﻿1
00:00:01,440 --> 00:00:59,783
<font color="#ffff80"><b>{\fad(500,250)}{\fs22}{\an5}</b>
{\1c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs12} ترجمة محمد على السباعى سيدأحمد
{\1c&H00FF7F&\3c&H000000&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs12}  ترجمة هذا الفيلم إهداء منى لمحبى الرائع جان بول بيلموندو</font>

2
00:01:58,440 --> 00:01:59,783
<font color="#ffff80">.مازلت تحتفظ بمهارتك</font>

3
00:01:59,840 --> 00:02:01,478
<font color="#ffff80">!كل شخص لديه هواية</font>

4
00:02:01,800 --> 00:02:05,304
<font color="#ffff80">ماذا تفعل هنا ؟
هل شعرت بالغربة ؟</font>

5
00:02:05,360 --> 00:02:07,294
<font color="#ffff80">."(لا، جئت من أجل "(أديه</font>

6
00:02:07,360 --> 00:02:10,591
<font color="#ffff80">ماذا فعل هذه المرة ؟</font>

7
00:02:17,000 --> 00:02:24,025
<font color="#ffff80">"مازال القتل فى عالم الرزيلة"
".(بعد بلاغ قامت الشرطة بأعتقال شخص يدعى (كزافييه أديه"</font>

8
00:02:28,000 --> 00:02:30,025
<font color="#ffff80"><i>.يقول أنه لم يفعل ذلك</i></font>

9
00:02:33,240 --> 00:02:35,675
<font color="#ffff80">.نعم, ولكنه موجود في السجن</font>

10
00:02:36,840 --> 00:02:39,548
<font color="#ffff80">وتريد مني أن أخرجه, أليس كذلك؟</font>

11
00:02:40,120 --> 00:02:41,872
<font color="#ffff80">.أردت أن أخبرك بذلك فحسب</font>

12
00:02:42,000 --> 00:02:43,274
<font color="#ffff80">.الأمر سيان</font>

13
00:02:49,720 --> 00:02:53,873
<font color="#ffff80">!ارتبط بعالم الجريمة والعصابات
ماذا كان يفعل مع هؤلاء المهرجين؟</font>

14
00:02:53,880 --> 00:02:57,305
<font color="#ffff80">كان لديه شريك وكانوا
.يديرون نادى قمار</font>

15
00:02:57,320 --> 00:03:00,187
<font color="#ffff80">!شريك
لابد أنه مسرور الأن</font>

16
00:03:00,240 --> 00:03:01,901
<font color="#ffff80">.بوجود "(أديه)" فى السجن</font>

17
00:03:05,440 --> 00:03:07,909
<font color="#ffff80">هل تعرف من كان شريكه ؟</font>

18
00:03:09,120 --> 00:03:12,875
<font color="#ffff80">"(إنه رجل يدعى "(فيلانوفا
...وقد غادر المدينة</font>

19
00:03:15,240 --> 00:03:16,207
<font color="#ffff80">وأين يوجد ؟</font>

20
00:03:16,320 --> 00:03:18,470
<font color="#ffff80">.لا أعرف لكن زوجته لا تزال في المدينة</font>

21
00:03:20,200 --> 00:03:21,986
<font color="#ffff80">.وهو يهتم بها</font>

22
00:03:22,520 --> 00:03:23,544
<font color="#ffff80">!إنها جميلة</font>

23
00:03:24,880 --> 00:03:27,087
<font color="#ffff80">!جميلة جدا كى تبقى بمفردها طويلا</font>

24
00:03:29,480 --> 00:03:34,236
<font color="#ffff80">وإذا هى تصرفت بشكل سخيف
.فسوف يعود "(فيلانوفا)" وبسرعة</font>

25
00:04:24,480 --> 00:04:29,236
<font color="#ffff80"><b>{\fad(500,250)}{\fs22}{\an5}</b>
{\1c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs18} "رجل يدعى لاروكا"</font>

26
00:06:38,240 --> 00:06:40,174
<font color="#ffff80">!هيا إنهضى, فأنا جائع</font>

27
00:06:43,240 --> 00:06:45,880
<font color="#ffff80">كم الوقت الأن ؟ -
!الثانية عشر ونصف ظهرا -</font>

28
00:06:45,920 --> 00:06:48,002
<font color="#ffff80">.لكننى أنتظر شخص بعد ظهيرة هذا اليوم</font>

29
00:07:02,080 --> 00:07:03,718
<font color="#ffff80">!احذرى من البرد</font>

30
00:07:12,320 --> 00:07:14,596
<font color="#ffff80">!عليك أن تسرعى لأننى جوعان</font>

31
00:07:15,360 --> 00:07:17,829
<font color="#ffff80">أين سنتناول الطعام ؟</font>

32
00:07:18,080 --> 00:07:19,002
<font color="#ffff80">.نفس المكان كما في الأمس</font>

33
00:07:25,440 --> 00:07:27,386
<font color="#ffff80">لم نتناول الطعام هنا دائما ؟</font>

34
00:07:27,440 --> 00:07:28,987
<font color="#ffff80">.لأننى أحب هذا المكان</font>

35
00:07:55,360 --> 00:07:57,419
<font color="#ffff80">.طاب صباحكم -
.طاب صباحك -</font>

36
00:07:57,760 --> 00:07:58,852
<font color="#ffff80">ماذا تطلبين ؟</font>

37
00:07:58,920 --> 00:08:01,708
<font color="#ffff80">!كما طلبت فى الأمس, ذلك الطبق الحار</font>

38
00:08:02,120 --> 00:08:05,761
<font color="#ffff80">لا يمكننى النوم بعد تناوله
.لكن لا يهمنى على الإطلاق</font>

39
00:08:06,120 --> 00:08:07,190
<font color="#ffff80">هل تعرف شيئا؟</font>

40
00:08:07,840 --> 00:08:08,739
<font color="#ffff80">.كلا ,لا شيء</font>

41
00:08:08,760 --> 00:08:09,966
<font color="#ffff80">هل "(آديه)" بخير ؟</font>

42
00:08:10,040 --> 00:08:12,111
<font color="#ffff80">...أعتقد ذلك
.وسوف أذهب لرؤية شقيقته</font>

43
00:08:12,160 --> 00:08:13,628
<font color="#ffff80">.حسن</font>

44
00:08:14,640 --> 00:08:16,654
<font color="#ffff80">من أين هو ؟</font>

45
00:08:16,720 --> 00:08:17,721
<font color="#ffff80">."(من "(المكسيك</font>

46
00:08:17,760 --> 00:08:19,797
<font color="#ffff80">هل تعرفه جيدا ؟</font>

47
00:08:19,840 --> 00:08:21,592
<font color="#ffff80">.كلا ,ليس كثيرا مثلك</font>

48
00:08:21,640 --> 00:08:23,426
<font color="#ffff80">ماذا قال لك ؟</font>

49
00:08:23,480 --> 00:08:26,359
<font color="#ffff80">قال لى بأن وجودك هنا
.شرف كبير لهذا المطعم</font>

50
00:08:30,480 --> 00:08:33,836
<font color="#ffff80">حسنا, يجب أن نتحدث قليلا
!على سبيل التغيير</font>

51
00:08:34,600 --> 00:08:37,228
<font color="#ffff80">هل تعرفين رجل يدعى "(كزافييه آديه)"؟</font>

52
00:08:37,280 --> 00:08:41,057
<font color="#ffff80"> آديه)" ؟)"
بالطبع ,جميعنا نعرفه ,ولكن لماذا ؟</font>

53
00:08:42,040 --> 00:08:43,326
<font color="#ffff80">.لا شىء, أردت أن أعرف فحسب</font>

54
00:08:45,200 --> 00:08:46,702
<font color="#ffff80">"لكن "جميعنا
!تعنى الكثير من الناس</font>

55
00:08:48,880 --> 00:08:52,498
<font color="#ffff80">...أخبرك الحقيقة
.كان "(فيلانوفا)" أفضل من يعرفه</font>

56
00:08:53,520 --> 00:08:56,478
<font color="#ffff80">.كانوا يعملون سويا</font>

57
00:08:57,080 --> 00:08:58,570
<font color="#ffff80">هل هذا كل ما تعرفينه؟</font>

58
00:08:59,240 --> 00:09:02,346
<font color="#ffff80">لكن لماذا أنت مهتم ب "(كزافييه آديه)" هذا؟</font>

59
00:09:03,800 --> 00:09:07,077
<font color="#ffff80">.دعينى أقول أننى جئت هنا لأعتنى به</font>

60
00:09:07,920 --> 00:09:12,039
<font color="#ffff80">...حسنا...أنا أفهم</font>

61
00:09:16,120 --> 00:09:19,909
<font color="#ffff80">.فكرى جيدا ...وأخبرينى كل شىء تعرفينه</font>

62
00:09:21,800 --> 00:09:25,987
<font color="#ffff80">رأيته مرة واحدة فقط
لكنى أعتقد</font>

63
00:09:26,040 --> 00:09:27,906
<font color="#ffff80">.أن شراكتهم لم تدم طويلا</font>

64
00:09:32,160 --> 00:09:34,663
<font color="#ffff80">.وجده "(فيلانوفا)" عنيفا و ثقيلا بعض الشىء</font>

65
00:09:38,240 --> 00:09:40,368
<font color="#ffff80">أهذا كل شىء ؟</font>

66
00:09:40,400 --> 00:09:44,621
<font color="#ffff80">!نعم ,قلت لك كل شيء أعرفه
.والبقية قرأتها فى الصحف</font>

67
00:10:04,040 --> 00:10:07,328
<font color="#ffff80">أؤمن حقا بأن صديقك ليس مذنب
."(سيد "(لاروكا</font>

68
00:10:08,880 --> 00:10:13,044
<font color="#ffff80">لكن الأمور معقدة
فالشرطة وجدت أدلة دامغة</font>

69
00:10:14,360 --> 00:10:16,806
<font color="#ffff80">...لقد تم العثور على جثة الضحية في سيارته</font>

70
00:10:16,920 --> 00:10:19,457
<font color="#ffff80">.وكان المسدس تحت المقعد الأمامى</font>

71
00:10:20,600 --> 00:10:26,357
<font color="#ffff80">وفى الواقع هذه الأدلة الواضحة
.سيئة للغاية لأى أدعاء</font>

72
00:10:28,880 --> 00:10:31,281
<font color="#ffff80">هل عشت فى هذه المدينة فترة طويلة؟</font>

73
00:10:31,360 --> 00:10:33,237
<font color="#ffff80">.عشرين سنة كمحام عام</font>

74
00:10:34,960 --> 00:10:37,179
<font color="#ffff80">من يمكنه أن يصنع له
فخا كهذا حسب رأيك ؟</font>

75
00:10:37,200 --> 00:10:41,159
<font color="#ffff80">.كزافيه آديه)" كان شخصا صعب المراس وعنيفا)"</font>

76
00:10:41,240 --> 00:10:43,754
<font color="#ffff80">.وهذا مع هؤلاء الناس الذى يراهم مشكلة كبيرة</font>

77
00:10:43,840 --> 00:10:46,377
<font color="#ffff80">.لأن هذا يجذب انتباه الشرطة</font>

78
00:10:46,960 --> 00:10:49,133
<font color="#ffff80">.لذلك أراد شخص التخلص منه</font>

79
00:10:49,160 --> 00:10:50,855
<font color="#ffff80">من يكون هذا الشخص ؟</font>

80
00:10:50,960 --> 00:10:54,521
<font color="#ffff80">هناك رجل واحد فقط من بين أصدقائه
.وهو شريكه</font>

81
00:10:54,560 --> 00:10:56,642
<font color="#ffff80">."(و اسمه "(فيلانوفا</font>

82
00:11:09,760 --> 00:11:13,719
<font color="#ffff80">."(اسمه "(لاروكا
."(روبرتو لاروكا)"</font>

