1
00:00:33,158 --> 00:00:38,158
: قائمة أمنياتي السريه
1- أنه لن يتوجب علي القيام بأي حفله مطلقاً

2
00:00:38,158 --> 00:00:40,640
2- أن "ايلين" ستلاحظ وجودي .

3
00:00:46,039 --> 00:00:48,558
3- أن "ايلين" ستقع في حبي .

4
00:00:48,558 --> 00:00:51,558
!!!!!!! أحبُ ايلين


00:00:51,640 --> 00:01:06,280
أقدم لكم ترجمة هذا الفلم السويدي الرائع
أتمنى أن تحوز الترجمه على رضاكم 
تويتر : @Gilmour_78

5
00:01:08,640 --> 00:01:10,280
!مالذي تفعلينه؟

6
00:01:12,200 --> 00:01:15,759
! أكرهك -
هدئي من روعك -

7
00:01:17,319 --> 00:01:20,799
! أنت حمقاء -
! و أنت خرقاء لعينه -

8
00:01:20,920 --> 00:01:24,439
 مالذي بحق الجحيم تفعلينه ؟ أكرهك

9
00:01:25,439 --> 00:01:29,399
- توقفوا .. مالذي تفعلونه ؟
! إسألي ايلين -

10
00:01:30,480 --> 00:01:34,799
لكني لا أفهـ ..
لقد مللت من هذه التصرفات ..

11
00:01:35,799 --> 00:01:40,158
. لقد كنت أعمل طوال الليل -
. آسفه .. لم أقصد ايقاظك -

12
00:01:40,238 --> 00:01:44,158
ومالذي سأقوم بلبسه الآن ؟ -
ماكان السبب هذه المره ؟ -

13
00:01:45,878 --> 00:01:50,920
لقد قامت بأخذ آخر ما تبقى من حليب الشوكولاته -
لقد قامت بأخذ آخر ما تبقى من حليب الشوكولاته ؟! -

14
00:01:57,920 --> 00:02:03,439
*نشيد عيد الميلاد*

15
00:02:03,480 --> 00:02:09,160
*نشيد عيد الميلاد*

16
00:02:09,640 --> 00:02:15,558
*نشيد عيد الميلاد*

17
00:02:16,200 --> 00:02:19,920
.. نخب أقنيس
في عيد ميلادها السادس عشر 

18
00:02:22,800 --> 00:02:27,040
سأقوم بفتح الاناره -
قومي بإطفاء الشمعات يا عزيزتي -


19
00:02:29,679 --> 00:02:32,600
رائع ! -
عناق عيد الميلاد -

20
00:02:34,999 --> 00:02:39,360
عيد ميلاد سعيد 
ابنتي الصغيره تحولت الى السادسه عشر

21
00:02:47,679 --> 00:02:50,399
مرحبا -
مرحبا .. هل تعيش هنا؟ -

22
00:02:50,519 --> 00:02:54,080
لا .. توجب علي فعل شيء هنا 

23
00:02:54,200 --> 00:02:59,800
هل تريدين توصيله ؟ يمكنك ارتداء الخوذه -
لا سأقوم بالمشي -

24
00:03:00,838 --> 00:03:04,719
هل ستذهبين الى منزل "كريستيان" الليله ؟ -
ربما -

25
00:03:04,838 --> 00:03:08,880
ربما سأراك هناك ..  حسناً .. وداعاً

26
00:03:18,439 --> 00:03:22,399
هل كان هذا الشريط المطلوب ؟ -
أجل .. شكراً -

27
00:03:22,600 --> 00:03:25,959
استمعت اليه في المحل -

28
00:03:26,640 --> 00:03:30,679
اعتقدت بأنه ..
أعجبني كثيراً في الحقيقه

29
00:03:34,959 --> 00:03:38,760
هل قمتي بتوزيع الدعوات ؟ -
لا .. لكني سأقوم بذلك -

30
00:03:38,920 --> 00:03:41,760
لست مجبره على ذلك .. قمت بصنعها في حالة ..

31
00:03:41,920 --> 00:03:47,719
قمت بصنعهن لأن أمي أمرتك بذلك -
نعم بالفعل لكن الحفله ملكك -

32
00:03:47,880 --> 00:03:51,080
إنها حفلة أمي -
لا .. انه عيد ميلادك أنتِ -

33
00:03:51,279 --> 00:03:54,118
الحفله خاصه بك وان شعرتي ..

34
00:03:54,360 --> 00:03:57,880
بعدم رغبة دعوة أي شخص فـ ..

35
00:03:59,118 --> 00:04:01,360
لكني سأفعل

36
00:04:02,080 --> 00:04:05,558
ليس بالأمر الغريب عندما تنتقل الى بلده جديده

37
00:04:05,719 --> 00:04:08,239
عدم امتلاكك لأية أصدقاء في البدايه

38
00:04:08,439 --> 00:04:12,558
في البدايه ؟
أبي لقد مرت سنتين منذ انتقالنا

39
00:04:12,719 --> 00:04:17,720
لا ، انتقلنا هنا في شهر جون ..
سنه ونصف

40
00:04:18,720 --> 00:04:22,879
سأقوم بتوزيعها ! -
لكنكي لست مجبره يا أقنيس -

41
00:04:32,319 --> 00:04:34,759
خذي -
شكرا -

42
00:04:34,920 --> 00:04:38,040
سأقوم بعمل حفله -
أنت ؟ -

43
00:04:38,199 --> 00:04:39,960
لا -
أريني -

44
00:04:40,199 --> 00:04:43,160
توقفي -
يجب علي القدوم .. -

45
00:04:43,319 --> 00:04:49,840
أعطيني دعواتي -
رجاءً .. ألا أستطيع القدوم؟ -

46
00:04:51,119 --> 00:04:53,199
!توقفي -
رجاءً -

47
00:04:53,360 --> 00:04:56,840
جيسيكا .. إني متأسفه ..

48
00:04:57,520 --> 00:05:01,319
لن أقوم برمي حليب الشوكولاته عليك مرةً أخرى

49
00:05:03,160 --> 00:05:07,280
آسفه ، لقد كنت في قمة السذاجه -
نعم لقد كنتي -

50
00:05:42,679 --> 00:05:46,600
الى صفحة 48
بعدها سنقوم بوضع اختبار

51
00:05:46,759 --> 00:05:53,360
ثم سنقوم بالقراءه من الفصل السادس -
الى الفصل الثامن

52
00:05:54,800 --> 00:05:57,759
ايلين .. هل أنت نائمه؟

53
00:05:58,319 --> 00:06:00,840
أستطيع إخباركم بأنه ..

54
00:06:02,079 --> 00:06:05,520
الهروب أو الاختفاء

55
00:06:05,639 --> 00:06:08,759
 "فوغ" -
 لا "فوغ" -
*كلمات باللغه السويديه*

56
00:06:08,879 --> 00:06:11,280
*كلمات باللغه السويديه*

57
00:06:11,400 --> 00:06:14,360
*كلمات باللغه السويديه*

58
00:06:15,319 --> 00:06:18,480
لا أرغب بذلك فقط -
هل أنتي في فترة الدوره ؟ -

59
00:06:18,600 --> 00:06:21,800
!يالك من مزاجيه -
! لست كذلك على الإطلاق -

60
00:06:21,920 --> 00:06:24,920
أنا فقط لا أريد الذهاب الى حفلة كريستيان

61
00:06:27,119 --> 00:06:29,600
انه جوٌ معتدل

62
00:06:30,960 --> 00:06:34,280
!أريد الذهاب الى احدى تلك الحفلات الصاخبه -
! حفلات صاخبه -
*حفلات يتجمع فيها الشباب لتعاطي المخدرات والرقص*

63
00:06:34,400 --> 00:06:38,879
.أو دعونا نذهب لسرقة مال رجل مسن -
! أنت فعلاً جننتي -

64
00:06:41,239 --> 00:06:45,679
! أنتم مملين للغايه -
بإمكاننا الذهاب الى حفلة أقنيس -

65
00:06:45,800 --> 00:06:49,520
من هي أقنيس ؟ -
أقنيس .. ستقومين باستظافة حفله اليوم أليس كذلك؟

66
00:06:50,239 --> 00:06:52,559
.تجاهليها-
.أكرهها-

67
00:06:52,679 --> 00:06:56,040
!كل شيء ممل للغايه-
.لا تلقين لها بالاً-

68
00:06:56,160 --> 00:06:58,720
!أكره حياتي

69
00:06:59,079 --> 00:07:01,040
أقنيس

70
00:07:03,360 --> 00:07:06,319
.سوف أقوم بكتم أنفاسي -

71
00:07:07,160 --> 00:07:09,960
أقنيس .. سنأتي جميعاً الى حفلتك 

72
00:07:34,160 --> 00:07:36,439
مالذي تفعله في غرفتي؟

73
00:07:36,559 --> 00:07:40,160
.أبحث عن زلاجتي -
!ومالذي سيأتي بها الى هنا؟ -

74
00:08:46,958 --> 00:08:51,279
جيسيكا .. اجلبي بنطالي معك لا يمكنني الذهاب 
بهذا الشكل

75
00:08:52,958 --> 00:08:56,000
اوه يا إلهي .. لا أعرف كيف سأصفف شعري

76
00:08:58,558 --> 00:09:01,519
انني فاتنه للغايه -
.. معدتي -

77
00:09:04,318 --> 00:09:08,358
. سوف أصبح ملكة جمال السويد -
. لكنك صغيره -

78
00:09:09,240 --> 00:09:11,678
لماذا؟ ما العمر المناسب لهذا الأمر ؟

79
00:09:12,039 --> 00:09:16,159
أنت صغيرة الجسم .. قصيرة الطول -
.سأصبح ملكة الجمال بأية حال-

80
00:09:20,958 --> 00:09:25,318
اللعنه .. أين بنطالي ؟ -
أية بنطال ؟ -

81
00:09:25,438 --> 00:09:28,519
بنطالي .. ألم تقومي بجلبه ؟

82
00:09:33,718 --> 00:09:37,678
ايلين .. هل كنت تفكرين بالذهاب بهذا المظهر ؟

83
00:09:37,799 --> 00:09:42,159
لا ، كنت أستخدم المرآة التي في المصعد ثم ..

