0
00:00:57,000 --> 00:01:05,000
تمت الترجمه بمعمل حورس للكمبيوسينيما
01002180755
facebook
abuadam916@yahoo.com
1
00:00:44,000 --> 00:00:49,000
المدمــــــر الخــــفي
1
00:01:52,300 --> 00:01:53,700
!ألقي سـلاحك
2
00:02:19,300 --> 00:02:20,500
!تــوقف
3
00:02:30,000 --> 00:02:31,400
!أختبيء خلف شيء ما
4
00:02:31,500 --> 00:02:32,700
!فـليستدعي أحـد الشرطة
5
00:02:32,800 --> 00:02:34,500
!انخفض, هيا
6
00:02:55,100 --> 00:02:58,100
لقد سلك هذا الطريق
!في "فيراري "سوداء ،هيا
7
00:03:17,400 --> 00:03:19,100
...المُشتبة بة يراوغ
8
00:03:20,300 --> 00:03:22,200
!أحترس
9
00:03:56,800 --> 00:03:59,200
.نُطاردة الأن
...."في حديقة "ويلشر
10
00:04:11,400 --> 00:04:13,200
المشتبة بة منطلق بأقصي سرعة
11
00:04:53,500 --> 00:04:55,500
!توقف
! ياألهي
12
00:04:58,300 --> 00:04:59,800
نعم هذا هو
13
00:05:00,100 --> 00:05:01,200
(هذا (جاك
14
00:05:01,200 --> 00:05:02,200
.حقا رجل لطيف
15
00:05:02,200 --> 00:05:03,800
انة هاديء
رجل مـُحترم
16
00:05:04,000 --> 00:05:06,800
متي اخر مرة
شاهدتة؟
17
00:05:07,000 --> 00:05:10,400
...لـقد شاهدتةُ
منذ اسبوع
18
00:05:10,400 --> 00:05:12,800
ماذا فعل,هل سرق بنك؟
19
00:05:12,800 --> 00:05:15,500
.تــوم )يجب أن نتحرك؟)
.(لقد رصدوا (ديفريس
20
00:05:15,500 --> 00:05:17,100
,مطاردة بسرعة عالية
غرب هوليود
21
00:05:17,200 --> 00:05:18,300
شكراً لمساعدتك
22
00:05:53,700 --> 00:05:55,100
يارفيق
23
00:06:00,100 --> 00:06:02,100
فلنذهب
24
00:06:02,100 --> 00:06:03,700
.نعم سيدي
25
00:06:03,700 --> 00:06:07,300
(حسنا (جونسون
.عـد هنا بجانبي
26
00:06:22,100 --> 00:06:23,800
.أحترسوا لأنفسكم يارفاق
27
00:06:23,800 --> 00:06:25,100
(مـرحباً (بيك
28
00:06:26,100 --> 00:06:28,700
كم وحدة
لديك في المطاردة؟
29
00:06:28,700 --> 00:06:30,000
.أثنين
30
00:06:31,100 --> 00:06:32,200
مُنذ متي؟
31
00:06:32,200 --> 00:06:33,800
.لن اذهب لشرب القهوة
32
00:06:53,300 --> 00:06:55,100
هاهو
33
00:07:02,200 --> 00:07:03,400
اعطيني البندقية
34
00:07:34,000 --> 00:07:35,100
!تـوم),هيا)
35
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
(حالة السيد (ديفريس
متدهورة
36
00:08:40,000 --> 00:08:42,800
يجب نقلة
الي العناية المركزة
37
00:08:42,800 --> 00:08:44,100
هل تعتقد أنةُ سينجو,يادكتور؟
38
00:08:44,100 --> 00:08:48,100
مع كل هذا الأذي الجسدي
معجزة انة مازال حياً
39
00:08:48,100 --> 00:08:50,500
بلاشك ستكون ليلتة الاخيرة
40
00:08:50,500 --> 00:08:51,700
جيد
41
00:08:53,600 --> 00:08:56,200
أبقينا علي علم بالمُستجدات
حسناً يادكتور
42
00:08:59,200 --> 00:09:00,300
.(المُحقق (بيك
43
00:09:00,400 --> 00:09:02,700
لااحد يستحق
الموت هكذا
44
00:09:02,700 --> 00:09:05,100
لااهتم
بما فعلة الرجل
45
00:09:05,200 --> 00:09:07,700
,لقد قتل 12 شخصاً
اصاب 23 او اكثر
46
00:09:07,700 --> 00:09:10,400
سرق6 سيارات,
معظمها فيراري
47
00:09:10,400 --> 00:09:12,200
,نهب ثمان بنوك
وست محلات سوبر ماركت
48
00:09:12,300 --> 00:09:14,300
,أربعة محلات مجوهرات
.ومـحل حلوي
49
00:09:14,300 --> 00:09:16,700
قام بتشريح ستة اشخاص
بسكين جزارة
50
00:09:16,700 --> 00:09:18,500
.منهم طفلين
51
00:09:18,500 --> 00:09:20,800
هل كانوا يستحقون هذا؟
52
00:09:21,000 --> 00:09:23,200
علية اللعنة,فليذهب إلي الجحيم
53
00:09:30,400 --> 00:09:33,600
(أنظر( أيد
توم) افضل من لدي هنا)
54
00:09:33,600 --> 00:09:36,600
لو اعطيتك اياة
لن استعيدة
55
00:09:36,600 --> 00:09:38,800
ادارتي ستخرب
56
00:09:38,800 --> 00:09:40,400
..الجرائم ستصبح اعنف
57
00:09:40,400 --> 00:09:42,800
ستسقط المدينة في الهلاك
58
00:09:42,800 --> 00:09:46,600
الجماعات ستسيطر علي الشوارع
والحياة كما نعرفها ستنتهي
59
00:09:46,700 --> 00:09:49,800
(لااريد (ويليس
(أريد (بيك
60
00:09:50,000 --> 00:09:53,700
السيناتور أدلي بتصريح
انة يسعي للرئاسة
61
00:09:53,800 --> 00:09:55,200
لقد تلقي بعض التهديدات
62
00:09:55,200 --> 00:09:58,100
لايُريد أن يفجر بعض الحمقي
مؤخرتة
63
00:09:58,100 --> 00:10:01,100
أيد ) (ويليس) أفضل رجل الأن)
64
00:10:01,100 --> 00:10:03,400
(لقد قضي مع (بيك
.اكثر من عام
65
00:10:03,400 --> 00:10:05,500
!اعطية محاولة اخري
66
00:10:08,100 --> 00:10:10,600
! جون) ارسل( بيك )لمكتبي)
67
00:10:19,500 --> 00:10:21,200
ملازم اول (ماسترسون)؟
68
00:10:21,200 --> 00:10:23,200
.(نعم ,انا (ماسترسون
من انت؟
69
00:10:23,300 --> 00:10:25,300
لويد جالجر) من المخابرات الفيدراليه)
70
00:10:25,300 --> 00:10:27,200
بماذا اخدمك؟
71
00:10:27,300 --> 00:10:28,400
.انا اتبع المشتبة بة
72
00:10:28,500 --> 00:10:31,500
احتاج مساعدة تنفيذية
من القانون الاقليمي
73
00:10:31,600 --> 00:10:32,700
لقد تحدثت لقائدك
74
00:10:32,800 --> 00:10:35,500
لقد رشح لي
(المحقق (توماس بيك
75
00:10:51,700 --> 00:10:53,100
حسنا
76
00:10:57,700 --> 00:11:01,200
بـيك),هذا هو المُحقق)
لويد جالجير) سياتل اف بي اي)
77
00:11:01,300 --> 00:11:04,100
ستعمل معة
خلال الايام القادمة
78
00:11:04,200 --> 00:11:07,200
انا في وسط قضية
79
00:11:07,200 --> 00:11:09,300
هل يفترض بي ألقاء هذا؟
80
00:11:09,400 --> 00:11:11,100
الم يعد احدكم
يقول من فضلك؟
81
00:11:11,100 --> 00:11:12,200
.من فضلك
82
00:11:12,300 --> 00:11:15,500
أوة,وكيف يُمكنني الرفض؟
83
00:11:15,600 --> 00:11:16,800
.لاتـستطيع
84
00:11:21,800 --> 00:11:24,800
يختارونهم أصغر سناً
.كل يوم الأن
85
00:11:24,800 --> 00:11:27,800
يحصلون عليهم
لدي تخرجهم
86
00:11:31,600 --> 00:11:34,100
.لاتضع هذا علي مكتبي
87
00:11:34,200 --> 00:11:36,700
!(بيك)
!لاتضع هذا علي مكتبي
88
00:11:36,700 --> 00:11:38,200
.أمنحني بعض الراحة
89
00:11:38,200 --> 00:11:39,600
لم اري زوجتي
منذ شهر
90
00:11:39,600 --> 00:11:41,100
انها بخير
91
00:11:41,100 --> 00:11:43,100
كنت معها ليلة امس.
