﻿1
00:00:29,057 --> 00:00:32,359
"إحياء لذكرى يد الله النجيفي"

2
00:02:11,832 --> 00:02:14,401
!سيّد (إعتصامي)
!سيّدة (رنا)

3
00:02:15,036 --> 00:02:18,937
!اخرجوا
.المبنى على وشك الإنهيار

4
00:02:27,471 --> 00:02:29,774
.المبنى ينهار
.اخرجوا من هنا

5
00:02:30,607 --> 00:02:32,276
!ماذا يحدث؟

6
00:02:33,109 --> 00:02:35,144
ماذا تفعلين هنا ياعزيزتي؟
.تعالي هنا

7
00:02:36,178 --> 00:02:37,249
لماذا؟ ماذا يجري؟

8
00:02:38,282 --> 00:02:41,685
.سيّد (إعتصامي) أخلي المبنى
.أنّه ينهار. أسرع

9
00:02:43,618 --> 00:02:45,153
!لنذهب، جميعًا -
.(رنا)... (رنا) -

10
00:02:45,355 --> 00:02:47,323
ماذا يجري، (عماد)؟ -
!تعالي هنا، (رنا)! أسرعي -

11
00:02:50,324 --> 00:02:52,624
!لنذهب، يارجل

12
00:02:53,357 --> 00:02:56,524
ماذا يجري، سيّدة (فالاح)؟ -
!لا أعلَم، أخلي المبنى فحسب يارجل -

13
00:02:57,558 --> 00:03:00,294
!(رنا)... أسرعي
!هيّا

14
00:03:02,127 --> 00:03:04,062
ماذا هناك؟ -
!انزلي، هيّا، هيّا -

15
00:03:05,495 --> 00:03:07,028
!(نسيم)
!هيّا، هيّا، (نسيم)

16
00:03:07,058 --> 00:03:09,030
!سيّد (أميري)، لنذهب
!أخلي المبنى

17
00:03:12,663 --> 00:03:15,501
!(عماد)، ابني
.حبًا في الله أحدٌ ما يساعدني مع ابني

18
00:03:15,531 --> 00:03:16,832
.أنا آتٍ، انتظري

19
00:03:18,533 --> 00:03:19,933
.هاكِ، ضعي هذه

20
00:03:20,065 --> 00:03:21,067
ماذا؟
.دعني آتي معك

21
00:03:21,097 --> 00:03:22,600
.كلّا، لا يمكنكِ
.اذهبي إلى الزقاق فحسب

22
00:03:23,204 --> 00:03:24,318
.اذهبي وأخبري الجميع أنّ يذهبوا للزقاق

23
00:03:24,348 --> 00:03:25,339
!سيّدة (صميمي)
!سيّدة (صميمي)

24
00:03:26,140 --> 00:03:29,640
أين (حسين)؟ -
.لا يمكنني إخراجه من هناك -

25
00:03:35,631 --> 00:03:39,755
!(حسين)، انهض يابني
.المنزل ينهار

26
00:03:39,785 --> 00:03:42,534
!انهض، (حسين)، انهض -
.(حسين) -

27
00:03:42,667 --> 00:03:47,103
.(عماد)، هيّا، غادر الجميع -
.اذهبي للزقاق، أخبري الجميع -

28
00:03:48,104 --> 00:03:49,804
.سيّد (فالاح)، اجعل الجميع يذهبون للزقاق

29
00:03:50,937 --> 00:03:53,474
!هيّا، (حسين)
ماذا يفعلون؟

30
00:03:57,107 --> 00:04:00,576
...نظّاراتي... نظّاراتي -
.سأحضر نظّاراتك -

31
00:04:20,077 --> 00:04:26,112
"البائع المتجوّل"

32
00:04:20,077 --> 00:04:26,112
كتابة وإخراج
"أصغر فرهادي"

33
00:04:36,745 --> 00:04:41,015
.يارفاق! لا داعي لتأخذوا كل أشيائكم

34
00:04:41,549 --> 00:04:43,818
.لدينا كل شيء في منزلنا -
.حسنًا -

35
00:04:47,452 --> 00:04:50,387
.لا أستطيع إيجاده -
.لا أعلَم، ابحثي حولك -

36
00:04:50,521 --> 00:04:52,257
تريدني أنّ آخذ هذا؟ -
.أجل، شكرًا جزيلًا -

37
00:04:52,500 --> 00:04:54,559
اعتقدت أنّه عليك ان تحضر منشفتك وفرشة
أسنانك؟

38
00:04:54,592 --> 00:04:56,160
المنشفة وفرشاة الأسنان
.هناك أيضًا

39
00:04:59,660 --> 00:05:01,660
هل أغلقتِ السيّارة؟ -
.أجل -

40
00:05:02,200 --> 00:05:03,760
!المفاتيح، المفاتيح
.اعطيني المفاتيح

41
00:05:04,160 --> 00:05:06,160
.تفضّل

42
00:05:07,480 --> 00:05:08,669
!يارفاق

43
00:05:11,480 --> 00:05:12,925
.السلام عليكم

44
00:05:12,955 --> 00:05:13,982
كيف حالكِ، (كايتي)؟

45
00:05:14,012 --> 00:05:15,010
!أنت حيّ؟

46
00:05:15,040 --> 00:05:17,047
الطريقة التي قالت بها (سيا)
،أنّ المنزل انهار

47
00:05:17,077 --> 00:05:19,720
اعتقدت أنّه سيكون علينا
.سحبك من تحت الأنقاض

48
00:05:20,520 --> 00:05:22,600
!مهلًا
ماذا يجري هنا؟

49
00:05:23,120 --> 00:05:25,240
...هناك رائحة غاز

50
00:05:26,200 --> 00:05:27,570
.أنّه من ليلة أمس

51
00:05:27,600 --> 00:05:29,520
.حسنًا، إذًا، اجلب حاجتك، لنخرج من هنا

52
00:05:34,160 --> 00:05:36,610
.السلام عليكم -
لما أتيتِ؟ -

53
00:05:36,640 --> 00:05:38,680
.اقطعي الكهرباء، هذا يقطّر

54
00:05:49,600 --> 00:05:50,944
.لا يمكنني إيجاد البطاقة يارجل

55
00:05:51,330 --> 00:05:53,640
حسنًا، تفقّد إن كانت بين المستندات
.والحاجات

56
00:05:54,000 --> 00:05:56,200
.(كايتي)، عزيزتي، لا تدخلي إلى هناك
.أنّه خطر

57
00:05:57,040 --> 00:05:59,200
...يا إلهي

58
00:06:01,920 --> 00:06:05,060
،يمكنك سماع نحيب زوجة (ماشتي حسن)

59
00:06:05,080 --> 00:06:08,161
جالسة وحيدة مع مصباحها فوق
.السقف المستقر

60
00:06:08,260 --> 00:06:10,680
.وأنين بقرة يائس آتٍ من داخل الحظيرة

61
00:06:11,240 --> 00:06:13,530
سيّدي! أهذه قصّة حقيقية؟

62
00:06:13,560 --> 00:06:17,340
حقيقية؟، كلّا، ولكن يمكنك أنّ تقول
ذلك بطريقة ما، في قصص (سعيدي)

63
00:06:17,441 --> 00:06:23,540
المشهد، وأنواع الشخصيّات، والعلاقات
.حقيقية، حقيقية للغاية

64
00:06:23,570 --> 00:06:24,800
سيّدي، كيف يتحوّل شخصٌ ما إلى بقرة؟

65
00:06:25,200 --> 00:06:26,680
.حاول النظر في المرآة

66
00:06:27,800 --> 00:06:28,980
تعتقد أنّك مضحك، صحيح؟

67
00:06:29,580 --> 00:06:31,900
،ولكن على محمل الجد، سيّدي
كيف يتحوّل المرء إلى بقرة؟

68
00:06:34,080 --> 00:06:35,400
...تدريجيًا

69
00:06:35,960 --> 00:06:38,040
سيّدي، هل سنشاهد الفيلم المستوحَى
من القصّة أيضًا؟

70
00:06:38,140 --> 00:06:39,500
.أجل، هذه فكرة حسنة

71
00:06:39,601 --> 00:06:42,601
ربما أجلبه معي المرّة القادمة
.ويمكننا مشاهدته معًا

72
00:06:42,700 --> 00:06:44,480
نعم؟ -
سيّدي، متي يمكننا مشاهدة مسرحيّتك؟ -

73
00:06:44,880 --> 00:06:46,040
.يبدأ العرض الاسبوع القادم

74
00:06:46,141 --> 00:06:50,241
،سنحتاج إلى بضعة أيام لنستقر
.سأدعوكم جميعًا لتحضروا

75
00:06:50,340 --> 00:06:51,460
!شكرًا لك، سيّدي -
ما اسمها، سيّدي؟ -

76
00:06:51,480 --> 00:06:52,640
،"موت البائع المتجوّل"
مَن قرأها؟

77
00:06:53,040 --> 00:06:54,200
!"العدو"

78
00:06:56,240 --> 00:06:57,760
توقفوا عن المزاح، مَن قرأها؟

79
00:06:57,790 --> 00:06:59,640
سيّدي، مَن المؤلف؟

80
00:06:59,670 --> 00:07:02,240
"آرثر ميلر" -
.كلّا، لم أقرأها -

81
00:07:02,760 --> 00:07:03,970
.جيد جدًا

82
00:07:04,270 --> 00:07:06,540
.معذرةً، يا فتيان

83
00:07:07,120 --> 00:07:08,240
نعم؟

84
00:07:08,920 --> 00:07:10,240
.السلام عليكم

85
00:07:11,240 --> 00:07:12,240
.أجل

86
00:07:12,480 --> 00:07:15,570
،آسف، لا يمكنني التحدّث حاليًا
.أنا في الصف

87
00:07:15,600 --> 00:07:18,760
.إن اتصلت بعد 10 دقائق سأكون متاحًا

88
00:07:20,300 --> 00:07:23,360
...أجل، ناقل حركة يدوي... فضية اللون

89
00:07:25,261 --> 00:07:26,461
.أجل ... هذا جيد

90
00:07:27,600 --> 00:07:29,760
سيّدي، ما هو دورك؟

91
00:07:29,790 --> 00:07:31,040
.البائع المتجوّل

92
00:07:31,140 --> 00:07:34,480
ماذا تبيع يا سيّدي؟ -
!البطاطس -

93
00:07:34,580 --> 00:07:36,340
.عندما تأتون، ستشاهدوا بأنفسكم

94
00:07:36,560 --> 00:07:37,770
ما هي سنة تصنيعها يا سيّدي؟

95
00:07:37,800 --> 00:07:39,290
ماذا؟ -
.سيّارتك "البيجو 206"، تعرف -

96
00:07:39,300 --> 00:07:41,860
لماذا تريد المعرفة؟ -
هل تبيعها، سيّدي؟ -

97
00:07:42,040 --> 00:07:45,540
،سيّدي، أبيه شرطيّ مرور
.اطلب منه أن يلغي مخالفاتك

98
00:07:45,780 --> 00:07:47,700
هل ارتكبت مخالفات قيادة، سيّدي؟

99
00:07:48,260 --> 00:07:50,760
"سيّدي، لما يدعو الإيرانيين سيّار "بي إم دابليو
بـ "بي إم فيه"؟

100
00:07:51,480 --> 00:07:53,040
.لم أسمعك

101
00:07:53,440 --> 00:07:56,120
"سيّدي، لما يدعو الإيرانيين سيّار "بي إم دابليو
بـ "بي إم فيه"؟

102
00:07:56,421 --> 00:07:59,621
!اخرج من هنا -
!ياصاح، اخرس -

103
00:08:00,560 --> 00:08:05,200
،لا بأس. هو لا يعلم
.لذا يسأل

104
00:08:05,230 --> 00:08:06,740
.لا أعلَم أيضًا

105
00:08:08,560 --> 00:08:10,900
...يارفاق.. للدرس القادمة

106
00:08:11,000 --> 00:08:16,780
.أريد تلخيص لهذه القصّة
...لا أريد أيّ أعذار، مثل

107
00:08:16,781 --> 00:08:20,381
،"غفوت، كان لدينا ضيوف"
.وأشياء مثل هذه

108
00:08:31,500 --> 00:08:33,900
سيّدي، أيمكنك أن تفسح المكان قليلًا؟

109
00:08:44,960 --> 00:08:48,320
سيّدي، أيمكنني الجلوس في المقدمة
وهذا الشاب يجلس هنا في الخلف؟

110
00:09:16,120 --> 00:09:17,120
...أبي

111
00:09:17,840 --> 00:09:19,040
أحدٌ ما هنا؟

112
00:09:19,920 --> 00:09:23,600
كلّا، أعتقد أنّ الضوضاء كانت
.من الجيران

113
00:09:24,400 --> 00:09:26,960
!كلّا، كلّا، شخصٌ ما ذهب إلى حمامك -
.كلّا، لا يوجد احدٌ هنا -

114
00:09:27,240 --> 00:09:30,800
.في الغرفة المجاورة، هناك حفلة
...هذا النوع من الضوضاء طبيعي

115
00:09:30,830 --> 00:09:32,600
أيمكنني الخروج؟

116
00:09:34,701 --> 00:09:36,101
هناك شيء ما يتحرّك في حوض
!الإستحمام، (ويلي)

117
00:09:40,080 --> 00:09:43,627
،سيّدي (فرانسيس)
.من الأفضل أنّ تعودي إلى غرفتكِ

118
00:09:43,657 --> 00:09:45,873
.بالتأكد انتهوا من الدهان الآن

119
00:09:45,903 --> 00:09:48,120
!ولكن لا أستطيع، عليّ إرتداء الملابس أولًا

120
00:09:48,150 --> 00:09:50,540
!أجل، يمكنكِ، يمكنكِ
!من فضلكِ

121
00:09:50,920 --> 00:09:54,370
،(بيف)، هذه هي السيّدة (فرانسيس)
.جارتي المجاورة

122
00:09:54,400 --> 00:09:58,940
.كان هناك شخصٌ ما يدهن غرفتها
.لذا طلبت أنّ تأتي وتستعمل الحمّام

123
00:09:59,141 --> 00:10:03,641
،وقلت، لا بأس
.لذا، سمحت لها بأنّ تستحم هنا

124
00:10:03,740 --> 00:10:04,760
.يمكنكِ العودة إلى غرفتكِ الآن

125
00:10:04,860 --> 00:10:06,330
!ولكن (ويلي)، لا أرتدي أيّ ملابس

126
00:10:06,360 --> 00:10:09,140
!من فضلكِ، اخرجي من هنا
.عودي إلى غرفتكِ

127
00:10:09,740 --> 00:10:11,600
!أنت وعدتني بالجوارب، (ويلي)

128
00:10:11,820 --> 00:10:13,580
!ليس عندي جوارب هنا

129
00:10:13,620 --> 00:10:16,300
،لماذا؟ كان لديك صندوقان من المقاس 9 لأجلي
!وأنا أريدهما، (ويلي)

130
00:10:16,680 --> 00:10:19,280
.حسنًا، خذي واحدًا واذهبي
!حبًا في الله، أيمكنكِ الخروج من هنا؟

131
00:10:19,781 --> 00:10:20,781
!من فضلكِ

132
00:10:20,860 --> 00:10:21,880
!غادري

133
00:10:34,800 --> 00:10:39,120
.آمل فحسب ألا يوجد أحدٌ في الممر
!لا يمكنني الخروج بدون ملابس

134
00:10:43,120 --> 00:10:48,800
...بالمناسبة، هل تحب كرة القدم أم

135
00:10:50,840 --> 00:10:52,120
!اللعنة

136
00:10:52,840 --> 00:10:54,120
!(سيافاش )

137
00:10:54,820 --> 00:10:56,220
ماذا حدث يا أمّي؟

138
00:10:56,320 --> 00:10:57,933
أبذل قصارى جهدي لأتجاهله ولكنّه يزداد
!سوءًا كل ليلة

139
00:10:57,963 --> 00:11:00,540
!(سادرا)، عزيزتي، انزل، لنذهب -
.(سنام)، عزيزتي تجاهليه -

140
00:11:00,640 --> 00:11:02,640
،يعتقد لأنّني ألعب دور العاهرة
.فيمكنه فعل ما يريد

141
00:11:02,670 --> 00:11:03,960
ماذا ستفعلي حيال ذلك؟

142
00:11:04,200 --> 00:11:05,700
لماذا تضحك على الآخرين، إذًا؟

143
00:11:05,800 --> 00:11:08,140
...كنت أضحك على ملابسكِ، وليس أنتِ -
!اخرس! اخرس بحق الجحيم -

144
00:11:09,460 --> 00:11:10,300
!(سيافاش )، تعال هنا

145
00:11:10,580 --> 00:11:12,760
(سنام)، لا تتصرّفي مثل الأطفال
...في البروفة النهائية. (سنام)

146
00:11:13,280 --> 00:11:16,100
.حسنًا، أنا آسف للغاية، آسف

147
00:11:16,460 --> 00:11:19,920
،في هذا البرد، التمرين كل ليلة
.مع هذا الطفل. لنذهب ياعزيزي

148
00:11:20,720 --> 00:11:22,520
أنتِ تدمّري كل شيء، أليس كذلك؟

149
00:11:22,620 --> 00:11:23,920
وماذا سيفعل هذا بنا؟
.أنّه زوجكِ

150
00:11:23,920 --> 00:11:25,920
...دعيني آخذ الطفـ

151
00:11:25,950 --> 00:11:27,890
!لنذهب

152
00:11:27,920 --> 00:11:29,585
...(سنام) إيّاكِ

153
00:11:29,615 --> 00:11:31,920
!قلت ابتعد -
...كنت أمزح -

154
00:11:31,950 --> 00:11:33,160
...كنت أمزح

155
00:11:36,961 --> 00:11:38,361
.كنت امزح معكِ -
إلى أين تذهبين؟ -

156
00:11:39,560 --> 00:11:42,957
،تخرج من الإستحمام بمعطف مطر وتقول

157
00:11:42,987 --> 00:11:45,760
"كيف يمكنني الخروج بدون ملابس؟"

158
00:11:48,680 --> 00:11:50,760
.لا أقدر يارجل، أنّها تجعلني أضحك

159
00:11:50,860 --> 00:11:52,520
.اذهب ورائها وإلا ستنزعج ولن تأتي غدًا

160
00:11:52,740 --> 00:11:56,500
!لا تجبريني على الخروج بدون ملابس
.أنا خجول

161
00:11:57,200 --> 00:11:59,680
...بحقكِ، كيف يمكنني الخروج بدون ملابس

162
00:11:59,710 --> 00:12:01,680
!(سنام) -
!الرفاق مجانين حقًا -

163
00:12:11,862 --> 00:12:13,010
هل وجدت مكانًا؟

164
00:12:13,040 --> 00:12:17,360
.ستون متر، الدور الثالث، بدون مصعد
.أربعون مليون مقدمًا، و600 ألف تومال شهريًا

