﻿1
00:00:24,800 --> 00:00:30,800
" الـــــنــــــفــــــي "

2
00:05:44,000 --> 00:05:48,100
سوف أتصل بالطبيب -
كلا -

3
00:05:48,200 --> 00:05:54,200
مارك) أنت بحاجة إلى طبيب) -
أريدك أن تحاول جاهداً و تخرجها -

4
00:05:58,800 --> 00:06:03,600
هل سمعتني؟
اسحب الرصاصة و سأذهب

5
00:06:03,900 --> 00:06:07,900
سأنام قليلاً
ثم .. سأرحل

6
00:06:09,000 --> 00:06:12,100
لا أريد أن تراني عائلتك

7
00:06:14,400 --> 00:06:18,200
هيا ، هيا ، هيا

8
00:06:55,900 --> 00:06:58,000
ماذا عنك ؟

9
00:06:59,100 --> 00:07:03,100
سوف أرحل خلال أيام -
كم المدة ؟ -

10
00:07:03,400 --> 00:07:08,300
لشهرين
روبرت) وجد لي عمل)

11
00:07:08,500 --> 00:07:11,600
مبلغ جيد؟ -
جيد بما فيه الكفاية -

12
00:07:24,100 --> 00:07:27,200
ربما سأشتري سيارة

13
00:07:27,400 --> 00:07:32,200
لماذا لا تبيع منزل والدنا؟
فالمكان هناك غير مأهول على أي حال

14
00:07:33,700 --> 00:07:37,600
قد أبيعه ، وقد لا أبيعه -
هل ترغب في الذهاب إلى هناك؟ -

15
00:07:37,800 --> 00:07:40,600
كلا

16
00:12:32,800 --> 00:12:36,800
أشعر بالعطش -
نكاد نصل ، تحمّلي -

17
00:13:43,600 --> 00:13:45,700
إيفا) تعالي)

18
00:13:51,200 --> 00:13:56,100
ما الأمر يا أمي؟ -
خذي هذه وضعيها على سريرك -

19
00:14:00,300 --> 00:14:03,300
و عودي سريعاً -
حسناً -

20
00:17:23,700 --> 00:17:26,700
أبي، أين يقع بستان الجوز؟

21
00:17:27,800 --> 00:17:29,900
في أعلى التل

22
00:17:32,100 --> 00:17:36,200
هل سنذهب إلى هناك بعد الاستحمام؟ -
سنذهب -

23
00:17:38,300 --> 00:17:42,400
أريد جوزاً من الشجرة -
أعتقد أنها ما زالت خضراء -

24
00:17:42,600 --> 00:17:47,500
نستطيع أن نأكله -
أريد جوزاً من الشجرة -

25
00:19:28,900 --> 00:19:35,800
أبي، لماذا ليس هناك ماء في فصل الربيع؟ -
الله يعرف لماذا -

26
00:19:37,300 --> 00:19:41,300
تعرض للجفاف؟ -
يبدو كذلك -

27
00:19:52,900 --> 00:19:59,000
كان يتدفق من تحت المنزل
ومن ثم يصب في الوادي

28
00:20:01,300 --> 00:20:03,300
هل رأيت ذلك؟

29
00:20:05,300 --> 00:20:07,300
نعم

30
00:20:16,900 --> 00:20:19,800
أيتها "الأرنبة" ، أعطني تفاحة

31
00:20:21,000 --> 00:20:26,100
(اسمي (إيفا -
أعلم ، ولكنّي لقّبتك -

32
00:20:26,400 --> 00:20:28,400
"قلتي "أرنبة

33
00:20:30,500 --> 00:20:35,400
لأنك مثل الأرنبة الصغيرة
أرنبة شقراء

34
00:20:36,800 --> 00:20:40,700
لا أريد أن أكون أرنبة
(أريد أن أكون (إيفا

35
00:20:44,100 --> 00:20:46,900
حسناً (إيفا) ، أعطني تفاحة

36
00:20:53,300 --> 00:20:57,500
هل تريدين التفاح في السلطة؟ -
كلا ، لا أريد ذلك -

37
00:20:58,500 --> 00:21:01,500
ماذا تريدين إذاً؟

38
00:21:06,000 --> 00:21:08,900
لا شيء

39
00:21:47,500 --> 00:21:51,500
أنا آسفة
لن أفعلها مجدداً

40
00:21:51,800 --> 00:21:55,800
لا تقولي هذا يا حبّي
ليس خطؤك

41
00:21:59,200 --> 00:22:02,000
لماذا خرجتِ مسرعة؟

42
00:22:03,300 --> 00:22:07,200
فيرا)، ماذا حدث) -
لا شيء -

43
00:22:14,700 --> 00:22:16,700
حسناً

44
00:23:05,800 --> 00:23:09,700
حسناً، اذهب للنوم

45
00:23:11,000 --> 00:23:16,900
أبي، ما هذه الرائحة؟ -
لا أعرف -

46
00:23:18,400 --> 00:23:21,400
اذهب للنوم -
ليلة طيبة -

47
00:23:36,200 --> 00:23:39,000
هل تريدين شراباً ؟

48
00:23:41,200 --> 00:23:44,200
يسعدني ذلك ، حقاً أحتاج لشراب

49
00:24:41,800 --> 00:24:43,800
(أليكس)

50
00:24:50,000 --> 00:24:52,100
أنا حامل

51
00:24:56,500 --> 00:24:59,300
من رجل آخر

52
00:26:57,200 --> 00:26:59,300
تريد الركوب ؟

53
00:27:09,800 --> 00:27:11,800
أعرف من أنت

54
00:27:13,900 --> 00:27:17,000
(أنت (أليكساندر
(أنا (ماكس) ، ابن (جورجي

55
00:27:18,300 --> 00:27:22,000
هل تذكرتني؟
أنا ساعي البريد في المدينة

56
00:27:22,200 --> 00:27:26,200
لقد أتيت إلى منزلك -
لا أذكر -

57
00:27:26,400 --> 00:27:29,400
اعذرني
لا أرغب بالتحدث الآن

58
00:28:26,100 --> 00:28:30,900
مارك) ، أنا في محطة القطار)
يجب أن نتحدث

59
00:28:31,300 --> 00:28:35,100
أي محطة قطار؟

60
00:28:35,400 --> 00:28:38,400
حسناً ، لنتحدث -
كلا ، سوف آتي -

61
00:28:38,600 --> 00:28:41,300
لا توجد رحلات في هذا الوقت

62
00:28:42,500 --> 00:28:45,400
سوف أجد سيارة

63
00:28:46,800 --> 00:28:50,700
سوف أنتظرك في الكازينو

64
00:28:51,000 --> 00:28:53,000
حسناً

65
00:29:03,600 --> 00:29:07,400
ماكس)، أرغب بالحديث معك) -
حسناً -

66
00:29:12,000 --> 00:29:17,800
هل تسمح لي أن آخذ سيارتك اليوم ؟ -
بالتأكيد -

67
00:29:18,100 --> 00:29:22,000
أين ينبغي أن أتركها ؟ عند منزلك ؟

68
00:29:22,300 --> 00:29:25,200
ضح المفتاح في الدرج

69
00:33:51,400 --> 00:33:54,300
(أليكس)

70
00:33:54,500 --> 00:33:56,500
اصمتي

71
00:35:09,600 --> 00:35:13,500
(مرحباً (فيكتور
(هذا أنا (أليكساندر

72
00:35:13,800 --> 00:35:18,700
نعم ، وصلت البارحة
لأسبوع أو أكثر...