.تقول لك مرحباً
92
00:11:43,100 --> 00:11:45,500
وترسل لك قبلة كبيرة
93
00:11:45,600 --> 00:11:47,100
لقد اصبحت بدينة
94
00:11:47,100 --> 00:11:49,600
.نعم,كالدب "بيلي "او شيئاً من هذا القبيل
95
00:11:53,500 --> 00:11:56,100
,من نبحث عنةُ
عدو الشعب رقم واحد؟
96
00:11:57,600 --> 00:12:00,500
.(أسمة (جاك ديفريس
97
00:12:02,700 --> 00:12:04,600
- يعمل سمسار بورصة؟
- .صحيح
98
00:12:04,700 --> 00:12:06,000
مُنذ متي تتبعة؟
99
00:12:06,000 --> 00:12:07,400
.شهر تقريباً
100
00:12:07,500 --> 00:12:09,000
شـهر,هة؟
101
00:12:09,000 --> 00:12:11,600
لما لاتذهب
وتشتري لنفسك مشروباً؟
102
00:12:11,700 --> 00:12:12,700
لماذا؟
103
00:12:12,800 --> 00:12:15,200
انة في المستشفي
.انة يموت
104
00:12:15,300 --> 00:12:17,300
-أي مُستشفي؟
- "القديس جوزيف"
105
00:12:17,300 --> 00:12:18,500
مبتديء, وقيادي
106
00:12:18,500 --> 00:12:20,800
لن يذهب لاي مكان
لما الـعجلة؟
107
00:13:32,200 --> 00:13:33,600
ابدأ
108
00:13:35,300 --> 00:13:36,700
ليس هناك استجابة
109
00:13:36,700 --> 00:13:38,700
هل تشعرين بنبض؟
110
00:13:38,700 --> 00:13:39,800
لاشيء
111
00:13:40,000 --> 00:13:42,400
إذاً فلنحاول مرة اخري
112
00:13:42,400 --> 00:13:44,100
ابدأ
113
00:13:50,600 --> 00:13:52,100
دكتور ! هل أنت بخير؟
114
00:13:52,200 --> 00:13:53,300
.نعم ,بخير
115
00:13:53,300 --> 00:13:54,400
ماذا حدث؟
116
00:13:54,500 --> 00:13:55,800
.!لااعلم
117
00:13:58,500 --> 00:14:00,100
!دكتور
118
00:14:08,400 --> 00:14:11,300
لدي مريض
.ميت علي الارضية
119
00:14:11,400 --> 00:14:14,300
هل تقول ان
رجل في حالتة,نـهض فـجأة
120
00:14:14,400 --> 00:14:16,800
وغادر من تلقاء نفسة؟
!لا أعــرف
121
00:14:16,800 --> 00:14:19,100
.غادر عندما كنت ابحث عنك
122
00:14:19,200 --> 00:14:20,500
ماذا تعني؟
123
00:14:22,700 --> 00:14:24,100
هل أستطيع مُساعدتك؟
124
00:14:30,600 --> 00:14:32,400
المخابرات الفدراليه
125
00:14:32,400 --> 00:14:35,500
السيد (ميلر) يعاني
حالة شديدة من الم المعدة
126
00:14:35,500 --> 00:14:36,800
التهاب معدة قاسي
127
00:14:36,800 --> 00:14:39,800
حـالة قلبة مُتدهورة,وبجانب ذلك لدية أنسداد
128
00:14:39,800 --> 00:14:41,200
في ثلاثة صمامات
في القلب
129
00:14:41,200 --> 00:14:45,100
امس بعد الظهيرة
...عاني من تضخم الشريان التاجي
130
00:14:45,100 --> 00:14:47,700
.لكن اليوم بدا
131
00:14:47,700 --> 00:14:49,400
نهض وذهب
132
00:14:49,500 --> 00:14:51,400
...أنا حقاً,لااستطيع تفسير هذا
133
00:14:51,500 --> 00:14:55,100
لكني اعلم انة ليس الرجل
الذي تبحث عنة
134
00:14:55,100 --> 00:14:58,400
جونثان ميلر) ابدا)
لم يرتكب مايخالف القانون
135
00:14:58,400 --> 00:15:01,200
,أنةُ طيب جداً
.امين ونبيل
136
00:15:13,200 --> 00:15:14,300
!يـا جدي
137
00:15:15,300 --> 00:15:18,300
ما انت
غبي أو ما شابة؟
138
00:15:22,000 --> 00:15:24,100
.أتـحدثُ إليك يـامـغرور
139
00:15:25,000 --> 00:15:26,200
.لــقد قلت
140
00:15:29,500 --> 00:15:31,400
سـوف أقتلك
141
00:16:19,300 --> 00:16:20,400
يا احمق
142
00:16:32,200 --> 00:16:34,100
!بيك) يجب ان نبدء)
143
00:16:34,200 --> 00:16:35,500
ماذا؟
144
00:16:35,500 --> 00:16:38,800
لدي اخبار طازجة
.(لقد توفي (ديفريس
145
00:16:43,300 --> 00:16:45,600
من هذا,عدو الشعب رقمـ 2؟
146
00:16:45,600 --> 00:16:48,200
.يجب ان اعثر علية
147
00:16:48,200 --> 00:16:50,200
بيك) لاتضع هذا)
148
00:16:58,500 --> 00:17:01,400
بيك) هذا ليس مضحكا)
.مُنذ أول مرة
149
00:17:01,400 --> 00:17:04,400
.أرجـو أن يكون الأمـر يستحق
150
00:17:04,500 --> 00:17:06,300
طيب و جميل
151
00:17:10,600 --> 00:17:12,200
.هاديء وانتحاري
152
00:17:13,200 --> 00:17:15,200
مازال يتسكع بالخارج
ولدية غرامة مميتة
153
00:17:15,200 --> 00:17:16,700
تذكرة مرور غير مدفوعة؟
154
00:17:22,400 --> 00:17:24,500
.أنا لا اتعامل في تذاكر المرور
155
00:17:40,200 --> 00:17:44,600
لدينا جثة في محل تسجيلات
في "ميرلوس وستانلي"
156
00:17:48,400 --> 00:17:52,000
ما الأمر! القمر مكتمل؟
جمله مرتبطه باللعنات في اوروبا
157
00:17:53,400 --> 00:17:55,800
ما الأحوال؟
158
00:17:55,800 --> 00:17:58,400
مــرحباً (فرانكي) كيف الحال؟
159
00:17:58,400 --> 00:18:00,400
هل تحققت من الغرفة الخلفية؟
160
00:18:00,400 --> 00:18:01,800
نعم انها خالية
161
00:18:06,600 --> 00:18:08,600
ماذا لدينا هنا؟
162
00:18:09,600 --> 00:18:12,200
مرحبا( بيك) لدينا شــاهدة
163
00:18:12,200 --> 00:18:15,200
من الواضح انها اتت
بعد حدوث هذا
164
00:18:15,200 --> 00:18:17,700
لقـد ألقت نظرة علي الرجل
165
00:18:17,700 --> 00:18:19,000
اين هي؟
166
00:18:19,100 --> 00:18:20,100
انها هنا
167
00:18:20,200 --> 00:18:22,600
نعم ,كان يحمل راديو
168
00:18:30,400 --> 00:18:32,300
ماذا تفعل هنا؟
169
00:18:32,400 --> 00:18:35,300
ابحث عن بعض
تذاكر المرور
170
00:18:35,400 --> 00:18:36,500
!تعال هنا
171
00:18:39,500 --> 00:18:41,000
سانشيز "أتصل بمُحقق الوفيات"
172
00:18:41,000 --> 00:18:44,000
لنري إذا كان سيحضر
في وقتاً ما اليوم؟
173
00:18:45,300 --> 00:18:47,700
من هذا الطريق ,هناك
174
00:18:47,800 --> 00:18:50,300
كم يبلغ طولة؟
175
00:18:50,400 --> 00:18:53,100
لااعلم ما علاقتك
بهذا الامر؟
176
00:18:53,200 --> 00:18:54,400
لكنك خارج الحدود
177
00:18:54,500 --> 00:18:56,400
الرجل الذي تريدة, مات
178
00:18:56,500 --> 00:18:58,000
.انتهي عملك
179
00:18:58,100 --> 00:19:01,700
اقترح ان تستقل
."الرحلة التالية "لسياتل
180
00:19:10,200 --> 00:19:11,600
ما الأخـبار هنا؟
181
00:19:11,600 --> 00:19:12,700
.أهلاً يارقيب
182
00:19:14,800 --> 00:19:16,400
ماذا تعتقد؟
183
00:19:18,500 --> 00:19:19,600
هل هذا هو؟
184
00:19:19,600 --> 00:19:20,700
.أنةُ هـو
185
00:19:24,700 --> 00:19:27,200
بريم ",أطبع هذا"
!وانشرة
186
00:19:27,300 --> 00:19:29,200
و ضع تحذير جنائي
(علي (جـونثان بي ميلر
187
00:19:29,200 --> 00:19:30,500
مسلح وخطير
188
00:19:30,600 --> 00:19:32,100
إذاً هل نبدء؟
189
00:19:34,300 --> 00:19:36,400
لديك صورة لـ (ميلر)؟
190
00:19:42,100 --> 00:19:43,300
!أستخدمها عوضاً عن هذة
191
00:19:43,300 --> 00:19:45,700
كيف عرفت بشان (ميلر)؟
192
00:19:45,800 --> 00:19:47,300
.(أنةُ يعمل مع( ديفريس
193
00:19:47,300 --> 00:19:49,400
أنجذاب لتبادل الأدوار الغير شرعية؟
194
00:19:49,500 --> 00:19:52,100
لم يكن لة سجل
!من اسبوعين
195
00:19:52,200 --> 00:19:53,300
قبل هذا بكثير
196
00:19:53,300 --> 00:19:54,500
.لاتناغم بين ملفاتنا
197
00:19:54,500 --> 00:19:56,300
.لا تناسق بين ملفاتنا
198
00:19:58,800 --> 00:20:01,800
إذا أردت مُـساعدتي
.!أخبرني بما يـحدث
199
00:20:01,800 --> 00:20:04,300
مُـجرمون أتوا إلي مدينتك.
200
00:20:04,300 --> 00:20:06,700
تـم توكيلك
لكي تساعدني
201
00:20:06,700 --> 00:20:08,200
!بــهذة البساطة
202
00:20:08,300 --> 00:20:11,300
لماذا أرسلتك الدائرة الرسمية
إلي هنا؟
203
00:20:11,300 --> 00:20:12,400
ليس لديك
...."دليل علي "ميلر
204
00:20:12,400 --> 00:20:14,800
لأنـةُ دائماً
يستبدل هاويتة
205
00:20:14,800 --> 00:20:17,400
كما أنك لمـ تكن تـعرفُ شيئاً
.(عـن (ديفريس
206
00:20:17,400 --> 00:20:20,400
حـتي قُمت أنت بأعتقالة
(متقمصاً شخصية (ديفريس
207
00:20:20,400 --> 00:20:23,400
,قبل هذا
(كان (أرفين جي لوك
208
00:20:23,400 --> 00:20:25,900
وقبل هذا كان (ويليام بتلر) من سياتل
209
00:20:26,100 --> 00:20:28,100
و"مـيلر" نفس الشيء
210
00:20:28,100 --> 00:20:30,500
لقد اقتربت
211
00:20:30,600 --> 00:20:33,900
يــجب أن أوقفة
قبل ان يتحرك ثانية
212
00:20:34,200 --> 00:20:35,600
.فلنستقل سيارتي
213
00:20:39,800 --> 00:20:41,600
!فلنذهب
214
00:21:00,800 --> 00:21:03,200
المخابرات تدفع رواتب
.بشكل جيد تلك الأيامـ
215
00:21:03,200 --> 00:21:04,300
جيد جدا
216
00:21:13,800 --> 00:21:16,800
هل تمانع ان اعرف
كم ثمنها؟
217
00:21:20,200 --> 00:21:21,500
كـم؟
218
00:21:21,500 --> 00:21:22,900
.لااعرف
219
00:21:24,500 --> 00:21:25,900
.!انت لاتـعرف
220
00:21:25,900 --> 00:21:28,400
ماذا فعلت,هل سرقتها؟
.نعمـ
221
00:22:07,500 --> 00:22:10,400
هل يُمكنك خفض الصوت؟
222
00:22:10,400 --> 00:22:12,700
.طلب المائدة 3 جاهز
223
00:22:16,500 --> 00:22:19,400
كوب قهوة,حسناً
224
00:22:25,600 --> 00:22:29,400
السيناتور (هـولت )يجمع الحشود
.أينما ذهب
225
00:22:29,400 --> 00:22:32,200
السيناتور
...سيفصح عن ترشحة
226
00:22:32,200 --> 00:22:34,700
للرئاسة
..غداً في لوس أنجلوس
227
00:22:34,700 --> 00:22:38,200
هو الأن يكرس وقتة
لمساعدة ابناء امريكا
228
00:22:40,300 --> 00:22:42,300
...هدف تلك المُنظمة.