165
00:12:17,390 --> 00:12:20,074
أين؟ -
.(اميراتاباك) -

166
00:12:20,237 --> 00:12:21,340
أيّ نوع من المنازل تبحث عنه؟

167
00:12:21,423 --> 00:12:23,494
،شيء مؤقت، إن لم نجد مكانًا نعيش فيه

168
00:12:23,524 --> 00:12:25,700
،فسنجلب حاجاتنا
.ونعيش في منتصف المسرح

169
00:12:26,640 --> 00:12:29,840
أنت مُتفرّغ غدًا بعد الظهر؟ -
لماذا؟ -

170
00:12:30,140 --> 00:12:31,160
.سآخذك إلى مكانٍ ما

171
00:12:31,260 --> 00:12:34,420
...هيّا يارفاق
.مرّى أخرى من البداية، لا مقاطعات

172
00:12:37,960 --> 00:12:40,930
أنتِ مرهقة؟ -
كلّا -

173
00:12:40,960 --> 00:12:43,805
!أنت هنا أيضًا

174
00:12:43,835 --> 00:12:46,680
!قطة
مَن هذا؟

175
00:12:47,081 --> 00:12:48,781
!تعالي هنا

176
00:12:52,582 --> 00:12:56,182
أنّه مروَّض، كيف حالكِ أيّتها القطة؟

177
00:13:01,360 --> 00:13:02,860
!هذا المكان رائع

178
00:13:31,480 --> 00:13:32,640
(باباك)

179
00:13:34,540 --> 00:13:35,780
أهذه غرفة التخزين؟

180
00:13:37,440 --> 00:13:38,780
أيّ واحدة؟ -
.هذه -

181
00:13:39,100 --> 00:13:40,760
كلّا! أنّها غرفة النوم الثانية

182
00:13:40,840 --> 00:13:42,680
حقًا؟ -
.حسنًا، أجل -

183
00:13:43,760 --> 00:13:45,460
أليست صغيرة جدًا؟ -
!بها غرفتي نوم -

184
00:13:45,493 --> 00:13:46,564
إذًا، أنّها جيدة؟

185
00:13:46,700 --> 00:13:48,680
أنتما شخصان فحسب، لما ستحتاجان
إلى كل هذه المساحة على أيّ حال؟

186
00:13:48,740 --> 00:13:50,180
!"انتبه لما تقول" شخصان

187
00:13:50,210 --> 00:13:52,440
مَن يعلَم، ربما ينتهي بنا المطاف
...ونحن ثلاثة أشخاص

188
00:13:53,540 --> 00:13:55,800
(رنا)، أهو جاد؟

189
00:13:55,900 --> 00:13:56,980
!كلّا، بحقك

190
00:13:57,380 --> 00:13:58,680
.لا يبدو كذلك -
لما هذا؟ -

191
00:13:59,380 --> 00:14:00,500
أهذا الباب مُغلَق؟

192
00:14:01,780 --> 00:14:03,760
،أشياء المستأجر السابق هناك
.من المُفتَرض أن يأخذوها

193
00:14:05,760 --> 00:14:07,920
.لا تخافي أيّتها القطة، أنّه أنا فحسب

194
00:14:14,880 --> 00:14:16,560
منذ متى وهي شاغرة؟ -
.ثلاثة أسابيع -

195
00:14:25,360 --> 00:14:26,620
ماذا يفعلون بهذه المدينة؟

196
00:14:27,120 --> 00:14:31,440
أتمنى لو كان بإمكاننا
تدميرها جميعًا ونبدأ من جديد

197
00:14:31,740 --> 00:14:35,520
،هم بالفعل دمّروها وبدأوا من جديد
...وانظر إلى أين حالت

198
00:14:36,120 --> 00:14:37,650
(باباك)؟ -
.نعم عزيزتي -

199
00:14:37,680 --> 00:14:39,330
.الله يرحمنا

200
00:14:39,360 --> 00:14:40,937
متى تظن أنّهم سينقلوا هذه الأغراض؟

201
00:14:40,967 --> 00:14:42,880
وعدوا أنّهم سيكونوا هنا غدًا أو في
خلال يومين

202
00:14:51,920 --> 00:14:56,560
لا يوجد مكان لتركن فيه سيّارتك، سيتوجّب
.عليك تركها في الشارع

203
00:14:56,660 --> 00:14:58,840
لا نحتاج لموقف سيّارات. نحن نبيع سيّاراتنا
.لندفع الرهن العقاري

204
00:14:58,870 --> 00:15:00,010
مَن ذمر المال؟

205
00:15:00,040 --> 00:15:01,180
...حسنًا، في كلا الحالتين

206
00:15:01,840 --> 00:15:03,240
.السلام عليك سيّد (ساليمي) -
.السلام عليكم -

207
00:15:03,700 --> 00:15:05,760
واحد من الأشياء الجيدة حول هذا المكان
.هو السيّد (شانزاري) وزوجته

208
00:15:06,060 --> 00:15:07,370
السلام عليكم -
السلام عليكم، كيف حالك؟ -

209
00:15:07,400 --> 00:15:10,520
.السلام عليكم -
السلام عليكم، كيف حالكِ، سيّدتي؟ -

210
00:15:11,760 --> 00:15:13,620
(باباك)، أيّ واحدٍ هو المخزن؟

211
00:15:14,220 --> 00:15:15,620
.من هنا، تعال وألقي نظرة

212
00:15:19,981 --> 00:15:21,010
سيّد (ساليمي)؟ -
نعم؟ -

213
00:15:21,040 --> 00:15:23,560
.الباب مفتوح، ألقوا نظرة

214
00:15:26,420 --> 00:15:29,680
.تأكد من أنّهم ليسوا كآخر مستأجِر

215
00:15:29,780 --> 00:15:31,640
.كلّا، لا تقلق، أنا أعرفهم -
.أنت قلت أنّك تعرف آخر واحد أيضًا -

216
00:15:32,600 --> 00:15:33,640
.لا تقلق

217
00:15:34,240 --> 00:15:36,266
(باباك)، ماذا يعملون؟ -
.أنّهم أصدقائي، فنانين -

218
00:15:36,429 --> 00:15:37,620
.آمل ذلك

219
00:15:37,740 --> 00:15:39,040
.لا بأس به لعدة أشهر

220
00:15:39,520 --> 00:15:44,160
.تأكد من أنّه سيدعنا ندفع له مقابله
.لا نريد أيّ معروف

221
00:15:44,960 --> 00:15:47,680
.يبدو وكأننا أخذنا راحة أخيرًا

222
00:15:53,640 --> 00:15:55,320
احذر، لا تسرع

223
00:15:56,040 --> 00:15:58,420
تحتاج إلى مساعدة، سيّدي؟ -
.كلّا، أمضي أنت واجلب الباقي -

224
00:16:08,540 --> 00:16:10,600
.كن حذرًا فحسب لا تصدم المصباح

225
00:16:12,160 --> 00:16:14,440
.آسف سيّدي، شكرًا على المساعدة

226
00:16:16,840 --> 00:16:20,280
هل المفاتيح هنا أيضًا؟ -
.أخذوا مفتاح الغرفة معهم -

227
00:16:27,640 --> 00:16:29,540
أين (علي)؟

228
00:16:38,920 --> 00:16:39,970
...(علي) -
نعم؟ -

229
00:16:40,000 --> 00:16:42,940
،حبًا في الله، اترك هذا بمفرده
.سأتصل على الكهربائي غدًا

230
00:16:43,220 --> 00:16:44,620
.سيأخذ لحظة فحسب

231
00:16:44,721 --> 00:16:46,040
!اتركه، يارجل

232
00:16:46,820 --> 00:16:50,060
إن قالت، فما كنّا استأجرنا الشاحنة
.والناقلين

233
00:16:50,540 --> 00:16:52,358
كيف لي أن أعرف؟

234
00:16:52,388 --> 00:16:56,160
كانت تبدو واثقة للغاية أنني لن أعتقد
.أنّها ستتراجع

235
00:16:58,540 --> 00:16:59,790
إذًا، ماذا تقول الآن؟

236
00:16:59,820 --> 00:17:01,720
.لم تجيب منذ الصباح

237
00:17:01,940 --> 00:17:03,760
لما لا تحاول من رقمٍ آخر؟

238
00:17:04,540 --> 00:17:06,660
.(نانا) اجلبي هاتفكِ

239
00:17:09,280 --> 00:17:11,600
،نحن نريد هذه الشقة حقًا
.لقد جلبنا جميع أشيائنا

240
00:17:15,660 --> 00:17:17,060
.أجل

241
00:17:18,900 --> 00:17:20,048
.حسنًا

242
00:17:20,660 --> 00:17:23,000
،أنّه هنا إذا أردتِ التحدّث إليه

243
00:17:28,760 --> 00:17:30,101
.شكرًا

244
00:17:31,460 --> 00:17:33,120
.تقول، أنّها قالت كل ما تريد قوله لك

245
00:17:33,680 --> 00:17:34,792
حسنًا، ماذا قالت؟

246
00:17:35,400 --> 00:17:37,961
،أنّها وقّعت عقد مكان جديد منذ يومين

247
00:17:37,991 --> 00:17:40,200
،ولكن المالك تراجع في آخر لحظة

248
00:17:40,400 --> 00:17:43,480
وأنّها تبحث عن مكانٍ، ولكن لا يمكنها أن
.تأتي لتأخذ حاجاتها قبل أن تجد مكانًا آخر

249
00:17:46,200 --> 00:17:48,580
قالت أنّها أخبرتك بألا يلمس أحد أشيائها
.من فضلك

250
00:17:52,960 --> 00:17:54,920
.أجل، ولا تريد التحدّث معك مجددًا

251
00:17:56,460 --> 00:17:57,500
أيّ أخبار؟ ماذا حدث؟

252
00:17:57,700 --> 00:17:59,880
.لا أعلَم، لا شيء حتى الآن
.دعيني آخذها، (كايتي)

253
00:18:02,220 --> 00:18:03,560
(علي)

254
00:18:04,360 --> 00:18:05,780
نعم؟ -
هل لديك مفك براغي في سيّارتك؟ -

255
00:18:13,460 --> 00:18:15,920
!هذه أشياء كافية لمهر العروس

256
00:18:16,420 --> 00:18:17,780
.اعتقدت أنّها بعض الأشياء القليلة

257
00:18:18,780 --> 00:18:20,960
...ربما علينا تركها -
لا بأس، سأتحمّل أنا المسؤولية -

258
00:18:21,261 --> 00:18:23,361
.حسنًا، يارفاق، لننقل هذه الأشياء من هنا

259
00:18:31,960 --> 00:18:33,120
...(رنا)

260
00:18:34,120 --> 00:18:36,520
.هذه الأشياء خاصة ببعض الناس -
ماذا؟ -

261
00:18:37,200 --> 00:18:38,970
.هذه أشياء أشخاص

262
00:18:39,000 --> 00:18:42,080
ماذا تريدني أن أفعل؟
...مر ثلاثة أيام الآن. وهي استمرت في قول

263
00:18:42,180 --> 00:18:44,600
."أنا آتية اليوم، أنا آتية غدًا" -
وماذا لو أتت؟ -

264
00:18:44,640 --> 00:18:47,880
.حسنًا، كان عليها الحفاظ على كلمتها إذًا
!لا يهم، هيّا

265
00:18:47,910 --> 00:18:49,920
!يارفاق، يا يمكنني حمل أيّ شيء ثقيل

266
00:18:52,960 --> 00:18:54,120
سيّد؟

267
00:19:08,900 --> 00:19:10,760
.تعال، لنأكل

268
00:19:14,120 --> 00:19:15,600
!(رنا)، عزيزتي -
نعم، عزيزي؟ -

269
00:19:17,220 --> 00:19:19,760
.عزيزتي... الشاحن

270
00:19:20,561 --> 00:19:24,661
،سأتحوّل إلى كلمات
...تمر عبر اذنيك

271
00:19:24,662 --> 00:19:27,162
،سأتحوّل إلى أفكار
...تتعلّق في رأسك

272
00:19:27,262 --> 00:19:30,662
،سأكون سيّارة
...تتسابق تحت قدميك

273
00:19:30,663 --> 00:19:34,363
...سأكون الفقر في محفظتك

274
00:19:34,563 --> 00:19:36,663
.سأكون ذئبًا، يداهم قطيعك

275
00:20:17,280 --> 00:20:19,760
أنتما، اذهبا إلى الباب وأحضرا واحدًا
.من هذه الصناديق

276
00:20:19,790 --> 00:20:21,530
.السلام عليكم، يارفاق

277
00:20:21,560 --> 00:20:23,210
أهذه أجزاء سيّارة "البيجو 206"، يا سيّدي؟

278
00:20:23,240 --> 00:20:26,280
ضع هذا أمام مكتب المدير. وأخبر
.أمين المكتبة أن يأدي ويراني

279
00:20:26,800 --> 00:20:30,440
جيد جدًا يارفاق، أريدكم أن تحفظوا
.القصيدة للمرّة القادمة

280
00:20:30,470 --> 00:20:32,560
.حسنًا -
.شكرًا لك -

281
00:20:33,320 --> 00:20:34,800
.مع السلامة، سيّدي

282
00:20:34,830 --> 00:20:36,800
.مع السلامة

283
00:21:02,520 --> 00:21:03,880
.مع السلامة

284
00:21:06,240 --> 00:21:07,865
.شكرًا لك، سيّدي

285
00:21:07,895 --> 00:21:09,520
.مع السلامة

286
00:21:11,580 --> 00:21:14,740
سيّدي، أيمكنني قول شيء ما؟ -
ماذا؟ -

287
00:21:14,880 --> 00:21:17,880
.سيّدي، لقد كنت مستاءًا اليوم الآخر -
أيّ يوم؟ -

288
00:21:18,040 --> 00:21:21,400
ذلك اليوم عندما أهانتك هذه المرأة
.في سيّارة الأجرة

289
00:21:23,160 --> 00:21:24,570
أكانت هذه إهانة؟

290
00:21:24,600 --> 00:21:28,690
،أنت تعرف، ما قالته
.كانت تريد أن تجلس في المقعد الأمامي

291
00:21:28,720 --> 00:21:33,240
،سيّدي، بعدما خرجت من السيّارة
.أخبرتهم أنّك معلّمي

292
00:21:33,270 --> 00:21:36,360
.وأننا جميعًا نحبّك
.مثل كل الأشخاص

293
00:21:37,560 --> 00:21:40,380
ما اسمك ثانيةً؟ -
.(أمين) -

294
00:21:41,200 --> 00:21:43,803
،(أمين)، يمكنك أن تكون متأكدًا

295
00:21:43,828 --> 00:21:46,864
أن أحدٌ ما فعل بها شيء
...في سيّارة أجرة من قبل

296
00:21:46,941 --> 00:21:49,741
ليجعلها تفكّر بهذه الطريقة
.عن كل شخص

297
00:21:50,720 --> 00:21:53,360
لا تقلق حيال ذلك، مجرّد أول مائة سنة
.قاسية هكذا

298
00:21:53,390 --> 00:21:55,890
.مع السلامة، أراك فيما بعد -
.مع السلامة -

299
00:22:38,341 --> 00:22:40,141
...من بين كل الأوقات

300
00:22:41,400 --> 00:22:44,160
.لا أعلَم ما عليّ فعله بها

301
00:22:44,840 --> 00:22:47,400
مَن؟ -
.هذه المرأة -

302
00:22:47,680 --> 00:22:50,295
اتصلت لأسألها متى ستنقل
.أشيائها

303
00:22:50,325 --> 00:22:52,440
...أصبحت غاضبة، وبدأت في التهديد

304
00:22:52,470 --> 00:22:53,600
على ماذا؟

305
00:22:53,840 --> 00:22:58,610
لما لمت أشيائي الخاصة؟"
"تلك أشيائي، سأقاضيك

306
00:22:58,640 --> 00:23:01,740
ليلية أمس كنت أركض في الأرجاء، أحاول
.إنقاذ أشيائها من المطر، حتى الصباح

307
00:23:01,770 --> 00:23:03,137
...مشكلتها كانت شيئًا آخر

308
00:23:03,281 --> 00:23:05,380
مَن (باباك)، المرأة؟ -
.أجل -

309
00:23:05,980 --> 00:23:07,540
متى ستأتي وتأخذ حاجاتها؟

310
00:23:08,140 --> 00:23:09,500
.تقول، عندما تجد مكانًا

311
00:23:13,380 --> 00:23:15,760
.(سادرا)، عزيزي، تعال هنا معي
.أسرع

312
00:23:17,400 --> 00:23:21,600
أسرعوا يارفاق، الجمهور سيدخل خلال
.خمسة دقائق

313
00:23:28,600 --> 00:23:32,475
(عماد)...(عماد)، سيأتوا إلى هنا مجددًا
.بعد العرض

314
00:23:32,505 --> 00:23:36,380
،وافقوا على ثلاثة من ستة مراجعات
.متبقي ثلاثة آخرين

315
00:23:36,381 --> 00:23:38,081
،إن بقيت بعد العرض
.بإمكانك التحدّث إليهم

316
00:23:38,180 --> 00:23:39,324
الليلة بعد العرض؟ -
.أجل -

317
00:23:39,670 --> 00:23:40,930
.إن كان ذلك سيساعد، فسأبقى

318
00:23:40,960 --> 00:23:43,140
بالتأكيد، وإلا سيكون لديهم فرصة ربما
.ليلغوا العرض بأكمله غدًا

319
00:23:43,200 --> 00:23:45,240
كَم قالوا؟ -
!ثلاثة.. من فضلكم، أسرعوا -

320
00:23:45,640 --> 00:23:46,744
.سأذهب إذًا

321
00:23:46,971 --> 00:23:48,120
ألن تنتظري؟

322
00:23:48,260 --> 00:23:50,860
كلّا، أنت ستكون عالقًا هنا
.حتى منصف الليل

323
00:23:51,560 --> 00:23:52,600
.خذي السيّارة، إذًا

324
00:23:52,700 --> 00:23:54,200
أين مفاتيح المنزل؟

325
00:23:54,400 --> 00:23:55,795
.في جيب معطفي

326
00:23:55,825 --> 00:23:58,080
.تمتع بعرضٍ جيد -
.وأنتِ أيضًا -

327
00:25:36,920 --> 00:25:39,740
أقول، في طريق عودتك، إن كان
...هناك متجر مفتوح

328
00:25:39,741 --> 00:25:41,341
فاشتري شيء ما، ليس لدينا شيء
.للفطور

329
00:25:43,480 --> 00:25:46,320
!أجل، قلت إن كان مفتوحًا، إن كان مفتوحًا

330
00:25:49,120 --> 00:25:51,760
.أيضًا، احضر بعض المطهرات

331
00:25:53,261 --> 00:25:55,361
.ربما أستحم حتى تأتي

332
00:25:55,740 --> 00:25:59,340
كلّا، على الإطلاق، أنا في فوضى. لم أمسح
.حتى مكياج المسرح

