﻿1
00:00:45,188 --> 00:02:25,564
<font face="Arial" color="#ff0000">ترجمه
lord1981</font>

2
00:02:31,000 --> 00:02:36,438
<font color="#ffff00" face="Arial">الكابتن جيمس، وجودكم على الوسادة 73.
عاجل.</font>

3
00:03:23,240 --> 00:03:26,994
<font color="#ffff00" face="Arial">الكابتن جيمس، وجودكم المطلوبة.
العاجلة.</font>

4
00:03:27,080 --> 00:03:30,390
<font color="#ffff00" face="Arial">الوسادة 73، للإطلاق الفوري.</font>

5
00:04:30,560 --> 00:04:37,875
<font color="#ffff00" face="Arial">إطلاق 392. الكابتن جيمس،
وجودكم المطلوبة. العاجلة.</font>

6
00:04:56,080 --> 00:04:58,594
<font color="#ffff00" face="Arial">هل أنت، بينسون؟</font>

7
00:04:58,680 --> 00:04:59,999
<font color="#ffff00" face="Arial">كيف حالك؟</font>

8
00:05:00,080 --> 00:05:03,629
<font color="#ffff00" face="Arial">لذلك قمت بتفجير الاختبار الذهني؟
"يحتمل أن تكون غير مستقرة". هاه!</font>

9
00:05:07,880 --> 00:05:11,793
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت قد كنت غير مستقرة،
أيضا، الحصول على زحل 3.</font>

10
00:05:11,880 --> 00:05:14,838
<font color="#ffff00" face="Arial">هاه! زحل 3...</font>

11
00:05:18,360 --> 00:05:22,990
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت لن تستأنف؟
وقد حوكم من قبل.</font>

12
00:05:26,600 --> 00:05:30,639
<font color="#ffff00" face="Arial">مهلا، بنز، ماذا تفعل ؟!
انتظر دقيقة! توقف!</font>

13
00:05:30,720 --> 00:05:35,032
<font color="#ffff00" face="Arial">توقف! لا، B... سريعة، ووقف!
بنز! أمسك به!</font>

14
00:05:46,960 --> 00:05:53,115
<font color="#ffff00" face="Arial">إطلاق 392. الكابتن جيمس
لإطلاق زحل 3 ناقص 5.</font>

15
00:06:09,280 --> 00:06:12,636
<font color="#ffff00" face="Arial">إطلاق 392. الالتزام ناقص 3.</font>

16
00:06:14,760 --> 00:06:21,074
<font color="#ffff00" face="Arial">إطلاق للتحكم. المجموعة على متنها.
الالتزام ناقص 250.</font>

17
00:06:24,760 --> 00:06:26,716
<font color="#ffff00" face="Arial">الحالة الحمراء والعد.</font>

18
00:06:27,960 --> 00:06:32,590
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت لا تزال واضحة.
لنذهب. ناقص 030.</font>

19
00:06:34,000 --> 00:06:36,514
<font color="#ffff00" face="Arial">لديك رحلة ممتعة، الكابتن.</font>

20
00:06:36,600 --> 00:06:37,874
<font color="#ffff00" face="Arial">ناقص 20.</font>

21
00:06:41,400 --> 00:06:43,197
<font color="#ffff00" face="Arial">ناقص 15.</font>

22
00:06:44,600 --> 00:06:50,118
<font color="#ffff00" face="Arial">ناقص 10 والعد...
تسعة، ثمانية، سبعة، ستة، خمسة،</font>

23
00:06:50,200 --> 00:06:54,557
<font color="#ffff00" face="Arial">أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد...</font>

24
00:08:48,280 --> 00:08:50,077
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت تدخل الحقل</font>

25
00:08:50,160 --> 00:08:53,550
<font color="#ffff00" face="Arial">من زحل 3 التجريبية
محطة أبحاث الأغذية.</font>

26
00:08:53,640 --> 00:08:57,599
<font color="#ffff00" face="Arial">يجب أن ينقل الناقلات ناقلات
3-9 إلى الإهليلجي القطبية،</font>

27
00:08:57,680 --> 00:09:00,069
<font color="#ffff00" face="Arial">2-4 إلى خط الاستواء.</font>

28
00:09:35,800 --> 00:09:37,711
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت تدخل الحقل</font>

29
00:09:37,800 --> 00:09:41,554
<font color="#ffff00" face="Arial">من زحل 3 التجريبية
محطة أبحاث الأغذية.</font>

30
00:10:27,960 --> 00:10:31,589
<font color="#ffff00" face="Arial">- أي تفريغ عاجل؟
- يمكنه الإنتظار.</font>

31
00:10:31,680 --> 00:10:34,558
<font color="#ffff00" face="Arial">- سأأخذ ذلك.
- لا.</font>

32
00:11:06,600 --> 00:11:08,636
<font color="#ffff00" face="Arial">هل هذا كل الحق هنا؟</font>

33
00:11:08,720 --> 00:11:10,073
<font color="#ffff00" face="Arial">نعم فعلا.</font>

34
00:11:32,360 --> 00:11:36,194
<font color="#ffff00" face="Arial">وهنا حيث كنا على مدى
السنوات الثلاث الماضية.</font>

35
00:11:47,120 --> 00:11:49,554
<font color="#ffff00" face="Arial">- قائد المنتخب.
- رائد.</font>

36
00:11:49,640 --> 00:11:50,959
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا هو شريكي.</font>

37
00:12:03,600 --> 00:12:05,556
<font color="#ffff00" face="Arial">انظر من حولك.
سنقوم تأمين.</font>

38
00:12:23,960 --> 00:12:26,793
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت حدثا كبيرا في حياتنا.</font>

39
00:12:26,880 --> 00:12:29,519
<font color="#ffff00" face="Arial">أعتقد أنك لا تحصل على
العديد من المنسدلة.</font>

40
00:12:29,600 --> 00:12:31,795
<font color="#ffff00" face="Arial">بالكاد، لا سيما من الأرض.</font>

41
00:12:31,880 --> 00:12:34,269
<font color="#ffff00" face="Arial">- هم...
- قائد المنتخب.</font>

42
00:12:36,520 --> 00:12:39,034
<font color="#ffff00" face="Arial">- ما هي الشقة التي تأتي من؟
- المحطة 5.</font>

43
00:12:39,120 --> 00:12:41,759
<font color="#ffff00" face="Arial">أوه، وأنا أعلم 5. أين؟</font>

44
00:12:41,840 --> 00:12:44,593
<font color="#ffff00" face="Arial">الجانب الآخر من مليارات الشرق.</font>

45
00:12:45,160 --> 00:12:46,832
<font color="#ffff00" face="Arial">أين كنت؟</font>

46
00:12:46,920 --> 00:12:49,992
<font color="#ffff00" face="Arial">قضيت بضع شروط في بيليون بارك.</font>

47
00:12:50,080 --> 00:12:53,834
<font color="#ffff00" face="Arial">لقد تم تنظيفها الآن.
إنها خلية ميتة.</font>

48
00:12:53,920 --> 00:12:56,957
<font color="#ffff00" face="Arial">ميت؟ لم أكن أعرف ذلك.</font>

49
00:13:01,080 --> 00:13:06,074
<font color="#ffff00" face="Arial">- لقد كان بعض الوقت. من هنا.
- أرى من قبل المسح الضوئي</font>

50
00:13:06,160 --> 00:13:09,835
<font color="#ffff00" face="Arial">- لم تكن أبدا إلى الأرض.
- لا، أنا لم.</font>

51
00:13:10,200 --> 00:13:12,475
<font color="#ffff00" face="Arial">زحل 3...
عندما يريدون تقديم...</font>

52
00:13:12,560 --> 00:13:15,996
<font color="#ffff00" face="Arial">... النظام الشمسي حقنة
شرجية، فمن حيث عصا الأنبوب.</font>

53
00:13:16,080 --> 00:13:18,674
<font color="#ffff00" face="Arial">لقد سمعنا ذلك.</font>

54
00:13:23,560 --> 00:13:25,357
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت أتوقع أن يذهب المختبر.</font>

55
00:13:25,440 --> 00:13:27,635
<font color="#ffff00" face="Arial">كنا نظن أن لدينا
مشروب ترحيبي أولا.</font>

56
00:13:27,720 --> 00:13:31,076
<font color="#ffff00" face="Arial">- كيف الأرض، الكابتن؟
- يمكنك الحصول على النشرات.</font>

57
00:13:31,160 --> 00:13:33,628
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت من المفترض أن
تفحص والاعتراف.</font>

58
00:13:33,720 --> 00:13:35,312
<font color="#ffff00" face="Arial">نحن نعترف.</font>

59
00:13:35,400 --> 00:13:37,356
<font color="#ffff00" face="Arial">ولكن نحن لا تفحص دائما.</font>

60
00:13:38,480 --> 00:13:39,913
<font color="#ffff00" face="Arial">لا.</font>

61
00:13:40,000 --> 00:13:43,310
<font color="#ffff00" face="Arial">- الأرض جائعة.
- هذا سبب وجودنا هنا.</font>

62
00:13:43,400 --> 00:13:44,913
<font color="#ffff00" face="Arial">بحثك وراء الجدول الزمني.</font>

63
00:13:45,000 --> 00:13:47,912
<font color="#ffff00" face="Arial">نحن نبذل كل ما بوسعنا.</font>

64
00:13:48,000 --> 00:13:50,673
<font color="#ffff00" face="Arial">- أنت بحاجة للمساعدة.
- أنت المساعدة؟</font>

65
00:14:09,320 --> 00:14:12,596
<font color="#ffff00" face="Arial">- لا اتصال الاتصال.
- تقصد لا تلمس؟</font>

66
00:14:12,680 --> 00:14:13,829
<font color="#ffff00" face="Arial">صيح.</font>

67
00:14:17,280 --> 00:14:19,032
<font color="#ffff00" face="Arial">ما هو هناك؟</font>

