﻿1
00:00:01,979 --> 00:00:22,774
<b>{\fad(500,250)}{\fs22}{\an5}</b>
{\1c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs12} "شمالا نحو ألا سكا"
{\1c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs12} ترجمة محمد على السباعى سيدأحمد
{\1c&H00FF7F&\3c&H000000&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs12}  ترجمة هذا الفيلم إهداء منى لمحبى الرائع جون واين


2
00:00:28,780 --> 00:00:31,908
<font color="#ffff80"><i>أنهم ذاهبون نحو الشمال بسرعة</i></font>

3
00:00:31,991 --> 00:00:34,327
<font color="#ffff80"><i>"(شمالا نحو "(ألا سكا</i></font>

4
00:00:34,410 --> 00:00:37,288
<font color="#ffff80"><i>أنهم ذاهبون نحو الشمال بسرعة</i></font>

5
00:00:37,372 --> 00:00:42,794
<font color="#ffff80"><i>ترك "(سام)" الكبير المدينة عام 1892</i></font>

6
00:00:42,877 --> 00:00:45,672
<font color="#ffff80"><i>"(مع شريكه "(جورج برات</i></font>

7
00:00:45,755 --> 00:00:48,508
<font color="#ffff80"><i>والأخ "(بيلى)" أيضا</i></font>

8
00:00:48,591 --> 00:00:51,344
<font color="#ffff80"><i>"(عبروا نهر "(يوكن</i></font>

9
00:00:51,427 --> 00:00:54,180
<font color="#ffff80"><i>ووجدوا منجم الذهب</i></font>

10
00:00:54,263 --> 00:00:56,891
<font color="#ffff80"><i>أسفل جبل أبيض كبير</i></font>

11
00:00:56,975 --> 00:00:59,686
<font color="#ffff80"><i>"(فقط جنوب شرق "(نورم</i></font>

12
00:00:59,769 --> 00:01:02,271
<font color="#ffff80"><i>عبر "(سام)" الجبال الساحرة</i></font>

13
00:01:02,355 --> 00:01:05,358
<font color="#ffff80"><i>الى أودية سفلية</i></font>

14
00:01:05,441 --> 00:01:08,277
<font color="#ffff80"><i>وتحدث مع كلابه المتزلجة</i></font>

15
00:01:08,361 --> 00:01:11,072
<font color="#ffff80"><i>بينما يشق طريقه فى الثلج</i></font>

16
00:01:11,155 --> 00:01:13,908
<font color="#ffff80"><i>مع أضواء البرق تضرب بقوة</i></font>

17
00:01:13,992 --> 00:01:16,744
<font color="#ffff80"><i>فى أرض شمس منتصف الليل</i></font>

18
00:01:16,828 --> 00:01:19,539
<font color="#ffff80"><i>"(أجل "(سام ماكرود</i></font>

19
00:01:19,622 --> 00:01:22,500
<font color="#ffff80"><i>فى عام 1901</i></font>

20
00:01:22,583 --> 00:01:25,378
<font color="#ffff80"><i>حيث الأنهار والرياح</i></font>

21
00:01:25,461 --> 00:01:28,548
<font color="#ffff80"><i>والكتل الذهبية تتلاشى</i></font>

22
00:01:28,631 --> 00:01:30,925
<font color="#ffff80"><i>"(شمالا نحو "(ألاسكا</i></font>

23
00:01:31,009 --> 00:01:33,428
<font color="#ffff80"><i>أنهم ذاهبون نحو الشمال بسرعة</i></font>

24
00:01:33,511 --> 00:01:36,264
<font color="#ffff80"><i>بعيدا نحو الشمال
"(شمالا نحو "(ألاسكا</i></font>

25
00:01:36,431 --> 00:01:39,934
<font color="#ffff80"><i>بعيدا نحو الشمال
"(شمالا نحو "(ألاسكا</i></font>

26
00:01:40,018 --> 00:01:42,270
<font color="#ffff80"><i>"(شمالا نحو "(ألاسكا</i></font>

27
00:01:42,353 --> 00:01:44,856
<font color="#ffff80"><i>أنهم ذاهبون نحو الشمال بسرعة</i></font>

28
00:01:44,939 --> 00:01:47,734
<font color="#ffff80"><i>بعيدا نحو الشمال
"(شمالا نحو "(ألاسكا</i></font>

29
00:01:47,900 --> 00:01:49,527
<font color="#ffff80"><i>بعيدا نحو الشمال
"(شمالا نحو "(ألاسكا</i></font>

30
00:01:50,695 --> 00:01:53,614
<font color="#ffff80"><i>بعيدا نحو الشمال
"(شمالا نحو "(ألاسكا</i></font>

31
00:02:11,382 --> 00:02:13,885
<font color="#ffff80">.أنها 31 أوقية -
.واحد وثلاثون أوقية  -</font>

32
00:02:13,968 --> 00:02:16,304
<font color="#ffff80">496..16..31</font>

33
00:02:16,387 --> 00:02:18,264
<font color="#ffff80">حسنا 496 دولار</font>

34
00:02:18,347 --> 00:02:22,143
<font color="#ffff80"><i>سام)" أنها 108,256.14دولار)"</i></font>

35
00:02:25,772 --> 00:02:30,109
<font color="#ffff80">ما هى أمنياتكم يا رفاق ؟
!لقد ضربنا بقوة وأشترينا</font>

36
00:02:33,696 --> 00:02:37,450
<font color="#ffff80">سام كل ما يعنيه هذا لى هو
جينى والمجىء الى هنا</font>

37
00:02:38,493 --> 00:02:43,498
<font color="#ffff80">جورج)" شىء رائع فى "(ألاسكا)" أن)"
.النكاح لم يصل هنا بعد</font>

38
00:02:43,581 --> 00:02:47,043
<font color="#ffff80">.لنحافظ عليها بلدا حرة -
."(انت تتراجع "(سام -</font>

39
00:02:47,126 --> 00:02:50,505
<font color="#ffff80">.أنت تخلف بوعدك -
 ...لم أخلف بأى وعد ولكن -</font>

40
00:02:50,588 --> 00:02:55,134
<font color="#ffff80">لست أفهم الأن.فأنت مليونير
.ومازلت تريد أستعباد نفسك</font>

41
00:02:55,218 --> 00:02:58,888
<font color="#ffff80">.أتوق للأستعباد كثيرا -
."(أوقف الهيجان عم ,"(توم -</font>

42
00:02:58,971 --> 00:03:00,139
<font color="#ffff80">.سوف أجلبها لك</font>

43
00:03:00,223 --> 00:03:02,183
<font color="#ffff80">!"(عزيزى "(سام</font>

44
00:03:04,977 --> 00:03:07,438
<font color="#ffff80">جورجى برات)" ,ليمونتى الجميلة)"</font>

45
00:03:07,522 --> 00:03:10,358
<font color="#ffff80">كلا شكرا لك, سيدتى فهناك من يتحدث عنى</font>

46
00:03:10,441 --> 00:03:12,985
<font color="#ffff80">.لا عليك فضيلتك بأمان</font>

47
00:03:13,069 --> 00:03:15,863
<font color="#ffff80">بيلى برات)" كم كبرت)"</font>

48
00:03:15,947 --> 00:03:19,033
<font color="#ffff80">.يسعدنى أن هذا ملحوظ -
كم أصبح عمرك ؟ -</font>

49
00:03:19,116 --> 00:03:21,869
<font color="#ffff80">.ليس كبيرا بما يكفى -
.لا تصدقيه يا سيدتى فأنا بعمر ال 20 -</font>

50
00:03:21,953 --> 00:03:25,873
<font color="#ffff80">أنت بعمر 17 وسوف تحتمل نفسك
حتى تجد الشخص المناسب كما فعلت أنا</font>

51
00:03:25,957 --> 00:03:28,125
<font color="#ffff80">هل أنت "(أخى)" أم "(أمى) "؟</font>

52
00:03:28,209 --> 00:03:29,335
<font color="#ffff80">!"(جورج)"</font>

53
00:03:33,297 --> 00:03:36,342
<font color="#ffff80">هيا (سام) خذ شيئا مما تشتريه</font>

54
00:03:36,884 --> 00:03:39,845
<font color="#ffff80">!أحب دائما المشروب المجانى</font>

55
00:03:39,929 --> 00:03:42,640
<font color="#ffff80">هناك أحد أقوى ضربات الذهب</font>

56
00:03:42,723 --> 00:03:46,936
<font color="#ffff80">سوف نعرف أفضل عندما أعود من
سياتل)" ,هناك معدات حفر ثقيلة)"</font>

57
00:03:47,270 --> 00:03:49,355
<font color="#ffff80">.حسنا ,أهدؤا يا رفاق</font>

58
00:03:49,438 --> 00:03:52,066
<font color="#ffff80">.أهدؤا -
.أخرسوا -</font>

59
00:03:52,566 --> 00:03:57,238
<font color="#ffff80">نحن نشرب لبزوغ أول أنف ذهبى
"(فى كل منطقة "(ألا سكا</font>

60
00:03:57,321 --> 00:03:59,824
<font color="#ffff80">!"(شريكى "(جورج برات</font>

61
00:04:01,951 --> 00:04:06,205
<font color="#ffff80">وهذه خطيبته التى كانت
تحوم فى "(سياتل)" لثلاث سنوات</font>

62
00:04:06,289 --> 00:04:10,251
<font color="#ffff80">تنتظر منه أن يصبح مليونيرا
!"(جينى لامونت)"</font>

63
00:04:10,334 --> 00:04:13,087
<font color="#ffff80">متى أحضرتها الى هنا ؟ -
"(لست أنا, بل "(سام -</font>

64
00:04:13,170 --> 00:04:17,008
<font color="#ffff80">هذا مثل ارسال أرنب عندما
!يحضر لك شخص بعض الخس</font>

65
00:04:17,383 --> 00:04:20,928
<font color="#ffff80">ليوقف أحد هؤلاء اللصوص من القفز الى الادعاء
على أى حال</font>

66
00:04:21,012 --> 00:04:26,726
<font color="#ffff80">.سام)" أفضل منى فى شراء المعدات )" -
!سأخبرك بشىء أخر هو أفضل به -</font>

67
00:04:26,809 --> 00:04:29,061
<font color="#ffff80">.سأبقى لبناء كوخ شهر العسل</font>

68
00:04:29,145 --> 00:04:32,148
<font color="#ffff80">جورج)" يبنى الكوخ و"(سام)" يقوم)"
!بشهر العسل</font>

69
00:04:32,231 --> 00:04:34,942
<font color="#ffff80">.حسنا, لقد حظيتم بالمرح</font>

70
00:04:35,026 --> 00:04:39,613
<font color="#ffff80">أراهن بخمسة دولارات لواحد "(جورج)" أن ابنك الأول
!مصاب بالحول ولديه جفن مجعد</font>

71
00:04:40,072 --> 00:04:42,158
<font color="#ffff80">!هذا غير مضحك يا سيدى</font>

72
00:06:39,692 --> 00:06:41,360
<font color="#ffff80">!فتيات</font>

73
00:06:44,446 --> 00:06:47,157
<font color="#ffff80"><i>!انظر الى الشابات</i></font>

74
00:06:47,908 --> 00:06:50,244
<font color="#ffff80">!فتيات</font>

75
00:06:51,287 --> 00:06:52,955
<font color="#ffff80">!فتيات ؟</font>

76
00:07:01,547 --> 00:07:04,675
<font color="#ffff80">!هناك باخرة كاملة محملة بالفتيات الجديدات</font>

77
00:07:06,969 --> 00:07:09,972
<font color="#ffff80">ليست معركة سيئة ؟ -
.هذا مثير -</font>

78
00:07:10,055 --> 00:07:13,142
<font color="#ffff80">أريد أن أعرف من سيدفع
ثمن هذه الفوضى ؟</font>

79
00:07:13,225 --> 00:07:16,186
<font color="#ffff80">فوضى ؟ -
.لا تقلق أيها المتشحم -</font>

80
00:07:17,229 --> 00:07:21,233
<font color="#ffff80">.لقد كان يستحق
.لقد تبرأت "(جينى)" من الذنب</font>

81
00:07:21,317 --> 00:07:23,861
<font color="#ffff80">!"(شكرا لك سيد "(ماك ماكورد</font>

82
00:07:27,740 --> 00:07:30,034
<font color="#ffff80">."(حسنا ,"(كلانسى
.شكرا لك</font>

83
00:07:39,376 --> 00:07:42,921
<font color="#ffff80">أفضل أن أخذ حمام بخار وأحلق
.قبل أن أصعد على متن هذا القارب</font>

84
00:07:43,005 --> 00:07:46,967
<font color="#ffff80">.سام)" أنا أعتمد عليك)"
.لا تشرب أو تجعلهم يقبضون عليك</font>

85
00:07:47,051 --> 00:07:50,220
<font color="#ffff80">."(لقد أعطيتك وعدى يا "(جورج -
.أجل -</font>

86
00:07:50,304 --> 00:07:53,724
<font color="#ffff80">سأقابلك على الشاطىء
."(مع تذاكر "(جينى</font>

87
00:08:21,085 --> 00:08:23,629
<font color="#ffff80">.مساء الخير أيها السادة -
.مرحبا -</font>

88
00:08:23,712 --> 00:08:27,216
<font color="#ffff80">لم أتوقع أن أجد الرفاهية
.فى هذه الطبيعة هنا</font>

89
00:08:27,299 --> 00:08:29,551
<font color="#ffff80">هل أتيت حديثا ؟ -
.أجل, بالأمس -</font>

90
00:08:30,427 --> 00:08:32,721
<font color="#ffff80">!هذا ساخن جدا يا فتى</font>

91
00:08:35,432 --> 00:08:38,519
<font color="#ffff80">ألم أراك قبل ستة أشهر
فى "(سياتل)" ؟</font>

92
00:08:38,602 --> 00:08:40,020
<font color="#ffff80">.لا</font>

93
00:08:40,103 --> 00:08:42,648
<font color="#ffff80">.سياتل)", بلدة رائعة)" -
.أجل -</font>

94
00:08:42,731 --> 00:08:45,901
<font color="#ffff80">كرهت تركها ولكن حمى الذهب
.جعلتنى أحزم أغراضى</font>

95
00:08:45,984 --> 00:08:48,111
<font color="#ffff80">.إنها حمى كبيرة</font>

96
00:08:48,195 --> 00:08:51,865
<font color="#ffff80">!هذا صحيح
."(إسمى "(فرانك كانين</font>

97
00:08:51,949 --> 00:08:55,744
<font color="#ffff80">."(سام ماكورد)" -
!"هذا وقع جميل "ثروة كبيرة -</font>

98
00:08:57,287 --> 00:08:59,790
<font color="#ffff80">.لقد نسيت صابونى
.سأعود بعد قليل</font>

99
00:09:06,630 --> 00:09:10,676
<font color="#ffff80">...أيها اللص الصغير -
!تمهل لحظة ! لم أفعل شيئا -</font>

100
00:09:10,759 --> 00:09:13,512
<font color="#ffff80">!لا تكذب أيها السارق
!لقد رأيتك</font>

101
00:09:13,595 --> 00:09:18,350
<font color="#ffff80">!ماذا تفعل ؟ لم أفعل شيئا -
!أيها اللص الحقير -</font>

102
00:09:24,147 --> 00:09:27,484
<font color="#ffff80">.ذلك الجرذ كان يعبر بين ملابسك -
ماذا يجرى ؟ -</font>

103
00:09:27,568 --> 00:09:30,445
<font color="#ffff80">.أمسكت لص يفتش بملابسه -
.أنا أسف -</font>

104
00:09:30,529 --> 00:09:33,657
<font color="#ffff80">.البلدة مليئة بحثالة القوم
.لا أستطيع مراقبتهم جميعا</font>

105
00:09:33,740 --> 00:09:37,953
<font color="#ffff80">.أهدأ أيها السيد ,لقد خرج فارغا
.أموالى فى هذه الحقيبة</font>

106
00:09:38,036 --> 00:09:41,582
<font color="#ffff80">أنا أسف...لكن قلة النزاهة
.تجعلنى عصبى دائما</font>

107
00:09:41,665 --> 00:09:44,418
<font color="#ffff80">.لم يحدث أى ضرر ,سأشترى لك شراب</font>

108
00:09:44,501 --> 00:09:47,546
<font color="#ffff80">.كلا, أنا أصر دائما على شراء أول مشروب</font>

109
00:09:49,673 --> 00:09:54,511
<font color="#ffff80">.الشرائع بقيت هكذا بقدر ما أتذكر
...لقد أعتاد أبى</font>

110
00:10:01,685 --> 00:10:04,104
<font color="#ffff80">!لن تصدق ذلك -
ما المزحة ؟ -</font>

111
00:10:04,771 --> 00:10:09,693
<font color="#ffff80">.بينما كنت أهتم بأمرك سرقنى ذلك المتشرد
!أخذ كل شىء ما عدا ملابسى الداخلية</font>

112
00:10:09,776 --> 00:10:12,237
<font color="#ffff80">.خمس دولارات من فضلك -
هل أنت مقيد سيدى ؟ -</font>

113
00:10:12,321 --> 00:10:13,739
<font color="#ffff80">.هذا محرج</font>

114
00:10:13,822 --> 00:10:17,576
<font color="#ffff80">لا شىء خطير ,سأحصل على المال من الولايات
.بعد بضعة أيام</font>

115
00:10:17,659 --> 00:10:20,495
<font color="#ffff80">.لن يؤذى فقدان بعض الوزن بالحمية</font>

116
00:10:21,621 --> 00:10:24,624
<font color="#ffff80">.لقد نسيت! بطاقة "(فرانكى)" الفضية</font>

117
00:10:25,167 --> 00:10:29,254
<font color="#ffff80">نسيته تقريبا.سأكون قادرا
.على احضار المال من هذا الصغير</font>

118
00:10:29,338 --> 00:10:31,381
<font color="#ffff80">.يمكنك أن تحصل عليه هنا</font>

119
00:10:31,465 --> 00:10:35,218
<font color="#ffff80"><i>لمحاولتك إنقاذ ظهرى
.سأعطيك بضعة مئات من الدولارات</i></font>

120
00:10:35,302 --> 00:10:39,890
<font color="#ffff80">.الماس يساوى 5 ألاف دولار بسهولة -
حسنا ,كم تحتاج ؟ -</font>

121
00:10:39,973 --> 00:10:43,435
<font color="#ffff80">ربما يكون هناك بعض التأخير
.فى وصول المال خاصتى من الولايات</font>

122
00:10:43,518 --> 00:10:44,811
<font color="#ffff80">.لنقل 1000</font>

123
00:10:44,895 --> 00:10:46,563
<font color="#ffff80">.لنقل 500</font>

124
00:10:50,901 --> 00:10:54,780
<font color="#ffff80">.لا يمكن أن تطلب أمنا أفضل -
.تفضل ال500 دولار -</font>

125
00:10:54,863 --> 00:10:59,659
<font color="#ffff80">من الحماقة أن تثق بغريب
.مع قطعة ألماس كهذه</font>

126
00:10:59,743 --> 00:11:03,246
<font color="#ffff80">."(أبدا سيد "(ماكورد
.أنا دائما ألاحظ الوجه الصادق</font>

127
00:11:03,330 --> 00:11:06,792
<font color="#ffff80">.لكننى سأغادر البلدة -
.هذا لا يحدث أى فرق -</font>

128
00:11:06,875 --> 00:11:10,045
<font color="#ffff80">.سأكون هنا عندما تعود</font>

129
00:11:10,128 --> 00:11:14,716
<font color="#ffff80">ما هذا ,ذرة ام ويسكى ؟ -
.فقط أطلب ما تريد يا سيدى -</font>

130
00:11:23,391 --> 00:11:25,060
<font color="#ffff80">خمسة ألاف دولار إذا ؟</font>

131
00:11:25,143 --> 00:11:29,940
<font color="#ffff80">...لابد أن ذلك الصائغ المحتال
بدل أحجار الماس ؟</font>

132
00:11:31,733 --> 00:11:33,860
<font color="#ffff80">...حسنا ,أعتقد</font>

133
00:11:34,903 --> 00:11:37,614
<font color="#ffff80">.أعتقد هذا يجعلنا متعادلين</font>

134
00:11:37,697 --> 00:11:39,991
<font color="#ffff80">.ليس تماما</font>

135
00:11:44,704 --> 00:11:47,207
<font color="#ffff80">."(أتسائل عما حدث ل "(بيلى -
ذلك الفتى ؟ -</font>

136
00:11:47,290 --> 00:11:50,627
<font color="#ffff80">.ربما يطار فتيات صالات الرقص</font>

137
00:12:05,600 --> 00:12:07,978
<font color="#ffff80">.سام)", انتظر لحظة)"</font>

138
00:12:08,061 --> 00:12:10,397
<font color="#ffff80">.أنظر ,هذه تذكرتك</font>

139
00:12:10,480 --> 00:12:13,733
<font color="#ffff80">."(و...هذا خطاب الى "(جينى</font>

140
00:12:15,151 --> 00:12:17,988
<font color="#ffff80">.يبدو انه شخصى -
!لن ألقى نظرة عليه -</font>

141
00:12:18,071 --> 00:12:20,866
<font color="#ffff80">.تعرف كيف هو الأمر بعد ثلاث سنوات</font>

142
00:12:20,949 --> 00:12:25,370
<font color="#ffff80">.وهذه صورتها.انظر الى ذلك الوجه
.انظر الى تلك العيون وتلك الأبتسامة</font>

143
00:12:25,453 --> 00:12:28,081
<font color="#ffff80">."الجزء الأخير مفقود :  "الجسد</font>

144
00:12:29,124 --> 00:12:31,251
<font color="#ffff80">.تحفة الطبيعة النادرة" كما أدعوها"</font>

145
00:12:31,334 --> 00:12:34,254
<font color="#ffff80">.لقد كنت أستمع لهذا لثلاث سنوات</font>

146
00:12:34,337 --> 00:12:37,883
<font color="#ffff80">.الجمال زال وأنا أنظر اليه -
.لا تثنى عزيمتك -</font>

147
00:12:37,966 --> 00:12:42,387
<font color="#ffff80"><i>وأنت ستخبرها بأننى سأبقى هنا
وسأبنى الكوخ ؟</i></font>

148
00:12:42,470 --> 00:12:45,682
<font color="#ffff80">.سأخبرها -
."(أنا ممتن كثيرا لك ,يا "(سام -</font>

149
00:12:45,765 --> 00:12:47,976
<font color="#ffff80">.أنت لا تعرف ما تعنيه (جينى) بالنسبة لى</font>

150
00:12:48,059 --> 00:12:52,105
<font color="#ffff80">"(كل هذا الذهب فى "(ألاسكا
.لا يساوى أصبعها الأصغر! تعرف ذلك</font>

151
00:12:52,188 --> 00:12:56,610
<font color="#ffff80">.كلا ,لم أشعر هكذا تجاه امرأة
.لكنى سأثق بكلامك</font>

152
00:12:56,693 --> 00:12:59,613
<font color="#ffff80"><i>أيها السيد! هل أنت ذاهب للصعود على متن سفينة الملكة "(فيكتوريا)" ؟</i></font>

153
00:12:59,696 --> 00:13:02,407
<font color="#ffff80">.سأتى حالا -
.نحن نتحرك يا سيدى -</font>

154
00:13:03,450 --> 00:13:06,578
<font color="#ffff80">.سام)" حياتى كلها فى يدك)"</font>

155
00:13:06,661 --> 00:13:10,248
<font color="#ffff80">سأسلمها لك يا شريكى
.بمغلفات الكريسماس</font>

156
00:13:10,332 --> 00:13:13,918
<font color="#ffff80">أنت تحب هذه الفتاة حقا ,أليس كذلك ؟ -
.أجل ,أحبها -</font>

157
00:13:14,002 --> 00:13:16,504
<font color="#ffff80">.أكثر...أكثر منك أيضا</font>

158
00:13:17,547 --> 00:13:20,800
<font color="#ffff80">!هيا يا سيدى -
.أراك بعد شهر -</font>

159
00:13:51,414 --> 00:13:54,000
<font color="#ffff80">لقد خدعتك حقا أيها الرفيق
أليس كذلك ؟</font>

160
00:13:55,043 --> 00:13:59,506
<font color="#ffff80">.أجل -
!"(سأحقق ثروة كبيرة فى "(سياتل -</font>

161
00:13:59,589 --> 00:14:01,925
<font color="#ffff80">!ستحقق ثروة كبيرة هنا</font>

162
00:14:02,008 --> 00:14:03,551
<font color="#ffff80">!لا</font>

163
00:14:06,846 --> 00:14:10,725
<font color="#ffff80">أيها الخائن! الكل يحاول
!أن ينقذونى من كل شىء</font>

164
00:14:11,601 --> 00:14:13,311
<font color="#ffff80">!هذا سيهدئه</font>

165
00:14:15,438 --> 00:14:19,692
<font color="#ffff80">شكرا لك "(سام )"! كان ينبغى عليك الأنتظار
!حتى تبتعد أكثر</font>

166
00:14:32,664 --> 00:14:36,543
<font color="#ffff80">.أيها الطفل الأحمق! ماذا افعل معك
أضع سلسلة حول رقبتك ؟</font>

167
00:14:36,626 --> 00:14:41,172
<font color="#ffff80">هذا ليس عدلا.سأصبح عجوزا
.قبل أن أتعلم حقائق الحياة</font>

168
00:14:52,308 --> 00:14:57,188
<font color="#ffff80">سام ماكورد)" لم يخدع أحدا فى حياته)"
!ولا تنسى ذلك</font>

169
00:14:58,940 --> 00:15:01,359
<font color="#ffff80">.أيها السيد</font>

170
00:15:01,442 --> 00:15:03,111
<font color="#ffff80">أيها السيد ؟</font>

171
00:15:04,654 --> 00:15:08,408
<font color="#ffff80"> أيها السيد! ماذا قال هذا الرجل
عن "(سام ماكورد)" ؟</font>

172
00:15:08,491 --> 00:15:11,786
<font color="#ffff80">لم ؟ هل لديك ما تقوله أيضا ؟ -
تمالك نفسك -</font>

173
00:15:11,870 --> 00:15:15,039
<font color="#ffff80">أنا "(سام)" صديقه وشريكه -
حقا ؟ -</font>

174
00:15:16,082 --> 00:15:19,210
<font color="#ffff80">!من كان يتوقع ذلك
إنه عالم صغير, أليس كذلك ؟</font>

175
00:15:19,294 --> 00:15:22,547
<font color="#ffff80">."(إسمى "(فرانكى كانون
.وأين "(سام)" ؟ سمعت أنه فى البلدة</font>

176
00:15:22,630 --> 00:15:26,843
<font color="#ffff80">.كنت أبحث عنه فى كل مكان -
"(لقد ذهب "(سام)" للتو على متن قارب إلى "(سياتل -</font>

177
00:15:26,926 --> 00:15:29,929
<font color="#ffff80">."(إسمى "(جورج برات
."(وهذا أخى الأصغر "(بيلى</font>

178
00:15:30,013 --> 00:15:33,141
<font color="#ffff80">هذا شرف غير متوقع
."(المرور على شريك "(سام</font>

179
00:15:33,224 --> 00:15:35,810
<font color="#ffff80">سأذهب لتناول بعض المشروبات والغداء
هل ترافقنى ؟</font>

180
00:15:35,894 --> 00:15:38,938
<font color="#ffff80">.هذا لطف كبير منك -
.أنا جديد فى هذه البلدة -</font>

181
00:15:39,022 --> 00:15:41,190
<font color="#ffff80">...وكنت أعول على "(سام)" لمساعدتى</font>

182
00:15:41,274 --> 00:15:45,820
<font color="#ffff80">.إتبعنى سيد "(كانون)" فقط
.إنه يوم حظى.هيا</font>

183
00:15:58,416 --> 00:16:01,878
<font color="#ffff80">هل أنت واثق أن هذا 799 جادة "(بيرى)" ؟</font>

184
00:16:01,961 --> 00:16:04,547
<font color="#ffff80">.أجل يا سيدى, هذا 799</font>

