﻿1
00:00:04,804 --> 00:01:03,584
||khaled orfhle & Hima Nopy ||

2
00:01:04,804 --> 00:01:06,584
هل انت مستعد الان ؟
نعم

3
00:01:06,684 --> 00:01:09,144
حسنا .. سنذهب
يجب عليك ان تتمسك بقوة

4
00:01:09,244 --> 00:01:11,804
تمسك, تمسك
أنت مستعد ؟

5
00:01:19,324 --> 00:01:21,784
أنتِ الوحيدة الذى يجب ان تكونى امام الكاميرا

6
00:01:21,884 --> 00:01:23,693
ماذا تفعلى بالإختباء هناك ؟

7
00:01:25,764 --> 00:01:29,384
ها هى سيداتى سادتى
اكثر سيدة جميلة فى العالم

8
00:01:29,484 --> 00:01:31,424
تماماً كالقصص الخيالية

9
00:01:31,524 --> 00:01:32,744
لوح لأبيك

10
00:01:32,844 --> 00:01:34,704
لوح لأبيك

11
00:01:34,804 --> 00:01:36,886
اهلا أبى
مرار لى قبلة

12
00:02:25,804 --> 00:02:27,304
ابتعد عنى

13
00:02:27,404 --> 00:02:30,504
ابتعد عنى أبى
اريد فقط أن انام

14
00:02:30,604 --> 00:02:31,944
اصمت
استيقظ

15
00:02:32,044 --> 00:02:33,614
ساعدونى
ليساعدنى احد

16
00:03:56,604 --> 00:03:57,984
اهلا

17
00:03:58,084 --> 00:04:00,944
أجب على الهاتف -
لا استطيع ايجاده -

18
00:04:01,044 --> 00:04:03,126
حصلت على بعض الاخبار ستود أن تسمعها

19
00:04:03,244 --> 00:04:04,575
ما هى ؟

20
00:04:04,684 --> 00:04:07,184
بنجين) احب العرض)

21
00:04:07,284 --> 00:04:09,984
حقا
انهينا الصفقة

22
00:04:10,084 --> 00:04:11,544
هل انتِ جاده ؟

23
00:04:11,644 --> 00:04:14,464
هذا رائع
سيمدونا بالمال اليوم

24
00:04:14,564 --> 00:04:16,504
ولقد جلبت لك ضعف ما طلبت

25
00:04:16,604 --> 00:04:18,094
ماذا ؟ انتى الافضل

26
00:04:18,244 --> 00:04:19,544
نعم. انا صانعة المعجزات

27
00:04:19,644 --> 00:04:22,304
ياالهى هذا عظيم

28
00:04:22,404 --> 00:04:23,624
إذاً ماذا الآن؟

29
00:04:23,724 --> 00:04:24,944
الان اكتبه

30
00:04:25,044 --> 00:04:28,384
كل ما يحتاجونه هو 20 صفحة مقتطفها كل شهر

31
00:04:28,484 --> 00:04:30,624
وبخلاف ذلك انت رجل حر

32
00:04:30,724 --> 00:04:33,170
ويريدون اقامة حفل بعد عدة اسابيع

33
00:04:33,284 --> 00:04:35,744
ربطات عنق سوداء ومقبلات وغيره وغيره

34
00:04:35,844 --> 00:04:37,304
مهلا.. ماذا ؟

35
00:04:37,404 --> 00:04:38,769
اذهب واشتري لنفسك بدلة أنيقة

36
00:04:38,884 --> 00:04:41,864
حسنا
حسنا عزيزى نتحدث لاحقا

37
00:04:52,004 --> 00:04:55,904
مع عدم وجود الاباء اصبحنا انا و(روجر) القدوة

38
00:05:10,004 --> 00:05:13,004
اصبحنا خبراء فى مجالات الاستمناء والفودكا الرخيصة والقرارت السيئة

39
00:05:21,004 --> 00:05:26,804
المكالمات من هارفارد تحوم مع امكانياتنا المعدومة

40
00:05:46,504 --> 00:05:51,004
ما يفسر لماذا مازلت أكتب مثل 14 سنة
اللعنة على

41
00:06:13,404 --> 00:06:15,024
انتظر ..انتظر

42
00:06:15,124 --> 00:06:17,704
الضربة الاولى ..الضربة الاولى يا عزيزى
هيا بينا

43
00:06:17,804 --> 00:06:19,104
هذه المره . ها هى

44
00:06:19,204 --> 00:06:22,344
بام ! حسنا

45
00:06:22,444 --> 00:06:25,784
سادمرك!
اطفالك سيبكون فى جنازتك

46
00:06:25,884 --> 00:06:27,904
حطم الرقم القياسى .. افعلها

47
00:06:28,004 --> 00:06:29,464
لا, لا, لا

48
00:06:29,564 --> 00:06:33,424
لا لا هيا يا راجل
هذا ما أتحدث عنه

49
00:06:33,524 --> 00:06:35,925
هذا مالى ..اعطنى هذا المال

50
00:06:36,044 --> 00:06:37,744
عليك الدفع .. اعطنى تلك النقود

51
00:06:37,844 --> 00:06:39,624
انت كالعاهرة

52
00:06:39,724 --> 00:06:42,104
حقا .. ما هذا ؟ اهذه دفعة اولى ؟

53
00:06:42,204 --> 00:06:43,624
انظر ..انت خسرت كل شئ

54
00:06:43,724 --> 00:06:45,184
انا اعرف
علي أن أذهب إلى المحكمة

55
00:06:45,284 --> 00:06:47,344
بحقك .. ما الذى تفعله ؟

56
00:06:47,444 --> 00:06:49,253
لقد انتهى، حقّا ؟ً
لا..نحن نشاهد الملخص

57
00:06:49,404 --> 00:06:52,024
سوف اشاهد هذا بسرعه
اريد ان اشاهده

58
00:06:52,124 --> 00:06:54,252
لا يوجد جثة او سلاح الجريمة

59
00:06:54,404 --> 00:06:57,824
الاسبوع القادم (هانز ريزر) يذهب للمحاكمة
لقتل زوجته

60
00:06:57,924 --> 00:07:00,784
الاسئله الهامة المطروحة .. هل قتلها ؟

61
00:07:00,884 --> 00:07:03,664
ام هى ببساطه تركت عائلتها للهروب من زواج فاشل ؟

62
00:07:03,764 --> 00:07:05,254
انها قصة مؤرقه

63
00:07:05,444 --> 00:07:08,744
كما ان التحقيق عن (نينا رايزر) متواصلة

64
00:07:08,844 --> 00:07:11,984
الادله الماديه المباشرة ضد (هانز) محدودة

65
00:07:12,084 --> 00:07:15,424
ولكن الشرطة

66
00:07:15,524 --> 00:07:18,464
الشرطة اكدت انهم يعتقدون ان (هانز) فعلها بمفرده

67
00:07:18,564 --> 00:07:20,384
(طبقا للبعض....( نينا -
ما هذا ؟ -

68
00:07:20,484 --> 00:07:23,384
(انه (هانز) الذى صنع نظام (لنيكس

69
00:07:23,484 --> 00:07:25,064
مشهور بصورة كبيره

70
00:07:25,164 --> 00:07:26,904
اعتقد انه قضية مثيره

71
00:07:27,004 --> 00:07:28,654
هانز) يقول انه يعيش لاولاده)

72
00:07:28,764 --> 00:07:31,024
نال ( هانز) حكم حاسم فى محاكم الطلاق

73
00:07:31,124 --> 00:07:33,824
بفقدان حضانة الاطفال

74
00:07:33,924 --> 00:07:35,704
حياته اصبحت تتهاوى

75
00:07:35,804 --> 00:07:37,624
...انا لا اعلم اين (نينا) تكون

76
00:07:37,724 --> 00:07:41,504
كل الذى اعرفه ان السيدة التى احبها رحلت

77
00:07:41,604 --> 00:07:43,984
واطفالها يسالونى باستمرار متى سوف تعود

78
00:07:44,084 --> 00:07:45,210
....ولا اعرف ماذا اخبرهم

79
00:07:45,924 --> 00:07:47,544
انا فقط زوج واب

80
00:07:47,644 --> 00:07:49,055
وضحية فى كل هذا

81
00:07:49,324 --> 00:07:52,328
(لا احد اخذ (نينا
لا احد جرح مشاعرها

82
00:07:52,484 --> 00:07:54,144
هى فقط رحلت

83
00:07:54,244 --> 00:07:56,144
نينا) تركت عائلتها)

84
00:07:56,244 --> 00:07:59,504
(ومع ذلك اخر رجل معروف انه راى( نينا
على قيد الحياة قود لزنزانته

85
00:07:59,604 --> 00:08:01,584
حسنا . هل يمكنك إدخالي ؟ -
الى المحاكمة ؟ -

86
00:08:01,684 --> 00:08:02,744
اجل -
لماذا ؟ -

87
00:08:02,844 --> 00:08:04,944
السؤال هنا .. اين (نينا) ؟

88
00:08:05,044 --> 00:08:06,814
بالتاكيد

89
00:08:37,404 --> 00:08:39,304
(اهلا (ستيفن) . انا (جين

90
00:08:39,404 --> 00:08:41,504
(اعلم انك تعلم عن الصفحات المستحقة لـ(بنجين
هذا الاسبوع

91
00:08:41,604 --> 00:08:44,130
اتمنى ان يسير الامر على ما يرام
اتصل بى

92
00:08:45,124 --> 00:08:47,984
(مرحبا يا رجل . انا (جوش
(لقد حصلت لك على مقابلة مع (رايزير

93
00:08:48,084 --> 00:08:50,530
انت مرحب بك .. اتصل بى

94
00:09:52,177 --> 00:09:53,560
من انت ؟

95
00:09:53,660 --> 00:09:56,064
(انا ا(ستيفن اليوت

96
00:09:56,164 --> 00:09:58,384
انا لا اتحدث الى صحفيين

97
00:09:58,484 --> 00:10:00,864
انا لست صحافى

98
00:10:00,964 --> 00:10:02,807
انا فقط اريد ان اكتب كتاب

99
00:10:04,684 --> 00:10:10,104
حسنا .. نوعا ما من الصعب الثقة
فى نوعيتك من الناس

100
00:10:10,204 --> 00:10:13,024
الكُتاب .. لديهم طريقة فى تدوير الامور

101
00:10:13,124 --> 00:10:14,489
بالطريقة التى يريدونها

102
00:10:14,604 --> 00:10:17,494
اجل .. انا اعرف
لدى الكثير من الصديقات السابقات

103
00:10:17,604 --> 00:10:21,064
الذين اتهمونى بنفس الشئ

104
00:10:23,684 --> 00:10:27,664
حسنا . ماذا تريد ان تعرف ؟

105
00:10:27,764 --> 00:10:30,335
..اى شئ . انا فقط

106
00:10:30,444 --> 00:10:32,424
انا فقط اريد ان اسمع قصتك ، هذا كل ما فى الامر

107
00:10:32,524 --> 00:10:33,935
انا لست مهتم

108
00:10:42,004 --> 00:10:44,530
هناك شئ ما
انه يخفى امرا ما

109
00:10:44,684 --> 00:10:46,891
فقط انتظر امراً كبير سيُكتشف

110
00:10:48,764 --> 00:10:50,744
ربما مثلا انه قتل زوجته

111
00:10:50,844 --> 00:10:54,166
اجل ، ربما . ولكن السؤال لماذا ؟

112
00:10:55,484 --> 00:10:57,784
هيي ، هل هناك احد ميت هناك ؟

113
00:10:57,884 --> 00:11:01,744
(اريد ان اقدم الكتاب لـ(جين
شئ عن قصة جريمة حقيقة

114
00:11:01,844 --> 00:11:03,264
اجل كتاب (بدم بارد) خاصتى
بدم بارد هى اشهر رواية غير خيالية من قبل الكاتب الأمريكي ترومان كابوتى<b></b>

115
00:11:03,364 --> 00:11:05,970
اجل ولكن ربما الافضل

116
00:11:07,804 --> 00:11:09,044
ما هذا ؟

117
00:11:12,964 --> 00:11:14,295
اقلبها

118
00:11:15,244 --> 00:11:18,704
هذا فريقى من الاسفل

119
00:11:18,804 --> 00:11:20,784
شمها
لقد اعطيتنى فريقك

120
00:11:20,884 --> 00:11:22,824
اجل
شهى

121
00:11:22,924 --> 00:11:25,530
ألديك اى صلصة توت ؟
اجل اجل اجل

122
00:11:25,684 --> 00:11:27,049
ضعها حيث يذهب من خلالها

123
00:11:28,684 --> 00:11:29,845
اجل

124
00:11:34,804 --> 00:11:38,744
السر هو وضع القليل من العجين فى الكرات
مثل هذا

125
00:11:38,844 --> 00:11:42,565
ثم وضع كمية قليله هنا

126
00:11:42,724 --> 00:11:45,728
ثم تترك الدم يتتدفق الى باقى الاجزاء

127
00:11:46,404 --> 00:11:49,408
رطبة قليلا
انظر الى ذلك

128
00:11:49,524 --> 00:11:51,184
تبدو بحالة مزرية

129
00:11:51,284 --> 00:11:53,104
حسنا . الكيك الساخن جاهز

130
00:11:53,204 --> 00:11:54,984
تعالوا هنا لتحصلوا على بعض الكيك

131
00:11:55,084 --> 00:11:57,704
اهلا
لقد قمنا بقص شعرنا

132
00:11:57,804 --> 00:12:00,744
واو انظر الى قصة الشعر تلك

133
00:12:00,844 --> 00:12:02,130
يا الهى

134
00:12:02,244 --> 00:12:04,824
اوه رائع

135
00:12:04,924 --> 00:12:06,744
لقد حصل عليها، انها مجرد.....

