﻿1
00:00:18,840 --> 00:00:45,900
ترجمــــة
<font color="#fb0101"><b>BTHIRTEEN</b></font>
<font color="#fff600"><b>حصــــريا لموقـع</b></font>
<font color="#42c1cc"><b>WWW.ANYMOVIE.CO</b></font>
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs20}تعديل التوقيت
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}OzOz

2
00:01:35,840 --> 00:01:37,810
أوقف السيارة يا تشاد أريد الخروج

3
00:01:37,810 --> 00:01:39,780
أنت بخير يا نورم ؟ -
قلت إننا سنذهب للمنزل -

4
00:01:39,780 --> 00:01:41,750
أنا أتألم يا تشاد أرجوك

5
00:01:41,750 --> 00:01:43,180
أمسك بهذا الوغد وكما تريد

6
00:01:43,180 --> 00:01:45,350
أنت مجنون -
إنتبه للأرنب ياتايسون -

7
00:01:45,350 --> 00:01:46,920
هناك في الأسفل

8
00:01:56,260 --> 00:01:58,930
أشعر أنني أحترق

9
00:01:58,930 --> 00:02:00,970
اخرس يانورمان أنت تخيف الكلب

10
00:02:00,970 --> 00:02:03,070
تبا للكلب

11
00:02:03,070 --> 00:02:04,570
اعطه القليل يا تشاد -
أجل -

12
00:02:04,570 --> 00:02:06,800
هيا يا تاي أجل -
أحسنت يا تاي -

13
00:02:06,810 --> 00:02:07,840
لا يمكنه القيادة

14
00:02:07,840 --> 00:02:09,410
أبقها مستقيمة يا أحمق

15
00:02:09,410 --> 00:02:11,580
أظن أنني سأموت

16
00:02:16,980 --> 00:02:17,880
أحسنت

17
00:02:17,880 --> 00:02:21,020
هيا يا تاي أدرها

18
00:02:22,620 --> 00:02:24,660
أعني هذا يا تايسون

19
00:02:25,390 --> 00:02:27,530
أحسنت يا تاي

20
00:02:30,460 --> 00:02:31,960
كان هذا منعشا يا صديقي

21
00:02:31,970 --> 00:02:34,200
أعني هذا سأعاقبك يا تايسون
سأفعل هذا

22
00:02:34,200 --> 00:02:36,470
أمسكه -
هناك -

23
00:02:39,970 --> 00:02:42,440
تبا لك يانورمان جعلتني أصطدم

24
00:02:42,440 --> 00:02:45,710
تبا لك يا تايسون -
حسنا دعني ألقي نظرة عليها -

25
00:02:48,610 --> 00:02:50,250
أنت لعين صغير أليس كذالك

26
00:02:50,250 --> 00:02:51,980
لكن يجب أن نجعلك رياضيا

27
00:02:53,750 --> 00:02:55,020
ما الأخبار نورم؟

28
00:02:55,020 --> 00:02:57,060
لا تلمسني يا تشاد

29
00:02:57,060 --> 00:02:58,720
لا بأس إنه مجرد خدش صغير

30
00:02:58,730 --> 00:03:00,230
إنها مكسورة أليس كذالك؟

31
00:03:00,230 --> 00:03:02,460
لماذا قفزت من السيارة إذا أيها المختل؟

32
00:03:02,460 --> 00:03:05,730
دفعني أحدهم أليس كذالك ؟ -
اخرس يا نورمان أيها المتذمر -

33
00:03:05,730 --> 00:03:07,370
أقسم بأمي يا تشاد

34
00:03:09,200 --> 00:03:10,740
هيا لنذهب

35
00:03:38,460 --> 00:03:39,700
ابتعد

36
00:03:55,310 --> 00:03:56,750
خد هذا

37
00:04:02,290 --> 00:04:04,360
ليس هناك أيها المنحرف

38
00:04:04,360 --> 00:04:05,690
صحيح

39
00:04:05,690 --> 00:04:07,560
عشرة لإصابة أنفه

40
00:04:11,500 --> 00:04:13,600
قلت ابتعد

41
00:04:13,600 --> 00:04:15,170
حسنا دوري

42
00:04:16,700 --> 00:04:18,300
أجل تحمل هذا

43
00:04:18,310 --> 00:04:20,270
حسنا هذه 10 لكل واحد

44
00:04:20,270 --> 00:04:20,270
هيا 10

45
00:04:20,270 --> 00:04:23,440
لم أكن ألعب هذه -
بل كنت تلعب -

46
00:04:23,440 --> 00:04:25,510
حسنا مرة أخرى -
الآن 30؟ -

47
00:04:32,050 --> 00:04:33,080
تناول هذا

48
00:04:33,090 --> 00:04:34,690
يا جوي السمين

49
00:04:34,690 --> 00:04:36,390
تبا لك نورمان

50
00:04:36,390 --> 00:04:37,590
قدمي تؤلمني يا كيل

51
00:04:37,590 --> 00:04:38,820
بل أقرب للمحتال

52
00:04:38,830 --> 00:04:40,290
حسنا أيها القزم

53
00:04:41,260 --> 00:04:42,890
أظن أنها مكسورة بالتأكيد

54
00:04:42,900 --> 00:04:44,300
حسنا؟

55
00:04:45,000 --> 00:04:47,230
كف عن التلوي يانورمان

56
00:04:47,230 --> 00:04:49,570
لن أعتني بك هكذا مستحيل

57
00:04:49,570 --> 00:04:51,370
من المفترض أنك تعمل لحسابي

58
00:04:51,370 --> 00:04:53,640
لقد كسر قدمه يا تشاد

59
00:04:53,640 --> 00:04:56,740
يجب أن أذهب إلى المستشفى يا كيل -
تعلم أنك لا تستطيع فعل هذا -

60
00:04:56,740 --> 00:04:58,340
أنا مصاب بالوسواس

61
00:04:59,550 --> 00:05:02,080
لم تعد مفيدا هنا بعد الآن، صحيح يا داني؟

62
00:05:02,080 --> 00:05:03,650
بالكاد تعمل الآن

63
00:05:03,650 --> 00:05:05,820
أتريد أن أحضر لك المسكنات؟

64
00:05:05,820 --> 00:05:09,390
يا تشاد لقد كسرت قدمه حقا

65
00:05:09,390 --> 00:05:11,260
لم أكن أنا ياعزيزتي

66
00:05:11,260 --> 00:05:12,920
عنزة لعينة يا تشاد

67
00:05:12,930 --> 00:05:15,590
تعلمين أن عليك إبقائها خارج
المقطورة يا ميني

68
00:05:19,200 --> 00:05:20,870
أعدي لنا كوبا من الشاي يا كيل

69
00:05:20,870 --> 00:05:22,270
أنت افعل

70
00:05:22,270 --> 00:05:24,500
تأكد من أن يحل تاي واجبه المرسي

71
00:05:25,600 --> 00:05:26,940
أين ستذهبين؟

72
00:05:27,610 --> 00:05:29,210
أخبرتك

73
00:05:29,210 --> 00:05:31,140
سآخد ميني إلى متجر الحيوانات الأليفة

74
00:05:31,140 --> 00:05:33,440
تريد سلحفات -
ماذا ؟ -

75
00:05:33,450 --> 00:05:35,350
سلحفات يا أبي

76
00:05:37,020 --> 00:05:38,880
أحتاج إلى المال يا تشاد

77
00:05:41,150 --> 00:05:43,320
دائما تضعيني في وضع حرج
أليس كذالك يا تاي؟

78
00:05:45,820 --> 00:05:47,360
إعطيني قبلة

79
00:05:48,160 --> 00:05:49,790
أراك لاحقا

80
00:05:56,740 --> 00:05:58,400
أعد لوالدك الشاي

81
00:05:58,410 --> 00:06:00,140
حسنا يا تاي أين ستذهب؟

82
00:06:03,910 --> 00:06:06,140
لديك ثدي صغير، إذهب

83
00:06:08,610 --> 00:06:10,650
أين تظن أنك ذاهب ؟ -
إلى الكلب -

84
00:06:10,650 --> 00:06:12,650
أليس لديك واجب مدرسي ؟ -
لا -

85
00:06:12,650 --> 00:06:14,320
ليس عليك عمل الواجبات

86
00:06:15,120 --> 00:06:16,990
لم أذهب إلى المدرسة قط

87
00:06:16,990 --> 00:06:19,020
أجل وانظر لحالك الآن

88
00:06:19,030 --> 00:06:20,930
دعهه يذهب ليلعب

89
00:06:26,770 --> 00:06:28,630
اذهب يابني انطلق

90
00:06:32,300 --> 00:06:33,910
أعد لنا الشاي

91
00:06:41,880 --> 00:06:43,680
لدي شيئ أريه لك

92
00:06:45,180 --> 00:06:46,620
بشأن ماذا؟

93
00:06:47,520 --> 00:06:50,220
سنحتج بشأن أخيك

94
00:07:15,150 --> 00:07:16,710
تايسون

95
00:07:16,720 --> 00:07:17,950
تايسون

96
00:07:21,250 --> 00:07:22,390
غبي

97
00:07:23,360 --> 00:07:24,620
بينيت

98
00:07:25,490 --> 00:07:26,890
بينيت

99
00:07:33,730 --> 00:07:35,730
بينيت

100
00:07:39,640 --> 00:07:42,110
اذهب وأحظر الطلاء الذي ابتعته

101
00:07:42,110 --> 00:07:44,510
وارتد بعض الثياب بينما تفعل هذا

102
00:07:44,510 --> 00:07:47,210
رجلك جوي ، حيوان يا كولبي

103
00:07:47,210 --> 00:07:49,680
مالخطة مع المحرك؟

104
00:07:49,680 --> 00:07:52,050
يجب أن نشتكي لبرايان

105
00:07:52,050 --> 00:07:55,020
فات الأوان عليه
الرهان هو الرهان

106
00:07:55,020 --> 00:07:56,450
لاأملكه

107
00:07:56,460 --> 00:07:59,060
لاأستطيع كان بريئا

108
00:07:59,060 --> 00:08:01,530
وأيضا هو شقيقك ولايحب السجن

109
00:08:01,530 --> 00:08:03,900
هذا لن يخرجه أليس كذالك؟

110
00:08:03,900 --> 00:08:05,660
إنتظر حتى يحين دورك

111
00:08:14,570 --> 00:08:16,040
ماء

112
00:08:16,540 --> 00:08:18,540
ماء أيها الكلب

113
00:08:20,880 --> 00:08:23,280
أحظرت لك بعض الفراشي يا تشادي

114
00:08:25,520 --> 00:08:26,950
ماذا تريدني أن أفعل بهم؟

115
00:08:26,950 --> 00:08:29,120
أنت الفنان يا تشاد أنت أخبرني

116
00:08:37,030 --> 00:08:38,630
تحتاج إلى نافدة ياتشاد

117
00:08:38,630 --> 00:08:40,870
يمكن للووزرل هنا أن يتدبر هذا

118
00:08:43,540 --> 00:08:46,100
ماذا حدث؟ يا موش؟

119
00:08:46,110 --> 00:08:47,410
مالأمر؟

120
00:08:48,870 --> 00:08:50,070
ماذا فعلت الآن؟

121
00:08:50,080 --> 00:08:52,180
لننظر إليك

122
00:08:53,610 --> 00:08:55,950
ماذا حدث ياموش؟ -
الكلب ميت -

123
00:08:55,950 --> 00:08:58,820
ماذا تعني بمات الكلب ؟ -
مات الكلب يا أبي -

124
00:08:58,820 --> 00:09:00,650
نار ووريز انفجرت

125
00:09:00,650 --> 00:09:03,250
ماذا ؟ -
لاتسألني يا تشاد -

126
00:09:03,260 --> 00:09:05,860
كان من الممكن أن تقتل تايسون
أيها الوغد المعتوه