83
00:11:13,760 --> 00:11:16,969
<font color="#ffff80">أهو جيد ؟ ومن أين أتى ؟
من عند المحامى ؟</font>

84
00:11:18,240 --> 00:11:19,457
<font color="#ffff80">.لا أدرى</font>

85
00:11:19,480 --> 00:11:21,756
<font color="#ffff80">"(لكننى التقيته من قبل فى "(مونت كازينو</font>

86
00:11:21,760 --> 00:11:22,932
<font color="#ffff80">هل كان يؤدى دور جندى أم ماذا؟</font>

87
00:11:24,560 --> 00:11:26,540
<font color="#ffff80">لقد رأيت الكثير من الرجال القساة
.أشد من ذلك الأحمق الصغير</font>

88
00:11:28,160 --> 00:11:31,607
<font color="#ffff80">.اسمع, الأمر بسيط جدا
.لا أريد أن أترك له أى خيار</font>

89
00:11:33,360 --> 00:11:34,794
<font color="#ffff80">.أما "(مود)" أو سيموت</font>

90
00:11:38,480 --> 00:11:41,620
<font color="#ffff80">أعطيتك رأيي
.وأنت تفعل ما تريد</font>

91
00:11:42,720 --> 00:11:44,006
<font color="#ffff80">.حسم الأمر</font>

92
00:11:46,320 --> 00:11:47,708
<font color="#ffff80">... هناك العديد من الفتيات</font>

93
00:11:49,320 --> 00:11:50,936
<font color="#ffff80">!وعليه أن يأخذهم منى</font>

94
00:12:16,480 --> 00:12:18,710
<font color="#ffff80">."(هذا هو "(فيلانوفا
."(وهذا من رجال "(مود</font>

95
00:12:20,200 --> 00:12:21,543
<font color="#ffff80">.والآخرون أصدقائى</font>

96
00:12:25,160 --> 00:12:27,515
<font color="#ffff80">ألم يخبرك أحد ؟</font>

97
00:12:28,960 --> 00:12:30,382
<font color="#ffff80">.أنا لم أسأل</font>

98
00:12:30,720 --> 00:12:32,461
<font color="#ffff80">اعتقدت بأنها كانت تعيش
...مع والديها</font>

99
00:12:33,160 --> 00:12:35,492
<font color="#ffff80">!وبأنها مازالت عذراء</font>

100
00:12:36,600 --> 00:12:38,511
<font color="#ffff80">.لم احاول معرفة ذلك</font>

101
00:12:38,520 --> 00:12:41,444
<font color="#ffff80">.نحن جيدان معا, هذا كل شيء</font>

102
00:12:42,920 --> 00:12:44,968
<font color="#ffff80">.أنت على وشك أن تشعر بأنها سيئة للغاية</font>

103
00:12:59,320 --> 00:13:01,948
<font color="#ffff80">"(كنت واحد من رجال "(مود
...في جميع أنحاء المدينة</font>

104
00:13:02,640 --> 00:13:06,782
<font color="#ffff80">ألم تجد ذلك شيئا غريبا
بأنها عرفت كل هؤلاء الناس ؟</font>

105
00:13:08,760 --> 00:13:10,580
<font color="#ffff80">.لكل واحد حياته الخاصة</font>

106
00:13:20,160 --> 00:13:21,958
<font color="#ffff80">وحياتك تشد نساء الرجال الآخرين ؟</font>

107
00:13:22,480 --> 00:13:24,187
<font color="#ffff80">.خصوصا المسافرين</font>

108
00:13:24,440 --> 00:13:26,602
<font color="#ffff80">.سواء كان مسافرا أو لا ,فالأمر سيان</font>

109
00:13:27,680 --> 00:13:29,045
<font color="#ffff80">وماذا يعني ذلك؟</font>

110
00:13:30,920 --> 00:13:34,151
<font color="#ffff80">هذا يعني أننى أحب هذه الفتاة
...أما بالنسبة للأخرين</font>

111
00:13:36,120 --> 00:13:40,057
<font color="#ffff80">.نحن الأخرين
.أنت شاب صغير ولن تصل اليها</font>

112
00:13:40,920 --> 00:13:43,912
<font color="#ffff80">"(سوف تعطينا عنوان "(مود
.وستغادر المدينة</font>

113
00:13:44,720 --> 00:13:46,597
<font color="#ffff80">...وأنت محظوظ حقا</font>

114
00:13:50,920 --> 00:13:52,979
<font color="#ffff80">.هيا, نحن مصغون</font>

115
00:13:57,680 --> 00:14:00,456
<font color="#ffff80">أنا أحب هذه المدينة
.والفتاة أيضا</font>

116
00:14:05,760 --> 00:14:09,549
<font color="#ffff80">نحن نقدم لك فرصة
.لا يجب أن تضيعها</font>

117
00:14:10,120 --> 00:14:12,020
<font color="#ffff80">.هذا لطف منكم</font>

118
00:14:15,840 --> 00:14:18,958
<font color="#ffff80">اسمع ,سيكون من الأفضل لو أن
.هذه الفتاة عادت</font>

119
00:14:22,440 --> 00:14:24,306
<font color="#ffff80">.لم يكن عليك فعل ذلك</font>

120
00:14:25,000 --> 00:14:27,139
<font color="#ffff80">...كان على بدأ فعل شىء</font>

121
00:14:34,440 --> 00:14:35,373
<font color="#ffff80">لم فعلت ذلك ؟</font>

122
00:14:37,200 --> 00:14:39,225
<font color="#ffff80">...كان على بدأ فعل شىء</font>

123
00:14:41,120 --> 00:14:42,440
<font color="#ffff80">هناك دائما طرق من أجل
.التوصل إلى اتفاق</font>

124
00:14:43,280 --> 00:14:45,715
<font color="#ffff80">أرجو من الآن فصاعدا
.أن نفهم بعضنا البعض</font>

125
00:14:55,920 --> 00:14:57,467
<font color="#ffff80">.أحب تلك الفتاة</font>

126
00:15:00,440 --> 00:15:01,748
<font color="#ffff80">.وهى لم تكن تأبه</font>

127
00:15:09,160 --> 00:15:10,969
<font color="#ffff80">.يمكنك الذهاب إذا كنت تريد</font>

128
00:15:13,200 --> 00:15:14,543
<font color="#ffff80">.كنت أفضل لو تفاديت ذلك</font>

129
00:15:16,800 --> 00:15:17,938
<font color="#ffff80">.لكن كان هو أو أنا</font>

130
00:15:31,960 --> 00:15:33,621
<font color="#ffff80">ماذا سنفعل به الأن ؟</font>

131
00:15:37,080 --> 00:15:39,196
<font color="#ffff80">.أى صديق يستحق أن يدفن</font>

132
00:15:40,520 --> 00:15:45,048
<font color="#ffff80">.تعرف المنطقة جيدا أكثر منى
.ابحث عن مكان هادىء وأدفنه به</font>

133
00:15:57,160 --> 00:15:58,958
<font color="#ffff80">.والأن, ضعوه هنا</font>

134
00:16:21,600 --> 00:16:24,797
<font color="#ffff80">.حاول أن تجد مطرقة وحبال
.سوف نتخلص منه فى الليل</font>

135
00:16:37,040 --> 00:16:39,350
<font color="#ffff80">!احتفظ به -
!انه يشوه جيبى -</font>

136
00:16:42,440 --> 00:16:44,283
<font color="#ffff80">متى يغلق المكان هنا ؟</font>

137
00:16:44,600 --> 00:16:46,876
<font color="#ffff80">.في حوالي ال3 أو 4 صباحا
.على حسب</font>

138
00:16:47,200 --> 00:16:49,373
<font color="#ffff80">"(باستثناء "(مود
من كان يعرف بعمله ؟</font>

139
00:16:50,480 --> 00:16:51,754
<font color="#ffff80">.كلانا</font>

140
00:16:52,800 --> 00:16:56,657
<font color="#ffff80">حسنا ,سوف تعتنيان بالعمل
.وكأن شيئا لم يحدث</font>

141
00:16:57,640 --> 00:16:59,017
<font color="#ffff80">.يمكنك أن تثق بنا</font>

142
00:17:00,960 --> 00:17:02,644
<font color="#ffff80">.أراكم ليلا</font>

143
00:17:15,080 --> 00:17:18,789
<font color="#ffff80">لقد جئت من بعيد
.كما أنه قال اليوم</font>

144
00:17:19,640 --> 00:17:22,530
<font color="#ffff80">اسمع ,إذا كنت تستطيع الأنتظار قليلا
...فشريكه سيأتى قريبا</font>

145
00:17:24,000 --> 00:17:25,616
<font color="#ffff80">.ربما "(فيلانوفا)" أخبره عنك</font>

146
00:17:26,840 --> 00:17:27,921
<font color="#ffff80">.حسنا, سأنتظر</font>

147
00:17:37,080 --> 00:17:39,856
<font color="#ffff80">!انظر
يبدو أنها جديدة, أليس كذلك ؟</font>

148
00:17:41,200 --> 00:17:42,793
<font color="#ffff80">."(أشعر بعينك وليس بأصابعك يا "(إدوارد</font>

149
00:17:43,600 --> 00:17:45,386
<font color="#ffff80">.إنه نسيج ناعم, ألا تقرأ العلامة التجارية</font>

150
00:17:45,840 --> 00:17:49,265
<font color="#ffff80">.لقد غشوك
هل أخبروك انها إنجليزية ؟</font>

151
00:17:49,840 --> 00:17:52,935
<font color="#ffff80">أليس بصحبتك فتاة جميلة فى المدينة ؟</font>

152
00:17:53,400 --> 00:17:55,289
<font color="#ffff80">!بالطبع ولن أبقى معك</font>

153
00:18:10,160 --> 00:18:12,902
<font color="#ffff80">هل كل شىء على ما يرام ؟ -
...ليس تماما -</font>

154
00:18:13,000 --> 00:18:13,683
<font color="#ffff80">ما الأمر ؟</font>

155
00:18:14,480 --> 00:18:15,481
<font color="#ffff80"><i>أترى هذا الرجل ؟</i></font>

156
00:18:16,080 --> 00:18:18,128
<font color="#ffff80">."(يقول أن لديه موعد مع "(فيلانوفا</font>

157
00:18:19,440 --> 00:18:20,657
<font color="#ffff80">.سأتحدث إليه</font>

158
00:18:28,000 --> 00:18:29,513
<font color="#ffff80">هل تود رؤية "(فيلانوفا)"؟</font>

159
00:18:30,800 --> 00:18:31,722
<font color="#ffff80">.أنا شريكه</font>

160
00:18:32,080 --> 00:18:35,084
<font color="#ffff80">نعم, لدي موعد معه
."(واسمي "(سيبريانو</font>

161
00:18:35,400 --> 00:18:36,299
<font color="#ffff80">بشأن أى عمل ؟</font>

162
00:18:42,640 --> 00:18:43,732
<font color="#ffff80">حسنا؟</font>

163
00:18:44,400 --> 00:18:47,813
<font color="#ffff80">.سوف أستقر فى هذه المدينة
.باع لى "(فيلانوفا)" هذا المكان</font>

164
00:18:48,320 --> 00:18:50,220
<font color="#ffff80">.ينبغى ألا تكون متفاجىء</font>

165
00:18:50,800 --> 00:18:53,019
<font color="#ffff80">.فأنت شريكه ولابد أنك تعرف عن ذلك</font>

166
00:18:53,360 --> 00:18:56,159
<font color="#ffff80">.بالتأكيد, لا يمكننا أن نتحدث هنا</font>

167
00:18:56,240 --> 00:18:57,378
<font color="#ffff80">هل فندقك بعيدا؟</font>

168
00:18:57,840 --> 00:19:00,159
<font color="#ffff80">.كلا, انه قريب -
. من الأفضل أن نذهب الى هناك -</font>

