00:00:04,800 --> 00:01:03,580 ||khaled orfhle & Hima Nopy || 1 00:01:04,800 --> 00:01:06,580 هل انت مستعد الان ؟ نعم 2 00:01:06,680 --> 00:01:09,140 حسنا .. سنذهب يجب عليك ان تتمسك بقوة 3 00:01:09,240 --> 00:01:11,800 تمسك, تمسك أنت مستعد ؟ 4 00:01:19,320 --> 00:01:21,780 أنتِ الوحيدة الذى يجب ان تكونى امام الكاميرا 5 00:01:21,880 --> 00:01:23,689 ماذا تفعلى بالإختباء هناك ؟ 6 00:01:25,760 --> 00:01:29,380 ها هى سيداتى سادتى اكثر سيدة جميلة فى العالم 7 00:01:29,480 --> 00:01:31,420 تماماً كالقصص الخيالية 8 00:01:31,520 --> 00:01:32,740 لوح لأبيك 9 00:01:32,840 --> 00:01:34,700 لوح لأبيك 10 00:01:34,800 --> 00:01:36,882 اهلا أبى مرار لى قبلة 11 00:02:25,800 --> 00:02:27,300 ابتعد عنى 12 00:02:27,400 --> 00:02:30,500 ابتعد عنى أبى اريد فقط أن انام 13 00:02:30,600 --> 00:02:31,940 اصمت استيقظ 14 00:02:32,040 --> 00:02:33,610 ساعدونى ليساعدنى احد 15 00:03:56,600 --> 00:03:57,980 اهلا 16 00:03:58,080 --> 00:04:00,940 أجب على الهاتف - لا استطيع ايجاده - 17 00:04:01,040 --> 00:04:03,122 حصلت على بعض الاخبار ستود أن تسمعها 18 00:04:03,240 --> 00:04:04,571 ما هى ؟ 19 00:04:04,680 --> 00:04:07,180 بنجين) احب العرض) 20 00:04:07,280 --> 00:04:09,980 حقا انهينا الصفقة 21 00:04:10,080 --> 00:04:11,540 هل انتِ جاده ؟ 22 00:04:11,640 --> 00:04:14,460 هذا رائع سيمدونا بالمال اليوم 23 00:04:14,560 --> 00:04:16,500 ولقد جلبت لك ضعف ما طلبت 24 00:04:16,600 --> 00:04:18,090 ماذا ؟ انتى الافضل 25 00:04:18,240 --> 00:04:19,540 نعم. انا صانعة المعجزات 26 00:04:19,640 --> 00:04:22,300 ياالهى هذا عظيم 27 00:04:22,400 --> 00:04:23,620 إذاً ماذا الآن؟ 28 00:04:23,720 --> 00:04:24,940 الان اكتبه 29 00:04:25,040 --> 00:04:28,380 كل ما يحتاجونه هو 20 صفحة مقتطفها كل شهر 30 00:04:28,480 --> 00:04:30,620 وبخلاف ذلك انت رجل حر 31 00:04:30,720 --> 00:04:33,166 ويريدون اقامة حفل بعد عدة اسابيع 32 00:04:33,280 --> 00:04:35,740 ربطات عنق سوداء ومقبلات وغيره وغيره 33 00:04:35,840 --> 00:04:37,300 مهلا.. ماذا ؟ 34 00:04:37,400 --> 00:04:38,765 اذهب واشتري لنفسك بدلة أنيقة 35 00:04:38,880 --> 00:04:41,860 حسنا حسنا عزيزى نتحدث لاحقا 36 00:04:52,000 --> 00:04:55,900 مع عدم وجود الاباء اصبحنا انا و(روجر) القدوة 37 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 اصبحنا خبراء فى مجالات الاستمناء والفودكا الرخيصة والقرارت السيئة 38 00:05:21,000 --> 00:05:26,800 المكالمات من هارفارد تحوم مع امكانياتنا المعدومة 39 00:05:46,500 --> 00:05:51,000 ما يفسر لماذا مازلت أكتب مثل 14 سنة اللعنة على 40 00:06:13,400 --> 00:06:15,020 انتظر ..انتظر 41 00:06:15,120 --> 00:06:17,700 الضربة الاولى ..الضربة الاولى يا عزيزى هيا بينا 42 00:06:17,800 --> 00:06:19,100 هذه المره . ها هى 43 00:06:19,200 --> 00:06:22,340 بام ! حسنا 44 00:06:22,440 --> 00:06:25,780 سادمرك! اطفالك سيبكون فى جنازتك 45 00:06:25,880 --> 00:06:27,900 حطم الرقم القياسى .. افعلها 46 00:06:28,000 --> 00:06:29,460 لا, لا, لا 47 00:06:29,560 --> 00:06:33,420 لا لا هيا يا راجل هذا ما أتحدث عنه 48 00:06:33,520 --> 00:06:35,921 هذا مالى ..اعطنى هذا المال 49 00:06:36,040 --> 00:06:37,740 عليك الدفع .. اعطنى تلك النقود 50 00:06:37,840 --> 00:06:39,620 انت كالعاهرة 51 00:06:39,720 --> 00:06:42,100 حقا .. ما هذا ؟ اهذه دفعة اولى ؟ 52 00:06:42,200 --> 00:06:43,620 انظر ..انت خسرت كل شئ 53 00:06:43,720 --> 00:06:45,180 انا اعرف علي أن أذهب إلى المحكمة 54 00:06:45,280 --> 00:06:47,340 بحقك .. ما الذى تفعله ؟ 55 00:06:47,440 --> 00:06:49,249 لقد انتهى، حقّا ؟ً لا..نحن نشاهد الملخص 56 00:06:49,400 --> 00:06:52,020 سوف اشاهد هذا بسرعه اريد ان اشاهده 57 00:06:52,120 --> 00:06:54,248 لا يوجد جثة او سلاح الجريمة 58 00:06:54,400 --> 00:06:57,820 الاسبوع القادم (هانز ريزر) يذهب للمحاكمة لقتل زوجته 59 00:06:57,920 --> 00:07:00,780 الاسئله الهامة المطروحة .. هل قتلها ؟ 60 00:07:00,880 --> 00:07:03,660 ام هى ببساطه تركت عائلتها للهروب من زواج فاشل ؟ 61 00:07:03,760 --> 00:07:05,250 انها قصة مؤرقه 62 00:07:05,440 --> 00:07:08,740 كما ان التحقيق عن (نينا رايزر) متواصلة 63 00:07:08,840 --> 00:07:11,980 الادله الماديه المباشرة ضد (هانز) محدودة 64 00:07:12,080 --> 00:07:15,420 ولكن الشرطة 65 00:07:15,520 --> 00:07:18,460 الشرطة اكدت انهم يعتقدون ان (هانز) فعلها بمفرده 66 00:07:18,560 --> 00:07:20,380 (طبقا للبعض....( نينا - ما هذا ؟ - 67 00:07:20,480 --> 00:07:23,380 (انه (هانز) الذى صنع نظام (لنيكس 68 00:07:23,480 --> 00:07:25,060 مشهور بصورة كبيره 69 00:07:25,160 --> 00:07:26,900 اعتقد انه قضية مثيره 70 00:07:27,000 --> 00:07:28,650 هانز) يقول انه يعيش لاولاده) 71 00:07:28,760 --> 00:07:31,020 نال ( هانز) حكم حاسم فى محاكم الطلاق 72 00:07:31,120 --> 00:07:33,820 بفقدان حضانة الاطفال 73 00:07:33,920 --> 00:07:35,700 حياته اصبحت تتهاوى 74 00:07:35,800 --> 00:07:37,620 ...انا لا اعلم اين (نينا) تكون 75 00:07:37,720 --> 00:07:41,500 كل الذى اعرفه ان السيدة التى احبها رحلت 76 00:07:41,600 --> 00:07:43,980 واطفالها يسالونى باستمرار متى سوف تعود 77 00:07:44,080 --> 00:07:45,206 ....ولا اعرف ماذا اخبرهم 78 00:07:45,920 --> 00:07:47,540 انا فقط زوج واب 79 00:07:47,640 --> 00:07:49,051 وضحية فى كل هذا 80 00:07:49,320 --> 00:07:52,324 (لا احد اخذ (نينا لا احد جرح مشاعرها 81 00:07:52,480 --> 00:07:54,140 هى فقط رحلت 82 00:07:54,240 --> 00:07:56,140 نينا) تركت عائلتها) 83 00:07:56,240 --> 00:07:59,500 (ومع ذلك اخر رجل معروف انه راى( نينا على قيد الحياة قود لزنزانته 84 00:07:59,600 --> 00:08:01,580 حسنا . هل يمكنك إدخالي ؟ - الى المحاكمة ؟ - 85 00:08:01,680 --> 00:08:02,740 اجل - لماذا ؟ - 86 00:08:02,840 --> 00:08:04,940 السؤال هنا .. اين (نينا) ؟ 87 00:08:05,040 --> 00:08:06,810 بالتاكيد 88 00:08:37,400 --> 00:08:39,300 (اهلا (ستيفن) . انا (جين 89 00:08:39,400 --> 00:08:41,500 (اعلم انك تعلم عن الصفحات المستحقة لـ(بنجين هذا الاسبوع 90 00:08:41,600 --> 00:08:44,126 اتمنى ان يسير الامر على ما يرام اتصل بى 91 00:08:45,120 --> 00:08:47,980 (مرحبا يا رجل . انا (جوش (لقد حصلت لك على مقابلة مع (رايزير 92 00:08:48,080 --> 00:08:50,526 انت مرحب بك .. اتصل بى 93 00:09:52,173 --> 00:09:53,556 من انت ؟ 94 00:09:53,656 --> 00:09:56,060 (انا ا(ستيفن اليوت 95 00:09:56,160 --> 00:09:58,380 انا لا اتحدث الى صحفيين 96 00:09:58,480 --> 00:10:00,860 انا لست صحافى 97 00:10:00,960 --> 00:10:02,803 انا فقط اريد ان اكتب كتاب 98 00:10:04,680 --> 00:10:10,100 حسنا .. نوعا ما من الصعب الثقة فى نوعيتك من الناس 99 00:10:10,200 --> 00:10:13,020 الكُتاب .. لديهم طريقة فى تدوير الامور 100 00:10:13,120 --> 00:10:14,485 بالطريقة التى يريدونها 101 00:10:14,600 --> 00:10:17,490 اجل .. انا اعرف لدى الكثير من الصديقات السابقات 102 00:10:17,600 --> 00:10:21,060 الذين اتهمونى بنفس الشئ 103 00:10:23,680 --> 00:10:27,660 حسنا . ماذا تريد ان تعرف ؟ 104 00:10:27,760 --> 00:10:30,331 ..اى شئ . انا فقط 105 00:10:30,440 --> 00:10:32,420 انا فقط اريد ان اسمع قصتك ، هذا كل ما فى الامر 106 00:10:32,520 --> 00:10:33,931 انا لست مهتم 107 00:10:42,000 --> 00:10:44,526 هناك شئ ما انه يخفى امرا ما 108 00:10:44,680 --> 00:10:46,887 فقط انتظر امراً كبير سيُكتشف 109 00:10:48,760 --> 00:10:50,740 ربما مثلا انه قتل زوجته 110 00:10:50,840 --> 00:10:54,162 اجل ، ربما . ولكن السؤال لماذا ؟ 111 00:10:55,480 --> 00:10:57,780 هيي ، هل هناك احد ميت هناك ؟ 112 00:10:57,880 --> 00:11:01,740 (اريد ان اقدم الكتاب لـ(جين شئ عن قصة جريمة حقيقة 113 00:11:01,840 --> 00:11:03,260 اجل كتاب (بدم بارد) خاصتى بدم بارد هى اشهر رواية غير خيالية من قبل الكاتب الأمريكي ترومان كابوتى 114 00:11:03,360 --> 00:11:05,966 اجل ولكن ربما الافضل 115 00:11:07,800 --> 00:11:09,040 ما هذا ؟ 116 00:11:12,960 --> 00:11:14,291 اقلبها 117 00:11:15,240 --> 00:11:18,700 هذا فريقى من الاسفل 118 00:11:18,800 --> 00:11:20,780 شمها لقد اعطيتنى فريقك 119 00:11:20,880 --> 00:11:22,820 اجل شهى 120 00:11:22,920 --> 00:11:25,526 ألديك اى صلصة توت ؟ اجل اجل اجل 121 00:11:25,680 --> 00:11:27,045 ضعها حيث يذهب من خلالها 122 00:11:28,680 --> 00:11:29,841 اجل 123 00:11:34,800 --> 00:11:38,740 السر هو وضع القليل من العجين فى الكرات مثل هذا 124 00:11:38,840 --> 00:11:42,561 ثم وضع كمية قليله هنا 125 00:11:42,720 --> 00:11:45,724 ثم تترك الدم يتتدفق الى باقى الاجزاء 126 00:11:46,400 --> 00:11:49,404 رطبة قليلا انظر الى ذلك 127 00:11:49,520 --> 00:11:51,180 تبدو بحالة مزرية 128 00:11:51,280 --> 00:11:53,100 حسنا . الكيك الساخن جاهز 129 00:11:53,200 --> 00:11:54,980 تعالوا هنا لتحصلوا على بعض الكيك 130 00:11:55,080 --> 00:11:57,700 اهلا لقد قمنا بقص شعرنا 131 00:11:57,800 --> 00:12:00,740 واو انظر الى قصة الشعر تلك 132 00:12:00,840 --> 00:12:02,126 يا الهى 133 00:12:02,240 --> 00:12:04,820 اوه رائع 134 00:12:04,920 --> 00:12:06,740 لقد حصل عليها، انها مجرد..... 135 00:12:06,840 --> 00:12:08,604 ماذا تعتقد ؟ ما رايك فى هذا ؟ 136 00:12:08,720 --> 00:12:11,100 هل تعجبك ؟ اعتقد انها رائعة 137 00:12:11,200 --> 00:12:13,180 اعتقد انها رائعة جدا اعتقد انها رائعة ! 138 00:12:13,280 --> 00:12:15,100 انك تشعر انها رائعة كانها اخر يوم فى المدرسة 139 00:12:15,200 --> 00:12:18,726 لكن على اخبرك انها تبدو سيئة 140 00:12:19,160 --> 00:12:21,980 حسنا ، انت تعلم ماذا ايضا ؟ ربما عليك ارتداء قميص 141 00:12:22,080 --> 00:12:24,882 تبدو كالمختل متسول صغير بدون قميص 142 00:13:12,800 --> 00:13:16,691 هى ليست من نوع الاباء الذى يختفى دون سابق انذار 143 00:13:18,000 --> 00:13:22,369 هى ليست الام التى تتخلى عن ابناءها 144 00:13:23,360 --> 00:13:27,160 كانت (نينا رايزر) رئيسة لجمعية الآباء والمعلمين في المدرسة 145 00:13:27,840 --> 00:13:31,811 كانت ترافقهم الى رحلات ميدانية 146 00:13:32,480 --> 00:13:36,201 كان أطفال (نينا) عالمها كله 147 00:13:37,040 --> 00:13:40,840 لم تكن ابدا لتتركهم طوعا 148 00:13:42,040 --> 00:13:44,980 وبكل تاكيد لم تكن لتتركهم مع زوجها المنفصلة عنه 149 00:13:45,080 --> 00:13:47,890 التى هى خائفة منه 150 00:13:48,840 --> 00:13:51,820 (الشرطة استدعت لمنزل (هانز 151 00:13:51,920 --> 00:13:55,860 ثلاث مرات خلال الاشهر التى سبقت الانفصال 152 00:13:55,960 --> 00:13:58,850 هانز) ظهر مرتين فى محكمة الاسرة) 153 00:13:59,080 --> 00:14:03,847 لرفض دفع ثمن النفقات الطبية لأطفاله 154 00:14:05,320 --> 00:14:07,340 اخر مره ظهر فى المحكمة 155 00:14:07,440 --> 00:14:12,420 طلب تقضية يوم عيد العمال مع اطفاله ورفض الطلب 156 00:14:12,520 --> 00:14:17,970 من 12 ساعة مضت (نينا رايزر) اختفت من على وجه الارض 157 00:14:19,240 --> 00:14:23,860 عندما تم القبض عليه كان يحمل تسعة الاف نقدا معه 158 00:14:23,960 --> 00:14:28,860 وكتابين عن حالات القتل الغير محلولة 159 00:14:28,960 --> 00:14:31,531 وخطاب من ثلاث صفحات 160 00:14:33,240 --> 00:14:35,900 الخطاب يبداء بـ 161 00:14:36,000 --> 00:14:39,721 (لقد كنت أقول لك عن ( نينا ولا أحد يستمع 162 00:14:41,240 --> 00:14:44,820 قد اكون خطر فى وجهة نظر البعض 163 00:14:44,920 --> 00:14:48,447 لكنى لست خطر على اطفالى 164 00:14:54,360 --> 00:14:55,600 مهلا 165 00:14:56,720 --> 00:14:58,006 لقد نسيت دفتر ملاحظاتك 166 00:15:00,720 --> 00:15:03,246 "هذا هو الجزء الذي تقول فيه "شكرا شكرا 167 00:15:04,240 --> 00:15:05,810 ما الكم الذي قرأته ؟ 168 00:15:05,920 --> 00:15:08,100 القليل فقط 169 00:15:08,200 --> 00:15:09,500 كان على ان اجد اسمك 170 00:15:09,600 --> 00:15:11,420 أريد أن أعرف ما إذا كان ينبغي أن أحرج 171 00:15:11,520 --> 00:15:15,660 (انا كتبت محاكمة (هانز رايزر الحصول على نسخة الكترونيه من الخطاب 172 00:15:15,760 --> 00:15:18,500 مع عبارات بحث كهذه يجب ان يكون الامر فى غاية السهوله 173 00:15:18,650 --> 00:15:20,996 دعينا نرى ماذا كتبتى 174 00:15:24,600 --> 00:15:26,580 عجبا 175 00:15:26,680 --> 00:15:28,284 هذا دقيق 176 00:15:29,280 --> 00:15:31,340 فريد من نوعه 177 00:15:31,440 --> 00:15:33,761 (انسة (لانا ادمون 178 00:15:35,520 --> 00:15:38,922 اكتب لصحيفة التايمز هل انت تغطى المُحاكمة ؟ 179 00:15:39,040 --> 00:15:40,280 لست متاكد حتى الان 180 00:15:44,640 --> 00:15:46,768 اتريدين ان تتناولى مشروب ؟ 181 00:15:46,960 --> 00:15:49,247 الان ما بصفة عامة الان 182 00:15:51,560 --> 00:15:53,940 هلا تعطني فرصة مفتوحة ؟ 183 00:15:54,040 --> 00:15:55,849 على القيام بشئ ما من اجل العمل 184 00:15:55,960 --> 00:15:59,220 حسنا انا متفهم تماما انه حقا قرار كبير 185 00:15:59,320 --> 00:16:00,810 يجب ان تفكرى فى ذلك كثيراً 186 00:16:00,960 --> 00:16:05,620 لذلك سيكون لديك الكثير من الوقت للقيام بذلك في طريقنا إلى هناك 187 00:16:05,720 --> 00:16:07,660 مستحيل اهذه دراجتك 188 00:16:07,760 --> 00:16:09,740 اجل 189 00:16:09,840 --> 00:16:11,080 انا ساقود 190 00:16:40,680 --> 00:16:43,365 (هذا منزل والدة (هانز 191 00:16:43,480 --> 00:16:46,380 هما محقين .. هل تعرف ؟ الجثة مدفونه هنا 192 00:16:46,480 --> 00:16:48,980 يستحيل ان يكون دفن الجثة بالقرب 193 00:16:50,080 --> 00:16:52,020 حسنا اين يمكنك ان تتخلص من الجثة ؟ 194 00:16:52,120 --> 00:16:54,540 (وادى (هدسون 195 00:16:54,640 --> 00:16:57,260 اجابة غريبة ...ولكن 196 00:16:57,360 --> 00:17:00,380 انه فى (نيو جيرسى) قبالة الساحل 197 00:17:00,480 --> 00:17:02,420 انه وادى تحت الماء 198 00:17:02,520 --> 00:17:06,180 انه عباره عن حوض على امتداد 400 ميل يخرج من المحيط 199 00:17:06,280 --> 00:17:09,460 (انه كبير مثل (غراند كانيون لكن لا احد يعلم عنه 200 00:17:09,560 --> 00:17:13,360 لذلك الناس يتخلصون من الاشياء هناك طول الوقت 201 00:17:15,560 --> 00:17:18,803 ذات مره اسقطت خاتم الخطوبة هناك 202 00:17:21,840 --> 00:17:23,980 اسفة 203 00:17:24,080 --> 00:17:27,220 انا لا اعلم لما قلت هذا 204 00:17:27,320 --> 00:17:29,448 ياالهى 205 00:17:30,720 --> 00:17:33,740 امم ماذا ستفعلين الليلة ؟ 206 00:17:33,840 --> 00:17:36,844 لا اعلم ، ما الذى يجول فى خاطرك ؟ 207 00:17:39,480 --> 00:17:41,881 لم اعد ابدا 208 00:17:42,080 --> 00:17:45,220 لم اتحمل رؤيتها بهذه الطريقة 209 00:17:45,320 --> 00:17:47,322 بعد ثلاث اشهر ماتت 210 00:17:49,240 --> 00:17:51,580 اخبرنى ابى ونحن على المقعد الامامى لسيارته المكشوفة 211 00:17:51,680 --> 00:17:53,380 بعد ان عثر على فى الحديقة 212 00:17:53,480 --> 00:17:55,780 كان يعيش بالفعل مع زوجته الجديدة واطفالها 213 00:17:55,880 --> 00:17:59,020 فى مكان ما فى احد الضواحى لم يخبرنى اى واحده 214 00:17:59,120 --> 00:18:01,620 عشت فى الشوارع حتى وضعتنى جرعة زائدة فى المستشفى 215 00:18:01,720 --> 00:18:03,927 واصبحت تحت وصاية الدولة 216 00:18:04,080 --> 00:18:07,140 اليوم تم العثور على والدي مذنبا بسوء المعاملة والإهمال 217 00:18:07,240 --> 00:18:08,969 جلست بجانبه فى المُحاكمة 218 00:18:09,080 --> 00:18:11,420 قبيل افادتى جذبني نحوه 219 00:18:11,520 --> 00:18:14,020 لكى يبدو وكأنه كان يعانقني 220 00:18:14,120 --> 00:18:16,220 ومن ثم همس فى اذنى 221 00:18:16,320 --> 00:18:18,926 أتعرف ان الامر كله خطأك ،اليس كذلك 222 00:18:19,080 --> 00:18:22,050 انت قتلت أمك 223 00:18:22,160 --> 00:18:25,060 هذا ما لم استطيع شرحه للمحامين او المختصين 224 00:18:25,160 --> 00:18:27,260 لم يكن الأمر يتعلق بالأصفاد أو الضرب 225 00:18:27,360 --> 00:18:30,420 أو حلق رأسي. لم يكن هذا شيئا 226 00:18:30,520 --> 00:18:33,540 انه كان الايحاء الثابت انى افعل الاشياء الخطأ 227 00:18:33,640 --> 00:18:36,060 اننى كنت سام بالوراثة 228 00:18:36,160 --> 00:18:39,340 وملام فى سلسة من الانتهاكات وحلات سوء المعاملة والهجر 229 00:18:39,440 --> 00:18:41,660 التي ميزت مراهقتي 230 00:18:41,760 --> 00:18:44,580 وقدم هذا الايحاء عنى في عدد لا يحصى وبطرق خفية 231 00:18:44,680 --> 00:18:47,365 وبطرق أكثر وضوحا فى كل السنوات التى كان على قيد الحياة 232 00:18:47,480 --> 00:18:48,720 هذا هراء 233 00:18:52,960 --> 00:18:58,967 فى النهاية موته لم يرضينى 234 00:18:59,120 --> 00:19:00,420 يوم وفاته.... 235 00:19:00,520 --> 00:19:03,205 يالهى، كيف يمكن للناس الاستماع الى هذا الكلام الفارغ 236 00:19:05,520 --> 00:19:07,140 يالهى انه شبح 237 00:19:09,000 --> 00:19:11,140 ابنى سيداتى سادتى 238 00:19:11,240 --> 00:19:15,006 المسكين المستغل اليتيم المستضعف 239 00:19:15,160 --> 00:19:18,820 كم مريحا ان يكون لك وحشا ميت لابيك 240 00:19:18,920 --> 00:19:21,002 كم هذا مثير للشفقة 241 00:19:21,160 --> 00:19:23,527 يقترض ان احصل على حقوقى من هذا الهراء 242 00:19:23,640 --> 00:19:26,484 ابنى يحكى قصص ياله من نكتة سخيفة 243 00:19:26,600 --> 00:19:31,100 تستحقون ان يلعب بكم وتصدقون قصته الكاذبة 244 00:19:31,200 --> 00:19:35,780 ابنى لم يكن ابدا متشردا او فى دار رعاية 245 00:19:35,880 --> 00:19:37,245 هو كان مدمن مخدرات 246 00:19:37,360 --> 00:19:39,169 هو يرغب فى ان يكون مثير للاهتمام بصورة درامية 247 00:19:39,280 --> 00:19:40,860 لياخذ مالكم 248 00:19:40,960 --> 00:19:42,900 حسنا ، (نيل) عليك الذهاب كيف ستفعل ؟ 