1
00:00:24,400 --> 00:00:29,400
" <i> قضيـة مواطـن فـوق الشبهـات </i> "

2
00:01:03,000 --> 00:01:10,600
ترجمـة : جــــورج منصـــور
Georgess2004@hotmail.com
تعديل التوقيت 
Bonasera
3
00:01:51,800 --> 00:01:56,800
كيف ستقتلنى هذه المره ؟
سأقطع عنقكِ

4
00:09:25,080 --> 00:09:27,040
مرحباً ؟

5
00:09:28,080 --> 00:09:33,640
مرحباً , مركز الشرطة ؟
لمّ لا يجيبوا ؟ هل هم نائمون ؟

6
00:09:34,880 --> 00:09:37,440
هناك جريمة قتل

7
00:09:37,680 --> 00:09:40,440
آجل , هناك جريمة قتل

8
00:09:40,680 --> 00:09:42,640
"العنوان : 1 شارع "فيا ديل تمبيو

9
00:09:43,680 --> 00:09:47,240
! ليس "فيا ديل تمبو" , أيها الأحمق
! "فيا ديل تمبيو"

10
00:09:47,880 --> 00:09:52,240
شقة رقم 1
"أوجستا ترزى"

11
00:09:53,480 --> 00:09:56,640
أفهمت ؟ هل سجلت ذلك ؟
كرر ما قلته

12
00:10:55,120 --> 00:10:57,080
رجاءً

13
00:10:57,320 --> 00:10:59,760
رجاءً
رجاءً

14
00:11:12,800 --> 00:11:15,200
الشرطـة

15
00:11:30,320 --> 00:11:35,280
! لحظة واحده
! تهانينا يا دكتور

16
00:11:35,520 --> 00:11:37,880
 تهانينا يا دكتور

17
00:11:38,120 --> 00:11:42,480
! أعطانى العنوان الصحيح
يمكننا أستغلال أمثاله

18
00:11:44,120 --> 00:11:49,080
الموقف السياسى مؤيد
لا تقلق يا دكتور

19
00:11:49,320 --> 00:11:52,280
بيانتون" , أحضر 15 كأساً"

20
00:11:52,520 --> 00:11:56,280
ماذا يحدث ؟
هناك جريمة قتل

21
00:11:57,520 --> 00:11:59,880
"فيا ديل تمبو"
"تمبيو"

22
00:12:00,920 --> 00:12:03,480
"السيده "أوجستا ترزى

23
00:12:03,720 --> 00:12:06,880
متى أتصلوا ؟
منذ 10 أو 12 دقيقة

24
00:12:07,120 --> 00:12:11,080
منذ 10 أو 12 دقيقة ؟
لا أدرى , لم يذكروا بالتحديد

25
00:12:12,920 --> 00:12:16,880
الدقه ضروريه

26
00:12:17,920 --> 00:12:21,280
تفحصنا الطريق والأسم
كنت على وشك الرحيل

27
00:12:21,520 --> 00:12:26,080
أنت تتيح للمشتبه بهم فرصة لخلق الأعذار

28
00:12:26,320 --> 00:12:29,280
سيظنوا أن الشرطة لم تعد فعاله

29
00:12:30,920 --> 00:12:33,880
مقتل عميل " . من هو ؟ "

30
00:12:36,920 --> 00:12:38,880
لا أعرفه

31
00:12:39,120 --> 00:12:43,600
لقد أطلق النار عن طريق الخطأ , بالطبع
ذلك الأحتمال الأقرب

32
00:12:45,120 --> 00:12:47,480
"أذهب إلى "فيا ديل تمبيو

33
00:12:53,120 --> 00:12:55,080
تهانينا

34
00:13:23,920 --> 00:13:27,680
! لابد أن تبتهجوا
لمّ الوجوه الحزينه ؟

35
00:13:27,920 --> 00:13:31,880
أهدئ
! سيخرج أبنها من السجن بعد عشر سنوات

36
00:13:32,160 --> 00:13:35,080
لم أعد مسئولاً
! لقد أنتهيت

37
00:13:35,360 --> 00:13:38,480
! "لامنتيا" , لوكاشو" , "مانجيرسينا" , "تيرى"

38
00:13:38,760 --> 00:13:41,480
! هيا بنا

39
00:13:41,760 --> 00:13:46,440
! ستتخلصون منى أخيراً
هيا بنا

40
00:13:46,720 --> 00:13:52,240
! "بانونزيو"
"لنفتح قنينه نخب الدكتور "بانونزيو

41
00:13:52,520 --> 00:13:55,480
لقد وصلنا
! تهانينا يا دكتور

42
00:13:55,720 --> 00:13:58,680
تعال معى

43
00:13:58,920 --> 00:14:02,040
! "دكتور "مانجانى
ستأتى معى , مفهوم ؟

44
00:14:02,320 --> 00:14:07,240
! تهانينا
سيكون من الصعب علىّ أستبدالك

45
00:14:07,520 --> 00:14:11,480
كلا ! ماذا تقول ؟

46
00:14:11,720 --> 00:14:14,680
أين الدكتور "بانونزيو" ؟
أنه هناك

47
00:14:14,920 --> 00:14:16,800
أنا هنا

48
00:14:17,040 --> 00:14:20,000
! "دكتور "بانونزيو

49
00:14:20,240 --> 00:14:23,080
هل أعترف "بوريوتى" بعد ؟

50
00:14:23,320 --> 00:14:26,880
يَدعى أنه كان أنتحاراً
! سيعترف . لنحتسى الخمر

51
00:14:27,120 --> 00:14:31,680
الشمبانيا ستُفَتح عقله
! أنا برئ

52
00:14:31,920 --> 00:14:35,280
بالطبع
لقد قُتلت لتعذبنى

53
00:14:35,520 --> 00:14:40,280
لعلها فقدت توازنها  وأنكسرت رقبتها
! لا أدرى

54
00:14:40,520 --> 00:14:43,480
أنت دفعتها لأسفل الدرج
... كلا , كنت نائماً

55
00:14:43,720 --> 00:14:46,280
! كما وجدتونى ...

56
00:14:46,520 --> 00:14:51,880
أنا رجل عنيف
! لكنت رفضت هذا الهراء

57
00:14:53,160 --> 00:14:55,920
أحتسى , أيها البرئ

58
00:14:56,160 --> 00:14:59,480
! أحتسى
كلنا أبرياء هنا

59
00:14:59,720 --> 00:15:02,280
... المذنب الوحيد هنا

60
00:15:04,360 --> 00:15:06,320
! هو أنا ...

61
00:15:08,760 --> 00:15:11,320
صمتاً

62
00:15:11,560 --> 00:15:16,920
لا أود أمتداح زميل بارز
حتى أننى أعتبره صديقاً أخوياً

63
00:15:17,160 --> 00:15:20,320
ومع ذلك , لا يستحق أحد الترقية
أكثر منك

64
00:15:20,560 --> 00:15:24,920
خلال تلك السنوات
مرت علينا أكثر من 102 جريمة قتل

65
00:15:25,160 --> 00:15:27,720
عشرة قضايا فقط لم تحل حتى الآن

66
00:15:27,960 --> 00:15:31,920
فى هذا الوقت العصيب
... بتواجدك فى القسم الأمنى

67
00:15:32,160 --> 00:15:36,120
سيصبحون أكثر فعالية ...
مثلما حدث فى قسم جرائم القتل

68
00:15:36,360 --> 00:15:40,400
أتمنى أن تحقق نفس النجاح
... أرفع كأسى

69
00:15:40,640 --> 00:15:44,400
! وأحتسى نخب صحتك ومستقبلك المهنى ...

70
00:15:44,640 --> 00:15:46,600
! نخبك

71
00:15:49,160 --> 00:15:52,120
كفاكم مديحاً

72
00:15:53,160 --> 00:15:56,520
هذا ليس موسم الأحتفالات
"تم التأكيد . 1 شارع "فيا ديل تمبيو

73
00:15:56,760 --> 00:16:00,920
"تم التأكيد . 1 شارع "فيا ديل تمبيو
مانجانى" , "بانونزيو" ! هيا بنا"

74
00:16:01,160 --> 00:16:03,120
سألحق بكما

75
00:16:25,560 --> 00:16:27,520
مرحباً
ألديك شيئاً لتقوله ؟

76
00:16:27,760 --> 00:16:30,520
أنه الزوج
حسناً

77
00:16:40,160 --> 00:16:43,920
ما الأمر ؟
هناك بعض المقصوصات التاريخية

78
00:16:44,160 --> 00:16:47,120
توجد صورة لك
أنظر

79
00:16:53,200 --> 00:16:55,520
أين الجثه ؟
هناك

80
00:17:03,400 --> 00:17:06,120
دعونى أراها

81
00:17:16,000 --> 00:17:19,360
هل رأيت هذا ؟
أنه صندوق مجوهرات فارغ

82
00:17:20,600 --> 00:17:24,120
وهذه الأموال ؟
حوالى 300.000 ليره نقداً

83
00:17:25,200 --> 00:17:28,320
"الخلاعة , أسلوب "دانونزيو

84
00:17:29,800 --> 00:17:33,760
لم نجد أية ملابس داخلية
فى الشقه

85
00:17:34,000 --> 00:17:37,360
ولا حتى نسائية
ذلك غريب

86
00:17:39,800 --> 00:17:43,360
دخلا الفراش سوياً لممارسة الحب

87
00:17:43,600 --> 00:17:47,560
هل وجدتم آثاراً للجماع ؟
كلا

88
00:17:48,600 --> 00:17:50,560
غطوها

89
00:17:52,600 --> 00:17:55,760
أحضر القنينه والكأس

90
00:17:56,000 --> 00:17:58,360
هل رأى الجيران شيئاً ؟

91
00:17:58,600 --> 00:18:01,960
أننا نجمع الأسماء
هل أنت بخير ؟

92
00:18:04,200 --> 00:18:06,960
من يسكن هناك ؟
جرّاح مشهور

93
00:18:08,000 --> 00:18:11,360
مواطن فوق أية شبهات

94
00:18:15,600 --> 00:18:18,160
من يملك الشقه ؟

95
00:18:18,400 --> 00:18:20,360
الضحيه

96
00:18:22,800 --> 00:18:26,760
هل يرث الزوج شيئاً ؟
أنهما منفصلان منذ ثلاثة أعوام

97
00:18:27,800 --> 00:18:30,560
أحضره للأستجواب

98
00:18:32,000 --> 00:18:33,960
أنظر هنا

99
00:18:35,000 --> 00:18:38,960
هناك صور عديده للضحيه

100
00:18:41,080 --> 00:18:43,640
لدينا مجموعه كامله هنا

101
00:18:43,880 --> 00:18:48,840
فى رأيى , يبدو أنه عمل هواه
ألا تتفق معى ؟

102
00:18:50,000 --> 00:18:52,360
ملقاه على الفراش . مُنقلبه

103
00:18:52,600 --> 00:18:55,960
سأريكِ كيف وجدنا تلك الباغية

104
00:18:56,200 --> 00:18:57,960
! كلا

105
00:18:58,200 --> 00:19:00,400
تعالى معى
إلى أين ؟

106
00:19:00,640 --> 00:19:04,600
مضيفه ألمانيه مارست الحب مع رجل تركى
على متن طائره عالميه

107
00:19:04,840 --> 00:19:10,000
وجدناها مشنوقه فى أستراحة المطار
! لا تتحركِ

108
00:19:10,240 --> 00:19:14,000
والآن , ما تريدين ؟
المغنيه الشابه

109
00:19:14,240 --> 00:19:16,200
آجل . "باريولى" 1967

110
00:19:16,440 --> 00:19:20,800
المغنيه الشابه وجدت مشنوقه
وجسدها مليئ بالخدوش الصغيره

111
00:19:21,040 --> 00:19:25,000
مغطاه بمجموعه من الألبومات الموسيقية
كانت جريمة رومانسيه

112
00:19:25,240 --> 00:19:29,400
القاتل ملحن سابق
... قبضوا عليه بعدها بدقائق

113
00:19:29,640 --> 00:19:36,400
يستمع لصوت الضحيه ...
من خلال صندوق موسيقى

114
00:19:36,640 --> 00:19:40,000
أنه عازف أرغن
 لا تتحركِ

115
00:19:42,200 --> 00:19:45,560
هلا نفذنا جريمة الشباب الثورى ؟

116
00:19:45,800 --> 00:19:49,560
... طالبه ثورية شابة وجدت مخنوقة

117
00:19:49,800 --> 00:19:54,160
من قبل طالب بعلم الأجتماع ...
برفقة أوراق نقديه فئة 10.000

118
00:19:54,400 --> 00:19:57,760
وأعتدى عليها بعد ذلك
! لا تتحركِ

119
00:19:58,000 --> 00:20:00,960
باعدى بين ساقيكِ , لا تتحركِ
! تباً

120
00:20:03,240 --> 00:20:06,760
! هذا يكفى
ألا يثيرك رؤيتى بهذا الشكل ؟

121
00:20:07,040 --> 00:20:11,000
آجل , تثيرنى كل التفاصيل

122
00:20:12,040 --> 00:20:13,760
أداة

123
00:20:14,040 --> 00:20:16,920
أية أداة ؟
كلا , أخجل من القول

124
00:20:29,840 --> 00:20:31,800
دعونى أمر

125
00:20:43,240 --> 00:20:45,200
يا دكتور
ما الأمر ؟

126
00:20:45,440 --> 00:20:48,000
أعتقد أنه أبله
من ؟

127
00:20:48,240 --> 00:20:51,000
القاتل
لماذا ؟

128
00:20:51,240 --> 00:20:54,600
أنه أبله ، سطحى ومغرور

129
00:20:54,840 --> 00:20:59,000
سرق المجوهرات لتبدو وكأنها سرقة
لكنه ترك الـ 300.000 ليره

130
00:20:59,240 --> 00:21:03,200
ثم أغتسل وأرتدى ملابسه
مستخدماً صابون الضحيه الفرنسى

131
00:21:03,440 --> 00:21:06,400
ثم ؟
... مَشى على الدمِّ

132
00:21:06,640 --> 00:21:10,600
تاركاً آثار قدميه فى كل مكان ...
بالنسبه لنا تلك خيوط هامة

133
00:21:10,840 --> 00:21:12,800
أنه أبله

134
00:21:13,040 --> 00:21:15,400
ألا توافقنى الرأى ؟

135
00:21:15,640 --> 00:21:17,600
أنه أبله

136
00:21:28,440 --> 00:21:32,400
دعونا نتمنى أن يكون الزوج هو القاتل
حتى لا تتعقد الأمور

