[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 536 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Get.Out.2017.HC.720p.HDRiP.950MB.ShAaNiG.mkv Video File: Get.Out.2017.HC.720p.HDRiP.950MB.ShAaNiG.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.388060 Video Zoom Percent: 0.800000 Scroll Position: 13 Active Line: 17 Video Position: 3547 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:20.00,Default,,0,0,0,,{\b1}ترجمة/ سعود العنزي\N{\c&HFF0000&}Mshklgi{\c}\Nمشاهدة ممتعة Dialogue: 0,0:00:56.26,0:00:58.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا, إن تساؤلي هو Dialogue: 0,0:00:58.68,0:01:03.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}من هذا الشخص المريض الذي اطلق\Nعلى شارع إسم (طريق حافة الغابة) Dialogue: 0,0:01:03.54,0:01:06.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و المكان يبعد نحو نصف كلم\Nعن طريق (إيدج وود)؟ Dialogue: 0,0:01:09.24,0:01:10.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا جنون Dialogue: 0,0:01:10.90,0:01:17.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ترسليني إلى هذه الضاحية\Nالمعقدة المخيفة Dialogue: 0,0:01:18.96,0:01:23.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لكني اعني هذا, أنا أشعر بالإشمئزاز Dialogue: 0,0:01:25.34,0:01:29.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا عزيزتي, سأتحدث إليك قريبا وداعا Dialogue: 0,0:01:32.12,0:01:34.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا, هذه هي جادة (راين) Dialogue: 0,0:01:38.13,0:01:40.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنها كالمتاهة اللعينة Dialogue: 0,0:01:43.18,0:01:45.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا, لنرى الأن\Nنحو الشرق Dialogue: 0,0:01:45.59,0:01:47.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أتقدم للأمام, وبعدها Dialogue: 0,0:01:47.60,0:01:52.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أعتقد بأنها قالت بأنه جهة اليسار\Nما كان العنوان, (طاووس)؟ Dialogue: 0,0:01:52.12,0:01:57.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إذهب للأمام, وبعدها نحو اليسار Dialogue: 0,0:02:13.46,0:02:18.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}فقط إستمر بالمشي, لا تقم بأي شيئ غبي\Nفقط إستمر Dialogue: 0,0:02:21.14,0:02:24.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سأذهب عكس الإتجاه الذي قدمت منه Dialogue: 0,0:02:24.36,0:02:27.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لن يحدث هذا اليوم, ليس معي Dialogue: 0,0:02:27.92,0:02:31.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل تعلم كم إستغرقت للوصول للعنوان اللعين\Nيا رجل, أنا راحل Dialogue: 0,0:02:39.81,0:02:43.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بحقك, هذا...النجدة Dialogue: 0,0:03:44.76,0:03:50.14,Default,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&\b1\2c&HFFFF00&}الخروج{\c} Dialogue: 0,0:06:37.93,0:06:41.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كيف الأوضاع عندك؟ Dialogue: 0,0:06:42.99,0:06:44.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}تمام Dialogue: 0,0:06:44.58,0:06:48.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل احضرت فرشاة أسنانك؟\Nنعم Dialogue: 0,0:06:48.38,0:06:51.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل أحضرت مزيل العرق\Nنعم Dialogue: 0,0:06:52.19,0:06:55.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل أحضرت ملابسك المريحة؟\Nنعم Dialogue: 0,0:06:58.59,0:07:02.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هلا منحتني دقيقة؟\Nسأتحدث لوالدك Dialogue: 0,0:07:07.48,0:07:08.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مابك؟ Dialogue: 0,0:07:14.32,0:07:17.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل يعلمون بأني أسود البشرة؟ Dialogue: 0,0:07:20.07,0:07:21.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كلا Dialogue: 0,0:07:23.53,0:07:24.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أعليهم معرفة ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:27.44,0:07:29.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنه يبدو لي Dialogue: 0,0:07:29.82,0:07:32.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بالشيئ الذي عليك\Nكما تعلمين Dialogue: 0,0:07:34.77,0:07:36.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أن تخبريهم به Dialogue: 0,0:07:36.03,0:07:41.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(أمي أبي... خليلي الأسود سيأتي إجازة نهاية الأسبوع) Dialogue: 0,0:07:41.06,0:07:46.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(لا أريدكم أن تصعقوا لأنه رجل أسود) Dialogue: 0,0:07:46.91,0:07:49.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد قلتي بأنني أول خليل لك أسود البشرة؟\Nنعم و ماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:49.75,0:07:51.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سأكون ذلك الغريب على أرضهم Dialogue: 0,0:07:51.97,0:07:54.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}تعلمين بأني لا أرغب بأن تتم مطاردتي\Nبالمرج بواسطة بندقية Dialogue: 0,0:07:54.96,0:07:59.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لن يحدث هذا\Nبادئ الأمر أبي كان سيصوت ل (أوباما) للمرة الثالثة إن أمكنه ذلك Dialogue: 0,0:08:00.13,0:08:01.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حبه حقيقي لهذا الأمر Dialogue: 0,0:08:01.91,0:08:05.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و انا أخبرك بذلك فقط\Nلأنه بالتأكيد سيرغب بالتحدث معك بهذا الشأن Dialogue: 0,0:08:05.24,0:08:07.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و هذا سيكون مملا جدا Dialogue: 0,0:08:07.69,0:08:11.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و كل هذا لأنه أب حريص\Nو لا يقصد شيئا أخر Dialogue: 0,0:08:12.32,0:08:14.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنهم ليسوا عنصريين Dialogue: 0,0:08:16.79,0:08:18.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لكنت أخبرتك بعكس الأمر Dialogue: 0,0:08:19.28,0:08:23.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و لم أكن لأحضرك لمنزلهم\Nفكر بالموضوع لثانيتين Dialogue: 0,0:08:23.33,0:08:25.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أفكر\Nنعم هكذا أفضل Dialogue: 0,0:08:39.31,0:08:41.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا لا لا Dialogue: 0,0:08:41.29,0:08:43.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا رجل بالغ\Nهذا مستحيل Dialogue: 0,0:08:43.29,0:08:44.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد كسرتي سيجارتي Dialogue: 0,0:08:45.38,0:08:47.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بحقك؟ لا ترميه\Nمستحيل Dialogue: 0,0:08:47.52,0:08:49.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إن قيمته دولار\Nلقد قمتي برمي دولار عبر النافذة لتوك Dialogue: 0,0:08:49.62,0:08:53.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}في الواقع هذا الدولار أنت قررت أن\Nتصرفه على النيكوتين و التبغ Dialogue: 0,0:08:53.02,0:08:54.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لحظة, سأقوم بالإتصال ب (رود) Dialogue: 0,0:08:54.90,0:08:56.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}اوه يا (رود) Dialogue: 0,0:08:56.42,0:08:58.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا تقومي بفعل هذا Dialogue: 0,0:09:01.07,0:09:02.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:09:02.10,0:09:04.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل أنت بالعمل؟\Nنعم Dialogue: 0,0:09:04.73,0:09:07.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(كريس) إسمعني قليلا؟ Dialogue: 0,0:09:07.30,0:09:12.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كيف أقع في ورطة لطلبي من سيدة عجوز أن تنحني؟\Nهذه إجراءات أساسية Dialogue: 0,0:09:12.68,0:09:16.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(غاري) بدأ بالصياح كالعاهرة علي وقال\N(لا يمكنها أن تخطف طائرة) Dialogue: 0,0:09:16.99,0:09:18.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنتظر أنا أعلم بأنك تضحك Dialogue: 0,0:09:18.78,0:09:22.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا جاد أحداث 11 سبتمبر القادمة ستكون\Nعلى يد أحد كبار السن Dialogue: 0,0:09:22.92,0:09:27.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إسمعني يا صديقي (دانيس) ستعتني ب (سيد) نهاية الأسبوع\Nتذكر لا تطعمه طعام البشر Dialogue: 0,0:09:27.39,0:09:30.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لأنه يعاني من الجفاف\Nيا رجل كن رؤوفا معي Dialogue: 0,0:09:30.50,0:09:32.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا لا أهتم بما تفعله Dialogue: 0,0:09:32.69,0:09:34.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا أنا أعي ذلك Dialogue: 0,0:09:34.26,0:09:36.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كلا أنا أقبل إعتذارك كل شيئ على ما يرام Dialogue: 0,0:09:37.38,0:09:40.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كيف حال السيدة الصغيرة (روزي)؟\Nبخير إنها تقود السيارة Dialogue: 0,0:09:40.48,0:09:41.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}دعني احدثه\Nكلا Dialogue: 0,0:09:41.77,0:09:43.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أرغب بالتحدث معه من فضلك؟ Dialogue: 0,0:09:43.82,0:09:45.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:09:46.17,0:09:49.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أهلا (رود)\Nتعلمين بأنك أخترتي شخصا غير مناسبا Dialogue: 0,0:09:49.37,0:09:52.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم أعلم ذلك و كل هذا بسببك Dialogue: 0,0:09:52.26,0:09:54.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لكن لم يفت الأون بالنسبة لنا\Nحسنا عليك أن تجد فتاة لنفسك Dialogue: 0,0:09:54.85,0:09:57.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا غير مهم لأنك لم تستمع لنصيحتي Dialogue: 0,0:09:57.27,0:09:58.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:58.38,0:10:00.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مثلا أن لا تذهب لمنزل أهل الفتاة البيضاء Dialogue: 0,0:10:00.66,0:10:02.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل قامت بلعق خصيتك أو شيئا كهذا؟ Dialogue: 0,0:10:03.34,0:10:05.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا وداعا\Nأتعلم ما أقصد يا (كريس)؟ Dialogue: 0,0:10:10.34,0:10:12.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ابن العاهرة أغلق الخط بوجهي Dialogue: 0,0:10:14.52,0:10:16.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنت تغار\Nكلا لست كذلك Dialogue: 0,0:10:16.83,0:10:19.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد جعلتك تغار إنه (رود) فقط\Nكلا لم أغار إنه (رود) Dialogue: 0,0:10:35.29,0:10:38.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل أنت بخير؟\Nنعم لقد أفزعني, ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:10:38.30,0:10:39.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم أنا بخير Dialogue: 0,0:10:39.72,0:10:41.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}يا إلهي Dialogue: 0,0:10:50.52,0:10:52.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}اللعنة Dialogue: 0,0:11:00.55,0:11:04.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إبقي هنا\Nماذا, ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:11:06.80,0:11:08.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا أعلم Dialogue: 0,0:11:10.24,0:11:11.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لربما قد رحل Dialogue: 0,0:11:18.17,0:11:19.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(كريس) Dialogue: 0,0:12:07.94,0:12:11.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}في المستقبل الرقم الذي تتصلين به لهذه الحالة\Nرقم خدمة السيطرة على الحيوانات Dialogue: 0,0:12:11.86,0:12:15.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أعتذر بخصوص هذا لقد كنت مشوشة Dialogue: 0,0:12:16.04,0:12:18.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا ايها القوم هل قدمتم من المدينة؟ Dialogue: 0,0:12:18.60,0:12:23.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم و الداي يقطنان في منطقة بحيرة (بونتاكو)\Nنحن متواجهان هناك لقضاء نهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:12:24.35,0:12:27.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سيدي أعطني رخصتك من فضلك\Nلحظة لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:27.34,0:12:29.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا لدي هويتي Dialogue: 0,0:12:29.84,0:12:31.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كلا هو لم يكن يقود السيارة Dialogue: 0,0:12:31.95,0:12:35.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا لم اسأل إن كان يقود\Nأنا سألت عن هويته؟ Dialogue: 0,0:12:35.10,0:12:38.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم, لماذا هذا غير منطقي؟\Nتفضل Dialogue: 0,0:12:38.14,0:12:41.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كلا, اللعنة على ذلك\Nلست مضطرا لإعطائه هويتك لأنك لم ترتكب جرما Dialogue: 0,0:12:41.86,0:12:43.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا عليك يا عزيزتي لا بأس Dialogue: 0,0:12:43.23,0:12:48.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}في أي وقت إن كان هناك حادث لدينا الحق في أن نطلب\Nتطلب الهراء Dialogue: 0,0:12:49.31,0:12:50.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سيدتي أنا Dialogue: 0,0:12:55.67,0:12:57.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل كل الأمور بخير (راين)؟ Dialogue: 0,0:13:00.03,0:13:01.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم أنا بخير Dialogue: 0,0:13:06.74,0:13:09.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}قومي بإصلاح الضوء الأمامي\Nو أيضا تلك المرآة Dialogue: 0,0:13:10.01,0:13:11.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}شكرا يا حضرة الشرطي Dialogue: 0,0:13:20.67,0:13:23.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مابك\Nكان هذا مثيرا؟ Dialogue: 0,0:13:23.55,0:13:26.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا أحد يستطيع العبث مع رجلي Dialogue: 0,0:13:27.45,0:13:28.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إني أرى ذلك\Nحسنا Dialogue: 0,0:13:31.12,0:13:32.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد وصلنا Dialogue: 0,0:13:50.58,0:13:52.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنه البستاني Dialogue: 0,0:13:59.77,0:14:01.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل أنت مستعد؟ Dialogue: 0,0:14:11.77,0:14:14.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مرحبا\Nهذه إبنتي الصغيرة تعالي لهنا Dialogue: 0,0:14:15.15,0:14:18.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أهلا\Nكيف حالك أنا احبك لقد إفتقدتك Dialogue: 0,0:14:18.56,0:14:20.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا أبي (ديين) وهذا (كريس) Dialogue: 0,0:14:20.32,0:14:22.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نادني سيد (أرميتاج)\Nبالطبع Dialogue: 0,0:14:22.60,0:14:26.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أمزح نادني (ديين)\Nو عانقني يا رجل Dialogue: 0,0:14:26.10,0:14:27.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كيف حالك؟\Nأنا بخير, ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:14:27.68,0:14:29.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نحن نحب الأحضان Dialogue: 0,0:14:29.06,0:14:30.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بالفعل\Nهذه أمي هذا (كريس) Dialogue: 0,0:14:30.69,0:14:31.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}تعال لهنا مرحبا بك Dialogue: 0,0:14:33.16,0:14:34.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سعدت بلقائك Dialogue: 0,0:14:35.13,0:14:39.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إن والدك متحمس\Nمهما تقولين يا (ميسي) Dialogue: 0,0:14:40.24,0:14:43.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}تفضل بالدخول\Nأهلا بك في منزلنا Dialogue: 0,0:14:43.63,0:14:45.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا رائع Dialogue: 0,0:14:48.73,0:14:49.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كيف كانت رحلتكم؟ Dialogue: 0,0:14:49.97,0:14:50.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا بأس بها Dialogue: 0,0:14:50.97,0:14:52.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}في الواقع صدمنا آيل\Nماذا؟\N(آيل= ظبي) Dialogue: 0,0:14:52.73,0:14:53.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}يا إلهي\Nنعم Dialogue: 0,0:14:53.93,0:14:55.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل مات؟\Nنعم Dialogue: 0,0:14:55.36,0:14:57.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا مريع هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,0:14:57.89,0:15:00.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم, لقد أفزعنا\Nأحقا؟ Dialogue: 0,0:15:00.64,0:15:02.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم لقد خرج من العدم\Nو صدمناه بشدة Dialogue: 0,0:15:02.90,0:15:05.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}صحيح لابد أنه أخافكم Dialogue: 0,0:15:05.06,0:15:08.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}اللعنة\Nهذا غريب أتعلمون ما الذي أقوله؟ Dialogue: 0,0:15:09.09,0:15:12.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مات ظبي\Nو تبقى بضع مائة الف عليهم الدور Dialogue: 0,0:15:12.81,0:15:17.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(ديين) / أبي\Nكلا أنا لا أبالغ لكني لا أحب الظبي Dialogue: 0,0:15:17.08,0:15:19.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سئمت منهم, إنهم يملئون المكان كالجرذان Dialogue: 0,0:15:19.88,0:15:24.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنهم يدمرون النظام البيئي و الظبي\Nالميت على جانب الطريق أنا أراه مجرد البداية Dialogue: 0,0:15:25.37,0:15:28.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا لا أفقه ما يقول أعتذر\Nأنا فقط أقول ذلك Dialogue: 0,0:15:28.06,0:15:32.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أتعلمون أنا ممتن لما قمتم به\Nأنا لا أحبهم Dialogue: 0,0:15:32.73,0:15:34.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد فهمنا ذلك\Nحسنا Dialogue: 0,0:15:34.31,0:15:38.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم\Nأنتم تبدون متعبون Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:40.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم\Nقليلا Dialogue: 0,0:15:40.61,0:15:45.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كم مضى على هذا الشيئ بينكما\Nالعلاقة؟ Dialogue: 0,0:15:47.13,0:15:48.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كم مضى؟ Dialogue: 0,0:15:49.66,0:15:51.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أربعة أشهر\Nأربعة أشهر؟ Dialogue: 0,0:15:52.68,0:15:55.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}خمسة أشهر\Nفي الواقع Dialogue: 0,0:15:55.60,0:15:57.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنها محقة\Nلا مشكلة Dialogue: 0,0:15:57.23,0:15:59.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أحسنت يا فتى\Nعليك أن تعتاد على قول ذلك Dialogue: 0,0:16:01.27,0:16:03.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا...أرجوكم أن تعذروه Dialogue: 0,0:16:03.46,0:16:05.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم, انا أعتذر\Nإنها محقة لقد أخطأت Dialogue: 0,0:16:06.29,0:16:07.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أترون ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:07.38,0:16:09.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل لديك زر إغلاق\Nلان هذا سخيف Dialogue: 0,0:16:09.90,0:16:11.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أرغب بأن أخذكم بجولة Dialogue: 0,0:16:11.61,0:16:13.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد وصلوا\Nسنقوم بتفريغ أمتعتنا أولا؟ Dialogue: 0,0:16:13.32,0:16:15.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أترغبون بتفريغ الأمتعة\Nقبل الجولة؟ Dialogue: 0,0:16:17.48,0:16:21.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا مكتب (ميسي) تقوم بتسجيل المواعيد من هنا Dialogue: 0,0:16:21.11,0:16:23.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هي معالجة صحيح؟\Nنعم طبيبة نفسية Dialogue: 0,0:16:23.72,0:16:27.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إتضح بأن الناس هنا عقولهم مريضة\Nكما هو الحال بسكان المدينة Dialogue: 0,0:16:27.78,0:16:30.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا (جيرمي) أخو (روز) الصغير\Nها هو هنا Dialogue: 0,0:16:30.84,0:16:32.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سمعت عنه بعض القصص Dialogue: 0,0:16:32.58,0:16:37.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم, إنه أخاها\Nيدرس الطب ليكون مثل أبيه Dialogue: 0,0:16:37.56,0:16:39.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ستتعرف عليه\Nهذا رائع Dialogue: 0,0:16:40.48,0:16:42.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذه من (بالي) Dialogue: 0,0:16:44.26,0:16:47.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذه تحفة جميلة, أنا Dialogue: 0,0:16:47.25,0:16:53.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا كثير الترحال ولا أستطيع منع نفسي\Nمن جلب الهدايا التذكارية معي Dialogue: 0,0:16:53.37,0:16:59.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنها هبة بأن تتمكن من معرفة ثقافة\Nشخص أخر, أتفهم قصدي؟ Dialogue: 0,0:17:00.42,0:17:04.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}انظر ستحب هذا\Nأبي صعد للشهرة؟ Dialogue: 0,0:17:04.32,0:17:09.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد أقصي من قبل (جيسي اونز) في جولة التصفيات\Nلأولمبيات (برلين) في عام 1936 Dialogue: 0,0:17:09.73,0:17:11.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذه البطولة كانت\Nالتي فاز بها (أونز) ببطولة هتلر Dialogue: 0,0:17:11.87,0:17:18.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم يالها من لحظة رائعة\Nكان (هتلر) هناك يتفاخر بالعرق (الأري) و يتفوه بالهراء\N(أري= مصطلح نازي للعرق القوقازي و يدعم علو السكان البيض فوق الأعراق الأخرى) Dialogue: 0,0:17:18.09,0:17:22.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا الرجل الأسود قدم ليثبت أن العالم كله مخطئ\Nكان شيئا مدهشا Dialogue: 0,0:17:22.83,0:17:27.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا أمر مؤسف لوالدك\Nنعم لقد كاد أن Dialogue: 0,0:17:29.73,0:17:34.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هنا القبو, إضطررنا لإغلاقه\Nلوجود عفن أسود بالأسفل Dialogue: 0,0:17:34.68,0:17:39.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أمي كانت تحب مطبخها\Nلهذا قمنا بالإحتفاظ بجزء منها هنا Dialogue: 0,0:17:40.31,0:17:43.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(جورجينا) هذا (كريس)\Nإنه خليل (روز) Dialogue: 0,0:17:43.45,0:17:46.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مرحبا\Nأهلا Dialogue: 0,0:17:47.14,0:17:52.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}المرأب يقع أسفل المغسلة\Nو الأن نحن سوف Dialogue: 0,0:17:52.35,0:17:55.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ملاحظة: الأنشطة اليومية المتاحة Dialogue: 0,0:17:59.73,0:18:01.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ساحة اللعب Dialogue: 0,0:18:02.80,0:18:07.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أحب هذا المكان\Nأقرب منزل لنا يقع بالجانب الأخر للنهر Dialogue: 0,0:18:07.24,0:18:09.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نحظى بخصوصية كاملة Dialogue: 0,0:18:17.73,0:18:20.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أعلم بما تفكر\Nماذا؟ Dialogue: 0,0:18:20.34,0:18:22.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بحقك, لقد فهمت نظرتك Dialogue: 0,0:18:22.80,0:18:27.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}عائلة بيضاء, و خدم سود\Nإن هذا مبتذل Dialogue: 0,0:18:27.76,0:18:30.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لم اكن لأتكلم عن هذا الأمر\Nليس عليك ذلك صدقني Dialogue: 0,0:18:31.81,0:18:38.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}قمنا بتعيين (جورجينا) و (والتر) ليعتنيا بوالداي Dialogue: 0,0:18:38.65,0:18:43.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و عندما توفيا لم أستطع أن أسرحهم Dialogue: 0,0:18:43.77,0:18:48.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}يا فتى أكره الوضع عندما يبدو هكذا Dialogue: 0,0:18:48.89,0:18:50.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم, أعلم ما تعنيه Dialogue: 0,0:18:53.22,0:18:57.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}على فكرة كنت لأرشح (أوباما) لفترة\Nرئاسة ثالثة لو كان هذا ممكنا Dialogue: 0,0:18:57.89,0:19:00.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أفضل رئيس مر علي في حياتي\Nبدون مجاملة Dialogue: 0,0:19:01.20,0:19:03.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أتفق معك\Nنعم Dialogue: 0,0:19:09.72,0:19:12.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ما الذي يعمله والداك يا (كريس)؟ Dialogue: 0,0:19:12.29,0:19:17.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أبي كان رجلا وطنيا\Nو أمي توفيت و عمري حوالي 11 عاما Dialogue: 0,0:19:17.72,0:19:21.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أسفة كيف توفيت؟\Nصدمها شخص و هرب Dialogue: 0,0:19:21.25,0:19:22.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا مريع Dialogue: 0,0:19:22.43,0:19:24.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أعتذر لهذا الأمر\Nلقد كنت يافعا Dialogue: 0,0:19:24.81,0:19:28.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}في الحقيقة أنا لا أتذكر الكثير عن هذا الأمر لذا Dialogue: 0,0:19:30.18,0:19:32.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا بأس لسنا مضطرين للحديث عن ذلك الأمر Dialogue: 0,0:19:37.56,0:19:39.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل أنت مدخن يا (كريس)؟ Dialogue: 0,0:19:41.16,0:19:44.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أترغب بواحدة؟\Nأنا احاول أن اقلع Dialogue: 0,0:19:44.09,0:19:47.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أبي لهذا لم أعد أجلب أشخاصا\Nللمنزل على الإطلاق Dialogue: 0,0:19:47.06,0:19:51.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا بأس نحن لا نحكم عليك\Nإنها عادة سيئة Dialogue: 0,0:19:53.27,0:19:57.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ستقوم (ميسي) بمساعدتك بهذا الأمر\Nكيف؟ Dialogue: 0,0:19:57.14,0:20:01.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بالتنويم المغناطيسي لقد طورت طريقة\Nو أنا أخبرك بأنها ستنجح كالسحر Dialogue: 0,0:20:03.83,0:20:07.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بعض الأشخاص لا يحبون أن يعبث بعقولهم\Nالغرباء يا جماعة Dialogue: 0,0:20:07.04,0:20:10.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إستمع يا (كريس)\Nلقد كنت أظن الأمر مجرد هراء Dialogue: 0,0:20:10.70,0:20:15.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد كنت ادخن لمدة 15 سنة و كنت\Nأعشق كل نفس أخذه Dialogue: 0,0:20:15.42,0:20:19.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}جربت طريقتها علي\Nأصبحت كل ما أرى الدخان أشعر بأني سأستفرغ Dialogue: 0,0:20:21.51,0:20:25.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا تراجع يا (ديين)\Nإنها الخدمة التي نقدمها Dialogue: 0,0:20:27.03,0:20:29.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا حقا بخير, أشكرك Dialogue: 0,0:20:29.28,0:20:33.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سواء كنت مدخنا أم لا نحن متحمسون\Nلوجودك هنا و حضور جمعتنا Dialogue: 0,0:20:33.76,0:20:36.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}اللعنة أتقصدون نهاية هذا الأسبوع\Nنعم Dialogue: 0,0:20:36.61,0:20:38.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أية تجمع؟\Nيا إلهي Dialogue: 0,0:20:38.58,0:20:43.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنها حفلة جد (روز) Dialogue: 0,0:20:43.62,0:20:48.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أبي يقوم بهذا الأمر مرة بالسنة\Nيقوم بجمع كل أصدقائه للعب Dialogue: 0,0:20:48.56,0:20:50.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(بوتشي بول) و تنس الريشة\N(بوتشي بول= نوع شبيه بالبولينغ) Dialogue: 0,0:20:50.86,0:20:52.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنتظروا, لما لم تخبروني بهذا؟ Dialogue: 0,0:20:52.99,0:20:56.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنه بنفس التاريخ كل سنة يا عزيزتي\Nغير صحيح Dialogue: 0,0:20:56.56,0:20:59.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}في الواقع هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:59.23,0:21:01.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أهذا صحيح؟\Nنعم لم تقل شيئا خاطئا Dialogue: 0,0:21:01.19,0:21:07.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد فعلنا ذلك,لأنه بعد وفاتهم\Nأحببنا أن يكونوا قريبين منا Dialogue: 0,0:21:07.59,0:21:08.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}وهم ما زالوا معنا Dialogue: 0,0:21:08.86,0:21:12.