136
00:12:06,844 --> 00:12:08,608
ماذا تعتقد ؟ ما رايك فى هذا ؟

137
00:12:08,724 --> 00:12:11,104
هل تعجبك ؟
اعتقد انها رائعة

138
00:12:11,204 --> 00:12:13,184
اعتقد انها رائعة جدا
اعتقد انها رائعة !

139
00:12:13,284 --> 00:12:15,104
انك تشعر انها رائعة كانها
اخر يوم فى المدرسة

140
00:12:15,204 --> 00:12:18,730
لكن على اخبرك انها تبدو سيئة

141
00:12:19,164 --> 00:12:21,984
حسنا ، انت تعلم ماذا ايضا ؟
ربما عليك ارتداء قميص

142
00:12:22,084 --> 00:12:24,886
تبدو كالمختل
متسول صغير بدون قميص

143
00:13:12,804 --> 00:13:16,695
هى ليست من نوع الاباء
الذى يختفى دون سابق انذار

144
00:13:18,004 --> 00:13:22,373
هى ليست الام التى تتخلى عن ابناءها

145
00:13:23,364 --> 00:13:27,164
كانت (نينا رايزر) رئيسة
لجمعية الآباء والمعلمين في المدرسة

146
00:13:27,844 --> 00:13:31,815
كانت ترافقهم الى رحلات ميدانية

147
00:13:32,484 --> 00:13:36,205
كان أطفال (نينا) عالمها كله

148
00:13:37,044 --> 00:13:40,844
لم تكن ابدا لتتركهم طوعا

149
00:13:42,044 --> 00:13:44,984
وبكل تاكيد لم تكن لتتركهم مع زوجها المنفصلة عنه

150
00:13:45,084 --> 00:13:47,894
التى هى خائفة منه

151
00:13:48,844 --> 00:13:51,824
(الشرطة استدعت لمنزل (هانز

152
00:13:51,924 --> 00:13:55,864
ثلاث مرات خلال الاشهر
التى سبقت الانفصال

153
00:13:55,964 --> 00:13:58,854
هانز) ظهر مرتين فى محكمة الاسرة)

154
00:13:59,084 --> 00:14:03,851
لرفض دفع ثمن
النفقات الطبية لأطفاله

155
00:14:05,324 --> 00:14:07,344
اخر مره ظهر فى المحكمة

156
00:14:07,444 --> 00:14:12,424
طلب تقضية يوم عيد العمال مع اطفاله
ورفض الطلب

157
00:14:12,524 --> 00:14:17,974
من 12 ساعة مضت (نينا رايزر) اختفت من
على وجه الارض

158
00:14:19,244 --> 00:14:23,864
عندما تم القبض عليه كان يحمل تسعة الاف نقدا معه

159
00:14:23,964 --> 00:14:28,864
وكتابين عن حالات القتل الغير محلولة

160
00:14:28,964 --> 00:14:31,535
وخطاب من ثلاث صفحات

161
00:14:33,244 --> 00:14:35,904
الخطاب يبداء بـ

162
00:14:36,004 --> 00:14:39,725
(لقد كنت أقول لك عن ( نينا
ولا أحد يستمع

163
00:14:41,244 --> 00:14:44,824
قد اكون خطر فى وجهة نظر البعض

164
00:14:44,924 --> 00:14:48,451
لكنى لست خطر على اطفالى

165
00:14:54,364 --> 00:14:55,604
مهلا

166
00:14:56,724 --> 00:14:58,010
لقد نسيت دفتر ملاحظاتك

167
00:15:00,724 --> 00:15:03,250
"هذا هو الجزء الذي تقول فيه "شكرا
شكرا

168
00:15:04,244 --> 00:15:05,814
ما الكم الذي قرأته ؟

169
00:15:05,924 --> 00:15:08,104
القليل فقط

170
00:15:08,204 --> 00:15:09,504
كان على ان اجد اسمك

171
00:15:09,604 --> 00:15:11,424
أريد أن أعرف ما إذا كان ينبغي أن أحرج

172
00:15:11,524 --> 00:15:15,664
(انا كتبت محاكمة (هانز رايزر
الحصول على نسخة الكترونيه من الخطاب

173
00:15:15,764 --> 00:15:18,504
مع عبارات بحث كهذه
يجب ان يكون الامر فى غاية السهوله

174
00:15:18,654 --> 00:15:21,000
دعينا نرى ماذا كتبتى

175
00:15:24,604 --> 00:15:26,584
عجبا

176
00:15:26,684 --> 00:15:28,288
هذا دقيق

177
00:15:29,284 --> 00:15:31,344
فريد من نوعه

178
00:15:31,444 --> 00:15:33,765
(انسة (لانا ادمون

179
00:15:35,524 --> 00:15:38,926
اكتب لصحيفة التايمز
هل انت تغطى المُحاكمة ؟

180
00:15:39,044 --> 00:15:40,284
لست متاكد حتى الان

181
00:15:44,644 --> 00:15:46,772
اتريدين ان تتناولى مشروب ؟

182
00:15:46,964 --> 00:15:49,251
الان ما بصفة عامة
الان

183
00:15:51,564 --> 00:15:53,944
هلا تعطني فرصة مفتوحة ؟

184
00:15:54,044 --> 00:15:55,853
على القيام بشئ ما من اجل العمل

185
00:15:55,964 --> 00:15:59,224
حسنا انا متفهم تماما
انه حقا قرار كبير

186
00:15:59,324 --> 00:16:00,814
يجب ان تفكرى فى ذلك كثيراً

187
00:16:00,964 --> 00:16:05,624
لذلك سيكون لديك الكثير من الوقت
للقيام بذلك في طريقنا إلى هناك

188
00:16:05,724 --> 00:16:07,664
مستحيل اهذه دراجتك

189
00:16:07,764 --> 00:16:09,744
اجل

190
00:16:09,844 --> 00:16:11,084
انا ساقود

191
00:16:40,684 --> 00:16:43,369
(هذا منزل والدة (هانز

192
00:16:43,484 --> 00:16:46,384
هما محقين .. هل تعرف ؟
الجثة مدفونه هنا

193
00:16:46,484 --> 00:16:48,984
يستحيل ان يكون دفن الجثة بالقرب

194
00:16:50,084 --> 00:16:52,024
حسنا اين يمكنك ان تتخلص من الجثة ؟

195
00:16:52,124 --> 00:16:54,544
(وادى (هدسون

196
00:16:54,644 --> 00:16:57,264
اجابة غريبة
...ولكن

197
00:16:57,364 --> 00:17:00,384
انه فى (نيو جيرسى) قبالة الساحل

198
00:17:00,484 --> 00:17:02,424
انه وادى تحت الماء

199
00:17:02,524 --> 00:17:06,184
انه عباره عن حوض على امتداد 400 ميل يخرج
من المحيط

200
00:17:06,284 --> 00:17:09,464
(انه كبير مثل (غراند كانيون
لكن لا احد يعلم عنه

201
00:17:09,564 --> 00:17:13,364
لذلك الناس يتخلصون من الاشياء هناك طول الوقت

202
00:17:15,564 --> 00:17:18,807
ذات مره اسقطت خاتم الخطوبة هناك

203
00:17:21,844 --> 00:17:23,984
اسفة

204
00:17:24,084 --> 00:17:27,224
انا لا اعلم لما قلت هذا

205
00:17:27,324 --> 00:17:29,452
ياالهى

206
00:17:30,724 --> 00:17:33,744
امم ماذا ستفعلين الليلة ؟

207
00:17:33,844 --> 00:17:36,848
لا اعلم ، ما الذى يجول فى خاطرك ؟

208
00:17:39,484 --> 00:17:41,885
لم اعد ابدا

209
00:17:42,084 --> 00:17:45,224
لم اتحمل رؤيتها بهذه الطريقة

210
00:17:45,324 --> 00:17:47,326
بعد ثلاث اشهر ماتت

211
00:17:49,244 --> 00:17:51,584
اخبرنى ابى ونحن على المقعد الامامى
لسيارته المكشوفة

212
00:17:51,684 --> 00:17:53,384
بعد ان عثر على فى الحديقة

213
00:17:53,484 --> 00:17:55,784
كان يعيش بالفعل مع زوجته الجديدة واطفالها

214
00:17:55,884 --> 00:17:59,024
فى مكان ما فى احد الضواحى
لم يخبرنى اى واحده

215
00:17:59,124 --> 00:18:01,624
عشت فى الشوارع
حتى وضعتنى جرعة زائدة فى المستشفى

216
00:18:01,724 --> 00:18:03,931
واصبحت تحت وصاية الدولة

217
00:18:04,084 --> 00:18:07,144
اليوم تم العثور على والدي
مذنبا بسوء المعاملة والإهمال

218
00:18:07,244 --> 00:18:08,973
جلست بجانبه فى المُحاكمة

219
00:18:09,084 --> 00:18:11,424
قبيل افادتى
جذبني نحوه

220
00:18:11,524 --> 00:18:14,024
لكى يبدو وكأنه كان يعانقني

221
00:18:14,124 --> 00:18:16,224
ومن ثم همس فى اذنى

222
00:18:16,324 --> 00:18:18,930
أتعرف ان الامر كله خطأك ،اليس كذلك

223
00:18:19,084 --> 00:18:22,054
انت قتلت أمك

224
00:18:22,164 --> 00:18:25,064
هذا ما لم استطيع شرحه للمحامين
او المختصين

225
00:18:25,164 --> 00:18:27,264
لم يكن الأمر يتعلق بالأصفاد
أو الضرب

226
00:18:27,364 --> 00:18:30,424
أو حلق رأسي. لم يكن هذا شيئا

227
00:18:30,524 --> 00:18:33,544
انه كان الايحاء الثابت انى افعل الاشياء الخطأ

228
00:18:33,644 --> 00:18:36,064
اننى كنت سام بالوراثة

229
00:18:36,164 --> 00:18:39,344
وملام فى سلسة من الانتهاكات وحلات سوء المعاملة والهجر

230
00:18:39,444 --> 00:18:41,664
التي ميزت مراهقتي

231
00:18:41,764 --> 00:18:44,584
وقدم هذا الايحاء عنى
في عدد لا يحصى وبطرق خفية

232
00:18:44,684 --> 00:18:47,369
وبطرق أكثر وضوحا
فى كل السنوات التى كان على قيد الحياة

233
00:18:47,484 --> 00:18:48,724
هذا هراء

234
00:18:52,964 --> 00:18:58,971
فى النهاية موته لم يرضينى

235
00:18:59,124 --> 00:19:00,424
يوم وفاته....

236
00:19:00,524 --> 00:19:03,209
يالهى، كيف يمكن
للناس الاستماع الى هذا الكلام الفارغ

237
00:19:05,524 --> 00:19:07,144
يالهى انه شبح

238
00:19:09,004 --> 00:19:11,144
ابنى سيداتى سادتى

239
00:19:11,244 --> 00:19:15,010
المسكين المستغل اليتيم  المستضعف

240
00:19:15,164 --> 00:19:18,824
كم مريحا ان يكون لك وحشا ميت لابيك

241
00:19:18,924 --> 00:19:21,006
كم هذا مثير للشفقة

242
00:19:21,164 --> 00:19:23,531
يقترض ان احصل على حقوقى من هذا الهراء

243
00:19:23,644 --> 00:19:26,488
ابنى يحكى قصص
ياله من نكتة سخيفة

244
00:19:26,604 --> 00:19:31,104
تستحقون ان يلعب بكم وتصدقون
قصته الكاذبة

245
00:19:31,204 --> 00:19:35,784
ابنى لم يكن ابدا متشردا او فى دار رعاية

246
00:19:35,884 --> 00:19:37,249
هو كان مدمن مخدرات

247
00:19:37,364 --> 00:19:39,173
هو يرغب فى ان يكون مثير للاهتمام بصورة درامية

248
00:19:39,284 --> 00:19:40,864
لياخذ مالكم

249
00:19:40,964 --> 00:19:42,904
حسنا ، (نيل) عليك الذهاب
كيف ستفعل ؟

250
00:19:43,004 --> 00:19:45,052
عليك الذهاب
ابعد يدك القذرة عنى

251
00:19:45,204 --> 00:19:46,535
عليك الذهاب الان
على الذهاب

252
00:19:49,884 --> 00:19:54,765
انت جبان كعادتك

253
00:19:54,884 --> 00:19:59,904
انتم اغبياء لتسمعون لهذا الهراء

254
00:20:09,964 --> 00:20:11,204
امم

255
00:20:29,084 --> 00:20:32,424
هل تعلمى لم اراه من سبع سنوات

256
00:20:32,524 --> 00:20:34,264
الشئ الوحيد الذى نتفق عليه ايضا

257
00:20:34,364 --> 00:20:36,093
اننا ميتين فى عين كل منا الاخر

258
00:20:36,244 --> 00:20:37,734
انت لست بحاجة لتشرح لى

259
00:20:41,404 --> 00:20:44,453
للاسف لا اعتقد ان الجميع سيشعر بهذا

260
00:20:47,124 --> 00:20:48,535
ولكن شكرا

261
00:20:51,724 --> 00:20:54,250
انا حاولت قتل زوج امى ذات مره

262
00:20:56,484 --> 00:20:59,135
عندما كنت فى السادسة عشر

263
00:20:59,244 --> 00:21:02,784
عملت فى صيدالية وبحثت

264
00:21:02,884 --> 00:21:04,584
وعرفت اى نوع من الاقراص ساحتاج

265
00:21:04,684 --> 00:21:08,264
وكم سيستغرق لقتل رجل

266
00:21:08,364 --> 00:21:11,384
وضعت قليل من الحبوب فى جيبى كل يوم قبل مغادرة العمل

