1
00:00:01,837 --> 00:00:37,638
تمت الترجمة بواسطة 
Erebos Ananke

2
00:00:39,770 --> 00:00:51,618
سكنة الشقق الجاهزة

3
00:01:36,663 --> 00:01:49,209


4
00:02:27,881 --> 00:02:29,382
ما الذي تفعله ؟

5
00:02:34,921 --> 00:02:37,357
- ما الذي تفعله اخبرني ؟
- سارحل
    
6
00:02:38,791 --> 00:02:40,560
اين سترحل ؟

7
00:02:41,327 --> 00:02:42,162
.بعيدا

8
00:02:42,929 --> 00:02:44,097
بعيدا..لكن اين ؟

9
00:02:47,400 --> 00:02:50,170
اين انت ذاهب ماذا تعني ببعيدا

10
00:02:57,343 --> 00:03:00,580
الا تسمعني ؟
قلت لك اين انت ذاهب , ماذا تعني بالرحيل ؟

11
00:03:00,847 --> 00:03:03,149
- ضعي الطفل ي سريره
- عندما اريد انا ذلك

12
00:03:03,416 --> 00:03:05,818
- اين ستذهب ؟ ماذا تعني بالرحيل ؟
- ! لا تصرخي

13
00:03:19,866 --> 00:03:21,701
لماذا الرحيل ؟ اذاهب لشيء يسير ؟

14
00:03:21,968 --> 00:03:23,136
نعم لشيء يسير

15
00:03:24,537 --> 00:03:26,005
ذاهب لشيء يسير ؟

16
00:03:28,708 --> 00:03:32,412
!اتعتقد بانك ستوضب اغراضك بسهولة و تخبرني بانك ذاهب 

17
00:03:33,479 --> 00:03:36,049
اصبر حتى اضع الطفل جانبا 

18
00:03:43,089 --> 00:03:45,825
ماذا تعني بالرحيل اخبرني ؟

19
00:03:46,626 --> 00:03:49,229
اخبرني الان , اين 

20
00:03:49,495 --> 00:03:50,797
تروي 

21
00:03:52,232 --> 00:03:54,500
تروي

22
00:03:55,268 --> 00:03:58,805
تحزم اغراضك و تعلن الرحيل 

23
00:04:00,039 --> 00:04:03,142
ماذا تعني بانك راحل ؟

24
00:04:10,950 --> 00:04:13,853
اخبرني , ماذا تعنيه ؟؟

25
00:04:14,120 --> 00:04:16,723


26
00:04:24,631 --> 00:04:25,498
Bye.

27
00:04:25,865 --> 00:04:29,702
!استنهار فجأة و تمشي بعيدا بسهولة

28
00:04:30,770 --> 00:04:33,373
- تاخذ اغراضك و ترحل ؟
- ستبقى الشقة لك

29
00:04:33,673 --> 00:04:36,909
...ماذا عني ؟
لا اريدها 

30
00:04:37,176 --> 00:04:38,811
لا اريد الشقة

31
00:04:42,849 --> 00:04:45,852
انت تقول بانك ذاهب 
اخبرني فقط الى اين

32
00:04:46,152 --> 00:04:49,922
ان انهرت انا يوم 
الى اين ساذهب ؟

33
00:04:50,223 --> 00:04:52,258
...لا . اتعتقد بانك تستطيع الذهاب. لا

34
00:04:52,525 --> 00:04:54,460
- دعيني ارحل
- ...لا , لا

35
00:04:54,761 --> 00:05:49,750
....دعيني ارحل 
- هل انت مجنون ام ماذا؟

36
00:06:16,376 --> 00:06:17,643
اليوم ذكرى زواجنا  

37
00:06:19,245 --> 00:06:20,646
تسع سنوات

38
00:06:24,217 --> 00:06:26,285
الا تريدين النظر اليها ؟

39
00:06:36,529 --> 00:06:38,064
! قدح كبير 

40
00:06:39,432 --> 00:06:40,733
! مثبت شعر

41
00:06:49,642 --> 00:06:51,677
- لنحتسي بعض الشراب 
- لنفعل

42
00:07:10,463 --> 00:07:13,065
الا تملك قدح اصغر ؟ 
الن تشرب هذا؟ 

43
00:07:13,332 --> 00:07:14,300
ساتناول الجعة

44
00:07:19,405 --> 00:07:22,341
- لن تحضى باي نشوة بالجعة
- اتريد مخفف؟

45
00:07:22,942 --> 00:07:24,243
ماذا ؟

46
00:07:24,544 --> 00:07:26,446
- كولا ؟
- سيفي بالغرض

47
00:07:39,892 --> 00:07:42,962
من اخبرك بان تاتي لي بهذا ؟

48
00:07:43,429 --> 00:07:44,897
الم تعجبك ؟

49
00:07:45,331 --> 00:07:47,600
- بالتاكيد تعجبني
- انه اشبه بالشامبو

50
00:07:47,900 --> 00:07:51,337
انه مثبت شعر 
لا تدعيه يدخل بعينيك

51
00:07:51,604 --> 00:07:53,039
توقف عن العبث

52
00:07:53,339 --> 00:07:55,041
انه مثبت

53
00:08:03,449 --> 00:08:05,852
شكرا 
الا تريد بضع من هذا ؟

54
00:08:06,253 --> 00:08:07,053
لا 

55
00:08:09,021 --> 00:08:11,524
انت بحاجة الى كأس للمخفف

56
00:08:19,665 --> 00:08:21,501
لقد استخدمه الصغير

57
00:08:34,280 --> 00:08:37,483
- دعني احاول 
- ان لم استطع انا .. كيف بامكانك انت ؟

58
00:08:38,150 --> 00:08:41,220
استطعت مرة حينما لم تستطع انت

59
00:08:43,256 --> 00:08:44,824
انت تمزحين

60
00:08:48,761 --> 00:08:51,564
- ...لن تستطيعي
- ...انتهيت

61
00:09:11,083 --> 00:09:14,086
- لن يمكنك ان تنتشي بالجعة فقط 
-  بصحتك

62
00:09:22,295 --> 00:09:23,563
ايعجبك ؟

63
00:09:25,831 --> 00:09:26,966
انه جيد

64
00:10:00,366 --> 00:10:02,802
- اهم نائمون ؟
- ...انهم نائمون

65
00:10:07,740 --> 00:10:10,576
هل تكلمت معهم في المصنع ؟

66
00:10:11,577 --> 00:10:14,747
- لماذا ؟
- اتحدثت اليهم ؟

67
00:10:15,081 --> 00:10:18,651
- قبل بضعة ايام
- قلت لي بانك ستتكلم معهم مرة ثانية

68
00:10:18,951 --> 00:10:21,687
...واخبروك بانه في الاسبوع القادم

69
00:10:21,988 --> 00:10:24,657
- ...اخبرتك بان في الاسبوع القام
- الم تذهب ؟

70
00:10:24,924 --> 00:10:27,293
لم علي الذهاب 
ان كنت ساذهب اليهم الاسبوع القادم؟

71
00:10:27,560 --> 00:10:30,162
- لكنهم اخبروك عن الاسبوع الماضي 
- لا لم يقولو ذلك

72
00:10:30,463 --> 00:10:32,098
انت مخطأ بالتأكيد

73
00:10:32,365 --> 00:10:34,667
لا , لقد قلت الاثنين الماضي 

74
00:10:34,934 --> 00:10:38,738
باني ساذهب لاسال مرة اخرى في غضون اسبوعين

75
00:10:42,541 --> 00:10:45,144
كنت اعتقد بانك ستذهب اليوم

76
00:10:46,145 --> 00:10:47,947
و ما الامر الان ؟

77
00:10:51,250 --> 00:10:53,219
كنت افكر طوال اليوم بانك 

78
00:10:54,453 --> 00:10:57,123
- ...بانك ستاتي اليوم و 
- لم تفهمي الامر تماما

79
00:10:57,657 --> 00:11:00,559
- لذا ماذا علي ان افعل ؟
- . كنت انتظر طوال الاسبوع

80
00:11:00,860 --> 00:11:03,763
هناك عمل بثلاث نوبات 
وهو ليس جيدا

81
00:11:04,063 --> 00:11:05,998
ولا يمكنني فعل شيء تجاه الباقي 

82
00:11:06,298 --> 00:11:08,668
لانهم اخبروني بان اذهب الاسبوع المقبل 

83
00:11:10,770 --> 00:11:14,507
لا تعرق مقدار الالم وانت تقول وداعا

84
00:11:14,774 --> 00:11:16,909
...اراقبك وانت ترحل

85
00:11:17,176 --> 00:11:19,578
- ...انت لا تعلم
- لا تنظري الي حينها اذن

86
00:11:27,086 --> 00:11:30,656
نعم هذا يصلح كل شيء , لن انظر اليك و انت تذهب  .