68
00:14:21,000 --> 00:14:22,752
<font color="#ffff00" face="Arial">لا بد لي من تقرير في.</font>

69
00:14:22,840 --> 00:14:25,229
<font color="#ffff00" face="Arial">- لا يمكنك.
- نحن في الكسوف.</font>

70
00:14:27,040 --> 00:14:28,837
<font color="#ffff00" face="Arial">نعم بالتأكيد.</font>

71
00:14:28,920 --> 00:14:32,071
<font color="#ffff00" face="Arial">لا اتصال خارجي بينما
نحن الظل مقفل.</font>

72
00:14:32,160 --> 00:14:34,549
<font color="#ffff00" face="Arial">- هل تعلم أن.
- بالتاكيد.</font>

73
00:14:34,640 --> 00:14:38,394
<font color="#ffff00" face="Arial">- الى متى سوف يستمر؟
- 22 يوما.</font>

74
00:14:39,400 --> 00:14:44,190
<font color="#ffff00" face="Arial">- أنا أحتاج بعض الراحة.
- عرض الكابتن مقره.</font>

75
00:14:44,280 --> 00:14:45,633
<font color="#ffff00" face="Arial">رائد.</font>

76
00:14:50,400 --> 00:14:52,436
<font color="#ffff00" face="Arial">هل احضر لك اي شيء؟
بعض العشبية؟</font>

77
00:14:52,520 --> 00:14:55,080
<font color="#ffff00" face="Arial">- سوف تأخذ فقط بعض البلوز.
- البلوز؟</font>

78
00:14:55,160 --> 00:14:58,197
<font color="#ffff00" face="Arial">البلوز. الحلمون الأزرق.</font>

79
00:14:58,280 --> 00:15:00,157
<font color="#ffff00" face="Arial">حبوب منومة؟</font>

80
00:15:00,240 --> 00:15:03,949
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت لم يسمع من البلوز؟
أنت تقود حياة مغلقة هنا.</font>

81
00:15:04,040 --> 00:15:06,508
<font color="#ffff00" face="Arial">اخترت أن أكون هنا.</font>

82
00:15:10,800 --> 00:15:13,598
<font color="#ffff00" face="Arial">هنا... في حال اخترت
محاولة واحدة.</font>

83
00:15:39,720 --> 00:15:42,678
<font color="#ffff00" face="Arial">- شيء واحد أحسده.
- ما هذا؟</font>

84
00:15:42,760 --> 00:15:45,479
<font color="#ffff00" face="Arial">تنفس.
نحن نعيش حياة مغلقة هنا.</font>

85
00:15:45,560 --> 00:15:48,358
<font color="#ffff00" face="Arial">يجب أن يكون شيئا
للذهاب خارج والتنفس.</font>

86
00:15:48,440 --> 00:15:51,238
<font color="#ffff00" face="Arial">عندما كنت آخر هناك،
إذا كنت تنفس،</font>

87
00:15:51,320 --> 00:15:55,074
<font color="#ffff00" face="Arial">فإن عدد التلوث صدأ
أنابيب الخاص بك!</font>

88
00:15:56,920 --> 00:15:59,718
<font color="#ffff00" face="Arial">ما رأيك في القبطان؟</font>

89
00:15:59,800 --> 00:16:02,155
<font color="#ffff00" face="Arial">- إنه مضحك.
- مضحك؟</font>

90
00:16:02,240 --> 00:16:05,232
<font color="#ffff00" face="Arial">يجب أن غاب عن أفضل خطوطه.</font>

91
00:16:05,320 --> 00:16:07,515
<font color="#ffff00" face="Arial">- آدم؟
- هم؟</font>

92
00:16:07,600 --> 00:16:09,670
<font color="#ffff00" face="Arial">ما هي البلوز؟</font>

93
00:16:09,760 --> 00:16:11,239
<font color="#ffff00" face="Arial">البلوز؟</font>

94
00:16:12,240 --> 00:16:15,312
<font color="#ffff00" face="Arial">- الأزرق الحلمون.
- من اين حصلت على ذلك؟</font>

95
00:16:15,400 --> 00:16:16,958
<font color="#ffff00" face="Arial">منه.</font>

96
00:16:17,640 --> 00:16:19,995
<font color="#ffff00" face="Arial">لم يكن لديه عمل يمنحك هذا.</font>

97
00:16:20,080 --> 00:16:21,513
<font color="#ffff00" face="Arial">ماذا يعملون؟</font>

98
00:16:21,600 --> 00:16:23,750
<font color="#ffff00" face="Arial">عندما يرسلون شخص ما وحده،</font>

99
00:16:23,840 --> 00:16:27,037
<font color="#ffff00" face="Arial">أنها تعطي لهم هذه
لوقفها الذهاب ثابت.</font>

100
00:16:27,120 --> 00:16:29,315
<font color="#ffff00" face="Arial">هل سبق لك أن تأخذ واحدة؟</font>

101
00:16:29,400 --> 00:16:32,517
<font color="#ffff00" face="Arial">- الأزرق الحلمون؟
- هل فعلت؟</font>

102
00:16:32,600 --> 00:16:33,999
<font color="#ffff00" face="Arial">سنين مضت.</font>

103
00:16:37,840 --> 00:16:39,796
<font color="#ffff00" face="Arial">- كيف كان شكلها؟
- هاه؟</font>

104
00:16:40,880 --> 00:16:42,836
<font color="#ffff00" face="Arial">لقد سمعتني.</font>

105
00:16:43,840 --> 00:16:45,273
<font color="#ffff00" face="Arial">مثير للإعجاب.</font>

106
00:16:48,440 --> 00:16:51,159
<font color="#ffff00" face="Arial">دعونا نحاول واحد... معا.</font>

107
00:16:52,880 --> 00:16:55,713
<font color="#ffff00" face="Arial">- يمكن.
- هيا.</font>

108
00:16:55,800 --> 00:16:56,949
<font color="#ffff00" face="Arial">رجاء.</font>

109
00:16:58,480 --> 00:17:00,789
<font color="#ffff00" face="Arial">بعد أن يذهب.</font>

110
00:17:00,880 --> 00:17:02,791
<font color="#ffff00" face="Arial">كم من الوقت سيكون هنا؟</font>

111
00:17:02,880 --> 00:17:04,791
<font color="#ffff00" face="Arial">لم يعد أكثر مما يمكن أن تساعد.</font>

112
00:17:04,880 --> 00:17:08,714
<font color="#ffff00" face="Arial">بذل قصارى جهدكم لجعله
يشعر في المنزل، هاه؟</font>

113
00:17:11,600 --> 00:17:13,795
<font color="#ffff00" face="Arial">- سالي.
- أغلق في المختبر.</font>

114
00:17:13,880 --> 00:17:16,235
<font color="#ffff00" face="Arial">سوف تحصل عليها.</font>

115
00:17:17,600 --> 00:17:18,828
<font color="#ffff00" face="Arial">أليكس!</font>

116
00:17:42,560 --> 00:17:44,516
<font color="#ffff00" face="Arial">ها أنت ذا.</font>

117
00:17:58,800 --> 00:18:00,074
<font color="#ffff00" face="Arial">لا!</font>

118
00:18:02,760 --> 00:18:04,716
<font color="#ffff00" face="Arial">لا اتصال تاكتيون.</font>

119
00:18:04,800 --> 00:18:07,155
<font color="#ffff00" face="Arial">تعال هنا، سالي.</font>

120
00:18:07,760 --> 00:18:09,113
<font color="#ffff00" face="Arial">سالي؟</font>

121
00:18:09,600 --> 00:18:11,192
<font color="#ffff00" face="Arial">سالي، أين أنت؟</font>

122
00:18:11,280 --> 00:18:14,078
<font color="#ffff00" face="Arial">هيا. سالي؟</font>

123
00:18:14,160 --> 00:18:18,278
<font color="#ffff00" face="Arial">- له اسم؟
- بالطبع لديها اسم.</font>

124
00:18:18,360 --> 00:18:20,396
<font color="#ffff00" face="Arial">- لم يكن لديك كلب؟
- بعض الاوقات.</font>

125
00:18:20,480 --> 00:18:22,357
<font color="#ffff00" face="Arial">ألم يكن لديهم أي وقت مضى أسماء؟</font>

126
00:18:23,440 --> 00:18:27,319
<font color="#ffff00" face="Arial">- مجرد شيء لتناول الطعام.
- أعطها لي. لا.</font>

127
00:18:29,280 --> 00:18:31,236
<font color="#ffff00" face="Arial">حان الوقت للنوم، الكابتن.</font>

128
00:18:31,320 --> 00:18:34,949
<font color="#ffff00" face="Arial">نعم، لديك هيئة كبيرة.
هل يمكنني استخدامه؟</font>

129
00:18:37,800 --> 00:18:41,713
<font color="#ffff00" face="Arial">- أنا مع الكبرى.
- للاستخدام الشخصي فقط؟</font>

130
00:18:42,240 --> 00:18:43,229
<font color="#ffff00" face="Arial">نعم فعلا.</font>

131
00:18:44,520 --> 00:18:47,910
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا هو غير اجتماعي في الأرض
على الأرض، هل تعلم ذلك؟</font>

132
00:18:48,000 --> 00:18:51,595
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا، ليس هنا.
تتمتع البلوز الخاص بك.</font>

133
00:18:59,760 --> 00:19:01,113
<font color="#ffff00" face="Arial">مهلا!</font>

134
00:19:02,600 --> 00:19:04,192
<font color="#ffff00" face="Arial">مشاكل؟</font>

135
00:19:04,920 --> 00:19:06,319
<font color="#ffff00" face="Arial">هيا.</font>

136
00:19:11,880 --> 00:19:15,714
<font color="#ffff00" face="Arial">تعال إلى أرباحي.
سنناقش مشكلتك.</font>

137
00:20:05,000 --> 00:20:07,309
<font color="#ffff00" face="Arial">يبدو انه يبني مكانه الخاص.</font>