169
00:19:00,160 --> 00:19:03,061
<font color="#ffff80">و"(فيلانوفا)"؟ -
.سأوضح كل شىء -</font>

170
00:19:09,160 --> 00:19:10,275
<font color="#ffff80">.سأعود قريبا</font>

171
00:19:43,480 --> 00:19:47,121
<font color="#ffff80">.لقد خسرت -
.لم يكن عليك أن تلعب -</font>

172
00:19:48,320 --> 00:19:50,175
<font color="#ffff80">.لست ودودا الليلة يا صديقى القديم</font>

173
00:19:52,640 --> 00:19:54,859
<font color="#ffff80">...أتعرف ؟ بدلتك</font>

174
00:19:56,440 --> 00:19:58,067
<font color="#ffff80">ماذا بشانها ؟</font>

175
00:19:58,080 --> 00:20:01,141
<font color="#ffff80">.يوجد بها عيب -
عيب ؟ أين ؟ -</font>

176
00:20:01,600 --> 00:20:03,682
<font color="#ffff80">.في الكتف -
الكتف؟ -</font>

177
00:20:05,280 --> 00:20:07,317
<font color="#ffff80">.نعم هنا...يوجد بها تجعيد</font>

178
00:20:08,000 --> 00:20:09,115
<font color="#ffff80">هل تعتقد ذلك؟</font>

179
00:20:10,840 --> 00:20:14,105
<font color="#ffff80">هناك رجل عند الباب لم أراه من قبل
."(يدعى "(لاروكا</font>

180
00:20:15,040 --> 00:20:16,098
<font color="#ffff80">.سأذهب له</font>

181
00:20:24,120 --> 00:20:25,360
<font color="#ffff80">.لم نتوقع مجيئك مبكرا هكذا</font>

182
00:20:25,880 --> 00:20:28,486
<font color="#ffff80">ليست سيئة عندما يكون هناك أشخاص
.فهذا يجعل الأمر مختلف</font>

183
00:20:28,840 --> 00:20:30,103
<font color="#ffff80">.نعم, يبدو أكثر بهجة</font>

184
00:20:31,280 --> 00:20:33,499
<font color="#ffff80">المشكلة هى أن عليك أن تغلق
.في غضون 15 دقيقة</font>

185
00:20:34,200 --> 00:20:35,247
<font color="#ffff80">.نحن لا نستطيع</font>

186
00:20:35,600 --> 00:20:37,011
<font color="#ffff80">.أخبرهم وسنرى</font>

187
00:20:41,720 --> 00:20:44,427
<font color="#ffff80">!حسنا
.سوف نغلق في غضون 15 دقيقة, أيها السادة</font>

188
00:20:44,440 --> 00:20:46,966
<font color="#ffff80">ماذا يعني هذا؟ -
.يعنى أننا سوف نغلق في غضون 15 دقيقة -</font>

189
00:20:55,040 --> 00:20:57,361
<font color="#ffff80">.سوف نغلق في غضون 15 دقيقة, أيها السادة -
هل أنت معتوه ؟ -</font>

190
00:21:02,480 --> 00:21:04,300
<font color="#ffff80">.هذا هو الدور الأخير -
أنت تمزح, أليس كذلك؟ -</font>

191
00:21:04,360 --> 00:21:08,490
<font color="#ffff80">.هذا هو الأمر -
.لن يكون هناك وقت لتعويض خسائرنا -</font>

192
00:21:08,680 --> 00:21:09,886
<font color="#ffff80">...لا يمكننى فعل شىء</font>

193
00:21:09,920 --> 00:21:11,001
<font color="#ffff80">ما هذا الهراء الذى تفعله ؟</font>

194
00:21:12,920 --> 00:21:14,092
<font color="#ffff80">.لدى أوامر, يا سادتى</font>

195
00:21:19,640 --> 00:21:21,483
<font color="#ffff80">.سوف نغلق في غضون 15 دقيقة, أيها السادة -
لماذا ؟ -</font>

196
00:21:21,600 --> 00:21:23,068
<font color="#ffff80">.أوقفنا اللعب الليلة</font>

197
00:21:30,080 --> 00:21:32,845
<font color="#ffff80">من أنت ؟ ومن أين أتيت ؟
.لم نراك هنا من قبل</font>

198
00:21:33,080 --> 00:21:36,209
<font color="#ffff80">.لا أحب لعب القمار -
.لست مخطىء فى ذلك -</font>

199
00:21:37,120 --> 00:21:38,975
<font color="#ffff80">.كان حظى عاسر الليلة</font>

200
00:21:42,920 --> 00:21:46,242
<font color="#ffff80">.خذ هذا
.ستشعر بتحسن</font>

201
00:21:46,640 --> 00:21:47,687
<font color="#ffff80">لماذا تفعل ذلك؟</font>

202
00:21:47,800 --> 00:21:49,711
<font color="#ffff80">...المال يأتي ويذهب كما تعرف</font>

203
00:21:51,120 --> 00:21:54,772
<font color="#ffff80">!حسنا...شكرا لك
.سأراك بالجوار</font>

204
00:22:03,080 --> 00:22:06,482
<font color="#ffff80">.لا أحب ذلك
.فيلانوفا)"  لم يفعل شيئا كهذا من قبل)"</font>

205
00:22:08,120 --> 00:22:09,690
<font color="#ffff80">.حافظ على حظك ليوم غد</font>

206
00:22:10,480 --> 00:22:13,563
<font color="#ffff80">.لا, ليس بهذه الطريقة
.أفتح الرهان ب100</font>

207
00:22:18,200 --> 00:22:19,531
<font color="#ffff80">.هيا, أيها السادة</font>

208
00:22:24,520 --> 00:22:26,796
<font color="#ffff80">فى الطرف البعيد هناك
.رجل لم يوافق على الذهاب</font>

209
00:22:27,600 --> 00:22:29,227
<font color="#ffff80">.أنا أعرفه ,فهو رجل سيىء</font>

210
00:22:29,520 --> 00:22:32,729
<font color="#ffff80">انظر...مازال البعض باقون
.ليروا ماذا سيحدث</font>

211
00:22:53,320 --> 00:22:54,173
<font color="#ffff80">.نحن نغلق</font>

212
00:22:55,960 --> 00:22:57,428
<font color="#ffff80">من هذا الرجل؟</font>

213
00:23:01,840 --> 00:23:03,035
<font color="#ffff80">هل جميعهم أصدقائك ؟</font>

214
00:23:05,280 --> 00:23:07,567
<font color="#ffff80">.إنهم لا يتكلمون, فقط أنا من يتحدث</font>

215
00:23:07,840 --> 00:23:09,558
<font color="#ffff80">وأنا لن أرحل من هنا
.حتى أعوض خسائرى</font>

216
00:23:13,960 --> 00:23:15,496
<font color="#ffff80">كم خسرت ؟</font>

217
00:23:18,560 --> 00:23:21,097
<font color="#ffff80">.مبلغ كبير -
.لحظة واحدة.  -   دع هذا لى -</font>

218
00:23:23,480 --> 00:23:26,438
<font color="#ffff80">سوف نختار بطاقتين
.وسيكون صاحب الرقم الأكبر هو الفائز</font>

219
00:23:26,440 --> 00:23:28,716
<font color="#ffff80">.إذا فزت ستكون قد استرجعت مالك</font>

220
00:23:29,080 --> 00:23:31,026
<font color="#ffff80">.وإذا خسرت ترحل على الفور</font>

221
00:23:32,680 --> 00:23:33,727
<font color="#ffff80">.أنت سخى</font>

222
00:23:41,480 --> 00:23:42,390
<font color="#ffff80">.أختر بطاقتك</font>

223
00:23:59,320 --> 00:24:00,469
<font color="#ffff80">.لا تدعه يفعل ذلك</font>

224
00:24:13,680 --> 00:24:15,068
<font color="#ffff80">.خسرت</font>

225
00:24:20,800 --> 00:24:22,302
<font color="#ffff80">.بهذه البطاقة كنت ستفوز</font>

226
00:24:27,480 --> 00:24:28,982
<font color="#ffff80">!كانت لديك فرصة</font>

227
00:24:29,000 --> 00:24:32,356
<font color="#ffff80">.نحن لا نعرف هذا الرجل
لا أحد منا يعرفه ,هل تعرفوه ؟</font>

228
00:24:32,840 --> 00:24:34,194
<font color="#ffff80">.نعم, نعرفه جيدا</font>

229
00:24:36,440 --> 00:24:38,215
<font color="#ffff80">.من الأفضل أن تذهب
.ثق بكلامى</font>

230
00:24:41,200 --> 00:24:43,498
<font color="#ffff80">!إنه محق, هيا, لنذهب</font>

231
00:24:48,080 --> 00:24:49,150
<font color="#ffff80">.أغلق الأن</font>

232
00:25:01,200 --> 00:25:03,066
<font color="#ffff80">.طابت ليلتك -
.طابت ليلتك -</font>

233
00:25:04,520 --> 00:25:08,297
<font color="#ffff80">!لا تقلق, بدلتك على ما يرام وليس بها شىء -
!كنت أعرف ذلك -</font>

234
00:25:16,560 --> 00:25:20,918
<font color="#ffff80">هل فكرت في مكان؟ -
."(نعم ,هناك منجم فحم مهجور قرب "(جاردان -</font>

235
00:25:21,120 --> 00:25:22,679
<font color="#ffff80">.هناك أماكن كثيرة غير مستغلة</font>

236
00:25:28,480 --> 00:25:31,268
<font color="#ffff80">هل هو بعيد؟ -
.لا ,لقد وصلنا بالفعل -</font>

237
00:25:32,800 --> 00:25:37,647
<font color="#ffff80">...ها هو, انظر
.هناك</font>

238
00:25:53,640 --> 00:25:56,632
<font color="#ffff80">!يبدو مكان شنيع -
!سيكون مناسب تماما لنا -</font>

239
00:26:20,889 --> 00:26:21,608
<font color="#ffff80">.تعالوا</font>

240
00:26:21,440 --> 00:26:23,499
<font color="#ffff80">.المكان منخفض بالداخل
!دعونا نلقى نظرة</font>

241
00:27:03,760 --> 00:27:04,830
<font color="#ffff80"><i>هل هو عميق؟</i></font>

242
00:27:11,440 --> 00:27:12,362
<font color="#ffff80"><i>!يجب أن يكون كذلك</i></font>

243
00:27:22,120 --> 00:27:24,953
<font color="#ffff80">!إذهبا وأحضروه -
!تعال -</font>

244
00:27:37,760 --> 00:27:39,364
<font color="#ffff80">.هيا ساعدنى
ماذا تنتظر ؟</font>

245
00:27:39,600 --> 00:27:42,877
<font color="#ffff80">!سأفسد بدلتى -
!من يأبه ؟ هيا -</font>

246
00:28:28,240 --> 00:28:29,423
<font color="#ffff80">!هيا, لنعود</font>

247
00:28:31,400 --> 00:28:34,233
<font color="#ffff80">!إذا نظفتها فستبلى -
!حسنا ,لا تنظفها ! اذهب من هنا ,هيا -</font>

248
00:28:47,760 --> 00:28:49,751
<font color="#ffff80">هل سنراك غدا ؟ -
.أجل, سأجىء إلي النادي -</font>

249
00:29:05,280 --> 00:29:07,271
<font color="#ffff80"><i>كان يمكن أن تخبرنى
.أنك كنت مسافر</i></font>

250
00:29:07,680 --> 00:29:08,863
<font color="#ffff80">ماذا قلت؟</font>

251
00:29:08,960 --> 00:29:11,566
<font color="#ffff80">!كان يمكن أن تخبرنى أنك كنت مسافر</font>

