color="#ffff00" face="Arial">وأنا خائفة.</font>

236
00:31:05,833 --> 00:31:08,085
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>مرحبا في هناك!</i></font>

237
00:31:08,169 --> 00:31:10,421
<font color="#ffff00" face="Arial">رجعت!</font>

238
00:31:19,430 --> 00:31:22,475
<font color="#ffff00" face="Arial">مرحبا.</font>

239
00:31:22,558 --> 00:31:28,314
<font color="#ffff00" face="Arial">- ما الذي تفعله هنا؟
- أوه، مجرد لعب تيك تاك تو.</font>

240
00:31:28,397 --> 00:31:31,734
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا ليس بالضبط أفضل
مكان ل تيك تاك تو.</font>

241
00:31:31,818 --> 00:31:35,071
<font color="#ffff00" face="Arial">تصل المياه المرتفعة
إلى هذا الكهف أحيانا.</font>

242
00:31:35,154 --> 00:31:37,156
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت أفضل الرأس للمنزل.</font>

243
00:31:41,244 --> 00:31:43,538
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت لست من باساماكودي، أنت؟</font>

244
00:31:43,621 --> 00:31:48,543
<font color="#ffff00" face="Arial">لا.
فقط نوع من... السفر.</font>

245
00:31:49,836 --> 00:31:51,963
<font color="#ffff00" face="Arial">أين والديك؟</font>

246
00:31:53,756 --> 00:31:55,758
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>أين تقيم؟</i></font>

247
00:31:57,051 --> 00:32:00,596
<font color="#ffff00" face="Arial">- ما اسمك؟
- بيت.</font>

248
00:32:00,680 --> 00:32:04,642
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا نورا، وعلي أن أعود على
المراقبة، حتى في المنارة.</font>

249
00:32:04,725 --> 00:32:08,229
<font color="#ffff00" face="Arial">هناك حساء الشودر على الموقد،
إذا كنت ترغب في بعض.</font>

250
00:32:16,821 --> 00:32:20,908
<font color="#ffff00" face="Arial">ما هي المسألة؟
بل هو اليد، وليس سمك القرش.</font>

251
00:32:22,660 --> 00:32:25,496
<font color="#ffff00" face="Arial">يمكنك إنهاء حساء الشودر...</font>

252
00:32:27,748 --> 00:32:30,168
<font color="#ffff00" face="Arial">إذا كنت ترغب.</font>

253
00:32:45,641 --> 00:32:47,977
<font color="#ffff00" face="Arial">أوه، لقد نسيت شيئا.
سأعود.</font>

254
00:32:53,149 --> 00:32:55,109
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا أغفر لك، إليوت.</font>

255
00:33:06,454 --> 00:33:10,458
<font color="#ffff00" face="Arial">البقاء هنا حتى أرى ما
هو عليه في المنارة.</font>

256
00:33:11,584 --> 00:33:13,920
<font color="#ffff00" face="Arial">وو-وو-وو-وو!</font>

257
00:33:22,303 --> 00:33:24,305
<font color="#ffff00" face="Arial">قوموا يملكون لي، أعتقد.</font>

258
00:33:24,388 --> 00:33:27,892
<font color="#ffff00" face="Arial">وقالوا إن من شأن القانون
أن أتركهم أبدا.</font>

259
00:33:29,143 --> 00:33:31,145
<font color="#ffff00" face="Arial">أين حصلت على هذا الكدمات؟</font>

260
00:33:31,229 --> 00:33:35,024
<font color="#ffff00" face="Arial">السيد غوغان. كنت حلب
البقرة، وغاب عن دلو.</font>

261
00:33:36,484 --> 00:33:39,946
<font color="#ffff00" face="Arial">- هل فعل ذلك من قبل؟
- كل الوقت.</font>

262
00:33:40,029 --> 00:33:44,075
<font color="#ffff00" face="Arial">في المرة الأولى هربت، بيت
اليتيم أرسل لي مرة أخرى.</font>

263
00:33:44,158 --> 00:33:46,994
<font color="#ffff00" face="Arial">هذه المرة، وسوف أظل مجرد تشغيل.</font>

264
00:33:48,246 --> 00:33:50,957
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا، سوف تكون آمنة هنا.</font>

265
00:33:51,040 --> 00:33:56,295
<font color="#ffff00" face="Arial">نورا، لا أحد من أي وقت مضى هذا
لطيف بالنسبة لي. وسوف أتذكر دائما.</font>

266
00:33:56,379 --> 00:33:58,881
<font color="#ffff00" face="Arial">بيت، لماذا لا تنام هنا الليلة؟</font>

267
00:33:58,965 --> 00:34:01,259
<font color="#ffff00" face="Arial">سنعرف ما يجب القيام به غدا.</font>

268
00:34:01,342 --> 00:34:03,928
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا؟</font>

269
00:34:04,011 --> 00:34:07,181
<font color="#ffff00" face="Arial">رائع.
لقد حصلت على عمل للقيام به. هيا.</font>

270
00:34:08,850 --> 00:34:11,018
<font color="#ffff00" face="Arial">هل أنت أم أحد؟</font>

271
00:34:11,102 --> 00:34:13,354
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا لست زوجة أي شخص.</font>

272
00:34:13,437 --> 00:34:16,816
<font color="#ffff00" face="Arial">لكنك ستتزوج الآن، أليس كذلك؟</font>

273
00:34:16,899 --> 00:34:20,528
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا متزوجة بالفعل
من هذه المنارة.</font>

274
00:34:20,611 --> 00:34:24,782
<font color="#ffff00" face="Arial">- من ذاك؟
- بول.</font>

275
00:34:24,866 --> 00:34:28,619
<font color="#ffff00" face="Arial">- هل هو جزء من عائلتك؟
- كان تقريبا.</font>

276
00:34:28,703 --> 00:34:32,748
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- كيف يمكن لشخص ما أن يكون جزءا من
الأسرة؟ - كنا في طريقنا إلى الزواج.</i></font>

277
00:34:32,832 --> 00:34:36,419
<font color="#ffff00" face="Arial">كيف لم تكن كذلك؟</font>

278
00:34:36,502 --> 00:34:41,632
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا، بقدر ما نعرف، كانت
سفينته تتجه نحو عاصفة.</font>

279
00:34:41,716 --> 00:34:46,888
<font color="#ffff00" face="Arial">لم تكن سمعوا من ثانية.
كان ذلك قبل عام.</font>

280
00:34:46,971 --> 00:34:50,016
<font color="#ffff00" face="Arial">وقال انه سوف يعود.</font>

281
00:34:50,099 --> 00:34:52,768
<font color="#ffff00" face="Arial">أقول نفسي نفس الشيء كل يوم،</font>

282
00:34:52,852 --> 00:34:56,689
<font color="#ffff00" face="Arial">إلى داخل، ال التعريف،
أفق المرء العقلي.</font>

283
00:34:56,772 --> 00:35:00,401
<font color="#ffff00" face="Arial">الوقت يجب أن أفكر في أمور
أخرى، لذلك يقولون لي.</font>

284
00:35:00,568 --> 00:35:03,488
<font color="#ffff00" face="Arial">سيتعين علي أن أسأل إليوت عن بول.</font>

285
00:35:03,571 --> 00:35:05,656
<font color="#ffff00" face="Arial">لديه طريقة لمعرفة الأشياء.</font>

286
00:35:05,740 --> 00:35:07,742
<font color="#ffff00" face="Arial">من هو اليوت؟</font>

287
00:35:07,825 --> 00:35:10,828
<font color="#ffff00" face="Arial">- بلدي التنين.
- التنين؟</font>

288
00:35:10,912 --> 00:35:14,165
<font color="#ffff00" face="Arial">لذلك أنت الصبي مع التنين.</font>

289
00:35:14,248 --> 00:35:16,667
<font color="#ffff00" face="Arial">- نعم.
- أين هو؟</font>

290
00:35:16,751 --> 00:35:20,171
<font color="#ffff00" face="Arial">- أسفل في الكهف.
- موضوع مثير للاهتمام.</font>

291
00:35:20,254 --> 00:35:24,050
<font color="#ffff00" face="Arial">لم أكن أعرف أي شخص مع التنين.
كيف يبدو شكله؟</font>

292
00:35:24,133 --> 00:35:26,511
<font color="#ffff00" face="Arial">مجرد عادي، التنين العادي.</font>

293
00:35:26,594 --> 00:35:29,514
<font color="#ffff00" face="Arial">كيف سهل؟
كيف العادية؟</font>

294
00:35:29,597 --> 00:35:33,184
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لديه رأس الجمل ♪</font>

295
00:35:33,267 --> 00:35:35,436
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ عنق التماسيح ♪</font>

296
00:35:35,520 --> 00:35:38,064
<font color="#ffff00" face="Arial">يبدو غريبا نوعا ما.</font>

297
00:35:38,147 --> 00:35:41,609
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هو على حد سواء
الأسماك والثدييات ♪</font>

298
00:35:41,692 --> 00:35:47,406
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ وآمل انه لن تتغير أبدا</font>

299
00:35:47,490 --> 00:35:52,453
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سيسوس ليس من السهل
العثور على شخص يهتم ♪</font>

300
00:35:52,537 --> 00:35:56,749
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ليس من السهل أن تجد
السحر في أزواج ♪</font>

301
00:35:56,833 --> 00:35:59,293
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أنا سعيد وجدت له أنا أحبه ♪</font>

302
00:35:59,377 --> 00:36:03,464
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لن أترك له الابتعاد ♪</font>

303
00:36:04,924 --> 00:36:08,010
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سيسوس أنها ليست سهلة ♪</font>

304
00:36:10,555 --> 00:36:14,350
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أنت تقول رأس الجمل ♪</font>

305
00:36:14,433 --> 00:36:18,312
<font color="#ffff00" face="Arial">- ♪ عنق تمساح ♪
- وآذان بقرة!</font>

306
00:36:18,396 --> 00:36:22,984
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ من الواضح أن الأصدقاء
يمكن أن تكون مختلفة ♪</font>

307
00:36:23,067 --> 00:36:27,446
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ نعم، أنا أفهمك الآن ♪</font>

308
00:36:29,407 --> 00:36:33,494
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ليس من السهل العثور
على شخص يهتم ♪</font>

309
00:36:33,578 --> 00:36:37,915
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ليس من السهل أن تجد
السحر في أزواج ♪</font>

310
00:36:37,999 --> 00:36:40,585
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ الآن أن لديك له عقد له ♪</font>

311
00:36:40,668 --> 00:36:44,338
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ كنز له من يوم إلى يوم ♪</font>

312
00:36:46,299 --> 00:36:49,343
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ فمن السهل جدا ♪</font>

313
00:36:52,263 --> 00:36:56,476
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ الحياة مصاصات وقطرات المطر ♪</font>

314
00:36:56,559 --> 00:37:00,646
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ مع واحد تحب ♪</font>

315
00:37:00,730 --> 00:37:04,442
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>♪ شخص ما يمكن أن يكون دائما مع ♪</i></font>

316
00:37:04,525 --> 00:37:07,320
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ تجول واتفق مع ♪</font>

317
00:37:08,988 --> 00:37:11,908
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ تسلق أعلى شجرة مع ♪</font>

318
00:37:13,284 --> 00:37:15,870
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ليس من السهل ♪</font>

319
00:37:15,953 --> 00:37:17,955
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لتبادل أحلام شخص ♪</font>

320
00:37:18,039 --> 00:37:22,335
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ يصبح من السهل
عند العمل كفريق ♪</font>

321
00:37:22,418 --> 00:37:25,087
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ كنت قد حصلت على
تميل ذلك مروحة عليه ♪</font>

322
00:37:25,171 --> 00:37:29,926
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هذا هو ما أعتزم القيام به ♪</font>

323
00:37:30,009 --> 00:37:35,515
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أوه، كان لي صديق
واحد من جانبي ♪</font>

324
00:37:36,641 --> 00:37:40,561
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ الآن لدي اثنين ♪</font>

325
00:37:40,645 --> 00:37:43,731
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ له وأنت ♪</font>

326
00:37:45,900 --> 00:37:50,279
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ له وأنا ♪</font>

327
00:37:50,363 --> 00:37:55,201
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ وأنه من السهل جدا ♪♪</font>

328
00:38:39,078 --> 00:38:42,707
<font color="#ffff00" face="Arial">- صباح الخير سيدي.
- صباح الخير يا ابن.</font>

329
00:38:42,790 --> 00:38:46,836
<font color="#ffff00" face="Arial">- جميل ان اراك مرة اخرى.
- آه. شكرا.</font>

330
00:38:48,337 --> 00:38:50,673
<font color="#ffff00" face="Arial">آه!</font>

331
00:38:50,756 --> 00:38:54,260
<font color="#ffff00" face="Arial">- هو أنت!
- ما المشكلة؟</font>

332
00:38:54,343 --> 00:38:57,680
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>هو أنت.
الصبي مع التنين.</i></font>

333
00:38:57,763 --> 00:38:59,932
<font color="#ffff00" face="Arial">نعم سيدي.</font>

334
00:39:04,770 --> 00:39:07,482
<font color="#ffff00" face="Arial">أبي! أبي، ما هو؟</font>

335
00:39:07,565 --> 00:39:12,862
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- الصبي مع التنين.
- اعرف. الآن، مجرد أعتبر سهلة.</i></font>

336
00:39:12,945 --> 00:39:15,239
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت رأيته.
أنت رأيته؟</font>

337
00:39:15,323 --> 00:39:17,825
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>لم أكن أرى ذلك فعلا،
ولكني أعرف ما يبدو.</i></font>

338
00:39:17,909 --> 00:39:20,953
<font color="#ffff00" face="Arial">- ولكن...
- سنتحدث عن ذلك لاحقا.</font>

339
00:39:21,037 --> 00:39:25,958
<font color="#ffff00" face="Arial">انها ليست في المنارة، أليس كذلك؟</font>

340
00:39:26,042 --> 00:39:29,504
<font color="#ffff00" face="Arial">- لا، إليوت أسفل في الكهف.
- أوه، إليو...</font>

341
00:39:29,587 --> 00:39:34,342
<font color="#ffff00" face="Arial">إليوت؟ انها... حتى لديه اسم.</font>

342
00:39:34,425 --> 00:39:37,094
<font color="#ffff00" face="Arial">ليس هناك ما يدعو للقلق.</font>

343
00:39:37,178 --> 00:39:40,306
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت محق. الحق، ليس هناك
شيء للحصول على بالضيق.</font>

344
00:39:40,389 --> 00:39:42,975
<font color="#ffff00" face="Arial">لا شيئ. لا، لماذا يجب
أن أزعج؟ سأكون سعيدا.</font>

345
00:39:43,059 --> 00:39:47,980
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا... يجب أن أكون سعيدا! سأذهب
إلى الصالون وسوف أقول الأولاد.</font>

346
00:39:48,064 --> 00:39:52,693
<font color="#ffff00" face="Arial">سوف أقول، "الأولاد، وهنا هو".
ثم سماع الاعتذارات.</font>

347
00:39:52,777 --> 00:39:56,405
<font color="#ffff00" face="Arial">Elliott'll تكون سعيدة للقيام
بذلك بالنسبة لك، يا سيدي.</font>

348
00:39:56,489 --> 00:39:58,783
<font color="#ffff00" face="Arial">ولد جيد. فتى جيد.</font>

349
00:39:58,866 --> 00:40:01,744
<font color="#ffff00" face="Arial">فقط لي و إليوت.
سنذهب إلى الصالون.</font>

350
00:40:01,828 --> 00:40:04,080
<font color="#ffff00" face="Arial">يا. إليوت...</font>

351
00:40:04,163 --> 00:40:06,499
<font color="#ffff00" face="Arial">وقال انه لن... لن تبدأ
إلى نقطة الصفر أو...</font>

352
00:40:06,582 --> 00:40:09,085
<font color="#ffff00" face="Arial">أو قتال، أو وضع أي شيء
على النار، وقال انه؟</font>

353
00:40:09,168 --> 00:40:12,255
<font color="#ffff00" face="Arial">- حسنا، هو نوع من...
- نوع من ماذا؟</font>

354
00:40:12,338 --> 00:40:16,300
<font color="#ffff00" face="Arial">- لا يمكن التنبؤ به.
- لا تفعل أي شيء مع إليوت.</font>

355
00:40:16,384 --> 00:40:18,386
<font color="#ffff00" face="Arial">لماذا لا تتركه أين هو؟</font>

356
00:40:18,469 --> 00:40:21,931
<font color="#ffff00" face="Arial">- من الخطورة جدا أخذه إلى المدينة.
- أنه أمر خطير.</font>

357
00:40:22,014 --> 00:40:25,476
<font color="#ffff00" face="Arial">لا أريد من أحدكم أن
يقول كلمة عن إليوت...</font>

358
00:40:25,560 --> 00:40:27,562
<font color="#ffff00" face="Arial">- إلى أي شخص، هل
تفهم، - رقم لا نعم!</font>

359
00:40:27,645 --> 00:40:29,730
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>حتى نتحدث عن هذا.</i></font>

360
00:40:29,814 --> 00:40:32,942
<font color="#ffff00" face="Arial">دعونا جميعا وجبة الإفطار. المصباح
يجب أن تكون مصقولة، عدسة تنظيفها،</font>

361
00:40:33,025 --> 00:40:35,027
<font color="#ffff00" face="Arial">وأريد أن أتخذ بيت
لشراء ملابس جديدة.</font>

362
00:40:35,111 --> 00:40:37,113
<font color="#ffff00" face="Arial">نعم، حسنا، نظيفة
إليوت وأكل المصباح.</font>

363
00:40:37,196 --> 00:40:39,574
<font color="#ffff00" face="Arial">أعني، سنقوم...
كليا تنظيف المصباح.</font>

364
00:40:39,657 --> 00:40:43,744
<font color="#ffff00" face="Arial">إليوت! اسم إليوت. هل سمعت هذا؟</font>

365
00:40:53,546 --> 00:40:56,048
<font color="#ffff00" face="Arial">وثيقة الوثيقة هو كومين '!</font>

366
00:41:05,558 --> 00:41:07,560
<font color="#ffff00" face="Arial">هل هم لا يزالون بعدنا؟</font>

367
00:41:07,643 --> 00:41:09,729
<font color="#ffff00" face="Arial">لقد فقدنا 'م.</font>

368
00:41:09,812 --> 00:41:12,148
<font color="#ffff00" face="Arial">جيد.</font>

369
00:41:13,900 --> 00:41:17,612
<font color="#ffff00" face="Arial">- باساماكودي قبل، أهوي!
- ماذا؟</font>

370
00:41:17,695 --> 00:41:22,200
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>باس-a-ما-كودي قبل، أهوي!</i></font>

371
00:41:22,283 --> 00:41:25,453
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- أوه، لا.
- نعم بالتأكيد.</i></font>

372
00:41:45,556 --> 00:41:49,477
<font color="#ffff00" face="Arial">- ابطئ!
- سياج بلدي!</font>

373
00:41:51,813 --> 00:41:53,898
<font color="#ffff00" face="Arial">مبلل! مبلل!
لا يزال الرطب</font>

374
00:42:00,988 --> 00:42:03,074
<font color="#ffff00" face="Arial">رمي مرساة!</font>

375
00:42:07,662 --> 00:42:10,873
<font color="#ffff00" face="Arial">وبما أننا نتفق جميعا، أيها
السادة، أقترح أن نرفع الجلسة.</font>

376
00:42:17,046 --> 00:42:21,008
<font color="#ffff00" face="Arial">متى بدأت فقدان السيطرة على مدينتي!</font>

377
00:42:31,853 --> 00:42:37,692
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت وهمية! قلت لي لإسقاط
مرساة، أنا إسقاط مرساة.</font>

378
00:42:38,943 --> 00:42:41,863
<font color="#ffff00" face="Arial">- ووتش العظام.
- احصل عليه قبالة لي! احصل عليه!</font>

379
00:42:45,700 --> 00:42:48,035
<font color="#ffff00" face="Arial">أعتقد أنهم يتذكروننا.</font>

380
00:42:48,119 --> 00:42:50,955
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>أه-أوه. أعتقد أنني أتذكرها.</i></font>

381
00:42:51,038 --> 00:42:55,334
<font color="#ffff00" face="Arial">- مجرد التصرف الطبيعي.
- أنا أتصرف عادي. أنا على استعداد لتشغيل.</font>

382
00:42:55,418 --> 00:42:59,505
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- سريع، ما هو اسم هذه المدينة
مرة أخرى؟ - باساماكودي.</i></font>

383
00:42:59,589 --> 00:43:02,091
<font color="#ffff00" face="Arial">- "قسامة" ماذا؟
- باساماكودي!</font>

