0 00:00:57,000 --> 00:01:05,000 تمت الترجمه بمعمل حورس للكمبيوسينيما 01002180755 facebook abuadam916@yahoo.com 1 00:00:44,000 --> 00:00:49,000 المدمــــــر الخــــفي 1 00:01:52,300 --> 00:01:53,700 !ألقي سـلاحك 2 00:02:19,300 --> 00:02:20,500 !تــوقف 3 00:02:30,000 --> 00:02:31,400 !أختبيء خلف شيء ما 4 00:02:31,500 --> 00:02:32,700 !فـليستدعي أحـد الشرطة 5 00:02:32,800 --> 00:02:34,500 !انخفض, هيا 6 00:02:55,100 --> 00:02:58,100 لقد سلك هذا الطريق !في "فيراري "سوداء ،هيا 7 00:03:17,400 --> 00:03:19,100 ...المُشتبة بة يراوغ 8 00:03:20,300 --> 00:03:22,200 !أحترس 9 00:03:56,800 --> 00:03:59,200 .نُطاردة الأن ...."في حديقة "ويلشر 10 00:04:11,400 --> 00:04:13,200 المشتبة بة منطلق بأقصي سرعة 11 00:04:53,500 --> 00:04:55,500 !توقف ! ياألهي 12 00:04:58,300 --> 00:04:59,800 نعم هذا هو 13 00:05:00,100 --> 00:05:01,200 (هذا (جاك 14 00:05:01,200 --> 00:05:02,200 .حقا رجل لطيف 15 00:05:02,200 --> 00:05:03,800 انة هاديء رجل مـُحترم 16 00:05:04,000 --> 00:05:06,800 متي اخر مرة شاهدتة؟ 17 00:05:07,000 --> 00:05:10,400 ...لـقد شاهدتةُ منذ اسبوع 18 00:05:10,400 --> 00:05:12,800 ماذا فعل,هل سرق بنك؟ 19 00:05:12,800 --> 00:05:15,500 .تــوم )يجب أن نتحرك؟) .(لقد رصدوا (ديفريس 20 00:05:15,500 --> 00:05:17,100 ,مطاردة بسرعة عالية غرب هوليود 21 00:05:17,200 --> 00:05:18,300 شكراً لمساعدتك 22 00:05:53,700 --> 00:05:55,100 يارفيق 23 00:06:00,100 --> 00:06:02,100 فلنذهب 24 00:06:02,100 --> 00:06:03,700 .نعم سيدي 25 00:06:03,700 --> 00:06:07,300 (حسنا (جونسون .عـد هنا بجانبي 26 00:06:22,100 --> 00:06:23,800 .أحترسوا لأنفسكم يارفاق 27 00:06:23,800 --> 00:06:25,100 (مـرحباً (بيك 28 00:06:26,100 --> 00:06:28,700 كم وحدة لديك في المطاردة؟ 29 00:06:28,700 --> 00:06:30,000 .أثنين 30 00:06:31,100 --> 00:06:32,200 مُنذ متي؟ 31 00:06:32,200 --> 00:06:33,800 .لن اذهب لشرب القهوة 32 00:06:53,300 --> 00:06:55,100 هاهو 33 00:07:02,200 --> 00:07:03,400 اعطيني البندقية 34 00:07:34,000 --> 00:07:35,100 !تـوم),هيا) 35 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 (حالة السيد (ديفريس متدهورة 36 00:08:40,000 --> 00:08:42,800 يجب نقلة الي العناية المركزة 37 00:08:42,800 --> 00:08:44,100 هل تعتقد أنةُ سينجو,يادكتور؟ 38 00:08:44,100 --> 00:08:48,100 مع كل هذا الأذي الجسدي معجزة انة مازال حياً 39 00:08:48,100 --> 00:08:50,500 بلاشك ستكون ليلتة الاخيرة 40 00:08:50,500 --> 00:08:51,700 جيد 41 00:08:53,600 --> 00:08:56,200 أبقينا علي علم بالمُستجدات حسناً يادكتور 42 00:08:59,200 --> 00:09:00,300 .(المُحقق (بيك 43 00:09:00,400 --> 00:09:02,700 لااحد يستحق الموت هكذا 44 00:09:02,700 --> 00:09:05,100 لااهتم بما فعلة الرجل 45 00:09:05,200 --> 00:09:07,700 ,لقد قتل 12 شخصاً اصاب 23 او اكثر 46 00:09:07,700 --> 00:09:10,400 سرق6 سيارات, معظمها فيراري 47 00:09:10,400 --> 00:09:12,200 ,نهب ثمان بنوك وست محلات سوبر ماركت 48 00:09:12,300 --> 00:09:14,300 ,أربعة محلات مجوهرات .ومـحل حلوي 49 00:09:14,300 --> 00:09:16,700 قام بتشريح ستة اشخاص بسكين جزارة 50 00:09:16,700 --> 00:09:18,500 .منهم طفلين 51 00:09:18,500 --> 00:09:20,800 هل كانوا يستحقون هذا؟ 52 00:09:21,000 --> 00:09:23,200 علية اللعنة,فليذهب إلي الجحيم 53 00:09:30,400 --> 00:09:33,600 (أنظر( أيد توم) افضل من لدي هنا) 54 00:09:33,600 --> 00:09:36,600 لو اعطيتك اياة لن استعيدة 55 00:09:36,600 --> 00:09:38,800 ادارتي ستخرب 56 00:09:38,800 --> 00:09:40,400 ..الجرائم ستصبح اعنف 57 00:09:40,400 --> 00:09:42,800 ستسقط المدينة في الهلاك 58 00:09:42,800 --> 00:09:46,600 الجماعات ستسيطر علي الشوارع والحياة كما نعرفها ستنتهي 59 00:09:46,700 --> 00:09:49,800 (لااريد (ويليس (أريد (بيك 60 00:09:50,000 --> 00:09:53,700 السيناتور أدلي بتصريح انة يسعي للرئاسة 61 00:09:53,800 --> 00:09:55,200 لقد تلقي بعض التهديدات 62 00:09:55,200 --> 00:09:58,100 لايُريد أن يفجر بعض الحمقي مؤخرتة 63 00:09:58,100 --> 00:10:01,100 أيد ) (ويليس) أفضل رجل الأن) 64 00:10:01,100 --> 00:10:03,400 (لقد قضي مع (بيك .اكثر من عام 65 00:10:03,400 --> 00:10:05,500 !اعطية محاولة اخري 66 00:10:08,100 --> 00:10:10,600 ! جون) ارسل( بيك )لمكتبي) 67 00:10:19,500 --> 00:10:21,200 ملازم اول (ماسترسون)؟ 68 00:10:21,200 --> 00:10:23,200 .(نعم ,انا (ماسترسون من انت؟ 69 00:10:23,300 --> 00:10:25,300 لويد جالجر) من المخابرات الفيدراليه) 70 00:10:25,300 --> 00:10:27,200 بماذا اخدمك؟ 71 00:10:27,300 --> 00:10:28,400 .انا اتبع المشتبة بة 72 00:10:28,500 --> 00:10:31,500 احتاج مساعدة تنفيذية من القانون الاقليمي 73 00:10:31,600 --> 00:10:32,700 لقد تحدثت لقائدك 74 00:10:32,800 --> 00:10:35,500 لقد رشح لي (المحقق (توماس بيك 75 00:10:51,700 --> 00:10:53,100 حسنا 76 00:10:57,700 --> 00:11:01,200 بـيك),هذا هو المُحقق) لويد جالجير) سياتل اف بي اي) 77 00:11:01,300 --> 00:11:04,100 ستعمل معة خلال الايام القادمة 78 00:11:04,200 --> 00:11:07,200 انا في وسط قضية 79 00:11:07,200 --> 00:11:09,300 هل يفترض بي ألقاء هذا؟ 80 00:11:09,400 --> 00:11:11,100 الم يعد احدكم يقول من فضلك؟ 81 00:11:11,100 --> 00:11:12,200 .من فضلك 82 00:11:12,300 --> 00:11:15,500 أوة,وكيف يُمكنني الرفض؟ 83 00:11:15,600 --> 00:11:16,800 .لاتـستطيع 84 00:11:21,800 --> 00:11:24,800 يختارونهم أصغر سناً .كل يوم الأن 85 00:11:24,800 --> 00:11:27,800 يحصلون عليهم لدي تخرجهم 86 00:11:31,600 --> 00:11:34,100 .لاتضع هذا علي مكتبي 87 00:11:34,200 --> 00:11:36,700 !(بيك) !لاتضع هذا علي مكتبي 88 00:11:36,700 --> 00:11:38,200 .أمنحني بعض الراحة 89 00:11:38,200 --> 00:11:39,600 لم اري زوجتي منذ شهر 90 00:11:39,600 --> 00:11:41,100 انها بخير 91 00:11:41,100 --> 00:11:43,100 كنت معها ليلة امس. .تقول لك مرحباً 92 00:11:43,100 --> 00:11:45,500 وترسل لك قبلة كبيرة 93 00:11:45,600 --> 00:11:47,100 لقد اصبحت بدينة 94 00:11:47,100 --> 00:11:49,600 .نعم,كالدب "بيلي "او شيئاً من هذا القبيل 95 00:11:53,500 --> 00:11:56,100 ,من نبحث عنةُ عدو الشعب رقم واحد؟ 96 00:11:57,600 --> 00:12:00,500 .(أسمة (جاك ديفريس 97 00:12:02,700 --> 00:12:04,600 - يعمل سمسار بورصة؟ - .صحيح 98 00:12:04,700 --> 00:12:06,000 مُنذ متي تتبعة؟ 99 00:12:06,000 --> 00:12:07,400 .شهر تقريباً 100 00:12:07,500 --> 00:12:09,000 شـهر,هة؟ 101 00:12:09,000 --> 00:12:11,600 لما لاتذهب وتشتري لنفسك مشروباً؟ 102 00:12:11,700 --> 00:12:12,700 لماذا؟ 103 00:12:12,800 --> 00:12:15,200 انة في المستشفي .انة يموت 104 00:12:15,300 --> 00:12:17,300 -أي مُستشفي؟ - "القديس جوزيف" 105 00:12:17,300 --> 00:12:18,500 مبتديء, وقيادي 106 00:12:18,500 --> 00:12:20,800 لن يذهب لاي مكان لما الـعجلة؟ 107 00:13:32,200 --> 00:13:33,600 ابدأ 108 00:13:35,300 --> 00:13:36,700 ليس هناك استجابة 109 00:13:36,700 --> 00:13:38,700 هل تشعرين بنبض؟ 110 00:13:38,700 --> 00:13:39,800 لاشيء 111 00:13:40,000 --> 00:13:42,400 إذاً فلنحاول مرة اخري 112 00:13:42,400 --> 00:13:44,100 ابدأ 113 00:13:50,600 --> 00:13:52,100 دكتور ! هل أنت بخير؟ 114 00:13:52,200 --> 00:13:53,300 .نعم ,بخير 115 00:13:53,300 --> 00:13:54,400 ماذا حدث؟ 116 00:13:54,500 --> 00:13:55,800 .!لااعلم 117 00:13:58,500 --> 00:14:00,100 !دكتور 118 00:14:08,400 --> 00:14:11,300 لدي مريض .ميت علي الارضية 119 00:14:11,400 --> 00:14:14,300 هل تقول ان رجل في حالتة,نـهض فـجأة 120 00:14:14,400 --> 00:14:16,800 وغادر من تلقاء نفسة؟ !لا أعــرف 121 00:14:16,800 --> 00:14:19,100 .غادر عندما كنت ابحث عنك 122 00:14:19,200 --> 00:14:20,500 ماذا تعني؟ 123 00:14:22,700 --> 00:14:24,100 هل أستطيع مُساعدتك؟ 124 00:14:30,600 --> 00:14:32,400 المخابرات الفدراليه 125 00:14:32,400 --> 00:14:35,500 السيد (ميلر) يعاني حالة شديدة من الم المعدة 126 00:14:35,500 --> 00:14:36,800 التهاب معدة قاسي 127 00:14:36,800 --> 00:14:39,800 حـالة قلبة مُتدهورة,وبجانب ذلك لدية أنسداد 128 00:14:39,800 --> 00:14:41,200 في ثلاثة صمامات في القلب 129 00:14:41,200 --> 00:14:45,100 امس بعد الظهيرة ...عاني من تضخم الشريان التاجي 130 00:14:45,100 --> 00:14:47,700 .لكن اليوم بدا 131 00:14:47,700 --> 00:14:49,400 نهض وذهب 132 00:14:49,500 --> 00:14:51,400 ...أنا حقاً,لااستطيع تفسير هذا 133 00:14:51,500 --> 00:14:55,100 لكني اعلم انة ليس الرجل الذي تبحث عنة 134 00:14:55,100 --> 00:14:58,400 جونثان ميلر) ابدا) لم يرتكب مايخالف القانون 135 00:14:58,400 --> 00:15:01,200 ,أنةُ طيب جداً .امين ونبيل 136 00:15:13,200 --> 00:15:14,300 !يـا جدي 137 00:15:15,300 --> 00:15:18,300 ما انت غبي أو ما شابة؟ 138 00:15:22,000 --> 00:15:24,100 .أتـحدثُ إليك يـامـغرور 139 00:15:25,000 --> 00:15:26,200 .لــقد قلت 140 00:15:29,500 --> 00:15:31,400 سـوف أقتلك 141 00:16:19,300 --> 00:16:20,400 يا احمق 142 00:16:32,200 --> 00:16:34,100 !بيك) يجب ان نبدء) 143 00:16:34,200 --> 00:16:35,500 ماذا؟ 144 00:16:35,500 --> 00:16:38,800 لدي اخبار طازجة .(لقد توفي (ديفريس 145 00:16:43,300 --> 00:16:45,600 من هذا,عدو الشعب رقمـ 2؟ 146 00:16:45,600 --> 00:16:48,200 .يجب ان اعثر علية 147 00:16:48,200 --> 00:16:50,200 بيك) لاتضع هذا) 148 00:16:58,500 --> 00:17:01,400 بيك) هذا ليس مضحكا) .مُنذ أول مرة 149 00:17:01,400 --> 00:17:04,400 .أرجـو أن يكون الأمـر يستحق 150 00:17:04,500 --> 00:17:06,300 طيب و جميل 151 00:17:10,600 --> 00:17:12,200 .هاديء وانتحاري 152 00:17:13,200 --> 00:17:15,200 مازال يتسكع بالخارج ولدية غرامة مميتة 153 00:17:15,200 --> 00:17:16,700 تذكرة مرور غير مدفوعة؟ 154 00:17:22,400 --> 00:17:24,500 .أنا لا اتعامل في تذاكر المرور 155 00:17:40,200 --> 00:17:44,600 لدينا جثة في محل تسجيلات في "ميرلوس وستانلي" 156 00:17:48,400 --> 00:17:52,000 ما الأمر! القمر مكتمل؟ جمله مرتبطه باللعنات في اوروبا 157 00:17:53,400 --> 00:17:55,800 ما الأحوال؟ 158 00:17:55,800 --> 00:17:58,400 مــرحباً (فرانكي) كيف الحال؟ 159 00:17:58,400 --> 00:18:00,400 هل تحققت من الغرفة الخلفية؟ 160 00:18:00,400 --> 00:18:01,800 نعم انها خالية 161 00:18:06,600 --> 00:18:08,600 ماذا لدينا هنا؟ 162 00:18:09,600 --> 00:18:12,200 مرحبا( بيك) لدينا شــاهدة 163 00:18:12,200 --> 00:18:15,200 من الواضح انها اتت بعد حدوث هذا 164 00:18:15,200 --> 00:18:17,700 لقـد ألقت نظرة علي الرجل 165 00:18:17,700 --> 00:18:19,000 اين هي؟ 166 00:18:19,100 --> 00:18:20,100 انها هنا 167 00:18:20,200 --> 00:18:22,600 نعم ,كان يحمل راديو 168 00:18:30,400 --> 00:18:32,300 ماذا تفعل هنا؟ 169 00:18:32,400 --> 00:18:35,300 ابحث عن بعض تذاكر المرور 170 00:18:35,400 --> 00:18:36,500 !تعال هنا 171 00:18:39,500 --> 00:18:41,000 سانشيز "أتصل بمُحقق الوفيات" 172 00:18:41,000 --> 00:18:44,000 لنري إذا كان سيحضر في وقتاً ما اليوم؟ 173 00:18:45,300 --> 00:18:47,700 من هذا الطريق ,هناك 174 00:18:47,800 --> 00:18:50,300 كم يبلغ طولة؟ 175 00:18:50,400 --> 00:18:53,100 لااعلم ما علاقتك بهذا الامر؟ 176 00:18:53,200 --> 00:18:54,400 لكنك خارج الحدود 177 00:18:54,500 --> 00:18:56,400 الرجل الذي تريدة, مات 178 00:18:56,500 --> 00:18:58,000 .انتهي عملك 179 00:18:58,100 --> 00:19:01,700 اقترح ان تستقل ."الرحلة التالية "لسياتل 180 00:19:10,200 --> 00:19:11,600 ما الأخـبار هنا؟ 181 00:19:11,600 --> 00:19:12,700 .أهلاً يارقيب 182 00:19:14,800 --> 00:19:16,400 ماذا تعتقد؟ 183 00:19:18,500 --> 00:19:19,600 هل هذا هو؟ 184 00:19:19,600 --> 00:19:20,700 .أنةُ هـو 185 00:19:24,700 --> 00:19:27,200 بريم ",أطبع هذا" !وانشرة 186 00:19:27,300 --> 00:19:29,200 و ضع تحذير جنائي (علي (جـونثان بي ميلر 187 00:19:29,200 --> 00:19:30,500 مسلح وخطير 188 00:19:30,600 --> 00:19:32,100 إذاً هل نبدء؟ 189 00:19:34,300 --> 00:19:36,400 لديك صورة لـ (ميلر)؟ 190 00:19:42,100 --> 00:19:43,300 !أستخدمها عوضاً عن هذة 191 00:19:43,300 --> 00:19:45,700 كيف عرفت بشان (ميلر)؟ 192 00:19:45,800 --> 00:19:47,300 .(أنةُ يعمل مع( ديفريس 193 00:19:47,300 --> 00:19:49,400 أنجذاب لتبادل الأدوار الغير شرعية؟ 194 00:19:49,500 --> 00:19:52,100 لم يكن لة سجل !من اسبوعين 195 00:19:52,200 --> 00:19:53,300 قبل هذا بكثير 196 00:19:53,300 --> 00:19:54,500 .لاتناغم بين ملفاتنا 197 00:19:54,500 --> 00:19:56,300 .لا تناسق بين ملفاتنا 198 00:19:58,800 --> 00:20:01,800 إذا أردت مُـساعدتي .!