252
00:29:12,280 --> 00:29:13,190
<font color="#ffff80">.لقد كنتى نائمة</font>

253
00:29:37,880 --> 00:29:39,882
<font color="#ffff80">.أخشى دائما أن يصيبك مكروه</font>

254
00:29:41,200 --> 00:29:43,009
<font color="#ffff80">.أنا واثقة أن "(فيلانوفا)" سيعود</font>

255
00:29:44,680 --> 00:29:47,866
<font color="#ffff80">...أعرف
 .لقد رأيته</font>

256
00:29:48,440 --> 00:29:49,828
<font color="#ffff80">والأن ؟</font>

257
00:29:50,440 --> 00:29:53,102
<font color="#ffff80">.والأن...لقد غادر بعيدا أيضا</font>

258
00:29:53,800 --> 00:29:54,972
<font color="#ffff80">...أعتقد أن هذا غير صحيح</font>

259
00:29:55,400 --> 00:29:58,381
<font color="#ffff80">.نعم, هذا صحيح
!هيا ,حان وقت النوم</font>

260
00:30:03,760 --> 00:30:05,125
<font color="#ffff80">هل سننام الأن ؟</font>

261
00:30:09,240 --> 00:30:10,935
<font color="#ffff80">...أنا رجل صغير كما تعرفين</font>

262
00:30:25,760 --> 00:30:26,750
<font color="#ffff80">.طاب مساؤك</font>

263
00:30:28,560 --> 00:30:31,188
<font color="#ffff80">!هاك ! هذا مالك</font>

264
00:30:31,400 --> 00:30:33,505
<font color="#ffff80">هل حصلت على الحظ؟ -
...قليلا -</font>

265
00:30:34,080 --> 00:30:35,104
<font color="#ffff80">.لا بأس, احتفظ به</font>

266
00:30:54,520 --> 00:30:55,199
<font color="#ffff80">من الطارق ؟</font>

267
00:30:55,200 --> 00:30:57,669
<font color="#ffff80">!أنا -
!أدخل -</font>

268
00:31:01,440 --> 00:31:02,498
<font color="#ffff80">.لقد وصل للتو</font>

269
00:31:05,520 --> 00:31:07,409
<font color="#ffff80">.الشباب يعتقدون دائما أنهم أذكياء</font>

270
00:31:08,440 --> 00:31:11,876
<font color="#ffff80">...يعتقد أنه رمى "(فيلانوفا)" فى الأسفل -
!ضربه بالنار فى ظهره -</font>

271
00:31:14,840 --> 00:31:16,888
<font color="#ffff80">.حسنا, ستذهب أنت أولا</font>

272
00:31:18,240 --> 00:31:22,438
<font color="#ffff80">وسأنتظر قليلا ثم تدخل وتخرجه</font>

273
00:31:24,360 --> 00:31:25,657
<font color="#ffff80">.ثم تعود إلى هنا -
.حسنا -</font>

274
00:31:25,720 --> 00:31:27,700
<font color="#ffff80">وليكون الأمر سهلا
.سأخبطه كذلك على كتفه</font>

275
00:31:28,120 --> 00:31:29,861
<font color="#ffff80">.أذهب -
.حسنا -</font>

276
00:32:10,600 --> 00:32:12,147
<font color="#ffff80">المكان هادىء الليلة, أليس كذلك ؟</font>

277
00:32:13,120 --> 00:32:15,225
<font color="#ffff80">.الرجل الذى كان هنا الليلة الماضية لم يعد</font>

278
00:32:15,280 --> 00:32:17,089
<font color="#ffff80">.ولا توجد خسارة ,فقد كان زبونا سيئا</font>

279
00:32:18,760 --> 00:32:20,626
<font color="#ffff80">!هذا بفضلك -
.نعم ,هذا صحيح -</font>

280
00:32:21,800 --> 00:32:23,586
<font color="#ffff80">ألم يطلب أحد رؤية "(فيلانوفا)"؟ -
.لا -</font>

281
00:32:24,000 --> 00:32:25,525
<font color="#ffff80">!عظيم</font>

282
00:32:25,840 --> 00:32:28,707
<font color="#ffff80">.على الذهاب إلى الملهى خاصتى
.لن ابقى طويلا</font>

283
00:32:28,960 --> 00:32:30,689
<font color="#ffff80">.سنتحدث لاحقا
.انتظرنى</font>

284
00:32:33,240 --> 00:32:36,710
<font color="#ffff80">هل لديه ملهى ؟ -
.أجل, ملهى فى قبو تديره زوجته -</font>

285
00:32:36,960 --> 00:32:39,122
<font color="#ffff80"> أين؟ -
"(فى شلرع "(توبانو -</font>

286
00:32:39,280 --> 00:32:40,679
<font color="#ffff80">."ويسمى "سياد</font>

287
00:32:53,280 --> 00:32:56,272
<font color="#ffff80">لماذا تعبأ حقيبتك ؟ هل أنت ذاهب ؟</font>

288
00:32:57,400 --> 00:33:00,313
<font color="#ffff80">هل أنت متأكد أنك لا تعرف أي شيء عنه؟</font>

289
00:33:00,520 --> 00:33:01,806
<font color="#ffff80">.أخبرتك أنه جاء هنا لتوه</font>

290
00:33:05,080 --> 00:33:08,402
<font color="#ffff80">.أنت سيىء الحظ بوجوده هنا -
لماذا؟ هل تعرفه؟ -</font>

291
00:33:08,720 --> 00:33:13,157
<font color="#ffff80">لقد قابلته
.وهو يطلق النار أسرع وأفضل منى</font>

292
00:33:15,240 --> 00:33:16,890
<font color="#ffff80">...لذلك أنت تستسلم</font>

293
00:33:19,120 --> 00:33:22,476
<font color="#ffff80">.إنتبه لما تقوله -
.حسنا ,لا بأس, إنها أموالك وليست أموالى -</font>

294
00:33:23,560 --> 00:33:25,107
<font color="#ffff80">...لدى ما يكفى من المال</font>

295
00:33:27,080 --> 00:33:28,980
<font color="#ffff80">.وأريد أن أتمتع بها</font>

296
00:33:29,080 --> 00:33:31,401
<font color="#ffff80">.حسنا ,سأتدبر أمره بمفردى</font>

297
00:33:48,000 --> 00:33:49,877
<font color="#ffff80">ماذا تفعل هنا؟ -
أهذه سيارتك ؟ -</font>

298
00:33:50,000 --> 00:33:52,048
<font color="#ffff80">نعم, لماذا ؟ -
!هيا ,سوف تقلنى -</font>

299
00:33:52,080 --> 00:33:54,094
<font color="#ffff80">إلى أين؟ -
.لا تقلق بشأن ذلك -</font>

300
00:34:11,080 --> 00:34:14,357
<font color="#ffff80">أين نحن ذاهبون؟ -
.“إلى الملهى خاصتك “سياد -</font>

301
00:34:15,520 --> 00:34:17,010
<font color="#ffff80">.كنت هناك ولم أراك</font>

302
00:34:17,320 --> 00:34:21,154
<font color="#ffff80">...قابلت صديقا لى فى الطريق لذلك -
.نعم, لديك الكثير من الأصدقاء الجيدين -</font>

303
00:34:22,360 --> 00:34:25,307
<font color="#ffff80">.لقد عملت كثيرا ولابد انك تشعر بالتعب</font>

304
00:34:25,600 --> 00:34:31,759
<font color="#ffff80">...كلا لست  -
.ستخبر زوجتك أنك متعب وستأخذها فى عطلة -</font>

305
00:34:31,760 --> 00:34:34,252
<font color="#ffff80">...أستطيع أن أؤكد لك -
.ستغادر الليلة من أجل الرحلة -</font>

306
00:34:40,480 --> 00:34:42,972
<font color="#ffff80">!هل جائتك الفكرة هذه بشكل مفاجىء</font>

307
00:34:44,000 --> 00:34:48,562
<font color="#ffff80">.علينا أن نغتنم هذه الفرصة
.صديقنا لا يتواجد دائما</font>

308
00:34:48,960 --> 00:34:50,564
<font color="#ffff80">...لست معارضة -
.طاب مساؤكم.   -   طاب مساءك -</font>

309
00:34:50,600 --> 00:34:53,228
<font color="#ffff80">...لكن الأمر مفاجىء وسريع بعض الشىء</font>

310
00:34:53,440 --> 00:34:57,240
<font color="#ffff80">.صدقينى...نحن بحاجة حقا إلى تغيير الهواء</font>

311
00:35:07,840 --> 00:35:11,174
<font color="#ffff80">.إنهم جميعا يغادرون المدينة
...أتسائل عن السبب</font>

312
00:35:13,240 --> 00:35:15,322
<font color="#ffff80">.تعجبنى فكرة أنك أصبحت مسؤولا عن هذا النادى</font>

313
00:35:16,680 --> 00:35:18,284
<font color="#ffff80">.هذا فأل حسن</font>

314
00:35:20,080 --> 00:35:21,809
<font color="#ffff80">...كنت أخشى دائما أن تذهب</font>

315
00:35:25,080 --> 00:35:26,150
<font color="#ffff80">أين سأذهب؟</font>

316
00:35:27,280 --> 00:35:28,327
<font color="#ffff80">...لا أدرى</font>

317
00:35:29,520 --> 00:35:30,749
<font color="#ffff80">متى سأبدا ؟</font>

318
00:35:31,480 --> 00:35:33,369
<font color="#ffff80">.غدا -
غدا ؟ -</font>

319
00:35:36,440 --> 00:35:40,741
<font color="#ffff80">...فى هذه الحالة
.ليس لدينا وقت لنضيعه</font>

320
00:35:41,280 --> 00:35:42,702
<font color="#ffff80">.تفكرين دائما فى شىء واحد</font>

321
00:35:58,409 --> 00:36:00,639
<font color="#ffff80">!"(روبرتو)"</font>

322
00:36:09,240 --> 00:36:13,484
<font color="#ffff80">.تغيرتى كثيرا خلال 3 سنوات -
."(أنا سعيد لرؤيتك هنا يا "(روبرتو -</font>

323
00:36:13,520 --> 00:36:15,181
<font color="#ffff80">.لم أستطع المجىء من قبل</font>

324
00:36:19,360 --> 00:36:22,819
<font color="#ffff80">!"(إنه لم يفعل ذلك  يا "(روبرتو -
.أعرف -</font>

325
00:36:23,800 --> 00:36:25,040
<font color="#ffff80">ولكن كيف يمكننا إثبات ذلك؟</font>

326
00:36:27,520 --> 00:36:30,512
<font color="#ffff80">هل تذهبين لزيارته كثيرا ؟ -
.أجل ,كل أسبوع -</font>

327
00:36:31,040 --> 00:36:33,509
<font color="#ffff80">.هذا إن لم يكن في الحبس الانفرادي</font>

328
00:36:33,520 --> 00:36:35,841
<font color="#ffff80">متى ستذهبين ؟ -
.يوم الجمعة -</font>

329
00:36:36,040 --> 00:36:38,805
<font color="#ffff80">.سآتي معك
ألا تحتاجين أى شىء ؟</font>

330
00:36:40,200 --> 00:36:40,928
<font color="#ffff80">.لا</font>

331
00:36:45,200 --> 00:36:46,690
<font color="#ffff80">.ليس اليوم</font>

332
00:36:54,440 --> 00:36:55,578
<font color="#ffff80">.روبرتو)" هنا)"</font>

333
00:36:56,120 --> 00:36:57,508
<font color="#ffff80"><i>.وهو يقابل محاميك</i></font>

334
00:36:58,169 --> 00:37:01,286
<font color="#ffff80">ماذا؟</font>

335
00:37:00,600 --> 00:37:04,343
<font color="#ffff80">أخبريه أن يذهب فلا أريده أن يتدخل فى ذلك
.وألا يتدخل فى شئونى</font>

336
00:37:07,320 --> 00:37:08,458
<font color="#ffff80">."(حسنا يا "(كزافييه</font>