384
00:43:02,175 --> 00:43:06,262
<font color="#ffff00" face="Arial">فهمتك. كم هو رائع لرؤية
وجوه يبتسم مرة أخرى.</font>

385
00:43:06,345 --> 00:43:08,639
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>كلكم.</i></font>

386
00:43:08,723 --> 00:43:10,808
<font color="#ffff00" face="Arial">I-I لم يعرف مثل هذا الدفء،</font>

387
00:43:10,892 --> 00:43:12,894
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا الترحيب،</font>

388
00:43:12,977 --> 00:43:15,480
<font color="#ffff00" face="Arial">مثل الضيافة المحبة.</font>

389
00:43:15,563 --> 00:43:18,608
<font color="#ffff00" face="Arial">الخروج، يا كواك!</font>

390
00:43:18,691 --> 00:43:20,818
<font color="#ffff00" face="Arial">ولا تجلب هذه العلاجات
الزائفة هنا مرة أخرى.</font>

391
00:43:20,902 --> 00:43:23,362
<font color="#ffff00" face="Arial">الذهاب الى الوراء حيث - السجن.</font>

392
00:43:23,446 --> 00:43:27,867
<font color="#ffff00" face="Arial">- شكرا لك، شكرا لك،
شكرا لك، شكرا لك.</font>

393
00:43:27,950 --> 00:43:29,994
<font color="#ffff00" face="Arial">أشعر الحماس،</font>

394
00:43:30,077 --> 00:43:32,163
<font color="#ffff00" face="Arial">أشعر استجابة المحبة،</font>

395
00:43:32,246 --> 00:43:35,625
<font color="#ffff00" face="Arial">وهذا هو السبب في أنني
أشعر بأن هذا هو بيتي...</font>

396
00:43:35,708 --> 00:43:38,002
<font color="#ffff00" face="Arial">بعيدا عن المنزل.</font>

397
00:43:38,085 --> 00:43:41,631
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لقد تم جلب العلاجات من مرتفعات
بيلجريم إلى بروفينستاون ♪</font>

398
00:43:41,714 --> 00:43:44,967
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ علاج الحمى الشديدة أسفل
على طريق الملكة آن ♪</font>

399
00:43:45,051 --> 00:43:48,846
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ النقرس أو التهاب المعدة النكاف
أو التهاب الشعب الهوائية ♪</font>

400
00:43:48,930 --> 00:43:52,809
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لدغ والحروق والسحجات الزرقاء حصلت
على حبوب منع الحمل لجميع المناسبات ♪</font>

401
00:43:52,892 --> 00:43:56,062
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ كان سيبويسوت قليلا
لطيفة جدا لزيارة ♪</font>

402
00:43:56,145 --> 00:43:59,856
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ و سكراغي الرقبة
هو جميل أن نذكر ♪</font>

403
00:43:59,857 --> 00:44:01,526
<font color="#ffff00" face="Arial">لماذا لم تبق هناك؟</font>

404
00:44:02,777 --> 00:44:04,237
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ولكن من خلال جميع رحلاتي ♪</font>

405
00:44:04,654 --> 00:44:06,113
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ الرب السليم! هناك مكان واحد ♪</font>

406
00:44:06,322 --> 00:44:09,866
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ زاوية واحدة، بلدة واحدة على شفتي ♪</font>

407
00:44:09,867 --> 00:44:12,995
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لماذا، انها.... ♪</font>

408
00:44:19,877 --> 00:44:24,674
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ باداماكواسي. آه! باكواماسادي لا، لا!
باسامحماسي ♪</font>

409
00:44:31,139 --> 00:44:34,684
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أوه! وأنا أعلم أنه
هو باساماشلوتي ♪</font>

410
00:44:35,101 --> 00:44:37,812
<font color="#ffff00" face="Arial">نوو...
فمن باساماكودي!</font>

411
00:44:38,855 --> 00:44:40,940
<font color="#ffff00" face="Arial">بالتاكيد! وهذا ما قصدت قوله.</font>

412
00:44:41,149 --> 00:44:44,819
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أخذت الدواء الخاص بك لفقدان
الوزن والآن أنا بلوب ♪</font>

413
00:44:44,902 --> 00:44:48,030
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ولكن الآن هناك أكثر من
ذلك بكثير منكم أن تحب ♪</font>

414
00:44:50,324 --> 00:44:53,744
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أنا محو القوباء
على ضفاف الزبدة ♪</font>

415
00:44:53,828 --> 00:44:57,790
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ الإنفلونزا تحت سيطرة
حازمة في مسحوق هول ♪</font>

416
00:44:57,874 --> 00:45:01,335
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ترمينوس الجرع
أقراص والمستحضرات ♪</font>

417
00:45:01,419 --> 00:45:04,964
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ الأخبار الرئيسية في العلوم الحديثة
تصعد الآن والانضمام إلى موكلي ♪</font>

418
00:45:05,047 --> 00:45:08,676
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ قضى يوم في خليج الصقر أنها
لا يمكن أن تبقي لي هناك ♪</font>

419
00:45:08,759 --> 00:45:11,471
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ حتى الابتعاد عن قاعة المملكة ♪</font>

420
00:45:11,554 --> 00:45:13,681
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>♪ ربما رمى لكم ♪</i></font>

421
00:45:13,764 --> 00:45:16,350
<font color="#ffff00" face="Arial">ربما ألقوا...</font>

422
00:45:16,434 --> 00:45:19,979
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ شعري كان رمادي وبفضل
لك تحولت إلى الوردي ♪</font>

423
00:45:20,062 --> 00:45:23,900
<font color="#ffff00" face="Arial">ولكن هذا اللون.
وهكذا أصبحت.</font>

424
00:45:23,983 --> 00:45:28,779
<font color="#ffff00" face="Arial">- آه! - ♪ نحن ستعمل غسل المقويات
زائفة الحق أسفل بالوعة ♪</font>

425
00:45:28,863 --> 00:45:31,073
<font color="#ffff00" face="Arial">انتظر. استمع.</font>

426
00:45:31,157 --> 00:45:34,243
<font color="#ffff00" face="Arial">تخصصاتي هي علم السموم،
علم الفطريات،</font>

427
00:45:34,327 --> 00:45:39,040
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>المصل، علم التشريح، علم الأجنة،
علم النفس، علم الحيوان...</i></font>

428
00:45:39,123 --> 00:45:41,792
<font color="#ffff00" face="Arial">وأي "علم"
يمكنك التفكير في!</font>

429
00:45:41,876 --> 00:45:45,129
<font color="#ffff00" face="Arial">أصدقائي، أنت لا تعطيني فرصة!</font>

430
00:45:45,213 --> 00:45:49,467
<font color="#ffff00" face="Arial">أحضرت كل هذه الأدوية من باريس.</font>

431
00:45:49,550 --> 00:45:51,552
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- فرنسا.
- أوه!</i></font>

432
00:45:55,389 --> 00:45:59,142
<font color="#ffff00" face="Arial">يا طبيب! يا طبيب!
طبيب، طبيب، مساعدتي</font>

433
00:45:59,143 --> 00:46:02,688
<font color="#ffff00" face="Arial">أسمع شخصا.
أسمع شخص يدعو لي.</font>

434
00:46:03,314 --> 00:46:04,565
<font color="#ffff00" face="Arial">شخص في حاجة.</font>

435
00:46:04,774 --> 00:46:08,342
<font color="#ffff00" face="Arial">إنسان يبكي إلى إنسان عظيم آخر.</font>

436
00:46:08,367 --> 00:46:10,637
<font color="#ffff00" face="Arial">للحصول على خدمة
فقط يمكنني تقديم.</font>

437
00:46:11,656 --> 00:46:14,992
<font color="#ffff00" face="Arial">سيدتي! الطبيب ترمينوس هنا لعلاج لك.</font>

438
00:46:21,874 --> 00:46:23,334
<font color="#ffff00" face="Arial">ما هي مشكلتك سيدة؟</font>

439
00:46:25,002 --> 00:46:27,505
<font color="#ffff00" face="Arial">كيف يمكنني تحويل ظهري إلى
مثل هذه المرأة العزيزة!</font>

440
00:46:27,713 --> 00:46:29,173
<font color="#ffff00" face="Arial">هو مثل البشرية في لي.</font>

441
00:46:47,942 --> 00:46:52,113
<font color="#ffff00" face="Arial">أسمع... أوه! زقزقة العصافير</font>

442
00:46:55,658 --> 00:46:58,369
<font color="#ffff00" face="Arial">أسمع الأطفال يضحكون.</font>

443
00:47:04,208 --> 00:47:07,336
<font color="#ffff00" face="Arial">أسمع النقود جينغلينغ.</font>

444
00:47:07,753 --> 00:47:09,422
<font color="#ffff00" face="Arial">أن يكون بالضبط سيدتي دولار واحد.</font>

445
00:47:09,839 --> 00:47:11,299
<font color="#ffff00" face="Arial">50 سنتا الأذن.</font>

446
00:47:11,716 --> 00:47:13,176
<font color="#ffff00" face="Arial">يا! يبارك لك الطبيب!</font>

447
00:47:13,801 --> 00:47:16,304
<font color="#ffff00" face="Arial">أستطيع أن أسمع. أستطيع أن أسمع.</font>

448
00:47:17,763 --> 00:47:19,432
<font color="#ffff00" face="Arial">شفي دواء الناس لها.</font>

449
00:47:19,849 --> 00:47:22,143
<font color="#ffff00" face="Arial">هل سمعت يبارك لي؟
حسنا، أنا يبارك لها أيضا.</font>

450
00:47:22,351 --> 00:47:24,437
<font color="#ffff00" face="Arial">كيف رائع أشعر هنا في بلدي هيرت.</font>

451
00:47:24,645 --> 00:47:28,816
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>يظن أنه الذي يفكر الشر منه.</i></font>

452
00:47:28,900 --> 00:47:32,904
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>وهذا ما هو العمل الطبي هو كل
شيء، والناس: الناس مساعدة الناس.</i></font>

453
00:47:32,987 --> 00:47:35,573
<font color="#ffff00" face="Arial">يجب أن يكون لديك جميعا مساعدة.</font>

454
00:47:35,656 --> 00:47:38,743
<font color="#ffff00" face="Arial">غادزوكس!
ما لدينا هنا؟</font>

455
00:47:38,826 --> 00:47:42,580
<font color="#ffff00" face="Arial">أوه، طبيب، طبيب، طبيب.</font>

456
00:47:42,663 --> 00:47:45,166
<font color="#ffff00" face="Arial">كل ما أنا أسكين 'هو معجزة.</font>

457
00:47:45,249 --> 00:47:47,668
<font color="#ffff00" face="Arial">كل ما يريده هو معجزة، الناس.</font>

458
00:47:47,752 --> 00:47:52,882
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>كيف يمكنني إنكاره؟ إذا كان على استعداد
لدفع ثمنها، وقال انه ستعمل الحصول عليه.</i></font>

459
00:47:52,965 --> 00:47:56,219
<font color="#ffff00" face="Arial">- اي سعر.
- دولار واحد، يا سيدي.</font>

460
00:48:26,165 --> 00:48:28,501
<font color="#ffff00" face="Arial">- أنا أثق به.
- أعتقد في الوثيقة.</font>

461
00:48:30,545 --> 00:48:32,672
<font color="#ffff00" face="Arial">وأود أن أضع حياتي في يديه.</font>

462
00:48:34,757 --> 00:48:37,593
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أصدقائي كنت قد رأيت معجزة
وسترى أكثر من ذلك بكثير ♪</font>

463
00:48:37,677 --> 00:48:40,513
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ الناس سوف تأتي بورين
'من البر والبحر ♪</font>

464
00:48:40,596 --> 00:48:44,225
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سيكون لدينا مراكز للاختبار
دعونا نبدأ الاستثمار ♪</font>

465
00:48:44,308 --> 00:48:46,748
<font color="#ffff00" face="Arial">- ♪ الحفاظ على تلك الدايمات
والدولارات المتزايدة ♪ - ♪ سوف جمع ♪</font>

466
00:48:46,811 --> 00:48:50,439
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>♪ سأفعل العد كل شخص يعيش
هنا سوف تكون قوية وصحية ♪</i></font>

467
00:48:50,523 --> 00:48:53,860
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سوف تحصل على أكثر
ثراء بحلول اليوم ♪</font>

468
00:48:53,943 --> 00:48:59,282
<font color="#ffff00" face="Arial">- هراي! - ♪ سماع لهم اشادة لنا
هذه المدينة سوف تكون مشهورة ♪</font>

469
00:48:59,365 --> 00:49:03,619
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ العالم كله كله سوف
ننظر إلينا ويقول ♪</font>

470
00:49:03,703 --> 00:49:05,746
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هو ♪</font>

471
00:49:12,170 --> 00:49:15,590
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ باردونماكاسي ♪
لا.</font>

472
00:49:15,673 --> 00:49:18,634
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ باكواماسادي، لا،
لا باساماماسي ♪</font>

473
00:49:18,718 --> 00:49:21,471
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ كوادامابودي باسامادادي ♪</font>

474
00:49:21,554 --> 00:49:24,640
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ كوادامباسي
كوادامادي، ديبادادي ♪</font>

475
00:49:24,724 --> 00:49:27,894
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ديباماسي، كواداباسي
باساباساباساكاسا ♪</font>

476
00:49:27,977 --> 00:49:32,273
<font color="#ffff00" face="Arial">"كودي".</font>

477
00:49:32,356 --> 00:49:37,403
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>♪ باساماكودي ♪♪</i></font>

478
00:49:37,487 --> 00:49:40,698
<font color="#ffff00" face="Arial">اعرف.</font>

479
00:49:40,865 --> 00:49:43,868
<font color="#ffff00" face="Arial">بيت، إذا كنت رفع النفط
يمكن، سنكون جاهزين للليل.</font>

480
00:49:43,951 --> 00:49:47,538
<font color="#ffff00" face="Arial">بالتأكيد. قبل ذلك، أود أن
أعرض إليوت بدلي الجديد.</font>

481
00:49:47,622 --> 00:49:51,959
<font color="#ffff00" face="Arial">لا! لا لا.
لا يمكنك إحضار إليوت هنا.</font>

482
00:49:52,043 --> 00:49:55,963
<font color="#ffff00" face="Arial">وتنص المادة 302 من
النظام الحكومي على أن...</font>

483
00:49:56,047 --> 00:49:58,633
<font color="#ffff00" face="Arial">لا يسمح بالتنينات...</font>

484
00:49:58,716 --> 00:50:01,636
<font color="#ffff00" face="Arial">في مباني منارات
الولايات المتحدة.</font>

485
00:50:01,719 --> 00:50:06,766
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>الآن، انتقل إلى أسفل والحصول على النفط حتى
أستطيع أن علامة عليه في السجل الذي فعلت ذلك.</i></font>

486
00:50:06,849 --> 00:50:12,522
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا. نورا، أولا يمكن أن
أحمل صورة بول إلى إليوت؟</font>

487
00:50:12,605 --> 00:50:15,399
<font color="#ffff00" face="Arial">ثم يمكن أن يبدأ البحث عن بول.</font>

488
00:50:18,694 --> 00:50:20,696
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا.</font>

489
00:50:31,040 --> 00:50:33,251
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- شكرا ابي.
- على ماذا؟</i></font>

490
00:50:33,334 --> 00:50:36,128
<font color="#ffff00" face="Arial">- لصنع الاعتقاد حول التنين والذهاب
جنبا إلى جنب معها. - صناعة...</font>

491
00:50:36,212 --> 00:50:40,258
<font color="#ffff00" face="Arial">وهذا يعني الكثير لبيت.
نوع من الأسرة التي تتكون.</font>

492
00:50:40,341 --> 00:50:42,844
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا لا أعتقد.
رأيت ذلك فعلا.</font>

493
00:50:42,927 --> 00:50:44,929
<font color="#ffff00" face="Arial">وأنا لم تكن هي نفسها منذ!</font>

494
00:50:45,012 --> 00:50:47,212
<font color="#ffff00" face="Arial">الذهاب إلى الكهف. سوف ترى
ذلك أيضا، وسوف عينيك...</font>

495
00:50:47,265 --> 00:50:49,267
<font color="#ffff00" face="Arial">البوب الحق خارج!</font>

496
00:50:49,350 --> 00:50:52,228
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت هناك.
انا لم ارى شيء!</font>

497
00:50:52,311 --> 00:50:55,273
<font color="#ffff00" face="Arial">أبي، أن تكون واقعية.</font>

498
00:50:55,356 --> 00:50:59,944
<font color="#ffff00" face="Arial">أوه، تريد أن تكون واقعية. دعونا
نتحدث عن مدى واقعية أنت.</font>

499
00:51:00,027 --> 00:51:04,824
<font color="#ffff00" face="Arial">هنا أنت، في انتظار شخص أن يأتي مرة
أخرى أن مجرد لا ستعمل يعود، نورا.</font>

500
00:51:04,907 --> 00:51:07,827
<font color="#ffff00" face="Arial">وإذا كان ويتين 'لأكثر من
سنة لم يقل يا نوثين'،</font>

501
00:51:07,910 --> 00:51:11,539
<font color="#ffff00" face="Arial">ثم أنت لست واحد للحديث
عن كونه واقعيا، هل أنت؟</font>

502
00:51:13,708 --> 00:51:16,794
<font color="#ffff00" face="Arial">العسل، أنا آسف.</font>

503
00:51:16,878 --> 00:51:20,089
<font color="#ffff00" face="Arial">لم أقصثد ذلك</font>

504
00:51:20,173 --> 00:51:22,175
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا ذاهب إلى متجر الأجهزة.</font>

505
00:51:43,654 --> 00:51:50,328
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سأكون شمعة على الماء ♪</font>

506
00:51:51,162 --> 00:51:55,333
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ حبي لك سوف يحرق دائما ♪</font>

507
00:51:56,584 --> 00:52:00,963
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ وأنا أعلم أنك فقدت والانجراف ♪</font>

508
00:52:01,589 --> 00:52:04,300
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لكن الغيوم ترفع ♪</font>

509
00:52:05,134 --> 00:52:11,808
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لا تستسلم، لديك
في مكان ما لتحويل ♪</font>

510
00:52:13,267 --> 00:52:19,106
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سأكون شمعة على الماء ♪</font>

511
00:52:20,566 --> 00:52:24,737
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ 'حتى موجة ev'ry دافئة ومشرقة ♪</font>

512
00:52:25,780 --> 00:52:30,576
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ روحي هناك بجانبك ♪</font>

513
00:52:30,993 --> 00:52:33,913
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ دع هذه الشمعة توجهك ♪</font>

514
00:52:34,539 --> 00:52:41,629
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ قريبا سترى تيار الذهبي للضوء ♪</font>

515
00:52:42,672 --> 00:52:48,302
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ المد والجزر الباردة
وغير ودية وجدت لك ♪</font>

516
00:52:49,554 --> 00:52:55,810
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لا تدع الظلام
العاصف سحب لكم أسفل ♪</font>

517
00:52:56,644 --> 00:53:03,317
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سوف أرسم شعاع من الأمل من حولك ♪</font>

518
00:53:03,734 --> 00:53:06,863
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ تدور في الهواء ♪</font>

519
00:53:07,488 --> 00:53:15,488
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ مضاءة من قبل الصلاة ♪</font>

520
00:53:17,081 --> 00:53:23,546
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سأكون شمعة على الماء ♪</font>

521
00:53:24,589 --> 00:53:28,968
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هذا اللهب داخل لي سوف تنمو ♪</font>

522
00:53:29,802 --> 00:53:34,182
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ الحفاظ على عقد على، وسوف تجعل من ♪</font>

523
00:53:35,016 --> 00:53:37,935
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ وهنا يدي حتى أعتبر ♪</font>

524
00:53:38,769 --> 00:53:43,357
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ابحث عن لي الوصول إلى إظهار ♪</font>

525
00:53:43,774 --> 00:53:47,528
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ بالتأكيد كما تدفق الأنهار ♪</font>

526
00:53:51,282 --> 00:53:59,282
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لن أدعك تذهب ♪</font>

527
00:54:00,666 --> 00:54:07,131
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لن أدعك تذهب ♪</font>

528
00:54:08,382 --> 00:54:16,382
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لن أدعك تذهب... ♪</font>

529
00:54:47,380 --> 00:54:52,051
<font color="#ffff00" face="Arial">مرحبا، إليوت!
كيف تحب بدائي الجديد؟</font>

530
00:54:52,135 --> 00:54:54,720
<font color="#ffff00" face="Arial">نجاح باهر</font>

