1
00:00:20,680 --> 00:00:24,870
إسمي (كايل) و أنا أحلم أن أصبح شرطي

2
00:00:28,990 --> 00:00:32,270
أنا (جوردن) أريد أن أصبح محامي

3
00:00:36,740 --> 00:00:40,190
إسمي (مارثا) و أنا ديناصور

4
00:00:41,460 --> 00:00:43,600
(حسناً يا (مارثا

5
00:00:46,320 --> 00:00:48,780
بعد 23 عام

6
00:00:50,530 --> 00:00:51,890
أعطني هذه

7
00:00:52,650 --> 00:00:54,789
لا لن أحذف هذه
مرحباً , كيف حالك ؟

8
00:00:54,790 --> 00:00:58,510
حبيبتي قد أرسلت لي صورة مثير جداً

9
00:00:59,860 --> 00:01:02,729
إنها تظهر كالمؤخرة
!!!!أثدائي شكلهم كالمؤخرة ؟

10
00:01:02,730 --> 00:01:05,649
فقط أتسكع مرتدية قميصك المفضل
و اللباس الداخلي

11
00:01:05,650 --> 00:01:08,250
يا إلهي هذه الصور ليست جيدة

12
00:01:55,900 --> 00:02:00,250
أعني هل كنت أخونك ؟
أجل ربما

13
00:02:00,970 --> 00:02:03,239
يا إلهي أنا حقير حسناً
أنا أعلم

14
00:02:03,240 --> 00:02:05,239
هل تظنين أنه يعجبني أن أكون كذلك ؟

15
00:02:05,240 --> 00:02:09,069
أنا فقط أريد التحقق من الفاعلية دائماً
أنه أمر مثير للشفقة

16
00:02:09,070 --> 00:02:12,700
لكنني أعتقد أنه أمر تستطيعين العمل عليه

17
00:02:14,210 --> 00:02:17,049
!!! أجل لكن هذا فاشل بشدة

18
00:02:17,050 --> 00:02:20,080
...لكن ربما

19
00:02:20,700 --> 00:02:23,780
إنها بداية جديدة صحيح ؟

20
00:02:25,740 --> 00:02:27,500
يا إلهي

21
00:02:28,600 --> 00:02:30,550
أعجبني طلاء أظافرك

22
00:02:30,840 --> 00:02:35,210
أنا فقط سأخذ هذا الصديق الصغير

23
00:02:36,200 --> 00:02:38,650
(هذا ما أتحدث عنه (مارثا

24
00:02:38,910 --> 00:02:41,060
ليس لديك حس المغامرة

25
00:02:55,750 --> 00:02:57,489
إنتبه يا هذا

26
00:02:57,490 --> 00:02:59,660
طاب يومك يا صاح

27
00:03:35,700 --> 00:03:41,410
الـسـيـد الـمـنـاســب

28
00:03:50,410 --> 00:03:53,200
مرحباً , (شارون) ؟

29
00:03:53,330 --> 00:03:55,400
أجل -
كيف الحال ؟ -

30
00:03:56,300 --> 00:03:57,810
هل هذا ماركة (شانيل) ؟

31
00:03:57,830 --> 00:03:58,970
أحببته

32
00:03:59,690 --> 00:04:01,579
من أنت هل تعمل في الفندق ؟ -
لا لا -

33
00:04:01,580 --> 00:04:04,849
في الحقيقة يجب علي أن
أكون في (ميلووكي) لأقتل زوجك

34
00:04:04,850 --> 00:04:06,789
قبل أن يسيطر على نصف الشركة

35
00:04:06,790 --> 00:04:09,689
هذا ما هو عليه الحال صحيح ؟ , لم يخبروني
الكثير و لكنني أخمن أن الموضوع بهذا الشكل

36
00:04:09,690 --> 00:04:12,700
كنت فخوراً بنفسي على هذا التخمين

37
00:04:13,260 --> 00:04:13,929
...أنظر انا

38
00:04:13,930 --> 00:04:15,439
(لا تؤذين مشاعري يا (شارون

39
00:04:15,440 --> 00:04:19,670
أنت أتصلت بشخص ما ليعين شخص ليقتل زوجك

40
00:04:22,100 --> 00:04:23,380
حسناً

41
00:04:24,430 --> 00:04:27,500
حسناً إن لم تكن هناك لماذا أنت هنا ؟

42
00:04:27,650 --> 00:04:29,970
(القتل خطأ يا (شارون

43
00:04:30,830 --> 00:04:32,629
لكنك قاتل مأجور

44
00:04:32,630 --> 00:04:34,180
لا أحد مثالي

45
00:04:40,510 --> 00:04:42,969
أنت سوف تعود للمنزل و تنظر لي

46
00:04:42,970 --> 00:04:47,529
و كأنني متعصبة لأنني
لا أريد المضاجعة الثلاثية ؟

47
00:04:47,530 --> 00:04:50,059
....أيها الحقير , لأنني لست -
مارثا) ؟)-

48
00:04:50,060 --> 00:04:53,190
أنا (صوفي) هل أنت بخير ؟ -
أنت لا تعرفينني حتى -

49
00:04:53,280 --> 00:04:54,299
هي ليست بخير

50
00:04:54,300 --> 00:04:56,480
....لا لأنك لم تجلبي الـ

51
00:04:56,530 --> 00:04:59,099
....لماذا حتى سوف تجلبين
هذا ليس منطقياً على الإطلاق

52
00:04:59,100 --> 00:05:01,889
إنها تقوم بدور الخزانة السكرانة
لقد عادت إلى أيام الجامعة

53
00:05:01,890 --> 00:05:05,089
يجب علينا فتح الباب , لكن يجب عليك
أن تبقى ناظريك إلى الأرض

54
00:05:05,090 --> 00:05:08,199
لأنها تأخذ النظرات المباشر كإشارة عوانية

55
00:05:08,200 --> 00:05:10,809
نحن نقوم بالدخول -
!! لا لا  -

56
00:05:10,810 --> 00:05:13,250
هذه منطقتي

57
00:05:13,250 --> 00:05:15,079
إنها لي

58
00:05:15,080 --> 00:05:17,819
كفوا عن الحكم علي لأن هذه هي جواربي المفضلة

59
00:05:17,820 --> 00:05:20,089
و أنا أشرب لمدة يومين فقط

60
00:05:20,090 --> 00:05:24,119
مارثا) أنت تبدين جيدة) -
أشعر أنك تقومين بالإدعاءات -

61
00:05:24,120 --> 00:05:26,759
أشعر بالحكم منك , أنت لا تعلمين ما هو الحال

62
00:05:26,760 --> 00:05:30,929
أنت لا تعلمين ما في قلبي لأنك عنصرية

63
00:05:30,930 --> 00:05:32,169
حسناً إهدأي -
!!! لا -

64
00:05:32,170 --> 00:05:35,149
و رائحتك غريبة , أنا أسفة لست كذلك

65
00:05:35,150 --> 00:05:37,929
جوليا) أحتاج مساعدتك) -
لا أنا لن ألمسها -

66
00:05:37,930 --> 00:05:41,529
إنها تبدو كالبغيضة -
إبدأي بالتعامل معي جسدياً و أنا سأتعامل معك جسدياً أيضاً -

67
00:05:41,530 --> 00:05:43,289
أمسكي بيدي , واحد , إثنان , ها أنت ذا

68
00:05:43,290 --> 00:05:45,319
أفلتي يدي أيتها الوحشية

69
00:05:45,320 --> 00:05:47,269
لا أنا لا أريد الرحيل -
(مارثا) -

70
00:05:47,270 --> 00:05:49,959
أحتاج مساعدتك -
أنتم لن توقفوني لا -

71
00:05:49,960 --> 00:05:52,760
أحداكما أيها العاهرات سوف تتعرض للكم

72
00:05:56,820 --> 00:05:58,729
حسناً هو متوجه الأن إلى المصعد

73
00:05:58,730 --> 00:06:00,219
الوقت المتوقع للوصول دقيقتين

74
00:06:00,220 --> 00:06:01,739
فريق (ايسبنوزيس) متموضع في مكانه

75
00:06:01,740 --> 00:06:05,289
من أجل ما يستحق هذا الرجل من مال
سأقوم بعمل كبير

76
00:06:05,290 --> 00:06:08,299
لا تجعل هذا المهرج يقوم بما يقوم به -
موافق يا صديقي -

77
00:06:08,300 --> 00:06:10,450
حفلة الرقص اللعينة تم إلغاؤها

78
00:06:10,830 --> 00:06:12,190
!!! أجل

79
00:06:16,480 --> 00:06:19,290
(هوبر) هل أنت قادم أم لا  ؟ -
لا -

80
00:06:20,810 --> 00:06:21,919
لا , لأنني قد أخطأت

81
00:06:21,920 --> 00:06:24,100
لقد أعتقد انكم محترفين

82
00:06:24,490 --> 00:06:25,970
لكن لا بأس

83
00:06:26,110 --> 00:06:27,490
هذا لا بأس به

84
00:06:27,920 --> 00:06:31,050
شخص ما سيعيد السيارة بعد أن يقتلكم جميعاً

85
00:06:31,410 --> 00:06:33,530
أجل أياً يكن أيها المخنث

86
00:06:39,360 --> 00:06:42,309
هيا بنا إذاً -
المصعد يقف الأن -

87
00:06:42,310 --> 00:06:44,409
هذا خطأ -
ماذا بحق الجحيم هو ليس هنا -

88
00:06:44,410 --> 00:06:48,159
أجل هو كذلك -
!!ماذا بحق الجحيم , كيف يتحرك هكذا ؟ -

89
00:06:48,160 --> 00:06:51,120
إحذر إنه هناك -
لا إنه ليس هناك -

90
00:06:53,950 --> 00:06:55,179
جميل

91
00:06:55,180 --> 00:06:57,309
بالونات ؟ , عرس ؟ عمل رائع

92
00:06:57,310 --> 00:06:59,749
إسمعوا هناك حريق بالقاعة في الأسفل

93
00:06:59,750 --> 00:07:01,169
لذا يجب عليكم الإخلاء

94
00:07:01,170 --> 00:07:02,999
إنه متوجه إلى قاعة الرقص

95
00:07:03,000 --> 00:07:04,979
لا تتبعوه إلى مكان مفتوح

96
00:07:04,980 --> 00:07:06,489
حريق , الأن

97
00:07:06,490 --> 00:07:08,450
حريق

98
00:07:28,570 --> 00:07:30,940
لقد رأيته

99
00:07:36,370 --> 00:07:39,120
هذا مؤسف , لقد أحببتها

100
00:07:46,780 --> 00:07:48,580
بجانب قالب الكيك

101
00:07:51,230 --> 00:07:53,550
حسناً , بما أنه بجانب قالب الكيك

102
00:07:53,600 --> 00:07:55,850
هذا يعني أنه حصل على السكاكين

103
00:07:58,400 --> 00:08:00,430
اللعنة علي

104
00:08:13,910 --> 00:08:15,800
من يقوم بالتصويب على قالب كيك ؟

105
00:08:17,390 --> 00:08:20,170
هذا كان سيصبح عرساً جميلاً

106
00:08:20,450 --> 00:08:22,700
حسناً هذا كان ممتع

107
00:08:26,170 --> 00:08:28,629
أنا لست عنصرية -
أعلم أنك لست عنصرية -

108
00:08:28,630 --> 00:08:30,590
أنا لست كذلك -
إنظري للأعلى-

109
00:08:31,080 --> 00:08:32,550
ماذا بحق الجحيم ؟

110
00:08:32,590 --> 00:08:35,229
ماذا لو كانت رصاصة ؟
أنا أدربك , على الرحب والسعة

111
00:08:35,230 --> 00:08:37,909
يا رفاق هيا بنا نخرج

112
00:08:37,910 --> 00:08:40,199
هيا نخرج من هنا, إنها (نيو أورليانز)

113
00:08:40,200 --> 00:08:42,189
أنتم تعلمون , أي أننا شباب و أحرار

114
00:08:42,190 --> 00:08:43,999
يجب علينا إيجاد حفلة أحياء

115
00:08:44,000 --> 00:08:46,399
يمكننا أيجاد واحدة فيها مسابقات
أو شي من هذا القبيل

116
00:08:46,400 --> 00:08:49,749
كمسابقة لأجسادنا

117
00:08:49,750 --> 00:08:53,859
و نقوم بإظهار أثداءنا أو شيئاً ما

118
00:08:53,860 --> 00:08:58,379
لا أعلم و لكنني أريد القيام بشيء...فظيع

119
00:08:58,380 --> 00:09:00,770
أريد القيام بشيء فظيع

120
00:09:04,600 --> 00:09:05,980
هل أنت بخير ؟

121
00:09:07,470 --> 00:09:10,549
المعذرة
مرحباً يا نساء

122
00:09:10,550 --> 00:09:11,629
ما هذا ؟

123
00:09:11,630 --> 00:09:14,289
كان بها (بيا كولادا) لكنني شربته
بيا كولادا) : هو كوكتيل كجولي)

124
00:09:14,290 --> 00:09:17,739
(لذا الأن هو كأس فارغ من أجل صديقتي (جوليا

125
00:09:17,740 --> 00:09:21,199
يا إلهي
سحقا

126
00:09:21,200 --> 00:09:24,739
هل هو هنا ؟ كنت أعلم أنها حانة جيدة

127
00:09:24,740 --> 00:09:27,220
سوف أذهب للبحث عنه

128
00:09:46,350 --> 00:09:50,820
ماذا بحق الجحيم ؟ -
أنا ألعب دور الرجل الحقير الآن -

129
00:09:57,050 --> 00:09:59,179
!!! يا إلهي إنها تقوم بالمراسلة
!مع من تتراسل الآن ؟

130
00:09:59,180 --> 00:10:01,600
مع من تتراسلين ؟ -
لا أحد -

131
00:10:02,520 --> 00:10:05,349
هل تعتقدين أنني إذا أرسلت له أنني حامل
سيغير أي شيء ؟

132
00:10:05,350 --> 00:10:08,189
هل هناك تعبير يدل على الحمل
مثل.... حامل

133
00:10:08,190 --> 00:10:09,979
ماذا لو أرسلت له أنني أموت ؟

134
00:10:09,980 --> 00:10:11,999
ماذا لو أرسلت له أنه هو يموت ؟

135
00:10:12,000 --> 00:10:14,789
...لأنني سوف أقوم بقتلك أيها الـ

136
00:10:14,790 --> 00:10:17,709
حسناً أعطني هذا
لن أشاهدك تكررين نفسك ثانيةً

137
00:10:17,710 --> 00:10:20,269
أنت كالمحرك الصغير الذي
يستمر في المشي خارج الطريق

138
00:10:20,270 --> 00:10:22,890
أنا أوقف هذا القطار
لا مزيد

139
00:10:23,780 --> 00:10:25,499
أنا آسفة , أنا حقاً آسفة

140
00:10:25,500 --> 00:10:27,869
أنا آسفة يا (صوفي) أنت جيدة جداً معي

141
00:10:27,870 --> 00:10:30,739
لا أعلم كيف يستمر هذا بالحدوث
هل أنا فاشلة ؟

142
00:10:30,740 --> 00:10:34,509
لا -
هل أنا فاشلة و قبيحة إلى هذا الحد ؟ -

143
00:10:34,510 --> 00:10:37,440
لا أنت لست فاشلة و قبيحة تعالي هنا

144
00:10:37,680 --> 00:10:40,529
هل تعلمين ماذا ؟
انت مجرد عمل قيد الإنجاز يا عزيزتي

145
00:10:40,530 --> 00:10:42,029
شكراً يا (صوفي)

146
00:10:42,030 --> 00:10:44,479
لماذا لا تأتي لتعملي معي غداً ؟ -
حقاً ؟ -

147
00:10:44,480 --> 00:10:47,969
أجل فقط إنتعشي
و يمكننا التربيت على القطط

148
00:10:47,970 --> 00:10:50,710
أحب القطط -
أجل هم يحبونك -

149
00:10:51,460 --> 00:10:52,959
أجل , أحبك جداً

150
00:10:52,960 --> 00:10:54,450
أحبك أيضاً

151
00:10:59,100 --> 00:11:01,679
في إشارة للهدف إم 4937

152
00:11:01,680 --> 00:11:04,570
لقد تم إعطاءك هوية جديدة

153
00:11:04,970 --> 00:11:09,769
(أنت العميل الفيدرالي (لينارد نوكس
(من مكتب العمل الميداني في (ألباما

154
00:11:09,770 --> 00:11:12,849
قسم شرطة (نيو أورليانز)
تحت تصرفك

155
00:11:12,850 --> 00:11:16,679
(هوبر) بسبب علاقتك الشخصية مع الهدف

156
00:11:16,680 --> 00:11:19,769
نذكرك أن الفشل لن يكون محمولاً

157
00:11:19,770 --> 00:11:23,580
التخلص من الهدف هو أعلى أولوياتك

158
00:11:29,250 --> 00:11:30,710
نـوكـس) ؟)

159
00:11:31,000 --> 00:11:34,069
هل أنت العميل (لينارد نوكس) ؟ -
أجل -

160
00:11:34,070 --> 00:11:37,110
و أنت ؟-
(المحقق (جاس باتريك-

161
00:11:37,700 --> 00:11:39,129
(مرحباً بك في (نيو أورليانز

162
00:11:39,130 --> 00:11:41,130
سررت للقائك

163
00:11:46,940 --> 00:11:48,319
هل من المفترض بهذا أن يكون إسترخاء ؟

164
00:11:48,320 --> 00:11:50,669
بشكل طبيعي أجل و لكنك تجعلين كل شيء مجنون -
....أنا لا  -

165
00:11:50,670 --> 00:11:52,659
لماذا ترتدين أذنين القطط ؟

166
00:11:52,660 --> 00:11:55,349
أنت تبيعين منهم هناك -
ولكن هذه للأطفال -

167
00:11:55,350 --> 00:11:57,489
حسناً أشعر أني جميلة

168
00:11:57,490 --> 00:11:59,409
و لكن أنتم يا أصحاب جيدين أليس كذلك ؟

169
00:11:59,410 --> 00:12:01,659
أنت يا صغيرتي الألطف -
لا هذا (هانبيال) -
(هانبيال) : هو إسم شخصية مجرم في سلسلة روايات

170
00:12:01,660 --> 00:12:03,689
إنه قاتل مباشر -
هذا ؟ -

171
00:12:03,690 --> 00:12:06,509
أجل سوف يمزق وجهك  -
هل أنت مجنون ؟ -

172
00:12:06,510 --> 00:12:07,850
هل أنت مجنون ؟

173
00:12:08,460 --> 00:12:10,169
هذا مجرد تشبيه -
لا -

174
00:12:10,170 --> 00:12:12,359
هذا القط هو روحي -
إنه ليس تشبيه -

175
00:12:12,360 --> 00:12:14,279
أريد أن أواجه هذا -
(مارثا) لا -

176
00:12:14,280 --> 00:12:17,979
سوف نكون أفضل أصحاب -
مكانك لن أقف بهذا القرب -