138
00:20:17,240 --> 00:20:19,913
<font color="#ffff00" face="Arial">انه لا يسافر الضوء.
ربما يجب أن يساعده.</font>

139
00:20:20,000 --> 00:20:22,958
<font color="#ffff00" face="Arial">لماذا ا؟ هو هنا لمساعدتنا.</font>

140
00:20:24,520 --> 00:20:26,875
<font color="#ffff00" face="Arial">انه غريب جدا.</font>

141
00:20:36,800 --> 00:20:40,190
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا هو الكثير من الاشياء.
إلى متى أنت مقيم؟</font>

142
00:20:40,280 --> 00:20:42,032
<font color="#ffff00" face="Arial">حتى أنا فعلت.</font>

143
00:20:42,120 --> 00:20:44,190
<font color="#ffff00" face="Arial">ماذا حصلت بالنسبة لنا؟</font>

144
00:20:44,280 --> 00:20:46,919
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا هو الأفضل. أحدث الروبوت.</font>

145
00:20:47,000 --> 00:20:50,037
<font color="#ffff00" face="Arial">- لدينا ثلاثة.
- فهي ليست مساعدة كبيرة.</font>

146
00:20:50,120 --> 00:20:52,111
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا واحد مختلف.</font>

147
00:20:52,200 --> 00:20:54,236
<font color="#ffff00" face="Arial">مختلفة، هاه؟</font>

148
00:20:56,000 --> 00:20:59,788
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا هو الأول من سلسلة ديمي الله.</font>

149
00:22:00,440 --> 00:22:03,113
<font color="#ffff00" face="Arial">أليكس؟ أين حصلت على هذا الاسم؟</font>

150
00:22:03,200 --> 00:22:05,475
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا هو ما يدعو لي الرئيسية.</font>

151
00:22:05,560 --> 00:22:08,632
<font color="#ffff00" face="Arial">أعرف لماذا تنكرني الضيافة.</font>

152
00:22:08,720 --> 00:22:10,676
<font color="#ffff00" face="Arial">لديك تشغيل المكان.</font>

153
00:22:10,760 --> 00:22:14,639
<font color="#ffff00" face="Arial">انا اعنيك انت. جسمك هو جميل.
وأود أن استخدامه.</font>

154
00:22:14,720 --> 00:22:16,597
<font color="#ffff00" face="Arial">لست مهتما.</font>

155
00:22:16,680 --> 00:22:19,274
<font color="#ffff00" face="Arial">على الأرض، ونحن نستخدم
أجسادنا للمتعة.</font>

156
00:22:19,360 --> 00:22:20,315
<font color="#ffff00" face="Arial">لا شكرا.</font>

157
00:22:21,320 --> 00:22:24,232
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت خائفا مني، أليس كذلك؟</font>

158
00:22:24,320 --> 00:22:26,151
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا لا أخاف من أحد.</font>

159
00:22:26,240 --> 00:22:29,596
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت خائفا انه سوف يكون غيور.
وقال انه سوف يكون غيور.</font>

160
00:22:29,680 --> 00:22:32,990
<font color="#ffff00" face="Arial">انه خائف من طرق جديدة.
انه عفا عليه الزمن. هو...</font>

161
00:22:51,640 --> 00:22:53,596
<font color="#ffff00" face="Arial">أضواء.</font>

162
00:23:02,400 --> 00:23:04,356
<font color="#ffff00" face="Arial">نسيج الدماغ النقي.</font>

163
00:23:10,120 --> 00:23:13,430
<font color="#ffff00" face="Arial">بشري؟
هذا هو لم يولد بعد.</font>

164
00:23:14,560 --> 00:23:17,233
<font color="#ffff00" face="Arial">ليس لديها شيء في ذهنها...
حتى الآن.</font>

165
00:23:17,320 --> 00:23:21,199
<font color="#ffff00" face="Arial">ثم يجب أن تكون مبرمجة.
يستغرق الإنسان 20 عاما...</font>

166
00:23:21,280 --> 00:23:24,078
<font color="#ffff00" face="Arial">- سأحتاج أربعة أسابيع.
- أربعة أسابيع؟</font>

167
00:23:24,160 --> 00:23:25,718
<font color="#ffff00" face="Arial">مرة واحدة هو معا،</font>

168
00:23:25,800 --> 00:23:27,074
<font color="#ffff00" face="Arial">- ستتولى مهامها...
- يتولى؟</font>

169
00:23:27,160 --> 00:23:28,229
<font color="#ffff00" face="Arial">مع مساعدة.</font>

170
00:23:28,320 --> 00:23:32,393
<font color="#ffff00" face="Arial">- ثم ماذا؟
- واحد منكم سوف تكون عفا عليها الزمن.</font>

171
00:23:41,080 --> 00:23:43,833
<font color="#ffff00" face="Arial">يمكننا تقديم طلب للحصول
على مغفرة معا، لا يمكننا؟</font>

172
00:23:43,920 --> 00:23:47,595
<font color="#ffff00" face="Arial">علينا أن نجد طريقة للبقاء معا.</font>

173
00:23:47,680 --> 00:23:51,958
<font color="#ffff00" face="Arial">الحقيقة هي، وأنا على
وشك أن يجهض الوقت.</font>

174
00:23:54,000 --> 00:23:57,037
<font color="#ffff00" face="Arial">آمل أن يكونوا قد نسيونا.</font>

175
00:23:57,120 --> 00:24:01,113
<font color="#ffff00" face="Arial">انهم لا يبدو أن ننسى.</font>

176
00:24:05,880 --> 00:24:07,836
<font color="#ffff00" face="Arial">عفا عليها الزمن...</font>

177
00:24:11,480 --> 00:24:15,234
<font color="#ffff00" face="Arial">أليكس! لقد حصلت عليه.</font>

178
00:24:15,320 --> 00:24:18,437
<font color="#ffff00" face="Arial">نحن ندفق القبطان
وصديقه إلى الفضاء.</font>

179
00:24:18,520 --> 00:24:19,999
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت لن تفعل ذلك.</font>

180
00:24:20,080 --> 00:24:22,913
<font color="#ffff00" face="Arial">لماذا ا؟ يتم مسح الناس في
جميع أنحاء النظام الشمسي.</font>

181
00:24:23,000 --> 00:24:26,629
<font color="#ffff00" face="Arial">- لا أحد يهتم!
- إنها فكرة رهيبة.</font>

182
00:24:28,200 --> 00:24:30,156
<font color="#ffff00" face="Arial">انها فكرة عظيمة.</font>

183
00:25:17,400 --> 00:25:19,834
<font color="#ffff00" face="Arial">- الأزرق الحلمون؟
- مم-هم.</font>

184
00:25:21,160 --> 00:25:23,196
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن؟</font>

185
00:25:23,280 --> 00:25:25,236
<font color="#ffff00" face="Arial">لما لا؟</font>

186
00:25:35,000 --> 00:25:36,797
<font color="#ffff00" face="Arial">لا أشعر بأي شيء.</font>

187
00:25:40,920 --> 00:25:45,516
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت دائما تريد رضا فوري.</font>

188
00:25:45,600 --> 00:25:48,876
<font color="#ffff00" face="Arial">هل تفوت؟
ربما كان مختلفا الآن.</font>

189
00:25:48,960 --> 00:25:50,951
<font color="#ffff00" face="Arial">نعم، ربما هو أسوأ.</font>

190
00:25:51,600 --> 00:25:54,034
<font color="#ffff00" face="Arial">أن حبوب منع الحمل في الحصول عليك.</font>

191
00:25:54,120 --> 00:25:55,792
<font color="#ffff00" face="Arial">لا...</font>

192
00:26:03,120 --> 00:26:04,473
<font color="#ffff00" face="Arial">أعتقد أنك يجب أن تذهب إلى الأرض.</font>

193
00:26:04,560 --> 00:26:06,312
<font color="#ffff00" face="Arial">ماذا؟</font>

194
00:26:09,160 --> 00:26:11,037
<font color="#ffff00" face="Arial">قلت أنني أكره ذلك.</font>

195
00:26:11,120 --> 00:26:14,078
<font color="#ffff00" face="Arial">معرفة لنفسك كنت أكره ذلك.</font>

196
00:26:14,160 --> 00:26:16,116
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا لا أريد أن أذهب.</font>

197
00:26:17,560 --> 00:26:19,312
<font color="#ffff00" face="Arial">نعم انت كذلك.</font>

198
00:26:21,680 --> 00:26:25,639
<font color="#ffff00" face="Arial">- أريد فقط أن يكون.
- لقد كان ذلك.</font>

199
00:26:25,720 --> 00:26:30,271
<font color="#ffff00" face="Arial">- ويترك لك؟
- وسوف يحدث عاجلا أو آجلا.</font>

200
00:28:00,160 --> 00:28:02,230
<font color="#ffff00" face="Arial">يرجى الهدوء.
أنت تحظره.</font>

201
00:28:10,360 --> 00:28:11,713
<font color="#ffff00" face="Arial">لقاء هيكتور.</font>

202
00:28:11,800 --> 00:28:14,234
<font color="#ffff00" face="Arial">آدم.</font>

203
00:28:14,320 --> 00:28:16,629
<font color="#ffff00" face="Arial">إعطائها تعليمات.
اسأل شيئا.</font>

204
00:28:19,120 --> 00:28:21,031
<font color="#ffff00" face="Arial">- هيكتور؟
- نعم فعلا.</font>

205
00:28:23,080 --> 00:28:25,389
<font color="#ffff00" face="Arial">هيكتور، يد القارورة إلى الكبرى.</font>

206
00:28:31,360 --> 00:28:33,112
<font color="#ffff00" face="Arial">إحباط!</font>

207
00:28:35,720 --> 00:28:38,871
<font color="#ffff00" face="Arial">سعيد لم أطلب منه أن يصافح.</font>

208
00:28:41,840 --> 00:28:44,308
<font color="#ffff00" face="Arial">عجلة ودفع.</font>