185
00:16:04,631 --> 00:16:08,301
<font color="#ffff80">جورج)" الكبير المسن)"
...يتفاخر فى كل شىء</font>

186
00:16:09,344 --> 00:16:11,846
<font color="#ffff80">.ماعدا أنها كانت دوقة</font>

187
00:16:21,689 --> 00:16:24,567
<font color="#ffff80">نعم ؟ -
هل الأنسة "(جينى لامونت)" تعيش هنا ؟ -</font>

188
00:16:25,360 --> 00:16:28,571
<font color="#ffff80">.سلم كل الطرود فى الخلف
.هذا مدخل التجار</font>

189
00:16:28,655 --> 00:16:31,240
<font color="#ffff80">.لست تاجرا</font>

190
00:16:37,955 --> 00:16:41,501
<font color="#ffff80">"(أخبر "(جينى)" أننى هنا من "(ألاسكا
."(مع عرفان مقدم من "(جورج برات</font>

191
00:16:42,543 --> 00:16:46,547
<font color="#ffff80">هل أنت "(جورج برات)" ؟ -
."(كلا ,أنا شريكه "(سام ماكورد -</font>

192
00:16:49,050 --> 00:16:51,344
<font color="#ffff80">.إتبعنى من فضلك</font>

193
00:17:04,649 --> 00:17:06,484
<font color="#ffff80">إلى أين تأخذنى ؟</font>

194
00:17:06,567 --> 00:17:09,821
<font color="#ffff80">.جينى)" ؟ سيد يريد رؤيتك)"</font>

195
00:17:10,196 --> 00:17:13,032
<font color="#ffff80">.أنا ؟ لا أعرف هذا الرجل</font>

196
00:17:13,116 --> 00:17:15,535
<font color="#ffff80">ماذا يريد ؟ -
"(إسمى "(سام ماكورد -</font>

197
00:17:15,618 --> 00:17:18,454
<font color="#ffff80">."(وأنا هنا كممثل ل "(جورج برات</font>

198
00:17:18,538 --> 00:17:21,624
<font color="#ffff80">هو ؟ -
ستسعدين بمعرفة أنه بصحة جيدة -</font>

199
00:17:21,707 --> 00:17:24,544
<font color="#ffff80">"(وأنا هنا لأخذك إلى "(ألاسكا
.من أجل الزفاف</font>

200
00:17:24,627 --> 00:17:26,504
<font color="#ffff80">!الزفاف ؟ -
.أجل -</font>

201
00:17:26,587 --> 00:17:31,968
<font color="#ffff80">أنا أسفة هذا مستحيل, فالأرتباط
.مع السيد "(جورج)" إنتهى منذ مدة طويلة</font>

202
00:17:32,051 --> 00:17:35,471
<font color="#ffff80">جينى)" معى رسالة لك)"
.ستوضح كل شىء</font>

203
00:17:35,555 --> 00:17:38,474
<font color="#ffff80">يستحسن ذلك
.فقد أخذ أسبوعين فى كتابتها</font>

204
00:17:39,475 --> 00:17:43,396
<font color="#ffff80">لماذا هذه الطرود ؟ -
.إنها هديا للعروس -</font>

205
00:17:43,479 --> 00:17:46,149
<font color="#ffff80">.وهذه ليست جميعها
.إنها عينات فقط</font>

206
00:17:46,232 --> 00:17:49,402
<font color="#ffff80">.الهدايا الأهم مكومة فى الفندق</font>

207
00:17:49,485 --> 00:17:51,737
<font color="#ffff80">.لكن الأمر إنتهى
.فأنا متزوجة</font>

208
00:17:53,197 --> 00:17:55,700
<font color="#ffff80"><i>.هذا زوجى</i></font>

209
00:17:55,783 --> 00:17:58,703
<font color="#ffff80">متزوجة ؟ -
.أريه الخاتم يا حبيبتى -</font>

210
00:17:59,745 --> 00:18:02,290
<font color="#ffff80">."(ذلك الأحمق "(جورج</font>

211
00:18:03,332 --> 00:18:05,918
<font color="#ffff80">.يزعجنا ثلاث سنوات لأجلك</font>

212
00:18:06,002 --> 00:18:09,547
<font color="#ffff80">لم يلمس أى أمرأة
.كان يكرس نفسه لأجلها</font>

213
00:18:09,630 --> 00:18:11,841
<font color="#ffff80">!مليون دولار ؟</font>

214
00:18:12,884 --> 00:18:14,844
<font color="#ffff80">هل هذا صحيح بشأن الصفقة ؟</font>

215
00:18:14,927 --> 00:18:18,681
<font color="#ffff80">مليون دولار ؟ -
أجل, لقد أبرم الصفقة لكنه سيخرج منها بكثير -</font>

216
00:18:18,764 --> 00:18:22,727
<font color="#ffff80">إنه يجلس على كومة من الذهب
.ويئن على خطيبة ذات وجهين</font>

217
00:18:23,352 --> 00:18:25,813
<font color="#ffff80">مليون دولار
هل أنت واثق ؟</font>

218
00:18:25,897 --> 00:18:27,398
<font color="#ffff80">...مليون -
.أجل -</font>

219
00:18:29,859 --> 00:18:31,944
<font color="#ffff80">!يا للنساء</font>

220
00:18:32,028 --> 00:18:35,364
<font color="#ffff80">لم أقابل واحدة بعد موثوقة
.كنصف الثقة فى الحصان</font>

221
00:18:35,448 --> 00:18:39,118
<font color="#ffff80">.رجاء يا سيدى أخرج من الباب الخلفى -
.لم أستعمله أبدا من قبل -</font>

222
00:19:21,452 --> 00:19:25,122
<font color="#ffff80">.الشىء الأخر حول "(ألاسكا)" هو الدب القطبى</font>

223
00:19:25,206 --> 00:19:28,209
<font color="#ffff80">يمكنه أن يصمد ستة شهور
.بدون أى إنتباه</font>

224
00:19:28,292 --> 00:19:29,460
<font color="#ffff80">!لا</font>

225
00:19:29,543 --> 00:19:33,464
<font color="#ffff80"><i>لكن بعد ستة أشهر
يصبح الدب القطبى عصبيا إلى حد ما</i></font>

226
00:19:33,547 --> 00:19:36,550
<font color="#ffff80">.ويبدأ بمضغ أصدقائه الحيوانات حتى الموت</font>

227
00:19:38,594 --> 00:19:41,764
<font color="#ffff80">.والأن, الأمر نفسه مع عامل منجم الذهب</font>

228
00:19:42,807 --> 00:19:45,768
<font color="#ffff80">.التعزيزات! هذا ما نحبه</font>

229
00:19:45,851 --> 00:19:48,396
<font color="#ffff80">!يا "(ليل)"! دعهم يأتون</font>

230
00:19:48,479 --> 00:19:51,816
<font color="#ffff80">.إجلسى يا أنستى
.مازال لدى ركبة فارغة</font>

231
00:19:53,067 --> 00:19:55,861
<font color="#ffff80">.لديك نظرة متعجرفة حقيقية يا أنستى</font>

232
00:19:55,945 --> 00:19:58,739
<font color="#ffff80">وانا لا أحب السيدات
.ذوات النظرات المتعجرفة</font>

233
00:19:58,823 --> 00:20:01,909
<font color="#ffff80">لقد قابلت أنثى
حطمت قلب شريكى اليوم</font>

234
00:20:01,992 --> 00:20:04,537
<font color="#ffff80">.وأنت لن تساعدينى على نسيان ذلك</font>

235
00:20:04,620 --> 00:20:09,250
<font color="#ffff80">.أنا أسفة أن قلبك محطم
لكن كلنا طبيبات جيدات, أليس كذلك, يا فتيات ؟</font>

236
00:20:09,333 --> 00:20:11,544
<font color="#ffff80">.ليس قلبى
."(بل قلب "(جورج برات</font>

237
00:20:11,627 --> 00:20:15,548
<font color="#ffff80">تحطم قلبه إلى نصفين
.بفضل سيدة محتالة بقبعة مربوطة</font>

238
00:20:15,631 --> 00:20:17,925
<font color="#ffff80">.دعنى أكون طبيبتك</font>

239
00:20:19,510 --> 00:20:23,431
<font color="#ffff80">سامحنى على الخطأ.لكن كان ينبغى على الملاحظة
بأنك لست ذلك النوع من الرجال</font>

240
00:20:23,514 --> 00:20:26,267
<font color="#ffff80">.الذى يدع إمرأة تحطم قلبه</font>

241
00:20:26,350 --> 00:20:28,936
<font color="#ffff80">.أنت طويل وقوى أيضا</font>

242
00:20:29,019 --> 00:20:33,941
<font color="#ffff80">هذه اللهجة.من أين جئت بها ؟ -
.أنا أسفة أنك لم تحب طريقة حديثى -</font>

243
00:20:34,024 --> 00:20:38,612
<font color="#ffff80">.لم أقل أننى لم أحبها
كنت أتسائل فقط هل هى متصنعة أم طبيعية ؟</font>

244
00:20:38,946 --> 00:20:41,782
<font color="#ffff80"><i>.لكنها طبيعية.فأنا فرنسية -
.أجل, إنها فرنسية - </i></font>

245
00:20:41,866 --> 00:20:44,535
<font color="#ffff80">.أهدأوا
.فأنا أحاول التفكير</font>

246
00:20:44,618 --> 00:20:48,956
<font color="#ffff80">فرنسية حقيقية ؟ لا أحد منهم
لبق الحديث عندما تقابله شخصيا ؟</font>

247
00:20:49,039 --> 00:20:52,001
<font color="#ffff80">.سأعطيك 50 دولارا مقابل إجابة صريحة</font>

248
00:20:53,043 --> 00:20:57,006
<font color="#ffff80">.أيتها الفتيات, إنه لكم
.طاب مسائك يا سيدى</font>

249
00:20:57,089 --> 00:20:59,800
<font color="#ffff80">السيد" ! هذا ما يجعلنى أصدق.سأشترى"</font>

250
00:21:01,010 --> 00:21:03,679
<font color="#ffff80">إنتظرى.أين تذهبين ؟ -
.أتركنى -</font>

251
00:21:03,762 --> 00:21:07,266
<font color="#ffff80">...لديك ما يكفى من المعجبات -
.ومزاجية أيضا.(جورج) سيحب ذلك -</font>

252
00:21:07,349 --> 00:21:10,269
<font color="#ffff80">.ليس لديه أى إحساس -
...أتركنى.فأنت تؤذينى -</font>

253
00:21:10,352 --> 00:21:12,354
<font color="#ffff80">.أريد التحدث فى عمل</font>

254
00:21:12,438 --> 00:21:14,857
<font color="#ffff80">حسنا ,طابت ليلتكم أيتها السيدات, وخذوا هذا المال</font>

255
00:21:14,940 --> 00:21:19,153
<font color="#ffff80">لكونكم فتيات لطيفات
.ولأظهار سيقانكم وترتيباتكم الجيدة</font>

256
00:21:19,236 --> 00:21:21,405
<font color="#ffff80">."(أخرجيهم "(إيرفينج</font>

257
00:21:26,243 --> 00:21:30,706
<font color="#ffff80">إيرفينج)", أخبرى الإدارة أننى)"
.أنهيت التسوق هذه الليلة</font>

258
00:21:31,832 --> 00:21:35,252
<font color="#ffff80">.لديك الكثير من الشراب لتواكبينى</font>

259
00:21:36,295 --> 00:21:39,173
<font color="#ffff80">.إنه فرنسى حقيقى مثلك</font>

260
00:21:40,216 --> 00:21:45,804
<font color="#ffff80"><i>.حسنا, أنا أنقذ حياة هذا كل ما أعرفه -
.ربما لكنك لا تجعل الأمر منطقى - </i></font>

261
00:21:45,888 --> 00:21:50,392
<font color="#ffff80">وهذا مفهوم لأنك ثمل جدا على التحدث
.وسوف نجد شيئأ أخر لنفعله</font>

262
00:21:50,476 --> 00:21:55,731
<font color="#ffff80"><i>.هذا ممتاز, تبدين مثل زوجة -
.لا أعتبر هذا إطراء - </i></font>

263
00:21:55,814 --> 00:21:57,942
<font color="#ffff80">.أنا فى جانبك يا أنستى</font>

264
00:21:58,025 --> 00:22:00,986
<font color="#ffff80">.هذه سياستى الوحيدة: مكافحة الزوجة</font>

265
00:22:01,070 --> 00:22:04,448
<font color="#ffff80">أى إمرأة تكرس نفسها
لكى تجعل رجل ما بائسا</font>

266
00:22:04,531 --> 00:22:07,660
<font color="#ffff80">بدلا من إسعاد الكثير من الرجال
.لا تحظى بقبولى</font>

267
00:22:10,371 --> 00:22:11,830
<font color="#ffff80">.إجلسى</font>

268
00:22:13,332 --> 00:22:15,167
<font color="#ffff80">.شكرا</font>

269
00:22:15,250 --> 00:22:18,462
<font color="#ffff80">ما إسمك ؟ -
."(إسمى "(أنجيل -</font>

270
00:22:18,545 --> 00:22:22,549
<font color="#ffff80">يبدو خطرا.ماذا أيضا ؟ -
."(ميشيل بونيه)" -</font>

271
00:22:22,633 --> 00:22:25,386
<font color="#ffff80">وأنت ؟ -
."(سام ماكورد)" -</font>

272
00:22:25,469 --> 00:22:27,930
<font color="#ffff80">."(أنا أشرب نخبك "(سام ماكورد</font>

273
00:22:30,683 --> 00:22:34,311
<font color="#ffff80">.لأننى دائما ألاحظ عندما أعجب برجل</font>

274
00:22:34,395 --> 00:22:38,649
<font color="#ffff80">.أولا بأصابعى.يصبحون دافئين</font>

275
00:22:40,192 --> 00:22:42,319
<font color="#ffff80">.ألمسهم</font>

276
00:22:43,362 --> 00:22:48,117
<font color="#ffff80">ثانيا ,عندما يرغب فى التصرف
.كسيد محترم لعدة دقائق</font>

277
00:22:51,412 --> 00:22:54,790
<font color="#ffff80">أتعرف أننى عندما كنت ذاهبة
.كنت أتظاهر بذلك</font>

278
00:22:54,873 --> 00:22:57,501
<font color="#ffff80">.كنت سأعود وأحاول ثانية</font>

279
00:22:58,752 --> 00:23:01,672
<font color="#ffff80">.إنظرى...لدى عرض أقدمه لك</font>

280
00:23:02,214 --> 00:23:05,634
<font color="#ffff80">.بيطبيعة الحال -
هل ذهبت إلى "(ألاسكا)" من قبل ؟ -</font>

281
00:23:06,468 --> 00:23:09,221
<font color="#ffff80">.كلا! إنها باردة جدا على أمثالى</font>

282
00:23:09,304 --> 00:23:12,391
<font color="#ffff80">"(أنا من "(نيو أورليانز
.حيث الدفىء الدائم</font>

283
00:23:13,225 --> 00:23:17,271
<font color="#ffff80">.أنت فى الحجم مناسب -
.أرى أن لديك لمحة أخرى -</font>

284
00:23:17,354 --> 00:23:19,606
<font color="#ffff80">.جربى هذا</font>

285
00:23:20,649 --> 00:23:22,359
<font color="#ffff80">!هنا ؟</font>

286
00:23:23,402 --> 00:23:26,989
<font color="#ffff80">ألا تعتقد أن هناك
الكثير من حالات صرف الإنتباه ؟</font>

287
00:23:27,072 --> 00:23:30,868
<font color="#ffff80">...لكن إن رغبت -
.كنت أقصد تجربة المقاس -</font>

288
00:23:32,119 --> 00:23:34,872
<font color="#ffff80">."(أنت تضيع وقتك سيد "(ماكورد</font>

289
00:23:34,955 --> 00:23:38,083
<font color="#ffff80">.أنا أبيع ولا أشترى -
تشترى" ؟" -</font>

290
00:23:38,167 --> 00:23:41,920
<font color="#ffff80">ما رأيك بأن تحصلين على كل
هذه الأغراض مجانا ؟</font>

291
00:23:42,004 --> 00:23:45,841
<font color="#ffff80">.ونصف منجم لتذهبى اليه
."فقط قولى "نعم</font>

292
00:23:45,924 --> 00:23:48,302
<font color="#ffff80">أى كلمة ؟ -
.كلمة "نعم" القديمة -</font>

293
00:23:49,344 --> 00:23:52,264
<font color="#ffff80">.وكل شىء سيكون لك -
.انت تخدعنى -</font>

294
00:23:52,347 --> 00:23:54,975
<font color="#ffff80">.لم أكن أكثر جدية من ذلك فى حياتى</font>

295
00:23:56,018 --> 00:23:59,855
<font color="#ffff80">أنا أنقذ إنسانا
.أفضل صديق لدى</font>

296
00:23:59,938 --> 00:24:03,358
<font color="#ffff80">لم يعطنى أحد شىء بهذا
.الجمال من قبل</font>

297
00:24:03,442 --> 00:24:06,695
<font color="#ffff80">عندما سمعت تلك اللهجة قلت
."(هذا لأجل (جورج"</font>

298
00:24:06,778 --> 00:24:09,781
<font color="#ffff80">فرنسية حطمت قلبه
.وفرنسية أخرى ستصلحه</font>

299
00:24:09,865 --> 00:24:11,700
<font color="#ffff80">.سأخبرك سرا</font>

300
00:24:11,783 --> 00:24:16,163
<font color="#ffff80">.أنا أرتجف من رأسى لأخمص قدمى
.لأن هذا حدث أخيرا</font>

301
00:24:16,246 --> 00:24:19,583
<font color="#ffff80">بدلا من القفز فى الخليج
.سأقفز فى منجم ذهب</font>

302
00:24:19,666 --> 00:24:22,336
<font color="#ffff80">!سيدى, سأقفز</font>

303
00:24:22,419 --> 00:24:27,591
<font color="#ffff80">أعنى "(سام ماكورد)" ,هل تريدنى حقا
أن أذهب إلى "(ألاسكا)" ؟</font>

304
00:24:27,674 --> 00:24:29,760
<font color="#ffff80">.قولى الكلمة فقط</font>

305
00:24:29,843 --> 00:24:32,387
<font color="#ffff80">!أجل! أجل, أجل, أجل</font>

306
00:24:33,180 --> 00:24:36,934
<font color="#ffff80">."(من هنا يا سيد "(نوردكويست
.إنه هنا</font>

307
00:24:38,101 --> 00:24:40,312
<font color="#ffff80">.سام)" ! تعال للهواء)"</font>

308
00:24:41,355 --> 00:24:44,775
<font color="#ffff80">!"(لارس نورد كويست)"
كيف حالك أيها الأوزة المسن ؟</font>

309
00:24:44,858 --> 00:24:47,736
<font color="#ffff80"><i>أنا بخير وأنت ؟ -
.تفضل بالدخول - </i></font>

310
00:24:48,737 --> 00:24:51,323
<font color="#ffff80">.عار عليك البقاء فى مكان كهذا</font>

311
00:24:51,406 --> 00:24:56,995
<font color="#ffff80">وأين سأكون إذا كنت سأبحث
عن صديقى القديم "(سام ماكورد)" ؟</font>

312
00:24:57,079 --> 00:24:59,581
<font color="#ffff80">."(سمعت أنك حصلت على الذهب فى "(ألاسكا -
!كثيرا -</font>

313
00:24:59,665 --> 00:25:02,251
<font color="#ffff80">!أنا سعيد جدا لك</font>

314
00:25:03,210 --> 00:25:06,755
<font color="#ffff80">أرى أنك حصلت على شىء
.جميل فى "(سياتل)" أيضا</font>

315
00:25:06,838 --> 00:25:09,758
<font color="#ffff80">هذه...ما إسمك ؟ -
."(ميشيل بونيه)" -</font>

316
00:25:09,841 --> 00:25:13,303
<font color="#ffff80">.أنجيل)" أسهل بكثير)"
.هذا "(لارس)" رئيسى القديم</font>

317
00:25:13,387 --> 00:25:16,390
<font color="#ffff80">.رجل قاسى بفأس -
."(مرحبا سيد "(لارس -</font>

318
00:25:16,473 --> 00:25:20,394
<font color="#ffff80">.هيا صافحها
.زوجتك لا تنظر</font>

319
00:25:20,477 --> 00:25:23,647
<font color="#ffff80">كيف حال "(لينا)" ؟ ألا تزال تضرب
رأسك بفرادة العجين ؟</font>

320
00:25:23,730 --> 00:25:26,817
<font color="#ffff80">.لقد أصبحت بطيئة</font>

321
00:25:26,900 --> 00:25:30,737
<font color="#ffff80">."(لكنها مغرمة برؤيتك ثانية يا "(سام
.وشغوفة لإطعامك مرة أخرى</font>

322
00:25:30,821 --> 00:25:32,614
<font color="#ffff80">ماذا تفعل فى "(سياتل) "؟</font>

323
00:25:32,698 --> 00:25:35,742
<font color="#ffff80">.العصابة كلها هنا لنزهة الغابة</font>

324
00:25:35,826 --> 00:25:38,328
<font color="#ffff80">.وسمعنا أن "(سام ماكورد)" فى المدينة</font>

325
00:25:38,412 --> 00:25:43,542
<font color="#ffff80">وبدأ الجميع يقولون
!"(لا يمكن إقامة حفلة الحطابين دون "(سام ماكورد"</font>

326
00:25:43,625 --> 00:25:46,461
<font color="#ffff80">!تعال -
...حسنا -</font>

327
00:25:46,545 --> 00:25:51,425
<font color="#ffff80">إذهب سيد "(ماكورد)", سأعطيك عنوانى
.فى حالة أردت رؤيتى ثانية</font>

328
00:25:51,508 --> 00:25:56,138
<font color="#ffff80">إسمى "(سام)" وسوف أوشمك على ذراعى
!"(حتى نصل إلى "(ألاسكا</font>

329
00:25:56,221 --> 00:25:59,558
<font color="#ffff80">والأن خذى جهاز العروس
.ولنذهب</font>

330
00:25:59,641 --> 00:26:01,226
<font color="#ffff80">.لا أعرف من أين أبدأ</font>

331
00:26:01,309 --> 00:26:03,687
<font color="#ffff80">.حسنا ,لنبدأ من هنا -
.سأساعد -</font>

332
00:26:22,038 --> 00:26:25,333
<font color="#ffff80">."(إنها بدلة رائعة يا "(سام
.ومناسب تماما</font>

333
00:26:25,417 --> 00:26:30,005
<font color="#ffff80">...كل شىء مناسب.الحذاء والقبعة
.أتمنى أننى أبدو بخير للنزهة</font>

334
00:26:30,088 --> 00:26:33,508
<font color="#ffff80">تبدين رائعة من كل مكان, أليس كذلك ؟ -
.بالطبع ,بالطبع -</font>

335
00:26:33,592 --> 00:26:36,344
<font color="#ffff80">.ما الخطب ؟ لقد فقدت ضحكتك</font>

336
00:26:36,428 --> 00:26:38,180
<font color="#ffff80"><i>.لا</i></font>

337
00:26:38,263 --> 00:26:40,056
<font color="#ffff80">!"(لينا)"</font>

338
00:26:47,397 --> 00:26:49,566
<font color="#ffff80">!"(لينا)"</font>

339
00:26:49,649 --> 00:26:52,360
<font color="#ffff80">!"(أنت مجنون "(سام</font>

340
00:26:52,444 --> 00:26:54,362
<font color="#ffff80">.هذه زوجتى</font>

341
00:26:54,446 --> 00:26:57,324
<font color="#ffff80">!"(أعتقد أننى أعرف أين وجدك "(لارس</font>

342
00:26:58,366 --> 00:27:00,744
<font color="#ffff80">!فى مكان مجنون غير نافع</font>

343
00:27:01,828 --> 00:27:04,331
<font color="#ffff80">"(قلت ل "(لارس)" إبحث عن "(سام</font>

344
00:27:04,414 --> 00:27:08,835
<font color="#ffff80">لكن لا تعبث مع أى من الفتيات الأنيقات
!"وإلا سأشق رأسك</font>

345
00:27:08,919 --> 00:27:11,671
<font color="#ffff80">...حالما تصل إلى المنزل"</font>

346
00:27:11,755 --> 00:27:14,007
<font color="#ffff80">من هذه المرأة ؟</font>

347
00:27:14,090 --> 00:27:17,219
<font color="#ffff80"><i>...لارس)" قلت لك )" -
.تمهلى "(لينا)" إنها صديقتى - </i></font>

348
00:27:17,302 --> 00:27:20,889
<font color="#ffff80"><i>.أحضرتها معى -
!إنها ليست صديقة أعرفها - </i></font>

349
00:27:20,972 --> 00:27:24,601
<font color="#ffff80">أوقفى هذا التعصب الأبيض
.وأظهرى بعض الأداب</font>

350
00:27:24,684 --> 00:27:27,062
<font color="#ffff80">."(أريدك أن تقابلى صديقتى "(أنجيل</font>

351
00:27:27,145 --> 00:27:30,106
<font color="#ffff80">.هيا.إنها لا تعض -
."(هيا.إلتقى "(لينا -</font>

352
00:27:30,190 --> 00:27:34,569
<font color="#ffff80">."(هذه صديقتى القديمة "(لينا نورد كويست -
."(تشرفت بمقابلتك سيدة "(نورد كويست -</font>

353
00:27:35,070 --> 00:27:39,741
<font color="#ffff80">.هيا ,هيا
.لا شىء مخيف إنها نصف بشرية</font>

354
00:27:41,159 --> 00:27:44,538
<font color="#ffff80">...يبدو أنها نزهة جميلة و</font>

355
00:27:44,621 --> 00:27:47,999
<font color="#ffff80">.وسأجلس فقط على العشب إن لم تمانعى</font>

356
00:27:48,083 --> 00:27:52,837
<font color="#ffff80">!لن تجلسين على عشب هنا -
.لا ينبغى عليك قول المزيد -</font>

357
00:27:52,921 --> 00:27:55,131
<font color="#ffff80">.كلا ,ليس عليك ذلك</font>

358
00:27:55,215 --> 00:27:57,801
<font color="#ffff80">إلى أين أنت ذاهبة ؟ -
.إلى المكان الذى أنتمى إليه -</font>

359
00:27:57,884 --> 00:28:00,178
<font color="#ffff80">.مكانك معى</font>

360
00:28:01,805 --> 00:28:04,182
<font color="#ffff80">إعتقدت بأننا دعينا إلى نزهة</font>

361
00:28:04,266 --> 00:28:09,813
<font color="#ffff80">وليس إنتفاضة زوجات غاضبات بطلاء الحرب
.لست مهتما بحضورها</font>

362
00:28:10,230 --> 00:28:13,233
<font color="#ffff80">لذلك نودعكم أنا وصديقتى</font>

363
00:28:13,316 --> 00:28:17,779
<font color="#ffff80">وأسف أنكم لا ترونا مناسبين للجلوس
!على عشبكم الردىء</font>

364
00:28:18,613 --> 00:28:21,241
<font color="#ffff80">!لينا)" ! إنه يغادر)" -
!"(سام)" -</font>

365
00:28:21,324 --> 00:28:23,994
<font color="#ffff80">ماذا ؟ -
."(إنتظر لحظة يا "(سام -</font>

366
00:28:25,036 --> 00:28:28,081
<font color="#ffff80">أنت ذو رأس عنيد غير جيد
!وستبقى دائما هكذا</font>

367
00:28:28,164 --> 00:28:33,128
<font color="#ffff80">لكنك لا تستطيع منع ذلك, لأنه لا إمرأة
.محترمة تنظر لك للحظتين</font>

368
00:28:33,211 --> 00:28:36,798
<font color="#ffff80">لكن إذا أردت البقاء فى الحفلة
.فلا بأس</font>

369
00:28:40,427 --> 00:28:41,845
<font color="#ffff80">!وهى أيضا</font>

370
00:28:42,762 --> 00:28:45,932
<font color="#ffff80">.تبدو دعوة غير ودية</font>