137
00:22:43,640 --> 00:22:45,600
إذن ؟
! عاريه

138
00:22:45,840 --> 00:22:48,800
هل أعتدى عليها ؟
كلا , كانت تمارس الحب

139
00:22:49,040 --> 00:22:52,400
ثم قُتلت بعدها
لا توجد آثار لأى عنف

140
00:22:52,640 --> 00:22:57,200
"أكتب : حادثة مروعه , أسلوب "دانونزيو
الدماء فى كل مكان

141
00:22:57,440 --> 00:23:00,200
أرحل . سأقود أنا

142
00:23:00,440 --> 00:23:03,000
هل كانت الضحيه جميلة ؟

143
00:23:03,240 --> 00:23:07,400
فى غاية الروعة

144
00:23:07,640 --> 00:23:11,920
أخبر قرّائك أننا لم نجد أية ملابس داخليه

145
00:23:12,160 --> 00:23:15,120
نسائية ؟
كلا , لم تكن ترتديهم

146
00:23:15,400 --> 00:23:19,360
ممتاز ! سأكتب ذلك فى العنوان
بانتانى" , أسدى لى معروفاً"

147
00:23:19,600 --> 00:23:22,400
ركز على الزوج
حسناً

148
00:24:48,120 --> 00:24:50,080
! أيها المتفش

149
00:24:51,680 --> 00:24:55,360
ألا تعرفنى ؟

150
00:24:55,600 --> 00:25:00,040
هل أتحدث إلى رئيس قسم جرائم القتل ؟

151
00:25:00,280 --> 00:25:02,480
لم ترانى أبداً

152
00:25:02,720 --> 00:25:05,280
أتقابل ضبّاط شرطة ؟

153
00:25:05,520 --> 00:25:08,880
من أنا ؟
ربما أكون لصاً

154
00:25:09,120 --> 00:25:11,720
أو مجنوناً , أو قاتلاً

155
00:25:11,960 --> 00:25:15,920
أحد القتلة الثلاثون الذى يتجولون أحراراً فى المدينة

156
00:25:16,160 --> 00:25:18,520
أتود معرفة أسمى ؟

157
00:25:18,760 --> 00:25:21,120
أكتشف بنفسك , كن شجاعاً

158
00:25:21,360 --> 00:25:24,720
تركتهم يصورونك
قمت بعدة مقابلات تلفزيونية

159
00:25:24,960 --> 00:25:27,440
بالمناسبة , حاول أن تفقد بعض الوزن

160
00:25:30,080 --> 00:25:32,640
! ساعدنى , أيها المفتش

161
00:25:33,480 --> 00:25:37,440
يحاول أحدهم أقتحام منزلى
أسمع خطوات قدميه

162
00:25:37,680 --> 00:25:41,440
أتلقى تهديدات منذ عدة شهور
خطابات ومكالمات مجهوله

163
00:25:41,680 --> 00:25:43,840
يحاول أحدهم إيذائى

164
00:25:44,080 --> 00:25:46,840
! أترى
! أنه لا يرتدى سروالاً

165
00:25:48,680 --> 00:25:50,640
! يالفزع

166
00:25:51,680 --> 00:25:54,840
أنا وحيده وعاريه

167
00:25:55,080 --> 00:26:00,360
سيَعتدى علىّ , أنه قدَرى
! ساعدنى

168
00:26:00,600 --> 00:26:04,840
دائماً ما ترتدى سترات سوداء
كأنك فى حداد

169
00:26:06,480 --> 00:26:10,240
لا توهم نفسك
لست معجبه بك

170
00:26:10,480 --> 00:26:14,040
أنت تشبه رجل إيطالى فى مقتبل العمر
ولديه شعر كثيف

171
00:26:14,280 --> 00:26:19,240
أنت لطيف جداً
... وتفوح منك رائحة صقّل الأحذية

172
00:26:19,480 --> 00:26:22,440
كحال جميع ضباط الشرطة ...
أقول الحقيقة

173
00:26:22,720 --> 00:26:26,840
ضابط الشرطة لديه الكثير من الأسرار
كالكاهن

174
00:26:27,120 --> 00:26:31,280
رأيه يثيرنى ، أحترم الشرطة

175
00:26:31,560 --> 00:26:34,360
أنا إنسانه طموحه

176
00:26:34,640 --> 00:26:38,600
سأفعل أى شئ لكى تستجوبنى

177
00:26:42,480 --> 00:26:45,840
! أطلب ذلك من شقيقتك العاهره

178
00:26:46,080 --> 00:26:48,320
من هناك ؟

179
00:26:48,600 --> 00:26:50,560
الشرطة

180
00:26:52,280 --> 00:26:56,560
لابد أنك لص أو شرطى

181
00:26:56,800 --> 00:26:59,920
من كان هنا ؟
رجلاً

182
00:27:01,520 --> 00:27:06,440
من هو ؟ ماذا أراد ؟
لماذا أتصلتِ بىّ ؟

183
00:27:09,480 --> 00:27:14,640
سأخبره على الفور
لا أنفق أموالى على النساء

184
00:27:14,880 --> 00:27:16,840
! ياللسحر

185
00:27:20,880 --> 00:27:24,840
يجدر بكِ أستدعاء الشرطة المختصة
وليس قسم جرائم القتل

186
00:27:25,960 --> 00:27:29,760
ما رأيك فىّ ؟
ما غرضكِ ؟

187
00:27:30,960 --> 00:27:33,400
تسلية نفسى

188
00:27:33,640 --> 00:27:37,600
كيف عرفت كل هؤلاء الأثرياء ؟

189
00:27:37,840 --> 00:27:40,400
الهاتف دائماً , أليس كذلك ؟

190
00:27:40,640 --> 00:27:44,680
! علىّ القول بأنك شرطى بارع

191
00:27:46,080 --> 00:27:48,400
ومع ذلك , أرتكبت خطأ

192
00:27:48,640 --> 00:27:52,160
عام 66 كنت وحيده

193
00:27:53,200 --> 00:27:55,400
ككلب وحيد

194
00:28:01,720 --> 00:28:03,680
! أنهضوا

195
00:28:05,240 --> 00:28:09,120
تروزو" , كيف حالك ؟"

196
00:28:10,760 --> 00:28:14,560
كيف حالك ؟
أيها الساده , أتمنى أن تقدروا الوضع الجديد

197
00:28:14,800 --> 00:28:18,160
... كلنا متحدون هنا

198
00:28:18,400 --> 00:28:21,040
! على الطريقة الأمريكية ...

199
00:28:22,080 --> 00:28:25,320
عددنا قليل مقارنة بالعمل المطلوب أنجازه

200
00:28:25,560 --> 00:28:29,880
هذا صحيح
نحتاج للمزيد من الناس . أجلسوا

201
00:28:35,120 --> 00:28:39,160
بدءً من اليوم
توليت رئاسة القسم الآمنى

202
00:28:39,400 --> 00:28:44,480
حتى يوم أمس كنت مشغولاً بجرائم القتل
وكنت ناجحاً

203
00:28:46,000 --> 00:28:50,360
... هناك سبب محدد لأختيارى

204
00:28:51,960 --> 00:28:55,960
لرئاسة القسم الآمنى ...
فى هذا الوقت بالتحديد

205
00:28:58,000 --> 00:29:03,720
... لأن الجرائم السياسية وغير السياسية

206
00:29:03,960 --> 00:29:09,360
أصبح من الصعب تمييزها ...

207
00:29:10,600 --> 00:29:13,360
تذكروا هذا جيداً

208
00:29:13,600 --> 00:29:17,560
خلف كل جريمة يختبئ شخص هدّام

209
00:29:17,800 --> 00:29:22,160
وخلف كل هدّام يكمن مجرم

210
00:29:22,400 --> 00:29:24,880
... فى مدينتنا

211
00:29:25,120 --> 00:29:29,080
نسج الهدّامون والمجرمون ...
... شباكهم الخفيه

212
00:29:29,320 --> 00:29:31,960
وعلينا تدميرها ...

213
00:29:32,200 --> 00:29:36,800
... ما الفرق بين عصابه تسرق مصرفاً

214
00:29:37,040 --> 00:29:42,200
وبين منظمة هدّامه ...
تُشرع وتُأسس ؟

215
00:29:42,480 --> 00:29:46,600
لا شئ
... لديهم نفس الهدف

216
00:29:46,880 --> 00:29:48,800
حتى وإن كانت أساليبهم مختلفه ...

217
00:29:49,080 --> 00:29:52,480
يريدون زعزعة النظام الأجتماعى

218
00:29:52,760 --> 00:29:56,720
تم ضبط 6.000 مومس
... %بزياده قدرها 20

219
00:29:56,960 --> 00:30:01,320
وتمت مداهمة 2.000 بيت دعارة

220
00:30:01,600 --> 00:30:05,040
خلال عام واحد
... ثلاثون هجوماً على أملاك الدولة

221
00:30:05,320 --> 00:30:07,280
و 200 حالة أغتصاب ...

222
00:30:07,520 --> 00:30:10,240
تظاهر 50.000 طالب ثانوى

223
00:30:10,520 --> 00:30:13,480
زيادة 30% فى سرقة المصارف

224
00:30:13,720 --> 00:30:18,240
حوالى 10.000 مخرّب
و 600 لوطى

225
00:30:18,520 --> 00:30:23,080
سبعون مجموعة من الشباب الهدّام
يتجمعون أمام البرلمان

226
00:30:23,320 --> 00:30:27,280
%حالات الإفلاس زادت بنسبة 50

227
00:30:27,520 --> 00:30:32,400
هناك الكثير من المجلات السياسية التى
! التى تشجع هذة الثورة

228
00:30:34,120 --> 00:30:40,800
أستخدام الحرية تعد تهديد دائم
... لسلطاتنا التقليديه

229
00:30:41,040 --> 00:30:43,360
والسلطة التشريعيه ...

230
00:30:43,600 --> 00:30:48,760
... أستخدام الحرية يجعل من أى مواطن قاضياً

231
00:30:49,000 --> 00:30:55,160
! ويعيق مصالح الوطن ...

232
00:30:55,400 --> 00:30:58,960
... أننا ندافع عن القانون

233
00:30:59,200 --> 00:31:03,520
... والذى لابد ألا يتغير
! ويُثبت مع مرور الزمن

234
00:31:08,520 --> 00:31:12,160
الشعب معظمه من الشباب
المدينه موبوءه

235
00:31:12,400 --> 00:31:16,520
الآخرون تقع على عاتقهم مهمة التعليم
ومعالجة هذا

236
00:31:16,760 --> 00:31:20,920
! ولكن واجبنا هو قمعه

237
00:31:21,160 --> 00:31:24,560
! القمع هو لقاحنا

238
00:31:24,800 --> 00:31:27,960
! القمع والحضارة

239
00:31:28,200 --> 00:31:31,160
! أحسنت
! تحياتنا لك يا دكتور

240
00:31:31,400 --> 00:31:33,920
! أحسنت , يا دكتور

241
00:31:34,160 --> 00:31:38,440
لا تصفقوا لى
أنا رجل متواضع

242
00:31:38,680 --> 00:31:42,200
لنرجع إلى عملنا

243
00:31:42,440 --> 00:31:44,400
! أحسنت

244
00:31:51,360 --> 00:31:57,040
هنا يوجد شيوعيون , محاربون
تروتسكيون وفوضويون

245
00:31:57,280 --> 00:31:59,640
المجالس الحكومية ؟
من هنا

246
00:32:02,800 --> 00:32:06,760
هنا الملفات الكاثوليكية
 ... ثم الديموقراطيين الاجتماعيين

247
00:32:07,000 --> 00:32:09,280
 والمعارضة إلى اليمين ...

248
00:32:09,520 --> 00:32:13,080
كلما نتقدم , سيتم تدمير كل هذا

249
00:32:13,320 --> 00:32:17,840
... سيتم وضع ما يتبقى فى غرفتين صغيرتين
لنتفقد هذا الجزء

250
00:32:18,080 --> 00:32:20,440
تعال هنا

251
00:32:22,040 --> 00:32:26,240
أود الأطلاع على ملفات زملائى
من قسم جرائم القتل

252
00:32:26,480 --> 00:32:28,440
بالطبع

253
00:32:30,040 --> 00:32:34,920
لأسبوعين كانوا يرسلون بيانات قضاياهم
إلى الأرشيف

254
00:32:35,160 --> 00:32:37,120
هذا تقدّم حقيقى

255
00:32:38,520 --> 00:32:41,080
لنجربها
حسناً

256
00:32:41,320 --> 00:32:45,360
نعتقد أن جريمة قتل "تريزى" لها دافع سياسى

257
00:32:45,600 --> 00:32:47,760
ما العنوان ؟
"فيا ديل تمبيو"

258
00:32:47,760 --> 00:32:49,200
أنه فى وسط المدينه

259
00:32:49,200 --> 00:32:52,160
... سنسأل المعالج إن كان هناك

260
00:32:52,440 --> 00:32:56,400
أشخاص خطرون إجتماعياً أو سياسياً
يسكنون فى ذلك العنوان

261
00:32:58,200 --> 00:33:01,200
علاّم يدل ذلك ؟
هذا

262
00:33:03,560 --> 00:33:09,000
ماذا يحدث ؟
! هل وصلت ثورة أمريكا إلينا

263
00:33:09,240 --> 00:33:12,200
... فى "فيا ديل تمبيو" , يسكن رجلاً

264
00:33:12,440 --> 00:33:16,160
يُعتقد بأنه خطراً إجتماعياً وسياسياً ...

265
00:33:16,440 --> 00:33:18,320
"أنطونيو باس"

266
00:33:18,560 --> 00:33:22,520
ولد فى "رافينا" فى 24 مايو عام 1946
يدرس الكيمياء

267
00:33:22,760 --> 00:33:27,680
عضو فى مجلس الكلية
هدّام ومتعصب وخطير

268
00:33:27,920 --> 00:33:31,000
هل هاتفه تحت المراقبة ؟
بالطبع يا دكتور

269
00:33:31,240 --> 00:33:33,760
من مايو 1968

270
00:33:34,000 --> 00:33:36,960
هناك تفويض بذلك

271
00:33:37,200 --> 00:33:39,560
! لديه وجه مجرم

272
00:33:41,600 --> 00:33:44,480
سأرسله للسجن

273
00:33:53,040 --> 00:33:56,920
يا دكتور , تفضل بالدخول

274
00:33:58,800 --> 00:34:00,760
وداعاً

275
00:34:01,840 --> 00:34:05,640
... أبتى
بنى , لا تفعل ذلك

276
00:34:13,080 --> 00:34:15,200
مرحباً
مرحباً

277
00:34:15,440 --> 00:34:18,800
مرحباً . أتود سيجار ؟
آجل , شكراً لك

278
00:34:19,040 --> 00:34:21,960
خذ واحده
أجلس

279
00:34:24,000 --> 00:34:26,680
حسناً , هل أنت راض ؟

280
00:34:26,920 --> 00:34:33,200
"فى عام 1917 , فى "كابورتا
"ألقيت المسئولية على عاتق الجنرال "كادورنا

281
00:34:33,440 --> 00:34:37,400
هذا التحالف بين الحكومة والأحزاب اليسارية
... "دُعى "كابروتا

282
00:34:37,640 --> 00:34:39,600
الحاكم الآن ...