267
00:21:11,484 --> 00:21:13,824
ادخرت ما يكفى

268
00:21:13,924 --> 00:21:15,744
ووضعتهم فى زجاجة خمر فاخرة

269
00:21:15,844 --> 00:21:17,972
حتى لا يلمس احد اخر

270
00:21:20,804 --> 00:21:22,824
اذاً قتلتيه

271
00:21:22,924 --> 00:21:24,608
كلا

272
00:21:25,644 --> 00:21:27,824
ليس حتى قريبا من ذلك

273
00:21:27,924 --> 00:21:29,344
لا شئ حدث

274
00:21:29,444 --> 00:21:32,784
انه فقط سار من خلال جسمه

275
00:21:32,884 --> 00:21:34,295
كان بدين

276
00:21:36,724 --> 00:21:38,294
اعتقد ان لا يجبُ أن أضحَك هذا ليسَ مُضحك

277
00:21:41,924 --> 00:21:44,325
سيتسنى لك الضحك يوما ما

278
00:21:45,324 --> 00:21:47,053
انه فقط يتطلب بعض الوقت

279
00:22:34,604 --> 00:22:37,144
كيف كانت حياتك في الثانوية ؟

280
00:22:37,244 --> 00:22:40,304
انا..كنت قوية

281
00:22:40,404 --> 00:22:41,664
قوية؟
اجل

282
00:22:41,764 --> 00:22:43,144
كان لدى فرقتى الموسيقية وكل شئ

283
00:22:43,244 --> 00:22:44,464
ماذا كانت تسمى

284
00:22:44,564 --> 00:22:45,904
"كنا نسميها "ليس ليسلكسيا

285
00:22:46,004 --> 00:22:48,144
ماذا ؟
فكر فى الامر

286
00:22:48,244 --> 00:22:49,984
"(اوه مثل "ديسلكسيا ( عُسر القراءه

287
00:22:50,084 --> 00:22:53,531
لقد عزفت على الجيتار ، وهو أمر مثير للسخرية

288
00:22:53,644 --> 00:22:56,624
لأنني لم أستطع سماع صوت
كتابة الملاحظات ، ولكن على كل حال

289
00:22:56,724 --> 00:22:58,864
هنالك فقط 4 منهم، لذا

290
00:22:58,964 --> 00:23:02,207
وبعدها كان لدينا كل القطعة حيث
 رشيتها بمثبت الشعر بأخف وزن

291
00:23:02,404 --> 00:23:04,784
كان فعلا رائعا

292
00:23:04,884 --> 00:23:06,824
أتمنى لو كنت قد رأيت ذلك

293
00:23:06,924 --> 00:23:10,610
المشاعبون الصغار ، فعلا ؟

294
00:23:14,564 --> 00:23:15,975
إذن، لماذا انفصلتما؟

295
00:23:16,084 --> 00:23:18,246
الفرقة ؟
اممم

296
00:23:18,404 --> 00:23:20,904
اعتقد انه فى نهاية المطاف اكتشفنا

297
00:23:21,004 --> 00:23:25,824
انه اقل متعة لتحصل على جنس سيئ راصين فى مؤاخرة السياره

298
00:23:25,924 --> 00:23:27,744
اى نوع من الراصانه ؟

299
00:23:27,844 --> 00:23:30,051
لا ترغب فى ان تكون مثل زوج امى ؟

300
00:23:35,404 --> 00:23:38,806
هل تمانعى إذا سألت ماذا فعل لكى؟

301
00:23:40,884 --> 00:23:43,384
انه فى الماضى

302
00:23:43,484 --> 00:23:45,664
انا لا انظر خلفى

303
00:23:45,764 --> 00:23:49,424
اعرف ، ولكن ما حدث فى الماضى
يشكل ما نحن عليه الان

304
00:23:49,524 --> 00:23:52,744
لا . تبا لذلك

305
00:23:52,844 --> 00:23:54,944
ليس له دخل بما انا عليه

306
00:23:55,044 --> 00:23:58,544
ليس لديه علاقة بما اصبحت

307
00:23:58,644 --> 00:24:00,328
ذلك لا يعنى انكِ بحاجة لدفنها

308
00:24:02,444 --> 00:24:04,173
انا لم ادفن شئ

309
00:24:07,204 --> 00:24:09,252
لقد حصلت فقط على بعض التذكارات

310
00:24:11,804 --> 00:24:13,329
اعتقد انك رائعة

311
00:24:15,204 --> 00:24:17,104
لا اريديك باى طريقة اخرى

312
00:24:54,844 --> 00:24:56,084
اهلا

313
00:24:57,204 --> 00:24:59,824
يالهى . اين كنت بحق الجحيم

314
00:24:59,924 --> 00:25:01,784
اوه ، انا فقط...

315
00:25:01,884 --> 00:25:04,888
احتاج فقط القليل من الوقت هذا كل شئ
تفضلى

316
00:25:09,124 --> 00:25:10,944
ماذا تفعل ؟

317
00:25:11,044 --> 00:25:13,264
(هذا الشئ نصحنى بيه (روجر

318
00:25:13,364 --> 00:25:14,824
انه يسخن لاعلى من 209 درجة

319
00:25:14,924 --> 00:25:18,133
انا اقصد ، ماذا ستفعل ؟

320
00:25:19,644 --> 00:25:21,184
انا لا اعرف

321
00:25:21,284 --> 00:25:27,166
انا حقا ليس لدى خطة عندما تكون الحياة سيئة مثل ذلك

322
00:25:29,404 --> 00:25:32,647
هل لديك اى فكره عن عدد المكالمات

323
00:25:32,764 --> 00:25:35,893
و الايميلات الهستريه التى حصلت عليه منى

324
00:25:36,964 --> 00:25:39,934
فى حقيقة الامر
انا غيرت رقمى

325
00:25:41,164 --> 00:25:42,814
شكراً لسماحك لي بمعرفة ذلك

326
00:25:43,804 --> 00:25:45,104
اليك ما نحن عليه

327
00:25:45,204 --> 00:25:49,224
راندوم هاوس) يتراجع)
عن مجموعة القصة القصيرة

328
00:25:50,424 --> 00:25:53,744
كولمبيا) تريد الدفع للتخلص من عقدك)

329
00:25:53,844 --> 00:25:55,864
تباً لهم
باختصار

330
00:25:55,964 --> 00:25:59,207
الجميع على وشك مقاضتنا

331
00:26:00,244 --> 00:26:02,451
الامر الخاص بـ(بنجين) .. هل انتهى ايضا ؟

332
00:26:02,564 --> 00:26:04,744
ليس حتى الان

333
00:26:04,844 --> 00:26:07,624
لقد تمكنت من التحدث معه

334
00:26:07,724 --> 00:26:09,344
ولكن يجب ان تعمل معى

335
00:26:09,444 --> 00:26:12,344
حسنا فقط اخبرينى كيف ؟

336
00:26:12,444 --> 00:26:14,970
حسنا ، اولا اخبرنى الحقيقة

337
00:26:16,324 --> 00:26:19,664
حسنا برفق
كل شئ

338
00:26:19,764 --> 00:26:23,584
حسنا اجل ابى لم يمت بصراحة

339
00:26:23,684 --> 00:26:25,344
هذا كل شئ

340
00:26:25,444 --> 00:26:28,664
اذا لماذا ينكر انك عشت فى الملجا ؟

341
00:26:28,764 --> 00:26:31,104
لماذا هو يقول انك لم تكن ابدا مشرد ؟

342
00:26:31,204 --> 00:26:32,984
....لما ؟ لان...لا اعر

343
00:26:33,084 --> 00:26:35,086
ابى مجنون ، هذا هو السبب

344
00:26:36,284 --> 00:26:38,184
لا اعرف ، لقد كنت احاول اكتشاف الامر
طيلة حياتى

345
00:26:38,284 --> 00:26:40,093
هو فقط لا يريدنى ان اكون سعيد

346
00:26:40,204 --> 00:26:42,490
هل لديك دليل ؟

347
00:26:44,084 --> 00:26:46,334
اى نوع من الادلة ؟
لا اعرف .. تسجيلات

348
00:26:47,804 --> 00:26:49,944
ليس معى
اعثر على البعض

349
00:26:50,044 --> 00:26:54,224
بسرعة . انا اصدقك
لكن يجب عليك حماية نفسك

350
00:26:54,324 --> 00:26:55,544
حسنا

351
00:26:55,644 --> 00:26:59,205
...بعد ذلك عليك كتابة

352
00:27:00,004 --> 00:27:02,325
مثل بيان صحفى الان

353
00:27:05,964 --> 00:27:11,414
بعد ذلك عليك كتابة بعض الصفحات لـ(بينجين) باسرع وقت

354
00:27:13,724 --> 00:27:16,489
اذا لم تنتج شئ
سيذهب كل شئ هباء

355
00:27:54,324 --> 00:27:56,406
اقتل نفسك ، ايها الاحمق

356
00:28:25,044 --> 00:28:27,104
ماذا لديك ؟
انا فعلا دفعت ثمن هذا ؟

357
00:28:27,204 --> 00:28:28,444
لا تكن غبياً

358
00:28:53,884 --> 00:28:56,046
قل ماذا تريد منى ؟

359
00:28:58,564 --> 00:29:01,024
لا اعرف

360
00:29:01,124 --> 00:29:03,775
اعرف بالضبط ما تحب ، اليس كذلك ؟

361
00:29:14,484 --> 00:29:16,824
(اهلا (كوري

362
00:29:16,924 --> 00:29:19,344
هل تتذكر رسم تلك الصورة ؟

363
00:29:19,444 --> 00:29:20,944
اجل

364
00:29:21,044 --> 00:29:22,384
لما رسمتها

365
00:29:22,484 --> 00:29:24,824
رسمتها لاظهر ما حدث

366
00:29:24,924 --> 00:29:27,464
غاب (هانز) لفترة طويله

367
00:29:27,564 --> 00:29:30,647
وعندما عاد كان معه حقيبة كبيره جدا

368
00:29:30,764 --> 00:29:34,024
بداخل الحقيبة كان يوجد العديد من الاشرطة اللاصقة
كانت مثل كره

369
00:29:34,124 --> 00:29:36,184
واخد (هانز) الحقيبة لسيارته

370
00:29:36,284 --> 00:29:39,544
الان فى صورتك

371
00:29:39,644 --> 00:29:42,224
الحقيبة مغلقه

372
00:29:42,324 --> 00:29:44,504
هل حقا رايت ما بداخل الحقيبة

373
00:29:44,604 --> 00:29:47,608
ام فقط تخليت ما يمكن ان يكون بالداخل

374
00:29:49,124 --> 00:29:51,384
تخيلت

375
00:29:51,484 --> 00:29:53,304
من طلب منك رسم هذا ؟

376
00:29:53,404 --> 00:29:54,864
الطبيب النفسى

377
00:29:54,964 --> 00:29:58,944
الان هل تتذكر ان ابيك كان يحمل مثل هذه الحقيبة

378
00:29:59,044 --> 00:30:01,809
قبل ان يحدثك طبيبك النفسى

379
00:30:02,924 --> 00:30:04,864
لست متاكد

380
00:30:04,964 --> 00:30:07,695
هل لديك مشكلة فى تذكر الامور ؟

381
00:30:07,804 --> 00:30:10,464
هل تكون مشوش احيانا ؟

382
00:30:10,564 --> 00:30:14,024
لا أريد الإستمرار
ايمكننى التوقف الان

383
00:30:14,124 --> 00:30:16,013
حسنا شكرا لك

384
00:30:18,804 --> 00:30:21,944
هل دائما (كورى) ينادى والديه باسمهم الاول ؟

385
00:30:22,044 --> 00:30:24,464
لا اعتقد ذلك

386
00:30:24,564 --> 00:30:27,464
انه يبدو فى محاكمة الحضانه قبل هذه المحاكمة
كان يقول ماما

387
00:30:27,564 --> 00:30:30,886
(لكن لا اعلم متى بداء ينادى (هانز) ( هانز

388
00:30:32,844 --> 00:30:35,144
هل تعتقدى نستطيع ان نحصل على مستندات من محكمة الاسرة