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد أردت إجازة نهاية إسبوع هادئة\Nسنحظى بالمرح Dialogue: 0,0:21:14.94,0:21:16.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أسفة\N(جورجينا)؟ Dialogue: 0,0:21:16.58,0:21:19.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أعتذر ماذا فعلت\Nلا بأس Dialogue: 0,0:21:19.38,0:21:22.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لما لا تذهبين و تستلقين\Nو تحظين ببعض الراحة؟ Dialogue: 0,0:21:26.29,0:21:29.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم, أعتقد بأني سأفعل ذلك\Nجيد Dialogue: 0,0:21:36.09,0:21:39.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لابد أنها\Nكيف حالكم أيتها العائلة؟ Dialogue: 0,0:21:39.39,0:21:40.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مرحبا عزيزي (جير) Dialogue: 0,0:21:40.70,0:21:42.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أهلا عزيزي\Nمرحبا Dialogue: 0,0:21:43.00,0:21:45.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لم يجب أحد على جرس الباب مجددا؟ Dialogue: 0,0:21:46.00,0:21:47.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مرحبا (روزي) Dialogue: 0,0:21:47.60,0:21:50.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لماذا سوف أكذب؟\Nلأنك تحب ذلك Dialogue: 0,0:21:52.83,0:21:55.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل أخبرتك عن مجموعة أظافر\Nالرجل التي تملكها؟ Dialogue: 0,0:21:55.38,0:21:57.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ماذا؟\Nيا إلهي Dialogue: 0,0:21:57.10,0:22:00.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إعتادت على قضمهم و مصهم\Nو تحتفظ بهم داخل صندوق المجوهرات Dialogue: 0,0:22:00.33,0:22:05.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لم أفعل ذلك لا أعلم ما الذي تتحدث عنه\Nهذا مقرف فعلا Dialogue: 0,0:22:05.83,0:22:07.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أكرهك بشدة\Nإليك شيئا أخر Dialogue: 0,0:22:08.35,0:22:11.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}دعني أشرح لك الموقف\Nكنا بنهاية السنة الدراسية Dialogue: 0,0:22:11.97,0:22:15.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(روز) كانت معجبة بذلك الشخص (كونور غارفيلد)\Nكلا Dialogue: 0,0:22:15.04,0:22:17.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(كونور غارفيلد)\Nلا تفعل, أمي Dialogue: 0,0:22:17.34,0:22:19.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كلا (جيرمي) توقف Dialogue: 0,0:22:19.63,0:22:24.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كلا هذه تبدو قصة جيدة\N(روز) أين أخلاقك؟ Dialogue: 0,0:22:24.72,0:22:27.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ضيفنا يرغب بسماع القصص\Nأشكرك Dialogue: 0,0:22:27.59,0:22:31.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كان (كونور) بفريق الاكروس فتى ضخم\Nبطول 192 سم و غبي جدا\N(لاكروس= رياضة تلعب بكرة صغيرة و بعصاة بنهايتها سلة تقوم بالجري بها ورمي الكرة نحو الهدف ) Dialogue: 0,0:22:31.82,0:22:34.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و أقمنا حفلة\Nأنت من قام بها Dialogue: 0,0:22:35.72,0:22:38.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أعتقد بأن والداي من (اليونان)\Nاو ماشبه ذلك Dialogue: 0,0:22:38.12,0:22:41.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}داهمنا حجرة الكحول لديهم\Nو كانت أعمارنا نحو ال 15 سنة Dialogue: 0,0:22:41.72,0:22:44.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}يا إلهي\Nأخبرني بأن هذا غير صحيح يا (روز)؟ Dialogue: 0,0:22:46.84,0:22:51.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}قمت بتعبئة زجاجات الكحول بالمياه\Nهل إنتهيتي؟ Dialogue: 0,0:22:51.62,0:22:55.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا أكمل أشعر بالفضول\Nإذا كنت بالدور العلوي Dialogue: 0,0:22:56.20,0:23:00.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}اتسكع مع أجمل فتاة بالصف\N(جين ديل) حسنا Dialogue: 0,0:23:00.44,0:23:04.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أتدرك بأنك أصبحت الأن\Nأكبر أخرق بالعالم صحيح Dialogue: 0,0:23:05.49,0:23:10.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}عندها بدأ (كونور) بطرق باب دورة المياه\Nفقمت بفتح الباب Dialogue: 0,0:23:11.36,0:23:17.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و كانت الدماء تسيل من فمه وصرخ قائلا\N(اختك قامت بعض لساني) صحيح Dialogue: 0,0:23:17.04,0:23:18.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل قمتي بعضه؟ Dialogue: 0,0:23:18.06,0:23:23.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا لأكون منصفة لقد كانت قبلتي الأولى\Nو كان يزل بعض الأحيان Dialogue: 0,0:23:23.25,0:23:27.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لم أتوقع ذلك, كانت هذه ردة فعلي أنا أسفة Dialogue: 0,0:23:27.62,0:23:29.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ردة الفعل هذه قمت بالتخلص\Nمنها منذ ذلك الوقت Dialogue: 0,0:23:29.77,0:23:33.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم كن حذرا\Nأنا سأكون حذرا منذ الأن Dialogue: 0,0:23:34.69,0:23:40.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سأجلب الحلى\Nو (ديين) هلا قمت بالتنظيف قليلا Dialogue: 0,0:23:45.91,0:23:51.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(كريس) ما هي رياضتك المفضلة؟ الكرة الأمريكية, كرة القاعدة؟\Nكرة السلة, على الأغلب Dialogue: 0,0:23:51.48,0:23:53.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل انت من محبي ال (إم إم اي)؟\N(إم إم اي= رياضة فنون القتال المختلطة العالمية) Dialogue: 0,0:23:53.17,0:23:55.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(جير)\Nماذا بك؟ Dialogue: 0,0:23:56.86,0:23:57.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:23:57.88,0:24:01.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(جيرمي) لماذا لا تدع شخصا أخر يتولى\Nدفة الحديث لثواني Dialogue: 0,0:24:03.74,0:24:06.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنت تواعد أختي؟ صحيح Dialogue: 0,0:24:07.71,0:24:10.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنه يواعد أختي\Nلقد إنتهى وقتك Dialogue: 0,0:24:10.91,0:24:12.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أرغب بمعرفة المزيد عنه؟ Dialogue: 0,0:24:16.95,0:24:18.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أتقصد مثل رياضة ال (يو أف سي)؟\N(يو اف سي= فنون القتال المختلطة لكنها بطولة أمريكية) Dialogue: 0,0:24:19.92,0:24:22.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم\Nكلا إنها وحشية جدا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:24:25.40,0:24:27.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل خضت قتال الشوارع عندما كنت طفلا؟ Dialogue: 0,0:24:28.27,0:24:32.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كنت امارس الجودو بعد المدرسة بالدرجة الأولى\Nكان عليك أن تراني Dialogue: 0,0:24:32.50,0:24:33.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}جودو؟ Dialogue: 0,0:24:36.54,0:24:39.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لأن جسدك و تكوين جيناتك Dialogue: 0,0:24:39.64,0:24:42.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إن قمت بالضغط عليهم Dialogue: 0,0:24:43.39,0:24:48.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بالتمارين القاسية دون مضاجعة النساء\Nفستصبح وحشا لا يقهر Dialogue: 0,0:24:50.58,0:24:52.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كعكة الجزر Dialogue: 0,0:24:52.82,0:24:54.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مرحبا Dialogue: 0,0:24:54.48,0:24:55.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أهلا\Nكعكة الجزر Dialogue: 0,0:24:57.02,0:24:58.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ما الذي فاتني؟ Dialogue: 0,0:24:59.94,0:25:03.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حشو كامل من الهراء\Nكنا نتحدث عن الرياضة فقط Dialogue: 0,0:25:04.32,0:25:06.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أهذا صحيح؟\Nبالفعل Dialogue: 0,0:25:06.39,0:25:07.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا يبدو جيدا Dialogue: 0,0:25:07.60,0:25:11.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هناك شيئ مهم عن ال (جوجيتسو) وهو\N(جو جيتسو= اسلوب قتالي) Dialogue: 0,0:25:12.43,0:25:14.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بأن القوة الجسمانية ليست مهمة صحيح Dialogue: 0,0:25:14.74,0:25:16.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كل الأمر يتعلق هنا Dialogue: 0,0:25:17.82,0:25:21.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنها رياضة إستراتيجية\Nمثل الشطرنج Dialogue: 0,0:25:22.06,0:25:26.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}عليك أن تكون متقدم\Nبخطوتين, ثلاثة, اربعة مسبقا Dialogue: 0,0:25:29.82,0:25:30.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}رائع Dialogue: 0,0:25:36.24,0:25:38.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هلا وقفت Dialogue: 0,0:25:38.07,0:25:41.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(جيرمي) لا نريد الكاراتيه حول المائدة\Nإنها ليست كاراتيه يا أمي\N(كاراتيه= فنون القتال الياباني) Dialogue: 0,0:25:41.73,0:25:44.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}اسع لدي قاعدة اطبقها\Nلا مزح عندما تكون سكرانا Dialogue: 0,0:25:44.13,0:25:46.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هيا ساعديني\N(جيرمي) Dialogue: 0,0:25:55.30,0:25:57.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لم أكن أنوي إيذائه Dialogue: 0,0:26:07.13,0:26:10.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كان ينوي إخضاعك بحركة\Nقفل الرقبة Dialogue: 0,0:26:10.98,0:26:15.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ماهي مشكلته؟\Nلم يعامل أي من خليلي السابقين بهذه الطريقة أبدا Dialogue: 0,0:26:17.03,0:26:20.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}يا إلهي و ابي\Nإستمر بقول كلمة رجلي Dialogue: 0,0:26:20.78,0:26:24.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}يا رجلي\Nألم يقلها أو يسمع بها من قبل Dialogue: 0,0:26:24.57,0:26:26.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و الأن أصبحت كل ما يقوله Dialogue: 0,0:26:27.56,0:26:33.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بالفعل\Nو أمي كانت وقحة مع (جورجينا), عما كان الموضوع إن هذا جنوني Dialogue: 0,0:26:35.99,0:26:40.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أعني هم لا يختلفون عن ذلك الشرطي Dialogue: 0,0:26:41.91,0:26:43.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا ما أفسد الوضع بأكلمه Dialogue: 0,0:26:48.95,0:26:52.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أترغب بإضافة أي شيئ أخر؟ Dialogue: 0,0:26:55.62,0:26:57.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد أخبرتك بذلك Dialogue: 0,0:27:01.63,0:27:05.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إن هناك شيئ واحد لو أخبرتك به\Nفأنك ستقولين لقد أخبرتك بذلك Dialogue: 0,0:27:05.68,0:27:07.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بأني كنت مخطئة Dialogue: 0,0:27:07.61,0:27:09.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد لاحظت ذلك\Nأنا أعتذر Dialogue: 0,0:27:09.92,0:27:14.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كلا إنتظري, تعالي لهنا\Nأنا اسفة الأمر مزعج Dialogue: 0,0:27:14.68,0:27:16.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لماذا؟\Nلما قلتي ذلك؟ Dialogue: 0,0:27:16.99,0:27:20.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لأني أحضرتك لهنا و انا قريبة لهم\Nكلا حبيبتي Dialogue: 0,0:27:20.24,0:27:22.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:27:23.93,0:27:27.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لما أنت هادئ\Nفعلا هذا الأمر لا يهمني Dialogue: 0,0:27:28.11,0:27:30.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أحبك عندما تحاربين العنصرية Dialogue: 0,0:27:31.76,0:27:33.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل هذه زهرة عنصرية؟\Nنعم هي كذلك Dialogue: 0,0:27:33.59,0:27:36.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا زهرة ضد العنصرية\Nنعم أنتي تلك الزهرة Dialogue: 0,0:27:50.46,0:27:51.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لن نتضاجع Dialogue: 0,0:27:51.75,0:27:53.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حتى نهاية الحفل Dialogue: 0,0:27:53.43,0:27:55.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كيف ستسوء الأوضاع؟\Nهناك الكثير من الأشخاص البيض Dialogue: 0,0:27:55.90,0:27:58.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنهم بيض جدا\Nلابأس بذلك Dialogue: 0,0:28:01.68,0:28:08.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}تعلمين, بسبب تركيبة جيناتي هناك امور سيئة ستحدث\Nأنا وحش (يقصد فحل) Dialogue: 0,0:30:58.11,0:31:00.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل تعي كم هو خطير التدخين؟ Dialogue: 0,0:31:04.77,0:31:07.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم Dialogue: 0,0:31:07.26,0:31:09.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أدلف و أجلس معي من فضلك Dialogue: 0,0:31:10.33,0:31:13.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}فقط لبعض الوقت\Nمن فضلك Dialogue: 0,0:31:14.26,0:31:15.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أشكرك Dialogue: 0,0:31:21.91,0:31:25.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل انت مرتاح تماما؟\Nكل شيئ كامل أشكرك Dialogue: 0,0:31:25.41,0:31:26.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}على الرحب و السعة Dialogue: 0,0:31:34.42,0:31:36.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أترغب بمعرفة كيفية عملها؟ Dialogue: 0,0:31:42.70,0:31:46.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}تقومين بتحريك ساعة الجيب أمام الناس\Nأهذه طريقة عملها؟ Dialogue: 0,0:31:47.36,0:31:51.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنت تشاهد التلفاز كثيرا\Nعندما كنت طفلا Dialogue: 0,0:31:52.36,0:31:54.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنت الأن تشعر بالنعاس الشديد Dialogue: 0,0:31:56.01,0:31:59.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نحن نقوم بالإيحاءات الصوتية احيانا لأجل Dialogue: 0,0:31:59.15,0:32:03.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أن نقود شخصا ما لأقوى\Nحالة اللاوعي Dialogue: 0,0:32:03.16,0:32:06.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لأعماق اللاوعي؟\Nهذا صحيح Dialogue: 0,0:32:11.45,0:32:14.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل تدخن أمام إبنتي؟ Dialogue: 0,0:32:16.44,0:32:20.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سأقلع أعدك بذلك\Nإنها إبنتي تلك إبنتي Dialogue: 0,0:32:20.31,0:32:21.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل أنت مهتم؟ Dialogue: 0,0:32:26.43,0:32:28.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ماذا عن أمك؟ Dialogue: 0,0:32:32.00,0:32:33.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ما خطبها؟ Dialogue: 0,0:32:33.42,0:32:35.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لحظة هل نحن\Nأين كنت عندما ماتت؟ Dialogue: 0,0:32:43.52,0:32:45.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا أريد التفكير بذلك اليوم Dialogue: 0,0:32:53.81,0:32:56.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كنت بالمنزل ... اشاهد التلفاز Dialogue: 0,0:32:56.82,0:32:58.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل سمعت من التلفاز؟ Dialogue: 0,0:32:58.82,0:32:59.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ما الذي سمعته؟ Dialogue: 0,0:33:00.71,0:33:03.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مطر\Nمطر, هل كانت تمطر؟ Dialogue: 0,0:33:06.47,0:33:07.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل تسمع المطر؟ Dialogue: 0,0:33:14.42,0:33:16.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل سمعته؟\Nإبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:33:18.88,0:33:20.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أخبرني عندما تجده Dialogue: 0,0:33:32.10,0:33:34.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هيا يا (كريس)\Nانظر نحوي Dialogue: 0,0:33:37.71,0:33:40.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد وجدته\Nأين كانت أمك؟ Dialogue: 0,0:33:47.12,0:33:48.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كانت Dialogue: 0,0:33:50.54,0:33:53.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كانت عائدة للمنزل\Nلم تكن بالمنزل Dialogue: 0,0:33:54.90,0:33:55.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}من عملها؟ Dialogue: 0,0:34:00.53,0:34:02.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و ماذا Dialogue: 0,0:34:03.14,0:34:04.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:34:10.28,0:34:11.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا شيئ Dialogue: 0,0:34:12.80,0:34:13.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا شيئ؟ Dialogue: 0,0:34:15.59,0:34:17.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كنت جالسا هناك فقط Dialogue: 0,0:34:17.71,0:34:20.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ألم تقم بالإتصال بأي شخص؟\Nكلا Dialogue: 0,0:34:20.00,0:34:21.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لما لا؟ Dialogue: 0,0:34:24.41,0:34:26.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا أعلم اعتقد Dialogue: 0,0:34:27.93,0:34:31.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إن قمت بذلك\Nفإنه سيصبح حقيقة Dialogue: 0,0:34:40.47,0:34:41.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنت خائف جدا Dialogue: 0,0:34:43.73,0:34:45.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أتعتقد بأنها كانت غلطتك؟ Dialogue: 0,0:34:50.48,0:34:52.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كيف تشعر الأن؟ Dialogue: 0,0:34:54.36,0:34:55.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا أستطيع التحرك Dialogue: 0,0:34:57.77,0:35:00.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا تستطيع الحركة\Nلماذا لا أستطيع الحركة؟ Dialogue: 0,0:35:01.35,0:35:02.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنت مشلول Dialogue: 0,0:35:03.24,0:35:06.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مثل ذلك اليوم الذي لم تقم فيه بفعل شيئ\Nلم تفعل شيئا Dialogue: 0,0:35:11.40,0:35:12.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}الأن Dialogue: 0,0:35:14.01,0:35:15.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إغرق داخل الأرضية Dialogue: 0,0:35:15.97,0:35:17.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنتظري لحظة\Nإغرق Dialogue: 0,0:36:32.44,0:36:34.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنت الأن بمكان مغمور كليا Dialogue: 0,0:38:43.58,0:38:44.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كيف حالك يا رجل؟ Dialogue: 0,0:38:46.79,0:38:48.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنت تقوم بعمل جيد هنا اليس كذلك Dialogue: 0,0:38:57.64,0:38:59.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا أقوم بما لا أريده Dialogue: 0,0:39:05.81,0:39:10.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لم أتعرف عليك بشكل مناسب\Nأنا (كريس) Dialogue: 0,0:39:10.21,0:39:11.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أعلم من أنت Dialogue: 0,0:39:13.17,0:39:15.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هي لطيفة اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:16.56,0:39:17.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(روز)؟ Dialogue: 0,0:39:19.61,0:39:24.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم هي كذلك\Nفريدة من نوعها, في مقدمة من تعرفهم Dialogue: 0,0:39:25.31,0:39:27.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}محبة للكلاب Dialogue: 0,0:39:30.89,0:39:32.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بالطبع Dialogue: 0,0:39:34.87,0:39:37.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أعتذر عن ليلة الأمس\Nماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:39:38.37,0:39:41.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بسبب تمريني\Nلم اقصد إخافتك Dialogue: 0,0:39:44.67,0:39:45.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم Dialogue: 0,0:39:45.92,0:39:46.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ذلك صحيح Dialogue: 0,0:39:46.91,0:39:48.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل نجح معك؟\Nما هو؟ Dialogue: 0,0:39:48.78,0:39:52.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد كنت في مكتب السيدة (أرميتاج)\Nلوقت طويل Dialogue: 0,0:39:59.00,0:40:02.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد شربت الكثير من النبيذ بالأمس\Nلهذا لا أستطيع التذكر Dialogue: 0,0:40:04.19,0:40:09.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا, أعتقد بأن علي أن أعود للعمل\Nو أهتم بشؤوني الخاصة Dialogue: 0,0:40:29.91,0:40:32.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أعتقد بأن أمك نومتني مغناطيسيا بالأمس Dialogue: 0,0:40:33.49,0:40:36.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ماذا؟\Nمتى؟ Dialogue: 0,0:40:36.97,0:40:41.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كنت بالخارج أستنشق الهواء\Nو إتجهت نحو مكتبها Dialogue: 0,0:40:42.75,0:40:47.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بالكاد أتذكر شيئا ما\Nلكن عندما افكر بالتدخين أشعر كأني سأستفرغ Dialogue: 0,0:40:48.68,0:40:50.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}يا إلهي Dialogue: 0,0:40:51.79,0:40:55.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أسفه\Nلم أعتقد بأنها ستفعل ذلك بك Dialogue: 0,0:40:55.11,0:40:58.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و حظيت بحلم سيئ\Nبما حلمت؟ Dialogue: 0,0:40:58.71,0:41:02.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كنت بحفرة او شيئ من هذا القبيل\Nلم أستطع الحركة كأنما Dialogue: 0,0:41:02.64,0:41:06.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا يبدو مريعا\Nأنا أسفة Dialogue: 0,0:41:08.87,0:41:10.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ما خطب (والتر)؟ Dialogue: 0,0:41:11.36,0:41:12.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ما الذي تعنيه بخطبه؟ Dialogue: 0,0:41:12.81,0:41:16.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مجرد حديثي معه جعله يتخذ وضعية عدائية\Nهل قال شيئا؟ Dialogue: 0,0:41:19.29,0:41:22.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ليس ما قاله و إنما طريقته كما تعلمين Dialogue: 0,0:41:27.10,0:41:29.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ربما هو معجب بك Dialogue: 0,0:41:29.75,0:41:32.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ربما هو يغار او شيئ من هذا القبيل Dialogue: 0,0:41:33.90,0:41:36.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أتعبث معي؟\Nكلا Dialogue: 0,0:41:38.82,0:41:41.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل تعتقد بأن لديه فرصة أفضل؟ Dialogue: 0,0:41:41.90,0:41:44.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا فرصة لديك معه, إنها مجرد غيرة\Nهل ترغب بأن أحدثه؟ Dialogue: 0,0:41:44.91,0:41:48.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كلا لا بأس\Nسأتحدث مع أبي بخصوص هذا الأمر Dialogue: 0,0:41:48.77,0:41:50.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كلا لا تخبري والدك الأمور بخير Dialogue: 0,0:41:50.94,0:41:55.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ليس بالأمر الجلي إنسي الموضوع\Nأنا بخير Dialogue: 0,0:41:58.58,0:41:59.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}يا للهول Dialogue: 0,0:42:07.21,0:42:09.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سحقا Dialogue: 0,0:42:09.62,0:42:12.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد بدأ الأمر\Nهل أنت مستعد لهذا؟ Dialogue: 0,0:42:12.85,0:42:15.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم\Nأنا لست كذلك Dialogue: 0,0:42:16.16,0:42:19.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ها انتي ذا\Nمرحبا (مارسي) Dialogue: 0,0:42:19.53,0:42:20.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كم أنت لطيف Dialogue: 0,0:42:22.95,0:42:25.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هناك الكثير من\Nالبيض صحيح, هل إنتبهتي لهذا؟ Dialogue: 0,0:42:25.95,0:42:29.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}فقط إبتسم و اختلط معهم\Nنعم ها أنت ذا عافاك Dialogue: 0,0:42:31.77,0:42:34.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}انظر إنهم آل (غرينز) Dialogue: 0,0:42:34.07,0:42:37.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(غوردن) و (إيملي) هذا (كريس)\N(كريس) هؤلاء (غوردن) و (إيملي غرين) Dialogue: 0,0:42:37.44,0:42:39.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا (كريس)\Nسررت بلقائك يا (كريس) Dialogue: 0,0:42:39.53,0:42:41.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سررت بلقائك فعلا\Nو انا كذلك Dialogue: 0,0:42:41.22,0:42:43.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لديك قبضة قوية\Nو انت كذلك Dialogue: 0,0:42:43.35,0:42:45.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل لعبت الغولف من قبل؟ Dialogue: 0,0:42:45.10,0:42:47.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مرة و احدة, قبل عدة سنوات\Nولم أكن جيدا بها Dialogue: 0,0:42:48.28,0:42:52.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(غوردن) كان لاعب غولف محترف لسنوات\Nأتمزحين؟ Dialogue: 0,0:42:52.29,0:42:58.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لم أعد أتأرجح بخصري كالسابق\Nلكن أعرف (تايغر)\N(تايغر وودز= اسطورة الغولف) Dialogue: 0,0:42:59.49,0:43:01.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا عظيم\Nمدهش Dialogue: 0,0:43:01.58,0:43:06.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(غوردن) يعشق (تايغر)\Nأفضل من رأيت هذا أمر مقضي منه Dialogue: 0,0:43:06.70,0:43:09.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(كريس) دعنى نرى هيئتك Dialogue: 0,0:43:10.84,0:43:13.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا (نيلسون) و (اليزا)\Nكيف حالكم؟ Dialogue: 0,0:43:14.62,0:43:17.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كم هو وسيم؟ Dialogue: 0,0:43:17.70,0:43:19.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل هذا مضحك؟ Dialogue: 0,0:43:22.18,0:43:23.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا؟ Dialogue: 0,0:43:24.31,0:43:27.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ليس سيئا\N(نيلسون)؟ Dialogue: 0,0:43:29.95,0:43:32.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا\Nهل الأمر حقيقة؟ Dialogue: 0,0:43:34.57,0:43:36.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أهو أفضل؟\Nيا للهول Dialogue: 0,0:43:38.30,0:43:42.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}اللون الفاتح إستمرت موضته لمتى\Nلعدة مئات من السنوات Dialogue: 0,0:43:42.90,0:43:47.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}الأن عادة صيحة الألوان\Nاللون الأسود هو اخر صيحة Dialogue: 0,0:43:51.45,0:43:55.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}اعذروني أود أن التقط بعض الصور\Nبالطبع Dialogue: 0,0:44:21.97,0:44:23.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ها هو هناك Dialogue: 0,0:44:59.24,0:45:01.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنه لمن الجيد أن أرى\Nأخا أسودا في هذا المكان Dialogue: 0,0:45:04.37,0:45:08.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم إنك محق Dialogue: 0,0:45:10.84,0:45:12.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل هناك خطبا ما؟ Dialogue: 0,0:45:13.22,0:45:17.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ها أنت هنا\Nإفعل شيئا بهذا Dialogue: 0,0:45:18.94,0:45:22.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مرحبا أنا (فلومينا)\Nو أنت؟ Dialogue: 0,0:45:23.87,0:45:25.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(كريس) خليل (روز) Dialogue: 0,0:45:25.98,0:45:30.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مدهش, أنتما ثنائي محبوب Dialogue: 0,0:45:31.04,0:45:36.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أشكر\Nيا إلهي أين أخلاقي (لوغن) (لوغن كينغ) Dialogue: 0,0:45:36.96,0:45:40.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(كريس) أخبرني كم هو مرتاح بوجودي هنا Dialogue: 0,0:45:41.68,0:45:43.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا جميل Dialogue: 0,0:45:44.20,0:45:50.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(لوغن) كم أكره أن أنزع فرحتك يا عزيزي\Nلكن آل (وينكوتس) يسألون عنك Dialogue: 0,0:45:52.97,0:45:55.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا, كان لقاءا لطيفا يا (كريس) Dialogue: 0,0:46:00.70,0:46:01.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}وداعا Dialogue: 0,0:46:18.30,0:46:20.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:46:38.38,0:46:39.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}جهلاء Dialogue: 0,0:46:41.45,0:46:43.