127
00:09:05,860 --> 00:09:07,290
يجب أن يرحل ياكول

128
00:09:07,290 --> 00:09:09,730
لاأهتم إن كان ضعيفا أو غبيا
إنه المسؤول

129
00:09:09,730 --> 00:09:11,630
ماذا تريد مني أن أفعل له؟

130
00:09:11,630 --> 00:09:14,370
سيقتل أحد الأطفال -
لاتكن ضعيفا يا تشاد -

131
00:09:14,370 --> 00:09:15,930
لايوجد ضعف بهذا

132
00:09:15,940 --> 00:09:17,800
حسنا إهدأ، إهدأ

133
00:09:17,800 --> 00:09:19,800
حسنا تايسون
أنت بخير يا بني؟

134
00:09:19,810 --> 00:09:21,170
لا بأس ياموش لم تكن غلطتك

135
00:09:21,170 --> 00:09:22,840
سنحضر لك واحدا جديدا

136
00:09:22,840 --> 00:09:24,810
تدين لي بكلب ياوورزيل

137
00:09:24,810 --> 00:09:26,180
أيمكنني الإحتفاظ بهذا يا تشاد؟

138
00:09:26,180 --> 00:09:28,110
يمكنك أن تأكله لا أهتم

139
00:09:28,110 --> 00:09:30,350
اكتفيت من هذا الهراء يا كول

140
00:09:38,620 --> 00:09:41,290
طوبي للمحطمين يا تشاد

141
00:09:41,290 --> 00:09:42,730
كارل ماكس قال هذا

142
00:09:42,730 --> 00:09:44,100
كارل اللعين من ؟

143
00:09:51,100 --> 00:09:54,240
أيمكنني حرق الكلب إذا يا كول؟

144
00:10:44,790 --> 00:10:46,460
ستنام في الأعلى هناك؟

145
00:10:47,860 --> 00:10:49,090
لا

146
00:10:50,900 --> 00:10:53,460
اسمع كان كلبا جيدا يا موش

147
00:10:53,470 --> 00:10:55,570
لكن والدك سيحضر لك آخر

148
00:10:55,570 --> 00:10:58,700
هيا لنحظ ببعض الدفء

149
00:11:10,420 --> 00:11:11,950
يالها من حبوب التي تأخدها

150
00:11:13,250 --> 00:11:14,550
أنا أركض حول النار أنظروا

151
00:11:14,550 --> 00:11:19,120
أدور وأدور

152
00:11:25,760 --> 00:11:29,470
أخبرني أبي مرة أن العالم مسطح

153
00:11:29,470 --> 00:11:31,440
قال من وجهة نظري يابني

154
00:11:31,440 --> 00:11:34,570
من حيث أنظر العالم مسطح

155
00:11:34,570 --> 00:11:36,740
وصدقته ومازلت

156
00:11:36,740 --> 00:11:39,680
إنه كروي -
الآن قبل أن تبدأوا -

157
00:11:39,680 --> 00:11:41,650
لاأهتم بالفضاء الخارجي

158
00:11:41,650 --> 00:11:44,520
أو النظر من الأعلى، أين ياتشاد؟

159
00:11:44,520 --> 00:11:46,920
وأخبرت تشاد بالأمر نفسه اسألوه

160
00:11:46,920 --> 00:11:47,850
أين هو اسألوه

161
00:11:47,850 --> 00:11:49,590
سيخبركم

162
00:11:49,590 --> 00:11:51,090
إنه مسطح

163
00:11:52,960 --> 00:11:55,260
سأحضر لك كلب بوند يا موش

164
00:11:55,260 --> 00:11:57,030
ليس سلحفاة

165
00:12:00,300 --> 00:12:03,200
قال الرب مررها من أب إلى إبن

166
00:12:03,200 --> 00:12:05,940
من أب إلى ابن إلى حفيد

167
00:12:05,940 --> 00:12:07,200
هالالويا

168
00:12:07,210 --> 00:12:10,310
مالخطأ الذي يقوله من يفكر؟

169
00:12:10,310 --> 00:12:12,980
كما كان في البداية مايزال الآن

170
00:12:12,980 --> 00:12:16,280
وسيكون كذلك وعلى هذا فليساعدني الرب

171
00:12:16,280 --> 00:12:17,780
آمين -
تبا يا بينيت -

172
00:12:17,780 --> 00:12:20,020
تبا لك أيها الضعيف

173
00:12:20,020 --> 00:12:21,520
كيني غبي

174
00:12:21,520 --> 00:12:24,160
وقفت فوق أعلى تلة

175
00:12:24,160 --> 00:12:25,820
تسلقت أعلى شجرة

176
00:12:25,830 --> 00:12:27,830
نظرت على مد البصر

177
00:12:27,830 --> 00:12:29,660
أتعرف ماذا ياتايسون؟

178
00:12:29,660 --> 00:12:32,130
كان مايزال مسطحا -
مسطح -

179
00:12:32,130 --> 00:12:34,030
ماذا عن القمر إذا؟ -
كيف تفسر هذا ؟ -

180
00:12:34,030 --> 00:12:37,030
لا أهتم لأي شيئ قاله غجري

181
00:12:37,040 --> 00:12:39,700
أو ما قلته الملكة أو الجيش

182
00:12:39,710 --> 00:12:41,340
ما قاله أبي كان الحقيقة

183
00:12:41,340 --> 00:12:43,770
وسأقاتل أي وغد يقول عكس هذا

184
00:12:44,940 --> 00:12:47,180
والدك اللعين يقول القصة نفسها

185
00:12:47,180 --> 00:12:49,850
كل ليلة

186
00:12:49,850 --> 00:12:54,120
أعني أيصدق حقا أننا نصدق كل هذا الهراء؟

187
00:12:54,120 --> 00:12:56,290
تايسون يفعل

188
00:12:56,290 --> 00:13:00,220
الأمر التالي أنك ولدت في مهد مريم العذراء

189
00:13:00,230 --> 00:13:02,530
كننت تظننين أنه مضحك

190
00:13:02,530 --> 00:13:04,560
أجل حتى أرسل برايان إلى السجن

191
00:13:05,560 --> 00:13:07,500
سأخبرك بأمر ياحبيبي

192
00:13:07,500 --> 00:13:09,300
إذا سجنت فلن أبقى هنا

193
00:13:09,300 --> 00:13:12,240
وأستمع إلى هرائه، مستحيل

194
00:13:12,240 --> 00:13:15,810
قلت إننا لن نعيش مع والدك للأبد يا تشاد

195
00:13:15,810 --> 00:13:17,210
أين الأطفال؟

196
00:13:17,880 --> 00:13:19,340
هل سمعت ما قلته؟

197
00:13:20,250 --> 00:13:22,350
لا أطلب منك الإنتقال إلى منزل

198
00:13:24,080 --> 00:13:26,080
هيا يا كيلي كاتلر

199
00:13:29,720 --> 00:13:31,320
إنها عطلة نهاية الأسبوع

200
00:13:32,390 --> 00:13:35,560
لقد وعدت، تعرف هذا يا تشاد؟

201
00:13:41,630 --> 00:13:43,370
وعدت

202
00:13:51,640 --> 00:13:53,640
تعرفين أن الأمر معقد

203
00:14:00,590 --> 00:14:02,920
لايمكنك الوقوف في وجه والدك

204
00:14:02,920 --> 00:14:04,460
هذه مشكلتك

205
00:14:04,460 --> 00:14:06,490
سأريك مشكلتي

206
00:15:04,750 --> 00:15:06,880
أيقظتني من أجل هذا؟

207
00:15:06,890 --> 00:15:08,390
أريد التحدث إليك

208
00:15:09,960 --> 00:15:11,620
ماذا يحدث يا تشاد؟

209
00:15:11,620 --> 00:15:13,060
أنا متعب

210
00:15:13,060 --> 00:15:15,130
هيا تحدث إلي يافتى

211
00:15:17,630 --> 00:15:20,200
لاشيئ يحدث، النوم هذا كل شيئ

212
00:15:21,500 --> 00:15:25,500
لمذا تصرفت كمنحرف صغير بالأمس إذا؟

213
00:15:27,710 --> 00:15:29,640
كنت أسوأ من الأطفال

214
00:15:31,140 --> 00:15:33,010
تتجاهلني؟

215
00:15:33,010 --> 00:15:35,050
لمذا فعلت هذا؟

216
00:15:35,050 --> 00:15:36,810
ليس لديك أي فكرة يا تشاد

217
00:15:36,820 --> 00:15:38,950
لاتعرف المتاعب التي مررت بها

218
00:15:38,950 --> 00:15:40,550
لجمع كل هذا

219
00:15:40,550 --> 00:15:41,920
وها أنت أكبر أبنائي

220
00:15:41,920 --> 00:15:43,590
تتصرف كمنحرف

221
00:15:43,590 --> 00:15:44,920
أتعرف ما قاله لي أبي مرة؟

222
00:15:44,920 --> 00:15:46,320
نعم أعرف

223
00:15:49,130 --> 00:15:50,660
ماخطبك إذا؟

224
00:15:50,660 --> 00:15:53,000
أحاول الإعتناء بعائلتي يا كول

225
00:15:57,100 --> 00:15:58,440
ماذا قلت؟

226
00:15:59,840 --> 00:16:01,470
أنا عائلتك

227
00:16:02,540 --> 00:16:04,110
أنت تنسى من أنت يافتى

228
00:16:05,510 --> 00:16:10,210
أقسم أنني سأسحق جمجمتك الصغيرة

229
00:16:10,220 --> 00:16:12,850
ثم سأنزع كل شعرة

230
00:16:12,850 --> 00:16:14,850
من مؤخرتك

231
00:16:14,850 --> 00:16:17,090
إذا ظننت أنك تقترب من كونك

232
00:16:17,090 --> 00:16:20,020
رحالا -
تعال هنا -

233
00:16:21,860 --> 00:16:23,390
قبل والدك

234
00:16:23,400 --> 00:16:24,730
حسنا إذا ياتايسون

235
00:16:25,700 --> 00:16:29,100
صباح الخير، سعيد لأنك هنا يافتى

236
00:16:29,100 --> 00:16:31,700
أقول فقط إن لدينا عملا لك

237
00:16:31,700 --> 00:16:33,500
"تهجأ "حرر برايان

238
00:16:37,410 --> 00:16:39,540
صحيح هيا إفعلها

239
00:16:41,080 --> 00:16:43,610
صحيح هاأنت هناك

240
00:16:43,620 --> 00:16:45,150
تهجأها

241
00:16:45,880 --> 00:16:48,050
أحسنت هذه هي

242
00:16:48,050 --> 00:16:49,820
الآن نحن فريق جيد

243
00:16:52,360 --> 00:16:54,730
أنت معنا إذا يا تشاد؟

244
00:16:57,360 --> 00:16:58,430
هذا كل شيئ

245
00:17:01,700 --> 00:17:03,370
هاأنت ، المزيد

246
00:17:04,440 --> 00:17:05,940
هذا جيد لقد فعلتها

247
00:17:05,940 --> 00:17:07,370
تحرير برايان؟

248
00:17:07,370 --> 00:17:08,610
أجل

249
00:17:13,880 --> 00:17:15,880
على قمة الفرشاة هذا جيد

250
00:17:24,560 --> 00:17:26,890
أكتب "تبا لجافس" ياتايسون

251
00:18:18,480 --> 00:18:20,610
كان بإمكانك أن تسرق سيارة محترمة

252
00:18:20,610 --> 00:18:22,780
أول سيارة سرقتها كانت
6ر4

253
00:18:22,780 --> 00:18:24,310
لا لم تفعل أبدا

254
00:18:58,750 --> 00:19:00,250
خذ هذا

255
00:19:09,160 --> 00:19:10,260
لنبدأ من جديد

256
00:19:10,260 --> 00:19:11,830
لنذهب إلى سانت بول ونجد جونسون

257
00:19:11,830 --> 00:19:13,500
لايارجل لنبقى في لوفاج

258
00:19:13,500 --> 00:19:14,830
الحقير يحتاج لكمين

259
00:19:14,830 --> 00:19:16,130
نحن نطارده طوال النهار

260
00:19:16,140 --> 00:19:17,400
سأذهب أنتم تابعوا

261
00:19:17,400 --> 00:19:17,400
حسنا، سأقود -
أنا سأقود -

262
00:19:17,400 --> 00:19:20,070
لا أنا سأقود -
أنا سأقود -

263
00:19:20,070 --> 00:19:22,070
دعني أقود -
أنا سأقود -

264
00:19:22,070 --> 00:19:23,540
كيف سأصل إلى المنزل؟

265
00:19:23,540 --> 00:19:25,010
بهذه

266
00:19:25,940 --> 00:19:27,380
عظيم

267
00:19:27,380 --> 00:19:29,250
أجمل سيارة في جلوسيستاشاير

268
00:19:29,250 --> 00:19:31,220
كل شرطي في المدينة يبحث عنا

269
00:19:32,180 --> 00:19:33,550
تبا -
هيا ياموش -

270
00:20:08,150 --> 00:20:09,790
حسنا هناك ياتشاد

271
00:20:10,660 --> 00:20:12,290
تعرف أين هو

272
00:20:20,700 --> 00:20:22,230
لنراه إذا

273
00:20:23,570 --> 00:20:25,070
ست دقائق

274
00:20:25,900 --> 00:20:28,070
فائزة رائعة يجب أن تتحسن أيضا

275
00:20:29,510 --> 00:20:30,870
جميلة

276
00:20:31,840 --> 00:20:33,640
أنت جاد بشأن هذا؟

277
00:20:35,980 --> 00:20:37,880
نحتاج إلى القليل من التنظيف

278
00:20:37,880 --> 00:20:39,550
لكن مع بعض العمل

279
00:20:39,550 --> 00:20:41,320
لاتهتم بهذا يانواه

280
00:20:41,320 --> 00:20:42,750
لابأس به أليس كذاك

281
00:20:45,090 --> 00:20:46,260
به إمكانيات

282
00:20:46,260 --> 00:20:47,490
الأمر هو ياتشاد

283
00:20:47,490 --> 00:20:50,760
أنت وكيلي والأطفال مرحب بك هنا

284
00:20:50,760 --> 00:20:54,330
لكن لايمكننا إحتمال والدك وعصابته كلها

285
00:20:54,330 --> 00:20:56,130
نحن مجتمع مستقر لامتاعب

286
00:20:56,140 --> 00:20:57,700
وأريد إبقاء الأمر هكذا

287
00:20:57,700 --> 00:20:59,340
هذا كل ماأريده أيضا

288
00:20:59,340 --> 00:21:01,270
مكان قريب من المدرسة من أجل كيلي والأطفال

289
00:21:01,270 --> 00:21:02,710
جيد

290
00:21:03,410 --> 00:21:05,210
هناك شيئ آخر ياتشاد

291
00:21:06,780 --> 00:21:08,910
لن أفعل هذا من وراء كولبي والدك

292
00:21:08,910 --> 00:21:11,180
لايمكنني أن أكون على الجانب الخطأ من والدك

293
00:21:13,250 --> 00:21:14,990
اسمع أريد أخده

294
00:21:16,250 --> 00:21:18,220
إنه لك إلا إذا سمعت العكس

295
00:21:19,060 --> 00:21:20,890
لكنني أعني ماقلته

296
00:21:20,890 --> 00:21:24,090
إعطيني بضعة أيام لتصفية أموري، حسنا؟

297
00:21:24,100 --> 00:21:25,360
اتفقنا؟

298
00:21:26,730 --> 00:21:27,870
شكرا نواه

299
00:22:16,650 --> 00:22:18,050
كل شيئ جيد ياتشاد؟

300
00:22:21,320 --> 00:22:23,090
مخاطرة لطيفة التي قمت بها سابقا

301
00:22:24,360 --> 00:22:26,860
أتظن أنني أهتم لجنحة قيادة ما؟

302
00:22:26,860 --> 00:22:28,960
كان هذا أصليا يا تشاد أحسنت

303
00:22:29,990 --> 00:22:31,860
أكانت فكرة والدك؟

304
00:22:31,860 --> 00:22:34,060
هل أخبرك والدك أن تفعل هذا؟

305
00:22:34,070 --> 00:22:35,600
لا أعرف عن ماذا تتحدث

306
00:22:37,500 --> 00:22:38,900
كيف حال كيلي؟

307
00:22:41,810 --> 00:22:43,910
إنه يكبر أليس كذالك؟

308
00:22:43,910 --> 00:22:45,840
حسنا أيها المتذاكي

309
00:22:48,550 --> 00:22:49,550
ريتشارد كاتلر أنت رهن الإعتقال

310
00:22:49,550 --> 00:22:51,620
بتهمة الشك في قيادة سيارة مسروقة

311
00:22:51,620 --> 00:22:51,620
لا يمكنك أن تقول شيئا

312
00:22:51,620 --> 00:22:54,790
لكن قد يضر دفاعك إذا لم تذكر

313
00:22:54,790 --> 00:22:58,060
أي شيئ قد تعتمد عليه في المحكمة
عندما يتم استجوابك