371
00:28:46,016 --> 00:28:49,144
<font color="#ffff80">.لدى مزاج سىء -
.وأنا أيضا -</font>

372
00:28:49,227 --> 00:28:51,271
<font color="#ffff80">ماذا عنك "(أنجيل)" ؟</font>

373
00:28:51,354 --> 00:28:53,606
<font color="#ffff80">...حسنا...أنا</font>

374
00:28:53,690 --> 00:28:55,775
<font color="#ffff80">."(أنا جائعة يا "(سام</font>

375
00:28:55,859 --> 00:29:00,030
<font color="#ffff80">.لدينا كثير لنأكله هنا
.لحم الخنزير المشوى إذا أردت</font>

376
00:29:00,113 --> 00:29:02,157
<font color="#ffff80">!أحب هذا -
.من عنا -</font>

377
00:29:02,240 --> 00:29:04,325
<font color="#ffff80">.شكرا</font>

378
00:29:04,409 --> 00:29:07,328
<font color="#ffff80"><i>أين تظن نفسك ذاهبا
يا سيد "(نوردكويست)" ؟</i></font>

379
00:29:11,207 --> 00:29:13,626
<font color="#ffff80">ماذا تأخذين ؟
جناح أم ساق ؟</font>

380
00:29:13,710 --> 00:29:15,795
<font color="#ffff80">!التفاحة</font>

381
00:29:20,550 --> 00:29:21,968
<font color="#ffff80"><i>!إنتباه</i></font>

382
00:29:22,052 --> 00:29:25,180
<font color="#ffff80">كل المتشاركين فى مسابقة دحرجة الغصن</font>

383
00:29:25,263 --> 00:29:28,058
<font color="#ffff80">!برجاء الحضور للتسجيل لدى اللجنة الأن</font>

384
00:29:28,141 --> 00:29:30,935
<font color="#ffff80">هل ستشترك فى أى من الألعاب ؟</font>

385
00:29:31,019 --> 00:29:34,522
<font color="#ffff80">إذا كان هناك منافسة لخنق الزوجات
.لربما أشتركت بها</font>

386
00:29:35,899 --> 00:29:39,861
<font color="#ffff80">كل الزوجات متشابهات
شخص يقترب من أزواجهن</font>

387
00:29:39,944 --> 00:29:42,655
<font color="#ffff80">!وينطلقون مثل جرس إنذار اللصوص</font>

388
00:29:42,739 --> 00:29:45,283
<font color="#ffff80">..ما لا أطيقه هو</font>

389
00:29:45,366 --> 00:29:49,162
<font color="#ffff80">.أن يحتقر الناس شخصا لا يأذيهم</font>

390
00:29:49,245 --> 00:29:52,290
<font color="#ffff80">.سام)" لا يمكنك تغيير العالم)"</font>

391
00:29:52,373 --> 00:29:55,210
<font color="#ffff80">والمكان...لطيف هنا</font>

392
00:29:55,293 --> 00:29:57,796
<font color="#ffff80">.وهذا يكفى</font>

393
00:29:58,880 --> 00:30:01,382
<font color="#ffff80">.أنت علاج جيد</font>

394
00:30:02,050 --> 00:30:03,510
<font color="#ffff80">.شكرا لك</font>

395
00:30:05,011 --> 00:30:06,846
<font color="#ffff80">هل أملىء أخر ؟</font>

396
00:30:06,930 --> 00:30:09,140
<font color="#ffff80">أجل, لكن ليس كثيرا</font>

397
00:30:10,183 --> 00:30:12,477
<font color="#ffff80">.سأعود بعد قليل</font>

398
00:30:20,902 --> 00:30:22,779
<font color="#ffff80">!"(أنجيل)"</font>

399
00:30:23,821 --> 00:30:25,907
<font color="#ffff80">ألا تتذكرينى ؟</font>

400
00:30:25,990 --> 00:30:28,618
<font color="#ffff80">.أنا "(أولى)" الحطاب -
.إذهب أرجوك -</font>

401
00:30:28,701 --> 00:30:32,330
<font color="#ffff80">.كنت سأجىء لرؤيتك الليلة -
.كلا ,قلت أرجوك إذهب -</font>

402
00:30:32,413 --> 00:30:35,208
<font color="#ffff80">.لا أحد ينظر -
!قلت إذهب  -</font>

403
00:30:35,291 --> 00:30:36,960
<font color="#ffff80"><i>!لا</i></font>

404
00:30:37,043 --> 00:30:39,879
<font color="#ffff80">!قلت إذهب  -
!لا -</font>

405
00:30:39,963 --> 00:30:42,340
<font color="#ffff80"><i>!إذهب بعيدا</i></font>

406
00:30:48,721 --> 00:30:51,015
<font color="#ffff80">!أتركنى</font>

407
00:31:01,776 --> 00:31:04,279
<font color="#ffff80">.أحضرت لك بعض القهوة أيضا</font>

408
00:31:05,738 --> 00:31:08,616
<font color="#ffff80">.شكرا -
هل نجلس ؟ -</font>

409
00:31:08,700 --> 00:31:10,159
<font color="#ffff80">.أجل</font>

410
00:31:21,671 --> 00:31:23,923
<font color="#ffff80">أليس هذا الرجل صديق لك ؟</font>

411
00:31:24,007 --> 00:31:28,177
<font color="#ffff80">.أجل ومازال
.وسيبقى صديقى عندما يفيق</font>

412
00:31:28,261 --> 00:31:31,264
<font color="#ffff80">حسنا ,فلماذا فعلتها ؟ -
.إنها عادة على ما أعتقد -</font>

413
00:31:31,347 --> 00:31:34,183
<font color="#ffff80">...أعتقد أن الرجل يشعر بالمرارة و</font>

414
00:31:34,267 --> 00:31:38,438
<font color="#ffff80">ما الأمر ؟ ألم يدافع عنك
أى شخص من قبل ؟</font>

415
00:31:38,521 --> 00:31:42,692
<font color="#ffff80"><i>يقاتل فوقى, نعم...ولكن ليس من أجلى أبدا</i></font>

416
00:31:44,777 --> 00:31:47,280
<font color="#ffff80">..حسنا</font>

417
00:31:47,363 --> 00:31:50,825
<font color="#ffff80">.أعتقد أننى شعرت بإمتعاض -
لماذا ؟ -</font>

418
00:31:51,951 --> 00:31:55,872
<font color="#ffff80">كيف أعرف هذا ؟
!المرأ يشعر بذلك ,هذا كل شىء</font>

419
00:31:55,955 --> 00:31:58,875
<font color="#ffff80">.إنه يعمل وحده -
!"(سام)" -</font>

420
00:31:58,958 --> 00:32:04,297
<font color="#ffff80">سام)"! إن "(جينسون)" ثمل جدا)"
.ولا يمكنه المشاركة فى مسابقة تسلق القائم</font>

421
00:32:04,380 --> 00:32:07,008
<font color="#ffff80">.عليك أن تساعدنى -
.أجل, لا يمكنه تسلق القائم -</font>

422
00:32:07,091 --> 00:32:09,469
<font color="#ffff80">."(لقد وضعت رهان كبير على "(أوسكار -
!وأنا أيضا -</font>

423
00:32:09,552 --> 00:32:13,723
<font color="#ffff80"><i>ماذا تريد منى أن أفعل بشأن ذلك ؟ -
.تسلق القائم! إن لم تفعل سأفقد قميصى - </i></font>

424
00:32:13,806 --> 00:32:16,476
<font color="#ffff80">.لم أقم بهذا منذ وقت طويل</font>

425
00:32:16,559 --> 00:32:20,354
<font color="#ffff80">!سيكون كأنه الأمس طالما ستتسلق القائم -
.أو هذا الصباح -</font>

426
00:32:20,438 --> 00:32:24,233
<font color="#ffff80">.ربما مازلت ستخسر قميصك -
!سأجازف معك -</font>

427
00:32:24,317 --> 00:32:27,570
<font color="#ffff80"><i>!"(سام ماكورد)" يتسلق ل"(نوردكويست)"</i></font>

428
00:32:27,653 --> 00:32:29,697
<font color="#ffff80">هل رأيت رجل يتسلق عمود من قبل ؟ -
.لا -</font>

429
00:32:29,781 --> 00:32:33,701
<font color="#ffff80">!"(سام ماكورد)" يتسلق ل"(نوردكويست)" -
.يبدو أننى تورطت -</font>

430
00:32:33,785 --> 00:32:35,870
<font color="#ffff80">!"(هيا يا "(سام</font>

431
00:32:55,223 --> 00:32:59,477
<font color="#ffff80">!سام)" ,هل ستصعد إلى هناك ؟)" -
وكيف تظنين أننى أكسب قوت يومى ؟ -</font>

432
00:32:59,560 --> 00:33:02,021
<font color="#ffff80">!إنه يتسلق كالسنجاب -
أولى)" ؟)" -</font>

433
00:33:02,104 --> 00:33:05,441
<font color="#ffff80">!"(أيها المتشرد "(بايوهورز
!أعتنى بصديقى "(سام)" هنا</font>

434
00:33:05,525 --> 00:33:08,069
<font color="#ffff80">.إنه شىء جميل تفعله بصديق قديم</font>

435
00:33:08,152 --> 00:33:12,031
<font color="#ffff80">كان عليك أن تخبرنى أنها صديقتك
.وكنت سأذهب كصديق محترم</font>

436
00:33:12,114 --> 00:33:14,951
<font color="#ffff80">.أسف "(أولى)", أعتذر لك</font>

437
00:33:15,034 --> 00:33:17,745
<font color="#ffff80">.الأن سأطلب منك خدمة كرجل محترم</font>

438
00:33:17,829 --> 00:33:20,957
<font color="#ffff80">ماذا تريد ؟ -
."(أريدك ان تهتم ب "(انجيل -</font>

439
00:33:21,040 --> 00:33:23,960
<font color="#ffff80">.لا تجعل أحد يضايقها
.عاهدنى على ذلك</font>

440
00:33:24,043 --> 00:33:29,257
<font color="#ffff80"><i>أجل بالتأكيد! سأركل أى شخص
."(يحاول مضايقة فتاة "(سام ماكورد</i></font>

441
00:33:29,340 --> 00:33:32,969
<font color="#ffff80">.ليس من الضرورى أن أقلق عليك الأن
.فلديك وصى</font>

442
00:33:37,014 --> 00:33:39,308
<font color="#ffff80">."(من هنا أنسة "(أنجيل</font>

443
00:33:43,896 --> 00:33:45,773
<font color="#ffff80">...إستعدوا</font>

444
00:33:45,856 --> 00:33:47,942
<font color="#ffff80">...إبدأوا</font>

445
00:33:58,202 --> 00:34:00,454
<font color="#ffff80">!هيا يا "(سام)"! هيا</font>

446
00:34:27,356 --> 00:34:28,649
<font color="#ffff80">!هيا! أسرع</font>

447
00:34:41,329 --> 00:34:43,956
<font color="#ffff80">!إهدأوا ! إهدأوا</font>

448
00:34:44,999 --> 00:34:47,293
<font color="#ffff80">"(الفائز ل"(نوردكويست</font>

449
00:34:47,376 --> 00:34:50,504
<font color="#ffff80">!هو "(سام ماكورد)" ب58 ثانية</font>

450
00:34:54,592 --> 00:34:56,886
<font color="#ffff80">!البيرة للجميع</font>

451
00:35:08,105 --> 00:35:12,360
<font color="#ffff80">نحن نشرب نخب "(سام ماكورد)" الفائز
!فى مسابقة تسلق القائم الخشبى</font>

452
00:35:13,402 --> 00:35:16,697
<font color="#ffff80">!إنتظروا, إنتظروا
!لقد شربتم فى صحتى أربع مرات بالفعل</font>

453
00:35:16,781 --> 00:35:19,617
<font color="#ffff80">!حسنا, لنجعلها خمسة</font>

454
00:35:19,700 --> 00:35:22,995
<font color="#ffff80">لنشرب نخب أجمل
:"(أنسة فى "(سياتل</font>

455
00:35:23,079 --> 00:35:25,373
<font color="#ffff80">!"(لينا نوردكويست)"</font>

456
00:35:28,250 --> 00:35:30,753
<font color="#ffff80">!شكرا, شكرا لكم</font>

457
00:35:30,836 --> 00:35:33,839
<font color="#ffff80">.والأن لنشرب نخب فتاة جميلة أخرى</font>

458
00:35:33,923 --> 00:35:36,383
<font color="#ffff80">."(أنجيل)" -
!بالطبع -</font>

459
00:35:37,009 --> 00:35:40,679
<font color="#ffff80"><i>ليشرب الجميع نخب
!"(الأنسة الأخرى "(أنجيل</i></font>

460
00:35:41,722 --> 00:35:46,352
<font color="#ffff80">.شكرا لكم أيها السادة, شكرا -
!"(ومشروب كبير ل "(سام ماكورد -</font>

461
00:35:46,435 --> 00:35:49,105
<font color="#ffff80">!تمهل ! تمهل</font>

462
00:35:49,188 --> 00:35:51,607
<font color="#ffff80">!مازلت أشرب نخب الأخرى</font>

463
00:35:52,650 --> 00:35:54,276
<font color="#ffff80">."(نخبك "(أنجيل</font>

464
00:35:56,070 --> 00:35:58,906
<font color="#ffff80">."(شكرا لك "(لينا</font>

465
00:36:01,992 --> 00:36:04,161
<font color="#ffff80">."(شكرا "(سام</font>

466
00:36:06,956 --> 00:36:10,376
<font color="#ffff80">حسنا ,هيا جميعا
.فأنتم تترنحون</font>

467
00:36:10,459 --> 00:36:14,046
<font color="#ffff80"><i>أملئوا الأقداح! لدينا أنواع كثيرة
!من النبيذ للشرب</i></font>

468
00:36:14,922 --> 00:36:16,465
<font color="#ffff80">.أجل يا سيدى</font>

469
00:36:16,549 --> 00:36:18,884
<font color="#ffff80">!يا للهول</font>

470
00:36:18,968 --> 00:36:21,262
<font color="#ffff80">.لقد بدأ</font>

471
00:36:22,179 --> 00:36:23,639
<font color="#ffff80"><i>بصحتكم</i></font>

472
00:36:30,813 --> 00:36:32,898
<font color="#ffff80">:الأن نخب أخر</font>

473
00:36:32,982 --> 00:36:35,651
<font color="#ffff80">!لأعظم زعيم عرفته الغابات على الأطلاق</font>

474
00:36:35,734 --> 00:36:40,531
<font color="#ffff80">دائما يعامل الحطابين كرجال محترمين
!"(لارس نورد كويست)"</font>

475
00:36:43,534 --> 00:36:46,412
<font color="#ffff80">...إلى أعظم مدير...الحطابين</font>

476
00:36:47,454 --> 00:36:49,748
<font color="#ffff80">.سيتخطى هذا</font>

477
00:36:51,375 --> 00:36:56,714
<font color="#ffff80">حسنا ,الأن نداء لأفضل
"(حطاب هرب إلى "(ألاسكا</font>

478
00:36:56,797 --> 00:37:00,426
<font color="#ffff80">"(سام ماكورد)" ال "(بول بانيان)"
!لمتسلقى الجذوع</font>

479
00:37:09,685 --> 00:37:14,898
<font color="#ffff80">أخشى أن "(بول بانيان)" كبير متسلقى الجذوع
.سيتخطى ذلك</font>

480
00:37:17,443 --> 00:37:20,821
<font color="#ffff80">.لا تغضبى منه
.إنهم يقضون وقتا ممتعا فقط</font>

481
00:37:20,904 --> 00:37:25,451
<font color="#ffff80">.سأساعدك فى الأعتناء ب "(سام)" يا عزيزتى -
."(شكرا لك "(لينا -</font>

482
00:37:25,534 --> 00:37:28,370
<font color="#ffff80">.أنا واثقة أن بوسعى رعايته بنفسى</font>

483
00:37:28,454 --> 00:37:30,831
<font color="#ffff80">.أجل, بالطبع</font>

484
00:38:46,448 --> 00:38:47,658
<font color="#ffff80">.صباح الخير</font>

485
00:38:49,243 --> 00:38:51,787
<font color="#ffff80"><i>كم الوقت الأن ؟</i></font>

486
00:38:51,870 --> 00:38:54,164
<font color="#ffff80">.ظهر يوم جميل</font>

487
00:38:55,207 --> 00:38:57,417
<font color="#ffff80">.الفندق صاخب</font>

488
00:39:00,504 --> 00:39:02,881
<font color="#ffff80">!هذا قارب -
.بالطبع هذا قارب -</font>

489
00:39:02,965 --> 00:39:05,467
<font color="#ffff80">أين يذهب ؟ -
."(ألاسكا)" -</font>

490
00:39:05,551 --> 00:39:08,053
<font color="#ffff80">."(ألاسكا)"</font>

491
00:39:08,137 --> 00:39:10,556
<font color="#ffff80">.ما زلت أسمع الموسيقى</font>

492
00:39:10,639 --> 00:39:16,311
<font color="#ffff80">إنه الجرامافون.لقد نقلت كل شىء
.من الفندق بعد أن وجدت التذكرتين</font>

493
00:39:16,395 --> 00:39:18,272
<font color="#ffff80">.تذاكر</font>

494
00:39:19,314 --> 00:39:20,816
<font color="#ffff80">التذاكر ؟</font>

495
00:39:20,899 --> 00:39:23,193
<font color="#ffff80">!"(أنجيل)"</font>

496
00:39:23,277 --> 00:39:26,572
<font color="#ffff80">.لقد جئتى معى -
لقد طلبت منى ذلك.ألا تتذكر ؟ -</font>

497
00:39:26,655 --> 00:39:28,907
<font color="#ffff80">!سام)" هذا رائع)"</font>

498
00:39:28,991 --> 00:39:32,995
<font color="#ffff80">عندما إستيقظت هذا الصباح
.وجدت شيئا رائعا حدث لى</font>

499
00:39:33,078 --> 00:39:35,539
<font color="#ffff80">.شعرت بإختلاف كما كنت من قبل</font>

500
00:39:35,956 --> 00:39:40,294
<font color="#ffff80">."(لن تندم أبدا يا "(سام
.سأعتنى جيدا بك</font>

501
00:39:40,377 --> 00:39:42,838
<font color="#ffff80">لن تصدق هذا لكن بوسعى
..الطهى والخياطة</font>

502
00:39:42,921 --> 00:39:46,550
<font color="#ffff80">.إنتظرى يا حلوتى. إنتظرى</font>

503
00:39:48,427 --> 00:39:50,554
<font color="#ffff80">...أنا</font>

504
00:39:51,597 --> 00:39:56,685
<font color="#ffff80"><i>أنا أتذكر...لكن ليس بالطريقة
.التى تتذكرين بها</i></font>

505
00:39:56,768 --> 00:40:00,898
<font color="#ffff80">أهناك خطب ما يا "(سام) "؟ -
...كلا ,لا شىء خاطىء ,ولكن فقط -</font>

506
00:40:00,981 --> 00:40:04,192
<font color="#ffff80">هل تشعر بالأسف على طلبك منى ذلك ؟ -
.كلا ,ليس هذا -</font>

507
00:40:04,276 --> 00:40:07,112
<font color="#ffff80">.إذا قلت شىء يزعجك أخبرنى من فضلك</font>

508
00:40:07,195 --> 00:40:11,575
<font color="#ffff80">.كلا ,قلت لك لا مشكلة
.هناك فقط بعض سوء الفهم</font>

509
00:40:11,658 --> 00:40:13,702
<font color="#ffff80">."(ظننت أننى أخبرتك عن "(جورج</font>

510
00:40:14,620 --> 00:40:18,290
<font color="#ffff80">أجل, أخبرتنى بأن خطيبته تركته
.وقلبه محطم</font>

511
00:40:18,373 --> 00:40:23,629
<font color="#ffff80"><i>.هذا صحيح, قلبه محطم ولكن ليس قلبى
.ظننت أنه يمكنك أن تساعدينه وليس أنا</i></font>

512
00:40:25,923 --> 00:40:27,382
<font color="#ffff80"></font>

513
00:40:29,343 --> 00:40:33,930
<font color="#ffff80">.أنا أسفة.أسأت الفهم -
.صدقا, لقد اعتقدت أننى أخبرتك -</font>

514
00:40:34,014 --> 00:40:36,558
<font color="#ffff80">...لابد أنك أخبرتنى لكننى</font>

515
00:40:37,601 --> 00:40:39,895
<font color="#ffff80">.سمعت شيئا أخر</font>

516
00:40:40,937 --> 00:40:43,398
<font color="#ffff80">.سمعت شيئا لطيف</font>

517
00:40:43,482 --> 00:40:46,902
<font color="#ffff80">.لم أحاول ايذائك
.كنت أحاول المساعدة</font>

518
00:40:46,985 --> 00:40:49,446
<font color="#ffff80">.ومساعدة "(جورج)" أيضا -
.أعذرنى -</font>

519
00:40:49,529 --> 00:40:55,494
<font color="#ffff80">لابد أننى ألتقط نبات سام فى تلك النزهة
.وكان...مؤلما قليلا</font>

520
00:40:55,577 --> 00:40:58,038
<font color="#ffff80">.لن أؤذى صغيرة مثلك من أجل أى شىء</font>

521
00:40:58,121 --> 00:41:01,375
<font color="#ffff80">إعتقدت بأنك كنت متحمسة كثيرا
."(بالذهاب إلى "(ألاسكا</font>

522
00:41:02,709 --> 00:41:05,170
<font color="#ffff80">.حسنا...أعتقد أننى غيرت رأيى</font>

523
00:41:05,253 --> 00:41:08,006
<font color="#ffff80">.أنا أفضل العودة حيث أنتمى</font>

524
00:41:08,090 --> 00:41:10,967
<font color="#ffff80">هيا لنتناول الإفطار
.ثم سنشعر كلانا بالفرق</font>

525
00:41:11,051 --> 00:41:12,761
<font color="#ffff80">.لا, شكرا</font>

526
00:41:12,844 --> 00:41:15,222
<font color="#ffff80">.أنا...شبعانة</font>

527
00:41:25,357 --> 00:41:27,526
<font color="#ffff80">.هيا, إفتحى</font>

528
00:41:28,568 --> 00:41:30,695
<font color="#ffff80">.سألعب معك لعبة الكلب الأحمر</font>

529
00:41:30,779 --> 00:41:33,990
<font color="#ffff80">.فى الكازينو.سأعطيك عشرة نقاط</font>

530
00:41:43,041 --> 00:41:44,501
<font color="#ffff80">النساء</font>

531
00:41:46,002 --> 00:41:46,670
<font color="#ffff80">.غريبات</font>

532
00:42:01,268 --> 00:42:03,603
<font color="#ffff80">."(إنها لا تفتح الباب سيد "(ماكورد</font>

533
00:42:03,687 --> 00:42:07,607
<font color="#ffff80">هل أمرره من الأسفل ؟ -
كلا ,لا بأس سأهتم بذلك.هل تأكل جيدا ؟ -</font>

534
00:42:07,691 --> 00:42:12,028
<font color="#ffff80">.أجل يا سيدى, أنا أعتنى بها جيدا -
.حسنا, أعتنى بها بشكل أفضل -</font>

535
00:42:12,112 --> 00:42:14,406
<font color="#ffff80">.شكرا</font>

536
00:42:24,708 --> 00:42:26,751
<font color="#ffff80"></font>

537
00:42:28,003 --> 00:42:31,548
<font color="#ffff80">مساء الخير "(سام)", هل أرافقك ؟</font>

538
00:42:31,631 --> 00:42:33,967
<font color="#ffff80">.بالطبع, تفضلى بالدخول</font>

539
00:42:34,050 --> 00:42:36,344
<font color="#ffff80">.إجلسى</font>

540
00:42:42,517 --> 00:42:44,603
<font color="#ffff80">كيف حالك ؟</font>

541
00:42:45,645 --> 00:42:48,398
<font color="#ffff80">.كنت أفكر فى الامر -
.وأنا أيضا -</font>

542
00:42:48,940 --> 00:42:53,195
<font color="#ffff80">.وأسفة أننى كنت ناكرة للجميل -
.لك كل الحق فى الأسف -</font>

543
00:42:53,278 --> 00:42:55,238
<font color="#ffff80">لقد كانت فكرة غبية منذ البداية</font>

544
00:42:55,322 --> 00:42:59,409
<font color="#ffff80">أحضرتك إلى هنا لأساعد صديقا
.على تخطى بعض الصدمات</font>

545
00:42:59,492 --> 00:43:01,453
<font color="#ffff80">.لننسى الأمر برمته</font>

546
00:43:01,536 --> 00:43:05,373
<font color="#ffff80">بجانب ذلك ,لا أريد أن أتحول إلى "(كيوبيد)" الشرير
.  "(لشخص يدعى "(جورج برات</font>

547
00:43:06,041 --> 00:43:08,460
<font color="#ffff80">هل سيكون حزينا جدا ؟</font>

548
00:43:08,543 --> 00:43:13,298
<font color="#ffff80">أنا الملام فى كل شىء.لقد وجد المنجم
.وأنقذ حياتى وأنا خذلته</font>

549
00:43:13,381 --> 00:43:16,885
<font color="#ffff80">.هذه الطريقة التى يتفهمها هذا الرجل
. إنه عاطفى جدا</font>

550
00:43:16,968 --> 00:43:20,347
<font color="#ffff80">هل هو أكبر منك سنا ؟ -
.كلا ,أصغر سنا منى -</font>

551
00:43:20,430 --> 00:43:23,683
<font color="#ffff80">.هذا ما يدعيه -
هل هو كبير وقوى ؟ -</font>

552
00:43:24,517 --> 00:43:27,395
<font color="#ffff80">هل هو بدين ؟ قصير ؟</font>

553
00:43:27,479 --> 00:43:29,981
<font color="#ffff80">...كلا ,لكن -
وهل هو غنى ؟ -</font>

554
00:43:30,065 --> 00:43:32,943
<font color="#ffff80">.أجل إنه غنى -
.هذا مضحك -</font>

555
00:43:33,026 --> 00:43:35,820
<font color="#ffff80">.لرفضى رجل كهذا</font>

556
00:43:35,904 --> 00:43:38,615
<font color="#ffff80">.رجاء, إنس ما قلته من قبل</font>

557
00:43:38,698 --> 00:43:42,702
<font color="#ffff80">سأكون مسرورة جدا لجعل صديقك
.جورج)" سعيد إذا أمكننى ذلك)"</font>

558
00:43:42,786 --> 00:43:44,913
<font color="#ffff80">.كلا ! هذا ليس جيدا</font>

559
00:43:44,996 --> 00:43:47,499
<font color="#ffff80">.دعنى أحاول أسبوع او أسبوعان -
.هذا ليس قمارا -</font>

560
00:43:47,999 --> 00:43:50,961
<font color="#ffff80">.هذا ما أردته منذ رأيتنى لأول مرة</font>

561
00:43:51,044 --> 00:43:53,838
<font color="#ffff80">إنظرى ,"(أنجيل)" لقد غيرت
.رأيى مثلك</font>

562
00:43:53,922 --> 00:43:54,964
<font color="#ffff80">لماذا يا "(سام)" ؟</font>

563
00:43:55,048 --> 00:43:59,469
<font color="#ffff80">لأنها فكرة مجنونة ,ولا أريدك
.أن تتأذى...لأنى أحبك</font>

564
00:43:59,552 --> 00:44:01,638
<font color="#ffff80">هل هذا سبب للتخلص من فتاة ؟</font>

565
00:44:01,721 --> 00:44:04,808
<font color="#ffff80">إنه أحد أفضل الأسباب مالم تكونى
.جاذبة للمشاكل</font>

566
00:44:04,891 --> 00:44:06,976
<font color="#ffff80">.أنا لا أفكر فى نفسى فقط</font>

567
00:44:07,060 --> 00:44:10,355
<font color="#ffff80"> أنت فتاة لطيفة
.ولا أريد وضعك فى هذا الموقف</font>