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}من؟\Nكلهم Dialogue: 0,0:46:43.64,0:46:47.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}قد يكونوا أغنياء\Nلكنهم لا يملكون أدنى فكرة عما يواجه الناس الحقيقين Dialogue: 0,0:46:50.20,0:46:52.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(جيم هادسون)\N(كريس) Dialogue: 0,0:46:52.39,0:46:53.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أعلم من أنت Dialogue: 0,0:46:54.43,0:46:58.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا معجب بعملك\Nلديك نظرة ثاقبة Dialogue: 0,0:46:58.32,0:47:02.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنتظر, (جيم هادسون)\Nصاحب معارض (هادسونز)؟ Dialogue: 0,0:47:03.00,0:47:07.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}صدقني أن السخرية من كوني تاجر أعمى\Nلم تفارقني Dialogue: 0,0:47:08.23,0:47:09.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كيف تقوم بذلك؟ Dialogue: 0,0:47:10.64,0:47:15.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مساعدي يصوغ الكلمات لي بصور مفصلة Dialogue: 0,0:47:16.06,0:47:17.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لديك شيئ ما Dialogue: 0,0:47:17.53,0:47:21.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}الصور التي تلتقطها وحشية\Nو سوداوية جدا Dialogue: 0,0:47:22.98,0:47:25.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مواضيع قوية, أعتقد Dialogue: 0,0:47:25.91,0:47:26.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أشكرك Dialogue: 0,0:47:27.79,0:47:31.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كنت اقاتل نفسي\Nبوحشية على الأغلب Dialogue: 0,0:47:32.69,0:47:37.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}قمت بالتقدم لقناة (ناشيونال جيوغرفك) 14 مرة\Nقبل أن أدرك بأني لا أملك النظرة Dialogue: 0,0:47:37.91,0:47:41.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بدأت بالتجارة\Nو بالطبع نظري أصبح سيئا Dialogue: 0,0:47:43.78,0:47:47.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أعلم بأن الحياة\Nقد تكون مزحة حقيرة Dialogue: 0,0:47:47.83,0:47:53.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}في يوم تكون أمير التطوير بغرفة مظلمة\Nو تستيقظ لتجد نفسك غارقا بالظلام Dialogue: 0,0:47:54.04,0:47:55.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مرض جيني Dialogue: 0,0:47:56.03,0:48:00.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سحقا هذا ليس عادلا\Nأنت محق الحياة غير عادلة Dialogue: 0,0:48:57.93,0:48:59.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ما بك Dialogue: 0,0:48:59.94,0:49:01.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}تعالي لهنا Dialogue: 0,0:49:02.83,0:49:06.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بحق الجحيم لقد تركتي وحيدة بالخارج\Nانظري لهذا Dialogue: 0,0:49:09.86,0:49:12.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}قامت بفصل الشاحن من جوالي\Nمن؟ Dialogue: 0,0:49:12.03,0:49:14.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(جورجينا)\Nأتيت هنا لأتحدث مع (رود) و البطارية كانت فارغة Dialogue: 0,0:49:15.30,0:49:20.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}تعتقد أنها قامت بذلك لأجل..ربما\Nإنها لا ترغب Dialogue: 0,0:49:22.39,0:49:23.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بتقبل أني معك Dialogue: 0,0:49:27.45,0:49:28.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أحقا؟ Dialogue: 0,0:49:29.67,0:49:30.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا شيئ Dialogue: 0,0:49:30.76,0:49:35.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل أنت مثير جدا لجعل الناس\Nيقومون بفصل الشاحن عن هاتفك؟ Dialogue: 0,0:49:37.12,0:49:40.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}دعيك من الأمر إنسي ذلك\Nكلا, توقف Dialogue: 0,0:49:41.77,0:49:45.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا تقم بفعل هذا\Nلا بأس أنا بخير Dialogue: 0,0:49:59.56,0:50:01.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل قاموا بوضعك بلوحة دعاية الأن Dialogue: 0,0:50:01.65,0:50:04.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا غريب يا رجل\Nو الأشخاص هنا كذلك Dialogue: 0,0:50:04.10,0:50:06.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كان الشخص الأسود\Nليس مناسبا لهم Dialogue: 0,0:50:06.62,0:50:08.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أخبرني عن ذلك Dialogue: 0,0:50:08.29,0:50:12.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كل الأمور سيئة لن أخبرك عن ذلك\Nماذا؟ Dialogue: 0,0:50:14.27,0:50:18.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد تم تنويمي مغناطيسيا بالأمس\Nلا أصدقك أيها الزنجي Dialogue: 0,0:50:18.25,0:50:23.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إهداء لقد حاولت أن أقلع عن التدخين لكن\Nوالدة ( روز) طبيبة أمراض نفسية Dialogue: 0,0:50:23.03,0:50:25.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أخي لا أبه إن كانت العاهرة (ايانلا فانزات), أتفهم؟\N(إيانلا فانزات= كاتبة أمريكية و مقدمة برامج حوارية) Dialogue: 0,0:50:25.88,0:50:28.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لن تستطيع إصلاح حياتي\Nولن تلج لداخل رأسي Dialogue: 0,0:50:28.55,0:50:32.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أعلم لقد كسرت حواجزي\Nلكن هذا جيد لأنها Dialogue: 0,0:50:34.01,0:50:38.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد شفيت, الأمر نجح\Nيا رجل كيف لم تخف من هذه الأمور؟ Dialogue: 0,0:50:38.19,0:50:42.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بإمكانهم جعلك تقوم بتلك الأمور السخيفة\Nمثل أن تنبح كالكلب Dialogue: 0,0:50:43.00,0:50:46.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}يجعلونك تحلق كالحمامة السخيفة بالأرجاء\Nأو Dialogue: 0,0:50:47.15,0:50:50.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا أعلم إن لاحظت بأن اصحاب البشرة البيضاء\Nيحبون أن يجعلوا السود عبيد للجنس لديهم Dialogue: 0,0:50:51.70,0:50:54.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا متأكد بأن هذه العائلة لا تعمل بمجال الدعارة\Nيا صاح Dialogue: 0,0:50:54.28,0:50:59.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}اسمع كان (جيفري دامر) يتناول الغائط من مؤخرة الرجال\Nلكنه يقوم بذلك بعد أن يضاجع تلك المؤخرة\N(جيفري دامر= سفاح و مغتصب أمريكي عرف بإسم أكل لحوم البشر من ميلووكي) Dialogue: 0,0:50:59.83,0:51:03.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل توقعوا ذلك الشيء منه و لا بعد الف سنة\Nأتسمعني Dialogue: 0,0:51:03.67,0:51:07.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سيأتون إليك كالسفاح و يريدون أن تقوم\Nبمص بعض الأقضبة أو تلعب بخصيانهم Dialogue: 0,0:51:07.97,0:51:11.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}اؤلائك لم يقوموا بهز شيء, لأن رؤوسهم فصلت عن أجسادهم Dialogue: 0,0:51:11.66,0:51:15.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لكنهم ما زالوا يمصون القضيب برؤوسهم\Nإن الوضع غريب لأنه يلصق رؤوسهم بيده Dialogue: 0,0:51:15.83,0:51:17.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أتحدث عن (جيفري دامر) Dialogue: 0,0:51:18.42,0:51:20.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أشكرك على شرحك المفصل يا رجل Dialogue: 0,0:51:20.29,0:51:23.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}يا رجل أنا لا أختلق الأمور لقد رأيته على شبكة (أي اند إيه)\Nهذه الحياة الواقعية Dialogue: 0,0:51:23.36,0:51:26.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هناك أيضا أشخاص سود\Nلكنهم يبدون كما لو أنهم لم يتحرروا Dialogue: 0,0:51:26.56,0:51:28.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ربما بسبب أنه تم تنويمهم\Nمغناطيسيا Dialogue: 0,0:51:31.06,0:51:35.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إسمع يا أخي أنا أقوم بوصل النقاط\Nبما أخبرتني به حسنا Dialogue: 0,0:51:35.96,0:51:40.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سأخبرك بهذا أنا أعتقد بأن امهم شهوانية\Nو تفعل ذلك لتضاجعهم Dialogue: 0,0:51:40.92,0:51:42.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أشكرك يا (رود)\Nوداعا Dialogue: 0,0:51:43.25,0:51:45.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مرحبا\Nأهلا Dialogue: 0,0:51:48.94,0:51:51.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أدين لك بإعتذار Dialogue: 0,0:51:52.05,0:51:55.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كم هو فظا مني أن أقوم\Nبالعبث بحاجياتك دون إذنك Dialogue: 0,0:51:56.99,0:51:59.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كلا, لا بأس\Nلقد كنت مشوشا Dialogue: 0,0:51:59.81,0:52:04.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا أنا أضمن لك\Nبأني لم أقم بأية حماقة Dialogue: 0,0:52:04.88,0:52:06.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إسمح لي بأن أشرح ذلك Dialogue: 0,0:52:07.23,0:52:11.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد قمت برفع هاتفك الخلوي\Nلقي أقوم بمسح المنضدة Dialogue: 0,0:52:11.82,0:52:14.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و بالخطأ فصلت القابس Dialogue: 0,0:52:14.65,0:52:18.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا بأس\Nأفضل من الحديد و قمت بتركه هكذا بعد ذلك Dialogue: 0,0:52:19.89,0:52:21.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كم هذا غباء مني Dialogue: 0,0:52:23.28,0:52:26.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا بأس\Nلم أحاول أن أشي بك Dialogue: 0,0:52:28.42,0:52:31.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}تشي؟\Nأي أقوم بالغدر بك Dialogue: 0,0:52:33.91,0:52:35.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}تقصد الوشاية Dialogue: 0,0:52:38.84,0:52:41.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا تقلق بشأن هذا Dialogue: 0,0:52:42.18,0:52:43.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أضمن لك Dialogue: 0,0:52:44.98,0:52:46.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بأن لن أشي بك لأي أحد Dialogue: 0,0:52:48.22,0:52:49.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا Dialogue: 0,0:52:50.01,0:52:55.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كل ما أعلمه بأنه\Nإن كان حولي اناس بيض بكثرة فإني اتوتر Dialogue: 0,0:53:22.69,0:53:25.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ياللهول\Nكلا Dialogue: 0,0:53:25.49,0:53:32.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كلا, كلا, كلا\Nلا لا لا لا لا Dialogue: 0,0:53:33.00,0:53:34.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}الست شخصا مميزا Dialogue: 0,0:53:35.99,0:53:39.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بحكم تجربتي\Nإن كلامك غير صحيح Dialogue: 0,0:53:41.84,0:53:45.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}عائلة (أرميتجز) طيبون جدا معنا Dialogue: 0,0:53:47.68,0:53:49.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}يعاملوننا كفرد من العائلة Dialogue: 0,0:54:05.74,0:54:07.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}تلك العاهرة مجنونة Dialogue: 0,0:54:08.92,0:54:10.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}تلك العاهرة مجنونة Dialogue: 0,0:54:17.50,0:54:21.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنتظروا لحظة\N(كريس) أرغب بأن أعرفك على بعض الأصدقاء Dialogue: 0,0:54:21.59,0:54:25.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هؤلاء ( ديفيد و مارسيا وينكوت), (رونالد و سيليا جيفريز) Dialogue: 0,0:54:25.76,0:54:29.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(هاروكي تاناكا) و (جيسيكا و فريدرك والدين) Dialogue: 0,0:54:32.04,0:54:33.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}الكثير من الأسماء لأتذكرها\Nلكن أهلا بكم Dialogue: 0,0:54:35.26,0:54:38.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ماذا يعني أن تكون أمريكي من أصل افريقي؟ Dialogue: 0,0:54:38.41,0:54:44.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل تمنحك أفضلية قصوى\Nأو فرص أقل في عالمنا الحديث Dialogue: 0,0:54:46.92,0:54:48.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا سؤال صعب Dialogue: 0,0:54:51.22,0:54:53.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم, لا علم لي بهذا الموضوع Dialogue: 0,0:54:58.49,0:55:01.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد سألني عن كوني أمريكي من أصل أفريقي\Nربما بإمكانك سؤال هذا الشخص Dialogue: 0,0:55:06.33,0:55:12.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بالنسبة لتجربتي عن كوني أمريكي من أصل أفريقي\Nلحد الأن كل الأمور جيدة Dialogue: 0,0:55:12.06,0:55:15.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بالإضافة إلى أني أجد صعوبة\Nفي سبر التفاصيل Dialogue: 0,0:55:15.38,0:55:18.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لأني لم أخرج من المنزل\Nمنذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:55:19.87,0:55:22.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد أصبحنا زملاء سكن\Nنعم Dialogue: 0,0:55:22.72,0:55:26.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لكن حتى لو ذهبت للمدينة\Nليست لدي تلك الرغبة Dialogue: 0,0:55:27.03,0:55:29.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}الأعمال المنزلية أصبحت ملاذي Dialogue: 0,0:55:32.99,0:55:35.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}اللعنة على ذلك Dialogue: 0,0:55:45.70,0:55:46.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}اخرج من هنا Dialogue: 0,0:55:48.42,0:55:49.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}اعتذر عن هذا Dialogue: 0,0:55:50.03,0:55:51.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}اخرج من هنا Dialogue: 0,0:55:52.77,0:55:54.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إهدأ يا رجل\Nأخرج Dialogue: 0,0:55:54.40,0:55:57.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إهدأ يا هذا ماذا فعلت\Nاخرج من هنا Dialogue: 0,0:56:06.92,0:56:10.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}النوبات تكوّن لديه حالة من الجزع\Nو التي تقوده لحالة من العدوانية Dialogue: 0,0:56:10.11,0:56:13.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم,و لكن هل تجعله يهاجم الناس بعشوائية\Nهذا ليس بأمر بعشوائي Dialogue: 0,0:56:13.93,0:56:17.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنت تعلم بأن وميض جوالك\Nهذا ما أصابه Dialogue: 0,0:56:19.87,0:56:22.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كيف أصبح؟\Nأفضل بكثير Dialogue: 0,0:56:25.30,0:56:26.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أتصور بأني Dialogue: 0,0:56:27.77,0:56:29.