87
00:11:36,362 --> 00:11:37,530
اشربي

88
00:11:40,533 --> 00:11:43,402
الان لا تبكي , 
اتريدين منديلا ؟

89
00:11:51,110 --> 00:11:54,980
الاخريات يلبسن اجمل الثياب و يصففن شعرهن

90
00:11:55,247 --> 00:11:58,818
يدفعن عربات اطفالهن و يتحدثن مع الاصدقاء

91
00:11:59,085 --> 00:12:02,188
لكن هذا الامر ليس لي 
لا يمكنني انا فعل ذلك

92
00:12:03,189 --> 00:12:06,525
- الهي نفسك بالقراءة
- لا استطيع

93
00:12:08,360 --> 00:12:11,397
لا يمكنني تحمل وجودي داخل اربع جدران

94
00:12:11,697 --> 00:12:15,167
اذهب للمتجر و اعود 
لم كل هذا ؟

95
00:12:15,468 --> 00:12:19,438
- لا تصري , ستوقضيهم.
- ...سيبقى الامر هكذا الى الابد

96
00:12:21,507 --> 00:12:24,276
- لا يمكنني التحمل 
- ماذا ؟. - لنذهب الى الفراش 

97
00:12:24,577 --> 00:12:26,145
لنخلد الى النوم

98
00:12:29,815 --> 00:12:31,617
اذن انا ابدأ الموضوع

99
00:12:31,884 --> 00:12:34,653
ثم نذهب الى النوم  ؟

100
00:12:42,928 --> 00:12:45,765
ولماذا انا ابكي الان؟ 
انه يوم ذكرى زواجنا 

101
00:12:46,065 --> 00:12:49,735
ماذا عن بقية الايام ؟
...اضع الاطفال بفراشهم و 

102
00:12:50,102 --> 00:12:52,571
لا يمكنني فعل اي شيء 
نسي الامر 

103
00:12:54,140 --> 00:12:56,742
انت تخلد الى النوم , تشاهد التلفاز 
, تقرأ الصحيفة

104
00:12:57,009 --> 00:12:59,211
...متى يمكنني التحدث اليك

105
00:12:59,578 --> 00:13:01,647
اتعتقدين بان الامر سهل علي ؟

106
00:13:09,188 --> 00:13:12,858
- الى اين تاخذ هذا ؟
- افرغ المكان لوضع الفراش 

107
00:13:29,341 --> 00:13:32,044
اهذا كل الاهتمام الذي يمكنك تقديمه ؟

108
00:13:33,479 --> 00:13:36,081
- كم برأيك؟
- ...كنت

109
00:13:37,650 --> 00:13:40,586
ابكي لاجل الشقة وقد حصلت عليها

110
00:13:46,292 --> 00:13:50,029
ما تعرفه عني هو ما تراه 

111
00:13:50,296 --> 00:13:52,731
تعود الى المنزل و انا احاول 

112
00:13:53,332 --> 00:13:58,671
ان اكون جيدة الطباع , و ان اكون جيدة المزاج 
بهذا العشاء والذي يلييه

113
00:13:58,938 --> 00:14:01,841
مع الاطفال الذين لا تهتم لامرهم

114
00:14:02,141 --> 00:14:06,145
لا تاخذهم الى المدرسة او ترى واجباتهم 

115
00:14:07,413 --> 00:14:10,015
وان اخذت الطفل يوما فستذهبون لمشاهدة المباراة

116
00:14:10,282 --> 00:14:13,652
عندما يكون مزاجك جيدا تاخذه لنزهة

117
00:14:13,919 --> 00:14:17,056
تذهب الى محل الحلوى 
وتتركني مع الاشياء الصعبة

118
00:14:17,323 --> 00:14:20,693
انا دائما اقفز معه 
و ازحف معه

119
00:14:20,960 --> 00:14:23,429
...وانا لا استطيع
لا استطيع السيطرة على نفسي 

120
00:14:24,697 --> 00:14:27,299
علي السيطرة على نفسي طوال الوقت

121
00:14:27,566 --> 00:14:28,901
لاكون صبورة

122
00:14:29,168 --> 00:14:31,937
لاكون صبورة معك , صبورة في المحلات

123
00:14:32,204 --> 00:14:34,506
احيي  الجميع بابتسامة

124
00:14:34,773 --> 00:14:36,842
لا يمكنني التحمل اكثر 

125
00:14:39,979 --> 00:14:43,549
ان كنت مع طفل واحد او كلاهما 

126
00:14:43,816 --> 00:14:45,851
ستكون معه عندما ترغب بذلك 
 

127
00:14:46,118 --> 00:14:48,420
وان لم ترغب , ستستلقي لقراءة الصحيفة

128
00:14:48,687 --> 00:14:50,656
او تشاهد التلفاز , تستمع الى الراديو او تذهب خارجا 

129
00:14:50,923 --> 00:14:54,126
تخرج وقت ما تشاء و اين ما تشاء 

130
00:14:54,426 --> 00:14:56,195
..انا لا اذهب الى اي مكان

131
00:14:56,495 --> 00:14:57,997
ما الذي تعنيه ؟

132
00:14:58,297 --> 00:15:01,066
انت دائما تذهب اينما تريد و وقت ما تريد

133
00:15:45,477 --> 00:15:49,214
- ...حسنا , ساجهز السرير 
- لقد غضبت اليوم كثيرا 

134
00:15:50,516 --> 00:15:54,820
لان الصغير اراد مشاهدة التلفاز

135
00:15:56,455 --> 00:16:00,559
لم يمكنني مشاهدة التلفاز 
لانه ان  كان صاحيا 

136
00:16:00,859 --> 00:16:03,929
سيأتي مباشرة عند تشغيلي التلفاز

137
00:16:04,196 --> 00:16:07,599
اما ادعه يشاهد هو ايضا

138
00:16:07,900 --> 00:16:10,803
او لن يمكنني المشاهدة

139
00:16:11,236 --> 00:16:14,573
عندما تكون انت هنا , تقوم بتشغيله و تستلقي 
هذا كل ما تفعله

140
00:16:14,840 --> 00:16:16,108
لا ليس حقا 

141
00:16:16,375 --> 00:16:19,645
- لا ؟ اليس هكذا يسري الامر ؟
- ما الذي يمكنني فعله؟

142
00:16:22,147 --> 00:16:23,782
ماذا يمكنك فعله ؟

143
00:16:25,017 --> 00:16:26,719
انا اطبخ ايضا 

144
00:16:29,188 --> 00:16:32,424
ان معدتك تخاف ان اذهب الى عمل ما لتتسائل

145
00:16:32,691 --> 00:16:34,493
هل سيكون هناك طعام في المنزل ؟

146
00:16:34,760 --> 00:16:37,563
ما الذي تقوله ؟ " انا اطبخ ايضا 
الجميع يجيدون الطبخ

147
00:16:39,098 --> 00:16:40,566
...حسنا

148
00:16:41,667 --> 00:16:44,036
انه عيد زواج جيد

149
00:16:47,406 --> 00:16:5
متى اخر مرة جلست معي بهذا الشكل ؟

150
00:16:51,076 --> 00:16:54,747
متى امتلك الوقت لاخبرك بما اريده ؟

151
00:16:55,014 --> 00:16:56,715


152
00:17:03,422 --> 00:17:06,658
لا تحتاجين لاخباري مجددا للمرة الالف

153
00:17:07,259 --> 00:17:10,662
لو فهمتني مرة واحدة

154
00:17:10,929 --> 00:17:13,899
انها المرة الاولى التي اخبرك بهذا 

155
00:17:17,503 --> 00:17:21,807
حتى وان كانت المرة الالف , هل ستفهم ؟

156
00:17:22,608 --> 00:17:24,576
انت لا تريد ان تفهم 

157
00:17:24,843 --> 00:17:28,247
انت تغادر كل يوم لذا انت لا تفهم

158
00:17:32,851 --> 00:17:34,019
دعيه

159
00:17:35,654 --> 00:17:36,722
توقفي 

160
00:18:15,727 --> 00:18:17,863
- كفى الان
- ما الامر ؟

161
00:18:18,130 --> 00:18:20,899
هل لاني لست سعيدة او ما شابه ؟

162
00:18:21,166 --> 00:18:24,103
- انت تبالغين في الامر 
- ماذا افعل انا ؟

163
00:18:24,369 --> 00:18:27,372
- الححتي بالامر كثيرا 
- عن ماذا ؟

164
00:18:27,639 --> 00:18:29,942
فهمت الامر كله من الكلمة الاولى 

165
00:18:53,365 --> 00:18:57,302
- انت تشرب كثيرا 
- امسكيه للحضة

166
00:18:57,569 --> 00:19:00,205
دعني اصنع واحدة له

167
00:19:09,615 --> 00:19:11,083
الان , 

168
00:19:12,818 --> 00:19:14,620
ساجلب جعة

169
00:19:22,027 --> 00:19:23,896


170
00:19:28,800 --> 00:19:30,769
- نقانق ؟
- ما هذا؟

171
00:19:31,036 --> 00:19:32,838
هل وضعته هنا ؟

172
00:19:34,439 --> 00:19:37,075
- ما الذي تبحث عنه ؟
- مفتاح العلب 

173
00:19:39,678 --> 00:19:41,480
ابدأ تناول طعامك الان

174
00:19:43,348 --> 00:19:45,417
ضعها هناك يا غابور

175
00:19:49,188 --> 00:19:50,756
اتريد البعض ؟

176
00:19:55,227 --> 00:19:57,896
- ما الوقت الان ؟
- الا ربع 

177
00:20:35,701 --> 00:20:39,037
- ...ان كنت اعلم بان في نهاية الامر 
- حسنا اصبر 