389
00:30:35,244 --> 00:30:38,464
بعضها، المنشور للعامة

390
00:30:38,564 --> 00:30:39,975
هل يمكن أن اراها؟

391
00:30:41,164 --> 00:30:45,784
(حسنا هذه اول مره ينادى (كورى) والدته بـ(نينا

392
00:30:45,884 --> 00:30:47,304
(و(هانز) بالفعل ينادى (هانز

393
00:30:47,404 --> 00:30:48,624
اممم

394
00:30:48,724 --> 00:30:51,384
هذا قبل ثلاثة اشهر من الاختفاء

395
00:30:51,484 --> 00:30:53,584
امم

396
00:30:53,684 --> 00:30:55,864
ايمكنك الحصول على المستندات من ولايه اخرى

397
00:30:55,964 --> 00:30:57,693
غير نيويورك

398
00:30:57,844 --> 00:31:00,584
حسنا ، بما تفكر ؟

399
00:31:00,684 --> 00:31:02,904
(ألينوى)

400
00:31:03,004 --> 00:31:05,104
اجل بالتاكيد ، لماذا ؟

401
00:31:05,204 --> 00:31:08,424
(لانى تربيت بـ(شيكاغو

402
00:31:08,524 --> 00:31:10,889
عن ماذا تريد ان تبحث ؟

403
00:31:12,784 --> 00:31:16,344
ماذا عن جلست الاستماع حيث أبي
أدين بالإهمال وإساءة المعاملة

404
00:31:16,444 --> 00:31:18,685
وانا جعلت تحت وصاية الولاية

405
00:31:21,884 --> 00:31:23,344
ماذا ستفعل بها ؟

406
00:31:23,444 --> 00:31:25,208
لا اعرف , كل صفقات كتبى ذهبت

407
00:31:25,324 --> 00:31:29,064
و محررتى تريد منى الحصول على بعض الادلة
عن الاشياء التى حدثت لى للابقاء على الناشرين

408
00:31:30,444 --> 00:31:33,653
وعلى نشرها فى مكان مهم

409
00:31:34,724 --> 00:31:38,064
مثل التايمز ؟

410
00:31:38,164 --> 00:31:40,224
لن أطلب منك أن تفعلى ذلك

411
00:31:40,324 --> 00:31:43,771
حسنا نوعا ما فعلت
لكن لا بـأس

412
00:31:43,924 --> 00:31:45,335
اود مساعدتك

413
00:31:49,404 --> 00:31:51,133
هل هذا ما تبحث عنه

414
00:31:52,284 --> 00:31:54,064
اجل

415
00:31:54,164 --> 00:31:56,544
الان المشكلة الوحيده اتى لاستطيع الكتابة

416
00:31:56,644 --> 00:31:59,264
بالطبع تستطيع

417
00:31:59,364 --> 00:32:01,366
كلا بالفعل لا استطيع الكتابة

418
00:32:02,924 --> 00:32:06,485
انه يحدث فقط
اخر مره دامت ستة شهور

419
00:32:07,484 --> 00:32:09,984
ومن ثم ماذا ؟

420
00:32:10,084 --> 00:32:11,734
ثم بدات اخد مخدر آديرول

421
00:32:13,204 --> 00:32:15,810
حسنا ، انه يطبع

422
00:32:28,124 --> 00:32:31,544
ماذا سيحدث لو نشرنا هذا ؟

423
00:32:31,644 --> 00:32:33,904
طباعة الورقة بالكامل

424
00:32:34,004 --> 00:32:37,531
مع شروحات بخط يدك

425
00:32:37,644 --> 00:32:40,024
هذا شيء يلاحظه الناس

426
00:32:40,124 --> 00:32:42,984
ولن تضطر إلى كتابة أي شيء

427
00:32:43,084 --> 00:32:45,224
اعتقد انك عبقريه

428
00:32:45,324 --> 00:32:46,904
انا اعرف

429
00:33:10,324 --> 00:33:12,565
هناك مصطلح لما أنت عليه الآن

430
00:33:14,084 --> 00:33:15,574
ضرب المهبل
تبا لك

431
00:33:15,684 --> 00:33:17,784
ضرب المهبل
هذا ليس مصطلح

432
00:33:17,884 --> 00:33:19,488
بلى انه

433
00:33:19,604 --> 00:33:22,144
انه مصطلح قديم
من زمن قديم جدا

434
00:33:22,244 --> 00:33:23,530
انه مثل غمزات المهبل

435
00:33:25,204 --> 00:33:29,984
او الاصدار الصحيح الاكثر سياسية
هو مخادع

436
00:33:30,084 --> 00:33:33,304
بربك ، لا تعرف هذا ؟
اجل

437
00:33:33,404 --> 00:33:35,504
ما هى النسخة الذكورية ؟

438
00:33:35,604 --> 00:33:37,891
قضيب متعثر
اصمت عليك اللعنة

439
00:33:38,004 --> 00:33:40,132
هيا ، ستجرى معى مباره ولا تعرف ذلك

440
00:33:50,564 --> 00:33:54,774
كنت اضع هذا لكى اذكر منحك اياه

441
00:33:57,724 --> 00:33:59,374
اتتذكرها ؟

442
00:34:00,924 --> 00:34:02,449
اجل

443
00:34:04,444 --> 00:34:06,890
اعتقدت أنه من الأفضل أن
اعيدها لك

444
00:34:07,044 --> 00:34:08,933
حقا ؟
اجل

445
00:34:09,044 --> 00:34:11,775
أمتأكد من أنكِ تريد التخلص من هذا؟

446
00:34:13,044 --> 00:34:14,504
اعتقدت من شأنه أن تجعلك سعيد
اجل هى جعلتنى

447
00:34:14,604 --> 00:34:16,049
(يمكن أن تعطيها لـ(جاكس

448
00:34:16,604 --> 00:34:18,304
انه تعود لجداتى

449
00:34:18,404 --> 00:34:20,532
اجل انا اتذكر

450
00:34:23,084 --> 00:34:25,264
لقد اعطيتها لى فى الليله التى تلى الجرعة الزائده

451
00:34:25,364 --> 00:34:28,184
اتتذكر ، لقد اخبرتنى انه ستحمينى

452
00:34:28,284 --> 00:34:29,524
لست متاكد

453
00:34:31,404 --> 00:34:32,624
انها عنت لى الكثير وقتها

454
00:34:32,724 --> 00:34:34,726
حقا ؟ هذا مثير للاهتمام

455
00:34:35,084 --> 00:34:37,064
لانى لم اعطك اياها

456
00:34:37,164 --> 00:34:38,424
ماذا ؟ -
انها سرقت -

457
00:34:38,524 --> 00:34:40,464
من الجاكيت فى الحفلة

458
00:34:40,564 --> 00:34:42,584
عن ماذا تتكلم ؟ -
(كنت في المستشفى في (نورث وسترن -

459
00:34:42,684 --> 00:34:43,924
انت اتيت لزيارتى

460
00:34:44,084 --> 00:34:46,928
لا يهم ، انسى ذلك

461
00:34:47,084 --> 00:34:49,024
انه يهم بالنسبة الى

462
00:34:53,844 --> 00:34:56,344
حسنا انت غاضب لانى سخرت

463
00:34:56,444 --> 00:34:58,224
من امك لانه بللت نفسها على كرسيه المتحرك

464
00:34:58,324 --> 00:35:00,584
اجل اتذكر
وسلسله كسرت فى هذا الوقت

465
00:35:00,684 --> 00:35:03,424
ثم وضعتها فى جيب الجاكت
ثم فقدت فى الحفل

466
00:35:03,524 --> 00:35:05,925
ليس كما أتذكرها

467
00:35:06,124 --> 00:35:07,424
اعتقد هذا ليس الذى تتذكره

468
00:35:07,524 --> 00:35:09,970
لان لديك اسلوبك المريح فى تذكر الامور

469
00:35:11,924 --> 00:35:13,653
ماذا ؟ انتهينا -
اجل انتهينا -

470
00:35:19,204 --> 00:35:21,224
(روجر)

471
00:35:41,404 --> 00:35:44,726
لماذا لا تخبرنى فقط ما تبحث عنه؟
ما يعجبك ؟

472
00:35:46,924 --> 00:35:49,404
لانى لا أريد أن أتسبب بإيخافك وإبتعادكِ

473
00:35:50,724 --> 00:35:53,304
هل ابدو لك من السهل اخافتى ؟

474
00:35:53,404 --> 00:35:54,644
لا

475
00:35:56,244 --> 00:35:59,009
أنت آخر شخص أريد أن اظهر له عيوبى

476
00:36:00,604 --> 00:36:02,424
كنت ترينهم لاحد

477
00:36:02,524 --> 00:36:05,864
انا متاكده انك لم تحصل على هذه العلامات لوحدك

478
00:36:07,519 --> 00:36:08,944
كلا

479
00:36:09,044 --> 00:36:12,446
انا فقط لا اريد اتسال من اخر كنت معه

480
00:36:13,444 --> 00:36:15,526
اعطنى فرصة

481
00:36:23,404 --> 00:36:24,735
اربطى هذا المعصم

482
00:36:34,484 --> 00:36:36,293
الان اربطى هذا بالسرير

483
00:36:41,084 --> 00:36:42,670
واربطى هذا

484
00:36:44,084 --> 00:36:46,007
اربطيهم بشدة

485
00:36:50,204 --> 00:36:51,365
بهذه الطريقة

486
00:36:52,604 --> 00:36:53,844
اجل

487
00:36:55,084 --> 00:36:56,495
خذى احد اظافرك

488
00:36:58,204 --> 00:36:59,410
اديرها لاسفل

489
00:37:01,204 --> 00:37:02,615
ببطئ

490
00:37:03,604 --> 00:37:04,844
ابطأ

491
00:37:06,524 --> 00:37:07,764
بقوه اكبر

492
00:37:09,324 --> 00:37:10,928
بقوه اكبر

493
00:37:12,044 --> 00:37:14,729
مثل ذلك ؟
اجل

494
00:37:16,324 --> 00:37:17,689
قبلينى

495
00:37:19,124 --> 00:37:22,094
(حسنا رائع لكنى احب فكرة (هانز

496
00:37:22,244 --> 00:37:24,744
حسنا اعتقد انهم لهم الحق فى التعبير عن القلق

497
00:37:24,844 --> 00:37:27,184
هذا لا يشبه حتى الكتاب الذى يدفعون لك لكتابته.

498
00:37:27,284 --> 00:37:30,784
حسنا افهم ذلك
لكنه فكره افضل

499
00:37:30,884 --> 00:37:35,504
حسنا انا حقا لست متاكده انى استطيع بيع هذا

500
00:37:35,604 --> 00:37:37,984
(انظرى (نورمان ميلر) و (ترومان كابوتى
(نورمان ميلر و ترومان كابوتى من اشهر الروائيين الامريكيين)

501
00:37:38,084 --> 00:37:40,304
كانوا فى قمة تالقهم

502
00:37:40,404 --> 00:37:43,424
ثم تعرضوا لعدة عراقل

503
00:37:43,524 --> 00:37:45,024
ثم سقطوا فى الادمان

504
00:37:45,124 --> 00:37:48,765
وماذا يحدث بعد ذلك ؟
قضية قتل

505
00:37:48,924 --> 00:37:52,264
ترومان كابوتى) يكتب تحفته)
ويغير الادب الامريكى

506
00:37:52,364 --> 00:37:54,704
(نورمان ميلر) يفوز بجائزة (بوليتزر)
جائزة تقدمها جامعة كولومبيا في مجالات الخدمة العامة"
"والصحافة والآداب والموسيقى

507
00:37:54,804 --> 00:37:57,904
(اذا (هانز رايزر) سيجعلك تُمنح جائزة (بوليتزر

508
00:37:58,004 --> 00:38:02,224
كلا انه فقط مثير للاهتمام
هذا كل شئ . انه فقط ما اريد ان اكتب عنه

509
00:38:02,324 --> 00:38:05,984
حسنا طالما انت تريد كتابة شئ

510
00:38:06,084 --> 00:38:08,166
انا لا اعرف
اعتقد نحن سنكتشف ذلك

511
00:38:08,284 --> 00:38:10,984
عليك ان تعطينى بعض الصفحات
اذا كنت تريد ان اقنعهم بالتغير

512
00:38:11,084 --> 00:38:13,224
صفحات فعلية
امم ستحصلى عليها

513
00:38:13,324 --> 00:38:14,824
حسنا اوعدك

514
00:38:14,924 --> 00:38:16,304
اوعدك -
حسنا -

515
00:38:16,404 --> 00:38:17,894
حسنا مع السلامه

516
00:38:19,084 --> 00:38:20,504
حضرت فطارى

517
00:38:20,604 --> 00:38:23,335
ارى ذلك
بيض بيندكت

518
00:38:26,324 --> 00:38:28,406
ما الخطب ؟ -
لا شئ -

519
00:38:29,804 --> 00:38:34,454
انه فقط
وجدت هذا امام باب شقتى

520
00:38:34,654 --> 00:38:35,654
ستيفن) ، علينا التحدث اما عندى او عندك انت اختار)
غرفة 101