337
00:37:12,640 --> 00:37:15,268
<font color="#ffff80">.حسن
.وأخبريه أيضا أننى سعيد بمجيئه</font>

338
00:37:15,720 --> 00:37:16,721
<font color="#ffff80">كيف حاله ؟</font>

339
00:37:17,440 --> 00:37:18,510
<font color="#ffff80">.بخير</font>

340
00:37:21,040 --> 00:37:23,418
<font color="#ffff80">.حسن ! ولكن عليه أن يذهب</font>

341
00:37:26,240 --> 00:37:28,572
<font color="#ffff80">!إلى اللقاء -
!إلى اللقاء -</font>

342
00:37:47,120 --> 00:37:48,178
<font color="#ffff80">والأن ؟</font>

343
00:37:48,200 --> 00:37:50,396
<font color="#ffff80">.أخبرته بتواجدك هنا ويريد منك المغادرة</font>

344
00:37:50,960 --> 00:37:52,610
<font color="#ffff80">.أجل ,كان متعصبا</font>

345
00:37:59,040 --> 00:38:01,134
<font color="#ffff80">كل ما يمكننا فعله هو الانتظار
.حتى موعد المحاكمة</font>

346
00:38:15,480 --> 00:38:17,687
<font color="#ffff80">.صباح الخير, يا سيدى
هل انت هنا من أجل الزيارة ؟</font>

347
00:38:17,920 --> 00:38:20,378
<font color="#ffff80">أجل, لم لا ؟ أنفعل ذلك ؟ -
.أجل -</font>

348
00:38:20,400 --> 00:38:24,018
<font color="#ffff80">.سترون أشياء جميلة
.تفضل التذكرتين</font>

349
00:38:24,800 --> 00:38:28,122
<font color="#ffff80">.شكرا يا سيدى
هل زرت القصر سابقا ؟</font>

350
00:38:28,160 --> 00:38:31,448
<font color="#ffff80">.لا ,لا -
.إنه من القرن 17 -</font>

351
00:38:32,680 --> 00:38:38,244
<font color="#ffff80">"(وبنى عام 1664 ميلاديا لكاردينال "(فاندوم
."(من قبل الحاكم العام "(بروفانس</font>

352
00:38:38,680 --> 00:38:41,638
<font color="#ffff80">وقد بناه لإيواء عشيقته
."(الكونتيسة "(كوربان</font>

353
00:38:41,960 --> 00:38:43,826
<font color="#ffff80">إذا فهو لم يبنيه من أجل الكاردينال
أليس كذلك ؟</font>

354
00:38:44,360 --> 00:38:47,279
<font color="#ffff80">."(كان ابن عم "(لويس ال14</font>

355
00:38:47,280 --> 00:38:50,500
<font color="#ffff80">...حسنا,في هذه الحالة -
.وهو بنية معمارية فى غاية الجمال -</font>

356
00:39:44,880 --> 00:39:46,314
<font color="#ffff80">!قفوا, يا سادة</font>

357
00:39:57,920 --> 00:40:02,790
<font color="#ffff80">بعد دراسة الأدلة وعمليات الأستجواب
ودراستها وفقا للقانون</font>

358
00:40:02,800 --> 00:40:09,012
<font color="#ffff80">قررت المحكمة وهيئة المحلفين بالأغلبية
إعطاء المتهم</font>

359
00:40:09,040 --> 00:40:11,338
<font color="#ffff80">.منفعة الظروف المخففة</font>

360
00:40:11,360 --> 00:40:21,316
<font color="#ffff80">ونتيجة لذلك ووفقا للقانون الجنائى قررت المحكمة
.سجن "(كزافييه آديه)" لعشرة أعوام مع الأشغال الشاقة</font>

361
00:40:21,320 --> 00:40:25,712
<font color="#ffff80">وللمتهم 3 أيام كاملة
.للأستئناف ضد هذا الحكم</font>

362
00:40:25,720 --> 00:40:27,319
<font color="#ffff80">...لو تأخر المتهم عن فعل ذلك</font>

363
00:40:27,320 --> 00:40:28,856
<font color="#ffff80">!لم أفعل ذلك, أيها البلهاء</font>

364
00:40:30,249 --> 00:40:32,968
<font color="#ffff80">.هيا, تحرك</font>

365
00:41:23,040 --> 00:41:24,599
<font color="#ffff80">ماذا حدث ل"(آديه)"؟</font>

366
00:41:25,960 --> 00:41:27,735
<font color="#ffff80">.حكم عليه بالسجن لمدة 10 سنوات</font>

367
00:41:27,760 --> 00:41:28,679
<font color="#ffff80">عشرة سنوات ؟</font>

368
00:41:28,680 --> 00:41:31,274
<font color="#ffff80">.نعم... وقد تم نقله إلى السجن</font>

369
00:41:32,200 --> 00:41:33,656
<font color="#ffff80">وماذا سنفعل ؟</font>

370
00:41:33,680 --> 00:41:36,479
<font color="#ffff80">.سنذهب لنتفحص المواقع</font>

371
00:41:36,480 --> 00:41:37,345
<font color="#ffff80">متى؟</font>

372
00:41:37,360 --> 00:41:38,350
<font color="#ffff80">.غدا</font>

373
00:41:39,520 --> 00:41:41,636
<font color="#ffff80">أمازال هذا الشىء يعمل ؟</font>

374
00:41:41,680 --> 00:41:43,796
<font color="#ffff80">.أجل, أجل -
.هيا ,أعزف شىء -</font>

375
00:42:30,760 --> 00:42:33,229
<font color="#ffff80">هل أنت وحدك هنا؟ -
نعم, لماذا؟ -</font>

376
00:42:33,640 --> 00:42:37,201
<font color="#ffff80">.هذا خطير جدا
هناك العديد من المشاجرات, أليس كذلك؟</font>

377
00:42:37,360 --> 00:42:40,318
<font color="#ffff80">...ليس كثيرا وأنا و"(بول)" ندير المكان</font>

378
00:42:41,400 --> 00:42:44,313
<font color="#ffff80">.بول)" ليس جيدا وأنا يمكننى مساعدتك)"</font>

379
00:42:44,680 --> 00:42:46,432
<font color="#ffff80">.وأنت ستساعديني</font>

380
00:42:47,040 --> 00:42:47,973
<font color="#ffff80">ماذا تعنى ؟</font>

381
00:42:48,520 --> 00:42:52,241
<font color="#ffff80">أنا فقير وأنت ستعطينى المال</font>

382
00:42:52,320 --> 00:42:54,823
<font color="#ffff80">وأنا سأوفر لك الحماية</font>

383
00:42:55,920 --> 00:43:02,166
<font color="#ffff80">.فهمت
...سأفكر فى ذلك</font>

384
00:43:02,480 --> 00:43:07,088
<font color="#ffff80">أتفقنا ؟ -
.نعم... نعم... إلى اللقاء -</font>

385
00:43:08,280 --> 00:43:10,453
<font color="#ffff80">.إلى اللقاء -
.إلى اللقاء سيدتى الجميلة -</font>

386
00:43:11,480 --> 00:43:13,767
<font color="#ffff80">.سأعود غدا</font>

387
00:43:17,400 --> 00:43:18,743
<font color="#ffff80">تمهل ؟ ماذا عن فاتورة المشروبات ؟</font>

388
00:43:27,760 --> 00:43:30,525
<font color="#ffff80">!علينا أن نغلق وبسرعة</font>

389
00:44:09,400 --> 00:44:12,028
<font color="#ffff80">حسنا...هم لا يريدون الذهاب هناك ؟</font>

390
00:44:12,120 --> 00:44:13,804
<font color="#ffff80">.أجل, يقولون أنها بعيدة جدا</font>

391
00:44:14,080 --> 00:44:17,095
<font color="#ffff80">هل ستأتى أم لا ؟ -
.لا أدرى -</font>

392
00:44:17,200 --> 00:44:18,110
<font color="#ffff80">!هيا</font>

393
00:44:19,760 --> 00:44:20,750
<font color="#ffff80">ما الأمر ؟</font>

394
00:44:43,560 --> 00:44:46,325
<font color="#ffff80">إنها جميلة جدا, أليس كذلك ؟
.وتبدو سعيدا</font>

395
00:44:46,600 --> 00:44:50,104
<font color="#ffff80">.إذا كنت مهتما بها فهذا أمر سهل</font>

396
00:44:50,440 --> 00:44:57,107
<font color="#ffff80">لا ,أنا هنا لأتحدث عن العمل, ألا تعتقد ذلك ؟ -
.أجل ,هذا سيكون مستحيلا -</font>

397
00:44:57,680 --> 00:45:01,355
<font color="#ffff80">لست غنيا بما يكفى
هل تفهم ؟</font>

398
00:45:02,640 --> 00:45:06,721
<font color="#ffff80">...أجل, أجل
.سام)" أعطيه الفاتورة)"</font>

399
00:45:12,920 --> 00:45:15,127
<font color="#ffff80">ربما ستفكر ثانية
أليس كذلك؟</font>

400
00:45:52,280 --> 00:45:55,602
<font color="#ffff80">ماذا تفعلين هنا ؟ -
.روبرتو)", أنا سعيدة بعودتك)" -</font>

401
00:45:57,120 --> 00:45:58,781
<font color="#ffff80">.ماذا حدث ؟ أخبرينى</font>

402
00:45:59,480 --> 00:46:01,721
<font color="#ffff80">.هؤلاء الرجال! الأمريكان الفارين على ما أعتقد</font>

403
00:46:02,160 --> 00:46:05,141
<font color="#ffff80">يتجولون ويخيفون الجميع
.فى كل مكان</font>

404
00:46:06,920 --> 00:46:09,389
<font color="#ffff80">.أهدأى ولا تخافى ,سنهتم بذلك</font>

405
00:48:03,200 --> 00:48:08,855
<font color="#ffff80">هل المديرة الحسناء هنا ؟ -
.لن يعد هناك مديرة ,فقد رحلت -</font>

406
00:48:09,560 --> 00:48:10,698
<font color="#ffff80">.والأن يوجد مدير</font>

407
00:48:13,360 --> 00:48:17,558
<font color="#ffff80">.أنا أفهم
والأن يوجد مدير هنا ؟</font>

408
00:48:23,040 --> 00:48:25,486
<font color="#ffff80">أنا المدير ,ماذا تريد ؟</font>

409
00:48:28,080 --> 00:48:31,857
<font color="#ffff80">ألا تعرف ؟ ألم تخبرك المديرة الحسناء السابقة ؟</font>

410
00:48:33,200 --> 00:48:36,659
<font color="#ffff80">.أخبرتنى, لكنى لن أدفع</font>

411
00:48:37,800 --> 00:48:44,382
<font color="#ffff80">.والأن عليك الرحيل -
!"(سام)" -</font>

412
00:49:05,640 --> 00:49:08,007
<font color="#ffff80">.والآن ستدفع ثمنا غاليا</font>

413
00:49:43,969 --> 00:49:46,120
<font color="#ffff80">."(روبرتو لاروكا)"</font>

414
00:49:47,120 --> 00:49:49,863
<font color="#ffff80">حكم عليه بالسجن لمدة 7 سنوات
."من قبل المحكمة "إيكس أون بروفانس</font>

415
00:49:50,160 --> 00:49:53,710
<font color="#ffff80">.قام بتبادل أطلاق النار وقتلهم
.ليذهب إلى ورشة الخياطة بالسجن</font>

416
00:50:00,120 --> 00:50:04,944
<font color="#ffff80">اسمعنى يا "(لاروكا)", أنا المسؤول هنا
...ولم أكن أحب زعماء العصابات</font>

417
00:50:04,960 --> 00:50:07,281
<font color="#ffff80">لذلك تحلى بالهدوء فى السجن
 .وكل شىء سيجرى على ما يرام</font>

