1
00:01:38,745 --> 00:01:44,546
" متجر السيد ماجوريوم العجيب "

2
00:03:25,495 --> 00:03:28,701
هذه احدى قصصي المفضّلة
في كل الاوقات

3
00:03:28,703 --> 00:03:30,999
والتي تبدأ في قبو

4
00:03:33,282 --> 00:03:36,509
سوف ارويها حسب الطريقة
التي كتبها بها هذا الرجل , بيليني

5
00:03:37,298 --> 00:03:43,511
الذي يعيش اسفل المكان المدهش الرائع
متجر السيد ماجوريوم العجيب

6
00:03:44,510 --> 00:03:48,206
نعم انه ينام في ممر الدمى

7
00:03:59,981 --> 00:04:04,484
وظيفة بيليني ان يجهّز الكتب لكل
الاطفال الذين يأتون للمتجر

8
00:04:05,386 --> 00:04:09,808
وايضاً ان يقوم برسم حياة
السيد ماجوريوم ذاته

9
00:04:10,801 --> 00:04:13,411
السيد ماجوريوم صنع
في السابق العاباً لنابليون

10
00:04:14,341 --> 00:04:16,571
وصنع لإبراهام لينكولين
دمى

11
00:04:17,148 --> 00:04:20,237
وحصل على رقم قياسي في
امضاء الوقت واقفاً على رأسه

12
00:04:21,101 --> 00:04:23,592
كان هناك من يدعو ماجوريوم
بالعبقري

13
00:04:24,129 --> 00:04:25,970
امي دعته بالمخبول

14
00:04:25,972 --> 00:04:30,538
ورجل من ديترويت دعاه بغرابة
ستيف

15
00:04:31,674 --> 00:04:34,728
لكن قصّة ماجوريوم كانت
تبلغ فصلها الاخير

16
00:04:34,731 --> 00:04:40,666
لا بأس بهذا , جميع القصص حتى
التي نحبها , لا بد ان تنتهي

17
00:04:42,543 --> 00:04:46,613
وعندما يحدث هذا تكون
الفرصة لبداية قصة اخرى جديدة

18
00:04:47,486 --> 00:04:51,084
اذاً بداية النهاية تكون في فصل
....يدعى

19
00:04:51,087 --> 00:04:53,865
مولي ماهوني
الاولى

20
00:04:55,701 --> 00:04:58,277
مولي ما هوني كانت
مديرة المتجر

21
00:04:58,863 --> 00:05:02,477
تعمل كطابعة للسيد ماجوريوم
وصديقتي الوحيدة

22
00:05:03,660 --> 00:05:08,895
في الصباح تعزف ماهوني على
البيانو في محاولة لانهاء معزوفتها الموسيقية الاولى

23
00:05:09,608 --> 00:05:12,050
لكنها لم تستطع ابداً ايجاد
المغمة الصحيحة

24
00:05:22,702 --> 00:05:28,135
عندما كانت صغيرة اعتقد الجميع انها
عبقرية موسيقى وعازفة بيانو لامعة

25
00:05:29,112 --> 00:05:30,817
وهي صدّقتهم

26
00:05:31,438 --> 00:05:36,115
لكن الان بعدما كبرت
لم تكن متأكّدة

27
00:05:42,123 --> 00:05:45,127
لا ادري لماذا الكبار لا يؤمنون
بما ارادوه وهم صغار

28
00:05:45,835 --> 00:05:48,105
اعني , اليس المفروض
ان يكونوا اكثر ذكاءاً ؟

29
00:05:54,176 --> 00:05:59,456
ما احتاجته ماهوني هو فرصة لاثبات نفسها
انها شيء اكبر مما تؤمن به

30
00:06:05,939 --> 00:06:08,228
وهذه الفرصة كانت على وشك الحدوث

31
00:06:09,954 --> 00:06:12,289
وهكذا يبدأ هذا الفصل الروائي

32
00:06:13,317 --> 00:06:16,085
برأسي يتدخّل بالامور

33
00:06:20,362 --> 00:06:23,058
ايريك -
مرحباً ماهوني -

34
00:06:24,897 --> 00:06:26,815
لقد عدت ؟ -
نعم -

35
00:06:26,817 --> 00:06:32,124
اعتقدت انك تخيّم مع المدرسة -
لا , ليس الان -

36
00:06:32,743 --> 00:06:36,379
قبّعتي علقت -
يبدو انك بحاجة الى سلّم -

37
00:06:37,077 --> 00:06:39,967
لا ... انا احتاج للقفز عالياً فقط

38
00:06:40,517 --> 00:06:43,623
ايريك انها سبعة اقدام
على الاقل

39
00:06:45,342 --> 00:06:47,875
سبعة اقدام ؟ , حقاً ؟ -
على الاقل -

40
00:06:50,050 --> 00:06:53,439
هل تعتقدين علين ان احاول طريقة اخرى ؟ -
نعم -

41
00:06:54,743 --> 00:06:58,233
هل عقدت صداقات جديدة في المخيّم ؟ -
نعم ,,, جيف -

42
00:06:58,990 --> 00:07:01,888
وهل جيف حقيقي ؟ -
نعم , بالطبع -

43
00:07:03,520 --> 00:07:07,340
هل هو حيوان ؟ -
انه سنجاب -

44
00:07:42,370 --> 00:07:44,868
صباح الخير

45
00:07:50,584 --> 00:07:52,357
امسكت بك

46
00:08:02,402 --> 00:08:04,481
هذه طريقة جيدة للدخول

47
00:08:22,389 --> 00:08:24,056
ماهوني -
صباح الخير سيدي -

48
00:08:24,059 --> 00:08:26,782
حقاً ؟ لا بأس
تعالي تفضّلي

49
00:08:29,070 --> 00:08:31,914
كيف نمت ؟ -
بالمقلوب , اقدامي تدغدغني -

50
00:08:31,916 --> 00:08:34,034
مورتيمر ابتعد عن الصوفا

51
00:08:35,171 --> 00:08:37,911
هل تحبين النمل الابيض ؟ -
لا احد يحب النمل الابيض -

52
00:08:37,914 --> 00:08:40,834
ربما تحبين بودنغ النمل الابيض -
ربما لا -

53
00:08:40,837 --> 00:08:46,761
للاسف لانني اعددت بعضه -
سيدي كنت اَمل ان نتحدث بموضوع الاسبوع الماضي -

54
00:08:46,764 --> 00:08:51,920
عن عدم جدوى ان يضرب الناس الحجارة ؟ -
لا عن امكانية ان احصل على عمل جديد -

55
00:08:51,922 --> 00:08:53,868
هذا ما كنت اقوله -
ماذا ؟ -

56
00:08:54,638 --> 00:08:58,586
بقيت طوال الليل افكّر واعد
بودينغ النمل الابيض وخطر في بالي

57
00:08:58,588 --> 00:09:02,989
انني امتلكت المتجر لما يفوق
مئة وثلاثة عشر عاماً

58
00:09:03,833 --> 00:09:06,292
انه وقت طويل ماهوني -
نعم انه كذلك -

59
00:09:06,295 --> 00:09:14,311
بل تقريباً 114 عاماً ولم انظر للامر ابداً
من ناحية ما الهدف من المتجر

60
00:09:14,313 --> 00:09:16,778
هذا ربما ليس جيداً -
تماماً -

61
00:09:16,782 --> 00:09:19,487
مورتيمر
التقط هذه

62
00:09:24,406 --> 00:09:27,368
حمار وحشي غبي , سأوظّف محاسباً -
ماذا ؟ -

63
00:09:27,371 --> 00:09:33,498
محاسب , طبقاً للوضع المحاسب يكون
خلف المنضدة وانت لا تستطيعين , وهذا ما نحتاجه

64
00:09:33,501 --> 00:09:42,243
... هذا رائع لكن -
لقد اتصلت بإحدى الوكالات وارسلوا افضل محاسب لديهم اليوم -

65
00:09:42,245 --> 00:09:45,314
لذلك اعتبري الامر تم حلّه -
وكيف تم حلّ الامر ؟ -

66
00:09:45,317 --> 00:09:50,950
تم حلّه برأيي , تعالي معي -
سيدي انا جادّة -

67
00:09:50,954 --> 00:09:52,503
ماذا ؟ -
انا عالقة -

68
00:09:53,752 --> 00:09:55,664
عالقة بأرضي ؟ -
لا سيدي -

69
00:09:55,666 --> 00:09:59,196
الى ماذا اذاً ؟ -
الى امر شخصي -

70
00:10:00,605 --> 00:10:06,353
اتذكر عندما كنت فتاة صغيرة , كنت اعزف
مقطوعات رائعة والجميع يتحدث عن امكانياتي ؟

71
00:10:07,588 --> 00:10:13,583
حسناً انا 23 الان والجميع لازال يتحدث
عن امكانياتي

72
00:10:13,586 --> 00:10:20,667
ولو طلبت مني ان اعزف اي مقطوعة
سأعزف نفس المعزوفة التي عزفتها في صغري

73
00:10:20,669 --> 00:10:23,497
هل لي ان اقترح ان تصعقي العالم ؟

74
00:10:24,366 --> 00:10:26,034
بأول مقطوعة لمولي ماهوني

75
00:10:26,525 --> 00:10:29,644
اود هذا لكنني عالقة

76
00:10:32,091 --> 00:10:33,774
تعالي معي

77
00:10:42,641 --> 00:10:45,825
هذا يا عزيزتي لأجلك -
شكراً لك -

78
00:10:49,369 --> 00:10:52,120
ما هو ؟ -
انه المكعّب المضاد للحزن -

79
00:10:52,122 --> 00:10:56,158
يبدو كأنه صندوق خشبي -
انه صندوق خشبي لكن -

80
00:10:56,163 --> 00:10:58,846
الان انه صندوقك الخشبي

81
00:10:59,368 --> 00:11:04,460
شكراً ؟ , علي ان اقول انني
لا امتلك الكثير من الصناديق الخشبية

82
00:11:05,486 --> 00:11:09,647
المغامرات العظيمة
تتطلب ادوات غريبة

83
00:11:10,192 --> 00:11:13,246
هل سنذهب في مغامرة ؟ -
يا عزيزتي -

84
00:11:14,157 --> 00:11:18,520
اننا على متن واحدة حالياً
ما سأقوله هو التالي

85
00:11:19,616 --> 00:11:30,087
بالايمان والحب وهذه الجرأة
ستجدين نفسك في مكان لم تتصوريه ابداً

86
00:11:33,457 --> 00:11:37,233
وبهذا لنفتح الباب -
انتظر سيدي -

87
00:11:37,237 --> 00:11:40,174
اننا متأخرون على الافتاح الباكر -
سيدي -

88
00:11:40,178 --> 00:11:42,657
نعم يا قارورة العسل ؟ -
انت ترتدي البيجاما -

89
00:11:44,870 --> 00:11:46,632
خطأ صغير

90
00:12:22,649 --> 00:12:25,060
ايريك , هل يمكنني استعارة قبّعتك ؟ -
بالطبع -

91
00:12:34,610 --> 00:12:38,599
عذراً , مرحباً
كم ثمن علاّقة الاسماك هناك ؟

92
00:12:39,088 --> 00:12:42,399
هذه ؟ , انها ب 50 دولاراً -
خمسون دولاراً ؟ -

93
00:12:42,403 --> 00:12:45,117
خمسون , الا تعتقد ان السعر عالي
مقابل علاّقة اسماك ؟

94
00:12:45,119 --> 00:12:47,156
اذا تلاحظين , انها اسماك طازجة

95
00:12:51,602 --> 00:12:56,394
اذا لم ترغبي بإنفاق هذاالمبلغ
لدينا علاّقة اخرى مقابل 17 دولار

