[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. ; ; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET ; ; Note: This file was saved by MPC-HC. ; ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: kanji,Arial,50,&H00ffffff,&H00656568,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,90.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,7,11,11,144,129 Style: Default-TV,Hacen Liner XXL,93,&H00ffffff,&H000000ff,&H00070b0d,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.30,8,10,10,23,1 Style: Ending,AGA Dimnah Regular,62,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,120.00,140.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,2,10,384,44,178 Style: Default,HASOOB,80,&H00f9f7f5,&H00080831,&H002d2d2f,&H00000000,-1,0,0,0,106.00,110.00,0.00,0.00,1,2.40,1.00,2,20,20,35,178 Style: Romaji,I hate Comic Sans,50,&H00ffffff,&H00656568,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,0.00,7,27,27,30,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:58.86,0:01:01.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"مرحباً بكم في عالم "أوز Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:08.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أوز" فضاء افتراضي يُتيح لكلّ سكان العالم الاستمتاع بواسطته" Dialogue: 0,0:01:08.83,0:01:14.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يمكنك الولوج إلى "أوز" بواسطة حاسوب\Nشخصي، هاتف خلوي أو حتى باستعمال التلفاز Dialogue: 0,0:01:15.33,0:01:18.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}والآن، هلا جربنا عالم "أوز" معاً Dialogue: 0,0:01:42.12,0:01:45.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بدءً، فلنحدد مواصفات الآفاتار الخاص بك Dialogue: 0,0:01:46.65,0:01:49.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"الآفاتار هو نسخة افتراضية لك داخل "أوز Dialogue: 0,0:01:50.63,0:01:55.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تستطيع اختيار ملابس الآفاتار الخاص بك\Nوتصفيف شعره، بل ويمكنك إعطاؤه ذيلا كذلك Dialogue: 0,0:01:55.65,0:01:57.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ها قد ظهر لك آفاتار ظريف Dialogue: 0,0:01:59.48,0:02:05.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}جميع معلوماتك الشخصية ستـُحفظ \Nبواسطة نظام حماية "أوز" ذي الطراز العالمي Dialogue: 0,0:02:05.23,0:02:07.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وهكذا فإنه بإمكانك الاسترخاء والاستمتاع بهذا العالم Dialogue: 0,0:02:08.92,0:02:14.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وكما في العالم الحقيقي، ستجد في\N،مركز التسوق أقراص الموسيقى والأفلام، الأثاث Dialogue: 0,0:02:14.38,0:02:19.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الأغذية، السيارات، العقارات، وكالات السفر والكثير غير هذا Dialogue: 0,0:02:21.11,0:02:24.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وإن كنت ترغب في الاستمتاع بالتسوق أكثر، فلديك مجموعة محلاتنا Dialogue: 0,0:02:24.61,0:02:28.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}العديد من منتجات الشركات\N"العالمية المشهورة يمكن العثور عليها في "أوز Dialogue: 0,0:02:28.65,0:02:31.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بإمكانك أيضاً اقتناء بعض الأمتعة لتزيين الآفاتار الخاص بك Dialogue: 0,0:02:33.96,0:02:37.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. والأهم من هذا كله هو Dialogue: 0,0:02:37.12,0:02:38.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}التواصل Dialogue: 0,0:02:39.21,0:02:42.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أوز" يدعم الترجمة الفورية من وإلى كل لغات العالم" Dialogue: 0,0:02:42.45,0:02:46.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وهكذا سيُتاح لك التخاطب مع أيٍّ كان وبغض النظر عن مكان إقامته Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:48.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"هناك 4 ملايين تجمع نشيط في "أوز Dialogue: 0,0:02:50.52,0:02:54.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،وباستعمال الآفاتار الخاص بك \Nسيُتاح لك التدرب على العديد من الرياضات Dialogue: 0,0:02:56.56,0:03:00.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كما أن "أوز" يدعم مجال المال والأعمال Dialogue: 0,0:03:00.02,0:03:03.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"جميع شركات العالم يمكنها إنشاء فروع لها في "أوز Dialogue: 0,0:03:03.78,0:03:06.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حتى أنت يمكنك فتح مكتب لك هنا Dialogue: 0,0:03:07.63,0:03:13.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أضف إلى هذا، الكثير من المؤسسات الإدارية\N"والهيئات الحكومية لديها مكاتب تمثيلية هنا في "أوز Dialogue: 0,0:03:13.26,0:03:17.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،وبهذا سيسهل عليك سداد فواتيرك\Nوتسوية العديد من الأمور القانونية الأخرى Dialogue: 0,0:03:19.40,0:03:22.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"وختاماً، اسمح لنا بأن نعرفك بحارسي "أوز Dialogue: 0,0:03:22.87,0:03:24.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[إنهما [جون] و[يوكو Dialogue: 0,0:03:24.75,0:03:26.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ها هما يحتفلان بقدومك Dialogue: 0,0:03:30.31,0:03:34.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"والآن، ها قد حان دورك أنت أيضاً للاستمتاع بحياة الرفاهية في "أوز Dialogue: 0,0:03:45.80,0:03:48.11,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}الإثنين، الـ 26 من يوليو Dialogue: 0,0:03:48.11,0:03:49.61,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}يسعدنا أن نقدم لكم أخبار الظهيرة Dialogue: 0,0:03:50.34,0:03:56.79,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}ترك المسبار الفضائي "آراواشي" مداره حول\Nالشمس فجر هذا اليوم لينحرف نحو الأرض Dialogue: 0,0:03:58.16,0:04:02.36,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}،ومع أن "آراواشي" واجه سلسلة مستمرة من المشاكل منذ بدء رحلته Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:08.05,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}إلا أنّ التحضيرات لإرسال المكوك الفضائي الذي يحتوي على العينات\Nالشمسية التي جُمِّعت من الكويكب "ماكوغاوا" متواصلة كما هو مخطط لها Dialogue: 0,0:04:08.05,0:04:09.42,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}ننتقل الآن إلى خبرنا التالي Dialogue: 0,0:04:12.94,0:04:15.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. لو أنني اجتهدت أكثر لمثـّلتُ اليابان Dialogue: 0,0:04:15.93,0:04:18.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أما زلت تلوم نفسك ؟ كف عن الـ Dialogue: 0,0:04:18.13,0:04:20.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أنتما، كُفَّا عن التكاسل Dialogue: 0,0:04:20.31,0:04:21.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حـــاضر Dialogue: 0,0:04:21.14,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. لو أنني اجتهدتُ قليلا فقط Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:24.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد صدّعتَ رأسي بهذا الكلام Dialogue: 0,0:04:24.19,0:04:26.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ لا تفعل شيئاً آخر على سبيل التجديد ؟ Dialogue: 0,0:04:26.61,0:04:28.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فلنفكر بما سنفعله أثناء الإجازة الصيفية Dialogue: 0,0:04:28.24,0:04:29.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فتيات ! فتيات، ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:04:30.65,0:04:32.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس الصيف فصل البطيخ، الألعاب النارية والفتيات ؟ Dialogue: 0,0:04:33.49,0:04:35.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا أكتفي بالبطيخ والألعاب النارية Dialogue: 0,0:04:35.78,0:04:37.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حياتك مضجرة حقاً يا صاح Dialogue: 0,0:04:37.54,0:04:39.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أبالي إن كانت مضجرة أو مسلية Dialogue: 0,0:04:41.33,0:04:42.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وظيفة بدوام جزئي ؟ Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:45.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. ولكننا نعمل الآن Dialogue: 0,0:04:45.84,0:04:46.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}دوام جزئي ؟ Dialogue: 0,0:04:46.79,0:04:48.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"نحن بصدد تشغيل نظام صيانة إضافي لفائدة "أوز Dialogue: 0,0:04:49.80,0:04:51.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لفائدة "أوز" ! هذا مذهل Dialogue: 0,0:04:51.72,0:04:54.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا، لا. إنه أتفه من التفاهة ذاتها، لا شيء مميز في الأمر Dialogue: 0,0:04:54.93,0:04:58.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{.. يا لسوء الحظ، سحقاً}.. إذاً فأنتما مشغولان بعملِكما Dialogue: 0,0:04:59.81,0:05:02.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتساءل إنْ كان هناك من يرغب في عمل بدوام جزئي ؟ Dialogue: 0,0:05:02.83,0:05:05.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عفواً، [ناتسكي-سمباي]، ما رأيك أن أساعدك ؟ Dialogue: 0,0:05:05.50,0:05:06.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!حقاً ؟ Dialogue: 0,0:05:06.15,0:05:08.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}رويدك، ما الذي ستفعله بشأن هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:08.86,0:05:11.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا آسف . يبدو أنني لن أستطيع Dialogue: 0,0:05:11.11,0:05:12.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا فائدة إذاً ؟ Dialogue: 0,0:05:12.82,0:05:16.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. مع أنني قلت إنه عمل إلا أن الأمر أقرب إلى قضاء إجازة معي في الريف Dialogue: 0,0:05:16.80,0:05:18.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! حسن، سأذهب معك Dialogue: 0,0:05:18.83,0:05:19.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:20.12,0:05:22.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(1070,1045)}.. في هذه الحالة Dialogue: 0,0:05:21.36,0:05:22.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(785,1045)}! أنا أيضاً Dialogue: 0,0:05:23.12,0:05:24.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن، كلاكما أكثر مما أحتاج Dialogue: 0,0:05:25.96,0:05:28.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يلزمني سوى شخص واحد Dialogue: 0,0:06:30.61,0:06:31.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كنجي-كن]، من هنا] Dialogue: 0,0:06:33.36,0:06:34.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا آسف على التأخير Dialogue: 0,0:06:34.90,0:06:36.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا بأس، لقد أتيت في الوقت تماماً Dialogue: 0,0:06:36.78,0:06:38.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لو كان [ساكوما-كن] محلَّك لتأخر حتماً Dialogue: 0,0:06:38.95,0:06:41.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اتركي الأمر لي، سأفعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:06:41.74,0:06:42.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شكراً لك Dialogue: 0,0:06:42.41,0:06:43.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. حسن، خذ هذه Dialogue: 0,0:06:49.38,0:06:50.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل سنذهب إلى "أويدا" في "ناغانو" ؟ Dialogue: 0,0:06:50.63,0:06:52.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها حفلة عيد ميلاد جدتي Dialogue: 0,0:06:52.75,0:06:56.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،سيأتي أقرباؤنا من جميع أرجاء اليابان\Nولا نملك ما يكفي من الأشخاص للقيام بالتحضيرات Dialogue: 0,0:06:58.84,0:07:01.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بالمناسبة، ما قصة تمثيل اليابان ؟ Dialogue: 0,0:07:02.47,0:07:03.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[لقد سمعت عن هذا من [ساكوما-كن Dialogue: 0,0:07:03.74,0:07:06.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد قال إنك كدت تفعلها Dialogue: 0,0:07:06.31,0:07:08.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أخبرني، فيمَ كنت ستمثل اليابان ؟ Dialogue: 0,0:07:08.94,0:07:12.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسـن، إنها أولمبياد الرياضيات Dialogue: 0,0:07:12.40,0:07:14.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أولمبياد ؟ ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:07:14.07,0:07:16.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت بارع في الرياضيات ؟ Dialogue: 0,0:07:16.15,0:07:18.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أجل، تقريباً .. هذا كل ما أبْرع فيه Dialogue: 0,0:07:19.82,0:07:20.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اعرض عليّ شيئاً ما Dialogue: 0,0:07:20.85,0:07:21.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا بأس Dialogue: 0,0:07:22.58,0:07:24.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما يوم ميلادك ؟ Dialogue: 0,0:07:24.45,0:07:27.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا ؟ الـ 19 من يوليو سنة 1992 Dialogue: 0,0:07:27.71,0:07:28.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كان يوم أحد Dialogue: 0,0:07:29.17,0:07:33.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الـ 19 من يوليو سنة 1992 كان يوم أحد Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيُعقل أنك تحفظ كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:07:37.30,0:07:37.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:07:37.97,0:07:41.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه ما يُسمى بالحسابات المركبة .. هل أصبتُ ؟{modular calculation} Dialogue: 0,0:07:42.43,0:07:43.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. آسفة Dialogue: 0,0:07:43.47,0:07:45.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أذكر أيَّ الأيام كان Dialogue: 0,0:07:46.18,0:07:47.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"أويدا" Dialogue: 0,0:07:48.39,0:07:49.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"أويدا" Dialogue: 0,0:07:51.52,0:07:55.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. إنه عيد الميلاد الـ 90 لجدتي، مما يعني Dialogue: 0,0:07:55.69,0:07:58.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مما يعني أنها وُلدت عام 1920! لقد عاشت حياة طويلة، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:59.24,0:07:59.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ناتسكي-شان] ؟] Dialogue: 0,0:08:00.66,0:08:02.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [ناتسكي-شان] Dialogue: 0,0:08:02.28,0:08:03.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [العمة [نوريكو Dialogue: 0,0:08:03.62,0:08:05.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد مضى وقت طويل Dialogue: 0,0:08:10.12,0:08:12.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها شيخة عشيرة [جينويتشي] الـ 16 Dialogue: 0,0:08:13.04,0:08:13.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الـ 16 ؟ Dialogue: 0,0:08:13.86,0:08:16.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هناك أضرحة تعود إلى عصر الـ "موروماشي" في مقبرتنا Dialogue: 0,0:08:16.96,0:08:21.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. وفي بداية حقبة الـ "ميجي"، ازدادت العشيرة غنى بفضل تجارة الحرير، لكن Dialogue: 0,0:08:21.68,0:08:25.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. جدنا الأخير بدّد كل ثروتنا Dialogue: 0,0:08:30.87,0:08:32.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [العمة [يومي Dialogue: 0,0:08:32.25,0:08:34.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [ناتسكي-شان] Dialogue: 0,0:08:35.09,0:08:37.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! الريف مقفر تماماً الآن Dialogue: 0,0:08:37.28,0:08:41.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا جبال، لا متاجر ولا مصانع .. لم يبق لدينا أيّ شيء هنا Dialogue: 0,0:08:42.41,0:08:46.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ومع هذا فإنني أتفاجأ في كل مرة أنظر\N! فيها إلى بطاقات التهنئة التي تتلقاها الجدة Dialogue: 0,0:08:46.46,0:08:49.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أغلبها مُرسلَة من طرف رؤساء شركات أو سياسيين مشهورين Dialogue: 0,0:08:54.08,0:08:55.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [ناتسكي-شان] Dialogue: 0,0:08:55.42,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [نانا-سان] Dialogue: 0,0:08:57.44,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اسمح لي بتحذيرك، في بعض الأحيان\Nتبدو الجدة مخيفة بالفعل عندما تتحدث Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:04.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذ أنها سليلة عشيرة مقاتلة Dialogue: 0,0:09:04.95,0:09:07.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يجدر بك أن تحترس جيداً Dialogue: 0,0:09:18.57,0:09:19.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:29.20,0:09:31.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا بد أن الرحلة إلى هنا كلفتكم الكثير من العناء Dialogue: 0,0:09:32.21,0:09:34.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لدينا بطيخ بارد في الداخل Dialogue: 0,0:09:32.73,0:09:34.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أنا أحب البطيخ كثيراً Dialogue: 0,0:09:34.15,0:09:35.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! مرحى ! هيا بنا Dialogue: 0,0:09:37.46,0:09:42.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عفواً، أود أن أهنئك بمناسبة عيد ميلادك الـ 90 Dialogue: 0,0:09:44.30,0:09:46.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. إنه عيد ميلاد والدتي Dialogue: 0,0:09:57.73,0:09:58.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [كنجي-كن] Dialogue: 0,0:09:58.61,0:09:59.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! حاضر Dialogue: 0,0:10:03.42,0:10:05.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أرجو المعذرة على المتاعب التي سببتها لك حتى الآن Dialogue: 0,0:10:06.84,0:10:10.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حين تلتقي جدتي، جارِها في كل ما تقوله Dialogue: 0,0:10:11.45,0:10:12.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أجاريها ؟ Dialogue: 0,0:10:15.25,0:10:16.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أمي Dialogue: 0,0:10:16.87,0:10:17.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}طاب صباحك Dialogue: 0,0:10:18.08,0:10:19.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! جدتي Dialogue: 0,0:10:19.34,0:10:20.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ها قد أتيتِ Dialogue: 0,0:10:20.21,0:10:21.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد افتقدتك Dialogue: 0,0:10:21.84,0:10:22.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل صحتك بخير ؟ Dialogue: 0,0:10:23.09,0:10:24.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كما ترين تماماً Dialogue: 0,0:10:24.38,0:10:26.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد سمعتُ أنك مررت باضطرابات صحية مؤخراً Dialogue: 0,0:10:26.72,0:10:29.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مجرد حمى عابرة، لا داعي للجزع Dialogue: 0,0:10:29.68,0:10:30.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! يا لسروري Dialogue: 0,0:10:33.12,0:10:33.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مـ .. مرحباً Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:35.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت تذكرين ما وعدتك به، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:38.04,0:10:39.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من يكون هذا الفتى ؟ Dialogue: 0,0:10:39.40,0:10:40.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[كويسو كينجي] Dialogue: 0,0:10:40.52,0:10:42.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تشرفت بلقائك Dialogue: 0,0:10:42.11,0:10:45.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا زميل [ناتسكي-سمباي] في نادي مدرستنا الثانوية للفيزياء Dialogue: 0,0:10:46.03,0:10:47.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بشكل أوضح .. إنه صديقي الحميم Dialogue: 0,0:10:48.45,0:10:49.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}صديق حميم ؟ Dialogue: 0,0:10:50.70,0:10:53.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم، إنه زوجي المستقبلي Dialogue: 0,0:10:53.70,0:10:54.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!زوج مستقبلي ؟ Dialogue: 0,0:10:55.62,0:10:57.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم، زوجي المستقبلي Dialogue: 0,0:11:03.59,0:11:04.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. هكذا إذاً Dialogue: 0,0:11:04.63,0:11:07.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما رأيك ؟ ها قد جلبته لكِ Dialogue: 0,0:11:07.13,0:11:09.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مهلا، ما الذي يُفترض أن يعنيه هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:09.26,0:11:10.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [كنجي-سان] Dialogue: 0,0:11:10.01,0:11:10.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! نعم Dialogue: 0,0:11:11.05,0:11:13.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه الصبية لا تزال غِرّة وساذجة Dialogue: 0,0:11:14.27,0:11:16.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت واثق من أنك ستستطيع إسعادها ؟ Dialogue: 0,0:11:18.35,0:11:19.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. بهذا الشأن، لنرَ Dialogue: 0,0:11:20.54,0:11:21.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. هذا Dialogue: 0,0:11:21.65,0:11:23.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! سألتك إن كنت واثقاً أم لا Dialogue: 0,0:11:24.69,0:11:25.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أجل Dialogue: 0,0:11:25.69,0:11:26.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حقاً ؟ Dialogue: 0,0:11:26.94,0:11:28.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أجل، تستطيعين القول Dialogue: 0,0:11:29.07,0:11:30.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت مستعد لأن تفديها بحياتك ؟ Dialogue: 0,0:11:32.78,0:11:33.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نـعـم Dialogue: 0,0:11:41.21,0:11:42.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا مطَمْئن Dialogue: 0,0:11:45.25,0:11:46.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}صحيح، تذكرت Dialogue: 0,0:11:46.55,0:11:47.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:48.51,0:11:49.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هدية للاحتفال Dialogue: 0,0:11:50.05,0:11:51.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! يوكاتا" مزركشة للاحتفال الصباحي" Dialogue: 0,0:11:53.24,0:11:54.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! شكراً لك Dialogue: 0,0:11:55.60,0:11:59.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كنجي-سان]، تشرفتُ بمعرفتك] Dialogue: 0,0:11:59.58,0:12:03.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! بل الشرف كله لي أنا بلقائك Dialogue: 0,0:12:05.78,0:12:06.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! سامحني Dialogue: 0,0:12:06.82,0:12:07.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا مستحيل Dialogue: 0,0:12:07.90,0:12:09.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأشرح لك مهمتك مجدداً Dialogue: 0,0:12:09.90,0:12:11.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد قلت لك إن هذا مستحيل Dialogue: 0,0:12:11.47,0:12:15.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كل ما أريده هو أن تتظاهر بأنك\Nصديقي الحميم أمام جدتي وبقية أقاربي Dialogue: 0,0:12:15.87,0:12:16.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لا وألف لا Dialogue: 0,0:12:16.87,0:12:17.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا مستحيل قطعاً Dialogue: 0,0:12:18.70,0:12:20.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حتى أنني لم أواعد فتاةً من قبل Dialogue: 0,0:12:20.92,0:12:22.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أنا لا أريد أن أخيِّب أملها Dialogue: 0,0:12:22.67,0:12:27.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أُصبتُ بالهلع عندما سمعت أن صحة\Nجدتي قد تدهورت وهي التي لطالما كانت بخير Dialogue: 0,0:12:27.63,0:12:31.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. وقلت لها: "سأعرفك بصديقي، لذا لا تموتي"، دون أن أفكر في الأمر Dialogue: 0,0:12:33.72,0:12:35.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اتفقنا ؟ هل فهمت ما أريده منك ؟ Dialogue: 0,0:12:35.55,0:12:38.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"أ .. أفهم مشاعرك يا "سمباي Dialogue: 0,0:12:39.14,0:12:39.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! شكراً لك Dialogue: 0,0:12:40.43,0:12:43.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسنٌ، منذ الآن لا تنادني بـ "سمباي" بل قل "ناتسكي-شان" فقط Dialogue: 0,0:12:45.36,0:12:46.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا جزء من سيرتك الذاتية Dialogue: 0,0:12:46.86,0:12:47.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سيرة ذاتية ؟ Dialogue: 0,0:12:48.05,0:12:50.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،أنت طالب في جامعة طوكيو، تنحدر من عرق نبيل Dialogue: 0,0:12:50.53,0:12:54.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وقد عدت لتوِّك من الدراسة في أمريكا .. هذا كل شيء Dialogue: 0,0:12:54.20,0:12:56.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. جامعة طوكيو، عرق نبيل، دراسة في الخارج Dialogue: 0,0:12:57.70,0:12:59.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا عكس ما أنا عليه تماماً Dialogue: 0,0:12:59.25,0:13:00.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تذكرتها ؟ Dialogue: 0,0:13:00.12,0:13:01.