أخبرني بما يـحدث 199 00:20:01,800 --> 00:20:04,300 مُـجرمون أتوا إلي مدينتك. 200 00:20:04,300 --> 00:20:06,700 تـم توكيلك لكي تساعدني 201 00:20:06,700 --> 00:20:08,200 !بــهذة البساطة 202 00:20:08,300 --> 00:20:11,300 لماذا أرسلتك الدائرة الرسمية إلي هنا؟ 203 00:20:11,300 --> 00:20:12,400 ليس لديك ...."دليل علي "ميلر 204 00:20:12,400 --> 00:20:14,800 لأنـةُ دائماً يستبدل هاويتة 205 00:20:14,800 --> 00:20:17,400 كما أنك لمـ تكن تـعرفُ شيئاً .(عـن (ديفريس 206 00:20:17,400 --> 00:20:20,400 حـتي قُمت أنت بأعتقالة (متقمصاً شخصية (ديفريس 207 00:20:20,400 --> 00:20:23,400 ,قبل هذا (كان (أرفين جي لوك 208 00:20:23,400 --> 00:20:25,900 وقبل هذا كان (ويليام بتلر) من سياتل 209 00:20:26,100 --> 00:20:28,100 و"مـيلر" نفس الشيء 210 00:20:28,100 --> 00:20:30,500 لقد اقتربت 211 00:20:30,600 --> 00:20:33,900 يــجب أن أوقفة قبل ان يتحرك ثانية 212 00:20:34,200 --> 00:20:35,600 .فلنستقل سيارتي 213 00:20:39,800 --> 00:20:41,600 !فلنذهب 214 00:21:00,800 --> 00:21:03,200 المخابرات تدفع رواتب .بشكل جيد تلك الأيامـ 215 00:21:03,200 --> 00:21:04,300 جيد جدا 216 00:21:13,800 --> 00:21:16,800 هل تمانع ان اعرف كم ثمنها؟ 217 00:21:20,200 --> 00:21:21,500 كـم؟ 218 00:21:21,500 --> 00:21:22,900 .لااعرف 219 00:21:24,500 --> 00:21:25,900 .!انت لاتـعرف 220 00:21:25,900 --> 00:21:28,400 ماذا فعلت,هل سرقتها؟ .نعمـ 221 00:22:07,500 --> 00:22:10,400 هل يُمكنك خفض الصوت؟ 222 00:22:10,400 --> 00:22:12,700 .طلب المائدة 3 جاهز 223 00:22:16,500 --> 00:22:19,400 كوب قهوة,حسناً 224 00:22:25,600 --> 00:22:29,400 السيناتور (هـولت )يجمع الحشود .أينما ذهب 225 00:22:29,400 --> 00:22:32,200 السيناتور ...سيفصح عن ترشحة 226 00:22:32,200 --> 00:22:34,700 للرئاسة ..غداً في لوس أنجلوس 227 00:22:34,700 --> 00:22:38,200 هو الأن يكرس وقتة لمساعدة ابناء امريكا 228 00:22:40,300 --> 00:22:42,300 ...هدف تلك المُنظمة. 229 00:22:42,300 --> 00:22:45,300 ...هي جعل حياة الأشخاص افضل هنا 230 00:22:45,400 --> 00:22:47,600 ..وكـمثال للتوضيح 231 00:22:47,700 --> 00:22:49,700 هذة الحكومة تستطيع,ويجب أن تــخدم 232 00:22:49,800 --> 00:22:52,600 حـاجات الصغار كــما حاجات الكبار 233 00:22:56,400 --> 00:22:57,500 ...سيناتور هل حقيقي 234 00:22:57,500 --> 00:22:59,800 أنك سوف تُعلن عن خـطتك الأنتخابية يوم الثُلاثاء؟ 235 00:22:59,900 --> 00:23:02,400 يجب ان تنتظرو حتي الثلاثاء القادم 236 00:23:02,400 --> 00:23:04,100 سلام يارفاق وشكراً لكمـ 237 00:23:04,100 --> 00:23:05,500 "والان "كابيتول هيل 238 00:23:05,600 --> 00:23:08,500 سفينة قديمة ...تسبب موجات من الذعر 239 00:23:19,600 --> 00:23:21,100 .انها طاولتك ياعزيزتي 240 00:23:21,200 --> 00:23:22,500 !لا تنظري لي 241 00:24:06,700 --> 00:24:08,900 "كـم تبعد "سانت جوزيف مـن هنا؟ 242 00:24:09,100 --> 00:24:10,400 حـوالي مـيل لماذا؟ 243 00:24:10,400 --> 00:24:12,400 أي أتجاة؟ 244 00:24:12,400 --> 00:24:14,700 سنبدء من المربع .ثم سنواصل 245 00:24:14,800 --> 00:24:16,300 أنت الصائد الأن؟ 246 00:24:16,400 --> 00:24:18,400 .أعرف كيف يعمل المُشتبة .ليس لدينا وقت كـاف 247 00:24:18,400 --> 00:24:19,800 (كيف عرفت أن (ميلر كان في المُستشفي؟ 248 00:24:19,800 --> 00:24:21,300 .أحـساسي 249 00:24:21,300 --> 00:24:23,400 ماذا؟,هل كان يزور (ديفريس)؟ 250 00:24:23,400 --> 00:24:27,400 !فقط اخبرني ونـوفر علي أنفسنا عشرون سؤال 251 00:24:27,500 --> 00:24:28,600 .نحن في نفس الجانب 252 00:24:28,700 --> 00:24:32,600 اتي "ميلر" إلي المستشفي "كان هناك لرؤية "ديفريس 253 00:24:32,700 --> 00:24:35,200 هـذة توضيح حقاً .هذا يحل كُل شيء 254 00:24:35,200 --> 00:24:37,200 .ميلر "ليس لدية فـرصة" 255 00:24:37,200 --> 00:24:39,200 ...لماذا يُريد قتل شخص 256 00:24:39,200 --> 00:24:41,600 مـن أجل بـضعة دولارات وراديــو؟ 257 00:24:41,700 --> 00:24:43,200 '.لأنــةُ يُــحب ذلك 258 00:24:43,300 --> 00:24:46,200 ,يــري شيئاً يُريدة .فيقومـ بسرقتة 259 00:24:46,300 --> 00:24:48,500 ,شيء يُعيق طريقة .يقتلة 260 00:24:48,500 --> 00:24:51,500 وفي الوقت الحاضر .أنةُ مـُختفي في المدينة 261 00:24:51,500 --> 00:24:54,400 أنت تتـحدث عـن" مـيلر ."كأنةُ "ديفريس 262 00:24:54,400 --> 00:24:56,800 تبدو مُشوشاً قليلاً؟ 263 00:25:15,600 --> 00:25:16,900 هـل أنبهرت؟ 264 00:25:18,400 --> 00:25:19,600 .أنا مُنبهر 265 00:25:21,400 --> 00:25:24,300 لأن هذة السيارة .لـها تأثير خـاص 266 00:25:24,400 --> 00:25:27,300 السؤال هو ...هل أُقايدها بالمرسيدس؟ 267 00:25:27,400 --> 00:25:29,800 أمـ أحـتفظ بها؟ 268 00:25:29,800 --> 00:25:31,100 .أُريد هذة السيارة 269 00:25:31,200 --> 00:25:33,200 .أنا أعذرك ياعـزيزي 270 00:25:33,200 --> 00:25:35,600 .هيا,فلنذهب إلي مكتبي 271 00:25:35,600 --> 00:25:37,200 .نـعم .مـعذرة 272 00:25:46,100 --> 00:25:48,400 سيدي من فضلك لا.لا 273 00:25:49,400 --> 00:25:50,800 .انها ليست لـعبة 274 00:25:50,800 --> 00:25:53,500 دعـني أُنهي اللقاء مـع ...هذا المـُحترم 275 00:25:53,500 --> 00:25:55,900 .وسأريك سيارة اخـري 276 00:25:55,900 --> 00:25:57,500 .أُريد هذة السيارة 277 00:25:57,500 --> 00:25:58,900 .هذة السيارة تم بيعها 278 00:25:59,700 --> 00:26:01,200 .شكراً لك 279 00:26:03,100 --> 00:26:04,800 ! ياصديقي 280 00:26:04,800 --> 00:26:06,800 .أنـا أشتريت تلك السيارة 281 00:26:06,800 --> 00:26:08,400 !لاتــلمسها 282 00:26:11,900 --> 00:26:13,700 يــمر علينا حالات ذهنية عرضية 283 00:26:13,700 --> 00:26:15,200 سأعتني به "أيـدي" 284 00:26:21,300 --> 00:26:22,400 !تــعال هنـا 285 00:26:28,900 --> 00:26:31,300 .مـرحباً يا أحمق 286 00:26:32,700 --> 00:26:35,400 مـاذا تظُن نفسك فاعـلاً؟ 287 00:26:35,400 --> 00:26:37,300 .أحـتاج المـفاتيح 288 00:26:37,300 --> 00:26:39,400 حسناً !أُخـرج مـن السيارة 289 00:26:45,800 --> 00:26:47,400 .لاتــعود إلي هنا 290 00:26:47,500 --> 00:26:50,400 لـن أكون لــطيفاً في المرة القادمة 291 00:26:57,200 --> 00:26:59,500 مـا مُشكلتك؟ 292 00:26:59,500 --> 00:27:00,700 لاتــفهم الأنــجليزية؟ 293 00:27:00,800 --> 00:27:02,800 !إذاً, فـليكن 294 00:27:02,900 --> 00:27:05,500 ,تـُريد أن اُحطـم انفك .