178
00:20:46,445 --> 00:20:48,580
ساكون هناك في الوقت المحدد

179
00:20:58,957 --> 00:21:00,859
هل وضبتي لي واحدة ؟

180
00:21:01,627 --> 00:21:03,095
انتظر لحضة

181
00:21:06,531 --> 00:21:08,533
هيا , مرر

182
00:21:10,902 --> 00:21:12,371
من هنا 

183
00:21:20,178 --> 00:21:21,980
من في السوط ؟

184
00:21:27,819 --> 00:21:29,087
انتبه

185
00:21:30,622 --> 00:21:31,890
ها هي

186
00:21:35,294 --> 00:21:37,663
- لم يلمسها 
- لم يلمسها  

187
00:21:41,199 --> 00:21:43,101
حان وقتك

188
00:21:55,280 --> 00:21:56,982
هذا هو الامر 

189
00:22:16,101 --> 00:22:18,603
...هذا كان رياضيا جدا

190
00:22:19,037 --> 00:22:20,539
ها انا 

191
00:22:24,209 --> 00:22:26,278
انتبه , من هنا

192
00:22:29,147 --> 00:22:30,782
ابعدها 

193
00:22:38,290 --> 00:22:40,359
من في السوط الان ؟

194
00:22:51,370 --> 00:22:53,171
الرجال...الرجال يعيشون

195
00:22:53,438 --> 00:22:54,973
بشيء يدعى

196
00:22:56,174 --> 00:22:57,409
مجتمع

197
00:22:59,678 --> 00:23:01,646
كان لدى الناس البدائيين 

198
00:23:02,781 --> 00:23:04,616
. مجتمع بدائي   

199
00:23:09,287 --> 00:23:11,890
ومن ثم ضهرت العبودية , وتلاها نضام الاقطاعات

200
00:23:12,157 --> 00:23:15,394
الذي كان هو زمن الملوك و الخدم 
اتستمع الي ؟

201
00:23:16,161 --> 00:23:18,363
هل انت نعس ام ماذا ؟

202
00:23:24,002 --> 00:23:27,906
ومن ثم ضهرت الرأسمالية البدائية

203
00:23:29,141 --> 00:23:30,776
مع المصانع

204
00:23:31,376 --> 00:23:32,844
والصناع

205
00:23:33,278 --> 00:23:34,713
و المستثمرين

206
00:23:36,348 --> 00:23:37,649
. و العمال

207
00:23:42,454 --> 00:23:45,957
الامبريالية هو الشكل المطور للرأسمالية

208
00:23:49,461 --> 00:23:51,563
ومن ثم ضهرت الاشتراكية 

209
00:23:53,465 --> 00:23:55,801
و ما نعيشه نحن الان 

210
00:23:57,536 --> 00:23:59,104
هي الاشتراكية

211
00:24:00,739 --> 00:24:04,810
والاكثر تطورا بعدها ستكون الشيوعية

212
00:24:06,578 --> 00:24:09,014
...في الاشتراكية كل شخص سيحصل على 

213
00:24:11,383 --> 00:24:13,485
او في الاشتراكية

214
00:24:15,854 --> 00:24:17,322
...احتياجاتك ستكون

215
00:24:20,158 --> 00:24:23,261
لا, في الاشتراكية ستحصل بمقدار ما تعمل

216
00:24:23,528 --> 00:24:27,666
اما في الشيوعية فسيحصل الشخص على كل ما يحتاجه

217
00:24:28,967 --> 00:24:31,903
لكن الان نحن نتكلم عن الرأسمالية

218
00:24:32,170 --> 00:24:34,206
...لانه في الوقت الحاضر 

219
00:24:34,739 --> 00:24:36,942
ولن يكون ضرر عليك لمعرفه هذا 

220
00:24:37,209 --> 00:24:41,313
لان الراسمالية و الاشتراكية متواجدة  بوقت واحد الان

221
00:24:41,613 --> 00:24:44,049
والان نحن اكثر تطورا 

222
00:24:46,318 --> 00:24:49,955
...لكن اقتصاديا
انهم الاقوى

223
00:24:52,324 --> 00:24:54,593
ستتعلم كل هذا في المدرسة

224
00:24:54,893 --> 00:24:58,330
لكن لن يضر الامر ان تعلم القليل الان

225
00:25:19,851 --> 00:25:22,687
سادخل بمفردي 
هل انت مجنون ؟

226
00:25:24,956 --> 00:25:26,858
فقط لاقول مرحبا 

227
00:25:27,526 --> 00:25:29,794
اعطني الفرشة على الاقل 

228
00:25:54,953 --> 00:25:57,722
دعني اريك شيء غريب .

229
00:25:58,557 --> 00:26:01,092
الكثيرمن الكراسي 
 والقليل من الزبائن

230
00:26:01,359 --> 00:26:04,129
ساريك ضاهرة طبيعية غريبة

231
00:26:10,402 --> 00:26:13,171
اتعتقد بان ذلك دخان ام مجرد غيمة ؟

232
00:26:15,840 --> 00:26:19,744
- لا- حسنا , الاثنان
الدخان يتجه الى الغيمة

233
00:26:20,011 --> 00:26:21,613
انه دخان

234
00:26:22,247 --> 00:26:23,715
دخان فقط ؟

235
00:26:27,352 --> 00:26:30,755
لهذا السبب اني ساغادر المكان 
انه ممل 

236
00:26:31,222 --> 00:26:33,959
- تريد ان تغادر ؟
- ...لا , ليس حقا , انه فقط

237
00:26:34,392 --> 00:26:38,129
تخيل انك لا تستطيع ان تميز الدخان من الغيم في هذا المكان

238
00:26:38,563 --> 00:26:39,898
حسنا اذن

239
00:26:40,799 --> 00:26:43,635
- اتستطيع انت
- الديك بعض الجعة ؟

240
00:26:44,636 --> 00:26:47,272
هناك , عليك البحث عنها

241
00:26:50,642 --> 00:26:52,777
لم لا نشرب الخمر ؟

242
00:26:58,016 --> 00:26:59,818
هناك شيء غريب في الخمر 

243
00:27:00,318 --> 00:27:02,921
لا يمكن ان تكون ذبابة 
فالرياح ابعدت كل الذباب

244
00:27:03,221 --> 00:27:06,858
- لا انه فقط بعض الركام
- المكان كله ممتلئ بالذباب

245
00:27:09,461 --> 00:27:10,795
تخيل

246
00:27:12,497 --> 00:27:16,635
- لماذا  - علي ان ادفع ضريبة
- بسبب الذباب

247
00:27:17,202 --> 00:27:20,238
وقبو الملح لم يكن ممتلئ

248
00:27:20,705 --> 00:27:24,075
ومنذ ذلك الحين لم يكن هناك اي ذباب وكانت الرياح ثابتة

249
00:27:27,846 --> 00:27:30,448
و عندما يأتي زبون ما 

250
00:27:30,715 --> 00:27:33,551
...علي ان اضع طاولة
ما الوقت الان ؟

251
00:27:36,488 --> 00:27:39,124
لا يهم , رجال الاطفاء قادمون

252
00:27:39,424 --> 00:27:42,994
تخيل, انهم اتو سابقا وامو بطلب ما

253
00:27:43,294 --> 00:27:47,065
لم اسمعهم لان الرياح كانت من ذلك الاتجاه وانا من هنا 

254
00:27:49,601 --> 00:27:52,537
- انها وضيفة خاصة
- ما هي ؟

255
00:27:52,804 --> 00:27:55,640
- وضيفتي انا
- الا تستطيع اخباري ؟

256
00:27:57,442 --> 00:28:00,578
- عامل السلامة الكهربائية
- حقا ؟ الا تمزح ؟

257
00:28:00,845 --> 00:28:05,483
اتكلم بجد , تتنقل هنا و هناك 
مع  الشيء الصغير الخاص بك 