249 00:19:43,000 --> 00:19:45,048 عليك الذهاب ابعد يدك القذرة عنى 250 00:19:45,200 --> 00:19:46,531 عليك الذهاب الان على الذهاب 251 00:19:49,880 --> 00:19:54,761 انت جبان كعادتك 252 00:19:54,880 --> 00:19:59,900 انتم اغبياء لتسمعون لهذا الهراء 253 00:20:09,960 --> 00:20:11,200 امم 254 00:20:29,080 --> 00:20:32,420 هل تعلمى لم اراه من سبع سنوات 255 00:20:32,520 --> 00:20:34,260 الشئ الوحيد الذى نتفق عليه ايضا 256 00:20:34,360 --> 00:20:36,089 اننا ميتين فى عين كل منا الاخر 257 00:20:36,240 --> 00:20:37,730 انت لست بحاجة لتشرح لى 258 00:20:41,400 --> 00:20:44,449 للاسف لا اعتقد ان الجميع سيشعر بهذا 259 00:20:47,120 --> 00:20:48,531 ولكن شكرا 260 00:20:51,720 --> 00:20:54,246 انا حاولت قتل زوج امى ذات مره 261 00:20:56,480 --> 00:20:59,131 عندما كنت فى السادسة عشر 262 00:20:59,240 --> 00:21:02,780 عملت فى صيدالية وبحثت 263 00:21:02,880 --> 00:21:04,580 وعرفت اى نوع من الاقراص ساحتاج 264 00:21:04,680 --> 00:21:08,260 وكم سيستغرق لقتل رجل 265 00:21:08,360 --> 00:21:11,380 وضعت قليل من الحبوب فى جيبى كل يوم قبل مغادرة العمل 266 00:21:11,480 --> 00:21:13,820 ادخرت ما يكفى 267 00:21:13,920 --> 00:21:15,740 ووضعتهم فى زجاجة خمر فاخرة 268 00:21:15,840 --> 00:21:17,968 حتى لا يلمس احد اخر 269 00:21:20,800 --> 00:21:22,820 اذاً قتلتيه 270 00:21:22,920 --> 00:21:24,604 كلا 271 00:21:25,640 --> 00:21:27,820 ليس حتى قريبا من ذلك 272 00:21:27,920 --> 00:21:29,340 لا شئ حدث 273 00:21:29,440 --> 00:21:32,780 انه فقط سار من خلال جسمه 274 00:21:32,880 --> 00:21:34,291 كان بدين 275 00:21:36,720 --> 00:21:38,290 اعتقد ان لا يجبُ أن أضحَك هذا ليسَ مُضحك 276 00:21:41,920 --> 00:21:44,321 سيتسنى لك الضحك يوما ما 277 00:21:45,320 --> 00:21:47,049 انه فقط يتطلب بعض الوقت 278 00:22:34,600 --> 00:22:37,140 كيف كانت حياتك في الثانوية ؟ 279 00:22:37,240 --> 00:22:40,300 انا..كنت قوية 280 00:22:40,400 --> 00:22:41,660 قوية؟ اجل 281 00:22:41,760 --> 00:22:43,140 كان لدى فرقتى الموسيقية وكل شئ 282 00:22:43,240 --> 00:22:44,460 ماذا كانت تسمى 283 00:22:44,560 --> 00:22:45,900 "كنا نسميها "ليس ليسلكسيا 284 00:22:46,000 --> 00:22:48,140 ماذا ؟ فكر فى الامر 285 00:22:48,240 --> 00:22:49,980 "(اوه مثل "ديسلكسيا ( عُسر القراءه 286 00:22:50,080 --> 00:22:53,527 لقد عزفت على الجيتار ، وهو أمر مثير للسخرية 287 00:22:53,640 --> 00:22:56,620 لأنني لم أستطع سماع صوت كتابة الملاحظات ، ولكن على كل حال 288 00:22:56,720 --> 00:22:58,860 هنالك فقط 4 منهم، لذا 289 00:22:58,960 --> 00:23:02,203 وبعدها كان لدينا كل القطعة حيث رشيتها بمثبت الشعر بأخف وزن 290 00:23:02,400 --> 00:23:04,780 كان فعلا رائعا 291 00:23:04,880 --> 00:23:06,820 أتمنى لو كنت قد رأيت ذلك 292 00:23:06,920 --> 00:23:10,606 المشاعبون الصغار ، فعلا ؟ 293 00:23:14,560 --> 00:23:15,971 إذن، لماذا انفصلتما؟ 294 00:23:16,080 --> 00:23:18,242 الفرقة ؟ اممم 295 00:23:18,400 --> 00:23:20,900 اعتقد انه فى نهاية المطاف اكتشفنا 296 00:23:21,000 --> 00:23:25,820 انه اقل متعة لتحصل على جنس سيئ راصين فى مؤاخرة السياره 297 00:23:25,920 --> 00:23:27,740 اى نوع من الراصانه ؟ 298 00:23:27,840 --> 00:23:30,047 لا ترغب فى ان تكون مثل زوج امى ؟ 299 00:23:35,400 --> 00:23:38,802 هل تمانعى إذا سألت ماذا فعل لكى؟ 300 00:23:40,880 --> 00:23:43,380 انه فى الماضى 301 00:23:43,480 --> 00:23:45,660 انا لا انظر خلفى 302 00:23:45,760 --> 00:23:49,420 اعرف ، ولكن ما حدث فى الماضى يشكل ما نحن عليه الان 303 00:23:49,520 --> 00:23:52,740 لا . تبا لذلك 304 00:23:52,840 --> 00:23:54,940 ليس له دخل بما انا عليه 305 00:23:55,040 --> 00:23:58,540 ليس لديه علاقة بما اصبحت 306 00:23:58,640 --> 00:24:00,324 ذلك لا يعنى انكِ بحاجة لدفنها 307 00:24:02,440 --> 00:24:04,169 انا لم ادفن شئ 308 00:24:07,200 --> 00:24:09,248 لقد حصلت فقط على بعض التذكارات 309 00:24:11,800 --> 00:24:13,325 اعتقد انك رائعة 310 00:24:15,200 --> 00:24:17,100 لا اريديك باى طريقة اخرى 311 00:24:54,840 --> 00:24:56,080 اهلا 312 00:24:57,200 --> 00:24:59,820 يالهى . اين كنت بحق الجحيم 313 00:24:59,920 --> 00:25:01,780 اوه ، انا فقط... 314 00:25:01,880 --> 00:25:04,884 احتاج فقط القليل من الوقت هذا كل شئ تفضلى 315 00:25:09,120 --> 00:25:10,940 ماذا تفعل ؟ 316 00:25:11,040 --> 00:25:13,260 (هذا الشئ نصحنى بيه (روجر 317 00:25:13,360 --> 00:25:14,820 انه يسخن لاعلى من 209 درجة 318 00:25:14,920 --> 00:25:18,129 انا اقصد ، ماذا ستفعل ؟ 319 00:25:19,640 --> 00:25:21,180 انا لا اعرف 320 00:25:21,280 --> 00:25:27,162 انا حقا ليس لدى خطة عندما تكون الحياة سيئة مثل ذلك 321 00:25:29,400 --> 00:25:32,643 هل لديك اى فكره عن عدد المكالمات 322 00:25:32,760 --> 00:25:35,889 و الايميلات الهستريه التى حصلت عليه منى 323 00:25:36,960 --> 00:25:39,930 فى حقيقة الامر انا غيرت رقمى 324 00:25:41,160 --> 00:25:42,810 شكراً لسماحك لي بمعرفة ذلك 325 00:25:43,800 --> 00:25:45,100 اليك ما نحن عليه 326 00:25:45,200 --> 00:25:49,220 راندوم هاوس) يتراجع) عن مجموعة القصة القصيرة 327 00:25:50,420 --> 00:25:53,740 كولمبيا) تريد الدفع للتخلص من عقدك) 328 00:25:53,840 --> 00:25:55,860 تباً لهم باختصار 329 00:25:55,960 --> 00:25:59,203 الجميع على وشك مقاضتنا 330 00:26:00,240 --> 00:26:02,447 الامر الخاص بـ(بنجين) .. هل انتهى ايضا ؟ 331 00:26:02,560 --> 00:26:04,740 ليس حتى الان 332 00:26:04,840 --> 00:26:07,620 لقد تمكنت من التحدث معه 333 00:26:07,720 --> 00:26:09,340 ولكن يجب ان تعمل معى 334 00:26:09,440 --> 00:26:12,340 حسنا فقط اخبرينى كيف ؟ 335 00:26:12,440 --> 00:26:14,966 حسنا ، اولا اخبرنى الحقيقة 336 00:26:16,320 --> 00:26:19,660 حسنا برفق كل شئ 337 00:26:19,760 --> 00:26:23,580 حسنا اجل ابى لم يمت بصراحة 338 00:26:23,680 --> 00:26:25,340 هذا كل شئ 339 00:26:25,440 --> 00:26:28,660 اذا لماذا ينكر انك عشت فى الملجا ؟ 340 00:26:28,760 --> 00:26:31,100 لماذا هو يقول انك لم تكن ابدا مشرد ؟ 341 00:26:31,200 --> 00:26:32,980 ....لما ؟ لان...لا اعر 342 00:26:33,080 --> 00:26:35,082 ابى مجنون ، هذا هو السبب 343 00:26:36,280 --> 00:26:38,180 لا اعرف ، لقد كنت احاول اكتشاف الامر طيلة حياتى 344 00:26:38,280 --> 00:26:40,089 هو فقط لا يريدنى ان اكون سعيد 345 00:26:40,200 --> 00:26:42,486 هل لديك دليل ؟ 346 00:26:44,080 --> 00:26:46,330 اى نوع من الادلة ؟ لا اعرف .. تسجيلات 347 00:26:47,800 --> 00:26:49,940 ليس معى اعثر على البعض 348 00:26:50,040 --> 00:26:54,220 بسرعة . انا اصدقك لكن يجب عليك حماية نفسك 349 00:26:54,320 --> 00:26:55,540 حسنا 350 00:26:55,640 --> 00:26:59,201 ...بعد ذلك عليك كتابة 351 00:27:00,000 --> 00:27:02,321 مثل بيان صحفى الان 352 00:27:05,960 --> 00:27:11,410 بعد ذلك عليك كتابة بعض الصفحات لـ(بينجين) باسرع وقت 353 00:27:13,720 --> 00:27:16,485 اذا لم تنتج شئ سيذهب كل شئ هباء 354 00:27:54,320 --> 00:27:56,402 اقتل نفسك ، ايها الاحمق 355 00:28:25,040 --> 00:28:27,100 ماذا لديك ؟ انا فعلا دفعت ثمن هذا ؟ 356 00:28:27,200 --> 00:28:28,440 لا تكن غبياً 357 00:28:53,880 --> 00:28:56,042 قل ماذا تريد منى ؟ 358 00:28:58,560 --> 00:29:01,020 لا اعرف 359 00:29:01,120 --> 00:29:03,771 اعرف بالضبط ما تحب ، اليس كذلك ؟ 360 00:29:14,480 --> 00:29:16,820 (اهلا (كوري 361 00:29:16,920 --> 00:29:19,340 هل تتذكر رسم تلك الصورة ؟ 362 00:29:19,440 --> 00:29:20,940 اجل 363 00:29:21,040 --> 00:29:22,380 لما رسمتها 364 00:29:22,480 --> 00:29:24,820 رسمتها لاظهر ما حدث 365 00:29:24,920 --> 00:29:27,460 غاب (هانز) لفترة طويله 366 00:29:27,560 --> 00:29:30,643 وعندما عاد كان معه حقيبة كبيره جدا 367 00:29:30,760 --> 00:29:34,020 بداخل الحقيبة كان يوجد العديد من الاشرطة اللاصقة كانت مثل كره 368 00:29:34,120 --> 00:29:36,180 واخد (هانز) الحقيبة لسيارته 369 00:29:36,280 --> 00:29:39,540 الان فى صورتك 370 00:29:39,640 --> 00:29:42,220 الحقيبة مغلقه 371 00:29:42,320 --> 00:29:44,500 هل حقا رايت ما بداخل الحقيبة 372 00:29:44,600 --> 00:29:47,604 ام فقط تخليت ما يمكن ان يكون بالداخل 373 00:29:49,120 --> 00:29:51,380 تخيلت 374 00:29:51,480 --> 00:29:53,300 من طلب منك رسم هذا ؟ 375 00:29:53,400 --> 00:29:54,860 الطبيب النفسى 376 00:29:54,960 --> 00:29:58,940 الان هل تتذكر ان ابيك كان يحمل مثل هذه الحقيبة 377 00:29:59,040 --> 00:30:01,805 قبل ان يحدثك طبيبك النفسى 378 00:30:02,920 --> 00:30:04,860 لست متاكد 379 00:30:04,960 --> 00:30:07,691 هل لديك مشكلة فى تذكر الامور ؟ 380 00:30:07,800 --> 00:30:10,460 هل تكون مشوش احيانا ؟ 381 00:30:10,560 --> 00:30:14,020 لا أريد الإستمرار ايمكننى التوقف الان 382 00:30:14,120 --> 00:30:16,009 حسنا شكرا لك 383 00:30:18,800 --> 00:30:21,940 هل دائما (كورى) ينادى والديه باسمهم الاول ؟ 