﻿1
00:00:31,139 --> 00:00:43,139
<b><font color="#ff8000">∞Mohamed M. Fahim∞</font></b>

2
00:00:44,140 --> 00:00:46,410
لقد كنا رجال أعمال

3
00:00:46,580 --> 00:00:48,960
هذا مايجب أن تفهمه

4
00:00:51,300 --> 00:00:53,450
..لقد كنا صناعة

5
00:00:54,900 --> 00:00:57,730
لقد كنا العمود الفقري لهذه الدولة

6
00:00:59,700 --> 00:01:00,810
إذا كنت لاتصدقني

7
00:01:00,940 --> 00:01:02,460
اذهب إلى موقف السيارات وانظر إلى رخص

8
00:01:02,540 --> 00:01:04,840
السيارة (المرسيدس) الجديدة خاصتك

9
00:01:06,100 --> 00:01:08,610
هل ترى هذا؟

10
00:01:08,740 --> 00:01:10,050
(إنه منتجع (فيورنس كريك

11
00:01:10,180 --> 00:01:11,660
هذه الصورة عمرها 100 عام

12
00:01:13,140 --> 00:01:14,940
هل ترين هذا الشيطان الوسيم؟

13
00:01:16,780 --> 00:01:18,290
(إنه (ويلز

14
00:01:18,420 --> 00:01:22,200
أنا أعلم أنكم شركة تنقيب

15
00:01:22,340 --> 00:01:25,130
لكنني أتصور

16
00:01:25,260 --> 00:01:26,900
لا أعلم ما أتصوره بالضبط

17
00:01:26,980 --> 00:01:28,650
أظن بضع عربات

18
00:01:28,780 --> 00:01:30,890
ينحدرون على مسار سكة حديدة

19
00:01:31,020 --> 00:01:32,860
حسناً-
أعني ما الذي تفعله هنا؟-

20
00:01:32,940 --> 00:01:34,770
ما نفعله أننا ننقب عن المعادن

21
00:01:34,900 --> 00:01:36,090
والمواد الخام, حسناً؟

22
00:01:36,220 --> 00:01:37,970
هناك استكشاف

23
00:01:38,100 --> 00:01:41,330
وهندسة ثم إنتاج

24
00:01:41,460 --> 00:01:43,810
نحن منقبين

25
00:01:44,940 --> 00:01:46,570
ألم تفهمي بعد؟

26
00:01:46,700 --> 00:01:48,090
حسناً, وماذا عن هذا؟

27
00:01:48,220 --> 00:01:51,730
لنقل أن هذه

28
00:01:51,900 --> 00:01:53,120
هي الأرض

29
00:01:53,260 --> 00:01:54,220
حقيبة يدي؟

30
00:01:54,300 --> 00:01:55,970
حقيبة يدك هي الأرض

31
00:01:56,100 --> 00:01:57,650
مع كل أسرارها الدفينه داخلها

32
00:01:57,820 --> 00:01:59,940
وكل الخيرات بداخلها إنها لاتريد إخراجها

33
00:02:00,020 --> 00:02:01,730
أنا رجل

34
00:02:01,860 --> 00:02:03,930
وأنا مهووس بمعرفة ماتحويه

35
00:02:04,060 --> 00:02:07,090
لذا أرسل مايدعى بالحفار

36
00:02:07,220 --> 00:02:10,090
يحفر لأسفل

37
00:02:10,220 --> 00:02:11,770
يعترض شيئاً

38
00:02:11,900 --> 00:02:14,250
أخرجه, إنه سنت

39
00:02:14,420 --> 00:02:17,810
السنت يحتوي على 75% نحاس و25% نيكل

40
00:02:17,940 --> 00:02:19,180
لكن يوجد الكثير من العملات في العالم

41
00:02:19,260 --> 00:02:21,690
والعالم يحتاج للنيكل من أجلها

42
00:02:21,820 --> 00:02:23,890
سوف أرجع ثانية لأجد ما أقصده

43
00:02:24,020 --> 00:02:26,320
وأنا على وشك سحب

44
00:02:26,460 --> 00:02:27,930
فضة

45
00:02:28,100 --> 00:02:29,700
عندما تجدين كمية قليلة  من هذا الشيء

46
00:02:29,780 --> 00:02:31,420
هذا يعني أنه من المحتمل وجود
كميات كبيرة منه

47
00:02:31,500 --> 00:02:33,010
فنقوم بجني المال

48
00:02:33,140 --> 00:02:35,520
نجني مال كافي لفتح هذا المنجم

49
00:02:35,660 --> 00:02:37,330
مثل الذي في الصورة

50
00:02:37,460 --> 00:02:40,610
..ثم

51
00:02:40,780 --> 00:02:42,810
نخرج كل الكمية

52
00:02:42,940 --> 00:02:47,210
أحياناً .. ليس دائما.. لكن أحياناً

53
00:02:47,340 --> 00:02:50,330
آلهة النتقيب يكون لديهم حفلة عند بوابات
الجنة

54
00:02:50,500 --> 00:02:53,370
فيكون لدينا حظاً كبيراً

55
00:02:53,540 --> 00:02:55,210
ثم نحفر للأسفل

56
00:02:55,380 --> 00:02:58,210
ثم نجد معدن صغير يدعى

57
00:02:58,380 --> 00:03:00,370
بالذهب

58
00:03:04,380 --> 00:03:06,410
أجل-
(كيني)-

59
00:03:06,540 --> 00:03:07,970
هل أحببتيها؟

60
00:03:08,140 --> 00:03:09,810
أنا أحبك

61
00:03:13,420 --> 00:03:16,210
أنا أحبك

62
00:03:16,340 --> 00:03:18,210
والدك يريد رؤيتك

63
00:03:19,740 --> 00:03:21,410
(عمت مساء (ماريان

64
00:03:21,540 --> 00:03:23,340
مرحباً ياأبي لقد سمعت أنك تريد رؤيتي

65
00:03:23,420 --> 00:03:24,610
(أجل (كيني

66
00:03:24,780 --> 00:03:27,160
هلا تأتي لهنا؟

67
00:03:27,300 --> 00:03:28,650
هل يمكنك أن تشرح لي

68
00:03:28,780 --> 00:03:30,650
مخططات مقاطعة (بيرشينج) ثانية لأجلي؟

69
00:03:30,780 --> 00:03:32,930
حسناً

70
00:03:33,060 --> 00:03:35,410
إنها عن الجزء الجنوبي في الجزء المتعلق
(بملكية (نيو ماونت

71
00:03:35,540 --> 00:03:36,810
هنا تماماً

72
00:03:36,940 --> 00:03:39,240
لقد بدأت (نيو ماونت) بالحفر 140 متر

73
00:03:39,420 --> 00:03:41,100
وقد وجدوا كميات كبيرة من
"كربونات الماغنيسيوم"

74
00:03:41,180 --> 00:03:43,930
لو تتذكر فإننا مازلنا نمتلك
(حقوق  (ريليف كانيون

75
00:03:44,060 --> 00:03:46,090
التي هي بجانبهم, ولما لم نجد شيء؟

76
00:03:46,260 --> 00:03:47,810
لم نحفر بعمق كافي

77
00:03:47,940 --> 00:03:49,650
لنعود هناك ونحفر بعمق أكبر

78
00:03:49,780 --> 00:03:52,770
لنحفر 140م إذا احتجنا لهذا وسوف
تكثر حظوظنا

79
00:03:52,900 --> 00:03:54,730
في إعادة الإنتاج مرة اخرى

80
00:03:54,860 --> 00:03:56,730
ماذا عن شركة (جيريت كانيون) ؟

81
00:03:56,860 --> 00:03:58,690
حسناً إنها عزيزتك

82
00:03:58,860 --> 00:04:01,090
أنت تعلم الكثير عنها أكثر من أى احد

83
00:04:01,220 --> 00:04:02,810
لكن نتائج التجارب مبشرة

84
00:04:02,940 --> 00:04:04,530
يمكن ان تصبح هائلة

85
00:04:09,540 --> 00:04:11,410
أريدك أن تكون مسئول عن هذا

86
00:04:11,580 --> 00:04:13,730
كله

87
00:04:13,860 --> 00:04:15,930
وسع النطاق

88
00:04:16,060 --> 00:04:17,890
اجلعه على عاتقك

89
00:04:18,020 --> 00:04:20,480
حسناً سيدي

90
00:04:24,060 --> 00:04:25,090
إن (كليف كولمان) سيتولون الأمر معنا

91
00:04:25,260 --> 00:04:26,770
هؤلاء الفتيان سيكونون معك

92
00:04:34,260 --> 00:04:36,490
يا إلهي إننا نعمل بجد في هذا العمل

93
00:04:36,620 --> 00:04:38,450
احياناً من أجل لاشيء

94
00:04:40,420 --> 00:04:42,610
استيقظ كل يوم وأخبر نفسي

95
00:04:42,740 --> 00:04:45,450
ليس علي فعل هذا

96
00:04:45,580 --> 00:04:47,410
لكن يجب أن أفعله

97
00:04:49,900 --> 00:04:53,440
ثم تصبح السماء صافية

98
00:05:02,340 --> 00:05:05,090
صافية, ياعزيزي

99
00:05:08,980 --> 00:05:11,280
..إن أبي

100
00:05:11,420 --> 00:05:13,370
أسطورة

101
00:05:14,820 --> 00:05:18,290
إن هذه كانت أخر لحظة اراه فيه
على قيد الحياة

102
00:05:51,740 --> 00:05:53,290
أتريد مشروب لإيقاظك يا(كيني) ؟

103
00:05:53,420 --> 00:05:55,650
(فليباركك الرب يا (روي

104
00:05:55,780 --> 00:05:58,690
هانحن

105
00:05:58,820 --> 00:06:01,170
في صحة الطبيعة الأم-
في صحتها-

106
00:06:01,300 --> 00:06:03,290
اليوم سيكون اليوم

107
00:06:03,420 --> 00:06:05,370
التقارير الجيولوجيه

108
00:06:05,500 --> 00:06:06,530
مشجعة جداً

109
00:06:06,660 --> 00:06:09,120
إننا نأخذ خطوة جادة

110
00:06:09,260 --> 00:06:10,260
بيان؟ أجل بالطبع

111
00:06:10,340 --> 00:06:12,060
سوف اجعل السكرتيرة ترسله لك

112
00:06:12,140 --> 00:06:14,290
لكن يجب أن اخبرك ان هذا العرض

113
00:06:14,420 --> 00:06:16,090
 غير متاح بعد الأن

114
00:06:16,220 --> 00:06:18,100
تعلم, يمكننا إدخالك في القادم

115
00:06:18,180 --> 00:06:20,770
لا لا انا أفهم

116
00:06:21,940 --> 00:06:23,130
تباً

117
00:06:23,260 --> 00:06:26,010
(اتعلم كم الساعة؟ إنها الـ11:15 يا(كيني

118
00:06:26,140 --> 00:06:28,490
يا إلهي

119
00:06:30,420 --> 00:06:32,290
ماذا يمكن ان أكون بدونك؟

120
00:06:39,620 --> 00:06:41,650
سيد (ويلز) ؟

121
00:06:41,780 --> 00:06:43,490
أجل-
(لويد ستانسون)-

122
00:06:43,620 --> 00:06:45,290
(أهلا (لويد), أنا (كيني ويلز-
مرحباً-

123
00:06:45,420 --> 00:06:46,820
(هذا زميلي (أندرو اندرز

124
00:06:46,900 --> 00:06:47,980
سعدت بلقائك

125
00:06:48,060 --> 00:06:50,290
هيا بنا-
أجل-

126
00:06:50,420 --> 00:06:52,770
شكراً لك

127
00:06:56,060 --> 00:06:59,010
إذاً ما الذي يمكننا فعله لأجلك؟

128
00:06:59,140 --> 00:07:01,010
(لما لاننتظر (كلايف

129
00:07:01,140 --> 00:07:03,370
إن السيد (كولمان) لديه اجتماع

130
00:07:03,540 --> 00:07:04,890
لا ضغينه يا رفاق

131
00:07:05,020 --> 00:07:07,130
(لكن من المفترض أن أقابل (كلايف

132
00:07:07,260 --> 00:07:09,050
ليس هناك شيء, لكن إذا كان من المفترض

133
00:07:09,180 --> 00:07:11,250
أن تقابل (كلايف), فسوف تقابله

134
00:07:14,300 --> 00:07:16,170
حسنا, هذا ما لدي

135
00:07:16,300 --> 00:07:19,290
إننا ننمي العديد من الملكيات المهمة

136
00:07:19,420 --> 00:07:22,170
لتلقوا نظرة على ملف الاستثمار

137
00:07:22,300 --> 00:07:27,010
سعر شراء رخيص مع قابلية للزيادة

138
00:07:27,140 --> 00:07:28,500
وأفضل جزء هو

139
00:07:28,580 --> 00:07:32,280
الدفع من 12 إلى 18 شهر والدفع نقداً

140
00:07:32,420 --> 00:07:33,610
وينتهي الدفع؟-
أجل-

141
00:07:33,780 --> 00:07:36,530
لقد وضعنا خيار بتخطي الدفع في المزاد

142
00:07:36,700 --> 00:07:38,210
صحيح لكن الخيار هنا لمدة 90 يوماً

143
00:07:38,340 --> 00:07:39,650
اجل النافذة ضيقة

144
00:07:39,780 --> 00:07:41,100
لكن لو اطلعت على جغرافية الأرض

145
00:07:41,180 --> 00:07:42,500
سوف تجد طبقات طفلية

146
00:07:42,580 --> 00:07:44,880
لم تخترق بعد

147
00:07:47,700 --> 00:07:49,850
سيد (ويلز) إن (واشو) لديهم قيمة فعلية

148
00:07:49,980 --> 00:07:51,170
ارتفعت من الصفر

149
00:07:51,340 --> 00:07:53,090
وانت لايمكنك دفع ديونك

150
00:07:53,260 --> 00:07:56,010
وتحضر لنا أرض فضاء دون بنية أساسية

151
00:07:56,180 --> 00:07:58,410
أو أصول ثابته, ما أعنيه

152
00:07:58,540 --> 00:08:00,180
انت لاتتوقع مننا أن نوافق على هذا

153
00:08:00,260 --> 00:08:02,490
انا أتحدث عن قرض صغير هنا

154
00:08:02,620 --> 00:08:04,180
كما قلت في البداية سعر شراء رخيص

155
00:08:04,260 --> 00:08:06,410
الأن لو نظرتم إلى حغرافية الأرض

156
00:08:06,540 --> 00:08:08,570
سوف تفهمون ما أعني

157
00:08:08,700 --> 00:08:11,080
وهذا المال

158
00:08:13,220 --> 00:08:15,090
ليس مالنا

159
00:08:31,173 --> 00:08:35,873
<font color="#ffff00"><b>***ذهب***</b></font>
<font color="#ff0000">***ترجمة: محمد م. فهيم***</font>

160
00:08:38,097 --> 00:08:41,497
مستوحى من أحداث حقيقية

161
00:08:42,340 --> 00:08:43,850
..انظر, الأمر هو أن

162
00:08:44,020 --> 00:08:46,210
أن الاقتصاد قد تحول

163
00:08:46,340 --> 00:08:48,640
إلى سلعة

164
00:08:51,300 --> 00:08:52,970
نهاية الحديث

165
00:08:53,100 --> 00:08:55,450
إن (واشو) كانوا يتاجرون ب4 سنتات للحصة

166
00:08:55,580 --> 00:08:57,730
إن كانت هذه تعد تجارة

167
00:08:57,860 --> 00:08:59,970
واشو للتنقيب), هناك أرض رائعة للإيجار)

168
00:09:00,100 --> 00:09:03,450
لأن هذه تعد فرصة واحدة في الحياة

169
00:09:03,620 --> 00:09:05,450
(حسناً, (واشو ماينينج

170
00:09:05,620 --> 00:09:08,050
أتعلم, الاستحواذ.. الاستحواذ على الأعمال

171
00:09:08,180 --> 00:09:10,610
لايزال هناك معادن

172
00:09:10,740 --> 00:09:11,940
يجب علينا اكتشافهم, صحيح؟

173
00:09:12,020 --> 00:09:13,020
أجل , حسناً

174
00:09:13,100 --> 00:09:14,300
شكراً على وقتك

175
00:09:17,460 --> 00:09:18,650
..أستطيع

176
00:09:18,780 --> 00:09:20,290
من12 إلى 18 شهر

177
00:09:20,420 --> 00:09:22,330
الدفع نقداً

178
00:09:22,460 --> 00:09:24,840
..اتفاق

179
00:09:24,980 --> 00:09:26,090
ياللهول انا أكلمك

180
00:09:26,220 --> 00:09:27,690
لايهم كم الوقت

181
00:09:29,860 --> 00:09:32,730
(واشو للتنقيب)

182
00:09:32,900 --> 00:09:34,650
الشركة التي قام جدي

183
00:09:34,820 --> 00:09:38,010
بنحتها من جبال (نيفادا) حرفياً

184
00:09:38,140 --> 00:09:42,210
الشركة التي أدخلها أبي في اللعبة

185
00:09:42,340 --> 00:09:45,370
بالكاد انتهت

186
00:09:45,500 --> 00:09:47,850
بالكاد

187
00:09:51,940 --> 00:09:55,210
لقد فقدت منزلي

188
00:09:55,380 --> 00:09:58,450
(وذهبت للعيش مع (كاي

189
00:09:58,580 --> 00:10:02,090
وكنا على وشك خسارة هذا البيت أيضاً

190
00:10:12,780 --> 00:10:15,730
لدي نصف جالون من المشروب بداخلي

191
00:10:15,900 --> 00:10:18,490
معظم الناس يموتون منه لكن ليس أنا

192
00:10:20,500 --> 00:10:22,370
بجانب

193
00:10:22,500 --> 00:10:25,010
لدي حلم

194
00:10:28,540 --> 00:10:31,490
أعني حرفياً

195
00:10:31,620 --> 00:10:34,450
أنا لدي حلم

196
00:10:40,820 --> 00:10:44,250
اندونيسيا

197
00:10:44,380 --> 00:10:46,170
ذهب

198
00:10:49,060 --> 00:10:52,650
لقد سافرت إلى اندونيسيا منذ 5 سنوات

199
00:10:52,780 --> 00:10:54,610
لازلت أملك بعض المال

200
00:10:54,740 --> 00:10:56,370
لقد كانت اندونيسيا مزدهرة

201
00:10:56,500 --> 00:10:58,850
وكنت ابحث عن طريقة للذهاب إليها

202
00:11:03,260 --> 00:11:04,930
بالعودة لهناك إذا أردت

203
00:11:05,060 --> 00:11:06,580
حفر حفرة في الأرض في اندونيسيا

204
00:11:06,660 --> 00:11:09,770
عليك بـ(مايك أكوستا) ليخبرك أين تحفر

205
00:11:09,900 --> 00:11:12,250
(إنهم يدعونه بـ(بفتى النهر

206
00:11:12,380 --> 00:11:14,050
خبير بالجيولوجيا

207
00:11:14,180 --> 00:11:15,180
إنه الصفقة الحقيقة

208
00:11:17,100 --> 00:11:18,370
تخرج من جامعة أوكسفور

209
00:11:18,500 --> 00:11:19,770
أمه من فنزويلا

210
00:11:19,900 --> 00:11:22,130
وأبيه بريطاني

211
00:11:24,220 --> 00:11:25,540
لقد اكتشف

212
00:11:25,620 --> 00:11:28,210
أكبر منجم للنحاس في جنوب آسيا

213
00:11:28,340 --> 00:11:32,570
والجميع يريدون قطعة منه بما فيهم أنا

214
00:11:32,700 --> 00:11:35,370
يوجد هنا صفيحة نازكا
وهنا صفيحة المحيط الهادي

215
00:11:35,500 --> 00:11:37,770
وخوان دي فوكا
وأمريكا الشمالية وأمريكا الجنوبية

