﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
<font size="20" color="#AB92B3">ترجمة</font>
<font size="28" color="#1164B4">RLV</font>
<font size="20" color="#71A6D2">نتمنى لكم مشاهدة ممتعة ♥ RLV</font>

2
00:00:07,459 --> 00:00:17,459
جميع الحيوانات التى شاركت فى هذا العمل
تمت معاملتهم بعناية و أحترام
ولم يتم جرح او المخاطرة بجرحهم فى اى وقت

3
00:03:03,592 --> 00:03:04,385
ماذا أجلب لك سيدي ؟

4
00:03:06,641 --> 00:03:07,207
فقط ولاعة

5
00:03:14,008 --> 00:03:17,055
هيا عزيزي
علي أن أبقى ... كلا لا مكان لك هنا

6
00:03:17,072 --> 00:03:20,039
لدي مقابلة مع " سيسي "

7
00:03:20,039 --> 00:03:21,156
" بوبي " لا تلفت الانتباه

8
00:03:21,156 --> 00:03:24,087
تعال هنا

9
00:03:24,087 --> 00:03:25,541
لا تدفع بي

10
00:03:26,021 --> 00:03:26,735
لا مكان لك

11
00:03:26,736 --> 00:03:27,779
اذهب الآن

12
00:03:27,779 --> 00:03:31,541
أهلاَ " سيس " كيف حالك ؟

13
00:03:36,921 --> 00:03:40,256
هذا كثير
كثير

14
00:03:40,967 --> 00:03:43,025
حاولت الاتصال بك أردت رؤيتك

15
00:03:43,597 --> 00:03:44,990
لأجل المال ثانيةَ ؟

16
00:03:45,077 --> 00:03:48,970
كلا ليس للمال مطلقاَ
جئت إليك لفرصة عمل

17
00:03:55,823 --> 00:03:57,730
وماذا قد تكن ؟

18
00:04:00,304 --> 00:04:04,260
إنها مسألة مهمة
وقد تكون مكلفة ويمكنني تدبرها مع الوقت

19
00:04:07,871 --> 00:04:08,886
ما المضحك ؟

20
00:04:08,920 --> 00:04:10,383
أنت

21
00:04:13,694 --> 00:04:15,326
ما كان علي الحاجة لهرائك

22
00:04:15,359 --> 00:04:18,508
انتظر
خذ بعض الأفياش

23
00:04:19,679 --> 00:04:22,315
لم لا تنظف نفسك
وتلهو قليلاَ

24
00:04:22,348 --> 00:04:27,632
تناول بعض الطعام
ومن ثم نتحدث

25
00:04:33,063 --> 00:04:34,409
لنتناول مشروباَ

26
00:05:42,287 --> 00:05:45,261
استمتعوا بوقتكم

27
00:05:48,082 --> 00:05:48,907
كيف الأمور ؟

28
00:05:51,619 --> 00:05:52,389
تعال

29
00:05:53,886 --> 00:05:54,827
لم أرك منذ مدة

30
00:05:57,508 --> 00:05:58,218
ماذا ؟

31
00:05:58,544 --> 00:06:00,228
لدي الكثير من الأسباب

32
00:06:01,070 --> 00:06:02,231
هذا غير صحيح

33
00:06:02,417 --> 00:06:04,634
لازلت تؤمن بالعائلة أليس كذلك " بوبي " ؟

34
00:06:04,634 --> 00:06:08,857
" سيسي " عليك الخوض في هذا العمل
إنه جيد

35
00:06:09,960 --> 00:06:12,844
هل تريد مشروباَ ؟
كلا

36
00:06:39,575 --> 00:06:41,582
سيداتي سادتي
هل انتم جاهزون ؟

37
00:06:45,645 --> 00:06:47,411
من هنا لدينا السيد

38
00:06:47,143 --> 00:06:48,166
" فيرمي "

39
00:06:48,200 --> 00:06:49,171
سيد " فيرمي "

40
00:06:49,295 --> 00:06:51,072
هل كلبك لديه اسم سيدي ؟

41
00:06:51,307 --> 00:06:51,999
" جيم "

42
00:06:52,899 --> 00:06:54,432
حسناَ كلبه يدعى " جيم "

