﻿1
00:01:08,080 --> 00:01:09,620
!أنت متأخر

2
00:01:09,620 --> 00:01:12,040
!أقد كنت تنتظر طوال الصباح

3
00:01:12,080 --> 00:01:13,620
.مدّهم يدا

4
00:01:14,200 --> 00:01:15,500
!هذه فاحشة

5
00:01:15,540 --> 00:01:17,040
أنت سميّ هذا في الوقت؟
You call this on time?

6
00:01:17,160 --> 00:01:18,120
ما الوقت؟

7
00:01:18,160 --> 00:01:19,370
!أنت جدا متأخر

8
00:01:19,950 --> 00:01:21,160
!إخفضه

9
00:01:21,200 --> 00:01:22,790
.لا تدع الجيران يسمعوننا

10
00:01:25,000 --> 00:01:27,450
بعد أن تدفع لهم، أخبرهم أن يغادروا
بالمرة. أخبرهم أن يأخذوا إلتفافة

11
00:01:27,450 --> 00:01:28,450
.لا تدع أحدا يراهم

12
00:01:28,540 --> 00:01:30,160
!حاضر، أيها المحترم

13
00:01:30,200 --> 00:01:31,580
أيمكنك أن تتحدث بطريقة أسرع؟

14
00:01:48,700 --> 00:01:49,910
!هناك

15
00:01:49,950 --> 00:01:51,040
!تشكرات، يا أمي

16
00:01:51,080 --> 00:01:52,620
!فتاة صالحة

17
00:01:54,450 --> 00:01:55,370
أي واحد أحسن؟

18
00:01:55,410 --> 00:01:56,700
أي واحد قد أختار؟

19
00:01:56,870 --> 00:01:58,120
أي واحد أحسن؟

20
00:01:58,250 --> 00:01:59,450
.تلك

21
00:02:01,040 --> 00:02:02,910
ـــــ تلك؟
.ـــــ لا يمكنك أن تخالف

22
00:02:03,290 --> 00:02:04,750
.انزل تحت حين تنتهي

23
00:02:20,080 --> 00:02:21,750
!تم

24
00:02:24,330 --> 00:02:25,250
!تم

25
00:02:25,290 --> 00:02:26,620
!انهض

26
00:02:26,700 --> 00:02:28,370
...هيّا

27
00:02:30,080 --> 00:02:31,660
!تم

28
00:02:32,000 --> 00:02:33,620
!تم

29
00:02:35,160 --> 00:02:36,200
!تم

30
00:02:36,250 --> 00:02:37,160
في 15 دقيقة

31
00:02:37,200 --> 00:02:39,040
.نمارس بروفة الأسفل

32
00:02:39,580 --> 00:02:42,160
حفل خطوبة شيري ليس
.من اهتمامي

33
00:02:42,410 --> 00:02:44,160
لماذا قد أكون في البروفة؟

34
00:02:44,330 --> 00:02:46,370
نحن نسلّي الشخصيات المحلية الليلة

35
00:02:46,410 --> 00:02:47,410
،وأنت أبننا الأكبر

36
00:02:47,450 --> 00:02:48,950
.لا أتمنى أيّة احراجات

37
00:02:49,000 --> 00:02:51,200
.لديك 14 دقيقة و20 ثانية

38
00:03:07,450 --> 00:03:08,910
!بتلر

39
00:03:09,080 --> 00:03:10,620
!لا تقف خلفي

40
00:03:10,660 --> 00:03:12,040
كم هي المرات التي أمرتك؟

41
00:03:12,080 --> 00:03:13,000
.هذه الفردة فوق هناك

42
00:03:13,040 --> 00:03:13,910
.وتلك الفردة فوق هنا

43
00:03:13,950 --> 00:03:14,830
.هذه الفردة تذهب هنا

44
00:03:14,870 --> 00:03:16,040
.تلك الفردة تذهب هناك

45
00:03:16,080 --> 00:03:17,120
.أعرف

46
00:03:17,160 --> 00:03:18,870
!ـــــ فافعلها
!ـــــ نعم، أيها المحترم

47
00:03:20,500 --> 00:03:23,540
!أسرع

48
00:03:23,580 --> 00:03:26,290
!كن حذرا

49
00:03:26,620 --> 00:03:30,080
.يكلف ذلك ثروة أن تتأجر كل شيء

50
00:03:30,160 --> 00:03:31,620
!كن حذرا

51
00:03:31,660 --> 00:03:33,330
!ـــــ سيدة، كاو
ـــــ أول كل شيء هنا؟

52
00:03:33,410 --> 00:03:34,830
!نعم

53
00:03:35,000 --> 00:03:36,620
!حبيبي

54
00:03:37,790 --> 00:03:38,870
!ــــــ كن حذرا
!ـــــ عزيزي

55
00:03:38,910 --> 00:03:40,120
تقريبا نحن جاهزون

56
00:03:40,160 --> 00:03:41,040
!شوفها

57
00:03:41,080 --> 00:03:41,870
!جحيم دموي

58
00:03:41,910 --> 00:03:42,700
!اهدأ

59
00:03:42,750 --> 00:03:44,120
!لا تكن عصاميا جدا

60
00:03:44,370 --> 00:03:46,290
!الليلة مهمة جدا

61
00:03:46,370 --> 00:03:47,660
.سأقول هذا مجددا

62
00:03:47,660 --> 00:03:48,370
...لا 

63
00:03:48,370 --> 00:03:50,410
.تدع أي أحد يعلم أننا مفلسون

64
00:03:50,830 --> 00:03:52,750
.لا تدع أي أحد يعلم أن دخلنا الفقر

65
00:03:52,830 --> 00:03:53,660
لا تدع أي أحد يعلم

66
00:03:53,660 --> 00:03:55,450
.أننا لسنا كما نبدو

67
00:03:55,580 --> 00:03:57,450
...لا تدع أي أحد يعلم أننا لا نعلم

68
00:03:57,500 --> 00:03:58,410
...لا... هم يعلمون فقط

69
00:03:58,450 --> 00:04:00,160
.لا... لا يعلمون ما نعلم

70
00:04:00,200 --> 00:04:01,450
.أنا أعلم

71
00:04:01,620 --> 00:04:03,290
!ابتعد عن خلفي

72
00:04:03,330 --> 00:04:05,120
!ـــــ ارحل
.ـــــ أنا أعلم

73
00:04:05,160 --> 00:04:06,040
أين الصباغة؟

74
00:04:06,080 --> 00:04:08,830
!خذها أسفل

75
00:04:09,620 --> 00:04:12,580
!علّق هذه فوقا

76
00:04:15,000 --> 00:04:16,200
!تمام

77
00:04:16,370 --> 00:04:18,370
.لا... إنها عوجاء

78
00:04:18,410 --> 00:04:20,000
لماذا تعلقها بطيئا جدا؟

79
00:04:20,080 --> 00:04:22,200
!أحضرها أعلى فوقا

80
00:04:22,200 --> 00:04:24,370
ما هذه الضجة؟

81
00:04:24,410 --> 00:04:25,330
!تم

82
00:04:25,370 --> 00:04:26,370
.مدّنا يدا

83
00:04:26,410 --> 00:04:27,660
بماذا؟

84
00:04:27,700 --> 00:04:28,750
.ما قد تناولت الإفطار

85
00:04:28,790 --> 00:04:29,620
.لا أمتلك الخبرة

86
00:04:29,660 --> 00:04:31,290
أما قد أكلت؟

87
00:04:31,330 --> 00:04:32,200
.مجرد مزاح

88
00:04:32,250 --> 00:04:33,580
.أنا أكلت سابقا

89
00:04:33,790 --> 00:04:35,290
.فاذهب لتتمشى

90
00:04:35,330 --> 00:04:36,790
.أريد أن أنام

91
00:04:37,500 --> 00:04:38,450
ما الذي تفعله؟

92
00:04:38,450 --> 00:04:39,540
ما بالأثاث الجديد؟

93
00:04:39,580 --> 00:04:40,790
.إنهم لك

94
00:04:40,830 --> 00:04:43,040
.فحفل خطوبتك سيكون أكثر رؤية

95
00:04:43,080 --> 00:04:44,750
بالضبط، أهذا جميل؟

96
00:04:44,790 --> 00:04:46,000
هل أنا جميلة أم ماذا؟

97
00:04:46,040 --> 00:04:47,080
!بالطبع أنت

98
00:04:47,120 --> 00:04:48,660
.يقول الجميع أنك تعتني بي
كيف قد لا تكوني جميلة؟

99
00:04:48,700 --> 00:04:51,330
.هي التي تعتني بي

100
00:05:06,160 --> 00:05:09,250
!لديك ضيف

101
00:05:10,080 --> 00:05:11,950
!مرحبا، أيها الموقر جاني

102
00:05:12,000 --> 00:05:14,910
.إنهم ينتظرونك

103
00:05:14,950 --> 00:05:16,660
!ـــــ مرحيا، أبي
!ـــــ مرحبا

104
00:05:16,700 --> 00:05:19,290
!هنالك أنت، جاني

105
00:05:20,660 --> 00:05:23,750
!بتربية جيدة كهذه

106
00:05:23,870 --> 00:05:26,200
أستحقاق تقديمك إلى ابنتي
.الحبيبة شيري

107
00:05:26,250 --> 00:05:29,540
.كلانا مرتاح لتسليمك إياها

108
00:05:29,580 --> 00:05:30,500
!طفلتي

109
00:05:30,500 --> 00:05:32,200
هل أنا جميلة أم ماذا؟

110
00:05:32,330 --> 00:05:35,040
.ساعدتني أمي بالتبرج

111
00:05:35,250 --> 00:05:38,500
!اللون ميّز عيناك الكبيرتين تماما

112
00:05:38,540 --> 00:05:40,000
.أمي مدهشة

113
00:05:40,040 --> 00:05:41,660
،وأسمحوا لي أن أتبجح

114
00:05:41,790 --> 00:05:44,200
،قد أصنع المعجزات مع أبشعهنّ

115
00:05:44,330 --> 00:05:46,790
.ناهيك عن من هي عزيزتي شيري

116
00:05:46,830 --> 00:05:48,040
.منبّهة نفسك تماما

117
00:05:48,080 --> 00:05:49,660
،أحضرت خاتم خطوبة 18ـقيرات

118
00:05:49,660 --> 00:05:51,750
.أنا واثق أن خاتم الزفاف قد يكون حتى أكبر

119
00:05:51,750 --> 00:05:53,660
،الزواج ليس شأنا ماليا

120
00:05:54,790 --> 00:05:57,500
هو شأن شخصين 2 من حقا
.يعشق كلاهما الآخر

121
00:05:57,910 --> 00:05:59,580
فلتأكل خرا! لا تزال تجب أن تأكل
.حتى إن كنت بعشق