177
00:12:17,980 --> 00:12:20,360
ماذا تفعلين ؟ -
سوف أكون بخير -

178
00:12:23,980 --> 00:12:27,750
إذاً بالنسبة للتشبيه هل
تظنين أني ربحت أم خسرت ؟

179
00:12:28,120 --> 00:12:29,929
يا إلهي إنه فقط إنفجر

180
00:12:29,930 --> 00:12:33,260
أعني أنه تبول على وجهك مباشرة

181
00:12:34,520 --> 00:12:36,399
أنا آسفة , أنت فعلاً تحملت أكثر مني

182
00:12:36,400 --> 00:12:40,070
كنت أظنك تملكين ردات فعل أسرع
بالنسبة للكلاب و القطط

183
00:12:40,190 --> 00:12:43,649
هل تعتقدين أنها آلية دفاعية ؟
التبول على الوجه ؟

184
00:12:43,650 --> 00:12:47,660
....أي كأنها وسيلة تطورية

185
00:12:48,170 --> 00:12:50,920
(أنا حقاً آسفة يا (صوفي

186
00:12:51,500 --> 00:12:54,259
لم يكن تشبيهاً -
أجل لقد أدركت هذا الآن -

187
00:12:54,260 --> 00:12:55,430
أجل

188
00:12:57,740 --> 00:12:59,880
يجب عليك الذهاب إلى المنزل

189
00:13:00,480 --> 00:13:02,820
هل أنت متأكدة ؟ -
أجل -

190
00:13:02,980 --> 00:13:05,250
أجل متأكدة جداً

191
00:13:06,020 --> 00:13:08,980
حسناً سأراك في المنزل

192
00:13:56,160 --> 00:13:57,710
كيف فعلت هذا ؟

193
00:13:57,990 --> 00:13:59,890
هذا كم كبير من الواقيات

194
00:14:00,350 --> 00:14:02,820
كمية كافية لخنق عنزة -
ماذا ؟ -

195
00:14:03,140 --> 00:14:04,740
لا أعلم ما قد قلته

196
00:14:04,910 --> 00:14:07,890
هل تودين الخروج من هنا ؟ -
ماذا ؟ -

197
00:14:07,960 --> 00:14:11,379
هل هذا مخيف ؟
شيء لا أعلمه أنني أتصرف بشكل مخيف

198
00:14:11,380 --> 00:14:15,690
هل تودين الذهاب في موعد ؟
هل تودين الخروج معي في موعد ؟

199
00:14:16,250 --> 00:14:20,260
بناءً على ماذا ؟
بناءً على لا شيء ؟

200
00:14:20,610 --> 00:14:22,819
فقط الخروج في موعد ؟

201
00:14:22,820 --> 00:14:24,619
ماذا لديك شيء آخر لتفعليه اليوم ؟

202
00:14:24,620 --> 00:14:26,900
محاربة الدافع أن أهرب منك حالياً

203
00:14:26,930 --> 00:14:31,059
في الحقيقة أنا هارب أيضاً -
من أشخاص مخيفين مثلك ؟ -

204
00:14:31,060 --> 00:14:34,329
يا إلهي . هؤلاء الرجال يتمنون
لو كانوا مخيفين مثلي

205
00:14:34,330 --> 00:14:37,599
قاتلين مأجورين دوليين

206
00:14:37,600 --> 00:14:39,769
مقرف أليس كذلك ؟ -
أجل -

207
00:14:39,770 --> 00:14:43,059
هيا مازالت الساعة 3:00 عصراً لنذهب لنتناول
الحساء ؟ أو فطائر التمساح ؟

208
00:14:43,060 --> 00:14:49,129
ماذا لديك لتفعلين طيلة اليوم ؟ -
غير أن يتم قتلي عن طريق شخصية كرتونية ؟ -

209
00:14:49,130 --> 00:14:50,560
ربما الكثير

210
00:14:53,320 --> 00:14:55,199
هل كانت هذه الشخصية الكرتونية تزعجك ؟

211
00:14:55,200 --> 00:14:56,689
لأنني سأبرحها ضرباً

212
00:14:56,690 --> 00:15:00,260
ماذا حدث ليدك ؟ -
لقد كان قط -

213
00:15:00,730 --> 00:15:03,429
في الحقيقة أنا لا أملك قطط
لست سيدة قطط

214
00:15:03,430 --> 00:15:09,630
أعني أنني أحب القطط
لكن هذا كان قط شرس

215
00:15:09,700 --> 00:15:11,620
أعتقد أنك جميلة

216
00:15:12,130 --> 00:15:14,749
أنا أكثر مرحاً من برميل قطط

217
00:15:14,750 --> 00:15:16,339
بطريقة جيدة -
أجل -

218
00:15:16,340 --> 00:15:18,570
لنترك هذه الوقفة

219
00:15:18,600 --> 00:15:22,370
هيا بنا لنذهب ,هيا بنا لنذهب بموعد
هيا لنذهب خارجاً أنا و أنت

220
00:15:22,480 --> 00:15:25,810
أشرح لي بكلمتين لم علي الخروج معك

221
00:15:26,290 --> 00:15:27,580
بكلمتين ؟

222
00:15:31,800 --> 00:15:33,320
"و إلّا"

223
00:15:36,360 --> 00:15:38,599
أجل في الحقيقة هذا مخيف جداً

224
00:15:38,600 --> 00:15:40,179
هذا مخيف جداً أليس كذلك ؟ -
أجل -

225
00:15:40,180 --> 00:15:42,940
هيا بنا -
هل ستدفع من أجل هذا ؟ -

226
00:15:42,960 --> 00:15:44,689
لقد دفعت , ألم أفعل ذلك ؟

227
00:15:44,690 --> 00:15:46,629
لا -
يا إلهي حقاً أنا لم أدفع , أنا آسف -

228
00:15:46,630 --> 00:15:49,180
آسف حقاً
لقد كشفتيني

229
00:15:49,920 --> 00:15:52,169
....ماذا تفعل ؟ لقد

230
00:15:52,170 --> 00:15:55,619
لا يمكنك قضمها من المنتصف هكذا

231
00:15:55,620 --> 00:16:00,709
لقد كنت تقوم بها بصورة صحيحة
فقط حاول أكلها.... كإنسان طبيعي

232
00:16:00,710 --> 00:16:02,369
هل أنت.... ؟ -
من تكونين أنت ؟ شرطة النقانق ؟ -

233
00:16:02,370 --> 00:16:04,350
هل أنت جديد على الأكل ؟

234
00:16:04,350 --> 00:16:06,589
لقد أحببت هذا القميص -
حقاً ؟ -

235
00:16:06,590 --> 00:16:09,859
أجل يدل على الثقة
لديك شيئاً ما يدل على الثقة

236
00:16:09,860 --> 00:16:11,589
لدي شيء يدل على الثقة ؟

237
00:16:11,590 --> 00:16:14,189
أجل , كأنك تقولين تباً للجميع
هل فهمت ما أعني ؟

238
00:16:14,190 --> 00:16:16,929
المعذرة أيتها السيدات ؟
ألا تظنون أنها تملك شيء يدل على الثقة ؟

239
00:16:16,930 --> 00:16:19,639
أنا آسفة إنه شخص مجنون أنا لا أعرفه

240
00:16:19,640 --> 00:16:21,869
إنه شيء مضحك مع هذا
لأن أختيار هذا كان صعب

241
00:16:21,870 --> 00:16:25,489
كل مرة أحاول أن ألبس فيها أقوم بالمقارنة
مثلاً هذا القميص ماذا يقول عني

242
00:16:25,490 --> 00:16:29,409
لأن لدي أموراً تجري هنا و هنا

243
00:16:29,410 --> 00:16:32,039
و أريد لقميصي أن يكون إنعكاس عن هذا

244
00:16:32,040 --> 00:16:35,050
هذه مسؤولية كبيرة بالنسبة لقميص

245
00:16:35,210 --> 00:16:38,629
أجل , حسناً أنا لا أريد أن
أجابه معنى الحياة

246
00:16:38,630 --> 00:16:40,719
في كل مرة أختار بها ما سوف أرتدي

247
00:16:40,720 --> 00:16:43,049
في الحقيقة أنا أيضاً أعاني من هذا -
حقاً ؟ -

248
00:16:43,050 --> 00:16:46,319
أجل يأخذ مني كل يوم نصف ساعة
لأقرر ماذا سأرتدي

249
00:16:46,320 --> 00:16:50,619
حقاً ؟
لأنني كنت أعتقد أن هذا حادث سيء جداً

250
00:16:50,620 --> 00:16:52,259
لا هذا كان قرار واعي

251
00:16:52,260 --> 00:16:54,510
أنا مختل عقلياً بشكل كامل

252
00:16:56,020 --> 00:16:58,520
أنت مضحك -
أجل -

253
00:17:04,710 --> 00:17:07,549
لم تكملي قصتك عن الشيء
الذي يتعلق بالحفر و المتحف

254
00:17:07,550 --> 00:17:10,109
أجل حسناً , هي لم تحصل مطلقاً

255
00:17:10,110 --> 00:17:14,229
لقد قابلت (جيف) و كان كل شيء يتمحور حوله
و حول طموحه و أحلامه

256
00:17:14,230 --> 00:17:15,959
....لقد كان بروفيسور لذا

257
00:17:15,960 --> 00:17:18,879
أعتقد أنه كان من المفروض أن أكون كذلك أيضاً
لو أكملت دراستي

258
00:17:18,880 --> 00:17:21,830
كيف مات ؟
....هو لم

259
00:17:22,290 --> 00:17:25,059
هو على قيد الحياة
هو بخير

260
00:17:25,060 --> 00:17:26,700
هو فقط حقير

261
00:17:26,920 --> 00:17:28,649
أعني أنه لم يكن هكذا في البداية

262
00:17:28,650 --> 00:17:31,859
ثم بعد فترة قد تغير
أنت تعلم خلع قناعه

263
00:17:31,860 --> 00:17:33,489
تقصدين حقير سري -
أجل -

264
00:17:33,490 --> 00:17:36,429
الأسوأ ,أعتقد أن الأمر برمته
يتعلق بطريقة إختياري

265
00:17:36,430 --> 00:17:38,669
كل شخص أقوم بالتعلق به كما تعلم

266
00:17:38,670 --> 00:17:40,880
......يتضح بعد فترة أنه بشكل سري

267
00:17:41,470 --> 00:17:43,409
أجل , هل أنا في ورطة ؟

268
00:17:43,410 --> 00:17:45,019
أعني هل سأصبح حقير أيضاً ؟

269
00:17:45,020 --> 00:17:48,759
لكنك لست حقيراً بشكل سري -
حسناً إذاً نحن بخير -

270
00:17:48,760 --> 00:17:51,109
أعتقد أن هذه الأشياء تظهر
على الرجال بشكل عرضي

271
00:17:51,110 --> 00:17:54,199
على الرغم من أني لا أعلم ما أفعل
بشكل عام

272
00:17:54,200 --> 00:17:55,609
أنت تعلم

273
00:17:55,610 --> 00:17:59,690
إذا كنت تعلمين هذا لم لا تغيّرينه ؟

274
00:18:00,120 --> 00:18:04,620
.....حسناً -
هل هذا سؤال لا يسأله سوى الأغبياء ؟ -

275
00:18:05,050 --> 00:18:06,330
آسف

276
00:18:07,030 --> 00:18:10,299
أجل تنانين ,لأن البشر يريدون فقط
وضع مسمى على شيء معين

277
00:18:10,300 --> 00:18:11,449
ليجعله يبدو آمن

278
00:18:11,450 --> 00:18:14,259
و لكن حقاً ماذا يكون الديناصور غير أنه تنين

279
00:18:14,260 --> 00:18:17,489
أنا آسفة لقد كنا نتحدث
عن علم المتحجرات كثيراً

280
00:18:17,490 --> 00:18:19,249
لا أعلم أي شيء عنك -
حقاً ؟ -

281
00:18:19,250 --> 00:18:21,679
أجل -
حسناً هذا سيء جداً -

282
00:18:21,680 --> 00:18:23,919
لأنني شخص رائع و معقد

283
00:18:23,920 --> 00:18:25,499
هل هذا صحيح ؟ -
أجل نوعاً ما -

284
00:18:25,500 --> 00:18:27,809
ماذا تفعل ؟ -
أسافر كثيراً -

285
00:18:27,810 --> 00:18:30,779
أشتري سيارات قديمة , سيارات كلاسيكية

286
00:18:30,780 --> 00:18:34,439
أسافر بحثاً عن السيارات و أقتل الناس
ليس أكثر من هذا

287
00:18:34,440 --> 00:18:36,300
أجل تقوم بتقسيم وقتك

288
00:18:37,990 --> 00:18:40,050
اللعنة -
هل أنت بخير ؟ -

289
00:18:40,200 --> 00:18:41,590
أجل أجل أنا بخير

290
00:18:49,610 --> 00:18:51,210
ماذا كان هذا ؟

291
00:18:51,790 --> 00:18:52,469
اللعنة

292
00:18:52,470 --> 00:18:55,130
مجرد شخص معتوه يحاول قتلي

293
00:18:55,450 --> 00:18:56,649
هل تودين تضليله ؟ -
أجل -

294
00:18:56,650 --> 00:19:00,200
ربما يحاول قتلك
هل هناك شيء لم تخبريني به ؟

295
00:19:56,130 --> 00:20:00,309
أعتقد أن مشكلتي أنه يجب علي أن
أكون الأفضل بأي شيء أقوم به

296
00:20:00,310 --> 00:20:02,109
مثل عندما أقوم بشراء بذلة

297
00:20:02,110 --> 00:20:05,369
.....عندما أقوم بتعذيب إرهابي وعندما -
بالتأكيد -

298
00:20:05,370 --> 00:20:07,579
أو عندما أكون عشيق لأي أحد

299
00:20:07,580 --> 00:20:09,939
يجب علي أن أكون الأفضل دائماً

300
00:20:09,940 --> 00:20:12,829
أعتقد أني فقط أحاول التعامل
مع الحياة بشكل جدي أكثر

301
00:20:12,830 --> 00:20:14,330
ما المضحك ؟

302
00:20:14,880 --> 00:20:17,999
أنت أكثر شخص مبتذل قابلته بحياتي

303
00:20:18,000 --> 00:20:19,350
أنا كذلك

304
00:20:20,050 --> 00:20:21,579
لكنك رقم واحد -
رقم واحد -

305
00:20:21,580 --> 00:20:23,240
رقم واحد

306
00:20:24,590 --> 00:20:28,139
حسناً إذاً فلسفياً

307
00:20:28,140 --> 00:20:29,869
أنت معارض للعلاقات الجنسية  الغير رسيمة

308
00:20:29,870 --> 00:20:32,999
بالعادة أقوم بها و أنا متعري
لا أعلم ما هو أكثر عفوية من هذا

309
00:20:33,000 --> 00:20:36,449
مرة واعدت فتاة كان يجب علينا أن نقوم بعلاقة
جنسية رسمية كان يجب علينا أرتداء بدلات

310
00:20:36,450 --> 00:20:39,989
بالتأكيد -
لقد تعرقت كثيراً , و ربطة العنق قد إنحنت -

311
00:20:39,990 --> 00:20:42,219
هذا غبي حقاً -
هذا غبي خقاً -

312
00:20:42,220 --> 00:20:44,840
أنا هنا كل ثلاثاء

313
00:20:45,180 --> 00:20:47,340
جربي لحم العجل

314
00:20:48,410 --> 00:20:49,690
هذه جميلة

315
00:20:50,240 --> 00:20:52,860
هل أعجبتك ؟ -
أجل جميلة جداً -

316
00:20:54,220 --> 00:20:55,339
مرحباً -
مرحباً -

317
00:20:55,340 --> 00:20:57,520
مرحباً كيف حالك ؟

318
00:20:58,110 --> 00:21:01,150
أنت جميلة جداً

319
00:21:02,080 --> 00:21:04,790
هذا كان غباءً و إبتذالاً

320
00:21:05,170 --> 00:21:07,370
أجل أنت الأسوأ

321
00:21:17,260 --> 00:21:18,860
يا إلهي

322
00:21:20,090 --> 00:21:22,220
ضع هذا جانباً

323
00:21:26,280 --> 00:21:28,430
مرحباً

324
00:21:30,740 --> 00:21:31,759
مرحباً -
مرحباً -

325
00:21:31,760 --> 00:21:34,230
مرحباً (صوفي) -
مرحباً -

326
00:21:34,970 --> 00:21:36,799
هل تقابلنا سابقاً -
لا -

327
00:21:36,800 --> 00:21:39,929
أنا الشاب المجنون الذي قابلته
مارثا) في السوبر ماركت)

328
00:21:39,930 --> 00:21:41,149
و الأن أعلم أين تعيشين

329
00:21:41,150 --> 00:21:42,610
مهلاً

330
00:21:43,030 --> 00:21:44,250
رائع

331
00:21:45,770 --> 00:21:48,819
رائع تبدين عظيمة, أنت حقاً تحبين التنانين ؟

332
00:21:48,820 --> 00:21:52,950
و النمور أيضاً -
لمَ لا تركنين هذه النمور هنا -

333
00:21:55,200 --> 00:21:57,809
حسناً يجب علي أن أخبرك أنني مازلت أحس

334
00:21:57,810 --> 00:22:00,320
.... بحالة ملخبطة منذ

335
00:22:01,140 --> 00:22:04,509
هذا الشيء... الشيء السابق أنت تعلم

336
00:22:04,510 --> 00:22:07,390
سكوبي دو) ؟)-
أجل -
سكوبي دو كناية عن الشخص الذي يتبدل وجهه ويقصد بها عشيقها السابق

337
00:22:07,790 --> 00:22:11,040
لذا ما زلت أريدك أن تبقى
إذا كنت تريد أنت هذا

338
00:22:12,520 --> 00:22:13,980
حسناً

339
00:22:16,320 --> 00:22:20,450
!!! أجل
سنتسلى حتى الأبدية

340
00:22:20,530 --> 00:22:22,960
هيا لنقفز على السرير

341
00:22:24,260 --> 00:22:25,380
آسف

342
00:22:26,120 --> 00:22:30,400
أعتقد أني متوتر قليلاً
أعتقد اني أعجبت بك

343
00:22:37,440 --> 00:22:40,980
أنت لا تعتقد أن هذا شيء كثير لنفعله
أليس كذلك ؟

344
00:22:42,130 --> 00:22:44,119
لا ولكنني ما زلت أعتقد أنه كان يجب علينا
قطع رأسه

345
00:22:44,120 --> 00:22:45,779
لكي نسكت الأصوات

346
00:22:45,780 --> 00:22:47,889
جوني مون) أيها المريض اللعين)

