﻿1
00:00:01,650 --> 00:00:02,050
إسـلام الجـيز!وي
وائــل ممــدوح

2
00:00:02,050 --> 00:00:12,650
 # تــرجــمة #
إسـلام الجـيز!وي
وائــل ممــدوح

3
00:00:17,300 --> 00:00:26,430
" شركة "فوكس" للقرن العشرين"

4
00:00:34,000 --> 00:00:37,630
" ريـ ـجـ ـيـ ـنـ ـسـ ـي "

5
00:00:43,170 --> 00:00:46,560
" يو بي أي" سوفت" "

6
00:00:48,180 --> 00:00:52,080
"لقرون عدّة، بحث "فرسان المعبد
"عن "تفاحة عدن الأسطوريّة

7
00:00:52,080 --> 00:00:56,210
ليس لإيمانهم أنها تحتوي على
،أول بذور عصيان بني البشر وحسب

8
00:00:56,240 --> 00:00:59,640
بل ولإيمانهم بأنها
مفتاح "الإرادة الحرّة" نفسها

9
00:00:59,780 --> 00:01:03,120
إن وجدوا "التفاحة" وكشفوا أسرارها

10
00:01:03,130 --> 00:01:06,010
فسيملكون القوة للسيطرة على
حرية الفِكر

11
00:01:06,030 --> 00:01:09,210
لم يتصّدى لهم إلّا الأخويّة
"السفاكين"المسّماه بـ

12
00:01:19,010 --> 00:01:22,580
 "الأندلس) - (أسبانيا) عام 1492)"

13
00:01:23,360 --> 00:01:35,150
إسـلام الجـيز!وي
وائــل ممــدوح
 # تــرجــمة #

14
00:01:55,000 --> 00:01:58,800
محاكم التفتيش" سلّمت أخيرًا"
."أسبانيا) إلى "فرسان المعبد)

15
00:01:59,460 --> 00:02:03,800
السلطان (محمد الفاتح) وقومه
.(ما زالوا في (غرناطة

16
00:02:04,140 --> 00:02:06,270
لكن إن تم أسر ابنه الأمير

17
00:02:07,290 --> 00:02:09,350
."سيسلّم لنا المدينة و"تفاحة عدن

18
00:02:10,840 --> 00:02:13,310
أليس كذلك يا (أغيلار دي نيرجا)؟

19
00:02:13,670 --> 00:02:17,600
أتقسم أن تشرّف أخويتنا
في القتال لأجل الحرية؟

20
00:02:17,600 --> 00:02:21,180
أن تحمي البشرية
"من طغيان "فرسان المعبد

21
00:02:21,210 --> 00:02:23,530
وتصون "الإرادة الحرة"؟

22
00:02:23,560 --> 00:02:27,850
.أقسم أن أفعل ذلك -
إن وقعت "تفاحة عدن" في أيديهم -

23
00:02:27,880 --> 00:02:30,270
"فسيدمر "فرسان المعبد
.كل ما يعترضهم

24
00:02:30,300 --> 00:02:33,750
من احتجاج أو اختلاف
...أو حتى حقّنا للتفكير المستقل

25
00:02:33,800 --> 00:02:40,080
فلتقسم أنك ستضحي بحياتك
.وحياة كل من هنا لتبعد "التفاحة" عنهم

26
00:02:40,120 --> 00:02:41,650
.أقسم، حضرة المعلم

27
00:02:50,430 --> 00:02:52,650
.لا أهمية لحياتنا

28
00:02:53,230 --> 00:02:55,580
.التفاحة" كل ما يهم"

29
00:02:55,980 --> 00:02:59,300
.روح "النسر" ستظل حارسةً للمستقبل

30
00:03:19,140 --> 00:03:23,750
حيثما تجد الناس الآخرين ينساقون
وراء الحقيقة على عماهم

31
00:03:23,750 --> 00:03:27,110
.فتذكر، لا شيء حقيقيّ

32
00:03:27,140 --> 00:03:32,330
حيثما تجد الناس الآخرين مقيّدين
بقواعد الأخلاق والقوانين

33
00:03:32,330 --> 00:03:35,940
.فتذكر، أن كل شيء مُباح

34
00:03:38,630 --> 00:03:44,120
.إننا نعمل في الخفاء لنُعلي راية الضيّ

35
00:03:44,940 --> 00:03:48,270
"السفاكين" نحن

36
00:04:04,510 --> 00:04:07,630
عقيدة
"السفاكين"

37
00:04:12,090 --> 00:04:16,230
خبمنتهى السرعة أشقّ طريقيس

38
00:04:16,350 --> 00:04:19,740
خبمنتهى السرعة، يملأني حماسيس

39
00:04:20,770 --> 00:04:23,900
خبمنتهى السرعة أشقّ طريقيس

40
00:04:24,640 --> 00:04:28,430
خطوال نهاري وأثناء ليليس

41
00:04:44,540 --> 00:04:46,350
"باجا كاليفورنيا) - (المكسيك)، عام 1986)"

42
00:04:46,350 --> 00:04:47,550
خبمنتهى السرعة أشقّ طريقيس
"باجا كاليفورنيا) - (المكسيك)، عام 1986)"

43
00:04:47,550 --> 00:04:50,510
خبمنتهى السرعة أشقّ طريقيس

44
00:04:50,510 --> 00:04:53,530
خلن أفارقه ولا أعرف التخلّيس

45
00:04:54,780 --> 00:04:57,900
خبمنتهى السرعة أشقّ طريقيس

46
00:04:59,040 --> 00:05:02,530
خيمر الوقت، وكما هو حاليس

47
00:05:05,860 --> 00:05:07,400
خإنها أغنية البدايةس

48
00:05:25,250 --> 00:05:26,950
!تبًا

49
00:06:19,980 --> 00:06:21,720
خ!أشعر بالقلقس

50
00:06:22,390 --> 00:06:23,580
أمي؟

51
00:06:23,580 --> 00:06:24,020
خلماذا أترك نفسي لهذا القلق؟س
أمي؟

52
00:06:24,020 --> 00:06:29,000
خلماذا أترك نفسي لهذا القلق؟س

53
00:06:33,520 --> 00:06:35,930
خ!أتسائلس

54
00:06:36,900 --> 00:06:45,190
خ!ماذا فعلت لأستحق هذاس

55
00:06:47,700 --> 00:06:50,150
خجنونٌس

56
00:06:50,180 --> 00:06:55,220
خظني أن من أحب سيبقى ليس

57
00:07:09,790 --> 00:07:11,680
أبي؟

58
00:07:12,480 --> 00:07:15,060
.(دماؤك لا تخصّك يا (كال

59
00:07:17,860 --> 00:07:19,450
.لقد عثروا علينا

60
00:07:36,290 --> 00:07:37,990
.عِش بين ثنايا الظلال

61
00:07:43,740 --> 00:07:45,540
!اذهب، اذهب الآن

62
00:08:33,850 --> 00:08:35,550
بعد مرور عـ(30)ـامًا

63
00:08:37,020 --> 00:08:42,760
(سجن (هانتسفيل"
"(تكساس)، (أميركا)

64
00:09:34,380 --> 00:09:36,080
!أنت هنا لتخلّص روحي

65
00:09:38,480 --> 00:09:40,180
.شيء من هذا القبيل

66
00:09:42,530 --> 00:09:44,340
...أنا

67
00:09:45,390 --> 00:09:47,100
.أعلم أن اليوم عيد ميلادك

68
00:09:48,150 --> 00:09:49,850
.نعم

69
00:09:50,130 --> 00:09:51,830
.الحفلة بدأت للتو

70
00:09:56,310 --> 00:09:58,950
.اجلس، إنّك توترني

71
00:10:15,020 --> 00:10:16,720
،أيها الرب

72
00:10:17,040 --> 00:10:24,700
"اغْسِلْنِي كَثِيرًا مِنْ إِثْمِي، وَمِنْ خَطِيَّتِي طَهِّرْنِي"