418
00:50:08,160 --> 00:50:09,582
<font color="#ffff80">!التالى</font>

419
00:50:19,080 --> 00:50:23,074
<font color="#ffff80">هل أنت هنا منذ مدة طويلة ؟ -
.منذ خمس سنوات -</font>

420
00:50:23,440 --> 00:50:24,908
<font color="#ffff80">هل  تعرف "(آديه)"؟</font>

421
00:50:25,120 --> 00:50:28,613
<font color="#ffff80">آديه)"؟ أجل إنه فى الطابق السفلى)"
فى ورشة الحقائب</font>

422
00:50:30,360 --> 00:50:33,842
<font color="#ffff80">لكنه الأن في الحبس الانفرادي
.بسبب قيامه بمشاجرة</font>

423
00:50:35,960 --> 00:50:37,564
<font color="#ffff80">حسنا, يا "(موران)", ألم تنتهى بعد ؟</font>

424
00:50:39,040 --> 00:50:39,962
<font color="#ffff80">.أنتهيت يا سيدى</font>

425
00:50:41,400 --> 00:50:42,970
<font color="#ffff80">!هذا الأحمق</font>

426
00:50:45,120 --> 00:50:49,125
<font color="#ffff80">.حسنا...إستدعنى لو أحتجت إلى
.أراك لاحقاً</font>

427
00:50:59,920 --> 00:51:01,046
<font color="#ffff80">هل ستكون هادئ الآن؟</font>

428
00:51:13,400 --> 00:51:15,744
<font color="#ffff80">!مرحبا -
!مرحبا -</font>

429
00:51:17,120 --> 00:51:19,817
<font color="#ffff80">إنها ليست طويلة جدا؟ -
...لا -</font>

430
00:51:28,880 --> 00:51:30,245
<font color="#ffff80">هل أنت عائد من الحبس الانفرادي؟</font>

431
00:51:31,480 --> 00:51:33,448
<font color="#ffff80">.أجل, أسبوعين</font>

432
00:51:40,360 --> 00:51:41,452
<font color="#ffff80">هل رأيت "(آديه)"؟</font>

433
00:51:42,640 --> 00:51:48,454
<font color="#ffff80">أجل, لكنه لم يكن فى الساحة
.فهو لا يخرج فى الأونة الأخيرة</font>

434
00:52:00,600 --> 00:52:01,670
<font color="#ffff80">هل هناك سبب لذلك ؟</font>

435
00:52:05,360 --> 00:52:09,172
<font color="#ffff80">أجل..فعامل السجن وغد
.وهو يكرهه بشدة</font>

436
00:52:09,200 --> 00:52:12,022
<font color="#ffff80">.وينسى إطعامه فى كثير من الأحيان</font>

437
00:52:14,840 --> 00:52:16,558
<font color="#ffff80">وكيف يمكننى الذهاب له ؟</font>

438
00:52:16,600 --> 00:52:21,015
<font color="#ffff80">لا أدري, لكن "(أديه)" مازال
.لديه شهرا سيقضيه فى الحبس الأنفرادى</font>

439
00:52:21,680 --> 00:52:24,297
<font color="#ffff80">.شكرا -
.على الرحب والسعة -</font>

440
00:52:27,000 --> 00:52:30,163
<font color="#ffff80">عليك أن تنسى أننى الشخص
الذى أخبرك بذلك, أتفقنا ؟</font>

441
00:54:51,360 --> 00:54:54,216
<font color="#ffff80">ماذا تظن نفسك فاعلا ؟
!أطفئها على الفور</font>

442
00:54:55,720 --> 00:54:58,883
<font color="#ffff80">هذه خسارة ! فهى أفضل شىء فى اليوم
.بعد تناول الغداء</font>

443
00:54:59,200 --> 00:55:02,192
<font color="#ffff80">.حسنا ,سوف تذهب لتتعالج من السموم</font>

444
00:55:02,320 --> 00:55:03,481
<font color="#ffff80">.في الحبس الانفرادي</font>

445
00:55:04,529 --> 00:55:07,043
<font color="#ffff80">."(ألبرت)"</font>

446
00:55:12,560 --> 00:55:14,449
<font color="#ffff80">!تعال معي</font>

447
00:55:28,400 --> 00:55:30,402
<font color="#ffff80">!أخلعوا ملابسكم</font>

448
00:55:48,680 --> 00:55:50,262
<font color="#ffff80">هل هم جاهزون ؟ -
.أجل يا رئيس -</font>

449
00:55:53,480 --> 00:55:55,494
<font color="#ffff80">كم ستبقى ؟ -
.إسبوعين -</font>

450
00:55:57,000 --> 00:55:58,513
<font color="#ffff80">.ضعه فى عنبر 5</font>

451
00:56:00,240 --> 00:56:02,891
<font color="#ffff80">ما هذه ؟ -
.لقد أصبت قبل اعتقالي -</font>

452
00:56:03,160 --> 00:56:04,707
<font color="#ffff80">هل أنت جديد هنا؟ -
.أجل -</font>

453
00:56:04,800 --> 00:56:06,666
<font color="#ffff80">!تقول أجل يا رئيس -
.أجل, يا رئيس -</font>

454
00:56:07,080 --> 00:56:10,698
<font color="#ffff80">.أجل يا رئيس" سنعتنى بك الأن"
.ضعه فى عنبر 8</font>

455
00:56:12,160 --> 00:56:13,878
<font color="#ffff80"><i>!أنت ثانية</i></font>

456
00:56:14,600 --> 00:56:16,079
<font color="#ffff80">.أجل يا رئيس, لست محظوظا</font>

457
00:56:16,120 --> 00:56:18,475
<font color="#ffff80">.تقول ذلك دائما
.ضعه فى عنبر 3</font>

458
00:57:29,320 --> 00:57:30,606
<font color="#ffff80">.هيا ,أخرجهم</font>

459
00:57:31,920 --> 00:57:33,001
<font color="#ffff80">!أذهب وأخرجهم</font>

460
00:57:34,080 --> 00:57:36,367
<font color="#ffff80">... لا ,لا ,أعطينى هذه</font>

461
00:57:52,600 --> 00:57:53,681
<font color="#ffff80">.أخرج</font>

462
00:58:06,760 --> 00:58:17,750
<font color="#ffff80">!أخرج
!أخرج</font>

463
00:58:26,880 --> 00:58:29,690
<font color="#ffff80">...إذن أيها القذر
ألا تريد الخروج للتنزه قليلا ؟</font>

464
00:58:33,560 --> 00:58:34,789
<font color="#ffff80">!تبا لك</font>

465
00:59:03,080 --> 00:59:04,627
<font color="#ffff80">!أخرج يديك من جيبوبك</font>

466
00:59:24,520 --> 00:59:25,510
<font color="#ffff80">!أدخل</font>

467
00:59:32,760 --> 00:59:33,738
<font color="#ffff80">!أدخل</font>

468
00:59:42,680 --> 00:59:43,670
<font color="#ffff80">!أدخل</font>

469
00:59:49,320 --> 00:59:50,412
<font color="#ffff80">!أدخل</font>

470
00:59:52,240 --> 00:59:54,937
<font color="#ffff80">ما هذا؟ -
ماذا ؟ ماذا يوجد ؟ -</font>

471
00:59:56,200 --> 00:59:59,374
<font color="#ffff80">!لو نطقت كلمة واحدة ستموت
هل "(أديه)" لا يزال حيا ؟</font>

472
00:59:59,720 --> 01:00:03,122
<font color="#ffff80">.نعم -
.أستدعيه ! أود أن أسمع صوته -</font>

473
01:00:06,080 --> 01:00:10,153
<font color="#ffff80">!رقم ستة
!رقم ستة</font>

474
01:00:10,160 --> 01:00:12,151
<font color="#ffff80">!تكلم معه كما تفعل دائما</font>

475
01:00:14,160 --> 01:00:16,595
<font color="#ffff80">!أنت...أيها القذر
 لماذا لا تجيب؟</font>

476
01:00:20,520 --> 01:00:23,694
<font color="#ffff80">هل ما قيل لي صحيح؟
هل صحيح أنك لا تعطيه أى طعام ليأكله ؟</font>

477
01:00:24,040 --> 01:00:25,189
<font color="#ffff80">!لا</font>

478
01:00:25,200 --> 01:00:29,478
<font color="#ffff80">إسمع, إذا لم أراه فى الفناء غدا
!فسوف أنتزع حلقك</font>

479
01:00:30,240 --> 01:00:33,972
<font color="#ffff80">...والأن أخرج ! وتذكر دائما
!أننى أحمل هذه حتى وأنا نائم</font>

480
01:00:46,729 --> 01:00:48,720
<font color="#ffff80">.أخرج</font>

481
01:01:14,280 --> 01:01:15,372
<font color="#ffff80">!أخرج</font>

482
01:01:38,720 --> 01:01:39,846
<font color="#ffff80">هل ستخرج ؟</font>

483
01:02:24,360 --> 01:02:25,600
<font color="#ffff80">والأن, يا رقم ستة ؟</font>

484
01:02:42,720 --> 01:02:44,563
<font color="#ffff80">.عامل السجن يعرف
.سوف يتركك وشأنك</font>

485
01:03:05,720 --> 01:03:09,930
<font color="#ffff80">.حاول أن تتصرف بهدوء الآن
.هيا عد إلى ورشتك</font>

486
01:03:22,280 --> 01:03:27,969
<font color="#ffff80">لديه السكين الأن لذلك عامله جيدا
.فهو لا يحبك حقا</font>

487
01:03:30,600 --> 01:03:32,295
<font color="#ffff80">.يمكنك الأعتماد علي</font>

488
01:03:34,600 --> 01:03:36,227
<font color="#ffff80">.آمل ذلك... لمصلحتك</font>

489
01:04:41,760 --> 01:04:44,229
<font color="#ffff80">عندما ينطفيء النور
."(بدل السرير مع "(آديه</font>

490
01:04:49,849 --> 01:04:51,965
<font color="#ffff80">.ممتاز</font>

491
01:05:50,520 --> 01:05:53,262
<font color="#ffff80">ألست نادم على ترك زنزانتك الصغيرة المريحة ؟</font>

492
01:05:55,240 --> 01:05:58,164
<font color="#ffff80">أنا نادم فقط على أننى
.لم أقتل ذلك الوغد</font>

493
01:06:01,440 --> 01:06:02,885
<font color="#ffff80">!كان ذلك سيكون حركة ذكية</font>

494
01:06:04,840 --> 01:06:06,797
<font color="#ffff80">...كنت سأشعر بالتحسن</font>

495
01:06:08,440 --> 01:06:10,283
<font color="#ffff80">.لقد سئمت فلا يمكننى فعل الكثير الأن</font>

496
01:06:11,560 --> 01:06:13,210
<font color="#ffff80">.هذا المكان يثير جنونى</font>

497
01:06:16,480 --> 01:06:20,474
<font color="#ffff80">أنا برىء ,هل تعرف ذلك ؟ -
!وما الفرق ؟ هذا لا يغير شىء على الأطلاق -</font>

498
01:06:24,800 --> 01:06:29,499
<font color="#ffff80">.أعرف, لا شىء
."(ولكن علينا أن نخرج من هنا يا "(روبرتو</font>

499
01:06:36,400 --> 01:06:39,097
<font color="#ffff80">.لتفعل ذلك ,حاول أن تتجنب السجن  الانفرادي
.حاول أن لا تفعل شيئا يضرك</font>

500
01:06:39,120 --> 01:06:44,035
<font color="#ffff80">أدى عملك ولا تتحدث مع أحد
.وبعد ذلك سنرى</font>

501
01:07:02,400 --> 01:07:04,903
<font color="#ffff80">.أختى الصغيرة سوف تأتى لرؤيتى غدا</font>

502
01:07:07,400 --> 01:07:08,777
<font color="#ffff80">لقد تغيرت, أليس كذلك ؟</font>