229
00:22:42,300 --> 00:22:45,300
...هي جعل حياة الأشخاص
افضل هنا
230
00:22:45,400 --> 00:22:47,600
..وكـمثال للتوضيح
231
00:22:47,700 --> 00:22:49,700
هذة الحكومة
تستطيع,ويجب أن تــخدم
232
00:22:49,800 --> 00:22:52,600
حـاجات الصغار
كــما حاجات الكبار
233
00:22:56,400 --> 00:22:57,500
...سيناتور هل حقيقي
234
00:22:57,500 --> 00:22:59,800
أنك سوف تُعلن عن
خـطتك الأنتخابية يوم الثُلاثاء؟
235
00:22:59,900 --> 00:23:02,400
يجب ان تنتظرو
حتي الثلاثاء القادم
236
00:23:02,400 --> 00:23:04,100
سلام يارفاق
وشكراً لكمـ
237
00:23:04,100 --> 00:23:05,500
"والان "كابيتول هيل
238
00:23:05,600 --> 00:23:08,500
سفينة قديمة
...تسبب موجات من الذعر
239
00:23:19,600 --> 00:23:21,100
.انها طاولتك ياعزيزتي
240
00:23:21,200 --> 00:23:22,500
!لا تنظري لي
241
00:24:06,700 --> 00:24:08,900
"كـم تبعد "سانت جوزيف
مـن هنا؟
242
00:24:09,100 --> 00:24:10,400
حـوالي مـيل
لماذا؟
243
00:24:10,400 --> 00:24:12,400
أي أتجاة؟
244
00:24:12,400 --> 00:24:14,700
سنبدء من المربع
.ثم سنواصل
245
00:24:14,800 --> 00:24:16,300
أنت الصائد الأن؟
246
00:24:16,400 --> 00:24:18,400
.أعرف كيف يعمل المُشتبة
.ليس لدينا وقت كـاف
247
00:24:18,400 --> 00:24:19,800
(كيف عرفت أن (ميلر
كان في المُستشفي؟
248
00:24:19,800 --> 00:24:21,300
.أحـساسي
249
00:24:21,300 --> 00:24:23,400
ماذا؟,هل كان يزور (ديفريس)؟
250
00:24:23,400 --> 00:24:27,400
!فقط اخبرني
ونـوفر علي أنفسنا عشرون سؤال
251
00:24:27,500 --> 00:24:28,600
.نحن في نفس الجانب
252
00:24:28,700 --> 00:24:32,600
اتي "ميلر" إلي المستشفي
"كان هناك لرؤية "ديفريس
253
00:24:32,700 --> 00:24:35,200
هـذة توضيح حقاً
.هذا يحل كُل شيء
254
00:24:35,200 --> 00:24:37,200
.ميلر "ليس لدية فـرصة"
255
00:24:37,200 --> 00:24:39,200
...لماذا يُريد قتل شخص
256
00:24:39,200 --> 00:24:41,600
مـن أجل بـضعة دولارات
وراديــو؟
257
00:24:41,700 --> 00:24:43,200
'.لأنــةُ يُــحب ذلك
258
00:24:43,300 --> 00:24:46,200
,يــري شيئاً يُريدة
.فيقومـ بسرقتة
259
00:24:46,300 --> 00:24:48,500
,شيء يُعيق طريقة
.يقتلة
260
00:24:48,500 --> 00:24:51,500
وفي الوقت الحاضر
.أنةُ مـُختفي في المدينة
261
00:24:51,500 --> 00:24:54,400
أنت تتـحدث عـن" مـيلر
."كأنةُ "ديفريس
262
00:24:54,400 --> 00:24:56,800
تبدو مُشوشاً قليلاً؟
263
00:25:15,600 --> 00:25:16,900
هـل أنبهرت؟
264
00:25:18,400 --> 00:25:19,600
.أنا مُنبهر
265
00:25:21,400 --> 00:25:24,300
لأن هذة السيارة
.لـها تأثير خـاص
266
00:25:24,400 --> 00:25:27,300
السؤال هو
...هل أُقايدها بالمرسيدس؟
267
00:25:27,400 --> 00:25:29,800
أمـ أحـتفظ بها؟
268
00:25:29,800 --> 00:25:31,100
.أُريد هذة السيارة
269
00:25:31,200 --> 00:25:33,200
.أنا أعذرك ياعـزيزي
270
00:25:33,200 --> 00:25:35,600
.هيا,فلنذهب إلي مكتبي
271
00:25:35,600 --> 00:25:37,200
.نـعم
.مـعذرة
272
00:25:46,100 --> 00:25:48,400
سيدي من فضلك
لا.لا
273
00:25:49,400 --> 00:25:50,800
.انها ليست لـعبة
274
00:25:50,800 --> 00:25:53,500
دعـني أُنهي اللقاء مـع
...هذا المـُحترم
275
00:25:53,500 --> 00:25:55,900
.وسأريك سيارة اخـري
276
00:25:55,900 --> 00:25:57,500
.أُريد هذة السيارة
277
00:25:57,500 --> 00:25:58,900
.هذة السيارة تم بيعها
278
00:25:59,700 --> 00:26:01,200
.شكراً لك
279
00:26:03,100 --> 00:26:04,800
! ياصديقي
280
00:26:04,800 --> 00:26:06,800
.أنـا أشتريت تلك السيارة
281
00:26:06,800 --> 00:26:08,400
!لاتــلمسها
282
00:26:11,900 --> 00:26:13,700
يــمر علينا حالات ذهنية عرضية
283
00:26:13,700 --> 00:26:15,200
سأعتني به
"أيـدي"
284
00:26:21,300 --> 00:26:22,400
!تــعال هنـا
285
00:26:28,900 --> 00:26:31,300
.مـرحباً يا أحمق
286
00:26:32,700 --> 00:26:35,400
مـاذا تظُن نفسك فاعـلاً؟
287
00:26:35,400 --> 00:26:37,300
.أحـتاج المـفاتيح
288
00:26:37,300 --> 00:26:39,400
حسناً
!أُخـرج مـن السيارة
289
00:26:45,800 --> 00:26:47,400
.لاتــعود إلي هنا
290
00:26:47,500 --> 00:26:50,400
لـن أكون لــطيفاً في
المرة القادمة
291
00:26:57,200 --> 00:26:59,500
مـا مُشكلتك؟
292
00:26:59,500 --> 00:27:00,700
لاتــفهم الأنــجليزية؟
293
00:27:00,800 --> 00:27:02,800
!إذاً, فـليكن
294
00:27:02,900 --> 00:27:05,500
,تـُريد أن اُحطـم انفك
.لك هذا
295
00:27:11,300 --> 00:27:12,700
مـا كـان هذا؟
296
00:27:12,800 --> 00:27:14,300
.أعـيرة نـارية
297
00:27:14,400 --> 00:27:16,600
ليس صادراً من أحد رجالك
298
00:27:16,700 --> 00:27:19,200
.لا,ياصـديقي
299
00:27:19,200 --> 00:27:21,500
هل تُريد المزيد؟
.نــوع جـيد
300
00:27:21,500 --> 00:27:22,800
شكـراً لك
301
00:27:22,800 --> 00:27:25,700
كـيف حـالك؟
302
00:27:25,700 --> 00:27:27,700
تـشعـر بتحسن,هـة؟
303
00:27:27,800 --> 00:27:29,900
شـعور جـيد عـندما توزع
مائة من هؤلاء الـصغار
304
00:27:29,900 --> 00:27:31,800
مائة في المدينة
305
00:27:31,800 --> 00:27:33,800
في المدينة
واين ايضاً سيكون؟
306
00:27:33,800 --> 00:27:35,600
أي شخص يستطيع فـعلها
علي الطريق السريع
307
00:27:38,400 --> 00:27:40,200
!انـا مشغول
308
00:27:40,300 --> 00:27:42,300
!أُريـد السيارة
309
00:27:44,300 --> 00:27:47,100
بـحق الجحيم,ماذا يفعل هذا
هذا المخبول هنا؟
310
00:27:47,200 --> 00:27:48,300
.امنـحني دقيقة
311
00:27:50,100 --> 00:27:52,800
"ومـاذا يفعل "أيدي
في الخارج؟
312
00:27:54,900 --> 00:27:56,700
.!أوة,ياالهي
313
00:27:59,200 --> 00:28:01,200
!أُريد المفاتيـح
314
00:28:01,900 --> 00:28:03,200
.أمـنحة المفاتيح
315
00:28:03,200 --> 00:28:04,800
.لـقد وقعت الوراق للتـو
316
00:28:04,900 --> 00:28:06,500
.أمـنحةُ المفاتيح اللعينة
317
00:28:09,700 --> 00:28:10,900
.شـُكراً,وداعـاً
318
00:28:31,200 --> 00:28:34,100
لدينا سيارتين بالخارج
عليهم صَفِائحهم المـعدنية
319
00:28:34,200 --> 00:28:37,800
1-3-8
مملوكـة لـ "أنطونيو ماركريو
320
00:28:37,800 --> 00:28:41,300
الآخــري مرسيدس
"مسـجلة بأسمـ "أنكـور أمبورتس
321
00:28:41,400 --> 00:28:43,300
أعتقد أنةُ القتيل هنا.
322
00:28:43,400 --> 00:28:45,300
لا يــوجد أسم
محفظتة اختفت
323
00:28:45,400 --> 00:28:46,900
.نـحن نلهث خلف سراب الأن
324
00:28:47,100 --> 00:28:48,500
هل أتصل اي أحد بالمالك؟
325
00:28:48,600 --> 00:28:49,800
أنةُ في العمل
326
00:28:49,800 --> 00:28:53,600
اتصل بة وأفحص القائمة
وتحقق من فقدان اي شيء
327
00:28:53,700 --> 00:28:56,100
كـانوا علي وشك أنهاء صفقة
.سيـارة حـمراء
328
00:28:56,200 --> 00:28:57,300
ليست هنا
329
00:28:57,400 --> 00:28:58,500
.لـقد أستولي عليها
330
00:28:59,600 --> 00:29:00,900
كيف تعرف ذلك؟
331
00:29:01,100 --> 00:29:02,400
."أنةُ يُحب "الفيراري
332
00:29:06,400 --> 00:29:09,500
ضع بالخارج تحذير جنائي
.مـطلوب,علي سيارة فيراري
333
00:29:09,500 --> 00:29:10,600
.عُلمـ
334
00:29:10,700 --> 00:29:11,800
!هيا
335
00:29:11,800 --> 00:29:13,500
أربـعة جُثث في اربعة ساعات
336
00:29:13,500 --> 00:29:15,700
! أُريد "ميلر" هذا الأن
337
00:29:31,800 --> 00:29:33,300
! هيا
338
00:29:50,300 --> 00:29:52,400
يمكننا الذهاب هناك
339
00:29:54,800 --> 00:29:57,300
عـليك اللعنة
340
00:30:34,700 --> 00:30:37,700
هل تـعرف مايثير أزعـاجي
حول (ديفريس )و(ميلر)؟
341
00:30:37,700 --> 00:30:39,700
.ليس لأحـدهما سـجل اجـرامي
342
00:30:39,700 --> 00:30:43,500
كلاهما كان يعيش حياة طبيعية
.والأن يـقتلون الناس
343
00:30:43,500 --> 00:30:46,800
...هل تقـرء أفكاري
أم أنها مُجرد تسديدة في الظلام؟
344
00:30:46,800 --> 00:30:48,400
أنا أقرء الأفكار
345
00:30:48,400 --> 00:30:50,500
أوة,حـقاً
في مـاذا أُفكر الأن؟
346
00:30:50,600 --> 00:30:51,800
.أنني أحمق تماماً
347
00:30:51,800 --> 00:30:53,000
.ممتاز
348
00:30:53,200 --> 00:30:55,300
.ليس حقاً
كـان هـذا واضح وجـلي للعيان
349
00:31:04,100 --> 00:31:05,500
.انـا لاأستطيع قراءة الأفكار
350
00:31:05,500 --> 00:31:09,400
هـل تؤدي عملك فقط؟
أمـ أن الأمـر شخصي,نوعاً ما؟
351
00:31:09,400 --> 00:31:12,400
يمكنك قول
أنـةُ شخصي
352
00:31:12,400 --> 00:31:14,200
لقد قتل شريكي
353
00:31:17,400 --> 00:31:18,600
أيـهما؟
354
00:31:19,600 --> 00:31:22,300
مـن فيهما قتـل شريكك؟
355
00:31:22,300 --> 00:31:23,500
.كلاهما
356
00:31:24,900 --> 00:31:27,500
انـا مُتعجب أن الأدارة
سـمحت بتوليك القضية
357
00:31:27,600 --> 00:31:28,900
لـقد سمعت أنهم ليسوا أقَوِيّاء
ليقدموا علي الأنتقام
358
00:31:30,800 --> 00:31:33,400
مـاذا كُنت ستفعل؟
359
00:31:33,400 --> 00:31:34,700
كـشرطي؟
360
00:31:34,800 --> 00:31:36,400
!كرجل
361
00:31:39,200 --> 00:31:41,400
.لقد فقدت صديق لي ذات مرة
362
00:31:43,700 --> 00:31:45,300
(سنعثر علي (ميلر
363
00:34:32,800 --> 00:34:34,500
"بـاكلي) هو المالك لـ "أنكور أمبورتس).