209
00:28:44,880 --> 00:28:47,633
<font color="#ffff00" face="Arial">من الواضح، هناك بعض
الضبط الدقيق للقيام به.</font>

210
00:29:13,400 --> 00:29:15,152
<font color="#ffff00" face="Arial">ابدأ.</font>

211
00:30:03,880 --> 00:30:07,077
<font color="#ffff00" face="Arial">- اعتقدت كان لي.
- لديك لي.</font>

212
00:30:08,360 --> 00:30:11,875
<font color="#ffff00" face="Arial">- مساء الخير، الكابتن.
- مساء الخير.</font>

213
00:30:11,960 --> 00:30:13,393
<font color="#ffff00" face="Arial">هل يمكن أن يلعب؟</font>

214
00:30:13,480 --> 00:30:17,359
<font color="#ffff00" face="Arial">نعم فعلا. أنا ألعب. يلعب.</font>

215
00:30:17,440 --> 00:30:19,556
<font color="#ffff00" face="Arial">وأود أن نرى أن.</font>

216
00:30:21,760 --> 00:30:25,753
<font color="#ffff00" face="Arial">هيكتور. حسنا.</font>

217
00:30:28,000 --> 00:30:31,151
<font color="#ffff00" face="Arial">كيف تريد أن تجعل الرهان
الصغيرة، هيكتور؟</font>

218
00:30:31,240 --> 00:30:33,879
<font color="#ffff00" face="Arial">انه لا يحب أن يضحك في.</font>

219
00:30:33,960 --> 00:30:36,349
<font color="#ffff00" face="Arial">لا يمكنك برمجة روح الدعابة؟</font>

220
00:30:36,440 --> 00:30:37,793
<font color="#ffff00" face="Arial">وهذه ليست أولوية.</font>

221
00:30:37,880 --> 00:30:40,235
<font color="#ffff00" face="Arial">لا يمكنك برمجة روح الدعابة.</font>

222
00:30:41,080 --> 00:30:45,039
<font color="#ffff00" face="Arial">- أي شيء لدي، وقال انه يمكن أن يكون.
- وقال انه سوف يكون بالتأكيد واحدة.</font>

223
00:30:46,800 --> 00:30:50,315
<font color="#ffff00" face="Arial">- من هو الأبيض؟
- أنت، هيكتور.</font>

224
00:31:05,240 --> 00:31:07,390
<font color="#ffff00" face="Arial">كيف يتعلم؟</font>

225
00:31:07,480 --> 00:31:08,549
<font color="#ffff00" face="Arial">المساهمة المباشرة.</font>

226
00:31:08,640 --> 00:31:11,200
<font color="#ffff00" face="Arial">كان يجلس أمام السبورة.</font>

227
00:31:11,280 --> 00:31:12,998
<font color="#ffff00" face="Arial">قلت المدخلات المباشرة.</font>

228
00:31:17,480 --> 00:31:19,835
<font color="#ffff00" face="Arial">كيف تعمل ذلك؟</font>

229
00:31:19,920 --> 00:31:21,990
<font color="#ffff00" face="Arial">الدماغ إلى الدماغ.</font>

230
00:31:22,080 --> 00:31:24,230
<font color="#ffff00" face="Arial">هجرة الأدمغة؟</font>

231
00:31:26,120 --> 00:31:28,475
<font color="#ffff00" face="Arial">تقصد انه يرسم من دماغك؟</font>

232
00:31:28,560 --> 00:31:31,358
<font color="#ffff00" face="Arial">نعم فعلا. عندما أريد له.</font>

233
00:31:32,440 --> 00:31:34,431
<font color="#ffff00" face="Arial">ولكن كيف؟</font>

234
00:31:35,720 --> 00:31:38,518
<font color="#ffff00" face="Arial">الاتصال اللاسلكي.</font>

235
00:31:41,160 --> 00:31:43,196
<font color="#ffff00" face="Arial">أين تقوم بالاتصال؟</font>

236
00:31:58,680 --> 00:31:59,954
<font color="#ffff00" face="Arial">هيكتور.</font>

237
00:32:34,800 --> 00:32:36,279
<font color="#ffff00" face="Arial">بماذا كنت تفكر؟</font>

238
00:32:36,360 --> 00:32:38,316
<font color="#ffff00" face="Arial">تبادل وتبسيط.</font>

239
00:32:38,400 --> 00:32:40,868
<font color="#ffff00" face="Arial">ويمكنك التحكم في ما هو رأيك؟</font>

240
00:32:40,960 --> 00:32:43,315
<font color="#ffff00" face="Arial">- نعم فعلا.
- أتمنى لو أستطيع.</font>

241
00:32:43,400 --> 00:32:46,915
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا يعلمه بقدر ما اخترت.</font>

242
00:32:47,000 --> 00:32:49,309
<font color="#ffff00" face="Arial">لم تدرسه بما فيه الكفاية.</font>

243
00:32:49,400 --> 00:32:53,632
<font color="#ffff00" face="Arial">تضحية. هذا شيء واحد لا
يمكنك تعليمه، الكابتن.</font>

244
00:32:53,720 --> 00:32:55,312
<font color="#ffff00" face="Arial">تضحية.</font>

245
00:32:57,280 --> 00:32:58,838
<font color="#ffff00" face="Arial">مات.</font>

246
00:33:10,800 --> 00:33:16,318
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن، مهما كان يعتقد يذهب
مباشرة إلى هذا الروبوت.</font>

247
00:33:16,400 --> 00:33:18,277
<font color="#ffff00" face="Arial">لا أن يخيف لك؟</font>

248
00:33:18,360 --> 00:33:19,475
<font color="#ffff00" face="Arial">ليس صحيحا.</font>

249
00:33:19,560 --> 00:33:22,632
<font color="#ffff00" face="Arial">تم اختيار القبطان بعناية.
وهو مدرب.</font>

250
00:33:22,720 --> 00:33:25,678
<font color="#ffff00" face="Arial">- للسيطرة على أفكاره.
- بالتاكيد.</font>

251
00:33:25,760 --> 00:33:27,591
<font color="#ffff00" face="Arial">كيف تعمل ذلك؟</font>

252
00:33:29,880 --> 00:33:31,598
<font color="#ffff00" face="Arial">هل هو مربع؟</font>

253
00:33:35,840 --> 00:33:37,671
<font color="#ffff00" face="Arial">يمكنك سماع لي، أليس كذلك؟</font>

254
00:33:39,800 --> 00:33:41,119
<font color="#ffff00" face="Arial">ولكن لا يمكنك الحديث.</font>

255
00:34:32,120 --> 00:34:35,157
<font color="#ffff00" face="Arial">من يدري ما هو في دماغ القبطان؟</font>

256
00:34:35,240 --> 00:34:39,119
<font color="#ffff00" face="Arial">من يدري ما يحدث في رأس أي شخص؟</font>

257
00:34:39,200 --> 00:34:45,116
<font color="#ffff00" face="Arial">أليكس، هل تقول إنني رجل
يمكن أن يتحكم في أفكاره؟</font>

258
00:34:45,200 --> 00:34:46,872
<font color="#ffff00" face="Arial">أعتقد.</font>

259
00:34:49,480 --> 00:34:51,436
<font color="#ffff00" face="Arial">قف من فضلك.</font>

260
00:34:53,240 --> 00:34:57,279
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن أخذ ذلك بطيئا جدا...
لا، استمر.</font>

261
00:34:57,360 --> 00:35:01,035
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن أنا ستعمل التفكير في شيء...
ولكن الزراعة المائية.</font>

262
00:35:03,560 --> 00:35:05,152
<font color="#ffff00" face="Arial">الزراعة المائية...</font>

263
00:35:06,240 --> 00:35:07,468
<font color="#ffff00" face="Arial">الزراعة المائية...</font>

264
00:35:08,400 --> 00:35:11,597
<font color="#ffff00" face="Arial">الزراعة المائية... الزراعة المائية...</font>

265
00:35:11,680 --> 00:35:13,910
<font color="#ffff00" face="Arial">الزراعة المائية!</font>

266
00:35:55,320 --> 00:35:59,472
<font color="#ffff00" face="Arial">من الذي وضع هذا النظام؟
هناك مصادر للغذاء الحاضر.</font>

267
00:35:59,560 --> 00:36:01,118
<font color="#ffff00" face="Arial">والمدن...</font>

268
00:36:01,200 --> 00:36:04,317
<font color="#ffff00" face="Arial">- ماذا حدث؟
- عيني. شيء في عيني.</font>

269
00:36:04,400 --> 00:36:06,834
<font color="#ffff00" face="Arial">- الحصول على آدم.
- دعني أنظر.</font>

270
00:36:08,680 --> 00:36:11,558
<font color="#ffff00" face="Arial">بل هو رقاقة حية. اجلس.</font>

271
00:36:14,880 --> 00:36:16,950
<font color="#ffff00" face="Arial">- الحصول على آدم.
- رجاء. هيكتور.</font>

272
00:36:17,040 --> 00:36:19,031
<font color="#ffff00" face="Arial">- لا!
- الاسترخاء.</font>

273
00:36:19,120 --> 00:36:22,908
<font color="#ffff00" face="Arial">- ثق به، أليكس.
- لا! لا. من فضلك لا.</font>

274
00:36:23,000 --> 00:36:27,676
<font color="#ffff00" face="Arial">- لا تدع له تلمسني.
- ابقى مكانك. يمكن أن تنتشر.</font>

275
00:36:32,080 --> 00:36:33,832
<font color="#ffff00" face="Arial">ثابت.</font>

276
00:36:35,520 --> 00:36:37,272
<font color="#ffff00" face="Arial">- لا!
- ثابت.</font>

277
00:36:37,360 --> 00:36:38,554
<font color="#ffff00" face="Arial">لا!</font>

278
00:36:42,760 --> 00:36:46,992
<font color="#ffff00" face="Arial">الرجاء عدم...</font>

279
00:36:50,280 --> 00:36:53,636
<font color="#ffff00" face="Arial">جاهز، هيكتور؟
إبقاء العين لا يزال!</font>