لك هذا 295 00:27:11,300 --> 00:27:12,700 مـا كـان هذا؟ 296 00:27:12,800 --> 00:27:14,300 .أعـيرة نـارية 297 00:27:14,400 --> 00:27:16,600 ليس صادراً من أحد رجالك 298 00:27:16,700 --> 00:27:19,200 .لا,ياصـديقي 299 00:27:19,200 --> 00:27:21,500 هل تُريد المزيد؟ .نــوع جـيد 300 00:27:21,500 --> 00:27:22,800 شكـراً لك 301 00:27:22,800 --> 00:27:25,700 كـيف حـالك؟ 302 00:27:25,700 --> 00:27:27,700 تـشعـر بتحسن,هـة؟ 303 00:27:27,800 --> 00:27:29,900 شـعور جـيد عـندما توزع مائة من هؤلاء الـصغار 304 00:27:29,900 --> 00:27:31,800 مائة في المدينة 305 00:27:31,800 --> 00:27:33,800 في المدينة واين ايضاً سيكون؟ 306 00:27:33,800 --> 00:27:35,600 أي شخص يستطيع فـعلها علي الطريق السريع 307 00:27:38,400 --> 00:27:40,200 !انـا مشغول 308 00:27:40,300 --> 00:27:42,300 !أُريـد السيارة 309 00:27:44,300 --> 00:27:47,100 بـحق الجحيم,ماذا يفعل هذا هذا المخبول هنا؟ 310 00:27:47,200 --> 00:27:48,300 .امنـحني دقيقة 311 00:27:50,100 --> 00:27:52,800 "ومـاذا يفعل "أيدي في الخارج؟ 312 00:27:54,900 --> 00:27:56,700 .!أوة,ياالهي 313 00:27:59,200 --> 00:28:01,200 !أُريد المفاتيـح 314 00:28:01,900 --> 00:28:03,200 .أمـنحة المفاتيح 315 00:28:03,200 --> 00:28:04,800 .لـقد وقعت الوراق للتـو 316 00:28:04,900 --> 00:28:06,500 .أمـنحةُ المفاتيح اللعينة 317 00:28:09,700 --> 00:28:10,900 .شـُكراً,وداعـاً 318 00:28:31,200 --> 00:28:34,100 لدينا سيارتين بالخارج عليهم صَفِائحهم المـعدنية 319 00:28:34,200 --> 00:28:37,800 1-3-8 مملوكـة لـ "أنطونيو ماركريو 320 00:28:37,800 --> 00:28:41,300 الآخــري مرسيدس "مسـجلة بأسمـ "أنكـور أمبورتس 321 00:28:41,400 --> 00:28:43,300 أعتقد أنةُ القتيل هنا. 322 00:28:43,400 --> 00:28:45,300 لا يــوجد أسم محفظتة اختفت 323 00:28:45,400 --> 00:28:46,900 .نـحن نلهث خلف سراب الأن 324 00:28:47,100 --> 00:28:48,500 هل أتصل اي أحد بالمالك؟ 325 00:28:48,600 --> 00:28:49,800 أنةُ في العمل 326 00:28:49,800 --> 00:28:53,600 اتصل بة وأفحص القائمة وتحقق من فقدان اي شيء 327 00:28:53,700 --> 00:28:56,100 كـانوا علي وشك أنهاء صفقة .سيـارة حـمراء 328 00:28:56,200 --> 00:28:57,300 ليست هنا 329 00:28:57,400 --> 00:28:58,500 .لـقد أستولي عليها 330 00:28:59,600 --> 00:29:00,900 كيف تعرف ذلك؟ 331 00:29:01,100 --> 00:29:02,400 ."أنةُ يُحب "الفيراري 332 00:29:06,400 --> 00:29:09,500 ضع بالخارج تحذير جنائي .مـطلوب,علي سيارة فيراري 333 00:29:09,500 --> 00:29:10,600 .عُلمـ 334 00:29:10,700 --> 00:29:11,800 !هيا 335 00:29:11,800 --> 00:29:13,500 أربـعة جُثث في اربعة ساعات 336 00:29:13,500 --> 00:29:15,700 ! أُريد "ميلر" هذا الأن 337 00:29:31,800 --> 00:29:33,300 ! هيا 338 00:29:50,300 --> 00:29:52,400 يمكننا الذهاب هناك 339 00:29:54,800 --> 00:29:57,300 عـليك اللعنة 340 00:30:34,700 --> 00:30:37,700 هل تـعرف مايثير أزعـاجي حول (ديفريس )و(ميلر)؟ 341 00:30:37,700 --> 00:30:39,700 .ليس لأحـدهما سـجل اجـرامي 342 00:30:39,700 --> 00:30:43,500 كلاهما كان يعيش حياة طبيعية .والأن يـقتلون الناس 343 00:30:43,500 --> 00:30:46,800 ...هل تقـرء أفكاري أم أنها مُجرد تسديدة في الظلام؟ 344 00:30:46,800 --> 00:30:48,400 أنا أقرء الأفكار 345 00:30:48,400 --> 00:30:50,500 أوة,حـقاً في مـاذا أُفكر الأن؟ 346 00:30:50,600 --> 00:30:51,800 .أنني أحمق تماماً 347 00:30:51,800 --> 00:30:53,000 .ممتاز 348 00:30:53,200 --> 00:30:55,300 .ليس حقاً كـان هـذا واضح وجـلي للعيان 349 00:31:04,100 --> 00:31:05,500 .انـا لاأستطيع قراءة الأفكار 350 00:31:05,500 --> 00:31:09,400 هـل تؤدي عملك فقط؟ أمـ أن الأمـر شخصي,نوعاً ما؟ 351 00:31:09,400 --> 00:31:12,400 يمكنك قول أنـةُ شخصي 352 00:31:12,400 --> 00:31:14,200 لقد قتل شريكي 353 00:31:17,400 --> 00:31:18,600 أيـهما؟ 354 00:31:19,600 --> 00:31:22,300 مـن فيهما قتـل شريكك؟ 355 00:31:22,300 --> 00:31:23,500 .كلاهما 356 00:31:24,900 --> 00:31:27,500 انـا مُتعجب أن الأدارة سـمحت بتوليك القضية 357 00:31:27,600 --> 00:31:28,900 لـقد سمعت أنهم ليسوا أقَوِيّاء ليقدموا علي الأنتقام 358 00:31:30,800 --> 00:31:33,400 مـاذا كُنت ستفعل؟ 359 00:31:33,400 --> 00:31:34,700 كـشرطي؟ 360 00:31:34,800 --> 00:31:36,400 !كرجل 361 00:31:39,200 --> 00:31:41,400 .لقد فقدت صديق لي ذات مرة 362 00:31:43,700 --> 00:31:45,300 (سنعثر علي (ميلر 363 00:34:32,800 --> 00:34:34,500 "بـاكلي) هو المالك لـ "أنكور أمبورتس). 364 00:34:34,600 --> 00:34:36,300 .إذاً هو الذي يمتلك المرسيدس 365 00:34:36,300 --> 00:34:38,800 لنـري إذا كان مستر (باكلي) هذا لدية سجل 366 00:34:42,000 --> 00:34:45,300 يـبدو ان هذا الشخص تـاجر أسلحة 367 00:34:45,400 --> 00:34:46,900 ..يقوم بتخزين الأسلحة. 368 00:34:47,000 --> 00:34:48,700 ...بـيع مـخدرات . 369 00:34:48,700 --> 00:34:51,300 .حـيازة أسلحة نارية 370 00:34:51,400 --> 00:34:53,300 رابطة تطبيق القانون هــة؟ 371 00:34:56,700 --> 00:34:58,700 مـاهذا بحق الجحيم؟ 372 00:34:58,800 --> 00:35:00,400 .قـاذف لهب هل تصدق؟ 373 00:35:00,500 --> 00:35:04,400 الدورية حرزتها من منزل احدهم. 374 00:35:04,400 --> 00:35:07,400 ماذا حدث لأيام المسدس السحاب؟ 375 00:35:07,500 --> 00:35:10,300 خذ وحدتين .لمنزل الرجل ومكتبة الأن 376 00:35:11,300 --> 00:35:12,700 ."سانشيز " قسم الجرائم 377 00:35:12,700 --> 00:35:13,800 بالطبع,أنتظري 378 00:35:13,800 --> 00:35:15,800 بيك",أعتقد أنها زوجتك" 379 00:35:20,000 --> 00:35:22,300 مـرحباً,لا!,انا أسف 380 00:35:22,400 --> 00:35:24,400 حوالي 15 دقيقة 381 00:35:28,200 --> 00:35:30,900 أنتظري لحظة,مـاذا ستفعل علي العشاء؟ 382 00:35:31,000 --> 00:35:33,700 اسف لدي خطط .أنت تعلم,السيدت 383 00:35:33,800 --> 00:35:35,400 "ليس أنت "سانشيز 384 00:35:38,600 --> 00:35:39,600 لاخطط 385 00:35:39,700 --> 00:35:42,000 سأُحضر شخصاً مـا .للـعشاء 386 00:35:51,900 --> 00:35:53,300 هل أنت قادم؟ 387 00:35:55,900 --> 00:35:58,000 !افترض انك تعيش في قلعة 388 00:35:58,000 --> 00:36:01,400 لا,شقة غرفة واحدة وحمام 389 00:36:09,800 --> 00:36:11,800 هل تُريد شقة أو شيء ما؟ 390 00:36:11,800 --> 00:36:13,400 .أي شيء لديك 391 00:37:13,700 --> 00:37:16,300 لقد تسلقت عالياً ...