314
00:22:58,060 --> 00:23:00,890
أي شيئ قد تقوله قد يستخدم كدليل

315
00:23:49,240 --> 00:23:51,110
كان بإمكاني قتلك

316
00:23:52,710 --> 00:23:54,480
ماذا كنت تفعل في الأعلى هناك على أي حال؟

317
00:23:55,510 --> 00:23:57,410
الأعلى أين ؟ -
أنت تعرف أين -

318
00:23:57,420 --> 00:23:59,420
أعرف مكانك المزيف

319
00:23:59,420 --> 00:24:00,880
أتسكع فقط

320
00:24:01,850 --> 00:24:03,650
تتسكع؟ أكمل

321
00:24:05,690 --> 00:24:07,590
يجب أن أشتري كلب لتايسون صحيح؟

322
00:24:07,590 --> 00:24:09,430
عيد ميلاده الأسبوع القادم

323
00:24:09,430 --> 00:24:11,860
لم أخرج هناك حتى
ظهر لوفاج من العدم

324
00:24:11,860 --> 00:24:13,130
وغد

325
00:24:13,130 --> 00:24:14,630
لم تكن لدي فرصة

326
00:24:17,340 --> 00:24:18,470
صحيح

327
00:24:30,620 --> 00:24:32,520
لدي عمل لك الليلة، حسنا؟

328
00:24:33,620 --> 00:24:34,790
تبا لهذا

329
00:24:34,790 --> 00:24:36,590
هناك بعض الربح

330
00:24:36,590 --> 00:24:38,590
لايمكنني العمل مع كل هذا لايمكنني الليلة

331
00:24:38,590 --> 00:24:40,990
حسنا هذا قاس

332
00:24:40,990 --> 00:24:42,790
كل شيئ جاهز الليلة

333
00:24:46,700 --> 00:24:48,170
ماخطبك؟

334
00:24:48,170 --> 00:24:50,700
ماذا؟ -
سمعتني -

335
00:24:50,700 --> 00:24:52,340
إنه الأحد لمذا يجب أن يكون الليلة؟

336
00:24:52,340 --> 00:24:54,140
لأنني قلت هذا

337
00:25:01,950 --> 00:25:04,510
أيمكننا إغلاق هذه الموسيقى اللعينة؟

338
00:25:15,990 --> 00:25:17,530
أمي

339
00:25:20,830 --> 00:25:22,370
أمي

340
00:25:24,040 --> 00:25:26,570
قد أزلنا جزء من المبنى بالفعل

341
00:25:26,570 --> 00:25:29,010
ووجدناها في الأسفل هناك
وهي معي منذ ذلك الحين

342
00:25:29,010 --> 00:25:31,010
لكن زوجي يقول دائما إنها قديمة

343
00:25:31,010 --> 00:25:33,440
لكني فكرت في أنني سأحضرها

344
00:25:33,450 --> 00:25:34,680
ملابس قديمة؟ هل إرتديت

345
00:25:34,680 --> 00:25:36,880
هذه الثياب القديمة؟

346
00:25:36,880 --> 00:25:39,020
ماذا يقول هذا يا تاي؟

347
00:25:39,020 --> 00:25:40,820
لايمكنك القراءة

348
00:25:40,820 --> 00:25:43,220
إقرأه له يا تايسون -
أيها الوغد الصغير -

349
00:25:47,290 --> 00:25:49,030
هذا يؤلم

350
00:25:49,790 --> 00:25:51,500
لا أحببت الأمر

351
00:25:51,500 --> 00:25:53,600
واحتفظت به

352
00:25:54,470 --> 00:25:55,770
هل ستأتي أم ماذا؟

353
00:25:55,770 --> 00:25:58,540
سآتي -
لن تذهب إلى أي مكان

354
00:25:58,540 --> 00:26:02,110
قلادة تشين طوق كلب مرسع بالألماس

355
00:26:02,110 --> 00:26:03,940
ثمانية آلاف

356
00:26:03,940 --> 00:26:05,110
ثمانية آلاف لهذا؟

357
00:26:05,110 --> 00:26:06,580
أصمت

358
00:26:06,580 --> 00:26:09,410
ثمانية أو تسعة آلاف

359
00:26:10,850 --> 00:26:12,280
ياإلآهي

360
00:26:13,020 --> 00:26:15,390
هيا يا تشاد لنذهب

361
00:26:15,390 --> 00:26:18,190
اسمعي كيلي لآأعرف شيئا عما
ينوي كولبي فعله

362
00:26:18,190 --> 00:26:20,260
لم أعمل في حياتي يوم الأحد

363
00:26:20,260 --> 00:26:21,860
يدعوا نفسه مسيحيا

364
00:26:21,860 --> 00:26:23,630
تريدون فعل هذا إذهبوا وافعلوها

365
00:26:23,630 --> 00:26:25,860
أنا لم أعد متورطا في هذا الهراء

366
00:26:25,860 --> 00:26:28,170
أريد حياة هادئة فقط

367
00:26:28,170 --> 00:26:29,430
بلا متاعب

368
00:26:29,430 --> 00:26:31,600
مالذي تنوي فعله؟

369
00:26:31,600 --> 00:26:33,770
لايمكنك الجلوس هنا طوال اليل

370
00:26:33,770 --> 00:26:35,810
هيا يا تشاد فكر في الأمر

371
00:26:39,880 --> 00:26:41,710
ماخطبك؟

372
00:26:41,710 --> 00:26:43,180
لاشيئ

373
00:26:44,120 --> 00:26:46,720
أقول هذا فقط -
وربما ستذهب أيضا -

374
00:26:46,720 --> 00:26:49,390
أعرف أنك تريد الذهاب على أي حال
لذا اذهب

375
00:26:50,490 --> 00:26:52,990
سأبقى هنا الليلة مع عائلتي

376
00:26:55,430 --> 00:26:56,860
إنها ذكرانا السنوية

377
00:26:57,930 --> 00:26:59,960
هذا هراء أعرف أنها ليست كذلك

378
00:26:59,970 --> 00:27:03,070
إنها كذلك الآن -
والدك يهرب يا تاي -

379
00:27:03,070 --> 00:27:05,900
ماذا حدث له ؟ -
أصمت يا كيني -

380
00:27:05,900 --> 00:27:08,210
أعرف ماتفعله ابتعد فحسب

381
00:27:15,480 --> 00:27:17,480
يقول سامبسون إنك في إضراب

382
00:27:17,480 --> 00:27:19,650
أنت قاصر الآن أم ماذا؟

383
00:27:19,650 --> 00:27:21,920
كيني سيقوم بفعل هذا يا كول
قال هذا للتو

384
00:27:21,920 --> 00:27:23,620
مالذي تنوي فعله ؟ -
لم أقل هذا قط -

385
00:27:23,620 --> 00:27:26,160
كيني سيفعلها يا كول -
حقا؟ -

386
00:27:27,160 --> 00:27:29,360
تايسون لديه فرصة أفضل في النجاح

387
00:27:32,900 --> 00:27:34,500
مارأيك إذا يا تاي؟

388
00:27:36,670 --> 00:27:38,240
أتريد الذهاب في مهمة؟

389
00:27:39,170 --> 00:27:41,710
أجل القليل من القيادة

390
00:27:41,710 --> 00:27:42,710
أجل

391
00:27:53,350 --> 00:27:55,550
أيمكنني الحصول على عمل لأمنا من فضلك

392
00:27:57,760 --> 00:27:59,220
هيا اذهب

393
00:28:00,220 --> 00:28:01,830
أين السمين نورمان

394
00:28:01,830 --> 00:28:04,130
نورمان -
دعه وشأنه -

395
00:28:04,130 --> 00:28:06,700
أين ويندوز ؟ -
يسرق لنا محركا -

396
00:28:07,970 --> 00:28:10,700
أكنت تشرب ؟ -
ربما شربت القليل -

397
00:28:10,700 --> 00:28:12,000
لقد جننت حقا

398
00:28:12,000 --> 00:28:14,600
يكفي لاتتحدث

399
00:28:14,610 --> 00:28:17,470
إنه يرتدي خفين يا تشاد -
إنه يرتدي خفين يا تشاد -