283
00:34:39,840 --> 00:34:42,720
تعانى البلاد من التوتر الشديد

284
00:34:42,960 --> 00:34:45,920
سأكون أكثر راحة مع منظمة أكبر

285
00:34:46,160 --> 00:34:50,320
أحتاج لعشرات الرجال
ومصادر دخل لأدفع آجر المخبرين

286
00:34:50,560 --> 00:34:52,720
سأتكلم مع الوزير

287
00:34:52,960 --> 00:34:56,120
...أود
كلى أذان صاغيه

288
00:34:56,360 --> 00:34:58,320
... أريد
تكلم

289
00:34:58,560 --> 00:35:00,680
أتسمع ؟
آجل

290
00:35:00,920 --> 00:35:07,600
أود أستأجار ثلاثة شقق فى منطقة هادئة
... "كـ "براتى

291
00:35:07,840 --> 00:35:09,800
لبعض أصدقائى ...

292
00:35:10,040 --> 00:35:14,400
أود تأسيس علاقة قوية معهم

293
00:35:14,640 --> 00:35:20,400
أتفقنا
ومع ذلك , رسمياً لا أعرف شيئاً

294
00:35:21,960 --> 00:35:25,920
... أعد مكتبى قائمة بـ 630 شخص

295
00:35:26,160 --> 00:35:30,040
لوضع هواتفهم تحت المراقبة ...

296
00:35:30,280 --> 00:35:32,240
هل ستعطنى تفويضاً ؟

297
00:35:32,480 --> 00:35:34,440
بكل تأكيد

298
00:35:36,760 --> 00:35:39,640
هل من شئ آخر ؟
آجل

299
00:35:39,880 --> 00:35:44,080
... السيدة التى قتلت منذ ثلاثة أيام
السيدة "تريزى" ؟

300
00:35:44,320 --> 00:35:46,680
"آجل , "أوجستا تريزى

301
00:35:46,920 --> 00:35:50,800
كانت امرأة جميلة
لقد رأيت الصور

302
00:35:52,000 --> 00:35:54,760
أعرفها

303
00:35:55,840 --> 00:36:00,360
آجل , كنت على علاقة بها

304
00:36:04,240 --> 00:36:07,600
وبعد ؟

305
00:36:07,880 --> 00:36:09,800
... بإختصار

306
00:36:14,680 --> 00:36:18,640
... أردت الأستفسار عما إذا كان ضرورياً

307
00:36:18,880 --> 00:36:22,080
أخبار المحققون بهذا الأمر ...

308
00:36:22,320 --> 00:36:24,640
لا أدرى

309
00:36:24,920 --> 00:36:26,960
ما رأيك ؟

310
00:36:28,000 --> 00:36:30,120
وداعاً

311
00:36:31,160 --> 00:36:33,360
وداعاً
وداعاً

312
00:36:33,640 --> 00:36:35,440
وداعاً

313
00:36:35,680 --> 00:36:37,640
... لا أدرى

314
00:36:37,880 --> 00:36:40,840
أعتقد أن الزوج هو القاتل

315
00:36:41,080 --> 00:36:42,800
وداعاً

316
00:37:00,240 --> 00:37:02,440
"أحضر "بانونزيو

317
00:37:10,000 --> 00:37:10,800
"نيكولا نانونزيو"

318
00:37:11,040 --> 00:37:13,120
صباح الخير , يا دكتور

319
00:37:13,360 --> 00:37:18,320
أحضرت لك صورة تذكاريه
لقسم جرائم القتل العظيم

320
00:37:18,560 --> 00:37:21,160
أجلس

321
00:37:28,880 --> 00:37:32,320
أعرف ، إبن عمى شيوعى

322
00:37:32,560 --> 00:37:36,520
أنه سكرتير أتحاد العمال
ولكن ماذا بوسعى أن أفعل ؟

323
00:37:36,760 --> 00:37:40,920
أنه لا يأتى لمنزلى أبداً
لا أراه مطلقاً

324
00:37:43,360 --> 00:37:47,160
فى الواقع
أراه مره واحده كل عام

325
00:37:47,400 --> 00:37:49,360
أثناء عيد الميلاد

326
00:37:51,840 --> 00:37:57,480
سأتقاعد بعد عامين
لا تنقلنى

327
00:37:58,520 --> 00:38:03,680
لدى طفلان فى المدرسة
لابد أن أتفقدهم طوال الوقت

328
00:38:05,520 --> 00:38:09,280
كيف تجرى التحقيقات فى قضية "تريزى" ؟

329
00:38:09,520 --> 00:38:11,720
لدينا خيط جديد

330
00:38:11,960 --> 00:38:16,520
... وجدنا تحت أظافرها خيط حريرى أزرق

331
00:38:16,760 --> 00:38:18,880
مُزق من رابطة عنق ...

332
00:38:19,120 --> 00:38:23,320
أكان القاتل عارياً ؟
آجل

333
00:38:25,440 --> 00:38:28,680
طبقاً لكلامك
كان عارياً ومرتدياً رابطة عنق ؟

334
00:38:28,920 --> 00:38:32,080
هذا صحيح
لم يفكر أحد فى ذلك

335
00:38:34,360 --> 00:38:36,320
! "بانونزيو"

336
00:38:37,360 --> 00:38:38,920
! "بانونزيو"

337
00:38:50,880 --> 00:38:54,040
هل أستجوبت الزوج ؟

338
00:38:54,280 --> 00:38:59,400
آجل , يا دكتور
سنفعل الليلة

339
00:38:59,640 --> 00:39:03,600
والبصمات ؟
ليست ذات أهمية

340
00:39:03,840 --> 00:39:07,240
معظمها خاصتك
خاصتى ؟

341
00:39:09,320 --> 00:39:13,800
بصماتى ؟
آجل , على المقبض

342
00:39:14,080 --> 00:39:16,000
! "بانونزيو"

343
00:39:16,240 --> 00:39:20,240
حتى أنها على قدح القهوة
لعلك كنت مرهقاً

344
00:39:20,480 --> 00:39:24,200
تلك البصمات وجدت على الدش
... دخل الجميع المكان

345
00:39:24,480 --> 00:39:26,400
"حتى الدكتور "مانجانى

346
00:39:26,680 --> 00:39:29,760
وجدت بصماتك فى المطبخ أيضاً

347
00:39:30,040 --> 00:39:33,400
ودخل الجميع هناك أيضاً

348
00:39:33,680 --> 00:39:37,640
لعلك كنت مشتت الأنتباه
ولمست شيئاً بغير قصد

349
00:39:37,880 --> 00:39:41,240
تلك بصمات على الهاتف

350
00:39:41,520 --> 00:39:44,720
من الواضح أنك أستخدمت الهاتف
تلك الليلة

351
00:39:45,000 --> 00:39:47,280
أتذكر ذلك جيداً

352
00:39:47,560 --> 00:39:51,520
وجدنا بصماتك على كأس خمر

353
00:39:51,760 --> 00:39:54,720
... ذلك المساء كنت تشعر بالغثيان

354
00:39:54,960 --> 00:39:58,000
وسكبت لك كأساً . أتذكر ؟

355
00:39:58,240 --> 00:40:01,200
لقد دونتها فى المذكرة
هل أنت متعب ؟

356
00:40:01,440 --> 00:40:04,000
هل أنت رجل أم امرأة ؟

357
00:40:04,240 --> 00:40:07,240
متى بدأت أنشطتك اللوطيه ؟

358
00:40:07,480 --> 00:40:11,080
قبل أم بعد أنفصالك عن "أوجستا تريزى" ؟

359
00:40:11,320 --> 00:40:14,280
لمّ طردتك زوجتك ؟
! أعطيتها كل شئ

360
00:40:14,520 --> 00:40:19,080
! ألقت بالأموال فى الحديقة
ليس بتلك البساطة , أنت مخطئ

361
00:40:19,320 --> 00:40:22,440
! كنا مغرمين ببعضنا

362
00:40:22,680 --> 00:40:27,640
أنه منهار
سؤالان أو ثلاثة وسيعترف

363
00:40:29,160 --> 00:40:33,720
أيها الفنان , أتود الأعتراف ؟

364
00:40:33,960 --> 00:40:36,920
نحن نعرف كل شئ عنك

365
00:40:37,160 --> 00:40:41,280
! يبدو الأمر منطقياً
أنت حثالة وكانت هى جميلة , فقتلتها

366
00:40:41,520 --> 00:40:43,680
! ليس صحيحاً
رويدك

367
00:40:43,920 --> 00:40:46,880
! أريد محامياً
لسنا فى أمريكا

368
00:40:49,520 --> 00:40:54,160
أنت فنان , أحساسك مرهف
حاول مساعدة نفسك

369
00:40:54,400 --> 00:40:57,360
بالطبع , سأفعل

370
00:40:57,600 --> 00:40:59,560
لنبدأ ثانية

371
00:40:59,800 --> 00:41:03,760
متى رجعت من "فيرجين" يوم حدوث الجريمة ؟

372
00:41:04,000 --> 00:41:06,560
أخبرتك بذلك
كرر الأجابة

373
00:41:06,800 --> 00:41:11,880
الساعة الرابعة
"ثم أخذت السيارة وذهبت إلى "روما

374
00:41:13,000 --> 00:41:16,600
كان المكان مزدحماً

375
00:41:16,840 --> 00:41:19,520
! الألاف ! كان منظراً خلاباً

376
00:41:19,760 --> 00:41:24,040
أعرف , يبدو غير معقولاً

377
00:41:24,280 --> 00:41:28,040
! قال "بوف" فعلاً
! ذلك الوغد عنيد

378
00:41:28,280 --> 00:41:30,600
! لقد أخبرتكم بكل ما أعرف

379
00:41:30,840 --> 00:41:33,480
لم تخبرنا بكل شئ

380
00:41:33,720 --> 00:41:36,720
لم تتكلم بصراحه

381
00:41:36,960 --> 00:41:40,320
! لقد أستغللت زوجتك لتحسين مستقبلك المهنى

382
00:41:40,560 --> 00:41:43,120
! قالت ذلك لأحد رفاقك

383
00:41:45,080 --> 00:41:47,360
سأنجح فى إيقاظك

384
00:41:47,600 --> 00:41:50,520
أستجوبنى , لا تنام

385
00:41:52,560 --> 00:41:56,160
دعينى وشأنى
يروقنى الأمر عندما تستجوبنى

386
00:41:56,400 --> 00:41:59,480
أنت مرتاب جداً
مثل والدى

387
00:41:59,720 --> 00:42:02,760
! هيا , أستجوبنى

388
00:42:05,040 --> 00:42:07,000
أنهضى من الفراش

389
00:42:07,240 --> 00:42:11,200
أنهضى من الفراش وأجثِ على ركبتيكِ
! قفِ معتدله

390
00:42:12,560 --> 00:42:14,520
! معتدله

391
00:42:24,440 --> 00:42:27,760
فهمت , الصمت يولد الخوف دائماً

392
00:42:28,800 --> 00:42:30,920
! قفِ بأعتدال

393
00:42:33,560 --> 00:42:36,920
... تخيلى الأنتظار لساعات طويله

394
00:42:37,200 --> 00:42:40,160
أسئلة قاسية , خداع , أبتزاز

395
00:42:41,440 --> 00:42:45,640
ستتذكرين أجزاءً من حياتكِ
نيسيتيها تماماً

396
00:42:45,880 --> 00:42:50,320
ستتذكرين الأحداث المخزية فى حياتكِ

397
00:42:50,560 --> 00:42:53,840
ستفكرين
سأكون قادراً على معرفة كل شئ عنكِ

398
00:42:54,920 --> 00:42:59,040
التوتر يزودنا بالوسائل الضرورية للتعرف على الفرد

399
00:43:06,440 --> 00:43:09,200
! قفِ بأعتدال

400
00:43:09,440 --> 00:43:12,400
سأقنعكِ بمعرفتى كل شئ عنكِ

401
00:43:12,640 --> 00:43:16,600
لإثارة عقدة الذنب

402
00:43:16,840 --> 00:43:21,280
أنا متعبه
أستجوبنى , أعطنى الأسئلة

403
00:43:21,520 --> 00:43:24,680
أتودين الأسئلة ؟
آجل

404
00:43:24,920 --> 00:43:28,760
تحدثِ إذن

405
00:43:29,000 --> 00:43:31,320
أخبرينى بأفعالك المخزية

406
00:43:31,560 --> 00:43:35,520
أعترفِ بضعفكِ وأخطاءكِ اليوميه

407
00:43:35,760 --> 00:43:38,960
حينها فقط سأسامحكِ
فهمت

408
00:43:39,200 --> 00:43:41,360
تعاملهم كالأطفال

409
00:43:41,600 --> 00:43:46,640
يرجع الجميع لطفولتهم عندما يواجهون
السلطة الحاكمة

410
00:43:46,880 --> 00:43:49,720
أنا أمثل السلطة

411
00:43:49,960 --> 00:43:53,120
! قفِ معتدله
القانون

412
00:43:53,360 --> 00:43:55,520
! قفِ معتدله

413
00:43:55,760 --> 00:43:57,720
القانون

414
00:43:58,840 --> 00:44:02,000
كل القوانين المعروفة والمجهولة

415
00:44:02,240 --> 00:44:04,200
يرجع المتهم لكونه طفلاً

416
00:44:06,080 --> 00:44:08,880
أصبح الأب

417
00:44:09,120 --> 00:44:14,600
أنه نموذج مثالى
أفترض مكانة الله وعذاب الضمير

418
00:44:14,840 --> 00:44:19,200
أنها مكيدة لكشف الأسرار
والمشاعر العميقة

419
00:44:19,440 --> 00:44:22,920
لا ترتعشِ ، خذِ هذا

420
00:44:23,160 --> 00:44:26,680
أود توضيح الحالة العقلية

421
00:44:26,920 --> 00:44:32,480
تؤسس السلطة على تلك القواعد

422
00:44:33,520 --> 00:44:35,480
... أساتذة الجامعة

423
00:44:38,160 --> 00:44:42,720
مديرى الأحزاب , محامو الضرائب
رؤساء المحطات

424
00:44:42,960 --> 00:44:47,760
"تعالِ , سأريكِ كيف وجدنا عاهرة "ماندريون

425
00:44:48,000 --> 00:44:52,520
فى النهاية , نحن ضباط شرطة
... ننقل تلك الصورة لأذهان المجرمين

426
00:44:52,760 --> 00:44:55,720
أحاديثهم وعاداتهم ...