73
00:35:20,900 --> 00:35:24,100
حسناً
تعال عند الخامسة

74
00:35:28,200 --> 00:35:30,300
نعم، بالتأكيد

75
00:35:30,500 --> 00:35:33,300
حسناً، أراك قريباً

76
00:35:53,200 --> 00:35:57,200
كيف الحال هناك؟
هل بدى مختلفاً لك ؟

77
00:35:57,500 --> 00:36:00,500
ما زال كما هو

78
00:36:02,600 --> 00:36:05,600
إيفا) تعالي هنا)

79
00:36:59,100 --> 00:37:04,100
كم مضى على رحيلك؟ 10سنوات؟ -
12سنة -

80
00:37:05,400 --> 00:37:10,300
كيف حال (مارك)؟
هل ترى أخاك؟

81
00:37:10,500 --> 00:37:12,500
إنه بخير

82
00:37:12,700 --> 00:37:17,500
ماذا عن عائلته؟
هل يرى أطفاله على الأقل؟

83
00:37:17,800 --> 00:37:23,700
لا أعلم -
والدك افتقدهم كثيراً -

84
00:37:24,100 --> 00:37:28,000
هل سبق و أن رأى أطفالك؟ -
كلا -

85
00:37:30,400 --> 00:37:33,300
(أنت أو (مارك
من الصعب جعلكم تتكلمون

86
00:37:33,500 --> 00:37:40,200
لقد أتى ، و أقفل على نفسه المنزل
و عاش مثل الرهبان

87
00:37:41,700 --> 00:37:47,700
الناس اعتادت أن تعيش بشكل مختلف
... كل شيء يبدو جيداً ، ولكن

88
00:37:50,100 --> 00:37:53,000
لا تعرف ما الذي سيحدث

89
00:37:53,300 --> 00:37:58,300
أريد أن أجلس بجانبك

90
00:38:05,800 --> 00:38:10,700
سوف نصل خلال 3دقائق

91
00:38:21,400 --> 00:38:24,300
من هناك

92
00:38:27,600 --> 00:38:31,700
هيا
أريد أن أقدّمك إلى شخص

93
00:38:52,600 --> 00:38:57,600
ما اسمه؟ -
ليس لديه اسم، هل تريد تسميته؟

94
00:39:00,000 --> 00:39:06,000
هل أستطيع ركوبه؟ -
ليس بعد، دعه يكبر قليلاً -

95
00:39:06,400 --> 00:39:10,300
و متى سيكبر ؟

96
00:39:10,500 --> 00:39:14,500
عندما تعود مرة أخرى

97
00:39:14,700 --> 00:39:19,500
أعجبك، أليس كذلك؟
نعم -

98
00:39:19,700 --> 00:39:23,800
وداعاً -
وداعاً -

99
00:39:30,100 --> 00:39:32,100
لنذهب إلى مكاني

100
00:42:12,000 --> 00:42:14,000
(أليكس)

101
00:42:15,900 --> 00:42:19,000
... كنت أفكر -
و لماذا لم تفكّري قبل أن تفعليها؟ -

102
00:42:30,700 --> 00:42:35,600
اسمع
... فكّرت بأنك قد تستطيع

103
00:42:36,000 --> 00:42:39,900
أستطيع ماذا؟ أستطيع ماذا؟

104
00:42:41,200 --> 00:42:43,900
هل تحبينه؟

105
00:42:48,300 --> 00:42:53,200
لا أعرف كيف أفسّر لك -
لا تعرفين؟ -

106
00:42:53,500 --> 00:42:56,500
لا تعرفين كيف تفسرين ذلك

107
00:43:28,000 --> 00:43:33,000
كنت مستعد أو لا ، فلقد أتيت

108
00:43:42,700 --> 00:43:45,700
أنتِ خلف الشجرة -
هذا غش، لقد اختلست النظر -

109
00:43:46,700 --> 00:43:51,700
ليس صحيح -
هذا ليس عدل -

110
00:43:58,300 --> 00:44:03,100
لا يمكن الاختباء داخل المنزل
اتفقنا على ذلك

111
00:44:22,100 --> 00:44:25,100
(فايينا)، (فايينا)

112
00:44:28,400 --> 00:44:30,400
وصلت أولاً

113
00:44:34,700 --> 00:44:40,600
فلورا) عمرها 10 ، و (فريدا) عمرها 11)
و (فايينا) عمرها 12

114
00:44:41,000 --> 00:44:47,000
زوجي لا يريد المزيد من الأطفال
و لكن يجب أن أنجب ولدا

115
00:44:47,300 --> 00:44:50,200
ما هي خططك؟

116
00:44:50,400 --> 00:44:55,400
يجب أن تنجبي واحداً
ثلاثة هو الرقم السحري

117
00:45:08,000 --> 00:45:09,900
(فلورا)؟

118
00:45:16,400 --> 00:45:20,200
فيرا) ماذا أعددتِ للغداء؟)

119
00:45:20,500 --> 00:45:26,500
كل شيء جاهز
تبقى أن نحضره إلى الطاولة

120
00:45:38,300 --> 00:45:41,300
لماذا لم تختبئي؟ -
لقد اختبأت -

121
00:45:42,400 --> 00:45:47,500
لم تختبئي حقاً، فلقد ذهبتِ بعيداً -
أعلم -

122
00:45:50,900 --> 00:45:55,800
ألا تريدين اللعب؟ -
بلى، ولكن ليس دائماً -

123
00:46:02,300 --> 00:46:07,100
نلعب؟ -
هنا أفضل -

124
00:46:08,600 --> 00:46:12,700
تحبّين أن تكوني وحيدة؟ -
نعم، ألا تحب ذلك؟ -

125
00:46:13,700 --> 00:46:18,700
أحياناً
عندما أنزعج من أحد

126
00:46:25,400 --> 00:46:30,200
هل أنت منزعج الآن؟ -
نعم -

127
00:46:30,500 --> 00:46:34,400
مِن مَن ؟ -
من والدي -

128
00:46:34,700 --> 00:46:37,500
لقد صفع أمي

129
00:46:37,700 --> 00:46:39,800
متى تحبين أن تكوني وحيدة؟

130
00:46:39,900 --> 00:46:43,800
أبي لم يضرب أمي قط

131
00:46:43,900 --> 00:46:47,000
و لكن أمي تصرخ في وجهه كثيراً

132
00:46:50,200 --> 00:46:55,300
و ماذا يفعل ؟ -
لا يتحدث إليها لفترة -

133
00:46:58,700 --> 00:47:04,600
هل تعلمين لماذا يفعلون ذلك؟ -
كلا، ولكنّي فكرت في ذلك -

134
00:47:04,900 --> 00:47:07,700
و لم أعرف

135
00:47:14,400 --> 00:47:18,200
لنعود -
حسناً -

136
00:47:29,000 --> 00:47:32,900
من الصعب على أبيك أنا يبقى هنا وحيد ؟ -
هو ليس وحيد -

137
00:47:33,200 --> 00:47:37,200
هو من أرسلني للعمل في المدينة
"دائماً يقول "افرد جناحيك وطر