531
00:55:06,274 --> 00:55:08,276
<font color="#ffff00" face="Arial">والأحذية الجديدة أيضا.</font>

532
00:55:08,359 --> 00:55:10,653
<font color="#ffff00" face="Arial">نظرة على الطريقة التي تألق!</font>

533
00:55:16,868 --> 00:55:20,955
<font color="#ffff00" face="Arial">نورا لطيفة جدا بالنسبة لي، أريد
منا أن نفعل شيئا بالنسبة لها.</font>

534
00:55:24,167 --> 00:55:27,128
<font color="#ffff00" face="Arial">أريدك أن تركز على
إيجاد بول لنورا.</font>

535
00:55:27,211 --> 00:55:29,338
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا هو ما يبدو.</font>

536
00:55:33,926 --> 00:55:39,056
<font color="#ffff00" face="Arial">تذكر وجهه.
محاولة من الصعب حقا.</font>

537
00:55:39,140 --> 00:55:41,267
<font color="#ffff00" face="Arial">هم.</font>

538
00:55:47,356 --> 00:55:50,067
<font color="#ffff00" face="Arial">أفضل الذهاب الآن.</font>

539
00:55:52,445 --> 00:55:54,947
<font color="#ffff00" face="Arial">أوو.</font>

540
00:55:55,031 --> 00:55:57,492
<font color="#ffff00" face="Arial">أراك غدا.</font>

541
00:57:13,985 --> 00:57:17,446
<font color="#ffff00" face="Arial">لم يكن لدي أي شيء، ولكن شيئا
سيئا الحظ في هذا البرج.</font>

542
00:57:17,530 --> 00:57:20,491
<font color="#ffff00" face="Arial">مهلا! أوه...</font>

543
00:57:20,575 --> 00:57:22,952
<font color="#ffff00" face="Arial">- أنا آسف، الوثيقة.
- ترى ما أعنيه، هم؟</font>

544
00:57:23,035 --> 00:57:26,205
<font color="#ffff00" face="Arial">دوك، أنا آسف.
أنا لم أقصد ذلك، هواجي.</font>

545
00:57:26,289 --> 00:57:29,000
<font color="#ffff00" face="Arial">- هل يمكنني شراء الجميع جولة؟
- بلى.</font>

546
00:57:29,083 --> 00:57:33,171
<font color="#ffff00" face="Arial">هاه؟ حسنا... مهلا، 'السبب، وثيقة،
أنا فلدي التحدث معك. حسنا؟</font>

547
00:57:33,254 --> 00:57:35,631
<font color="#ffff00" face="Arial">- اجلس.
- ربما أنا؟ شكرا.</font>

548
00:57:35,715 --> 00:57:38,801
<font color="#ffff00" face="Arial">مهلا، أنت ما... أنت
رجل العلم، أليس كذلك؟</font>

549
00:57:38,885 --> 00:57:41,262
<font color="#ffff00" face="Arial">رجل العلم، نعم.
نعم انا.</font>

550
00:57:41,345 --> 00:57:43,931
<font color="#ffff00" face="Arial">مع درجة من كلية
الطب الملكي، لندن.</font>

551
00:57:44,015 --> 00:57:46,726
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- هاه؟
- ذي غلينن إينن بيتزن في فيينا.</i></font>

552
00:57:46,809 --> 00:57:49,562
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- أوه!
- ومولان روج في باريس.</i></font>

553
00:57:58,404 --> 00:58:01,908
<font color="#ffff00" face="Arial">يا. أنت تعرف أي شيء عن التنين؟</font>

554
00:58:01,991 --> 00:58:05,578
<font color="#ffff00" face="Arial">بالطبع افعل. أراهم في جميع
المدن الكبيرة تسقط في الشوارع،</font>

555
00:58:05,661 --> 00:58:08,501
<font color="#ffff00" face="Arial">مع أن المشي قليلا مضحك، وارتداء
الألوان الزاهية، ترفرف حول...</font>

556
00:58:08,539 --> 00:58:12,376
<font color="#ffff00" face="Arial">لا لا لا. أنا تالكن '
عن التنين الحقيقي.</font>

557
00:58:12,460 --> 00:58:18,382
<font color="#ffff00" face="Arial">التنين الحقيقي. مع النار...
النار الخروج من فمه.</font>

558
00:58:18,466 --> 00:58:22,345
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>وانه حصل على أجنحة حقيقية.</i></font>

559
00:58:22,428 --> 00:58:26,224
<font color="#ffff00" face="Arial">أه، أنت بحاجة إلى طبيب بيطري.
هم؟</font>

560
00:58:26,307 --> 00:58:30,603
<font color="#ffff00" face="Arial">- لماذا تسأل؟
- رأيت واحدة.</font>

561
00:58:30,686 --> 00:58:34,148
<font color="#ffff00" face="Arial">هل يجلس في الجدول التالي؟
هم؟</font>

562
00:58:34,232 --> 00:58:39,320
<font color="#ffff00" face="Arial">أقول يا، رأيت التنين
الحقيقي بعد ظهر أمس.</font>

563
00:58:39,403 --> 00:58:43,282
<font color="#ffff00" face="Arial">وهو مملوك... يملكه صبي...</font>

564
00:58:43,366 --> 00:58:45,368
<font color="#ffff00" face="Arial">باسم بيت.</font>

565
00:58:45,451 --> 00:58:49,121
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت تحاول أن تخبرني
أن هناك تنين هنا...</font>

566
00:58:49,205 --> 00:58:51,207
<font color="#ffff00" face="Arial">- في باساماكراكا؟ بلى.
- "كودي".</font>

567
00:58:51,290 --> 00:58:55,378
<font color="#ffff00" face="Arial">- نعم فعلا.
- قلت لك هذه كانت مدينة فاسدة.</font>

568
00:58:55,461 --> 00:58:58,047
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا، في رأيي المتعلم، يا سيدي،</font>

569
00:58:58,130 --> 00:59:02,009
<font color="#ffff00" face="Arial">- أعتقد أنك قد تم في منارة
الخاص بك وقتا طويلا. - هاه؟</font>

570
00:59:02,093 --> 00:59:06,556
<font color="#ffff00" face="Arial">انتظر. الانتظار، والاستماع.
ماذا لو قلت لك فقط صحيح؟</font>

571
00:59:06,639 --> 00:59:10,476
<font color="#ffff00" face="Arial">في رأيي العلمي، وجود التنين...</font>

572
00:59:10,560 --> 00:59:13,521
<font color="#ffff00" face="Arial">سيكون له تأثير من أبعاد هائلة.</font>

573
00:59:13,604 --> 00:59:18,109
<font color="#ffff00" face="Arial">الأساطير والأسطورة سوف
تصبح التاريخ والعلوم.</font>

574
00:59:18,192 --> 00:59:21,654
<font color="#ffff00" face="Arial">- يمكن للمرء أن تجعل حقا باك سريع معها.
- حسنا، يمكنني إثبات ذلك.</font>

575
00:59:21,737 --> 00:59:25,324
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا يمكن أن تثبت ذلك!
H- اسمه إليوت.</font>

576
00:59:25,408 --> 00:59:28,995
<font color="#ffff00" face="Arial">H- هو في الطابق السفلي.
هل يمكن أن تذهب ورؤيته الآن.</font>

577
00:59:29,078 --> 00:59:31,873
<font color="#ffff00" face="Arial">لسوء الحظ، لا أستطيع جعله الآن.</font>

578
00:59:31,956 --> 00:59:35,960
<font color="#ffff00" face="Arial">لدي موعد مع سيدة شابة
مهتمة في التمريض.</font>

579
00:59:36,043 --> 00:59:40,381
<font color="#ffff00" face="Arial">- أوه. يا.
- اريد ان اراك.</font>

580
00:59:40,464 --> 00:59:45,052
<font color="#ffff00" face="Arial">- هل تريد أن ترى ذلك؟ حسنا، نرى أنه يجب عليك!
- حسنا.</font>

581
00:59:45,386 --> 00:59:49,140
<font color="#ffff00" face="Arial">ولكن أولا دعونا
دعونا واحدة سريعة</font>

582
00:59:50,183 --> 00:59:54,353
<font color="#ffff00" face="Arial">لان...
من الصخور علينا أن تسلق</font>

583
00:59:55,605 --> 00:59:58,941
<font color="#ffff00" face="Arial">والتنين التنين هو مخيف</font>

584
00:59:59,150 --> 01:00:00,818
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا! سيكون لدينا واحدة للصخور الخاصة بك</font>

585
01:00:01,652 --> 01:00:03,321
<font color="#ffff00" face="Arial">واحد للمخيف</font>

586
01:00:03,738 --> 01:00:05,615
<font color="#ffff00" face="Arial">- "كودي".
هم ..؟</font>

587
01:00:40,233 --> 01:00:43,945
<font color="#ffff00" face="Arial">أقول لكم أنه موجود هناك.</font>

588
01:00:49,742 --> 01:00:54,997
<font color="#ffff00" face="Arial">- هل أنت مقتنع؟
- إطلاقا.</font>

589
01:00:55,081 --> 01:00:57,083
<font color="#ffff00" face="Arial">- حسنا، دعونا الحصول على أوتا هنا.
- انتظر دقيقة.</font>

590
01:00:57,166 --> 01:01:01,170
<font color="#ffff00" face="Arial">- انتظر دقيقة. انتظر ميلا...
- أنا أريد أن أليف له.</font>

591
01:01:01,254 --> 01:01:03,256
<font color="#ffff00" face="Arial">هاه؟ انت و...</font>

592
01:01:03,339 --> 01:01:06,050
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت تريد أن الحيوانات الأليفة له؟</font>

593
01:01:06,134 --> 01:01:08,719
<font color="#ffff00" face="Arial">هل أنت مجنون؟</font>

594
01:01:08,803 --> 01:01:11,180
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا أعلم أنك لست في حالة سكر.</font>

595
01:01:11,264 --> 01:01:14,392
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>بغض النظر عما تراه هنا،</i></font>

596
01:01:14,475 --> 01:01:16,477
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>لا تخافوا.</i></font>

597
01:01:20,231 --> 01:01:23,317
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>مهلا، أنا قد أقول لكم
أيضا مباشرة قبالة،</i></font>

598
01:01:23,401 --> 01:01:28,197
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت ستعمل رؤية الوحش البشعة.</font>

599
01:01:28,281 --> 01:01:30,908
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- أوه، لا.
- نعم بالتأكيد.</i></font>

600
01:01:30,992 --> 01:01:34,245
<font color="#ffff00" face="Arial">وهو كبير.</font>

601
01:01:34,328 --> 01:01:37,039
<font color="#ffff00" face="Arial">خمسين قدما من الإرهاب!</font>

602
01:01:37,123 --> 01:01:42,295
<font color="#ffff00" face="Arial">مخالب! مخالب حادة حتى أنها
يمكن أن تمزيق رجل ل أجاد.</font>

603
01:01:42,378 --> 01:01:45,840
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>عيون، عيون شريرة...</i></font>

604
01:01:45,923 --> 01:01:49,427
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>التي يمكن أن نرى الحق من خلال يا.</i></font>

605
01:01:49,510 --> 01:01:54,515
<font color="#ffff00" face="Arial">والذيل الذي هو كبير جدا وقوية،</font>

606
01:01:54,599 --> 01:01:58,019
<font color="#ffff00" face="Arial">فإنه يمكن أن تدمر
بدن من الفرقاطة!</font>

607
01:01:58,102 --> 01:02:02,023
<font color="#ffff00" face="Arial">يمكن أن يمسح طاقم كامل...</font>

608
01:02:02,106 --> 01:02:05,443
<font color="#ffff00" face="Arial">مع حفيف واحد من ذيله.</font>

609
01:02:05,526 --> 01:02:08,905
<font color="#ffff00" face="Arial">الوجه... الوجه حتى الرهيبة،</font>

610
01:02:08,988 --> 01:02:13,451
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>فإنه يمكن تحويل رجل إلى الحجر،</i></font>

611
01:02:13,534 --> 01:02:17,663
<font color="#ffff00" face="Arial">بطل في جبان.</font>

612
01:02:24,754 --> 01:02:28,508
<font color="#ffff00" face="Arial">لهب حار جدا،</font>

613
01:02:28,591 --> 01:02:30,593
<font color="#ffff00" face="Arial">يمكن أن يشوي تركيا!</font>

614
01:02:30,676 --> 01:02:33,221
<font color="#ffff00" face="Arial">وفم رهيب جدا،</font>

615
01:02:33,304 --> 01:02:37,266
<font color="#ffff00" face="Arial">قد تلتهم رجلا و...
يبصقون له 20 البطولات.</font>

616
01:02:39,310 --> 01:02:41,312
<font color="#ffff00" face="Arial">ابق قريبا.</font>

617
01:02:53,533 --> 01:02:57,995
<font color="#ffff00" face="Arial">هو g-g-g- حصلت m- لي.</font>

618
01:03:04,293 --> 01:03:07,046
<font color="#ffff00" face="Arial">انظر إليه!</font>

619
01:03:22,228 --> 01:03:25,439
<font color="#ffff00" face="Arial">عيونهم هي لوكين '
الحق من خلالنا.</font>

620
01:03:25,523 --> 01:03:30,653
<font color="#ffff00" face="Arial">انظروا، لا تدع أي وقت مضى التنين
تعرف أنك... كنت خائفا منه.</font>

621
01:03:34,323 --> 01:03:37,368
<font color="#ffff00" face="Arial">وقف وقف اهتزاز، و- وابتسامة.</font>

622
01:03:37,451 --> 01:03:42,957
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>لا يمكن أن تتوقف عن
الاهتزاز، وأنا يبتسم.</i></font>

623
01:03:43,040 --> 01:03:46,794
<font color="#ffff00" face="Arial">مرحبا. مرحبا. مرحبا، إليوت.</font>

624
01:03:50,715 --> 01:03:53,342
<font color="#ffff00" face="Arial">آه! مهلا، انظر كيف ذكية هو؟</font>

625
01:03:53,426 --> 01:03:55,636
<font color="#ffff00" face="Arial">وقال مرحبا بالنسبة لي.</font>

626
01:03:55,720 --> 01:03:58,389
<font color="#ffff00" face="Arial">بلى! أعجبه!</font>

627
01:03:58,473 --> 01:04:02,059
<font color="#ffff00" face="Arial">- أنت تفعل سمثين 'حتى انه سوف مثلك.
- L- مثلي؟</font>

628
01:04:02,143 --> 01:04:07,231
<font color="#ffff00" face="Arial">بلى. هل سومثين '
لجعله مثلك.</font>

629
01:04:08,649 --> 01:04:10,693
<font color="#ffff00" face="Arial">- هاه؟
- أتظن؟</font>

630
01:04:14,238 --> 01:04:16,491
<font color="#ffff00" face="Arial">إليوت، هل...</font>

631
01:04:16,574 --> 01:04:20,620
<font color="#ffff00" face="Arial">هل تريد قليلا b- حزام، هاه؟</font>

632
01:04:43,851 --> 01:04:45,853
<font color="#ffff00" face="Arial">هم؟</font>

633
01:05:35,778 --> 01:05:39,073
<font color="#ffff00" face="Arial">هل هو جزءين من زيت السمك
وثلاثة أجزاء من مياه البحر...</font>

634
01:05:39,157 --> 01:05:41,159
<font color="#ffff00" face="Arial">وستة أجزاء البطاطس سكويزينغس،</font>

635
01:05:41,242 --> 01:05:45,705
<font color="#ffff00" face="Arial">أو هو فقط جزأين مياه البحر، هم؟</font>

636
01:05:45,788 --> 01:05:49,667
<font color="#ffff00" face="Arial">عشرة أجزاء مياه البحر، هم؟ بهذا القدر.
لا عجب أنهم يحبون ذلك.</font>

637
01:05:49,750 --> 01:05:52,461
<font color="#ffff00" face="Arial">S-s-s-s-s-s...</font>

638
01:05:52,545 --> 01:05:55,298
<font color="#ffff00" face="Arial">- رايتها.
- ماذا رأيت؟</font>

639
01:05:55,381 --> 01:05:58,968
<font color="#ffff00" face="Arial">إل-إل-إل...</font>

640
01:05:59,051 --> 01:06:02,180
<font color="#ffff00" face="Arial">درا-درا-درا...</font>

641
01:06:02,263 --> 01:06:05,683
<font color="#ffff00" face="Arial">ما هو "إل-إل-درا-درا-درا"، هم؟</font>

642
01:06:05,766 --> 01:06:08,102
<font color="#ffff00" face="Arial">در-دراغون.</font>

643
01:06:08,186 --> 01:06:10,521
<font color="#ffff00" face="Arial">رأيت I-I التنين.</font>

644
01:06:10,605 --> 01:06:15,318
<font color="#ffff00" face="Arial">لم لامبي لم يكذب.
انه حقيقي. انها تجشعل اللهب في وجهي.</font>

645
01:06:15,401 --> 01:06:18,654
<font color="#ffff00" face="Arial">بلشيد؟
رأيت التنين التجشؤ؟</font>

646
01:06:18,738 --> 01:06:20,948
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت متأكد أنك لم تجش
نفسك أمام المرآة؟</font>

647
01:06:21,032 --> 01:06:24,952
<font color="#ffff00" face="Arial">N- لم ير أي شيء
فظيع جدا في حياتي.</font>

648
01:06:25,036 --> 01:06:27,038
<font color="#ffff00" face="Arial">ث-ثوت كنت غونر.</font>

649
01:06:27,121 --> 01:06:29,582
<font color="#ffff00" face="Arial">لم تكن هناك حاجة له للقيام بذلك.</font>

650
01:06:29,665 --> 01:06:31,959
<font color="#ffff00" face="Arial">عرضت عليه فقط مشروب اجتماعيا.</font>

651
01:06:32,043 --> 01:06:34,629
<font color="#ffff00" face="Arial">هواجي، لا أستطيع أن يقفك
عندما كنت في حالة سكر.</font>

652
01:06:34,712 --> 01:06:37,924
<font color="#ffff00" face="Arial">دوك، ننظر في وجهي.
انا لست ثملا.</font>

653
01:06:38,007 --> 01:06:40,676
<font color="#ffff00" face="Arial">ما رأيت الليلة ضعت
لي في الثانية.</font>

654
01:06:40,760 --> 01:06:44,931
<font color="#ffff00" face="Arial">أقسم... أقسم لكم، هناك
كبير، التنين الرهيبة...</font>

655
01:06:45,014 --> 01:06:47,183
<font color="#ffff00" face="Arial">في ذلك الكهف، أقسم.</font>

656
01:06:47,266 --> 01:06:50,353
<font color="#ffff00" face="Arial">أدركت للتو، لا أستطيع الوقوف
عليك عندما كنت الرصين!</font>

657
01:06:50,436 --> 01:06:54,357
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن أخرج من هنا. الحصول على
نفسك جيدة، شرب قاسية. خارج!</font>

658
01:06:54,440 --> 01:06:57,527
<font color="#ffff00" face="Arial">أقسم على ذلك.
التنين الشرير.</font>

659
01:06:57,610 --> 01:06:59,987
<font color="#ffff00" face="Arial">خارج!</font>

660
01:07:00,071 --> 01:07:03,199
<font color="#ffff00" face="Arial">التنين.</font>

661
01:07:07,286 --> 01:07:08,538
<font color="#ffff00" face="Arial">9 و 9 هي 18</font>

662
01:07:08,955 --> 01:07:09,955
<font color="#ffff00" face="Arial">هل حقا!</font>

663
01:07:12,083 --> 01:07:13,960
<font color="#ffff00" face="Arial">9 × 9 هي 81</font>

664
01:07:14,585 --> 01:07:15,628
<font color="#ffff00" face="Arial">رائعة حقا!</font>

665
01:07:17,505 --> 01:07:19,590
<font color="#ffff00" face="Arial">2000 جنيه جعل طن</font>

666
01:07:20,007 --> 01:07:21,007
<font color="#ffff00" face="Arial">نجاح باهر!</font>

667
01:07:22,927 --> 01:07:24,595
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا التوقيع يقول "باساماكودي"</font>

668
01:07:25,012 --> 01:07:26,472
<font color="#ffff00" face="Arial">لا يزال لديك للذهاب إلى المدرسة</font>

669
01:07:27,932 --> 01:07:29,183
<font color="#ffff00" face="Arial">هل يجب أن أحب ذلك؟</font>

670
01:07:30,017 --> 01:07:32,103
<font color="#ffff00" face="Arial">مثل ذلك أو أكره ذلك، عليك أن تذهب.</font>

671
01:07:32,937 --> 01:07:34,605
<font color="#ffff00" face="Arial">هل تريد أن تكون غبي عندما يكبر؟</font>