216
00:11:37,940 --> 00:11:39,650
وأليوشن وماريانس وتونجا

217
00:11:39,820 --> 00:11:42,530
انقسمت الصفائح وتباعدت عن بعضها

218
00:11:42,660 --> 00:11:44,330
بواسطة 6 تريليون درجة ضغط

219
00:11:44,460 --> 00:11:48,210
عشرة ألاف درجة سيلزيوس
 أخرجت الينابيع الساخنه

220
00:11:48,340 --> 00:11:50,210
كلها على حافات المحيط الهادي

221
00:11:50,340 --> 00:11:54,450
إنه يدعوها نظرية حلقة النار

222
00:11:54,580 --> 00:11:56,570
وبالتأكيد جذب انتباه الجميع

223
00:11:56,700 --> 00:11:59,210
هكذا وجدت النحاس

224
00:11:59,380 --> 00:12:02,650
ولهذا سأكتشف الذهب

225
00:12:17,580 --> 00:12:19,050
لقد استيقظت باكراً

226
00:12:23,060 --> 00:12:24,610
هل تريد الحديث عن الأمس

227
00:12:24,780 --> 00:12:27,890
لا يجب أن أذهب الأن فلدي خطة

228
00:12:28,020 --> 00:12:30,250
(حسناً, اسمع يا(كيني

229
00:12:30,380 --> 00:12:32,250
لدى (كارل) فكرة

230
00:12:32,380 --> 00:12:34,650
الأمريكي

231
00:12:34,780 --> 00:12:37,340
يقول أنه سيحصل لك على عمل

232
00:12:37,500 --> 00:12:39,140
إذا أردت-
حسناً-

233
00:12:39,220 --> 00:12:41,970
لا أظن أن هذا سيكون ضرورياً

234
00:12:42,100 --> 00:12:43,730
لكن هذا سيكون مؤقتاً

235
00:12:43,860 --> 00:12:45,450
حتى يتغير السوق

236
00:12:45,580 --> 00:12:48,690
يمكننا العبث في مستودع

237
00:12:48,820 --> 00:12:50,170
أتعرفين, سأخبرك

238
00:12:51,660 --> 00:12:53,220
عندما أنتهي من هذه الرحلة

239
00:12:53,300 --> 00:12:54,540
لن تأخذ أكثر من أسبوع

240
00:12:54,620 --> 00:12:56,060
حسناً-
إلى أين تذهب؟-

241
00:12:56,140 --> 00:12:58,440
(إذا لم يتم العمل سأكلم (كارل-
عزيزي-

242
00:12:58,580 --> 00:13:00,220
سأهاتفك من المطار-
انتظر-

243
00:13:00,300 --> 00:13:01,610
(كيني)

244
00:13:01,740 --> 00:13:05,130
كان هذا لو أن  أحد يناديني

245
00:13:06,900 --> 00:13:09,280
لقد كان هذا نداء الذهب

246
00:13:09,420 --> 00:13:11,170
قد يبدو هذا جنونا بالنسبة لك

247
00:13:11,300 --> 00:13:13,210
لكن لو كنت مكاني ستشعر بهذا

248
00:13:13,340 --> 00:13:15,450
حسناً ستعرف

249
00:13:49,380 --> 00:13:51,250
معك (كيني ويلز) أنتظر هنا

250
00:13:51,380 --> 00:13:52,820
(في بهو فندق (جاكرتا بالس

251
00:13:52,900 --> 00:13:54,490
أجل اسمع

252
00:13:54,660 --> 00:13:56,130
كان يجب أن نتقابل عند .. لكن الأوقات تخالطت

253
00:13:56,260 --> 00:13:58,170
أعلمني عندما تنتهي , أنا انتظرك هنا

254
00:13:58,300 --> 00:14:01,410
أرتدي بذلة بنية وأجلس على أريكة خضراء

255
00:14:01,540 --> 00:14:02,780
أنا الرجل ذو المنظر الحسن

256
00:14:02,860 --> 00:14:04,260
حسناً سوف نجعل هذا يحدث

257
00:14:04,340 --> 00:14:05,530
حسناً

258
00:14:10,420 --> 00:14:11,640
(ويلز)

259
00:14:11,780 --> 00:14:13,570
(مايك)

260
00:14:16,540 --> 00:14:18,920
من الجيد رؤيتك مجدداً

261
00:14:19,100 --> 00:14:22,290
أعرف اماكن محلية مفعمة بالحيوية أكثر

262
00:14:22,420 --> 00:14:24,530
ماذا ألا يشربون هنا؟

263
00:14:25,860 --> 00:14:27,850
جيد

264
00:14:27,980 --> 00:14:30,850
إذاً

265
00:14:30,980 --> 00:14:33,570
ما الذي نتحدث بشأنه هنا يا(ويلز) ؟

266
00:14:35,500 --> 00:14:37,050
(حلقة النار يا(مايك

267
00:14:37,180 --> 00:14:38,650
حلقة النار

268
00:14:38,780 --> 00:14:41,730
أنت تعزف أفضل ألحاني

269
00:14:41,860 --> 00:14:44,090
ستخرج النار من هذا

270
00:14:44,220 --> 00:14:45,970
حسناً علاما تتحدث؟

271
00:14:46,100 --> 00:14:49,930
إن هذه فكرة زميلي الجيولوجي

272
00:14:50,060 --> 00:14:52,490
كل شيء أتحدث عنه هنا

273
00:14:52,620 --> 00:14:54,650
إنه لاشيء

274
00:14:54,780 --> 00:14:56,810
حسناً, ما الذي تعرفه بحق الجحيم؟

275
00:14:56,940 --> 00:14:58,690
انت تقول عنها خاطئة

276
00:14:59,900 --> 00:15:01,770
ما الذي ستفعله؟

277
00:15:01,900 --> 00:15:04,570
ليس هناك صح وخطأ في العمل

278
00:15:04,700 --> 00:15:06,970
هناك فقط النجاحات والإخفاقات

279
00:15:07,100 --> 00:15:09,690
يوجد ذهب هنا

280
00:15:15,820 --> 00:15:18,410
أنا سعيد بقولك هذا

281
00:15:18,580 --> 00:15:20,850
..أنا سعيد حقاً, لأنني

282
00:15:22,500 --> 00:15:24,050
أؤمن بك

283
00:15:24,180 --> 00:15:26,450
لا أريد تحطيم أمالك, لكن ألا تظن

284
00:15:26,580 --> 00:15:28,580
أن الأخرين أتوا بنفس تفكيرك

285
00:15:28,660 --> 00:15:32,570
ومن رؤيتك, كانوا أثرى منك

286
00:15:32,700 --> 00:15:35,370
حلقة النار حقيقة

287
00:15:35,500 --> 00:15:36,850
لقد علمت هذا من أول مرة سمعت بها

288
00:15:36,980 --> 00:15:38,660
لقد صعقتني مثل البرق

289
00:15:38,780 --> 00:15:40,370
ولم أنساها

290
00:15:40,500 --> 00:15:42,530
اذهب واضحك, فلدي الكثير من الوقت

291
00:15:42,660 --> 00:15:45,120
لكن اسمع هذا

292
00:15:45,260 --> 00:15:47,450
أنا لا أؤمن فقط

293
00:15:47,580 --> 00:15:49,010
أنا أعلم

294
00:15:49,140 --> 00:15:51,210
لا لاتعلم-
لقد رأيتها-

295
00:15:51,340 --> 00:15:54,450
أنت لاتفهم

296
00:15:54,580 --> 00:15:57,770
لن يدعمني أحد-
أنا سأفعل-

297
00:15:57,900 --> 00:16:00,010
أخبرني أين تريد الحفر

298
00:16:00,140 --> 00:16:03,010
وساتأكد من دفع الفواتير

299
00:16:04,300 --> 00:16:05,890
..ليست إهانة يا(ويلز) لكن

300
00:16:06,020 --> 00:16:08,730
يبدو أنك سرقت أحدهم لتأتي إلى هنا

301
00:16:08,860 --> 00:16:11,690
أنت لاتعلم شيء عني

302
00:16:11,820 --> 00:16:14,010
أنت تعلم أنها لاتزال بالخارج

303
00:16:15,260 --> 00:16:17,330
أعلم هذا

304
00:16:17,460 --> 00:16:20,330
أرى هذا بعينيك لازلت تؤمن بها

305
00:16:22,220 --> 00:16:25,530
أنا أفهم هذا فأنا ولدت بجانب جبل

306
00:16:25,660 --> 00:16:27,220
لقد حفر أبي كل شيء يملكه

307
00:16:27,300 --> 00:16:28,650
من داخل الصخور

308
00:16:28,780 --> 00:16:29,980
مات والطين تحت أظافره

309
00:16:30,060 --> 00:16:31,730
وانا سأفعل المثل

310
00:16:31,900 --> 00:16:33,610
..ذلك العمل

311
00:16:33,780 --> 00:16:35,370
قضى علي منذ سنوات

312
00:16:35,500 --> 00:16:36,740
ربما أنت لاتعيش أفضل فترة

313
00:16:36,820 --> 00:16:37,980
في حياتك المهنية الأن, أيضا

314
00:16:38,060 --> 00:16:39,250
لذا لنثبت أنهم مخطئين

315
00:16:39,380 --> 00:16:40,520
أنا وأنت

316
00:16:40,700 --> 00:16:41,860
لنثبت انهم جميعا مخطئين

317
00:16:41,940 --> 00:16:43,210
وتعلم لماذا؟

318
00:16:44,420 --> 00:16:46,720
أنت تعلم لماذا, لأن النظرية

319
00:16:46,860 --> 00:16:50,010
صحيحة, وأنت اسميتها

320
00:16:50,140 --> 00:16:52,850
لكنك لم تكتشفها بعد

321
00:16:54,900 --> 00:16:57,090
أخبرني أنني مجنون

322
00:16:57,260 --> 00:16:59,610
وسأكون على متن أقرب طائرة

323
00:17:04,540 --> 00:17:06,650
أنت مجنون

324
00:17:16,380 --> 00:17:17,850
هل لديك قبعة؟

325
00:17:21,020 --> 00:17:23,400
أجل لدي

326
00:17:23,580 --> 00:17:24,970
لما هل نحن ذاهبون لمكان؟

327
00:17:25,100 --> 00:17:27,730
أعلى النهر

328
00:17:27,860 --> 00:17:30,240
ماهذا النهر ؟

329
00:17:30,420 --> 00:17:32,050
انت متأخر

330
00:17:32,180 --> 00:17:33,970
الوحيد الذي يهمنا

331
00:17:59,060 --> 00:18:00,930
قبيلة (الدايك) كانت تبحث عن الذهب

332
00:18:01,060 --> 00:18:03,520
هنا لما يقارب الـ5 ألاف عام

333
00:18:03,700 --> 00:18:06,080
هكذا حصل على أسمه

334
00:18:06,220 --> 00:18:08,250
(دايا كنسانا)

335
00:18:08,380 --> 00:18:09,970
ماذا يعني؟

336
00:18:10,100 --> 00:18:11,850
دايا) تعني المنبع)

337
00:18:12,860 --> 00:18:14,850
و(كنسانا) تعني الذهب

338
00:18:15,940 --> 00:18:18,320
لابد من أنك تمازحني

339
00:18:38,500 --> 00:18:40,010
(ويلز)

340
00:18:40,140 --> 00:18:41,280
(ويلز)

341
00:18:41,420 --> 00:18:42,970
لقد وصلنا

342
00:18:43,100 --> 00:18:46,290
اسمع إن قبيلة (الدايك) محاربين

343
00:18:46,420 --> 00:18:48,930
"معروفين بالـ"نايو

344
00:18:49,060 --> 00:18:50,650
اصطياد الرأس

345
00:18:50,780 --> 00:18:53,210
لكن لم يعد يحدث هذا

346
00:18:53,340 --> 00:18:55,210
ربما يظنونا بعض التجار

347
00:18:55,380 --> 00:18:56,490
أو حَمَا أحدهم

348
00:19:16,780 --> 00:19:17,840
متى سنصل؟

349
00:19:19,140 --> 00:19:21,490
تلك الغابة ستختبرك

350
00:19:22,860 --> 00:19:26,890
ستجعل تتماسك و تتزن

351
00:19:27,020 --> 00:19:28,770
وستحكم على قيمتك بالأونصة

352
00:19:28,900 --> 00:19:30,610
هل تتحدث دائماً هكذا

353
00:19:30,740 --> 00:19:33,250
مثل كتاب على شريط؟

354
00:19:33,380 --> 00:19:35,680
أظن أنني أفعل

355
00:19:37,820 --> 00:19:40,570
إلى أين نحن ذاهبون

356
00:19:40,700 --> 00:19:42,370
أعلى

357
00:19:55,140 --> 00:19:57,330
فلتلقي نظرة

358
00:20:06,780 --> 00:20:08,370
يا إلهي

359
00:20:12,980 --> 00:20:14,930
إنه حلمي

360
00:20:15,060 --> 00:20:16,930
هناك القليل من الناس صعدوا إلى هنا

361
00:20:17,060 --> 00:20:18,850
على مر السنين

362
00:20:18,980 --> 00:20:21,810
لكن هل ركزوا جميعاً على تلك السفوح

363
00:20:21,940 --> 00:20:25,290
لكن مايثير اهتمامي هو الطريق الآخر

364
00:20:25,420 --> 00:20:27,450
هذا المنخفض الصغير

365
00:20:27,580 --> 00:20:31,280
مثل آثر قدم عملاق عبر من هنا

366
00:20:31,420 --> 00:20:33,930
هناك شيء حدث هناك

367
00:20:34,100 --> 00:20:37,930
شيء ساخن وغاضب

368
00:20:38,060 --> 00:20:40,650
وهناك سنجد الفُتَات

369
00:20:42,020 --> 00:20:43,530
..حلمي

370
00:20:48,380 --> 00:20:50,330
هناك أمامي

371
00:20:50,460 --> 00:20:52,570
بالطبع هناك

372
00:20:55,580 --> 00:20:57,610
اسمع لو كان الرفاق الكبار

373
00:20:57,740 --> 00:20:59,500
الذين تفكر في أنهم يستثمرون فينا

374
00:20:59,580 --> 00:21:01,170
"أنت تعلم, "أوقاف هارفرد

375
00:21:01,340 --> 00:21:03,770
أو بعض صناديق التقاعد

376
00:21:03,900 --> 00:21:06,360
فأنا لست رجلك المنشود

377
00:21:06,500 --> 00:21:09,010
لكن الأشخاص الصغار

378
00:21:09,180 --> 00:21:10,770
أشخاص أنت حتى لاتعرفهم

379
00:21:10,900 --> 00:21:12,570
المتسلقين او المقاتلين

380
00:21:12,700 --> 00:21:14,490
الذين يقولون أفعلوها أيها الأوغاد

381
00:21:14,620 --> 00:21:16,530
هؤلاء هم رفاقي

382
00:21:17,900 --> 00:21:20,530
كم نحتاج؟

383
00:21:20,660 --> 00:21:24,360
سبعة وخمسين للبدء

384
00:21:24,500 --> 00:21:26,880
حسناً

385
00:21:27,860 --> 00:21:30,420
كم نحتاج؟

386
00:21:30,540 --> 00:21:32,610
إن هذا ليس إيجاراً

387
00:21:32,740 --> 00:21:34,410
نحن في اندونيسيا

388
00:21:34,580 --> 00:21:38,730
هذا يعني أننا نحتاج إلى تصريح ومال وفير

389
00:21:38,860 --> 00:21:40,650
ومعدات, فأنت لن تقوم بهذا

390
00:21:40,780 --> 00:21:42,260
ببعض المجارف

391
00:21:42,420 --> 00:21:43,970
سأحصل على المال

392
00:21:44,100 --> 00:21:45,810
مهما تطلب الأمر

393
00:21:55,940 --> 00:21:58,320
ماهذا؟-
إنه عقد-

394
00:21:58,460 --> 00:21:59,930
اقرأه

395
00:22:00,060 --> 00:22:02,010
وقع عليه

396
00:22:17,060 --> 00:22:19,010
احتفظ به

397
00:22:20,620 --> 00:22:23,250
أشعر بهذا في جسدي

398
00:22:23,420 --> 00:22:26,130
لقد قمت ببيع شيء أؤمن به

399
00:22:29,420 --> 00:22:30,690
بحد أدني عشرين ألف للشراء

400
00:22:30,820 --> 00:22:32,620
وسوف ترتفع الحصص

401
00:22:32,700 --> 00:22:33,940
أعني لاخطر لامكسب

402
00:22:34,020 --> 00:22:36,480
لا, لأنها آتية في الحال

403
00:22:36,620 --> 00:22:38,330
(لا, (مايكل أكوستا

404
00:22:38,460 --> 00:22:39,620
إنه أكبر مستكشف للنحاس في التاريخ

405
00:22:39,700 --> 00:22:41,130
وهذا هو فتانا

406
00:22:41,260 --> 00:22:42,980
لمعي هذه الأحذية من اجل الرقص ياعزيزتي

407
00:22:43,060 --> 00:22:44,220
ليس لدينا تصريح التنقيب

408
00:22:44,300 --> 00:22:46,650
ما الذي يبيعونه؟

409
00:22:46,820 --> 00:22:48,290
ما الذي نبيعه؟

410
00:22:50,260 --> 00:22:52,050
نحن نبيع القصة

411
00:22:52,180 --> 00:22:54,970
والأن القصة هي انت

412
00:22:55,100 --> 00:22:57,340
بالحديث عن هذا, ما الذي تفعله الأن؟

413
00:22:57,420 --> 00:22:59,980
أنا في (كوبانج) أبحث عن معدات التنقيب

414
00:23:00,100 --> 00:23:02,970
إن (أكوستا) في مدينة (كوبانج) يقوم
بالبحث عن معدات التنقيب