258
00:28:05,784 --> 00:28:08,687
مهما كان اسمه تعلقه على الحائط 

259
00:28:08,953 --> 00:28:11,890
-  وليوم واحد في الاسبوع فقط
- لا اصدق هذا 

260
00:28:12,157 --> 00:28:14,793
انها حقيقة
براتب ستة الاف 

261
00:28:15,460 --> 00:28:18,763
..انها وضيفة تتطلب المسؤلية

262
00:28:19,064 --> 00:28:21,332
لكنك تجني خمسة عشر الف هنا

263
00:28:21,700 --> 00:28:24,569
نعم لكن علي ان اتواجد هنا يوميا 

264
00:28:25,603 --> 00:28:27,405
- اانت ذاهب حقا ؟
- بالتأكيد

265
00:28:27,672 --> 00:28:30,275
سيكون باستطاعتي الذهابة الى الغابة و الكثير

266
00:28:30,575 --> 00:28:32,377
...انت تحمسني بتعمد

267
00:28:32,644 --> 00:28:35,080
لا, كنت افكر بان هذا النهر كم هو جميل

268
00:28:35,380 --> 00:28:38,216
لكن لا يمكنك الاستمرار بمشاهدته دائما اليس كذلك ؟

269
00:28:38,583 --> 00:28:39,517
.فعلا

270
00:28:46,257 --> 00:28:47,192
مرحبا

271
00:28:48,960 --> 00:28:50,295
اين غابور ؟

272
00:28:50,729 --> 00:28:52,297
اذهب و ابحث عنه

273
00:28:52,964 --> 00:28:54,699
- ما الامر  ؟
- ! تقول ما الامر

274
00:28:54,966 --> 00:28:58,002
لقد قلت باني سالقي السلام فقط اكان هذا سلام فقط ؟

275
00:28:58,303 --> 00:29:01,172
تتركني هنا مع طفلين لساعة و نصف ؟

276
00:29:01,439 --> 00:29:03,875
- ...لساعة و؟
- من تضن نفسك ؟

277
00:29:08,379 --> 00:29:10,782
هل انت مجنون
تتركني هنا لساعة و نصف

278
00:29:11,216 --> 00:29:13,184
لم اتاخر اكثر من عشرون قيقة

279
00:29:13,451 --> 00:29:15,720
تحدثت قليلا مع جوري

280
00:29:16,020 --> 00:29:18,923
لا اعلم اين ذهب الطفل الاخر لا يمكنني ان اكون في كل مكان

281
00:29:19,224 --> 00:29:21,192
الجميع يحدق الينا الزمي الصمت

282
00:29:21,493 --> 00:29:24,362
بالتأكيد , ماذا لو تركتك انت هنا تنتظر بمفردك , اترى ؟

283
00:29:24,662 --> 00:29:26,164
.اصمتي

284
00:29:27,198 --> 00:29:29,801
هل هذا ما تسميه الذهاب الى المسبح ؟

285
00:29:39,210 --> 00:29:43,214
لا الامر ليس كذلك , 

286
00:29:43,882 --> 00:29:46,518
انا و روبي زوجي 

287
00:29:46,818 --> 00:29:50,321
لم نذهب للرقص منذ زمن بعيد

288
00:29:50,755 --> 00:29:54,459
انه لا يستطيع فهم مزاجي حقا

289
00:29:54,726 --> 00:29:57,796
ما زالت الغربة تعترينيعندما نذهب الى مكان ما

290
00:29:58,096 --> 00:30:02,300
حيث يكون هناك مكان للرقص 
اشعر بالحاجة الى الرقص

291
00:30:04,102 --> 00:30:06,738
لن انسى الفترة التي كنت بها فتاة صغيرة

292
00:30:07,005 --> 00:30:10,875
كان عدد الاماكن التي ذهبت اليها للرقص كثيرة جدا

293
00:30:11,176 --> 00:30:13,978
في الاماكن المفتوحة و صالات المدرسة , 
ارقص عند اي فرصة تأتيني

294
00:30:14,245 --> 00:30:15,980
و وقت ما اريد

295
00:30:16,247 --> 00:30:20,718
حتى انني شاركت بمسابقة تتضمن 
جميع انواع الرقصات

296
00:30:21,019 --> 00:30:22,954
و حصلت على المرتبة الاولى في رقصة الوالتز 

297
00:30:23,254 --> 00:30:27,892
كانت تلك اللفة الصعبة و الحركات 

298
00:30:28,159 --> 00:30:32,063
التي كان يتدرب عليها اثنان لمدة طويلة جدا لاتقانها

299
00:30:32,330 --> 00:30:35,433
و عندما ننتهي يقفون الناس و يصفقو لنا 

300
00:30:35,733 --> 00:30:38,436
وكنت مستعدة لفعل ذلك لساعات متواصلة

301
00:30:38,736 --> 00:30:42,974
كان الجميع يشاهد , وكان ذلك يمتعني جدا 

302
00:30:43,241 --> 00:30:47,579
ما كان اسم تلك القفزة ؟ 
التي يجب ان تقفزي بها عاليا 

303
00:30:48,813 --> 00:30:51,316
- القفزة ؟
- ..ليست اللفة الاعتيادية

304
00:30:52,851 --> 00:30:55,119
هل هي قفزة الماديسون ؟

305
00:30:55,854 --> 00:30:57,789
..لا استطيع تذكرها

306
00:30:58,089 --> 00:30:59,891
..انها القفزة التي

307
00:31:05,063 --> 00:31:08,366
لا...ليتكيس , ليتكيس هذا كان اسمها 

308
00:31:08,633 --> 00:31:09,834
اتذكر الان

309
00:31:10,134 --> 00:31:13,004
كانت رقصة عظيمة 
..لقد رقصنا حتى اقدامنا

310
00:31:13,304 --> 00:31:16,574
لم الاحض حتى عدت الى البيت

311
00:31:16,841 --> 00:31:20,478
...وعندما خلعت حذائي
يا الهي كم كان منضرها  بشع 

312
00:31:20,778 --> 00:31:24,048
عندما كانت الموسيقى مشغلة لم نشعر بشيء مطلقا 

313
00:31:24,315 --> 00:31:28,052
- و تتقوس الاجسام
- حتى انني بالكا  غسلت

314
00:31:28,319 --> 00:31:31,656
عندما تتورم القدم
يتقوس الجسد

315
00:31:31,923 --> 00:31:34,392
لكننا فقدنا ذلك الحماس الان

316
00:31:34,692 --> 00:31:36,661
لقد انتهى وقتنا

317
00:31:42,400 --> 00:31:45,169
اين ذهبتي في الصيف ؟

318
00:31:45,436 --> 00:31:47,572
اتذهبين الى اي مكان في الصيف ؟

319
00:31:47,839 --> 00:31:49,674
لا انا ابقى هنا في هذه الاوقات

320
00:31:50,642 --> 00:31:53,978
- اتبقين في المنزل ؟
- ..الاطفال صغار جدا

321
00:31:55,380 --> 00:32:00,518
انهم يقيدوك بمكانك 
اذهبت انت الى اي مكان ؟

322
00:32:00,818 --> 00:32:04,222
- رحلة جميلة
- اين ؟ اكانت طويلة ؟

323
00:32:04,489 --> 00:32:10,561
اسبانية , سويسرا , النمسا , غرب المانيا

324
00:32:11,362 --> 00:32:13,965
كل هذا البعد حتى الى سويسرا ؟

325
00:32:14,232 --> 00:32:17,135
نعم لكننا انتهينا باسبانيا , كانت رائعة

326
00:32:19,938 --> 00:32:23,041
لقد ذهبنا مرة الى بلارية مع الاطفال . ابنتنا

327
00:32:23,341 --> 00:32:27,445
كان عمرها ثلاث سنوات 
 و ابننا ست سنوات , كان امر جميل

328
00:32:28,313 --> 00:32:31,816
لقد تمتعو الاطفال كثيرا , تمشو معنا 

329
00:32:32,116 --> 00:32:35,253
و نامو في الخيمة , كان الامر رائع 

330
00:32:35,520 --> 00:32:40,058
لهذا انا اقول لك يمكنك فعلها فيما بع

331
00:32:40,325 --> 00:32:43,061
لان الاطفال يستطيعون التحمل

332
00:32:43,361 --> 00:32:46,597
- يمكنهم ذلك
- نعم , ان كان بامكانك فبامكانهم ذلك