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ادين لكم بالإعتذار Dialogue: 0,0:56:29.58,0:56:33.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كلا نحن مسرورين\Nبعودتك لحالتك الطبيعية مجددا Dialogue: 0,0:56:33.51,0:56:35.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم أنا كذلك Dialogue: 0,0:56:35.35,0:56:38.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و أنا أشكر الله\Nلأنك قمتي بتهدئتي Dialogue: 0,0:56:40.13,0:56:45.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أعلم بأني أخفتكم جميعا بعض الشيئ\Nخصوصا أنت يا (كريس) Dialogue: 0,0:56:46.74,0:56:47.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أعتذر منك Dialogue: 0,0:56:48.44,0:56:49.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بخصوص وميض الجوال\Nلم أكن أعلم Dialogue: 0,0:56:50.39,0:56:52.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بالطبع\Nكيف لك أن تعلم؟ Dialogue: 0,0:56:52.89,0:56:55.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و كان عليك ألا تشرب الكحول أيضا Dialogue: 0,0:56:56.56,0:57:02.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا سأجعلكم تمضون بقية السهرة\Nبدون التعرض لنوباتي السخيفة Dialogue: 0,0:57:03.26,0:57:06.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذه المحنة كاملة جعلتني منهك القوى Dialogue: 0,0:57:06.76,0:57:08.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لما لا تحصل على قسط من الراحة؟ Dialogue: 0,0:57:11.91,0:57:14.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كان من الرائع لقائك يا (كريس) Dialogue: 0,0:57:15.22,0:57:16.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم Dialogue: 0,0:57:17.93,0:57:20.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هناك شيئ أيقظ مشكلته؟ Dialogue: 0,0:57:20.29,0:57:23.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}صحيح, دعنا نعود لحفلتنا مرة أخرى Dialogue: 0,0:57:23.73,0:57:26.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ما رأيكم ببعض الشراب و لعبة البنغو؟ Dialogue: 0,0:57:29.43,0:57:32.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سوف نذهب للتمشية\Nهل أنتي واثقة؟ Dialogue: 0,0:57:35.86,0:57:37.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هلا بدأنا؟ Dialogue: 0,0:57:38.44,0:57:41.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}قريبي يعاني من الصرع\Nو تلك لم تكن نوبة صرع اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:57:43.18,0:57:46.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}والدي جراح أعصاب\Nوهذا ما قاله Dialogue: 0,0:57:46.20,0:57:48.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بأنها نوبة\Nكلا لم تكن كذلك Dialogue: 0,0:57:48.02,0:57:49.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إذا ما كانت؟ Dialogue: 0,0:57:49.45,0:57:51.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}منذ متى و انتي تعرفين ذلك الشخص؟ Dialogue: 0,0:57:51.75,0:57:54.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}قابلته اليوم, لماذا؟ Dialogue: 0,0:57:57.49,0:57:59.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}قد يبدو هذا غريبا لكن Dialogue: 0,0:58:01.10,0:58:02.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}عندما توجه نحو Dialogue: 0,0:58:04.22,0:58:05.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}شعرت كأني أعرفه Dialogue: 0,0:58:08.36,0:58:12.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}تقصد كانك قابلت (لوغن) من قبل؟\Nكلا, أعرف الشخص الذي قدم نحوي Dialogue: 0,0:58:22.26,0:58:24.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}اعتقد بأن أمك دخلت لعقلي اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:58:25.05,0:58:26.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أعتقد بأنها دخلت لعقلي Dialogue: 0,0:58:26.60,0:58:29.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}صحيح, و أعتقدت بأن الأمر نجح\Nكلا, لم يحصل ذلك Dialogue: 0,0:58:31.52,0:58:35.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد دخلت لعقلي و كل ما أفكر به\Nهو الأمور السيئة Dialogue: 0,0:58:37.57,0:58:38.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:58:52.53,0:58:54.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أرغب بالرحيل فقط Dialogue: 0,0:59:01.92,0:59:03.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أتريد الذهاب؟ Dialogue: 0,0:59:05.72,0:59:07.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بدوني Dialogue: 0,0:59:08.17,0:59:09.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كما تشائين Dialogue: 0,1:00:22.37,1:00:24.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد أخبرتك عن ليلة وفاة أمي Dialogue: 0,1:00:25.43,1:00:28.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لما لم أتصل ب 911\Nو عدم خروجي للبحث عنها Dialogue: 0,1:00:31.88,1:00:36.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مضت ساعة وساعتين...ثلاثة Dialogue: 0,1:00:37.95,1:00:39.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و أنا كنت جالسا فقط Dialogue: 0,1:00:42.08,1:00:43.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كنت أتفرج التلفاز فقط Dialogue: 0,1:00:45.56,1:00:48.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لم يكن هناك ما تستطيع فعله\Nو جدتها لاحقا Dialogue: 0,1:00:50.69,1:00:53.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لم تمت من الحادث Dialogue: 0,1:00:58.12,1:01:03.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كانت تنزف و مستلقية على جانب الطريق\Nوحيدة و تشعر بالبرد Dialogue: 0,1:01:06.54,1:01:09.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هكذا ماتت في الصباح\Nوحيدة و تشعر بالبرد Dialogue: 0,1:01:11.84,1:01:13.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و أنا كنت اشاهد التلفاز Dialogue: 0,1:01:16.44,1:01:20.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كان هناك وقت و مزيد من الوقت Dialogue: 0,1:01:20.84,1:01:22.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كان هناك وقت Dialogue: 0,1:01:23.82,1:01:28.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كان هناك وقت لقيام شخص ما بالبحث عنها\Nلكن لم يبحث عنها أي شخص Dialogue: 0,1:01:38.88,1:01:44.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كلا أنا سوف لن أرحل بدونك\Nسوف أتزوجك هنا Dialogue: 0,1:01:46.16,1:01:50.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لن تفعل ذلك\Nأنا موافق ماذا عنك؟ Dialogue: 0,1:02:00.55,1:02:04.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}يا إلهي, لقد أجفلتني؟ Dialogue: 0,1:02:08.63,1:02:10.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لنذهب للمنزل Dialogue: 0,1:02:11.62,1:02:12.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:02:13.14,1:02:15.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لنذهب للمنزل\Nهذا المكان مقرف Dialogue: 0,1:02:17.68,1:02:20.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}المكان مقرف, لنذهب للمنزل\Nسأخترع أي حجة Dialogue: 0,1:02:22.97,1:02:24.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أحبك Dialogue: 0,1:02:25.97,1:02:27.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و أنا كذلك يا حبيبي Dialogue: 0,1:02:45.16,1:02:47.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}تصبحون على خير\Nهيا يا عزيزتي Dialogue: 0,1:02:49.38,1:02:52.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}تصبح على خير (كريس)\Nكان ممتعا لقائك Dialogue: 0,1:03:57.52,1:03:58.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أحمق Dialogue: 0,1:04:02.71,1:04:03.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أهلا Dialogue: 0,1:04:03.88,1:04:06.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ذلك (دراي)\N(دراي)؟ Dialogue: 0,1:04:06.26,1:04:07.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(أندري هايورث) Dialogue: 0,1:04:07.89,1:04:10.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إعتاد التسكع مع (فرونيكا)؟\Nمن (فرونيكا)؟ Dialogue: 0,1:04:10.19,1:04:12.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أخت (تريزا) التي تعمل بدار السينما بمنطقة (إيف) Dialogue: 0,1:04:12.99,1:04:17.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}صحيح إنه هو, هو ذلك الشخص\Nلكن إنتظر للحظة Dialogue: 0,1:04:17.10,1:04:19.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إن الأمر جنوني جدا Dialogue: 0,1:04:20.69,1:04:23.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنه يبدو مختلفا\Nأنت تمزح Dialogue: 0,1:04:23.14,1:04:26.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لماذا يلبس هكذا؟\Nالأمر ليس بخصوص ثيابه إنه بخصوص كل شيئ Dialogue: 0,1:04:26.14,1:04:29.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد حضر للحفلة مع إمراءة أكبر منه ب 30 سنة Dialogue: 0,1:04:29.10,1:04:30.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}عبد للجنس Dialogue: 0,1:04:32.60,1:04:37.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(كريس) عليك الخروج من المكان اللعين\Nسيقومون بإستهدافك غادر أيها اللعين Dialogue: 0,1:04:38.38,1:04:40.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}الو\Nسيقومون بجعلك...الو؟ Dialogue: 0,1:04:40.36,1:04:44.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(كريس) اللعنة لابد أن البطارية فرغت Dialogue: 0,1:04:45.74,1:04:49.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أهلا أيها الوسيم أتقوم بحزم أمتعتك؟\N(روز) علينا الرحيل, لنرحل الأن Dialogue: 0,1:04:51.05,1:04:52.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا\Nلنفعل ذلك Dialogue: 0,1:04:52.24,1:04:53.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أكل شيئ على ما يرام؟ Dialogue: 0,1:04:53.43,1:04:56.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سأخبرك بالسيارة علينا الرحيل الأن, أتفهمين؟ Dialogue: 0,1:04:56.70,1:04:59.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم, حسنا دعني أجلب حقيبتي Dialogue: 0,1:05:00.81,1:05:02.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا Dialogue: 0,1:05:05.44,1:05:07.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}اللعنة Dialogue: 0,1:06:39.63,1:06:44.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل أنت جاهز\Nنعم, أنا فقط أبحث عن كاميرتي Dialogue: 0,1:06:47.72,1:06:49.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ها هي هنا Dialogue: 0,1:06:52.58,1:06:57.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ألديك المفاتيح سأقوم بوضع الشنط بصندوق السيارة\Nحسنا Dialogue: 0,1:06:57.86,1:06:58.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم إنهم هنا بمكان ما\Nسوف أجدهم Dialogue: 0,1:06:58.26,1:06:58.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل أنت على ما يرام؟ Dialogue: 0,1:06:59.22,1:07:01.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم\Nهذا جيد Dialogue: 0,1:07:02.70,1:07:04.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سيستغرق الأمر ثانية Dialogue: 0,1:07:05.18,1:07:06.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أعتقد انها هنا Dialogue: 0,1:07:07.58,1:07:09.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ألم تجدي المفاتيح؟ Dialogue: 0,1:07:09.09,1:07:12.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كلا لم أجدهم\Nلنبحث بمكان أخر Dialogue: 0,1:07:12.44,1:07:13.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بالطبع Dialogue: 0,1:07:18.94,1:07:21.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(كريس)\Nلقد رأيت المفاتيح Dialogue: 0,1:07:21.24,1:07:22.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:07:23.03,1:07:26.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أين تذهب الحفلة بدأت للتو؟\Nسأضع الحقائب بالسيارة Dialogue: 0,1:07:26.68,1:07:30.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أترغب ببعضا من الشاي؟\Nكلا, نحن مغادران في الواقع Dialogue: 0,1:07:30.20,1:07:32.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أحقا؟\Nأهناك خطب ما؟ Dialogue: 0,1:07:32.59,1:07:33.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(روز)؟ Dialogue: 0,1:07:33.38,1:07:37.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إن كلبه مريض جدا و هو بالعيادة البيطرية\Nو عليه أن يكون هناك في الصباح الباكر Dialogue: 0,1:07:37.99,1:07:41.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أعتذر\Nياللهول هذا مؤسف Dialogue: 0,1:07:41.86,1:07:44.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(روز) المفاتيح؟\Nحسنا Dialogue: 0,1:07:49.39,1:07:51.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(روز)؟ Dialogue: 0,1:07:59.48,1:08:02.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ماهي غايتك يا (كريس)؟ Dialogue: 0,1:08:03.39,1:08:04.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:08:06.76,1:08:09.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}في الحياة, ماهي غايتك؟ Dialogue: 0,1:08:10.77,1:08:14.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حاليا انا أحاول أن أجد تلك المفاتيح؟ Dialogue: 0,1:08:16.01,1:08:17.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}النار Dialogue: 0,1:08:18.50,1:08:20.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنعكاس للحياة البشرية Dialogue: 0,1:08:20.96,1:08:24.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نخلق, و نعيش\Nوبعدها نموت Dialogue: 0,1:08:24.43,1:08:24.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(روز)؟ Dialogue: 0,1:08:26.74,1:08:28.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ما زلت أبحث Dialogue: 0,1:08:28.92,1:08:31.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حتى الشمس ستموت في يوم ما Dialogue: 0,1:08:32.81,1:08:34.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لكن نحن مقدسون Dialogue: 0,1:08:35.80,1:08:39.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نحن ألهة محصورون داخل شرنقات Dialogue: 0,1:08:39.90,1:08:40.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(روز)؟ Dialogue: 0,1:08:41.89,1:08:43.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا لا أعلم أين المفاتيح Dialogue: 0,1:08:43.53,1:08:44.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(روز)؟ Dialogue: 0,1:08:45.07,1:08:45.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(روز)؟ Dialogue: 0,1:08:46.00,1:08:49.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(روز) أعطني تلك المفاتيح Dialogue: 0,1:08:49.71,1:08:52.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}المفاتيح (روز) الأن\Nأعطني المفاتيح؟ Dialogue: 0,1:08:54.70,1:08:57.