علي ذيلة الطويل 392 00:37:16,400 --> 00:37:18,400 .ثم تسلقت ظهرة 393 00:37:18,400 --> 00:37:21,300 وعـندما اصبحت تشعر بالراحة قاموا بالسير معاً 394 00:37:21,300 --> 00:37:23,800 حتي وصلوا إلي .نـهاية الـغابة 395 00:37:23,800 --> 00:37:26,800 والمـلكة الـجنية "كانت تضحك مع "جوي 396 00:37:26,800 --> 00:37:30,400 كان هناك قلعة مضيئة ...علي حافة الجبل 397 00:37:30,400 --> 00:37:31,800 وهـاهو والـدك 398 00:37:33,300 --> 00:37:34,400 .مـرحباً حبيبتي 399 00:37:34,400 --> 00:37:36,800 أهلاً ياصغيري كيف كانت ايامك؟ 400 00:37:36,800 --> 00:37:38,000 ممتعة 401 00:37:38,000 --> 00:37:39,400 مــرحباً أبي 402 00:37:39,400 --> 00:37:41,300 كيف حال أبنتي الصغيرة؟ 403 00:37:42,400 --> 00:37:43,500 !حبيبتي 404 00:37:43,600 --> 00:37:45,300 هل أطعمتي سُحـلفتك؟ .نـعم 405 00:37:46,100 --> 00:37:48,600 انتظر حتي تري الصورة التي رسمتها 406 00:37:48,600 --> 00:37:50,900 لقد وضعتها علي الثلاجة للتو 407 00:37:52,100 --> 00:37:54,000 من معك للعشاء؟ 408 00:37:54,100 --> 00:37:55,400 مخابرات فيدراليه 409 00:37:55,400 --> 00:37:57,900 .حَسناً، على الأقل هم مؤدّبون 410 00:38:01,500 --> 00:38:04,700 أَنا آسفُة. أنا لَمْ أَعْرفْ .أنك كُنْتَ تَقِفُ هنا 411 00:38:06,500 --> 00:38:08,400 (عزيزتي,هـذا هو (لـويد جـاليحر 412 00:38:08,500 --> 00:38:10,300 (هـذة زوجتي (باربرا 413 00:38:10,300 --> 00:38:13,600 من اللّطيف جدا (انك معنا (لويد 414 00:38:13,600 --> 00:38:15,900 (من اللّطيف أَنْ اكون هنا( باربرا 415 00:38:17,500 --> 00:38:19,700 . أنا لا أَقْصدُ إزْعاجكم 416 00:38:19,700 --> 00:38:21,700 لا,لابأس !تــعال 417 00:38:21,700 --> 00:38:23,700 .(هـذة أبنتنا (جـوليت 418 00:38:23,700 --> 00:38:26,000 قولي طابت ليلتك مـستر (جاليجر)؟ 419 00:38:53,700 --> 00:38:55,000 .طابت ليلتك عزيزتي 420 00:39:27,500 --> 00:39:30,800 ( حسناً أخبرني (تـومي انك من سياتل. 421 00:39:33,600 --> 00:39:34,700 عــفواً؟ 422 00:39:36,800 --> 00:39:38,400 أنت مـن سياتل؟ 423 00:39:38,400 --> 00:39:42,500 اين ستعود .عندما تنتهي من عملك؟ 424 00:39:44,100 --> 00:39:47,100 !نـعم .سـوف اذهب إلي منزلي 425 00:39:47,100 --> 00:39:49,700 من اين أنت في الأصل؟ 426 00:39:51,800 --> 00:39:52,900 من أين؟ 427 00:39:55,800 --> 00:39:57,800 أين نشأت؟ 428 00:40:05,700 --> 00:40:07,100 مـاذا؟,الشمال 429 00:40:08,100 --> 00:40:10,900 .لدي اقاربي في الشمال 430 00:40:10,900 --> 00:40:12,100 أي مـدينة؟ 431 00:40:16,900 --> 00:40:18,000 "راس الـهاج" 432 00:40:18,000 --> 00:40:21,000 هل هي في الولايات المتحده؟ 433 00:40:21,000 --> 00:40:24,100 حسنا ,لم اسمع بها ابدا 434 00:40:30,700 --> 00:40:32,300 ابنتك الصغيرة 435 00:40:36,500 --> 00:40:37,700 .أنـها. 436 00:40:39,200 --> 00:40:40,700 مميزة جدا 437 00:40:44,200 --> 00:40:45,800 نعم اعتقد هذا 438 00:40:45,900 --> 00:40:47,500 أنتِ تُحبيها جداً 439 00:40:47,500 --> 00:40:50,500 نعم ,نحن نحبها انها ابنتنا 440 00:40:50,500 --> 00:40:52,800 هل عُمـلاء الفيدراليين لايُـحبون أولادهمـ؟ 441 00:40:52,800 --> 00:40:54,500 ...تومي" لا أعـتقد أنةُ" 442 00:40:56,600 --> 00:40:58,100 ماذا عـنك؟ 443 00:40:58,400 --> 00:40:59,500 هل انت مُتزوج؟ 444 00:41:01,500 --> 00:41:03,300 - في الماضي - لديك أولاد؟ 445 00:41:03,400 --> 00:41:05,500 - واحد - مُطلق؟ 446 00:41:05,500 --> 00:41:06,900 .زوجتي ماتت 447 00:41:13,400 --> 00:41:17,700 ..هي وابنتي الصغيرة 448 00:41:17,800 --> 00:41:21,800 قتلهم الرجل الذي قتل شريكي 449 00:41:24,700 --> 00:41:26,100 انا اسفة جدا 450 00:41:39,900 --> 00:41:41,400 !أنزعـي جميع مـلابسك 451 00:41:49,100 --> 00:41:52,400 !أُحبك ياعزيزتي أحبك 452 00:41:52,400 --> 00:41:53,800 انها زوجتي التتي تتحدث عنها 453 00:42:41,900 --> 00:42:44,700 فريدي " هل يمكنني الحصول" علي باربون وصودا؟ 454 00:42:44,700 --> 00:42:46,800 لك هذا حسناً 455 00:42:54,100 --> 00:42:56,500 يارجل,هل انت بخير؟ 456 00:42:57,700 --> 00:42:59,700 قـلت هل أنت بخير؟ 457 00:42:59,700 --> 00:43:01,700 .تـبدو كفطيرة اللحمـ 458 00:43:02,700 --> 00:43:03,800 .انا بخـير 459 00:43:06,300 --> 00:43:07,500 .طبعاً 460 00:44:13,800 --> 00:44:17,700 هـنا (أدمـ),ستة أثنين واربعون نطلب مساعدة 461 00:44:17,700 --> 00:44:19,700 حـددنا مكان "الفيراري" المفقودة 462 00:44:24,900 --> 00:44:26,100 أيـن؟ 463 00:44:27,500 --> 00:44:29,000 أنا في طريقي 464 00:44:41,600 --> 00:44:43,600 (هيا,فلنذهب (لويد 465 00:44:43,600 --> 00:44:45,800 هيا ,لنذهب لقد عثروا علي الفيراري 466 00:44:45,800 --> 00:44:47,600 .جلبت لك اقراص فوارة 467 00:44:52,700 --> 00:44:53,800 .انها اقراص فوارة 468 00:44:53,900 --> 00:44:57,400 ضعها في الماء واشربها 469 00:45:03,900 --> 00:45:06,000 لـويد),كصديق) 470 00:45:06,100 --> 00:45:07,700 .أبتـعد عـن شـرب الكـحول 471 00:45:19,400 --> 00:45:20,800 .أمـنحني راحـة 472 00:45:24,400 --> 00:45:26,800 لـقد أنتهي الـعرض ,حسناً؟ 473 00:45:30,500 --> 00:45:33,000 هل تخرج من هنا؟ من فضلك؟ 474 00:45:33,900 --> 00:45:35,000 من فضلك؟ 475 00:45:37,400 --> 00:45:38,500 ! (هاي,(روبي 476 00:45:53,100 --> 00:45:55,100 !وهو كذلك ,هيا 477 00:46:08,400 --> 00:46:09,800 فلنذهب 478 00:46:09,900 --> 00:46:12,400 !اللعنة 479 00:46:12,500 --> 00:46:13,800 ايها الضابط 480 00:46:13,800 --> 00:46:16,800 لم نفعل شيء 481 00:46:16,800 --> 00:46:19,500 نحن نظفاء 482 00:46:19,600 --> 00:46:21,400 !مـرحباً حبيبتي 483 00:46:21,400 --> 00:46:23,000 ماذا تفعلين؟ 484 00:46:23,100 --> 00:46:24,900 أين سـتذهبين؟ 485 00:46:24,900 --> 00:46:28,700 اعتقدت ان العرض بالداخل؟ 486 00:46:28,700 --> 00:46:31,100 ابتعدي عن الفيراري !من فضلك 487 00:46:31,300 --> 00:46:33,700 انها سيارة المشتبة بة 488 00:46:39,700 --> 00:46:40,900 !حبيبتي 489 00:46:42,000 --> 00:46:45,000 هاي عزيزتي, لما أنت مـسرعة؟ 490 00:46:45,000 --> 00:46:47,900 ...الليل مازال في بدايتة.. 491 00:46:47,900 --> 00:46:51,100 أسمك "بريندا",صـحيح؟ 492 00:46:51,100 --> 00:46:53,800 .لقد شاهدتك من قبل 493 00:46:53,800 --> 00:46:55,500 494 00:46:56,700 --> 00:46:58,100 هل تُحبي السيارات؟ 