96
00:12:57,227 --> 00:13:00,883
لكنها ليست طازجة وبها
الكثير من الكوليسترول

97
00:13:07,909 --> 00:13:10,234
مولي ؟ , مولي ماهوني ؟ -
نعم -

98
00:13:11,363 --> 00:13:14,853
انا ديف , ديف ولف كنت معك
في صف الفيزياء في الكليّة

99
00:13:14,855 --> 00:13:18,661
مرحباً -
مرحباً , هل تعملين هنا ؟ -

100
00:13:18,664 --> 00:13:21,781
نعم , اعني بالطبع

101
00:13:22,681 --> 00:13:25,871
اذاً ماذا عنك ؟ ماذا اصبحت ؟ -
انا مهندس -

102
00:13:25,875 --> 00:13:31,967
تهاني -
مضحك , لم اتعرف عليك لولا حركات اصابعك -

103
00:13:33,674 --> 00:13:36,978
انها مفيدة عند استخدام الصرّاف -
الا زلت تعزفين على البيانو ؟ -

104
00:13:36,982 --> 00:13:40,476
افعل , كل يوم -
انا هنا لأسبوع , ماذا تعزفين ؟ -

105
00:13:41,260 --> 00:13:44,175
في شقّتي -
... اعتقدت -

106
00:13:44,178 --> 00:13:46,930
هل تريد ان اغلّف هذه لك ؟ -
لا , شكراً -

107
00:13:48,574 --> 00:13:51,372
اتعلمين ؟ من اللطيف رؤيتك كنت
اتسائل عما حدث لك

108
00:13:52,812 --> 00:13:54,655
من اللطيف رؤيتك -
نعم , وانت ايضاً -

109
00:13:54,656 --> 00:13:59,123
انتظر , انا اَسفة
كرات التوازن تحاول دائماً الهرب

110
00:13:59,126 --> 00:14:01,676
حسناً , للخارج

111
00:14:02,358 --> 00:14:04,958
الى الخارج
وانت ايضاً

112
00:14:05,838 --> 00:14:08,599
وانت ايضاً , هيا
اعتذر عن هذا

113
00:14:09,328 --> 00:14:10,765
انتبه لنفسك

114
00:14:10,769 --> 00:14:12,698
حسناً

115
00:14:20,091 --> 00:14:23,508
مرحباً , انا اتسوّق فقط

116
00:14:23,511 --> 00:14:27,231
اتسوّق , فقط
اتسوّق

117
00:14:27,235 --> 00:14:33,064
مهما كان ما يقولون عليك ان تبقى معهم -
عذراً هل يمكنك مساعدتي ؟ -

118
00:14:33,065 --> 00:14:34,294
يمكنني بالتأكيد المحاولة

119
00:14:34,892 --> 00:14:42,109
حفيدي يريد سيارة اطفاء في عيد
ميلاده مع زامور عالي ومجموعة السلالم

120
00:14:42,111 --> 00:14:45,563
ولا اجد منها عندكم -
يبدو انه عمل للكتاب الكبير -

121
00:14:49,631 --> 00:14:53,688
هذا يحتوي جميع الالعاب التي
لم نبع منها هنا

122
00:14:53,690 --> 00:14:59,153
الان نختار حرف نار ام
حرف محرّك سيارة ؟

123
00:14:59,155 --> 00:15:03,079
لنجرّب حرف النار

124
00:15:10,951 --> 00:15:13,863
كيف فعلت هذا ؟ -
لم افعلها -

125
00:15:14,645 --> 00:15:17,856
لا بد انك فعلت شيئاً -
للمفاجأة لا -

126
00:15:18,556 --> 00:15:21,875
انه الكتاب
انه السحر

127
00:15:34,321 --> 00:15:37,929
عذراًِ اَنستي , مرحباً
مرحباً

128
00:15:38,850 --> 00:15:40,624
مرحباً

129
00:15:41,926 --> 00:15:45,694
مرحباً , اعتقد ان السيد
ماجوريوم ارسل في طلبي

130
00:15:49,119 --> 00:15:51,310
انت ترتدي جيداً بالنسبة
الى راعي دمى

131
00:15:52,805 --> 00:15:56,835
لا , انا هنري ونستون
المحاسب , اتيت هنا للمقابلة

132
00:15:58,979 --> 00:16:02,590
مرحباً اسمي
ماهوني وانا مديرة المتجر

133
00:16:02,593 --> 00:16:09,180
مسرور بلقائك , علي الاعتراف , عندما
ارسلتني الوكالة لم اعتقد انه متجر العاب

134
00:16:12,182 --> 00:16:16,707
اذا اكتشف الاطفال ان هذا
متجر العاب سيثار جنونهم

135
00:16:21,065 --> 00:16:22,670
تلك كانت مزحة

136
00:16:23,264 --> 00:16:25,581
اعلم -
حسناً -

137
00:16:27,127 --> 00:16:31,310
ربما تود التحدث الى السيد ماجوريوم
لماذا لا تمهلني لحظة

138
00:16:34,935 --> 00:16:36,509
مرحباً

139
00:16:42,079 --> 00:16:43,621
ما الامر ؟

140
00:16:47,466 --> 00:16:49,022
ماذا ؟

141
00:16:58,568 --> 00:17:02,975
ليس لطيفاً التحديق للناس
... لماذا لا تذهب كي

142
00:17:04,831 --> 00:17:07,320
يحدث دائماً -
تحياتي , ادوارد ماجوريوم -

143
00:17:07,323 --> 00:17:12,226
راعي المتجر وعجائب الالعاب
ومن لباسك انت هنا للمقابلة

144
00:17:12,229 --> 00:17:17,241
هنري ونستون -
سمّي لي العجائب الرقمية من مضاعفات الرقم 16 -

145
00:17:18,947 --> 00:17:23,440
233 144 89
610 37

146
00:17:24,054 --> 00:17:26,856
رائع , الرقم اربعة
هل حقاً نحتاجه ؟

147
00:17:27,609 --> 00:17:30,012
اذا كنت تحب المربعات نعم -
انا احب المربعات -

148
00:17:30,578 --> 00:17:37,145
الان النقانق ذهبت للسباق لماذا
بحق الخردل لم تستطع الاكتفاء من الجري ؟

149
00:17:38,994 --> 00:17:41,050
لانها نقانق اضافية -
نعم , لكن لماذا ؟ -

150
00:17:42,401 --> 00:17:46,111
لان احدهم اسقطها -
اي نوع من الحمقى يسقط نقانق ؟ -

151
00:17:46,817 --> 00:17:48,907
اي شيء وارد الحدوث سيدي

152
00:17:53,462 --> 00:17:55,435
اي شيء قد يحدث

153
00:17:56,932 --> 00:17:58,630
هذا صحيح تماماً

154
00:18:00,548 --> 00:18:02,838
انت تماماً الموظّف , ميوتن ,  الذي ابحث عنه

155
00:18:03,734 --> 00:18:05,889
تم تعيينك -
ماذا ؟ -

156
00:18:05,892 --> 00:18:07,821
تم تعيينك -
هكذا ببساطة ؟ -

157
00:18:07,825 --> 00:18:09,724
هذا كل ما احتاجه -
لكن سيدي -

158
00:18:09,726 --> 00:18:11,213
الا توافقينني الرأي ماهوني ؟ -
لا , ليس تماماً -

159
00:18:11,216 --> 00:18:14,571
رائع , سمعت اشياء عظيمة عنك -
حقاً ؟ -

160
00:18:14,574 --> 00:18:16,495
لا , ليس بعد
لكنني متأكد انني سأفعل

161
00:18:17,265 --> 00:18:21,786
ارى انك احضرت ادواتك معك , تعال
سأريك المتجر

162
00:18:27,988 --> 00:18:30,645
بطّة , بطّة , بطّة
إوزّة

163
00:18:36,957 --> 00:18:41,393
اننا نبيع كل ما يمكن بيعه ميوتن
من الانتون الى الزفلون

164
00:18:41,979 --> 00:18:45,168
ومنذ مئة وثلاثة عشر عاماً
حين اتيت للمدينة

165
00:18:45,171 --> 00:18:48,836
كنتت ابتدع الالعاب منذ

166
00:18:49,756 --> 00:18:57,354
عذراً, انت قلت 1770 ؟ -
نعم وكما تتصور , المحاسبة شيء جديد على حياتي -

167
00:18:57,358 --> 00:18:59,867
هذا قد يجعلك على الاقل بعمر
مئتان واربعون عاماً سيدي

168
00:19:00,595 --> 00:19:03,009
انت تم تعيينك ميوتن
لا داعي للتباهي

169
00:19:03,958 --> 00:19:05,657
الان اتبعني

170
00:19:17,754 --> 00:19:19,327
ها نحن ذا

171
00:19:20,974 --> 00:19:25,110
انا لم ارمي اي شيء -
نعم , ارى هذا -

172
00:19:25,114 --> 00:19:26,893
هل هذه كلها ايصالات ؟

173
00:19:27,775 --> 00:19:32,086
بالغالب , بعضها وئائق هامة
والاخرى ربما كتابات لم انهيها

174
00:19:32,091 --> 00:19:33,844
لا يمكنني تميزها

175
00:19:35,966 --> 00:19:38,883
اذاً انت لم تحتفظ بحسابات عن مدخولاتك ؟ -
لا -

176
00:19:38,886 --> 00:19:41,217
او كتبت عائداتك الضريبية ؟ -
لا -

177
00:19:41,220 --> 00:19:44,925
او جددت رخصة العمل ؟ -
اجدد ؟ -

178
00:19:45,865 --> 00:19:52,347
انت تعلم ان تحديد قيمة المتجر
من هذه الكومة المعرّضة للحريق

179
00:19:52,348 --> 00:20:02,576
هي مهمة صعبة واذا استطعت بطريقة ما الحفاظ
على نفسك من الافلاس او الادانة او السجن

180
00:20:02,579 --> 00:20:05,433
بسبب التهرب من الضرائب
لماذا تريد ان تفعل هذا الان ؟

181
00:20:05,436 --> 00:20:11,588
حسناً هل تحفظ السر ؟ -
الشركة لديها سياسة السريّة التامّة لا تقلق -

182
00:20:11,591 --> 00:20:15,908
هل يمكنك الحفاظ على السر ؟ -
نعم سيدي -

183
00:20:16,392 --> 00:20:18,983
انا سأغادر -
المتجر ؟ -

184
00:20:19,872 --> 00:20:21,778
العالم

185
00:20:22,790 --> 00:20:24,358
اترى هذا الحذاء ؟

186
00:20:25,300 --> 00:20:28,466
وجدتها في متجر صغير
في توسكاني

187
00:20:29,038 --> 00:20:33,175
ووقعت في حبها لدرجة انني اشتريت
منها ما يكفيني طوال حياتي

188
00:20:41,560 --> 00:20:43,523
هذه اَخر زوج لدي

189
00:20:51,060 --> 00:20:56,810
اذا تعذرني لدي جواهر
لانظر اليها ولأمرّن ابهامي ايضاً

190
00:21:20,936 --> 00:21:23,732
ايريك هل انت جاهز لمباراة جواهر ؟

191
00:21:25,146 --> 00:21:27,878
هناك شيء خاطي , هل هذه
حمراء بالنسبة لك ؟

192
00:21:27,883 --> 00:21:31,068
ماذا هناك ؟

193
00:21:35,966 --> 00:21:38,224
لا انها لا تبدو حمراء ابداً

194
00:21:39,086 --> 00:21:41,440
علينا ان نراقبها جيداً
ايريك

195
00:22:33,029 --> 00:22:36,453
لا تقلقوا انا بخير هنا

196
00:22:46,719 --> 00:22:50,678
هذا الفصل يدعى
" لا بجديّة , شاهد "

