﻿1
00:00:28,700 --> 00:00:46,400
THIS TRANSLATION BY RAAFAT F.REDWAN
WWW.FACEBOOK.COM/RA'AFAT REDWAN
RAAFATLEGOLAS@HOTMAIL.COM

2
00:00:46,710 --> 00:00:46,710
Synced & Corrected By BigGamer

3
00:00:56,400 --> 00:01:16,400
"أنا لك يا حبيبي"

4
00:01:18,900 --> 00:01:20,590
أيها الأطفال..ماذا تفعلون؟

5
00:01:20,600 --> 00:01:23,520
انظر إلى هذا جدي..هذا هو قصري

6
00:01:23,600 --> 00:01:25,990
...أنا ملك هذا القصر

7
00:01:26,000 --> 00:01:29,490
و رادا هي الملكة...

8
00:01:31,140 --> 00:01:33,810
..بالتأكيد...هذا جيد

9
00:01:33,900 --> 00:01:35,960
لكن أين أنا في هذا القصر؟..

10
00:01:36,080 --> 00:01:39,370
أنت هنا أيضا...أنت هو الوزير

11
00:01:41,080 --> 00:01:45,070
أنا الوزير..و أنت الملك..و رادا الملكة

12
00:01:45,200 --> 00:01:48,930
إذا يا جلالة الملك و الملكة..تفضلا لتناول العشاء

13
00:01:49,090 --> 00:01:54,980
لا...دعنا ننتظر أمي حتى تعود من المستشفى
ثم نأكل مع بعضنا...

14
00:01:57,100 --> 00:01:59,300
!!عادت أمي

15
00:01:59,430 --> 00:02:00,960
لاحقا..يا أولاد

16
00:02:01,100 --> 00:02:03,090
...أبي

17
00:02:03,440 --> 00:02:06,070
ماذا حدث لاكشمي؟
أنتٍ بحاجة إلى مساعدة؟...

18
00:02:06,110 --> 00:02:07,910
..أبي...زوجي في خطر

19
00:02:08,000 --> 00:02:10,900
...يقول الطبيب أنه إذا لم يستيقظ فورا

20
00:02:11,650 --> 00:02:13,910
فلن يبقى حيّا...

21
00:02:14,110 --> 00:02:16,810
ما الفائدة من أن يعيش ثملا في الملاهي الليلية؟

22
00:02:17,120 --> 00:02:19,350
!!أرجوك انقذه يا أبي

23
00:02:19,600 --> 00:02:22,030
لن أطلب منك المساعدة أبدا

24
00:02:22,120 --> 00:02:24,180
لقد ساعدتك في أوقات كثيرة

25
00:02:26,460 --> 00:02:30,420
على أي حال..رغم كل شيء أنت تنتمين لي

26
00:02:31,130 --> 00:02:33,590
..صديقي القديم وضع أمواله عندي كأمانة

27
00:02:33,800 --> 00:02:35,630
هذا حق لهؤلاء الأطفال..

28
00:02:36,070 --> 00:02:37,960
لا أستطيع مساعدتك

29
00:02:38,070 --> 00:02:40,460
ماذا تقول يا أبي؟-
أقول ما هو صحيح-

30
00:02:41,070 --> 00:02:46,880
حتى لو فعلت..لا أستطيع توفير النقود
من أجل شرابه

31
00:02:47,080 --> 00:02:49,370
قلبك تحوّل إلى حجر

32
00:02:50,080 --> 00:02:54,080
نعم..عزيزتي...رؤيتكم في هذه الحالة حوّل
قلبي إلى حجر

33
00:02:54,090 --> 00:02:57,890
حسنا..احتفظ بثروتك لنفسك

34
00:02:58,830 --> 00:03:01,090
من الآن فصاعدا لا علاقة لك بنا

35
00:03:01,360 --> 00:03:03,090
رادا...انهضي..

36
00:03:03,100 --> 00:03:05,090
براشانت..دعنا نذهب
لاكشمي-

37
00:03:07,100 --> 00:03:09,090
...الأولاد

38
00:03:28,900 --> 00:03:29,490
ألو

39
00:03:29,500 --> 00:03:30,100
نعم

40
00:03:30,110 --> 00:03:31,100
مستشفى بومباي؟

41
00:03:31,110 --> 00:03:33,300
نعم-
ديف نارايان هنا؟-

42
00:03:33,310 --> 00:03:33,810
نعم

43
00:03:34,690 --> 00:03:37,460
ابني شيخار في المستشفى عندكم

44
00:03:38,730 --> 00:03:41,770
أرجوكم ابدأوا بالعملية..و سأكون هناك
مع المال

45
00:03:41,800 --> 00:03:45,960
أنا آسف..لقد توفي منذ فترة وجيزة-
ماذا؟-

46
00:04:43,500 --> 00:05:04,260
"أنا لك يا حبيبي"

47
00:05:12,090 --> 00:05:14,720
تعال إلى هنا يا بني

48
00:05:21,300 --> 00:05:24,260
هل أنت جائع؟-
نعم-

49
00:05:35,010 --> 00:05:37,680
بني..لم تخبرنا عن إسمك

50
00:05:37,720 --> 00:05:40,150
لا أملك إسما
لماذا؟-

51
00:05:40,720 --> 00:05:42,650
ألا تملك والدين؟

52
00:05:42,720 --> 00:05:44,650
لا أملك أحدا

53
00:05:45,360 --> 00:05:48,750
لا..يا عزيزي...لا تقل هذا

54
00:05:49,660 --> 00:05:53,090
من الآن فصاعدا أنت لست وحيدا
كلنا سنكون معك...

55
00:05:53,100 --> 00:05:55,260
...من الآن سأناديك سوراج

56
00:05:55,260 --> 00:05:57,650
هل أحببت اسم سوراج؟...

57
00:05:58,800 --> 00:06:00,960
اسمي..سوراج؟

58
00:06:01,070 --> 00:06:05,680
نعم عزيزي..من الآن فصاعدا ستعيش معنا

59
00:06:32,110 --> 00:06:36,040
"الاستحمام بالماء البارد الثلجي"

60
00:06:37,040 --> 00:06:41,040
"غنّي حتى لو كانت النغمة سيئة"

61
00:06:42,050 --> 00:06:43,850
سوراج..غنائك جميل جدا

62
00:06:44,050 --> 00:06:45,710
صوتك عذب أيضا...

63
00:06:46,050 --> 00:06:50,040
حقا؟..لكن الجميع يقولون أنني غبي و
لا أستطيع أن أغنّي

64
00:06:50,390 --> 00:06:55,450
إنهم مجانين...سوف ترى..يوما ما
ستصبح مشهور عالميا

65
00:06:55,900 --> 00:06:58,460
نعم سوراج!!..رادا على حق

66
00:06:58,660 --> 00:07:00,660
...يوما ما ستصبح مغني مشهور عالميا

67
00:07:00,700 --> 00:07:02,990
لكن هذا يتطلب منك جهدا كبيرا...

68
00:07:03,070 --> 00:07:04,940
ستفعل ذلك؟-
نعم سأفعل-

69
00:07:07,070 --> 00:07:10,870
"في الماء البارد المثلج..عليك أن تستحم"

70
00:07:11,080 --> 00:07:15,170
"غنّي حتى لو كان صوتك سيئا"

71
00:08:08,130 --> 00:08:11,930
أيتها الآلهة..اليوم سوراج سيبدأ حياة جديدة

72
00:08:12,300 --> 00:08:14,890
و لأول مرة حصل على فرصة للغناء على المسرح

73
00:08:14,970 --> 00:08:16,540
!!باركيه..

74
00:08:16,900 --> 00:08:19,590
ساعديه في نشر السعادة من خلال صوته

75
00:08:19,650 --> 00:08:21,540
دعي الشهرة تنشر اسمه

76
00:08:21,650 --> 00:08:23,340
...مصيره بين يديك

77
00:08:23,380 --> 00:08:25,250
أيتها الآلهة..باركيه...

78
00:08:30,100 --> 00:08:32,400
شكرا أيتها الآلهة..أنتٍ عظيمة

79
00:09:29,150 --> 00:09:30,810
"...لقد عدت"

80
00:09:36,090 --> 00:09:37,520
"...لقد عدت"

81
00:09:47,100 --> 00:09:53,400
"...لقد عدت"

82
00:10:16,800 --> 00:10:19,100
...أيتها الفتيات الجميلات

83
00:10:19,100 --> 00:10:21,800
..معي هذه الوردة الجميلة في يدي...

84
00:10:22,000 --> 00:10:25,100
أريد أن أعطيها لشخص محظوظ بينكم...

85
00:10:32,140 --> 00:10:34,870
"...لقد عدت"

86
00:10:36,080 --> 00:10:39,150
"لقد عدت لأسرق قلبك"

87
00:10:40,090 --> 00:10:46,650
"لقد عدت لأسرق قلبك"

88
00:10:54,430 --> 00:10:56,060
"الحياة محبوبة"

89
00:10:56,100 --> 00:10:57,930
"الحب ليس للبيع"

90
00:11:00,110 --> 00:11:02,140
"الحب ليس للبيع"

91
00:11:02,250 --> 00:11:05,640
"قلبي متاح لك"

92
00:11:06,110 --> 00:11:09,670
"...لقد عدت"

93
00:11:10,120 --> 00:11:13,410
"لأسرق قلبك..."

94
00:11:57,100 --> 00:12:00,230
"إنها أغنية جديدة بنغمة جديدة"

95
00:12:00,300 --> 00:12:03,990
"ضربة جديدة و ملاحظة جديدة"

96
00:12:07,910 --> 00:12:11,100
""إنها أغنية جديدة بنغمة جديدة"

97
00:12:12,110 --> 00:12:14,710
"ضربة جديدة و ملاحظة جديدة"

98
00:12:15,580 --> 00:12:18,780
"ارقصي معي"

99
00:12:19,120 --> 00:12:22,450
"انظري في عيوني و قبليني"

100
00:12:23,120 --> 00:12:26,110
"لقد عدت لأضبط مزاجكم و جعل الحفلة تتأرجح"

101
00:12:27,130 --> 00:12:30,120
"لأسرق قلبك مع هدية الحب"

102
00:13:01,090 --> 00:13:03,820
"نحن جيل الشباب...و هذه هي ليلتنا"

103
00:13:04,760 --> 00:13:08,500
"التقينا و الحب في قلوبنا"

104
00:13:12,100 --> 00:13:15,400
"نحن جيل الشباب...و هذه هي ليلتنا"

105
00:13:15,910 --> 00:13:19,440
"التقينا و الحب في قلوبنا"

106
00:13:19,880 --> 00:13:23,280
"الجميع حريص"

107
00:13:23,600 --> 00:13:27,000
"جميع الفتيات الجميلات تحبني"

108
00:13:27,120 --> 00:13:30,910
"سوف أطيح بكم خارجا و أصتاد أحلامكم"

109
00:13:31,120 --> 00:13:34,920
"سوف أنهي أحزانكم و أضمكم إليّ"

110
00:14:17,100 --> 00:14:18,590
"لقد عدت"

111
00:14:32,120 --> 00:14:33,610
!!أختي

112
00:14:34,120 --> 00:14:36,380
أمي تبحث عني في كل مكان
لا تقولي لها أين أنا

113
00:14:36,560 --> 00:14:39,850
براشانت!!..أين أنت؟-
اذهب..اذهب-

114
00:14:40,060 --> 00:14:42,350
...في وقت سابق اختفيت من المنزل

115
00:14:43,060 --> 00:14:45,350
هذه الأيام تجعل الأموال تختفي...

116
00:14:45,460 --> 00:14:47,360
أمي...لماذا تصرخي باكرا في هذا الصباح؟

117
00:14:47,400 --> 00:14:49,960
لقد سرق من ماله الخاص و ليس من مال الجيران

118
00:14:50,000 --> 00:14:51,330
أخبريني..أين هو؟

119
00:14:51,350 --> 00:14:52,550
...إنه

120
00:14:53,750 --> 00:14:55,750
يجب أن يكون قد ذهب لرؤية فيلم امتياب باتشان

121
00:14:55,810 --> 00:14:58,670
!!هو لم يذهب لمشاهدة أي فيلم..إنه هنا

122
00:14:59,080 --> 00:15:02,870
لا..أمي..أقسم بك..بي أنا

123
00:15:04,080 --> 00:15:05,570
لقد أقسمت قسما خاطئا من أجل ذلك النذل

124
00:15:06,090 --> 00:15:07,480
...لا..أمي..أنا

125
00:15:07,750 --> 00:15:10,790
انتظري..أنا أعرف كيف أخرجه من مكانه

126
00:15:10,800 --> 00:15:12,790
!!أمي
ماذا؟-

127
00:15:13,990 --> 00:15:15,690
هي أيضا فقدت عقلها

128
00:15:30,110 --> 00:15:33,110
أمي!!..لا يهم إذا أخرجتيني من هذا المنزل

129
00:15:33,110 --> 00:15:35,310
لكن أنت تخطئين عندما ترمي صورة السيد اميتاب

130
00:15:35,310 --> 00:15:36,840
سأفعل ذلك
لا..أمي-

131
00:15:36,900 --> 00:15:39,960
فقط انتظر..سأريك ما هو الصواب

132
00:15:40,050 --> 00:15:41,540
لن أدّخرك
!!أمي-

133
00:15:42,050 --> 00:15:43,520
أنتِ لا تتدخلي في الأمر

134
00:15:43,600 --> 00:15:46,750
رادا..أنتِ من أفسدتيه بدعمك إياه دائما

135
00:15:46,760 --> 00:15:50,060
هذا الغبي سوف يأسف عندما تتزوجي
!!و تذهبي بعيدا

136
00:15:50,060 --> 00:15:53,550
هذا لن يحدث أبدا لأنني سآخذه معي
عندما أتزوج

137
00:15:54,070 --> 00:15:56,930
من يريد أن يعيش معك؟...كلانا سوف يعيش
مع أختي

138
00:15:56,950 --> 00:15:58,680
!!تريد أن تبقى مع أختك

139
00:15:58,770 --> 00:16:01,470
ستعرف معنى ذلك عندما زوجك يضربكما

140
00:16:01,600 --> 00:16:04,760
إذا حدث ذلك..فأنا  أيضا سأضربه

141
00:16:05,080 --> 00:16:06,670
لكن لا أريد أن أترك أخي

142
00:16:06,730 --> 00:16:08,400
سأبقيه دائما قريب من قلبي

143
00:16:08,780 --> 00:16:10,770
...لا أستطيع أن أجادلكما أنتما الإثنان

144
00:16:11,420 --> 00:16:13,480
!!لن تتغيرا أبدا...

145
00:16:14,090 --> 00:16:17,020
أمي..أنا أحبك كثيرا

146
00:16:17,090 --> 00:16:18,980
هل تعرفي لماذا؟
لماذا؟-

147
00:16:19,430 --> 00:16:22,030
...لأنك ولدتي لي أختي

148
00:16:22,090 --> 00:16:24,590
أليس كذلك أختي؟...
أنت مجنون-

149
00:16:28,830 --> 00:16:32,100
يجب أن أزيل السحر من سوراج...لقد أنسيتني

150
00:16:33,840 --> 00:16:36,030
سيد اميتاب..هيا نذهب

151
00:16:37,500 --> 00:16:38,960
ماذا تفعلين؟

152
00:16:40,050 --> 00:16:43,040
ماذا تفلين؟-
أحميك من عيون الشر-

153
00:16:43,050 --> 00:16:45,140
حسنا..افعلي هذا جيدا

154
00:16:46,790 --> 00:16:48,850
احميني من عيون الشر أيضا

155
00:16:49,720 --> 00:16:51,850
من سيلقي السحر عليك حتى أحميك منه؟

156
00:16:51,900 --> 00:16:53,690
ساعد نفسك

157
00:16:56,060 --> 00:16:57,550
!!الهاتف مجددا

158
00:16:58,200 --> 00:17:00,920
رادا..النجم دائما تأتيه الكثير من المكالمات

159
00:17:02,400 --> 00:17:03,990
!!طول الوقت عل الهاتف

160
00:17:04,740 --> 00:17:07,130
معجبي الإتصال..طول اليوم على الهاتف

161
00:17:07,810 --> 00:17:09,870
تناول فطورك..سيبرد

162
00:17:10,700 --> 00:17:12,700
كيف الخبز؟
جميل-

163
00:17:12,700 --> 00:17:14,560
و الخضار؟...
رائع-

164
00:17:14,600 --> 00:17:16,890
يجب أن يكون جيدا..فأنا من صنعه

165
00:17:17,080 --> 00:17:20,420
معجبيك يجب أن يشكروني و يغنون لي

166
00:17:21,090 --> 00:17:23,080
أنت لا تستطيع أن تغني من دون خبزي

167
00:17:23,820 --> 00:17:25,780
ماذا حدث؟..
سيدي..ماذا حدث؟

168
00:17:26,090 --> 00:17:27,890
ماذا؟..
!!حار جدا-

169
00:17:28,090 --> 00:17:30,430
ماذا تقول؟..كنت الآن تشيد بطبخي

170
00:17:30,500 --> 00:17:32,760
..لا..كنت أشيد بمعجب لي

171
00:17:32,760 --> 00:17:34,790
كان يمدحني... هل تمانعين؟...

172
00:17:35,000 --> 00:17:37,200
حسنا..لا أستطيع أن أطبخ أفضل من هذا

173
00:17:37,900 --> 00:17:40,940
إذا كنت تريد خبزا جيدا..يجب أن تتزوج
فتاة جميلة

174
00:17:41,100 --> 00:17:43,390
نعم..أنا أبحث عن فتاة جميلة

175
00:17:43,510 --> 00:17:45,400
لماذا لا تتزوجا أنتما الإثنان؟

176
00:17:45,500 --> 00:17:48,860
لقد قلت..أنني أريد أن أبحث عن فتاة جميلة
!!جميلة...

177
00:17:48,900 --> 00:17:52,330
حسنا...كما لو أنني مهتمة بك

178
00:17:52,450 --> 00:17:55,310
زوجي يجب أن يمتلك شاربين مثل هذان

179
00:17:56,120 --> 00:17:58,380
نعم..يجب أن يمتلك شاربين ضخمين

180
00:17:58,460 --> 00:18:03,060
و سوف يتعلثم بإسمك و يقول رررررادا
فمهتِ؟...

181
00:18:03,130 --> 00:18:04,820
انظر إليه

182
00:18:07,130 --> 00:18:09,520
لا..لا..سوراج ليس هنا

183
00:18:09,640 --> 00:18:12,070
اسأليها عن اسمها-
هو مشغول-

184
00:18:12,140 --> 00:18:13,630
!!ما هو اسمك؟...سومان

185
00:18:14,140 --> 00:18:17,400
هو مشغول-
!!اعطني السماعة رادا-

186
00:18:19,600 --> 00:18:22,100
شكرا لك..مرحبا..مرحبا سومان

187
00:18:23,550 --> 00:18:24,910
لماذا لا تتكلمي؟...

188
00:18:25,150 --> 00:18:27,340
لأنني قطعت الشريط...

189
00:18:28,150 --> 00:18:32,550
هل تعرفين أنني دائما أشعر بالأسف على
زوجك المستقبلي؟

190
00:18:58,400 --> 00:18:59,890
نعم سيدي

191
00:19:01,300 --> 00:19:02,500
دقيقة واحدة

192
00:19:03,600 --> 00:19:05,490
...هذا-
لأجلي سيدي؟...-

193
00:19:05,490 --> 00:19:07,580
إنه ليس لك-
ما هذا؟...

194
00:19:07,600 --> 00:19:08,800
رسالة سيدي

195
00:19:09,130 --> 00:19:14,130
أعرف أنها رسالة...لكن ما هذا؟
غوبال كيشان..بومباي...غوبال كيشان..بومباي

196
00:19:14,130 --> 00:19:16,520
!!يعني أنك أرسلت رسالتي لي

197
00:19:16,540 --> 00:19:18,130
...من الآن فصاعدا..كل الرسائل التي تصلني

198
00:19:18,140 --> 00:19:22,040
و عقود البيع و الأموال..أرسليها إلى بيتي

199
00:19:22,140 --> 00:19:24,870
سوف أشرب الحليب في الليل و أنت تغني
لي التهويدة

200
00:19:25,400 --> 00:19:27,100
حسنا..سيدي-
ماذا حسنا سيدي؟...-

201
00:19:27,480 --> 00:19:29,410
سيدي..قلت تهويدة

202
00:19:31,100 --> 00:19:32,300
!!مونا

203
00:19:33,150 --> 00:19:34,880
مونا...أين عقلك؟...

204
00:19:35,150 --> 00:19:37,090
بماذا تفكرين؟...

205
00:19:38,600 --> 00:19:41,800
!!!مونا...مونا

206
00:19:43,100 --> 00:19:46,760
نعم سيدي؟-
خذي هذا و ارحلي-

207
00:19:48,900 --> 00:19:51,100
دقيقة واحدة..اسمعي-
نعم سيدي-

208
00:19:54,840 --> 00:19:56,700
الجو حار جدا في الداخل

209
00:19:57,110 --> 00:19:59,510
أجهزة التكييف في المكتب لا تعمل

210
00:19:59,850 --> 00:20:01,810
تشعرين بالحرارة بشكل فظيع هنا

211
00:20:02,110 --> 00:20:05,110
لماذا تعرضي جسدك؟

212
00:20:05,200 --> 00:20:07,130
لقد بدأت ألبس تنانير قصيرة منذ ذلك اليوم

213
00:20:07,200 --> 00:20:09,760
لا أقصد الأسفل..أقصد الأعلى

214
00:20:11,120 --> 00:20:13,110
انظري..سأجعلك ترتدين لباسا نظاميا

215
00:20:13,120 --> 00:20:15,410
مثل هذا...الكثير من الأزرار حتى القمة

216
00:20:16,100 --> 00:20:19,100
مثل هذا..حسنا؟..الآن اذهبي أرجوك

217
00:20:21,500 --> 00:20:24,400
مونا!!...اذهبي..اذهبي

218
00:20:30,140 --> 00:20:32,530
أخي..أنا نيتا-
نعم نيتا..أخبريني؟-

219
00:20:32,680 --> 00:20:35,480
...بشكل مفاجئ...أصبحت حالة عمي سيئة

220
00:20:35,550 --> 00:20:37,710
دائما يسألني عن العمة لاكشمي...

221
00:20:44,090 --> 00:20:46,680
أبي...لقد أرسلت رسالة للاكشمي

222
00:20:46,730 --> 00:20:48,490
يجب أن تكون الآن على الطريق

223
00:20:48,700 --> 00:20:52,730
رادا..هل سيكون أبي جيدا؟
هل سيكون بصحة جيدة؟

224
00:20:52,760 --> 00:20:55,600
لا تقلقي..أمي..سيكون بخير

225
00:20:59,100 --> 00:21:00,590
...أمي

226
00:21:27,130 --> 00:21:31,270
يا ربي...ماذا فعلت؟
لا..أبي-

227
00:21:31,940 --> 00:21:35,930
...بعد عدة سنين أتت ابنتي لرؤيتي

228
00:21:35,970 --> 00:21:38,070
لقد انتزعت مني إلى الأبد...

229
00:21:38,080 --> 00:21:40,070
يجب أن تأخذني أيضا...

230
00:21:56,900 --> 00:21:58,430
أنا قادم

231
00:22:04,200 --> 00:22:06,700
آسف..لا يمكننا التسجيل اليوم

232
00:22:07,110 --> 00:22:09,900
لا..لا..لا يمكننا الغد أو حتى الذي يليه

233
00:22:10,110 --> 00:22:12,100
لا أعرف متى...

234
00:22:12,200 --> 00:22:14,490
!!و لا يمكنني أن أحدد متى

235
00:22:14,700 --> 00:22:17,390
أرجوك أغلق السماعة أو أنا من سيفعل ذلك

236
00:22:17,520 --> 00:22:20,610
..يريد أن يسجل..لا أحد يفهم

237
00:22:21,320 --> 00:22:23,350
على الأقل تناول شيئا...

238
00:22:25,020 --> 00:22:26,690
كيف يمكنني أن آكل؟

239
00:22:28,130 --> 00:22:30,190
رادا لم تأكل منذ ثلاثة أيام

240
00:22:32,860 --> 00:22:34,530
...أنت لا تعرف

241
00:22:34,530 --> 00:22:39,160
عندما كنت صغيرا...لم أكن أملك شيئا لكي
...أشتري طعام أو ماء

242
00:22:39,700 --> 00:22:41,360
رادا بنفسها أطعمتني...

243
00:22:41,700 --> 00:22:43,560
لقد ساعدتني دائما...

244
00:22:44,360 --> 00:22:46,690
اليوم هي بلا عون...

245
00:22:47,700 --> 00:22:52,790
سيدي..أعلم جيدا أنه من غير المناسب قول هذا

246
00:22:53,520 --> 00:22:54,350
...ماذا؟

247
00:22:54,430 --> 00:22:56,320
لماذا لا تتزوجها؟..

248
00:22:57,090 --> 00:22:58,750
لم أفكر بهذا مطلقا

249
00:23:00,000 --> 00:23:02,060
...كان لدي أحلاما لرادا

250
00:23:02,900 --> 00:23:06,490
زوج وسيم..و عائلة مشهورة

251
00:23:07,430 --> 00:23:11,800
أن تجد السعادة أينما تذهب...

252
00:23:12,100 --> 00:23:14,870
تلك أحلام جميلة..لكن أين ستجد هذا الزوج؟

253
00:23:15,110 --> 00:23:18,770
يجب أن نجده...إنه موجود بالتأكيد

254
00:23:25,120 --> 00:23:29,120
!!عم رامو

255
00:23:29,450 --> 00:23:31,920
انظر...من أتى إلينا

256
00:23:33,800 --> 00:23:36,630
...لماذا تقفان خارجا؟..ادخلا..هيا

257
00:23:36,800 --> 00:23:38,760
الآن كل هذا ملككم...

258
00:23:38,760 --> 00:23:40,990
كلاكما ستستقران هنا معي..