333
00:32:46,898 --> 00:32:50,234
استطيع تولي الامر ليس لدي مشكلة مع الاطفال

334
00:32:50,535 --> 00:32:52,437
..يغتسلون من غير ملابس في البحر 

335
00:32:52,737 --> 00:32:55,673
ان كان الطقس جميل 
فالشاطئ هو المكان المناسب

336
00:32:55,974 --> 00:32:58,810
لكن ليس ان اردتي مشاهدة المتاحف و المدن

337
00:32:59,077 --> 00:33:00,979
عندما يكون الاطفال صغار 

338
00:33:01,245 --> 00:33:05,216
عليك ان ترتبي الامر لتحضي على المزيد من وقت الفراغ 

339
00:33:05,483 --> 00:33:11,222
ذهبنا لمشاهدة دير ريلا والاطفال استمتعو بذلك

340
00:33:11,489 --> 00:33:14,559
ذلك الكوخ الصغير

341
00:33:16,761 --> 00:33:20,732
لا يزال جميل جدا

342
00:33:22,033 --> 00:33:26,637
انه يعني شيء واحد بالنسبة لي

343
00:33:27,338 --> 00:33:30,808
المنزل و ايام شبابي

344
00:33:31,976 --> 00:33:35,813
سنذهب اليه مرة واحدة بعد

345
00:33:37,081 --> 00:33:40,818
لنبحث عن الذكريات 

346
00:33:42,253 --> 00:33:46,124
لاحياء الصيف

347
00:33:47,558 --> 00:33:51,596
والمحبين الفرحين 

348
00:33:52,296 --> 00:33:56,000
الكوخ الصغير

349
00:33:57,235 --> 00:34:01,139
is still so nice,

350
00:34:02,774 --> 00:34:08,179
انه يعني لي شيء واحد

351
00:34:09,781 --> 00:34:17,455
المنزل و ايام شبابي

352
00:34:38,609 --> 00:34:41,279
الاغنية التالية ان لن تمانعو

353
00:34:41,579 --> 00:34:45,116
لكن في هذه المرة اريد ان اغني لرجل حقيقي 

354
00:34:45,416 --> 00:34:47,852
ان كان هناك واحدا بيننا

355
00:34:49,821 --> 00:34:51,189
ما الامر ؟

356
00:34:51,489 --> 00:34:54,292
لا اريد عازف بيانو اريد رجل

357
00:34:57,795 --> 00:34:58,830
ماذا ؟

358
00:34:59,363 --> 00:35:01,799
انا اسمع اصوات لكنني لا ارى اي رجال

359
00:35:02,100 --> 00:35:04,802
سااتي و القي نضرة 
ها انا قادمة يا فتية

360
00:35:13,077 --> 00:35:14,479
تسمح لي ؟

361
00:35:23,554 --> 00:35:25,456
سيداتي , يبدو ان هناك

362
00:35:25,723 --> 00:35:28,392
رجل حقيقي يقف امامكم

363
00:35:33,798 --> 00:35:36,634
سنرى قريبا ان كان يستحق هذا اللقب

364
00:35:36,934 --> 00:35:39,604
الان ايمكنك ان تمسك يدي بقوة

365
00:35:39,904 --> 00:35:41,772
حاول ان تتبع خطواتي

366
00:35:42,039 --> 00:35:44,342
واوعدك بانك لن تتاذى

367
00:35:44,609 --> 00:35:49,480
كل ما عليك هو ان تطوي ركبتاك 
ساريك الطريقة 

368
00:35:49,780 --> 00:35:51,816
واحد, اثنان , ها نحن هنا الان

369
00:35:54,519 --> 00:35:58,456
دعني اغمر في الحب الليلة 

370
00:35:59,824 --> 00:36:03,661
حبك لي و القبلات لا يمكن ان تكفيني

371
00:36:04,695 --> 00:36:09,300
عندما تبتسم لنا اشعة القمر 
ويلمع الضوء الفضي باعيننا

