1
00:00:00,200 --> 00:00:02,420
shm145:ترجمة


2
00:00:02,300 --> 00:00:08,300
Porsche996TT تعديل الترجمة والمزامنة: أحمد الهواري  

3
00:00:59,143 --> 00:01:04,647
في عام 78 أتيت إلى اوربا لأول مرة
(للتنافس خارج (البرازيل

4
00:01:04,982 --> 00:01:07,108
في بطولة العالم

5
00:01:11,864 --> 00:01:14,449
كانت قيادة سباق خالصة
كان تسابق خالصاً

6
00:01:14,992 --> 00:01:17,702
لم تشوبها أي أمور سياسية

7
00:01:18,120 --> 00:01:21,330
لم تشوبها المال أيضاً
كان تسابق حقيقي

8
00:01:31,584 --> 00:01:34,276
(ميلتون دسيلفا)
والد ايرتون

9
00:01:34,544 --> 00:01:37,178
(لم نظن بأن (الكارتينج
قد تصبح مسيرة مهنية

10
00:01:35,804 --> 00:01:37,804


11
00:01:37,889 --> 00:01:40,349
ولكنها اصبحت جزء مهم من حياة الأسرة

12
00:01:40,559 --> 00:01:46,395
وكنا قلقين لأنه بعد ذلك تأتي الفورمولا واحد

13
00:01:44,563 --> 00:01:46,564


14
00:01:47,399 --> 00:01:49,108
... الرب يحميه

15
00:01:49,193 --> 00:01:50,234
(نيدا سنا)
(والدة (ايرتون سنا

16
00:01:50,360 --> 00:01:53,029
فليحميه الله من أي سوء..
اكبر مخاوفي هي المخاطر

17
00:01:53,155 --> 00:01:56,032
اود أن اشكر الله
لأنه ابن صالح

18
00:01:56,200 --> 00:02:01,037
وعمل بجد في هذا العام
بشكل حسن وصادق

19
00:02:01,872 --> 00:02:04,290
بالنسبة لي, أنه اكثر اهمية من أي لقب

20
00:02:10,672 --> 00:02:12,924
القليل هم من يعرفون شخصيتي

21
00:02:13,050 --> 00:02:18,054
لا يعلم الناس مايتطلبه
أن تكون متسابق سيارات

22
00:02:18,472 --> 00:02:20,848
علي أن اترك خلفي اسرتي واصدقائي

23
00:02:20,933 --> 00:02:23,601
الآلاف من الآميال بعيدا عني


24
00:02:23,727 --> 00:02:25,520
(للإقامة في (اوربا

25
00:02:26,188 --> 00:02:29,565
أن اكون شابا و اتنافس بشكل مستمر

26
00:02:29,900 --> 00:02:31,567
لا شيء يأتي بسهولة ابداً

27
00:02:36,573 --> 00:02:38,199
قد حان الوقت

28
00:02:38,367 --> 00:02:42,203
لأول مرة (ايرتون) جاهز لقيادة
سيارة الفورمولا واحد

29
00:02:43,222 --> 00:02:47,750
أؤمن بأن الله
قد اعطاني هذه الفرصة

30
00:02:48,085 --> 00:02:50,920
التي كنت انتظرها منذ مدة طويلة

31
00:02:51,255 --> 00:02:54,715
والآن هو يعينني
للبقاء هادئاً, ساكناً, مسترخياً

32
00:03:00,000 --> 00:03:05,000
(سنا)

33
00:03:11,024 --> 00:03:14,652
1984

34
00:03:34,464 --> 00:03:36,549
ايرتون) هذه مدينة جميلة)

35
00:03:36,633 --> 00:03:40,344
مع شوارع جميلة للمشي
ولكن غير مناسبة لتنظيم سباق اليس كذلك؟

36
00:03:40,429 --> 00:03:41,470
(رجينلدو ليمي)

37
00:03:42,139 --> 00:03:44,348
أجل وصلت بآخر دقيقة

38
00:03:44,600 --> 00:03:47,018
وكنت متفاجأ
(لم اذهب قط إلى (موناكو

39
00:03:47,352 --> 00:03:50,354
قمت بعمل التجارب

40
00:03:50,439 --> 00:03:54,400
ولحسن الحظ استطعت التكيف مع الحلبة

41
00:03:54,818 --> 00:03:59,280
:لم يكن هنالك أي مجال للخطأ
أي خطأ سينتج عنه حادث

42
00:03:59,573 --> 00:04:01,240
إلى الآن أنا راض

43
00:04:04,328 --> 00:04:07,580
سافرت كثيرا لأتابع
الفورمولا واحد كصحفي

44
00:04:07,664 --> 00:04:10,583
عندما اصبح (ايرتون) يشد الإنتباه
 (Toleman) مع فريق

45
00:04:10,667 --> 00:04:12,167
(ريجون ليمي)
Globo TV معلق 

46
00:04:13,712 --> 00:04:16,881
(التولمان)
لم يكن فريق منافس على الفوز

47
00:04:17,049 --> 00:04:20,550
السيارة كانت سيئه
ولم تفز بسباق أبداً

48
00:04:21,676 --> 00:04:26,970
(لهذا السبب ما كان يفعله (سنا) في (موناكو
عبقرية حقيقية

49
00:04:31,005 --> 00:04:34,643
3يونيو 1984
السباق الثامن لـ(سنا) في الفورمولا واحد

50
00:04:35,400 --> 00:04:39,235
الان بروست), بدء بشكل رائع)
الاَن في المقدمة بمسافة

51
00:04:39,403 --> 00:04:43,003
(خلفه (نايجل مانسل
ومن خلفه سيارتي (الفيراري) الثالث والرابع

52
00:04:39,488 --> 00:04:40,488


53
00:04:40,502 --> 00:04:42,823


54
00:04:43,108 --> 00:04:45,618
نيكي لاودا) خامسا)

55
00:04:45,744 --> 00:04:47,078
روزبرج) سادسا)

56
00:04:47,204 --> 00:04:50,623
(سابعا, (مانفرد لينكهول
.. (ثامنا, (ايرتون سنا

57
00:04:53,377 --> 00:04:55,836
ولكن (سنا) يتقدم بشكل كبير

58
00:04:55,921 --> 00:04:59,090
بدأ الثالث عشر
والآن هو السابع

59
00:05:03,637 --> 00:05:06,389
!نايجل مانسل) فقد السيطرة)

60
00:05:08,392 --> 00:05:13,479
(ايرتون سنا) تخطى (كيكي روزبرج)
والاًن هو الثالث

61
00:05:17,567 --> 00:05:18,567
(جلفرو بيونو)
Globo TV معلق 

62
00:05:18,652 --> 00:05:21,904
!(وتخطى (نيكي لودا

63
00:05:21,988 --> 00:05:26,075
(ايرتون سنا)
في المركز الثاني

64
00:05:26,284 --> 00:05:29,453
!تخطاه في اخطر جزء من الحلبة

65
00:05:36,294 --> 00:05:37,795
(صوت (جيمس هانت
بطل العالم 1976

66
00:05:37,921 --> 00:05:39,880
(نحن نشاهد وصول (ايرتون سنا

67
00:05:39,965 --> 00:05:41,382
حقيقةً موهبة استثنائية

68
00:05:41,466 --> 00:05:42,466
اسرع لفة
(ايرتون سنا) (البرازيل)

69
00:05:42,551 --> 00:05:43,551
دقيقة و 54,334 ثانية
كلم/ساعة 103,97 = ميل/ساعة 64,60

70
00:05:43,635 --> 00:05:46,053
كان يتقرب بـ3 ثواني في كل لفة
(من (الان بروست

71
00:05:46,138 --> 00:05:47,221
7 بروست
19 سنا
الفارق: 15,369

72
00:05:47,305 --> 00:05:49,957
يعد أداء رائع جدا

73
00:05:51,560 --> 00:05:55,062
بروست) يلوح يده للمنظمين)
يريدهم أن يوقف السباق

74
00:05:55,147 --> 00:05:56,647
من كان يلومه؟

75
00:05:56,815 --> 00:06:03,154
في الحقيقة, ومن وجهة نظر
محايدة تماماً

76
00:06:03,238 --> 00:06:04,739
لا يوجد أي سبب لإيقاف السباق

77
00:06:06,783 --> 00:06:09,160
ارى أمامي 
منظم سباق بعلم احمر

78
00:06:11,000 --> 00:06:12,278
وعلم النهاية يلوح

79
00:06:12,363 --> 00:06:13,246


80
00:06:12,330 --> 00:06:13,664
1 بروست
2 سنا
الفارق: 5.312

81
00:06:13,832 --> 00:06:15,666
!لا يصدق

82
00:06:15,792 --> 00:06:19,628
بروست) قادم و(سنا) يتخطاه
وخط النهاية امامهم

83
00:06:20,422 --> 00:06:23,591
ورفع (ايرتون سنا) يداه
!ولوح بحماسة

84
00:06:23,925 --> 00:06:27,011
!واحتفل كأنه فاز بالسباق

85
00:06:27,345 --> 00:06:29,346
،لو أكملنا السباق لعدد لفات أكثر

86
00:06:29,361 --> 00:06:33,684
لكان (ايرتون) تخطاه بالتأكيد

87
00:06:35,854 --> 00:06:37,813
كانت لدي فرص حقيقية للفوز

88
00:06:38,064 --> 00:06:41,192
ولكن مالم تجتاز خط النهاية
في المركز الأول

89
00:06:41,359 --> 00:06:42,610
لايمكن ان تتنبأ

90
00:06:42,694 --> 00:06:46,197
فورمولا واحد هي سياسة, ومال

91
00:06:46,615 --> 00:06:50,326
وعندما تبدأ التقدم في هذا المجال
يجب أن تتعامل مع هذه الأمور

92
00:06:54,956 --> 00:06:57,374
،)كانت نتيجه مأساوية لـ(سنا
 على أي حال

93
00:06:57,459 --> 00:06:59,335
إذا لم يصبح بطل العالم لهذا العام

94
00:06:59,419 --> 00:07:04,256
فإنه سيصبح في المستقبل بلا شك
إذا استمر في مسيرته

95
00:07:05,467 --> 00:07:08,511
(ايرتون سنا)
!النجم الجديد للفورمولا واحد 

96
00:07:09,513 --> 00:07:12,014
لأول مرة يحصل
على منصة الفورمولا واحد

97
00:07:12,307 --> 00:07:14,558
بعد أداء رائع

98
00:07:17,229 --> 00:07:18,354
مإذا ستفعل في العام القادم؟

99
00:07:18,438 --> 00:07:20,356
؟(Toleman) هل ستبقى مع فريق

100
00:07:20,440 --> 00:07:22,316
ماهي خططك الآن؟
لا اعرف

101
00:07:22,400 --> 00:07:23,400

102
00:07:23,485 --> 00:07:27,363
لا اعلم.. لم اتخذ
أي قرار لا شيئ واضح

103
00:07:27,531 --> 00:07:30,991
علينا الأنتظار أكثر ونرى ما سيحدث

104
00:07:31,076 --> 00:07:34,870
لن ترضى حتى تحصل على الصدارة
أليس كذلك؟

105
00:07:34,955 --> 00:07:38,916
اعتقد ان فعلت شيء
كالمنافسة في سباق للسيارات

106
00:07:39,042 --> 00:07:41,418
يجب أن تفعله جيداً
أو أن تتركه كاملاً

107
00:07:46,007 --> 00:07:49,468
1985

108
00:07:59,729 --> 00:08:04,191
(لوتس)

109
00:08:04,568 --> 00:08:07,987
(لوتس)
،)كان الخيار المثالي لـ(سنا

110
00:08:08,071 --> 00:08:09,071
(صوت (جون بسجينانو
(معلق (أي اس بي ان

111
00:08:09,155 --> 00:08:13,784
كان الفريق الذي فاز بكثير من البطولات
وعدد من البطولات الكبرى 

112
00:08:13,994 --> 00:08:18,455
(وعمل الفريق بجهد كبير حول (سنا
لكي يعطي موهبته

113
00:08:18,540 --> 00:08:21,458
كل شيء يحتاجه للفوز

114
00:08:25,547 --> 00:08:28,132
عندما اتيت إلى
الفورمولا واحد عام 1984

115
00:08:29,092 --> 00:08:30,593
كانت بدايتي

116
00:08:30,719 --> 00:08:34,013
كان هناك الكثير لأتعلمه وانجزه

117
00:08:34,097 --> 00:08:37,725
أي نتيجة ايجابية
تشكل نقلة للأمام

118
00:08:38,018 --> 00:08:39,727
كانت حافزاً

119
00:08:40,103 --> 00:08:42,855
بعد ذلك وصلت إلى
(فريق اكبر (لوتس

120
00:08:42,939 --> 00:08:45,774
وكنت أكبر فأكبر فأكبر

121
00:08:45,859 --> 00:08:47,526
ومازلت أكبر 

122
00:08:47,611 --> 00:08:52,448
حتى عندما تحصل لي بعض المشاكل
دائما انظر إلى السباق القادم

123
00:08:52,908 --> 00:08:55,120
لأنه إن لم تتح لي الفرصة في سباق ما

124
00:08:55,204 --> 00:09:00,080
فالسباق التالى او الخمسة التالين
سيكونوا جيدين مقابل سباق واحد سيء 

125
00:09:00,415 --> 00:09:04,460
لذا يجب دائما ان تطور من نفسك

126
00:09:10,800 --> 00:09:12,885
حتى عندما كان طفلا
... كان دائما يعرف ما يريد

127
00:09:12,969 --> 00:09:14,136
(نيدا سنا داسيلفا), (وميلتون)
(والدى (ايرتون

128
00:09:14,262 --> 00:09:16,931
وكان دائماُ يناله

129
00:09:17,307 --> 00:09:18,557
(نيدا سنا)
(والدة (ايرتون سنا

130
00:09:18,642 --> 00:09:21,936
مثلاً: كان ينتبه
بشكل جيد في المدرسة

131
00:09:22,103 --> 00:09:24,396
حتى لا يحتاج للمذاكرة
في المنزل

132
00:09:24,481 --> 00:09:28,275
للحصول على الوقت
(للذهاب إلى (الكارتينج

133
00:09:32,948 --> 00:09:36,909
بلاشك, جاء (سنا) من خلفية اجتماعية ثرية

134
00:09:36,993 --> 00:09:38,911
(صوت (ريشارد ويليمس
(صحفي رياضي, من (الجارديان

135
00:09:38,995 --> 00:09:41,664
عائلته كانت ثرية جداً

136
00:09:41,831 --> 00:09:46,168
عندما ادرك والديه
طموحه أن يصبح سائق سباقات

137
00:09:46,628 --> 00:09:50,422
لم تكن لديهم أي مشاكل لدعمه
في خطواته الأولى في الكارتينج

138
00:09:54,803 --> 00:10:00,349
ولكنه من الخطأ ان نظن بأنه
اشترى فرصته بالمال لدخول الفورمولا واحد 

139
00:10:00,809 --> 00:10:02,810
ادرك (سنا) بنفسه

140
00:10:03,186 --> 00:10:07,481
من أجل ان تترك انطباع قوي
وقابل للاستمرار في الفورمولا واحد

141
00:10:07,691 --> 00:10:11,360
عليك ان تشق طريقك
وتتقدم بفضل موهبتك

142
00:10:11,653 --> 00:10:15,864
جائزة (البرتغال) الكبرى - ابريل 21, 1985
(سباق (ايرتون سنا) الثاني مع (الوتس

143
00:10:21,663 --> 00:10:23,664
ايرتون) كان استثنائي)
عندما نزل المطر

144
00:10:23,748 --> 00:10:24,873
(رينالدو ليميس)
(معلق (الغلوب

145
00:10:25,208 --> 00:10:29,128
عندما كانت الظروف سيئة
وكانت الحلبة زلقه

146
00:10:30,380 --> 00:10:31,463
كان يملك الأفضلية

147
00:10:44,352 --> 00:10:46,562
كان سباق (استردويل) لا يصدق

148
00:10:47,397 --> 00:10:50,816
تخطى جميع السيارات بلفة كاملة
ماعدا واحدة

149
00:10:54,821 --> 00:10:58,198
!أنه رائع
شعور استثنائي

150
00:10:59,159 --> 00:11:03,078
،إنّي سعيد لأنه في عامي الثاني
،في الفورمولا واحد

151
00:11:03,413 --> 00:11:07,041
حققت حلمي الأول
وذلك بالفوز بالسباق المؤهل لبطولة العالم

152
00:11:13,089 --> 00:11:14,923
أنه شيئ فريد

153
00:11:15,717 --> 00:11:17,009
.أنه مثل المخدر

154
00:11:17,093 --> 00:11:22,097
شعور قوي وحاد

155
00:11:23,099 --> 00:11:27,436
حال حدوثه
تبحث عنه باستمرار

156
00:11:32,358 --> 00:11:34,777
(أنا (ميلي اوكادا
،)من التلفزيون (الياباني

157
00:11:34,861 --> 00:11:40,240
تلفزيون (فوجي) أنا شخصية تلفزيونية
... ولست مراسلة 