427
00:44:57,120 --> 00:44:59,840
حتى بوادرهم أحياناً

428
00:45:00,080 --> 00:45:04,400
أنت كطفل , بدرجة أكبر من كل الرجال
الذين عرفتهم

429
00:45:05,440 --> 00:45:08,400
... إياك أن تقولى

430
00:45:08,640 --> 00:45:10,880
بأننى طفل ...

431
00:45:12,120 --> 00:45:16,040
إياكِ أن تقولى ذلك , مفهوم ؟

432
00:45:16,280 --> 00:45:18,960
الآخرون هم الأطفال

433
00:45:19,520 --> 00:45:23,480
! كفاك حديثاً عن ذلك

434
00:45:23,720 --> 00:45:27,240
سنتركك لتفكر فى الأمر ملياً

435
00:45:27,480 --> 00:45:31,240
فكر فيما تقوله وتفعله

436
00:45:31,480 --> 00:45:33,440
لنرحل

437
00:45:37,880 --> 00:45:43,160
مانجانى" , تصيح دائماً"
تعلمت ذلك منك

438
00:45:43,440 --> 00:45:47,120
هو يتدخل دائماً فيما لا يعنيه
لديه أسبابه , يا دكتور

439
00:45:47,400 --> 00:45:49,800
أنه يعيق التحقيقات

440
00:45:56,680 --> 00:45:59,240
أشرب بعض القهوه

441
00:46:02,840 --> 00:46:07,040
أنت الذى فرشت بيت "مورونى" بالأثاث
آجل

442
00:46:07,280 --> 00:46:12,640
هناك بعض الحلول المثيرة للأهتمام
فى أسلوب الفن الحديث , أليس هذا صحيحاً ؟

443
00:46:15,600 --> 00:46:19,200
متى رأيت "أوجستا" آخر مرة ؟

444
00:46:19,440 --> 00:46:23,760
قبل موتها بثلاثة أيام
كنت خاضعاً للتهديد

445
00:46:24,000 --> 00:46:28,320
دائماً ما كنت أتلقى مكالمات هاتفيه من مجهول

446
00:46:28,560 --> 00:46:30,920
منه
من هو ؟

447
00:46:31,160 --> 00:46:35,400
عشيق زوجتى
كانوا على وفاق , كان يهاتفنى

448
00:46:35,640 --> 00:46:39,120
مستخدماً نبرة رجل مسئول

449
00:46:39,360 --> 00:46:43,160
لمّ كانوا يهددونك ؟
كانوا يتلذذون بمعاناتى

450
00:46:44,200 --> 00:46:46,560
أرادوا أذلالى

451
00:46:46,800 --> 00:46:50,200
كيف كان أسلوب التهديد ؟

452
00:46:50,440 --> 00:46:56,720
... قال ذات مرة بأنه سيسجلنى

453
00:46:56,960 --> 00:46:58,920
كمخنث ...

454
00:47:00,160 --> 00:47:03,400
كنت أظن أنه رجل مهم

455
00:47:03,640 --> 00:47:06,480
... ربما يكون عسكرياً

456
00:47:06,720 --> 00:47:09,880
أو عميلاً لقسم الجرائم الأقتصادية ...

457
00:47:10,120 --> 00:47:14,280
كانت "أوجستا" تعشق الرجال ذوى النفوذ

458
00:47:14,520 --> 00:47:18,160
ما أسم ذلك الرجل ؟
لا أدرى

459
00:47:18,400 --> 00:47:21,160
إن كنت أعرف , لما كنت هنا

460
00:47:21,400 --> 00:47:25,840
أعتقد أنه القاتل
لدى شعور قوى بذلك

461
00:47:31,320 --> 00:47:35,880
أنسيت أسمه إذن ؟
كلا , لم أعرفه قط

462
00:47:40,560 --> 00:47:44,160
هدئ من روعك
ستسير الأمور على ما يرام

463
00:47:44,400 --> 00:47:46,360
شكراً لك

464
00:47:54,600 --> 00:47:56,560
حسناً ؟

465
00:47:58,160 --> 00:48:00,840
! بالنسبة لى أنه برئ

466
00:48:01,080 --> 00:48:03,040
بالنسبة لى أنه برئ

467
00:48:03,280 --> 00:48:07,240
<i> ... الساعة 16:00 يوم الأحد الموافق 24 أغسطس </i>

468
00:48:07,480 --> 00:48:11,720
<i> ... "قتلت السيدة "أوجستا تريزى ... </i>

469
00:48:13,080 --> 00:48:16,200
<i> عمداً ... </i>
عمداً

470
00:48:16,440 --> 00:48:21,360
 <i> هناك نقطة ضعف وحيدة </i>
<i> ... دائماً ما كانت الضحية </i>

471
00:48:21,600 --> 00:48:24,160
تلعب معى

472
00:48:24,400 --> 00:48:28,760
<i> ... لقد تركت أدلة فى كل مكان </i>
أدلة

473
00:48:29,000 --> 00:48:32,760
<i> ... ليس لإعاقة </i>
! ليس لإعاقة التحقيقات

474
00:48:33,000 --> 00:48:37,120
<i> ... لكن لأختبار </i>
... لكن لأختبار

475
00:48:37,360 --> 00:48:40,720
! ليس لإعاقة التحقيقات

476
00:48:40,960 --> 00:48:45,720
<i> ... لكن لأختبار </i>

477
00:48:45,960 --> 00:48:48,280
 لكن لأختبار
<i> لكن لأختبار </i>

478
00:48:48,520 --> 00:48:51,200
 لكن لأختبار
<i> ... كونى </i>

479
00:48:51,440 --> 00:48:53,440
! كونى فوق الشبهات

480
00:48:55,760 --> 00:48:58,360
... ومع ذلك

481
00:48:58,600 --> 00:49:00,680
... ومع ذلك

482
00:49:02,520 --> 00:49:06,480
... عندما أدنت  شخصاً بريئاً ليحل مكانك

483
00:49:06,720 --> 00:49:08,640
... كونك ...

484
00:49:10,160 --> 00:49:14,280
... كونك فوق الشبهات

485
00:49:14,520 --> 00:49:16,960
لم يُثبت ...

486
00:49:32,080 --> 00:49:34,280
واحد ونصف كيلو

487
00:49:36,560 --> 00:49:38,520
مطلوب 900 ليره

488
00:49:41,040 --> 00:49:44,400
أسيذهب هذا الطرد لقسم الشرطة ؟

489
00:49:44,640 --> 00:49:46,640
العنوان مكتوب لديك , أليس كذلك ؟

490
00:50:00,120 --> 00:50:03,480
مرحباً ؟
"أود التحدث إلى "بانتانى " من مجلة "كورنكا

491
00:50:05,400 --> 00:50:08,240
"كورنكا"
مرحباً , "بانتانى" ؟

492
00:50:08,480 --> 00:50:11,480
من المتحدث ؟
لا يمكننى أخبارك بأسمى

493
00:50:11,720 --> 00:50:15,040
هاتفك مراقب
أهذه مزحة ؟

494
00:50:15,280 --> 00:50:18,640
... سيصل طرد إلى قسم الشرطة

495
00:50:18,880 --> 00:50:22,640
"به مجوهرات "أوجستا تريزى ...
... وحذاء القاتل

496
00:50:22,880 --> 00:50:24,840
وشفرة حلاقه ...

497
00:50:25,080 --> 00:50:29,040
هذا يستثنى الزوج
أنتظر . لا تغير صوتك

498
00:50:29,280 --> 00:50:31,240
لقد عرفتك

499
00:50:50,280 --> 00:50:55,840
"ألفان عبارة أطراء كُتبت لـ "ستالن
... أزيلت عام 1948

500
00:50:56,080 --> 00:51:00,440
"خمسون لـ "لينين" وألف لـ "توجلياتى
"ثلاثون لـ "تيتو

501
00:51:00,680 --> 00:51:04,000
ثلاثمائة للقائد
وأيضاً 411 للرجل العادى

502
00:51:04,240 --> 00:51:08,920
وفى عام 1956 بالرغم من ذلك
"كانت هناك مائة عبارة لـ "ستالن

503
00:51:09,160 --> 00:51:12,400
ذلك تناقص كبير
توجلياتى" ؟"

504
00:51:12,640 --> 00:51:13,400
لم تتغير

505
00:51:13,640 --> 00:51:18,600
"عام 1958 , وجدنا حوالى مائة عبارة لـ "كروتشيف
... "وخمسون لـ "ماو تسى تانج

506
00:51:18,840 --> 00:51:22,320
"و 500 عبارة معارضة لـ "ستالن

507
00:51:22,560 --> 00:51:26,200
واضح أنه بناءً على أوامر عليا
لم تُزل تلك العبارات

508
00:51:26,440 --> 00:51:31,400
"العام الماضى ,  كان هناك 3.000 عبارة لـ "ماو
... "و 10.000 لـ "هو تشى مينه

509
00:51:31,640 --> 00:51:35,200
"و 1.000 لـ "تشى جويفرا" و11 لـ "ماركوسى ...

510
00:51:35,440 --> 00:51:39,400
بعض العبارات كانت لأهداف خاصة
! المسئولين

511
00:51:39,640 --> 00:51:43,600
"نتوقع هذا العام 10.000 عبارة لـ "ماو
... "و500 لـ "تروتسكى

512
00:51:43,840 --> 00:51:47,680
"وحوالى 10 عبارات مؤيدة لـ "أميندولا ...
"و 500 لـ "ستالن

513
00:51:47,920 --> 00:51:50,000
ماذا يفعلون ؟

514
00:51:56,640 --> 00:52:00,600
تفحص أوراقهم وأعرف أين يذهبون

515
00:52:08,720 --> 00:52:11,160
! الشباب

516
00:52:11,440 --> 00:52:13,800
! يكتبون على الحوائط

517
00:52:14,080 --> 00:52:17,800
! الطلاب وشباب العاملين يتناوبون ليلاً

518
00:52:18,080 --> 00:52:21,880
يتحدثون عن الثورة فى الهاتف
! فى الجامعات والشقق

519
00:52:22,160 --> 00:52:25,640
يستخدمون أطناناً من الطلاء الأحمر لإهانتنا

520
00:52:25,920 --> 00:52:29,600
! أعرف ماذا سأفعل
... مجموعاتكم لحذف الطلاء ليست كافيه

521
00:52:29,840 --> 00:52:33,120
! ... لقمع تلك العصابات الهدّامه

522
00:52:33,360 --> 00:52:36,320
باس" فى قسم جرائم القتل"
إلى مَن يتحدث ؟

523
00:52:36,560 --> 00:52:38,520
"مع "مانجانى

524
00:52:47,240 --> 00:52:50,520
شبابنا يتصلوا بزملائهم
لدى عودتهم للمدارس

525
00:52:50,760 --> 00:52:55,240
سيدخلون الجامعة ويعملون فى المصانع
بشعرهم الطويل

526
00:52:55,480 --> 00:52:58,440
مرتدين ملابس العمال الملطخة بالشحم

527
00:52:58,680 --> 00:53:01,680
يجب أن نعرف ونفتش الجميع

528
00:53:01,920 --> 00:53:04,640
! سنستغل أطفالنا إن تطلب الأمر

529
00:53:08,440 --> 00:53:10,400
صباح الخير

530
00:53:47,520 --> 00:53:51,280
صباح الخير يا دكتور
"ملف "أنطونيو باس

531
00:53:51,520 --> 00:53:53,480
حالاً

532
00:53:57,000 --> 00:54:00,600
"هناك أخبار جديدة فى قضية "تريزى

533
00:54:00,840 --> 00:54:02,800
سأبلغك

534
00:54:09,160 --> 00:54:11,960
صباح الخير يا دكتور
صباح الخير

535
00:54:14,160 --> 00:54:16,920
وقع هنا

536
00:54:18,200 --> 00:54:20,160
شكراً لك

537
00:54:27,360 --> 00:54:30,560
<i> أنطونيو" , ماذا قلت ؟" </i>

538
00:54:30,800 --> 00:54:33,760
<i> لمكتب تحقيقات الشرطة </i>
<i> ابدأ ثانية ؟ </i>

539
00:54:34,000 --> 00:54:38,800
<i> كلا , أتصلوا بىّ بسبب المرأة التى قتلت فى بنايتى </i>

540
00:54:39,040 --> 00:54:42,600
<i> هل يشكّون فيك ؟ </i>
<i> سألونى إن كنت أعرف شيئاً </i>

541
00:54:42,840 --> 00:54:44,800
<i> ماذا قلت إذن ؟ </i>
<i> لا شئ </i>

542
00:54:45,040 --> 00:54:48,120
<i> هل علموا بأمر علاقتكما ؟ </i>

543
00:54:48,360 --> 00:54:50,320
<i> كفاك , الوضع تحت السيطرة </i>

544
00:54:50,560 --> 00:54:53,520
<i> أود التحدث مع الشرطى المسئول عن مراقبة الهاتف </i>

545
00:54:53,760 --> 00:54:59,560
<i> صديقى الشرطى , أنت تتجسس على مولد الثورة الإيطالية </i>

546
00:54:59,800 --> 00:55:02,840
<i> حتى إن كنت مدللاً , فأنت إبن الشعب </i>

547
00:55:03,080 --> 00:55:06,040
<i> أنضم إلينا أو أطلب زيادة راتبك </i>

548
00:55:06,280 --> 00:55:08,320
أغلقه

549
00:55:09,640 --> 00:55:13,840
أنتظر يا دكتور , إن الفكرة خاطئة
ما عدا الجملة الآخيرة

550
00:55:14,080 --> 00:55:18,040
بعد 30 عاماً من الخدمة
مازلت أجنى 140.000 ليره فى الشهر

551
00:55:18,320 --> 00:55:20,320
وبعد ؟
الثقافة تساعدنى

552
00:55:20,560 --> 00:55:22,520
كيف ؟
أنا أبيع الكتب

553
00:55:22,800 --> 00:55:26,040
! ليس لىّ شأن بهذا , سأبلغ عنك

554
00:55:34,000 --> 00:55:37,960
<i> "أود التحدث مع "بانتانى" من مجلة "كرونكا </i>