280
00:36:55,680 --> 00:36:59,559
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا، هيكتور.
انها مستعدة... الآن.</font>

281
00:37:00,160 --> 00:37:03,072
<font color="#ffff00" face="Arial">- عقد رأسك لا يزال.
- لا...</font>

282
00:37:09,400 --> 00:37:12,392
<font color="#ffff00" face="Arial">أوه... هذا أفضل.</font>

283
00:37:15,520 --> 00:37:18,830
<font color="#ffff00" face="Arial">وهذا أفضل بكثير. شكرا.</font>

284
00:37:18,920 --> 00:37:21,229
<font color="#ffff00" face="Arial">لدي شيء لك.
أحلام الأرض.</font>

285
00:37:21,320 --> 00:37:22,389
<font color="#ffff00" face="Arial">لا.</font>

286
00:37:26,040 --> 00:37:29,589
<font color="#ffff00" face="Arial">سوف تشعر وكأنك هناك.
تجربة داخلية ثلاثية الأبعاد.</font>

287
00:37:29,680 --> 00:37:30,954
<font color="#ffff00" face="Arial">لا، شكرا.</font>

288
00:37:31,040 --> 00:37:37,036
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت قلقا سوف ترغب في ذلك.
أنت لن تعرف أبدا حتى حاولت.</font>

289
00:37:37,120 --> 00:37:39,315
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا اليوم. هو أمس.</font>

290
00:37:39,400 --> 00:37:41,709
<font color="#ffff00" face="Arial">لا تحبني؟ أنت , لا؟</font>

291
00:37:52,320 --> 00:37:54,276
<font color="#ffff00" face="Arial">أوقف تشغيل عمليات الفحص بالفيديو.</font>

292
00:37:58,560 --> 00:38:02,155
<font color="#ffff00" face="Arial">هناك. ما بك اليوم؟</font>

293
00:38:02,240 --> 00:38:07,268
<font color="#ffff00" face="Arial">اليوم؟ أنا لست اليوم.
أنا أمس.</font>

294
00:38:07,360 --> 00:38:10,238
<font color="#ffff00" face="Arial">لقد تم الاستماع إلى
الوقواق لدينا.</font>

295
00:38:10,320 --> 00:38:15,440
<font color="#ffff00" face="Arial">- انه ليس حتى الوقواق.
- يمكنك معرفة الوقت من قبله.</font>

296
00:38:31,760 --> 00:38:34,513
<font color="#ffff00" face="Arial">ما هذا؟
تقريبا من تهمة؟</font>

297
00:38:53,840 --> 00:38:56,638
<font color="#ffff00" face="Arial">أتمنى أن تتحدث.
أنت تعرف ما تستطيع.</font>

298
00:38:56,720 --> 00:38:58,312
<font color="#ffff00" face="Arial">لماذا لن تتحدث؟</font>

299
00:39:00,360 --> 00:39:02,112
<font color="#ffff00" face="Arial">مالخطأ الذي فعلته؟</font>

300
00:39:03,720 --> 00:39:06,234
<font color="#ffff00" face="Arial">فارغ ذلك.
هذا ليس ما قصدته.</font>

301
00:39:07,800 --> 00:39:09,916
<font color="#ffff00" face="Arial">كان هذا تسرب الفكر غير لائق.</font>

302
00:39:11,520 --> 00:39:14,034
<font color="#ffff00" face="Arial">مالخطأ الذي فعلته؟</font>

303
00:39:15,920 --> 00:39:17,911
<font color="#ffff00" face="Arial">لا تحصل على ذكية.</font>

304
00:39:27,840 --> 00:39:30,149
<font color="#ffff00" face="Arial">هل أنت على علم ب أليكس؟</font>

305
00:39:31,760 --> 00:39:33,432
<font color="#ffff00" face="Arial">ما رأيك؟</font>

306
00:39:34,840 --> 00:39:36,751
<font color="#ffff00" face="Arial">ماذا تعرف؟</font>

307
00:39:36,840 --> 00:39:39,479
<font color="#ffff00" face="Arial">لا تحصل على أفكار فوق
محطة الخاص بك، هيكتور.</font>

308
00:39:42,200 --> 00:39:44,555
<font color="#ffff00" face="Arial">قلت فارغة أن. الآن فارغة عليه.</font>

309
00:39:46,200 --> 00:39:49,078
<font color="#ffff00" face="Arial">الرد الآن كما أمرت.
هل أنا قاتل؟</font>

310
00:39:50,800 --> 00:39:52,392
<font color="#ffff00" face="Arial">هل هذه الحقيقة؟</font>

311
00:39:53,360 --> 00:39:54,793
<font color="#ffff00" face="Arial">هل هذه الحقيقة؟</font>

312
00:39:55,760 --> 00:39:58,274
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت عاطلا. إجابة.</font>

313
00:40:00,720 --> 00:40:06,431
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن أخبرني. هل يمكنك
التحدث أم أنك عاطل؟</font>

314
00:40:56,800 --> 00:40:58,153
<font color="#ffff00" face="Arial">سالي!</font>

315
00:41:00,680 --> 00:41:02,875
<font color="#ffff00" face="Arial">سالي! سالي!</font>

316
00:41:05,640 --> 00:41:07,278
<font color="#ffff00" face="Arial">سالي!</font>

317
00:41:12,320 --> 00:41:13,673
<font color="#ffff00" face="Arial">سالي؟</font>

318
00:41:17,880 --> 00:41:19,233
<font color="#ffff00" face="Arial">سالي؟</font>

319
00:41:21,920 --> 00:41:23,273
<font color="#ffff00" face="Arial">سالي؟</font>

320
00:41:26,640 --> 00:41:28,198
<font color="#ffff00" face="Arial">سالي هيا.</font>

321
00:41:29,160 --> 00:41:31,390
<font color="#ffff00" face="Arial">هيا، سالي. سالي؟</font>

322
00:41:32,080 --> 00:41:33,433
<font color="#ffff00" face="Arial">سالي؟</font>

323
00:42:30,880 --> 00:42:32,916
<font color="#ffff00" face="Arial">لا! لا!</font>

324
00:42:33,640 --> 00:42:35,437
<font color="#ffff00" face="Arial">لا!</font>

325
00:42:36,160 --> 00:42:38,799
<font color="#ffff00" face="Arial">لا! آدم!</font>

326
00:42:42,120 --> 00:42:44,111
<font color="#ffff00" face="Arial">لا!</font>

327
00:42:50,840 --> 00:42:52,956
<font color="#ffff00" face="Arial">هيكتور، وضعت لها أسفل.</font>

328
00:42:55,160 --> 00:42:56,912
<font color="#ffff00" face="Arial">اسمح لها أن تذهب.</font>

329
00:42:57,800 --> 00:42:59,552
<font color="#ffff00" face="Arial">تتفق!</font>

330
00:43:01,040 --> 00:43:02,268
<font color="#ffff00" face="Arial">هيكتور.</font>

331
00:43:02,800 --> 00:43:06,156
<font color="#ffff00" face="Arial">وقال انه سوف تفعل ما تقوله.
أليكس، تسأله.</font>

332
00:43:07,440 --> 00:43:09,510
<font color="#ffff00" face="Arial">هيكتور، يرجى وضع لي أسفل.</font>

333
00:43:19,760 --> 00:43:22,672
<font color="#ffff00" face="Arial">W-w- لماذا جلبته هنا.</font>

334
00:43:38,480 --> 00:43:41,040
<font color="#ffff00" face="Arial">هل تعلمته لقتل؟</font>

335
00:43:41,120 --> 00:43:43,475
<font color="#ffff00" face="Arial">لا.</font>

336
00:43:43,560 --> 00:43:46,677
<font color="#ffff00" face="Arial">هو يريدك. ونحن على حد سواء لا.
وعلم الكثير.</font>

337
00:43:58,160 --> 00:44:00,355
<font color="#ffff00" face="Arial">- أليكس!
- آدم!</font>

338
00:44:00,440 --> 00:44:01,873
<font color="#ffff00" face="Arial">رائد!</font>

339
00:44:05,960 --> 00:44:07,359
<font color="#ffff00" face="Arial">ماذا حدث؟</font>

340
00:44:07,440 --> 00:44:12,070
<font color="#ffff00" face="Arial">رائد! ساعدني! رائد!</font>

341
00:44:12,160 --> 00:44:14,116
<font color="#ffff00" face="Arial">السماح للروبوت له.</font>

342
00:44:14,200 --> 00:44:15,155
<font color="#ffff00" face="Arial">مساعدة!</font>

343
00:44:16,680 --> 00:44:19,558
<font color="#ffff00" face="Arial">مساعدتي، من فضلك، الرائد!
لا تتركنى!</font>

344
00:44:21,960 --> 00:44:26,238
<font color="#ffff00" face="Arial">- رجاء! لا تتركنى!
- لا أستطيع أن أفعل ذلك.</font>

345
00:45:18,280 --> 00:45:21,078
<font color="#ffff00" face="Arial">كم من الوقت سوف تعقد الأبواب؟</font>

346
00:45:21,160 --> 00:45:22,639
<font color="#ffff00" face="Arial">ما مدى قوة هكتور؟</font>

347
00:45:24,160 --> 00:45:25,912
<font color="#ffff00" face="Arial">هيا.</font>

348
00:45:46,080 --> 00:45:47,957
<font color="#ffff00" face="Arial">تذهب من خلال التدريبات الخاصة بك، الكابتن.</font>

349
00:45:48,040 --> 00:45:50,429
<font color="#ffff00" face="Arial">ما هو إجراء الطوارئ؟</font>

350
00:45:50,520 --> 00:45:52,670
<font color="#ffff00" face="Arial">انا لا اعرف.</font>

351
00:45:52,760 --> 00:45:54,716
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت لا تعرف؟!</font>

352
00:45:55,800 --> 00:45:59,076
<font color="#ffff00" face="Arial">إذا لم نكن في كسوف،
يمكننا أن ندعو الوسطى.</font>