158
00:11:40,325 --> 00:11:42,785
حسناً لنأخذ صورة مع بعض

159
00:11:45,163 --> 00:11:47,581
أعتقد أن الكثير من الفتيات اليابانيات
(يشجعن السيد (سنا

160
00:11:47,665 --> 00:11:49,416
الآن أنّي قريبه منه

161
00:11:49,626 --> 00:11:52,252
... وأنّي مرتبكة جداً

162
00:11:53,046 --> 00:11:55,672
(تعال وزر (اليابان
فلنراك في اليابان

163
00:11:55,757 --> 00:11:58,050
شكرا قبلة صغيرة-
شكرا

164
00:11:58,134 --> 00:12:00,052
مع السلامة! قبلة اخرى

165
00:12:11,523 --> 00:12:14,149
هنالك كلمة واحدة فقط
(لوصف اسلوب (ايرتون سنا

166
00:12:14,234 --> 00:12:16,401
وهي "سريع"

167
00:12:17,654 --> 00:12:22,658
كان يأخذ السيارة
ابعد من قدرتها التصميمية

168
00:12:22,992 --> 00:12:29,498
يستخدم المكابح متأخراً
وكأنه يطير بها خلال المنعطفات..فوق المعقول

169
00:12:29,582 --> 00:12:33,377
بطريقة ما كان يرقص
ويرقص مع تلك السيارة

170
00:12:34,003 --> 00:12:36,296
ولكن يبقيها على المسار

171
00:12:40,635 --> 00:12:44,303
(صوت (رون دنيس
(مدير فريق (مكلارن
... بينما كنت اشاهد (ايرتون) في بداية مسيرته

172
00:12:43,388 --> 00:12:44,471


173
00:12:44,556 --> 00:12:47,349
... كان دائماً يتقدم ويتفانى

174
00:12:47,517 --> 00:12:51,353
لكن في النهاية.. جوهره هو الذكاء

175
00:12:52,730 --> 00:12:55,732
وعرفت أن هذا الشاب
يمتلك ما يتطلب

176
00:13:05,577 --> 00:13:08,745
في منتصف الثمانينات
كان فريق (مكلارن) الذي يجب هزيمته

177
00:13:08,746 --> 00:13:13,125
رون دنيس) كان افضل مدير)
.والان بروست) كان افضل سائق)

178
00:13:13,209 --> 00:13:15,544
(الان بروست)
بطل العالم  1985, 1986

179
00:13:16,671 --> 00:13:19,923
"الكل كان يناديه "البروفيسور

180
00:13:20,008 --> 00:13:23,510
لأنه بشكل منهجى كان يقوم بكل ماهو ممكن
.للحصول على نقاط التفوق

181
00:13:23,595 --> 00:13:25,512
حتى لو كان ذلك الحصول
على المركز الخامس

182
00:13:25,597 --> 00:13:28,682
سيبقى متمسكاً بالمركز الخامس
ليضمن الحصول على النقاط

183
00:13:28,766 --> 00:13:32,853
بدلا من الصراع على المركز الثالث
والثاني أو الأول

184
00:13:33,938 --> 00:13:37,524
وأنه بكل تاكيد
على علم بسياسة الرياضة

185
00:13:37,984 --> 00:13:41,403
وكان أن يلعب تلك اللعبة
أكثر براعة من الآخرين

186
00:13:46,242 --> 00:13:49,118
(سلينا سكوت)
(بي بي سي)
...تعرف باسم "البروفسور" في سباقات السيارات

187
00:13:48,244 --> 00:13:49,286


188
00:13:49,370 --> 00:13:51,580
... لأنك تخطط دائماً لكل شيء
.ودائما تعلم أين تتجه

189
00:13:51,664 --> 00:13:53,081
هل هذه حقيقة؟

190
00:13:53,166 --> 00:13:56,919
أنا شخص واقعي جدا
عندما اكون في منافسا

191
00:13:57,003 --> 00:14:01,131
و أنا اعلم أنّي أتنافس
و اعرف عندما اكون عكس ذلك

192
00:14:01,299 --> 00:14:02,549
لماذ لا يوجد نساء متسابقات؟

193
00:14:02,634 --> 00:14:06,595
لا اعلم لماذا تحديداً
النساء لايتنافسن 

194
00:14:06,679 --> 00:14:09,640
في سباقات السيارات
وخصوصا في الفورمولا واحد

195
00:14:09,807 --> 00:14:13,226
ولكنك امرأة جميلة جداً
(واعرف احدا ما في فريق (مكلارن

196
00:14:13,311 --> 00:14:14,353
يمكنني تدبير شيئاً ما

197
00:14:17,315 --> 00:14:21,485
الان) إذا علمني احد ما كيفية قيادة سيارات السباقات)

198
00:14:21,569 --> 00:14:23,570
..فقد اتخلى عن وظيفتي هذه و

199
00:14:23,655 --> 00:14:26,823
لايوجد شيء لا استطيع تعليمك إياه

200
00:14:31,120 --> 00:14:33,497
هل تقوم زوجتك بتوصيلك للمنزل؟

201
00:14:38,628 --> 00:14:42,297
(اعلان لسائقي (مكلارن

202
00:14:42,799 --> 00:14:47,176
(رون دنيس)
(مدير فريق (المكلارن
نحن واثقين جدا بأن لدينا افضل سائقين في العالم

203
00:14:46,302 --> 00:14:47,511


204
00:14:47,637 --> 00:14:50,639
وأكثرهم احترافية أيضاً

205
00:14:51,557 --> 00:14:56,478
إن لم نفز في العام القادم
بشكل مستمر

206
00:14:56,980 --> 00:15:01,108
لن نوجه أي لوم للسائقين بكل تأكيد

207
00:15:01,192 --> 00:15:04,236
أنها فرصة عظيمة بالنسبة لي
على المستوى الاحترافي

208
00:15:04,320 --> 00:15:09,992
وعلى المستوى الشخصي
(أنّي سعيد بالعمل مع (الان

209
00:15:12,120 --> 00:15:17,791
(العام الأول مع (مكلارن
(كان فاصلا في حياة (ايرتون

210
00:15:17,875 --> 00:15:20,095
(فيفينا)
(شقيقة (ايرتون

211
00:15:20,294 --> 00:15:22,004
كان قَلِقَ جدا

212
00:15:22,547 --> 00:15:26,008
كما لو كان يحمل عبئا شديداً على عاتقه 

213
00:15:26,592 --> 00:15:31,138
لأنهم حملوه المسئولية

214
00:15:31,347 --> 00:15:35,767
لكي يبدو بأنه سائق من الدرجة الأول

215
00:15:37,228 --> 00:15:38,854
رقم1
(بطولة العالم للفورمولا واحد)

216
00:15:47,783 --> 00:15:49,783
1988

217
00:15:49,868 --> 00:15:55,037
(لأول مرة في مسيرة, (ايرتون
يحصل على سيارة قادرة على الفوز ببطولة العالم

218
00:15:55,121 --> 00:15:59,791
ولم يكن يريد أن تضيع
هذه الفرصة

219
00:16:00,043 --> 00:16:02,335
ذلك طبيعي وهو سيضغط بقوة
و مإذا عنك؟

220
00:16:02,420 --> 00:16:04,963
و مإذا عنك؟
أن ذلك مختلف بعض الشيء بالنسبة لي

221
00:16:05,048 --> 00:16:07,174
تقصد ستدعها تمضي؟

222
00:16:07,258 --> 00:16:12,387
انا املك بعض من الضغط عليك
أكثر من ضغطك علي

223
00:16:14,140 --> 00:16:15,807
... اعتقد يمكنك أن ترى ابتسامات

224
00:16:15,991 --> 00:16:16,975
(صوت (رون دنيس
(مدير فريق (المكلارن

225
00:16:16,999 --> 00:16:21,354
ولكن في الوقت نفسه...
تستشعر لغة جسدهم

226
00:16:21,439 --> 00:16:25,734
تعبر انهم عرفوا مكانتهما
و ما سيسفر عن ذلك

227
00:16:26,319 --> 00:16:31,323
من الواضح ان (الان) احس
(بأن مكانته ثابته مع (مكلارن

228
00:16:31,407 --> 00:16:35,994
ولكن هذا الشاب المدعي
...كان يهدد مكانته بوضوح

229
00:16:37,371 --> 00:16:41,541
كلاهما كانا اذكياء على حد سواء
وسائقي سباقات جيدين جدا

230
00:16:41,626 --> 00:16:45,045
هزم أحدهما للآخر بالنسبة لكلاهما
هو التحدى الأهم

231
00:16:45,129 --> 00:16:47,714
أكثر أهمية من هزم بقية
السائقين

232
00:16:52,595 --> 00:16:57,766
(جائزة (موناكو الكبرى
ء14 مايو 1988

233
00:17:00,102 --> 00:17:06,441
1 ايرتون سنا
2 الان بروست
يسجل: 55.114 ثانية

234
00:17:07,401 --> 00:17:15,007
ذلك اليوم.. أدركت فجأة
أنني لم اكن اقد بكامل وعيي

235
00:17:15,618 --> 00:17:18,620
كأنني انتقلت لبُعد مختلف

236
00:17:19,330 --> 00:17:23,900
كانت الحلبة تبدو لي كنفق 
كنت فقط أمضي قدماً وقدماً

237
00:17:24,330 --> 00:17:29,900
وأدركت حينها 
أنني كنت كل البعد عن وعيي 

238
00:17:45,606 --> 00:17:50,902
ايرتون) كان متقدما بثوان عديدة)
كان الفوز بمتناول اليد

239
00:17:50,987 --> 00:17:51,987
اللفة 67 من 78

240
00:17:52,071 --> 00:17:57,409
وتبقى له لفات قليلة ليفز
:وتلقى اتصال باللاسلكي يخبروه

241
00:17:57,493 --> 00:18:01,370
أنت متصدر بمسافة بعيدة جداً"
"هدئ السرعة

242
00:18:03,708 --> 00:18:06,084
ايرتون سنا) اصطدم بالحائط)

243
00:18:06,168 --> 00:18:08,795
!سنا اصطدم بالحاجز
... ويخرج من السيارة

244
00:18:08,880 --> 00:18:11,798
ايرتون سنا) خرج من سيارته)
وخرج من السباق

245
00:18:11,883 --> 00:18:15,844
ايرتون سنا) انتهت سيطرته على)
.(جائزة (موناكو الكبرى

246
00:18:15,928 --> 00:18:18,722
!لايصدق اطلاقا

247
00:18:18,806 --> 00:18:21,348
(الان بروست)
الفائز بجائزة (موناكو) 1988

248
00:18:22,894 --> 00:18:25,394
لم يكن يريد التغلب علي فقط
بل كان يريد اذلالي

249
00:18:25,771 --> 00:18:26,813
(صوت (الان بروست

250
00:18:26,898 --> 00:18:29,940
كان يريد أن يثبت
أنه اقوى و افضل مني بكثير

251
00:18:29,955 --> 00:18:32,776
وتلك كانت نقطة ضعفه

252
00:18:38,075 --> 00:18:43,538
مشاعره بعد الحادث
كان غضب مطلق تجاه نفسه

253
00:18:44,290 --> 00:18:47,042
لم يتحمل ذلك مطلقاً

254
00:18:47,126 --> 00:18:50,253
لدرجة انه عاد إلى شقته مشياً

255
00:18:50,338 --> 00:18:53,973
واستغرق ساعتين أو ثلاث ليظهر

256
00:19:01,891 --> 00:19:07,145
اقتربت جداً من الأتقان في نهاية ذلك الأسبوع
لدرجة انني استرخيت

257
00:19:07,688 --> 00:19:11,816
و جعلني ذلك ان ادع مجال للخطأ
... وعرفت حينها

258
00:19:12,109 --> 00:19:14,736
..منذ تلك اللحظة

259
00:19:15,279 --> 00:19:18,573
بدأت استرجع قواي تدريجياً
لأنني فقدت بعض الثقة بنفسي

260
00:19:18,658 --> 00:19:21,701
وكان علي أن اعود للمنافسة تدريجياً

261
00:19:21,786 --> 00:19:25,330
ثم اصبحت اقوي بكثير
بعد ذلك الحادث

262
00:19:26,040 --> 00:19:33,504
بطريقة ما اصبحت اقرب الى الله
.وكان ذلك مهماً جداً لي كإنسان

263
00:19:39,095 --> 00:19:42,222
شكلت (موناكو) نقطة تحول بالنسبة له
.في موسم 1988

264
00:19:43,849 --> 00:19:46,226
قام (ايرتون) بأداء رائع

265
00:19:46,310 --> 00:19:49,145
فاز بستة سباقات من اصل ثمانية

266
00:19:49,230 --> 00:19:52,691
وانتهى متقدما على (بروست) في البطولة

267
00:19:58,531 --> 00:20:00,407
ماذا ستفعلون الآن كلاكما؟

268
00:20:00,491 --> 00:20:02,867
... سنستمتع , سنستمتع جيداً من الاَن فصاعداً

269
00:20:02,952 --> 00:20:07,539
... سنتصارع.. ربما خارج السيارة

270
00:20:09,583 --> 00:20:13,378
اعتقد أن البطولة
ستصبح أكثر اثارة

271
00:20:13,462 --> 00:20:16,214
هل ممكن أن نتساوى في البطولة؟

272
00:20:16,298 --> 00:20:17,340
لا-
تباً-

273
00:20:17,425 --> 00:20:20,509
لن يكون هناك سوى متصدر واحد فقط

274
00:20:21,846 --> 00:20:27,517
(جائزة (اليابان الكبرى
30اكتوبر 1988

275
00:20:35,151 --> 00:20:37,736
السباق الخامس عشر هذا الموسم

276
00:20:38,320 --> 00:20:40,905
وبينما تشرق الشمس
تنتظر (البرازيل) نهاية السباق

277
00:20:40,990 --> 00:20:45,744
(ليفوز (ايرتون سنا
بأول بطولة العالم للفورمولا واحد

278
00:20:46,203 --> 00:20:50,040
ويحقق حلمه منذ أن كان صبيا

279
00:20:54,795 --> 00:20:57,087
(كان الضغط شديداً على (ايرتون
(صوت (بيير فان فليت

280
00:20:56,172 --> 00:20:57,213


281
00:20:57,298 --> 00:21:00,050
كان بالصدارة في التأهيل 

282
00:21:00,134 --> 00:21:03,553
سيصبح بطل العالم لو فاز السباق 
لذلك كان الضغط عليه هائل

283
00:21:08,726 --> 00:21:11,269
نحن على وشك الإنطلاق
الضوء أخضر

284
00:21:11,520 --> 00:21:12,604
!سنا) لم ينطلق)

285
00:21:12,897 --> 00:21:14,773
أصبح (بروست) في المقدمة

286
00:21:16,050 --> 00:21:20,128
تقدم (بروست) وترك (ايرتون سنا) خلفه

287
00:21:22,064 --> 00:21:24,949
ايرتون سنا) اصبح في المركز الرابع عشر)

288
00:21:26,619 --> 00:21:29,669
"كان تفكيري "ذهب اللقب..انتهى الأمر
(ريجينالدو ليمي)
Globe TV

289
00:21:27,953 --> 00:21:29,037


290
00:21:29,995 --> 00:21:31,288
"انتهى الأمر"

291
00:21:34,210 --> 00:21:38,213
وصل إلى المركز 8
.(عودة رائعة من (ايرتون

292
00:21:47,765 --> 00:21:50,141
ومن ثم حدث الشيء المفضل له

293
00:21:50,226 --> 00:21:51,267
بدأت تمطر

294
00:21:53,521 --> 00:21:55,480
.اصبح (سنا) الاَن فى المركز الرابع

295
00:21:56,565 --> 00:21:59,400
!سنا يتقدم أكثر فأكثر

296
00:22:01,112 --> 00:22:04,072
سنا يقترب
يكافح ليبلغ الصدارة

297
00:22:04,406 --> 00:22:07,784
ويتقدم (ايرتون سنا) على (الان بروست)

298
00:22:07,868 --> 00:22:10,245
.اصبح (ايرتون سنا) يقود السباق

299
00:22:17,336 --> 00:22:20,380
بدأت ابدي شكري
خلال اللفة الأخيرة

300
00:22:20,548 --> 00:22:22,215
شكرت الله

301
00:22:22,341 --> 00:22:26,261
كان احساساً رائعاً
لم أصدق أنّي سافوز بالبطولة

302
00:22:27,429 --> 00:22:30,765
..بالرغم من القلق والتوتر و

303
00:22:31,684 --> 00:22:33,560
شعرت بوجود الله

304
00:22:34,770 --> 00:22:36,855
كأني رأيت الله

305
00:22:37,690 --> 00:22:41,109
كانت لحظة مميزة جداً بالنسبة لي

306
00:22:41,944 --> 00:22:44,404
شعور لا يمكن وصفه

307
00:22:44,613 --> 00:22:47,157
لايزال محفوراً في ذاكرتي

308
00:22:47,283 --> 00:22:49,409
وكأنه جزء مني

309
00:22:52,000 --> 00:22:59,627
(ايرتون سنا)
!البطل (ايرتون سنا) البرازيلي

310
00:22:59,962 --> 00:23:04,465
بطل العالم 1988

311
00:23:06,468 --> 00:23:08,970
(سو باولو)