495 00:46:59,400 --> 00:47:03,700 لأنـي لدي سيارة رائعة ...أنـها 496 00:47:03,700 --> 00:47:06,500 أركـنها هناك 497 00:47:08,700 --> 00:47:10,300 مـا رأيك؟ 498 00:47:13,500 --> 00:47:14,600 .نــعم,حبيبتي 499 00:47:14,700 --> 00:47:17,100 .هـيا 500 00:47:18,700 --> 00:47:20,600 ماذا لدينا هنا؟ 501 00:47:20,700 --> 00:47:23,600 مضي وقت طويل .مـنذُ شاهدنا شيء مثل هذا 502 00:47:23,600 --> 00:47:25,600 ماهذا بحق الجحيم؟ 503 00:47:25,600 --> 00:47:27,600 .يـبدو أنةُ نـزف حتي المـوت 504 00:47:27,700 --> 00:47:28,800 (هـذا الوضع يـزداد تـعقيداً (تــومـ 505 00:47:28,900 --> 00:47:30,100 هل وجـدت السلاح؟ 506 00:47:30,300 --> 00:47:31,900 لاأسلحة,ولاهـاوية,لاشيء 507 00:47:32,000 --> 00:47:34,600 (هـذا الوضع يـزداد تـعقيداً (تــومـ 508 00:47:34,600 --> 00:47:36,000 .أبــحث في الأركان 509 00:47:36,100 --> 00:47:38,600 سأرسل بريد الكتروني 510 00:47:38,600 --> 00:47:40,500 ! سـيدي 511 00:47:40,500 --> 00:47:41,800 هذا بعض الأسبرين سيدي 512 00:47:41,900 --> 00:47:43,600 المُحقق (بيك) يـعتقد انك تحتاجها 513 00:48:10,100 --> 00:48:11,900 ماذا تفعلي؟ 514 00:49:12,900 --> 00:49:15,900 بيك )هذة الجميلة كانت) علي وشك المُغادرة 515 00:49:15,900 --> 00:49:18,900 أنها هي .التي عثرت علي الجُثة 516 00:49:18,900 --> 00:49:20,600 !اتركني احظي بدقيقة 517 00:49:21,700 --> 00:49:24,400 !أنـا اسف أنـها ليلة مثل الـجحيمـ 518 00:49:24,400 --> 00:49:25,600 هل أنتِ بـخير؟ 519 00:49:26,600 --> 00:49:29,700 هل تُخبريني ماذا شاهدتي؟ 520 00:49:29,700 --> 00:49:32,800 شاهدت "بريندا "تخرج إلي الطريق 521 00:49:32,800 --> 00:49:34,800 هذا الشخص كان علي الارض 522 00:49:34,800 --> 00:49:37,100 صرخت ثم اتت الشرطة 523 00:49:37,300 --> 00:49:39,300 هل رأيتي هذا الشخص من قبل؟ 524 00:49:42,100 --> 00:49:44,500 أنت متأكدة انك لم تري هذا الشخص من قبل؟ 525 00:49:44,500 --> 00:49:45,900 أعـرف "بريندا "جيداً 526 00:49:45,900 --> 00:49:48,900 لم يكن لديها علاقة .مع هذا المسخ 527 00:49:48,900 --> 00:49:51,800 -(بيك) -ماذا؟ 528 00:49:51,900 --> 00:49:53,800 .يجب ان نعثر عليها 529 00:49:54,900 --> 00:49:57,800 هل تحاول اخباري أنـها جـزء من هذا؟ 530 00:49:57,800 --> 00:50:01,000 (تــوم) .لن تُصدق هذا 531 00:50:01,100 --> 00:50:02,600 لدينا جريمة اخري 532 00:50:02,600 --> 00:50:04,700 في موقف السيارات 533 00:50:05,800 --> 00:50:07,500 !أنا حقاً,لااصدق هذا 534 00:50:07,600 --> 00:50:09,600 .شكرا لمساعدتك 535 00:50:09,700 --> 00:50:12,400 مـاذا كان يفعل وسـروالة لأسفل؟ 536 00:50:12,400 --> 00:50:15,100 ماذا تعتقد كان يفعل بحق الجحيم؟ 537 00:50:15,100 --> 00:50:16,900 (ليلة مُشحونه,(بيك 538 00:50:16,900 --> 00:50:18,800 539 00:50:18,800 --> 00:50:21,100 جوي",أعلمني عندما تنتهي من تشريح الجثة 540 00:50:21,100 --> 00:50:22,400 نعم, حسنا 541 00:50:22,400 --> 00:50:24,000 - خـذ هذا - حسناً 542 00:50:24,000 --> 00:50:25,900 !تعال هنا 543 00:50:33,000 --> 00:50:36,400 علي امتداد 12 ساعة لدينا خمسة جثث 544 00:50:36,500 --> 00:50:37,800 ميلر) لايُحتسب) 545 00:50:37,900 --> 00:50:40,600 الذي مات اثر فقدانة دمـائة 546 00:50:40,600 --> 00:50:42,400 الراقصة ...ضـاجعت الرجل حتي الموت 547 00:50:42,400 --> 00:50:44,600 سرقت سيارتة واخذتها 548 00:50:44,600 --> 00:50:46,600 كل هذا في 12 ساعة 549 00:50:46,700 --> 00:50:49,000 أسألك,هل انا مجنون؟ 550 00:50:49,100 --> 00:50:51,800 أَم ذلك يَبْدو فقط غريب إلى حدٍّ ما؟ 551 00:50:53,800 --> 00:50:55,800 .نعم، هو غريب إلى حدٍّ ما 552 00:50:58,400 --> 00:51:00,400 أعـلم هـذا 553 00:51:00,400 --> 00:51:03,900 أردتُ فقط ان أتأكد أنك تــعرف هذا 554 00:51:19,400 --> 00:51:20,900 .دعنا نَخْرجُ من هنا 555 00:51:36,800 --> 00:51:38,900 !إخرجْي مِنْ السيارةِ ببطئ 556 00:51:38,900 --> 00:51:41,800 أبقي يداكِ !حيثُ يُمكنني رؤيتهمـ 557 00:51:55,800 --> 00:51:58,800 يبدو انها ستكون .إحدى تلك الليالي 558 00:52:00,100 --> 00:52:01,800 !أحترس 559 00:52:16,000 --> 00:52:17,400 اللعنة 560 00:52:21,600 --> 00:52:23,800 .ســحقاً 561 00:52:24,800 --> 00:52:27,400 المُشتبة بها مُسلحة .تتجة شرقاً 562 00:52:27,400 --> 00:52:30,500 كُنت سأقول,هل نـحن علي الطريق الصحيح؟ 563 00:52:34,500 --> 00:52:35,600 هاهي 564 00:52:54,400 --> 00:52:55,900 .عـاهرة 565 00:53:13,300 --> 00:53:14,900 اللعنة 566 00:53:15,000 --> 00:53:17,100 !عليكِ اللعنة 567 00:53:21,500 --> 00:53:23,500 لماذا لاتُصوب علي الأطارات؟ 568 00:53:23,600 --> 00:53:25,000 .أنـا أُحـاول 569 00:53:25,100 --> 00:53:27,400 هل تعتقد الأمـر سهل؟ لما لاتـُحاول انت؟ 570 00:53:30,600 --> 00:53:31,900 ....بنت الــ 571 00:53:36,700 --> 00:53:38,100 ! أمسك عجلة القيادة 572 00:53:38,300 --> 00:53:40,500 !أمسكها انت ...مـاذا تحاول 573 00:53:40,500 --> 00:53:41,800 ماذا تفعل؟ 574 00:53:41,900 --> 00:53:43,400 !السيد المسيح 575 00:53:52,000 --> 00:53:54,600 !لقد فقدت عقلك اللعين,اتعلم هذا 576 00:54:17,500 --> 00:54:18,900 أنت معتوة لعين 577 00:54:29,000 --> 00:54:30,500 .سندخل 578 00:54:34,000 --> 00:54:35,500 .ساقوم بتغطيتك 579 00:54:36,700 --> 00:54:39,500 سأكون في أمان أكثر إن لمـ تـفعل 580 00:54:39,500 --> 00:54:41,100 حـسناً,لن أُغطيك 581 00:54:42,600 --> 00:54:43,800 .وهـو كـذلك,قُم بتغطيتي 582 00:54:43,900 --> 00:54:46,700 تُريدني أن أُغطيك أمـ لا؟ 583 00:54:46,700 --> 00:54:49,000 !اريدك ان تغطيني 584 00:54:49,000 --> 00:54:50,600 حسناً سوف أُغطيك 585 00:54:53,000 --> 00:54:54,100 السيد المسيح 586 00:57:01,900 --> 00:57:05,000 .أنـها تنزف حتي الموت لماذا هي لاتسقط؟ 587 00:57:05,100 --> 00:57:07,400 يـجب أن اعثر عليها .قبل موتها 588 00:57:07,400 --> 00:57:09,000 لماذا لاننتظر حتي تموت؟ 589 00:59:43,400 --> 00:59:45,700 .هل تـعتقد أن الأمـر أنتهي الأن؟ 590 00:59:46,700 --> 00:59:48,500 أنت علي خـطأ 591 00:59:54,400 --> 00:59:57,800 أنـا لـن أخـرج بـعد 592 01:00:01,900 --> 01:00:04,500 سـأقتلك أولاً 593 01:00:35,700 --> 01:00:37,100 ..روي) تــعال) 594 01:00:37,100 --> 01:00:38,500 !ياالهي 595 01:00:54,100 --> 01:00:55,200 .