372
00:36:09,567 --> 00:36:13,738
دعني اغمر في الحب الليلة

373
00:36:15,006 --> 00:36:18,743
دعني الليلة ان اكون الفتاة

374
00:36:19,810 --> 00:36:23,514
التي تهمس اسمك

375
00:36:24,282 --> 00:36:28,819
انهم يضنون باننا مجرد اصدقاء 
وهذا لا يكفي

376
00:36:29,086 --> 00:36:32,023
فقط دعني اشعر بالحب الليلة

377
00:36:32,290 --> 00:36:34,258
...ها هنا يأتي الجزء الاصعب

378
00:36:34,525 --> 00:36:38,396
كنا معا لفترة طويلة

379
00:36:38,930 --> 00:36:43,201
شخصان يرتبطان مع بعضهما

380
00:36:43,501 --> 00:36:47,738
كلانا

381
00:36:48,039 --> 00:36:52,210
هناك منزل لنا

382
00:36:52,777 --> 00:36:54,712
الان لا تتردد 

383
00:36:55,012 --> 00:36:59,150
دعني الليلة ان اكون الفتاة

384
00:36:59,951 --> 00:37:03,754
التي تهمس اسمك

385
00:37:04,288 --> 00:37:08,726
انهم يضنون باننا مجرد اصدقاء 
وهذا لا يكفيني 

386
00:37:09,093 --> 00:37:13,130
دعني اشعر بالحب الليلة 
ايعجبك ؟

387
00:37:13,898 --> 00:37:16,801
دعني فقط ان اشعر بالحب الليلة

388
00:37:17,101 --> 00:37:18,736
امسكني جيدا 

389
00:37:19,003 --> 00:37:22,073
دعني فقط ان اشعر بالحب الليلة

390
00:37:22,373 --> 00:37:24,675
- معك
- احسنت

391
00:39:11,649 --> 00:39:13,551
يا لك من زميل رئع

392
00:42:09,260 --> 00:42:13,130


393
00:42:13,731 --> 00:42:17,968


394
00:42:18,536 --> 00:42:21,839


395
00:42:22,373 --> 00:42:25,910


396
00:42:26,844 --> 00:42:30,714


397
00:42:31,315 --> 00:42:34,552


398
00:42:35,819 --> 00:42:39,690


399
00:42:39,957 --> 00:42:42,560


400
00:43:01,078 --> 00:43:04,949
I've got a black baby

401
00:43:05,583 --> 00:43:08,819


402
00:43:10,354 --> 00:43:13,657


403
00:43:14,191 --> 00:43:17,795


404
00:43:18,696 --> 00:43:22,199


405
00:43:22,833 --> 00:43:26,737


406
00:43:27,338 --> 00:43:30,874


407
00:43:31,475 --> 00:43:34,078


408
00:43:54,832 --> 00:43:57,434
في احد ايام ويتسون الحمراء

409
00:43:57,735 --> 00:44:00,738
صليت مرارا و تكرارا

410
00:44:03,173 --> 00:44:05,576
في احد ايام ويتسون الحمراء

411
00:44:06,677 --> 00:44:09,113
صليت لك لكي تعودي

412
00:44:11,415 --> 00:44:15,052
الخضار كان سائدا

413
00:44:15,319 --> 00:44:19,790
والورود البرية تزدهر

414
00:44:21,859 --> 00:44:26,730
وانا كنت في انتظارك

415
00:44:29,733 --> 00:44:33,037
احمل ازهار ويتسون بيدي

416
00:44:36,140 --> 00:44:39,109
وكل انتظاري كان مؤلم

417
00:44:39,643 --> 00:44:42,246
ها قد اتى الخريف

418
00:44:42,913 --> 00:44:45,716
وزهور ويتسون 

419
00:44:46,050 --> 00:44:48,952
قت تلاشت و اختفت منذ زمن

420
00:44:51,155 --> 00:44:54,725
يا حبيبتي الباسمة

421
00:44:56,593 --> 00:45:01,131
لن ادعوك بهذا الاسم بعد

422
00:45:03,333 --> 00:45:08,572
وفي برد الشتاء و ثلجه

423
00:45:10,374 --> 00:45:15,279
فقط ازهار الغابة قد تزدهر

424
00:45:20,084 --> 00:45:25,355
تمسكي بي بقوة يا عزيزتي 
دعيني اهتز

425
00:45:42,339 --> 00:45:45,776
...يا قلبي المجنون

426
00:45:48,779 --> 00:45:56,320
تمسكي بي بقوة يا عزيزتي 
دعيني اهتز

427
00:46:10,968 --> 00:46:13,036
انا معك

428
00:46:17,241 --> 00:46:23,714
تمسكي بي بقوة يا عزيزتي 
دعيني اهتز

429
00:46:39,163 --> 00:46:45,269
..يا قلبي المجنون

430
00:47:53,770 --> 00:47:59,676
تتساقط الاوراق الصفراء من الشجر 

431
00:48:01,411 --> 00:48:08,652
لتجرها رياح الخريف

432
00:48:11,955 --> 00:48:18,228
وفي كل مساء انتظر

433
00:48:21,932 --> 00:48:30,073
ويحترق قلبي لاجلك

434
00:48:42,686 --> 00:48:49,426
ليجره رياح الخريف

435
00:48:54,164 --> 00:49:01,571
وفي كل مساء انتظر

436
00:49:04,408 --> 00:49:09,913
ويحترق قلبي لاجلك

437
00:49:32,069 --> 00:49:34,738
وهناك انتظرت طويلا

438
00:49:35,639 --> 00:49:38,475
مجروح و مقعد

439
00:49:39,676 --> 00:49:42,546
ولم تنبس باي كلمة

440
00:49:43,580 --> 00:49:46,083
وهجرتني بصمت

441
00:50:17,047 --> 00:50:23,253
ويحترق قلبي لاجلك

442
00:50:53,617 --> 00:50:58,321
هناك فرصة عمل خارج البلد لمدة سنتين

443
00:50:59,289 --> 00:51:02,959
ان عملي في غرفة التحكم لذا فكرو انه

444
00:51:03,593 --> 00:51:07,431
نفس العمل لكنه متطور قليلا 

445
00:51:08,632 --> 00:51:10,834
...البناية في  

446
00:51:12,135 --> 00:51:13,804
رومانيا

447
00:51:15,038 --> 00:51:18,241
ساقبض راتبا من هنا واخر من هناك

448
00:51:18,508 --> 00:51:23,146
-ولماذا ستقبض مرتين ؟
- وفق القانون فان من يعمل خارج البلد 

449
00:51:23,447 --> 00:51:26,683
ستقبض عائلته من هنا ايضا 

450
00:51:26,950 --> 00:51:28,752
وستذهب بمفردك ؟

451
00:51:31,955 --> 00:51:33,690
...الامر هو

452
00:51:33,957 --> 00:51:36,760
ساذهب بمفردي , بمفردي اكيد

453
00:51:38,095 --> 00:51:42,365
لن يبقى الحال هكذا ساعود بعد سنتين

454
00:51:42,632 --> 00:51:44,434
...الامر لا يختلف كثيرا , سانهض

455
00:51:44,734 --> 00:51:47,537
سنتين ؟ سنبقى مفترقين لسنتين ؟

456
00:51:47,804 --> 00:51:51,575
سارجع الى البيت في العطل

457
00:51:51,842 --> 00:51:53,543
العطل, اسبوعان ؟

458
00:51:53,844 --> 00:51:56,746
لا , اضن اني احصل عليها كل ثلاث او اربع اسابيع

459
00:51:57,047 --> 00:52:01,118
لم اسال عن العطل, لكن سنسوي الامر 

460
00:52:02,719 --> 00:52:06,256
لم اوافق عن العمل مباشرة

461
00:52:06,523 --> 00:52:10,360
ضننت انه من الافضل ان اكلمك اولا 
سيكون عظيما 

462
00:52:11,128 --> 00:52:15,265
يبدو اننا سنحضي على سيارة خلال سنة واحدة 

463
00:52:15,565 --> 00:52:18,668
- و ما الذي ساجنيه انا ؟
- سيمكننا التنقل و

464
00:52:18,969 --> 00:52:21,972
لا يعنيلي ان نمتلك سيارة خلال سنة 

465
00:52:22,239 --> 00:52:25,509
او خلال ستة سنوات , اذا كلفني الامر سنتان

466
00:52:29,679 --> 00:52:33,150
- ...اضن انه علينا ان نقوم بشيء ما
- الا يعجبك المكان هنا ؟

467
00:52:33,450 --> 00:52:37,087
انه افضل لوضيفتي , انهم فكرو بي

468
00:52:37,354 --> 00:52:39,656
اذن الامر جدي ؟

469
00:52:40,457 --> 00:52:44,027
ما اعنيه هو اننا 22 موضف وقامو باختياري انا فقط 

470
00:52:44,694 --> 00:52:48,265
- الن تفتقد الاطفال ؟
- ...ساعود الى البيت خلال

471
00:52:48,565 --> 00:52:51,468
خلال العطل , لكن ماذا عن وقت ذهابهم الى السرير ؟...

472
00:52:51,768 --> 00:52:54,905
لتقبلهم قبل النوم او تفعل شيء ما 
فهناك الكثير في حياتهم

473
00:52:55,205 --> 00:52:57,107
يمكنك ان تبعدي موضوع الاطفال

474
00:52:58,008 --> 00:53:00,977
الا تري باننا يمكن ان نحضى بسيارة؟

475
00:53:01,244 --> 00:53:04,047
اذن المشكلة هي اننا لا نملك سيارة ؟

476
00:53:04,314 --> 00:53:08,451
لم لا تدعيني انهي كلامي ؟

477
00:53:08,718 --> 00:53:10,353
لقد قلت ما لديك 

478
00:53:10,654 --> 00:53:15,058
بع السيارة سيكون هناك بعض المال 
في السنة القادمة 

479
00:53:15,325 --> 00:53:17,027
لشراء منزل ربما

480
00:53:19,596 --> 00:53:23,800
لنعتبر بان هناك سبب لبناء ذلك المنزل

481
00:53:24,067 --> 00:53:28,104
- ان بقيت لك عائلة
- ساشتريه للاولاد

482
00:53:29,606 --> 00:53:33,176
الا تستطيعي ان تفكري لخمس دقائق ؟

483
00:53:33,443 --> 00:53:37,247
انها ليست خمس دقائق , انه عن حياتنا كلها 

484
00:53:37,514 --> 00:53:38,815
.سنتان

485
00:53:39,082 --> 00:53:41,851
ماذا عن كل اؤلائك الذين ابتعدو لسنين طويلة ؟

486
00:53:42,118 --> 00:53:45,555
لم يرو اطفالهم و كبر اولادهم من غير اب.

487
00:53:45,855 --> 00:53:48,625
يكبرو ليجدو ان اباهم قد اعد لهم الطريق لحياتهم

488
00:53:48,925 --> 00:53:51,728
ان الطريقة التي سيكبرو بها مهم جدا

489
00:53:51,995 --> 00:53:56,933
..هنا مع ما انا عالق به ؟ ام ليجدو اكثر ان 

490
00:53:57,234 --> 00:54:00,070
كنت اعتقد بانك ستسرين

491
00:54:00,403 --> 00:54:02,172
لاني ساكون بعيدة عنك ؟

492
00:54:02,439 --> 00:54:05,709
لا, ان نومنا باماكن مختلفة هو

493
00:54:06,977 --> 00:54:08,878
بسب ابتعادي للعمل

494
00:54:09,746 --> 00:54:12,415
وكل مرتبي سيأتي لك

495
00:54:12,682 --> 00:54:15,952
هل هذا كل ما تحمله بحوزتك من كلام ؟
سيتضاعف المال ؟

496
00:54:16,253 --> 00:54:19,055
وان تضاعف المال ..ما الذي سيحدث ؟

497
00:54:19,322 --> 00:54:22,125
هذا ليس صحيحا فق واجهنا مشاكل اكبر

498
00:54:22,392 --> 00:54:25,729
هذه ليست مشكلة حقا لكننا نضخم الامر

499
00:54:25,996 --> 00:54:28,765
ليس هنالك حرب , تخيلي لو كانت هناك حرب

500
00:54:29,032 --> 00:54:32,736
لارب او خمس سنين , لقد نجو

501
00:54:33,003 --> 00:54:35,305
وانجبو اطفال ايضا

502
00:54:35,605 --> 00:54:38,875
اذن بالنسبة لك هو ان سعادتي

503
00:54:39,175 --> 00:54:42,879
هي ان اكون هنا وحيدة مع الاطفال لمدة سنتين

504
00:54:44,080 --> 00:54:47,651
هل حقا ضننت بانني ساتقبل هذه الفكرة ؟

505
00:54:47,917 --> 00:54:50,854
انظري , انت تفكرين بتلك السنتين

506
00:54:51,121 --> 00:54:53,456
و بماذا انت تفكر ؟

507
00:54:54,457 --> 00:54:57,894
- ...حسنا , لنقول
- بانك ستكون بخير خارج البلا

508
00:54:58,161 --> 00:55:00,797
لن اكون كذلك, لا 
ما افكر به هو

509
00:55:01,431 --> 00:55:07,170
عندما اعود بعد سنتين ساستطيع مساعدتك اكثر 

510
00:55:07,437 --> 00:55:09,973
...سنمتلك ارضية صلبة 

511
00:55:11,207 --> 00:55:14,110
- لن نعيش عيشة الاغنياء لكن 
 - عن ارضية تتكلم ؟