312
00:23:19,315 --> 00:23:21,524
!ياله من سباق خرافي

313
00:23:21,984 --> 00:23:28,156
فوز عظيم
كان عليه أن يتقدم من المركز 16

314
00:23:30,576 --> 00:23:34,287
(ايرتون سنا)
بطل عالم 1988

315
00:23:40,711 --> 00:23:44,339
ايرتون) كيف تشعر هل تشعر)
كبطل للعالم؟

316
00:23:44,673 --> 00:23:47,008
اشعر بسلام شديد

317
00:23:47,343 --> 00:23:49,928
كما لو ان احدهم ازاح
حمل ثقيل عني

318
00:23:50,221 --> 00:23:52,388
من على رأسي واكتافي

319
00:23:52,598 --> 00:23:57,685
من الصعب فهم شعور
أن تكون بطل عالم

320
00:23:58,354 --> 00:24:02,190
(سو باولو)
15نوفمبر 1988

321
00:24:15,079 --> 00:24:17,030
أنه لشخص مذهل.. رائع

322
00:24:17,281 --> 00:24:18,848
أنه متواضع جدا

323
00:24:18,974 --> 00:24:22,335
ويحسن من صورة (البرازيل) في الخارج

324
00:24:22,628 --> 00:24:24,754
انه يشاركنا الأنتصار

325
00:24:24,922 --> 00:24:26,047
أنا معجب به جدا

326
00:24:26,131 --> 00:24:27,173
أنه رجل شجاع جدا

327
00:24:27,341 --> 00:24:28,383
انا أعرف ذلك تماما

328
00:24:28,509 --> 00:24:29,634
نحن فخورين به

329
00:24:30,386 --> 00:24:33,221
انه احد الأشياء القليلة
التي لانزال فخورين بها

330
00:24:33,597 --> 00:24:36,808
(ذات مرة, سألت (ايرتون
"متى ستتوقف عن التسابق؟"

331
00:24:37,226 --> 00:24:40,436
قال
"امي, عندما اكون بطل العالم سأتوقف"

332
00:24:40,562 --> 00:24:43,773
من قلبي، اعلم أن ذلك غير صحيح

333
00:24:43,941 --> 00:24:45,108
نحن جميعا نعلم ذلك

334
00:24:45,901 --> 00:24:50,029
(فيديو عن عائلة (سنا

335
00:24:52,408 --> 00:24:54,784
(عائلة (سنا) و عائلة (تامين انجرا

336
00:24:56,078 --> 00:24:57,120
(صوت (فيفين سنا
(شقيقة (ايرتون

337
00:24:57,204 --> 00:25:00,206
بعد بطولة العالم 1988
،بعد أن فاز باللقب

338
00:25:01,667 --> 00:25:07,005
.شعرنا بتغير واضح
بين بداية العام ونهايته

339
00:25:08,340 --> 00:25:11,592
لأنه قد وجد نفسه

340
00:25:12,594 --> 00:25:14,846
قد اكتشف من يكن

341
00:25:14,930 --> 00:25:19,934
حدث ذلك كنتيجة عن انتصاره في البطولة

342
00:25:29,153 --> 00:25:30,778
في عيد الميلاد
تحدث امور كثيرة

343
00:25:30,863 --> 00:25:32,238
تكوين اصدقاء جدد

344
00:25:32,906 --> 00:25:34,615
...مثل الشخص الذي سأقدمه لكم

345
00:25:34,867 --> 00:25:35,908
(شوشة مينيجل)
نجمة تلفزيونية برازيلية

346
00:25:36,500 --> 00:25:38,244
.كان جزء من حياتي عام 1988

347
00:25:38,329 --> 00:25:40,246
(ايرتون سنا)

348
00:25:48,881 --> 00:25:50,965
لطيف اليس كذلك؟

349
00:25:52,176 --> 00:25:55,136
.عندي سؤال لك

350
00:25:56,006 --> 00:26:00,350
الكل هنا مستمتع
ولكن ليسوا أكثر مني

351
00:26:00,434 --> 00:26:05,730
وليس بالسهولة ان اقول
ايرتون) الآن هو صديقي)

352
00:26:05,814 --> 00:26:08,024
..ايرتون, ماذا تريد في عيد الميلاد؟

353
00:26:08,984 --> 00:26:11,152
كهدية..

354
00:26:11,737 --> 00:26:15,156
!ما أريده لا يمكنني أن أقوله هنا

355
00:26:15,240 --> 00:26:16,824
لما لا؟

356
00:26:17,242 --> 00:26:21,996
سيكون عليهم تشويش ذلك
لنقل أني اريد أن اكون سعيد

357
00:26:22,081 --> 00:26:24,082
اهمسها في اذني

358
00:26:30,964 --> 00:26:32,632
سنة سعيدة

359
00:26:33,384 --> 00:26:34,842
سعيد في 1990

360
00:26:35,511 --> 00:26:37,428
سعيد في 91

361
00:26:37,513 --> 00:26:39,013
سعيد في 92

362
00:26:39,306 --> 00:26:41,140
سعيد في 93

363
00:26:55,364 --> 00:26:59,033
1989

364
00:27:04,473 --> 00:27:05,957
(صوت (رون دنيس
(مدير فريق (المكلارن

365
00:27:06,041 --> 00:27:10,545
موسم 1989 كان نوعاً ما
اقل تناغماً من العام المنصرم

366
00:27:11,505 --> 00:27:15,216
كلا السائقين عبر عن
...مستوى مغاير من الحدة

367
00:27:15,342 --> 00:27:16,426
1 ايرتون سنا
2 الان بروست

368
00:27:16,552 --> 00:27:18,261
بالأخص عندما يتسابقون مع بعض

369
00:27:25,686 --> 00:27:27,478
هنا بدأ النزاع حقاً

370
00:27:27,563 --> 00:27:28,771
(صوت (بسيجانو
(معلق (أي اس بي ان

371
00:27:28,897 --> 00:27:32,442
عندما توقف مهندسو الفريق
عن تبادل المعلومات

372
00:27:32,568 --> 00:27:35,778
بدء السائقان بتوخي الحذر تجاه بعضهما

373
00:27:35,904 --> 00:27:38,072
ليروا من الذي يحصل على شيء دون الاخر

374
00:27:40,742 --> 00:27:43,953
و(ايرتون) الذي يحب الصدق

375
00:27:44,079 --> 00:27:47,915
(لم يكن منسجماً كما (الان بروست

376
00:27:48,000 --> 00:27:51,294
مع اضافة بعد آخر.. السياسة تدخل الرياضة

377
00:27:51,503 --> 00:27:52,879
سنا و بروست. بروست و سنا

378
00:27:52,963 --> 00:27:54,922
دائماً يتصدر أحدهما الترتيب على المضمار

379
00:27:55,382 --> 00:27:56,716
كانت حرب بينهما

380
00:27:56,842 --> 00:27:58,426
(السائق الفرنسي (الان بروست

381
00:27:58,510 --> 00:28:01,095
يعتقد أن زمليه غير منصف له

382
00:28:01,422 --> 00:28:05,040
وهذا الخلاف قد يؤثر على بقية الموسم

383
00:28:05,225 --> 00:28:06,434
في الفورمولا واحد

384
00:28:08,937 --> 00:28:12,523
جائزة كبرى بعد جائزة كبرى
واشتدت الأمور بينهما أكثر وأكثر

385
00:28:12,608 --> 00:28:13,774
(ريجينالدو ليمي)
Globe TV

386
00:28:13,859 --> 00:28:15,610
:(قال (ايرتون سنا
هذا الفرنسي قاس

387
00:28:16,028 --> 00:28:17,111
"انه يريد الحرب"

388
00:28:18,989 --> 00:28:20,281
في وقت لاحق

389
00:28:20,699 --> 00:28:23,326
بدأا الإنعزال وعدم التحدث مع بعضهما

390
00:28:26,705 --> 00:28:30,833
(جان مارك بالست)
(FIA) رئيس 

391
00:28:31,418 --> 00:28:35,379
(بالطبع اعتقد أنه عصر رئيس (الFIA
...(جان مارك بالست)

392
00:28:35,464 --> 00:28:36,631
(صوت (بيير فان فليت
(معلق (تي اف 1

393
00:28:36,757 --> 00:28:39,467
...كان يساعد (الان) على الدعم
.لأنهم كانو اصدقاء

394
00:28:57,903 --> 00:29:02,406
(FISA) أود أن ارحب برئيس 
."السيد"كروسبو

395
00:29:05,369 --> 00:29:06,702
.رجاء أيها السادة

396
00:29:06,787 --> 00:29:07,828
جائزة اليابان الكبرى
.الأجتماع التحضيري للسائقين

397
00:29:07,913 --> 00:29:13,209
جميع السائقين في العالم
يشاهدونكم على التلفاز

398
00:29:13,293 --> 00:29:18,172
،لأنهم يفكرون بحماقه
...أنكم نموذج يحتذى به

399
00:29:19,633 --> 00:29:22,593
أنه خطأ فادح ولكن هذا ما يفكرون به 
أليس كذلك؟

400
00:29:24,596 --> 00:29:25,846
اكرر

401
00:29:26,181 --> 00:29:31,310
لا اريد مخاطر نهاية بطولة العالم

402
00:29:31,395 --> 00:29:33,312
اقول ذلك بوضوح

403
00:29:33,397 --> 00:29:35,565
الآن الأمر يعود إليكم

404
00:29:42,064 --> 00:29:43,948
كان التنافس في البطولة شديدا

405
00:29:44,032 --> 00:29:45,283
(صوت (جون بيسينانو
ESPN معلق

406
00:29:45,367 --> 00:29:48,369
يتحتم على (سنا) الفوز
(في (جائزة اليابان الكبرى

407
00:29:48,453 --> 00:29:51,998
ليستمر الصراع على النقاط
إلى آخر سباق

408
00:29:53,125 --> 00:29:59,338
بروست) يعلم ان لم يكمل (سنا) السباق)
.يؤمن ذلك له بطولة العالم

409
00:30:02,009 --> 00:30:06,095
جائزة اليابان الكبرى
22اكتوبر 1989

410
00:30:15,397 --> 00:30:17,189
كاميرا من داخل سيارة ايرتون سنا

411
00:30:18,567 --> 00:30:20,568
بروست) اولا، (سنا) ثانيا)

412
00:30:20,861 --> 00:30:22,069
قفز (بروست) إلى المقدمة

413
00:30:22,904 --> 00:30:24,363
كانت انطلاقته افضل

414
00:30:42,299 --> 00:30:45,468
اللفة 45 من 53
(كاسيو شيكين)

415
00:30:55,896 --> 00:30:58,939
لفة 46 من 53
(كاسيو شيكين)

416
00:31:00,609 --> 00:31:03,778
(هذه هي الفرصة كان ينتظرها (سنا
.حاول التجاوز

417
00:31:03,904 --> 00:31:07,323
!يا إلهي, هذا مدهش

418
00:31:07,491 --> 00:31:10,117
واصطدما أخيراً كان ذلك 
(لصالح (بروست

419
00:31:10,702 --> 00:31:16,290
،إذا انتهى السباق بهذا الشكل
سيفوز (بروست) باللقب

420
00:31:16,917 --> 00:31:22,296
لكن بالنسبة إلى (سنا) الفوز أو لا شيء

421
00:31:55,872 --> 00:31:57,206
.(تقدم (نانني

422
00:31:57,499 --> 00:31:59,500
.نانني) الآن فى المقدمة)

423
00:32:03,839 --> 00:32:06,674
سنا) مازال في منطقة الحظائر)

424
00:32:10,345 --> 00:32:14,098
،عاد سنا إلى الحلبة
.(ولكنه بعيد عن (نانني

425
00:32:14,182 --> 00:32:15,850
اللحاق به شبه مستحيل

426
00:32:16,059 --> 00:32:18,686
 كل شيء أو لا شيء، بقيت 5 لفات

427
00:32:19,187 --> 00:32:22,648
،)أنه سباق شبه انتحاري بالنسبة إلى (سنا
...إذا حاول فعل أي شيء

428
00:32:23,859 --> 00:32:25,734
...بروست), شاهد (سنا) يعود للسباق)

429
00:32:25,861 --> 00:32:26,861
(رينالدو ليمي)
Globe TV مذيع

430
00:32:26,945 --> 00:32:30,197
وذهب فورا إلى
مكتب الحكام

431
00:32:34,953 --> 00:32:36,954
نانني) اولا، (سنا) ثانيا)

432
00:32:37,205 --> 00:32:39,540
.(يحاول (سنا) تجاوز (نانني

433
00:32:39,708 --> 00:32:42,126
واصبح (سنا) في المقدمة

434
00:32:42,210 --> 00:32:43,210
اللفة 51 من 53
(كاسيو شيكين)

435
00:32:44,212 --> 00:32:45,754
(تلويح بأعلام (البرازيل

436
00:32:45,922 --> 00:32:47,965
وقف الجميع

437
00:32:48,133 --> 00:32:49,216
(ايرتون سنا)

438
00:32:49,384 --> 00:32:51,469
ويرفع علم النهاية 

439
00:32:51,887 --> 00:32:53,596
.سنا) يحتفل من قمرة القيادة)

440
00:32:53,722 --> 00:32:54,722
(ايرتون سنا)
(فائز بجائزة (اليابان

441
00:32:54,806 --> 00:32:56,307
.يضرب على الخوذة من الفرح

442
00:32:56,558 --> 00:33:00,394
.(البرازيلي (ايرتون سنا

443
00:33:00,896 --> 00:33:03,606
انتقل نقلة نوعية

444
00:33:05,066 --> 00:33:08,736
ويرفع زجاج الخوذة
ويمسح دموعه

445
00:33:08,904 --> 00:33:11,614
انه انتصار خيالي

446
00:33:11,907 --> 00:33:14,158
لم أرى شيء مماثل قط

447
00:33:17,162 --> 00:33:18,829
ربما خلال 20 دقيقة

448
00:33:19,080 --> 00:33:20,414


449
00:33:20,624 --> 00:33:21,999


450
00:33:22,751 --> 00:33:24,752
لم يكن هناك احتفال فوق المنصة
فور انتهاء السباق

451
00:33:25,128 --> 00:33:26,170
(رينالدو ليمي)
معلق الغلوب

452
00:33:26,254 --> 00:33:30,716
(نايجل), (نايجل), انه تجنب (الشيكين)

453
00:33:30,800 --> 00:33:32,676
واستخدم طريق الطواريء

454
00:33:32,761 --> 00:33:36,180
*مكتب الحكام*

455
00:33:39,476 --> 00:33:43,771
كان اجتماع مطول, وكثر الخوف
..أن تحدث امور سياسية

456
00:34:04,125 --> 00:34:05,709
...تم اتخاذ القرار من قبل المندوبين

457
00:34:05,794 --> 00:34:06,877
*FIA مسؤول الصحافة لدى *

458
00:34:06,962 --> 00:34:09,129
...سباق جائزة اليابان الكبرى

459
00:34:10,257 --> 00:34:13,259
استبعاد السيارة رقم واحد
(وسائقها (ايرتون سنا

460
00:34:13,468 --> 00:34:15,344
من النتيجة النهائية للسباق

461
00:34:15,470 --> 00:34:16,887
بعد السباق

462
00:34:16,972 --> 00:34:20,522
تم عرض الإعادة للحادث 
على الشاشة العملاقة كثيراً

463
00:34:18,807 --> 00:34:20,474


464
00:34:20,559 --> 00:34:21,600
(رينالدو ليمي)

465
00:34:21,685 --> 00:34:24,353
ليعود سنا إلى الحلبة
وبعد استعراض هذه المشاهد

466
00:34:24,646 --> 00:34:28,566
(قرر مسئولي السباق ان (سنا
أخطأ عندما عاد للحلبة من الشيكين

467
00:34:28,692 --> 00:34:31,735
بعد تعدى تلك الحواجز

468
00:34:31,820 --> 00:34:33,195
لأستئناف السباق

469
00:34:33,280 --> 00:34:37,032
خالف (سنا) المادة رقم 56
.(من قانون (الفيا

470
00:34:38,326 --> 00:34:39,702
انت بطل العالم الان؟

471
00:34:39,828 --> 00:34:40,995
نعم من الواضح

472
00:34:42,372 --> 00:34:45,207
%لم اكن متأكد 100
أنا اعرف القوانين

473
00:34:45,333 --> 00:34:49,336
لكن لا تعلم ابدا
.كيف سيتم تفسير ذلك

474
00:34:49,504 --> 00:34:54,174
لنكن صريحين نوعا ما
أنا سعيد أن اغادر

475
00:34:54,259 --> 00:34:58,178
اصبح من المستحيل العمل
(مع (ايرتون سنا

476
00:34:58,263 --> 00:35:02,099
أنها نهاية جيدة للبطولة

477
00:35:21,870 --> 00:35:23,495
ما احاول أن افعله الآن

478
00:35:24,247 --> 00:35:30,044
هو عرض مشاهد
اعتقد أنها وثيقة الصلة بالموضوع

479
00:35:30,712 --> 00:35:35,049
لأنهم قالو لا تستطيع
استخدام ممرات الطوارىء للعودة للسباق