521
00:38:37,124 --> 00:38:38,774
ابن اللعينه

522
00:38:59,324 --> 00:39:00,544
إبق بعيداً عنها

523
00:39:00,644 --> 00:39:03,664
لو لمرة واحده أذيتها
اقسم انى ساقتلك

524
00:39:03,764 --> 00:39:06,893
تفضل ، انت مُبالغ جدا

525
00:39:07,004 --> 00:39:08,624
تفضل
لا

526
00:39:08,724 --> 00:39:12,344
اوه ، ارى كيف هو الامر .  رجل قوى

527
00:39:12,444 --> 00:39:17,484
حسنا انت وسيم
على الاقل تفضل

528
00:39:18,884 --> 00:39:20,170
هيا

529
00:39:22,524 --> 00:39:24,864
اتريد سفن اب ؟

530
00:39:24,964 --> 00:39:27,024
لنحصل على قطعة لحم ؟ على حسابى

531
00:39:27,124 --> 00:39:29,424
اين (سينثيا) ؟
"انها في ولاية "فلوريدا

532
00:39:29,524 --> 00:39:31,984
انت تعرف كم لا استطيع الوقف كالغوريلا

533
00:39:32,084 --> 00:39:33,984
اذا انت فقط تنفق مالها بمفردك

534
00:39:34,084 --> 00:39:36,344
اجل ، انها ترسل تحياتها لك ايضا

535
00:39:36,444 --> 00:39:39,704
سنثيا) جعلتنى انظف الغرفة العليه)

536
00:39:39,804 --> 00:39:42,024
انا سازور اختك الغير شقيقة

537
00:39:42,124 --> 00:39:44,384
(سوف تذهب لجامعة (ييل
هل تعلم ذلك ؟

538
00:39:44,484 --> 00:39:49,615
وتوقف هنا فقط لاعرف
اذا اردت فقط ان تاخذ شئ من هذا

539
00:40:07,724 --> 00:40:10,104
اتيت كل هذه المسافة لتعطينى هذا الصندوق ؟

540
00:40:10,204 --> 00:40:11,808
اتيت لارى ابنى

541
00:40:13,124 --> 00:40:14,569
لماذا ؟ انت بوضوح تكرهنى

542
00:40:14,684 --> 00:40:16,584
مهلا ، لا تقل هذا

543
00:40:16,684 --> 00:40:19,584
لما تقول ذلك ؟
لانك أهنتنى

544
00:40:19,684 --> 00:40:22,144
هنيألك أتمنى أن تكون سعيد

545
00:40:22,244 --> 00:40:23,824
انا لست سعيد

546
00:40:23,924 --> 00:40:25,504
هذا لا يسعدنى

547
00:40:25,604 --> 00:40:26,944
اذا لما فعلت ذلك ؟

548
00:40:27,044 --> 00:40:29,424
انت اخبرت الجميع اننى ميت

549
00:40:29,524 --> 00:40:30,744
وكذلك أنت

550
00:40:30,844 --> 00:40:35,293
حسنا ، هناك راوى قصص فى عائلتنا

551
00:40:35,444 --> 00:40:38,224
انا قرات كل شئ كتبته

552
00:40:38,324 --> 00:40:41,294
لقد اتيت كل هذا الطريق عبر البلد
لهذه الحفلة الفاخرة

553
00:40:41,444 --> 00:40:45,290
حيث يحتفلون بابنى
الشخصية المهمة والاديب العبقرى

554
00:40:45,444 --> 00:40:46,664
لانى فخور بك

555
00:40:46,764 --> 00:40:49,024
وجلست هناك اسمع هذه القصة

556
00:40:49,124 --> 00:40:51,384
عن الاب الوحش الميت

557
00:40:51,484 --> 00:40:54,744
وأولئك المهبلون
سعداء حيال ذلك

558
00:40:54,844 --> 00:40:56,144
كيف تعتقد أن هذا يجعلني أشعر؟

559
00:40:56,244 --> 00:40:57,824
اتعرف ماذا ؟ انت لم تفعل شئ

560
00:40:57,924 --> 00:41:00,704
لا تدر الامر ليصبح عنك

561
00:41:00,804 --> 00:41:04,064
لن اشعر بالذنب لكشف اسرارك

562
00:41:04,164 --> 00:41:05,744
اسرارى ؟ ماذا عن اسرارك ؟

563
00:41:05,844 --> 00:41:07,824
حسنا ، اليك هذا

564
00:41:07,924 --> 00:41:09,904
ماذا لديك ؟
شهادات محكمة

565
00:41:10,004 --> 00:41:14,744
حيث تم إدانتك
بسبع تهم من الإهمال وإساءة المعاملة

566
00:41:14,844 --> 00:41:17,464
وهذه تقارير شرطة عندما كنت متشرد

567
00:41:17,564 --> 00:41:19,965
لانك كنت مختفى مع عائلتك البديلة

568
00:41:20,084 --> 00:41:22,664
مختفى ؟ لقد بحثتُ عنكَ بكل مكان

569
00:41:22,764 --> 00:41:24,664
كنت مدمن مخدرات ممزق

570
00:41:24,764 --> 00:41:26,664
كنت اجوب الشوارع
في محاولة لإنقاذ حياتك

571
00:41:26,764 --> 00:41:29,144
حقا ، كنت تريد انقاذى ؟
اجل انقاذك ، كان يجب ان أقيدك

572
00:41:29,244 --> 00:41:31,326
انت حاولت قتل نفسك

573
00:41:32,484 --> 00:41:36,488
ايها اللعين كنت تضربنى بشده
وانا كنت صغير لمقاومتك

574
00:41:36,604 --> 00:41:38,624
كنت حزينا ، لقد بذلت قصارى جهدى

575
00:41:38,724 --> 00:41:40,664
كنت حزينا ؟ وانا لم اكن

576
00:41:40,764 --> 00:41:43,449
انت تتمسك بالتفاصيل

577
00:41:43,564 --> 00:41:45,584
وتنسى السياق باكمله

578
00:41:45,684 --> 00:41:47,064
السياق
اجل

579
00:41:47,164 --> 00:41:48,944
السياق هو انك كنت كابوس لعين

580
00:41:49,044 --> 00:41:50,464
انت الكابوس

581
00:41:50,564 --> 00:41:53,464
انت الذى جعلت حياتى جحيم
وارهبت عائلتى

582
00:41:53,564 --> 00:41:55,864
انا عائلتك

583
00:41:55,964 --> 00:41:58,864
انا عائلتك وانت تخليت عنى

584
00:41:58,964 --> 00:42:00,568
ذلك ليس صحيح

585
00:42:05,204 --> 00:42:06,664
لن تذهب الى اى مكان .. ابقى هنا

586
00:42:06,764 --> 00:42:09,064
ابتعد عنى

587
00:42:32,564 --> 00:42:33,804
لعين

588
00:42:35,444 --> 00:42:36,730
يا ابن العاهره

589
00:42:37,444 --> 00:42:40,891
روجر) ، ابتعد عنى)

590
00:42:44,804 --> 00:42:47,704
انا لم اتخلى عنك

591
00:42:47,804 --> 00:42:50,045
انت من تركت المنزل بحق الله

592
00:42:53,844 --> 00:42:55,104
انت تعلم ماذا ؟
انت على حق

593
00:42:55,204 --> 00:42:57,744
لديك عائلة اخرى لتعتنى بها

594
00:42:57,844 --> 00:42:59,704
ابى ميت ، انا يتيم

595
00:42:59,804 --> 00:43:01,454
انت لا تعنى هذا
بلى

596
00:43:01,564 --> 00:43:04,064
انت لا تعلم ماذا تقول

597
00:43:04,164 --> 00:43:07,064
أنت عجوز مثير للشفقة
وستموت بائساً وحيدا

598
00:43:07,164 --> 00:43:08,404
وتستحق ذلك

599
00:43:08,604 --> 00:43:11,624
(ستيفن) ، (ستيفن)

600
00:43:14,924 --> 00:43:17,424
ستيفن) ، عد الى هنا)

601
00:43:43,884 --> 00:43:45,344
كل مرة واحدة أو ببطأ؟

602
00:43:45,444 --> 00:43:47,128
ببطأ

603
00:43:51,244 --> 00:43:52,904
اللعنة

604
00:43:53,004 --> 00:43:54,244
ماذا تعنى

605
00:43:54,364 --> 00:43:58,494
(عندما قلت للدكتور (شابيرو) أن (نينا
أرادت (كوري) أن يكون مريضا؟

606
00:43:58,644 --> 00:44:01,344
(كانت تختراع أمراض لـ(كوري

607
00:44:01,444 --> 00:44:05,424
لجعله يذهب من خلال كل هذا
لإجراءات طبية غير ضرورية

608
00:44:05,524 --> 00:44:08,744
التي كانت تجعله مريضا

609
00:44:08,844 --> 00:44:11,704
كانت تسمم ابني

610
00:44:11,804 --> 00:44:16,304
هى لم تكن تحبه بعمق

611
00:44:16,404 --> 00:44:18,532
اعرف ان الناس لا يريدون سماع ذلك

612
00:44:18,644 --> 00:44:23,684
انا اعنى انهم لا يصدقون ان الاباء
قد ياذون اطفالهم

613
00:44:25,324 --> 00:44:27,984
انه يحدث طول الوقت

614
00:44:28,084 --> 00:44:29,624
نظام المحاكم

615
00:44:29,724 --> 00:44:33,206
إنه يجعل الأمور فقط
أسوأ بكثير بالنسبة للأطفال

616
00:44:34,524 --> 00:44:36,664
نحن تعلمنا أن نعتقد أن هذا النظام

617
00:44:36,764 --> 00:44:38,744
حقا سيساعد الطفل

618
00:44:38,844 --> 00:44:40,944
سيفعل الشيء الصحيح

619
00:44:41,044 --> 00:44:44,173
ولكن لا يحدث هذا دائما

620
00:44:45,684 --> 00:44:47,334
احيانا يحدث العكس

621
00:44:48,964 --> 00:44:51,570
لقد تم خيانتى والتخلى عنى

622
00:44:51,684 --> 00:44:55,304
من قبل الناس الذين من المفترض ان اثق فيهم ثقة عمياء

623
00:44:55,404 --> 00:44:59,045
عندما عدت اقاتل
دعونى بالكاذب

624
00:45:00,324 --> 00:45:03,294
لا احد اخبرنى ما المفترض فعله

625
00:45:07,724 --> 00:45:09,567
عندما تكون وحيدا

626
00:45:09,724 --> 00:45:13,264
عليك ان تتعامل مع الامور بنفسك

627
00:45:13,364 --> 00:45:17,184
لو فهمت ذلك
ستفهم كل شئ

628
00:45:17,284 --> 00:45:20,572
دائما حولت فعل الامر الصحيح

629
00:45:22,844 --> 00:45:25,324
حتى لو كان امرا مستحيل

630
00:45:33,244 --> 00:45:34,734
اهلا

631
00:45:42,964 --> 00:45:44,744
هل انت بخير ؟

632
00:45:46,672 --> 00:45:48,143
اجل

633
00:45:57,324 --> 00:45:59,904
ما هذا ؟

634
00:46:00,004 --> 00:46:03,531
آديرول فيكودين

635
00:46:07,324 --> 00:46:08,974
ايمكننى اخذ واحده ؟

636
00:46:44,524 --> 00:46:47,095
اكره شعور المحاصرة

637
00:46:48,084 --> 00:46:50,371
لن ارغب ان احصارك

638
00:46:51,924 --> 00:46:54,575
يمكنك أن تُخبرني كل ما تريديه

639
00:46:56,804 --> 00:46:58,647
انتى تعرفى هذا ، حسنا ؟

640
00:46:58,804 --> 00:47:00,488
انا اعرف

641
00:47:17,364 --> 00:47:18,650
اخنقيني

642
00:47:19,924 --> 00:47:21,972
الان ؟

643
00:47:22,844 --> 00:47:24,209
اجل

644
00:47:27,164 --> 00:47:30,532
انا لا ..... انا فقط

645
00:47:33,204 --> 00:47:36,287
لا اشعر بالرغبة بهذا الان

646
00:47:37,484 --> 00:47:38,724
حسنا

647
00:47:38,844 --> 00:47:41,609
انا لا اريد منك فعل اى شئ لا تريدين فعله

648
00:47:43,084 --> 00:47:45,325
تعالى

649
00:47:51,164 --> 00:47:54,824
اشعر معكِ بالارتياح

650
00:47:54,924 --> 00:47:57,944
انا فقط لا اريد ان اتظاهر

651
00:47:58,044 --> 00:48:00,572
ولا اريدك ايضا ان تتظاهرى

652
00:48:17,724 --> 00:48:20,304
افعليها
حسنا ، اضعطى

653
00:48:20,404 --> 00:48:21,984
هنا ؟

654
00:48:22,084 --> 00:48:25,008
بقوة ، بقوة

655
00:48:26,524 --> 00:48:28,184
الا يمكنك الضغط بقوة ؟

656
00:48:28,284 --> 00:48:30,264
انا احاول

657
00:48:31,164 --> 00:48:33,246
حسنا ، تعالى هنا

658
00:48:40,364 --> 00:48:41,695
ضعى يدك هناك

659
00:48:45,724 --> 00:48:48,304
اجل ؟
حسنا

660
00:48:48,404 --> 00:48:50,024
مثل ذلك ؟
اجل

661
00:48:50,124 --> 00:48:54,944
حسنا ، الان اريد ان تضغطى باقصى قوى

662
00:48:55,044 --> 00:48:59,224
حسنا ، فقط دعيه يخرج

663
00:48:59,324 --> 00:49:01,725
كل شئ هو فعله لكى ، دعيه يخرج

664
00:49:02,724 --> 00:49:07,264
قم بذلك لى انا ، افعليها

665
00:49:07,364 --> 00:49:08,604
افعليها بشكل اقوى

666
00:49:09,804 --> 00:49:11,984
اقوى

667
00:49:13,444 --> 00:49:14,461
اقوى

668
00:49:44,764 --> 00:49:48,814
(ستيفن)

