1
00:00:50,481 --> 00:00:54,961
<<<< أخراج:- توماس ويسليسكي >>>>

2
00:00:57,041 --> 00:01:01,000
{{{{ حالات متحدة للحب }}}}

3
00:01:01,681 --> 00:01:04,681
[[[[[ ترجمة :- ثائر العراقي ]]]]]

4
00:01:05,081 --> 00:01:09,921
هذه الثلاجة أتعبتني-
أنتي خائفة على الثلاجة؟؟؟-

5
00:01:10,001 --> 00:01:12,816
أشتريناها بواسطة أصدقاء ...كم عمرها سنتان؟؟؟

6
00:01:12,841 --> 00:01:13,891
شكرا

7
00:01:13,961 --> 00:01:16,896
ساشتري غسالة وسجادة للصالون سيكون راقيا

8
00:01:16,921 --> 00:01:18,721
نعم صحيح-
ماذا؟؟؟-

9
00:01:18,801 --> 00:01:21,641
كلا ، شكرا-
أنتي حتى لم تشربي معي؟؟؟-

10
00:01:22,001 --> 00:01:23,161
مع صديق؟؟؟

11
00:01:24,161 --> 00:01:26,641
انت معنا منذ زمن؟؟؟

12
00:01:28,641 --> 00:01:30,081
كم ؟؟؟-
خمسة عشر عام-

13
00:01:30,241 --> 00:01:32,136
ماغوسيا اربعة عشر قل خمسة عشر عام

14
00:01:32,401 --> 00:01:34,281
بصحتك

15
00:01:35,921 --> 00:01:38,241
مرحى مارزينا -
خمسة عشر ونصف-

16
00:01:43,641 --> 00:01:45,416
بجد؟؟
أنا ذهبت لبيويكس للتسوق

17
00:01:45,441 --> 00:01:50,641
أنه افضل من لديهم بنطلونات جينز
من أين لديك دولارات؟؟

18
00:01:50,642 --> 00:01:54,280
أيديك أرسل لي ماركات المانية
و أنا أستبدلتها من ويكييكي

19
00:01:54,281 --> 00:01:55,561
أنهم رائعون

20
00:01:55,562 --> 00:01:57,840
ماذا تعتقدون؟؟-
!! جميل-

21
00:01:57,841 --> 00:01:58,921
أصلي؟؟-
بالتأكيد-

22
00:01:59,081 --> 00:02:00,336
واللون...
جميل ،صحيح؟؟

23
00:02:00,361 --> 00:02:01,921
ممتاز-
مشرق جدا-

24
00:02:03,641 --> 00:02:04,691
أنها أيزا

25
00:02:08,641 --> 00:02:12,115
أنت تحبها أشتريت لك أثنان-
أترين ..,هذه الزوجة الحقة-

26
00:02:12,321 --> 00:02:13,681
أنا سأشتريها بنفسي

27
00:02:13,761 --> 00:02:15,896
أنت تدع زوجتك تسير الأعمال
و هاهو الأمر

28
00:02:15,921 --> 00:02:17,606
!!بالفعل نسيبي-
صح-

29
00:02:18,001 --> 00:02:20,001
ولهذا نسائنا لا يعملن

30
00:02:20,601 --> 00:02:21,761
أليكن يافتيات

31
00:02:22,681 --> 00:02:25,201
أين الفانتا؟؟-
في البالكونة-

32
00:02:27,241 --> 00:02:29,241
أنا سأجلبه-
أجلسي أنا الذي يجلبها-

33
00:02:31,921 --> 00:02:34,256
أنتم تتذكرون أيزا أختي؟؟-
مساء الخير-

34
00:02:34,281 --> 00:02:35,441
مساء الخير

35
00:02:35,841 --> 00:02:36,891
أجلسي

36
00:02:37,441 --> 00:02:40,321
هل أجلب لك أي شيء؟؟-
شراب البيض رجاء-

37
00:02:45,921 --> 00:02:47,856
هذا لأجل جهدك ...ولأيديك الذي سيرجع

38
00:02:47,857 --> 00:02:50,280
الرجل يجب أن يكون مع زوجته
ليس في ألمانيا الغربية

39
00:02:50,281 --> 00:02:52,720
لحظه أنه يعمل ليدخر مال
ولهذا سيكون بأمكانهم بناء بيت.. أجاتا؟؟

40
00:02:52,721 --> 00:02:56,201
ويكييكي يسأل أذا أيديك سيرجع قريبا-
هل هو؟؟-

41
00:02:57,401 --> 00:03:00,349
ربما سذهب لأزوره
الآن جدار برلين لقد أنهار

42
00:03:00,401 --> 00:03:03,111
هم يسمحون لي بالذهاب أليس كذلك؟؟-
أنتي سوف لن ترجعين-