503
01:07:11,560 --> 01:07:12,686
<font color="#ffff80">.أجل</font>

504
01:07:15,240 --> 01:07:17,163
<font color="#ffff80">أود أن نذهب كلانا سويا
.فهذا سيجعلها سعيدة</font>

505
01:07:27,880 --> 01:07:31,134
<font color="#ffff80">ماذا سأفعل الآن؟
.أنا وحيدة تماما</font>

506
01:07:36,000 --> 01:07:39,755
<font color="#ffff80">اسمعى, أنت شابة ويجب عليك التفكير فى نفسك أولا
هل تفهمين؟</font>

507
01:07:41,360 --> 01:07:43,556
<font color="#ffff80">.نحن سنتدبر أمرنا
.لا يجب أن تقلقى بشأننا مطلقا</font>

508
01:07:44,760 --> 01:07:45,830
<font color="#ffff80">...وعلى أية حال</font>

509
01:07:51,360 --> 01:07:52,873
<font color="#ffff80">.لن تبقى بمفردك مدة طويلة</font>

510
01:07:56,280 --> 01:08:00,160
<font color="#ffff80">.لا تقلقى
.وتعالى لرؤيتى قدر استطاعتك</font>

511
01:08:19,000 --> 01:08:20,070
<font color="#ffff80">!قفوا</font>

512
01:08:24,480 --> 01:08:28,269
<font color="#ffff80">السجناء الذين يريدون التطوع
للمشاركة في إزالة الألغام</font>

513
01:08:28,280 --> 01:08:32,285
<font color="#ffff80">فى بعض المناطق يمكنهم أن يرسلوا طلب
.إلى وزارة العدل</font>

514
01:08:33,920 --> 01:08:37,402
<font color="#ffff80"><i>سيتم دراسة كل ملف على حدة
وفقا </i></font>

515
01:08:37,440 --> 01:08:38,441
<font color="#ffff80"><i>.لطول مدة الحكم المتبقية</i></font>

516
01:08:38,920 --> 01:08:43,312
<font color="#ffff80"><i>وفي مقابل المخاطر التي قد تحدث
.سيتم تخفيف سنوات الحكم</i></font>

517
01:08:43,840 --> 01:08:47,219
<font color="#ffff80"><i>المتطوعون سيعطون أسمائهم
.إلى مشرفى ورشة العمل</i></font>

518
01:08:47,240 --> 01:08:48,378
<font color="#ffff80"><i>.يمكنكم الجلوس</i></font>

519
01:08:55,289 --> 01:08:57,757
<font color="#ffff80">!هدوء</font>

520
01:11:55,280 --> 01:11:58,739
<font color="#ffff80">.إنها ليست كافية
.حرره لأعلى أكثر</font>

521
01:11:59,760 --> 01:12:01,660
<font color="#ffff80">أنت لا تخاطر كثيرا, أليس كذلك؟</font>

522
01:12:43,000 --> 01:12:44,775
<font color="#ffff80">.حسنا, لا بأس
.أرجع للخلف</font>

523
01:14:06,240 --> 01:14:10,040
<font color="#ffff80">.خذه ,فهو ليس خطيرا</font>

524
01:14:19,609 --> 01:14:22,487
<font color="#ffff80">!"(روبرتو)"</font>

525
01:15:45,440 --> 01:15:48,171
<font color="#ffff80">لقد أعتقدت اننى من انفجر به اللغم
أليس كذلك؟</font>

526
01:15:49,320 --> 01:15:51,277
<font color="#ffff80">بالتأكيد ,فقد كنت موجود فى هذا الجانب
...لذلك</font>

527
01:15:51,760 --> 01:15:53,535
<font color="#ffff80">...ليس هذه المرة</font>

528
01:16:11,400 --> 01:16:13,471
<font color="#ffff80">توقف ! هل أنت مجنون ؟</font>

529
01:16:52,800 --> 01:16:55,417
<font color="#ffff80">ماذا تريدين يا أنستى ؟ -
.لقد جئت لأرى أخي -</font>

530
01:16:55,960 --> 01:16:57,576
<font color="#ffff80">إنه واحد من السجناء
...الذين يعملون هناك</font>

531
01:16:57,640 --> 01:17:00,018
<font color="#ffff80">.معذرة يا أنستى ,ولكن هذا مستحيل</font>

532
01:17:01,120 --> 01:17:03,157
<font color="#ffff80">كان من الصعب جدا
.أن أجىء كل هذا الطريق الطويل</font>

533
01:17:03,440 --> 01:17:06,250
<font color="#ffff80">نفهم ذلك يا أنستى
.ولكن لدينا أوامر صارمة</font>

534
01:17:19,760 --> 01:17:22,821
<font color="#ffff80">هل يمكن أن تعطوه هذه من فضلكم ؟
.إسمه مكتوب عليها</font>

535
01:17:23,680 --> 01:17:28,159
<font color="#ffff80">.بالطبع يا أنستى -
.شكرا لكم -</font>

536
01:19:46,080 --> 01:19:48,378
<font color="#ffff80">هل حفرت ؟ -
.أجل -</font>

537
01:19:55,240 --> 01:20:00,337
<font color="#ffff80">.حسنا, الموقف ليس جيدا
.يمكنك أن تفعل أفضل من ذلك مرة أخرى</font>

538
01:21:30,800 --> 01:21:31,813
<font color="#ffff80">ماذا؟</font>

539
01:21:31,960 --> 01:21:33,803
<font color="#ffff80">ربما يمكنهم بناء الفيلات هنا</font>

540
01:21:34,880 --> 01:21:36,177
<font color="#ffff80"><i>.مع حمامات سباحة</i></font>

541
01:21:36,200 --> 01:21:38,885
<font color="#ffff80">سوف يكون تغيير كامل
.وسأتى وأرى ذلك</font>

542
01:21:39,480 --> 01:21:41,244
<font color="#ffff80">.إذا لم تكن قد انفجرت</font>

543
01:22:22,720 --> 01:22:24,131
<font color="#ffff80">ألن تأتى لتناول الطعام؟</font>

544
01:25:14,120 --> 01:25:18,159
<font color="#ffff80">"(لدى طرد ل"(كزافييه آديه
هل تعرفه ؟</font>

545
01:25:18,520 --> 01:25:19,897
<font color="#ffff80">!أجل</font>

546
01:25:28,880 --> 01:25:30,974
<font color="#ffff80">.إنتظر, سأبحث عنه</font>

547
01:25:45,400 --> 01:25:46,834
<font color="#ffff80">أين ذهب "(آديه)" ؟</font>

548
01:25:47,920 --> 01:25:48,637
<font color="#ffff80">!من هنا</font>

549
01:26:00,289 --> 01:26:02,280
<font color="#ffff80">..."(كزافييه)"</font>

550
01:26:08,200 --> 01:26:09,463
<font color="#ffff80">!اتركه</font>

551
01:26:11,960 --> 01:26:12,711
<font color="#ffff80">!ابقى بعيدا</font>

552
01:26:13,120 --> 01:26:14,326
<font color="#ffff80"><i>!أنت مجنون</i></font>

553
01:26:17,840 --> 01:26:19,171
<font color="#ffff80">!أخبرتك أن تبقى بعيدا</font>

554
01:26:19,880 --> 01:26:21,200
<font color="#ffff80">!اتركه</font>

555
01:26:27,880 --> 01:26:29,200
<font color="#ffff80">!"(كزافييه)"</font>

556
01:26:36,000 --> 01:26:38,731
<font color="#ffff80">ألا يزال حيا ؟ -
.أذهب أيها السافل وأحضر مساعدة -</font>

557
01:26:42,160 --> 01:26:44,333
<font color="#ffff80">جميعنا سننفجر
!الأن أو لاحقا</font>

558
01:27:32,120 --> 01:27:37,456
<font color="#ffff80">بأضافة الأثات والأدوات سيكون السعر الأن
.مليونى فرنك نقدا</font>

559
01:27:37,840 --> 01:27:39,376
<font color="#ffff80">.والباقي في الموعد المحدد</font>

560
01:27:46,920 --> 01:27:50,970
<font color="#ffff80">اثنا عشر هكتارا من الأراضى الجيدة
...بما في ذلك أربعة للتبادل</font>

561
01:27:51,360 --> 01:27:53,317
<font color="#ffff80">.هناك, بالقرب من النهر</font>

562
01:28:00,280 --> 01:28:01,896
<font color="#ffff80">!خذ, ألمس هذا</font>

563
01:28:02,680 --> 01:28:04,318
<font color="#ffff80">...أجل, إنها جيدة جدا</font>

564
01:28:04,760 --> 01:28:07,786
<font color="#ffff80">من دواعى سرورى ان أرى شباب
.مهتمون بالأراضى الرزاعية</font>

565
01:28:09,000 --> 01:28:10,593
<font color="#ffff80">يقولون بان الزراعة تحتاج لأيدى عاملة
أليس كذلك ؟</font>

566
01:28:11,240 --> 01:28:13,345
<font color="#ffff80">...أود ذلك -
.أود ذلك أيضا -</font>

567
01:28:15,400 --> 01:28:17,311
<font color="#ffff80">!نحن بحاجة إلى مليوني</font>

568
01:28:17,480 --> 01:28:19,767
<font color="#ffff80">!عليكم ان تسرعوا ! إنها فرصة حقيقية</font>

569
01:28:19,920 --> 01:28:22,048
<font color="#ffff80">.لديكم الأولوية حتى يوم الجمعة</font>

570
01:28:52,360 --> 01:28:53,634
<font color="#ffff80">!هذا من أجل العشاء</font>

571
01:29:01,080 --> 01:29:03,014
<font color="#ffff80">هل أنت بخير ؟ -
.أجل -</font>

572
01:29:04,160 --> 01:29:06,265
<font color="#ffff80">! يا للروعة
!لديك مهارة عالية حقا, إنظر لذلك</font>

573
01:29:06,320 --> 01:29:08,379
<font color="#ffff80">.تدربت كثيرا على ذلك
!حاول</font>

574
01:29:09,200 --> 01:29:11,168
<font color="#ffff80">لا ,بيدك اليسرى
.فأنا أعسر</font>

575
01:29:13,920 --> 01:29:15,911
<font color="#ffff80">!خاطئة, ليست جيدة</font>

576
01:29:17,880 --> 01:29:19,507
<font color="#ffff80">.لا اتدرب عليها كل يوم</font>

577
01:29:20,920 --> 01:29:23,002
<font color="#ffff80">.يتم تجميعهم معا بشكل جيد</font>

578
01:29:32,320 --> 01:29:34,664
<font color="#ffff80">.أنا أفضل بيدي اليمنى</font>

579
01:29:35,160 --> 01:29:37,231
<font color="#ffff80">روبرتو)", أنت تسرف فى النفقات دائما)"
وتشترى الاغلى ثمنا</font>

580
01:29:37,320 --> 01:29:39,175
<font color="#ffff80">صدفة عظيمة
!فسوف نحتفل اليوم</font>

581
01:29:39,200 --> 01:29:40,395
<font color="#ffff80">بماذا سنحتفل ؟</font>

582
01:29:40,520 --> 01:29:42,921
<font color="#ffff80">.بالذكرى -
أى ذكرى ؟ -</font>

583
01:29:43,880 --> 01:29:46,520
<font color="#ffff80">ذكرى مرور عامين على نجاتى
.من إنفجار اللغم</font>

584
01:30:04,560 --> 01:30:08,292
<font color="#ffff80">.لقد وجدت عمل -
حقا ؟ أين ؟ -</font>

585
01:30:08,600 --> 01:30:13,618
<font color="#ffff80">في متجر لبيع الملابس فصاحبته مسنة
ولو أننى عملت معها جيدا</font>

586
01:30:13,880 --> 01:30:17,316
<font color="#ffff80">فقد تترك المخزن لى
وهذا سيكون لطيفا, أليس كذلك ؟</font>