669
00:49:49,004 --> 00:49:51,064
ستيفن) ، استيقظ)

670
00:49:51,164 --> 00:49:52,384
(ستيفن)

671
00:49:56,324 --> 00:49:58,850
ستيفن) من فضلك استيقظ)

672
00:49:59,004 --> 00:50:00,684
(ستيفن)

673
00:50:13,284 --> 00:50:14,615
يالهى

674
00:50:22,084 --> 00:50:24,894
يالهى
هل انتى بخير ؟

675
00:50:32,084 --> 00:50:33,495
انا احبك

676
00:50:35,444 --> 00:50:38,368
ماذا تقول ؟
انا احبك

677
00:50:44,044 --> 00:50:45,784
ماذا ؟

678
00:50:45,884 --> 00:50:48,888
لا استطيع فعل ذلك
لا باس

679
00:50:49,044 --> 00:50:52,144
لن أترك أي شيء يحدث لك

680
00:50:53,244 --> 00:50:56,824
لا استطيع فعل ذلك
لا باس

681
00:52:30,044 --> 00:52:31,704
(ستيفن)

682
00:52:31,804 --> 00:52:34,864
من فضلك يجب التوقف عن الاتصال بى

683
00:52:34,964 --> 00:52:37,144
لا اريد ان اتحدث معك

684
00:52:37,244 --> 00:52:40,168
انا اعنى ذلك ، وداعا

685
00:52:48,764 --> 00:52:52,704
لقد قابلت الناشرين

686
00:52:52,804 --> 00:52:54,104
ربما تتذكرهم

687
00:52:54,204 --> 00:52:57,184
لقد انتظرت ثلاثة ساعات من اجلك

688
00:52:57,284 --> 00:52:59,824
وخلاصة القول

689
00:52:59,924 --> 00:53:04,944
بنجين) لا يريد قصة حقيقة كما اخبرتك)

690
00:53:05,044 --> 00:53:07,384
وسحب المشروع الاصلى ايضا

691
00:53:07,484 --> 00:53:09,184
اللعنة
لديك سبع ايام

692
00:53:09,284 --> 00:53:11,664
لارجاع المقدم
ولا استطيع فعل شئ اخر لك

693
00:53:11,764 --> 00:53:13,224
اللعنة
وتحتاج محرر جديد

694
00:53:13,324 --> 00:53:16,304
لان لم يعد لديك واحده

695
00:53:16,404 --> 00:53:18,304
انا حقا ما ان تلملم شتات نفسك
وتستجمع قواك

696
00:53:18,404 --> 00:53:19,849
عليكى اللعنة

697
00:53:22,764 --> 00:53:24,095
(اهلا ، انه (جوش
اين انت ؟

698
00:53:24,204 --> 00:53:27,264
احاول توفير مكان لك
لكن الناس هنا مجانين ، اتصل بى

699
00:53:27,364 --> 00:53:29,332
اللعنه

700
00:53:35,324 --> 00:53:36,624
هل توصلتم إلى قرار؟

701
00:53:36,724 --> 00:53:38,249
نعم, سيدي القاضى

702
00:53:38,404 --> 00:53:40,850
فلينهض المدّعى عليه

703
00:53:42,324 --> 00:53:43,864
تابعى

704
00:53:43,964 --> 00:53:45,504
نجد، نحن لجنة المحلّفين، المدّعى عليه

705
00:53:45,604 --> 00:53:48,130
مذنب بجريمة قتل من الدرجة الأولى

706
00:53:59,044 --> 00:54:00,624
نجد، نحن لجنة المحلّفين، المدّعى عليه

707
00:54:00,724 --> 00:54:03,464
مذنب بجريمة قتل من الدرجة الأولى

708
00:54:03,564 --> 00:54:05,264
فى او حول الاول من ديسمبر

709
00:54:05,364 --> 00:54:08,846
ايمكننى مشاهدة ذلك ؟
طبعا

710
00:54:11,124 --> 00:54:15,864
(ايها الحاجب, خذ السيد (رايزر
 من قاعة المحكمة من فضلك

711
00:54:15,964 --> 00:54:17,375
انتظر ، ابعد يدك عنى ، انتظر

712
00:54:17,484 --> 00:54:21,344
انا فقط اريد ان اكون افضل اب يمكن ان يكون

713
00:54:21,444 --> 00:54:24,624
انا فقط حاولت حماية اطفالى

714
00:54:24,724 --> 00:54:26,224
ابعد يدك عنى

715
00:54:26,324 --> 00:54:29,544
أردت أن أكون أفضل أب

716
00:54:29,644 --> 00:54:31,487
شكرا

717
00:54:36,604 --> 00:54:39,304
تتذكر هذا؟

718
00:54:40,724 --> 00:54:42,064
تتذكر تلك الـ(موستانغ)؟  -
 - نعم

719
00:54:42,164 --> 00:54:44,974
اللعنة، تلك كانت سيارة رائعة  -
 نعم -

720
00:54:47,004 --> 00:54:49,904
(نيل ايلوت) تخرج من جامعة (ناتل)

721
00:54:50,004 --> 00:54:53,784
خدم كناقل للقوات الجوية في جنوب افريقيا

722
00:54:53,884 --> 00:54:56,744
عمل عالم جيولجيا لسنتين

723
00:54:56,844 --> 00:54:58,573
قبل أن يهاجر لأميركا

724
00:55:00,004 --> 00:55:02,291
ما هذا؟

725
00:55:02,444 --> 00:55:04,664
خمن من كتب بعض الكتب قبل أن ألد

726
00:55:06,404 --> 00:55:09,344
تعرف ما قاله (هانز) بعد الحكم؟

727
00:55:09,444 --> 00:55:11,208
بعد الحكم؟

728
00:55:11,324 --> 00:55:14,864
أحاول أن أكون أفضل أب
 عُرفت كيف أكون

729
00:55:14,964 --> 00:55:17,344
هذا بالتحديد ما قاله والدي

730
00:55:17,444 --> 00:55:19,572
اقصد، هل يمكنك تصديق ذلك؟

731
00:55:19,684 --> 00:55:23,211
قصدت أخبارك، رأيت والدك
 بذلك اليوم في المستشفى

732
00:55:23,324 --> 00:55:24,784
عندما كنُت أقوم بجولاتي

733
00:55:24,884 --> 00:55:26,744
لما كان بالمستشفى؟

734
00:55:26,844 --> 00:55:28,608
لا أعرف، لكن كان

735
00:55:30,124 --> 00:55:33,104
أبي و(هانز) وهمين

736
00:55:33,204 --> 00:55:34,864
"أفضل أب أعرف كيف أكون"

737
00:55:34,964 --> 00:55:38,332
ماذا، مثل أنها غلطتي بالكامل؟ كل هذا؟

738
00:55:40,764 --> 00:55:42,624
ماذا؟
 فكرت بكل وجهة النظر -

739
00:55:42,724 --> 00:55:44,824
بكلام (هانز)، بالمحكمة
 كل ذلك

740
00:55:44,924 --> 00:55:47,864
كان بأمكانك الكتابة عن شيء ما مختلف

741
00:55:47,964 --> 00:55:49,584
لذا ماذا؟ تعود لي

742
00:55:49,684 --> 00:55:50,984
تعرف ما قاله؟

743
00:55:51,084 --> 00:55:54,384
لم يكُن لدي السياق المناسب

744
00:55:54,484 --> 00:55:56,964
السياق المناسب؟

745
00:55:57,084 --> 00:55:59,624
قال بأنني أرهبت عائلته الجديدة

746
00:55:59,724 --> 00:56:02,807
أرهبت؟  -
 أرهبت كلمة سيئة -

747
00:56:02,924 --> 00:56:04,304
ليس كلمة جيدة

748
00:56:04,404 --> 00:56:06,532
تعتقد بأنه هنالك كلمة أفضل لتوصف الأمر؟

749
00:56:09,364 --> 00:56:12,304
...لا، أقول بأنني كُنت
 كُنت، كُنت اافكر بالأمر

750
00:56:12,404 --> 00:56:13,984
ليس لدي شعور جيد حول الأمر

751
00:56:14,084 --> 00:56:16,024
أعتقد ربما اخطئنا بحق أطفاله

752
00:56:16,124 --> 00:56:18,744
هل تتكلم بجدية؟ كيف؟

753
00:56:18,844 --> 00:56:20,664
لأنهم رأونا
 خارجين عن التحكم كل الوقت

754
00:56:20,764 --> 00:56:22,544
لم نكن خارج السيطرة  -
 نعم، كنا -

755
00:56:22,644 --> 00:56:25,932
لا، لم نكن ، أعطني مرة كنا فيها

756
00:56:26,924 --> 00:56:28,528
تريد مني أعطائك مرة كنا فيها؟

757
00:56:30,884 --> 00:56:32,864
ماذا عن تلك ..  المرة؟

758
00:56:32,964 --> 00:56:35,664
عندما دمرت سيارته الموستانغ أمام الأطفال

759
00:56:35,764 --> 00:56:38,064
الان هذا مرعب بالنسبة لهم

760
00:56:38,164 --> 00:56:40,144
هل تحاول بجدية جعلي اشعر بالسوء حول ذلك؟

761
00:56:40,244 --> 00:56:41,464
لا، حسناً؟

762
00:56:41,564 --> 00:56:44,773
حصلت على جائزة أسوء أب، صحيح؟

763
00:56:44,884 --> 00:56:47,664
لكن الأن يمكنك رؤيته من
 منظور مختلف كلياً، أذا كُنت تريد

764
00:56:47,764 --> 00:56:50,344
من منظور بالغ
 مثل بالغ بحق

765
00:56:50,444 --> 00:56:53,864
بالغ بحق، مثل (روجر)؟
 هذا ليكون أفضل؟

766
00:56:53,964 --> 00:56:55,295
لم أقل بأنها سوف تكون أفضل

767
00:56:55,404 --> 00:56:56,624
لم أقل ذلك

768
00:56:56,724 --> 00:57:00,704
ماذا قُلت؟
 أن كلانا بدأ من نفس المكان

769
00:57:00,804 --> 00:57:03,184
وأنتهى بي المطاف هنا
.... وأنت أنتهى بك المطاف

770
00:57:03,284 --> 00:57:06,144
ماذا، كل شيء أصبح جيد؟
 زوجة، أطفال، كل ذلك؟

771
00:57:06,244 --> 00:57:07,664
نعم، بالتأكيد

772
00:57:07,764 --> 00:57:09,624
نعم، أحب أن أكون أب، أحبها

773
00:57:09,724 --> 00:57:12,584
حسناً، كلماتك السخيفة، هذا عظيم

774
00:57:12,684 --> 00:57:15,784
مبروك يا رجل
 أنت تعيش الحلم

775
00:57:15,884 --> 00:57:17,664
ماذا عن اللعنة عليك يا (ستيفن)؟
 ماذا عن هذا؟

776
00:57:17,764 --> 00:57:19,664
لأنه في كل مرة تدخل بطريق سيء

777
00:57:19,764 --> 00:57:22,290
لأنك تسحبني وتحاول شدي
لأعبرها ، لذا اللعنة عليك

778
00:57:22,444 --> 00:57:25,288
يارجل، تعرف ماذا؟
 تريد أن تكون نجم روك

779
00:57:25,604 --> 00:57:28,335
والأن تشتري وجبات سعيدة

780
00:57:28,444 --> 00:57:30,287
أقصد، سوف يقومون بتسمية جبال تبعاً لك

781
00:57:30,444 --> 00:57:34,024
جبل أتسلقه بأمان لعين

782
00:57:34,124 --> 00:57:36,384
أنظر إلى نفسك
 أنت بالتحديد مثل والدك

783
00:57:36,484 --> 00:57:39,624
بالتحديد مثله ، تجلس هنا
 تتهجم وتنتحب

784
00:57:39,724 --> 00:57:42,184
يسيئ أمرك
 وتدمر حياتك الشخصية

785
00:57:42,284 --> 00:57:44,013
وهي غلطة الجميع

786
00:57:44,204 --> 00:57:47,464
لذا اللعنة عليك يارجل، ولا تأتي إلى عائلتي بعد الأن إيضاً

787
00:57:47,564 --> 00:57:48,784
لا أريد  القدوم لهم بعد الأن

788
00:57:48,884 --> 00:57:53,484
بجدية؟
 لا اريد أن أكون بقرب

789
00:57:53,584 --> 00:57:55,688
عائلتك اللعينة

790
00:58:47,844 --> 00:58:52,771
الحكم أنخفض للقاتل الثاني، مع فرصة الإفراج بشروط