568
00:44:10,438 --> 00:44:13,983
<font color="#ffff80">لا أفهم, أى موقف ؟ -
.حسنا دعينى أصف لك الأمر هكذا -</font>

569
00:44:14,067 --> 00:44:17,696
<font color="#ffff80">حيث يوجد رجلان وأمرأة واحدة
.على قمة الجبل ,هناك مشكلة</font>

570
00:44:18,363 --> 00:44:20,740
<font color="#ffff80">.ولا أعتقد إستيرادها أمر ذكى</font>

571
00:44:20,824 --> 00:44:25,704
<font color="#ffff80">لذا دعينا نقول أنها جولة قارب
.وسأحرص على ألا تخسرى شيئا من عطلتك هذه</font>

572
00:44:25,787 --> 00:44:28,373
<font color="#ffff80">.أجل, أجل
."(أعتقد أنك محق "(سام</font>

573
00:44:28,456 --> 00:44:32,877
<font color="#ffff80">"(سيحزن صديقك "(جورج
إذا وقعت فى حبك</font>

574
00:44:32,961 --> 00:44:38,591
<font color="#ffff80">ومن يدرى, ربما تحزن أنت إذا وقعت
."(فى حب رجل لطيف مثل "(جورج</font>

575
00:44:38,675 --> 00:44:42,053
<font color="#ffff80">."(لذا أفضل شىء أن أختفى من "(ألاسكا</font>

576
00:44:42,512 --> 00:44:44,889
<font color="#ffff80">.مسرور أنك تتفقين معى</font>

577
00:44:45,557 --> 00:44:50,478
<font color="#ffff80">كيف أمانع أن أتفق مع رجلى ملىء
بالنبل والشرف ؟</font>

578
00:44:51,855 --> 00:44:54,524
<font color="#ffff80">.وحكيم للغاية</font>

579
00:44:54,941 --> 00:44:56,651
<font color="#ffff80">."(طابت ليلتك "(سام</font>

580
00:44:57,694 --> 00:44:59,362
<font color="#ffff80">.طابت ليلتك</font>

581
00:45:11,374 --> 00:45:14,210
<font color="#ffff80">حضرة القبطان ؟ -
."(صباح الخير سيد "(ماكورد -</font>

582
00:45:14,294 --> 00:45:16,463
<font color="#ffff80">هل الرحلة جيدة ؟ -
.لا أشتكى -</font>

583
00:45:16,546 --> 00:45:19,674
<font color="#ffff80">سيستغرق بعض الوقت
.لأنزال معداتك على اليابسة</font>

584
00:45:19,757 --> 00:45:23,386
<font color="#ffff80">.أجل, أعرف
.هناك مسألة شخصية ,حضرة القبطان</font>

585
00:45:23,470 --> 00:45:26,264
<font color="#ffff80">."(الأنسة "(بونيه -
.فتاة لطيفة -</font>

586
00:45:26,347 --> 00:45:28,600
<font color="#ffff80">.أسف لفقدها -
.أنت لن تفقدها -</font>

587
00:45:28,683 --> 00:45:30,643
<font color="#ffff80">.ستعود إلى "(سياتل)" معك</font>

588
00:45:30,727 --> 00:45:33,980
<font color="#ffff80">"(لكننا ذاهبون إلى "(كاتشيبو
."(قبل العودة  إلى "(سياتل</font>

589
00:45:34,063 --> 00:45:39,485
<font color="#ffff80">.لا بأس.ستركب فقط معكم
هل 300 دولار كافية من اجل العودة ؟</font>

590
00:45:39,569 --> 00:45:41,654
<font color="#ffff80">.هذا كثير -
.هذه 500 دولار -</font>

591
00:45:41,738 --> 00:45:44,574
<font color="#ffff80">.مائتى دولار كمبلغ إضافى لتهتم بها وتحميها</font>

592
00:45:44,657 --> 00:45:47,202
<font color="#ffff80">."(سأراقبها مثل والدها سيد "(ماكورد</font>

593
00:45:47,285 --> 00:45:52,207
<font color="#ffff80">وهذه 500 دولار أخرى لتعطيها لها
."(عندما تصل "(سياتل</font>

594
00:45:52,290 --> 00:45:56,544
<font color="#ffff80">.نوع من إسترداد قيمة الرفقة -
."(أنا أفهمك سيد "(ماكورد -</font>

595
00:45:56,628 --> 00:45:59,339
<font color="#ffff80">.إنهم لا يأتون عادة سيدات كهذه</font>

596
00:46:17,232 --> 00:46:20,068
<font color="#ffff80"><i>!توقف! توقف هناك المزيد</i></font>

597
00:46:40,088 --> 00:46:41,756
<font color="#ffff80">.شكرا لك</font>

598
00:46:42,548 --> 00:46:44,217
<font color="#ffff80">.شكرا</font>

599
00:46:52,558 --> 00:46:55,812
<font color="#ffff80">.صباح الخير -
.ظننت أنك ستبقين فى القارب -</font>

600
00:46:55,895 --> 00:47:01,317
<font color="#ffff80">ظننت ذلك أيضا, لكن شيئا ما قال
."(إذهبى للشاطىء "(ميشيل"</font>

601
00:47:01,401 --> 00:47:05,113
<font color="#ffff80">."إذهبى للشاطىء وستحققين ثروتك" -
..ألم يخبرك ذلك الشىء -</font>

602
00:47:05,196 --> 00:47:08,741
<font color="#ffff80">أن "(نوم)" ليس مكانا لفتاة مثلك ؟ -
مثلى ؟ -</font>

603
00:47:09,784 --> 00:47:12,578
<font color="#ffff80">وما المكان الذى يناسب نوعى يا "(سام)" ؟</font>

604
00:47:12,662 --> 00:47:16,207
<font color="#ffff80">حسنا, أعتقد أننى كنت أعتنى بك
...لفترة طويلة</font>

605
00:47:16,290 --> 00:47:18,876
<font color="#ffff80">.ونسيت أنك تستطيعين الإعتناء بنفسك</font>

606
00:47:18,960 --> 00:47:23,923
<font color="#ffff80">لكنه كان ممتعا أن يعتنى بك شخص ما
.ولو قليلا وأشكرك على ذلك</font>

607
00:47:24,924 --> 00:47:27,343
<font color="#ffff80">.على الرحب</font>

608
00:47:27,427 --> 00:47:32,515
<font color="#ffff80">أعتقد أنه يمكننى أن أبحث لك عن غرفة
.فى فندق كهدية الفراق</font>

609
00:47:33,641 --> 00:47:36,185
<font color="#ffff80">ألن تأتى إلى البلدة من المنجم خاصتك ؟</font>

610
00:47:36,269 --> 00:47:39,188
<font color="#ffff80">.بالتأكيد.مرة كل ستة أشهر</font>

611
00:47:39,772 --> 00:47:42,066
<font color="#ffff80">.فهمت</font>

612
00:47:54,954 --> 00:47:57,457
<font color="#ffff80">.أنا لا أرى "(جورج)" فى أى مكان</font>

613
00:47:58,833 --> 00:48:01,669
<font color="#ffff80">"(عندما يسمع عن "(جينى</font>

614
00:48:01,753 --> 00:48:07,133
<font color="#ffff80">سيصاب بالهيستريا ويكسر أنفى
.أو سيحاول إغراق نفسه</font>

615
00:48:07,216 --> 00:48:09,969
<font color="#ffff80">"(إنه شخص لطيف ,ولكن بخصوص "(جينى
.لا يكون شخصا طبيعيا</font>

616
00:48:10,052 --> 00:48:13,973
<font color="#ffff80">.هذه مشكلة الوقوع فى الحب
.حتى الغرق راحة</font>

617
00:48:14,056 --> 00:48:17,059
<font color="#ffff80">.مضحك جدا فقط إبقى خارج الموضوع -
أنا ؟ بالطبع -</font>

618
00:48:17,143 --> 00:48:20,605
<font color="#ffff80">...سأخذ حمام ساخن فقط و -
!"(سام)" -</font>

619
00:48:21,689 --> 00:48:24,275
<font color="#ffff80">!"(سام)" -
!"(بريزى)" -</font>

620
00:48:24,358 --> 00:48:26,611
<font color="#ffff80">.أبقى هنا</font>

621
00:48:31,866 --> 00:48:34,452
<font color="#ffff80">بريزى)" ! أين "(جورج) "؟)"</font>

622
00:48:34,535 --> 00:48:37,914
<font color="#ffff80">"(إنه فى المنجم.ويريدك أن تجلب "(جينى
.إلى هناك بأقصى سرعتك</font>

623
00:48:37,997 --> 00:48:42,418
<font color="#ffff80">أهناك خطب ما ؟ -
.لقد كان يكسر ويكوم الحديد طوال اليوم -</font>

624
00:48:42,502 --> 00:48:45,171
<font color="#ffff80">هو و"(بيلى)" هناك فى تلك الحانة الأن
.بأسلحة معبأة</font>

625
00:48:45,254 --> 00:48:47,548
<font color="#ffff80">بهذا السوء ؟ -
.هناك قتل أيضا -</font>

626
00:48:47,632 --> 00:48:52,303
<font color="#ffff80">.لقد كنت أضع حدود العقار أيضا الأسبوع الماضى
.أخذوا فأسى مع كل شىء</font>

627
00:48:52,386 --> 00:48:55,097
<font color="#ffff80">جورج") أعطانى عملا)"
ولدى بعض العربات</font>

628
00:48:55,181 --> 00:48:58,559
<font color="#ffff80">.لمساعدتك فى سحب كل هذه المواد من المنجم</font>

629
00:48:58,643 --> 00:49:03,147
<font color="#ffff80">هذه فواتيرك.إنتظر حتى ترسوا المعدات على الشاطىء
.على أن اعود إلى الفندق</font>

630
00:49:03,231 --> 00:49:05,274
<font color="#ffff80">.أعتمد على</font>

631
00:49:13,532 --> 00:49:15,910
<font color="#ffff80">.الحقائب بداخل الباب يا سيدتى</font>

632
00:49:15,993 --> 00:49:19,121
<font color="#ffff80">.لك 4 دولارات فكة يا سيدى -
.إنس أمرها -</font>

633
00:49:24,585 --> 00:49:26,754
<font color="#ffff80">.لا يمكن الحصول على غرفة هنا
.المكان ملىء.إذهب من هنا</font>

634
00:49:26,837 --> 00:49:29,966
<font color="#ffff80">."(مرحبا سيد "(ماكورد -
.أود غرفة وحمام للسيدة -</font>

635
00:49:30,049 --> 00:49:32,677
<font color="#ffff80">.أنا أسف المكان ممتلىء
.كل شىء مشغول</font>

636
00:49:32,760 --> 00:49:37,181
<font color="#ffff80">كل شىء ؟ وأين يمكننى ان أجد غرفة لها
ببعض الخصوصية ؟</font>

637
00:49:37,265 --> 00:49:41,018
<font color="#ffff80">.(ربما يمكنك أن تجرب إسطبل (ليفرى
.لقد حولوه إلى فندق</font>

638
00:49:41,102 --> 00:49:43,312
<font color="#ffff80">."(إسطبل "(ليفرى)" ؟ سأتحدث مع "(بيش</font>

639
00:49:43,396 --> 00:49:45,439
<font color="#ffff80">.إنه مالك المكان</font>

640
00:49:45,523 --> 00:49:48,359
<font color="#ffff80">بيش) ؟ (إيفرت بيشوب) ؟)</font>

641
00:49:48,442 --> 00:49:51,237
<font color="#ffff80">."(هنا يا "(سام -
...بيش)" أريد)" -</font>

642
00:49:52,738 --> 00:49:55,324
<font color="#ffff80">أى ثوب هذا يرتديه المالك ؟</font>

643
00:49:55,992 --> 00:50:01,580
<font color="#ffff80">.لم أعد المالك
.لقد فعلتها ملكة واحدة لعينة</font>

644
00:50:01,914 --> 00:50:06,252
<font color="#ffff80">هل خسرت الفندق ؟ -
سام)" كان عندى "(أسان)" ظهرا لظهر)" -</font>

645
00:50:06,335 --> 00:50:09,839
<font color="#ffff80">وهذا الرجل كان يعرض بطاقة الملكة
.وكان السحب الأخير له</font>

646
00:50:09,922 --> 00:50:12,883
<font color="#ffff80">فسألته هل تراهن
على فندق أم لا ؟</font>

647
00:50:12,967 --> 00:50:16,887
<font color="#ffff80">ملكة واحدة ؟ ومن سحب الملكة الثالثة ؟</font>

648
00:50:23,102 --> 00:50:27,106
<font color="#ffff80">.ملكة لعينة واحدة -
.سأرسم لك واحدة نحيلة -</font>

649
00:50:27,189 --> 00:50:30,985
<font color="#ffff80">لا أريد واحدة نحيلة لكنى لا أريد
!واحدة بمؤخرة مثل طبق سمك بحرى</font>

650
00:50:31,068 --> 00:50:34,530
<font color="#ffff80">!حسنا ,سأرسم الفطيرة -
...أنت لا تجيد رسم -</font>

651
00:50:34,613 --> 00:50:37,116
<font color="#ffff80">.سام)" !مرحبا بك فى فندق القصر الملكى)"</font>

652
00:50:37,199 --> 00:50:41,454
<font color="#ffff80">.أنا أجدد المكان
."(الفن.أنا أقدم الفن إلى "(ألاسكا</font>

653
00:50:41,537 --> 00:50:44,206
<font color="#ffff80">إضافة للصفقات من تحت المائدة ؟</font>

654
00:50:44,290 --> 00:50:47,585
<font color="#ffff80">.سام)" كلانا ثريان)"
لماذا نختلف ؟</font>

655
00:50:47,668 --> 00:50:49,879
<font color="#ffff80">...إذا رغبت أنت والجميلة بغرفة</font>

656
00:50:49,962 --> 00:50:54,884
<font color="#ffff80">."(أنا ذاهب.الغرفة للأنسة "(بونيه
.غرفة بحمام لها وحدها</font>

657
00:50:54,967 --> 00:50:57,303
<font color="#ffff80">.أنا واثق أن لدى ما تريد</font>

658
00:50:57,386 --> 00:51:01,807
<font color="#ffff80">أو أن أنتهز هذه الفرصة
.وأنهى أى خلافات سابقة</font>

659
00:51:01,891 --> 00:51:06,061
<font color="#ffff80">وكصديقة لك فستكون ضيفة الفندق
.وسأعتنى بحقائبك</font>

660
00:51:06,145 --> 00:51:08,647
<font color="#ffff80">!"(بوجز)" ؟ "(بوجز)"</font>

661
00:51:09,690 --> 00:51:12,985
<font color="#ffff80">.هذا الرجل يضايقنى
ألم ترينه من قبل ؟</font>

662
00:51:13,068 --> 00:51:14,904
<font color="#ffff80">لماذا تسأل ؟</font>

663
00:51:14,987 --> 00:51:17,573
<font color="#ffff80">أنت لا تعرفيه ؟ -
.لا -</font>

664
00:51:18,574 --> 00:51:20,910
<font color="#ffff80">.حسنا ,أحذرى منه -
لم ؟ -</font>

665
00:51:20,993 --> 00:51:23,245
<font color="#ffff80">.لا تجعليه يبيعك أى شىء</font>

666
00:51:23,329 --> 00:51:27,041
<font color="#ffff80">.سأحفظ مالى فى حذائى -
.هذا لمصلحتك -</font>

667
00:51:27,124 --> 00:51:30,336
<font color="#ffff80">.محتال كهذا شؤم على الجميع</font>

668
00:51:30,419 --> 00:51:33,631
<font color="#ffff80">.شكرا لك.أقدر لك أهتمامك</font>

669
00:51:35,508 --> 00:51:38,928
<font color="#ffff80">.حسنا...على الذهاب إالى المنجم</font>

670
00:51:39,303 --> 00:51:41,931
<font color="#ffff80">هل ستاتى لتودعنى
قبل ذهابك ؟</font>

671
00:51:42,014 --> 00:51:45,142
<font color="#ffff80">سأحاول.لا أحقاد ؟</font>

672
00:51:46,185 --> 00:51:49,772
<font color="#ffff80">.كلا ,فقط شىء واحد لم ينتهى</font>

673
00:51:49,855 --> 00:51:51,815
<font color="#ffff80">.مجنون جدا كما تقول</font>

674
00:51:53,484 --> 00:51:55,152
<font color="#ffff80">...حسنا</font>

675
00:51:56,529 --> 00:51:57,988
<font color="#ffff80">.إلى اللقاء</font>

676
00:52:02,576 --> 00:52:03,786
<font color="#ffff80">.إلى اللقاء</font>

677
00:52:03,869 --> 00:52:05,996
<font color="#ffff80"><i>♪ الذهب حيث تجده</i></font>

678
00:52:06,080 --> 00:52:08,082
<font color="#ffff80"><i>♪ فى الشقوق والأنهار</i></font>

679
00:52:08,165 --> 00:52:10,042
<font color="#ffff80"><i>♪لنذهب خلفه</i></font>

680
00:52:10,125 --> 00:52:12,336
<font color="#ffff80"><i>♪!ونقوى أكبادنا</i></font>

681
00:52:12,419 --> 00:52:16,006
<font color="#ffff80">.إذا امسكت بك تسرق المشروبات المرة القادمة سأطردك
.والأن تعال</font>

682
00:52:16,090 --> 00:52:18,717
<font color="#ffff80">.خذ حقائب الأنسة إلى جناحى</font>

683
00:52:18,801 --> 00:52:21,095
<font color="#ffff80">أنسة "(بونيه)" ؟</font>

684
00:53:00,134 --> 00:53:03,262
<font color="#ffff80">...هل أفتح لك النافذة يا أنستى أم  -
سيد "(بوجز)" ؟ -</font>

685
00:53:12,479 --> 00:53:15,232
<font color="#ffff80">!أنسة "(بونيه)" ؟ هذا رائع</font>

686
00:53:15,315 --> 00:53:17,735
<font color="#ffff80">."(لقد مضى وقت طويل "(أنجيل</font>

687
00:53:18,777 --> 00:53:22,740
<font color="#ffff80">.أنت تعملين على شىء كبير
.هيا أخبرى "(فرانكى)" عنه</font>

688
00:53:24,158 --> 00:53:26,744
<font color="#ffff80">"(إذا كنت تحتفظ بمذكرات "(فرانكى</font>

689
00:53:26,827 --> 00:53:29,163
<font color="#ffff80">وأنا واثقة أنك لن تجرؤ</font>

690
00:53:29,246 --> 00:53:32,708
<font color="#ffff80">على أن تقرأ الجزء الذى يقول ليس لك
.فى أن تسألنى شيئا</font>

691
00:53:33,500 --> 00:53:38,589
<font color="#ffff80">."(تمهلى الأن "(أنجيل
.كلانا لديه الكثير لإستطلاعه</font>

692
00:53:38,672 --> 00:53:42,718
<font color="#ffff80">.لقد إنسحبت منى -
.لم أنسحب.لقد هربت -</font>

693
00:53:42,801 --> 00:53:46,680
<font color="#ffff80">...بدون تفسير -
.وبدون خاتم زواج حتى -</font>

694
00:53:46,764 --> 00:53:50,768
<font color="#ffff80">."(لقد سئمت يا "(فرانكى
.سئمت من إستغلالك</font>

695
00:53:50,851 --> 00:53:55,147
<font color="#ffff80">هل يجب عليك أن تصبحى قاسية ؟ -
لقد ساعدتنى على تعلم ذلك ,هل نسيت ؟ -</font>

696
00:53:56,190 --> 00:53:59,443
<font color="#ffff80">لم هذا الحقد الدفين ؟
.أنا لم أؤذيك</font>

697
00:54:00,486 --> 00:54:03,280
<font color="#ffff80">لقد تضاعف جمالك عما كنت عليه
."(فى "(نيو أورليانز</font>

698
00:54:03,363 --> 00:54:06,366
<font color="#ffff80">.لقد تحولت إلى زهرة حقيقية</font>

699
00:54:06,867 --> 00:54:09,328
<font color="#ffff80">ألا أستحق بعض الفضل فى ذلك ؟</font>

700
00:54:09,411 --> 00:54:12,956
<font color="#ffff80">لقد ضربت أوتارى بشدة
.عندما رأيتك هنا</font>

701
00:54:13,040 --> 00:54:17,544
<font color="#ffff80">.لقد إسترجعت كل شىء
.تلك الأيام والليالى السعيدة</font>

702
00:54:17,628 --> 00:54:21,048
<font color="#ffff80">.وسنبدأ من جديد على نطاق أكبر</font>

703
00:54:23,133 --> 00:54:25,552
<font color="#ffff80">إذا أنت مرتبطة ؟</font>

704
00:54:25,636 --> 00:54:28,680
<font color="#ffff80">."(مع "(سام ماكورد -
."(إبق خارج الموضوع "(فرانكى -</font>

705
00:54:28,764 --> 00:54:30,891
<font color="#ffff80">.لا تقلقى "(أنجيل)" فأنا فى جانبك</font>

706
00:54:30,974 --> 00:54:35,354
<font color="#ffff80">.لن أتدخل حتى لو هربتى بمنجمه الذهبى
.لن اتدخل فى شأنه</font>

707
00:54:35,437 --> 00:54:41,318
<font color="#ffff80">لدى مصالحى الخاصة."(سام)" لك وبقية العالم لى
تقسيم عادل ؟</font>

708
00:54:41,401 --> 00:54:44,738
<font color="#ffff80">.أنا أطلب منك رفقة من الطراز القديم</font>

709
00:54:46,490 --> 00:54:50,619
<font color="#ffff80">."(لقد إنتهى كل شىء "(فرانكى
.لقد مات ولن يولد ثانية</font>

710
00:54:50,702 --> 00:54:53,372
<font color="#ffff80">.أنت مستقيمة</font>

711
00:54:53,455 --> 00:54:57,084
<font color="#ffff80">.لقد أخبرتك -
.لم أكن أتخيل ذلك -</font>

712
00:54:57,709 --> 00:55:00,420
<font color="#ffff80">."(أنت تحبين هذا العاجز الكبير "(ماكورد</font>

713
00:55:01,255 --> 00:55:04,383
<font color="#ffff80">دعينى أعطيك نصيحة أخوية</font>

714
00:55:04,466 --> 00:55:07,970
<font color="#ffff80">.لا فائدة من التغيير
هل تعرفين ما يفعل الحب بالمرأة ؟</font>

715
00:55:08,053 --> 00:55:12,057
<font color="#ffff80">.يخطف كل الجاذبية منها
.وهذا الأحترام هو النهاية</font>

716
00:55:12,140 --> 00:55:14,434
<font color="#ffff80">.أنا أطلب منك بكل صراحة أن تكونى على طبيعتك</font>

717
00:55:14,518 --> 00:55:18,605
<font color="#ffff80">لا تصبحى كالأم برداء فضفاض
!مع حفنة من الأطفال يصرخون من حولك</font>

718
00:55:18,689 --> 00:55:21,817
<font color="#ffff80">.هذا الأحترام ليس جيدا لك</font>

719
00:55:27,447 --> 00:55:31,243
<font color="#ffff80">.إبتعد عن طريقى -
.لا داعى لتغادرى.أنا من سيذهب -</font>

720
00:55:31,326 --> 00:55:33,704
<font color="#ffff80">.إحتفظى بالغرفة</font>

721
00:55:33,787 --> 00:55:38,125
<font color="#ffff80">.لكننى رجل صبور وكذلك أثق فيك كثيرا
.فكرى بهذا</font>

722
00:55:38,208 --> 00:55:42,796
<font color="#ffff80">عندما تحتاجين بعض الرفقة
."(فقط نادى على "(فرانكى</font>

723
00:55:53,140 --> 00:55:54,975
<font color="#ffff80">ماذا مازال هناك ؟</font>

724
00:55:55,058 --> 00:55:58,353
<font color="#ffff80">محركات الحمل وبعض المضخات
.وبقية الأنابيب</font>

725
00:55:58,437 --> 00:56:01,231
<font color="#ffff80">.أنا والعربة الكبيرة لن نتبعك ليوم أخر</font>

726
00:56:01,315 --> 00:56:04,192
<font color="#ffff80">.لا يهمنى كثيرا
.فقط أوصلها إلى المنجم</font>

727
00:56:04,276 --> 00:56:06,361
<font color="#ffff80">.ولا تتسكع فى البلدة وتثمل</font>

728
00:56:06,445 --> 00:56:10,490
<font color="#ffff80">!أثمل ؟ تعلم أننى لا أشرب فى العمل -
!يمكنك البدء دائما -</font>

729
00:56:10,574 --> 00:56:12,743
<font color="#ffff80">ماذا حل بك منذ أن هبطنا ؟</font>

730
00:56:12,826 --> 00:56:15,579
<font color="#ffff80">!أنت عنيد مثل دب مسلوخ الظهر</font>

731
00:56:15,662 --> 00:56:18,999
<font color="#ffff80">."(أنا أسف "(بريزى
.سأراك فى المنجم</font>

732
00:56:19,082 --> 00:56:20,542
<font color="#ffff80">!أجل</font>

733
00:57:21,895 --> 00:57:25,148
<font color="#ffff80">قلت لك ابتعد عنى
!والا سأصرخ</font>

734
00:57:43,458 --> 00:57:45,627
<font color="#ffff80">!كل ما أريد فعله هو الخروج من هنا</font>

735
00:57:48,755 --> 00:57:51,675
<font color="#ffff80">ولا تضع يدك على أيضا</font>

736
00:57:57,597 --> 00:58:01,977
<font color="#ffff80">أنت! بكم أدين لك من أجل تلك الغرفة ؟
."ذلك الجناح الخاص"</font>

737
00:58:02,060 --> 00:58:04,938
<font color="#ffff80">.الكل يطرق بابى
ماذا تظنوننى ؟</font>

738
00:58:05,021 --> 00:58:09,359
<font color="#ffff80">!جزء من خدمة الفندق ؟ كلا
!خذ هذا وأمسح أسمى من السجل</font>

739
00:58:09,442 --> 00:58:12,863
<font color="#ffff80">.لكننى لا أفهم -
!لا توقفنى! سأخرج من هنا -</font>

740
00:58:12,946 --> 00:58:16,700
<font color="#ffff80">ذلك المقامر "(فرانكى) "؟ -
."(الفندق ملىء بأمثال "(فرانكى -</font>

741
00:58:21,663 --> 00:58:24,374
<font color="#ffff80">.لقد فهمتها بشكل خاطىء</font>

742
00:58:24,457 --> 00:58:26,209
<font color="#ffff80">.منجم ذهب</font>

743
00:58:30,964 --> 00:58:34,426
<font color="#ffff80">والأن أين ذلك الأسطبل ؟ -
هل أنت مجنونة ؟ -</font>

744
00:58:34,509 --> 00:58:37,429
<font color="#ffff80">.لا يمكنك النوم مع الخيول -
!ولا الأهانة أيضا -</font>

745
00:58:37,512 --> 00:58:40,849
<font color="#ffff80">.أنا أسفة ,سامحنى
.لكننى غاضبة جدا</font>

746
00:58:40,932 --> 00:58:44,811
<font color="#ffff80">.سأنام على الشاطىء أو فى أى مكان -
.لا يمكنك ذلك ,ستصابين بالبرد -</font>

747
00:58:44,894 --> 00:58:47,063
<font color="#ffff80">.لا يهمنى</font>

748
00:58:47,147 --> 00:58:52,152
<font color="#ffff80">.كان على الأستماع لك والبقاء على القارب
.لقد كنت حمقاء</font>

749
00:58:54,904 --> 00:58:57,907
<font color="#ffff80">!وقت مناسب للأعتراف, بعد ابحار القارب</font>

750
00:58:58,575 --> 00:59:01,953
<font color="#ffff80">.لا أعرف ما بى
.لم أبكى هكذا من قبل</font>

751
00:59:02,037 --> 00:59:06,541
<font color="#ffff80">.سأخبرك ماذا بك
!أنت...شؤم</font>