587
01:30:17,920 --> 01:30:19,365
<font color="#ffff80">.أجل</font>

588
01:30:22,400 --> 01:30:24,539
<font color="#ffff80">ماذا فعلت بعد ظهيرة اليوم ؟ هل خرجت؟</font>

589
01:30:24,600 --> 01:30:27,433
<font color="#ffff80">لرؤية الناس الذين يتجولون حولنا
.حيث يمكننى مراقبة ذلك من النافذة</font>

590
01:30:27,640 --> 01:30:28,675
<font color="#ffff80">.أعطنى الملح</font>

591
01:30:43,409 --> 01:30:46,367
<font color="#ffff80">."(روبرتو)"
."(روبرتو)"</font>

592
01:30:47,320 --> 01:30:49,049
<font color="#ffff80">.كزافييه)" سيغادر يوم الجمعة)"</font>

593
01:30:49,920 --> 01:30:52,912
<font color="#ffff80">إلى أين؟ -
.لا أدرى, فهو لم يقل -</font>

594
01:31:36,160 --> 01:31:37,434
<font color="#ffff80">هل يمكن أن تجففنى من فضلك ؟</font>

595
01:31:48,120 --> 01:31:49,201
<font color="#ffff80">.شكرا</font>

596
01:31:59,800 --> 01:32:03,270
<font color="#ffff80">هل تريد شيئا ,يا سيدى ؟ -
."(خذني إلى "(نيفادا -</font>

597
01:32:03,560 --> 01:32:06,052
<font color="#ffff80">هل يعرف السيد بحضورك ؟ -
. إنه يعرفنى وهذا كاف -</font>

598
01:32:06,680 --> 01:32:08,159
<font color="#ffff80">.هيا لنذهب ! سأتبعك</font>

599
01:32:14,640 --> 01:32:17,439
<font color="#ffff80">.يمكنك أن تصبحين أسرع
.يمكنك فعل ذلك جيدا</font>

600
01:32:17,840 --> 01:32:21,492
<font color="#ffff80">لا تحصلين على سفعة نتيجة التعرض للشمس سريعا
!لكنك لطيفة رغم ذلك</font>

601
01:32:22,320 --> 01:32:24,220
<font color="#ffff80">.أحد أصدقائك يرغب في رؤيتك</font>

602
01:32:24,440 --> 01:32:26,101
<font color="#ffff80">!دعه يأتى -
.ها هو -</font>

603
01:32:27,560 --> 01:32:32,214
<font color="#ffff80">.آديه)" ! صديقي العزيز)" -
."(طاب صباحك يا "(نيفادا -</font>

604
01:32:32,760 --> 01:32:36,162
<font color="#ffff80">!لقد فقدت ذراعك
!يا لحظك السيىء</font>

605
01:32:37,080 --> 01:32:39,822
<font color="#ffff80">.لقد فقدت سيقانى
.حسنا, تفضل بالجلوس</font>

606
01:32:40,280 --> 01:32:43,500
<font color="#ffff80">أتريد مشروبا ؟ -
.لا ,أريد أن أتحدث إليك -</font>

607
01:32:44,840 --> 01:32:46,797
<font color="#ffff80">.بمفردنا -
.حسنا -</font>

608
01:32:47,880 --> 01:32:49,837
<font color="#ffff80">!إنزلوا حمام السباحة يا فتيات ! هيا</font>

609
01:32:50,880 --> 01:32:52,234
<font color="#ffff80">!هيا ! هيا</font>

610
01:32:56,440 --> 01:32:57,817
<font color="#ffff80">إنهم لطيفات, أليس كذلك ؟</font>

611
01:33:00,000 --> 01:33:02,549
<font color="#ffff80">ما سبب هذه الزيارة السعيدة؟
.لقد مضى وقت طويل</font>

612
01:33:04,840 --> 01:33:09,334
<font color="#ffff80">.أحتاج إلى المال -
!دائما نفس الشيء -</font>

613
01:33:09,960 --> 01:33:14,352
<font color="#ffff80">.أنت لم تتغير
كم تحتاج ؟</font>

614
01:33:15,120 --> 01:33:16,224
<font color="#ffff80">.أربعة ملايين</font>

615
01:33:18,360 --> 01:33:23,685
<font color="#ffff80">أنت لست جاد ؟ -
.بلى... أنا جاد للغاية -</font>

616
01:33:24,560 --> 01:33:26,756
<font color="#ffff80">.أنت مجنون</font>

617
01:33:28,760 --> 01:33:32,253
<font color="#ffff80">لا تسير الأمور جيدا كما فى السابق
.فهذه أوقات صعبة</font>

618
01:33:33,560 --> 01:33:38,475
<font color="#ffff80">.لا يمكنني الحصول على هذا المبلغ -
.هيا ,توقف عن الشكوى -</font>

619
01:33:39,040 --> 01:33:42,681
<font color="#ffff80">ستحظى ببعض المرح مع هؤلاء الفتيات الصغيرة
.وهذا سيجعلك جيدا</font>

620
01:33:44,000 --> 01:33:49,427
<font color="#ffff80">.حسنا...هيا نذهب إلى مكتبك</font>

621
01:33:49,520 --> 01:33:50,612
<font color="#ffff80">.لا تفعل أى حماقة</font>

622
01:33:54,400 --> 01:33:57,518
<font color="#ffff80">فقدت ذراع واحد
.لكننى أستخدم الأخر جيدا</font>

623
01:34:09,000 --> 01:34:10,513
<font color="#ffff80">هل مازالت فى نفس المكان ؟</font>

624
01:34:14,720 --> 01:34:16,415
<font color="#ffff80">!هيا, إفتحها</font>

625
01:34:38,960 --> 01:34:40,303
<font color="#ffff80">ليس لديك ما يكفى ؟</font>

626
01:34:55,000 --> 01:34:56,934
<font color="#ffff80">.وهذا لرفضك الدفع لى</font>

627
01:35:02,200 --> 01:35:06,421
<font color="#ffff80">.ما تفعله ليس جيدا -
.أحتاج هذا المال -</font>

628
01:35:06,640 --> 01:35:08,449
<font color="#ffff80">.وهو لا يعنى الكثير لك</font>

629
01:35:11,720 --> 01:35:13,540
<font color="#ffff80">لا تحاول فعل أى شىء
اتفقنا ؟</font>

630
01:35:13,960 --> 01:35:17,681
<font color="#ffff80">وإلا سأعود ثانية
.ولن تكون من أجل المال</font>

631
01:35:22,800 --> 01:35:24,586
<font color="#ffff80">!وداعا</font>

632
01:35:44,680 --> 01:35:49,254
<font color="#ffff80">"(مرحبا, أعطنى "(ماركديه
."(رقم 3558 فى "(باريس</font>

633
01:36:13,600 --> 01:36:16,956
<font color="#ffff80">هل تريد شيئا, يا سيدي؟ -
هل "(أديه)" موجود ؟ -</font>

634
01:36:17,480 --> 01:36:18,936
<font color="#ffff80">.كلا ,أخى ليس هنا</font>

635
01:36:22,800 --> 01:36:23,642
<font color="#ffff80">ماذا تريدون منه؟</font>

636
01:36:24,400 --> 01:36:27,756
<font color="#ffff80">.نحن ؟ لا نريد شىء
.إنه "(نيفاد)" من يريد</font>

637
01:36:28,320 --> 01:36:31,369
<font color="#ffff80">.يود الحديث معه مرة أخرى</font>

638
01:36:35,560 --> 01:36:36,919
<font color="#ffff80">من يكون "(نيفادا)"؟</font>

639
01:36:36,920 --> 01:36:39,685
<font color="#ffff80">! لا يهم
.هو من أقترض منه "(آديه)" المال</font>

640
01:36:39,760 --> 01:36:41,558
<font color="#ffff80">.وقد أقترضه بطريقة سيئة</font>

641
01:36:41,760 --> 01:36:45,333
<font color="#ffff80">وبسبب ذلك يريد إستعادة ماله
!وبمنتهى السرعة</font>

642
01:36:45,600 --> 01:36:47,375
<font color="#ffff80">.سأخبره بذلك فور عودته</font>

643
01:36:47,600 --> 01:36:51,719
<font color="#ffff80">تأكد من فعل ذلك ولا تنسى
.ونحن سنأخذ السيدة معنا</font>

644
01:36:52,040 --> 01:36:55,123
<font color="#ffff80">ليس لديها دخل حيال ذلك
.ولن تذهب معكم</font>

645
01:36:56,520 --> 01:36:58,705
<font color="#ffff80">هيا, إذهبى وارتدى معطفك
.واتبعينى</font>

646
01:37:04,049 --> 01:37:06,688
<font color="#ffff80">ماذا...؟</font>

647
01:37:13,609 --> 01:37:15,645
<font color="#ffff80">."(جوينيف)"</font>

648
01:38:02,360 --> 01:38:03,691
<font color="#ffff80">ما الخطب ؟</font>

649
01:38:14,040 --> 01:38:15,110
<font color="#ffff80">.هاك</font>

650
01:38:16,000 --> 01:38:17,263
<font color="#ffff80">.حصلنا على المنزل</font>

651
01:38:22,920 --> 01:38:24,172
<font color="#ffff80">لكن ما الخطب ؟</font>

652
01:38:28,040 --> 01:38:29,371
<font color="#ffff80">أين "(جوينيف)" ؟</font>

653
01:40:03,960 --> 01:40:05,143
<font color="#ffff80">من فعل ذلك؟</font>

654
01:40:09,360 --> 01:40:10,407
<font color="#ffff80">من فعل ذلك؟</font>

655
01:40:14,320 --> 01:40:15,401
<font color="#ffff80">!أنت</font>

656
01:40:17,120 --> 01:40:21,045
<font color="#ffff80">أجل أنت ! كانوا يريدونك
.ولم أستطع فعل أى شىء</font>

657
01:40:21,120 --> 01:40:22,872
<font color="#ffff80">هل تسمعنى ؟
!لم أستطع فعل أى شىء</font>

658
01:40:22,880 --> 01:40:26,032
<font color="#ffff80">من؟ -
أليس لديك فكرة عنه ؟ -</font>

659
01:40:27,360 --> 01:40:28,316
<font color="#ffff80">!"(نيفادا)"</font>

660
01:40:28,360 --> 01:40:31,898
<font color="#ffff80">أنت تعرف ولكن عندما تفهم
.يكون قد فات الأوان</font>

661
01:40:33,440 --> 01:40:36,590
<font color="#ffff80">..."(روبرتو)" -
!أراد الأنتقام منك يا "(روبرتو)" ! اللعنة عليك -</font>

662
01:40:36,920 --> 01:40:40,550
<font color="#ffff80">.لا أريد ان أراك
!لا تقف هكذا وأذهب</font>

663
01:40:40,560 --> 01:40:45,202
<font color="#ffff80">!مسكين أنت بيدك الواحدة -
!توقف! أنت ذاهب بعيدا جدا -</font>

664
01:40:54,800 --> 01:40:56,086
<font color="#ffff80">.تعازيي يا سيدي</font>

665
01:40:57,720 --> 01:40:58,710
<font color="#ffff80">! سيدي</font>

666
01:41:50,960 --> 01:41:54,328
<font color="#ffff80"><b>{\fad(500,250)}{\fs22}{\an5}</b>
{\1c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs16} النهاية</font>

667
01:41:56,960 --> 01:41:59,328
<font color="#ffff80"><b>{\fad(500,250)}{\fs22}{\an5}</b>
{\1c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs12} ترجمة محمد على السباعى سيدأحمد
{\1c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs12} أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بالفيلم
{\1c&H00FF7F&\3c&H000000&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs12}  ترجمة هذا الفيلم إهداء منى لمحبى الرائع جان بول بيلموندو</font>