480
00:35:35,175 --> 00:35:36,175
اعادة
جائزة النمسا الكبرى 1981

481
00:35:36,259 --> 00:35:41,180
ممرات الطوارىء لا تستخدم للمرور
بل يجب عليك التوقف بها

482
00:35:41,264 --> 00:35:44,391
والإلتفاف للخلف وتخرج
وتعودة إلى الحلبة من مكان الدخول

483
00:35:46,561 --> 00:35:49,772
مهم أن تتذكر ذلك
لا يوجد أي استثناء في هذه الحالة

484
00:35:49,898 --> 00:35:53,400
إما عقوبة أو استبعاد

485
00:35:54,069 --> 00:35:57,696
لذلك تم استبعاده
من جائزة اليابان الكبرى؟

486
00:35:57,781 --> 00:36:02,567
اين الثبات على المبدأ؟
أنه غير عادل

487
00:36:07,290 --> 00:36:09,291
الان) قلت أنك اخذت المسار الصحيح)

488
00:36:09,584 --> 00:36:11,794
لكن من خلال التصوير بالمروحية

489
00:36:12,045 --> 00:36:14,129
بدأت تغيير مركزك
بشكل مبكرا جدا

490
00:36:14,339 --> 00:36:17,966
لم يكن المسار الطبيعي

491
00:36:18,301 --> 00:36:21,136
لقد فزت 39 مرة بالجائزة الكبرى
.وثلاثة القاب الآن

492
00:36:21,137 --> 00:36:25,891
هل تفكر أني سأفعل ذلك عن قصد؟

493
00:36:26,768 --> 00:36:29,812
لقد بدأت المنعطف فعليا

494
00:36:29,896 --> 00:36:33,816
ربما باكرا قليلاً إذا تريد
لكن ذلك كان مساري

495
00:36:35,652 --> 00:36:36,652
*FIA - المقر الرئيسي في باريس*

496
00:36:36,736 --> 00:36:39,822
حكمت محكمة الاستئناف

497
00:36:39,989 --> 00:36:44,159
لـ(سنا) بأيقاف رخصة التسابق لمدة 6 شهور

498
00:36:46,121 --> 00:36:47,871
الأنذار ليس لـ (ايرتون سنا) وحده

499
00:36:48,331 --> 00:36:49,998
بل لجميع السائقين

500
00:36:50,875 --> 00:36:53,961
وغرامة 100 ألف دولار

501
00:36:54,045 --> 00:36:58,173
حتى لو كنت احد افضل السائقين في العالم

502
00:36:58,174 --> 00:37:02,553
ليس لك حق التسبب بالحوادث الغبيه

503
00:37:03,096 --> 00:37:05,973
الطريقة التي تم التعامل بها
مع القضية بشكل شامل

504
00:37:06,057 --> 00:37:11,103
كما لوكانت المسؤولية كلها تقع علي في الحادث

505
00:37:11,187 --> 00:37:16,066
تم تحميلي اللوم بشكل كامل
و تمت تغريمي على كل شيء

506
00:37:16,151 --> 00:37:18,277
تم التعامل معي كأنني مجرم

507
00:37:19,612 --> 00:37:21,280
و ذلك غير مقبول اطلاقا

508
00:37:29,372 --> 00:37:32,040
...(كانت تلك لحظة عويصة لـ(ايرتون

509
00:37:32,125 --> 00:37:33,125
(فيفين سنا)
(شقيقة (ايرتون

510
00:37:33,209 --> 00:37:36,462
لأن (باليستر) تصرف بشكل
(اسوء حتى من (بروست

511
00:37:36,546 --> 00:37:37,588
(فيفين سنا)

512
00:37:37,964 --> 00:37:40,883
أنه حتى فكر بالأنسحاب من الفورمولا واحد

513
00:37:45,430 --> 00:37:47,181
لقد تركته بمفرده لبعض الوقت

514
00:37:47,390 --> 00:37:48,432
(صوت (رون دنيس
(مدير فريق (المكلارن

515
00:37:48,558 --> 00:37:53,896
ثم اقنعته بلطافة
إذا كنت مخلصاً للقيم التي تؤمن بها

516
00:37:55,231 --> 00:38:01,028
إذا كنت تؤمن بأن تلك القيم مستقيمة

517
00:38:01,112 --> 00:38:05,449
فإن ادارة ظهرك لقوى الظلام

518
00:38:05,533 --> 00:38:09,952
التي تواجهك في الحياة.. ذلك ليس خياراً

519
00:38:14,042 --> 00:38:19,129
1990

520
00:38:23,426 --> 00:38:28,639
في موسم عام 1990, عاد أكثر حكمة
واصبح الفريق أكثر أنسجاما

521
00:38:28,723 --> 00:38:31,391
(غادر (بروست) فريق (المكلارن) وانضم إلى (الفيراري

522
00:38:31,476 --> 00:38:35,854
واصبح (سنا) في وضعية مثالية
للمنافسة على البطولة

523
00:38:37,190 --> 00:38:40,067
جميع السائقين يرتقون إلى حدودهم القصوى

524
00:38:40,443 --> 00:38:45,280
حدودي القصوى تختلف عن تلك
لدى (بروست) هذه هي الحقيقة

525
00:38:45,615 --> 00:38:50,953
بدلا من المحاولة في تطوير طاقته

526
00:38:51,287 --> 00:38:54,248
اعتقد هو أن مهاجمتي هي الأسهل

527
00:38:54,624 --> 00:38:59,503
لدى (ايرتون) مشكلة صغيرة
يعتقد أنه لا يستطيع أن يقتل نفسه

528
00:38:59,796 --> 00:39:01,672
لأنه يؤمن بالله
وشيء من ذلك

529
00:39:01,798 --> 00:39:04,633
اعتقد أن ذلك كان خطر جدا
على السائقين الآخرين

530
00:39:04,801 --> 00:39:08,637
فقط لأني أؤمن بالله وأتوكل عليه

531
00:39:09,472 --> 00:39:11,557
لا يعنى الخلود

532
00:39:11,641 --> 00:39:13,892
لا تعني الحصانة من المخاطر

533
00:39:14,060 --> 00:39:19,439
كما كان يقول

534
00:39:19,857 --> 00:39:23,527
أنا اخشى من ان أأذي نفسي
كما هو حال الآخرين

535
00:39:23,778 --> 00:39:25,320
خصوصا قيادة سيارة
الفورمولا واحد

536
00:39:25,572 --> 00:39:27,531
حيث الخطر دائماً موجود

537
00:39:28,408 --> 00:39:30,701
جائزة (اسبانيا الكبرى)
ء30 سبتمبر 1990

538
00:39:31,494 --> 00:39:34,663
(مارتن دونلي)
(لوتس)

539
00:39:43,339 --> 00:39:45,132
من هذا؟

540
00:39:45,341 --> 00:39:46,466
من هو؟

541
00:39:46,551 --> 00:39:48,719
(مارتن دونلي)

542
00:39:57,478 --> 00:40:02,149
كنت في الحظائر
التجارب قد توقفت

543
00:40:03,901 --> 00:40:08,155
استمعت من عدة اشخاص يتحدثون
(أن هنالك حادث انه (دونلي

544
00:40:08,239 --> 00:40:11,825
كان حادثا سيىء
فادح جدا مأساوي

545
00:40:11,909 --> 00:40:16,455
وقررت الذهاب إلى الموقع لأشاهد بنفسي

546
00:40:33,473 --> 00:40:37,726
.. امتلأ ذهني بملايين من الأفكار وفي النهاية

547
00:40:37,810 --> 00:40:41,313
وادركت أني لن اتخلى عن شغفي

548
00:40:41,397 --> 00:40:46,026
حتى بعد أن رأيت ما رأيت

549
00:40:47,528 --> 00:40:51,865
حاولت أن استجمع قواي
والعودة والتركيز

550
00:40:51,949 --> 00:40:56,244
وعدت إلى السيارة
وبدأت مرة اخرى

551
00:40:56,329 --> 00:40:59,414
والعودة مرة اخرى
محاولاً أن اكون افضل من ما مضى

552
00:41:00,208 --> 00:41:06,588
لأن تلك كان الطريقة او نوع من الحصانة
التي اثر بها علي ذلك الحادث

553
00:41:07,840 --> 00:41:12,052
لم اكن جاهز للأستسلام
لكن بقدر ما كنت خائف من المواصلة

554
00:41:12,136 --> 00:41:16,014
لم اكن جاهز للتخلي عن هدفي

555
00:41:16,099 --> 00:41:20,435
رغبتي, حلمي, حياتي هذه حياتي

556
00:42:00,143 --> 00:42:04,271
ايرتون سنا) 1'19"844 ثانية)
مركز الأنطلاق الأول

557
00:42:05,273 --> 00:42:10,318
بالرغم من أنّي سمعت بأنه بعيد
عن الخطر، الخطر على حياته

558
00:42:10,445 --> 00:42:14,489
كان ذلك كثير
أخذا بعين الاعتبار الحادث

559
00:42:14,991 --> 00:42:17,993
ما حدث له ممكن أن يحدث لأي شخص آخر

560
00:42:18,119 --> 00:42:20,036
هناك امور متوقع حدوثها

561
00:42:20,121 --> 00:42:23,415
وهناك اشياء غير متوقع حدوثها

562
00:42:23,499 --> 00:42:26,501
تلك هي الاشد خطورة

563
00:42:26,586 --> 00:42:28,211
مثل ذلك الحادث الذي وقع اليوم

564
00:42:36,345 --> 00:42:41,266
اتمنى أن لا نشاهد
هذه الأمور في المستقبل

565
00:42:45,521 --> 00:42:50,901
جائزة اليابان الكبرى
ء21 اكتوبر 1990

566
00:42:51,402 --> 00:42:54,362
على نحو لا يصدق
للمرة الثالثة على التوالي

567
00:42:54,447 --> 00:42:57,407
سيتم حسم بطولة العالم
في جائزة اليابان الكبرى

568
00:42:59,285 --> 00:43:03,747
في هذا الوقت ان لم يكمل (بروست) السباق
(سيضمن البطولة لـ(ايرتون

569
00:43:05,374 --> 00:43:08,376
ايها السادة، صباح الخير

570
00:43:08,461 --> 00:43:12,464
عدد لفات السباق من اشارة الأنطلاق
إلى علم النهاية 53 لفة

571
00:43:12,548 --> 00:43:13,673
اجتماع السائقين التحضيري

572
00:43:14,926 --> 00:43:18,136
المناورات/ والسلوك الخطر

573
00:43:18,221 --> 00:43:20,055
سيتم اخضاعه للتحقيق مباشرةً 

574
00:43:20,389 --> 00:43:22,891
وسينتج عنه تجميد رخصة التسابق

575
00:43:22,975 --> 00:43:26,311
لسباق واحد أو كثر
من بطولة العالم

576
00:43:27,104 --> 00:43:28,939
أي سؤال؟

577
00:43:30,191 --> 00:43:33,235
(كان هناك عبث شديد فيما حصل مع (سنا

578
00:43:33,361 --> 00:43:34,402
(نيلسون بيكي)
بطل العالم 1981, 1983, 1987

579
00:43:34,529 --> 00:43:35,946
لماذا يجب ان اكرر ذلك؟

580
00:43:36,030 --> 00:43:37,197
الأكثر امانا هو

581
00:43:37,281 --> 00:43:40,700
ان تقود علي الشيكين
وإلا سيتم ايقافك من قبل الحكام

582
00:43:40,827 --> 00:43:44,454
في حالة عدم مرور سيارات
عندئذ سيسمح له بالعودة حيث دخل

583
00:43:44,539 --> 00:43:47,916
وإذا كان عليك الإلتفاف وتعود حيث كنت 

584
00:43:48,543 --> 00:43:51,419
مواجهاً سيارة في الأتجاه المعاكس سيكون خطر

585
00:43:52,755 --> 00:43:54,005
حسنا

586
00:43:55,591 --> 00:43:56,842
هل الكل يعتقد ذلك؟

587
00:43:56,926 --> 00:43:59,261
 نعم-
 نعم-

588
00:43:59,387 --> 00:44:01,137
شكرا-
شكرا جزيلا-

589
00:44:03,432 --> 00:44:07,310
لا استطيع تحمل ذلك
أنها سخرية

590
00:44:07,436 --> 00:44:10,605
بعد ما حصل العام الفائت
الا هل تعتبر هذه مزحة؟

591
00:44:10,731 --> 00:44:14,943
أنتم شاهدتم ذلك ... لم أقل أي شيء
فيثير احدهم الموضع

592
00:44:15,069 --> 00:44:18,238
وتمت موافقة الجميع
ان العام الماضي كان سيء جدا بالنسبة لي

593
00:44:18,781 --> 00:44:21,283
اعتذر. اعتذر
لا استطيع الكلام

594
00:44:28,374 --> 00:44:31,835
القصة هنا تبدء من منطقة التغير
ومن على شبكة الأنطلاق,ظهر التوتر

595
00:44:31,961 --> 00:44:35,755
مع بطولة العالم
الجميع كان متوتر

596
00:44:35,840 --> 00:44:39,092
(اليوم (ايرتون سنا
غادر اجتماع السائقين

597
00:44:39,176 --> 00:44:40,510
ويعتقد بأن سائق الأنطلاق الأول
يجب أن يبدء من الجهة اليسرى

598
00:44:40,595 --> 00:44:42,929
وليس من اليمين

599
00:44:43,472 --> 00:44:47,142
إذا كانت الخطوط الداخلية غير متسخة
ويكون من الأفضل من الوسط

600
00:44:47,268 --> 00:44:51,313
ولكنها متسخة. لذلك من الخارج
(سيكون افضل مثل (المجر

601
00:44:51,981 --> 00:44:56,067
مسار السباق هو الجهة المناسبة
و الذي عادةً تمر عليه السيارات

602
00:44:56,152 --> 00:44:57,152
(صوت (جون
(معلق (أي اس بي ان

603
00:44:57,278 --> 00:44:59,404
أنه اسرع مسلك على الحلبة

604
00:44:59,488 --> 00:45:04,492
أنه من الضروري جدا أن يكون اول المنطلقين
على المسار المناسب

605
00:45:05,328 --> 00:45:10,665
اما إذا كنت في الجهة المعاكسة
ستبدء من المنطقة قليلة الأستخدام من الحلبة

606
00:45:10,750 --> 00:45:11,917
التي فيها نصف نسبة التماسك

607
00:45:12,460 --> 00:45:15,462
إذا كانت الحلبة غير مستخدمة فأنه من الأفضل

608
00:45:15,546 --> 00:45:17,130
من الخارج وليس من الداخل

609
00:45:17,214 --> 00:45:19,507
.. لأن لا يوجد تماسك من الداخل

610
00:45:20,176 --> 00:45:21,927
سننظر إلى ذلك

611
00:45:22,011 --> 00:45:23,053
نعم, رجاء

612
00:45:23,179 --> 00:45:28,016
ولكن هل رئيس المراقبين, الفيا
باليستر) سيوافق؟)

613
00:45:30,102 --> 00:45:34,773
سيبدء (ايرتون سنا) من المقدمة
غدا في جائزة اليابان الكبرى

614
00:45:34,857 --> 00:45:36,775
و(بروست) ثاني اسرع سائق

615
00:45:53,834 --> 00:45:54,876
(صوت (رون دنيس
(مدير فريق (المكلارن

616
00:45:54,961 --> 00:45:56,002
حصل على خط الأنطلاق الأول

617
00:45:56,087 --> 00:45:59,547
عندئذ, فجاة وبشكل غامض 
خط الأنطلاق الأول اصبح

618
00:45:59,632 --> 00:46:04,886
عند إلى الجهة المتسخه من الحلبة
واعتقد أنه غير منصف

619
00:46:06,681 --> 00:46:07,722
(صوت (ايرتون سنا

620
00:46:07,723 --> 00:46:09,057
باليستر) هو صاحب هذا القرار)

621
00:46:09,183 --> 00:46:10,725
اعلم ذلك كلنا نعلم ذلك

622
00:46:12,103 --> 00:46:14,312
لقد تم الأحتيال علي عدة مرات

623
00:46:14,397 --> 00:46:16,982
قلت لنفسي اليوم, لن يحصل هذا

624
00:46:17,066 --> 00:46:19,734
اليوم يجب أن يكون وفقا لطريقتي

625
00:46:19,860 --> 00:46:21,861
لا يهم ما يحدث سيكون على طريقتي

626
00:46:26,117 --> 00:46:29,077
"الضوء الأخضر"

627
00:46:30,079 --> 00:46:31,830
تقدم (سنا) إلى الأمام

628
00:46:31,914 --> 00:46:35,083
!ولكن (الان بروست) أخذ الصدارة بكل تأكيد

629
00:46:38,754 --> 00:46:41,755
... حاول (سنا) المرور من الداخل
!ويلتحمان مرة أخرى