347
00:22:47,890 --> 00:22:49,889
هذه بداية عصر جديد

348
00:22:49,890 --> 00:22:52,489
ريثما نرتدي لباسنا نكون
قد سيطرنا على المدينة

349
00:22:52,490 --> 00:22:55,649
سوف نكون ملتصقين بإبط المدينة اللعينة

350
00:22:55,650 --> 00:22:58,229
بدون إهانة أعلم أنك نشأت هنا -
لا بأس -

351
00:22:58,230 --> 00:23:01,429
أنت تعجبني , أنت لست شاب ذكي
و لست شاب قوي

352
00:23:01,430 --> 00:23:03,609
و لكنك تقوم بإتخاذ قرارات كبيرة
و لديك جرأة كبيرة

353
00:23:03,610 --> 00:23:07,289
أعني أن تعين المهرج لكي يقتل
ريتشي) و تسيطر أنت يا إلهي)

354
00:23:07,290 --> 00:23:11,049
هذه خطة فاشلة لعينة
و لكنني أؤمن بها

355
00:23:11,050 --> 00:23:12,650
سوف تكون مسلية

356
00:23:13,740 --> 00:23:15,600
أنظر لهذا

357
00:23:15,810 --> 00:23:17,960
هوديني) هنا لا يزال حياً)

358
00:23:18,430 --> 00:23:19,820
(باكو)

359
00:23:20,290 --> 00:23:22,240
هل تحظى بليلة صعبة ؟

360
00:23:23,100 --> 00:23:24,180
ماذا ؟

361
00:23:24,320 --> 00:23:26,230
حسناً هيا إرفعه معي

362
00:23:26,650 --> 00:23:28,330
هل أنت جاهز ؟

363
00:23:30,830 --> 00:23:32,629
حسناً هل أنت جاهز ؟ -
أجل -

364
00:23:32,630 --> 00:23:34,570
واحد إثنان ثلاثة

365
00:24:12,870 --> 00:24:14,609
هل هذا هو ؟ -
لقد أعجبتني -

366
00:24:14,610 --> 00:24:16,839
أجل -
لقد أعجبتني كثيراً -

367
00:24:16,840 --> 00:24:18,369
كم من الوقت قلت أنك تطارده ؟

368
00:24:18,370 --> 00:24:22,100
مكتب التحقيقات الفيدرالي منذ 10 سنوات

369
00:24:22,370 --> 00:24:24,179
وكالة الإستخبارات المركزية منذ 15 سنة

370
00:24:24,180 --> 00:24:26,380
و أنا أطارده منذ 5 سنوات

371
00:24:26,600 --> 00:24:28,199
لماذا لا نمسك به حالاً

372
00:24:28,200 --> 00:24:30,639
نقفل الشارع بالقناصين و عناصر التدخل السريع

373
00:24:30,640 --> 00:24:34,010
هل تود فعلاً تنظيف هذا
العدد الكبير من الجثث ؟

374
00:24:35,930 --> 00:24:37,280
أجل

375
00:24:38,780 --> 00:24:40,690
أنا واقع في الحب

376
00:24:48,730 --> 00:24:52,310
هل تمزحين معي الأن ؟ -
لقد كنت أعد لك الفطور دائماً -

377
00:24:52,360 --> 00:24:54,510
أجل و لكن في المايكروويف

378
00:24:54,640 --> 00:24:59,449
هذا الشخص ليلة أمس لقد بدا عليه
أنه مشرد هاو

379
00:24:59,450 --> 00:25:02,139
يا إلهي الأن أدركت أنني لا أعرف إسمه

380
00:25:02,140 --> 00:25:05,509
من ؟ السيد المناسب ؟ -
لقد كنا سوية لعشر ساعات و لم أسأله -

381
00:25:05,510 --> 00:25:08,499
لقد نمت معه و لا تعلمين ما إسمه ؟ -
أنا لم أنم معه -

382
00:25:08,500 --> 00:25:12,279
حسناً لقد نمنا سوية و لكن لم نمارس الجنس

383
00:25:12,280 --> 00:25:14,189
لقد تعانقنا لقد كان بديعاً

384
00:25:14,190 --> 00:25:16,099
حسناً -
لا أحتاج لإسم من أجل هذا -

385
00:25:16,100 --> 00:25:18,559
لكن ما زال لم يخبرك إسمه

386
00:25:18,560 --> 00:25:21,209
أنت فقط بحاجة لإعادة النظر للعلامات الحمراء

387
00:25:21,210 --> 00:25:23,290
لماذا ؟ هل تظنين أنه شرير ؟

388
00:25:23,360 --> 00:25:24,799
ماذا لو كان كذلك ؟

389
00:25:24,800 --> 00:25:27,549
عندما كنت صغيرة كان لدي
(خيال أنني أواعد (ليكس لوثر
ليكس لوثر : شخصية شريرة في الكتب المصورة

390
00:25:27,550 --> 00:25:30,569
من قصة (سوبر مان) ؟
ألم يكن العبقري ؟

391
00:25:30,570 --> 00:25:33,289
(أصدقاءك يبدون كشخصية (راين مان
جذابين أو شيء من هذا القبيل

392
00:25:33,290 --> 00:25:36,079
شكراً لك -
و لكنني لا أعتقد هذا عنه -

393
00:25:36,080 --> 00:25:37,899
أعتقد أنك في مرحلة غير مستقرة

394
00:25:37,900 --> 00:25:41,049
و ربما  أنت تستقرين على هذا الرجل

395
00:25:41,050 --> 00:25:43,379
....لأنه كما تعلمين أول شخص تقابلينه

396
00:25:43,380 --> 00:25:47,119
أعتقد أني أحبه هل هذا غبي ؟ -
أجل , بكل تأكيد -

397
00:25:47,120 --> 00:25:49,279
ما هذا ؟ أحتاج للدعم

398
00:25:49,280 --> 00:25:53,219
لقد صنعت لك الفطائر المحلاة يجب عليك أن تكوني لطيفة -
أنت تقولين أشياء مجنونة -

399
00:25:53,220 --> 00:25:55,739
أعتقد أنك تواجهين أزمة
منتصف العمر بوقت مبكر

400
00:25:55,740 --> 00:25:57,480
هذا لا يبدو كأنه أنا

401
00:25:59,440 --> 00:26:00,329
جيداً جداً

402
00:26:00,330 --> 00:26:02,770
...هو فقط يشعرني

403
00:26:03,350 --> 00:26:05,439
لا أعلم كما قلت السيد المناسب

404
00:26:05,440 --> 00:26:06,770
يا إلهي

405
00:26:06,850 --> 00:26:10,029
هل نستطيع القلي بالكريما ؟ -
لم لا ؟ -

406
00:26:10,030 --> 00:26:12,040
ماذا ؟

407
00:26:16,710 --> 00:26:19,609
كيف لا تزال حياً ؟ -
ماذا تفعل يا (هوبر) ؟ -

408
00:26:19,610 --> 00:26:22,709
الشركة تقـول أنك توقفت عن تحديد موقعك -
ما هي خطتك الكبيرة ؟ -

409
00:26:22,710 --> 00:26:25,419
حسناً ، سأمسك به -
ماذا بحق الجحيم ؟ -

410
00:26:25,420 --> 00:26:27,459
لقد قتل فريقي اللعين كله

411
00:26:27,460 --> 00:26:29,789
إنه لي ، وأنا من سيقتله

412
00:26:29,790 --> 00:26:31,469
حقاً ؟ -
ألديك فكرة أفضل ؟ -

413
00:26:31,470 --> 00:26:33,019
دائماً
حرفياً دائماً

414
00:26:33,020 --> 00:26:35,550
دائما ستكون لدي فكرة أفضل منك

415
00:26:35,960 --> 00:26:38,569
أعرف هذا الرجل
وأعرف نقطة ضعفه

416
00:26:38,570 --> 00:26:39,900
أنا دربته

417
00:26:40,100 --> 00:26:42,270
لذا حاليا ، سننتظر

418
00:26:43,170 --> 00:26:44,769
أجل ، مثل المخنثين (الجبناء) ، صحيح ؟

419
00:26:44,770 --> 00:26:46,909
أجل ، نعم مثل المخنثين

420
00:26:46,910 --> 00:26:49,860
نحن في عرض مخنثين كبير

421
00:26:50,880 --> 00:26:52,419
أنا لستُ في عرض مخنثين ، حسناً

422
00:26:52,420 --> 00:26:54,920
(راقب لسانك يا (هوبر

423
00:26:55,610 --> 00:26:58,890
الزوجــة -
أعرف ما تعنيه -

424
00:26:59,680 --> 00:27:02,039
ما قصة (هوبر) إذاً ؟ -
مـن ؟ -

425
00:27:02,040 --> 00:27:04,419
إد هوبر) يستمر إسمه في الظهور في الملفات)

426
00:27:04,420 --> 00:27:06,829
إعتاد العمل مع رجالنا ، صحيح ؟

427
00:27:06,830 --> 00:27:09,389
بارع في التنكر ومن نوع العملاء السريين

428
00:27:09,390 --> 00:27:11,979
لم أقرأ الملف كله لكن -
بالطبع لم تفعل -

429
00:27:11,980 --> 00:27:15,699
لكن لو فعلت ، لكنت عرفت
بأن (هوبر) مفقود منذ 12 سنة الأن

430
00:27:15,700 --> 00:27:18,639
عملنا معاً في برنامج (ألترا) في المخابرات

431
00:27:18,640 --> 00:27:21,380
وإنتهى هذا الأمـر
نهاية القصة

432
00:27:21,440 --> 00:27:25,810
إنسى أمر (هوبر) لنركز الأن على مجنون واحد

433
00:27:26,670 --> 00:27:27,900
حسناً

434
00:27:46,680 --> 00:27:48,550
مرحباً أيها الوحـش

435
00:27:52,370 --> 00:27:54,689
هل ناديتني للتو بـ "الوحش" ؟ -
أجل كإسم مستعار -

436
00:27:54,690 --> 00:27:57,869
مثل (مارثا) ، (مارثاستور) ، الوحش أو ما شابه
أجل فهمت ذلك

437
00:27:57,870 --> 00:28:01,509
لا يهم أن الأسماء المستعارة يجب أن تأتي
بشكل طبيعي مع مرور الوقت ، لكن

438
00:28:01,510 --> 00:28:03,839
يمكنني قولها ألف مرة في عشرة دقائق

439
00:28:03,840 --> 00:28:07,509
وحـش

440
00:28:07,510 --> 00:28:09,129
وحـش

441
00:28:09,130 --> 00:28:12,149
أجل ، لا تخرج متلازمة (ستوكلاهوم) أمامي -
أحب هذا الألبوم -
متلازمة ستوكلاهوم) : هي ظاهرة نفسية تصيب الفرد عندما يتعاطف أو يتعاون مع عدوه أو من أساء إليه بشكل من الأشكال)

442
00:28:12,150 --> 00:28:14,900
(إنها أفضل من (أجاثا -
من (أجاثا) هذه ؟ -

443
00:28:15,240 --> 00:28:17,199
اظن أن (أجاثا) إسم وسطي رائع

444
00:28:17,200 --> 00:28:21,479
إنه رائع لأنه من عام 1935

445
00:28:21,480 --> 00:28:26,660
و (مارثا أجاثا) هي ضربة
مزدوجة من سن اليأس في

446
00:28:27,490 --> 00:28:28,840
إنها قاسية

447
00:28:28,910 --> 00:28:30,840
أتريدين لعب لعبة الأدوار ؟

448
00:28:31,300 --> 00:28:33,349
حيث أكون السيدة العجوز ؟

449
00:28:33,350 --> 00:28:36,980
أجل يمكنني الأعتياد على هذا يمكننا
إحضار عصا أو شيء للمشي

450
00:28:37,060 --> 00:28:40,379
في الواقع ، إنه حلما نوعاً ما

451
00:28:40,380 --> 00:28:43,379
أن أكون سيدة عجوزاً في النهاية في الحي

452
00:28:43,380 --> 00:28:47,549
السيدة العجوز المجنونة جداً
(العجوز المجنونة(مـارثـا

453
00:28:47,550 --> 00:28:51,589
وأن يكون لدي شعر ابيض فوضوي
وثياب رثة

454
00:28:51,590 --> 00:28:54,979
و أقود طوال النهار وأراقب المراهقين

455
00:28:54,980 --> 00:29:00,090
هذا رائع -
إنه كحلمي تماماً -

456
00:29:00,210 --> 00:29:02,780
لا يمكنني الأنتظار لأكون هناك من أجل هذا

457
00:29:03,300 --> 00:29:05,219
هل أنتَ جـائـعة ؟

458
00:29:05,220 --> 00:29:07,610
معذرة ، أيتها النادلة
...أيمكنني

459
00:29:14,810 --> 00:29:19,160
أنا آسف سأخرج لثانية فقط
أنا آسف

460
00:29:25,590 --> 00:29:27,600
يا صديقي ها هو الأمـر

461
00:29:27,610 --> 00:29:31,459
أنا في موعد وأحب هذه الفتاة
ألا يمكننا فعل هذا غداً ؟

462
00:29:31,460 --> 00:29:34,999
يمكنني قتلك في الحديقة أو في الشاطئ
أو في فندق في غرفة مستأجرة مريحة

463
00:29:35,000 --> 00:29:38,769
سأقتلك هناك و سنحصل على طبق فاكهة كبير
و نتسكع ونمسك بايدي بعضنا

464
00:29:38,770 --> 00:29:40,530
تباً لك ايها السافل

465
00:29:51,480 --> 00:29:53,129
هل إنتهينا ؟

466
00:29:53,130 --> 00:29:54,849
إلى اين ستذهب أيها المخنث ؟

467
00:29:54,850 --> 00:29:58,330
سأقتلك أنت وعاهرتك ، هل سمعتني ؟

468
00:29:58,420 --> 00:30:01,109
مـاذا ؟ -
لقد سمعتني -

469
00:30:01,110 --> 00:30:04,009
تعال وإحصل على قليل مني -
لما قد تذهب لتهديدها ؟ -

470
00:30:04,010 --> 00:30:06,260
هذا ليس شيء لطيفٌ لتقوله

471
00:30:09,060 --> 00:30:11,010
حسناً ، أمهلني ثانية

472
00:30:11,130 --> 00:30:12,719
أجل هيا أيتها الأميرة

473
00:30:12,720 --> 00:30:14,690
أخبرني عندما تكون جاهزاً

474
00:30:34,680 --> 00:30:36,360
لنبدأ أيها السافل

475
00:30:38,830 --> 00:30:40,610
يؤلم ، أليس كذلك ؟

476
00:30:51,470 --> 00:30:53,030
يا للروعة

477
00:30:53,460 --> 00:30:56,549
حسناً ، رجال لعينون

478
00:30:56,550 --> 00:30:59,610
هذا الرجل لديه رهاب من المثليين -
إبتعد عني -

479
00:31:07,280 --> 00:31:08,679
حسناً ، هل إكتفيت ؟

480
00:31:08,680 --> 00:31:12,850
كان من الممكن أن تطلق الدم علي
هذه الفتاة لطيفة

481
00:31:15,970 --> 00:31:17,460
... أنا فقط

482
00:31:17,570 --> 00:31:19,410
أريد أن يمر الأمر بخير

483
00:31:19,760 --> 00:31:21,420
أحب هذه الفتاة

484
00:31:26,500 --> 00:31:29,409
هل كان عليك تسجيل كتاب على شريط ؟ -
كلا ، أنا آسف -

485
00:31:29,410 --> 00:31:32,079
كان علي قتل أحدهم في المرآب
شخص وغد

486
00:31:32,080 --> 00:31:34,110
أجل ، كان أحمقاً للغاية

487
00:31:34,410 --> 00:31:38,009
أتمانعين إذا جلست بجانبك من الطاولة ؟ -
لا ، بالطبع

488
00:31:38,010 --> 00:31:40,079
أجل ، حسناً أحب هذا

489
00:31:40,080 --> 00:31:43,579
لنتخلص من العشاء التقليدي
حيث نكون وجهاً لوجه

490
00:31:43,580 --> 00:31:46,299
أجل هناك العديد من الأمور المشتركة بينناً

491
00:31:46,300 --> 00:31:48,119
فوضوي
أنا جائـع

492
00:31:48,120 --> 00:31:51,229
بعد قتل ذلك الرجل لابد أنك مرهق  -
صحيح ؟ -

493
00:31:51,230 --> 00:31:53,420
لنتناول بعض الطعام إذاً
حسنـاً

494
00:31:55,920 --> 00:31:57,350
لا أفهم

495
00:32:00,120 --> 00:32:01,719
(لما قد يقتل اي شخص (باكو

496
00:32:01,720 --> 00:32:03,429
و يلقي جثته تحت الجسـر

497
00:32:03,430 --> 00:32:05,129
(ليورطنا يا (ريتشي

498
00:32:05,130 --> 00:32:08,040
أعني أنهم يحاولون إخراجنا

499
00:32:08,200 --> 00:32:12,239
(أعتقد أنه ذلك الوغد المحلي (هيكتور جارسيا

500
00:32:12,240 --> 00:32:14,379
لابد أن (باكو) تكلـم

501
00:32:14,380 --> 00:32:19,460
على الأرجح أنه كان يساعد في إخفاء
الكثير من الأموال للمخيفين من الشمال

502
00:32:19,580 --> 00:32:20,850
تباً

503
00:32:23,900 --> 00:32:25,059
علينا إخبار والدي -
مـاذا ؟ -

504
00:32:25,060 --> 00:32:26,859
لا يجب أن نخبر والدي
تباً

505
00:32:26,860 --> 00:32:30,129
مازالوا ينظفون الدم من
(على جدران منزله يا (فون

506
00:32:30,130 --> 00:32:33,730
ربما علي أن أذكرك بأن هذه فوضاك اللعينة

507
00:32:38,340 --> 00:32:39,820
أعتذر

508
00:32:42,100 --> 00:32:44,260
أجـل
لدي فكرة

509
00:32:44,850 --> 00:32:48,769
هناك حديث عن قاتل مأجور محترف
يضع انف مهرج

510
00:32:48,770 --> 00:32:51,579
ربما يهتم بالعملية نيابة عنا -
أجل هذا -

511
00:32:51,580 --> 00:32:54,099
أحب هذا -
إنه يدلي بتعليق -

512
00:32:54,100 --> 00:32:57,689
كلا ، لن أوظف وغداً جديداً ليصلح مشاكلنا

513
00:32:57,690 --> 00:33:00,609
من المفترض أن نختبئ
هذا عظيم

514
00:33:00,610 --> 00:33:01,989
هذه خطة أفضل

515
00:33:01,990 --> 00:33:04,619
سنبقى محتجزين كمجموعة من الفئران اللعينة

516
00:33:04,620 --> 00:33:07,629
لننتظر المباحث الفيدرالية لتطرق بابنا

517
00:33:07,630 --> 00:33:11,289
هذا عظيم يا (ريتشي) ثمان سنوات
من العلاج تعمل بشكل رائع

518
00:33:11,290 --> 00:33:14,980
واحد ، إثنان ، ثلاثة ، أربعة ،خمسة ,
ستة ، سبعة ، ثمانية ، تسعة ، عشرة -  أعتذر