84
00:09:42,279 --> 00:09:44,438
حسناً .. حسناً 

85
00:09:45,678 --> 00:09:50,399
. هذا الذي الذي سيحدث -
هل ستحرمينا من الذهاب بسبب عدم ارتدائي للبنطال ؟ -

86
00:09:50,519 --> 00:09:53,519
لن تتفهمي هذا الآن بسبب عمرك 

87
00:09:53,639 --> 00:09:57,318
! تصوري ان رآك أحد غيري بهذا المظهر -
! بالطبع تصوري -


88
00:09:57,438 --> 00:10:02,159
تصوري بأني أصبح محرجه في كل مره أذهب للمصعد 
ضعي لنا مرآه هنا كي لا أخرج للمصعد

89
00:10:02,279 --> 00:10:05,240
كانت لدينا هنا مرآه لطيفه .. لكن شخص ما قام بكسرها

90
00:10:06,039 --> 00:10:10,799
أنت تثرثرين -
أمي ، كنا في المصعد فقط -

91
00:10:10,919 --> 00:10:15,159
لم تكن لتخرج بهذا الشكل -
لتجعلوا هذا الأمر بمثابة درس لكم -

92
00:10:15,598 --> 00:10:20,039
.. لن يضركما البقاء في المنزل 
لا أحب فكرة ذهابكما الى احدى تلك الحفلات الصاخبه

93
00:10:20,159 --> 00:10:23,879
أمي ، لن نذهب الى أي حفله صاخبه
مجرد حفلة عيد ميلاد بسيطه

94
00:10:24,000 --> 00:10:28,078
. ايلين هي التي دائماً تتحدث عن هذا النوع من الحفلات -
. القرار نهائي -

95
00:10:28,198 --> 00:10:31,120
لكننا لم نذهب الى أي من تلك الحفلات سابقاً

96
00:10:31,558 --> 00:10:36,598
أتعلمين بأن الحفلات ستقام قريباً ؟
قرأت عنها في قسم الحفلات التي ستقام قريباً في المجله

97
00:10:37,639 --> 00:10:40,598
أين يقال هذا الكلام ؟

98
00:10:40,958 --> 00:10:43,399
هنا في مكانٍ ما 

99
00:10:46,718 --> 00:10:50,120
!لماذا يتوجب علينا العيش في هذه البلده اللعينه الممله ؟

100
00:10:50,240 --> 00:10:53,318
عندما يخرج شيء جديد يأخذ وقتاً طويلاً
حتى يصل الى هذه البلده

101
00:10:53,438 --> 00:10:57,198
!لن يقام أي شيء هنا لأننا بلده متأخره حضاريه للغايه

102
00:11:00,399 --> 00:11:04,358
! لا يمكننا البقاء هنا يتوجب علينا الذهاب -
. سوف أقوم بالعمل هذه الليله -

103
00:11:04,478 --> 00:11:10,240
يمكنكما البقاء هنا والاستمتاع بوقتكم ، اشتريت لكم 
بعض المشروبات و المأكولات الخفيفه

104
00:11:10,358 --> 00:11:14,399
. أحسنتِ يا ايلين ، البقاء في المنزل أمر ممتع جداً -
.وداعاً -

105
00:11:17,558 --> 00:11:20,598
سنخرج في وقت آخر .. أمي لن تعلم بذلك

106
00:11:23,598 --> 00:11:26,838
كم شخصاً قمت بدعوته ؟ -
. القليل -

107
00:11:28,120 --> 00:11:31,879
 . لكني لست متأكده من قدومهم -
.. سأقوم بتغطية كل شيء -

108
00:11:32,000 --> 00:11:35,318
. لكي يمكنهم الجلوس في أي مكان يريدونه -
ما هذه الرائحه ؟ -

109
00:11:35,438 --> 00:11:39,478
. لحم بقر مشوي في الفرن -
! عظيم ! أحسنتِ الفعل -

110
00:11:41,558 --> 00:11:43,718
.. اعتقدت بأن

111
00:11:43,838 --> 00:11:48,958
!ابنتك نباتيه و أنت تقومين بتقديم اللحم .. أمر رائع

112
00:11:49,120 --> 00:11:51,039
.. لكن يا حبيبتي 

113
00:11:52,078 --> 00:11:55,718
بإمكاننا الأخذ من هذه .. انظري

114
00:11:55,838 --> 00:11:59,598
ألا يمكننا أخذ البعض من هذه ؟
نوفالوكال
*عقار طبي*

115
00:12:03,919 --> 00:12:07,240
نوفالوكال نوفم
*عقار طبي*

116
00:12:08,639 --> 00:12:14,198
. لا يمكنكك ابتلاع هذه -
. عقار لحالات التجلط الدموي -

117
00:12:14,318 --> 00:12:17,519
لكن اذا ابتلعنا الكثير منه ..؟ -
. لا لن يفلح الأمر -

118
00:12:17,639 --> 00:12:20,678
لا يوجد أي شيء لشربه 
ماذا عن هذه ؟

119
00:12:22,358 --> 00:12:26,759
لونقوفاتل "يعطى لحالات نقص الفيتامين"
دعيك منه ايلين 

120
00:12:26,879 --> 00:12:30,678
ماذا عن الفيدون ؟ -
دعيك من هذا .. لا شيء منها سيعطيك النشوه -
*عقار طبي*

121
00:12:30,799 --> 00:12:35,279
!إلا .. أريد أخذ بعض حبوب النشوه

122
00:12:35,399 --> 00:12:38,438
لكن لن يفلح الأمر بأي منهما -
الا سيفلح -

123
00:12:38,558 --> 00:12:42,279
لا لن يفلح -
الا سيفلح -

124
00:12:44,838 --> 00:12:49,759
. سأفعل شيء آخر ، سأقع في حب شخص ما -
. اعتقدت بأنك كذلك -

125
00:12:51,120 --> 00:12:54,598
مع من ؟ الشاب الايطالي ؟ -
لم يكن ايطالياً -

126
00:12:54,718 --> 00:12:58,198
لقد أخبرني بأنه ايطالي .. لطالما أردت اقامة علاقه
مع شاب ايطالي

127
00:12:58,318 --> 00:13:01,678
من أين أتى ؟ البوسنه ؟ -
. شيء من هذا القبيل -

128
00:13:01,799 --> 00:13:06,198
لم يكن ايطالياً على أية حال -
ألست واقعه في حبه بعد الآن ؟

129
00:13:06,318 --> 00:13:11,000
. لا ، كنت كذلك في الأيام الماضيه -
. يجب عليك الانتباه الى سمعتك بين الناس - 

130
00:13:11,120 --> 00:13:14,039
توقفي عن هذا الهراء .. أنتِ مثل حالي تماماً

131
00:13:15,318 --> 00:13:18,198
. لقد أقمتي علاقات عديده مثلي -
. لا لم أقم -

132
00:13:18,318 --> 00:13:20,318
. بلى - 
. غير صحيح - 

133
00:13:20,318 --> 00:13:24,478
. حقا ؟ قمتي بمضاجعة العديد منهم -
. شخص واحد فقط -

134
00:13:25,279 --> 00:13:27,639
لا أحد قام بوضع أي شيء داخل جسمي -

135
00:13:27,759 --> 00:13:30,879
.. أصابعهم ربما - 
ماذا عن ماركوس ؟ -

136
00:13:31,000 --> 00:13:34,799
.. أوه ماركوس -
. لقد قمت بمضاجعة شخص واحد فقط -

137
00:13:34,919 --> 00:13:39,879
. أنا لم أقم بمضاجعة أي شخص في حياتي -
. عوضاً عن ذلك قمتي بتقبيل سبعين ألف شاب -

138
00:13:40,000 --> 00:13:43,399
ماذا اذن ؟ -
هل تعلمين بأن الناس تتحدث عنك ؟ -

139
00:13:43,519 --> 00:13:49,000
حقاً؟ هل تعلمين مقدار صفر ضرب صفر ؟
.هذا مقدار اهتمامي بما يقولونه 

140
00:13:51,438 --> 00:13:54,718
لن يتحدثوا بسوء عني عندما أصبح نجمه سينمائيه

141
00:13:54,838 --> 00:13:57,879
بل سيقولون بفخر شديد بأنهم عرفوني في صغري

142
00:13:58,000 --> 00:14:02,399
سيقولون "ذهبت الى نفس المدرسه معها .. كنت جارتها ..الخ"

143
00:14:04,958 --> 00:14:09,318
يوهان ، أنت تدين لي بمئة كراونز
أين محفظتك ؟
*الكراونز عملة السويد*

144
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
. سأعطيك اياها لاحقاً -

145
00:14:18,318 --> 00:14:20,598
. أعطني المحفظه -
.. فهمتك الآن -

146
00:14:21,039 --> 00:14:24,838
. لابد من أن أخي الذي وضع الصوره -
. بالتأكيد يوهان -

147
00:14:24,958 --> 00:14:27,399
!ايلين؟

148
00:14:30,558 --> 00:14:34,078
. أعتقد بأنها إمرأه لطيفه -
.. بالطبع هي لطيفه لكن -

149
00:14:34,198 --> 00:14:37,799
هل تعلم كم شخص أقام علاقه معها ؟ -
. لا -

150
00:14:37,919 --> 00:14:40,358
الكل تقريباً

151
00:14:42,438 --> 00:14:45,879
. أنا لم أكن معها من قبل -
. أنت تستحق شخصاً أفضل منها -

152
00:14:46,279 --> 00:14:50,759
. أعتقد بأني أستحقها -
. يا الهي ، عمرك 17 وعمرها 14 -

153
00:14:50,879 --> 00:14:55,039
ثلاث سنين فرق بينكما .. جيسيكا 16

154
00:14:56,078 --> 00:15:00,039
سنه واحده الفرق بيني وبينها ، ثلاث سنين بينك أنت وايلين

155
00:15:00,159 --> 00:15:04,519
. هذا لا يعني شيء ان أحب بعضنا الآخر -
هل تريدني التحدث معها ؟ -

156
00:15:04,639 --> 00:15:09,078
يمكنني مكالمتها وسؤالها ان كانت 
ستأتي الى الحفله

157
00:15:09,198 --> 00:15:12,799
اسمعي .. يوهان يود معرفة شيء بشأن ايلين

158
00:15:14,919 --> 00:15:17,718
هل ستأتي ايلين الى الحفله ؟

159
00:15:17,838 --> 00:15:19,318
يوهان هلت ؟

160
00:15:20,039 --> 00:15:24,000
لقد أراد أن يعلم ان كنت ستأتين الى الحفله أم لا ؟
. أعتقد بأنه واقع في حبك -

161
00:15:25,039 --> 00:15:28,159
ماذا قالت ؟ -
. قالت بأن ايلين ستأتي -

162
00:15:28,279 --> 00:15:32,240
أي شيء آخر ؟ -
قالت بأنها مهتمه بشأنك -

163
00:15:32,358 --> 00:15:35,358
. قالت بأنك حسن المظهر -
جيسيكا قالت ذلك ؟ -

164
00:15:35,478 --> 00:15:39,318
ايلين تعتقد ذلك ؟ هل أنت متأكد ؟ -
.نعم-

165
00:15:39,438 --> 00:15:43,198
جيسيكا قالت بأن ايلين تعتقد بأني جذاب ؟ -
.نعم -

166
00:15:45,838 --> 00:15:50,438
ماذا قلت له ؟ -
.أخبرته بأنك لا تعتقدين بأي شيء عنه -

167
00:15:50,558 --> 00:15:54,919
على حد علمي بأية حال -
!يا إلهي هذا مزعج -

168
00:15:55,039 --> 00:15:59,000
سيقوم باللحاق بي طيلة الحفله وسؤالي ان كنت
أريد توصيله بدراجته ، لن أذهب

169
00:15:59,159 --> 00:16:02,000
. أنت أخبرتيني بأنك تريدين اقامة علاقه مع شاب -
! ليس مع يوهان هلت -

170
00:16:02,159 --> 00:16:07,558
. أعتقد بأن يوهان شخص لطيف -
! انه بالمرحله الثانويه ويملك دراجه ناريه -

171
00:16:07,718 --> 00:16:12,198
نعم ، لكن من المحتمل أن يكون جيداً لك -
. لا أعتقد ذلك -

172
00:16:36,639 --> 00:16:39,598
ألا يمكننا الذهاب لمكان آخر ؟ -
أين ؟ -

173
00:16:39,678 --> 00:16:43,478
. لا أعلم 
.أفضل الذهاب الى حفلة أقنيس

174
00:16:43,598 --> 00:16:47,478
!أقنيس؟-
نعم .. ستقوم باستظافة حفله -

175
00:16:47,598 --> 00:16:51,159
هل جننتني أم ماذا ؟ 

176
00:16:53,799 --> 00:16:56,718
ماذا ان قابلت شاب لطيف هنا ؟ -
!في حفلة أقنيس؟ -

177
00:16:56,838 --> 00:16:59,799
.ربما تعرف شخصاً لطيف وجذاب -
.. بالطبع -

178
00:16:59,919 --> 00:17:03,159
.أشخاص من أماكن أخرى -
أين بالتحديد ؟ -

179
00:17:03,279 --> 00:17:09,118
لا تكوني سلبيه 
Sنffle, Bengtsfors, Mellerud...
*مدن سويديه*