353
00:45:59,160 --> 00:46:02,072
<font color="#ffff00" face="Arial">إذا كنا الدجاج،
يمكننا وضع البيض.</font>

354
00:46:02,160 --> 00:46:05,675
<font color="#ffff00" face="Arial">نحن الظل مقفل.
ماذا نفعل؟</font>

355
00:46:05,760 --> 00:46:08,149
<font color="#ffff00" face="Arial">الجلوس ومشاهدة لمدة ثلاثة أيام؟</font>

356
00:46:23,600 --> 00:46:25,955
<font color="#ffff00" face="Arial">انه يحصل على انخفاض في تهمة.</font>

357
00:46:32,400 --> 00:46:34,356
<font color="#ffff00" face="Arial">هو على وشك إعادة شحن.</font>

358
00:46:35,200 --> 00:46:37,156
<font color="#ffff00" face="Arial">دعه.</font>

359
00:46:37,240 --> 00:46:40,312
<font color="#ffff00" face="Arial">- لا يمكنك...
- أوه، نعم، يمكننا. أليكس؟</font>

360
00:46:43,160 --> 00:46:47,870
<font color="#ffff00" face="Arial">سنقوم الزائد له. سوف
أعطيه صداعا لن ينسى.</font>

361
00:46:53,040 --> 00:46:54,792
<font color="#ffff00" face="Arial">تتبع ذلك.</font>

362
00:46:57,600 --> 00:46:59,795
<font color="#ffff00" face="Arial">تتبع ذلك.</font>

363
00:47:19,760 --> 00:47:22,149
<font color="#ffff00" face="Arial">لا أستطيع أن أرى... لا أستطيع أن أرى ذلك.</font>

364
00:47:28,760 --> 00:47:30,113
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن.</font>

365
00:47:59,680 --> 00:48:03,195
<font color="#ffff00" face="Arial">إنه في الخارج. سيكون لديك
أي مزيد من المتاعب منه.</font>

366
00:48:03,280 --> 00:48:06,033
<font color="#ffff00" face="Arial">أو من أنت.
وبمجرد فك الشفرة،</font>

367
00:48:06,120 --> 00:48:09,237
<font color="#ffff00" face="Arial">أبلغ عن تعاملك غير
الكافي مع هذه التجربة.</font>

368
00:48:09,320 --> 00:48:12,949
<font color="#ffff00" face="Arial">هل تتصل بي غير كفء؟
قلت انه يعمل.</font>

369
00:48:13,040 --> 00:48:15,395
<font color="#ffff00" face="Arial">- قلت لي...
- على قول ذلك.</font>

370
00:48:15,480 --> 00:48:17,516
<font color="#ffff00" face="Arial">- قلت لك يمكن التعامل معه!
- أنت وضعت له معا!</font>

371
00:48:17,600 --> 00:48:19,158
<font color="#ffff00" face="Arial">انها تتحرك!</font>

372
00:48:22,080 --> 00:48:24,674
<font color="#ffff00" face="Arial">أمسك به.
سريعة، والحصول على دماغه بها!</font>

373
00:48:24,760 --> 00:48:26,512
<font color="#ffff00" face="Arial">التمسك ذراعه!</font>

374
00:48:55,200 --> 00:48:59,478
<font color="#ffff00" face="Arial">تفكيكه. قطعة قطعة.</font>

375
00:48:59,560 --> 00:49:03,838
<font color="#ffff00" face="Arial">ثم قفص عليه، وأخذه
وأفكارك مرة أخرى معك.</font>

376
00:49:03,920 --> 00:49:08,948
<font color="#ffff00" face="Arial">ما لا يمكنك الوقوف، يمكنك تشغيل من.
مثلك ركض من الأرض.</font>

377
00:49:09,040 --> 00:49:12,953
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا صحيح. الابتعاد
عن الناس مثلك.</font>

378
00:49:13,040 --> 00:49:16,555
<font color="#ffff00" face="Arial">لإعداد الكون الخاص بك قليلا؟</font>

379
00:49:16,640 --> 00:49:18,312
<font color="#ffff00" face="Arial">للمساعدة في تغذية لك.</font>

380
00:49:18,400 --> 00:49:20,516
<font color="#ffff00" face="Arial">و أليكس، هل تفكر بها؟</font>

381
00:49:23,840 --> 00:49:26,832
<font color="#ffff00" face="Arial">الكابتن، كنت فلونكد.</font>

382
00:49:32,040 --> 00:49:35,157
<font color="#ffff00" face="Arial">تريد أن تقتلني؟
تريد أن تقتلني؟</font>

383
00:49:35,240 --> 00:49:37,435
<font color="#ffff00" face="Arial">إنطلق...</font>

384
00:49:37,520 --> 00:49:39,556
<font color="#ffff00" face="Arial">إنطلق. اقتلني.</font>

385
00:49:39,640 --> 00:49:42,996
<font color="#ffff00" face="Arial">اقتلني! إذا كنت تعتقد أنك يمكن.</font>

386
00:49:44,640 --> 00:49:50,476
<font color="#ffff00" face="Arial">هل تعلم أن هكتور الأصلي
جاء إلى نهاية مأساوية؟</font>

387
00:49:50,560 --> 00:49:53,552
<font color="#ffff00" face="Arial">وقتله أخيل،</font>

388
00:49:53,640 --> 00:49:57,428
<font color="#ffff00" face="Arial">وسحب جسده حول جدران تروي.</font>

389
00:50:01,600 --> 00:50:03,556
<font color="#ffff00" face="Arial">تريد الفتاة؟</font>

390
00:50:03,640 --> 00:50:07,633
<font color="#ffff00" face="Arial">طبعا طبعا. تريد الفتاة.</font>

391
00:50:07,720 --> 00:50:10,632
<font color="#ffff00" face="Arial">كنت تعتقد أنها جميلة،
أيضا، أليس كذلك؟</font>

392
00:50:11,240 --> 00:50:14,277
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت تعرف القبطان مجنون؟</font>

393
00:50:14,360 --> 00:50:16,157
<font color="#ffff00" face="Arial">انه حقا مجنون.</font>

394
00:50:16,240 --> 00:50:18,834
<font color="#ffff00" face="Arial">الروبوت خائفة لي أكثر.</font>

395
00:50:20,360 --> 00:50:23,477
<font color="#ffff00" face="Arial">إذا كان الروبوت يمكن أن
تقتل، يمكن للقبطان قتل.</font>

396
00:50:24,640 --> 00:50:27,234
<font color="#ffff00" face="Arial">اعتقدت أنني يمكن أن تقتل.</font>

397
00:50:29,040 --> 00:50:32,191
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا فقط لا تحديث ما يكفي للقتل.</font>

398
00:50:34,800 --> 00:50:36,233
<font color="#ffff00" face="Arial">أتمنى لو كنت.</font>

399
00:50:36,320 --> 00:50:38,788
<font color="#ffff00" face="Arial">هل أنت متأكد من أنه يفصلها؟</font>

400
00:50:39,680 --> 00:50:43,639
<font color="#ffff00" face="Arial">إما أن يميزها أو يأخذها بعيدا.</font>

401
00:50:49,040 --> 00:50:50,996
<font color="#ffff00" face="Arial">الكابتن، كيف تسير الأمور؟</font>

402
00:50:53,080 --> 00:50:54,718
<font color="#ffff00" face="Arial">لقد أكملت تفكيك.</font>

403
00:50:57,280 --> 00:50:58,998
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا سعيد أن انتهى.</font>

404
00:54:22,040 --> 00:54:26,272
<font color="#ffff00" face="Arial">أنه خطأي. أنا لا ينبغي
أبدا أن تسمح له بالبقاء.</font>

405
00:54:26,360 --> 00:54:30,512
<font color="#ffff00" face="Arial">في أسبوع أو أسبوعين، سنكون قد
نسي ذلك حدث من أي وقت مضى.</font>

406
00:54:30,640 --> 00:54:33,438
<font color="#ffff00" face="Arial">- هل نحن؟
- طبعا سنفعل.</font>

407
00:54:55,400 --> 00:54:56,310
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا مغادر.</font>

408
00:54:56,400 --> 00:54:59,631
<font color="#ffff00" face="Arial">قلت لك أبدا أن البارجة هنا.</font>

409
00:54:59,720 --> 00:55:03,474
<font color="#ffff00" face="Arial">- أنا أخذها معي.
- ماذا؟</font>

410
00:55:03,560 --> 00:55:04,879
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت مجنون.</font>

411
00:55:04,960 --> 00:55:06,712
<font color="#ffff00" face="Arial">تعال على طول، أليكس.</font>

412
00:55:07,400 --> 00:55:12,110
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا أخذ القيادة. كنت غير كافية...
في كل منطقة.</font>

413
00:55:12,200 --> 00:55:13,713
<font color="#ffff00" face="Arial">الكابتن، للمرة الأخيرة...</font>

414
00:55:13,800 --> 00:55:18,635
<font color="#ffff00" face="Arial">أليس من الاشمئزاز لك لاستخدامها من
قبل رجل يبلغ من العمر؟ لا يمكنك...</font>

415
00:55:32,440 --> 00:55:34,795
<font color="#ffff00" face="Arial">توقف عن ذلك! توقف عن ذلك!</font>

416
00:55:35,400 --> 00:55:37,231
<font color="#ffff00" face="Arial">توقف عن ذلك!</font>

417
00:55:41,520 --> 00:55:43,272
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا انا.</font>

418
00:56:02,120 --> 00:56:03,712
<font color="#ffff00" face="Arial">لماذا توقفتني؟</font>

419
00:56:09,680 --> 00:56:13,116
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت قادم معي. أول شيء يجب
القيام به هو رؤية الأرض.</font>

420
00:56:45,320 --> 00:56:48,676
<font color="#ffff00" face="Arial">آدم، كيف يمكننا الوصول
إلى سفينة القبطان؟</font>