138
00:47:38,200 --> 00:47:42,200
أن تصبح ساعي بريد يثير اهتمامك؟ -
بالنسبة لي كل شيء مثير للاهتمام -

139
00:47:42,300 --> 00:47:44,400
"ماذا تقصد بـ"كل شيء
أعطني مثال

140
00:47:44,600 --> 00:47:49,400
في الواقع ، ليس كل شيء

141
00:47:52,800 --> 00:47:55,900
ماذا يحدث؟

142
00:47:59,200 --> 00:48:02,000
ماذا تتحدثون عنه؟

143
00:48:06,400 --> 00:48:09,500
هل تستطيع أن تخبرني؟

144
00:48:12,800 --> 00:48:17,700
أو أنت -
لا أعرف -

145
00:48:17,900 --> 00:48:22,800
في واقع الأمر
أنت فقط من يعرف ، ولا أحد سواك

146
00:48:23,100 --> 00:48:25,000
أنا؟

147
00:48:25,100 --> 00:48:29,300
كلا، لا أعرف

148
00:48:34,700 --> 00:48:39,500
لكن في الجانب الآخر
... ربما أعرف

149
00:48:39,700 --> 00:48:44,700
أرأيت؟ -
... دائماً لدي علم

150
00:48:46,100 --> 00:48:52,100
نعم، أعلم -
أخبرني ما الذي لا أعرفه ؟ -

151
00:48:54,400 --> 00:49:01,300
ربما أقول لك
إذا كنت ستعيش هنا

152
00:49:01,600 --> 00:49:05,700
فقط قليلاً

153
00:49:06,000 --> 00:49:11,800
أبي، متى سنعود للمنزل؟ -
لا أعلم -

154
00:49:13,300 --> 00:49:16,200
اذهبِ للعب ، ما زال الوقت مبكراً

155
00:49:16,300 --> 00:49:20,300
اكتفيت من اللعب -
اذهبِ للعب -

156
00:49:23,600 --> 00:49:28,400
ما رأيك؟
تقول بأنها اكتفت من اللعب

157
00:49:37,300 --> 00:49:45,000
ثلاث بنات
مثل ثلاث زوجات

158
00:49:46,500 --> 00:49:48,500
تمانعون ، إن حصلت على أخرى؟

159
00:49:49,600 --> 00:49:53,800
اتركيها ، سأفعلها بنفسي -
لا يضايقني ذلك عزيزتي -

160
00:50:04,300 --> 00:50:07,200
انظر إليها

161
00:50:09,400 --> 00:50:15,500
تستطيع البقاء هكذا طوال المساء

162
00:50:15,800 --> 00:50:18,700
إذا أرادت

163
00:50:44,900 --> 00:50:50,800
أبي، قف -
سأقف، كل شيء تحت السيطرة -

164
00:51:04,600 --> 00:51:09,700
مرحباً -
دعنا نتقابل -

165
00:51:10,000 --> 00:51:12,900
أين؟ -
في محطة القطار -

166
00:51:14,100 --> 00:51:17,100
تعال إلى هنا -
كلا، لا أريد -

167
00:51:17,400 --> 00:51:21,300
و لكن لدينا ضيوف -
جورجي)؟) -

168
00:51:21,500 --> 00:51:28,400
(نعم، و (ماكس) و (فيكتور -
خذ سيارته ، سوف أنتظرك -

169
00:51:28,700 --> 00:51:31,500
حسناً

170
00:51:47,600 --> 00:51:52,400
من كان يتصل؟ -
العم (روبرت)، هل تذكره؟ -

171
00:51:52,600 --> 00:51:55,700
تسمح لي أن آخذ سيارتك؟ -
المفتاح بداخلها -

172
00:51:55,900 --> 00:51:59,800
لماذا لا يأتي؟ -
لا يعرف الطريق -

173
00:52:00,100 --> 00:52:02,900
أريد الذهاب معك -
حسنا، هيا -

174
00:52:03,100 --> 00:52:07,000
و أنا أيضاً -
كلا عزيزتي، ابقِ هنا -

175
00:52:09,500 --> 00:52:12,400
سوف أذهب

176
00:52:15,600 --> 00:52:18,600
قلت لك كلا

177
00:52:42,900 --> 00:52:44,800
ماذا يريد؟

178
00:52:45,000 --> 00:52:48,700
من؟ -
(العم (روبرت -

179
00:52:48,900 --> 00:52:53,000
في الواقع
(إنه (مارك) وليس (روبرت

180
00:52:55,300 --> 00:53:00,200
إذاً، لماذا قلت أنه العم (روبرت) ؟ -
ليس لدي خيار -

181
00:53:07,800 --> 00:53:11,800
هل تحبّه؟ -
من؟ -

182
00:53:12,100 --> 00:53:14,800
(العم (روبرت

183
00:53:16,000 --> 00:53:19,000
بالتأكيد
فنحن أصدقاء و نعمل مع بعض

184
00:53:19,200 --> 00:53:24,100
أكرهه -
و لماذا تكرهه؟ -

185
00:53:25,400 --> 00:53:28,500
لقد أتى إلى منزلنا -
متى؟ -

186
00:53:28,800 --> 00:53:31,800
عندما ذهبت للعمل

187
00:53:40,100 --> 00:53:43,100
و لماذا لم تخبرني من قبل؟

188
00:53:43,400 --> 00:53:45,300
لا أعرف

189
00:53:51,700 --> 00:53:56,400
أمي، كانت ستأخذنا إلى السيرك
و لكنّها غيرت رأيها

190
00:53:56,700 --> 00:54:01,800
(فذهبنا إلى هناك مع (نينا
و كان في المنزل عندما عدنا

191
00:54:48,000 --> 00:54:52,900
انتظرتك طوال اليوم -
كنت تقامر طوال اليوم -

192
00:54:56,100 --> 00:54:58,200
لم أجد سيارة

193
00:55:04,500 --> 00:55:06,600
إذاً، ماذا حدث؟

194
00:55:08,900 --> 00:55:13,800
فيرا) حامل من رجل آخر)

195
00:55:14,000 --> 00:55:18,000
أخبرتني البارحة

196
00:55:22,400 --> 00:55:27,300
و ماذا ستفعل حيال ذلك؟ -
أنا خائف، بأني قد أقتلها -

197
00:55:30,800 --> 00:55:36,700
كم مضى على حملها؟ -
لا أعلم، أظن شهرين -

198
00:55:39,900 --> 00:55:42,000
يا إلهي

199
00:55:47,200 --> 00:55:51,100
ماذا يحدث؟
ماذا يحدث لنا؟

200
00:55:51,400 --> 00:55:56,500
ما حدث قد حدث، مثل أوراق اللعب
أنت تمثل دور موزع الأوراق

201
00:55:56,800 --> 00:56:00,700
كنت متيقّن بأنها ستتخلّص منه

202
00:56:01,000 --> 00:56:03,900
و لكنها ابتسمت
هل تتصوّر ذلك؟

203
00:56:09,400 --> 00:56:12,100
مارك)، ماذا علي أن أفعل؟)