384 00:30:22,040 --> 00:30:24,460 لا اعتقد ذلك 385 00:30:24,560 --> 00:30:27,460 انه يبدو فى محاكمة الحضانه قبل هذه المحاكمة كان يقول ماما 386 00:30:27,560 --> 00:30:30,882 (لكن لا اعلم متى بداء ينادى (هانز) ( هانز 387 00:30:32,840 --> 00:30:35,140 هل تعتقدى نستطيع ان نحصل على مستندات من محكمة الاسرة 388 00:30:35,240 --> 00:30:38,460 بعضها، المنشور للعامة 389 00:30:38,560 --> 00:30:39,971 هل يمكن أن اراها؟ 390 00:30:41,160 --> 00:30:45,780 (حسنا هذه اول مره ينادى (كورى) والدته بـ(نينا 391 00:30:45,880 --> 00:30:47,300 (و(هانز) بالفعل ينادى (هانز 392 00:30:47,400 --> 00:30:48,620 اممم 393 00:30:48,720 --> 00:30:51,380 هذا قبل ثلاثة اشهر من الاختفاء 394 00:30:51,480 --> 00:30:53,580 امم 395 00:30:53,680 --> 00:30:55,860 ايمكنك الحصول على المستندات من ولايه اخرى 396 00:30:55,960 --> 00:30:57,689 غير نيويورك 397 00:30:57,840 --> 00:31:00,580 حسنا ، بما تفكر ؟ 398 00:31:00,680 --> 00:31:02,900 (ألينوى) 399 00:31:03,000 --> 00:31:05,100 اجل بالتاكيد ، لماذا ؟ 400 00:31:05,200 --> 00:31:08,420 (لانى تربيت بـ(شيكاغو 401 00:31:08,520 --> 00:31:10,885 عن ماذا تريد ان تبحث ؟ 402 00:31:12,780 --> 00:31:16,340 ماذا عن جلست الاستماع حيث أبي أدين بالإهمال وإساءة المعاملة 403 00:31:16,440 --> 00:31:18,681 وانا جعلت تحت وصاية الولاية 404 00:31:21,880 --> 00:31:23,340 ماذا ستفعل بها ؟ 405 00:31:23,440 --> 00:31:25,204 لا اعرف , كل صفقات كتبى ذهبت 406 00:31:25,320 --> 00:31:29,060 و محررتى تريد منى الحصول على بعض الادلة عن الاشياء التى حدثت لى للابقاء على الناشرين 407 00:31:30,440 --> 00:31:33,649 وعلى نشرها فى مكان مهم 408 00:31:34,720 --> 00:31:38,060 مثل التايمز ؟ 409 00:31:38,160 --> 00:31:40,220 لن أطلب منك أن تفعلى ذلك 410 00:31:40,320 --> 00:31:43,767 حسنا نوعا ما فعلت لكن لا بـأس 411 00:31:43,920 --> 00:31:45,331 اود مساعدتك 412 00:31:49,400 --> 00:31:51,129 هل هذا ما تبحث عنه 413 00:31:52,280 --> 00:31:54,060 اجل 414 00:31:54,160 --> 00:31:56,540 الان المشكلة الوحيده اتى لاستطيع الكتابة 415 00:31:56,640 --> 00:31:59,260 بالطبع تستطيع 416 00:31:59,360 --> 00:32:01,362 كلا بالفعل لا استطيع الكتابة 417 00:32:02,920 --> 00:32:06,481 انه يحدث فقط اخر مره دامت ستة شهور 418 00:32:07,480 --> 00:32:09,980 ومن ثم ماذا ؟ 419 00:32:10,080 --> 00:32:11,730 ثم بدات اخد مخدر آديرول 420 00:32:13,200 --> 00:32:15,806 حسنا ، انه يطبع 421 00:32:28,120 --> 00:32:31,540 ماذا سيحدث لو نشرنا هذا ؟ 422 00:32:31,640 --> 00:32:33,900 طباعة الورقة بالكامل 423 00:32:34,000 --> 00:32:37,527 مع شروحات بخط يدك 424 00:32:37,640 --> 00:32:40,020 هذا شيء يلاحظه الناس 425 00:32:40,120 --> 00:32:42,980 ولن تضطر إلى كتابة أي شيء 426 00:32:43,080 --> 00:32:45,220 اعتقد انك عبقريه 427 00:32:45,320 --> 00:32:46,900 انا اعرف 428 00:33:10,320 --> 00:33:12,561 هناك مصطلح لما أنت عليه الآن 429 00:33:14,080 --> 00:33:15,570 ضرب المهبل تبا لك 430 00:33:15,680 --> 00:33:17,780 ضرب المهبل هذا ليس مصطلح 431 00:33:17,880 --> 00:33:19,484 بلى انه 432 00:33:19,600 --> 00:33:22,140 انه مصطلح قديم من زمن قديم جدا 433 00:33:22,240 --> 00:33:23,526 انه مثل غمزات المهبل 434 00:33:25,200 --> 00:33:29,980 او الاصدار الصحيح الاكثر سياسية هو مخادع 435 00:33:30,080 --> 00:33:33,300 بربك ، لا تعرف هذا ؟ اجل 436 00:33:33,400 --> 00:33:35,500 ما هى النسخة الذكورية ؟ 437 00:33:35,600 --> 00:33:37,887 قضيب متعثر اصمت عليك اللعنة 438 00:33:38,000 --> 00:33:40,128 هيا ، ستجرى معى مباره ولا تعرف ذلك 439 00:33:50,560 --> 00:33:54,770 كنت اضع هذا لكى اذكر منحك اياه 440 00:33:57,720 --> 00:33:59,370 اتتذكرها ؟ 441 00:34:00,920 --> 00:34:02,445 اجل 442 00:34:04,440 --> 00:34:06,886 اعتقدت أنه من الأفضل أن اعيدها لك 443 00:34:07,040 --> 00:34:08,929 حقا ؟ اجل 444 00:34:09,040 --> 00:34:11,771 أمتأكد من أنكِ تريد التخلص من هذا؟ 445 00:34:13,040 --> 00:34:14,500 اعتقدت من شأنه أن تجعلك سعيد اجل هى جعلتنى 446 00:34:14,600 --> 00:34:16,045 (يمكن أن تعطيها لـ(جاكس 447 00:34:16,600 --> 00:34:18,300 انه تعود لجداتى 448 00:34:18,400 --> 00:34:20,528 اجل انا اتذكر 449 00:34:23,080 --> 00:34:25,260 لقد اعطيتها لى فى الليله التى تلى الجرعة الزائده 450 00:34:25,360 --> 00:34:28,180 اتتذكر ، لقد اخبرتنى انه ستحمينى 451 00:34:28,280 --> 00:34:29,520 لست متاكد 452 00:34:31,400 --> 00:34:32,620 انها عنت لى الكثير وقتها 453 00:34:32,720 --> 00:34:34,722 حقا ؟ هذا مثير للاهتمام 454 00:34:35,080 --> 00:34:37,060 لانى لم اعطك اياها 455 00:34:37,160 --> 00:34:38,420 ماذا ؟ - انها سرقت - 456 00:34:38,520 --> 00:34:40,460 من الجاكيت فى الحفلة 457 00:34:40,560 --> 00:34:42,580 عن ماذا تتكلم ؟ - (كنت في المستشفى في (نورث وسترن - 458 00:34:42,680 --> 00:34:43,920 انت اتيت لزيارتى 459 00:34:44,080 --> 00:34:46,924 لا يهم ، انسى ذلك 460 00:34:47,080 --> 00:34:49,020 انه يهم بالنسبة الى 461 00:34:53,840 --> 00:34:56,340 حسنا انت غاضب لانى سخرت 462 00:34:56,440 --> 00:34:58,220 من امك لانه بللت نفسها على كرسيه المتحرك 463 00:34:58,320 --> 00:35:00,580 اجل اتذكر وسلسله كسرت فى هذا الوقت 464 00:35:00,680 --> 00:35:03,420 ثم وضعتها فى جيب الجاكت ثم فقدت فى الحفل 465 00:35:03,520 --> 00:35:05,921 ليس كما أتذكرها 466 00:35:06,120 --> 00:35:07,420 اعتقد هذا ليس الذى تتذكره 467 00:35:07,520 --> 00:35:09,966 لان لديك اسلوبك المريح فى تذكر الامور 468 00:35:11,920 --> 00:35:13,649 ماذا ؟ انتهينا - اجل انتهينا - 469 00:35:19,200 --> 00:35:21,220 (روجر) 470 00:35:41,400 --> 00:35:44,722 لماذا لا تخبرنى فقط ما تبحث عنه؟ ما يعجبك ؟ 471 00:35:46,920 --> 00:35:49,400 لانى لا أريد أن أتسبب بإيخافك وإبتعادكِ 472 00:35:50,720 --> 00:35:53,300 هل ابدو لك من السهل اخافتى ؟ 473 00:35:53,400 --> 00:35:54,640 لا 474 00:35:56,240 --> 00:35:59,005 أنت آخر شخص أريد أن اظهر له عيوبى 475 00:36:00,600 --> 00:36:02,420 كنت ترينهم لاحد 476 00:36:02,520 --> 00:36:05,860 انا متاكده انك لم تحصل على هذه العلامات لوحدك 477 00:36:07,515 --> 00:36:08,940 كلا 478 00:36:09,040 --> 00:36:12,442 انا فقط لا اريد اتسال من اخر كنت معه 479 00:36:13,440 --> 00:36:15,522 اعطنى فرصة 480 00:36:23,400 --> 00:36:24,731 اربطى هذا المعصم 481 00:36:34,480 --> 00:36:36,289 الان اربطى هذا بالسرير 482 00:36:41,080 --> 00:36:42,666 واربطى هذا 483 00:36:44,080 --> 00:36:46,003 اربطيهم بشدة 484 00:36:50,200 --> 00:36:51,361 بهذه الطريقة 485 00:36:52,600 --> 00:36:53,840 اجل 486 00:36:55,080 --> 00:36:56,491 خذى احد اظافرك 487 00:36:58,200 --> 00:36:59,406 اديرها لاسفل 488 00:37:01,200 --> 00:37:02,611 ببطئ 489 00:37:03,600 --> 00:37:04,840 ابطأ 490 00:37:06,520 --> 00:37:07,760 بقوه اكبر 491 00:37:09,320 --> 00:37:10,924 بقوه اكبر 492 00:37:12,040 --> 00:37:14,725 مثل ذلك ؟ اجل 493 00:37:16,320 --> 00:37:17,685 قبلينى 494 00:37:19,120 --> 00:37:22,090 (حسنا رائع لكنى احب فكرة (هانز 495 00:37:22,240 --> 00:37:24,740 حسنا اعتقد انهم لهم الحق فى التعبير عن القلق 496 00:37:24,840 --> 00:37:27,180 هذا لا يشبه حتى الكتاب الذى يدفعون لك لكتابته. 497 00:37:27,280 --> 00:37:30,780 حسنا افهم ذلك لكنه فكره افضل 498 00:37:30,880 --> 00:37:35,500 حسنا انا حقا لست متاكده انى استطيع بيع هذا 499 00:37:35,600 --> 00:37:37,980 (انظرى (نورمان ميلر) و (ترومان كابوتى (نورمان ميلر و ترومان كابوتى من اشهر الروائيين الامريكيين) 500 00:37:38,080 --> 00:37:40,300 كانوا فى قمة تالقهم 501 00:37:40,400 --> 00:37:43,420 ثم تعرضوا لعدة عراقل 502 00:37:43,520 --> 00:37:45,020 ثم سقطوا فى الادمان 503 00:37:45,120 --> 00:37:48,761 وماذا يحدث بعد ذلك ؟ قضية قتل 504 00:37:48,920 --> 00:37:52,260 ترومان كابوتى) يكتب تحفته) ويغير الادب الامريكى 505 00:37:52,360 --> 00:37:54,700 (نورمان ميلر) يفوز بجائزة (بوليتزر) جائزة تقدمها جامعة كولومبيا في مجالات الخدمة العامة" "والصحافة والآداب والموسيقى 506 00:37:54,800 --> 00:37:57,900 (اذا (هانز رايزر) سيجعلك تُمنح جائزة (بوليتزر 507 00:37:58,000 --> 00:38:02,220 كلا انه فقط مثير للاهتمام هذا كل شئ . انه فقط ما اريد ان اكتب عنه 508 00:38:02,320 --> 00:38:05,980 حسنا طالما انت تريد كتابة شئ 509 00:38:06,080 --> 00:38:08,162 انا لا اعرف اعتقد نحن سنكتشف ذلك 510 00:38:08,280 --> 00:38:10,980 عليك ان تعطينى بعض الصفحات اذا كنت تريد ان اقنعهم بالتغير 511 00:38:11,080 --> 00:38:13,220 صفحات فعلية امم ستحصلى عليها 512 00:38:13,320 --> 00:38:14,820 حسنا اوعدك 513 00:38:14,920 --> 00:38:16,300 اوعدك - حسنا - 514 00:38:16,400 --> 00:38:17,890 حسنا مع السلامه 515 00:38:19,080 --> 00:38:20,500 حضرت فطارى 516 00:38:20,600 --> 00:38:23,331 ارى ذلك بيض بيندكت 517 00:38:26,320 --> 00:38:28,402 ما الخطب ؟ - لا شئ - 518 00:38:29,800 --> 00:38:34,450 انه فقط وجدت هذا امام باب شقتى 519 00:38:34,650 --> 00:38:35,650 ستيفن) ، علينا التحدث اما عندى او عندك انت اختار) غرفة 101 520 00:38:37,120 --> 00:38:38,770 ابن اللعينه 521 00:38:59,320 --> 00:39:00,540 إبق بعيداً عنها 522 00:39:00,640 --> 00:39:03,660 لو لمرة واحده أذيتها اقسم انى ساقتلك 523 00:39:03,760 --> 00:39:06,889 تفضل ، انت مُبالغ جدا 524 00:39:07,000 --> 00:39:08,620 تفضل لا 525 00:39:08,720 --> 00:39:12,340 اوه ، ارى كيف هو الامر . رجل قوى 526 00:39:12,440 --> 00:39:17,480 حسنا انت وسيم على الاقل تفضل 527 00:39:18,880 --> 00:39:20,166 هيا 528 00:39:22,520 --> 00:39:24,860 اتريد سفن اب ؟ 529 00:39:24,960 --> 00:39:27,020 لنحصل على قطعة لحم ؟ على حسابى 530 00:39:27,120 --> 00:39:29,420 اين (سينثيا) ؟ "انها في ولاية "فلوريدا 531 00:39:29,520 --> 00:39:31,980 انت تعرف كم لا استطيع الوقف كالغوريلا 532 00:39:32,080 --> 00:39:33,980 اذا انت فقط تنفق مالها بمفردك 533 00:39:34,080 --> 00:39:36,340 اجل ، انها ترسل تحياتها لك ايضا 534 00:39:36,440 --> 00:39:39,700 سنثيا) جعلتنى انظف الغرفة العليه) 535 00:39:39,800 --> 00:39:42,020 انا سازور اختك الغير شقيقة 536 00:39:42,120 --> 00:39:44,380 (سوف تذهب لجامعة (ييل هل تعلم ذلك ؟ 537 00:39:44,480 --> 00:39:49,611 وتوقف هنا فقط لاعرف اذا اردت فقط ان تاخذ شئ من هذا 538 00:40:07,720 --> 00:40:10,100 اتيت كل هذه المسافة لتعطينى هذا الصندوق ؟ 539 00:40:10,200 --> 00:40:11,804 اتيت لارى ابنى 540 00:40:13,120 --> 00:40:14,565 لماذا ؟ انت بوضوح تكرهنى 541 00:40:14,680 --> 00:40:16,580 مهلا ، لا تقل هذا 542 00:40:16,680 --> 00:40:19,580 لما تقول ذلك ؟ لانك أهنتنى 543 00:40:19,680 --> 00:40:22,140 هنيألك أتمنى أن تكون سعيد 544 00:40:22,240 --> 00:40:23,820 انا لست سعيد 545 00:40:23,920 --> 00:40:25,500 هذا لا يسعدنى 546 00:40:25,600 --> 00:40:26,940 اذا لما فعلت ذلك ؟ 547 00:40:27,040 --> 00:40:29,420 انت اخبرت الجميع اننى ميت 548 00:40:29,520 --> 00:40:30,740 وكذلك أنت 549 00:40:30,840 --> 00:40:35,289 حسنا ، هناك راوى قصص فى عائلتنا 550 00:40:35,440 --> 00:40:38,220 انا قرات كل شئ كتبته 551 00:40:38,320 --> 00:40:41,290 لقد اتيت كل هذا الطريق عبر البلد لهذه الحفلة الفاخرة 552 00:40:41,440 --> 00:40:45,286 حيث يحتفلون بابنى الشخصية المهمة والاديب العبقرى 553 00:40:45,440 --> 00:40:46,660 لانى فخور بك 554 00:40:46,760 --> 00:40:49,020 وجلست هناك اسمع هذه القصة 555 00:40:49,120 --> 00:40:51,380 عن الاب الوحش الميت 556 00:40:51,480 --> 00:40:54,740 وأولئك المهبلون سعداء حيال ذلك 557 00:40:54,840 --> 00:40:56,140 كيف تعتقد أن هذا يجعلني أشعر؟ 558 00:40:56,240 --> 00:40:57,820 اتعرف ماذا ؟ انت لم تفعل شئ 559 00:40:57,920 --> 00:41:00,700 لا تدر الامر ليصبح عنك 560 00:41:00,800 --> 00:41:04,060 لن اشعر بالذنب لكشف اسرارك 561 00:41:04,160 --> 00:41:05,740 اسرارى ؟ ماذا عن اسرارك ؟ 562 00:41:05,840 --> 00:41:07,820 حسنا ، اليك هذا 563 00:41:07,920 --> 00:41:09,900 ماذا لديك ؟ شهادات محكمة 564 00:41:10,000 --> 00:41:14,740 حيث تم إدانتك بسبع تهم من الإهمال وإساءة المعاملة 565 00:41:14,840 --> 00:41:17,460 وهذه تقارير شرطة عندما كنت متشرد 566 00:41:17,560 --> 00:41:19,961 لانك كنت مختفى مع عائلتك البديلة 567 00:41:20,080 --> 00:41:22,660 مختفى ؟ لقد بحثتُ عنكَ بكل مكان 568 00:41:22,760 --> 00:41:24,660 كنت مدمن مخدرات ممزق 569 00:41:24,760 --> 00:41:26,660 كنت اجوب الشوارع في محاولة لإنقاذ حياتك 570 00:41:26,760 --> 00:41:29,140 حقا ، كنت تريد انقاذى ؟ اجل انقاذك ، كان يجب ان أقيدك 571 00:41:29,240 --> 00:41:31,322 انت حاولت قتل نفسك 572 00:41:32,480 --> 00:41:36,484 ايها اللعين كنت تضربنى بشده وانا كنت صغير لمقاومتك 573 00:41:36,600 --> 00:41:38,620 كنت حزينا ، لقد بذلت قصارى جهدى 574 00:41:38,720 --> 00:41:40,660 كنت حزينا ؟ وانا لم اكن 575 00:41:40,760 --> 00:41:43,445 انت تتمسك بالتفاصيل 576 00:41:43,560 --> 00:41:45,580 وتنسى السياق باكمله 577 00:41:45,680 --> 00:41:47,060 السياق اجل 578 00:41:47,160 --> 00:41:48,940 السياق هو انك كنت كابوس لعين 579 00:41:49,040 --> 00:41:50,460 انت الكابوس 580 00:41:50,560 --> 00:41:53,460 انت الذى جعلت حياتى جحيم وارهبت عائلتى 581 00:41:53,560 --> 00:41:55,860 انا عائلتك 582 00:41:55,960 --> 00:41:58,860 انا عائلتك وانت تخليت عنى 583 00:41:58,960 --> 00:42:00,564 ذلك ليس صحيح 584 00:42:05,200 --> 00:42:06,660 لن تذهب الى اى مكان .. ابقى هنا 585 00:42:06,760 --> 00:42:09,060 ابتعد عنى 586 00:42:32,560 --> 00:42:33,800 لعين 587 00:42:35,440 --> 00:42:36,726 يا ابن العاهره 588 00:42:37,440 --> 00:42:40,887 روجر) ، ابتعد عنى) 589 00:42:44,800 --> 00:42:47,700 انا لم اتخلى عنك 590 00:42:47,800 --> 00:42:50,041 انت من تركت المنزل بحق الله 591 00:42:53,840 --> 00:42:55,100 انت تعلم ماذا ؟ انت على حق 592 00:42:55,200 --> 00:42:57,740 لديك عائلة اخرى لتعتنى بها 593 00:42:57,840 --> 00:42:59,700 ابى ميت ، انا يتيم 594 00:42:59,800 --> 00:43:01,450 انت لا تعنى هذا بلى 595 00:43:01,560 --> 00:43:04,060 انت لا تعلم ماذا تقول 596 00:43:04,160 --> 00:43:07,060 أنت عجوز مثير للشفقة وستموت بائساً وحيدا 597 00:43:07,160 --> 00:43:08,400 وتستحق ذلك 598 00:43:08,600 --> 00:43:11,620 (ستيفن) ، (ستيفن) 599 00:43:14,920 --> 00:43:17,420 ستيفن) ، عد الى هنا) 600 00:43:43,880 --> 00:43:45,340 كل مرة واحدة أو ببطأ؟ 601 00:43:45,440 --> 00:43:47,124 ببطأ 602 00:43:51,240 --> 00:43:52,900 اللعنة 603 00:43:53,000 --> 00:43:54,240 ماذا تعنى 604 00:43:54,360 --> 00:43:58,490 (عندما قلت للدكتور (شابيرو) أن (نينا أرادت (كوري) أن يكون مريضا؟ 605 00:43:58,640 --> 00:44:01,340 (كانت تختراع أمراض لـ(كوري 606 00:44:01,440 --> 00:44:05,420 لجعله يذهب من خلال كل هذا لإجراءات طبية غير ضرورية 607 00:44:05,520 --> 00:44:08,740 التي كانت تجعله مريضا 608 00:44:08,840 --> 00:44:11,700 كانت تسمم ابني 609 00:44:11,800 --> 00:44:16,300 هى لم تكن تحبه بعمق 610 00:44:16,400 --> 00:44:18,528 اعرف ان الناس لا يريدون سماع ذلك 611 00:44:18,640 --> 00:44:23,680 انا اعنى انهم لا يصدقون ان الاباء قد ياذون اطفالهم 612 00:44:25,320 --> 00:44:27,980 انه يحدث طول الوقت 613 00:44:28,080 --> 00:44:29,620 نظام المحاكم 614 00:44:29,720 --> 00:44:33,202 إنه يجعل الأمور فقط أسوأ بكثير بالنسبة للأطفال 615 00:44:34,520 --> 00:44:36,660 نحن تعلمنا أن نعتقد أن هذا النظام 616 00:44:36,760 --> 00:44:38,740 حقا سيساعد الطفل 617 00:44:38,840 --> 00:44:40,940 سيفعل الشيء الصحيح 618 00:44:41,040 --> 00:44:44,169 ولكن لا يحدث هذا دائما 619 00:44:45,680 --> 00:44:47,330 احيانا يحدث العكس 620 00:44:48,960 --> 00:44:51,566 لقد تم خيانتى والتخلى عنى 621 00:44:51,680 --> 00:44:55,300 من قبل الناس الذين من المفترض ان اثق فيهم ثقة عمياء 622 00:44:55,400 --> 00:44:59,041 عندما عدت اقاتل دعونى بالكاذب 623 00:45:00,320 --> 00:45:03,290 لا احد اخبرنى ما المفترض فعله 624 00:45:07,720 --> 00:45:09,563 عندما تكون وحيدا 625 00:45:09,720 --> 00:45:13,260 عليك ان تتعامل مع الامور بنفسك 626 00:45:13,360 --> 00:45:17,180 لو فهمت ذلك ستفهم كل شئ 627 00:45:17,280 --> 00:45:20,568 دائما حولت فعل الامر الصحيح 628 00:45:22,840 --> 00:45:25,320 حتى لو كان امرا مستحيل 629 00:45:33,240 --> 00:45:34,730 اهلا 630 00:45:42,960 --> 00:45:44,740 هل انت بخير ؟ 631 00:45:46,668 --> 00:45:48,139 اجل 632 00:45:57,320 --> 00:45:59,900 ما هذا ؟ 633 00:46:00,000 --> 00:46:03,527 آديرول فيكودين 634 00:46:07,320 --> 00:46:08,970 ايمكننى اخذ واحده ؟ 635 00:46:44,520 --> 00:46:47,091 اكره شعور المحاصرة 636 00:46:48,080 --> 00:46:50,367 لن ارغب ان احصارك 637 00:46:51,920 --> 00:46:54,571 يمكنك أن تُخبرني كل ما تريديه 638 00:46:56,800 --> 00:46:58,643 انتى تعرفى هذا ، حسنا ؟ 639 00:46:58,800 --> 00:47:00,484 انا اعرف 640 00:47:17,360 --> 00:47:18,646 اخنقيني 641 00:47:19,920 --> 00:47:21,968 الان ؟ 642 00:47:22,840 --> 00:47:24,205 اجل 643 00:47:27,160 --> 00:47:30,528 انا لا ..... انا فقط 644 00:47:33,200 --> 00:47:36,283 لا اشعر بالرغبة بهذا الان 645 00:47:37,480 --> 00:47:38,720 حسنا 646 00:47:38,840 --> 00:47:41,605 انا لا اريد منك فعل اى شئ لا تريدين فعله 647 00:47:43,080 --> 00:47:45,321 تعالى 648 00:47:51,160 --> 00:47:54,820 اشعر معكِ بالارتياح 649 00:47:54,920 --> 00:47:57,940 انا فقط لا اريد ان اتظاهر 650 00:47:58,040 --> 00:48:00,568 ولا اريدك ايضا ان تتظاهرى 651 00:48:17,720 --> 00:48:20,300 افعليها حسنا ، اضعطى 652 00:48:20,400 --> 00:48:21,980 هنا ؟ 653 00:48:22,080 --> 00:48:25,004 بقوة ، بقوة 654 00:48:26,520 --> 00:48:28,180 الا يمكنك الضغط بقوة ؟ 