73
00:10:30,950 --> 00:10:32,780
لست رجلًا متدينًا
أليس كذلك؟

74
00:11:04,210 --> 00:11:09,330
(ثبُت أن (كالوم لينش
مذنب بجريمة القتل العمد

75
00:11:10,190 --> 00:11:15,960
وحُكم عليه بالموت في هذا اليوم
.الـ21 من أكتوبر عام 2016

76
00:11:16,060 --> 00:11:18,250
أيود السجين طرح كلمة أخيرة؟

77
00:11:18,940 --> 00:11:20,940
.أخبروا أبي أنّي سألاقيه في جهنم

78
00:13:01,890 --> 00:13:04,920
.(أدعى د.(صوفي ريكن

79
00:13:05,620 --> 00:13:11,290
في تمام الـ 6م البارحة
.أُعدمت وأعلنت وفاتك

80
00:13:12,360 --> 00:13:17,170
وحتى الآن، بالنسبة لأي شخص
في العالم يعرفك أو يكترث لأمرك

81
00:13:17,190 --> 00:13:19,680
.لم يعد لك وجود في هذه الدنيا

82
00:13:28,480 --> 00:13:30,600
.من الأفضل أن تجلس

83
00:13:33,230 --> 00:13:34,410
!عينيّ

84
00:13:34,410 --> 00:13:38,050
.ما تشعره الآن طبيعي، وغير مريح

85
00:13:39,530 --> 00:13:41,230
.(كال)

86
00:13:42,220 --> 00:13:47,310
،أنا هنا لمساعدتك
.وأنت هنا لتساعدني

87
00:14:00,490 --> 00:14:02,190
!اتركاه

88
00:14:35,950 --> 00:14:37,650
!لا تلمسوه

89
00:15:34,640 --> 00:15:36,340
!هيّا، قم بالأمر

90
00:15:39,710 --> 00:15:41,410
!اقفز

91
00:15:44,950 --> 00:15:47,540
.(لست سجينًا هنا يا (كال

92
00:15:48,650 --> 00:15:50,350
.أنا هنا لحمايتك

93
00:15:50,570 --> 00:15:53,480
،إن أنصت إليّ
.ستجد كل شيء منطقيًا

94
00:15:53,520 --> 00:15:55,530
.ولا بد أن تثق بي

95
00:15:55,990 --> 00:15:57,690
أين أنا؟

96
00:15:57,700 --> 00:16:02,590
أنت في جناح إعادة التأهيل
.(بمؤسسة "أبستريجو" بـ (مدريد

97
00:16:02,590 --> 00:16:07,140
مؤسسة خاصة تكرس كل جهودها
.لإيصال الجنس البشري لحدّ الكمال

98
00:16:08,350 --> 00:16:13,130
بمساعدتك، يمكننا صياغة
.طرق جديدة للقضاء على العنف

99
00:16:33,670 --> 00:16:35,370
.سأتكفّل بهذا

100
00:16:35,600 --> 00:16:40,640
.والدك يود إعادته للداخل -
.إنه مريضي، وهذا برنامجي -

101
00:16:43,220 --> 00:16:44,860
"(السريرة)" جهّزوا

102
00:16:56,710 --> 00:16:58,860
هل الشفرات جاهزة؟ -
.إنها هنا -

103
00:17:00,120 --> 00:17:02,300
وتأكدنا من صاحبها؟ -
.(إنها لـ (أغيلار -

104
00:17:02,300 --> 00:17:05,280
.استعدناها من محلّ دفنه -
ما هاتان؟ -

105
00:17:06,200 --> 00:17:11,650
،نفذوا التحضيرات النهائية
.وجهتنا (الأندلس) عـام 1492

106
00:17:11,650 --> 00:17:13,340
.سجّلوا كل شيء

107
00:17:18,390 --> 00:17:19,520
.الذراعان جاهزان

108
00:17:31,580 --> 00:17:33,280
ما هذا؟

109
00:17:33,290 --> 00:17:35,570
أعتذر يا (كال) فهذه ليست طريقة
.التنفيذ التي أفضلها

110
00:17:35,630 --> 00:17:37,330
.لا تفعليها إذًا

111
00:17:38,500 --> 00:17:40,200
.أدخلوا المُحاكي

112
00:17:50,440 --> 00:17:53,490
ماذا تريدين منّي؟ -
!ماضيك -

113
00:17:54,450 --> 00:17:56,320
.(أنصت إليّ بعناية يا (كال

114
00:17:57,490 --> 00:17:59,380
"(السريرة)" أنت على وشك الدخول إلى

115
00:17:59,810 --> 00:18:05,730
ما أنت على وشك رؤيته وسماعه والشعور به
ذكريات أسلافك الذين ماتوا منذ 500 عام

116
00:18:06,030 --> 00:18:07,730
!انتظري لحظة

117
00:18:08,830 --> 00:18:11,540
.(لا يمكنك تغيير ما يحدث يا (كال

118
00:18:13,000 --> 00:18:14,700
.فعّلوا الماسح الضوئي

119
00:18:21,400 --> 00:18:23,100
آخر التطورات؟

120
00:18:23,200 --> 00:18:26,320
جارٍ فحص سلاسل الحمض النووي
.والبحث عن إطار زمني ملائم

121
00:18:42,570 --> 00:18:44,600
.تم العثور على ذكرى مطابقة

122
00:18:45,620 --> 00:18:47,320
.تم التعرّف على مطابق للحمض النووي

123
00:18:52,750 --> 00:18:54,450
.(تفاعل مع الأمر يا (كال

124
00:19:00,370 --> 00:19:02,130
!اشرعوا المزامنة

125
00:19:19,920 --> 00:19:21,630
،عثرنا عليه
.(عثرنا على (أغيلار

126
00:19:28,260 --> 00:19:29,960
!تم تحقيق التزامن

127
00:19:32,420 --> 00:19:34,120
!ها هو ذا

128
00:19:37,640 --> 00:19:39,340
!ابدأوا العملية

129
00:20:53,490 --> 00:20:55,190
."مهمتنا: إحضار "الفتى

130
00:21:20,390 --> 00:21:22,090
.إنه الأمير

131
00:21:38,860 --> 00:21:40,860
من خبّأ "الفتى" بالمنزل؟

132
00:21:46,710 --> 00:21:48,410
!أنا خبأته

133
00:21:58,000 --> 00:22:00,940
.وما علم أحد بوجوده هناك غيري

134
00:22:03,110 --> 00:22:05,110
.اشنقوا عائلته، ودعوه يشاهد

135
00:22:08,320 --> 00:22:10,020
.واحرقوا القرية بأكملها

136
00:22:30,900 --> 00:22:35,060
"طالما أسرنا أمير "غرناطة
...فإن والده السلطان

137
00:22:35,540 --> 00:22:41,090
سيسلّم لنا مدينته المتمردة
.آخر ملاذ للكفار

138
00:22:41,960 --> 00:22:45,660
!الرب من سيعاقب عبيده الملحدين

139
00:22:46,280 --> 00:22:52,120
(وأخيرًا ستكون (أسبانيا
.تحت حكم فارس المعبد الأوحد

140
00:23:15,320 --> 00:23:17,160
.(تمسّك بالذكرى يا (كال

141
00:24:03,200 --> 00:24:06,650
!أغيلار)، الفتى)
!الفتى

142
00:26:23,510 --> 00:26:25,530
!أغيلار)، الفتى)