122
00:05:59,620 --> 00:06:00,700
!حبيبي

123
00:06:00,750 --> 00:06:02,250
.لا تتجادل معه في هذه المناسبة السعيدة

124
00:06:02,290 --> 00:06:03,370
!صحيح

125
00:06:03,410 --> 00:06:05,450
نحتاج عملا جماعيا اليوم

126
00:06:05,500 --> 00:06:06,330
!حبيبي

127
00:06:06,330 --> 00:06:07,870
ستبدأ بخطاب

128
00:06:07,910 --> 00:06:10,250
.ما سيجر الضيوف إلى الدموع

129
00:06:10,410 --> 00:06:11,950
لا تقلق، سيكونون جميعا كما
.في جنائز آبائهم

130
00:06:12,000 --> 00:06:13,040
!اللعنة

131
00:06:13,080 --> 00:06:14,250
!عزيزي

132
00:06:14,290 --> 00:06:16,790
.ستمسك الرقصة مع جاني

133
00:06:16,830 --> 00:06:19,040
!أحرص أن يكون كل واحد منبهر حتى الموت

134
00:06:19,120 --> 00:06:20,870
!لا بأس! ليست مشكلة

135
00:06:21,370 --> 00:06:22,950
!تم

136
00:06:24,040 --> 00:06:25,580
.لا يلزمك أن تفعل أي شيء

137
00:06:25,620 --> 00:06:26,950
.استند هناك وابتسم فقط

138
00:06:27,000 --> 00:06:30,540
.دع الضيوف يشعرون أنهم بمسكن

139
00:06:30,580 --> 00:06:32,120
.الغني لا يحتاجني

140
00:06:32,160 --> 00:06:34,160
.فعاملهم كالفقراء

141
00:06:34,200 --> 00:06:35,450
.لا أعلم كيف أتحدث إلى الفقراء

142
00:06:35,580 --> 00:06:37,290
.أخرس أو أني لن أقيم حفلة حين تُزوّج

143
00:06:37,330 --> 00:06:40,120
.حسنا... عامل الجميع كأنهم معرفة

144
00:06:40,290 --> 00:06:41,790
.احرص تماما أن تبتسم

145
00:06:41,830 --> 00:06:42,870
!بتلر

146
00:06:42,950 --> 00:06:45,000
نعم؟

147
00:06:46,700 --> 00:06:49,370
.نحن نسلّي الشخصيات المحلية الليلة

148
00:06:49,410 --> 00:06:51,080
.قائمة الضيوف هنا

149
00:06:51,250 --> 00:06:53,160
.ذكّره، إن ينسى

150
00:06:53,200 --> 00:06:54,120
!نعم

151
00:06:54,120 --> 00:06:57,410
.سأعتني بالإجتماعين والسيدات

152
00:06:57,500 --> 00:07:00,290
.لا بد أن نجعل حفلنا حديث البلد

153
00:07:00,330 --> 00:07:01,750
!نعم، أمي

154
00:07:01,790 --> 00:07:03,620
!قد تبقّت لنا 4 ساعات فقط

155
00:07:03,660 --> 00:07:04,370
!عزيزي

156
00:07:04,410 --> 00:07:05,790
لنصعد ونسرّح ونصلح شعرك

157
00:07:05,790 --> 00:07:06,450
،وإلا مع الوقت أنت خارجا

158
00:07:06,450 --> 00:07:07,870
.لن أنال وقت لأستعد

159
00:07:07,870 --> 00:07:09,830
...ـــــ هيا
!ـــــ وداعا، حبيبي

160
00:07:10,250 --> 00:07:11,830
.جاني، لندخل

161
00:07:11,870 --> 00:07:13,160
!السابقون

162
00:07:13,160 --> 00:07:14,330
...النساء

163
00:07:14,370 --> 00:07:15,950
.قد يكون بذلك الألم

164
00:07:16,580 --> 00:07:17,660
...يلزمهم

165
00:07:17,700 --> 00:07:18,950
.كياسات مختلفة في ليلة واحدة

166
00:07:19,000 --> 00:07:20,370
.الرجال مختلفون

167
00:07:20,580 --> 00:07:22,160
...البدلة واحدة

168
00:07:22,450 --> 00:07:24,200
.لسنوات متعددة

169
00:07:25,500 --> 00:07:26,660
!صحيح ذلك

170
00:07:26,910 --> 00:07:29,540
متى سيأتي أخوك؟

171
00:07:29,910 --> 00:07:31,500
!الشكر

172
00:07:33,450 --> 00:07:35,000
.إنه متورط في المصنع

173
00:07:35,040 --> 00:07:36,540
.سيتأخر بعض الشيء

174
00:07:37,120 --> 00:07:38,200
المدير كي

175
00:07:38,250 --> 00:07:39,580
.هو الأفضل

176
00:07:39,620 --> 00:07:40,500
رجل يافع هكذا

177
00:07:40,500 --> 00:07:41,620
يدير هكذا مصنعا كبيرا

178
00:07:41,660 --> 00:07:43,250
.ولديه بهذا التألق أخ مثلك

179
00:07:43,870 --> 00:07:45,950
،حين تتزوجك شيري

180
00:07:46,000 --> 00:07:47,290
.ستصبح ابني

181
00:07:47,330 --> 00:07:48,370
...شأني

182
00:07:48,410 --> 00:07:49,370
.سوف يوما ما يكون لك

183
00:07:49,410 --> 00:07:51,080
!فؤول

184
00:07:54,870 --> 00:07:56,830
!تتملقني، يا أبي

185
00:07:57,250 --> 00:08:01,160
.قد يساعدك تم أيضا

186
00:08:01,200 --> 00:08:02,120
هُو؟

187
00:08:02,120 --> 00:08:03,660
إنتظر مع الأكل، أي 
نوع من مساعدة قد كان؟

188
00:08:03,830 --> 00:08:04,950
.الآن، أنت مختلف

189
00:08:05,000 --> 00:08:06,540
أنت طويل ووسيم

190
00:08:06,580 --> 00:08:08,330
.مِثلي تماما

191
00:08:08,410 --> 00:08:09,500
إن نعمل سويّة

192
00:08:09,540 --> 00:08:10,830
.نكون فريق الأحلام

193
00:08:10,870 --> 00:08:13,290
.لديك ضيف

194
00:08:13,370 --> 00:08:15,200
!ـــــ لديك ضيف
ـــــ من ذلك؟ من هنا؟

195
00:08:15,250 --> 00:08:16,120
،أيها المحترم

196
00:08:16,160 --> 00:08:18,950
.ضابط شرطة خارجا ويسعى لرؤيتك

197
00:08:19,000 --> 00:08:19,950
.أركن السيارة نظاميا

198
00:08:20,000 --> 00:08:21,250
ناوله علبتين أثنتين من الصفيلح وتخلص منه

199
00:08:21,290 --> 00:08:22,410
!لا

200
00:08:22,450 --> 00:08:24,000
.أصرّ على رؤيتك

201
00:08:24,040 --> 00:08:25,620
شخصيا؟

202
00:08:26,410 --> 00:08:28,250
!إلا إذا هو المفوّض

203
00:08:29,250 --> 00:08:30,700
!الصارخ

204
00:08:31,250 --> 00:08:32,620
!الصارخ

205
00:08:32,870 --> 00:08:34,370
!الصارخ

206
00:08:34,620 --> 00:08:35,870
!كاو منغ

207
00:08:36,000 --> 00:08:37,080
!كاو منغ

208
00:08:37,160 --> 00:08:38,290
!الصارخ

209
00:08:38,330 --> 00:08:39,620
!كاو منغ

210
00:08:39,750 --> 00:08:40,870
...أنت

211
00:08:40,950 --> 00:08:42,250
تريد أن تراني؟

212
00:08:42,370 --> 00:08:43,750
أنا مفتش مسؤول من جناح الجريمة

213
00:08:43,790 --> 00:08:44,750
.أنا المفتش كارل

214
00:08:44,790 --> 00:08:45,620
!مرحبا، أيها المفتش

215
00:08:45,660 --> 00:08:47,120
هل تعرف من أنا؟

216
00:08:47,450 --> 00:08:48,830
.أنا تقريبا أصبحت عدالة سلام

217
00:08:48,870 --> 00:08:51,250
ساهمت بدعم شرطة مثلك

218
00:08:51,290 --> 00:08:52,660
.بضرائب دفعتها

219
00:08:52,830 --> 00:08:54,200
.قضية جنائية ليست من لعين أعمالي

220
00:08:54,250 --> 00:08:56,200
كيف تعرف؟
.أنا لم أبح حتى ما بشأنه هذا

221
00:08:56,580 --> 00:08:57,700
لديك روج جانية؟

222
00:08:57,750 --> 00:08:59,000
،ساعتان سابقتان

223
00:08:59,250 --> 00:09:01,200
.فتاة يافعة قتلت نفسها في البيت

224
00:09:01,250 --> 00:09:02,750
.وتوفيت عند وصولها إلى المستشفى

225
00:09:02,790 --> 00:09:04,000
.جسد واحد، حياتين

226
00:09:04,040 --> 00:09:05,410
الإنتحار؟

227
00:09:05,580 --> 00:09:06,580
!ليس ذلك من لعين أعمالي

228
00:09:06,620 --> 00:09:08,580
شربت مطهرا كثيرا

229
00:09:08,620 --> 00:09:10,160
...كثير منه

230
00:09:10,200 --> 00:09:11,950
.أن تآكلت دواخلها

231
00:09:12,290 --> 00:09:13,250
ماذا؟

232
00:09:13,290 --> 00:09:14,370
!ليس ذلك من لعين أعمالي

233
00:09:14,410 --> 00:09:16,160
!توفيت عن تآكل أعضاء

234
00:09:16,290 --> 00:09:18,330
قد تتصور قبل موتها

235
00:09:18,370 --> 00:09:19,540
.كم مؤلم حتما قد كان ذلك

236
00:09:19,620 --> 00:09:22,120
قد تتصور أيضا كيف انكمشت؟

237
00:09:24,450 --> 00:09:26,040
مؤلم؟

238
00:09:26,080 --> 00:09:27,950
!ليس ذلك من لعين أعمالي

239
00:09:31,950 --> 00:09:33,620
أسمها؟

240
00:09:33,660 --> 00:09:34,620
هو

241
00:09:34,660 --> 00:09:35,830
سندي

242
00:09:36,120 --> 00:09:37,580
!تشينغ

243
00:09:37,790 --> 00:09:39,120
!ما سمعت بها قط

244
00:09:39,160 --> 00:09:40,370
.حتى لو سمعت، فلا أعرفها

245
00:09:40,410 --> 00:09:42,040
.حتى لو أعرفها، فلا أتذكرها

246
00:09:43,620 --> 00:09:45,330
.لنقتبس نظرة من صورتها

247
00:09:45,700 --> 00:09:47,580
!سنرى ان ذلك من لعين أعمالك

248
00:09:47,620 --> 00:09:49,450
!اللعنة

249
00:09:53,450 --> 00:09:55,080
،في شقتها

250
00:09:55,290 --> 00:09:56,950
وجدت هذه

251
00:10:02,870 --> 00:10:04,290
،مذكرة

252
00:10:04,330 --> 00:10:06,000
التي حددت ماضيها المؤلم

253
00:10:06,200 --> 00:10:08,120
.وسبب قتلها نفسها

254
00:10:08,540 --> 00:10:09,410
موتها

255
00:10:09,450 --> 00:10:11,580
.شائكا متعلق بك

256
00:10:12,200 --> 00:10:13,500
!أبي

257
00:10:13,790 --> 00:10:15,450
هل أنت بمايرام؟

258
00:10:15,790 --> 00:10:17,120
!أنا بخير

259
00:10:17,120 --> 00:10:18,700
أتذّكر

260
00:10:19,000 --> 00:10:20,330
هي

261
00:10:20,450 --> 00:10:21,830
.كانت عاملة في مصنعي

262
00:10:21,870 --> 00:10:23,120
،سنتان سابقتان

263
00:10:23,160 --> 00:10:24,580
.أنا طردتها شخصيا

264
00:10:24,660 --> 00:10:26,540
!كانت تلك سنتين سابقتين

265
00:10:26,620 --> 00:10:28,330
.إنتحارها ليس من لعين أعمالي

266
00:10:28,370 --> 00:10:29,830
ما إذا أو لا ليس من لعين أعمالك

267
00:10:29,870 --> 00:10:31,700
.ليس لك أن تقول

268
00:10:31,870 --> 00:10:33,040
ما حدث قبلا

269
00:10:33,080 --> 00:10:34,450
.سوف يحدد ما يحدث لاحقا

270
00:10:34,660 --> 00:10:35,500
ما يحدث لاحقا

271
00:10:35,540 --> 00:10:37,040
سوف يحدد ما يحدث بعد لاحقا

272
00:10:37,160 --> 00:10:38,330
ولاحقات عديدة أكثر بعد ذلك

273
00:10:38,370 --> 00:10:40,700
.وهلم جرا وهكذا دواليك

274
00:10:40,870 --> 00:10:42,790
كل شي قد فعلته أنت

275
00:10:42,910 --> 00:10:44,950
.ان شائكا متعلق بها

276
00:10:45,250 --> 00:10:46,580
ما تقول

277
00:10:47,080 --> 00:10:48,700
لأنني أطرد أناسي عديدة جدا

278
00:10:48,750 --> 00:10:49,830
قد أصبحت

279
00:10:49,870 --> 00:10:50,830
كـ

280
00:10:50,870 --> 00:10:51,450
قاتل

281
00:10:51,500 --> 00:10:52,950
متسلسل

282
00:10:54,450 --> 00:10:56,000
!كاو مينغ

283
00:10:57,410 --> 00:11:00,620
العديد من الناس تعمل لك

284
00:11:01,040 --> 00:11:02,370
لماذا أن

285
00:11:02,410 --> 00:11:04,870
تتذكرها جيدا جدا؟

286
00:11:06,160 --> 00:11:07,500
السبب

287
00:11:07,620 --> 00:11:08,620
هي

288
00:11:08,660 --> 00:11:09,250
أغاظـــــ

289
00:11:09,290 --> 00:11:09,910
ــــــــــتـــــــــــ

290
00:11:09,950 --> 00:11:11,540
ــــــني

291
00:11:13,790 --> 00:11:15,160
خاصتي

292
00:11:15,620 --> 00:11:17,250
منتجات قلب منغ

293
00:11:17,830 --> 00:11:19,870
.هي أفضل المنتجات

294
00:11:20,450 --> 00:11:21,750
أنا أحسبــ 

295
00:11:22,290 --> 00:11:23,700
عدّا

296
00:11:23,950 --> 00:11:25,580
.مهارات طاقمي

297
00:11:26,040 --> 00:11:26,700
يمتلكون

298
00:11:26,750 --> 00:11:28,290
مهارات رائعة

299
00:11:28,450 --> 00:11:29,500
السبب

300
00:11:29,540 --> 00:11:32,080
.لدينا مناخ عمل لطيف

301
00:11:32,620 --> 00:11:34,000
،لدينا مناخ عمل لطيف

302
00:11:34,120 --> 00:11:35,290
السبب

303
00:11:35,450 --> 00:11:37,200
.لديهم رئيس طيب

304
00:11:39,000 --> 00:11:40,000
الجميع

305
00:11:40,040 --> 00:11:41,620
سعيد

306
00:11:41,950 --> 00:11:45,000
.مثل عائلة واحد كبيرة

307
00:11:50,750 --> 00:11:52,160
بل 

308
00:11:52,500 --> 00:11:55,500
حتى تحت هكذا

309
00:11:56,330 --> 00:11:57,750
،مناخ عمل رائع

310
00:11:58,330 --> 00:12:00,040
.شخص لا يزال غير سعيد

311
00:12:00,200 --> 00:12:02,000
...شخص يسعى لمتاعب

312
00:12:02,040 --> 00:12:31,660
...نريد تنمية

313
00:12:31,870 --> 00:12:33,200
أدنى أجر

314
00:12:34,160 --> 00:12:35,950
معدل قد بلغناه مع الحكومة

315
00:12:36,000 --> 00:12:37,790
.كالأجر الأكثر تعقلا

316
00:12:38,160 --> 00:12:39,500
كم الأن هو الأجر الأدنى؟

317
00:12:39,540 --> 00:12:41,120
!$ـــــ 30
!تامة

318
00:12:41,160 --> 00:12:42,330
$أنا أجازيهم 30

319
00:12:42,370 --> 00:12:43,750
.كبضعة مخلصة

320
00:12:43,790 --> 00:12:45,540
لا تعاملني كأهبل

321
00:12:46,370 --> 00:12:47,660
وتطالب بزيادة

322
00:12:47,700 --> 00:12:49,200
.و وأ

323
00:12:49,250 --> 00:12:52,040
لأنك بطيء جدا

324
00:12:52,500 --> 00:12:54,120
.لذلك يلزمك أن تعمل وأ

325
00:12:54,160 --> 00:12:55,660
إضاءة المصابيح في الليل

326
00:12:55,700 --> 00:12:56,950
.تفاقم التكاليف

327
00:12:57,000 --> 00:12:58,250
.تلك فجوة من خسائري

328
00:12:58,290 --> 00:12:59,870
كيف قد يتوقعنني أن أدفع أكثر؟

329
00:13:00,330 --> 00:13:01,830
أذلك عدلا لي؟

330
00:13:01,910 --> 00:13:03,160
إن

331
00:13:03,290 --> 00:13:04,750
علّة من تكاليف أعلى

332
00:13:04,870 --> 00:13:05,910
،وتتشرف الشركة خارج السوق

333
00:13:05,950 --> 00:13:07,330
من سيعاني فعليا؟

334
00:13:07,370 --> 00:13:08,580
.العمال

335
00:13:08,620 --> 00:13:10,200
مكان آخر قد يجدوا

336
00:13:10,250 --> 00:13:12,370
مصنعا آخر من هذه المساحة؟

337
00:13:13,370 --> 00:13:15,500
من الذي قد يساند آلاف عمال؟

338
00:13:15,660 --> 00:13:17,000
!الفاشلون

339
00:13:17,080 --> 00:13:18,580
،إن كنت لست سعيدا

340
00:13:18,660 --> 00:13:19,870
!أدلف خارجا

341
00:13:19,950 --> 00:13:21,500
.لن أطالبك أن تبقى

342
00:13:23,700 --> 00:13:25,370
.لا تجرّب أن تتساوم معي

343
00:13:42,790 --> 00:13:43,910
!أيها الرئيس

344
00:13:44,120 --> 00:13:45,540
،إن باشرتم بإضراب

345
00:13:45,580 --> 00:13:47,750
.لا يمكننا تسليم البضائع في الوقت

346
00:13:47,790 --> 00:13:49,290
سوف يتذمر الزبائن

347
00:13:49,330 --> 00:13:51,410
.وسيعاني المصنع من خسائر ثقيلة

348
00:13:51,450 --> 00:13:53,580
كم يدفع المصنع المجاور؟

349
00:13:53,620 --> 00:13:54,540
!$35

350
00:13:54,580 --> 00:13:56,000
تسمع؟

351
00:13:56,500 --> 00:13:58,330
.نحن ندفع 30$ والناس تشاء أن تبقى

352
00:13:58,370 --> 00:13:59,830
.ما يعني أننا الأفضل

353
00:14:00,040 --> 00:14:01,040
...ماذا عن

354
00:14:01,200 --> 00:14:02,330
.$أجازيهم 31

355
00:14:02,370 --> 00:14:05,200
!أنت مراع جدا

356
00:14:05,500 --> 00:14:06,700
...هذه الفتاة

357
00:14:06,750 --> 00:14:07,910
من تكون؟

358
00:14:08,040 --> 00:14:09,370
.اسمها سندي تشينغ

359
00:14:09,410 --> 00:14:10,500
إنها عمل جاد جدا

360
00:14:10,540 --> 00:14:11,660
.وعاملة سريعة

361
00:14:11,700 --> 00:14:12,830
إنها مشهورة تماما

362
00:14:12,870 --> 00:14:15,160
.لذلك عينها العمال كوكيل

363
00:14:15,200 --> 00:14:16,040
!جيد

364
00:14:16,080 --> 00:14:17,500
!ـــــ أطردها
!ـــــ أيها الرئيس

365
00:14:17,660 --> 00:14:19,160
!أقتل واحد كإنذار لجميع الآخرين

366
00:14:19,200 --> 00:14:20,620
!قرار حكيم

367
00:14:28,370 --> 00:14:30,000
أنت تقر

368
00:14:30,000 --> 00:14:31,830
،لأجل دولار واحد رديء

369
00:14:31,870 --> 00:14:33,950
أنت طردت فتاة بريئة؟

370
00:14:34,000 --> 00:14:34,910
بريئة؟

371
00:14:34,950 --> 00:14:36,160
أنا بريئة؟

372
00:14:36,200 --> 00:14:37,290
هل تدركين آلاف العمال هناك؟

373
00:14:37,330 --> 00:14:39,080
لو ينال الجميع دولارا إضافة 
كم مبلغ مال أكثر سأدفع؟

374
00:14:39,120 --> 00:14:40,580
.$لو ينال كلواحد 1

375
00:14:40,620 --> 00:14:42,200
!آلاف العمال تعني آلاف الدولارات

376
00:14:42,250 --> 00:14:43,950
...يوميا 10 ساعات
.تلك 10 مرات آلاف الدولارات

377
00:14:44,000 --> 00:14:45,450
...إسبوعيا 6 أيام

378
00:14:45,500 --> 00:14:46,620
.تلك 6 مرات 10 مرات آلاف الدولارات

379
00:14:46,700 --> 00:14:48,620
في شهر، تلك 4 مرات 6 مرات 10 مرات
آلاف الدولارات

380
00:14:48,660 --> 00:14:49,370
،في عام

381
00:14:49,370 --> 00:14:50,950
تلك 12 مرة 4 مرات 6 مرات 10 مرات 
آلاف الدولارات

382
00:14:51,000 --> 00:14:51,750
...تلك تتفاقم إلى

383
00:14:51,790 --> 00:14:53,200
!لا أعرف كم المبلغ

384
00:14:53,290 --> 00:14:55,160
،نسيته! أيها المفتش كارل

385
00:14:55,450 --> 00:14:57,540
.ما قد نلت زيادة في علاوتي لـ 12 عام

386
00:14:57,830 --> 00:14:59,830
.أنا أتفق مع أبي

387
00:14:59,870 --> 00:15:01,250
.فهو رجلأعمال

388
00:15:01,290 --> 00:15:03,250
.الرئيس ليضبط الكلفة

389
00:15:04,790 --> 00:15:06,080
.أساند ما فعل

390
00:15:06,120 --> 00:15:07,330
!حسنا قلت

391
00:15:07,330 --> 00:15:08,330
أنت تقر

392
00:15:08,330 --> 00:15:09,540
لكي تضبط التكاليف

393
00:15:09,580 --> 00:15:12,080
أندبت الحياة من هذه الفتاة اليافعة للأبد؟

394
00:15:12,120 --> 00:15:13,580
!لا تحاول أن تدبسها بي

395
00:15:13,830 --> 00:15:15,120
فكل ما أعرفه

396
00:15:15,160 --> 00:15:17,080
.أنها كانت حيّة وماشية حين غادرت

397
00:15:17,120 --> 00:15:18,620
.وما قد رأيتها مذ حين

398
00:15:18,700 --> 00:15:19,750
!ذلك كل ما لدي من أقوال

399
00:15:19,790 --> 00:15:20,790
.بتلر! ضّيفه حتى الباب

400
00:15:20,790 --> 00:15:22,410
!بضعة تخليص

401
00:15:27,040 --> 00:15:28,660
،ربما ليست لديك أيه أقوال أخرى

402
00:15:30,200 --> 00:15:32,500
.أمّا الآخرين على وشك البدء حتى

403
00:15:33,200 --> 00:15:34,620
!حبيبتي

404
00:15:34,950 --> 00:15:36,950
هل يعجبك لبسي؟

405
00:15:38,950 --> 00:15:40,410
سالفا لدينا ضيفا؟

406
00:15:40,450 --> 00:15:41,750
.جيد! مسرور بك هنا

407
00:15:41,830 --> 00:15:43,500
.عزيزي، لا يخصك هذا
.إرجع فوقا

408
00:15:43,540 --> 00:15:45,620
.أنا المفتش المسؤول كارل

409
00:15:45,660 --> 00:15:47,080
،ساعتين و20 دقيقة سابقة

410
00:15:47,120 --> 00:15:48,790
.فتاة يافعة قتلت نفسها في المسكن

411
00:15:48,830 --> 00:15:50,290
.توفيت فور وصولها المشفى

412
00:15:50,330 --> 00:15:51,120
،جسد واحد

413
00:15:51,160 --> 00:15:52,040
!حياتين أثنتين

414
00:15:52,160 --> 00:15:52,950
!لا تفزع ابنتي

415
00:15:53,000 --> 00:15:54,870
!ــــــ لا تفزع أختي
!ـــــ أترك خطـ ـيبي وشـ ـأنه

416
00:15:54,910 --> 00:15:56,200
من تكون؟

417
00:15:56,250 --> 00:15:57,790
ماذا يجري؟

418
00:15:57,830 --> 00:15:59,870
أنا من ينبغي أن يستفسرك؟

419
00:16:00,370 --> 00:16:01,450
أنا أعرفها؟

420
00:16:01,500 --> 00:16:03,160
.سندي تشينغ كانت عاملة في مصنعي

421
00:16:03,200 --> 00:16:04,160
.أنت لا تعرفها

422
00:16:04,200 --> 00:16:05,950
.لا أعرف أية سندي تشينغ

423
00:16:06,040 --> 00:16:08,040
.لكن وفقا لمذكرة المرحومة

424
00:16:09,370 --> 00:16:10,250
...آسف

425
00:16:10,290 --> 00:16:11,700
!وقعت خلف مؤخرتي

426
00:16:12,450 --> 00:16:14,200
،وفقا لمذكراتها

427
00:16:14,250 --> 00:16:15,750
،بعدما طردها والدك

428
00:16:15,870 --> 00:16:18,160
لم رد أن يعرف الناس أنها قادت
.إضرابا في المصنع

429
00:16:18,200 --> 00:16:19,500
بدلّت أسمها

430
00:16:19,540 --> 00:16:20,620
واستخدمت هويّة جديدة

431
00:16:20,660 --> 00:16:23,580
لتعمل في متجر ملصقات تجارية
.يُسمى متجر الشهرة

432
00:16:23,660 --> 00:16:26,160
!متجر الشهر؟ أراود هناك دوما

433
00:16:26,580 --> 00:16:29,870
.المبيعات في متجر الشهرة هي من العيار الثقيل

434
00:16:30,450 --> 00:16:32,500
.مدخولاها وأبعاده ينبغي يكون بذلك المستوى

435
00:16:32,540 --> 00:16:33,330
!نعم

436
00:16:33,370 --> 00:16:34,660
نالت مستقبلا مشرفا

437
00:16:34,700 --> 00:16:37,370
إلى أن ألتقت أميرة مدلّلة

438
00:16:37,410 --> 00:16:40,000
.التي جعلها ترتطم حضيض الصخر بحياتها

439
00:16:41,330 --> 00:16:43,000
اسمها

440
00:16:43,040 --> 00:16:44,580
ميفيز

441
00:16:48,660 --> 00:16:49,700
!ـــــ حبيبتي
!ــــــ عزيزي

442
00:16:49,750 --> 00:16:51,330
!ــــــ إبق حيث أنت
!ـــــ خيّة

443
00:16:52,500 --> 00:16:53,790
!أجلس

444
00:16:53,830 --> 00:16:55,580
!أجلس

445
00:17:18,330 --> 00:17:20,450
.على الأرجح ليس هناك ما يربطني بذلك

446
00:17:24,250 --> 00:17:25,500
.وليس هناك ما يربطه بي

447
00:17:25,830 --> 00:17:27,000
.ليست تلك غلطتي

448
00:17:35,620 --> 00:17:37,120
!أيها المفتش

449
00:17:37,330 --> 00:17:39,000
...الصورة

450
00:17:39,040 --> 00:17:40,620
أيمكنني أن أقتبس نظرة؟

451
00:17:40,750 --> 00:17:41,500
!لا

452
00:17:41,540 --> 00:17:43,500
،والدي بالتبني وخطـ ـيبي قد رأيا ذلك

453
00:17:43,540 --> 00:17:44,580
لماذا أنا لا يمكنني؟

454
00:17:44,620 --> 00:17:45,700
تريدين أن ترين تلك؟

455
00:17:45,750 --> 00:17:47,620
بالطبع، ,وإلا لماذا قد أسأل؟

456
00:17:47,660 --> 00:17:49,290
،حين يأتي دورك

457
00:17:49,330 --> 00:17:51,290
.سأريك إياها

458
00:17:54,700 --> 00:17:55,790
.لأعجبني أن أعرف

459
00:17:55,830 --> 00:17:57,660
.لو الفتاة قتلت نفسها لسبب مني

460
00:17:57,700 --> 00:17:59,000
نعم

461
00:17:59,040 --> 00:18:01,080
.ولا

462
00:18:01,370 --> 00:18:02,580
الكل دفعة

463
00:18:02,620 --> 00:18:04,080
،كأبيك

464
00:18:04,120 --> 00:18:06,790
.أنت واحد من لماذا قتلت نفسها

465
00:18:07,370 --> 00:18:09,450
خيّة! ماذا قد فعلت؟

466
00:18:09,500 --> 00:18:11,290
.$آمل أن لا يتجاوز 1

467
00:18:11,830 --> 00:18:13,660
أخبر مدير المتجر

468
00:18:13,790 --> 00:18:15,660
،إن لن يطردها

469
00:18:15,700 --> 00:18:18,040
.لن أتسوق في المتجر مجددا أبدا

470
00:18:18,040 --> 00:18:20,250
لماذا؟

471
00:18:28,750 --> 00:18:29,620
!آنسة كاو

472
00:18:29,660 --> 00:18:31,120
!سعيد أن أراك مجددا

473
00:18:31,160 --> 00:18:32,330
.تعالي أنتظري آنسة كاو

474
00:18:32,370 --> 00:18:33,250
.أشعر حرا بتلفت الأرجاء

475
00:18:33,290 --> 00:18:34,830
تريد ما تشرب؟

476
00:18:35,000 --> 00:18:36,080
!لا، الشكر

477
00:18:36,160 --> 00:18:37,750
،آنسة كاو! لدينا وافد جديد

478
00:18:37,750 --> 00:18:39,160
.اقتبسي نظرة رجاءا

479
00:18:41,040 --> 00:18:42,540
.خذي وقتك

480
00:18:47,620 --> 00:18:50,290
!خلاّب ذلك

481
00:18:50,330 --> 00:18:52,000
!مما لا شك فيه

482
00:18:52,040 --> 00:18:53,290
.أنت بهكذاك ذوق

483
00:18:53,330 --> 00:18:54,290
.سأبقي هذه لك 

484
00:18:54,330 --> 00:18:55,790
!ـــــ ميفز
ـــــ نعم؟

485
00:18:56,080 --> 00:18:58,450
أين تلك الذي أريتنيها فوق هناك؟

486
00:18:59,500 --> 00:19:00,910
هذه؟

487
00:19:01,160 --> 00:19:02,040
!نعم

488
00:19:02,080 --> 00:19:03,620
!سأبقي هذه لك

489
00:19:04,120 --> 00:19:05,200
!تلك بهيّة للغاية

490
00:19:05,250 --> 00:19:07,080
هل تظن ستبدو علَي رائعة؟

491
00:19:07,160 --> 00:19:09,080
!حتما

492
00:19:09,120 --> 00:19:10,080
.هذه أيضا جديدة

493
00:19:10,120 --> 00:19:11,620
.سأبقي هذه لك

494
00:19:13,700 --> 00:19:16,620
!سأبدو فاتنة بهذه

495
00:19:16,870 --> 00:19:17,950
.سأبقي هذه لك

496
00:19:18,000 --> 00:19:19,580
.ـــــ أريد أن أنظر لتلك أيضا
!ـــــ ليست مشكلة