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كن حذرا يا أخي\Nما خطبك؟ Dialogue: 0,1:08:57.68,1:09:01.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لم أفعل شيئا\Nما الذي يحدث بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:09:09.68,1:09:11.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أين تلك المفاتيح يا (روز)؟ Dialogue: 0,1:09:15.35,1:09:17.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}تعلم بأني لا أستطيع\Nإعطائك المفاتيح يا عزيزي؟ Dialogue: 0,1:09:34.97,1:09:36.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هيا Dialogue: 0,1:09:45.68,1:09:47.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}اللعنة Dialogue: 0,1:09:47.51,1:09:50.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل تأذى؟\Nهل رأيتي كيف سقط؟ Dialogue: 0,1:09:50.31,1:09:51.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم لقد رأيت ذلك Dialogue: 0,1:09:51.56,1:09:54.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(جيرمي) إمسك ساقه, من فضلك\Nو خذه للأسفل (ديين) قم بمساعدته Dialogue: 0,1:09:54.72,1:09:56.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بإمكاني القيام بذلك لوحدي Dialogue: 0,1:09:56.16,1:09:58.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كلا, لا تستطيع لقد أذيته بما فيه الكفاية Dialogue: 0,1:09:58.73,1:10:00.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا\Nاللعنة Dialogue: 0,1:10:01.44,1:10:02.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}اللعنة Dialogue: 0,1:10:03.98,1:10:06.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مستعد؟\Nإن عقله متأذي Dialogue: 0,1:10:15.76,1:10:16.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بتروي Dialogue: 0,1:10:17.12,1:10:19.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سوف تسقطه\Nكلا لن أفعل Dialogue: 0,1:10:19.81,1:10:21.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سوف لن تلقي علي\Nإنتبه Dialogue: 0,1:10:21.63,1:10:23.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل أساعدك\Nاغرب عن وجهي Dialogue: 0,1:10:27.32,1:10:29.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد كنت أحد المفضلين لدي Dialogue: 0,1:10:30.51,1:10:32.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أتستمع لذلك يا (كريس)؟ Dialogue: 0,1:10:33.30,1:10:35.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أحد المفضلين لديها Dialogue: 0,1:10:48.32,1:10:50.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}الرحلة 237 تبقى 13 دقيقة\Nلإقلاعها Dialogue: 0,1:11:00.01,1:11:04.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مرحبا معكم (كريس) أنا إما بعيد عن الهاتف\Nأو لا أرغب بمحادثتك سلام Dialogue: 0,1:11:12.05,1:11:13.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(كريس) Dialogue: 0,1:11:23.32,1:11:27.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مرحبا معكم (كريس) أنا إما بعيد عن الهاتف\Nأو لا أرغب بمحادثتك سلام Dialogue: 0,1:11:32.41,1:11:33.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم Dialogue: 0,1:11:34.45,1:11:35.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و أنا كذلك Dialogue: 0,1:11:36.62,1:11:39.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}العقل إنه لمن السيئ عدم إستخدامه Dialogue: 0,1:11:39.52,1:11:43.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ملايين من الأمريكيين يعانون من الم المفاصل Dialogue: 0,1:11:43.20,1:11:45.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كل حركة يقومون بها تأثر على مفاصلهم Dialogue: 0,1:11:45.91,1:11:49.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و خلال الوقت قد تتطور تلك الحالة Dialogue: 0,1:11:57.39,1:12:00.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(أندري هايوورث) Dialogue: 0,1:12:10.95,1:12:18.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ما الذي حدث ل (أندري هايوورث)؟\Nأحد سكان بروكلين إختفى في منظقة (إيفير غرين هالو) Dialogue: 0,1:12:19.71,1:12:21.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}يا إلهي Dialogue: 0,1:12:43.69,1:12:45.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سحقا Dialogue: 0,1:13:39.65,1:13:42.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل هناك ما هو أجمل Dialogue: 0,1:13:43.54,1:13:46.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}من إشراقة الشمس؟ Dialogue: 0,1:13:48.00,1:13:49.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مرحبا Dialogue: 0,1:13:49.46,1:13:55.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا (رومن أرميتج)\Nو إن كنت تشاهد هذا فلابد انك تتسأل عما يجري Dialogue: 0,1:14:02.74,1:14:09.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ما زال الوقت مبكرا\Nدعنا نتمشى Dialogue: 0,1:14:02.93,1:14:08.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد تم إختيارك بسبب عطب في جسدك\Nالذي عانيت منه طول فترة حياتك Dialogue: 0,1:14:09.06,1:14:15.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}عن طريق هبتك الطبيعية و قوتك و تصمميك\Nبإمكاننا أن نكون جزءا من شيئ عظيم Dialogue: 0,1:14:15.39,1:14:17.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}شيئ بحدود الكمال Dialogue: 0,1:14:20.56,1:14:26.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}خطوات ال (كواغلا) تعد معجزة الإنسان\N(كواغلا= خرافة تحويل الا مادة إلى ذهب ويقصد هنا بالتطور الجسماني) Dialogue: 0,1:14:27.38,1:14:31.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أوامرنا كانت أن نقوم بتطويرها\Nعبر ملايين السنين Dialogue: 0,1:14:31.52,1:14:34.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ولم تصل مؤخرا لحدود الكمال Dialogue: 0,1:14:35.76,1:14:39.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لأننا نتكون من لحم و دم Dialogue: 0,1:14:40.84,1:14:47.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}عائلتي و أنا يشرفنا أن نعرض عليك\Nأن تنضم لمجموعتنا Dialogue: 0,1:14:47.34,1:14:52.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا تهدر طاقتك و لا تحاول أن تجدها\Nلا يمكنك إيقاف مصيرك Dialogue: 0,1:14:52.69,1:14:54.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و من يعلم؟ Dialogue: 0,1:14:54.96,1:15:01.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ربما في يوم ما ستستمتع بكونك\Nأحد أعضاء العائلة Dialogue: 0,1:15:04.14,1:15:05.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنتظر Dialogue: 0,1:15:07.65,1:15:09.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ال (كواغولا) Dialogue: 0,1:15:11.71,1:15:14.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنتظر\Nالكواغولا Dialogue: 0,1:15:22.25,1:15:23.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}اللعنة Dialogue: 0,1:15:38.76,1:15:43.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مرحبا أيها السيد\N(ويليمز), (رود ويليمز) Dialogue: 0,1:15:43.32,1:15:45.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}من (تي اس أي)؟\Nهذا صحيح\N(تي اس اي= دائرة أمن المواصلات الأمريكية) Dialogue: 0,1:15:46.57,1:15:50.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا أنا أعلم بأن اي مشكلة بخصوص قطاعكم\Nيجب أن تتم عن طريق مفوضكم الرسمي Dialogue: 0,1:15:50.91,1:15:53.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}صحيح يا سيدتي\Nلكن هذه المشكلة ليست بخصوص قطاعنا Dialogue: 0,1:15:53.16,1:15:56.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا لا تناديني بسيدتي\Nو إلا لن نكون على وفاق Dialogue: 0,1:15:57.90,1:16:00.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا كيف أستطيع أن أخدمك يا (رود ويليمز) من (تي اس اي)؟ Dialogue: 0,1:16:00.84,1:16:03.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا الأمر و ما فيه Dialogue: 0,1:16:04.74,1:16:07.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}صديقي (كريس) مفقود منذ يومين\N(بوي= تأتي بمعنى صديق و ولد) Dialogue: 0,1:16:07.64,1:16:08.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ولدك مفقود؟ Dialogue: 0,1:16:09.10,1:16:12.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كلا لا أعني إبني\Nأقصد صديقي عمره 26 Dialogue: 0,1:16:12.92,1:16:15.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إسمه (كريس واشنطن) Dialogue: 0,1:16:18.31,1:16:21.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}رحل يوم الجمعة مع خليلته (روز أرميتج) Dialogue: 0,1:16:23.67,1:16:24.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنها بيضاء البشرة Dialogue: 0,1:16:27.47,1:16:28.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا أكمل Dialogue: 0,1:16:28.70,1:16:30.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنظري (كريس) المفترض أن يعود يوم الأحد حسنا Dialogue: 0,1:16:30.95,1:16:33.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و كنت أرعى كلبه (سييد) Dialogue: 0,1:16:34.61,1:16:36.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أهذا (سييد)؟\Nفاتن اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:16:37.08,1:16:40.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(كريس) قام بإرسال هذا لي\Nمن منزل و الدي خليلته Dialogue: 0,1:16:41.42,1:16:43.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنظري هذا (أندريه هايوورث) Dialogue: 0,1:16:43.42,1:16:45.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا, إنه شخص نعرفه من قبل Dialogue: 0,1:16:45.54,1:16:49.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و كما يبدو بأنه كان مفقودا ل 6 أشهر\Nبإحدى ضواحي الأثرياء Dialogue: 0,1:16:49.74,1:16:51.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لكنه لا يبدو كالمفقود بالنسبة لي Dialogue: 0,1:16:52.10,1:16:53.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ذلك لأننا وجدناه Dialogue: 0,1:16:53.86,1:16:56.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لكن (كريس) قال بأن تصرفاته مختلفة Dialogue: 0,1:16:56.20,1:17:00.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مختلفة كيف؟\Nهذا الشخص من بروكلين, لا يرتدي مثل هذه الثياب؟ Dialogue: 0,1:17:00.80,1:17:02.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ما خطب هذه الثياب؟ Dialogue: 0,1:17:02.95,1:17:05.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بالإضافة إلى أنه متزوج بإمراءة\Nتبلغ ضعف عمره Dialogue: 0,1:17:05.71,1:17:07.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا يفسر سبب تلك الثياب\Nحسنا Dialogue: 0,1:17:09.66,1:17:10.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}يا إلهي Dialogue: 0,1:17:10.79,1:17:12.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(رود ويليمز) من (تي اس اي) Dialogue: 0,1:17:12.46,1:17:15.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا أنا أعلم ذلك\Nلكن سايريني Dialogue: 0,1:17:16.40,1:17:18.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ما سأخبرك به قد يبدو جنونيا Dialogue: 0,1:17:18.88,1:17:21.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل أنتي مستعدة؟\Nحسنا Dialogue: 0,1:17:21.76,1:17:22.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هات مالديك Dialogue: 0,1:17:21.76,1:17:22.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أظن بأنهم يختطفون الأشخاص السود Dialogue: 0,1:17:26.05,1:17:29.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}يغسلون أدمغتهم و يجعلونهم يعملون لديهم\Nكعبيد للجنس وهراء مثله Dialogue: 0,1:17:29.79,1:17:33.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أعتذر عن كلمة هراء\Nأسف Dialogue: 0,1:17:40.04,1:17:41.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنتظر للحظة Dialogue: 0,1:17:41.08,1:17:44.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أرسلي لي صورة غريبة\Nو أخبرته بأن هذا (أندريه هايوورث) Dialogue: 0,1:17:44.39,1:17:46.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا الشخص كان مفقودا ل6 أشهر اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:17:46.05,1:17:50.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}فقمت بعملية بحث كما تعلمون أنا موظف لدى (تي اس اي)\Nأنتم محققون حصلت على نفس تدريباتكم أتفهمون قصدي؟ Dialogue: 0,1:17:50.74,1:17:54.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ربما نعلم بأمور أفضل منكم أحيانا\Nلأننا نتعامل مع امور الإرهاب Dialogue: 0,1:17:54.46,1:17:58.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد خرجت عن سياق الموضوع\Nلقد قمت بالبحث حسنا Dialogue: 0,1:17:58.61,1:18:01.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}فقمت بتجميع القطع سويا\Nو هذا ما إستنتجته Dialogue: 0,1:18:01.97,1:18:07.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}على الأرجح هم يقوموا بخطف الأشخاص السود\Nو يغسلون أدمغتهم و يجعلونهم عبيد Dialogue: 0,1:18:07.11,1:18:10.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}عبيد للجنس وليس كالعبيد العاديين\Nعبيد للجنس Dialogue: 0,1:18:16.07,1:18:13.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا لا أعلم إن كان التنويم المغناطيسي Dialogue: 0,1:18:13.43,1:18:16.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هو ما يجعلهم عبيد من عدمه Dialogue: 0,1:18:16.27,1:18:19.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لكن كل ما أعرفه بأن لديهم\Nإثنان من الأخوة الذين نعرفهم Dialogue: 0,1:18:19.31,1:18:22.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و ربما لديهم مجموعة من الأخوة السود مسبقا Dialogue: 0,1:18:22.76,1:18:24.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ماهي خطوتنا التالية؟ Dialogue: 0,1:18:34.91,1:18:38.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و إياك أن تقول بأني لم أفعل شيئا لك Dialogue: 0,1:18:42.84,1:18:46.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كل البنات البيض\Nيفعلون بكم هذا طوال الوقت Dialogue: 0,1:18:52.31,1:18:54.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}السحر ليس حقيقي Dialogue: 0,1:18:55.34,1:18:57.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا شيئ من هذا الهراء منطقي Dialogue: 0,1:19:10.95,1:19:12.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}الو؟ Dialogue: 0,1:19:13.33,1:19:15.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(كريس)؟\Nمرحبا Dialogue: 0,1:19:15.91,1:19:21.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مرحبا (روز) إنه أنا (رود)؟\Nأهلا Dialogue: 0,1:19:22.29,1:19:23.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أين (كريس)؟ Dialogue: 0,1:19:24.70,1:19:28.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد غادر قبل يومين\Nلقد غادر؟ Dialogue: 0,1:19:28.66,1:19:32.