655 00:48:28,280 --> 00:48:30,260 انا احاول 656 00:48:31,160 --> 00:48:33,242 حسنا ، تعالى هنا 657 00:48:40,360 --> 00:48:41,691 ضعى يدك هناك 658 00:48:45,720 --> 00:48:48,300 اجل ؟ حسنا 659 00:48:48,400 --> 00:48:50,020 مثل ذلك ؟ اجل 660 00:48:50,120 --> 00:48:54,940 حسنا ، الان اريد ان تضغطى باقصى قوى 661 00:48:55,040 --> 00:48:59,220 حسنا ، فقط دعيه يخرج 662 00:48:59,320 --> 00:49:01,721 كل شئ هو فعله لكى ، دعيه يخرج 663 00:49:02,720 --> 00:49:07,260 قم بذلك لى انا ، افعليها 664 00:49:07,360 --> 00:49:08,600 افعليها بشكل اقوى 665 00:49:09,800 --> 00:49:11,980 اقوى 666 00:49:13,440 --> 00:49:14,457 اقوى 667 00:49:44,760 --> 00:49:48,810 (ستيفن) 668 00:49:49,000 --> 00:49:51,060 ستيفن) ، استيقظ) 669 00:49:51,160 --> 00:49:52,380 (ستيفن) 670 00:49:56,320 --> 00:49:58,846 ستيفن) من فضلك استيقظ) 671 00:49:59,000 --> 00:50:00,680 (ستيفن) 672 00:50:13,280 --> 00:50:14,611 يالهى 673 00:50:22,080 --> 00:50:24,890 يالهى هل انتى بخير ؟ 674 00:50:32,080 --> 00:50:33,491 انا احبك 675 00:50:35,440 --> 00:50:38,364 ماذا تقول ؟ انا احبك 676 00:50:44,040 --> 00:50:45,780 ماذا ؟ 677 00:50:45,880 --> 00:50:48,884 لا استطيع فعل ذلك لا باس 678 00:50:49,040 --> 00:50:52,140 لن أترك أي شيء يحدث لك 679 00:50:53,240 --> 00:50:56,820 لا استطيع فعل ذلك لا باس 680 00:52:30,040 --> 00:52:31,700 (ستيفن) 681 00:52:31,800 --> 00:52:34,860 من فضلك يجب التوقف عن الاتصال بى 682 00:52:34,960 --> 00:52:37,140 لا اريد ان اتحدث معك 683 00:52:37,240 --> 00:52:40,164 انا اعنى ذلك ، وداعا 684 00:52:48,760 --> 00:52:52,700 لقد قابلت الناشرين 685 00:52:52,800 --> 00:52:54,100 ربما تتذكرهم 686 00:52:54,200 --> 00:52:57,180 لقد انتظرت ثلاثة ساعات من اجلك 687 00:52:57,280 --> 00:52:59,820 وخلاصة القول 688 00:52:59,920 --> 00:53:04,940 بنجين) لا يريد قصة حقيقة كما اخبرتك) 689 00:53:05,040 --> 00:53:07,380 وسحب المشروع الاصلى ايضا 690 00:53:07,480 --> 00:53:09,180 اللعنة لديك سبع ايام 691 00:53:09,280 --> 00:53:11,660 لارجاع المقدم ولا استطيع فعل شئ اخر لك 692 00:53:11,760 --> 00:53:13,220 اللعنة وتحتاج محرر جديد 693 00:53:13,320 --> 00:53:16,300 لان لم يعد لديك واحده 694 00:53:16,400 --> 00:53:18,300 انا حقا ما ان تلملم شتات نفسك وتستجمع قواك 695 00:53:18,400 --> 00:53:19,845 عليكى اللعنة 696 00:53:22,760 --> 00:53:24,091 (اهلا ، انه (جوش اين انت ؟ 697 00:53:24,200 --> 00:53:27,260 احاول توفير مكان لك لكن الناس هنا مجانين ، اتصل بى 698 00:53:27,360 --> 00:53:29,328 اللعنه 699 00:53:35,320 --> 00:53:36,620 هل توصلتم إلى قرار؟ 700 00:53:36,720 --> 00:53:38,245 نعم, سيدي القاضى 701 00:53:38,400 --> 00:53:40,846 فلينهض المدّعى عليه 702 00:53:42,320 --> 00:53:43,860 تابعى 703 00:53:43,960 --> 00:53:45,500 نجد، نحن لجنة المحلّفين، المدّعى عليه 704 00:53:45,600 --> 00:53:48,126 مذنب بجريمة قتل من الدرجة الأولى 705 00:53:59,040 --> 00:54:00,620 نجد، نحن لجنة المحلّفين، المدّعى عليه 706 00:54:00,720 --> 00:54:03,460 مذنب بجريمة قتل من الدرجة الأولى 707 00:54:03,560 --> 00:54:05,260 فى او حول الاول من ديسمبر 708 00:54:05,360 --> 00:54:08,842 ايمكننى مشاهدة ذلك ؟ طبعا 709 00:54:11,120 --> 00:54:15,860 (ايها الحاجب, خذ السيد (رايزر من قاعة المحكمة من فضلك 710 00:54:15,960 --> 00:54:17,371 انتظر ، ابعد يدك عنى ، انتظر 711 00:54:17,480 --> 00:54:21,340 انا فقط اريد ان اكون افضل اب يمكن ان يكون 712 00:54:21,440 --> 00:54:24,620 انا فقط حاولت حماية اطفالى 713 00:54:24,720 --> 00:54:26,220 ابعد يدك عنى 714 00:54:26,320 --> 00:54:29,540 أردت أن أكون أفضل أب 715 00:54:29,640 --> 00:54:31,483 شكرا 716 00:54:36,600 --> 00:54:39,300 تتذكر هذا؟ 717 00:54:40,720 --> 00:54:42,060 تتذكر تلك الـ(موستانغ)؟ - - نعم 718 00:54:42,160 --> 00:54:44,970 اللعنة، تلك كانت سيارة رائعة - نعم - 719 00:54:47,000 --> 00:54:49,900 (نيل ايلوت) تخرج من جامعة (ناتل) 720 00:54:50,000 --> 00:54:53,780 خدم كناقل للقوات الجوية في جنوب افريقيا 721 00:54:53,880 --> 00:54:56,740 عمل عالم جيولجيا لسنتين 722 00:54:56,840 --> 00:54:58,569 قبل أن يهاجر لأميركا 723 00:55:00,000 --> 00:55:02,287 ما هذا؟ 724 00:55:02,440 --> 00:55:04,660 خمن من كتب بعض الكتب قبل أن ألد 725 00:55:06,400 --> 00:55:09,340 تعرف ما قاله (هانز) بعد الحكم؟ 726 00:55:09,440 --> 00:55:11,204 بعد الحكم؟ 727 00:55:11,320 --> 00:55:14,860 أحاول أن أكون أفضل أب عُرفت كيف أكون 728 00:55:14,960 --> 00:55:17,340 هذا بالتحديد ما قاله والدي 729 00:55:17,440 --> 00:55:19,568 اقصد، هل يمكنك تصديق ذلك؟ 730 00:55:19,680 --> 00:55:23,207 قصدت أخبارك، رأيت والدك بذلك اليوم في المستشفى 731 00:55:23,320 --> 00:55:24,780 عندما كنُت أقوم بجولاتي 732 00:55:24,880 --> 00:55:26,740 لما كان بالمستشفى؟ 733 00:55:26,840 --> 00:55:28,604 لا أعرف، لكن كان 734 00:55:30,120 --> 00:55:33,100 أبي و(هانز) وهمين 735 00:55:33,200 --> 00:55:34,860 "أفضل أب أعرف كيف أكون" 736 00:55:34,960 --> 00:55:38,328 ماذا، مثل أنها غلطتي بالكامل؟ كل هذا؟ 737 00:55:40,760 --> 00:55:42,620 ماذا؟ فكرت بكل وجهة النظر - 738 00:55:42,720 --> 00:55:44,820 بكلام (هانز)، بالمحكمة كل ذلك 739 00:55:44,920 --> 00:55:47,860 كان بأمكانك الكتابة عن شيء ما مختلف 740 00:55:47,960 --> 00:55:49,580 لذا ماذا؟ تعود لي 741 00:55:49,680 --> 00:55:50,980 تعرف ما قاله؟ 742 00:55:51,080 --> 00:55:54,380 لم يكُن لدي السياق المناسب 743 00:55:54,480 --> 00:55:56,960 السياق المناسب؟ 744 00:55:57,080 --> 00:55:59,620 قال بأنني أرهبت عائلته الجديدة 745 00:55:59,720 --> 00:56:02,803 أرهبت؟ - أرهبت كلمة سيئة - 746 00:56:02,920 --> 00:56:04,300 ليس كلمة جيدة 747 00:56:04,400 --> 00:56:06,528 تعتقد بأنه هنالك كلمة أفضل لتوصف الأمر؟ 748 00:56:09,360 --> 00:56:12,300 ...لا، أقول بأنني كُنت كُنت، كُنت اافكر بالأمر 749 00:56:12,400 --> 00:56:13,980 ليس لدي شعور جيد حول الأمر 750 00:56:14,080 --> 00:56:16,020 أعتقد ربما اخطئنا بحق أطفاله 751 00:56:16,120 --> 00:56:18,740 هل تتكلم بجدية؟ كيف؟ 752 00:56:18,840 --> 00:56:20,660 لأنهم رأونا خارجين عن التحكم كل الوقت 753 00:56:20,760 --> 00:56:22,540 لم نكن خارج السيطرة - نعم، كنا - 754 00:56:22,640 --> 00:56:25,928 لا، لم نكن ، أعطني مرة كنا فيها 755 00:56:26,920 --> 00:56:28,524 تريد مني أعطائك مرة كنا فيها؟ 756 00:56:30,880 --> 00:56:32,860 ماذا عن تلك .. المرة؟ 757 00:56:32,960 --> 00:56:35,660 عندما دمرت سيارته الموستانغ أمام الأطفال 758 00:56:35,760 --> 00:56:38,060 الان هذا مرعب بالنسبة لهم 759 00:56:38,160 --> 00:56:40,140 هل تحاول بجدية جعلي اشعر بالسوء حول ذلك؟ 760 00:56:40,240 --> 00:56:41,460 لا، حسناً؟ 761 00:56:41,560 --> 00:56:44,769 حصلت على جائزة أسوء أب، صحيح؟ 762 00:56:44,880 --> 00:56:47,660 لكن الأن يمكنك رؤيته من منظور مختلف كلياً، أذا كُنت تريد 763 00:56:47,760 --> 00:56:50,340 من منظور بالغ مثل بالغ بحق 764 00:56:50,440 --> 00:56:53,860 بالغ بحق، مثل (روجر)؟ هذا ليكون أفضل؟ 765 00:56:53,960 --> 00:56:55,291 لم أقل بأنها سوف تكون أفضل 766 00:56:55,400 --> 00:56:56,620 لم أقل ذلك 767 00:56:56,720 --> 00:57:00,700 ماذا قُلت؟ أن كلانا بدأ من نفس المكان 768 00:57:00,800 --> 00:57:03,180 وأنتهى بي المطاف هنا .... وأنت أنتهى بك المطاف 769 00:57:03,280 --> 00:57:06,140 ماذا، كل شيء أصبح جيد؟ زوجة، أطفال، كل ذلك؟ 770 00:57:06,240 --> 00:57:07,660 نعم، بالتأكيد 771 00:57:07,760 --> 00:57:09,620 نعم، أحب أن أكون أب، أحبها 772 00:57:09,720 --> 00:57:12,580 حسناً، كلماتك السخيفة، هذا عظيم 773 00:57:12,680 --> 00:57:15,780 مبروك يا رجل أنت تعيش الحلم 774 00:57:15,880 --> 00:57:17,660 ماذا عن اللعنة عليك يا (ستيفن)؟ ماذا عن هذا؟ 775 00:57:17,760 --> 00:57:19,660 لأنه في كل مرة تدخل بطريق سيء 776 00:57:19,760 --> 00:57:22,286 لأنك تسحبني وتحاول شدي لأعبرها ، لذا اللعنة عليك 777 00:57:22,440 --> 00:57:25,284 يارجل، تعرف ماذا؟ تريد أن تكون نجم روك 778 00:57:25,600 --> 00:57:28,331 والأن تشتري وجبات سعيدة 779 00:57:28,440 --> 00:57:30,283 أقصد، سوف يقومون بتسمية جبال تبعاً لك 780 00:57:30,440 --> 00:57:34,020 جبل أتسلقه بأمان لعين 781 00:57:34,120 --> 00:57:36,380 أنظر إلى نفسك أنت بالتحديد مثل والدك 782 00:57:36,480 --> 00:57:39,620 بالتحديد مثله ، تجلس هنا تتهجم وتنتحب 783 00:57:39,720 --> 00:57:42,180 يسيئ أمرك وتدمر حياتك الشخصية 784 00:57:42,280 --> 00:57:44,009 وهي غلطة الجميع 785 00:57:44,200 --> 00:57:47,460 لذا اللعنة عليك يارجل، ولا تأتي إلى عائلتي بعد الأن إيضاً 786 00:57:47,560 --> 00:57:48,780 لا أريد القدوم لهم بعد الأن 787 00:57:48,880 --> 00:57:53,480 بجدية؟ لا اريد أن أكون بقرب 788 00:57:53,580 --> 00:57:55,684 عائلتك اللعينة 789 00:58:47,840 --> 00:58:52,767 الحكم أنخفض للقاتل الثاني، مع فرصة الإفراج بشروط 790 00:58:55,120 --> 00:58:56,360 اذا تقدمت للهيئة ، لديك أتفاق 791 00:58:56,520 --> 00:59:00,241 القاتل الثاني، لا فرصة لإفراج مشروط 792 00:59:02,240 --> 00:59:06,700 لم أرد قتل (نينا) ، لكنني فعلت 793 00:59:06,800 --> 00:59:09,060 كان تود تركي لرجل أخر 794 00:59:09,160 --> 00:59:12,209 كُنت محطم وخارج السيطرة 795 00:59:18,161 --> 00:59:20,442 قالت 796 00:59:20,560 --> 00:59:22,642 لم تحبني 797 00:59:25,560 --> 00:59:31,408 بأنها تزوجتني فقط للهروب من روسيا 798 00:59:31,560 --> 00:59:35,724 أمسكت رقبتها بيداي 799 00:59:38,400 --> 00:59:42,086 وحطمتها حتى؟ حتى شعرت بأنهيار حلقها 800 00:59:43,240 --> 00:59:45,900 هكذا كان 801 00:59:46,000 --> 00:59:48,180 كل الغضب وكل الكراهية 802 00:59:48,280 --> 00:59:50,806 كانوا فقط صامتين 803 00:59:55,480 --> 00:59:59,060 لانا)، هل يمكنني التحدث لكِ؟) 804 00:59:59,160 --> 01:00:01,020 مرحبا 805 01:00:01,120 --> 01:00:03,600 انا أسف، أسف - لا تلمسني - 806 01:00:05,280 --> 01:00:06,964 هل يمكنني فقط ....من فضلكِ؟ 807 01:00:07,080 --> 01:00:09,340 (تحدث إلى (روجر أذا كُنت تحتاج لشخص ما لتتكلم معه 808 01:00:09,440 --> 01:00:11,620 حسناً، أنه لا يرد على أتصالاتي إيضاً 809 01:00:11,720 --> 01:00:14,140 من فضلك؟ أعتقد بأنني على وشك الذهاب لأسفل المياه، حسناً؟ 810 01:00:14,240 --> 01:00:17,130 هل يمكنني من فضلك التكلم معكِ 811 01:00:18,400 --> 01:00:20,402 من فضلكِ؟ 812 01:00:20,600 --> 01:00:24,340 أنتي الشخص الوحيد الذي جعلني أشعربالرضى بنفسي 813 01:00:24,440 --> 01:00:27,808 بكل حياتي البالغة وأشعر بأنني اعرفكِ 814 01:00:28,800 --> 01:00:32,646 من أول ثاثية ألتقيت بكِ شعرت بذلك 815 01:00:37,000 --> 01:00:39,020 أعرف بأن الشعور هكذا 816 01:00:39,120 --> 01:00:42,260 لكن ربما هذا ليس بشيء جيد لما؟ - 817 01:00:42,360 --> 01:00:44,931 لأنك سوف تطيح بي معك 818 01:00:45,040 --> 01:00:46,860 أنه فقط من صفاتك 819 01:00:46,960 --> 01:00:49,486 أنظرِ، لقد فشلت ، حسناً؟ 820 01:00:49,640 --> 01:00:50,820 بحقك - عرفتي ذلك - 821 01:00:50,920 --> 01:00:52,580 بأنه سوف يكون عذرك لبقية حياتك؟ 822 01:00:52,680 --> 01:00:55,580 بأنك منكسر جداً لتكون أناني متكامل؟ 823 01:00:55,680 --> 01:00:56,966 أحظى ببعض الشجاعة 824 01:01:01,360 --> 01:01:05,060 على الأقل أنا لا أتظاهر بأن لا شيء خاطئ بي 825 01:01:06,460 --> 01:01:08,700 تتظاهر بالكثير 826 01:01:08,800 --> 01:01:10,370 أنت فقط لا تراها 827 01:01:12,680 --> 01:01:14,820 إليك الأوراق التي تريدها 828 01:01:14,920 --> 01:01:17,002 أنهم واسعين جداً 829 01:01:31,680 --> 01:01:32,886 اللعنة 830 01:02:14,080 --> 01:02:17,260 تفضل ، حسناً، مستعد للجولة؟ 831 01:02:17,360 --> 01:02:18,600 أقفز على ظهري 832 01:02:18,720 --> 01:02:21,610 هيا يا رجل حاول أن تبقى ثابت ، مستعد؟ 833 01:02:21,720 --> 01:02:23,740 تثبت ضع أقدامك من حولي 834 01:02:23,840 --> 01:02:25,700 أمسك بقوة ، مستعد؟ نعم - 835 01:02:25,800 --> 01:02:27,664 نعم؟ 836 01:02:37,040 --> 01:02:39,900 أنتِ من يجب أن تكوني أمام الكاميرا 837 01:02:40,000 --> 01:02:41,764 ماذا تفعلين ، تختبئين هنالك؟ 838 01:02:43,080 --> 01:02:45,162 ها هي، سيداتي وسادتي 839 01:02:45,280 --> 01:02:47,340 أجمل امرأة في العالم 840 01:02:47,440 --> 01:02:50,046 تماماً مثل القصص الخيالية توقف- 841 01:02:50,160 --> 01:02:51,525 هل تتذكرها مثل ذلك؟ 842 01:02:53,400 --> 01:02:54,765 ليس بكثير 843 01:02:58,760 --> 01:03:01,380 لقد كانت حقاً أجمل امرأة رأيتها 844 01:03:01,480 --> 01:03:02,720 لوح لوالدك 845 01:03:02,840 --> 01:03:06,640 كُنت بعمرك حينها بالضبط قبل ذهابنا إلى شيكاغو 846 01:03:06,800 --> 01:03:09,060 وعندما توفيت 847 01:03:10,560 --> 01:03:13,689 يا رجل ، كنُت محتار لم أستطع التوقف عن الصراخ 848 01:03:13,800 --> 01:03:15,165 نعم، أتذكر 849 01:03:21,520 --> 01:03:23,580 تريد قهوة؟ 850 01:03:23,680 --> 01:03:26,500 ماذا؟ قهوة - 851 01:03:26,600 --> 01:03:28,841 لا، ماذا تفعل؟ 852 01:03:30,280 --> 01:03:31,860 فقط أنتظر - لا - 853 01:03:31,960 --> 01:03:34,180 أبي، لقد أقتحمت منزلي 854 01:03:34,280 --> 01:03:35,930 ماذا؟ 855 01:03:36,920 --> 01:03:40,500 حسناً، أردت اعطائك شيء ما 856 01:03:40,600 --> 01:03:43,490 ياللمسيح ، لا يمكنني ، لا يمكنني التعامل مع هذا حالياً 857 01:03:45,880 --> 01:03:48,201 أحاول الأعتذار لك 858 01:03:49,280 --> 01:03:51,300 قبل أن يتأخر الوقت 859 01:03:51,400 --> 01:03:53,140 ماذا يعني هذا؟ 860 01:03:53,240 --> 01:03:56,780 قمت بعمل مجموعة فحوصات 861 01:03:56,880 --> 01:03:58,060 أنا أموت 862 01:03:58,160 --> 01:03:59,685 لا تكذب علي 863 01:03:59,840 --> 01:04:02,320 هل يمكنك الأستماع لي؟ 864 01:04:02,440 --> 01:04:04,283 أنا رجل مريض 865 01:04:04,400 --> 01:04:07,100 أردت القدوم لرؤيتك أقوم بالتعويض مع أبني 866 01:04:07,200 --> 01:04:08,620 تعويض نعم - 867 01:04:08,720 --> 01:04:10,131 ما التعويض الذي تقوم به؟ 868 01:04:12,140 --> 01:04:15,010 يالك من ضحية ، ياإلهي لطالما كُنت 869 01:04:15,510 --> 01:04:18,060 أي طفل يتصرف هكذا؟ يعتقد بأن العالم يدين لك بشيء ما 870 01:04:18,160 --> 01:04:21,060 أنظر يا أبي، أنا متعب أنت متعب؟- 871 01:04:21,160 --> 01:04:23,020 الكثير من الناس تنظر إلى حياتك ويعتقدون بأنها جيدة جداً 872 01:04:23,120 --> 01:04:25,260 تعرف؟ مراجعات مجلة نيويورك تايمز ، بناتية جداً 873 01:04:25,360 --> 01:04:27,340 الجميع يقبل مؤخرتك ليكون كاتب مثير 874 01:04:27,440 --> 01:04:29,460 حسناً، يمكنني أن أقبل كل هذا الوداع الجيد لأن كل شيء جيد في حياتي 875 01:04:29,560 --> 01:04:31,940 يختفي فقط قريباً عندما تظهر 876 01:04:32,040 --> 01:04:34,520 تريد لومي؟ هذا سهل 877 01:04:34,640 --> 01:04:36,900 وما كل الأشياء الجيدة في حياتك تمزقت؟ 878 01:04:37,000 --> 01:04:38,220 هل جميعهم لديهم شيء مشترك؟ 879 01:04:38,320 --> 01:04:39,820 ها قد بدأنا نعم، أنت - 880 01:04:39,920 --> 01:04:41,860 أقصد، إيها اللعنة 881 01:04:41,960 --> 01:04:43,180 أنت سم 882 01:04:43,280 --> 01:04:45,487 تعرف، كل شيء تلمسه تفشل 883 01:04:47,360 --> 01:04:49,601 فقط أخرج من منزلي 884 01:04:51,920 --> 01:04:53,410 حسناً 885 01:04:56,240 --> 01:04:59,220 أنظر، صنعت هذه من أجلك أخرج - 886 01:04:59,320 --> 01:05:01,846 فقط عُدني بأنك سوف تنظر إليه أخرج - 887 01:05:01,960 --> 01:05:03,900 فقط تحتاج أن ترى بنفسك أخرج من منزلي - 888 01:05:04,000 --> 01:05:06,420 سوف أخرج من منزلك ، لكن فقط شاهدها بنفسك ، حسناً؟ 889 01:05:06,520 --> 01:05:09,330 يجب أن تسمعني ليس علي ان اراها - 890 01:05:09,920 --> 01:05:11,570 لقد ضربت والدك 891 01:05:14,920 --> 01:05:18,020 ماذا، تريد ان تقاتلني إيها الصبي؟ لن أقاتل عجوز - 892 01:05:18,120 --> 01:05:20,361 مع من تعتقد أنك تتحدث؟ سوف أحطمك 893 01:05:21,680 --> 01:05:24,763 هيا ، هيا ، جبان لعين 894 01:05:24,920 --> 01:05:26,700 أنت شاذ 895 01:05:26,800 --> 01:05:30,930 أنت مضيعة للوقت هيا، أضربني 896 01:05:31,120 --> 01:05:33,620 تريد قتلي بشدة أضربني ، هيا، أضربني 897 01:05:33,720 --> 01:05:35,420 أستحق ذلك، هيا أضربني، أضربني 898 01:05:35,520 --> 01:05:38,651 أضربني، أضربني هيا، أضربني 899 01:05:41,640 --> 01:05:42,926 اللعنة 900 01:05:45,960 --> 01:05:47,620 اللعنة عليك - أتصل بـ911 - 901 01:05:47,720 --> 01:05:50,180 اللعنة عليك، لن تمر علي الحيلة 902 01:05:56,360 --> 01:05:58,124 (ستيفن) 903 01:06:04,800 --> 01:06:06,900 حسناً، حسناً حسناً، حسناً 904 01:06:07,000 --> 01:06:11,801 أنا والد رهيب أنا والد رهيب 905 01:06:11,960 --> 01:06:13,621 حسناً 906 01:07:51,480 --> 01:07:53,620 (مرحبا يا (ستفين 907 01:07:53,720 --> 01:07:56,100 لا أعرف اذا سوف ، تعرف 908 01:07:56,200 --> 01:08:01,180 أحصل على فرصة لرؤيتك مرة أخرى وحتى لو جائتني 909 01:08:01,280 --> 01:08:05,700 لسنا جيدين بالتواصل ، لذا 910 01:08:05,800 --> 01:08:08,020 حسناً، إليك بعض الأشياء التي أريد أخبارك بها ، لذا 911 01:08:08,120 --> 01:08:10,140 لهذا أنا أفعل هذا 912 01:08:10,240 --> 01:08:11,620 تعرف، تلك القصة التي اخبرتك 913 01:08:11,720 --> 01:08:16,580 حول وقت حلقي لرأسك وقيدتك 914 01:08:16,680 --> 01:08:19,923 كانوا بالتحديد بوقتين منفصلين 915 01:08:20,080 --> 01:08:25,300 الأولى كُنت تجثوا في المنزل 916 01:08:25,400 --> 01:08:28,660 لقد كان فارغ لسنة 917 01:08:28,760 --> 01:08:32,970 وأحتجت ذلك المال بشدة 918 01:08:33,120 --> 01:08:34,900 أخيراً وجدت مشتري 919 01:08:35,000 --> 01:08:40,060 وأردت أن أريه المنزل لمرة أضافية قبل أنعقاد الأتفاق 920 01:08:40,160 --> 01:08:44,420 أتيت لهنالك ، وأنت مدمر المكان 