180
00:17:09,200 --> 00:17:11,158
.. أرجوكي 

181
00:17:13,318 --> 00:17:15,279
.. حسناً حسناً -
شكراً -

182
00:17:19,200 --> 00:17:23,918
. أنا جائع-
. سننتظر لوقت أكثر بقليل -

183
00:17:27,878 --> 00:17:32,440
انتظرت كفايه .. متى سيأتون ؟ -
. كن صبوراً -

184
00:17:34,759 --> 00:17:37,918
أمي .. لن يأتي أحد

185
00:17:42,279 --> 00:17:44,440
ها قد أتوا

186
00:17:49,598 --> 00:17:53,918
أهلا بكِ تفضلي -
شكراً -

187
00:17:54,039 --> 00:17:57,279
سأقوم بوضع خشبه لتساعدك على الدخول

188
00:18:04,680 --> 00:18:07,838
هل باستطاعتنا الأكل الآن ؟ -
انتظر قليلا -

189
00:18:08,398 --> 00:18:12,638
ربما العطر يبدوا سخيفاً لكني معجبه برائحته الرائعه

190
00:18:13,558 --> 00:18:16,960
دعيني أرى .. ياللروعه

191
00:18:17,158 --> 00:18:21,440
أختك تملك عطر خاص بها ، هل رأيته يا أوسكار ؟

192
00:18:21,558 --> 00:18:25,240
هل باستطاعتنا الأكل الآن ؟ -
. فكره ممتازه -

193
00:18:25,358 --> 00:18:28,759
ما رأيك يا عزيزتي ؟ -
. لا أستطيع قبول هذا -

194
00:18:28,878 --> 00:18:33,440
آسفه لكني لا أستطيع أخذه -
لماذا لا تستطيعين أخذه ؟ -

195
00:18:33,558 --> 00:18:37,318
ان كان هذا أفضل ما يمكنك تقديمه 
لا تتعبي نفسك في المرات القادمه

196
00:18:37,440 --> 00:18:40,960
!أقنيس-
.اذهبي الى منزلك وخذي عطرك معك -

197
00:18:41,078 --> 00:18:45,519
ندعي بأننا أصدقاء بسبب عدم رغبة أي شخص
آخر بصداقتنا 

198
00:18:45,638 --> 00:18:49,318
أليس كذلك؟ أتعلمين ما أكثر شيء 
أصابني بالملل في حياتي ؟

199
00:18:49,440 --> 00:18:52,200
ذهابي الى مسابقة كرة السله للمعاقين معك

200
00:18:53,039 --> 00:18:56,158
لا أريد أن أكون صديقة شخص معاق حركياً

201
00:18:56,279 --> 00:19:00,078
من يستمع الى *باك ستريت بويز* و *أرفينجارنا* أو بقية
الأمور السيئه التي تسمتعين اليها 
*فرق موسيقيه*

202
00:19:00,200 --> 00:19:04,878
!وجهي اللوم اليك
لم أكن أريد القيام بالحفله ، انها فكرتك أنتِ

203
00:19:05,000 --> 00:19:08,918
.توقفي عن ذلك
لا أريد سماع كلام آخر منك

204
00:19:09,039 --> 00:19:13,000
يمكنك البقاء هنا والاستمتاع باللحم المشوي

205
00:19:15,279 --> 00:19:18,240
!اقضي وقتاً ممتعاً

206
00:19:18,358 --> 00:19:21,318
أرغب بالذهاب الى المنزل

207
00:19:34,240 --> 00:19:37,480
!لا أحد سيعجب بي أبداً

208
00:19:38,799 --> 00:19:42,680
لماذا يجب علي أن أعيش ؟
!لا أريد أن أبقى حيه ، أريد أن أموت

209
00:19:42,799 --> 00:19:45,398
لا ، !أريد أن أموت

210
00:19:45,680 --> 00:19:49,200
أنا آسف عما حدث في الحفله

211
00:19:49,318 --> 00:19:53,158
ماذا كنتم تعتقدون ؟
بأن جميع أصدقائي سيأتون الى الحفله ؟

212
00:19:53,279 --> 00:19:56,878
لا أملك أية أصدقاء
ألم تفهموا ذلك بعد ؟ لا أحد 

213
00:19:58,358 --> 00:20:01,960
أمي لم تفهم أي شيء على أية حال

214
00:20:03,118 --> 00:20:05,158
هدئي من روعك ..

215
00:20:05,279 --> 00:20:09,279
لن تتمكن أبداً من فهم هذه الأمور

216
00:20:09,398 --> 00:20:13,480
لطالما كانت مثاليه وتمتلك كل شيء

217
00:20:13,598 --> 00:20:17,878
عزيزتي -
أعلم تماماً كيف كانت في صغرها -

218
00:20:18,000 --> 00:20:21,519
.. لقد كانت 
.. لقد كانت مثلهم تماماً

219
00:20:21,638 --> 00:20:25,318
تعتقد بأنه أمر سيء بأني لم أكن
كما كانت في صغرها

220
00:20:25,440 --> 00:20:28,318
! غير جذابه ! فاشله ! غير محبوبه

221
00:20:28,440 --> 00:20:32,440
لكن يا عزيزتي أنت لست أي شيء من الذي ذكرتيه

222
00:20:32,558 --> 00:20:35,358
أنت رائعه -
لا لست كذلك -

223
00:20:35,480 --> 00:20:38,960
أقنيس أنت إمرأه رائعه -
لا لست كذلك -

224
00:20:39,078 --> 00:20:42,078
.. أجل أنت إمرأه جميله جداً

225
00:20:42,240 --> 00:20:45,519
جميله يا أقنيس .. هل سمعتيني ؟

226
00:20:46,598 --> 00:20:50,960
لا أعلم لماذا وافقت بالقدوم -
لا تصبحي سلبيه لربما تكون ممتعه -

227
00:20:51,078 --> 00:20:54,440
بالتأكيد .. انتبهي -
ما خطبك ؟ -

228
00:20:54,558 --> 00:20:56,960
بقعه متسخه -
اللعنه -

229
00:20:57,318 --> 00:21:01,398
شكرا . لنقضي وقتاً ممتعاً

230
00:21:10,680 --> 00:21:15,200
ألا يعجبك ؟ -
بلى لكنني لست جائعه -

231
00:21:15,960 --> 00:21:18,759
ماذا عنك؟

232
00:21:28,158 --> 00:21:31,480
هل تريدون مشاهدة فلم ؟ 
ام الوقت تأخر ؟

233
00:21:34,799 --> 00:21:38,519
يبدوا ان الحفله انتهت .. دعينا نذهب ؟

234
00:21:41,519 --> 00:21:45,440
لا أرغب بفتح الباب -
لا يمكنك الجلوس هنا دون فعل شيء -

235
00:21:45,598 --> 00:21:48,358
بإمكانهم الذهاب ، الحفله انتهت

236
00:21:50,039 --> 00:21:53,318
.. انتظري -
.. اذهبي لتنظيف نفسك و أنا سأدعهم -

237
00:21:53,440 --> 00:21:56,358
يجلسون هنا لانتظارك

238
00:22:08,799 --> 00:22:12,680
ما كل هذا ؟ -
خذي كأسك - 

239
00:22:17,440 --> 00:22:20,598
ما هذه الحفله ؟
هل نحن الوحيدين الحاضرين ؟

240
00:22:20,720 --> 00:22:24,000
لماذا التشكي ؟
لدينا الشراب وكل شيء نريده 

241
00:22:24,118 --> 00:22:27,480
حسناً .. سنحتسي الشراب ثم سنذهب

242
00:22:27,598 --> 00:22:30,598
حسناً ، نخبك -
نخبك -

243
00:22:36,000 --> 00:22:39,759
ألم يكن أحد هنا ؟ -
بلى لكنهم لم يكونوا جائعين -

244
00:22:39,878 --> 00:22:43,318
ثم ذهبوا الى غرفتك -
غرفتي ؟ -

245
00:22:43,440 --> 00:22:47,078
لقد أعطيتهم بعض الشراب

246
00:22:47,279 --> 00:22:50,240
من كانوا ؟ -
جيسيكا و ايلين -

247
00:22:50,358 --> 00:22:53,039
لم أقابلهم قط -
جيسيكا و ايلين ؟ -

248
00:22:56,200 --> 00:22:59,240
هل قفلتي الباب ؟ -
مرحباً -

249
00:23:03,039 --> 00:23:05,039
.. أنا فقط 

250
00:23:05,158 --> 00:23:08,680
لماذا قفلتيه ؟ -
لتجنبها .. سنحتسي الشراب ثم سنذهب -

251
00:23:09,720 --> 00:23:12,759
أنا أغير بنطالي فقط 

252
00:23:14,838 --> 00:23:19,240
!لكنك ترتدين تنوره-
!أريد فقط أن أصبح مخموره -

253
00:23:24,799 --> 00:23:27,759
انهم يغيرون ملابسهم -
يمكنكم القدوم الى الصاله -

254
00:23:27,878 --> 00:23:30,480
سنأتي بعد قليل

255
00:23:45,158 --> 00:23:48,720
هل علمتي بأنها سحاقيه ؟ -
!ماذا حقا ؟ -

256
00:23:51,598 --> 00:23:55,680
أقنيس .. هل صحيح بأنك .. ؟

257
00:23:57,480 --> 00:24:00,440
ألم تجهزوا بعد ؟

258
00:24:00,558 --> 00:24:03,318
أعتقد بأنه أمر رائع -
رائع ؟ -

259
00:24:03,440 --> 00:24:06,759
أنا سأصبح واحده أيضاً -
! بربك -

260
00:24:06,878 --> 00:24:09,799
سأصبح واحده يوماً ما -
افتحوا الباب -

261
00:24:10,440 --> 00:24:16,240
افتحيه .. انها لطيفه -
ان كنت تعتقدين بأنها لطيفه لما لا تقومين بتقبيلها ؟ -

262
00:24:16,358 --> 00:24:19,960
حسناً ، ان فعلتها ماذا ستعطيني ؟ -
تفعلين ماذا ؟ -

263
00:24:20,078 --> 00:24:23,440
ان قبلتها -
ستتحصلين على مرض الايدز على الأغلب -

264
00:24:24,960 --> 00:24:28,358
ان قبلتها ، هل ستعطيني 100 ؟ -
لن تفعليها -

265
00:24:31,440 --> 00:24:35,519
100 -
لكني لا أملك 100 -

266
00:24:36,118 --> 00:24:39,440
سأعطيك 20 

267
00:24:39,598 --> 00:24:42,960
حسناً -
لكنك لن تجرؤين على فعلها -

268
00:24:45,440 --> 00:24:48,480
يتوجب عليك الرحيل

269
00:24:51,200 --> 00:24:53,158
أهلاً

270
00:25:03,158 --> 00:25:05,918
.. هي -
.نعم -

271
00:25:08,638 --> 00:25:12,039
هل يمكنك الجلوس بجواري ؟ -
لماذا ؟ -

272
00:25:13,480 --> 00:25:16,519
هنالك شيء أريد إخبارك به

273
00:25:18,318 --> 00:25:23,558
الا يمكنك قوله وانا هنا ؟ -
لكني لا أريد من جيسيكا سماعنا - 

274
00:25:25,158 --> 00:25:28,318
لكن .. لماذا ؟

275
00:25:29,558 --> 00:25:33,398
رجاءً ؟ اني حقاً لا أريد جيسيكا أن تسمعنا

276
00:25:39,799 --> 00:25:42,000
.. الأمر هو

277
00:25:42,558 --> 00:25:44,398
.أنك جميله جداً

278
00:25:51,000 --> 00:25:55,200
يا الهي ايلين ، لقد جننتي
!! مقرف للغايه

279
00:25:55,519 --> 00:25:58,398
خذي الـ 20

280
00:26:09,078 --> 00:26:12,480
هل غادروا ؟ هل غادروا بهذه السرعه ؟

281
00:26:13,558 --> 00:26:17,598
كانوا سيذهبون الى حفلة أخرى وأنا فضلت الجلوس هنا