400
00:28:19,110 --> 00:28:21,240
أيها الشيطان الصغير تاي

401
00:28:26,820 --> 00:28:28,920
لاتكن متخلفا يا سامبسون

402
00:29:04,090 --> 00:29:05,590
حسنا من سيحضر الزيت؟

403
00:29:05,590 --> 00:29:06,920
ليس أنا

404
00:29:06,930 --> 00:29:09,630
صحيح أحضر لي 40 أيضا

405
00:29:10,590 --> 00:29:12,560
لماذا أنا من سيظهر وجهه على التلفاز؟

406
00:29:12,560 --> 00:29:14,200
لأنك الأكثر وسامة

407
00:29:15,630 --> 00:29:17,330
تبا يا تشاد

408
00:29:18,800 --> 00:29:20,640
فقط لأن نورمان ليس هنا

409
00:29:21,340 --> 00:29:22,970
إلى اللقاء يا ليست -
إبتعد -

410
00:29:24,110 --> 00:29:27,410
أقسم بأمي أن تلك الحبوب التي يتناولها ليستر

411
00:29:27,410 --> 00:29:28,810
ليست جيدة لأي شخص

412
00:29:28,810 --> 00:29:30,950
تجعله أسوأ من أي شيئ

413
00:29:30,950 --> 00:29:33,220
أخذت واحدة يوما حلمت أنني ضاجعت كلبا

414
00:29:33,220 --> 00:29:35,290
مع كل شيئ

415
00:29:36,550 --> 00:29:38,960
ماذا كان ؟ -
كانت مضادات الإكتئاب -

416
00:29:38,960 --> 00:29:40,490
لا ماذا كان الكلب؟

417
00:29:40,490 --> 00:29:42,690
كان لابارادوا

418
00:29:43,860 --> 00:29:46,600
كان ريتريف أشقر جميل -
أيها المريض الوغد -

419
00:29:46,600 --> 00:29:49,630
أنت سافل مريض تعرف هذا يا سامبسون؟

420
00:29:55,810 --> 00:29:57,240
حسنا؟

421
00:29:57,240 --> 00:29:59,410
لدي المفاتيح يا تشاد -
هيا -

422
00:30:02,350 --> 00:30:03,850
هيا

423
00:30:06,180 --> 00:30:08,020
اضطرت لسرقة البنزين هيا يا تشاد أسرع

424
00:30:08,020 --> 00:30:10,490
لمذا فعلت هذا؟ أعطيتك المال

425
00:30:10,490 --> 00:30:12,360
أخبرتك أنني لن أضع وجهي على التلفاز

426
00:30:12,360 --> 00:30:13,620
أنت منحرف

427
00:30:13,630 --> 00:30:15,560
أّلآ تظن أن لديهم كاميرات عند المضخات؟

428
00:30:15,560 --> 00:30:17,630
ماذا؟ -
الكثير من البترول هناك -

429
00:30:17,630 --> 00:30:19,830
إذا دخلنا مطاردة وليس لدينا بنزين

430
00:30:19,830 --> 00:30:23,000
سأمسك بك يا ليستر

431
00:31:03,210 --> 00:31:05,780
أصحيح أننا جئنا من الأسماك؟

432
00:31:07,550 --> 00:31:08,880
ماذا قلت؟

433
00:31:08,880 --> 00:31:11,050
هذا مايقولونه في المدرسة

434
00:31:12,980 --> 00:31:15,450
إسمعني جيدا يا بني

435
00:31:17,560 --> 00:31:20,960
لن يخبرني أحد أنني جئت من مؤخرة قرد

436
00:31:22,360 --> 00:31:24,560
أو أن جدك كان سمكة دهبية

437
00:31:24,560 --> 00:31:25,930
حقا

438
00:31:27,100 --> 00:31:29,000
يا لهذا الهراء

439
00:31:31,670 --> 00:31:35,510
أتظن حقا أن الرب خلقنا من الأسماك؟

440
00:31:35,510 --> 00:31:37,240
المعلمة قالت

441
00:31:37,240 --> 00:31:39,740
إنهم مخادعون، إذا مخادعون كبار

442
00:31:39,740 --> 00:31:41,640
لاتستمع لهم يا تاي

443
00:31:42,450 --> 00:31:43,650
لاتستمع لهم يا تاي

444
00:31:44,550 --> 00:31:46,980
من الأسماك، ربما أجدادها

445
00:31:46,990 --> 00:31:48,950
ليس أجدادي أو أجدادك

446
00:31:51,120 --> 00:31:53,460
ظننت أنه من المفترض أن تعلمك المدرسة المنطق

447
00:31:53,460 --> 00:31:55,890
لا أحبها

448
00:31:55,890 --> 00:31:58,130
مضيعة للوقت إذا سألتني

449
00:31:59,030 --> 00:32:01,160
إنهم يحاولون التحكم بعقلك

450
00:32:03,030 --> 00:32:06,300
لهذا لم أرسل تشاد أبدا إلى المدرسة

451
00:32:06,300 --> 00:32:09,370
يجب أن تقف في وجوههم

452
00:32:11,840 --> 00:32:14,380
حتى لايتعدوا ضدنا

453
00:34:10,360 --> 00:34:12,230
أجل كان كمتحف

454
00:34:12,230 --> 00:34:13,930
كان ذلك نصيبنا

455
00:34:13,930 --> 00:34:15,400
هل رأيت كل تلك الأزياء؟

456
00:34:15,400 --> 00:34:18,870
سرقت شعره المستعار ولففته
في توبه

457
00:34:19,900 --> 00:34:23,110
كان قاضيا

458
00:34:25,980 --> 00:34:28,010
أول عملية قمت بها

459
00:34:28,010 --> 00:34:29,250
تايسون

460
00:34:29,250 --> 00:34:30,850
كان تشاد أصغر منك

461
00:34:30,850 --> 00:34:33,120
كان بعمر 5 كما أظن

462
00:34:33,880 --> 00:34:34,880
أجل

463
00:34:35,750 --> 00:34:38,990
عاجلا أم  آجلا يقضي الجميع وقتا بالسجن

464
00:34:40,490 --> 00:34:43,530
قد يكون السجن دواء الرب ياتايسون

465
00:34:44,600 --> 00:34:46,660
يعلمك ماهو المهم

466
00:34:46,670 --> 00:34:47,700
مساء الخير كيلي

467
00:34:47,700 --> 00:34:50,800
يجب أن يذهب تاي إلى الفراش
لديه مدرسة في الغد

468
00:34:50,800 --> 00:34:52,540
أيمكنني إنهاء قصتي

469
00:34:52,540 --> 00:34:54,700
لاتملأ رأسه بكل هذا الهراء ياكول

470
00:34:54,710 --> 00:34:56,270
كنا نتحدث عن كلبه

471
00:34:56,270 --> 00:34:57,510
لاتتجاهلني ياتايسون كاتلر

472
00:34:57,510 --> 00:34:59,440
أخرج الآن

473
00:34:59,440 --> 00:35:01,580
أقول لك أن تلك المدرسة تعطيه
حقائق خاطئة

474
00:35:01,580 --> 00:35:04,180
قل ماتريده، سيستمر في الذهاب

475
00:35:09,790 --> 00:35:12,360
حسنا إذا إستمع لأمك

476
00:35:12,360 --> 00:35:14,790
لاأريد هذا -
أعرف لاأحد يريد -

477
00:35:14,790 --> 00:35:16,460
لكنني قلت هذا

478
00:35:17,630 --> 00:35:19,660
لن أحتمل هذا يا كول

479
00:35:19,660 --> 00:35:20,860
كيل

480
00:35:22,430 --> 00:35:24,270
يمكن للكلاب أن تلعب مع القطط لوقت طويل

481
00:35:24,270 --> 00:35:26,640
قبل أن تصاب الكلاب بالخدوش

482
00:35:44,520 --> 00:35:46,590
هذه استجابة سريعة ياتشاد

483
00:35:48,590 --> 00:35:52,130
سأتعامل معهم فقط ضع كل شيئ في الشاحنة

484
00:35:52,130 --> 00:35:53,930
سآتي معك يا تشاد

485
00:35:53,930 --> 00:35:56,200
لن أبقى معهم -
ماذا عنك ياسامبس؟ -

486
00:35:56,200 --> 00:35:57,870
لن أفوت مطاردة

487
00:36:04,640 --> 00:36:06,440
حسنا من لدينا إذا؟

488
00:36:06,440 --> 00:36:07,380
لدينا كارلين

489
00:36:07,380 --> 00:36:08,850
وروبرت الغبي

490
00:36:08,850 --> 00:36:10,510
روبرت سائق بارع

491
00:36:10,520 --> 00:36:12,080
حقا؟

492
00:36:15,290 --> 00:36:16,890
كف عن لمسي يا سامبسون

493
00:36:25,160 --> 00:36:27,630
هل تقود وأنت ثمل يا تشاد؟

494
00:36:33,300 --> 00:36:35,670
حسنا أحضر الأشياء النارية -
حسنا -

495
00:36:35,670 --> 00:36:37,710
ماذا تفعل ياسامبسون؟ -
حان وقت إخراجهم من الطريق -

496
00:36:37,710 --> 00:36:39,280
لا مطفأة الحريق خاصتي

497
00:36:39,280 --> 00:36:41,280
..أنا سرقتها يا تشاد، أطلب منه أن

498
00:36:41,280 --> 00:36:42,840
ما خطبك ياليستر؟

499
00:36:46,780 --> 00:36:48,550
على زاوية ريكي

500
00:36:53,360 --> 00:36:54,990
حسنا دعها تنفجر ياسامبس

501
00:36:54,990 --> 00:36:57,160
خذوا هذا

502
00:36:58,160 --> 00:37:00,330
ياإلهي

503
00:37:07,010 --> 00:37:09,070
دعني أنقده يا تشاد

504
00:37:09,070 --> 00:37:10,640
أعرف طائرا يعيش هنا

505
00:37:10,640 --> 00:37:12,310
مايزال جافاس خلفنا

506
00:37:12,310 --> 00:37:14,040
من يهتم؟

507
00:37:16,180 --> 00:37:18,820
إنه آفة جنس حقيقية

508
00:37:18,820 --> 00:37:21,520
لم يكن عليه القفز
كنت على وشك التوقف

509
00:37:22,950 --> 00:37:24,320
ماذا تفعل يا تشاد؟

510
00:37:24,320 --> 00:37:27,490
أخبرتك أكره المطاردة بدون سجائر

511
00:37:27,490 --> 00:37:30,860
نسيتها يا ليستر إذهب واحضرها

512
00:37:30,860 --> 00:37:33,360
لن أذهب إلى هناك ستتركني وتذهب

513
00:37:33,360 --> 00:37:35,700
أنت مجنون يا تشاد

514
00:37:44,370 --> 00:37:46,610
لدي المال

515
00:37:47,310 --> 00:37:48,880
20
سجائر

516
00:37:51,110 --> 00:37:52,520
لا 40

517
00:37:54,550 --> 00:37:56,490
وكيس مالتيزرز

518
00:37:59,020 --> 00:38:00,220
احتفض بالباقي

519
00:38:07,130 --> 00:38:09,030
هيا -
أسرع -

520
00:38:22,010 --> 00:38:24,210
أظن أنه يجب أن تقلع عن التدخين
حقا يا تشاد

521
00:38:52,480 --> 00:38:53,480
أنت واثق يا تشاد؟

522
00:41:39,080 --> 00:41:41,110
لا تبا

523
00:41:46,720 --> 00:41:49,850
تبا

524
00:41:52,060 --> 00:41:54,720
أيها السافل

525
00:43:37,430 --> 00:43:40,060
كان بإمكانك أن تقلني

526
00:43:40,060 --> 00:43:41,830
سرت لـ4 ساعات

527
00:43:42,630 --> 00:43:44,500
كنت أنتظرك عند الشجرة

528
00:43:45,800 --> 00:43:47,300
ماذا حدث يابني؟

529
00:43:48,940 --> 00:43:51,640
استجابة سريعة هذا ماحدث

530
00:43:53,010 --> 00:43:54,980
إبدأ من البداية

531
00:43:54,980 --> 00:43:57,150
قتلت تراوزرز

532
00:43:57,150 --> 00:44:01,280
من ؟ -
مساعد لوفاج -

533
00:44:01,290 --> 00:44:02,990
صحيح، أجل

534
00:44:03,890 --> 00:44:05,250
من كانوا في المنزل؟

535
00:44:07,420 --> 00:44:09,390
من يهتم؟ هيا إجلس

536
00:44:09,390 --> 00:44:13,200
تناول الشراب من الإبن لإبنه

537
00:44:13,200 --> 00:44:14,660
أخبرني ماذا حدث؟

538
00:44:23,010 --> 00:44:24,410
حسنا تبا لك

539
00:45:09,450 --> 00:45:11,220
لن أكون قادرا أبدا

540
00:45:11,220 --> 00:45:13,290
كمية كبيرة من التحف سرقت

541
00:45:13,290 --> 00:45:14,720
فيما يمكن أن يتضح أنها إحدى أكبر

542
00:45:14,730 --> 00:45:16,560
السرقات المنزلية في بريطانيا

543
00:45:16,560 --> 00:45:18,990
استهذف اللصوص منزل الملازم
اللورد في جلوسيستارشاير