630
00:46:46,053 --> 00:46:47,178
هنالك ارتطام

631
00:46:47,263 --> 00:46:48,555
ارتطم سنا

632
00:46:49,765 --> 00:46:51,599
تعرض (سنا) للأصطدام

633
00:46:51,726 --> 00:46:54,310
(الان بروست) و(ايرتون سنا)
تصادما مجددا

634
00:46:54,437 --> 00:46:58,314
!و الأثنان خرجا من الحلبة
!لا يصدق

635
00:46:58,774 --> 00:47:02,027
إذا استمر السباق
سيتم منح اللقب بالتعيين

636
00:47:02,111 --> 00:47:03,778
اتسائل إذا خرج
العلم الأحمر

637
00:47:03,904 --> 00:47:04,904
.لم نرى ذلك إلى الآن

638
00:47:04,989 --> 00:47:07,323
يبدو ان السباق سيستمر

639
00:47:07,450 --> 00:47:09,534
انتهت البطولة

640
00:47:09,618 --> 00:47:13,621
(ايرتون سنا)
.هو بطل العالم 1990

641
00:47:19,128 --> 00:47:23,631
أنه مؤسف جداً أن تنتهي بها البطولة
على هذا النحو

642
00:47:31,766 --> 00:47:34,642
هل تخبرنا ما حدث
في اللفة الأولى (ايرتون)؟

643
00:47:34,727 --> 00:47:36,227
للأسف احتككنا في
المنعطف الأول

644
00:47:36,312 --> 00:47:37,896
بطل العالم للفورمولا واحد 1990
27- البرازيلي ايرتون سنا

645
00:47:37,980 --> 00:47:40,607
عندما كنا نتصارع على مركز الصدارة وخرجنا سويا

646
00:47:40,733 --> 00:47:42,108
هل كنت تعتقد بأن خط الأنطلاق
الأول كان من الجهة الخاطئة

647
00:47:42,234 --> 00:47:45,195
وكنت تريد أن تغيير ذلك

648
00:47:45,279 --> 00:47:49,032
بكل تأكيد تقاتل بكل مالديك
من أجل الحصول على مركز الإنطلاق الأول

649
00:47:49,116 --> 00:47:51,284
وبعد ذلك يتم وضعك
في الجهة الخاطئه من الحلبة

650
00:47:51,410 --> 00:47:53,328
ما هو شعورك بعد أن اصبحت بطل العالم؟

651
00:47:53,996 --> 00:47:55,663
أنه ليس شعور
!سيء اليس كذلك

652
00:47:55,790 --> 00:47:57,290
مبروك

653
00:48:00,711 --> 00:48:01,961
(صوت (رون دنيس
(مدير فريق (المكلارن

654
00:48:02,046 --> 00:48:06,216
،)بعد عودة (ايرتون
سلوكه كان

655
00:48:06,300 --> 00:48:12,430
ولغته الجسدية
تظهر صراعا داخليا

656
00:48:14,558 --> 00:48:17,560
أنه لم يكن فخورا بنفسه

657
00:48:17,645 --> 00:48:21,064
ولم يكن سعيدا بالفكرة

658
00:48:21,148 --> 00:48:24,150
التي حسمت بها
بطولة العالم

659
00:48:26,612 --> 00:48:30,490
لقب بطولة العالم
.(للفورمولا واحد (ايرتون سنا

660
00:48:30,574 --> 00:48:31,574
جائزة الفيا
باريس 1990

661
00:48:31,659 --> 00:48:34,410
بطل العالم
(ايرتون سنا)

662
00:48:41,460 --> 00:48:43,169
أنه يعلم أنّي كنت محق معه

663
00:48:43,295 --> 00:48:46,256
تحرك إلى المسار الداخلي
متحركا تجاه المنعطف الأول

664
00:48:46,340 --> 00:48:49,342
وكنت اطارده
وفتح لي الطريق

665
00:48:49,844 --> 00:48:53,346
أنه يعرفني جيدا

666
00:48:53,430 --> 00:48:58,101
لابد أنه يدرك أنني إذا شاهدت منفذ
ساحاول تجاوزه

667
00:48:58,185 --> 00:49:01,855
حسنا دعني اسأل
سؤال آخر اصعب

668
00:49:01,981 --> 00:49:04,440
إذا استرجعنا
... جميع ابطال العالم

669
00:49:04,525 --> 00:49:05,525
(جاكي ستيوارت)
بطل العالم للفورمولا واحد أعوام 1969, 1971, 1973

670
00:49:06,026 --> 00:49:10,613
... عدد اصطدامهم بسائقين آخرين

671
00:49:10,698 --> 00:49:14,117
انت في آخر 36, 48 شهر

672
00:49:14,201 --> 00:49:20,071
اصطدمت بسائقين آخرين أكثر
منهم مجتمعين

673
00:49:20,255 --> 00:49:21,206
أنا مندهش منك

674
00:49:21,867 --> 00:49:24,377
أن تتوجه إلى بهذا السؤال
ستيوارت 

675
00:49:24,503 --> 00:49:28,381
لأنك تملك خبره كبيرة
وتعلم الكثير عن السباقات

676
00:49:28,507 --> 00:49:32,719
من المفترض أن تعلم كونك
سائق سيارات سباقات

677
00:49:32,803 --> 00:49:35,180
تكون في مخاطرة باستمرار

678
00:49:35,389 --> 00:49:39,309
أن تكون سائق سباقات
فأنك تتسابق مع اناس آخرين

679
00:49:39,393 --> 00:49:42,228
إذا لم تتجه نحو الثغرات الموجودة
فأنك لم تعد سائق سباقات

680
00:49:42,354 --> 00:49:43,980
لأننا جميعا نتنافس

681
00:49:44,064 --> 00:49:47,150
نتنافس من أجل الفوز

682
00:49:47,234 --> 00:49:51,654
دافعنا الأكبر هو
التنافس من أجل النصر

683
00:49:51,739 --> 00:49:53,907
ليس  للحصول على المركز الثالث
،الرابع, الخامس أو السادس

684
00:49:54,033 --> 00:49:55,992
أليس الحال دائما كذلك؟

685
00:49:56,076 --> 00:49:58,828
أنه لا علاقة له بالموضوع
(كل ما تقول (جاك

686
00:49:58,913 --> 00:50:00,580
لا علاقة له بالموضوع مطلقاً

687
00:50:00,664 --> 00:50:04,417
لأنني السائق الذي فاز بأكثر البطولات
من أي شخص آخر خلال الثلاث سنوات

688
00:50:04,501 --> 00:50:08,171
وحصلت على مركز الأنطلاق الأول
...أكثر من أي احد على مستوى التاريخ

689
00:50:08,255 --> 00:50:11,507
وفزت بلقبين لبطولة العالم
في آخر ثلاث سنوات

690
00:50:11,592 --> 00:50:14,677
لا اعتقد ... أنّي لا استطيع أن أفهم

691
00:50:14,762 --> 00:50:17,931
كيف أنك تحاول أن تقلب الأمور

692
00:50:18,057 --> 00:50:20,683
لتقول أنّي اعمل
حوادث أكثر من أي شخص آخر

693
00:50:20,768 --> 00:50:22,602
لأن ذلك غير حقيقي أيضا

694
00:50:23,103 --> 00:50:25,730
اثنان من اعظم ابطال العالم
في الفورمولا واحد

695
00:50:25,814 --> 00:50:28,057
انتهى بهما الأمر في الرمال
لقد تحطمت البطولة

696
00:50:28,441 --> 00:50:30,652
تبادلا الأتهامات
ولكن (بروست) كان اقسى

697
00:50:30,736 --> 00:50:32,236
رد فعله كان عنيف

698
00:50:32,321 --> 00:50:35,198
كنت اود أن اضربه على وجهه
كنت مشمئزاً جداً

699
00:50:35,282 --> 00:50:38,868
ولكن خاب ظني
أنني لم أنجح

700
00:50:38,953 --> 00:50:41,120


701
00:50:40,005 --> 00:50:42,664
جعلني ذلك أشعر بشدة الاشمئزاز

702
00:50:43,457 --> 00:50:47,585
(الصراع بين (سنا) و(بروست
الذي استمر لموسمين أو أكثر

703
00:50:47,670 --> 00:50:49,712
بكل تأكيد كان جيدا
ترويج للفورمولا واحد

704
00:50:49,797 --> 00:50:52,340
تقييم التلفزيون تحسن

705
00:50:52,925 --> 00:50:56,010
يتكلم الناس عن كل ذلك

706
00:50:56,095 --> 00:50:57,428
أنه خلاف تاريخي

707
00:50:57,513 --> 00:51:00,682
مثير للجدل , فظيع و رائع

708
00:51:03,268 --> 00:51:06,062
نجاح رياضة السيارات قد نمى
حتى على المستوى التجاري

709
00:51:06,146 --> 00:51:08,523
برني اكليستون) كان ذكي)

710
00:51:08,607 --> 00:51:11,150
في طريقة توزيع حقوق البث التلفزيوني

711
00:51:11,235 --> 00:51:13,486
ولكن واحتفظ بالتصنيف

712
00:51:13,570 --> 00:51:16,948
(والعلاقه بين (بروست) و(سنا
ضربت العلامة بكل تأكيد

713
00:51:17,741 --> 00:51:20,410
اصبح سنا أكثر شهرة
حتى خارج السيارة

714
00:51:20,494 --> 00:51:24,414
من خلال تأثير الفورمولا واحد
على التلفزيون

715
00:51:30,462 --> 00:51:34,549
...أنّي قلق جدا على الناس لأن

716
00:51:35,300 --> 00:51:36,592
يتم دفعهم للخارج

717
00:51:36,677 --> 00:51:41,014
نعم.. يبدون كأناس طيبين
وليس شيء جيد أن تشاهد دفعهم للخارج

718
00:51:41,098 --> 00:51:43,891
أشعر بالأسف تجاه ذلك

719
00:51:49,273 --> 00:51:51,482
في (البرازيل) كان الوضع مختلف جدا

720
00:51:52,568 --> 00:51:55,862
كان الناس غير راضين
عن نظام الحكم

721
00:51:57,906 --> 00:52:00,533
كان هنالك فقر مدقع

722
00:52:00,617 --> 00:52:04,620
كانت أوقات صعبة واستثنائية

723
00:52:06,165 --> 00:52:10,918
(الأوضاع في (البرازيل
كانت سلبية جداً و كئيبة

724
00:52:11,003 --> 00:52:12,336
(فيفين)
(شقيقة (سنا

725
00:52:12,421 --> 00:52:16,549
ولكن في اوقات عدة
...(عند فوز (سنا

726
00:52:16,800 --> 00:52:21,137
بدلاً من محاوله اخفاء أصوله البرازيلية
كما فعل الآخرون

727
00:52:21,388 --> 00:52:24,599
،كان يفعل عكس ذلك
كان يلوح بعلم بلاده

728
00:52:25,017 --> 00:52:27,268
وكان يفعل في سيارته كل يوم احد

729
00:52:27,770 --> 00:52:32,356
كان مصدر إلهام للناس 
لذلك أحبوه كثيرا

730
00:52:37,071 --> 00:52:41,449
1991

731
00:52:44,119 --> 00:52:46,996
لم يفز (ايرتون) قط
(بسباق (البرازيل

732
00:52:47,081 --> 00:52:48,122
(رينالدو ليمي)
معلق الغلوب

733
00:52:48,332 --> 00:52:54,670
منذ دخوله في عالم الفورمولا واحد
كان يحلم بالفوز على ارض بلاده

734
00:52:56,799 --> 00:52:59,008
جائزة البرازيل الكبرى
21مارس 1991

735
00:52:59,093 --> 00:53:00,802
سباق جائزة البرازيل قد بدء

736
00:53:01,512 --> 00:53:03,221
ضوء أحمر.. ضوء أخضر

737
00:53:03,305 --> 00:53:04,931
بداية جيدة

738
00:53:05,265 --> 00:53:06,474
!هيا يا سنا

739
00:53:06,642 --> 00:53:08,935
.سنا) يتحكم في الصدارة)

740
00:53:18,529 --> 00:53:19,779
اللفة 54 من 67

741
00:53:19,863 --> 00:53:22,156
.ايرتون) يقود الصدارة)

742
00:53:22,282 --> 00:53:25,952
امامه سباق وفوز سهل

743
00:53:26,286 --> 00:53:27,411
(صوت (رون دنيس

744
00:53:33,252 --> 00:53:35,294
ها هو (سنا) .. أنها تمطر

745
00:53:35,379 --> 00:53:36,462
!أنها تمطر

746
00:53:39,299 --> 00:53:41,300
ومن ثم تعطل صندوق التروس

747
00:53:42,010 --> 00:53:45,555
وتبقى له عدد من اللفات

748
00:53:45,639 --> 00:53:47,849
كان يقود في النقلة السادسة

749
00:53:47,933 --> 00:53:49,433
سبع لفات عن النهاية

750
00:53:49,893 --> 00:53:54,188
كان من المستحيل قيادة سيارة فورمولا 1 
في النقلة السادسة فقط

751
00:53:54,273 --> 00:53:55,231
تبقى 6 لفات

752
00:53:55,315 --> 00:53:59,443
تمنى (ايرتون) أن ينتهي السباق
لم يعد قادر على القيادة

753
00:54:00,154 --> 00:54:04,323
ولكنه حاول مرات عديدة
ليفز بجائزة البرازيل الكبرى

754
00:54:04,449 --> 00:54:07,660
وجد في داخلة قوة غير عادية

755
00:54:17,504 --> 00:54:20,506
وفي المنعطف الأخير
قطع (سنا) خط النهاية

756
00:54:20,591 --> 00:54:21,841
!لقد فاز

757
00:54:21,925 --> 00:54:27,555
...(ايرتون) (ايرتون)
!ايرتون سنا) البرازيلي)

758
00:54:30,517 --> 00:54:35,479
في الصدارة من البداية حتى النهاية
!(ربح (انترلاغوس

759
00:54:36,940 --> 00:54:40,109
(أنه فوز رائع لـ(سنا

760
00:54:40,194 --> 00:54:42,737
ايرتون سنا) - الفائز)
بسباق البرازيل 1991

761
00:54:42,863 --> 00:54:45,823
(صوت (ايرتون سنا

762
00:54:47,910 --> 00:54:50,410
!لا أصدق.. لا أصدق

763
00:54:55,209 --> 00:54:57,877
...

764
00:54:58,045 --> 00:55:00,671
!لقد فزت

765
00:55:21,193 --> 00:55:25,655
... $#%@بروست) ابن ال )

766
00:55:28,742 --> 00:55:30,993
فاز ثم اغمى عليه

767
00:55:31,078 --> 00:55:32,161
(رينالدو ليمي)
معلق الغلوب

768
00:55:32,955 --> 00:55:35,248
أنها كانت لحظاته البطولية 

769
00:55:55,060 --> 00:55:57,019
بسبب الجهد البدني الشاق

770
00:55:57,104 --> 00:56:00,606
اصبت بتشنج في العضلات
في كتفي ورقبتي

771
00:56:01,650 --> 00:56:03,526
الألم كان فظيعا

772
00:56:04,611 --> 00:56:07,780
الضغط البدني والذهني
خلال هذا الأسبوع كان هائلا

773
00:56:09,116 --> 00:56:10,866
ولكن هناك نتيجة واحدة لذلك

774
00:56:10,951 --> 00:56:13,953
انهيت السباق ولم يتبقى
لدي أي طاقه اضافية

775
00:56:16,832 --> 00:56:18,249
ما خطبك؟

776
00:56:19,376 --> 00:56:23,212
أكتافي.. أكتافي

777
00:56:24,256 --> 00:56:25,881
أكتافي فقط...