259
00:23:44,070 --> 00:23:46,730
...براشانت و رادا
يوم جميل-

260
00:23:47,070 --> 00:23:49,560
كيف حالك؟-
جيدة-

261
00:23:50,080 --> 00:23:52,970
تحدثوا لاحقا..الآن انقل أغراضهم

262
00:23:53,000 --> 00:23:55,190
سأنقلهم بلمح البصر

263
00:23:58,080 --> 00:24:02,580
أختي..هذا البيت لم أشاهده إلا في
أفلام اميتاب

264
00:24:04,700 --> 00:24:07,260
جدي..هل أستطيع رؤية الطابق العلوي من المنزل؟

265
00:24:07,400 --> 00:24:10,030
لماذا فقط الطابق العلوي؟
تفقد البيت كله...

266
00:24:10,100 --> 00:24:11,430
الآن هو لك بالكامل...

267
00:24:14,100 --> 00:24:17,490
..اليوم أنا أملك بيتا..و سيارة

268
00:24:17,490 --> 00:24:18,820
!!كل ما أريد...

269
00:24:22,110 --> 00:24:23,970
إنه خطئي...

270
00:24:24,800 --> 00:24:27,560
كنت أقرأ حوارات اميتاب فاصطدمت بك

271
00:24:43,060 --> 00:24:48,060
ألاحظ أداءك..لقد عدت إلى أيام شبابك

272
00:24:48,100 --> 00:24:52,420
ليس فقط شبابي..بل إلى أيام الفرح و السعادة

273
00:24:52,470 --> 00:24:54,340
...لم أدرك ذلك أبدا

274
00:24:55,070 --> 00:24:57,440
..لقد وعدت صديقي

275
00:24:58,410 --> 00:25:00,570
أعني والد غوبال..

276
00:25:01,210 --> 00:25:04,980
لقد غادر و أولاده معي...

277
00:25:06,080 --> 00:25:09,990
لقد وعدت صديقي
أنني سأرفع من شأنهم...

278
00:25:10,090 --> 00:25:12,420
و بقيت على كلامي..

279
00:25:13,090 --> 00:25:16,350
الآن...غوبال و نيتا يستطيعان أن يهتما
بأنفسهم

280
00:25:17,100 --> 00:25:20,630
الآن أنا سأعتني بأطفال ابنتي...

281
00:25:21,100 --> 00:25:23,390
...الحب الذي حرموا منه سابقا

282
00:25:23,500 --> 00:25:25,330
سوف أعطيهم إياه من جديد...

283
00:25:25,600 --> 00:25:27,860
...بقي عمل واحد فقط
ما هو؟...-

284
00:25:27,940 --> 00:25:29,930
أن تأخذ دواءك...

285
00:25:30,010 --> 00:25:32,110
يجب أن لا تفكر بشيء غير ذلك

286
00:25:32,110 --> 00:25:34,900
أنت الآن مريض جدا و تلعب مثل الأطفال...

287
00:25:34,960 --> 00:25:37,160
و حتى أنت يا عمي لم توقفه...
!!في الحقيقة انضممت له...

288
00:25:37,200 --> 00:25:39,330
!!هيا..اترك هذه اللعبة و خذ دواءك

289
00:25:39,800 --> 00:25:42,890
الحبوب و الأدوية..ليس بعد الآن

290
00:25:42,960 --> 00:25:46,750
ليس بعد الآن...ماذا تقصد؟
...أنا حاليا في أفضل أحوالي-

291
00:25:47,060 --> 00:25:49,150
لأنني سوف أزوّجك...

292
00:25:49,300 --> 00:25:51,260
تريد أن تزوجني..ألهذا أنت سعيد؟

293
00:25:51,260 --> 00:25:54,000
لا أريد أن أتزوج أبدا...
...لما لا؟..-

294
00:25:54,070 --> 00:25:55,660
لقد وجدت لك العروس...

295
00:25:55,670 --> 00:25:57,860
...ينبغي أن تستشيرني قبل..لا يمكنك فعل هذا

296
00:25:57,860 --> 00:26:01,360
ما الحاجة لاستشارتك؟
من سوف يتزوج؟..أنت أم أنا؟-

297
00:26:01,470 --> 00:26:03,370
لا أريد أن أتزوج أبدا...
لماذا؟-

298
00:26:03,410 --> 00:26:06,010
توجد فتاة في قلبي منذ أن كنت صغيرا

299
00:26:06,080 --> 00:26:07,880
لن أتزوج غيرها أبدا...

300
00:26:08,250 --> 00:26:11,550
في الواقع..عندما كنت صغيرا كان هناك
فتاة في قلبي

301
00:26:11,600 --> 00:26:14,060
لذا أنا سأزوجك لها..

302
00:26:14,090 --> 00:26:17,420
كنت أحبها منذ الطفولة..قديما..يجب أن تكون
قد تزوجت الآن

303
00:26:17,890 --> 00:26:20,380
لا..لا..أعرفها منذ أن كانت طفلة

304
00:26:20,600 --> 00:26:22,890
لماذا تجادلني؟..
لا أجادل..لا أريد الزواج-

305
00:26:22,900 --> 00:26:24,560
أنت تجادل
لا يوجد دليل لديك-

306
00:26:24,600 --> 00:26:26,800
أنت أصغر مني..أطعني-
لا أريد أن أتزوج-

307
00:26:26,800 --> 00:26:29,100
...عمي أخبره
...!!جدي-

308
00:26:29,100 --> 00:26:31,160
!!جدي..جدي

309
00:26:32,440 --> 00:26:35,600
دعه يتزوج الفتاة التي في قلبه
!!أبي-

310
00:26:35,800 --> 00:26:37,400
ابنتي..لا تتدخلي في الأمر

311
00:26:37,400 --> 00:26:39,700
لا تجبره على ذلك...
متى أتيتِ إلى هنا؟-

312
00:26:40,050 --> 00:26:41,440
منذ مدة قصيرة

313
00:26:41,450 --> 00:26:47,750
انسوا الأحاديث الصغيرة..الفتاة التي
اخترتها لك أفضل من جميع الفتيات..إنها رادا

314
00:26:54,060 --> 00:26:56,720
..لقد قلت..الفتاة التي في قلبي

315
00:26:56,860 --> 00:26:59,750
ابقى هادئا..قلت..سوف تتزوج رادا

316
00:26:59,850 --> 00:27:02,350
...نعم..أبي..لكن الفتاة التي كنت سأذكرها

317
00:27:02,570 --> 00:27:04,270
لا تدخل في هذا الموضوع

318
00:27:05,400 --> 00:27:07,490
رادا..كنت أخبره عن الفتاة التي أحبها
...لكن أبي

319
00:27:08,070 --> 00:27:11,470
لماذا تخبر رادا؟
حسنا أبي-

320
00:27:11,480 --> 00:27:15,280
يوم تتزوجان..سوف أذهب للحج مباشرة

321
00:27:15,800 --> 00:27:17,760
كما يحلو لك

322
00:27:28,090 --> 00:27:29,860
!!قادمة...جدّي

323
00:27:30,300 --> 00:27:32,800
سأدعك تذهبين..حسنا...حسنا

324
00:27:34,900 --> 00:27:38,800
هل تعرفين من الفتاة التي في قلبي؟

325
00:27:38,900 --> 00:27:41,700
لا أعرفها
كيف ذلك؟-

326
00:27:41,760 --> 00:27:43,960
يجب أن تعرفي
لا أعرف-

327
00:27:45,110 --> 00:27:49,140
...عمي لم يعطيني أي فرصة للكلام

328
00:27:49,600 --> 00:27:52,200
رادا...يجب أن تعرفي
لا أعرف-

329
00:27:52,320 --> 00:27:54,710
و لا أريد أن أعرف شيئا عن تلك الحمقاء

330
00:27:56,120 --> 00:27:59,080
يجب أن تعرفي من هي تلك الحمقاء

331
00:27:59,120 --> 00:28:01,250
لماذا؟-
ماذا تقصدين؟-

332
00:28:01,460 --> 00:28:04,050
...هل نسيتِ كل شيء؟..عندما كنّا صغار

333
00:28:04,130 --> 00:28:07,130
تحت المظلة...
عندما كانت تتدفق...

334
00:28:07,130 --> 00:28:08,490
لا تتذكرين؟...
لا-

335
00:28:08,500 --> 00:28:11,800
و ذلك القصر الصغير..الملك و الملكة

336
00:28:11,870 --> 00:28:14,370
لا تتذكرين أي شيء؟..جيد جدا

337
00:28:14,740 --> 00:28:17,540
...ما هذا اللغز؟...لعبة الملك..تحت المظلة

338
00:28:17,640 --> 00:28:19,140
حسنا أخبرني..أين هي؟...

339
00:28:19,200 --> 00:28:21,860
هنا-
أعرف ذلك-

340
00:28:22,150 --> 00:28:24,540
لكن كيف يمكنني النظر إلى قلبك؟...

341
00:28:24,550 --> 00:28:26,450
يمكن أن تنظري إليه في غرفتي

342
00:28:26,860 --> 00:28:29,060
إنها في غرفتك؟
نعم..في غرفتي-

343
00:28:29,150 --> 00:28:31,850
هناك طاولة للتزّين خلف السرير..إنها بالقرب
من هناك

344
00:28:31,900 --> 00:28:34,300
اذهبي..اذهبي و القي نظرة عليها-
لا..لا أريد ذلك-

345
00:28:34,300 --> 00:28:36,660
جدي أرسلني من أجل عمل ما-
...أرسلك من أجل حريق-

346
00:28:36,670 --> 00:28:38,470
إنه يصطنع كل هذا الإلتباس...

347
00:28:39,100 --> 00:28:41,090
اذهبي و القي نظرة-
لا أريد أن أذهب-

348
00:28:41,360 --> 00:28:43,530
!!زواجنا..سوف نتزوج

349
00:28:43,540 --> 00:28:45,740
وأنا أريدك أن تعرفي كل شيء...

350
00:28:46,100 --> 00:28:49,400
...لا أريد أن أراها
رادا...رادا..رادا..أرجوك-

351
00:28:50,200 --> 00:28:52,200
!!أنت تجبرني

352
00:28:52,780 --> 00:28:53,980
!!حمقاء

353
00:28:54,080 --> 00:28:55,980
!!اذهبي و القي نظرة

354
00:28:58,450 --> 00:29:00,150
!!وصلت للغرفة

355
00:29:00,620 --> 00:29:02,420
!!انظري داخل قلبي

356
00:29:02,500 --> 00:29:04,300
هل هي جميلة؟...

357
00:29:04,390 --> 00:29:06,690
يجب أن تكون حمقاء...

358
00:29:07,130 --> 00:29:08,930
هل هي في الحمام؟....

359
00:29:09,160 --> 00:29:11,360
مرحبا..هل يوجد أحد في الداخل؟

360
00:29:13,130 --> 00:29:14,530
رأيتيها؟

361
00:29:14,700 --> 00:29:17,900
أين؟..لا يوجد أحد هنا...و لا حتى صورة

362
00:29:18,500 --> 00:29:20,000
...لم أقل أبدا إنها صورة

363
00:29:20,040 --> 00:29:21,770
قلت بأنها بالقرب من طاولة التزيين...

364
00:29:22,140 --> 00:29:24,730
أين؟...انظر..لا يوجد شيء عدا فرشاة

365
00:29:24,780 --> 00:29:26,340
!!ليس فرشاة

366
00:29:26,900 --> 00:29:28,800
تعالي إلى هنا..انظري

367
00:29:31,550 --> 00:29:33,250
انظري إلى هذا

368
00:29:33,300 --> 00:29:34,800
...أين؟

369
00:29:35,300 --> 00:29:36,900
انظري هنا

370
00:29:37,400 --> 00:29:39,800
!!إنها أنا

371
00:29:40,500 --> 00:29:42,290
!!إنها أنتِ

372
00:29:42,500 --> 00:29:44,260
أنا...؟

373
00:29:46,200 --> 00:29:48,300
!!أنت تكذب

374
00:29:48,500 --> 00:29:51,230
أنا لا أكذب..لا أكذب أبدا

375
00:29:51,400 --> 00:29:55,000
بصراحة رادا..أنت الوحيدة في قلبي

376
00:29:55,700 --> 00:29:57,190
رادا-
!!نعم-

377
00:30:01,600 --> 00:30:02,790
!!جدي يناديني

378
00:30:02,800 --> 00:30:04,800
!!نعم..أحبك

379
00:30:05,060 --> 00:30:07,860
رادا...ابنتي-
!!قادمة-

380
00:30:09,300 --> 00:30:12,600
رادا..هل أنا الوحيد في قلبك أيضا؟

381
00:30:19,400 --> 00:30:21,600
أحب سوراج..متى سوف يأتي؟

382
00:30:26,200 --> 00:30:27,900
رادا..رادا..انتظريني

383
00:30:29,140 --> 00:30:30,540
...انتظري

384
00:30:31,660 --> 00:30:33,050
!!هيا

385
00:30:33,200 --> 00:30:35,900
انظر..كلهم معجبو سوراج

386
00:30:36,600 --> 00:30:38,800
كل البنات مجنونات بسوراج

387
00:30:39,200 --> 00:30:42,400
أظن أنها مضيهة وقت..أين هو؟-
في الطابق العلوي-

388
00:30:42,700 --> 00:30:44,130
ارمي السيجارة

389
00:30:45,190 --> 00:30:47,190
هيا نذهب-
حسنا-

390
00:30:52,100 --> 00:30:53,830
إنه هاشموك...لقد ذكرته لك

391
00:30:54,100 --> 00:30:55,800
مرحبا-
سكرتير سوراج-

392
00:30:55,900 --> 00:30:58,700
...سيدة رادا..سوراج

393
00:30:59,200 --> 00:31:02,500
ماذا حدث لسوراج؟-
سوراج تعرض لحادث-

394
00:31:02,600 --> 00:31:04,200
!!حادث

395
00:31:04,600 --> 00:31:08,800
نعم..لقد فقد صوته..لكنه بفضل الله هو بخير

396
00:31:09,800 --> 00:31:11,030
أين هو؟

397
00:31:11,120 --> 00:31:15,020
لقد خرج من المستشفى..و هو الآن يرتاح

398
00:31:15,120 --> 00:31:17,220
!!في الأعلى

399
00:31:28,900 --> 00:31:31,200
سوراج...ماذا حدث لك؟

400
00:31:31,640 --> 00:31:33,440
كيف حصل الحادث؟...

401
00:31:33,470 --> 00:31:35,170
لماذا لا تتكلم؟...

402
00:31:38,500 --> 00:31:39,700
!!هل تمزح

403
00:31:39,700 --> 00:31:41,400
جعلتني كالغبية..

404
00:31:41,900 --> 00:31:43,800
!!لا أريد أن أتكلم معك-
لكن لماذا؟-

405
00:31:43,800 --> 00:31:46,300
كدت أن تقتقلني-
...إذا أنتِ فعلتي-

406
00:31:46,380 --> 00:31:48,080
لقد ذهبتي بعيدا إلى جدك..ماذا عن ذلك؟...

407
00:31:48,130 --> 00:31:50,930
لم تفكري حتى ماذا سيحدث لسوراج؟...
سيد غوبال...

408
00:31:51,490 --> 00:31:53,090
هل تعرفون بعضكم البعض؟

409
00:31:53,090 --> 00:31:54,890
...أنتِ لم تخبريني

410
00:31:54,970 --> 00:31:57,960
لكنني أملك بطاقة شخصية عن الرجل الذي يحب رادا

411
00:31:58,430 --> 00:32:00,560
...أين ولد..ما الأعمال التي يديرها

412
00:32:00,560 --> 00:32:03,060
ماذا يحب و ماذا لا يحب..ماذا يأكل و يشرب

413
00:32:03,060 --> 00:32:05,750
كم يحبك..و أنت ستتزوج في 21 يوليو

414
00:32:05,770 --> 00:32:08,770
أنا أيضا أعرف ذلك...اعذرني سيدي
اسمي سوراج..

415
00:32:08,800 --> 00:32:10,000
!!مرحبا سوراج

416
00:32:10,110 --> 00:32:12,610
رادا..إنه يمدحك بطريقة عظيمة-
بالتأكيد..بالتأكيد-

417
00:32:14,000 --> 00:32:16,100
...ادخلوا-
دعينا نذهب-

418
00:32:16,490 --> 00:32:17,690
...في الواقع..سوراج

419
00:32:17,700 --> 00:32:20,400
بقي يومين على الزواج؟...
هل ستذهبين؟-

420
00:32:20,500 --> 00:32:24,500
لدينا العديد من البطاقات التي يجب أن نوزعها
لكنك ستأتي إلى حفل الزفاف...صحيح؟...

421
00:32:24,520 --> 00:32:26,520
سأكون هناك قبل أربعة أيام...

422
00:32:26,600 --> 00:32:29,300
لأرى كيف ستتزوج رادا؟...
حسنا-

423
00:32:29,800 --> 00:32:31,800
شكرا لك..سعدت بلقائك-
حسنا..شكرا سيدي-

424
00:32:31,820 --> 00:32:34,820
...أراك لاحقا
!!سيد غوبال-

425
00:32:45,980 --> 00:32:49,280
اعتني برادا خاصتي..أرجوك

426
00:32:50,800 --> 00:32:52,800
لا تقلق..سوراج

427
00:32:55,000 --> 00:32:58,200
سوف أعتني برادا خاصتك جيدا...
شكرا لك سيدي-

428
00:34:26,510 --> 00:34:30,110
"نجمة لامعة بين النجوم"

429
00:34:32,120 --> 00:34:36,010
"نجمة لامعة بين النجوم"

430
00:34:37,970 --> 00:34:42,130
"زهرة عطرة بين الأزهار"

431
00:34:43,300 --> 00:34:47,300
"..أتمنى أن تعمّ السعادة"

432
00:34:49,070 --> 00:34:53,360
"حيث تتزوجين..."

433
00:34:55,070 --> 00:34:59,110
"نجمة لامعة بين النجوم"

434
00:35:00,880 --> 00:35:05,070
"زهرة عطرة بين الأزهار"

435
00:35:06,080 --> 00:35:10,680
"..أتمنى أن تعمّ السعادة"

436
00:35:12,000 --> 00:35:16,530
"حيث تتزوجين..."

437
00:35:46,300 --> 00:35:50,300
"...هذه الأزهار هي زينتك"

438
00:35:52,060 --> 00:35:57,160
"هذا القمر هو هديتك..."

439
00:35:57,700 --> 00:36:02,700
"...عندما تخجلين"

440
00:36:03,500 --> 00:36:08,730
"قلب العروس يخفق بسرعة..."

441
00:36:09,250 --> 00:36:13,910
"كل النظرات تكون عليك فقط"

442
00:36:15,000 --> 00:36:19,660
"أنت الملكة الفاتنة..."

443
00:36:44,050 --> 00:36:49,040
"أختي زهرة جميلة...إنها التاج بين الحليّ"

444
00:36:49,400 --> 00:36:52,290
"لا يوجد أحد مثل أختي أبدا..."

445
00:36:52,460 --> 00:36:55,050
"لا أريد أن أبقى من دونها أبدا"

446
00:36:55,060 --> 00:37:00,950
مثل القمر بين النجوم...أختي الرائعة تميّز"
"بين مليون شخص

447
00:37:01,070 --> 00:37:06,160
"العالم ينتمي للأبرياء مثلنا"

448
00:37:06,740 --> 00:37:10,900
"العالم ينتمي للعشاق"

449
00:37:12,080 --> 00:37:17,110
"العالم ينتمي للعشاق"

450
00:37:18,080 --> 00:37:21,750
"نجمة لامعة بين النجوم"

451
00:37:24,100 --> 00:37:28,500
"زهرة عطرة بين الأزهار"

452
00:37:29,600 --> 00:37:33,600
"..أتمنى أن تعمّ السعادة"

453
00:37:35,300 --> 00:37:39,900
"حيث تتزوجين..."

454
00:37:52,120 --> 00:37:57,210
"...أتمنى أن تحكمي قصر السعادة"

455
00:37:58,300 --> 00:38:03,560
"أتمنى أن لا يقترب الحزن منك أبدا.."

456
00:38:03,900 --> 00:38:08,690
"أتمنى أن لا يقترب منك العجز.."

457
00:38:08,700 --> 00:38:14,760
"أتمنى أن يتحقق كل ما في قلبي.."

458
00:38:15,300 --> 00:38:19,990
"أتمنى أن لا تفارقك الإبتسامة أبدا.."

459
00:38:21,150 --> 00:38:25,340
"و أن تعتادي على التبسّم.."

460
00:39:33,150 --> 00:39:35,150
رادا..هل ستجيبي عن سؤالي؟

461
00:39:35,800 --> 00:39:42,020
من هو أكثر شخص تحبينه في هذا العالم الواسع؟

462
00:39:42,090 --> 00:39:43,890
!!أمي

463
00:39:45,370 --> 00:39:47,570
!!جيد..جيد جدا

464
00:39:47,970 --> 00:39:49,470
الشخص يجب أن يحب أمه

465
00:39:49,500 --> 00:39:53,500
...إنها تولدنا..و تربينا...و ترفع من شأننا

466
00:39:53,500 --> 00:39:55,700
لذلك الأم هي الأفضل في هذا العالم...

467
00:39:59,710 --> 00:40:05,980
بعد والدتك...من هو أكثر شخص تحبينه
في هذا العالم؟

468
00:40:07,300 --> 00:40:09,500
!!أخي

469
00:40:10,600 --> 00:40:11,500
!!براشانت

470
00:40:11,520 --> 00:40:14,120
نعم..هل تعرف لماذا؟

471
00:40:14,600 --> 00:40:17,500
لأنه لا يملك غيري في هذا العالم

472
00:40:17,530 --> 00:40:19,430
!!أنا أمه

473
00:40:19,530 --> 00:40:21,730
لماذا أشعر أن اليوم عيد الأم؟

474
00:40:25,140 --> 00:40:26,840
ماذا؟..

475
00:40:26,900 --> 00:40:29,400
غوبال..سيكون من الأفضل أن لا تطرح أي
...سؤال آخر

476
00:40:29,410 --> 00:40:31,110
فإنها ستجيب نفس الأجوبة...
ماذا حدث؟-

477
00:40:31,140 --> 00:40:34,130
...الأم..ثم زوج الأم ثم الجدة

478
00:40:34,140 --> 00:40:36,260
الجدة الأم...

479
00:40:36,800 --> 00:40:39,100
الجد الأب...

480
00:40:39,700 --> 00:40:41,600
...هيما
!!هيما-

481
00:40:41,700 --> 00:40:43,000
من هذه؟..

482
00:40:43,090 --> 00:40:46,690
..لا أحد..لقد قلت الأم

483
00:40:47,090 --> 00:40:49,890
هل تحبين التفاح؟-
لا أحب التفاح-

484
00:40:49,940 --> 00:40:52,140
جيد..أيضا أنا لا أحبه

485
00:40:55,700 --> 00:40:57,900
...لم تسألني أكثر

486
00:40:57,900 --> 00:40:59,990
...لو فعلت ذلك..لقلت

487
00:41:00,100 --> 00:41:02,600
أنت أكثر شخص أحبه...

488
00:41:03,110 --> 00:41:05,910
من اليوم..أنت الشخص الأكثر أهمية

489
00:41:18,500 --> 00:41:21,800
صباح الخير-
صباح الخير-

490
00:41:26,000 --> 00:41:28,800
هل الفطور جاهز؟-
بقي خمسة دقائق-

491
00:41:28,870 --> 00:41:30,470
سوف أساعدك..

492
00:41:30,990 --> 00:41:32,650
ماذا حدث لك؟..

493
00:41:33,870 --> 00:41:36,070
لقد حرقت إصبعك

494
00:41:37,070 --> 00:41:38,510
هل تتوجع؟

495
00:41:38,680 --> 00:41:40,880
هل جرحت؟..ماذا سأفعل؟

496
00:41:58,600 --> 00:42:01,300
ماذا تفعل؟-
...أقبّل-

497
00:42:12,400 --> 00:42:13,860
فقط خمسة دقائق

498
00:42:19,120 --> 00:42:22,320
ماذا تفعل؟..لا أحد يلمس مقلاة ساخنة

499
00:42:22,450 --> 00:42:23,850
أترى..لقد حرقت

500
00:42:24,120 --> 00:42:27,020
أنت تتصرف كالطفل..اذهب و اجلس
على طاولة الفطور

501
00:42:27,100 --> 00:42:28,700
سوف أجهّز الفطور بسرعة...

502
00:42:31,740 --> 00:42:33,330
!!سوف آكل هنا

503
00:42:33,500 --> 00:42:36,090
اجلس هناك-
لماذا يجب عليّ أن أجلس هناك؟-

504
00:42:36,130 --> 00:42:39,930
سوف أجلس هنا و آكل بينما أرى زوجتي

505
00:42:44,410 --> 00:42:46,610
استديري-
لماذا؟-

506
00:42:47,080 --> 00:42:49,410
استديري قليلا..أرجوك...

507
00:42:56,600 --> 00:43:02,190
لماذا لا ترتدي الفستان المشبك من الخلف؟

508
00:43:03,800 --> 00:43:04,790
!!لا أحب ذلك

509
00:43:04,800 --> 00:43:06,600
إنه يبدو جميلا

510
00:43:09,100 --> 00:43:11,100
لماذا لا ترتدي ساريك العالي؟

511
00:43:11,100 --> 00:43:13,400
يمكنك أن تربطيه بشكل معتدل أكثر

512
00:43:13,700 --> 00:43:15,500
ابتعد..هذا لا يبدو جيدا

513
00:43:15,690 --> 00:43:17,680
!!بالطبع يبدو جيدا..الجميع يرتدونه

514
00:43:17,690 --> 00:43:19,990
الفتيات اللواتي ليس لديهن خصر يلبسن هكذا

515
00:43:20,000 --> 00:43:22,500
و أنت تمتلكين خصرا رائعا...

516
00:43:23,300 --> 00:43:25,100
اذهب و اجلس هناك بهدوء

517
00:43:25,110 --> 00:43:28,410
اغلق فمك و كُل هذه البراثا الساخنة

518
00:43:30,120 --> 00:43:32,820
كيف يمكنني أن أغلق فمي و آكل؟

519
00:43:33,400 --> 00:43:34,900
هل تمزح؟

520
00:43:34,920 --> 00:43:38,320
كيف تبدو؟..
سوف أضحك لو كانت مضحكة-

521
00:43:41,060 --> 00:43:43,060
نعم..أخبرني دينيش؟

522
00:43:43,500 --> 00:43:45,500
الليلة!!..لا أستطيع

523
00:43:45,870 --> 00:43:47,870
لا..لا..لا...اليوم أبدا

524
00:43:49,070 --> 00:43:53,770
دينيش!!..لقد تزوجت..سوف أضيع وقتي بالتحدث
...مع زوجتي

525
00:43:53,800 --> 00:43:56,000
سوف أكون رومنسي معها..