333
00:26:02,460 --> 00:26:06,100
.سأخرج قريبًا... قريبًا

334
00:26:07,001 --> 00:26:08,801
.أجل... أحبّك، مع السلامة

335
00:27:02,320 --> 00:27:04,080
أيّ شيء آخر؟ -
.هذا كل شيء، شكرًا -

336
00:27:05,960 --> 00:27:07,120
.على حسابي
هل ستدفع ببطاقة الإئتمان؟

337
00:27:07,150 --> 00:27:08,640
.كلّا، نقدًا

338
00:27:21,040 --> 00:27:22,280
.مرحبًا، سيّدتي -
مرحبًا؟ -

339
00:27:22,440 --> 00:27:24,690
.مساء الخير، أنا جاركِ في الطابق العلوي

340
00:27:24,720 --> 00:27:28,120
،ولقد انتقلنا للتو
أيمكنكِ فتح الباب من فضلكِ؟

341
00:27:28,920 --> 00:27:30,000
.شكرًا لكِ

342
00:27:47,440 --> 00:27:48,622
(رنا)؟

343
00:27:50,120 --> 00:27:51,307
(رنا)؟

344
00:27:53,920 --> 00:27:55,120
(رنا)؟

345
00:28:24,600 --> 00:28:26,905
(رنا)! ماذا حدث لكِ؟

346
00:28:26,935 --> 00:28:28,250
.من فضلك اخرج، يا سيّدي

347
00:28:28,280 --> 00:28:31,760
.لا يمكنك التواجد هنا، سيّدي
.سندعوك عند عمل الأشعة المقطعية

348
00:28:32,960 --> 00:28:34,222
.انتظر في الخارج، من فضلك -
...انظري إليّ، (رنا) -

349
00:28:34,400 --> 00:28:39,640
،كل شيء بخير
.سندعوك عند عمل الأشعة المقطعية، من فضلك

350
00:28:41,440 --> 00:28:45,600
.تأكد من تغيير الأقفال أول شيء في الصباح

351
00:28:46,760 --> 00:28:50,360
لماذا؟
هل اقتحم أحدهم المنزل؟

352
00:28:50,661 --> 00:28:52,361
،اعتقدت أنّها أغمي عليها
...كانت تشعر بالدوار أو

353
00:28:52,480 --> 00:28:53,840
.لا نعرف ماذا حدث بعد

354
00:28:54,000 --> 00:28:57,560
.فجأةً سمعت صراخ من الطابق العلوي

355
00:28:57,660 --> 00:29:01,440
،ليس مثل الصراخ الطبيعي، ولا مرّة واحدة
...صراخ بعد صراخ

356
00:29:01,441 --> 00:29:03,434
،قلت له أن يذهب للأعلى ويفقّد ماذا هناك

357
00:29:03,464 --> 00:29:06,241
.قال، أن الأزواج يتقاتلان طوال الوقت

358
00:29:06,540 --> 00:29:08,960
،ثم سمعنا صوت ضجّة عنيقة في السلّم

359
00:29:08,990 --> 00:29:11,740
،أخبرته
."(محمد)، الله أعلَم، شيء ما يحدث"

360
00:29:11,840 --> 00:29:12,934
مَن كان؟

361
00:29:13,096 --> 00:29:16,500
،بحلول وصولنا إلى السلّم
.رأينا شخصًا ما يهرب إلى الشارع

362
00:29:16,660 --> 00:29:18,880
،لا أعلَم ماذا حدث لقدمه
.ولكنّها كانت تنزف على السلالم

363
00:29:18,910 --> 00:29:22,580
إن كنت قبضت عليه، فسيكون في
.عداد الموتى الآن

364
00:29:23,280 --> 00:29:26,420
ثم ذهبنا إلى الأعلى ووجدنا زوجتك
...غائبة عن الوعي

365
00:29:26,421 --> 00:29:29,921
.وكان هناك دم جميع أنحاء أرضية الحمام
.ألبستها وجلبتها إلى هنا

366
00:29:30,000 --> 00:29:33,090
هذا لا يهم، الحمد لله أنّه لم يحدث
.شيء أسوء

367
00:29:33,120 --> 00:29:35,952
،يا امرأة، افعلي لنا معروفًا
،اذهبي لغرفة العناية المركّزة

368
00:29:35,977 --> 00:29:39,344
.وتفقّدي إن كانت هناك أيّ أخبار أو أيّ شيء

369
00:29:42,332 --> 00:29:44,320
.آسف على توريطكم في كل هذه المشاكل

370
00:29:44,350 --> 00:29:46,760
.اجلس يا بني

371
00:29:51,960 --> 00:29:54,380
أكان هناك أيّ شيء مفقود من المنزل؟

372
00:29:54,840 --> 00:29:57,600
.لا أعلَم
.لم ألاحظ شيئًا

373
00:29:58,160 --> 00:30:01,440
.لا أعتقد أنّها كانت جريمة سرقة
ماذا يمكن أن يفعل اللص في الحمام؟

374
00:30:02,520 --> 00:30:04,090
إذًا، مَن كان هو؟

375
00:30:04,120 --> 00:30:06,360
هذا الشخص من كان واحدًا
.من عملاء هذه المرأة

376
00:30:06,390 --> 00:30:07,600
مَن؟
أيّ امرأة؟

377
00:30:08,120 --> 00:30:10,280
هذه المرأة التي كانت تعيش هناك
.قبل أن تنتقل

378
00:30:11,900 --> 00:30:15,440
...للحقيقة، كانت نوعًا ما فاسدة

379
00:30:15,941 --> 00:30:19,241
وأعتقد، أن هذا الشخص جاء
.على حسب أنّها لا تزال تسكن هناك

380
00:30:32,520 --> 00:30:34,920
.لا تغلق الباب، (علي) تعال -
.حسنًا -

381
00:30:41,000 --> 00:30:43,040
.هيّا، استلقي

382
00:30:49,280 --> 00:30:51,600
.اخلعي أكمامي، امسكي هذا لحظةً

383
00:30:54,280 --> 00:30:55,357
.شكرًا

384
00:31:01,440 --> 00:31:04,160
.انتظري، دعيني آخذ حجابكِ

385
00:31:05,600 --> 00:31:08,360
تريديني أن أضع وسادتين لكِ؟ -
.كلّا -

386
00:31:16,560 --> 00:31:18,720
.أغلق الأنوار، حتى تستطيع النوم

387
00:31:18,920 --> 00:31:20,345
.لا تغلقه

388
00:31:21,440 --> 00:31:23,920
أيمكنني أن أحضر لكِ أيّ شيء؟ -
.كلّا، شكرًا -

389
00:31:32,240 --> 00:31:33,840
إلى أين تذهب، (عماد)؟

390
00:31:35,061 --> 00:31:36,090
عزيزتي؟

391
00:31:36,120 --> 00:31:37,570
قلت، إلى أين تذهب؟

392
00:31:37,600 --> 00:31:40,440
،لن أذهب لأيّ مكان، سأكون هنا
أتريدين أيّ شيء؟

393
00:31:40,470 --> 00:31:44,160
.كلّا. اترك الباب مفتوحًا

394
00:31:53,617 --> 00:31:54,720
.حسنًا، شكرًا

395
00:31:55,360 --> 00:31:57,386
،انظر، ضغط دمّها منخفض الآن
.كن حذرًا عندما تسير

396
00:31:58,200 --> 00:31:59,338
.شكرًا على كل شيء -
.العفو -

397
00:32:00,000 --> 00:32:01,720
.تفضلوا بالجلوس يارفاق، سأصنع لكم الفطور

398
00:32:01,750 --> 00:32:03,208
.كلّا، شكرًا، أنا بخير

399
00:32:03,720 --> 00:32:06,400
.هيّا، لم تأكلوا شيئًا منذ البارحة

400
00:32:09,520 --> 00:32:11,771
(كايتي)، أتريدين المكوث هنا وصنع
حساء وأي شيء ما لهم؟

401
00:32:11,929 --> 00:32:13,181
أتريد منّي البقاء؟ -
أتريد ان تبقى (كايتي)؟ -

402
00:32:13,240 --> 00:32:15,160
.لا، لا -
.متأكد؟ -

403
00:32:15,760 --> 00:32:17,920
لابد أنّكم مُرهَقون، اذهبوا ونالوا
.بعض الراحة

404
00:32:18,640 --> 00:32:19,777
.اتصل إن أردت أيّ شيء

405
00:32:19,935 --> 00:32:23,050
.حقًا يارجل، دعنا نعرف

406
00:32:23,080 --> 00:32:25,080
.شكرًا مجددًا على كل شيء يارفاق -
.مع السلامة -

407
00:34:28,240 --> 00:34:33,595
...خردة، أبواب معدنية
..ألومنيوم

408
00:34:33,625 --> 00:34:37,480
...سياج، أطباق معدنية
.للبيع

409
00:34:41,360 --> 00:34:49,640
...خردة، نبراس، سماور
.أيّ شيء، للبيع

410
00:36:12,200 --> 00:36:14,880
.تعال، قف هنا بينما أستعمل الحمام

411
00:36:28,120 --> 00:36:29,570
ماذا تفعلين؟

412
00:36:29,600 --> 00:36:32,120
،اتركيها، سأغسلها بنفسي
.(رنا)، عزيزتي، اتركيها

413
00:36:32,480 --> 00:36:34,720
.تعال واغسله إذًا -
.حسنًا، أغلقي المياه واخرجي -

414
00:36:38,520 --> 00:36:40,560
.إذًا، تعال ونظّفه قبل أن أستعمله

415
00:36:41,280 --> 00:36:43,360
.قد تحتاج الشرطة لرؤيته

416
00:36:48,000 --> 00:36:49,394
نعم؟

417
00:36:51,000 --> 00:36:53,080
.بالطبع، آسف -
مَن كان ذلك؟ -

418
00:36:53,680 --> 00:36:54,720
.جار

419
00:36:55,080 --> 00:36:56,480
ماذا قالوا؟ -
.سأعود على الفور -

420
00:37:02,480 --> 00:37:03,800
.معذرةً

421
00:37:16,680 --> 00:37:19,400
آسف حقًا لكل المشاكل
.التي مررتِ بها، سيّدتي

422
00:37:19,430 --> 00:37:22,060
.الآن، بحقك، لا تقل هذا

423
00:37:22,061 --> 00:37:24,861
أعتقد أنّه علينا الإتصال بالنجدة سيقوموا
.يإتباعه من خلال السيّارة

424
00:37:24,960 --> 00:37:28,360
.أجل، بالتأكيد سأفعل ذلك
...على أيّ حال، سأحاول العثور على مكانٍ

425
00:37:28,800 --> 00:37:31,862
ما كنت أعتقده، أنّه عندما غادرت هذه المرأة
.فأنّها أخذت كل مشاكلها معها

426
00:37:32,040 --> 00:37:34,040
هل رأيت صاحب هذه السيّارة بالقرب من هنا؟

427
00:37:34,480 --> 00:37:37,845
حسنًا، لم يكن الأمر مثل هذا، بعض
.الرجال كانوا يزورونها

428
00:37:37,875 --> 00:37:41,240
ربما سأسبب لك بعض المتاعب الأخرى
...عندما تأتي الشرطة

429
00:37:41,241 --> 00:37:43,341
إن كان هناك أيّ أسئلة حول
.ما رأيته بالضبط

430
00:37:43,380 --> 00:37:45,760
.بالطبع، هذا واجبنا
أتود أخذ رقم هاتفي؟

431
00:37:45,790 --> 00:37:47,770
.أجل، من فضلك -
.أنا سأذهب -

432
00:37:47,800 --> 00:37:49,020
.شكرًا لكِ جزيلًا، سيّدتي

433
00:37:49,720 --> 00:37:51,705
يجب أن يضعوا إبريق حول رقبة
،هؤلاء الأشخاص

434
00:37:51,735 --> 00:37:53,720
ييفعلوا لهم موكب في جميع أنحاء
.المدينة، ليجلبوا لهم العار

435
00:37:53,750 --> 00:37:55,520
...0912

436
00:38:13,920 --> 00:38:15,770
لما أنتِ هنا في الخارج؟
.ادخلي

437
00:38:15,800 --> 00:38:18,040
.أنا خائفة لأكون وحدي داخل المنزل

438
00:38:19,440 --> 00:38:20,640
إلى أين ذهبت؟

439
00:38:22,640 --> 00:38:25,400
ذهبت لأشكر الجيران للمساعدة
.ليلة أمس

440
00:38:26,160 --> 00:38:27,240
ماذا قالوا؟

441
00:38:27,270 --> 00:38:28,540
.لا شيء

442
00:38:28,600 --> 00:38:30,170
.سألوا عن صحّتكِ

443
00:38:30,200 --> 00:38:33,760
أنت لم تخير (كايتي) والرفاق
بما حدث، أليس كذلك؟

444
00:38:33,920 --> 00:38:35,000
.لا

445
00:38:35,880 --> 00:38:37,520
.حسنًا، سأذهب إلى قسم الشرطة

446
00:38:38,160 --> 00:38:41,200
يجب أن نقدّم شكوى لهم ليبدأوا
.في البحث عن هذا الشخص

447
00:38:41,520 --> 00:38:43,365
كيف سيجدونه؟

448
00:38:43,395 --> 00:38:45,210
.ترك سيّارته خلفه

449
00:38:45,240 --> 00:38:49,280
.وهاتفه أيضًا، ولكن انقطع الإتصال به

450
00:38:51,720 --> 00:38:53,080
مَن كان هو، (عماد)؟

451
00:38:55,880 --> 00:38:59,640
الجيران يقولون أن المرأة التي كانت
.تعيش هنا قبلنا كانت غامضة

452
00:39:00,320 --> 00:39:04,622
.وهذا الحقير لابد وأنّه واحد من عملائها
.جاء إلى هنا بسببها

453
00:39:07,480 --> 00:39:09,240
أتتذكّرين كيف يبدو؟

454
00:39:09,760 --> 00:39:10,960
.لا

455
00:39:11,600 --> 00:39:13,300
ألم تنظري إليه؟

456
00:39:21,880 --> 00:39:23,980
.الجو برد
.تعالي للداخل، ستصابين بالبرد

457
00:39:37,080 --> 00:39:38,600
.أعطيني هذا

458
00:39:45,080 --> 00:39:47,200
مَن ساعد في إخراجي من الحمام؟

459
00:39:49,160 --> 00:39:50,840
.واحدة من الجيران

460
00:39:51,040 --> 00:39:52,390
أيّ واحدة؟

461
00:39:52,420 --> 00:39:54,600
.لا أعلَم، انسي الأمر فحسب

462
00:39:58,160 --> 00:40:01,960
.تناولي فطوركِ ثم اذهبي ونالي بعض الراحة

463
00:40:04,680 --> 00:40:09,240
لا أستطيع. عندما أغمض عيناي سرعان
.ما يأتي هذا المشهد مجددًا

464
00:40:18,360 --> 00:40:20,200
كيف دخل إلى هنا؟

465
00:40:22,480 --> 00:40:25,280
.فتحت الباب، اعتقدت أنّه أنت

466
00:40:26,200 --> 00:40:30,800
خرجت من الحمام، وجدته في وجهي،
.ذهب ثم عاد

467
00:40:38,000 --> 00:40:41,800
كنت أغسل شعري عندما أدركت أن أحدهم
.قد دخل

468
00:40:43,280 --> 00:40:46,520
وضع يده في شعري من الخلف
.واعتقدت أنّه أنت

469
00:40:48,000 --> 00:40:51,060
ولكن رأيت يديه وبعد ذلك
.لا أعلَم ماذا حدث

470
00:41:06,280 --> 00:41:07,520
...(رنا)

471
00:41:08,440 --> 00:41:11,240
.عزيزتي، تناولي بعض الفطور

472
00:41:16,960 --> 00:41:18,080
...(رنا)، عزيزتي

473
00:41:20,280 --> 00:41:21,440
...عزيزتي

474
00:42:17,480 --> 00:42:19,240
ماذا عن عرض الليلة؟

475
00:42:20,440 --> 00:42:22,440
.اتصلت بهم وأخبرتهم بأن يلغوه

476
00:42:22,640 --> 00:42:25,255
.لا، اتصل وقل أنّك ستأتي -
كيف؟ وحالتكِ هكذا؟ -

477
00:42:25,760 --> 00:42:27,820
.من الأصعب عليّ المكوث في المنزل

478
00:42:33,440 --> 00:42:35,340
.ضعي هذا، ولنذهب إلى قسم الشرطة

479
00:42:35,370 --> 00:42:37,400
ربما سنمكث هناك لبعض الوقت
.على أيّ حال

480
00:42:37,840 --> 00:42:41,000
.لا، دعه. دعنا لا نذهب لقسم الشرطة -
!لا يمكننا فعل لا شيء فحسب -

481
00:42:42,680 --> 00:42:45,297
لا أريد الذهاب إلى هناك وإخبارهم

482
00:42:45,327 --> 00:42:48,200
هؤلاء المجموعة من الضباط أو أيًّا كان مَن
.ما حدث

483
00:42:48,920 --> 00:42:51,720
هل حدث شيء ما لا تستطيع قوله؟

484
00:42:52,743 --> 00:42:53,810
.لا

485
00:42:53,840 --> 00:42:56,600
.إذًا، لا تتحدّثي هناك
.سأخبرهم بنفسي

486
00:42:57,800 --> 00:42:59,200
.لا أستطيع، هذا سيكون كثيرًا عليّ

487
00:43:09,800 --> 00:43:11,800
.لا، هذا ليس كلامًا أحمقًا، (ليندا)

488
00:43:12,080 --> 00:43:15,880
،عندما أسير في الشارع
...أشعر بهذه الأمور بوضوح

489
00:43:15,981 --> 00:43:20,381
يمرّون بي، ولكن كما وكأنّهم
.يضحكون عليّ بأعينهم

490
00:43:20,480 --> 00:43:23,960
لماذا؟ لماذا سيضحكون عليك؟
.لا تتحدّث بهذه الطريقة عن نفسك، (ويلي)

491
00:43:24,720 --> 00:43:27,240
أحيانًا يمرّون بي كما لو كنت
.غير موجودًا حتى

492
00:43:28,320 --> 00:43:32,480
.كما لو لم يراحني أحد
.لا يلاحظني أحد، لا شيء

493
00:43:37,800 --> 00:43:39,040
(ليندا)؟

494
00:43:46,640 --> 00:43:51,320
كَم من الوقت ستستمرّين في خياطة
هذه الجوارب؟

495
00:43:51,840 --> 00:43:54,000
.أنتِ تعرفين أنّه هذا يجعلني غاضبًا

496
00:43:54,001 --> 00:43:58,001
،على الأقل لا تفعلي هذا بينما أنا في المنزل
عندما أتحدّث إليكِ، حسنًا؟

497
00:44:03,260 --> 00:44:09,560
،حسنًا، سنتحدّث عن شيء آخر
.على سبيل المثال دخلي الشهري

498
00:44:10,120 --> 00:44:16,200
.دخلي الشهري الذي لا يتغيّر أبدًا
.يا إلهي، هذا مثير للسخرية حقًا

499
00:44:16,340 --> 00:44:18,580
ما خطبكِ؟
لما لا تقولين سطوركِ؟

500
00:44:18,680 --> 00:44:23,960
(ويلي)، عزيزي، أنت أوسم رجل في
.العالم بالنسبة لي

501
00:44:27,400 --> 00:44:32,600
،أنتِ تقولين هذا لي دائمًا، (ليندا)، دائمًا
.ولكن هذا لا يساعدني على الإطلاق

502
00:44:32,630 --> 00:44:34,930
.لن أكون قادرًا أبدًا على جعلكِ سعيدة
أتعرفين لماذا؟

503
00:44:34,960 --> 00:44:39,200
.لأنني مجرّد بائع متجوّل
!أنا نكرة، أنا نكرة، (ليندا)