415
00:23:03,100 --> 00:23:04,650
إنه في مدينة (كوبانج) ونحن نتحدث

416
00:23:04,780 --> 00:23:06,610
..إنه أمر غير عادي

417
00:23:06,740 --> 00:23:08,420
..في (كوبانج) يبحث عن المعدات

418
00:23:08,500 --> 00:23:10,170
أنت سحر يا(مايك), قطعاً

419
00:23:21,740 --> 00:23:22,770
لازلت معي؟

420
00:23:24,260 --> 00:23:26,290
مائتان وسبعة وستين ألف دولار

421
00:23:26,420 --> 00:23:28,450
وربعمائة وأربعة وثلاثين

422
00:23:28,580 --> 00:23:30,330
دولار

423
00:23:30,460 --> 00:23:32,890
ليس هذا الرقم الذي خططت له

424
00:23:33,020 --> 00:23:35,210
اسمع أستطيع احضار القليل بعد

425
00:23:35,340 --> 00:23:37,130
..لكن تعلم

426
00:23:37,260 --> 00:23:38,970
أتعلم الحقيقية يامايك؟

427
00:23:39,100 --> 00:23:40,370
هذا ما استطيع احضاره الأن

428
00:23:40,540 --> 00:23:43,290
هذا هو الرقم, هل هو كافي لبدء العمل؟

429
00:23:45,020 --> 00:23:46,210
أستطيع جعل أي شيء يعمل

430
00:23:46,340 --> 00:23:49,090
هل تعمل في حانة ؟

431
00:23:50,380 --> 00:23:52,570
أوفر من النفقات

432
00:23:52,700 --> 00:23:54,850
أجعل الدولار يصرخ

433
00:23:56,980 --> 00:23:58,530
لقد بدأنا

434
00:24:55,620 --> 00:24:58,000
تسجيل, هذا أنيق

435
00:24:58,140 --> 00:24:59,730
هل أصلي لأجل هذا؟

436
00:24:59,860 --> 00:25:01,570
ستة رجال في كل طاقم عمل

437
00:25:01,700 --> 00:25:04,850
نصف يوم عمل

438
00:25:04,980 --> 00:25:07,610
غداً سنرى نواة عملنا

439
00:25:07,740 --> 00:25:09,210
ثم سنرسل العينات

440
00:25:09,340 --> 00:25:11,800
إلى مختبر لفحصها

441
00:25:11,940 --> 00:25:13,610
(الطبيعة الأم (مايك

442
00:25:15,100 --> 00:25:17,050
انت هناك ياعزيزتي

443
00:26:00,220 --> 00:26:03,490
الرجل الذي اخترع البرجر كان ذكي

444
00:26:03,620 --> 00:26:06,130
أما الرجل الذي اخترع الجبن الذائب

445
00:26:06,260 --> 00:26:07,890
فهو عبقري

446
00:26:08,060 --> 00:26:10,770
لاتسأل من أين اتى اللحم

447
00:26:10,940 --> 00:26:14,970
هل قرأت دفتر يوميات (كريستوفر كولومبوس) ؟

448
00:26:15,100 --> 00:26:16,890
بالطبع لا

449
00:26:17,020 --> 00:26:19,650
في تعهده لملكة اسبانيا

450
00:26:19,820 --> 00:26:21,530
قد وعد بتحويل

451
00:26:21,700 --> 00:26:26,450
عدد كبير من البشر إلى معتقداتها

452
00:26:26,620 --> 00:26:31,480
ذكر الرب 26 مرة

453
00:26:31,620 --> 00:26:35,090
أما الذهب

454
00:26:35,220 --> 00:26:39,250
فقد ذكره 114 مرة

455
00:26:39,380 --> 00:26:40,890
متحدث لبق

456
00:26:41,020 --> 00:26:43,090
أريد أن اسألك شيئاً

457
00:26:43,260 --> 00:26:44,730
قم بهذا

458
00:26:44,860 --> 00:26:47,160
ما معنى هذا الوشم على ذراعيك

459
00:26:47,300 --> 00:26:48,930
إنه طائر

460
00:26:50,500 --> 00:26:54,250
من قصيده قرأتها عندما كنت صبي

461
00:26:54,380 --> 00:26:56,530
طائر بدون أقدام

462
00:26:56,660 --> 00:26:58,490
ينام في الرياح

463
00:27:12,500 --> 00:27:14,210
الفحص

464
00:27:14,340 --> 00:27:16,410
الفحص

465
00:27:36,140 --> 00:27:37,770
(مايك)

466
00:27:37,940 --> 00:27:40,930
هذه الفحصوات تكون أسواء في كل مرة

467
00:27:41,060 --> 00:27:42,740
هل تذكر ما أخبرتك به بشأن الصبر؟

468
00:27:42,820 --> 00:27:44,700
وهل تذكر ما أخبرتك به بشأن المال؟

469
00:27:44,780 --> 00:27:45,920
أجل

470
00:27:46,060 --> 00:27:47,820
لقد قلت أنه ليس مشكلة-
..حسنا-

471
00:27:47,900 --> 00:27:49,450
إنه مشكلة وخيمة الأن

472
00:28:43,860 --> 00:28:44,730
انتظر

473
00:28:44,860 --> 00:28:45,860
ابقوا

474
00:28:49,500 --> 00:28:50,460
انت

475
00:28:50,540 --> 00:28:51,890
ابقى

476
00:28:53,900 --> 00:28:55,770
ابقى

477
00:28:55,900 --> 00:28:57,170
ابقى

478
00:29:05,620 --> 00:29:07,610
وفوق كل شيء آخر

479
00:29:07,780 --> 00:29:11,050
لقد أصبت بالملاريا

480
00:29:11,180 --> 00:29:13,610
التي تقتل حوالي مليون فرد كل عام

481
00:29:13,740 --> 00:29:15,130
تقريباً

482
00:29:15,260 --> 00:29:18,330
فجأة أصبحت على هذه القائمة

483
00:29:27,380 --> 00:29:29,840
أظن اننا كنا نضغط عليهم

484
00:29:29,980 --> 00:29:32,970
أتعلم ربما كان علينا أن نتعامل بسهولة؟

485
00:29:33,140 --> 00:29:34,570
ادخلهم في هذا

486
00:29:34,700 --> 00:29:37,050
اعطهم بعض الملكية

487
00:29:37,180 --> 00:29:41,530
ربما سيعودون, أتعلم

488
00:29:41,660 --> 00:29:43,650
دعهم يعلمون أنهم سيحصلون على شيء في النهاية

489
00:29:43,820 --> 00:29:45,490
أتعلم عندما يتم الامر

490
00:29:48,860 --> 00:29:51,160
اعطهم قطعة من الكعكة

491
00:29:51,300 --> 00:29:52,360
انهض

492
00:29:52,500 --> 00:29:54,730
هيا انهض

493
00:29:59,300 --> 00:30:00,770
أنا أتجمد

494
00:30:14,540 --> 00:30:16,770
لاتدعني أموت وأنا مفلس

495
00:30:19,620 --> 00:30:21,170
احصل على بعض الراحة الأن

496
00:31:54,980 --> 00:31:56,650
سأنهي الأمر

497
00:31:59,660 --> 00:32:01,370
لا

498
00:32:02,700 --> 00:32:04,330
لا لا لا

499
00:32:04,500 --> 00:32:06,330
لا تنهي الأمر

500
00:32:07,860 --> 00:32:10,130
لا لايمكنك فعل هذا

501
00:32:10,260 --> 00:32:13,250
لنخرجك من هنا

502
00:32:13,380 --> 00:32:15,130
ما هي خطتك؟

503
00:32:17,220 --> 00:32:20,810
الأن اعلم أن لديك خطة؟

504
00:32:20,940 --> 00:32:23,320
أعلم ان لديك خطة

505
00:32:25,540 --> 00:32:27,290
ماهي الخطة؟

506
00:32:29,540 --> 00:32:30,540
ماهي الخطة؟

507
00:32:33,740 --> 00:32:36,250
إنهم يحتاجون للماء النظيف

508
00:32:36,380 --> 00:32:37,770
إذا أحضرنا منقي للمياه هنا

509
00:32:37,900 --> 00:32:40,010
أظن أنهم سيعودون

510
00:32:56,060 --> 00:32:59,840
لدي 1,800 دولار بطاقة ائتماني

511
00:32:59,980 --> 00:33:02,970
"وحوالي 500 في بطاقة "دينر كلوب

512
00:33:09,380 --> 00:33:11,570
استخدمهم كلهم

513
00:33:11,700 --> 00:33:14,000
استخدمهم كلهم

514
00:33:47,420 --> 00:33:50,010
تباً لو لم يذهب

515
00:33:50,140 --> 00:33:51,650
إلى كل مكان

516
00:33:51,780 --> 00:33:54,130
حيث يعيش العمال

517
00:33:54,260 --> 00:33:56,450
تلك المجاري المائية

518
00:33:56,580 --> 00:33:59,490
(التي تغذي نهر (كينسانا

519
00:34:13,620 --> 00:34:14,890
لكن أتعلم

520
00:34:15,020 --> 00:34:16,690
لقد عاد العمال

521
00:34:18,460 --> 00:34:22,730
لقد أمضيت بضعة أسابيع بمعاناتي مع الملاريا

522
00:34:22,860 --> 00:34:24,930
كان يجب أن أموت

523
00:34:25,100 --> 00:34:28,450
لكن (مايك) قام بكل شيئ

524
00:35:07,380 --> 00:35:09,490
في أي يوم نحن؟

525
00:35:10,980 --> 00:35:12,450
ليست لدي فكرة

526
00:35:17,620 --> 00:35:19,570
شهر؟-
أغسطس-

527
00:35:21,780 --> 00:35:23,530
هل كنت تجلس هنا طوال الوقت؟

528
00:35:23,700 --> 00:35:25,650
دعنا لانخرج عن موضوعنا

529
00:35:29,820 --> 00:35:32,730
ماذا تقول التقارير؟ ماهي الأخبار؟

530
00:35:35,940 --> 00:35:37,810
لقد أخرجنا 17 عينة اخرى؟

531
00:35:39,740 --> 00:35:41,690
ماذا؟

532
00:35:41,820 --> 00:35:44,530
ليست بخير؟-
لا-

533
00:35:47,980 --> 00:35:49,690
بل أكثر من عظيمة

534
00:35:52,340 --> 00:35:54,450
تباً لك يامايك, لاتعبث معي

535
00:35:56,900 --> 00:35:59,490
ثمانية أونصات في الطن

536
00:36:12,020 --> 00:36:13,890
ثمانية ..ماذا في الطن؟

537
00:36:14,020 --> 00:36:16,090
ثمانية أونصات في الطن

538
00:36:20,820 --> 00:36:22,810
ما الذي تقوله يا(مايك) ؟

539
00:36:22,940 --> 00:36:25,290
لقد فعلناها

540
00:36:26,660 --> 00:36:28,010
هل حصلنا على منجم ذهب؟

541
00:36:29,580 --> 00:36:31,770
أحصلنا على منجم ذهب؟-
أجل حصلنا عليه-

542
00:36:36,740 --> 00:36:39,490
لقد حصلنا على منجم ذهب

543
00:36:39,620 --> 00:36:41,920
لقد حصلنا على منجم ذهب-
لقد حصلنا على منجم ذهب لعين-

544
00:36:42,060 --> 00:36:44,250
حصلنا على منجم ذهب

545
00:36:44,380 --> 00:36:47,050
حصلنا على منجم ذهب لعين

546
00:36:47,180 --> 00:36:48,570
..حصلنا عليه

547
00:36:48,740 --> 00:36:50,130
منجم ذهب

548
00:36:50,260 --> 00:36:51,730
حصلنا على منجم ذهب

549
00:36:51,860 --> 00:36:53,020
علمت هذا

550
00:36:53,100 --> 00:36:55,690
علمت هذا

551
00:36:57,300 --> 00:37:00,690
لدينا منجم ذهب

552
00:37:00,820 --> 00:37:02,290
تباً لك أيها الناموس

553
00:37:04,100 --> 00:37:06,090
في تلك اللحظة

554
00:37:06,260 --> 00:37:09,610
لايوجد هناك طريقة لأصف بها شعوري

555
00:37:09,740 --> 00:37:11,610
هذا رائع كيف أن غبار الذهب

556
00:37:11,740 --> 00:37:13,890
يمكنه أن يغير كل شيء

557
00:37:14,060 --> 00:37:17,530
الأن بدأت الرحلة بحلوها ومرها

558
00:37:17,660 --> 00:37:19,610
ويالها من رحلة

559
00:37:22,180 --> 00:37:23,290
حسناً

560
00:37:23,420 --> 00:37:24,560
الشكر لك يا إلهي

561
00:37:26,500 --> 00:37:28,800
في نخب أفضل فريق للأعمال-
رقم واحد-

562
00:37:28,940 --> 00:37:30,100
أنت رجل لايمكن هزمه

563
00:37:30,220 --> 00:37:32,730
فلنتشارك الثراء-
جنون؟-

564
00:37:32,860 --> 00:37:33,860
للطبيعة الأم

565
00:37:33,980 --> 00:37:35,650
الطبيعة الأم

566
00:37:46,260 --> 00:37:47,810
حسناً عزيزتي هل تسدين لي معروف

567
00:37:47,940 --> 00:37:49,370
وتغلقين عينيك؟

568
00:37:49,500 --> 00:37:51,490
غطيهم بيديك

569
00:37:52,860 --> 00:37:54,530
ابقيهم مغلقين-
حسناً-

570
00:37:56,700 --> 00:37:59,000
أنا أمسك بك-
حسناً-

571
00:38:01,100 --> 00:38:05,770
واحد, اثنان, ثلاثة

572
00:38:11,060 --> 00:38:12,810
سوف يصبح هذا لنا

573
00:38:12,940 --> 00:38:15,610
كله لنا, كما أردت تمام

574
00:38:15,740 --> 00:38:17,090
هل أحببتيه؟

575
00:38:17,220 --> 00:38:18,770
أجل بال...أجل

576
00:38:18,900 --> 00:38:22,810
انظري سيكون المنزل هنا

577
00:38:22,940 --> 00:38:25,570
سيطل المطبخ على هذا , الغرفة الكبيرة هنا

578
00:38:25,700 --> 00:38:27,530
مدفأتين-
..لا-

579
00:38:27,660 --> 00:38:28,720
هل يمكننا تحمل تكلفة هذا؟

580
00:38:28,860 --> 00:38:30,730
بالكاد ياعزيزتي بالكاد وصلنا

581
00:38:30,860 --> 00:38:32,940
انظري هنا سيكون حمامين بالنهاية

582
00:38:33,020 --> 00:38:34,690
وبضعة غرف نوم هنا

583
00:38:34,820 --> 00:38:36,730
وساحة لعب هنا للأطفال

584
00:38:36,860 --> 00:38:38,080
كم طفل تريدين؟

585
00:38:44,020 --> 00:38:45,410
سيبقى المطبخ هنا

586
00:38:45,540 --> 00:38:47,010
سنضعه هنا

587
00:38:47,140 --> 00:38:48,420
لنحصل على شروق الشمس

588
00:38:48,500 --> 00:38:49,900
والمطبخ الثاني في هذه الجهة

589
00:38:49,980 --> 00:38:52,090
الثالث سيعبر من خلال جدول النهر

590
00:38:52,220 --> 00:38:54,090
الرابع فوق هناك مع الظباء

591
00:39:12,460 --> 00:39:14,570
(كيني)

592
00:39:14,700 --> 00:39:15,970
(إنه (والت كيلر

593
00:39:16,140 --> 00:39:17,890
إنه ناشر في مجلة المنقبون عن الذهب

594
00:39:18,060 --> 00:39:20,050
لقد وصلنا إلى نصف مليون مشترك

595
00:39:20,180 --> 00:39:21,570
وكلهم سيحبون

596
00:39:21,700 --> 00:39:23,460
معرفة ماتفعله في اندونيسيا

597
00:39:23,540 --> 00:39:25,450
لو لديك دقيقة لنحتسي مشروب على حسابي

598
00:39:27,380 --> 00:39:29,370
(إنه لك (والت

599
00:39:34,060 --> 00:39:35,380
تباً, انا قاريء للمجلة

600
00:39:35,500 --> 00:39:37,370
تعالى لهنا

601
00:39:37,500 --> 00:39:39,460
إنهم يقولون انك من فعلت هذا, سوف تحصل
على المعول الذهبي

602
00:39:39,540 --> 00:39:41,300
فلتصمت-
ما ردك على هذا؟-

603
00:39:41,380 --> 00:39:44,570
سأفول أنك ستجلب النحس لهذا

604
00:39:44,700 --> 00:39:47,730
كم عدد الأونصات التي تتوقعها؟

605
00:39:47,860 --> 00:39:50,690
الملايين بالتأكيد

606
00:39:50,820 --> 00:39:52,010
التنقيب في رواسب؟

607
00:39:52,140 --> 00:39:54,650
لا بل صخر صلب

608
00:39:54,780 --> 00:39:56,250
كيف هي البنية التحتية؟

609
00:39:56,380 --> 00:39:57,970
بنيناها من الألف للياء

610
00:40:01,740 --> 00:40:03,090
هل هناك رسالة تود توصيلها

611
00:40:03,220 --> 00:40:05,450
لقراء المجلة؟

612
00:40:09,940 --> 00:40:14,210
آخر بطاقة لعب لديك هي أهم بطاقة

613
00:40:14,340 --> 00:40:17,130
(من رؤيتك يا(كيني-
(صباح الخير (بيفرلي-

614
00:40:17,260 --> 00:40:19,170
كيف حالك يا(كلايف) ؟

615
00:40:19,300 --> 00:40:21,650
هاهو-
سعدت بلقائك سيدي-

616
00:40:21,780 --> 00:40:23,730
سعدت بلقائك يابني

617
00:40:23,860 --> 00:40:26,570
انت تعلم أنا وأبيك

618
00:40:26,700 --> 00:40:28,850
بدأنا سوياً في الأعمال

619
00:40:28,980 --> 00:40:31,490
أعني أنه من أدخلني لهذا

620
00:40:31,620 --> 00:40:33,250
ليس علي إخبارك هذا

621
00:40:33,380 --> 00:40:36,730
لقد تكلم عنك جيداً دائماً

622
00:40:36,860 --> 00:40:38,690
إنه واحد من أفضل الرجال الذين عرفتهم

623
00:40:39,780 --> 00:40:40,970
أجل-
الأن-

624
00:40:41,140 --> 00:40:43,170
لقد ارتفعت من 4 سنتات إلى 23

625
00:40:43,300 --> 00:40:45,410
في أول نتيجة فحص

626
00:40:45,540 --> 00:40:48,490
وأخرجت عينين أخرتين
للموافقة على هذا التنقيب

627
00:40:48,620 --> 00:40:50,490
ثلاثة

628
00:40:50,620 --> 00:40:51,730
ثلاثة؟

629
00:40:51,900 --> 00:40:53,120
هذا رائع

630
00:40:53,260 --> 00:40:56,170
حسناً, أريد التعهد بالتمويل

631
00:40:56,300 --> 00:40:59,490
(باستثمار خاص من أرصدة (وارشو

632
00:40:59,660 --> 00:41:01,130
وأعتقد انه يمكننا زيادتها

633
00:41:01,260 --> 00:41:03,370
بين 8 و 10 مليون دولار

634
00:41:03,540 --> 00:41:04,760
حسناً إن رأس المال

635
00:41:04,900 --> 00:41:06,610
من الأولويات في الوقت الحالي

636
00:41:06,740 --> 00:41:08,130
أجل بالطبع

637
00:41:08,260 --> 00:41:10,850
والكثير من الناس سيريدون عمل هذا التعاقد

638
00:41:10,980 --> 00:41:12,330
لكن التاريخ بجانبنا

639
00:41:13,860 --> 00:41:15,420
أتمنى ان أحصل على رد منك
في أقرب وقت

640
00:41:15,500 --> 00:41:18,060
أستطيع مساعدتك في البدء

641
00:41:19,580 --> 00:41:21,770
حسنا ها نحن-
ها نحن؟-

642
00:41:21,900 --> 00:41:23,290
..(لويد)

643
00:41:23,420 --> 00:41:25,650
هل يمكنك أن تملأ هذه لأجلي؟

644
00:41:25,780 --> 00:41:29,970
أريد قهوة سادة مع رغوة

645
00:41:50,420 --> 00:41:52,370
(القهوة سيد (ويلز

646
00:41:52,500 --> 00:41:53,810
(شكراً لك (لويد

647
00:41:53,940 --> 00:41:56,050
إن السيد (ويلز) موافق

648
00:41:56,180 --> 00:41:59,880
على اتفاقنا, بشرط واحد

649
00:42:01,940 --> 00:42:04,240
لويد) إنني أريدك)

650
00:42:04,380 --> 00:42:06,450
أن تمسك حسابي الشخصي

651
00:42:06,580 --> 00:42:08,210
أريد ان تكون

652
00:42:08,340 --> 00:42:09,850
متاح يومياً على مدار الأسبوع

653
00:42:10,020 --> 00:42:14,370
وعلى مدار السنة, أريدك أن تكون
جاهز ببندقية لحمايتي

654
00:42:14,500 --> 00:42:17,210
بالتأكيد سيدي, شكراً لك

655
00:42:17,340 --> 00:42:18,540
هيا لنخرج من هنا

656
00:42:18,620 --> 00:42:20,050
ونقوم بجني الكثير من النقود

657
00:42:20,180 --> 00:42:21,370
هذا يبدو مناسباً لي

658
00:42:24,060 --> 00:42:25,730
(كيني)