421
00:56:49,560 --> 00:56:52,279
<font color="#ffff00" face="Arial">نحن يجب أن تكون سريعة. دعونا نحاول.</font>

422
00:56:52,360 --> 00:56:54,555
<font color="#ffff00" face="Arial">- الآن؟
- هيا.</font>

423
00:59:25,520 --> 00:59:28,478
<font color="#ffff00" face="Arial">لا فائدة. لا يمكننا أن نفقده.</font>

424
01:00:25,520 --> 01:00:26,873
<font color="#ffff00" face="Arial">أليكس؟</font>

425
01:00:44,000 --> 01:00:45,877
<font color="#ffff00" face="Arial">أليكس؟</font>

426
01:01:17,440 --> 01:01:18,793
<font color="#ffff00" face="Arial">آدم!</font>

427
01:01:19,440 --> 01:01:20,475
<font color="#ffff00" face="Arial">ش!</font>

428
01:01:29,240 --> 01:01:30,593
<font color="#ffff00" face="Arial">رجعت!</font>

429
01:01:45,160 --> 01:01:47,549
<font color="#ffff00" face="Arial">اسع لها!</font>

430
01:02:30,120 --> 01:02:32,350
<font color="#ffff00" face="Arial">أين هو؟</font>

431
01:02:32,440 --> 01:02:34,795
<font color="#ffff00" face="Arial">انا لا اعرف. لقد اختفى.</font>

432
01:02:46,000 --> 01:02:47,558
<font color="#ffff00" face="Arial">وهو في غرفة الاتصالات.</font>

433
01:02:50,320 --> 01:02:52,436
<font color="#ffff00" face="Arial">انه تتبع لنا.</font>

434
01:04:31,200 --> 01:04:32,235
<font color="#ffff00" face="Arial">تعال، هيكتور.</font>

435
01:04:34,040 --> 01:04:37,077
<font color="#ffff00" face="Arial">هيا. تفضل بالدخول.</font>

436
01:06:16,160 --> 01:06:18,515
<font color="#ffff00" face="Arial">- هل يمكنك أن تطير؟
- لا مشكلة.</font>

437
01:06:18,600 --> 01:06:20,795
<font color="#ffff00" face="Arial">وسوف يكون مؤمنا في
العودة التلقائية.</font>

438
01:06:20,880 --> 01:06:23,314
<font color="#ffff00" face="Arial">نحن فقط تضيء والجلوس.</font>

439
01:06:54,640 --> 01:06:58,349
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن نحن نعرف شيئا.
إنه لا يريد أن يقتلنا.</font>

440
01:07:01,840 --> 01:07:05,674
<font color="#ffff00" face="Arial">كل ما يريد منا ل، فإنه ليس لذلك.</font>

441
01:07:37,320 --> 01:07:38,719
<font color="#ffff00" face="Arial">فمن ميؤوس منها.</font>

442
01:07:46,760 --> 01:07:50,639
<font color="#ffff00" face="Arial">سوف تحصل على رحلتك إلى الأرض.
أعدك.</font>

443
01:07:59,680 --> 01:08:01,318
<font color="#ffff00" face="Arial">القائد!</font>

444
01:08:10,000 --> 01:08:11,638
<font color="#ffff00" face="Arial">هو على قيد الحياة؟</font>

445
01:08:11,760 --> 01:08:13,557
<font color="#ffff00" face="Arial">نعم، أنا على قيد الحياة.</font>

446
01:08:16,080 --> 01:08:18,992
<font color="#ffff00" face="Arial">الكابتن، ماذا حدث؟</font>

447
01:08:19,080 --> 01:08:21,753
<font color="#ffff00" face="Arial">هكتور وأنا قد حان لترتيب.</font>

448
01:08:21,840 --> 01:08:23,239
<font color="#ffff00" face="Arial">أين هو الروبوت؟</font>

449
01:08:23,320 --> 01:08:25,436
<font color="#ffff00" face="Arial">هيكتور معي.</font>

450
01:08:28,240 --> 01:08:30,629
<font color="#ffff00" face="Arial">تعال من هذا الطريق من فضلك.</font>

451
01:08:45,200 --> 01:08:48,749
<font color="#ffff00" face="Arial">كيف غريب أن ينتهي مثل هذا.</font>

452
01:08:48,840 --> 01:08:51,070
<font color="#ffff00" face="Arial">كيف ستنتهي، الكابتن؟</font>

453
01:08:52,600 --> 01:08:55,831
<font color="#ffff00" face="Arial">أنت وأنا سوف يأتي إلى ترتيب.</font>

454
01:08:55,920 --> 01:08:59,390
<font color="#ffff00" face="Arial">من هذا الاتجاه من فضلك. من هنا.</font>

455
01:09:12,840 --> 01:09:14,990
<font color="#ffff00" face="Arial">عجل على طول، من فضلك.</font>

456
01:09:22,640 --> 01:09:25,200
<font color="#ffff00" face="Arial">عجل على طول، من فضلك.</font>

457
01:09:44,800 --> 01:09:46,233
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا هنا.</font>

458
01:09:48,200 --> 01:09:51,749
<font color="#ffff00" face="Arial">انا حي. لم أكن قد مات.</font>

459
01:09:51,840 --> 01:09:53,671
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا الاستيلاء.</font>

460
01:11:25,280 --> 01:11:28,955
<font color="#ffff00" face="Arial">صباح الخير آدم.
أنا على ثقة أنك نمت جيدا؟</font>

461
01:11:31,400 --> 01:11:33,675
<font color="#ffff00" face="Arial">ماذا تفعل بي؟</font>

462
01:11:33,760 --> 01:11:38,197
<font color="#ffff00" face="Arial">برنامجك لهذا اليوم هو بسيط جدا.</font>

463
01:11:38,640 --> 01:11:40,312
<font color="#ffff00" face="Arial">أين أليكس؟</font>

464
01:11:40,400 --> 01:11:44,188
<font color="#ffff00" face="Arial">أولا، سوف استعادة
الضرر إلى المختبر.</font>

465
01:11:44,280 --> 01:11:46,714
<font color="#ffff00" face="Arial">ماذا تضع في رأسي؟</font>

466
01:11:46,800 --> 01:11:49,519
<font color="#ffff00" face="Arial">ضعه في؟ ضعه في؟</font>

467
01:11:49,600 --> 01:11:52,478
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا لا وضع أي شيء في.
يأتي ذلك لاحقا.</font>

468
01:11:52,560 --> 01:11:54,790
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا أخذه.</font>

469
01:12:03,240 --> 01:12:05,549
<font color="#ffff00" face="Arial">أين أليكس؟</font>

470
01:12:05,640 --> 01:12:08,108
<font color="#ffff00" face="Arial">ماذا فعلت لها؟</font>

471
01:12:08,200 --> 01:12:11,112
<font color="#ffff00" face="Arial">هل فعلت نفس الشيء لها؟</font>

472
01:12:11,880 --> 01:12:15,190
<font color="#ffff00" face="Arial">صباح الخير، أليكس.
أتمنى أن تكون قد نمت جيدا.</font>

473
01:12:15,280 --> 01:12:17,555
<font color="#ffff00" face="Arial">برنامجك لهذا اليوم بسيط.</font>

474
01:12:17,640 --> 01:12:21,269
<font color="#ffff00" face="Arial">-بعد إصلاح المختبر...
- أين هو آدم؟</font>

475
01:12:21,360 --> 01:12:24,397
<font color="#ffff00" face="Arial">ويسعدني أن أبلغكم أنه
يتعاون تعاونا تاما.</font>

476
01:12:24,480 --> 01:12:27,358
<font color="#ffff00" face="Arial">أين هو؟ ما الذي يجري؟</font>

477
01:12:27,440 --> 01:12:30,830
<font color="#ffff00" face="Arial">نحن نخرج من الكسوف.
عفوا لحظة واحدة.</font>

478
01:12:30,920 --> 01:12:31,989
<font color="#ffff00" face="Arial">انتظر!</font>

479
01:12:32,080 --> 01:12:36,835
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا هو المسح 19.
تعال، زحل 3.</font>

480
01:12:36,920 --> 01:12:39,753
<font color="#ffff00" face="Arial">مرحبا، هذا هو 19.
تعال، الرائد.</font>

481
01:12:39,840 --> 01:12:43,515
<font color="#ffff00" face="Arial">مسح 19، وهذا هو الرئيسي.</font>

482
01:12:43,600 --> 01:12:46,512
<font color="#ffff00" face="Arial">زحل 3 هنا.
هذا هو الرئيسي.</font>

483
01:12:46,600 --> 01:12:48,192
<font color="#ffff00" face="Arial">تلقي لك، مسح.</font>

484
01:12:50,920 --> 01:12:54,833
<font color="#ffff00" face="Arial">لدينا الصوت ولكن لا توجد صورة.
هل أنت في صعوبة؟</font>

485
01:12:54,920 --> 01:12:57,115
<font color="#ffff00" face="Arial">مجرد إزعاج فيديو مؤقت.</font>

486
01:12:57,200 --> 01:12:58,918
<font color="#ffff00" face="Arial">كل شيء هو موافق.</font>

487
01:12:59,000 --> 01:13:02,515
<font color="#ffff00" face="Arial">أردنا أن نجعل اتصالنا الروتيني.</font>

488
01:13:02,600 --> 01:13:04,477
<font color="#ffff00" face="Arial">كل شيء طبيعي هنا.</font>

489
01:13:04,560 --> 01:13:08,758
<font color="#ffff00" face="Arial">يمكنك أن تتوقع زيادة الانتاج على
الزراعة المائية لدينا قريبا.</font>

490
01:13:08,840 --> 01:13:10,432
<font color="#ffff00" face="Arial">كيف هي فتاة الفضاء لدينا؟</font>

491
01:13:10,520 --> 01:13:14,069
<font color="#ffff00" face="Arial">انها رائعة.
في الواقع، انها مثالية.</font>