197
00:22:54,536 --> 00:22:57,507
لا بجديّة , شاهد

198
00:23:02,753 --> 00:23:06,318
مستحيل -
هيا , لندخل -

199
00:23:06,821 --> 00:23:09,200
هذا رائع -
نعم -

200
00:23:14,284 --> 00:23:15,744
لنذهب

201
00:24:11,267 --> 00:24:14,286
النجدة

202
00:24:19,182 --> 00:24:22,437
ليساعدني احد
النجدة

203
00:24:29,008 --> 00:24:32,143
كرة مدهشة اليس كذلك ؟
من المستحيل تفاديها

204
00:24:39,858 --> 00:24:42,237
هذا الفتى غريب الاطوار

205
00:25:03,479 --> 00:25:13,045
ماهوني هل ... هل رأيت السيد ماجوريوم ؟ -
نعم , انه بهذا الطول ولديه شعر جنوني -

206
00:25:16,381 --> 00:25:18,282
انه بالاعلى -
شكراً لك -

207
00:25:19,245 --> 00:25:22,904
عليك ان تتحسن مع النكات يا ميوتن -
انا اضحك من الداخل -

208
00:25:33,153 --> 00:25:35,651
سيد ماجوريوم -
ميوتن -

209
00:25:35,654 --> 00:25:38,984
سيد ماجوريوم -
اهلاً بمحاسبي المحترم -

210
00:25:38,986 --> 00:25:42,348
لدينا مشاكل خطيرة -
مشاكل خطيرة -

211
00:25:42,353 --> 00:25:45,870
ليس لدي مشاكل خطيرة -
بلى في الواقع -

212
00:25:45,872 --> 00:25:49,649
لا اعتقد هذا -
ماذا عن هذه الفاتورة من شركة في البرازيل -

213
00:25:49,653 --> 00:25:54,072
يقولون انك مدين لهم ب 300 الف دولار
ثمن عقدة باب سحرية

214
00:25:55,922 --> 00:25:57,887
هذا سخيف -
شكراً لك -

215
00:25:58,830 --> 00:26:05,057
ثلاثمائة دولار لعقدة باب ؟
انا لن ادفع اكثر من 200 الف , خذ امسك

216
00:26:07,267 --> 00:26:11,055
وماذا عن بيليني ؟ -
بيليني يجهّز الكتب في القبو -

217
00:26:11,060 --> 00:26:16,117
لديك عامل في القبو ؟ -
لقد ولد هناك ولا استطيع ان اطلب منه المغادرة -

218
00:26:16,120 --> 00:26:21,215
حسناً طبقاً لطلبات التوظيف لديك عدّة شخصيات
وهمية في قسم الكتب

219
00:26:21,219 --> 00:26:23,655
مثل من ؟ -
ملك كوكب ياوي -

220
00:26:23,657 --> 00:26:25,949
انه ليس وهمي -
....سيدي انه ليس موجود -

221
00:26:25,952 --> 00:26:30,694
ليس موجود كما يعتقد الناس او الكوكب ياوي
ليس موجود لكنه ليس وهمي

222
00:26:31,481 --> 00:26:36,591
هذا شيء لكن اذا لم تجد تفسيراً -
سيد ونستون لا تستطيع لوم الناس لعدم وجود الخيال بهم -

223
00:26:52,914 --> 00:26:57,094
اَسف انا نوعاً ما
لم انتبه

224
00:26:57,096 --> 00:27:02,376
اعتقدت انه ممتع لكن اعتقد
انا ,,, اَسف

225
00:27:08,191 --> 00:27:10,675
من فعل هذا ؟ -
انا فعلته -

226
00:27:11,171 --> 00:27:14,006
لا بجدّية من ساعدك ؟ -
لا احد -

227
00:27:16,667 --> 00:27:21,207
ماهوني لدي سؤال سريع , سريع جداً -
حسناً ميوتن -

228
00:27:21,212 --> 00:27:25,731
اريدك ان تساعديني في هذا التاريخ
الذي قام السيد ماهوني بابتداعه

229
00:27:25,733 --> 00:27:28,548
اي تاريخ ابتدعه ؟ -
على سبيل المثال هذا -

230
00:27:29,764 --> 00:27:31,995
موقّعة من توماس اديسون

231
00:27:31,998 --> 00:27:36,222
حقاً ؟ -
شكراً للفكرة " مع صورة مصباح بجانبها " -

232
00:27:37,042 --> 00:27:39,086
هل هذا حقيقي ؟

233
00:27:39,897 --> 00:27:45,487
لا , انه ليس حقيقي , موقّعة من توماس
اديسون هل يبدو هذا حقيقياً لك ؟

234
00:27:45,488 --> 00:27:47,750
هناك توقيع عليه

235
00:27:50,562 --> 00:27:54,889
مرحباً , لطفاً اعطيني لحظة
رجاءاً , ماهوني انتظري

236
00:27:54,891 --> 00:28:00,088
انا احتاج الى تفسير بسيط فقط -
بالتأكيد -

237
00:28:01,000 --> 00:28:04,643
انه متجر العاب سحري -
لا يوجد شيء اسمه متجر العاب سحري -

238
00:28:04,646 --> 00:28:08,350
بالطبع يوجد -
عندما تقولين سحري تقصدين مميز ؟ -

239
00:28:08,352 --> 00:28:10,345
لا , اقصد سحري -
فريد ؟ -

240
00:28:10,348 --> 00:28:12,578
سحري -
ماذا تقصدين ؟ -

241
00:28:13,895 --> 00:28:15,849
جميل جداً ربما ؟

242
00:28:18,030 --> 00:28:20,754
ما خلفي حقاً

243
00:28:21,930 --> 00:28:28,634
متجر العاب , غريب وكبير لكنه
فقط متجر العاب

244
00:28:30,122 --> 00:28:33,253
عرفت هذا منذ رأيت البدلة -
عرفت ماذا ؟ -

245
00:28:34,194 --> 00:28:36,137
انت رجل من جماعة فقط -
ما هي جماعة فقط ؟" -

246
00:28:36,140 --> 00:28:45,109
رجل مثلك نفس الشعر نفس البدلة
نفس الاحذية يتجول مهما ترى غريباً

247
00:28:45,112 --> 00:28:50,122
يبقى فقط متجر فقط العاب
فقط شجرة

248
00:28:51,080 --> 00:28:53,625
انه فقط ما هو , لا شيء غير هذا

249
00:28:54,938 --> 00:28:58,126
لكن هذا متجر فقط

250
00:28:59,973 --> 00:29:02,901
انا اؤكد لك
انه كذلك

251
00:29:24,480 --> 00:29:27,627
" هل لديك شرارة ؟ "

252
00:30:35,474 --> 00:30:40,896
يجب ان اقول انني خائب الظن
بكم جميعاً

253
00:30:46,041 --> 00:30:51,510
ادرك الشعور بالحزن او الخوف او حتى
التشكك لكن هذا ليس سبب للتحول للرمادي

254
00:30:51,511 --> 00:30:53,556
والبدء بالخذلان

255
00:30:57,701 --> 00:31:03,465
انا قد اتوقّع مثل هذا السلوك
في متجر جديد او متجر لم يمضي بضعة اعوام

256
00:31:03,469 --> 00:31:05,828
لكن من متجر في عمرك ؟

257
00:31:06,895 --> 00:31:09,226
يتخاذل ؟

258
00:31:11,096 --> 00:31:13,386
الامر ببساطة سيء

259
00:31:17,293 --> 00:31:20,542
الحقيقة الحتمية انني
سأغادر غداً

260
00:31:20,546 --> 00:31:24,901
وماهوني بورك في قلبها الحنون
ستعتني بكم

261
00:31:26,711 --> 00:31:31,755
عذراً احبابي لكنها امر حتمي
ولا شيء من هذا السلوك سيغيرها

262
00:31:35,804 --> 00:31:47,016
علينا ان نحب الامر وان نواجهه
بالتصميم والفرح والشجاعة

263
00:31:49,064 --> 00:31:52,159
لذلك اقترح ان توقفوا العصيان

264
00:31:54,660 --> 00:31:56,940
اتوقع منكم ان تتمالكوا انفسكم

265
00:31:59,919 --> 00:32:03,059
وان تكونوا بأحسن حالاتكم
في وقت مغادرتي

266
00:32:05,848 --> 00:32:10,434
هذا الفصل يدعى
" المتعة والعقل هما متعة لا نهائية "

267
00:32:11,407 --> 00:32:13,884
وهناك ايضاً الرجل الجديد
ميوتن

268
00:32:13,888 --> 00:32:16,309
وهو متزمت قليلاً

269
00:32:16,311 --> 00:32:18,730
عزيزي هل امضيت اليوم بكامله في المتجر ؟

270
00:32:18,733 --> 00:32:20,911
فعلت الكثير من الامور -
مثل ماذا ؟ -

271
00:32:21,975 --> 00:32:25,970
بنيت منحوتة  ب 20 الف قطعة
من الخشب

272
00:32:26,659 --> 00:32:30,342
وعرفت طريقة للفوز في السوليتير كل
مرة بدون الغش

273
00:32:30,344 --> 00:32:36,078
ايريك هذه امور تفعلها وحدك -
نعم كان هناك اناس حولي -

274
00:32:36,080 --> 00:32:40,132
اتفقنا ان تعود من المخيّم باكراً
اذا استطعت ان تنشيء صداقات جديدة

275
00:32:42,016 --> 00:32:44,145
انها ليست غلطتي ان
لا يحبني الناس

276
00:32:44,148 --> 00:32:47,917
الناس سيحبونك عندما
تحين لهم الفرصة لمعرفتك

277
00:32:47,920 --> 00:32:50,984
لا , انهم يعتقدونني غريب الاطوار

278
00:32:52,539 --> 00:32:57,535
لانك تبني المنحوتات وحدك -
لانهم لا يريدون ان يلعبوا معي -

279
00:32:58,430 --> 00:33:00,500
هل طلبت من احدهم ان
يلعب معك ؟

280
00:33:01,625 --> 00:33:05,352
ليس تماماً -
ايريك عليك ان تمنح الناس فرصة -

281
00:33:05,355 --> 00:33:09,937
اعلم ماذا سيحدث -
لا تعلم يا عزيزي ثق بي -

282
00:33:09,941 --> 00:33:12,645
الناس دائماً مليئون
بالمفاجاَت

283
00:33:13,779 --> 00:33:21,535
فقط اختر واحداً , اي واحد
اختر واحداً لا تعرفه وحاول عقد صداقة معه

284
00:33:22,560 --> 00:33:25,802
وانظر ماذا سيحدث -
لا ادري من اين ابدأ -

285
00:33:25,806 --> 00:33:28,504
ما رأيك ان تبدأ
بقول مرحباً ؟

286
00:34:08,800 --> 00:34:10,823
" مرحباً "

287
00:34:24,406 --> 00:34:28,826
انا ايريك

288
00:34:33,538 --> 00:34:35,155
انا هنري

289
00:34:45,175 --> 00:34:51,490
هل تحب الشطرنج؟

290
00:34:57,392 --> 00:35:02,894
كنت احبها عندما كنت
طفلاً

291
00:35:10,536 --> 00:35:12,455
هل تريد ان تلعب ؟

292
00:35:21,965 --> 00:35:25,842
ما رأيك عندما تتوقف عن العمل ؟

293
00:35:34,102 --> 00:35:39,367
انا لا اتوقّف عن العمل ابداً

294
00:35:51,319 --> 00:35:55,981
يا له من امر محزن

295
00:36:10,235 --> 00:36:11,663
ماهوني

296
00:36:14,017 --> 00:36:16,014
ماهوني مالوني -
سيدي -

297
00:36:16,016 --> 00:36:18,889
لدي لغز لأجلك -
ليس الان سيدي -

298
00:36:18,893 --> 00:36:22,349
لا تقلقي انه سهل
ما هو المدهش في الالم ؟

299
00:36:22,352 --> 00:36:24,366
ليس لدي ادنى فكرة

300
00:36:25,457 --> 00:36:28,888
مضحك جداً
سيدي ما خطب هذه الزاوية ؟

301
00:36:33,077 --> 00:36:37,875
الواضح بالرغم من جهودي
المتجر لا يتقبّل رحيلي بيسر