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا مستحيل بالفعل Dialogue: 0,0:13:01.04,0:13:02.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لا، لا، لا، لا Dialogue: 0,0:13:02.42,0:13:04.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. مع أنك قلت إنك ستفعل أيّ شيء من أجلي Dialogue: 0,0:13:04.94,0:13:06.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اتفقنا ؟ أربعة أيام فقط Dialogue: 0,0:13:07.21,0:13:08.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وبعدها سأقول لهم إننا انفصلنا Dialogue: 0,0:13:09.51,0:13:10.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أرجوك Dialogue: 0,0:13:18.72,0:13:21.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أصبحتَ عجوزاً بالفعل Dialogue: 0,0:13:38.03,0:13:39.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! شكراً لك على التوصيلة Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:42.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أخيَّتي، هات الخوذة Dialogue: 0,0:13:44.87,0:13:46.67,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}! ويخرج حامل المضرب بعد ثلاث إصابات لتنتهي اللعبة بهذا Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:49.92,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}يا لهذه العودة من بعيد في اللحظات\N.. [الأخيرة بفضل تسديدات الرامي [جينـُّوتشي Dialogue: 0,0:13:48.38,0:13:49.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! فعلتـُها Dialogue: 0,0:13:49.92,0:13:51.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! مرحى، لقد فاز Dialogue: 0,0:13:51.80,0:13:53.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر ؟ هل فاز ؟ Dialogue: 0,0:13:52.09,0:13:56.45,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}! ثانوية "أويدا" تفوز بنتيجة 7:6، يا لهذا النصر المفاجئ في ربع النهائي Dialogue: 0,0:13:53.09,0:13:55.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ريوهي] رائع بالفعل] Dialogue: 0,0:13:55.16,0:13:56.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! سأخبر البقية Dialogue: 0,0:13:56.41,0:13:57.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أنا أيضاً Dialogue: 0,0:13:56.45,0:13:57.90,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا لا يُعقل Dialogue: 0,0:13:57.90,0:13:59.49,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}! وكأن معجزة قد حدثت على أرض الملعب Dialogue: 0,0:13:59.49,0:14:01.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ما الذي يعنيه بـ "لا يُعقل" ؟! هذه فظاظة Dialogue: 0,0:14:02.18,0:14:04.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [لقد فاز أخي [ريوهي Dialogue: 0,0:14:04.10,0:14:05.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا رائع بالفعل Dialogue: 0,0:14:05.58,0:14:07.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}احرصوا على إخبار الجدة أيضاً Dialogue: 0,0:14:07.35,0:14:08.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! نعم Dialogue: 0,0:14:08.09,0:14:08.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هلموا Dialogue: 0,0:14:10.40,0:14:11.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [ناتسكي] Dialogue: 0,0:14:11.61,0:14:13.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أين أنت يا [ناتسكي] ؟ Dialogue: 0,0:14:13.07,0:14:15.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ كلُّ هذا الصراخ يا [شوتا] ؟ Dialogue: 0,0:14:15.34,0:14:16.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!خطيب ؟ Dialogue: 0,0:14:16.74,0:14:18.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [هذا لا يُغتفر يا [ناتسكي Dialogue: 0,0:14:18.32,0:14:19.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!سحقاً، أين ذهبت ؟ Dialogue: 0,0:14:19.62,0:14:22.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [لقد فاز [ريوهي Dialogue: 0,0:14:20.97,0:14:22.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد فاز Dialogue: 0,0:14:22.52,0:14:23.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا رائع Dialogue: 0,0:14:23.91,0:14:25.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ها قد جلبت شيئاً من أجل الاحتفال Dialogue: 0,0:14:25.62,0:14:27.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:28.02,0:14:28.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! انظروا Dialogue: 0,0:14:30.82,0:14:31.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! حبار Dialogue: 0,0:14:31.50,0:14:32.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! والآن Dialogue: 0,0:14:34.09,0:14:34.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! المزيد من الحبار Dialogue: 0,0:14:34.90,0:14:35.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أما هنا Dialogue: 0,0:14:40.76,0:14:42.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يوجد سوى الحبار Dialogue: 0,0:14:45.60,0:14:46.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. حسن Dialogue: 0,0:14:46.68,0:14:48.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأعرِّفك بالجميع Dialogue: 0,0:14:48.18,0:14:52.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[بدءً، هذه عمتي الكبرى [ماريكو]، وابناها العمة [ريكا] والعم [ريتشي Dialogue: 0,0:14:52.40,0:14:55.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[أما هذا فهو عمي الأكبر [مانسكي]، والعم [تاسكي] رفقة العمة [ناوومي Dialogue: 0,0:14:55.82,0:14:58.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[العمة [كيومي] و[شوتا] ابن العم [تاسكي Dialogue: 0,0:14:58.61,0:15:02.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. وهنا لدينا العم [مانساكو] الذي لديه ثلاثة أبناء Dialogue: 0,0:15:02.12,0:15:04.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[العم [يوريهيكو] زوج العمة [نوريكو Dialogue: 0,0:15:04.25,0:15:05.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [العم [كونيهيكو] زوج العمة [نانا Dialogue: 0,0:15:06.04,0:15:07.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[والعم [كاتسوهيكو] زوج العمة [يومي Dialogue: 0,0:15:07.92,0:15:09.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[وهذان هما [يوهي] و[كيوهي] أبناء العمة [يومي Dialogue: 0,0:15:10.04,0:15:11.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[وهذه [كانا-شان] ابنة العمة [نانا Dialogue: 0,0:15:11.63,0:15:13.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[وأخيراً، [شينغو] و[ماو] أبناء العمة [نوريكو Dialogue: 0,0:15:13.42,0:15:14.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل حفظتهم ؟ Dialogue: 0,0:15:16.42,0:15:18.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. حسنٌ، أشك في هذا Dialogue: 0,0:15:18.72,0:15:20.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أياً كان، الأهم من هذا Dialogue: 0,0:15:20.72,0:15:21.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! تشرفنا بمعرفتك Dialogue: 0,0:15:22.22,0:15:24.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تشرفت بمعرفتكم Dialogue: 0,0:15:24.14,0:15:25.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فلنشرب نخبه Dialogue: 0,0:15:25.85,0:15:29.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً فقد وافقت عليه الجدة Dialogue: 0,0:15:29.44,0:15:33.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد رفضت الرجال الذين جلبتهم إلى المنزل من أوّلهم إلى آخرهم Dialogue: 0,0:15:34.32,0:15:37.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا لأن أصله نبيل ويدرس في جامعة طوكيو، بل ودرس في الخارج أيضاً Dialogue: 0,0:15:38.61,0:15:40.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس هذا صيداً كبيراً ؟ Dialogue: 0,0:15:40.57,0:15:42.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حقاً، سيكون الأمر رائعاً إن كانت هذه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:15:42.49,0:15:44.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! العوانس أمثالكن لا بدّ أنهن يشعرن بالغيرة Dialogue: 0,0:15:44.95,0:15:46.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! اخرس Dialogue: 0,0:15:46.45,0:15:48.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا سعيدة لأنني عانس -\N!ما العيب في أن تكون مطلقاً ؟ - Dialogue: 0,0:15:49.44,0:15:52.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بالمناسبة أيها الشاب، ما مخططاتك بشأن الإنجاب ؟ Dialogue: 0,0:15:52.13,0:15:52.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:53.38,0:15:55.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كما سمعتَ، إنني أتحدث عن الأولاد Dialogue: 0,0:15:55.50,0:15:57.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي دهاك فجأة أيها العجوز المنحرف Dialogue: 0,0:15:57.63,0:15:59.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أتى لإلقاء التحية وحسب Dialogue: 0,0:15:59.38,0:16:03.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[لحظة، التحية تعني أنك فعلتها مع [ناتسكي-شان Dialogue: 0,0:16:03.39,0:16:04.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أم أنني مخطئ ؟ Dialogue: 0,0:16:04.81,0:16:06.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أخبرني، ألست طالباً جامعياً ؟ Dialogue: 0,0:16:06.56,0:16:07.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ألم تفكر في هذه الأمور بعد ؟ Dialogue: 0,0:16:07.60,0:16:08.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كفّ عن هذا Dialogue: 0,0:16:09.31,0:16:13.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا بأس، ما الضير في قليلٍ من المشاكسة الودية مع صهر المستقبل Dialogue: 0,0:16:13.98,0:16:16.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ما الذي تقصده بـ "صهر المستقبل" أيها العجوز ؟ أنا لن أسمح بهذا Dialogue: 0,0:16:16.98,0:16:18.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[اصمت يا [شوتا Dialogue: 0,0:16:18.07,0:16:19.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! اخرس أيها الأرعن Dialogue: 0,0:16:19.40,0:16:20.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أهذا أسلوب تتحدث به مع والدك ؟ Dialogue: 0,0:16:21.24,0:16:24.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يجب أن تعرفوا أنني اعتنيت بـ [ناتسكي] منذ أن كانت صغيرة هكذا Dialogue: 0,0:16:24.62,0:16:26.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أي صِغرٍ هذا الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:16:26.45,0:16:28.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يجب عليه أن يأخذ الإذن مني أنا ابن عمها Dialogue: 0,0:16:28.77,0:16:31.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ومنذ متى كان أبناء العم يتدخلون في أشياء كهذه Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:33.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لا .. لكن .. حتى ولو Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:36.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يهم أيّ شيء آخر بعد أن حظي بموافقة الأم Dialogue: 0,0:16:37.13,0:16:38.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه هي قوانين عشيرتنا Dialogue: 0,0:16:39.59,0:16:41.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت جادة بهذا الشأن يا جدتي ؟ Dialogue: 0,0:16:41.97,0:16:42.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بالطبع Dialogue: 0,0:16:42.97,0:16:44.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كنجي-سان] عريس من طينة طيبة] Dialogue: 0,0:16:45.93,0:16:47.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عيناي لا تخطئان الحقيقة أبداً Dialogue: 0,0:16:47.97,0:16:50.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كل فرد من عشيرة [جينـُّويتشي] يجب أن يكون صلباً وجديراً بالثقة Dialogue: 0,0:16:50.94,0:16:53.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فإن لم يكن كذلك فكيف سيحمي أهله وأرضه ؟ Dialogue: 0,0:16:53.44,0:16:54.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أصغوا إليّ جميعاً Dialogue: 0,0:16:54.77,0:16:57.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! الرجل من [جينـُّويتشي] يجب أن يكون قوياً Dialogue: 0,0:16:57.52,0:17:01.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ففي الأصل، نحن كنا ذات مرة جنود جيش [تاكيدا] المثير للرعب Dialogue: 0,0:17:01.65,0:17:02.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ها قد بدأ Dialogue: 0,0:17:02.57,0:17:07.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وبعد أن هُزم جيش [تاكيدا]، تشتت\N شمل العشائر التي كانت مُنضَمةً تحت لوائه Dialogue: 0,0:17:07.33,0:17:10.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وهكذا صار كل ما أسسنا له هباءً منثوراً Dialogue: 0,0:17:10.25,0:17:12.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"ثمّ قدِم أجدادنا إلى "أويدا Dialogue: 0,0:17:12.25,0:17:17.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ومع أنهم كانوا قليلي العدد إلا أنهم قاتلوا ببسالة دفاعاً عن أرضهم Dialogue: 0,0:17:18.50,0:17:21.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. (1585) "وفي ثاني أيام أغسطس من السنة الـ 13 من عهد الـ "تنشو Dialogue: 0,0:17:21.63,0:17:27.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! "تقاتل 2000 من أجدادنا مع 7000 من نخبة "توكوغاوا Dialogue: 0,0:17:27.89,0:17:29.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد كانت معركة "أويدا" الأولى Dialogue: 0,0:17:29.35,0:17:31.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! تماماً Dialogue: 0,0:17:31.10,0:17:33.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد كان جيش "توكوغاوا" غفيراً Dialogue: 0,0:17:33.81,0:17:37.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن أجدادنا دفعوهم بكل ما أوتوا من قوة Dialogue: 0,0:17:37.23,0:17:40.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! وردوهم على أعقابهم إلى "كاميغاوا" بالاستفادة من الميدان Dialogue: 0,0:17:48.87,0:17:51.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا كنت أنا من خسر في لعبة الـ حجر-ورقة-مقص ؟ Dialogue: 0,0:17:51.83,0:17:55.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنني أغبطك، إذ أنك تلعب دور صديقها الحميم Dialogue: 0,0:17:55.25,0:17:57.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا داعي لهذا، إنه مجرد عمل Dialogue: 0,0:17:57.54,0:17:59.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أخبرني، كيف تجري الأمور ؟ هل تستمتع بوقتك ؟ Dialogue: 0,0:17:59.71,0:18:01.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا محاط بأشخاص غرباء، لذا فالأمر صعب بعض الشيء Dialogue: 0,0:18:02.09,0:18:04.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وكأنني سأصدق هذا الكلام Dialogue: 0,0:18:04.17,0:18:08.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألست تنام تحت نفس السقف مع\Nناتسكي]، الفتاة الأكثر شعبية في مدرستنا ؟] Dialogue: 0,0:18:08.10,0:18:11.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وبما أنك تلعب دور صديقها الحميم\N فبإمكانك أن تطالب بتقاسم نفس الغرفة معها Dialogue: 0,0:18:11.72,0:18:12.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!مـ .. ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:13.64,0:18:15.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا الأمر مستحيل طبعاً Dialogue: 0,0:18:16.02,0:18:16.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسن، ابذل ما بوسعك Dialogue: 0,0:18:21.32,0:18:22.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ أين أنا ؟ Dialogue: 0,0:18:26.52,0:18:29.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن، هذا المنزل واسع جداً Dialogue: 0,0:18:41.05,0:18:42.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تريد شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:18:42.30,0:18:44.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كلا، كل ما في الأمر أنني تـُهت في المكان Dialogue: 0,0:18:44.72,0:18:46.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن كنت تبحث عن الحمام فهو إلى الخلف على اليمين Dialogue: 0,0:18:47.51,0:18:48.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شكراً لك Dialogue: 0,0:18:50.72,0:18:53.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألا يجدر بك البقاء مع الآخرين ؟ Dialogue: 0,0:19:02.07,0:19:03.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أماه Dialogue: 0,0:19:04.69,0:19:06.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتِ لم تنشفي بعد Dialogue: 0,0:19:06.57,0:19:07.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [كانا] Dialogue: 0,0:19:09.24,0:19:10.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أ .. أ .. أنا آسف Dialogue: 0,0:19:11.87,0:19:14.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الحمام خال، يمكنك الدخول Dialogue: 0,0:19:14.41,0:19:17.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. كلا، أنا .. اليوم .. الحمام .. لا أحتاجه .. لهذا Dialogue: 0,0:19:42.86,0:19:45.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[هذا أنا يا [هاياتي Dialogue: 0,0:19:45.15,0:19:46.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنسيتني ؟ Dialogue: 0,0:19:48.99,0:19:50.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي أتى بك ؟ Dialogue: 0,0:19:50.78,0:19:53.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أحتاج إلى سبب، هذا منزلي Dialogue: 0,0:19:53.20,0:19:54.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!وكيف يكون كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:56.25,0:19:58.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[لا تزالين متنمِّرة كعادتك أيتها العمة [ماريكو Dialogue: 0,0:19:58.75,0:20:00.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم تتغيري حتى بعد مرور 10 سنوات Dialogue: 0,0:20:00.33,0:20:02.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت هو الذي لم يتغير Dialogue: 0,0:20:02.13,0:20:05.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تخطط له بظهورك فجأة بعد غياب دام عقداً من الزمن Dialogue: 0,0:20:05.71,0:20:07.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما لي أراكم جميعاً هنا ؟ Dialogue: 0,0:20:07.97,0:20:09.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حفلة عيد الميلاد ستكون يوم الأحد Dialogue: 0,0:20:10.38,0:20:10.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من ؟ Dialogue: 0,0:20:16.85,0:20:17.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [وابيسكي] Dialogue: 0,0:20:18.14,0:20:18.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وابيسكي] ؟] Dialogue: 0,0:20:21.60,0:20:23.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مرحباً أيتها العجوز، ألا تزالين على قيد الحياة ؟ Dialogue: 0,0:20:23.82,0:20:27.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نفس الشيء بالنسبة لك، لقد اعتقدت أنك مت ميتة الكلاب في مكان ما Dialogue: 0,0:20:28.82,0:20:31.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو أن هذه الصرامة هي ما جعلك تـُعمِّرين قرناً كاملا Dialogue: 0,0:20:31.36,0:20:31.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. قل لي Dialogue: 0,0:20:33.24,0:20:34.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تناولت عشاءك ؟ Dialogue: 0,0:20:36.08,0:20:37.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا رغبة لي في الأكل Dialogue: 0,0:20:38.70,0:20:40.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. يا إلهي، اليابان مضجرة حقاً Dialogue: 0,0:20:42.04,0:20:47.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}صيفها حار كالجحيم، شوارعها ضيقة كالعادة، وأرضها تعج بالناس Dialogue: 0,0:20:56.16,0:20:57.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن نبيذها جيد حقاً Dialogue: 0,0:21:00.35,0:21:01.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عمي ؟ Dialogue: 0,0:21:04.10,0:21:05.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [العم [وابيسكي Dialogue: 0,0:21:06.61,0:21:07.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [ناتسكي] Dialogue: 0,0:21:07.90,0:21:08.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هل أنت [ناتسكي] ؟ Dialogue: 0,0:21:09.28,0:21:11.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أنا سعيدة بعودتك Dialogue: 0,0:21:12.03,0:21:13.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ناتسكي] ! ابتعدي عنه] Dialogue: 0,0:21:14.62,0:21:16.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. لماذا ؟ فكما تعلمين Dialogue: 0,0:21:20.04,0:21:21.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. لقد مضت 10 سنوات Dialogue: 0,0:21:22.12,0:21:23.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كانت سريعة بالفعل Dialogue: 0,0:21:23.92,0:21:26.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عفواً، من يكون هذا الـ [وابيسكي] ؟ Dialogue: 0,0:21:26.75,0:21:28.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[صحيح، هذه أول مرة ترينه فيها يا [نانا-شان Dialogue: 0,0:21:28.50,0:21:30.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الأمر معقد بعض الشيء Dialogue: 0,0:21:30.59,0:21:33.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ليس معقداً على الإطلاق، لقد تبنـَّيناه Dialogue: 0,0:21:33.68,0:21:36.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}باختصار، إنه الابن غير الشرعي لجدنا Dialogue: 0,0:21:36.60,0:21:37.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:37.72,0:21:40.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كان حديث الساعة في الأيام الخوالي Dialogue: 0,0:21:40.06,0:21:43.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،ذاك الفتى باع الجبل الذي كان ضمن أملاك الجدة بأنانيته Dialogue: 0,0:21:43.64,0:21:46.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ثم أخذ النقود بكل أنانية وذهب إلى أمريكا بكل أنانية Dialogue: 0,0:21:47.52,0:21:49.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}باختصار، إنه وغد أناني Dialogue: 0,0:21:50.53,0:21:51.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حقاً ؟ Dialogue: 0,0:21:51.57,0:21:52.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألم تتزوج بعد ؟ Dialogue: 0,0:21:52.86,0:21:54.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً، ألديك صديقة ؟ Dialogue: 0,0:21:54.61,0:21:56.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تـُكثري السؤال عن هذه السخافات Dialogue: 0,0:21:56.16,0:21:57.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! يا للفرحة Dialogue: 0,0:21:57.20,0:21:58.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأذهب إلى أمريكا في المرة القادمة Dialogue: 0,0:21:58.49,0:22:00.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"ستأخذني إلى ملاهي "ديزني Dialogue: 0,0:22:00.37,0:22:03.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}في البداية سنزور كاليفورنيا ومن ثم فلوريدا Dialogue: 0,0:22:03.04,0:22:05.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وفي نهاية المطاف سأبيت عندك Dialogue: 0,0:22:05.75,0:22:07.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعطني رقم هاتفك كي أتصل بك Dialogue: 0,0:22:07.46,0:22:08.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذا فزتِ علي Dialogue: 0,0:22:08.21,0:22:09.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ماذا ؟ ما هذا البخل ؟ Dialogue: 0,0:22:09.96,0:22:11.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سيصبح الأمر أكثر مرحاً هكذا Dialogue: 0,0:22:11.76,0:22:13.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. حســنـاً Dialogue: 0,0:22:13.22,0:22:13.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! خذ هذه Dialogue: 0,0:22:15.34,0:22:17.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد تمكنت منك .. ({\fs72\b1}三光{\fs80}) "ها قد حصلت على "صانكو Dialogue: 0,0:22:18.18,0:22:18.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل ستكتفين بهذا ؟ Dialogue: 0,0:22:21.10,0:22:22.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كلا، ليس بعد Dialogue: 0,0:22:22.14,0:22:23.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كوي-كوي Dialogue: 0,0:22:23.06,0:22:24.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسن، إنه دوري أنا إذاً Dialogue: 0,0:22:27.52,0:22:28.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}؟ ({\fs72\b1}四光{\fs78}) "هل تخططين للحصول على "شيكو Dialogue: 0,0:22:28.98,0:22:30.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لـ .. لا أهتم Dialogue: 0,0:22:31.78,0:22:33.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! يا للخسارة Dialogue: 0,0:22:33.32,0:22:34.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}({\fs72\b1}カス{\fs80}) "ثلاثة "كاسو Dialogue: 0,0:22:34.40,0:22:35.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}آه، هل ستستمر ؟ Dialogue: 0,0:22:35.65,0:22:36.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لن أفعل Dialogue: 0,0:22:36.32,0:22:38.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ما هذا الاحتيال ؟ Dialogue: 0,0:22:38.32,0:22:39.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد فزت Dialogue: 0,0:22:39.66,0:22:41.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسن، حان وقت نوم الأطفال Dialogue: 0,0:22:41.62,0:22:43.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أريد، فلنلعب مرة أخرى Dialogue: 0,0:22:43.33,0:22:44.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا أؤمن بأنه عليّ التوقف عندما أكون منتصراً Dialogue: 0,0:22:45.33,0:22:45.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}دورك الآن Dialogue: 0,0:22:46.42,0:22:47.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. لكنني لا زلت أجهل القواعد Dialogue: 0,0:22:47.79,0:22:49.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أخبرني، إلى متى ستبقى معنا ؟ Dialogue: 0,0:22:50.46,0:22:51.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أعلم Dialogue: 0,0:22:51.76,0:22:53.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ابق معنا على الدوام إذاً Dialogue: 0,0:22:53.26,0:22:54.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما رأيك ؟ موافق ؟ Dialogue: 0,0:23:09.35,0:23:10.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي أنا بصدده ؟ Dialogue: 0,0:23:25.87,0:23:26.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:24:12.46,0:24:13.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! حللتها Dialogue: 0,0:24:32.73,0:24:33.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:24:58.26,0:25:00.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. والآن Dialogue: 0,0:25:08.93,0:25:10.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! استيقظ، استيقظ Dialogue: 0,0:25:13.19,0:25:14.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! استيقظ بسرعة Dialogue: 0,0:25:14.52,0:25:15.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! استيقظ Dialogue: 0,0:25:15.81,0:25:18.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كانت الأضرار جسيمة بالفعل Dialogue: 0,0:25:18.61,0:25:20.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:25:20.36,0:25:21.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! انظر إلى هذا Dialogue: 0,0:25:21.24,0:25:22.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس هو ؟ لا أعتقد أننا مخطئان Dialogue: 0,0:25:23.32,0:25:24.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا مجال للشك، هذا هو المجرم Dialogue: 0,0:25:25.28,0:25:27.53,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}اسمحوا لنا بعرض الصورة مرة أخرى Dialogue: 0,0:25:27.54,0:25:30.29,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا صحيح، إنه يبدو أصغر سناً مع كل مرة أنظر فيها إلى وجهه Dialogue: 0,0:25:30.29,0:25:32.12,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}لا ريب أنه طالب في الثانوية Dialogue: 0,0:25:32.66,0:25:33.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. هذا Dialogue: 0,0:25:34.42,0:25:35.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! إنه أنا Dialogue: 0,0:25:35.09,0:25:39.88,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}"والمدهش في الأمر هو أن هذا الفتى نجح في اختراق نظام "أوز Dialogue: 0,0:25:40.67,0:25:43.13,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أغرق "أوز" في فوضى عارمة خلال ليلة واحدة Dialogue: 0,0:25:44.22,0:25:46.76,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}سيستغرق الأمر بعض الوقت حتى تعود الأشياء إلى نصابها Dialogue: 0,0:25:47.43,0:25:48.89,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً فهذه جريمة بقصد اللهو Dialogue: 0,0:25:48.89,0:25:51.77,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد انزعجت هذا الصباح حين لم أستطع الولوج إلى بريدي الإلكتروني Dialogue: 0,0:25:51.77,0:25:56.31,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}كما تعلم، أليس عدد المسجلين في "أوز" بعدد مستخدمي الهواتف الخلوية ؟ Dialogue: 0,0:25:56.77,0:26:03.36,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}،كما أن جميع نواحي الحياة، بما في ذلك التسوق\N"الخدمات العمومية ومجال الأعمال تعتمد على حسابات "أوز Dialogue: 0,0:26:03.86,0:26:07.37,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أعتقد أنهم سيتعاملون مع الأمر على أنه مجرد\Nجنحة حتى وإن لم يتضرر سوى جزء واحد من النظام Dialogue: 0,0:26:07.37,0:26:08.87,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنني أن أضيف أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:26:07.87,0:26:08.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما جريمة اللهو هذه ؟ Dialogue: 0,0:26:08.87,0:26:09.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تبدو أمراً مسلياً Dialogue: 0,0:26:11.37,0:26:12.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يضحككم ؟ Dialogue: 0,0:26:12.83,0:26:13.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! حان وقت الفطور Dialogue: 0,0:26:20.71,0:26:25.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! انتظر، أعده لي، أعده لي، أعده لي Dialogue: 0,0:26:21.72,0:26:24.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! جريمة لهو، جريمة لهو Dialogue: 0,0:26:27.14,0:26:27.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أعده لي Dialogue: 0,0:26:28.30,0:26:29.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لست أنا Dialogue: 0,0:26:31.26,0:26:31.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:26:34.14,0:26:35.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! حان وقت الطعام Dialogue: 0,0:26:38.98,0:26:39.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:26:42.69,0:26:43.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:26:43.57,0:26:44.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا ؟ Dialogue: 0,0:26:46.45,0:26:48.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أين كان ..؟ Dialogue: 0,0:26:53.12,0:26:53.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! وجدته Dialogue: 0,0:26:54.29,0:26:55.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت من فعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:26:55.54,0:26:57.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أرجو المعذرة، أعرني حاسوبك Dialogue: 0,0:26:57.46,0:26:58.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم ترق لي طريقتك في السؤال Dialogue: 0,0:26:58.79,0:27:00.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اطلب وكأنك تريد خدمة من شريك Dialogue: 0,0:27:03.84,0:27:07.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أقدم لك شديد اعتذاراتي، هلا أعرتني حاسوبك من فضلك ؟ Dialogue: 0,0:27:09.84,0:27:10.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! شكراً لك Dialogue: 0,0:27:16.06,0:27:17.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا ؟ Dialogue: 0,0:27:17.02,0:27:18.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:27:18.52,0:27:20.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أعتقد أنّ أحدهم قرصن حسابي Dialogue: 0,0:27:20.73,0:27:22.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هكذا إذاً، اُحتيل عليك ؟ Dialogue: 0,0:27:22.48,0:27:23.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا أفعل ؟ Dialogue: 0,0:27:23.65,0:27:25.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اطلب مركز الدعم الفني Dialogue: 0,0:27:25.24,0:27:25.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذه هي Dialogue: 0,0:27:29.07,0:27:29.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. مرحباً Dialogue: 0,0:27:29.74,0:27:34.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم نتمكن من وصل هاتفك الخلوي \Nبالشبكة بسبب فشلك في الولوج إلى حسابك Dialogue: 0,0:27:35.29,0:27:37.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هـ .. هذا لم يُجدِ، لم يُجدِ Dialogue: 0,0:27:37.75,0:27:39.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هدئ من روعك Dialogue: 0,0:27:39.04,0:27:39.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كويسو-كن] ؟] Dialogue: 0,0:27:41.25,0:27:43.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}قلت لك هدئ من روعك Dialogue: 0,0:27:43.17,0:27:45.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شخص من طوكيو يُدعى [ساكوما] يريدك على الهاتف Dialogue: 0,0:27:46.21,0:27:48.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تقل لي إنك أنت من يقف وراء كل هذا Dialogue: 0,0:27:48.13,0:27:48.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كلا Dialogue: 0,0:27:48.93,0:27:51.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}معك حق، أنت لا تملك الدافع ولا الشجاعة للقيام بهذا الأمر Dialogue: 0,0:27:51.50,0:27:53.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! إن كنت تعلم هذا فساعدني بشيء ما Dialogue: 0,0:27:53.43,0:27:54.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مستحيل Dialogue: 0,0:27:54.18,0:27:57.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تغيرت كلمة المرور فاستحال عليّ الولوج إلى لوحة التحكم Dialogue: 0,0:27:57.31,0:27:59.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أليس نظام حماية "أوز" من الطراز العالمي ؟ Dialogue: 0,0:27:59.68,0:28:02.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد انتشرت رسالة غريبة في "أوز" ليلة البارحة Dialogue: 0,0:28:02.48,0:28:03.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}رسالة غريبة ؟ Dialogue: 0,0:28:03.61,0:28:07.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نظام حماية "أوز" محصَّن بشفرة متكونة من 2056 رقماً Dialogue: 0,0:28:07.15,0:28:09.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ليست شفرة يمكن فكها بسهولة Dialogue: 0,0:28:09.40,0:28:11.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ويبدو أن أحداً ما استطاع اختراقها في ليلة واحدة Dialogue: 0,0:28:11.57,0:28:12.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتقول 2056 رقماً ؟ Dialogue: 0,0:28:13.53,0:28:14.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الرقم الأول ؟ Dialogue: 0,0:28:15.08,0:28:15.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ثمانية Dialogue: 0,0:28:20.00,0:28:21.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أنا هو Dialogue: 0,0:28:21.83,0:28:22.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا هو الذي فـكّـها Dialogue: 0,0:28:22.83,0:28:24.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي قلته ؟ Dialogue: 0,0:28:24.09,0:28:26.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. لقد اعتقدتـُها مجرد مسألة في الرياضيات Dialogue: 0,0:28:26.34,0:28:28.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! إذاً فقد عطلته ؟! يا لك من أحمق Dialogue: 0,0:28:28.17,0:28:29.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 0,0:28:29.34,0:28:30.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}رائع Dialogue: 0,0:28:30.09,0:28:33.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الأولى من هذا، لقد سجلت لك آفاتاراً باستعمال رقم هذا الهاتف Dialogue: 0,0:28:34.60,0:28:36.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس أفضل من لا شيء ؟ Dialogue: 0,0:28:36.81,0:28:38.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}استعمله حتى تـُحل هذه المشكلة Dialogue: 0,0:28:40.69,0:28:42.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا .. هو أنا ؟ Dialogue: 0,0:28:42.69,0:28:45.15,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}"هذا إعلان من "أوز Dialogue: 0,0:28:45.86,0:28:49.86,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}بعض من خدماتنا ليس متوفراً في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:28:50.78,0:28:51.66,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}أكرّر Dialogue: 0,0:28:52.86,0:28:54.70,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}"هذا إعلان من "أوز Dialogue: 0,0:28:55.74,0:29:00.08,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}بعض من خدماتنا ليس متوفراً في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:29:02.42,0:29:03.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! عفواً، أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:29:06.09,0:29:08.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هلا توقفت عن جعل الآفاتار الخاص بي يفعل أشياء شنيعة{يعيث في الأرض فسادا xD} Dialogue: 0,0:29:12.05,0:29:13.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا الشخص انتحل شخصيتي Dialogue: 0,0:29:13.84,0:29:15.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد سرق حسابي Dialogue: 0,0:29:15.55,0:29:16.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! من يكون هذا الشخص على وجه التحديد Dialogue: 0,0:29:22.59,0:29:25.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مـ .. ما الذي تحسبه مسلياً في بث هذه الفوضى العارمة ؟ Dialogue: 0,0:29:26.06,0:29:29.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت مخطئ إن كنت تعتقد أنه يحِلُّ\N! لك فعل ما يحلو لك لأنك على الإنترنت Dialogue: 0,0:29:36.16,0:29:37.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الصيغة القتالية ؟ Dialogue: 0,0:29:37.16,0:29:38.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من المفترض ألاّ تكون مفعَّلة إلا في بعض القطاعات Dialogue: 0,0:29:40.70,0:29:44.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا لا يبشر بالخير، لقد تبدلت القواعد في جميع الساحات Dialogue: 0,0:29:44.83,0:29:47.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. هلا شرحت بكلمات أستطيع فهمها Dialogue: 0,0:29:47.63,0:29:50.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! جميع أرجاء "أوز" تحولت إلى ميدان قتال Dialogue: 0,0:29:51.17,0:29:51.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! اهرب Dialogue: 0,0:29:53.01,0:29:54.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مهلا، هلا حللنا الأمر ودياً Dialogue: 0,0:29:55.47,0:29:56.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هلا حللنا الأمر ودياً Dialogue: 0,0:30:02.31,0:30:03.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! دافع عن نفسك Dialogue: 0,0:30:03.98,0:30:06.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا تفعل ؟ أعرني إياه Dialogue: 0,0:30:20.54,0:30:21.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. هذا Dialogue: 0,0:30:25.54,0:30:26.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [كنغ كازوما] Dialogue: 0,0:30:48.23,0:30:49.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مذهل Dialogue: 0,0:30:49.27,0:30:49.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. إذاً فأنت هو Dialogue: 0,0:30:50.32,0:30:52.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تحادثني، لن أستطيع التركيز Dialogue: 0,0:31:09.63,0:31:10.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ها قد قبضت عليه Dialogue: 0,0:31:10.42,0:31:11.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ليس سوى جرذ Dialogue: 0,0:31:13.42,0:31:14.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ها هو Dialogue: 0,0:31:15.30,0:31:16.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد عُثِر على المجرم Dialogue: 0,0:31:16.97,0:31:18.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! جيد، فلنعتقله Dialogue: 0,0:31:18.59,0:31:19.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! سنعتقلــك Dialogue: 0,0:31:20.60,0:31:21.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! سنقيدك Dialogue: 0,0:31:22.35,0:31:23.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! توقفا Dialogue: 0,0:31:27.23,0:31:28.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أنقذوني Dialogue: 0,0:31:45.87,0:31:47.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(1100,1028)}.. لقد Dialogue: 0,0:31:46.91,0:31:47.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(960,1028)}تحول Dialogue: 0,0:32:00.93,0:32:02.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! تباً، تباً، تباً Dialogue: 0,0:32:12.11,0:32:13.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا الوغد Dialogue: 0,0:32:13.69,0:32:14.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تلعب لعبة ما ؟ Dialogue: 0,0:32:14.90,0:32:16.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}دعني ألعب معك Dialogue: 0,0:32:16.23,0:32:17.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! تنحيا جانباً Dialogue: 0,0:32:28.59,0:32:29.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ضربة قاضية Dialogue: 0,0:32:30.50,0:32:32.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فاز المتحدي Dialogue: 0,0:32:56.90,0:32:57.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كان هذا وشيكـاً Dialogue: 0,0:32:59.28,0:33:01.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كدت تفقد حسابك أنت أيضاً Dialogue: 0,0:33:04.16,0:33:04.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فلنبدأ Dialogue: 0,0:33:05.28,0:33:06.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! استعدوا، هيا Dialogue: 0,0:33:12.75,0:33:14.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [غنِّ معنا يا عمِّي [وابيسكي Dialogue: 0,0:33:14.67,0:33:15.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعفني Dialogue: 0,0:33:15.92,0:33:16.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}دعكِ منه Dialogue: 0,0:33:19.96,0:33:20.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عماه Dialogue: 0,0:33:22.01,0:33:23.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تنظر إليه ؟ Dialogue: 0,0:33:24.89,0:33:26.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فتيات حسناوات Dialogue: 0,0:33:26.43,0:33:28.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي كنت تفعله في أمريكا ؟ Dialogue: 0,0:33:28.56,0:33:29.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نينجا Dialogue: 0,0:33:30.10,0:33:31.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حقاً ؟ Dialogue: 0,0:33:31.45,0:33:33.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقد أنني عثرت على المجرم Dialogue: 0,0:33:34.23,0:33:35.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ليس بشرياً ؟ Dialogue: 0,0:33:35.86,0:33:37.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تقصده بقولك إنه ليس بشرياً Dialogue: 0,0:33:37.57,0:33:38.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}(A.I) "إنه "إي آي Dialogue: 0,0:33:38.94,0:33:39.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ذكاء اصطناعي Dialogue: 0,0:33:40.32,0:33:45.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}المصمم بغرض القرصنة (A.I) يبدو أن نوعاً من الـ\Nقد سُرِّب من مختبر "بيتسبرغ" لأبحاث وتجارب الروبوت Dialogue: 0,0:33:45.62,0:33:47.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سُرِّب ؟ Dialogue: 0,0:33:47.78,0:33:49.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"إنه يدعى "آلة الحب Dialogue: 0,0:33:50.70,0:33:51.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}آلة الحب ؟ Dialogue: 0,0:34:01.51,0:34:03.59,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}لكَم أرجو منه التوقف عن هذا Dialogue: 0,0:34:03.59,0:34:07.60,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}صدقتَ، لقد فقدت صوابي منذ أن لم أعد قادرة على استخدام هاتفي الخلوي Dialogue: 0,0:34:08.05,0:34:11.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذا ترشح [ريوهي] إلى البطولة \N! الوطنية فسنذهب إلى الينابيع الحارة جميعاً Dialogue: 0,0:34:11.51,0:34:12.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأدفع عن الجميع Dialogue: 0,0:34:12.73,0:34:14.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو هذا رائعاً Dialogue: 0,0:34:17.52,0:34:18.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقد أني رأيت هذا الفتى في مكان ما Dialogue: 0,0:34:21.15,0:34:22.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [ناتسكي] Dialogue: 0,0:34:22.11,0:34:23.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هل لك بأن تفسري لنا معنى هذا ؟ Dialogue: 0,0:34:23.40,0:34:25.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! انفصلي عنه في الحال Dialogue: 0,0:34:25.53,0:34:29.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد بحثت للتو في ملفه الشخصي المسجل\Nلدى إدارة "أوز" الجهوية، وكان هذا ما عثرت عليه Dialogue: 0,0:34:29.33,0:34:30.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كونه من عرق نبيل كذب ليس إلا Dialogue: 0,0:34:30.91,0:34:33.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}! إنه ابن موظف عادي لا أكثر Dialogue: 0,0:34:33.12,0:34:35.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}! كما أنه طالب في الثانوية وحسب ! إنه أصغر منك سناً Dialogue: 0,0:34:36.33,0:34:38.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}! لقد تلقيت هذا الفاكس للتو ! أمعنوا النظر Dialogue: 0,0:34:38.67,0:34:41.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}!أين ترين جامعة طوكيو ؟! أين الدراسة في أمريكا ؟ Dialogue: 0,0:34:43.10,0:34:44.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. هـ .. هذا Dialogue: 0,0:34:44.63,0:34:46.09,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}أما الآن فننتقل إلى خبرنا التالي Dialogue: 0,0:34:47.05,0:34:51.93,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}فشل المكوك الفضائي المتصل بالمسبار "آراواشي" في الانفصال عن الجسم الرئيسي Dialogue: 0,0:34:53.02,0:34:55.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذا ؟ هذه التعليقات فظيعة Dialogue: 0,0:34:56.06,0:34:57.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تلق لها بالا، إنها مجرد لعبة Dialogue: 0,0:34:57.98,0:34:58.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ليست لعبة Dialogue: 0,0:34:58.94,0:34:59.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه رياضة Dialogue: 0,0:34:59.86,0:35:00.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:35:00.57,0:35:04.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما أهواه هو القتال والفوز، لا يعنيني أمر الألعاب في شيء Dialogue: 0,0:35:04.69,0:35:05.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هكذا إذاً Dialogue: 0,0:35:05.99,0:35:07.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكنه مختلف Dialogue: 0,0:35:08.95,0:35:11.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هو يحب اللعب، يمكنني الجزم بهذا Dialogue: 0,0:35:12.33,0:35:14.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. مما يعني أن هدفه هو Dialogue: 0,0:35:17.71,0:35:18.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! وجدته Dialogue: 0,0:35:18.88,0:35:19.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! وجدته Dialogue: 0,0:35:26.22,0:35:27.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد اكتشفوا الأمر Dialogue: 0,0:35:27.76,0:35:31.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،حسنٌ، ثانوية "ساكوشوسي" ستكون خصماً عتيداً Dialogue: 0,0:35:31.51,0:35:34.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1} لكنني على يقين بأننا من سيعود بعلم البطولة Dialogue: 0,0:35:34.52,0:35:36.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ثانوية "أويدا"، هلموا Dialogue: 0,0:35:41.44,0:35:42.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:35:42.57,0:35:44.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا اختلقتم هذه الأكاذيب ؟ Dialogue: 0,0:35:44.53,0:35:47.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل اعتقدتِ أنكِ ستدخلين السرور على نفس الجدة بسرد الأكاذيب ؟ Dialogue: 0,0:35:48.45,0:35:51.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد راودتني الشكوك فور أن سمعت سيرته الذاتية Dialogue: 0,0:35:52.24,0:35:55.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لو كان مظهره يبدو كسليل عرق نبيل\N.. متخرج من جامعة طوكيو ومتعلم في أمريكا Dialogue: 0,0:35:55.50,0:35:57.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}في هذه الحالة لربما فكرت في شخص كهذا في عائلتنا Dialogue: 0,0:35:57.00,0:35:58.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. هذا صحيح، [وابيسكي] أيضاً Dialogue: 0,0:35:58.87,0:36:00.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بالتأكيد، لكن لماذا ؟ Dialogue: 0,0:36:00.46,0:36:01.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مهلا Dialogue: 0,0:36:01.42,0:36:03.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. على ما أذكر فإن حب [ناتسكي] الأول هو Dialogue: 0,0:36:04.88,0:36:07.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[أجل ! لطالما كانت ترغب في البقاء بجانب [وابيسكي Dialogue: 0,0:36:07.88,0:36:11.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بل وقالت إنها مغرمة به حين كانت في روضة الأطفال Dialogue: 0,0:36:11.01,0:36:13.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"ووصل بها الأمر إلى كتابة مقالٍ بعنوان "أنا وعمي Dialogue: 0,0:36:13.43,0:36:15.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! يكفــــي Dialogue: 0,0:36:15.01,0:36:17.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! توقفوا Dialogue: 0,0:36:17.10,0:36:19.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! انسوْا كل شيء Dialogue: 0,0:36:18.31,0:36:19.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً فهذا ما كان ؟ Dialogue: 0,0:36:20.19,0:36:21.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أياً كان Dialogue: 0,0:36:22.02,0:36:24.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! المعضلة الحقيقية هي أن هذا الفتى مجرم Dialogue: 0,0:36:24.61,0:36:25.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}معه حق Dialogue: 0,0:36:25.53,0:36:27.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكننا أن نسمح لشخص كهذا بالمكوث معنا Dialogue: 0,0:36:27.61,0:36:29.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألست شرطياً ؟ Dialogue: 0,0:36:29.03,0:36:30.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألن تعتقله ؟ Dialogue: 0,0:36:30.91,0:36:31.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}آه، صحيح Dialogue: 0,0:36:33.53,0:36:34.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}رائع Dialogue: 0,0:36:34.78,0:36:36.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! اعتقال حي Dialogue: 0,0:36:36.16,0:36:37.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لا تنظروا Dialogue: 0,0:36:37.91,0:36:39.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الـ 12:30 Dialogue: 0,0:36:39.25,0:36:40.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. التهمة هي Dialogue: 0,0:36:41.50,0:36:44.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت هو المسؤول عمّا جاء في نشرة الأخبار ؟ Dialogue: 0,0:36:45.96,0:36:49.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا لا أعلم تفاصيل ما حدث ولا من تضرر بسببه Dialogue: 0,0:36:49.80,0:36:51.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن تلك هي صورتك أنت دون أدنى شك، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:36:52.30,0:36:53.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا بريء Dialogue: 0,0:36:53.39,0:36:55.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! تستطيع الدفاع عن نفسك في مركز الشرطة Dialogue: 0,0:36:55.10,0:36:56.