504
00:44:39,320 --> 00:44:43,880
...ولكن دائمًا أحاول
لما تبكين على أيّ حال؟

505
00:44:47,760 --> 00:44:49,280
انتظري، إلى أين أنتِ ذاهبة؟

506
00:44:50,240 --> 00:44:51,760
...(ليندا)، عودي

507
00:44:57,080 --> 00:45:01,560
.آسف، عليّ إيقاف المسرحية
.أعتذر لكم جميعًا

508
00:45:01,920 --> 00:45:04,972
،زوجتي، الممثلة الأخرى
.لا تشعر أنّها بخير

509
00:45:05,002 --> 00:45:08,400
.من فضلكم أعطونا عشرة دقائق إستراحة
.آسف

510
00:45:11,800 --> 00:45:13,290
أيمكنكِ الإستمرار؟

511
00:45:13,320 --> 00:45:14,611
ماذا تعنين، (كايتي)؟

512
00:45:14,641 --> 00:45:17,280
ألا ترين أنّها ليست بخير؟
.هيّا، الغوا العرض

513
00:45:17,360 --> 00:45:20,120
أتريدين الذهاب إلى غرفة أخرى
والإستلقاء قليلًا؟

514
00:45:20,320 --> 00:45:23,880
.حسنًا، يارفاق، لنفرغ الغرفة قليلًا
.هي ليست بخير

515
00:45:26,200 --> 00:45:28,045
.(سنام)، عزيزتي

516
00:45:28,075 --> 00:45:29,890
.أنا آتية

517
00:45:29,920 --> 00:45:31,920
أيمكنني إحضار أيّ شيء لكِ؟

518
00:45:37,560 --> 00:45:38,800
...(كايتي) عزيزتي

519
00:45:39,240 --> 00:45:41,160
اذهبي والغي العرض

520
00:45:51,160 --> 00:45:53,160
ماذا حدث هناك؟

521
00:45:57,080 --> 00:46:01,080
الطريقة التي كان ينظر لي بها هذا الشخص
.في الجمهور أزعجتني

522
00:46:03,760 --> 00:46:07,560
،الجمهور جاء ليشاهد المسرحية
.بالطبع سينظروا إليكِ

523
00:46:07,600 --> 00:46:10,080
.نظر إليّ تمامًا مثل هذا الشخص

524
00:46:15,840 --> 00:46:17,770
.اعتقدت أنّكِ قلتِ أنّكِ لم تريه

525
00:46:17,800 --> 00:46:22,000
أنا حقًا لا أشعر أنني بخير، لا أعلَم
.ماذا عليّ فعله فحسب

526
00:46:25,000 --> 00:46:26,680
.(باباك)، تعال إلى هنا لحظة

527
00:46:26,710 --> 00:46:28,200
...آتٍ

528
00:46:36,400 --> 00:46:38,200
أتشعر بتحسّن؟

529
00:46:38,960 --> 00:46:41,700
اللعنة، يارجل، ماذا عليّ أن أقول لك؟

530
00:46:41,701 --> 00:46:43,565
ألا تعتقد أنّه كان ينبغي عليك إعلامي

531
00:46:43,595 --> 00:46:45,501
بنوعية الناس الذين كانوا يعيشون هناك؟

532
00:46:45,660 --> 00:46:47,290
ماذا حدث؟ -
من المُفتَرض أنّك صديقي -

533
00:46:47,320 --> 00:46:51,200
حقًا، ماذا حدث؟
وما دخلك بمَن كان يعيش هناك قبلك؟

534
00:46:51,440 --> 00:46:54,200
.الشقة سيئة السمعة في كل الحي

535
00:46:54,520 --> 00:46:55,780
مَن قال هذا الشيء؟

536
00:46:55,880 --> 00:46:57,381
،لنقل أن لا أحد قال شيئًا

537
00:46:57,411 --> 00:46:59,640
لما لا تأتي هذه المرأة لتأخذ حاجاتها؟

538
00:46:59,670 --> 00:47:02,620
.أردت المساعدة فحسب

539
00:47:02,621 --> 00:47:06,121
أتتذكّر الحالة التي كنت بها الاسبوع الماضي؟
كنت على استعداد للنوم في المسرح؟

540
00:47:06,220 --> 00:47:09,100
بغض النظر عن ذلك، أكان ينبغي عليك إخفاء
ماذا كانت تعمل هذه المرأة عنّي؟

541
00:47:09,280 --> 00:47:12,860
أيّ إخفاء؟ -
حسنًا، أجل. هل أخبرتني أم لا؟ -

542
00:47:12,980 --> 00:47:18,480
أكان علي أن أنقل لك القيل والقال لأزعجك؟

543
00:47:18,510 --> 00:47:20,720
حسنًا، ماذا حدث على أيّ حال؟
لماذا كل هذا؟

544
00:47:20,750 --> 00:47:22,760
.(باباك)، أنا ذاهبة -
.وأنا آتٍ -

545
00:47:22,960 --> 00:47:26,040
اذهب وشاهد (رنا)، ستعلم لما كل
.هذا الأمر

546
00:47:26,120 --> 00:47:28,480
.قالوا أنّها سقطت في الحمام

547
00:47:31,600 --> 00:47:34,960
قلنا أمامك أنّه ربما سننجب طفلًا
.في هذا المكان

548
00:47:35,061 --> 00:47:36,561
...وأنت لم تقل كلمة، أيّ نوع من

549
00:47:36,760 --> 00:47:38,840
!كنت تمزح

550
00:47:39,480 --> 00:47:42,160
إن لم نكن نمزح، أكنت ستخبرنا؟

551
00:47:42,190 --> 00:47:45,290
أخبرك بماذا؟

552
00:47:45,320 --> 00:47:48,180
،ضع نفسك مكاني، في نفس الشقة التي ننام فيها
...كل ليلة

553
00:47:48,181 --> 00:47:52,681
كَم عدد الرجال الغرباء الذين
.كانوا مع هذه المرأة

554
00:47:52,760 --> 00:47:57,400
.لا تاخذ الامر على نفسك بهذه الشدة
.لم أصرف الشيك الخاص بك بعد

555
00:47:57,430 --> 00:48:01,387
عندما تجد مكانًا آخر حيث المستأجرين
القدامى

556
00:48:01,417 --> 00:48:04,200
.يحصلوا على موافقتك، فيمكنك الإنتقال

557
00:48:15,320 --> 00:48:16,610
.السلام عليكم -
.وعليكم السلام -

558
00:48:16,640 --> 00:48:17,764
كيف حالكِ؟

559
00:48:17,929 --> 00:48:22,330
انتبهي حتى لا تنزلقي من على السلّم
.سيّدة (شانزاري)، أنّها رطبة

560
00:48:22,360 --> 00:48:28,145
كنت سأطلب من عمّال النظافة أن يأتوا مبكرًا
.ونوعًا ما هذا حدث

561
00:48:28,175 --> 00:48:33,960
،ولكن اعتقدت أنّك ستريد أن تبلغ عنه
.الشرطة ربما تريد رؤيتهم

562
00:48:33,990 --> 00:48:36,680
.حسنًا، هذا ليس مهم

563
00:48:36,960 --> 00:48:40,391
لا يجب أن تقول هذا، إن لم تكن هناك
ورأيت

564
00:48:40,421 --> 00:48:43,920
،الحالة التي كانت بها زوجتك
.على أرضية الحمام

565
00:48:44,640 --> 00:48:51,800
،عندما فتح السيّد (علي مراد) باب الحمام
.اعتقد، لا سمح الله، أن زوجتك ميتة

566
00:48:51,830 --> 00:48:54,600
.قل لها أنني أرسل تحيّاتي

567
00:49:00,240 --> 00:49:01,880
.استيقظي، صنعت بعض الفطور لكِ

568
00:49:02,120 --> 00:49:03,920
.سأخرج -
.انتظر -

569
00:49:09,760 --> 00:49:12,160
.انتظر، سأجهز وسآتي معك

570
00:49:12,190 --> 00:49:14,120
.إلى أين؟ لدي فصل

571
00:49:14,200 --> 00:49:15,880
.أعرف، سأنتظر في السيّارة

572
00:49:16,160 --> 00:49:18,720
،ليس مجرّد ساعة أو ساعتين
.ستتعبين

573
00:49:18,920 --> 00:49:21,050
.إذًا، لا تذهب اليوم -
ماذا؟ -

574
00:49:21,080 --> 00:49:23,400
.قلت، لا تذهب اليوم

575
00:49:23,720 --> 00:49:26,285
لنقل أنني لم أذهب، ماذا عن الغد إذًا؟

576
00:49:26,315 --> 00:49:28,880
وبعد الغد؟
.هذا لن ينجح

577
00:49:28,910 --> 00:49:31,600
.لا يمكنني البقاء هنا بمفردي

578
00:49:32,600 --> 00:49:35,480
.قلت، أنني لا أريد البقاء هنا بمفردي

579
00:49:35,840 --> 00:49:38,822
ماذا يمكنني أن أفعل؟
تريديني أن أحضر لكِ تذاكر

580
00:49:38,852 --> 00:49:42,560
لتزوري والداكِ لبضعة أيام؟

581
00:49:43,240 --> 00:49:44,800
يبدو الأمر كذلك؟

582
00:49:46,280 --> 00:49:47,900
...لقد قررت

583
00:49:47,901 --> 00:49:53,001
إما أن نذهب للشرطة، أو ننسى هذا
.كلّه معًا

584
00:49:53,100 --> 00:49:56,560
حسنًا، انسى الأمر، ولكن دعنا نبحث عن شقة
.أخرى ابتداءًا من اليوم

585
00:49:56,590 --> 00:49:58,010
.حسنًا، سنبدأ في البحث

586
00:49:58,040 --> 00:50:01,880
،ولكن حتى نجد مكانًا ما
.فعليكِ محاولة رفع الثقة بنفسكِ

587
00:50:01,910 --> 00:50:03,832
ماذا تعني؟
.هذا ليس شيء أستطيع السيطرة عليه

588
00:50:03,862 --> 00:50:05,785
أنت تتناولين حبوبكِ وتبقين مستيقظة
طوال الليل

589
00:50:05,815 --> 00:50:07,880
،تغنين على ليلاكِ
الأمر متروك لكِ، أليس كذلك؟

590
00:50:08,280 --> 00:50:12,440
.اذهبي واستحمي، وأنا سأنتظركِ هنا

591
00:50:13,760 --> 00:50:15,680
.لا أريد دخول هذا الحمام

592
00:50:19,600 --> 00:50:21,520
.سأذهب إلى بيت أحد الأصدقاء
.استعملي حمامهم

593
00:50:21,550 --> 00:50:24,200
تذهب وتخبرهم أنني آتية لأستحم؟

594
00:50:24,420 --> 00:50:26,940
ماذا تريديني أن أفعل؟

595
00:50:28,640 --> 00:50:30,560
.أنتِ تستمرين في تغيير رأيكِ

596
00:50:31,240 --> 00:50:33,478
،طوال الليل تقولين لي ألا أفترب منكِ

597
00:50:33,508 --> 00:50:36,120
.ثم في الصباح قولين لي ألا أترككِ

598
00:50:36,150 --> 00:50:38,650
.أخبريني بما عليّ فعله وسأفعله
.اذهب فحسب، أنت متأخر -

599
00:50:38,680 --> 00:50:41,786
سيأخذ مني عدة أسابيع لأجد مكانًا آخر، ماذا؟

600
00:50:41,816 --> 00:50:45,120
ألن تتحممي بجرحكِ هذا؟

601
00:51:03,560 --> 00:51:05,600
.أنا أحبّكِ

602
00:51:07,840 --> 00:51:10,570
.مجرّد التفكير، أن الأمر كان ليصبح أسوأ

603
00:51:10,600 --> 00:51:13,129
ماذا لو دخلت قطعة زجاج
.في عينيكِ

604
00:51:13,159 --> 00:51:15,344
أو ضُربَت رأسكِ بقوة أكثر؟
...ثم

605
00:51:15,374 --> 00:51:17,560
ثم، ماذا كنت سأفعل بحق الجحيم؟

606
00:51:18,080 --> 00:51:20,040
.أتمنى لو ضُربَت رأسي بقوة أكبر

607
00:51:21,880 --> 00:51:24,960
،لا سمح الله، عزيزتي
.لا تقولي أشياء مثل هذه

608
00:52:24,320 --> 00:52:26,280
.السلام عليكم، سيّد (إعتصامي)

609
00:52:38,360 --> 00:52:41,120
السلام عليكم سيّدي، كيف حالك؟

610
00:52:41,760 --> 00:52:44,160
السيّد (ياجاني)، أعطاني هذه الكتب
.لأعطيها إياك

611
00:52:45,080 --> 00:52:47,560
كونوا هادئين، ما المضحك؟

612
00:52:50,000 --> 00:52:51,090
لماذا؟

613
00:52:51,120 --> 00:52:53,640
.قال أنّه غير ملائمة للأطفال

614
00:52:54,360 --> 00:52:56,080
!هدوء

615
00:52:57,360 --> 00:53:00,320
سيّد (ياجاني) قرر أن هذه غير
ملائمة للأطفال؟

616
00:53:01,720 --> 00:53:03,520
.اذهب وارمها في سلة المهملات

617
00:53:03,720 --> 00:53:06,440
لما سلة المهملات؟ -
.ارمها بعيدًا فحسب -

618
00:53:17,440 --> 00:53:18,530
.أعطني هاتفك

619
00:53:18,560 --> 00:53:19,840
.ليس لدي هاتف، سيّدي

620
00:53:19,870 --> 00:53:21,680
.أعطني إياه -
.ليس لدي هاتف -

621
00:53:22,240 --> 00:53:23,880
.سيّدي، انتظر لحظة

622
00:53:27,360 --> 00:53:29,540
.أعطني إياه -
.سيّدي، لا يوجد شيء فيه عنك -

623
00:53:29,840 --> 00:53:31,780
.أريد أن أرى ما لديك -
.لقد مسحته -

624
00:53:31,810 --> 00:53:32,890
.دعني أراه

625
00:53:32,920 --> 00:53:34,690
.سيّدي أرجوك، لقد مسحته

626
00:53:34,720 --> 00:53:37,760
.سيّدي، لدي صور خاصة هناك

627
00:53:38,000 --> 00:53:39,225
.انزل يديك

628
00:53:39,255 --> 00:53:40,480
.هذا غير عادل

629
00:53:42,160 --> 00:53:43,480
سيّد (إعتصامي)؟

630
00:53:45,000 --> 00:53:46,400
سيّدي؟

631
00:53:48,000 --> 00:53:52,000
.لدي أشياء خاصة عليه
.لقد مسحت الفيديو

632
00:53:54,000 --> 00:53:56,200
.أقسم بحياة أمّي، لقد مسحته

633
00:53:56,440 --> 00:53:58,851
سيّدي، أرسله إلى التيليجرام، حتى يتسنى
.للجميع مشاهدته

634
00:53:58,881 --> 00:54:00,490
.فهو أفضل كثيرًا من الفيلم

635
00:54:00,520 --> 00:54:03,400
،سأطردك من الفصل
.إن قلت كلمة أخرى

636
00:54:03,880 --> 00:54:05,370
!سيّد (إعتصامي) -
.آسف سيّدي -

637
00:54:05,400 --> 00:54:07,130
!ابق خارج هذا الموضوع -
سيّد (إعتصامي)؟ -

638
00:54:07,160 --> 00:54:09,140
.أعني جميعكم

639
00:54:09,141 --> 00:54:10,641
.أنا أتحدّث إليه

640
00:54:11,120 --> 00:54:12,600
.لقد مسحته

641
00:54:13,520 --> 00:54:14,600
.أرجوك

642
00:54:18,280 --> 00:54:19,804
اتصل بأبيك حتى يأتي للمدرسة

643
00:54:19,834 --> 00:54:21,800
.ويرى نوع الصور التي لديك على هاتفك

644
00:54:23,640 --> 00:54:25,720
.أبيه ميت، سيّدي

645
00:55:19,040 --> 00:55:20,600
.السلام عليكم، آسفة على ذلك

646
00:55:20,630 --> 00:55:23,180
.عليكم السلام، لا مشكلة

647
00:55:23,181 --> 00:55:26,371
،إن كانت تسبب لكِ المتاعب لتنقليها
.إذًا يمكنكِ تركها عند الزاوية

648
00:55:26,951 --> 00:55:28,050
.بجانب غرفة المرجل

649
00:55:28,396 --> 00:55:30,726
عندما يأتي زوجي سينقلها إلى مكانٍ
.أفضل

650
00:55:30,755 --> 00:55:34,120
.لا أريدكِ أن تنزلي وتصعدي هذه السلالم

651
00:55:34,150 --> 00:55:37,360
.سأخرج لبضعة ساعات يمكنكِ أن تأخذي مكاني

652
00:55:37,390 --> 00:55:39,400
.لا تقلق، سأجد مكانًا أفضل لها

653
00:55:39,430 --> 00:55:41,705
.افعلي ما يحلو لكِ -
.آسفة -

654
00:55:41,911 --> 00:55:43,759
إن كان لديكِ مفاتيح، فيمكنني
.فعل ذلك من أجلكِ

655
00:55:43,790 --> 00:55:44,948
.شكرًا

656
00:55:46,720 --> 00:55:50,520
زوجتي قالت لي، أنّكِ لن تقومي
.بالإبلاغ عن الحادثة

657
00:55:50,550 --> 00:55:51,739
.لا

658
00:55:51,945 --> 00:55:54,450
أنتِ تقومين بالأمر الصحيح، لن يفعلوا أيّ
.شيء، حتى لو قبضوا عليه

659
00:55:54,480 --> 00:56:00,120
وسيتوجب عليكِ الشرح مرارًا وتكرارًا
لما فتحتي الباب

660
00:56:00,121 --> 00:56:02,521
بالإضافة إلى الرحلات ذهابًا وإيابًا
.من وإلى المحكمة

661
00:56:02,620 --> 00:56:04,410
متاعب لا نهاية منها لأجل لا شيء

662
00:56:04,440 --> 00:56:08,840
.ولكن ربما سيعود من أجل سيّارته
.من فضلكِ، اتصلي بي إن ظهر

663
00:56:08,870 --> 00:56:10,840
.سأضرب هذا الأحمق

664
00:56:23,920 --> 00:56:27,480
سآخذ سيّارتي خارجًا ثم تعالي بسيّارتكِ
.وأوقفيها هنا