302
00:36:38,646 --> 00:36:40,976
ماذا ؟ انتظر
اي رحيل ؟

303
00:36:41,824 --> 00:36:46,579
كان مخططاً ان تكون مفاجئة لكن يبدو
ان المتجر له خطط اخرى

304
00:36:46,583 --> 00:36:49,050
هذه احدى المفضّلات لدي
يا كريستين

305
00:36:49,053 --> 00:36:51,223
انتظر , ما الذي كان
مقصوداً ان يكوة مفاجأة ؟

306
00:36:54,198 --> 00:36:58,255
انا سأعطيك المتجر -
سوف تعطيني المتجر ؟ -

307
00:36:58,259 --> 00:37:01,139
مفاجأة , مفاجأة -
عذراً سيدي -

308
00:37:01,141 --> 00:37:04,536
نعم سيدي ؟ -
هل لديكم سلسلة جورج في المستشفى ؟ -

309
00:37:05,843 --> 00:37:09,646
ماهوني ؟ -
سوف اسأل -

310
00:37:09,649 --> 00:37:13,780
قطعة رائعة من الادب المضحك -
هل قرأتها ؟ -

311
00:37:13,783 --> 00:37:18,106
قرأتها ؟ انا اقمت صداقة
من الرجل ذو الرأس الصفراء بذاته

312
00:37:19,646 --> 00:37:22,121
حسناً بجدّية سيدي -
ماذا ماهوني ؟ -

313
00:37:22,124 --> 00:37:26,065
لا استطيع اخد المتجر -
لكنك قلت لي انك تحتاجين وظيفة جديدة -

314
00:37:26,068 --> 00:37:29,322
قصدت كتابة الموسيقى وليس
ادارة المتجر

315
00:37:29,325 --> 00:37:31,523
لماذا لا ؟ انت
تؤدين عملاً رائعاً به

316
00:37:32,029 --> 00:37:33,805
سيد ماجوريوم -
نعم ؟ -

317
00:37:35,607 --> 00:37:38,871
شكراً بيليني انه للشاب
ذو الشعر الاحمر الجميل

318
00:37:40,894 --> 00:37:42,249
سيد ماجوريوم -
نعم -

319
00:37:42,252 --> 00:37:46,874
لماذا لم تخبرني شيئاً من هذا ؟ -
الواضح انك نسيت قوانين المفاجأة -

320
00:37:46,878 --> 00:37:48,903
وماذا لو انني لا اريد المتجر ؟

321
00:37:52,447 --> 00:37:56,063
ولماذا قد لا تريدينه ؟ -
لانني لا استطيع ادارته -

322
00:37:56,066 --> 00:37:59,292
لماذا ؟ -
انك انت يجب ان تديره -

323
00:37:59,294 --> 00:38:03,118
هذا ليس سبباً جيداً -
" انه يدعى " متجر السيد ماجوريوم العجيب -

324
00:38:04,173 --> 00:38:08,757
انه على القافية ناهيك
عن ذكر الواقع انك سحري

325
00:38:08,759 --> 00:38:10,871
بينما انا لا

326
00:38:10,875 --> 00:38:13,911
بالاضافة ماذا يفترض بك
ان تفعل اذا كنت انا ادير المتجر ؟

327
00:38:17,144 --> 00:38:19,688
انا سأغادر -
ستغادر ؟ -

328
00:38:24,488 --> 00:38:25,555
عذراً -نعم سيدي ؟ -

329
00:38:25,559 --> 00:38:29,241
هناك شيء خطأ في الكتاب الذي اعطيتنيه -
خطأ ؟ -

330
00:38:31,201 --> 00:38:33,057
هذا غير صحيح

331
00:38:36,788 --> 00:38:39,967
الكتاب يمازحنا سأحاول
ان اخبر بيليني , شكراً لك

332
00:38:39,969 --> 00:38:42,554
سيد ماجوريوم , سيد ماجوريوم -
نعم مارك ؟ -

333
00:38:42,558 --> 00:38:47,062
اتبعني , انه غريب وغريب جداً -
ما الامر ؟ -

334
00:38:47,780 --> 00:38:52,782
كنا نرسم بأيدينا كالعادة
وتيمي انتبهت , اترى ما حدث ؟

335
00:38:55,236 --> 00:38:59,242
جميع الالوان باهتة -
سأتفقّد باب الاسرار -

336
00:39:13,779 --> 00:39:14,980
جرذان

337
00:39:18,428 --> 00:39:19,960
مشجّعات ؟

338
00:39:21,292 --> 00:39:24,344
اننا نبهت ماهوني
تفقّدي الكتاب الكبير

339
00:39:32,023 --> 00:39:33,963
ارغب ب حلوى

340
00:39:40,750 --> 00:39:44,071
سيدي -
ماهوني , قوانين الجاذبية بدأت تطبّق هنا -

341
00:39:44,073 --> 00:39:47,304
سيدي طلبت من الكتاب الكبير
قطعة حلوى فأعطاني قرداً

342
00:39:47,307 --> 00:39:50,948
قرد ؟ , نحن لا نبيع القرود
انا حتى لا اعرف كيف ابيعه

343
00:39:50,951 --> 00:39:54,298
انتظري هل هو قرد كثيف الشعر ؟ -
سيدي ليس لدينا وقت لهذا الان -

344
00:39:54,301 --> 00:39:58,634
ليس لدينا الوقت لمناقشة امر القرود
انت محقّة , اين ايريك ؟

345
00:40:00,453 --> 00:40:02,182
اعتقد علينا ان نحضره ايضاً

346
00:40:08,259 --> 00:40:11,080
ايريك نحتاجك
هناك مشكلة

347
00:40:20,614 --> 00:40:23,117
ليساعدني احدكم

348
00:41:12,956 --> 00:41:16,720
المتجر يعاني من بعض
الصعوبات الان

349
00:41:17,503 --> 00:41:22,171
ارجوكم غادروا عبر الباب الامامي
بهدوء ونظام

350
00:41:24,795 --> 00:41:27,726
وربما تحاولون تفادي
الفتاة اللزجة

351
00:41:30,648 --> 00:41:34,915
سيدي ؟ -
اغلقي المتجر وتعالوا للاجتماع فوق حالاً -

352
00:41:39,813 --> 00:41:44,786
ماذا يجري هنا ؟ -
لا ادري لكن افعل معروفاً وامسك القرد -

353
00:41:44,788 --> 00:41:50,051
لا اعلم كيف امسك قرداً انا طبيب اسنان -
لا اعلم كيف امسكه ايضاً انا عمري 9 اعوام -

354
00:41:51,028 --> 00:41:52,903
عفواً

355
00:41:53,561 --> 00:41:59,086
انا خائبة الظن في هذا الكتاب
الذي فتحته للتو

356
00:42:02,393 --> 00:42:05,300
المتجر اقفلته , هل الجميع هنا ؟ -
بالكاد -

357
00:42:05,305 --> 00:42:10,946
وليس في الواقع -
ارجوك اجلسي ماهوني علينا مناقشة الوضع باهتمام -

358
00:42:11,438 --> 00:42:18,515
علي ان اعتذر مورتيمر وانا واجهنا ضعف
شهيّة تجاه الكعك المحلّى

359
00:42:18,516 --> 00:42:20,514
من هو مورتيمر ؟ -
انه الحمار الوحشي -

360
00:42:20,518 --> 00:42:22,718
ماذا ؟ -
الحمار الوحشي -

361
00:42:22,721 --> 00:42:24,651
انسى الامر ايريك -
هدوء لو سمحتم

362
00:42:25,461 --> 00:42:27,542
الان الامر الاول من
العمل , ايريك

363
00:42:27,544 --> 00:42:30,147
نعم سيدي -
قبعّة رائعة -

364
00:42:30,149 --> 00:42:32,953
شكراً سيدي -
الامر الثاني في العمل -

365
00:42:33,573 --> 00:42:37,211
المتجر غاضب بشكل رهيب
كما يظهر من تجاوبه

366
00:42:37,214 --> 00:42:40,702
تجاوبه ؟ -
لم تره ؟ كيف لم تره ؟ -

367
00:42:40,703 --> 00:42:46,393
انه يفتقد للكثير سيدي -
لم افتقد ملاحظات مكتب المفوّضية وهذه واحدة -

368
00:42:46,397 --> 00:42:50,926
احذري لانني لم افوّت ايضاً الاوراق المهمّة
ورسائل الاعلام المالية

369
00:42:56,226 --> 00:42:59,507
كان في المكتب -
ارى ذلك الان -

370
00:43:01,086 --> 00:43:07,325
بإعتقادي ان المتجر حزين جداً
لأنه لم يتلائم مع حالتي النفسية

371
00:43:08,441 --> 00:43:17,084
حاولت ضخ السلوك في المتجر , السلوك
والخيال والعاطفة , للاطفال الذين يلعبون به

372
00:43:17,591 --> 00:43:23,691
وكذلك ضخخت به الانفعالات
التي يمكن ان ينتج عنها ما حدث

373
00:43:23,694 --> 00:43:26,843
مثل ان يرمي بحزنه على نفسه -
تماماً ماهوني -

374
00:43:26,846 --> 00:43:28,762
ربما يحتاج لإجازة

375
00:43:29,587 --> 00:43:32,025
اعتذر , كيف يمكن لمتجر ان
يرمي بحزنه على نفسه ؟

376
00:43:34,522 --> 00:43:38,327
الم يوضّح احد لميوتن انه متجر سحري ؟ -
لقد حاولت -

377
00:43:38,994 --> 00:43:42,438
انه متجر العاب سحري ميوتن
ويفعل كل انواع الامور الغريبة

378
00:43:42,440 --> 00:43:46,110
لم يبدأ بالتحوّل للرمادي
الا حين ظهر هنري

379
00:43:46,114 --> 00:43:48,470
انا ؟ -
الاحظ هذا يا ايريك -

380
00:43:48,473 --> 00:43:50,001
ماذا ؟ -
ميوتن ؟ -

381
00:43:50,003 --> 00:43:56,116
اذا فهمتم انني سبب ما يحدث لمتجركم السحري
يمكنني ملء استمارة واحضار وكيل اَخر

382
00:43:56,118 --> 00:43:59,885
هل عملك مبني على اسس ملء الاستمارات ؟ -
لا , ماهوني احيانا انا اتلقّاها -

383
00:43:59,889 --> 00:44:01,495
هدوء , هدوء -
نصف هكذا ونصف هكذا -

384
00:44:01,498 --> 00:44:07,016
هدوء , هدوء -
لكن هذا يوضّح الواقع ان لا علاقة لي بما يحدث -

385
00:44:07,018 --> 00:44:10,498
انا فقط محاسب -
عدنا لكلمة فقط ثانية -

386
00:44:10,501 --> 00:44:14,235
امهليني لحظة في كلمة فقط
و فقط دعي البالغين يتكلمون هنا

387
00:44:14,239 --> 00:44:16,678
هذا يكفي

388
00:44:18,051 --> 00:44:23,551
مع ان وجود السيد ونستون تصادف مع
ما يحدث في المتجر لكنه ليس السبب لما يحدث هنا