364
00:34:34,600 --> 00:34:36,300
.إذاً هو الذي يمتلك المرسيدس
365
00:34:36,300 --> 00:34:38,800
لنـري إذا كان مستر (باكلي) هذا
لدية سجل
366
00:34:42,000 --> 00:34:45,300
يـبدو ان هذا الشخص
تـاجر أسلحة
367
00:34:45,400 --> 00:34:46,900
..يقوم بتخزين الأسلحة.
368
00:34:47,000 --> 00:34:48,700
...بـيع مـخدرات
.
369
00:34:48,700 --> 00:34:51,300
.حـيازة أسلحة نارية
370
00:34:51,400 --> 00:34:53,300
رابطة تطبيق القانون
هــة؟
371
00:34:56,700 --> 00:34:58,700
مـاهذا بحق الجحيم؟
372
00:34:58,800 --> 00:35:00,400
.قـاذف لهب
هل تصدق؟
373
00:35:00,500 --> 00:35:04,400
الدورية حرزتها
من منزل احدهم.
374
00:35:04,400 --> 00:35:07,400
ماذا حدث لأيام
المسدس السحاب؟
375
00:35:07,500 --> 00:35:10,300
خذ وحدتين
.لمنزل الرجل ومكتبة الأن
376
00:35:11,300 --> 00:35:12,700
."سانشيز "
قسم الجرائم
377
00:35:12,700 --> 00:35:13,800
بالطبع,أنتظري
378
00:35:13,800 --> 00:35:15,800
بيك",أعتقد أنها زوجتك"
379
00:35:20,000 --> 00:35:22,300
مـرحباً,لا!,انا أسف
380
00:35:22,400 --> 00:35:24,400
حوالي 15 دقيقة
381
00:35:28,200 --> 00:35:30,900
أنتظري لحظة,مـاذا ستفعل
علي العشاء؟
382
00:35:31,000 --> 00:35:33,700
اسف لدي خطط
.أنت تعلم,السيدت
383
00:35:33,800 --> 00:35:35,400
"ليس أنت "سانشيز
384
00:35:38,600 --> 00:35:39,600
لاخطط
385
00:35:39,700 --> 00:35:42,000
سأُحضر شخصاً مـا
.للـعشاء
386
00:35:51,900 --> 00:35:53,300
هل أنت قادم؟
387
00:35:55,900 --> 00:35:58,000
!افترض انك تعيش في قلعة
388
00:35:58,000 --> 00:36:01,400
لا,شقة
غرفة واحدة وحمام
389
00:36:09,800 --> 00:36:11,800
هل تُريد شقة أو شيء ما؟
390
00:36:11,800 --> 00:36:13,400
.أي شيء لديك
391
00:37:13,700 --> 00:37:16,300
لقد تسلقت عالياً
...علي ذيلة الطويل
392
00:37:16,400 --> 00:37:18,400
.ثم تسلقت ظهرة
393
00:37:18,400 --> 00:37:21,300
وعـندما اصبحت تشعر بالراحة
قاموا بالسير معاً
394
00:37:21,300 --> 00:37:23,800
حتي وصلوا إلي
.نـهاية الـغابة
395
00:37:23,800 --> 00:37:26,800
والمـلكة الـجنية
"كانت تضحك مع "جوي
396
00:37:26,800 --> 00:37:30,400
كان هناك قلعة مضيئة
...علي حافة الجبل
397
00:37:30,400 --> 00:37:31,800
وهـاهو والـدك
398
00:37:33,300 --> 00:37:34,400
.مـرحباً حبيبتي
399
00:37:34,400 --> 00:37:36,800
أهلاً ياصغيري
كيف كانت ايامك؟
400
00:37:36,800 --> 00:37:38,000
ممتعة
401
00:37:38,000 --> 00:37:39,400
مــرحباً أبي
402
00:37:39,400 --> 00:37:41,300
كيف حال أبنتي الصغيرة؟
403
00:37:42,400 --> 00:37:43,500
!حبيبتي
404
00:37:43,600 --> 00:37:45,300
هل أطعمتي سُحـلفتك؟
.نـعم
405
00:37:46,100 --> 00:37:48,600
انتظر حتي تري
الصورة التي رسمتها
406
00:37:48,600 --> 00:37:50,900
لقد وضعتها
علي الثلاجة للتو
407
00:37:52,100 --> 00:37:54,000
من معك للعشاء؟
408
00:37:54,100 --> 00:37:55,400
مخابرات فيدراليه
409
00:37:55,400 --> 00:37:57,900
.حَسناً، على الأقل هم مؤدّبون
410
00:38:01,500 --> 00:38:04,700
أَنا آسفُة. أنا لَمْ أَعْرفْ
.أنك كُنْتَ تَقِفُ هنا
411
00:38:06,500 --> 00:38:08,400
(عزيزتي,هـذا هو (لـويد جـاليحر
412
00:38:08,500 --> 00:38:10,300
(هـذة زوجتي (باربرا
413
00:38:10,300 --> 00:38:13,600
من اللّطيف جدا
(انك معنا (لويد
414
00:38:13,600 --> 00:38:15,900
(من اللّطيف أَنْ اكون هنا( باربرا
415
00:38:17,500 --> 00:38:19,700
. أنا لا أَقْصدُ إزْعاجكم
416
00:38:19,700 --> 00:38:21,700
لا,لابأس
!تــعال
417
00:38:21,700 --> 00:38:23,700
.(هـذة أبنتنا (جـوليت
418
00:38:23,700 --> 00:38:26,000
قولي طابت ليلتك
مـستر (جاليجر)؟
419
00:38:53,700 --> 00:38:55,000
.طابت ليلتك عزيزتي
420
00:39:27,500 --> 00:39:30,800
( حسناً أخبرني (تـومي
انك من سياتل.
421
00:39:33,600 --> 00:39:34,700
عــفواً؟
422
00:39:36,800 --> 00:39:38,400
أنت مـن سياتل؟
423
00:39:38,400 --> 00:39:42,500
اين ستعود
.عندما تنتهي من عملك؟
424
00:39:44,100 --> 00:39:47,100
!نـعم
.سـوف اذهب إلي منزلي
425
00:39:47,100 --> 00:39:49,700
من اين
أنت في الأصل؟
426
00:39:51,800 --> 00:39:52,900
من أين؟
427
00:39:55,800 --> 00:39:57,800
أين نشأت؟
428
00:40:05,700 --> 00:40:07,100
مـاذا؟,الشمال
429
00:40:08,100 --> 00:40:10,900
.لدي اقاربي في الشمال
430
00:40:10,900 --> 00:40:12,100
أي مـدينة؟
431
00:40:16,900 --> 00:40:18,000
"راس الـهاج"
432
00:40:18,000 --> 00:40:21,000
هل هي في الولايات المتحده؟
433
00:40:21,000 --> 00:40:24,100
حسنا ,لم اسمع بها ابدا
434
00:40:30,700 --> 00:40:32,300
ابنتك الصغيرة
435
00:40:36,500 --> 00:40:37,700
.أنـها.
436
00:40:39,200 --> 00:40:40,700
مميزة جدا
437
00:40:44,200 --> 00:40:45,800
نعم اعتقد هذا
438
00:40:45,900 --> 00:40:47,500
أنتِ تُحبيها جداً
439
00:40:47,500 --> 00:40:50,500
نعم ,نحن نحبها
انها ابنتنا
440
00:40:50,500 --> 00:40:52,800
هل عُمـلاء الفيدراليين
لايُـحبون أولادهمـ؟
441
00:40:52,800 --> 00:40:54,500
...تومي" لا أعـتقد أنةُ"
442
00:40:56,600 --> 00:40:58,100
ماذا عـنك؟
443
00:40:58,400 --> 00:40:59,500
هل انت مُتزوج؟
444
00:41:01,500 --> 00:41:03,300
- في الماضي
- لديك أولاد؟
445
00:41:03,400 --> 00:41:05,500
- واحد
- مُطلق؟
446
00:41:05,500 --> 00:41:06,900
.زوجتي ماتت
447
00:41:13,400 --> 00:41:17,700
..هي وابنتي الصغيرة
448
00:41:17,800 --> 00:41:21,800
قتلهم الرجل
الذي قتل شريكي
449
00:41:24,700 --> 00:41:26,100
انا اسفة جدا
450
00:41:39,900 --> 00:41:41,400
!أنزعـي جميع مـلابسك
451
00:41:49,100 --> 00:41:52,400
!أُحبك ياعزيزتي
أحبك
452
00:41:52,400 --> 00:41:53,800
انها زوجتي
التتي تتحدث عنها
453
00:42:41,900 --> 00:42:44,700
فريدي " هل يمكنني الحصول"
علي باربون وصودا؟
454
00:42:44,700 --> 00:42:46,800
لك هذا
حسناً
455
00:42:54,100 --> 00:42:56,500
يارجل,هل انت بخير؟
456
00:42:57,700 --> 00:42:59,700
قـلت هل أنت بخير؟
457
00:42:59,700 --> 00:43:01,700
.تـبدو كفطيرة اللحمـ
458
00:43:02,700 --> 00:43:03,800
.انا بخـير
459
00:43:06,300 --> 00:43:07,500
.طبعاً
460
00:44:13,800 --> 00:44:17,700
هـنا (أدمـ),ستة أثنين واربعون
نطلب مساعدة
461
00:44:17,700 --> 00:44:19,700
حـددنا مكان "الفيراري" المفقودة
462
00:44:24,900 --> 00:44:26,100
أيـن؟
463
00:44:27,500 --> 00:44:29,000
أنا في طريقي
464
00:44:41,600 --> 00:44:43,600
(هيا,فلنذهب (لويد
465
00:44:43,600 --> 00:44:45,800
هيا ,لنذهب
لقد عثروا علي الفيراري
466
00:44:45,800 --> 00:44:47,600
.جلبت لك اقراص فوارة
467
00:44:52,700 --> 00:44:53,800
.انها اقراص فوارة
468
00:44:53,900 --> 00:44:57,400
ضعها في الماء
واشربها
469
00:45:03,900 --> 00:45:06,000
لـويد),كصديق)
470
00:45:06,100 --> 00:45:07,700
.أبتـعد عـن شـرب الكـحول
471
00:45:19,400 --> 00:45:20,800
.أمـنحني راحـة
472
00:45:24,400 --> 00:45:26,800
لـقد أنتهي الـعرض ,حسناً؟
473
00:45:30,500 --> 00:45:33,000
هل تخرج من هنا؟ من فضلك؟
474
00:45:33,900 --> 00:45:35,000
من فضلك؟
475
00:45:37,400 --> 00:45:38,500
! (هاي,(روبي
476
00:45:53,100 --> 00:45:55,100
!وهو كذلك ,هيا
477
00:46:08,400 --> 00:46:09,800
فلنذهب
478
00:46:09,900 --> 00:46:12,400
!اللعنة
479
00:46:12,500 --> 00:46:13,800
ايها الضابط
480
00:46:13,800 --> 00:46:16,800
لم نفعل شيء
481
00:46:16,800 --> 00:46:19,500
نحن نظفاء
482
00:46:19,600 --> 00:46:21,400
!مـرحباً حبيبتي
483
00:46:21,400 --> 00:46:23,000
ماذا تفعلين؟
484
00:46:23,100 --> 00:46:24,900
أين سـتذهبين؟
485
00:46:24,900 --> 00:46:28,700
اعتقدت ان العرض بالداخل؟
486
00:46:28,700 --> 00:46:31,100
ابتعدي عن الفيراري
!من فضلك
487
00:46:31,300 --> 00:46:33,700
انها سيارة المشتبة بة
488
00:46:39,700 --> 00:46:40,900
!حبيبتي
489
00:46:42,000 --> 00:46:45,000
هاي عزيزتي,
لما أنت مـسرعة؟
490
00:46:45,000 --> 00:46:47,900
...الليل مازال في بدايتة..