665
00:56:27,510 --> 00:56:29,240
.لا حاجة لتزعج نفسك، سأقوم بها بنفسي

666
00:56:29,270 --> 00:56:30,720
.حسنًا، إذًا، مع السلامة
.شكرًا

667
00:56:31,400 --> 00:56:33,040
.مع السلامة

668
00:57:00,920 --> 00:57:01,690
كيف حالك؟

669
00:57:01,720 --> 00:57:04,080
مرحبًا، هل أنت بخير؟
هل (رنا) هنا؟

670
00:57:04,110 --> 00:57:05,340
لا، ألم تأتِ معك؟

671
00:57:05,370 --> 00:57:06,870
لا، ستأتي بمفردها

672
00:57:06,900 --> 00:57:08,400
هل هناك أيّ أخبار بشأن ذلك الرجل؟

673
00:57:11,840 --> 00:57:13,320
مَن؟

674
00:57:14,600 --> 00:57:17,440
(باباك) سمع بعض الأخبار من جيرانك

675
00:57:20,240 --> 00:57:21,800
أين هو؟ هل هو هنا؟

676
00:57:21,830 --> 00:57:22,850
(باباك)؟

677
00:57:22,880 --> 00:57:24,640
أجل، إنّه بالخلف

678
00:57:31,880 --> 00:57:33,080
مرحبًا

679
00:57:33,200 --> 00:57:33,970
مرحبًا

680
00:57:34,000 --> 00:57:35,680
لماذا لم تخبرني البارحة؟

681
00:57:37,000 --> 00:57:38,290
أخبرك بماذا؟

682
00:57:38,320 --> 00:57:40,440
حول ذلك الرجل من الليلة الأخرى

683
00:57:41,760 --> 00:57:43,360
كيف حال (رنا)؟

684
00:57:43,880 --> 00:57:45,640
الجيران أخبروك

685
00:57:47,880 --> 00:57:49,930
إنّهم قلقون أيضًا

686
00:57:49,960 --> 00:57:52,160
اخبرهم بأنه لم يحدث شيء
قام شخص بالدخول إلى المنزل فقط

687
00:57:52,190 --> 00:57:54,240
إذًا لماذا تحتفظون بسيارته؟

688
00:57:54,270 --> 00:57:56,620
(شاهنازاري) قال أنها موجودة
في منطقة ركن السيارات

689
00:57:56,640 --> 00:58:01,520
اخبرهم أننا سنرحل قريبًا
بمجرد أن نجد مكان جديد

690
00:58:01,550 --> 00:58:03,720
أين ستذهبون؟

691
00:58:03,750 --> 00:58:05,920
لن أسمح لك بفعل هذا

692
00:58:06,160 --> 00:58:10,120
هل يمكنك إيجاد المستأجرة القديمة
و تقوم بترتيب مقابلة بيننا؟

693
00:58:10,800 --> 00:58:11,890
لماذا؟

694
00:58:11,920 --> 00:58:13,905
أريد التحدث معها

695
00:58:13,935 --> 00:58:15,920
لأسألها لماذا فعلت هذا

696
00:58:15,950 --> 00:58:16,840
فعلت ماذا؟

697
00:58:17,240 --> 00:58:18,890
فعلت ماذا؟

698
00:58:18,920 --> 00:58:21,560
أرسلت مجرم إلى منزلنا

699
00:58:21,590 --> 00:58:22,650
لماذا قد تفعل هذا؟

700
00:58:22,680 --> 00:58:26,440
أخبرتنا أنت بنفسك أنها هددتنا
لو قمنا بلمس أشيائها

701
00:58:26,470 --> 00:58:29,179
هذا ليس من طبعها
لم تأخذ أشيائها

702
00:58:29,209 --> 00:58:31,400
لأنها لم تجد مكانًا جديدًا بعد

703
00:58:31,401 --> 00:58:33,901
كانت مستاءة مني فقط في ذلك اليوم

704
00:58:34,920 --> 00:58:36,040
مرحبًا

705
00:58:37,000 --> 00:58:38,610
أتشعرين بتحسن؟

706
00:58:38,640 --> 00:58:40,680
أجل، أنا بخير
شكرًا لك

707
00:58:48,920 --> 00:58:51,000
هل أخبرتهم؟

708
00:58:51,360 --> 00:58:52,050
لا

709
00:58:52,080 --> 00:58:53,650
إذًا كيف يعرفون؟

710
00:58:53,680 --> 00:58:56,360
أحد الجيران اتصل بـ(بوباك)

711
00:58:56,390 --> 00:58:58,200
لست واثقًا مما قالوه

712
00:58:59,240 --> 00:59:01,940
(عماد)، ارتدي ملابسك و تعال لوضع المكياج

713
00:59:04,840 --> 00:59:06,760
ملابسي الخاصة بالمسرحية ليست هنا

714
00:59:07,280 --> 00:59:09,720
(كاتي) ستقوم بدوركِ الليلة

715
00:59:19,760 --> 00:59:21,745
و أنت وافقت على هذا، بهذه البساطة؟

716
00:59:21,775 --> 00:59:23,760
ماذا يمكنني أن أفعل؟
الأمر ليس بيديّ

717
00:59:23,880 --> 00:59:26,930
المخرج أرادها أن تقوم بدوركِ الليلة

718
00:59:26,960 --> 00:59:30,320
إذا كنتِ بخير و يمكنك العمل
سأذهب للتكلم معها

719
00:59:30,350 --> 00:59:32,000
لا، لا أريد ذلك

720
00:59:32,920 --> 00:59:35,080
هل بدأت في البحث عن مكان؟

721
00:59:35,840 --> 00:59:37,560
لا، و لكني سأقوم بذلك

722
00:59:39,000 --> 00:59:40,130
بمجرد أن يسمح الوقت

723
00:59:40,160 --> 00:59:43,760
!بمجرد أن يسمح الوقت
كأنه لا يهمّك كيفية شعوري في ذلك المكان

724
00:59:43,790 --> 00:59:45,240
لم تفعل شيئًا

725
00:59:45,270 --> 00:59:46,680
ماذا؟

726
00:59:48,360 --> 00:59:51,130
أردت أن نذهب للشرطة و لكنكِ لم توافقي
ماذا تقصدين؟

727
00:59:51,160 --> 00:59:54,720
قلت أنك ستترك المدرسة، تجد
مدرسًا ليحّل محلك و تأتي لأخذي

728
00:59:54,750 --> 00:59:57,340
لم أجد أحدًا ليحّل محلي

729
01:00:04,640 --> 01:00:05,640
عمتي؟

730
01:00:06,080 --> 01:00:07,610
ماذا يا صغيري؟

731
01:00:07,640 --> 01:00:10,360
لماذا لا تقومين بالتمثيل الليلة؟

732
01:00:11,040 --> 01:00:13,200
لا أشعر أني بخير الليلة يا صغيري

733
01:00:13,230 --> 01:00:15,520
لماذا جئتِ إلى هنا إذًا؟

734
01:00:15,550 --> 01:00:17,840
يصيبني الملل في المنزل

735
01:00:17,870 --> 01:00:19,290
ماذا؟

736
01:00:19,320 --> 01:00:21,680
يصيبني الملل في المنزل

737
01:00:22,280 --> 01:00:27,200
حسنًا، يصيبني الممل هنا

738
01:00:29,320 --> 01:00:32,200
هل تريد القدوم لمنزلنا هذا المساء؟

739
01:00:32,560 --> 01:00:34,570
هل تمتلكين (سبونج بوب)؟

740
01:00:34,600 --> 01:00:36,810
لا، و لكن يمكننا شرائه في الطريق إلى المنزل

741
01:00:36,840 --> 01:00:39,370
يجب عليّكِ الرجوع لتمثيل دوركِ غدًا

742
01:00:39,400 --> 01:00:43,600
انقلب الوضع رأسًا على عقب
الجميع يرتكب الأخطاء

743
01:00:44,800 --> 01:00:46,010
لماذا؟

744
01:00:46,040 --> 01:00:48,010
لا أعلم، الجميع مستاء

745
01:00:48,040 --> 01:00:50,440
أنت بخير الآن
يجب عليّكِ التمثيل غدًا

746
01:00:50,470 --> 01:00:51,140
أمي؟

747
01:00:51,170 --> 01:00:51,810
عزيزي؟

748
01:00:51,840 --> 01:00:52,960
هل يمكنني الذهاب لمنزل عمتي؟

749
01:00:52,990 --> 01:00:53,850
لا يا صغيري

750
01:00:53,880 --> 01:00:58,735
اتركيه يمكث عندي الليلة، أشعر بالوحدة
سأقوم بإحضاره معي في الصباح

751
01:00:58,765 --> 01:01:03,620
لا يمكنه فعل ذلك، والده سيأتي
لإصطحابه لمنزله في الصباح الباكر

752
01:01:07,120 --> 01:01:09,840
حسنًا، يمكن لوالده اصطحابه من منزلنا

753
01:01:14,880 --> 01:01:16,280
هل تريد الذهاب؟

754
01:01:16,310 --> 01:01:17,120
أجل

755
01:01:17,360 --> 01:01:19,360
لن تسبب الإزعاج للعمة (رنا)؟

756
01:01:19,390 --> 01:01:20,960
لن يفعل ذلك

757
01:01:21,200 --> 01:01:24,320
اخبري (عماد) أننا سنأخذ السيّارة

758
01:01:25,400 --> 01:01:27,520
سأحضر أشيائه

759
01:01:32,880 --> 01:01:34,505
أريد التبول يا عمتي

760
01:01:34,535 --> 01:01:36,160
أعرف، ادخل، ادخل

761
01:01:38,440 --> 01:01:40,770
لمن هذه الدراجة؟

762
01:01:40,800 --> 01:01:42,960
إنّها لإحدى الأطفال

763
01:01:49,360 --> 01:01:50,850
و أين هو ذلك الطفل؟

764
01:01:50,880 --> 01:01:53,400
لا يعيش هنا بعد الآن

765
01:01:53,430 --> 01:01:54,600
أين ذهب؟

766
01:01:54,630 --> 01:01:55,370
ماذا؟

767
01:01:55,400 --> 01:01:57,080
أين ذهب؟

768
01:01:57,520 --> 01:02:00,000
انتقل لمنزل جديد
ألا تريد التبول؟

769
01:02:00,030 --> 01:02:01,000
أجل

770
01:02:01,030 --> 01:02:02,000
اذهب إذًا

771
01:02:03,560 --> 01:02:05,720
ليس هنا
هناك

772
01:02:06,720 --> 01:02:07,600
حسنًا

773
01:02:08,920 --> 01:02:10,065
إنّه مظلم

774
01:02:10,095 --> 01:02:11,240
أنا آتية

775
01:02:14,480 --> 01:02:16,560
المكان مخيف هناك

776
01:02:16,590 --> 01:02:18,560
تعال

777
01:02:19,920 --> 01:02:22,440
لا، لا أريد فعلها بعد الآن

778
01:02:23,320 --> 01:02:24,410
اتركني أساعدك

779
01:02:24,440 --> 01:02:29,360
لا، أنتِ اذهبي
و سأفعلها أنا

780
01:02:30,320 --> 01:02:31,840
هل تشعر بالخجل أمامي؟

781
01:02:31,870 --> 01:02:32,720
لا

782
01:02:34,120 --> 01:02:35,640
هل يمكنك فعلها بنفسك؟

783
01:02:56,240 --> 01:02:58,600
أنا أرسم هذا الشارب

784
01:03:07,520 --> 01:03:08,640
أجل؟

785
01:03:09,360 --> 01:03:10,600
اصعد يا عزيزي

786
01:03:11,040 --> 01:03:12,360
من كان هذا؟

787
01:03:13,080 --> 01:03:14,330
العم (عماد)

788
01:03:14,360 --> 01:03:18,280
إذا كان أبي
أخبريه بأن (سادرا) ليس هنا

789
01:03:18,310 --> 01:03:19,400
لماذا؟

790
01:03:20,640 --> 01:03:22,840
لأنني أحب أمي

791
01:03:22,870 --> 01:03:23,920
حسنًا

792
01:03:37,600 --> 01:03:38,760
(رنا)؟

793
01:03:39,000 --> 01:03:39,570
مرحبًا

794
01:03:39,600 --> 01:03:41,465
السيّارة ليست في منطقة ركن السيارات

795
01:03:41,495 --> 01:03:43,360
لقد أوقفتها بالخارج هذا الصباح

796
01:03:43,390 --> 01:03:44,930
لماذا؟

797
01:03:44,960 --> 01:03:48,480
لم أحب تحريكها كل عشرة دقائق

798
01:03:48,510 --> 01:03:49,370
مرحبًا

799
01:03:49,400 --> 01:03:52,280
مـــرحبًا، كيف حالك أيها الفتى؟

800
01:03:52,310 --> 01:03:53,740
أين المفاتيح؟

801
01:03:53,770 --> 01:03:55,200
أينما تركتهم

802
01:03:56,280 --> 01:03:58,065
كيف حال الطفل المفضل لي؟

803
01:03:58,095 --> 01:03:59,880
، مرحبًا بك إلى المنزل
كل شيء على ما يرام؟

804
01:04:00,320 --> 01:04:01,480
مرحبًا بك

805
01:04:05,760 --> 01:04:07,760
اتركها في مكانها يا (عماد)

806
01:04:07,790 --> 01:04:09,160
سأعود على الفور

807
01:04:09,190 --> 01:04:10,560
(عماد)، (عماد)

808
01:04:12,560 --> 01:04:15,665
فلننسى كل هذه الأمور الليلة
فلننساها فقط

809
01:04:15,695 --> 01:04:18,800
قمت بعمل العشاء
اذهب لغسل أيديك و تغيير ملابسك

810
01:04:19,240 --> 01:04:20,520
اذهب يا عزيزي

811
01:04:31,600 --> 01:04:34,920
ذاهبون للإقلاع سيّداتي و سادتي؟

812
01:04:38,600 --> 01:04:40,320
(سادرا)

813
01:04:40,720 --> 01:04:41,770
أجل

814
01:04:41,800 --> 01:04:43,800
(عماد)، الأكل جاهز
تعال قبل أن يبرد

815
01:04:43,830 --> 01:04:45,000
قادم

816
01:04:45,280 --> 01:04:47,000
فلنذهب لغسل أيديك

817
01:04:47,030 --> 01:04:48,650
أيديّ نظيفة

818
01:04:48,680 --> 01:04:50,945
لنغسلهم مرة أخرى على كل حال

819
01:04:50,975 --> 01:04:53,240
انظري لهذا

820
01:04:54,800 --> 01:04:56,840
شكرًا جزيلًا

821
01:04:59,360 --> 01:05:00,330
ابعد أيديك عن هذا

822
01:05:00,360 --> 01:05:04,450
(رنا)، أين أنتِ؟

823
01:05:04,480 --> 01:05:07,120
(سادرا)، تعال للأكل

824
01:05:07,720 --> 01:05:10,130
مــرحبًا

825
01:05:10,160 --> 01:05:13,880
مرحبًا يا مسبب المشاكل
هل كنتما تحظيان بالمرح بدوني؟

826
01:05:13,910 --> 01:05:17,260
لقد ذهبنا للتسوق ثم تمشينا

827
01:05:17,520 --> 01:05:19,960
و لكننا لم نجد (سبونج بوب)

828
01:05:19,990 --> 01:05:21,930
أجل، لسوء الحظ

829
01:05:21,960 --> 01:05:24,747
لا تقلق يا (باتريك)، في"
النهاية سيأتي يوم جيد

830
01:05:24,777 --> 01:05:26,600
"سنجد أنا و أنت شخص ما فيه

831
01:05:27,200 --> 01:05:30,680
انظر لهذا يا (سبونج بوب)

832
01:05:31,200 --> 01:05:34,800
،انظر لما صنعته العمة (رنا)
المكرونة

833
01:05:36,520 --> 01:05:37,570
أتريد المزيد؟

834
01:05:37,600 --> 01:05:38,920
لا، لا
هذا كافي

835
01:05:39,320 --> 01:05:41,080
حسنًا
فقط اعلمني إذا كنت تريد

836
01:05:41,110 --> 01:05:42,880
شكرًا لك

837
01:05:45,040 --> 01:05:48,160
عجبًا
مكرونة رائعة

838
01:05:48,190 --> 01:05:49,640
أتمنى لك شهية طيبة

839
01:05:49,670 --> 01:05:51,120
لنأكلها كلها

840
01:05:51,400 --> 01:05:52,920
انظر لروعة صنعها

841
01:05:52,950 --> 01:05:54,120
أجل، أعرف

842
01:05:55,520 --> 01:05:57,240
كيف كان عرض الليلة؟

843
01:05:58,080 --> 01:05:59,480
سيء

844
01:05:59,920 --> 01:06:01,080
جدًا

845
01:06:01,320 --> 01:06:02,645
كان فظيعًا

846
01:06:02,675 --> 01:06:03,970
أنت تكذب

847
01:06:04,000 --> 01:06:06,280
هكذا كان العرض بدونك

848
01:06:08,080 --> 01:06:09,560
هل وجدتِ بطاقة الائتمان؟

849
01:06:09,590 --> 01:06:10,920
لا

850
01:06:13,200 --> 01:06:14,560
كيف قمتِ بالتسوق؟

851
01:06:14,920 --> 01:06:16,680
بالأموال التي تركتها

852
01:06:18,000 --> 01:06:19,285
أيّ أموال؟

853
01:06:19,315 --> 01:06:20,600
في الدرج

854
01:06:35,200 --> 01:06:37,240
لماذا لا تأكل؟
ألا تحبها؟

855
01:06:37,680 --> 01:06:40,080
أليس مذاقها رائعًا؟

856
01:06:48,800 --> 01:06:50,560
لا تأكلي من هذا

857
01:06:52,240 --> 01:06:53,400
ما الأمر؟

858
01:07:02,320 --> 01:07:05,160
اللعين تركها خلفه الليلة الأخرى

859
01:07:31,720 --> 01:07:33,080
(سادرا)؟

860
01:07:34,240 --> 01:07:36,080
عندي فكرة

861
01:07:36,440 --> 01:07:37,560
هل تريد البيتزا؟

862
01:07:37,590 --> 01:07:38,620
أجل

863
01:07:39,280 --> 01:07:40,800
إذًا، لنطلب بعض البيتزا

864
01:07:41,040 --> 01:07:42,960
لا تأكل هذا
إنّه ليس جيدًا

865
01:07:45,480 --> 01:07:47,320
هل تحب البطاطس؟

866
01:07:48,200 --> 01:07:50,000
و بعد كل هذا الأيس كريم؟

867
01:07:59,901 --> 01:08:00,901
مرحبًا
اتصلي بي عندما تسنح الفرصة

868
01:08:00,920 --> 01:08:04,800
مرحبًا؟ أمي؟ أمي؟

869
01:08:06,880 --> 01:08:10,680
مرحبًا يا عمي
هل أنت هناك؟

870
01:08:11,880 --> 01:08:15,640
إنّها المرة الثالثة التي أتصل

871
01:08:17,120 --> 01:08:18,960
يا عزيزتي
هذا (بوباك)

872
01:08:21,120 --> 01:08:25,480


873
01:08:26,560 --> 01:08:28,680
هل أنتِ هناك؟

874
01:08:33,160 --> 01:08:38,560
اتصلي بي عندما تعودين للمنزل
سأكون مستيقظًا

875
01:08:41,760 --> 01:08:43,640
ماذا تفعل؟

876
01:08:44,680 --> 01:08:46,120
لا شيء

877
01:08:46,640 --> 01:08:48,160
تعال للنوم

878
01:08:48,480 --> 01:08:50,200
لم تنم لمدة ليلتين

879
01:08:50,360 --> 01:08:52,280
لا يمكنني النوم

880
01:08:59,880 --> 01:09:02,280
لماذا فتحت هذه الخطابات؟

881
01:09:02,310 --> 01:09:03,690
إنّها أشيائها الخاصة

882
01:09:03,720 --> 01:09:05,600
أريد أن أعرف هوية هذا اللعين

883
01:09:05,630 --> 01:09:07,820
فلنقل أنك عرفت هويته

884
01:09:08,360 --> 01:09:09,845
سيقول أن هذا حدث بالخطأ

885
01:09:09,875 --> 01:09:11,330
دخل إلى الداخل بالخطأ؟

886
01:09:11,360 --> 01:09:13,770
قام برنّ الجرس و أنا فتحت الباب

887
01:09:13,800 --> 01:09:17,240
لابد أنه اعتقد أنني تلك المرأة
لأنني فتحت الباب بسهولة