659
00:42:25,860 --> 00:42:27,650
هل قرأت التقرير الأخير

660
00:42:29,900 --> 00:42:31,410
هل قرأت التقرير الأخير؟

661
00:42:31,540 --> 00:42:32,850
أجل

662
00:42:32,980 --> 00:42:35,810
لا, إنني أقرأهم الأن, تباً

663
00:42:35,940 --> 00:42:38,530
انت محق ياصديقي

664
00:42:43,780 --> 00:42:45,410
إن هذا لايصدق

665
00:42:46,660 --> 00:42:47,930
تباً

666
00:42:48,100 --> 00:42:49,970
(إنني استطيع سماع زوجتك يا(بوبي

667
00:42:50,100 --> 00:42:51,320
تضحك من هنا

668
00:42:51,460 --> 00:42:52,930
(لقد عدت إلى مكانك يا(كيني

669
00:42:53,060 --> 00:42:55,440
هناك الكثير من الأشباح في
 هذا المكان ياصديقي

670
00:42:55,580 --> 00:42:57,810
(عمل رائع يا(تود

671
00:43:23,580 --> 00:43:24,890
حسناً يارجل

672
00:43:25,020 --> 00:43:27,170
حسناً هذا المال جاهز لنبدأ العمل

673
00:43:27,300 --> 00:43:28,850
تأكد من الحصول على القليل منه

674
00:43:28,980 --> 00:43:31,540
لنقوم بهذا تحسباً فالطريق صعب

675
00:43:31,660 --> 00:43:32,930
خاصة انت؟-
ماذا؟-

676
00:43:33,060 --> 00:43:34,220
فلتحتفظ بالقليل-
..أنا-

677
00:43:34,300 --> 00:43:35,420
للمرة الأولي في حياتك

678
00:43:35,500 --> 00:43:37,010
(فكر في اليوم الصعب يا(بوبي

679
00:43:37,140 --> 00:43:38,450
بالطبع

680
00:43:38,580 --> 00:43:39,970
ماذا؟-
اتفقنا؟-

681
00:43:40,100 --> 00:43:42,370
حسناً-
حسناً

682
00:43:53,540 --> 00:43:56,410
سوف نكون أثرياء

683
00:44:10,500 --> 00:44:13,290
على الأقل تظاهر بأنك تعمل يارجل

684
00:44:18,740 --> 00:44:21,570
أجل

685
00:44:26,060 --> 00:44:27,530
علاما حصلت؟

686
00:44:27,700 --> 00:44:29,450
منقب معادن

687
00:44:29,620 --> 00:44:32,050
إنه (مايك أكوستا) نجح في اكتشاف النحاس

688
00:44:32,180 --> 00:44:34,450
(وحصلت عليه شركة (ماكموران

689
00:44:34,580 --> 00:44:37,410
كل هذا هنا-
أجل لقد سمعت عنه-

690
00:44:39,740 --> 00:44:42,010
أحب هذا

691
00:44:42,140 --> 00:44:44,410
 أعتقد أننا يجب أن نبدأ بالأخبار الجيدة
 وهي أننا

692
00:44:44,540 --> 00:44:47,970
نملك 50% من الشركة ويجب
أن نخصص

693
00:44:48,140 --> 00:44:49,890
الـ30% الباقيين من الـ50% الأخري لرفاقك

694
00:44:50,020 --> 00:44:52,290
هناك الكثير من الأكل لكم
لا تشرب أثناء الأكل

695
00:44:52,420 --> 00:44:53,620
حسناً؟

696
00:44:53,700 --> 00:44:55,650
أو يمكنك اكل شيء

697
00:44:55,780 --> 00:44:57,490
(يا(كاي-
الهاتف-

698
00:44:57,620 --> 00:45:00,730
ماذا؟-
الهاتف من فضلك؟-

699
00:45:00,900 --> 00:45:02,860
هذا هو -
هل تريدني أن أجيب؟-

700
00:45:05,140 --> 00:45:06,730
مرحباً

701
00:45:06,860 --> 00:45:09,530
واشو للتنقيب) لمن تريد تحويل اتصالك؟)

702
00:45:09,700 --> 00:45:12,000
لـ(كينيث ويلز) من فضلك-
حسناً فلتنتظر-

703
00:45:12,140 --> 00:45:14,090
(لديك مكالمة يا(كيني

704
00:45:16,860 --> 00:45:18,450
شكراً عزيزتي-
أحبك-

705
00:45:18,580 --> 00:45:19,450
حسناً

706
00:45:19,580 --> 00:45:20,690
(معك (كيني ويلز

707
00:45:20,820 --> 00:45:24,520
معك (بريان وولف) من
 مكتب (بريان وتومس) في نيويورك

708
00:45:24,660 --> 00:45:26,690
أنا من مجموعة المعادن والزيوت

709
00:45:26,820 --> 00:45:28,250
حقاً

710
00:45:38,060 --> 00:45:39,570
هذا يبدو ممتاز

711
00:45:39,700 --> 00:45:41,130
ودعني أخبرك شيئاً

712
00:45:41,260 --> 00:45:42,850
أنا أتطلع لهذا

713
00:45:43,700 --> 00:45:45,010
حسناً

714
00:45:53,700 --> 00:45:55,930
يريدوني ان أذهب لهم لهم

715
00:45:56,060 --> 00:45:57,420
يريدوني أن أذهب اليهم

716
00:45:58,500 --> 00:45:59,970
هيا بنا

717
00:46:02,980 --> 00:46:04,890
 الطريقة التي رأيت بها

718
00:46:05,020 --> 00:46:08,610
ماتفعله البنوك..من يعلم

719
00:46:08,740 --> 00:46:12,010
لكن من أقاموا هذه الدولة لم يكونوا
حمقى متحذلقين يرتدون بدلات

720
00:46:12,180 --> 00:46:13,580
ليست إهانه.. لكن خذ الكلام بتروي

721
00:46:13,660 --> 00:46:15,690
لكن الأشخاص مثلي أنا و(مايك) الذين قفزوا

722
00:46:15,820 --> 00:46:17,170
مالدينا

723
00:46:17,300 --> 00:46:19,570
هو استثمار خاص

724
00:46:19,700 --> 00:46:22,530
%تجاوزت اشتراكاته الـ50

725
00:46:22,660 --> 00:46:24,690
الأن إذا استمرت الأرقام في التحسن

726
00:46:24,860 --> 00:46:27,530
هذا يعني

727
00:46:27,660 --> 00:46:30,220
أن السماء هي حدوده

728
00:46:30,340 --> 00:46:31,780
ليس عليك البيع لنا فنحن قمنا بالحساب

729
00:46:31,860 --> 00:46:33,050
نحن نصدق أنك تجلس

730
00:46:33,180 --> 00:46:34,850
اكبر اكتشاف للذهب في هذا العقد

731
00:46:36,140 --> 00:46:38,330
هل أتحدث بوضوح سيد (ويلز) ؟

732
00:46:38,500 --> 00:46:40,800
بالطبع فهذه هي الطريقة الوحيدة للحديث

733
00:46:40,940 --> 00:46:43,210
إن عملائنا يريدون رؤية خطة جادة

734
00:46:43,380 --> 00:46:46,690
لتحويل نتائج المختبر في تلك
المنطقة المتقلبة

735
00:46:46,820 --> 00:46:49,250
إلى استثمار يمكننا جميعاً الرهان عليه

736
00:46:49,380 --> 00:46:50,250
إن هذا ليس بمشكلة

737
00:46:50,380 --> 00:46:51,620
إن هذا في حد ذاته ليس بمشكلة

738
00:46:51,700 --> 00:46:54,160
لكن الحقائق تقول أنكم لم

739
00:46:54,300 --> 00:46:56,020
تجدوا كميات كبيرة خلال الإنتاج

740
00:46:56,100 --> 00:46:58,210
(تمهل يا(بريان

741
00:46:58,340 --> 00:47:00,850
لقد وجدناها يمكننا إخراجها

742
00:47:01,020 --> 00:47:02,380
إنها ليست بهذا التعقيد-
في الحقيقة-

743
00:47:02,460 --> 00:47:04,380
على مر التاريخ كان وجودها معقداً

744
00:47:04,460 --> 00:47:06,170
ونحن سنعطيك فرصة

745
00:47:06,300 --> 00:47:09,330
لمساعدتك في استنباط جانبك الإداري

746
00:47:12,100 --> 00:47:13,850
ما الذي يعنيه هذا بالضبط؟

747
00:47:14,080 --> 00:47:15,590
أريد من كلاكما النظر

748
00:47:15,660 --> 00:47:17,130
في التحالف مع شريك استراتيجي

749
00:47:21,020 --> 00:47:22,610
حسناً

750
00:47:22,740 --> 00:47:25,450
هل قام أحدكم من قبل

751
00:47:25,580 --> 00:47:27,770
بالتجول وهو يلبس حذائه الثمين

752
00:47:27,900 --> 00:47:30,970
فوق منطقة موحله على جانب الجبل

753
00:47:31,100 --> 00:47:32,810
لا

754
00:47:32,940 --> 00:47:34,370
إن (واشو) لديها تاريخ

755
00:47:34,500 --> 00:47:36,770
لقد قمنا بدراسة (واشو) وبأمانة

756
00:47:36,900 --> 00:47:39,890
سيد (ويلز) إنكم تحتاجون إلى
 مساعدة في التخطيط

757
00:47:40,060 --> 00:47:43,170
لا على الإطلاق, هذا يوم جديد

758
00:47:43,300 --> 00:47:45,450
واندونيسيا مختلفة

759
00:47:45,580 --> 00:47:47,770
يمكننا أن نساعدك في الخروج من هذا الجبل

760
00:47:47,940 --> 00:47:48,970
أن لا احتاج أية مساعدة

761
00:47:49,100 --> 00:47:51,090
للخروج من جانب هذا الجبل

762
00:47:51,220 --> 00:47:52,890
استطيع فعل هذا

763
00:47:53,020 --> 00:47:54,080
استطيع

764
00:47:55,380 --> 00:47:57,810
إن (ويلز) من اكتشفني

765
00:47:57,940 --> 00:47:59,690
يجب أن أعترف لقد كنت نقطة صغيرة

766
00:47:59,820 --> 00:48:03,440
تعلو وتنزل في هذا العمل

767
00:48:03,580 --> 00:48:06,690
لكنه أعانني حتى اخر فلس معه

768
00:48:06,820 --> 00:48:09,090
والأكثر من هذا خاطر بحياته

769
00:48:09,220 --> 00:48:10,930
بالكاد خسرها في الحقيقة

770
00:48:11,060 --> 00:48:13,770
لم نكن نعرف ماينتظرنا

771
00:48:13,900 --> 00:48:16,690
والأن فإننا نبيع مانملك

772
00:48:16,820 --> 00:48:19,010
ومانملك هو كبير بحق

773
00:48:19,180 --> 00:48:20,570
لقد عملت مع الأفضل في هذا المجال

774
00:48:20,700 --> 00:48:24,050
ويمكنني اخبارك أن كيني ويلز واحد منهم

775
00:48:24,180 --> 00:48:27,170
نحن لن ننساق وراء أي مخيلات

776
00:48:27,300 --> 00:48:29,570
تقترح في هذه اللحظة, بأن نترك لكم الأمر

777
00:48:29,700 --> 00:48:31,970
فقط اقبلوا بحلفاء استراتيجين-
قطعاً لا-

778
00:48:37,140 --> 00:48:38,780
لقد كلفني هذا كل مالي

779
00:48:38,860 --> 00:48:39,730
ليس مالك

780
00:48:39,860 --> 00:48:41,210
لقد قلت لا قبلاً

781
00:48:41,340 --> 00:48:42,740
أتريد الاستثمار؟ لدينا الذهب

782
00:48:42,860 --> 00:48:44,220
يمكننا التكلم بشأنه

783
00:48:44,300 --> 00:48:46,010
أنا لا أحتاج إلى شريك, وأعلم هذا

784
00:48:46,140 --> 00:48:48,490
أتعلم, هناك شيء يتعلق

785
00:48:48,620 --> 00:48:51,000
بإيجاد الذهب

786
00:48:51,140 --> 00:48:53,440
شيء يصعب شرحه

787
00:48:56,220 --> 00:48:57,770
صعب بحق

788
00:48:59,740 --> 00:49:02,170
أن تذوقه بلسانك

789
00:49:02,300 --> 00:49:04,760
ملمسه بين أصابعك

790
00:49:04,900 --> 00:49:07,130
إنه يكهرب

791
00:49:09,180 --> 00:49:11,370
إنه مثل المخدر

792
00:49:11,500 --> 00:49:13,800
لأنه يجعلك تنتشي

793
00:49:13,940 --> 00:49:17,090
وهو ماتفتقده في هذه المدينة

794
00:49:17,220 --> 00:49:19,500
هذا هو مايصعب علينا إجراء هذه المحادثة

795
00:49:19,580 --> 00:49:22,170
لأنكم لم تشعروا بهذا

796
00:49:23,660 --> 00:49:26,850
لذا لدي اقتراح لكم

797
00:49:26,980 --> 00:49:28,890
اجمعوا لي مستثمريكم

798
00:49:29,020 --> 00:49:32,370
هؤلاء الأثرياء

799
00:49:32,500 --> 00:49:35,530
من يريد تجربة هذا قبل شراءه

800
00:49:35,660 --> 00:49:38,850
سأخذهم لرحلة صغيرة عبر النهر

801
00:49:40,700 --> 00:49:43,690
(إذا لقد كان.. (أكوستا

802
00:49:43,820 --> 00:49:46,170
(هو من أقترح الرحلة لـ(كنسانا

803
00:49:46,300 --> 00:49:48,860
أم خططتم لهذا معاً؟

804
00:49:49,020 --> 00:49:51,530
(انت لاتفهم يا (جينجنز

805
00:49:51,660 --> 00:49:55,490
نحن لم نرتب لأي شيء

806
00:49:55,620 --> 00:49:57,890
أعني أن الناس هي من توافدت علي

807
00:49:58,020 --> 00:49:59,810
(مثل جاري (هارت هوبارد

808
00:49:59,940 --> 00:50:01,810
إنه متخصص في العناية بالحدائق

809
00:50:01,940 --> 00:50:04,050
في العاده هو يقلق بشأن شجر التوت
(في حديقة منزل (كاي

810
00:50:04,180 --> 00:50:05,570
التي تميل على سياج بيته

811
00:50:05,700 --> 00:50:07,930
لكن الأن هو يتكلم بمصطلحات التعدين

812
00:50:08,060 --> 00:50:10,850
"(يا (كيني) كم درجة نقاء الذهب في (كنسانا"

813
00:50:10,980 --> 00:50:13,650
سمعت أنها رائعة, وماذا عن عينات الذهب؟

814
00:50:13,780 --> 00:50:16,210
لقد كان يجز العشب من أجل لقمة العيش

815
00:50:16,380 --> 00:50:18,660
لقد قابلناه-
..ما أقوله أننا لم-

816
00:50:18,740 --> 00:50:20,100
نفكر في التخطيط لأي شيء

817
00:50:20,180 --> 00:50:21,370
الجميع أرادوا المشاركة

818
00:50:21,500 --> 00:50:24,330
إذا (اكوستا) هو من أقترح رحلة للمصرفيين ؟

819
00:50:31,020 --> 00:50:32,570
أجل

820
00:50:34,980 --> 00:50:36,770
لقد كانت خطوة عبقرية

821
00:50:36,900 --> 00:50:39,360
الأن سنخرج

822
00:50:39,500 --> 00:50:42,570
ابقوا بقربي وتمسكوا بمحفظاتكم

823
00:50:46,980 --> 00:50:48,890
هيا بنا, لا لا لا

824
00:50:49,020 --> 00:50:50,660
ارجعوا ارجعوا

825
00:50:50,740 --> 00:50:52,450
هاهو هنا

826
00:50:52,580 --> 00:50:55,810
(أيها السادة إنه (مايك أكوستا

827
00:50:55,940 --> 00:50:57,410
(جلين)

828
00:50:57,540 --> 00:50:58,850
(أكوستا)

829
00:50:58,980 --> 00:50:59,980
(بوبي)-
(أكوستا)-

830
00:51:00,100 --> 00:51:01,410
(جيف جاكسون)