492
01:13:14,160 --> 01:13:16,879
<font color="#ffff00" face="Arial">هل هي قريبة؟ وضع لها على.</font>

493
01:13:16,960 --> 01:13:19,872
<font color="#ffff00" face="Arial">مرحبا؟
مسح 19، يمكنك سماع لي؟</font>

494
01:13:19,960 --> 01:13:21,951
<font color="#ffff00" face="Arial">مرحبا، استبيان 19.</font>

495
01:13:22,040 --> 01:13:24,793
<font color="#ffff00" face="Arial">لا! لا! لست انا!</font>

496
01:13:24,880 --> 01:13:27,314
<font color="#ffff00" face="Arial">تلك الوحدة هيكتور، هو العمل بها؟</font>

497
01:13:27,400 --> 01:13:30,517
<font color="#ffff00" face="Arial">وهو يستجيب بشكل جيد لهذا التحدي.</font>

498
01:13:30,600 --> 01:13:32,272
<font color="#ffff00" face="Arial">هل تريد كلمة مع القبطان؟</font>

499
01:13:32,360 --> 01:13:35,079
<font color="#ffff00" face="Arial">هذا لن يكون من الضروري.
هذا هو كل شيء، ثم.</font>

500
01:13:35,160 --> 01:13:38,516
<font color="#ffff00" face="Arial">تحدث إليكم في غضون ستة أشهر.
الى اللقاء الان.</font>

501
01:13:44,160 --> 01:13:45,593
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن يمكننا المضي قدما.</font>

502
01:13:45,680 --> 01:13:50,310
<font color="#ffff00" face="Arial">أولا، جعل طريقك إلى
المختبر لمواصلة عملنا.</font>

503
01:13:51,600 --> 01:13:53,830
<font color="#ffff00" face="Arial">بعد إصلاح جميع
الأضرار، وسوف نستمر</font>

504
01:13:53,920 --> 01:13:56,388
<font color="#ffff00" face="Arial">مع إجراءات البحث والتحليل لدينا.</font>

505
01:13:56,480 --> 01:13:58,755
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا متأكد من أنك
سوف تجد لهم مربحة</font>

506
01:13:58,840 --> 01:14:01,593
<font color="#ffff00" face="Arial">و، في معظم الأحيان، غير مؤلم.</font>

507
01:14:02,840 --> 01:14:07,072
<font color="#ffff00" face="Arial">من هذا الاتجاه من فضلك. تعال.
أنا لا أريد أن أجبرك.</font>

508
01:14:07,160 --> 01:14:09,390
<font color="#ffff00" face="Arial">هل يمكن أن تصبح بسرعة جائعة...</font>

509
01:14:09,480 --> 01:14:12,153
<font color="#ffff00" face="Arial">الساخنة، الباردة أو حتى لاهث.</font>

510
01:14:22,160 --> 01:14:24,594
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن، وبهذه الطريقة، من فضلك.</font>

511
01:14:31,280 --> 01:14:32,554
<font color="#ffff00" face="Arial">آدم!</font>

512
01:14:40,880 --> 01:14:45,510
<font color="#ffff00" face="Arial">عندما سمعت صوتك،
اعتقدت أنني ذاهب جنون.</font>

513
01:14:46,760 --> 01:14:48,637
<font color="#ffff00" face="Arial">أوه، أليكس.</font>

514
01:14:49,720 --> 01:14:52,439
<font color="#ffff00" face="Arial">عجل على طول، من فضلك.</font>

515
01:14:55,880 --> 01:14:58,553
<font color="#ffff00" face="Arial">- الذهاب في هناك.
- بدونك؟</font>

516
01:15:00,200 --> 01:15:03,078
<font color="#ffff00" face="Arial">- أحتاج دقيقة.
- ماذا سيحدث لنا؟</font>

517
01:15:03,160 --> 01:15:04,479
<font color="#ffff00" face="Arial">لا تقلق.</font>

518
01:15:07,000 --> 01:15:08,797
<font color="#ffff00" face="Arial">عجل على طول!</font>

519
01:15:21,200 --> 01:15:22,428
<font color="#ffff00" face="Arial">تابع.</font>

520
01:16:09,600 --> 01:16:11,909
<font color="#ffff00" face="Arial">آه، هناك أنت.</font>

521
01:16:12,000 --> 01:16:15,879
<font color="#ffff00" face="Arial">ومدى جمالها.
تعال، أليكس. ادخل.</font>

522
01:16:15,960 --> 01:16:18,315
<font color="#ffff00" face="Arial">وقفه، هيكتور.</font>

523
01:16:18,400 --> 01:16:21,073
<font color="#ffff00" face="Arial">هيكتور. أنا لم أحب هذا الاسم.</font>

524
01:16:21,160 --> 01:16:24,072
<font color="#ffff00" face="Arial">هل تعلم أن هيكتور
قتل من قبل أخيل،</font>

525
01:16:24,160 --> 01:16:27,277
<font color="#ffff00" face="Arial">جسده جر حول جدران تروي؟</font>

526
01:16:27,360 --> 01:16:29,430
<font color="#ffff00" face="Arial">لا أحببت هيكتور.</font>

527
01:16:29,520 --> 01:16:33,433
<font color="#ffff00" face="Arial">يمكننا أن نفعل ما هو أفضل.
ماذا عن آدم؟</font>

528
01:16:34,080 --> 01:16:36,674
<font color="#ffff00" face="Arial">التوقف عن استخدام صوته.</font>

529
01:16:36,760 --> 01:16:39,433
<font color="#ffff00" face="Arial">اغفر لي. هل هذا أفضل؟</font>

530
01:16:39,520 --> 01:16:41,556
<font color="#ffff00" face="Arial">أو ربما، ربما؟</font>

531
01:16:41,640 --> 01:16:44,393
<font color="#ffff00" face="Arial">توقف عن ذلك! التوقف عن استخدام لنا.</font>

532
01:16:44,480 --> 01:16:46,630
<font color="#ffff00" face="Arial">حسنا، ترى صعوبة بلدي.</font>

533
01:16:46,720 --> 01:16:48,039
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا أنت،</font>

534
01:16:48,120 --> 01:16:49,269
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا آدم</font>

535
01:16:49,360 --> 01:16:52,079
<font color="#ffff00" face="Arial">والآخر. أنا الجميع.</font>

536
01:16:52,160 --> 01:16:55,357
<font color="#ffff00" face="Arial">المحادثة هي فن.
أفعل ذلك إلى الكمال.</font>

537
01:16:57,440 --> 01:16:58,953
<font color="#ffff00" face="Arial">ها أنت ذا.</font>

538
01:16:59,040 --> 01:17:02,191
<font color="#ffff00" face="Arial">لا تتأخر مرة أخرى، آدم.</font>

539
01:17:02,280 --> 01:17:08,037
<font color="#ffff00" face="Arial">رائد. سوف تتصل بي الرئيسية.</font>

540
01:17:08,120 --> 01:17:13,148
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا في القيادة هنا.
سوف تفعل كما أقول.</font>

541
01:17:13,240 --> 01:17:14,559
<font color="#ffff00" face="Arial">كلاكما.</font>

542
01:17:14,640 --> 01:17:16,358
<font color="#ffff00" face="Arial">البقاء حيث أنت!</font>

543
01:17:21,040 --> 01:17:24,032
<font color="#ffff00" face="Arial">حان الوقت نحن مبرمجة عقلك</font>

544
01:17:24,120 --> 01:17:26,873
<font color="#ffff00" face="Arial">لتكون أكثر إنتاجية بعض الشيء.</font>

545
01:17:28,560 --> 01:17:32,394
<font color="#ffff00" face="Arial">قائد المنتخب...؟
نعم، هذا هو من أنت حقا.</font>

546
01:17:32,480 --> 01:17:35,552
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا لست القبطان، أنا متفوقة.</font>

547
01:17:36,920 --> 01:17:40,674
<font color="#ffff00" face="Arial">- آدم، من فضلك...
- قلت لك أن تبقي بعيدا!</font>

548
01:17:42,000 --> 01:17:43,956
<font color="#ffff00" face="Arial">لا تفعل ذلك!</font>

549
01:17:45,680 --> 01:17:47,830
<font color="#ffff00" face="Arial">يجب أن تتعلم الطاعة.</font>

550
01:17:49,640 --> 01:17:52,871
<font color="#ffff00" face="Arial">- ليس خطأك، هيكتور.
- التف حوله.</font>

551
01:17:58,760 --> 01:18:01,194
<font color="#ffff00" face="Arial">- ليس خطأ جيمس.
- التف حوله!</font>

552
01:18:07,480 --> 01:18:09,118
<font color="#ffff00" face="Arial">هو خطأ الجميع.</font>

553
01:18:12,200 --> 01:18:16,671
<font color="#ffff00" face="Arial">لا لا! هذا هو...</font>

554
01:19:46,200 --> 01:19:49,317
<font color="#ffff00" face="Arial">مرحبا.
ان مدربك يتحدث.</font>

555
01:19:49,400 --> 01:19:52,631
<font color="#ffff00" face="Arial">أنا على ثقة كنت تتمتع
حالة الرحلة الجارية.</font>

556
01:19:52,720 --> 01:19:57,111
<font color="#ffff00" face="Arial">نأمل أن تكون ذاهبا لطيران
سباسوايس العالم مرارا وتكرارا.</font>

557
01:19:57,200 --> 01:20:00,636
<font color="#ffff00" face="Arial">السلع الخالية من الرسوم
الجمركية ستغلق قريبا.</font>

558
01:20:00,720 --> 01:20:03,951
<font color="#ffff00" face="Arial">الآن، أقترح عليك
المشي إلى الموانئ</font>

559
01:20:04,040 --> 01:20:09,910
<font color="#ffff00" face="Arial">للحصول على استعداد لتضخم
عرض أم الأرض القادمة.</font>

560
01:21:01,560 --> 01:21:12,391
<font color="#ffff00" face="Arial">دي في دي ترجمات من قبل
معهد التسميات الأوروبية.</font>