204
00:56:13,300 --> 00:56:16,400
لديك الحق للقيام
بكل ما تريد

205
00:56:19,600 --> 00:56:21,600
اقتل إذا أردت

206
00:56:22,800 --> 00:56:26,700
المسدس في الدرج

207
00:56:28,000 --> 00:56:33,000
أو سامح إذا أردت
و هذا كل شيء

208
00:56:33,200 --> 00:56:38,100
يجب أن تتخذ قرار -
و ماذا ينبغي أن أقرر ؟ -

209
00:56:41,500 --> 00:56:45,500
لا أريد أن أخسر أطفالي
بهذه الطريقة

210
00:56:49,000 --> 00:56:52,900
لا أصدق
أن هذا يحدث لي

211
00:56:53,000 --> 00:56:56,900
لم أخسر أطفالي
أقنعت نفسي بهذه الفكرة

212
00:56:57,100 --> 00:57:01,200
أنهم ليسوا موجودين أصلاً

213
00:57:01,500 --> 00:57:06,400
و لكنّهم موجودين ، و أحياء -
و إن يكن؟ -

214
00:57:06,700 --> 00:57:11,400
ولا تريد أن تعرف عنهم شيء؟ -
كلا -

215
00:57:12,800 --> 00:57:16,800
و ترى ذلك عادل؟ -
نعم -

216
00:57:16,900 --> 00:57:22,800
تلك كانت بطاقتي -
لا أفهم -

217
00:57:24,200 --> 00:57:29,300
حسناً إذاً
انتبه لنفسك ، فالأمر سهل

218
00:57:33,600 --> 00:57:40,600
كنّا نقامر حتى الصباح
و كنّا بانتظارك

219
00:57:40,900 --> 00:57:46,100
خذ ، ستحتاجه -
كلا ، كلا -

220
00:57:50,300 --> 00:57:53,300
اذهب إلى ابنك ، انه ينتظرك

221
00:57:53,500 --> 00:57:56,500
إنه يذوب من الحرارة

222
00:58:00,900 --> 00:58:05,700
هل أنت متأكد؟ -
حول ماذا؟ -

223
00:58:06,000 --> 00:58:09,900
أن تستطيع أن تخدع نفسك؟

224
00:58:14,400 --> 00:58:16,400
لا

225
00:58:18,600 --> 00:58:23,600
و ترى ذلك عادل؟ -
نعم -

226
00:58:33,200 --> 00:58:36,100
هيا بنا

227
00:58:53,000 --> 00:58:56,000
متأكدة بأنك أضعتِها هنا؟

228
00:58:57,200 --> 00:59:01,200
نعم
أو ربما تركتها في الداخل

229
00:59:03,300 --> 00:59:06,400
انظري، وجدتها

230
00:59:31,400 --> 00:59:34,500
(رائحة (مارك
مثل الرائحة الموجودة في المنزل

231
00:59:49,300 --> 00:59:55,300
رجاءاً، عودوا متى ما أردتم

232
00:59:55,600 --> 00:59:59,500
سأكون سعيداً، إن لم ترحل

233
00:59:59,700 --> 01:00:04,700
أليكساندر) تعال و انتقل إلى هنا)

234
01:00:04,900 --> 01:00:08,900
لا أظن ذلك -
ليلة طيبة -

235
01:00:11,100 --> 01:00:14,200
إلى اللقاء

236
01:00:23,600 --> 01:00:25,700
نسيت شيئاً

237
01:00:41,500 --> 01:00:44,300
كير)، ألست متعب؟) -
بلى -

238
01:00:44,400 --> 01:00:46,500
اذهب للنوم

239
01:01:25,200 --> 01:01:28,100
أودّ الحديث معك
عندما تكونين مستعدة

240
01:01:28,300 --> 01:01:31,200
لا أستطيع سماعك

241
01:01:33,500 --> 01:01:38,600
أودّ الحديث معك
عندما تكونين مستعدة

242
01:01:58,600 --> 01:02:02,600
أنا خائفة من التحدّث معك

243
01:02:02,900 --> 01:02:09,700
و أنا أيضاً
و لكن فكري في ذلك، يجب أن نتحدث

244
01:02:10,000 --> 01:02:12,000
كما تريد

245
01:02:43,500 --> 01:02:48,400
أعرف أنك أنت و أخيك

246
01:02:48,700 --> 01:02:52,500
و (كير) إلى ماذا ستحوّلونه -
! (فيرا) -

247
01:02:59,200 --> 01:03:06,100
إذا كنت تأسفين لحالي قليلاً
فيجب عليك ذلك

248
01:03:08,400 --> 01:03:10,500
فهمتِ

249
01:03:10,600 --> 01:03:14,500
و ساعديني
لمساعدة ابني و ابنتي

250
01:03:16,700 --> 01:03:18,900
دعيني أساعدك

251
01:03:24,000 --> 01:03:30,000
... هذا طفل -
لا أهتم لطفلك -

252
01:03:30,400 --> 01:03:34,400
أريد أن أعرف
ماذا ستفعلين حيال هذا الطفل؟

253
01:03:59,600 --> 01:04:02,500
نحن متنافرين

254
01:04:04,700 --> 01:04:10,800
أنت غريب
كنت كذلك دائماً

255
01:04:11,100 --> 01:04:16,800
و ستكون كذلك دائماً -
عن ماذا تتحدثين؟ -

256
01:04:17,200 --> 01:04:20,200
هل كنّا متنافرين؟

257
01:04:21,500 --> 01:04:26,500
هل سنكون دائماً غرباء؟ -
اسمعي، لا أريد أن أصرخ في وجهك -

258
01:04:26,800 --> 01:04:30,700
و لا أريد أن أؤذيك

259
01:04:30,900 --> 01:04:34,700
فقط أريد أن أعرف
ماذا ستفعلين

260
01:04:38,100 --> 01:04:43,100
أنتِ في ورطة
هل استوعبتِ ذلك؟

261
01:04:45,400 --> 01:04:48,400
بدأت تتعب

262
01:04:52,600 --> 01:04:55,600
هل حقاً أنت متعب؟

263
01:04:59,900 --> 01:05:02,800
و أنت
ماذا ستفعل ؟

264
01:05:08,300 --> 01:05:10,300
سأنام

265
01:09:11,500 --> 01:09:13,400
مرحباً؟

266
01:10:15,900 --> 01:10:21,900
حسناً ، أعدّي الفطور
و سنقوم بذلك

267
01:10:24,500 --> 01:10:28,300
ستكونين أمهم
و سأكون أبيهم

268
01:11:38,300 --> 01:11:42,500
مرحباً، تحدث -
اتصال من بعيد، هل هذا رقمك؟ -

269
01:11:43,500 --> 01:11:45,600
نعم -
إنه على الخط -

270
01:11:45,800 --> 01:11:53,600
من أين كان الاتصال؟ -
من المدينة -

271
01:11:55,100 --> 01:11:58,200
هل ما زلت موجود؟ -
لا أريده ، شكراً لك -

272
01:12:05,600 --> 01:12:08,300
(روبرت)

273
01:12:14,000 --> 01:12:18,800
أبي، من اتصل؟ -
مارك) هيا بنا) -

274
01:13:15,400 --> 01:13:21,300
هل جدّي كان مثل (جورجي)؟ -
ماذا تقصد؟ -

275
01:13:21,500 --> 01:13:26,400
هل كان في نفس عمره؟ -
كلا، كان أصغر -

276
01:13:29,000 --> 01:13:31,800
لماذا مات؟

277
01:13:33,100 --> 01:13:36,000
كل الناس تموت

278
01:13:52,900 --> 01:13:58,800
لماذا ليس هناك
كتابة على الحجر، مثل البقية؟

279
01:13:59,200 --> 01:14:03,100
لا أعلم
ربما كانت رغبته

280
01:15:20,500 --> 01:15:23,500
مرحباً

281
01:15:23,600 --> 01:15:27,600
(كلا، أنا (فريدا -
أنا (كير)، كيف حالك؟

282
01:15:28,700 --> 01:15:32,900
نحن في المنزل نفعل لا شيء -
هل أستطيع التحدث مع (فلورا)؟ -