526
00:43:56,900 --> 00:43:59,000
لا...هل هذا أكثر أهمية من زوجتي؟

527
00:43:59,080 --> 00:44:02,280
اشرح له..لا يمكنني القدوم

528
00:44:02,800 --> 00:44:05,000
..من قال ذلك؟..نانا؟

529
00:44:05,090 --> 00:44:06,790
خُذه من نانا...

530
00:44:07,300 --> 00:44:10,800
طريقي سيكون واضحا إذا أخذت نانا

531
00:44:12,900 --> 00:44:14,900
...أختي-
ما بك؟-

532
00:44:15,100 --> 00:44:17,100
أختي..أريد بعض المال

533
00:44:17,500 --> 00:44:19,660
مال..كم تريد؟

534
00:44:19,700 --> 00:44:22,600
فقط خمسة آلاف روبية-
!!خمسة آلاف-

535
00:44:22,600 --> 00:44:26,700
أريد أن أركب دراجة نارية كالتي
يركبها اميتاب...أرجوك

536
00:44:26,780 --> 00:44:28,380
...لا أملك الكثير من الوقت

537
00:44:28,440 --> 00:44:30,340
لكنني سأتحدث لعمّي...

538
00:44:30,940 --> 00:44:32,900
!!أخي-
ما الأمر؟-

539
00:44:32,910 --> 00:44:36,110
لا شيء..أختي تريد التحدث لعمّي

540
00:44:36,250 --> 00:44:37,580
حسنا..حسنا

541
00:44:41,500 --> 00:44:43,800
ماذا تفعل؟-
لا شيء-

542
00:44:43,800 --> 00:44:45,400
إذا افعل شيئا..

543
00:44:45,400 --> 00:44:47,900
يوجد فيلم جديد لاميتاب..اذهب و شاهده

544
00:44:47,960 --> 00:44:50,200
!!حسنا..أختي..عمّي

545
00:44:50,300 --> 00:44:52,900
ماذا عمّي؟..اذهب بسرعة-
حسنا-

546
00:44:53,070 --> 00:44:55,270
شاهده بالكامل..لا تتوقف في المنتصف

547
00:44:57,070 --> 00:44:59,770
إلى أين ذاهبة؟-
لأطبخ من أجل عمّي-

548
00:44:59,770 --> 00:45:01,770
!!الجميع يتحدث...لعمّي

549
00:45:02,800 --> 00:45:04,400
ماذا تفعل؟-
لا شيء-

550
00:45:04,400 --> 00:45:06,400
أنت تبدأ في أي مكان...

551
00:45:06,400 --> 00:45:11,000
..ماذا أفعل؟...طوال اليوم..أنت في المطبخ
و أنا في المكتب

552
00:45:11,140 --> 00:45:13,840
اليوم ألغيت كل المواعيد و أتيت إلى البيت..

553
00:45:14,090 --> 00:45:16,680
تعالي إلى هنا-
ماذا تفعل؟..يمكن أن يأتي عمّي-

554
00:45:16,800 --> 00:45:18,290
لا..لإطفاء الحريق الكبير

555
00:45:24,100 --> 00:45:26,100
ماذا حدث لابنتي لرادا؟..

556
00:45:27,400 --> 00:45:29,020
لا شيء..لقد شعرت بالإغماء

557
00:45:29,110 --> 00:45:30,810
!!إغماء..

558
00:45:31,110 --> 00:45:33,110
الآن هي جيدة-
نعم-

559
00:45:33,400 --> 00:45:35,390
لقد قلقت..ماذا...؟-
لا...لا..لا-

560
00:45:35,510 --> 00:45:38,110
لا تقلق يا عمّي..سوف أتعامل مع كل شيء

561
00:45:38,140 --> 00:45:40,340
أختي!!..ماذا حدث أختي؟

562
00:45:40,400 --> 00:45:42,400
لم يحدث شيء مع أختك

563
00:45:42,700 --> 00:45:45,400
لن يحدث شيء...سيتعامل مع كل شيء

564
00:45:46,060 --> 00:45:50,160
أختي..هل أنت بخير؟-
أنت اذهب... اذهب و شاهد الفيلم-

565
00:45:51,060 --> 00:45:52,860
ماذا حدث أختي؟..ماذا حدث أختي؟

566
00:45:53,500 --> 00:45:55,600
لماذا هذه...؟

567
00:45:57,200 --> 00:46:00,800
هيا-
!!أخي..أخي-

568
00:46:01,570 --> 00:46:03,270
..يجب أن يكون هنا

569
00:46:03,300 --> 00:46:07,000
هل أتى عمّي إلى هنا؟-
من عمّي؟..نعم..لقد أتى-

570
00:46:07,080 --> 00:46:08,480
حسنا

571
00:46:10,750 --> 00:46:12,080
ماذا تفعل أخي؟..

572
00:46:12,080 --> 00:46:15,880
أحاول و لكن لم أستطع العثور عليه
لا شيء...أنا أبحث عن شيء ما

573
00:46:16,150 --> 00:46:19,350
عن ماذا تبحث؟-
تريدين عمّي..اذهبي إليه-

574
00:46:21,200 --> 00:46:22,460
!!اذهبي..

575
00:46:27,000 --> 00:46:29,000
أحب أن أراك غاضبا

576
00:46:30,100 --> 00:46:33,400
سوف أنتهي من مسألة عمّي أولا

577
00:46:37,500 --> 00:46:38,890
هل ناديتني؟-
نعم-

578
00:46:39,040 --> 00:46:40,630
أرجوك..اجلس هنا

579
00:46:41,040 --> 00:46:45,040
انظر عمّي...لقد حجزت لك غدا للذهاب
إلى باناراس

580
00:46:45,720 --> 00:46:48,450
سوف تذهب إلى هناك..و تزور الأماكن
..الأربعة المقدسة

581
00:46:48,500 --> 00:46:51,500
لقد تم ترتيب كل شيء..حسنا؟

582
00:46:51,720 --> 00:46:53,220
لماذا فعلت ذلك...بني؟

583
00:46:53,300 --> 00:46:56,200
أريد أن أرى وجه أحفادي في البداية

584
00:46:56,300 --> 00:47:02,300
إذا كنت تريد أن ترى أحفادك..عليك أن تذهب-
لماذا؟-

585
00:47:03,900 --> 00:47:06,600
لقد أخذت عهدا..و عليك أن توفيه...

586
00:47:06,600 --> 00:47:09,000
لكن هذا يمكن أن يحدث هنا..صحيح؟
نعم-

587
00:47:09,070 --> 00:47:11,370
لا..لا..هي لا تعلم شيئا..اسكتي

588
00:47:12,070 --> 00:47:14,410
سوف يكون أكثر فعالية إذا ذهبت إلى هناك
و سألت

589
00:47:14,410 --> 00:47:16,410
لا يمكنك قول لا..يا أبي

590
00:47:17,750 --> 00:47:20,450
إذا سوف تذهب غدا صباحا؟-
نعم-

591
00:47:21,700 --> 00:47:23,690
متأكد؟-
نعم-

592
00:47:26,490 --> 00:47:29,490
إذا اذهب و وضّب حقائبك

593
00:47:31,090 --> 00:47:34,490
ساعديني..عزيزتي-
بالتأكيد-

594
00:47:46,110 --> 00:47:47,540
ارسل أحد الحقائب

595
00:47:48,110 --> 00:47:49,840
عمي فقط لا يفهمني

596
00:47:50,110 --> 00:47:54,310
...الآن إذا أزعجني أي أحد

597
00:47:56,120 --> 00:47:57,920
سوف أبعده مع حقائبه..

598
00:47:59,500 --> 00:48:01,100
ماذا حدث؟

599
00:48:01,490 --> 00:48:03,290
هل تتحدث مع نفسك؟...

600
00:48:03,400 --> 00:48:06,300
لا شيء..كنت أضع العطر

601
00:48:06,530 --> 00:48:09,430
حليب-
شكرا..ارتدي شيئا-

602
00:48:10,130 --> 00:48:12,830
وضّبتِ حقائب عمّي؟

603
00:48:13,300 --> 00:48:15,500
وضعتِ بعض الطعام أيضا؟..

604
00:48:17,140 --> 00:48:20,430
هل تفقدتِ كل شيء؟
تفقدت كل شيء-

605
00:48:22,140 --> 00:48:24,340
هو سيذهب غدا بالتأكيد؟-
نعم-

606
00:48:26,500 --> 00:48:29,800
إذا الآن لا أحد سيقطع عملنا

607
00:48:30,400 --> 00:48:32,100
ماذا تفعل؟-
ماذا أفعل؟-

608
00:48:32,200 --> 00:48:34,000
أفكر في أن ألعب كرة القدم معك

609
00:48:34,060 --> 00:48:37,860
!!كرة قدم-
نعم..و إذا كنتِ لا تريدي سنلعب كرة طائرة-

610
00:48:39,700 --> 00:48:41,700
أطفئ الضوء أولا

611
00:48:42,770 --> 00:48:44,570
لا يجب أن يطفئ الصوء

612
00:48:53,110 --> 00:48:54,810
تفقدي الهاتف

613
00:48:56,110 --> 00:48:59,100
مهما كان..أخبريه أنك مشغولة..بلعب كرة القدم

614
00:48:59,920 --> 00:49:03,220
ليس كرة القدم..قولي أنك نائمة نوما عميقا
و أن لا يزعجك...

615
00:49:03,300 --> 00:49:05,800
و أطلبي منه أن يتصل في الصباح؟
الصباح؟-

616
00:49:10,870 --> 00:49:12,670
!!سوراج-
ماذا تفعلين؟-

617
00:49:13,530 --> 00:49:16,120
ماذا أفعل؟..لا شيء

618
00:49:16,470 --> 00:49:18,170
أزعجتكِ..صحيح؟

619
00:49:18,900 --> 00:49:22,100
لا..لم تزعجني-
تغطي و أنتِ تتحدثي-

620
00:49:22,140 --> 00:49:25,140
هل يوجد دواء لكي يوقف هذا؟-
ليوقف ماذا؟-

621
00:49:25,500 --> 00:49:27,800
الإسهال-
!!إسهال-

622
00:49:28,140 --> 00:49:31,040
كيف...يجب أن تكون قد أكلت طعاما سيئا

623
00:49:31,100 --> 00:49:34,090
ماذا أكلت؟-
...القليل من الصلصة أثناء الحفل-

624
00:49:34,550 --> 00:49:37,750
أكلتها مرة واحدة و ذهبت للمرحاض 15 مرة

625
00:49:37,900 --> 00:49:39,800
لماذا لم تأخذ دواءا حتى الآن؟

626
00:49:40,000 --> 00:49:43,200
منذ أن تزوجتِ وأنا لا أعرف شيئا في
هذا البيت

627
00:49:43,700 --> 00:49:46,000
إذاً أنت تحتاجني؟-
نعم أحتاجك-

628
00:49:46,000 --> 00:49:48,100
حسنا..أين أنت؟

629
00:49:48,100 --> 00:49:51,100
في البيت..أين سأكون؟-
أعرف ذلك-

630
00:49:51,100 --> 00:49:52,800
لكن أين؟-
في الصالون-

631
00:49:52,900 --> 00:49:55,700
الصالون...اصعد إلى غرفة النوم

632
00:49:56,110 --> 00:49:58,710
ماذا تفعل؟..عنده إسهال شديد

633
00:49:58,810 --> 00:50:00,210
!!إسهال شديد

634
00:50:00,500 --> 00:50:02,600
(أخبريه بأن يأخذ حبة(تيك 20
...لا-

635
00:50:02,780 --> 00:50:05,110
!!يتصل في هذا الوقت-
هل وصلت؟-

636
00:50:05,450 --> 00:50:08,650
رادا...لا أستطيع أن أمشي بسرعة أكبر

637
00:50:10,800 --> 00:50:12,600
ماذا هناك...؟

638
00:50:13,790 --> 00:50:16,090
!!أنا في حالة سيئة و أنت تضحكين

639
00:50:16,260 --> 00:50:18,920
لهذا السبب أنا أقول لك...تناول الطعام بحدود

640
00:50:18,930 --> 00:50:21,830
و أنت دائما تقفز عندما ترى صحن كاري...

641
00:50:21,900 --> 00:50:24,300
...و لكن أنا لم أقول

642
00:50:25,600 --> 00:50:27,800
ماذا؟-
يمكن أن أتكلم؟-

643
00:50:27,800 --> 00:50:29,800
!!انظر إلى شعرك

644
00:50:30,140 --> 00:50:34,040
ليس أنت..هل وصلت إلى الغرفة؟

645
00:50:34,100 --> 00:50:35,600
..نعم..تقريبا

646
00:50:35,640 --> 00:50:38,140
أنا هناك..
أترى الخزانة الصغيرة؟-

647
00:50:38,200 --> 00:50:40,300
نعم..لحظة واحدة

648
00:50:40,300 --> 00:50:44,300
ماذا حدث؟...مرحبا-
انتظري..أنا قادم-

649
00:50:46,700 --> 00:50:50,690
ماذا حدث؟..انقطع الخط؟-
لا..لقد ذهب إلى الحمام-

650
00:50:50,830 --> 00:50:52,630
هل ذهب لوحده؟..

651
00:50:52,700 --> 00:50:54,600
توقف عن المزاح-
!!رائع-

652
00:51:01,800 --> 00:51:05,500
نعم..قولي لي؟-
افتح الخزانة-

653
00:51:07,010 --> 00:51:09,410
فتحتها-
أترى الكتب؟-

654
00:51:10,640 --> 00:51:12,640
الدواء يوجد خلف الكتب

655
00:51:12,700 --> 00:51:14,800
حسنا..لقد وجدته

656
00:51:15,120 --> 00:51:17,220
!!خُذ حبتين-
حسنا-

657
00:51:17,400 --> 00:51:20,000
...ماء-
اشرب الكثير من الماء-

658
00:51:21,400 --> 00:51:23,800
هل أطفئ الضوء؟-
!!دقيقة واحدة-

659
00:51:28,600 --> 00:51:32,900
...إذا سائت حالتك كثيرا..اتصل بي

660
00:51:32,940 --> 00:51:34,940
سآتي إليك أنا و غوبال بسرعة..

661
00:51:35,280 --> 00:51:36,980
لا تتردد أبدا...
يمكننا الذهاب الآن؟-

662
00:51:37,010 --> 00:51:39,410
هيا نذهب...
لا-

663
00:51:42,750 --> 00:51:44,250
!!ما هذه المصيبة

664
00:51:44,830 --> 00:51:47,030
...لا يوجد أحد ليعتني به

665
00:51:47,080 --> 00:51:48,880
!!سوراج المسكين...

666
00:51:49,420 --> 00:51:51,220
لماذا لم يتزوج حتى الآن؟

667
00:51:51,250 --> 00:51:52,680
أنت أخبره

668
00:51:53,090 --> 00:51:55,090
!!سوف أخبره عند أول لقاء بيننا

669
00:51:56,500 --> 00:51:58,500
!!لعبة-
ما هذه "لعبة"؟-

670
00:51:59,500 --> 00:52:03,600
!!كرة طائرة-
!!كرة القدم-

671
00:52:08,440 --> 00:52:12,240
!!الآن دعيني أرى كيف سيتصل

672
00:52:29,590 --> 00:52:33,290
!!بني غوبال..تبدو قلقا

673
00:52:34,130 --> 00:52:37,330
لماذا؟-
فقط أسأل-

674
00:52:38,890 --> 00:52:41,690
أنت تعرف جيراننا في شيملا؟-
نعم-

675
00:52:41,700 --> 00:52:44,300
تعرف ابنهم..ماهيش..

676
00:52:45,600 --> 00:52:48,100
الرجل المسكين كان دائما قلقا بعد الزواج

677
00:52:49,580 --> 00:52:52,680
لماذا؟-
لقد كان يملك عائلة كبيرة-

678
00:52:52,750 --> 00:52:57,150
و بسبب ذلك كان لا يملك الوقت للحديث
مع زوجته

679
00:52:59,110 --> 00:53:00,710
...لقد أتى إليّ

680
00:53:00,800 --> 00:53:03,000
سقط عند قدمي و توسّل...

681
00:53:03,430 --> 00:53:07,630
لقد حللت له مشكلته بدقيقتين...

682
00:53:11,600 --> 00:53:13,100
..عمّي

683
00:53:13,800 --> 00:53:15,130
بماذا نصحته؟...

684
00:53:15,540 --> 00:53:17,100
انسى ما قلته...بني

685
00:53:17,500 --> 00:53:21,800
أخبرني ماذا قلت له-
إذا كنت مُصرّا-

686
00:53:23,450 --> 00:53:27,780
...قلت له أن يأخذ زوجته بعيدا

687
00:53:28,120 --> 00:53:31,780
لمدينة أخرى..و يبقى معها يوم كامل...

688
00:53:31,900 --> 00:53:34,100
و يقضي وقتا ممتعا..

689
00:53:34,600 --> 00:53:37,300
فانحلّت مشاكلهم بالكامل...

690
00:53:37,800 --> 00:53:39,600
حقا؟
نعم-

691
00:53:39,600 --> 00:53:42,200
لهذا اليوم..مازالوا يعترفوا بفضلي عليهم

692
00:53:45,900 --> 00:53:47,700
لماذا تخبرني بهذا الأمر؟

693
00:53:49,200 --> 00:53:53,600
هل أبدوا لك كغبي؟..اذهب

694
00:54:17,590 --> 00:54:18,990
..ما الأمر؟

695
00:54:19,100 --> 00:54:20,900
تبدين اليوم رائعة

696
00:54:21,000 --> 00:54:22,600
ألم أكن جميلة البارحة؟

697
00:54:22,610 --> 00:54:25,410
نعم..لكن اليوم تبدين أجمل

698
00:54:25,600 --> 00:54:29,600
لماذا؟-
لأننا ذاهبين إلى سويسرا-

699
00:54:33,300 --> 00:54:35,200
!!إنها بعيدة جدا

700
00:54:36,000 --> 00:54:37,800
لهذا نحن ذاهبين إليها

701
00:54:40,390 --> 00:54:43,990
لا..لا أريد الذهاب-
لماذا؟-

702
00:54:44,060 --> 00:54:48,660
إنها باردة جدا-
لذلك سوف نأخذ معنا بعض الملابس القطنية-

703
00:54:49,200 --> 00:54:52,300
و إذا بقيت أشعر بالبرد؟-
أنا هنا-

704
00:54:55,700 --> 00:54:57,290
هل سوف نطير؟

705
00:54:58,700 --> 00:55:01,900
قد أشعر بالغثيان في الطائرة

706
00:55:01,910 --> 00:55:03,710
...إذا..لا تقلقي

707
00:55:03,800 --> 00:55:06,900
سوف نأخذ معنا الكثير من الليمون..

708
00:55:06,900 --> 00:55:09,900
و سوف أصنع لك عصير ليمون أيضا...حسنا..

709
00:55:10,590 --> 00:55:13,390
من سوف يعتني ببراشانت و نيتا؟

710
00:55:13,700 --> 00:55:15,390
كدت أن أنساهم

711
00:55:15,470 --> 00:55:17,370
سوف نأخذهم معنا..حسنا؟..
حقا؟-

712
00:55:17,430 --> 00:55:20,330
و سوف نأخذ الجيران أيضا-
سيكون هذا جيدا-

713
00:55:23,900 --> 00:55:27,600
..إنه شهر عسلنا..زوج و زوجة

714
00:55:28,900 --> 00:55:32,100
أنتِ و أنا..أنا و أنتِ...

715
00:55:32,110 --> 00:55:34,810
و لا أحد سيكون بيننا...
حقا؟-

716
00:55:41,050 --> 00:55:43,250
انسيه رادا-
إنه يرنّ-

717
00:55:45,050 --> 00:55:47,650
سوف أرد عليه..لكن ضعي هذا بعيدا

718
00:55:53,730 --> 00:55:54,830
نعم..إنه أنا

719
00:55:54,900 --> 00:55:58,700
نعم..إنه أنا أيضا-
سيد غوبال..سوراج معك-

720
00:55:59,800 --> 00:56:01,400
نعم..قُل سوراج؟

721
00:56:01,700 --> 00:56:04,290
هل يمكنني التكلم مع رادا؟-
لماذا؟..ألا تحب التكلم معي؟-

722
00:56:08,080 --> 00:56:10,070
كيف حالك؟-
عظيم-

723
00:56:11,550 --> 00:56:13,350
اسأليني لماذا؟-
لماذا؟-

724
00:56:13,840 --> 00:56:16,340
لأنني سأذهب للخارج-
حقا؟..إلى أين؟-

725
00:56:16,500 --> 00:56:18,400
سويسرا
!!سويسرا-

726
00:56:18,490 --> 00:56:20,090
متى؟-
بعد يومين-

727
00:56:20,090 --> 00:56:22,690
إذا سنذهب معا..نحن أيضا ذاهبين إلى هناك

728
00:56:23,480 --> 00:56:25,000
ماذا تفعلين؟-
ليس أنت-

729
00:56:25,090 --> 00:56:27,990
خُذ ثياب قطنية..الجو بارد هناك

730
00:56:29,100 --> 00:56:32,490
خُذ السترة القطنية التي خيطتها لك

731
00:56:32,700 --> 00:56:35,300
لا تنسى-
كيف يمكنني أن أنسى؟-

732
00:56:37,710 --> 00:56:40,340
خيّطتي سترة قطنية لسوراج؟..جيد

733
00:56:41,040 --> 00:56:43,840
اسمع..سوراج أيضا سيسافر معنا

734
00:56:46,050 --> 00:56:49,040
..لكن..لقد فكرت أنكِ يمكن أن تكوني على صواب

735
00:56:49,200 --> 00:56:51,800
بأننا لن نستطيع أن نذهب...
لماذا؟-

736
00:56:52,050 --> 00:56:54,450
لقد قلتِ أن الجو بارد هناك

737
00:56:54,700 --> 00:56:57,100
لكنك قلت أنك ستأخذ ثياب قطنية

738
00:56:58,060 --> 00:57:01,360
لكنها رحلة طويلة إلى هناك...ماذا لو
شعرتِ بالغثيان؟

739
00:57:01,400 --> 00:57:05,900
نعم..لكنك قلت لي أنك ستصنع لي عصير ليمون

740
00:57:07,000 --> 00:57:09,200
إذا سوف نذهب؟-
نعم-

741
00:57:10,010 --> 00:57:11,910
لكن إلى أين ذاهب الآن؟

742
00:57:12,600 --> 00:57:14,600
لشراء تذاكر-
..حسنا..اسمع-

743
00:57:14,640 --> 00:57:17,240
اشتري ثلاثة-
نعم..واحد لسوراج-

744
00:57:17,800 --> 00:57:19,500
!!زكي

745
00:57:24,090 --> 00:57:27,290
شهر عسلنا و سوراج يرافقنا

746
00:57:27,760 --> 00:57:28,960
!!المفسد...

747
00:57:29,090 --> 00:57:31,190
سوف أرى...

748
00:57:48,810 --> 00:57:52,400
لقد اشتريت تذكرة لسويسرا..لكنني لا أريد
...الذهاب إلى هناك

749
00:57:52,450 --> 00:57:54,450
هل باستطاعتك أن تغيريها؟..إذا سمحتي..

750
00:57:54,500 --> 00:57:57,490
...لكنك كنت مُلحّا بالذهاب إلى سويسرا

751
00:57:57,520 --> 00:57:59,520
في الحقيقة كنت تقاتل من أجل ذلك...

752
00:57:59,600 --> 00:58:03,000
هذا سابقا..لكن الآن أنا أقول..لا أريد
الذهاب إلى سويسرا

753
00:58:03,000 --> 00:58:05,200
أريد الذهاب إلى مكان آخر...اعطني تذكرة
!!إلى اسكتلندا

754
00:58:05,400 --> 00:58:07,100
آسفة سيدي...الآن لا يوجد

755
00:58:07,830 --> 00:58:09,830
إذا...هولندا؟

756
00:58:09,900 --> 00:58:11,800
!!غير متاح حاليا

757
00:58:12,000 --> 00:58:15,700
!!آيسلندا..نيوزيلاند
آسفة سيدي-

758
00:58:16,500 --> 00:58:18,500
ما هذه الجزيرة؟-
إنها تايلاند-

759
00:58:18,520 --> 00:58:21,920
جيد..أحب تايلاند..اعطني تذاكر إليها
أنا دائما كنت أحب تايلاتد

760
00:58:21,950 --> 00:58:23,050
!!أنا آسفة سيدي

761
00:58:23,100 --> 00:58:26,800
لماذا تستمري في قول"آسفة سيدي"؟
...قلت لك..تذاكر إلى أي بلد

762
00:58:26,820 --> 00:58:28,150
باستثناء سويسرا...

763
00:58:28,800 --> 00:58:31,400
تحدث إليها إذا سمحت-
...اذهب إلى المطار الدولي-

764
00:58:31,490 --> 00:58:35,690
و هناك سوف يحلّون مشكلتك...
متأكد؟..اعطيني التذاكر لو سمحتِ-

765
00:58:35,710 --> 00:58:39,310
لو سمحت..لماذا لا تريد الذهاب إلى سويسرا
إنه مكان جميل...

766
00:58:40,500 --> 00:58:41,900
هل سألت عن رأيك؟

767
00:58:42,000 --> 00:58:43,990
أولا ارتدي ثيابا محتشمة..ثم اسدي لي النصيحة

768
00:58:44,010 --> 00:58:47,910
سويسرا..لماذا عليّ أن أحب سويسرا؟
..أنت تحبّين سويسرا؟..إنها تحب سويسرا

769
00:58:47,910 --> 00:58:49,610
اعطوها تذكرة لسويسرا...

770
00:58:50,040 --> 00:58:54,640
سويسرا..أنا لا أحب سويسرا..أنا لا أحبها

771
00:59:48,330 --> 00:59:52,530
"أنا لك...لك يا حبيبتي"

772
00:59:52,800 --> 00:59:57,800
"أنا لك...لك يا حبيبتي"

773
00:59:58,410 --> 01:00:04,400
"...أقسم بكل ما أحبه"

774
01:00:04,790 --> 01:00:07,390
"أننا لن نفترق أبدا..."