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! توقف Dialogue: 0,0:36:56.35,0:36:59.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. يؤسفني أن ينتهي الأمر على هذا الشكل، لكن Dialogue: 0,0:36:59.02,0:37:00.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد استمتعت حقاً باللحظات التي قضيتها معكم Dialogue: 0,0:37:00.94,0:37:01.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:37:01.51,0:37:02.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اخرس Dialogue: 0,0:37:03.27,0:37:05.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أبي دائم السفر بسبب عمله Dialogue: 0,0:37:05.65,0:37:07.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وأمي مشغولة بعملها طوال اليوم Dialogue: 0,0:37:08.03,0:37:09.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وهكذا دائماً ما أكون وحيداً في المنزل Dialogue: 0,0:37:10.95,0:37:14.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أن أتعشى مع أشخاص كثيرين، وأن ألعب معهم الهانافودا Dialogue: 0,0:37:15.20,0:37:17.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم يسبق لي أن عشت أوقاتاً مسلية كهذه Dialogue: 0,0:37:20.87,0:37:22.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كنت سعيداً Dialogue: 0,0:37:23.79,0:37:26.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أياً كان، شكراً لكم على حسن الضيافة Dialogue: 0,0:37:27.75,0:37:30.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شكراً لكم جميعاً على حسن ضيافتكم Dialogue: 0,0:37:30.68,0:37:32.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1} وداعاً -\Nعلى الرحب والسعة - Dialogue: 0,0:37:47.57,0:37:48.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [ناتسكي-سمباي] Dialogue: 0,0:37:50.69,0:37:51.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [ناتسكي-سمباي] Dialogue: 0,0:38:16.59,0:38:20.06,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}"الرامي [جينـُّويتشي] من ثانوية "أويدا\Nيستعد للتسديد في بداية هذه الجولة الرابعة Dialogue: 0,0:38:17.31,0:38:18.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لا مزيد من الضربات ولا مزيد من الركضات Dialogue: 0,0:38:18.72,0:38:19.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! اقض عليهم Dialogue: 0,0:38:20.06,0:38:23.35,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}.. ها هو ينحني ويلوح بيده كي يسدد رمية قوية Dialogue: 0,0:38:24.31,0:38:26.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مـــاذا ؟ Dialogue: 0,0:38:24.44,0:38:28.27,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}أما الآن فننتقل بكم مباشرة إلى الأخبار العاجلة Dialogue: 0,0:38:28.27,0:38:30.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يا إلهي، أخبار "آراواشي" في الصباح والمساء Dialogue: 0,0:38:30.73,0:38:31.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [يومي-شان] Dialogue: 0,0:38:31.65,0:38:32.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! نعم Dialogue: 0,0:38:32.49,0:38:34.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سيأتي الكثير من الضيوف اليوم Dialogue: 0,0:38:34.99,0:38:37.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هناك الكثير من الأعمال للقيام بها، هلا ساعدتنا قليلا Dialogue: 0,0:38:37.82,0:38:38.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حــاضر Dialogue: 0,0:38:43.00,0:38:45.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه ليست سيارة شرطة، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:38:45.16,0:38:46.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! اخرس Dialogue: 0,0:38:46.17,0:38:46.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أنا آسف Dialogue: 0,0:39:00.72,0:39:01.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! تكلم Dialogue: 0,0:39:01.22,0:39:01.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! نعم Dialogue: 0,0:39:01.60,0:39:03.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!الأضواء خضراء، فلِمَ لا يتحركون ؟ Dialogue: 0,0:39:03.77,0:39:04.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أنا آسف Dialogue: 0,0:39:18.20,0:39:19.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لست قريبة حتى ؟! لماذا ؟ Dialogue: 0,0:39:19.53,0:39:21.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو أن هناك خللا ما Dialogue: 0,0:39:21.95,0:39:25.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"أنا على مشارف "سايتاما"، لكن الشاشة تـُشير إلى أنني في "هوكايدو Dialogue: 0,0:39:25.80,0:39:27.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كما أن هناك ازدحاماً مرورياً كبيراً Dialogue: 0,0:39:27.67,0:39:29.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أستطيع معرفة متى سأصل Dialogue: 0,0:39:29.71,0:39:32.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لا تقولي هذا ! حفلة عيد الميلاد ستكون بعد يومين Dialogue: 0,0:39:32.88,0:39:36.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تقلقي، زوجي سيأخذ القطار السريع هذه الليلة لينضم إليكم Dialogue: 0,0:39:36.72,0:39:37.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أخبري [ناتسكي] بهذا أيضاً Dialogue: 0,0:39:37.80,0:39:39.30,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}! هل سيفعلها يا تـُرى ؟ لقد رد الكرة Dialogue: 0,0:39:39.30,0:39:43.10,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}! ها هو يترك مكانه، إنه يركض بسرعة ! إنها ركضة Dialogue: 0,0:39:43.47,0:39:46.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا آسف، لا أعتقد أنني سأستطيع مغادرة طوكيو هذه الليلة Dialogue: 0,0:39:47.10,0:39:48.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت أيضاً يا سيد [كازوو] ؟ لماذا ؟ Dialogue: 0,0:39:48.39,0:39:51.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو أن أحداً ما زاد في ضغط المياه Dialogue: 0,0:39:52.19,0:39:56.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذا استمر الحال هكذا فستتضرر\N أنابيب الغاز وخطوط الكهرباء التي تحت الأرض Dialogue: 0,0:39:56.61,0:40:01.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أرجوك أن تـُخبري [ناتسكي] بأنني حتماً سآتي غداً في القطار السريع Dialogue: 0,0:40:01.57,0:40:02.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا لن ينفع Dialogue: 0,0:40:02.33,0:40:05.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد أنهيت جميع الترتيبات هنا Dialogue: 0,0:40:05.62,0:40:08.62,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}! نجح في إرسال الكرة ! ها هي تصل بأمان Dialogue: 0,0:40:12.00,0:40:14.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حالة مستعجلة، افسحوا المجال رجاءً Dialogue: 0,0:40:14.50,0:40:16.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لن تستطيع القدوم ؟ لماذا ؟ Dialogue: 0,0:40:16.55,0:40:21.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}انهالت علينا نداءات الطوارئ من العجائز \N"الذين يعيشون وحدهم في شتى أنحاء "ماتسوموتو Dialogue: 0,0:40:21.05,0:40:23.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن أغلبها بلاغات كاذبة Dialogue: 0,0:40:27.27,0:40:28.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ "سُوَا" أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:40:28.98,0:40:33.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد وصلنا بلاغ فاتجهنا إلى الموقع على الفور، لكن لا وجود لأيّ نيران هنا Dialogue: 0,0:40:33.94,0:40:35.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد تكرر هذا الأمر طوال اليوم Dialogue: 0,0:40:40.91,0:40:42.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن، ألم تتجاوز وقت نهاية الدوام ؟ Dialogue: 0,0:40:42.95,0:40:46.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كما قلت لكِ، حتى إن كان احتمال صحة \Nالبلاغ واحداً من مليون فسيجب علينا التحقق منه Dialogue: 0,0:40:46.79,0:40:49.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مع أنني أعتقد أنه بلاغ كاذب آخر Dialogue: 0,0:41:00.63,0:41:03.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مركبنا رسا في ميناء خاطئ ؟ Dialogue: 0,0:41:03.76,0:41:05.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حتى "ناغويا" غارقة في الفوضى ؟ Dialogue: 0,0:41:05.22,0:41:06.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألا يمكنك فعل شيء للقدوم إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:41:06.93,0:41:08.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كازوما] في انتظارك] Dialogue: 0,0:41:08.56,0:41:10.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل ستعود إلى "سنداي" مرة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:41:11.52,0:41:12.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الحمام ؟ Dialogue: 0,0:41:12.69,0:41:15.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أجل، هذا أفضل لصحتك Dialogue: 0,0:41:15.11,0:41:16.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تقلق علينا Dialogue: 0,0:41:17.02,0:41:19.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسنٌ، سأخبر العمة [ماريكو] بالأمر Dialogue: 0,0:41:19.90,0:41:23.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. استمعوا، العم [كازوتوشي] من "ماتسويامي" يقول إنه Dialogue: 0,0:41:25.03,0:41:26.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لماذا صار الجميع عاجزين عن القدوم ؟ Dialogue: 0,0:41:26.91,0:41:27.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:41:28.33,0:41:30.00,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}! الرامي [جينـُّويتشي] يتصبب عرقاً Dialogue: 0,0:41:30.00,0:41:33.29,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}! نستطيع أن نرى مظاهر الإنهاك على وجهه Dialogue: 0,0:41:33.29,0:41:34.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! سحقاً Dialogue: 0,0:41:34.29,0:41:35.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:41:35.63,0:41:36.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد انتهت استراحة غدائي Dialogue: 0,0:41:38.71,0:41:39.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! عودوا Dialogue: 0,0:41:39.42,0:41:41.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ازدحام السير ممتد إلى 60 كيلومتراً إضافياً Dialogue: 0,0:41:45.68,0:41:48.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يجب أن تعرف أنني ما كنت لأنزع عنك\N! هذه الأغلال لو لم تطلب مني [ناتسكي] هذا Dialogue: 0,0:41:49.35,0:41:50.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يجري هنا ؟ Dialogue: 0,0:41:51.52,0:41:52.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اعتداء إرهابي على الأرجح Dialogue: 0,0:41:52.69,0:41:53.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:41:57.52,0:41:58.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عَوْداً حميداً Dialogue: 0,0:41:59.94,0:42:02.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما خطبك ؟ لماذا عدت إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:42:02.45,0:42:03.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أنا آسف، مجرد Dialogue: 0,0:42:05.66,0:42:07.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل نسيت شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:42:07.12,0:42:08.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. كلا، كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:42:08.95,0:42:11.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1} على متن القارب (GPS) أصغ إليّ، لا تستعمل الـ Dialogue: 0,0:42:11.45,0:42:12.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}واتصل باتحاد الصيادين أيضاً Dialogue: 0,0:42:12.71,0:42:15.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألم يقل [يوريهيكو] والآخرون إنهم سيقدمون لنا عرضاً بهلوانياً ؟ Dialogue: 0,0:42:15.75,0:42:17.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا ليس الوقت المناسب للقلق حول هذا الأمر Dialogue: 0,0:42:17.79,0:42:21.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حتى أنني طلبت أن يكون كعك عيد الميلاد بعدد الضيوف Dialogue: 0,0:42:21.17,0:42:23.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا نعرف إن كانوا سيستطيعون إرساله أصلا Dialogue: 0,0:42:23.59,0:42:24.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ما خطبك ؟ Dialogue: 0,0:42:24.51,0:42:25.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعضاء فرع العائلة لا يساعدون في شيء Dialogue: 0,0:42:26.55,0:42:28.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}في حين أننا نحن، أعضاء العائلة الأصل، بدأنا تحضيراتنا باكراً Dialogue: 0,0:42:29.18,0:42:31.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! من الواضح أن آلة الحب هي من تقف وراء هذا كله Dialogue: 0,0:42:31.72,0:42:34.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يمكنها الاستيلاء على أيّ حساب باستعمال كلمة المرور تلك Dialogue: 0,0:42:34.94,0:42:36.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يقصده بالحساب ؟ Dialogue: 0,0:42:36.31,0:42:37.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"مُعرَّف الفرد على شبكة "أوز Dialogue: 0,0:42:38.73,0:42:43.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،ولأن "أوز" يمكِّنك من فعل أيّ شيء \Nفإن صلاحية الحساب الافتراضي مساوية لصلاحية مالكه Dialogue: 0,0:42:43.94,0:42:47.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عندما تدخل بحساب موظف في شركة \Nتوزيع المياه فستتمكن من فعل ما تشاء بشبكة المياه Dialogue: 0,0:42:48.32,0:42:52.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وإذا دخلت بحساب مسؤول في شبكة الخطوط الحديدية\N فسيتاح لك فعل ما ترغب فيه بشبكة السكك الحديدية Dialogue: 0,0:42:52.54,0:42:54.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عدد المسجلين يزيد عن المليار Dialogue: 0,0:42:54.21,0:42:57.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كما أن عدداً لا يُحصى من المنظمات \Nالعالمية تعتمد على حسابات "أوز" في تعاملاتها Dialogue: 0,0:42:58.42,0:43:01.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو أن مناعة نظام حماية "أوز" قد انقلبت عليه Dialogue: 0,0:43:01.46,0:43:02.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أصبت Dialogue: 0,0:43:02.76,0:43:05.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وربما تستطيع افتعال حرب نووية باستعمال حساب رئيس الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:43:05.76,0:43:06.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يا للهول Dialogue: 0,0:43:08.01,0:43:09.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا خطئي أنا Dialogue: 0,0:43:09.60,0:43:10.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. خطئي Dialogue: 0,0:43:11.26,0:43:12.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كما توقعت، يجب أن أعتقله Dialogue: 0,0:43:12.72,0:43:17.48,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}بسبب ازدحام السير، صار التنقل مستحيلا حتى على سيارات الإسعاف Dialogue: 0,0:43:18.23,0:43:21.73,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}نرجو من الجميع أن يفسحوا لهم المجال Dialogue: 0,0:43:20.06,0:43:23.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كما ترين تماماً، هذا أشبه ما يكون بغزو العدو Dialogue: 0,0:43:24.44,0:43:25.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عدو ؟ Dialogue: 0,0:43:26.74,0:43:29.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن تراخينا فقد يموت البشر Dialogue: 0,0:43:35.54,0:43:37.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مرحباً، معك 995 Dialogue: 0,0:43:37.16,0:43:38.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ماذا ؟ الجدة Dialogue: 0,0:43:38.50,0:43:39.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا تتصلين على الخط الخاص ؟ Dialogue: 0,0:43:39.92,0:43:40.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [يوريهيكو] Dialogue: 0,0:43:40.71,0:43:43.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لا تتهاون، تفقد أكبر عدد ممكن من العجائز Dialogue: 0,0:43:43.75,0:43:44.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل فهمت ؟ Dialogue: 0,0:43:44.88,0:43:45.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [كونيهيكو] Dialogue: 0,0:43:45.88,0:43:47.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا ليس وقت التكاسل Dialogue: 0,0:43:47.17,0:43:47.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! فلتكن معنوياتك عالية Dialogue: 0,0:43:48.88,0:43:49.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[أصغ إليّ يا [كاتسوهيكو Dialogue: 0,0:43:50.43,0:43:52.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه معركة، سأرى ما يمكنني فعله Dialogue: 0,0:43:52.81,0:43:53.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما يمكنك فعله ؟ Dialogue: 0,0:43:59.48,0:44:01.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [كان-شان] ؟ معك [ساكاي] Dialogue: 0,0:44:01.56,0:44:03.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لمْ أتحدث إليك منذ جنازة [نوري-شان]، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:44:03.52,0:44:07.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[بالمناسبة، أريد أن أسألك بصفتي وريثة مثلك لمجد عشيرة [تاكيدا Dialogue: 0,0:44:07.24,0:44:09.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما نوع الإجراءات الاحترازية التي اتخذتها وزارة البنى التحتية ؟ Dialogue: 0,0:44:09.78,0:44:10.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:44:10.66,0:44:12.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتم تفكرون في الأمر الآن ؟ Dialogue: 0,0:44:12.37,0:44:13.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لا تعبثي معي Dialogue: 0,0:44:13.45,0:44:14.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سوني-يان] ؟] Dialogue: 0,0:44:14.45,0:44:21.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اجمعي بعض الأطباء والممرضين ليساعدوا\N عمال الإغاثة ولا يهم حتى إن كانوا متقاعدين Dialogue: 0,0:44:21.25,0:44:25.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1} كي تكون ذات نفع للآخرين (NPO) هذه فرصة لجمعية ابنك غير الربحية Dialogue: 0,0:44:25.80,0:44:32.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إيتومي-سان]، إن الحكمة تقتضي علينا أن نتواصل] \N الآن بشفافية وصراحة كما كنا نفعل في الأيام الخوالي Dialogue: 0,0:44:32.09,0:44:34.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألست أنت من يُفترض أن يعي هذا أكثر من الآخرين ؟ Dialogue: 0,0:44:34.89,0:44:37.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سن-سان]، كل شيء يعتمد على القرار الذي ستتخذينه] Dialogue: 0,0:44:37.52,0:44:41.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،صحيح أن هذا سيتطلب وقفة حازمة، لكن\Nوكما تعلمين، حياة البشر لا يمكن تعويضها Dialogue: 0,0:44:41.85,0:44:47.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،كفي عن مناداتي بـ "سنسي" رجاءً\Nانظري إلى الأمر على أنه رجاء من امرأة عجوز وحسب Dialogue: 0,0:44:47.32,0:44:50.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[لا داعي لاسترجاع هذه الذكريات يا [غاكي-شان Dialogue: 0,0:44:50.32,0:44:53.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألم يمض نصف قرن على آخر مرة صفعتكِ فيها ؟ Dialogue: 0,0:44:54.53,0:44:57.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}آلاف، بل مئات الآلاف من البشر في خطر Dialogue: 0,0:44:57.04,0:44:59.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فإن لم نبذل قصارى جهدنا الآن فمتى نفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:44:59.58,0:45:01.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تستسلم Dialogue: 0,0:45:01.04,0:45:03.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه لفي غاية الأهمية أن لا تستسلم Dialogue: 0,0:45:03.58,0:45:06.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا الأمر لا يقدر عليه سواك Dialogue: 0,0:45:06.71,0:45:08.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أما أنت فتستطيع فعله Dialogue: 0,0:45:08.84,0:45:10.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد قلت لك إنك تستطيع Dialogue: 0,0:45:10.55,0:45:13.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تماماً، هذه هي الروح Dialogue: 0,0:45:13.22,0:45:16.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الرجل الذي تتحدث إليه الجدة الآن هو رئيس الشرطة Dialogue: 0,0:45:16.64,0:45:17.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مذهل Dialogue: 0,0:45:18.35,0:45:21.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها تشد في عزم الجميع Dialogue: 0,0:45:21.81,0:45:23.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتسألني إن كنتُ صماء ؟ Dialogue: 0,0:45:23.65,0:45:25.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لا تلعب دور الأخرس معي Dialogue: 0,0:45:25.19,0:45:27.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ربما عليك التحقق من أن طقم أسنانك في مكانه Dialogue: 0,0:45:27.36,0:45:29.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لست طاعنة في السن إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:45:30.69,0:45:34.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}خبراء "أوز" يبذلون أقصى ما بوسعهم، لكنهم \Nلا يزالون عاجزين عن الدخول إلى لوحة التحكم Dialogue: 0,0:45:36.33,0:45:37.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حاول أن تكتب شيئاً Dialogue: 0,0:45:38.79,0:45:41.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عندما تكتب كلمة مرور خاطئة، ستظهر لك شفرة Dialogue: 0,0:45:43.92,0:45:45.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهذه شفرة ؟ Dialogue: 0,0:46:06.81,0:46:08.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أنت تستطيع فعلها Dialogue: 0,0:46:10.86,0:46:11.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد قلت لك إنك تستطيع Dialogue: 0,0:46:15.45,0:46:17.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من يكون هذا الفتى ؟ Dialogue: 0,0:46:17.37,0:46:19.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه ممثل لليابان في أولمبياد الرياضيات Dialogue: 0,0:46:19.74,0:46:21.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بل كاد أن يكون ممثلا لها Dialogue: 0,0:46:21.83,0:46:22.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ها قد انتهت Dialogue: 0,0:46:38.93,0:46:39.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد دخلتَ Dialogue: 0,0:46:41.97,0:46:43.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[أخبار سارة يا [كنجي Dialogue: 0,0:46:43.23,0:46:43.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:46:43.68,0:46:46.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. حينما نظرتُ إلى سجل البيانات Dialogue: 0,0:46:46.15,0:46:49.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وجدتُ أن من بين كل سكان العالم، 55 شخصاً تمكنوا من فك الشفرة البارحة Dialogue: 0,0:46:49.40,0:46:52.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن المدهش في هذا هو أنك لست من بينهم Dialogue: 0,0:46:52.78,0:46:53.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لـ .. لماذا ؟ Dialogue: 0,0:46:54.61,0:46:56.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد أخطأتَ في آخر حرف Dialogue: 0,0:46:57.82,0:47:00.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يا للحظ العاثر، ألست المجرم ؟ Dialogue: 0,0:47:01.12,0:47:04.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن، يبدو أن كل من رد على الرسالة سُرق منه الآفاتار الخاص به Dialogue: 0,0:47:05.21,0:47:06.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فلتهنأ بالا يا رجل Dialogue: 0,0:47:06.58,0:47:08.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد نجوت هذه المرة Dialogue: 0,0:47:11.30,0:47:16.88,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}ومع أن الاضطراب شمل كافة أنحاء البلاد إلا أنه لم يـُسجَّل وقوع أيّ ضحايا Dialogue: 0,0:47:16.88,0:47:23.89,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}الاضطراب الذي عمَّ العالم بأسره تسبب فيه\N خلل في النظام ناتج عن إنشاء عرضي لحسابين متماثلين Dialogue: 0,0:47:24.64,0:47:33.98,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن، طبقاً لبعض التقارير، فإن القول بعدم وجود أيّ\Nاحتمال لتوظيف اشتراكات "أوز" لأغراض شريرة مشكوك فيه Dialogue: 0,0:47:33.98,0:47:35.19,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}.. وهذا الاحتمال هو Dialogue: 0,0:47:35.19,0:47:38.32,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}.. ها نحن نرى الملامح الجدية على وجوههم Dialogue: 0,0:47:38.99,0:47:42.12,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}ونبدأ الآن ملخصنا لليوم العاشر من بطولة \N.. "ثانويات "ناغانو" لكرة القاعدة مع ثانوية "أويدا Dialogue: 0,0:47:45.20,0:47:46.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! فليصمت الجميع رجاءً Dialogue: 0,0:47:47.58,0:47:50.58,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}،ومع أن كلا الفريقين سجلا العديد من الركضات في الجولات الأخيرة Dialogue: 0,0:47:50.58,0:47:55.96,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}إلا أن ثانوية "أويدا" انتصرت على ثانوية \Nساكوشوسي" لتتأهل بهذا إلى الدور النهائي المقرر غداً" Dialogue: 0,0:47:55.96,0:47:57.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! مرحى Dialogue: 0,0:47:58.09,0:48:00.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس أمراً رائعاً كونهم فازوا رغم تأخرهم بـ 30 رمية ؟ Dialogue: 0,0:48:00.72,0:48:01.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذه معجزة Dialogue: 0,0:48:01.68,0:48:04.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عندما يظن أنه سيخسر فإن هذا يظهر على ملامحه Dialogue: 0,0:48:05.02,0:48:06.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الولد سر أبيه، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:48:07.48,0:48:09.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ناتسكي]، ماذا عن أبيك وأمك ؟] Dialogue: 0,0:48:10.40,0:48:12.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أبي يعمل طوال الليل على إصلاح أنابيب الماء Dialogue: 0,0:48:12.94,0:48:13.