43
00:03:03,281 --> 00:03:04,841
هل ستقومين بهذا فعلا؟؟

44
00:03:05,761 --> 00:03:06,811
!! أوه هاهو يتصل

45
00:03:08,721 --> 00:03:10,581
تماما مثل السنة الماضيةهل تتذكرون؟؟

46
00:03:10,881 --> 00:03:13,201
ألو ..مرحى

47
00:03:13,202 --> 00:03:15,680
من أين أنت تتصل؟؟

48
00:03:15,681 --> 00:03:18,601
!!من ألمانيا-
ممتاز-

49
00:03:18,721 --> 00:03:21,441
أنا وجدت وعاء الحليب التي كنت تبحث عنها

50
00:03:22,201 --> 00:03:23,641
!!نعم من أغاتا

51
00:03:24,561 --> 00:03:27,641
أبلغيه سلامنا -
أيرينا و آسيا يرسلون لك حبهم-

52
00:03:27,721 --> 00:03:29,932
كم الوقت الآن-؟؟-
نعم كلهم هنا-

53
00:03:30,801 --> 00:03:34,241
!!أيديك أرجع-
لا ترجع لاتكن أحمقا-

54
00:03:35,001 --> 00:03:36,481
جيك؟؟الا نذهب ..جيك؟؟

55
00:03:37,001 --> 00:03:40,001
هيا نحن لن نذهب الى أي مكان

56
00:03:40,201 --> 00:03:41,281
هي جعلتني تافها أيضا

57
00:03:47,361 --> 00:03:48,521
!!أغاتا

58
00:03:51,641 --> 00:03:53,021
ساعديني في هذا.. الا تفعلين؟؟

59
00:04:08,212 --> 00:04:12,840
تعالي عندي-
توقف والا أتركك على حالك هذا-

60
00:04:12,841 --> 00:04:14,641
لا تتركيني

61
00:04:20,481 --> 00:04:22,797
الا تسمعيني أنا أريد زوجتي أن تنام معي

62
00:05:15,521 --> 00:05:16,641
على رسلك

63
00:05:19,361 --> 00:05:20,761
!!هل نحن جاهزون؟؟

64
00:05:21,481 --> 00:05:22,960
أثنان ..ثلاثة ..هوليوود

65
00:05:22,961 --> 00:05:24,011
!!هيا نتحرك

66
00:05:26,561 --> 00:05:27,611
مرة أخرى

67
00:05:29,801 --> 00:05:30,961
نفس ...ثم

68
00:05:33,241 --> 00:05:34,291
زفير

69
00:05:34,801 --> 00:05:35,921
شهيق

70
00:05:36,761 --> 00:05:38,601
زفير
للأمام ...ثم

71
00:05:41,441 --> 00:05:42,881
اليد الى الجانب بعناية

72
00:05:46,241 --> 00:05:47,321
للأسفل

73
00:05:49,681 --> 00:05:50,731
تراجعوا

74
00:05:51,001 --> 00:05:54,441
ربما سأرجع السنة القادمة وسنكون معا ربما ثانية

75
00:05:55,001 --> 00:05:57,321
الوقت سيمر بسرعة

76
00:06:00,441 --> 00:06:03,281
و بهذا سأنهي التسجيل

77
00:06:04,281 --> 00:06:06,681
أنا لن أقول وداعا بل أسمعي الأغنية

78
00:06:06,761 --> 00:06:09,641
هل هذا ما أردتي أن تشاهديني أياه؟؟ -
أنتظري -

79
00:06:26,481 --> 00:06:28,881
هل تعتقدين أن الناس تستأجر هذا؟؟-
بالله عليك-

80
00:06:33,321 --> 00:06:39,001
هل يمكنني أستعارته سأعمل منه عدة نسخ؟؟

81
00:06:41,481 --> 00:06:43,324
أنا لم أره منذ ثلاث سنوات

82
00:06:47,001 --> 00:06:50,528
!!!لو لم تكن أشرطة التسجيل لكنت الآن لا أعرفه

83
00:06:52,441 --> 00:06:53,801
هو يعمل هذا من أجلك

84
00:06:57,321 --> 00:07:02,561
نعم ولكني ما أزال وحيدة-
و هذا صعب عليه أيضا-

85
00:07:03,881 --> 00:07:05,481
هو لوحده أيضا

86
00:07:08,241 --> 00:07:09,521
ماذا لو لم يكن؟؟؟

87
00:07:22,201 --> 00:07:24,521
هل تتحسرين على هذا؟؟-
!!ماذا أتحسر؟؟-

88
00:07:31,241 --> 00:07:32,401
بعض الأحيان

89
00:07:40,401 --> 00:07:42,321
أنتي نسجتيه ؟؟

90
00:07:45,961 --> 00:07:47,383
أنها فعلا بلوزة دافئة

91
00:07:55,561 --> 00:07:56,921
هل يمكنك أن تحلقي رقبتي؟؟

92
00:08:10,281 --> 00:08:11,401
من هنا

93
00:08:15,721 --> 00:08:17,827
سيقطعون الماء غدا الساعةالسابعة صباحا

94
00:08:18,161 --> 00:08:19,211
أعرف

95
00:08:19,241 --> 00:08:21,161
ماغوسيا يجب أن تأخذ حمامها قبل المدرسة

96
00:08:49,241 --> 00:08:52,241
هل تريد ماء دافيء؟؟-
كلا لا أحتاجه-

97
00:08:53,601 --> 00:08:54,921
سأستخدم ماءك

98
00:09:22,601 --> 00:09:23,961
!!الا تسرعين؟؟

99
00:09:28,001 --> 00:09:30,201
لا يمكنني الهواء البارد يؤذي حنجرتي

100
00:09:34,961 --> 00:09:37,241
اللعنة-
بطريقك للذهاب لدرس الدين

101
00:09:38,001 --> 00:09:39,317
تنفسي من أنفك

102
00:09:40,881 --> 00:09:45,281
الحب سيكون الشيء الأهم في حياتكم

103
00:09:46,801 --> 00:09:48,321
الحب الحب الرائع

104
00:09:48,721 --> 00:09:51,641
لا تبعده عن جسدك

105
00:09:51,801 --> 00:09:54,451
على الرغم من أنه هش يستمر حتى الموت

106
00:09:55,481 --> 00:09:59,201
لا تحاربه ، أحترمه

107
00:09:59,681 --> 00:10:01,961
لا تحتقره،لا تدنسه

108
00:10:02,041 --> 00:10:03,620
هل مارست الجنس ، أبانا؟؟

109
00:10:04,841 --> 00:10:07,161
!!هل تصدقني أذا قلت لا؟؟

110
00:10:33,841 --> 00:10:34,891
أنظر الي

111
00:11:43,481 --> 00:11:46,681
بحق اليسوع ،الشيطان ماذا جرى لك؟؟

112
00:11:47,001 --> 00:11:49,321
أنتي تقتليني ، أنا أنهكت

113
00:12:01,801 --> 00:12:03,486
ماسيجوسكي سيترقى

114
00:12:05,041 --> 00:12:06,561
سيكون رأس كبيرة أخيرا

115
00:12:07,641 --> 00:12:08,921
لا عجب في ذلك

116
00:12:09,761 --> 00:12:11,761
النقطة أني سآخذ مكانه القديم

117
00:12:13,401 --> 00:12:15,161
سوف يمكنني أن أكون في البيت أكثر

118
00:12:16,161 --> 00:12:17,481
وسيكون لنا مال أكثر

119
00:12:19,201 --> 00:12:20,881
سوف يمكننا شراء سيارة

120
00:12:22,681 --> 00:12:25,471
ربما أيديك بأمكانه أن يجلب لنا واحدة من ألمانيا

121
00:12:26,401 --> 00:12:29,507
يداك مازالتا متعرقتان
أنا أخبرتك أن تفعل شيء لها

122
00:12:43,441 --> 00:12:44,491
!! حر

123
00:12:46,041 --> 00:12:47,091
أنها حر

124
00:12:48,961 --> 00:12:51,281
اللعنة ،هو فعلا جيد أتعرفين؟؟

125
00:12:51,841 --> 00:12:54,641
هو يعمل مع العارضات
أنا رأيت صورة

126
00:12:55,641 --> 00:12:57,881
أنا أردت ذلك دائما

127
00:12:58,001 --> 00:13:01,212
أنا لم أفعلها منذ أيام المهرجان ربما سأفعلها الآن