43
00:06:54,887 --> 00:06:56,005
كل قتال ربح ؟
سبعة

44
00:06:57,559 --> 00:07:01,538
يمكنكم رؤية أنه
ما زال يقاتل

45
00:07:03,184 --> 00:07:06,145
وهناك لدينا في الركن

46
00:07:19,600 --> 00:07:20,827
الأفضل أن تخرج

47
00:07:34,040 --> 00:07:35,403
ضعوا رهاناتكم

48
00:08:46,393 --> 00:08:47,596
كلب بلا نفع

49
00:10:23,753 --> 00:10:24,730
كيف استطيع خدمتك ؟

50
00:10:25,281 --> 00:10:26,626
بكم ثمنه ؟

51
00:10:26,806 --> 00:10:28,921
إنه من الذهب
يساوي 350 دولاراَ

52
00:10:30,505 --> 00:10:31,733
وهذا ؟

53
00:10:32,105 --> 00:10:33,865
150 دولاراَ

54
00:10:36,520 --> 00:10:38,074
لنرى

55
00:10:39,298 --> 00:10:40,785
لم لا تلقي نظرة على هذا ؟

56
00:10:45,906 --> 00:10:47,184
إنها بــ 35 دولار

57
00:10:49,754 --> 00:10:51,018
سأشتريها

58
00:10:51,142 --> 00:10:51,281
جيد

59
00:10:51,315 --> 00:10:52,839
هلا تلفها لي ؟

60
00:10:52,873 --> 00:10:53,377
بالطبع

61
00:11:24,041 --> 00:11:24,842
ما هذا ؟

62
00:11:26,804 --> 00:11:28,619
لقد صنعته
حقاَ ؟

63
00:11:29,144 --> 00:11:30,467
ما المناسبة ؟

64
00:11:31,691 --> 00:11:32,916
فقط هكذا

65
00:11:42,243 --> 00:11:43,261
مذاقه جيد

66
00:11:48,109 --> 00:11:49,279
أتريد قطعة كيك ؟

67
00:11:49,313 --> 00:11:51,405
ربما لاحقاَ
فلدي مشاغل

68
00:11:53,580 --> 00:11:54,543
ما هذا ؟

69
00:11:55,108 --> 00:11:56,302
ما هذا ؟

70
00:11:56,335 --> 00:11:57,621
جلبت لك هدية

71
00:11:57,654 --> 00:11:58,568
هدية

72
00:11:58,602 --> 00:11:59,320
أجل

73
00:11:59,353 --> 00:12:01,396
اشتريت لي هدية
من أين ؟

74
00:12:07,255 --> 00:12:07,807
هل أنت مجنونة ؟

75
00:12:07,840 --> 00:12:10,030
أنت تبحث دائماَ عن الكبريت

76
00:12:10,064 --> 00:12:13,737
هذه سرقة
لا تأخذي أموال الآخرين

77
00:12:13,955 --> 00:12:14,917
من أين اشتريتها ؟

78
00:12:15,539 --> 00:12:16,916
هيا بنا

79
00:12:19,015 --> 00:12:19,809
هل هذا الرجل ؟

80
00:12:21,862 --> 00:12:23,033
هل أخدمك ؟
أجل

81
00:12:23,067 --> 00:12:25,887
اريد ارجاعها
هل لديك إيصال بيع ؟

82
00:12:27,003 --> 00:12:31,037
- لدي الفتاة هي من اشتراها منك
- آسف أحتاج إلى الوصل

83
00:12:31,231 --> 00:12:33,342
هل ترى وجهها ؟
أجل

84
00:12:33,441 --> 00:12:36,263
هل يبدو وجهها ممن يستخدم ولاعات ؟
أجل لكنني أخبرتك

85
00:12:36,363 --> 00:12:38,376
وأنا أقول لك ليس معي إيصال

86
00:12:38,330 --> 00:12:39,719
آسف فليس من شيء افعله لك

87
00:12:39,705 --> 00:12:42,604
إما أن تجلب المال أو تقطعه من حسابك

88
00:12:44,038 --> 00:12:45,313
سأتحدث مع المدير

89
00:12:45,347 --> 00:12:46,491
افعل ذلك

90
00:12:56,065 --> 00:12:57,499
مكان بارد

91
00:12:59,812 --> 00:13:01,159
علي الذهاب

92
00:13:04,003 --> 00:13:07,260
خذي المال واذهبي للمنزل
اراك لاحقاَ

93
00:13:07,318 --> 00:13:08,073
سوف أتأخر

94
00:13:33,543 --> 00:13:36,394
ما مشكلتك
تريدين الذهاب للعشاء ؟

95
00:13:39,440 --> 00:13:40,050
أين ؟

96
00:13:40,589 --> 00:13:43,894
لا أدري هناك مطعم إيطالي
دائماَ أردت الذهاب إليه

97
00:13:58,228 --> 00:13:59,211
بصحتك

98
00:14:00,937 --> 00:14:02,561
تكلف 5 دولار

99
00:14:09,670 --> 00:14:11,333
أليس لديك ما تقولين ؟

100
00:14:11,366 --> 00:14:12,812
ماذا ؟

101
00:14:13,882 --> 00:14:15,042
لا أدري
أي شيء

102
00:14:15,387 --> 00:14:17,179
كان عليك تناول الكيك

103
00:14:18,168 --> 00:14:20,667
نحن هنا نستمتع بوقتنا

104
00:14:21,880 --> 00:14:23,085
أريد أن يعجبك

105
00:14:23,118 --> 00:14:26,086
أنا أحبه
لكننا سنؤجل الموضوع لاحقاَ

106
00:14:32,163 --> 00:14:33,770
دون تلاعب
تناولي هذا

107
00:14:40,174 --> 00:14:41,581
حسناَ أنا مغفل

108
00:14:44,050 --> 00:14:45,464
أي نوع من المغفلين ؟

109
00:14:46,105 --> 00:14:47,986
مغفل كبير

110
00:14:51,857 --> 00:14:52,601
هيا

111
00:14:55,402 --> 00:14:56,327
هذا مؤلم

112
00:14:56,841 --> 00:14:57,880
تشعرين بتحسن ؟

113
00:15:01,640 --> 00:15:02,826
نظفي أنفك

114
00:15:17,455 --> 00:15:19,102
هل أطفأت الأضواء ؟

115
00:15:22,950 --> 00:15:23,862
ابقي هنا

116
00:15:35,286 --> 00:15:36,010
ماذا تفعلون هنا ؟

117
00:15:37,116 --> 00:15:41,302
هذه ابنة أخي الصغيرة
أعطني حضناَ

118
00:15:42,200 --> 00:15:44,514
هيا أعطني حضناَ كبيراَ

119
00:15:48,393 --> 00:15:49,665
خذي عزيزتي

120
00:15:57,828 --> 00:16:00,432
ليدي شيء لأجلك

121
00:16:00,820 --> 00:16:01,496
ما رأيك به ؟

122
00:16:01,529 --> 00:16:04,876
حسناَ اذهبي لغرفتك
وأغلقي الباب ودون صوت

123
00:16:06,866 --> 00:16:09,999
بدأت تذكرني بــ " بريندا " كل يوم تكبر
أليس كذلك " بوبي " ؟

124
00:16:12,303 --> 00:16:14,073
لا يعجبني اقتحامك حياتها هكذا

125
00:16:14,380 --> 00:16:15,451
لدي مفتاح

126
00:16:16,031 --> 00:16:17,446
لم أعرف أنها أعطتك واحداَ

127
00:16:17,944 --> 00:16:19,744
بالطبع أعطتني
فهي أختي

128
00:16:21,344 --> 00:16:24,500
أتظن المكان يعجبها " بوبي " ؟
هل تظنها سعيدة أصلاَ ؟

129
00:16:24,666 --> 00:16:26,168
نقضي وقتاَ جميلاَ معاَ

130
00:16:27,709 --> 00:16:29,493
شيء صعب التصديق

131
00:16:30,756 --> 00:16:31,857
ماذا تريد ؟

132
00:16:32,431 --> 00:16:33,918
لقد افتقدتك بعد القتال

133
00:16:33,952 --> 00:16:35,100
واكره هذا

134
00:16:36,311 --> 00:16:39,347
الا تريد التحدث عن العمل ؟
اليس لهذا جئت إلي ؟

135
00:16:39,381 --> 00:16:40,266
لقد كنت

136
00:16:42,362 --> 00:16:44,853
لقد انشغلت قليلاَ

137
00:16:46,383 --> 00:16:50,644
في فرصة عمل أقرب

138
00:16:51,103 --> 00:16:53,916
تقصد مسالة الترجمة

139
00:16:56,669 --> 00:16:58,584
هذا يعطيك أفضل سجل

140
00:16:58,618 --> 00:17:01,454
يمكنني إيصالك إلى " سيناتشو بينونا "