283
01:15:34,000 --> 01:15:39,100
نعم، انتظر -
فلورا)، إنه لك) -

284
01:15:41,500 --> 01:15:44,300
(إنه (كير

285
01:15:45,600 --> 01:15:49,400
مرحباً

286
01:15:49,700 --> 01:15:52,700
(مرحباً (فلورا -
مرحباً -

287
01:15:54,000 --> 01:15:57,700
كيف حالك؟ -
أبي و أمي سيخرجون -

288
01:15:57,900 --> 01:16:02,000
و سنبقى في المنزل مع جدتي
فلتأتي إلينا

289
01:16:02,200 --> 01:16:06,200
من كان على الهاتف؟ -
كير)، هل يستطيع القدوم ؟) -

290
01:16:06,500 --> 01:16:09,400
بالتأكيد، أعطني الهاتف

291
01:16:09,500 --> 01:16:11,400
(مرحباً، (كير -
مرحباً -

292
01:16:11,600 --> 01:16:15,500
هل والدك موجود؟
أرغب بالتحدث معه

293
01:16:15,800 --> 01:16:19,700
سأقول له شيئاً
و سأدعك تكلّمها

294
01:16:20,000 --> 01:16:21,900
حسناً

295
01:16:21,900 --> 01:16:24,800
أبي، إنه من أجلك

296
01:16:31,300 --> 01:16:33,500
مرحباً -
(مرحباً، (أليكس -

297
01:16:34,400 --> 01:16:36,400
أنا و (ليزا) سنذهب للمدينة

298
01:16:36,500 --> 01:16:40,500
هل تريد أي شيء؟ -
كلا، شكراً لك -

299
01:16:40,800 --> 01:16:47,800
البنات قالوا لي، بأن أطفالك يريدون المجيء
سنرحّب بذلك

300
01:16:48,200 --> 01:16:54,100
سآتي لآخذهم
و أعيدهم الليلة ، أو ربما غداً

301
01:16:55,400 --> 01:17:00,400
و تستطيع أنت و (فيرا) أن تكونوا لوحدكم
ما رأيك بذلك؟

302
01:17:01,700 --> 01:17:05,600
حتى الغد؟ لا أعرف

303
01:17:05,800 --> 01:17:09,800
إذاً، هل سيأتون أم ماذا؟ -
انتظر -

304
01:17:10,000 --> 01:17:13,800
هل ترغب أن ترى (فلورا)؟ -
نعم -

305
01:17:15,100 --> 01:17:18,100
(إيفا) -
نعم، أبي؟ -

306
01:17:18,300 --> 01:17:21,200
هل تريدين رؤية الفتيات؟

307
01:17:21,400 --> 01:17:23,600
هل سيأتي (كير)؟ -
سوف أذهب -

308
01:17:23,700 --> 01:17:26,500
(فيكتور) -
سمعت ذلك، سآتي لآخذهم -

309
01:17:34,100 --> 01:17:38,100
مرحباً، تحدث -
عذراً، طلبت رقم خطأ -

310
01:17:39,100 --> 01:17:44,200
لقد طلبتي رقم في المدينة
و من خلال هذا الهاتف لا تستطيعين طلب رقم بعيد

311
01:17:44,400 --> 01:17:48,300
تستطيعين القيام بذلك
من خلال الهاتف العمومي الموجود بمحطة القطار

312
01:17:48,500 --> 01:17:52,600
أو من خلال المشغّل

313
01:17:52,900 --> 01:17:54,800
إذاً سأستخدم المشغّل

314
01:18:25,100 --> 01:18:30,000
مرحباً -
(روبرت) أنا (فيرا) -

315
01:18:30,200 --> 01:18:32,300
(مساء الخير (فيرا

316
01:18:33,500 --> 01:18:38,400
هل كل شيء على ما يرام؟ -
نعم -

317
01:18:41,800 --> 01:18:45,800
اتصلت بكم اليوم
و لكن لم يجب أحد

318
01:18:46,000 --> 01:18:48,800
لم يكن أحد هنا

319
01:18:55,200 --> 01:18:59,300
هل أنت متأكدة بأن كل شيء على ما يرام؟ -
نعم، متأكدة -

320
01:18:59,500 --> 01:19:04,500
لا أعرف حتى
لماذا اتصلت بك

321
01:19:04,800 --> 01:19:06,800
(فيرا) -
نعم؟ -

322
01:19:07,700 --> 01:19:10,700
انتبهي لنفسك

323
01:19:10,900 --> 01:19:15,800
انتبهي لأطفالك -
(شكراً، (روبرت -

324
01:19:17,300 --> 01:19:21,300
وداعاً -
وداعاً -

325
01:20:08,200 --> 01:20:13,300
لن يعودوا قريباً
هيا بنا نمشي

326
01:20:24,900 --> 01:20:27,900
يجب أن نتخذ قرار

327
01:20:28,100 --> 01:20:33,200
لا أود الحديث عن الخيانة الآن

328
01:20:33,500 --> 01:20:40,300
أريد أن أنسى كل هذا
لنتخلص من الطفل

329
01:20:40,700 --> 01:20:43,700
يجب أن نفعلها
هل تسمعيني؟

330
01:20:46,800 --> 01:20:49,900
هناك أشياء أهم من هذا

331
01:20:50,100 --> 01:20:56,000
سيكون كل شيء على ما يرام
و سنبدأ من جديد

332
01:20:57,400 --> 01:20:59,400
سنحاول

333
01:21:01,400 --> 01:21:05,600
لماذا لا تجيبي؟ -
افعل ما تريد، سريعاً -

334
01:21:07,700 --> 01:21:10,600
ليس لدي شيء

335
01:21:46,500 --> 01:21:53,400
مرحباً، اريد مكالمة في المدينة

336
01:21:56,700 --> 01:21:59,600
سأنتظر

337
01:22:29,000 --> 01:22:33,100
مرحباً (مارك)، إنه أنا
إن كنت تعرف أحد سيفعلها

338
01:22:33,400 --> 01:22:38,200
أحضره اليوم
هل تستطيع؟

339
01:22:39,400 --> 01:22:41,500
حسناً، سأنتظر

340
01:23:42,100 --> 01:23:45,900
مرحباً؟ -
إنه أنا -

341
01:23:46,200 --> 01:23:50,200
وجدت اثنان، و سيستغرق الأمر 40 دقيقة
و خلال يومين ستقف على قدميها

342
01:23:50,400 --> 01:23:54,400
سوف تنسى كل شيء في شهر -
حسناً -

343
01:24:00,900 --> 01:24:03,900
نعم؟ -
أبي، هل نستطيع المكوث هنا؟ -

344
01:24:04,100 --> 01:24:08,000
نحن سعيدين
و العم (فيكتور) سيعيدنا غداً

345
01:24:08,300 --> 01:24:11,100
هل عاد؟ -
نعم، لقد عاد -

346
01:24:11,200 --> 01:24:15,200
أريد التحدث إليه -
أبي أرجوك، لقد طلب منّا ذلك -