519
00:33:19,440 --> 00:33:21,539
أحببت ما قاله (جوني) لأن هذا الرجل

520
00:33:21,540 --> 00:33:23,249
متعاقد دولي كبير

521
00:33:23,250 --> 00:33:26,679
(إنه وغد من أمثال (بروس لي) و (جيمس بوند

522
00:33:26,680 --> 00:33:29,899
(سنجلعه يقوم بأمر ما نحو (جارسيا

523
00:33:29,900 --> 00:33:33,550
و نوقف هذا الهراء قبل أن نبدأ

524
00:33:37,380 --> 00:33:38,620
حسناً

525
00:33:38,740 --> 00:33:39,920
حسناً

526
00:33:40,410 --> 00:33:44,620
إذهبا وأعثرا على هذا المحترف

527
00:33:45,670 --> 00:33:47,160
سألتقي معه

528
00:33:47,620 --> 00:33:49,130
حسناً ؟

529
00:33:59,290 --> 00:34:00,800
ها أنتِ
شكرا لك

530
00:34:01,820 --> 00:34:06,349
اين هي (صوفي) ؟ -
إنها مع رجل لا يريد أن يكون على علاقة -

531
00:34:06,350 --> 00:34:08,370
لذا فهو مناسب جداً لها

532
00:34:12,690 --> 00:34:14,690
ما هو إسمك ؟ -
إسمي ؟ -

533
00:34:15,000 --> 00:34:18,949
أجل ، أدركت أني كنت استمتع بعدم المعرفة

534
00:34:18,950 --> 00:34:22,489
و الأن أظن أن الأمر غريب اكثر من كونه رائع

535
00:34:22,490 --> 00:34:25,199
هل الجو حارٌ هنا ؟
أنا لا أحبُ إسمي حقاً

536
00:34:25,200 --> 00:34:28,869
أنا فقط ...، أنا أكره
يجعلني أغضب

537
00:34:28,870 --> 00:34:31,339
كنتُ صادقاً معكِ في كل شيء

538
00:34:31,340 --> 00:34:34,439
و لقد مرّ يومان فقط وهذا ليس إنجازٌ كبير

539
00:34:34,440 --> 00:34:37,769
أنا فقط لا أحب إسمي ولا أريد إخبارك به
لا باس بهذا ؟

540
00:34:37,770 --> 00:34:40,340
حسناً ، غريب نوعاً ما

541
00:34:43,990 --> 00:34:45,960
كيف فعلت ذلك االشيء في المتجر ؟

542
00:34:45,970 --> 00:34:47,250
اي شيء ؟

543
00:34:47,930 --> 00:34:51,609
أتعرف ، طريقة حركتك أحيانا

544
00:34:51,610 --> 00:34:53,140
... إنها مثل

545
00:34:53,600 --> 00:34:55,589
... إنها كما تعرف مثل

546
00:34:55,590 --> 00:34:58,910
أجل ، ذلك الشيء صحيح -
أجل -

547
00:34:59,810 --> 00:35:03,560
أتريدين رؤية خدعة ؟ -
حسناً -

548
00:35:08,710 --> 00:35:10,329
هل سيكون هذا مخيفاً ؟

549
00:35:10,330 --> 00:35:12,249
أعتقد أنه لن يكون مخيفاً أكثر من المعتاد

550
00:35:12,250 --> 00:35:14,109
في العادة لم تكن هناك سكاكين

551
00:35:14,110 --> 00:35:15,950
حسناً ، هناك مرة أولى لكل شيء

552
00:35:17,590 --> 00:35:20,560
منذ كنت صبياً صغيراً

553
00:35:21,250 --> 00:35:23,060
كـانـت لـدي فــكــرة

554
00:35:23,080 --> 00:35:25,270
إنها نظرية

555
00:35:32,290 --> 00:35:34,710
جاريني -
أنا أحـاول -

556
00:35:35,200 --> 00:35:37,759
كل شيء نراه كالأشياء الملموسة

557
00:35:37,760 --> 00:35:40,219
مجرد جزر ما تحته ما يحمله

558
00:35:40,220 --> 00:35:43,150
هو تيار جار

559
00:35:43,390 --> 00:35:47,420
و إذا إنتبهت يمكنك البدء في الشعور به

560
00:35:51,110 --> 00:35:52,460
أجـــل

561
00:35:54,440 --> 00:35:59,179
أترين كيف تتحرك يديك مع يداي ؟

562
00:35:59,180 --> 00:36:01,540
يمنكنك الشعور بهذا ، صحيح ؟

563
00:36:05,650 --> 00:36:06,539
لا بأس

564
00:36:06,540 --> 00:36:08,720
ركزي على السكين فقط

565
00:36:12,190 --> 00:36:15,219
الأن ، إذا كان بإمكاننا الشعور بالتيار

566
00:36:15,220 --> 00:36:19,050
يمكننا الشعور باشياء أخرى في التيار

567
00:36:19,270 --> 00:36:20,290
أشخاص

568
00:36:20,480 --> 00:36:22,120
راقبي السكين

569
00:36:22,610 --> 00:36:26,119
يمكنكِ الشعور بطريقة تحريك التيار لهم

570
00:36:26,120 --> 00:36:29,029
و يمكننا أن نرى إلى أين سيذهبون

571
00:36:29,030 --> 00:36:31,209
الحركة هي كل شيء
أترين ، تدفع نفسها

572
00:36:31,210 --> 00:36:34,550
من الأسهل التحرك معها
وليس ضدها

573
00:36:45,600 --> 00:36:47,609
يا إلهي -
مـاذا ؟ -

574
00:36:47,610 --> 00:36:49,970
لمـاذا فعلت هـذا ؟

575
00:36:50,440 --> 00:36:52,819
إعتقدتُ أنكِ ستمسكينها -
أمسكها ؟ -

576
00:36:52,820 --> 00:36:55,499
هل رأيت أين كانت تذهب ؟ -
لا يمكنني أن أمسك السكين -

577
00:36:55,500 --> 00:36:57,039
بالطبع ، يمكنك -
كلا ، أنا لا أستطيع

578
00:36:57,040 --> 00:36:59,909
أجـل ، يمكنك
أتتذكرين الليلة الماضية ، عندما كنتِ ترقصين ؟

579
00:36:59,910 --> 00:37:03,499
لديك طاقة و لديك قابلية لهذا

580
00:37:03,500 --> 00:37:07,160
تباً ،هذا جنوني ، يا إلـهي

581
00:37:07,320 --> 00:37:11,879
إنظر ، حظيت بليلة رائعة واياً يكـن

582
00:37:11,880 --> 00:37:13,349
أعرف أن بإمكانك الشعور بالأمر

583
00:37:13,350 --> 00:37:16,719
لا تعرفين كيف بعد ، لكن يمكنني أن استمر -
لا -

584
00:37:16,720 --> 00:37:18,690
عليك أن تغادر والأن

585
00:37:20,020 --> 00:37:22,539
يمكنني الشعور بالأمر -
لا يهم كيف أشعر -

586
00:37:22,540 --> 00:37:23,940
(مـارثا)

587
00:37:25,380 --> 00:37:26,710
أجــل

588
00:37:29,480 --> 00:37:33,840
رائع ، صحيح ؟ -
هذا خطرٌ جداً -

589
00:37:37,370 --> 00:37:39,619
كلا ، لا مزيد

590
00:37:39,620 --> 00:37:42,209
لا مزيـد
لقد فهمت لا باس

591
00:37:42,210 --> 00:37:44,310
يجب أن أكون مرتعبة

592
00:37:44,520 --> 00:37:47,050
أعيدي إلي واحدة منها -
حسناً -

593
00:37:48,260 --> 00:37:49,520
أجل

594
00:38:07,160 --> 00:38:08,790
أجل ، عزيزتي

595
00:38:11,400 --> 00:38:14,940
الأمر كالنبض إذا ؟

596
00:38:15,110 --> 00:38:18,109
أجل ، نوعاً ما لم أحاول شرحها من قبل لأحدهم

597
00:38:18,110 --> 00:38:19,529
حـقاً ؟ -
أجــل -

598
00:38:19,530 --> 00:38:22,630
لم تتحدث مع أحدِ عن الأمــر ؟ -
لا -

599
00:38:23,500 --> 00:38:24,760
لـمـاذا أنــا ؟

600
00:38:25,330 --> 00:38:27,889
لأنني أردتكِ أن تعرفي
إحتجتِ أن تعرفي

601
00:38:27,890 --> 00:38:31,499
لديك هبة ، فقط عرفت بأنك ستفهمين

602
00:38:31,500 --> 00:38:33,749
و هكذا عرفت أنني سأمسك السكين ؟

603
00:38:33,750 --> 00:38:35,540
لم أعرف أنكِ ستمسكين به

604
00:38:36,280 --> 00:38:39,469
آمنت أن بإمكانك إمساكها
أردتكِ أن تمسكيها

605
00:38:39,470 --> 00:38:43,940
من المستحيل أن أعرف أنكِ من فعلها
أنت هي من عرفت

606
00:38:45,070 --> 00:38:46,590
هل أنتِ غاضبة ؟

607
00:38:47,460 --> 00:38:50,500
كلا ، لستُ كذلك

608
00:38:52,120 --> 00:38:53,570
أعتقد أنني مجنونة

609
00:38:54,850 --> 00:38:56,400
أنا أيضاً

610
00:38:56,780 --> 00:39:00,160
و ايضاً ، أنا أريدك

611
00:39:00,670 --> 00:39:02,430
أعني ، حقاً

612
00:39:02,950 --> 00:39:04,350
حقاً أريدك

613
00:39:05,130 --> 00:39:06,789
أعتقد أن هذا يمكن فعله

614
00:39:06,790 --> 00:39:08,790
أُصمتْ
أعني ، على الفور

615
00:39:57,520 --> 00:39:58,530
مرحباً

616
00:39:59,060 --> 00:40:01,449
تأتين إلى هنا غالباً ؟
ألم تحب إفطاري ؟

617
00:40:01,450 --> 00:40:03,209
يجب أن أتوقف لـ 5 ثواني

618
00:40:03,210 --> 00:40:05,739
و بعدها ربما يمكننا تناول شيء

619
00:40:05,740 --> 00:40:07,129
حسناً -
حقاً ؟ -

620
00:40:07,130 --> 00:40:09,000
رائع -
جيد -

621
00:40:21,650 --> 00:40:24,239
الأمر غريب
أشعر وكأني كنتُ في غيبوبة معك

622
00:40:24,240 --> 00:40:26,050
كأنني لا أتذكر

623
00:40:26,710 --> 00:40:29,859
كيف كانت حياتي قبل 3 أيام مضت

624
00:40:29,860 --> 00:40:31,869
أجل ، و أنا ايضاً

625
00:40:31,870 --> 00:40:34,539
عندما كنا في الفراش ليلة البارحة

626
00:40:34,540 --> 00:40:36,769
لا باس ، لقد شممت الرائحة

627
00:40:36,770 --> 00:40:39,519
أعرف (الهوت دوغ) لقد فهمت  -
يا إلـهي -

628
00:40:39,520 --> 00:40:42,079
يا لك من غبي -
هذا لا يزعجني -

629
00:40:42,080 --> 00:40:42,929
لا بأس

630
00:40:42,930 --> 00:40:47,780
رأيتُ ندبتك التي على ظهرك

631
00:40:48,720 --> 00:40:50,130
أجــل

632
00:40:51,700 --> 00:40:53,030
حسناً

633
00:40:54,320 --> 00:40:55,139
إنها قصةٌ طويلــة

634
00:40:55,140 --> 00:40:58,859
كنتُ في (صربيا) أطاردُ ذلك
الرجل في كل السهول

635
00:40:58,860 --> 00:41:01,459
و كل المناطق , منطقة الحرب

636
00:41:01,460 --> 00:41:06,469
و في الأخير ، وجدتُ الرجل وكان ميتاً

637
00:41:06,470 --> 00:41:09,059
و عندها بدأت العمل لصالح المؤسسة

638
00:41:09,060 --> 00:41:11,179
الإستخبارات و ما إلى ذلك
أجــل

639
00:41:11,180 --> 00:41:15,499
على اية حال ، قطعة من
القرميد أخطأت قلبي بإنشين

640
00:41:15,500 --> 00:41:18,139
سقط بعض الحطام على ظهري
من هناك جاءت الندبة

641
00:41:18,140 --> 00:41:20,599
ضربتني في رأسي ، وقالوا أني
أصبتُ بضرر  في الدماغ

642
00:41:20,600 --> 00:41:23,040
هراء الأطباء ، صحيح

643
00:41:24,090 --> 00:41:26,819
و صديق قديم لي إنقلب ضدي

644
00:41:26,820 --> 00:41:28,649
لهذا السبب فجرت المبنى

645
00:41:28,650 --> 00:41:30,289
سيء جداً في الواقع

646
00:41:30,290 --> 00:41:33,299
على أي حال أظن أن هذا وضع
كل شيء في منظوره

647
00:41:33,300 --> 00:41:36,759
ربما الضرر الدماغي ساعد ايضاً
لا أعرف

648
00:41:36,760 --> 00:41:38,599
لقد جاء رجلي ، سأعود على الفور

649
00:41:38,600 --> 00:41:40,569
سأنهي باقي القصة  -
حسناً -

650
00:41:40,570 --> 00:41:42,520
حسناً ؟ تبدين في غاية الجمال

651
00:41:55,240 --> 00:41:56,770
مرحباً

652
00:41:58,600 --> 00:41:59,960
أنـت الرجــل ؟

653
00:42:01,760 --> 00:42:04,010
أنا هو بالطبع

654
00:42:04,780 --> 00:42:08,490
كل شيء هنا -
لطيف -

655
00:42:09,000 --> 00:42:11,910
من ذلك الرجــل ؟ -
أين (ريتشي) اللعين ؟ -

656
00:42:12,420 --> 00:42:14,290
من عينك ؟

657
00:42:15,110 --> 00:42:16,559
هذا ليس من شأنك

658
00:42:16,560 --> 00:42:19,029
أجل ، إنه من شأني نوعاً ما

659
00:42:19,030 --> 00:42:20,739
ماذا تعني بأن (ريتشي) ليس هناك ؟

660
00:42:20,740 --> 00:42:23,530
ذو أنف المهرج اللعين من المفترض أن يقتله

661
00:42:35,300 --> 00:42:36,730
(هيكتور جارسيا)

662
00:42:36,830 --> 00:42:39,489
(إنظر إلى هذا الرجل يبدو كـ(سير بيكو -
ماذا تفعــل ؟ -

663
00:42:39,490 --> 00:42:42,789
تريد مني أن اقتل (هيكتور جارسيا) ؟
هذا طموح قيلاً

664
00:42:42,790 --> 00:42:47,520
ألن تخبرني من وظفك لتوظفني
لأقتل (هيكتور جارسيا) ؟

665
00:42:48,120 --> 00:42:49,649
تباً لك ايها المريض -
المريض ؟ -

666
00:42:49,650 --> 00:42:52,369
إبتعد من هنا قبل أن يصبح الأمر قبيحاً

667
00:42:52,370 --> 00:42:56,000
أنت محظوظ لأني لن أفجر مؤخرتك هنا
أتحب المهرجين ؟

668
00:43:11,370 --> 00:43:15,340
تباً ، لقد قتل الرجـل للتو
إنه الرجل الخاطئ

669
00:43:18,560 --> 00:43:19,790
آسف

670
00:43:20,970 --> 00:43:23,030
إستغرق وقتاً أكثر مما توقعت

671
00:43:23,690 --> 00:43:26,410
... ماذا ؟
هل أنتِ بخير ؟

672
00:43:26,740 --> 00:43:27,850
... ماذا ؟

673
00:43:29,630 --> 00:43:33,050
هل أنت منزعجة لأني قتلتُ ذلك الرجــل ؟

674
00:43:33,120 --> 00:43:37,610
مارثا) ،ما أشعر به حيال ذلك الرجل)
لا علاقة له بما أشعر به إتجاهك

675
00:43:38,860 --> 00:43:40,220
... هل أنتِ

676
00:43:40,260 --> 00:43:42,890
هل يمكنني الذهاب إلى المنزل ، من فضلك ؟

677
00:43:47,440 --> 00:43:49,490
..تبـ

678
00:43:50,610 --> 00:43:52,280
تباً

679
00:44:00,100 --> 00:44:02,989
البنك المركزي الأوروبي يوم الأربعاء

680
00:44:02,990 --> 00:44:05,300
سحقا  ، إنظر إلى هذا

681
00:44:06,360 --> 00:44:09,060
هناك بقع دماء في كل مكان

682
00:44:09,230 --> 00:44:12,160
الزاوية و السرعة غريبتان أيضاً

683
00:44:12,420 --> 00:44:16,540
كأنه يدور -
أو يرقص -

684
00:44:18,710 --> 00:44:20,920
لم يكــن يـــدور
بل كــان يــرقـص

685
00:44:23,750 --> 00:44:25,920
أجل ، إنظر إلى هذه

686
00:44:28,430 --> 00:44:31,480
مارثا) ، إنتظري لحظة)
إنتظري لحظة

687
00:44:31,960 --> 00:44:32,950
اللعنة

688
00:44:32,980 --> 00:44:34,120
إنتظري

689
00:44:34,290 --> 00:44:35,590
عزيزتي

690
00:44:36,970 --> 00:44:38,370
هل هذا شجار ؟

691
00:44:38,390 --> 00:44:40,400
أنت منزعجة حقاً بشأن هذا

692
00:44:40,400 --> 00:44:43,410
يا وحش هذا أنا
... أنا لستُ

693
00:44:43,740 --> 00:44:44,780
... أنا

694
00:44:45,100 --> 00:44:48,319
لا أفكر قبل أن أتصرف أحياناً

695
00:44:48,320 --> 00:44:51,080
ولكنني لستُ شخصاً سيئاً

696
00:44:51,690 --> 00:44:55,630
تظنين أن السيئين لديهم القدرة على

697
00:44:56,020 --> 00:44:58,020
الحب و هذه الأشياء ؟

698
00:44:59,510 --> 00:45:01,569
أنا آسف ، لقد مررت بالكثير و أنا

699
00:45:01,570 --> 00:45:03,929
تمهلي فقط لا تذهبي

700
00:45:03,930 --> 00:45:06,750
أريد أن أتحدث إليك ، هذا كل شيء

701
00:45:10,620 --> 00:45:11,950
أرجوك ؟

702
00:45:14,510 --> 00:45:16,759
(هذا كله بسبب يا (كليفون  -
حسناً -

703
00:45:16,760 --> 00:45:19,799
كان من المفترض أن تقوم بالتوظيف بنفسك
أُصمتْ للحظة