497
00:19:19,620 --> 00:19:21,330
!ـــــ هذه جميلة أيضا
ـــــ ماذا عن هذه؟

498
00:19:21,370 --> 00:19:22,830
إنها رصاصية، ما قد ابتعت
.أي شيء كهذا

499
00:19:22,830 --> 00:19:24,330
!ـــــ إنها جميلة
،ـــــ أجل

500
00:19:24,500 --> 00:19:25,540
.هذه الموضة الأخيرة

501
00:19:25,580 --> 00:19:26,790
.سأبقي لك هذه

502
00:19:26,830 --> 00:19:28,000
!يكفي ذلك

503
00:19:28,040 --> 00:19:28,750
!عظيم

504
00:19:28,830 --> 00:19:30,830
.ميفز! ضعهم للآنسة كاو

505
00:19:30,870 --> 00:19:32,040
!حتما

506
00:20:03,080 --> 00:20:05,370
.مريل ستريت اشترت واحدة أيضا

507
00:20:21,660 --> 00:20:24,160
!هذه جميلة للغاية

508
00:20:25,660 --> 00:20:28,290
!يا إلهي! إنها خلّابة

509
00:20:28,910 --> 00:20:30,410
!أريد أجرّب هذه

510
00:20:30,450 --> 00:20:32,330
.دعيني أساعدك

511
00:20:33,000 --> 00:20:34,500
للأسف لن تناسب

512
00:20:34,540 --> 00:20:36,200
.آنسة كاو، اللباس داخلا

513
00:20:36,250 --> 00:20:38,620
.إن تحتاجي أيّة مساعدة، أخبريني رجاء

514
00:20:41,200 --> 00:20:42,160
!كنت مذهلة

515
00:20:42,160 --> 00:20:44,080
.يعجبها حقا الذي قد وضعتيه

516
00:20:44,120 --> 00:20:45,160
حقا؟

517
00:20:45,910 --> 00:20:47,950
!لا يناسب

518
00:20:48,160 --> 00:20:50,160
ماذا أخبرتك؟

519
00:20:50,540 --> 00:20:51,700
،لو تشتريهم كلهم

520
00:20:51,750 --> 00:20:53,160
.ربما قد نلنا حصتنا

521
00:20:53,200 --> 00:20:54,250
!لكان ذلك رائعا

522
00:20:54,290 --> 00:20:55,120
!قد نذهب إلى كوريا

523
00:20:55,160 --> 00:20:56,450
بطريقة ما

524
00:20:56,500 --> 00:20:57,950
.ينتابني خيال أنها كانت تسخر مني

525
00:20:58,120 --> 00:20:59,540
!كنت غاضبة

526
00:20:59,580 --> 00:21:01,120
!ـــــ أيها المدير
!ـــــ آتٍ

527
00:21:01,370 --> 00:21:02,950
!ما ذلك، آنسة كاو

528
00:21:03,200 --> 00:21:04,830
!اطرد تلك الفتاة

529
00:21:05,000 --> 00:21:05,950
.إنها تضحك علَي

530
00:21:06,000 --> 00:21:07,580
.إنه إزدراء تام

531
00:21:07,620 --> 00:21:09,040
.قد يكون هناك سوء تفاهيم

532
00:21:09,330 --> 00:21:10,660
!ليس عبثا

533
00:21:10,700 --> 00:21:12,330
فما لو قد يحمل اللباس؟

534
00:21:12,500 --> 00:21:13,620
،إذا ما تطردها

535
00:21:13,660 --> 00:21:14,830
أمي وصديقاتها

536
00:21:14,870 --> 00:21:15,830
وكل قريباتي

537
00:21:15,870 --> 00:21:17,080
.سوف لن يقبلوا داخلين إلى هذا المتجر مجددا

538
00:21:17,120 --> 00:21:18,250
!أوه لا

539
00:21:18,290 --> 00:21:19,500
!لا بأس

540
00:21:19,540 --> 00:21:21,040
!ميفز

541
00:21:21,080 --> 00:21:22,450
أكنت تضحكين الآن للتو؟

542
00:21:22,500 --> 00:21:23,700
...أجل! لكن كنا نتحدث عن

543
00:21:23,750 --> 00:21:24,750
!رائع

544
00:21:24,790 --> 00:21:26,410
!أنت مطرودة

545
00:21:46,330 --> 00:21:47,700
قد كنت غيورة

546
00:21:48,250 --> 00:21:49,790
.من شكلها

547
00:21:50,330 --> 00:21:52,870
استخدمت نفوذ عائلتك والمال

548
00:21:52,950 --> 00:21:55,540
.لتهميش فتاة عاجزة

549
00:21:56,040 --> 00:21:57,540
ما فعلته

550
00:21:57,870 --> 00:21:59,040
.ما كان مختلفا من أبيك

551
00:21:59,080 --> 00:21:59,830
!اللعنة

552
00:21:59,830 --> 00:22:00,830
،أنا أقصيت عاملا

553
00:22:00,870 --> 00:22:02,040
.لا تبالغ جدا حتى التعقيد

554
00:22:02,080 --> 00:22:03,580
!لا، يا أبي

555
00:22:04,250 --> 00:22:06,160
.واقعا آسفني ذلك

556
00:22:06,790 --> 00:22:08,500
.فكرت بتعويض لها

557
00:22:08,540 --> 00:22:10,830
.ولم أظن انها أرادت مساعدتي

558
00:22:10,870 --> 00:22:12,290
،الأطراف، فهي جميلة جدا

559
00:22:12,330 --> 00:22:13,750
،ومهذبة

560
00:22:13,910 --> 00:22:16,080
.إيجاد عمل آخر ينبغي أن لا يكون صعبا جدا

561
00:22:17,410 --> 00:22:20,290
.فتركته وشأنه

562
00:22:22,790 --> 00:22:24,830
،وجدت عملا آخر

563
00:22:26,500 --> 00:22:28,700
.لكنه ما كان عملا مناسبا

564
00:22:29,250 --> 00:22:33,700
،أصبحت مضيفة في ملهى ليلي

565
00:22:34,500 --> 00:22:35,700
تحت اسم مستعار

566
00:22:36,040 --> 00:22:37,330
.الثلج

567
00:22:39,620 --> 00:22:40,830
!المحترم كي

568
00:22:40,830 --> 00:22:42,450
!إنه دورك الآن

569
00:22:47,080 --> 00:22:48,750
،لن تدعني أراه أولا

570
00:22:48,790 --> 00:22:50,620
.لست مهتما الآن

571
00:22:53,250 --> 00:22:54,290
.لا بد أن تقتبس نظرة

572
00:22:54,330 --> 00:22:55,910
.لن أقتبس

573
00:22:57,370 --> 00:22:58,290
،ولدي

574
00:22:58,330 --> 00:23:00,080
.لم أعرف أنك مهتما بمومسات

575
00:23:00,750 --> 00:23:01,950
!القذارة

576
00:23:02,120 --> 00:23:03,700
!ـــــ إنها ليست مومس
!ـــــ القذارة

577
00:23:03,750 --> 00:23:05,540
.تبيع جهدها، لا جسدها

578
00:23:06,870 --> 00:23:08,080
ما علاقتك بها؟

579
00:23:08,120 --> 00:23:10,080
!أفصح

580
00:23:10,120 --> 00:23:11,580
!لا تنبس ببنت شفه

581
00:23:12,500 --> 00:23:13,910
!عزيزي! اهدء

582
00:23:14,120 --> 00:23:16,290
!لا! لا يتمكن قبلي احتمال هذا

583
00:23:16,370 --> 00:23:17,790
.انا أحتاج الدواء فوق

584
00:23:17,830 --> 00:23:18,870
!لا تنبس ببنت شفه

585
00:23:18,910 --> 00:23:19,620
.اذهب داخل لشراب

586
00:23:19,660 --> 00:23:20,410
.ناوله ما يخرسه

587
00:23:20,540 --> 00:23:21,540
!لا تنبس ببنت شفه

588
00:23:21,580 --> 00:23:22,910
.أنا ذاهب أعلى، إنتظرني

589
00:23:23,000 --> 00:23:24,790
بنت شفة... حتى إن صوّب 
.سلاحا لرأسك

590
00:23:24,950 --> 00:23:27,250
!القذارة

591
00:23:31,580 --> 00:23:32,870
!حبيبي

592
00:23:33,120 --> 00:23:34,200
!حبيبي

593
00:23:34,250 --> 00:23:35,580
!نحن في ورطة

594
00:23:35,620 --> 00:23:36,790
!حبيبي

595
00:23:36,830 --> 00:23:38,250
!إنها مهمة للغاية

596
00:23:38,290 --> 00:23:41,500
!لا شيء أكبر أهمية من خطوبة أبنتك

597
00:23:41,660 --> 00:23:43,580
.أنا قلق أنهما لن يُزوّجا

598
00:23:43,620 --> 00:23:44,750
عمّاذا تتحدث أنت؟

599
00:23:44,790 --> 00:23:46,330
!الفظها

600
00:23:47,660 --> 00:23:49,000
.هناك شرطي تحت

601
00:23:49,040 --> 00:23:50,450
.قال أن بنوّتة قتلت نفسها

602
00:23:50,500 --> 00:23:51,790
.كنت قد طردتها

603
00:23:51,830 --> 00:23:53,450
.أطّرتها شيري

604
00:23:53,500 --> 00:23:55,790
.وظّفها جاني في ملهى ليلي

605
00:23:55,830 --> 00:23:56,870
كانت بهويّات مختلفة

606
00:23:56,910 --> 00:23:58,250
.لكن البنّوتة نفسها

607
00:23:58,290 --> 00:24:00,540
أيّة بنّوتة؟ ماذا بها؟

608
00:24:00,950 --> 00:24:02,370
أسوف تتمالك نفسك؟

609
00:24:02,410 --> 00:24:03,540
!حبيبي

610
00:24:03,580 --> 00:24:04,330
شخص

611
00:24:04,370 --> 00:24:05,580
يريد أن يدمر

612
00:24:05,620 --> 00:24:06,750
.عائلتنا

613
00:24:08,250 --> 00:24:10,040
،حين أكون متواجدة

614
00:24:10,160 --> 00:24:12,290
!ما يعبث أحد معي في بيتي

615
00:24:32,290 --> 00:24:34,000
يا للجحيم؟

616
00:24:34,040 --> 00:24:36,370
تعرف جيدا لعنة كم مهم
!هو هذا الحفل

617
00:24:36,410 --> 00:24:37,120
!عزيزي

618
00:24:37,160 --> 00:24:38,000
!أنا أمنعك أن تبكي

619
00:24:38,040 --> 00:24:40,200
!أنظري؟ تبرجك يبرز

620
00:24:40,540 --> 00:24:42,000
جاني! أمنعك أن تشرب أكثر
.من هذا حد

621
00:24:42,040 --> 00:24:44,160
كيف تتمكن أن ترز وجهك
حين تسكر؟

622
00:24:45,790 --> 00:24:47,250
هل أنت المفتش كارل؟

623
00:24:47,290 --> 00:24:48,750
!المحترم آنسن كاو

624
00:24:48,790 --> 00:24:50,000
!سمعتكم تسبقكم

625
00:24:50,040 --> 00:24:51,870
،اعذرني! لا أعرف من أنت

626
00:24:52,080 --> 00:24:54,120
.أعرف فقط أننا لسنا بوقت لأجل هذا

627
00:24:54,290 --> 00:24:55,750
لنقل إنقضى يوم، أيمكننا؟

628
00:24:55,790 --> 00:24:57,000
!ارحل رجاءا

629
00:24:57,040 --> 00:24:59,000
.للأسف أنا مخطئ

630
00:24:59,160 --> 00:25:01,120
أنا هنا لتحقيق

631
00:25:01,160 --> 00:25:02,580
.يخص انتحار فتاة

632
00:25:02,620 --> 00:25:03,870
،قبل أن أبلغ الأسباب الحقيقية

633
00:25:03,910 --> 00:25:05,000
!سوف لن أرحل

634
00:25:05,040 --> 00:25:07,000
.أخالك مخطئا

635
00:25:07,620 --> 00:25:08,910
إن تظنني وزوجي

636
00:25:08,950 --> 00:25:10,290
.أو أطفالي جناة

637
00:25:10,330 --> 00:25:11,790
.فلتتقدم وتعتقلنا

638
00:25:11,830 --> 00:25:12,750
قد يبدو لي 

639
00:25:12,750 --> 00:25:15,000
،أنك تجريننا كي نعتقلك في تحقيق

640
00:25:15,160 --> 00:25:17,790
.ما إذا أو لم نعتقلك فذلك خيارنا

641
00:25:17,830 --> 00:25:19,370
لا تبدو أنك بتذكرة تفتيش

642
00:25:19,410 --> 00:25:21,120
.أو تذكرة لإعتقالنا

643
00:25:21,120 --> 00:25:21,950
.اليوم هو غير مناسب لهذا

644
00:25:22,000 --> 00:25:23,250
هَيْ، هل أقنعت دماغك؟

645
00:25:23,290 --> 00:25:25,120
ما علاقتك بالفتاة؟
!أفصح

646
00:25:25,160 --> 00:25:26,290
!هَيْ، أنت وقح جدا

647
00:25:26,330 --> 00:25:27,500
ماذا تقصد؟

648
00:25:27,540 --> 00:25:28,500
أي رجل نوعه أنت؟

649
00:25:28,540 --> 00:25:30,250
لا تمتلك الجرأة بأن تقر ذلك؟

650
00:25:30,290 --> 00:25:31,540
!لا تفرض نفسك علينا

651
00:25:31,580 --> 00:25:32,950
.خير! حبيبي! خابر المراقب هو

652
00:25:33,000 --> 00:25:34,660
.دعني أستوضحه كيف يعُدّ رجاله

653
00:25:34,700 --> 00:25:35,790
!انطلق

654
00:25:35,830 --> 00:25:37,370
.أنت الذي من يمتلك ما يختفيه

655
00:25:37,410 --> 00:25:39,120
.ستجعل من نفسك أحمقا تماما

656
00:25:39,160 --> 00:25:40,080
!أمي

657
00:25:40,120 --> 00:25:41,290
!دعه يتحدث

658
00:25:41,330 --> 00:25:42,330
!أريد أن أعرف أيضا

659
00:25:42,370 --> 00:25:43,580
من هي؟

660
00:25:43,620 --> 00:25:45,160
ماذا تمتلك هي وأنا لا؟

661
00:25:45,250 --> 00:25:46,120
!عزيزي

662
00:25:46,160 --> 00:25:48,000
.شيئ مثل ذلك هو أفضل متروك غير مُقال

663
00:25:48,040 --> 00:25:49,040
سيؤثر فيك

664
00:25:49,080 --> 00:25:50,700
.وما هناك عودة

665
00:25:50,750 --> 00:25:52,200
.خيّة! أنا وراءك طوال الطريق

666
00:25:52,250 --> 00:25:53,290
.لا تتمكني تفادي من ذلك

667
00:25:53,330 --> 00:25:54,250
.رد خاتم 18ـــقيراط

668
00:25:54,290 --> 00:25:55,160
!ـــــ برات
!ـــــ أعده له

669
00:25:55,200 --> 00:25:57,080
!لا تجرب أن تبعد أحدهم

670
00:25:57,120 --> 00:25:58,330
!أنا يجب أن أضربك

671
00:25:58,370 --> 00:25:59,750
!لا، لن تفعل

672
00:25:59,830 --> 00:26:00,870
!آسف

673
00:26:00,910 --> 00:26:02,500
!ذلك كاف

674
00:26:04,620 --> 00:26:06,540
.تجمحني الحاجة كي أبوح أي شيء

675
00:26:06,660 --> 00:26:08,080
!جاني! لا تكون مهروعا

676
00:26:08,120 --> 00:26:08,830
!المحترم كاو

677
00:26:08,870 --> 00:26:09,660
!أصمت رجاءا

678
00:26:09,700 --> 00:26:10,450
.كنت تقاطع ضابط شرطة

679
00:26:10,500 --> 00:26:11,540
ما الذي هناك كي تبوحه؟

680
00:26:11,580 --> 00:26:12,540
.ذهبت إلى مومس

681
00:26:12,580 --> 00:26:13,450
!لا

682
00:26:13,500 --> 00:26:14,620
.مضيفة

683
00:26:14,660 --> 00:26:16,200
!لا

684
00:26:17,160 --> 00:26:19,040
.الثلج فتاة لطيفة

685
00:26:22,580 --> 00:26:24,660
تلك الليلة كانت أولى لياليها
،على العمل

686
00:26:27,410 --> 00:26:29,290
.وأيضا أولى زياراتي إلى ملهى ليلي

687
00:26:40,000 --> 00:26:41,330
"العملاء"