831
00:51:01,540 --> 00:51:03,650
إذا أراد أي منكم العودة

832
00:51:03,780 --> 00:51:05,130
تلك هي فرصتك

833
00:51:06,260 --> 00:51:07,530
ماهذا؟

834
00:51:09,500 --> 00:51:11,570
إنه يعبث معكم, مرحباً بكم في إندونيسيا

835
00:51:12,820 --> 00:51:14,040
عندما نصل إلى وجهتنا

836
00:51:14,180 --> 00:51:16,170
سنتحرك في نمط منتشر

837
00:51:16,300 --> 00:51:19,290
ونستمر في التحرك حتى نحصل على صورة واضحة

838
00:51:19,420 --> 00:51:21,930
إننا نرسم خريطة لجيولوجية المكان

839
00:51:22,060 --> 00:51:25,600
العينات تقطع إلى جزئين ثم تحطم

840
00:51:27,060 --> 00:51:29,730
ثم يحزمون في حقائب ويتم بيعهم

841
00:51:29,860 --> 00:51:33,730
هذا القفص يتم حراسته طوال الوقت

842
00:51:33,860 --> 00:51:36,890
يتم إرسال هذه العينات بواسطة النهر مع حراسة

843
00:51:37,020 --> 00:51:39,370
(إلى مختبرات في (كاليمنتان

844
00:51:39,500 --> 00:51:41,610
لو تم إتلاف العينات بأي شكل من الأشكال

845
00:51:41,740 --> 00:51:44,810
بموجب القانون سيقوم المعمل برفضها

846
00:51:44,940 --> 00:51:46,770
لقد تم وضع الحراسة في أماكن معينة

847
00:51:46,900 --> 00:51:48,850
لضمان تأمين العملية

848
00:51:48,980 --> 00:51:52,730
أدوات القطع الماسية وطاحنات الصخور

849
00:51:52,860 --> 00:51:55,320
لازمة بسبب استخراج العينات من باطن الأرض

850
00:51:55,460 --> 00:51:57,330
..كل هذا يبدو جيداً, لكن

851
00:51:59,500 --> 00:52:01,730
انت تريدون رؤية الذهب يارفاق

852
00:52:07,100 --> 00:52:09,610
لن يصدق أحد هذا الهراء

853
00:52:09,740 --> 00:52:11,330
إذاً فيما تفكر؟

854
00:52:13,260 --> 00:52:15,010
لست متأكد, ماذا عنك؟

855
00:52:15,140 --> 00:52:16,700
يبدو أن (أكوستا) يعلم مايتحدث بشأنه

856
00:52:16,780 --> 00:52:18,730
لكن هو, لا أعلم

857
00:52:20,460 --> 00:52:22,840
انتم انتم

858
00:52:22,980 --> 00:52:24,120
تعالو لهنا

859
00:52:24,300 --> 00:52:25,810
يبدو أنني وجدت شيء ما

860
00:52:40,380 --> 00:52:41,490
اترون هذا؟

861
00:52:42,540 --> 00:52:43,730
مع القليل من هذا

862
00:52:43,860 --> 00:52:46,050
(ويمكنكم احتلال (وول ستريت

863
00:52:49,980 --> 00:52:51,580
عندما أخرج (جاكسون) تلك الكتلة

864
00:52:51,660 --> 00:52:52,970
قد نلنا اعجابهم

865
00:52:53,100 --> 00:52:55,050
(يسر مكتب (براون وتوماس

866
00:52:55,180 --> 00:52:58,490
بإعلان تقديم 27 مليون سهم

867
00:52:58,620 --> 00:53:00,850
من فئة الأسهم العادية

868
00:53:00,980 --> 00:53:03,730
(من التسجيل المبدئي لشركة (واشو للتنقيب

869
00:53:03,860 --> 00:53:05,970
في بورصة نيويورك

870
00:53:09,140 --> 00:53:12,330
سوف نجني الكثير من المال

871
00:53:17,940 --> 00:53:19,780
مرحباً بك في فندق (والدورف استوريا) سيدتي

872
00:53:21,620 --> 00:53:23,810
سوف نحضر حقائبك

873
00:53:44,180 --> 00:53:46,010
كيني؟

874
00:53:46,140 --> 00:53:47,650
هل انت هنا؟

875
00:53:51,060 --> 00:53:52,450
عزيزي؟

876
00:53:52,580 --> 00:53:54,290
أين انت؟

877
00:54:00,980 --> 00:54:02,010
يا إلهي

878
00:54:02,140 --> 00:54:03,250
مندهشة؟

879
00:54:03,380 --> 00:54:04,810
أجل

880
00:54:06,580 --> 00:54:08,250
إنها أزهارك المفضلة, أليس كذلك؟

881
00:54:10,940 --> 00:54:11,940
عزيزي

882
00:54:13,340 --> 00:54:15,720
(تبدين جميلة يا(كاي

883
00:54:15,860 --> 00:54:17,770
تعالي إلى هنا

884
00:54:17,900 --> 00:54:20,570
لقد افتقدتك كثيراً

885
00:54:20,700 --> 00:54:23,160
ليست لديك أدنى فكرة

886
00:54:30,060 --> 00:54:32,210
أهذه انعم ملأة أحسستها من قبل؟

887
00:54:32,340 --> 00:54:34,370
أجل أعتقد هذا

888
00:54:34,500 --> 00:54:37,290
أتريدين النزول تحتهم؟

889
00:54:53,180 --> 00:54:54,650
مرحباً يارجل

890
00:54:54,780 --> 00:54:55,940
(فلتقابلو عزيزتي (كاي

891
00:54:56,020 --> 00:54:57,220
بريان-
سعدت برؤيتك-

892
00:54:57,300 --> 00:54:58,650
(هوليس) إنها (كاي)-
أهلاً-

893
00:54:58,780 --> 00:54:59,980
من دواعي سروري-
سررت بمقابلتك-

894
00:55:00,060 --> 00:55:01,370
(تعرفين (ستانتون-
مرحباً-

895
00:55:01,540 --> 00:55:04,250
الشخص الوحيد في هذا العمل الذي يعرق بقدري

896
00:55:04,420 --> 00:55:06,370
حسناً, لنقوم بهذا؟

897
00:55:06,500 --> 00:55:08,210
هاهو هنا

898
00:55:08,380 --> 00:55:09,930
إنه (مايك أكوستا) الوحيد والأوحد

899
00:55:10,060 --> 00:55:12,250
(فلتقابل (كاي

900
00:55:12,380 --> 00:55:14,680
أكثر اثنين محببين لقلبي في العالم

901
00:55:14,820 --> 00:55:17,450
أتعلم لقد سرق ساعتي من أجل أن يقابلك

902
00:55:17,580 --> 00:55:18,780
هل سرقت ساعتها؟-
لا لا-

903
00:55:18,860 --> 00:55:20,020
فقط أضايقه-
تضايقني-

904
00:55:20,100 --> 00:55:21,260
لا لاتفعلين-
لا لاتفعل-

905
00:55:21,340 --> 00:55:22,480
لا لا أفعل

906
00:55:22,620 --> 00:55:24,610
لا اعلم ماهو الوقت.. يجب ان أذهب

907
00:55:24,740 --> 00:55:26,890
(من الرائع مقابلتك يا(مايك

908
00:55:27,020 --> 00:55:28,900
يجب أن تكوني فخورة-
لم أشك في هذا للحظة-

909
00:55:33,100 --> 00:55:35,290
هانحن, خمسة

910
00:55:35,420 --> 00:55:37,330
أربعة, ثلاثة

911
00:55:37,460 --> 00:55:39,970
اثنان, واحد

912
00:55:40,980 --> 00:55:44,050
أجل عزيزتي

913
00:55:44,180 --> 00:55:46,170
أنا أقرع الجرس ياعزيزتي

914
00:55:57,940 --> 00:56:00,730
إنها القصة التي تبعناها عن كثب

915
00:56:00,860 --> 00:56:01,970
(واشو للتعدين)

916
00:56:02,100 --> 00:56:03,650
ربما تكون أعلى سهم لهذا العام

917
00:56:03,780 --> 00:56:04,970
في أول يوم

918
00:56:05,100 --> 00:56:07,970
(في بورصة نيويورك تحول سهم شركة (واشو

919
00:56:08,100 --> 00:56:10,850
إلى سفينة فضائية اليوم

920
00:56:16,180 --> 00:56:18,970
سعدت بلقائك-
تعالوا معي-

921
00:56:25,660 --> 00:56:26,930
لا أنا بخير شكراً لك

922
00:56:27,060 --> 00:56:29,360
هذا والمال يجرون في دمائي

923
00:56:39,100 --> 00:56:40,780
كيف حالك؟ (كيني ويلز) سعدت بلقائك

924
00:56:54,980 --> 00:56:57,010
إنها قصة حقيقية

925
00:56:58,460 --> 00:57:00,450
من على هذه الطاولة يريد معرفة

926
00:57:00,620 --> 00:57:02,370
كيفية ربح رهان على كرة القدم؟

927
00:57:02,540 --> 00:57:04,220
ماهذا؟-
فلتأخذي فريق الساحل الشرقي-

928
00:57:04,300 --> 00:57:05,730
كل مرة أتعلمين لما؟

929
00:57:05,860 --> 00:57:09,450
لأن فريق الساحل الغربي.. بالنسبة لهم
 يلعبون بعد منتصف الليل

930
00:57:29,140 --> 00:57:30,970
(أنا (رايتشيل هيل

931
00:57:31,100 --> 00:57:32,730
(من مشجعين فريق (الجيانتس-
(أنا (كيني ويلز-

932
00:57:32,900 --> 00:57:34,140
إذاً فيما تعملين (رايتشل)؟

933
00:57:34,220 --> 00:57:35,850
علاقات المستمرين

934
00:57:35,980 --> 00:57:37,530
(لدي (براون وتوماس

935
00:57:37,700 --> 00:57:39,970
نخب هذا, لابد انك اجمل

936
00:57:40,100 --> 00:57:42,010
واحدة في الفريق

937
00:57:44,540 --> 00:57:45,740
إنه مثل (راكون) ثمل

938
00:57:45,820 --> 00:57:47,330
يتمسك بعقد ماسي

939
00:57:47,500 --> 00:57:49,090
أنت لاتريد ان تقترب أكثر

940
00:57:49,220 --> 00:57:50,660
لكنك لن تدعه يفلت منك أيضا

941
00:57:52,100 --> 00:57:53,970
انت تملكه

942
00:57:54,100 --> 00:57:56,400
هل ستدعه يدير شركة بمئات المليارات؟

943
00:57:56,540 --> 00:57:57,700
وأخسرك كعميل

944
00:57:57,780 --> 00:57:59,410
ونصف أعمالي

945
00:57:59,540 --> 00:58:00,850
المخاطرات تختلف

946
00:58:00,980 --> 00:58:03,170
مازال هذا يوماً رائعاً

947
00:58:03,300 --> 00:58:05,650
الأن من يريد شراء مشروب لي؟

948
00:58:05,780 --> 00:58:07,370
كأس كامل من المشروب

949
00:58:07,500 --> 00:58:10,450
إذا تخبرني أنك تذهب للبرية

950
00:58:10,580 --> 00:58:12,850
بيديك العاريتين

951
00:58:12,980 --> 00:58:16,410
وتكتشف شيئاً يريده الجميع

952
00:58:18,500 --> 00:58:20,450
كيف يكون هذا الشعور؟

953
00:58:20,580 --> 00:58:22,880
أقترح نخباً

954
00:58:23,020 --> 00:58:24,890
اسمعوا

955
00:58:25,020 --> 00:58:28,330
نخب مخلوق صغير, يساء فهمه دائماً

956
00:58:33,380 --> 00:58:35,010
(في صحة (الراكون

957
00:58:47,060 --> 00:58:49,050
اللعنة علي

958
00:58:54,540 --> 00:58:56,050
نهر الذهب

959
00:58:57,660 --> 00:58:59,570
إن لم تراقبيه

960
00:58:59,740 --> 00:59:01,210
سيستولى الذهب عليك

961
00:59:04,300 --> 00:59:06,210
أستطيع رؤية ذلك الأن

962
00:59:08,140 --> 00:59:09,500
لا أريد الحديث عن هذا-
ما الذي فعلته؟-

963
00:59:09,580 --> 00:59:10,890
لم أفعل أي شيء

964
00:59:11,020 --> 00:59:13,010
لقد قلت انني لا أريد الحديث عن هذا

965
00:59:13,140 --> 00:59:15,050
حسنا ما الذي اقترفته بحق الجحيم؟

966
00:59:15,180 --> 00:59:16,620
هل وضعتها على الطاولة

967
00:59:16,700 --> 00:59:17,980
وضاجعتها أمام الجميع؟

968
00:59:18,060 --> 00:59:19,540
أنت ثمل للغاية لتقوم بهذا

969
00:59:19,660 --> 00:59:21,730
سأقبل بهذا التحدي ياعزيزتي

970
00:59:21,860 --> 00:59:25,850
أنا لا أهتم بشأن مغازلتك لمكلة جمال 1988

971
00:59:25,980 --> 00:59:27,860
هل تظن أنني لم أرى هذه الأشياء من قبل؟

972
00:59:27,940 --> 00:59:29,410
إن أثدائها صغيرة

973
00:59:29,540 --> 00:59:30,810
هل تعتقدين انهم حقيقين؟

974
00:59:30,980 --> 00:59:34,130
لاشيء من هذا حقيقي

975
00:59:34,260 --> 00:59:35,400
..لما تقومين بهذا

976
00:59:35,540 --> 00:59:37,130
لقد فعلناها

977
00:59:37,260 --> 00:59:40,130
تباً-
ماهذا بحق الجحيم؟-

978
00:59:45,500 --> 00:59:47,610
هل تعلمين ماهي مشكلتك؟

979
00:59:49,260 --> 00:59:52,090
لا,لما لاتخبرني-
انت لاتملكين بصيرة-

980
00:59:52,220 --> 00:59:53,890
صحيح؟ بصيرة

981
00:59:54,020 --> 00:59:56,180
إن رؤيتك تبدأ من هنا وتنتهي هنا

982
00:59:56,260 --> 00:59:57,700
هنا يوجد حوض المطبخ

983
00:59:57,780 --> 00:59:59,610
وهنا موقف السيارات

984
00:59:59,740 --> 01:00:02,010
في متجر الأثاث

985
01:00:02,140 --> 01:00:04,600
هون عليك-
أتعني وظيفة حقيقية-

986
01:00:04,740 --> 01:00:06,740
سوف توفر سبل العيش للبعض؟

987
01:00:06,860 --> 01:00:08,210
هل تعني هذه الرؤية؟

988
01:00:10,380 --> 01:00:11,600
أتعلم ماذا؟ تباً لك

989
01:00:11,740 --> 01:00:14,010
أجل تباً لي-
تباً لك-

990
01:00:14,140 --> 01:00:15,380
تبا لك ... ماذا؟

991
01:00:15,460 --> 01:00:18,250
ألا ترين مايحدث هنا؟

992
01:00:18,380 --> 01:00:19,460
عظيم فلتذهبي

993
01:00:19,540 --> 01:00:21,570
احزمي حقائبك وعودي إلى حياتك البائسة

994
01:00:21,700 --> 01:00:24,160
أتعلم انا أحب حياتي البائسة-
يا إلهي-

995
01:00:24,300 --> 01:00:26,410
لانها تخصني-
فلتنسي هذا-

996
01:00:26,540 --> 01:00:29,050
أنت تريد طائراً مكسور دائما أليس كذلك؟

997
01:00:29,180 --> 01:00:30,610
يقول الأشياء الصحيحة, لكن هنا

998
01:00:30,740 --> 01:00:32,890
أنت لاتؤمنين بي

999
01:00:35,300 --> 01:00:38,690
هل أمنتي بي من قبل؟

1000
01:00:38,820 --> 01:00:41,490
تحبين رؤيتي وأنا مهزوم؟

1001
01:00:41,620 --> 01:00:43,540
كيف أمكنك قول هذا؟-
أنت ترتاحين لهذا-

1002
01:00:43,620 --> 01:00:45,180
أليس كذلك؟ أترتاحين لهذا

1003
01:00:45,260 --> 01:00:48,800
هؤلاء الناس يستغلونك

1004
01:00:48,940 --> 01:00:51,530
إنهم لايهمتون بأمرك-
..أنا لا أعطي-

1005
01:00:51,660 --> 01:00:53,620
وهم بالتأكيد لايؤمنون بك

1006
01:00:53,740 --> 01:00:56,010
لكنني وجدت الذهب-
يا إلهي-

1007
01:00:56,140 --> 01:00:57,280
نحن الأن نفوز عزيزتي

1008
01:00:57,420 --> 01:00:59,370
لما لا تتركيني أفوز ؟

1009
01:01:01,220 --> 01:01:03,520
لقد فزنا

1010
01:01:07,940 --> 01:01:11,610
هل خطر ببالك قبلا أنني أعي ما أفعله؟

1011
01:01:11,740 --> 01:01:12,880
أتمنى ذلك

1012
01:01:14,620 --> 01:01:15,620
أنا أفعل

1013
01:01:17,980 --> 01:01:21,970
أنا أحب مابداخلك

1014
01:01:22,100 --> 01:01:23,890
أكثر مما تتصور

1015
01:01:26,020 --> 01:01:28,400
هؤلاء الناس سيمزقونك إرباً

1016
01:01:31,500 --> 01:01:34,330
لاتطلب مني مشاهدة ماسيحدث لك

1017
01:01:34,460 --> 01:01:36,610
أنا أعي ما أفعله

1018
01:01:36,740 --> 01:01:38,570
أنا أعي ما أفعله

1019
01:01:43,500 --> 01:01:45,730
ما الذي فعلته بعد ذلك؟

1020
01:01:49,580 --> 01:01:51,960
ما الذي فعلته؟

1021
01:01:54,940 --> 01:01:56,330
استغليت الفرصة

1022
01:01:58,980 --> 01:02:01,570
استغليتها

1023
01:02:19,860 --> 01:02:21,380
كأس اخر من المشروب

1024
01:02:21,460 --> 01:02:23,210
اجل سيدي

1025
01:02:23,340 --> 01:02:24,540
سأخذ المثل

1026
01:02:26,020 --> 01:02:28,770
يا إلهي ليس عليك إثارة إعجابي

1027
01:02:28,900 --> 01:02:31,770
تذكرني بطفولتي

1028
01:02:31,900 --> 01:02:33,810
كيف هي الأحول

1029
01:02:33,940 --> 01:02:37,370
في حياة (كيني ويلز) الساحرة؟

1030
01:02:37,540 --> 01:02:39,810
أشعر كأنني مليون دولار

1031
01:02:39,940 --> 01:02:42,290
وأفضل بمائة مرة من السابق

1032
01:02:42,460 --> 01:02:44,760
يبدو هذا شعورا رائعاً

1033
01:02:44,900 --> 01:02:47,050
..أحل يبدو وكأن

1034
01:02:47,180 --> 01:02:50,330
هناك أناس أخرون هنا يملكون نفس الشعور

1035
01:02:50,460 --> 01:02:52,370
ربما

1036
01:02:52,500 --> 01:02:55,450
ربما لا

1037
01:02:59,860 --> 01:03:03,400
كيف لشخص مثلك انتهى به الحال لهنا؟

1038
01:03:03,540 --> 01:03:05,330
(أعرف (توم

1039
01:03:05,460 --> 01:03:06,680
غنه صديقي

1040
01:03:06,860 --> 01:03:08,850
أراهن على هذا-
الأن لا-

1041
01:03:08,980 --> 01:03:11,770
(لقد مكثت مع ابن عمه (تيمي

1042
01:03:13,660 --> 01:03:15,170
لديه شخصية هادئة

1043
01:03:15,300 --> 01:03:16,810
لو عرفته

1044
01:03:16,940 --> 01:03:18,450
(انا لا أعرف (تيمي

1045
01:03:20,900 --> 01:03:23,280
أنا لا أريد الحديث

1046
01:03:23,460 --> 01:03:26,170
فقط لنشعر بهذا

1047
01:03:31,580 --> 01:03:33,410
(ويلز)

1048
01:03:34,980 --> 01:03:37,610
كيني ويلز)؟)

1049
01:03:37,740 --> 01:03:39,250
(مارك هانكوك)

1050
01:03:39,380 --> 01:03:42,450
يبدو أنني اتيت وانت في وضع محرج

1051
01:03:44,620 --> 01:03:45,930
يعمتد هذا على كيفية رؤيتك له

1052
01:03:46,060 --> 01:03:48,050
(معك (كيني ويلز) يا(مارك

1053
01:03:48,180 --> 01:03:50,250
(هذه (راتشيل

1054
01:03:50,380 --> 01:03:51,340
اجل انا أعرفها

1055
01:03:51,420 --> 01:03:53,210
هل تعرفين ابن العاهرة هذا؟

1056
01:03:53,340 --> 01:03:56,370
يوجد تحت يديه ذهب أكثر من أي شخص في العالم

1057
01:03:56,500 --> 01:03:59,810
مع الاستثناء المحتمل في هذه الأثناء

1058
01:04:05,700 --> 01:04:07,410
هكذا تجري الأمور؟

1059
01:04:08,900 --> 01:04:11,010
أجل هكذا

1060
01:04:11,140 --> 01:04:13,570
يا إلهي

1061
01:04:28,860 --> 01:04:30,330
ما الذي يمكنني إخبارك به

1062
01:04:30,460 --> 01:04:32,100
إنه عرض سخي-
إنه مزحة-

1063
01:04:32,180 --> 01:04:33,290
لنأخذ هذا

1064
01:04:33,420 --> 01:04:35,980
هذه ليست صفقة إنه اغتصاب

1065
01:04:36,100 --> 01:04:38,330
استمع إلي-
لا إن هذا ملكي-

1066
01:04:38,460 --> 01:04:40,450
إنه ملكي أنا من اكتشفه

1067
01:04:40,620 --> 01:04:42,530
انا و(مايك) من عانينا الأمرين

1068
01:04:42,660 --> 01:04:45,370
في الوحل والملاريا

1069
01:04:45,540 --> 01:04:47,920
وهذا الأحمق يعرض شراكة الأقلية؟

1070
01:04:48,060 --> 01:04:49,740
لنحترم وجهات النظر هنا, مفهوم؟

1071
01:04:49,820 --> 01:04:51,730
عندما يعرض أي شخص كمية المال هذه

1072
01:04:51,860 --> 01:04:52,970
فإن هذا يكون يوماً رائع

1073
01:04:53,100 --> 01:04:54,450
يمكنك ان تقول نعم أو لا

1074
01:04:54,580 --> 01:04:56,260
لكن لايبدو هذا وكأن أحد يسيء إليك

1075
01:04:56,340 --> 01:04:57,820
إذا فإن المهمة لم تكتمل

1076
01:04:57,900 --> 01:04:59,740
إن شركتي (هانكوك) و(نيو بروت) لديهم المهارة

1077
01:04:59,860 --> 01:05:01,570
والخبرة ليحضروا الذهب إلى هنا

1078
01:05:01,700 --> 01:05:03,420
إن هذا عندما تحتاج إلى مخرج طواريء-
لا-

1079
01:05:03,500 --> 01:05:05,410
أنت تعلم هذا-
لا-

1080
01:05:05,540 --> 01:05:07,730
إن هذا عندما تصبح شركتي لاعباً أساسيا

1081
01:05:07,900 --> 01:05:09,370
هنا والأن

1082
01:05:09,500 --> 01:05:11,930
(وليست شركتي (هانكوك) و(نيوبورت

1083
01:05:13,420 --> 01:05:15,570
أنا حتى لم أرى أسمائنا مدونة هنا

1084
01:05:15,740 --> 01:05:17,210
لقد أزلت اسمي من هنا

1085
01:05:17,340 --> 01:05:19,690
انت أزلته من عليها

1086
01:05:19,820 --> 01:05:22,250
لكن لو اخذنا خطوة للخلف هنا

1087
01:05:22,380 --> 01:05:24,090
لن يكون هذا سيء

1088
01:05:24,220 --> 01:05:26,050
في أن نستريح ونستمتع بنجاحنا

1089
01:05:26,180 --> 01:05:27,770
لن يكون سيء؟

1090
01:05:27,900 --> 01:05:30,170
أي نوع من الحديث هذا؟

1091
01:05:30,300 --> 01:05:31,730
لن يكون هذا سيء

1092
01:05:31,860 --> 01:05:33,020
لو انحنيت وأعطيتك مؤخرتي

1093
01:05:33,100 --> 01:05:35,130
لتضاجعني منها؟

1094
01:05:35,300 --> 01:05:37,450
هل تظن أنك تستطيع شرائي وأخذ اسمي؟

1095
01:05:37,580 --> 01:05:39,610
أو ان تلقيني فقط في حقل الذرة

1096
01:05:39,740 --> 01:05:41,690
تباً لك

1097
01:05:41,820 --> 01:05:44,330
إن توقفنا للحظة

1098
01:05:44,460 --> 01:05:47,850
ونحينا المشاعر جانباً

1099
01:05:48,020 --> 01:05:49,490
أعتقد أنك ستدرك

1100
01:05:49,620 --> 01:05:52,370
أن هذه احدى اللحظات النادرة

1101
01:05:52,500 --> 01:05:55,850
حيث بجرة قلم لن يكون أحد في عائلتك

1102
01:05:55,980 --> 01:05:58,010
وأقصد بهذا أحفادك وأبنائك

1103
01:05:58,140 --> 01:06:01,410
لن يحتاجوا إلى القلق حول المال

1104
01:06:25,620 --> 01:06:28,210
هل ترى هاتين اليدين ؟

1105
01:06:28,340 --> 01:06:31,330
إنهم يدي أبي

1106
01:06:31,460 --> 01:06:33,410
لقد نحت وخدشت في الأرض

1107
01:06:33,540 --> 01:06:34,850
بهاتين اليدين

1108
01:06:34,980 --> 01:06:38,520
وسأدفنك بهم

1109
01:06:40,420 --> 01:06:45,050
الأن اذهب وقل لهذا الوغد 
(المدعو (مارك هانكوك