512
00:55:14,411 --> 00:55:15,845
انت لا تفهم الامر 

513
00:55:16,112 --> 00:55:21,785
لن نكون اغنياء ولن نشتري قصرا
 لكننا على الاقل سنقوم التحرك 

514
00:55:22,085 --> 00:55:24,888
ما الفارق الكبير الذي سيحدث ان؟

515
00:55:25,155 --> 00:55:29,259
ليس هنالك شيء كبير بهذه الحياة 
سينتهي كل شيء بخمس دقائق

516
00:55:31,294 --> 00:55:33,730
كنت اعتقد بانك ستفهمين الامر 

517
00:55:33,997 --> 00:55:36,599
كنت تعتقد بانك ستتركني هنا مع طفلين ؟

518
00:55:40,303 --> 00:55:40,337
تنجب طفلان ثم لا تريد ان تربياهما؟

519
00:55:40,603 --> 00:55:44,107
تذهب للعيش بعيدا , هل هذا كل ما في الامر؟

520
00:55:44,574 --> 00:55:47,477
اريد شيء افضل من هذه المأساة

521
00:55:47,744 --> 00:55:50,647
وتتركني وحيدة معهم

522
00:55:50,914 --> 00:55:54,184
هناك من ذهبو خارجا لاكثر من خمس سنين 

523
00:55:54,484 --> 00:55:57,320
لديهم زوجات ربما هن سعيات

524
00:55:57,587 --> 00:56:00,323
لان ازواجهن يتركوهن لفترة؟

525
00:56:00,590 --> 00:56:02,225
لم اقل ذلك

526
00:56:02,525 --> 00:56:05,962
اتعتقد بانهن من النوع الذي يسعد بالوحدة؟

527
00:56:06,229 --> 00:56:10,166
لا , انهن يعشن و يحبن ازواجهن كثيرا ويوثقن بهم

528
00:56:10,433 --> 00:56:14,304
ويفكرن بهم , ليس فقط بانفسهن

529
00:56:15,605 --> 00:56:18,675
و بالتاكيد يختارن ذلك لتحسين الامور

530
00:56:18,975 --> 00:56:21,711
اذن لا يوجد رجل يحب زوجته كثيرا؟

531
00:56:22,011 --> 00:56:25,081
- ليفكر بها هو ايضا؟
- هذا ما افكر به الان

532
00:56:25,348 --> 00:56:27,717
ننجب طفلان و هذا كل ما نفعله ؟

533
00:56:30,820 --> 00:56:30,854
الامر ليس عن السيارة التي ستجلبها

534
00:56:31,121 --> 00:56:34,958
- او عن سرعة ارجاع ديوننا 
- و وضيفتي ؟

535
00:56:35,225 --> 00:56:40,130
وضيفتك ؟ لا يهم اين ستضغط الازرار هنا او هناك

536
00:56:43,266 --> 00:56:46,202
- اترييني ان اخبرك ؟
- ماذا ؟ المعمل ؟

537
00:56:46,469 --> 00:56:49,873
- اذن لم لا علي ان اخبرك ؟
- لا تعذب نفسك باخباري 

538
00:56:50,173 --> 00:56:53,243
انت دائما تتسرعين في الكلام و لا تصغ 

539
00:56:53,510 --> 00:56:57,147
اتعتقد بان العالم سينقلب ان ضغطت على هذا الزر او ذاك ؟

540
00:56:57,447 --> 00:56:58,348
نعم

541
00:57:07,724 --> 00:57:10,627
اذن ساعود واخبرهم باني تحدثت مع زوجتي

542
00:57:11,127 --> 00:57:14,831
ويستطيع احد غيري الذهاب 
ليضحكو علي ؟

543
00:57:15,131 --> 00:57:19,068
ما الغريب في المرأ الذي لا يريد ان يعيش بمفرده

544
00:57:19,369 --> 00:57:21,871
اي شخص سيضحك هو احمق فعلا

545
00:57:22,172 --> 00:57:24,474
انهم حمقى من النوع الذي 

546
00:57:24,808 --> 00:57:27,811
يعتقد بان كل حياته تعتمد 

547
00:57:28,244 --> 00:57:31,281
على شرائهم هذا او ذاك

548
00:57:31,548 --> 00:57:34,317
انظر , انا حقا لا اعرف لم لا تفهم الامر

549
00:57:34,584 --> 00:57:37,520
ببساطة لا استطيع تخيل عدم فهمك

550
00:57:44,427 --> 00:57:48,264
جد شيء اخر , علينا نحن الاثنان ان نجد شيء اخر

551
00:57:51,234 --> 00:57:53,670
- شيء ليصبرنا قليل فقط ؟
-ما الذي يمكننا فعله ؟

552
00:57:53,970 --> 00:57:55,772
يمكننا ان ننتظر قليلا

553
00:57:56,039 --> 00:57:59,709
الا زلت تفكر بطريقة لكي تكوم علينا الاموال ؟

554
00:58:00,009 --> 00:58:02,045
و ما الذي يمكننا فعله غير ذلك ؟

555
00:58:03,213 --> 00:58:05,248
...ليس لاجل الجعة

556
00:58:06,015 --> 00:58:10,086
انت تملك ذلك , تملك النقود لجعتك اليومية

557
00:58:15,592 --> 00:58:18,194
الا تري باننا لا نقوم باي خطوة الى الامام ؟

558
00:58:18,495 --> 00:58:21,231
لا نملك سيارة , وانت لا تستطيعين الخروج في يوم العطلة

559
00:58:21,531 --> 00:58:24,934
ليومين لنصب خيمة او مع الاطفال

560
00:58:25,201 --> 00:58:30,306
ساخذ الباص او اتمشى 
فذلك افضل من ان نفترق 

561
00:58:30,640 --> 00:58:32,775
...تاخذين الباص مع الامتعة؟

562
00:58:33,510 --> 00:58:36,613
الاهم هو ان نكون سويا

563
00:58:37,247 --> 00:58:39,716
حسنا , لن اذهب

564
00:58:44,087 --> 00:58:47,423
لا تفعل ذلك , فقط تضاهر بانك لا ترغب بهذا العرض

565
00:58:47,724 --> 00:58:51,160
اذن لن اقول شيء وساتضاهر بالغباء

566
00:58:51,427 --> 00:58:54,664
لماذا ؟ لماذا تتهكم تجاه كل شيء ؟

567
00:58:54,964 --> 00:58:56,599
الا تفهم ؟

568
00:58:56,866 --> 00:59:01,704
الا ترى بان علينا ان نبقى سويا ؟

569
00:59:02,005 --> 00:59:05,074
وسنحل الامر معا

570
01:01:44,367 --> 01:01:47,170
لكن ازهار الحرية ستعود

571
01:01:47,437 --> 01:01:48,438
...ستعود

572
01:01:48,705 --> 01:01:51,107
من دماء الموتى السائل 

573
01:01:51,407 --> 01:01:54,210
ودموع العبيد المحروقين

574
01:01:55,111 --> 01:01:58,948
وعين اليتمى الى تذرف الدمع 

575
01:01:59,916 --> 01:02:03,786
...ايها الاله الرحيم 
..الهنغاريون و على طول امواج

576
01:02:04,153 --> 01:02:07,724
- امواج دحض الخطر
- امواج دحض الخطر

577
01:02:08,224 --> 01:02:11,327
لتساعده بيد قوية

578
01:02:13,763 --> 01:02:16,132
فهو  في بحر الحزن و ربما قد ضاع

579
01:02:16,399 --> 01:02:18,768
لكن ازهار الحرية ستعود

580
01:02:19,035 --> 01:02:22,038
- ...من دماء
- من دماء الموتى السائل

581
01:02:23,706 --> 01:02:28,010
ودموع العبيد المحروقين . وعين اليتمى الى تذرف الدمع

582
01:02:28,845 --> 01:02:33,049
- اعد من البداية
- تحت القلعة المدمرة الان

583
01:02:39,922 --> 01:02:44,627
تحت القلعة المدمرة الان لن تجد شيء سوى المتعة

584
01:02:44,961 --> 01:02:48,564
لا شيء هناك سوى النحيب و الانين

585
01:02:49,532 --> 01:02:51,000
...وبدل ذلك

586
01:02:51,768 --> 01:02:55,471
ازهار الحرية لن تعود

587
01:02:56,572 --> 01:02:58,875
...من دماء 

588
01:02:59,175 --> 01:03:00,276
الموتى السائل...