491
00:46:47,900 --> 00:46:51,100
أسمك "بريندا",صـحيح؟
492
00:46:51,100 --> 00:46:53,800
.لقد شاهدتك من قبل
493
00:46:53,800 --> 00:46:55,500
494
00:46:56,700 --> 00:46:58,100
هل تُحبي السيارات؟
495
00:46:59,400 --> 00:47:03,700
لأنـي لدي سيارة رائعة
...أنـها
496
00:47:03,700 --> 00:47:06,500
أركـنها هناك
497
00:47:08,700 --> 00:47:10,300
مـا رأيك؟
498
00:47:13,500 --> 00:47:14,600
.نــعم,حبيبتي
499
00:47:14,700 --> 00:47:17,100
.هـيا
500
00:47:18,700 --> 00:47:20,600
ماذا لدينا هنا؟
501
00:47:20,700 --> 00:47:23,600
مضي وقت طويل
.مـنذُ شاهدنا شيء مثل هذا
502
00:47:23,600 --> 00:47:25,600
ماهذا بحق الجحيم؟
503
00:47:25,600 --> 00:47:27,600
.يـبدو أنةُ نـزف حتي المـوت
504
00:47:27,700 --> 00:47:28,800
(هـذا الوضع يـزداد تـعقيداً (تــومـ
505
00:47:28,900 --> 00:47:30,100
هل وجـدت السلاح؟
506
00:47:30,300 --> 00:47:31,900
لاأسلحة,ولاهـاوية,لاشيء
507
00:47:32,000 --> 00:47:34,600
(هـذا الوضع يـزداد تـعقيداً (تــومـ
508
00:47:34,600 --> 00:47:36,000
.أبــحث في الأركان
509
00:47:36,100 --> 00:47:38,600
سأرسل بريد الكتروني
510
00:47:38,600 --> 00:47:40,500
! سـيدي
511
00:47:40,500 --> 00:47:41,800
هذا بعض الأسبرين سيدي
512
00:47:41,900 --> 00:47:43,600
المُحقق (بيك) يـعتقد
انك تحتاجها
513
00:48:10,100 --> 00:48:11,900
ماذا تفعلي؟
514
00:49:12,900 --> 00:49:15,900
بيك )هذة الجميلة كانت)
علي وشك المُغادرة
515
00:49:15,900 --> 00:49:18,900
أنها هي
.التي عثرت علي الجُثة
516
00:49:18,900 --> 00:49:20,600
!اتركني احظي بدقيقة
517
00:49:21,700 --> 00:49:24,400
!أنـا اسف
أنـها ليلة مثل الـجحيمـ
518
00:49:24,400 --> 00:49:25,600
هل أنتِ بـخير؟
519
00:49:26,600 --> 00:49:29,700
هل تُخبريني ماذا شاهدتي؟
520
00:49:29,700 --> 00:49:32,800
شاهدت "بريندا "تخرج
إلي الطريق
521
00:49:32,800 --> 00:49:34,800
هذا الشخص كان علي الارض
522
00:49:34,800 --> 00:49:37,100
صرخت ثم اتت الشرطة
523
00:49:37,300 --> 00:49:39,300
هل رأيتي هذا الشخص من قبل؟
524
00:49:42,100 --> 00:49:44,500
أنت متأكدة
انك لم تري هذا الشخص من قبل؟
525
00:49:44,500 --> 00:49:45,900
أعـرف "بريندا "جيداً
526
00:49:45,900 --> 00:49:48,900
لم يكن لديها علاقة
.مع هذا المسخ
527
00:49:48,900 --> 00:49:51,800
-(بيك)
-ماذا؟
528
00:49:51,900 --> 00:49:53,800
.يجب ان نعثر عليها
529
00:49:54,900 --> 00:49:57,800
هل تحاول اخباري
أنـها جـزء من هذا؟
530
00:49:57,800 --> 00:50:01,000
(تــوم)
.لن تُصدق هذا
531
00:50:01,100 --> 00:50:02,600
لدينا جريمة اخري
532
00:50:02,600 --> 00:50:04,700
في موقف السيارات
533
00:50:05,800 --> 00:50:07,500
!أنا حقاً,لااصدق هذا
534
00:50:07,600 --> 00:50:09,600
.شكرا لمساعدتك
535
00:50:09,700 --> 00:50:12,400
مـاذا كان يفعل
وسـروالة لأسفل؟
536
00:50:12,400 --> 00:50:15,100
ماذا تعتقد كان يفعل
بحق الجحيم؟
537
00:50:15,100 --> 00:50:16,900
(ليلة مُشحونه,(بيك
538
00:50:16,900 --> 00:50:18,800
539
00:50:18,800 --> 00:50:21,100
جوي",أعلمني
عندما تنتهي من تشريح الجثة
540
00:50:21,100 --> 00:50:22,400
نعم, حسنا
541
00:50:22,400 --> 00:50:24,000
- خـذ هذا
- حسناً
542
00:50:24,000 --> 00:50:25,900
!تعال هنا
543
00:50:33,000 --> 00:50:36,400
علي امتداد 12 ساعة
لدينا خمسة جثث
544
00:50:36,500 --> 00:50:37,800
ميلر) لايُحتسب)
545
00:50:37,900 --> 00:50:40,600
الذي مات اثر فقدانة
دمـائة
546
00:50:40,600 --> 00:50:42,400
الراقصة
...ضـاجعت الرجل حتي الموت
547
00:50:42,400 --> 00:50:44,600
سرقت سيارتة واخذتها
548
00:50:44,600 --> 00:50:46,600
كل هذا في 12 ساعة
549
00:50:46,700 --> 00:50:49,000
أسألك,هل انا مجنون؟
550
00:50:49,100 --> 00:50:51,800
أَم ذلك يَبْدو
فقط غريب إلى حدٍّ ما؟
551
00:50:53,800 --> 00:50:55,800
.نعم، هو غريب إلى حدٍّ ما
552
00:50:58,400 --> 00:51:00,400
أعـلم هـذا
553
00:51:00,400 --> 00:51:03,900
أردتُ فقط ان أتأكد
أنك تــعرف هذا
554
00:51:19,400 --> 00:51:20,900
.دعنا نَخْرجُ من هنا
555
00:51:36,800 --> 00:51:38,900
!إخرجْي مِنْ السيارةِ ببطئ
556
00:51:38,900 --> 00:51:41,800
أبقي يداكِ
!حيثُ يُمكنني رؤيتهمـ
557
00:51:55,800 --> 00:51:58,800
يبدو انها ستكون
.إحدى تلك الليالي
558
00:52:00,100 --> 00:52:01,800
!أحترس
559
00:52:16,000 --> 00:52:17,400
اللعنة
560
00:52:21,600 --> 00:52:23,800
.ســحقاً
561
00:52:24,800 --> 00:52:27,400
المُشتبة بها مُسلحة
.تتجة شرقاً
562
00:52:27,400 --> 00:52:30,500
كُنت سأقول,هل نـحن
علي الطريق الصحيح؟
563
00:52:34,500 --> 00:52:35,600
هاهي
564
00:52:54,400 --> 00:52:55,900
.عـاهرة
565
00:53:13,300 --> 00:53:14,900
اللعنة
566
00:53:15,000 --> 00:53:17,100
!عليكِ اللعنة
567
00:53:21,500 --> 00:53:23,500
لماذا لاتُصوب علي الأطارات؟
568
00:53:23,600 --> 00:53:25,000
.أنـا أُحـاول
569
00:53:25,100 --> 00:53:27,400
هل تعتقد الأمـر سهل؟
لما لاتـُحاول انت؟
570
00:53:30,600 --> 00:53:31,900
....بنت الــ
571
00:53:36,700 --> 00:53:38,100
! أمسك عجلة القيادة
572
00:53:38,300 --> 00:53:40,500
!أمسكها انت
...مـاذا تحاول
573
00:53:40,500 --> 00:53:41,800
ماذا تفعل؟
574
00:53:41,900 --> 00:53:43,400
!السيد المسيح
575
00:53:52,000 --> 00:53:54,600
!لقد فقدت عقلك اللعين,اتعلم هذا
576
00:54:17,500 --> 00:54:18,900
أنت معتوة لعين
577
00:54:29,000 --> 00:54:30,500
.سندخل
578
00:54:34,000 --> 00:54:35,500
.ساقوم بتغطيتك
579
00:54:36,700 --> 00:54:39,500
سأكون في أمان أكثر إن لمـ تـفعل
580
00:54:39,500 --> 00:54:41,100
حـسناً,لن أُغطيك
581
00:54:42,600 --> 00:54:43,800
.وهـو كـذلك,قُم بتغطيتي
582
00:54:43,900 --> 00:54:46,700
تُريدني أن أُغطيك أمـ لا؟
583
00:54:46,700 --> 00:54:49,000
!اريدك ان تغطيني
584
00:54:49,000 --> 00:54:50,600
حسناً سوف أُغطيك
585
00:54:53,000 --> 00:54:54,100
السيد المسيح
586
00:57:01,900 --> 00:57:05,000
.أنـها تنزف حتي الموت
لماذا هي لاتسقط؟
587
00:57:05,100 --> 00:57:07,400
يـجب أن اعثر عليها
.قبل موتها
588
00:57:07,400 --> 00:57:09,000
لماذا لاننتظر
حتي تموت؟
589
00:59:43,400 --> 00:59:45,700
.هل تـعتقد أن الأمـر أنتهي الأن؟
590
00:59:46,700 --> 00:59:48,500
أنت علي خـطأ
591
00:59:54,400 --> 00:59:57,800
أنـا لـن أخـرج بـعد
592
01:00:01,900 --> 01:00:04,500
سـأقتلك أولاً
593
01:00:35,700 --> 01:00:37,100
..روي) تــعال)
594
01:00:37,100 --> 01:00:38,500
!ياالهي
595
01:00:54,100 --> 01:00:55,200
.ملازم اول
596
01:00:55,200 --> 01:00:56,700
ويليس),مـا الحَالة؟)
597
01:00:56,800 --> 01:00:58,700
.المـتهمة قفزت في الخلف
598
01:01:00,000 --> 01:01:01,700
إستمرّْ للأمام
599
01:01:09,800 --> 01:01:11,000
قف
المخابرات الفدراليه
600
01:01:11,000 --> 01:01:12,800
!ابتعد عن الجثة
601
01:01:17,000 --> 01:01:19,800
.أنتهت الـحفلة ياصديقي
.انها ميتة
602
01:01:19,800 --> 01:01:22,200
أنها ميتة أيها المُلازمـ
ليلة كالجحيم,هة؟
603
01:01:22,200 --> 01:01:24,100
من كان هنا؟
من لمس الجثة؟
604
01:01:24,200 --> 01:01:25,700
(لقد ماتت مستر (جاليجر