128
00:13:02,201 --> 00:13:04,521
أنتي تعرفين أنه مصور من وارشو

129
00:13:06,801 --> 00:13:09,201
أغاتا... جيراننا تريد أن تستأجر شريط

130
00:13:11,681 --> 00:13:12,731
!!أغاتا

131
00:13:21,241 --> 00:13:22,361
لمدة ثلاث أيام

132
00:13:28,841 --> 00:13:30,481
أربعة وخمسين ، ستة وخمسين

133
00:13:30,681 --> 00:13:31,731
شكرا لك

134
00:13:37,241 --> 00:13:39,715
هي غريبة نوعا ما ، صح؟؟
لا تتحدث كثيرا

135
00:13:56,161 --> 00:13:57,441
لقد أنجز

136
00:13:58,841 --> 00:14:00,521
المهمة أنتهت

137
00:14:01,441 --> 00:14:03,161
الكأس فارغ

138
00:14:03,761 --> 00:14:05,481
المعاناة جربت

139
00:14:06,161 --> 00:14:07,921
الخلاص جاء الى الأرض

140
00:14:09,081 --> 00:14:10,881
الموت صد

141
00:14:11,441 --> 00:14:12,641
الخطيئة غلبت

142
00:14:13,281 --> 00:14:15,841
بوابة الحياة فتحت

143
00:14:16,321 --> 00:14:18,241
الحرية أستعيدت

144
00:14:18,961 --> 00:14:22,241
هذه مفارقة عيد الفصح للصلب

145
00:14:22,281 --> 00:14:25,001
والتي تعني خلاصنا

146
00:14:25,161 --> 00:14:27,921
طريق الموت للحياة

147
00:14:29,321 --> 00:14:34,361
نحن نؤمن أن الطريق الذي سارت به المتوفية ماريا

148
00:14:35,921 --> 00:14:39,041
الموت يغيرنا

149
00:14:41,401 --> 00:14:46,481
النهاية خيانة والحب تحقق

150
00:14:48,361 --> 00:14:54,401
ماريا تركتنا وهي زوجة وأم

151
00:15:07,841 --> 00:15:10,001
.جيد، فقط أرسلي الأطفال الى الأبرشية

152
00:15:10,081 --> 00:15:11,656
سأعطيهم البلوزات

153
00:15:11,681 --> 00:15:13,241
و ذكريهم

154
00:15:13,242 --> 00:15:15,240
بكرة الطاولة يوم الخميس-
حسنا-

155
00:15:15,241 --> 00:15:16,640
الله يباركك-
يباركك الرب-

156
00:15:16,641 --> 00:15:17,691
يباركك الرب

157
00:15:18,641 --> 00:15:21,326
مبارك يسوع المقدس-
الآن وفي كل حين...آمين

158
00:15:25,232 --> 00:15:28,560
أين القسيس أندرياس؟؟-
من؟؟-

159
00:15:40,441 --> 00:15:42,020
مساء الخير-
مساء الخير-

160
00:16:22,921 --> 00:16:25,448
السلام لهذا البيت-
مبارك من اليسوع

161
00:16:26,041 --> 00:16:28,673
!!أنت و أبنتك فقط؟؟-
كلا أمي هنا أيضا-

162
00:16:51,161 --> 00:16:53,530
مبارك يايسوع-
الآن والى الأبد-

163
00:16:54,001 --> 00:16:55,161
دعونا نصلي

164
00:16:57,201 --> 00:16:59,896
آلهي ،الموحد بالثالوث المقدس أنزل الرحمة علينا

165
00:16:59,921 --> 00:17:01,921
أرنا نورك ، باركنا

166
00:17:02,641 --> 00:17:03,961
أنزل علينا السلام

167
00:17:05,481 --> 00:17:10,160
بركاتك التي تتنزل علينا
وكن معنا من الآن والى الأبد

168
00:17:10,161 --> 00:17:11,211
Amen.

169
00:17:12,321 --> 00:17:16,081
دعها تتنزل على كل من هذا البيت

170
00:17:16,161 --> 00:17:17,841
وعلى كل شيء موجود فيه

171
00:17:18,041 --> 00:17:19,091
آمين

172
00:18:00,001 --> 00:18:01,241
دعونا نصلي

173
00:18:02,201 --> 00:18:05,296
بأسم الرب والأبن والروح القدس ...آمين

174
00:18:05,321 --> 00:18:08,601
أبانا الذي في السماء مبارك أسمك

175
00:18:09,001 --> 00:18:10,561
مملكته التي تأتي

176
00:18:10,841 --> 00:18:13,881
وتنجز في الأرض كما في السماء

177
00:18:14,601 --> 00:18:16,641
أعطنا خبز كفافنا ليومنا

178
00:18:17,201 --> 00:18:21,044
و أغفر خطايانا كما غفرناه لمن أذنب بحقنا

179
00:18:21,561 --> 00:18:25,401
ولا تضعنا مواضع الأغواء
ولا تسلمنا الى الشيطان ...آمين

180
00:18:26,201 --> 00:18:28,936
بأسم الأب والأبن والروح المقدسة

181
00:18:28,961 --> 00:18:32,441
ماغوسيا لدي أليك صور عن المقدس

182
00:18:32,561 --> 00:18:35,193
أنا لست متأكد أيهما تعجبك
لذا أختاري واحدة أنتي

183
00:18:35,601 --> 00:18:39,161
هذه أو هذه ؟؟-
التي فيها مريم المباركة-

184
00:18:39,641 --> 00:18:40,691
جيد جدا

185
00:18:40,692 --> 00:18:42,840
هذا تبرع الى الكنيسة، أبانا

186
00:18:42,841 --> 00:18:45,921
أنتي لم تخبريني ماذا
تريدين أن تكوني في المستقبل؟؟

187
00:18:46,361 --> 00:18:48,521
ممثلة-
ممثلة؟-

188
00:18:51,321 --> 00:18:54,001
هي تشاهد أفلام طوال الوقت مثل أمها

189
00:18:54,441 --> 00:18:55,681
أشرطة في كل مكان

190
00:18:56,241 --> 00:18:59,921
و أنت ماذا تعمل؟؟-
أنا أعمل في مصنع-

191
00:19:01,161 --> 00:19:02,601
لا بد أنه عمل شاق

192
00:19:06,361 --> 00:19:09,321
أنا أشاهدك على التلفاز-
شكرا لك-

193
00:19:09,401 --> 00:19:12,138
مجد يسوع المقدس-
مجد يسوع المقدس-

194
00:19:26,041 --> 00:19:27,161
ماذا؟؟

195
00:19:58,681 --> 00:19:59,731
!!ثلاثة

196
00:20:05,481 --> 00:20:06,641
أخف

197
00:20:07,281 --> 00:20:09,601
أقل ،أقل، أقل

198
00:20:12,041 --> 00:20:13,841
أنخفظوا على أرجلكن فتيات

199
00:20:14,721 --> 00:20:15,771
أرجعوا

200
00:20:23,321 --> 00:20:24,641
تحركوا

201
00:20:26,321 --> 00:20:27,371
صفقوا

202
00:20:31,041 --> 00:20:33,201
بحماس فتيات هيا
الركب عاليا

203
00:20:33,721 --> 00:20:35,601
الكعوب الى المؤخرات

204
00:20:35,602 --> 00:20:37,320
بحماس

205
00:20:37,321 --> 00:20:40,164
أنها آخر واحدة أعدكن
أننا سننتهي بعد دقيقة

206
00:20:40,321 --> 00:20:42,001
دقيقة أخرى

207
00:22:23,041 --> 00:22:26,081
بأسم الأب والأبن والروح القدس

208
00:22:26,441 --> 00:22:28,041
آمين

209
00:22:29,201 --> 00:22:30,681
نعمة وسلام

210
00:22:31,041 --> 00:22:34,001
من الذي هو و الذي كان
والذي يأتي

211
00:22:34,641 --> 00:22:37,081
قد يكون معكم جميعا

212
00:22:37,681 --> 00:22:40,321
و مع أرواحكم

213
00:22:41,401 --> 00:22:44,736
الكثير من الناس قد يلجئون الى الأنجيل
لمعرفة الصح من الخطأ

214
00:22:44,761 --> 00:22:46,981
عن شيء مختلف تماما

215
00:22:48,481 --> 00:22:50,561
هل الحب الذي يقودنا جميعا؟؟

216
00:22:51,921 --> 00:22:53,601
ماالذي يعطيه الحب لنا؟؟

217
00:22:55,641 --> 00:22:59,481
الحب أعنف من الذي تسمعه هنا في قداس الأحد

218
00:23:00,321 --> 00:23:02,441
أنه ليس نزهة الأحد السهلة

219
00:23:03,481 --> 00:23:06,321
.يا رب أنا جلبت لك حدودي الضيقة

220
00:23:07,481 --> 00:23:09,161
أنا غيرتها الى اللانهاية

221
00:23:09,681 --> 00:23:11,081
ألهي أرفق بنا

222
00:23:13,441 --> 00:23:15,161
و لا تصد طريقنا

223
00:23:15,721 --> 00:23:16,881
تمعن زائدا

224
00:23:18,521 --> 00:23:20,641
الحب ليس معركة ضد أي أحد

225
00:23:22,001 --> 00:23:26,641
الحب هو أتباع طريقك الخاص ، هو دائما صحيح

226
00:23:28,801 --> 00:23:31,841
لا توضحي نفسك ألى أي أحد ، أغاتا
لا تخافي

227
00:23:31,921 --> 00:23:33,761
حر شديد-
ماذا؟؟-

228
00:23:34,281 --> 00:23:35,331
!!أغاتا

229
00:23:52,561 --> 00:23:55,451
هل نذهب الى جيكسلوفاكيا في العطلة الشتوية؟؟

230
00:23:58,361 --> 00:24:00,281
المصنع ينظم سفرة الى هناك

231
00:24:01,841 --> 00:24:03,481
يمكنك تعلم التزحلق

232
00:24:04,401 --> 00:24:07,016
أحابي في المعمل سيذهبون بأمكاننا الأنظمام اليهم

233
00:24:07,041 --> 00:24:09,481
ستاسيك ، وجتيك و بوغدان يعتبرون

234
00:24:11,001 --> 00:24:14,475
أطفالهم لم يسافروا الى الخارج أبدا
يمكنها أن ترى شيء من العالم