143
00:26:41,430 --> 00:26:43,130
!أخرجوه

144
00:27:02,590 --> 00:27:04,520
!ابدأوا إعادة التأهيل

145
00:27:04,540 --> 00:27:07,270
.أجروا فحصًا شاملًا وسجّلوا حالته

146
00:27:09,090 --> 00:27:10,790
.(لقد أبليت حسنًا يا (كال

147
00:27:29,820 --> 00:27:34,450
بالنظر لأحداث الماضي
.سنجد تاريخ العالم ذاخرًا بالعنف

148
00:27:35,990 --> 00:27:39,940
في العام الماضي، تأثر الاقتصاد
،بأحداث العنف الاجتماعية

149
00:27:39,940 --> 00:27:42,820
ما أسفر عن خسائر
.بقيمة 9 تريليون دولار

150
00:27:44,240 --> 00:27:53,480
نظن أن خبرات المرء اليوم تتعلّق بمقدار ظنه
.إن كان العنف هو الحل الوحيد لأي مشكلة أو لا

151
00:27:54,610 --> 00:27:59,910
الآن، تخيّلوا إن قمنا بإعادة توجيه
...هذه الخسائر للاستفادة منها

152
00:27:59,990 --> 00:28:02,090
إذًا سار الارتكاس بشكل حسن؟

153
00:28:02,700 --> 00:28:05,080
!لينش) هو الرجل المناسب)

154
00:28:05,120 --> 00:28:07,430
.(إنه سليل (أغيلار

155
00:28:07,570 --> 00:28:11,030
ظهرت الأحداث بوضوح
.خلال العملية لأول مرة

156
00:28:11,270 --> 00:28:15,930
ما الذي نحلم به أجمعين؟
.عالم أكثر سلامًا

157
00:28:15,970 --> 00:28:19,480
.أرى أنك تسرق عباراتي مجددًا -
.لا أسرق إلّا من الأفطن حديثًا -

158
00:28:20,940 --> 00:28:26,030
والقطعة الأثريّة؟ -
.التفاحة" في متناولنا" -

159
00:28:26,480 --> 00:28:29,590
ماذا حدث هناك؟
لماذا أخرجته من الذكرى؟

160
00:28:29,620 --> 00:28:32,690
،اضطررت لهذا
.علينا إبقاؤه بصحة جيدة

161
00:28:32,810 --> 00:28:37,440
،نكسب ثقته
.وأوقن أنه سيأخذنا لما نريد

162
00:28:37,480 --> 00:28:40,970
.اضغطي عليه -
.هكذا "(السريرة)" لا تعمل -

163
00:28:51,840 --> 00:28:53,540
!ها أنت ذا

164
00:28:55,180 --> 00:28:56,880
.شكرًا لك

165
00:28:58,510 --> 00:29:02,370
(عام 1917 قام (روزفورد
.بتقسيم الذرّة

166
00:29:02,560 --> 00:29:06,690
(وعام 1953 اكتشف (واتسون) و(كريك
.الحلزون المزدوج للحمض النووي

167
00:29:07,100 --> 00:29:13,630
وعام 2016 اكتشفت ابنتي
.علاجًا للعنف

168
00:29:21,530 --> 00:29:23,790
.لطالما كنت أذكى منّي

169
00:29:27,490 --> 00:29:29,190
.تأخرت

170
00:29:29,560 --> 00:29:32,460
عليّ تسليم تقرير بالمستجدات
.للمجلس الأعلى

171
00:29:55,010 --> 00:29:59,030
(لوحة (فرانشيسكو ريزي
.لـ"محاكم التفتيش الكبرى" عام 1492

172
00:29:59,920 --> 00:30:02,000
تمثل الحرب والاضطهاد الديني

173
00:30:02,030 --> 00:30:06,990
(وأكثر مرة اقترب بها القس (توركميدا
."أو أي من أخويتنا من العثور على "تفاحة عدن

174
00:30:08,930 --> 00:30:11,060
كيف حالك، يا صديقي؟ -
.بخير -

175
00:30:12,810 --> 00:30:16,370
.يا صاحبة النيافة -
،الأسبوع القادم حين ينعقد اجتماع الكبراء -

176
00:30:16,580 --> 00:30:19,500
سنطرح تصويتًا بشأن استكمال
.مشروع (أبستيرجو) خاصتك من عدمه

177
00:30:21,060 --> 00:30:25,790
نشعر أن الـ 3 مليارات التي نمنحك سنويًا
.قد تُستغل في جهة أحقّ بالمبلغ

178
00:30:25,910 --> 00:30:28,910
...ثلاثة مليارات لا شيء مقارنة -
.لقد انتصرنا -

179
00:30:29,750 --> 00:30:33,920
،ما عاد الناس يبالون بحريّاتهم المدنية
.باتوا يبالون بمستوى معيشتهم

180
00:30:34,790 --> 00:30:41,070
،العالم الحديث تخطى مفاهيم كالحرية
.لا يمانعون الانسياق

181
00:30:41,280 --> 00:30:45,560
،طالما هناك حرية
.يبقى الخطر حاضرًا

182
00:30:46,720 --> 00:30:51,090
حاولنا لقرون دحض هذا بالدين
والسياسة والآن بالنزعة الاستهلاكية بهم

183
00:30:51,240 --> 00:30:52,940
.لإقصاء فصيل المعارضة

184
00:30:53,660 --> 00:30:56,130
ألم يحِن الوقت لنعطي العلم
فرصة لتحقيق هذا؟

185
00:30:56,720 --> 00:30:59,270
.اقتربت ابنتي أكثر من أي وقت مضى

186
00:30:59,590 --> 00:31:01,290
كيف حال ابنتك الجميلة؟

187
00:31:03,380 --> 00:31:05,750
."لقد تقفَّت حرّاس "التفاحة

188
00:31:08,150 --> 00:31:09,850
لأين؟

189
00:31:10,240 --> 00:31:13,270
.الأندلس) عام 1492)

190
00:31:13,860 --> 00:31:16,590
أمن سلالة لهم باقية؟ -
.كل سلالتهم ماتت حتى آخرها -

191
00:31:17,620 --> 00:31:19,320
.إلّا واحد

192
00:31:20,170 --> 00:31:24,440
لقد تتبعنا نسله حتى 500 عام مضت
".السفاكين" إنه سليل أخوية

193
00:32:38,160 --> 00:32:41,190
الهلاوس التي تساورك
."نطلق عليها "أعراض النزيف

194
00:32:42,290 --> 00:32:47,770
إنها صور من محاكاة عودتك للماضي
.تتجسّد أمام عينيك في الحاضر