544
00:45:19,000 --> 00:45:21,560
في بورجوف خارج شيلتنهام

545
00:45:21,570 --> 00:45:23,030
مجموعة الفن الخاصة في القصر

546
00:45:23,030 --> 00:45:25,530
تعد قيمتها بـ10 ملايين دولار

547
00:45:25,540 --> 00:45:27,200
لم يتم تقدير الخسائر بعد

548
00:45:27,200 --> 00:45:29,040
لكن من المعتقد أنها كبيرة

549
00:45:29,040 --> 00:45:31,340
وصل اللواء إلى منزله هذا الصباح

550
00:45:31,340 --> 00:45:32,910
لكنه لم يكن متاحا للتعليق

551
00:45:32,910 --> 00:45:34,180
تشاد

552
00:45:34,180 --> 00:45:36,010
استيقظ يا تشاد أنت في الأخبار

553
00:45:36,010 --> 00:45:37,210
هذا يتبع سلسلة

554
00:45:37,210 --> 00:45:39,920
من السرقات المشابهة في المنطقة

555
00:45:39,920 --> 00:45:41,680
لدينا أسباب لنظن أنها تمت

556
00:45:41,690 --> 00:45:43,690
من خلال نفس العصابة المحترفة

557
00:45:43,690 --> 00:45:46,860
الأخبار المحلية تبا يا تشاد

558
00:45:48,260 --> 00:45:51,730
سيطاردونك الآن تعرف أنهم سيفعلون

559
00:45:51,730 --> 00:45:54,230
يجب أن نعود للنوم ياكيل -
مستحيل -

560
00:45:54,230 --> 00:45:55,730
ستوصلهم إلى المدرسة

561
00:45:55,730 --> 00:45:57,700
سآخذ نورمان إلى المستشفى

562
00:45:59,040 --> 00:46:02,400
إنه تحت الإنذار يا كيل -
أعرف هذا -

563
00:46:02,410 --> 00:46:04,670
هذه غلطتك أيضا

564
00:46:04,680 --> 00:46:07,410
وورزيل أحرق أحدية الأطفال

565
00:46:07,410 --> 00:46:09,680
لا أصدق أنني سأعيش معهم لوقت طويل

566
00:46:11,680 --> 00:46:13,620
حسنا أيها القرد

567
00:46:13,620 --> 00:46:15,520
دعا والدكما وشأنه

568
00:46:16,820 --> 00:46:19,860
متى عدت ؟ -
لا تهتم -

569
00:46:19,860 --> 00:46:21,960
أنت مستعد للمدرسة؟ -
لا أريد هذا -

570
00:46:21,960 --> 00:46:23,530
أريد الذهاب للمعرض مع كولبي

571
00:46:23,530 --> 00:46:24,830
لديكما 3 دقائق لتصلا إلى السيارة

572
00:46:24,830 --> 00:46:26,500
أتسمعني ياتاي؟

573
00:46:26,500 --> 00:46:28,000
تايسون؟

574
00:46:45,520 --> 00:46:48,480
حسنا تايسون دع جدك يدخل

575
00:46:51,150 --> 00:46:52,590
اخرج من السيارة يا وورزيل

576
00:46:53,190 --> 00:46:55,320
دعه وشأنه يا تشاد

577
00:46:56,830 --> 00:46:59,230
سمعتني اخرج من السيارة

578
00:47:04,600 --> 00:47:06,470
لن أتحرك وهو هنا

579
00:47:06,470 --> 00:47:08,000
لاتكن طفلا

580
00:47:08,010 --> 00:47:09,340
أسوأ من الأطفال

581
00:47:12,480 --> 00:47:15,110
حسنا أخرج

582
00:47:15,110 --> 00:47:17,110
لا دجاج في المدرسة اليوم

583
00:47:29,430 --> 00:47:31,230
في الأخبار المحلية يا أبي

584
00:47:32,430 --> 00:47:35,260
ألم تكن في الأخبار يا بني -
ربما -

585
00:47:35,270 --> 00:47:37,300
والدك أسطورة ياتايسون

586
00:47:39,100 --> 00:47:40,540
يختبئ تحت الأبقار

587
00:47:40,540 --> 00:47:42,470
لن يعلموك هذا في المدرسة صحيح؟

588
00:47:45,240 --> 00:47:47,310
ألا تفكر أبدا فيما يحدث حقا هناك؟

589
00:47:47,310 --> 00:47:48,940
تعلم ما أظنها صحيح؟

590
00:47:48,950 --> 00:47:51,580
من الأفضل أن تأتيا إلى المعرض مع جدكما

591
00:47:51,580 --> 00:47:53,280
إنهما طفلاي يا كول

592
00:47:53,280 --> 00:47:55,220
وأفعل ما أريد بهما، قبلاني

593
00:47:57,050 --> 00:47:59,190
لاقسم ليس في المدرسة

594
00:48:00,490 --> 00:48:02,690
لا قسم؟ بشأن مذا؟

595
00:48:02,690 --> 00:48:04,290
الرب أعطاهما هذا الحق

596
00:48:05,260 --> 00:48:06,760
تايسون

597
00:48:06,760 --> 00:48:09,100
قل لمعلميك تبا لهم

598
00:48:12,740 --> 00:48:14,640
لن يقلوك بالطائرة أليس كذالك يا نورمان؟

599
00:48:14,640 --> 00:48:16,710
حسنا يا كيل -
استعد -

600
00:48:16,710 --> 00:48:18,040
أنا قادم

601
00:48:18,040 --> 00:48:20,580
كيلي، أرسلني تشاد لحمايتك

602
00:48:20,580 --> 00:48:22,280
ابق بعيد عني يابينيت أتسمعني؟

603
00:48:22,280 --> 00:48:24,780
لدي دجاجة لك يا كيل -
تبا لك -

604
00:48:35,830 --> 00:48:37,090
أصمت

605
00:48:43,200 --> 00:48:47,300
إنه خطير لاأريده حول أولادي

606
00:48:47,300 --> 00:48:49,970
لايمكن تحمل المسؤولية إذا استمر هذا

607
00:48:51,510 --> 00:48:54,780
أحب جارك تشاد
هذه واحدة من عشرة

608
00:48:56,180 --> 00:48:57,750
سأخبرك بالـ11

609
00:48:57,750 --> 00:48:59,150
واحدة أملكها وأعني هذا

610
00:48:59,150 --> 00:49:01,750
كف عن النحيب بشأن غوردون

611
00:49:01,750 --> 00:49:03,820
الرجل مريض ولديه مشاكل

612
00:49:03,820 --> 00:49:05,850
أنا أهتم به

613
00:49:05,860 --> 00:49:07,160
إنس الأمر

614
00:49:09,190 --> 00:49:11,190
ألديك شيئ تخبرني به أم ماذا؟

615
00:49:18,430 --> 00:49:20,800
سرقت ثروة صغيرة من ذلك المنزل يا تشاد

616
00:49:20,800 --> 00:49:22,170
لاأهتم يا كول

617
00:49:22,170 --> 00:49:23,640
بشأن أي منها

618
00:49:24,410 --> 00:49:26,440
من يهتم بالساعات؟

619
00:49:26,440 --> 00:49:28,610
أقول لك تبا لهراء المنزل الريفي

620
00:49:28,610 --> 00:49:30,980
لايستحق السيارات

621
00:49:30,980 --> 00:49:32,980
المستقبل في الأنترنيت يا كول

622
00:49:32,980 --> 00:49:34,750
هناك يذهب كل شيئ

623
00:49:34,750 --> 00:49:36,750
العمل العالمي الحكيم

624
00:49:36,750 --> 00:49:40,060
لن يبدأ إبن لي هراء كهذا

625
00:49:40,060 --> 00:49:41,160
ماذا تعرف عن الحواسيب؟

626
00:49:41,160 --> 00:49:42,590
لايمكنك القراءة حتى

627
00:49:43,590 --> 00:49:46,060
لايمكنك أن تضع أحلاما
لحياة أخرى الآن يابني

628
00:49:47,300 --> 00:49:49,230
سيكون هذا صعب عليك

629
00:49:49,230 --> 00:49:51,430
لقد قتلت تراوزرز

630
00:49:51,440 --> 00:49:54,400
يجب أن تركز على ما هو قادم من أجلك

631
00:49:54,410 --> 00:49:56,200
المملكة قادمة إذا سألتني

632
00:49:56,210 --> 00:49:58,570
تبا لتراوزرز يا كول

633
00:49:59,980 --> 00:50:01,840
المنزل كان فكرتك

634
00:50:08,120 --> 00:50:09,820
يجب أن أعود إلى الفراش

635
00:50:37,480 --> 00:50:38,810
تشاد

636
00:50:40,380 --> 00:50:41,980
تشاد

637
00:50:41,990 --> 00:50:43,420
أين الأطفال؟

638
00:50:44,950 --> 00:50:46,820
ماذا تعنين؟ إنهم في المدرسة

639
00:50:48,520 --> 00:50:50,230
لم يذهبا للمدرسة قط يا تشاد

640
00:50:52,100 --> 00:50:54,360
أخذتهما إلى هناك -
لم تفعل -

641
00:50:55,260 --> 00:50:58,200
لقد فعلت اسألي أبي

642
00:50:58,200 --> 00:50:59,900
هل تمزح معي؟

643
00:51:01,440 --> 00:51:03,340
لاتنم وتتركني ياتشاد، لقد كنت هناك

644
00:51:03,340 --> 00:51:06,240
لم يكون في المدرسة طوال اليوم

645
00:51:06,240 --> 00:51:09,010
إنهم في متاعب كافية، هيا انهض

646
00:51:10,250 --> 00:51:11,780
الحقراء الصغار

647
00:51:13,950 --> 00:51:15,420
المنحرف الصغير

648
00:51:15,420 --> 00:51:17,550
سأمزقه عندما أراه

649
00:51:17,550 --> 00:51:19,320
سأخبرك يا كيلي لقد أوصلتهما

650
00:51:19,320 --> 00:51:21,890
كان يجب أن تدخلهما -
لم أنم -

651
00:51:21,890 --> 00:51:23,560
من الأفضل أن يكون مع والدك
سأخبرك بأمر ياتشاد

652
00:51:23,560 --> 00:51:25,360
من الأفضل أن يكونا

653
00:51:25,360 --> 00:51:27,930
لم أعد أستطيع العيش هكذا
لقد اكتفيت

654
00:51:27,930 --> 00:51:30,200
لقد وجدت مكانا بالفعل

655
00:51:30,200 --> 00:51:31,930
كل شيئ إنتهى

656
00:51:31,940 --> 00:51:34,470
سنتوقف عند نواه -
منذ متى؟ -

657
00:51:35,540 --> 00:51:37,010
هل كولبي يعرف؟

658
00:51:37,910 --> 00:51:39,740
لنجد الأطفال فحسب

659
00:51:40,410 --> 00:51:42,240
يمكننا التحدث عن هذا لاحقا

660
00:51:44,580 --> 00:51:46,750
كان يجب أن تخبرني يا تشاد

661
00:51:46,750 --> 00:51:48,550
أفترض أنه إذ لم تخبر والدك

662
00:51:48,550 --> 00:51:50,290
فهذا لايهم على أي حال

663
00:52:16,150 --> 00:52:17,410
هل رأيت كولبي؟

664
00:52:43,470 --> 00:52:46,510
هل رأيت تايسون؟ ميني؟

665
00:52:52,220 --> 00:52:54,850
والتر هل رأيت كولبي؟

666
00:52:54,850 --> 00:52:56,890
أجل إنه عند العربات بالطبع

667
00:52:59,890 --> 00:53:01,160
كولبي

668
00:53:02,060 --> 00:53:04,230
هاهو انظروا إلى هذا إبني ووريثي

669
00:53:04,230 --> 00:53:05,530
لابد أن أدنيك تحترقان

670
00:53:05,530 --> 00:53:09,460
هل الأطفال هنا معك؟ -
أنت طفلي يا تشاد -

671
00:53:09,470 --> 00:53:11,030
لاأعبت هل هما هنا؟

672
00:53:11,030 --> 00:53:12,430
إنهما مفقودان طوال اليوم

673
00:53:12,440 --> 00:53:14,440
إنهما طفلان هذا مايفعلانه

674
00:53:15,300 --> 00:53:16,840
ظننت أنهما هنا معك

675
00:53:16,840 --> 00:53:19,370
ليس هنا يجب أن يكونا

676
00:53:19,380 --> 00:53:21,440
آسف ولكن هذا مايحدث
عندما ترسلهما إلى المدرسة

677
00:53:21,450 --> 00:53:23,350
حاولت اخبارك -
لا وقت لدي لهذا -

678
00:53:23,350 --> 00:53:24,480
يجب أن نجدهما

679
00:53:24,480 --> 00:53:26,550
إهدأ يا تشاد الأمر يتحسن

680
00:54:56,210 --> 00:54:59,010
أيمكنني أن أسأل أين والد الطفلين؟

681
00:54:59,010 --> 00:55:02,080
أرجوك أنا هنا من أجل أطفالي

682
00:55:02,080 --> 00:55:05,910
نحن هنا لمساعدتك أمل أنك تعرفين هذا

683
00:55:06,950 --> 00:55:09,020
لكن عليك مساعدتنا الآن يا كيلي

684
00:55:10,220 --> 00:55:13,420
يجب أن تخبرينا أين كان زوجك ليلة أمس

685
00:55:13,420 --> 00:55:16,320
ونعدك أننا سنجعل حياتك أفضل

686
00:55:16,330 --> 00:55:17,960
هل تمزحان معي؟

687
00:55:17,960 --> 00:55:20,330
لا، نحن لانمزح يا كيلي

688
00:55:21,160 --> 00:55:23,430
يجب أن تساعدينا لنساعدك

689
00:55:23,430 --> 00:55:25,330
لم يفت الأوان على الخروج

690
00:55:26,170 --> 00:55:28,100
قبل أن ينقلب كل شيئ

691
00:55:29,740 --> 00:55:32,170
أمازال والديك لا يتحدثان إليك؟

692
00:55:32,180 --> 00:55:34,980
يمكنك التحدث إلينا تعرفين هذا أليس كذلك؟

693
00:55:34,980 --> 00:55:37,380
وسنأخدك مباشرة إلى الحماية

694
00:55:37,380 --> 00:55:39,210
حالا أنت والأطفال

695
00:55:39,220 --> 00:55:41,020
طفلاي مفقودان منذ 12 ساعة

696
00:55:41,020 --> 00:55:43,080
وأنت تريدني أن أكون واشية؟

697
00:55:44,290 --> 00:55:45,650
أنتما واغدان قاسيان أليس كذالك؟

698
00:55:45,660 --> 00:55:48,890
لا لسنا كذلك ياعزيزتي

699
00:55:51,260 --> 00:55:53,090
في الواقع كنت أفكر فيك طوال اليوم

700
00:55:53,100 --> 00:55:54,630
بالمصادفة

701
00:55:54,630 --> 00:55:55,700
كنت أفكر

702
00:55:55,700 --> 00:55:57,930
كيف هو الحال إذا كنت كيلي كاتلر؟

703
00:56:00,000 --> 00:56:05,370
تجلسين هناك بمفردك طوال اليل كل يوم تفكرين
أين هو؟