141
00:17:03,959 --> 00:17:07,303
هذه مسائل قديمة لقد تغيرت

142
00:17:10,026 --> 00:17:12,040
تعال لزيارتي
فربما لدي شيء من أجلك

143
00:17:16,249 --> 00:17:22,777
آمل أنك محق حينما قلت أنك تغيرت

144
00:18:19,991 --> 00:18:21,675
طابت ليلتك أبي

145
00:21:10,386 --> 00:21:11,118
مرحباَ

146
00:21:35,051 --> 00:21:36,275
إليك هذا

147
00:21:36,626 --> 00:21:38,792
سوف تساعد جروحك
ستساعد جروحك

148
00:28:12,690 --> 00:28:13,915
لا تلمسه

149
00:28:15,188 --> 00:28:16,895
ماذا تفعلون ؟

150
00:28:19,179 --> 00:28:20,977
إنه كلبي

151
00:28:27,951 --> 00:28:28,774
اتبعوني

152
00:28:46,428 --> 00:28:48,119
متى أستطيع استعادته ؟

153
00:28:48,809 --> 00:28:51,197
آسفة فهناك شكاوى عليه

154
00:28:51,821 --> 00:28:53,047
هل لديك ترخيص ؟
أجل

155
00:28:53,080 --> 00:28:53,999
كلا
أجل

156
00:28:54,336 --> 00:28:55,699
اصمت

157
00:29:04,043 --> 00:29:08,544
" ألن " لقد نثرت النقود

158
00:29:21,969 --> 00:29:23,339
أشكرك

159
00:29:44,633 --> 00:29:46,609
المكان بارد عزيزتي

160
00:29:46,643 --> 00:29:48,628
الا يمكن أن تبقى هكذا
ليلة واحدة ؟

161
00:29:48,661 --> 00:29:49,188
كلا

162
00:29:49,913 --> 00:29:51,630
اخلدي للنوم هيا

163
00:29:55,131 --> 00:29:56,254
هل ستخرج ؟

164
00:29:56,345 --> 00:29:56,915
لا

165
00:29:59,229 --> 00:30:00,898
" كابشا " لديه مباراة

166
00:30:00,931 --> 00:30:01,727
أعلم

167
00:32:05,784 --> 00:32:06,518
ما هذا ؟

168
00:32:07,853 --> 00:32:08,908
كلب

169
00:32:09,686 --> 00:32:11,685
أعلم أنه كلب
ماذا يفعل هنا ؟

170
00:32:13,608 --> 00:32:15,108
من أين أتيت به ؟

171
00:32:15,141 --> 00:32:16,405
لقد وجدته

172
00:32:18,757 --> 00:32:20,598
لا بأس هذا والدي

173
00:32:21,340 --> 00:32:22,678
عزيزتي

174
00:32:23,176 --> 00:32:24,938
أظنك تعرفين ما تفعل هذه المخلوقات

175
00:32:24,971 --> 00:32:27,091
أظنها كلاب قتال

176
00:32:27,474 --> 00:32:29,058
أعتقد أن هذا الكلب مدرب للقتال

177
00:32:29,092 --> 00:32:30,744
لم أره يقاتل

178
00:32:31,513 --> 00:32:32,792
عليك التخلص منه

179
00:32:32,825 --> 00:32:34,042
إنه كلب مشرد

180
00:32:34,076 --> 00:32:35,270
سوف يجد منزله صدقيني

181
00:32:35,304 --> 00:32:36,268
لديه منزله

182
00:32:36,301 --> 00:32:37,745
لا أريد شجاراَ
ليس الآن

183
00:32:37,779 --> 00:32:38,804
لكن " بوبي "

184
00:32:38,924 --> 00:32:42,883
بالله عليك أحاول فعل ما بوسعي
للطلب بأدب تخلصي منه فحسب

185
00:32:57,759 --> 00:32:59,360
 اللعنة عليك

186
00:33:00,951 --> 00:33:02,282
أيها الحقير

187
00:33:38,759 --> 00:33:40,274
ماذا حدث لك يا صاحبي ؟

188
00:33:40,564 --> 00:33:41,617
سيارة

189
00:33:44,230 --> 00:33:45,757
لدي وظيفة لك " بوبي "

190
00:33:49,728 --> 00:33:50,914
حسناَ ما هي ؟

191
00:33:50,948 --> 00:33:51,908
واحدة نظيفة

192
00:33:51,941 --> 00:33:55,108
تجمع العمولات
تعمل حول السيارات

193
00:33:55,141 --> 00:34:00,067
عمولات ؟

194
00:34:03,856 --> 00:34:04,834
حسناَ لنرى

195
00:34:08,092 --> 00:34:09,438
هل تفتقدها " بوبي " ؟

196
00:34:10,525 --> 00:34:11,933
بالطبع أفتقدها

197
00:34:12,174 --> 00:34:14,258
تحتاج شخصاَ قوياَ

198
00:34:15,002 --> 00:34:17,952
المشاكل بدأت قبل معرفتي بها
وقتاَ طويلاَِ

199
00:34:20,045 --> 00:34:21,122
ربما إنها ...

200
00:34:23,458 --> 00:34:26,102
ربما كانت لتموت
بوقت أطول لو لم أكن السبب

201
00:34:31,140 --> 00:34:32,333
ألا زالت لدي الوظيفة ؟

202
00:34:34,057 --> 00:34:35,936
ألا زالت لدي الوظيفة ؟

203
00:34:37,009 --> 00:34:38,127
بالطبع

204
00:34:38,486 --> 00:34:40,202
أريدك أن تتقدم " بوبي "

205
00:36:01,114 --> 00:36:02,153
أنا الرجل الجديد

206
00:36:09,935 --> 00:36:10,814
لديك اسم ؟

207
00:36:11,330 --> 00:36:12,432
" بوبي ألن " ؟

208
00:36:14,451 --> 00:36:17,279
لماذا لم تقل أنك " بوبي " ؟

209
00:36:25,379 --> 00:36:27,526
932 دولار

210
00:36:28,760 --> 00:36:30,001
أسبوع جيد

211
00:36:35,826 --> 00:36:36,651
تريد جرعة ؟

212
00:36:43,752 --> 00:36:44,813
منذ متى ؟

213
00:36:45,652 --> 00:36:46,827
كم أعطيته ؟

214
00:36:48,353 --> 00:36:50,205
لا لا مشكلة

215
00:36:50,652 --> 00:36:53,094
غادر المكان مباشرة

216
00:36:53,314 --> 00:36:55,546
اللعين دائماَ يتقيد بالوقت

217
00:36:56,026 --> 00:36:57,641
حتى إنه تخلف عن مشروبه

218
00:37:00,991 --> 00:37:03,335
ماذا حدث لــ " بوبي " القديم
الذي يعتمد عليه ؟

219
00:37:11,219 --> 00:37:15,500
ستكون محطمة قلب
تماماَ مثل " بريندا "