195
00:32:52,280 --> 00:32:55,790
إن سمحت لي، يمكنني تعليمك
.طريقة السيطرة عليها

196
00:32:57,940 --> 00:32:59,940
.تراجعوا، أتكفّل بهذا

197
00:33:01,000 --> 00:33:02,040
!لا تتدخلوا

198
00:33:02,640 --> 00:33:05,710
ما هذه الآلة؟

199
00:33:06,260 --> 00:33:08,940
.إنها محفّزة للذكرى الوراثية

200
00:33:09,280 --> 00:33:11,340
"(السريرة)"باستخدام الـ

201
00:33:11,370 --> 00:33:15,030
.يمكننا أن نتقمص حيوات آبائنا وأجدادنا

202
00:33:27,580 --> 00:33:31,970
ما رأيته هناك
.شعرت وكأنه حقيقي

203
00:33:31,980 --> 00:33:33,680
.كان حقيقيًا

204
00:33:35,580 --> 00:33:38,300
!بطريقة ما -
!لا تعبثي معي -

205
00:33:39,420 --> 00:33:41,120
.أشعر أنّي مختلف الآن

206
00:33:43,690 --> 00:33:47,030
لماذا العنف؟ -
.أنا شخص ميّال للعنف -

207
00:33:48,920 --> 00:33:50,620
أي نوع من السجون هذا؟

208
00:33:51,380 --> 00:33:53,080
.(هذا ليس بسجن يا (كال

209
00:33:53,460 --> 00:33:55,670
.ستتعلم أكثر إن تعاونت معنا

210
00:33:56,720 --> 00:33:58,420
!اتركني

211
00:34:10,270 --> 00:34:11,970
.أنا جائع

212
00:34:13,960 --> 00:34:15,660
.تعال معي

213
00:34:39,530 --> 00:34:43,900
(لينش)
" منذ عام 1979: الآن "

214
00:34:44,310 --> 00:34:45,730
ما هذا؟

215
00:34:45,730 --> 00:34:46,010
" (يزداد خوف (كالوم لينش "
ما هذا؟

216
00:34:46,010 --> 00:34:46,550
" (يزداد خوف (كالوم لينش "

217
00:34:46,550 --> 00:34:47,510
.(أعرف كل شيء عنك يا (كال
" (يزداد خوف (كالوم لينش "

218
00:34:47,510 --> 00:34:47,630
.(أعرف كل شيء عنك يا (كال

219
00:34:47,630 --> 00:34:48,620
" (الإعدام لـ(لينش "
" بعد ثبوت جريمة القتل العمد "
.(أعرف كل شيء عنك يا (كال

220
00:34:48,620 --> 00:34:49,450
" (الإعدام لـ(لينش "
" بعد ثبوت جريمة القتل العمد "

221
00:34:51,680 --> 00:34:55,130
.بياناتك الطبيّة، وملفك النفسي

222
00:34:55,990 --> 00:34:59,160
.الطفرات في مورّث المحارب لديك

223
00:34:59,780 --> 00:35:03,220
أعرف بشأن دار الأيتام
.ودخولك الإصلاحيّة

224
00:35:04,690 --> 00:35:08,170
أنت مثال حيّ
.على أن الجريمة تورّث

225
00:35:08,210 --> 00:35:09,560
كيف عثرتم عليّ؟

226
00:35:09,910 --> 00:35:11,610
.(عثرنا على (أغيلار

227
00:35:12,360 --> 00:35:12,460
(أغيلار دينيرجا)
.من 1455 إلى 1526

228
00:35:12,460 --> 00:35:15,270
عندما أُلقي القبض عليك
.تطابق حمضك النووي معه
(أغيلار دينيرجا)
.من 1455 إلى 1526

229
00:35:15,270 --> 00:35:15,390
عندما أُلقي القبض عليك
.تطابق حمضك النووي معه

230
00:35:17,710 --> 00:35:20,600
من هو (أغيلار)؟ -
.أحد أسلافك -

231
00:35:21,850 --> 00:35:23,550
"السفاكين"عائلته كانوا من الـ

232
00:35:23,690 --> 00:35:26,150
"قام "فرسان المعبد
.بحرقهم على وتد

233
00:35:26,180 --> 00:35:28,550
(توركميدا) و(بلاك نايت)
.و(أوجيدا) الذين رأيتهم

234
00:35:30,120 --> 00:35:32,360
"السفاكين"أغيلار) تعهد بتحقيق هدف الـ)

235
00:35:37,230 --> 00:35:38,930
أتذهبين للخارج كثيرًا؟

236
00:35:39,460 --> 00:35:41,160
.أكثر منك

237
00:35:43,730 --> 00:35:47,390
والآخرون على اللوح؟
أتجرون عليهم اختبارات أيضًا؟

238
00:35:47,390 --> 00:35:50,480
"السفاكين"إنهم من الـ
.قتلة كأسلافهم

239
00:35:51,500 --> 00:35:53,200
.(مثلك يا (كال

240
00:35:53,660 --> 00:35:56,860
.جميعهم ولِد وبه نزعة للعنف

241
00:36:03,770 --> 00:36:05,470
أنا قاتل؟

242
00:36:06,320 --> 00:36:09,640
.لقد قتلت الرجل -
.كان قوّادًا -

243
00:36:10,880 --> 00:36:12,580
أكنت لتقتل مجددًا؟

244
00:36:19,980 --> 00:36:21,680
.عائلات سعيدة

245
00:36:22,980 --> 00:36:24,680
.لا بد وأنها فخورة بك

246
00:36:25,640 --> 00:36:27,340
.لا يمكن أن أعرف

247
00:36:28,130 --> 00:36:30,530
"السفاكين"فقد قتلها أحد الـ

248
00:36:30,790 --> 00:36:32,490
.مثل والدتك تمامًا

249
00:36:34,980 --> 00:36:36,680
!آسف

250
00:36:42,140 --> 00:36:44,080
!والدي قتل والدتي

251
00:36:45,090 --> 00:36:46,900
كيف يُشعرك هذا؟

252
00:36:49,700 --> 00:36:51,400
.يشعرني بأنّي أود قتله

253
00:36:54,980 --> 00:36:59,910
،إمّا أن نجعل الكرب يفسد حياتنا
.أو نسخره لإصلاحها

254
00:37:00,650 --> 00:37:04,000
،أنت فرّغت غضبك بالعنف
.وأنا فرّغته بالعلم

255
00:37:06,450 --> 00:37:08,480
.(إنها "تفاحة عدن" يا (كال

256
00:37:09,070 --> 00:37:10,780
.أؤمن بوجودها

257
00:37:11,950 --> 00:37:15,810
يخبرنا الإنجيل أنها تحتوي على
.أول بذور عصيان بني البشر

258
00:37:18,190 --> 00:37:20,470
...لكن هناك بعضًا منّا يؤمنون

259
00:37:21,680 --> 00:37:25,010
...بأن الرب أو حكّام حضارة قديمة

260
00:37:25,830 --> 00:37:30,420
تركوا لنا دليلًا تفصيليًا
.يفسر لنا سبب تمسّك الناس بالعنف

261
00:37:31,430 --> 00:37:35,940
أغيلار) كان آخر شخص نعرف)
.أن "التفاحة" كانت بحوزته

262
00:37:36,040 --> 00:37:38,840
.نود منك العثور على مكان إخفائه لها

263
00:37:40,630 --> 00:37:46,790
.ظننت أنّي هنا ليتم علاجي -
.العنف مرض كالسرطان تمامًا -

264
00:37:46,820 --> 00:37:51,730
وكالسرطان تمامًا
.نأمل أن يسعنا السيطرة عليه يومًا

265
00:37:51,950 --> 00:37:54,600
.العنف هو ما يبقيني على قيد الحياة

266
00:37:54,740 --> 00:37:57,110
.حسنًا، أنت ميت تقنيًا

267
00:38:00,790 --> 00:38:02,490
.أنا جائع

268
00:38:06,110 --> 00:38:07,230
وما مصلحتي في ذلك؟

269
00:38:07,360 --> 00:38:11,080
،بمجرد أن ينتهي بحثي
.فلن يكون هناك سبب لإبقائك هنا

270
00:38:12,790 --> 00:38:14,490
وسأستعيد حياتي؟

271
00:38:15,130 --> 00:38:17,770
،أفضل من هذا
.ستستعيد حياة جديدة

272
00:38:19,980 --> 00:38:21,680
.أنت جائع

273
00:38:42,250 --> 00:38:44,800
.لا تعرف من هو أو ما أصله

274
00:38:45,910 --> 00:38:50,440
.إنه رجل خطير -
.(أمهله المزيد من الوقت يا (أمير -