775
01:00:07,750 --> 01:00:12,350
"أنا لك...لك يا حبيبي"

776
01:00:12,400 --> 01:00:17,300
"أنا لك...لك يا حبيبي"

777
01:00:17,500 --> 01:00:23,900
"...أقسم بكل ما أحبه"

778
01:00:23,900 --> 01:00:26,700
"أننا لن نفترق أبدا..."

779
01:00:27,000 --> 01:00:32,200
"أنا لك...لك يا حبيبي"

780
01:01:08,110 --> 01:01:11,110
"...هذه اللحظات الجميلة"

781
01:01:11,110 --> 01:01:13,110
"عندما نلتقي..."

782
01:01:14,100 --> 01:01:18,890
"نحن لن ننسى أبدا وعود الحب"

783
01:01:20,040 --> 01:01:22,940
"..من الصعب أن يمر يوم أو ليلة"

784
01:01:23,030 --> 01:01:25,930
"و أنا هادئة للحظة واحدة..."

785
01:01:26,130 --> 01:01:29,330
"لن ينقص حبنا أبدا..."

786
01:01:29,390 --> 01:01:33,950
"أنا لك...لك يا حبيبتي"

787
01:01:33,960 --> 01:01:38,520
"أنا لك...لك يا حبيبتي"

788
01:01:39,200 --> 01:01:45,500
"...أقسم بكل ما أحبه"

789
01:01:45,700 --> 01:01:48,700
"لن نبقى بعيدين أبدا"

790
01:01:48,710 --> 01:01:53,510
"أنا لك...لك يا حبيبي"

791
01:02:29,620 --> 01:02:34,960
"أريدك أن تعيش في كل نبضة بقلبي"

792
01:02:35,760 --> 01:02:40,460
"أريدك أن تخفي العالم في عينيك"

793
01:02:41,600 --> 01:02:47,700
"في كل مرة أفتح عيوني بها..أتمنى رؤيتك"

794
01:02:47,700 --> 01:02:50,400
"لن نبقى بعيدين أبدا"

795
01:02:50,800 --> 01:02:55,600
"أنا لك...لك يا حبيبي"

796
01:02:55,610 --> 01:03:00,410
"أنا لك...لك يا حبيبي"

797
01:03:00,600 --> 01:03:06,900
"...أقسم بكل ما أحبه"

798
01:03:07,200 --> 01:03:09,900
"لن نبقى بعيدين أبدا"

799
01:03:10,200 --> 01:03:36,200
"أنا لك...لك يا حبيبي"

800
01:03:46,240 --> 01:03:49,240
هذا هو بيت رادا..صحيح؟-
ابنتي رادا في الأعلى-

801
01:03:49,250 --> 01:03:50,880
في الأعلى..حسنا؟

802
01:04:01,450 --> 01:04:02,970
سوراج!!..تفضل

803
01:04:03,220 --> 01:04:06,880
لا تتحدثي معي..بحثت عنك بجنون في سويسرا

804
01:04:07,420 --> 01:04:10,720
تعرف ماذا؟..لقد قال غوبال أنه يوجد
..مشكلة في التذاكر

805
01:04:10,760 --> 01:04:13,320
لذلك نحن لم نذهب لسويسرا...
إلى أين ذهبتي إذا؟-

806
01:04:13,560 --> 01:04:17,090
..لا أعرف إلى أين ذهبنا بالضبط..لكنه كان

807
01:04:17,150 --> 01:04:19,610
رائعا جدا...يوجد هناك الكثير من الأزهار...

808
01:04:19,900 --> 01:04:22,100
الخضرة و البرودة..لقد استمتعنا كثيرا..

809
01:04:22,570 --> 01:04:24,700
لقد حاولت الإتصال بك..لكنني لم أستطيع

810
01:04:24,870 --> 01:04:26,770
!!مازلتِ طفلة

811
01:04:27,740 --> 01:04:30,940
إذا..ماذا أحضرتي لي؟-
لك؟..انظر-

812
01:04:33,010 --> 01:04:34,510
هذا القميص...
!!رائع-

813
01:04:36,520 --> 01:04:39,520
لكنني أحببت هذا أكثر-
حسنا-

814
01:04:39,860 --> 01:04:42,590
كنت سأعطيه لزوجي..و لكن تستطيع أن تأخذه

815
01:04:43,530 --> 01:04:45,530
سوف أعطيه هذا القميص...
حسنا-

816
01:04:45,860 --> 01:04:49,060
هل تريدي أن أجربه؟-
بالتأكيد-

817
01:04:50,470 --> 01:04:52,930
ما الذي تريد أن تفعله؟..ماذا؟

818
01:04:53,970 --> 01:04:56,370
ماذا تريد أن تفعل؟-
أنا أجرب هذا القميص-

819
01:04:56,540 --> 01:04:59,570
ألا تخجل من نزع ثيابك أمام زوجة شخص آخر؟

820
01:04:59,570 --> 01:05:01,030
!!رجل سيء الخُلق

821
01:05:02,480 --> 01:05:04,740
!!لا تتجرأ و تفعل ذلك مرة أخرى

822
01:05:05,010 --> 01:05:07,070
لاعب كمال أجسام لعين-
نعم..أنا لاعب كمال أجسام-

823
01:05:07,180 --> 01:05:09,780
سأخلع قميصي..و انظر إلى جسدي
اخلع قميصك لنرى عضلاتك..إن وجدت

824
01:05:09,820 --> 01:05:11,980
!!لا تلمسني..إنها زوجتي..و هذه غرفة نومي

825
01:05:12,090 --> 01:05:13,650
!!أفعل ما يرضيني..و لكن أنت لا

826
01:05:13,820 --> 01:05:16,050
!!إنها زوجتك الآن
هل كانت زوجتك مسبقا؟-

827
01:05:25,900 --> 01:05:28,130
ماذا حدث..سيدي؟-
لا شيء-

828
01:05:28,500 --> 01:05:30,900
كنت تقول..لا..لا-
...في الحقيقة-

829
01:05:31,110 --> 01:05:33,900
شخص ما أخطأ الرقم و اتصل على هاتفي
فقلت له لا..لا...

830
01:05:34,140 --> 01:05:37,040
لا تعطي رقمك لأي شخص..و إلا سوف تأتيك
الكثير من الإتصالات الخاطئة

831
01:05:37,380 --> 01:05:39,580
في الواقع..يجب على الشخص أن لا يعطي حتى
رقم بيته لأحد

832
01:05:39,580 --> 01:05:40,910
!!هو على حق

833
01:05:42,630 --> 01:05:45,030
كيف كانت رحلتك؟-
جميلة جدا-

834
01:05:45,420 --> 01:05:47,720
و أنت لم تذهب لسويسرا

835
01:05:49,530 --> 01:05:51,890
ما رأيك بهذا القميص؟-
...جميل جدا-

836
01:05:51,900 --> 01:05:55,290
يبدو و كأنه صُنع لك...
..كنت أجربه فقط-

837
01:05:55,360 --> 01:05:57,560
لماذا تخلع قميصك؟...لا تفعل ذلك أرجوك

838
01:05:57,580 --> 01:06:00,580
حسنا سيدي...هذا لك سيدي-
لا..شكرا-

839
01:06:01,000 --> 01:06:05,100
لا أستخدم الأشياء التي تنتمي إلى غيري
هذه سياستي...

840
01:06:05,700 --> 01:06:07,800
!!يا لها من سياسة...سياسة رائعة
شكرا لك-

841
01:06:07,800 --> 01:06:09,900
لكن سيدي..أنا أملك سياسة أيضا
ما هي؟-

842
01:06:09,900 --> 01:06:13,100
سياستي هي أن أستخدم أي شيء ينتمي للآخرين

843
01:06:16,750 --> 01:06:21,190
!!أعرف ذلك...ممتع جدا

844
01:06:22,090 --> 01:06:25,080
أخبرني شيئا..سوراج..لماذا أنت لم تتزوج
حتى الآن؟

845
01:06:25,430 --> 01:06:28,620
نعم..سوراج..يجب أن تخبره..إنه يسألني هذا
السؤال طول الوقت

846
01:06:29,100 --> 01:06:33,430
الآن بعد أن تزوجتما..أعتقد أنني يجب أن أتزوج

847
01:06:33,840 --> 01:06:36,670
كلما أجوع..آتي إلى هنا لتناول وجبة

848
01:06:36,970 --> 01:06:39,910
عندما أشعر بالملل..آتي إلى هنا
...عندما أحتاج إلى الآذى

849
01:06:40,110 --> 01:06:42,170
...آتي إلى هنا..و عندما أحتاج إلى الأولاد

850
01:06:42,300 --> 01:06:44,390
ماذا؟
...سوف أخبركما أنتما الإثنان-

851
01:06:44,400 --> 01:06:47,190
أنكما يجب أن تجلبا بعض الأطفال..لكي
ألعب معهم

852
01:06:47,550 --> 01:06:50,580
إذا...تريد أن نقوم بفعل كل شيء لأجلك؟

853
01:06:54,660 --> 01:06:57,360
سوف أغادر
مبكر جدا-

854
01:06:57,430 --> 01:07:00,630
عندي أعمال لأقوم بها..الكثير منها
و على أي حال..سيدي هنا

855
01:07:00,930 --> 01:07:02,400
أنا لا أمانع أن أترك أيضا

856
01:07:03,060 --> 01:07:07,260
الآن ماذا كنت أقول؟..ماذا؟
أذى-

857
01:07:07,640 --> 01:07:09,570
بعد ذلك؟
أطفال؟-

858
01:07:09,570 --> 01:07:12,900
بعد ذلك..لقد تذكرت...سيدي

859
01:07:14,080 --> 01:07:16,370
انتظري قليلا..هذا حديث رجال

860
01:07:16,810 --> 01:07:19,380
لقد جعلتيني أنسى
تذكره-

861
01:07:20,080 --> 01:07:21,790
أووه نعم..لقد تذكرت

862
01:07:23,220 --> 01:07:25,080
سوف أخبرك لاحقا..
أخبرني الآن-

863
01:07:25,190 --> 01:07:26,410
لاحقا..

864
01:07:26,550 --> 01:07:29,320
سوف يزيدك هذا الأمر تشويقا

865
01:07:36,360 --> 01:07:38,360
!!مازلتِ طفلة

866
01:07:41,040 --> 01:07:43,640
يبدو جيدا..سوف أذهب لأطبخ-
حسنا-

867
01:07:47,510 --> 01:07:51,340
الأطفال؟..و كمال الأجسام؟

868
01:07:52,110 --> 01:07:54,100
كمال أجسام!!..لا...

869
01:07:58,390 --> 01:07:59,790
!!إنها جيدة

870
01:08:06,590 --> 01:08:10,490
لا أريد أن أسألك نفس السؤال الذي كنت
أسألك إياه يوميا منذ ثلاث سنوات

871
01:08:10,530 --> 01:08:14,130
أي..كيف حالك؟..ماذا أكلتِ ..ماذا شربتِ؟

872
01:08:14,340 --> 01:08:17,130
و متى ستذهبين للنوم و متى تستيقظين..بأي حال

873
01:08:17,510 --> 01:08:19,740
اليوم..أريد أن أناقشك بموضوع هام جدا

874
01:08:19,740 --> 01:08:21,740
إنه كذلك...

875
01:08:24,050 --> 01:08:27,440
العالم تقدم بشكل كبير

876
01:08:27,450 --> 01:08:31,240
في كل قسم..التقدم هو الشعار

877
01:08:32,150 --> 01:08:36,680
الناس يضعون هواتفهم في اليد الأولى
و صديقاتهم في اليد الأخرى..

878
01:08:37,160 --> 01:08:40,750
..لكن المأساة في حياتي هي...

879
01:08:40,960 --> 01:08:44,030
أنني بقيت كما كنت منذ ثلاث سنين...

880
01:08:45,100 --> 01:08:50,560
أنا أحمل الهاتف الخليوي..لكن الصديقة مفقودة

881
01:08:51,110 --> 01:08:54,840
فهمتِ ما أقصد؟..لا..سأوضح لك

882
01:08:56,050 --> 01:09:00,680
حياتي تستطيع أن تتقدم بشرط أن
تقولِ شيئا واحدا

883
01:09:01,220 --> 01:09:06,520
يجب أن تخبريني...أنكِ تحبيني

884
01:09:08,320 --> 01:09:13,690
...إذا قلتِ ذلك..أعتقد أنني سأتخطى

885
01:09:14,160 --> 01:09:18,120
الإنسان الذي وصل للقمر...
...سوف أعطيكِ عشر ثواني

886
01:09:18,430 --> 01:09:20,630
لكي تردي...

887
01:09:22,340 --> 01:09:24,070
واحد

888
01:09:25,110 --> 01:09:26,830
اثنان

889
01:09:38,420 --> 01:09:41,040
!!أحبك أيضا..أحبك كثيرا

890
01:09:41,090 --> 01:09:44,780
سأخبر رادا هذه الأخبار السارة و
أتصل بك لاحقا

891
01:09:47,300 --> 01:09:48,790
دعني أذهب لهناك..الهاتف يرن

892
01:09:49,100 --> 01:09:51,830
رادا.انسي الهاتف..يوجد عدة أشخاص في القاعة
لا بد أن يرد أحدهم..

893
01:09:51,900 --> 01:09:54,390
ساعديني في ربط هذه..
أنا لا أعرف كيف أربطه-

894
01:09:54,770 --> 01:09:58,870
كيف لا تعرفي؟..سأخبرك كيف
حسنا..بالتأكيد-

895
01:09:59,170 --> 01:10:01,940
بسيط جدا..ضعي هذه هنا

896
01:10:04,110 --> 01:10:06,500
اسحبيها الآن..

897
01:10:08,180 --> 01:10:12,850
قف باستقامة..كيف أربط هذه؟
هذه هي الطريقة..اسحبيها-

898
01:10:14,120 --> 01:10:17,790
ماذا تفعل؟..دعني أذهب
ماذا بك؟-

899
01:10:18,860 --> 01:10:20,850
لكن هذه هي الطريقة..اسحبيها

900
01:10:21,930 --> 01:10:23,920
شخص ما قد يرانا
لا أحد سوف يرانا-

901
01:10:24,130 --> 01:10:26,330
أنت تبدأ في أي مكان
أنا مع زوجتي-

902
01:10:26,500 --> 01:10:30,230
لكننا في القاعة
هل يجب أن يوجد أحد غيرنا في القاعة؟-

903
01:10:30,870 --> 01:10:33,540
عزيزتي رادا..اتصال لك من سوراج

904
01:10:34,210 --> 01:10:35,870
حسنا..دقيقة واحدة

905
01:10:45,390 --> 01:10:47,820
انظري..أريد أن أخبرك شيئا مهما جدا

906
01:10:48,160 --> 01:10:50,950
ليس الآن..إنه يستعد للذهاب إلى المكتب

907
01:10:51,000 --> 01:10:54,420
حسنا..متى سوف يخرج زوجك إلى مكتبه؟

908
01:10:54,430 --> 01:10:57,430
بين 10 و 15 دقيقة
حسنا..سوف أتصل بك بعد عشرة دقائق-

909
01:10:57,470 --> 01:11:00,860
لا..لا..سأتصل بك بعد أن يغادر
إلى المكتب..حسنا؟

910
01:11:02,900 --> 01:11:04,600
رادا..أنا أحبّ

911
01:11:14,520 --> 01:11:16,810
دعني أربط هذا لك

912
01:11:18,850 --> 01:11:21,380
إنه جيد..سوف أتأخر عن المكتب

913
01:11:22,120 --> 01:11:27,650
عندما تنشغلي عن الهاتف..تعلمي كيف تربطيه

914
01:11:30,530 --> 01:11:34,760
ماذا تفعل؟..إنه ضيق جدا
أنا أحبّ-

915
01:11:40,110 --> 01:11:43,680
أصبح غاضبا لأنني لم أستطع مساعدته في ربط
ربطة العنق

916
01:11:47,080 --> 01:11:51,070
لقد فعلت ذلك..يا أختي
لماذا تصرخ؟...ماذا حدث؟-

917
01:11:51,490 --> 01:11:54,080
حصلت على مكالمة من برنامج
"من يريد أن يصبح مليونيرا"

918
01:11:54,420 --> 01:11:57,320
لقد سألوني سؤالا..فأجبت عليه بشكل صحيح

919
01:11:57,560 --> 01:12:01,860
في الحقيقة أختي..عندما أشارك في البرنامج
سوف أتصل بك لكي تساعديني

920
01:12:01,900 --> 01:12:05,930
يجب أن تساعديني و تعطيني الإجابة الصحيحة
لكي نحصل على 10 ملايين روبية

921
01:12:06,100 --> 01:12:09,970
سوف أعطي القليل لزوجك..و القليل لعمي
و نانا..و سوراج...

922
01:12:10,200 --> 01:12:12,900
و سوف أعطي الكثير لنيتا..إنها تصرف كثيرا
أليس كذلك؟...

923
01:12:13,110 --> 01:12:17,100
صفقة كبيرة!!..تبدو الآن كالقرد

924
01:12:17,450 --> 01:12:19,400
ما هذا الذي على جبهتك؟..

925
01:12:19,430 --> 01:12:21,430
موضة يا أختي..إنها فقط موضة
!!موضة-

926
01:12:21,720 --> 01:12:24,120
مثل موضة ربطة العنق التي على رقبتك

927
01:12:26,120 --> 01:12:28,850
ليس موضة أبدا..لقد أجبرت على ارتدائه

928
01:12:29,190 --> 01:12:31,590
حاولت أن أفكها كثيرا..لكنني لم أنجح

929
01:12:31,990 --> 01:12:34,830
كيف تستطيع فعل ذلك؟...
إنها ليس بالمشكلة الكبيرة..أختي-

930
01:12:35,160 --> 01:12:38,460
عندما أحصل على العشرة ملايين روبية..سوف
أحلّ كل مشاكلك

931
01:12:38,570 --> 01:12:41,370
لكن عندي الآن مشكلة صغيرة...
ما هذه المشكلة؟-

932
01:12:41,370 --> 01:12:43,860
يوجد ثياب جميلة لكي أرتديها لكنني
لا أملك المال لأشتريها

933
01:12:44,070 --> 01:12:46,460
مشكلتك سوف تُحلّ غدا
شكرا لك أختي-

934
01:13:03,700 --> 01:13:06,130
!!براشانت
قادم..أخي-

935
01:13:07,900 --> 01:13:09,300
نعم..أخي؟

936
01:13:09,900 --> 01:13:11,890
لماذا تحتاج ل5000 روبية؟

937
01:13:12,800 --> 01:13:19,100
..أخي...رأيت تلك الدراجة..فلذلك
لذلك أنت سرقت المال؟-

938
01:13:19,110 --> 01:13:20,700
ما الذي تتحدث عنه؟

939
01:13:20,980 --> 01:13:22,670
...أقسم لك..أنني

940
01:13:22,780 --> 01:13:27,410
اسمع..أنا أكره الكاذبين و اللصوص

941
01:13:29,300 --> 01:13:32,300
و أغلق أزرار هذا القميص..

942
01:13:33,690 --> 01:13:36,850
أخي..أنت مخطئ..أنا لم أسرق أي شيء

943
01:13:37,920 --> 01:13:40,720
براشانت..هذه أول و آخر مرة..حسنا

944
01:13:41,560 --> 01:13:47,560
أرجوك صدقني..أنا لم أسرق أي شيء
!!براشانت..اذهب-

945
01:13:49,140 --> 01:13:52,040
لكن أخي..أنا لم أسرق أي شيء
اذهب لو سمحت-

946
01:14:12,960 --> 01:14:16,790
ماذا حدث؟..أنت لم تعطيني الكوب

947
01:14:20,800 --> 01:14:26,830
رادا!!..ماذا حدث؟

948
01:14:27,440 --> 01:14:29,770
كيف يمكنك أن تدعو أخي باللص؟

949
01:14:33,480 --> 01:14:35,920
لا شيء من هذا القبيل...دعينا نجلس و نتحدث

950
01:14:36,380 --> 01:14:38,550
!!اجلسي رادا...

951
01:14:40,720 --> 01:14:44,780
كل ما أخبرت براشانت هو أنه إذا
...احتاج أي شيء

952
01:14:44,800 --> 01:14:47,800
يجب أن يخبرني..
لا..لقد دعيته بالسارق-

953
01:14:47,800 --> 01:14:50,060
لابد و أنه جُرح من كلامك..
رادا..اجلسي-

954
01:14:50,970 --> 01:14:54,270
لاتكوني سخيفة..كل ما قلته كان لمصلحته

955
01:14:54,340 --> 01:14:56,330
لم يكن هناك سرقات في هذا المنزل أبدا

956
01:14:56,470 --> 01:14:59,070
حقا؟..و عندما وصلنا..بدأت السرقات؟

957
01:14:59,210 --> 01:15:01,470
هل قلت ذلك؟-
أنت دائما تهينه-

958
01:15:02,210 --> 01:15:06,050
و تتهمه بالسرقة اليوم؟..ماذا تعتقد عنه؟

959
01:15:06,150 --> 01:15:09,550
نحن لسنا متشردين..و نملك قيم فاضلة أيضا

960
01:15:09,950 --> 01:15:12,080
إذا لم تريد أن يستقر هنا..القي به خارجا

961
01:15:12,190 --> 01:15:16,760
يكفي..أنا هادئ..لكن هذا لا يعني أن تقولي
أي شيء و تنسبيه لي

962
01:15:17,060 --> 01:15:19,390
شيء من هذا...
!!أخي-

963
01:15:24,630 --> 01:15:27,500
أخي..لقد كنت متأخرة عن المدرسة يوم أمس

964
01:15:27,540 --> 01:15:31,600
كان عليّ دفع الرسوم..لذلك أخذت 5000 روبية
من محفظتك

965
01:15:42,450 --> 01:15:47,550
لماذا لم تسأليني قبل أن تأخذي؟
يجب أن تقولي لي أولا...

966
01:15:47,620 --> 01:15:50,060
كان يجب أن تأخذي إذني...صحيح؟...

967
01:15:58,130 --> 01:16:00,790
لقد أخبرتك..أخي ليس سارقا
!يكفي!..يكفي-

968
01:16:05,810 --> 01:16:08,870
براشانت سألك عن النقود يوم أمس..أليس كذلك؟

969
01:16:09,310 --> 01:16:11,470
هل سألني عن ذلك؟..هل فعل؟...

970
01:16:11,580 --> 01:16:14,210
إذا ماذا أفعل إذا وجدت أن نقودا سرقت
من المنزل؟

971
01:16:14,300 --> 01:16:16,200
و لا أحد قال لي شيئا..على أي حال
ماذا أنا؟...

972
01:16:16,280 --> 01:16:17,840
من أنا في هذا المنزل؟..
..لا-

973
01:16:17,890 --> 01:16:21,950
لا..أنتِ و أخيك دائما على صواب
و نحن المخطئون...

974
01:16:22,090 --> 01:16:24,350
لم أقل أي شيء من هذا القبيل
أنا آسف-

975
01:16:24,430 --> 01:16:28,090
ماذا تفعل...؟
أنا آسف..حسنا؟-

976
01:16:49,300 --> 01:16:52,900
!!نيتا..أنا آسف..نيتا...نيتا

977
01:16:55,060 --> 01:16:57,350
لقد قلت أنا آسف..أليس كذلك؟

978
01:16:58,190 --> 01:17:02,090
لا يجب أن تأخذي نقودا من حقيبتي من دون علمي
هذا خطأ...

979
01:17:04,070 --> 01:17:06,370
أترين كم عدد المشاكل التي وقعت بها؟

980
01:17:07,230 --> 01:17:11,430
أنا لا أهتم أبدا إذا ضربتني

981
01:17:12,470 --> 01:17:17,770
شعرت بالحزن لأنك ضربتني بحضور زوجتك

982
01:17:26,420 --> 01:17:30,290
أين ضربتك؟..هنا؟

983
01:17:30,290 --> 01:17:33,690
هنا؟..أو هنا؟...

984
01:17:35,100 --> 01:17:38,090
...أخي
اهدئي..عليّ الذهاب إلى المكتب-

985
01:17:46,570 --> 01:17:51,270
براشانت..اغلق التلفاز..إنه وقت عودة زوجي
حسنا..فقط دقيقتين-

986
01:17:51,350 --> 01:17:56,540
اسمع..اذهب و غيّر الضوء في الحمام..لقد تعطل
حسنا..أنا ذاهب أختي-

987
01:18:57,110 --> 01:18:59,400
!!نيتا..انتظري أرجوك

988
01:19:00,110 --> 01:19:04,050
اسمعيني نيتا..لقد ارتكبتي خطأ

989
01:19:05,720 --> 01:19:08,120
نيتا..انتظري أرجوك
لا تلمسني-

990
01:19:08,520 --> 01:19:11,220
...اسمعي لي
لا تتحدث معي-

991
01:19:11,260 --> 01:19:13,850
لم أكن أعرف أنكِ ستدخلين للحمام
أقسم لك نيتا...

992
01:19:14,130 --> 01:19:16,730
اذهب من هنا
صدقيني..نيتا-

993
01:19:16,800 --> 01:19:21,290
لم أكن في الحمام لهذا الغرض
...لقد أخبرتني أختي

994
01:19:21,670 --> 01:19:24,640
أختك قالت لك أن تذهب و تشاهدني و أنا أستحم؟

995
01:19:25,140 --> 01:19:28,640
كيف يمكنكِ أن تقولي شيئا كهذا؟
ما الدافع لكي تقول أختي ذلك؟

996
01:19:29,480 --> 01:19:31,140
...إنه فقط

997
01:19:31,950 --> 01:19:34,650
كيف لي أن أعرف أنكِ ستدخلين فجأة إلى الحمام؟

998
01:19:34,720 --> 01:19:38,020
هذا بيتي!!..يحق لي أن أستحم أينما شئت

999
01:19:38,090 --> 01:19:41,540
لم أكن أتخيل أبدا أنك بهذه الوقاحة...