672
01:07:35,022 --> 01:07:36,065
<font color="#ffff00" face="Arial">مثل غوغانز؟</font>

673
01:07:36,691 --> 01:07:38,359
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا! أنا أحب ذلك، وأنا أحب ذلك.</font>

674
01:07:40,236 --> 01:07:41,636
<font color="#ffff00" face="Arial">أليس هذا الصبي مع التنين؟</font>

675
01:07:42,113 --> 01:07:43,573
<font color="#ffff00" face="Arial">أعتقد. دعونا نذهب نرى. مشترك</font>

676
01:07:46,701 --> 01:07:47,952
<font color="#ffff00" face="Arial">هل أنت الصبي مع التنين؟
نعم!</font>

677
01:07:48,161 --> 01:07:49,361
<font color="#ffff00" face="Arial">هل هو التنين أو أنها التنين؟</font>

678
01:07:49,412 --> 01:07:50,872
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت لا تسمي الفتيات "إليوت".</font>

679
01:07:51,289 --> 01:07:52,748
<font color="#ffff00" face="Arial">أين هو؟
يتبعني</font>

680
01:07:53,374 --> 01:07:54,834
<font color="#ffff00" face="Arial">إليوت التنين هو المشي هناك.</font>

681
01:07:55,042 --> 01:07:57,545
<font color="#ffff00" face="Arial">لا يمكن أن يبدو لجعل لونه.
الأخضر في الغالب.</font>

682
01:07:58,379 --> 01:07:59,422
<font color="#ffff00" face="Arial">انه ليس كبيرا جدا، أليس كذلك؟</font>

683
01:08:00,047 --> 01:08:02,341
<font color="#ffff00" face="Arial">حجم التنين العادية.
نجاح باهر</font>

684
01:08:04,427 --> 01:08:06,095
<font color="#ffff00" face="Arial">بيت! مدرسة</font>

685
01:08:15,897 --> 01:08:17,982
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا لا حصلت بالكاد لا شيء 'لبيع.</font>

686
01:08:18,065 --> 01:08:22,487
<font color="#ffff00" face="Arial">وبالتالي؟ أنا سحبت شباكتي في،
ولم تكن هناك سمكة في 'م.</font>

687
01:08:22,570 --> 01:08:27,074
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا فقط رست. ليس هناك شيء "
في تلك المحيطات ولكن المياه.</font>

688
01:08:27,158 --> 01:08:29,827
<font color="#ffff00" face="Arial">ومن الغريب الحقيقي،
أنا تيلين 'يا.</font>

689
01:08:29,911 --> 01:08:32,455
<font color="#ffff00" face="Arial">هو مثل كل الأسماك سرتا اختفى.</font>

690
01:08:32,538 --> 01:08:35,249
<font color="#ffff00" face="Arial">فقط فجأة حتى واختفت.</font>

691
01:08:35,333 --> 01:08:38,503
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>هناك سبب لذلك.
هذا الطفل بيت.</i></font>

692
01:08:38,586 --> 01:08:42,173
<font color="#ffff00" face="Arial">من اليوم الذي يأتي إلى
المدينة، تحولت الصيد الحامض.</font>

693
01:08:42,256 --> 01:08:46,219
<font color="#ffff00" face="Arial">- لا تكون سخيفة.
- هذا هو الحديث التنين مجنون له.</font>

694
01:08:46,302 --> 01:08:49,555
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا الطفل كان لا شيء '
ولكن سوء الحظ أينما ذهب.</font>

695
01:08:49,639 --> 01:08:51,974
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت حفنة من دينغ دونغس الخرافية.</font>

696
01:08:52,058 --> 01:08:54,811
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت تعرف أن مناطق الصيد
تتحول من وقت لآخر.</font>

697
01:08:54,894 --> 01:08:56,896
<font color="#ffff00" face="Arial">Elliott'll جعل الأسماك تعود.</font>

698
01:08:56,979 --> 01:09:00,525
<font color="#ffff00" face="Arial">هناك يذهب، تالكن
'التنين مرة أخرى.</font>

699
01:09:00,608 --> 01:09:04,237
<font color="#ffff00" face="Arial">يا طفل! ليس هناك أي غرفة
في هذه المدينة للتنين،</font>

700
01:09:04,320 --> 01:09:07,281
<font color="#ffff00" face="Arial">وليس هناك أي غرفة في هذه
المدينة ل جينكسس مثلك، لا!</font>

701
01:09:07,365 --> 01:09:10,576
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا، إذا كان هناك مساحة
كافية ل شودرهيد مثلك،</font>

702
01:09:10,660 --> 01:09:14,997
<font color="#ffff00" face="Arial">ثم هناك أكثر من
مساحة كافية للتنين.</font>

703
01:09:15,081 --> 01:09:19,252
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هناك غرفة للجميع
في هذا العالم ♪</font>

704
01:09:19,335 --> 01:09:23,422
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ إذا كان الجميع
يجعل بعض الغرفة ♪</font>

705
01:09:23,506 --> 01:09:27,510
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سوف لا تتحرك
ومشاركة هذا العالم ♪</font>

706
01:09:27,593 --> 01:09:30,638
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ الجميع جعل بعض الغرفة ♪</font>

707
01:09:30,721 --> 01:09:35,268
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>♪ حتى التنين يستحق مكانا
مساحة مفتوحة واسعة ♪</i></font>

708
01:09:35,351 --> 01:09:39,063
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ مع عدم وجود زوايا لا سلاسل ♪</font>

709
01:09:39,147 --> 01:09:41,232
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ يريد أن يلعب ألعاب ♪</font>

710
01:09:41,315 --> 01:09:43,985
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ الرقص معك تعطيه فرصة ♪</font>

711
01:09:44,068 --> 01:09:46,070
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لغناء أغنيته ♪</font>

712
01:09:46,154 --> 01:09:49,949
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ يريد فقط أن ينتمي ♪</font>

713
01:09:52,618 --> 01:09:56,664
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هناك غرفة للجميع
في هذا العالم ♪</font>

714
01:09:56,747 --> 01:10:00,376
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سوف الجميع جعل بعض الغرفة ♪</font>

715
01:10:00,459 --> 01:10:04,964
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ انتشرت في حين يحصل
إليوت غير المضبوط ♪</font>

716
01:10:05,047 --> 01:10:08,634
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ يطير على ظهره والتكبير ♪</font>

717
01:10:08,718 --> 01:10:13,264
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ صخرة له وركوب له وصطف بجانبه ♪</font>

718
01:10:13,347 --> 01:10:17,310
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سترى كيف بسرعة كنت مزيج ♪</font>

719
01:10:17,393 --> 01:10:20,396
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ التنين هو واحد
فقط أكثر غرابة ♪</font>

720
01:10:20,480 --> 01:10:23,357
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ بحثا عن صديق ♪</font>

721
01:10:25,818 --> 01:10:29,572
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ من نملة لطيور إلى قطيع الجاموس ♪</font>

722
01:10:29,989 --> 01:10:33,326
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ السماح لهم المشي والطيران والتجول ♪</font>

723
01:10:34,160 --> 01:10:37,705
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ خطوة جانبا، والسماح لهم
العيش، أنها بسيطة لإعطاء ♪</font>

724
01:10:38,331 --> 01:10:41,584
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ مثلنا، فإنها تحتاج فقط إلى منزل ♪</font>

725
01:10:42,084 --> 01:10:46,631
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هناك غرفة للجميع
في هذا العالم ♪</font>

726
01:10:46,714 --> 01:10:50,718
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ النسخ الاحتياطي
وجعل بعض الغرف ♪</font>

727
01:10:50,802 --> 01:10:54,972
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ دعونا جميعا التحرك
ومشاركة هذا العالم ♪</font>

728
01:10:55,056 --> 01:10:58,559
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ الجميع جعل بعض الغرفة ♪</font>

729
01:10:58,643 --> 01:11:01,270
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ مجرد التفكير في أي
مدى من المحيط يذهب ♪</font>

730
01:11:01,354 --> 01:11:06,526
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ الرياح الدافئة تهب الشاطئ إلى
الشاطئ، من الباب إلى الباب ♪</font>

731
01:11:06,609 --> 01:11:11,489
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ التفكير في الوديان والجبال
الجبلية الأرض أبدا يتوقف ♪</font>

732
01:11:11,572 --> 01:11:15,952
<font color="#ffff00" face="Arial">- ♪ عميق جدا، عالية جدا ♪
- ♪ مع ميل من السماء ♪</font>

733
01:11:16,035 --> 01:11:18,246
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لدينا جميعا جزء من فطيرة ♪</font>

734
01:11:18,329 --> 01:11:22,208
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ نرحب التنين في
حين أن لديك فرصة ♪</font>

735
01:11:22,291 --> 01:11:24,544
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أعط له لحظة ♪</font>

736
01:11:24,627 --> 01:11:29,549
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لترتفع والرقص ♪</font>

737
01:12:22,268 --> 01:12:26,022
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هناك غرفة للجميع
في هذا العالم ♪</font>

738
01:12:26,105 --> 01:12:29,901
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>♪ سوف الجميع جعل بعض الغرفة ♪</i></font>

739
01:12:29,984 --> 01:12:34,530
<font color="#ffff00" face="Arial">- إليوت! - ♪ الحب تعطى بحرية
يمكن أن تجنيب هذا العالم ♪</font>

740
01:12:34,614 --> 01:12:38,868
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ دعونا مشاعر ودية تتفتح ♪</font>

741
01:12:38,951 --> 01:12:42,705
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ مجرد إعطاء بوصة إعطاء
ساحة، أبدا يتراجع ♪</font>

742
01:12:42,788 --> 01:12:46,834
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ عندما يحين الوقت لتقديم يد ♪</font>

743
01:12:46,918 --> 01:12:51,672
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لذا دعونا نتأكد من أننا نعطي
الجميع في مكان ما للوقوف ♪</font>

744
01:12:51,756 --> 01:12:57,720
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ دعونا جميعا نتأكد من أننا
نعطي الجميع في مكان ما للوقوف ♪</font>

745
01:12:57,804 --> 01:13:01,974
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>♪ فقط الطريقة التي خطط لها الله ♪</i></font>

746
01:13:02,058 --> 01:13:06,604
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ فقط الطريقة التي خطط الله ♪♪</font>

747
01:13:29,877 --> 01:13:34,590
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>انت متأخر. انت متأخر.
متأخر. متأخر. متأخر.</i></font>

748
01:13:36,217 --> 01:13:37,217
<font color="#ffff00" face="Arial">لماذا كل هيئة متأخرة؟</font>

749
01:13:38,928 --> 01:13:41,013
<font color="#ffff00" face="Arial">كنا نلعب مع نورا، بيت، وتنينه.</font>

750
01:13:41,222 --> 01:13:43,307
<font color="#ffff00" face="Arial">عربة له!
لا! "التنين"</font>

751
01:13:43,724 --> 01:13:46,644
<font color="#ffff00" face="Arial">التنين، عربة! هذا ليس عذر لتأخر.
أدخل.</font>

752
01:13:47,478 --> 01:13:48,958
<font color="#ffff00" face="Arial">صباح الخير ملكة جمال خياط.
صباح الخير.</font>

753
01:13:50,398 --> 01:13:54,152
<font color="#ffff00" face="Arial">نشكرك على جعل طلابي متأخرا
وتعطيل جدول أعمالي بالكامل.</font>

754
01:13:55,403 --> 01:13:58,322
<font color="#ffff00" face="Arial">لديك طالب جديد.
عندي؟</font>

755
01:13:59,365 --> 01:14:00,365
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا هو بيت.</font>

756
01:14:02,493 --> 01:14:03,493
<font color="#ffff00" face="Arial">يا! له.</font>

757
01:14:05,413 --> 01:14:07,653
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا! إذا كان هو نقل،
وسوف يكون لديك سجلاته.</font>

758
01:14:09,167 --> 01:14:12,086
<font color="#ffff00" face="Arial">ولسوء الحظ، أحرقت مدرسته
القديمة وسقطت سجلاته.</font>

759
01:14:12,503 --> 01:14:15,006
<font color="#ffff00" face="Arial">بيت! أعطها 9 x 9.</font>

760
01:14:16,674 --> 01:14:18,434
<font color="#ffff00" face="Arial">ثم سوف يكون لديك شهادة ميلاده</font>

761
01:14:19,802 --> 01:14:22,828
<font color="#ffff00" face="Arial">المأساوي، النيران من منزل
المدرسة اشعل النار في</font>

762
01:14:22,853 --> 01:14:25,665
<font color="#ffff00" face="Arial">قاعة المدينة وشهادة
ميلاده ارتفعت مع ذلك.</font>

763
01:14:25,850 --> 01:14:27,935
<font color="#ffff00" face="Arial">بيت! أعطها طن.
2000 جنيه.</font>

764
01:14:28,769 --> 01:14:30,449
<font color="#ffff00" face="Arial">هل تريد له أن تهجئة "باساماكودي"؟</font>

765
01:14:31,063 --> 01:14:34,400
<font color="#ffff00" face="Arial">لا لا لا.
هذا هو غير النظامية غير النظامية غير النظامية.</font>

766
01:14:35,234 --> 01:14:38,060
<font color="#ffff00" face="Arial">لكنه يحتاج إلى تعليم، تعليم.
التعليم.</font>

767
01:14:38,085 --> 01:14:40,263
<font color="#ffff00" face="Arial">بالتأكيد لا يمكنك
أن تتفق مع ذلك.</font>

768
01:14:41,908 --> 01:14:43,367
<font color="#ffff00" face="Arial">لفعلت لو استطعت.
ولكن لا أستطيع</font>

769
01:15:10,603 --> 01:15:14,232
<font color="#ffff00" face="Arial">لماذا هو رنين الجرس؟
ليس هناك أحد هناك.</font>

770
01:15:14,315 --> 01:15:16,317
<font color="#ffff00" face="Arial">سوف أوقفه.</font>

771
01:15:18,444 --> 01:15:22,865
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>إليوت، توقف!</i></font>

772
01:15:22,949 --> 01:15:25,076
<font color="#ffff00" face="Arial">الجرس ليس من المفترض
أن يرن حتى عطلة!</font>

773
01:15:25,159 --> 01:15:27,703
<font color="#ffff00" face="Arial">- اوقف هذا!
- أنا لا أفعل ذلك.</font>

774
01:15:27,787 --> 01:15:32,667
<font color="#ffff00" face="Arial">كذاب. كذاب كذاب.</font>

775
01:15:32,750 --> 01:15:34,836
<font color="#ffff00" face="Arial">هو تكسير المفصل بالنسبة لك.</font>

776
01:15:34,919 --> 01:15:38,673
<font color="#ffff00" face="Arial">ثلاثة للكذب وثلاثة...
لمن تقرع الأجراس. تأتي.</font>

777
01:15:46,722 --> 01:15:50,309
<font color="#ffff00" face="Arial">ضع يديك.
النخيل أسفل، المفاصل حتى.</font>

778
01:15:50,393 --> 01:15:52,728
<font color="#ffff00" face="Arial">واحد. اثنان.</font>

779
01:15:52,812 --> 01:15:55,731
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- ثلاثة! أربعة!
- لا يضر كثيرا، إليوت.</i></font>

780
01:15:55,815 --> 01:15:58,526
<font color="#ffff00" face="Arial">- من تتحدث؟ خمسة ستة!
- إليوت!</font>

781
01:15:58,609 --> 01:16:00,611
<font color="#ffff00" face="Arial">- من؟
- بلدي التنين.</font>

782
01:16:00,736 --> 01:16:04,699
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- التنين الخاص بك، عربة.
لا شيء سوى شبكة من الأكاذيب!</i></font>

783
01:16:04,782 --> 01:16:07,160
<font color="#ffff00" face="Arial">ثلاثة أكثر لخيالك!</font>

784
01:16:07,243 --> 01:16:11,622
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>سبعة! ثمانية!
كبيرة كبيرة تسعة!</i></font>

785
01:16:16,169 --> 01:16:18,421
<font color="#ffff00" face="Arial">الذهاب الوقوف في الزاوية.</font>

786
01:16:21,883 --> 01:16:24,969
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>العمل، والعمل، والعمل، والجميع.</i></font>

787
01:16:25,052 --> 01:16:27,013
<font color="#ffff00" face="Arial">كل هذا هراء عن التنين.</font>

788
01:16:29,932 --> 01:16:34,353
<font color="#ffff00" face="Arial">- لا، إليوت! - أنت فعلت ذلك! أنت
سحبت الكرسي خارجا من تحت ي.</font>

789
01:16:34,437 --> 01:16:38,191
<font color="#ffff00" face="Arial">- كان إليوت.
- أن يفعل ذلك.</font>

790
01:16:38,274 --> 01:16:41,152
<font color="#ffff00" face="Arial">كان لديك طعم المفرقعة المفصل.</font>

791
01:16:41,235 --> 01:16:43,321
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن سيكون لديك جرعة
من وراء الكسارة.</font>

792
01:16:43,404 --> 01:16:46,407
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>انثنى.</i></font>

793
01:16:53,498 --> 01:16:56,083
<font color="#ffff00" face="Arial">لا، لا، إليوت.
اخرج!</font>

794
01:17:03,549 --> 01:17:07,261
<font color="#ffff00" face="Arial">لا، إليوت، أنت تسير
في هذا الطريق الخطأ.</font>

795
01:17:07,345 --> 01:17:11,557
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>العودة إلى الكهف. تابع!</i></font>

796
01:17:17,063 --> 01:17:20,316
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>جيهوشفات!
هلا تنظر إلى ذلك!</i></font>

797
01:17:23,736 --> 01:17:27,365
<font color="#ffff00" face="Arial">- لماذا أسمع جرس رنين؟
- يجب أن تكون المدرسة بها.</font>

798
01:17:27,448 --> 01:17:29,450
<font color="#ffff00" face="Arial">فمن السابق لأوانه، غبي.</font>

799
01:17:31,327 --> 01:17:33,329
<font color="#ffff00" face="Arial">انظر، قلت لك.
انتهت المدرسة.</font>

800
01:17:33,412 --> 01:17:36,874
<font color="#ffff00" face="Arial">- انتظر! ماذا يحدث؟
- التنين بيت دمرت المدرسة!</font>

801
01:17:36,958 --> 01:17:40,503
<font color="#ffff00" face="Arial">اخبرتك.
اخبرتك!</font>

802
01:17:40,586 --> 01:17:44,090
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>ماذا حدث هناك؟ شيء تحطمت
الحق من خلال المدرسة.</i></font>

803
01:17:44,173 --> 01:17:47,218
<font color="#ffff00" face="Arial">ننظر في الأمر، وأنا أقول لك.
إنه حفرة كبيرة في جانب الجدار.</font>

804
01:17:51,597 --> 01:17:54,976
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>وجاء التنين عبر جدار واحد...</i></font>

805
01:17:55,059 --> 01:17:57,186
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>وخرج الجدار الآخر.</i></font>

806
01:17:57,270 --> 01:17:59,605
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن هل تصدقني؟</font>

807
01:18:05,069 --> 01:18:09,240
<font color="#ffff00" face="Arial">- هل تعتقد أن هذا الطفل بيت بيعه؟
- محادثات المال.</font>

808
01:18:09,323 --> 01:18:12,535
<font color="#ffff00" face="Arial">أولا هناك التنين.
الآن يقول لي محادثات المال.</font>

809
01:18:12,618 --> 01:18:14,745
<font color="#ffff00" face="Arial">ألا تتوقف المعجزات أبدا؟</font>

810
01:18:14,829 --> 01:18:17,165
<font color="#ffff00" face="Arial">التنين، والتنين، والتنين.</font>

811
01:18:17,248 --> 01:18:20,168
<font color="#ffff00" face="Arial">التنين.</font>

812
01:18:20,251 --> 01:18:22,503
<font color="#ffff00" face="Arial">"قائمة الأجزاء المفيدة:</font>

813
01:18:22,587 --> 01:18:25,298
<font color="#ffff00" face="Arial">مخالب، آذان، لسان ".</font>

814
01:18:25,381 --> 01:18:28,217
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>مهلا، وهذا يمكن أن
يكون عمل مربحة للغاية.</i></font>

815
01:18:28,301 --> 01:18:31,971
<font color="#ffff00" face="Arial">هناك الكثير من العلاجات
من بت من التنين.</font>

816
01:18:37,685 --> 01:18:41,272
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ التنين شعرات التنين أصابع ♪</font>

817
01:18:41,355 --> 01:18:43,357
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ التنين الأسنان ♪</font>

818
01:18:43,441 --> 01:18:46,694
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ وأنف التنين ♪</font>