389
00:44:23,554 --> 00:44:28,233
السبب الوحيد لوجود السيد ونستون هنا
هو ان يحدد ارثي للاَنسة ماهوني

390
00:44:28,236 --> 00:44:30,221
ارثك ؟

391
00:44:30,992 --> 00:44:32,786
تعني ان ماهوني ستمتلك المتجر ؟

392
00:44:33,626 --> 00:44:36,131
هذا رائع -
ماذا تعني بإرثك ؟ -

393
00:44:36,135 --> 00:44:38,887
انت وريثته مكتوبة في وصيته -
لماذا هناك وصيّة اصلاً ؟ -

394
00:44:40,825 --> 00:44:45,399
لماذا انت تعرف ان هناك وصيّة ؟ -
اخبرتك سابقاً انا سأرحل -

395
00:44:46,021 --> 00:44:52,168
لكنني اعتقدتك تتكلم عن التقاعد او
اجازة , اي نوع من الرحيل تتحدث عنه ؟

396
00:44:52,871 --> 00:44:57,408
ماهوني , اعتقد انه
يعني الذهاب للجنة

397
00:44:59,119 --> 00:45:03,183
اليس كذلك ؟ -
الجنة , عالم الدمى , السحر -

398
00:45:04,317 --> 00:45:06,061
قد اعود كطائر طنّان

399
00:45:07,550 --> 00:45:11,809
هل تموت ؟ -
العاديون يموتون عزيزتي انا سأغادر -

400
00:45:12,365 --> 00:45:14,978
انتظروا , انتظروا -
ماهوني -

401
00:45:15,698 --> 00:45:17,304
هل انت مريض ؟ -
لا -

402
00:45:18,121 --> 00:45:20,623
لا ؟ , اذاً متى
تخطط للمغادرة ؟

403
00:45:22,302 --> 00:45:26,109
حوالي الرابعة والنصف غداً -
هذا الصباح كان يتحدث بغرابة -

404
00:45:26,112 --> 00:45:28,937
غرابة ؟ -
ثم اصابته حمّى وتهادى -

405
00:45:28,940 --> 00:45:34,911
انا لم يحدث لي شيء -
امضى 5 دقائق وعندما استفاق كان هكذا -

406
00:45:34,914 --> 00:45:37,312
متوهّم ؟ -
متوهّم ؟ , انا لست متوهّماً -

407
00:45:37,314 --> 00:45:41,872
انه ليس منطقي ابداً -
هيا الان لا تتقوّلي علي -

408
00:45:41,875 --> 00:45:44,824
يدّعي انه يمتلك متجر العاب سحري -
بلى وانت تعملين هناك -

409
00:45:44,828 --> 00:45:52,010
ويدّعي ان عمره 242 عاماً -
ليس عمري 242 عاماً انه 243 عاماً -

410
00:45:52,012 --> 00:45:54,226
انت كنت في حفل عيد ميلادي واحضرت
لي البالونات

411
00:45:54,230 --> 00:45:56,706
نعم انه متوهّم ربما
عانى من ذبحة صدرية

412
00:45:56,709 --> 00:46:03,028
ذبحة صدرية ؟ الذبحة الصدرية الوحيدة
التي تصيبني هي منك انت

413
00:46:03,031 --> 00:46:06,651
حسناً خذيه للعناية الحثيثة ايتها الممرضة -
لماذا تفعلين هذا ؟ -

414
00:46:06,654 --> 00:46:10,087
لان علي هذا -
لكن ستحترق ملابسك اذا كذبت -

415
00:46:10,090 --> 00:46:13,075
لا اكترث سيدي
عليك ان تعيش

416
00:46:17,979 --> 00:46:21,663
عزيزتي ,,, لقد عشت حقاً

417
00:46:33,482 --> 00:46:35,426
مرحباً -
مرحباً -

418
00:46:35,430 --> 00:46:38,569
هذا صعب حقاً -
نعم -

419
00:46:39,607 --> 00:46:42,641
انه كذلك -
علي ان اخبرك انني قلق -

420
00:46:42,645 --> 00:46:48,173
ما الامر ؟ -
لا استطيع ايجاد تأمين حياة للسيد ماجوريوم -

421
00:46:50,202 --> 00:46:53,009
ماذا ؟ -
فواتير المستشفى خيالية هذه الايام -

422
00:46:53,014 --> 00:46:54,193
ميوتن -
نعم -

423
00:46:54,195 --> 00:46:58,030
قد يكون يموت -
مما يعني ان علينا ان نتجهّز -

424
00:46:58,034 --> 00:47:01,199
نتجهّز ؟
لقد علمت بالامر منذ ساعة مضت

425
00:47:02,483 --> 00:47:05,285
انت لا تحاولين مساعدتي -
وانت سلبي جداً -

426
00:47:05,287 --> 00:47:07,355
لكن ... اعتقد -
تعتقد ماذا ؟ -

427
00:47:07,358 --> 00:47:11,070
ربما عليك الذهاب لبيتك -
يمكنني البقاء -

428
00:47:11,072 --> 00:47:12,757
ميوتن

429
00:47:13,620 --> 00:47:15,826
اذهب الى منزلك

430
00:47:40,719 --> 00:47:44,152
اتعلمين ؟ لا يجب ان
تقسي على ميوتن

431
00:47:44,969 --> 00:47:50,562
يريد ان يتحدّث عن التأمين -
اعلم لكنه الشيء الوحيد الذي يعرفه -

432
00:47:56,596 --> 00:48:02,805
ماذا سنفعل ؟ -
لا ادري لكن هناك مشكلة اخرى -

433
00:48:02,807 --> 00:48:05,444
ماذا ؟ -
السيد ماجوريوم -

434
00:48:05,447 --> 00:48:09,712
نعم ؟ -
ليس لديه بيجامات نوم -

435
00:48:12,781 --> 00:48:17,008
الاطباء لم يجدوا خطئاً بك -
بالطبع لا , انا بصحّة رائعة -

436
00:48:17,011 --> 00:48:20,099
اذاً لماذا ستغادر ؟ -
لانه وقتي للذهاب -

437
00:48:20,733 --> 00:48:23,438
هكذا ببساطة ؟ -
ماذا غير ذلك قد يكون ؟ -

438
00:48:24,061 --> 00:48:27,400
ماذا سنفعل بدونك ؟ -
اديري المتجر -

439
00:48:28,146 --> 00:48:31,603
لكنني لا اعرف كيف -
لهذا اعطيتك الصندوق المضاد للحزن -

440
00:48:31,606 --> 00:48:34,687
لكنه يقبع هناك -
ماذا فعلت به ؟ -

441
00:48:34,690 --> 00:48:37,668
لا ادري ماذا افعل به
انه صندوق من الخشب

442
00:48:37,670 --> 00:48:39,516
الم تفكّري بشيء ؟

443
00:48:39,520 --> 00:48:42,890
انا متأكدة انني سأفكّر
بملايين الاشياء لأفعلها به

444
00:48:42,892 --> 00:48:45,869
هناك ملايين الاشياء التي يمكن لن
نفعلها بصندوق من الخشب

445
00:48:45,873 --> 00:48:54,077
لكن ماذا تعتقدين سيحدث
لو ان احداً ولو لمرّة اَمن به

446
00:48:57,470 --> 00:48:59,323
سيدي انا لا افهم

447
00:49:03,029 --> 00:49:09,818
ايريك اي امر احضر رجل صحيح مثلك
الى غرفة المرضى والمجروحين ؟ مرحباً ايها الطبيب

448
00:49:11,362 --> 00:49:13,604
اشتريت لك ادوات قد تحتاجها
من متجر الهدايا

449
00:49:13,607 --> 00:49:19,199
رائع -
ايريك هلا صاحبت ماجوريوم بينما احادث الطبيب ؟ -

450
00:49:20,372 --> 00:49:23,056
ماهوني لماذا تريدين الطبيب
هل انت مريضة ؟

451
00:49:26,329 --> 00:49:27,686
ماذا لديك ايريك ؟

452
00:49:27,691 --> 00:49:29,575
حسناً -
حسناً -

453
00:49:29,578 --> 00:49:31,330
ها نحن نبدأ -
ها نحن بدأنا -

454
00:49:33,269 --> 00:49:34,454
ملابس نوم -
نعم -

455
00:49:35,228 --> 00:49:38,514
فرشاة اسنان -
النظافة قبل كل شيء -

456
00:49:39,464 --> 00:49:43,057
... و -
مجهر -

457
00:49:44,284 --> 00:49:47,604
خرطوم مياه
مع فتحة صغيرة

458
00:49:50,463 --> 00:49:54,257
قطعة خشب -
شكراً لك -

459
00:49:55,798 --> 00:49:58,078
... و

460
00:49:59,912 --> 00:50:02,479
ايريك ما هذا ؟ -
تيفونيوم -

461
00:50:04,322 --> 00:50:06,913
قرّبه لي اكثر

462
00:50:08,249 --> 00:50:11,106
اذا لم يكن به علّة فعلينا اخراجه

463
00:50:11,797 --> 00:50:16,435
لن نكون مسؤولين عن رجل صحيح
مهما ادّعى انه عجوز او سحري

464
00:50:17,730 --> 00:50:19,744
لذلك الواقع انه عليك
ان تأخذيه للمنزل

465
00:50:20,527 --> 00:50:25,452
لا , انت لا تفهم , لقد قرر انه وقته

466
00:50:26,893 --> 00:50:29,826
افضل ما يمكنك عمله
ان يكون لديه الكثير ليعيش لأجله

467
00:50:31,164 --> 00:50:32,832
ما هذا ؟

468
00:50:34,870 --> 00:50:37,512
ماذا تفعل ؟ -
اتمرّن على التيفونيوم -

469
00:50:38,792 --> 00:50:42,383
ماذا ؟ -
اعتقد انه سيكون مفيداً في العالم الاَخر غداً -

470
00:50:45,877 --> 00:50:48,277
عليك ان تنام

471
00:50:50,102 --> 00:50:53,504
لا يوجد ضمن شروط المستشفى
اخذ التيفونيوم من المريض

472
00:50:53,507 --> 00:50:55,576
اين وجدت هذا ؟ -
انا وجدته -

473
00:50:56,823 --> 00:51:00,954
في خزانة المؤن -
لا نحتفظ بأدوات موسيقيو في خزانة المؤن -

474
00:51:02,099 --> 00:51:04,215
اين يمكنني ان اجده اذاً ؟

475
00:51:06,577 --> 00:51:09,665
ماذا تفعل عندك ؟ -
اقف على الكرسي -

476
00:51:11,502 --> 00:51:14,171
حسناً هذا يكفي , كلاكما
الى الخارج هيا بنا لنذهب

477
00:51:14,175 --> 00:51:16,270
يمكنكم القدوم لرؤيته غداً

478
00:51:17,626 --> 00:51:19,270
وداعاً -
وداعاً ايريك -

479
00:51:20,479 --> 00:51:22,738
وداعاً ماهوني

480
00:51:23,356 --> 00:51:26,858
لا تغادر قبل يوم الغد -
موافق -

481
00:51:31,257 --> 00:51:37,008
بالنسبة لك ايها الشاب عليك بالراحة -
موافق , لقد كان الامر مرهقاً -

482
00:51:41,253 --> 00:51:46,126
ماذا كان الفتى يفعل على الكرسي ؟ -
يتأكد ان احظى بالمساحة الكافية للنوم -

483
00:51:59,569 --> 00:52:08,201
حسناً اذا كنت ستساعدني او
ان تمنحني حكمة عظيمة تساعدني على اصلاح الامور