220
00:37:15,523 --> 00:37:17,391
سوف تكبر بسرعة

221
00:37:18,035 --> 00:37:19,530
إنها كثير ليتحمله " بوبي "

222
00:37:19,564 --> 00:37:22,236
أجل
" بوبي " رجل قوي

223
00:37:24,587 --> 00:37:26,364
لنجعله رجلاَ أقوى

224
00:37:27,185 --> 00:37:28,393
اذهب وقم بتوصيله

225
00:37:29,395 --> 00:37:32,859
واياًَ كانت النقود التي معه
تأكد أن تقلص منها بضعة مئات

226
00:37:51,208 --> 00:37:52,060
ماذا ؟

227
00:37:52,094 --> 00:37:53,368
لنذهب " بوبي "
ماذا تفعل ؟

228
00:37:53,402 --> 00:37:55,410
" سيسي " يريد التحدث معك
اركب السيارة

229
00:37:55,443 --> 00:37:57,165
جلبت المال
هيا بنا

230
00:38:04,709 --> 00:38:06,978
بحق المسيح كنت قادم

231
00:38:11,528 --> 00:38:13,704
ما خطبكم ؟

232
00:38:17,572 --> 00:38:20,156
جلبت العملات ؟
أجل جلبت العملات

233
00:38:38,459 --> 00:38:39,546
أين نذهب ؟

234
00:38:44,336 --> 00:38:46,599
لا ترمقاني بنظرات الهراء هذه

235
00:39:25,207 --> 00:39:26,768
كلها موجودة

236
00:39:28,047 --> 00:39:29,691
لم لا تثقون بي ؟

237
00:39:36,537 --> 00:39:38,821
ليست كاملة
ما هو الذي ليس كاملاَ ؟

238
00:39:38,854 --> 00:39:43,111
- ناقصة ثلاثمئة " بوبي "
- كلام فارغ إنها كاملة

239
00:39:42,864 --> 00:39:45,871
وأنت في أول يوم عمل " بوبي "

240
00:39:45,819 --> 00:39:48,493
أنتما تخدعاني
تحاولان الإيقاع بي

241
00:39:50,239 --> 00:39:52,138
اخرج من السيارة " بوبي "

242
00:39:53,158 --> 00:39:53,808
كلا

243
00:39:57,955 --> 00:39:59,597
اخرج أيها اللطيف

244
00:39:59,394 --> 00:40:02,003
لا أفهم شيئاَ

245
00:40:02,037 --> 00:40:03,914
اخرج من السيارة

246
00:40:06,350 --> 00:40:08,555
اترك السيارة
لم أفعل شيئاَ

247
00:40:11,204 --> 00:40:12,408
يا إلهي

248
00:40:20,622 --> 00:40:24,326
أعرف أنها خدعة

249
00:40:32,734 --> 00:40:34,523
حبيبي الصغير
هل تأذيت ؟

250
00:40:39,823 --> 00:40:41,200
هيا انهض " بوبي " انهض

251
00:40:56,341 --> 00:41:01,493
كنت قادم إليكم
كنت أفعل المطلوب مني

252
00:41:34,015 --> 00:41:37,717
كيف حالك ؟

253
00:41:38,170 --> 00:41:39,314
هذا جيد

254
00:41:42,786 --> 00:41:44,162
كلا أنا بخير

255
00:41:44,489 --> 00:41:45,307
اسمعي

256
00:41:45,340 --> 00:41:47,101
احزري ماذا

257
00:41:47,135 --> 00:41:48,648
سوف نذهب في جولة

258
00:41:48,681 --> 00:41:51,143
هلا حزمت الحقائب ؟

259
00:41:51,689 --> 00:41:53,329
كم سرعتك في ذلك ؟

260
00:41:53,906 --> 00:41:58,498
هلا فعلت ذلك
وقابلتني في الحديقة ؟

261
00:41:58,961 --> 00:42:01,277
كلا لا أستطيع أخذك
فقط افعلي ...

262
00:42:02,092 --> 00:42:04,246
فقط قابليني عند الرصيف

263
00:42:05,262 --> 00:42:07,154
هذا جيد جداَ
أشكرك الوداع

264
00:42:24,394 --> 00:42:26,452
بحق السيد المسيح
لقد جلبت الكلب

265
00:42:33,505 --> 00:42:35,519
ماذا حدث لك ؟

266
00:42:35,552 --> 00:42:36,839
من أين جلبت السيارة ؟

267
00:42:36,872 --> 00:42:39,391
أخبرتك أن تتخلصي من الكلب
لم يرد الرحيل

268
00:42:39,425 --> 00:42:40,929
اركبي

269
00:42:42,314 --> 00:42:43,961
الا يمكننا أخذه معنا ؟
كلا

270
00:42:44,353 --> 00:42:46,381
سوف أطعمه
لقد قلت لا

271
00:42:46,415 --> 00:42:50,023
سوف أهتم به لن يضايقك
لقد قلت لا

272
00:42:52,512 --> 00:42:55,095
هيا
سوف يكون بخير

273
00:42:55,993 --> 00:42:57,477
هل سيارتك تتحرك أيها الغبي ؟

274
00:42:58,338 --> 00:42:59,273
اخرس

275
00:43:00,076 --> 00:43:02,388
هيا اركبي

276
00:43:02,422 --> 00:43:04,315
مع كلبك اللعين

277
00:43:15,879 --> 00:43:17,366
اذهب للجميع أبن الزانية

278
00:43:36,498 --> 00:43:39,479
ماذا نفعل هنا ؟
لن يأتي معنا

279
00:43:39,687 --> 00:43:40,858
لم لا ؟

280
00:43:41,068 --> 00:43:42,718
إنه مكان جيد له

281
00:43:42,909 --> 00:43:45,105
قد يحتاجون الكلب للحراسة
ونحن كذلك

282
00:43:45,691 --> 00:43:49,621
هيا تعال تحرك

283
00:43:50,060 --> 00:43:52,018
" بوبي " دعني أحتفظ به

284
00:45:31,297 --> 00:45:37,004
هذه خطتنا
ما سنفعله أننا سنذهب إلى " لوس أنجليس " ورؤية أخي