778
00:56:29,594 --> 00:56:31,678
تعال إلى هنا يا أبي.. تعال

779
00:56:32,431 --> 00:56:33,514
تعال هنا

780
00:56:34,766 --> 00:56:36,559
إلمسني بروية

781
00:56:41,273 --> 00:56:42,356
لا تلمسني

782
00:56:42,441 --> 00:56:44,025
.(صمتا, (ايرتون

783
00:56:45,444 --> 00:56:46,986
لا تلمسني

784
00:56:47,112 --> 00:56:48,195
احتاج مساعدة

785
00:56:48,280 --> 00:56:50,531
احمل العلم من اجلي

786
00:56:51,992 --> 00:56:53,617
لقد ناضلت بشدة اليوم

787
00:56:53,785 --> 00:56:58,372
اردت أن انهي السباق
والفوز بالمركز الأول

788
00:56:58,457 --> 00:57:00,833
لأنه (الله) هو الأعظم

789
00:57:01,084 --> 00:57:03,419
...وهو من اعطاني النصر لهذا السباق

790
00:57:03,503 --> 00:57:06,130
هذا ما حدث

791
00:57:06,214 --> 00:57:08,591
أنه الله الذي منحني السباق
وأنّا راض

792
00:57:08,675 --> 00:57:10,551
كان سباق حماسي

793
00:58:00,602 --> 00:58:04,271
فليعيش البرازيليي سنا
لأنتصاره تهانينا

794
00:58:04,731 --> 00:58:07,191
أشكر البرازيل
واشكر جميع المشجعين

795
00:58:07,275 --> 00:58:10,861
في نهاية هذا الاسبوع شعرت بحفاوة حولي

796
00:58:10,946 --> 00:58:13,948
لم يمكنني سوى الفوز

797
00:58:14,032 --> 00:58:15,866
كان ممكن حدوث أي شيء

798
00:58:16,034 --> 00:58:17,076
ولكننا فزنا

799
00:58:24,418 --> 00:58:28,421
(منزل عائلة (سنا) (سوباولو

800
00:58:50,777 --> 00:58:53,946
(يمكن تكون الحياة شديدة الصعوبة في (البرازيل
... ولكن هنالك

801
00:58:54,614 --> 00:59:00,244
في (البرازيل) يوجد افراط في كل شيء
هنالك طبيعة رائعة

802
00:59:00,328 --> 00:59:04,290
يمكنك الحصول على أي شيء جيد بالنقود

803
00:59:04,916 --> 00:59:07,418
ولكن في الوقت نفسه
هنالك ايضا مشاكل عديدة

804
00:59:07,502 --> 00:59:13,507
مشاكل اجتماعية.. فقر مدقع
و العنف كنتيجة

805
00:59:14,301 --> 00:59:15,801
احاول المساعدة

806
00:59:16,970 --> 00:59:19,972
قدر المستطاع
الأطفال بشكل خاص

807
00:59:22,476 --> 00:59:29,023
...(ايرتون) كان مشهورا جدا في (البرازيل)

808
00:59:29,107 --> 00:59:30,232
(فيفين)
(شقيقة (سنا

809
00:59:30,317 --> 00:59:32,818
،الكثير من الناس تطلب المساعدة

810
00:59:33,987 --> 00:59:37,907
لمشاكل شخصية وللمستشفيات أحياناً

811
00:59:37,991 --> 00:59:41,911
.والمؤسسات الخيرية طلبت دعمه لها

812
00:59:43,538 --> 00:59:47,124
ايرتون) اعطى الكثير من التبرعات )
وحاول حل الكثير من الأمور

813
00:59:48,001 --> 00:59:54,381
ولكن لم يكن يرغب أن يتصدق
بشكل عشوائي 

814
00:59:54,758 --> 00:59:59,094
كان يريد أن ينشيء شيء منظم وله هيكل

815
00:59:59,513 --> 01:00:04,016
لمساعدة البرازيل والأطفال بشكل خاص

816
01:00:15,612 --> 01:00:19,031
في 1991 كان ايرتون في وضع جيد

817
01:00:19,157 --> 01:00:20,199
(صوت (جون بسينونو
(أي اس بي ان)

818
01:00:20,325 --> 01:00:22,785
في اعتقادي أنه كان في افضل سنواته

819
01:00:22,869 --> 01:00:27,122
فاز بسبعة سباقات
دائما في الصدارة

820
01:00:27,207 --> 01:00:29,792
حدة التنافس لديه لأقصى الحدود كالمعتاد

821
01:00:35,340 --> 01:00:38,842
وكأنه ازداد حكمة 

822
01:00:38,927 --> 01:00:42,638
ونمو في الشخصية

823
01:00:45,642 --> 01:00:50,104
جائزة المكسيك الكبرى
14يونيو 1991

824
01:01:04,160 --> 01:01:06,495
ولكن السيارة ضربته بشده

825
01:01:07,956 --> 01:01:12,585
لأول مرة فكر بجد أنه يمكن أن يتأذى
في سيارة فورملا واحد

826
01:01:25,307 --> 01:01:27,890
فحص الجهاز العصبي
...ومنطقة الصدر ,ضغط الدم والبطن

827
01:01:27,975 --> 01:01:29,017
(البروفيسور (سيد وسكينس
طبيب الفورمولا واحد

828
01:01:29,801 --> 01:01:31,394
وحدقة العين...

829
01:01:31,478 --> 01:01:33,779
وكيف تشعر حول وضعه الصحي-

830
01:01:33,963 --> 01:01:35,107
...أنه على مايرام-

831
01:01:35,191 --> 01:01:38,277
هل هنالك أي شيء تدعو للقلق؟-
كلا اطلاقا-

832
01:01:40,322 --> 01:01:41,530
(صوت البروفيسور (سيد واتكينز
الفورمولا واحد طبيب

833
01:01:41,615 --> 01:01:45,951
أنها اعمق علاقة شخصية كانت لي
مع أي سائق على الأطلاق

834
01:01:46,036 --> 01:01:50,623
(كلما ذهبت للحلبة وصادفت (سنا

835
01:01:50,707 --> 01:01:54,460
كنت أجده مشغولا بأجراء المقابلات 
أو يحيط به الكثير من الناس

836
01:01:54,544 --> 01:02:00,000
وحينما راَني اضاء وجهه 
ترى ابتسامة جميلة تعتري وجهه

837
01:02:00,133 --> 01:02:03,852
كانت له صفات تواضع دينية جميله

838
01:02:04,136 --> 01:02:07,597
تلك كانت صفة ليست شائعة
بين سائقي السباقات

839
01:02:08,725 --> 01:02:10,851
أنتبه-
حسناً-

840
01:02:12,520 --> 01:02:13,854
كن حذرا

841
01:02:13,938 --> 01:02:15,856
مازال لديك الكثيرا للقيام به

842
01:02:15,940 --> 01:02:17,524
نعم بعض الأمور الأخرى

843
01:02:22,447 --> 01:02:24,615
أسئلة؟.. نعم

844
01:02:24,699 --> 01:02:25,741
(نيميت ناجيد)
28يوليو 1991

845
01:02:25,825 --> 01:02:30,704
نحن نتكلم عن الشيكين والحواجز
المقامة من الإطارات

846
01:02:30,789 --> 01:02:33,165
التي هي عند الحواجز

847
01:02:33,249 --> 01:02:34,875
لو ارتطمت بتلك الإطارات

848
01:02:35,001 --> 01:02:37,586
فمن المحتمل جداً أن
تقذفك الإطارات 

849
01:02:37,712 --> 01:02:39,922
وفي النهاية ستتدحرج السيارة 

850
01:02:40,006 --> 01:02:41,965
(هذا ما حدث معي في (المكسيك

851
01:02:42,425 --> 01:02:45,219
ومن الممكن حدوثه مع الآخرين

852
01:02:45,512 --> 01:02:50,514
أنا اتفق معك انه ليس هنالك حلا مثاليا

853
01:02:48,598 --> 01:02:50,933

854
01:02:51,226 --> 01:02:52,434
(رولاند)
رئيس السباق

855
01:02:52,519 --> 01:02:56,355
الرئيس تحدث بالأمس
(مع السيد (موسلي

856
01:02:56,439 --> 01:02:59,733
لا لا لا
(انسى السيد (موسلي

857
01:02:59,818 --> 01:03:01,652
...انتهى الموضوع

858
01:03:01,945 --> 01:03:03,070
انسى الأمر

859
01:03:03,154 --> 01:03:05,406
... FISAحسنا رئيس ال

860
01:03:05,699 --> 01:03:08,784
لا انسى الرئيس

861
01:03:08,868 --> 01:03:12,788
(والأن فلنناقش موضوع الذي طرحه السيد (سنا

862
01:03:12,872 --> 01:03:16,959
وما ننوي القيام به اليوم
في هذ السباق تحديدا

863
01:03:17,043 --> 01:03:19,294
في هذا السباق يمكننا
فعل أي شيء

864
01:03:19,379 --> 01:03:22,089
اعتقد أنه من الأفضل
عدم وجود الأطارات هنالك

865
01:03:22,257 --> 01:03:26,343
بالامس فقدت التماسك بنقطة الفرملة
في الحاجز الأول

866
01:03:26,428 --> 01:03:30,222
دعني اكمل
دعني اكمل

867
01:03:30,390 --> 01:03:33,267
ذهبت بشكل مستقيم
والطريق كان مغلق

868
01:03:33,768 --> 01:03:34,893
ولم استطع العودة إلى الخلف

869
01:03:34,978 --> 01:03:39,732
إذا قمنا بأزالة الأطارات
سنضع الأقماع البلاستيكيه

870
01:03:39,858 --> 01:03:44,236
نعم وبهذه الطريقة
..سيكون هناك طريق كمخرج

871
01:03:44,320 --> 01:03:46,238
لا..

872
01:03:46,364 --> 01:03:49,658
لا, يجب أن تبدأ مجددا
من نفس المكان

873
01:03:50,452 --> 01:03:53,746
يجب أن نحترم مسافة السباق

874
01:03:53,872 --> 01:03:55,372
لم يمكنني أن أعود

875
01:03:55,457 --> 01:04:00,586
أنّي آسف لكن هذه هي القوانين

876
01:04:00,712 --> 01:04:03,505
أنه مكتوب من ضمن القوانين
استلمنا الرساله بالأمس

877
01:04:03,590 --> 01:04:05,424
الصفحة الثالثة

878
01:04:09,262 --> 01:04:12,431
هنا في الفقرتين الأخيرتين

879
01:04:20,607 --> 01:04:23,484
..هذا عقاب جيد

880
01:04:24,277 --> 01:04:26,528
(جين ماري)
أنه نفس الشيء

881
01:04:26,613 --> 01:04:30,282
لا مشكلة
ايرتون) لا مشكلة)

882
01:04:30,366 --> 01:04:33,494
هل هذا افضل قرار لأتخاذه
(جين ماري)

883
01:04:33,578 --> 01:04:34,578
حاول أن تفهم

884
01:04:34,662 --> 01:04:37,080
افضل قرار هو قراري

885
01:04:39,751 --> 01:04:42,586
لدي احساس بذلك

886
01:04:42,670 --> 01:04:45,839
لا, أنك لا تعرف
ما هو قراري

887
01:04:45,924 --> 01:04:49,009
قراري هو الأفضل دائما
وفي كل فرصة

888
01:04:49,135 --> 01:04:50,552
وقراري هو

889
01:04:50,637 --> 01:04:54,890
تصويت ديمقراطي
للسائقين فقط

890
01:04:54,974 --> 01:04:58,267
برفع الايادي
يا إلهي ليس الأن

891
01:05:02,148 --> 01:05:09,029
من هو مع استبدال
الاطارات بالأقماع؟

892
01:05:10,281 --> 01:05:11,323
ارفعو اياديكم

893
01:05:12,492 --> 01:05:14,910
حسنا

894
01:05:14,994 --> 01:05:17,246
من هو معارض؟

895
01:05:17,330 --> 01:05:21,250
امتنع؟
هل اتفقتم اذا

896
01:05:21,334 --> 01:05:25,838
يجب ازالة الأطارات فورا
و استبدالهم بالعلامات المخروطية حسنا؟

897
01:05:26,756 --> 01:05:29,758
بعد ثلاث ساعات

898
01:05:35,014 --> 01:05:38,016
الان), مإذا حدث عند الشيكين؟)

899
01:05:38,142 --> 01:05:41,603
...(حاولت تجاوز (سنا

900
01:05:42,313 --> 01:05:46,149
الذي كان يعيقني طوال السباق
وذلك ليس بالصواب

901
01:05:47,819 --> 01:05:49,611
أعتقد أن الجميع يعرف (بروست) الآن

902
01:05:49,696 --> 01:05:53,073
كثير الشكوى من السيارة
أو الإطارات أو الفريق

903
01:05:53,157 --> 01:05:58,036
الميكانيكيين أو الوقود
أم السائقين الأخرين أم الحلبة

904
01:05:58,121 --> 01:06:00,664
يلوم الآخرين بشكل دائم
وليس خطأه

905
01:06:00,748 --> 01:06:01,832
نعم لا مشكلة

906
01:06:01,916 --> 01:06:05,752
ليس لدي ما اخسره
اذا لم استطيع الفوز بالبطولة

907
01:06:05,837 --> 01:06:11,425
إذا حدث ذلك مره اخرى
سأدفعه إلى الخارج

908
01:06:14,137 --> 01:06:17,389
(تم طرد (بروست) من (الفيراري
لأنه انتقد السيارة

909
01:06:17,473 --> 01:06:19,224
(صوت (ريتشارد وليامز
(الصحفي الرياضي (الغارديان

910
01:06:19,309 --> 01:06:22,311
الشيء الوحيد الذي يستطيع فعله
هو اخذ اجازة لمدة سنة 

911
01:06:22,395 --> 01:06:24,521
و يخبر الجميع أنه مثل السبتيين

912
01:06:29,903 --> 01:06:33,155
جائزة اليابان
ء19 اكتوبر 1991

913
01:06:45,710 --> 01:06:48,795
إذا انهيت في المركز الثاني
البطولة ستكون محسومة

914
01:06:48,880 --> 01:06:51,089
(و إذا لم يفز (مانسل

915
01:06:51,174 --> 01:06:54,551
عندئذ سيتم حسم البطولة بشكل مؤكد

916
01:07:14,280 --> 01:07:16,531
اللفة 9 من 53

917
01:07:16,991 --> 01:07:20,327
مانسل) حاول االتجاوز)
ولكنه ذهب بخط مستقيم

918
01:07:20,411 --> 01:07:22,996
مانسل) ذهب بخط مستقيم)

919
01:07:23,122 --> 01:07:26,708
انتهت البطولة 
مانسل) لا يستطيع الخروج من الحصى)

920
01:07:26,793 --> 01:07:27,876
(ايرتون سنا)
بطل للعالم

921
01:07:27,961 --> 01:07:33,836
،)البرازيلي (ايرتون سنا
!ثلاثة القاب عالمية للفورمولا واحد

922
01:07:34,050 --> 01:07:38,553
كرس حياته كلها لهذه اللحظة

923
01:07:39,639 --> 01:07:43,141
فاز العبقري بالرياضة العالمية

924
01:07:43,226 --> 01:07:46,269
بطل العالم ثلاث مرات
والقاب عديدة امامه

925
01:07:46,396 --> 01:07:48,313
وعمره 31 عاماً فقط

926
01:07:48,439 --> 01:07:52,150
ثلاثة و ثلاثون فوز وثلاثة القاب عالمية

927
01:07:52,235 --> 01:07:57,072
يحطم رقم بعد رقم
يحتفل (سنا) كما يفعل دائماً

928
01:07:57,156 --> 01:08:02,703
(اللقب الثالث وضع (سنا
من ضمن عظماء التاريخ

929
01:08:25,727 --> 01:08:27,602
أنه حدث مميز جداً لي

930
01:08:27,687 --> 01:08:29,229
شكرا جزيلا

931
01:08:29,856 --> 01:08:33,567
(سوباولو), (البرازيل)
5نوفمبر 1991

932
01:08:51,085 --> 01:08:54,171
قبلت يد سنا
بطل العالم لثلاث مرات

933
01:08:54,255 --> 01:08:58,675
(أريد أن ارى (سنا
اود أن اعانقه واقبله

934
01:08:58,760 --> 01:09:00,802
عندي صندوق مليء بالصور 
وفقرات من الجرايد

935
01:09:00,928 --> 01:09:02,471
وكل ما يخطر على بالك

936
01:09:02,597 --> 01:09:04,931
.(هو الشيء الوحيد الجيد في (البرازيل

937
01:09:06,976 --> 01:09:10,729
بعد اللقب الثالث عالمياً
رايت (سنا) آخر

938
01:09:10,813 --> 01:09:16,359
كان شديد الرضى والثقة 
قد تأقلم مع الرياضة

939
01:09:16,444 --> 01:09:20,322
ورأى الرياضة بوضوح
الجيد منها والسيء

940
01:09:20,448 --> 01:09:23,658
وتابع محبته للرياضة
كأي سائق آخر

941
01:09:29,665 --> 01:09:32,125
.أنها حفلة رائعة

942
01:09:32,293 --> 01:09:35,337
فليحدث مايحدث.. السعادة هي كل شيء

943
01:09:35,463 --> 01:09:37,589
هل تحدثت عن الفورمولا واحد اليوم؟

944
01:09:37,673 --> 01:09:41,134
الفورمولا واحد شيء قاسي
اليوم هو يوم الكرنفال

945
01:09:47,809 --> 01:09:51,812
(هل قالت احدى فتياتك قط: اسرع يا (ايرتون

946
01:09:56,984 --> 01:09:58,527
نعم

947
01:10:00,780 --> 01:10:02,739
حصول (ايرتون) على اللقب الثالث

948
01:10:02,824 --> 01:10:06,284
هو ذروة السيناريو
الذي يمكن ان يكتبه لنفسه

949
01:10:06,369 --> 01:10:08,078
قبل الدخول إلى الفورمولا واحد بفترة طويلة

950
01:10:08,162 --> 01:10:11,498
لأنه كان يعلم أنه يستطيع فعل ذلك
وأكثر من ذلك

951
01:10:12,333 --> 01:10:15,669
اصبح المثل الأعلى للرياضة
.(في (البرازيل

952
01:10:16,504 --> 01:10:20,173
مع اللقب الثالث
اصبح رمز للعالم

953
01:10:27,723 --> 01:10:31,351
لدي رغبة عارمة للتحسن باستمرار

954
01:10:32,186 --> 01:10:35,188
ذلك ما يجعلني سعيد

955
01:10:35,314 --> 01:10:39,901
إذا شعرت بأن مستوى التعلم يتناقص

956
01:10:40,027 --> 01:10:43,655
أو قدرة التعلم لدي ثبتت

957
01:10:43,739 --> 01:10:46,366
يجعلني ذلك غير سعيد

958
01:10:47,743 --> 01:10:52,998
وذلك ينطبق ليس فقط كمهني
أو كسائق ولكن كأنسان

959
01:10:54,208 --> 01:10:55,584
..وبكل تأكيد

960
01:10:57,378 --> 01:11:01,631
هنالك الكثير الذي يجب علي تعلمه كأنسان
ليس فقط كسائق للسباقات