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"وأمي لا تزال في "سايتاما Dialogue: 0,0:48:14.27,0:48:16.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}قالت إنها ستبيت الليلة في فندق لرجال الأعمال Dialogue: 0,0:48:16.90,0:48:19.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هكذا إذاً، هذا مطَمئن Dialogue: 0,0:48:19.15,0:48:23.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،لو لم تعط الجدة أوامرها الحكيمة للجميع Dialogue: 0,0:48:23.08,0:48:24.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لما عادت الأمور إلى نصابها بهذه السرعة Dialogue: 0,0:48:24.74,0:48:26.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس كذلك أيتها الجدة ؟ Dialogue: 0,0:48:26.83,0:48:29.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا لم أعط أوامراً لأيّ أحد Dialogue: 0,0:48:29.12,0:48:30.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هيا، كفي عن هذا Dialogue: 0,0:48:30.67,0:48:32.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كما هو متوقع من جدتنا Dialogue: 0,0:48:32.38,0:48:33.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! إنها أفضل من في اليابان Dialogue: 0,0:48:33.84,0:48:34.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذا الحمق ؟ Dialogue: 0,0:48:37.38,0:48:40.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كنجي-سان]، سمعت أنك بذلت قصارى جهدك اليوم] Dialogue: 0,0:48:40.72,0:48:43.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كلا .. أنا .. لم أفعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:48:43.30,0:48:44.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}صديق [ناتسكي] ؟ Dialogue: 0,0:48:44.43,0:48:45.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ليس صديقها Dialogue: 0,0:48:45.72,0:48:48.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"لقد سمعت أنه حل مشكلة "أوز Dialogue: 0,0:48:48.27,0:48:49.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! اعتقدتُ أنه لا يزال طالباً في الثانوية Dialogue: 0,0:48:49.94,0:48:51.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه صديق لا بأس به Dialogue: 0,0:48:51.48,0:48:53.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد قلت لكم إنه ليس صديقها Dialogue: 0,0:48:53.02,0:48:54.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ومن يهتم لكلامك ؟ Dialogue: 0,0:48:53.86,0:48:57.11,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}ننتقل الآن إلى آخر أخبار حادثة "أوز" التي وقعت صباح اليوم Dialogue: 0,0:48:57.94,0:49:06.58,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}رغم أن النظام عاد إلى عمله الاعتيادي، إلا أن \Nمليونين من حسابات "أوز" لا يزال الولوج إليها مستحيلا Dialogue: 0,0:49:07.54,0:49:14.46,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}وفي حين لا تزال الأسباب مجهولة، فإن الحكومة\Nتنصح مشتركي "أوز" بالاحتياط عند استعمال حساباتهم Dialogue: 0,0:49:11.29,0:49:12.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عمّ يتحدث ؟ Dialogue: 0,0:49:12.17,0:49:13.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. "إنه يقصد "أوز Dialogue: 0,0:49:15.17,0:49:15.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. لكن، وإلى الآن Dialogue: 0,0:49:15.71,0:49:18.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}آلة الحب لم تـُهزم بعد Dialogue: 0,0:49:18.71,0:49:19.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تماماً Dialogue: 0,0:49:19.59,0:49:20.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}آلة الحب ؟ Dialogue: 0,0:49:20.80,0:49:21.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذا ؟ فتيات الصباح ؟ Dialogue: 0,0:49:22.38,0:49:24.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1} التي تسرق الحسابات (A.I) إنها نوع من الـ Dialogue: 0,0:49:26.43,0:49:27.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذا الآفاتار الشيطاني ؟ Dialogue: 0,0:49:27.89,0:49:29.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ملامح العداء بيِّنة على مظهره Dialogue: 0,0:49:29.98,0:49:31.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً فهذا الشيء هو الذي يقف وراء المتاعب التي حدثت اليوم Dialogue: 0,0:49:32.23,0:49:34.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن لماذا لم يأتوا على ذكره في الأخبار Dialogue: 0,0:49:34.48,0:49:36.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقد بأنها مسألة وقت وحسب يا معلمي Dialogue: 0,0:49:36.57,0:49:40.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،فضاء الإنترنت رحب للغاية\Nوالأشخاص الذين انتبهوا للأمر بدأوا التحرك بالفعل Dialogue: 0,0:49:41.36,0:49:44.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فإنْ تشاركنا المعلومات ووحدنا جهودنا فسنستطيع التصدي له Dialogue: 0,0:49:46.99,0:49:49.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا آسف جداً، لكن هذا الأمر مستحيل Dialogue: 0,0:49:58.92,0:50:00.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وأنـَّى لك أن تجزم باستحالته ؟ Dialogue: 0,0:50:00.67,0:50:02.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. كيف ؟ لأن Dialogue: 0,0:50:05.14,0:50:07.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا هو من برمج ذلك الشيء Dialogue: 0,0:50:10.72,0:50:13.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت من صنع آلة الحب ؟ Dialogue: 0,0:50:13.98,0:50:14.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:50:15.31,0:50:18.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها ذكاء اصطناعي صممته أنا بغرض القرصنة Dialogue: 0,0:50:44.17,0:50:45.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم أفعل سوى شيء واحد Dialogue: 0,0:50:46.43,0:50:48.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقنت الآلة كيفية اتخاذ القرارات؛ Dialogue: 0,0:50:48.51,0:50:50.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيْ أنني منحتها الرغبة الجامحة في المعرفة Dialogue: 0,0:50:51.64,0:50:56.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ومن ثم عرضَت عليّ جيوش بعض البلدان \Nأن أبيعهم البرنامج كي يُجروا اختبارات عليه Dialogue: 0,0:51:00.23,0:51:02.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم أتوقع قط أن يكون "أوز" حقل تجاربهم Dialogue: 0,0:51:03.57,0:51:04.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. لكن، أياً كان Dialogue: 0,0:51:04.86,0:51:06.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}النتائج مبهرة جداً Dialogue: 0,0:51:06.53,0:51:10.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا الشيء سيدفعه لمواصلة جمع المعلومات وتعزيز سلطته في العالم{\i1} فضول {\i0} Dialogue: 0,0:51:11.66,0:51:14.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه بقوة جيش من مليون رجل الآن Dialogue: 0,0:51:16.25,0:51:17.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل فهمت ؟ Dialogue: 0,0:51:17.04,0:51:18.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا ما قصدته عندما قلت إنك لن تهزمه Dialogue: 0,0:51:21.63,0:51:23.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تعلم كم من البشر تأذوا هذا اليوم ؟ Dialogue: 0,0:51:24.13,0:51:26.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تعلم ما مدى الاضطراب الذي حدث بسببك ؟ Dialogue: 0,0:51:26.59,0:51:27.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بسببي ؟ Dialogue: 0,0:51:27.43,0:51:29.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}(A.I) ما هذا الهراء ؟ إنه بسبب الـ Dialogue: 0,0:51:29.64,0:51:31.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! العالم بأسره غارق في فوضى عارمة بسببك Dialogue: 0,0:51:32.26,0:51:34.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتم لا تفهمون شيئاً Dialogue: 0,0:51:34.22,0:51:35.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. (A.I) لقد قلت لكم إن الـ Dialogue: 0,0:51:35.06,0:51:37.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتعتقد أنك ستتملص من المسؤولية بعذر طفوليٍّ كهذا ؟ Dialogue: 0,0:51:37.27,0:51:37.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! توقف Dialogue: 0,0:51:37.77,0:51:39.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!وهل أن كونك لم تقصد هذا يخليك من المسؤولية ؟ Dialogue: 0,0:51:39.94,0:51:40.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كف عن هذا Dialogue: 0,0:51:40.90,0:51:41.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كما قلت لكم Dialogue: 0,0:51:42.36,0:51:46.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كل ما فعلتـُه هو برمجة ذلك الشيء، ولم آمره بفعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:51:46.61,0:51:47.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ما الذي قلته أيها الوغد ؟ Dialogue: 0,0:51:47.32,0:51:47.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! توقفا Dialogue: 0,0:51:47.86,0:51:48.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! إنكما في حضرة الجدة Dialogue: 0,0:51:52.58,0:51:53.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [وابيسكي] Dialogue: 0,0:51:53.99,0:51:55.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذا الصراخ ؟ Dialogue: 0,0:51:55.25,0:51:55.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! اصمتوا Dialogue: 0,0:51:57.54,0:51:59.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت تعين الموقف يا جدتي، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:52:05.05,0:52:06.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا آسف على كل المتاعب التي سببتها لك حتى الآن Dialogue: 0,0:52:07.84,0:52:10.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد فعلت ما بوسعي كي أعوضك عمّا سببته لك Dialogue: 0,0:52:11.14,0:52:14.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وهكذا سأستطيع العودة إلى هذا المنزل مرفوع الرأس Dialogue: 0,0:52:18.23,0:52:20.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}انظري إلى هذا يا جدتي Dialogue: 0,0:52:22.69,0:52:25.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد تلقيت عرض عمل من الجيش الأمريكي Dialogue: 0,0:52:26.07,0:52:29.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وهذا ما سيُدِر علينا أموالا أكثر مما جناه أبي في حياته Dialogue: 0,0:52:31.32,0:52:32.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا كله بفضلك أنت يا جدتي Dialogue: 0,0:52:33.66,0:52:38.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بطريقة أخرى، لقد تمكنت من برمجة ذلك الشيء بفضل أموالك Dialogue: 0,0:52:43.42,0:52:44.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أمي Dialogue: 0,0:52:48.63,0:52:49.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! اهرب Dialogue: 0,0:52:59.02,0:53:00.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [وابيسكي] Dialogue: 0,0:53:00.19,0:53:01.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ستموت الآن وفي هذا المكان Dialogue: 0,0:53:17.08,0:53:18.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما كان عليّ أن أعود إلى هنا Dialogue: 0,0:53:22.42,0:53:23.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! عماه Dialogue: 0,0:53:25.29,0:53:25.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [ناتسكي] Dialogue: 0,0:53:27.34,0:53:28.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أصغوا إليّ جميعكم Dialogue: 0,0:53:28.51,0:53:31.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! يجب علينا معالجة المشكلة التي تسبب فيها واحد منا Dialogue: 0,0:53:55.20,0:53:55.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. "سمباي" Dialogue: 0,0:54:04.33,0:54:05.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [ناتسكي-سمباي] Dialogue: 0,0:54:07.13,0:54:07.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تقترب Dialogue: 0,0:54:10.21,0:54:11.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هناك أشياء كثيرة تدور في خلدي الآن Dialogue: 0,0:54:28.40,0:54:32.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه الساق لمْ تعد تطاوعني Dialogue: 0,0:54:32.24,0:54:34.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما كان عليك إجهاد نفسك بذلك الشكل Dialogue: 0,0:54:34.28,0:54:36.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شكراً لك Dialogue: 0,0:54:36.32,0:54:38.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسنٌ، سأعود كي أنظف الأرضية Dialogue: 0,0:54:38.49,0:54:41.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تجيد لعب الهانافودا ؟ Dialogue: 0,0:54:46.17,0:54:49.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لطالما كان أفراد عائلتنا يلعبونها معاً Dialogue: 0,0:54:49.46,0:54:52.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أما الآن فبالكاد أجد من يملك جرأة اللعب معي Dialogue: 0,0:54:53.59,0:54:55.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ابدأ أنت أولا Dialogue: 0,0:54:55.34,0:54:55.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:54:58.30,0:55:01.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا آسفة أنْ شاهدتَ ذاك العرض المنفر Dialogue: 0,0:55:02.43,0:55:03.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا بأس Dialogue: 0,0:55:03.85,0:55:06.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وغباء [ناتسكي] كذلك Dialogue: 0,0:55:06.94,0:55:07.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كوي-كوي Dialogue: 0,0:55:07.77,0:55:08.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لست سيئاً Dialogue: 0,0:55:08.86,0:55:10.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شكراً لك Dialogue: 0,0:55:11.40,0:55:14.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. إذا فزتُ أنا في هذه اللعبة Dialogue: 0,0:55:14.86,0:55:17.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يجب أن يكون لديك رهان وإلا سيكون الأمر مملا Dialogue: 0,0:55:17.57,0:55:18.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}جيد، كوي-كوي Dialogue: 0,0:55:20.08,0:55:22.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. لا بأس، إذا فزتُ أنا Dialogue: 0,0:55:24.33,0:55:26.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فإنني أريد منك الاعتناء بتلك الصبية Dialogue: 0,0:55:30.34,0:55:33.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. إنها خرقاء إلى درجة أن تطلب من أحد أن يدّعي أنه خطيبها، لكن Dialogue: 0,0:55:33.96,0:55:36.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. إن كنت تستطيع التجاوز عن هذه الهفوات Dialogue: 0,0:55:36.72,0:55:38.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. فسأكرر طلبي مرة أخرى Dialogue: 0,0:55:40.43,0:55:42.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اعتنِ بـ [ناتسكي] من أجلي Dialogue: 0,0:55:47.52,0:55:48.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أنا Dialogue: 0,0:55:48.98,0:55:52.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(1240, 1045)}.. أنا لا زلت أفتقر Dialogue: 0,0:55:51.19,0:55:52.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(790,1045)}لمثل هذه الثقة بالنفس Dialogue: 0,0:55:53.48,0:55:55.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت تستطيع فعلها Dialogue: 0,0:56:12.04,0:56:14.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأبذل ما بوسعي، هذا كل ما يمكن أن أعدك به Dialogue: 0,0:56:18.59,0:56:20.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد انتصرتُ Dialogue: 0,0:57:13.14,0:57:14.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [أسرع يا [مانساكو Dialogue: 0,0:57:14.85,0:57:15.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! حاضر Dialogue: 0,0:57:15.38,0:57:16.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أسرع Dialogue: 0,0:57:26.62,0:57:28.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! جدتي Dialogue: 0,0:57:29.45,0:57:30.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! افتحي عينيك Dialogue: 0,0:57:31.62,0:57:33.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! جدتي، جدتي Dialogue: 0,0:57:37.96,0:57:39.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}افتحي عينيك يا جدتي Dialogue: 0,0:57:39.71,0:57:41.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هل تسمعينني يا جدتي ؟ Dialogue: 0,0:57:41.26,0:57:43.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! استيقظي، استيقظي Dialogue: 0,0:57:44.76,0:57:45.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! جدتي Dialogue: 0,0:57:45.27,0:57:46.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هل تستطيعين سماعي ؟ Dialogue: 0,0:57:46.05,0:57:46.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فلنتبادل الأماكن Dialogue: 0,0:57:47.01,0:57:47.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا يكفي Dialogue: 0,0:57:48.43,0:57:49.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كلا يا [كاتسوهيكو]، استمر Dialogue: 0,0:57:49.97,0:57:50.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا جدوى Dialogue: 0,0:57:50.68,0:57:51.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! استمر Dialogue: 0,0:58:09.12,0:58:10.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}جميعكم هنا ؟ Dialogue: 0,0:58:13.54,0:58:15.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الساعة 05:21 فجراً Dialogue: 0,0:58:30.68,0:58:33.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد استعملت النيتروغليسيرين لمعالجة مرض قلبها Dialogue: 0,0:58:34.52,0:58:36.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كما استخدمت هذا لمراقبة حالتها الصحية Dialogue: 0,0:58:36.90,0:58:39.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. نبض القلب، ضغط الدم وتعرق الجسد Dialogue: 0,0:58:39.36,0:58:42.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كان من المفترض أن يصلني تحذير عندما تسوء حالتها الصحية Dialogue: 0,0:58:42.61,0:58:45.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن إرسال البيانات توقف ليلة البارحة Dialogue: 0,0:58:45.57,0:58:46.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا بسبب الفوضى التي ألـمَّت بـ "أوز" ؟ Dialogue: 0,0:58:47.49,0:58:50.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}على الأرجح أن حساب مدير النظام قد سُرق بدوره Dialogue: 0,0:58:50.74,0:58:52.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا يعني أنها كانت لتعيش لولا ما حدث Dialogue: 0,0:58:53.25,0:58:56.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كلا، كل ما في الأمر أن ساعتها قد حانت Dialogue: 0,0:58:56.17,0:58:56.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:58:56.88,0:58:58.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لن أقبل بهذا أبداً Dialogue: 0,0:58:58.42,0:58:59.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أين ذهب [وابيسكي] ؟ Dialogue: 0,0:58:59.88,0:59:02.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! حينما أجده سأخنقه حتى الموت Dialogue: 0,0:59:02.05,0:59:04.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقد أنه ركب سيارة [شوتا] وغادر ليلة البارحة Dialogue: 0,0:59:05.43,0:59:09.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا نعرف كيف نتصل به لأنه كان غائباً لعشرة أعوام Dialogue: 0,0:59:12.60,0:59:13.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! تباً Dialogue: 0,0:59:21.69,0:59:22.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أرجو المعذرة Dialogue: 0,1:00:18.87,1:00:19.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أوقفهم Dialogue: 0,1:00:24.25,1:00:25.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. الدموع Dialogue: 0,1:00:29.01,1:00:31.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ضع يدك هنا Dialogue: 0,1:00:32.76,1:00:33.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أوقفهم Dialogue: 0,1:01:18.18,1:01:19.35,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}ننتقل الآن إلى خبرنا التالي Dialogue: 0,1:01:19.35,1:01:27.32,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}بلغ عدد الأشخاص الذين تعذر عليهم الولوج إلى\Nحساباتهم في "أوز" منذ البارحة 10 ملايين شخص في العالم كله Dialogue: 0,1:01:29.24,1:01:31.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أخبر أحدكم [ريوهي] بالأمر ؟ Dialogue: 0,1:01:31.65,1:01:33.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد رأينا أن ننتظر حتى تنتهي مباراة اليوم Dialogue: 0,1:01:35.49,1:01:36.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}معكم حق Dialogue: 0,1:01:41.29,1:01:43.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لدينا الكثير من الأعمال اليوم Dialogue: 0,1:01:43.33,1:01:45.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [نوريكو-شان]، [يومي-شان]، [نانا-شان] Dialogue: 0,1:01:45.79,1:01:47.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأترك المطبخ في عهدتكم Dialogue: 0,1:01:47.55,1:01:49.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"أرجو أن يكون لدينا ما يكفي من "الساكي Dialogue: 0,1:01:49.88,1:01:52.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مانساكو]، اذهب إلى المعبد لإعداد مراسم الدفن] Dialogue: 0,1:01:52.59,1:01:55.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،يوريهيكو] والآخرون، اذهبوا إلى الغرفة التجارية ومقرات الجمعيات] Dialogue: 0,1:01:55.39,1:01:57.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وتباحثوا معهم حول هوية الممثل الجديد للعشيرة Dialogue: 0,1:01:59.60,1:02:01.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل الجميع موافقون ؟ Dialogue: 0,1:02:01.06,1:02:03.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس الأولى بنا أن نركز على أمور أكثر أهمية من هذه ؟ Dialogue: 0,1:02:05.15,1:02:06.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! معه حق يا أمي Dialogue: 0,1:02:06.19,1:02:07.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لدينا كعك عيد الميلاد Dialogue: 0,1:02:07.86,1:02:09.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يجب علينا أن نغيّر الطلب إلى كعك للجنازة Dialogue: 0,1:02:09.82,1:02:11.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ليس الكعك ما كنت أقصده Dialogue: 0,1:02:11.74,1:02:12.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! علينا أن نأخذ بالثأر Dialogue: 0,1:02:12.90,1:02:14.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! يجب أن نسحق تلك الآلة Dialogue: 0,1:02:14.95,1:02:15.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:02:15.62,1:02:16.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد اكتفيت Dialogue: 0,1:02:16.70,1:02:17.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا قلتِ ؟ Dialogue: 0,1:02:17.62,1:02:20.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت لم تنضج بعد يا أخي الصغير Dialogue: 0,1:02:20.37,1:02:22.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وما دخل النضج في هذا ؟ Dialogue: 0,1:02:22.16,1:02:25.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}رَبْعُ [جينـُّويتشي] يجب عليهم أن\N! يذودوا عن تقاليدهم مهما كانت الظروف Dialogue: 0,1:02:25.92,1:02:27.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عمّ تتحدث يا أبي ؟ Dialogue: 0,1:02:27.79,1:02:30.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}علينا أن نحضِّر لجنازة جدتنا Dialogue: 0,1:02:30.05,1:02:31.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا الأمر ليس بتلك الأهمية Dialogue: 0,1:02:31.34,1:02:33.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ألمْ تكنْ لترغبَ في أن نقاتل ذباً عن شرفها ؟ Dialogue: 0,1:02:34.13,1:02:34.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. معذرةً Dialogue: 0,1:02:36.39,1:02:37.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا أتفق معه Dialogue: 0,1:02:40.10,1:02:44.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم ننتبه إلى أن ما حدث في "أوز" من شأنه أنْ\Nيهدّد حياة الأشخاص في العالم الحقيقي سوى للتو Dialogue: 0,1:02:45.60,1:02:46.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه خطير Dialogue: 0,1:02:47.11,1:02:50.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}المأساة التي حلت بهذا المكان من الممكن أن تتكرر في غيره Dialogue: 0,1:02:51.61,1:02:54.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}على الأقل، نحن يجب علينا إيقافه Dialogue: 0,1:02:55.36,1:02:56.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ماذا ؟ Dialogue: 0,1:02:56.82,1:02:57.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ما الذي تهذي به يا هذا ؟ Dialogue: 0,1:02:58.49,1:03:00.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. كل ما اقترحته هو أن نحُول دون تعرض الآخرين للأذى Dialogue: 0,1:03:00.87,1:03:03.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!وأنا أقول لك: من أنت حتى تتفوه بهذا الهراء حاشراً أنفك في خصوصياتنا ؟ Dialogue: 0,1:03:03.96,1:03:05.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. لـ .. لكن Dialogue: 0,1:03:05.54,1:03:08.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أتعتقد أننا قد نقلق بشأن الغرباء في وقت كهذا ؟ Dialogue: 0,1:03:10.04,1:03:10.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. لكن Dialogue: 0,1:03:14.01,1:03:15.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1} والآن، فلينصرف الجميع Dialogue: 0,1:03:19.14,1:03:20.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يا للعار Dialogue: 0,1:03:20.68,1:03:23.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف لكم أن تفخروا بكونكم من عشيرة [جينـُّويتشي] ؟ Dialogue: 0,1:03:23.52,1:03:27.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنني أتفهم ما تشعر به يا أبي، لكن وقتك قد ولَّى بلا رجعة Dialogue: 0,1:03:27.44,1:03:28.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أذكر أني طلبت رأيك Dialogue: 0,1:03:29.11,1:03:30.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 0,1:03:30.31,1:03:32.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ربما ما كان عليّ الكلام في ذلك الموقف Dialogue: 0,1:03:32.19,1:03:34.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كلا، لقد أصبتَ كبد الحقيقة Dialogue: 0,1:03:34.49,1:03:36.