275
00:38:51,130 --> 00:38:53,820
لربما يثبت الرجل أن هناك بعض
.النبل يسري في دمه حتى الآن

276
00:38:59,440 --> 00:39:01,140
لم لا تتفضل يا سيدي؟

277
00:39:04,690 --> 00:39:08,350
،يمكنك اختيار ما تريد
.لكننا نوصي بالدجاج

278
00:39:15,370 --> 00:39:18,390
ماذا أجلب لك يا سيد (لينش)؟
،يمكنك اختيار ما تريد

279
00:39:18,420 --> 00:39:20,160
.لكننا نوصي بالدجاج

280
00:39:24,280 --> 00:39:27,380
.سآخذ شريحة لحم -
.شريحة لحم للرائد -

281
00:39:32,250 --> 00:39:33,950
من أنت؟

282
00:39:36,480 --> 00:39:38,180
.(ينادونني (موسى

283
00:39:39,640 --> 00:39:44,040
(لكن اسمي (باتسيس
.لقد فارقت الحياة منذ 200 عام

284
00:39:45,230 --> 00:39:46,930
."أنا من "مشعوذي السموم

285
00:39:48,200 --> 00:39:49,900
.لكنّي لا أؤذي أحدًا

286
00:39:56,720 --> 00:39:58,540
.إنهم يراقبونك

287
00:39:59,450 --> 00:40:01,750
ينتظرون رؤية معدنك الحقيقيّ
.أيها الضيف

288
00:40:05,690 --> 00:40:07,410
هل قابلته بعد؟

289
00:40:10,040 --> 00:40:11,970
هل قابلته بعد؟

290
00:40:14,580 --> 00:40:17,330
.نحن آخر حماة لـ"التفاحة" يا أصدقائي

291
00:40:18,160 --> 00:40:24,050
،اتخذ قرارًا خاطئًا
.وسترسلنا جميعًا للغياهب الأزلية

292
00:40:28,030 --> 00:40:29,730
...هذه

293
00:40:31,620 --> 00:40:33,320
.تخصّك

294
00:40:46,450 --> 00:40:48,310
!"ستقودهم إلى "التفاحة

295
00:40:48,930 --> 00:40:51,220
.لا، سأتناولها

296
00:41:04,970 --> 00:41:06,670
ماذا يجري بحق السماء؟

297
00:41:35,290 --> 00:41:37,140
"(السريرة)" عليه العودة إلى

298
00:41:40,490 --> 00:41:42,190
.في الحال

299
00:41:43,240 --> 00:41:45,450
إنه بحاجة للمزيد من الوقت
.قبل العودة مجددًا

300
00:41:45,450 --> 00:41:47,430
.لا وقت لدينا

301
00:41:49,350 --> 00:41:51,050
لماذا؟

302
00:41:54,850 --> 00:41:56,550
.لن أخاطر بحياته

303
00:42:00,200 --> 00:42:02,710
إذًا، سيكون عليّ إيجاد غيرك
.للقيام بهذا

304
00:43:13,760 --> 00:43:17,240
.قف يا حضرة المجالد -
!أنا مجنون -

305
00:43:22,010 --> 00:43:24,480
!أنا مجنون

306
00:43:24,890 --> 00:43:29,080
خيزداد جنوني لشعوري بهذه الوحدةس

307
00:43:38,620 --> 00:43:40,320
.سيعيدونه لهناك مجددًا

308
00:43:40,450 --> 00:43:44,650
.علينا إيقافه قبلما يخوننا

309
00:43:46,120 --> 00:43:51,400
،حدد التاريخ لعام 1496
.إن تدهورت حالته، اسحبه من هناك

310
00:43:51,440 --> 00:43:53,920
...قال والدك -
.لا أبالي بما قاله والدي -

311
00:43:54,440 --> 00:43:59,190
ماذا أفعل بحق الخليقة؟

312
00:43:59,220 --> 00:44:01,520
.كال)، أنصت إليّ) -
...إنّي مجنون لمحاولتي -

313
00:44:01,540 --> 00:44:05,840
.(اسمعني، عليك ملازمة (أغيلار -
...لأنّي مجنون لبكائي -

314
00:44:05,850 --> 00:44:08,880
.اللغو أثناء التلازم قد يكون خطرًا

315
00:44:08,910 --> 00:44:14,480
...وإنّي مجنون لكوني أحبك

316
00:44:53,150 --> 00:44:55,230
.(سيزحفون قريبًا لـ (غرناطة

317
00:44:57,430 --> 00:44:59,810
.السلطان (محمد) ضعيف

318
00:45:02,240 --> 00:45:08,580
سيسلّم التفاحة ويخون
.العقيدة) لإنقاذ حياة الأمير)

319
00:45:10,900 --> 00:45:13,760
.الحبّ يضعفنا

320
00:45:19,220 --> 00:45:26,760
بسرور سأضحّي بلحمي ودمي
.(لتنجو (العقيدة

321
00:45:42,860 --> 00:45:46,910
،حين أموت اليوم
.فلا تهدر دموعك عليّ

322
00:46:34,150 --> 00:46:36,880
.تحدث القدير

323
00:46:39,020 --> 00:46:40,720
:إذ قال

324
00:46:41,950 --> 00:46:44,320
"إن عصاني ابن آدم"

325
00:46:45,210 --> 00:46:50,240
فسيصلى نارًا"
"!ويلقى عذاب الحريق

326
00:46:54,460 --> 00:47:03,930
عشتم لعقود في عالم
.يمزّقه صراع الأديان

327
00:47:04,640 --> 00:47:11,310
...لكن قريبًا بفضل القدير وحُكمه

328
00:47:12,890 --> 00:47:17,080
!سنفني هذا السقم

329
00:47:24,870 --> 00:47:27,950
الآثمون الماثلون أمامكم

330
00:47:28,800 --> 00:47:32,390
حاولوا الذود عن
أمير (غرناطة) المارق

331
00:47:33,870 --> 00:47:39,780
والتي هي آخر حصن وثنيّ
.في سبيل حربنا المقدّسة

332
00:47:40,550 --> 00:47:46,410
لذا اليوم أمام ملكنا وملكتنا

333
00:47:47,230 --> 00:47:53,030
أقسم أن نطهّر أنفسنا
!بنيران القدير المقدسة

334
00:47:57,140 --> 00:47:58,840
...راقبوا

335
00:48:00,400 --> 00:48:02,130
!راقبوا مشيئة القدير

336
00:48:05,990 --> 00:48:09,930
ستشهدان احتراق معلّمكما
.ثم تموتان الميتة الأبطأ

337
00:48:25,070 --> 00:48:30,690
،نهدي المجد للمستقبل
.لا لنا

338
00:49:07,490 --> 00:49:09,190
.إنه في تزامن تام

339
00:49:24,700 --> 00:49:26,400
!مارقان لعينان

340
00:49:43,500 --> 00:49:45,200
!لا تدعوهما يهربا

341
00:55:19,960 --> 00:55:21,660
.اقفز

342
00:55:36,960 --> 00:55:38,670
.اكتمل فصل التزامن

343
00:55:39,930 --> 00:55:41,630
!أنزله

344
00:55:42,880 --> 00:55:44,580
!اطلب المسعفين

345
00:55:50,790 --> 00:55:54,850
،)هوّن عليك يا (كال
.ابق معي

346
00:55:55,010 --> 00:55:57,240
!ابق معي. أسرعوا

347
00:55:58,230 --> 00:56:01,350
.هوّن عليك، انظر إليّ

348
00:56:09,660 --> 00:56:11,360
.انظر إليّ

349
00:56:36,180 --> 00:56:37,880
.لا أشعر بساقيّ

350
00:56:38,760 --> 00:56:40,460
.هذا الشلل مؤقت

351
00:56:43,390 --> 00:56:45,090
ما النبأ الشؤم؟

352
00:56:45,400 --> 00:56:49,020
أسفر التزامن عن انفصال عصبيّ
.لكننا عالجناك منه