1000
01:19:43,220 --> 01:19:46,490
إذا أخبرت أخي بذلك..سوف يسحقك

1001
01:19:48,330 --> 01:19:51,330
لم أكن أراك و أنت تستحمين..أقسم بذلك

1002
01:19:52,170 --> 01:19:56,830
إذا عرفت أختي ذلك..لن أستطيع أن
أنظر في وجهها

1003
01:20:13,450 --> 01:20:16,520
أختي..صدقيني

1004
01:20:25,300 --> 01:20:29,570
استمعي لي يا أختي..صدقيني..لم أقم بأي خطأ

1005
01:20:29,740 --> 01:20:31,030
!!يا إلهي

1006
01:20:31,040 --> 01:20:35,170
...أقسم لك أختي...لا يهمني ما سوف يعتقدونه

1007
01:20:35,280 --> 01:20:40,180
لكن لا يجب أن تسيئي فهمي...
و تطلبي مني أن أترك المنزل

1008
01:20:40,350 --> 01:20:45,010
نعم..لقد فعلت..ألم يكن بإمكانك الخروج
عندما دخلت نيتا إلى الحمام؟

1009
01:20:45,450 --> 01:20:50,490
...لقد قلت أنك لم ترى شيئا
لكن من سيصدقك؟..من؟

1010
01:20:52,330 --> 01:20:55,490
عندما دخلت إلى هناك...ألم يكن عندك عقل؟

1011
01:20:57,500 --> 01:21:01,690
كيف استطعت فعل ذلك؟..ماذا سأفعل الآن؟

1012
01:21:22,490 --> 01:21:25,390
نيتا..افتحي الباب..نيتا

1013
01:21:39,240 --> 01:21:42,870
بني غوبال
رادا..ماذا حدث؟-

1014
01:21:43,140 --> 01:21:46,140
لماذا تبكين؟...
لم يحصل شيء..بني-

1015
01:21:47,280 --> 01:21:49,970
لم يحدث شيء...
لم يحدث شيء..إذا لماذا تبكي؟-

1016
01:21:50,580 --> 01:21:52,420
ماذا حدث؟

1017
01:21:55,620 --> 01:21:57,490
ماذا حدث؟...لماذا أختك تبكي؟

1018
01:21:57,490 --> 01:22:00,560
لم يحدث شيء
دقيقة واحدة..عمي..أنا أتحدث-

1019
01:22:01,130 --> 01:22:04,390
هل قلت شيئا لها؟...هل من أحد يخبرني
ما الذي حدث؟

1020
01:22:09,570 --> 01:22:10,770
...أخي

1021
01:22:18,110 --> 01:22:20,100
ماذا حدث؟..نيتا

1022
01:22:21,450 --> 01:22:24,950
سأوضّح لك..أرجوك
!!دقيقة واحدة..يكفي-

1023
01:22:33,460 --> 01:22:34,960
...أختي

1024
01:22:39,470 --> 01:22:43,160
بني براشانت..أخوك غاضب بشكل رهيب الآن

1025
01:22:43,600 --> 01:22:46,670
بإمكانك أن تأتي لاحقا..عندما تهدأ أعصابه

1026
01:22:48,140 --> 01:22:50,340
...أختي
لا تتحدث معي-

1027
01:22:50,680 --> 01:22:54,040
اذهب من هنا بني..عُد لاحقا..اذهب الآن

1028
01:23:19,110 --> 01:23:21,010
..لقد ارتكبت نيتا خطأ

1029
01:23:21,100 --> 01:23:23,490
ماذا فعلت بحق الجحيم؟

1030
01:23:23,510 --> 01:23:25,100
كيف استطعت أن تفعل ذلك؟

1031
01:23:25,850 --> 01:23:28,510
...اترك يدي!!..أنت لا تعرف ماذا فعل

1032
01:23:28,750 --> 01:23:31,210
كيف تجرأ؟...

1033
01:23:31,790 --> 01:23:34,850
كنت أعرف دائما أنك رخيص لهذه الدرجة..

1034
01:23:34,920 --> 01:23:36,510
!!اترك يدي...

1035
01:23:37,120 --> 01:23:39,590
لقد حدث هذا فقط لأنك طلبتِ منه

1036
01:23:39,790 --> 01:23:42,320
رأيتِ ما الذي قد فعله؟...دلليه أكثر

1037
01:23:42,560 --> 01:23:44,320
...أخي..لقد أسأت فهمي

1038
01:23:44,400 --> 01:23:45,900
!!دعه لي

1039
01:23:48,470 --> 01:23:50,970
أخبريه أنني لا أريد أن أرى وجهه اللعين
!!مرة أخرى

1040
01:23:51,140 --> 01:23:52,870
...وإلا..سوف

1041
01:24:02,080 --> 01:24:04,070
..أختي
اذهب من هنا-

1042
01:24:04,550 --> 01:24:06,880
أختي..كل شيء سيكون على ما يرام
سوف أصحح كل شيء...

1043
01:24:07,150 --> 01:24:09,380
إذا أنت أخي حقا..فلن تبقى هنا للحظة واحدة

1044
01:24:09,520 --> 01:24:11,510
عليك أن تذهب بعيدا...
لكن إلى أين سوف أذهب؟-

1045
01:24:11,730 --> 01:24:13,890
!!إلى أي مكان
...أختي-

1046
01:24:14,160 --> 01:24:16,690
لقد قلتِ أنكِ ستبقيني معك حتى تموتِ

1047
01:24:17,000 --> 01:24:18,900
!!أعتقد أنني سأموت الآن

1048
01:24:19,170 --> 01:24:21,800
لماذا يجب أن تقولي أشياء كهذه؟

1049
01:24:22,100 --> 01:24:24,430
لا أستطيع أن أراك مهانا هكذا

1050
01:24:25,570 --> 01:24:27,770
لا بأس لو ضربني..سأتحمّل ذلك

1051
01:24:28,110 --> 01:24:31,840
لكنني لا أستطيع..لا أستطيع رؤية هذا يحصل

1052
01:24:34,110 --> 01:24:37,410
لا أستطيع أن أعيش بدونك
لقد كبرت الآن و أصبحت رجلا-

1053
01:24:37,520 --> 01:24:40,850
تستطيع الذهاب لأي مكان..اعمل و اكسب
لقمة عيشك

1054
01:24:41,060 --> 01:24:43,720
اذهب بعيدا..و لا تدخل لهذا البيت
مرة أخرى أبدا

1055
01:24:44,060 --> 01:24:49,150
!!اذهب...
أرجوك لا تبكي..أختي-

1056
01:24:50,060 --> 01:24:52,060
سوف أذهب

1057
01:24:54,900 --> 01:24:56,890
فقط لا تبكي

1058
01:25:22,430 --> 01:25:25,890
هذا الغبي سوف يأسف عندما تتزوجي"
"و تذهبي بعيدا

1059
01:25:26,100 --> 01:25:29,500
هذا لن يحدث أبدا..لأنني عندما أتزوج"
"سوف آخذ أخي معي

1060
01:25:29,700 --> 01:25:32,800
من يريد أن يعيش معك؟...سوف نعيش"
"كلانا مع أختي

1061
01:25:33,040 --> 01:25:37,530
"ستعرف معنى ذلك عندما زوجك يضربكما "

1062
01:25:37,540 --> 01:25:40,770
"إذا حدث ذلك..فأنا  أيضا سأضربه"

1063
01:25:40,850 --> 01:25:42,810
"لكنني لا أريد أن أترك أخي"

1064
01:26:33,200 --> 01:26:37,190
رادا؟..ماذا حدث معك؟
!!سوراج-

1065
01:26:39,040 --> 01:26:41,100
لماذا تبكين؟

1066
01:26:42,380 --> 01:26:46,370
لقد ألقيت براشانت خارج المنزل اليوم

1067
01:26:47,110 --> 01:26:51,450
لماذا؟
زوجي ضربه اليوم-

1068
01:26:53,450 --> 01:26:58,650
لا أحد يريد أن يبقى هنا..لا أحد يحبه

1069
01:26:59,260 --> 01:27:04,560
لم أستطع تحمّل ذلك..فطلبت منه أن يذهب بعيدا

1070
01:27:05,070 --> 01:27:09,730
رادا...لكل عائلة حصتها من المشاكل
يجب أن لا تقلقي...

1071
01:27:10,070 --> 01:27:12,460
أتسائل إلى أين ذهب

1072
01:27:13,610 --> 01:27:17,910
أعرف أين سيكون..سوف أحضره إلى هنا
...و أبقيه معي

1073
01:27:18,080 --> 01:27:22,680
و سأعتني به..حسنا؟...
أنت الوحيد الذي أثق به-

1074
01:27:23,080 --> 01:27:25,850
أنت الوحيد الذي تفهم أفراحي و أحزاني

1075
01:27:26,090 --> 01:27:29,920
اذهبي للنوم الآن..حسنا؟..و توقفي عن البكاء

1076
01:28:21,840 --> 01:28:23,430
أختي ألقت بي خارج المنزل

1077
01:28:23,570 --> 01:28:28,340
أختي ألقت بي خارجا!!..وكأنها سعيدة بطردك
من المنزل

1078
01:28:30,650 --> 01:28:33,340
هاسموك..اعطنا رأيك في الأمر

1079
01:28:34,350 --> 01:28:37,980
..لقد طلبت منك أن ترحل..فعلت ذلك

1080
01:28:38,190 --> 01:28:40,960
حتى تتمكن من الوقوف على قدميك..فهمت؟..

1081
01:28:42,860 --> 01:28:45,790
ليس هكذا..عن طريق العمل الشاق تكسب
لقمة عيشك

1082
01:28:45,960 --> 01:28:49,850
..لا..سوراج..لا أستطيع العيش من دون أختي

1083
01:28:50,070 --> 01:28:52,260
أشعر بأن حياتي ستنتهي..

1084
01:28:53,800 --> 01:28:57,800
تستطيع أن تأكل من دون أختك..صحيح؟
اجلس و كُل..

1085
01:29:00,280 --> 01:29:03,800
ماذا حصل معه؟
..اميتاب يقوم بمشاهد رومانسية-

1086
01:29:04,010 --> 01:29:05,840
و لا يريد أن يأكل...

1087
01:29:07,150 --> 01:29:11,480
سيد اميتاب..كُل بسرعة..بمجرد أن أُظهر لك
...شيئا واحدا

1088
01:29:11,690 --> 01:29:14,820
سوف تنسى كل شيء و تأكل...
القي نظرة على هذا...

1089
01:29:15,390 --> 01:29:17,620
!!مفاتيح!!..باسانتي

1090
01:29:21,230 --> 01:29:24,690
مفاتيح التاكسي التي قادها اميتاب في أفلامه
صحيح!!..إنها تلك المفاتيح-

1091
01:29:24,900 --> 01:29:29,430
هل أستطيع أن أقابله؟
لا..لا تستطيع..هو مشغول جدا-

1092
01:29:29,740 --> 01:29:31,640
...إذا كنت تريد مقابلته

1093
01:29:34,840 --> 01:29:37,510
عليك القيام بالكثير من الأشياء...

1094
01:29:37,850 --> 01:29:39,580
عندها اميتاب سيأتي شخصيا لمقابلتك..

1095
01:29:39,750 --> 01:29:41,740
لكن عليك أن تفعل الكثير من أجل هذا..موافق؟

1096
01:29:41,920 --> 01:29:43,650
بالطبع..سأفعل

1097
01:29:44,290 --> 01:29:47,380
هل اميتاب سيعطيني هذه المفاتيح؟

1098
01:29:48,060 --> 01:29:52,290
ما رأيك..؟..هل نحن نكذب؟

1099
01:29:53,800 --> 01:29:57,460
إذا كُل عشاءك بسرعة و اذهب إلى غرفتك

1100
01:29:57,930 --> 01:30:05,600
..قفْ أمام المرأة و تظاهر بأنك شين شاه

1101
01:30:05,810 --> 01:30:08,400
لكنك لست يتيما..فلا تلعب نفس الدور

1102
01:30:08,750 --> 01:30:11,610
نحن حولك..كُل فقط و لا تفكر بأختك

1103
01:30:11,610 --> 01:30:13,710
أفتقد أختي كثيرا

1104
01:30:15,900 --> 01:30:18,100
سوراج..كيف حال براشانت؟

1105
01:30:21,220 --> 01:30:26,320
إنها تشرق من جديد..هذا البيت حيث
لا تغرب سوراج (الشمس) فيه

1106
01:30:31,830 --> 01:30:36,170
لو تسمعي النغمة التي لحنتها
سوف تجنّين عندما تسمعينها

1107
01:30:36,570 --> 01:30:40,870
بالطبع..من سيسمع اللحن إذا
!!لم أسمعه أنا؟..سآتي يوم غد

1108
01:30:42,500 --> 01:30:43,820
اذهبي اليوم

1109
01:30:43,980 --> 01:30:46,780
...لن أكون في المدينة يوم غد لذلك

1110
01:30:47,180 --> 01:30:49,750
تعالي اليوم...إنني أشعر بالملل على أية حال

1111
01:30:49,790 --> 01:30:52,380
هذا صحيح..إنني أشعر بالملل أيضا

1112
01:30:52,460 --> 01:30:55,920
تشعر بالضجر في بيتها و لا يوجد أحد يغني لها

1113
01:30:56,130 --> 01:30:58,390
أنا آسف..لا أجيد الغناء..ماذا أفعل؟

1114
01:30:59,030 --> 01:31:01,790
هل تريديني أن أرسل لك السائق؟
لا..عندي سائق-

1115
01:31:02,070 --> 01:31:05,630
أنا قادمة...
اذهبي...و لا تعودي أبدا-

1116
01:31:29,330 --> 01:31:31,830
...من الذي اخترع الهاتف؟

1117
01:31:32,960 --> 01:31:36,520
إذا التقيت ذلك الرجل..سأقتله...

1118
01:31:56,550 --> 01:31:59,180
انتظري هنا..لا تستطيعي أن تدخلي
أخبره أن رادا هنا-

1119
01:31:59,360 --> 01:32:03,350
مهما كنتِ..لا تستطيعي الدخول
!!اخبر سوراج..أن رادا هنا-

1120
01:32:04,430 --> 01:32:07,420
سوراج..هل هذا الرجل جديد؟
هل أنت مجنون؟-

1121
01:32:07,800 --> 01:32:09,790
ألا تعرف رادا؟...

1122
01:32:10,800 --> 01:32:15,130
لماذا تأخرتِ؟
لم أتأخر..هو لم يسمح لي بالدخول..غير مسموح-

1123
01:32:15,200 --> 01:32:17,600
التسجيل على وشك أن يبدأ
حقا؟..هيا نذهب-

1124
01:32:19,810 --> 01:32:23,610
كيف حالك؟..لم أكن أتوقع أنك ستأتي
...لم أكن سآتي-

1125
01:32:23,810 --> 01:32:26,450
...لكن رادا لا تملك سائقا..لذلك

1126
01:32:27,550 --> 01:32:30,140
ما هذه المزحة!!..ادخلوا لو سمحتم

1127
01:32:31,020 --> 01:32:33,390
(هذه الأغنية سيصورها (عامر خان

1128
01:33:04,890 --> 01:33:09,050
ربطة حمراء حول عنقه..نحن على السرير"
"في المنزل

1129
01:33:09,060 --> 01:33:11,050
"وسادة واحدة بيننا"

1130
01:33:11,190 --> 01:33:15,060
"و بطانية واحدة نتشارك بها"

1131
01:33:15,260 --> 01:33:20,390
كيف يمكننا أن نبعد البرد؟"
"كيف يمكننا أن ننام؟..

1132
01:33:29,480 --> 01:33:33,140
ربطة حمراء حول عنقي..نحن على السرير"
"في المنزل

1133
01:33:33,680 --> 01:33:37,480
"لا تقلقي حول الوسادة..سأكون بطانيتك"

1134
01:33:37,750 --> 01:33:44,420
"سأحملك على حضني..و أدعوك للقليل من القهوة"

1135
01:34:13,960 --> 01:34:21,690
العالم بأكمله ينام بسلام.. ونحن منهمكين"
"في أحاديثنا

1136
01:34:23,930 --> 01:34:27,600
"إنني خائفة منك..لا تحاول أن تخدعني"

1137
01:34:27,840 --> 01:34:32,070
"لدي شرط..لا تقوم بأي إفساد"

1138
01:34:32,110 --> 01:34:35,600
"لماذا نحن متعرقين..يا حبيبتي؟"

1139
01:34:35,980 --> 01:34:40,210
"لا تتوقعي الشر..و لا تجعليني أفكر في ذلك"

1140
01:34:42,320 --> 01:34:45,880
"أعتقد أنه يوجد حشرات"

1141
01:34:45,960 --> 01:34:49,620
"إنها تعضني"

1142
01:34:49,860 --> 01:34:53,760
"حتى الحشرات تحبّك"

1143
01:34:54,100 --> 01:34:57,760
بإمكانه الذهاب إلى أي مكان..ما هذا"
"الكلب المحظوظ

1144
01:34:59,800 --> 01:35:06,140
"سوف أعثر عليه في لحظة..و أعاقبه بشدة"

1145
01:35:15,820 --> 01:35:19,580
ربطة حمراء حول عنقه..نحن على السرير"
"في المنزل

1146
01:35:20,260 --> 01:35:22,250
"وسادة واحدة بيننا"

1147
01:35:22,460 --> 01:35:25,520
"و بطانية واحدة نتشارك بها"

1148
01:35:25,800 --> 01:35:31,430
كيف يمكننا أن نبعد البرد؟"
"كيف يمكننا أن ننام؟..

1149
01:35:31,500 --> 01:35:38,700
"سأحملك على حضني..و أدعوك للقليل من القهوة"

1150
01:36:12,110 --> 01:36:15,770
"سوف أسدل الستائر"

1151
01:36:15,780 --> 01:36:19,580
"سوف أطفىء الأضواء..إذا كنتِ تريدين"

1152
01:36:21,820 --> 01:36:25,380
"لا..لا تطفىء الأضواء"

1153
01:36:25,790 --> 01:36:29,720
"لا أحد يعرف ما قد يحدث"

1154
01:36:29,790 --> 01:36:33,320
"أقسم بكِ..أنني لن أضايقك"

1155
01:36:33,800 --> 01:36:37,890
"من أجل أخلاقي..سوف أقبلك فقط"

1156
01:36:39,800 --> 01:36:43,360
"يا ويلي!!..من الذي عشقته"

1157
01:36:43,810 --> 01:36:47,400
"لماذا وقعت في الحب مع شخص كهذا؟"

1158
01:36:47,810 --> 01:36:51,370
"أنتِ عاجزة في هذه الحالة"

1159
01:36:51,710 --> 01:36:55,610
"لا يوجد سوى سرير واحد..لا بد أن ننام معا"

1160
01:36:57,290 --> 01:37:03,820
"لن أخون ثقتك أبدا"

1161
01:37:13,270 --> 01:37:17,260
ربطة حمراء حول عنقه..نحن على السرير"
"في المنزل

1162
01:37:17,570 --> 01:37:19,560
"وسادة واحدة بيننا"

1163
01:37:19,840 --> 01:37:23,510
"و بطانية واحدة نتشارك بها"

1164
01:37:23,710 --> 01:37:28,170
كيف يمكننا أن نبعد البرد؟"
"كيف يمكننا أن ننام؟..

1165
01:37:28,920 --> 01:37:35,850
"سأحملك على حضني..و أدعوك للقليل من القهوة"

1166
01:38:43,190 --> 01:38:49,260
"غنّي حتى لو كان صوتك سيئا"

1167
01:38:50,230 --> 01:38:55,640
"في الماء البارد المثلج..عليك أن تستحم"

1168
01:39:17,830 --> 01:39:19,820
ماذا يحدث هنا؟

1169
01:39:21,030 --> 01:39:24,660
لم أستطع أن أنام..لذلك فكرت بأن أغني

1170
01:39:26,070 --> 01:39:28,130
تغني؟..أنت؟

1171
01:39:29,510 --> 01:39:32,100
ألا يمكنني أن أغني؟
لماذا يجب أن تحاول حتى؟-

1172
01:39:32,370 --> 01:39:34,840
لن تستطيع أن تغني بشكل جيد مثل سوراج

1173
01:39:35,240 --> 01:39:38,540
إنه يمتلك سحرا في صوته..يدخل
إلى القلب مباشرة

1174
01:39:38,750 --> 01:39:40,650
هيا..دعنا نذهب إلى السرير

1175
01:39:41,920 --> 01:39:45,790
إذا سوراج جيد؟
جيد جدا..أنا أعشق أغانيه-

1176
01:39:46,160 --> 01:39:48,590
الآن دعنا نذهب إلى السرير قبل أن يأتي
الجيران و يقتلوني

1177
01:39:48,820 --> 01:39:51,090
!!هيا
دقيقة واحدة-

1178
01:39:54,600 --> 01:39:58,290
ما هذه؟
حبوب منوّمة-

1179
01:39:58,900 --> 01:40:00,800
لا أستطيع أن أنام في الليل

1180
01:40:00,940 --> 01:40:04,030
..لم أعد قادرة على النوم أثناء الليل
اعطني حبّة

1181
01:40:04,610 --> 01:40:06,870
"يوما ما..سأجعلك تبتلعين هذه الحبوب كلها"

1182
01:40:07,310 --> 01:40:12,740
اعطني واحدة
أنت لا تحتاجينها..هيا نذهب-

1183
01:40:13,820 --> 01:40:16,850
تأخذ حبوب منوّمة و تغني في منتصف الليل

1184
01:40:18,490 --> 01:40:20,910
امسكي هذه..طابت ليلتك

1185
01:40:25,000 --> 01:40:29,330
هل ستنام الآن؟
!!لا..أنا سألعب..ستنام-

1186
01:40:29,930 --> 01:40:32,720
ما بك؟
ما مفعول الحبّة الواحدة؟-

1187
01:40:32,740 --> 01:40:34,730
!!حبة واحدة لليلة واحدة

1188
01:40:38,010 --> 01:40:41,140
ماذا عن حبتين؟
حبتين لليلتين..ماذا أيضا؟-

1189
01:40:44,850 --> 01:40:48,340
ما مفعول ثلاثة حبّات؟
..حبّة واحدة لليلة واحدة-

1190
01:40:48,350 --> 01:40:53,040
!!حبتين لليلتين..و جميع الحبات للنوم الأبدي

1191
01:40:54,790 --> 01:40:57,180
للأبد..سعيدة؟...

1192
01:40:57,790 --> 01:40:59,680
هل يمكنني أن أنام الآن؟..طابت ليلتك

1193
01:41:00,800 --> 01:41:04,660
كرة قدم..؟
لا..لا أستطيع..قدمي متضررة-

1194
01:41:05,100 --> 01:41:06,800
كرة طائرة...؟

1195
01:41:07,800 --> 01:41:12,000
لقد أخذت حبّة..أشعر بنعاس شديد..طابت ليلتك

1196
01:41:14,810 --> 01:41:17,540
كل هذا بسببك!!..حبّات لعينة

1197
01:41:21,150 --> 01:41:25,050
نامي على جانبك من السرير
!!هذا هو جانبي-

1198
01:41:37,170 --> 01:41:39,930
عمّي..براشانت معك
كيف حالك بني؟-

1199
01:41:40,100 --> 01:41:44,040
عمّي..إنني مشتاق إلى أختي كثيرا
هل أستطيع أن أكلمها لو سمحت؟...

1200
01:41:44,310 --> 01:41:47,810
إنها تأخذ حماما في الطابق العلوي
ما كل هذا..عمّي؟-

1201
01:41:47,840 --> 01:41:51,370
كلما أتصل..تقول لي إنها تفعل شيئا ما..

1202
01:41:53,250 --> 01:41:57,850
أريد أن أتحدث إليها بشكل مُلحّ
أرجوك تحدث إليها..أنا أنتظرك..

1203
01:42:16,810 --> 01:42:19,610
هل أنت مونا؟..أعرف أنك دينيش
أنت لست مونا..أليس كذلك؟..

1204
01:42:19,610 --> 01:42:22,110
مونا في إجازة اليوم
أعرف..هل سألتك؟-

1205
01:42:22,140 --> 01:42:23,810
اذهب
!!حسنا-

1206
01:42:24,600 --> 01:42:27,000
دقيقة واحدة..عُد إلى هنا
نعم سيدي-

1207
01:42:27,250 --> 01:42:31,080
اعطني رقم هاتف سوراج
من سوراج؟-

1208
01:42:31,150 --> 01:42:33,750
ذلك الشاب الذي يرقص على المسرح..

1209
01:42:33,820 --> 01:42:36,620
عرفته!!..إنه الشخص الذي يرقص مثل
مايكل جاكسون؟

1210
01:42:36,830 --> 01:42:39,330
...عرّفني عليه سيدي..إنه عظيم
!!اخرس-

1211
01:42:39,830 --> 01:42:41,820
اذهب و احصل على الرقم
حسنا..سيدي-

1212
01:42:42,040 --> 01:42:43,640
!!الآن
نعم سيدي-

1213
01:42:44,830 --> 01:42:46,560
!!مايكل جاكسون

1214
01:43:04,690 --> 01:43:08,960
رقم سوراج 3619860
حسنا-

1215
01:43:09,400 --> 01:43:11,900
اذهب..اذهب لو سمحت

1216
01:43:16,730 --> 01:43:19,090
سومان!!..رادا أُعجبت بالأغنية

1217
01:43:19,130 --> 01:43:23,300
لكن غوبال أحبها كثيرا..لقد كان يمدحني كثيرا

1218
01:43:26,700 --> 01:43:32,000
مشغول!!..سوراج مشغول..و رادا مشغولة

1219
01:43:35,450 --> 01:43:39,220
أخبريني لماذا تتصلي بسوراج فقط عندما
..أكون في المكتب

1220
01:43:39,290 --> 01:43:44,620
إذا هيا..تحدثي..ماذا تقولين الآن؟...

1221
01:43:45,700 --> 01:43:50,300
مرحبا سوراج..معك رادا
مرحبا رادا..كيف حالك؟-

1222
01:43:51,500 --> 01:43:54,360
لقد حضّرت عجّة اليوم
لماذا؟-

1223
01:43:54,770 --> 01:43:56,570
للبيض
!!غبي-

1224
01:43:56,910 --> 01:44:00,370
نصنع العجّة فقط للبيض!!...و أنت تتحدث مع
زوجات الآخرين

1225
01:44:01,210 --> 01:44:04,580
ألا تخجلي من أن تتكلمي مع أناس مثل هذا؟

1226
01:44:04,850 --> 01:44:06,780
لكنك أخبرتيني..أليس كذلك؟..

1227
01:44:07,780 --> 01:44:11,780
هيا تحدثا..آسف لإزعاجكما..