688
00:26:41,330 --> 00:26:42,540
.يومولادتي اليوم

689
00:26:42,620 --> 00:26:44,450
.لا بد أن تحظى بجلبة

690
00:26:44,700 --> 00:26:46,910
استعديت الفتيات جميلات كثيرات 

691
00:26:47,250 --> 00:26:49,040
لأطمئن أن ينال الجميع راحته

692
00:26:49,120 --> 00:26:50,870
!ولن تخالجني العزلة

693
00:26:52,160 --> 00:26:53,500
الفتيات وصلن

694
00:26:53,540 --> 00:26:55,160
وحقا جميلات 

695
00:26:56,000 --> 00:26:58,290
وقد يشربن

696
00:26:58,450 --> 00:27:00,080
.ويمارسن الألعاب

697
00:27:00,370 --> 00:27:01,910
يمكنهن أن يشربن أي واحد

698
00:27:02,000 --> 00:27:03,410
.تحت الطاولة عند 3:00

699
00:27:03,450 --> 00:27:04,950
،مع هكذا فتيات 

700
00:27:05,000 --> 00:27:07,000
.نحن بصفقة حظ

701
00:27:07,040 --> 00:27:08,580
،كالعادة

702
00:27:08,620 --> 00:27:09,410
.نشرب معهن

703
00:27:09,450 --> 00:27:11,500
.قريبا ستكون ميتا من الشراب

704
00:27:11,620 --> 00:27:13,370
!أنا لا أسكر

705
00:27:15,160 --> 00:27:16,750
كل مرة

706
00:27:18,040 --> 00:27:19,250
.تكلفني عدة مئات من الآلاف

707
00:27:19,290 --> 00:27:21,200
ندرعهم يشربون

708
00:27:21,330 --> 00:27:23,700
تريدنا أن نثمل عند 3:00؟

709
00:27:24,370 --> 00:27:26,370
أنا أضمن أنهم لن يصمدو حتى الـ 3:00؟

710
00:27:28,750 --> 00:27:30,620
!ولد! كف عن القراءة

711
00:27:30,660 --> 00:27:31,950
!تعال هنا

712
00:27:32,120 --> 00:27:35,620
!أعرف أنها أولى مرّاتك

713
00:27:35,660 --> 00:27:37,330
!لا تقلق

714
00:27:37,410 --> 00:27:38,370
!لا تقلق

715
00:27:38,410 --> 00:27:39,790
!إنهن مجرد نساء

716
00:27:39,830 --> 00:27:40,620
،خلال دقيقة

717
00:27:40,660 --> 00:27:41,660
!سأدعك تنتقي أولا

718
00:27:41,700 --> 00:27:43,620
!يمكنك أن تذهب أولا! نحن نقدم لك معروفا

719
00:27:43,790 --> 00:27:44,830
!لا، شكرا يا عم

720
00:27:44,870 --> 00:27:46,830
.تعرف أن لدي فتاة

721
00:27:47,750 --> 00:27:49,160
.ينبغي أن تمضي وقتا جميلا

722
00:27:49,200 --> 00:27:50,450
فتاتك

723
00:27:50,500 --> 00:27:52,040
.ليست زوجتك

724
00:27:52,080 --> 00:27:54,200
.دعني أقدم لك نُصحا

725
00:27:54,250 --> 00:27:55,250
،قبل زواجك

726
00:27:55,290 --> 00:27:56,450
.كنت تماما تحظى بالمتعة

727
00:27:56,500 --> 00:27:58,370
.بعد الزواج، فإذا أنت لعوب الأرجاء

728
00:27:58,410 --> 00:27:59,410
.ليست جريمة أن تنال بعض متعة

729
00:27:59,450 --> 00:28:01,290
.ذلك يجعلك شرجا تماما

730
00:28:01,330 --> 00:28:02,700
.ولا يزال ليس جريمة

731
00:28:02,750 --> 00:28:05,370
،ربما يراودك الذنب

732
00:28:05,700 --> 00:28:07,120
،لذلك قبل أن تعقد القران

733
00:28:07,160 --> 00:28:08,200
بقد ما يعجبك نل كثير متعة

734
00:28:08,250 --> 00:28:10,290
.ولن تتأسف بعد ما تصبح متزوجا

735
00:28:10,330 --> 00:28:12,250
!ذلك صحيح

736
00:28:12,910 --> 00:28:14,750
...لدي كلمة

737
00:28:14,790 --> 00:28:15,620
عن ماذا؟

738
00:28:15,660 --> 00:28:17,160
لديهم فتاة جديدة

739
00:28:17,200 --> 00:28:19,200
.التي تبيع جهدها وليس جسدها

740
00:28:19,250 --> 00:28:20,950
!إنها عذبة

741
00:28:21,000 --> 00:28:23,000
من يريد جهدها؟

742
00:28:23,330 --> 00:28:24,700
أي نوع من التسلية ذاك؟

743
00:28:24,830 --> 00:28:25,790
،في هذا العالم

744
00:28:25,830 --> 00:28:27,040
."ما هناك شيئا كــ "لا

745
00:28:27,080 --> 00:28:27,750
،إن رفضت هي

746
00:28:27,790 --> 00:28:29,000
.جارها بمال

747
00:28:29,040 --> 00:28:29,910
،إن لم يفلح المال

748
00:28:29,950 --> 00:28:30,750
.استغل العنف

749
00:28:30,790 --> 00:28:31,580
،حتى لو لم ينفع ذلك

750
00:28:31,620 --> 00:28:32,410
.استخدم مخدرات

751
00:28:32,450 --> 00:28:33,370
.مهما ينفع

752
00:28:33,410 --> 00:28:35,620
في النهاية، كلها شؤون مالية

753
00:28:35,660 --> 00:28:37,370
.ما أقدم لأنال كثيرا

754
00:28:37,540 --> 00:28:39,540
!فؤول

755
00:28:40,700 --> 00:28:42,790
.عند ذلك الوقت، شلّة من فسّاق

756
00:28:43,000 --> 00:28:45,200
.ما قالوا جعلني متصدعا

757
00:28:45,250 --> 00:28:47,160
.كنت في غفوة كي مغادرة

758
00:28:47,580 --> 00:28:49,250
.أيها العم، رفّه نفسك

759
00:28:49,330 --> 00:28:50,370
.لدي مشاغل كي أنجزها، الأولى أن أرحل

760
00:28:50,410 --> 00:28:51,790
ماذا؟ أنت مغادر؟

761
00:28:51,830 --> 00:28:53,250
.الفتيات ما وصلن بعد

762
00:28:53,290 --> 00:28:55,500
،أيها السادة

763
00:28:55,910 --> 00:28:57,040
أنا آسف

764
00:28:57,080 --> 00:28:58,700
!نحن متأخرون

765
00:28:58,750 --> 00:28:59,950
!سأستنزف 3 أكواب كعقوبتي

766
00:28:59,950 --> 00:29:01,410
!هو أنت

767
00:29:04,790 --> 00:29:06,410
!أستند على الخط

768
00:29:08,330 --> 00:29:09,700
!أعطني قبلة

769
00:29:11,500 --> 00:29:12,620
!الثلج

770
00:29:12,660 --> 00:29:13,700
!تقدم

771
00:29:13,750 --> 00:29:14,620
الثلج؟

772
00:29:14,660 --> 00:29:17,120
!أجل! إنها جديدة

773
00:29:18,200 --> 00:29:20,830
.ما قد قابلت فتاة قط... مثلها

774
00:29:21,040 --> 00:29:22,450
She has the body of the devil

775
00:29:22,500 --> 00:29:23,950
.والوجه من ملاك

776
00:29:24,080 --> 00:29:25,450
وأغلب ما جذبني

777
00:29:25,500 --> 00:29:26,660
.كانت ابتسامتها

778
00:29:26,700 --> 00:29:28,370
.إنها دافئة

779
00:29:28,410 --> 00:29:29,660
.كدفء من الشمس

780
00:29:29,700 --> 00:29:31,000
!تعال هنا

781
00:29:31,120 --> 00:29:32,080
،هناك فعلا وثم

782
00:29:32,120 --> 00:29:34,250
،رأيت فتاة أن لا تنتمي إلى ذلك المكان

783
00:29:34,370 --> 00:29:36,250
.مُغازلة من قبل هؤلاء المنحرفين

784
00:29:38,290 --> 00:29:39,660
عشت رعبا

785
00:29:39,830 --> 00:29:40,700
أيها العم

786
00:29:40,790 --> 00:29:42,040
.ولقد اضطررت أن أنقذها

787
00:29:42,120 --> 00:29:43,040
.أنا أريدها

788
00:29:43,080 --> 00:29:44,160
!هَيْ، إنه يومولادتي

789
00:29:44,200 --> 00:29:45,200
!لا يمكنك أن تقاتلني

790
00:29:45,250 --> 00:29:47,000
!أنت قلت أني قد أستلم زمام الإنتقاء

791
00:29:59,410 --> 00:30:02,330
.إنقاذها أغمرني بهكذا حس إنجاز

792
00:30:02,500 --> 00:30:05,750
.أشعر كأني بطل في مرويّات

793
00:30:06,540 --> 00:30:08,580
حين أكتشفت نوع ماضيها المأساوي

794
00:30:08,790 --> 00:30:10,370
.أردت أن أحميها

795
00:30:10,500 --> 00:30:12,200
.أريد أن أعطيها الأفضل

796
00:30:12,620 --> 00:30:14,040
،إنها متقنة جدا

797
00:30:14,080 --> 00:30:15,580
.هي لا تستحق معاملة وحشية كهذه

798
00:31:10,620 --> 00:31:11,660
،سأدعها تعيش جيدا

799
00:31:11,700 --> 00:31:12,580
كلي جيدا

800
00:31:12,620 --> 00:31:14,290
.نامي جيدا وألبسي جيدا

801
00:31:14,330 --> 00:31:16,160
.قدمت لها الأفضل

802
00:31:16,450 --> 00:31:17,950
.وما قد مارسنا جنسا قط

803
00:31:18,000 --> 00:31:20,250
.حاولت أفضل ما لدي لأسد احتياجتها

804
00:31:20,290 --> 00:31:21,250
السبب

805
00:31:21,290 --> 00:31:23,330
.يعجبني أن أرى ابتسامتها

806
00:31:23,660 --> 00:31:24,950
،متى ما أرى ابتسامتها

807
00:31:25,000 --> 00:31:26,910
تغمرني سعادة كبيرة

808
00:31:48,200 --> 00:31:50,620
.ربما لأنها الأجمل حين تفرح

809
00:31:50,870 --> 00:31:53,330
.لذلك أرغب أن أراها تفرح

810
00:32:05,450 --> 00:32:06,910
ما قد نسيت

811
00:32:06,950 --> 00:32:08,790
.لدي فتاة ثابتة

812
00:32:09,120 --> 00:32:13,040
.لكن عند هذه اللحظة، قد لا أخدم نفسي

813
00:33:09,830 --> 00:33:11,500
...الثلج

814
00:33:15,290 --> 00:33:16,950
...الثلج

815
00:33:29,080 --> 00:33:30,870
كيف تتجرأ وتفعل ذلك بي؟

816
00:33:31,160 --> 00:33:33,540
كيف تتجرأ أن تقبضني بين ذراعيك
وتتخيل شخصا آخر؟

817
00:33:33,580 --> 00:33:34,580
.ليس كما يبدو

818
00:33:34,620 --> 00:33:35,750
معها، أنا تجاوبت بإندماج

819
00:33:35,790 --> 00:33:36,830
.كنا معا لأقل من أسبوعين

820
00:33:36,870 --> 00:33:37,580
حين عدت لكي أراها

821
00:33:37,620 --> 00:33:39,500
.أختفت هي

822
00:33:42,160 --> 00:33:43,660
!شيري

823
00:33:44,040 --> 00:33:45,870
أعرف أني مخطيء

824
00:33:46,450 --> 00:33:48,410
،لكنك الوحيد الذي أعشقه

825
00:33:48,870 --> 00:33:50,410
.ليست هي

826
00:33:50,910 --> 00:33:53,120
أقد قررت بالفعل أن تبقى لي إلى الأبد؟

827
00:33:53,160 --> 00:33:54,410
!خيّة

828
00:33:54,660 --> 00:33:56,540
.لا تتزوجي من الذي يكذب عليك

829
00:33:56,580 --> 00:33:57,450
.نداء الخطوبة

830
00:33:57,500 --> 00:33:58,660
.لديك صوتي! بغض النظر عن أبي وأمي

831
00:33:58,700 --> 00:33:59,790
.لا تستمعي له

832
00:33:59,830 --> 00:34:01,500
.أبي رجل، فأعرف

833
00:34:01,540 --> 00:34:02,750
.لطالما ما عشق المرأة

834
00:34:02,790 --> 00:34:03,580
،بدون الحب

835
00:34:03,620 --> 00:34:04,910
لا تختلف هي عن حقيبة سيدة
!على الشارع

836
00:34:04,950 --> 00:34:06,330
،حين ينهض الصباح القادم، لن يتذكر

837
00:34:06,330 --> 00:34:09,200
ناهيك أنها تعمل في ملهى ليلي

838
00:34:09,250 --> 00:34:10,370
ما يعني أنها رخص

839
00:34:10,410 --> 00:34:12,200
.وحرص

840
00:34:12,540 --> 00:34:14,160
،جاني يفتقد خبرة في حياة

841
00:34:14,200 --> 00:34:16,700
.لذلك وقع في مكرها

842
00:34:16,750 --> 00:34:18,700
ينبغيك أن تتجاوز ذلك

843
00:34:20,040 --> 00:34:22,950
.إنها ليست بسوء تجعلها به

844
00:34:23,870 --> 00:34:27,250
.يظن أنه بطل إنقاذ بنتا في محنة

845
00:34:27,700 --> 00:34:30,040
الفتاة تظن أنها أميرة

846
00:34:30,080 --> 00:34:31,910
.بينما في الواقع هي امرأة أخرى

847
00:34:32,500 --> 00:34:34,160
من المخدوع بهذا؟

848
00:34:36,410 --> 00:34:38,330
،الفتاة تعرف أنك لديك فتاة

849
00:34:38,500 --> 00:34:40,000
لهجرتك بدلا من أن 

850
00:34:40,040 --> 00:34:41,870
.أن تكون بينكما

851
00:34:41,950 --> 00:34:43,080
أنت السبب

852
00:34:43,120 --> 00:34:45,660
.وعادت أدراج الحضيض مجددا

853
00:34:47,290 --> 00:34:48,750
!وأنت

854
00:34:48,950 --> 00:34:49,950
قبل أن تبدأ لوم أحد آخر

855
00:34:50,000 --> 00:34:51,250
.فكر فيما قد فعلت

856
00:34:51,250 --> 00:34:52,700
،لو لم تقم بطردها

857
00:34:52,750 --> 00:34:54,080
.ما لأصبحت مضيفة

858
00:34:54,080 --> 00:34:55,950
ولما قد قابلت خطيبك

859
00:34:55,950 --> 00:34:57,580
.لذلك قلت مبكرا

860
00:34:57,910 --> 00:34:59,040
ما حدث سابقا

861
00:34:59,080 --> 00:35:00,660
.سيغير ما يجري لاحقا

862
00:35:00,700 --> 00:35:01,620
ما يحدث لاحقا

863
00:35:01,660 --> 00:35:03,200
سيغير ما يحدث بعد لاحقا

864
00:35:03,250 --> 00:35:04,410
.ــــــ وعدة لاحقات أكثر بعد ذلك
!ـــــ ذلك يكفي

865
00:35:04,450 --> 00:35:06,410
.لا يهمني ما حدث سابقا أو لاحقا

866
00:35:06,450 --> 00:35:08,040
أعرف فقط أن الضيوف على وشك الحضور

867
00:35:08,080 --> 00:35:10,040
.ولا بد أن تُقام الحفلة

868
00:35:10,500 --> 00:35:11,160
!ــــــ حبيبي
ـــــ نعم؟

869
00:35:11,200 --> 00:35:12,700
!ـــــ خذهم فوق
!ــــــ رائع

870
00:35:12,750 --> 00:35:13,830
أقفل عليك الغرفة

871
00:35:13,870 --> 00:35:14,870
.ورتبي الأوضاع

872
00:35:14,910 --> 00:35:16,250
...هيا

873
00:35:16,290 --> 00:35:16,950
!أيها المفتش

874
00:35:17,000 --> 00:35:18,830
.لا أحد فارغ لك

875
00:35:18,870 --> 00:35:20,540
،ما قد دُعيت لهذه الحفلة

876
00:35:20,580 --> 00:35:22,040
.لأعجبني أن تغرب حقا

877
00:35:23,500 --> 00:35:25,040
.أنتظر شخصا

878
00:35:25,080 --> 00:35:26,450
!لديك ضيف

879
00:35:26,500 --> 00:35:28,410
!الخالة! العم

880
00:35:28,450 --> 00:35:30,540
!أنا هنا

881
00:35:30,660 --> 00:35:32,080
!تم! ضع عينا على هذه الزميل

882
00:35:32,120 --> 00:35:33,580
!لا تدعه يتفقد المكان

883
00:35:33,950 --> 00:35:35,750
!مرحبا، آنسة كووك

884
00:35:35,790 --> 00:35:37,250
!الخالة

885
00:35:37,290 --> 00:35:38,450
!ايفون

886
00:35:38,500 --> 00:35:40,540
!سمعت أنك في فرنسا

887
00:35:40,580 --> 00:35:42,330
.عدت لهذا فقط

888
00:35:42,370 --> 00:35:43,750
!فتاة صالحة كهذه

889
00:35:43,790 --> 00:35:45,200
.اذهب واسترح فوق

890
00:35:45,250 --> 00:35:46,790
،بعد حفل الليلة

891
00:35:46,830 --> 00:35:47,910
.سأطير عائدا إلى فرنسا غدا

892
00:35:47,950 --> 00:35:49,450
.أصدقائي لا يزالون ينتظرونني

893
00:35:49,500 --> 00:35:51,450
.بشكلما تعرف كيف تستغل حياتك

894
00:35:51,500 --> 00:35:52,200
!لنتحدث فوق

895
00:35:52,250 --> 00:35:53,200
!لنذهب فوق

896
00:35:53,200 --> 00:35:54,250
اشتريت هدايا كثيرة

897
00:35:54,250 --> 00:35:55,200
.لأجل تم

898
00:35:55,200 --> 00:35:56,580
!ـــــ تم
.ـــــ حتما أشكرك لأجله

899
00:35:56,580 --> 00:35:57,830
.لا تحدثني تماما بعد

900
00:35:58,040 --> 00:35:59,620
!أراقبه لأجل عيون أمي

901
00:36:00,370 --> 00:36:02,290
.صديقك؟ ما قد رأيته سابقا

902
00:36:02,330 --> 00:36:03,330
!لا

903
00:36:03,370 --> 00:36:04,950
.إنه صديق عادي جدا

904
00:36:05,000 --> 00:36:05,910
!ايفون كووك

905
00:36:05,950 --> 00:36:07,080
نعم؟

906
00:36:07,120 --> 00:36:08,000
،ايفون كووك

907
00:36:08,040 --> 00:36:10,700
.إبنة مالك مؤسسة التمويل الدولية

908
00:36:11,080 --> 00:36:13,410
.أنت أيضا صديقة هذا المتسول

909
00:36:13,660 --> 00:36:14,870
،بأعينهم

910
00:36:14,910 --> 00:36:16,370
.أنت أنيق

911
00:36:16,660 --> 00:36:18,500
أما بالنسبة لي

912
00:36:18,540 --> 00:36:19,910
.فأنا بتأويل آخر

913
00:36:20,200 --> 00:36:21,500
،لا أحكم بالمكانة

914
00:36:21,700 --> 00:36:23,660
.أعتمد الشخصية

915
00:36:24,160 --> 00:36:26,160
،لست بقرب من الآناقة

916
00:36:26,200 --> 00:36:27,870
من تكون؟

917
00:36:27,910 --> 00:36:29,870
.المفتش المسؤول كارل

918
00:36:30,040 --> 00:36:30,870
،ثلاث ساعات سابقة

919
00:36:30,910 --> 00:36:32,580
.فتاة يافعة قتلت نفسها في المسكن

920
00:36:32,620 --> 00:36:34,620
.توفيت حين الوصول للمستشفى

921
00:36:34,660 --> 00:36:36,000
.جسد واحد، حياتان

922
00:36:36,040 --> 00:36:38,410
.أريد الآن أن تساندي في تحقيق

923
00:36:38,620 --> 00:36:39,580
!العظيم

924
00:36:39,620 --> 00:36:40,700
أساندك في تحقيق؟

925
00:36:40,790 --> 00:36:42,790
.يبدو ذلك حس مرح

926
00:36:42,830 --> 00:36:44,450
لكيف أعجبك أن أساعدك؟

927
00:36:44,500 --> 00:36:46,040
.عنون ذلك فقط

928
00:36:46,080 --> 00:36:47,370
،لو يتمكن الجميع أن يكون مثلك أكثر

929
00:36:47,410 --> 00:36:49,040
أن لوفرت أنفاسا كثيرة

930
00:36:49,080 --> 00:36:50,450
.عطش أنا الآن من التحدث

931
00:36:50,660 --> 00:36:52,330
...بالنسبة للمتوفية

932
00:36:52,620 --> 00:36:53,790
...لا تحمل همّا

933
00:36:54,000 --> 00:36:55,910
،كُتب في مذكراتها

934
00:36:56,120 --> 00:36:57,830
ذهبت تعمل عند غني 2 ك

935
00:36:57,870 --> 00:36:59,750
.كمساعدة شخصية

936
00:37:04,080 --> 00:37:04,790
!نعم

937
00:37:04,830 --> 00:37:06,700
!أعرفها! أعرفها

938
00:37:06,750 --> 00:37:08,000
!ـــــ هَيْ! أنت شرطي دموي
!ـــــ يكفي ذلك، يكفي ذلك

939
00:37:08,040 --> 00:37:09,120
!دع ضيوفي وشأنهم

940
00:37:09,160 --> 00:37:10,910
.تلك مساعدتي آليس

941
00:37:10,950 --> 00:37:12,330
إذن الغني 2 ك

942
00:37:12,370 --> 00:37:13,330
.حتما يكون أنا

943
00:37:13,370 --> 00:37:14,540
!غني ومدلل

944
00:37:14,580 --> 00:37:15,500
ماذا قد فعلت

945
00:37:15,540 --> 00:37:16,950
كي تجبرها لأن تقتل نفسها؟

946
00:37:17,000 --> 00:37:17,870
ماذا؟

947
00:37:17,910 --> 00:37:19,790
.عام فائت، طردتها سلفا

948
00:37:19,870 --> 00:37:21,450
!ـــــ ليس من شؤوني
!ـــــ نعم

949
00:37:21,500 --> 00:37:23,080
ما إذا أم ليس من أي شؤونك فما
.ذلك عائد لك

950
00:37:23,120 --> 00:37:24,000
...هَيْ

951
00:37:24,040 --> 00:37:25,370
!ـــــ تنحى جانبا
!ـــــ لا تدفر زوجتي

952
00:37:25,410 --> 00:37:26,370
أفضل لك أن تخبرني

953
00:37:26,410 --> 00:37:27,830
.كل ما تعرفه عنها

954
00:37:27,870 --> 00:37:28,660
!الخير

955
00:37:28,700 --> 00:37:29,950
!ـــــ لا تفعل
!ـــــ لا تفعل ذلك

956
00:37:30,000 --> 00:37:30,910
!ـــــ أخبره
!ـــــ أريد أن

957
00:37:30,910 --> 00:37:32,660
.دعني رجاءا

958
00:37:33,160 --> 00:37:34,410
.سأخبرك

959
00:37:34,450 --> 00:37:36,000
...ذلك اليوم

960
00:37:56,450 --> 00:37:57,700
!جميل للغاية

961
00:37:57,750 --> 00:37:58,660
.الأحذية ظهرت أمس

962
00:37:58,660 --> 00:38:00,000
!أنت اشتريتهم بالفعل

963
00:38:00,040 --> 00:38:02,080
لا بد أن نفكر على حد سواء

964
00:38:02,250 --> 00:38:02,950
!صحيح

965
00:38:03,000 --> 00:38:04,580
...إننا حتما

966
00:38:05,000 --> 00:38:06,580
!تنحى جانبا

967
00:38:06,790 --> 00:38:08,250
!تنحى جانبا

968
00:38:10,160 --> 00:38:11,580
ايفون

969
00:38:14,910 --> 00:38:16,080
،آليس

970
00:38:16,250 --> 00:38:18,790
أريدك تحضر كل ما اشتريت من أحذية
!اليوم، الآن

971
00:38:19,000 --> 00:38:20,540
هل سمعتني؟

972
00:38:20,790 --> 00:38:22,250
!أسرع

973
00:38:42,000 --> 00:38:43,950
!أنت رشيقة جدا

974
00:38:44,000 --> 00:38:45,790
كنادلة محترفة

975
00:38:45,830 --> 00:38:47,660
.المفتاح للتعليق على الدرج

976
00:38:47,870 --> 00:38:49,910
.أي طاريء، في مثل هذا مكان

977
00:38:50,120 --> 00:38:51,870
.سهل أن تكسر شيئما

978
00:38:52,290 --> 00:38:54,540
حقا؟

979
00:38:56,500 --> 00:38:58,040
!جيد

980
00:38:58,080 --> 00:38:59,080
لا تريده؟

981
00:38:59,120 --> 00:39:00,370
.سأبعده

982
00:39:00,410 --> 00:39:02,120
من يقول؟

983
00:39:02,160 --> 00:39:04,160
.اجلس وألعب معنا

984
00:39:04,830 --> 00:39:06,290
تريدينني أن أبقى؟

985
00:39:06,450 --> 00:39:08,540
!ذلك سيعتمد على مدى طيبك

986
00:39:20,040 --> 00:39:21,120
.أحذيتك، آنسة كووك

987
00:39:21,160 --> 00:39:22,160
.أحضرت أحذيتك، آنسة كووك

988
00:39:22,200 --> 00:39:23,370
...أعذرني

989
00:39:23,410 --> 00:39:24,580
...أعذرني

990
00:39:27,040 --> 00:39:28,580
!آسف

991
00:39:29,080 --> 00:39:30,700
.أحضرت أحذيتك، آنسة كووك

992
00:39:33,200 --> 00:39:34,870
تلك الفردة؟

993
00:39:35,540 --> 00:39:36,790
هذه الفردة؟

994
00:39:36,870 --> 00:39:38,500
.حسنا! سألبس هذه الفردة

995
00:39:40,290 --> 00:39:42,200
!أسرع

996
00:39:44,290 --> 00:39:45,040
!أمسكها

997
00:39:45,080 --> 00:39:46,370
كم كان الوقت؟

998
00:39:46,700 --> 00:39:48,370
بعد 02:00 بالليل

999
00:39:48,410 --> 00:39:49,830
لأنك اشتبهت بحذائك مع
،شخص آخر

1000
00:39:49,870 --> 00:39:52,370
هل سألت مساعدك أن يحضرك الأحذية
بمنتصف الليل؟

1001
00:39:52,620 --> 00:39:53,450
!نعم

1002
00:39:53,500 --> 00:39:55,700
متمىى ما اصطدمت بشخص

1003
00:39:55,750 --> 00:39:57,000
،سأصاب بإنزعاج

1004
00:39:57,040 --> 00:39:58,620
.ولا بد أن أتفادى بشي آخر

1005
00:39:58,660 --> 00:40:00,660
،ينبغي أن يخرج الشخص ليمضى وقتا جميلا

1006
00:40:00,700 --> 00:40:01,950
حقا؟

1007
00:40:02,040 --> 00:40:03,580
تتوقعني أن أتوافق معك؟

1008
00:40:03,620 --> 00:40:04,580
!طبعا

1009
00:40:04,620 --> 00:40:05,620
.تخلى عن كل شيء

1010
00:40:05,660 --> 00:40:06,870
.فحينها لن تصطدم بأحد

1011
00:40:06,910 --> 00:40:08,410
!أتفق! أسراع

1012
00:40:08,540 --> 00:40:09,500
ماذا تقصد؟

1013
00:40:09,540 --> 00:40:10,160
!برات

1014
00:40:10,200 --> 00:40:11,200
أهكذا تعامل فتاتك؟

1015
00:40:11,250 --> 00:40:12,370
أين أخلاقك؟

1016
00:40:12,410 --> 00:40:14,750
أنت تكترث لثروة عائلتها لذلك
.تريدني أن أتزوجها