819
01:18:46,777 --> 01:18:50,239
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ كل قطعة صغيرة كل قطعة صغيرة ♪</font>

820
01:18:50,323 --> 01:18:54,160
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ يمكننا أن نجعل مليون عن
طريق تقطيعه، والتقطيع له ♪</font>

821
01:18:54,243 --> 01:18:57,788
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أحمق، يمكننا بيع
كل قذيفة قليلا ♪</font>

822
01:18:57,872 --> 01:19:01,334
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هناك ما يكفي منه للذهاب حول ♪</font>

823
01:19:01,417 --> 01:19:04,212
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ المال، والمال،
والمال من قبل الجنيه ♪</font>

824
01:19:04,295 --> 01:19:08,716
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ كل قطعة صغيرة كل قطعة صغيرة ♪</font>

825
01:19:08,799 --> 01:19:12,303
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أستطيع أن تأخذ مقص
وقصص له، مزق له ♪</font>

826
01:19:12,386 --> 01:19:15,973
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ كل جزء صغير هو عمل فني ♪</font>

827
01:19:16,057 --> 01:19:19,477
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ فكر في ما القلب التنين سيجلب ♪</font>

828
01:19:19,560 --> 01:19:22,730
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ملفوفة في شريط وسلسلة ♪</font>

829
01:19:22,814 --> 01:19:26,776
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ كبد التنين يمكن
علاج cold الباردة</font>

830
01:19:26,859 --> 01:19:29,987
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ التنين مسحوق ينمو الشعر ♪</font>

831
01:19:30,071 --> 01:19:33,825
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ مع التنين الدم أنك
لن تنمو القديمة ♪</font>

832
01:19:33,908 --> 01:19:38,412
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ كل بند مغطى بالذهب ♪</font>

833
01:19:38,496 --> 01:19:43,709
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ كل بند مغطى بالذهب ♪</font>

834
01:19:44,877 --> 01:19:47,171
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ كل قطعة صغيرة ♪</font>

835
01:19:47,255 --> 01:19:49,257
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ كل قطعة صغيرة ♪</font>

836
01:19:49,340 --> 01:19:53,010
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ التنين، كنت بلدي عربة
إلى مصير أنت المفتاح ♪</font>

837
01:19:53,094 --> 01:19:56,639
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ كل أجاد قليلا تتحرك لي قدما ♪</font>

838
01:19:56,722 --> 01:20:00,143
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ كل حلم لي سيتم الوفاء ♪</font>

839
01:20:00,226 --> 01:20:03,396
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أوه، ما الأعمال
التنين يمكننا بناء ♪</font>

840
01:20:03,479 --> 01:20:07,650
<font color="#ffff00" face="Arial">cart الغضروف التنين
يبقيك رقيقة ♪</font>

841
01:20:07,733 --> 01:20:11,070
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ الدهون التنين هو للحروق ♪</font>

842
01:20:11,154 --> 01:20:15,491
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سوف تمزق التنين مسح بشرتك ♪</font>

843
01:20:15,575 --> 01:20:18,661
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ مشاهدة الأرباح
تأتي المتداول في ♪</font>

844
01:20:18,744 --> 01:20:25,585
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ مشاهدة الأرباح
تأتي المتداول في ♪</font>

845
01:20:25,668 --> 01:20:28,754
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ كل قطعة صغيرة كل تجعد قليلا ♪</font>

846
01:20:28,838 --> 01:20:32,925
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أوه، تقودني إلى التنين
سأشتري له، وربطة عنق له ♪</font>

847
01:20:33,009 --> 01:20:39,432
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ اسحبه من الكهف
أظهر له أنني شجاع ♪</font>

848
01:20:39,515 --> 01:20:41,559
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سوف ربط له طحن له ♪</font>

849
01:20:41,642 --> 01:20:44,145
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لوب عنه حتى ختم له ♪</font>

850
01:20:44,228 --> 01:20:48,733
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لا يمكن أن تسمع
أن صوت جلجل-جانجل ♪</font>

851
01:20:48,816 --> 01:20:52,528
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أوه نعم ♪</font>

852
01:20:52,612 --> 01:20:55,490
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ومن المال والمال
والمال من الجنيه ♪</font>

853
01:21:02,288 --> 01:21:08,544
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ المال، والمال، والمال ♪</font>

854
01:21:09,795 --> 01:21:10,795
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ التيجان ♪</font>

855
01:21:11,672 --> 01:21:12,672
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سوس ♪</font>

856
01:21:13,966 --> 01:21:16,247
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سيكون لدينا البنوك
كاملة من فرنك ♪</font>

857
01:21:17,094 --> 01:21:18,094
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ السوائل ♪</font>

858
01:21:18,971 --> 01:21:19,971
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ باكز ♪</font>

859
01:21:21,891 --> 01:21:26,270
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ في حمولة الشاحنات كاش ♪</font>

860
01:21:28,147 --> 01:21:30,441
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ الأسهم ♪
♪ السندات ♪</font>

861
01:21:32,318 --> 01:21:34,518
<font color="#ffff00" face="Arial">أسهم أكبر ♪ المليونيرات! ♪</font>

862
01:21:35,446 --> 01:21:37,532
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ علامات ♪
يينس ♪</font>

863
01:21:38,991 --> 01:21:44,413
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ في عشرات وعشرون النقدية ♪</font>

864
01:21:44,831 --> 01:21:50,878
<font color="#ffff00" face="Arial">cart الغضروف التنين يبقيك رقيقة.
الدهون التنين هو لحروق ♪</font>

865
01:21:51,921 --> 01:21:55,049
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سوف تمزق التنين مسح بشرتك ♪</font>

866
01:21:56,300 --> 01:21:59,220
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ مشاهدة الأرباح
تأتي المتداول في ♪</font>

867
01:21:59,846 --> 01:22:06,102
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ مشاهدة الأرباح
تأتي المتداول في ♪</font>

868
01:22:06,310 --> 01:22:09,230
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ كل قطعة صغيرة، كل تجعد قليلا ♪</font>

869
01:22:09,647 --> 01:22:11,941
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ يؤدي بنا إلى التنين
سنقوم شرائه حتى ♪</font>

870
01:22:12,358 --> 01:22:12,984
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ربطه ♪</font>

871
01:22:13,192 --> 01:22:17,572
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ اسحبه من الكهف أظهر
له أننا براء... ♪</font>

872
01:22:17,780 --> 01:22:21,117
<font color="#ffff00" face="Arial">أوه لا مدرب! لا، تذهب نفسك.
♪ أف... ♪</font>

873
01:22:21,534 --> 01:22:25,288
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سنقوم ربط له، طحن
له لوب له، ختم له ♪</font>

874
01:22:26,122 --> 01:22:30,918
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لا يمكن أن تسمع أن
الأغنية، صوت جذاب؟ ♪</font>

875
01:22:31,127 --> 01:22:33,838
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أوه، نعم! ♪</font>

876
01:22:34,255 --> 01:22:42,255
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ فمن المال والمال
والمال من الجنيه ♪</font>

877
01:23:01,157 --> 01:23:05,369
<font color="#ffff00" face="Arial">صباح الخير، الآنسة نورا.
لذلك، هذا هو المكان الذي تعيش فيه، إيه؟</font>

878
01:23:05,453 --> 01:23:09,248
<font color="#ffff00" face="Arial">أخيرا رأينا النور.</font>

879
01:23:09,332 --> 01:23:12,418
<font color="#ffff00" face="Arial">أقول لكم، لديك لديك روح
الفكاهة هذه الأيام.</font>

880
01:23:12,502 --> 01:23:16,130
<font color="#ffff00" face="Arial">- ويجب أن تكون بيت.
- نعم سيدي!</font>

881
01:23:17,715 --> 01:23:20,968
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا الدكتور ترمينوس،
وهذا هو هواجي،</font>

882
01:23:21,052 --> 01:23:23,679
<font color="#ffff00" face="Arial">الذي يقوم بتدريبه معي.</font>

883
01:23:23,763 --> 01:23:26,474
<font color="#ffff00" face="Arial">سمعت عن الحادث في المدرسة أمس.</font>

884
01:23:26,557 --> 01:23:30,436
<font color="#ffff00" face="Arial">- أود أن لا نناقش ذلك. - أنا أدرك يجب
أن تكون بالانزعاج من ذلك، و، اه،</font>

885
01:23:30,520 --> 01:23:33,689
<font color="#ffff00" face="Arial">تصل إلى هنا في التنين.</font>

886
01:23:33,773 --> 01:23:37,527
<font color="#ffff00" face="Arial">كما تعلمون، بيت، لقد
أحببت دائما التنين.</font>

887
01:23:37,610 --> 01:23:40,279
<font color="#ffff00" face="Arial">هم مثل هذه المخلوقات الرائعة.</font>

888
01:23:40,363 --> 01:23:43,282
<font color="#ffff00" face="Arial">عندما لا تكون مشغولة تدمير
الأشياء، بطبيعة الحال.</font>

889
01:23:43,366 --> 01:23:46,536
<font color="#ffff00" face="Arial">لقد كان لدي حلم منذ
كنت عمرك يوما ما...</font>

890
01:23:46,619 --> 01:23:49,664
<font color="#ffff00" face="Arial">وأود أن يكون بلدي التنين الخاصة جدا.</font>

891
01:23:49,747 --> 01:23:51,874
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>أود أن أعتبر حياتي
يجب أن تتحقق...</i></font>

892
01:23:51,958 --> 01:23:58,005
<font color="#ffff00" face="Arial">وسيكون ممتنا للغاية إذا كنت
سوف تبيع لي التنين الخاص بك.</font>

893
01:23:58,089 --> 01:24:02,468
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>هل تريد شراء إليوت؟</i></font>

894
01:24:02,552 --> 01:24:04,554
<font color="#ffff00" face="Arial">مشهد الغيب. كما هي.</font>

895
01:24:04,637 --> 01:24:08,266
<font color="#ffff00" face="Arial">سنعطيه منزل جيد. صلى الله عليه.</font>

896
01:24:08,349 --> 01:24:10,560
<font color="#ffff00" face="Arial">لم أستطع بيعه.</font>

897
01:24:10,643 --> 01:24:14,856
<font color="#ffff00" face="Arial">بالتأكيد هل يمكن! هذا هو
ما الحياة - شراء وبيع.</font>

898
01:24:14,939 --> 01:24:19,235
<font color="#ffff00" face="Arial">- سأعطي يا ثلاثة دولارات.
- نقدم له أربعة!</font>

899
01:24:19,318 --> 01:24:21,737
<font color="#ffff00" face="Arial">سأقدم له خمسة.
انها سوف تجعل رأسه السباحة.</font>

900
01:24:21,821 --> 01:24:25,241
<font color="#ffff00" face="Arial">خمسة... دولار.</font>

901
01:24:25,324 --> 01:24:28,578
<font color="#ffff00" face="Arial">لا أستطيع بيعه.
أنا لا أملكه.</font>

902
01:24:28,661 --> 01:24:32,665
<font color="#ffff00" face="Arial">- حسنا، ماذا فعلت يا إيجاره؟
- حسنا، من يملكه؟</font>

903
01:24:32,748 --> 01:24:35,251
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا، لا أحد، أعتقد.</font>

904
01:24:35,334 --> 01:24:38,880
<font color="#ffff00" face="Arial">لقد جاء لي فقط. انه يذهب فقط
لأولئك الذين يحتاجون إليه.</font>

905
01:24:38,963 --> 01:24:41,382
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>انا احتاجه.</i></font>

906
01:24:41,465 --> 01:24:44,886
<font color="#ffff00" face="Arial">الاستماع دوك، أنا لا أعرف ما كنت
حتى، ولكن كنت أفضل ننسى هذا.</font>

907
01:24:44,969 --> 01:24:48,389
<font color="#ffff00" face="Arial">- انه ليس للبيع.
- نورا، انتقل الطلاء المنارة الخاصة بك.</font>

908
01:24:48,473 --> 01:24:51,392
<font color="#ffff00" face="Arial">بيت، صبي، كنت على
دراية مع إليوت.</font>

909
01:24:51,476 --> 01:24:55,062
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن، التحدث معه.
أخبره كم أحتاج إليه.</font>

910
01:24:55,146 --> 01:24:58,191
<font color="#ffff00" face="Arial">ننظر، وتقديم إليوت بالنسبة
لي والفيبر هو لك،</font>

911
01:24:58,274 --> 01:25:01,002
<font color="#ffff00" face="Arial">بالإضافة إلى زجاجة من
بلدي الطب الذي يضمن</font>

912
01:25:01,027 --> 01:25:03,637
<font color="#ffff00" face="Arial">لتحقيق البلوغ قبل عامين
من الموعد المحدد،</font>

913
01:25:03,696 --> 01:25:06,282
<font color="#ffff00" face="Arial">وهذا هو أفضل من التنين، هم؟</font>

914
01:25:06,365 --> 01:25:10,536
<font color="#ffff00" face="Arial">- دوك، ربما يجب عليك التحدث إليوت نفسك.
- مم-هم.</font>

915
01:25:10,620 --> 01:25:12,747
<font color="#ffff00" face="Arial">أين هو؟
هل يتكلم الإنجليزية؟</font>

916
01:25:12,830 --> 01:25:15,041
<font color="#ffff00" face="Arial">أسفل الشاطئ.</font>

917
01:25:18,377 --> 01:25:21,047
<font color="#ffff00" face="Arial">- أين؟
- هناك حق، عن طريق الماء.</font>

918
01:25:29,013 --> 01:25:32,183
<font color="#ffff00" face="Arial">- حق. ما زلت لا أرى...
- هذا لأنه غير مرئي اليوم.</font>

919
01:25:35,603 --> 01:25:38,815
<font color="#ffff00" face="Arial">انهم يعرفون انهم
يجلسون على منجم للذهب.</font>

920
01:25:38,898 --> 01:25:41,984
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا، لقد كان لديهم
فرصة لجعل بضعة دولارات.</font>

921
01:25:57,166 --> 01:26:01,921
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا التنين لا ينتمي إلى أي شخص.
انه عادلة اللعبة، وانه سيكون ستعمل لنا!</font>

922
01:26:02,004 --> 01:26:05,758
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سنقوم ربط له، طحن
له قفل له، ختم له ♪</font>

923
01:26:05,842 --> 01:26:09,846
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لا يمكن أن تسمع
أن صوت جلجل-جانجل ♪</font>

924
01:26:09,929 --> 01:26:13,099
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أوه نعم ♪</font>

925
01:26:13,182 --> 01:26:16,060
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ومن المال والمال
والمال من قبل الجنيه ♪♪</font>

926
01:26:16,144 --> 01:26:18,896
<font color="#ffff00" face="Arial">آه!</font>

927
01:26:27,864 --> 01:26:30,491
<font color="#ffff00" face="Arial">أه! اه اه اه!</font>

928
01:26:37,874 --> 01:26:40,459
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>الضباب! الضباب!</i></font>

929
01:26:40,543 --> 01:26:42,545
<font color="#ffff00" face="Arial">- أين هو الضباب؟
- ليس هناك الكثير من الضباب.</font>

930
01:26:42,628 --> 01:26:45,298
<font color="#ffff00" face="Arial">كنا مجرد استخدام القرن
لمطاردة عدد قليل من بوزاردز.</font>

931
01:26:45,381 --> 01:26:49,218
<font color="#ffff00" face="Arial">عدد قليل من الحشرات.
نورا، كم مرة يجب علي...</font>

932
01:26:49,302 --> 01:26:52,221
<font color="#ffff00" face="Arial">أوه، بدأت بالفعل، هاه؟</font>

933
01:26:52,305 --> 01:26:54,474
<font color="#ffff00" face="Arial">انظروا، إذا كنت
ستعمل تبييض، ابن،</font>

934
01:26:54,557 --> 01:26:57,894
<font color="#ffff00" face="Arial">دع الفرشاة صعودا وهبوطا،...</font>

935
01:26:57,977 --> 01:27:00,104
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا صبي...
وهبوطا.</font>

936
01:27:00,188 --> 01:27:02,565
<font color="#ffff00" face="Arial">- اعلى واسفل. اعلى واسفل.
- هذا صحيح.</font>

937
01:27:02,648 --> 01:27:05,026
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا هو متعة.</font>

938
01:27:05,109 --> 01:27:08,488
<font color="#ffff00" face="Arial">إذا كان الكثير من المرح، وأنا ستعمل
ترك الأمر لك ونورا لإنهاء...</font>

939
01:27:08,571 --> 01:27:12,533
<font color="#ffff00" face="Arial">بينما أذهب في واتخاذ
قيلولة لطيفة قليلا.</font>

940
01:27:14,243 --> 01:27:18,164
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا هو أفضل وقت لدي
في حياتي كلها.</font>

941
01:27:19,916 --> 01:27:22,835
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- أنه؟
- بلى.</i></font>

942
01:27:23,961 --> 01:27:26,172
<font color="#ffff00" face="Arial">أقول له، نورا.</font>

943
01:27:29,008 --> 01:27:31,928
<font color="#ffff00" face="Arial">بيت، لامبي ولقد تحدثت عنه.</font>

944
01:27:32,011 --> 01:27:36,724
<font color="#ffff00" face="Arial">- نحن نرى أن الوقت قد حان بالنسبة
لك لوقف تشغيل. - نعم انه صحيح.</font>

945
01:27:36,808 --> 01:27:41,646
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>إذا كان كل شيء معك، نود
منك أن تعيش هنا معنا.</i></font>

946
01:27:42,939 --> 01:27:47,568
<font color="#ffff00" face="Arial">أوه نورا، لامبي، هل تقصد هذا
يمكن أن يكون بيتي الحقيقي؟</font>

947
01:27:47,652 --> 01:27:51,364
<font color="#ffff00" face="Arial">- بالتأكيد لا.
- و إليوت أيضا؟</font>

948
01:27:51,447 --> 01:27:55,076
<font color="#ffff00" face="Arial">- حسنا، أنا...
- بالتأكيد، إليوت أيضا.</font>

949
01:27:55,159 --> 01:27:57,829
<font color="#ffff00" face="Arial">لكن إليوت عليه أن يعيش في الكهف.</font>

950
01:27:57,912 --> 01:28:00,581
<font color="#ffff00" face="Arial">كل الحق، وقال انه سوف.</font>

951
01:28:00,665 --> 01:28:04,418
<font color="#ffff00" face="Arial">يا.</font>

952
01:28:04,502 --> 01:28:06,629
<font color="#ffff00" face="Arial">لا لا لا!
ليس على لي! ليس على لي!</font>

953
01:28:06,712 --> 01:28:08,714
<font color="#ffff00" face="Arial">على جانب المبنى، من فضلك، هاه؟</font>

954
01:28:08,798 --> 01:28:11,884
<font color="#ffff00" face="Arial">- الآن حتى... صعودا وهبوطا.
- وهبوطا. اعلى واسفل.</font>

955
01:28:16,430 --> 01:28:18,683
<font color="#ffff00" face="Arial">أتعلم؟</font>

956
01:28:18,766 --> 01:28:21,727
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هو برازل يوم انبهار ♪</font>

957
01:28:21,811 --> 01:28:25,439
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ حتى رمي الماضي وكل ما في ذلك ♪</font>

958
01:28:25,523 --> 01:28:28,151
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هذا هو برازل طريقة انبهار ♪</font>

959
01:28:28,234 --> 01:28:32,488
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>♪ التمتع وقتك من
دقيقة إلى دقيقة ♪</i></font>

960
01:28:32,572 --> 01:28:38,703
<font color="#ffff00" face="Arial">- ♪ الجري من خلال الرمال دون
حذائك على ♪ - ♪ الأحذية على ♪</font>

961
01:28:38,786 --> 01:28:43,583
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ التأكد من أنك لا تبقي
البلوز الخاص بك على ♪</font>

962
01:28:43,666 --> 01:28:48,921
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ العثور على قارب يمكننا كروز على ♪</font>

963
01:28:49,005 --> 01:28:52,133
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هو برازل يوم انبهار ♪</font>

964
01:28:52,216 --> 01:28:55,720
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ عندما تفكر في الحب
وأبدا من الحزن ♪</font>

965
01:28:55,803 --> 01:28:58,973
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هذا هو برازل طريقة انبهار ♪</font>

966
01:28:59,056 --> 01:29:02,977
<font color="#ffff00" face="Arial">- ♪ للقيام بعملك الآن ♪
- ♪ والاقلاع غدا ♪</font>

967
01:29:03,060 --> 01:29:07,607
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ تحلق في الهواء لا
تحتاج أجنحة على ♪</font>

968
01:29:07,690 --> 01:29:09,692
<font color="#ffff00" face="Arial">- ♪ أجنحة على ♪
- ♪ أجنحة على ♪</font>