347
01:24:15,400 --> 01:24:19,400
لا مانع لدي
و  لكن أريد التحدث إليه

348
01:24:19,600 --> 01:24:24,500
عمّي، أبي يريد التحدث إليك -
سآتي -

349
01:27:01,200 --> 01:27:03,300
(فريدا)

350
01:27:21,000 --> 01:27:23,000
اقرئي من هنا

351
01:27:24,100 --> 01:28:33,100
** كلام غير مفهوم ، و غير مرتبط بالقصة **

352
01:29:32,500 --> 01:29:37,300
سوف تستيقظ لفترة
و لكنّها ستعود للنوم

353
01:29:37,600 --> 01:29:40,700
يجب عليها البقاء في السرير حتى الخميس
ثم سوف ترتاح لمدة شهر

354
01:29:40,900 --> 01:29:43,800
تركت لها حبوباً تأخذها بعد الأكل

355
01:29:44,900 --> 01:29:49,000
لا تستطيع ابتلاع أكثر من ثلاث حبات
حبتين فقط في حالة الضرورة

356
01:29:52,200 --> 01:29:54,400
و هناك إرشادات أيضاً

357
01:29:56,400 --> 01:29:58,500
هذا كل شيء

358
01:30:01,700 --> 01:30:04,700
سأعود قريباً

359
01:31:16,800 --> 01:31:21,700
هل رأيتها ؟ -
إنها نائمة -

360
01:31:27,300 --> 01:31:33,300
لم تصدر أي صوت
بالرغم من قوة الألم

361
01:31:34,400 --> 01:31:38,400
بالتأكيد، لقد أُعطيت حبوب
لا تقلق

362
01:31:41,800 --> 01:31:45,700
ألا تظن بأني فعلت ما يتوجب علي فعله؟

363
01:31:46,000 --> 01:31:51,000
بالتأكيد
هيا بنا نحتسي القهوة

364
01:32:33,800 --> 01:32:36,800
لم يعجبني منظرها

365
01:32:39,000 --> 01:32:41,000
اهدأ

366
01:32:41,200 --> 01:32:44,200
اذهب و انظر بنفسك

367
01:33:07,200 --> 01:33:10,300
لا أعلم ، أظنها بخير

368
01:33:10,500 --> 01:33:15,400
ربما، يجب أن نوقظها -
كلا، دعها تنام -

369
01:33:18,800 --> 01:33:20,800
سأجلس هنا

370
01:33:21,800 --> 01:33:23,900
سأكون في المطبخ

371
01:33:53,300 --> 01:33:55,200
(فيرا)

372
01:34:00,400 --> 01:34:03,500
أنا آسف جداً

373
01:34:06,700 --> 01:34:10,700
لا تشعريني بالسوء

374
01:34:16,200 --> 01:34:22,000
ارتكبت خطأً
أعلم ذلك

375
01:34:32,700 --> 01:34:34,700
(ساعديني (فيرا

376
01:34:39,200 --> 01:34:42,100
إنها تحتضر

377
01:34:44,200 --> 01:34:47,300
لا تكن سخيف -
إنها تحتضر -

378
01:35:07,200 --> 01:35:10,200
بمن تتصل؟ -
صديقي طبيب -

379
01:35:11,300 --> 01:35:14,400
لما لا تتصل بالإسعاف -
هل فقدت عقلك ؟ -

380
01:35:14,500 --> 01:35:18,300
(مرحباً، أنا (مارك -
... اللعنة -

381
01:35:18,600 --> 01:35:20,700
أحتاج مساعدتك

382
01:35:20,900 --> 01:35:23,900
في مكاننا

383
01:35:25,900 --> 01:35:28,000
تعال في أقرب وقت تستطيع

384
01:35:29,000 --> 01:35:33,000
امرأة قامت بإجهاض
ربما تكون في غيبوبة

385
01:35:33,200 --> 01:35:36,100
منذ بضع ساعات

386
01:35:37,600 --> 01:35:40,500
سأنتظر

387
01:35:44,700 --> 01:35:46,800
إنه قادم

388
01:36:26,500 --> 01:36:29,500
أين؟ -
غرفة النوم -

389
01:37:02,900 --> 01:37:06,000
يجب أن تُنقل للمستشفى
سوف أتصل بالإسعاف

390
01:37:06,100 --> 01:37:09,100
ينبغي أن نوصلها إلى المستشفى -
كلا، كلا -

391
01:37:09,300 --> 01:37:14,200
لماذا؟ ما المشكلة؟ -
صدقني، الإسعاف أفضل -

392
01:37:14,600 --> 01:37:17,500
مارك)، يجب أن نتحدث)

393
01:37:25,800 --> 01:37:27,900
لقد ماتت

394
01:37:29,200 --> 01:37:32,200
و سوف أقول أنها ماتت بسكتة قلبية

395
01:37:34,200 --> 01:37:38,100
أنا آسف
أنصحك بأن تعتني بأخيك

396
01:37:38,300 --> 01:37:40,500
هو أخيك، صحيح؟

397
01:37:41,500 --> 01:37:43,500
الفتاة المسكينة

398
01:38:12,900 --> 01:38:14,800
(أليكس)

399
01:38:16,000 --> 01:38:18,000
(أليكس)

400
01:38:20,200 --> 01:38:25,100
أليكس)، اهدأ)

401
01:39:07,200 --> 01:39:11,100
يجب أن أخبرك شيئاً -
ليس الآن -

402
01:39:11,400 --> 01:39:14,300
إنه أمر مهم

403
01:39:14,500 --> 01:39:17,400
لا شيء مهم بعد الآن

404
01:40:54,500 --> 01:41:00,400
يجب أن نسرع في الإجراءات

405
01:41:00,700 --> 01:41:04,700
الثرثرة تنتشر سريعاً هنا
حتى قبل أن يحدث الشيء

406
01:41:49,800 --> 01:41:53,800
نريد أرخص تابوت
و قميص النوم الذي كانت تلبسه

407
01:41:54,000 --> 01:41:57,900
بدون مكياج، ولا تلمسها

408
01:41:58,100 --> 01:42:01,900
الجنازة غداً في الظهر

409
01:42:10,700 --> 01:42:14,500
أريد أن أراها

410
01:42:16,900 --> 01:42:21,700
سآخذك إليها
من هنا

411
01:43:10,200 --> 01:43:13,100
تحرك

412
01:43:15,200 --> 01:43:18,300
أريد الجلوس هنا
لقد قتلتها

413
01:43:19,500 --> 01:43:23,500
لقد قتلت زوجتي -
لقد كان حادث -

414
01:43:26,600 --> 01:43:28,700
ما الذي فعلته؟

415
01:43:28,800 --> 01:43:32,700
دعنا لا نتحدث عما حصل
و لنتحدث عن ماذا سنفعل الآن

416
01:43:37,200 --> 01:43:42,000
و ماذا سنفعل الآن؟ -
(ندفن (فيرا -

417
01:43:50,800 --> 01:43:53,600
(اللعنة عليك، (مارك

418
01:43:54,900 --> 01:43:56,800
تحرك

419
01:44:43,800 --> 01:44:45,800
مارك)؟)