555
00:55:38,200 --> 00:55:42,880
<i> كرونكا" , من المتحدث ؟" </i>
<i> لا أستطيع قول أسمى </i>

556
00:55:43,160 --> 00:55:46,120
<i> إن هاتفك مراقب </i>
<i> أهذه مزحة ؟ </i>

557
00:55:46,360 --> 00:55:49,880
<i> ... سيصل طرداُ إلى قسم الشرطة </i>

558
00:55:50,120 --> 00:55:53,480
<i> "يحوى مجوهرات "أوجستا تريزى ... </i>

559
00:55:53,760 --> 00:55:57,120
ما رأيك فى خذا ؟
<i> ... حذاء القاتل </i>

560
00:55:57,400 --> 00:56:00,280
"أحدهم "بانتانى
مَن الآخر ؟

561
00:56:00,520 --> 00:56:02,640
هل وصلك الطرد ؟

562
00:56:02,920 --> 00:56:06,440
آجل , إضافة لتلك الملحوظة
التى تسلمناها منذ ساعة

563
00:56:06,720 --> 00:56:10,960
ذلك يستبعد الزوج
لأنه كان هنا معنا

564
00:56:11,200 --> 00:56:14,160
قد يكون متواطئاً مع الزوج

565
00:56:14,400 --> 00:56:19,800
أعتقد أن زوج "تريزى" برئ
وعلينا إطلاق سراحه

566
00:56:20,040 --> 00:56:24,800
أنا المسئول عن هذة القضية
وسيبقى الزوج رهن التحقيق

567
00:56:27,040 --> 00:56:30,000
حسناً , كما تشاء

568
00:56:30,240 --> 00:56:34,040
! ألا تصدق أن الزوج برئ

569
00:56:34,280 --> 00:56:40,480
من الضرورى حجزه هنا لتهدئة الرأى العام

570
00:56:40,720 --> 00:56:44,680
أنت بيروقراطى
الرأى العام يخيفك

571
00:57:09,080 --> 00:57:13,600
أهدئ , لا تقلق

572
00:57:13,840 --> 00:57:18,520
"يظن أننا نعيش فى مملكة "صقليه
! "فى عصر "برونى

573
00:57:18,760 --> 00:57:21,240
لا يفكر سوى فى الرأى العام

574
00:57:21,480 --> 00:57:25,680
أنه عجوز وسينتهى دوره قريباً
لا تقلق

575
00:57:37,840 --> 00:57:39,880
ماذا تريد ؟

576
00:57:41,880 --> 00:57:45,000
! أنظر
ماذا سأقول له هذة المرة ؟

577
00:57:45,240 --> 00:57:47,000
مَن ؟
"مانجانى"

578
00:57:47,240 --> 00:57:49,720
وما علاقتك بالقضية ؟

579
00:57:49,960 --> 00:57:53,280
يود أن يعرف إن كنت أعرف الشخص الذى هاتفنى

580
00:57:53,520 --> 00:57:55,480
لقد سأل عن الطرد

581
00:57:55,720 --> 00:57:59,000
لمّ تسألنى أنا ؟
أنت هاتفتنى

582
00:57:59,240 --> 00:58:03,920
كن عاقلاً . كيف أتصل بك والطرد لم يصل
لمركز الشرطة بعد

583
00:58:04,160 --> 00:58:06,200
! أنت هاتفتنى

584
00:58:06,440 --> 00:58:11,240
لا تكرر الجملة كثيراً
! لم أهاتفك

585
00:58:12,920 --> 00:58:16,200
أنا أدعمك , ولهذا عليك توخى الحذر

586
00:58:21,680 --> 00:58:26,040
<i> هذة الماكينه تعد قهوة ممتازة </i>
<i> لسوء الحظ لست قادراً على تناول القهوة </i>

587
00:58:27,480 --> 00:58:30,000
! خذوا هذة الماكينة من هنا

588
00:58:30,240 --> 00:58:35,760
! نستيك" , عد إلى العمل"

589
00:58:43,120 --> 00:58:45,080
مرحباً

590
00:58:52,560 --> 00:58:55,520
أحتاج لنصيحتك

591
00:58:55,760 --> 00:59:00,040
ماذا حل بك ؟
تعال معى

592
00:59:06,200 --> 00:59:09,560
علينا مساعدة بعضنا البعض
يا دكتور , رسالة لك

593
00:59:09,800 --> 00:59:14,000
ما هذا ؟
... فى هذة المدينة لا تُقتل العاهرات فقط

594
00:59:14,240 --> 00:59:17,200
بل النظام والأتزان الأجتماعى أيضاً ...

595
00:59:17,440 --> 00:59:22,040
خلال 24 ساعة , أُحتلت ثلاثة منازل
تلاميذ وأساتذة

596
00:59:22,280 --> 00:59:26,760
خلال ستة أشهر , أضرب الإيطالين عن العمل
لأكثر من 81 ساعة

597
00:59:27,000 --> 00:59:28,960
ألديك مسكن للألم ؟
كلا

598
00:59:29,200 --> 00:59:32,960
أتوافقنى الرأى بأن زوج "تريزى" برئ ؟
بالتأكيد

599
00:59:33,200 --> 00:59:37,080
... لإثبات براءته لابد أن أجد

600
00:59:37,320 --> 00:59:41,320
صاحب رابطة العنق الزرقاء ...
آجل , ذلك ضرورى

601
00:59:41,560 --> 00:59:46,400
عشية الجريمة أرتديت رابطة عنق زرقاء

602
00:59:47,440 --> 00:59:50,400
من أين أشتريتها ؟
من "سنسى" المجاور للفندق

603
00:59:50,640 --> 00:59:57,080
... البائع يتذكر أنه باع واحدة مماثلة

604
00:59:57,320 --> 00:59:59,720
لسيدة ...
"أوجستا تريزى"

605
00:59:59,960 --> 01:00:04,040
ثم أعطتها الضحية للقاتل

606
01:00:04,280 --> 01:00:08,520
الضحية أعطت رابطة العنق لقاتلها

607
01:00:08,760 --> 01:00:12,160
أستبعد إعطاءها للزوج

608
01:00:12,400 --> 01:00:15,280
يبدو منطقاً , أستبعد ذلك

609
01:00:17,760 --> 01:00:19,520
... أنا

610
01:00:21,160 --> 01:00:24,040
ماذا بوسعى أنا أفعل ؟

611
01:00:24,280 --> 01:00:27,640
ماذا بوسعى أنا أفعل لأساعدك ؟

612
01:00:27,880 --> 01:00:32,080
أتود رابطة عنقى الزرقاء ؟
أذهب لمنزلى

613
01:00:32,320 --> 01:00:36,200
وأطلبها من عاملة التنظيف
ستعطيها لك

614
01:00:36,440 --> 01:00:38,400
ستكون متواجده صباحاً

615
01:00:40,360 --> 01:00:43,320
ألديك مسكن للألم ؟
أيمكننى الذهاب لمنزلك ؟

616
01:00:43,560 --> 01:00:46,160
آجل

617
01:00:46,400 --> 01:00:50,280
أتفهم ؟
ثلاث عمليات تخريبية خلال 24 ساعة

618
01:00:50,520 --> 01:00:53,440
طلبة وحواجز وأساتذة

619
01:00:53,680 --> 01:00:55,840
! أساتذة

620
01:00:56,400 --> 01:00:59,920
أيمكننى الرحيل ؟
... عندما تصل تلك الأغراض

621
01:01:00,160 --> 01:01:03,280
أفضل جرائم القتل ...
بالطبع

622
01:01:03,520 --> 01:01:05,480
شكراً لك يا دكتور

623
01:01:20,600 --> 01:01:25,000
أيمكننى الذهاب حقاً إلى منزلك
من آجل رابطة العنق ؟

624
01:01:56,520 --> 01:01:58,440
! كم هذا مقزز

625
01:01:59,880 --> 01:02:04,240
أخلع ملابسك كاملة
لن تعرف أمك شيئاً عن الأمر

626
01:02:05,280 --> 01:02:10,000
وتلك الجوارب السوداء التى ترتديها
... كهاهن

627
01:02:10,280 --> 01:02:12,240
فى غرفة المقدّسات ...

628
01:02:17,600 --> 01:02:21,120
ألديك سترة أكثر بهجة ؟

629
01:02:22,520 --> 01:02:26,880
كلا
يتجنب الناس من يرتدون ملابسهم مثلك

630
01:02:27,160 --> 01:02:32,360
من الواضح أنك ضابط شرطة
تفوح منك رائحة ملفات

631
01:02:32,600 --> 01:02:35,160
الغرف الآمنية

632
01:02:37,160 --> 01:02:39,280
على الأقل الكاهن تفوح منه رائحة البخور

633
01:02:39,520 --> 01:02:42,520
عليك أستعمال مزيل الروائح

634
01:03:19,720 --> 01:03:23,320
سأقتلكِ بيدى

635
01:03:23,560 --> 01:03:26,200
! يالشجاعتك

636
01:03:26,440 --> 01:03:28,400
أنت تجرى التحقيقات

637
01:03:56,880 --> 01:03:59,520
أيمكننى أن أطلب منك معروفاً ؟
بالطبع

638
01:04:01,800 --> 01:04:06,800
أدخل المتجر وأبتاع جميع رابطات العنق الزرقاء المعروضة

639
01:04:07,040 --> 01:04:11,080
لمّ لا تدخل بنفسك ؟
... سيظنوا أننى منافس

640
01:04:11,320 --> 01:04:16,040
ويستغلون الوضع ...
! سيكلفك ذلك 50.000 ليره

641
01:04:16,280 --> 01:04:18,400
آجل , لا بأس

642
01:04:18,640 --> 01:04:21,880
لمّ تريد كل رابطات العنق الزرقاء ؟

643
01:04:22,120 --> 01:04:27,280
أنا منتج عرض مسرحى

644
01:04:27,520 --> 01:04:32,480
: عنوان العرض
<i> خسمون رابطة عنق زرقاء لخمسون طفل كبير </i>

645
01:04:32,720 --> 01:04:36,080
! أحسنت
سأنتظر هناك

646
01:04:36,320 --> 01:04:38,760
أين ؟
بالأسفل

647
01:04:39,000 --> 01:04:40,960
... لكن

648
01:04:58,240 --> 01:05:00,200
أعطهم لىّ
حسناً

649
01:05:05,840 --> 01:05:10,560
هناك 4.000 ليره متبقية

650
01:05:12,400 --> 01:05:15,200
أتعرف ماذا حدث ؟

651
01:05:15,480 --> 01:05:20,000
ظنوا أننى ضابط شرطة
وأعطونى خصماً

652
01:05:20,240 --> 01:05:22,560
! " حتى أنه دعونى بـ " مارشال

653
01:05:23,920 --> 01:05:28,200
تفضل رابطات العنق
لقد أحصيتهم , عددهم 25 رابطة

654
01:05:28,480 --> 01:05:31,120
ماذا تعمل ؟
لمّ هذا السؤال ؟

655
01:05:31,400 --> 01:05:33,360
ماذا تعمل ؟
أنا ؟

656
01:05:33,600 --> 01:05:36,480
أنا سبّاك
! سبّاك

657
01:05:36,760 --> 01:05:38,720
! أعمل وقتما أريد
لمن أدليت بصوتك ؟

658
01:05:39,000 --> 01:05:42,680
لماذا ؟ لماذا يهمك كل هذا ؟

659
01:05:42,960 --> 01:05:46,320
! لقد طرحت عليك سؤالاً
! ليس من شأنك

660
01:05:46,560 --> 01:05:49,520
سأخذ رابطة عنق واحدة , أحتفظ بالباقى

661
01:05:49,760 --> 01:05:54,640
لماذا ؟
! لابد أن تعطينى تفسيراً , يا سيدى

662
01:05:54,880 --> 01:06:00,520
سأشرح لك الآن
ستأخذ الـ 24 رابطة الباقية إلى مركز الشرطة

663
01:06:00,760 --> 01:06:05,120
أذهب لقسم جرائم القتل
لست منتجاً مسرحياً

664
01:06:05,360 --> 01:06:07,800
أنا قاتل

665
01:06:09,800 --> 01:06:13,280
ماذا ؟
قاتل

666
01:06:15,000 --> 01:06:18,920
قاتل . أنت تقرأ الصحف

667
01:06:20,280 --> 01:06:24,360
أتتذكر السيدة التى قُتلت فى "فيا ديل تمبيو" ؟
أنا قتلتها

668
01:06:26,640 --> 01:06:30,200
ماذا تقول ؟
أنت رجل محترم

669
01:06:30,440 --> 01:06:35,040
أنت تعبث معى
كلا , لست أعبث معك

670
01:06:35,280 --> 01:06:37,240
أنت فى ورطة

671
01:06:37,480 --> 01:06:41,000
لماذا ؟
لم أفعل شيئاً

672
01:06:41,240 --> 01:06:44,000
! أصمت
سأشرح لك

673
01:06:44,240 --> 01:06:48,800
أى شخص على أتصال بقاتل يقع فى ورطة

674
01:06:49,040 --> 01:06:54,240
أذهب لمركز الشرطة , قسم جرائم القتل
وأوصفنى لهم بدقة

675
01:06:54,480 --> 01:06:59,760
تذكر كل التفاصيل كالوقت والمكان
وظروف المقابلة

676
01:07:00,000 --> 01:07:03,960
رجاءً , أنظر لى جيداً
أوصفنى بالتفصيل

677
01:07:04,200 --> 01:07:08,760
من النادر رؤية وجه قاتل من هذا القرب

678
01:07:09,000 --> 01:07:12,360
أنظر لى جيداً
تذكر طريقة تمشيط شعرى

679
01:07:12,600 --> 01:07:16,000
تأكد إن كان لدى شارباً
... تذكر طريقة أرتدائى لملابسى

680
01:07:16,240 --> 01:07:20,840
رجاءً أعطنى فرصة لأرجع لمنزلى
وأودع زوجتى وأولادى