704
00:45:19,800 --> 00:45:23,339
لما قد يقدم شخص لقتل رجلنا هكذا في العلن ؟

705
00:45:23,340 --> 00:45:25,479
أتعرف ما هو الغير منطقي

706
00:45:25,480 --> 00:45:27,919
هو تواجدك هنا في حصنك

707
00:45:27,920 --> 00:45:29,679
حسناً ، إستمع إلي

708
00:45:29,680 --> 00:45:30,889
إذا كنتُ هناك على ذلك الجسر

709
00:45:30,890 --> 00:45:32,919
كان أخوك ليكون ميتاً الأن

710
00:45:32,920 --> 00:45:35,570
أهذا ما تريده ؟ -
لا -

711
00:45:36,850 --> 00:45:38,270
لدي العنوان

712
00:45:40,600 --> 00:45:43,559
تتبعته إلى هناك
انزل صديقته

713
00:45:43,560 --> 00:45:45,960
رقم الغرفة في الخلف

714
00:45:47,840 --> 00:45:49,080
(حسناً يا (فـــون

715
00:45:49,230 --> 00:45:52,299
خذّ معك عشرة رجال محليين
و إذهب إلى منزل الفتاة

716
00:45:52,300 --> 00:45:54,810
و عندما يظهر الحقير وجهه

717
00:45:55,670 --> 00:45:58,100
نفجره له

718
00:45:58,330 --> 00:46:00,300
ماذا ؟ عشرة رجــال ؟

719
00:46:00,310 --> 00:46:02,839
(بالإضافة إليك أنت و(مون
يبدو هذا مناسباً

720
00:46:02,840 --> 00:46:04,909
لكن يا (ريتشي) ما أحاول أن أقوله هو

721
00:46:04,910 --> 00:46:08,180
بدون لكن
أخرجا من هنا و إنطلاقا في المهمة

722
00:46:23,140 --> 00:46:24,480
(مـارثـا)

723
00:46:26,650 --> 00:46:31,020
مارثا) ، هناك رجلان من)
المكتب الفيدرالي يودان رؤيتك

724
00:46:32,110 --> 00:46:33,750
هل أنت هنا ؟

725
00:46:38,100 --> 00:46:41,090
(إسمه هو (فرانسيس مونش

726
00:46:41,440 --> 00:46:45,290
كان سابقاً واحد من أسوأ القتلة المحترفين

727
00:46:45,630 --> 00:46:48,079
كان في المجال منذ سن المراهقة

728
00:46:48,080 --> 00:46:50,399
تدرب في العديد من البرامج

729
00:46:50,400 --> 00:46:52,239
دخل العمل الخاص وأصبح مأجوراً

730
00:46:52,240 --> 00:46:55,890
و أصبح مفرمة لحم أكثر من كونه رجل

731
00:46:56,960 --> 00:47:00,689
منذ عامان ، إنهار (مونش) وإستقال

732
00:47:00,690 --> 00:47:02,189
إستقال ؟ لماذا ؟

733
00:47:02,190 --> 00:47:04,459
الرجل لديه شيء قريب من العاطفة
لطالما كان لديه هذا الأحساس

734
00:47:04,460 --> 00:47:07,619
الشعور بالذنب والندم

735
00:47:07,620 --> 00:47:11,990
نعتقد أن المشاعر نالت منه أخيراً

736
00:47:12,090 --> 00:47:15,499
إذا لم يعدّ قاتلا فلماذا
قتل الرجل على الجسر ؟

737
00:47:15,500 --> 00:47:18,950
نعتقد أنه كون مدونة أخلاقية

738
00:47:19,040 --> 00:47:20,379
ما يزال سيئاً

739
00:47:20,380 --> 00:47:24,539
ما يزال الناس يحاولون إستئجاره ولكنه يقتلهم

740
00:47:24,540 --> 00:47:26,609
يقتل الناس الذين يطلبون خدماته ؟

741
00:47:26,610 --> 00:47:27,920
نــعــم

742
00:47:28,200 --> 00:47:32,290
لأن القتل خطأ

743
00:47:32,650 --> 00:47:33,559
هذا جنون

744
00:47:33,560 --> 00:47:37,730
أوّد أن أقول أن هذا هو التشخيص الصحيح
أجل

745
00:47:38,410 --> 00:47:40,089
.... أهذا هو المكان حيث

746
00:47:40,090 --> 00:47:41,790
المطعم ، أجل

747
00:47:41,850 --> 00:47:45,329
قال أنه قتل رجل في المرآب
إعتقدت أنه كان يمازحني

748
00:47:45,330 --> 00:47:47,469
أعني ، ما مدى خطورته ؟

749
00:47:47,470 --> 00:47:50,130
حسناً ، الأن

750
00:47:50,930 --> 00:47:52,650
مدى خطورته ؟

751
00:47:53,150 --> 00:47:55,480
ليس له تمثيل بياني

752
00:47:55,620 --> 00:47:57,829
إذا كان هناك
كنتُ لأقول أنه اقرب إلى القمة

753
00:47:57,830 --> 00:48:00,880
إنه فقط ... موهوب

754
00:48:01,290 --> 00:48:03,239
موهوب بدرجة خطيرة

755
00:48:03,240 --> 00:48:06,989
و كالة الأمن القومي والأنتربول المباحث الفيدرالية
قاموا بتسعة عمليات مجتمعة للإمساك به

756
00:48:06,990 --> 00:48:08,649
في آخر سنتين

757
00:48:08,650 --> 00:48:14,029
كل مواجهة مباشرة تنتهي بخسائر كبيرة
لا يمكن تخيلها

758
00:48:14,030 --> 00:48:15,709
يدخل راقصاً

759
00:48:15,710 --> 00:48:18,699
داخل عاصفة من الرصاص والفوضى

760
00:48:18,700 --> 00:48:20,160
و يخرج راقصاً

761
00:48:21,250 --> 00:48:22,129
إذا الأن ماذا ؟

762
00:48:22,130 --> 00:48:25,190
إذا قام بأي محاولة للإتصال بك

763
00:48:25,550 --> 00:48:27,830
إتصلي بنا على الفور

764
00:48:28,480 --> 00:48:29,990
هل فهمت ذلك ؟

765
00:48:54,340 --> 00:48:56,450
أرجوك إتركي رسالة بعد النغمة

766
00:48:57,020 --> 00:48:58,290
مارثا) ، إنه أنا)

767
00:48:59,230 --> 00:49:00,169
أعرف أن الحركة الذكية هنا

768
00:49:00,170 --> 00:49:02,189
هي أن أترك لك بعضاً من المساحة و الوقت

769
00:49:02,190 --> 00:49:04,669
لكنني احتاج إلى رؤيتك و أنا

770
00:49:04,670 --> 00:49:07,050
أنا قادم إليك ؟ حسناً

771
00:49:07,430 --> 00:49:08,740
أنا آتٍ إليك

772
00:49:15,870 --> 00:49:17,290
مرحباً -
أهــلا -

773
00:49:18,230 --> 00:49:18,969
كل شيء على ما يرام ؟

774
00:49:18,970 --> 00:49:20,740
كل شيء عظيم

775
00:49:23,960 --> 00:49:25,340
حسناً

776
00:49:29,890 --> 00:49:31,690
هل تعتقد أني في خطر ؟

777
00:49:31,790 --> 00:49:33,750
نظن أنه هو من في خطر

778
00:49:34,000 --> 00:49:37,069
رجل قتله
لديه الكثير من الأشخاص الذين يدعمونه

779
00:49:37,070 --> 00:49:41,099
و لكن عندها إستدعوا (بريللو) ولم يفدهم بشيء -
من ؟ -

780
00:49:41,100 --> 00:49:43,439
نقابة صغيرة في نيوجيرسي

781
00:49:43,440 --> 00:49:45,450
مخدرات (الهيريون) بالمقام الأول

782
00:49:45,750 --> 00:49:48,900
حاولا إستئجار (مونش) و قتلهم كلهم

783
00:49:48,990 --> 00:49:51,049
لكن هناك رجل واحد فقط من العائلة نجى

784
00:49:51,050 --> 00:49:52,460
...(جون)

785
00:49:53,900 --> 00:49:55,289
...(تــوم)
لا

786
00:49:55,290 --> 00:49:58,590
لقد نسيت إسمه -
لقد اسأت فهمي  -

787
00:49:59,040 --> 00:50:01,810
هل تعتقد أني في مخطر من قبله ؟

788
00:50:02,540 --> 00:50:03,630
حسناً

789
00:50:05,220 --> 00:50:08,700
عندما تكون قاتلا مأجوراً
فلا يكن عندك أصحاب

790
00:50:08,820 --> 00:50:10,890
بالكاد تتكلم مع شخص

791
00:50:11,740 --> 00:50:15,480
تقضي ساعات لا منتهية في الفنادق

792
00:50:16,680 --> 00:50:18,720
سيارات

793
00:50:19,540 --> 00:50:21,510
و طائرات

794
00:50:22,980 --> 00:50:24,770
فقط تجلس هناك

795
00:50:25,220 --> 00:50:27,100
محدقاً في اللاشيء

796
00:50:27,950 --> 00:50:30,879
لكن حولك سلوكه يكون مميز

797
00:50:30,880 --> 00:50:33,100
هو يعبر عن نفسه

798
00:50:33,850 --> 00:50:34,889
مشاعره

799
00:50:34,890 --> 00:50:38,209
عدا عن هذا الشعور الفارغ السعيد الذي يمر به

800
00:50:38,210 --> 00:50:40,849
أنت أول واحدة يقوم معها بتفاعل ذو معنى

801
00:50:40,850 --> 00:50:43,120
لم ينته برصاصة

802
00:50:43,340 --> 00:50:46,009
لذا هل أنت آمنة ؟

803
00:50:46,010 --> 00:50:47,900
هل أنت بخطر ؟

804
00:50:47,900 --> 00:50:50,470
....حسناً دعيني أقولها لك بهذه الطريقة

805
00:50:50,670 --> 00:50:53,240
أنت ثمينة بالنسبة له

806
00:50:53,540 --> 00:50:56,730
و الذي يجعلك ثمينة بالنسبة لي

807
00:50:58,250 --> 00:51:02,610
لذا يمكنك النوم براحة (مارثا)

808
00:51:15,320 --> 00:51:18,690
ماذا بحق الجحيم يا رجل ؟ -
هذه الجميلة لك -

809
00:51:19,520 --> 00:51:21,209
ماذا بحق الجحيم يفترض بي أن أقوم بهذه

810
00:51:21,210 --> 00:51:24,099
إنها بسيطة الطلقات تخرج من هذه النهاية

811
00:51:24,100 --> 00:51:25,749
و يضربون الناس , و الناس تموت

812
00:51:25,750 --> 00:51:28,209
هذه كبندقية قديمة من الحرب العالمية الثانية

813
00:51:28,210 --> 00:51:31,470
و أنت قلت أن هذا الشخص قاتل
سريع و مختل عقلياً أليس كذلك ؟

814
00:51:31,680 --> 00:51:34,569
هل تريديني أن أذهب هكذا كأنني
أصطاد البط بهذه البندقية اللعينة

815
00:51:34,570 --> 00:51:35,599
أنا آسف يا (ستيف)

816
00:51:35,600 --> 00:51:39,130
هذا أفضل ما بإمكاننا تأمينه في فترة قصيرة

817
00:51:39,380 --> 00:51:43,789
و هو لا يعلم اننا قادمون لذا أمض نحو الرجل
و أطلق على وجهه

818
00:51:43,790 --> 00:51:46,179
لقد رأيت مدمنين في (بروكلين)
لديهم بنادق أفضل من هذه

819
00:51:46,180 --> 00:51:48,029
أنا واثق أن فاشل مثلك سيقوم بالمهمة

820
00:51:48,030 --> 00:51:51,909
راقب فمك اللعين عندما تتحدث إلي
أيها اللعين كالعفريت الأخضر

821
00:51:51,910 --> 00:51:53,560
إنظر إلى هذا الهراء

822
00:51:54,410 --> 00:51:57,430
أبدو كـ (إلمر فود) اللعين
إلمر فود : هو شخصية كرتونية مشهورة , دائما ما تكون غبية

823
00:52:15,060 --> 00:52:17,520
حقاً ؟ قنبلة ؟

824
00:52:19,050 --> 00:52:21,290
(أنا من علمك هذا يا (فرانسيس

825
00:52:35,110 --> 00:52:37,900
مرحباً يا صديقي -
!! بحق الجحيم -

826
00:52:43,080 --> 00:52:44,769
أعلم أعلم

827
00:52:44,770 --> 00:52:47,489
....هل هذا الرجل ميت أم

828
00:52:47,490 --> 00:52:49,010
فقط فاقد للوعي

829
00:52:49,140 --> 00:52:50,939
أنا حقاً آسف -
حسناً -

830
00:52:50,940 --> 00:52:54,720
هل لديك أية... لديك حوض إستحمام أليس كذلك ؟

831
00:52:54,950 --> 00:52:58,570
لست متأكدة أنه عليك أن تكون هنا

832
00:52:58,900 --> 00:53:00,030
...لأن

833
00:53:00,760 --> 00:53:02,510
لا أعلم أشعر بالحيرة

834
00:53:02,600 --> 00:53:08,110
و... أظن أنه علينا أخذ إستراحة

835
00:53:14,800 --> 00:53:17,680
ماذا تقص.... بالإستراحة ؟

836
00:53:22,190 --> 00:53:23,239
حسناً

837
00:53:23,240 --> 00:53:24,550
حسناً

838
00:53:36,120 --> 00:53:37,389
لا مهلاً مهلاً -
ماذا ؟ ماذا ؟ -

839
00:53:37,390 --> 00:53:40,389
....حسناً هذا الأمر أنك قاتل مأجور كأنه

840
00:53:40,390 --> 00:53:41,850
إنه غريب أعلم

841
00:53:41,850 --> 00:53:43,729
أقتل الكثير من الناس

842
00:53:43,730 --> 00:53:46,269
لكن هم فاشلون ؟
هم أشخاص سيئين صحيح ؟

843
00:53:46,270 --> 00:53:48,719
هذا ليس عذراً علي التوقف

844
00:53:48,720 --> 00:53:51,039
أنا فقط أحاول السيطرة على الذعر في داخلي

845
00:53:51,040 --> 00:53:55,239
عزيزتي أنت تقومين بعمل عظيم أنت حقاً جيدة

846
00:53:55,240 --> 00:53:56,600
حسناً

847
00:53:58,280 --> 00:53:59,740
حسناً أياً يكن

848
00:54:04,620 --> 00:54:07,249
ماذا بحق الجحيم ؟ -
مرحباً (صوفي) -

849
00:54:07,250 --> 00:54:09,319
مرحباً يا صديقتي -
هل هو ميت ؟ -

850
00:54:09,320 --> 00:54:12,489
هو فقط يأخذ غفوة -
أعتقد أني أراه يتنفس -

851
00:54:12,490 --> 00:54:14,390
!!ماذا بحق الجحيم ؟

852
00:54:17,600 --> 00:54:20,210
أنت ستذهب من جهة الشرق صحيح ؟

853
00:54:21,510 --> 00:54:23,400
!!!تباًّ !!! تباً

854
00:54:25,780 --> 00:54:28,169
(نوكس) نحن نواجه مشكلة

855
00:54:28,170 --> 00:54:31,839
إثنا عشر شخص محملين بالسلاح دخلو
المبنى الآن , (نوكس) هل تسمعني ؟

856
00:54:31,840 --> 00:54:35,359
من بحق الجحيم (نوكس) ؟ -
هو الشخص من مكتب التحقيقات الفيدرالي -

857
00:54:35,360 --> 00:54:37,429
!!مكتب التحقيق الفيدرالي ؟
لا لا لا

858
00:54:37,430 --> 00:54:40,039
هذا الشخص هو (هوبر) هو شخص لئيم و سيء

859
00:54:40,040 --> 00:54:43,089
لم أراه منذ فترة , يبدو مختلفاً كل مرة  -
من هو ؟ -

860
00:54:43,090 --> 00:54:44,749
إنها قصة طويلة

861
00:54:44,750 --> 00:54:47,830
....بعد أن تركت الوكالة كان

862
00:54:47,910 --> 00:54:50,119
لقد كنا نعمل سوية , لقد كنا قريبان جداً

863
00:54:50,120 --> 00:54:53,959
و ذات مرة قلت له لا أريد أن أقتل
الناس بعد الأن و هو قال يجب عليك ذلك

864
00:54:53,960 --> 00:54:56,739
لقد دمر مبنى كامل علي في (صربيا) -
ماذا ؟ -

865
00:54:56,740 --> 00:55:00,210
حسناً لذا هو ليس من مكتب التحقيق الفيدرالي ؟ -
لا -

866
00:55:00,510 --> 00:55:01,119
سوف نكون بخير

867
00:55:01,120 --> 00:55:03,079
....فرانسيس أنا فقط -
ماذا ؟ -

868
00:55:03,080 --> 00:55:04,810
بماذا ناديتني ؟

869
00:55:05,500 --> 00:55:06,700
.....هل ناديتني

870
00:55:07,090 --> 00:55:08,890
لقد أخبرك إسمي ؟

871
00:55:09,890 --> 00:55:13,190
يا إبن اللعينة يا إبن اللعينة الملعون

872
00:55:13,660 --> 00:55:16,949
هذا لم يكن ضرورياً أنا آسف هيا لنذهب -
لا أنا لن أذهب -

873
00:55:16,950 --> 00:55:20,119
لمَ لا  ؟ -
لأنك قاتل و قد كذبت علي -

874
00:55:20,120 --> 00:55:23,599
لا يمكنك الذهاب معه لقد قتل شرطي للتو -
إصمتي , شكراً لك -

875
00:55:23,600 --> 00:55:25,819
أنا لم أكذب عليك إطلاقاً

876
00:55:25,820 --> 00:55:28,189
(مارثا) إستمعي إلي -
أعتقد أن.... هذا صحيح -

877
00:55:28,190 --> 00:55:30,859
أعني أنني كنت أعتقد أنك تمزح من أجل الوضوح

878
00:55:30,860 --> 00:55:33,259
(مارثا) يجب علينا الإتصال بالشرطة الآن -
أرجوك -

879
00:55:33,260 --> 00:55:36,669
سوف أقوم بإطلاق الرصاص على إبطك -
عظيم عظيم لا يمكنني الإنتظار -

880
00:55:36,670 --> 00:55:40,099
لن أفعل هذا مطلقاً -
لقد أحضرت جثة إلى منزلنا , مرحباً -

881
00:55:40,100 --> 00:55:42,409
ماذا لو أخطأت أبطك وصوبت نحو عينك ؟

882
00:55:42,410 --> 00:55:45,379
أنا لا أتحدث إليك الآن -
لن أقوم بهذا مطلقاً -

883
00:55:45,380 --> 00:55:49,879
يمكنه قتلنا يمكننا أن نكون ميتين خلال ساعة
!!(مارثا)؟!! (مارثا)؟

884
00:55:49,880 --> 00:55:52,219
إبتعد عني -
عيشي هنا الآن بصمت -

885
00:55:52,220 --> 00:55:54,719
سوف أدعك تخرجين لاحقاً -
أنا لم أكذب عليك قط -

886
00:55:54,720 --> 00:55:58,249
ماذا تريدين مني ؟ أنا هنا , هذا حقيقي -
لا أعلم بعد -