285
00:45:37,729 --> 00:45:41,432
هناك عمل
وطقس لطيف

286
00:45:46,496 --> 00:45:48,307
ما رأيك ؟
هل تعجبك الخطة ؟

287
00:45:52,891 --> 00:45:54,361
فتاة لطيفة

288
00:45:56,525 --> 00:45:58,194
" بوبي " من أين جلبت السيارة ؟

289
00:45:58,227 --> 00:45:59,904
" سيسي " أعارها لي

290
00:46:00,499 --> 00:46:01,885
كي أتجه للغرب

291
00:46:42,828 --> 00:46:43,945
وجدت هذا

292
00:46:47,164 --> 00:46:50,836
فيه عنوان في " كاليفورنا "
ولديه نفس اسم العائلة

293
00:46:53,140 --> 00:46:54,319
إنه أخوه

294
00:46:54,996 --> 00:46:56,215
شيء آخر ؟

295
00:46:56,155 --> 00:46:57,893
كلا
لا نقود ولا شيء

296
00:47:00,142 --> 00:47:01,282
ماذا سنفعل ؟

297
00:47:02,509 --> 00:47:04,838
سأتركه يظن أنه نجا بفعلته

298
00:48:25,282 --> 00:48:26,759
أليس علينا الاتصال بـ " جورجي " ؟

299
00:48:27,862 --> 00:48:29,279
ربما يجب

300
00:48:29,476 --> 00:48:31,116
أظن ذلك

301
00:48:47,864 --> 00:48:49,638
مرحباَ " جورجي " كيف الأمور ؟

302
00:48:51,540 --> 00:48:52,704
من هذا ظ

303
00:48:52,737 --> 00:48:54,071
يا للهول

304
00:48:54,239 --> 00:48:55,373
" بوبي " ؟

305
00:48:55,407 --> 00:48:59,691
هذا صحيح ما مشكلة طفلك الصغير ؟
" بوبي " يا لها من مفاجأة

306
00:48:59,724 --> 00:49:03,250
أجل وهناك أخرى فسأكون عندك صباح الغد
تمزح ؟

307
00:49:03,251 --> 00:49:03,829
كلا

308
00:49:04,211 --> 00:49:06,032
جلبت معي ابنتي

309
00:49:06,388 --> 00:49:09,692
هذا مذهل لقد عدت

310
00:49:09,851 --> 00:49:11,810
ماذا يجري أخبرني ؟

311
00:49:12,666 --> 00:49:14,709
سأخبرك غداَ
حسناَ الوداع

312
00:49:22,309 --> 00:49:23,474


313
00:49:33,811 --> 00:49:35,525
يقول " جورجي "
أنه يتوق شوقاَ لنا

314
00:49:35,724 --> 00:49:36,743
ماذا تفعلين ؟

315
00:49:36,777 --> 00:49:37,933
لا شيء

316
00:49:38,131 --> 00:49:41,220
لا تضعين جواربك على الطريق دون سبب

317
00:49:42,570 --> 00:49:44,249
أرجوك اتركها

318
00:49:44,283 --> 00:49:46,555
إنها جوارب جيدة
علي أن اشتري زوجاَ آخر

319
00:49:46,589 --> 00:49:49,120
- إنه تجلب الحظ
- ماذا تعنين بهذا ؟

320
00:49:50,274 --> 00:49:53,280
يفعلها الهنود
لقد قرأت عنهم

321
00:49:53,605 --> 00:49:57,538
أي مكان يذهبون
يتركون شيئاَ يخصهم فهذا يجلب لهم الحظ

322
00:50:01,983 --> 00:50:02,794
حقاَ ؟

323
00:50:03,343 --> 00:50:06,193
سنضع عليها حجارة
حتى لا تجرفها الرياح

324
00:50:07,513 --> 00:50:08,454
الهنود إذا ؟

325
00:50:09,899 --> 00:50:10,516
هذا جيد

326
00:50:14,513 --> 00:50:17,401
يقال أن المدارس هناك ممتازة

327
00:50:17,989 --> 00:50:21,211
والشمس جيدة لمخك
لا مشكلة

328
00:50:21,244 --> 00:50:23,483
قد أضعك في مدرسة جيدة

329
00:50:23,444 --> 00:50:26,384
تدرسين وتتعلمين شيئاَ

330
00:50:27,494 --> 00:50:28,843
تكبرين وتكون لك حياة جيدة

331
00:51:24,377 --> 00:51:25,822
حسناَ هناك لغز

332
00:51:25,856 --> 00:51:27,855
في الحيوانات أم الخضراوات أم الطبيعة

333
00:51:28,161 --> 00:51:29,032
لا شيء منها

334
00:51:29,066 --> 00:51:32,815
لا يمكن أن يكون ذلك
لا شيء من غيرها

335
00:51:32,664 --> 00:51:33,357
كلا

336
00:51:34,021 --> 00:51:34,914
حسناَ

337
00:51:36,042 --> 00:51:38,339
من المقعد الخلفي للسيارة
من كلا المقاعد

338
00:51:38,357 --> 00:51:39,280
كلها ؟

339
00:51:39,456 --> 00:51:40,572
صحيح صغيرتي

340
00:51:45,783 --> 00:51:46,870
الهواء

341
00:51:48,453 --> 00:51:49,815
كيف حزرت ؟

342
00:51:49,849 --> 00:51:51,059
هل أصبت ؟

343
00:51:51,745 --> 00:51:53,261
لم يفكر أحد هكذا

344
00:52:27,046 --> 00:52:28,140
انظروا لهذا

345
00:52:49,889 --> 00:52:52,037
يا لها من حياة " جورجي "

346
00:52:52,866 --> 00:52:54,245
عملت لأجل هذا

347
00:52:55,273 --> 00:52:56,963
جميعنا نسعى خلف المال

348
00:52:58,608 --> 00:52:59,578
حسناَ

349
00:53:00,909 --> 00:53:02,958
ما المناسبة لمجيئك ؟

350
00:53:02,992 --> 00:53:04,381
سأعيش هنا

351
00:53:06,730 --> 00:53:07,783
وتفعل ماذا ؟

352
00:53:08,323 --> 00:53:10,294
أحصل على عمل
وتفعل ماذا ؟

353
00:53:10,705 --> 00:53:12,757
لا أدري
جئت وحسب

354
00:53:14,143 --> 00:53:19,830
ألم تجد خطة أذكى من هذه ؟
أعني عبرت البلاد كلها دون معرفة ماذا ستفعل ؟