605
01:01:25,700 --> 01:01:27,700
.أنتهي الأمـر
606
01:01:27,700 --> 01:01:28,800
"نيلسون" هنا "ويليس"
607
01:01:28,900 --> 01:01:31,500
أفـحص الأركان,حتي أصل اليك
608
01:01:31,500 --> 01:01:33,900
.الأمـر عاجل
609
01:01:38,300 --> 01:01:39,900
ماذا حدث هنا؟
610
01:01:39,900 --> 01:01:41,300
هل تُريدنا في الأعلي؟
611
01:01:49,400 --> 01:01:51,000
انت تريد صنع بعض الغرف هنا
612
01:01:51,000 --> 01:01:52,300
!هيا,تــحرك من الطريق
613
01:01:52,300 --> 01:01:53,600
جورني تعالي
614
01:01:53,700 --> 01:01:54,800
(جــوي)
615
01:01:57,000 --> 01:01:59,300
,أنظر
...الأمـر ليس من شـأني
616
01:01:59,300 --> 01:02:02,700
لكن السيدة لديها
خــمسين فجوة بسبب الرصاص في جسدها
617
01:02:02,800 --> 01:02:05,500
أنتم يارفاق
تُـحيلون عملي إلي بؤس,هـة؟
618
01:02:07,300 --> 01:02:09,800
يجب ان تذهب
.لسيارة الأسعاف الأن
619
01:02:09,900 --> 01:02:11,600
أمـنحني دقيقة
620
01:02:13,200 --> 01:02:15,000
لم ينتهي الأمـر,اليس كذلك؟
621
01:02:17,100 --> 01:02:19,000
اريد تفسيراً
622
01:02:23,300 --> 01:02:25,000
.التفسير لن يُساعدك
623
01:02:27,700 --> 01:02:29,700
أعمل في قسم الجرائمـ
...مُنـذُ ثلاثون عـاماً
624
01:02:29,700 --> 01:02:32,300
وقـد شاهدت
.الكثير من الأشياء الـغريبة
625
01:02:32,300 --> 01:02:35,300
لـكني أبداً,لـم أري شيئاً
!كهذا من قبل
626
01:02:35,300 --> 01:02:37,900
أنت تعرفُ جيداً,ماذا يــحدث
.بينما أنا لاأعـرف
627
01:02:38,000 --> 01:02:39,200
!يجب ان تخبرني
628
01:02:39,300 --> 01:02:41,100
التفسير
.لن يساعدك
629
01:02:42,100 --> 01:02:43,700
.أنـا مـن يُحـدد هذا
630
01:02:46,900 --> 01:02:48,700
إذاً أنـا أسف
631
01:02:48,800 --> 01:02:51,100
.لاتسير مُبتعداً عني
632
01:02:54,800 --> 01:02:57,800
مـا أنا خلفة
....مازال هناك
633
01:02:57,800 --> 01:03:00,800
.ولاأعـرف من أين أبدء
634
01:03:08,900 --> 01:03:10,900
تــوم),مـاذا حـدث لك؟)
635
01:03:10,900 --> 01:03:12,300
!أعـتقلة
636
01:03:12,300 --> 01:03:13,800
اعتقلة؟
637
01:03:13,900 --> 01:03:15,000
! أحـجزة
638
01:03:21,900 --> 01:03:25,100
"لــويد"
يـجب أن أعـيدك إلي المدينة
639
01:03:25,100 --> 01:03:26,500
.أنـها أوامر الرئيس
640
01:03:45,700 --> 01:03:47,000
!هـيا
641
01:03:54,100 --> 01:03:57,100
,(وود فيلد)
ماذا تفعل؟ الوقت أصبح متأخراً
642
01:03:57,100 --> 01:03:58,600
.عـمل أضافي
643
01:03:58,700 --> 01:04:00,200
.سَمعتُ أنك أُصبت
هل انت بـخير؟
644
01:04:00,300 --> 01:04:01,700
أنـا بـخيروشكراً لك
645
01:04:20,100 --> 01:04:22,000
لقد أيقظتك,هة؟
646
01:04:23,500 --> 01:04:24,600
لا,أنا بخير
647
01:04:24,700 --> 01:04:25,800
أنا بـخير
648
01:04:25,800 --> 01:04:27,100
..إذا لم اكن بخير
649
01:04:27,100 --> 01:04:29,100
شخص اخر كان سيتصل
بك اليس كذلك؟
650
01:04:29,200 --> 01:04:31,800
تـورطت في أمر مـا قليلاً
لكنةُ ليس مهماً
651
01:04:31,900 --> 01:04:33,800
انا اتصل حتي
لاتـقلقي
652
01:04:33,900 --> 01:04:35,200
ساكون بالمنزل قريبا
653
01:04:35,200 --> 01:04:37,200
...حـسناً
654
01:04:37,300 --> 01:04:40,000
سـأكون في المنزل,في اقرب وقت
655
01:04:41,000 --> 01:04:42,700
احبك ايضاً عزيزتي
656
01:04:45,200 --> 01:04:49,000
أَتمنّى أنّك تَعْرفُ ما
.مـاستفعلة؟ بـعد أعتقالك لـعميل فيدرالي
657
01:04:49,000 --> 01:04:51,000
.دعْني أنـا أَقْلقُ حول ذلك
658
01:04:51,000 --> 01:04:52,600
كيف حـال ذراعك؟
659
01:04:52,600 --> 01:04:54,700
.أنـةُ مُـجرد خـدش
660
01:04:54,700 --> 01:04:56,800
ماهذا,بحق الجحيم؟
!سكرتيركَ الصحفي
661
01:04:56,800 --> 01:04:59,200
هذة الأشياء
(حصلتُ عليها من( لويد
662
01:04:59,200 --> 01:05:00,800
السلاح الناري,والهاوية الشخصية
663
01:05:00,800 --> 01:05:02,800
ومن بحق الجحيم
يَعْرفُ ما هذا؟
664
01:05:02,900 --> 01:05:05,600
لابد وانة
."لعبة خاصة بـ "بالمخابرات الفدراليه
665
01:05:05,700 --> 01:05:06,800
.أرسـلة للمـعمل
666
01:05:06,900 --> 01:05:08,200
لنري ما سيعرفوة بشأنة
في الصباح
667
01:05:08,200 --> 01:05:10,000
.لامشكلة
668
01:05:11,600 --> 01:05:12,700
.شكراً ايها الرقيب
669
01:05:12,700 --> 01:05:14,300
!أنتبة لذراعك
670
01:05:15,300 --> 01:05:17,300
حَصلتُ على تلك المعلوماتِ
التي تريدها
671
01:05:21,000 --> 01:05:23,000
مكتب التحقيق الفيدرالي في سياتل
.(يـقول ان العميل:(لويد جاليجر.
672
01:05:23,000 --> 01:05:25,000
لقي مصرعة في حريق بالغابة
...مُـنذ شهـر مضي
673
01:05:25,000 --> 01:05:28,000
كــان مـع صـديقة
.أسمة:" ستون","روبرت ستون
674
01:05:28,000 --> 01:05:30,200
كـانوا في رحـلة صـيد
...في الغابةِ الوطنيةِ الأوليمبيةِ..
675
01:05:30,200 --> 01:05:32,200
.في عـطلة نهاية الأسبوع
.شب ذلك الحريق الضخم في الغابة
676
01:05:32,200 --> 01:05:35,200
أحتسبت الأدارة (ستـون) متوفي
لـم يعثروا علي جثتة
677
01:05:35,200 --> 01:05:37,300
فقط,أعتقدوا أن النار
.التهمت جثتة
678
01:05:39,800 --> 01:05:40,900
هـذا هو كُل شيء؟
679
01:05:43,700 --> 01:05:46,200
جـعلتهم يُرسلون لي
(صورة للمدعو:(ستون
680
01:05:46,300 --> 01:05:47,800
.(الـسيد (ستون
681
01:05:47,800 --> 01:05:50,800
أستولي علي هـاوية
صـديقة المتوفي
682
01:06:00,300 --> 01:06:03,100
,إذا لم تكن في حاجتي
فسوف اذهب للمنزل
683
01:06:05,100 --> 01:06:06,700
"بـريمـ"
684
01:06:06,700 --> 01:06:08,100
.عـمل جـيد
685
01:07:04,500 --> 01:07:07,100
أعـذرني ياسيدي
أين تُريدة؟
686
01:07:10,100 --> 01:07:11,800
أنـزع الأصفاد عـنة
687
01:07:19,600 --> 01:07:21,500
هل تُريدني أن أبقي؟
688
01:07:30,000 --> 01:07:31,100
شيء مُثير للجنون
689
01:07:31,100 --> 01:07:33,500
كُنت بـدأتُ أُعجب بك
690
01:07:33,600 --> 01:07:35,000
!أجلس
691
01:07:46,000 --> 01:07:50,000
لقد تحققت من المباحث الفدراليه
في سياتل
692
01:07:50,000 --> 01:07:53,000
لـويد جاليجر) ميت)
693
01:07:54,600 --> 01:07:58,000
(أسمك الحقيقي (روبرت ستون
694
01:07:58,100 --> 01:08:00,300
هذا كل
...مانعرفة عنك
695
01:08:00,300 --> 01:08:01,800
...في الحقيقة,مـا عـدا
696
01:08:01,800 --> 01:08:03,600
أنّك تَقُودُ
...سيارة بـورش مسروقة.
697
01:08:03,700 --> 01:08:05,700
أحـتمال أنةُ الشيء الحقيقي
...الوحيد..
698
01:08:05,700 --> 01:08:07,700
.الذي أخبرتني بة حتي الأن
699
01:08:11,200 --> 01:08:14,200
إذاً,لما لانُجري
حديث قصير؟
700
01:08:14,200 --> 01:08:16,800
,مـن أنت
ومـاذا تفعل هنا؟
701
01:08:16,800 --> 01:08:18,000
.رجاءً لا تَسْألْني ذلك
702
01:08:18,000 --> 01:08:20,000
!لاتخبرني ذلك
لقد اكتفيت منك.
703
01:08:20,000 --> 01:08:22,000
هل تعتقد الأمـر
مـجرد لعبة؟
704
01:08:22,100 --> 01:08:23,600
هل أعتقدت أنةُ يمكنك
التسلل إلي المدينة
705
01:08:23,700 --> 01:08:25,100
وتـقلب الأدارة رأساً
. علي عـقب
706
01:08:25,100 --> 01:08:26,600
.وتقوم بتعريض حياة رجالي للخطر
707
01:08:26,700 --> 01:08:29,100
لقد سئمت منك
جعلتني أنتـفض حول نفسي
708
01:08:29,100 --> 01:08:30,300
أريد أجوبة ! أريد أن أعرف
709
01:08:30,500 --> 01:08:31,900
لماذا
...تطلب الأمـر خمسين رصاصة.