1017
00:40:14,790 --> 00:40:16,540
!تم! لا تتشاجر

1018
00:40:16,580 --> 00:40:17,410
!أيها المفتش

1019
00:40:17,450 --> 00:40:19,500
ما الخلل حين توجه مساعدا؟

1020
00:40:19,540 --> 00:40:21,330
!تماما! أنا أكافئها لتقم بعملها

1021
00:40:21,410 --> 00:40:22,580
تغيير الأحذية لا يمكن أن يكون

1022
00:40:22,580 --> 00:40:23,660
.متصلا بإنتحارها

1023
00:40:23,700 --> 00:40:25,160
!ليس دورك بعد

1024
00:40:25,540 --> 00:40:26,370
ما حدث لاحقا؟

1025
00:40:26,410 --> 00:40:27,660
!تحمّل

1026
00:40:28,540 --> 00:40:29,580
لاحقات؟

1027
00:40:29,750 --> 00:40:31,200
!أشرب

1028
00:40:34,540 --> 00:40:36,120
!أفتح فمك

1029
00:40:52,040 --> 00:40:53,450
!آسف

1030
00:40:53,500 --> 00:40:55,330
...لا أنا

1031
00:40:57,410 --> 00:40:59,120
!ليس جيدا

1032
00:41:00,290 --> 00:41:01,330
!لا أفهم

1033
00:41:01,330 --> 00:41:01,910
أنا قلت

1034
00:41:01,950 --> 00:41:03,000
،إن ضحكت مجددا

1035
00:41:03,040 --> 00:41:04,500
.سأضربك

1036
00:41:04,910 --> 00:41:06,330
!لا تضربني

1037
00:41:08,450 --> 00:41:10,000
!ذعر، التحديق التام

1038
00:41:10,040 --> 00:41:11,330
!لم أقصد ذلك

1039
00:41:11,370 --> 00:41:13,700
!ثم كفى تحديقا

1040
00:41:14,580 --> 00:41:15,410
!أنا لست

1041
00:41:15,450 --> 00:41:17,160
!أنا آسف، لم أعني ذلك

1042
00:41:17,200 --> 00:41:18,410
!أنا آسف

1043
00:41:18,540 --> 00:41:20,870
أنت... تحدق بفتاتي؟

1044
00:41:21,250 --> 00:41:22,450
فتاتك؟

1045
00:41:22,500 --> 00:41:23,410
!ما كان ذلك شيئا

1046
00:41:23,450 --> 00:41:25,160
.ـــــ لم أعني ذلك! لم أقصد أن
.ـــــ بلى، قصدت

1047
00:41:25,200 --> 00:41:26,790
!لا تضربني

1048
00:41:27,870 --> 00:41:28,830
يا للجحيم؟

1049
00:41:28,870 --> 00:41:30,330
!هو ضربني! ساعدوني

1050
00:41:30,370 --> 00:41:31,790
أنت... ماذا تريد؟

1051
00:41:31,830 --> 00:41:33,330
تريد أن تتشاجر؟

1052
00:41:34,620 --> 00:41:35,790
لماذا ضربتني؟

1053
00:41:35,830 --> 00:41:36,700
لماذا ضربت صديقي؟

1054
00:41:36,750 --> 00:41:37,750
لماذا ضربتني أيضا؟

1055
00:41:37,790 --> 00:41:39,120
هل رأيت ذلك الفاسق؟

1056
00:41:39,870 --> 00:41:41,370
!هذا مرح

1057
00:41:43,950 --> 00:41:45,580
.لنشاركهم

1058
00:41:57,950 --> 00:41:59,950
كانت كتلك فوضى

1059
00:42:00,040 --> 00:42:02,450
!كان ذلك مزاحا

1060
00:42:02,830 --> 00:42:04,080
،إن لا يمكنها أن تشرب

1061
00:42:04,120 --> 00:42:05,660
لماذا تجبرها أنت؟

1062
00:42:05,700 --> 00:42:07,660
.تحديدا لأنها لا يمكن أن تشرب

1063
00:42:07,700 --> 00:42:09,040
.ذلك الجزء المسلي

1064
00:42:09,080 --> 00:42:10,040
،إن يمكنها أن تشرب

1065
00:42:10,080 --> 00:42:11,660
.لما كان مسليا على الإطلاق

1066
00:42:11,790 --> 00:42:13,910
إذن لماذا طردتها؟

1067
00:42:14,330 --> 00:42:16,040
أصابها تسمم كحولي

1068
00:42:16,080 --> 00:42:17,370
.وكان في المشفى لشهرين

1069
00:42:17,410 --> 00:42:19,540
،أحتاج من يسهر على راحتي

1070
00:42:19,700 --> 00:42:20,700
،إن لا يمكنها أن تفعل

1071
00:42:20,750 --> 00:42:22,620
.أضطررت أن أجد شخصا آخر

1072
00:42:22,660 --> 00:42:24,040
،لأنها كانت عليلة

1073
00:42:24,120 --> 00:42:25,250
طردتها؟

1074
00:42:25,290 --> 00:42:26,750
ألست بقلب؟

1075
00:42:26,790 --> 00:42:28,250
،أنجزت عملها جيدا

1076
00:42:28,290 --> 00:42:29,910
لكن آذاك

1077
00:42:29,950 --> 00:42:31,700
!سبب لها معانة عقلية وجسدية

1078
00:42:31,750 --> 00:42:32,580
!هّيْ

1079
00:42:32,620 --> 00:42:34,160
.أعتينت بها

1080
00:42:34,200 --> 00:42:36,540
.دفعت فواتيرها الطبية

1081
00:42:36,580 --> 00:42:38,120
هل فقدت عقلك؟

1082
00:42:38,160 --> 00:42:39,370
.طردتها حين كانت عليلة

1083
00:42:39,410 --> 00:42:40,330
!هذا يعني

1084
00:42:40,370 --> 00:42:42,330
لماذا قلت ذلك عني؟

1085
00:42:42,370 --> 00:42:43,870
.نيل المرح ليس جريمة

1086
00:42:43,910 --> 00:42:45,620
أتيت من فرنسا البعيدة

1087
00:42:45,660 --> 00:42:46,660
.لأنني أفتقدكم

1088
00:42:46,700 --> 00:42:47,910
.لم آت هنا كي توبخونني

1089
00:42:47,950 --> 00:42:49,250
رجاءا! الأثنين منكما

1090
00:42:49,290 --> 00:42:50,750
.ينبغي أن لا تتجادلا

1091
00:42:50,830 --> 00:42:52,620
!صحيح! ليس جميلا أن تتجادلا

1092
00:42:52,700 --> 00:42:54,290
!ينبغيك مشاجرة

1093
00:42:54,330 --> 00:42:55,410
!هيا

1094
00:42:55,540 --> 00:42:56,330
!رائع

1095
00:42:56,370 --> 00:42:57,830
!حس كمرح

1096
00:42:57,870 --> 00:42:59,290
!هيا

1097
00:42:59,330 --> 00:43:00,540
!اضربني

1098
00:43:00,580 --> 00:43:01,870
!أنت لا تخيفني

1099
00:43:02,660 --> 00:43:04,450
!ـــــ تم
ـــــ ماذا؟

1100
00:43:06,330 --> 00:43:07,700
!هذا المرح

1101
00:43:07,750 --> 00:43:09,040
!تم

1102
00:43:09,540 --> 00:43:10,790
!خيّة

1103
00:43:11,870 --> 00:43:13,450
أواثق بشأن هذا؟

1104
00:43:13,620 --> 00:43:15,200
.أنا

1105
00:43:15,250 --> 00:43:17,160
أرتكب أخطاءا طوال الوقت

1106
00:43:17,200 --> 00:43:18,620
.وهو دوما يسامحني

1107
00:43:18,660 --> 00:43:20,040
أنا قد قررت

1108
00:43:20,080 --> 00:43:21,330
.حان الوقت كي أسامحه على شيئما

1109
00:43:21,370 --> 00:43:23,290
.الحمد لله

1110
00:43:23,500 --> 00:43:25,250
العشق يعني التسامح

1111
00:43:25,290 --> 00:43:27,500
صحيح ذلك! الزواج هو عن
.الكذب والغش

1112
00:43:27,540 --> 00:43:29,290
.تكذب متى ما يمكنك
.أكذب حتى وإن لا يمكنك أن تفلت به

1113
00:43:29,330 --> 00:43:30,620
.طارئ آخر، ابدء الغش

1114
00:43:30,660 --> 00:43:31,830
!أخرجني

1115
00:43:31,870 --> 00:43:32,830
لماذا ينبغيني؟

1116
00:43:32,870 --> 00:43:34,250
.لا أحبك

1117
00:43:35,080 --> 00:43:36,410
لا تحبني؟

1118
00:43:36,660 --> 00:43:37,870
ماذا حدث لحبك؟

1119
00:43:38,040 --> 00:43:39,290
!يكفي ذلك

1120
00:43:39,500 --> 00:43:41,500
!دع أسرتي وشأنها

1121
00:43:41,910 --> 00:43:44,370
كل ما قد فعلت حتى الآن

1122
00:43:44,540 --> 00:43:46,080
هو كي تثبت أنهم قد قابلوا تلك
الفتاة إيجازا

1123
00:43:46,120 --> 00:43:48,580
وشيئما تافه حدث

1124
00:43:48,830 --> 00:43:51,200
ما ربما قليلا قد أثر عليها عاطفيا

1125
00:43:51,580 --> 00:43:52,700
ما تملك إثباتا

1126
00:43:52,750 --> 00:43:55,700
.إنهم متصلون مباشرة بموتها

1127
00:43:55,750 --> 00:43:58,370
.فهذه القضية ليست من شؤوننا

1128
00:44:00,290 --> 00:44:01,790
لماذا متيقن أنت جدا؟

1129
00:44:01,950 --> 00:44:03,540
.لأنني ما قد كنت مخطئا أبدا

1130
00:44:03,580 --> 00:44:05,870
،أنت رئيسة رابطة دعم المرأة

1131
00:44:06,370 --> 00:44:07,790
ما الذي يجعلك مؤهلة للوظيفة؟

1132
00:44:07,830 --> 00:44:09,250
،الشعبية، المكانة

1133
00:44:09,290 --> 00:44:11,790
.المواكبة، وقدرة تحليل جيدة

1134
00:44:12,120 --> 00:44:13,450
الجميع يعتمدني

1135
00:44:13,500 --> 00:44:16,330
.وشخصيا أطالع كل قضية

1136
00:44:17,660 --> 00:44:19,580
،وفقا لمذكرات المتوفية

1137
00:44:26,500 --> 00:44:27,700
...آسف

1138
00:44:27,750 --> 00:44:30,250
أيمكنك أن تساعدني... آخذ
المذكرة م الخلف؟

1139
00:44:30,580 --> 00:44:31,700
!الشكر

1140
00:44:36,330 --> 00:44:37,750
،وفقا لمذكرات المتوفية

1141
00:44:37,790 --> 00:44:38,910
آليس بدلت أسمها

1142
00:44:38,910 --> 00:44:40,040
إلى مَي تشينغ

1143
00:44:40,080 --> 00:44:40,950
هل تعرفها؟

1144
00:44:41,000 --> 00:44:41,830
،بإسم اعتيادي كذاك

1145
00:44:41,830 --> 00:44:44,080
.إن رميت لافتة
.فكأنك تضرب دزينة

1146
00:44:44,120 --> 00:44:45,580
حبيبي، أنت بهذا أيضا؟

1147
00:44:45,660 --> 00:44:46,370
!ذلك مجنون

1148
00:44:46,370 --> 00:44:48,000
!ـــــ أنا لا أعرفها حتى
!ـــــ حق ذلك

1149
00:44:48,040 --> 00:44:49,250
!أنتظر، أمي

1150
00:44:49,250 --> 00:44:50,950
،ظننت أني لا أعرفها حتى

1151
00:44:51,000 --> 00:44:53,040
،ثم أدركت أننا مرتبطين

1152
00:44:53,080 --> 00:44:54,500
.لصمت لو كنت أنا أنت

1153
00:44:54,540 --> 00:44:56,500
.يبدو أنك تجرّم نفسك

1154
00:44:57,200 --> 00:44:59,660
ليست لديك ثقة بي؟

1155
00:45:00,160 --> 00:45:01,500
ثقة؟

1156
00:45:01,540 --> 00:45:02,950
.لنقتبس نظرة من صورتها

1157
00:45:03,000 --> 00:45:04,580
.ما رأيتها في حياتي قط

1158
00:45:04,620 --> 00:45:05,870
لا؟

1159
00:45:06,370 --> 00:45:07,870
،شهران سابقان

1160
00:45:08,040 --> 00:45:09,410
،حين كانت حاملا

1161
00:45:09,450 --> 00:45:11,200
.تريدك لأجل المساعدة

1162
00:45:13,950 --> 00:45:14,830
!أوه، تلك مَيْ تشينغ

1163
00:45:14,870 --> 00:45:15,870
...هَيْ

1164
00:45:15,910 --> 00:45:17,500
.لا يعني ذلك أنني ارتكبت خطأ ما

1165
00:45:17,540 --> 00:45:18,910
.أنا بضمير صاف

1166
00:45:19,080 --> 00:45:20,330
ضمير صاف؟

1167
00:45:20,370 --> 00:45:21,330
لماذا لا تخبرنا عنه؟

1168
00:45:21,370 --> 00:45:22,290
.أنا حقا لا أعرفها

1169
00:45:22,330 --> 00:45:23,830
!ماذا يوجد كي تقول؟ هيّا

1170
00:45:24,700 --> 00:45:25,870
!أخبرنا

1171
00:45:27,330 --> 00:45:29,290
قد كنت استخدام هذا الرقعة النحيفة

1172
00:45:29,330 --> 00:45:30,370
لـ 7 أيام

1173
00:45:30,410 --> 00:45:32,580
.وأنحفت 7 بوصات من بطني

1174
00:45:32,660 --> 00:45:33,660
.لا يلزمك أن تنقص الوزن

1175
00:45:33,700 --> 00:45:34,950
.السمنة هو مناسبة عليك

1176
00:45:35,000 --> 00:45:37,330
.زوجي قال إنها أحتضانية أكثر

1177
00:45:37,330 --> 00:45:38,370
!ـــــ إنها سمينة
ـــــ ماذا؟

1178
00:45:38,370 --> 00:45:40,000
.ربما قليلا

1179
00:45:40,290 --> 00:45:41,700
،أخبرت زوجي

1180
00:45:41,750 --> 00:45:44,120
.محظوظ على الأقل أنا أبدو مرتفقة

1181
00:45:44,160 --> 00:45:45,580
الأجدر أن لا يشكي من بطني

1182
00:45:45,620 --> 00:45:46,580
!بونغ

1183
00:45:46,700 --> 00:45:48,200
لذلك دوما أقول

1184
00:45:48,250 --> 00:45:50,000
.لا بد أن تعشق أمرأة نفسها

1185
00:45:50,120 --> 00:45:51,160
تكلم بقناعة

1186
00:45:51,200 --> 00:45:52,410
.وأعمل بالقدرة

1187
00:45:52,450 --> 00:45:54,330
!لا تغير نفسك كي تستوعب رجلا قط

1188
00:45:54,450 --> 00:45:55,660
!ملاحظة رائعة

1189
00:45:55,700 --> 00:45:57,540
!ـــــ رائعة
!ـــــ تلك مذهلة

1190
00:45:57,910 --> 00:45:59,540
.أنت ذكية للغاية آنسة. كاو

1191
00:45:59,580 --> 00:46:00,580
...تطلّع فيها

1192
00:46:00,620 --> 00:46:02,080
دوما تبدو جيدة جدا مع زوجها

1193
00:46:02,120 --> 00:46:03,000
.هو يمتلك المال

1194
00:46:03,040 --> 00:46:04,290
.هي تمتلك النفوذ

1195
00:46:04,330 --> 00:46:06,330
.لا عجب أنك رجل الكرسي

1196
00:46:06,450 --> 00:46:07,290
...وما خُفي أكثر

1197
00:46:07,290 --> 00:46:08,410
،هي متمكنة جدا

1198
00:46:08,410 --> 00:46:10,040
.يمكنها أن تنجز أعمالنا أيضا

1199
00:46:10,160 --> 00:46:12,160
.لذلك لدينا متسع كي نلعب ماجونغ

1200
00:46:12,200 --> 00:46:13,040
...ذلك صحيح

1201
00:46:13,080 --> 00:46:15,580
.أسمحي لي أن أتباهى

1202
00:46:15,750 --> 00:46:16,910
،إمّا لا أبذل شيئا

1203
00:46:16,950 --> 00:46:18,750
.أو حين أختار أن أبذل، سأبذل ما بوسعي

1204
00:46:18,950 --> 00:46:20,160
أي شيء مرتبط برابطة دعم المرأة

1205
00:46:20,200 --> 00:46:21,410
.يمكنك أن تعمد علَي فيه

1206
00:46:22,040 --> 00:46:23,540
!الشكر

1207
00:46:23,660 --> 00:46:24,450
،دعني أخبرك

1208
00:46:24,500 --> 00:46:25,540
الرابطة

1209
00:46:25,580 --> 00:46:28,120
أعتادت استقبال نساء عدة تأتي
،إلينا للمساعدة

1210
00:46:28,250 --> 00:46:29,410
،الناس الذين لا يعرفون أفضل

1211
00:46:29,450 --> 00:46:31,330
.لظنوا أن جميع الرجال توُفّوا

1212
00:46:31,370 --> 00:46:33,700
ذلك لأننا بكذاك قلب راق

1213
00:46:33,750 --> 00:46:35,160
.وساعدنا جميع من قدموا إلينا

1214
00:46:35,200 --> 00:46:37,290
.لا عجب أننا على الدوام منشغلين

1215
00:46:37,450 --> 00:46:38,790
،ما مهم ما تفعل

1216
00:46:38,830 --> 00:46:41,290
.حتما لديك مبدأ القيادة الواحدة

1217
00:46:41,410 --> 00:46:42,790
الهدف من جمعية دعم المرأة
The aim of the Women's Aid Association

1218
00:46:42,830 --> 00:46:45,450
.هو أن تساعد من في حاجة

1219
00:46:45,830 --> 00:46:47,750
،إن تُقلق أنت أبله
،أو ستكون متأثرا بسهولة جدا

1220
00:46:47,790 --> 00:46:49,290
،لا تطالعهم في الأعين

1221
00:46:49,330 --> 00:46:52,370
.دعامة لمبدأنا وما سترتكب خطأ

1222
00:46:52,540 --> 00:46:53,870
!غونغ

1223
00:46:54,080 --> 00:46:55,450
!ذلك مذهل

1224
00:46:55,500 --> 00:46:57,450
!لديك 3 تنانين حمراء

1225
00:46:57,950 --> 00:46:58,950
!لعبة

1226
00:46:59,000 --> 00:47:01,040
!ربحت

1227
00:47:01,080 --> 00:47:01,910
...سأدفع لذلك

1228
00:47:01,950 --> 00:47:03,370
!آنسة، كاو

1229
00:47:03,660 --> 00:47:04,750
!آنسة، كاو

1230
00:47:04,790 --> 00:47:05,870
!المساعدة، آنسة، كاو

1231
00:47:05,910 --> 00:47:07,000
!آنسة كاو

1232
00:47:07,040 --> 00:47:07,830
!آنسة كاو

1233
00:47:07,870 --> 00:47:10,040
!شخص أتى لمساعدة عاجلة

1234
00:47:10,870 --> 00:47:11,750
.أعد اللعبة التالية

1235
00:47:11,830 --> 00:47:13,120
!ـــــ سأكون عائدا حقا
.ـــــ لا بأس

1236
00:47:13,120 --> 00:47:15,410
.دون عجلة! خذ وقتك

1237
00:47:15,870 --> 00:47:17,160
!سننتظر

1238
00:47:17,200 --> 00:47:18,500
كيف ينبغي أن نعتمد هذا الكف؟

1239
00:47:42,160 --> 00:47:43,540
.خذ مقعدا رجاءا

1240
00:47:52,080 --> 00:47:53,620
،آنسة تشينغ

1241
00:47:54,080 --> 00:47:55,750
وفقا لوضعيتك

1242
00:47:56,040 --> 00:47:58,700
أنت ترغب أن تنال منحة من الجمعية

1243
00:47:58,910 --> 00:48:00,660
لتغطية نفقات معيشة الطفل

1244
00:48:00,700 --> 00:48:02,160
فقد ينمو الطفل على الأرجح

1245
00:48:02,200 --> 00:48:03,580
ولن يعاني جوعا، صح؟

1246
00:48:03,620 --> 00:48:04,290
!نعم

1247
00:48:04,330 --> 00:48:05,830
.أنا حقا تلزمني مساعدتك

1248
00:48:06,040 --> 00:48:08,790
.أجب الأسئلة التالية رجاءا

1249
00:48:09,120 --> 00:48:10,200
...1

1250
00:48:10,250 --> 00:48:12,750
هل تعلم من هو الأب؟

1251
00:48:12,790 --> 00:48:14,000
!نعم

1252
00:48:14,120 --> 00:48:14,700
...2

1253
00:48:14,750 --> 00:48:16,080
هل تعلم 

1254
00:48:16,080 --> 00:48:17,200
ما إذا الأب متوفي؟

1255
00:48:17,450 --> 00:48:18,870
!ليس بعد

1256
00:48:19,620 --> 00:48:20,450
...3

1257
00:48:20,500 --> 00:48:21,830
هل تعلم 

1258
00:48:21,830 --> 00:48:23,040
أين هو؟

1259
00:48:23,290 --> 00:48:24,620
!نعم

1260
00:48:27,660 --> 00:48:29,120
،آنسة تشينغ

1261
00:48:29,660 --> 00:48:31,410
.أجبت جميع الأسئلة الـ 3

1262
00:48:32,120 --> 00:48:34,830
ما يعمي أنك قد تجد إبن الأب

1263
00:48:34,870 --> 00:48:37,290
.وتحمله المسؤولية من الطفل

1264
00:48:37,450 --> 00:48:38,080
!لا يسعني فعل ذلك

1265
00:48:38,120 --> 00:48:40,450
.إنها مهمة الأباء أن يكترثوا لأبنانهم

1266
00:48:40,620 --> 00:48:41,750
،إن لا يسع الأم

1267
00:48:41,750 --> 00:48:43,120
.فالأجدر بالأب أن يجرب أشد

1268
00:48:43,160 --> 00:48:44,370
.ما هناك هكذاك شيء كما لا يسعك

1269
00:48:44,450 --> 00:48:45,950
لا يعني فعل ذلك، لا أرغب أن
.أورطه في مشكلة

1270
00:48:46,000 --> 00:48:47,160
،آنسة تشينغ

1271
00:48:47,290 --> 00:48:49,540
أنت تشجعين هذا المرء على أن يهجر
.زوجته وطفله

1272
00:48:49,660 --> 00:48:50,830
،إن وافقت على طلبك

1273
00:48:50,870 --> 00:48:53,080
أناسي أكثر سوف يأتون
.إلينا للمساعدة

1274
00:48:53,450 --> 00:48:54,580
،إستمعي لي

1275
00:48:54,620 --> 00:48:57,040
،حتى إن لن يساعدك والد الطفل

1276
00:48:57,160 --> 00:48:58,910
الجدير بالمسؤولية أن تكون
ممكسة بعائلته 

1277
00:48:59,040 --> 00:49:01,870
.وليست جمعيتنا

1278
00:49:02,160 --> 00:49:03,830
أحر التعازي لك

1279
00:49:04,000 --> 00:49:05,580
.ولا يسعنا أن نساعدك

1280
00:49:05,660 --> 00:49:06,410
،أنا ألتمسكم

1281
00:49:06,450 --> 00:49:07,790
.ساعدوني رجاءا

1282
00:49:07,830 --> 00:49:09,250
!لا تبكي

1283
00:49:10,000 --> 00:49:12,290
.وفّري علَي دموعك

1284
00:49:13,250 --> 00:49:15,330
،احفظيهم لزوجك

1285
00:49:15,700 --> 00:49:16,580
،لأبيه

1286
00:49:16,620 --> 00:49:17,410
،لأمه

1287
00:49:17,450 --> 00:49:19,790
.وعائلته بأكملها

1288
00:49:21,870 --> 00:49:23,500
!أفضل التمنيات

1289
00:49:30,160 --> 00:49:32,080
"مرفوض"