888
01:09:17,270 --> 01:09:18,400
دخل إلى هنا بالخطأ؟

889
01:09:18,720 --> 01:09:20,840
و لكن عندما أدرك خطأه

890
01:09:20,870 --> 01:09:22,530
لماذا لم يغادر؟

891
01:09:22,560 --> 01:09:25,320
لأنه رأى أن الحمام مضاء و
أنه يوجد امرأة بالداخل

892
01:09:25,350 --> 01:09:26,980
....كيف كان له أن يعرف

893
01:09:27,010 --> 01:09:28,640
من ملابسك على السرير

894
01:09:31,600 --> 01:09:34,400
لو كنت فقط استخدمت جهاز
الاتصال الداخلي اللعين

895
01:09:34,430 --> 01:09:36,920
لو كنت فقط سألته عن هويته

896
01:09:37,680 --> 01:09:39,600
لم يكن ليحدث أيّ من هذا

897
01:09:39,700 --> 01:09:41,690
إذا كنتِ تعتقدين أن الأمر بهذه البساطة

898
01:09:41,720 --> 01:09:45,600
يمكنكِ فقط أن تخبري الجيران
بشأن جهاز الاتصال الداخلي

899
01:09:45,700 --> 01:09:47,335
لماذا تذكر الجيران في هذا؟

900
01:09:47,365 --> 01:09:49,147
إنّهم يعرفون عماذا حدث في المنزل

901
01:09:49,177 --> 01:09:50,960
إذًا هل كنت تريدهم ألا يعرفوا؟

902
01:09:50,990 --> 01:09:52,960
ماذا تقولين؟

903
01:09:54,461 --> 01:09:55,661
اتركيني بمفردي

904
01:10:10,880 --> 01:10:12,680
السيّارة لم تكن هناك

905
01:10:12,710 --> 01:10:13,720
ماذا؟

906
01:10:15,280 --> 01:10:16,460
آسف

907
01:10:17,680 --> 01:10:18,840
أين كانت؟

908
01:10:19,440 --> 01:10:20,605
هناك

909
01:10:20,635 --> 01:10:21,800
آسف

910
01:10:25,360 --> 01:10:26,560
أين تركتيها

911
01:10:26,590 --> 01:10:27,760
تركتها هناك

912
01:10:30,800 --> 01:10:31,580
أين؟

913
01:10:31,600 --> 01:10:34,160
في ذلك المكان الذي تقف
فيه السيّارة البيجو

914
01:10:41,120 --> 01:10:42,440
لقد أخذها

915
01:10:43,800 --> 01:10:45,680
عليّ إيجاد هذا الحقير

916
01:11:02,600 --> 01:11:04,360
أحمق

917
01:11:10,160 --> 01:11:12,040
حسنًا، هديء السرعة

918
01:11:37,800 --> 01:11:39,160
الجو بارد جدًا في الداخل

919
01:11:39,320 --> 01:11:40,210
لا عليك

920
01:11:40,240 --> 01:11:42,440
ماذا تقصدين بذلك؟
ستمرضين

921
01:11:42,470 --> 01:11:43,530
لنذهب لحمام عام

922
01:11:43,560 --> 01:11:45,960
لا، سأكون سريعة
انتظر هنا

923
01:11:55,440 --> 01:11:56,920
(هازانبور)
تعال إلى هنا

924
01:11:56,950 --> 01:11:58,680
مرحبًا

925
01:12:05,400 --> 01:12:06,720
بماذا يمكنني خدمتك يا سيّدي؟

926
01:12:06,750 --> 01:12:07,570
مرحبًا

927
01:12:07,600 --> 01:12:09,600
كيف حالك؟

928
01:12:09,880 --> 01:12:12,000
والدك ظابط شرطة مرور، أليس كذلك؟

929
01:12:12,030 --> 01:12:13,480
إنّه متقاعد الآن، لماذا؟

930
01:12:14,600 --> 01:12:16,085
سيّارة صدمت زوجتي و هربت

931
01:12:16,115 --> 01:12:17,600
أتمنى ألا يكون الأمر خطيرًا يا سيّدي

932
01:12:17,630 --> 01:12:19,600
لا، الحمد لله

933
01:12:20,600 --> 01:12:23,690
إذا أعطيتك أرقام لوحة السيّارة

934
01:12:23,720 --> 01:12:27,680
هل يمكن لوالدك أن يحضر لي العنوان؟
إذا كان هذا لن يسبب لكم المتاعب

935
01:12:27,710 --> 01:12:29,539
بالطبع، له اتصالات في الشرطة

936
01:12:29,569 --> 01:12:31,800
إذا أعطيتني أرقام لوحة السيّارة
يمكنه معرفة ذلك

937
01:12:31,830 --> 01:12:33,810
ْ

938
01:12:33,840 --> 01:12:37,760
لم يكن أمرًا خطيرًا
لا أريد أن تتدخل الشرطة

939
01:12:37,790 --> 01:12:40,320
حسنًا، أعطني أرقام لوحة السيّارة
و سأتصل بأبي

940
01:12:41,532 --> 01:12:43,232
قم بإحضار ورقة و قلم -
حسنًا -

941
01:12:49,422 --> 01:12:50,622
لماذا لا تريد العمل لي؟

942
01:12:50,923 --> 01:12:52,923
هل فقدت عقلك يا (تشارلي)؟
أنا أمتلك وظيفة

943
01:12:53,724 --> 01:12:56,124
إذًا، لماذا تأتي إلى هنا كل اسبوع؟

944
01:13:00,925 --> 01:13:03,025
....حسنًا، إذا كنت تريدني ألا أفعل هذا

945
01:13:03,426 --> 01:13:04,797
أنا أعرض عليك وظيفة

946
01:13:04,827 --> 01:13:09,227
لا أريد وظيفتك اللعينة، عندي وظيفة بالفعل
ابتعد عن طريقي

947
01:13:09,328 --> 01:13:11,728
متى ستنضج بحق اللعنة؟

948
01:13:12,129 --> 01:13:14,729
اللعنة عليك يا (تشارلي)
أنت جاهل

949
01:13:14,830 --> 01:13:19,530
جاهل كبير
كيف تجرؤ على التحدث معي هكذا؟

950
01:13:19,631 --> 01:13:22,731
إذا قلت هذا مرة ثانية
سأصفعك

951
01:13:25,732 --> 01:13:27,232
لا أهتم بحجمك

952
01:13:27,733 --> 01:13:29,933
أيها المنحط

953
01:13:42,733 --> 01:13:44,433
ماذا بك الليلة؟

954
01:13:45,134 --> 01:13:46,034
ماذا فعلت؟

955
01:13:46,035 --> 01:13:47,535
لماذا تضيف سطور خارج النص؟

956
01:13:48,136 --> 01:13:49,236
ماذا أضفت؟

957
01:13:49,537 --> 01:13:51,737
إذا كان لديك مشكلة معي
فلنجلس و نقم بحلها

958
01:13:51,938 --> 01:13:54,338
و لكن ليس على المسرح
"تناديني بـ"المنحط

959
01:13:54,339 --> 01:13:56,839
سواء كان هذا ارتجالًا أو تمثيل
فأنت تهينني

960
01:13:56,940 --> 01:13:58,540
ماذا؟
هل جرحت مشاعرك؟

961
01:13:58,541 --> 01:13:59,841
أجل

962
01:14:00,342 --> 01:14:02,942
و إذا فعلت هذا مرة أخرى
فسأقوم بالرد عليك أمام الجمهور

963
01:14:03,343 --> 01:14:05,843
المنحط هو الذي يعبر عن أفكاره بالسباب

964
01:14:06,044 --> 01:14:07,144
لم أكن أعلم هذا

965
01:14:07,745 --> 01:14:08,945
أنا آسف حقًا

966
01:14:24,945 --> 01:14:26,845
"مخبز"

967
01:14:35,446 --> 01:14:36,546
مرحبًا، كيف حالكم؟

968
01:14:44,747 --> 01:14:49,847


969
01:15:00,048 --> 01:15:01,448
كيف يمكنني خدمتك؟

970
01:15:02,549 --> 01:15:03,649
رغيفين من فضلك

971
01:15:07,250 --> 01:15:09,250
أتريد مني تقطيعهم؟ -
شكرًا جزيلًا -

972
01:15:09,951 --> 01:15:12,351
هذه السيّارة ملكك؟ -
لماذا؟ -

973
01:15:12,652 --> 01:15:15,152
هناك شرطي مرور يكتب
المخالفات على مقدمة الشارع

974
01:15:15,853 --> 01:15:17,953
(ماجد) تعال هنا
قم بتحريك السيّارة

975
01:15:18,354 --> 01:15:20,554
قبل أن يقوم الشرطي بعمل مخالفة لك

976
01:15:30,955 --> 01:15:32,355
(سهيل)، أحضر لي المفاتيح

977
01:15:36,956 --> 01:15:38,256
ها هو -
شكرًا لك -

978
01:15:38,757 --> 01:15:39,857
أراكم لاحقًا

979
01:15:40,558 --> 01:15:41,558
وداعًا

980
01:15:41,959 --> 01:15:43,359
تفضل يا سيّدي

981
01:15:43,460 --> 01:15:44,560
شكرًا

982
01:16:25,261 --> 01:16:27,761
شكرًا يا صديقي
سآخذ المياه

983
01:16:29,262 --> 01:16:30,962
مرحبًا يا سيّدي
هل هذه سيارتك؟

984
01:16:31,563 --> 01:16:32,563
أجل

985
01:16:32,664 --> 01:16:35,164
كان لديّ بعض الحمولة أردت منك نقلها

986
01:16:35,365 --> 01:16:36,565
لا، هذه السيّارة تخصّ المخبز

987
01:16:37,066 --> 01:16:38,366
حسنًا، ليس الآن
وقتما تكون متاحًا

988
01:16:38,767 --> 01:16:40,967
لا، ليس هذا هو السبب، أنا أمارس وظيفة أخرى
لا أقوم بهذا

989
01:16:41,168 --> 01:16:42,568
و لا حتى يوم الجمعة؟

990
01:16:42,569 --> 01:16:42,889
لا

991
01:16:42,919 --> 01:16:45,669
يمكنك إيجاد سيارات النقل في (هافت تير)

992
01:16:45,970 --> 01:16:47,819
لا، الأمر أن أشيائي هي
بعض الكتب و اللوحات

993
01:16:47,849 --> 01:16:49,870
و أشياء مثل هذه
فأنا أحتاج إلى سيّارة نقل صغيرة مغطاة

994
01:16:49,871 --> 01:16:52,971
أتعلم، تحسبًا للمطر أو أيّ شيء كهذا

995
01:16:53,372 --> 01:16:54,772
أنا مشغول حقًا
لا يوجد لديّ وقت متاح

996
01:16:55,073 --> 01:16:58,173
لا أهتم بالمصاريف، سأدفع
أريد فقط نقل أشيائي بسلام

997
01:16:58,274 --> 01:17:00,174
جُل ما في الأمر أنني مشغول

998
01:17:00,375 --> 01:17:02,675
(ماجد)، قم بمساعدة الرجل
في إحدى الليالي أو شيء كهذا

999
01:17:03,476 --> 01:17:06,476
حسنًا، ما رأيك في أن تعطيني رقمك؟
سأتصل بك وقتما تريد

1000
01:17:06,577 --> 01:17:08,877
و إذا أتيت من تلقاء نفسك
فهذا سيكون أفضل

1001
01:17:08,978 --> 01:17:11,178
يا أخي، حاول إيجاد بعض الوقت له بين أعمالك

1002
01:17:13,979 --> 01:17:15,879
حاول ألا تصطدم بالحوائط

1003
01:17:20,980 --> 01:17:23,380
و ماذا تفعلين هنا؟

1004
01:17:24,581 --> 01:17:26,581
تعالي هنا يا قطتي

1005
01:17:30,582 --> 01:17:31,982
حاول ألا تخدش هذه

1006
01:17:32,983 --> 01:17:35,283
(باباك)، أخبرهم أن يأتوا
لتناول كوب من الشاي

1007
01:17:35,884 --> 01:17:37,784
لا حاجة لذلك -
سيبرد -

1008
01:17:41,885 --> 01:17:43,685
أين تأخذون هذه الأشياء؟

1009
01:17:43,786 --> 01:17:47,586
سأخذهم لمنطقة الركن الخاصة بوالديّ
و نرى ماذا سيحدث

1010
01:17:47,787 --> 01:17:48,987
ألن تأتي لأخذهم

1011
01:17:49,688 --> 01:17:52,388
لديّها مشاكلها الخاصة
لم تجد مكانًا مناسبًا بعد

1012
01:17:59,390 --> 01:18:01,790
انهض، (باباك) يقوم بأخذ أشياء السيّدة

1013
01:18:02,591 --> 01:18:03,691
ماذا تريديني أن أفعل؟

1014
01:18:07,992 --> 01:18:09,592
ما الأمر بينكما؟

1015
01:18:09,893 --> 01:18:11,693
لا شيء، اتركيه سأخذهم
لا بأس

1016
01:18:19,294 --> 01:18:21,594
مرحبًا؟ (ماجد)؟

1017
01:18:22,495 --> 01:18:24,295
هذا أنا، (اعتصامي)
الذي تحدثت معك منذ يومين

1018
01:18:24,496 --> 01:18:26,196
أأنت متاح اليوم؟

1019
01:18:27,097 --> 01:18:28,097
ماذا عن يوم الجمعة؟

1020
01:19:32,597 --> 01:19:33,697
حقًا؟

1021
01:19:35,498 --> 01:19:36,698
أنت؟

1022
01:19:38,799 --> 01:19:40,699
حسنًا، اصعد للأعلى

1023
01:20:00,998 --> 01:20:02,398
مرحبًا، كيف يمكنني مساعدتك؟

1024
01:20:02,799 --> 01:20:04,243
حسنًا، سيّدي -
هل أنت بخير؟ -

1025
01:20:04,268 --> 01:20:05,823
هل جئت للمكان الصحيح؟

1026
01:20:06,100 --> 01:20:08,100
(ماجد) قال أنه يوجد بعض
الأشياء التي تريد نقلها

1027
01:20:08,381 --> 01:20:10,501
هذا صحيح، تعال
لماذا لم يأت هو بنفسه؟

1028
01:20:10,602 --> 01:20:13,502
حسنًا، هو مشغول و لذلك أرسلني مكانه

1029
01:20:15,503 --> 01:20:16,503
بعدك -
أنت أولًا -

1030
01:20:16,604 --> 01:20:18,604
و لكنه لم يقل شيئًا بشأن كل تلك السلالم

1031
01:20:19,805 --> 01:20:21,105
قلبي ضعيف

1032
01:20:21,205 --> 01:20:22,580
حسنًا، إذا كنت أعلم أنك من ستأتي

1033
01:20:22,610 --> 01:20:25,405
كنت سأخبره بشأن السلالم و المصعد العاطل

1034
01:20:25,706 --> 01:20:29,706
لا يمكنني استخدام المصاعد على أيّ حال
 هل يمكنك إعطائي كوب من الماء؟

1035
01:20:34,907 --> 01:20:36,607
هل استأجرت عمّال لنقل الحمولة؟

1036
01:20:36,707 --> 01:20:40,807
لا، اعتقدت أنه قادم
و سننزلها نحن بأنفسنا

1037
01:20:40,908 --> 01:20:42,808
حسنًا، الرجل الطيب مشغول اليوم

1038
01:20:44,109 --> 01:20:45,909
هل هو ابنك؟ -
لا هو خطيب ابنتي -

1039
01:20:46,010 --> 01:20:48,210
لا يشكل هذا فارقًا
فهو كابني

1040
01:20:56,111 --> 01:21:00,211
آسف يا سيّدي، لقد قمنا بنقل كل شيء
لا يوجد أكواب أو شيء كهذا

1041
01:21:00,512 --> 01:21:02,312
لا بأس يا سيّدي
سأشرب من الصنبور

1042
01:21:04,413 --> 01:21:05,613
أين الصناديق؟

1043
01:21:06,814 --> 01:21:07,914
في تلك الغرفة

1044
01:21:08,615 --> 01:21:10,715
سنرى، إذا كان هناك الكثير
فسأتصل بعمّال النقل

1045
01:21:13,716 --> 01:21:17,616
اتصل به، ربما هو يالقرب
سأذهب لإحضاره بنفسي

1046
01:21:18,717 --> 01:21:19,717
مَن؟

1047
01:21:20,117 --> 01:21:21,317
خطيب ابنتك

1048
01:21:21,618 --> 01:21:25,318
لا، هو و ابنتي الطيبون ذهبوا للتسوق
"من أجل حفل "تبادل نذور الزواج

1049
01:21:30,219 --> 01:21:32,119
ألا يمكن للبواب مساعدتنا؟

1050
01:21:32,720 --> 01:21:34,320
لا، المبنى خالي

1051
01:21:34,421 --> 01:21:36,721
تصدعت الحوائط
و غادر جميع السكان

1052
01:21:36,822 --> 01:21:39,422
ماذا لو انهار علينا أو شيء كهذا؟

1053
01:21:39,723 --> 01:21:40,723
لا

1054
01:21:40,724 --> 01:21:43,624
لنذهب و نلق نظرة
لنرى إذا كنا سنحتاج عمّال نقل

1055
01:21:44,725 --> 01:21:45,725
جدي

1056
01:21:46,426 --> 01:21:47,426
ماذا؟

1057
01:21:47,427 --> 01:21:50,527
تعال و اجلس هنا للحظة
أريد إخبارك بشيء ما

1058
01:21:50,628 --> 01:21:52,528
انظر يا سيّدي
ليس هذا عملي

1059
01:21:52,529 --> 01:21:54,729
قال (ماجد) "هناك رجل اتصل بي
....عدة مرات

1060
01:21:54,730 --> 01:21:57,630
أتريد فعلها" فأجبته بالموافقة، لم لا؟

1061
01:21:57,631 --> 01:21:59,531
الآن، ما تريد أن تدفعه
هذا يعتمد على مدى كرمك

1062
01:21:59,532 --> 01:22:03,532
لا، الأمر ليس علاقة بهذا
 الأجر، المصاريف أو ما شابه

1063
01:22:04,133 --> 01:22:06,933
فقط اجلس
هناك شيء أريد إخبارك له

1064
01:22:09,934 --> 01:22:11,834
أتمنى أن تكون أخبارًا جيدة

1065
01:22:15,435 --> 01:22:17,035
منذ متى و أنت تعرف هذا الرجل؟

1066
01:22:17,736 --> 01:22:19,436
خطيب ابنتي؟ -
أجل -

1067
01:22:19,737 --> 01:22:20,737
لماذا؟

1068
01:22:20,738 --> 01:22:22,038
أريد معرفة إذا كنت تعرفه جيدًا

1069
01:22:22,839 --> 01:22:25,539
حسنًا، مرّ سنتان منذ تقدم لزواج ابنتي

1070
01:22:26,140 --> 01:22:27,840
هل سألت عنه جيدًا؟

1071
01:22:30,541 --> 01:22:31,941
هل تعرف (ماجد)؟

1072
01:22:33,542 --> 01:22:35,442
إذا كان هناك أيّ شيء تعرفه
فقط أخبرني

1073
01:22:36,643 --> 01:22:40,543
عندما انتقلت أنا و زوجتي من هنا
انتقلنا لمكان

1074
01:22:41,744 --> 01:22:47,544
مستأجرته القديمة كانت، كما تعلم، سيّدة غير محترمة