355
00:53:21,278 --> 00:53:24,832
فكرت أن أتسلى معك قليلاَ
بالله عليك ؟

356
00:53:25,339 --> 00:53:26,650
هل هي مشكلة مال ؟

357
00:53:26,684 --> 00:53:28,386
لدي المال

358
00:53:28,420 --> 00:53:30,457
لست الوحيد الذي يعرف كيف يجمع المال

359
00:56:08,021 --> 00:56:09,560
ما الذي جاء بك هنا ؟

360
00:56:18,155 --> 00:56:20,001
أنت ايضاَ تريد المساعدة ؟

361
00:56:23,384 --> 00:56:25,329
سأجلب شخصاَ للمساعدة

362
00:58:09,063 --> 00:58:10,867
حسناَ ماذا لديك في مخيلتك ؟ " جورجي "

363
00:58:10,900 --> 00:58:13,061
هذا عقد عمل

364
00:58:13,437 --> 00:58:16,266
لأي عمل ؟
لا أدري لنرى ما لديهم ؟

365
00:58:20,750 --> 00:58:23,854
لست مهووساَ بفكرة عد المسامير

366
00:58:24,578 --> 00:58:26,709
عليك فعل شيء صديقي " بوبي "

367
00:58:26,781 --> 00:58:31,571
أدري لكن اياَ كان هذا الشيء
الا تظن أن علي أن أقرر أولاَ ؟

368
00:58:32,363 --> 00:58:34,281
" بوبي " أنا أحاول مساعدتك

369
00:58:37,020 --> 00:58:39,778
رغم أن شيء في مساعدتك
 لا يعجبني

370
00:58:39,995 --> 00:58:42,118
أنك دائماَ الصح
وأنا الخطاَ

371
00:58:43,634 --> 00:58:44,745
أتدري ؟

372
00:58:45,697 --> 00:58:48,091
لقد كنت في عمق الحياة البائسة

373
00:58:48,486 --> 00:58:51,745
لن يكون هذا سيئاَ
فقط كنت من كبار المعجبين بك

374
00:58:53,942 --> 00:58:56,056
المال هو من ينجز لك أحلامك

375
00:58:56,090 --> 00:58:57,520
اقلق على نفسك فقط

376
00:58:57,554 --> 00:59:00,285
هذا ما أعنيه
لا أحد يستطيع التحدث إليك

377
00:59:00,285 --> 00:59:04,621
الوحيد الذي يتكلم هو أنت
أنت لا تتكلم أنت تصدر أحكاماَ

378
00:59:05,008 --> 00:59:08,437
ربما علي استخدام بعض الألفاظ
تطرقاَ لزوجتك المدمنة

379
00:59:08,470 --> 00:59:10,159
المعذرة
فاسمها " بريندا "

380
00:59:10,159 --> 00:59:12,670
ولديك طفلة ماذا تظنها ستفعل ؟

381
00:59:12,704 --> 00:59:16,276
جنيت بعض النقود
وتمشي وكأنك الملك ؟

382
00:59:16,309 --> 00:59:18,537
لا أدري لماذا أصلاَ نتكلم عن هذا

383
00:59:18,537 --> 00:59:24,296
ولا حتى أنا
فقد ظننت الراحة قد غيرت فيك شيئاَ

384
00:59:31,509 --> 00:59:33,805
والآن أنت نفس المؤخرة التي عرفتها

385
00:59:33,839 --> 00:59:38,441
اريدك خارج منزلي
كان عليك أن تطلب هذا مبكراَ حين اتصلت بك

386
00:59:38,475 --> 00:59:39,409
وأنا كذلك

387
00:59:39,634 --> 00:59:40,966
حقير

388
00:59:58,920 --> 01:00:00,857
احزمي أغراضك سنخرج من هنا

389
01:00:51,148 --> 01:00:53,454
من أين جلبت المال " بوبي " ؟

390
01:00:55,509 --> 01:00:57,366
كله هذا مع السيارة

391
01:01:18,443 --> 01:01:19,420
أعطني غرفة

392
01:01:19,873 --> 01:01:22,343
لكم ؟
لا أدري أسبوع ربما اكثر

393
01:01:22,454 --> 01:01:24,535
196 دولار في الاسبوع

394
01:01:24,535 --> 01:01:25,868
لا مشكلة

395
01:01:25,548 --> 01:01:27,417
نقبل نقداَ

396
01:01:37,885 --> 01:01:43,426
عد إلى هنا

397
01:01:48,513 --> 01:01:49,554
عليكم اللعنة

398
01:02:02,875 --> 01:02:04,016
سيد " آلن " ؟

399
01:02:05,249 --> 01:02:07,234
نريد معرفة مكان " بوبي "

400
01:02:08,120 --> 01:02:09,038
من أنتم ؟

401
01:02:11,675 --> 01:02:12,882
هل هو هنا ؟

402
01:02:13,669 --> 01:02:14,869
ماذا تفعلون ؟

403
01:02:26,870 --> 01:02:28,286
سيد " ألن "

404
01:02:29,758 --> 01:02:31,805
لقد سرق " بوبي " أموال منا

405
01:02:32,386 --> 01:02:34,238
ونريد فقط التفقد

406
01:02:35,057 --> 01:02:36,402
لا تؤذنا

407
01:02:38,122 --> 01:02:39,354
هل تعرف مكانه ؟

408
01:02:39,388 --> 01:02:42,124
كلا صدقني

409
01:02:42,158 --> 01:02:44,733
لو كنت أعرف
كنت أخبرتك

410
01:02:47,410 --> 01:02:49,324
اسد لنا خدمة سيد " ألن "

411
01:02:50,955 --> 01:02:52,316
إذا قابلته

412
01:02:52,972 --> 01:02:53,858
أخبرنا

413
01:02:59,213 --> 01:03:00,759
ماذا ستفعلون به ؟

414
01:03:02,285 --> 01:03:03,476
نريد مالنا فقط

415
01:03:05,744 --> 01:03:07,833
نعرف اين تعيش

416
01:03:07,834 --> 01:03:09,187
أليس كذلك ؟

417
01:03:12,614 --> 01:03:14,344
ماذا سافعل ؟

418
01:03:14,378 --> 01:03:17,549
ربما علينا العودة إلى " جورجي "
كلا لن أعود إليه

419
01:03:17,583 --> 01:03:19,096
لم لا ؟
لأنني قلت ذلك

420
01:03:19,622 --> 01:03:21,823
إنه مكان لطيف
إذا اذهبي أنت

421
01:03:21,857 --> 01:03:24,969
كلا ليس من دونك
فقط كوني هادئة

422
01:03:30,093 --> 01:03:30,902
اسمعي

423
01:03:31,883 --> 01:03:35,438
لا يمكن أن تكوني حساسة
عليك تعلم الصرامة

424
01:03:41,298 --> 01:03:43,819
حيا سأشتري لك " نقانق "