1290
00:49:49,540 --> 00:49:51,160
.فعلت كل ما بوسعي

1291
00:49:51,370 --> 00:49:52,290
.ما قد فعلت شيئا خاطئا

1292
00:49:52,330 --> 00:49:53,290
،وما أشعر بالندم أيضا

1293
00:49:53,330 --> 00:49:55,120
.ما إن يلزمني شكر أحدهم

1294
00:49:55,500 --> 00:49:56,750
أنت فخور ومغرور

1295
00:49:56,790 --> 00:49:58,370
.ولكن غبي

1296
00:49:58,830 --> 00:50:00,580
تدعو لمساعدة الآخرين

1297
00:50:00,620 --> 00:50:02,870
.ولكنك لم تسعى لفهمهم

1298
00:50:03,870 --> 00:50:05,330
،تأخذ الأمور لقيمتها الاسمية

1299
00:50:05,370 --> 00:50:07,200
.وتعتقد ما تظنه حقيقة

1300
00:50:07,250 --> 00:50:08,830
.الفتاة قتلت نفسها بسببك

1301
00:50:08,870 --> 00:50:10,750
كيف تتجرأ وتقول أنه ليس من شؤونك؟

1302
00:50:11,120 --> 00:50:12,330
قد تعنّفت

1303
00:50:12,330 --> 00:50:13,540
.لأنها كانت غبية

1304
00:50:13,580 --> 00:50:14,370
.الرجل كان غير مبال

1305
00:50:14,370 --> 00:50:15,450
.لأنه كان ذعرا

1306
00:50:15,500 --> 00:50:17,120
عائلته لا تكترث ما إذا يعيش
.الطفل أم يموت

1307
00:50:17,160 --> 00:50:18,200
.لأنهم بدم باردة

1308
00:50:18,250 --> 00:50:19,370
كيف يكون خطئي ذلك؟

1309
00:50:19,410 --> 00:50:20,500
ما الخطأ الذي قد فعلته أنا؟

1310
00:50:20,540 --> 00:50:21,870
أنا أريد فقط أن أدّخر المال

1311
00:50:21,910 --> 00:50:23,290
.لمن هو حقا يحتاج مساعدة

1312
00:50:23,330 --> 00:50:24,660
!يا له لطف منك

1313
00:50:26,790 --> 00:50:28,500
ما قد فعلته أنت خطأ؟

1314
00:50:28,910 --> 00:50:30,950
،لو عرفتها بشكل أفضل

1315
00:50:31,000 --> 00:50:33,290
.لعرفتها بإسم آخر

1316
00:50:33,410 --> 00:50:35,330
.ولما كنت فخورا بنفسك جدا

1317
00:50:37,790 --> 00:50:38,870
لماذا ينبغي أن أتذمر

1318
00:50:38,870 --> 00:50:41,290
لأعرف؟

1319
00:50:41,330 --> 00:50:42,910
!ليست مجالي على الإطلاق

1320
00:50:43,660 --> 00:50:46,080
،لو عرفت إسم الفتاة السالف

1321
00:50:46,290 --> 00:50:47,870
.لما كنت تضحك

1322
00:50:49,410 --> 00:50:51,160
أسمها

1323
00:50:51,370 --> 00:50:52,620
كان

1324
00:50:52,830 --> 00:50:54,250
جيَن

1325
00:50:55,200 --> 00:50:56,620
.اونغ

1326
00:51:00,950 --> 00:51:01,870
!ـــــ تم
ـــــ ما ذلك، يا بني؟

1327
00:51:01,910 --> 00:51:03,330
!أنت تذعرني

1328
00:51:03,830 --> 00:51:05,200
مي تشينغ هي جين اونغ؟

1329
00:51:05,250 --> 00:51:06,660
!نعم

1330
00:51:09,910 --> 00:51:11,410
!لا تفقد وعيا بعد

1331
00:51:12,160 --> 00:51:13,250
No way!

1332
00:51:13,290 --> 00:51:13,950
!محال

1333
00:51:14,000 --> 00:51:15,580
!مي تشينغ لا يمكن أن تكون جين اونغ

1334
00:51:15,620 --> 00:51:17,000
!لا يمكن أن تكون جن اونغ

1335
00:51:17,040 --> 00:51:18,540
.هي ليست جين اونغ

1336
00:51:43,790 --> 00:51:45,250
كل يوم أتمرن يوغا 

1337
00:51:45,450 --> 00:51:47,160
.فلا يتمكن أحد مني

1338
00:51:48,330 --> 00:51:50,450
.أنت قتلت فتاة بريئة

1339
00:51:50,790 --> 00:51:52,040
تملكت الشجاعة لذلك

1340
00:51:52,080 --> 00:51:53,660
ولن تقر ذلك؟

1341
00:51:54,290 --> 00:51:55,540
!دعني وشأني

1342
00:51:55,660 --> 00:51:57,250
.لا أعرف شيئا

1343
00:51:57,450 --> 00:51:58,580
.لا أريد أن أعرف

1344
00:51:58,620 --> 00:51:59,910
.أنا لم أؤذيها

1345
00:52:00,250 --> 00:52:01,950
!لما آذيتها إطلاقا

1346
00:52:02,790 --> 00:52:04,040
أنت لم؟

1347
00:52:04,040 --> 00:52:06,330
ما هناك أيضا تمارس لأجله اليوغا؟

1348
00:52:08,620 --> 00:52:10,250
.إنها حب حياتي

1349
00:52:10,410 --> 00:52:11,540
لماذا قد أؤذيها؟

1350
00:52:11,580 --> 00:52:13,160
أنت تحبها؟

1351
00:52:13,540 --> 00:52:15,830
!ما قد فعلت لها شيئا

1352
00:52:16,000 --> 00:52:17,660
بأي طريقة تحبها؟

1353
00:52:18,620 --> 00:52:22,450
!أنا قد

1354
00:52:26,500 --> 00:52:27,790
!لا تدفعني

1355
00:52:28,080 --> 00:52:29,330
.لا تجهدني! سأقتل نفسي

1356
00:52:29,370 --> 00:52:30,580
!أنا أختنق

1357
00:52:30,700 --> 00:52:32,000
أنا أختنق!

1358
00:52:32,410 --> 00:52:33,660
أنا أختنق!

1359
00:52:33,700 --> 00:52:34,950
أنا أختنق!

1360
00:52:51,370 --> 00:52:52,700
...كنا

1361
00:52:53,580 --> 00:52:55,870
.سعداء معا للغاية

1362
00:52:56,450 --> 00:52:58,330
ولسبب ما

1363
00:52:58,950 --> 00:53:00,580
.فجأة أختفت

1364
00:53:00,700 --> 00:53:02,500
لا أعرف لماذا

1365
00:53:03,000 --> 00:53:04,790
.حتى قتلت هي نفسها

1366
00:53:05,040 --> 00:53:07,000
.أنا لا أعرف حقا

1367
00:53:08,330 --> 00:53:10,290
أنت لا تعرف؟

1368
00:53:10,750 --> 00:53:14,830
كم مقدار حبك لها؟

1369
00:53:24,330 --> 00:53:26,120
جين اونغ؟

1370
00:53:27,160 --> 00:53:29,330
!أحبها بكل قلبي

1371
00:53:40,500 --> 00:53:43,830
.لقاءا كام مقدّرا

1372
00:53:44,500 --> 00:53:46,200
في هذا العالم بأسره

1373
00:53:46,500 --> 00:53:48,250
من بين مليارات من الناس

1374
00:53:48,870 --> 00:53:50,910
.اخترتها

1375
00:53:53,000 --> 00:53:54,660
،أيها الرئيس

1376
00:53:55,080 --> 00:53:56,870
نحن ندير شغلا جيدا

1377
00:53:57,040 --> 00:53:58,660
!ممنوع التدخين

1378
00:53:59,200 --> 00:54:01,000
!ولا تسب

1379
00:54:01,200 --> 00:54:02,250
من هو مفضلك؟

1380
00:54:02,290 --> 00:54:03,750
.تلك مرّتي الأولى هنا

1381
00:54:04,040 --> 00:54:04,830
!انتق لي واحدا

1382
00:54:04,830 --> 00:54:05,540
!اللعنة

1383
00:54:05,580 --> 00:54:06,950
.لأجدر أن تنتقي أنت واحدا

1384
00:54:07,000 --> 00:54:09,450
،صيني، بريطاني، أمريكي، فرنسي
،ياباني، تايلندي، كوري