752
00:59:08,752 --> 00:59:11,087
<font color="#ffff80">!هذا أنت...شؤم</font>

753
00:59:13,715 --> 00:59:16,009
<font color="#ffff80">.أصعدى العربة</font>

754
00:59:22,557 --> 00:59:25,060
<font color="#ffff80">!تحركى وأوقفى النحيب</font>

755
00:59:29,147 --> 00:59:31,733
<font color="#ffff80">أين ستأخذنى ؟ -
.إلى المنجم -</font>

756
00:59:31,816 --> 00:59:35,528
<font color="#ffff80">وماذا عن القارب ؟ -
.سأعيدك هناك بعد فترة من الوقت -</font>

757
00:59:35,612 --> 00:59:37,072
<font color="#ffff80">!هيا</font>

758
00:59:39,866 --> 00:59:44,412
<font color="#ffff80">كنت سأجلس على عربته الأنيقة اليوم
.لو كان فى رأسى عقل</font>

759
00:59:44,496 --> 00:59:50,418
<font color="#ffff80">أجل يا سيد "(كانون)".بنيت ذلك الكوخ
."(حيث يوجد منجمه مع "(جورج</font>

760
00:59:50,502 --> 00:59:55,131
<font color="#ffff80">إذا كان لدى "ويسكى" أقل وماء أكثر
فى هذه العروق</font>

761
00:59:55,215 --> 00:59:58,051
<font color="#ffff80">.ربما كنت سأملك كل ذلك الذهب لنفسى</font>

762
00:59:58,134 --> 01:00:00,720
<font color="#ffff80">بوجزى)" هل عشت فى ذلك الكوخ ؟)" -
.أجل -</font>

763
01:00:01,554 --> 01:00:05,391
<font color="#ffff80">هل أعطاك المالك استحقاق لك ؟ -
كلا, كنت أدير منسوجات الفرو -</font>

764
01:00:05,475 --> 01:00:08,603
<font color="#ffff80">!ثم انسحبت لأننى كدت أموت جوعا</font>

765
01:00:08,686 --> 01:00:11,439
<font color="#ffff80">"(اسدينى خدمة سيد "(كانون
.أركلنى بقوة</font>

766
01:00:11,523 --> 01:00:14,734
<font color="#ffff80">تمهل لحظة
"(لابد أنك سجلت العقار "(بوجزى</font>

767
01:00:14,818 --> 01:00:18,071
<font color="#ffff80">والأن فكر جيدا
لابد أنك ثبت الأوتاد فى الأرض ؟</font>

768
01:00:18,154 --> 01:00:21,908
<font color="#ffff80">وكومت بعض الحصى -
كلا ! لم أكن مهتما بالصخور -</font>

769
01:00:21,991 --> 01:00:24,661
<font color="#ffff80">ربما بعض الصخور الصغيرة</font>

770
01:00:24,744 --> 01:00:27,997
<font color="#ffff80">كلا -
أيها السكير البائس -</font>

771
01:00:28,081 --> 01:00:32,085
<font color="#ffff80">ما عدا عندما أنوى الطبخ وأعد النار
أضع بعض الحجارة معا</font>

772
01:00:32,168 --> 01:00:33,837
<font color="#ffff80">!"(بوجزى)"</font>

773
01:00:33,920 --> 01:00:35,839
<font color="#ffff80">!هذا عقار</font>

774
01:00:35,922 --> 01:00:38,633
<font color="#ffff80">!إنه ذهبك ومنجمك</font>

775
01:00:38,716 --> 01:00:41,803
<font color="#ffff80">هل تعتقد ذلك ؟ -
!بكل وضوح -</font>

776
01:00:41,886 --> 01:00:46,766
<font color="#ffff80">.ما تحتاجه هو مشروب للتفكير
.هيا لنعمل سويا على التفاصيل</font>

777
01:01:01,155 --> 01:01:02,699
<font color="#ffff80">!توقف الأن</font>

778
01:01:03,992 --> 01:01:05,702
<font color="#ffff80">!سام)" ! إنه جميل)"</font>

779
01:01:05,827 --> 01:01:08,454
<font color="#ffff80">!جميل ؟
.إنه يخيفنى</font>

780
01:01:08,538 --> 01:01:10,498
<font color="#ffff80"><i>"(مرحبا بك "(جينى"</i></font>

781
01:01:10,999 --> 01:01:13,793
<font color="#ffff80">!كوخ شهر العسل هذا رائع</font>

782
01:01:13,877 --> 01:01:16,963
<font color="#ffff80">سوف تبقين على وعدك ؟
لا مشاكل ؟</font>

783
01:01:17,046 --> 01:01:20,049
<font color="#ffff80">."(لن أفعل أى مشاكل "(سام
.سأستمتع بالمنظر</font>

784
01:01:20,800 --> 01:01:23,803
<font color="#ffff80">حسنا, لقد فعلت ما بوسعى</font>

785
01:01:23,887 --> 01:01:26,389
<font color="#ffff80">على أن أواجهه</font>

786
01:01:26,472 --> 01:01:28,808
<font color="#ffff80">أعتقد أننى سأكذب عليه فقط -
أجل -</font>

787
01:01:29,851 --> 01:01:31,144
<font color="#ffff80">!"(جورج)"</font>

788
01:01:36,274 --> 01:01:37,734
<font color="#ffff80">!"(جورج)"</font>

789
01:01:40,320 --> 01:01:41,779
<font color="#ffff80">!"(بيلى)"</font>

790
01:01:46,200 --> 01:01:47,285
<font color="#ffff80">!"(بيلى)"</font>

791
01:01:48,328 --> 01:01:49,787
<font color="#ffff80">!"(جورج)"</font>

792
01:02:00,715 --> 01:02:05,678
<font color="#ffff80">.لابد أنهم يعملون على نخالة التصفية
."(سأنقب عن "(جورج</font>

793
01:02:05,762 --> 01:02:08,056
<font color="#ffff80">لن أتمنى هذا للماعز</font>

794
01:02:08,139 --> 01:02:11,184
<font color="#ffff80">"(لكن الان أتمنى لو أنك "(جينى</font>

795
01:02:11,267 --> 01:02:13,561
<font color="#ffff80">سأعود بعد قليل</font>

796
01:02:25,865 --> 01:02:27,533
<font color="#ffff80">مرحبا يا فتى</font>

797
01:02:28,826 --> 01:02:32,997
<font color="#ffff80">أنزلها ! هذا الشىء معبأ -
!سام)"! يسرنى أنك عدت)" -</font>

798
01:02:33,081 --> 01:02:35,917
<font color="#ffff80"><i>لست واثق من عودتى, أين "(جورج)" ؟</i></font>

799
01:02:36,542 --> 01:02:40,129
<font color="#ffff80">أرنى)" صاحب المنجم القريب من "(داوسون) "؟)"
انه فى ورطة</font>

800
01:02:40,213 --> 01:02:43,674
<font color="#ffff80">جورج)" ذهب لمساعدته)" -
لقد سمعت عن تحديد العقار -</font>

801
01:02:43,758 --> 01:02:48,721
<font color="#ffff80">حاول أحد الرجال لكن "(أرنى)" أوقفه
حتى أقسم أن يعود بعصابته</font>

802
01:02:48,805 --> 01:02:51,557
<font color="#ffff80">بريزى)" أخبرنى عن بعض القتل)"</font>

803
01:02:51,641 --> 01:02:54,852
<font color="#ffff80">.ربما علينا المرور لمساعدته
.هيا بنا</font>

804
01:02:54,936 --> 01:02:58,231
<font color="#ffff80">رتب لى سرج حصان
بينما أحضر بعض الأشياء</font>

805
01:03:03,236 --> 01:03:05,571
<font color="#ffff80"><i>هل هو غاضب ؟</i></font>

806
01:03:05,655 --> 01:03:09,409
<font color="#ffff80">إنه ليس هنا, إنه فى منجم أخر
يبحث عن محتالى أراضى</font>

807
01:03:09,784 --> 01:03:14,080
<font color="#ffff80">أمر واحد جيد ,إذا أطلقوا عليه النار
"(سيبعد تفكيره عن "(جينى</font>

808
01:03:14,163 --> 01:03:17,792
<font color="#ffff80">أجل.رصاصة فى الرأس دائما
.علاج أمثل للحب</font>

809
01:03:17,875 --> 01:03:20,378
<font color="#ffff80">.على أن أساعده
.هذا سيبعدنى قليلا</font>

810
01:03:20,461 --> 01:03:24,215
<font color="#ffff80">هل ستتركنى وحدى ؟ -
تصرفى على راحتك, "(بيلى)" هنا -</font>

811
01:03:24,298 --> 01:03:26,968
<font color="#ffff80">من هو "(بيلى)" ؟ -
شقيق "(جورج)" الأصغر -</font>

812
01:03:27,468 --> 01:03:31,347
<font color="#ffff80">كم عمره ؟ -
إنه بالسابعة عشر, لكنه رجل بما يكفى ليعتنى بك -</font>

813
01:03:32,014 --> 01:03:34,559
<font color="#ffff80">هذا ما يخيفنى</font>

814
01:03:38,563 --> 01:03:42,650
<font color="#ffff80">.هذا الأفضل بينهم
...لكنه يخاف أحيانا ,لكن</font>

815
01:03:42,733 --> 01:03:45,069
<font color="#ffff80">لكن ماذا ؟</font>

816
01:03:46,320 --> 01:03:49,866
<font color="#ffff80">...إنه..يهيج أحيانا ويخاف</font>

817
01:03:51,534 --> 01:03:54,579
<font color="#ffff80"> هل هذه "(جينى)" ؟ -
"(كلا ,هذه ليست "(جينى -</font>

818
01:03:54,662 --> 01:04:00,001
<font color="#ffff80">سوف تكون ضيفتنا لعدة أيام
لذا أخرج لفافة فرشك ,فهى ستنام فى الكوخ</font>

819
01:04:01,002 --> 01:04:05,256
<font color="#ffff80">هذا (بيلى) ,وكيس القمل عند قدميك
"(هذا "(كلانسى</font>

820
01:04:05,339 --> 01:04:07,508
<font color="#ffff80">.سأعود سريعا يا ملاكى</font>

821
01:04:13,097 --> 01:04:15,391
<font color="#ffff80">.أعتنى بالبغال</font>

822
01:04:24,942 --> 01:04:27,612
<font color="#ffff80">اذا أنت "(بيلى) "؟
."(أنا "(ميشيل</font>

823
01:04:29,280 --> 01:04:33,242
<font color="#ffff80">ما الأمر ؟ هل تشعر بالبرد ؟ -
كلا ,لا شىء مهم -</font>

824
01:04:33,326 --> 01:04:34,660
<font color="#ffff80">هل أنت... ؟ -
أنا, ماذا ؟ -</font>

825
01:04:34,744 --> 01:04:36,621
<font color="#ffff80">فتاة "(سام)" ؟</font>

826
01:04:36,704 --> 01:04:38,039
<font color="#ffff80">.كلا</font>

827
01:04:38,122 --> 01:04:40,041
<font color="#ffff80">هل أنت أخته ؟ -
.كلا -</font>

828
01:04:41,208 --> 01:04:44,670
<font color="#ffff80">أنت غريبة إذا ؟ -
أجل, لقد التقينا على قارب -</font>

829
01:04:44,754 --> 01:04:49,175
<font color="#ffff80">ولم يكن هناك أى غرف فارغة فى البلدة
فكان "(سام)" لطيف بما يكفى حيث طلب منى المجىء الى هنا</font>

830
01:04:49,258 --> 01:04:52,970
<font color="#ffff80">"(حتى أعود بقاربى إلى "(سياتل -
!هذا رائع -</font>

831
01:04:53,054 --> 01:04:55,640
<font color="#ffff80"><i>أعنى, المكان رائع جدا هنا</i></font>

832
01:04:55,723 --> 01:05:00,895
<font color="#ffff80">.سيحبك "(كلانسى)" بالطبع
.لا تذهبى بعيدا سأعود بعد أن أسرح بالخيل</font>

833
01:05:00,978 --> 01:05:03,356
<font color="#ffff80">أبقى حتى أعود لك ,حسنا ؟ -
.أجل -</font>

834
01:05:03,439 --> 01:05:05,733
<font color="#ffff80">."(هيا يا "(كلانسى</font>

835
01:05:16,202 --> 01:05:19,580
<font color="#ffff80"><i>♪لو كنت تعرفين</i></font>

836
01:05:21,540 --> 01:05:24,293
<font color="#ffff80"><i>♪ فقط تعرف</i></font>

837
01:05:26,754 --> 01:05:31,175
<font color="#ffff80"><i>♪كيف هو قلبى هذا</i></font>

838
01:05:31,258 --> 01:05:34,011
<font color="#ffff80"><i>♪ يتوق لك</i></font>

839
01:05:36,180 --> 01:05:39,308
<font color="#ffff80"><i>♪ لو كنت تهتم</i></font>

840
01:05:40,893 --> 01:05:44,730
<font color="#ffff80"><i>♪ كما أهتم</i></font>

841
01:05:46,399 --> 01:05:54,031
<font color="#ffff80"><i>♪أى حب رائع قد نتشاركه</i></font>

842
01:05:56,200 --> 01:05:58,911
<font color="#ffff80"><i>♪إذا كان قلبك</i></font>

843
01:06:00,996 --> 01:06:03,707
<font color="#ffff80"><i>♪ يشعر بما أشعر</i></font>

844
01:06:06,085 --> 01:06:10,256
<font color="#ffff80"><i>♪ كم من الحب الدافىء الملتهب</i></font>

845
01:06:11,674 --> 01:06:14,427
<font color="#ffff80"><i>♪ يمكننا أن نحصل عليه</i></font>

846
01:06:16,262 --> 01:06:21,016
<font color="#ffff80"><i>♪ كم أتوق لقبلتك</i></font>

847
01:06:22,476 --> 01:06:27,565
<font color="#ffff80"><i>♪ لكنك لا تعلمين بوجودى</i></font>

848
01:06:29,692 --> 01:06:31,986
<font color="#ffff80"><i>♪ لو كنت تعرفين</i></font>

849
01:06:33,028 --> 01:06:39,910
<font color="#ffff80"><i>♪هل ستحبينى أيضا ؟</i></font>

850
01:06:44,999 --> 01:06:46,542
<font color="#ffff80">!"(كلانسى)"</font>

851
01:06:46,625 --> 01:06:50,588
<font color="#ffff80">.كلانسى)" تصرف بأدب)"
.ابتعد رجاء</font>

852
01:06:52,173 --> 01:06:56,886
<font color="#ffff80">.كلانسى)" تهذب)"
.ابتعد رجاء, هيا اخرج</font>

853
01:07:01,724 --> 01:07:04,810
<font color="#ffff80">ميشيل)" ؟ هل تريدين شيئا ؟)"</font>

854
01:07:04,894 --> 01:07:06,979
<font color="#ffff80">.كلا</font>

855
01:07:07,062 --> 01:07:10,524
<font color="#ffff80">.ربما تريدين بعض الماء الساخن
.لقد..لقد سخنت لك وعاء ماء</font>

856
01:07:10,983 --> 01:07:14,528
<font color="#ffff80">كلا ,شكرا لك -
لا مشكلة فى سكب الماء -</font>

857
01:07:15,905 --> 01:07:19,116
<font color="#ffff80">.بيلى)" أنا لا أستحم واقفة)"
.أنا فى الحوض</font>

858
01:07:21,785 --> 01:07:24,496
<font color="#ffff80">بكاملك ؟ -
!لا تفتح الستائر -</font>

859
01:07:24,914 --> 01:07:26,624
<font color="#ffff80">!يا للهول</font>

860
01:07:27,666 --> 01:07:29,668
<font color="#ffff80">!بكاملها</font>

861
01:07:30,002 --> 01:07:32,338
<font color="#ffff80">.بالسابعة عشر
!مجرد طفل صغير</font>

862
01:08:10,834 --> 01:08:12,836
<font color="#ffff80">!حسنا</font>

863
01:08:13,879 --> 01:08:17,591
<font color="#ffff80">هذا أحتفال ترحيبى بك
.لتشعرين أنك فى منزلك</font>

864
01:08:21,970 --> 01:08:25,516
<font color="#ffff80">هيا..أجلسى هنا -
شكرا -</font>

865
01:08:36,193 --> 01:08:38,362
<font color="#ffff80">!يا رباه! رائحتك جميلة</font>

866
01:08:39,405 --> 01:08:41,824
<font color="#ffff80">.شكرا لك</font>

867
01:08:41,907 --> 01:08:44,368
<font color="#ffff80">.وما تطبخه رائحته جميلة أيضا</font>

868
01:08:44,451 --> 01:08:47,037
<font color="#ffff80">.أنا أفضل رائحتك</font>

869
01:08:48,080 --> 01:08:50,499
<font color="#ffff80">هلا نتناول العشاء ؟</font>

870
01:08:50,582 --> 01:08:52,876
<font color="#ffff80">العشاء ؟
.بالطبع</font>

871
01:09:00,384 --> 01:09:02,720
<font color="#ffff80">.المعذرة
.أنا أحمق</font>

872
01:09:07,558 --> 01:09:09,852
<font color="#ffff80">"لحم الغزال المشوى"</font>

873
01:09:12,354 --> 01:09:14,690
<font color="#ffff80">.أود تذوقه</font>

874
01:09:14,773 --> 01:09:17,067
<font color="#ffff80">.بالطبع</font>

875
01:09:23,907 --> 01:09:25,993
<font color="#ffff80">.إنه جميل</font>

876
01:09:29,163 --> 01:09:31,790
<font color="#ffff80">هل أخيك يسمح لك بالشرب ؟</font>

877
01:09:32,124 --> 01:09:35,461
<font color="#ffff80">.أنا أشرب منذ أن بلغت
.هذا نبيذ فرنسى</font>

878
01:09:35,544 --> 01:09:41,049
<font color="#ffff80">جورج)" كان يوفره ل "(بينى)" ...ولكنك فرنسية أيضا)"
.والأمر سيان لو شربتيه</font>

879
01:09:41,133 --> 01:09:43,844
<font color="#ffff80">والأن ما رأيك أن نفتح بعض الزجاجات
هل ترغبين ؟</font>

880
01:09:43,927 --> 01:09:45,846
<font color="#ffff80">.سنرى كيف ستجرى الأمسية</font>

881
01:09:45,929 --> 01:09:50,142
<font color="#ffff80">انظرى هنا ! "(جورج)" يعلم السدادة
.كى يعلم أننى فتحتها</font>

882
01:09:55,314 --> 01:09:59,151
<font color="#ffff80">!لا أعلم ما قصة هذا الفوران</font>

883
01:09:59,234 --> 01:10:02,446
<font color="#ffff80">هل يمكنك تذوقه ؟ -
أنا لست خائفة -</font>

884
01:10:02,529 --> 01:10:03,864
<font color="#ffff80">.حسنا</font>

885
01:10:07,659 --> 01:10:10,162
<font color="#ffff80">.إنه لذيذ</font>

886
01:10:11,205 --> 01:10:14,166
<font color="#ffff80">ماذا يسمى ؟ -
"شامبانيا" -</font>

887
01:10:14,249 --> 01:10:16,960
<font color="#ffff80">.هذا النوع الوحيد الذى أحتسيه</font>

888
01:10:20,172 --> 01:10:22,507
<font color="#ffff80">...أعتقد أنه نزل معدتى بشكل خاطىء, لكن</font>

889
01:10:22,591 --> 01:10:27,429
<font color="#ffff80">.أى طريقة مناسبة طالما أنك تفعلها
.خذى المزيد</font>

890
01:10:27,512 --> 01:10:29,806
<font color="#ffff80">.هيا</font>

891
01:10:40,359 --> 01:10:42,611
<font color="#ffff80">."(هنا أقف يا "(ميشيل</font>

892
01:10:43,654 --> 01:10:45,906
<font color="#ffff80">.لدى كل المال الذى أحتاجه</font>

893
01:10:45,989 --> 01:10:48,075
<font color="#ffff80">.لا فائدة من العمل أكثر</font>

894
01:10:48,158 --> 01:10:50,953
<font color="#ffff80">.والأن على الحصول على إمرأة</font>

895
01:10:51,703 --> 01:10:55,624
<font color="#ffff80">إمرأة ثابتة -
بالطبع ,طالما مازلت فى بداية حياتك -</font>

896
01:10:55,707 --> 01:10:59,294
<font color="#ffff80">.لقد قلتيها
هل ترين ذلك الصندوق هناك ؟</font>

897
01:10:59,378 --> 01:11:04,383
<font color="#ffff80">انه ملىء بالذهب ,خذى ما تريدين
."(لقد انتهيت من العبث مع "(سام)" و"(جورج</font>

898
01:11:04,466 --> 01:11:06,510
<font color="#ffff80">"(من "(فورمايل)" إلى "(داوسون</font>

899
01:11:06,593 --> 01:11:10,013
<font color="#ffff80">لقد عرفت نساء من بداية أول
.نهر جليدى إلى أخره</font>

900
01:11:10,097 --> 01:11:12,557
<font color="#ffff80">...الشقروات والسمروات وذوات الشعر الأحمر</font>

901
01:11:13,600 --> 01:11:15,811
<font color="#ffff80">.سميهم ما شئت</font>

902
01:11:16,853 --> 01:11:20,607
<font color="#ffff80">.أجل لقد قررت أنه وقت الإستقرار</font>

903
01:11:20,691 --> 01:11:23,652
<font color="#ffff80">.كن صبورا الفتاة المناسبة ستأتى</font>

904
01:11:25,862 --> 01:11:30,158
<font color="#ffff80">أتعرفين, أعتقد أن الفتى يجب أن
.يصاحب إمرأة أكبر سنا</font>

905
01:11:31,535 --> 01:11:34,037
<font color="#ffff80">.أنا لا أطيق الفتيات الصغيرات</font>

906
01:11:34,579 --> 01:11:38,834
<font color="#ffff80">.فهن بلا خبرة وليس لديهم شىء ليقدمونه</font>

907
01:11:38,917 --> 01:11:41,044
<font color="#ffff80"></font>

908
01:11:41,128 --> 01:11:45,298
<font color="#ffff80">حسنا, ألا تعتقد بأن علينا غسل
الأطباق والنوم ؟</font>

909
01:11:48,051 --> 01:11:51,012
<font color="#ffff80">.لا بأس .فأنا بخير</font>

910
01:11:51,096 --> 01:11:54,558
<font color="#ffff80">.حسنا.إذهب أنت للنوم وسأغسل أنا الأطباق</font>

911
01:11:55,100 --> 01:11:57,811
<font color="#ffff80">لماذا الإستعجال ؟</font>

912
01:11:58,854 --> 01:12:01,732
<font color="#ffff80">لم أحصل على شخص أتحدث معه
أقصد فتاة</font>

913
01:12:01,815 --> 01:12:04,609
<font color="#ffff80">فقط "(سام)" و"(جورج)" وكل ما يقولونه</font>

914
01:12:04,776 --> 01:12:08,238
<font color="#ffff80">.هو الصراخ وطلب منى التنظيف أو طهى أى شىء</font>

915
01:12:08,947 --> 01:12:10,615
<font color="#ffff80">..."(ميشيل)"</font>

916
01:12:16,830 --> 01:12:20,417
<font color="#ffff80">أريدك أن تكونى أكثر
.من صديق متحدث</font>

917
01:12:20,500 --> 01:12:23,044
<font color="#ffff80">.لا أعرف بالضبط كيف أشرح لك</font>

918
01:12:23,128 --> 01:12:27,424
<font color="#ffff80">أنا أفهم, تريدنى أن أكون أقرب إليك
كأخت</font>

919
01:12:27,841 --> 01:12:30,677
<font color="#ffff80">."(أرجوك لا تسخرى منى "(ميشيل</font>

920
01:12:30,761 --> 01:12:33,054
<font color="#ffff80">.أنا جاد</font>

921
01:12:38,643 --> 01:12:40,395
<font color="#ffff80">..."(ميشيل)"</font>

922
01:12:41,438 --> 01:12:43,732
<font color="#ffff80">.أنا جاد</font>

923
01:12:46,193 --> 01:12:48,862
<font color="#ffff80">.لابد أننى أصبت بالدوار</font>

924
01:12:49,905 --> 01:12:53,492
<font color="#ffff80">.أجل أعتقد ذلك
.من الأفضل أن تستلقى قليلا</font>

925
01:12:56,995 --> 01:12:59,289
<font color="#ffff80">..."(ميشيل)" -
.لا, لا, لا,لا -</font>

926
01:12:59,372 --> 01:13:01,708
<font color="#ffff80">.هيا بنا</font>

927
01:13:01,791 --> 01:13:04,085
<font color="#ffff80">.هيا</font>

928
01:13:15,013 --> 01:13:17,182
<font color="#ffff80">.لا, لا</font>

929
01:13:18,225 --> 01:13:21,478
<font color="#ffff80">يمكنك التحدث معى وأنا أنظف المائدة</font>

930
01:13:21,561 --> 01:13:23,897
<font color="#ffff80">.شكرا
."(شكرا لك "(ميشيل</font>

931
01:13:24,856 --> 01:13:26,942
<font color="#ffff80">!سبعة عشر عاما</font>

932
01:13:41,665 --> 01:13:43,750
<font color="#ffff80">!عين الثور</font>

933
01:13:51,091 --> 01:13:53,218
<font color="#ffff80">!توقف</font>

934
01:13:53,301 --> 01:13:55,679
<font color="#ffff80">!توقف -
."(لقد أمسكوا ب "(أرنى -</font>

935
01:14:08,984 --> 01:14:11,903
<font color="#ffff80">!"(دوجان)"
!لديه رزمة من الديناميت</font>

936
01:14:11,987 --> 01:14:14,114
<font color="#ffff80">!يحاول أن ينسف السد ويغرقنا</font>

937
01:14:14,197 --> 01:14:18,994
<font color="#ffff80">!أيها الفاسد سارق الأراضى -
.أرنى)" أنت لا تفهم)" -</font>

938
01:14:19,077 --> 01:14:24,082
<font color="#ffff80">هذه منطقة حرة
لدينا نفس الحق فى الذهب</font>

939
01:14:24,165 --> 01:14:26,459
<font color="#ffff80">!أصعد إلى هناك</font>

940
01:14:38,555 --> 01:14:40,682
<font color="#ffff80">!توقف</font>

941
01:14:41,725 --> 01:14:44,227
<font color="#ffff80">!"(جورج)" ! "(جورج برات)"</font>

942
01:14:44,769 --> 01:14:46,896
<font color="#ffff80">نعم ؟ -
!الجميع -</font>

943
01:14:46,980 --> 01:14:50,025
<font color="#ffff80">أخرجوا من الكوخ وأرفعوا أيديكم
."(وإلا سأقتل "(أرنى</font>

944
01:14:50,108 --> 01:14:52,902
<font color="#ffff80">.الجرذ اللعين سيفعل ذلك أيضا -
!جورج)" لا تفعل)" -</font>

945
01:14:52,986 --> 01:14:56,322
<font color="#ffff80">!أفضل الموت على خسارة منجمى للحثالة</font>

946
01:15:24,225 --> 01:15:25,685
<font color="#ffff80">!لا</font>

947
01:15:27,145 --> 01:15:30,732
<font color="#ffff80">!أحترس من العربة ,هيا -
!أوقفها -</font>

948
01:16:26,663 --> 01:16:28,998
<font color="#ffff80">!هيا لنخرج من هنا</font>

949
01:16:35,171 --> 01:16:37,465
<font color="#ffff80">!"(أرنى)" -
سام)" هل أنت بخير ؟)" -</font>

950
01:16:58,069 --> 01:17:02,865
<font color="#ffff80">أنا أسف أننى كسرت نخالة الغربال
.يبدو أنك ستوقف عملك قليلا</font>

951
01:17:02,949 --> 01:17:05,243
<font color="#ffff80">تبا ,أمازلت أملك المنجم ؟</font>

952
01:17:11,916 --> 01:17:15,086
<font color="#ffff80">.من الأفضل أن تضعه فى مأوى</font>