704
00:56:05,380 --> 00:56:07,940
هل سيعود أم أن الليلة هي الليلة الموعودة؟

705
00:56:08,880 --> 00:56:12,150
أعني مايمر في خاطرك؟

706
00:56:12,150 --> 00:56:13,820
عندما يخرج للسرقة؟

707
00:56:18,020 --> 00:56:19,690
لاأعرف عن ماذا تتحدث

708
00:56:21,690 --> 00:56:25,130
أرجوكما طفلاي مفقودان

709
00:56:31,130 --> 00:56:33,770
أنا نواه أترك رسالة إذا أردت

710
00:56:33,770 --> 00:56:36,000
نواه، أنا تشاد

711
00:56:37,170 --> 00:56:40,310
أعد الاتصال بي على هذا الرقم

712
00:56:49,690 --> 00:56:52,590
أنزلناهما في المدرسة هذا الصباح

713
00:56:52,590 --> 00:56:54,820
قالت المديرة إنهما لم يذخلا

714
00:56:55,890 --> 00:56:57,460
أجل، حسنا

715
00:56:58,330 --> 00:56:59,460
أخبرنا طفلاك

716
00:56:59,460 --> 00:57:00,960
كل شيئ نريد معرفته بالفعل

717
00:57:03,070 --> 00:57:05,470
إنهما معنا الآن

718
00:57:05,470 --> 00:57:08,170
حمدا للرب

719
00:57:08,170 --> 00:57:09,970
أخدناهما هذا الصباح

720
00:57:11,440 --> 00:57:12,870
ماذا؟ هذا الصباح

721
00:57:12,880 --> 00:57:13,940
نعم

722
00:57:13,940 --> 00:57:16,710
أنتما إختطفتما طفلاي ولم تخبراني؟

723
00:57:16,710 --> 00:57:18,180
اخرسي

724
00:57:18,180 --> 00:57:20,350
قدم لنا تشاد خدمة هذه المرة

725
00:57:20,350 --> 00:57:22,250
أتعرفين على من سطا ليلة البارحة؟

726
00:57:22,250 --> 00:57:25,720
لاأهتم -
سنمسك به يا كيلي -

727
00:57:25,720 --> 00:57:27,660
سنمسك بتشاد

728
00:57:27,660 --> 00:57:29,490
وتعرفين هذا أيضا

729
00:57:32,930 --> 00:57:35,060
لن تذهب في أي مطاردة أبدا

730
00:57:36,730 --> 00:57:39,700
لن آخذك للصيد أبدا

731
00:57:40,970 --> 00:57:42,800
هل تفهم؟

732
00:57:42,810 --> 00:57:44,510
لن تستطيع ركوب الدراجة مجددا

733
00:57:44,510 --> 00:57:47,110
سأتخلص منها سأحطمها

734
00:57:47,110 --> 00:57:48,910
سأعطيها لوورزيل

735
00:57:48,910 --> 00:57:50,210
إنه يحرق الدراجة الليلة

736
00:57:50,210 --> 00:57:53,820
أردت سرقة كلب -
لا مزيد من الكلاب لك -

737
00:57:53,820 --> 00:57:56,750
أخذت أختك وذهبت ثم قبض عليك

738
00:57:56,750 --> 00:57:59,520
أنت في مشكلة إلى الأبد

739
00:57:59,520 --> 00:58:02,790
أتفهم ؟ مشكلة إلى الأبد

740
00:58:05,760 --> 00:58:07,230
أنا لم يقبض علي أبدا

741
00:58:07,230 --> 00:58:09,030
بالتأكيد فعلت ياتشاد طوال الوقت

742
00:58:09,030 --> 00:58:10,330
لا

743
00:58:10,870 --> 00:58:12,570
لم يتم اتهامي أبدا

744
00:58:14,470 --> 00:58:18,010
أنت في مشكلة معهم إلى الأبد يا تاي

745
00:58:18,010 --> 00:58:19,910
سيخرجون للقبض عليك الآن يا تاي

746
00:58:53,180 --> 00:58:55,510
الشرطة المسلحة لاتتحرك

747
00:58:55,510 --> 00:58:57,710
إلى الأمام ببطء وهدوء

748
00:58:57,710 --> 00:58:59,780
افعلوا مايريدونه يا أطفال -
إبتعد -

749
00:58:59,780 --> 00:59:01,480
تايسون

750
00:59:01,490 --> 00:59:02,820
لابأس ياتايسون

751
00:59:04,020 --> 00:59:06,290
لاتلمسا أطفالي -
انبطحي لاتتحركي -

752
00:59:06,290 --> 00:59:07,760
أريد أبي -
انبطح -

753
00:59:08,720 --> 00:59:11,030
توقفوا عن توجيه هذا الشيئ نحو أطفالي

754
00:59:13,060 --> 00:59:14,100
لابأس ياميني

755
00:59:14,100 --> 00:59:15,930
اخرجوه الآن -
تبا لكم -

756
00:59:15,930 --> 00:59:17,270
أين أرقامكم؟ -
اخرس -

757
00:59:17,270 --> 00:59:17,270
هيا

758
00:59:17,270 --> 00:59:20,440
تقتلونني أمام عائلتي -
أخرس واخرج الآن -

759
00:59:20,440 --> 00:59:25,440
أين أرقامكم؟

760
00:59:27,810 --> 00:59:29,680
ابعدوا أيديكم عني

761
00:59:41,260 --> 00:59:43,020
ألديك مذكرة؟

762
00:59:43,030 --> 00:59:44,690
يجب أن يذهب أطفالي إلى المدرسة

763
00:59:44,690 --> 00:59:46,090
إنبطح

764
00:59:47,560 --> 00:59:50,000
دعني أتحدث إلى أطفالي

765
00:59:50,000 --> 00:59:52,900
لابأس يا تاي، لابأس يا ميني

766
00:59:52,900 --> 00:59:56,440
لابأس يا صغار -
انهض -

767
00:59:56,440 --> 00:59:59,140
هيا -
يارجال الشرطة القدرين الأوغاد -

768
00:59:59,140 --> 01:00:02,380
أهذا ماتدعونه عمل الشرطة؟ إخافة الأولاد؟

769
01:00:02,380 --> 01:00:05,350
اركب -
سأمسك بك -

770
01:00:07,080 --> 01:00:08,950
أحبك كيلي

771
01:00:08,950 --> 01:00:11,150
أحبكما تاي ، ميني

772
01:00:26,470 --> 01:00:28,200
لننزع هذه السراويل المبللة

773
01:00:28,210 --> 01:00:31,470
لنخلعها

774
01:00:34,180 --> 01:00:36,380
السراويل المبللة سنضعها هناك

775
01:00:40,120 --> 01:00:42,380
لابأس يا ميني

776
01:00:42,390 --> 01:00:46,090
أبليت حسنا جدا اليوم

777
01:01:27,830 --> 01:01:29,860
لم أرى هذا المال في حياتي

778
01:01:29,870 --> 01:01:31,470
لابد أنك وضعته هناك

779
01:01:31,470 --> 01:01:32,800
أنضج ياتشاد

780
01:01:34,740 --> 01:01:35,740
ليس لي

781
01:01:38,940 --> 01:01:40,210
حسنا

782
01:01:42,280 --> 01:01:44,280
فهمت

783
01:01:47,250 --> 01:01:48,550
هذا مضحك

784
01:01:48,550 --> 01:01:50,320
أهي أغراض كيلي؟

785
01:01:53,820 --> 01:01:55,720
هذا يحطمني

786
01:01:57,830 --> 01:02:00,660
جميعكم تفعلون هذا أليس كلك؟
بالطبع

787
01:02:03,870 --> 01:02:06,730
هذا يجعلني أفكر في السبب؟

788
01:02:07,900 --> 01:02:10,070
لمذا تخفي كيلي المال عندك؟

789
01:02:15,710 --> 01:02:17,780
كان المال لي، حسنا؟

790
01:02:17,780 --> 01:02:19,580
اثبت على رأي يا تشاد

791
01:02:20,920 --> 01:02:22,680
عدة آلاف

792
01:02:22,690 --> 01:02:25,250
من المسموح للرجل أن يدخر

793
01:02:25,260 --> 01:02:27,660
إذا كان هذا مالديك ضدي
فسأخرج بسرعة

794
01:02:27,660 --> 01:02:28,890
لن تذهب إلى أي مكان

795
01:02:29,990 --> 01:02:32,090
تقول إنك قضيت الأمسية كلها مع ابنك

796
01:02:32,100 --> 01:02:33,560
تشاد كاتلر

797
01:02:33,560 --> 01:02:37,200
قضينا كل يوم من حياته كلها معا

798
01:02:37,200 --> 01:02:40,470
اخبرني بكل التفاصيل الممكنة

799
01:02:40,470 --> 01:02:42,100
ما فعلتماه

800
01:02:42,110 --> 01:02:43,840
أخبرتك بالفعل

801
01:02:45,040 --> 01:02:47,040
بعد أن حممته

802
01:02:47,040 --> 01:02:48,910
جعلته يرتدي البيجامة

803
01:02:48,910 --> 01:02:50,410
وقرأت له قصة قبل النوم

804
01:02:50,410 --> 01:02:53,110
بشأن مدى غبائكم

805
01:02:53,120 --> 01:02:54,650
ووضعته في الفراش

806
01:02:54,650 --> 01:02:57,420
الآن وهذا ليس من شأنكم

807
01:02:57,420 --> 01:02:58,890
لكن بينما كان ينام

808
01:02:58,890 --> 01:03:01,420
وليغوض في النوم جيدا

809
01:03:02,390 --> 01:03:05,690
أخبرته أننا أسطورة

810
01:03:05,700 --> 01:03:08,530
وأنه إبني ووريثي

811
01:03:08,530 --> 01:03:10,200
وأنني أحبه

812
01:03:12,370 --> 01:03:16,200
لكن لايمكنني فهم هذا

813
01:03:17,210 --> 01:03:19,410
اللواء؟

814
01:03:20,380 --> 01:03:23,480
إنه خيار غريب بناء على مافعله

815
01:03:27,580 --> 01:03:29,880
قمت بواجبك، صحيح ياتشاد؟

816
01:03:29,890 --> 01:03:32,190
تعرف ما هو اللواء

817
01:03:32,190 --> 01:03:33,590
أليس كذلك؟

818
01:03:35,660 --> 01:03:37,160
حسنا

819
01:03:38,460 --> 01:03:42,460
تشاد، صديقي الصغير

820
01:03:42,470 --> 01:03:44,770
اللواء

821
01:03:44,770 --> 01:03:46,730
هو من في الأعلى هناك

822
01:03:46,740 --> 01:03:49,000
الذي يعرف كل القضاة

823
01:03:50,910 --> 01:03:54,040
أتعرف مايعنيه هذا ياتشاد؟

824
01:03:54,040 --> 01:03:55,610
هذا يعني

825
01:03:55,610 --> 01:03:58,410
أنه كل شرطي ومحقق

826
01:03:58,420 --> 01:04:01,150
وكل مراقب مرور في هذه البلاد

827
01:04:01,150 --> 01:04:04,350
لن يرتاحوا حتى تدخل السجن

828
01:04:05,850 --> 01:04:08,120
لا إسمعني

829
01:04:08,120 --> 01:04:10,630
مات المسيح على الصليب

830
01:04:10,630 --> 01:04:13,160
بسبب أمثالك

831
01:04:13,160 --> 01:04:15,430
لن أسمح بحدوث هذا مجددا

832
01:04:15,430 --> 01:04:18,330
فقط أن أحد رعاة الملكة

833
01:04:18,330 --> 01:04:21,400
يريد جعلي وعائلتي كبش فداء

834
01:04:21,400 --> 01:04:22,970
هذا ما أشعر به

835
01:04:22,970 --> 01:04:26,470
أشعر أن غبيا ما

836
01:04:26,480 --> 01:04:28,880
لا أشعر أنني كبش فداء، هذه هي

837
01:04:28,880 --> 01:04:31,050
أشعر أنني كبش فداء

838
01:04:31,850 --> 01:04:34,420
دعني أخبرك عن الأغنام

839
01:04:34,420 --> 01:04:38,050
يمكنها أن تركل وتعض وتصرخ وتخدش

840
01:04:38,050 --> 01:04:39,890
وتقتلع عينيك أيضا

841
01:04:39,890 --> 01:04:42,220
ويمكنهم إشعال الحريق

842
01:04:42,230 --> 01:04:44,260
القرون أحد منك

843
01:04:45,630 --> 01:04:48,160
الأكباش يمكنها أن تكون خارقة

844
01:04:49,930 --> 01:04:52,130
ويمكنك أن تحجزها

845
01:04:52,140 --> 01:04:54,300
لكن هذا ماسمعته

846
01:04:54,300 --> 01:04:57,640
لايوجد أشد من غضب كبش غاضب محتجز

847
01:05:03,380 --> 01:05:05,780
ليس لديك الحق في إبقائي هنا

848
01:05:05,780 --> 01:05:06,980
لاحقوق على الإطلاق

849
01:05:06,980 --> 01:05:08,550
لدي كل الحق

850
01:05:09,720 --> 01:05:11,420
أعرف أنه أنت ياتشاد

851
01:05:12,250 --> 01:05:13,350
أعرف هذا

852
01:05:20,960 --> 01:05:23,260
أيها القاضي أعرف أنه هو

853
01:05:23,270 --> 01:05:25,000
كما ترى أعرف فحسب

854
01:05:26,700 --> 01:05:28,470
أنت غبي

855
01:05:30,170 --> 01:05:32,140
ليس لديك شيئ ضدي أليس كذالك؟

856
01:05:35,280 --> 01:05:37,210
غبي بلا فائدة

857
01:05:39,280 --> 01:05:41,550
اذهب للمنزل لتهتم بكلبك

858
01:05:56,630 --> 01:05:58,500
هل ستتهمني أم ماذا؟

859
01:06:33,040 --> 01:06:35,200
انتظر هنا سأحضر مالك

860
01:06:37,070 --> 01:06:39,710
لاتقلق ياصديقي لن يحصلوا علي

861
01:06:39,710 --> 01:06:42,140
من أين أنت على كل حال؟ -
العراق -

862
01:06:42,150 --> 01:06:44,550
تعرف كيف هذا إذا

863
01:06:44,550 --> 01:06:46,910
حسنا ياصغيرتي كيف حالك؟

864
01:06:49,250 --> 01:06:51,720
أين تاي؟ -
مع جدي -

865
01:06:58,530 --> 01:07:00,860
هذا كبوس ياتشاد

866
01:07:00,860 --> 01:07:04,000
حطموا كل شيئ وأخدوا كل الحيوانات

867
01:07:04,000 --> 01:07:06,230
ونورمان تم احتجازه

868
01:07:06,240 --> 01:07:07,870
ألديك أي مال يا كيلي؟

869
01:07:08,600 --> 01:07:10,070
ظننت أنه لديك

870
01:07:12,540 --> 01:07:14,380
كنت لأقدمه أتعرفين

871
01:07:16,480 --> 01:07:18,450
على الأقل كنت لأخفيه بشكل أفضل

872
01:07:20,620 --> 01:07:21,720
لابأس ياكيل

873
01:07:21,720 --> 01:07:23,850
جميعنا سنخرج من هنا الآن

874
01:07:23,850 --> 01:07:25,720
سنحمل كل هذا إلى نواه

875
01:07:26,660 --> 01:07:29,220
سأدفع للسائق وأعد الشراب

876
01:07:29,230 --> 01:07:32,460
أخرج من السيارة

877
01:07:32,460 --> 01:07:34,600
ألديك تذكرة للركن هنا؟

878
01:07:39,670 --> 01:07:42,270
سأبرحك ضربا

879
01:07:42,270 --> 01:07:43,770
وورزيل

880
01:07:43,770 --> 01:07:47,780
أنت أصم؟

881
01:07:49,110 --> 01:07:52,080
يجب أن تذفع 35 لتتوقف هنا

882
01:07:53,280 --> 01:07:56,180
هذه أرض الملك كاتلر
الآن، هيا ارحل

883
01:08:05,760 --> 01:08:08,200
أين ذهبت كل الكلاب يا تشاد؟

884
01:08:08,200 --> 01:08:09,860
تايسون أحب كلابي

885
01:08:09,870 --> 01:08:11,130
ليست كلابك

886
01:08:12,100 --> 01:08:14,700
أفتقد كلابي ياتشاد إنهم أطفالي

887
01:08:14,700 --> 01:08:16,540
لاتتحدث عن الكلاب

888
01:08:17,940 --> 01:08:19,440
أترتدي سروالي؟

889
01:08:24,550 --> 01:08:27,110
من أين أحضرت حدائي؟

890
01:08:27,120 --> 01:08:29,480
من أين أحضرته أيها السارق؟

891
01:08:33,060 --> 01:08:35,260
تعال هنا وساعدني ياكيني

892
01:08:35,260 --> 01:08:36,590
ابتعد يا كيني

893
01:08:36,590 --> 01:08:39,030
آسف هل أؤلمك؟

894
01:08:40,160 --> 01:08:43,630
أحضر لي نبلة كولبي

895
01:08:43,630 --> 01:08:45,400
ذهبت منذ وقت طويل يا تشاد

896
01:08:45,400 --> 01:08:47,070
أي شيئ تحبه يا كين

897
01:08:47,070 --> 01:08:49,300
اخرس يابينيت

898
01:08:49,310 --> 01:08:51,340
يمكنك استعادتهم

899
01:08:51,340 --> 01:08:52,840
لايمكنك ارتدائها الآن

900
01:08:52,840 --> 01:08:54,640
لاأريدها

901
01:08:55,640 --> 01:08:57,980
من الكلب الآن ؟ -
أنا ياتشاد -

902
01:08:57,980 --> 01:09:00,280
من الكلب؟ هيا

903
01:09:00,280 --> 01:09:01,920
هيا أيها الكلب

904
01:09:03,190 --> 01:09:04,520
هيا أيها الكلب

905
01:09:05,390 --> 01:09:07,090
ماذا تريدني أن أفعل بهذا؟

906
01:09:07,090 --> 01:09:09,120
لاأريد قتله

907
01:09:09,130 --> 01:09:11,130
مرر هذا

908
01:09:11,130 --> 01:09:12,790
من الكلب الآن؟ -
أنا ياتشاد -

909
01:09:12,800 --> 01:09:14,030
من الكلب الآن؟

910
01:09:14,030 --> 01:09:15,800
أنا يا تشاد،أنا الكلب

911
01:09:15,800 --> 01:09:17,700
أنا الكلب ياتشاد

912
01:09:17,700 --> 01:09:19,430
مزق سرواله

913
01:09:19,600 --> 01:09:22,430
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