791
00:58:55,124 --> 00:58:56,364
اذا تقدمت للهيئة ، لديك أتفاق

792
00:58:56,524 --> 00:59:00,245
القاتل الثاني، لا فرصة لإفراج مشروط

793
00:59:02,244 --> 00:59:06,704
لم أرد قتل (نينا) ، لكنني فعلت

794
00:59:06,804 --> 00:59:09,064
كان تود تركي لرجل أخر

795
00:59:09,164 --> 00:59:12,213
كُنت محطم وخارج السيطرة

796
00:59:18,165 --> 00:59:20,446
قالت

797
00:59:20,564 --> 00:59:22,646
لم تحبني

798
00:59:25,564 --> 00:59:31,412
بأنها تزوجتني فقط للهروب من روسيا

799
00:59:31,564 --> 00:59:35,728
أمسكت رقبتها بيداي

800
00:59:38,404 --> 00:59:42,090
وحطمتها حتى؟
 حتى شعرت بأنهيار حلقها

801
00:59:43,244 --> 00:59:45,904
هكذا كان

802
00:59:46,004 --> 00:59:48,184
كل الغضب وكل الكراهية

803
00:59:48,284 --> 00:59:50,810
كانوا فقط صامتين

804
00:59:55,484 --> 00:59:59,064
لانا)، هل يمكنني التحدث لكِ؟)

805
00:59:59,164 --> 01:00:01,024
مرحبا

806
01:00:01,124 --> 01:00:03,604
انا أسف، أسف  -
 لا تلمسني -

807
01:00:05,284 --> 01:00:06,968
هل يمكنني فقط ....من فضلكِ؟

808
01:00:07,084 --> 01:00:09,344
(تحدث إلى (روجر
 أذا كُنت تحتاج لشخص ما لتتكلم معه

809
01:00:09,444 --> 01:00:11,624
حسناً، أنه لا يرد على أتصالاتي إيضاً

810
01:00:11,724 --> 01:00:14,144
من فضلك؟ أعتقد بأنني على وشك
 الذهاب لأسفل المياه، حسناً؟

811
01:00:14,244 --> 01:00:17,134
هل يمكنني من فضلك التكلم معكِ

812
01:00:18,404 --> 01:00:20,406
من فضلكِ؟

813
01:00:20,604 --> 01:00:24,344
أنتي الشخص الوحيد الذي
 جعلني أشعربالرضى بنفسي

814
01:00:24,444 --> 01:00:27,812
بكل حياتي البالغة
 وأشعر بأنني اعرفكِ

815
01:00:28,804 --> 01:00:32,650
من أول ثاثية ألتقيت بكِ
 شعرت بذلك

816
01:00:37,004 --> 01:00:39,024
أعرف بأن الشعور هكذا

817
01:00:39,124 --> 01:00:42,264
لكن ربما هذا ليس بشيء جيد
 لما؟ -

818
01:00:42,364 --> 01:00:44,935
لأنك سوف تطيح بي معك

819
01:00:45,044 --> 01:00:46,864
أنه فقط من صفاتك

820
01:00:46,964 --> 01:00:49,490
أنظرِ، لقد فشلت ، حسناً؟

821
01:00:49,644 --> 01:00:50,824
بحقك  -
 عرفتي ذلك -

822
01:00:50,924 --> 01:00:52,584
بأنه سوف يكون عذرك لبقية حياتك؟

823
01:00:52,684 --> 01:00:55,584
بأنك منكسر جداً لتكون أناني متكامل؟

824
01:00:55,684 --> 01:00:56,970
أحظى ببعض الشجاعة

825
01:01:01,364 --> 01:01:05,064
على الأقل أنا لا أتظاهر
 بأن لا شيء خاطئ بي

826
01:01:06,464 --> 01:01:08,704
تتظاهر بالكثير

827
01:01:08,804 --> 01:01:10,374
أنت فقط لا تراها

828
01:01:12,684 --> 01:01:14,824
إليك الأوراق التي تريدها

829
01:01:14,924 --> 01:01:17,006
أنهم واسعين جداً

830
01:01:31,684 --> 01:01:32,890
اللعنة

831
01:02:14,084 --> 01:02:17,264
تفضل ، حسناً، مستعد للجولة؟

832
01:02:17,364 --> 01:02:18,604
أقفز على ظهري

833
01:02:18,724 --> 01:02:21,614
هيا يا رجل
 حاول أن تبقى ثابت ، مستعد؟

834
01:02:21,724 --> 01:02:23,744
تثبت
 ضع أقدامك من حولي

835
01:02:23,844 --> 01:02:25,704
أمسك بقوة ، مستعد؟
 نعم -

836
01:02:25,804 --> 01:02:27,668
نعم؟

837
01:02:37,044 --> 01:02:39,904
أنتِ من يجب أن تكوني أمام الكاميرا

838
01:02:40,004 --> 01:02:41,768
ماذا تفعلين ، تختبئين هنالك؟

839
01:02:43,084 --> 01:02:45,166
ها هي، سيداتي وسادتي

840
01:02:45,284 --> 01:02:47,344
أجمل امرأة في العالم

841
01:02:47,444 --> 01:02:50,050
تماماً مثل القصص الخيالية
 توقف-

842
01:02:50,164 --> 01:02:51,529
هل تتذكرها مثل ذلك؟

843
01:02:53,404 --> 01:02:54,769
ليس بكثير

844
01:02:58,764 --> 01:03:01,384
لقد كانت حقاً أجمل امرأة رأيتها

845
01:03:01,484 --> 01:03:02,724
لوح لوالدك

846
01:03:02,844 --> 01:03:06,644
كُنت بعمرك حينها
 بالضبط قبل ذهابنا إلى شيكاغو

847
01:03:06,804 --> 01:03:09,064
وعندما توفيت

848
01:03:10,564 --> 01:03:13,693
يا رجل ، كنُت محتار
 لم أستطع التوقف عن الصراخ

849
01:03:13,804 --> 01:03:15,169
نعم، أتذكر

850
01:03:21,524 --> 01:03:23,584
تريد قهوة؟

851
01:03:23,684 --> 01:03:26,504
ماذا؟
 قهوة -

852
01:03:26,604 --> 01:03:28,845
لا، ماذا تفعل؟

853
01:03:30,284 --> 01:03:31,864
فقط أنتظر -
 لا -

854
01:03:31,964 --> 01:03:34,184
أبي، لقد أقتحمت منزلي

855
01:03:34,284 --> 01:03:35,934
ماذا؟

856
01:03:36,924 --> 01:03:40,504
حسناً، أردت اعطائك شيء ما

857
01:03:40,604 --> 01:03:43,494
ياللمسيح ، لا يمكنني ، لا يمكنني
 التعامل مع هذا حالياً

858
01:03:45,884 --> 01:03:48,205
أحاول الأعتذار لك

859
01:03:49,284 --> 01:03:51,304
قبل أن يتأخر الوقت

860
01:03:51,404 --> 01:03:53,144
ماذا يعني هذا؟

861
01:03:53,244 --> 01:03:56,784
قمت بعمل مجموعة فحوصات

862
01:03:56,884 --> 01:03:58,064
أنا أموت

863
01:03:58,164 --> 01:03:59,689
لا تكذب علي

864
01:03:59,844 --> 01:04:02,324
هل يمكنك الأستماع لي؟

865
01:04:02,444 --> 01:04:04,287
أنا رجل مريض

866
01:04:04,404 --> 01:04:07,104
أردت القدوم لرؤيتك
 أقوم بالتعويض مع أبني

867
01:04:07,204 --> 01:04:08,624
تعويض
 نعم -

868
01:04:08,724 --> 01:04:10,135
ما التعويض الذي تقوم به؟

869
01:04:12,144 --> 01:04:15,014
يالك من ضحية ، ياإلهي
 لطالما كُنت

870
01:04:15,514 --> 01:04:18,064
أي طفل يتصرف هكذا؟
 يعتقد بأن العالم يدين لك بشيء ما

871
01:04:18,164 --> 01:04:21,064
أنظر يا أبي، أنا متعب
 أنت متعب؟-

872
01:04:21,164 --> 01:04:23,024
الكثير من الناس تنظر إلى حياتك
 ويعتقدون بأنها جيدة جداً

873
01:04:23,124 --> 01:04:25,264
تعرف؟ مراجعات مجلة نيويورك تايمز ، بناتية جداً

874
01:04:25,364 --> 01:04:27,344
الجميع يقبل مؤخرتك ليكون كاتب مثير

875
01:04:27,444 --> 01:04:29,464
حسناً، يمكنني أن أقبل كل هذا الوداع الجيد
 لأن كل شيء جيد في حياتي

876
01:04:29,564 --> 01:04:31,944
يختفي فقط قريباً عندما تظهر

877
01:04:32,044 --> 01:04:34,524
تريد لومي؟ هذا سهل

878
01:04:34,644 --> 01:04:36,904
وما كل الأشياء الجيدة في حياتك تمزقت؟

879
01:04:37,004 --> 01:04:38,224
هل جميعهم لديهم شيء مشترك؟

880
01:04:38,324 --> 01:04:39,824
ها قد بدأنا
 نعم، أنت -

881
01:04:39,924 --> 01:04:41,864
أقصد، إيها اللعنة

882
01:04:41,964 --> 01:04:43,184
أنت سم

883
01:04:43,284 --> 01:04:45,491
تعرف، كل شيء تلمسه
 تفشل

884
01:04:47,364 --> 01:04:49,605
فقط أخرج من منزلي

885
01:04:51,924 --> 01:04:53,414
حسناً

886
01:04:56,244 --> 01:04:59,224
أنظر، صنعت هذه من أجلك
 أخرج -

887
01:04:59,324 --> 01:05:01,850
فقط عُدني بأنك سوف تنظر إليه
 أخرج -

888
01:05:01,964 --> 01:05:03,904
فقط تحتاج أن ترى بنفسك
 أخرج من منزلي -

889
01:05:04,004 --> 01:05:06,424
سوف أخرج من منزلك ، لكن فقط شاهدها بنفسك ، حسناً؟

890
01:05:06,524 --> 01:05:09,334
يجب أن تسمعني
 ليس علي ان اراها -

891
01:05:09,924 --> 01:05:11,574
لقد ضربت والدك

892
01:05:14,924 --> 01:05:18,024
ماذا، تريد ان تقاتلني إيها الصبي؟
 لن أقاتل عجوز -

893
01:05:18,124 --> 01:05:20,365
مع من تعتقد أنك تتحدث؟ سوف أحطمك

894
01:05:21,684 --> 01:05:24,767
هيا ، هيا ، جبان لعين

895
01:05:24,924 --> 01:05:26,704
أنت شاذ

896
01:05:26,804 --> 01:05:30,934
أنت مضيعة للوقت
 هيا، أضربني

897
01:05:31,124 --> 01:05:33,624
تريد قتلي بشدة
 أضربني ، هيا، أضربني

898
01:05:33,724 --> 01:05:35,424
أستحق ذلك، هيا
 أضربني، أضربني

899
01:05:35,524 --> 01:05:38,655
أضربني، أضربني
 هيا، أضربني

900
01:05:41,644 --> 01:05:42,930
اللعنة

901
01:05:45,964 --> 01:05:47,624
اللعنة عليك  -
 أتصل بـ911 -

902
01:05:47,724 --> 01:05:50,184
اللعنة عليك، لن تمر علي الحيلة

903
01:05:56,364 --> 01:05:58,128
(ستيفن)

904
01:06:04,804 --> 01:06:06,904
حسناً، حسناً
 حسناً، حسناً

905
01:06:07,004 --> 01:06:11,805
أنا والد رهيب
 أنا والد رهيب

906
01:06:11,964 --> 01:06:13,625
حسناً

907
01:07:51,484 --> 01:07:53,624
(مرحبا يا (ستفين

908
01:07:53,724 --> 01:07:56,104
لا أعرف اذا سوف ، تعرف

909
01:07:56,204 --> 01:08:01,184
أحصل على فرصة لرؤيتك مرة أخرى
 وحتى لو جائتني

910
01:08:01,284 --> 01:08:05,704
لسنا جيدين بالتواصل ، لذا

911
01:08:05,804 --> 01:08:08,024
حسناً، إليك بعض الأشياء التي
 أريد أخبارك بها ، لذا

912
01:08:08,124 --> 01:08:10,144
لهذا أنا أفعل هذا

913
01:08:10,244 --> 01:08:11,624
تعرف، تلك القصة التي اخبرتك

914
01:08:11,724 --> 01:08:16,584
حول وقت حلقي لرأسك وقيدتك

915
01:08:16,684 --> 01:08:19,927
كانوا بالتحديد بوقتين منفصلين

916
01:08:20,084 --> 01:08:25,304
الأولى
 كُنت تجثوا في المنزل

917
01:08:25,404 --> 01:08:28,664
لقد كان فارغ لسنة

918
01:08:28,764 --> 01:08:32,974
وأحتجت ذلك المال بشدة

919
01:08:33,124 --> 01:08:34,904
أخيراً وجدت مشتري

920
01:08:35,004 --> 01:08:40,064
وأردت أن أريه المنزل لمرة أضافية
 قبل أنعقاد الأتفاق