282
00:26:17,918 --> 00:26:22,398
لا أريد الذهاب ، أنا متعبه

283
00:26:27,398 --> 00:26:31,200
!! ياللعنه ، لم بحق الجحيم فعلتها ؟

284
00:26:31,440 --> 00:26:36,398
لقد كانت مجرد مزحه -
لا ، سأرجع .. يجب أن أخبرها بأني آسفه -

285
00:26:36,558 --> 00:26:40,398
!دعيك من هذا
لقد خرجنا لقضاء وقت ممتع .. وأنا مخموره

286
00:26:41,318 --> 00:26:45,000
.ثم قاموا بتقبيل بعضهما -
لا ! هل هذا صحيح ؟ -

287
00:26:46,078 --> 00:26:50,480
قبلتيها لأجل 100 كراونز ؟
هل كانت تستحق ذلك ؟ 

288
00:26:51,158 --> 00:26:53,838
أهلاً حبيبتي ، كيف حالك ؟ -
بخير -

289
00:26:55,960 --> 00:26:58,279
كيف كانت القبله ؟ -
غير جيده -

290
00:26:58,440 --> 00:27:02,440
أنت تمزحين ؟! كيف كانت ؟ -
لقد كانت سيئه ما رأيك ؟ -

291
00:27:06,440 --> 00:27:10,598
الجميع يعلم بأية حال يعلم 
بأنك لست سحاقيه

292
00:27:14,480 --> 00:27:18,279
ماذا ان علم والدها بشأن القبله و أتى للمدرسه ؟

293
00:27:18,398 --> 00:27:21,838
.. بإمكانه فعلها -
! أو حتى والدتها -

294
00:27:26,558 --> 00:27:30,558
منزل آلبيرغ -
هل هذه أقنيس ؟ -

295
00:27:30,680 --> 00:27:33,598
أريدك أن تعلمي بأنك تجعليني 
مثاره جدا

296
00:27:33,720 --> 00:27:37,720
هل يمكنني القدوم لمنزلك وأن أضاجعك أو شيء من هذا القبيل ؟

297
00:27:57,878 --> 00:28:00,799
. لقد قامت بالنظر اليك -
لا لم تفعل -

298
00:28:00,918 --> 00:28:04,358
هل أنت أحمق أم ماذا ؟

299
00:28:05,078 --> 00:28:08,200
هل أنت واقع في حبها ؟ -
لا! أو ربما نعم -

300
00:28:08,440 --> 00:28:12,558
هل أنت أحمق ؟ -
. أنت واقعٌ في حبها -

301
00:28:16,918 --> 00:28:19,440

302
00:28:25,878 --> 00:28:29,720
آسف .. لم أقصد الوقوع عليك

303
00:28:56,598 --> 00:28:59,279
هل أنت بخير ؟ -
!اخرج -

304
00:28:59,398 --> 00:29:02,279
انتظري سأعطيك شيئاً لتشربيه

305
00:29:14,039 --> 00:29:16,078
تفضلي

306
00:29:23,440 --> 00:29:25,078
شكرا

307
00:29:35,318 --> 00:29:37,878
يا الهي كم أنت جميله

308
00:29:42,078 --> 00:29:46,158
أنت أكثر شخص جمالاً رأيته في حياتي -
أنت سكران -

309
00:29:46,279 --> 00:29:49,039
انها الحقيقه -
! أنت سكران -

310
00:29:49,158 --> 00:29:54,358
انها الحقيقه .. أنا معجب بك -
افسح الطريق .. ابتعد عني -

311
00:29:54,480 --> 00:29:57,078
هدئي من روعك -
ابتعد عني -

312
00:30:02,039 --> 00:30:06,558
.. لم أقصد بـ 
رجاءً لا تذهبي 

313
00:30:10,118 --> 00:30:13,240
انظر .. الذي أملكه أصغر -
.. ماركوس -

314
00:30:13,358 --> 00:30:18,878
أصغر ربما .. لكن حقي أقل سماكه -
انه أصغر حجماً و أقل سماكه -

315
00:30:19,000 --> 00:30:21,158
ماركوس .. ألا يمكننا الذهاب ؟ -

316
00:31:00,318 --> 00:31:02,680
أقنيس

317
00:31:12,158 --> 00:31:14,558
ادخل

318
00:31:17,118 --> 00:31:19,200
مرحبا

319
00:31:19,720 --> 00:31:22,240
صنعت كوب من الشاي لك

320
00:31:24,398 --> 00:31:27,558
كيف حالك ؟ -
إني أقرأ -

321
00:31:27,680 --> 00:31:30,558
هل أنتي متضايقه ؟ -
لا -

322
00:31:32,440 --> 00:31:34,918
ماذا تقرئين ؟

323
00:31:36,358 --> 00:31:40,240
اوه .. ايديث سديرقان 

324
00:31:40,358 --> 00:31:45,000
*يذكر اقتباس من الكتاب*

325
00:31:45,158 --> 00:31:48,799
*يذكر اقتباس من الكتاب*

326
00:31:48,918 --> 00:31:55,240
*يذكر اقتباس من الكتاب*

327
00:32:04,838 --> 00:32:06,398
ليله سعيده

328
00:33:40,440 --> 00:33:42,358
!أقنيس

329
00:33:47,918 --> 00:33:49,558
أقنيس

330
00:33:58,039 --> 00:33:59,398
مرحبا

331
00:34:01,960 --> 00:34:05,200
.لم أقصد فعل ذلك

332
00:34:06,318 --> 00:34:08,800
لقد كان فعلاً سخيفاً

333
00:34:11,039 --> 00:34:14,080
هل كنت نائمه ؟

334
00:34:18,800 --> 00:34:22,800
هل تسمحين لي باستخدام المرحاض ؟
لا أستطيع التحمل أكثر من ذلك

335
00:34:32,039 --> 00:34:33,800
حسناً

336
00:34:35,439 --> 00:34:36,800
شكراً

337
00:34:55,839 --> 00:34:59,479
لا ، لا تغلقينها كانت معزوفه جميله

338
00:34:59,640 --> 00:35:04,720
لقد مللت منها -
هل تستطيعين تشغيل شيء آخر ؟

339
00:35:06,039 --> 00:35:08,640
واو .. هذا رائع جداً

340
00:35:08,800 --> 00:35:11,479
هل لي بوضع القليل منه ؟ -
بالطبع -

341
00:35:14,160 --> 00:35:16,879
مالذي تودين سماعه ؟ -
لا أعلم -

342
00:35:17,039 --> 00:35:18,640
هل صحيح بأنك سحاقيه ؟
ان كان صحيحاً 

343
00:35:18,800 --> 00:35:22,680
ان كان صحيحاً 
فأنا أتفهم توجهك الجنسي .. الرجال مقرفون للغايه

344
00:35:22,839 --> 00:35:26,039
سأصبح أنا سحاقيه أيضاً .. أعتقد ذلك

345
00:35:32,720 --> 00:35:35,399
.. لكن 

346
00:35:36,919 --> 00:35:39,999
ربما يتوجب علي الذهاب للمنزل

347
00:35:47,879 --> 00:35:52,519
اللعنه ، دعينا نذهب الى الحفله ، يتوجب علي الذهاب للحفله بأية حال لأني نسيت معطفي هناك

348
00:35:54,160 --> 00:35:58,200
هيا دعينا نذهب -
لكني لست مدعوه -

349
00:35:58,318 --> 00:36:01,120
واذا؟
سندخل بأية حال

350
00:36:04,399 --> 00:36:07,919
هيا لنذهب .. رجاءً ؟

351
00:36:11,399 --> 00:36:14,839
تريدين ذلك ؟ -
أجل -

352
00:36:19,959 --> 00:36:24,280
ماذا ستصبحين عندما تكبرين ؟ -
لا أعلم -

353
00:36:24,479 --> 00:36:28,680
أنا سأصبح عارضة أزياء .. أو طبيبه نفسيه

354
00:36:29,399 --> 00:36:33,680
أنا فكرت بهذا الشيء أيضا -
حقاً ؟ هل تريدين أن تصبحين طبيبه نفسيه ؟ -

355
00:36:33,800 --> 00:36:38,359
أعتقد بأنه أمر شيق جداً ، دراسة عقول الناس
وكيفية تفكيرهم 

356
00:36:39,479 --> 00:36:45,439
لكن في الحقيقه .. قد تجدين هذا الشيء سخيفاً
لكني أفضل بأن أكون كاتبه 

357
00:36:46,160 --> 00:36:50,479
تستطيعين القيام بذلك أيضاً
يمكنك الكتابه عن الأمور النفسيه

358
00:36:50,600 --> 00:36:54,959
مثل الأمراض العقليه واضراباتها ..الخ

359
00:36:55,120 --> 00:36:58,999
لكني افضل بأن أكون عارضه أزياء
هل تعتقدين بأني أستطيع فعلها ؟

360
00:36:59,120 --> 00:37:02,760
نعم. لكن أعتقد بأن دراسة علم النفس
ستكون أكثر متعه

361
00:37:02,879 --> 00:37:07,080
هل أنا جميله بما فيه الكفايه ؟ -
نعم أنت كذلك -

362
00:37:11,879 --> 00:37:15,120
لا أعتقد بأني أرغب بالذهاب الى تلك الحفله

363
00:37:26,919 --> 00:37:31,760
لماذا أنت بغاية الغرابه ؟
..لا أقصد شيء لكن 

364
00:37:31,879 --> 00:37:35,120
أنت غريبة أطوار -
وأنت كذلك -

365
00:37:35,359 --> 00:37:38,200
حقاً ؟ -
أجل -

366
00:37:38,359 --> 00:37:41,999
أريد أن أكون غريبة بعض الشيء
..ليس غريبة أطوار لكن 

367
00:37:42,120 --> 00:37:46,640
لا أريد أن أكون كباقي الناس
بالرغم بأني مثلهم تماماً

368
00:37:48,839 --> 00:37:53,600
لكنك لست مثلهم -
هل تعلمين ما هي أكبر مخاوفي ؟ -

369
00:37:53,720 --> 00:37:58,318
هو بأن أبقى بهذه البلده طيلة حياتي
بأني لن أخرج منها أبداً

370
00:37:58,439 --> 00:38:02,800
سيصبح عندي : سياره و أطفال و منزل
جميع هذه الأمور

371
00:38:02,959 --> 00:38:06,399
ثم زوجي سيقوم بتركي لأجل فتاة 
أكثر شباباً مني

372
00:38:06,560 --> 00:38:10,680
ثم سأبقى لوحدي مع الأطفال


373
00:38:11,439 --> 00:38:15,080
! جميع هذه الأشياء بلا معنى وغايه

374
00:38:18,959 --> 00:38:23,240
من أين أنتي ؟
أقصد أين كنتي تعيشين قبل الانتقال الى هنا ؟

375
00:38:23,359 --> 00:38:25,240
ماريفريد

376
00:38:25,359 --> 00:38:28,600
هل كانت ممتعه ؟ -
.. جيده -

377
00:38:28,720 --> 00:38:32,479
أكثر متعه من هذه البلده ؟ -
.ربما -

378
00:38:41,919 --> 00:38:45,959
هل تسمحين لي بسؤالك ؟ -
ماذا ؟ -

379
00:38:49,359 --> 00:38:53,919
هل كنتي بصحبة العديد من الفتيات ؟ -
لم تسألين ؟ -

380
00:38:54,039 --> 00:38:56,800
فضول لا أكثر

381
00:39:01,919 --> 00:39:05,760
لا لم أكن بصحبة الكثير من الفتيات
ان اردت الحقيقه