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"يجب أن تحمي الآخرين كي تحمي نفسك" Dialogue: 0,1:03:37.53,1:03:38.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا هو شعار الـ "جييتاي" ؟ Dialogue: 0,1:03:39.70,1:03:42.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"كلا، إنه اقتباس من "الساموراي السبعة Dialogue: 0,1:03:42.95,1:03:43.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [عمي [تاسكي Dialogue: 0,1:03:44.75,1:03:46.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تخزِّن الحواسيب في متجرك ؟ Dialogue: 0,1:03:46.25,1:03:47.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بالطبع Dialogue: 0,1:03:47.29,1:03:48.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألديك واحد أفضل من هذا ؟ Dialogue: 0,1:03:48.93,1:03:49.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بالطبع لدي Dialogue: 0,1:03:51.65,1:03:52.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [كازوما-كن] Dialogue: 0,1:03:53.94,1:03:55.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يجب علينا أن نتناقش حول خطة قتالنا له Dialogue: 0,1:03:56.88,1:03:57.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه الثأر Dialogue: 0,1:03:59.18,1:04:01.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [يا إلهي، هذا الـ [مانسكي Dialogue: 0,1:04:01.18,1:04:03.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي كان يفكر فيه في وقت كهذا ؟ Dialogue: 0,1:04:03.56,1:04:05.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا توجد أيّ صور جيدة Dialogue: 0,1:04:05.35,1:04:06.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أخبراني، ما رأيكما بهذه ؟ Dialogue: 0,1:04:06.86,1:04:09.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}آه، هذه هي الصورة التي اُلتـُقِطت بمناسبة حفل التكريم Dialogue: 0,1:04:09.11,1:04:09.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها مثالية Dialogue: 0,1:04:10.77,1:04:12.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. في أبريل من عام 1600 Dialogue: 0,1:04:12.48,1:04:17.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"حاصر 38 ألفاً من عساكر [توكوغاوا هيديتادا] قلعة "أويدا Dialogue: 0,1:04:17.95,1:04:20.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}في حين كان عديد جنودنا 2000 رجل Dialogue: 0,1:04:20.45,1:04:23.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً، هل تعلمون كيف خاض أسلافنا هذه معركة ؟ Dialogue: 0,1:04:24.08,1:04:29.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد تعمدوا استدراج العدو إلى الحصن\N الخارجي للقلعة، ثم أحكموا إغلاق البوابات Dialogue: 0,1:04:29.71,1:04:32.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وهكذا أصبح الأعداء كالفئران في المصيدة Dialogue: 0,1:04:32.42,1:04:37.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وعندما عمَّت الفوضى صفوف جيش\Nتوكوغاوا]، فقدَ جنوده عزيمة القتال واضطروا للتقهقر] Dialogue: 0,1:04:37.92,1:04:40.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"هذه هي الخطة المتبعة وقت حصار "أويدا Dialogue: 0,1:04:40.72,1:04:41.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل كان هذا ذا نفع ؟ Dialogue: 0,1:04:41.97,1:04:43.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أوحيتَ إليّ بفكرة Dialogue: 0,1:04:43.47,1:04:45.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. حسن، فليكن الأمر كما ترى Dialogue: 0,1:04:47.93,1:04:49.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مرحباً، [ساكوما] ؟ Dialogue: 0,1:04:49.77,1:04:51.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تريده في هذا الصباح ؟ Dialogue: 0,1:04:52.61,1:04:53.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سنخوض حرباً Dialogue: 0,1:04:53.90,1:04:56.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتعتقدين أن الزينة المجاورة للفراش ستكون كافية ؟ Dialogue: 0,1:04:56.69,1:04:58.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسن، لا أرى أيّ بأس بها Dialogue: 0,1:04:59.03,1:05:02.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن، حين أنظر إلى وجهها، أرى ملامح\N السرور لا تزال بادية عليه حتى بعد وفاتها Dialogue: 0,1:05:03.12,1:05:04.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بالفعل Dialogue: 0,1:05:06.08,1:05:08.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أعلم إن كان هذا سيدخل Dialogue: 0,1:05:15.34,1:05:17.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ألديك مثل هذا الشيء في مخزنك ؟ Dialogue: 0,1:05:17.80,1:05:20.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تجار الإلكترونيك هنا لا يتعاملون بالتجزئة كثيراً Dialogue: 0,1:05:20.51,1:05:24.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا سيما أن أغلب بضائعنا تشتريها المدارس والوكالات الحكومية Dialogue: 0,1:05:24.47,1:05:27.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وهذا كان في الأصل مسجلا باسم إحدى الجامعات Dialogue: 0,1:05:27.43,1:05:29.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت واثق من أننا نستطيع استعماله ؟ Dialogue: 0,1:05:29.64,1:05:32.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا بأس، لا بأس . كل ما في الأمر أننا استعرناه لبعض الوقت Dialogue: 0,1:05:33.56,1:05:35.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن، لماذا جلبته فجأة ؟ Dialogue: 0,1:05:35.02,1:05:39.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كنجي-كن]، ألم تجادل العمة [ماريكو] وبقية النساء منذ قليل ؟] Dialogue: 0,1:05:39.69,1:05:41.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[لعلّ هذا ما حسَّن من صورتك في نظر [كازوما Dialogue: 0,1:05:42.61,1:05:46.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نساؤنا حازمات للغاية وهذا ما جعل رجالنا ضعفاء أمامهن Dialogue: 0,1:05:46.24,1:05:47.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. حسن، أنا الآن بحاجة إلى مصدر للطاقة Dialogue: 0,1:05:57.00,1:05:58.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! افسحوا الطريق Dialogue: 0,1:06:04.80,1:06:06.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس قاربي رائعاً ؟ Dialogue: 0,1:06:06.35,1:06:08.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يمكن جلبه من "نيغاتا" خلال ساعتين فقط Dialogue: 0,1:06:08.89,1:06:11.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! فضلا عن أنه قادر على إنتاج 300 كيلوواط Dialogue: 0,1:06:11.35,1:06:12.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يا للهول، لقد ارتفعت حرارته Dialogue: 0,1:06:12.77,1:06:13.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأبرِّده في الماء Dialogue: 0,1:06:27.07,1:06:28.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مذهــل Dialogue: 0,1:06:33.04,1:06:34.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذا الشيء ؟ Dialogue: 0,1:06:34.58,1:06:36.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وحدة بث واستقبال من الطراز العسكري Dialogue: 0,1:06:37.25,1:06:39.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"لقد استعرته من القاعدة الأمريكية في "ماتسوموتو Dialogue: 0,1:06:40.05,1:06:42.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما طبيعة عملك في الـ "جييتاي" يا [رييتشي-سان] ؟ Dialogue: 0,1:06:46.51,1:06:48.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا أمر سري للغاية Dialogue: 0,1:06:48.72,1:06:50.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ألا يوجد رجل واحد راجح العقل في عائلتنا ؟ Dialogue: 0,1:06:51.68,1:06:53.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! انظروا إلى الخارج Dialogue: 0,1:06:53.31,1:06:54.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هناك سيارة عسكرية كبيرة Dialogue: 0,1:06:54.77,1:06:55.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كفوا عن هذا الهرج Dialogue: 0,1:06:57.36,1:06:58.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الزموا الهدوء Dialogue: 0,1:06:59.27,1:07:00.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حــاضر Dialogue: 0,1:07:02.40,1:07:04.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل سنكون على ما يرام هكذا ؟ Dialogue: 0,1:07:04.78,1:07:07.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه الصباح، هدئ من روعك Dialogue: 0,1:07:07.20,1:07:08.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن ثلاثة أيام مدة طويلة بالفعل Dialogue: 0,1:07:08.07,1:07:11.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أشعر بالقلق حيال هذا الأمر، كما أن عملي يشغل ذهني Dialogue: 0,1:07:11.20,1:07:12.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}انس أمر العمل لهذه اللحظة Dialogue: 0,1:07:12.91,1:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا مستحيل Dialogue: 0,1:07:14.00,1:07:17.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذ أن الجدة لطالما كانت تحضنا على مساعدة الآخرين Dialogue: 0,1:07:17.46,1:07:18.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أصبت Dialogue: 0,1:07:18.21,1:07:20.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! يا رفاق ! أصغوا لما سأقوله لكم Dialogue: 0,1:07:24.94,1:07:25.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا شهي Dialogue: 0,1:07:25.85,1:07:29.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألا يمكنك مساعدتنا قليلا يا [ناوومي-سان] ؟ Dialogue: 0,1:07:29.01,1:07:31.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا لن أقدر أبداً على إعداد مثل هذا الطعام اللذيذ Dialogue: 0,1:07:32.10,1:07:32.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كم الساعة الآن ؟ Dialogue: 0,1:07:33.47,1:07:34.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! حان الوقت Dialogue: 0,1:07:35.31,1:07:36.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [يومي-سان] Dialogue: 0,1:07:40.98,1:07:42.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كازوما]، غيِّر ملابسك] Dialogue: 0,1:07:42.86,1:07:43.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فيما بعد Dialogue: 0,1:07:44.36,1:07:47.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كازوما-كن] يبدو مثل [كنغ كازوما] تماماً] Dialogue: 0,1:07:47.15,1:07:49.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ربما يبدو الآن كذلك، لكنه كان هزيلا في صغره Dialogue: 0,1:07:50.87,1:07:55.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"عندما كان في "ناغويا"، تعلم الـ "شورنجي كمبو \N"بواسطة "أوز" من جده [مانسكي] الذي يقيم في "نيغاتا Dialogue: 0,1:07:56.42,1:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولهذا السبب يناديه بمعلمي ؟ Dialogue: 0,1:08:02.63,1:08:04.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لا تلمسوا أيّ شيء Dialogue: 0,1:08:04.01,1:08:05.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! حين أقول لا تلمسوه فإن هذا يعني أن لا تلمسوه Dialogue: 0,1:08:05.42,1:08:06.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! نحن لم نلمسه Dialogue: 0,1:08:06.64,1:08:07.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كنا ننظر فقط Dialogue: 0,1:08:08.51,1:08:10.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}المشكلة هي كيف سنحافظ عليه بارداً Dialogue: 0,1:08:10.51,1:08:12.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نحن لا نملك مكيف هواء Dialogue: 0,1:08:12.51,1:08:14.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن كنتم ترغبون في بعض الثلج، فلدي طن منه في القارب Dialogue: 0,1:08:14.85,1:08:15.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ساعدوني Dialogue: 0,1:08:15.93,1:08:17.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1} بطيء (LCD) تجاوب هذه الشاشة الكريستالية Dialogue: 0,1:08:17.94,1:08:19.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}؟ (HD) ألا يزال لديك شاشات أنبوبية بعرض Dialogue: 0,1:08:20.69,1:08:21.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أجل، لدي منها Dialogue: 0,1:08:26.26,1:08:28.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما بال أهل [ناتسكي-سمباي] ؟ Dialogue: 0,1:08:28.20,1:08:29.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نحن عائلة عادية Dialogue: 0,1:08:29.78,1:08:33.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"حاسب خارق بقوة 200 تيرا "فلوبس\N.. واتصال من الطراز العسكري بسرعة 100 غيغا Dialogue: 0,1:08:34.33,1:08:36.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه المواصفات ليست عادية البتة، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:08:36.96,1:08:38.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أريد إعلان التحدي Dialogue: 0,1:08:38.54,1:08:39.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تحدي ؟ Dialogue: 0,1:08:40.17,1:08:42.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[المتحدي هو [كنغ كازوما Dialogue: 0,1:08:42.13,1:08:44.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كنغ كازوما] مختلف هذه المرة عمّا كان عليه من قبل] Dialogue: 0,1:08:44.88,1:08:46.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وأنـَّى لك بمعرفة شيء كهذا ؟ Dialogue: 0,1:08:47.38,1:08:48.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[لأنني أنا هو [كنغ كازوما Dialogue: 0,1:08:48.88,1:08:50.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه نكتة جيدة Dialogue: 0,1:08:53.72,1:08:54.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت جاد ؟ Dialogue: 0,1:09:02.73,1:09:03.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. معلمي Dialogue: 0,1:09:04.98,1:09:05.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتعتقد أنني سأفوز ؟ Dialogue: 0,1:09:06.36,1:09:07.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد صرت ناضجاً الآن Dialogue: 0,1:09:08.07,1:09:09.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من المفترض أن تكون قادراً على معرفة هذا بنفسك Dialogue: 0,1:09:10.59,1:09:12.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نضجت وأنا لا زلت في المدرسة الإعدادية ؟ Dialogue: 0,1:09:12.36,1:09:14.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألن تـُصبح أخاً أكبر قريباً ؟ Dialogue: 0,1:09:14.74,1:09:16.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ليس الأمر وكأنني اخترت أن أكون كذلك Dialogue: 0,1:09:16.62,1:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. بل وأخت صغرى أيضاً Dialogue: 0,1:09:18.58,1:09:20.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ليس أمراً سيئاً أن يكون لك أخوة Dialogue: 0,1:09:20.87,1:09:24.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سوف تحصل على نصف الوجبة التي كنت\Nتحصل عليها قبل ولادتها، وستتشاجران يومياً Dialogue: 0,1:09:24.09,1:09:26.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وسيملُّ كلاكما من رؤية وجه الآخر يومياً Dialogue: 0,1:09:29.26,1:09:30.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! دقيقة واحدة بعد Dialogue: 0,1:09:30.84,1:09:31.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتممت التحضيرات Dialogue: 0,1:09:32.13,1:09:32.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أنا أيضاً Dialogue: 0,1:09:33.09,1:09:33.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سنفوز هذه المرة Dialogue: 0,1:09:34.26,1:09:35.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فلتكونوا على أهبة الاستعداد Dialogue: 0,1:09:39.43,1:09:40.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فلنقذف به في الجحيم Dialogue: 0,1:09:42.02,1:09:43.31,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}المباراة النهائية على وشك البدء Dialogue: 0,1:09:43.31,1:09:45.61,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}ثانوية "أويدا" تواجه فريق "ماتسوشو" المرشح لنيل اللقب Dialogue: 0,1:09:45.61,1:09:48.94,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد ثابروا ولم يستسلموا، وها هم اليوم قد بلغوا المباراة النهائية Dialogue: 0,1:09:48.94,1:09:52.33,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}،ويُذكر أنه في حالة فوزهم في هذه المباراة\N فسيتأهلون إلى البطولة الوطنية لأول مرة منذ 24 عاماً Dialogue: 0,1:09:52.33,1:09:55.45,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}مع هذا فإن "ماتسوشو" تبقى خصماً صعب المراس Dialogue: 0,1:09:55.95,1:09:57.95,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}أرجو أن تكون المباراة في مستوى الحدث Dialogue: 0,1:09:57.95,1:09:59.62,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}هل ستتمكن "أويدا" من الصمود يا تـُرى ؟ Dialogue: 0,1:09:59.62,1:10:01.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! جدتي، شجعي [ريوهي] معي Dialogue: 0,1:10:01.91,1:10:04.45,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}! والآن، مع بداية المباراة، ستصمت الألسنة لتفسح المجال لحوار الكرة والمضارب Dialogue: 0,1:10:41.45,1:10:42.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ها قد أتى Dialogue: 0,1:10:57.47,1:10:58.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! رائـع Dialogue: 0,1:10:58.85,1:11:00.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! سريع .. إنه سريع جداً Dialogue: 0,1:11:17.99,1:11:18.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يمكنني فعلها Dialogue: 0,1:11:28.54,1:11:29.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لا تسمح له بالهرب Dialogue: 0,1:11:29.34,1:11:30.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! استدرجه إلى الفخ Dialogue: 0,1:11:32.38,1:11:33.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! اتركوا أمره لي وحدي Dialogue: 0,1:12:05.45,1:12:06.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه يتحكم في الآفاتار التي سرقها Dialogue: 0,1:12:07.25,1:12:08.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً فهو قادر على مثل هذا الأمر ؟ Dialogue: 0,1:12:13.46,1:12:14.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [يا للويل، [كازوما-كن Dialogue: 0,1:12:14.72,1:12:15.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! اهرب Dialogue: 0,1:12:33.69,1:12:34.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. معلمي Dialogue: 0,1:12:34.40,1:12:36.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! استغل هذه الفرصة واهرب Dialogue: 0,1:12:42.20,1:12:42.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! معلمي Dialogue: 0,1:12:42.74,1:12:44.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لا تبالي، استدرجه إلى الفخ Dialogue: 0,1:13:02.68,1:13:03.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد نال منه Dialogue: 0,1:13:03.26,1:13:03.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [ساكوما] Dialogue: 0,1:13:04.18,1:13:04.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! في الموعد تماماً Dialogue: 0,1:14:02.65,1:14:04.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد فعلناها أيتها الجدة Dialogue: 0,1:14:04.24,1:14:05.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [نجح [كازوما Dialogue: 0,1:14:05.70,1:14:07.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! جماعة [يوريهيكو-سان]، إنه دوركم الآن Dialogue: 0,1:14:07.70,1:14:09.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عُلِم، اعتمد علينا Dialogue: 0,1:14:09.33,1:14:11.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد تمرسنا في اللعب لمدة 30 عاماً ! إياك أن تستخف بنا Dialogue: 0,1:14:11.87,1:14:13.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مع أننا لم نلعب كثيراً خلال الفترة الأخيرة Dialogue: 0,1:14:14.29,1:14:16.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! صحيح أنه مضى وقت طويل، لكننا سنبهركم بأدائنا Dialogue: 0,1:14:40.53,1:14:42.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد نجحنا Dialogue: 0,1:14:43.15,1:14:45.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل ذاك هو آفاتار أبي ؟ Dialogue: 0,1:14:45.36,1:14:46.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أريد واحداً مثله أنا أيضاً Dialogue: 0,1:14:46.91,1:14:48.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! بابا رائع Dialogue: 0,1:14:48.49,1:14:49.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! را .. ئع Dialogue: 0,1:14:49.45,1:14:53.59,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}،عند اللحظات الأخيرة من الجولة الثامنة \N! ها هي ثانوية "أويدا" تحرز ركضة حرة حاسمة Dialogue: 0,1:14:53.59,1:14:54.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [يومي-سان] Dialogue: 0,1:14:55.58,1:14:56.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مثل فأر في مصيدة Dialogue: 0,1:14:56.96,1:14:58.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. ليست سوى مسألة وقت وسـ Dialogue: 0,1:15:00.84,1:15:02.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!مـ .. ما هذا ؟ Dialogue: 0,1:15:19.77,1:15:20.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الخطب ؟ Dialogue: 0,1:15:20.65,1:15:21.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هناك أمر غريب في هذه المرحلة Dialogue: 0,1:15:21.78,1:15:23.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يحدث بالضبط ؟ Dialogue: 0,1:15:23.94,1:15:24.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! تاسكي-سان]، خلفك] Dialogue: 0,1:15:26.16,1:15:27.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}خلفه ؟ Dialogue: 0,1:15:27.03,1:15:27.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,1:15:32.82,1:15:34.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! إنه تسرب حراري Dialogue: 0,1:15:35.29,1:15:36.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أين ذهب كل ذلك الثلج ؟ Dialogue: 0,1:15:37.17,1:15:39.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا على يقين أنه كان هناك أكثر من هذا Dialogue: 0,1:15:39.21,1:15:41.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[لقد أخذه عمي [شوتا Dialogue: 0,1:15:41.21,1:15:42.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ماذا ؟ Dialogue: 0,1:15:47.47,1:15:49.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل هذا منعش يا جدتي ؟ Dialogue: 0,1:15:49.51,1:15:51.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد سجلت درجة حرارة هذا اليوم رقماً قياسياً جديداً Dialogue: 0,1:15:54.98,1:15:59.44,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}والآن، ماذا سيفعل الرامي [جينـُّويتشي]، الذي بدأ ينهار بعد أن أخرج لاعبين ؟ Dialogue: 0,1:15:59.44,1:16:00.52,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد تغيرت ملامحه كثيراً Dialogue: 0,1:16:00.52,1:16:01.36,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا هو الرمْيُ Dialogue: 0,1:16:01.36,1:16:04.23,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}! أكادمية "ماتسوشو" تواصل ضغطها الهجومي Dialogue: 0,1:16:02.11,1:16:02.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [ريوهي] Dialogue: 0,1:16:04.23,1:16:05.86,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}إبيهارا-سان]، ألم تلاحظ أن حرارة الطقس قد ارتفعت ؟] Dialogue: 0,1:16:05.86,1:16:08.45,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}معك حق، لا شك أنه غارق في العرق الآن Dialogue: 0,1:16:06.57,1:16:10.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ناتسكي]، هلا ساعدتني في إعداد قائمة المدعوين للجنازة ؟] Dialogue: 0,1:16:08.45,1:16:11.83,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد واصل الرمي دون توقف، لا بد أن قميصه الداخلي قد تشرّب العرق Dialogue: 0,1:16:12.20,1:16:15.79,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا يدعو للقلق فعلا، لا ريب أن ثانوية "أويدا" تمر بلحظات حرجة الآن Dialogue: 0,1:16:16.08,1:16:18.88,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}ثانوية "ماتسوشو" تنزل الآن بكل ثقلها للهجوم Dialogue: 0,1:17:01.75,1:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذه هي جميع الآفاتار التي استولى عليها Dialogue: 0,1:17:05.00,1:17:06.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! عددها أكثر من 400 مليوناً Dialogue: 0,1:17:21.82,1:17:23.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كازوما-كن]، اهرب] Dialogue: 0,1:17:23.40,1:17:24.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [كازوما-كن] Dialogue: 0,1:17:46.45,1:17:51.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن الحر شديد إلى درجة أن جثمان الجدة يكاد ينتن وأنتم تلعبون هنا Dialogue: 0,1:17:52.68,1:17:53.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. إنه خطؤك Dialogue: 0,1:17:53.93,1:17:55.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ ما الذي قلته ؟ Dialogue: 0,1:17:55.93,1:17:56.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! إنه خطؤك Dialogue: 0,1:17:58.97,1:17:59.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. خطؤك أنت Dialogue: 0,1:17:59.98,1:18:01.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [توقف عن هذا يا [كازوما-كن Dialogue: 0,1:18:01.85,1:18:03.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ما الذي دهاك ؟ Dialogue: 0,1:18:03.40,1:18:05.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت بخير يا [شوتا] ؟ Dialogue: 0,1:18:05.11,1:18:07.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد حل النحس علينا منذ أن جئتَ إلى هنا Dialogue: 0,1:18:07.20,1:18:08.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ناتسكي]، صارت غريبة الأطوار] Dialogue: 0,1:18:08.78,1:18:10.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! وماتت الجدة Dialogue: 0,1:18:10.11,1:18:11.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! وهذا [كازوما] يضربني Dialogue: 0,1:18:12.28,1:18:13.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [شوتا] Dialogue: 0,1:18:15.28,1:18:16.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,1:18:23.42,1:18:24.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. الساعة العالمية Dialogue: 0,1:18:26.38,1:18:27.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}رُشدها{\i0} فقدت Dialogue: 0,1:18:43.85,1:18:46.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(1070,1045)}.. ما بال Dialogue: 0,1:18:45.50,1:18:46.