1110
01:06:45,180 --> 01:06:47,810
(أنه يعمل لدي انا (كيني ويلز

1111
01:06:48,940 --> 01:06:51,690
إنه يومي

1112
01:06:51,820 --> 01:06:53,450
يومي

1113
01:07:02,060 --> 01:07:04,770
أتعلم أكاد أحترم هذا الرجل

1114
01:07:05,860 --> 01:07:07,020
لقد كان هذا قرار عمل

1115
01:07:07,100 --> 01:07:08,570
أحمق أليس كذلك؟

1116
01:07:08,700 --> 01:07:11,530
انت على بعد خطوة من العيش في سيارتك

1117
01:07:11,660 --> 01:07:15,090
لقد رفضت 300 مليون دولار

1118
01:07:15,220 --> 01:07:16,690
بسبب حقوق التسمية؟

1119
01:07:20,340 --> 01:07:21,890
أجل فعلت

1120
01:07:23,900 --> 01:07:28,530
(لأن (كينسانا) ستصبح منجم شركة (نيوبورت

1121
01:07:28,660 --> 01:07:30,930
وبصمة (مارك هانكوك) ستوضع عليها

1122
01:07:31,060 --> 01:07:32,370
أنا كيني ويلز

1123
01:07:32,540 --> 01:07:34,210
الوغد المحظوظ الذي أغشى عليه ثملا

1124
01:07:34,380 --> 01:07:36,680
واستيقظ فوق كومة من المال

1125
01:07:39,940 --> 01:07:42,130
لقد كان هذا حلمي

1126
01:07:44,500 --> 01:07:46,370
حلمت بهذا

1127
01:07:49,340 --> 01:07:52,850
..ان تبيع حلمك

1128
01:07:53,020 --> 01:07:55,170
فما الذي تبقى لك؟

1129
01:08:38,180 --> 01:08:39,850
صباح الخير (ستايسي) كيف حالك؟

1130
01:08:39,980 --> 01:08:41,330
بخير-
هل (روني) بخير؟

1131
01:08:41,460 --> 01:08:43,010
شكراً لك-
(كيني)-

1132
01:08:43,140 --> 01:08:44,260
إن (مايك) على الهاتف

1133
01:08:44,380 --> 01:08:45,980
(فلتنتظر .. لقد وصل (كيني-

1134
01:08:46,060 --> 01:08:48,360
إنه (مايك) يقول أن هناك عاصفة

1135
01:08:48,500 --> 01:08:49,970
ما الأخبار؟

1136
01:08:50,100 --> 01:08:51,130
إنهم يغلقون المنجم

1137
01:08:51,260 --> 01:08:52,580
ما الذي يفعلونه؟-
يغلقون المنجم-

1138
01:08:52,660 --> 01:08:53,690
الجيش هنا

1139
01:08:53,820 --> 01:08:54,980
إنهم يستولون على المنجم

1140
01:08:55,060 --> 01:08:57,250
ما الذي حدث في اجتماعك مع (هانكوك)؟

1141
01:08:57,420 --> 01:08:58,930
ما الذي حدث؟

1142
01:08:59,060 --> 01:09:02,730
فلتنصت, لقد كانوا يحاولون ابعادنا

1143
01:09:02,860 --> 01:09:04,810
يبعدونا؟ ما الذي تعنيه بهذا؟

1144
01:09:04,940 --> 01:09:07,050
إنهم استولوا على اسمنا

1145
01:09:07,220 --> 01:09:09,490
استولوا على اسمي واسمك

1146
01:09:09,620 --> 01:09:11,050
أيها الأحمق اللعين

1147
01:09:11,180 --> 01:09:13,890
إنهم لايستطيعون إلغاء التصريح هكذا؟

1148
01:09:14,060 --> 01:09:14,890
إنهم لايستطيعون سلبه هكذا

1149
01:09:15,060 --> 01:09:16,180
ماذا؟ ما الذي يجري

1150
01:09:16,260 --> 01:09:17,660
بالطبع يستطيعون إلغاء التصريح

1151
01:09:17,740 --> 01:09:19,530
إن <font color="#ff0000">(سوهارتو)</font> يستطيع فعل مايحلو له
<font color="#ff0000">ثاني رئيس لاندونيسيا حكمها لمدة 32 عام</font>

1152
01:09:19,660 --> 01:09:21,330
انت  انت

1153
01:09:22,660 --> 01:09:24,730
(مايك)-
ما الذي يجري؟-

1154
01:09:24,860 --> 01:09:26,570
ما الذي يحدث بحق الجحيم؟

1155
01:09:29,860 --> 01:09:31,850
(مايك)-
لقد خسرنا المكان-

1156
01:09:31,980 --> 01:09:33,250
لقد أخبرتك

1157
01:09:33,380 --> 01:09:35,490
أنت تعلم بالضبط مع من نتعامل

1158
01:09:35,620 --> 01:09:37,730
هؤلاء الناس قتلة

1159
01:09:37,860 --> 01:09:39,970
(أولهم (هانكوك

1160
01:09:40,100 --> 01:09:42,370
(لقد اخبرتك يا(كيني

1161
01:09:42,500 --> 01:09:45,730
الأن انتهى هذا

1162
01:09:54,900 --> 01:09:57,130
لقد انتهى هذا بالإضافة إلى

1163
01:09:57,260 --> 01:09:59,330
إلى أنهم كان لديهم علاقة

1164
01:09:59,460 --> 01:10:00,890
..(بسهارتو)

1165
01:10:01,020 --> 01:10:03,610
(لقد كان في مجلس إدارة (نيوبورت

1166
01:10:03,740 --> 01:10:06,610
رئيس سابق للولايات المتحدة

1167
01:10:06,780 --> 01:10:08,930
..الذي كان

1168
01:10:09,060 --> 01:10:11,490
(في حفلة زواج (سوهارتو

1169
01:10:11,660 --> 01:10:13,090
كوصيف العريس

1170
01:10:13,220 --> 01:10:15,130
ارأيت كل هذا الوقت كانوا يخبروني

1171
01:10:15,260 --> 01:10:17,010
كم سيصبح أحفادي أغنياء

1172
01:10:17,140 --> 01:10:18,450
ولكنهم كانوا يخططون من وراء ظهري

1173
01:10:18,580 --> 01:10:20,850
ليضعوا يديهم في جيبي ويسرقوني

1174
01:10:37,140 --> 01:10:39,520
لقد هبطت أسهم (واشو)  50 نقطة

1175
01:10:39,660 --> 01:10:41,290
في بداية التعاملات اليوم

1176
01:10:41,420 --> 01:10:44,010
وفي الأخبار قامت حكومة (سوهارتو) بإلغاء

1177
01:10:44,140 --> 01:10:46,600
حقوق (واشو) في التنقيب

1178
01:10:46,780 --> 01:10:49,610
(الرئيس والمدير التنفيذي (كيني ويلز

1179
01:10:49,780 --> 01:10:52,210
هؤلاء المخادعين قد سرقوني

1180
01:10:52,340 --> 01:10:53,730
لقد قاموا بسرقتي

1181
01:11:01,980 --> 01:11:04,090
عليك الذهاب للمنزل

1182
01:11:04,220 --> 01:11:06,210
فقط صب لي كأساً اخر

1183
01:11:06,380 --> 01:11:08,330
اذهب للمنزل

1184
01:11:17,380 --> 01:11:18,520
هذا نحن

1185
01:11:18,660 --> 01:11:20,010
لايمكننا الوصول للهاتف

1186
01:11:24,300 --> 01:11:25,850
الرقم خاطيء

1187
01:11:34,100 --> 01:11:35,290
هذا نحن

1188
01:11:35,420 --> 01:11:37,250
لانستطيع الوصول للهاتف الأن

1189
01:11:37,380 --> 01:11:38,770
تعرف ماعليك فعله

1190
01:11:40,580 --> 01:11:42,290
(مرحباً يا(كاي

1191
01:11:43,420 --> 01:11:44,810
إنه أنا

1192
01:11:46,500 --> 01:11:48,800
أظن أنك لست بالمنزل

1193
01:11:48,940 --> 01:11:50,080
تعلمين, حاليا

1194
01:11:50,260 --> 01:11:53,880
أنا فقط كنت أتصل

1195
01:11:54,020 --> 01:11:56,930
عزيزتي أنا حقاً أحتاج لسماع صوتك

1196
01:12:00,420 --> 01:12:03,170
لقد أخفقت

1197
01:12:05,820 --> 01:12:08,690
أردت بناء.. شيء

1198
01:12:10,060 --> 01:12:12,490
شيء حقيقي يصمد

1199
01:12:12,620 --> 01:12:15,290
يصمد لأجلي ولأجلك

1200
01:12:15,420 --> 01:12:17,650
ولأجل أبي

1201
01:12:27,380 --> 01:12:29,210
هذا ما أردت فعله

1202
01:12:30,980 --> 01:12:32,930
لكن اتعلمين ؟ لقد كنت على حق

1203
01:12:33,060 --> 01:12:34,930
لقد كنت محقة

1204
01:12:35,060 --> 01:12:37,730
مرة أخرى

1205
01:12:40,300 --> 01:12:42,250
أنا أحبك

1206
01:12:44,060 --> 01:12:46,690
سأتوقف الأن

1207
01:12:46,820 --> 01:12:48,690
..لن اتصل

1208
01:12:48,860 --> 01:12:51,210
لن اتصل بك ثانية

1209
01:12:54,820 --> 01:12:56,130
يا إلهي هل هذا هو؟

1210
01:12:56,260 --> 01:12:58,250
(أجل إنه (أكوستا

1211
01:12:58,380 --> 01:13:01,010
يبدو مختلفاً عند رؤيته عن كثب

1212
01:13:01,140 --> 01:13:03,700
ألايجب أن يكون في اندونيسيا

1213
01:13:06,540 --> 01:13:08,290
أين هو؟

1214
01:13:17,260 --> 01:13:19,820
ها انت

1215
01:13:19,940 --> 01:13:21,330
انهض

1216
01:13:22,740 --> 01:13:24,420
..انت لاتملك شركتي لأنك

1217
01:13:24,500 --> 01:13:26,140
توقف عن ركلي

1218
01:13:26,220 --> 01:13:29,250
لم اكن اعلم من أنت حتى تكلمت بهذه اللهجة

1219
01:13:29,380 --> 01:13:31,130
أيها الأحمق؟

1220
01:13:31,260 --> 01:13:33,050
هل سنتعارك؟

1221
01:13:33,180 --> 01:13:34,930
حسناً؟ هل تريد العراك؟

1222
01:13:35,060 --> 01:13:36,450
أتريد العراك الأن؟

1223
01:13:36,580 --> 01:13:38,210
بعد خسارة شركتي؟

1224
01:13:38,340 --> 01:13:40,490
أتريد العراك الأن؟ أتريد العراك؟

1225
01:13:40,660 --> 01:13:43,220
حقاً؟

1226
01:13:55,580 --> 01:13:57,960
أتعلم ما الذي يقولونه؟

1227
01:13:59,060 --> 01:14:01,330
أنك ثمل

1228
01:14:01,460 --> 01:14:03,570
مهرج

1229
01:14:03,700 --> 01:14:05,930
أنك لست في مكانك

1230
01:14:07,940 --> 01:14:10,570
اللعنة عليهم

1231
01:14:10,700 --> 01:14:12,130
اجل, اللعنة عليهم

1232
01:14:12,260 --> 01:14:13,610
أتعلم؟ تباً لك انت ايضاً

1233
01:14:13,740 --> 01:14:16,010
هل حقاً تظن أنني أريد سماع أي حديث
من الفتى الذهبي؟

1234
01:14:16,140 --> 01:14:17,610
يقف هناك متوهجاً

1235
01:14:17,780 --> 01:14:20,370
يخبرني كيف أفسدت كل شيء؟

1236
01:14:20,500 --> 01:14:22,130
لا فلتعود إلى إلى غرفتك

1237
01:14:22,260 --> 01:14:24,170
في فندق جاكرتا

1238
01:14:24,300 --> 01:14:26,010
يمكنك استخدام غريزتك

1239
01:14:26,140 --> 01:14:28,050
لتجد شيء آخر مع أناس أخرون

1240
01:14:28,180 --> 01:14:30,530
اهذا ماتظنه؟

1241
01:14:30,660 --> 01:14:34,090
(أنا أعرفك يارجل انت (مايك أكوستا

1242
01:14:35,780 --> 01:14:37,610
احمق

1243
01:14:41,100 --> 01:14:42,450
حسناً

1244
01:14:44,300 --> 01:14:46,600
دعني أخبرك بما حدث؟

1245
01:14:48,980 --> 01:14:51,650
(نحن في مقاطعة (سولاوسي الشمالية

1246
01:14:51,780 --> 01:14:54,130
في موسم هبوب الرياح

1247
01:14:54,260 --> 01:14:56,130
إنها 1980

1248
01:14:56,260 --> 01:14:57,400
أجل

1249
01:14:57,540 --> 01:15:00,250
أكبر اكتشاف للنحاس

1250
01:15:01,540 --> 01:15:03,730
(لقد كنا نبحث عن (البوكسيت

1251
01:15:07,740 --> 01:15:11,090
في طريقي,, حيث كنت سأحفر

1252
01:15:11,220 --> 01:15:13,170
لقد علقت

1253
01:15:14,860 --> 01:15:17,160
في خمسة أقدام من الوحل

1254
01:15:17,340 --> 01:15:20,050
لقد انتظرنا يوما بعد يوم تحت الأمطار

1255
01:15:20,220 --> 01:15:22,170
نشاهد المعدن يصدأ

1256
01:15:26,900 --> 01:15:28,490
ما الذي فعلته؟

1257
01:15:28,620 --> 01:15:30,490
مع النظرية كان الأفضل

1258
01:15:30,620 --> 01:15:32,690
أن نفعل شيء أو نقف مكتوفي الأيدي

1259
01:15:32,820 --> 01:15:35,730
بالتقارير كانت هذه هي البقعه المقصودة

1260
01:15:38,420 --> 01:15:40,570
اللامكان أصبح مكان

1261
01:15:44,220 --> 01:15:46,330
المكان الذي علقت به

1262
01:15:49,860 --> 01:15:51,810
لقد كنت محظوظاً

1263
01:15:56,860 --> 01:15:59,090
لقد أحببت هذا

1264
01:16:02,300 --> 01:16:06,770
لقد كنت تبحث عن البوكسيت فوجدت النحاس

1265
01:16:08,260 --> 01:16:12,530
ذهبت أبحث عن الذهب

1266
01:16:12,660 --> 01:16:14,730
فوجدت صديق

1267
01:16:17,980 --> 01:16:19,850
هذا أكثر شيء عاطفي

1268
01:16:19,980 --> 01:16:22,360
سمعته في حياتي

1269
01:16:25,580 --> 01:16:27,490
إذا, لديك خطة؟

1270
01:16:27,660 --> 01:16:29,370
أليس كذلك؟

1271
01:16:40,020 --> 01:16:41,890
حسناً, فلتسمعوا هذا

1272
01:16:42,020 --> 01:16:45,290
اتضح أن (سوهارتو) كان لديه ابن

1273
01:16:45,420 --> 01:16:47,530
(ابنه الأصغر (دارمادي

1274
01:16:47,660 --> 01:16:49,410
(ومعروف بـ(داني

1275
01:16:49,540 --> 01:16:52,570
بسبب فشله فإنه يعد مشكلة لأبيه

1276
01:16:52,700 --> 01:16:55,930
يمكنني أننا فهمنا بعضنا البعض

1277
01:16:56,060 --> 01:16:59,680
حاول (سوهارتو) أن يقوم ابنه لسنوات

1278
01:16:59,860 --> 01:17:02,370
لكن كل شيء تدخل فيه حوله لخراب

1279
01:17:02,500 --> 01:17:05,250
الأن, استنتج اننا لو استطعنا
 ضم (داني) لصفنا

1280
01:17:05,380 --> 01:17:07,370
كشريك, ربما يستطيع التأثير

1281
01:17:07,500 --> 01:17:10,090
على والده لتغيير رأيه, ويرجع الأمور لنصابها

1282
01:17:10,220 --> 01:17:12,780
الأن, نحن نبعد عن منقذنا بأمتار بسيطة

1283
01:17:12,900 --> 01:17:14,610
لكنه كل مانملك

1284
01:17:14,740 --> 01:17:16,170
لكن هذا لايؤلم

1285
01:17:16,300 --> 01:17:18,050
لأن (داني) تم تجاهله

1286
01:17:18,180 --> 01:17:20,690
بواسطة رئيس سابق للولايات المتحدة

1287
01:17:20,820 --> 01:17:23,090
الذي كان وصيف أبيه في زواجه الثالث

1288
01:17:23,260 --> 01:17:27,290
(والذي يعد عضواً في مجلس إدارة (نيوبورت

1289
01:17:27,420 --> 01:17:29,980
(إذا ذهب هذا الفتى إلى توكيل (كاديلاك

1290
01:17:30,140 --> 01:17:31,660
فقابله الوكيل وقال له

1291
01:17:31,740 --> 01:17:33,220
هل تفكر في شراء (كاديلاك) ؟

1292
01:17:33,300 --> 01:17:35,290
فقال بالتأكيد أريد شراء كاديلاك

1293
01:17:35,420 --> 01:17:37,370
..ما أفكر فيه

1294
01:17:37,500 --> 01:17:39,290
هو بعض الفتيات

1295
01:17:45,220 --> 01:17:47,370
فتيات

1296
01:17:50,140 --> 01:17:52,490
تباً

1297
01:17:56,740 --> 01:17:59,690
..الكاديلاك هي

1298
01:17:59,820 --> 01:18:01,970
جاذب الفتيات

1299
01:18:02,100 --> 01:18:03,890
انت تحب سيارات كاديلاك

1300
01:18:04,020 --> 01:18:05,240
أجل

1301
01:18:10,140 --> 01:18:12,290
أجل هنا بالضبط

1302
01:18:14,260 --> 01:18:16,250
سأركب في الأمام

1303
01:18:25,340 --> 01:18:27,010
(الرئيس (جيرالد فورد

1304
01:18:27,140 --> 01:18:29,730
رجل طويل

1305
01:18:29,860 --> 01:18:31,890
(جورج بوش الأب)