235
00:24:18,081 --> 00:24:20,401
الا ترغبين؟؟-
أنا لا أحب بوغدان-

236
00:24:20,441 --> 00:24:22,360
هيا... أماه

237
00:24:22,361 --> 00:24:25,201
لا نحتاج أن نتعلق معهم يمكننا الذهاب لوحدنا

238
00:24:29,481 --> 00:24:31,601
لا يمكنني الذهاب ،أنا أحتاج أن أكون هنا

239
00:24:33,801 --> 00:24:35,201
أين؟؟

240
00:24:36,601 --> 00:24:37,651
في البيت

241
00:24:40,001 --> 00:24:42,441
لماذا؟؟-
لا تلمسني-

242
00:25:20,881 --> 00:25:22,641
هل ستشتري لي زلاجات حقيقية؟؟

243
00:25:22,881 --> 00:25:25,241
نوع خشبي ليس بلاستيك

244
00:25:32,241 --> 00:25:33,715
أتشرب يوم الأحد؟؟

245
00:25:36,281 --> 00:25:37,361
دعني أذهب

246
00:25:39,201 --> 00:25:41,401
!!ألا يمكنني تناول شراب على العشاء؟؟

247
00:25:43,641 --> 00:25:47,601
!!لم تكن تشرب من قبل-
!!و أنتي لم تكوني عاهرة باردة-

248
00:28:33,161 --> 00:28:34,681
ماذا تفعلين؟؟

249
00:29:14,281 --> 00:29:17,441
ألمسني-
ماذا حدث؟؟-

250
00:29:25,641 --> 00:29:26,691
ألمسني

251
00:29:39,961 --> 00:29:42,646
أنا لا أفهم ماذا حصل لكي-
ألمسني-

252
00:29:43,921 --> 00:29:45,081
ألمسني

253
00:29:47,081 --> 00:29:48,601
... ألمسني... رجاءا

254
00:29:51,961 --> 00:29:53,641
ألمسني، أنظر ألي

255
00:29:59,521 --> 00:30:02,321
!!أنظر الي-
اللعنة أغاتا أخبريني مالذي بك؟؟-

256
00:30:10,761 --> 00:30:12,001
أنتظر أبقيه في داخلي

257
00:30:12,441 --> 00:30:13,681
أبقيه

258
00:30:43,801 --> 00:30:45,854
أنا أبحث عن فلم لأبنتي

259
00:30:47,881 --> 00:30:49,721
!!هل يمكنك ترشيح شيء ما؟؟

260
00:30:59,641 --> 00:31:02,561
و فلم آخر للكبار

261
00:31:19,681 --> 00:31:21,787
!!صعب عليك منذ وفاة زوجتك؟؟

262
00:31:31,561 --> 00:31:33,641
ضعيه على حسابي رجاءا

263
00:32:15,681 --> 00:32:16,731
!أماه؟؟

264
00:32:17,881 --> 00:32:19,281
أماه هل أنتي هناك؟؟

265
00:32:50,321 --> 00:32:53,641
هيا ...أماه دعيني أدخل

266
00:32:55,081 --> 00:32:56,521
أماه دعيني أدخل

267
00:33:07,321 --> 00:33:08,371
!!أماه

268
00:33:26,841 --> 00:33:29,921
الوقت الذي نقضيه في المدرسة هو مميز لنا جميعا

269
00:33:30,801 --> 00:33:35,321
الطلاب المعلمين الأدارة كلنا أصبحنا عائلة واحدة

270
00:33:36,001 --> 00:33:37,281
أصدقاء

271
00:33:37,961 --> 00:33:41,081
عالمنا أيضا يتغير بأحداث خاصة جليلة

272
00:33:41,721 --> 00:33:46,241
جلبوا لمدرستنا ناس جدد

273
00:33:46,401 --> 00:33:49,761
و لكنهم سيكونون جزء من تاريخ مدينتنا

274
00:33:50,681 --> 00:33:53,561
اليوم هو أحد هذه الأيام

275
00:33:53,641 --> 00:33:57,321
اليوم سميت مدرستنا بعد حركة التضامن

276
00:34:58,921 --> 00:35:02,601
عزيزتي ماريا نحن نعرض عليك وداعا

277
00:35:03,961 --> 00:35:05,521
و لقد نفذ

278
00:35:06,161 --> 00:35:07,841
الأمر أنجز

279
00:35:08,761 --> 00:35:10,281
والكأس فارغة

280
00:35:10,841 --> 00:35:12,641
المعاناة كابدناها

281
00:35:12,801 --> 00:35:14,321
خلاص العالم

282
00:35:15,201 --> 00:35:17,361
الموت أنشب أضفاره

283
00:35:17,681 --> 00:35:19,041
الخطايا أستبدت

284
00:35:19,761 --> 00:35:21,761
بوابة الحياة فتحت

285
00:35:22,241 --> 00:35:23,841
الحرية أستردت

286
00:35:23,961 --> 00:35:27,281
هذا هو تناقض عيد الفصح للصلب

287
00:35:27,401 --> 00:35:29,881
الذي يرمز لخلاصنا

288
00:35:30,041 --> 00:35:33,161
الممر من الموت الى الحياة

289
00:35:34,561 --> 00:35:39,361
نحن نؤمن أن هذا طريق ماريا

290
00:35:41,401 --> 00:35:45,041
الموت يغيرنا

291
00:35:47,041 --> 00:35:50,721
نهاية الأمانة والحب

292
00:35:50,921 --> 00:35:52,801
أنجز الأمر

293
00:35:53,761 --> 00:35:59,481
ماريا تركتنا وقد أوفت كزوجة و أم

294
00:36:49,361 --> 00:36:50,641
كيف حالك؟؟

295
00:36:54,241 --> 00:36:55,681
هل أكلت؟؟

296
00:36:58,921 --> 00:37:00,201
أنت جائع؟؟

297
00:37:03,841 --> 00:37:05,041
عليك أن تأكل

298
00:37:10,641 --> 00:37:12,721
!!ستتحسن الأمور ، سوف ترى

299
00:37:22,081 --> 00:37:23,761
أنا للتو دفنت زوجتي

300
00:38:23,881 --> 00:38:24,961
ألو

301
00:38:27,001 --> 00:38:29,081
كلا، ليس عليك أن تأتي الي

302
00:38:29,401 --> 00:38:31,881
فقط عليك أرسال أوراق الأطفال الى الأدارة

303
00:38:33,001 --> 00:38:34,361
على الرحب والسعة

304
00:38:54,281 --> 00:38:58,281
زيلنيسكا أتصلت هي مريضة
ولديها أجازة الى نهاية الأسبوع

305
00:38:59,521 --> 00:39:00,641
السيدة المديرة؟؟

306
00:39:01,521 --> 00:39:04,681
دعي بينيوسكا أو فرمان تحل محلها

307
00:39:05,721 --> 00:39:07,161
توقيعين

308
00:40:07,361 --> 00:40:09,256
من هو التالي؟؟-
أعتقد أنا-

309
00:40:18,401 --> 00:40:19,601
المريض التالي رجاءا

310
00:40:22,561 --> 00:40:23,611
التالي

311
00:40:24,321 --> 00:40:26,427
.صباح الخير ..السيدة المديرة ، أدخلي

312
00:40:26,641 --> 00:40:28,041
أجلسي رجاءا

313
00:40:51,641 --> 00:40:53,041
أسمحي لي للحظات

314
00:41:17,761 --> 00:41:22,961
ماهي مشكلتك؟؟-
لا أستطيع النوم-

315
00:41:47,641 --> 00:41:49,641
.توقفي ربما يرانا أحد

316
00:41:51,201 --> 00:41:52,780
لقد تركتني البارحة لماذا؟؟

317
00:41:52,781 --> 00:41:55,920
,أنا أحتاج أن أكون أكثر مع ويولا
أنها للتو فقدت والدتها