420
01:44:57,000 --> 01:45:00,300
غداً يجب أن أقف لبضع ساعات

421
01:45:02,000 --> 01:45:03,700
بالتأكيد لا

422
01:45:06,700 --> 01:45:11,200
لا تتصل بالإسعاف
لن أذهب لأي مكان

423
01:45:12,000 --> 01:45:14,000
تعرضت لنوبة قلبية
و يجب أن تذهب للمستشفى فوراً

424
01:45:15,100 --> 01:45:17,100
أنت مدين لي

425
01:45:23,600 --> 01:45:28,400
حسناً، أنت الرئيس

426
01:45:29,700 --> 01:45:36,100
اذهب و اتصل بأخي
و لكن لا تتحدث كثيراً

427
01:45:41,300 --> 01:45:46,200
مارك) اتصل بك)
إن الوضع أسوأ مما يظن

428
01:45:56,800 --> 01:45:59,800
... اتصل بـ (فيكتور) و أخبره -
لقد اتصلت به -

429
01:46:00,700 --> 01:46:05,000
كيف حال الأولاد؟ -
لا يعلمون شيئاً حتى الآن -

430
01:46:06,400 --> 01:46:08,200
هذا واقع

431
01:46:09,400 --> 01:46:12,400
و يجب أن تخبرهم

432
01:46:13,600 --> 01:46:16,400
اهدأ
أعرف ما يتوجب علي فعله

433
01:46:16,600 --> 01:46:18,600
ذلك جيد

434
01:46:30,200 --> 01:46:36,500
لماذا لم تخبرني ؟
لابد أنهم لاحظوا أن هناك خطب ما

435
01:47:00,500 --> 01:47:03,200
... حاولت أن أخبرك

436
01:47:05,600 --> 01:47:09,600
كنت سأخبرك بما أظنه قد حدث
و أنها ماتت بسبب آخر

437
01:47:11,400 --> 01:47:15,000
جرعة زائدة" ، لقد كانت قوية"

438
01:47:15,900 --> 01:47:18,000
بضع حبات
كافية بأن تجعلك لا تستيقظ أبداً

439
01:47:19,200 --> 01:47:23,200
و يبدو أنها أخذتها كلها مرة واحدة -
متأكد ؟ -

440
01:47:24,200 --> 01:47:26,500
سوف نتأكد بعد التشريح

441
01:47:27,000 --> 01:47:29,500
لن يكون هناك تشريح -
... حسناً، إذاً -

442
01:47:32,700 --> 01:47:39,700
كانت هناك بعض التغييرات الشكلية
التي قد تكون بسبب المخدرات

443
01:47:40,000 --> 01:47:40,000
ما هو غريب
أنهم لم يحاولوا إنعاشها
كانت هناك بعض التغييرات الشكلية
التي قد تكون بسبب المخدرات

444
01:47:40,000 --> 01:47:42,500
ما هو غريب
أنهم لم يحاولوا إنعاشها

445
01:47:44,400 --> 01:47:47,200
كانوا هادئين جداً
وهم يقولون أنها نائمة لفترة

446
01:47:50,500 --> 01:47:53,100
هذا يعني أن كل شيء جرى بشكل طبيعي

447
01:47:53,600 --> 01:47:57,900
كانوا يقومون بعملهم و أيقظوها
للتأكد من أنها بخير

448
01:47:59,600 --> 01:48:02,800
لا أعرف
أوه، هناك شيء آخر

449
01:48:06,600 --> 01:48:09,100
وجدت هذا بجانبها

450
01:48:22,900 --> 01:48:25,800
إنها نتيجة اختبار الحمل

451
01:48:59,300 --> 01:49:00,800
هل ستخبره؟

452
01:49:08,700 --> 01:49:09,700
لا

453
01:50:31,100 --> 01:50:34,100
غير مسموح لك أن تقف

454
01:50:37,300 --> 01:50:41,300
أعطني شيئاً
يكفيني لمدة 3 ساعات

455
01:50:44,600 --> 01:50:47,600
غير مسموح لك أن تقف لأي سبب

456
01:50:54,000 --> 01:50:59,000
أنت لا تفهم الوضع -
أنا فقط أحتاج أن أمشي -

457
01:51:04,400 --> 01:51:10,400
حسناً، سأذهب معك إذاً -
كلا، إنه من أجلنا فقط -

458
01:52:22,600 --> 01:52:26,700
ربما يحتاج لمساعدة طارئة
فسأكون هنا

459
01:55:16,800 --> 01:55:20,700
(هذا من أجل (مارك
أرجوك اهتم به

460
02:04:32,700 --> 02:04:36,700
ماذا تفعل هنا؟

461
02:04:39,900 --> 02:04:42,100
دعنا نذهب للداخل

462
02:07:42,500 --> 02:07:46,500
نعم، أنا أسمع

463
02:07:57,200 --> 02:08:04,900
(فيرا)
حاولي أن لا تنامي، هل تسمعينني؟

464
02:08:05,300 --> 02:08:07,400
سأكون هناك

465
02:08:07,500 --> 02:08:12,600
دعي الباب مفتوح
أتسمعينني؟

466
02:08:13,700 --> 02:08:15,800
سأكون هناك

467
02:09:10,000 --> 02:09:12,900
(فيرا) ، (فيرا)

468
02:10:51,100 --> 02:10:55,200
إنه بارد، سوف أصنع لك آخر

469
02:11:07,000 --> 02:11:09,900
روبرت) -)
نعم -

470
02:11:10,000 --> 02:11:14,000
أتعدني بأن لا تخبر أحد

471
02:11:24,500 --> 02:11:29,600
أين الأولاد؟ -
(نائمون عند (نينا -

472
02:11:37,200 --> 02:11:41,100
روبرت) -)
نعم -

473
02:11:44,300 --> 02:11:46,400
عدني

474
02:11:48,600 --> 02:11:51,600
أعدك

475
02:12:08,400 --> 02:12:10,300
طلع النهار

476
02:13:30,800 --> 02:13:33,800
أمي، من الطارق؟ -
وصلتني رسالة -

477
02:13:34,000 --> 02:13:36,900
من أبي؟ -
كلا -

478
02:13:37,200 --> 02:13:43,000
مِن مَن ؟ -
أمي، لقد قطع رأس دميتي -

479
02:13:43,300 --> 02:13:48,200
لماذا فعلت ذلك؟ -
أردت روية ما في الداخل -

480
02:13:48,400 --> 02:13:51,500
و من ثمّ؟ -
لا شيء -

481
02:13:51,800 --> 02:13:55,600
ماذا كنت تظن أنك سترى ؟

482
02:13:59,000 --> 02:14:02,000
إنها مجرد دمية

483
02:14:02,200 --> 02:14:08,000
يقول أن ليس هنالك
حاجة لوجود المهرج في السيرك

484
02:14:08,200 --> 02:14:10,300
لا تكذبين
قلت أنّي لست مهتماً بهم

485
02:14:10,400 --> 02:14:13,400
هذا يكفي، اذهبوا للعب

486
02:15:48,500 --> 02:15:53,400
مرحباً؟ -
(أنا (روبرت -

487
02:15:53,700 --> 02:15:57,700
كيف تشعرين؟ -
بصراحة، ليس جيداً -

488
02:15:57,900 --> 02:16:02,800
يفترض أن نذهب إلى السيرك
و لكن أشعر بأني مريضة

489
02:16:03,200 --> 02:16:07,000
(و طلبت من (نينا
أن تأخذهم إلى هناك

490
02:16:08,300 --> 02:16:11,300
هل تودّين أن آتي إليك؟

491
02:16:11,500 --> 02:16:14,400
و هل ستأتي؟ -
نعم -

492
02:16:39,400 --> 02:16:43,400
أحد الأيام
أضعت مفتاح شقتي

493
02:16:43,600 --> 02:16:49,700
ظننت أن المدير لديه المفتاح البديل
و لكنه كان خارج المدينة