953
01:17:15,169 --> 01:17:17,463
<font color="#ffff80">!"(مرحبا "(سام -
.مرحبا -</font>

954
01:17:18,256 --> 01:17:21,718
<font color="#ffff80">أيها الثور الكبير أين تذهب ؟ -
.ليس لأى مكان -</font>

955
01:17:21,801 --> 01:17:24,554
<font color="#ffff80">كيف حالها ؟ -
من ؟ -</font>

956
01:17:24,637 --> 01:17:28,808
<font color="#ffff80">.من ؟ "(جينى)"! لقد كنت مجنونا
.طوال الأسبوع ولم ينام لى جفن</font>

957
01:17:29,309 --> 01:17:32,729
<font color="#ffff80">سام)" ماذا قالت لك عن كوخ شهر العسل ؟)"</font>

958
01:17:32,812 --> 01:17:35,523
<font color="#ffff80">."(فى الواقع لم تراه يا "(جورج</font>

959
01:17:36,065 --> 01:17:39,360
<font color="#ffff80">لم تراه ؟ ماذا فعلت ؟
أتركتها فى "(نوم)" ؟</font>

960
01:17:40,319 --> 01:17:44,699
<font color="#ffff80">...تعرف أننا أصدقاء لوقت طويل -
!تقصد أنك لم تحضرها ؟ -</font>

961
01:17:44,782 --> 01:17:48,453
<font color="#ffff80">...كنت سأقول لك كذبة صغيرة لكن -
!أنت كاذب لعين -</font>

962
01:17:50,413 --> 01:17:53,541
<font color="#ffff80">!لكننى لا أكذب على صديق -
.صديق ؟! أجل أنت صديق -</font>

963
01:17:53,624 --> 01:17:58,171
<font color="#ffff80">!لقد ذهبت للشرب ولم تلتقى بها -
!لم أشرب قبل, لقد شربت بعد ذلك -</font>

964
01:17:58,254 --> 01:17:59,922
<font color="#ffff80">!معتوه</font>

965
01:18:02,633 --> 01:18:04,719
<font color="#ffff80">."(والأن إنتبه جيدا "(جورج</font>

966
01:18:04,802 --> 01:18:08,765
<font color="#ffff80">.لقد ذهبت إليها ولقد رأيتها حقا</font>

967
01:18:08,848 --> 01:18:11,142
<font color="#ffff80">هل تسمعنى ؟</font>

968
01:18:13,561 --> 01:18:17,732
<font color="#ffff80">.أجل, أسمع -
.لقد رأيتها مع زوجها -</font>

969
01:18:17,815 --> 01:18:20,610
<font color="#ffff80">زوج من ؟ -
.زوج "(جينى)", لقد تزوجت -</font>

970
01:18:21,652 --> 01:18:24,614
<font color="#ffff80">تزوجت ؟ -
.هذا ما حاولت قوله لك -</font>

971
01:18:24,697 --> 01:18:29,243
<font color="#ffff80">ولهذا شربت ثم فعلت شىء غبى
.أندم عليه</font>

972
01:18:29,327 --> 01:18:31,454
<font color="#ffff80">!متزوجة</font>

973
01:18:31,537 --> 01:18:35,124
<font color="#ffff80">.لم تستطع الإنتظار
!أنا لا أستحق الإنتظار لأجلى</font>

974
01:18:35,208 --> 01:18:39,420
<font color="#ffff80">أنا بيضة بجعة فاسدة طرحت على
!كوخ شهر عسل فاسد</font>

975
01:18:39,504 --> 01:18:42,256
<font color="#ffff80">.سأحضر لك مشروبا
.لدى شىء أرتبه</font>

976
01:18:42,340 --> 01:18:44,509
<font color="#ffff80">."(أتركنى وحدى يا "(سام</font>

977
01:18:44,592 --> 01:18:49,222
<font color="#ffff80">.لا أريد النظر إلى مخلوق أخر
.دعنى بمفردى</font>

978
01:18:49,305 --> 01:18:51,808
<font color="#ffff80">.سوف أرك فى المنزل</font>

979
01:19:22,463 --> 01:19:23,923
<font color="#ffff80">بيلى) "؟)"</font>

980
01:19:27,552 --> 01:19:29,011
<font color="#ffff80">بيلى)" ؟)"</font>

981
01:19:31,514 --> 01:19:33,808
<font color="#ffff80">..."(بيلى)"</font>

982
01:20:02,044 --> 01:20:03,671
<font color="#ffff80"></font>

983
01:20:15,224 --> 01:20:16,350
<font color="#ffff80">ميشيل)" ؟)"</font>

984
01:20:16,684 --> 01:20:19,812
<font color="#ffff80">ميشيل)" ؟)" -
.كلا يا "(بيلى)" ,أبتعد ,دعنى وشأنى -</font>

985
01:20:20,855 --> 01:20:23,024
<font color="#ffff80">.هذا أنت</font>

986
01:20:23,107 --> 01:20:26,152
<font color="#ffff80"><i>!أنا سعيدة بعودتك -
ماذا تفعلين على هذا السرير ؟ - </i></font>

987
01:20:26,777 --> 01:20:30,364
<font color="#ffff80">."(إنه الصغير "(بيلى
.لهذا نمت هنا</font>

988
01:20:30,448 --> 01:20:34,410
<font color="#ffff80">لقد بدأ يشعر بالنبيذ وكل شىء
.أخر يضع عليه</font>

989
01:20:34,493 --> 01:20:38,956
<font color="#ffff80">حسنا...لكن بالنسبة للسرير ؟ -
.أعرف, سرير الزوجية -</font>

990
01:20:39,040 --> 01:20:43,586
<font color="#ffff80">هل أخبرته عن الكذبة ؟ -
.كلا ,أخبرته الحقيقة -</font>

991
01:20:43,669 --> 01:20:46,672
<font color="#ffff80">.وهذه كانت غلطة -
هل أخبرته عنى ؟ -</font>

992
01:20:46,756 --> 01:20:49,800
<font color="#ffff80">ليس بعد ولهذا السبب
.عليك الخروج من هذا السرير</font>

993
01:20:49,884 --> 01:20:52,762
<font color="#ffff80">.جورج)" حساس بشأن بعض الأمور الأن)"</font>

994
01:20:52,845 --> 01:20:56,223
<font color="#ffff80">.سأكون فى الحجرة الأخرى حتى تستعدى -
.حسنا -</font>

995
01:21:01,645 --> 01:21:03,105
<font color="#ffff80">!"(بيلى)"</font>

996
01:21:04,774 --> 01:21:06,233
<font color="#ffff80">!"(بيلى)"</font>

997
01:21:24,585 --> 01:21:27,713
<font color="#ffff80">!"(ميشيل)" -
..."(ميشيل)" -</font>

998
01:21:28,297 --> 01:21:30,508
<font color="#ffff80">!أيها الأحمق التافه</font>

999
01:21:30,591 --> 01:21:34,887
<font color="#ffff80">!سام)"! رأسى! سأموت)" -
.لست محظوظ لهذا القدر -</font>

1000
01:21:38,015 --> 01:21:41,560
<font color="#ffff80">!إنتظر "(سام)"! إسمعنى أرجوك -
.هذا سيشفيك -</font>

1001
01:21:45,356 --> 01:21:46,982
<font color="#ffff80">!"(كلا يا "(سام</font>

1002
01:21:48,526 --> 01:21:50,820
<font color="#ffff80">!"(سام)" -
!خذ نفس عميق -</font>

1003
01:21:51,862 --> 01:21:53,781
<font color="#ffff80">سكير كبير ؟</font>

1004
01:21:53,864 --> 01:21:56,158
<font color="#ffff80">!سكير كبير ؟ هيا إشرب</font>

1005
01:21:59,161 --> 01:22:03,165
<font color="#ffff80">والأن أخرج من هنا وخذ العربة
إلى المصفى وفرغه</font>

1006
01:22:03,249 --> 01:22:06,627
<font color="#ffff80">!كما كان عليه بالأمس -
.أجل يا سيدى -</font>

1007
01:22:13,759 --> 01:22:18,389
<font color="#ffff80">.كلانسى)" لو أن "(سام)" ينظر إلى بعينيك)"</font>

1008
01:22:19,431 --> 01:22:23,185
<font color="#ffff80">لكنه سيفعل.سأجعله ينظر لى
.مثلما تنظر إلى</font>

1009
01:22:26,438 --> 01:22:29,567
<font color="#ffff80">.أكره إزعاجك لكن علينا العودة
.جورج)" سيصل قريبا)"</font>

1010
01:22:29,650 --> 01:22:33,612
<font color="#ffff80">.أنا جاهزة تقريبا لو ساعدتنى بأزرار ثوبى</font>

1011
01:22:36,198 --> 01:22:39,493
<font color="#ffff80">لم لا ترتدين واحدة من هذه الأشياء
التى لديها أزرار من الأمام ؟</font>

1012
01:22:39,577 --> 01:22:42,705
<font color="#ffff80"><i>هل سيكون هذا أسهل عليك ؟</i></font>

1013
01:22:43,330 --> 01:22:47,835
<font color="#ffff80">أخرس أيها القذر وإلا سأغرقك
!فى ذلك الجدول</font>

1014
01:22:47,918 --> 01:22:52,172
<font color="#ffff80">."(لا تكن غاضبا "(سام
.تعرف أنك لطيف</font>

1015
01:22:52,256 --> 01:22:55,384
<font color="#ffff80">ألا تدرك ذلك ؟ -
...كل ما أدركه هو -</font>

1016
01:22:55,467 --> 01:22:58,637
<font color="#ffff80">."(هو أن علينا الذهاب قبل وصول "(جورج</font>

1017
01:22:58,721 --> 01:23:01,640
<font color="#ffff80"><i>!"(حسنا لقد وصل "(جورج</i></font>

1018
01:23:01,724 --> 01:23:05,769
<font color="#ffff80">."(مرحبا "(جورج -
ماذا يجرى هنا بحق السماء ؟ -</font>

1019
01:23:05,853 --> 01:23:09,481
<font color="#ffff80">من هذه الأنسة ؟ -
."(صديقة."(أنجيل)" هذا "(جورج برات -</font>

1020
01:23:09,565 --> 01:23:11,358
<font color="#ffff80">.مرحبا -
جينى)" لم تأتى)" -</font>

1021
01:23:11,442 --> 01:23:14,820
<font color="#ffff80">.لكن هذه...الصعلوكة وصلت -
."(دعنى أشرح لك "(جورج -</font>

1022
01:23:14,903 --> 01:23:18,490
<font color="#ffff80">لا أريد سماع أى شىء تقوله
!إبتعد عن هذا السرير</font>

1023
01:23:18,574 --> 01:23:22,953
<font color="#ffff80">!وأنت أخرجى بثيابك الأنيقة -
...أيها الأحمق! دعنى أوضح -</font>

1024
01:23:23,037 --> 01:23:26,832
<font color="#ffff80">...ذلك العطر! رائحتها تبدو مثل -
."(حصلت على ذلك العطر ل "(جينى -</font>

1025
01:23:26,915 --> 01:23:30,210
<font color="#ffff80">!وهذه الثياب الأنيقة أيضا -
لكنك أعطيتهم لها ؟ -</font>

1026
01:23:30,294 --> 01:23:32,921
<font color="#ffff80">!أنت ثور أحمق كبير
!لقد كنت أحاول أن أعيدها لك</font>

1027
01:23:33,005 --> 01:23:36,300
<font color="#ffff80">لا أريد أن أسمع أكثر...لى ؟</font>

1028
01:23:36,383 --> 01:23:41,305
<font color="#ffff80">إنها فرنسية مثل "(جينى)" وجميلة مثلها
.ولو سألتنى فهى أجمل</font>

1029
01:23:41,388 --> 01:23:45,392
<font color="#ffff80">!هل تعتقد انها ستأخذ مكان محبوبتى "(جينى)" ؟</font>

1030
01:23:45,476 --> 01:23:49,521
<font color="#ffff80">."(كانت هذه الفكرة لمواساتك "(جورج
.هكذا بدأ الأمر</font>

1031
01:23:49,605 --> 01:23:52,149
<font color="#ffff80">.لكننا غيرنا رأينا -
.هذا صحيح عليك أن تصدقه -</font>

1032
01:23:52,232 --> 01:23:55,527
<font color="#ffff80">.وسوف أعيدها للقارب الأن
موافق يا (جورج) ؟</font>

1033
01:23:55,611 --> 01:23:58,697
<font color="#ffff80">.لا أعرف -
."(إنه يقول لك الحقيقة سيد "(برات -</font>

1034
01:23:58,781 --> 01:24:02,743
<font color="#ffff80">.أجمعى أغراضك وسوف أفرغ العربة</font>

1035
01:24:02,826 --> 01:24:05,120
<font color="#ffff80">."(حسنا, "(سام</font>

1036
01:24:24,181 --> 01:24:28,310
<font color="#ffff80">...إسمع, لمعلوماتك أريدك أن تعرف</font>

1037
01:24:29,353 --> 01:24:33,941
<font color="#ffff80">أننى نمت على هذا السرير وحدى
."(بسبب أخيك الصغير "(بيلى</font>

1038
01:24:34,024 --> 01:24:38,737
<font color="#ffff80">حسنا ,أو دأغتنام هذه الفرصة لشرح بعض
...الأمور يا أنستى</font>

1039
01:24:38,821 --> 01:24:41,698
<font color="#ffff80">ما إسمك ؟ -
."(ميشيل برونيه)" -</font>

1040
01:24:41,782 --> 01:24:43,909
<font color="#ffff80">أأنت فرنسية حقا ؟</font>

1041
01:24:43,992 --> 01:24:46,203
<font color="#ffff80">.أجل, أجل أنا فرنسية</font>

1042
01:24:46,286 --> 01:24:49,373
<font color="#ffff80">.وحمقاء وصعلوكة أيضا</font>

1043
01:24:49,456 --> 01:24:54,545
<font color="#ffff80"><i>...أنظرى.أنا أعتذر -
.لا داعى للأعتذار لأننى صعلوكة حقا -</i></font>

1044
01:24:56,004 --> 01:24:58,799
<font color="#ffff80">لقد وجدنى "(سام)" فى مكان يسمى
"هين هاوس"</font>

1045
01:24:58,882 --> 01:25:01,635
<font color="#ffff80">.وأعتقد أننى عائدة إليه</font>

1046
01:25:01,718 --> 01:25:05,013
<font color="#ffff80">هل...عليك العودة ؟</font>

1047
01:25:05,097 --> 01:25:09,685
<font color="#ffff80">.لا يهم, أنا أقوم بنفس نوع العمل هنا</font>

1048
01:25:12,396 --> 01:25:15,023
<font color="#ffff80">هل أنت مضطرة لذلك ؟</font>

1049
01:25:15,148 --> 01:25:19,820
<font color="#ffff80">لأى سبب عندما تبدأ
العيش بهذه الطريقة</font>

1050
01:25:19,903 --> 01:25:25,492
<font color="#ffff80">...من غير السهل أن تعيش بطريقة أخرى
.ولا فرصة كبيرة</font>

1051
01:25:26,535 --> 01:25:31,206
<font color="#ffff80">...إسمعى, لا أعتقد أنه ضرورى -
.أجل, إنه ضرورى -</font>

1052
01:25:31,290 --> 01:25:34,167
<font color="#ffff80">.كما ترى العطر له رائحة مختلفة على</font>

1053
01:25:34,251 --> 01:25:38,839
<font color="#ffff80">.الأشياء الجميلة التى أرتديها تبدو أفضل على
.لقد قلت ذلك بنفسك</font>

1054
01:25:38,922 --> 01:25:41,842
<font color="#ffff80">.وقلت أننى أسف على ما قلته</font>

1055
01:25:41,925 --> 01:25:48,223
<font color="#ffff80"><i>."(لا داعى أن تأسف "(مون شو
.لأن الأمر يتعلق بى وب"(سام)" وكان ذلك غلطتنا</i></font>

1056
01:25:48,307 --> 01:25:50,934
<font color="#ffff80">."(ويكفيك خسارة "(جينى</font>

1057
01:25:51,018 --> 01:25:54,605
<font color="#ffff80">قولى ذلك ثانية ؟ -
...قلت لا داعى لتلوم نفسك -</font>

1058
01:25:54,688 --> 01:25:57,816
<font color="#ffff80">.لا, لا, لا
.ما وصفتينى به</font>

1059
01:25:57,900 --> 01:26:00,110
<font color="#ffff80"><i>أتقصد "(مون شو)" ؟ -
.أجل - </i></font>

1060
01:26:00,193 --> 01:26:02,529
<font color="#ffff80">.لا شىء</font>

1061
01:26:02,613 --> 01:26:06,158
<font color="#ffff80">إنها كلمة فرنسية سخيفة
."وتعنى "الملفوف الصغير</font>

1062
01:26:07,367 --> 01:26:12,831
<font color="#ffff80"><i>.أجل "(مون شو)".كانت "(جينى)" تقول لى هذا -
.أنا أسفة ,لم أكن أعرف - </i></font>

1063
01:26:12,914 --> 01:26:15,542
<font color="#ffff80">.كلا ,لا داعى للأسف</font>

1064
01:26:16,585 --> 01:26:19,338
<font color="#ffff80">.أتعرفين, هذا غريب فأنت تذكرينى بها</font>

1065
01:26:21,006 --> 01:26:22,674
<font color="#ffff80">."(أقصد "(جينى</font>

1066
01:26:24,217 --> 01:26:26,261
<font color="#ffff80">...حسنا</font>

1067
01:26:26,345 --> 01:26:28,305
<font color="#ffff80">...يستحسن أن</font>

1068
01:26:28,388 --> 01:26:32,559
<font color="#ffff80">...لديك أغراض كثيرة لتجمعيها و</font>

1069
01:26:50,243 --> 01:26:53,789
<font color="#ffff80">أنا واثق بأنك ستغفر لى
لن أكن لأفعل شيئا</font>

1070
01:26:53,872 --> 01:26:56,833
<font color="#ffff80">.لو قلت لى أنها فتاتك -
تفعل ماذا ؟ -</font>

1071
01:26:56,917 --> 01:26:59,878
<font color="#ffff80">.قبلت يدها -
!أخرس -</font>

1072
01:27:00,921 --> 01:27:04,925
<font color="#ffff80">لكن "(ميشيل)" فتاة رائعة حقا
.وأنا أحبها</font>

1073
01:27:05,008 --> 01:27:08,136
<font color="#ffff80">لقد جعلت من نفسى وحشا</font>

1074
01:27:08,220 --> 01:27:10,347
<font color="#ffff80">كما سمعت</font>

1075
01:27:10,430 --> 01:27:15,268
<font color="#ffff80">حسنا, المرأ يقوم بأشياء مجنونة
عندما يشرب, أليس كذلك ؟</font>

1076
01:27:20,399 --> 01:27:23,402
<font color="#ffff80"><i>لماذا لا أخذها إلى المدينة يا "(سام)" ؟</i></font>

1077
01:27:23,485 --> 01:27:27,531
<font color="#ffff80">"(وأنت تبقى هنا وتصلح أمر "(جورج</font>

1078
01:27:27,614 --> 01:27:32,828
<font color="#ffff80">لم لا تجد أبرد نقطة فى الجدول
!وتجلس عليها ؟</font>

1079
01:27:32,911 --> 01:27:35,664
<font color="#ffff80">!ثم تغير ثيابك.إذهب</font>

1080
01:27:36,706 --> 01:27:39,000
<font color="#ffff80">.على التفكير</font>

1081
01:27:50,220 --> 01:27:52,681
<font color="#ffff80">أين "(جورج)" ؟ -
.إنه يستحم -</font>

1082
01:27:52,764 --> 01:27:55,392
<font color="#ffff80">يستحم ؟ -
.أجل, إنه غارق لساعات -</font>

1083
01:27:55,475 --> 01:27:57,978
<font color="#ffff80">.أعتقد أنه على الكرسى الهزاز</font>

1084
01:27:59,563 --> 01:28:01,439
<font color="#ffff80"><i>♪ جينيفيف</i></font>

1085
01:28:01,523 --> 01:28:03,900
<font color="#ffff80"><i>♪ جينيفيف</i></font>

1086
01:28:03,984 --> 01:28:06,695
<font color="#ffff80"><i>♪ ...ذلك اليوم قد يأتى</i></font>

1087
01:28:06,778 --> 01:28:10,031
<font color="#ffff80">!مرحبا يا "(سام)" شريكى القديم -
!هذا ما أحبه -</font>

1088
01:28:10,115 --> 01:28:13,326
<font color="#ffff80">.من الجيد رؤيتك تبتسم مرة أخرى -
."(أنا أسف يا "(سام -</font>

1089
01:28:13,410 --> 01:28:16,454
<font color="#ffff80">لقد أسأت الفهم ولن أبقى غاضب منك -
.شكرا لك -</font>

1090
01:28:16,538 --> 01:28:19,124
<font color="#ffff80">.رأيت الأحمر لبعض الوقت, تعرف كيف كانت الأمور -
.بالطبع -</font>

1091
01:28:19,207 --> 01:28:22,836
<font color="#ffff80">كل سحابة لها خيط برق رمادى
عدى هذه لها لون وردى</font>

1092
01:28:22,919 --> 01:28:27,215
<font color="#ffff80">كما الثياب الأنيقة
التى قدمتها ل "(ميشيل)" ؟</font>

1093
01:28:27,299 --> 01:28:30,886
<font color="#ffff80">حسنا, العربة مفرغة سوف أوصلها للبلدة</font>

1094
01:28:30,969 --> 01:28:34,806
<font color="#ffff80">لا داعى أن تفعل ذلك
.يمكنك أن تتركها هنا</font>

1095
01:28:34,890 --> 01:28:37,142
<font color="#ffff80">لم ؟ -
الأن قد فهمنا بعضنا -</font>

1096
01:28:37,225 --> 01:28:39,477
<font color="#ffff80">.فقط أعطى الأمور فرصة لتنجح</font>

1097
01:28:39,561 --> 01:28:41,479
<font color="#ffff80">تنجح ؟ ماذا ؟ أين ؟ -
.هنا -</font>

1098
01:28:41,563 --> 01:28:45,108
<font color="#ffff80">مع "(أنجيل)" ؟ -
."(كلا, أنا أفضل الإسم الفرنسى "(ميشيل -</font>

1099
01:28:45,191 --> 01:28:47,652
<font color="#ffff80"><i>."(مون شو "(ميشيل -
.هذا جميل - </i></font>

1100
01:28:47,736 --> 01:28:49,404
<font color="#ffff80">أليس كذلك ؟ -
.توقف عن هذا -</font>

1101
01:28:49,487 --> 01:28:52,741
<font color="#ffff80">.جورج") أنت ترتكب خطأ)" -
.لقد أحضرتها لى -</font>

1102
01:28:52,824 --> 01:28:58,246
<font color="#ffff80">ومازلت أريد محاولة أخرى
.وأيضا المرء لا يئن على حب ضائع للأبد</font>

1103
01:28:58,330 --> 01:29:01,249
<font color="#ffff80">!لكنك لم تندم حبك الضائع لساعتين</font>

1104
01:29:01,333 --> 01:29:04,461
<font color="#ffff80">أتعرف "(سام)", إنه شىء رائع
."(الطريقة التى تذكرنى بها ب "(جينى</font>

1105
01:29:04,544 --> 01:29:08,715
<font color="#ffff80">.قبل أن تخدع نفسك سأشرح لك أمرا</font>

1106
01:29:08,798 --> 01:29:11,051
<font color="#ffff80">."(بيت بائعات الهوى ؟ لقد أخبرتنى يا "(سام</font>

1107
01:29:11,134 --> 01:29:14,304
<font color="#ffff80">! "(هذه الفتاة مستقيمة يا "(سام
!إنها صارمة</font>

1108
01:29:14,387 --> 01:29:18,558
<font color="#ffff80"><i>."(أنا أحب هذه الفتاة "(ميشيل
."(مون شو)" "(مون شو)"</i></font>

1109
01:29:18,642 --> 01:29:21,061
<font color="#ffff80">.هل رأيت ما أقصد ؟ إنه مجنون -
.كلا ,لست مجنونا -</font>

1110
01:29:21,144 --> 01:29:25,941
<font color="#ffff80">لقد كان شتاء طويل وكانت أنفاسها
.كالربيع تخرج من النافذة</font>

1111
01:29:26,024 --> 01:29:30,445
<font color="#ffff80">ربما يكون أمر بيت الهوى صحيح
.لكن "(أنجيل)" ليست مثل بقية الفتيات</font>

1112
01:29:30,528 --> 01:29:33,865
<font color="#ffff80">!يمكنك قول ذلك ثانية يا شريكى -
..لكن ما أحاول قوله هو -</font>

1113
01:29:33,948 --> 01:29:37,577
<font color="#ffff80">لا يمكنك أن تحكم عليها
!كما تحاسب ثورا عن زميله</font>

1114
01:29:37,661 --> 01:29:41,956
<font color="#ffff80">.شكرا على النصيحة يا شريكى
.سأتمسك بالورقة وألعبها جيدا</font>

1115
01:29:42,040 --> 01:29:44,334
<font color="#ffff80"><i>"(...مون شو)" "(مون)"</i></font>

1116
01:29:44,417 --> 01:29:46,795
<font color="#ffff80">!أحب هذه الفرنسية</font>

1117
01:29:47,837 --> 01:29:50,131
<font color="#ffff80"><i>..."(مون شو)"</i></font>

1118
01:29:54,636 --> 01:29:57,347
<font color="#ffff80">.الأن أترى ما فعلته</font>

1119
01:29:57,430 --> 01:29:59,891
<font color="#ffff80">ماذا فعلت ؟</font>

1120
01:29:59,974 --> 01:30:03,603
<font color="#ffff80">لقد ورطت الفتاة المسكينة
.إنها لا تعرف ماذا تفعل</font>

1121
01:30:03,687 --> 01:30:06,106
<font color="#ffff80">!والأن "(جورج)" مع فتاتى</font>

1122
01:30:10,777 --> 01:30:13,196
<font color="#ffff80"><i>هل يمكننى الدخول ؟</i></font>

1123
01:30:13,279 --> 01:30:15,949
<font color="#ffff80">بالطبع.سأكون مستعدة خلال دقيقة واحدة
."(سيد "(برات</font>

1124
01:30:16,324 --> 01:30:19,244
<font color="#ffff80">دعينى أساعدك فى هذا</font>

1125
01:30:20,954 --> 01:30:23,206
<font color="#ffff80">إأنه سرير أنيق</font>

1126
01:30:23,289 --> 01:30:25,250
<font color="#ffff80">.وناعم</font>

1127
01:30:25,333 --> 01:30:29,879
<font color="#ffff80">.كانت ستحبه أعلم ذلك -
.أنا سعيد أنه أعجبك كثيرا -</font>

1128
01:30:31,548 --> 01:30:34,801
<font color="#ffff80">أنسة "(بونيه)" ؟ -
.حسنا, أنا...أنا جاهزة -</font>

1129
01:30:35,802 --> 01:30:38,888
<font color="#ffff80">.لا داعى أن تذهبى
.أعنى يمكنك البقاء هنا</font>

1130
01:30:39,639 --> 01:30:43,726
<font color="#ffff80">أنا واثقة أننى سأكون بخير فى مكان ما بالمدينة
.حيث يمكننى الأنتظار به من أجل السفينة</font>

1131
01:30:43,810 --> 01:30:46,438
<font color="#ffff80">.أقصد البقاء هنا...بشكل دائم</font>

1132
01:30:47,772 --> 01:30:50,608
<font color="#ffff80">دائما ؟ -
.دائما -</font>

1133
01:30:52,277 --> 01:30:54,195
<font color="#ffff80"><i>وأكون...فتاتك ؟</i></font>

1134
01:30:54,571 --> 01:30:56,114
<font color="#ffff80">!أجل يا سيدتى</font>

1135
01:30:58,658 --> 01:31:00,118
<font color="#ffff80">."(كلا ,شكرا لك سيد "(برات</font>