1385
00:54:09,500 --> 00:54:11,000
فلبيني، روسي وأندنوسي

1386
00:54:11,040 --> 00:54:12,580
ما سيكون ذلك؟

1387
00:54:12,830 --> 00:54:15,080
.أتمنى والداي مثلك

1388
00:54:15,580 --> 00:54:16,540
.أريد شخصا تقليديا

1389
00:54:16,580 --> 00:54:17,450
!صينيا

1390
00:54:17,500 --> 00:54:18,620
أي طلبات خاصة؟

1391
00:54:18,660 --> 00:54:19,870
...شخص ظريف

1392
00:54:19,910 --> 00:54:21,200
.وعمل جاد

1393
00:54:21,250 --> 00:54:22,830
.لك 88 مناسبة

1394
00:54:22,870 --> 00:54:24,870
مجموعة آ، المجموعة ب أو كل التسع ياردات؟

1395
00:54:25,200 --> 00:54:26,160
ماذا عن الصحن؟

1396
00:54:26,200 --> 00:54:26,700
!اللعنة

1397
00:54:26,750 --> 00:54:27,910
!نل كل الياردات التسعة طبعا

1398
00:54:27,950 --> 00:54:29,330
!ستنال كل شيء

1399
00:54:29,370 --> 00:54:30,700
!أنت غبي جدا

1400
00:54:30,750 --> 00:54:32,160
!جيد جدا! أسرع

1401
00:54:32,200 --> 00:54:33,000
!لا بأس

1402
00:54:33,040 --> 00:54:34,000
أي خدمة خاصة؟

1403
00:54:34,000 --> 00:54:35,080
مثل ماذا؟

1404
00:54:35,120 --> 00:54:36,500
النار والثلج؟

1405
00:54:36,540 --> 00:54:38,040
،قد تحسن دائرتك

1406
00:54:38,080 --> 00:54:40,200
.ونظام سمومك الذاتي

1407
00:54:42,540 --> 00:54:43,700
.لا أريد أي شيء خطر

1408
00:54:43,870 --> 00:54:44,700
.الأحسن أن تبقى آمنا

1409
00:54:44,750 --> 00:54:45,870
!ثم نل تضاعفا

1410
00:54:45,910 --> 00:54:47,620
.واحد على الشمال، وآخر على اليمين

1411
00:54:47,660 --> 00:54:49,870
...ستمضى آلاف الأميال

1412
00:54:50,000 --> 00:54:51,250
!ذلك مرض جدا

1413
00:54:51,290 --> 00:54:52,410
،هَيْ بال

1414
00:54:52,450 --> 00:54:53,910
قد أنسخه ذلك لنفسي
!إن بقيت متحدثا

1415
00:54:53,950 --> 00:54:55,370
!اللعنة

1416
00:55:00,620 --> 00:55:02,250
.لا تلعن، أنا أدفع لك

1417
00:55:02,290 --> 00:55:04,200
لماذا لا تدفع لي بدلا من ذلك؟

1418
00:55:14,660 --> 00:55:16,160
!أيها المحترم

1419
00:55:18,250 --> 00:55:20,410
أنا جين اونغ ر.88

1420
00:55:23,660 --> 00:55:25,290
تريد إطلاق البخار؟

1421
00:55:58,660 --> 00:56:00,700
،في أعينها

1422
00:56:01,700 --> 00:56:03,410
.وجدت نفسي

1423
00:56:04,500 --> 00:56:06,250
،كان مريحا جدا

1424
00:56:06,700 --> 00:56:08,120
،مسكنا جدا

1425
00:56:08,410 --> 00:56:10,080
.طبيعي جدا

1426
00:56:50,950 --> 00:56:53,040
!أنت مبهرة

1427
00:56:59,910 --> 00:57:01,750
.تقنيتها مميزة جدا

1428
00:57:02,000 --> 00:57:03,830
.أشعر مرتاحا تماما

1429
00:57:04,120 --> 00:57:05,830
.لذلك دائما أسأل عنها  متى ما أعود

1430
00:57:07,910 --> 00:57:09,500
.بدأنا التحدث

1431
00:57:09,700 --> 00:57:12,000
ربما لدينا نفس القيم

1432
00:57:12,250 --> 00:57:14,120
كلانا أراد أن يكون عاديا

1433
00:57:14,330 --> 00:57:15,870
.ويعيش حياة بسيطة

1434
00:57:16,040 --> 00:57:18,790
.مؤخرا، كنا معا

1435
00:57:24,700 --> 00:57:26,500
عاشت في شقة مقسومة

1436
00:57:26,700 --> 00:57:29,200
.تلك كانت أصغر من خزينتي

1437
00:57:29,540 --> 00:57:32,500
.وحجم شقتها لم يؤثر فينا

1438
00:57:34,290 --> 00:57:35,830
،لأنها بجانبي

1439
00:57:36,120 --> 00:57:38,330
.كنت سعيدا بغض النظر عما حدث

1440
00:57:38,540 --> 00:57:39,830
.أنت قوي جدا

1441
00:57:54,250 --> 00:57:55,830
،حين كنت معها

1442
00:57:56,120 --> 00:57:57,750
.ما شعرت بضغط

1443
00:57:58,330 --> 00:58:00,250
لم يلزمني أن أضع قناعا

1444
00:58:00,580 --> 00:58:02,450
.ولم أكترث ما ظنني الناس عليه

1445
00:58:03,910 --> 00:58:06,000
.تمكنت أن أعيش نفسي

1446
00:58:07,830 --> 00:58:09,290
وأكون

1447
00:58:09,870 --> 00:58:10,790
ذاك

1448
00:58:10,830 --> 00:58:11,950
العادي

1449
00:58:12,000 --> 00:58:13,450
.من الناس

1450
00:58:27,290 --> 00:58:29,160
عملت بجد جدا

1451
00:58:29,540 --> 00:58:31,200
لأجل قليل المال

1452
00:58:31,250 --> 00:58:32,910
.بالكاد وسعنا أن نساند أنفسنا

1453
00:58:33,500 --> 00:58:35,250
،حين أرى كيفية جد عملها

1454
00:58:35,660 --> 00:58:37,450
.قررت أن لا بد أن أنجز شيئا

1455
00:58:37,870 --> 00:58:39,750
.أردت أن أساعدها

1456
01:01:55,120 --> 01:01:56,290
!أوقف السيارة

1457
01:01:56,330 --> 01:01:57,120
...أنت

1458
01:01:57,250 --> 01:01:58,750
،برات! ما أتيت إلى العمل أبدا

1459
01:01:58,790 --> 01:01:59,950
أتيت الآن لتسرق لي؟

1460
01:02:00,000 --> 01:02:00,660
.لا يمكنك تحقيق كل شيء

1461
01:02:00,700 --> 01:02:01,950
!سأقتلك

1462
01:02:04,830 --> 01:02:06,500
!لا، يا أبي

1463
01:02:07,000 --> 01:02:08,200
!لا

1464
01:02:08,330 --> 01:02:09,450
!يا أبي! لا

1465
01:02:09,500 --> 01:02:11,450
!ـــــ لا تلاحقني
!ـــــ برات! تراجع

1466
01:02:11,580 --> 01:02:12,950
!توقف

1467
01:02:14,950 --> 01:02:17,790
!ساعدني لأوقفه

1468
01:02:20,200 --> 01:02:21,540
!بئس المصير

1469
01:02:21,790 --> 01:02:23,790
!قبضته

1470
01:02:29,790 --> 01:02:31,830
ما عنيت بمساعدتها

1471
01:02:33,200 --> 01:02:34,910
كان أن تسرق من أبيك؟

1472
01:02:35,660 --> 01:02:37,120
،أنا لا أسرق

1473
01:02:37,870 --> 01:02:39,500
.خزانته تصبح مكتظة

1474
01:02:39,910 --> 01:02:41,790
.أسميه مصروف جيب أسبقي

1475
01:02:42,120 --> 01:02:42,830
!برات

1476
01:02:42,870 --> 01:02:44,750
سرقتني لتعين فتاتك؟

1477
01:02:44,790 --> 01:02:46,450
.المال مهم جدا لي

1478
01:02:46,500 --> 01:02:48,000
.أنا لست مالك، واضح أنك لا تكترث

1479
01:02:48,040 --> 01:02:49,790
.أحسن لك أن تسدد بفائدة

1480
01:02:49,830 --> 01:02:50,830
كن هادئا! يا حبيبي

1481
01:02:50,830 --> 01:02:52,160
.دعه ينتهي

1482
01:02:52,200 --> 01:02:53,450
أكنت فظا؟

1483
01:02:54,540 --> 01:02:56,500
،قلت بأنك تسعى لكي تكون شخصا عاديا

1484
01:02:57,620 --> 01:02:59,790
هل السرقة عادية؟

1485
01:03:01,580 --> 01:03:02,870
!نعم

1486
01:03:03,200 --> 01:03:04,750
،إنها عادية

1487
01:03:05,120 --> 01:03:07,000
.وعلى الأقل كنا سعيدين

1488
01:03:20,910 --> 01:03:22,450
!الورود

1489
01:03:24,000 --> 01:03:25,410
!كثير من الورود

1490
01:03:26,450 --> 01:03:27,330
...انظر الى الورود

1491
01:03:27,370 --> 01:03:29,790
...ــــــ انظر الى الورود
!ـــــ إنهم جميلات

1492
01:03:30,950 --> 01:03:34,410
...انظر الى الورود

1493
01:03:35,000 --> 01:03:36,370
الوقت الذي أمضيته معها

1494
01:03:36,660 --> 01:03:38,450
.كان أسعد أيام حياتي

1495
01:03:39,450 --> 01:03:41,290
فقط حين كنا جدا مباركين بسعادة

1496
01:03:41,540 --> 01:03:42,950
جين؟

1497
01:03:45,250 --> 01:03:46,870
جين؟

1498
01:03:48,250 --> 01:03:50,080
.أختفت دون أثر

1499
01:03:50,410 --> 01:03:51,290
...3،2,1

1500
01:03:51,330 --> 01:03:53,370
.تاركتني خلفا لوحدي

1501
01:03:54,410 --> 01:03:56,080
...3,2,1

1502
01:03:56,950 --> 01:03:58,660
.لا يسعني أن أجدها

1503
01:03:58,750 --> 01:04:00,160
جين؟

1504
01:04:00,450 --> 01:04:02,250
.لم أعرف أين كانت

1505
01:04:02,290 --> 01:04:03,790
جين؟

1506
01:04:06,040 --> 01:04:07,450
جين؟

1507
01:04:10,120 --> 01:04:12,080
!جين

1508
01:04:21,620 --> 01:04:23,410
.أفتقدها

1509
01:04:24,330 --> 01:04:26,200
لماذا غادرت؟

1510
01:04:26,790 --> 01:04:28,200
لماذا غادرت؟

1511
01:04:28,250 --> 01:04:29,330
لماذا لم تأخذ النقود؟

1512
01:04:29,370 --> 01:04:30,580
!لا بد أنها غبية

1513
01:04:30,620 --> 01:04:31,700
أي نوع من الناس تختار؟

1514
01:04:31,750 --> 01:04:32,910
!لا تقل ذلك! يا حبيبي

1515
01:04:32,950 --> 01:04:33,790
لا تزال شابة

1516
01:04:33,830 --> 01:04:35,450
.وسذاجة أيضا

1517
01:04:35,500 --> 01:04:36,910
.سقوط في هاوية، مكسب بدهائك

1518
01:04:36,950 --> 01:04:37,700
إنه شاب؟

1519
01:04:37,750 --> 01:04:38,790
!خالة

1520
01:04:38,830 --> 01:04:40,500
ما تعنين بذلك؟

1521
01:04:40,540 --> 01:04:42,580
،قال أنه كان سعيدا بتلك الفتاة

1522
01:04:42,620 --> 01:04:43,790
أين يرشدني ذلك؟

1523
01:04:43,830 --> 01:04:45,000
!أخبرني

1524
01:04:45,040 --> 01:04:47,160
هل أنا الطارق الذي ما هو بسعيد الآن؟

1525
01:04:47,200 --> 01:04:48,700
!لا تكن مستاءا

1526
01:04:48,750 --> 01:04:49,500
!لا تقلق

1527
01:04:49,540 --> 01:04:51,200
السعادة مسمّاه الشهير هي مجرد وهم

1528
01:04:51,250 --> 01:04:52,540
،مثلي

1529
01:04:52,700 --> 01:04:54,000
.سيستيقظ

1530
01:04:54,080 --> 01:04:56,250
كلنا نعرف أن تم بسيط التفكير

1531
01:04:56,290 --> 01:04:57,660
.سامحه رجاءا

1532
01:04:57,700 --> 01:04:58,540
...حسنا

1533
01:04:58,580 --> 01:04:59,540
.سنسوي هذه لاحقا

1534
01:04:59,580 --> 01:05:01,290
!ـــــ إنه ابنك
!ـــــ يكفي ذلك

1535
01:05:01,700 --> 01:05:02,660
.هذه شؤون الشرطة

1536
01:05:02,700 --> 01:05:04,330
!اخرس

1537
01:05:09,830 --> 01:05:11,160
...وفقا إلى

1538
01:05:11,540 --> 01:05:13,080
...وفقا لمذكرات المتوفية

1539
01:05:13,250 --> 01:05:14,790
،اكتشفت أنك تسرق من عائلتك

1540
01:05:14,830 --> 01:05:16,370
.ما عنى أنك غني

1541
01:05:16,410 --> 01:05:18,450
قد كانت مُضطهدة من قبل
،الأغنياء طوال حياتها

1542
01:05:18,500 --> 01:05:19,620
،كهويتها

1543
01:05:19,620 --> 01:05:21,750
.عرفت أن ما لقبلتها عائلتك

1544
01:05:21,950 --> 01:05:23,370
،فكي لا تضعك على المحك

1545
01:05:23,410 --> 01:05:25,160
.أختارت أن ترحل

1546
01:05:27,000 --> 01:05:28,660
،وحين رحلت

1547
01:05:29,160 --> 01:05:31,000
.لم تعرف أنها كانت حاملا

1548
01:05:35,080 --> 01:05:36,450
لماذا هي لم تخبرني؟

1549
01:05:36,500 --> 01:05:37,910
انطلاقا من ظهوري

1550
01:05:38,080 --> 01:05:40,080
الأجدر أن عرفت أني مختلف
.عن بقية عائلتي

1551
01:05:40,120 --> 01:05:42,200
لماذا لم تخبرني هي؟

1552
01:05:42,580 --> 01:05:44,120
تخبرك؟

1553
01:05:44,370 --> 01:05:46,580
.بالكاد حصلت وظيفة

1554
01:05:46,620 --> 01:05:49,080
.أنت فقط تنام وتعيش بعيدا عن عائلتك

1555
01:05:49,370 --> 01:05:51,080
أقد جرّبت البحث عن وظيفة؟

1556
01:05:51,120 --> 01:05:53,000
،أنت كسول ونافق

1557
01:05:53,040 --> 01:05:54,250
.بالكاد قادر على أن تعتني بنفسك

1558
01:05:54,330 --> 01:05:56,290
كيف قد تعتني بها؟

1559
01:05:56,450 --> 01:05:57,830
.لا يسعك توفير أي حس أمن لها

1560
01:05:57,870 --> 01:05:58,870
.قد أتغير

1561
01:05:58,910 --> 01:06:00,200
تتغير؟

1562
01:06:01,330 --> 01:06:02,750
!نعم

1563
01:06:03,000 --> 01:06:05,370
،قد وسعك أن تحصل وظيفة

1564
01:06:05,410 --> 01:06:06,660
.ولبقيت معك

1565
01:06:06,700 --> 01:06:09,330
.وأخترت أن تفعل أسوء الممكن

1566
01:06:10,160 --> 01:06:11,830
.أصبحت لصا

1567
01:06:12,040 --> 01:06:14,200
.لا رجعة هناك لك

1568
01:06:16,040 --> 01:06:16,750
.لا أصدقك

1569
01:06:16,790 --> 01:06:18,370
.ليس هذا ما كتبت

1570
01:06:21,540 --> 01:06:22,500
...و

1571
01:06:22,540 --> 01:06:24,620
.هناك ما لا تعرفه

1572
01:06:27,120 --> 01:06:28,580
!أحبتك حقا

1573
01:06:31,910 --> 01:06:33,250
...تم

1574
01:06:33,290 --> 01:06:34,870
.لا تكن بذاك حزن

1575
01:06:35,410 --> 01:06:37,950
.ايفون هو الأفضل

1576
01:06:39,040 --> 01:06:40,790
.قتلت الطفل الحفيد

1577
01:06:41,040 --> 01:06:42,250
.أنتم جميعا فعلتم

1578
01:06:42,290 --> 01:06:43,450
.أنتم قتلتم جين

1579
01:06:43,500 --> 01:06:44,830
.أنتم قتلتم جوي

1580
01:06:45,000 --> 01:06:46,080
،أعذرني

1581
01:06:46,120 --> 01:06:47,830
أي جحيم هو جوي؟

1582
01:06:48,450 --> 01:06:50,080
.للتو أسميت ابني

1583
01:06:50,120 --> 01:06:51,950
.جوي كاو

1584
01:06:53,000 --> 01:06:54,620
!انت محق

1585
01:06:55,040 --> 01:06:57,870
.كلكم شاركتم بقتلها

1586
01:06:58,250 --> 01:06:59,620
.كنت فخورا جدا

1587
01:06:59,870 --> 01:07:01,410
.كنت أيضا أنانية جدا

1588
01:07:01,620 --> 01:07:02,950
.كنت فاسقا

1589
01:07:03,080 --> 01:07:04,790
.كنت حسودا

1590
01:07:05,620 --> 01:07:06,540
...ـــــ وانت
ـــــ ماذا؟

1591
01:07:06,580 --> 01:07:07,580
.كنت كسولا جدا

1592
01:07:07,620 --> 01:07:08,790
!كنت الأسوء

1593
01:07:08,830 --> 01:07:09,750
لديك شعر رديء

1594
01:07:09,790 --> 01:07:11,120
.تفتقر إلى المال

1595
01:07:11,290 --> 01:07:12,620
كلاكما

1596
01:07:12,660 --> 01:07:14,950
.طعنها بسكين

1597
01:07:15,870 --> 01:07:16,950
،لا شك

1598
01:07:17,000 --> 01:07:19,120
،لا يسع القانون معاقبتكما

1599
01:07:19,370 --> 01:07:20,830
ومما لا شك فيه

1600
01:07:21,080 --> 01:07:22,870
كلاكما

1601
01:07:23,200 --> 01:07:24,620
.أنجز جزءا ليقتلها

1602
01:07:24,830 --> 01:07:26,040
كل واحد منكم

1603
01:07:26,080 --> 01:07:27,040
.هو قاتل

1604
01:07:27,080 --> 01:07:28,330
!ما كانت تلك غلطتي

1605
01:07:28,370 --> 01:07:30,120
.ما تصورت أن قد نبلغ هذا الحد

1606
01:07:30,160 --> 01:07:31,700
.ما عنيت ذلك

1607
01:07:31,750 --> 01:07:32,950
...و

1608
01:07:33,000 --> 01:07:34,330
أعتقد أن الوحيد

1609
01:07:34,370 --> 01:07:36,290
.الذي ارتكب الإصابة الطفيفة

1610
01:07:36,500 --> 01:07:37,700
كنت هائما

1611
01:07:37,750 --> 01:07:39,830
،كنا معا لوقت قصير جدا

1612
01:07:40,200 --> 01:07:41,410
ما قد فعلته لها

1613
01:07:41,450 --> 01:07:42,870
.كان فقط جرح جسد

1614
01:07:42,910 --> 01:07:44,950
جرح جسد؟

1615
01:07:45,000 --> 01:07:46,330
.ساعدت بإصلاحها

1616
01:07:46,370 --> 01:07:48,160
،أرسلتها إلى مستشفى

1617
01:07:48,200 --> 01:07:49,620
.وسددت نفقات أدويتها

1618
01:07:49,660 --> 01:07:51,450
.وينبغي أن قد عالجها

1619
01:07:51,620 --> 01:07:54,040
.بالكاد جرحتها

1620
01:07:54,200 --> 01:07:55,160
ما فعلته الخالة

1621
01:07:55,200 --> 01:07:56,370
.كان الجرائمي

1622
01:07:56,620 --> 01:07:57,950
!ذلك صحيح، يا حبيبي

1623
01:07:58,000 --> 01:07:59,120
.كان جرحي الأول

1624
01:07:59,160 --> 01:08:00,910
.قد إلتأم الجرح سلفا

1625
01:08:00,950 --> 01:08:02,620
.جرحك... كان مؤذ

1626
01:08:02,790 --> 01:08:04,160
ماذا بك؟

1627
01:08:04,200 --> 01:08:05,620
الضربة الأكثر عدوانا والقاتلة

1628
01:08:05,660 --> 01:08:07,160
.نُفّذت بتم

1629
01:08:07,200 --> 01:08:08,750
!ذلك صحيح

1630
01:08:08,950 --> 01:08:09,660
...أنت

1631
01:08:09,700 --> 01:08:10,540
!ينبغي أن يكون أنت

1632
01:08:10,580 --> 01:08:11,870
!حسافة

1633
01:08:11,910 --> 01:08:13,120
لماذا قد يؤلم ذلك؟

1634
01:08:13,200 --> 01:08:14,040
!آسف

1635
01:08:14,080 --> 01:08:15,040
!تم

1636
01:08:15,080 --> 01:08:16,120
.كانت غلطة أن تسرق

1637
01:08:16,160 --> 01:08:17,620
كيف تجرأت وفعلتها؟

1638
01:08:18,160 --> 01:08:19,450
ألم تقعنها؟

1639
01:08:19,500 --> 01:08:21,080
.ذلك ما يلزم الفتاة

1640
01:08:21,330 --> 01:08:22,160
!نعم

1641
01:08:22,200 --> 01:08:23,370
كنتم موقتين اثنين

1642
01:08:23,410 --> 01:08:25,330
.بالطبع ما كانت غير سعيدة

1643
01:08:25,370 --> 01:08:26,830
،يلزمني اختبار ح ن الأبوي

1644
01:08:27,290 --> 01:08:28,620
.لترى إن حقا أنا ابنك

1645
01:08:28,660 --> 01:08:30,950
.ما عرف أحد ما قد فعلت

1646
01:08:38,120 --> 01:08:39,910
!المفتش كارل قفز

1647
01:08:42,540 --> 01:08:44,120
أين هو؟

1648
01:08:44,370 --> 01:08:46,200
!قد اختفى

1649
01:08:46,500 --> 01:08:48,450
ــــــ أين ذهب؟
!ــــــ لنتفحص

1650
01:08:51,660 --> 01:08:52,750
!الخالة

1651
01:08:52,790 --> 01:08:53,790
!الخالة

1652
01:08:53,870 --> 01:08:55,200
!ـــــ لا شيء
!ـــــ أمي

1653
01:08:55,540 --> 01:08:57,250
.أمي! لسيت في المزرعة

1654
01:08:57,330 --> 01:08:58,910
.الخالة! ليست في القاعدة

1655
01:08:58,950 --> 01:09:00,410
!يا حبيبي

1656
01:09:01,750 --> 01:09:02,620
.ليس هنا كي تجده

1657
01:09:02,660 --> 01:09:03,750
،ضايقنا كل يوم

1658
01:09:03,790 --> 01:09:05,620
كيف هكذا اختفى؟

1659
01:09:05,660 --> 01:09:07,330
ما الذي يجري؟

1660
01:09:08,040 --> 01:09:10,540
.ربما لا يملك الدليل الكاف ليعتقلنا

1661
01:09:10,580 --> 01:09:12,120
!لذلك تسلل خارجا

1662
01:09:12,160 --> 01:09:13,500
.أو ربما يحضر التعزيزات

1663
01:09:13,620 --> 01:09:14,910
.يحضر سيارة الدورية لنقلنا إلى السجن

1664
01:09:14,950 --> 01:09:16,040
!يا حبيبي

1665
01:09:16,080 --> 01:09:17,330
.أحسن استدعي المحامي

1666
01:09:17,370 --> 01:09:18,750
هل أنت ذاهب إلى السجن؟

1667
01:09:18,790 --> 01:09:20,580
...قد كنت متعجبا

1668
01:09:20,950 --> 01:09:22,750
أقد تجاوزت عقلك

1669
01:09:23,580 --> 01:09:25,160
ربما ليس شرطيا حقيقيا؟

1670
01:09:25,200 --> 01:09:26,200
!تفكير سليم

1671
01:09:26,250 --> 01:09:27,750
كيف ولم نفكر بذلك؟

1672
01:09:27,870 --> 01:09:29,410
.أظن على الأرجح أنه معتوه وليس شرطيا

1673
01:09:29,450 --> 01:09:30,620
.أنا بالكاد إلتفت لرحيله

1674
01:09:30,660 --> 01:09:32,160
!فاختفى. يا للحماقة

1675
01:09:32,160 --> 01:09:33,450
!كفى تخمينا

1676
01:09:33,700 --> 01:09:35,330
.يا حبيبي، استدعي المراقب هو

1677
01:09:35,370 --> 01:09:36,580
.استفهمه عن المفتش كارل

1678
01:09:36,620 --> 01:09:37,790
!رائع

1679
01:09:39,700 --> 01:09:40,500
المراقب هو؟

1680
01:09:40,540 --> 01:09:41,790
.أنا كاو منغ

1681
01:09:41,830 --> 01:09:43,160
...حسنا! أحتاج معروفا صغيرا

1682
01:09:43,200 --> 01:09:44,370
بمقر الشرطة

1683
01:09:44,410 --> 01:09:46,000
هل لديكم مفتش كارل؟

1684
01:09:46,040 --> 01:09:47,200
.الإسم كارل

1685
01:09:47,410 --> 01:09:48,540
تحت التحقيق الجنائي؟

1686
01:09:48,580 --> 01:09:49,250
!نعم

1687
01:09:49,290 --> 01:09:51,160
.انه طويل... غامق... شرس المظهر

1688
01:09:51,200 --> 01:09:52,330
كما لو هو

1689
01:09:52,370 --> 01:09:54,200
.يحاول أن يأخذ نفاية

1690
01:09:54,500 --> 01:09:56,080
لا؟ لا المفتش كارل؟

1691
01:09:56,500 --> 01:09:57,790
!أشكرك

1692
01:10:00,000 --> 01:10:00,750
المراقب هو قال

1693
01:10:00,790 --> 01:10:01,620
.لا يوجد المفتش كارل

1694
01:10:01,660 --> 01:10:02,620
.فهو دجّال

1695
01:10:02,660 --> 01:10:03,830
!نحن بخير

1696
01:10:03,870 --> 01:10:05,580
.هذه أخبار سوء

1697
01:10:05,910 --> 01:10:07,700
.نعرف ماذا ننتظر لو كان شرطيا حقيقيا

1698
01:10:07,750 --> 01:10:09,620
.الآن اننا مكشوفين وهو خاف

1699
01:10:09,660 --> 01:10:10,370
.صعب اتخاذ الاحتياطات

1700
01:10:10,370 --> 01:10:11,830
،يعلم الكثير عنا

1701
01:10:11,870 --> 01:10:13,120
.هذه حتما مؤامرة

1702
01:10:13,160 --> 01:10:14,370
.لا بد أن يكون خلف أمر ما

1703
01:10:14,410 --> 01:10:16,200
يريد أن يبتزنا؟

1704
01:10:16,250 --> 01:10:18,290
.الإبتزاز ليس مهما

1705
01:10:18,500 --> 01:10:20,410
.أنا أكثر قلقا على المصورين

1706
01:10:20,450 --> 01:10:22,370
،لأننا أغنياء وعلى وشك زفاف

1707
01:10:22,410 --> 01:10:23,660
هؤلاء الناس يعجبهم نبش أسرار

1708
01:10:23,700 --> 01:10:24,700
!ويعلنون فضيحة

1709
01:10:24,750 --> 01:10:28,200
تماما! إنهم يفتعلون الأقاويل دوما

1710
01:10:28,500 --> 01:10:30,700
.ويبعدوننا لنكون حثالة

1711
01:10:30,750 --> 01:10:31,950
!نحن في ورطة

1712
01:10:32,000 --> 01:10:35,250
كنت أخطط لأترشح لرئاسة
.جمعية الوقاية من سرطان عنق الرحم

1713
01:10:35,370 --> 01:10:36,080
...بهذا

1714
01:10:36,120 --> 01:10:37,000
!قد أنسحب

1715
01:10:37,000 --> 01:10:38,700
!لا تقلق

1716
01:10:39,120 --> 01:10:41,040
قلت ان النشرات تفتلع أقاويلا

1717
01:10:41,080 --> 01:10:42,200
.وتطبع أكاذيبا

1718
01:10:42,250 --> 01:10:44,040
المذكرات التي طراها المفتش كارل

1719
01:10:44,080 --> 01:10:45,700
.على الأرجح كذبة أيضا

1720
01:10:46,700 --> 01:10:48,540
.ما قد قرأها أحد

1721
01:10:49,040 --> 01:10:50,580
الشرطة

1722
01:10:50,910 --> 01:10:52,540
،أو المصورون

1723
01:10:52,790 --> 01:10:54,620
.أعرف أنك قتلت جوي

1724
01:10:54,950 --> 01:10:56,330
!لا تصبح غبيا

1725
01:10:56,410 --> 01:10:57,500
!أستمع، بني

1726
01:10:57,540 --> 01:10:58,580
،لو المذكرات كذبة

1727
01:10:58,580 --> 01:11:00,950
.كل القضية على الأرجح ما حدثت بالفعل

1728
01:11:01,040 --> 01:11:01,870
.يا حبيبي

1729
01:11:01,910 --> 01:11:03,000
.بدا وكأنه عرف ما كان يجري

1730
01:11:03,040 --> 01:11:04,330
!لا

1731
01:11:04,370 --> 01:11:06,200
.ما قد تمكن أن يعرف الكثير جدا

1732
01:11:06,450 --> 01:11:08,830
،ذكر أسماءا وعرض صورة

1733
01:11:09,000 --> 01:11:10,750
.وأنت أخبرته كل شيء

1734
01:11:10,790 --> 01:11:11,750
.أنا كنت رديئا

1735
01:11:11,750 --> 01:11:13,040
أنا لم أرى الصورة حتى

1736
01:11:13,080 --> 01:11:14,250
.وأرقت شجاعتي

1737
01:11:14,290 --> 01:11:15,410
!ليس منطقيا

1738
01:11:15,450 --> 01:11:16,950
.أعرف أنك قتلت جوي

1739
01:11:17,000 --> 01:11:18,040
،لو كل المسألة كذبا

1740
01:11:18,040 --> 01:11:19,330
...كيف أمكن أن قد قتلنا ذلك

1741
01:11:19,330 --> 01:11:20,200
ما اسمه؟

1742
01:11:20,250 --> 01:11:22,080
.أطّرنا بوضوح

1743
01:11:22,120 --> 01:11:23,080
...فكر فقط

1744
01:11:23,120 --> 01:11:24,120
،أبوك يمتلك كذاك مصنع كبير

1745
01:11:24,160 --> 01:11:25,540
.ـــــ حتما قد طردت أناس كثيرة
.ـــــ بشكل مستمر أقوم بذلك

1746
01:11:25,580 --> 01:11:26,540
حتما قد رُفضت

1747
01:11:26,580 --> 01:11:28,250
.ـــــ قضايا كثيرة في الماضي
!ـــــ ذلك صحيح

1748
01:11:28,290 --> 01:11:30,870
حامل بكالوريوس كجاني حتما جذب
.نساءا كثيرات

1749
01:11:30,910 --> 01:11:31,790
!فيض

1750
01:11:31,830 --> 01:11:34,120
يلزمه فقط أن يعرف قليلا عنا

1751
01:11:34,160 --> 01:11:35,250
ويجمع الأشياء ببعضها

1752
01:11:35,290 --> 01:11:36,540
.ويحشرها في صفقة كبيرة

1753
01:11:36,580 --> 01:11:37,910
!صفيحة كبيرة

1754
01:11:37,950 --> 01:11:39,250
!أنت محق، يا حبيبي

1755
01:11:39,290 --> 01:11:40,750
...فتاة واحدة، ست هويات

1756
01:11:40,790 --> 01:11:41,660
وجميعها متعلقة بنا؟

1757
01:11:41,700 --> 01:11:43,120
ذلك عرضي جدا. أهذا فيلم؟

1758
01:11:43,290 --> 01:11:44,410
صـ ـنـ ـي فيلم؟

1759
01:11:44,450 --> 01:11:46,290
.وجميعنا قد اقترف خطأ

1760
01:11:46,330 --> 01:11:47,080
!أبي

1761
01:11:47,080 --> 01:11:48,830
.أنا حقا قد طردتها

1762
01:11:48,870 --> 01:11:50,620
.أراهن أنها ليس نفس الفتاة

1763
01:11:50,700 --> 01:11:51,830
.لم ننظر الى الصورة معا

1764
01:11:51,830 --> 01:11:52,910
بعبارة أخرى، الصورة التي رآها أبي

1765
01:11:52,910 --> 01:11:54,080
ربما لا تكون نفسها كالصورة التي رأتها أمي

1766
01:11:54,120 --> 01:11:55,830
بعبارة أخرى، بالإمكان

1767
01:11:56,330 --> 01:11:57,660
.أنه أرانا 6 صور مختلفات

1768
01:11:57,700 --> 01:11:58,500
.استنتاج رائع

1769
01:11:58,580 --> 01:11:59,700
.ذكي تماما أنت

1770
01:11:59,700 --> 01:12:02,290
صحيح! لو جميع الـ 6 حوادث

1771
01:12:02,330 --> 01:12:04,000
،حصلت لنفس الفتاة

1772
01:12:04,040 --> 01:12:05,410
.تلك مأساة بلا شك

1773
01:12:05,450 --> 01:12:06,450
وإن

1774
01:12:06,450 --> 01:12:07,620
،هذه الحوادث حصلت لـ 6 فتيات مختلفات

1775
01:12:07,660 --> 01:12:08,830
فما ذلك بذلك عجب

1776
01:12:08,870 --> 01:12:11,450
أراهن أن الغموض هنا ما توفي أحد

1777
01:12:11,620 --> 01:12:13,580
.يتحتم علينا أن نكف عن التخمين

1778
01:12:13,620 --> 01:12:14,500
!حبيبي، افعل شيئا

1779
01:12:14,540 --> 01:12:15,790
!أقتله؟ سأذهب لأجد سلاحا

1780
01:12:15,830 --> 01:12:17,330
!أجري الإتصال

1781
01:12:22,700 --> 01:12:24,160
.المراقب هو؟ إنه أنا مجددا

1782
01:12:24,200 --> 01:12:26,540
.آسف لمشاغبتك مجددا

1783
01:12:26,750 --> 01:12:27,580
...أيسعك التحقق من ادارة المستشفى لي

1784
01:12:27,620 --> 01:12:28,870
ادارة المستشفى ليست في نطاقك؟

1785
01:12:28,910 --> 01:12:29,750
ألا يزال يسعك التحقق لي، رجاءا؟

1786
01:12:29,790 --> 01:12:32,000
خلال الساعات الـ 3 الماضية، هل قتلت

1787
01:12:32,040 --> 01:12:33,700
فتاة نفسها بشرب مطهر وانتهى الأمر
بقتلها ابنها ايضا؟