318
00:41:55,921 --> 00:41:57,658
وانت لا تريد أن تبقى معي؟؟

319
00:42:01,012 --> 00:42:05,640
,أنا آسفة أني أتيت الى هنا
و لكني لم أعرف ماذا أفعل

320
00:42:05,641 --> 00:42:08,281
أنا لم أسمع عنك منذ ليلتين

321
00:42:11,321 --> 00:42:13,001
تعال الليلة

322
00:42:14,841 --> 00:42:18,210
,لا أستطيع لأني سأذهب الى توران
هم يحتاجوني في المصحة

323
00:42:18,561 --> 00:42:19,801
و الى متى؟؟

324
00:42:20,681 --> 00:42:22,629
لا أعرف يومين ثلاثة ربما اسبوع

325
00:42:28,921 --> 00:42:29,971
!!ماذا؟

326
00:42:51,921 --> 00:42:54,881
توقفي عن تدخين السكائر ،هي كل ماأشتمه منك

327
00:42:59,721 --> 00:43:01,881
علي أن أذهب سوف أكون قريبا

328
00:43:02,641 --> 00:43:03,721
لا تقلقي

329
00:43:06,961 --> 00:43:08,909
سأتصل بك حالما سأعود

330
00:43:09,521 --> 00:43:11,732
أنا لست متأكدة أني أستطيع فك شفرات خط أمي

331
00:43:12,801 --> 00:43:14,281
علبة من الزبد

332
00:43:14,961 --> 00:43:18,216
و كوب ونصف من السكر
و أربعة الى خمس ملاعق من الكاكاو

333
00:43:18,241 --> 00:43:19,820
هذا مايفعلوه بالكاتوه

334
00:43:21,761 --> 00:43:23,241
اللعنة ليس لدي منكهات

335
00:43:29,761 --> 00:43:31,721
لمن هذا الكاتوه؟؟-
لكي-

336
00:43:35,641 --> 00:43:37,161
أنتي لم تخبريني أبدا عن أي شيء

337
00:43:37,881 --> 00:43:39,041
ليس من الزجاجة

338
00:43:45,401 --> 00:43:46,451
ماذا؟؟

339
00:43:48,682 --> 00:43:51,680
هل ستأتين الى الصف غدا معنا؟؟

340
00:43:53,841 --> 00:43:54,961
سأأتي

341
00:43:56,241 --> 00:43:57,401
حقا؟؟

342
00:44:00,721 --> 00:44:01,771
كم بيضة؟؟

343
00:44:02,201 --> 00:44:07,201
المعلمون يعملون في ظروف صعبة
فهم يسجلون على الدروس الأضافية

344
00:44:07,281 --> 00:44:11,241
800زلوتي (العملة البولونية)
بالشهر

345
00:44:11,641 --> 00:44:14,361
و1000 زلوتي بالشهر للمرحلة الثانية

346
00:44:14,641 --> 00:44:17,841
1200زلوتي للمرحلة الثالثة

347
00:44:18,441 --> 00:44:21,641
في حالة أن يسجل للأضافي من الدرس الأول

348
00:44:21,681 --> 00:44:24,881
و الى الفصل الأخير

349
00:44:25,441 --> 00:44:28,001
المعلم يستلم أجور الأضافي

350
00:44:39,201 --> 00:44:40,401
صباح الخير

351
00:44:46,961 --> 00:44:48,441
شكرا لك-
صباح الخير-

352
00:44:49,841 --> 00:44:52,721
أذن أنتي تعتقدين أن كل شيء يطير؟؟-
ستنفجر-

353
00:44:53,041 --> 00:44:55,463
المدرسة أيضا.؟؟-
لا تصغي أليها ويولا-

354
00:44:55,561 --> 00:44:57,825
كيف تعرفين؟؟
أنتي لم تريها من قبل

355
00:44:58,641 --> 00:45:02,536
فقط أنظري الى جروح السيدة العذراء

356
00:45:02,641 --> 00:45:04,484
هاهي الآن على يديها

357
00:45:04,721 --> 00:45:08,041
أنها أكبر-
تعتقدين أنها تصل الى قلبها؟؟-

358
00:45:08,042 --> 00:45:13,880
عندما يحدث ذلك سنكون نهاية العالم
و كل شيء سيتلاشى