1136
01:31:02,036 --> 01:31:04,539
<font color="#ffff80">.لا ,شكرا</font>

1137
01:31:04,622 --> 01:31:07,917
<font color="#ffff80">لكن لهذا جئت إلى هنا...أليس كذلك ؟</font>

1138
01:31:08,001 --> 01:31:10,336
<font color="#ffff80">.كلا لم أفعل</font>

1139
01:31:10,420 --> 01:31:15,091
<font color="#ffff80">...ليس لأكون فتاتك أو
.أو فتاة أحد بعد الأن</font>

1140
01:31:15,175 --> 01:31:18,386
<font color="#ffff80">ليس هنا أو فى بيت الهوى
.أو فى أى مكان أخر</font>

1141
01:31:18,469 --> 01:31:21,055
<font color="#ffff80">لا ؟ -
.لا -</font>

1142
01:31:21,139 --> 01:31:22,599
<font color="#ffff80"></font>

1143
01:31:23,641 --> 01:31:25,810
<font color="#ffff80">.حسنا, لست الرجل المتوسل</font>

1144
01:31:26,269 --> 01:31:28,855
<font color="#ffff80">.أنا أرى ذلك -
حقا ؟ -</font>

1145
01:31:31,065 --> 01:31:33,276
<font color="#ffff80">..."(سام)"</font>

1146
01:31:34,319 --> 01:31:36,696
<font color="#ffff80"><i>!سوف يمنحنى ضحكة حصان</i></font>

1147
01:31:36,779 --> 01:31:40,158
<font color="#ffff80">سوف يفتح فمه الكبير
!ويضحك على فى كامل المنطقة</font>

1148
01:31:40,241 --> 01:31:42,744
<font color="#ffff80">هل أنا لعبة لك ول "(سام )"؟</font>

1149
01:31:42,827 --> 01:31:45,079
<font color="#ffff80">.كلا يا سيدتى
.ليس لى, لا ,لا</font>

1150
01:31:45,163 --> 01:31:48,875
<font color="#ffff80">.أنت لست لعبة لى -
."(لكننى لعبة ل "(سام -</font>

1151
01:31:49,417 --> 01:31:52,212
<font color="#ffff80">.حسنا...تعرفين "(سام)" والنساء</font>

1152
01:31:53,213 --> 01:31:56,049
<font color="#ffff80">.أجل..أفهم ذلك</font>

1153
01:31:56,132 --> 01:31:59,677
<font color="#ffff80">هل تأخذنى أنت رجاء إلى البلدة ؟
."(أفضل ألا أذهب مع "(سام</font>

1154
01:31:59,761 --> 01:32:02,555
<font color="#ffff80">بالتأكيد.فهذا يحفظ ماء وجهى نوعا ما أليس كذلك ؟</font>

1155
01:32:02,639 --> 01:32:04,724
<font color="#ffff80">هل يمكننا الذهاب الأن ؟ -
.أجل, بالتأكيد -</font>

1156
01:32:05,642 --> 01:32:09,979
<font color="#ffff80">.تمهلى لحظة
ألم تنسى هذه الأشياء ؟</font>

1157
01:32:10,063 --> 01:32:12,690
<font color="#ffff80">.لا أريدها</font>

1158
01:32:12,774 --> 01:32:14,817
<font color="#ffff80">لماذا ؟</font>

1159
01:32:14,901 --> 01:32:19,072
<font color="#ffff80">...إنها غنية وجميلة و</font>

1160
01:32:19,155 --> 01:32:21,908
<font color="#ffff80">و"(سام)" أعطاها لك ؟ -
هل نذهب الأن ؟ -</font>

1161
01:32:21,991 --> 01:32:23,993
<font color="#ffff80">.تمهلى دقيقة -
.لا, أفضل الإنتظار -</font>

1162
01:32:24,077 --> 01:32:26,788
<font color="#ffff80">.أهدأى ودعينى أفكر</font>

1163
01:32:32,251 --> 01:32:34,420
<font color="#ffff80">!"(وجدتها! أنت تحبين "(سام</font>

1164
01:32:34,921 --> 01:32:37,840
<font color="#ffff80">!أنا! لا لا -
!بلى أنت تحبينه -</font>

1165
01:32:39,384 --> 01:32:43,972
<font color="#ffff80">.أتعرفين, تراودنى فكرة غريبة
.سام)" يتصرف بكل غرابة)"</font>

1166
01:32:44,055 --> 01:32:46,891
<font color="#ffff80">أخبرينى كيف يعاملك ؟</font>

1167
01:32:47,934 --> 01:32:50,186
<font color="#ffff80">...حسنا..عاملنى بلطف</font>

1168
01:32:51,229 --> 01:32:53,272
<font color="#ffff80">.كما لو أننى...إنه لطيف</font>

1169
01:32:53,773 --> 01:32:56,651
<font color="#ffff80">هل يوشح بالمال أمامك ؟</font>

1170
01:32:56,734 --> 01:32:59,612
<font color="#ffff80">لا ؟ هل حاول أن يصفعك ؟</font>

1171
01:32:59,696 --> 01:33:02,240
<font color="#ffff80">.كلا -
وفى "(سياتل)" أو القارب -</font>

1172
01:33:02,323 --> 01:33:03,783
<font color="#ffff80">هل انت و"(سام)"... ؟ -
!لا -</font>

1173
01:33:03,866 --> 01:33:07,161
<font color="#ffff80">!"(لا؟ هذا ليس "(سام</font>

1174
01:33:07,745 --> 01:33:10,331
<font color="#ffff80">!كلا بالطبع</font>

1175
01:33:10,415 --> 01:33:13,251
<font color="#ffff80">والأن أعطنى هذه
وإجلسى هنا</font>

1176
01:33:13,334 --> 01:33:16,504
<font color="#ffff80">.سوف نؤجل الأمر ونرى ما يحدث</font>

1177
01:33:28,266 --> 01:33:30,643
<font color="#ffff80">!إلى ماذا تنظر ؟ أوقف إختلاس النظر</font>

1178
01:33:30,727 --> 01:33:33,646
<font color="#ffff80">.كنت أتسائل متى يخرجان للطعام</font>

1179
01:33:33,730 --> 01:33:38,067
<font color="#ffff80">كم بقوا بالداخل "(سام)" ؟ -
.ساعة و28 دقيقة -</font>

1180
01:33:38,151 --> 01:33:39,527
<font color="#ffff80">29</font>

1181
01:33:39,610 --> 01:33:41,446
<font color="#ffff80">.أنا جائع</font>

1182
01:33:41,529 --> 01:33:43,823
<font color="#ffff80">.إنتبهى أنا قادم</font>

1183
01:33:43,906 --> 01:33:45,658
<font color="#ffff80">.سوف يسمع ذلك
ماذا لديك ؟</font>

1184
01:33:45,741 --> 01:33:48,619
<font color="#ffff80">."تشيكا تشيكادى"  -
!تشيكا تشيكا..."؟" -</font>

1185
01:33:48,703 --> 01:33:53,499
<font color="#ffff80">...سيكون لدينا شيئا
!هذا هو</font>

1186
01:33:53,791 --> 01:33:56,669
<font color="#ffff80">أتريد شيئا ما لتأكله ؟ -
لأجل ماذا ؟ -</font>

1187
01:33:56,752 --> 01:33:58,588
<font color="#ffff80">!لأجل معدتك ,ماذا خلاف ذلك</font>

1188
01:34:08,014 --> 01:34:10,516
<font color="#ffff80">.أقلب السكين "(سام)", أنت تقطع بالحافة الأخرى</font>

1189
01:34:25,364 --> 01:34:27,450
<font color="#ffff80">.سام)" الموقد بارد)"</font>

1190
01:34:28,493 --> 01:34:33,122
<font color="#ffff80">هكذا تشعر تجاهه
!أطبخ طعامك</font>

1191
01:34:33,206 --> 01:34:35,416
<font color="#ffff80">سام)" ؟)" -
نعم "(بيلى)" ؟ -</font>

1192
01:34:36,250 --> 01:34:39,837
<font color="#ffff80">كيف تشعر عندما تكون غيورا ؟ -
كيف لى أن أعرف ؟ -</font>

1193
01:34:39,921 --> 01:34:42,465
<font color="#ffff80">.حسنا, أنا غيور</font>

1194
01:34:42,548 --> 01:34:45,051
<font color="#ffff80">أين ذلك "الويسكى" ؟</font>

1195
01:34:52,141 --> 01:34:56,938
<font color="#ffff80">سام)" هل تعتقد أن "(جورج)" يحجزها)"
على عكس رغبتها ؟</font>

1196
01:34:57,021 --> 01:35:01,150
<font color="#ffff80">بالطبع.يمكنك سماعها وهى تصرخ طالبة للمساعدة
ألا تسمعها ؟</font>

1197
01:35:01,817 --> 01:35:05,738
<font color="#ffff80">."(أنا لا أفهم "(ميشيل -
:هناك شىء واحد ستتعلمه عن النساء -</font>

1198
01:35:05,821 --> 01:35:08,783
<font color="#ffff80">كلهن كاذبات
وعندما لا يكذبن يصبحن أسوأ</font>

1199
01:35:08,866 --> 01:35:10,910
<font color="#ffff80">.يغرونك على موسيقى الزفاف</font>

1200
01:35:10,993 --> 01:35:14,872
<font color="#ffff80">"(مثلا تلك الأنسة من "(أوريجان
كل ما حاولت فعله هو ربط حذائها</font>

1201
01:35:14,956 --> 01:35:17,875
<font color="#ffff80">!وبدأت تضربنى على رأسى بهراوتها</font>

1202
01:35:17,959 --> 01:35:20,253
<font color="#ffff80">"(أو تلك الصغيرة من "(منيسوتا</font>

1203
01:35:20,336 --> 01:35:24,674
<font color="#ffff80">التى حاولت الزواج بى وأنا مخمور
.ولا أعرف ماذا فعلت</font>

1204
01:35:24,757 --> 01:35:28,970
<font color="#ffff80">لولا رحمة شخص ما
!كنت سأرتبط نهائيا</font>

1205
01:35:29,387 --> 01:35:33,182
<font color="#ffff80">.لا تثق بالنساء فهم يمثلون</font>

1206
01:35:33,265 --> 01:35:35,476
<font color="#ffff80">.كلهن يريدون دائما الزواج</font>

1207
01:35:35,559 --> 01:35:39,021
<font color="#ffff80">...لكن "(ميشيل)" انها -
!"(ميشيل)" !"(ميشيل)" -</font>

1208
01:35:39,438 --> 01:35:42,441
<font color="#ffff80"><i>!شو)" "(كابى)" كلهن متشابهات)"</i></font>

1209
01:35:42,525 --> 01:35:45,653
<font color="#ffff80">.سوف أستحم -
.لكنك فعلت للتو -</font>

1210
01:35:45,736 --> 01:35:48,364
<font color="#ffff80">!أهتم بشأنك</font>

1211
01:35:49,824 --> 01:35:52,076
<font color="#ffff80">!هذا سيقتله</font>

1212
01:35:52,159 --> 01:35:53,995
<font color="#ffff80">."(المسكين "(سام</font>

1213
01:36:13,889 --> 01:36:17,101
<font color="#ffff80"><i>ماذا تفعل هنا ؟ -
ماذا تفعل هنا ؟ - </i></font>

1214
01:36:17,184 --> 01:36:20,104
<font color="#ffff80"><i>أحبك - ♪
كنت أبحث عن الصابونة -</i></font>

1215
01:36:20,187 --> 01:36:22,773
<font color="#ffff80">.لنغنى أنا وأنت -
نغنى ؟ -</font>

1216
01:36:23,399 --> 01:36:26,402
<font color="#ffff80">...واحد, اثنان, ثلاثة</font>

1217
01:36:27,862 --> 01:36:30,531
<font color="#ffff80">.كلا "(جورج)", هذا لم ينجح</font>

1218
01:36:30,614 --> 01:36:33,242
<font color="#ffff80">.سام)" لا يهتم بى)"
.الأمر بهذه البساطة</font>

1219
01:36:33,325 --> 01:36:37,121
<font color="#ffff80"><i>.هيا لا تستسلمى
."(لتتحلى ببعض الصبر "(مون شو</i></font>

1220
01:36:38,539 --> 01:36:42,752
<font color="#ffff80">.لقد سئمت منهما
."(هيا بنا "(بيلى</font>

1221
01:36:42,835 --> 01:36:45,546
<font color="#ffff80">.لنتجاهلهم</font>

1222
01:36:45,629 --> 01:36:48,591
<font color="#ffff80">.إنتظرى لحظة, لدى فكرة</font>

1223
01:36:48,674 --> 01:36:51,635
<font color="#ffff80">.سوف أقوم بإستطلاع</font>

1224
01:36:52,678 --> 01:36:55,181
<font color="#ffff80">هل ترغبين فى بعضا منه ؟ -
.لا -</font>

1225
01:37:06,859 --> 01:37:09,361
<font color="#ffff80"></font>

1226
01:37:09,445 --> 01:37:11,614
<font color="#ffff80"><i>♪ أحبك, أحبك</i></font>

1227
01:37:11,697 --> 01:37:14,200
<font color="#ffff80">!سام)"! "(جورج)" قادم)"</font>

1228
01:37:14,283 --> 01:37:16,368
<font color="#ffff80"></font>

1229
01:37:17,411 --> 01:37:19,705
<font color="#ffff80"></font>

1230
01:37:39,725 --> 01:37:42,978
<font color="#ffff80">.جورج)" أنا متوترة قليلا)" -
.لن يطول الأمر الان -</font>

1231
01:37:43,062 --> 01:37:44,939
<font color="#ffff80">.إنه فى مرحلة الصمت</font>

1232
01:37:45,022 --> 01:37:49,818
<font color="#ffff80">لقد رأيت هذا من قبل عندما
.سرق أحد حصانه المفضل</font>

1233
01:37:55,115 --> 01:37:59,119
<font color="#ffff80"><i>.سام)"؟ تبدو أخضر)" -
...أحبك, أحبك - ♪ </i></font>

1234
01:37:59,203 --> 01:38:01,497
<font color="#ffff80">هل معدتك مضطربة "(سام) "؟</font>

1235
01:38:02,539 --> 01:38:03,916
<font color="#ffff80">سام)" ؟)"</font>

1236
01:38:06,252 --> 01:38:09,838
<font color="#ffff80">.ربما أحضر لك خميرة الصودا</font>

1237
01:38:11,382 --> 01:38:14,176
<font color="#ffff80">.الوقت مناسب
.إضحكى</font>

1238
01:38:14,260 --> 01:38:16,971
<font color="#ffff80">ماذا ؟ -
.إضحكى بصوت عالى بقدر إستطاعتك -</font>

1239
01:38:17,554 --> 01:38:20,891
<font color="#ffff80">.لكننى...لا أشعر بالرغبة فى الضحك -
لا تشعرين... ؟ -</font>

1240
01:38:20,975 --> 01:38:23,060
<font color="#ffff80">.لا -
!...لكنه -</font>

1241
01:38:27,856 --> 01:38:30,234
<font color="#ffff80">هل تشعرين بالدغدغة ؟ -
.لا -</font>

1242
01:38:37,574 --> 01:38:40,911
<font color="#ffff80"><i>يا له من زواج
!الذى ستحظى به</i></font>

1243
01:38:43,122 --> 01:38:46,291
<font color="#ffff80"></font>

1244
01:38:48,961 --> 01:38:51,714
<font color="#ffff80">من هذا ؟ -
."(سام)" -</font>

1245
01:38:53,007 --> 01:38:54,800
<font color="#ffff80">.إبقى هنا</font>

1246
01:38:54,883 --> 01:39:00,264
<font color="#ffff80">عندما تبدأ الحرب فقط القدير
!يعرف ما سيحدث</font>

1247
01:39:06,770 --> 01:39:10,607
<font color="#ffff80"><i>♪ أحبك, أحبك, أحبك</i></font>

1248
01:39:10,691 --> 01:39:14,319
<font color="#ffff80"><i>."(كنت أترك لك الباب "(سام</i></font>

1249
01:39:14,403 --> 01:39:18,365
<font color="#ffff80">!عزيزتى! خمرى الفرنسى -
.سام)" لا تكن خاسرا مسكين)" -</font>

1250
01:39:25,456 --> 01:39:28,375
<font color="#ffff80">!إنه يحبك حقا</font>

1251
01:39:30,502 --> 01:39:33,088
<font color="#ffff80">!"(سام)" -
.لا تطاردينه -</font>

1252
01:39:33,714 --> 01:39:35,924
<font color="#ffff80">.سوف يعود</font>

1253
01:39:38,135 --> 01:39:40,763
<font color="#ffff80"><i>ماذا كانوا يفعلون يا "(سام)" ؟</i></font>

1254
01:39:41,263 --> 01:39:43,557
<font color="#ffff80">!أخرس</font>

1255
01:39:53,650 --> 01:39:56,361
<font color="#ffff80"><i>سام)" الجنود قادمون)"</i></font>

1256
01:40:06,997 --> 01:40:09,708
<font color="#ffff80">منجم "(ماكورد برات )"؟ أريد رؤية المالكين</font>

1257
01:40:09,792 --> 01:40:13,670
<font color="#ffff80">."(أنا "(سام ماكورد -
.مقاطعة "(نوم)" وضعت تحت الحكم العسكرى -</font>

1258
01:40:13,754 --> 01:40:18,050
<font color="#ffff80">عقارك سيتم التحفظ عليه
وسيبقى تحت الحراسة حتى تسوية النزاع</font>

1259
01:40:18,133 --> 01:40:21,637
<font color="#ffff80">.لن يحصل عنف والعملية ستنفذ فورا</font>

1260
01:40:21,720 --> 01:40:24,723
<font color="#ffff80">.لقد جئت فى وقتك</font>

1261
01:40:24,807 --> 01:40:28,852
<font color="#ffff80">!لا خلاف هنا ,سأخذ حصتى وأنسحب</font>

1262
01:40:30,103 --> 01:40:31,355
<font color="#ffff80">!"(سام)"</font>

1263
01:40:31,438 --> 01:40:33,315
<font color="#ffff80">!رجلين</font>

1264
01:40:40,739 --> 01:40:44,326
<font color="#ffff80">! كلا لن تفعل أعد هذا الذهب -
!بالطبع سأفعل -</font>

1265
01:40:46,245 --> 01:40:50,040
<font color="#ffff80">.حسنا ,خذ هذا السلاح -
يمكنك أخذ المنجم -</font>

1266
01:40:50,123 --> 01:40:53,210
<font color="#ffff80">...لكن ثلث هذا الذهب -
كل الذهب مسحوب -</font>

1267
01:40:53,293 --> 01:40:55,462
<font color="#ffff80">.سيوضع تحت طائلة المفوض حتى التسوية</font>

1268
01:40:55,546 --> 01:40:58,674
<font color="#ffff80">."(لكن فى الوقت الحالى أنت مقبوض عليك "(ماكورد
.حذرتك بدون عنف</font>

1269
01:40:58,757 --> 01:41:02,010
<font color="#ffff80">."(إسمع كل شىء سيكون بخير "(سام
.فقط أحفظ رأسك</font>

1270
01:41:02,636 --> 01:41:07,182
<font color="#ffff80">أحفظ رأسك أنت أو ما تبقى منه وأحفظ المنجم
!والفتاة وأبقى على مسافة بعيدة منى</font>

1271
01:41:07,266 --> 01:41:09,268
<font color="#ffff80">!أيها القرد الغبى</font>

1272
01:41:09,351 --> 01:41:11,770
<font color="#ffff80">.إنتظر سأقول شيئا لشريكى</font>

1273
01:41:11,853 --> 01:41:14,356
<font color="#ffff80">!أنت متخلف</font>

1274
01:41:17,067 --> 01:41:20,404
<font color="#ffff80">الأن ألا تسمع لأحد عن أى شىء ؟</font>

1275
01:41:20,487 --> 01:41:23,740
<font color="#ffff80">وفرى أنفاسك
!لقد كنتى نحس منذ أن قابلتك</font>

1276
01:41:23,824 --> 01:41:26,576
<font color="#ffff80">!لقد سئمت, أخرجونى من هنا</font>

1277
01:41:26,660 --> 01:41:28,954
<font color="#ffff80">!إسجنونى</font>

1278
01:42:07,784 --> 01:42:09,911
<font color="#ffff80">ميشيل)" ؟)"</font>

1279
01:42:10,620 --> 01:42:13,623
<font color="#ffff80">المعذرة
متى ستعود إلى البلدة ؟</font>

1280
01:42:13,707 --> 01:42:16,752
<font color="#ffff80">.حالما نعبىء هذه المحجوزات</font>

1281
01:42:16,835 --> 01:42:19,880
<font color="#ffff80">هل تأخذنى معك ؟ -
.بالطبع يا سيدتى يسعدنى ذلك -</font>

1282
01:42:19,963 --> 01:42:22,883
<font color="#ffff80">.شكرا لك.سأعود -
.أجل يا سيدتى -</font>

1283
01:42:44,571 --> 01:42:50,535
<font color="#ffff80">السيد "(ماكورد)" شهد وزن الذهب
.لكنه لا يوقع الإيصال وهو معتقل حتى يفعل</font>

1284
01:42:50,619 --> 01:42:53,580
<font color="#ffff80">.لن أوقع على أى شىء
.اللعنة على الجلسة القضائية</font>

1285
01:42:53,663 --> 01:42:58,126
<font color="#ffff80">.دع "(جورج برات)" يقاتل للمنجم
.كل ما أريده هو حصتى من الذهب والخروج من هنا</font>

1286
01:42:58,210 --> 01:43:01,046
<font color="#ffff80">."(أخلع قبعتك سيد "(ماكورد</font>

1287
01:43:01,129 --> 01:43:05,759
<font color="#ffff80">.إسمى "(دوجان)" يا سيدى المفوض
.سأوقع نسختى</font>

1288
01:43:05,842 --> 01:43:09,888
<font color="#ffff80">هل هو من سيفحص الملكية؟
."(إنه الذى سرق منجم "(أرنى</font>

1289
01:43:09,971 --> 01:43:13,225
<font color="#ffff80">!...أيها الحقير -
!هذا يكفى سيد "(ماكورد)".يكفى -</font>

1290
01:43:14,976 --> 01:43:18,313
<font color="#ffff80">.السيد "(دوجان)" ليس له حق إمتياز فى ملكيتك</font>

1291
01:43:18,396 --> 01:43:21,691
<font color="#ffff80">."(إنه هنا لتمثيل السيد..."(بيتر بوجز</font>

1292
01:43:22,442 --> 01:43:24,528
<font color="#ffff80">بيتر بوجز)" ؟ من يكون ؟)"</font>

1293
01:43:24,611 --> 01:43:29,157
<font color="#ffff80"><i>إنه الحمال الذى بنى كوخ
فى موقعك وهو المشتكى</i></font>

1294
01:43:29,241 --> 01:43:32,035
<font color="#ffff80">.دعنى أتحدث له
لماذا لم يظهر نفسه ؟</font>

1295
01:43:32,702 --> 01:43:36,331
<font color="#ffff80">.هذا غير ضرورى طالما السيد هنا لتمثيله</font>

1296
01:43:36,414 --> 01:43:38,875
<font color="#ffff80">هل أنتهيت سيدى المفوض ؟ -
.أجل -</font>

1297
01:43:38,959 --> 01:43:41,586
<font color="#ffff80">.سنعلمك بالجلسة</font>

1298
01:43:42,003 --> 01:43:43,672
<font color="#ffff80">.شكرا لك سيدى</font>

1299
01:43:44,589 --> 01:43:48,301
<font color="#ffff80">متى الجلسة ؟ -
.بعد شهرين -</font>

1300
01:43:48,385 --> 01:43:50,470
<font color="#ffff80">!شهرين ؟</font>

1301
01:43:51,096 --> 01:43:54,891
<font color="#ffff80">.إن كنت مهتم بحصتك ستوقع هنا</font>

1302
01:43:54,975 --> 01:43:56,810
<font color="#ffff80">.سأوقع</font>

1303
01:43:56,893 --> 01:44:02,482
<font color="#ffff80">.دع المكتب يرى شئونه
.أنت لست القضية الوحيدة هنا</font>

1304
01:44:02,566 --> 01:44:04,943
<font color="#ffff80">.سأساعدك بتسوية قضيتى</font>

1305
01:44:05,026 --> 01:44:07,612
<font color="#ffff80">!تمهل لحظة</font>

1306
01:44:07,696 --> 01:44:10,198
<font color="#ffff80">.نسيت شيئا</font>

1307
01:44:12,492 --> 01:44:14,244
<font color="#ffff80">!القضية التالية</font>

1308
01:44:33,597 --> 01:44:39,144
<font color="#ffff80">أيها العامل ضع حقائب الأنسة فى الخلف
.وخذهم إلى الداخل</font>

1309
01:44:39,227 --> 01:44:42,272
<font color="#ffff80">سيدى ؟ هل هذا قارب "(سياتل)" ؟</font>

1310
01:44:42,981 --> 01:44:45,442
<font color="#ffff80">.أجل يا سيدتى -
.لكنه عاد مبكرا -</font>

1311
01:44:45,525 --> 01:44:50,322
<font color="#ffff80">.أجل يا سيدتى لقد عاد من "(ماكتشيبو)" بسبب الثلج</font>

1312
01:45:03,460 --> 01:45:06,546
<font color="#ffff80">.بالتوفيق يا سيدتى -
.شكرا لك -</font>

1313
01:45:07,964 --> 01:45:10,258
<font color="#ffff80">!"(ميشيل)" ,"(ميشيل)"</font>

1314
01:45:14,012 --> 01:45:16,973
<font color="#ffff80">!"(بيلى)" -
.تعالى هنا -</font>

1315
01:45:17,057 --> 01:45:19,476
<font color="#ffff80">.أريد التحدث معك
.تعالى هنا</font>

1316
01:45:20,518 --> 01:45:24,105
<font color="#ffff80">ماذا تفعل هنا ؟ -
...لقد لحقت بك "(ميشيل)".أنا -</font>

1317
01:45:24,189 --> 01:45:27,442
<font color="#ffff80">.إسمع, لقد سببت ما يكفى من المشاكل
.إذهب أرجوك</font>

1318
01:45:27,525 --> 01:45:30,987
<font color="#ffff80">.لم تسببى أى مشاكل
!"(كان "(سام)" و"(جورج</font>

1319
01:45:31,071 --> 01:45:33,990
<font color="#ffff80">...بالطبع لم أحصل على حصة من الذهب لكن</font>

1320
01:45:34,074 --> 01:45:37,202
<font color="#ffff80">.سأجد طريقة لأهتم بك
.سأجد عملا</font>

1321
01:45:38,244 --> 01:45:41,456
<font color="#ffff80">.بيلى)" ...أنت فتى لطيف)"</font>

1322
01:45:41,539 --> 01:45:45,668
<font color="#ffff80">.لا عدل بقول ذلك -
.وأنا كنت تقريبا فتاة لطيفة -</font>

1323
01:45:46,711 --> 01:45:51,508
<font color="#ffff80">.والأن أرجوك عد للمنجم
.كل شىء سيكون بخير</font>

1324
01:45:51,591 --> 01:45:53,051
<font color="#ffff80">.أرجوك</font>

1325
01:46:03,269 --> 01:46:05,855
<font color="#ffff80">."(حسنا أنسة "(بونيه
.لم تتركينا طويلا</font>

1326
01:46:05,939 --> 01:46:08,566
<font color="#ffff80">."(كلا ,سأخذ القارب العائد إلى "(سياتل</font>

1327
01:46:08,650 --> 01:46:12,779
<font color="#ffff80">هل تعرف من أين يمكننى الصعود على متن القارب ؟ -
.الركاب لا يحملون حتى الليل يا سيدتى -</font>

1328
01:46:12,862 --> 01:46:15,323
<font color="#ffff80">هل يمكننى الإنتظار حتى ...؟</font>

1329
01:46:15,406 --> 01:46:19,035
<font color="#ffff80">.هذا غير ضرورى .السيد "(كانون)" يترقبك
.لقد أبقى لك جناحك</font>