681
01:07:21,080 --> 01:07:24,680
! أذهب لمركز الشرطة
! سأبقى هنا

682
01:07:24,920 --> 01:07:29,400
لا تكن مغفلاً
! أنه واجبك كمواطن صالح

683
01:07:29,640 --> 01:07:32,000
أسمع
! أذهب

684
01:07:32,240 --> 01:07:35,680
! أذهب لمركز الشرطة
أستمع لى

685
01:07:37,080 --> 01:07:38,840
! سيدى

686
01:07:39,880 --> 01:07:42,080
! أذهب لمركز الشرطة
أرجع إلى هنا

687
01:08:22,000 --> 01:08:25,040
أكسر الأشارة , تجاهل القانون

688
01:08:25,280 --> 01:08:27,480
! كلا

689
01:08:27,760 --> 01:08:30,880
! أفعلها , أكسر الأشارة

690
01:08:31,160 --> 01:08:33,320
أتريدين أن أكسر الأشارة ؟

691
01:08:33,600 --> 01:08:36,320
آجل , أنت قادر على أى شئ

692
01:08:36,600 --> 01:08:39,040
! هيا بنا

693
01:08:43,120 --> 01:08:45,480
هل رأيتِ ذلك ؟

694
01:08:45,720 --> 01:08:49,320
أظهر بطاقتك للشرطى

695
01:08:49,600 --> 01:08:52,880
أخبره أنك رجل مهم , أخيفه

696
01:08:53,160 --> 01:08:56,760
عامله بقسوه
الرخصة وأوراق التسجيل

697
01:08:57,040 --> 01:09:00,560
! أنا فى الخدمة . رجاءً
عذراً يا دكتور

698
01:09:00,840 --> 01:09:04,920
يمكنك أرتكاب أى جريمة , صدقنى

699
01:09:10,520 --> 01:09:12,080
! كلا

700
01:09:21,480 --> 01:09:24,840
جيد ! أنت تمثلين ذات الرأس المقطوعة
"فى "كاستل جندلفو

701
01:09:25,080 --> 01:09:28,200
الإغتصاب المائى

702
01:09:42,240 --> 01:09:46,240
أيمكنك قتلى على الشاطئ
دون أن يكشفك أحد ؟

703
01:09:48,480 --> 01:09:53,160
أيمكن لضابط شرطة أن يقتل أحدهم على الشاطئ
دون أن يكشفه أحد ؟

704
01:09:57,440 --> 01:10:02,280
لقد رُؤيت من قبل عامل المرآب
وبائع التذاكر

705
01:10:03,800 --> 01:10:05,960
مراقبو الشاطئ

706
01:10:07,360 --> 01:10:09,960
أولئك القريبون من كوخ الشاطئ رآونى

707
01:10:10,200 --> 01:10:13,160
عامل المرآب يبدو الأكثر خطورة

708
01:10:13,400 --> 01:10:18,600
عامل مرآب لن يتهم شخص مهم مثلك

709
01:10:18,840 --> 01:10:23,960
لكى يُقبض عليك لابد أن توقع الجريمة بأسمك

710
01:10:24,200 --> 01:10:28,920
لم تقنعينى بشأن الغير الشرعية
أنه لأمر سهل لشخص فى مكانتى

711
01:10:31,040 --> 01:10:34,280
تشجع , دعنا نخطط لجريمة مثالية

712
01:10:34,520 --> 01:10:37,960
سأقطع عنقكِ وأخفيكِ

713
01:10:38,200 --> 01:10:42,320
سألقِ بك فى البحر مع الأسماك

714
01:10:43,440 --> 01:10:48,400
عند الغروب
سيجد عامل التنظيف جثتكِ داخل كوخ صغير

715
01:10:49,800 --> 01:10:54,760
... سيراكِ القاضى فى اليوم التالى

716
01:10:55,000 --> 01:10:58,000
فى حالة تعفن متقدمة ...

717
01:11:00,920 --> 01:11:02,880
ماذا تفعلين ؟

718
01:11:06,880 --> 01:11:08,880
! أيتها الساقطة

719
01:11:18,160 --> 01:11:22,400
<i> تسمّم الماء والهواء مازال مستمراً </i>

720
01:11:22,640 --> 01:11:24,680
<i> البحر أصبح صندوقاً للقمامة </i>

721
01:11:24,960 --> 01:11:27,640
<i> ... نتائج الـ 300 محادثة حيال الساحل </i>

722
01:11:27,920 --> 01:11:29,840
! "أوجستا"

723
01:11:31,160 --> 01:11:34,960
<i> لا توجد أستراتيجيات تقنية </i>

724
01:11:35,240 --> 01:11:38,840
أوجستا" , كفاكِ مزاحاً"

725
01:11:39,120 --> 01:11:43,240
<i> ... المياه الساحلية ملوّثة </i>

726
01:11:43,520 --> 01:11:47,240
<i> بالمواد الهيدروكربونية الناتجة عن تسرب النفط ... </i>

727
01:11:47,520 --> 01:11:49,800
أوجستا" , هيا بنا"

728
01:11:57,200 --> 01:12:01,160
! سأصدر أمر أزالة لهذه المنازل

729
01:12:08,200 --> 01:12:10,160
! "أوجستا"

730
01:12:32,480 --> 01:12:34,840
دكتور , أرتدى الواقى

731
01:12:42,920 --> 01:12:47,160
هذا الصباح جاء الشاب الذى يعمل معك

732
01:12:47,400 --> 01:12:50,160
من ؟ "بيجيليا" ؟
آجل

733
01:12:50,400 --> 01:12:53,840
ماذا أراد ؟
كان يبحث عن رابطة عنق

734
01:12:54,080 --> 01:12:58,200
لم أعطها له
! بالطبع , لأننى كنت أرتديها

735
01:13:00,360 --> 01:13:06,080
لديك أثنتان إذن
رأيت آخرى أمس داخل الحذاء المطاطى

736
01:13:11,280 --> 01:13:14,040
حتى أنه أراد رؤية حذائك

737
01:13:14,280 --> 01:13:18,240
أدركت على الفور أنه متطفل
طرح الكثير من الأسئلة

738
01:13:19,720 --> 01:13:23,280
ماذا أراد أن يعرف ؟
إن كنت تقابل نساءً هنا

739
01:13:23,520 --> 01:13:26,000
وبعد ؟
إن كنت مرتبطاً

740
01:13:26,240 --> 01:13:28,200
وماذا أيضاً ؟
ماذا كنت تفعل يوم الأحد

741
01:13:28,440 --> 01:13:31,400
أرحلِ من هنا , لدى أعمال هامة
لم أنتهى بعد

742
01:13:31,640 --> 01:13:33,600
أكملى فيما بعد

743
01:14:27,560 --> 01:14:31,320
! صباح الخير
كيف حالكم , يا عاملى القسم ؟

744
01:14:31,560 --> 01:14:34,520
! الحياة جميلة فى القسم الآمنى

745
01:14:42,320 --> 01:14:44,240
صباح الخير

746
01:14:44,520 --> 01:14:48,480
أحضرت لك رابطة عنقى
حتى لا أضيع وقتك

747
01:15:02,000 --> 01:15:03,960
ما خطبكم ؟

748
01:15:25,640 --> 01:15:27,400
ماذا فعلت ؟

749
01:15:27,640 --> 01:15:30,080
! سأفعلها ثانية

750
01:15:30,320 --> 01:15:34,280
لقد قَتل رب عمله
... أيمكنك الحضور ؟ هناك رجلاً

751
01:15:36,120 --> 01:15:38,880
ماذا حدث هذا الصباح ؟

752
01:15:39,120 --> 01:15:42,280
لا شئ , لعله مجنون

753
01:15:48,080 --> 01:15:51,480
هذا الرجل يود أن يطرح عليك بضعة أسئلة

754
01:15:55,600 --> 01:15:57,560
من هو ؟

755
01:16:09,040 --> 01:16:12,080
حسناً ؟
عذراً يا دكتور

756
01:16:12,320 --> 01:16:14,280
... ربما

757
01:16:14,520 --> 01:16:17,400
كلا , لقد أرتكبت خطأ بالتأكيد

758
01:16:17,640 --> 01:16:21,000
بشأن ماذا ؟

759
01:16:21,240 --> 01:16:24,800
خلتك شخصاً آخر
مَن ؟

760
01:16:25,840 --> 01:16:28,960
كان يظن أنه تعرف عليك

761
01:16:29,200 --> 01:16:34,160
يقول بأنه هذا الصباح
.... أعطاه رجل غريب مالاً

762
01:16:34,400 --> 01:16:37,080
ليشترى تلك الرابطات العنق ...

763
01:16:37,320 --> 01:16:41,640
"ثم أعترف له بقتل "أوجستا تريزى

764
01:16:41,880 --> 01:16:45,160
! دعه يتكلم
شكراً لك

765
01:16:45,400 --> 01:16:47,880
الأمر هو أننى

766
01:16:48,120 --> 01:16:50,280
قابلت شخصاً

767
01:16:50,520 --> 01:16:53,840
طلب منىّ الذهاب لمركز الشرطة

768
01:16:54,080 --> 01:16:56,840
من هو ؟
لا أدرى , لعله كان مجنوناً

769
01:16:57,080 --> 01:17:02,640
ربما كان مدير مسرح أو سينما

770
01:17:02,880 --> 01:17:04,840
لقد صدقته

771
01:17:05,080 --> 01:17:09,040
حذرنى من الوقوع فى ورطة

772
01:17:09,280 --> 01:17:12,280
ماذا تعمل ؟
... أنا

773
01:17:12,520 --> 01:17:15,640
أنا سباك
"أنه "ستجنرو

774
01:17:15,880 --> 01:17:20,600
سباك
"سباك , "ستجنرو

775
01:17:20,840 --> 01:17:23,800
قلت "ستجنرو" مرة واحدة

776
01:17:24,040 --> 01:17:26,400
آجل , هذا صحيح
بمّ أجبت ؟

777
01:17:26,640 --> 01:17:30,240
معك حق
لا تقلق بشأن ذلك

778
01:17:30,480 --> 01:17:33,640
هل أنت متأكد ؟
هدئ من روعك

779
01:17:33,880 --> 01:17:35,840
أنت مواطن

780
01:17:36,080 --> 01:17:38,240
لابد من أحترام المواطن

781
01:17:38,480 --> 01:17:40,680
شكراً لك يا دكتور

782
01:17:40,920 --> 01:17:44,120
مانجانى" تعال معى , رجاءً"

783
01:17:45,360 --> 01:17:47,320
حسناً

784
01:17:49,040 --> 01:17:51,240
بعد ذلك , سنقم بعملنا

785
01:17:51,520 --> 01:17:57,840
كان لابد أن تكون مواجهة
لكنكم لم تحترموا الإجراءات القانونية

786
01:17:58,120 --> 01:18:00,840
عد للداخل
! مانجانى" , يمكنك الأنصراف"

787
01:18:01,120 --> 01:18:05,640
! كن حذراً
! كلا ! أرجعوا لمكاتبكم

788
01:18:05,920 --> 01:18:09,640
دكتور , أنها غلطتى
كنت مشوشاً , لم أنظر جيداً

789
01:18:09,920 --> 01:18:13,600
خذوه من هنا
ذلك الرجل كان مرتدياً سترة مختلفة

790
01:18:13,880 --> 01:18:15,360
أسمع
! لا تلمسنى

791
01:18:16,600 --> 01:18:21,360
"سأطلب أحتجاز زوج "تريزى
وذلك الأحمق

792
01:18:21,600 --> 01:18:23,640
هل أنت موافق ؟
أفعل ما تشاء

793
01:18:23,880 --> 01:18:26,760
سأفعل ما علىّ عمله

794
01:18:31,320 --> 01:18:34,280
! عزيزى المواطن , عليك أخبارنا بالحقيقة

795
01:18:34,520 --> 01:18:37,080
! أنت متورط وسأعرف الحقيقة

796
01:18:37,320 --> 01:18:39,320
<i> لم يعجبنى الكابتشينو </i>

797
01:18:39,560 --> 01:18:44,000
<i> يتطلب كميات متساوية من القهوة والحليب </i>

798
01:18:44,240 --> 01:18:48,520
نيستيك" , سأرسلك لجمع المعلومات"

799
01:18:48,760 --> 01:18:52,320
! تخلصوا من تلك الماكينة
لا تَدخل أحداً

800
01:19:12,080 --> 01:19:15,200
سيدى , هل أنت مشغول ؟
كلا

801
01:19:15,440 --> 01:19:22,400
هل صرحت بتحريات عنى
فى قضية "تريزى" ؟

802
01:19:22,640 --> 01:19:26,600
سأطلب تقرير مفصل من الموظف المسئول

803
01:19:26,840 --> 01:19:29,720
سنتحدث الليلة على العشاء

804
01:19:29,960 --> 01:19:31,920
! هذا ليس كافياً

805
01:19:32,160 --> 01:19:36,120
! لابد أن يخضع القسم بأكمله للتحقيقات

806
01:19:36,360 --> 01:19:40,320
... نحن مستعدون للتحقيق فى أنظمتهم

807
01:19:40,560 --> 01:19:43,720
! حياتهم العامة والخاصة ...

808
01:19:43,960 --> 01:19:47,320
حسناً , ولكنك تهددنى الآن
! بالطبع

809
01:19:53,360 --> 01:19:58,600
أحتاج بعض التسجيلات للقسم الآمنى

810
01:19:58,840 --> 01:20:02,480
ليس مسموح لى بأعارة أى شئ

811
01:20:04,640 --> 01:20:08,200
متى وصلك هذا الأمر ؟
لا أستطيع أخبارك

812
01:20:08,440 --> 01:20:10,920
أكان كتابياً أم هاتفياً ؟

813
01:20:11,160 --> 01:20:13,440
دكتور , لا تُلح

814
01:20:13,680 --> 01:20:16,800
أيمكنك أعارتى تلك الشرائط لساعتين ؟

815
01:20:17,040 --> 01:20:19,800
سأخسر وظيفتى

816
01:20:20,040 --> 01:20:25,600
المستقبل المهنى مهم لنا جميعاً
وأنا أيضاً . حاول أن تتفهم الموقف

817
01:20:25,840 --> 01:20:28,880
أتود أن تخدم مستقبلى المهنى ؟
ساعدنى إذن

818
01:20:36,920 --> 01:20:41,320
! إلى مروحة التهوية
! توقفوا , أرجعوا لأماكنكم

819
01:20:41,560 --> 01:20:43,560
أين حدث الأنفجار ؟
! فى حجرة التهوية

820
01:20:43,800 --> 01:20:47,520
رجاءً , عملاء الآمن فقط

821
01:20:47,760 --> 01:20:50,160
حتى أنت , أنتظر هنا

822
01:20:50,400 --> 01:20:53,400
دكتور , أنها هنا . تعال
على رسلّكم

823
01:20:53,640 --> 01:20:56,040
! على رسلّكم
أنها فى هذا الجزء

824
01:20:56,280 --> 01:20:59,160
أنه وضع سيئ

825
01:20:59,400 --> 01:21:02,000
دعونى أمر

826
01:21:02,240 --> 01:21:05,200
لا تلمسوا شيئاً

827
01:21:05,440 --> 01:21:07,600
هذة المرة تمادوا كثيراً

828
01:21:10,160 --> 01:21:12,080
! أنتباه

829
01:21:19,920 --> 01:21:22,160
أنهم قادمون

830
01:21:28,720 --> 01:21:31,360
أمر لا يصدق

831
01:21:36,720 --> 01:21:40,480
... الساعة 18:30 حدث أنفجاران آخران

832
01:21:40,720 --> 01:21:44,480
"فى "أمريكان أكسبريس" و "بلازو دى جويستا ...