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(770,1045)}هذا العد التنازلي ؟ Dialogue: 0,1:19:05.12,1:19:05.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا ؟ Dialogue: 0,1:19:07.17,1:19:08.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا ظهرت صور مفاعلات نووية ؟ Dialogue: 0,1:19:11.38,1:19:12.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا سيء Dialogue: 0,1:19:14.22,1:19:17.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هناك تحذيرات على جميع خطوط الاتصال الخاصة بالجيش الأمريكي Dialogue: 0,1:19:17.34,1:19:22.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مسبار الفضاء الياباني "آراواشي" يهوي\N الآن نحو الأرض خارج نطاق السيطرة تماماً Dialogue: 0,1:19:23.68,1:19:28.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}آراواشي" يستطيع تحديد موقع"\N(GPS) هبوطه ذاتياً باستخدام إحداثيات الـ Dialogue: 0,1:19:28.23,1:19:30.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. "فإن كان ذاك الشيء يتحكم الآن في "آراواشي Dialogue: 0,1:19:30.77,1:19:32.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. إذاً فهذا العد التنازلي هو Dialogue: 0,1:19:34.15,1:19:40.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه يمثل الوقت المتبقي قبل أن يسقط "آراواشي" على\N أحد المفاعلات النووية الـ 500 الموجودة في هذا العالم Dialogue: 0,1:19:41.33,1:19:42.62,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}! يا لهذه المباراة الماراثونية Dialogue: 0,1:19:42.62,1:19:46.71,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}لم يتحدد الفائز خلال هذه الجولات التسع، وها هي المباراة\Nفي طريقها نحو جولة عاشرة، فما رأيك يا [إيبيهارا-سان] ؟ Dialogue: 0,1:19:46.71,1:19:51.50,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}! كما تعلم، فإن الفائز سيتأهل إلى البطولة الوطنية، هذا ليس أمراً هيِّناً البتة Dialogue: 0,1:19:51.50,1:19:54.34,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}! لا ريب أن الأعصاب على أشدها والإرهاق البدنيَّ في أعلى درجاته Dialogue: 0,1:19:55.05,1:19:59.22,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}[كما يذكر متابعونا الكرام، فإن [جينـُّويتشي\N {\fscx110}أحرز 30 إصابة في مباراة نصف النهائي Dialogue: 0,1:19:59.22,1:20:02.14,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}أما اليوم فعليه تسديد 15 رمية إضافية وحده Dialogue: 0,1:20:02.14,1:20:03.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [ريوهي] Dialogue: 0,1:20:02.14,1:20:07.94,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}هل سيكون حضوره الذهني ولياقته البدنية في\Nالمستوى المطلوب للفوز بمباراة اليوم النهائية ؟ Dialogue: 0,1:20:20.67,1:20:21.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. هذه Dialogue: 0,1:20:22.08,1:20:23.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. إنها تعود لجدتي Dialogue: 0,1:20:27.00,1:20:28.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [تـ .. تمهلي يا [ناتسكي Dialogue: 0,1:20:31.59,1:20:32.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [ناتسكي] Dialogue: 0,1:20:32.42,1:20:33.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}انتظري - \Nإلى أين أنت ذاهبة ؟ - Dialogue: 0,1:20:33.84,1:20:34.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [ناتسكي] Dialogue: 0,1:20:35.09,1:20:35.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! يا رفاق Dialogue: 0,1:20:36.38,1:20:37.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتعتقدها لعبة ؟ Dialogue: 0,1:20:37.79,1:20:39.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! حياة البشر مهددة بالموت وأنت تقول إنها لعبة Dialogue: 0,1:20:40.22,1:20:41.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. مستحيل Dialogue: 0,1:20:42.93,1:20:44.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا بد أنك تمازحني Dialogue: 0,1:20:44.35,1:20:47.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا الأمر لا يتعدى أن يكون مجرد لعبة بالنسبة له Dialogue: 0,1:20:47.10,1:20:49.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذ أنه بلا مبادئ ولا كراهية Dialogue: 0,1:20:50.27,1:20:53.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الأمريكيون يكادون يفقدون صوابهم الآن Dialogue: 0,1:20:53.11,1:20:57.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذ أنهم لم يتخيلوا قط أن تجاربهم قد تؤدي إلى مثل هذه النتائج Dialogue: 0,1:20:58.40,1:21:02.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. عندما يسقط جسم قطره متر واحد بسرعة 7 كيلومتر في الثانية Dialogue: 0,1:21:02.72,1:21:04.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فإنه سيكون بقوة نيزك أو صاروخ باليستي Dialogue: 0,1:21:05.24,1:21:10.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وإن أضفنا إلى هذا أنه سيسقط على \N.. مفاعل نووي مع احتمال حدوث تسرب إشعاعي Dialogue: 0,1:21:10.10,1:21:11.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فإنّ الأضرار ستفوق كل التصورات Dialogue: 0,1:21:12.83,1:21:14.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي علينا فعله إذاً ؟ Dialogue: 0,1:21:14.63,1:21:20.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد نجح حتى الآن في قرصنة 38 بالمئة من \Nحسابات "أوز" وهذا يتجاوز الـ 412 مليون حساباً Dialogue: 0,1:21:20.31,1:21:24.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}(GPS) يجب علينا أن نستعيد الحساب القادر على تحديد إحداثيات الـ Dialogue: 0,1:21:24.59,1:21:25.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وهذا خلال ساعتين فقط Dialogue: 0,1:21:27.56,1:21:30.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! إنه لـمِنَ المحال أن نستعيد حساباً واحداً من بين 400 مليوناً Dialogue: 0,1:21:31.00,1:21:33.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(1250, 1045)}،لكن Dialogue: 0,1:21:32.49,1:21:33.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(910, 1045)}لا توجد أيّ طريقة أخرى Dialogue: 0,1:21:33.94,1:21:34.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [كازوما] Dialogue: 0,1:21:37.13,1:21:39.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,1:21:39.69,1:21:42.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتم تتحدثون عن لعبة، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:21:43.66,1:21:45.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أخبرني، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:22:04.22,1:22:04.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تتحامل على نفسك Dialogue: 0,1:22:05.76,1:22:06.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لا جدوى مما تفعله Dialogue: 0,1:22:07.18,1:22:07.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! اخرس Dialogue: 0,1:23:33.85,1:23:34.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. جدتي Dialogue: 0,1:23:37.06,1:23:37.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اعذريني Dialogue: 0,1:23:39.61,1:23:40.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أمي Dialogue: 0,1:23:41.40,1:23:42.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. وأختي الصغيرة Dialogue: 0,1:23:45.82,1:23:46.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم أستطع حماية كليهما Dialogue: 0,1:23:56.50,1:23:59.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. الوحيد المتبقي والقادر على التصرف بهذا الشأن هو Dialogue: 0,1:24:00.48,1:24:02.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. وابيسكي] فقط، لكن] Dialogue: 0,1:24:03.76,1:24:06.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكن أن يعود، أهذا ما ترمي إليه ؟ Dialogue: 0,1:24:15.31,1:24:16.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم نخسر بعد Dialogue: 0,1:24:19.15,1:24:20.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [كنجي-كن] Dialogue: 0,1:24:20.99,1:24:21.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد خسرنا Dialogue: 0,1:24:22.44,1:24:23.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم نخسر Dialogue: 0,1:24:24.36,1:24:25.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أقول لك إننا خسرنا Dialogue: 0,1:24:25.74,1:24:27.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وأنا أقول لك إننا لم نخسر بعد Dialogue: 0,1:24:28.49,1:24:31.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لابد من وجود طريقة لتجاوز هذه الأزمة Dialogue: 0,1:24:31.43,1:24:32.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تهذي به ؟ Dialogue: 0,1:24:32.74,1:24:33.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا مختلف عن الرياضيات Dialogue: 0,1:24:34.07,1:24:35.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بل مثلها تماماً Dialogue: 0,1:24:35.08,1:24:36.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنك حل معادلة بالاستسلام Dialogue: 0,1:24:36.67,1:24:38.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كل ما في الأمر أننا لم نجد الحل حتى الآن Dialogue: 0,1:24:39.17,1:24:40.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أنت Dialogue: 0,1:24:46.20,1:24:46.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [ناتسكي] Dialogue: 0,1:25:12.04,1:25:15.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف عرفتِ هذا العنوان البريدي يا [ناتسكي] ؟ Dialogue: 0,1:25:15.44,1:25:16.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أين أنت الآن ؟ Dialogue: 0,1:25:16.58,1:25:17.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا لا يهم Dialogue: 0,1:25:17.75,1:25:20.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}دعك من هذا وأخبريني، كيف عرفت كلمة المرور إلى هاتفي الخلوي ؟ Dialogue: 0,1:25:20.29,1:25:21.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! عد إلى المنزل Dialogue: 0,1:25:21.50,1:25:23.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الجدة هي من طلبت منك الاتصال بي، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:25:23.84,1:25:24.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}استمع إليّ Dialogue: 0,1:25:24.88,1:25:26.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا لن أعود أبداً Dialogue: 0,1:25:26.34,1:25:28.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}على الأقل ما دامت الجدة في ذاك المكان Dialogue: 0,1:25:29.42,1:25:30.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أرجوك، استمع إليّ Dialogue: 0,1:25:30.97,1:25:33.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لو كنت أعلم أن اليوم هو عيد ميلادها لما رجعت أبداً Dialogue: 0,1:25:34.10,1:25:34.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! عمي Dialogue: 0,1:25:34.97,1:25:35.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كما قلت لك Dialogue: 0,1:25:35.85,1:25:38.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أنت لا تعلم أيّ شيء عمّا حدث هنا Dialogue: 0,1:25:40.35,1:25:41.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عمّ تتحدثين ؟ Dialogue: 0,1:25:41.98,1:25:43.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الجدة [ساكاي] ماتت Dialogue: 0,1:25:57.08,1:25:58.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كانت تعاني من قصور في القلب Dialogue: 0,1:25:58.87,1:26:02.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم يتمكن العم [مانساكو] من مساعدتها \Nفي الوقت المناسب لأن "أوز" كان غارقاً في الفوضى Dialogue: 0,1:26:05.13,1:26:05.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. الجدة Dialogue: 0,1:26:07.25,1:26:09.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الجدة .. ماتت ؟ Dialogue: 0,1:26:09.30,1:26:11.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كذبتَ حين قلتَ إنك نسيت يوم مولدها Dialogue: 0,1:26:11.97,1:26:15.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! إذ أن كلمة المرور هي الأول من أغسطس Dialogue: 0,1:26:16.89,1:26:19.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألمْ تعد من أجلها ؟ Dialogue: 0,1:26:19.14,1:26:20.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أليس هذا صحيحاً ؟ Dialogue: 0,1:26:20.48,1:26:21.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. رجاءً Dialogue: 0,1:26:21.56,1:26:23.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! عد إلى هنا مرة أخرى لتودعها Dialogue: 0,1:26:45.46,1:26:46.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}:إلى أهلي Dialogue: 0,1:26:50.38,1:26:52.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسن، قبل كل شيء، أود منكم أن تحافظوا على هدوئكم Dialogue: 0,1:26:53.47,1:26:56.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذ أنه من المهم للبشر أن يلزموا الهدوء Dialogue: 0,1:26:57.26,1:27:00.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أوصيكم بأن تكون الجنازة ذات طابع عائلي بعيداً عن التكلف Dialogue: 0,1:27:00.83,1:27:03.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كما أرجو أن تواصلوا حياتكم كالمعتاد Dialogue: 0,1:27:03.90,1:27:07.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أعلم أنني لم أترك لكم أيّ شيء مادي، ولكن Dialogue: 0,1:27:07.05,1:27:12.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الأشخاص الذين تعرفتُ عليهم في حياتي لن يدخروا جهداً لمساعدتكم Dialogue: 0,1:27:12.29,1:27:13.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لذا فلا داعي للجزع Dialogue: 0,1:27:14.45,1:27:17.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أرجو منكم جميعاً أن تتفانوْا في عملكم بكل إخلاص Dialogue: 0,1:27:18.62,1:27:19.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. وحينما Dialogue: 0,1:27:28.88,1:27:31.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [وحينما يعود [وابيسكي Dialogue: 0,1:27:32.17,1:27:37.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. ومع أنه ترك المنزل منذ 10 أعوام حتى أننا كنا لا نعلم متى سيعود Dialogue: 0,1:27:37.22,1:27:43.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(1300,1049)}،ففي حالة ما عاد إلى المنزل Dialogue: 0,1:27:39.93,1:27:43.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(642,1049)}فأنا واثقة من أنه سيكون جائعاً Dialogue: 0,1:27:43.20,1:27:51.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لذا، أطعموه من خضر حديقتنا ومن \Nعنبها وكمثريها وكلِّ ما يَطيب له أكله Dialogue: 0,1:27:52.90,1:27:56.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أزال أذكر جيداً أول مرة التقيته فيها Dialogue: 0,1:27:57.87,1:28:01.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أذنه كانت مثل أذن أبيه تماماً ، حتى أنني ذهلت من الدهشة Dialogue: 0,1:28:02.54,1:28:05.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،وعندما تمشينا في الصباح بين الحقول Dialogue: 0,1:28:05.62,1:28:09.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}قلت له: ستصبح فرداً من عشيرتنا منذ اليوم Dialogue: 0,1:28:09.26,1:28:14.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(1250, 1045)}،فأبى الفتى أن يرد عليّ Dialogue: 0,1:28:11.92,1:28:14.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(705, 1045)}ولكنه لم يفلت يدي أيضاً Dialogue: 0,1:28:15.76,1:28:22.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أحسست بأن سعادتي بكونه صار ابناً لي \Nقد بلغته عن طريق يدينا الممسكة إحداهما بالأخرى Dialogue: 0,1:28:24.72,1:28:27.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الأهل يجب عليهم ألاّ يسمحوا بفقدان أيّ أحد منهم Dialogue: 0,1:28:28.81,1:28:30.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تقبلوا بالهزيمة في هذه الحياة Dialogue: 0,1:28:31.61,1:28:35.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. وحينما تحل عليكم ساعات العسر والألم Dialogue: 0,1:28:36.25,1:28:41.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فأوصيكم بالاجتماع حول المائدة وتناول الطعام كما جرت العادة Dialogue: 0,1:28:41.41,1:28:47.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذ أنّ أفظع ما في الكون هو أن يكون الإنسان جائعاً وأن يكون وحيداً Dialogue: 0,1:28:50.21,1:28:56.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كنتُ سعيدةً جداً بفضل وجودكم إلى جانبي على الدوام Dialogue: 0,1:29:03.43,1:29:04.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شكراً لكم Dialogue: 0,1:29:04.60,1:29:05.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وداعاً Dialogue: 0,1:29:20.58,1:29:21.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! (RX-7) إنها سيارة Dialogue: 0,1:29:21.95,1:29:22.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! عمي Dialogue: 0,1:29:24.49,1:29:26.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! جدتي ! جدتي Dialogue: 0,1:29:26.99,1:29:30.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وابيسكي]، احرص على إلقاء التحية على جدتك] Dialogue: 0,1:29:31.76,1:29:32.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. وبعدها Dialogue: 0,1:29:34.09,1:29:35.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سنتناول الطعام سوية Dialogue: 0,1:29:43.54,1:29:46.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [انتصر يا [ريوهي Dialogue: 0,1:29:47.43,1:29:48.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! يومي-سان]، تعاليْ] Dialogue: 0,1:29:49.35,1:29:53.19,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}.. لاعب ثانوية "أويدا"، [جينـُّويتشي]، يستعد لإرسال كرة قوية و Dialogue: 0,1:29:49.77,1:29:53.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لكنني لا زلت أرغب في المشاهدة Dialogue: 0,1:30:01.45,1:30:03.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ها قد عدتُ يا جدتي Dialogue: 0,1:30:04.53,1:30:06.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيستهدف مفاعلا نووياً ؟ Dialogue: 0,1:30:06.24,1:30:07.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا فظيع Dialogue: 0,1:30:07.29,1:30:08.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أجل، إنها حالة طوارئ Dialogue: 0,1:30:09.04,1:30:10.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا وقت يجوز لنا فيه الأكل ؟ Dialogue: 0,1:30:10.20,1:30:11.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه هي وصيّتها Dialogue: 0,1:30:11.71,1:30:13.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس العدو في غاية القوة ؟ Dialogue: 0,1:30:13.67,1:30:18.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}خلال صيف عام 1615، قاتل أسلافنا جيش\Nتوكوغاوا] ذي الـ 150.000 رجلا في موقعة أوساكا] Dialogue: 0,1:30:18.76,1:30:20.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لكننا هـُزمنا Dialogue: 0,1:30:20.51,1:30:25.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،العبرة هي ألاّ يكون الفوز دافعنا الوحيد للقتال\Nوألاّ نهرب فقط لأننا نعتقد بأن الهزيمة ستكون نصيبنا Dialogue: 0,1:30:25.72,1:30:28.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد خضنا حروباً خاسرةً فيما مضى Dialogue: 0,1:30:28.01,1:30:29.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وتكرّر هذا مراراً Dialogue: 0,1:30:29.39,1:30:30.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! يا لِعشيرتنا البلهاء Dialogue: 0,1:30:30.56,1:30:32.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}صحيح، ونحن خلف هذا الصنف من البشر Dialogue: 0,1:30:32.64,1:30:35.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بالفعل، وأنا واحدة من هؤلاء الحمقى Dialogue: 0,1:30:35.81,1:30:38.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بغض النظر، لا بد من أن لنا خطة ما، صحيح ؟ Dialogue: 0,1:30:38.94,1:30:41.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأحاول إلغاءه عن بُعد الآن Dialogue: 0,1:30:41.44,1:30:44.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مع أنني لا أعلم إن كنت سأتمكن من النجاح في هذا في الوقت المناسب Dialogue: 0,1:30:44.03,1:30:44.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. ولهذا Dialogue: 0,1:30:44.74,1:30:47.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد حدث كل هذا بسبب قرصنة الحسابات Dialogue: 0,1:30:47.41,1:30:49.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما رأيكم في أن نعتمد على طريقة أكثر فاعلية لاستعادتهم ؟ Dialogue: 0,1:30:50.33,1:30:51.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أكثر فاعلية ؟ Dialogue: 0,1:30:51.87,1:30:53.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألم تقل إنه يهوى اللعب ؟ Dialogue: 0,1:30:53.66,1:30:54.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,1:30:54.54,1:30:55.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سنستعمل هذه Dialogue: 0,1:30:57.99,1:30:59.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لم يتبق سوى ساعة واحدة Dialogue: 0,1:31:07.50,1:31:09.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"مرحباً بكم في كازينو "أوز Dialogue: 0,1:31:14.39,1:31:17.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت، هل ترغب في الحصول على الحسابات حتى هذه الدرجة ؟ Dialogue: 0,1:31:24.90,1:31:26.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا بأس، سأعطيك حسابي Dialogue: 0,1:31:27.37,1:31:30.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لكن، سيتوجب عليك الفوز في مواجهتي Dialogue: 0,1:31:32.54,1:31:34.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وقع الاختيار على هانافودا Dialogue: 0,1:31:34.58,1:31:36.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نرجو منكِ تحديد الرهان Dialogue: 0,1:31:36.67,1:31:37.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. الرهان هو Dialogue: 0,1:31:39.25,1:31:40.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! عائلتي Dialogue: 0,1:31:43.34,1:31:45.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! سنتبارى رهاناً على حساباتنا Dialogue: 0,1:31:47.09,1:31:50.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسابات الجميع عـُهدة في يدي Dialogue: 0,1:31:50.26,1:31:51.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! جدتي، راقبي ما سنفعله Dialogue: 0,1:31:52.89,1:31:55.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}معركة الهانافودا تلائمنا تماماً Dialogue: 0,1:31:55.69,1:31:59.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وابيسكي-سان]، أرجو منك أن تـُلحق به أكبر ضرر ممكن في هذه الأثناء] Dialogue: 0,1:32:00.23,1:32:01.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن، هل سيقبل التحدي يا تـُرى ؟ Dialogue: 0,1:32:02.65,1:32:04.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لسنا سوى 20 شخصاً حتى مع انضمام [ساكوما-كن] إلينا Dialogue: 0,1:32:04.90,1:32:07.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس هذا الرهان قليلا بعض الشيء ؟ Dialogue: 0,1:32:07.41,1:32:08.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أغلق فمك Dialogue: 0,1:32:08.61,1:32:11.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أياً كانت ضآلته، هذه حياتنا Dialogue: 0,1:32:11.28,1:32:12.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هلمّ إلى القتال Dialogue: 0,1:32:12.33,1:32:14.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! قاتلنا أيها الوحش Dialogue: 0,1:32:14.04,1:32:15.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سيقبل التحدي حتماً Dialogue: 0,1:32:16.33,1:32:17.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا ريب في هذا Dialogue: 0,1:32:18.37,1:32:19.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ها قد ظهر متحدٍّ Dialogue: 0,1:32:20.79,1:32:21.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ها نحن أولاء Dialogue: 0,1:32:21.46,1:32:23.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [انتصري يا [ناتسكي Dialogue: 0,1:32:23.05,1:32:25.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! مصير العالم بين يديك Dialogue: 0,1:32:25.80,1:32:28.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}قواعد الكازينو هي المطبقة في هذه المرحلة Dialogue: 0,1:32:28.63,1:32:31.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يتضاعف الرهان مع كلِّ كوي-كوي Dialogue: 0,1:32:31.55,1:32:34.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ومن يفوز في نهاية اللعبة يأخذ كل شيء Dialogue: 0,1:32:35.14,1:32:39.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ستبدأ [ناتسكي-سان] أولا لأنها من طلب التحدي Dialogue: 0,1:32:39.94,1:32:41.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}والآن ستبدأ اللعبة Dialogue: 0,1:32:47.07,1:32:48.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! خذي تلك Dialogue: 0,1:32:48.32,1:32:49.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! خذي أزهار الكرز Dialogue: 0,1:32:49.37,1:32:50.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كلا Dialogue: 0,1:32:50.08,1:32:51.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! بل خذي تلك Dialogue: 0,1:32:51.07,1:32:52.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! اهدؤوا قليلا Dialogue: 0,1:32:53.33,1:32:54.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ({\fs72}青タン{\fs82}) "حصلتِ على "أوتان Dialogue: 0,1:32:54.29,1:32:55.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل توافقين على كوي-كوي ؟ Dialogue: 0,1:32:55.79,1:32:56.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كوي-كوي Dialogue: 0,1:32:57.25,1:32:57.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كوي-كوي Dialogue: 0,1:32:58.41,1:32:59.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ناتسكي-سان]، كوي-كوي] Dialogue: 0,1:33:00.88,1:33:01.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}({\fs72}三光{\fs82}) "صانكو" Dialogue: 0,1:33:01.83,1:33:02.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل توافقين على كوي-كوي ؟ Dialogue: 0,1:33:03.96,1:33:04.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}({\fs72}タン{\fs82}) "حصلتِ على "تان Dialogue: 0,1:33:04.70,1:33:05.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل توافقين على كوي-كوي ؟ Dialogue: 0,1:33:06.63,1:33:07.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[فازت [ناتسكي-سان Dialogue: 0,1:33:08.17,1:33:09.