887
00:55:58,250 --> 00:56:01,719
لأنك ظهرت و كنت أعظم شيء على الإطلاق

888
00:56:01,720 --> 00:56:04,359
و بعدها إكتشفت أنك تقتل الناس

889
00:56:04,360 --> 00:56:08,309
FBI و هذا الشخص من الـ
و بعدها إكتشفت أنه ليس كذلك

890
00:56:08,310 --> 00:56:10,899
لا أعلم أعتقد أن هذا فوق إستطاعتي

891
00:56:10,900 --> 00:56:12,519
لا أعتقد أن هذا صحي

892
00:56:12,520 --> 00:56:15,939
تبا لكم -
لا أحد طبيعي , لا أحد صحي -

893
00:56:15,940 --> 00:56:20,049
إسمعي إلي ليس لدينا الكثير من
الوقت عليك أن تقرري الآن حسناً ؟

894
00:56:20,050 --> 00:56:23,669
أنا أحبك و أريد أن أفعل ذلك
ماذا ستفعلين لبقية عمرك ؟

895
00:56:23,670 --> 00:56:26,959
أنت و أنا , أنت كل ما أملكه
هل أنا مجنون ؟

896
00:56:26,960 --> 00:56:28,380
هل فقدت عقلي ؟

897
00:56:28,860 --> 00:56:31,889
لنقوم بهذا , لنفعله الآن
يجب أن نقوم به الآن

898
00:56:31,890 --> 00:56:34,380
يا إلهي توقف عن الكلام أنا معك

899
00:56:35,250 --> 00:56:38,179
حقاً ؟ -
أنتما الإثنان مجانين ملاعين -

900
00:56:38,180 --> 00:56:39,600
هيا بنا لنذهب

901
00:56:41,210 --> 00:56:42,589
هذا سيكون صعباً -
لماذا ؟ -

902
00:56:42,590 --> 00:56:45,759
لا أستطيع قتل أحد , في آخر مرة
قتلت فيها أحد قد أرعبك هذا

903
00:56:45,760 --> 00:56:47,129
لا لا أنا بخير

904
00:56:47,130 --> 00:56:49,109
حسناً لا تقومي بهذا -
لا أقوم بماذا ؟ -

905
00:56:49,110 --> 00:56:51,099
....لأنه لاحقاً سوف تقولين -
لن أقول أي شيء -

906
00:56:51,100 --> 00:56:52,539
هل تثقين بي ؟ -
أجل -

907
00:56:52,540 --> 00:56:54,629
تبدين مثيرة , أنت جميلة

908
00:56:54,630 --> 00:56:56,720
أمسكي يدي -
حسناً -

909
00:57:35,390 --> 00:57:36,600
ضربة جميلة

910
00:57:40,330 --> 00:57:42,500
أجل !! جميل يا عزيزي

911
00:58:07,200 --> 00:58:08,480
هل أنت بخير ؟

912
00:58:09,610 --> 00:58:10,459
كيف فعلت هذا ؟

913
00:58:10,460 --> 00:58:13,109
بعض الناس يضيعون وقتهم في القتال

914
00:58:13,110 --> 00:58:16,410
أنا أختصر الطريق للفوز
هيا يجب علينا الخروج من هنا

915
00:58:25,850 --> 00:58:27,450
يا إلهي

916
00:58:28,530 --> 00:58:30,730
اللعنة

917
00:58:34,550 --> 00:58:36,120
اللعنة

918
00:58:36,860 --> 00:58:41,209
هل كانت هذه بندقية ؟
ماذا بحق الجحيم هذه ؟ بماذا ضربتني ؟

919
00:58:41,210 --> 00:58:43,130
هل أنت بخير ؟ -
بخير بخير -

920
00:58:43,200 --> 00:58:44,889
هل هو جرح سيء ؟ -
تبدو جميلاً -

921
00:58:44,890 --> 00:58:46,949
شكراً
كيف هو حال شعري ؟

922
00:58:46,950 --> 00:58:48,080
حاذر

923
00:58:51,330 --> 00:58:54,250
تباً إنها تؤلم
تباً إنها تؤلم

924
00:58:54,700 --> 00:58:58,089
...هذا كان عظيماً , هذا كان حقاً
لم أظن أن هذا سيحدث

925
00:58:58,090 --> 00:59:00,140
أنت حقاً... خدعتني

926
00:59:00,150 --> 00:59:02,800
ما هو إسمك ؟ -
(ستيف) -

927
00:59:04,060 --> 00:59:05,529
الكثير من الأمور تحدث يا (ستيف)

928
00:59:05,530 --> 00:59:10,059
مارثا) لم تردني أن أقتل أي أحد)
لذا تلكأت قليلاً

929
00:59:10,060 --> 00:59:12,450
لماذا لم تمسكها ؟
تحتفظ بها كرهينة ؟

930
00:59:12,590 --> 00:59:14,079
لم أظن أن هذا سيكون جميلاً يا رجل

931
00:59:14,080 --> 00:59:17,950
!!! لم تظن أنه سيكون جميلاً
كم هم ظرفاء هؤلاء الشباب

932
00:59:18,020 --> 00:59:22,399
لديك موهبة
لماذا بحق الجحيم أعطوك هذه البندقية اللعينة

933
00:59:22,400 --> 00:59:23,389
لا أعلم

934
00:59:23,390 --> 00:59:25,859
حبيبي يجب علينا الذهاب

935
00:59:25,860 --> 00:59:28,330
شكراً لك لأنك لم تأخذني رهينة

936
00:59:31,660 --> 00:59:32,730
!!! حبيبي

937
00:59:51,310 --> 00:59:54,059
من بحق الجحيم هؤلاء الرجال الآن ؟ -
يبدو أنهم غاضبين جداً أليس كذلك ؟ -

938
00:59:54,060 --> 00:59:57,060
أجل -
أين بحق الجحيم (جوني) ؟ -

939
00:59:57,790 --> 00:59:59,549
سوف أقتل واحد من هؤلاء الرجال -
لا بأس -

940
00:59:59,550 --> 01:00:02,459
هذا آخر واحد أعدك بذلك -
لا أنا لا أكترث -

941
01:00:02,460 --> 01:00:05,239
أنت تقولين هذا الآن و لكن احقاً
...سوف تقولين لي لماذا فعلت

942
01:00:05,240 --> 01:00:08,260
لا أنا لا أكترث -
حسناً -

943
01:00:09,920 --> 01:00:12,050
إبن اللعينة

944
01:00:12,550 --> 01:00:13,920
حسناً يا أصحاب

945
01:00:14,010 --> 01:00:18,299
إذاً أنتم رأيتم حقاً أنني أستطيع
قتلكم جيمعاً من مكاني هذا صحيح ؟

946
01:00:18,300 --> 01:00:19,979
هل كان هذا الرجل صديقك ؟

947
01:00:19,980 --> 01:00:22,439
أعني أنظر إلى هذا الرجل لقد
إنتهى كل شيء بالنسبة له

948
01:00:22,440 --> 01:00:25,809
تخيل عيد الميلاد مع أهله
ربما لديه أولاد

949
01:00:25,810 --> 01:00:28,279
ماذا لو كان لديه قطة ؟ -
ربما لديه قطة -

950
01:00:28,280 --> 01:00:31,029
من سيطعم قطته ؟
من سيطعم قططكم ؟

951
01:00:31,030 --> 01:00:36,169
أعلم أنهم يدفعون لك لكن هل هذا يستحق ؟
نحن جميعاً نعلم كيف سينتهي هذا

952
01:00:36,170 --> 01:00:37,570
لا يوجد عيب هنا

953
01:00:37,720 --> 01:00:38,960
جيد

954
01:00:39,370 --> 01:00:40,570
أي أحد ؟

955
01:00:41,700 --> 01:00:43,819
أنت !!! أين بحق الجحيم أنت ذاهب ؟

956
01:00:43,820 --> 01:00:46,650
لقد دفعنا لك من أجل طول اليوم -
اللعنة على هذا يا رجل -

957
01:00:46,910 --> 01:00:49,710
حسناً أي أحد أخر ؟

958
01:00:50,030 --> 01:00:52,230
إذهب و ضاجع نفسك

959
01:00:54,010 --> 01:00:56,260
هذا لم يكن لطيفاً جداً

960
01:00:56,910 --> 01:01:00,069
لدينا هنا بعض شرائح
البطاطا و بعض الليموناضة

961
01:01:00,070 --> 01:01:02,990
لماذا لا تأتي و نتحدث عن هذا لبعض الوقت

962
01:01:03,000 --> 01:01:06,150
ماذا تفعل ؟ -
فقط أعطني دفعة خفيفة -

963
01:01:06,200 --> 01:01:07,610
سوف أكون بخير

964
01:01:08,060 --> 01:01:09,040
جاهزة ؟

965
01:01:09,140 --> 01:01:11,060
واحد , إثنان , ثلاثة

966
01:01:17,390 --> 01:01:19,010
كيف تشعرون يا رفاق ؟

967
01:01:19,100 --> 01:01:21,359
أنا أشعر بالمتعة لم يصب أحد بأي أذى

968
01:01:21,360 --> 01:01:24,840
حسناً أذى طفيف
يجب عليكم الإتصال بالإسعاف

969
01:01:25,220 --> 01:01:27,039
أنت , هل تود الإتصال بالإسعاف ؟

970
01:01:27,040 --> 01:01:28,689
حسناً أنظر لا.... لا تطلق النار

971
01:01:28,690 --> 01:01:30,780
هذا كان خطاً كبيراً

972
01:01:31,340 --> 01:01:32,650
ها أنت ذا

973
01:01:34,180 --> 01:01:36,489
هل تقابلنا من قبل ؟ -
نوعاً ما -

974
01:01:36,490 --> 01:01:38,020
(نيو جيرسي) أليس كذلك ؟

975
01:01:38,080 --> 01:01:39,819
البنوكوس بينوكس أو شيء من هذا القبيل

976
01:01:39,820 --> 01:01:42,039
أجل البريللوس

977
01:01:42,040 --> 01:01:44,519
بريللوس أجل -
هذا صحيح أجل -

978
01:01:44,520 --> 01:01:47,379
فيني) صحيح ؟)-
إنه (فون) لكن لا بأس-

979
01:01:47,380 --> 01:01:51,569
أجل , لقد كنت الشخص
الذي يختبئ تحت الطاولة

980
01:01:51,570 --> 01:01:53,909
لقد كان قتالي بالمسدسات الأول
لقد كان مرعباً

981
01:01:53,910 --> 01:01:58,069
فيني) ماذا أخبرتك ؟ إبق بعيداً عن المشاكل)-
إبق بعيداً عن المشاكل-

982
01:01:58,070 --> 01:01:59,689
هل هذا البقاء بعيداً عن المشاكل ؟

983
01:01:59,690 --> 01:02:04,529
أنا لم أكن الشخص الذي عينك لقد كان أخي
ريتشي) هو الشخص الذي يجب أن تحاسبه)

984
01:02:04,530 --> 01:02:05,990
أنا لا أكترث حرفياً

985
01:02:10,750 --> 01:02:13,260
حسناً هذا يكفي خذ المسدس منه

986
01:02:16,190 --> 01:02:18,010
ستيف) هل هذا أنت ؟)

987
01:02:18,790 --> 01:02:21,480
أحسنت يا صديقي لقد خدعتني ثانيةً

988
01:02:21,670 --> 01:02:22,930
(مارثا)

989
01:02:24,750 --> 01:02:28,579
أنف المهرج إنها طريقة جميلة في التحايل

990
01:02:28,580 --> 01:02:31,480
هل تعلم مرة كنت سأرتدي ربطة عنق

991
01:02:31,940 --> 01:02:35,239
عندها قررت أن أكون الشخص
الذي يقتل كل أصدقاءك

992
01:02:35,240 --> 01:02:38,799
أنا لا أفهم يا رجل لماذا نأخذ الفتاة ؟
لنقتل إبن اللعينة هذا ونذهب

993
01:02:38,800 --> 01:02:41,789
ستيف) فقط إفعل ما طلب منك فعله)

994
01:02:41,790 --> 01:02:42,740
حسناً ؟

995
01:02:43,670 --> 01:02:45,530
جوني) هيا بنا)

996
01:02:48,840 --> 01:02:50,329
(إنتظر دقيقة يا (فيني

997
01:02:50,330 --> 01:02:54,029
هل تريدها تعال و خذها
(نحن في (فريمونت) و (أوليدا

998
01:02:54,030 --> 01:02:55,269
هذا خيار سيء

999
01:02:55,270 --> 01:02:56,989
ماذا عنا يا رجل ؟ -
أيها المشردون الملعونون -

1000
01:02:56,990 --> 01:02:59,169
هذا ما يحدث عندما تعملون كقتلة مأجورين

1001
01:02:59,170 --> 01:03:02,139
إنتظر لحظة , هذه حركة سيئة
حركة سيئة يا رجل

1002
01:03:02,140 --> 01:03:03,660
حركة سيئة

1003
01:03:08,000 --> 01:03:09,159
أنت مستيقظ

1004
01:03:09,160 --> 01:03:12,540
هل تستمتع وأنت تصنع من
نفسك غبياً يا (فرانسيس) ؟

1005
01:03:12,560 --> 01:03:14,399
لا تنعتني بهذا

1006
01:03:14,400 --> 01:03:16,690
ماذا حصل لك ؟

1007
01:03:17,800 --> 01:03:20,390
لقد إعتدت أن تكون صائد الأرواح

1008
01:03:20,800 --> 01:03:22,510
....أتذكر كان هناك

1009
01:03:24,370 --> 01:03:27,650
شاب كان يعمل مع عصابة
الـ(ياكوزا) على ما أعتقد

1010
01:03:27,770 --> 01:03:30,559
و قد تبول على نفسه حرفياً

1011
01:03:30,560 --> 01:03:32,770
فقط لأنه سمع أنك قادم من أجله

1012
01:03:33,730 --> 01:03:35,500
ماذا ؟

1013
01:03:36,020 --> 01:03:40,539
أنف المهرج مبتذلة , هل
هناك مزحة لم أفهمها بعد ؟

1014
01:03:40,540 --> 01:03:41,980
الباب يطرق

1015
01:03:42,880 --> 01:03:46,379
من هناك ؟ -
المزحة التي لم تفهمها بعد -

1016
01:03:46,380 --> 01:03:47,750
هل فهمتها

1017
01:03:49,130 --> 01:03:51,190
(هذا مضحك جداً يا (فرانسيس

1018
01:03:51,290 --> 01:03:53,980
حسناً قد حان الوقت لك لتعود إلى المنزل

1019
01:03:54,710 --> 01:03:56,429
يجب عليك أن تبتسم أكثر

1020
01:03:56,430 --> 01:03:58,150
سوف تصبح أكثر شعبية

1021
01:03:58,220 --> 01:04:00,499
هذه إبتسامة جميلة أرأيت ؟

1022
01:04:00,500 --> 01:04:03,869
الشرطة , ضع يديك حيث يمكنني أن أراهم
إبق على الأرض

1023
01:04:03,870 --> 01:04:07,099
مالذي أخرك كل هذا ؟ -
لقد كنت أنتظر الدعم -

1024
01:04:07,100 --> 01:04:11,950
لم يأت أحد بعد -
أنت هنا الأن لذا إسترخي لقد تم القبض عليه -

1025
01:04:13,850 --> 01:04:15,370
لماذا تتحدث هكذا ؟

1026
01:04:18,000 --> 01:04:20,440
لماذا كل شيء يجب أن يشكل مشكلة

1027
01:04:22,370 --> 01:04:24,530
اللعنة

1028
01:04:25,720 --> 01:04:27,869
أسمع إنها خطة بسيطة جداً -
حسناً -

1029
01:04:27,870 --> 01:04:30,829
الفتاة هي بالتحديد حيث نريدها أن تكون
(في مكتب (ريتشي

1030
01:04:30,830 --> 01:04:33,899
لذا الطعم قد وضع ,كل ما علينا
فعله هو أن ننتظر لأن يأتي المجنون

1031
01:04:33,900 --> 01:04:36,289
و يقتل كل من يقف في وجهه

1032
01:04:36,290 --> 01:04:39,629
نحن نحاول إيجاد العذر
أي عذر لكي نخرج من هنا

1033
01:04:39,630 --> 01:04:42,889
و بعد ما ينتهي كل شيء سوف يموت
ريتشي) و أصبح أنا ملك القلعة)

1034
01:04:42,890 --> 01:04:47,160
ما الغير منطقي في هذا ؟ -
لا أعلم كله -

1035
01:04:48,210 --> 01:04:49,379
ريتشارد) بإنتظارك)

1036
01:04:49,380 --> 01:04:51,249
شكراً أيها المعتوه  -
سلام لك أنت -

1037
01:04:51,250 --> 01:04:53,760
لا فقط هو

1038
01:04:54,310 --> 01:04:57,749
أنت تخبرني أنك أطلقت على الرجل في وجهه ؟

1039
01:04:57,750 --> 01:05:00,139
و هو فقط نجى

1040
01:05:00,140 --> 01:05:03,419
لقد كانوا رجالك من أعطوني
بندقية عمرها تسعمائة سنة

1041
01:05:03,420 --> 01:05:05,549
حقاً ؟ -
لذا مع فائق إحترامي أيها السيد -

1042
01:05:05,550 --> 01:05:07,420
أنا لا أفهم ما حدث

1043
01:05:07,510 --> 01:05:10,800
فقط أعطني أموالي الملعونة و سوف أخرج من هنا

1044
01:05:11,650 --> 01:05:14,009
أنا أعتذر ماذا كان إسمك ثانيةً ؟

1045
01:05:14,010 --> 01:05:15,820
(ستيف) -
(ستيف) -

1046
01:05:16,510 --> 01:05:19,039
ستيف) ماذا تحب فوق البيتزا خاصتك ؟)

1047
01:05:19,040 --> 01:05:21,490
جبنة يا رجل -
حقاً ؟ -

1048
01:05:21,980 --> 01:05:23,990
حقاً ؟ جبنة ؟

1049
01:05:24,170 --> 01:05:26,290
ماذا عن المزيد من الجبنة

1050
01:05:29,520 --> 01:05:32,670
مازال يعمل أنه هاتف جيد

1051
01:05:32,950 --> 01:05:35,189
الآن... أنت

1052
01:05:35,190 --> 01:05:37,579
(لا إسمع هذا ما سوف نفعله أنا و (جوني

1053
01:05:37,580 --> 01:05:40,189
سوف نخرج من هنا و نضع خبراً

1054
01:05:40,190 --> 01:05:42,719
لمن يمسك به له 100 ألف جائزة

1055
01:05:42,720 --> 01:05:46,350
مئة ألف دولار ؟ هل هذه خطتك ؟ -
هذه خطتي -

1056
01:05:47,860 --> 01:05:49,290
هذه فكرة غبية

1057
01:05:49,410 --> 01:05:53,310
بروس) ماذا بحق الجحيم)
تقوم به هنا على أية حال