ملازم اول 596 01:00:55,200 --> 01:00:56,700 ويليس),مـا الحَالة؟) 597 01:00:56,800 --> 01:00:58,700 .المـتهمة قفزت في الخلف 598 01:01:00,000 --> 01:01:01,700 إستمرّْ للأمام 599 01:01:09,800 --> 01:01:11,000 قف المخابرات الفدراليه 600 01:01:11,000 --> 01:01:12,800 !ابتعد عن الجثة 601 01:01:17,000 --> 01:01:19,800 .أنتهت الـحفلة ياصديقي .انها ميتة 602 01:01:19,800 --> 01:01:22,200 أنها ميتة أيها المُلازمـ ليلة كالجحيم,هة؟ 603 01:01:22,200 --> 01:01:24,100 من كان هنا؟ من لمس الجثة؟ 604 01:01:24,200 --> 01:01:25,700 (لقد ماتت مستر (جاليجر 605 01:01:25,700 --> 01:01:27,700 .أنتهي الأمـر 606 01:01:27,700 --> 01:01:28,800 "نيلسون" هنا "ويليس" 607 01:01:28,900 --> 01:01:31,500 أفـحص الأركان,حتي أصل اليك 608 01:01:31,500 --> 01:01:33,900 .الأمـر عاجل 609 01:01:38,300 --> 01:01:39,900 ماذا حدث هنا؟ 610 01:01:39,900 --> 01:01:41,300 هل تُريدنا في الأعلي؟ 611 01:01:49,400 --> 01:01:51,000 انت تريد صنع بعض الغرف هنا 612 01:01:51,000 --> 01:01:52,300 !هيا,تــحرك من الطريق 613 01:01:52,300 --> 01:01:53,600 جورني تعالي 614 01:01:53,700 --> 01:01:54,800 (جــوي) 615 01:01:57,000 --> 01:01:59,300 ,أنظر ...الأمـر ليس من شـأني 616 01:01:59,300 --> 01:02:02,700 لكن السيدة لديها خــمسين فجوة بسبب الرصاص في جسدها 617 01:02:02,800 --> 01:02:05,500 أنتم يارفاق تُـحيلون عملي إلي بؤس,هـة؟ 618 01:02:07,300 --> 01:02:09,800 يجب ان تذهب .لسيارة الأسعاف الأن 619 01:02:09,900 --> 01:02:11,600 أمـنحني دقيقة 620 01:02:13,200 --> 01:02:15,000 لم ينتهي الأمـر,اليس كذلك؟ 621 01:02:17,100 --> 01:02:19,000 اريد تفسيراً 622 01:02:23,300 --> 01:02:25,000 .التفسير لن يُساعدك 623 01:02:27,700 --> 01:02:29,700 أعمل في قسم الجرائمـ ...مُنـذُ ثلاثون عـاماً 624 01:02:29,700 --> 01:02:32,300 وقـد شاهدت .الكثير من الأشياء الـغريبة 625 01:02:32,300 --> 01:02:35,300 لـكني أبداً,لـم أري شيئاً !كهذا من قبل 626 01:02:35,300 --> 01:02:37,900 أنت تعرفُ جيداً,ماذا يــحدث .بينما أنا لاأعـرف 627 01:02:38,000 --> 01:02:39,200 !يجب ان تخبرني 628 01:02:39,300 --> 01:02:41,100 التفسير .لن يساعدك 629 01:02:42,100 --> 01:02:43,700 .أنـا مـن يُحـدد هذا 630 01:02:46,900 --> 01:02:48,700 إذاً أنـا أسف 631 01:02:48,800 --> 01:02:51,100 .لاتسير مُبتعداً عني 632 01:02:54,800 --> 01:02:57,800 مـا أنا خلفة ....مازال هناك 633 01:02:57,800 --> 01:03:00,800 .ولاأعـرف من أين أبدء 634 01:03:08,900 --> 01:03:10,900 تــوم),مـاذا حـدث لك؟) 635 01:03:10,900 --> 01:03:12,300 !أعـتقلة 636 01:03:12,300 --> 01:03:13,800 اعتقلة؟ 637 01:03:13,900 --> 01:03:15,000 ! أحـجزة 638 01:03:21,900 --> 01:03:25,100 "لــويد" يـجب أن أعـيدك إلي المدينة 639 01:03:25,100 --> 01:03:26,500 .أنـها أوامر الرئيس 640 01:03:45,700 --> 01:03:47,000 !هـيا 641 01:03:54,100 --> 01:03:57,100 ,(وود فيلد) ماذا تفعل؟ الوقت أصبح متأخراً 642 01:03:57,100 --> 01:03:58,600 .عـمل أضافي 643 01:03:58,700 --> 01:04:00,200 .سَمعتُ أنك أُصبت هل انت بـخير؟ 644 01:04:00,300 --> 01:04:01,700 أنـا بـخيروشكراً لك 645 01:04:20,100 --> 01:04:22,000 لقد أيقظتك,هة؟ 646 01:04:23,500 --> 01:04:24,600 لا,أنا بخير 647 01:04:24,700 --> 01:04:25,800 أنا بـخير 648 01:04:25,800 --> 01:04:27,100 ..إذا لم اكن بخير 649 01:04:27,100 --> 01:04:29,100 شخص اخر كان سيتصل بك اليس كذلك؟ 650 01:04:29,200 --> 01:04:31,800 تـورطت في أمر مـا قليلاً لكنةُ ليس مهماً 651 01:04:31,900 --> 01:04:33,800 انا اتصل حتي لاتـقلقي 652 01:04:33,900 --> 01:04:35,200 ساكون بالمنزل قريبا 653 01:04:35,200 --> 01:04:37,200 ...حـسناً 654 01:04:37,300 --> 01:04:40,000 سـأكون في المنزل,في اقرب وقت 655 01:04:41,000 --> 01:04:42,700 احبك ايضاً عزيزتي 656 01:04:45,200 --> 01:04:49,000 أَتمنّى أنّك تَعْرفُ ما .مـاستفعلة؟ بـعد أعتقالك لـعميل فيدرالي 657 01:04:49,000 --> 01:04:51,000 .دعْني أنـا أَقْلقُ حول ذلك 658 01:04:51,000 --> 01:04:52,600 كيف حـال ذراعك؟ 659 01:04:52,600 --> 01:04:54,700 .أنـةُ مُـجرد خـدش 660 01:04:54,700 --> 01:04:56,800 ماهذا,بحق الجحيم؟ !سكرتيركَ الصحفي 661 01:04:56,800 --> 01:04:59,200 هذة الأشياء (حصلتُ عليها من( لويد 662 01:04:59,200 --> 01:05:00,800 السلاح الناري,والهاوية الشخصية 663 01:05:00,800 --> 01:05:02,800 ومن بحق الجحيم يَعْرفُ ما هذا؟ 664 01:05:02,900 --> 01:05:05,600 لابد وانة ."لعبة خاصة بـ "بالمخابرات الفدراليه 665 01:05:05,700 --> 01:05:06,800 .أرسـلة للمـعمل 666 01:05:06,900 --> 01:05:08,200 لنري ما سيعرفوة بشأنة في الصباح 667 01:05:08,200 --> 01:05:10,000 .لامشكلة 668 01:05:11,600 --> 01:05:12,700 .شكراً ايها الرقيب 669 01:05:12,700 --> 01:05:14,300 !أنتبة لذراعك 670 01:05:15,300 --> 01:05:17,300 حَصلتُ على تلك المعلوماتِ التي تريدها 671 01:05:21,000 --> 01:05:23,000 مكتب التحقيق الفيدرالي في سياتل .(يـقول ان العميل:(لويد جاليجر. 672 01:05:23,000 --> 01:05:25,000 لقي مصرعة في حريق بالغابة ...مُـنذ شهـر مضي 673 01:05:25,000 --> 01:05:28,000 كــان مـع صـديقة .أسمة:" ستون","روبرت ستون 674 01:05:28,000 --> 01:05:30,200 كـانوا في رحـلة صـيد ...في الغابةِ الوطنيةِ الأوليمبيةِ.. 675 01:05:30,200 --> 01:05:32,200 .في عـطلة نهاية الأسبوع .شب ذلك الحريق الضخم في الغابة 676 01:05:32,200 --> 01:05:35,200 أحتسبت الأدارة (ستـون) متوفي لـم يعثروا علي جثتة 677 01:05:35,200 --> 01:05:37,300 فقط,أعتقدوا أن النار .التهمت جثتة 678 01:05:39,800 --> 01:05:40,900 هـذا هو كُل شيء؟ 679 01:05:43,700 --> 01:05:46,200 جـعلتهم يُرسلون لي (صورة للمدعو:(ستون 680 01:05:46,300 --> 01:05:47,800 .(الـسيد (ستون 681 01:05:47,800 --> 01:05:50,800 أستولي علي هـاوية صـديقة المتوفي 682 01:06:00,300 --> 01:06:03,100 ,إذا لم تكن في حاجتي فسوف اذهب للمنزل 683 01:06:05,100 --> 01:06:06,700 "بـريمـ" 684 01:06:06,700 --> 01:06:08,100 .عـمل جـيد 685 01:07:04,500 --> 01:07:07,100 أعـذرني ياسيدي أين تُريدة؟ 686 01:07:10,100 --> 01:07:11,800 أنـزع الأصفاد عـنة 687 01:07:19,600 --> 01:07:21,500 هل تُريدني أن أبقي؟ 688 01:07:30,000 --> 01:07:31,100 شيء مُثير للجنون 689 01:07:31,100 --> 01:07:33,500 كُنت بـدأتُ أُعجب بك 690 01:07:33,600 --> 01:07:35,000 !