382
00:39:07,240 --> 00:39:10,600
.. عندما قمت بتقبيلي -
! للمره المئه .. آسفه -

383
00:39:10,760 --> 00:39:13,318
.كانت المره الأولى لي -
حقاً ؟ -

384
00:39:14,800 --> 00:39:20,039
الأولى و الأخيره -
!لكن هذا أمر خاطئ للغايه -

385
00:39:20,160 --> 00:39:23,399
إنه بسبب عيشك بهذه البلده اللعينه 

386
00:39:23,519 --> 00:39:27,760
ليس منصفاً .. ان كنت في ستوكهولم
..كمثال .. حينها
*عاصمة السويد*

387
00:39:27,879 --> 00:39:31,879
ستبقين برفقة أي فتاة تريدينها -
أتعتقدين ذلك ؟ -

388
00:39:32,039 --> 00:39:33,519
.. أجل

389
00:39:40,160 --> 00:39:43,160
أين تذهبين ؟ -
تعال -

390
00:39:44,080 --> 00:39:46,039
سنذهب الى ستوكهولم

391
00:39:46,359 --> 00:39:49,680
!أنت حقاً جننتي -
بالتأكيد .. بالتأكيد جننت -

392
00:39:55,080 --> 00:39:58,200
حسناً , لكنك في الوجهه الخاطئه -
ماذا ؟ -

393
00:39:59,200 --> 00:40:02,600
ستوكهولم بهذا الاتجاه -
حسناً -

394
00:40:10,359 --> 00:40:14,600
هيا تعالي -
هل أنتي جاده ؟ -

395
00:40:14,720 --> 00:40:19,800
سنشير لعشرة مركبات من الآن
ان توقف لنا أحدهم .. سنذهب الى ستوكهولم

396
00:40:19,919 --> 00:40:21,999
خلاف ذلك لن نذهب -
خمس مركبات -

397
00:40:22,120 --> 00:40:23,640
عشره -
خمسه -

398
00:40:23,760 --> 00:40:28,720
حسناً خمسه ، إن توقف أيٌ منهم 
فهذه اشاره من الرب تأمرنا بالذهاب

399
00:40:32,479 --> 00:40:34,879
!!أحمق

400
00:40:40,959 --> 00:40:43,519
!انتبه 

401
00:40:44,160 --> 00:40:47,800
عندما أملك سياره .. سأتوقف دائماً للماره

402
00:40:51,839 --> 00:40:54,600
!اللعنه

403
00:40:56,200 --> 00:40:59,039
هيا بنا .. هيا لنفعلها -
هل ينبغي علينا ؟ -

404
00:41:00,600 --> 00:41:03,160
!هيا

405
00:41:06,439 --> 00:41:09,999
مرحباً .. نحن ذاهبين الى ستوكهولم
نحن نقطن هناك

406
00:41:10,120 --> 00:41:14,359
كنا زائرين لبيت عمتي و أنفقنا

407
00:41:14,479 --> 00:41:18,680
جميع ما نملك بشراء اسطوانات غنائيه
والآن لا نستطيع الرجوع لبلدتنا

408
00:41:18,800 --> 00:41:23,399
!سأوصلكم الى كارستلاد فقط - 
شكراً جزيلا -

409
00:41:31,999 --> 00:41:33,800
!لا

410
00:41:34,160 --> 00:41:37,600
توقفت السياره عن العمل .. سأقوم باصلاحها

411
00:41:49,560 --> 00:41:54,560
!مالذي بحق الجحيم نفعله 
!نحن بشدة الغباء

412
00:41:54,680 --> 00:41:58,999
.أعلم -
.لكننا بغاية الروعه -

413
00:42:15,479 --> 00:42:18,800
مالذي بحق الجحيم تفعلانه ؟

414
00:42:18,919 --> 00:42:21,399
هل هذه "الكاميرا الخفيه" ؟

415
00:42:23,600 --> 00:42:25,640
!اخرجوا من السياره

416
00:42:25,800 --> 00:42:29,280
الجوء بارد .. يجب علي الذهاب للمنزل

417
00:42:31,800 --> 00:42:34,919
..أمي سترجع للمنزل قريباً و

418
00:42:41,359 --> 00:42:44,919
..سأقوم بمكالمتك غداً

419
00:42:45,039 --> 00:42:47,280
هل تريدين ذلك ؟ 

420
00:42:54,600 --> 00:42:57,240
متأكده ؟ -
.. أجل -

421
00:43:20,240 --> 00:43:24,919
اعتقدت بأنك أمي -
ماذا تفعلين ؟ -

422
00:43:25,039 --> 00:43:28,600
يجب علينا أكل الشيبس وإلا
أمي ستعلم بأننا خرجنا للخارج

423
00:43:28,720 --> 00:43:33,200
هل يجب علينا فعل ذلك ؟ -
سيبدو الأمر غريباً وستبدأ أمي بالتساؤل -

424
00:43:40,479 --> 00:43:43,039
ايلين

425
00:43:43,879 --> 00:43:47,039
أين كنت ؟ -
لا مكان محدد -

426
00:43:47,160 --> 00:43:49,839
خرجتي مع شاب ؟ -
لا .. نعم -

427
00:43:49,959 --> 00:43:52,680
من ؟ -
لا أحد -

428
00:43:52,800 --> 00:43:55,800
!أخبريني -
توقفي عن ذلك -

429
00:43:55,919 --> 00:43:58,439
! لكن أخبريني

430
00:44:00,800 --> 00:44:05,160
.ليوناردو ديكابريو نحيل البنيه -
.. لا -
*ممثل أمريكي*

431
00:44:05,280 --> 00:44:08,600
!ذراعه مشابهه لذراعي

432
00:44:08,720 --> 00:44:11,359
ماذا عنك ماسكارا ؟

433
00:44:11,479 --> 00:44:14,999
ماذا تعنين بـ "ماسكارا" ؟
هذه هي الطريقه التي أقوم بوضع المكياج فيها
*الماسكارا نوع من المكياج*

434
00:44:15,120 --> 00:44:18,839
توقفي عن التصرف بقذراه .. يا الهي كم أنت مقززه 

435
00:44:28,160 --> 00:44:30,560
ايلين

436
00:44:35,600 --> 00:44:37,600
ايلين

437
00:44:38,839 --> 00:44:40,519
! ايلين

438
00:44:42,640 --> 00:44:45,800
مالذي تحلمين به ؟

439
00:44:47,760 --> 00:44:51,879
.كابوس -
لم يبدوا كـ كابوس -

440
00:44:52,240 --> 00:44:53,600
هل قلت أي شيء ؟

441
00:44:53,879 --> 00:44:55,800
هل قلتي أي شيء ؟

442
00:44:56,839 --> 00:44:59,560
لا .. كنتي فقط

443
00:45:03,039 --> 00:45:07,479
تصدرين أصوات غريبه ، لم يبدو لي كأنه كابوس

444
00:45:07,640 --> 00:45:11,160
لكنه بالفعل كابوس
شخص ما كان يريد قتلي

445
00:45:11,280 --> 00:45:14,800
لم يبدو لي كذلك -
هذا الذي حدث -

446
00:45:14,959 --> 00:45:20,120
أنا الذي كنت أحلم أليس كذلك ؟
اذن أنا أدرى

447
00:45:24,800 --> 00:45:29,240
..أعلم بأن الاعاقه خارجه عن ارادتك 
لا أعلم لماذا قلت هذا الكلام في الحفله

448
00:45:33,039 --> 00:45:36,399
.. وذلك العطر
كان جميلاً جداً

449
00:45:38,080 --> 00:45:40,800
..وسباق المعاقين ذلك -
كرة سله -

450
00:45:41,760 --> 00:45:45,600
لم يكن مملا أبداً -
لم قلتيه اذاً ؟ -

451
00:45:46,479 --> 00:45:49,760
لا أعلم -
لا تعلمين ؟ -

452
00:45:50,959 --> 00:45:55,439
أتعلمين ماذا ؟ 
كلامك هذا لا يشكل أي فرق 

453
00:45:55,560 --> 00:45:58,919
..لأني لم أعجب بك من قبل
ولن أعجبك بك في المستقبل أيضاً

454
00:45:59,039 --> 00:46:02,399
سيكون رائعاً جداً التخلص من صداقتك

455
00:46:02,560 --> 00:46:07,560
..الآن لن أخشى محاولتك للتقرب مني جنسياً أو شيء ما شابه لذلك

456
00:46:07,720 --> 00:46:11,879
المدرسه كلها ستعلم
.. حقيقتك .. و

457
00:46:12,200 --> 00:46:15,160
حظاً سعيداً مع ايلين

458
00:46:46,839 --> 00:46:48,560
آلبيرغ

459
00:46:50,760 --> 00:46:53,680
هل أنت مشغوله ؟ -
.لا-

460
00:46:54,879 --> 00:46:57,318
هل أنت تخاطبينه ؟ -
من ؟ -

461
00:46:57,439 --> 00:47:00,680
الشاب من الليله الماضيه -
لا -

462
00:47:00,839 --> 00:47:03,839
لم يكن أحد هناك ليجيب علي

463
00:47:04,439 --> 00:47:06,519
تعال للخارج لتدخين سيجاره

464
00:47:06,640 --> 00:47:08,839
مرحبا ؟

465
00:47:10,999 --> 00:47:14,519
أخبريني -
لا أستطيع .. هذا مستحيل -

466
00:47:14,640 --> 00:47:17,839
هل أعرف الشاب ؟

467
00:47:18,039 --> 00:47:23,160
.. ان أخبرتك من هو ستفعلين -
هل ستقومين بالخروج معه مره أخرى ؟ -

468
00:47:23,318 --> 00:47:26,640
لا ، أخبرته بأني سأقوم بمكالمته ، لكني لن أفعل ذلك

469
00:47:26,800 --> 00:47:30,519
بالتأكيد ستكلمينه
أنت مغرمه به ، يمكنني رؤية ذلك على محياك

470
00:47:30,680 --> 00:47:32,999
!لست كذلك على الاطلاق

471
00:47:33,439 --> 00:47:36,680
لم لا تخبريني فقط من هو ؟

472
00:47:38,399 --> 00:47:43,318
أنت لا تفهمين .. ان أخبرتك 
ستقومين بكرهي ولن تتحدثي الي مره أخرى

473
00:47:45,760 --> 00:47:49,080
!أيتها الساقطه اللعينه 

474
00:47:49,200 --> 00:47:53,600
!مالذي بحق الجحيم تفعلينه -
!لطالما علمت بأنك معجبه بماركوس -

475
00:47:53,720 --> 00:47:56,160
! انه ليس ماركوس -
من هو اذا ؟ -

476
00:47:56,280 --> 00:47:59,200
لا أحد -
أخبريني ! أخبريني ! -

477
00:47:59,318 --> 00:48:03,120
!أخبريني من هو -
هدئي من روعك -

478
00:48:03,280 --> 00:48:07,200
هدئي من روعك -

479
00:48:07,640 --> 00:48:10,439
.انه يوهان 

480
00:48:11,640 --> 00:48:14,479
يوهان هلت ؟ -
أجل -

481
00:48:16,640 --> 00:48:19,879
هل أنت واقعه في غرامه ؟ -
!ياللسخريه -

482
00:48:20,039 --> 00:48:23,359
.. قلتي بأنه -
ألا يمكنني تغير رأي ؟ -

483
00:48:24,720 --> 00:48:28,760
آسفه .. اعتقدت بأنه ماركوس

484
00:48:29,200 --> 00:48:32,600
!اغربي عن وجهي أيتها الساقطه اللعينه 

485
00:48:33,600 --> 00:48:36,120
!آسفه

486
00:48:37,680 --> 00:48:42,240


487
00:48:44,080 --> 00:48:46,800

488
00:48:47,919 --> 00:48:51,600
أمي .. أنا سحاقيه

489
00:48:51,720 --> 00:48:55,318
ماذا ؟ -
شاذه جنسياً -

490
00:48:56,560 --> 00:48:59,439
أمازحك فقط

491
00:49:02,760 --> 00:49:07,080


492
00:49:08,640 --> 00:49:11,200
ألن تذهبون الى الخارج ؟ -
لا -

493
00:49:14,839 --> 00:49:17,839
هل قمتم بالشجار مره أخرى ؟ 

494
00:49:19,439 --> 00:49:24,160
لم تقومون بالشجار دائماً؟ -
لأننا لا نحب بعضنا الآخر -