921
01:08:40,164 --> 01:08:44,424
أتيت لهنالك ، وأنت مدمر المكان

922
01:08:44,524 --> 01:08:47,448
ألالاف الدولارات بضرر

923
01:08:47,564 --> 01:08:52,664
وكُنت غاضب جداً
 ضربتك وقصيت شعرك

924
01:08:52,764 --> 01:08:57,464
تعرف، بعد ذلك كُنت تبكي
 في حوض الأستحمام

925
01:08:57,564 --> 01:08:59,407
كان فظيع حقاً

926
01:09:05,284 --> 01:09:07,286
المرة الثانية

927
01:09:09,644 --> 01:09:13,384
كُنت أحاول إيقافك من قتل نفسك

928
01:09:13,484 --> 01:09:15,904
كُنت تعيش في الشارع

929
01:09:16,004 --> 01:09:18,304
وأتيت إليك عندما كُنت تجلس خارج الممر

930
01:09:18,404 --> 01:09:20,904
وسئلتك عن أخبارك، تعرف
 ما هي خططك

931
01:09:21,004 --> 01:09:23,405
وقُلت " حسناً، أفترض
" سوف أقوم بالأنتحار

932
01:09:27,044 --> 01:09:28,744
وجب علي الذهاب إلى العمل

933
01:09:28,844 --> 01:09:31,224
ولم أعرف ما علي فعله

934
01:09:31,324 --> 01:09:34,453
أخذتك لمنزل فارغ
 وبعدها خرجت عن السيطرة

935
01:09:36,044 --> 01:09:38,344
تعرف، كُنت تحاول فتح معصميك

936
01:09:38,444 --> 01:09:41,664
لذا قمت بتقيدك بمكابل المبرد

937
01:09:41,764 --> 01:09:44,664
بينما أحاول ، تعرف
 الوصول إلى قراري

938
01:09:44,764 --> 01:09:49,452
سواء استدعاء الشرطة
 أو هذا سوف يضعك بالسجن

939
01:09:51,604 --> 01:09:56,504
بعد نصف ساعة ، عُدت لأتفحصك
 وكنُت معلق هنالك

940
01:09:56,604 --> 01:10:00,344
مغمى عليك في بركة دماء
 على قدميك

941
01:10:00,444 --> 01:10:01,784
وأعتقدت بأنك ميت

942
01:10:01,884 --> 01:10:05,934
كان مثل صاعقة برقية ضربتني في قلبي

943
01:10:07,804 --> 01:10:13,811
انا فقط لم أستطع تحمل فكرة العيش
 مع ما قمت بفعله بك

944
01:10:17,084 --> 01:10:23,046
جزء مني ، لم أعتقد بأنه علي العودة من تلك اللحظة

945
01:10:23,204 --> 01:10:26,944
قطعت الحبل وقُلت

946
01:10:27,044 --> 01:10:29,411
قم بما تريد القيام به يا أبني

947
01:10:31,324 --> 01:10:33,930
لم ترد فعل أي شيء معي

948
01:10:34,044 --> 01:10:35,534
لا يمكنني لومك لذلك

949
01:10:38,244 --> 01:10:42,135
مازلت أحاول الأعتذار لك

950
01:10:42,244 --> 01:10:44,645
ولكن كلها بائت بالفشل

951
01:10:45,764 --> 01:10:50,770
ربما ليس هنالك طريقة للقيام
 بتعويض لشيء ما مثل ذلك

952
01:10:52,564 --> 01:10:56,984
وليس لأنه يهم
 لكن بصدق ، أنا

953
01:10:57,084 --> 01:10:59,451
أنا فقط أحاول القيام بالصواب بجانبك

954
01:11:04,564 --> 01:11:08,125
انا رجل محطم

955
01:11:08,284 --> 01:11:10,624
وانا فقط

956
01:11:10,724 --> 01:11:12,726
آمل أن لا تكون مثلي

957
01:11:26,254 --> 01:11:27,858
اللعنة

958
01:11:44,164 --> 01:11:45,784
هل يمكنك سؤالي بضع أسئلة؟

959
01:11:45,884 --> 01:11:48,967
لستُ جيد بالقيام بخطاب

960
01:11:50,324 --> 01:11:53,168
هل تعتقد بأن لديك فرصة أفضل للحكم؟

961
01:11:53,324 --> 01:11:56,384
أنظر، عرفت بأنه لم أستطع الهروب من الأمر

962
01:11:56,484 --> 01:11:59,544
أقصد، بدوت مذنب

963
01:11:59,644 --> 01:12:01,944
أنا مذنب

964
01:12:02,044 --> 01:12:07,847
لكن الأب يقوم بما عليه فعله
 بطلب حماية أطفاله

965
01:12:09,524 --> 01:12:11,824
حسناً

966
01:12:11,924 --> 01:12:13,944
إذا كنت تعرف أنك لن تذهب للبراءة

967
01:12:14,044 --> 01:12:17,584
لذا لماذا لم تعترف بالذنب من البداية وحصلت
 على أتفاق؟

968
01:12:17,684 --> 01:12:20,504
أقصد، سمعت (دوبويس) عقد صفقة لمدة سبع سنوات

969
01:12:20,604 --> 01:12:22,174
لأن الهيئة لم ترد الذهاب للمحكمة

970
01:12:22,324 --> 01:12:23,744
لكن من كان يهتم؟

971
01:12:23,844 --> 01:12:26,344
لدي محكمة أكثر شعبية لسنوات

972
01:12:26,444 --> 01:12:30,464
هل تود الأهتمام بمتابعة القصة لقاتل الذي أخذ صفقة ألتماس؟

973
01:12:30,564 --> 01:12:33,215
لكن أعتقدت بأنك قلت بأنك فعلتها لأطفالك

974
01:12:33,364 --> 01:12:35,824
قمت ، كل شيء أفعله كان من أجلهم

975
01:12:35,924 --> 01:12:39,895
لكنك مؤمن بأنك لن تراهم مرة أخرى

976
01:12:40,004 --> 01:12:41,972
أقصد، لن يكون لديهم والد
... لا أعر

977
01:12:43,204 --> 01:12:45,252
لا أعرف
 لا أعرف ماذا أقول لك

978
01:12:45,364 --> 01:12:47,824
الدليل مستحيل

979
01:12:50,444 --> 01:12:52,367
ماذا؟ ما المضحك؟

980
01:12:59,004 --> 01:13:01,405
فقط الصدق يا ابن العاهرة

981
01:13:05,724 --> 01:13:08,614
شكراً لك ، سوف أراك

982
01:16:13,564 --> 01:16:15,504
لذا كتبت هذا كله في يومين؟

983
01:16:15,604 --> 01:16:18,335
نعم، أقصد، نسختها في يومين، لكن

984
01:16:19,324 --> 01:16:21,504
أقصد، هذا الكتاب كُنت أريد كتابته

985
01:16:21,604 --> 01:16:25,290
لم أكن أعرف ذلك حتى
 حتى الأن

986
01:16:27,804 --> 01:16:29,904
لذا لنجد لك ناشر

987
01:16:30,004 --> 01:16:33,292
لن يكون كبير، لكن

988
01:16:33,404 --> 01:16:36,374
(لدي صديق في (جراي ولف
 أعتقد بأنه معجب بهذه الفكرة

989
01:16:36,684 --> 01:16:41,815
لن يحرز تقدم كبير
 لكن أحياناً للرجوع إلى المسار الصحيح

990
01:16:43,044 --> 01:16:44,375
نحن؟

991
01:16:45,884 --> 01:16:47,613
نحن

992
01:16:57,644 --> 01:16:58,930
مرحبا

993
01:17:02,204 --> 01:17:03,615
جلبت لك بعض القهوة

994
01:17:13,324 --> 01:17:15,292
(لستُ في المزاج يا (ايلوت

995
01:17:15,404 --> 01:17:17,184
تلك كانت قهوتك بدون كافيين

996
01:17:17,284 --> 01:17:19,764
يمكنك الحصول على قهوتي، أذا كنُت تريد

997
01:17:24,924 --> 01:17:27,264
إيضاً جلبت لك بعض التوت

998
01:17:27,364 --> 01:17:30,891
كثير من الهدايا وبعض الأعتذارات الحقيقة

999
01:17:31,004 --> 01:17:32,290
لم أعرف من أين أبدء

1000
01:17:34,204 --> 01:17:35,729
أبدء بسكب المياه

1001
01:17:44,364 --> 01:17:46,264
وللعلم ... لا

1002
01:17:46,364 --> 01:17:49,095
ليست خطة حياتي لأروي هذه الأشياء

1003
01:17:51,084 --> 01:17:54,327
أطعامهم وجبة عظام ليبقوا أزرق

1004
01:17:54,444 --> 01:17:55,855
لقد أحبتها ، لذا

1005
01:17:57,684 --> 01:18:00,904
لسوف أفعل هذا اذا جائتني الفرصة

1006
01:18:01,004 --> 01:18:02,733
سوف أفعل كل هذا

1007
01:18:07,164 --> 01:18:08,689
(اسف يا (روجر

1008
01:18:09,924 --> 01:18:13,184
انا شخص سخيف

1009
01:18:13,284 --> 01:18:14,888
لا، أنت لست

1010
01:18:15,964 --> 01:18:17,204
لكنك من عائلتي

1011
01:18:20,084 --> 01:18:24,224
تعرفني عندما كنت فوضي من بيننا جميعاً

1012
01:18:24,324 --> 01:18:27,864
لم تجعلني كئيب بهذا ، ولا مرة

1013
01:18:27,964 --> 01:18:30,888
واصلت الظهور من أجلي، لذا

1014
01:18:33,284 --> 01:18:36,891
لذا لن أترك هذه الكلمات القليلة

1015
01:18:42,004 --> 01:18:43,494
تريد الذهاب لجولة؟

1016
01:18:45,924 --> 01:18:47,335
أنت رطب بالكامل

1017
01:18:50,124 --> 01:18:52,525
نعم، نحن كذلك

1018
01:18:54,724 --> 01:18:57,384
إيها العاهر، إيها العاهر -
 أسف، فقط انزلقت -

1019
01:18:57,484 --> 01:18:58,904
ذلك انزلاق؟  -
 نعم -

1020
01:18:59,004 --> 01:19:00,768
ابن العاهرة، ماذا تفعل، يا صديقي؟

1021
01:19:00,884 --> 01:19:02,568
لا ، لا ، لا ، لا

1022
01:19:02,884 --> 01:19:04,464
(تقول والدة (نينا كريستينا

1023
01:19:04,564 --> 01:19:07,224
شعرت بالأرتياح بأن الاطفال ربما يقتربون  أكثر

1024
01:19:07,324 --> 01:19:10,224
ما الوقت؟
 وتقدموا بحياتهم أكثر  -

1025
01:19:10,324 --> 01:19:13,184
لدينا حوالي ساعة
 قتالك في الساعة السادسة

1026
01:19:13,284 --> 01:19:16,504
يجب علينا سحب سيارة الإيجار

1027
01:19:16,604 --> 01:19:17,864
فعلتها

1028
01:19:17,964 --> 01:19:20,704
تعرف بأنك لن تقود  -
 عظيم -

1029
01:19:20,804 --> 01:19:22,464
يمكنك قتلنا كلانا الأن

1030
01:19:25,964 --> 01:19:28,264
تتذكر عندما علمتني القيادة؟

1031
01:19:28,364 --> 01:19:31,104
كُنت بالرابعة عشر من عمري

1032
01:19:31,204 --> 01:19:34,765
(جعلتني أقود لخارج متنزه (وارين
( في سيارة (موستيانغ 69

1033
01:19:36,604 --> 01:19:38,984
أحببت تلك السيارة

1034
01:19:39,084 --> 01:19:42,024
أعتدت أخذي للخارج، تدعني أقود

1035
01:19:42,124 --> 01:19:45,864
أتذكر شعوري بالسعادة والحرية

1036
01:19:45,964 --> 01:19:49,184
مليئ بالأمل و الطاقة

1037
01:19:49,284 --> 01:19:53,424
لا أعرف لما دائماً تخبر الناس
( بأنني علمتك القيادة في (موستيانغ

1038
01:19:53,524 --> 01:19:58,784
كانت حمراء 1968 (أولدزموبيل ديلمونت) مكشوفة

1039
01:19:58,884 --> 01:20:02,024
في منتزه (وارين)، في موقف السيارات

1040
01:20:02,124 --> 01:20:06,424
كُنت محارب وسائق رهيب

1041
01:20:06,524 --> 01:20:07,935
لذا فعلناها فقط مرة

1042
01:20:10,484 --> 01:20:12,424
هل تريد الذهاب لجولة؟
 لا اريد الجلوس هنا لساعة

1043
01:20:12,524 --> 01:20:14,264
لا،سوف نتجادل

1044
01:20:14,364 --> 01:20:15,864
حسناً، لذا فقط سوف نذهب

1045
01:20:15,964 --> 01:20:18,784
سنوافق على عدم الكلام
 لا يهم

1046
01:20:18,884 --> 01:20:20,224
لا شيء منها مهم

1047
01:20:20,324 --> 01:20:24,424
حسناً، يجب أن تساعدني هنا

1048
01:20:24,524 --> 01:20:26,367
ساعد العجوز لينهض

1049
01:21:27,524 --> 01:27:26,367
||khaled orfhle & Hima Nopy ||