1058
01:05:53,900 --> 01:05:55,819
إذا لم نكن نعرف أين الرجل

1059
01:05:55,820 --> 01:05:58,290
لن يغادر أحد هذا المنزل

1060
01:05:58,320 --> 01:06:03,040
بصدق , أعتقد أن علينا ترك الفتاة تذهب

1061
01:06:03,290 --> 01:06:04,609
!!ندعها تذهب ؟

1062
01:06:04,610 --> 01:06:07,199
حقاً ؟!! هذه خطتك اللعينة ؟

1063
01:06:07,200 --> 01:06:10,859
هل تعلم ماذا ؟ أنت لا
تملك أية فكرة عما تفعل

1064
01:06:10,860 --> 01:06:13,380
....ليس لديك الجرأة... لكي تقوم بـ

1065
01:06:13,740 --> 01:06:16,060
اللعنة يا أبن اللعينة

1066
01:06:17,920 --> 01:06:20,699
إنني أبذل جهد أكبر لأحاول السيطرة على غضبي

1067
01:06:20,700 --> 01:06:22,280
لكن الناس تموت

1068
01:06:22,570 --> 01:06:25,800
الجثث سوف تتراكم و أبانا سوف يلاحظ

1069
01:06:25,880 --> 01:06:28,799
و الذنب ذنبك أيها الدودة اللعينة المقرفة

1070
01:06:28,800 --> 01:06:32,459
لقد كنت أدافع عنك بدون أية جدوى

1071
01:06:32,460 --> 01:06:36,369
لسنوات , لسنوات لعينة

1072
01:06:36,370 --> 01:06:38,090
و الآن أدركت

1073
01:06:39,760 --> 01:06:41,490
لقد كنت خاطئاً

1074
01:06:43,710 --> 01:06:45,820
كان يجب عليك ان تموت مع البريلوس

1075
01:06:48,770 --> 01:06:52,290
اللعنة عليك يا ريتشي -
فقط خذ الفتاة اللعينة و اخرج من هنا -

1076
01:06:52,770 --> 01:06:57,470
و لا أبالي إذا كنت ستخبر
أمي أني أبرحتك ضرباً

1077
01:06:58,970 --> 01:06:59,829
(بروس)

1078
01:06:59,830 --> 01:07:02,399
لن يغادر أحد , لا مزيد من الفشل

1079
01:07:02,400 --> 01:07:05,509
إذا كان هذا اللعين لديه
الجرأة ليأتي إلى هنا

1080
01:07:05,510 --> 01:07:08,020
سوف نضربه بكل ما لدينا

1081
01:07:10,860 --> 01:07:12,700
حسناً حسناً

1082
01:07:13,180 --> 01:07:16,600
لقد فقدت أثر خياراتي الغبية منذ مدة بعيدة

1083
01:07:20,410 --> 01:07:25,489
و أنتم يا رجال تملكون رشاش (إم 16)
صناعة عسكرية مع محدد ليزري

1084
01:07:25,490 --> 01:07:28,410
و تعطوني بندقية (إلمر فود) اللعينة

1085
01:07:29,950 --> 01:07:31,740
تباً لهذا

1086
01:07:35,850 --> 01:07:37,979
إبن اللعينة لقد قضي علينا
لقد قضي علينا تماماً

1087
01:07:37,980 --> 01:07:41,249
سوف نعلق هنا عندما يأتي المجنون

1088
01:07:41,250 --> 01:07:45,219
هلا أعددت هذا لي أنا لا أستطيع -
أجل لقد قضي علينا بشكل كبير -

1089
01:07:45,220 --> 01:07:47,159
(و لكنك بدأت هذه الجولة يا (فون

1090
01:07:47,160 --> 01:07:50,070
أنت من دفعت الكرة الملعونة من أعلى التلة

1091
01:07:50,840 --> 01:07:51,930
حقاً ؟

1092
01:07:52,140 --> 01:07:54,660
هلّا تصمت بحق الجحيم

1093
01:07:54,790 --> 01:07:56,990
إحذر لما تقوله لي يا رجل

1094
01:07:58,070 --> 01:07:59,460
أو ماذا ؟

1095
01:07:59,890 --> 01:08:01,589
لا تجعل هذا يصبح غير ممتع

1096
01:08:01,590 --> 01:08:03,649
يفترض بهذا أن يكون ممتع أليس كذلك ؟

1097
01:08:03,650 --> 01:08:06,090
أو سيصبح سلوكي سيء جداً

1098
01:08:06,420 --> 01:08:09,179
من بحق الجحيم تعتبر نفسك ؟

1099
01:08:09,180 --> 01:08:11,340
أنا (جوني مون) اللعين

1100
01:08:15,830 --> 01:08:17,120
ماذا ؟

1101
01:08:22,490 --> 01:08:24,159
حسناً هل تريد أن تمرح قليلاً ؟ -
أجل -

1102
01:08:24,160 --> 01:08:26,210
هل تريد أن تمرح قليلاً ؟

1103
01:08:26,970 --> 01:08:29,890
ما هذا يا حبيبتي ؟ لم يكن
بمقدوري سماعك تحت هذا

1104
01:08:32,180 --> 01:08:33,010
حسناً

1105
01:08:33,040 --> 01:08:34,670
هذا أنتم يا شباب

1106
01:08:35,390 --> 01:08:38,399
يا إلهي لا سوف يأتي و يقتلنا جميعاً

1107
01:08:38,400 --> 01:08:40,979
أنا (جوني مون) أنا أحبك يا (فون)

1108
01:08:40,980 --> 01:08:43,639
أنا أحبك أيضاً
هل تريد الذهاب في رحلة تخييم ؟

1109
01:08:43,640 --> 01:08:46,080
أقوم بأي شيء معك يا صديقي

1110
01:08:46,420 --> 01:08:48,300
لقد أحببت هذه العاهرة

1111
01:08:51,770 --> 01:08:53,060
لذا

1112
01:08:53,620 --> 01:08:55,270
لماذا لا تخبريني

1113
01:08:55,450 --> 01:08:57,280
ما يبدو عليه الأمر ؟

1114
01:08:57,750 --> 01:09:00,130
الحصول على معدل ذكاء فوق الـ17

1115
01:09:00,730 --> 01:09:02,890
مواعدة قاتل متسلسل

1116
01:09:05,100 --> 01:09:07,539
يجب علي إيقافك هنا لبعض الوقت

1117
01:09:07,540 --> 01:09:10,739
....لأن لكي أكون صادقة أنا

1118
01:09:10,740 --> 01:09:12,960
لم أفهم ما هي خطتك

1119
01:09:13,830 --> 01:09:16,749
هل هي خطة أن نتقل ؟

1120
01:09:16,750 --> 01:09:19,149
هل هي خطة لكي يتم قتلك ؟

1121
01:09:19,150 --> 01:09:22,150
هل هي نوعاً ما إتفاق على الإنتحار ؟

1122
01:09:27,030 --> 01:09:28,630
تلسع أليس كذلك ؟

1123
01:09:28,770 --> 01:09:30,850
هل أنت غبي ؟

1124
01:09:31,930 --> 01:09:34,380
لقد قضي عليك بشكل تام

1125
01:09:36,010 --> 01:09:38,910
عندما يحضر إلى هنا من الأفضل
لك أن تأمل أنك بعيداً جداً

1126
01:09:39,090 --> 01:09:41,860
لأنه سوف يقتلك

1127
01:09:42,640 --> 01:09:46,500
و إن لم يفعل أنا سأفعل

1128
01:09:47,240 --> 01:09:49,379
أنت سوف تقتلينني ؟
أنت ؟

1129
01:09:49,380 --> 01:09:54,690
حسناً لقد أخبروني أن الأشخاص الناجحين
....يضعون أهداف يمكن تحقيققها لذا

1130
01:09:58,800 --> 01:10:01,890
كيف تشعرين الأن ؟
أيتها العاهرة ؟

1131
01:10:05,630 --> 01:10:07,250
....أشعر

1132
01:10:11,330 --> 01:10:13,500
أشعر أن لدي الدافع

1133
01:10:17,340 --> 01:10:19,809
(أولاد العاهرة... قم بهذا (ستيف
(قم بذاك (ستيف

1134
01:10:19,810 --> 01:10:23,940
هيا يا (ستيف) يمكنك القيام بها
(خذ البندقية الملعونة يا (ستيف

1135
01:10:26,540 --> 01:10:28,130
مرحباً كيف الحال ؟

1136
01:10:34,970 --> 01:10:36,710
هذا يبدو جيد

1137
01:10:36,790 --> 01:10:38,659
كم عدد الأشخاص في الداخل ؟

1138
01:10:38,660 --> 01:10:43,069
لديك (فون) اللعين و(جوني) و (بروس)
و (ريتشي) لذا هم أربعة

1139
01:10:43,070 --> 01:10:46,350
بالإضافة لست أولاد لعينة
مع رشاشات أوتوماتيكية يا رجل

1140
01:10:46,930 --> 01:10:48,290
هل يمكنني ؟

1141
01:10:58,910 --> 01:10:59,949
هذا سوف يثيرهم قليلاً

1142
01:10:59,950 --> 01:11:04,630
ماذا حصل لوجهك ؟ -
اللعين الوغد (ريتشي) قد ضربني بالهاتف -

1143
01:11:04,670 --> 01:11:05,940
اخرج من المدينة

1144
01:11:06,350 --> 01:11:08,789
لا أنا أتكلم بجدية يا رجل
اللعين ضربني بالهاتف اللعين

1145
01:11:08,790 --> 01:11:12,059
يا له من لعين , هل يمكنني الحصول
على البعض من هذه السكاكر

1146
01:11:12,060 --> 01:11:14,470
أحب الخضراء -
ساعد نفسك -

1147
01:11:14,500 --> 01:11:17,879
هذا مضحك أنا أكره الخضراء اللعينة -
حقاً ؟ مثالي -

1148
01:11:17,880 --> 01:11:19,620
هل تعلم ما يعني هذا ؟

1149
01:11:21,010 --> 01:11:22,700
هل سأراك في الداخل ؟

1150
01:11:22,790 --> 01:11:24,430
هذا ما دفعوا لي من أجله

1151
01:11:24,530 --> 01:11:25,970
حظاً سعيدأ لك يا صديقي

1152
01:11:27,300 --> 01:11:29,560
هذا الإنسان مجنون ملعون

1153
01:11:30,380 --> 01:11:32,899
(فون) إذهب إلى مكتب (ريتشي)

1154
01:11:32,900 --> 01:11:34,840
و خذه إلى الأسفل إلى القبو

1155
01:11:36,530 --> 01:11:39,280
و أنت إلى الأعلى

1156
01:11:45,640 --> 01:11:48,600
لا تقلق يا (ريتشي) كل شي تحت السيطرة

1157
01:12:14,020 --> 01:12:15,459
إبن اللعينة

1158
01:12:15,460 --> 01:12:17,640
ماذا يحدث ؟
هل تواجه صعوبة في هذا ؟

1159
01:12:17,790 --> 01:12:20,739
لقد إعتدت إستخدام رشاشات عيار أقل من هذا

1160
01:12:20,740 --> 01:12:22,420
دعني ألق نظرة على هذا

1161
01:12:24,300 --> 01:12:26,559
إنه سلاح جميل -
شكراً -

1162
01:12:26,560 --> 01:12:28,910
ها أنت ذا هل تريد إسترجاع سلاحك ؟

1163
01:12:30,000 --> 01:12:32,229
هل تريد إسترجاعه -
رجاءً -

1164
01:12:32,230 --> 01:12:33,540
إحذر

1165
01:12:34,670 --> 01:12:36,190
يا إبن العاهرة

1166
01:12:36,920 --> 01:12:39,430
أين (مارثا) ؟ -
قدمي -

1167
01:12:39,730 --> 01:12:41,260
اللعنة عليك

1168
01:12:50,390 --> 01:12:51,860
حسناً سأجدها بنفسي

1169
01:12:52,300 --> 01:12:53,430
ماذا ؟

1170
01:12:53,880 --> 01:12:56,479
إنتظر إنتظر إنتظر إنتظر

1171
01:12:56,480 --> 01:12:58,379
ألن تقوم بقتله ؟ -
ماذا ؟ -

1172
01:12:58,380 --> 01:13:01,699
قم بالشيء الذي تقوم به دائماً -
ماذا ؟ -

1173
01:13:01,700 --> 01:13:05,829
الشيء الذي تقوم به عندما
يستأجرك شخص ما و تقوم بقتله

1174
01:13:05,830 --> 01:13:09,969
من أجل دافع أخلاقي لعين مجنون تملكه

1175
01:13:09,970 --> 01:13:12,949
لا لا لقد وعدت عشيقتي أنني
لن أقوم بهذا بعد الآن

1176
01:13:12,950 --> 01:13:16,809
ماذا ؟ -
....أجل هل قابلت مرة فتاة و أصبحت مثل -

1177
01:13:16,810 --> 01:13:19,929
لا يمكنك أن تأكل
و لا يمكنك التوقف عن التفكير بها

1178
01:13:19,930 --> 01:13:22,349
يا صاح إعفني من هذا الهراء

1179
01:13:22,350 --> 01:13:25,499
لقد أحضرتك إلى هنا من أجل أن تقتله

1180
01:13:25,500 --> 01:13:29,429
و أنت تخبرني أنك لن تقوم بالقتل بعد الآن
ماذا بحق الجحيم ؟

1181
01:13:29,430 --> 01:13:32,630
أنا آسف يا رجل لم أقصد أن أخيب أملك

1182
01:13:32,810 --> 01:13:36,569
لكن ليست لدي أي رغبة في قتلك أو قتل أخاك
أنا هنا فقط من أجل إحضار عشيقتي

1183
01:13:36,570 --> 01:13:39,499
ماذا بحق الجحيم (كليفون) ؟ -
اخرس بحق الجحيم (ريتشي) -

1184
01:13:39,500 --> 01:13:41,699
أجل لقد خيبت أملي بشكل كبير

1185
01:13:41,700 --> 01:13:44,599
أعتقد أنكم أنتما الإثنان لديكما
بعض الأشياء لتحلوها فيما بينكم

1186
01:13:44,600 --> 01:13:46,620
أنا فقط سأترككم تقومون بهذا

1187
01:13:50,540 --> 01:13:51,959
ريتشي) إبتعد عني)

1188
01:13:51,960 --> 01:13:56,870
أعطني هذا ... أتركه -
لماذا بحق الجحيم تقوم بالعض -

1189
01:14:04,720 --> 01:14:05,870
اللعنة

1190
01:14:20,800 --> 01:14:22,560
ماذا يحدث ؟

1191
01:14:23,140 --> 01:14:24,260
رائع

1192
01:14:26,010 --> 01:14:30,099
حسناً ماذا تفعل ؟ ما هذا ؟
هل هي رياضة (التايكواندو) أو شيء من هذا القبيل ؟

1193
01:14:30,100 --> 01:14:33,949
إنها (الكاراتيه) -
الشيء هو أنني لا أتقن (الكاراتيه) هذا ليس عادلاً -

1194
01:14:33,950 --> 01:14:36,200
لديك سلاح لعين في يدك

1195
01:14:36,900 --> 01:14:39,189
حسناً لا بأس سأقول لك أمراً

1196
01:14:39,190 --> 01:14:42,720
إذا وعدتك بأنني سأضع السلاح جانباً
هل لن تستخدم (الكاراتيه) ؟

1197
01:14:45,430 --> 01:14:46,459
حسناً

1198
01:14:46,460 --> 01:14:49,850
حسناً سأضع السلاح جانباً
نحن بخير

1199
01:14:50,290 --> 01:14:52,369
(اللعنة هذه كانت (كاراتيه

1200
01:14:52,370 --> 01:14:54,590
(هذا بالتأكيد (كاراتيه

1201
01:14:54,930 --> 01:14:57,410
إنتظر لحظة
إنتظر لحظة

1202
01:15:01,770 --> 01:15:02,939
هذه قنبلة

1203
01:15:02,940 --> 01:15:06,240
ما الخطة هنا ؟ إنها غرفة صغيرة

1204
01:15:06,560 --> 01:15:09,340
هل هذا سيء ؟ -
إنه سيء جداً -

1205
01:15:09,450 --> 01:15:11,050
لماذا تملك قنبلة ؟

1206
01:15:11,250 --> 01:15:12,239
لا يهم

1207
01:15:12,240 --> 01:15:13,970
لا أريد أن أموت

1208
01:15:14,320 --> 01:15:15,480
أجل

1209
01:15:16,130 --> 01:15:19,090
حسناً إنتظر لحظة فقط إبق ثابتاً

1210
01:15:19,880 --> 01:15:22,679
فقط تنفس فقط تنفس
أن الآن تجعلني أتوتر

1211
01:15:22,680 --> 01:15:25,529
حسناً أنت ترتجف بعض الشيء
إحذر إحذر

1212
01:15:25,530 --> 01:15:29,449
سنقوم بهذا معاً جاهز ؟
واحد , إثنان , ثلاثة

1213
01:15:29,450 --> 01:15:31,599
ها نحن ذا , أجل

1214
01:15:31,600 --> 01:15:34,469
لقد فعلناها
لماذا لا تجلس ؟

1215
01:15:34,470 --> 01:15:37,309
تعال اجلس فقط إسترخ
تنفس فقط

1216
01:15:37,310 --> 01:15:40,850
أخرج الهواء من أنفك
أدخل الهواء من فمك

1217
01:15:41,180 --> 01:15:44,239
إثبت -
مرحباً يا (ستيف) -

1218
01:15:44,240 --> 01:15:45,369
انظر إليك

1219
01:15:45,370 --> 01:15:47,850
هذا رجلي (ستيف)
ماذا يحدث ؟

1220
01:15:47,890 --> 01:15:53,009
لا يوجد أي طريقة لإحضار مسدسي
و أنت لديك نقطة حمراء على قلبي

1221
01:15:53,010 --> 01:15:56,929
أعني أنا لا أعتقد أني أستطيع
أليس كذلك ؟

1222
01:15:56,930 --> 01:15:58,209
مرحباً

1223
01:15:58,210 --> 01:16:01,529
مدرائك في الغرفة فوق
يحاولان قتل بعضهم الآخر

1224
01:16:01,530 --> 01:16:05,029
هل تكرهني ؟ هل تريد قتلي ؟
هل هذا مهم بالنسبة لك ؟

1225
01:16:05,030 --> 01:16:07,929
لأنه لا يعنيني الكثير
أنا هنا فقط لإحضار عشيقتي

1226
01:16:07,930 --> 01:16:11,469
لذا هل تعلم ماذا ؟
اليك ما سوف أقوم به , سوف أضع سلاحي أرضاً

1227
01:16:11,470 --> 01:16:12,800
حسناً ؟

1228
01:16:16,510 --> 01:16:18,620
ما الخطوة التالية يا (ستيف) ؟

1229
01:16:26,700 --> 01:16:30,279
هل تعلم ماذا ؟ لقد أحببتك أكثر
أولاد الملاعين هؤلاء بأية حال يا رجل