425
01:03:46,654 --> 01:03:48,727
تحبين الثوم صحيح ؟

426
01:03:52,538 --> 01:03:54,136
بعض البصل ؟

427
01:03:57,594 --> 01:03:59,623
حسناَ تناولي هذا

428
01:04:04,548 --> 01:04:07,036
صنعت الفوضى

429
01:04:08,646 --> 01:04:10,668
افعل ما بوسعي لك

430
01:04:11,303 --> 01:04:14,746
- ألا تفعلين شيئاَ صواباَ ؟
- كن طويل البال مع الطفلة

431
01:04:15,568 --> 01:04:16,707
اخرس

432
01:04:16,740 --> 01:04:18,815
تمالك نفسك

433
01:04:18,743 --> 01:04:21,823
لا تقاطعني وأنا أربي ابنتي
تمالك نفسك

434
01:04:22,778 --> 01:04:24,137
اخرج وإلا طلبت الشرطة

435
01:04:24,171 --> 01:04:25,548
اتصل بالشرطة

436
01:04:25,582 --> 01:04:30,575
أفكر في " ميسي سيبي "
أي مكان

437
01:04:30,609 --> 01:04:31,472
" بوبي " لا تذهب

438
01:04:31,473 --> 01:04:33,979


439
01:04:33,979 --> 01:04:35,630
" بوبي "

440
01:04:53,502 --> 01:04:54,736
حسناَ اسمعي

441
01:04:55,593 --> 01:04:56,971
هذا ما سنفعل

442
01:04:57,845 --> 01:04:59,028
سنكلم " جورجي "

443
01:04:59,318 --> 01:05:01,419
ونحاول العيش معه مدة اتفقنا ؟

444
01:05:03,322 --> 01:05:05,405
لا تريدني أن أبقى معك ؟

445
01:05:07,071 --> 01:05:09,051
ليس كذلك فقط أنه ...

446
01:05:10,438 --> 01:05:11,670
اريد أن أكون لوحدي

447
01:05:13,166 --> 01:05:15,379
اريد أن أجمع أفكاري لأنه ,,

448
01:05:16,919 --> 01:05:19,192
لا أتوقع أن تفهميني

449
01:05:24,936 --> 01:05:26,178
لنكلم " جورجي "

450
01:05:27,380 --> 01:05:28,276
هيا

451
01:05:44,488 --> 01:05:46,471
مرحباَ
مرحباَ " جورجي "

452
01:05:47,241 --> 01:05:52,110
ايها اللعين الوغد ابن الحقيرة
لا أريد الشجار

453
01:05:52,144 --> 01:05:54,648
ما الذي جلبت لنا أيها اللعين ؟

454
01:05:55,037 --> 01:05:58,880
لا أدري ما حصل لي في ذلك النهار
دعك من هذا ما موضوع الرجال الذين ضربوني بالأمس ؟

455
01:06:02,044 --> 01:06:04,496
من فعل ؟
الرجال الذين سرقتهم

456
01:06:08,745 --> 01:06:13,020
أجل من الأفضل أن تحضر مؤخرتك
إلى هنا لنسوي الأمر

457
01:06:14,317 --> 01:06:16,494
بالطبع " جورجي "

458
01:06:24,568 --> 01:06:25,412
صغيرتي ؟

459
01:06:29,658 --> 01:06:30,545
صغيرتي ؟

460
01:06:32,431 --> 01:06:35,570
هل رأيت طفلي ؟
اخرج وإلا اتصلت بالشرطة

461
01:06:36,714 --> 01:06:37,907
صغيرتي ؟

462
01:06:40,644 --> 01:06:41,968
بالله

463
01:06:44,055 --> 01:06:45,176
صغيرتي ؟

464
01:07:08,998 --> 01:07:09,723
صغيرتي ؟

465
01:07:09,724 --> 01:07:10,683
" جورجي "

466
01:07:11,865 --> 01:07:13,989
لا اصدق هذا

467
01:07:15,685 --> 01:07:17,428
هل تعرف الساعة كم ؟

468
01:07:18,376 --> 01:07:19,668
هل رأيت طفلتي ؟

469
01:07:19,701 --> 01:07:20,531
ماذا ظ

470
01:07:20,899 --> 01:07:22,377
طفلتي هل جائت إليك ؟

471
01:07:22,517 --> 01:07:23,348
كلا

472
01:07:28,681 --> 01:07:29,783
ما الأمر ؟

473
01:07:30,737 --> 01:07:31,791
ما المشكلة ؟

474
01:07:31,808 --> 01:07:33,831
هربت

475
01:07:34,506 --> 01:07:35,569
ماذا تعني ؟

476
01:07:35,602 --> 01:07:36,918
ذهبت فحسب
لست أجدها

477
01:07:39,308 --> 01:07:41,303
اين أنت ؟
سأحضر إليك

478
01:07:41,781 --> 01:07:42,489
" جورجي "

479
01:07:42,884 --> 01:07:44,401
لو رايتها

480
01:07:45,739 --> 01:07:47,316
اعتني بها

481
01:07:49,782 --> 01:07:50,708
انتظر دقيقة " بوبي "

482
01:08:06,505 --> 01:08:07,888
" فودكا "

483
01:10:44,727 --> 01:10:46,055
لقد عرف مكانك

484
01:10:53,146 --> 01:10:54,824
آسف

485
01:10:55,286 --> 01:10:56,751
سامحيني

486
01:11:05,951 --> 01:11:07,641
كيف وجدنا ؟

487
01:11:11,257 --> 01:11:13,080
" سيسي " هنا أليس كذلك ؟

488
01:11:36,881 --> 01:11:38,179
تفضل

489
01:11:51,288 --> 01:11:52,435
اين وجدتها ؟

490
01:11:52,469 --> 01:11:53,694
كانت قريبة مني تتنزه

491
01:11:55,987 --> 01:11:56,996


492
01:11:57,830 --> 01:12:00,634
لا تقلق إنه معنا
خذيه معك

493
01:12:08,113 --> 01:12:10,471
سرقت منه مالاَ
ماذا تتوقع ؟

494
01:12:15,739 --> 01:12:17,805
اليس من طريقة لتبليغ الشرطة ؟

495
01:12:20,919 --> 01:12:23,725
علي التحدث معه
وتسوية المشكلة

496
01:12:26,933 --> 01:12:28,355
لم لا تفعل ؟

497
01:12:38,933 --> 01:12:40,165
أين المال " بوبي " ؟

498
01:12:49,051 --> 01:12:52,072
أولاَ خسرت السيارة
ثم خسرت المال

499
01:12:55,411 --> 01:12:57,419
ماذا سنفعل بك " بوبي " ؟

500
01:13:25,202 --> 01:13:26,203
مرحباَ صغيرتي

501
01:13:32,432 --> 01:13:34,753
ما رأيك في العودة لــ " شيكاغو "