589
01:03:05,081 --> 01:03:07,784
ودموع العبيد المحروقين

590
01:03:08,851 --> 01:03:11,654
- عيون اليتمى تذرف
- قلها

591
01:03:31,874 --> 01:03:33,643
ما الذي تفعله ؟

592
01:03:38,781 --> 01:03:41,384
- ما الذي تفعله اخبرني ؟
- سارحل

593
01:03:44,253 --> 01:03:45,988
ما الذي تفعله اخبرني ؟

594
01:03:53,429 --> 01:03:55,965
- اين سترحل ؟
- بعيدا

595
01:04:04,407 --> 01:04:06,142
ما الذي تعنيه ببعيدا؟

596
01:04:11,747 --> 01:04:13,115


597
01:04:15,284 --> 01:04:17,286
اين انت راحل لشيء جيد ؟

598
01:04:18,821 --> 01:04:19,722
.نعم

599
01:04:28,731 --> 01:04:30,833
ما الذي تعنيه ببعيدا ؟

600
01:04:33,202 --> 01:04:36,205
اسمعني . ما الذي تعنيه , روبي

601
01:04:39,909 --> 01:04:41,711
الا تسمعني ؟

602
01:04:48,251 --> 01:04:50,786
انتظر ساضع الطفل جانبا

603
01:05:02,164 --> 01:05:04,433
ما الذي تفعله يا روبي

604
01:05:05,201 --> 01:05:07,837
ما الذي تضن انك فاعل

605
01:05:11,274 --> 01:05:14,410
- اين ذهب اجبني
- اتركيها

606
01:05:14,677 --> 01:05:18,047
- ما الذي يحصل اخبرني
- دعيني ارحل 

607
01:05:18,314 --> 01:05:19,482
الى اين ؟

608
01:05:22,151 --> 01:05:24,186
اخبرني الى اين

609
01:05:25,688 --> 01:05:30,726
اتركيني

610
01:05:31,427 --> 01:05:32,929
اشاهب لسبب جيد؟

611
01:05:35,264 --> 01:05:36,632
ليس بسبب سيء

612
01:05:58,621 --> 01:06:02,191
يا الهي لا يمكنني تحمل الامر يا روبي

613
01:06:06,963 --> 01:06:08,764
لا افهم لم ستذهب

614
01:06:13,836 --> 01:06:16,272


615
01:06:16,572 --> 01:06:18,808


616
01:06:19,108 --> 01:06:20,910
قل شيء يا روبي

617
01:06:23,612 --> 01:06:24,880
Not this...

618
01:06:28,384 --> 01:06:31,721
اخبرني ما الامر , هل تعبت ؟

619
01:06:33,522 --> 01:06:36,425
افقط تمل و تذهب ؟

620
01:06:36,726 --> 01:06:38,194
- وداعا
- لا تقل وداعا

621
01:06:38,494 --> 01:06:41,564
اين ساذهب اخبرني 
ما الذي سيحصل لي ؟

622
01:06:41,831 --> 01:06:46,035
ما الي تتخيله اي ساذهب اخبرني

623
01:06:46,302 --> 01:06:49,572
ان تعبت كثيرا قل لي اين ساذهب

624
01:06:49,839 --> 01:06:53,242
الى ترى يا روبي , هل انت مجنون

625
01:06:53,509 --> 01:06:56,712
اتضن باستطاعتك المغادرة بسهولة ؟

626
01:07:00,716 --> 01:07:03,119
لا...لا ...لا

627
01:07:03,586 --> 01:07:05,287
اتوسل اليك

628
01:07:05,821 --> 01:07:08,724
اتوسل اليك لا يمكنني التحمل

629
01:07:40,489 --> 01:07:42,091
انا اخاف ان 

630
01:07:44,760 --> 01:07:47,830
يكون افضل بمفرده 

631
01:07:49,432 --> 01:07:51,667
ولا احد يضجره بالملحة 


632
01:07:58,307 --> 01:08:01,544
اذهب هنا او هناك 
ولا احد يملي عليه تصرفاته 

633
01:08:01,844 --> 01:08:04,647
اشرب هذا 
لا تشرب اليوم

634
01:08:07,149 --> 01:08:09,118
لديه بعض الاشياء التي 

635
01:08:09,385 --> 01:08:15,024
قام باصلاحها بحياته

636
01:08:15,491 --> 01:08:18,327
اشياء كنت الومه عليها

637
01:08:20,930 --> 01:08:24,166
كرة القدم , المسابح , الجعة

638
01:08:30,840 --> 01:08:33,409
..الان يمكنه فعلها 

639
01:08:41,851 --> 01:08:44,120
المشكلة هي انه لا يحتاج

640
01:08:44,453 --> 01:08:47,523
اي احتياجات كبيرة , انه بخير

641
01:08:47,790 --> 01:08:51,026
بخير حقا , هذه طبيعته

642
01:08:53,395 --> 01:08:55,831
انه يدخل الى الشقة يستلقي

643
01:08:56,132 --> 01:08:59,268
يشاهد التلفاز او يقرأ صحيفة , انه بخير

644
01:09:03,305 --> 01:09:06,242
الشيء الوحيد الذي ربما سيرجعه هو 

645
01:09:06,509 --> 01:09:08,811
الاطفال كما يبدو.

646
01:09:14,049 --> 01:09:17,119
لكن لن يكون الامر كما سبق

647
01:09:17,887 --> 01:09:22,291
ان رجع فقط بسبب الاطفال فلن يكون الحال كما سيق

648
01:09:29,865 --> 01:09:33,035
لا اعلم ما الذي سيحدث

649
01:09:33,569 --> 01:09:35,504
ما الذي علي فعله

650
01:09:37,072 --> 01:09:40,809
وكيف افعله

651
01:10:03,933 --> 01:10:05,434
لان

652
01:10:07,036 --> 01:10:08,804
طوال الوقت

653
01:10:14,276 --> 01:10:18,480
كان هناك توتر و مشاكل بيننا طوال السنين

654
01:10:24,286 --> 01:10:27,623
الذي يجب علينا ان نركز عليه هو

655
01:10:29,692 --> 01:10:35,331
السنين التي كافحنا بها , لنبقى سيا مجددا

656
01:10:35,631 --> 01:10:38,300
علينا ان نحاول

657
01:10:38,601 --> 01:10:42,638
مع شخص جديد او كل منا يعيش بمفرده

658
01:10:44,607 --> 01:10:46,642
لا اعلم

659
01:10:49,245 --> 01:10:53,115
لا اريد ذلك 
لا يمكنني التخيل اصلا

660
01:11:05,227 --> 01:11:07,463
التفكير بالامر يقودني الى الجنون

661
01:11:07,763 --> 01:11:11,467
بان اصدق انه سيعيش مع شخص اخر

662
01:11:31,654 --> 01:11:33,956
ربما من الافضل هو

663
01:11:36,759 --> 01:11:41,864
انا لا يكون باستطاعته العيش من دون الاطفال

664
01:12:03,319 --> 01:12:05,721
هذه هي النوعية الاوتوماتيكية

665
01:12:06,021 --> 01:12:07,289
نعم من فضلك

666
01:12:08,624 --> 01:12:11,327
نريد ان نشتري الة غسل

667
01:12:11,627 --> 01:12:14,563
- ..الالة التقليدية او؟
-ما هي التقليدية؟

668
01:12:14,830 --> 01:12:18,667
- اوتوماتيكية ام نصف اوتوماتيكية؟
- ,اوتوماتيكية

669
01:12:18,967 --> 01:12:21,904
-ما الانواع التي تمتلكوها ؟
- هناك التقليدية

670
01:12:22,204 --> 01:12:24,940
النصف اوتوماتيكية سعرها ثلاث الاف و نصف 

671
01:12:26,675 --> 01:12:29,812
و بسعر اثنتا عشر الف و تسعمائة الاوتوماتيكية

672
01:12:30,079 --> 01:12:33,082
التي تمتلك ثمانية عشر برمجة

673
01:12:33,349 --> 01:12:37,119
الامر يعتمد على كمية الغسيل التيي ستضعينه بها

674
01:12:37,619 --> 01:12:39,922
- اليست هذه غسالة ؟
- نعم انها كذلك

675
01:12:40,189 --> 01:12:44,526
هذه نوعيه المينيمات 65
وهذه الميديمات 85

676
01:12:44,793 --> 01:12:49,031
الفرق هو ان هذه بسعر 12.900
وهذه بسعر 12,800

677
01:12:49,331 --> 01:12:53,702
هذه تملك مساحة كبيرة للغسيل

678
01:12:54,036 --> 01:12:56,071
انها اكبر من الداخل

679
01:12:56,372 --> 01:13:00,109
نعم انها بيرة ستاخذ غسيل اكثر

680
01:13:00,676 --> 01:13:04,880
يمكنني ان اريك الكتلوك

681
01:15:12,875 --> 01:15:21,950


682
01:15:21,951 --> 01:15:30,451


683
01:15:31,834 --> 01:15:39,067


684
01:15:39,101 --> 01:15:50,178


685
01:16:04,426 --> 01:16:07,663