484
00:52:12,204 --> 00:52:18,544
ارجوك
افعلها الان

485
00:52:27,074 --> 00:52:29,457
حسناً , سأفعلها بنفسي

486
00:52:57,784 --> 00:53:04,098
هذا الفصل يدعى
" تغيير القلب والعقل والملابس "

487
00:53:13,586 --> 00:53:15,895
صباح الخير -
صباح الخير , كيف اموره ؟ -

488
00:53:18,368 --> 00:53:23,114
انظر ميوتن انا ساَخذ بضعة
اغراض للسيد ماجوريوم وسأغادر لهذا اليوم

489
00:53:23,119 --> 00:53:25,206
حسناً انا هنا للعمل في المكتب

490
00:53:26,104 --> 00:53:31,012
الا اذا احببت ان اعمل هنا -
يمكنك العمل اينما تود ميوتن -

491
00:53:31,015 --> 00:53:37,785
في حالة ادّعت الضرورة للعبة ما
احدهم احتاج شيئاً يمكنني مساعدته

492
00:53:37,789 --> 00:53:44,369
يمكنك المساعدة ؟ -
نعم في حال احتاج احد شيئاً لعيد ميلاده مثلاً -

493
00:53:44,372 --> 00:53:47,513
هل تريد ادارة المتجر لهذا اليوم ؟ -
انا هنا كما ترين -

494
00:53:47,517 --> 00:53:50,277
ميوتن ؟ -
انظري اود ان ادير المتجر -

495
00:53:51,140 --> 00:53:56,141
كنت اجلس على مقعد مرهق لأعرض هذا عليك -
لماذا ؟ -

496
00:53:56,145 --> 00:54:03,771
لانني كنت احمقاً , شعرت بالغرابة
لانني لم ارد ان تعتقدي انني لا اهتم

497
00:54:05,228 --> 00:54:11,573
انا اكترث حقاً , بعض الناس
يرسلون زهوراً او بطاقات

498
00:54:12,396 --> 00:54:16,549
او يعانقون الناس اما انا فأتأكّد
ان تكون اوراق الناس سليمة

499
00:54:17,706 --> 00:54:20,779
لذلك قررت اليوم ان افعل
شيئاً مختلفاً

500
00:54:21,542 --> 00:54:23,803
لانني اود ان اساعد
واريد ان اساعد

501
00:54:28,563 --> 00:54:30,362
ميوتن

502
00:54:31,517 --> 00:54:35,805
عندما تنظر الي , ماذا ترى ؟

503
00:54:39,405 --> 00:54:40,983
عينان جميلتان

504
00:54:42,005 --> 00:54:44,706
لا , , اعني

505
00:54:46,256 --> 00:54:48,146
هل ترى شرارة ؟

506
00:54:50,332 --> 00:54:53,044
الان , حرفياً ؟
على وجهك ؟

507
00:54:54,480 --> 00:54:56,738
لا , اقصد شرارة

508
00:54:57,841 --> 00:54:59,481
اي نوع من الشرارة ؟

509
00:55:01,035 --> 00:55:06,130
كأن شيء يعكس شيء اكبر
يحاول الظهور

510
00:55:07,496 --> 00:55:09,559
اتعلم ؟ لا يهم

511
00:55:09,562 --> 00:55:14,223
ربما ليست شرارة واضحة
ربما وميض

512
00:55:14,226 --> 00:55:15,939
انسى الامر -
لمحة ؟ -

513
00:55:16,743 --> 00:55:19,338
لا بأس -
لديك الحركة التي تفعلينها بيديك -

514
00:55:19,341 --> 00:55:21,687
هذه عادة -
العادة ليست شرارة ؟ -

515
00:55:24,551 --> 00:55:27,110
نعم

516
00:55:39,098 --> 00:55:41,716
صباح الخير ايتها السماء الزرقاء -
صباح الخير سيدي -

517
00:55:41,719 --> 00:55:44,681
انظري لأقدامي -
ماذا عنهم ؟ -

518
00:55:44,684 --> 00:55:47,629
لا شيء فقط اقدامي

519
00:55:50,055 --> 00:55:52,827
وانا ايضاً -
رائع , الى المتجر الان ؟ -

520
00:55:52,829 --> 00:55:54,982
بالواقع انت ستذهب معي

521
00:55:57,416 --> 00:55:59,840
اَمل ان نستطيع فعلها -
لماذا ؟ -

522
00:55:59,841 --> 00:56:03,789
لانها تصرّف صبياني -
بالكاد استطيع الانتظار -

523
00:56:06,887 --> 00:56:11,513
جاهز ؟ لننطلق -
ننطلق ؟ ليست معبّرة -

524
00:56:12,670 --> 00:56:15,432
حسناً , لنخرج جنوننا

525
00:56:15,434 --> 00:56:17,538
هذه رائعة -
حسناً , جاهز ؟ -

526
00:56:18,596 --> 00:56:20,999
مستعد ؟ لنطلق جنوننا

527
00:56:21,864 --> 00:56:23,887
لنطلق جنوننا

528
00:56:41,162 --> 00:56:45,941
هل يمكنني التحدث مع مديرك رجاءاً ؟ -
تيم , هذا الرجل يريد ان يحادثك -

529
00:56:49,322 --> 00:56:52,650
بماذا يمكنني ان اساعدك ؟ -
انه لشرف لي -

530
00:56:54,769 --> 00:56:57,199
الان لدي سؤال عن النقانق والخردل

531
00:56:59,664 --> 00:57:01,418
هذه اَخر واحدة منهم

532
00:57:02,803 --> 00:57:05,811
سبع وثلاثون ثانية -
رائع , احسنت عملاً -

533
00:57:05,814 --> 00:57:11,017
الان ننتظر -
لا , نتنفّس , ننبض , نعيد شحن حواسّنا -

534
00:57:11,776 --> 00:57:15,958
قلوبنا تنبض وعقولنا تنتعش
وارواحنا تتكيّف

535
00:57:17,007 --> 00:57:19,995
لنشعر ان الثواني هذه
فترة حياة كاملة

536
00:57:35,750 --> 00:57:43,164
الغريب ان لا احد الا قليل
من الناس يعلم بموضوع النقانق والخردل , وهو عادي

537
00:57:43,167 --> 00:57:45,348
هنا مكان جيد -
هنا مكان جيد ؟ -

538
00:57:47,395 --> 00:57:52,483
ماهوني انا مشوّش جداً
ماذا الان ؟

539
00:57:53,191 --> 00:57:54,792
ارقص

540
00:58:33,099 --> 00:58:34,939
انت رائعة

541
00:58:46,339 --> 00:58:48,353
يا له من يوم ممتع

542
00:58:51,776 --> 00:58:55,484
لا تتوقفي ارقصي اكثر -
لا لا بأس سيدي -

543
00:58:55,960 --> 00:59:01,357
ماهوني لماذا فعلت كل هذا ؟ -
اردت ان اريك ما تخسر اذا غادرت -

544
00:59:02,691 --> 00:59:07,925
فهمت , اعتقدت انه افضل يوم
لرجل اقتربت نهايته

545
00:59:07,927 --> 00:59:09,404
سيدي لا يمكن ان يكون هذا يومك الاخير

546
00:59:11,455 --> 00:59:12,864
ولكنه كذلك -
لا -

547
00:59:12,865 --> 00:59:15,974
والان والشكر لك
اصبح يوماً رائعاً

548
00:59:16,808 --> 00:59:20,560
ما علي فعله الان هو استخدام
هاتف عمومي وتكتمل حياتي

549
00:59:28,240 --> 00:59:40,845
ماذا ؟ هنا ؟ انت محق
انت عبقري , جيد بالارقام , عليك ان تدرّس

550
00:59:40,848 --> 00:59:43,587
صباح الخير -
مرحباً , نعم , صباح الخير -

551
00:59:45,164 --> 00:59:51,033
المكان هاديء اليوم -
نعم لم يأتي احد , ماهوني غادرت وبقيت وحدي -

552
00:59:51,199 --> 00:59:54,495
كنت هنا وحدك منذ الصباح ؟ -
نعم -

553
00:59:54,497 --> 00:59:56,465
والمتجر لم ينهار من حولك ؟

554
01:00:03,827 --> 01:00:08,670
ماذا تفعل ؟ -
انا اسجّل اكواد البضائع -

555
01:00:08,673 --> 01:00:11,001
لا , مع اينشتاين

556
01:00:12,082 --> 01:00:13,639
مع ؟ -
مع اينشتاين -

557
01:00:16,684 --> 01:00:21,951
كنت اعمل واشغل نفسي -
تعني تتظاهر ؟ -

558
01:00:22,728 --> 01:00:27,041
لا , ليس هذا انما
احافظ على عقلي نشيطاً

559
01:00:28,003 --> 01:00:31,171
عندما لا يكون هناك ما افكر به
اتعلم ما اعني ؟

560
01:00:31,849 --> 01:00:33,177
نعم -
جيّد -

561
01:00:33,182 --> 01:00:35,601
هذا يدعى تظاهر

562
01:00:38,168 --> 01:00:43,621
لا بأس يمكنك البقاء هنا واللعب بالدمى
ميوتن , لن اخبر احداً عن هذا

563
01:00:47,463 --> 01:00:49,105
تفضّلوا -
شكراً -

564
01:00:52,802 --> 01:00:57,282
متجر السيد ماجوريوم العجيب , نبيع الدمى
ولا نوصل الدمى للمنازل

565
01:00:57,816 --> 01:01:00,054
ايريك انا اتصل من
هاتف عمومي

566
01:01:02,705 --> 01:01:04,862
جيّد يا سيدي

567
01:01:04,867 --> 01:01:09,442
حسناً لدي شيئان يجب ان
اخبرك بهما اولاً قبّعة جميلة

568
01:01:12,093 --> 01:01:16,293
شكراً سيدي -
وثانياً اتمنى ان تجد اصدقاء -

569
01:01:17,073 --> 01:01:19,479
حسناً ؟ -
حسناً -

570
01:01:21,002 --> 01:01:22,645
انا احبك

571
01:01:24,183 --> 01:01:26,257
نادي ميوتن ليأتي

572
01:01:27,327 --> 01:01:28,912
هنري , هاتف لأجلك

573
01:01:31,698 --> 01:01:35,892
مرحباً -
ميوتن لدي شيء هام جداً لاخبرك به -

574
01:01:35,895 --> 01:01:39,955
" ارجوك اودع 35 سنت اضافية " -
مرحباً ؟ -

575
01:01:41,320 --> 01:01:44,320
" ارجوك اودع 35 سنت اضافية " -
مرحباً ؟ -

576
01:01:45,523 --> 01:01:49,315
مرحباً ؟ -
" ارجوك اودع 35 سنت اضافية " -

577
01:01:56,359 --> 01:01:58,107
حسناً سيفهم الامر بنفسه

578
01:02:05,735 --> 01:02:07,440
حسناً لنحاول مجدداً

579
01:02:09,363 --> 01:02:11,012
هيا

580
01:02:12,756 --> 01:02:14,982
هيا انت تتصرفين بسخافة

581
01:02:16,342 --> 01:02:20,027
ليس علي ان اسحبك هكذا

582
01:02:23,422 --> 01:02:25,620
حاولي مجدداً

583
01:02:27,654 --> 01:02:30,465
ماذا تفعل ؟ -
لدينا زنبركية عصبية -

584
01:02:33,086 --> 01:02:37,287
اننا نحس التصرّف اعتقد اننا فريق جيّد -
نعم , انا اعتقد هذا -