833
01:21:47,400 --> 01:21:50,560
رجاءً , دعونا نمر

834
01:21:50,800 --> 01:21:53,240
الأنفجار حدث هنا

835
01:21:53,480 --> 01:21:58,200
نحتاج للتصرف بشكل حاسم
أننا نعرفهم جميعاً

836
01:21:58,440 --> 01:22:02,200
! لابد أن نظهر صرامتنا

837
01:22:03,280 --> 01:22:07,280
تحاملنا كفاية ! مفهوم ؟

838
01:22:07,520 --> 01:22:10,480
آجل
حسناً

839
01:22:10,720 --> 01:22:14,280
رجاءً , دعونا نمر

840
01:22:37,080 --> 01:22:40,840
! أعزلوا القيادة
! "ماو" ! "هو تشى مين"

841
01:22:41,080 --> 01:22:45,440
أيها الشرطيون , أنتم أخواتنا
! "ماو" ! "هو تشى مين"

842
01:22:45,680 --> 01:22:49,720
! "ماو" ! "هو تشى مين"
! السلطة للطبقة العاملة

843
01:22:49,960 --> 01:22:54,440
! "ماو" ! "هو تشى مين"

844
01:22:54,680 --> 01:22:56,640
! الموت للسلطة

845
01:22:56,880 --> 01:22:59,720
! الفوضوية ! الفوضوية

846
01:23:02,920 --> 01:23:05,800
دكتور
! ماذا تريد ؟ أرحل

847
01:23:08,920 --> 01:23:12,600
! لا للحرب ! نعم للفدائية

848
01:23:15,280 --> 01:23:18,560
! لا للحرب ! نعم للفدائية

849
01:23:18,800 --> 01:23:23,640
! أيها النائب
! هيا إلى الداخل

850
01:23:23,880 --> 01:23:26,560
تأكد من جميع بطاقات الهوية

851
01:23:28,840 --> 01:23:31,920
للفترة الحالية , لا تتحدث للصحافة

852
01:23:32,160 --> 01:23:35,880
ألدينا مخبرون بينهم ؟
آجل , خسمة

853
01:23:46,000 --> 01:23:47,960
ماذا تريد ؟

854
01:23:48,200 --> 01:23:50,760
ماذا تريد ؟
أنت نظرت لى

855
01:23:51,000 --> 01:23:55,560
أنا ؟
أنا أعمى تقريباً

856
01:23:55,800 --> 01:23:57,960
! لا تتدخل فى شئون غيرك

857
01:24:16,480 --> 01:24:20,320
مرحباً ؟ أجل , أنا وحيده
أشعر بالبرد , تكلم

858
01:24:20,600 --> 01:24:22,960
أنا وحيده

859
01:24:23,240 --> 01:24:25,160
! وحيده

860
01:24:26,560 --> 01:24:30,760
أتود التشجار على الهاتف بسبب الغيرة ؟

861
01:24:31,040 --> 01:24:35,480
تصنت على هاتفى إذن
وراقبنى

862
01:24:35,720 --> 01:24:39,240
ضع كاميرا مراقبة تحت فراشى

863
01:24:39,520 --> 01:24:43,040
هناك 500 رجلاً تحت آمرتك
ليراقبنى أحدهم

864
01:24:43,320 --> 01:24:47,280
بهذة الطريقة ستعرف مع مَن كنت وماذا أفعل

865
01:24:59,680 --> 01:25:03,760
<i> حان وقت إنهاء علاقتنا </i>

866
01:25:04,000 --> 01:25:08,240
أوجستا" , هذا الخطاب مناسب ليصبح قصة مشوقة"

867
01:25:08,480 --> 01:25:11,920
! سأتركه بين رجليكِ
هل أنتِ راحله ؟

868
01:25:12,160 --> 01:25:16,120
لست غيوراً
يمكنكِ فعل ما تشائين

869
01:25:16,360 --> 01:25:21,760
عاشرنى مَن تحبين
لكن أخبرينى أولاً , يجب أن أعرف

870
01:25:22,000 --> 01:25:26,920
لا تضعينى فى هذا الموقف

871
01:25:27,160 --> 01:25:30,120
! أنا رجل محترم

872
01:25:30,360 --> 01:25:33,080
! أننى أمثل السلطة

873
01:25:33,320 --> 01:25:37,040
يجدر بكِ تقبيل الأرض التى أمشى عليها
! أيتها الساقطة

874
01:25:37,280 --> 01:25:39,400
مَن يكون "باس" ؟

875
01:25:39,640 --> 01:25:42,600
أنه صديقى ويسكن بالأعلى

876
01:25:42,840 --> 01:25:46,240
أنا شاب ووسيم وثورى أيضاً

877
01:25:46,480 --> 01:25:51,520
! ثورى ! سأضربكِ
لا تلمسنى , أيها الأخرق

878
01:25:52,560 --> 01:25:56,280
لست فى مركز الشرطة الآن
! أنت فى بيتى . أرحل

879
01:25:56,520 --> 01:25:59,880
لست أحدى الفاسقات اللواتى تقبض عليهن

880
01:26:00,120 --> 01:26:03,520
! تمارس الحب كالأطفال لأنك طفل

881
01:26:03,760 --> 01:26:08,120
كفاكِ صياحاً
لعلك مازلت تتبول فى الفراش

882
01:26:08,360 --> 01:26:10,320
! أنت نكره

883
01:26:10,560 --> 01:26:14,400
أنت عاجز جنسياً

884
01:26:14,640 --> 01:26:16,760
اتفهم ذلك ؟
! لا تضربينى

885
01:26:17,000 --> 01:26:19,360
! أنت عاجز
لا تلمسينى

886
01:26:19,600 --> 01:26:22,920
! أنت طفل
لا تلمسينى

887
01:26:24,040 --> 01:26:27,320
أستريحوا , أجلسوا

888
01:26:30,000 --> 01:26:32,960
! غروب جميل
نحن واقفون منذ 16 ساعة

889
01:26:33,200 --> 01:26:35,240
سترجعون لثكناتكم قريباً

890
01:26:35,480 --> 01:26:38,400
دكتور , نحن متعبون
أحمل هذا

891
01:26:44,840 --> 01:26:48,800
دكتور , لديهم نفس الأسماء منذ 30 عاماً

892
01:26:49,040 --> 01:26:51,200
لابد أن الثورة تجرى فى دمهم

893
01:26:51,440 --> 01:26:53,600
مساء الخير , يا دكتور
مساء الخير

894
01:26:53,840 --> 01:26:56,600
لا تتساهل معهم بعد الآن

895
01:26:56,840 --> 01:26:58,800
! قتلة , فاشين

896
01:27:12,040 --> 01:27:14,640
! أخضعوا للقانون

897
01:27:14,880 --> 01:27:19,000
! أخضعوا للقانون

898
01:27:19,240 --> 01:27:23,800
الزنزانة لا توحدهم أيضاً
فى ساعتين , تشكلت أربعة ممجموعات

899
01:27:24,040 --> 01:27:28,640
لحسن الحظ , قد تفرقوا
وإلا أصبح الوضع صعباً علينا

900
01:27:28,880 --> 01:27:30,960
"أود أستجواب "أنطونيو باس

901
01:27:31,200 --> 01:27:35,200
ولكن أولاً , الفتى الذى يقف بجانبه

902
01:27:37,240 --> 01:27:41,720
! خدم السلطة

903
01:27:48,680 --> 01:27:52,120
أنهض ! لا تميل على ذراعيك

904
01:27:52,360 --> 01:27:56,480
يجب أن يتركز وزن جسمك على ركبتيك

905
01:27:57,640 --> 01:28:01,600
! لست فرساً يسير على أربعة أقدام

906
01:28:03,600 --> 01:28:08,720
أنت مواطن ديمقراطى , وليس فرساً

907
01:28:08,960 --> 01:28:12,640
... أتفضل شرب لتر آخر من الماء المالح

908
01:28:12,920 --> 01:28:15,280
أم البقاء على ركبتيك ؟ ...

909
01:28:15,520 --> 01:28:17,640
القرار لك

910
01:28:17,880 --> 01:28:21,800
إن أردت النهوض
عليك شرب الماء كاملاً

911
01:28:22,040 --> 01:28:24,760
عليك شربه كاملاً

912
01:28:26,360 --> 01:28:28,320
 كاملاً

913
01:28:28,560 --> 01:28:31,480
لا شئ . إذن أركع ثانية

914
01:28:32,640 --> 01:28:34,600
ليس من الضرورى أن تشرب

915
01:28:36,480 --> 01:28:41,320
خلال عشرة دقائق , كان بإمكانك شرب
مياه عذبه ونقية

916
01:28:41,560 --> 01:28:44,520
" ! مياه نظيفة وعذبه "

917
01:28:44,760 --> 01:28:48,800
أيها الطالب , لا أريد أن أسجنك

918
01:28:49,040 --> 01:28:52,000
"لسنا الـ "جستابو" أو "إس إس

919
01:28:52,240 --> 01:28:55,200
نحن شرطة بلد ديمقراطى

920
01:28:55,440 --> 01:28:59,240
نسعد عندما نتجنب الحكم على مواطن

921
01:28:59,480 --> 01:29:02,280
أنت شاب , لا أريد هدم مستقبلك

922
01:29:06,080 --> 01:29:08,040
! قف معتدلاً

923
01:29:08,040 --> 01:29:13,040
... يمكنك أتباع ما شئت من السياسات

924
01:29:13,280 --> 01:29:17,280
يمكنك قراءة الكتب الحمراء
والتصرف كما تشاء

925
01:29:17,520 --> 01:29:22,200
لست فرساً , أنت مواطن ديمقراطى

926
01:29:23,320 --> 01:29:26,040
علىّ أحترامك

927
01:29:26,280 --> 01:29:28,840
ومع ذلك , الأنفجارات الأرهابية

928
01:29:29,800 --> 01:29:33,760
إثارة الذعر وزرع القنابل

929
01:29:34,000 --> 01:29:38,240
ما علاقة ذلك بالديمقراطية ؟

930
01:29:41,520 --> 01:29:45,680
إن أخبرتنى مَن وضع القنبلة فى المركز
.... "و"أمريكان أكسبريس

931
01:29:45,920 --> 01:29:49,480
ستتصرف كمواطن ديمقراطى ...

932
01:29:49,720 --> 01:29:52,400
أعرف أنك لم تفعلها

933
01:29:52,640 --> 01:29:58,040
ومع ذلك , أنا متأكد من معرفتك لأسم الشخص
الذى أرتكب الجريمة

934
01:29:58,280 --> 01:30:00,760
أعطنى بعض الماء

935
01:30:02,840 --> 01:30:05,960
لسنا نطلب منك الأوشاء بأصدقائك

936
01:30:07,080 --> 01:30:10,800
نريدك أن تتصرف كمواطن ديمقراطى

937
01:30:12,200 --> 01:30:16,000
نتحدث مع الجيل الجديد

938
01:30:16,240 --> 01:30:19,360
ما هى الديمقراطية ؟

939
01:30:21,040 --> 01:30:23,720
أعترف

940
01:30:23,960 --> 01:30:29,160
أنت نظيرَ الإشتراكيين
أنا - على سبيل المثال - أدليت بصوتى للأشتراكية

941
01:30:30,920 --> 01:30:33,120
لا تخف

942
01:30:33,360 --> 01:30:37,160
أنا معترفُك , لقد تحدثوا إلى جميعاً

943
01:30:37,400 --> 01:30:41,840
"لن يحدث لك شيئاً , أنا "كتوم

944
01:30:42,080 --> 01:30:45,560
هذه البناية بأكملها كتومه

945
01:30:51,480 --> 01:30:53,400
قل الحقيقة

946
01:30:53,680 --> 01:30:55,760
قل الحقيقة

947
01:30:56,040 --> 01:30:58,680
! قل أسمه

948
01:30:58,960 --> 01:31:04,720
! باس" هو مَن وضع القنبلة أثناء زيارتك للمركز"

949
01:31:04,960 --> 01:31:07,680
آجل
هل أعد القنبلة بنفسه ؟

950
01:31:07,960 --> 01:31:09,920
آجل

951
01:31:13,920 --> 01:31:16,720
"ماتون" , أحضر "أنطونيو باس"

952
01:31:17,520 --> 01:31:19,880
هذا يكفى

953
01:31:20,160 --> 01:31:22,040
أنهض

954
01:31:23,120 --> 01:31:25,400
أنت حر

955
01:31:25,640 --> 01:31:28,920
إن أحتجت شيئاً , هاتفنى

956
01:31:31,080 --> 01:31:34,240
! لا أريد

957
01:31:59,920 --> 01:32:03,320
كانيس" , "ماتون" , دعونا وشأننا"
أذهبوا لتناول القهوة

958
01:32:03,560 --> 01:32:06,280
أتركونى وحيداً مع الرفيق

959
01:32:06,520 --> 01:32:09,040
هناك رفيق لك يتهمك

960
01:32:09,280 --> 01:32:14,040
لا يوجد أطباء بالسجون
بل سارقو المصارف

961
01:32:14,280 --> 01:32:19,200
"أنطونيو باس"
ولدت فى "رافينا" عام 1946

962
01:32:19,440 --> 01:32:22,680
درست الكيمياء

963
01:32:22,920 --> 01:32:25,520
أنانى وفوضوى

964
01:32:25,760 --> 01:32:28,720
... سجنت ثلاثة أشهر عام 1968

965
01:32:28,960 --> 01:32:31,640
بتهمة إعاقة الشرطة ...