502
01:13:34,786 --> 01:13:36,462
سأعطيك كل ما تريدين

503
01:13:51,083 --> 01:13:52,886
والدك لا يمكنه الاعتناء بنفسه

504
01:13:52,919 --> 01:13:54,949
كيف تتوقعين منه الاعتناء بك ؟

505
01:14:04,879 --> 01:14:05,842
ما هذا ؟

506
01:14:06,460 --> 01:14:07,288
ألم تعرفه ؟

507
01:14:09,285 --> 01:14:09,965
عليك ذلك

508
01:14:09,998 --> 01:14:11,389
لقد قاتلته

509
01:14:14,296 --> 01:14:16,267
- قاتلته ؟
- أجل في تلك المباراة

510
01:14:18,492 --> 01:14:19,789
أنت مجنون

511
01:14:19,936 --> 01:14:21,612
مستحيل أنه نفس الكلب

512
01:14:21,883 --> 01:14:22,962
إنه هو

513
01:14:25,022 --> 01:14:27,468
لحق بنا من " شيكاغو "

514
01:14:44,207 --> 01:14:45,804
أريد هذا الكلب " بوبي "

515
01:14:46,919 --> 01:14:48,320
عم تتحدث ؟

516
01:14:48,533 --> 01:14:50,499
ماذا تظن قصدي ؟

517
01:14:50,938 --> 01:14:52,648
أتحدث عن مقاتلته

518
01:14:54,877 --> 01:14:56,409
أنت رجل مريض

519
01:14:56,986 --> 01:14:58,719
حقاَ ؟
أجل

520
01:14:58,937 --> 01:15:02,209
لست تماماَ في وضعية الجدل " بوبي "

521
01:15:02,529 --> 01:15:05,440
أعطيك فرصة واحدة
للخروج من مأزقك بجسم واحد

522
01:15:05,804 --> 01:15:07,367
وأنصحك بالقبول

523
01:15:07,685 --> 01:15:09,074
سأكون على اتصال

524
01:15:28,501 --> 01:15:29,620
ماذا حدث ؟

525
01:15:31,320 --> 01:15:32,513
أعطني الهاتف

526
01:16:26,076 --> 01:16:30,484
لدي " دوبرمان "
لكني أريد خسارته

527
01:16:31,075 --> 01:16:34,708
دائماَ أجلب لك كلباَ
لكني لا أضمن فوزه

528
01:16:34,742 --> 01:16:38,004
هذا الكلب ليس مقاتل
يبدو جيداَ لكنه ليس قاتل

529
01:16:40,570 --> 01:16:42,340
جيد افعلها

530
01:16:42,350 --> 01:16:43,127
اتفقنا ؟

531
01:16:45,415 --> 01:16:46,432
جميل

532
01:16:46,466 --> 01:16:49,641
ساقاتل كلب البطولة
أستعيد أموالي

533
01:16:49,674 --> 01:16:51,363
ونخرج من المدينة القذرة

534
01:16:53,775 --> 01:16:55,397
أتريدان جني المال ؟

535
01:16:55,430 --> 01:16:56,863
راهنوا ضده

536
01:17:13,419 --> 01:17:14,681
كنت هنا طوال الليل ؟

537
01:17:16,486 --> 01:17:17,525
هل سميته ؟

538
01:17:19,808 --> 01:17:21,925
أظنه سيرضخ لما قال " سيسي "

539
01:17:21,958 --> 01:17:24,715
لا تابهي لكلام " سيسي "
لن يحدث شيء له

540
01:17:29,350 --> 01:17:30,826
أحبك " بوبي "

541
01:17:33,980 --> 01:17:36,372
لدي فكرة

542
01:17:36,759 --> 01:17:38,612
هل تذكرين حين كنت صغيرة ؟

543
01:17:38,646 --> 01:17:40,985
ما كنا نتشاجر فيه أنا وأمك ؟

544
01:18:00,034 --> 01:18:01,886
هل ستأخذين الجانب ؟

545
01:18:04,460 --> 01:18:05,707
أجل

546
01:18:09,814 --> 01:18:10,838
حسناَ جميعكم

547
01:18:11,134 --> 01:18:14,499
في آخر جولة من الموسم لدينا أحد المتسابقين

548
01:18:15,346 --> 01:18:16,332
قتال

549
01:18:17,116 --> 01:18:21,531
على هذا الركن كلب
دائماَ يقاتل بشراسة

550
01:18:29,452 --> 01:18:30,743
تعرفين أني أحبك

551
01:18:32,517 --> 01:18:35,362
هذا ما يهم
وستكونين بخير

552
01:18:37,107 --> 01:18:38,134
تذكري

553
01:18:38,167 --> 01:18:39,353
حين يقرع الجرس

554
01:18:39,386 --> 01:18:40,359
أجل

555
01:19:05,786 --> 01:19:08,988
كلب قادم من " شيكاغو "
ربح عدة نزالات

556
01:19:13,144 --> 01:19:14,552
يبدو قوياَ بما يكفي

557
01:19:14,870 --> 01:19:17,775
" فرانسيسكو مول " المالك

558
01:19:18,062 --> 01:19:19,110
الآن

559
01:19:19,755 --> 01:19:21,620
قبل نهاية الحديث

560
01:19:21,620 --> 01:19:23,224
نبدأ بالقتال

561
01:19:42,554 --> 01:19:44,307
لديكم ثلاثين ثانية

562
01:20:15,248 --> 01:20:16,309
جيد جداَ

563
01:20:17,275 --> 01:20:18,445
ليتواجهوا

564
01:20:51,070 --> 01:20:52,352
ارجوكم توقفوا

565
01:20:55,611 --> 01:20:57,219
إنه كلبي

566
01:21:02,221 --> 01:21:03,446
أوقفوا القتال

567
01:21:03,480 --> 01:21:05,677
أغلق عليهم
أغلق عليهم

568
01:22:51,150 --> 01:22:52,969
انتهى الأمر " سيسي "

569
01:22:52,856 --> 01:22:53,971
ليس بعد اليوم

570
01:23:45,000 --> 01:27:00,000
<font size="25" color="red">ترجمة</font>
<font size="36" color="Blue">RLV</font>
<font size="25" color="pink">نتمنى ان تكونوا أستمتعتم معنا ♥ RLV</font>