1306
01:18:32,020 --> 01:18:34,480
رجل طويل جداً

1307
01:18:36,060 --> 01:18:38,090
(مارك هانكوك)

1308
01:18:38,220 --> 01:18:39,650
أيضاً طويل

1309
01:18:39,780 --> 01:18:41,530
..أما أبي

1310
01:18:41,660 --> 01:18:43,370
فإنه قصير

1311
01:18:43,500 --> 01:18:45,610
قصير القامة

1312
01:18:45,740 --> 01:18:49,330
لكنه يحب عائلته

1313
01:18:51,220 --> 01:18:52,690
أنا أيضاً

1314
01:18:52,820 --> 01:18:54,690
أجل

1315
01:18:54,820 --> 01:18:58,570
لقد مات وهو عائد من شراء البقالة لأمي

1316
01:18:58,700 --> 01:19:00,130
قلبه

1317
01:19:01,700 --> 01:19:04,260
تباً, هل يبدو هذا معقولاً؟

1318
01:19:04,380 --> 01:19:05,850
(في صحة والد (ويلز

1319
01:19:07,340 --> 01:19:09,130
ستكون النسبة 85 إلى 15

1320
01:19:09,260 --> 01:19:11,090
لو كان لديك الشجاعة

1321
01:19:11,220 --> 01:19:12,930
مناصفة وسأعتبرنا انتهينا

1322
01:19:13,060 --> 01:19:14,770
هذه حقاً صفقة

1323
01:19:14,900 --> 01:19:16,770
هذه صفقة لو كان لديك الشجاعة

1324
01:19:16,900 --> 01:19:19,130
ليست لديك الشجاع لن يكون هناك اتفاق

1325
01:19:20,220 --> 01:19:21,570
(كيني)

1326
01:19:23,780 --> 01:19:25,490
هل لديك شجاعة؟

1327
01:19:25,620 --> 01:19:27,610
هل تسألني لو كان لدي؟-
اجل-

1328
01:19:27,740 --> 01:19:29,090
بالطبع لديه

1329
01:19:29,260 --> 01:19:31,210
ستذهب هنا

1330
01:19:31,340 --> 01:19:35,450
تباً لنسبة 85 إلى 15؟

1331
01:19:35,580 --> 01:19:37,530
لا شجاعة

1332
01:19:37,660 --> 01:19:39,250
لن يكون هناك اتفاق

1333
01:19:40,780 --> 01:19:42,210
افتحه

1334
01:21:24,540 --> 01:21:27,330
أنا ألمس نمر

1335
01:21:27,500 --> 01:21:30,690
اخرج قضيبي وستكون النسبة 60 إلى 40

1336
01:21:30,820 --> 01:21:32,890
تباً لك

1337
01:21:35,620 --> 01:21:38,730
أنا أضع يدي على رأس نمر

1338
01:21:45,580 --> 01:21:46,930
ماذا هناك؟

1339
01:21:50,740 --> 01:21:52,730
ألم تسمع؟

1340
01:21:52,900 --> 01:21:54,890
لقد عقد (ويلز) صفقة

1341
01:21:55,020 --> 01:21:56,610
صفقة؟ ما الذي تتحدث عنه؟

1342
01:21:56,780 --> 01:21:57,970
من عقد صفقة مع من؟

1343
01:21:58,100 --> 01:22:01,050
الحكومة الاندونيسية

1344
01:22:01,180 --> 01:22:04,650
ماذا؟-
ستحتفظ (واشو) بـ15% مما ستجده-

1345
01:22:04,780 --> 01:22:07,650
النسبة الباقية ستذهب للشركة 
(التي يختارها (سوهارتو

1346
01:22:07,780 --> 01:22:11,010
والتي هي مملوكة لابنه

1347
01:22:11,140 --> 01:22:13,770
لقد أخرجنا (ويلز) من هذا-
وماذا عن (هانكوك) ؟-

1348
01:22:13,900 --> 01:22:16,130
لقد انسحب, لايستطيع منافسة هذا الرقم

1349
01:22:16,300 --> 01:22:17,610
لقد تم الاتفاق

1350
01:22:17,740 --> 01:22:20,040
إن (ويلز) و(أكوستا) هم
 الشركاء الأجانب الوحيدين

1351
01:22:20,220 --> 01:22:22,290
في اكبر صفقة في تاريخ التنقيب عن الذهب

1352
01:22:22,420 --> 01:22:24,170
ونحن لسنا جزء من هذا

1353
01:22:24,300 --> 01:22:26,760
إن نسبة 15% صفقة خاسرة-
أهي كذلك؟-

1354
01:22:26,900 --> 01:22:29,850
ماهي نسبة 15% من 300 مليار دولار

1355
01:22:31,220 --> 01:22:32,360
يمكنني التوضيح, لقد قابلته

1356
01:22:32,500 --> 01:22:33,930
ستكون بخير

1357
01:22:34,060 --> 01:22:35,610
ستقع  واقفاً على قدميك

1358
01:22:44,580 --> 01:22:46,880
كنت أخشى أنك لن تعود سالماً

1359
01:22:47,020 --> 01:22:48,940
أو شيء مثل هذا-
كيف نبلي؟-

1360
01:22:49,020 --> 01:22:50,610
بخير يارجل-
(أين (كاي-

1361
01:22:50,740 --> 01:22:52,610
ألم تسمع؟-
اسمع ماذا؟-

1362
01:22:52,740 --> 01:22:53,880
لقد استقالت

1363
01:22:54,020 --> 01:22:56,010
لقد حصلت على ترقية في المتجر

1364
01:22:56,140 --> 01:22:59,210
مساعدة المدير-
(فلترفع الصوت يا(روي-

1365
01:22:59,340 --> 01:23:01,490
أنت على التلفاز في الأخبار يارجل

1366
01:23:01,620 --> 01:23:03,370
اكتشاف هائل للذهب

1367
01:23:03,500 --> 01:23:05,800
(صد استيلاء شركة (نيوبورت

1368
01:23:05,940 --> 01:23:08,500
(ارتفاع اسهم شركة (واشو

1369
01:23:08,620 --> 01:23:10,210
مرحى

1370
01:23:10,340 --> 01:23:13,090
ارتفاع

1371
01:23:13,220 --> 01:23:16,370
هل يمكنني التحدث معك للحظة؟

1372
01:23:18,380 --> 01:23:20,370
ما الذي لديك؟

1373
01:23:20,500 --> 01:23:23,060
لقد تلقيت مكالمة

1374
01:23:23,180 --> 01:23:25,130
الجمعية الوطنية للمنقبين

1375
01:23:25,260 --> 01:23:28,960
"سوف تكرمك وتعطيك "المعول الذهبي

1376
01:23:32,060 --> 01:23:34,650
هل تمزح معي؟-
لا لا أمزح-

1377
01:23:34,780 --> 01:23:37,810
انت الأن أفضل منقب في العالم

1378
01:23:37,940 --> 01:23:41,010
وأنا متأكد ان أباك فخور بك ويبستم لك

1379
01:23:43,020 --> 01:23:45,850
يا إلهي استطيع الابتسام لكلانا

1380
01:23:49,220 --> 01:23:51,090
إلى أين أنت ذاهب

1381
01:23:51,220 --> 01:23:52,850
علي إيجاد شخص ما

1382
01:25:08,820 --> 01:25:10,210
أجل؟

1383
01:25:12,060 --> 01:25:14,490
لم اظن أنك ستصل في الميعاد المحدد

1384
01:25:18,100 --> 01:25:19,730
حسناً

1385
01:25:19,900 --> 01:25:23,330
..ألف قرد , وألف حصان

1386
01:25:25,140 --> 01:25:27,050
وعبرها وحولها

1387
01:25:40,620 --> 01:25:42,570
انا متوتر

1388
01:25:43,820 --> 01:25:45,770
ستكون على مايرام

1389
01:26:08,580 --> 01:26:10,690
كل واحد منا

1390
01:26:10,820 --> 01:26:14,440
من يدعوا ولاية نيفادا وطنه

1391
01:26:14,620 --> 01:26:16,920
وصل لهنا

1392
01:26:17,060 --> 01:26:19,090
مع حلم

1393
01:26:21,580 --> 01:26:25,330
لقد كان جدي, لقد اتى لهنا بعربته

1394
01:26:26,620 --> 01:26:29,570
كان لديه حصان وبغلان

1395
01:26:29,700 --> 01:26:31,330
عندما توقفوا عن الحركة

1396
01:26:31,460 --> 01:26:33,250
..فقال

1397
01:26:35,620 --> 01:26:37,490
هذا هو المكان

1398
01:26:42,220 --> 01:26:43,930
مبالغ فيه؟

1399
01:26:45,140 --> 01:26:47,170
جيد جداً

1400
01:26:49,900 --> 01:26:52,200
أجل

1401
01:26:52,340 --> 01:26:54,640
(إنه (كيني ويلز

1402
01:26:56,260 --> 01:26:57,730
فلتصعد لهنا

1403
01:27:22,180 --> 01:27:24,480
شكراً لكم

1404
01:27:28,780 --> 01:27:31,610
لقد كان جدي الأكبر

1405
01:27:31,780 --> 01:27:33,570
واحد مننا

1406
01:27:33,740 --> 01:27:36,610
لقد أتى لهنا بعربة وحصانين وبغل

1407
01:27:36,740 --> 01:27:39,040
وتعلمون لقد عبر 6 ولايات

1408
01:27:39,180 --> 01:27:41,210
قبل أن يتوقف ويقول

1409
01:27:41,340 --> 01:27:42,560
لقد كان هذا عندما وصل لهنا

1410
01:27:42,700 --> 01:27:46,850
فقام بسحب السرج

1411
01:27:46,980 --> 01:27:50,290
وقال إن هذا هو المكان

1412
01:27:55,300 --> 01:27:57,130
من هو المنقب؟

1413
01:27:59,580 --> 01:28:00,770
..لا لا, أنا

1414
01:28:00,900 --> 01:28:02,490
..جاد, من

1415
01:28:04,140 --> 01:28:06,090
من هو المنقب؟

1416
01:28:09,380 --> 01:28:12,610
إنه شخص يؤمن

1417
01:28:12,780 --> 01:28:16,210
بأن مبتغاه بالخارج

1418
01:28:16,340 --> 01:28:18,570
من يستيقظ كل صباح

1419
01:28:18,700 --> 01:28:21,570
مرات عديدة

1420
01:28:24,100 --> 01:28:26,370
مؤمن بأن مبتغاه هناك بالخارج

1421
01:28:27,860 --> 01:28:30,490
ثم لايجده

1422
01:28:30,620 --> 01:28:33,570
صحيح؟ لايجده

1423
01:28:34,860 --> 01:28:37,450
ثم يقف على حافة الحراء

1424
01:28:37,580 --> 01:28:39,050
..يحدق

1425
01:28:39,180 --> 01:28:42,370
في شروق شمس يوم جديد

1426
01:28:42,500 --> 01:28:44,850
وسمع ذلك الصوت الصغير

1427
01:28:45,020 --> 01:28:47,370
..صوت صغير يخبره

1428
01:28:49,500 --> 01:28:51,610
تقدم

1429
01:28:51,780 --> 01:28:53,970
استمر بالسير

1430
01:28:55,260 --> 01:28:56,770
وترتفع الشمس أعلى وأعلى

1431
01:28:56,900 --> 01:28:58,890
وتسطع في الأعلى وتزيد الحرارة

1432
01:28:59,020 --> 01:29:00,020
وهو لايملك

1433
01:29:00,100 --> 01:29:01,320
أي ماء لشربه

1434
01:29:01,460 --> 01:29:03,920
وكل من أتوا معه يودون العودة

1435
01:29:04,060 --> 01:29:05,770
وبالنهاية يعودون

1436
01:29:05,900 --> 01:29:07,770
ثم ها هو

1437
01:29:07,900 --> 01:29:10,050
بمفرده

1438
01:29:20,500 --> 01:29:22,690
مع مايؤمن به

1439
01:29:27,740 --> 01:29:30,200
بأن مبتغاه هناك بالخارج

1440
01:29:30,340 --> 01:29:32,330
بالخارج

1441
01:29:38,460 --> 01:29:40,330
هذا هو المنقب

1442
01:29:43,220 --> 01:29:45,050
هذا هو المنقب

1443
01:29:54,820 --> 01:29:58,360
خطاب عظيم يابني

1444
01:30:13,900 --> 01:30:16,090
في صحة والدك-
في صحته-

1445
01:30:51,660 --> 01:30:52,930
أجل

1446
01:30:56,060 --> 01:30:58,730
ماذا؟

1447
01:30:58,860 --> 01:31:00,170
كرر ما قلته

1448
01:31:00,300 --> 01:31:01,810
لا لا أفهم

1449
01:31:01,940 --> 01:31:03,890
انتظر

1450
01:31:19,940 --> 01:31:20,980
ما الذي يحدث؟

1451
01:31:21,060 --> 01:31:23,810
ما الذي حدث؟

1452
01:31:23,940 --> 01:31:25,000
أنا لا اعلم

1453
01:31:25,180 --> 01:31:27,210
سأذهب لأكتشف الأمر

1454
01:31:29,220 --> 01:31:31,330
..لأعلم أكثر من

1455
01:31:36,620 --> 01:31:39,290
لن تفلت من هذا

1456
01:31:40,620 --> 01:31:42,210
فلتبتعد بحق الجحيم

1457
01:31:42,340 --> 01:31:45,810
من فضلك اصلح هذا

1458
01:31:45,940 --> 01:31:48,400
ما الذي حدث؟ ما الذي حدث؟

1459
01:31:48,580 --> 01:31:50,050
معمل الفحص

1460
01:31:50,180 --> 01:31:52,090
(لم يتمكنوا من إعادة إنتاج  ماوجده (مايك

1461
01:31:54,540 --> 01:31:56,570
ليس هناك ذهب

1462
01:31:56,700 --> 01:31:59,080
ليس هناك ولم يكن

1463
01:32:03,460 --> 01:32:04,730
هذا غير مستحيل

1464
01:32:06,180 --> 01:32:07,820
الصورة على اليسار هي نوع من الذهب

1465
01:32:07,900 --> 01:32:10,650
وجدت في عينات (واشو) إنها من 
الذهب الذي في النهر

1466
01:32:10,780 --> 01:32:12,450
لاحظ استدارة الحافات

1467
01:32:12,580 --> 01:32:15,010
بالية بنعومة بفعل التعرية المائية

1468
01:32:15,140 --> 01:32:17,170
ماكان يجب أن نجده هو ذهب مفتت

1469
01:32:17,300 --> 01:32:18,810
مثل العينة على اليمين

1470
01:32:18,940 --> 01:32:22,890
استخرجت مباشرة من الصخور, 
لها حواف صلبة ومتعددة الزوايا

1471
01:32:23,020 --> 01:32:25,210
هذه تفاصيل كبيرة لنطلع  عليها

1472
01:32:25,340 --> 01:32:26,890
ألا تشاركني القول؟

1473
01:32:27,020 --> 01:32:29,890
إنها تفصايل كبيرة لكن يجب أن تفهم

1474
01:32:30,020 --> 01:32:32,970
كل شيء حول عينات (واشو) صحيح

1475
01:32:33,100 --> 01:32:35,170
لكن موضوع الذهب ليس صحيح

1476
01:32:35,300 --> 01:32:38,210
هذا يدعى بالتمليح.. إنه حرفياً حين تقومين

1477
01:32:38,380 --> 01:32:41,010
برش غبار الذهب على عينات الصخور

1478
01:32:41,140 --> 01:32:43,890
كما تتبلين اللحم

1479
01:32:44,020 --> 01:32:46,930
إنها خدعة قديمة

1480
01:32:47,060 --> 01:32:48,770
خدعة قديمة؟

1481
01:32:48,900 --> 01:32:50,850
ومع ذلك, شركات التعدين

1482
01:32:51,020 --> 01:32:52,650
والبنوك الاستثمارية و مدققي السحابات

1483
01:32:52,780 --> 01:32:54,130
قد تم خداعهم

1484
01:32:54,260 --> 01:32:56,450
لم يتم خداعنا

1485
01:32:56,580 --> 01:32:58,450
نحن فقط لم نهتم

1486
01:32:58,580 --> 01:33:00,170
مع كل تلك المظاهر

1487
01:33:00,300 --> 01:33:01,810
(وبروتوكول الأمان الخاص بـ(واشو

1488
01:33:01,940 --> 01:33:03,290
كان مصفحاً

1489
01:33:03,420 --> 01:33:05,370
لكن عندما يكون الشخص

1490
01:33:05,500 --> 01:33:08,090
الذي يدير الأمن هو المحتال

1491
01:33:08,220 --> 01:33:10,890
كل النظام يسقط

1492
01:33:16,420 --> 01:33:18,290
..حسناً هل قال

1493
01:33:18,460 --> 01:33:20,490
إلى أين يذهب؟

1494
01:33:20,620 --> 01:33:22,170
هل ذكر (جاكرتا) ؟

1495
01:33:23,260 --> 01:33:24,260
سأكلمك لاحقاً

1496
01:33:27,220 --> 01:33:30,170
لقد أوقفت بورصة نيويورك التعاملات

1497
01:33:30,300 --> 01:33:33,050
لقد أزالو الشركة من البورصة

1498
01:33:46,300 --> 01:33:48,290
لقد بعت البعض؟

1499
01:33:48,420 --> 01:33:49,640
أجل

1500
01:33:49,780 --> 01:33:52,130
بالطبع

1501
01:33:52,260 --> 01:33:53,770
(بوبي)

1502
01:33:53,900 --> 01:33:55,930
..لقد ظننت

1503
01:33:56,060 --> 01:33:58,970
لقد ظظنت انها ستستمر في الصعود

1504
01:33:59,100 --> 01:34:01,560
سحقاً, لقد أخبرتك بهذا منذ البداية

1505
01:34:01,700 --> 01:34:04,370
احتفظ بالبعض تحسباً لهذا

1506
01:34:04,500 --> 01:34:06,370
كم مرة علي إخبارك بهذا؟

1507
01:34:06,500 --> 01:34:07,810
أوتعلم يا(كيني) ؟

1508
01:34:07,940 --> 01:34:09,650
هل تعلم؟

1509
01:34:09,780 --> 01:34:11,610
هل أعلم؟

1510
01:34:13,580 --> 01:34:15,330
لا أصدق أنك قلت هذا

1511
01:34:15,460 --> 01:34:17,170
أنا اسألك, هل تعلم؟

1512
01:34:17,300 --> 01:34:19,010
أنا لا اعلم شيء

1513
01:34:20,540 --> 01:34:22,330
(كيني)