495
00:49:24,280 --> 00:49:29,839
ولأننا مختلفين .. فهي أكبر ساذجه في العالم
وأنا أكثر الفتيات روعه 

496
00:49:33,519 --> 00:49:38,039
هل أنت متأكده بأن والدنا واحد ؟ -
! بالطبع متأكده -

497
00:49:40,240 --> 00:49:43,160
لا أريد التحدث عنه 

498
00:49:47,120 --> 00:49:51,080
ألا تملكين تذكرة اليانصيب ؟ -
ماذا ؟ لا -

499
00:49:51,240 --> 00:49:55,160
لماذا تقومين بمشاهدته اذا ؟ 
اعتقدت بأننا سنفوز بسياره

500
00:49:56,800 --> 00:50:00,999
لماذا نحن نشاهده اذا ؟ -
.. حسناً ، لأنه يحوي -

501
00:50:01,160 --> 00:50:06,760
العديد من الأمور .. الموسيقى و أشياء أخرى أيضاً

502
00:50:07,919 --> 00:50:12,439
انه ممتع مشاهدة شخص آخر يفوز بجائزه
حتى نرى ما مقدار الذي فاز به

503
00:50:12,800 --> 00:50:15,200
.. غايه في التفاهه

504
00:50:51,160 --> 00:50:53,760
مرحباً -
أهلا -

505
00:50:53,919 --> 00:50:58,479
ماذا تفعلين ؟ 
ألا تستطيعين القدوم الى هنا ؟ 

506
00:50:59,080 --> 00:51:03,600
لا أدري -
عذراً على ما قلته -

507
00:51:03,760 --> 00:51:06,800
متأسفه على الكلام الذي وجهته اليك

508
00:51:06,959 --> 00:51:11,039
لم أقصد ذلك الفعل
اعتقدت حقاً بأنه ماركوس

509
00:51:13,039 --> 00:51:16,680
ألا تستطيعين القدوم ؟ -
.. لا أدري -

510
00:51:16,919 --> 00:51:20,359
رجاءً

511
00:51:21,760 --> 00:51:25,399
يوهان متواجد هنا .. رجاءً ؟ 

512
00:51:25,519 --> 00:51:29,439
حسناً سآتي -
ممتاز .. آراك لاحقاً -

513
00:51:48,439 --> 00:51:52,399
هل يجب علي التحدث الى يوهان ؟ -
لا -

514
00:51:52,560 --> 00:51:55,720
لا تصبحي خجوله الآن

515
00:52:00,839 --> 00:52:04,200
إني أتمرن بالحديد يومياً -
ما المقدار الذي تحمله؟ -

516
00:52:04,359 --> 00:52:07,800
98 كيلو

517
00:52:08,640 --> 00:52:11,200
هل أستطيع التحدث اليك ؟ 

518
00:52:13,160 --> 00:52:17,600
.. ايلين موجوده هناك
وأعتقد بأنها تريد التحدث اليك

519
00:52:17,760 --> 00:52:22,959
معي ؟ -
أجل .. اذهب اليها وتحدث -

520
00:52:23,080 --> 00:52:25,839
هل ينبغي علي التحدث معها ؟ -
أجل تحدث معها -

521
00:52:32,680 --> 00:52:34,560
مرحبا -
مرحبا -

522
00:52:35,439 --> 00:52:39,519
جيسيكا أخبرتني بأنك تريدين التحدث معي

523
00:52:43,479 --> 00:52:46,760
هل لديك أي شيء أستطيع شربه ؟

524
00:52:46,879 --> 00:52:49,800
أجل -
حقاً ؟ -

525
00:52:57,879 --> 00:52:59,680
خذي

526
00:53:21,959 --> 00:53:25,560
ماركوس .. .. لا
ماركوس اضبط نفسك

527
00:53:42,439 --> 00:53:46,200
ماركوس لتونا كنا نتحدث -
حقاً ؟ -

528
00:53:46,359 --> 00:53:48,479
توقف عن ذلك ماركوس

529
00:54:32,160 --> 00:54:34,720
ايلين -
انها أقنيس -

530
00:54:50,720 --> 00:54:52,680
مرحبا -
مرحبا -

531
00:54:56,479 --> 00:54:59,039
مرحبا -
أهلا -

532
00:55:26,999 --> 00:55:30,879
كيف حالك يا عزيزتي ؟ 

533
00:55:33,318 --> 00:55:36,280
مالذي حدث لك يا ابنتي ؟ 

534
00:55:38,399 --> 00:55:41,318
هل ينبغي علينا التحدث بشأن ذلك؟

535
00:55:42,959 --> 00:55:48,359
أنت تشبهينني كثيراً عندما كنت في عمرك

536
00:55:49,318 --> 00:55:54,399
.. لم أكن أملك أية أصدقاء
لم يكن هناك فتيات تريد صحبتي

537
00:55:54,519 --> 00:55:59,439
بعد ذلك .. بعد ذلك تغير كل شيء

538
00:55:59,600 --> 00:56:03,120
وأصبح عكس كل شيء قلته سابقاً

539
00:56:03,280 --> 00:56:08,120
عندما كنت في الخامسه والعشرين من عمري

540
00:56:08,280 --> 00:56:13,120
علاقاتي الاجتماعيه بدأت بالتحسن كثيرا

541
00:56:13,280 --> 00:56:17,800
كسبت علاقات عديده ، وذلك الرجل بينجيت

542
00:56:17,959 --> 00:56:22,760
الذي كان زعيم الفصل وقتها ، أصبح منبوذاً بدون أصدقاء

543
00:56:24,200 --> 00:56:28,680
وتلك الفتيات اللاتي كن يعتبرن الأجمل في المدرسه

544
00:56:29,800 --> 00:56:34,120
!أصبحوا لا يساوون أي شيء

545
00:56:36,800 --> 00:56:40,919
يجب أن تشعري بالفخر لأنك لم تتربين مدلـله مثلهم

546
00:56:41,039 --> 00:56:45,160


547
00:56:45,280 --> 00:56:49,240
!لكن يا أبي أنت تتحدث عن شيء سيحصل لي في الخامسه العشرين

548
00:56:51,560 --> 00:56:54,999
آسفه لكني أفضل أن أكون سعيده الآن عوضاً عن الخامسه والعشرين

549
00:56:55,160 --> 00:57:00,359
بالتأكيد أنت محقه ، ربما لن تتفهمي كلامي في هذه اللحظه

550
00:57:01,280 --> 00:57:05,959
.. لكن على أية حال -
.. لأنه عندما أصبح في الخامسه والعشرين -

551
00:57:06,600 --> 00:57:10,479
!جميع الأشخاص الذين أهتم بهم الآن لن أجدهم بعد هذه الفتره

552
00:57:12,120 --> 00:57:17,479
هل أنتما في نفس الفصل ؟ -
أنا في فصل الكهرباء وهو في فصل الفيزياء -

553
00:57:17,600 --> 00:57:21,560
هل توجب عليك فعل ذلك ؟ -
لقد قام باستفزازي -

554
00:57:21,720 --> 00:57:25,600
لم يفعل أي شيء من هذا -
أوه حقاً لم يفعل ؟ -

555
00:57:26,479 --> 00:57:29,839
ماذا ستختار تخصصك الجامعي ؟ -
لم أحدد بعد -

556
00:57:32,200 --> 00:57:35,959
ماذا اختارت جيسيكا ؟ -
التربيه الاجتماعيه -

557
00:57:36,120 --> 00:57:41,359
لديها رغبه أيضاً في دخول صناعة الأزياء
لكن لا أعلم ما قرارها النهائي

558
00:57:41,479 --> 00:57:44,999
!لا تقربيني مرةً أخرى اذن -
ألا ترى بأن أفعالك تسبب لي الاحراج ؟ -

559
00:57:45,720 --> 00:57:49,240
يالك من مجنونه -
شكراً ربما أنا كذلك -

560
00:57:49,359 --> 00:57:52,280
لأني بصحبتك 
المرء يكون مماثل لصفات من معه

561
00:57:52,919 --> 00:57:57,080
أنا سأصبح طبيبه نفسيه
أعتقد ذلك بأية حال

562
00:57:58,120 --> 00:58:01,160
طبيبه نفسيه ؟ -
لكن ما هو التخصص المطلوب لذلك ؟ -

563
00:58:01,280 --> 00:58:04,640
هل حقاً ستصبحين طبيبه نفسيه ؟ -
أجل -

564
00:58:04,800 --> 00:58:07,999
لكنك لم تخبريني من قبل -
لست مجبره على اخبارك بكل شيء -

565
00:58:08,120 --> 00:58:11,800
لم تريدين أن تصبحي طبيبه ؟ -
لأني أرغب بذلك -

566
00:58:11,959 --> 00:58:15,039
مستحيل
هل تعلمين كم العلامات المطلوبه لذلك ؟ 

567
00:58:15,439 --> 00:58:18,959
وكيف لك أنت تعلم ؟ 
هل أنت طبيب نفسي ؟

568
00:58:19,080 --> 00:58:22,318
أعلم فقط ، أليس كذلك يوهان ؟

569
00:58:24,160 --> 00:58:28,399
أجل .. لا أعلم
ربما كلامه صحيح

570
00:58:28,519 --> 00:58:32,640
ربما يتوجب عليك الحصول على علامات أعلى -
لا تملكين أي فرصه -

571
00:58:32,760 --> 00:58:36,800
لا ؟ سأصبح ميكانيكيه اذن 
هل هذا يتطلب علامات عاليه أيضا؟ 

572
00:58:36,919 --> 00:58:41,760
ان أردت عملاً محترماً يجب عليك أن تحصلين
على العديد من العلامات الممتازه

573
00:58:43,280 --> 00:58:47,200
يالك من مزعج -
ماذا تعنين بـ مزعج ؟ -

574
00:59:26,680 --> 00:59:30,280
أهلا .. هل يمكنني الجلوس ؟ 

575
00:59:40,039 --> 00:59:42,879
ماذا أرادت ؟ -
لا أعلم -

576
00:59:45,680 --> 00:59:48,039
ماذا كانت تريد ؟ 

577
01:00:04,560 --> 01:00:08,240
كنت ستقومين بمكالمتي أنسيتي ؟ -
مالذي تتحدثين عنه ؟ -

578
01:00:09,280 --> 01:00:13,640
لم قامت بضربك ؟ -
ماذا بحق الجحيم تفعلينه ؟ هل جننتي ؟ -

579
01:00:14,839 --> 01:00:16,318
!الساقطه اللعينه

580
01:00:16,439 --> 01:00:19,080
أقنيس صفعت ايلين -
لماذا ؟ -

581
01:00:23,399 --> 01:00:26,600
انها مغرمه بك -
ماذا؟ كيف علمتي؟ -

582
01:00:26,720 --> 01:00:32,519
لقد كانت مغرمه بك منذ فتره طويله
قامت بالكتابه عنك ، انها حقيقه

583
01:00:51,120 --> 01:00:53,959
الاثنين : لم أنا في غاية الغباء؟
لم أحب ايلين ؟

584
01:00:54,120 --> 01:00:57,240
أحبها وأكرهها في نفس اللحظه
أحبها لدرجة أن قلبي يقارب على الانفجار