966
01:32:31,880 --> 01:32:34,320
لمّ تعوى ؟

967
01:32:35,480 --> 01:32:37,960
أتعرف مَن أنا ؟

968
01:32:38,200 --> 01:32:41,640
أنت عشيق السيدة التى قُتلت بالطابق السفلى

969
01:32:41,880 --> 01:32:45,040
مَن قتلها ومتى ؟
... فى رأيى أنت قتلتها

970
01:32:45,280 --> 01:32:48,880
يوم الأحد الموافق 24 أغسطس
فى أى وقت ؟

971
01:32:50,120 --> 01:32:53,800
بين الساعة 17 و 19

972
01:32:54,040 --> 01:32:56,720
رأيتك عند البوابة فى ذلك الوقت

973
01:32:56,960 --> 01:33:01,680
إن كنت واثقاً لهذة الدرجة , لمّ لا تتهمنى
أود ذلك

974
01:33:01,920 --> 01:33:04,600
! لمّ لا تتهمنى
! أنت هنا وستظل هنا

975
01:33:04,840 --> 01:33:08,800
مجرم قاتل يوجه القمع
! لمّ لا تتهمنى

976
01:33:09,040 --> 01:33:11,400
أنها جريمة مثالية
! عليك أن تتهمنى

977
01:33:11,640 --> 01:33:14,600
أقترفت خطأ , ولكننى سأدفع الثمن
! أنها جريمة مثالية

978
01:33:14,840 --> 01:33:18,960
! لا تصيح

979
01:33:19,200 --> 01:33:23,160
... عليك أن تتهمنى لأننى بشر

980
01:33:23,400 --> 01:33:25,360
! أفتح

981
01:33:25,600 --> 01:33:30,200
المرة القادمة سأهاتفك
! يمكننى النيل منك

982
01:33:30,440 --> 01:33:35,400
ماذا تفعل ؟ تعال هنا
لا تتصرف كالأطفال . كن عاقلاً

983
01:33:36,560 --> 01:33:39,320
أود الخروج , دعنى أذهب

984
01:33:40,280 --> 01:33:44,200
لم يفعل شيئاً , أطلق سراحه

985
01:33:50,960 --> 01:33:53,720
الطالب ! مفهوم ؟

986
01:33:56,720 --> 01:34:00,080
يمكننى النيل منك" . مفهوم ؟"

987
01:34:10,760 --> 01:34:12,680
كيف حالك ؟

988
01:34:30,560 --> 01:34:32,520
صمتاً

989
01:34:44,760 --> 01:34:48,360
حتى أنت جئت لآجل جريمة "بوتا" ؟

990
01:34:48,600 --> 01:34:53,040
"كلا , أنا هنا لآجل جريمة "تريزى
المرأة التى قُتلت بشفرة

991
01:34:53,280 --> 01:34:56,480
لقد طلبت منكِ الصمت

992
01:34:58,120 --> 01:35:02,280
صباح الخير يا دكتور
كيف حالك ؟

993
01:35:02,520 --> 01:35:04,480
أنا بخير

994
01:35:04,720 --> 01:35:08,080
"بالوتيلا"
أنا هنا

995
01:35:08,320 --> 01:35:10,880
أنه دورك
كلا

996
01:35:11,120 --> 01:35:13,320
سأدخل أنا

997
01:35:13,560 --> 01:35:16,080
بالوتيلا" , تعال"

998
01:35:19,600 --> 01:35:21,640
أغلق الباب

999
01:35:25,480 --> 01:35:27,440
"تقدم يا "بالوتيلا

1000
01:35:27,680 --> 01:35:33,160
تقدم , أدخل أيها الوغد

1001
01:35:34,960 --> 01:35:38,680
"أنت كاتب صغير , "شرطى

1002
01:35:38,920 --> 01:35:44,280
لم تفهم معنى بوادرى وتضحياتى أبداً

1003
01:35:44,520 --> 01:35:50,480
أود تأكيد مفهوم السلطة
بصورتها المطلقة

1004
01:35:50,720 --> 01:35:53,120
! أنت عاجز
ماذا فعلت ؟

1005
01:35:53,360 --> 01:35:56,640
"أقدم لك قاتل "أوجستا تريزى

1006
01:35:56,880 --> 01:35:58,640
شكراً لك

1007
01:35:58,880 --> 01:36:02,840
منذ هذة اللحظة , أنا رهن العدالة

1008
01:36:03,080 --> 01:36:05,840
إن أردت أستجوابى , سأكون بالمنزل

1009
01:36:06,960 --> 01:36:08,720
! رباه

1010
01:36:16,040 --> 01:36:18,800
تلك الأشياء تحدث
أقترفت خطأً

1011
01:36:19,040 --> 01:36:22,960
سترجع لمنزلك هذا الصباح
بالطبع

1012
01:36:23,200 --> 01:36:26,120
! رباه
رجاءً , من هنا

1013
01:36:26,360 --> 01:36:29,120
إلى أين ؟

1014
01:36:29,360 --> 01:36:32,800
أتعرفنى الآن ؟

1015
01:36:33,040 --> 01:36:36,320
كلا , لا أعرفك

1016
01:36:36,560 --> 01:36:39,520
! لا أعرف أحداً

1017
01:36:39,760 --> 01:36:42,880
! النجدة
! لا أعرف أحداً

1018
01:36:43,120 --> 01:36:46,640
ماذا فعلت ؟

1019
01:36:46,880 --> 01:36:50,040
ألم تفكر بنا ؟
نحن رفاقك

1020
01:36:50,280 --> 01:36:52,640
أفعل ما يحلو لك

1021
01:37:29,200 --> 01:37:31,920
الفقرة 247

1022
01:37:32,160 --> 01:37:36,120
<i> يمكنك المطالبة بحق البقاء بالمنزل </i>

1023
01:37:36,360 --> 01:37:38,480
<i> ... طبقاً للظروف </i>

1024
01:37:38,760 --> 01:37:43,360
<i> ... والحالة الأخلاقية للمعتقلين ... </i>

1025
01:37:43,640 --> 01:37:47,320
<i> ... محامى الجمهورية ... </i>

1026
01:37:47,560 --> 01:37:53,080
<i> ... وقد يعلن القاضى ... </i>

1027
01:37:53,320 --> 01:37:56,480
<i> ... عن بديل للسجن مدى الحياة ... </i>

1028
01:37:56,720 --> 01:38:02,160
<i> ... سيبقى المدعى عليه رهن الأعتقال بصفة مؤقته ... </i>

1029
01:38:02,400 --> 01:38:04,760
<i> داخل محل سكنه ... </i>

1030
01:38:54,120 --> 01:38:57,880
دكتور , لقد وصلوا جميعاً

1031
01:38:59,200 --> 01:39:01,160
تعال

1032
01:39:21,840 --> 01:39:25,320
زملائى , أساتذتى

1033
01:39:41,560 --> 01:39:43,600
أستاذى

1034
01:39:43,840 --> 01:39:47,760
أسف على أزعاجى للعديد من الشخصيات الهامة

1035
01:39:48,000 --> 01:39:49,960
كُل

1036
01:39:58,960 --> 01:40:02,120
 ... زميلى العزيز , أين كنت من الساعة 15 لـ 19

1037
01:40:02,360 --> 01:40:06,120
يوم مقتل "أوجستا تريزى" ؟ ...

1038
01:40:06,360 --> 01:40:10,520
زملائى , أساتذتى
كنت هناك . لقد قتلتها

1039
01:40:10,760 --> 01:40:15,240
أيمكنك أثبات وجودك داخل منزلها ؟
أخشى أن هناك أنباء سيئة

1040
01:40:15,480 --> 01:40:17,840
هناك شاهد على حضورى

1041
01:40:18,080 --> 01:40:20,280
... "الطالب المشاغب "باس

1042
01:40:20,560 --> 01:40:22,640
رآنى أدخل البناية ...

1043
01:40:22,880 --> 01:40:28,600
ليس صحيحاً , الطالب "أنطونيو باس" لديه إدعاء آخر

1044
01:40:28,880 --> 01:40:34,320
كان خارج "روما" فى ذلك الوقت
لقد أستجوبته بنفسى لساعات

1045
01:40:34,560 --> 01:40:37,280
... سيدى , آثار الأقدام

1046
01:40:37,520 --> 01:40:40,480
... "التى وجدت فى شقة "أوجستا تريزى ...

1047
01:40:40,760 --> 01:40:45,040
تخص فردة حذائى اليسرى ...

1048
01:40:45,320 --> 01:40:49,280
صديقى العزيز , هناك الكثير من الأحذية
... لها نفس المقاس

1049
01:40:49,560 --> 01:40:52,080
ونفس الحجم أيضاً ...

1050
01:40:53,120 --> 01:40:55,480
لدى زوج متطابق

1051
01:40:55,720 --> 01:40:57,680
وأنا أيضاً

1052
01:40:57,920 --> 01:41:02,200
داخل الشقة
تركت بصماتى فى كل مكان

1053
01:41:02,440 --> 01:41:05,200
حتى على حنفيات الدُش

1054
01:41:05,440 --> 01:41:09,800
أغتسلت بعد أرتكاب الجريمة

1055
01:41:10,040 --> 01:41:14,840
ذلك غريب . لم نجد بصماتك
على أى من الأقداح والمقابض

1056
01:41:15,080 --> 01:41:20,400
الخيط الأزرق الذى وجد تحت أظافرها
مقطوع من أحدى رابطات عنقى

1057
01:41:20,640 --> 01:41:24,440
أعطنا رابطة العنق إذن
لقد دمرتها

1058
01:41:24,680 --> 01:41:28,040
لماذا ؟
... فى تلك اللحظة كنت حائراً

1059
01:41:28,280 --> 01:41:30,640
... بين الأعتراف بالجريمة ...

1060
01:41:30,880 --> 01:41:34,840
وأستخدام سلطاتى لحجب الدلائل ...

1061
01:41:35,080 --> 01:41:39,120
أنت مريض , مصاب بالأضطراب العصبى

1062
01:41:39,360 --> 01:41:44,800
أنه مرض مُرخم نتيجة الأفراط
فى أستخدام السلطة

1063
01:41:45,040 --> 01:41:50,560
... أنه مرض شائع بين الكثير من ذوى السلطة

1064
01:41:50,800 --> 01:41:53,160
فى مجتمعنا الصغير ...

1065
01:41:53,400 --> 01:41:56,360
أنا بخير
! كفانا علم نفس

1066
01:41:56,600 --> 01:42:00,400
سنقوم ببعض الأختبارات للتأكد من جرمك

1067
01:42:00,640 --> 01:42:02,600
! ليس كلمات بل حقائق

1068
01:42:02,840 --> 01:42:07,400
لقد أشتريت الـ 25 رابطة العنق
لذلك الرجل الأبله

1069
01:42:07,640 --> 01:42:13,600
كلا , لم يتعرف عليك
أنكر لأنه كان خائفاً

1070
01:42:13,840 --> 01:42:17,200
... عندما أدرك أننى ضابط شرطة

1071
01:42:17,440 --> 01:42:21,320
... لا تلقى بالأحكام ضدهم

1072
01:42:21,560 --> 01:42:25,040
الجوهر والمؤسسات ...
أخبرنا بالحقائق

1073
01:42:25,280 --> 01:42:30,360
ما دافعك للجريمة ؟
! أنتم تعبثون معى

1074
01:42:30,600 --> 01:42:35,160
! أنتم تعبثون معى

1075
01:42:35,400 --> 01:42:40,080
! حتى أنتم , أيها السادة
لا يوجد دافع واضح

1076
01:42:42,000 --> 01:42:43,960
عذراً يا سيدى

1077
01:42:44,200 --> 01:42:47,640
عذراً أيها السادة
أنها مسألة خاصة

1078
01:42:47,880 --> 01:42:52,160
تعال يا سيدى , سأخبرك بسر صغير

1079
01:42:52,400 --> 01:42:58,040
كل يوم فى صحبتها يظهر عجزى كإنسان

1080
01:42:58,280 --> 01:43:01,240
أنه لأمر سخيف , غير محتمل
! خيال علمى

1081
01:43:02,920 --> 01:43:06,880
! إذن قتلتها بدافع الغيرة
لم تكن تعرفها

1082
01:43:07,120 --> 01:43:11,080
أثبت لنا . لم تكن عشيقتك
لم يراكم أحد سوية

1083
01:43:11,320 --> 01:43:13,960
معكم حق أيها السادة
مهلاً

1084
01:43:15,520 --> 01:43:20,280
سأدخل الأمتحان لإثبات جرمى

1085
01:43:21,400 --> 01:43:23,640
سأرجع بسرعة

1086
01:43:26,160 --> 01:43:28,920
لقد قتلت شخصاً عديم الفائدة

1087
01:43:29,160 --> 01:43:33,720
كان سيقتلنى شخصاً آخر
أنه قدرى الموت بهذة الطريقة

1088
01:43:34,000 --> 01:43:37,480
أفعل ما يطلبوه منك
فكر فى رفاقك

1089
01:43:37,760 --> 01:43:39,880
فكر فى مستقبلك

1090
01:43:40,160 --> 01:43:45,800
هذة الصورة توضح أن الضحية
قد صُورت هنا

1091
01:43:46,080 --> 01:43:49,040
! تفحصوا الأثاث والأرضية

1092
01:43:49,280 --> 01:43:52,480
... تمثل الضحية أوضاعاً جنسية

1093
01:43:52,760 --> 01:43:57,040
... "بأسلوب "دانونزيو

1094
01:43:57,280 --> 01:43:59,000
! ياللعار

1095
01:43:59,280 --> 01:44:01,600
! أؤكد رؤيتى للحقائق

1096
01:44:01,880 --> 01:44:05,160
أنه رجل متهور

1097
01:44:05,440 --> 01:44:08,800
تنقصه الروح العسكرية
بسبب هذا ستكون نهايتة وشيكة

1098
01:44:09,040 --> 01:44:13,080
! سأكتب مذكرة
نخبك

1099
01:44:13,320 --> 01:44:17,640
سأفعل ما تريدون
! حسناً

1100
01:44:21,160 --> 01:44:24,360
أحسنت يا بنى

1101
01:44:24,600 --> 01:44:26,560
أتود أن تقول شيئاً ؟

1102
01:44:26,800 --> 01:44:29,640
أعترف ببرائتى
! أحسنت

1103
01:44:30,800 --> 01:44:33,040
وقع هنا

1104
01:44:35,080 --> 01:44:37,040
جيد , أهدئ

1105
01:44:53,400 --> 01:44:55,680
زملائى , أساتذتى

1106
01:44:55,920 --> 01:44:59,680
هناك عدواً طليقاً يعرف جميع الحقائق

1107
01:44:59,920 --> 01:45:04,120
لن يستخدمها ضدى فقط
بل ضدنا جميعاً

1108
01:45:04,360 --> 01:45:06,960
! ضد السلطة وضد الله

1109
01:45:07,200 --> 01:45:09,960
تلك قضية مفتوحة

1110
01:47:17,240 --> 01:47:20,440
مرحباً بكم . تفضلوا أيها السادة