921 01:08:44,520 --> 01:08:47,444 ألالاف الدولارات بضرر 922 01:08:47,560 --> 01:08:52,660 وكُنت غاضب جداً ضربتك وقصيت شعرك 923 01:08:52,760 --> 01:08:57,460 تعرف، بعد ذلك كُنت تبكي في حوض الأستحمام 924 01:08:57,560 --> 01:08:59,403 كان فظيع حقاً 925 01:09:05,280 --> 01:09:07,282 المرة الثانية 926 01:09:09,640 --> 01:09:13,380 كُنت أحاول إيقافك من قتل نفسك 927 01:09:13,480 --> 01:09:15,900 كُنت تعيش في الشارع 928 01:09:16,000 --> 01:09:18,300 وأتيت إليك عندما كُنت تجلس خارج الممر 929 01:09:18,400 --> 01:09:20,900 وسئلتك عن أخبارك، تعرف ما هي خططك 930 01:09:21,000 --> 01:09:23,401 وقُلت " حسناً، أفترض " سوف أقوم بالأنتحار 931 01:09:27,040 --> 01:09:28,740 وجب علي الذهاب إلى العمل 932 01:09:28,840 --> 01:09:31,220 ولم أعرف ما علي فعله 933 01:09:31,320 --> 01:09:34,449 أخذتك لمنزل فارغ وبعدها خرجت عن السيطرة 934 01:09:36,040 --> 01:09:38,340 تعرف، كُنت تحاول فتح معصميك 935 01:09:38,440 --> 01:09:41,660 لذا قمت بتقيدك بمكابل المبرد 936 01:09:41,760 --> 01:09:44,660 بينما أحاول ، تعرف الوصول إلى قراري 937 01:09:44,760 --> 01:09:49,448 سواء استدعاء الشرطة أو هذا سوف يضعك بالسجن 938 01:09:51,600 --> 01:09:56,500 بعد نصف ساعة ، عُدت لأتفحصك وكنُت معلق هنالك 939 01:09:56,600 --> 01:10:00,340 مغمى عليك في بركة دماء على قدميك 940 01:10:00,440 --> 01:10:01,780 وأعتقدت بأنك ميت 941 01:10:01,880 --> 01:10:05,930 كان مثل صاعقة برقية ضربتني في قلبي 942 01:10:07,800 --> 01:10:13,807 انا فقط لم أستطع تحمل فكرة العيش مع ما قمت بفعله بك 943 01:10:17,080 --> 01:10:23,042 جزء مني ، لم أعتقد بأنه علي العودة من تلك اللحظة 944 01:10:23,200 --> 01:10:26,940 قطعت الحبل وقُلت 945 01:10:27,040 --> 01:10:29,407 قم بما تريد القيام به يا أبني 946 01:10:31,320 --> 01:10:33,926 لم ترد فعل أي شيء معي 947 01:10:34,040 --> 01:10:35,530 لا يمكنني لومك لذلك 948 01:10:38,240 --> 01:10:42,131 مازلت أحاول الأعتذار لك 949 01:10:42,240 --> 01:10:44,641 ولكن كلها بائت بالفشل 950 01:10:45,760 --> 01:10:50,766 ربما ليس هنالك طريقة للقيام بتعويض لشيء ما مثل ذلك 951 01:10:52,560 --> 01:10:56,980 وليس لأنه يهم لكن بصدق ، أنا 952 01:10:57,080 --> 01:10:59,447 أنا فقط أحاول القيام بالصواب بجانبك 953 01:11:04,560 --> 01:11:08,121 انا رجل محطم 954 01:11:08,280 --> 01:11:10,620 وانا فقط 955 01:11:10,720 --> 01:11:12,722 آمل أن لا تكون مثلي 956 01:11:26,250 --> 01:11:27,854 اللعنة 957 01:11:44,160 --> 01:11:45,780 هل يمكنك سؤالي بضع أسئلة؟ 958 01:11:45,880 --> 01:11:48,963 لستُ جيد بالقيام بخطاب 959 01:11:50,320 --> 01:11:53,164 هل تعتقد بأن لديك فرصة أفضل للحكم؟ 960 01:11:53,320 --> 01:11:56,380 أنظر، عرفت بأنه لم أستطع الهروب من الأمر 961 01:11:56,480 --> 01:11:59,540 أقصد، بدوت مذنب 962 01:11:59,640 --> 01:12:01,940 أنا مذنب 963 01:12:02,040 --> 01:12:07,843 لكن الأب يقوم بما عليه فعله بطلب حماية أطفاله 964 01:12:09,520 --> 01:12:11,820 حسناً 965 01:12:11,920 --> 01:12:13,940 إذا كنت تعرف أنك لن تذهب للبراءة 966 01:12:14,040 --> 01:12:17,580 لذا لماذا لم تعترف بالذنب من البداية وحصلت على أتفاق؟ 967 01:12:17,680 --> 01:12:20,500 أقصد، سمعت (دوبويس) عقد صفقة لمدة سبع سنوات 968 01:12:20,600 --> 01:12:22,170 لأن الهيئة لم ترد الذهاب للمحكمة 969 01:12:22,320 --> 01:12:23,740 لكن من كان يهتم؟ 970 01:12:23,840 --> 01:12:26,340 لدي محكمة أكثر شعبية لسنوات 971 01:12:26,440 --> 01:12:30,460 هل تود الأهتمام بمتابعة القصة لقاتل الذي أخذ صفقة ألتماس؟ 972 01:12:30,560 --> 01:12:33,211 لكن أعتقدت بأنك قلت بأنك فعلتها لأطفالك 973 01:12:33,360 --> 01:12:35,820 قمت ، كل شيء أفعله كان من أجلهم 974 01:12:35,920 --> 01:12:39,891 لكنك مؤمن بأنك لن تراهم مرة أخرى 975 01:12:40,000 --> 01:12:41,968 أقصد، لن يكون لديهم والد ... لا أعر 976 01:12:43,200 --> 01:12:45,248 لا أعرف لا أعرف ماذا أقول لك 977 01:12:45,360 --> 01:12:47,820 الدليل مستحيل 978 01:12:50,440 --> 01:12:52,363 ماذا؟ ما المضحك؟ 979 01:12:59,000 --> 01:13:01,401 فقط الصدق يا ابن العاهرة 980 01:13:05,720 --> 01:13:08,610 شكراً لك ، سوف أراك 981 01:16:13,560 --> 01:16:15,500 لذا كتبت هذا كله في يومين؟ 982 01:16:15,600 --> 01:16:18,331 نعم، أقصد، نسختها في يومين، لكن 983 01:16:19,320 --> 01:16:21,500 أقصد، هذا الكتاب كُنت أريد كتابته 984 01:16:21,600 --> 01:16:25,286 لم أكن أعرف ذلك حتى حتى الأن 985 01:16:27,800 --> 01:16:29,900 لذا لنجد لك ناشر 986 01:16:30,000 --> 01:16:33,288 لن يكون كبير، لكن 987 01:16:33,400 --> 01:16:36,370 (لدي صديق في (جراي ولف أعتقد بأنه معجب بهذه الفكرة 988 01:16:36,680 --> 01:16:41,811 لن يحرز تقدم كبير لكن أحياناً للرجوع إلى المسار الصحيح 989 01:16:43,040 --> 01:16:44,371 نحن؟ 990 01:16:45,880 --> 01:16:47,609 نحن 991 01:16:57,640 --> 01:16:58,926 مرحبا 992 01:17:02,200 --> 01:17:03,611 جلبت لك بعض القهوة 993 01:17:13,320 --> 01:17:15,288 (لستُ في المزاج يا (ايلوت 994 01:17:15,400 --> 01:17:17,180 تلك كانت قهوتك بدون كافيين 995 01:17:17,280 --> 01:17:19,760 يمكنك الحصول على قهوتي، أذا كنُت تريد 996 01:17:24,920 --> 01:17:27,260 إيضاً جلبت لك بعض التوت 997 01:17:27,360 --> 01:17:30,887 كثير من الهدايا وبعض الأعتذارات الحقيقة 998 01:17:31,000 --> 01:17:32,286 لم أعرف من أين أبدء 999 01:17:34,200 --> 01:17:35,725 أبدء بسكب المياه 1000 01:17:44,360 --> 01:17:46,260 وللعلم ... لا 1001 01:17:46,360 --> 01:17:49,091 ليست خطة حياتي لأروي هذه الأشياء 1002 01:17:51,080 --> 01:17:54,323 أطعامهم وجبة عظام ليبقوا أزرق 1003 01:17:54,440 --> 01:17:55,851 لقد أحبتها ، لذا 1004 01:17:57,680 --> 01:18:00,900 لسوف أفعل هذا اذا جائتني الفرصة 1005 01:18:01,000 --> 01:18:02,729 سوف أفعل كل هذا 1006 01:18:07,160 --> 01:18:08,685 (اسف يا (روجر 1007 01:18:09,920 --> 01:18:13,180 انا شخص سخيف 1008 01:18:13,280 --> 01:18:14,884 لا، أنت لست 1009 01:18:15,960 --> 01:18:17,200 لكنك من عائلتي 1010 01:18:20,080 --> 01:18:24,220 تعرفني عندما كنت فوضي من بيننا جميعاً 1011 01:18:24,320 --> 01:18:27,860 لم تجعلني كئيب بهذا ، ولا مرة 1012 01:18:27,960 --> 01:18:30,884 واصلت الظهور من أجلي، لذا 1013 01:18:33,280 --> 01:18:36,887 لذا لن أترك هذه الكلمات القليلة 1014 01:18:42,000 --> 01:18:43,490 تريد الذهاب لجولة؟ 1015 01:18:45,920 --> 01:18:47,331 أنت رطب بالكامل 1016 01:18:50,120 --> 01:18:52,521 نعم، نحن كذلك 1017 01:18:54,720 --> 01:18:57,380 إيها العاهر، إيها العاهر - أسف، فقط انزلقت - 1018 01:18:57,480 --> 01:18:58,900 ذلك انزلاق؟ - نعم - 1019 01:18:59,000 --> 01:19:00,764 ابن العاهرة، ماذا تفعل، يا صديقي؟ 1020 01:19:00,880 --> 01:19:02,564 لا ، لا ، لا ، لا 1021 01:19:02,880 --> 01:19:04,460 (تقول والدة (نينا كريستينا 1022 01:19:04,560 --> 01:19:07,220 شعرت بالأرتياح بأن الاطفال ربما يقتربون أكثر 1023 01:19:07,320 --> 01:19:10,220 ما الوقت؟ وتقدموا بحياتهم أكثر - 1024 01:19:10,320 --> 01:19:13,180 لدينا حوالي ساعة قتالك في الساعة السادسة 1025 01:19:13,280 --> 01:19:16,500 يجب علينا سحب سيارة الإيجار 1026 01:19:16,600 --> 01:19:17,860 فعلتها 1027 01:19:17,960 --> 01:19:20,700 تعرف بأنك لن تقود - عظيم - 1028 01:19:20,800 --> 01:19:22,460 يمكنك قتلنا كلانا الأن 1029 01:19:25,960 --> 01:19:28,260 تتذكر عندما علمتني القيادة؟ 1030 01:19:28,360 --> 01:19:31,100 كُنت بالرابعة عشر من عمري 1031 01:19:31,200 --> 01:19:34,761 (جعلتني أقود لخارج متنزه (وارين ( في سيارة (موستيانغ 69 1032 01:19:36,600 --> 01:19:38,980 أحببت تلك السيارة 1033 01:19:39,080 --> 01:19:42,020 أعتدت أخذي للخارج، تدعني أقود 1034 01:19:42,120 --> 01:19:45,860 أتذكر شعوري بالسعادة والحرية 1035 01:19:45,960 --> 01:19:49,180 مليئ بالأمل و الطاقة 1036 01:19:49,280 --> 01:19:53,420 لا أعرف لما دائماً تخبر الناس ( بأنني علمتك القيادة في (موستيانغ 1037 01:19:53,520 --> 01:19:58,780 كانت حمراء 1968 (أولدزموبيل ديلمونت) مكشوفة 1038 01:19:58,880 --> 01:20:02,020 في منتزه (وارين)، في موقف السيارات 1039 01:20:02,120 --> 01:20:06,420 كُنت محارب وسائق رهيب 1040 01:20:06,520 --> 01:20:07,931 لذا فعلناها فقط مرة 1041 01:20:10,480 --> 01:20:12,420 هل تريد الذهاب لجولة؟ لا اريد الجلوس هنا لساعة 1042 01:20:12,520 --> 01:20:14,260 لا،سوف نتجادل 1043 01:20:14,360 --> 01:20:15,860 حسناً، لذا فقط سوف نذهب 1044 01:20:15,960 --> 01:20:18,780 سنوافق على عدم الكلام لا يهم 1045 01:20:18,880 --> 01:20:20,220 لا شيء منها مهم 1046 01:20:20,320 --> 01:20:24,420 حسناً، يجب أن تساعدني هنا 1047 01:20:24,520 --> 01:20:26,363 ساعد العجوز لينهض 1048 01:21:27,520 --> 01:27:26,363 ||khaled orfhle & Hima Nopy ||