969
01:29:09,775 --> 01:29:14,155
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ تسلق الحق ويشعر من
التشويق الذي يجلب على ♪</font>

970
01:29:14,238 --> 01:29:19,285
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ روك مع الريح كما تغني على ♪</font>

971
01:29:19,368 --> 01:29:22,413
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ركوب أعلى وأعلى ♪</font>

972
01:29:22,497 --> 01:29:25,791
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ والانزلاق فوق الغيوم ♪</font>

973
01:29:25,875 --> 01:29:27,877
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ مجانا ♪</font>

974
01:29:27,960 --> 01:29:31,756
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لا أحد للقبض علينا
أو بطيئة لنا ♪</font>

975
01:29:31,839 --> 01:29:36,260
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>♪ حتى الطيور هي أقل منا ♪</i></font>

976
01:29:36,344 --> 01:29:39,388
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هو برازل يوم انبهار ♪</font>

977
01:29:39,472 --> 01:29:42,975
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ عمر الفرح في
غضون ساعات قليلة ♪</font>

978
01:29:43,059 --> 01:29:47,897
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لدينا كل سنوات برازل
انبهار بدأت للتو ♪</font>

979
01:29:47,980 --> 01:29:51,108
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سنتبع الشمس واعادتها ♪</font>

980
01:29:51,192 --> 01:29:56,030
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هذا برازل يوم انبهار ♪</font>

981
01:30:16,926 --> 01:30:20,555
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ عندما يصبح عملك فرهة سوف
تصبح "براز-A-هوليك" ♪</font>

982
01:31:16,444 --> 01:31:19,947
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ركوب أعلى وأعلى ♪</font>

983
01:31:20,031 --> 01:31:23,034
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ والانزلاق فوق الغيوم ♪</font>

984
01:31:23,117 --> 01:31:25,119
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ مجانا ♪</font>

985
01:31:25,203 --> 01:31:28,122
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لا أحد للقبض علينا
أو بطيئة لنا ♪</font>

986
01:31:28,206 --> 01:31:33,419
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ حتى الطيور هي أقل منا ♪</font>

987
01:31:33,503 --> 01:31:36,297
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هو برازل يوم انبهار ♪</font>

988
01:31:36,380 --> 01:31:40,259
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ عمر الفرح في
غضون ساعات قليلة ♪</font>

989
01:31:40,343 --> 01:31:43,513
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ لدينا كل برازل سنوات انبهار ♪</font>

990
01:31:43,596 --> 01:31:48,518
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>♪ لقد بدأت للتو سنتبع
الشمس واعادتها ♪</i></font>

991
01:31:48,601 --> 01:31:51,896
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هذا برازل يوم انبهار ♪</font>

992
01:31:51,979 --> 01:31:55,233
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هذا برازل يوم انبهار ♪</font>

993
01:31:55,316 --> 01:31:58,611
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هذا برازل يوم انبهار ♪</font>

994
01:31:58,694 --> 01:32:02,114
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هذا برازل يوم انبهار ♪</font>

995
01:32:02,198 --> 01:32:05,701
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هذا برازل يوم انبهار ♪</font>

996
01:32:05,785 --> 01:32:08,871
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هذا برازل يوم انبهار ♪♪</font>

997
01:32:19,006 --> 01:32:22,552
<font color="#ffff00" face="Arial">هيا. هيا.</font>

998
01:32:22,635 --> 01:32:27,348
<font color="#ffff00" face="Arial">الهوا، خادم. قل، هل رأيت أي
شيء من متوسط، طفل جديد...</font>

999
01:32:27,431 --> 01:32:29,642
<font color="#ffff00" face="Arial">"نوبة يا كبيرة؟</font>

1000
01:32:29,725 --> 01:32:31,727
<font color="#ffff00" face="Arial">إجابات على اسم بيت.</font>

1001
01:32:31,811 --> 01:32:34,856
<font color="#ffff00" face="Arial">نصف الأطفال في هذه المدينة
الإجابة على اسم بيت.</font>

1002
01:32:34,939 --> 01:32:36,941
<font color="#ffff00" face="Arial">النصف الآخر لا يجيب.</font>

1003
01:32:37,024 --> 01:32:41,195
<font color="#ffff00" face="Arial">- اسمحوا لي أن كسر عظامه، السلطة الفلسطينية!
- دقيقة فقط!</font>

1004
01:32:41,279 --> 01:32:44,157
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا بيت معين، هو
دائما تالكن '...</font>

1005
01:32:44,240 --> 01:32:47,994
<font color="#ffff00" face="Arial">له كبير، هوكي-بوكي، اه،
واتشاماكاليت، اه...</font>

1006
01:32:48,077 --> 01:32:50,746
<font color="#ffff00" face="Arial">- التنين.
- التنين؟</font>

1007
01:32:56,252 --> 01:32:59,839
<font color="#ffff00" face="Arial">ميرل، هذا هو المكان.</font>

1008
01:32:59,922 --> 01:33:01,924
<font color="#ffff00" face="Arial">هيا، ويلي.</font>

1009
01:33:14,103 --> 01:33:17,857
<font color="#ffff00" face="Arial">سيكون من غير الأخلاقي أن أترك
مريضتي في مثل هذا الوقت.</font>

1010
01:33:17,940 --> 01:33:20,860
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>انه مهم.
حول التنين.</i></font>

1011
01:33:20,943 --> 01:33:24,280
<font color="#ffff00" face="Arial">ضع قدمك على هناك.</font>

1012
01:33:24,363 --> 01:33:26,782
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن، لا تتحرك، والبقاء
متوترة، أو أن الوزن سوف تسقط،</font>

1013
01:33:26,866 --> 01:33:30,411
<font color="#ffff00" face="Arial">أن المشبك سوف كسر الفك الخاص بك، المسيل للدموع
اللثة الخاصة بك بعيدا وتذهب من خلال الخد الخاص بك.</font>

1014
01:33:30,495 --> 01:33:33,789
<font color="#ffff00" face="Arial">توتر. توتر!</font>

1015
01:33:39,086 --> 01:33:44,133
<font color="#ffff00" face="Arial">ترى أن حمل عربة من الديدان؟
هم لوكين 'للطفل والتنين.</font>

1016
01:33:44,217 --> 01:33:46,677
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت أعرف أنه سيكون هناك منافسة.
هيا.</font>

1017
01:33:48,221 --> 01:33:50,473
<font color="#ffff00" face="Arial">حذرا كما كنت جلب 'م جانبا.</font>

1018
01:33:50,556 --> 01:33:52,558
<font color="#ffff00" face="Arial">حصلت على واحدة!
حصلت على واحدة!</font>

1019
01:34:01,526 --> 01:34:03,528
<font color="#ffff00" face="Arial">قرف! هو قبيح!</font>

1020
01:34:03,611 --> 01:34:06,989
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>حسنا! إذا لم يكن لدينا
بيتي قليلا الخاصة!</i></font>

1021
01:34:07,073 --> 01:34:10,952
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>غوغانز!</i></font>

1022
01:34:14,747 --> 01:34:19,335
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا، تبدو لطيفة جدا ونظيفة،
وهذه الملابس الجديدة.</font>

1023
01:34:19,418 --> 01:34:23,339
<font color="#ffff00" face="Arial">اعتقد كل تلك الخلقيات
الجيدة التي علمت انكم دفعت.</font>

1024
01:34:23,422 --> 01:34:27,677
<font color="#ffff00" face="Arial">الذي هو سيدة جميلة
كنت مع قليلا بيت؟</font>

1025
01:34:27,760 --> 01:34:31,973
<font color="#ffff00" face="Arial">- بلى. أعرض لنا.
- بلى. أعرض لنا.</font>

1026
01:34:32,056 --> 01:34:35,643
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا نورا، و بيت يقيم معي.</font>

1027
01:34:35,726 --> 01:34:41,524
<font color="#ffff00" face="Arial">لماذا، الأولاد، وأعتقد أنها هي "
لتفريق لدينا عائلة صغيرة سعيدة.</font>

1028
01:34:41,607 --> 01:34:45,736
<font color="#ffff00" face="Arial">ذهب إليوت للبحث عن بول.
أتمنى لو كان هنا.</font>

1029
01:34:45,820 --> 01:34:48,531
<font color="#ffff00" face="Arial">لا تقلق. أنها لن تحصل.
هيا، أبي.</font>

1030
01:34:48,614 --> 01:34:51,159
<font color="#ffff00" face="Arial">أعتقد أننا ستعمل
أعادته الآن، يغيب،</font>

1031
01:34:51,242 --> 01:34:53,786
<font color="#ffff00" face="Arial">إلى منزله، منزل حلو.</font>

1032
01:34:53,870 --> 01:34:57,748
<font color="#ffff00" face="Arial">- هيا، بيت.
- أنت لن تأخذه في أي مكان!</font>

1033
01:34:57,832 --> 01:35:03,045
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا، سيدة. نحن ستعمل أخذه ما
إذا كنت ترغب في ذلك أم لا.</font>

1034
01:35:03,129 --> 01:35:05,715
<font color="#ffff00" face="Arial">- الحق، الأولاد؟
- الحق، با.</font>

1035
01:35:05,798 --> 01:35:08,259
<font color="#ffff00" face="Arial">ويلي، يمكنك الاستيلاء على بيت،</font>

1036
01:35:08,342 --> 01:35:10,386
<font color="#ffff00" face="Arial">بينما أنا أمسك بها.</font>

1037
01:35:10,470 --> 01:35:14,348
<font color="#ffff00" face="Arial">انت انتزاع بيت.
أريد أن عقد لها.</font>

1038
01:35:14,432 --> 01:35:17,101
<font color="#ffff00" face="Arial">- أريد أن عقد لها!
- حسنا، أنا ستعمل عقد لها!</font>

1039
01:35:19,395 --> 01:35:21,689
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا!</font>

1040
01:35:21,772 --> 01:35:24,650
<font color="#ffff00" face="Arial">وسوف تسوية هذا.</font>

1041
01:35:24,734 --> 01:35:27,320
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت اثنين الاستيلاء على الشقي.</font>

1042
01:35:27,403 --> 01:35:29,405
<font color="#ffff00" face="Arial">وسوف تعقد لها.</font>

1043
01:35:29,489 --> 01:35:33,826
<font color="#ffff00" face="Arial">إذا كنت تعتقد أنك ستعمل عقد
مثل أولادي تريد أن تعقد لها،</font>

1044
01:35:33,910 --> 01:35:36,954
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت ستعمل يكون هولدين
'رأسك، يا فهم؟</font>

1045
01:35:37,038 --> 01:35:39,540
<font color="#ffff00" face="Arial">سيدة، هذا الصبي هو لنا!</font>

1046
01:35:44,795 --> 01:35:46,881
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ حصلنا على فاتورة البيع هنا ♪</font>

1047
01:35:46,964 --> 01:35:49,383
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ يقول أنه ينتمي إلينا ♪</font>

1048
01:35:49,467 --> 01:35:51,928
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ اشترينا له عادلة ومربع
في العام الماضي ♪</font>

1049
01:35:52,011 --> 01:35:54,013
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ونحن نملك القليل كوس ♪</font>

1050
01:35:54,096 --> 01:35:56,933
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ انظر هنا قراءة وريتين '♪</font>

1051
01:35:57,016 --> 01:36:00,853
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هذا يعطينا مطالبة قانونية ♪</font>

1052
01:36:00,937 --> 01:36:03,189
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أوه، حصلنا على
فاتورة البيع هنا ♪</font>

1053
01:36:03,272 --> 01:36:05,525
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ مع عزيزتي قليلا اسم بيتي ♪</font>

1054
01:36:05,900 --> 01:36:06,943
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا لا أعتقد ذلك</font>

1055
01:36:07,568 --> 01:36:11,531
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ حصلنا على فاتورة البيع في اليد
والسيدة، إذا كنت لا تتزحزح ♪</font>

1056
01:36:12,365 --> 01:36:14,590
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سنقوم اختيار يا يصل الحق حيث</font>

1057
01:36:14,615 --> 01:36:16,560
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت تقف وجلب يا أمام القاضي ♪</font>

1058
01:36:16,953 --> 01:36:17,953
<font color="#ffff00" face="Arial">لا سيدي!</font>

1059
01:36:17,995 --> 01:36:23,209
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هذا الصبي هو ممتلكاتنا
نفس البقر الأسرة ♪</font>

1060
01:36:23,626 --> 01:36:28,005
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ سيسوس حصلنا على فاتورة البيع
هنا ونحن ستعمل أخذه الآن ♪</font>

1061
01:36:29,465 --> 01:36:31,759
<font color="#ffff00" face="Arial">- ♪ لا يمكن أن يكون له ♪
♪ هو فلدي القيام بأعماله ♪</font>

1062
01:36:31,968 --> 01:36:34,262
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- ♪ أنت لا تحبه ♪
وجعله ستعمل غسل الأبواب</i></font>

1063
01:36:34,470 --> 01:36:38,850
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ كل ما فعلته حتى الآن هو كسر قلبه ♪</font>

1064
01:36:39,267 --> 01:36:41,769
<font color="#ffff00" face="Arial">- ♪ سوف يسيء إليه ♪
♪ انه جيد جدا في فيدين 'الخنازير ♪</font>

1065
01:36:41,978 --> 01:36:44,480
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- ♪ ومجرد استخدامه ♪
♪ فيدين 'القش و شوبين' سجلات ♪</i></font>

1066
01:36:45,314 --> 01:36:47,817
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ابحث أو سوف يأخذك بعيدا ♪</font>

1067
01:36:48,025 --> 01:36:49,902
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ نود أن نراكم تحاول ذلك ♪</font>

1068
01:36:50,111 --> 01:36:54,073
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ حصلنا على فاتورة البيع
هنا هو لنا حتى يموت ♪</font>

1069
01:36:54,907 --> 01:36:59,495
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ البقاء أين أنت - خطوة واحدة فقط
أكثر وسوف تحصل عليه بين العينين ♪</font>

1070
01:37:00,329 --> 01:37:04,917
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ أنت لن تجعل عبدا منه
حتى لو كنت كونيف ♪</font>

1071
01:37:05,126 --> 01:37:08,462
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ نعم نحن سوف، سبب حصلنا
على فاتورة البيع هنا ♪</font>

1072
01:37:08,671 --> 01:37:10,756
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ حصلنا على فاتورة البيع هنا ♪</font>

1073
01:37:11,174 --> 01:37:17,638
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ حصلنا على فاتورة
البيع هنا، هنا! ♪</font>

1074
01:37:17,847 --> 01:37:21,100
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- ♪ لا يمكن أن يكون له ♪
- ♪ هو فلدي نظيفة و اكتساح ♪</i></font>

1075
01:37:21,184 --> 01:37:23,784
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- ♪ كنت لا تحبه ♪ - ♪ تغذية
الدجاج والدعوة في الأغنام ♪</i></font>

1076
01:37:23,853 --> 01:37:25,771
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- ♪ كل ما فعلتم حتى الآن ♪
- ♪ بذور النباتات، وسحب الأعشاب الضارة ♪</i></font>

1077
01:37:25,855 --> 01:37:27,607
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- ♪ هو كسر قلبه ♪
- ♪ القوس لجميع احتياجاتنا ♪</i></font>

1078
01:37:27,690 --> 01:37:31,068
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- ♪ سوف يسيء إليه ♪
- ♪ حمل الماء من البئر ♪</i></font>

1079
01:37:31,152 --> 01:37:33,488
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- ♪ ومجرد استخدامه ♪
- ♪ الإجابة في كل مرة ونحن يصيح ♪</i></font>

1080
01:37:33,571 --> 01:37:36,616
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ احترس أو سوف يأخذك بعيدا ♪</font>

1081
01:37:36,699 --> 01:37:38,784
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ نود أن نراكم تحاول ذلك ♪</font>

1082
01:37:38,868 --> 01:37:43,122
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>♪ حصلنا على فاتورة بيع هنا
يقول أنه ينتمي إلينا ♪</i></font>

1083
01:37:43,206 --> 01:37:48,836
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ محاربة كل ما تريد لن تفعل أي
فائدة ل هولر والدخان والضجة ♪</font>

1084
01:37:48,920 --> 01:37:54,884
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ترك المدينة، والحفاظ على غوين '
قبل أن أستطيع الاعتماد على خمسة ♪</font>

1085
01:37:54,967 --> 01:37:58,554
<font color="#ffff00" face="Arial">هيا! صف!</font>

1086
01:37:58,638 --> 01:38:01,015
<font color="#ffff00" face="Arial">فمن إليوت!</font>

1087
01:38:07,605 --> 01:38:10,525
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ حصلنا على فاتورة البيع هنا ♪</font>

1088
01:38:10,608 --> 01:38:12,777
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ حصلنا على فاتورة البيع هنا ♪</font>

1089
01:38:12,860 --> 01:38:16,864
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ حصلنا على فاتورة البيع هنا ♪</font>

1090
01:38:16,948 --> 01:38:19,158
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هنا ♪</font>

1091
01:38:22,662 --> 01:38:27,792
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هنا ♪♪</font>

1092
01:38:33,673 --> 01:38:37,593
<font color="#ffff00" face="Arial">فمن خطير تماما، والحصول
على كل الرطب مثل هذا.</font>

1093
01:38:37,677 --> 01:38:40,179
<font color="#ffff00" face="Arial">فعلنا كان حمامنا مايو!</font>

1094
01:38:40,263 --> 01:38:42,974
<font color="#ffff00" face="Arial">أه-أه-أه...</font>

1095
01:38:43,057 --> 01:38:46,144
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>يبارك لك، ما.</i></font>

1096
01:38:46,227 --> 01:38:49,397
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>عفوا، الناس.</i></font>

1097
01:38:49,480 --> 01:38:53,442
<font color="#ffff00" face="Arial">لقد شاهدت ما حدث اليوم،
وأنا متعاطف تماما معكم.</font>

1098
01:38:53,526 --> 01:38:57,822
<font color="#ffff00" face="Arial">- ما هو المتوسط المتعاطف؟
- أنا وثيقة الوثيقة. مثل التحدث معك.</font>

1099
01:38:57,905 --> 01:39:01,033
<font color="#ffff00" face="Arial">أوه، دوك، حصلت على
هذا هنا "بومونيا".</font>

1100
01:39:01,117 --> 01:39:03,953
<font color="#ffff00" face="Arial">- اجلس.
- أه-أه-أه...</font>

1101
01:39:07,331 --> 01:39:09,375
<font color="#ffff00" face="Arial">- يبارك لك، ما.
- يبارك لك، ما.</font>

1102
01:39:11,210 --> 01:39:15,631
<font color="#ffff00" face="Arial">حصلت على هذا الألم الرهيب في ظهري!</font>

1103
01:39:15,715 --> 01:39:19,218
<font color="#ffff00" face="Arial">جيد. ما هو حق لك هو حق لك.</font>

1104
01:39:19,302 --> 01:39:21,304
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن، تريد بيت، أليس كذلك؟</font>

1105
01:39:21,387 --> 01:39:23,097
<font color="#ffff00" face="Arial">- حق!
- حق!</font>

1106
01:39:23,181 --> 01:39:25,641
<font color="#ffff00" face="Arial">أريد... التنين.</font>

1107
01:39:25,725 --> 01:39:28,603
<font color="#ffff00" face="Arial">- التنين؟
- التنين؟ -</font>

1108
01:39:34,817 --> 01:39:36,819
<font color="#ffff00" face="Arial">W-W-انتظر دقيقة.</font>

1109
01:39:36,903 --> 01:39:39,489
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن حصلت على غرزة في جانبي.</font>

1110
01:39:39,572 --> 01:39:41,574
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت حقا تريد التنين؟</font>

1111
01:39:41,657 --> 01:39:43,826
<font color="#ffff00" face="Arial">كثيرا. مم-هم.</font>

1112
01:39:43,910 --> 01:39:46,120
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا، إذن، ما أنت على
استعداد لإعطاء لذلك؟</font>

1113
01:39:46,204 --> 01:39:48,289
<font color="#ffff00" face="Arial">مساعدة تحتاج إلى الحصول على بيت.</font>

1114
01:39:48,372 --> 01:39:51,292
<font color="#ffff00" face="Arial">وسوف تحتاج إلى نفس النوع من
المساعدة الحصول على التنين.</font>

1115
01:40:03,095 --> 01:40:06,182
<font color="#ffff00" face="Arial">N-نو أعتقد أن الألم في رأسي!</font>

1116
01:40:06,265 --> 01:40:09,560
<font color="#ffff00" face="Arial">- هل حصلنا على صفقة؟
- بالتأكيد.</font>