1075
01:22:49,245 --> 01:22:53,545
في إحدى الليالي، تأخرت عند عودتي للمنزل
و كانت زوجتي بمفردها

1076
01:22:54,546 --> 01:22:57,846
إحدى هؤلاء الحقراء، متحسبًا أن
تلك المرأة هناك

1077
01:22:59,047 --> 01:23:01,347
دخل إلى منزلي

1078
01:23:02,548 --> 01:23:04,448
عندما كانت زوجتي في الحمام

1079
01:23:04,749 --> 01:23:06,149
و هذا الوغد دخل إلى الحمام

1080
01:23:06,650 --> 01:23:07,750
مَن؟

1081
01:23:07,951 --> 01:23:09,451
خطيب ابنتك القذر

1082
01:23:13,552 --> 01:23:15,552
و كيف تعرف أنه (ماجد)؟

1083
01:23:15,753 --> 01:23:19,653
عندما قامت زوجتي بالصراخ
قام هو بالجري

1084
01:23:20,554 --> 01:23:22,654
و كان متسرعًا جدًا لدرجة أنه
نسى سيارته خلفه

1085
01:23:23,155 --> 01:23:25,655
وجدته عن طريق سيارته
و ذهبت لمكان عمله

1086
01:23:26,956 --> 01:23:29,956
أردت الذهاب لهناك و أحكم قبضتي عليه

1087
01:23:32,257 --> 01:23:33,957
و أجرده من شرفه أمام كل زملائه

1088
01:23:37,458 --> 01:23:38,558
لم أستطع فعل ذلك

1089
01:23:38,659 --> 01:23:41,559
تلك السيّارة يستخدمها الكثير من عمّال المخبز

1090
01:23:41,560 --> 01:23:43,660
لهذا طلبت منه القدوم إلى
هنا للتحدث مع و سؤاله

1091
01:23:43,661 --> 01:23:46,461
إذا ما كان هو أو شخص آخر

1092
01:23:46,462 --> 01:23:48,062
لا يمكن لـ(ماجد) أن
يقدم على فعل كهذا

1093
01:23:49,663 --> 01:23:52,763
إذا اكتشفت أنه من فعل هذا
سألغي كل شيء

1094
01:23:52,864 --> 01:23:54,164
الزواج و كل شيء

1095
01:23:58,705 --> 01:24:00,465
كيف حال زوجتك الآن؟

1096
01:24:02,866 --> 01:24:04,366
لا أعرف ماذا أقول

1097
01:24:07,967 --> 01:24:09,667
فلتتركني أتحدث معه الليلة

1098
01:24:09,768 --> 01:24:11,968
اتصل به و اخبره
أنني أريد التحدث معه

1099
01:24:12,069 --> 01:24:14,469
اطلب منه القدوم إلى هنا
أنا أريد معرفه من فعلها

1100
01:24:14,470 --> 01:24:17,123
حسنًا، الأمر فقط أنه ذهب مع زوجتي و ابنتي

1101
01:24:17,153 --> 01:24:18,970
للتسوق من أجل حفل
"تبادل نذور الزواج"

1102
01:24:20,471 --> 01:24:21,771
حسنًا، على الأقل اتصل به

1103
01:24:22,772 --> 01:24:24,872
اسأله من كان يستخدم السيّارة في تلك الليلة

1104
01:24:26,472 --> 01:24:27,772
متى حدث هذا؟

1105
01:24:27,873 --> 01:24:30,473
منذ اسبوعين تقريبًا

1106
01:24:32,774 --> 01:24:37,374
حسنًا، اتركني أتحدث معه الليلة
يا إلهي

1107
01:24:39,575 --> 01:24:41,575
و لكني أريد التحدث معه يا سيّدي

1108
01:24:41,776 --> 01:24:46,376
انتظر لحظة، أريد التحدث معه
اتصل به

1109
01:24:46,577 --> 01:24:48,777
لا يوجد معي رقمه على هاتفي

1110
01:24:49,178 --> 01:24:50,278
يوجد معي

1111
01:24:52,379 --> 01:24:55,479
عندما أخبرك أن تتصل به
ليأتي لهنا، فهذا لأنني

1112
01:24:55,480 --> 01:24:57,580
لا أريد الذهاب للمخبز و
عمل فضيحة أمام زملائه

1113
01:24:57,581 --> 01:24:59,681
اتركني فقط أتأكد أنه هو

1114
01:25:00,582 --> 01:25:03,582
عليّ التحدث معه بطريقة لكي
أستطيع الحصول منه على إجابة

1115
01:25:03,583 --> 01:25:04,883
ما رأيك في أن أتصل به بنفسي؟

1116
01:25:05,684 --> 01:25:07,484
أتريدني أن أفعل هذا؟

1117
01:25:09,585 --> 01:25:10,985
حسنًا، سأتصل برقمه

1118
01:25:24,486 --> 01:25:27,686
مرحبًا يا (ماجد)، مرحبًا يا بني
أين أنتم؟

1119
01:25:28,987 --> 01:25:31,687
أجل، أنا هنا معه

1120
01:25:34,488 --> 01:25:35,488
من معك؟

1121
01:25:37,789 --> 01:25:41,689
اسمع، عندما تكون بمفردك، اتصل بي
سأخبرك أمرًا

1122
01:25:44,190 --> 01:25:45,490
اتصل بهاتفي

1123
01:25:46,891 --> 01:25:49,591
لا أحفظه
اسأل (موجان)

1124
01:25:51,792 --> 01:25:55,892
حسنًا، إنّه لا شيء
وداعًا

1125
01:26:00,393 --> 01:26:01,793
قال أنه سيتصل عندما يكون بمفرده

1126
01:26:01,794 --> 01:26:03,694
ماذا تعمل أنت؟

1127
01:26:05,195 --> 01:26:07,795
أعمل على سيّارة (ماجد)

1128
01:26:08,296 --> 01:26:10,996
أبيع الملابس على ظهر
السيّارة في بعض الليالي

1129
01:26:11,097 --> 01:26:13,997
و لكني لا أفعل ذلك بالنهار بسبب قلبي

1130
01:26:16,998 --> 01:26:20,098
و كيف لا تمتلك رقم خطيب ابنتك؟

1131
01:26:20,599 --> 01:26:24,099
حسنًا، لا أمتلكه فقط
ليس لوحده و لكني لا أمتلك أرقام الكثير من الناس

1132
01:26:24,200 --> 01:26:25,900
هل اشتريت رقمك هذا حديثًا؟

1133
01:26:26,201 --> 01:26:27,201
لا

1134
01:26:44,602 --> 01:26:47,502
كيف يمكن ألا يمتلك خطيب ابنتك رقمك؟

1135
01:26:48,803 --> 01:26:51,203
أخبرته للتو أن يحصل عليه
من شخص آخر، أليس كذلك؟

1136
01:26:51,704 --> 01:26:53,604
لا أعرف يا رجل
لا أعرف

1137
01:26:54,505 --> 01:26:57,205
أنا مُشوّش الآن
لا يمكنني حتى تذكر اسمي

1138
01:27:00,606 --> 01:27:01,806
انتظر لحظة يا سيّدي

1139
01:27:01,907 --> 01:27:03,707
إنّه لا يفتح -
انتظر دقيقة، ليس بهذه السرعة -

1140
01:27:05,709 --> 01:27:07,709
إذا كان لا بأس بهذا
أريدك أن تخلع حذائك

1141
01:27:08,510 --> 01:27:09,510
لماذا؟

1142
01:27:09,711 --> 01:27:11,311
أريد روية قدمك

1143
01:27:12,512 --> 01:27:14,712
يا سيّدي أنا في سن والدك
أتريدني أن أخلع حذائي؟

1144
01:27:14,813 --> 01:27:16,413
افتح الباب
اتركني أذهب

1145
01:27:16,714 --> 01:27:18,604
لم أفعل أيّ شيء لك
لماذا تتكلم هكذا؟

1146
01:27:18,715 --> 01:27:20,415
اهدأ

1147
01:27:20,616 --> 01:27:23,516
فقط اخلع حذائك للحظة
و سأفتح لك الباب لتغادر

1148
01:27:23,717 --> 01:27:27,017
لماذا عليّ خلع حذائي؟
افتح الباب

1149
01:27:27,018 --> 01:27:30,018
اهدًا، تعال هنا
لنذهب لهناك

1150
01:27:39,919 --> 01:27:42,019
اجلس على الكرسي للحظة
و اخلع حذائك

1151
01:27:43,520 --> 01:27:44,620
اجلس

1152
01:27:46,521 --> 01:27:47,621
اجلس

1153
01:27:49,922 --> 01:27:51,422
فقط اجلس، حسنًا؟

1154
01:27:57,123 --> 01:27:58,623
اخلع حذائك من فضلك

1155
01:27:58,924 --> 01:28:00,224
أنا لا أشعر أني بخير
لا تفعل هذا

1156
01:28:00,225 --> 01:28:01,525
حسنًا، اجعلني أساعدك

1157
01:28:01,726 --> 01:28:02,726
سأخلعه، حسنًا

1158
01:28:04,627 --> 01:28:06,327
سأخلعه

1159
01:28:13,728 --> 01:28:15,528
الآخر، اخلع الآخر أيضًا

1160
01:28:23,529 --> 01:28:24,529
جواربك أيضًا

1161
01:28:26,430 --> 01:28:28,130
سيّدي، ماذا تريد مني؟

1162
01:28:28,231 --> 01:28:30,131
اخلعهم
أخبرتك بخلع جواربك

1163
01:28:30,231 --> 01:28:31,331
اتركني أفعلها بنفسي

1164
01:28:31,532 --> 01:28:33,732
لا -
اتركني، اتركني -

1165
01:29:48,633 --> 01:29:49,633
مرحبًا يا (سيافاش)

1166
01:29:52,634 --> 01:29:54,534
لا، أنا مشغول قليلًا الآن

1167
01:29:56,035 --> 01:29:57,935
ما هو موعده على كل حال؟

1168
01:29:58,736 --> 01:30:00,436
لا، سأكون هناك
لا تقلق

1169
01:30:03,137 --> 01:30:06,437
ستأتي بمفردها
إنّها مشغولة قليلًا

1170
01:30:07,024 --> 01:30:08,624
أجل، أنا بخير
لا بأس

1171
01:30:09,525 --> 01:30:10,625
حسنًا، وداعًا

1172
01:30:12,926 --> 01:30:15,626
أقسم بحياتي أنني لم
أرد إيذاء أيّ شخص

1173
01:30:17,627 --> 01:30:20,027
هل تلك المرأة أخبرتك بأن
تذهب هناك تلك الليلة؟

1174
01:30:20,628 --> 01:30:23,228
هذه المرأة كانت تراسلني لمدة شهر على الأقل

1175
01:30:23,529 --> 01:30:27,309
قالت "إذا كنت ماتزال تمتلك السيّارة
"تعال، أريد رؤيتك

1176
01:30:28,430 --> 01:30:31,330
فأرسلت لها رسالة أقول لها
يا عزيزتي، أنا آسف"

1177
01:30:31,431 --> 01:30:33,531
"لا أشعر أني بخير، لا يمكنني القدوم

1178
01:30:34,632 --> 01:30:37,532
اعتبرتها إهانة شخصية لها
و مهما حاولت الاتصال بها

1179
01:30:37,633 --> 01:30:39,833
لم تكن ترد

1180
01:30:40,734 --> 01:30:41,934
لم ترد التحدث لي

1181
01:30:42,635 --> 01:30:45,005
في تلك الليلة، ظننت أنني
ربما أذهب لها و أصالحها

1182
01:30:45,336 --> 01:30:46,736
ألم تكن تعلم أنها انتقلت من المكان؟

1183
01:30:46,737 --> 01:30:48,737
الله يعلم أنني لم أكن أعلم
أقسم على ذلك بحياة أبنائي

1184
01:30:48,738 --> 01:30:52,738
أنت فتحت الباب و دخلت
و رأيت أن الأثاث مختلف

1185
01:30:52,739 --> 01:30:54,139
كيف تقول أنك لم تعلم؟

1186
01:30:54,340 --> 01:30:58,740
دخلت و وجدت بعض الأشياء
دراجة كنت قد اشتريتها بنفسي

1187
01:31:00,741 --> 01:31:02,641
اعتقدت أنها ستنتقل

1188
01:31:02,642 --> 01:31:04,642
لن تخرج من هذا الباب حتى تخبرني الحقيقة

1189
01:31:04,743 --> 01:31:08,083
لم يكن لديّ أدنى فكرة
أنكم انتقلتم لهناك

1190
01:31:08,144 --> 01:31:11,144
اعتقدت أنه ربما يوجد رجل في الحمام

1191
01:31:11,645 --> 01:31:13,745
ملابس زوجتي كانت على السرير -
لم أر تلك الملابس -

1192
01:31:13,846 --> 01:31:15,846
لقد رأيتهم و اعتقدت بوجود امرأة في الحمام

1193
01:31:15,847 --> 01:31:18,347
بمفردها و قد فتحت الباب لك

1194
01:31:18,348 --> 01:31:19,848
لم أر تلك الملابس

1195
01:31:20,249 --> 01:31:23,649
لم أستغرق أكثر من خمس دقائق
دخلت و لم يوجد أحد هناك

1196
01:31:23,650 --> 01:31:26,550
قبلها بدقيقة
زوجتك قد فتحت الباب لي

1197
01:31:26,951 --> 01:31:28,851
لماذا فتحت زوجتك الباب لي؟

1198
01:31:28,852 --> 01:31:30,552
حسنًا، اعتقدت أنك أنا

1199
01:31:30,652 --> 01:31:32,652
سأخبرك بما حدث حقًا

1200
01:31:32,753 --> 01:31:37,253
ذهبت بالقرب من الحمام، ناديت على الطفل
بمجرد فعلي ذلك

1201
01:31:37,354 --> 01:31:39,154
بدأ الصراخ فقمت بالجري

1202
01:31:39,155 --> 01:31:40,555
 أنت دخلت الحمام

1203
01:31:40,656 --> 01:31:42,256
لم أدخل الحمام

1204
01:31:42,357 --> 01:31:43,957
إذًا، أين جُرحت قدمك؟

1205
01:31:43,958 --> 01:31:47,558
ليس عندي فكرة
عندما نزلت السلالم

1206
01:31:47,579 --> 01:31:49,749
شعرت بوخز في قدمي، اعتقدت أنني
دست على شيء أثناء نزولي السلالم

1207
01:31:49,750 --> 01:31:50,950
إذًا فزوجتي تكذب؟

1208
01:31:50,951 --> 01:31:52,651
قالت زوجتك أنني دخلت الحمام؟

1209
01:31:52,652 --> 01:31:54,732
فزعت زوجتي و اصطدمت بالزجاج

1210
01:31:54,762 --> 01:31:57,552
غير ذلك، فالله وحده يعلم ماذا فعلت
أيها القذر الحقير

1211
01:31:57,553 --> 01:32:00,653
أقسم بحياتي أو بكل ما هو عزيز عليك

1212
01:32:00,654 --> 01:32:03,024
أنني بمجرد أن عرفت أنني في المكان الخاطيء
قمت بالجري

1213
01:32:03,054 --> 01:32:07,454
حسنًا، اطلب من زوجتك القدوم إلى هنا
سأنتظر هنا، اسألها

1214
01:32:07,475 --> 01:32:09,555
ماذا يفترض بزوجتي أن تقول؟

1215
01:32:10,656 --> 01:32:13,656
زوجتي قالت كل ما تعرفه
على زوجتك أنت القدوم إلى هنا

1216
01:32:14,257 --> 01:32:16,257
اتصل بها و اطلب منها
القدوم إلى هنا في الحال

1217
01:32:17,058 --> 01:32:18,058
لماذا؟

1218
01:32:18,059 --> 01:32:20,159
ما قلته، أريدك أن تعيده أمام زوجتك

1219
01:32:20,260 --> 01:32:22,560
يا سيّدي، لماذا لا تفهم هذا؟
لم أدخل الحمام

1220
01:32:22,561 --> 01:32:23,861
حسنًا، لم تفعل ذلك

1221
01:32:24,362 --> 01:32:27,362
أريدك أن تخبر زوجتك بما
كنت تفعله في ذلك المنزل

1222
01:32:27,463 --> 01:32:28,463
اتصل بها الآن

1223
01:32:28,964 --> 01:32:30,364
قم بإخراج هاتفك و اتصل بها

1224
01:32:30,865 --> 01:32:32,465
لا، قم بإخراج هاتفك

1225
01:32:37,465 --> 01:32:39,565
لا تشوه صورتي أمام زوجتي و أولادي

1226
01:32:39,966 --> 01:32:40,966
اتصل بها الآن

1227
01:32:41,167 --> 01:32:43,067
ابنتي على وشك الزواج

1228
01:32:43,068 --> 01:32:44,568
ابنتك يجب أن تعرف حقيقة والدها

1229
01:32:45,069 --> 01:32:50,069
سأخبر خطيب ابنتك كل شيء
فقط لكي يعرف حقيقة حماه

1230
01:32:50,470 --> 01:32:53,170
ليس عليّ إبقائك هنا
هيّا، غادر، غادر

1231
01:32:54,271 --> 01:32:57,871
سأتصل بخطيب ابنتك و أطلب
منه أن يحضر زوجتك إلى هنا

1232
01:32:57,872 --> 01:32:59,672
اتركني بمفردي يا سيّدي

1233
01:33:06,373 --> 01:33:08,273
فليساعدني أحد، فليساعدني أحد

1234
01:33:08,974 --> 01:33:11,374
لا تقم بعمل الضوضاء
اهدأ

1235
01:33:12,875 --> 01:33:14,475
افتح الباب، افتح
سأموت

1236
01:33:16,276 --> 01:33:19,676
سأصاب بأزمة قلبية افتح الباب

1237
01:33:20,777 --> 01:33:25,077
!سيّدي ، افتح الباب
.أنا أفزع من الأماكن المغلقة

1238
01:33:28,978 --> 01:33:29,978
!افتح الباب يا بني

1239
01:33:37,679 --> 01:33:39,579
!على الأقل اترك الأنوار مضاءة

1240
01:34:04,880 --> 01:34:06,180
!سامحني

1241
01:34:08,281 --> 01:34:09,881
يا عزيزي

1242
01:34:12,981 --> 01:34:14,681
!لا يمكنني البكاء

1243
01:34:16,782 --> 01:34:18,982
لماذا فعلت هذا بنفسك؟

1244
01:34:22,983 --> 01:34:24,983
لا أفهم

1245
01:34:25,684 --> 01:34:27,884
!ساعدني يا (ويلي)