1230
01:16:30,280 --> 01:16:31,479
أنا أحبك أيضاً يا رجل

1231
01:16:31,480 --> 01:16:33,349
(هل تعلم (بروس
(بروس) هذا (ستيف)

1232
01:16:33,350 --> 01:16:35,199
أجل لقد تقابلنا في المكتب

1233
01:16:35,200 --> 01:16:38,069
بروس) يحظى بيوم صعب)
ربما يمكنك الإعتناء به قليلاً

1234
01:16:38,070 --> 01:16:40,060
يجب علي الذهاب
أراك لاحقاً

1235
01:16:45,390 --> 01:16:46,910
مرحباً

1236
01:16:52,540 --> 01:16:54,760
مرحباً أيها الوحش -
مرحباً حبيبي -

1237
01:16:55,290 --> 01:16:56,150
آسف

1238
01:16:56,730 --> 01:16:57,469
هذا كان بدون تفكير

1239
01:16:57,470 --> 01:16:59,140
أنا آسف بحق

1240
01:17:01,190 --> 01:17:03,800
ماذا ؟ مالذي تنتظره ؟

1241
01:17:04,130 --> 01:17:06,100
يا إلهي كم أنت جميلة

1242
01:17:06,900 --> 01:17:09,039
أنت فقط تحبني و أنا مقيدة

1243
01:17:09,040 --> 01:17:11,180
أيها المنحرف

1244
01:17:11,630 --> 01:17:14,470
هذا صحيح -
أجل أرى هذا الآن -

1245
01:17:14,950 --> 01:17:16,249
أخرجني من هنا -
تعالي هنا -

1246
01:17:16,250 --> 01:17:18,310
هذه ملكي الآن

1247
01:17:18,390 --> 01:17:20,630
هل أحببت هذا ؟ -
هذه ملكي الآن -

1248
01:17:22,210 --> 01:17:23,899
لماذا نمشي ببطء شديد ؟

1249
01:17:23,900 --> 01:17:26,579
أنا خائف بعض الشيء من الرجل
الذي يرتدي جاكيت بدون أكمام

1250
01:17:26,580 --> 01:17:27,809
(جوني مون) ؟

1251
01:17:27,810 --> 01:17:29,969
أجل , هل هذا إسمه ؟

1252
01:17:29,970 --> 01:17:32,699
أعلم أنه أسم غبي جداً -
سخيف -

1253
01:17:32,700 --> 01:17:34,829
هل تعلمين أنه بصق على وجهي ؟ -
ماذا ؟ -

1254
01:17:34,830 --> 01:17:37,789
هذا ليس أسوأ أمر
لقد سخر من أنفي

1255
01:17:37,790 --> 01:17:40,749
أوه لا أنا أحب هذا الأنف -
حقاً ؟ -

1256
01:17:40,750 --> 01:17:44,289
أجل لأنه يجعلك تشعر أن الجميع يحظى بوقت جيد

1257
01:17:44,290 --> 01:17:47,590
حسناً , أجل من الناحية
....المثالية هم يفعلون هذا ولكن

1258
01:17:51,190 --> 01:17:53,889
حبيبي , يا إلهي
هل أنت بخير ؟

1259
01:17:53,890 --> 01:17:55,940
(أنه هذا يا (فرانسيس

1260
01:17:57,320 --> 01:17:57,919
اخرجي

1261
01:17:57,920 --> 01:18:00,420
اخرجي من هنا
اهربي , اركضي

1262
01:18:01,700 --> 01:18:05,490
حسناً انتظر لحظة دعنا نتحدث عن هذا

1263
01:18:23,260 --> 01:18:24,280
هيا

1264
01:18:36,830 --> 01:18:38,749
يجب أن يكون يحبك جداً

1265
01:18:38,750 --> 01:18:42,789
أنا أمل هذا , لأن لو كان غير هذا
و يأتي لإنقاذي و قتل كل هؤلاء الرجال

1266
01:18:42,790 --> 01:18:45,590
سيرسل رسائل ملخبطة جداً

1267
01:18:48,470 --> 01:18:51,699
يا إلهي هل بإمكانك عدم الضحك الآن ؟

1268
01:18:51,700 --> 01:18:56,679
لدي دم على مؤخرتي
و وجهي يحرقني من الشباب الذين ضربوني

1269
01:18:56,680 --> 01:18:59,149
أنت تتصرف بحقارة فعلاً  هل تعلم هذا ؟

1270
01:18:59,150 --> 01:19:02,190
إنه لشيء ممتع أن تكوني هكذا بالأسفل
و أنا هنا بالأعلى

1271
01:19:02,220 --> 01:19:05,519
هذا يذكرني عندما كنت صغيراً
(و كان هناك ذاك الفتى (أيريك

1272
01:19:05,520 --> 01:19:08,839
هذه ستكون قصة جميلة لن أخبر أحد بها -
لا لا -

1273
01:19:08,840 --> 01:19:11,940
هذا الفتى كان يضايقني كل يوم

1274
01:19:12,280 --> 01:19:15,240
كان يقوم بتمزيق حقيبتي الغداء كل يوم

1275
01:19:15,240 --> 01:19:18,899
و مع هذا أنت تعلمين هذا الفتى أكبر مني

1276
01:19:18,900 --> 01:19:20,349
و أقوى مني

1277
01:19:20,350 --> 01:19:24,400
لكن... سوف تحبين هذا
لقد كان لديه سلحفاة صغيرة

1278
01:19:25,340 --> 01:19:29,370
أهم شيء كان أنه يحب هذه السلحفاة

1279
01:19:30,360 --> 01:19:33,230
فأنا فكرت أنني أكبر من السلحفاة

1280
01:19:33,370 --> 01:19:35,800
و أنا أقوى من السلحفاة

1281
01:19:36,500 --> 01:19:41,240
هل تعلمين ما هو الصوت
الذي يصدر عندما تسحقينها

1282
01:19:46,270 --> 01:19:48,270
تصرخ

1283
01:19:49,560 --> 01:19:51,870
أن الآن إلا ماذا أرمي أليس كذلك ؟

1284
01:19:51,960 --> 01:19:56,110
عندما يأتي المهرج و يراك تنزفين
و هذا سوف يخرجه عن طوره

1285
01:19:56,600 --> 01:20:00,490
السحق , (جوني مون) يربح , إنتهى

1286
01:20:01,620 --> 01:20:02,920
هل تعلمين

1287
01:20:03,800 --> 01:20:07,830
الحقيقة هي أن الموضوع لم يكن عن (إيريك)

1288
01:20:10,580 --> 01:20:12,050
...الحقيقة هي

1289
01:20:14,460 --> 01:20:18,200
أني أحب سحق السلاحف

1290
01:20:52,700 --> 01:20:54,540
فقط موتي بحق الجحيم

1291
01:21:01,710 --> 01:21:05,370
أنا أحب السلاحف أيها الحقير

1292
01:21:22,170 --> 01:21:23,690
(جوني) لقد مات (ريتشي)

1293
01:21:23,860 --> 01:21:27,060
الشخص الذي تتصل به قد مات أنا آسفة -
ماذا ؟ -

1294
01:21:27,070 --> 01:21:29,350
الو ؟ الو ؟

1295
01:21:30,730 --> 01:21:33,390
جيد جداً
جيد جداً

1296
01:21:39,520 --> 01:21:42,000
الأمر ليس أنني غاضب منك

1297
01:21:42,600 --> 01:21:45,930
الأمر فقط أنه قد خاب ظني

1298
01:21:46,910 --> 01:21:49,110
سوف أخذك إلى الصحراء

1299
01:21:49,120 --> 01:21:53,210
سوف أعطيك شيئاً مميز جداً جداً

1300
01:21:53,310 --> 01:21:56,249
و سوف أعيد برمجة هذا الهراء في عقلك

1301
01:21:56,250 --> 01:21:58,300
أنت متأخر جداً من أجل هذا

1302
01:22:02,630 --> 01:22:04,060
هذا سيء

1303
01:22:25,280 --> 01:22:28,170
حبيبي ؟ هل أنت هنا ؟

1304
01:22:32,970 --> 01:22:34,949
أين (جوني) بحق الجحيم ؟

1305
01:22:34,950 --> 01:22:37,279
و لماذا تملكين هاتفه المحمول ؟

1306
01:22:37,280 --> 01:22:39,469
حسناً هو أخبرني أن أخبرك

1307
01:22:39,470 --> 01:22:42,499
أراد الذهاب إلى (كندا) لمقابلة عشيقته

1308
01:22:42,500 --> 01:22:44,789
لقد تقابلوا على الإنترنت و هي
مصممة مجوهرات , تبدو حقاً جميلة

1309
01:22:44,790 --> 01:22:48,200
اصمتي بحق الجحيم أين هو ؟ -
حسناً -

1310
01:22:48,550 --> 01:22:49,890
حسناً

1311
01:22:50,570 --> 01:22:53,949
لقد قمت بقتله
لقد ضربت رأسه بالتمثال

1312
01:22:53,950 --> 01:22:56,190
و أنت التالي

1313
01:22:56,350 --> 01:22:59,289
لا أنت.... أنت تكذبين

1314
01:22:59,290 --> 01:23:00,750
أنت تكذبين

1315
01:23:05,230 --> 01:23:06,370
تباً

1316
01:23:07,300 --> 01:23:09,439
اللعنة
أيتها العاهرة الملعونة

1317
01:23:09,440 --> 01:23:12,999
أنا آسفة هل هذا آلمك ؟

1318
01:23:13,000 --> 01:23:15,430
اللعنة
يدي الملعونة

1319
01:23:22,690 --> 01:23:24,969
لقد أخبرتك ان هذا سيحدث

1320
01:23:24,970 --> 01:23:27,469
أخبرتك لكنك لم تستمع إلي

1321
01:23:27,470 --> 01:23:29,479
لا أحد يستمع إلي

1322
01:23:29,480 --> 01:23:31,030
يا إلهي

1323
01:23:31,700 --> 01:23:35,170
أنا ديناصور
أنا لا أقهر

1324
01:23:38,740 --> 01:23:42,189
أحسنت هذا كان عظيماً
شكراً لك من أجل هذا

1325
01:23:42,190 --> 01:23:43,430
حقاً ؟

1326
01:23:43,700 --> 01:23:47,159
هذا ليس بالضبط كما تخيلت لهذا اليوم أن يمضي

1327
01:23:47,160 --> 01:23:48,500
حقاً ؟

1328
01:23:52,250 --> 01:23:55,180
لقد وعدت (مارثا) أنني لن أقتل أحداً

1329
01:23:55,560 --> 01:23:57,340
حسناً هذا مريح

1330
01:23:58,620 --> 01:24:00,649
(هل أخبرك أمر يا (فرانسيس

1331
01:24:00,650 --> 01:24:03,389
يمكن أن لا أكون الشخص الجيد أو أياً يكن

1332
01:24:03,390 --> 01:24:05,880
و لكن تحتاج واحدة لتعرف واحدة

1333
01:24:05,910 --> 01:24:07,570
أعني أنظر إليك

1334
01:24:07,880 --> 01:24:11,269
أنت تبدو كمجنون لعين حالياً

1335
01:24:11,270 --> 01:24:15,240
هل تظن أنك ستخرج من هذا
النمط من الحياة و تستقر ؟

1336
01:24:15,730 --> 01:24:19,510
لن تصبح طبيعياً على الإطلاق

1337
01:24:20,530 --> 01:24:22,430
جيد

1338
01:24:25,890 --> 01:24:27,100
إنتظر

1339
01:24:29,140 --> 01:24:30,350
إنتظر

1340
01:24:30,530 --> 01:24:33,069
من بحق الجحيم يريد أن
يكون طبيبعاً على أية حال

1341
01:24:33,070 --> 01:24:35,760
إستدر أيها السخيف الجبان

1342
01:24:36,280 --> 01:24:37,650
(فرانسيس)

1343
01:24:37,790 --> 01:24:40,300
سوف تجعلني أطلق عليك من الخلف ؟

1344
01:24:41,140 --> 01:24:44,390
(الحقيقة هي أنك أصبحت ممل يا (هوبر

1345
01:24:54,390 --> 01:24:56,949
أهلاً (ستيف) -
هل أنت بخير يا صديقي ؟ -

1346
01:24:56,950 --> 01:24:59,199
أجل أنا بخير الآن

1347
01:24:59,200 --> 01:25:00,640
انظر إليك يا رجل

1348
01:25:00,990 --> 01:25:04,870
الجائزة على رأس (هوبر) تساوي 5 ملايين دولار

1349
01:25:04,870 --> 01:25:07,439
ماذا ؟ إبن العاهرة
!!! هذا يقدر بـ5 ملايين دولار

1350
01:25:07,440 --> 01:25:08,910
أنا غني يا عاهرة

1351
01:25:09,130 --> 01:25:11,330
هل لديك أية سكاكر خضراء ؟

1352
01:25:11,950 --> 01:25:13,890
لقد احتفظت ببعض منها لك

1353
01:25:17,140 --> 01:25:18,819
شكراً يا رجل -
أيها الراقص -

1354
01:25:18,820 --> 01:25:20,840
أجل ؟ -
شكراً لك -

1355
01:25:21,330 --> 01:25:22,750
على الرحب و السعة

1356
01:25:24,480 --> 01:25:26,769
مرحباً أيها الغبي -
مرحباً حبيبتي -

1357
01:25:26,770 --> 01:25:29,280
أنت مبتل كلياً -
أجل أنا مبتل -

1358
01:25:29,680 --> 01:25:32,690
لقد اشتقت لك -
لقد اشتقت لك -

1359
01:25:33,070 --> 01:25:34,709
من أين حصلت على هذه ؟

1360
01:25:34,710 --> 01:25:36,669
(لقد حصلت عليها من (ستيف-
ستيف) ؟)-

1361
01:25:36,670 --> 01:25:39,220
(مرحباً (ستيف-
هل تعلمين (ستيف) ؟-

1362
01:25:39,550 --> 01:25:41,869
حبيبتي حدقة عيناك متسعتان كثيراً -
حقاً ؟ -

1363
01:25:41,870 --> 01:25:44,260
هل تلقيت رصاصة في الوجه ؟

1364
01:25:44,650 --> 01:25:46,579
أجل لقد تلقيت رصاصة في الوجه

1365
01:25:46,580 --> 01:25:48,499
حقاً ؟ -
أجل -

1366
01:25:48,500 --> 01:25:50,149
من فعل هذا ؟
سوف أضاجعه

1367
01:25:50,150 --> 01:25:51,889
لا أنا قد ضاجعته

1368
01:25:51,890 --> 01:25:53,659
لقد ضاجعته و ضاجعت الرجل الآخر

1369
01:25:53,660 --> 01:25:56,210
لقد ضاجعتهم في وجوههم

1370
01:25:56,270 --> 01:25:58,699
لقد ضاجعت رجلين ؟ -
لقد ضاجعت رجلين -

1371
01:25:58,700 --> 01:26:00,989
(هذا قائمة القتلة الأولى يا (مارثا

1372
01:26:00,990 --> 01:26:04,009
هذا تمشيط نظيف لقد حصلت
على الأشرار الرئيسيين

1373
01:26:04,010 --> 01:26:05,209
حقاً ؟ -
أجل -

1374
01:26:05,210 --> 01:26:08,139
حسناً أنت تعلم
أنا أقوم بأمور فظيعة

1375
01:26:08,140 --> 01:26:10,780
الثقة بالنفس -
أجل الثقة بالنفس -

1376
01:26:10,810 --> 01:26:12,640
ديناصور ملعون

1377
01:26:15,180 --> 01:26:18,309
حسناً اسمعي يجب علينا الذهاب
إلى المشفى فنحن بحالة مزرية

1378
01:26:18,310 --> 01:26:19,600
حسناً

1379
01:26:24,840 --> 01:26:27,620
حسناً هيا بنا -
حسناً هيا -

1380
01:26:27,630 --> 01:26:30,530
ستيف) هل يمكنك توصيلنا ؟)

1381
01:26:42,560 --> 01:26:45,570
بعد فترة شهرين
(لاي شاو - فيتنام الشمالية)

1382
01:26:53,240 --> 01:26:56,649
إلى أين تريدين الذهاب أولاً ؟ -
لا تدعني أختار تعلم أني سيئة في هذا -

1383
01:26:56,650 --> 01:26:59,799
أنا مترددة جداً أنه أشبه بالتعذيب -
حسناً -

1384
01:26:59,800 --> 01:27:03,040
حسناً أنا لدي خطة -
حقاً ؟ -

1385
01:27:03,170 --> 01:27:07,739
(إذا أخترت الفلفل سنذهب إلى (تايلاند
من أجل حفريات الديناصورات

1386
01:27:07,740 --> 01:27:11,910
و إذا إخترت الليمون سوف نذهب إلى البرازيل
(من أجل الـ (بيدروداكتيلس
بيدروداكتيلس) : هو الزاحف المجنح حيوان منقرض)

1387
01:27:13,650 --> 01:27:17,980
أيهم سوف تختاريه
هذا هو الشيء الذي تريدينه حقاً

1388
01:27:22,620 --> 01:27:24,470
الهدف في المجال

1389
01:27:24,690 --> 01:27:27,339
الإنتزاع و الإنتشال حالما يغادران السوق

1390
01:27:27,340 --> 01:27:30,000
علم هذا
الفريق ألفا في موقعه

1391
01:27:31,630 --> 01:27:34,529
إنها الفلفل -
أنا حقاً سعيدة -

1392
01:27:34,530 --> 01:27:37,169
كنت أريدها أن تكون الفلفل-
تايلاند) ؟)-

1393
01:27:37,170 --> 01:27:39,089
أجل-
(حسناً إلى (تايلاند-

1394
01:27:39,090 --> 01:27:43,120
ليس لديه أي مكان ليذهب إليه -
فريق إيكو تحضر لعملية الإغلاق -

1395
01:27:44,450 --> 01:27:45,939
الهدف لديه شيء في يده

1396
01:27:45,940 --> 01:27:47,649
انتظر -
يمكن أن يكون سلاح -

1397
01:27:47,650 --> 01:27:49,649
ما الذي يقوم به ؟ -
فريق ايكو مالذي تستطيع أن تراه -

1398
01:27:49,650 --> 01:27:53,079
مالذي يقوم به ؟ -
لقد فقدنا الإتصال مع الهدف الأنثى -

1399
01:27:53,080 --> 01:27:54,929
لقد تم كشفكم , تباً

1400
01:27:54,930 --> 01:27:57,980
أين الفتاة ؟
أين بحق الجحيم الفتاة ؟

1401
01:27:59,310 --> 01:28:00,570
تباً

1402
01:28:00,980 --> 01:28:02,610
إلى ماذا تنظر ؟

1403
01:28:04,170 --> 01:28:06,970
الـسـيـد الـمـنـاســب

1404
00:00:00,900 --> 00:00:03,500
Dabithamid ترجمة أصلية سُـحِـبت من طرف