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نعم, لقد بدأت تساوره الشكوك بعدها\Nغضب مني Dialogue: 0,1:19:33.05,1:19:36.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و بعدها إستدعى سيارة أجرة و ترك هاتفه Dialogue: 0,1:19:37.20,1:19:39.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}غريب ألم تراه للأن؟ Dialogue: 0,1:19:39.77,1:19:41.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}متى عاد لهنا Dialogue: 0,1:19:42.02,1:19:44.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}يا إلهي Dialogue: 0,1:19:44.32,1:19:47.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}اسمعي لقد إتصلت بهاتفه بضعة مرات Dialogue: 0,1:19:47.49,1:19:49.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و ما يهم بأني ذهبت للشرطة Dialogue: 0,1:19:50.32,1:19:51.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و ماذا أخبرتهم؟ Dialogue: 0,1:19:51.91,1:19:53.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أخبرتهم بأنه مفقود Dialogue: 0,1:19:53.45,1:19:55.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا جيد Dialogue: 0,1:19:57.16,1:19:58.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}دعيني أسالك عن شيئ ما؟ Dialogue: 0,1:19:59.68,1:20:03.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ما إسم شركة الأجرة\Nالتي إتصل بهم عندما غادر؟ Dialogue: 0,1:20:03.54,1:20:05.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}يا إلهي أنا Dialogue: 0,1:20:05.84,1:20:09.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا لا أعلم أعتقد بأنه إتصل\Nعلى شركة محليه Dialogue: 0,1:20:09.42,1:20:12.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أو أعتقد بأنه إستخدم (اوبر)؟\N(اوبر= تطبيق عالمي لسيارات الأجرة) Dialogue: 0,1:20:12.86,1:20:15.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنتظر, أنا حقا مشوشة Dialogue: 0,1:20:15.97,1:20:19.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}انت مشوشة؟ اللعنة\Nأتعلمين شيئا Dialogue: 0,1:20:19.39,1:20:21.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هل بإمكانك الإنتظار للحظة؟ Dialogue: 0,1:20:22.19,1:20:24.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا\Nجيد إنتظري Dialogue: 0,1:20:25.86,1:20:29.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إيتها العاهرة الكاذبة\Nإنها تكذب بشكل جلي أنا أعلم ذلك Dialogue: 0,1:20:29.65,1:20:33.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}شعور المحقق يراودني\Nبأن ما تقوله كذب Dialogue: 0,1:20:34.77,1:20:37.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سأوقع بك\Nسأسجل هذه المحادثة Dialogue: 0,1:20:38.11,1:20:39.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سأسجل هرائك Dialogue: 0,1:20:39.75,1:20:42.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}تحدثي لهذا الجهاز\Nعليك بقول شيئ ما Dialogue: 0,1:20:42.46,1:20:42.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لحظة Dialogue: 0,1:20:43.25,1:20:44.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}تسجيل Dialogue: 0,1:20:44.92,1:20:46.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}اشغل مجهر الصوت Dialogue: 0,1:20:46.80,1:20:48.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ازيل كاتم الصوت Dialogue: 0,1:20:49.97,1:20:51.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(روز)؟ Dialogue: 0,1:20:53.04,1:20:56.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أخر مرة تحدثت مع (كريس)\Nأخبرني بأن امك نومته مغناطيسيا Dialogue: 0,1:20:57.98,1:20:59.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(رود) توقف عن ذلك Dialogue: 0,1:21:04.85,1:21:06.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أعلم سبب إتصالك؟ Dialogue: 0,1:21:06.94,1:21:08.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ما هو؟ Dialogue: 0,1:21:09.40,1:21:12.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}الأمر واضح ألا تظن ذلك؟ Dialogue: 0,1:21:12.36,1:21:13.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:21:14.36,1:21:16.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بأن هناك شيئا بيننا Dialogue: 0,1:21:16.76,1:21:19.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كلا, ما الذي تتحدثين عنه يا فتاة\Nأنا أحدثك عن (كريس)؟ Dialogue: 0,1:21:19.37,1:21:23.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كلا, يا (رود) كلما نخرج سويا\Nأتذكر بأنك تحملق في Dialogue: 0,1:21:23.05,1:21:25.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ما هذا الهراء\Nكلا, (كريس) من أعز أصدقائي Dialogue: 0,1:21:25.56,1:21:29.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إستمعي أن فعلتي شيئ له\Nأنا أعلم بأنك تفكر بمضاجعتي يا (رود) Dialogue: 0,1:21:29.09,1:21:32.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لم يتحدث شخص عن مضاجعتك\Nلما تتفوهين بهذا الهراء Dialogue: 0,1:21:32.57,1:21:36.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أيتها الحمقاء\Nأنا لا أرغب بمضاجعتك وداعا؟ Dialogue: 0,1:21:36.93,1:21:38.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}تبا Dialogue: 0,1:21:39.43,1:21:42.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}يا إلهي, تبا لها إنها\Nإنها عبقرية Dialogue: 0,1:22:18.39,1:22:20.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنتظر Dialogue: 0,1:22:23.87,1:22:27.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مرحبا (كريس)\Nما هي أحوالك يا صديقي؟ Dialogue: 0,1:22:28.96,1:22:31.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بإمكانك الإجابة عن طريق\Nجهاز الإتصال بداخل الغرفة Dialogue: 0,1:22:33.34,1:22:36.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أين (روز)؟\Nأيه الكلب القذر Dialogue: 0,1:22:38.53,1:22:41.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنت شخص محظوظ صدقني Dialogue: 0,1:22:41.16,1:22:44.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(جيرمي) يطبق تقنية الرنين الصوتي عندما يتواجد Dialogue: 0,1:22:45.41,1:22:48.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}المفترض أن أقوم بالأجابة عن أسألتك البدائية Dialogue: 0,1:22:48.88,1:22:51.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}التي تثير فضولك في هذه اللحظة Dialogue: 0,1:22:51.30,1:22:55.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}على ما يبدو بأن عدم تفهمنا للإجراءات الشائعة Dialogue: 0,1:22:55.17,1:22:58.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سوف تأثر بشكل جلي على\Nعدم نجاح الإجراء Dialogue: 0,1:23:02.95,1:23:05.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}عليك بالمحاولة يا رجل\Nحسنا Dialogue: 0,1:23:02.95,1:23:05.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}دعني أشرح الأمر لك Dialogue: 0,1:23:09.37,1:23:12.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}المرحلة الأولى كانت التنويم المغناطيسي Dialogue: 0,1:23:12.94,1:23:14.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هكذا قاموا بإغوائك Dialogue: 0,1:23:14.88,1:23:20.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}المرحلة الثانية هي هذه تحضير العقل\Nببساطة إعداد نفسي Dialogue: 0,1:23:23.13,1:23:25.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}تحضير؟\Nللمرحلة الثالثة Dialogue: 0,1:23:27.25,1:23:28.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}عملية زراعة الأعضاء Dialogue: 0,1:23:31.80,1:23:33.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}في الواقع, جزئي فقط Dialogue: 0,1:23:33.98,1:23:39.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}في الحقيقة أن جزء من عقلك مرتبط بجهازك العصبي\Nو عليه أن يبقى مكانه Dialogue: 0,1:23:39.30,1:23:43.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لكي يبقي على وظائفك التفاعلية نشطة Dialogue: 0,1:23:43.42,1:23:46.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}بالطبع أنت لن تموت بشكل كامل Dialogue: 0,1:23:46.72,1:23:51.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}جزء منك سوف يبقى عالقا\Nفي مكان ما بعقلك الباطني Dialogue: 0,1:23:55.38,1:23:58.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}و بإمكانك الرؤية و السماع Dialogue: 0,1:23:59.27,1:24:05.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}جسدك سيبقى ملكا لك\Nو لكن روحك ستعلق كالشخص المسافر Dialogue: 0,1:24:09.82,1:24:14.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كمتابع ستبقى داخل\Nالنقطة المغمورة Dialogue: 0,1:24:14.80,1:24:16.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنت الأن داخل\Nالنقطة المغمورة Dialogue: 0,1:24:21.20,1:24:24.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}صحيح, هذا ما تطلقه عليه Dialogue: 0,1:24:24.79,1:24:28.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا من سيتحكم بالعقل و هذا\Nيعني بأنني Dialogue: 0,1:24:28.87,1:24:29.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا Dialogue: 0,1:24:31.71,1:24:33.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}سوف تتقمصني Dialogue: 0,1:24:34.11,1:24:36.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أحسنت Dialogue: 0,1:24:36.59,1:24:38.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد فهمتها بسرعة\Nجيد بالنسبة لك Dialogue: 0,1:24:40.31,1:24:41.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لما نحن؟ Dialogue: 0,1:24:44.54,1:24:46.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لماذا الأشخاص السود؟ Dialogue: 0,1:24:49.62,1:24:51.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لا أحد يعلم؟ Dialogue: 0,1:24:52.00,1:24:58.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}الناس يحبون التغيير, بعضهم يرغبون أن يكونوا\Nأقوى...أسرع...رائعين Dialogue: 0,1:24:58.39,1:25:00.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}الأسود هو الصيحة الأن Dialogue: 0,1:25:00.98,1:25:05.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لكن أرجوك لا تحمل الضغينة\Nلأني لا آبه عما هو لون بشرتك Dialogue: 0,1:25:05.70,1:25:09.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}فا الذي أريده أعمق من ذلك Dialogue: 0,1:25:11.64,1:25:15.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أريد...عينك يا رجل Dialogue: 0,1:25:17.10,1:25:19.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أريد تلك الأشياء التي ترى من خلالها Dialogue: 0,1:25:21.86,1:25:23.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا جنون Dialogue: 0,1:25:26.39,1:25:27.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}حسنا لقد إنتهيت Dialogue: 0,1:26:05.36,1:26:06.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كلا, لا لا Dialogue: 0,1:29:00.75,1:29:02.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(جيرمي)؟ Dialogue: 0,1:31:22.91,1:31:26.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أيها اللعين\Nعليك اللعنة Dialogue: 0,1:31:32.55,1:31:33.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنت Dialogue: 0,1:31:35.15,1:31:36.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هيا نم Dialogue: 0,1:31:41.06,1:31:44.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مسيسيبي 1, مسيسيبي 2\N(طريقة عد في الخليج يقولون حقرة بقرة ^_^) Dialogue: 0,1:31:45.31,1:31:48.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مسيسيبي 3, مسيسبي 4\N(مسيسيبي ولاية أمريكية) Dialogue: 0,1:33:18.25,1:33:22.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}معك الطوارئ ماهي حالتك؟\Nأنا في منزل (أرميتاج) و أسمي (كريس) Dialogue: 0,1:33:22.97,1:33:24.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أعتذر سيدي هلا أعدت ذلك؟ Dialogue: 0,1:33:24.78,1:33:26.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا موجود...بمنزل (أرميتاج) Dialogue: 0,1:33:41.81,1:33:45.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كلا, لا تفعلها\Nفقط إرحل Dialogue: 0,1:34:08.43,1:34:09.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}جدتي Dialogue: 0,1:34:25.32,1:34:29.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لقد دمرت منزلي Dialogue: 0,1:35:12.42,1:35:14.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أمسكه يا جدي Dialogue: 0,1:35:31.89,1:35:33.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,1:35:52.60,1:35:53.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}دعيني أقوم بذلك Dialogue: 0,1:36:23.40,1:36:24.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كلا Dialogue: 0,1:37:04.98,1:37:06.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(كريس) Dialogue: 0,1:37:07.23,1:37:08.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا أسفة جدا Dialogue: 0,1:37:09.86,1:37:11.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}إنه أنا Dialogue: 0,1:37:13.52,1:37:16.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أحبك Dialogue: 0,1:37:18.38,1:37:19.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا احبك Dialogue: 0,1:37:22.46,1:37:24.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}لماذا؟ Dialogue: 0,1:38:08.49,1:38:12.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}النجدة Dialogue: 0,1:38:13.14,1:38:14.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنجدوني Dialogue: 0,1:38:18.18,1:38:19.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(شرطة المطار) Dialogue: 0,1:38:21.39,1:38:22.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}اللعنة Dialogue: 0,1:38:27.56,1:38:29.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}(كريس) Dialogue: 0,1:39:04.97,1:39:07.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}يا رجل لقد أخبرتك بألا تذهب لذلك المنزل Dialogue: 0,1:39:12.86,1:39:13.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}يا صديقي Dialogue: 0,1:39:19.85,1:39:21.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}كيف وجدتني؟ Dialogue: 0,1:39:27.08,1:39:30.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}أنا من دائرة أمن النقليات اللعينة Dialogue: 0,1:39:31.46,1:39:33.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نسيطر على الأمور Dialogue: 0,1:39:33.37,1:39:35.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}هذا ما نفعله Dialogue: 0,1:39:37.78,1:39:39.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}مهما كانت الحالة Dialogue: 0,1:39:40.16,1:39:41.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1}نتولى أمرها Dialogue: 0,1:39:43.26,1:40:20.80,Default,,0,0,0,,{\b1}شكرا على حسن المتابعة\N{\c&HFF0000&}Mshklgi{\c}\Nسعود العنزي Dialogue: 0,1:40:20.97,1:40:25.31,Default,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&\b1}(الخروج){\c}