353
00:56:49,320 --> 00:56:51,020
.هذه المرّة

354
00:56:51,640 --> 00:56:53,340
سأموت هنا، أليس كذلك؟

355
00:56:57,410 --> 00:56:59,110
.كلّا

356
00:57:00,860 --> 00:57:04,030
شريطة دخولك التزامن
.بإرادتك الحرّة

357
00:57:06,980 --> 00:57:08,680
.لا يمكنني فعل ذلك

358
00:57:09,790 --> 00:57:11,490
.بلى، يمكنك

359
00:57:11,800 --> 00:57:15,390
التفاحة، أنت الباقي الوحيد
.الذي بوسعه إيجادها

360
00:57:16,710 --> 00:57:20,240
.(بوسعنا إنهاء الألم يا (كال

361
00:57:21,660 --> 00:57:23,360
.للجميع

362
00:57:51,410 --> 00:57:55,210
أين وجدت هذه؟ -
.أخذها أبي من مسرح اغتيال أمك -

363
00:57:55,520 --> 00:57:58,920
.وأُحضرت إلى هنا لحمايتها -
حمايتها؟ -

364
00:58:01,670 --> 00:58:05,670
.إنّكم سرقتموها -
.إنها قلادة أمك ووددتك أن تأخذها -

365
00:58:07,510 --> 00:58:09,850
لمَ كان هناك؟ -
.لإنقاذها -

366
00:58:09,850 --> 00:58:12,110
ممَّن؟ -
.من أهلها -

367
00:58:12,140 --> 00:58:13,490
وما علاقة هذا بكم؟

368
00:58:14,720 --> 00:58:18,780
(السفاكين) و(فرسان المعبد)
.في حرب منذ قرون

369
00:58:18,800 --> 00:58:20,500
.أهدف لتغيير ذلك

370
00:58:20,720 --> 00:58:24,860
،هذا صحيح، نسيت
.نحن هنا لمكافحة العدوانية

371
00:58:27,620 --> 00:58:29,570
.لا أظن أساليبك تروقني

372
00:58:31,770 --> 00:58:35,930
.إنّي عالمة -
.إنّي هنا لأُداوى من العنف -

373
00:58:38,280 --> 00:58:39,980
فمَن سيداويك؟

374
00:59:27,280 --> 00:59:28,980
.إننا نغذّي الوحش

375
00:59:30,460 --> 00:59:32,160
.إننا نزيده قوةً

376
00:59:45,710 --> 00:59:47,410
.(أنا د.(ريكين

377
00:59:49,740 --> 00:59:51,440
.(ألن)

378
00:59:52,580 --> 00:59:55,120
.(أنا المدير هنا في (أبستيرغو

379
00:59:57,980 --> 01:00:00,160
تحب إبقاء العمل
في نطاق الأسرة، صحيح؟

380
01:00:00,190 --> 01:00:01,830
.أجل

381
01:00:03,550 --> 01:00:08,360
،آسف إن سببت لك أي إزعاج
أمِن شيء بوسعي تعويضك به؟

382
01:00:08,390 --> 01:00:10,270
ما رأيك أن تخرجني من هنا؟

383
01:00:20,220 --> 01:00:22,820
.ذلك طلب لا يمكنني تحقيقه

384
01:00:25,650 --> 01:00:27,760
.إنّي هنا لإبرام صفقة

385
01:00:29,840 --> 01:00:31,540
.نحتاج إلى التفاحة

386
01:00:33,410 --> 01:00:35,480
.ونودّك أن تجلبها لنا

387
01:00:37,290 --> 01:00:40,450
"(السريرة)" إنك تنافر التزامن في

388
01:00:42,270 --> 01:00:43,970
.نودك ألا تفعل ذلك

389
01:00:44,460 --> 01:00:46,160
ستعيدينني للماكينة؟

390
01:00:47,460 --> 01:00:50,700
كلّا، إنّك أريتنا فعليًا
.ما احتجنا إلى رؤيته

391
01:00:50,760 --> 01:00:52,460
هل ستطلقون سراحنا إذًا؟

392
01:01:01,940 --> 01:01:04,170
ما الذي تأملين كسبه من المستجد؟

393
01:01:07,020 --> 01:01:09,050
.شيء سيفيدنا أجمعين

394
01:01:11,810 --> 01:01:13,510
.(سيفيدك أيضًا يا (موسى

395
01:01:38,580 --> 01:01:40,280
ماذا فعلت بهم؟

396
01:01:41,780 --> 01:01:46,510
هذا ما يحدث إذا لم تدخل
.الارتداد بملء إرادتك

397
01:01:53,790 --> 01:01:55,490
أتميز هذا؟

398
01:01:56,630 --> 01:01:58,330
.(نصل (سفّاك

399
01:02:01,790 --> 01:02:03,490
...هذا هو النصل

400
01:02:05,880 --> 01:02:08,700
.الذي قتل أبوك به أمك

401
01:02:11,870 --> 01:02:13,570
إنه هنا، أتعلم ذلك؟

402
01:02:20,810 --> 01:02:22,510
...(موت الأم يا (كال

403
01:02:24,190 --> 01:02:26,560
.ليس شيئًا يتعين أن يراه صبيّ قطّ

404
01:03:16,320 --> 01:03:20,030
.ذلك كان خطأ -
.لم تتركي لي خيارًا -

405
01:03:20,110 --> 01:03:22,570
،عليه الدخول بملء إرادته
.قلتِ ذلك

406
01:03:23,030 --> 01:03:26,920
.تحتّم أن أفاوضه -
تقصد التلاعب به؟ -

407
01:03:28,550 --> 01:03:32,260
طمأنت (الكبراء) بأننا سنسلّم
.(التفاحة في اجتماع (لندن

408
01:03:35,850 --> 01:03:37,550
.ذلك سيحين بعد يومين

409
01:03:39,840 --> 01:03:43,720
إنه لا يودّ معرفه ماضيه
.ولا التعرف لأبيه

410
01:03:43,750 --> 01:03:46,330
.بل يودّ تدميرهما

411
01:03:46,520 --> 01:03:50,440
.لسنا نمارس عملًا لصنع الوحوش

412
01:03:50,480 --> 01:03:56,240
،لم نصنعهم ولم ندمرهم
.إنما نهجرهم لمصيرهم الضروس فحسب