914
01:09:21,770 --> 01:09:23,100
أمسك هذا

915
01:09:37,820 --> 01:09:39,450
مارأيك؟

916
01:09:52,200 --> 01:09:54,030
هل انتهيت ياتشاد؟

917
01:09:56,470 --> 01:09:58,710
بعد كل شيئ تخرجه على غوردن؟

918
01:09:58,710 --> 01:10:00,370
لست أفضل منهم

919
01:10:03,180 --> 01:10:06,650
تدعوا نفسك بكاتلر؟ -
لاآبه بشأن عائلة كاتلر -

920
01:10:06,650 --> 01:10:07,950
بني

921
01:10:09,920 --> 01:10:10,920
لابأس

922
01:10:11,520 --> 01:10:13,990
لابأس الآن

923
01:10:15,590 --> 01:10:17,190
أنا سعيد بعودتك

924
01:10:17,730 --> 01:10:19,460
سعيد بعودتك

925
01:10:22,300 --> 01:10:24,300
لدينا الكثير لنتحدث عنه أليس كذلك؟

926
01:10:27,470 --> 01:10:29,340
إليك الحقيقة

927
01:10:29,340 --> 01:10:32,640
لاأحد هناك يحبك أكثر

928
01:10:32,640 --> 01:10:34,440
من هذا الرجل هنا؟

929
01:10:37,550 --> 01:10:38,910
إمسك هذه

930
01:10:41,350 --> 01:10:43,280
الآن كنت أفكر أيضا

931
01:10:44,650 --> 01:10:46,550
عندما تم إعدام

932
01:10:46,560 --> 01:10:48,720
يسوع من قبل الشرطة

933
01:10:48,720 --> 01:10:50,260
لم يستسلم أبدا

934
01:10:51,230 --> 01:10:53,630
عاد إلى الحياة أليس كذالك؟

935
01:10:53,630 --> 01:10:56,330
عاد ولتفت نحو الـ12

936
01:10:57,400 --> 01:10:59,100
أتعلم ما قاله؟

937
01:10:59,100 --> 01:11:01,100
التفت نحو جماعته وقال

938
01:11:02,540 --> 01:11:04,100
سافروا

939
01:11:05,140 --> 01:11:08,140
كف عن الضحك يا سامبسون أنا لاأمزح

940
01:11:08,140 --> 01:11:09,880
قال اذهبوا

941
01:11:10,680 --> 01:11:12,610
الآن اسمعوا هذا

942
01:11:12,620 --> 01:11:14,450
الجميع في الخارج

943
01:11:14,450 --> 01:11:16,550
بمؤخراتهم الملكية

944
01:11:16,550 --> 01:11:19,320
المكتب الخامس والشرطة

945
01:11:21,620 --> 01:11:23,620
جميعهم يريدون إحتجازنا الآن

946
01:11:23,630 --> 01:11:25,730
يريدونا قتلنا كلنا

947
01:11:25,730 --> 01:11:27,390
وقتل أولادنا

948
01:11:28,260 --> 01:11:30,160
ولكنهم لم يأكلونا بعد

949
01:11:31,100 --> 01:11:32,570
مازلنا معا

950
01:11:34,040 --> 01:11:36,340
معا سنكون أقوياء أليس كذلك؟

951
01:11:37,540 --> 01:11:41,310
سيبدأ المطر في الهطول علينا جميعا، قريبا

952
01:11:41,310 --> 01:11:43,140
احفظوا كلماتي

953
01:11:43,150 --> 01:11:44,650
سيهطل بشدة

954
01:11:46,480 --> 01:11:50,250
وسيحطمكم أنتم وعائلاتكم تعرفون هذا

955
01:11:50,250 --> 01:11:52,320
لكن ليس إذا بقينا معا

956
01:11:54,660 --> 01:11:57,790
لهذا أقول لنذهب إلى كينت

957
01:11:57,790 --> 01:11:59,230
جميعنا

958
01:12:00,400 --> 01:12:02,030
لن أبق في كينت

959
01:12:02,030 --> 01:12:03,260
مستحيل

960
01:12:05,600 --> 01:12:07,300
سافر واغزوا ياتشاد

961
01:12:07,300 --> 01:12:09,370
اذهب إلى كينت إذا أردت ياكول

962
01:12:10,210 --> 01:12:12,010
الأطفال لديهم مدرسة هنا

963
01:12:12,010 --> 01:12:13,710
ولدي خطط

964
01:12:13,710 --> 01:12:14,910
هيا

965
01:12:17,610 --> 01:12:20,510
أقول لك سافر واغزوا

966
01:12:24,050 --> 01:12:25,290
سترى

967
01:13:11,370 --> 01:13:12,370
حسنا ياتشاد؟

968
01:13:13,170 --> 01:13:15,870
أين نواه؟ -
ليس هنا إنه بالخارج

969
01:13:15,870 --> 01:13:17,710
لم لم تعاود الإتصال بي؟

970
01:13:18,670 --> 01:13:21,180
هالالوليا، قل هالالويا -
هالالوليا -

971
01:13:25,780 --> 01:13:29,950
يشعر بالسوء وأنا كذلك لكن ليس لدينا خيار

972
01:13:29,950 --> 01:13:31,890
تحدثما إلى كولبي

973
01:13:31,890 --> 01:13:34,190
كان والدك هنا في نفس اليوم الذي
جئت فيه

974
01:13:35,390 --> 01:13:36,920
نفس اليوم؟

975
01:13:36,930 --> 01:13:38,760
لم يكن صاحيا

976
01:13:38,760 --> 01:13:41,060
هدد بحرق المكان

977
01:13:41,060 --> 01:13:42,600
هدد بهذا ياتشاد

978
01:13:46,600 --> 01:13:48,370
قولي لنواه شكرا على لاشيئ

979
01:13:56,250 --> 01:13:57,910
هذا ليس سيئا جدا

980
01:14:27,380 --> 01:14:28,580
كولبي

981
01:14:29,880 --> 01:14:31,850
كولبي أين أنت؟

982
01:14:35,550 --> 01:14:37,920
لقد أنهيت أمري

983
01:14:37,920 --> 01:14:39,550
كان بإمكاني قتلك على الأقل ياتشاد

984
01:14:39,560 --> 01:14:41,290
سأقتلك

985
01:14:47,100 --> 01:14:48,830
انظر إلى ماجعلتني أفعل الآن

986
01:14:51,700 --> 01:14:53,200
انتهى كل شيئ ياتشاد

987
01:14:53,200 --> 01:14:54,770
انتهينا هنا

988
01:14:54,770 --> 01:14:56,870
سأبتعد عنك يا كول

989
01:15:29,040 --> 01:15:30,570
حسنا يافتى، عيد الميلاد؟

990
01:15:30,570 --> 01:15:32,640
عيد ميلاد سعيد يا تايسون

991
01:15:32,640 --> 01:15:34,410
عيد ميلاد سعيد يا موش

992
01:15:37,180 --> 01:15:38,810
حسنا يابوبي

993
01:15:38,810 --> 01:15:40,980
يمكنك فعل ماتريده اليوم ياتاي

994
01:15:40,980 --> 01:15:42,680
يمكنكما التغيب عن المدرسة اليوم

995
01:15:42,690 --> 01:15:44,250
لايمكنهما يا تشاد

996
01:15:44,250 --> 01:15:46,050
يجب أن نذهب جميعنا إلى هناك هذا الصباح

997
01:15:46,060 --> 01:15:47,490
ماذا؟

998
01:15:47,960 --> 01:15:49,120
إنه عيد مولده

999
01:15:49,130 --> 01:15:50,890
مازال عليك الذهاب إلى المدرسة في عيد مولدك

1000
01:15:50,890 --> 01:15:53,460
على أي حال السيدة كراولي تريد التحدث
إلينا في أمر ما

1001
01:15:55,760 --> 01:15:57,260
حسنا لم لاننهض أنا وأنت

1002
01:15:57,270 --> 01:15:59,070
ونوصلهم أولا؟

1003
01:15:59,070 --> 01:16:01,340
يمكنك القيادة ياتاي -
اصعدي يا موش -

1004
01:16:01,340 --> 01:16:03,340
أنا نائم، حسنا؟

1005
01:16:05,840 --> 01:16:07,940
هذب نفسك أيها القزم

1006
01:16:07,940 --> 01:16:09,480
ابتعد

1007
01:16:11,250 --> 01:16:13,450
..أظن ياكيلي إذا دغدغته هنا

1008
01:16:13,450 --> 01:16:14,950
ابتعد

1009
01:16:23,860 --> 01:16:26,060
لايهم أليس كذلك ياتاي؟

1010
01:16:26,060 --> 01:16:27,430
لابأس

1011
01:16:27,430 --> 01:16:28,860
لابأس عزيزي

1012
01:16:43,880 --> 01:16:45,310
سيد كاتلر؟

1013
01:16:45,310 --> 01:16:46,680
مرحبا أنا ديان كراوالي

1014
01:16:46,680 --> 01:16:47,880
أنا معلمة صف تاي

1015
01:16:47,880 --> 01:16:50,050
لاأظن أننا التقينا بشكل لائق

1016
01:16:50,050 --> 01:16:52,390
مرحبا أتريدان الدخول؟

1017
01:16:58,330 --> 01:17:00,590
إذا

1018
01:17:00,600 --> 01:17:03,360
آسفة لأنني طلبت منكما المجيء هذا الصباح

1019
01:17:03,370 --> 01:17:04,730
لكن

1020
01:17:04,730 --> 01:17:07,940
شعرت أنه من المهم أن أتحدث إليكما شخصيا

1021
01:17:07,940 --> 01:17:10,970
عن أفضل شيئ من أجل تاي وميني

1022
01:17:10,970 --> 01:17:14,410
أظن أنهما أحرزا تطورا ضخما هنا

1023
01:17:14,410 --> 01:17:17,210
إنهما سعيدان جدا هنا أليس كذلك ياتشاد؟

1024
01:17:18,980 --> 01:17:22,780
لكن كما أظن أنكما تعرفان

1025
01:17:22,790 --> 01:17:25,890
لقد تخلفا كثيرا

1026
01:17:25,890 --> 01:17:28,290
في الكثير من صفوفهما

1027
01:17:28,290 --> 01:17:32,390
والآن جزء من هذا بسبب غيابهما المستمر

1028
01:17:32,390 --> 01:17:34,930
والذي يتخطى بشكل كبير

1029
01:17:34,930 --> 01:17:37,060
الحد المقبول

1030
01:17:37,070 --> 01:17:40,130
نحن آسفان حقا بشأن هذا

1031
01:17:40,140 --> 01:17:42,070
كانت الأمور

1032
01:17:43,910 --> 01:17:47,170
كانت الأمور صعبة مؤخرا

1033
01:17:47,180 --> 01:17:49,240
خصوصا بالنسبة للأطفال

1034
01:17:49,250 --> 01:17:52,850
أجل ماأحاول قوله

1035
01:17:54,420 --> 01:17:56,280
سيد وسيدة كاتلر

1036
01:17:56,290 --> 01:18:00,150
لاأظن أن اهتمامات تاي وميني

1037
01:18:00,160 --> 01:18:04,290
يتم تلبيتها هنا في مدرسة تشارتل الإبتدائية

1038
01:18:04,290 --> 01:18:08,160
لقد فعلت كل شيئ حقا لأبقيهما هنا

1039
01:18:08,160 --> 01:18:10,930
لكن بعد الأحداث الأخيرة

1040
01:18:10,930 --> 01:18:15,570
تم إتخاذ القرار على أنه من أجل الأفضل

1041
01:18:20,010 --> 01:18:21,410
قرار من؟

1042
01:18:23,280 --> 01:18:26,180
كان هناك العديد من الشكاوى

1043
01:18:26,180 --> 01:18:29,050
هناك مدارس أخرى يمكنني إرشادكما إليها

1044
01:18:29,050 --> 01:18:31,050
قد تكون مناسبة أكثر لإحتياجاتهما

1045
01:18:31,050 --> 01:18:33,590
لاخطب في أطفالي

1046
01:18:33,590 --> 01:18:35,260
من فضلك ياسيدة كاتلر

1047
01:18:35,260 --> 01:18:36,660
تشاد

1048
01:18:37,960 --> 01:18:39,490
هذه مدرسة صغيرة جدا

1049
01:18:39,500 --> 01:18:43,100
ونعتمد على دعم المجتمع المحلي

1050
01:18:43,100 --> 01:18:45,070
لاأحد له الحق في منع أطفالي

1051
01:18:45,070 --> 01:18:48,070
من التعلم، لاأحد

1052
01:18:48,070 --> 01:18:51,000
لماذا؟ بسبب شيئ لاعلاقة لهم به

1053
01:18:51,010 --> 01:18:53,670
مستحيل تبا لهذا -
سيدة كاتلر أرجوك -

1054
01:18:53,680 --> 01:18:56,240
لنخرج من هنا فحسب -
لا تتدخل في هذا -

1055
01:18:58,550 --> 01:19:02,420
ابتعد ياتشاد هذا يكفي ابتعد

1056
01:19:02,420 --> 01:19:04,750
هذه غلطتك أتعرف هذا؟

1057
01:19:04,750 --> 01:19:07,050
أريدهم أن يتعلموا ياكيل

1058
01:19:07,060 --> 01:19:10,020
أريد هذا -
صحيح -

1059
01:19:10,030 --> 01:19:12,130
حتى لايصبحوا مثلك

1060
01:19:50,570 --> 01:19:52,900
ظننت أنني سمعت صوت أحد في الخارج

1061
01:19:52,900 --> 01:19:55,340
لابد أنك نورمان -
أجل أنا نورمان -

1062
01:19:57,440 --> 01:19:58,470
المال معي

1063
01:19:59,310 --> 01:20:02,240
حسنا تفضل يارجل

1064
01:20:07,320 --> 01:20:09,450
كان واحدا من 7

1065
01:20:09,450 --> 01:20:12,450
لكن بقيت أنثى وذكران الآن

1066
01:20:12,450 --> 01:20:13,620
أم محبة

1067
01:20:14,420 --> 01:20:16,120
أنت لست من هنا أليس كلك؟

1068
01:20:16,130 --> 01:20:17,520
لا

1069
01:20:25,530 --> 01:20:28,570
هذا مضحك كدت أقسم أنني أعرفك من مكان ما

1070
01:20:31,810 --> 01:20:33,010
هذا

1071
01:20:33,010 --> 01:20:34,310
سآخد هذا

1072
01:20:34,310 --> 01:20:36,780
حسنا أعطه لي

1073
01:20:36,780 --> 01:20:38,850
يجب أن تنهي الأعمال الورقية

1074
01:20:38,850 --> 01:20:40,450
لن يستغرق الأمر وقتا طويلا

1075
01:20:41,080 --> 01:20:42,520
ماهذا؟

1076
01:20:42,520 --> 01:20:44,950
هذا من أجل رخصة النسب

1077
01:20:44,950 --> 01:20:46,290
ومن أجل سجلاتنا أيضا

1078
01:20:46,290 --> 01:20:47,650
نريد أن نعرف أين انتهى الجميع

1079
01:20:47,660 --> 01:20:49,190
أنت تفهم

1080
01:20:50,830 --> 01:20:53,860
لست واثقا من هذا -
ماذا تعني يابني ؟ -

1081
01:20:55,530 --> 01:20:58,700
خطي سيئ جدا أيمكنك أن تكتب لي؟

1082
01:21:00,470 --> 01:21:02,300
أنا أعرفك أليس كذلك؟

1083
01:21:03,140 --> 01:21:07,340
اللعنة لن أبيع كلابي للعين

1084
01:21:07,340 --> 01:21:08,910
لعين ماذا؟

1085
01:21:09,980 --> 01:21:11,450
مالذي كنت ستقوله؟

1086
01:21:13,550 --> 01:21:15,450
لاأريد أي متاعب يابني

1087
01:21:16,180 --> 01:21:17,680
اسمع ولاأنا

1088
01:21:17,690 --> 01:21:19,650
أريد شراء كلب فقط

1089
01:21:19,660 --> 01:21:21,120
حسنا؟

1090
01:21:21,120 --> 01:21:23,020
معي المال

1091
01:21:23,030 --> 01:21:25,360
هيا هذا من أجل إبني

1092
01:21:25,360 --> 01:21:27,730
لايمكنني فعل هذا، لن يكون هذا عادلا

1093
01:21:27,730 --> 01:21:29,600
لمن؟ للكلب؟

1094
01:21:30,260 --> 01:21:31,730
مالذي يفترض أن يعنيه هذا؟

1095
01:21:32,530 --> 01:21:34,470
هذا تحامل أتعرف هذا؟

1096
01:21:34,470 --> 01:21:36,170
سأتصل بالشرطة

1097
01:21:36,170 --> 01:21:38,410
اتصلي بالشرطة يامايفس

1098
01:21:38,410 --> 01:21:39,710
لاحاجة لهذا، حسنا؟

1099
01:21:39,710 --> 01:21:43,080
تبا لك ولكلبك الحقير

1100
01:21:43,080 --> 01:21:44,740
لاأريد كلابك

1101
01:21:44,750 --> 01:21:48,250
من منزلك الرائع، تبا لك

1102
01:22:17,410 --> 01:22:19,180
احتفظ بالباقي أيها الحقير

1103
01:22:25,620 --> 01:22:26,990
تحرك -
آعذرني -

1104
01:22:26,990 --> 01:22:28,220
تحرك

1105
01:22:31,690 --> 01:22:35,200
هيا يا ماش اقفز لن أتركك
في هذا المكان الحقير

1106
01:22:35,200 --> 01:22:37,800
انتبه للكلب

1107
01:22:43,600 --> 01:22:45,440
عرفت أنه ماكان علي المجيئ معك مجددا

1108
01:22:45,440 --> 01:22:48,280
كف عن الخوف يازميل الزنزانة
سأدفع من أجل السيارة