585
01:00:57,399 --> 01:00:59,839
لكن لا أعلم لم تقوم بتجاهلي

586
01:01:11,080 --> 01:01:14,519
هل آلمتك ؟

587
01:01:14,640 --> 01:01:17,919
نعم القليل

588
01:01:18,080 --> 01:01:21,200
لكنه كان جميلاً أيضاً -
حقاً ؟ -

589
01:01:21,318 --> 01:01:25,160
نعم كان رائعاً

590
01:01:28,160 --> 01:01:32,919
أنا في غاية البهجه
لا أصدق بأنه حدث فعلاً

591
01:01:36,800 --> 01:01:39,800
دعونا نخرج كامل طاقاتنا

592
01:01:39,919 --> 01:01:43,600
أريد تمريرات سريعه وذكيه

593
01:01:43,720 --> 01:01:49,560
هذه ليست مباراة وديه لذا دعونا
نراكم تقاتلون على الفوز

594
01:01:57,600 --> 01:02:01,280
كيف كان؟ هل آلمك ؟ -
في الحقيقه لا -

595
01:02:01,399 --> 01:02:04,839
قلت بأنه آلمني حتى يشعر بالأسف علي

596
01:02:04,999 --> 01:02:07,839
قام بالقذف سريعاً قبل أن تأتيني شهوتي

597
01:02:08,519 --> 01:02:13,080
لم تأخذ حتى 5 ثواني -
الأمر نفسه حدث مع ماركوس -

598
01:02:13,200 --> 01:02:17,359
على الرغم من تحسنه الآن 
لكنه كان في البدايه سيئاً

599
01:02:17,479 --> 01:02:20,359
والآن انتهى ذلك

600
01:02:22,359 --> 01:02:26,200
جيسيكا ، جيسكا -
!ماركوس -

601
01:02:33,120 --> 01:02:36,479
هل أنت سعيده ؟ -
بالطبع -

602
01:02:36,720 --> 01:02:41,879
أعتقد بأنه شخص لطيف
.. ان لم أكن بصحبة ماركوس 

603
01:02:41,999 --> 01:02:44,120
.. أقصد -
.. انتبهي لكلامك -

604
01:02:44,280 --> 01:02:49,600
أنا فقط أعتقد بأنه شخص لطيف ، عكس ماركوس
الذي لطالما ما يحرجني بأفعاله

605
01:02:49,720 --> 01:02:53,999
اذن لماذا أنت بصحبته ؟ -
لا أعلم .. انه معقد -

606
01:02:55,120 --> 01:03:00,318
الأمر هكذا لا أعلم ، يجمعنا تاريخ طويل

607
01:03:00,439 --> 01:03:03,680
انظري كم كان جميلاً في صغره

608
01:03:13,600 --> 01:03:16,720
يوهان يعتقد بأني ضاجعت العديد
من الرجال قبله

609
01:03:16,839 --> 01:03:19,959
عندما أخبرته بأني عذراء انصدم

610
01:03:20,080 --> 01:03:22,200
لم اعتقد ذلك ؟ -
ماركوس أخبره بذلك -

611
01:03:22,318 --> 01:03:25,680
ماركوس أخبره ؟ -
.. نعم -

612
01:03:25,800 --> 01:03:30,080
!ياله من أحمق 
!دائماً ما يخبر الناس بأمور تافهه لا حقيقه لها

613
01:03:30,800 --> 01:03:33,600
سأتحدث اليه -
لا يهم -

614
01:03:35,959 --> 01:03:38,919
ماذا بك ؟ -
لا شيء -

615
01:03:39,039 --> 01:03:43,280
هل أنت منزعجه ؟
لا -

616
01:03:43,399 --> 01:03:47,879
!يالك من متقبلة مزاج
!تقومين بتغيير رأيك أغلب الوقت

617
01:03:47,999 --> 01:03:51,919
في البدايه لم تكوني معجبه بيوهان

618
01:03:52,039 --> 01:03:55,800
والآن تقولين بأنك مغرمه به -
.. يالك من ثرثاره -

619
01:03:55,919 --> 01:04:00,160
لم تكوني راضيه بأي شيء تملكينه
دائماً ما تتحصلين على ما تريدينه

620
01:04:00,280 --> 01:04:04,439
أتحصل على ما أريده؟
!وما أدراك عن الذي أريده

621
01:04:37,839 --> 01:04:40,760
ما رأيك؟
هل هي جميله أم ماذا؟

622
01:04:40,879 --> 01:04:44,080
جيده

623
01:04:44,839 --> 01:04:47,280
أثداء جميله -
و ماذا عن فرجها ؟ -

624
01:04:50,680 --> 01:04:53,919
ما رأيك بفرجها ؟

625
01:04:54,280 --> 01:04:57,200
انها بالتأكيد مثاره

626
01:04:57,359 --> 01:05:00,560
قامت بوضع يدها على فخذي ثم تحسستها

627
01:05:00,680 --> 01:05:04,200
حقاً؟ ماذا بعد؟ -
جميله الصوره الذي وضعتها -

628
01:05:04,318 --> 01:05:07,680
يالها من خرقاء - 
.. أجل -

629
01:05:14,919 --> 01:05:18,039
أمي ، ماذا تعني كلمة سحاقيه ؟ 

630
01:05:18,160 --> 01:05:21,200
ماذا؟ لم تسأل ؟

631
01:05:23,039 --> 01:05:27,120
..كالي أخبرتني بأن السحاقيين هم الذين 

632
01:05:27,240 --> 01:05:30,080
أكمل -
.. هم الذين -

633
01:05:33,839 --> 01:05:40,160
حسنا ، يعني اذا كنت فتاة
أو بالأحرى إمرأه

634
01:05:40,280 --> 01:05:44,640
عندما تكون إمرأه فأنت تحب النساء

635
01:05:45,600 --> 01:05:49,919
.. بدلاً من أن تحب
.. ممم ، أنا أحب أباك

636
01:05:50,039 --> 01:05:54,640
.. لكن ان كنت سحاقياً

637
01:05:54,760 --> 01:06:00,680
.. الذين يطلقون عليهم شواذ جنسياً ، فإذن
.. هم إمرأتين يقعون في حب بعض

638
01:06:00,800 --> 01:06:05,200
على عكسي أنا و أبوك 
لأننا من جنسين مختلفين

639
01:06:05,318 --> 01:06:08,479
هل ينبغي عليك الذهاب الى المستشفى لذلك؟ -
!المستشفى؟ -

640
01:06:08,600 --> 01:06:12,760
.. لا ، لا على الإطلاق لا شيء خاطىء في هذا


641
01:06:12,879 --> 01:06:16,080
.فهم كبقية الناس 

642
01:06:16,479 --> 01:06:19,600
لم تسأل كل هذه الأسئله ؟ -
.. كالي أخبرتني -

643
01:06:19,879 --> 01:06:23,560
..بأن أخاها أخبرها بـ

644
01:06:23,680 --> 01:06:26,839
.. أن أقنيس شاذه جنسياً

645
01:06:29,399 --> 01:06:31,959
أقنيس؟

646
01:06:33,680 --> 01:06:37,200
.. هذا سخيف للغايه
!انها ليست كذلك على الإطلاق

647
01:06:37,519 --> 01:06:40,519
لم أنا غبيه؟ لماذا أنا أحب ايلين؟

648
01:06:50,640 --> 01:06:54,160
هل هي حقيقه؟ -
.أجل -

649
01:06:56,120 --> 01:07:00,080
.. هل قمتي بقراءة كتاباتي ؟

650
01:07:00,359 --> 01:07:04,439
.. هل ذهبتي الى غرفتي 

651
01:07:04,560 --> 01:07:07,919
وقرأتي ما كتبته على جهازي ؟ -
. أنا آسفه -

652
01:07:08,080 --> 01:07:12,760
انه فعل سيء أعلم ، آسفه من كل قلبي

653
01:07:15,240 --> 01:07:19,080
رغم كل هذا أريد التحدث عن توجهاتك

654
01:07:19,200 --> 01:07:23,879
توقفي! لا أريد سماع زياده
لا أريد التحدث معك ، اخرجي

655
01:07:24,200 --> 01:07:27,160
رجاءً أقنيس -
!اخرجي -

656
01:07:28,200 --> 01:07:31,879
.. أقنيس -
اخرجي! -

657
01:07:37,560 --> 01:07:40,999
.لم أقصد فعلها للتجسس عليك 

658
01:07:42,760 --> 01:07:45,720
فعلتها لأني كنت قلقه بشأنك

659
01:07:52,039 --> 01:07:57,120


660
01:07:58,399 --> 01:08:00,959

661
01:08:01,479 --> 01:08:04,600
!دائماً ما يطلع الرقم خاطيء

662
01:08:06,318 --> 01:08:09,600

663
01:08:09,720 --> 01:08:12,720
!اللعنه -
.هدوء-

664
01:08:13,760 --> 01:08:16,720
الا يمكننا فعل شيء آخر ؟ -
.هدوء -

665
01:08:22,279 --> 01:08:26,279
!أيتها الحمقاء اللعينه -
!اللعنه يا ايلين -

666
01:08:26,958 --> 01:08:28,640
!حمقاء

667
01:08:34,520 --> 01:08:38,279

668
01:09:02,239 --> 01:09:05,199
.. تقوم بالظغط على هذه الأزرار -

669
01:09:08,560 --> 01:09:13,720
ثم تقوم بالارسال -
أين كنتي ؟ -

670
01:09:13,838 --> 01:09:18,079
"أين كنتي؟"
ألا يمكنني قضاء بعض الوقت لوحدي ؟

671
01:09:18,199 --> 01:09:23,958
بالتأكيد لكنني كنت أتسائل -
ماركوس يرينا هاتفه الجديد -

672
01:09:24,079 --> 01:09:27,440
.. ممتع للغايه -
النساء لا يفهمون في هذه الأشياء -

673
01:09:27,600 --> 01:09:30,838
مالذي لا نفهمه ؟ -
الهواتف -

674
01:09:30,958 --> 01:09:36,400
نحن لا نفهم في الهواتف النقاله ؟ -
الأشياء التقنيه عموماً -

675
01:09:36,520 --> 01:09:40,038
أيضاً .. السيارات ، الرياضه ، الأفلام الاباحيه

676
01:09:40,720 --> 01:09:43,760
آسف -
يالك من أحمق -

677
01:09:43,878 --> 01:09:48,998
ماذا؟ هذا ليس غريباً
فأنتم مهتمون بأشياء لا يفهمها الشباب مثلنا

678
01:09:49,119 --> 01:09:52,360
مثل ماذا على سبيل المثال ؟

679
01:09:52,480 --> 01:09:55,279
الميك-أب -
هل تعتقد بأن هذا كل ما نفعله ؟ -

680
01:09:55,400 --> 01:09:57,918
لا أعلم -
ماذا أيضاً ؟ -

681
01:09:58,038 --> 01:10:03,119
ماهي الأشياء التي نحسن فعلها أيضاً ؟ -
الأشياء مثل المظهر و الملابس - 

682
01:10:03,640 --> 01:10:06,720
أمور مثل الميك-أب و الظهور بشكل جميل

683
01:10:06,878 --> 01:10:09,760
!يالك من أحمق لعين

684
01:10:09,918 --> 01:10:14,600
ماذا عنك؟ لم أنت جالس هنا دون أن تتحدث؟
ماهو رأيك عمّا قاله ؟

685
01:10:14,720 --> 01:10:17,878
لا أعلم -
هل تعتقد مثلما قاله هو ؟ -

686
01:10:17,998 --> 01:10:21,838
لم أنت جالس دون أن تقول أي شيء ؟ -
ماذا تقصدين ؟ -