1228
01:44:27,870 --> 01:44:31,310
ماذا بكم؟..ألم تروا شخصا مثلي من قبل؟

1229
01:44:31,410 --> 01:44:33,800
!!هل أؤدي رقصة هنا مثل مايكل جاكسون..

1230
01:44:33,820 --> 01:44:36,120
!!أرجوكم اذهبوا..اذهبوا لأعمالكم

1231
01:44:58,670 --> 01:45:00,660
سيدي..معك مونا
مونا..ماذا تريدي؟-

1232
01:45:00,940 --> 01:45:04,570
أرجوك تعال إلى منزلي..سيدي
لمنزلك؟..لماذا؟-

1233
01:45:04,770 --> 01:45:07,330
إنني في العمل..لا أستطيع أن آتي
سيدي..عندي مشكلة-

1234
01:45:07,380 --> 01:45:10,670
ما هذه المشكلة؟..عندي مشكلة أيضا
أرجوك..حلّي مشكلتك بنفسك..

1235
01:45:12,110 --> 01:45:14,380
من يملك مشاكل أكثر؟..

1236
01:45:29,600 --> 01:45:32,260
ماذا تريد سيدي؟
بيرة-

1237
01:45:32,600 --> 01:45:37,200
تعرفين ماذا؟..الرجال يحبّون الشيء الذي
لا يملكونه أكثر من حبهم للشيء الذي يملكوه

1238
01:45:37,210 --> 01:45:41,340
ما الذي تقصده؟
أقصد كل شخص و كل شيء-

1239
01:45:41,410 --> 01:45:46,540
منازل الآخرين..سياراتهم...و كل شيء عنهم
و أكثر شيء زوجاتهم...

1240
01:45:46,980 --> 01:45:49,750
ما الذي تلمّح له في حديثك؟
أنت لا تتحدث عنّي..صحيح؟...

1241
01:45:49,920 --> 01:45:55,680
لا..ليس عنّك..هذا يحدث لأي شخص
...توقف عن فلسفتك-

1242
01:45:55,760 --> 01:45:58,750
هذه الأشياء يمكن لأي شخص أن يفعلها...

1243
01:45:59,090 --> 01:46:02,360
هيا نذهب للغرفة..لقد تأخرنا..هيا...

1244
01:46:02,560 --> 01:46:06,060
هل تعتقدين بأن زوجك سيحضر فجأة؟
لندعه...في النهاية ستخبريه..

1245
01:46:06,100 --> 01:46:09,760
ما المشكلة؟...
...المشكلة عندما الفتاة-

1246
01:46:09,800 --> 01:46:14,590
تقول الحقيقة..لا يوجد رجل يستطيع تحمّل..
سماع هذه الحقيقة من فتاة

1247
01:46:14,940 --> 01:46:19,140
الحقيقة هي أنني أحصل على النقود فقط من زوجي
و لا أحصل على السعادة..

1248
01:46:19,180 --> 01:46:21,910
أنت الوحيد الذي وجدت معه السعادة...

1249
01:46:26,660 --> 01:46:29,250
ألا تخجلين من التحدث بهذه التفاهات هنا؟

1250
01:46:29,460 --> 01:46:32,650
من أنت؟
!!من أكون؟..أنا زوج-

1251
01:46:34,100 --> 01:46:37,390
الزوج الذي يبذل جهدا طوال اليوم دون
أن يعرف أين زوجته

1252
01:46:37,530 --> 01:46:40,370
لا أحب أن تكون زوجته تقضي وقتا جميلا
مع شخص آخر

1253
01:46:41,700 --> 01:46:44,470
أنا لست جالسا مع زوجتك..صحيح؟
!!أنت تتحدث عن زوجتي-

1254
01:46:44,810 --> 01:46:46,970
هل هي زوجتك...؟
ماذا تفعل؟-

1255
01:46:47,140 --> 01:46:49,410
ما مشكلتك إذا جلست مع امرأة متزوجة؟

1256
01:46:49,550 --> 01:46:52,380
إذا أنت تحبّ مغازلة الفتيات المتزوجات
صحيح؟...

1257
01:46:52,550 --> 01:46:55,610
اترك يدي!!..إنه يحب مغازلة امرأة متزوجة

1258
01:46:57,720 --> 01:46:59,710
هل تحب أن تكون زوجتك مع هذا الشخص؟

1259
01:46:59,820 --> 01:47:01,050
إنه مجنون

1260
01:47:02,820 --> 01:47:05,160
!!سوف أقتلك..اتركني

1261
01:47:05,830 --> 01:47:11,020
لا تذهبي معه!!..إنك ترتكبين خطأ كبيرا
هو لا يحبّك..

1262
01:47:11,830 --> 01:47:13,630
!!اتركني

1263
01:47:14,840 --> 01:47:16,830
أرجوك تعال معي..سيدي

1264
01:47:40,360 --> 01:47:43,250
أنت..سيدي؟..أتيت إلى هنا..؟
ما القضية؟...

1265
01:47:44,570 --> 01:47:47,760
لا شيء..كنت في الخارج

1266
01:47:48,800 --> 01:47:51,500
و أنت ماذا تفعلين هنا؟
..كنت في صالون التجميل-

1267
01:47:51,540 --> 01:47:53,530
رأيتك لحظة خرجت..

1268
01:47:54,840 --> 01:47:59,300
!!تبدو قلقا..تبدو قلقا

1269
01:47:59,750 --> 01:48:02,810
لا..لست قلقا..كنت ذاهبا فحسب

1270
01:48:03,150 --> 01:48:05,920
إذا هيّا نذهب
لماذا؟-

1271
01:48:06,820 --> 01:48:10,810
لقد قلت لك..عندي موضوع هام أريد
أن أناقشه معك

1272
01:48:10,830 --> 01:48:15,820
أووه نعم..على الهاتف..صحيح؟..أخبريني

1273
01:48:16,830 --> 01:48:20,130
هيا نذهب..سيدي..أرجوك
!!هيا-

1274
01:48:23,840 --> 01:48:27,470
اعطني هذه سيدي..اعطني إياها لو سمحت
لا..لا..حسنا-

1275
01:48:37,320 --> 01:48:39,340
تعال..سيدي.أرجوك

1276
01:48:43,900 --> 01:48:46,100
أهلا بك في بيتي الصغير..سيدي

1277
01:48:50,200 --> 01:48:52,600
اخبريني ما مشكلتك؟
أرجوك اجلس سيدي-

1278
01:48:52,800 --> 01:48:54,790
لا أريد أن أجلس..الآن أخبريني ما هي مشكلتك

1279
01:48:54,870 --> 01:48:58,400
هذه أول مرة تدخل إلى بيتي..أرجوك ادخل
سوف أخبرك ما الأمر...

1280
01:49:03,010 --> 01:49:04,800
اجلس هنا لو سمحت..سيدي

1281
01:49:09,620 --> 01:49:11,910
سألتكِ و لم تجيبي

1282
01:49:11,920 --> 01:49:16,050
أين زوجكِ؟
إنه في دلهي..سيدي-

1283
01:49:17,800 --> 01:49:21,600
سيدي..أرجوك..فقط دقيقتين

1284
01:49:22,700 --> 01:49:24,960
حسنا..أخبريني ما مشكلتك؟

1285
01:49:34,010 --> 01:49:36,880
هل تريدي أن تتكلمي أو تبكي؟
أم عليّ الذهاب؟..

1286
01:49:36,910 --> 01:49:41,580
انظر إلى هذا الحرق..سيدي
هذا ما أعطاني إياه زوجي..

1287
01:49:43,090 --> 01:49:46,520
لماذا تخبريني كل هذا؟
لماذا لا تفهمني سيدي؟-

1288
01:49:46,790 --> 01:49:49,950
أفهم كل شيء..لكن لا أحب كل هذه الأمور

1289
01:49:50,790 --> 01:49:55,090
مونا..أنتِ امرأة متزوجة..و كل الرجال
يتقاتلون مع زوجاتهم

1290
01:49:55,160 --> 01:49:58,600
هذا لا يعني أنكِ يجب أن تخبريني عن
أمورك الشخصية

1291
01:49:58,600 --> 01:50:01,960
لكنني لا أتحدث عن أموري الشخصية لشخص غريب
...إنني أتكلم إلى شخص أحبه

1292
01:50:02,000 --> 01:50:04,700
!!لا..لا

1293
01:50:06,070 --> 01:50:09,400
يجب أن لا تتكلمي مع شخص غريب تحبينه
بعد زواجك..

1294
01:50:10,810 --> 01:50:15,210
ربما لا تعلمي..لكن هذا يجرح كثيرا

1295
01:50:16,620 --> 01:50:17,910
...أعرف

1296
01:50:17,920 --> 01:50:21,750
..لماذا؟..هل مشاعر المرأة تُقتل بعد الزواج؟

1297
01:50:21,920 --> 01:50:24,980
رغباتها و أمنياتها...كلها تموت؟...

1298
01:50:25,060 --> 01:50:28,500
..إذا لم تكن المرأة تحب زوجها

1299
01:50:28,730 --> 01:50:33,830
ألا تستطيع أن تتحدث إلى شخص تحبه؟
عن حبها المقتول؟...

1300
01:50:34,270 --> 01:50:36,870
أنا أحبك كثيرا

1301
01:50:36,870 --> 01:50:42,240
لا..لا يمكنك ذلك..لأنك متزوجة

1302
01:50:42,740 --> 01:50:45,580
...و مهما كان زوجك..جيدا أو سيئا

1303
01:50:45,750 --> 01:50:47,880
يبقى زوجك...

1304
01:50:48,780 --> 01:50:53,180
إذا استطعتِ أن تتعاملي مع زوجك بالطريقة التي
تريدينها..فهذا جيد

1305
01:50:53,260 --> 01:50:55,750
...و إذا لم تستطيعي فإن

1306
01:50:55,790 --> 01:50:59,050
ما يريده الزوج يجب أن يتحقق...

1307
01:50:59,800 --> 01:51:04,790
...هذا هو دستور الزواج...إذا لم تلتزمي به

1308
01:51:05,170 --> 01:51:09,300
المجتمع سوف ينبذك..و يفتري عليكِ...

1309
01:51:09,810 --> 01:51:14,410
هل تعرفي ماذا سوف يدعونك؟
!!عاهرة...

1310
01:51:14,480 --> 01:51:19,110
لا يهم ما سيدعوني به مجتمع الرجال
الذي بنيت نفسي لأجله..

1311
01:51:19,210 --> 01:51:22,710
...لا أستطيع العيش هكذا..دعني أسألك

1312
01:51:22,920 --> 01:51:26,410
كم عدد الرجال الذين يمشون على...
الطريق الصحيح؟

1313
01:51:26,520 --> 01:51:30,520
تستطيع أن تدعو النساء بالعاهرات..لكن ماذا
ستدعو الرجال الذين يرتكبون الخطايا؟

1314
01:51:30,560 --> 01:51:33,690
!!أوقفي هذه التفاهات
...الزواج بين الرجل و المرأة

1315
01:51:33,830 --> 01:51:38,320
يحدث للأبد..لا تستطيعي أن تتجاوزيه حتى...
تثبتي أنك محقّة

1316
01:51:38,370 --> 01:51:42,220
إضافة إلى ذلك..الزوج كالإله بالنسبة للمرأة

1317
01:51:42,270 --> 01:51:44,660
في الحقيقة..إنه أكبر من ذلك..

1318
01:51:49,280 --> 01:51:52,940
عندما تقع المرأة في الحب..لا يهمها
من يكون حبيبها

1319
01:51:53,110 --> 01:51:56,780
لكنه يعني كل شيء بالنسبة لها..
...و عندما تكره أحدا

1320
01:51:56,790 --> 01:52:00,710
مهما كان هذا الرجل عظيم..فإنه  لا يهمها...

1321
01:52:05,290 --> 01:52:08,630
أنا لا أحبك..لا أحبك أبدا

1322
01:52:09,530 --> 01:52:16,100
لا يوجد لديك أدنى فكرة عن الملابس
و أنا أكره عادة التدخين...

1323
01:52:16,540 --> 01:52:20,270
حتى أنك لا يمكنك الغناء بشكل جيد
أنا أحب سوراج...

1324
01:52:21,240 --> 01:52:26,310
أعشق كل شيء يملكه..بالرغم من أنني
...أعيش معك

1325
01:52:26,320 --> 01:52:29,610
!!سوراج يعيش في قلبي..

1326
01:52:37,090 --> 01:52:41,020
هل أنت أعمى؟..هل أنت مجنون؟
!!تحلم و أنت تقود سيارة..

1327
01:52:41,700 --> 01:52:45,560
ماذا لو حدث لي شيء؟..ماذا سيحدث لزوجتي؟

1328
01:52:45,570 --> 01:52:49,560
لقد تزوجت مؤخرا...
تزوجت مؤخرا؟..أنا آسف جدا-

1329
01:52:49,570 --> 01:52:52,440
تستطيع أن تقتل أي شخص فقط لأنك غني..

1330
01:52:52,770 --> 01:52:56,170
أنت تضربني مرارا ثم تقول"أنا آسف"؟
!!هذا كل شيء..

1331
01:52:56,780 --> 01:53:01,070
توقف..توقف..إلى أين أنت ذاهب؟
!!لقد دمّر دراجتي...

1332
01:53:04,020 --> 01:53:07,790
هذه الجائزة الصغيرة لا تجعلني سعيدة
...عندي حلم أن

1333
01:53:07,960 --> 01:53:10,450
"تفوز بجائزة "مغني الألفية...

1334
01:53:10,660 --> 01:53:12,650
و أريد أنا شخصيا أن أعطيك إياها..

1335
01:53:12,790 --> 01:53:17,790
افترضي أنني حصلت عليها..لكن هل
سوف تعطيني إياها بالتأكيد؟

1336
01:53:17,810 --> 01:53:19,510
بالتأكيد..بالتأكيد
100%-

1337
01:53:19,600 --> 01:53:22,990
سيد غوبال..كيف حالك؟..ادخل

1338
01:53:27,810 --> 01:53:31,570
أخبرني..ألست مشغولا؟..لا يوجد عندك
تسجيل اليوم؟

1339
01:53:31,650 --> 01:53:35,410
عندي واحد..لكن لدي الحرية في التسجيل
إما في المساء أو في الصباح

1340
01:53:35,880 --> 01:53:38,810
رادا أخبرتني أن صوتي سيتضرر إذا
بالغت في العمل عليه

1341
01:53:39,220 --> 01:53:41,310
إذا غنّيت في الصباح سوف تكون"
"...هنا في المساء

1342
01:53:41,490 --> 01:53:43,620
و إذا غنيت في المساء سوف تكون..."
"هنا في الصباح

1343
01:53:43,830 --> 01:53:46,860
"في النهاية ستكون هنا..."
أنت تفكّر في شيء ما؟-

1344
01:53:47,160 --> 01:53:49,890
لا
لا..أنت تفكّر في شيء ما-

1345
01:53:50,770 --> 01:53:56,400
كنت تفعل..بماذا كنت تفكر؟..
لا شيء..لكنني مصاب بصداع-

1346
01:53:56,470 --> 01:54:00,130
سوف أحضّر لك القهوة
لا..لا..سوف أصنعها بنفسي-

1347
01:54:00,180 --> 01:54:03,010
!!أنتما اجلسا و تحدثا..اجلسا

1348
01:54:05,180 --> 01:54:07,050
!!سيدي..خُذ أسبيرين و اذهب للنوم

1349
01:54:07,380 --> 01:54:09,180
!!أنت هو صداعي

1350
01:54:12,950 --> 01:54:16,190
هل لديه حساسية من الأسبيرين؟
!!لا أعرف-

1351
01:54:16,320 --> 01:54:19,520
سيدي..خُذ (ساردون)..سوف تنام جيدا
*(اسم دواء)*

1352
01:54:19,590 --> 01:54:22,330
أنت فقط اذهب..و سيكون كل شيء جيد

1353
01:54:22,930 --> 01:54:27,060
تعرفين ماذا؟..حضري بعض الشاي لزوجك
و أنا سأذهب...

1354
01:54:27,440 --> 01:54:31,000
(اجلس..سوف أحضّر لك كوب من (هورليكس
*(مشروب فيتامينات)*

1355
01:54:31,200 --> 01:54:33,360
مازلتِ تتذكري أنني أحب (هورليكس)؟

1356
01:54:33,810 --> 01:54:37,370
إنها لا تنساك..فكيف ستنسى (هورليكس)؟

1357
01:54:38,810 --> 01:54:41,810
سوراج..لقد قلت لي أنك تريد أن تخبرني
بشيء هام

1358
01:54:41,820 --> 01:54:46,780
لاحقا..هذا ليس مهما..اعتني بزوجك الآن
هيا..أنا ذاهب..وداعا..

1359
01:54:50,600 --> 01:54:51,930
أي ساعة ستسجل غدا؟

1360
01:54:52,160 --> 01:54:55,350
سوف يتصل بك على أي حال
ما الحاجة لأن تسأليه؟...

1361
01:54:57,930 --> 01:55:00,460
!!حان الوقت لفعل شيء ما...

1362
01:55:38,410 --> 01:55:41,310
ماذا بك؟..لماذا لم تنم حتى الآن؟

1363
01:55:45,010 --> 01:55:47,300
إلى أين ذاهب؟..

1364
01:55:48,080 --> 01:55:49,580
!!اسمع

1365
01:55:53,760 --> 01:55:57,920
اسمع..ماذا بك؟..هل أنت على ما يرام؟

1366
01:56:10,940 --> 01:56:13,770
ماذا بك..؟..هل أنت على ما يرام؟

1367
01:56:17,850 --> 01:56:22,880
قلبي يشتعل
لماذا؟..ماذا حدث؟-

1368
01:56:24,020 --> 01:56:25,850
!!ماذا حدث

1369
01:56:29,490 --> 01:56:33,250
ماذا يريد الزوج في كل وقت؟
ماذا يريد الرجل دائما؟...

1370
01:56:34,160 --> 01:56:37,460
فقط أن تحبه زوجته أكثر من أي شخص
آخر في العالم

1371
01:56:39,400 --> 01:56:44,870
أكثر من أمها..و أبيها..و حتى أخيها...

1372
01:56:45,670 --> 01:56:51,610
!!أكثر من الله..
..هذا ما أعتقده

1373
01:56:51,950 --> 01:56:55,310
هل أنا مخطئ؟...
!!لا تقل شيئا كهذا-

1374
01:56:55,750 --> 01:57:00,420
!!اسكتي..اسكتي..دعيني أتكلم

1375
01:57:02,660 --> 01:57:05,230
رادا..لقد تغيرتِ كثيرا

1376
01:57:07,730 --> 01:57:11,130
لم تعودي رادا التي أعرفها..نسيتِ كل شيء

1377
01:57:11,830 --> 01:57:15,930
...لكنني أتذكّر طفولتنا

1378
01:57:16,840 --> 01:57:21,440
قصر الأحلام!!..أنا الملك..و أنت الملكة

1379
01:57:29,280 --> 01:57:33,650
الأحلام التي رأيتها!!..لقد تحطمت كلها

1380
01:57:34,290 --> 01:57:38,690
كنت أملك الكثير من الأحلام..لكنك تغيرتِ رادا

1381
01:57:39,260 --> 01:57:43,860
أرجوك..لا تقل شيئا كهذا
دعيني أقول ما أشعر به-

1382
01:57:46,800 --> 01:57:50,100
...رادا..لم أكن أنظر إليك كزوجة فقط

1383
01:57:50,310 --> 01:57:55,210
كنت أرى فيك أمي..و صديقتي..و رفيقتي...

1384
01:57:56,210 --> 01:57:59,410
كنت أنظر إليك على أنك كل شيء..

1385
01:58:01,380 --> 01:58:04,420
لكنك لم تبذلي أدنى جهد في فهمي..

1386
01:58:06,150 --> 01:58:08,490
..في الحقيقة..لقد أخبرتيني

1387
01:58:08,820 --> 01:58:12,660
في ليلة زفافنا..عندما سألتك عن أكثر
...شخص تحبينه

1388
01:58:13,090 --> 01:58:19,730
..لقد قلتِ..أمي..أخي..و..

1389
01:58:21,770 --> 01:58:24,360
..كنت سعيدا لأنني لم أطلب أكثر

1390
01:58:24,440 --> 01:58:27,430
"و إلا كنتِ ستقولي لي "سوراج...

1391
01:58:29,180 --> 01:58:31,550
انتظر..عن ماذا تتحدث؟..عن ما..؟

1392
01:58:31,550 --> 01:58:35,140
!!لا تصرخي..لا تصرخي

1393
01:58:36,120 --> 01:58:39,240
هل حاولتِ أن تعرفي ماذا أحب و ماذا أكره؟

1394
01:58:40,260 --> 01:58:44,050
..هل أحب الشاي؟..أم القهوة؟

1395
01:58:44,060 --> 01:58:48,090
(لكنك تعرفين أن سوراج يحب (هورليكس..

1396
01:58:53,230 --> 01:58:58,300
تتحدثي إليه كل يوم...عندما أترك المنزل

1397
01:58:58,970 --> 01:59:03,810
هل تظنين أنني لا أعرف ذلك؟..هل أنا غبي؟

1398
01:59:05,510 --> 01:59:07,910
هل أنا غبي؟...

1399
01:59:08,350 --> 01:59:13,480
..أعود إلى البيت بعد يوم عمل طويل
لأحصل على الحب

1400
01:59:13,720 --> 01:59:17,390
!!إنني حتى أطلب منك كوب الماء..

1401
01:59:20,830 --> 01:59:24,830
ليس من واجب الزوجة أن تشارك زوجها
في السرير فقط

1402
01:59:24,830 --> 01:59:27,920
يجب أن يكون كل منهما في قلب الآخر..

1403
01:59:31,910 --> 01:59:37,640
أنتِ الوحيدة في قلبي..لكن هل يوجد
لي مكان في قلبك؟

1404
01:59:39,450 --> 01:59:41,740
لا أعرف..

1405
01:59:43,250 --> 01:59:46,380
..الله أعطى المواهب لأشخاص معينين

1406
01:59:46,490 --> 01:59:49,550
...شخص ما جيد في الغناء..و آخر جيد في

1407
01:59:49,790 --> 01:59:54,060
لكن أنت..سوراج..سوراج

1408
01:59:56,130 --> 02:00:01,820
هل تشكّ بي؟
نعم..أشكّ بك-

1409
02:00:02,870 --> 02:00:08,130
أشك في أنك تحبيني أو لا..

1410
02:00:09,810 --> 02:00:14,480
...تتصلين به في منتصف الليل و تقولي له

1411
02:00:14,820 --> 02:00:16,810
"أنت الوحيد الذي يفهم أحزاني"

1412
02:00:16,920 --> 02:00:19,150
لذلك..ماذا يجب أن أعتقد؟..

1413
02:00:20,820 --> 02:00:25,520
ليس فقط المرأة التي تترك البيت هي ضالّة

1414
02:00:26,430 --> 02:00:30,220
المرأة التي تتحدث عن مشاكلها العائلية
لشخص غريب هي أيضا ضالّة

1415
02:00:33,400 --> 02:00:37,130
اتركيني و ارحلي من هنا

1416
02:00:38,240 --> 02:00:39,830
!!أرحل من هنا
نعم-

1417
02:00:40,010 --> 02:00:42,540
اتركيني و اذهبي بعيدا

1418
02:00:43,850 --> 02:00:49,780
إلى أين سأذهب؟
إلى أي مكان-

1419
02:00:50,280 --> 02:00:53,980
لبضعة أيام..اتركيني لوحدي و اذهبي بعيدا..

1420
02:00:54,190 --> 02:00:58,220
أرجوك لا تقل ذلك...لا أستطيع العيش
للحظة من دونك

1421
02:01:00,500 --> 02:01:04,090
عندما أشعر أنني لا أستطيع العيش
...للحظة من دونك

1422
02:01:04,800 --> 02:01:07,800
!!سوف أتصل بك..اذهبي الآن..

1423
02:01:08,800 --> 02:01:13,300
لا..لن أذهب
أرجوك..اذهبي..اذهبي-

1424
02:01:13,310 --> 02:01:15,800
لا...لا
أرجوك اذهبي-

1425
02:01:18,310 --> 02:01:21,600
!!اذهبي
لن أذهب-

1426
02:01:35,200 --> 02:01:38,320
ماذا يحدث؟..أخي
لا شيء..هيا-

1427
02:02:13,730 --> 02:02:17,290
عزيزتي رادا..كيف حالك؟..هل أنت جيدة؟

1428
02:02:17,340 --> 02:02:21,740
براشانت..انظر من هنا..إنها أختك

1429
02:02:21,810 --> 02:02:27,140
رادا..كيف حالك عزيزتي؟
ألم يأتي غوبال معك؟...

1430
02:02:29,150 --> 02:02:34,450
لديه عمل ضروري لذلك..أين براشانت؟

1431
02:02:34,490 --> 02:02:37,920
أختي!!..كيف حالك؟..متى أتيت؟

1432
02:02:37,960 --> 02:02:42,020
الآن..كيف حالك؟
لقد ظننت أنك نسيتني-

1433
02:02:42,830 --> 02:02:48,090
أيها الغبي..كنت دائما قلقة عليك
هل تعرفي..أختي؟-

1434
02:02:48,100 --> 02:02:51,730
بعد وفاة أمي..لم أشعر أبدا بأنني من دون أم

1435
02:02:51,810 --> 02:02:55,970
لكن عندما ابتعدت عنك..شعرت بأنني يتيم...

1436
02:02:56,140 --> 02:03:02,740
!لا..لا يجب أن تقول كلاما كهذا..لا يجب عليك
أنا هنا الآن..

1437
02:03:03,000 --> 02:03:06,090
أختي..يجب أن تبقي معي لعدة أيام

1438
02:03:07,790 --> 02:03:10,720
سأبقى معك أكثر من ذلك

1439
02:03:12,460 --> 02:03:16,450
رادا..إنك تلعبين دور الخادمة من لحظة وصولك

1440
02:03:16,800 --> 02:03:21,790
لم يفعل براشانت شيئا؟..و أنا هنا كالأحمق

1441
02:03:21,800 --> 02:03:25,190
أنت هنا..و أنا اتصل مرارا على بيتك

1442
02:03:26,270 --> 02:03:28,570
هل اتصلت؟
نعم-

1443
02:03:29,580 --> 02:03:33,670
من ردّ عليك؟
!!نيتا-

1444
02:03:35,350 --> 02:03:40,620
حسنا..أخبريني..كيف زوجك من دون (الشوارب)؟
إنه جيد-
*(يقصد رادا)*

1445
02:03:40,990 --> 02:03:45,520
يجب أن يكون كذلك..إنه يملك زوجة مثلك
!!كم هو محظوظ..