494
02:16:50,100 --> 02:16:55,000
ولا أتذكر رقمه
و الذي هو مكتوب في دفتر موجود داخل الشقة

495
02:16:55,300 --> 02:17:01,200
ذهبت إلى الحانة
وشراب بعد شراب

496
02:17:01,400 --> 02:17:06,300
وجدت مفاتيحك -
في أسفل الكأس -

497
02:17:06,700 --> 02:17:09,700
أنت تكذب -
كلا، ذلك صحيح -

498
02:17:09,900 --> 02:17:15,700
فجأة تذكرت رقمه

499
02:17:19,300 --> 02:17:23,200
لم أفقد مفاتيحي أبداً

500
02:17:23,500 --> 02:17:29,200
أحسدك
و لكن ما زال هناك وقت لتضيعيها

501
02:17:32,600 --> 02:17:37,700
ما الخطب؟ -
لا شيء، سأكون بخير بعد قليل -

502
02:17:38,000 --> 02:17:40,900
هل أنتِ بخير؟

503
02:18:05,100 --> 02:18:08,200
تريدين ماء؟

504
02:18:09,100 --> 02:18:12,200
لا، أنا أفضل الآن

505
02:18:12,500 --> 02:18:18,400
إذا تستطيع
ابقَ حتى يعودوا

506
02:18:18,600 --> 02:18:22,600
لا أريد أن أكون لوحدي -
حسناً -

507
02:18:29,100 --> 02:18:34,000
سأقوم بصنع القهوة -
كلا، أنا سأقوم بذلك -

508
02:19:02,300 --> 02:19:06,300
هل تريد رؤية صورنا ؟
أنت لم تراها، صحيح؟

509
02:19:06,600 --> 02:19:10,600
كلا -
إنها هناك على الرف -

510
02:19:25,400 --> 02:19:28,300
هذا والده

511
02:19:31,600 --> 02:19:34,600
و هنا الثلاثة

512
02:19:35,800 --> 02:19:41,800
(الأب، (أليكس)، (مارك

513
02:19:47,300 --> 02:19:50,400
و هذا (مارك) مع عائلته

514
02:19:54,400 --> 02:19:57,400
و هذه أمي

515
02:20:00,900 --> 02:20:04,800
(و هذه (إيفا
عندما كان عمرها أقل من سنة

516
02:20:08,100 --> 02:20:13,100
و هذه أنا
قبل أن أتزوج

517
02:20:14,500 --> 02:20:20,300
كما ترى، هناك فوضى في الصور
فليس لدينا الوقت لهذا

518
02:20:23,800 --> 02:20:27,800
و هذه عندما
أخذني (أليكس) إلى جناح الولادة

519
02:20:37,300 --> 02:20:39,400
(فيرا)

520
02:20:42,500 --> 02:20:46,400
لماذا أردتِ أن تفعلي شيئاً مثل ذلك بالأمس؟

521
02:20:46,800 --> 02:20:49,600
أشعر بالهم

522
02:20:52,000 --> 02:20:57,700
لا أستطيع أن أشرح له شيئاً -
أليكس)؟) -

523
02:20:59,200 --> 02:21:03,200
أنا حامل -
أنتِ حامل؟ -

524
02:21:07,600 --> 02:21:12,600
عذراً
و لكن أليس هذا طفل (أليكس) ؟

525
02:21:12,800 --> 02:21:15,800
إنه طفله

526
02:21:18,100 --> 02:21:20,800
و ليس طفله

527
02:21:21,000 --> 02:21:24,000
ماذا تقصدين؟

528
02:21:24,100 --> 02:21:28,200
إنه طفله بالتأكيد
و من غيره سيكون

529
02:21:31,400 --> 02:21:35,500
و لكنه ليس طفله
مثل ما أولادنا ليسوا أولادنا

530
02:21:35,800 --> 02:21:37,700
في الحقيقة ليسوا أولادنا فقط

531
02:21:37,900 --> 02:21:42,700
و لسنا آباء أولادنا فقط

532
02:21:43,000 --> 02:21:45,000
هل فهمت؟

533
02:21:54,400 --> 02:21:59,400
بقيت مستيقظة طوال الليل
و لم أستطع النوم

534
02:22:00,800 --> 02:22:04,700
أسمعه يتنفّس

535
02:22:04,900 --> 02:22:09,000
إنه يحبّنا من أجل مصلحته

536
02:22:10,000 --> 02:22:15,000
يا إلهي
لقد عشت كذلك سنوات

537
02:22:17,400 --> 02:22:22,400
لماذا أشعر بالوحدة؟
لماذا لا يتحدث إليّ مثل العادة

538
02:22:22,600 --> 02:22:26,500
أو أنني ظننت أنه كان يتكلم إلي

539
02:22:26,800 --> 02:22:31,800
لم أكن قادرة أن أشرح له شيء
يجب أن أفعل شيئاً

540
02:22:32,100 --> 02:22:38,800
إذا سيستمر في هذا، سوف يموت كل شيء
لا أريد أن ألد إلى الموت

541
02:22:39,200 --> 02:22:44,300
نستطيع أن نعيش بدون الاحتضار
هناك احتمال

542
02:22:44,600 --> 02:22:49,500
أي احتمال؟ -
لا أعرف، ولكنّه موجود -

543
02:22:49,900 --> 02:22:54,600
و ذلك ممكن فقط مع بعض
الواحد للآخر

544
02:22:54,900 --> 02:23:01,000
استحالة أن يفعلها المرء لوحده
لا فائدة، إنها حلقة مفرغة

545
02:23:01,300 --> 02:23:09,100
كيف أشرح له ذلك؟
و جعله يرى و يفهم ما الذي يفعله ؟

546
02:23:12,700 --> 02:23:14,700
أمي، لقد عدنا

547
02:23:19,900 --> 02:23:24,900
لماذا هو هنا؟
لماذا ليس هو بمنزله؟

548
02:23:26,200 --> 02:23:30,100
كيف تتصرف مثل ذلك؟

549
02:23:31,600 --> 02:23:35,500
نينا) سآتي حالاً)

550
02:23:40,700 --> 02:23:43,800
(أنا آسفة (روبرت -
لا تقلقي -

551
02:23:52,400 --> 02:23:55,200
يجب أن أذهب

552
02:24:40,200 --> 02:24:44,100
رجاءاً
324-311

553
02:24:46,400 --> 02:24:52,500
فيكتور) إنه أنا)
كيف حالك؟

554
02:24:52,900 --> 02:24:58,700
سوف آتي اليوم من أجل أطفالي
أخبرهم متى يستيقظون

555
02:24:58,900 --> 02:25:02,900
أنا أتصل من المدينة
سأكون هناك قريباً

556
02:27:53,100 --> 02:29:09,100
Bader91 :تــرجـــمـــة