961
01:11:01,716 --> 01:11:05,010
لأن مسيرتي كسائق
قد لا تستمر لسنوات طويلة

962
01:11:05,678 --> 01:11:08,972
واتمنى أن تكون حياتي
أن تستمر أكثر لمدة أطول 

963
01:11:10,057 --> 01:11:14,561
ربما أنا في منتصف عمري

964
01:11:16,647 --> 01:11:21,234
يوجد الكثير لأفعله وللتعلم
والعمل في الحياة

965
01:11:22,403 --> 01:11:26,907
سأشعر بالسعادة الحقيقية
حين اشعر بالكمال

966
01:11:27,575 --> 01:11:30,327
وهذا الشيء الذي لا اشعر به
في الوقت الحاضر

967
01:11:30,411 --> 01:11:33,580
ولكن امامي متسع من الوقت لأحقق ذلك

968
01:11:37,084 --> 01:11:40,754
1992

969
01:11:45,760 --> 01:11:49,763
في الموسم التالي 
أصبح مستوى التنافس مشوه

970
01:11:49,889 --> 01:11:53,516
بسبب الأمور التقنية
.(لسيارة (الوليامز

971
01:11:55,937 --> 01:12:00,690
،)تقوم السيارة (بالتوازن الذاتي
كل منعطف يتم التحكم به بواسطة الكمبيوتر

972
01:12:03,236 --> 01:12:07,447
كل ما على السائق فعله هو أن يضغط 
بقدمه اليمنى على الدواسة وينطلق بأسرع ما يمكن

973
01:12:07,573 --> 01:12:11,201
اذاً في سيارة لا تستخدم هذا النظام
ستكون متأخرة بشكل كبير

974
01:12:11,744 --> 01:12:15,205
(لم تستطع (مكلارن
(مجاراة سيارات (وليامز رينو

975
01:12:15,289 --> 01:12:22,000
نتيجة لهذا صاحب الثلاثة القاب بطل العالم
ايرتون سنا) لا امل له للمحافظة على اللقب)

976
01:12:23,800 --> 01:12:27,995
... عندما تشارك في هذا النوع من

977
01:12:29,247 --> 01:12:32,049
من الحرب الإلكترونية

978
01:12:30,220 --> 01:12:30,762


979
01:12:33,933 --> 01:12:38,311
قد تجد نفسك عاجزاً تماماً

980
01:12:39,272 --> 01:12:43,942
الإلكترونيات تؤدي ماهي تؤمر به 
في أي موقف

981
01:12:44,568 --> 01:12:46,695
لا يهم من تضع لقيادة السيارة

982
01:12:46,779 --> 01:12:47,821
(نايجل مانسل)
بطولة العالم 1992

983
01:12:47,905 --> 01:12:49,656
الإلكترونيات هي من سيقود 
وليس السائق

984
01:12:50,783 --> 01:12:59,618
ولا أعتقد بأن هذا أمر ترغب في حدوثه
للحصول على بطولة عالم حقيقية بين السائقين 

985
01:12:53,703 --> 01:12:57,330


986
01:12:59,333 --> 01:13:00,458


987
01:13:00,543 --> 01:13:02,043
كانت المفواضات طويلة


988
01:13:02,128 --> 01:13:04,921
ولا نعلم من سيكون
(زميلا لـ(بروست

989
01:13:05,172 --> 01:13:07,465
بطل العالم لثلاث مرات

990
01:13:07,550 --> 01:13:09,342
قد وقع عقد لمدة سنتان
(مع (وليامز

991
01:13:09,468 --> 01:13:11,678
وخلال هذا الأسبوع
يبدء بتجربة السيارة

992
01:13:14,098 --> 01:13:16,141
الشيء الوحيد الذي طلبته في العقد

993
01:13:16,225 --> 01:13:18,560
(هو أن لا اكون زميلا لـ(ايرتون 

994
01:13:18,644 --> 01:13:19,728
(صوت (الان بروست

995
01:13:19,812 --> 01:13:21,271
ويجب أن يكون ذلك واضح جدا

996
01:13:21,355 --> 01:13:23,648
وتمت الموافقة على ذلك
بشكل فوري

997
01:13:23,733 --> 01:13:25,525
قيل لي لم تكن تلك هي نواياهم

998
01:13:25,609 --> 01:13:28,028
هذا كان طلبي الوحيد في العقد

999
01:13:28,112 --> 01:13:29,696
لأنني كنت ارغب بالفوز ببطولة العالم

1000
01:13:29,780 --> 01:13:32,032
ولا ارغب أن افوت هذه الفرصة

1001
01:13:32,867 --> 01:13:35,160
أنه ليس بسر

1002
01:13:35,953 --> 01:13:38,747
احاول جاهدا لأحصل على

1003
01:13:41,500 --> 01:13:43,543
(صفقة مع (وليامز

1004
01:13:44,837 --> 01:13:46,921
الوضع كان معقد جدا

1005
01:13:48,174 --> 01:13:49,466
..أنه

1006
01:13:52,011 --> 01:13:54,721
 ليس جيدا وليس واضحا ايضا

1007
01:14:00,352 --> 01:14:02,937
:أنا متأكد من شيء واحد

1008
01:14:03,731 --> 01:14:07,901
أنا أكثر الشخص الذي سيتعرض للخسارة

1009
01:14:08,027 --> 01:14:11,029
إذا توقفت لمدة سنة أو أكثر

1010
01:14:11,155 --> 01:14:15,033
لأني في سن قريب من اوج مسيرتي

1011
01:14:15,117 --> 01:14:20,038
وعدد سنوات المسيره لسائق الفورمولا واحد محدودة

1012
01:14:22,875 --> 01:14:27,629
لذا إذا توقفت
سأكو أنا الخاسر أكثر من أي احد آخر

1013
01:14:27,713 --> 01:14:31,049
وعلى المستوى الشخصي والاحترافي

1014
01:14:32,718 --> 01:14:36,805
(ادرياني جليستيو)

1015
01:14:37,890 --> 01:14:42,727
1993

1016
01:14:47,024 --> 01:14:51,402
في 1993, قاد (ايرتون) السيارة
.بشكل بارع

1017
01:14:51,529 --> 01:14:53,363
.بالنسبة لي, أنه كان افضل مواسمه

1018
01:14:53,447 --> 01:14:55,448
جائزة البرازيل الكبرى
1993

1019
01:14:55,908 --> 01:14:56,950
جائزة اوربا الكبرى
1993

1020
01:14:57,076 --> 01:14:59,911
انجز بعض من افضل سباقاته

1021
01:14:59,995 --> 01:15:01,037
جائزة موناكو الكبرى
1993

1022
01:15:01,122 --> 01:15:04,958
بالرغم من أنه امضى معظم وقته
،)ينظر إلى مؤخرة سيارات (الوليمز

1023
01:15:05,084 --> 01:15:06,918
التي كانت اسرع من سيارته بكثير

1024
01:15:08,796 --> 01:15:10,505
(السائق الفرنسي (الان بروست

1025
01:15:10,589 --> 01:15:14,134
فاز ببطولة السائقين
...للفورمولا واحد للمرة الرابعة

1026
01:15:14,260 --> 01:15:17,554
فاز (بروست) ببطولة العالم ثم اعتزل

1027
01:15:17,638 --> 01:15:19,597
وبالتالي خرج من الطريق

1028
01:15:21,267 --> 01:15:24,978
(يبدو أنك ترغب أن تقول وداعا لفريق (مكلارن

1029
01:15:25,104 --> 01:15:28,398
هل تعتقد أنه آخر موسم لك مع (مكلارن)؟

1030
01:15:28,482 --> 01:15:30,942
.اعتقد ذلك. أنه سيكون موسمي الاخير

1031
01:15:32,420 --> 01:15:37,816
جائزة استراليا الكبرى
السباق الأخير في الموسم 93

1032
01:15:39,618 --> 01:15:43,163
كنا جميعا نحاول
افضل ما نملك

1033
01:15:43,289 --> 01:15:44,706
اكيد

1034
01:15:44,790 --> 01:15:48,960
لنضع ما حدث خلفنا

1035
01:15:50,254 --> 01:15:51,504
بالتأكيد

1036
01:15:51,630 --> 01:15:52,797
حسنا

1037
01:15:53,257 --> 01:15:57,927
حتى وأن لم تقل أي شيء
هذا كان هدفي

1038
01:15:58,095 --> 01:15:59,304
نعم.. حسنا

1039
01:15:59,471 --> 01:16:01,347
حتى وأن لم نتحدث

1040
01:16:01,432 --> 01:16:06,311
لم اتغير ... حاولت
أن اعطي دائما افضل ما عندي

1041
01:16:15,112 --> 01:16:16,196
(صوت (مارك فوغارتي
(صحافي من (أف وان

1042
01:16:16,280 --> 01:16:18,615
(ايرتون), مإذا قال (رون دنيس)
عندما ترجلت من السيارة؟

1043
01:16:19,116 --> 01:16:21,993
الوقت ليس متأخر
لو غيرت رأيك

1044
01:16:24,622 --> 01:16:28,082
على أي حال, قال
...أنه سعيد من اجلي

1045
01:16:28,167 --> 01:16:31,336
هذا شيء مضحك لأنه 
قال لي نفس الشيء

1046
01:16:31,503 --> 01:16:32,837
(هذا هو حال (رون

1047
01:16:35,758 --> 01:16:39,510
قلت له فلنحتفظ بذكرى 
الأوقات الجيدة التي امضيناها سويا

1048
01:16:39,637 --> 01:16:43,014
وننهي على خير

1049
01:16:51,815 --> 01:16:55,318
(أنه كان آخر سباق لـ(سنا
(مع (مكلارن

1050
01:16:57,154 --> 01:16:59,447
(وآخر مشاركة لـ(بروست
(مع فريق (وليامز

1051
01:16:59,865 --> 01:17:02,784
ورغما عن ذلك لم يتوقع أحد ان تكون هذه

1052
01:17:02,868 --> 01:17:07,205
آخر مرة يكونان معا على منصة التتويج

1053
01:17:08,499 --> 01:17:14,671
(ايرتون سنا)
الفائز بجائزة استراليا

1054
01:17:34,358 --> 01:17:37,235
ايها السيدات والسادة
(السائق البرازيلي (ايرتون سنا

1055
01:17:37,319 --> 01:17:38,486
(الإعلان عن سائقي فريق (الوليمز

1056
01:17:42,491 --> 01:17:48,037
ايرتون سنا) كان افضل سائق في الميدان)
وافضل سائق يعمل الآن

1057
01:17:48,956 --> 01:17:51,207
الفريق يملك المقومات للفوز

1058
01:17:51,291 --> 01:17:56,671
وهؤلاء شركائنا
مستثمرون ورعاة يتوقعون أن نكون كذلك

1059
01:17:56,755 --> 01:18:00,758
لذلك (ايرتون سنا) هو افضل معدة مثل ما يقال

1060
01:18:00,843 --> 01:18:04,971
تضعها في السيارة
تلائم متطلباتنا

1061
01:18:05,055 --> 01:18:07,223
الأتحاد العالمي
لرياضة السيارات

1062
01:18:07,307 --> 01:18:10,393
حظر بعض الأجهزة الألكترونية المثيرة للجدل

1063
01:18:10,477 --> 01:18:13,479
التي تساعد سائق الفورمولا واحد

1064
01:18:13,564 --> 01:18:16,024
هذا المنع يهدف لوقف التفوق التقني
للفرق الثريه

1065
01:18:16,108 --> 01:18:17,150
1994

1066
01:18:17,234 --> 01:18:19,944
..(كفريق و (وليامز رينو
حامل لقب البطولة

1067
01:18:22,948 --> 01:18:24,866
،)بالنسبة لـ(ايرتون سنا
أنه سباق ضد الزمن

1068
01:18:25,034 --> 01:18:27,952
يجب أن ينسجم مع الفريق كجزء متكامل
وأن يتأقلم مع السيارة

1069
01:18:28,078 --> 01:18:30,013
يقول أنه غير مرتاح للسيارة

1070
01:18:30,240 --> 01:18:33,165
لم تعد السيارة تمتلك المكونات الإلكترونية

1071
01:18:33,249 --> 01:18:35,710
التي استخدمت في العام الماضي

1072
01:18:35,878 --> 01:18:37,712
ليس لديه أجهزة التحكم في انزلاق الإطارات

1073
01:18:37,796 --> 01:18:41,339
لا فرامل مميزة ولاأجهزة التعليق الإلكتروني

1074
01:18:41,466 --> 01:18:46,137
السيارة أقل ثباتا بكثير

1075
01:18:46,221 --> 01:18:50,308
بدون أجهزة التعليق الإلكتروني

1076
01:18:50,392 --> 01:18:54,353
والنتيجة قيادة أكثر صعوبة

1077
01:18:54,730 --> 01:18:59,817
من المرجح جداً الخروج عن المسار

1078
01:19:00,527 --> 01:19:05,156
مما يعني أنها ستخرج عن السيطرة
ويعطي ذلك متعة أكثر للمشاهدين

1079
01:19:05,324 --> 01:19:07,992
ولنا ايضا مالم يحدث أي شيء للسائق

1080
01:19:08,077 --> 01:19:11,662
وغير ذلك سيكون موقفا سيئا

1081
01:19:12,372 --> 01:19:14,290
سنا) في المركز الثاني)

1082
01:19:14,374 --> 01:19:16,125
جائزة البرازيل الكبرى
27مارس 1994

1083
01:19:16,210 --> 01:19:18,753
تفصلهم ثمان ثواني تقريبا

1084
01:19:19,671 --> 01:19:23,049
الدورة 56 من 71

1085
01:19:37,147 --> 01:19:40,066
...بلا شك نحن غير راضيين

1086
01:19:40,192 --> 01:19:41,234
(باتريك هيد)
(رئيس التقنيين لفريق (وليمز

1087
01:19:41,360 --> 01:19:44,779
كيف تسير الأمور في هذه اللحظة مع السيارة

1088
01:19:44,863 --> 01:19:47,073
ليس من السهل التحكم بها

1089
01:19:47,825 --> 01:19:50,868
جائزة البسافيك الكبرى
ء17 أبريل 1994

1090
01:19:52,412 --> 01:19:55,289
لم يكن مفترضا ان تحتوي السيارة
على أي مساعدة الكترونية

1091
01:19:55,374 --> 01:19:57,708
التي تم تركيبها في العام الماضي

1092
01:19:57,835 --> 01:19:59,377
ولكن (سنا) كان مقتنع

1093
01:19:59,503 --> 01:20:02,630
(ان سيارة (بنتون) التي قادها (مايكل شوماخر

1094
01:20:02,714 --> 01:20:04,714
الذي فاز باول سباقين من هذا الموسم

1095
01:20:04,799 --> 01:20:06,467
..تمتلك بعض الأجهزة

1096
01:20:06,552 --> 01:20:07,593
(فلافيو برياتوري)
(مدير فريق (بناتون

1097
01:20:07,719 --> 01:20:12,098
تحديدا في جهاز التحكم بقوة الدفع
الذي يمنع انزلاق الأطارات

1098
01:20:15,602 --> 01:20:20,106
هذه المنافسة غير عادلة
(كانت سهلة لفريق (البنتون

1099
01:20:20,899 --> 01:20:21,899
..كان يريدنا ان نحتج

1100
01:20:21,984 --> 01:20:23,109
(صوت (فرانك وليمز
(مدير فريق (الوليمز

1101
01:20:24,027 --> 01:20:25,403
لكننا لم نفعل

1102
01:20:29,950 --> 01:20:35,288
جائزة سان مارينو, ايمولا
أبريل 1994

1103
01:21:02,065 --> 01:21:06,402
نحن هنا نبدء من الصفر
بشكل اساسي البطولة تبدا من هنا

1104
01:21:06,486 --> 01:21:10,907
ليس بمكان مريح
ولكن هذا هو واقع الأمر

1105
01:21:10,991 --> 01:21:15,953
أنت فزت لثلاث مرات هنا
واليوم يجب عليك الفوز ليكون فوزك الرابع

1106
01:21:16,038 --> 01:21:17,705
اود ذلك

1107
01:21:18,123 --> 01:21:22,335
الجمعة
29ابريل 1994

1108
01:21:58,121 --> 01:22:01,582
في نهاية هذا الأسبوع كان (سنا) قلق
لم اراه بهذا التوتر من قبل