1330
01:46:20,787 --> 01:46:24,541
<font color="#ffff80">يترقبنى ؟ -
.أجل.سأريك غرفتك.من هنا -</font>

1331
01:46:25,583 --> 01:46:27,460
<font color="#ffff80">من فضلك ؟</font>

1332
01:46:44,811 --> 01:46:47,313
<font color="#ffff80">.لن أخذ دقيقة يا سيدى</font>

1333
01:46:49,691 --> 01:46:52,110
<font color="#ffff80">.وأنا كذلك</font>

1334
01:46:52,193 --> 01:46:54,320
<font color="#ffff80">ماذا...؟ -
أين "(بيت بوجز) "؟ -</font>

1335
01:46:54,404 --> 01:46:56,990
<font color="#ffff80">!أتركنى -
بوجز)".أين هو ؟)" -</font>

1336
01:46:57,073 --> 01:47:00,076
<font color="#ffff80">!لا أعرف -
.ربما هذا سينعش ذاكرتك -</font>

1337
01:47:02,036 --> 01:47:03,496
<font color="#ffff80">."(بوجز)" -
!لا أعرف -</font>

1338
01:47:03,705 --> 01:47:05,123
<font color="#ffff80">."(بوجز)" -
!لا أعرف -</font>

1339
01:47:05,206 --> 01:47:07,417
<font color="#ffff80">."(بوجز)" -
.إنه الشيال -</font>

1340
01:47:07,500 --> 01:47:10,378
<font color="#ffff80">!"(إنه حمال فى كازينو "(فرانكى كانون</font>

1341
01:47:11,421 --> 01:47:13,715
<font color="#ffff80">.تولى الأمر</font>

1342
01:47:14,299 --> 01:47:17,760
<font color="#ffff80"><i>.أسف يا سيدى
.الحوادث تحصل</i></font>

1343
01:47:22,849 --> 01:47:25,143
<font color="#ffff80">من هذا ؟</font>

1344
01:47:25,226 --> 01:47:28,021
<font color="#ffff80">."(أهلا بعودتك "(أنجيل</font>

1345
01:47:28,104 --> 01:47:31,357
<font color="#ffff80">."(أنا أسفة "(فرانكى
.أرجوك إذهب</font>

1346
01:47:32,442 --> 01:47:36,654
<font color="#ffff80">.أعرف كيف تشعرين
.ليس كل يوم تخسر فتاة مجم ذهب</font>

1347
01:47:36,738 --> 01:47:39,949
<font color="#ffff80">هل يمكننى الدخول ؟ -
.إنه فندقك -</font>

1348
01:47:40,491 --> 01:47:43,745
<font color="#ffff80">.تبدين حزينة -
.لدى صداع -</font>

1349
01:47:43,828 --> 01:47:46,831
<font color="#ffff80">.هذه ردة فعل طبيعية من أختيار فاشل</font>

1350
01:47:47,373 --> 01:47:51,210
<font color="#ffff80">جميعنا نخطىء
.إسمعى لا أرغب فى التحدث بالشخصيات</font>

1351
01:47:51,294 --> 01:47:53,630
<font color="#ffff80">العمل فقط
هل نحن شركاء ؟</font>

1352
01:47:54,672 --> 01:47:58,635
<font color="#ffff80">.كلا ,سأخذ قارب العودة ل "(سياتل)" اليوم</font>

1353
01:47:59,469 --> 01:48:02,847
<font color="#ffff80">لا أفهم.إلى أين تعودين ؟
لبيت الهوى ؟</font>

1354
01:48:02,930 --> 01:48:06,684
<font color="#ffff80">"(فقط بسبب هذا المتشرد "(سام ماكورد
وخسارة المنجم</font>

1355
01:48:06,768 --> 01:48:10,563
<font color="#ffff80">."(ليس عليك ترك "(ألاسكا
.أنت صاحبة عقل</font>

1356
01:48:10,646 --> 01:48:14,734
<font color="#ffff80">.ستحصلين على وعلى المال أيضا -
.لا أريد مالك -</font>

1357
01:48:15,777 --> 01:48:18,654
<font color="#ffff80">.أنا فقط -
.كلا -</font>

1358
01:48:18,738 --> 01:48:21,616
<font color="#ffff80">.لا أريدك أيضا</font>

1359
01:48:21,699 --> 01:48:24,827
<font color="#ffff80">.هذا...هذا جنون -
.ربما -</font>

1360
01:48:28,039 --> 01:48:32,210
<font color="#ffff80">"(أنا أهرب من "(ألاسكا
.لنفس سبب مجيئى هنا</font>

1361
01:48:32,293 --> 01:48:35,129
<font color="#ffff80">.لأننى غبية</font>

1362
01:48:35,213 --> 01:48:39,384
<font color="#ffff80">لأننى خدعت نفسى
.أننى...مختلفة</font>

1363
01:48:42,762 --> 01:48:44,847
<font color="#ffff80">.هذا كل شىء</font>

1364
01:48:45,681 --> 01:48:48,059
<font color="#ffff80">.والأن أتركنى ودعنى بمفردى</font>

1365
01:48:48,142 --> 01:48:52,605
<font color="#ffff80">.حسنا ,أنت متعبة ومستائة
.هذا ليس وقت مناسب لتقرير اى شىء</font>

1366
01:48:52,688 --> 01:48:55,441
<font color="#ffff80">.ربما نتعشى معا
.إنه وقت مناسب للتحدث</font>

1367
01:48:55,525 --> 01:48:58,611
<font color="#ffff80">.بالطبع.سأخذك فى الثامنة</font>

1368
01:48:58,694 --> 01:49:02,532
<font color="#ffff80">.وكونى...أنيقة</font>

1369
01:49:02,615 --> 01:49:03,950
<font color="#ffff80">.الساعة الثامنة</font>

1370
01:49:11,457 --> 01:49:14,961
<font color="#ffff80">فرانكى)" ؟)" -
.كان هذا قرار سريع -</font>

1371
01:49:15,461 --> 01:49:17,964
<font color="#ffff80">منذ متى وانت تحفظ
هذه الغرفة لى ؟</font>

1372
01:49:18,047 --> 01:49:20,842
<font color="#ffff80">."(منذ قبل الأمس "(أنجيل</font>

1373
01:49:20,925 --> 01:49:23,845
<font color="#ffff80">كيف عرفت قبل يومين أن "(سام)" مفلس ؟</font>

1374
01:49:27,306 --> 01:49:30,852
<font color="#ffff80">سمعت إشاعات فى المدينة
.أن المنجم سيصادر</font>

1375
01:49:30,935 --> 01:49:33,771
<font color="#ffff80">أليس كذلك ؟ -
.أجل -</font>

1376
01:49:34,397 --> 01:49:37,733
<font color="#ffff80">.سوف أكذب لو قلت أسف</font>

1377
01:49:39,110 --> 01:49:41,612
<font color="#ffff80">.سأراك فى الثامنة</font>

1378
01:49:54,166 --> 01:49:56,961
<font color="#ffff80">سيدى ؟ أين الحمال ؟</font>

1379
01:50:00,631 --> 01:50:03,801
<font color="#ffff80">سألتك أين الحمال ؟ -
.بالخلف هناك بالطبع -</font>

1380
01:50:03,885 --> 01:50:07,388
<font color="#ffff80">أين تتوقع وجوده ما عدا ذلك ؟ -
.شكرا لك -</font>

1381
01:50:21,652 --> 01:50:23,529
<font color="#ffff80">...سعيد بلقائك يا فتى</font>

1382
01:50:23,613 --> 01:50:26,282
<font color="#ffff80">!"(بيلى)" -
."(لم أذهب إليها حقا يا "(سام -</font>

1383
01:50:27,116 --> 01:50:31,037
<font color="#ffff80"><i>ماذا تفعل هنا ؟ -
.أنظف المخازن.فأنا البواب الجديد -</i></font>

1384
01:50:31,120 --> 01:50:35,207
<font color="#ffff80">."(أين العجوز ؟ "(بوجز  -
.لا أعرف.أخبرونى أنه أصبح ثريا فجأة -</font>

1385
01:50:35,291 --> 01:50:39,670
<font color="#ffff80">.بالطبع لقد كسب ثروة
.إنه المشتكى بحقنا</font>

1386
01:50:39,754 --> 01:50:41,881
<font color="#ffff80">.لابد أن "(فرانكى)" يعرف مكانه</font>

1387
01:50:44,842 --> 01:50:47,345
<font color="#ffff80">.سام)" إنتظرنى مازلت شريكك)"</font>

1388
01:50:50,181 --> 01:50:55,394
<font color="#ffff80">هل تعرف أين "(فرانكى)" ؟ -
.أجل فى الركن على الجناح الأمامى -</font>

1389
01:51:12,286 --> 01:51:15,164
<font color="#ffff80"><i>من هنا ؟ من ؟</i></font>

1390
01:51:18,084 --> 01:51:20,795
<font color="#ffff80">...هذا يبدو صوت -
!أجل -</font>

1391
01:51:23,798 --> 01:51:26,217
<font color="#ffff80">.أسف على الإقتحام بهذا الشكل</font>

1392
01:51:26,300 --> 01:51:29,095
<font color="#ffff80">.ليس لدى شىء أقوله لك -
.ولا أنا -</font>

1393
01:51:29,178 --> 01:51:32,765
<font color="#ffff80">.أنا هنا لأصطاد حشرة
."(أخرج يا "(فرانكى</font>

1394
01:51:33,099 --> 01:51:35,935
<font color="#ffff80"><i>."(يا إلهى لم أعتقد أن تكونى هنا "(ميشيل</i></font>

1395
01:51:36,018 --> 01:51:38,104
<font color="#ffff80"><i>ماذا توقعت يا فتى ؟</i></font>

1396
01:51:38,187 --> 01:51:41,232
<font color="#ffff80">أن تتركنا وتنضم لجيش الخلاص ؟</font>

1397
01:51:41,315 --> 01:51:43,484
<font color="#ffff80">.لنبحث عن "(فرانكى)" العزيز</font>

1398
01:51:44,527 --> 01:51:46,946
<font color="#ffff80">.إصغ لى! إصغ لهذا</font>

1399
01:51:47,405 --> 01:51:52,910
<font color="#ffff80">"(وهذا ليس لك بل ل "(بيلى)" و"(جورج
كان (فرانكى) يعلم أن المنجم سوف يصادر</font>

1400
01:51:52,993 --> 01:51:56,163
<font color="#ffff80">.قبل أن يبدأ وصول الجنود هناك -
ماذا ؟ كيف ؟ -</font>

1401
01:51:56,247 --> 01:51:59,083
<font color="#ffff80">أنت ذكى للغاية أعرف بنفسك</font>

1402
01:51:59,166 --> 01:52:01,377
<font color="#ffff80">.والأن أتركنى وشأنى</font>

1403
01:52:03,629 --> 01:52:06,173
<font color="#ffff80">."(لا تقف هكذا إبحث عن "(فرانكى</font>

1404
01:52:06,257 --> 01:52:08,551
<font color="#ffff80">أنا ؟ -
!إذهب -</font>

1405
01:52:19,353 --> 01:52:22,940
<font color="#ffff80">.أريد أن أشكرك على هذه المعلومات</font>

1406
01:52:23,023 --> 01:52:26,527
<font color="#ffff80">!ثم سأخبرك أنك أكبر خائنة قابلتها</font>

1407
01:52:26,610 --> 01:52:29,697
<font color="#ffff80">...أولا تغدرين بى -
أنت ؟ أنا أغدر بك ؟ -</font>

1408
01:52:29,780 --> 01:52:33,659
<font color="#ffff80">!"(أنا و"(جورج)" والأن تكونى صديقة المخادع "(فرانكى</font>

1409
01:52:33,742 --> 01:52:35,661
<font color="#ffff80">!أنت مخطىء فى كل شىء</font>

1410
01:52:35,744 --> 01:52:39,790
<font color="#ffff80">ولأول مرة منذ قابلتك
!كنت محق فى أى شىء</font>

1411
01:52:39,874 --> 01:52:42,293
<font color="#ffff80">."(أجل.هذا هو فتاى "(سام</font>

1412
01:52:43,961 --> 01:52:45,754
<font color="#ffff80">!أنت</font>

1413
01:52:46,797 --> 01:52:51,802
<font color="#ffff80">..هذه هى, لقد وجدتها لك
فتاتك المستقيمة الثابتة</font>

1414
01:52:51,886 --> 01:52:55,472
<font color="#ffff80">.فى العمل ثانية كالمعتاد -
.  إنها ليست فتاتى وكنت أتمنى أن تكون هى -</font>

1415
01:52:55,556 --> 01:52:58,100
<font color="#ffff80">!إنها لك -
!كلا -</font>

1416
01:52:58,184 --> 01:53:00,436
<font color="#ffff80">.إسمع, "(سام)" كنا نرتب الأمر لك</font>

1417
01:53:00,519 --> 01:53:03,063
<font color="#ffff80">!كلا لم نفعل -
!بالطبع كنا نقوم بالأمر -</font>

1418
01:53:03,147 --> 01:53:05,524
<font color="#ffff80">.إنه لن يصدقك
!سيفضل تصديقى</font>

1419
01:53:05,608 --> 01:53:11,322
<font color="#ffff80">!لن أصدقك ولو أقسمت على كوم من الأناجيل
.ومهما يكن (جورج) فهو ليس كاذب</font>

1420
01:53:11,405 --> 01:53:14,825
<font color="#ffff80"><i>I...لو قال أنه يرتب الأمر لى
إنتظرى! أنت كاذب</i></font>

1421
01:53:14,909 --> 01:53:18,287
<font color="#ffff80">فلماذا أنت هنا ؟ -
!"(أبحث عن رجل يسمى  "(بوجز -</font>

1422
01:53:18,370 --> 01:53:20,289
<font color="#ffff80">.(خذ الأمور ببساطة يا (سام</font>

1423
01:53:20,372 --> 01:53:22,374
<font color="#ffff80">!الخشاب</font>

1424
01:53:22,458 --> 01:53:25,461
<font color="#ffff80">.كن هادئا -
."(سام)" لا أجد "(فرانكى)" -</font>

1425
01:53:25,544 --> 01:53:27,671
<font color="#ffff80">.لكن "(بوجز)" هنا مغلق عليه فى غرفة ما</font>

1426
01:53:27,755 --> 01:53:30,424
<font color="#ffff80">أى غرفة ؟ -
.لا أعرف -</font>

1427
01:53:30,507 --> 01:53:33,469
<font color="#ffff80">.هذا أفضل مكان للبدء</font>

1428
01:53:33,802 --> 01:53:36,680
<font color="#ffff80">ما هذا ؟</font>

1429
01:53:36,764 --> 01:53:39,892
<font color="#ffff80">.خذوا الأمور ببساطة
بيلى)" هل هو هنا ؟)"</font>

1430
01:53:42,686 --> 01:53:44,063
<font color="#ffff80">.كلا</font>

1431
01:53:49,109 --> 01:53:52,029
<font color="#ffff80">.لا تستسلمى.هذا وعد</font>

1432
01:54:11,048 --> 01:54:13,884
<font color="#ffff80">!"(بيلى)" -
.أستطيع الأعتناء بنفسى -</font>

1433
01:54:19,223 --> 01:54:22,559
<font color="#ffff80">!أيها السادة! يا لها من مفاجأة سارة</font>

1434
01:54:22,643 --> 01:54:25,854
<font color="#ffff80">.هذا هو -
.لقد وصلتم فى وقت مناسب لتناول الشراب -</font>

1435
01:54:26,313 --> 01:54:29,900
<font color="#ffff80">.نريد التحدث معك يا صديقى -
.هذا جيد -</font>

1436
01:54:29,983 --> 01:54:33,445
<font color="#ffff80">.كما تعرفون أنا وحيد هنا
.ليس لدى أى أحد يغنى معى</font>

1437
01:54:33,529 --> 01:54:37,116
<font color="#ffff80"><i>لنغنى معا حسنا ؟
♪ ...الذهب يوجد فى كل</i></font>

1438
01:54:37,199 --> 01:54:41,203
<font color="#ffff80">كل ما نريد معرفته
لماذا أشتكيت على عقارنا ؟</font>

1439
01:54:41,286 --> 01:54:43,580
<font color="#ffff80">اشتكيت ؟ أنا فعلت ذلك ؟</font>

1440
01:54:44,039 --> 01:54:47,084
<font color="#ffff80">ألا تتذكر ؟ -
.والأن فكر -</font>

1441
01:54:47,167 --> 01:54:50,587
<font color="#ffff80">"(ألم يطلب منك "(فرانكى كانون
أن تفعل شيئا له ؟</font>

1442
01:54:50,671 --> 01:54:53,257
<font color="#ffff80">!فرانكى)" ؟ كلا)"</font>

1443
01:54:53,340 --> 01:54:55,634
<font color="#ffff80">.إنه ألطف شخص قابلته فى حياتى</font>

1444
01:54:55,717 --> 01:55:00,431
<font color="#ffff80">لقد أعطانى هذه الغرفة
!وكل هذا الويسكى مجانا</font>

1445
01:55:01,473 --> 01:55:06,270
<font color="#ffff80">.كل ما فعلت هو أننى وضعت علامة أكس على ورقة -
لقد وقعت شيئا ؟ ماذا يقول ؟ -</font>

1446
01:55:07,229 --> 01:55:11,817
<font color="#ffff80">لا أعلم, إذا كنت أقرأ
فلن أوقع بعلامة أكس أليس كذلك ؟</font>

1447
01:55:12,860 --> 01:55:17,239
<font color="#ffff80">والسيد "(كانون)" أخبرنى أننى
لن أدفع مكنسة تنظيف ثانية</font>

1448
01:55:17,322 --> 01:55:19,825
<font color="#ffff80">.طالما أننى حى</font>

1449
01:55:19,908 --> 01:55:22,995
<font color="#ffff80">.هذا يكفى من الحديث هيا لنغنى ونرقص
هل أنتم جاهزون ؟</font>

1450
01:55:23,078 --> 01:55:26,373
<font color="#ffff80"><i>♪ ...الذهب يوجد فى كل فندق</i></font>

1451
01:55:26,457 --> 01:55:29,918
<font color="#ffff80">.تعال.المفوض يود سماعك</font>

1452
01:55:30,002 --> 01:55:32,838
<font color="#ffff80">هل يحب الغناء أيضا ؟ -
.إنه مغرم به -</font>

1453
01:55:32,921 --> 01:55:37,050
<font color="#ffff80"><i>♪ الذهب يوجد فى كل خندق
...وأنت تحمل وتسحب وتسحب</i></font>

1454
01:55:44,975 --> 01:55:49,396
<font color="#ffff80">"(إنتظر هنا.سأحضر "(بوجز
.لإخراجه من المدينة بأقصى سرعة</font>

1455
01:55:52,191 --> 01:55:55,194
<font color="#ffff80">!"(مرحبا سيد "(كانون</font>

1456
01:55:55,485 --> 01:55:58,864
<font color="#ffff80">.وجدنا صديقك -
.سأغنى للمفوض -</font>

1457
01:55:58,947 --> 01:56:02,117
<font color="#ffff80">.تعال معنا -
.ربما عليك المجىء والإستماع -</font>

1458
01:56:02,201 --> 01:56:05,621
<font color="#ffff80">.لست مهتما -
.سوف تهتم -</font>

1459
01:56:12,002 --> 01:56:14,546
<font color="#ffff80">!إبتعد عن طريقى</font>

1460
01:56:19,426 --> 01:56:21,553
<font color="#ffff80">!"(إنتبه ! من خلفك "(سام</font>

1461
01:56:28,894 --> 01:56:31,104
<font color="#ffff80">!...أنت -
!ماذا... ؟ -</font>

1462
01:57:10,185 --> 01:57:11,770
<font color="#ffff80">!إنخفض</font>

1463
01:57:15,357 --> 01:57:17,484
<font color="#ffff80">!"(إنتبه يا "(سام</font>

1464
01:57:23,865 --> 01:57:26,076
<font color="#ffff80">كتاب الخير يقول</font>

1465
01:57:26,159 --> 01:57:29,371
<font color="#ffff80">.أن المرأ يجب أن يحب أخيه</font>

1466
01:57:32,791 --> 01:57:34,376
<font color="#ffff80">!موسيقى! موسيقى</font>

1467
01:58:01,695 --> 01:58:04,489
<font color="#ffff80"><i>♪ عندما يذهب القديسين زحفا فى</i></font>

1468
01:58:04,573 --> 01:58:07,451
<font color="#ffff80"><i>♪ عندما يذهب القديسين زحفا فى</i></font>

1469
01:58:07,534 --> 01:58:10,287
<font color="#ffff80"><i>♪...أيها الرب أود أن أكون بهذا العدد</i></font>

1470
01:58:12,330 --> 01:58:14,416
<font color="#ffff80">!أنا أريدك</font>

1471
01:58:16,501 --> 01:58:18,086
<font color="#ffff80">!إنزل هنا</font>

1472
01:58:18,170 --> 01:58:20,464
<font color="#ffff80">!سوف تأتى معنا -
!تمهل لحظة -</font>

1473
01:58:32,976 --> 01:58:34,478
<font color="#ffff80">!أنت</font>

1474
01:58:45,697 --> 01:58:48,867
<font color="#ffff80"><i>♪ عندما يزحف القديسين</i></font>

1475
01:58:48,950 --> 01:58:52,245
<font color="#ffff80"><i>♪ يا إلهى أود الصعود من هناك</i></font>

1476
01:58:52,329 --> 01:58:55,624
<font color="#ffff80"><i>♪ عندما يزحف القديسين</i></font>

1477
01:59:13,558 --> 01:59:17,854
<font color="#ffff80"><i>...الذهب حيث تجده -
.وفر ذلك للمفوض - </i></font>

1478
01:59:22,734 --> 01:59:26,154
<font color="#ffff80"><i>"(ليصعد الجميع على متن الملكة "(سياتل</i></font>

1479
01:59:26,238 --> 01:59:31,409
<font color="#ffff80"><i>"(ليصعد الجميع على متن الملكة "(سياتل</i></font>

1480
01:59:31,493 --> 01:59:34,079
<font color="#ffff80"><i>♪ عندما يزحف القديسين</i></font>

1481
01:59:34,162 --> 01:59:36,915
<font color="#ffff80"><i>...عندما يزحف القديسين - ♪
.أخرسوا أخرسوا - </i></font>

1482
01:59:36,998 --> 01:59:40,085
<font color="#ffff80"><i>...أيها الرب أود أن أكون مثل هذا العدد - ♪
.أخرسوا -</font>

1483
01:59:41,544 --> 01:59:45,215
<font color="#ffff80"><i>ماذا يجرى هنا ؟ -
.أيها المفوض لقد حصلنا على جلستنا - </i></font>

1484
01:59:45,298 --> 01:59:50,011
<font color="#ffff80">هذا "(بوجز)" الذى أخبرتك عنه
وهذا المحتال الذى جعله يوقع الشكوى</font>

1485
01:59:50,095 --> 01:59:52,722
<font color="#ffff80">أجل "(بوجز)" غنى للمفوض</font>

1486
01:59:52,806 --> 01:59:55,809
<font color="#ffff80"><i>♪...الذهب يوجد
هيا غنى معى</i></font>

1487
01:59:57,852 --> 01:59:59,604
<font color="#ffff80"><i> يا شريك-
."(ليصعد الجميع على متن الملكة "(سياتل -</i></font>

1488
01:59:59,688 --> 02:00:03,650
<font color="#ffff80">."(ليصعد الجميع على متن الملكة "(سياتل -
.لقد عدنا للعمل ثانية -</font>

1489
02:00:03,733 --> 02:00:07,195
<font color="#ffff80">ماكورد )",عليك الدخول لأصدار شكوى)"</font>

1490
02:00:07,278 --> 02:00:08,989
<font color="#ffff80">!"(لاحقا. "(أنجيل</font>

1491
02:00:10,407 --> 02:00:13,785
<font color="#ffff80"><i>.أيها المفوض -</font>

1492
02:00:13,868 --> 02:00:16,079
<font color="#ffff80">هل لديك كبريت ؟ -
.أجل  -</font>

1493
02:00:16,162 --> 02:00:19,040
<font color="#ffff80"><i>♪ أنت تشربه بشكل بشكل مقلوب</i></font>

1494
02:00:19,124 --> 02:00:21,251
<font color="#ffff80">أنجيل)"  أين ستذهبين ؟)"</font>

1495
02:00:21,918 --> 02:00:24,754
<font color="#ffff80">سوف ألحق بالقارب وأحضر
...أغراضى</font>

1496
02:00:24,838 --> 02:00:28,258
<font color="#ffff80">سوف تبقين هنا
فكل شيئا بخير</font>

1497
02:00:28,341 --> 02:00:32,220
<font color="#ffff80">أجل أبقى هنا فهو يحبك</font>

1498
02:00:32,303 --> 02:00:36,224
<font color="#ffff80"><i> هل نحن فرقة أستعراضية ؟ -
 "أخر نداء الى ملكة "سياتل - </i></font>

1499
02:00:36,725 --> 02:00:38,977
<font color="#ffff80">!أخر نداء</font>

1500
02:00:39,060 --> 02:00:41,312
<font color="#ffff80">!يجب أن تبقى</font>

1501
02:00:41,396 --> 02:00:45,525
<font color="#ffff80">لماذا "(سام)" ؟ لم على البقاء ؟ -
لأن عليك ذلك ,هذا هو السبب -</font>

1502
02:00:45,608 --> 02:00:47,777
<font color="#ffff80">هذا ليس سببا ,لماذا ؟</font>

1503
02:00:47,861 --> 02:00:51,322
<font color="#ffff80">هذا ليس سببا ,لماذا ؟ -
كلا, هذا ليس سببا ,لماذا ؟  -</font>

1504
02:00:51,865 --> 02:00:54,826
<font color="#ffff80">لأننى أريدك ألا تفهمين ؟</font>

1505
02:00:54,909 --> 02:00:57,370
<font color="#ffff80">كلا أفهم أخبرنى</font>

1506
02:01:00,457 --> 02:01:02,083
<font color="#ffff80">!أخبرها هيا</font>

1507
02:01:02,167 --> 02:01:05,587
<font color="#ffff80">!لأننى أحبك هذا هو السبب</font>

1508
02:01:05,670 --> 02:01:07,505
<font color="#ffff80">!"(سام)"</font>

1509
02:01:10,508 --> 02:01:13,470
<font color="#ffff80">سيدتى ؟ أليس لديك تذكرة
للأبحار معنا ؟</font>

1510
02:01:13,553 --> 02:01:15,847
<font color="#ffff80">!أستعملها</font>

1511
02:01:17,223 --> 02:01:19,392
<font color="#ffff80">"(لدى هدية لك لأجل "(ميشيل</font>

1512
02:01:19,476 --> 02:01:22,937
<font color="#ffff80">لقد أخذتها من "(فرانكى)" وهو مفلس
!عمليا لقد سرقتها</font>

1513
02:01:23,021 --> 02:01:25,982
<font color="#ffff80">!خاتم ألماس صلب</font>

1514
02:01:27,025 --> 02:01:31,362
<font color="#ffff80">جورج)" ,هذه أجمل هدية)"
حصلت عليها</font>

1515
02:01:31,446 --> 02:01:33,698
<font color="#ffff80"><i>أمل لو أعطيك هدية</i></font>

1516
02:01:33,781 --> 02:01:35,867
<font color="#ffff80">هذه هدية منى</font>

1517
02:01:38,244 --> 02:01:41,498
<font color="#ffff80">.البيرة" على حسابى"  -
."و"شامبانينا  -</font>

1518
02:01:41,581 --> 02:01:44,209
<font color="#ffff80"><i>!لقد حصلت على منجم حقيقى</i></font>

1519
02:01:42,209 --> 02:11:47,420
<b>{\fad(500,250)}{\fs22}{\an5}</b>
{\1c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs12} ترجمة محمد على السباعى سيدأحمد
{\1c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs12} أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بالفيلم
{\1c&H00FF7F&\3c&H000000&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs12}  "ترجمة هذا الفيلم إهداء منى لمحبى الرائع "جون واين