1446
02:03:45,760 --> 02:03:47,660
رادا..أعتقد أنني يجب أن أتزوج

1447
02:03:47,760 --> 02:03:50,750
و أحصل على 60 ولد في شهرين..

1448
02:03:50,830 --> 02:03:55,500
إنها سومان..الفتاة التي حدثتك عنها
إذا تزوجها-

1449
02:03:56,240 --> 02:04:00,470
كيف لي أن أتزوجها و أنتِ لم تقابليها
و توافقي عليها؟

1450
02:04:00,510 --> 02:04:03,370
حتى اليوم..لم أفعل شيئا من دون موافقتك؟

1451
02:04:03,440 --> 02:04:06,670
إنها الفتاة التي ستتزوجها..لذلك
أنت من يجب أن يتخذ القرار

1452
02:04:08,580 --> 02:04:11,410
اليوم..أنتِ متوترة كثيرا و مستاءة..لماذا؟

1453
02:04:11,490 --> 02:04:14,480
لا شيء
تبدين حقيرة جدا-

1454
02:04:14,790 --> 02:04:18,180
أصبت بصداع..هذا كل شيء
إذا خذي (أسبيرين) و نامي-

1455
02:04:18,190 --> 02:04:21,090
لا..أنا بخير-
لستِ كذلك..انهضي-

1456
02:04:21,130 --> 02:04:25,190
سأطلب من براشانت أن يدلّك رأسك
و إلا سوف أخنقه..

1457
02:04:26,300 --> 02:04:29,190
لدي الكثير من الأعمال
سأقوم بها بنفسي-

1458
02:04:32,310 --> 02:04:35,400
أين غوبال؟..هل أرسلكِ إلى هنا لوحدك؟

1459
02:04:35,440 --> 02:04:39,840
نعم..لقد أرسلتها لوحدها..لماذا تسأل؟
سيدي..لقد ارتكبت خطأ كبيرا-

1460
02:04:39,880 --> 02:04:41,810
ما الخطأ في ذلك؟

1461
02:04:42,080 --> 02:04:45,180
...تحدثها معه على الهاتف يجعلك قلقا أكثر

1462
02:04:45,420 --> 02:04:48,750
و أنت أرسلت زوجتك إليه؟...
أعرف ماذا فعلت-

1463
02:04:48,990 --> 02:04:51,720
الإنسان يتزوج ليحصل على السعادة..صحيح؟

1464
02:04:51,760 --> 02:04:54,280
...لكن عندما تصبح العلاقة عبئا في الحياة

1465
02:04:54,460 --> 02:04:58,760
فمن الأفضل قطعها...
ماذا تقصد؟-

1466
02:04:59,130 --> 02:05:04,730
سيدي..أنا فاعل خير..بالإضافة إلى أنني صديقك

1467
02:05:04,810 --> 02:05:09,440
أعرف محامي خبير في حالات الطلاق

1468
02:05:09,480 --> 02:05:12,670
إنه الشخص الذي ساعدني في طلاقي...

1469
02:05:13,780 --> 02:05:16,510
لقد كان هذا الشيء لصالح زوجتك

1470
02:05:16,520 --> 02:05:18,380
أنت صديقي؟
نعم-

1471
02:05:18,550 --> 02:05:20,490
فاعل الخير خاصتي؟
نعم-

1472
02:05:20,790 --> 02:05:26,230
يجب أن تقترح ما يجمعنا..لا ما يفرقنا..فهمت؟
اذهب من هنا..

1473
02:05:26,630 --> 02:05:31,660
و اسمع..لا تقترح هكذا حلول لأحد غيري
فهمت؟..اذهب..

1474
02:05:46,750 --> 02:05:48,340
...أخي

1475
02:05:48,750 --> 02:05:54,750
أختي..؟
أعرف ماذا تريدي أن تقولي-

1476
02:06:01,760 --> 02:06:06,260
لا تقلقي..كل شيء سيكون على ما يرام

1477
02:06:08,170 --> 02:06:10,460
!!أنا جيد

1478
02:06:11,640 --> 02:06:13,470
انظري؟

1479
02:06:15,680 --> 02:06:21,270
اذهبي الآن..و حضّري لإمتحاناتك..حسنا؟

1480
02:06:28,790 --> 02:06:30,750
أختي
!!أنا هنا-

1481
02:06:30,790 --> 02:06:32,790
هل تعلمين ماذا فعل سوراج؟

1482
02:06:32,790 --> 02:06:35,690
لم يكن لدي أدنى فكرة أنه سيتغير
عندما يصبح غنيا

1483
02:06:35,700 --> 02:06:37,730
ماذا؟
لقد تجاهلنا نحن الإثنان-

1484
02:06:37,800 --> 02:06:40,330
ماذا حدث؟..لماذا تصرخ؟..ماذا فعل سوراج؟

1485
02:06:40,400 --> 02:06:44,430
ماذا فعل؟..لقد ثبّت زواجه من فتاة غريبة

1486
02:06:44,470 --> 02:06:46,600
حتى لم يطلب منّا أن نراها...

1487
02:06:46,810 --> 02:06:48,610
بالإضافة إلى أن زفافه اليوم...

1488
02:06:49,500 --> 02:06:51,590
...زواج
نعم..زواج-

1489
02:06:51,680 --> 02:06:54,870
لقد أرسل سكرتيره (هاشموك) لكي يدعونا

1490
02:06:54,900 --> 02:06:56,960
لكننا لن نأتي..أخبره بذلك..

1491
02:06:57,820 --> 02:07:00,320
..أختي..غضب براشانت مبرر

1492
02:07:00,400 --> 02:07:02,890
لكن ماذا أفعل؟..كل شيء حدث فجأة..

1493
02:07:02,900 --> 02:07:05,090
لم يوجد وقت لإخبار الجميع

1494
02:07:05,230 --> 02:07:10,520
سوف آتي..لا يوجد شيء يسعدني أكثر
من زواج سوراج

1495
02:07:11,830 --> 02:07:13,530
ألم يدعو زوجي؟...

1496
02:07:13,530 --> 02:07:16,330
أنا ذاهب إليه مباشرة لكي أدعوه

1497
02:07:18,170 --> 02:07:20,770
سوف نرتدي ثيابنا و نأتي

1498
02:07:32,850 --> 02:07:34,310
هل نسيتم صديقكم في هذا اليوم؟

1499
02:07:34,350 --> 02:07:38,850
محبتنا جلبتنا إلى هنا..لولا ذلك لن نأتي أبدا
!!تحضّر العرس ثم تخبرنا..

1500
02:07:38,860 --> 02:07:41,650
لقد أصبح الآن نجما كبير..
لا تقل ذلك-

1501
02:07:41,700 --> 02:07:43,990
هذه الأخبار تجعلني جدا سعيدة

1502
02:07:44,870 --> 02:07:47,200
إنه لم يتزوج حتى الآن لكنه سيفعل

1503
02:07:47,300 --> 02:07:49,460
أختك ذكية جدا..تعلّم منها

1504
02:07:49,800 --> 02:07:52,800
انسى ذلك..أخبرني أين سومان؟

1505
02:07:52,810 --> 02:07:54,710
تريدين أن تري سومان؟...حقا؟

1506
02:07:55,360 --> 02:07:57,350
لكن أولا انظري إلى هذا...

1507
02:08:08,400 --> 02:08:09,800
!!أظهري بعض ردود الفعل

1508
02:08:09,820 --> 02:08:13,020
ما هذا؟..لماذا فعلت كل هذا؟

1509
02:08:13,830 --> 02:08:16,620
ربما قد نسيتي يوم ميلادك..لكنني
لا أنساه أبدا

1510
02:08:16,650 --> 02:08:19,350
لأن عيد ميلادك بالنسبة لي هو زفافي...

1511
02:08:19,900 --> 02:08:22,090
بسرعة..قطّعي الكعكة

1512
02:08:22,300 --> 02:08:24,430
...دع زوجي يأتي

1513
02:08:24,570 --> 02:08:26,630
إنه آتي..أليس كذلك؟..

1514
02:08:37,000 --> 02:08:40,690
أنا آسف..لست معك اليوم

1515
02:08:40,860 --> 02:08:43,920
لكنك ستكوني سعيدة أينما كنت

1516
02:08:44,400 --> 02:08:46,100
!!نخبك

1517
02:08:49,800 --> 02:08:51,590
ديتوالي؟..نعم؟

1518
02:08:51,800 --> 02:08:55,800
لقد جئت لكي أدعوك
لماذا؟-

1519
02:08:56,800 --> 02:08:59,300
..عيد ميلاد..سوراج

1520
02:09:01,810 --> 02:09:05,810
صدفة غريبة..اليوم أيضا هو عيد ميلاد سوراج

1521
02:09:06,080 --> 02:09:09,640
لا..إنه عيد ميلاد رادا..سوراج يحتفل به

1522
02:09:12,950 --> 02:09:15,380
!!عيد ميلاد زوجتي

1523
02:09:15,620 --> 02:09:19,620
و سوراج يحتفل به...جيد جدا...

1524
02:09:19,660 --> 02:09:22,990
لقد جئت لكي أصطحبك
لماذا؟-

1525
02:09:23,030 --> 02:09:24,830
ماذا سأفعل هناك؟..

1526
02:09:24,830 --> 02:09:28,820
أنت هناك و سوراج و رادا و الكعكة
ماذا سأفعل هناك؟..

1527
02:09:28,840 --> 02:09:32,130
هل ينبغي أن ألبس قبعة و أمثّل دور المهرج؟

1528
02:09:32,840 --> 02:09:36,140
كيف ستحتفل رادا بعيد ميلادها من دونك؟

1529
02:09:36,240 --> 02:09:38,510
سوف تحتفل..الجميع سيحتفل

1530
02:09:38,850 --> 02:09:41,680
الآن اتركني لو سمحت..و استمتع بالحفلة

1531
02:09:41,850 --> 02:09:45,140
الجميع ينتظرك هناك
لقد قلت لك..لن آتي

1532
02:09:45,790 --> 02:09:49,050
هل سمعت ما قلته؟
سأغادر-

1533
02:09:55,930 --> 02:09:58,730
إنه يجعلنا ننتظر لمدة طويلة...إنهم يعزفون
على الكمان منذ مدة طويلة

1534
02:09:58,800 --> 02:10:01,700
متى سيأتي؟...
ابقى هادئا-

1535
02:10:01,800 --> 02:10:03,290
سوف يأتي بالتأكيد...

1536
02:10:03,300 --> 02:10:06,230
أختي...قطّعي الكعكة..لن يأتي أبدا

1537
02:10:06,400 --> 02:10:09,090
لقد قلت..سوف يأتي
لن يأتي-

1538
02:10:09,310 --> 02:10:11,210
ماذا؟

1539
02:10:19,250 --> 02:10:21,280
هل يوجد مشكلة؟

1540
02:10:47,780 --> 02:10:51,370
هل الرسالة بإسمي؟
لا..الرسالة مسجلة بإسم رادا-

1541
02:10:52,290 --> 02:10:54,680
!!رادا..عزيزتي رادا

1542
02:11:06,800 --> 02:11:09,990
!!ما هذه؟..القلم
لا أعلم سيدتي-

1543
02:12:16,800 --> 02:12:18,370
ألا ترى أننا نسجّل؟

1544
02:12:18,400 --> 02:12:20,560
غوبال أرسل لرادا ورقة طلاق

1545
02:12:20,600 --> 02:12:24,090
ماذا؟
..نعم..رادا لم تأتي إلى البيت لوحدها -

1546
02:12:24,100 --> 02:12:26,360
لقد أرسلها غوبال..

1547
02:12:26,810 --> 02:12:29,180
حدث الكثير من الأشياء التي لا علم لي بها

1548
02:12:29,600 --> 02:12:32,390
ماذا فعلتِ حتى وصلت الأمور للطلاق؟..

1549
02:12:33,490 --> 02:12:36,520
أخبريني رادا..لماذا لا تتكلمي؟..

1550
02:12:36,530 --> 02:12:40,060
لقد ضقت ذرعا من سؤالها..لكنها لم تجيب
!!فقط تبكي..

1551
02:12:40,100 --> 02:12:42,490
منذ أن وصلت لوحدها شككت بالأمر

1552
02:12:44,830 --> 02:12:46,670
ما هي المشكلة؟

1553
02:12:46,770 --> 02:12:49,570
ماذا يمكنني أن أقول له إذا لم تخبريني
ما المشكلة؟

1554
02:12:50,770 --> 02:12:53,260
!!حسنا..سوف أذهب و أسأله

1555
02:12:54,000 --> 02:12:56,430
لا..سوراج..لا تذهب

1556
02:12:56,440 --> 02:12:58,170
!!لا تتكلمي كالطفلة

1557
02:12:58,180 --> 02:13:00,310
إذا لم أذهب أنا..من سيفعل ذلك؟

1558
02:13:00,310 --> 02:13:03,380
لا أعرف...لكن لا يجب أن تذهب

1559
02:13:03,400 --> 02:13:05,330
لا تريد أن تتكلم و لا تريد لسوراج أن يذهب

1560
02:13:05,450 --> 02:13:07,180
كيف سنعرف ما المشكلة؟

1561
02:13:07,500 --> 02:13:11,690
..دعيني أُخبركِ شيئا..إذا كان يلعب بحياتك

1562
02:13:12,190 --> 02:13:14,520
!!لن أرحمه أبدا...

1563
02:13:14,530 --> 02:13:18,790
اهدأ براشانت..أنا حقا لا أعرف لماذا فعل ذلك

1564
02:13:18,800 --> 02:13:21,090
لماذا أرسل ورقة الطلاق؟

1565
02:13:21,600 --> 02:13:25,190
..إذا ذهب سوراج إلى هناك و قال شيئا خاطئا

1566
02:13:25,270 --> 02:13:27,300
سوف تزداد الأمور سوءا...

1567
02:13:27,310 --> 02:13:29,210
حياتي سوف تُدمّر..

1568
02:13:29,540 --> 02:13:31,210
هل تريد أن تتدمر حياتي؟

1569
02:13:31,300 --> 02:13:34,190
هل تعتقدين أننا نريد أن نراكِ تبكين؟

1570
02:13:34,200 --> 02:13:36,520
من يتحدث عن تدمير الحياة؟

1571
02:13:36,820 --> 02:13:39,210
لا أعرف شيئا..لكن لا يجب عليك أن تذهب

1572
02:13:39,250 --> 02:13:41,210
لما لا؟

1573
02:13:41,490 --> 02:13:44,820
اخبريني لماذا؟..لماذا؟

1574
02:13:57,770 --> 02:14:05,770
..ارتطبت بعلاقة معك"
"...و أنتِ ربطتِ علاقتي

1575
02:14:05,780 --> 02:14:10,870
"مع الحزن..."

1576
02:14:12,190 --> 02:14:17,680
"..بخلاف الإخلاص"

1577
02:14:18,150 --> 02:14:24,840
"ما هي الجريمة التي ارتكبتها؟..."

1578
02:14:27,300 --> 02:14:30,690
"أحيانا تقيم علاقات"

1579
02:14:30,800 --> 02:14:34,200
"أحيانا تذهب بعيدا"

1580
02:14:47,750 --> 02:14:51,150
"أحيانا تقيم علاقات"

1581
02:14:51,290 --> 02:14:54,360
"أحيانا تذهب بعيدا"

1582
02:15:00,700 --> 02:15:04,760
"...يا شريكي"

1583
02:15:05,170 --> 02:15:11,270
كيف يمكنك أن تبيعني من دون"
"العودة لإخلاصي؟

1584
02:15:18,490 --> 02:15:22,080
"..وعودك و أمنياتك"

1585
02:15:22,200 --> 02:15:24,790
"..وعودك و أمنياتك"

1586
02:15:24,810 --> 02:15:29,010
"...يا حبيبي"

1587
02:15:29,800 --> 02:15:35,030
"نسيت كل شيء..ماذا يمكنني أن أفعل؟"

1588
02:16:11,440 --> 02:16:14,470
"أنت في ذكرياتي"

1589
02:16:14,780 --> 02:16:17,840
"أنت في أنفاسي"

1590
02:16:24,790 --> 02:16:31,380
"لكنني أتعجب..لماذا خسرتك بسوء فهم؟"

1591
02:16:31,790 --> 02:16:38,530
"اعتبرت منزلك معبدي..و عبدتك كما عبدت ربي"

1592
02:16:51,310 --> 02:16:54,600
"..وعودك و أمنياتك"

1593
02:17:22,840 --> 02:17:25,330
"..في كل حياتي"

1594
02:17:25,700 --> 02:17:28,790
"لن أستطيع أن أحب غيرك.."

1595
02:17:36,000 --> 02:17:38,930
"سوف تصبحين غريبة"

1596
02:17:39,190 --> 02:17:42,480
"لا أستطيع أن أكون كذلك"

1597
02:17:42,560 --> 02:17:49,500
"نسيتِ نفسك للغرباء"

1598
02:17:49,590 --> 02:17:56,220
"نسيتِ نفسك للغرباء"

1599
02:17:56,500 --> 02:18:00,090
"نسيتِ نفسك"

1600
02:18:46,790 --> 02:18:50,790
أيها الحصان..على ماذا تنظر؟

1601
02:18:52,800 --> 02:18:55,830
هل أبدو لك مضحكا؟...

1602
02:18:56,800 --> 02:18:59,390
هل تعرف لماذا شربت؟

1603
02:18:59,410 --> 02:19:02,300
لا تعرف؟..إذا لماذا تنظر؟

1604
02:19:02,810 --> 02:19:05,900
!!لماذا؟..سأخبرك

1605
02:19:12,100 --> 02:19:13,800
!!مشكلة زوجية

1606
02:19:15,020 --> 02:19:17,710
زوجتي ليست فاضلة

1607
02:19:18,830 --> 02:19:20,860
!!زوجتي ليست فاضلة

1608
02:19:21,500 --> 02:19:24,760
هل تعرف ماذا يعني أن زوجة شخص ما
ليست فاضلة

1609
02:19:24,830 --> 02:19:29,220
!!سيكون..منتهي بالتأكيد...هكذا

1610
02:19:30,500 --> 02:19:32,840
هل أنت متزوج؟

1611
02:19:35,140 --> 02:19:40,300
لست متزوج..جيد جدا

1612
02:19:41,150 --> 02:19:43,240
لا للزواج..

1613
02:19:47,790 --> 02:19:50,720
رادا امرأة عنيدة جدا

1614
02:19:50,790 --> 02:19:53,580
!!إنها سريعة الغضب...غبية...

1615
02:19:57,800 --> 02:19:59,800
أتيت للمنزل..و كنت متعبا جدا

1616
02:19:59,800 --> 02:20:01,330
!!كنت متعبا للغاية..

1617
02:20:01,400 --> 02:20:03,300
...إذا وبختها قليلا..ماذا سوف تفعل؟

1618
02:20:03,300 --> 02:20:07,790
تضب حقائبها و تغادر المنزل...لا مشكلة لديها

1619
02:20:08,810 --> 02:20:12,070
كنت غاضبا..و هي كذلك..لقد كنّا..لا مشكلة

1620
02:20:13,810 --> 02:20:16,400
لكن كان يجب عليها أن تعود في..
اليوم التالي

1621
02:20:18,120 --> 02:20:20,680
كان يجب أن تعود لكي تعتذر منّي

1622
02:20:21,820 --> 02:20:24,410
كان يجب أن تمنحني فرصة لكي أعتذر منها

1623
02:20:24,820 --> 02:20:27,220
لكن لا..لا

1624
02:20:28,830 --> 02:20:33,120
لقد ذهبت باسترخاء إلى منزل أخيها

1625
02:20:37,840 --> 02:20:42,770
لكن كان يجب أن تتصل بي مرة واحدة

1626
02:20:44,510 --> 02:20:47,810
كان يجب أن تتصل بزوجها مرة واحدة
على الأقل

1627
02:20:48,780 --> 02:20:51,980
كنّا في نفس المنزل..إنها تعرف رقم الهاتف

1628
02:20:52,320 --> 02:20:54,450
..لكن سوراج

1629
02:20:58,790 --> 02:21:04,660
زوجتي تتصل بسوراج 4 أو 5 مرات في اليوم

1630
02:21:04,800 --> 02:21:06,700
!!تتصل 5 مرات..

1631
02:21:08,800 --> 02:21:10,690
لا تخبر أحدا

1632
02:21:12,810 --> 02:21:17,500
لكنها لا تتصل بزوجها ولو مرة

1633
02:21:17,810 --> 02:21:19,500
و لا حتى اتصال واحد..

1634
02:21:27,220 --> 02:21:30,460
!!لقد كتبت لي رسالة

1635
02:21:31,830 --> 02:21:35,230
أنا في دلهي..أنا في دلهي

1636
02:21:35,830 --> 02:21:37,820
هل يمكننا الجلوس في كالكوتا لنتحدث؟...

1637
02:21:39,170 --> 02:21:41,560
هل تسمع ما أقوله؟

1638
02:21:42,840 --> 02:21:44,470
يجب أن تسمع

1639
02:21:44,500 --> 02:21:46,720
!!فإنك تملك أذنين كبيرتين

1640
02:21:46,770 --> 02:21:49,060
أنت تسمع كل شيء...جيد

1641
02:21:51,180 --> 02:21:53,270
!!لا تملك أرجل

1642
02:21:55,780 --> 02:21:57,840
!!لا تملك أرجل

1643
02:21:58,120 --> 02:22:01,980
لو كان لديك أرجل..لكنت ذهبت إلى
رادا و أخبرتها

1644
02:22:05,790 --> 02:22:07,430
!!لكن لا أرجل..

1645
02:22:08,200 --> 02:22:10,590
هل تستطيع قول ذلك على الهاتف لو سمحت؟

1646
02:22:12,470 --> 02:22:14,100
لا أيدي أيضا

1647
02:22:14,300 --> 02:22:17,490
لا أرجل و لا أيدي..فقط أذنين

1648
02:22:17,500 --> 02:22:19,600
...بني
ماذا قلت؟-

1649
02:22:20,710 --> 02:22:22,470
..بني غوبال
نعم..تكلم-

1650
02:22:22,810 --> 02:22:24,470
بني غوبال
نعم..تكلم..ماذا تريد؟-

1651
02:22:24,710 --> 02:22:30,310
أنا هنا..عمّك..هل تريد ان أذهب و
أخبر رادا بما تشعر؟

1652
02:22:31,490 --> 02:22:32,950
لماذا؟

1653
02:22:34,690 --> 02:22:37,080
لأنك تستطيع المشي؟

1654
02:22:38,530 --> 02:22:43,290
اسمع أيها الحصان..يقول أنه سوف يذهب
..إلى رادا ليخبرها كل شيء

1655
02:22:43,300 --> 02:22:45,160
لأنه يملك أرجل...

1656
02:22:47,770 --> 02:22:49,890
إذا أنت تملك أرجل؟
نعم-

1657
02:22:50,470 --> 02:22:52,870
لكنك لست حصان

1658
02:22:56,240 --> 02:22:57,670
...لكن بني

1659
02:23:00,580 --> 02:23:05,680
لا أحتاج إلى أي نصائح..و لا أحتاج إلى
أي تعاطف

1660
02:23:05,850 --> 02:23:11,180
إذا كنت تملك أقدام اذهب للسرير و نمْ

1661
02:23:11,790 --> 02:23:14,450
...بني
يكفي!!..يكفي-

1662
02:23:44,920 --> 02:23:48,460
معك سوراج
نعم..أخبرني-

1663
02:23:48,930 --> 02:23:51,330
أريد أن أقابلك
لا-

1664
02:23:51,770 --> 02:23:55,520
لا أستطيع أن أقابلك الآن
سيدي أرجوك..فقط دقيقتين-

1665
02:23:55,570 --> 02:23:58,160
أخبرتك..أنا مشغول..لا أستطيع مقابلتك الآن
أرجوك أغلق الهاتف..

1666
02:23:59,100 --> 02:24:00,660
سيدي..يجب أن نتقابل

1667
02:24:00,670 --> 02:24:03,070
لماذا؟
...أنا-

1668
02:24:03,580 --> 02:24:07,240
أريد أن أتحدث إليك..سيدي
لا أريد ذلك..اقطع الخط-

1669
02:24:07,510 --> 02:24:10,880
لا يوجد مشكلة أينما كنت..أريد أن أقابلك

1670
02:24:13,550 --> 02:24:15,750
أين أنت الآن؟

1671
02:24:44,480 --> 02:24:45,510
انتظر هنا

1672
02:24:45,520 --> 02:24:48,510
رادا..أنت هنا؟..أهلا بك

1673
02:24:48,890 --> 02:24:51,680
عمّي..هل هو جيد؟

1674
02:24:51,760 --> 02:24:54,750
إنه جيد جدا..سيخرج الآن

1675
02:24:54,830 --> 02:25:00,360
لكن لماذا أنت قلقة؟
لا شيء..عمّي-

1676
02:25:00,770 --> 02:25:06,100
ادخلي
سوف أفعل..عمّي-

1677
02:25:06,110 --> 02:25:07,770
عندما يأتي لكي يعيدني..

1678
02:25:19,950 --> 02:25:22,750
كيف حالك..سيدي؟
من أنت؟-

1679
02:25:22,920 --> 02:25:27,930
أنا سوراج سيدي..ألم تتعرف إليّ؟
لا..من أنت؟-

1680
02:25:28,860 --> 02:25:32,530
لا يهم..لكن لماذا فعلت هذا برادا؟

1681
02:25:32,530 --> 02:25:35,970
من أنت لتسألني هذا السؤال؟

1682
02:25:36,700 --> 02:25:40,260
سيدي..أنا الشخص الوحيد بعدك الذي يستطيع
أن يسأل عن رادا

1683
02:25:40,610 --> 02:25:42,600
الآن أخبرني..ما الخطأ الذي ارتكبته رادا؟...