359
00:45:13,881 --> 00:45:15,241
حينها أذن سأرى أمي

360
00:45:15,521 --> 00:45:18,401
هيا دعونا نبدأ
جوب... جوب

361
00:45:20,081 --> 00:45:21,131
جاهزون؟؟

362
00:45:22,441 --> 00:45:23,561
أماكنكم

363
00:45:24,681 --> 00:45:25,761
هيا

364
00:45:26,881 --> 00:45:28,481
أثنان ، ثلاثة هوليوود

365
00:45:28,681 --> 00:45:30,601
أثنان ..ثلاثة، تشا... شا

366
00:45:30,721 --> 00:45:32,401
أثنان ..ثلاثة، تشا... شا...تشا

367
00:45:32,481 --> 00:45:34,441
لفوا..أثنان ..ثلاثة، تشا... شا

368
00:45:34,601 --> 00:45:36,281
أثنان ..ثلاثة، تشا... شا

369
00:45:36,321 --> 00:45:38,321
اليدين أثنان ..ثلاثة، تشا... شا

370
00:45:38,561 --> 00:45:40,601
أثنان ..ثلاثة ،الأرداف للداخل

371
00:45:40,801 --> 00:45:41,851
جيد.. ويولا

372
00:45:55,601 --> 00:45:58,361
ويولا دعينا نذهب-
حسنا-

373
00:45:59,281 --> 00:46:00,860
سأنتظرك بالسيارة-
حسنا-

374
00:46:07,041 --> 00:46:08,841
أعتقدت أنك في توروون

375
00:46:10,241 --> 00:46:12,561
لم أذهب لم أرد أن أترك ويولا لوحدها

376
00:46:15,001 --> 00:46:16,801
قرار باللحظة الأخيرة

377
00:46:18,841 --> 00:46:20,641
و نسيت أن تتصل بي؟؟

378
00:46:21,601 --> 00:46:22,651
!!أبي

379
00:46:25,161 --> 00:46:26,761
غدا مساءا بالمقهى

380
00:46:27,841 --> 00:46:28,891
ماذا هناك؟؟

381
00:46:46,281 --> 00:46:47,881
علي أن أركض، سأتصل بك

382
00:48:34,201 --> 00:48:35,601
!!مررها

383
00:48:39,601 --> 00:48:40,651
هو لا يفعلها

384
00:49:32,241 --> 00:49:33,681
أقارب زوجتي بالداخل

385
00:49:35,481 --> 00:49:37,001
هل تعتقد أني أهتم؟؟

386
00:49:38,521 --> 00:49:40,401
آسف لأني لم أأتي

387
00:49:40,481 --> 00:49:42,376
لأنهم بقوا هنا طوال اليوم

388
00:49:42,401 --> 00:49:44,349
كان عليك أن تفكر بشيء ما

389
00:49:44,881 --> 00:49:47,934
هل تعتقد أنني عاهرة غبية
تستطيع أن تتلهى بها؟؟

390
00:49:49,601 --> 00:49:51,520
!!ماذا كان علي أن أفعل؟؟

391
00:49:51,521 --> 00:49:54,201
!!أخبرهم أن علي مقابلة عشيقتي؟

392
00:50:04,881 --> 00:50:05,931
أنا آسف

393
00:50:09,881 --> 00:50:14,561
غدا ليلا

394
00:50:15,801 --> 00:50:18,433
سأتهرب من المستشفى لنصف ساعة

395
00:50:20,241 --> 00:50:21,921
!!هل أنت متأكد؟؟

396
00:50:31,041 --> 00:50:32,241
لا تتأخر

397
00:51:08,721 --> 00:51:10,601
و أنت الآن أدركت هذا فقط؟؟

398
00:51:19,721 --> 00:51:21,481
لا أستطيع فعل ذلك لها

399
00:51:23,241 --> 00:51:24,721
تفعل ماذا؟؟

400
00:51:28,361 --> 00:51:29,441
تفعل ماذا؟؟

401
00:51:34,632 --> 00:51:40,440
لديك نغزات ظمير ، أنك سعيت لموتها

402
00:51:40,441 --> 00:51:41,721
أنا أفهم ذلك

403
00:51:41,841 --> 00:51:43,521
ولكن سيكون الأمر حسن

404
00:51:46,641 --> 00:51:48,161
أيزا أنتهى الأمر

405
00:51:56,001 --> 00:51:58,633
أنا لم أسألك أي شيء طوال هذه السنوات

406
00:52:00,761 --> 00:52:02,761
ست سنوات وافقت على كل شيء

407
00:52:03,041 --> 00:52:06,321
لم أقف في طريقك أبدا-
أنا أعرف-

408
00:52:09,841 --> 00:52:11,001
أنا آسف

409
00:52:23,361 --> 00:52:24,601
أنا سأدفع

410
00:52:50,401 --> 00:52:53,241
صباح الخير أيتها المديرة
مايروسكي حصل على ترقيته

411
00:53:00,552 --> 00:53:04,880
لماذا تجلسون أنها
أنها أستراحة طويلة

412
00:53:04,881 --> 00:53:07,801
أرتدوا معاطفكم و أخرجوا، هيا

413
00:54:17,801 --> 00:54:19,161
لماذا تفعلين هذا؟؟

414
00:54:24,401 --> 00:54:25,681
أيمكنك أخباري

415
00:54:27,961 --> 00:54:29,081
!!أيمكنك؟؟

416
00:54:33,321 --> 00:54:35,321
!!ماذا تريدين أن تحصلي بذلك؟؟

417
00:54:39,961 --> 00:54:41,201
!!تكلمي

418
00:54:45,281 --> 00:54:48,561
أنا سأفعل أي شيء-
ماذا...؟؟-

419
00:54:50,761 --> 00:54:52,081
لأجلك

420
00:54:56,241 --> 00:54:57,481
أي شيء

421
00:55:16,801 --> 00:55:17,961
أذن أقفزي

422
00:55:27,521 --> 00:55:29,641
هيا ، أقفزي

423
00:56:13,241 --> 00:56:15,241
أفعليها مرة ثانية وسوف أقتلك

424
00:56:40,601 --> 00:56:42,721
مساء الخير-
مساء الخير-

425
00:57:01,361 --> 00:57:03,961
فقدن مفاتيحي و أريد أن أنام محلك

426
00:57:10,441 --> 00:57:13,481
هل أنتي سكرانة؟؟-
سأنام معك-

427
00:57:13,561 --> 00:57:15,161
!!مثلما كنا صغار

428
00:57:16,881 --> 00:57:19,401
ماذا حصل؟؟-
هل أنتي؟؟-

429
00:57:20,081 --> 00:57:21,131
نعم

430
00:57:26,281 --> 00:57:27,331
جيد

431
00:57:45,401 --> 00:57:47,041
كلي شيء

432
00:57:52,601 --> 00:57:54,281
!!أتسمعيني؟؟

433
00:58:11,201 --> 00:58:13,001
هل أنتي سعيدة؟؟

434
00:58:25,401 --> 00:58:27,081
نعم

435
00:58:33,481 --> 00:58:34,561
أنا أيضا

436
00:58:56,681 --> 00:59:02,561
أنه لائق جدا لنا

437
00:59:59,841 --> 01:00:03,041
هل لديك سيكارة؟؟-
!!كلا-

438
01:01:04,361 --> 01:01:05,940
أنتي لم تتذكريني... أليس كذلك؟؟

439
01:01:08,681 --> 01:01:10,441
كيزوجسكي الصف السادس د

440
01:01:13,081 --> 01:01:14,441
أنتي أرسبتيني

441
01:01:15,481 --> 01:01:17,361
كان علي أن أعيد سنة

442
01:01:18,721 --> 01:01:20,669
السيدة المديرة هل نلتقي ثانية؟؟

443
01:01:37,081 --> 01:01:41,601
حتى لو موسكو سحبت قطعاتها
من كل أوربا الشرقية

444
01:01:42,161 --> 01:01:44,561
يبقى الأتحاد السوفيتي قوة قادرة

445
01:01:44,641 --> 01:01:47,561
على هجوم ناجح على أميركا

446
01:01:47,921 --> 01:01:50,641
و بأمكانه تهديد حلفائها في أوربا

447
01:01:51,321 --> 01:01:55,801
غريغور جايس رئيس الحزب الألماني
الديمقراطي ألتقى مع ميخائيل غورباتشوف

448
01:01:56,201 --> 01:02:00,241
لمناقشة فكرة توحيد الألمانيتين

449
01:02:00,321 --> 01:02:03,637
كما سبق و قابل البارحة رئيس الوزراء
ألمانيا الشرقية هانز مودرو

450
01:02:03,638 --> 01:02:06,960
مشكلة توحيد الألمانيتين جاءت
لنا عبرالتاريخ نفسه

451
01:02:06,961 --> 01:02:09,321
قال غريغور جايس في لقاء صحفي

452
01:02:09,761 --> 01:02:14,041
أن ذلك يجب أن يحدث تدريجيا
ويصب في مصلحة تقدم أوربا

453
01:02:14,042 --> 01:02:18,520
و مصالح القوى العظمى و دول أوربا الأخرى

454
01:02:18,521 --> 01:02:19,720
حين الأنتهاء من عملية التوحيد

455
01:02:19,721 --> 01:02:22,371
محايدة الجيش الألماني سيكون غير كافيا

456
01:02:22,372 --> 01:02:26,040
كما يجب أن نسعى الى نزع السلاح شاملا للبلاد

457
01:02:26,041 --> 01:02:30,361
و سنكون أول من في العالم
يأخذ هكذا أجراء حاسم

458
01:02:30,641 --> 01:02:32,621
كما قال زعيم الحزب الألماني الديمقراطي

459
01:03:28,601 --> 01:03:30,281
أنتظري أصغي ألي

460
01:03:30,481 --> 01:03:32,001
!!ويولا أنتظري

461
01:03:34,041 --> 01:03:35,091
يولا

462
01:03:36,561 --> 01:03:37,611
!!يولا أنتظري

463
01:03:40,521 --> 01:03:41,571
يولا

464
01:03:43,561 --> 01:03:44,681
يولا أنتظري

465
01:03:49,921 --> 01:03:53,241
يولا أرجعي

466
01:04:15,601 --> 01:04:17,081
بالروسية
"أحبتتك"

467
01:04:17,841 --> 01:04:20,601
"بصمت و بدون أمل تماما"

468
01:04:21,281 --> 01:04:23,761
"بأحتشام، بغيرة و بألم"

469
01:04:24,801 --> 01:04:29,361
"أحببتك بعطف وصدق حقا"

470
01:04:29,481 --> 01:04:34,041
"كما لو أتركك لتعشقي من أي رجل آخر"

471
01:04:36,601 --> 01:04:38,281
عن ماذا القصيدة هذه؟؟

472
01:04:39,481 --> 01:04:42,361
!!ويولا-
لا... لا-

473
01:04:44,401 --> 01:04:46,201
القصيدة عن الحب

474
01:04:47,201 --> 01:04:51,561
الشاعر يحب بصدق و عطف

475
01:04:54,401 --> 01:04:58,401
حبه نقي ،عميق

476
01:05:00,361 --> 01:05:02,046
هو مستعد لأي شيء تماما

477
01:05:02,561 --> 01:05:05,201
في الجملة الأخيرة

478
01:05:05,361 --> 01:05:07,281
"كما لو أتركك لتعشقي من أي رجل آخر"