585
01:02:38,297 --> 01:02:40,071
الدمى لا زالت حزينة

586
01:02:42,024 --> 01:02:44,393
نعم -
هل ننهي العمل اليوم ؟ -

587
01:02:45,782 --> 01:02:48,573
نعم يبدو هكذا -
جيد , نلعب اذاً ؟ -

588
01:02:48,577 --> 01:02:50,531
ماذا ؟ -
نلعب الشطرنج -

589
01:02:52,171 --> 01:02:57,210
لا , علي العودة للوكالة -
هيا هنري , لعبة واحدة فقط -

590
01:02:58,002 --> 01:02:59,718
اَسف في مرّة اخرى

591
01:03:00,629 --> 01:03:02,601
فقط واحدة

592
01:03:18,873 --> 01:03:21,034
هنري -
نعم -

593
01:03:24,462 --> 01:03:26,575
هل تمانع -
نعم ؟ -

594
01:03:26,578 --> 01:03:32,990
ماهوني تسير معي للمنزل عادة والظلام سيخيّم -
اتريد مني ان اسير معك للمنزل ؟ -

595
01:03:32,991 --> 01:03:35,391
شكراً

596
01:03:36,701 --> 01:03:40,754
هل يمكنني ان اسألك من اين تجلب القبّعات ؟ -
من غرفتي -

597
01:03:40,758 --> 01:03:46,133
حقاً ؟ كل يوم ارى قبّعة مختلفة -
نعم , انا اجمعهم -

598
01:03:46,134 --> 01:03:48,094
تجمعهم ؟

599
01:03:49,112 --> 01:03:53,291
يقول السيد ماجوريوم ان لدي اكبر
مجموعة قبّعات راَها بحياته

600
01:03:53,293 --> 01:03:59,434
اعرف اناساً يمتلكون بضعة قبّعات
لكنني لم اسمع عن جامع قبّعات من قبل

601
01:04:03,994 --> 01:04:06,510
هل تريد ان تراهم ؟

602
01:04:07,432 --> 01:04:10,294
فقط حاول ان لا تتفاجأ -
حسناً -

603
01:04:21,315 --> 01:04:25,320
يا الهي -
مجموعة مميزة اليس كذلك ؟ -

604
01:04:27,453 --> 01:04:33,762
ايريك عندما قلت كثير توقّعت عشرين منها -
انا لم اقل انها  قليلة -

605
01:04:33,764 --> 01:04:37,686
انت ترتدي كل هذه ؟ -
بالطبع ما نفعها ان لم ارتديها ؟ -

606
01:04:41,876 --> 01:04:45,225
هل تريد ان تجرّب واحدة ؟ -
لا , شكراً -

607
01:04:45,229 --> 01:04:47,101
هنري -
نعم ؟ -

608
01:04:47,782 --> 01:04:50,008
اعتقد ان كلانا يعلم
انك تريد ان تجرّب قبّعة

609
01:04:55,962 --> 01:05:03,782
علينا ان نجد فرشاة اسنان للتنين سعادتك
فقد مر بالمدينة وانفاسه مريعة

610
01:05:03,786 --> 01:05:07,394
هل اكل شيئاً ؟ -
اكل الخبّاز وزوجته -

611
01:05:09,046 --> 01:05:14,609
وأكل الحداد وابنائه الثلاثة
وللتحلية اكل صانع الحلوى

612
01:05:14,610 --> 01:05:18,353
لدي فكرة , اذهب ونظّف اسنان التنين

613
01:05:19,046 --> 01:05:21,376
انا ؟ انه لا يحبّني -
اجعله يحبّك -

614
01:05:21,379 --> 01:05:24,841
ماذا تعني ؟ ان اسنانه كبيرة
... و

615
01:05:26,758 --> 01:05:30,766
وانا ابدو كأني عصاة تنظيف
اسنان من بعيد

616
01:05:30,770 --> 01:05:32,588
ايريك ؟

617
01:05:33,515 --> 01:05:35,201
هل لديك احد ؟

618
01:05:37,038 --> 01:05:39,195
من هذا ؟ -
ميوتن -

619
01:05:39,199 --> 01:05:41,097
من ؟ -
هنري -

620
01:05:41,100 --> 01:05:44,999
هنري , اَسف , هنري -
هنري ؟ , هنري من ؟ -

621
01:05:46,124 --> 01:05:48,773
هنري ونستون انا اعمل في -
ماذا تفعل في منزلي ؟ -

622
01:05:51,208 --> 01:05:54,394
انا كنت اتظاهر -
لا تكوني قاسية معه -

623
01:05:54,399 --> 01:05:56,675
هنري صديقي

624
01:05:58,856 --> 01:06:02,554
حقاً ؟ -
نعم -

625
01:06:04,701 --> 01:06:07,358
كبير قليلاً الا تعتقد
كي تلعب هكذا ؟

626
01:06:07,362 --> 01:06:14,432
نعم , انت محقة انا اَسف انا متأخر
لدي عمل لأنجزه ويجب ان انجزه الان

627
01:06:14,434 --> 01:06:16,623
اراكم لاحقاً -
اليس لديك واجبات ايريك ؟ -

628
01:06:17,359 --> 01:06:21,457
بالواقع كان يعمل اليوم في المتجر -
اعتقد انك كنت مغادراً -

629
01:06:22,348 --> 01:06:24,006
اعذريني
اراك لاحقاً

630
01:07:03,034 --> 01:07:05,296
ماهوني -
لا تذهب -

631
01:07:05,928 --> 01:07:08,837
علي هذا -
انا لست جاهزة بعد -

632
01:07:11,322 --> 01:07:14,829
لست جاهزة لهذا بعد -
انا اَسف -

633
01:07:29,176 --> 01:07:33,019
عندما مات الملك ليو في ال
المقطع الخامس اتعلمين ماذا كتب شكسبير ؟

634
01:07:34,065 --> 01:07:43,207
كتب , لقد مات , فقط هكذا بدون مقدّمات
او كلمات حزينة او تعبيرية

635
01:07:44,026 --> 01:07:48,303
تركيبة التأثير الاساسية
للادب الدرامي , هي

636
01:07:49,224 --> 01:07:51,092
لقد مات

637
01:07:52,717 --> 01:07:56,077
اعتقد ان شكسبير عبقري
ليأتي بكلمة مثل , لقد مات

638
01:07:59,688 --> 01:08:02,661
وكل مرّة اقرأ هاتان
الكلمتان

639
01:08:02,664 --> 01:08:05,846
اجد نفسي مأخوذاً بجمال التعبير

640
01:08:07,034 --> 01:08:11,549
اعلم انه من الطبيعي ان نكون حزينين
لكن ليس بسبب كلمة , لقد مات

641
01:08:12,024 --> 01:08:14,995
لكن بسبب الحياة التي شاهدناها
له قبل نفاذ هذه الكلمات

642
01:08:22,336 --> 01:08:25,654
لقد عشت خمسة اجيال من اَل ماهوني

643
01:08:25,658 --> 01:08:29,226
ولا اطلب ان تكوني سعيدة
لأن علي الذهاب

644
01:08:29,228 --> 01:08:31,856
لكنني اطلب فقط ان
تقلبي الصفحة

645
01:08:32,859 --> 01:08:34,704
تابعي القرائة

646
01:08:36,279 --> 01:08:38,032
ودعي القصّة التالية تبدأ

647
01:08:39,881 --> 01:08:44,329
واذا سأل احد عما حدث معي
انيري حياتي

648
01:08:44,333 --> 01:08:51,618
واذكري كل عجائبها وانهيها بتواضع
وبساطة , لقد مات

649
01:08:54,687 --> 01:08:57,221
انا احبك

650
01:09:03,712 --> 01:09:05,442
انا احبك ايضاً

651
01:09:13,901 --> 01:09:19,304
حياتك ليست قفص
انهضي بها للاعلى

652
01:11:00,743 --> 01:11:03,609
وداعاً يا احبائي

653
01:11:18,516 --> 01:11:24,842
1764-2007
صانع دمى رجل غرائب مرتدي الحذاء النادر

654
01:11:24,845 --> 01:11:29,997
ماجوريوم

655
01:12:33,183 --> 01:12:37,596
الامر ليس بهذا السوء
يمكننا اعادته لما كان عليه

656
01:12:39,500 --> 01:12:44,894
اليس كذلك ما هوني ؟
اديري المتجر وانظري لعله يعمل

657
01:12:45,526 --> 01:12:49,313
انا اَسفة ايريك -
سأساعدك لكن لا تغادري -

658
01:12:49,316 --> 01:12:51,849
ايريك -
ماهوني لا تغادري -

659
01:12:51,853 --> 01:12:55,505
انا اَسفة -
انه يحتاج للقليل من السحر فقط -

660
01:12:56,330 --> 01:12:59,656
اعرف , ولا املك سحراً

661
01:13:38,888 --> 01:13:46,420
ماجوريوم

662
01:13:49,702 --> 01:13:53,110
هذا الفصل يدعى
" بداية جديدة "

663
01:14:02,861 --> 01:14:05,291
" للبيع "

664
01:14:29,863 --> 01:14:31,427
ايريك ؟ -
ماذا تفعلين ؟ -

665
01:14:32,257 --> 01:14:34,774
انا اعزف معزوفة جينيفر جونيبير -
لماذا ؟ -

666
01:14:35,645 --> 01:14:39,137
لان احدهم طلبها -
لا , لماذا انت هنا ؟ -

667
01:14:40,022 --> 01:14:42,555
لان علي ان اجني المال ايريك -
اذاً اديري المتجر -

668
01:14:43,131 --> 01:14:49,210
لا استطيع , انظر اريد ان اديره
لكنني لا استطيع , لست السيد ماجوريوم

669
01:14:49,213 --> 01:14:51,929
الهذا هو معروض للبيع ؟ -
نعم -

670
01:14:51,933 --> 01:14:57,028
انظر انا اَسفة لم اقصد ان اخذلك -
اهذا ما تريدينه ؟ -

671
01:14:57,032 --> 01:15:02,799
لا , لكن لا اعرف ماذا افعل غير هذا -
توقّفي عن قول هذا -

672
01:15:03,726 --> 01:15:08,765
ايريك انا افهم ان هذا صعب
عليك وهو صعب علي ايضاً

673
01:15:09,946 --> 01:15:15,778
لكن لا يمكنني ان اكون طفلة بعد الان -
لهذا اعطاك السيد ماجوريوم المتجر -

674
01:15:36,028 --> 01:15:40,593
يا الهي لا عجب انك تريدين بيعه
انه محبط

675
01:15:40,597 --> 01:15:42,817
هل يمكنني اللعب هناك ؟ -
بالطبع -

676
01:15:42,820 --> 01:15:48,255
لا , جاك لا تلمس شيئاً -
لا بأس سيدتي يمكنه اللعب بما يشاء -

677
01:15:48,258 --> 01:15:52,618
دعيني اريك السلالم الحلزونية هنا -
اتعلم كيف يعمل ؟ -

678
01:15:55,255 --> 01:15:57,764
سأريك

679
01:15:58,771 --> 01:16:00,739
رائع انها جميلة -
نعم -

680
01:16:01,536 --> 01:16:04,107
انه مغناطيس -
كيف يعمل المغناطيس ؟ -

681
01:16:04,110 --> 01:16:08,368
... لا ادري انه -
اهو سحر ؟ -

682
01:16:13,211 --> 01:16:17,492
اعتقد هذا

683
01:16:25,018 --> 01:16:31,064
هذا المكان ائع علي ان اقول
المساحة المستغلّة كبيرة جداً

684
01:16:32,967 --> 01:16:36,056
لم يبنى على اساس المساحة

685
01:16:37,299 --> 01:16:42,085
حسناً انه مكان كبير مقابل سعره
هل الاضافات مشمولة ؟

686
01:16:42,089 --> 01:16:51,769
نعم , مسجّلة النقود المنزلقة , والشجرة
والكواكب وسفينة الصاروخ