413
01:04:11,010 --> 01:04:15,140
.إنّك خليق بأمك -
ما معنى ذلك؟ -

414
01:04:18,150 --> 01:04:23,210
،الدم الساري فيك ليس دمك
.(بل دم (العقيدة

415
01:04:24,170 --> 01:04:29,370
،أمك علمت ذلك
.(إنها ماتت لتحيا (لعقيدة

416
01:04:31,410 --> 01:04:34,870
!ذكّرني كيف ماتت تحديدًا

417
01:04:36,610 --> 01:04:43,510
.إن ما رأيتَه، فعلتُه -
.قتلتَها -

418
01:04:48,090 --> 01:04:52,250
سلبتها حياتها
.عوض أن تسرقها منها الآلة

419
01:04:54,430 --> 01:04:57,490
.على المرء أن يسمو لعظَمة مهمته

420
01:04:59,220 --> 01:05:01,740
.تعيَّن أن أقتلك

421
01:05:03,770 --> 01:05:05,470
.لم أستطع

422
01:05:07,080 --> 01:05:14,620
،هاك، خذه
.افعل ما عجزت عنه منذ 30 سنة

423
01:05:14,660 --> 01:05:19,470
،)النصل في يدك الآن يا (كال
.وهذا مرادهم

424
01:05:20,150 --> 01:05:21,850
.أرق دمي

425
01:05:23,680 --> 01:05:28,350
"(السريرة)"لكن لا تعُد لـ  -
لمَ؟ -

426
01:05:29,150 --> 01:05:33,850
التفاحة تكنُف الشفرة
.الوراثية للإرادة الحرّة

427
01:05:34,240 --> 01:05:37,250
.سيدمروننا بها

428
01:05:38,260 --> 01:05:39,960
.سأجدها

429
01:05:42,100 --> 01:05:47,100
وأقرّ عينيّ برؤيتهم
.يدمرونك أنت و(العقيدة) خاصتك

430
01:05:47,670 --> 01:05:50,130
.(لا يمكنك قتل (العقيدة

431
01:05:50,210 --> 01:05:54,830
،إنها في دمك
.التفاحة في كل ما يهمّ

432
01:05:55,270 --> 01:05:57,810
.ماتت أمك لحمايتها

433
01:06:00,620 --> 01:06:03,430
.ما كانت مُخيّرة

434
01:06:11,480 --> 01:06:13,180
.لكنّي مُخيَّر

435
01:07:00,140 --> 01:07:01,840
!(ستقتل (العقيدة

436
01:07:09,980 --> 01:07:11,680
"(السريرة)"خذوني لـ

437
01:07:20,150 --> 01:07:23,980
.أدخلوني -
"(السريرة)" حضروا  -

438
01:07:23,990 --> 01:07:25,690
.الارتداد تطوعيّ

439
01:07:28,930 --> 01:07:31,640
هل تعلم كيف صيغت كلمة (أساسينز)؟

440
01:07:32,260 --> 01:07:36,250
."من الكلمة العربية "الحشاشين

441
01:07:36,760 --> 01:07:42,280
،كان مجتمعًا يتألف من المنبوذين
.أولئك الذين سرقوا وقتلوا بدم بارد

442
01:07:44,270 --> 01:07:48,430
سخر منهم الناس، اعتبروهم
.متمردين وحمقى ومدمني مخدرات

443
01:07:48,900 --> 01:07:50,600
.لكنهم كانوا حكماء

444
01:07:51,810 --> 01:07:55,480
استغلّوا تلك السمعة لإخفاء
تفانيهم في مبادئهم

445
01:07:55,790 --> 01:07:58,410
.حتّى عن أقوى أعدائهم

446
01:07:59,340 --> 01:08:03,850
.وإنّي معجب بهم لهذا السبب

447
01:08:07,940 --> 01:08:12,850
لكنك لست أحد أولئك الرجال، صحيح؟

448
01:08:13,880 --> 01:08:15,580
.لنتبيَّن ذلك

449
01:08:23,430 --> 01:08:25,130
.بدء الارتداد

450
01:08:31,510 --> 01:08:33,360
.هذا عمل حياتي

451
01:08:35,500 --> 01:08:37,200
.وإنه حياتي عينها

452
01:09:25,390 --> 01:09:27,090
.(لأجل (العقيدة

453
01:09:30,980 --> 01:09:36,220
.حياتنا نكرة، وكل ما يهم هو تراثنا

454
01:09:53,440 --> 01:09:57,770
.أيها السلطان، سلّم التفاحة

455
01:09:57,850 --> 01:09:59,940
.حُماتك (السفاكين) قُتلوا

456
01:10:00,960 --> 01:10:03,890
.العقيدة) انتهت)

457
01:10:44,960 --> 01:10:46,660
.ابني

458
01:11:25,680 --> 01:11:34,250
هنا تقبع بذرة أول عصيان
.بشري ناجم عن الإرادة الحرّة

459
01:11:45,870 --> 01:11:48,010
(بفضل تفاحة (عدن

460
01:11:48,010 --> 01:11:54,260
فإن العالم المعروف
...سيبدأ عهدًا جديدًا

461
01:11:54,590 --> 01:11:56,670
عهد سلام

462
01:11:56,670 --> 01:12:03,890
سيذعن فيه كل البشر
المتنازعين في طاعة تامة

463
01:12:05,140 --> 01:12:07,990
.إلى حكم فارس المعبد الأوحد خاصتنا

464
01:13:13,190 --> 01:13:17,650
.التفاحة، أعطها له

465
01:13:18,820 --> 01:13:20,520
.الآن

466
01:13:23,330 --> 01:13:25,030
.(لأجل (العقيدة

467
01:15:26,310 --> 01:15:28,010
!اذهب

468
01:16:29,440 --> 01:16:31,140
.سامحني

469
01:18:08,450 --> 01:18:10,150
!قضي الأمر

470
01:18:15,620 --> 01:18:17,320
!(سفّاك)

471
01:18:46,340 --> 01:18:48,040
.نفحة إيمانية

472
01:19:11,570 --> 01:19:13,270
أين نحن؟

473
01:19:14,820 --> 01:19:16,520
.يبدو مرفأ عسكريًا

474
01:19:29,140 --> 01:19:31,350
.(قادس)، (بالوس دي لا فرونتيرا)

475
01:20:08,470 --> 01:20:11,470
.السفاكين) ماتوا في سبيلها)

476
01:20:12,390 --> 01:20:14,780
.احمها بحياتك

477
01:20:15,870 --> 01:20:17,570
.(إنّي صديق للـ (العقيدة

478
01:20:24,750 --> 01:20:27,520
.ادفنها معك في قبرك

479
01:20:28,010 --> 01:20:30,440
.أقسم أن أفعل

480
01:20:47,830 --> 01:20:50,120
ما ترجمة ما قيل؟

481
01:20:56,130 --> 01:21:00,490
،باتّباعي ضيّ الشمس"
"سأترك هذا العالم القديم ورائي

482
01:21:01,390 --> 01:21:03,570
.(تلك جملة (كريستوفر كولومبوس

483
01:21:03,810 --> 01:21:05,510
أين دُفن؟

484
01:21:06,420 --> 01:21:08,620
.(عادت رفاته لـ (أسبانيا

485
01:21:09,220 --> 01:21:12,260
.(مقبرته في (كاتدرائية إشبيلية

486
01:21:14,770 --> 01:21:16,470
.وجدناها

487
01:21:48,290 --> 01:21:50,970
.أيها النيّقان، أقبلا

488
01:21:58,580 --> 01:22:00,280
.اختارا واحدة

489
01:22:01,490 --> 01:22:03,190
.أي واحدة

490
01:22:10,950 --> 01:22:13,900
.خرق في القاعة العمومية -
"(السريرة)" اسرق -

491
01:22:34,180 --> 01:22:35,880
هل هذه ذكرى؟

492
01:22:37,120 --> 01:22:38,820
.كلّا

493
01:23:35,760 --> 01:23:37,460
!هيّا

494
01:23:49,710 --> 01:23:51,850
النقل؟ -
.جارٍ الاستعداد -

495
01:23:54,700 --> 01:23:57,380
وطهر المؤسسة "(السريرة)" احم

496
01:23:58,900 --> 01:24:00,600
.عليّ إخراجك من هنا أولًا

497
01:24:06,150 --> 01:24:10,100
!كلّا -
.(علينا المغادرة يا (صوفيا -

498
01:24:53,130 --> 01:24:54,830
!كلّا

499
01:24:55,670 --> 01:24:57,370
!كلّا

500
01:25:09,250 --> 01:25:10,960
!التقطه

501
01:25:24,100 --> 01:25:25,800
.(لست وحدك يا (كال

502
01:25:27,550 --> 01:25:29,250
.لم تكُن وحدك قطّ

503
01:25:43,560 --> 01:25:45,260
.افتح يا حاميّ -
.هيّا -

504
01:25:45,620 --> 01:25:46,260
"(السريرة)" باب

505
01:25:59,470 --> 01:26:03,280
حيثما يتّبع الرجال الآخرون
الحقيقة على عماهم

506
01:26:03,350 --> 01:26:06,930
...تذكر -
.لا شيء حقيقي -

507
01:26:07,370 --> 01:26:11,380
حيثما تقيَّد الرجال الآخرون
بالأخلاق أو القانون