1514
01:34:25,900 --> 01:34:26,900
(كيني)-
ماذا؟-

1515
01:34:27,020 --> 01:34:28,060
لا أعلم كيف أخبرك بهذا؟

1516
01:34:28,140 --> 01:34:29,140
فقط انظر

1517
01:34:33,740 --> 01:34:35,450
لقد كان (أكوستا) يغرق الأسهم

1518
01:34:35,620 --> 01:34:37,130
شركات وهمية

1519
01:34:37,260 --> 01:34:39,530
بنوك من الفيلبين و من أزاروس

1520
01:34:39,660 --> 01:34:40,660
ومن جبل طارق

1521
01:34:40,780 --> 01:34:42,810
شركات متعددة جميعها أجنبية

1522
01:34:44,940 --> 01:34:46,490
كم؟

1523
01:34:46,620 --> 01:34:49,730
مائة وأربعة وستين مليون دولار

1524
01:34:51,020 --> 01:34:53,530
..حسناً

1525
01:34:53,660 --> 01:34:55,450
ما الذي سنفعله؟

1526
01:35:01,060 --> 01:35:03,620
أنا لا أستطيع تصديق هذا؟

1527
01:35:04,660 --> 01:35:07,930
نحن مكتب التحقيقات الفيدرالي

1528
01:35:08,060 --> 01:35:10,360
ابتعد عن مكتبك

1529
01:35:10,500 --> 01:35:13,410
فلتأخذ خطوتين بعيداً عن مكتبك

1530
01:35:13,540 --> 01:35:15,490
لا تلمس أي شيء

1531
01:35:31,220 --> 01:35:34,490
ماهو مقدار المال الذي تمت خسارته 
في عملية الاحتيال

1532
01:35:34,620 --> 01:35:36,450
التي نعلمها؟-
المليارات-

1533
01:35:36,580 --> 01:35:37,930
مستثمرين كبار

1534
01:35:38,100 --> 01:35:39,970
خسروا المليارات-
إذا هل هو واحد منهم-

1535
01:35:40,100 --> 01:35:41,570
ام كلاهما

1536
01:35:41,700 --> 01:35:46,010
لقد تم خداع وول سترتي من قبل غريبين

1537
01:35:46,140 --> 01:35:47,500
أجل لقد فعلوا

1538
01:35:47,580 --> 01:35:49,810
(وقد أختفى (أكوستا

1539
01:35:49,940 --> 01:35:52,530
مع مئات الملايين من الدولارات

1540
01:35:52,700 --> 01:35:56,050
إن (كيني ويلز) يقر بأنه بريء

1541
01:35:56,180 --> 01:35:58,810
أنه تم خداعه مثل الجميع

1542
01:35:58,940 --> 01:36:01,650
ما الذي تستنتجه من هذا؟

1543
01:36:03,140 --> 01:36:07,890
هل هو أحمق ام عبقري؟

1544
01:36:09,780 --> 01:36:12,130
إن هذا سؤال جيد

1545
01:36:36,180 --> 01:36:40,450
لقد كان (مايك) صديقي وشريكي

1546
01:36:43,220 --> 01:36:46,050
ولقد قام بخيانتي

1547
01:36:46,180 --> 01:36:49,720
(أعلم أنني مدير (واشو للتعدين

1548
01:36:49,860 --> 01:36:51,970
إن هذا مسئوليتي لمعرفة هذا

1549
01:36:52,100 --> 01:36:54,970
لقد حدث هذا.. وأنا لم اعرف

1550
01:36:56,260 --> 01:36:58,450
إن هذا ليس بعذر

1551
01:36:58,580 --> 01:37:00,450
حسناً؟ أنا اعتذر بصدق

1552
01:37:00,580 --> 01:37:04,200
للجميع الذين خسروا أموالهم في الاستثمار

1553
01:37:07,420 --> 01:37:09,980
بحقك يامايك

1554
01:37:10,100 --> 01:37:12,090
بحقك يارجل

1555
01:37:12,220 --> 01:37:14,930
حسناً؟

1556
01:37:15,060 --> 01:37:16,690
ما الذي حدث؟

1557
01:37:33,980 --> 01:37:36,170
(هاورد)-
لقد رأيتك على التلفاز-

1558
01:37:36,300 --> 01:37:39,210
هل يمكنني التحدث معك للحظة؟-
لا-

1559
01:37:39,340 --> 01:37:41,210
أريد معرفة أين ذهب مالي؟ بحقك

1560
01:37:41,340 --> 01:37:43,340
انا لا أعلم أي شيء عن هذا-
(سيد (ويلز-

1561
01:37:43,420 --> 01:37:46,250
متى ستغادر؟

1562
01:37:46,380 --> 01:37:49,210
بضعة أيام , سأُعلمك لاحقا

1563
01:37:49,340 --> 01:37:52,090
نحتاج ان نتكلم عن حسابك-
سوف أنزل-

1564
01:37:52,220 --> 01:37:53,570
سوف نسويه

1565
01:38:58,820 --> 01:39:00,890
هل احتاج إلى محامي؟

1566
01:39:01,020 --> 01:39:03,450
هل تحتاج؟

1567
01:39:06,820 --> 01:39:08,730
إجابة صحيحة

1568
01:39:20,780 --> 01:39:22,730
كيف قابلت (مايكل أكوستا)؟

1569
01:39:26,060 --> 01:39:29,290
المرة الأولى أم الثانية؟

1570
01:39:29,460 --> 01:39:31,810
كيف قابلته ؟

1571
01:39:33,780 --> 01:39:36,690
في ابريل عام 1988

1572
01:39:38,580 --> 01:39:40,770
لقد كنت مفلساً

1573
01:39:40,900 --> 01:39:43,570
مشوش

1574
01:39:43,700 --> 01:39:46,850
ليست أول مرة لي

1575
01:39:46,980 --> 01:39:49,330
لكنني كنت منتهي تماما

1576
01:39:57,420 --> 01:39:59,050
لسوء الحظ لن نستطيع

1577
01:39:59,180 --> 01:40:01,170
رؤية شريكك مجدداً

1578
01:40:03,740 --> 01:40:06,200
ما الذي تتحدث عنه؟-
أناس مهمين-

1579
01:40:06,340 --> 01:40:08,250
(غاضبين جداً من (مايكل اكوستا

1580
01:40:12,260 --> 01:40:13,730
حسناً, ما الذي حدث؟

1581
01:40:13,860 --> 01:40:14,920
ما الذي حدث؟

1582
01:40:15,060 --> 01:40:17,730
لقد اختفى 17 مليار دولار في ليلة وضحاها

1583
01:40:17,860 --> 01:40:19,140
و(مايك اكوستا) ودعك

1584
01:40:19,300 --> 01:40:21,380
في القاعة ثم ذهب لإندونيسيا

1585
01:40:21,500 --> 01:40:23,880
على متن طائرة مستأجرة بأرباح الشركة

1586
01:40:24,020 --> 01:40:26,770
ثم اختفى

1587
01:40:26,900 --> 01:40:28,930
لكن هذا ماتعرفه

1588
01:40:29,100 --> 01:40:32,450
في البداية لقد تم إلاق معمل الفحص 
(في (كاليمنتان

1589
01:40:32,580 --> 01:40:34,960
من قبل وزير الداخلية

1590
01:40:35,100 --> 01:40:36,890
(لذا عاد إلى (جاكرتا-
(سيد (أكوستا-

1591
01:40:37,020 --> 01:40:38,410
من فضلك تعالى معنا

1592
01:40:38,540 --> 01:40:40,410
حيث تم اعتقاله

1593
01:40:40,540 --> 01:40:42,490
من قبل الجيش الإندونيسي

1594
01:40:44,140 --> 01:40:45,490
ثم يحتجزونه

1595
01:40:45,660 --> 01:40:47,730
حيث يحاولون بأنفسهم إعادة اختبار

1596
01:40:47,860 --> 01:40:50,160
 العينات التي تم جمعها بواسطة الشركة

1597
01:40:51,820 --> 01:40:54,650
وهم بالطبع لايقدرون على فعل هذا

1598
01:40:54,780 --> 01:40:57,410
الان عند هذه النقطة

1599
01:40:57,540 --> 01:41:00,530
..يتم نقله إلى السجن أو

1600
01:41:00,660 --> 01:41:02,450
يرشو احد الضباط

1601
01:41:02,580 --> 01:41:03,610
بالرغم من هذا

1602
01:41:03,740 --> 01:41:05,330
إنه على متن مروحية عسكرية

1603
01:41:07,140 --> 01:41:10,210
(يسافرون شمالا مع مجرى نهر (كينسانا

1604
01:41:57,740 --> 01:42:01,850
وعلى بعد مائة قدم من النهر

1605
01:42:01,980 --> 01:42:04,540
تم إلقائه

1606
01:42:15,100 --> 01:42:17,850
هذا محال

1607
01:42:17,980 --> 01:42:20,650
هذا محال

1608
01:42:20,780 --> 01:42:22,570
لقد زيف هذا أيضاً

1609
01:42:22,700 --> 01:42:24,850
أو قام بالدفع لأحد ليلفق هذه القصة

1610
01:42:24,980 --> 01:42:26,490
أنت تقول لي

1611
01:42:26,620 --> 01:42:30,850
أن 164 مليون دولار قد ضاعوا في إندونيسيا

1612
01:42:30,980 --> 01:42:33,490
لقد وجدوا الجثة

1613
01:42:48,900 --> 01:42:51,280
لقد تم أكل الوجه واليدين

1614
01:42:51,420 --> 01:42:54,330
بواسطة الخنازير البرية

1615
01:42:54,460 --> 01:42:57,020
أمتأكد أن هذا هو؟

1616
01:42:57,140 --> 01:42:59,440
أنا لست متأكد من أي شيء

1617
01:42:59,580 --> 01:43:04,250
باستثناء أن (مايك) قايض مصافي 
المياه بذهب النهر

1618
01:43:04,420 --> 01:43:05,970
لكن الأن الحكومة الاندونيسية

1619
01:43:06,100 --> 01:43:08,170
تتكتم على الموضوع

1620
01:43:09,300 --> 01:43:10,890
لقد تم تشريح الجثة

1621
01:43:11,020 --> 01:43:13,010
وتم تأكيد هوية الجثة

1622
01:43:14,340 --> 01:43:16,900
..ثم اغلقوا التقرير

1623
01:43:18,620 --> 01:43:20,650
بحرق الجثة

1624
01:43:20,780 --> 01:43:25,210
ومن المثير للاهتمام, ان صديقك (داني) قام

1625
01:43:25,340 --> 01:43:28,210
بإغراق العديد من الأسهم لصالح عائلته

1626
01:43:28,340 --> 01:43:31,170
لذا أصبحوا أكثر ثراءً الأن

1627
01:43:31,300 --> 01:43:34,610
إن (مايك) مات ظهرياً فقط وتم دفنه

1628
01:43:34,740 --> 01:43:37,040
و164 مليون دولار مازالو مفقودين

1629
01:43:37,180 --> 01:43:40,530
..والسؤال الوحيد

1630
01:43:40,660 --> 01:43:42,850
..المتبقي لي

1631
01:43:42,980 --> 01:43:45,490
هل انت متورط بهذا؟

1632
01:43:47,620 --> 01:43:49,850
..أنا

1633
01:43:49,980 --> 01:43:53,290
لا أستطيع تصديق هذا-
لاتستطيع تصديق ماذا؟-

1634
01:43:53,420 --> 01:43:56,960
لا, انظر, إن هذه الأعمال

1635
01:43:57,140 --> 01:43:59,700
قد خطط لها مايك منذ سنوات

1636
01:43:59,820 --> 01:44:01,210
لقد عارضوا نظريته

1637
01:44:01,340 --> 01:44:03,250
..لكن

1638
01:44:03,380 --> 01:44:05,210
هذا محال

1639
01:44:05,340 --> 01:44:07,250
إن لن يفعل, إنه لا يستطيع

1640
01:44:07,380 --> 01:44:09,490
ان يجعل هذه أخر كلمة تقال عنه

1641
01:44:09,620 --> 01:44:13,210
هذا محال-
هل تتكلم عن نفسك أم عنه؟-

1642
01:44:23,060 --> 01:44:26,570
حسناً, لقد كنا مفلسين أليس كذلك؟

1643
01:44:26,700 --> 01:44:29,210
وأنا كدت ان أموت من الملاريا

1644
01:44:29,380 --> 01:44:32,010
لقد أعطيته اخر فلس معي

1645
01:44:32,140 --> 01:44:34,810
وقد جعلته يعدني بشيء

1646
01:44:34,940 --> 01:44:38,370
أن لايتركني أموت من اجل لا شيء

1647
01:44:43,380 --> 01:44:46,370
بعد أسابيع أفقت

1648
01:44:46,500 --> 01:44:48,450
وكان (مايك) هناك

1649
01:44:52,060 --> 01:44:54,130
..لقد قال" أننا

1650
01:44:54,260 --> 01:44:56,410
"حققنا الاكتشاف

1651
01:44:57,700 --> 01:45:00,050
وحصلنا على منجم ذهب

1652
01:45:04,580 --> 01:45:09,490
هذا محال أنه قد خدع الجميع

1653
01:45:09,620 --> 01:45:12,250
لقد احتاج إلى بعض الوقت

1654
01:45:17,380 --> 01:45:19,410
وأراد ان لايخذلني

1655
01:45:19,540 --> 01:45:23,370
أنت كاذب لعين-
(فلتجلس يا(لوفين-

1656
01:45:23,500 --> 01:45:25,250
هل تريد التكلم عن الحقيقة؟

1657
01:45:25,380 --> 01:45:26,930
لنتحدث عن الحقائق

1658
01:45:27,060 --> 01:45:29,210
الحقيقة الوحيدة هنا, 
أنه عندما يصبح أحد ثرياً

1659
01:45:29,340 --> 01:45:32,130
لا أحد يعطي اهتماما للحقيقة

1660
01:45:32,260 --> 01:45:35,330
بحقكم, كل ماعليكم هو

1661
01:45:35,460 --> 01:45:37,170
أن تفتحو أعينكم

1662
01:45:37,300 --> 01:45:40,370
يارجل, الذهب كان خطئاً, لكن اكتشافه رائع

1663
01:45:40,500 --> 01:45:43,060
لقد كان هناك تحذيرات في كل مكان

1664
01:45:43,180 --> 01:45:44,810
لما لم يلتفت لها أحد

1665
01:45:44,940 --> 01:45:46,890
لأن لا أحد أراد معرفة هذا

1666
01:45:47,020 --> 01:45:48,890
لقد أردنا جميعاً أن نصدق هذا

1667
01:45:49,020 --> 01:45:50,930
أنا وانت والجميع, لما؟

1668
01:45:52,420 --> 01:45:55,690
لأننا كنا نجني المال

1669
01:45:55,820 --> 01:45:58,050
تلك هي الحقيقة

1670
01:45:58,220 --> 01:46:00,890
لقد كان هذا يحدث على مر القرون

1671
01:46:02,580 --> 01:46:05,730
تباً

1672
01:46:08,780 --> 01:46:11,340
هل كنت على دراية بأن (مايكل اكوستا) يقوم
..بتمليح

1673
01:46:11,460 --> 01:46:13,840
عينات الشركة؟-
لا-

1674
01:46:13,980 --> 01:46:15,410
لم تكن على دراية بهذا

1675
01:46:15,540 --> 01:46:18,370
لقد رتب (مايكل أكوستا) لعملية احتيال

1676
01:46:18,500 --> 01:46:20,850
لا-
أكنت متواطئاً-

1677
01:46:20,980 --> 01:46:23,850
مع (مايكل أكوستا) في عملية استخراج
الذهب من كونسانا

1678
01:46:23,980 --> 01:46:27,890
لا يارجل لقد ظننت انني ربحت الجائزة الكبرى

1679
01:46:28,020 --> 01:46:31,410
هل تربحت من عملية الاحتيال؟

1680
01:46:33,740 --> 01:46:36,170
لا-
وهل تربح أي أحد قريب منك؟-

1681
01:46:37,900 --> 01:46:40,460
لقد خسر أصدقائي المال

1682
01:46:40,580 --> 01:46:42,450
وجيراني

1683
01:46:42,580 --> 01:46:44,610
..أنا

1684
01:46:44,740 --> 01:46:47,300
لقد فقدت كل شيء

1685
01:46:50,180 --> 01:46:52,640
اتعلم حقيقة الأمر؟

1686
01:46:54,100 --> 01:46:56,250
أنا لم أهتم بالمال

1687
01:46:57,340 --> 01:46:59,850
لقد اهتممت بالذهب

1688
01:46:59,980 --> 01:47:02,170
وهذا مختلف

1689
01:47:02,300 --> 01:47:04,330
إن هذا مختلف جداً

1690
01:47:23,380 --> 01:47:26,730
(لقد انتهت المقابلة مع (كيني ويلز

1691
01:47:26,860 --> 01:47:29,770
في 6:45 صباحا

1692
01:47:29,940 --> 01:47:33,450
في الـ17 من أكتوبر عام 1988

1693
01:47:33,580 --> 01:47:34,850
لقد أجريت المقابلة بواسطتي

1694
01:47:34,980 --> 01:47:37,170
(العميل الخاص (باول ك. جينينجز

1695
01:47:37,300 --> 01:47:40,450
(وبحضور العميلين (لافين) و(بانكس

1696
01:47:40,580 --> 01:47:42,450
من مكتب التحقيقات الفيدرالي

1697
01:47:42,580 --> 01:47:44,370
منطقة نيفادا, رينو

1698
01:47:56,660 --> 01:47:58,770
..(سيد (كيني ويلز

1699
01:48:01,700 --> 01:48:03,970
انت حر يمكنك الذهاب

1700
01:48:05,660 --> 01:48:08,530
انظر هنا

1701
01:48:08,660 --> 01:48:10,890
هناك احد يصدقني

1702
01:48:12,700 --> 01:48:15,000
لن أغادر البلاد

1703
01:48:15,140 --> 01:48:18,610
في الحقيقة لن أغادر الولاية

1704
01:48:18,780 --> 01:48:21,370
أو البدء في شراء أشياء او استئجار

1705
01:48:21,500 --> 01:48:23,020
طائرات خاصة-
لقد تسللت بمساعدة -

1706
01:48:23,100 --> 01:48:24,900
موظف الاستقبال لأنني لايمكنني دفع الفاتورة

1707
01:48:24,980 --> 01:48:27,850
(لن أفرح بهذه المعلومة سيد (ويلز

1708
01:48:28,940 --> 01:48:31,210
حظاً سعيداً

1709
01:48:31,340 --> 01:48:34,290
سنبقي أعيننا عليك

1710
01:48:39,820 --> 01:48:42,120
ما الذي ستفعله الأن؟

1711
01:50:03,380 --> 01:50:04,890
(مرحباً (كيني

1712
01:50:05,020 --> 01:50:06,540
أنا مازلت قلق حيال تلك الشجرة

1713
01:50:06,620 --> 01:50:09,000
بأن تميل على السياج الخلفي-
اجل أعلم هذا-

1714
01:50:09,180 --> 01:50:10,850
من الجيد رؤيتك

1715
01:50:10,980 --> 01:50:12,850
من الجيد رؤيتك أيضاً

1716
01:50:43,540 --> 01:50:45,610
هل يمكنني الدخول؟

1717
01:51:21,580 --> 01:51:24,090
أتريد القهوة؟-
أجل بالطبع-

1718
01:51:29,980 --> 01:51:32,250
هذا المكان يبدو رائعاً

1719
01:51:35,860 --> 01:51:38,050
(وانت أيضاً يا(كاي

1720
01:51:42,740 --> 01:51:44,370
لقد صنعت هذه الستائر

1721
01:51:44,500 --> 01:51:47,090
من هذا القماش

1722
01:51:51,780 --> 01:51:54,370
لقد وصلتك بعض الرسائل

1723
01:52:31,594 --> 01:52:37,594
<font color="#ff0000">فلتثبت أنهم مخطئين مهما كلفك الأمر
50-50
(مايك اكوستا)</font>

1724
01:52:43,460 --> 01:52:44,850
ماذا؟

1725
01:52:44,980 --> 01:52:47,570
ماهذا؟

1726
01:52:54,694 --> 01:54:50,994
<b><font color="#ff8000">∞Mohamed M. Fahim∞</font></b>