479
01:05:08,361 --> 01:05:16,361
أنه يخبرنا أن الله فقط يحبها
أكثر من ما يحبها هو

480
01:06:09,561 --> 01:06:11,601
أنتي عملتي هنا طويلا

481
01:06:14,681 --> 01:06:15,731
جاء الوقت لترتاحي

482
01:06:22,641 --> 01:06:24,401
هل لديك أي سؤال؟؟؟

483
01:06:32,841 --> 01:06:35,441
معلمة الأنكليزي ستأتي في ال 26من الشهر

484
01:06:35,521 --> 01:06:37,641
أنا أريدك أن تكملي

485
01:07:42,921 --> 01:07:44,500
صباح الخير-
صباح الخير-

486
01:08:03,361 --> 01:08:04,411
الى اللقاء

487
01:08:04,732 --> 01:08:08,880
!!أنا أنتظر منذ ساعتين-
!!أوه... دعك-

488
01:08:08,881 --> 01:08:11,536
ماذا أمكنني أن أفعل أتصل من كابينة؟؟-
نعم بالضبط-

489
01:08:11,537 --> 01:08:13,160
أنا ذهبت للمشي-
!!أنتي تتجاهليني-

490
01:08:13,161 --> 01:08:16,280
لماذا لم تذهبي للنوم؟؟-
أين ؟؟أين كنتي تتمشين؟؟-

491
01:08:16,281 --> 01:08:17,840
حول المبنى-
حول المبنى؟؟-

492
01:08:17,841 --> 01:08:19,761
نعم-
!!لساعتين؟؟-

493
01:08:19,762 --> 01:08:22,440
نعم لساعتين-
أين ذهبتي؟؟-

494
01:08:22,441 --> 01:08:24,911
أنا أتحدث معك و أنتي أين ذهبتي؟؟

495
01:08:24,921 --> 01:08:26,001
!!ماغوسيا

496
01:08:26,521 --> 01:08:28,081
!!سعيدة الآن ..سعيدة؟؟

497
01:09:20,441 --> 01:09:22,441
مساء الخير-
مساء الخير-

498
01:09:34,841 --> 01:09:36,481
شيء ما سقط-
نعم-

499
01:09:37,561 --> 01:09:39,641
ليلة سعيدة-
ليلة سعيدة-

500
01:09:54,521 --> 01:09:58,881
رجاءا أنه فعلا مهم لس-
أسفة أنه مكتمل-

501
01:10:02,001 --> 01:10:03,801
الا يوجد شيء يمكنك فعله؟؟

502
01:10:26,841 --> 01:10:31,601
ديتا أفحصي جدول مارزينا رجاءا

503
01:10:31,801 --> 01:10:33,041
أي ساعة تفيد

504
01:10:34,601 --> 01:10:35,720
كل الأيام؟؟

505
01:10:39,441 --> 01:10:42,201
نعم ،أعرف ..حسنا

506
01:10:45,361 --> 01:10:46,641
آسفة أنه ممتليء

507
01:10:47,521 --> 01:10:51,153
حاولي في نيسان لدينا الآن
مجموعة مرضى من ألمانيا الغربية

508
01:10:51,921 --> 01:10:54,641
!!اللعنة على نيسانك-
هلو-

509
01:10:56,481 --> 01:10:58,761
أنا أود أن أعرف سعر حوض السباحة

510
01:11:00,761 --> 01:11:03,841
كم هو؟؟-
30000-

511
01:11:06,272 --> 01:11:08,280
=بالألمانية=
أثنان

512
01:11:08,281 --> 01:11:10,001
ثلاثة ، أربعة

513
01:11:10,081 --> 01:11:11,641
خمسة ، ستة

514
01:11:11,761 --> 01:11:13,481
سبعة، ثمانية

515
01:11:13,561 --> 01:11:15,561
مرة أخرى ...واحد أثنان

516
01:11:15,921 --> 01:11:17,601
ثلاثة ، أربعة

517
01:11:17,681 --> 01:11:21,161
خمسة ،ستة ،سبعة ،ثمانية

518
01:11:21,841 --> 01:11:24,281
الأيادي الى فوق

519
01:11:24,641 --> 01:11:25,691
الركب فوق

520
01:11:25,761 --> 01:11:27,961
و الى الجانب واحد، أثنان

521
01:11:28,401 --> 01:11:31,681
ثلاثة ،أربعة ،خمسة، ستة

522
01:11:32,041 --> 01:11:33,561
سبعة ، ثمانية

523
01:11:33,641 --> 01:11:35,401
مرة ثانية ... واحد ، أثنان

524
01:11:35,841 --> 01:11:39,081
ثلاثة ،أربعة ،خمسة، ستة

525
01:11:39,721 --> 01:11:42,281
سبعة ثمانية الأيدي كلها الى فوق

526
01:11:42,921 --> 01:11:46,761
واحد أثنان ثلاثة أربعة

527
01:11:47,161 --> 01:11:50,001
خمسة ستة سبعة ثمانية

528
01:11:50,201 --> 01:11:51,641
واحد ، أثنان

529
01:11:53,761 --> 01:11:55,601
لا تركضوا في الممر

530
01:12:34,481 --> 01:12:36,218
هو سيكون هنا فقط ليلة واحدة

531
01:12:36,481 --> 01:12:38,166
هو مصور من وارشو

532
01:12:39,041 --> 01:12:42,681
!!لم أعملها منذ أيام المهرجان ربما الآن سأعملها

533
01:12:43,081 --> 01:12:45,766
من أين حصلتي على تلفونه؟؟-
من أعلان في الجريدة-

534
01:12:46,241 --> 01:12:49,084
أسمحي لي أيها المديرة هل لي بكلمة؟؟-
بالطبع-

535
01:12:49,401 --> 01:12:51,641
أيديك أتصل-
هو بخير-

536
01:12:51,761 --> 01:12:53,656
هو يعمل مع عارضات-
أنتظري هنا-

537
01:13:12,561 --> 01:13:13,841
مارزينا تعالي هنا

538
01:13:17,801 --> 01:13:20,641
أشتريت قلنسوة سباحة لشهر مايس

539
01:14:03,041 --> 01:14:06,041
هل أنتي بخير؟؟

540
01:14:07,641 --> 01:14:09,481
لم أرى سلم الدرج

541
01:14:13,081 --> 01:14:14,641
هل يمكنك الوقوف؟؟

542
01:14:18,681 --> 01:14:20,281
جيد وببطيء

543
01:14:23,841 --> 01:14:26,001
لاباس لا تفعلي أنا سأجلبها فيما بعد

544
01:14:30,681 --> 01:14:31,881
سأمشي معك

545
01:14:35,041 --> 01:14:36,936
أين مفاتيحك؟؟-
في محفظتي-

546
01:15:02,001 --> 01:15:04,370
أنتي متأكدة لا تريدين أن أتصل بأحد؟؟

547
01:15:05,641 --> 01:15:07,761
أنا لدي تلفون بالمنزل

548
01:15:09,201 --> 01:15:10,361
ليست مشكلة

549
01:15:17,201 --> 01:15:18,991
الا تريدين خلع معطفك؟؟

550
01:15:22,561 --> 01:15:24,041
نعم؟-
نعم-

551
01:15:33,721 --> 01:15:34,961
الجزمة-

552
01:15:40,241 --> 01:15:42,031
و عليك أن تغيري البلوزة

553
01:15:46,201 --> 01:15:48,801
هذه أول مرة نتحدث فيها-
صحيح-

554
01:15:49,841 --> 01:15:52,641
في العادة نحن توميء أحدانا للأخرى

555
01:16:07,521 --> 01:16:09,721
والتنورة-
عفوا؟؟-

556
01:16:10,241 --> 01:16:12,031
أنها متسخة عليك أن تغيريها

557
01:16:27,161 --> 01:16:30,319
هل تتناولين الطعام معي لقد أعددت نقانق بيضاء؟؟؟