687
01:10:21,958 --> 01:10:26,320
هل تعتقد بأن كلام ماركوس صحيح ؟ 

688
01:10:27,239 --> 01:10:30,838
بالتأكيد توافقني أليس كذلك ؟

689
01:10:30,958 --> 01:10:35,239
لا تخبره عمّا يعتقد بداخله -
ما بالك الآن ؟ -

690
01:10:35,360 --> 01:10:39,038
ألا تستطيع التحدث؟ ماذا بك؟ -
لا أعلم -

691
01:10:43,079 --> 01:10:46,038
يالك من غبي مثله

692
01:10:49,038 --> 01:10:52,800
يا الهي كم مملت منك -
مالذي فعلته الآن ؟ -

693
01:11:09,520 --> 01:11:12,480
مرحباً انا ماركوس -
هل لي بالتحدث مع يوهان ؟ -

694
01:11:13,680 --> 01:11:17,998
مكالمه لك -
أهلا انه يوهان -

695
01:11:18,320 --> 01:11:22,878
لا أريد أن أكون بصحبتك بعد الآن
انتهينا ، اذهب الى منزلك

696
01:11:49,640 --> 01:11:52,600
أكره حياتي -
يالك من غبيه -

697
01:11:53,038 --> 01:11:57,199
لم قمتي بانهاء علاقتك مع يوهان ؟ -
لن أكون بصحبة أي شخص -

698
01:11:57,320 --> 01:12:01,360
انه لطيف ولا تستحقينه -
سأصبح عازبه طيلة عمري -

699
01:12:01,800 --> 01:12:05,400
لا تقفي هناك ، بلاعه -
انضجي -

700
01:12:05,560 --> 01:12:09,079
حب الشباب ، الاجهاض ، الادمان على الكحول
فقدان الشهيه

701
01:12:09,199 --> 01:12:12,720
!أمازلتي في مدرسة التمريض ؟ -
الجماع الشرجي ، الربو ، الايدز -

702
01:12:12,878 --> 01:12:16,480
أنت الآن تقفين على واحده أيضاً -
هذه ليست بلاعه -

703
01:12:16,600 --> 01:12:20,279
أنت تتحدثين عن أمور لا تعرفين معناها
هل تعلمين ماذا تعني ؟

704
01:12:20,400 --> 01:12:24,239
مجرد حماقات -
ابتعدي عنها -

705
01:12:24,360 --> 01:12:28,038
القمل أيضاً والسرطان -
أنت تقرفيني -

706
01:12:28,159 --> 01:12:31,998
هل يجب عليك فعل العكس دائماً ؟ -
سنقوم بالتجربه ، افعلي هكذا -

707
01:12:33,400 --> 01:12:36,918
الاجهاض ، حب الشباب ، الجماع الشرجي

708
01:12:37,079 --> 01:12:40,440
لا أشعر بأي شيء ، لا جنس شرجي 
*أعتقد بأنهم كانوا يتحدثون عن الأضرار التي تصيبك 
ان وقفت بجانب أي بلاعه أو صرف صحي*


709
01:12:40,560 --> 01:12:44,760
.أنت لست طبيعيه
!لست طبيعيه على الإطلاق

710
01:12:52,680 --> 01:12:55,560
مرحبا انها ايلين

711
01:12:56,038 --> 01:12:58,480
مرحبا -
.. أردت فقط إخبارك بأنه -

712
01:13:00,119 --> 01:13:03,239
لطالما اعتقدت بأنك شخص لطيف
.. لكن

713
01:13:03,360 --> 01:13:07,480
.. الأمر هو
.. بأني مغرمه بشخص آخر

714
01:13:10,159 --> 01:13:12,520
من هو ؟

715
01:14:52,878 --> 01:14:55,640
أين تذهبين ؟

716
01:14:58,560 --> 01:15:02,680
توقفي! ماذا تفعلين ؟ -
يجب أن أتحدث اليك -

717
01:15:02,800 --> 01:15:06,400
.. يجب أن أتحدث اليك
الأمر مهم للغايه

718
01:15:06,560 --> 01:15:10,400
رجاءً ، رجاءً
سأقول شيء واحد فقط 

719
01:15:12,838 --> 01:15:15,640
ماذا تودين قوله ؟

720
01:15:19,320 --> 01:15:22,680
أنا الذي قام برمي الحجاره على نافذتك

721
01:15:22,838 --> 01:15:27,680
آسفه لم أقصد كسرها
.. أردت أن

722
01:15:27,800 --> 01:15:31,400
أردت أن أتحدث اليك
لم أقصد كسرها

723
01:15:31,520 --> 01:15:36,119
.. لأنه على الغالب بأنك تعتقدين بأني

724
01:15:36,279 --> 01:15:42,038
.. شخص سيء
لكني لست كذلك على الاطلاق

725
01:15:43,400 --> 01:15:47,279
أنا عكس ذلك تماماً

726
01:15:47,400 --> 01:15:51,640
في الحقيقه أعتقد بأنك شخص رائع

727
01:15:53,520 --> 01:15:57,038
هل تسخرين مني ؟ -
لا أنا جاده -

728
01:15:57,199 --> 01:16:02,400
..لقد كنت

729
01:16:02,520 --> 01:16:06,119
أفكر كثيراً بك

730
01:16:06,239 --> 01:16:09,079
حقاً ؟ 

731
01:16:10,838 --> 01:16:13,998
ان كنت تسخرين مني مرةً أخرى سأقوم بقتلك -
لن أقوم بذلك -

732
01:16:15,360 --> 01:16:18,520
لن أفعل ذلك ، لن أقوم بالسخريه منك

733
01:16:20,800 --> 01:16:24,279

734
01:16:25,560 --> 01:16:31,360
هل هو صحيح بأنك .. ؟
.. فيكتوريا أخبرتني بأنك

735
01:16:33,159 --> 01:16:36,600
بأنك مغرمه بي .. لأن

736
01:16:36,760 --> 01:16:41,320
لأن ان كان هذا الشيء صحيحاً
فأنا مغرمه بك أيضاً

737
01:16:41,440 --> 01:16:44,480


738
01:16:55,400 --> 01:16:57,760
هل هو صحيح ؟

739
01:17:03,320 --> 01:17:05,038
!أسرعي

740
01:17:07,760 --> 01:17:10,480
.. سأقوم بـ 

741
01:17:12,320 --> 01:17:15,400
انه معطل -
ماذا ؟ -

742
01:17:15,520 --> 01:17:18,918
المرحاض لا يعمل بشكل صحيح

743
01:17:19,038 --> 01:17:21,720
استخدمي حمام آخر -
هل أنتي في فترة دورتك ؟ -

744
01:17:21,838 --> 01:17:25,360


745
01:17:25,480 --> 01:17:28,838
أخبرتك استخدمي حمام آخر -
حسناً -

746
01:17:29,279 --> 01:17:31,400
!جيسيكا

747
01:17:31,958 --> 01:17:34,159
ماذا تفعلين ؟ -

748
01:17:34,279 --> 01:17:37,400
لماذا ؟ -
ايلين بصحبة شاب في الحمام -

749
01:17:37,520 --> 01:17:41,560
مالذي بحق الحجيم تتحدثين عنه ؟ -
هذي هي الحقيقه أليس كذلك؟ -

750
01:17:42,279 --> 01:17:46,279
ليس على الاطلاق -
أسرعي يا جيسيكا . ايلين -

751
01:17:46,400 --> 01:17:50,640
الحمقاء الملاعين 
مالذي سنفعله الآن ؟

752
01:17:55,038 --> 01:17:59,720
ايلين دعينا ندخل لنرَ من هو

753
01:18:00,159 --> 01:18:03,918
افتحي دعينا نرى -
ايلين إخرجي -

754
01:18:04,038 --> 01:18:08,119
ايلين بصحبة شاب في الحمام -
من هو ؟ -

755
01:18:08,239 --> 01:18:11,440
لا أحد يعلم ، أعتقد أنه يوهان 

756
01:18:11,560 --> 01:18:15,560
لا لقد انفصلوا -
انفصلوا؟ هيا لا أستطيع الانتظار لمعرفته -

757
01:18:16,119 --> 01:18:19,320
ماذا يحدث ؟ -
ايلين بصحبة شاب هناك -

758
01:18:19,440 --> 01:18:22,320
!أنت 

759
01:18:24,199 --> 01:18:28,400
..ما ان اخبرناهم بأننا كنا نفعل 

760
01:18:28,520 --> 01:18:31,480
لا ، لن تصلح

761
01:18:33,320 --> 01:18:35,760
هل هو توماس ؟ -
!توماس -

762
01:18:35,918 --> 01:18:39,239
هل هذا أفضل تخمين لديكم ؟

763
01:18:41,400 --> 01:18:44,400
لا يمكننا الجلوس هنا لفترة أطول
سيزداد الأمر سوءاً

764
01:18:45,079 --> 01:18:49,560
ماذا ينبغي علينا أن نفعل؟ -
بالتأكيد نقوم بالخروج -

765
01:18:57,640 --> 01:19:00,360
.. ايلين

766
01:19:02,838 --> 01:19:06,958
أين ايلين أريد التحدث معها ؟ -
في الحمام برفقة شاب -

767
01:19:08,720 --> 01:19:11,440
حقاً ؟ -
اعتقدنا بأنه أنت -

768
01:19:27,800 --> 01:19:31,079
يوهان 
يوهان انتظر

769
01:19:34,998 --> 01:19:38,878
يوهان انسى أمرها

770
01:19:38,998 --> 01:19:43,079
هي مجرد حمقاء وأنت تستحق من هو أفضل منها

771
01:19:43,640 --> 01:19:45,878


772
01:19:51,600 --> 01:19:54,720
.. لا تصبح حزيناً الأمور ستصبح أفضل

773
01:20:01,878 --> 01:20:05,159
توقفي عن ذلك مالذي يحدث ؟ -
لا شيء -

774
01:20:05,320 --> 01:20:09,079
ايلين افتحي الباب 

775
01:20:11,038 --> 01:20:12,520
هيا بنا

776
01:20:13,878 --> 01:20:15,600
لنخرج

777
01:20:17,680 --> 01:20:20,119
.. لكن

778
01:20:21,440 --> 01:20:24,640
هل كنتي حقاً تعنين ما قلتيه سابقاً ؟

779
01:20:31,600 --> 01:20:33,640
.. أجل

780
01:20:43,320 --> 01:20:45,199

781
01:20:49,119 --> 01:20:52,320
حسناً سأقوم بفتح الباب

782
01:20:57,998 --> 01:21:01,838


783
01:21:06,998 --> 01:21:10,440
ها أنا خرجت ، هذه هي حبيبتي الجديده

784
01:21:14,918 --> 01:21:18,159
رجاءً أفسحوا الطريق
سأذهب الى مضاجعتها الآن

785
01:21:57,480 --> 01:22:01,159
هل أعجبك؟ هل هو ثقيل ؟

786
01:22:04,199 --> 01:22:07,480
في العاده يصبح ثقيلاً
.. حينها

787
01:22:07,640 --> 01:22:13,480
جيسيكا تغضب علي 
بالعاده أضع خمسة ملاعق من الشوكولاه مع الكأس الواحد

788
01:22:14,680 --> 01:22:18,119
وحينها يصبح لونه أسود
.. بعد ذلك

789
01:22:18,279 --> 01:22:22,360
أضطر الى اضافة الكثير من الحليب
لكن الكأس سرعان ما يمتلىء بسرعه

790
01:22:22,480 --> 01:22:25,760
بعد ذلك اضطر الى وضعهما في وعاء 

791
01:22:25,878 --> 01:22:29,119
أو في كأس أكبر

792
01:22:33,998 --> 01:22:38,838
.حينها سيوجد الكثير من حليب الشوكولاته
. كل ما قلته سابقاً لا يستحق القول أبداً

793
01:22:47,199 --> 01:22:55,480

@Gilmour_78

794
01:22:55,600 --> 01:22:56,560
*** End ***