710
01:08:31,900 --> 01:08:33,500
كـي تُسقط الراقصة؟
711
01:08:33,500 --> 01:08:36,000
لماذا ثـلاث
مواطنون مطيعون للقانون
712
01:08:36,000 --> 01:08:38,500
أصابهمـ الجـنون
وبدأو في قـتل الأبرياء؟
713
01:08:38,500 --> 01:08:41,900
أريـد أجوبة
وأريدها الأن؟
714
01:08:43,300 --> 01:08:48,100
(ميلر),الراقصة,(ديفريس)
...كُـلهم شيء واحـد
715
01:08:48,100 --> 01:08:50,100
وهـو ليس بشـر
716
01:08:51,100 --> 01:08:52,700
مـعذرة؟
717
01:08:55,200 --> 01:08:58,100
لقد كُنت أطاردة
مـنذ وقت طويل جـداً
718
01:08:58,200 --> 01:09:02,200
الأن,هـو هنا
علي الأرض,في مـدينتك
719
01:09:02,300 --> 01:09:04,000
ياللهول
720
01:09:06,900 --> 01:09:08,900
نـتحدث عـن رجـل فضاء هـنا؟
721
01:09:11,000 --> 01:09:14,000
الـطريقة التي يعمل بها
...أنةُ يـعثر علي جـسد
722
01:09:14,100 --> 01:09:17,200
يدخل فية
.ثُـم يستخـدمة للتحرك
723
01:09:17,200 --> 01:09:20,200
يظل في هذا الجسد
...حتي يبلي الجسد كلياً
724
01:09:20,200 --> 01:09:21,900
حينها,يتوجب علية الحصول علي جسد اخـر
725
01:09:22,000 --> 01:09:23,900
الفرصة الوحيدة كي
كي أستطيع قتلة
726
01:09:23,900 --> 01:09:25,200
عندما يكون بين جسدين
727
01:09:25,200 --> 01:09:28,000
لقد فقدت فرصتي عندما خرج من الراقصة
728
01:09:28,000 --> 01:09:30,800
لقد وجد جسداً أخر
.وتغير قبل أن اصل الية
729
01:09:30,800 --> 01:09:33,200
والأن! لانـعرف
مـن هو رجل الفضاء
730
01:09:34,900 --> 01:09:37,000
البحث عنةُ ليس ضروري
الأن
731
01:09:37,100 --> 01:09:39,600
أنةُ يعلم أني هنا
.سيأتي خـلفي
732
01:09:39,700 --> 01:09:41,600
بيك )احتاج سلاحي)
733
01:09:41,700 --> 01:09:44,500
ذلك هـو الشيء الوحيد
الذي يقتلة
734
01:09:48,600 --> 01:09:50,900
...إذا رجل الفضاء هذا..
735
01:09:50,900 --> 01:09:53,000
هو الذي قتل شريكك
...وزوجتك
736
01:09:53,000 --> 01:09:55,800
هو الشخص الذي تتبعة
...من الماضي
737
01:09:55,800 --> 01:09:56,900
تسعة اعوام
738
01:09:57,000 --> 01:09:58,100
تسعة اعوام
739
01:09:58,100 --> 01:09:59,200
بزمنك
740
01:10:00,800 --> 01:10:03,000
بزمننا
741
01:10:06,800 --> 01:10:09,000
أخـمن
...أن مهنتك في الشرطة..
742
01:10:09,100 --> 01:10:11,700
لم تُهيئك
لأمـرً كـهذا؟
743
01:10:13,900 --> 01:10:15,600
نـعم أنها كذلك
744
01:10:18,300 --> 01:10:20,100
حسناً,سنُحاول في وقت لاحق
745
01:10:49,600 --> 01:10:51,300
أنـا بـخير
746
01:11:15,700 --> 01:11:17,100
.صباح الـخير ياملازمـ
747
01:11:17,100 --> 01:11:18,800
748
01:11:18,800 --> 01:11:20,000
ماذا حدث به؟
749
01:11:20,000 --> 01:11:23,800
أعتقدت أنك أخبرتني
.أنةُ لن يأتي اليومـ
750
01:11:38,200 --> 01:11:40,100
(مـرحباً (جـون
ماذا تقول
751
01:11:40,200 --> 01:11:41,900
إعتقدتُ أنك
.لن تأتي اليوم
752
01:11:42,000 --> 01:11:44,800
.لدي عـمل علي أنهائة
753
01:11:44,900 --> 01:11:46,900
أسف
.(مُلازم أول (ماسترسون
754
01:11:46,900 --> 01:11:49,300
"كـارول ميلر"
(مُساعدة السيناتور (هولت
755
01:11:49,300 --> 01:11:50,700
.(هؤلاء العملاء (ستاديت) و( لو
756
01:11:50,800 --> 01:11:53,400
المسئولون
.عن أمن خُطبة السيناتور
757
01:11:53,600 --> 01:11:55,900
"هُولت"
الرجل الذي يُصفّقُ لة الجميع
758
01:11:55,900 --> 01:11:57,900
نأملُ هذا جميعاً
759
01:11:58,900 --> 01:12:00,200
أين ستُلقي الخطبة؟
760
01:12:00,200 --> 01:12:02,200
.بـلازا بارك
.أنت تعلمُ هذا
761
01:12:03,100 --> 01:12:04,200
نعم خمسة
762
01:12:04,300 --> 01:12:07,200
خـمسة في القاعة اعتقد
763
01:12:07,300 --> 01:12:09,300
خذ الامور ببساطه
حسنا
764
01:12:09,500 --> 01:12:10,900
بالتأكيد سأكون بخير
765
01:12:10,900 --> 01:12:12,200
كيف حالك يانقيب؟
766
01:12:12,200 --> 01:12:13,700
مـرحباً (فرانكي),كيف حالك؟
767
01:12:54,600 --> 01:12:56,000
هل تلك قُنبلة؟
768
01:12:56,000 --> 01:12:58,000
من أين أتي ذلك؟
769
01:12:58,100 --> 01:13:00,600
لدينا أنـفجار
.في المعمل
770
01:13:00,600 --> 01:13:02,600
هناك دخان
خلال الممرِ
771
01:13:03,700 --> 01:13:05,200
.أحـضروا وحدة أطفاء
772
01:13:05,300 --> 01:13:07,100
احضر المطفأة هنا
773
01:13:10,800 --> 01:13:13,700
احضرة هنا
774
01:13:16,600 --> 01:13:17,800
ما هذا الانفجار؟
775
01:13:17,900 --> 01:13:19,600
اخرجه الي هناك
776
01:13:19,600 --> 01:13:20,800
ماذا حدث؟
777
01:13:30,800 --> 01:13:33,700
ماذا يجري بحق الجحيم؟
778
01:13:33,800 --> 01:13:35,800
,ماذا يجري هنا؟
779
01:13:35,900 --> 01:13:37,000
!أنت
780
01:13:37,000 --> 01:13:38,800
!أنت
ملازم ماذا يحدث هنا؟
781
01:13:38,800 --> 01:13:40,400
أين الأخـر؟
782
01:13:40,400 --> 01:13:41,700
من هو الأخـر؟
783
01:13:41,700 --> 01:13:43,100
.الرجل الذي كنت معة
784
01:13:43,200 --> 01:13:45,300
لـقد حجزتة
.انت تعلم هذا
785
01:13:45,300 --> 01:13:46,600
.!أُريد أن أتحدث مـعةُ
786
01:13:46,700 --> 01:13:47,800
مـاهذا؟
787
01:13:47,800 --> 01:13:50,800
.!أسمع
لقد أطلقت عليك النار مرة
788
01:13:50,800 --> 01:13:53,300
أستطيع الأنتظار
.حتي أفعلها مُجدداً
789
01:13:53,300 --> 01:13:54,700
!والأن فلنذهب
790
01:14:00,900 --> 01:14:02,000
!أبقي بـعيداً
791
01:14:02,100 --> 01:14:04,000
ايها المُـلازم ,ماذا يـحدث؟
792
01:14:04,100 --> 01:14:05,200
Get back!
793
01:14:05,200 --> 01:14:06,400
احتمي
794
01:14:08,800 --> 01:14:10,300
توم.هل انت بخير؟
795
01:14:10,300 --> 01:14:12,900
! أبقي بـعيداً
.(أنـةُ ليس (مـاسترسون
796
01:14:14,700 --> 01:14:15,900
!أغلق هـذا الممر
797
01:14:15,900 --> 01:14:17,300
!أخـرجة من هنا
798
01:14:26,000 --> 01:14:27,300
(الأن (بيك
799
01:14:29,100 --> 01:14:30,700
!مـكانك
800
01:14:40,400 --> 01:14:42,300
لقد أطلقنا النار علي المُلازم
للتـو.
801
01:14:42,300 --> 01:14:44,200
.!أستدعي سيارة أسعاف
802
01:14:46,300 --> 01:14:48,700
سـانشيز) أبقي بعيداً عنةُ)
803
01:14:54,900 --> 01:14:56,200
(بـركس)
804
01:14:56,200 --> 01:14:58,200
!أعطيني مُسدسك
805
01:14:58,200 --> 01:14:59,700
!أعطيني مسدسك اللعين
806
01:14:59,800 --> 01:15:01,800
أنةُ في حـوزتي يارجل
807
01:15:01,900 --> 01:15:05,300
أحـضر سـلاحاً
!وأغـلق السلم
808
01:15:09,100 --> 01:15:10,700
أفتح البوابة
رقم سي 8
809
01:15:10,700 --> 01:15:11,900
ماذا يجري بحق الجحيم هنا؟
810
01:15:12,000 --> 01:15:14,000
...!فقط أفتح
مـاسترسون) فقد صوابة في الخارج).
811
01:15:14,000 --> 01:15:15,600
ويطلق النار
علي كُـل من في الـقسمـ
812
01:15:15,700 --> 01:15:16,800
(أفحص سـلاحك (بيك
813
01:15:18,700 --> 01:15:19,900
!(أعطيني المفاتيح (جوي
814
01:15:25,100 --> 01:15:26,300
!أفتح البوابة
815
01:15:27,700 --> 01:15:29,900
! أفتح البوابة اللعينة
816
01:15:34,100 --> 01:15:37,100
(وأحــترس من (ماسترسون
817
01:15:41,200 --> 01:15:43,100
.هاي,أُريد مُكالمة تليفونية
818
01:15:50,100 --> 01:15:53,300
(لـقد شاهدتُ (ماسترسون
يـقتل أثنين من أفراد الشرطة
819
01:15:53,400 --> 01:15:56,300
تـلقي ستة رصاصات
...من مسافة قريبة
820
01:15:56,300 --> 01:15:58,900
ولمـ يسقط
821
01:15:59,000 --> 01:16:00,800
....هل (ماسترسون)؟.