558
01:16:31,601 --> 01:16:33,281
أنتي تعيشين هنا منذ فترة

559
01:16:35,921 --> 01:16:38,081
خمس سنوات-
ستة-

560
01:16:39,161 --> 01:16:42,561
صحيح؟؟-
ستكون ستة في تموز-

561
01:16:44,361 --> 01:16:45,561
هذا صحيح

562
01:16:46,361 --> 01:16:47,841
بعد الزواج مباشرة

563
01:16:49,681 --> 01:16:51,481
أنتي تتذكرين أفضل مما أفعل

564
01:16:54,961 --> 01:16:56,961
و أنتي متى أنتقلتي الى هنا؟؟

565
01:16:58,481 --> 01:17:02,001
منذ 12 سنة قبل الأحكام العرفية

566
01:17:02,481 --> 01:17:03,531
مع من؟؟

567
01:17:06,361 --> 01:17:10,001
مع أختي؟؟-
أنا لا أتذكرها-

568
01:17:13,601 --> 01:17:14,681
هي توفت

569
01:17:43,601 --> 01:17:45,759
متى نستلم أوراق الأختبار؟؟-
قريبا-

570
01:18:04,801 --> 01:18:05,961
السيدة مارزينا

571
01:18:07,361 --> 01:18:10,681
أوه صباح الخير-
أعتقدت أن سأراك-

572
01:18:10,801 --> 01:18:12,921
كيف حال يديك؟؟-
ما زالت تؤلمني-

573
01:18:13,681 --> 01:18:15,641
ماذا تفعلين الآن؟؟-
لا شيء-

574
01:18:16,721 --> 01:18:20,801
حسنا فقط أمنحيني خمسة عشر
دقيقة لأتكلم مع أختي ، حسنا؟؟

575
01:19:22,601 --> 01:19:23,840
اللعنة أنها باردة

576
01:19:23,841 --> 01:19:24,921
اللعنة

577
01:19:52,881 --> 01:19:54,041
فلنبدأ..

578
01:19:54,601 --> 01:19:56,041
أبقي كما أنتي

579
01:20:01,441 --> 01:20:03,321
تذكري الوقفة

580
01:20:04,161 --> 01:20:06,641
أرجعي قليلا، الكتفين أعلى

581
01:20:06,921 --> 01:20:08,681
الرقبة مشدودة ،الذقن للأعلى

582
01:20:09,681 --> 01:20:13,081
سأبدأ العد واحد ، أثنان-
و ماذا لو أخطأنا؟؟-

583
01:20:13,441 --> 01:20:15,968
لا أحد سيلاحظ ذلك في العرس، أراهنكم

584
01:20:16,761 --> 01:20:19,761
سأبدأ العد ...واحد ، أثنان، ثلاثة.
..واحد، أثنان، ثلاثة

585
01:20:19,961 --> 01:20:22,201
واحد ، أثنان ، ثلاثة

586
01:20:22,202 --> 01:20:24,080
واحد ، أثنان ، ثلاثة
واحد ، أثنان ، ثلاثة

587
01:20:24,081 --> 01:20:25,681
حسنا فلنجربها مع الموسيقى

588
01:20:57,961 --> 01:20:59,801
أنها سهلة سأريكم

589
01:21:04,601 --> 01:21:05,651
سأكون الرجل

590
01:21:11,401 --> 01:21:14,244
لديك يدين صغيرة تماما مثل يدين والدتي

591
01:21:16,001 --> 01:21:17,241
الرجل اليسرى للخلف

592
01:21:18,201 --> 01:21:19,251
جاهزة؟؟

593
01:21:21,801 --> 01:21:22,851
...و...

594
01:21:29,401 --> 01:21:30,601
أنتي تعرفين كيف ترقصين

595
01:23:41,481 --> 01:23:43,761
مرحبا-
مرحبا-

596
01:23:44,841 --> 01:23:48,001
الألم في يدي ذهب-
أنا سعيدة-

597
01:23:48,801 --> 01:23:51,336
هل يمكنك الدخول لثواني أنا أود أن أشكرك

598
01:23:51,361 --> 01:23:53,241
الآن-؟؟؟-
!!أذا كان لديك دقائق-

599
01:23:54,641 --> 01:23:56,905
ربما لاحقا-
سأنتظر ، لا بأس-

600
01:26:19,641 --> 01:26:21,361
هذه القحبة اللعينة

601
01:26:21,641 --> 01:26:22,801
!!هذه القحبة اللعينة

602
01:26:25,841 --> 01:26:27,789
كان لدي بعض العروض بعد المسابقة

603
01:26:33,641 --> 01:26:34,691
تعرف؟؟

604
01:26:39,801 --> 01:26:40,851
قفي جانبا

605
01:26:42,201 --> 01:26:43,321
الجانب الآخر

606
01:26:44,001 --> 01:26:45,201
الرجل اليسرى للأمام

607
01:26:47,561 --> 01:26:48,611
اليد على العجيزة

608
01:26:49,601 --> 01:26:51,761
أستديري نحوي قليلا

609
01:26:52,081 --> 01:26:53,641
نعم هذا جيد

610
01:26:54,001 --> 01:26:55,738
الشي ذاته للجانب الثاني

611
01:26:56,481 --> 01:26:58,201
بالضبط نفسه الرجل للأمام

612
01:26:58,202 --> 01:26:59,920
ممتاز أستديري قليلا نحوي

613
01:26:59,921 --> 01:27:01,241
عظيم الرأس أعلى

614
01:27:01,521 --> 01:27:02,571
ممتاز

615
01:27:02,641 --> 01:27:03,921
أعطيني مقدمتك

616
01:27:04,401 --> 01:27:05,451
أشبكي رجليك

617
01:27:06,361 --> 01:27:07,835
ضعي الزجاجة جانبا رجاءا

618
01:27:10,681 --> 01:27:11,921
الكتف للجانب

619
01:27:13,321 --> 01:27:14,481
الآن الجهة الأخرى

620
01:27:21,681 --> 01:27:22,801
أنظري الى الكاميرة

621
01:27:24,201 --> 01:27:25,441
أنظري الى الكاميرة

622
01:27:26,041 --> 01:27:27,091
أكثر

623
01:27:35,041 --> 01:27:37,841
أريد أن أذهب الى الحمام-
ليس الآن-

624
01:27:39,321 --> 01:27:40,761
سنأخذ مزيد من الصور

625
01:27:42,961 --> 01:27:45,321
أنتي تبدين عظيمة ،ممتاز، الشعر جيد

626
01:27:45,912 --> 01:27:47,960
جيد

627
01:27:47,961 --> 01:27:49,521
أريني اليد

628
01:27:49,601 --> 01:27:50,651
الأخرى

629
01:27:51,721 --> 01:27:52,771
تسكنين لوحدك؟؟

630
01:27:53,841 --> 01:27:54,999
الأكتاف للجانب

631
01:27:55,521 --> 01:27:56,571
جيد

632
01:27:57,681 --> 01:28:00,361
جيد جدا... هذا لطيف

633
01:28:00,441 --> 01:28:02,201
أريني ظهرك
ظهر جميل

634
01:28:02,251 --> 01:28:09,801
<<<أخراج توماس ويسليسكي>>>
---حالات حب متحدة---

635
01:28:09,802 --> 01:28:13,243
((((ترجمة :- ثائر العراقي))))

636
01:28:10,293 --> 01:28:14,843
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0