1246
01:34:33,285 --> 01:34:35,585
يبدو لي أنك تقوم برحلة أخرى

1247
01:34:36,686 --> 01:34:38,186
مازلت أنتظرك

1248
01:34:44,988 --> 01:34:46,988
قمت بدفع آخر قسط من ثمن المنزل اليوم

1249
01:34:48,788 --> 01:34:49,988
اليوم

1250
01:34:51,989 --> 01:34:54,389
و لن يكون هناك أحدًا في المنزل

1251
01:34:57,290 --> 01:34:59,590
سنكون أحرارًا و غير مديونين

1252
01:35:03,291 --> 01:35:04,891
سنكون أحرارًا

1253
01:36:23,792 --> 01:36:25,392
!(رنا)، اغلقى الباب و خذي المفاتيح

1254
01:36:38,093 --> 01:36:39,893
انهض
على قدميك

1255
01:36:55,694 --> 01:36:56,894
!هنا، انتظر

1256
01:36:58,695 --> 01:36:59,695
!اجلس هنا

1257
01:37:15,896 --> 01:37:17,196
!ادخلي إلى تلك الغرفة

1258
01:37:46,697 --> 01:37:48,897
!انظر كيف أصبحت مُحطمة نفسيًا و عقليًا

1259
01:37:57,498 --> 01:38:01,598
هذه هي زوجتي، هل ستستمر في قولك أنك
لم تدخل الحمام؟

1260
01:38:03,599 --> 01:38:04,599
.أنا آسف

1261
01:38:05,200 --> 01:38:06,300
!أجبني

1262
01:38:09,501 --> 01:38:10,601
قمت بغلطة

1263
01:38:11,302 --> 01:38:14,202
اخبرني، لماذا دخلت إلى الحمام؟

1264
01:38:19,803 --> 01:38:21,303
وقعت فريسة للغواية

1265
01:38:33,005 --> 01:38:34,305
ماذا ستفعل به؟

1266
01:38:34,706 --> 01:38:38,806
عائلته في الطريق
.أريد أن تعرفه زوجته بصنيعه

1267
01:38:47,200 --> 01:38:49,000
!ستنتقم منه

1268
01:38:52,001 --> 01:38:53,401
!اتركه يرحل
!اتركه يغادر

1269
01:38:54,302 --> 01:38:55,802
أعرف ما أفعله

1270
01:38:57,403 --> 01:38:59,403
!اجلسي هناك
لا حاجة لأن تخرجي

1271
01:39:21,804 --> 01:39:23,304
إلى أين ستذهب؟

1272
01:39:25,205 --> 01:39:27,605
لا أشعر أنني بخير الآن
!اتركني أذهب

1273
01:39:28,606 --> 01:39:29,606
سيأتون لأجلك

1274
01:39:30,107 --> 01:39:31,907
خطيب ابنتك اتصل و سأل عنك

1275
01:39:32,008 --> 01:39:33,508
أخبرته بأن يأتي إلى هنا

1276
01:39:33,709 --> 01:39:35,109
و أن يحضر زوجتك معه أيضًا

1277
01:39:37,510 --> 01:39:39,510
.إنّهم في طريقهم
!اجلس

1278
01:39:45,611 --> 01:39:47,211
أنا أستجدي عطفك
!أرجوك، اتركني أغادر

1279
01:39:48,112 --> 01:39:52,113
عندما تأتي عائلتك إلى هنا قم بإخبارهم
.بكل شيء أخبرته لي ثم يمكنك المغادرة

1280
01:39:52,114 --> 01:39:53,114
.أنا أستجديك عطفًا

1281
01:40:11,915 --> 01:40:12,915
سيّدتي

1282
01:40:13,816 --> 01:40:14,816
!سامحيني

1283
01:40:15,617 --> 01:40:17,517
.اتركيني أغادر قبل أنّ يأتوا إلى هنا

1284
01:40:36,017 --> 01:40:38,617
.تلك المرأة عاشت معي لمدة 35 عامًا

1285
01:40:51,818 --> 01:40:53,518
!سيّدي انهض
!انهض!، و اذهب

1286
01:40:57,519 --> 01:40:59,119
!أنت، اجلس

1287
01:40:59,419 --> 01:41:00,519
!اتركه بمفرده
!اتركه يغادر

1288
01:41:00,920 --> 01:41:04,620
سيغادر، عندما تأتي عائلته إلى هنا
.يمكنهم المغادرة معًا

1289
01:41:05,821 --> 01:41:06,721
!اجلس

1290
01:41:06,922 --> 01:41:07,722
حبًا في الله

1291
01:41:07,723 --> 01:41:08,623
!تفضل يا سيّدي، اذهب

1292
01:41:08,724 --> 01:41:09,624
!فقط اجلس -
!اتركه يغادر -

1293
01:41:09,525 --> 01:41:10,925
!ابنتي
!ابني

1294
01:41:11,126 --> 01:41:13,526
!اتركه يغادر يا (عماد) -
!لا تتدخلي في هذا -

1295
01:41:14,827 --> 01:41:17,127
!اجلس -
أرجوك -

1296
01:41:17,129 --> 01:41:17,629
.لقد أمرتك بالجلوس

1297
01:41:17,630 --> 01:41:19,930
!اجلس هنا

1298
01:41:39,431 --> 01:41:42,431
ماذا؟ ماذا تريد؟

1299
01:41:53,532 --> 01:41:54,632
!يا إلهي

1300
01:41:58,433 --> 01:41:59,433
(عماد)

1301
01:41:59,834 --> 01:42:02,634
هل هو يأخذ
أيّ حبوب توضع تحت اللسان؟

1302
01:42:03,235 --> 01:42:05,335
لقد بحثت
.لا يوجد شيء في جيوبه

1303
01:42:05,337 --> 01:42:07,137
ماذا حدث؟ -
أين أنتم الآن؟ -

1304
01:42:07,838 --> 01:42:11,438
لا، لا، تعالوا إلى هنا بأسرع وقت ممكن
حسنًا، حسنًا

1305
01:42:12,139 --> 01:42:14,439
هل كانت تلك خدمة الطواريء؟ -
.إنّها عائلته، إنهم قادمون -

1306
01:42:14,441 --> 01:42:17,641
!يا إلهي -
سيّدي، هل يمكنك سماعي؟ -

1307
01:42:17,842 --> 01:42:20,642
هل مازال ينبض؟
هل تسمع دقات قلبه؟

1308
01:42:20,643 --> 01:42:23,243
!(رنا)، بحق الله اصمتي
.يجب أنّ أعرف ماذا أفعل

1309
01:42:25,844 --> 01:42:26,930
إلى أين ستذهب؟

1310
01:42:27,060 --> 01:42:29,144
قال أنّه يتناول الحبوب
.ربما تلك الحبوب في سيارته

1311
01:43:00,545 --> 01:43:04,245
هل تسمعني؟
!افتح فمك!، افتح

1312
01:43:19,846 --> 01:43:22,746
!سيّدي، انهض
هل يمكنك سماعي؟

1313
01:43:26,047 --> 01:43:28,547
!يا إلهي
!يا إلهي

1314
01:43:30,248 --> 01:43:32,548
هل أنت بخير الآن؟
هل أنت بخير؟

1315
01:43:35,449 --> 01:43:39,149
!تنفس!، تنفس
هل أنت بخير الآن؟

1316
01:43:53,250 --> 01:43:54,250
!لا تقلقي
.إنه بخير

1317
01:43:54,251 --> 01:43:55,951
لماذا لم تتصل بخدمة الطواريء؟

1318
01:43:58,741 --> 01:44:00,641
.لا، كنت أخشى كونه ميتًا

1319
01:44:08,202 --> 01:44:09,242
!انتظر دقيقة

1320
01:44:12,543 --> 01:44:16,143
إذا قلت أيّ شيء لعائلته
فكل ما بيننا منتهي

1321
01:44:25,244 --> 01:44:26,644
أجل؟

1322
01:44:31,245 --> 01:44:33,445
مرحبًا -
!المصعد عاطل، استخدموا السلالم -

1323
01:44:33,546 --> 01:44:35,246
!هيّا يا أمي

1324
01:44:36,447 --> 01:44:39,647
!أنت، اذهب
لا يمكنني الجري مع هذا الألم في قدمي

1325
01:44:44,648 --> 01:44:46,548
(علي)
يا عزيزي

1326
01:44:48,249 --> 01:44:49,349
!ادخلوا!، ادخلوا

1327
01:44:58,750 --> 01:45:02,250
يا إلهي
أبي، أبي

1328
01:45:03,051 --> 01:45:04,451
كيف حالك يا أبي؟

1329
01:45:04,752 --> 01:45:06,452
(ماجد)؟ -
ماذا، ادخلوا -

1330
01:45:06,554 --> 01:45:10,254
أبي، أبي -
الحمد لله، هو بخير -

1331
01:45:10,255 --> 01:45:11,455
هل أنت بخير يا أبي؟

1332
01:45:11,955 --> 01:45:12,955
.أنا بخير

1333
01:45:13,756 --> 01:45:16,556
.أنت بخير، لقد أفزعتنا يا أبي

1334
01:45:17,157 --> 01:45:18,557
أين أمك؟

1335
01:45:18,558 --> 01:45:20,258
إنها على السلالم
سأناديها

1336
01:45:20,259 --> 01:45:21,559
!(ماجد)، لا تناديها

1337
01:45:21,760 --> 01:45:23,560
لنذهب -
سنذهب يا أبي، فقط انتظر قليلًا -

1338
01:45:24,361 --> 01:45:26,410
(ماجد)، إذا لم تراه أمي
ستظن أنّ شيئًا

1339
01:45:26,440 --> 01:45:28,261
قد حدث له
!اتركها ترى أنّه بخير

1340
01:45:28,762 --> 01:45:31,462
مرحبًا، آسفون، لقد كنا  في عجل
فلم نلاحظكم

1341
01:45:32,163 --> 01:45:33,209
لا بأس

1342
01:45:33,239 --> 01:45:35,263
!اجلس يا أبي
لماذا تنهض؟

1343
01:45:35,365 --> 01:45:37,765
.اعتقدت أنّه من الأفضل أن تأتي أمي لرؤيتك
!ثم سنغادر، اجلس

1344
01:45:38,766 --> 01:45:42,266
لسنا في عجل
.اتركوه يجلس حتى يتحسن

1345
01:45:42,567 --> 01:45:44,267
.نحن آسفون حقًا يا سيّدي

1346
01:45:44,768 --> 01:45:48,668
أبي، فقط اجلس، هل يمكنك فعل هذا؟

1347
01:45:48,769 --> 01:45:50,069
.أجل، أنا بخير

1348
01:45:50,270 --> 01:45:51,170
(ماجد)

1349
01:45:52,771 --> 01:45:55,471
ما الأمر يا أمي؟
.نحن هنا

1350
01:45:55,672 --> 01:45:59,072
.تعالي!، الحمد لله
.أبي يجلس هنا، إنه بخير

1351
01:45:59,773 --> 01:46:03,573
ما الأمر يا أبي؟

1352
01:46:19,474 --> 01:46:22,274
لا بأس يا أمي -
ماذا حدث؟ -

1353
01:46:24,575 --> 01:46:25,675
ماذا أصابك؟

1354
01:46:32,376 --> 01:46:34,776
يا حبيبي، ألم تخبرك ألا تذهب؟

1355
01:46:40,577 --> 01:46:42,577
انظر ماذا فعلت بي و بنفسك

1356
01:46:44,478 --> 01:46:47,578
.الحمد لله، الحمد لله

1357
01:46:49,779 --> 01:46:52,379
الله يعلم أنّني في طريقي
إلى هنا، أقسمت بالتبرع

1358
01:46:52,380 --> 01:46:54,980
بمئة تبرع مختلف
فقط إذا سمعت صوته مرة ثانية

1359
01:46:56,481 --> 01:46:57,481
.الحمد لله

1360
01:47:01,882 --> 01:47:03,482
ألم أخبرك كثيرًا ألا تذهب؟

1361
01:47:03,583 --> 01:47:07,583
يا عزيزي، لا أريدك أنّ تعمل
لا أريدك

1362
01:47:08,784 --> 01:47:11,284
يا عزيزي لقد قلت
"(ماجد) اتصل، عليّ الذهاب، سأعود قريبًا"

1363
01:47:11,485 --> 01:47:13,285
قريبًا"، أهذا يعتبر" قريبًا"؟"

1364
01:47:13,486 --> 01:47:15,486
يا أمي، علينا أنّ نشكر هؤلاء الناس
.لقد بقوا معه طوال الوقت

1365
01:47:15,487 --> 01:47:18,287
.لا نعرف ماذا كان يمكن أنّ يحدث لولاهم

1366
01:47:18,288 --> 01:47:20,288
.لا نعرف كيف نشكركم
.كان هذا لطف شديد منكم

1367
01:47:20,289 --> 01:47:23,789
.سيجازيك الله يا ابنتي على حسن صنيعك

1368
01:47:24,290 --> 01:47:27,890
.إنه كل حياتي يا سيّدي
.شكرًا جزيلًا لك

1369
01:47:28,691 --> 01:47:29,991
.لقد أعدت لي حياتي

1370
01:47:30,292 --> 01:47:33,092
.إنّه كل ما أملكه في الدنيا

1371
01:47:33,793 --> 01:47:35,593
بربك يا أمي
!توقفي

1372
01:47:37,994 --> 01:47:39,594
!انهضي!، لنذهب

1373
01:47:49,296 --> 01:47:51,496
هل أخذت كل أشيائك يا أبي؟
أين هاتفك؟

1374
01:47:52,497 --> 01:47:53,497
مفاتيح السيّارة

1375
01:47:55,497 --> 01:47:56,797
أين نظاراته؟
!لا تغادروا من دونها

1376
01:47:56,798 --> 01:47:59,498
!إنها معي
.تعال هنا!، سأعطيها لك

1377
01:48:00,299 --> 01:48:03,399
(ماجد)، النظارات -
اذهب!، سأحضرها أنا -

1378
01:48:07,701 --> 01:48:08,801
.من هذا الطريق

1379
01:48:09,502 --> 01:48:13,202
ما الأمر؟
.لقد أنقذت حياته لتوك يا بني

1380
01:48:14,803 --> 01:48:16,803
لا، سيّدي، لقد سببنا لك
.الكثير من المتاعب بالفعل

1381
01:48:17,304 --> 01:48:18,804
.إنها ليست شيء قيّم

1382
01:48:20,704 --> 01:48:21,804
!تعال من هذا الطريق

1383
01:48:23,005 --> 01:48:24,905
....إذا كان هناك شيء يمكنني فعله، أنا

1384
01:48:25,406 --> 01:48:27,806
!لا، اتركه يأتي
!تعال من هذا الطريق

1385
01:48:36,807 --> 01:48:38,007
!فلتذهبوا أنّتم

1386
01:48:49,508 --> 01:48:50,508
!(ماجد)، اتركني

1387
01:49:35,209 --> 01:49:37,309
ما مقدار الأموال التي
تركتها هناك في تلك الليلة؟

1388
01:49:37,510 --> 01:49:39,310


1389
01:49:39,911 --> 01:49:41,911
ما مقدار الأموال التي
تركتها في تلك الغرفة؟

1390
01:49:42,512 --> 01:49:43,612
.لم أقم بعدّها

1391
01:51:00,213 --> 01:51:01,613
ماذا حدث يا أبي؟

1392
01:51:02,514 --> 01:51:04,514
ماذا حدث لك؟ يا إلهي

1393
01:51:06,215 --> 01:51:08,515
ماذا حدث لك؟
لقد مرض مجددًا

1394
01:51:08,816 --> 01:51:11,816
ما هذه الأشياء؟
ما هذه الأشياء؟

1395
01:51:12,217 --> 01:51:14,317
!تعال، اجلس قليلًا -
هل السبب هو قلبك يا أبي؟ -

1396
01:51:16,318 --> 01:51:19,818
!اجعلوه يجلس لفترة
!تعال هنا

1397
01:51:21,819 --> 01:51:24,219
لا يمكننا أخذه هكذا
(ماجد)

1398
01:51:24,419 --> 01:51:25,519
(ماجد)
!اسرع

1399
01:51:37,320 --> 01:51:39,520
لقد اقتربنا يا أبي -
(عصمت) -

1400
01:51:39,821 --> 01:51:41,321
.أنا هنا يا عزيزي

1401
01:51:43,522 --> 01:51:44,522
!تعالي هنا يا أمي

1402
01:51:45,023 --> 01:51:46,723
!حاذروا، لا تسقطوه

1403
01:51:49,524 --> 01:51:52,524
(عصمت)، (عصمت) -
ماذا يا عزيزي؟ أنا هنا -

1404
01:51:53,526 --> 01:51:55,526
ماذا حدث لك يا (عبد الحافظ)؟

1405
01:51:56,927 --> 01:51:57,927
!اجعلوا أرجله مستقيمة

1406
01:52:04,529 --> 01:52:06,529
يا إلهي، أبي، هل تسمعني يا أبي؟ -
أين حبوبه؟ -

1407
01:52:08,530 --> 01:52:11,230
أين حبوبه؟
!ابحث في جيوبه

1408
01:52:12,131 --> 01:52:14,331
!اجعلوا أرجله مستقيمة
!اسرعوا

1409
01:52:16,930 --> 01:52:18,930
يا رب -
فلتتنفس يا أبي -

1410
01:52:20,231 --> 01:52:21,331
!فلتبحثي عن حبوبه في الأعلى

1411
01:52:31,132 --> 01:52:34,532
سيّدتي، سيّدتي
هل حبوب أبي هنا؟

1412
01:52:35,333 --> 01:52:37,233
لقد مرض مرة ثانية
إنه يرقد على السلّم

1413
01:52:48,235 --> 01:52:50,735
سيّدي، بحق الله، هل ستأتي في أسرع وقت ممكن؟

1414
01:52:51,736 --> 01:52:54,036
أجل، سيّدتي، سيأتي زملائي
إلى هناك بأسرع وقت ممكن

1415
01:52:55,536 --> 01:52:57,936
فقط اتبعوا تعليماتي
يجب أنّ تكون أرجله مستقيمة و ليست مطوية

1416
01:53:03,537 --> 01:53:04,537
إنه يرقد و وجهه للأعلى

1417
01:53:12,938 --> 01:53:14,538
سيّدي، تلون وجهه باللون الأزرق

1418
01:53:15,539 --> 01:53:19,539
فقط استمر بفعل ما أخبرتك به
إذا تعبت، اجعل أحدًا آخر يقوم بذلك

1419
01:53:24,740 --> 01:53:28,540
.سيّدي، إنه لا يتحرك
.لا، لا، لا شيء، إنه لا يتحرك على الإطلاق

1420
01:53:33,542 --> 01:53:36,242
سيّدي، هل يمكننا وضع حبة دواء تحت لسانه؟

1421
01:53:36,343 --> 01:53:39,943
لا، لا، يا سيّدتي، لا تعطوه أيّ شيء
!فقط افعلوا ما أخبرتكم به

1422
01:53:40,044 --> 01:53:42,322
!فقط تأكدوا من أنّ أرجله مستقيمة و ليست مطوية

1423
01:53:42,352 --> 01:53:43,444
.أجل، أجل

1424
01:54:23,145 --> 01:54:24,545
!أرجوكم، أسرعوا يا رفاق

1425
01:54:28,746 --> 01:54:30,846
مرحبًا، أين المريض؟ -
إنه بالداخل -