1109
01:22:01,667 --> 01:22:03,084
(صوت (ريجينالدو ليم
مذيع قناة الغلوب

1110
01:22:07,798 --> 01:22:11,300
لم اره يبتسم مطلقاً ولا للحظة

1111
01:22:12,761 --> 01:22:18,847
ظلت ملامحه مرتبكة.. متململاً
حتى سلوكه كان حزيناً

1112
01:22:25,315 --> 01:22:27,599
أنه التوازن

1113
01:22:27,699 --> 01:22:28,900
توازنها غير مستقر

1114
01:22:29,484 --> 01:22:33,485
غير متماسكة من الأمام؟
لا

1115
01:22:35,075 --> 01:22:38,744
السيارة كانت اسوء

1116
01:22:40,080 --> 01:22:42,665
..هل التوازن اكثر في جهه عن الأخرى

1117
01:22:42,749 --> 01:22:44,333
يتغير بشدة؟

1118
01:22:44,626 --> 01:22:46,752
تميل إلى الانزلاق من الأمام عند المنعطف

1119
01:22:46,837 --> 01:22:51,215
كانت تنزلق في اللفة الأولى

1120
01:22:51,842 --> 01:22:55,720
وفي اللفة الثانية تغير الأمر

1121
01:22:57,597 --> 01:22:59,682
انزلاق خلفي وأمامي؟

1122
01:22:59,808 --> 01:23:00,850
نعم

1123
01:23:01,852 --> 01:23:03,769
تنزلق في منتصف الزاوية

1124
01:23:03,854 --> 01:23:06,063
وحتى عندما أفرمل قبل المنعطف

1125
01:23:07,065 --> 01:23:09,817
عندما تفقد التماسك 
تفقده بشكل أكثر من الطبيعي

1126
01:23:18,952 --> 01:23:22,663
(روبنز باراتشلو)
(فريق (جوردان

1127
01:23:23,081 --> 01:23:25,498
(هل تعرف (ايرتون
أو يجب أن أعرفه لك؟

1128
01:23:24,583 --> 01:23:25,666


1129
01:23:25,751 --> 01:23:27,376
لا.. أنا أعرفه مسبقا

1130
01:23:27,502 --> 01:23:29,462
الاسم مألوف
أو قابلته من قبل؟

1131
01:23:29,546 --> 01:23:32,965
أنا اعرفه لأنني كنت اتابع الفورمولا واحد

1132
01:23:33,050 --> 01:23:34,884
والاَن التقينا شخصياً

1133
01:23:35,010 --> 01:23:37,136
لماذا انت شديد التوتر اذاً؟

1134
01:23:37,220 --> 01:23:41,805
عندما نقف بجانب شخص مثله
دائماً تغمرنا المشاعر

1135
01:23:39,890 --> 01:23:41,724


1136
01:23:42,184 --> 01:23:46,270
حظ سعيد في البطولة
والبطلولات الاَتية

1137
01:23:47,022 --> 01:23:50,775
(روبنز باراتشلو)
يتأهل

1138
01:24:02,537 --> 01:24:03,704
اللعنة

1139
01:24:06,124 --> 01:24:11,879
"إعادة"

1140
01:24:31,316 --> 01:24:32,441
هل رأيت روبنز؟

1141
01:24:32,734 --> 01:24:36,862
أنه بخير. أنه بخير. أنها مصدوم طبعاً
ولكنه سليم

1142
01:24:36,988 --> 01:24:38,030
هل تكلمت معه؟

1143
01:24:38,156 --> 01:24:39,490
نعم

1144
01:24:40,909 --> 01:24:42,827
(تماثل للشفاء (روبنز

1145
01:24:46,665 --> 01:24:50,835
السبت
30ابريل 1994

1146
01:25:00,512 --> 01:25:03,472
ايرتون) لم يشعر بالراحة)
...مع الفريق الجديد

1147
01:25:03,557 --> 01:25:04,849
(صوت (جون بيزكانو
(معلق (أي اس بي ان

1148
01:25:04,933 --> 01:25:07,601
...وغير مرتاح من السيارة

1149
01:25:11,064 --> 01:25:15,317
ولكنه كافح وحصل على
مركز الأنطلاق الأول

1150
01:25:22,576 --> 01:25:24,285
اللعنة

1151
01:25:24,369 --> 01:25:26,370
يجب أن استعيد التحكم بنفسي

1152
01:25:26,455 --> 01:25:27,455
(رولاند بتزنبرجر)
(سائق (سايمتك

1153
01:25:27,539 --> 01:25:29,206
اعمل اشياء بالسيارة بشكل
...مختلف عن أي سائق آخر

1154
01:25:29,291 --> 01:25:31,250
تضغط عليها بشدة؟

1155
01:25:40,719 --> 01:25:44,555
(رولند برتزنبرجر)
(سيمتك)

1156
01:26:13,210 --> 01:26:15,794
320؟

1157
01:26:38,485 --> 01:26:42,362
ايها السيدات والسادة
...المنظم لجائزة سان مارينو الكبرى تسلم رسالة

1158
01:26:41,446 --> 01:26:42,780


1159
01:26:42,864 --> 01:26:45,032
من مستشفى بولونيا...تفيد

1160
01:26:45,116 --> 01:26:50,037
أن سائق سيارة رقم  32
(سيمنتك فورد), (رولند روزنبرجر)

1161
01:26:50,121 --> 01:26:52,331
قد توفى من جراء الأصابة
تم البلاغ عن الحادث

1162
01:26:52,415 --> 01:26:53,916
(الذي حدث في (ايمولا

1163
01:26:54,000 --> 01:26:56,460
خلال التجارب التأهيلية
يوم السبت 30 ابريل

1164
01:27:07,973 --> 01:27:12,059
كانت أول مرة يتعرض احد السائقين
للموت من الجيل الحالي

1165
01:27:12,143 --> 01:27:13,969
(صوت (بيري فانت
(معلق (تي اف 1

1166
01:27:15,897 --> 01:27:19,108
في عصر ذلك اليوم
الجو كان مشحون

1167
01:27:19,192 --> 01:27:22,403
:الكل يفكر
ما الذي نفعله هنا؟

1168
01:27:22,487 --> 01:27:24,321
أو ما هي الفائدة؟

1169
01:27:33,164 --> 01:27:34,331
صوت البروفيسور
الفريق الطبي للفورمولا  1

1170
01:27:34,416 --> 01:27:36,208
ايرتون) كان منزعج وبكي قليلاً)

1171
01:27:36,293 --> 01:27:37,543
وحينها قلت له

1172
01:27:37,627 --> 01:27:40,671
أنت تعلم يا (ايرتون) أنك فزت بثلاثة القاب

1173
01:27:40,755 --> 01:27:43,632
"أنك اسرع رجل في العالم"

1174
01:27:43,717 --> 01:27:48,137
أنا اعلم أنك تحب صيد السمك
لم لا تعتزل؟

1175
01:27:49,389 --> 01:27:51,682
وأنا انسحب ايضا
ونذهب سويا لصيد السمك

1176
01:27:53,351 --> 01:27:55,394
فقال يا(سد).. لا استطيع الأعتزال

1177
01:28:05,030 --> 01:28:07,615
"ممنوع الدخول إطلاقاً"

1178
01:28:31,222 --> 01:28:32,222
(رينالدو ليمي)
معلق قناة الغلوب

1179
01:28:32,349 --> 01:28:35,225
ذاك السبت.. على العشاء
لم يكن (فرانك وليميز) متأكد

1180
01:28:35,310 --> 01:28:37,061
ما اذا كان سيحضر (سنا) غداً في الحلبة

1181
01:28:39,522 --> 01:28:43,567
أنا كنت متأكد أنّه 
غير راغب في التنافس

1182
01:28:55,413 --> 01:28:58,916
الأحد
1مايو 1994

1183
01:29:36,454 --> 01:29:38,831
... عندما استيقظ ذلك اليوم

1184
01:29:38,915 --> 01:29:40,165
(فيفين سنا)
(شقيقة (ايرتون سنا

1185
01:29:40,250 --> 01:29:42,742
طلب من الله أن يخاطبه

1186
01:29:43,503 --> 01:29:45,045
وبعدها فتح الكتاب المقدس

1187
01:29:45,130 --> 01:29:47,631
وقرء فقرة منه تقول

1188
01:29:47,715 --> 01:29:52,761
أن الله قد يمنحه
أعظم هدية على الإطلاق

1189
01:29:54,139 --> 01:29:57,558
وهي الله نفسه

1190
01:31:01,289 --> 01:31:03,373
حدث ارتطام

1191
01:31:04,709 --> 01:31:06,543
الكل مر من حوله انظر

1192
01:31:07,003 --> 01:31:08,045
"اعادة"

1193
01:31:08,129 --> 01:31:10,380
اصطدم (لامي) بكامل سرعته 

1194
01:31:11,299 --> 01:31:13,300
(وهاهو (ليتو

1195
01:31:18,306 --> 01:31:19,389
(جي جي ليتو)
فريق (بينتون)

1196
01:31:19,474 --> 01:31:24,269
حادث مروع
(لم يرافق الحظ (لامي) ولا (جي جي

1197
01:31:27,482 --> 01:31:30,234
(بدرو لامي)
(لوتوس)

1198
01:31:30,860 --> 01:31:32,869
دخلت سيارة الأمان

1199
01:31:32,153 --> 01:31:33,278


1200
01:31:46,834 --> 01:31:50,712
انطفأت مصابيح سيارة الأمان

1201
01:31:50,797 --> 01:31:54,174
ويعني ذلك انها ستدعود للحظائر

1202
01:31:58,388 --> 01:32:01,223
بدء السباق من جديد (سنا) في الصدارة

1203
01:32:01,516 --> 01:32:02,849
شوماخر) ثانيا)

1204
01:32:09,816 --> 01:32:14,736
(في الفة السادسة (مايكل شوماخر
..(يحاول الضغط على (سنا

1205
01:32:26,040 --> 01:32:28,750
صورة من قمرة القيادة
(ايرتون سنا)

1206
01:32:28,835 --> 01:32:30,627
اللفة 6 من 58

1207
01:33:11,919 --> 01:33:14,755
!سنا) اصطدم بقوة)

1208
01:33:15,465 --> 01:33:17,890
(عند منحنى (تمبورلو

1209
01:33:19,344 --> 01:33:22,387
حادث شديد جدا

1210
01:34:16,275 --> 01:34:18,068
اخرجناه من قمرة القيادة

1211
01:34:18,152 --> 01:34:20,153
وخلعنا خوذته
ليستطيع التنفس بسهولة

1212
01:34:20,238 --> 01:34:21,238
(صوت البروفسور (سد واتكنز
طبيب ايرتون

1213
01:34:22,407 --> 01:34:27,119
وقد عرفت من اشارات الجهاز العصبي

1214
01:34:27,245 --> 01:34:30,947
ان إصابة رأسه ستكون قاتلة

1215
01:34:39,173 --> 01:34:44,953
وبعدها أن تنهد.. فسكن جسده

1216
01:34:45,763 --> 01:34:49,891
...وتلك كانت اللحظة
..انا لست متديناً

1217
01:34:49,976 --> 01:34:56,187
لكن في تلك اللحظة شعرت
أن روحه غادرت جسده

1218
01:36:02,256 --> 01:36:04,674
حتى في سرعة عالية
( ليس منحنى (تمبرلو

1219
01:36:04,759 --> 01:36:06,176
الذي قد ترتكب فيه خطأ

1220
01:36:07,303 --> 01:36:10,129
لا بد من حصول خلل ما في السيارة

1221
01:36:13,476 --> 01:36:15,310
ربما حصل عطل في الباور ستيرنج

1222
01:36:15,812 --> 01:36:19,271
ربما درجة حرارة الإطارات لم تكن مثالية

1223
01:36:19,356 --> 01:36:20,982
وجعلت السيارة تنزلق خارج الطريق

1224
01:36:21,567 --> 01:36:23,926
سيكون ذلك الحادث شيء غامض دائماً

1225
01:36:24,862 --> 01:36:26,404
ماذا كان سبب الحادث؟

1226
01:36:27,907 --> 01:36:32,577
في رأيي حدث كسر في عمود المقود

1227
01:36:32,829 --> 01:36:34,704
واصبحت السيارة خارج  السيطرة

1228
01:36:35,248 --> 01:36:38,333
ولكن فوق ذلك كان حادث مميت

1229
01:36:39,085 --> 01:36:45,090
لأن السيارة ارتطمت بناحية
من عامود جهاز التعليق

1230
01:36:45,174 --> 01:36:47,583
واصطدمت بخوذته

1231
01:36:49,512 --> 01:36:50,971
(نفذ حظ (سنا

1232
01:36:53,049 --> 01:36:57,811
لم يكن به أي عظام مكسورة
ولا أي رضوض أو تورم

1233
01:37:00,000 --> 01:37:05,440
لو اتجهت تلك القطعة 6 بوصات للأعلى
أو 6 بوصات للأسفل

1234
01:37:05,824 --> 01:37:08,485
لكان قد رجع سليماً الى الحظائر 

1235
01:37:05,570 --> 01:37:07,153


1236
01:37:26,215 --> 01:37:28,592
(بولونيا), (ايطاليا)

1237
01:37:36,475 --> 01:37:41,563
سو باولو, البرازيل
ء4 مايو 1994

1238
01:37:47,403 --> 01:37:51,364
كان مثلي الأعلى
(وكان افضل من يمثل (البرازيل

1239
01:37:53,576 --> 01:37:54,826
(إني افتقدك يا (سنا

1240
01:37:55,036 --> 01:37:57,746
لن انساك أبداً

1241
01:38:00,791 --> 01:38:04,586
البرازيليين يحتاجون إلى الغذاء
والتعليم والعناية الصحية

1242
01:38:04,670 --> 01:38:05,879
و القليل من السعادة

1243
01:38:05,963 --> 01:38:55,047
والآن ذهبت هذه السعادة

1244
01:40:24,602 --> 01:40:26,269
"ايرتون سنا دا سيلفا"
21-03-1960   01-05-1994

1245
01:40:26,604 --> 01:40:31,139
"لا شيء يمكن أن يفصلني عن محبة الله"

1246
01:40:32,067 --> 01:40:34,585
من هو أو من كان السائق
الذي تنافست معه 

1247
01:40:35,169 --> 01:40:37,947
وأعطاك اكبر قدر من الرضى؟

1248
01:40:38,032 --> 01:40:39,616
في الماضي أو الحاضر؟

1249
01:40:43,704 --> 01:40:46,873
...علي أن أعود بالذاكرة إلى

1250
01:40:50,669 --> 01:40:52,796
إلى 78 - 79

1251
01:40:54,965 --> 01:40:58,092
في 1980 عندما كنت في الكارتينج

1252
01:41:01,263 --> 01:41:05,934
أتيت إلى اوربا لأول مرة
(للتنافس خارج (البرازيل

1253
01:41:06,018 --> 01:41:10,647
(و كزميل لـ(فولترون

1254
01:41:10,815 --> 01:41:14,484
(كان اسمه (فولترون
كان يمتلك خبرة كبيرة

1255
01:41:14,568 --> 01:41:17,028
استمتعت حقاً بالقيادة معه

1256
01:41:17,112 --> 01:41:20,198
لأنه كان سريع و ذو اداء ثابت

1257
01:41:20,282 --> 01:41:22,825
كان بالنسبة لي سائق كامل

1258
01:41:23,702 --> 01:41:27,162
وكانت تلك أيام قيادة سباق خالصة
كان تسابق خالصاً

1259
01:41:29,166 --> 01:41:32,210
لم تكن تشوبها تدخلات السياسية حينها

1260
01:41:32,586 --> 01:41:34,003
لم تشوبها المال أيضاً

1261
01:41:34,129 --> 01:41:35,839
كان تسباقاً حقيقياً

1262
01:41:38,008 --> 01:41:43,679
أمتلك تلك الذكريات الجميلة جداً

1263
01:42:03,075 --> 01:42:06,619
مات (ايرتون سنا) عن عمر 34

1264
01:42:08,122 --> 01:42:10,164
بعد موته

1265
01:42:10,249 --> 01:42:12,542
(عينت البروفيسور (سد واتكنز FIAالـ

1266
01:42:12,626 --> 01:42:14,794
لتحسين الأمان في الفورمولا واحد

1267
01:42:14,879 --> 01:42:19,465
ومنذ ذلك الحين لم تسجل
أي حالة وفاة في الفورمولا واحد

1268
01:42:20,302 --> 01:42:23,303
(مؤسسة (ايرتون سنا
(تاسست عام 1995 بواسطة شقيقته (فيفيان

1269
01:42:23,387 --> 01:42:25,972
ساهمت في تعليم
نحو 12 مليون طفل من فقراء البرازيل

1270
01:42:28,767 --> 01:42:31,185
الان بروست) هو أحد أعضاء المجلس الإستشاري)

1271
01:42:31,385 --> 01:42:32,385
ترجمة: صلاح المخضبي
تقبلو تحياتي

1272
01:42:32,585 --> 01:42:36,785
<font color="#7CC4">تعديل الترجمة والمزامنة</font>
<font color="#59ee10">أحمد الهواري</font>