1788
01:12:49,500 --> 01:12:50,250
مرحبا؟

1789
01:12:50,250 --> 01:12:51,410
نعم؟

1790
01:12:58,000 --> 01:12:59,700
.الرقم غلط

1791
01:13:01,120 --> 01:13:01,660
مرحبا؟

1792
01:13:01,700 --> 01:13:03,410
!المراقب هو؟ أجل

1793
01:13:05,950 --> 01:13:07,120
أشكرك

1794
01:13:09,000 --> 01:13:10,660
قال أن لا نزعجه مجددا عن
،ادارة المستشفى

1795
01:13:10,700 --> 01:13:11,700
.لكنه تحقق لنا

1796
01:13:11,750 --> 01:13:13,250
.ما شيء كذاك حدث

1797
01:13:14,790 --> 01:13:16,120
فكل القضية كانت مدلسة؟

1798
01:13:16,160 --> 01:13:17,000
!أجل

1799
01:13:17,040 --> 01:13:18,870
سأقاضي أيتها صحيفة
.أن تجرأت وطبعت كلمة عن ذلك

1800
01:13:18,910 --> 01:13:20,040
!تلك جرءة

1801
01:13:20,080 --> 01:13:21,250
!جرءة

1802
01:13:21,250 --> 01:13:23,620
.لننسى أمر كل الفوضى

1803
01:13:23,870 --> 01:13:26,000
.ألم تنس أن لديك مهمة كي تنجزها

1804
01:13:26,330 --> 01:13:28,830
.لا بد أن نحظى بالحفل المثالي

1805
01:13:29,080 --> 01:13:31,120
!لا تنس أن تتبسم

1806
01:13:31,830 --> 01:13:33,580
!أتبسم

1807
01:13:34,330 --> 01:13:35,790
!هيا، يا حبيبي

1808
01:13:46,330 --> 01:13:52,330
.حضر الضيوف

1809
01:13:55,120 --> 01:13:57,910
!انتبه لخطاك رجاءا

1810
01:13:59,410 --> 01:14:01,200
!أيها المحترم كاو

1811
01:14:01,250 --> 01:14:03,620
!المحترم ليَنغ. المحترم تشينغ. المحترم تشيو

1812
01:14:03,830 --> 01:14:05,870
!التبريكات، ايها المحترم كاو

1813
01:14:06,120 --> 01:14:07,950
!ـــــ التبريكات
!ـــــ ينبغيناأن نبارك لإبنتك

1814
01:14:08,000 --> 01:14:09,500
!أشكرك

1815
01:14:09,540 --> 01:14:10,910
!ـــــ خذ شرابا
!ـــــ جيد

1816
01:14:10,950 --> 01:14:13,080
إنسى المشروبات! لنعلب بضعة
.أدوار ماجونغ

1817
01:14:13,200 --> 01:14:14,580
ـــــ دوران؟
!ـــــ دوران

1818
01:14:14,620 --> 01:14:16,250
!فكرة جميلة! لننطلق

1819
01:14:16,290 --> 01:14:17,580
!أمي

1820
01:14:18,160 --> 01:14:19,450
.هذه ابنتي

1821
01:14:19,580 --> 01:14:21,910
!ـــــ مرحبا، الخالات
ـــــ شيري؟

1822
01:14:21,910 --> 01:14:24,290
.مثلك، هي جميلة جدا

1823
01:14:24,410 --> 01:14:26,910
.لا، السيدة كاو أجمل

1824
01:14:27,450 --> 01:14:28,540
دعني أقدمك

1825
01:14:28,540 --> 01:14:29,450
لأبنتي المستقبلية بالتبني

1826
01:14:29,500 --> 01:14:31,040
إبنك المستقبلي بالتبني

1827
01:14:31,080 --> 01:14:33,080
!وسيم جدا

1828
01:14:33,120 --> 01:14:34,370
!وقوي

1829
01:14:34,370 --> 01:14:36,330
ينبغي أن تلعب معنا ماجونغ

1830
01:14:36,410 --> 01:14:37,450
.الخطوبة خطوة صائبة

1831
01:14:37,500 --> 01:14:38,410
،لا تتزوج مبكرا جدا

1832
01:14:38,450 --> 01:14:39,750
.ينبغي أن تتحرك بحرية لبضع سنين أكثر

1833
01:14:39,790 --> 01:14:42,250
لماذا لا تبدأ ماجونغ معي؟

1834
01:14:42,290 --> 01:14:43,870
!فكرة جيدة

1835
01:14:43,910 --> 01:14:44,950
!سأكون هناك فورا

1836
01:14:45,000 --> 01:14:46,750
!لنصعد

1837
01:14:48,700 --> 01:14:51,160
.أيها السيدات، خذن راحتكن

1838
01:14:51,410 --> 01:14:52,870
!استمتعن

1839
01:14:54,160 --> 01:14:55,950
!أشكرك! أنت لطيف جدا

1840
01:14:55,950 --> 01:14:57,870
!ـــــ أبعد ذلك
!ـــــ متّع نفسك

1841
01:14:57,870 --> 01:15:00,290
!ـــــ أشكرك
!ـــــ متّع نفسك

1842
01:15:00,580 --> 01:15:01,750
!مرحبا، أيها الموقر تشان! متّع نفسك

1843
01:15:01,750 --> 01:15:03,250
!أنت لطيف جدا

1844
01:15:06,370 --> 01:15:07,450
!هذا ضخم

1845
01:15:07,540 --> 01:15:09,700
!ـــــ جميل جدا
!ـــــ صحيح

1846
01:15:14,700 --> 01:15:16,370
!ـــــ أمسك هذه
!ـــــ رائع

1847
01:15:16,410 --> 01:15:17,910
!سأعود حالا

1848
01:15:21,160 --> 01:15:22,580
!مرحبا

1849
01:15:23,750 --> 01:15:25,410
.آسف، وصلت شخصا خطئا

1850
01:15:25,450 --> 01:15:26,500
!لا بأس بذلك

1851
01:15:26,540 --> 01:15:28,370
!تهانينا، شيري

1852
01:15:28,410 --> 01:15:29,540
هل أعرفك؟

1853
01:15:29,580 --> 01:15:31,500
تتزوجين من الشخص الأكثر أهلية
.ببكالوريس في المدينة 

1854
01:15:31,540 --> 01:15:32,870
.يعرفك الجميع

1855
01:15:32,910 --> 01:15:34,700
هل تعرف جاني؟

1856
01:15:34,750 --> 01:15:35,950
،ليس حتى

1857
01:15:36,000 --> 01:15:38,700
.وربما بعد الليلة

1858
01:15:38,910 --> 01:15:40,160
!شيري

1859
01:15:40,330 --> 01:15:41,750
هل تعرف فتاتي؟

1860
01:15:41,790 --> 01:15:43,120
!شيري

1861
01:15:45,450 --> 01:15:47,500
!أخبريه اسمك

1862
01:15:48,120 --> 01:15:49,540
!مرحبا، سيد كي

1863
01:15:49,580 --> 01:15:51,410
!أنا فاتنة

1864
01:15:53,700 --> 01:15:55,370
!أنت عاهرة

1865
01:15:55,410 --> 01:15:57,830
سيطر على هوى رغبتك

1866
01:15:58,200 --> 01:16:00,000
!أنا آسف، يا شيري

1867
01:16:00,040 --> 01:16:02,660
.فتاتي يسعها أن تكون كتلك فاتنة

1868
01:16:02,830 --> 01:16:04,000
!لا أمانع

1869
01:16:04,040 --> 01:16:06,450
أين فتياتي الأخريات؟

1870
01:16:06,660 --> 01:16:09,160
.أخبرتك أن تبقى قريبا مني

1871
01:16:09,200 --> 01:16:10,660
!أنا الآن حقا مذولول

1872
01:16:10,700 --> 01:16:11,790
ما ذلك؟

1873
01:16:12,000 --> 01:16:13,410
هل أحضرت جميع فتياتك؟

1874
01:16:13,540 --> 01:16:15,250
.تماما 19

1875
01:16:16,870 --> 01:16:17,620
...هَيْ

1876
01:16:17,660 --> 01:16:19,950
.بينهن من تعرفها

1877
01:16:20,540 --> 01:16:22,040
تعرف احداهن؟

1878
01:16:26,540 --> 01:16:28,120
!حسّن ألفاظك

1879
01:16:29,040 --> 01:16:30,580
!حتما أنت سكران

1880
01:16:31,040 --> 01:16:32,580
الثلج

1881
01:16:32,620 --> 01:16:34,660
.لا تتحدث عن الثلج

1882
01:16:35,700 --> 01:16:37,290
ماذا دهاك؟

1883
01:16:37,330 --> 01:16:39,000
!أحسن التصرف أمام شيري

1884
01:16:39,040 --> 01:16:40,450
!كذاك منافق أنت

1885
01:16:40,500 --> 01:16:43,330
....سأفضحك

1886
01:16:45,580 --> 01:16:47,160
!الثلج فوق هناك

1887
01:16:50,370 --> 01:16:51,830
أهي جميلة أم ماذا؟

1888
01:16:51,870 --> 01:16:53,160
تعرفها، يا حبيبي؟

1889
01:16:53,200 --> 01:16:54,500
!حبيبي

1890
01:16:54,750 --> 01:16:56,080
.أنا حقا لا أعرفها

1891
01:16:56,120 --> 01:16:58,120
.اشرح لها

1892
01:16:59,500 --> 01:17:00,750
!نسيت

1893
01:17:02,410 --> 01:17:04,290
.ساعدنى كي أصل الحمام، أريد أن أتقيء

1894
01:17:08,370 --> 01:17:09,790
!حبيبي

1895
01:17:10,290 --> 01:17:11,580
!ذلك مرعب

1896
01:17:11,790 --> 01:17:13,290
.أنا مُرعب جدا

1897
01:18:04,580 --> 01:18:05,790
!نفس الشيء

1898
01:18:05,790 --> 01:18:07,410
.أكره ذلك حين أصطدم بشخص ما

1899
01:18:07,450 --> 01:18:08,910
ألا تعرفين كيف تنتقين أحذيتك؟

1900
01:18:08,950 --> 01:18:10,370
أتيت من فرنسا البعيدة

1901
01:18:10,410 --> 01:18:11,450
.لأمضي وقتا رائعا

1902
01:18:11,450 --> 01:18:13,580
!لكنكم تغيظونني

1903
01:18:13,700 --> 01:18:15,580
!نفس الشيء

1904
01:18:15,620 --> 01:18:17,250
.أكره ذلك حين أصطدم بشخص ما

1905
01:18:17,290 --> 01:18:19,580
أتيت من فرنسا البعيدة

1906
01:18:19,700 --> 01:18:21,750
!لكنكم تغيظونني

1907
01:18:21,910 --> 01:18:23,450
لماذا تزّيفني؟

1908
01:18:23,790 --> 01:18:25,290
لماذا تزّيفني؟

1909
01:18:25,330 --> 01:18:26,870
هل تسعى لمشاجرة؟

1910
01:18:26,910 --> 01:18:29,410
هل تسعى لمشاجرة؟

1911
01:18:30,540 --> 01:18:31,830
!هذه نرفزة تعمدية

1912
01:18:31,870 --> 01:18:33,330
!هذه نرفزة تعمدية

1913
01:18:33,410 --> 01:18:34,330
!كف عن تزييفي

1914
01:18:34,370 --> 01:18:36,700
.آنسة كووك! مساعدك يعتني بك

1915
01:18:36,750 --> 01:18:37,870
مساعدي؟

1916
01:18:37,870 --> 01:18:39,410
.لم أتصل بها

1917
01:18:39,580 --> 01:18:40,790
!أحذية

1918
01:18:41,750 --> 01:18:42,870
أحضرت أحذيتك

1919
01:18:42,910 --> 01:18:43,790
أيّة أحذية؟

1920
01:18:43,830 --> 01:18:46,200
متى أخبرتك أن تحضري لي أحذية؟

1921
01:18:46,250 --> 01:18:48,000
.أن دائما تغيري أحذيتك في حفلة

1922
01:18:48,040 --> 01:18:49,410
.هذه المرة أنا أسبقك

1923
01:18:49,450 --> 01:18:51,040
.أحضرتهم بوقت مبكر جدا

1924
01:18:51,080 --> 01:18:52,540
.لن يلزمك أن تخابريني آخر الليل

1925
01:18:52,580 --> 01:18:53,910
.حبذا أن تعرفي ذلك

1926
01:18:54,000 --> 01:18:55,120
،أنت لست مساعدتي

1927
01:18:55,160 --> 01:18:56,750
.من الواضح أنك اضطررت لحمل أحذيتي

1928
01:18:56,790 --> 01:18:57,620
.أعرف

1929
01:18:57,620 --> 01:19:00,500
.لذلك أحضرتهم فورا الآن

1930
01:19:00,750 --> 01:19:01,660
هل ستغيرينهم أم لا؟

1931
01:19:01,660 --> 01:19:03,660
لا تخابيرني الليلة، حسنا؟

1932
01:19:03,700 --> 01:19:05,700
.ما وسعني العودة للنوم بعدما أيقظتني

1933
01:19:05,870 --> 01:19:07,750
.لا يلزمونني

1934
01:19:09,330 --> 01:19:10,620
لا؟

1935
01:19:36,620 --> 01:19:38,450
.كل ما أفعل هو تام

1936
01:19:38,500 --> 01:19:40,160
.لذلك دوما أنا منشغل

1937
01:19:43,540 --> 01:19:44,950
هل رأيت امرأة حاملا؟

1938
01:19:44,950 --> 01:19:46,410
ـــــ جين؟
ـــــ أي امرأة حامل؟

1939
01:19:46,410 --> 01:19:47,290
!ـــــ أمي
!ـــــ تم

1940
01:19:47,290 --> 01:19:48,410
أرأيت جين؟

1941
01:19:48,580 --> 01:19:50,870
.امرأة حامل مرت بي الآن للتو

1942
01:19:52,080 --> 01:19:53,540
!افتقدتني

1943
01:19:53,580 --> 01:19:54,540
!أتت كي تراني

1944
01:19:54,580 --> 01:19:56,410
.تم! حسّك كأنك رأيت شبحا

1945
01:19:56,500 --> 01:19:57,540
!جين

1946
01:19:57,620 --> 01:19:58,750
!ـــــ آسف
!ـــــ جين

1947
01:19:58,790 --> 01:20:00,000
!تم

1948
01:20:00,330 --> 01:20:01,500
!جين

1949
01:20:01,620 --> 01:20:02,700
!تم

1950
01:20:02,750 --> 01:20:03,790
!جين

1951
01:20:03,830 --> 01:20:05,120
!تم

1952
01:20:05,750 --> 01:20:07,830
!تم

1953
01:20:09,250 --> 01:20:10,700
!جين

1954
01:20:12,500 --> 01:20:13,700
أتلك جين؟

1955
01:20:13,750 --> 01:20:15,290
.حتما تتضور جوعا

1956
01:20:16,660 --> 01:20:17,950
.اذهب إليها

1957
01:20:18,000 --> 01:20:19,250
!تم

1958
01:20:19,700 --> 01:20:20,750
!جين

1959
01:20:20,910 --> 01:20:22,080
.كل بقدر ما أعجبك

1960
01:20:22,200 --> 01:20:23,700
...هيا
Go on...

1961
01:20:24,000 --> 01:20:25,870
!اذهب إليها! تم

1962
01:20:26,290 --> 01:20:27,620
.أنا خائف

1963
01:20:27,950 --> 01:20:29,500
.لا تكن، لا تكن خائفا

1964
01:20:29,660 --> 01:20:31,200
.لا تكن خائفا

1965
01:20:39,160 --> 01:20:41,620
تم! هذه جين؟

1966
01:20:42,370 --> 01:20:43,790
تبدو مألوفة؟

1967
01:20:43,830 --> 01:20:45,830
!أنت جارية جارنا المحترم وونغ

1968
01:20:45,870 --> 01:20:47,040
جارية المحترم وونغ؟

1969
01:20:47,080 --> 01:20:48,580
.أتذكرك

1970
01:20:49,790 --> 01:20:51,250
لماذا تأكلين بشراهة؟

1971
01:20:51,250 --> 01:20:52,370
هل أنت جائعة؟

1972
01:20:52,410 --> 01:20:54,250
.أتصرف تماما بجيرة

1973
01:20:54,290 --> 01:20:56,000
،المحترم وونغ هو جاري

1974
01:20:56,040 --> 01:20:57,250
.أنت الجارية حقا

1975
01:20:57,250 --> 01:20:59,330
لماذا تأكلين طعامنا؟

1976
01:21:00,620 --> 01:21:02,250
فما لو أنا الجارية؟

1977
01:21:02,290 --> 01:21:03,330
!لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه

1978
01:21:03,370 --> 01:21:04,790
!أمي

1979
01:21:06,290 --> 01:21:07,950
ماذا قلت؟

1980
01:21:12,910 --> 01:21:14,660
.جين ليست قذرة

1981
01:21:15,290 --> 01:21:16,370
!جين

1982
01:21:16,660 --> 01:21:18,290
!جين

1983
01:22:06,200 --> 01:22:07,040
!هدوء

1984
01:22:07,080 --> 01:22:08,580
!إبقي حيث أنت

1985
01:22:10,200 --> 01:22:11,370
،أنا المفتش جين

1986
01:22:11,410 --> 01:22:13,200
.المفتش المسؤول على جناح الجريمة

1987
01:22:13,410 --> 01:22:15,200
.أنا هنا بتحقيق

1988
01:22:15,410 --> 01:22:18,540
!يوم الخلاص هنا أخيرا

1989
01:22:19,790 --> 01:22:21,200
ماذا تريد الآن؟

1990
01:22:21,330 --> 01:22:22,500
!لا صور

1991
01:22:22,540 --> 01:22:24,160
!لينصت الجميع

1992
01:22:25,540 --> 01:22:26,950
...كم هي

1993
01:22:28,910 --> 01:22:30,160
الساعات السابقة مجددا؟

1994
01:22:30,370 --> 01:22:31,620
.ساعتان

1995
01:22:32,830 --> 01:22:33,950
،ساعاتان سابقتان

1996
01:22:33,950 --> 01:22:35,870
.قضية كانت قد أُبلغت للشرطة

1997
01:22:36,160 --> 01:22:37,500
فتاة يافعة

1998
01:22:37,540 --> 01:22:39,000
...في المسكن

1999
01:22:39,080 --> 01:22:40,500
.انتحار

2000
01:22:41,410 --> 01:22:43,160
.قتلت نفسها في المسكن

2001
01:22:43,450 --> 01:22:44,790
.توفيت فور وصولها المستشفى

2002
01:22:44,830 --> 01:22:47,330
...ومفتاح القضية

2003
01:22:47,580 --> 01:22:49,330
جسد واحد، حياتان

2004
01:22:49,870 --> 01:22:51,120
،جسد واحد

2005
01:22:51,410 --> 01:22:52,750
.حياتان

2006
01:22:52,910 --> 01:22:55,450
!باشرنا من البداية؟ هذه تسلية

2007
01:22:55,500 --> 01:22:57,000
لأي صحيفة تعمل؟

2008
01:22:57,040 --> 01:22:58,410
!هذه حقا حماقة

2009
01:22:58,450 --> 01:22:59,870
أين المذكرات؟

2010
01:22:59,910 --> 01:23:01,580
كيف لك أن تعرف بشأن المذكرات؟

2011
01:23:02,080 --> 01:23:03,160
!لنرحل

2012
01:23:03,200 --> 01:23:04,580
أو ستكون متهما للإعتداء الجنسي

2013
01:23:04,620 --> 01:23:05,410
!هدّئ أعصابك

2014
01:23:05,450 --> 01:23:06,450
لأي صحيفة تعمل؟

2015
01:23:06,500 --> 01:23:08,160
!أرني ترخصيك

2016
01:23:08,500 --> 01:23:09,830
هل أنت أحمق؟

2017
01:23:10,250 --> 01:23:11,950
أخذ الشرطي لمراسل؟

2018
01:23:12,790 --> 01:23:14,000
الشرطة؟

2019
01:23:14,200 --> 01:23:16,450
!الشرطة

2020
01:23:17,700 --> 01:23:18,580
!آسف

2021
01:23:18,620 --> 01:23:19,450
أهذه لعبة؟

2022
01:23:19,500 --> 01:23:21,830
يمكنني أن أجرّكم إلى دائرة الشرطة
.لبعض المرح

2023
01:23:21,870 --> 01:23:23,200
!ما مشكلة

2024
01:23:23,250 --> 01:23:24,870
أين صورة الفتاة؟

2025
01:23:25,200 --> 01:23:26,950
هذه المرة نريد أن نطالع الصورة جميعا

2026
01:23:27,000 --> 01:23:28,500
.وليس كل على حدة

2027
01:23:28,660 --> 01:23:30,120
كيف لك أن تعرف بشأن الصورة؟

2028
01:23:30,500 --> 01:23:31,540
هل ذكرت أنا ذلك؟

2029
01:23:31,580 --> 01:23:32,910
!لا

2030
01:23:34,540 --> 01:23:35,500
الدجاجة الذهبية؟

2031
01:23:35,540 --> 01:23:37,120
!لا أعرفها

2032
01:23:38,160 --> 01:23:39,410
.آسف! ليست هذه

2033
01:23:39,450 --> 01:23:40,700
.إنها طيفي

2034
01:23:40,950 --> 01:23:42,750
.هذه الحقيقية
2035
01:23:50,000 --> 01:24:00,000
.هذه الحقيقية