687
01:16:53,166 --> 01:16:57,205
حسناً , رائع
سوف نعلمك بقرارنا

688
01:16:59,086 --> 01:17:02,388
حسناً جاك عزيزي هيا سنغادر -
امي عليك ان تري هذا -

689
01:17:02,390 --> 01:17:06,308
ليس لدي وقت لهذا لدى والدتك
الكثير من الممتلكات لتراها

690
01:17:08,655 --> 01:17:11,591
سوف نكون على اتصال -
امي انه سحر -

691
01:17:38,827 --> 01:17:42,699
ايريك ؟ -
انا هنا لأعرض عليك عرضاً مميزاً مقابل المتجر -

692
01:17:43,213 --> 01:17:44,515
ماذا ؟

693
01:17:44,519 --> 01:17:48,885
مع انني غير قادر على عرض المبلغ كامل
وعمري 9 اعوام

694
01:17:48,889 --> 01:17:51,635
اعتقد ربما تكون مهتماً يعرضي

695
01:17:53,142 --> 01:17:57,766
العرض يوضّح انني يمكنني ان اوفّر
للاَنسة ماهوني دفعة اولى

696
01:17:58,646 --> 01:18:05,487
مئتان وسبع وثلاثون دولاراً اوراق وقطع نقدية
صغيرة وشيك عيد الميلاد من جدّتي

697
01:18:05,489 --> 01:18:11,512
وانا مستعد ان ادفع لكم مصروفي ونصف ارباح
المتجر على اسس اسبوعية

698
01:18:11,515 --> 01:18:18,489
وبالنظر لعمري فأنتم مستفيدون نظراً لعدد
الاسابيع المتبقّية من عمري نسبة لمشتري اعتيادي

699
01:18:19,226 --> 01:18:21,670
مما يعني مصروف اكثر -
لماذا تفعل هذا ؟ -

700
01:18:22,408 --> 01:18:27,289
اريد ان ادخل عالم العقارات
واشتري بضعة عقارات

701
01:18:27,292 --> 01:18:29,299
واضع علامتي في المدينة

702
01:18:30,363 --> 01:18:33,659
ايريك -
اعتقد يمكننا الاستثمار للمستقبل -

703
01:18:33,661 --> 01:18:36,250
صديقي ايريك
توقّف

704
01:18:40,518 --> 01:18:43,120
لا اريد ان يحظى احد اَخر بالمتجر
حسناً ؟

705
01:18:43,836 --> 01:18:45,760
لا اريد ان يغيروه -
حسناً -

706
01:18:45,764 --> 01:18:49,077
لا بأس -
سأرمي مجموعة قبّعاتي -

707
01:18:49,081 --> 01:18:52,277
لا ترمي مجموعة قبّعاتك -
لا بد من وجود شيء -

708
01:18:53,489 --> 01:18:58,762
ارجوك , انها على وشك ارتكاب
خطأ فادح يا ميوتن

709
01:19:00,550 --> 01:19:02,170
لا يمكننا تركها تفعل هذا

710
01:19:03,880 --> 01:19:08,113
بصفتك صديقي
ساعدني

711
01:19:10,087 --> 01:19:11,322
ارجوك

712
01:19:43,656 --> 01:19:44,962
مرحباً

713
01:19:48,308 --> 01:19:53,283
ماذا حدث هنا ؟ -
لا اعتقد انك ستفهم -

714
01:19:56,499 --> 01:19:58,821
حسناً لدي اخبار -
حقاً ؟ -

715
01:19:58,823 --> 01:20:05,674
تلقّيت عرضاً على المتجر
عرض جيّد نقدي من السيدة التي اتت اليوم

716
01:20:09,419 --> 01:20:14,196
اعلم ان الوقت متأخر لكن السيدة مسرعة تريدك
ان تفكّري بالامر الليلة وتعطيها الجواب في الصباح

717
01:20:15,474 --> 01:20:17,672
حسناً

718
01:20:20,580 --> 01:20:22,122
هل تعتقد ان علي القبول به ؟

719
01:20:23,101 --> 01:20:25,776
حسناً -
هل تعتقد ان علي ان اقبل به ؟ -

720
01:20:27,409 --> 01:20:33,941
برأيي العملي انه عرض مميز جداً
واكثر مما توقّعنا

721
01:20:33,944 --> 01:20:36,228
اعتقد ستكونين حمقاء
ان لم تقبلي به

722
01:20:40,067 --> 01:20:43,415
لكنني لست هنا بصفتي
العملية

723
01:20:45,860 --> 01:20:47,748
انا هتا كصديق لك

724
01:20:48,984 --> 01:20:52,145
واعتقد ان عليك ابقاء المتجر -
انت لا تؤمن بالمتجر حتى -

725
01:20:52,149 --> 01:20:54,209
لا , لكن -
حسناً انا لا استطيع -

726
01:20:55,226 --> 01:20:57,255
اريد هذا لكن
انا فقط لا استطيع

727
01:20:58,086 --> 01:20:59,941
فقط
لا تستطيعين ؟

728
01:21:00,485 --> 01:21:03,213
نعم , اعتقد هذا

729
01:21:03,769 --> 01:21:07,324
ماذا لديك هناك ؟ -
انه صندوق مضاد الحزن يفترض ان يساعدني -

730
01:21:07,327 --> 01:21:10,018
بأن يفتح لغز عظيم او شيء ما

731
01:21:10,663 --> 01:21:13,373
يبدو كأنه صندوق خشبي -
انه كذلك -

732
01:21:13,376 --> 01:21:21,900
ويفترض ان تحلّي لغزاً بصندوق خشبي ؟ -
انه صندوق سحري وباليد الصحيحة قد يكشف لغزاً -

733
01:21:23,461 --> 01:21:26,297
لا يمكننا ان نتخيّل ما هو -
هذا مستحيل -

734
01:21:26,301 --> 01:21:34,565
هذا ما لا تفهمه , ما فاتك بطريقة ما
كل دقيقة من كل يوم في كل زاوية بالمتجر

735
01:21:35,185 --> 01:21:37,959
ما يحدث كان المستحيل -
اتريدين ان اصدّق هذه الامور ؟ -

736
01:21:37,961 --> 01:21:39,796
نعم -
ان هذا المتجر كان سحرياً ؟ -

737
01:21:39,800 --> 01:21:43,231
انت لم تره ابداً -
وأن هذا الصندوق ليس صندوقاً خشبياً فقط ؟ -

738
01:21:43,235 --> 01:21:46,302
بالتأكيد انا اؤمن به
من كل قلبي

739
01:21:48,044 --> 01:21:51,472
لكن الحقيقة المؤلمة ان
السيد ماجوريوم يمكنه ادارة المتجر

740
01:21:51,474 --> 01:21:53,615
كان متجره وليس متجري انا

741
01:21:53,619 --> 01:21:57,335
... فقط -
انظر انا اقدّر لك مجيئك هنا لكن -

742
01:21:57,339 --> 01:22:00,795
لكن الامر انتهى -
هل قلت ان هذا الصندوق الخشبي ليس سحرياً ؟ -

743
01:22:00,797 --> 01:22:03,096
انه سحري

744
01:22:04,711 --> 01:22:08,034
ما خطبك يا ميوتن ؟ -
قوليها مجدداً انه ليس صندوق خشبي فقط -

745
01:22:08,037 --> 01:22:11,108
انه قطعاً اكثر من مجرد
صندوق خشبي

746
01:22:12,225 --> 01:22:14,348
انا اعتقد انه غريب

747
01:22:16,901 --> 01:22:18,038
تحرّك

748
01:22:21,872 --> 01:22:23,755
هيا يمكنك ان تفعل
افضل من هذا , تحرّك

749
01:22:28,127 --> 01:22:32,266
حسناً لا تقلق اذا سقطت
سوف التقطك

750
01:22:32,755 --> 01:22:34,509
تحرّك

751
01:23:25,315 --> 01:23:27,037
لا استطيع

752
01:23:30,996 --> 01:23:34,910
هذا الفصل يدعى
" عليك ان تؤمن به كي تراه "

753
01:23:34,914 --> 01:23:38,207
او العبث بعقل ميوتن

754
01:23:42,797 --> 01:23:45,606
ميوتن
ميوتن

755
01:23:46,112 --> 01:23:47,941
يجب ان تستيقظ
ايتها الجميلة النائمة

756
01:23:47,943 --> 01:23:50,098
هناك اناس هنا

757
01:23:50,663 --> 01:23:54,116
ماذا ؟ -
استيقظ وخذ كعكة -

758
01:23:55,639 --> 01:23:57,574
صباح الخير

759
01:23:58,026 --> 01:24:00,189
اعتذر على ايقاظك لكنك
نمت كفاية

760
01:24:01,027 --> 01:24:03,715
ما خطب رأسك ؟ -
انه يؤلمني لابد انني اصطدمت بالارض -

761
01:24:03,717 --> 01:24:06,206
حقاً ؟ -
نعم لا بد انني اغمى علي -

762
01:24:06,209 --> 01:24:07,997
ماذا تعني ؟

763
01:24:08,833 --> 01:24:10,788
لقد سقطت ارضاً -
انا لم ارى هذا -

764
01:24:11,598 --> 01:24:14,609
بلى فعلت ليلة البارحة -
ليلة البارحة ذهبت لمنزلي -

765
01:24:14,611 --> 01:24:16,622
لا , قبل ذهابك

766
01:24:17,659 --> 01:24:19,352
لقد اغمي علي

767
01:24:19,355 --> 01:24:25,818
لابد انك مشوّش -
لا اغمي علي بعد ان طار المكعّب -

768
01:24:25,819 --> 01:24:28,281
اي مكعّب ؟ -
اي مكعّب ؟ -

769
01:24:32,073 --> 01:24:36,431
ماهوني صندوق مضاد الحزن طار
في المكان كله

770
01:24:36,433 --> 01:24:41,548
لا بد انك حلمت بهذا , لقد تركتك لتنهي الاوراق
لا بد انك غفوت قليلاً

771
01:24:41,552 --> 01:24:46,874
لا انا متأكد انا اغمي علي
بعد ان جعلت المكعّب يطير

772
01:24:47,671 --> 01:24:49,901
لا يهم
انا سأبيع المتجر

773
01:24:50,642 --> 01:24:54,451
ماذا ؟ -
نعم الا تذكر العرض , سنوقّع الاتفاقية هذا الصباح -

774
01:24:54,454 --> 01:24:56,593
لا يمكنك -
لماذا لا يمكنني ؟ -

775
01:24:56,596 --> 01:25:01,147
لان هذا سحر -
انت حقاً تعتقد ان المتجر سحري ؟ -

776
01:25:01,151 --> 01:25:04,359
نعم انا اصدّق -
اليس هذا صعب التصديق قليلاً ؟ -

777
01:25:05,136 --> 01:25:13,242
لا انا لا اعتقد هذا , لا
انا اعتقد انه يمكنك جعله بأي شكل تريدينه

778
01:25:15,297 --> 01:25:19,079
انه انت , انت صندوق الخشب

779
01:25:19,083 --> 01:25:22,581
انا صندوق الخشب ؟ -
نعم ماهوني انه انت -

780
01:25:23,689 --> 01:25:28,720
ما يجب ان تؤمني به ليس المكعّب
او المتجر او انا

781
01:25:28,724 --> 01:25:31,886
ما يجب ان تؤمني به
هو انت

782
01:25:37,504 --> 01:25:40,230
يا الهي -
ما الامر ؟ -

783
01:25:41,782 --> 01:25:44,114
شرارة

784
01:28:20,710 --> 01:28:23,902
وهكذا بدأت قصّة مولي ماهوني