508
01:26:12,710 --> 01:26:16,700
.تذكر -
.كل شيء مُباح -

509
01:26:17,530 --> 01:26:20,660
.نعمل في الظلمة لخدمة الضيّ

510
01:26:22,900 --> 01:26:24,600
.(نحن (السفاكين

511
01:26:53,770 --> 01:26:55,470
ما العمل الآن يا حضرة الرائد؟

512
01:27:00,310 --> 01:27:02,010
.نقاتل

513
01:30:53,080 --> 01:30:54,780
.معاليك

514
01:30:57,480 --> 01:31:00,100
.المجد سيُنسَب لأبيك

515
01:31:01,560 --> 01:31:04,220
.لكن كلتينا تعلم من وجدها

516
01:31:08,090 --> 01:31:09,790
.أوانك سيحين يا صغيرتي

517
01:31:48,670 --> 01:31:51,580
"(مقر فرسان المعبد العظيم، (لندن"

518
01:32:08,210 --> 01:32:12,640
،سيعطونك جائزة (نوبل) للسلام على هذا
.يجدر أن تبدأي كتابة خطبتك

519
01:32:14,750 --> 01:32:17,600
.قرأت خطبتك -
وبعد؟ -

520
01:32:21,800 --> 01:32:24,980
إن استئصلنا الإرادة الحرّة
.(نستئصل (السفاكين

521
01:32:25,430 --> 01:32:28,400
إنه السرطان الذي
.أرهب المجتمع قرونًا

522
01:32:30,060 --> 01:32:34,150
،ليست أفضل صياغة لي
.لكنها تصيب بيت القصيد

523
01:32:35,970 --> 01:32:38,050
.بحثنا عن حلول

524
01:32:40,400 --> 01:32:42,100
.لقد أزلتِ المشكلة

525
01:32:56,300 --> 01:33:00,880
...لذا برنامجي -
.وهب النظام للمجتمع لأول مرّة -

526
01:33:04,350 --> 01:33:08,070
.إنّي مسؤولة عن هذا -
.تم أخذك بالحسبان فعليًا -

527
01:33:08,120 --> 01:33:12,040
،)عملنا يخص (الكبراء
.هذا أوان ذروة مجدهم

528
01:33:15,880 --> 01:33:17,660
.كذبت عليّ

529
01:33:17,660 --> 01:33:23,560
لطالما علمتُ أنّك عالمة
بالمقام الأول، وفارسة معبد ثانيًا

530
01:33:24,900 --> 01:33:26,940
برغم أن عملك مؤخرًا
ترك انطباعًا مبهرًا

531
01:33:27,940 --> 01:33:33,180
لكنه أكد معتقدنا بأن البشرية
لا يمكنها التوبة عن طبيعتها الأثيمة

532
01:33:33,240 --> 01:33:34,940
.إذً فكرت في كل شيء

533
01:33:36,800 --> 01:33:41,750
ليس تمامًا، خطابي كان سيُحسَّن
.بإحدى افتتاحاتك الأنيقة

534
01:33:44,780 --> 01:33:49,630
والآن أمسيتُ الموت"
".المدمر لكل العوالم

535
01:33:51,890 --> 01:33:53,590
.لستُ موقنًا أن بوسعي تحقيق ذلك

536
01:34:10,850 --> 01:34:14,200
بعظيم السرور، أقدم لكم الليلة

537
01:34:14,350 --> 01:34:17,920
.مخطط مستقبل أخويتنا العتيقة

538
01:34:20,250 --> 01:34:24,280
رجاء رحبوا بالمدير التنفيذي
(لمؤسسة (أبسترجو

539
01:34:24,410 --> 01:34:26,110
.(د.(ألن ريكين

540
01:34:42,180 --> 01:34:43,880
"مع استرجاعنا التفاحة"

541
01:34:44,520 --> 01:34:49,160
فإننا نمتلك الآن خريطة"
"الطرق الوراثية كاملة

542
01:34:49,580 --> 01:34:51,600
"إلى غرائز البشر"

543
01:34:52,930 --> 01:35:00,760
أي دافع نحو الاستقلال"
"أو المقاومة أو التمرد سيُسحَق

544
01:35:01,730 --> 01:35:09,280
أي ميل فطري قد يعرقل تقدم مسيرتنا"
"يمكن الآن استئصاله

545
01:35:14,100 --> 01:35:15,800
.كل ما علي فعله هو الصراخ

546
01:35:19,270 --> 01:35:20,970
.إنّي هنا لمساعدتك

547
01:35:22,540 --> 01:35:24,240
.وأنت هنا لمساعدتي

548
01:35:26,290 --> 01:35:27,990
.لم يعُد بوسعي مساعدتك

549
01:35:29,240 --> 01:35:31,260
ماذا عن كل تلك الخطط العظيمة؟

550
01:35:33,290 --> 01:35:36,420
.مداواة العنف وكفاح العدوانية

551
01:35:39,630 --> 01:35:41,330
.هذا لن يحدث

552
01:35:48,660 --> 01:35:51,400
،)إنّك بدأت هذا يا (صوفي
.ولا يحقك الانسحاب

553
01:35:53,540 --> 01:35:55,790
.كلانا يعلم ما سيحدث تاليًا

554
01:36:01,610 --> 01:36:03,960
.ليس كل شيء يستحق أن يحيا

555
01:36:06,600 --> 01:36:08,300
.لا يمكنني فعل هذا

556
01:36:14,590 --> 01:36:16,290
.بلى، يمكنك

557
01:36:28,470 --> 01:36:35,070
،لكن هذا ليس لأجلنا
.بل للمستقبل الذي يجب أن نمنحه المجد

558
01:36:35,100 --> 01:36:39,550
!(مستقبل طاهر من (عقيدة السفاكين

559
01:36:56,310 --> 01:36:58,010
.سيداتي وسادتي

560
01:36:59,110 --> 01:37:00,810
.(أقدم لكم تفاحة (عدن

561
01:38:26,580 --> 01:38:28,280
.أنا فعلت هذا

562
01:38:37,970 --> 01:38:41,220
.(سأسترجع المصنوعة لأجل (الكبراء

563
01:38:45,910 --> 01:38:48,420
.أما (لينش)، أريد قتله بنفسي

564
01:39:05,120 --> 01:39:09,250
هذا ليس لأجلنا، بل للمستقبل
.الذي يتحتّم أن نمنحه المجد

565
01:40:40,710 --> 01:53:56,540
إسـلام الجـيز!وي
وائــل ممــدوح
 # تــرجــمة #

566
01:53:56,540 --> 01:53:56,830
وائــل ممــدوح
إسـلام الجـيز!وي

567
01:53:56,830 --> 01:53:57,740
إسـلام الجـيز!وي