1117
01:40:09,644 --> 01:40:13,189
<font color="#ffff00" face="Arial">نحن الصفر ظهرك، كنت الصفر لنا.</font>

1118
01:40:15,274 --> 01:40:18,945
<font color="#ffff00" face="Arial">المرفأ، غروب الشمس، هم؟</font>

1119
01:40:19,028 --> 01:40:21,197
<font color="#ffff00" face="Arial">أه دوك.</font>

1120
01:40:21,280 --> 01:40:23,491
<font color="#ffff00" face="Arial">ماذا ستفعل مع التنين؟</font>

1121
01:40:23,574 --> 01:40:26,202
<font color="#ffff00" face="Arial">أوه، ربما وضعه على مزرعة، تولد له.
هم؟</font>

1122
01:40:26,285 --> 01:40:28,287
<font color="#ffff00" face="Arial">رسوم مسمار كبير.</font>

1123
01:40:42,718 --> 01:40:45,513
<font color="#ffff00" face="Arial">أهوي. أهوي. هنا.</font>

1124
01:40:49,183 --> 01:40:51,853
<font color="#ffff00" face="Arial">كيف تريد أن تجعل
الصيد جيدة مرة أخرى؟</font>

1125
01:40:51,936 --> 01:40:55,356
<font color="#ffff00" face="Arial">- كيف نفعل ذلك؟
- قبض على التنين!</font>

1126
01:40:55,439 --> 01:40:59,110
<font color="#ffff00" face="Arial">تعيين فخ له، ورمي شبكة
فوقه، اسحب له بعيدا.</font>

1127
01:40:59,193 --> 01:41:02,738
<font color="#ffff00" face="Arial">وداعا، إليوت.
مرحبا، الأسماك. هم؟</font>

1128
01:41:02,822 --> 01:41:05,908
<font color="#ffff00" face="Arial">الغروب، ال التعريف، بوثوس.
نشر الكلمة، هم؟</font>

1129
01:41:35,271 --> 01:41:37,398
<font color="#ffff00" face="Arial">رجعت!
رجعت!</font>

1130
01:41:42,945 --> 01:41:46,949
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>الدكتور ترمينوس! وهنا
أن هناك هاربون أردت!</i></font>

1131
01:41:47,033 --> 01:41:49,494
<font color="#ffff00" face="Arial">جيد! وضعه الحق هناك!</font>

1132
01:41:51,120 --> 01:41:53,289
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن أنت فقط تذكر صفقة لدينا!</font>

1133
01:41:54,999 --> 01:41:58,628
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا، أريد خطوط رحلة
منفصلة على القنب الأساسي،</font>

1134
01:41:58,711 --> 01:42:01,422
<font color="#ffff00" face="Arial">والصافي الثانوي وعلى
التعليم العالي.</font>

1135
01:42:01,506 --> 01:42:04,091
<font color="#ffff00" face="Arial">- T- العالي؟
- ما هذا؟</font>

1136
01:42:04,175 --> 01:42:08,221
<font color="#ffff00" face="Arial">الطب التنين.</font>

1137
01:42:08,304 --> 01:42:10,556
<font color="#ffff00" face="Arial">- حسنا، إصلاحه.
- لقد فعلنا ذلك!</font>

1138
01:42:10,640 --> 01:42:12,809
<font color="#ffff00" face="Arial">لا تشير إلى أن تقوم بإعادة...</font>

1139
01:42:12,892 --> 01:42:17,104
<font color="#ffff00" face="Arial">الحصول على هذا صافي حتى الخروج من لي!</font>

1140
01:42:17,188 --> 01:42:21,567
<font color="#ffff00" face="Arial">سوف تحصل على هذا... سوف تحصل
على هذا صافي حتى! فوق! فوق!</font>

1141
01:42:21,651 --> 01:42:23,653
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن، لقد فلدي الذهاب
والحصول على هذا الطفل.</font>

1142
01:42:23,736 --> 01:42:26,489
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت تتدرب هذا وجعلها
تعمل مثل تصورها أو آخر.</font>

1143
01:42:46,509 --> 01:42:48,511
<font color="#ffff00" face="Arial">إليوت!</font>

1144
01:42:52,140 --> 01:42:55,601
<font color="#ffff00" face="Arial">إليوت، كنت رائع الطريقة
التي حفظتنا من قوقاز.</font>

1145
01:42:55,685 --> 01:42:58,104
<font color="#ffff00" face="Arial">ماذا؟</font>

1146
01:43:02,733 --> 01:43:04,694
<font color="#ffff00" face="Arial">هل تعني ذلك؟</font>

1147
01:43:06,863 --> 01:43:09,031
<font color="#ffff00" face="Arial">نجاح باهر هذا عظيم.</font>

1148
01:43:09,115 --> 01:43:11,909
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت التنين الأكثر من
رائع في العالم كله.</font>

1149
01:43:14,912 --> 01:43:16,998
<font color="#ffff00" face="Arial">انتظر حتى أقول نورا!</font>

1150
01:43:23,921 --> 01:43:26,257
<font color="#ffff00" face="Arial">نورا! نورا! أخبار جيدة!</font>

1151
01:43:26,340 --> 01:43:29,302
<font color="#ffff00" face="Arial">وجد إليوت بول، وهو
في طريقه إلى البيت!</font>

1152
01:43:31,721 --> 01:43:34,474
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- بيت... - أنا لا أقول أي
شيء من هذا القبيل إذا كنت.</i></font>

1153
01:43:34,557 --> 01:43:37,894
<font color="#ffff00" face="Arial">ولكنه صحيح.
.</font>

1154
01:43:37,977 --> 01:43:40,730
<font color="#ffff00" face="Arial">رجاء.</font>

1155
01:43:40,813 --> 01:43:43,357
<font color="#ffff00" face="Arial">كان هناك ما يكفي
من الحديث عن بول،</font>

1156
01:43:43,441 --> 01:43:46,068
<font color="#ffff00" face="Arial">و إليوت أيضا.</font>

1157
01:43:46,152 --> 01:43:49,071
<font color="#ffff00" face="Arial">يجب أن يكون كل منا...</font>

1158
01:43:50,281 --> 01:43:52,283
<font color="#ffff00" face="Arial">واقعي.</font>

1159
01:43:52,366 --> 01:43:57,413
<font color="#ffff00" face="Arial">وانخفضت سفينة بول.
انه لا يعود.</font>

1160
01:43:57,497 --> 01:44:00,833
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>ولدي لضبط حياتي لذلك.</i></font>

1161
01:44:00,917 --> 01:44:03,586
<font color="#ffff00" face="Arial">لديك لإجراء تعديل كبير جدا.</font>

1162
01:44:04,795 --> 01:44:07,215
<font color="#ffff00" face="Arial">لديك الآن.</font>

1163
01:44:07,298 --> 01:44:10,718
<font color="#ffff00" face="Arial">لم يكن لديك لجعل نعتقد
صديقك الوحيد هو التنين.</font>

1164
01:44:10,802 --> 01:44:13,471
<font color="#ffff00" face="Arial">ولكن أنا لا أعتقد.</font>

1165
01:44:13,554 --> 01:44:15,973
<font color="#ffff00" face="Arial">وهذا ما أعنيه ب "واقعي".</font>

1166
01:44:16,057 --> 01:44:18,810
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>ليس هناك تنانين.</i></font>

1167
01:44:18,893 --> 01:44:22,063
<font color="#ffff00" face="Arial">باستثناء إليوت.
انه حقيقي.</font>

1168
01:44:22,146 --> 01:44:24,190
<font color="#ffff00" face="Arial">لامبي، كنت قد رأيت
له، أليس كذلك؟</font>

1169
01:44:29,403 --> 01:44:31,489
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا، أنا...</font>

1170
01:44:33,908 --> 01:44:35,952
<font color="#ffff00" face="Arial">ظننت أنني رأيته.</font>

1171
01:44:40,039 --> 01:44:45,002
<font color="#ffff00" face="Arial">انتظر حتى يحصل بول هنا. ثم
سوف تعرف مدى واقعية إليوت.</font>

1172
01:44:46,796 --> 01:44:48,798
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا.</font>

1173
01:44:48,881 --> 01:44:52,969
<font color="#ffff00" face="Arial">حتى ذلك الوقت، دعونا
نحاول عدم الحديث عن ذلك.</font>

1174
01:44:55,346 --> 01:44:57,765
<font color="#ffff00" face="Arial">ماذا عن ملء النفط
الاحتياطي يمكن؟</font>

1175
01:44:57,849 --> 01:44:59,767
<font color="#ffff00" face="Arial">بالتأكيد.</font>

1176
01:45:03,980 --> 01:45:07,066
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا، واحد منا على الأقل
يحق له أن يكون الأوهام.</font>

1177
01:45:21,372 --> 01:45:23,374
<font color="#ffff00" face="Arial">بيت! بيت، فمن إليوت!</font>

1178
01:45:23,457 --> 01:45:26,210
<font color="#ffff00" face="Arial">- ما المشكلة؟
- إليوت في باساباكا... باكاداكا...</font>

1179
01:45:26,294 --> 01:45:28,546
<font color="#ffff00" face="Arial">وهو في المدينة، وهو يمزق المكان.</font>

1180
01:45:28,629 --> 01:45:30,631
<font color="#ffff00" face="Arial">- لديك فلدي تفعل شيئا.
- أوه، لا!</font>

1181
01:45:58,367 --> 01:46:01,329
<font color="#ffff00" face="Arial">يجب أن نكون في القناة.</font>

1182
01:46:01,412 --> 01:46:04,415
<font color="#ffff00" face="Arial">يجب أن يكون لدينا جعل
باساماكودي ضوء الآن.</font>

1183
01:46:05,249 --> 01:46:06,249
<font color="#ffff00" face="Arial">هناك هو</font>

1184
01:46:09,003 --> 01:46:10,046
<font color="#ffff00" face="Arial">فمن بلدي ميناء المنزل</font>

1185
01:46:10,671 --> 01:46:12,757
<font color="#ffff00" face="Arial">لم أكن أعتقد أنني سوف نرى من أي وقت مضى مرة أخرى</font>

1186
01:46:13,799 --> 01:46:15,259
<font color="#ffff00" face="Arial">إنها علامة ترحيب</font>

1187
01:46:16,302 --> 01:46:17,762
<font color="#ffff00" face="Arial">تبدو كبيرة بالنسبة لي</font>

1188
01:46:18,596 --> 01:46:22,308
<font color="#ffff00" face="Arial">أعرف حراس الضوء شخصيا.</font>

1189
01:46:22,350 --> 01:46:26,103
<font color="#ffff00" face="Arial">- هو في هناك! هيا!
- إليوت! إليوت!</font>

1190
01:46:28,523 --> 01:46:31,317
<font color="#ffff00" face="Arial">هل قلت أن الابتدائي هو
حقا التعليم العالي؟</font>

1191
01:46:34,529 --> 01:46:36,739
<font color="#ffff00" face="Arial">أبدا!</font>

1192
01:46:40,034 --> 01:46:42,995
<font color="#ffff00" face="Arial">- أين هو إليوت؟
- لا مكان!</font>

1193
01:46:43,079 --> 01:46:46,916
<font color="#ffff00" face="Arial">الخاص بك هوكي-بوكي التنين خارج
مساعدة سانتا كلوز سحب زلاجاته!</font>

1194
01:46:46,999 --> 01:46:49,126
<font color="#ffff00" face="Arial">- أولاد!
- دعني أذهب!</font>

1195
01:46:49,210 --> 01:46:51,379
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن أنت أبدا ستعمل
الابتعاد مرة أخرى!</font>

1196
01:46:51,462 --> 01:46:53,673
<font color="#ffff00" face="Arial">نحن ستعمل وضع سلاسل على
لك عندما كنت وركين '!</font>

1197
01:46:53,756 --> 01:46:56,037
<font color="#ffff00" face="Arial">- وعندما لا تكون وركين '.
- وعندما كنت سليبين '!</font>

1198
01:46:56,092 --> 01:46:58,970
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا حسنا. دمعه إلى قطع
في الوقت الخاص بك.</font>

1199
01:46:59,053 --> 01:47:01,222
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن هو الطعم للفخ.</font>

1200
01:47:01,305 --> 01:47:04,025
<font color="#ffff00" face="Arial">خذه حيث يمكن أن يرى ذلك الشيء
عندما يأتي من خلال الباب.</font>

1201
01:47:04,100 --> 01:47:06,727
<font color="#ffff00" face="Arial">وقال انه سوف يتوجه مباشرة إلى بيت.
نحن الربيع الفخ.</font>

1202
01:47:06,811 --> 01:47:10,022
<font color="#ffff00" face="Arial">بعد قطرات صافي العالي
له، وسوف أعطيك إشارة،</font>

1203
01:47:10,106 --> 01:47:12,942
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>وأنت تطلق الحربة الحق في الوسط.</i></font>

1204
01:47:13,025 --> 01:47:17,321
<font color="#ffff00" face="Arial">- لا! لا!
- نعم فعلا! نعم فعلا! فهمتك؟</font>

1205
01:47:17,405 --> 01:47:19,574
<font color="#ffff00" face="Arial">فهمتك!</font>

1206
01:47:19,657 --> 01:47:23,619
<font color="#ffff00" face="Arial">ولكن ما لم أحصل عليه هو، ح-ح-
كيف ستعمل الحصول على هذا الوحش،</font>

1207
01:47:23,703 --> 01:47:28,916
<font color="#ffff00" face="Arial">أن الوحش البشعة، هذا الكابوس الذي
أرسله الشيطان، ليأتي إلى هنا؟</font>

1208
01:47:29,000 --> 01:47:33,504
<font color="#ffff00" face="Arial">سهل. نحصل على شخص
يعرف أنه يجلب له هنا.</font>

1209
01:47:33,588 --> 01:47:35,882
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا، من سيكون مجنون بما
فيه الكفاية للقيام بذلك؟</font>

1210
01:47:37,300 --> 01:47:40,511
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>لا! لا!</i></font>

1211
01:47:40,595 --> 01:47:44,015
<font color="#ffff00" face="Arial">هو يعلمك.
انه يثق بكم.</font>

1212
01:47:44,098 --> 01:47:48,269
<font color="#ffff00" face="Arial">يخيفني!
يكرهني!</font>

1213
01:47:49,604 --> 01:47:51,647
<font color="#ffff00" face="Arial">هوجي.</font>

1214
01:47:51,731 --> 01:47:54,775
<font color="#ffff00" face="Arial">نحن جميعا على هذه الأرض لغرض،</font>

1215
01:47:54,859 --> 01:47:58,196
<font color="#ffff00" face="Arial">والوقت لغرضك هو الآن.</font>

1216
01:47:58,279 --> 01:48:02,658
<font color="#ffff00" face="Arial">وأنا أعلم أنه داخل هذا شاحب، واهية،
قذيفة مثيرة للشفقة من رجل...</font>

1217
01:48:02,742 --> 01:48:05,870
<font color="#ffff00" face="Arial">هناك فيزوف على استعداد لاندلاع.</font>

1218
01:48:05,953 --> 01:48:08,206
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن، لقد عرفتك، رجل وحش،</font>

1219
01:48:08,289 --> 01:48:10,666
<font color="#ffff00" face="Arial">منذ، لأنك كنت شيئا.</font>

1220
01:48:10,750 --> 01:48:16,589
<font color="#ffff00" face="Arial">ولكن الآن، هواجي، الآن،
كنت لا تزال شيئا،</font>

1221
01:48:16,672 --> 01:48:19,383
<font color="#ffff00" face="Arial">ولكن هل يمكن أن يكون شيئا!</font>

1222
01:48:19,467 --> 01:48:21,886
<font color="#ffff00" face="Arial">يمكنك أن تكون شخصا ما.</font>

1223
01:48:21,969 --> 01:48:27,517
<font color="#ffff00" face="Arial">أسطورة، هواجي. أسطورة في
حياتك الخاصة، وليس مزحة!</font>

1224
01:48:27,600 --> 01:48:30,102
<font color="#ffff00" face="Arial">لحظة هنا، هواجي.</font>

1225
01:48:30,186 --> 01:48:32,188
<font color="#ffff00" face="Arial">الاستيلاء عليها. الاستيلاء عليها!</font>

1226
01:48:32,271 --> 01:48:37,276
<font color="#ffff00" face="Arial">اليوم المهرج.
غدا الملك!</font>

1227
01:48:41,739 --> 01:48:44,367
<font color="#ffff00" face="Arial">- لا!
- اخرج!</font>

1228
01:49:04,428 --> 01:49:06,973
<font color="#ffff00" face="Arial">E-إليوت.</font>

1229
01:49:07,056 --> 01:49:10,518
<font color="#ffff00" face="Arial">C- هل يمكنك الخروج هنا
لمدة ثانية؟ رجاء؟</font>

1230
01:49:33,958 --> 01:49:35,960
<font color="#ffff00" face="Arial">استيقظ.</font>

1231
01:49:36,043 --> 01:49:38,129
<font color="#ffff00" face="Arial">W-W استيقظ!</font>

1232
01:49:41,090 --> 01:49:45,845
<font color="#ffff00" face="Arial">D-D- لا تحصل N-N العصبي!</font>

1233
01:49:45,928 --> 01:49:47,930
<font color="#ffff00" face="Arial">انا صديق.</font>

1234
01:49:50,057 --> 01:49:53,311
<font color="#ffff00" face="Arial">لا تحميص لي!</font>

1235
01:49:53,394 --> 01:49:56,606
<font color="#ffff00" face="Arial">بو!</font>

1236
01:49:56,689 --> 01:50:00,109
<font color="#ffff00" face="Arial">آه!</font>

1237
01:50:01,986 --> 01:50:04,405
<font color="#ffff00" face="Arial">H-هون... صادق.</font>

1238
01:50:04,489 --> 01:50:06,657
<font color="#ffff00" face="Arial">I-I-I-I-I غوت a m-ميس...</font>

1239
01:50:06,741 --> 01:50:10,912
<font color="#ffff00" face="Arial">m-m-m-مساج حول P-P-بيت!</font>

1240
01:50:12,330 --> 01:50:16,918
<font color="#ffff00" face="Arial">T-G-G-غوغانز...</font>

1241
01:50:17,001 --> 01:50:20,171
<font color="#ffff00" face="Arial">حصلت P-P-P-بيت!</font>

1242
01:50:20,254 --> 01:50:23,466
<font color="#ffff00" face="Arial">آه!</font>

1243
01:50:26,552 --> 01:50:29,972
<font color="#ffff00" face="Arial">آه!</font>

1244
01:50:35,061 --> 01:50:37,021
<font color="#ffff00" face="Arial">اتبعني!</font>

1245
01:51:06,801 --> 01:51:09,762
<font color="#ffff00" face="Arial">هناك شعاب بيننا وبين القناة.</font>

1246
01:51:09,846 --> 01:51:12,056
<font color="#ffff00" face="Arial">أبي، لا أستطيع أن أجد بيت.</font>

1247
01:51:14,100 --> 01:51:17,645
<font color="#ffff00" face="Arial">- هل يمكنك الحصول عليه مضاءة؟
- يجب أن أضع في الفتيل الجاف.</font>

1248
01:51:19,856 --> 01:51:21,858
<font color="#ffff00" face="Arial">محطات المعركة!</font>

1249
01:51:24,861 --> 01:51:27,363
<font color="#ffff00" face="Arial">اخبرتك!
قلت لك، إليوت! ها هو!</font>

1250
01:51:27,446 --> 01:51:29,782
<font color="#ffff00" face="Arial">انظر، إليوت!
بل هو فخ!</font>

1251
01:51:29,866 --> 01:51:32,451
<font color="#ffff00" face="Arial">آه! اجلبه!
هو هنا!</font>

1252
01:51:33,744 --> 01:51:36,038
<font color="#ffff00" face="Arial">اوقع كل شئ!</font>

1253
01:51:37,707 --> 01:51:39,876
<font color="#ffff00" face="Arial">اوقع كل شئ!</font>

1254
01:51:45,506 --> 01:51:48,092
<font color="#ffff00" face="Arial">إليوت، أكثر من هنا!</font>

1255
01:51:48,176 --> 01:51:52,597
<font color="#ffff00" face="Arial">أخرجني من هنا!
إليوت، لا خطوة على لي!</font>

1256
01:51:54,932 --> 01:51:59,770
<font color="#ffff00" face="Arial">- هل أرى ما أعتقد أنني أراه؟
- إنه يبدو وكأنه...</font>

1257
01:51:59,854 --> 01:52:01,856
<font color="#ffff00" face="Arial">- التنين!
- لا أقول ذلك!</font>