1109
01:23:02,090 --> 01:23:05,090
اخبرني لماذا تقود عبر الحقل؟

1110
01:23:05,090 --> 01:23:07,430
طريق مختصر جيد

1111
01:23:07,430 --> 01:23:09,160
من أجل المناظر فقط

1112
01:23:10,670 --> 01:23:12,530
أتعلم ياجامي إذا أمكنني فعل شيئ

1113
01:23:12,530 --> 01:23:14,100
كنت لأصبح رساما

1114
01:23:14,900 --> 01:23:16,700
أتعلم فنان

1115
01:23:17,710 --> 01:23:19,340
الفن يجني الكثير من المال ياماش

1116
01:23:25,410 --> 01:23:27,710
إنه عيد ميلاد إبني اليوم

1117
01:23:27,720 --> 01:23:29,820
بلغ السابعة من عمره

1118
01:23:29,820 --> 01:23:31,620
لاأصدق هذا

1119
01:23:31,620 --> 01:23:32,950
الأيام تركض صحيح؟

1120
01:23:34,060 --> 01:23:35,460
ألديك أطفال؟

1121
01:23:36,360 --> 01:23:37,460
الأمر صعب أليس كذلك؟

1122
01:23:38,590 --> 01:23:40,960
أن تفعل الصواب من أجلهم وتعلمهم، أتعلم

1123
01:23:45,030 --> 01:23:46,330
هيليكوبتير

1124
01:23:50,040 --> 01:23:52,140
تبا لك أنا من سيسجن

1125
01:23:52,140 --> 01:23:53,870
لم ترتكب أي خطأ

1126
01:24:04,890 --> 01:24:08,420
إسمع جامي أحتاج إلى استخدام هاتفك

1127
01:24:30,610 --> 01:24:31,810
ماذا؟

1128
01:24:33,350 --> 01:24:34,610
حسنا؟

1129
01:24:38,150 --> 01:24:39,650
لماذا فعلت هذا؟

1130
01:24:42,590 --> 01:24:44,020
مازلت والدك أليس كذلك؟

1131
01:24:45,960 --> 01:24:47,330
سنكون هناك

1132
01:25:08,450 --> 01:25:09,880
قبض على تشاد

1133
01:25:13,890 --> 01:25:15,490
يريدني أن أحضر تايسون

1134
01:25:16,420 --> 01:25:18,790
إنه يتجه إلى شجرة البلوط عند الموقع

1135
01:25:21,230 --> 01:25:22,330
أنت قادمة؟

1136
01:25:25,030 --> 01:25:26,930
كلاب وقطط ياكيل

1137
01:25:30,640 --> 01:25:32,070
تايسون

1138
01:25:32,940 --> 01:25:34,340
تاي

1139
01:25:48,590 --> 01:25:51,460
كاتشي ماش -
حظا موفقا ياتشاد -

1140
01:26:23,890 --> 01:26:26,230
هذا لكم -
هذا لكم -

1141
01:26:53,950 --> 01:26:56,420
تشارلي برافوا هنا بي سي 1267

1142
01:27:00,630 --> 01:27:03,900
المشتبه به ريتشارد كاتلر فوق شجرة الآن

1143
01:27:03,900 --> 01:27:05,130
علم

1144
01:27:07,640 --> 01:27:08,770
أجل أمسكنا به

1145
01:27:37,870 --> 01:27:40,600
أتريح نفسك في الأعلى هناك يا تشاد

1146
01:27:40,600 --> 01:27:41,600
خد هذا

1147
01:27:43,940 --> 01:27:47,370
فوكستورت ألفا يطلب الدعم لإخلاء شجرة

1148
01:28:03,590 --> 01:28:05,390
اللعنة

1149
01:28:13,500 --> 01:28:15,200
حسنا ياكاتلر أحذرك

1150
01:28:15,200 --> 01:28:17,670
إذا حاول أحدكم النزول من السيارة

1151
01:28:17,670 --> 01:28:18,710
فأعدكم

1152
01:28:18,710 --> 01:28:20,070
غوردون -
تشاد -

1153
01:28:20,080 --> 01:28:22,080
عد إلى السيارة ياغوردون

1154
01:28:22,080 --> 01:28:23,810
سمعت ماقاله الشرطي ياغوردون

1155
01:28:23,810 --> 01:28:26,150
غوردون كاتلر -
عد إلى السيارة -

1156
01:28:26,150 --> 01:28:28,210
إنه خارج عن السيطرة
لاأعرف ماذا أفعل معه

1157
01:28:28,220 --> 01:28:30,380
ماذا يحدث هنا؟ إنه لايستمع

1158
01:28:30,390 --> 01:28:32,090
عد ياكاتلر -
ماذا يحدث ؟ -

1159
01:28:32,090 --> 01:28:34,350
سنقبض عليه بتهمة التعدي على الممتلكات

1160
01:28:34,360 --> 01:28:36,660
الإقتحام والدخول والأدى الجسدي الفعلي

1161
01:28:36,660 --> 01:28:38,960
سرقة ممتلكات وتستمر القائمة

1162
01:28:38,960 --> 01:28:40,890
إنتهى كل شيئ الآن، لذا ابتعد فحسب

1163
01:28:40,900 --> 01:28:42,700
تشاد ماذا تفعل هناك في الأعلى؟

1164
01:28:42,700 --> 01:28:44,360
لن أنزل

1165
01:28:44,370 --> 01:28:45,770
تبا لهذا

1166
01:28:45,770 --> 01:28:48,170
تظنون أنه ليس لدي مشاكلي الخاصة

1167
01:28:48,170 --> 01:28:49,970
دون مطاردتكم لي هكذا؟

1168
01:28:49,970 --> 01:28:51,440
ماذا تفعل؟

1169
01:28:54,340 --> 01:28:55,540
غوردون

1170
01:28:55,540 --> 01:28:57,710
غوردون عد إلى هنا

1171
01:28:57,710 --> 01:29:00,050
إبتعد يالوفاج -
لاتكن غبيا يا غوردون -

1172
01:29:00,050 --> 01:29:01,780
أنا غبي

1173
01:29:01,780 --> 01:29:03,020
تراجع بحق الجحيم

1174
01:29:03,020 --> 01:29:05,390
عد إلى السيارة ياغوردون

1175
01:29:05,390 --> 01:29:06,720
غوردون

1176
01:29:07,550 --> 01:29:09,520
اللعنة

1177
01:29:10,290 --> 01:29:12,030
الفتى لديه الحق في تسلق شجرة

1178
01:29:13,430 --> 01:29:14,990
حسنا أيها الحقير الصغير

1179
01:29:16,000 --> 01:29:18,500
أي نوع من الرجال يضع طفلا على شجرة الآن؟

1180
01:29:18,500 --> 01:29:21,200
إنه والده بحق السماء

1181
01:29:26,240 --> 01:29:28,610
أحبك يا كيل

1182
01:29:29,280 --> 01:29:31,610
أحبك ياكاتلر

1183
01:29:31,610 --> 01:29:33,010
أحبك ميني

1184
01:29:37,250 --> 01:29:38,450
هذا يكفي ياتاي

1185
01:29:42,390 --> 01:29:44,720
جيد ياغوردون أحسنت

1186
01:29:44,730 --> 01:29:45,830
شكرا

1187
01:29:49,330 --> 01:29:50,830
أظن أنك أوقعت قبعتك

1188
01:29:56,800 --> 01:29:59,140
هذا هو، هذا إبني

1189
01:30:01,010 --> 01:30:03,210
كان يجب أن أحضرك

1190
01:30:03,210 --> 01:30:04,980
تعرف أنني أحبك ياتاي

1191
01:30:06,010 --> 01:30:07,510
ماهذا؟

1192
01:30:07,520 --> 01:30:09,480
هدية عيد مولدك

1193
01:30:11,520 --> 01:30:12,550
تعال هنا

1194
01:30:15,760 --> 01:30:16,920
خذ

1195
01:30:19,730 --> 01:30:21,230
فكر في إسم

1196
01:30:21,230 --> 01:30:23,660
لاأستطيع -
بل يمكنك ياتاي -

1197
01:30:23,670 --> 01:30:26,130
فيشز ؟ -
فيشز ؟ -

1198
01:30:26,130 --> 01:30:27,970
أي نوع من الأسماء هذا؟

1199
01:30:27,970 --> 01:30:29,640
فيشز ياأبي

1200
01:30:30,970 --> 01:30:33,770
حسنا إذا سنناديه فيشز

1201
01:30:33,780 --> 01:30:37,280
لكنه ليس إسما جيدا فيشز هذا

1202
01:30:37,280 --> 01:30:39,210
سيكون عليك الإهتمام به أيضا الآن

1203
01:30:41,580 --> 01:30:43,750
السيدة كراولي معجبة بك

1204
01:30:43,750 --> 01:30:45,080
تظن أنك جيد

1205
01:30:45,090 --> 01:30:46,390
هذا ماقالته

1206
01:30:50,920 --> 01:30:54,560
سأخبرك بأمر ياتاي
أتمنى لو أنني ذهبت إلى المدرسة

1207
01:30:56,100 --> 01:30:57,630
حقا

1208
01:31:03,340 --> 01:31:05,200
أبي

1209
01:31:05,210 --> 01:31:07,410
هل العالم مسطح حقا؟

1210
01:31:10,280 --> 01:31:12,550
لاأعرف إن كانت هذه هي الحقيقة ياموش

1211
01:31:25,160 --> 01:31:27,030
يجب أن تحل هذا بنفسك

1212
01:32:21,320 --> 01:32:23,520
لن أراك لبعض الوقت

1213
01:32:23,520 --> 01:32:25,280
أريدك أن تكون قويا

1214
01:32:27,290 --> 01:32:29,060
هذا لك، حسنا؟

1215
01:32:32,690 --> 01:32:34,130
احتفظ به

1216
01:32:35,460 --> 01:32:37,730
ستكون الأمور مختلفة الآن ياتاي

1217
01:32:37,730 --> 01:32:39,230
أتفهم؟

1218
01:32:39,230 --> 01:32:40,670
أجل؟

1219
01:32:40,670 --> 01:32:42,840
اهتم بأمك

1220
01:32:42,840 --> 01:32:44,870
وافعل ماتطلبه

1221
01:32:44,870 --> 01:32:46,540
واهتم بأختك

1222
01:32:46,540 --> 01:32:48,670
أعتمد عليك الآن ياتاي

1223
01:32:50,180 --> 01:32:52,010
لطالما علمت أنني أستطيع

1224
01:32:52,010 --> 01:32:53,850
لابأس ياتاي

1225
01:32:53,850 --> 01:32:54,950
لابأس

1226
01:32:55,720 --> 01:32:58,150
لاتبكي ليس أمامهم

1227
01:32:59,620 --> 01:33:00,820
أنظر إلي

1228
01:33:03,490 --> 01:33:04,990
أنا آسف ياتاي

1229
01:33:06,660 --> 01:33:08,660
أحبك كثيرا

1230
01:33:10,060 --> 01:33:11,730
سيكون عليك أن تصبح رجل الآن

1231
01:33:12,600 --> 01:33:13,930
أتسمعني؟

1232
01:33:17,140 --> 01:33:19,170
أنت الملك الآن يابني

1233
01:33:24,580 --> 01:33:26,580
الآن ياتايسون

1234
01:33:26,580 --> 01:33:28,280
نحن عائلة كاتلر

1235
01:33:28,280 --> 01:33:29,680
نحن ثابتون

1236
01:33:30,980 --> 01:33:32,320
أمستعد؟

1237
01:33:34,320 --> 01:33:35,450
مستعد؟

1238
01:33:36,490 --> 01:33:39,760
لايمكن أن تظن الشرطة أننا هزمنا مستحيل

1239
01:33:39,760 --> 01:33:41,330
لاتخف ياموش

1240
01:33:41,330 --> 01:33:44,560
أنا معك، حسنا؟

1241
01:33:44,570 --> 01:33:46,870
سنفعل هذا؟ -
أجل -

1242
01:33:48,900 --> 01:33:50,570
عند 3 حسنا؟

1243
01:33:51,740 --> 01:33:53,870
لا

1244
01:33:54,680 --> 01:33:55,780
1

1245
01:33:57,610 --> 01:33:58,880
2

1246
01:34:00,980 --> 01:34:02,180
3

1247
01:34:03,180 --> 01:35:04,180
ترجمــــة
<font color="#fb0101"><b>BTHIRTEEN</b></font>
<font color="#fff600"><b>حصــــريا لموقـع</b></font>
<font color="#42c1cc"><b>WWW.ANYMOVIE.CO</b></font>
صفحتنا على الفايسبوك
<font color="#ff9600"><b>www.facebook.com/OfficialAnymovie</b></font>
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs20}تعديل التوقيت
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}OzOz