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! يا للروعة Dialogue: 0,1:33:09.30,1:33:12.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا جيد ! ذاك الوحش مبتدئ بالفعل Dialogue: 0,1:33:12.18,1:33:15.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد تعلمنا من جدتنا منذ أن كنا صغاراً، فإياك والاستخفاف بنا Dialogue: 0,1:33:16.10,1:33:18.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}انتهى تحويل 26 حساباً Dialogue: 0,1:33:18.73,1:33:21.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أربع مئة مليوناً في مواجهة 26 Dialogue: 0,1:33:21.94,1:33:22.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! الجولة التالية Dialogue: 0,1:33:23.40,1:33:25.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الرجاء من [ناتسكي-سان] أن تحدد قيمة الرهان Dialogue: 0,1:33:27.03,1:33:27.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}({\fs72}三光{\fs82}) "صانكو" Dialogue: 0,1:33:28.11,1:33:29.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حصلت على أوراق أزهار الكرز Dialogue: 0,1:33:29.40,1:33:30.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}({\fs72}四光{\fs82}) "شيكو" Dialogue: 0,1:33:32.20,1:33:32.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}({\fs72}タネ{\fs82}) "تاني" Dialogue: 0,1:33:32.91,1:33:33.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}({\fs72}雨四光{\fs82}) "آمي-شيكو" Dialogue: 0,1:33:33.91,1:33:34.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}({\fs72}猪鹿蝶{\fs82}) "إينو-شيكا-تشو" Dialogue: 0,1:33:36.58,1:33:37.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[فازت [ناتسكي-سان Dialogue: 0,1:33:39.46,1:33:41.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ناتسكي-سان] رفعت قيمة الرهان] Dialogue: 0,1:33:41.46,1:33:42.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كوي-كوي Dialogue: 0,1:33:43.29,1:33:43.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كوي-كوي Dialogue: 0,1:33:44.96,1:33:45.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كوي-كوي Dialogue: 0,1:33:46.38,1:33:47.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ناتسكي-سمباي] مذهلة] Dialogue: 0,1:33:48.21,1:33:50.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}استرجعت 300 ألف آفاتاراً خلال هذا الوقت القصير Dialogue: 0,1:33:50.97,1:33:54.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لكن، نحن لا زلنا لا نملك الحساب الذي نبحث عنه Dialogue: 0,1:33:54.05,1:33:54.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [وابيسكي-سان] Dialogue: 0,1:34:06.02,1:34:07.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حصلت على أوراق أزهار الكرز Dialogue: 0,1:34:06.20,1:34:07.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! تباً Dialogue: 0,1:34:07.65,1:34:10.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مجهول-سان] لن يواصل الجولة] Dialogue: 0,1:34:10.11,1:34:11.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ناتسكي-سان] خسرت هذه الجولة] Dialogue: 0,1:34:12.41,1:34:13.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ستـُحوَّل الحسابات الآن Dialogue: 0,1:34:21.96,1:34:24.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بقي لدى [ناتسكي-سان] 74 حساباً Dialogue: 0,1:34:24.67,1:34:27.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا لا يبشر بخير ! لقد مضت نصف ساعة Dialogue: 0,1:34:27.46,1:34:30.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يزال لديكِ ما يكفي لتراهني عليه Dialogue: 0,1:34:30.76,1:34:32.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل ستـُنهين اللعبة الآن ؟ Dialogue: 0,1:34:33.38,1:34:36.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يزال لديكِ ما يكفي لتراهني عليه Dialogue: 0,1:34:36.76,1:34:38.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل ستـُنهين اللعبة الآن ؟ Dialogue: 0,1:35:12.80,1:35:14.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه فتى يعيش في ألمانيا Dialogue: 0,1:35:14.18,1:35:14.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من يكون ؟ Dialogue: 0,1:35:14.80,1:35:16.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهو أحد المعجبين بـ [كازوما] ؟ Dialogue: 0,1:35:16.22,1:35:17.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أعرفه Dialogue: 0,1:35:33.49,1:35:34.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}رائع Dialogue: 0,1:35:44.96,1:35:47.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! "هذا يمثل 13.837 بالمئة من إجمالي اشتراكات "أوز Dialogue: 0,1:35:48.29,1:35:51.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لدينا الآن أكثر من 150 مليون حساباً Dialogue: 0,1:35:51.88,1:35:52.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1} لماذا كل هؤلاء ..؟ Dialogue: 0,1:35:53.51,1:35:55.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[لا بدّ أن هذا بفضل حُسْنِ [ناتسكي Dialogue: 0,1:36:49.52,1:36:51.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مـ .. ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,1:36:51.73,1:36:55.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حُماة "أوز" منحوا [ناتسكي] شيئاً نادراً جداً Dialogue: 0,1:36:56.40,1:36:57.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أنا لم أعِ ما حدث بالضبط، لكن Dialogue: 0,1:36:57.90,1:36:59.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! نحن ممتنون لك Dialogue: 0,1:37:02.83,1:37:05.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مجهول-سان] رفع قيمة الرهان] Dialogue: 0,1:37:07.41,1:37:09.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نقطة واحدة تساوي 10 ملايين آفاتار Dialogue: 0,1:37:10.00,1:37:10.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! عشرة ملايين Dialogue: 0,1:37:11.25,1:37:12.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه يريد إنهاء اللعبة Dialogue: 0,1:37:12.75,1:37:14.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}والآن، ابدأوا اللعب Dialogue: 0,1:37:20.18,1:37:21.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}({\fs72}三光{\fs82}) "صانكو" Dialogue: 0,1:37:24.43,1:37:25.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}({\fs72}猪鹿蝶{\fs82}) "إينو-شيكا-تشو" Dialogue: 0,1:37:27.14,1:37:27.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كوي Dialogue: 0,1:37:28.98,1:37:29.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}({\fs72}赤タン{\fs82}) "آكاتان" Dialogue: 0,1:37:30.60,1:37:31.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كوي Dialogue: 0,1:37:32.86,1:37:33.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}({\fs72}雨四光{\fs82}) "آمي-شيكو" Dialogue: 0,1:37:33.98,1:37:34.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كوي Dialogue: 0,1:37:34.69,1:37:35.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كوي Dialogue: 0,1:37:35.36,1:37:35.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كوي Dialogue: 0,1:37:36.53,1:37:37.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! كوي Dialogue: 0,1:37:44.49,1:37:45.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [عليك به يا [ناتسكي Dialogue: 0,1:37:45.66,1:37:46.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! حطميه Dialogue: 0,1:37:47.29,1:37:48.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! سمباي"، افعليها" Dialogue: 0,1:37:48.70,1:37:49.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! اقذفي به في الجحيم Dialogue: 0,1:38:03.18,1:38:04.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}({\fs72}五光{\fs82}) "غوكو" {الياكو الأعلى قيمة} Dialogue: 0,1:38:05.01,1:38:07.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فازت [ناتسكي-سان]، ستـُحوَّل الحسابات الآن Dialogue: 0,1:39:31.06,1:39:31.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. لقد Dialogue: 0,1:39:32.98,1:39:33.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. توقف Dialogue: 0,1:39:39.32,1:39:45.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! رائع، لقد فعلناها .. فعلناها، مرحى Dialogue: 0,1:39:48.99,1:39:49.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! "سمباي" Dialogue: 0,1:39:51.20,1:39:52.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [كنجي-كن] Dialogue: 0,1:39:53.08,1:39:53.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أنا Dialogue: 0,1:39:54.29,1:39:54.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أنا Dialogue: 0,1:39:57.00,1:39:59.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! فعلتـُهـــــا Dialogue: 0,1:39:59.50,1:40:00.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! "على رسلك يا "سمباي Dialogue: 0,1:40:03.13,1:40:04.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! مهلا Dialogue: 0,1:40:04.01,1:40:05.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هناك خطب ما Dialogue: 0,1:40:05.13,1:40:06.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,1:40:08.14,1:40:09.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! العد التنازلي لم يتوقف Dialogue: 0,1:40:09.93,1:40:10.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ماذا ؟ Dialogue: 0,1:40:11.31,1:40:12.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا مستحيل Dialogue: 0,1:40:12.51,1:40:14.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد توقفت ساعات العالم في جميع الأماكن الأخرى Dialogue: 0,1:40:15.52,1:40:16.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا هنا فقط ؟ Dialogue: 0,1:40:37.58,1:40:39.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل سيُسقِط "آراواشي" هنا ؟ Dialogue: 0,1:40:39.38,1:40:40.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا ما يبدو عليه الأمر Dialogue: 0,1:40:41.42,1:40:42.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لا تعبث معي أيها الآفاتار Dialogue: 0,1:40:43.34,1:40:44.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألم تـُلغِه بعد ؟ Dialogue: 0,1:40:44.59,1:40:45.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! إنني أحاول Dialogue: 0,1:40:46.88,1:40:47.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! عشر دقائق بعد Dialogue: 0,1:40:48.43,1:40:50.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد فات أوان تغيير مجرى الأحداث الآن Dialogue: 0,1:40:50.22,1:40:51.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حافظوا على هدوئكم وأخلوا المكان Dialogue: 0,1:40:51.89,1:40:53.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أخبروا الجيران بالأمر Dialogue: 0,1:40:54.35,1:40:55.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نحن لا نعلم مدى فداحة الأضرار ؟ Dialogue: 0,1:40:55.89,1:40:56.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! انطلقوا Dialogue: 0,1:40:58.52,1:41:00.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل سيُدمَّر منزلنا ؟ Dialogue: 0,1:41:00.27,1:41:02.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! سنكون محظوظين إن توقف الضرر عند المنزل Dialogue: 0,1:41:02.36,1:41:03.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا سنفعل بهذا أيتها الجدة ؟ Dialogue: 0,1:41:03.69,1:41:04.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! خذيه معك طبعاً Dialogue: 0,1:41:06.32,1:41:07.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أماه، دفتر العائلة {دفتر الشيكات} Dialogue: 0,1:41:10.03,1:41:11.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ناتسكي]، أسرعي] Dialogue: 0,1:41:11.70,1:41:12.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [ناتسكي] Dialogue: 0,1:41:16.00,1:41:17.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل ترك أيّ سجلات خلفه في لوحة التحكم ؟ Dialogue: 0,1:41:18.71,1:41:19.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! اترك هذا الأمر لي Dialogue: 0,1:41:19.83,1:41:21.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألا زلت تحاول فعل شيء ما ؟ Dialogue: 0,1:41:21.33,1:41:23.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد قالوا إنك لا تستطيع تغيير مساره Dialogue: 0,1:41:23.29,1:41:26.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}رييتشي-سان]، ألم تقل إنه من الممكن]\N؟ (GPS) تغيير مسار "آراواشي" بواسطة إحداثيات الـ Dialogue: 0,1:41:26.60,1:41:27.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نـ .. نعم Dialogue: 0,1:41:27.67,1:41:32.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. خاطئة كما فعل هو البارحة (GPS) فإن أرسلنا له بيانات Dialogue: 0,1:41:32.01,1:41:33.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذه هي .. يمكننا اقتفاء أثره Dialogue: 0,1:41:34.93,1:41:36.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. إنْ تلاعبتَ ببيانات هبوطه Dialogue: 0,1:41:36.89,1:41:38.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! فقد تستطيع تغيير مساره قليلا Dialogue: 0,1:41:39.10,1:41:41.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن، أنا لا أعلم إن كنت سأنجح في هذا أم لا، لذا أخلو المكان أولا Dialogue: 0,1:41:42.48,1:41:43.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. [كنجي-كن] Dialogue: 0,1:41:44.36,1:41:45.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أسرعوا أنتم أيضاً Dialogue: 0,1:41:46.28,1:41:46.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أسرعوا Dialogue: 0,1:41:47.69,1:41:48.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لم نخسر بعد Dialogue: 0,1:41:50.99,1:41:52.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مـ .. ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,1:41:54.12,1:41:55.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! آه ! هذه هي Dialogue: 0,1:41:57.58,1:41:59.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لـ .. لماذا ؟ Dialogue: 0,1:41:59.29,1:42:01.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد تغيرت كلمة المرور Dialogue: 0,1:42:01.00,1:42:02.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! إنه يحاول إعاقتنا Dialogue: 0,1:42:03.25,1:42:04.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. هذا مستحيل Dialogue: 0,1:42:05.45,1:42:07.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(1120,1045)}! ركز جيداً Dialogue: 0,1:42:06.77,1:42:07.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(832,1045)}! كلنا معك Dialogue: 0,1:42:08.06,1:42:09.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أنت هو الوحيد القادر على إيقافه Dialogue: 0,1:42:10.25,1:42:10.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أرجوك Dialogue: 0,1:42:12.30,1:42:12.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! حاضر Dialogue: 0,1:42:28.00,1:42:29.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ابذل ما في وسعك Dialogue: 0,1:42:29.15,1:42:29.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! حاضر Dialogue: 0,1:42:34.24,1:42:34.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! فتحتها Dialogue: 0,1:42:35.87,1:42:36.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! يا لسرعته Dialogue: 0,1:42:40.00,1:42:40.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أغلقَها مجدداً Dialogue: 0,1:42:41.25,1:42:42.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! سحقاً Dialogue: 0,1:42:42.08,1:42:43.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! سأفتحها مرة أخرى Dialogue: 0,1:42:46.29,1:42:46.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [كازوما] Dialogue: 0,1:42:47.38,1:42:49.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد ألغيت دفاعه بالكامل Dialogue: 0,1:42:50.05,1:42:51.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! اسحقه Dialogue: 0,1:43:02.43,1:43:03.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! اذهب الآن Dialogue: 0,1:43:05.19,1:43:05.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! معلمي Dialogue: 0,1:43:18.08,1:43:18.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لم يتبق سوى دقيقتين Dialogue: 0,1:43:24.92,1:43:25.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد فـُتِح Dialogue: 0,1:43:29.25,1:43:30.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ليس مرة أخرى Dialogue: 0,1:43:46.40,1:43:48.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ذ .. ذهنياً ؟ Dialogue: 0,1:43:51.19,1:43:52.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! دقيقة واحدة بعد Dialogue: 0,1:44:04.04,1:44:09.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لا تعتـرض طريـقـنـــــا Dialogue: 0,1:44:25.82,1:44:28.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أرجوك هذه المـــرة Dialogue: 0,1:45:36.88,1:45:37.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! إنه ينبوع حار Dialogue: 0,1:45:38.26,1:45:39.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! ينبوع حار Dialogue: 0,1:45:39.88,1:45:42.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد تفجّر ينبوع حار Dialogue: 0,1:45:43.04,1:45:45.06,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}! ثانوية "أويدا" تعود إلى المباراة بأعجوبة Dialogue: 0,1:45:45.06,1:45:46.77,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}وها هم يترشحون إلى البطولة الوطنية لأول مرة منذ 24 عاماً Dialogue: 0,1:45:47.14,1:45:52.85,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}! بعد 15 جولة حامية الوطيس، ها هم الآن يقفون أمام المدارج تحية للجمهور Dialogue: 0,1:45:52.85,1:45:56.36,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}! اللاعبون يتصببون عرقاً بعد تلك اللحظات العصيبة Dialogue: 0,1:45:56.36,1:45:58.24,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}لكنهم نسوا الآن كل ذلك التعب Dialogue: 0,1:45:58.24,1:46:00.62,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}! كيف لا والملعب يهتز بأهازيج الفرحة Dialogue: 0,1:46:48.62,1:46:49.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! [ناتسكي] Dialogue: 0,1:46:51.16,1:46:53.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[كفَّ عن البكاء يا [ريوهي Dialogue: 0,1:47:01.30,1:47:02.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد تحركت Dialogue: 0,1:47:02.13,1:47:04.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها تقول: شكراً لك Dialogue: 0,1:47:07.35,1:47:07.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أبي Dialogue: 0,1:47:08.56,1:47:09.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أحسنت صنعاً Dialogue: 0,1:47:24.74,1:47:26.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}رأيتُ [وابيسكي-سان] في نشرة الأخبار Dialogue: 0,1:47:27.45,1:47:28.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد عاد من تلقاء نفسه، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:47:31.91,1:47:35.06,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1} المعروفة بآلة الحب (A.I) لكن، كل ما فعله الدكتور هو برمجة الـ Dialogue: 0,1:47:35.67,1:47:38.91,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}"في حين أن الجيش الأمريكي هو الذي يتحمل مسؤولية تجربته على "أوز Dialogue: 0,1:47:40.38,1:47:44.42,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}.. ولحسن الحظ، لم تسقط أيّ ضحايا بسبب هذه الحادثة، لكن Dialogue: 0,1:47:44.42,1:47:50.10,Default-TV,,0000,0000,0000,,{\be1}المنظمات الضالعة في إجراء هذه التجربة التي\Nهددت حياة الملايين ستـُحَمَّل كامل المسؤولية عن أفعالها Dialogue: 0,1:47:50.43,1:47:53.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}آه، أخبري [كنجي] بأنه ليس ملزماً على العودة لفترة لا بأس بها Dialogue: 0,1:47:54.52,1:47:56.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه يقول إنك لست ملزماً على العودة Dialogue: 0,1:47:56.44,1:47:58.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بلى، يجب أن أعود Dialogue: 0,1:47:59.69,1:48:01.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما رأيكما بأن تتزوجا فعلا ؟ Dialogue: 0,1:48:01.69,1:48:03.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سيتوجب عليكما التواعد في البداية Dialogue: 0,1:48:03.19,1:48:04.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,1:48:04.41,1:48:06.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! سأقتلك إن قلتَ إنك تحبها Dialogue: 0,1:48:06.66,1:48:08.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تكره [ناتسكي] ؟ Dialogue: 0,1:48:08.16,1:48:09.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! سأقتلك إن قلت إنك تكرهها Dialogue: 0,1:48:09.91,1:48:11.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أ .. أنا متيَّمٌ بها Dialogue: 0,1:48:11.33,1:48:13.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أيها الـ Dialogue: 0,1:48:15.96,1:48:16.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا سعيدة Dialogue: 0,1:48:17.44,1:48:18.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شكراً لك Dialogue: 0,1:48:21.38,1:48:22.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! قبلها، قبلها Dialogue: 0,1:48:24.68,1:48:25.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أ .. أيها الوغد Dialogue: 0,1:48:25.76,1:48:26.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أتريد أن أعتقلك ؟ Dialogue: 0,1:48:39.18,1:48:40.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.. أنفي Dialogue: 0,1:48:50.98,1:48:52.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! يا لك من جبان Dialogue: 0,1:49:12.18,1:49:16.14,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. على تلك التلة Dialogue: 0,1:49:17.89,1:49:22.23,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}يكمن صيفنا Dialogue: 0,1:49:22.77,1:49:25.73,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}،الأشياء التي لا تتغير Dialogue: 0,1:49:25.73,1:49:28.36,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. الأشياء الجميلة Dialogue: 0,1:49:29.53,1:49:33.37,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}كل شيء موجودة هناك Dialogue: 0,1:49:35.66,1:49:39.75,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}عباد الشمس ينمو Dialogue: 0,1:49:41.37,1:49:45.67,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}متجها نحو الشمس Dialogue: 0,1:49:46.30,1:49:49.30,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. هزيز الرياح Dialogue: 0,1:49:49.30,1:49:51.97,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}أنى لبشر أن لا يسمعه Dialogue: 0,1:49:53.05,1:49:56.56,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)}تقاطعت نظراتنا Dialogue: 0,1:49:57.60,1:50:03.48,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}وقلبانا نبضا على نسق واحد Dialogue: 0,1:50:03.48,1:50:09.36,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}وقد امتلآ بقطرات الضوء Dialogue: 0,1:50:09.36,1:50:16.24,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\fscx110}فإذا أمسك كل منا يد الآخر بإحكام Dialogue: 0,1:50:17.99,1:50:22.25,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}فحينها ستتحقق معجزة صغيرة Dialogue: 0,1:50:26.88,1:50:31.13,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}هذا ما أريد أن أصدق به Dialogue: 0,1:50:32.80,1:50:37.14,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}أريد أن أرى المستقبل Dialogue: 0,1:50:37.68,1:50:40.52,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}وبينما تنعكس الزرقة Dialogue: 0,1:50:40.52,1:50:42.98,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}زرقة السماء Dialogue: 0,1:50:44.48,1:50:48.32,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}تنعكس على عينيك Dialogue: 0,1:50:50.49,1:50:54.61,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}تحلق مقاتلة نفاثة في السماء Dialogue: 0,1:50:56.32,1:51:00.70,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. كما الأيام الخوالي Dialogue: 0,1:51:01.08,1:51:04.12,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}جمعنا القدر Dialogue: 0,1:51:04.12,1:51:07.29,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}أنا وأنت في هذا المكان Dialogue: 0,1:51:07.96,1:51:11.09,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)}لقد كان هذا أمرا حتميا Dialogue: 0,1:51:12.55,1:51:18.31,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. آلاف الذكريات الرومانسية Dialogue: 0,1:51:18.31,1:51:24.31,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}سنسترجعها ههنا Dialogue: 0,1:51:24.31,1:51:31.03,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}وسأحميك مهما طال الزمن Dialogue: 0,1:51:32.99,1:51:37.32,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}ها هي قصتنا تبدأ Dialogue: 0,1:51:39.53,1:51:49.21,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}إلى أين أيها القدر ؟ ،Oh Dialogue: 0,1:51:49.21,1:51:53.76,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)}إلى أين تمضي بنا الآن ؟ Dialogue: 0,1:51:55.68,1:51:58.51,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. الوعود البيض Dialogue: 0,1:51:58.51,1:52:01.31,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}علقت في السحاب Dialogue: 0,1:52:02.43,1:52:05.56,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)}أنا لا أعزم على نسيانها Dialogue: 0,1:52:08.52,1:52:14.15,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}قلبانا نبضا على نسق واحد Dialogue: 0,1:52:14.15,1:52:20.08,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}وها نحن نتأمل الأحلام الصيفية Dialogue: 0,1:52:20.08,1:52:27.42,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}فإذا أمسك كل منا يد الآخر بإحكام Dialogue: 0,1:52:30.25,1:52:34.46,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}فحينها ستتحقق معجزة صغيرة Dialogue: 0,1:52:35.92,1:52:40.43,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}معجزتنا نحن ستتحقق Dialogue: 0,1:52:41.89,1:52:44.89,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. معجزة منتصف الصيف سـ \N ترجمة فريق Al-Andalus