1258
01:52:01,939 --> 01:52:05,359
<font color="#ffff00" face="Arial">لقد حصلت عليه!
لقد فعلنا ذلك! خارج!</font>

1259
01:52:05,443 --> 01:52:07,695
<font color="#ffff00" face="Arial">لقد حصلنا عليه!
لقد حصلنا عليه!</font>

1260
01:52:07,778 --> 01:52:09,780
<font color="#ffff00" face="Arial">هاجي!</font>

1261
01:52:09,864 --> 01:52:11,866
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>رجاء!
من فضلك، اسمحوا لي أن الخروج!</i></font>

1262
01:52:11,949 --> 01:52:15,786
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- دوك، من فضلك!
- الخروج من هناك! الخروج من هناك!</i></font>

1263
01:52:15,870 --> 01:52:20,082
<font color="#ffff00" face="Arial">- وثيقة، الحصول على لي! أخرجني! أخرجني!
- حسنا. حسنا!</font>

1264
01:52:33,971 --> 01:52:35,014
<font color="#ffff00" face="Arial">ربطه لأسفل</font>

1265
01:52:37,725 --> 01:52:40,812
<font color="#ffff00" face="Arial">مساعدة، إليوت، مساعدة!</font>

1266
01:52:42,730 --> 01:52:45,983
<font color="#ffff00" face="Arial">انسان، هذا، الحربة. خد هذا.</font>

1267
01:52:47,944 --> 01:52:50,863
<font color="#ffff00" face="Arial">إشعال فتيل.</font>

1268
01:52:50,947 --> 01:52:54,283
<font color="#ffff00" face="Arial">لا لا!
لا تطلق النار إليوت!</font>

1269
01:52:57,203 --> 01:53:02,750
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>استرجعه! استرجعه!</i></font>

1270
01:53:02,834 --> 01:53:04,961
<font color="#ffff00" face="Arial">الأخرى.</font>

1271
01:53:14,220 --> 01:53:17,723
<font color="#ffff00" face="Arial">- التقطه!
- خذه خارج!</font>

1272
01:53:22,979 --> 01:53:25,940
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>ابتعد عن الطريق!</i></font>

1273
01:53:32,780 --> 01:53:35,158
<font color="#ffff00" face="Arial">إنه ذاهب!
اسمحوا لي الحصول على حبة عليه!</font>

1274
01:53:38,244 --> 01:53:42,498
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>إليوت، حفظ لي! - لا تدع له الابتعاد
مرة أخرى! الحصول عليه أوتا هنا!</i></font>

1275
01:53:51,507 --> 01:53:54,886
<font color="#ffff00" face="Arial">- اليدين...
- إليوت، لا تدع 'م تأخذ لي!</font>

1276
01:54:06,814 --> 01:54:09,358
<font color="#ffff00" face="Arial">انتظر! انتظر!</font>

1277
01:54:25,666 --> 01:54:27,668
<font color="#ffff00" face="Arial">هاه؟ بيت!</font>

1278
01:54:31,088 --> 01:54:33,549
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>شكرا، إليوت.</i></font>

1279
01:54:33,633 --> 01:54:36,511
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>كنت مجرد الاستماع لي!
أن هناك صبي ينتمي لي!</i></font>

1280
01:54:36,594 --> 01:54:39,748
<font color="#ffff00" face="Arial">دفعت خمسين دولار له،
بالإضافة إلى ليغال، و</font>

1281
01:54:39,773 --> 01:54:42,791
<font color="#ffff00" face="Arial">حصلت على فاتورة البيع
هنا لإثبات ذلك.</font>

1282
01:54:56,364 --> 01:54:59,116
<font color="#ffff00" face="Arial">بو.</font>

1283
01:54:59,200 --> 01:55:02,787
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>ميرل، مساعدة!
أخرجني من هنا!</i></font>

1284
01:55:03,079 --> 01:55:04,539
<font color="#ffff00" face="Arial">لا تقف فقط هناك</font>

1285
01:55:06,207 --> 01:55:10,586
<font color="#ffff00" face="Arial">هيا! يحصل لي وتا هنا!
يحصل لي وتا هنا!</font>

1286
01:55:10,670 --> 01:55:12,255
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>أنت كلوكس!</i></font>

1287
01:55:24,559 --> 01:55:27,937
<font color="#ffff00" face="Arial">السماح له إبقاء الشقي!</font>

1288
01:55:30,106 --> 01:55:32,942
<font color="#ffff00" face="Arial">هيا! الحصول على عربة!</font>

1289
01:55:35,570 --> 01:55:38,698
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>انتظر! انتظرنا!</i></font>

1290
01:56:10,980 --> 01:56:12,648
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>داه-أه-أه!</i></font>

1291
01:56:16,944 --> 01:56:19,906
<font color="#ffff00" face="Arial">آه-هو-هو-هو!</font>

1292
01:56:19,989 --> 01:56:24,118
<font color="#ffff00" face="Arial">آه! دوه!</font>

1293
01:56:28,789 --> 01:56:31,626
<font color="#ffff00" face="Arial">هوجي، الحصول على لي!</font>

1294
01:56:31,709 --> 01:56:35,171
<font color="#ffff00" face="Arial">لقد فلدي نفعل شيئا!
أن التنين ستعمل الابتعاد!</font>

1295
01:56:43,387 --> 01:56:44,387
<font color="#ffff00" face="Arial">أين هو، أين هو؟</font>

1296
01:56:44,639 --> 01:56:46,307
<font color="#ffff00" face="Arial">إليوت! انتظر الانتظار، إليوت.</font>

1297
01:56:46,724 --> 01:56:47,975
<font color="#ffff00" face="Arial">اريد ان اتفق معك.</font>

1298
01:56:48,392 --> 01:56:51,585
<font color="#ffff00" face="Arial">إلى .. لشراء ما يصل كل ما تبذلونه
من قطع الغيار المستخدمة أنت تعرف!</font>

1299
01:56:51,610 --> 01:56:54,047
<font color="#ffff00" face="Arial">مثل هانغيل أو إذا كنت تسلط بشرتك</font>

1300
01:56:54,232 --> 01:56:57,151
<font color="#ffff00" face="Arial">أو إذا كان شعرك يندفع سأدفع لك</font>

1301
01:56:57,360 --> 01:56:58,611
<font color="#ffff00" face="Arial">اعلى دولار</font>

1302
01:57:03,407 --> 01:57:07,161
<font color="#ffff00" face="Arial">ماذا بك؟
ليس لديك أي معنى الأعمال؟</font>

1303
01:57:07,578 --> 01:57:08,621
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت , لا؟</font>

1304
01:57:09,038 --> 01:57:11,332
<font color="#ffff00" face="Arial">إليوت! إليوت!</font>

1305
01:57:14,252 --> 01:57:18,256
<font color="#ffff00" face="Arial">هو ستعمل يأكلنا حتى!</font>

1306
01:57:22,009 --> 01:57:24,095
<font color="#ffff00" face="Arial">يا!</font>

1307
01:57:38,234 --> 01:57:41,487
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>في الشارع.
تماما عاصفة هنا.</i></font>

1308
01:57:41,571 --> 01:57:44,323
<font color="#ffff00" face="Arial">انتظر دقيقة.
مشاهدة تلك الدرج.</font>

1309
01:57:49,912 --> 01:57:51,831
<font color="#ffff00" face="Arial">انظر!</font>

1310
01:58:02,675 --> 01:58:04,760
<font color="#ffff00" face="Arial">ث-ث-هناك حقا هو التنين!</font>

1311
01:58:04,844 --> 01:58:07,096
<font color="#ffff00" face="Arial">نعم، وأنقذنا!</font>

1312
01:58:07,180 --> 01:58:09,724
<font color="#ffff00" face="Arial">- التنين!
- تنين! التنين الحقيقي!</font>

1313
01:58:11,017 --> 01:58:14,187
<font color="#ffff00" face="Arial">أتابوي، إليوت.</font>

1314
01:58:22,653 --> 01:58:25,031
<font color="#ffff00" face="Arial">تلك السفينة توجهت إلى الشعاب المرجانية!</font>

1315
01:58:25,114 --> 01:58:27,241
<font color="#ffff00" face="Arial">اذهب لأسفل وصوت فوجورن!</font>

1316
01:58:35,583 --> 01:58:38,461
<font color="#ffff00" face="Arial">إليوت، سريعة! بسرعة!</font>

1317
01:59:01,442 --> 01:59:04,612
<font color="#ffff00" face="Arial">نورا، اسمحوا لي أن يكون
الضوء حتى أرى ما أقوم به.</font>

1318
01:59:19,085 --> 01:59:22,255
<font color="#ffff00" face="Arial">هيا، إليوت.
يمكنك أن تفعل ذلك.</font>

1319
01:59:25,049 --> 01:59:28,136
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>فهمت!</i></font>

1320
01:59:32,723 --> 01:59:34,725
<font color="#ffff00" face="Arial">هيا، إليوت.</font>

1321
01:59:41,983 --> 01:59:45,278
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>هيا، إليوت!</i></font>

1322
01:59:48,281 --> 01:59:50,324
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>عجل!</i></font>

1323
01:59:50,408 --> 01:59:52,743
<font color="#ffff00" face="Arial">ما المشكلة؟</font>

1324
01:59:52,827 --> 01:59:55,621
<font color="#ffff00" face="Arial">كل شيء رطب هنا، وهذا
هو ما هو الأمر!</font>

1325
01:59:55,705 --> 01:59:59,125
<font color="#ffff00" face="Arial">- لا تقلق، لامبي. جاء إليوت.
- إليوت؟</font>

1326
01:59:59,208 --> 02:00:03,629
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا كل ما أحتاجه هو التنين هنا.
آه!</font>

1327
02:00:03,713 --> 02:00:05,715
<font color="#ffff00" face="Arial">الحصول عليه أوتا هنا!</font>

1328
02:00:07,758 --> 02:00:10,344
<font color="#ffff00" face="Arial">بدء الموقد الخاص بك، إليوت.
ضوء الفتيل.</font>

1329
02:00:12,847 --> 02:00:17,685
<font color="#ffff00" face="Arial">كل الحق، إليوت. إنطلق. ضوء ذلك.</font>

1330
02:00:22,482 --> 02:00:25,276
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>الآن، إليوت! الآن!</i></font>

1331
02:00:25,359 --> 02:00:27,653
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا.
أين هو الحريق؟</font>

1332
02:00:27,737 --> 02:00:29,822
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>ما المشكلة؟</i></font>

1333
02:00:34,410 --> 02:00:37,455
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>انه كل ما يرفع في الدرج.</i></font>

1334
02:00:57,934 --> 02:01:01,604
<font color="#ffff00" face="Arial">إل-إليوت؟</font>

1335
02:01:01,687 --> 02:01:04,357
<font color="#ffff00" face="Arial">انه حقيقي.
انه حقيقي حقا.</font>

1336
02:01:06,776 --> 02:01:10,154
<font color="#ffff00" face="Arial">- بالطبع هو. وقال انه ستعمل ضوء الفتيل.
- ايمكنه فعلها؟</font>

1337
02:01:10,238 --> 02:01:13,825
<font color="#ffff00" face="Arial">هل يستطيع؟ يمكنه أن يلقي
اللهب على ميناء بار...</font>

1338
02:01:13,908 --> 02:01:17,495
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>إذا كان يمكن الحصول على
بلده الموقد غوين '!</i></font>

1339
02:01:24,335 --> 02:01:27,338
<font color="#ffff00" face="Arial">- هيا، إليوت! -
- تابع!</font>

1340
02:01:27,630 --> 02:01:29,298
<font color="#ffff00" face="Arial">- هيا، إليوت!</font>

1341
02:01:34,929 --> 02:01:36,722
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>ضربة، إليوت!</i></font>

1342
02:01:49,527 --> 02:01:52,905
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>- رائع!
- إليوت، فعلت ذلك!</i></font>

1343
02:01:59,912 --> 02:02:02,498
<font color="#ffff00" face="Arial">انظر هناك!</font>

1344
02:02:04,458 --> 02:02:07,461
<font color="#ffff00" face="Arial">وهذا يعني أن الميناء
قد مات، الكابتن!</font>

1345
02:02:10,631 --> 02:02:12,717
<font color="#ffff00" face="Arial">الدفة الحق الحق!</font>

1346
02:02:21,851 --> 02:02:26,606
<font color="#ffff00" face="Arial">إليوت، أنا يمكن أن أعطيك
قبلة كبيرة كبيرة.</font>

1347
02:02:49,670 --> 02:02:52,840
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ التنين، التنين الذي
رهان رأينا التنين ♪</font>

1348
02:02:52,924 --> 02:02:56,469
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ كبيرة جدا وشجاعة، وقال انه
جاء لانقاذ قرية في محنة ♪</font>

1349
02:02:56,552 --> 02:03:00,139
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ احتفظ السفينة من تحطمها
عندما سمع S.O.S. ♪</font>

1350
02:03:00,223 --> 02:03:03,351
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ واجه مجموعة من الأشرار
و قاتلهم بالنجاح ♪</font>

1351
02:03:03,434 --> 02:03:05,436
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ انه عظيم انه عظيم ♪</font>

1352
02:03:05,520 --> 02:03:07,480
<font color="#ffff00" face="Arial">- ♪ A تشوم ♪ - ♪ A
بال ♪ - ♪ زميله ♪</font>

1353
02:03:07,563 --> 02:03:11,025
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ التنين، التنين نحن
فخورون الحب التنين ♪</font>

1354
02:03:11,108 --> 02:03:14,821
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ قبل أن يأتي لمحاربة العاصفة
كانت الليل مظلمة وقاتمة ♪</font>

1355
02:03:14,904 --> 02:03:18,491
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ الآن الجميع في المدينة
آمنة مرة أخرى بسبب له ♪</font>

1356
02:03:18,574 --> 02:03:21,786
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ ملأ المحيط الكامل من
الأسماك انه معبأة إلى حافة ♪</font>

1357
02:03:21,869 --> 02:03:25,373
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ نحن نريد أن نعرف أنه
هو منطقتنا الخاصة جدا</font>

1358
02:03:25,456 --> 02:03:29,627
<font color="#ffff00" face="Arial">نورا! نورا!</font>

1359
02:03:32,213 --> 02:03:34,549
<font color="#ffff00" face="Arial">بول!</font>

1360
02:03:48,396 --> 02:03:49,396
<font color="#ffff00" face="Arial">ماذا حدث؟</font>

1361
02:03:49,647 --> 02:03:53,192
<font color="#ffff00" face="Arial">غرقنا في عاصفة من كيب
باترسون كنت الناجي الوحيد</font>

1362
02:03:54,026 --> 02:03:56,529
<font color="#ffff00" face="Arial">عندما استيقظت في المستشفى، كان...
لقد فقدت ذاكرتي</font>

1363
02:03:57,572 --> 02:03:59,657
<font color="#ffff00" face="Arial">ثم في اليوم الآخر...
حدث شيء غريب</font>

1364
02:04:00,491 --> 02:04:02,577
<font color="#ffff00" face="Arial">سريري يميل فجأة</font>

1365
02:04:02,785 --> 02:04:03,828
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا دونو كيف ولكن ..</font>

1366
02:04:04,453 --> 02:04:06,956
<font color="#ffff00" face="Arial">طرقت رأسي وكل شيء عاد لي</font>

1367
02:04:08,833 --> 02:04:10,918
<font color="#ffff00" face="Arial">انها معجزة!</font>

1368
02:04:11,544 --> 02:04:12,587
<font color="#ffff00" face="Arial">فمن إليوت</font>

1369
02:04:13,838 --> 02:04:17,175
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>جمع حولها، الجميع. أنا سأعمل على
قليل من الكلمات المناسبة أن أقول.</i></font>

1370
02:04:17,258 --> 02:04:19,719
<font color="#ffff00" face="Arial">يجتمع حول. هيا.
أقرب وأقرب.</font>

1371
02:04:19,802 --> 02:04:22,889
<font color="#ffff00" face="Arial">هناك أنت، نعم.
من اللطيف رؤيتك.</font>

1372
02:04:22,972 --> 02:04:26,684
<font color="#ffff00" face="Arial">السيدات...
السيدات والسادة،</font>

1373
02:04:26,767 --> 02:04:29,812
<font color="#ffff00" face="Arial">بيت، أريدك أن تشكر
إليوت التنين...</font>

1374
02:04:29,896 --> 02:04:31,898
<font color="#ffff00" face="Arial">للمجلس هنا وجميع سكان البلدة.</font>

1375
02:04:31,981 --> 02:04:34,817
<font color="#ffff00" face="Arial">- أنت تفعل ذلك؟
- حسنا، هو هنا.</font>

1376
02:04:34,901 --> 02:04:37,737
<font color="#ffff00" face="Arial">وقال انه سيكون ممتنا
لو كنت أشكره نفسك.</font>

1377
02:04:37,820 --> 02:04:41,532
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>تقصد أن أستطيع أن أتكلم معه؟</i></font>

1378
02:04:41,616 --> 02:04:46,120
<font color="#ffff00" face="Arial">انتقل مباشرة إلى المصدر الرئيسي.
كانت هذه حملتي...</font>

1379
02:04:46,204 --> 02:04:48,706
<font color="#ffff00" face="Arial">- لا، هو هنا.
- أوه! أوه، على هذا الجانب.</font>

1380
02:04:48,789 --> 02:04:51,501
<font color="#ffff00" face="Arial">إذن أه، إليوت، نيابة عن...</font>

1381
02:04:54,504 --> 02:04:57,215
<font color="#ffff00" face="Arial">شكرا.</font>

1382
02:04:57,632 --> 02:05:00,635
<font color="#ffff00" face="Arial">♪ هو برازل يوم انبهار ♪</font>

1383
02:05:00,718 --> 02:05:04,597
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>♪ حتى رمي الماضي
وكل شيء في ذلك ♪ -</i></font>

1384
02:05:04,680 --> 02:05:07,475
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>♪ هذا هو برازل طريقة انبهار ♪</i></font>

1385
02:05:07,558 --> 02:05:10,686
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>♪ التمتع وقتك من
دقيقة إلى دقيقة ♪♪</i></font>

1386
02:05:12,647 --> 02:05:15,024
<font color="#ffff00" face="Arial">مرحبا!</font>

1387
02:05:16,359 --> 02:05:18,820
<font color="#ffff00" face="Arial">أوه، إليوت، أنت أعظم.</font>

1388
02:05:18,903 --> 02:05:22,532
<font color="#ffff00" face="Arial">لقد جعلت الجميع سعداء، وخاصة لي.</font>

1389
02:05:22,615 --> 02:05:25,326
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا فخور بك.</font>

1390
02:05:27,787 --> 02:05:32,041
<font color="#ffff00" face="Arial">لدينا عائلة حقيقية
الآن ومكان للعيش.</font>

1391
02:05:41,217 --> 02:05:45,555
<font color="#ffff00" face="Arial">لديك فلدي تذهب؟
متى ستعود؟</font>

1392
02:05:56,399 --> 02:05:59,569
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت... أنت لن تكون مرة أخرى؟</font>

1393
02:06:03,573 --> 02:06:06,409
<font color="#ffff00" face="Arial">لكن لماذا؟</font>

1394
02:06:06,492 --> 02:06:09,078
<font color="#ffff00" face="Arial">هل فعلت شيئا خطأ؟</font>

1395
02:06:17,086 --> 02:06:19,172
<font color="#ffff00" face="Arial">هناك طفل آخر في ورطة؟</font>

1396
02:06:26,262 --> 02:06:29,348
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا، إذا كان أي شخص يمكن
الحصول عليه للخروج منه، يمكنك.</font>

1397
02:06:29,432 --> 02:06:32,393
<font color="#ffff00" face="Arial">أوه...</font>

1398
02:06:38,733 --> 02:06:42,445
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا لن أراك مرة أخرى، وأنا؟</font>

1399
02:06:44,197 --> 02:06:46,449
<font color="#ffff00" face="Arial">أبدا.</font>

1400
02:06:55,374 --> 02:06:57,376
<font color="#ffff00" face="Arial"><i>ما الذي تستنشقه؟</i></font>

1401
02:07:08,095 --> 02:07:11,057
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن، تذكر، لا تخيف الناس.</font>

1402
02:07:27,156 --> 02:07:29,450
<font color="#ffff00" face="Arial">وداعا، إليوت.
وداعا.</font>

1403
02:07:48,344 --> 02:07:52,098
<font color="#ffff00" face="Arial">- وهو التنين!
- ومن إليوت!</font>

1404
02:07:54,016 --> 02:07:57,061
<font color="#ffff00" face="Arial">وتذكر، من المفترض
أن تكون غير مرئية!</font>