822
01:16:02,600 --> 01:16:03,900
هـل مـات؟
823
01:16:04,900 --> 01:16:06,000
.مـاسترسون) الحقيقي)
824
01:16:19,900 --> 01:16:22,200
.ستحتاج هذا
825
01:16:24,200 --> 01:16:26,000
ماذا يحدث؟
826
01:16:28,800 --> 01:16:30,700
السيد المسيح
827
01:16:30,700 --> 01:16:32,000
!دعـني أدخـل
828
01:16:32,100 --> 01:16:33,700
لااستطيع فـعل هذا أيها المُلازمـ
829
01:16:33,800 --> 01:16:36,000
ضـع هذا لأسفل
لاتـفعل هذا
830
01:16:36,100 --> 01:16:37,700
.!أنـخفض
831
01:16:54,800 --> 01:16:56,100
أنت مُصاب
832
01:16:56,100 --> 01:16:57,300
أعلـم
833
01:16:57,300 --> 01:16:59,200
"أيـلو-هـاج"
834
01:17:00,400 --> 01:17:04,100
قبل أن أقتلك,ينتابني الفضول
835
01:17:04,100 --> 01:17:05,300
كيف عثرت علي؟
836
01:17:05,300 --> 01:17:08,700
لقد تركت شريكك للموت
"علي كوكب,"أيلتاري
837
01:17:08,700 --> 01:17:10,700
!غـلطة
838
01:17:10,700 --> 01:17:12,100
هذا ماقالة
839
01:17:15,000 --> 01:17:16,800
!مـوت ياداعـر
840
01:17:16,800 --> 01:17:18,200
أبـن العاهرة
841
01:17:18,300 --> 01:17:20,600
لماذا لاتـستخدم
هـذا الشيء اللعين؟
842
01:17:20,700 --> 01:17:21,700
ليس بعد
843
01:17:21,800 --> 01:17:23,600
أنت قلت انة الشيء الوحيد
الذي يستطيع قتلة
844
01:17:23,700 --> 01:17:25,000
.ليس بهذة البساطة
845
01:17:25,000 --> 01:17:28,200
"أيـلو-هـاج"
كيـف تـشعر وأنت أنسان؟
846
01:17:31,300 --> 01:17:33,000
.لابـأس
847
01:17:33,100 --> 01:17:35,200
"أفضل من كونك "أيلتارين
848
01:17:35,200 --> 01:17:38,900
أيلتارينز",أشخاص قذرون"
849
01:17:38,900 --> 01:17:42,600
يمكننا ان نستولي علي الكوكب
إذا أردنـا ذلك
850
01:17:42,600 --> 01:17:45,100
لـيس لديهمـ شيئاً هنا
لكي يمنعوننا
851
01:17:45,100 --> 01:17:47,300
ايها المرن
اي نوع من الاصدقاء انت؟
852
01:18:00,000 --> 01:18:01,900
ماذا يحدث هنا؟
853
01:18:06,600 --> 01:18:08,100
فالتموت!
854
01:18:33,800 --> 01:18:35,400
سيذهب ليتغير قريباً
855
01:18:35,400 --> 01:18:37,200
يجب ان أكون هناك
856
01:18:38,900 --> 01:18:40,200
من تكون بحق الجحيم؟
857
01:18:41,800 --> 01:18:42,900
هل تشعر بالألمـ؟
858
01:18:42,900 --> 01:18:44,000
-نعم
- حقاً؟
859
01:18:44,100 --> 01:18:46,200
لماذا لم تستخدم الشيء؟
860
01:18:46,300 --> 01:18:48,600
لقد قلت انة الشيء الوحيد
الذي يسطيع قتلة
861
01:18:52,900 --> 01:18:54,800
تـركيبة مُختلف
862
01:18:55,800 --> 01:18:57,400
.لايعمل علي اللحم البشري
863
01:19:17,900 --> 01:19:20,800
!أفتح الباب يارجل
864
01:19:20,900 --> 01:19:23,700
.أنـة من الفضاء الخارجي
865
01:19:23,700 --> 01:19:26,200
.لاأحـد يعلم إن كان مجنوناً
866
01:19:26,200 --> 01:19:27,800
شيء ما يحدث
867
01:19:31,300 --> 01:19:33,100
.أنـة من الفضاء الخارجي
868
01:19:51,800 --> 01:19:53,300
هل مات؟
869
01:19:53,300 --> 01:19:55,600
تراجع هناك
870
01:19:55,600 --> 01:19:57,100
تراجع.
871
01:19:59,900 --> 01:20:01,900
غطيني
872
01:20:01,900 --> 01:20:03,300
اذهب عندما
873
01:20:04,400 --> 01:20:05,900
اعد لثلاثه
874
01:20:06,000 --> 01:20:09,000
1-2-3
875
01:20:09,100 --> 01:20:10,800
!توقف
.لاتطلق
876
01:20:10,800 --> 01:20:12,200
!لاتتحرك
877
01:20:12,300 --> 01:20:13,400
!توقف
878
01:20:15,200 --> 01:20:16,900
هـل هذا هو؟
- لا
879
01:20:16,900 --> 01:20:18,400
بيك) ماالذي يحدث؟)
880
01:20:20,200 --> 01:20:22,300
- هل مـات؟
- نعم
881
01:20:22,300 --> 01:20:24,000
ماذا يحدث بحق الجحيم؟
882
01:20:24,000 --> 01:20:26,000
هل غادر شخص ما الحجرة؟
883
01:20:26,000 --> 01:20:27,700
.لاأعـرف
884
01:20:27,700 --> 01:20:30,900
(ويليس)
ذهب لأحـضار الأسعاف.
885
01:20:31,000 --> 01:20:33,400
بيك,من فعل هذا بـ (ماسترسون)؟
886
01:20:33,400 --> 01:20:36,900
- (ليس (ويليس
- أنـا أسف
887
01:20:37,000 --> 01:20:39,000
!يجب ان نعثر علية
888
01:20:53,400 --> 01:20:54,800
(سيناتور (هولت
889
01:21:06,800 --> 01:21:09,100
ماذا عن
تعيين العميدَ (جراي)؟
890
01:21:14,700 --> 01:21:16,000
أين؟
891
01:21:19,900 --> 01:21:21,300
السيد المسيح
892
01:21:28,400 --> 01:21:31,300
..وبرنامج الغذاءِ المجّانيِ.
893
01:21:46,200 --> 01:21:48,400
!توقف
!لاتتحرك
894
01:21:48,500 --> 01:21:50,000
895
01:21:50,000 --> 01:21:51,100
.بيك),محقق لوس أنجيلوس)
896
01:21:51,200 --> 01:21:52,800
مـن هذا؟
897
01:21:52,800 --> 01:21:54,000
جـاليجر)المباحث الفدراليه)
898
01:21:54,000 --> 01:21:55,500
وهو كذلك
أنـةُ أحـد رجالي
899
01:21:55,700 --> 01:21:56,800
ماذا تفعل؟
900
01:21:56,800 --> 01:21:58,100
"كود ريد" "كـود ريد"
901
01:21:58,100 --> 01:22:00,300
سيدي,يبدو أن هُناك مـغتال
902
01:22:00,400 --> 01:22:02,700
سنصطحبك
من المدخل الخلفي
903
01:22:06,200 --> 01:22:07,600
.(المُحقق (ويليس
904
01:22:07,700 --> 01:22:09,900
صدرت لدي أوامر
. بنزع سلاحك وحَجْزك
905
01:22:11,000 --> 01:22:12,300
.طبعاً
906
01:22:22,100 --> 01:22:23,700
! أخرج من هنا الأن
907
01:22:27,000 --> 01:22:29,800
وهو كذلك, من هنا
!تحرك!تحرك
908
01:22:30,800 --> 01:22:32,900
!تراجعوا الي الحائط
909
01:22:45,100 --> 01:22:46,800
!توقف
910
01:23:51,900 --> 01:23:53,300
اللعنة
911
01:24:19,200 --> 01:24:21,100
أنـهم في المطبخ
912
01:24:23,600 --> 01:24:25,100
اللعنة
913
01:24:25,200 --> 01:24:28,100
!(جيم),أبقي مع (بيك)
! شـارلي) تعال معي)
914
01:24:28,200 --> 01:24:30,200
أل-13,نـحتاج
الرعاية الطبية
915
01:24:30,200 --> 01:24:31,700
.لقد سقط شرطي هنا
916
01:24:33,300 --> 01:24:35,600
!تــوقف!أسقط سلاحك
917
01:24:39,200 --> 01:24:41,300
كلاكما إلي الدولاب
918
01:24:53,700 --> 01:24:55,600
مـن انت؟
919
01:24:58,000 --> 01:25:00,000
مـن أنت؟ عليك اللعنة
920
01:25:02,300 --> 01:25:03,800
ماذا تُريد؟
921
01:25:18,300 --> 01:25:21,300
لُـنخرج السيناتور
.من هنا
922
01:25:21,300 --> 01:25:22,800
وهو كذلك
!فليتحرك الجميع
923
01:25:22,900 --> 01:25:24,000
اخرجة من هنا
924
01:25:24,000 --> 01:25:25,100
!راقب هذا الشخص
925
01:25:39,100 --> 01:25:40,900
Uniform, seal this off.
926
01:26:01,100 --> 01:26:03,300
مهلا لا تستطيع الدخول هنا
927
01:26:14,300 --> 01:26:16,000
هل نلت منه؟
928
01:26:24,700 --> 01:26:26,200
سؤال
929
01:26:26,200 --> 01:26:29,300
هل تـوجد أي دوافع مُؤَكَّدة
...للمـحقق (ويليس) تـدفعة
930
01:26:29,400 --> 01:26:31,700
لأغـتيال
السيناتور (هولت)؟
931
01:26:31,700 --> 01:26:32,900
المُلازم أول (فلين)؟
932
01:26:34,300 --> 01:26:35,700
الأدارة.
933
01:26:35,700 --> 01:26:39,300
إنّ الأدارة تـجري
تــحقيقاً
934
01:26:39,300 --> 01:26:42,000
لكن في هذا الوقتِ
.نحن لَيْسَ لَنا دافعُ
935
01:26:42,100 --> 01:26:43,700
سؤال
936
01:26:43,700 --> 01:26:44,800
نعم سيدي
937
01:26:44,800 --> 01:26:48,300
سيناتور!,هل مازلت تـرغب
في الترشح للرئاسة؟
938
01:26:48,400 --> 01:26:50,700
السيناتور سَيُناقشُ
...خطة حملتة الأنتخابية
939
01:26:50,800 --> 01:26:52,200
سـيكون لدية
...الوقت الكافي
940
01:26:52,300 --> 01:26:54,400
بــعد أن يتخطي
المـوقف الراهن
941
01:26:54,400 --> 01:26:56,200
.أُريدُ ان أكُونَ رئيساً
942
01:26:56,300 --> 01:26:57,400
مـاذا,سيناتور؟
943
01:27:02,000 --> 01:27:03,900
.أُريدُ ان أكُونَ رئيساً
944
01:27:26,000 --> 01:27:27,100
جاليجر من المباحث الفدراليه
945
01:27:27,100 --> 01:27:29,600
مـاذا يوجد في الحقيبة؟
946
01:27:29,600 --> 01:27:31,300
.مـعدات أمـن
947
01:27:31,300 --> 01:27:33,000
!إفتحْها
948
01:27:36,300 --> 01:27:37,900
حسنا
949
01:27:42,100 --> 01:27:44,100
!توقف
!تــوقف
950
01:28:41,600 --> 01:28:43,200
!أنـظروا
951
01:29:47,700 --> 01:29:52,300
أمـي هل سيصبح
بـخير؟
952
01:29:54,600 --> 01:29:57,300
أنت تعرفي والدك
.أنـةُ َحبُّك كثيراً
953
01:31:23,400 --> 01:31:26,000
امي.اخرجي من هنا رجاء
954
01:31:28,700 --> 01:31:29,800
أيتها الممرضة
955
01:31:57,000 --> 01:31:59,000
مرحبا
955
01:32:59,000 --> 01:33:15,600
تمت الترجمه بمعمل حورس للكمبيوسينيما
01002180755
facebook
abuadam916@yahoo.com