1684
02:25:42,810 --> 02:25:47,350
!!لم تقم بأي خطأ..أنت من فعل ذلك
أنا..؟-

1685
02:25:48,580 --> 02:25:51,250
إنك تتكلم كالرجل المجنون
أنا مجنون...؟-

1686
02:25:51,320 --> 02:25:53,340
تتكلم بأشياء سخيفة
أنا سخيف..؟-

1687
02:25:53,750 --> 02:25:56,420
ماذا تقصد؟..ما هي علاقتك بزوجتي؟

1688
02:25:56,460 --> 02:26:00,720
هل أنت أخوها؟..أو ابن عمها؟
ما هي علاقتك بها؟...

1689
02:26:00,760 --> 02:26:03,160
ألا يوجد غير هذه العلاقات في الحياة؟
نعم..ماذا أيضا؟-

1690
02:26:03,530 --> 02:26:06,400
أنت مجرد جار..لكن لماذا تقتحم منزلي
طول الوقت؟

1691
02:26:06,770 --> 02:26:09,100
ألا تعرف..إنني أكرهك عندما تدخل إلى منزلي؟

1692
02:26:09,640 --> 02:26:12,500
كم عدد المرات التي تتصل بها مع زوجتي
في اليوم؟

1693
02:26:12,870 --> 02:26:16,900
أربع مرات؟..ثمانية؟..عشرة...؟
ألا تعرف كم هذا يجرحني؟...

1694
02:26:16,940 --> 02:26:19,440
..في منزلي..و بحضوري..تقول لزوجتي

1695
02:26:19,450 --> 02:26:21,980
أنك تريد أطفال لنفسك؟..لك أنت؟...

1696
02:26:23,400 --> 02:26:26,600
أنت مجرم..أنت مجرم

1697
02:26:26,690 --> 02:26:28,690
!!حسنا..أنا مجرم
نعم-

1698
02:26:28,990 --> 02:26:31,090
لكن من أنت؟...

1699
02:26:31,690 --> 02:26:33,920
أنت زوجها..صحيح؟

1700
02:26:34,330 --> 02:26:37,400
أنت الشخص الذي تنام و تستيقظ معها

1701
02:26:37,800 --> 02:26:40,890
ألا تثق بها؟...
لا..لا أثق بها-

1702
02:26:40,900 --> 02:26:45,300
إنني لا أثق بها..هي تحبك و تمدحك أكثر منّي؟

1703
02:26:45,410 --> 02:26:48,900
أنا زوجها فقط بالإسم..لكن أنت زوجها
في الحقيقة

1704
02:26:49,510 --> 02:26:52,480
!!لقد اكتفيت من هرائك!!..لقد اكتفيت

1705
02:26:52,550 --> 02:26:57,210
أنت رجل معقد..غريب الأطوار
أنا غريب؟..أنا..؟-

1706
02:26:57,620 --> 02:27:00,740
انتظر عندك..دقيقة واحدة..لقد قلت أنني معقد

1707
02:27:02,820 --> 02:27:07,820
خُذ هذا..أنا رجل معقد..صحيح؟
إذا خُذ هذا..

1708
02:27:08,560 --> 02:27:11,590
إنني أموت في كل لحظة..فقط بسببك

1709
02:27:12,000 --> 02:27:16,660
أريد أن تنهي حياتي للأبد..أطلق النار عليّ

1710
02:27:16,840 --> 02:27:19,570
!!قلت أنني معقد..معقد

1711
02:27:19,970 --> 02:27:22,900
..عندما تتزوج و زوجتك تتكلم مع شخص آخر

1712
02:27:22,940 --> 02:27:25,470
خلسة..في منتصف الليل...

1713
02:27:25,850 --> 02:27:28,250
عندها ستخبرني معنى التعقيد...
خلسة..؟-

1714
02:27:28,580 --> 02:27:30,640
نعم..خلسة
ليس أمامك؟-

1715
02:27:30,980 --> 02:27:33,550
قلت أنني معقد؟
أنت معقد-

1716
02:27:33,590 --> 02:27:35,620
غريب الأطوار؟
أنت غريب الأطوار-

1717
02:27:36,290 --> 02:27:40,960
دعوتني بغريب الأطوار!!..ستندم على ذلك
عندما تتزوج..

1718
02:27:41,030 --> 02:27:44,060
أنت لا تثق بزوجتك!!..تلك المرأة الملائكية

1719
02:27:44,600 --> 02:27:46,690
!!أنت غريب الأطوار

1720
02:27:50,200 --> 02:27:52,030
!!سوف لن أدّخرك

1721
02:27:54,510 --> 02:27:57,210
!!الشخص المجنون..الشكّاك

1722
02:27:57,380 --> 02:28:00,140
رجل كبير و ذو عقل صغير

1723
02:28:00,210 --> 02:28:02,200
يتحدث بالتفاهات عنّي أنا و رادا

1724
02:28:02,280 --> 02:28:04,770
كنت هادئا أمامه فقط من أجل رادا
و إلا كنت سأقتله...

1725
02:28:04,820 --> 02:28:07,850
سأتصل معه حالا
..قبل أن يشك-

1726
02:28:07,890 --> 02:28:10,950
يجب أن يعلم جيدا أنك أنت و رادا...
أصدقاء طفولة

1727
02:28:12,430 --> 02:28:15,120
ماذا..؟
أصدقاء...فقط-

1728
02:28:19,630 --> 02:28:22,460
هذا كله بسببي
كيف ذلك؟-

1729
02:28:22,540 --> 02:28:26,590
لأن سلوكي مع رادا قبل الزواج لم يتغير
بعد أن تزوجت

1730
02:28:26,670 --> 02:28:30,470
قبل...؟
أمزح معها و أستمتع...كالمعتاد-

1731
02:28:30,510 --> 02:28:34,840
ماذا يعني؟..أنتما أصدقاء
أعرف أنني أنا و رادا أصدقاء-

1732
02:28:35,180 --> 02:28:37,710
أعرف ذلك..و كذلك براشانت
...و رادا أيضا تعرف ذلك

1733
02:28:38,080 --> 02:28:41,220
لكن كيف سيعرف هو؟..من المؤكد أنه شكّ
بوجود علاقة غرامية بيننا

1734
02:28:41,250 --> 02:28:44,520
أين الشك في هذا؟
...إذا كانت زوجتك تلتقي رجل آخر-

1735
02:28:44,860 --> 02:28:49,420
ماذا سيكون شعورك عندئذ؟..إذا فعلت زوجتي
هذا الشيء..سوف أقتلها

1736
02:28:49,500 --> 02:28:51,960
و هو لم يفعل شيئا لزوجته...
ماذا يفعل؟-

1737
02:28:52,300 --> 02:28:55,460
كان يجب أن يقول لك و لرادا أنه لا يوافق
على أن تتقابلا أبدا

1738
02:28:55,800 --> 02:29:00,000
كيف سيقول هذا لنا؟..إنه بالكاد يبتسم
"عندما يقول "مرحبا

1739
02:29:00,010 --> 02:29:02,510
بسبب شكّه سوف يدمّر حياة رادا

1740
02:29:02,510 --> 02:29:04,970
!!أنت لا تفهم

1741
02:29:05,750 --> 02:29:09,700
إذا حدث شيء لحياة رادا سأكون أنا السبب
..الوحيد في ذلك

1742
02:29:09,820 --> 02:29:11,650
بسبب عدم إكتراثي...

1743
02:29:12,020 --> 02:29:17,320
إذا كنت قد حوّلت بيتها إلى جحيم
فسأعيده للحياة من جديد

1744
02:29:41,980 --> 02:29:47,250
أنا هنا لألتقي غوبال..هل هو موجود؟
أخي ليس هنا-

1745
02:29:47,790 --> 02:29:53,790
...اسمعي..لم أكن أعرف أن غوبال كان يكرهني

1746
02:29:53,790 --> 02:29:58,290
و أنه غير موافق على أن ألتقي برادا...

1747
02:29:59,530 --> 02:30:02,520
لكن أنا و رادا أصدقاء منذ الطفولة

1748
02:30:02,570 --> 02:30:07,110
نحن كالأخ و الأخت..هذا ما كنت سأقوله لغوبال

1749
02:30:07,510 --> 02:30:15,470
لكنه لم يصغي إليّ... أرجوك تكلمي معه
و إلا سوف تتدمر حياتهما..

1750
02:30:15,820 --> 02:30:18,550
وقتها لن أسامح نفسي أبدا..

1751
02:30:19,020 --> 02:30:21,820
...ربما لا أعني شيئا بالنسبة لحياتك

1752
02:30:21,890 --> 02:30:24,820
لكن عائلتك تعني لي الكثير...

1753
02:30:26,860 --> 02:30:29,830
من أجل غوبال..و من أجل رادا؟...

1754
02:30:45,180 --> 02:30:51,310
..جائزة هذه السنة لأفضل فنان تذهب إلى سوراج

1755
02:30:51,350 --> 02:30:58,050
ستكون الجائزة لأول مرة في مومباي..
بفضل سوراج

1756
02:31:00,660 --> 02:31:05,290
الآن نريد أن نسألك بعض الأسئلة بعد أن
حصلت على الجائزة

1757
02:31:05,300 --> 02:31:08,360
هل كنت تتوقع الحصول على الجائزة؟

1758
02:31:08,940 --> 02:31:17,310
لا..لم أكن أتوقع..لكن معجبيني كانوا متأكدين
أنني سأحصل على الجائزة..لا أعرف لماذا

1759
02:31:17,900 --> 02:31:23,300
كيف شعرت بعد حصولك على هذه الجائزة العظيمة؟
شعرت بالمتعة..شعرت بأجمل شعور-

1760
02:31:23,320 --> 02:31:27,680
متى تنوي أن تتزوج؟
قريبا..قريبا-

1761
02:31:29,100 --> 02:31:32,200
مرحبا سوراج..مبارك عليك الجائزة
شكرا لك-

1762
02:31:35,760 --> 02:31:40,490
!!غريب..الجميع اتصل..إلا رادا

1763
02:32:03,790 --> 02:32:07,920
من المتصل؟
..معك رادا..زوجة غوبال-

1764
02:32:07,930 --> 02:32:09,720
اعطي الهاتف لغوبال لو سمحت..

1765
02:32:09,800 --> 02:32:14,700
إنه يعيش حياة هانئة..لماذا تريدي أن تزعجيه؟

1766
02:32:14,700 --> 02:32:16,930
...لكن
اقطعي الخط-

1767
02:32:42,400 --> 02:32:46,330
...رادا..العالم بأكمله بارك لي

1768
02:32:48,270 --> 02:32:51,700
أنت الوحيدة التي لم تتصل بي...

1769
02:32:52,710 --> 02:32:55,360
لقد ربحت جائزة مغني الألفية

1770
02:32:58,780 --> 02:33:03,440
أريدك أن تكوني موجودة عندما أستلم الجائزة

1771
02:33:04,480 --> 02:33:08,250
...رادا..أفهم حزنك

1772
02:33:08,490 --> 02:33:12,080
لكنني معك..صحيح؟..كل شيء سيكون على ما يرام

1773
02:33:13,030 --> 02:33:16,390
يجب أن ترافقيني للحفل..حسنا؟...

1774
02:33:19,700 --> 02:33:21,790
أنا ذاهب

1775
02:33:28,540 --> 02:33:31,770
لن آتي
ماذا تقولين؟-

1776
02:33:32,710 --> 02:33:37,310
لقد كان خطئي على أي حال
لم أستطع فهمه...

1777
02:33:38,520 --> 02:33:43,610
لقد كنت ابنة جيدة..و أخت جيدة..و صديقة جيدة

1778
02:33:43,720 --> 02:33:48,660
لكنني لم أكون زوجة جيدة..

1779
02:33:54,430 --> 02:33:58,960
..لو علمت أنه كان لا يريد أن نتحدث مع بعضنا

1780
02:33:59,140 --> 02:34:01,860
لما فعلت ذلك أبدا...

1781
02:34:05,340 --> 02:34:09,980
إذا كنت تريد الخير لي..أرجوك اتركني
و لا تعد مجددا

1782
02:34:14,690 --> 02:34:16,720
اذهب من هنا

1783
02:34:17,360 --> 02:34:22,090
حسنا..لا تبكي..سأغادر

1784
02:35:44,510 --> 02:35:48,380
ماذا حدث سوراج؟..لماذا لم تعد تتصل بي؟

1785
02:35:48,480 --> 02:35:50,210
ما الأمر؟..

1786
02:36:41,670 --> 02:36:44,490
اعذريني..لكنني لا أعرفك

1787
02:36:44,570 --> 02:36:48,200
أنت لم تعرفني..لكنني أعرفك جيدا

1788
02:36:48,510 --> 02:36:51,000
أنا سومان

1789
02:36:53,550 --> 02:36:56,510
اجلسِ لو سمحتِ
لم آتي إلى هنا لكي أجلس-

1790
02:36:56,600 --> 02:36:58,200
..أنا آسفة لقول ذلك سيد غوبال

1791
02:36:58,250 --> 02:37:00,880
لكنك لست بلإنسان الجيد...

1792
02:37:01,620 --> 02:37:06,050
و لا حتى زوج صالح...
لو سمحتِ..عن ماذا تتكلمي؟-

1793
02:37:06,130 --> 02:37:09,580
هل يوجد لديك احترام للآخرين؟
هل تعير أي انتباه لمشاعرهم؟

1794
02:37:09,930 --> 02:37:13,160
هل فهمت مشاعر زوجتك؟...

1795
02:37:16,400 --> 02:37:18,700
لا أريد أن أتدخل بشؤونك الخاصة

1796
02:37:18,740 --> 02:37:21,740
مهما كان السبب الذي رميت به رادا
...خارج المنزل

1797
02:37:21,840 --> 02:37:24,640
لماذا تلقي اللوم دائما على سوراج؟...

1798
02:37:26,350 --> 02:37:29,580
..عندما لا تستطيع أن تفهم رادا

1799
02:37:29,620 --> 02:37:32,050
كيف يمكنك أن تفهم سوراج؟...

1800
02:37:36,560 --> 02:37:39,180
إذا لم تكن تريد لسوراج و رادا أن
...يتحدثا مع بعضهما

1801
02:37:39,530 --> 02:37:41,520
كان يتوجب عليك إخبارهم بذلك...

1802
02:37:44,200 --> 02:37:47,460
سوراج يتصل بي أكثر من 10 مرات في اليوم

1803
02:37:47,800 --> 02:37:50,500
...إنه يتحدث عن رادا مئات المرات

1804
02:37:50,540 --> 02:37:53,130
لكنني لم أجد أي مشكلة في ذلك...

1805
02:37:55,910 --> 02:38:01,910
لأنني أعرف كيف يشعر...
إنني أحب سوراج...

1806
02:38:02,410 --> 02:38:06,910
صوته..سعادته..أغانيه..و كل ما فيه

1807
02:38:06,990 --> 02:38:11,420
لكنك لم تفهم رادا على الرغم من أنها زوجتك

1808
02:38:13,560 --> 02:38:15,850
أنا عمياء

1809
02:38:16,930 --> 02:38:20,820
لا أستطيع أن أميّز بين الأسود و الأبيض
و لا أستطيع حتى أن أرى كيف يبدو الشخص

1810
02:38:20,900 --> 02:38:23,960
لكنني أعرف كيف يكون الإنسان...

1811
02:38:24,070 --> 02:38:30,010
أعرف سوراج جيدا..قلبه و روحه

1812
02:38:30,280 --> 02:38:33,300
...و أنت تستطيع أن ترى كل شيء

1813
02:38:33,650 --> 02:38:38,240
على الرغم من أنك أمضيت وقتا...
..طويلا مع رادا

1814
02:38:38,550 --> 02:38:41,850
لكنك لم تستطيع أن ترى زوجتك على حقيقتها؟..

1815
02:38:46,790 --> 02:38:48,780
إنني مشفقة عليك كثيرا

1816
02:38:51,000 --> 02:38:55,460
سيد غوبال..بعد الزواج..الزوج يصبح
كل شيء بالنسبة للزوجة

1817
02:38:55,830 --> 02:39:01,140
إنه مثل الإله...رادا بريئة..و طاهرة

1818
02:39:03,540 --> 02:39:05,600
...هذه الأشياء تحدث في حياة كل إنسان

1819
02:39:05,980 --> 02:39:07,970
العلاقات كثيرا ما تتوتر..

1820
02:39:08,250 --> 02:39:11,080
لكن يجب علينا أن نتغلب على نقاط ضعفنا..

1821
02:39:11,520 --> 02:39:14,250
تخلّى عن غطرستك و كُن رجلا و زوجا
...لفترة من الوقت

1822
02:39:14,590 --> 02:39:18,820
و ابحث عن ذاتك لتعرف الحقيقة...

1823
02:39:49,790 --> 02:39:58,190
"أنا لك يا حبيبي"

1824
02:40:17,880 --> 02:40:19,980
أريد أن ألتقي رادا

1825
02:40:24,720 --> 02:40:27,620
بدأت أكره نفسي

1826
02:40:28,860 --> 02:40:33,290
هل أنا رجل سيء..هل أنا جيد..؟
لا أعرف..

1827
02:40:34,730 --> 02:40:39,770
ما أعرفه هو أن الناس حولي رائعون

1828
02:40:40,740 --> 02:40:46,440
سوراج..براشانت..جميعهم كانوا ذوو
قلب كبير

1829
02:40:46,780 --> 02:40:51,510
أنا الوحيد الذي كنت أناني

1830
02:40:56,390 --> 02:41:00,660
..الجميع لديه مشاكل

1831
02:41:02,800 --> 02:41:05,590
يجب أن نواجهها...

1832
02:41:07,600 --> 02:41:10,390
لكنني لا أستطيع

1833
02:41:12,870 --> 02:41:18,010
لكنني الآن فهمت و يجب أن أخبر رادا

1834
02:41:20,510 --> 02:41:24,310
أريد أن أقابلها حالا...الآن

1835
02:41:30,390 --> 02:41:33,720
حبّة واحدة لليلة واحدة...حبّتين لليلتين

1836
02:41:34,060 --> 02:41:37,350
!!و جميع هذه الحبّات للنوم الأبدي..

1837
02:41:51,780 --> 02:41:58,470
"لكل شخص في هذا الجمع..أقدم تحياتي"

1838
02:42:01,550 --> 02:42:07,920
"استمع لي..بعينك و قلبك"

1839
02:42:32,300 --> 02:42:35,560
"سأخبركم قصة قلبي"

1840
02:42:35,700 --> 02:42:39,320
"سأخبركم كيف شعرت بقلبي"

1841
02:42:50,000 --> 02:42:53,760
"عليك أن تسمع لقلبي"

1842
02:43:00,500 --> 02:43:03,700
"ماذا يجب أن أقول لكم؟..ماذا يجب أن أخفي؟"

1843
02:43:03,780 --> 02:43:08,380
"لقد كُسر قلبي..لا أعرف أين"

1844
02:43:10,590 --> 02:43:15,850
"لقد كُسر قلبي..لا أعرف أين"

1845
02:43:46,700 --> 02:43:49,390
"الحب هو النار"

1846
02:43:50,300 --> 02:43:52,560
"الحب هو العبادة"

1847
02:43:53,700 --> 02:43:59,460
"الحب مقدس..الحب هو الله"

1848
02:44:15,200 --> 02:44:18,320
"أنتِ صوت قلبي"

1849
02:44:25,730 --> 02:44:28,800
"أنتِ الموسيقى..و أنا الغناء"

1850
02:44:28,900 --> 02:44:33,300
"لقد كُسر قلبي..لا أعرف أين"

1851
02:44:35,700 --> 02:44:41,000
"لقد كُسر قلبي..لا أعرف أين"

1852
02:45:18,900 --> 02:45:21,190
"ربما لن يأتي الليل"

1853
02:45:22,500 --> 02:45:24,700
"ربما لن يظهر القمر"

1854
02:45:25,900 --> 02:45:31,490
"ربما لن تتغير الفصول..لكنها تفعل ذلك"

1855
02:45:33,000 --> 02:45:35,290
"ربما لن يأتي الليل"

1856
02:45:36,500 --> 02:45:38,700
"ربما لن يظهر القمر"

1857
02:45:40,000 --> 02:45:46,100
"ربما لن تتغير الفصول..لكنها تفعل ذلك"

1858
02:45:47,300 --> 02:45:50,860
"لا تتغيري أبدا..يا صديقتي"

1859
02:45:57,920 --> 02:46:00,710
"امشي معي دائما"

1860
02:46:00,790 --> 02:46:05,960
"لقد كُسر قلبي..لا أعرف أين"

1861
02:46:07,900 --> 02:46:13,170
"لقد كُسر قلبي..لا أعرف أين"

1862
02:46:15,240 --> 02:46:17,800
"..يا صديقتي"

1863
02:46:18,240 --> 02:46:21,580
"..تعالي إليّ الآن.."

1864
02:46:21,880 --> 02:46:29,810
"اصغي لنداءات قلبي.."

1865
02:47:21,540 --> 02:47:23,770
..ما هذه؟

1866
02:47:25,040 --> 02:47:27,470
أعرف ما هي..

1867
02:47:28,580 --> 02:47:32,640
غادرتِ المنزل..و الآن تريدين أن
تغادري العالم؟

1868
02:47:34,320 --> 02:47:37,190
حتى لم تفكري ما سيحدث لي من دونك؟..

1869
02:47:39,460 --> 02:47:44,850
لا تحتاجي لقول أي شيء..إنني قادم لآخذك

1870
02:47:46,970 --> 02:47:49,400
أعرف أن كل ما حصل كان بسببي

1871
02:47:50,800 --> 02:47:55,470
لا..لا تقولي أي شيء..فقط تعالي معي

1872
02:47:57,810 --> 02:48:00,540
...أنا
...حسنا..ماذا تريدي أن تقولي؟-

1873
02:48:00,550 --> 02:48:04,140
و إلا سوف تقولي أنني منعتك من الكلام..هيا

1874
02:48:05,550 --> 02:48:08,440
سامحني
أنتِ أيضا-

1875
02:48:22,630 --> 02:48:25,830
"أنا لك يا حبيبي"

1876
02:48:27,840 --> 02:48:30,830
"أنا لك يا حبيبي"

1877
02:48:38,200 --> 02:48:41,190
"أنا لك يا حبيبي"

1878
02:48:43,300 --> 02:48:46,400
"أنا لك يا حبيبي"

1879
02:48:48,800 --> 02:48:50,130
"أنا لك يا حبيبي"

1880
02:48:50,130 --> 02:48:51,860
أين سوراج؟

1881
02:48:59,500 --> 02:49:00,670
اّنساتي سادتي...

1882
02:49:01,610 --> 02:49:04,670
أريد أن أخبركم أخبارا رائعة

1883
02:49:04,690 --> 02:49:07,790
لن تصدقوا ما سأقوله

1884
02:49:08,000 --> 02:49:12,700
سومان..صديقة المغني المفضّل سوراج
بيننا الآن...

1885
02:49:12,900 --> 02:49:17,900
و الآن أريد أن أدعوها إلى المسرح لكي..
تعطي الجائزة سوراج

1886
02:49:40,710 --> 02:49:43,140
سوراج..ماذا يجب أن أقول؟

1887
02:49:45,850 --> 02:49:47,410
أي شيء

1888
02:49:49,990 --> 02:49:54,590
إنني سعيدة جدا اليوم..أودّ أن أقول شيئا

1889
02:49:55,730 --> 02:50:00,130
يقال إن وراء كل رجل عظيم امرأة

1890
02:50:01,500 --> 02:50:05,960
لكن خلف نجاح سوراج..شخص آخر غيري

1891
02:50:11,810 --> 02:50:16,800
أريد أن تعطي هذه الجائزة لسوراج

1892
02:50:20,250 --> 02:50:23,310
آسفة..إنها ليست موجودة بيننا

1893
02:50:23,820 --> 02:50:28,920
و لقد أعطيت حق التكريم...

1894
02:50:32,630 --> 02:50:34,120
شكرا لكم

1895
02:50:38,570 --> 02:50:41,630
ما قالته سومان الآن كان صحيحا

1896
02:50:42,240 --> 02:50:45,870
وراء كل رجل عظيم امرأة

1897
02:50:46,780 --> 02:50:51,370
لكن ليس بالضرورة أن تكون حبيبته أو زوجته

1898
02:50:51,920 --> 02:50:54,780
...يمكن أن تكون أي امرأة...أمه..زوجته

1899
02:50:55,120 --> 02:50:58,690
أخته..معلمته..صديقته...

1900
02:51:01,690 --> 02:51:03,890
لا أريد أن أستام الجائزة من رادا

1901
02:51:04,360 --> 02:51:08,800
في الحقيقة..أريد أن أعطيها إياها
لأن كل ما وصلت إليه كانت أحلام رادا

1902
02:51:24,550 --> 02:51:28,910
سومان..رادا قادمة مع غوبال

1903
02:51:44,840 --> 02:51:48,630
أصدقائي...رادا هنا

1904
02:51:49,840 --> 02:51:54,030
الفتاة التي أريد أن أعطيها الجائزة
قادمة إلى المسرح

1905
02:52:18,970 --> 02:52:21,600
كيف حالك؟
إنني بخير-

1906
02:52:22,010 --> 02:52:24,130
سوراج..هل تسامحني؟

1907
02:52:24,310 --> 02:52:27,040
سيد غوبال..أنا الرجل الوحيد الذي يجب
أن يطلب مغفرتك

1908
02:52:27,550 --> 02:52:30,810
كل شيء كان بسببي و سببك

1909
02:52:32,820 --> 02:52:34,610
..اليوم عرفت جيدا

1910
02:52:34,990 --> 02:52:38,410
أنك جميلة جدا..
أنت أيضا جميلة-

1911
02:52:39,560 --> 02:52:42,220
سوراج..يمكن أن تؤدي لي خدمة صغيرة؟
ماذا؟-

1912
02:52:42,730 --> 02:52:45,130
هل يمكنك أن تعلمني الغناء؟

1913
02:52:46,530 --> 02:52:48,820
تلك ليست خدمة صغيرة..إنها طلب كبير

1914
02:52:48,870 --> 02:52:52,060
ليس هناك فرصة..إنها أقرب إلى المستحيل

1915
02:52:54,840 --> 02:52:57,770
"أنا لك يا حبيبي"

1916
02:52:57,800 --> 02:53:57,800
THIS TRANSLATION BY RAAFAT F.REDWAN
WWW.FACEBOOK.COM/RA'AFAT REDWAN
RAAFATLEGOLAS@HOTMAIL.COM
Synced By BigGamer

1917
02:53:57,810 --> 02:53:57,810
Synced & Corrected By BigGamer