أجلس 691 01:07:46,000 --> 01:07:50,000 لقد تحققت من المباحث الفدراليه في سياتل 692 01:07:50,000 --> 01:07:53,000 لـويد جاليجر) ميت) 693 01:07:54,600 --> 01:07:58,000 (أسمك الحقيقي (روبرت ستون 694 01:07:58,100 --> 01:08:00,300 هذا كل ...مانعرفة عنك 695 01:08:00,300 --> 01:08:01,800 ...في الحقيقة,مـا عـدا 696 01:08:01,800 --> 01:08:03,600 أنّك تَقُودُ ...سيارة بـورش مسروقة. 697 01:08:03,700 --> 01:08:05,700 أحـتمال أنةُ الشيء الحقيقي ...الوحيد.. 698 01:08:05,700 --> 01:08:07,700 .الذي أخبرتني بة حتي الأن 699 01:08:11,200 --> 01:08:14,200 إذاً,لما لانُجري حديث قصير؟ 700 01:08:14,200 --> 01:08:16,800 ,مـن أنت ومـاذا تفعل هنا؟ 701 01:08:16,800 --> 01:08:18,000 .رجاءً لا تَسْألْني ذلك 702 01:08:18,000 --> 01:08:20,000 !لاتخبرني ذلك لقد اكتفيت منك. 703 01:08:20,000 --> 01:08:22,000 هل تعتقد الأمـر مـجرد لعبة؟ 704 01:08:22,100 --> 01:08:23,600 هل أعتقدت أنةُ يمكنك التسلل إلي المدينة 705 01:08:23,700 --> 01:08:25,100 وتـقلب الأدارة رأساً . علي عـقب 706 01:08:25,100 --> 01:08:26,600 .وتقوم بتعريض حياة رجالي للخطر 707 01:08:26,700 --> 01:08:29,100 لقد سئمت منك جعلتني أنتـفض حول نفسي 708 01:08:29,100 --> 01:08:30,300 أريد أجوبة ! أريد أن أعرف 709 01:08:30,500 --> 01:08:31,900 لماذا ...تطلب الأمـر خمسين رصاصة. 710 01:08:31,900 --> 01:08:33,500 كـي تُسقط الراقصة؟ 711 01:08:33,500 --> 01:08:36,000 لماذا ثـلاث مواطنون مطيعون للقانون 712 01:08:36,000 --> 01:08:38,500 أصابهمـ الجـنون وبدأو في قـتل الأبرياء؟ 713 01:08:38,500 --> 01:08:41,900 أريـد أجوبة وأريدها الأن؟ 714 01:08:43,300 --> 01:08:48,100 (ميلر),الراقصة,(ديفريس) ...كُـلهم شيء واحـد 715 01:08:48,100 --> 01:08:50,100 وهـو ليس بشـر 716 01:08:51,100 --> 01:08:52,700 مـعذرة؟ 717 01:08:55,200 --> 01:08:58,100 لقد كُنت أطاردة مـنذ وقت طويل جـداً 718 01:08:58,200 --> 01:09:02,200 الأن,هـو هنا علي الأرض,في مـدينتك 719 01:09:02,300 --> 01:09:04,000 ياللهول 720 01:09:06,900 --> 01:09:08,900 نـتحدث عـن رجـل فضاء هـنا؟ 721 01:09:11,000 --> 01:09:14,000 الـطريقة التي يعمل بها ...أنةُ يـعثر علي جـسد 722 01:09:14,100 --> 01:09:17,200 يدخل فية .ثُـم يستخـدمة للتحرك 723 01:09:17,200 --> 01:09:20,200 يظل في هذا الجسد ...حتي يبلي الجسد كلياً 724 01:09:20,200 --> 01:09:21,900 حينها,يتوجب علية الحصول علي جسد اخـر 725 01:09:22,000 --> 01:09:23,900 الفرصة الوحيدة كي كي أستطيع قتلة 726 01:09:23,900 --> 01:09:25,200 عندما يكون بين جسدين 727 01:09:25,200 --> 01:09:28,000 لقد فقدت فرصتي عندما خرج من الراقصة 728 01:09:28,000 --> 01:09:30,800 لقد وجد جسداً أخر .وتغير قبل أن اصل الية 729 01:09:30,800 --> 01:09:33,200 والأن! لانـعرف مـن هو رجل الفضاء 730 01:09:34,900 --> 01:09:37,000 البحث عنةُ ليس ضروري الأن 731 01:09:37,100 --> 01:09:39,600 أنةُ يعلم أني هنا .سيأتي خـلفي 732 01:09:39,700 --> 01:09:41,600 بيك )احتاج سلاحي) 733 01:09:41,700 --> 01:09:44,500 ذلك هـو الشيء الوحيد الذي يقتلة 734 01:09:48,600 --> 01:09:50,900 ...إذا رجل الفضاء هذا.. 735 01:09:50,900 --> 01:09:53,000 هو الذي قتل شريكك ...وزوجتك 736 01:09:53,000 --> 01:09:55,800 هو الشخص الذي تتبعة ...من الماضي 737 01:09:55,800 --> 01:09:56,900 تسعة اعوام 738 01:09:57,000 --> 01:09:58,100 تسعة اعوام 739 01:09:58,100 --> 01:09:59,200 بزمنك 740 01:10:00,800 --> 01:10:03,000 بزمننا 741 01:10:06,800 --> 01:10:09,000 أخـمن ...أن مهنتك في الشرطة.. 742 01:10:09,100 --> 01:10:11,700 لم تُهيئك لأمـرً كـهذا؟ 743 01:10:13,900 --> 01:10:15,600 نـعم أنها كذلك 744 01:10:18,300 --> 01:10:20,100 حسناً,سنُحاول في وقت لاحق 745 01:10:49,600 --> 01:10:51,300 أنـا بـخير 746 01:11:15,700 --> 01:11:17,100 .صباح الـخير ياملازمـ 747 01:11:17,100 --> 01:11:18,800 748 01:11:18,800 --> 01:11:20,000 ماذا حدث به؟ 749 01:11:20,000 --> 01:11:23,800 أعتقدت أنك أخبرتني .أنةُ لن يأتي اليومـ 750 01:11:38,200 --> 01:11:40,100 (مـرحباً (جـون ماذا تقول 751 01:11:40,200 --> 01:11:41,900 إعتقدتُ أنك .لن تأتي اليوم 752 01:11:42,000 --> 01:11:44,800 .لدي عـمل علي أنهائة 753 01:11:44,900 --> 01:11:46,900 أسف .(مُلازم أول (ماسترسون 754 01:11:46,900 --> 01:11:49,300 "كـارول ميلر" (مُساعدة السيناتور (هولت 755 01:11:49,300 --> 01:11:50,700 .(هؤلاء العملاء (ستاديت) و( لو 756 01:11:50,800 --> 01:11:53,400 المسئولون .عن أمن خُطبة السيناتور 757 01:11:53,600 --> 01:11:55,900 "هُولت" الرجل الذي يُصفّقُ لة الجميع 758 01:11:55,900 --> 01:11:57,900 نأملُ هذا جميعاً 759 01:11:58,900 --> 01:12:00,200 أين ستُلقي الخطبة؟ 760 01:12:00,200 --> 01:12:02,200 .بـلازا بارك .أنت تعلمُ هذا 761 01:12:03,100 --> 01:12:04,200 نعم خمسة 762 01:12:04,300 --> 01:12:07,200 خـمسة في القاعة اعتقد 763 01:12:07,300 --> 01:12:09,300 خذ الامور ببساطه حسنا 764 01:12:09,500 --> 01:12:10,900 بالتأكيد سأكون بخير 765 01:12:10,900 --> 01:12:12,200 كيف حالك يانقيب؟ 766 01:12:12,200 --> 01:12:13,700 مـرحباً (فرانكي),كيف حالك؟ 767 01:12:54,600 --> 01:12:56,000 هل تلك قُنبلة؟ 768 01:12:56,000 --> 01:12:58,000 من أين أتي ذلك؟ 769 01:12:58,100 --> 01:13:00,600 لدينا أنـفجار .في المعمل 770 01:13:00,600 --> 01:13:02,600 هناك دخان خلال الممرِ 771 01:13:03,700 --> 01:13:05,200 .أحـضروا وحدة أطفاء 772 01:13:05,300 --> 01:13:07,100 احضر المطفأة هنا 773 01:13:10,800 --> 01:13:13,700 احضرة هنا 774 01:13:16,600 --> 01:13:17,800 ما هذا الانفجار؟ 775 01:13:17,900 --> 01:13:19,600 اخرجه الي هناك 776 01:13:19,600 --> 01:13:20,800 ماذا حدث؟ 777 01:13:30,800 --> 01:13:33,700 ماذا يجري بحق الجحيم؟ 778 01:13:33,800 --> 01:13:35,800 ,ماذا يجري هنا؟ 779 01:13:35,900 --> 01:13:37,000 !أنت 780 01:13:37,000 --> 01:13:38,800 !أنت ملازم ماذا يحدث هنا؟ 781 01:13:38,800 --> 01:13:40,400 أين الأخـر؟ 782 01:13:40,400 --> 01:13:41,700 من هو الأخـر؟ 783 01:13:41,700 --> 01:13:43,100 .الرجل الذي كنت معة 784 01:13:43,200 --> 01:13:45,300 لـقد حجزتة .انت تعلم هذا 785 01:13:45,300 --> 01:13:46,600 .!أُريد أن أتحدث مـعةُ 786 01:13:46,700 --> 01:13:47,800 مـاهذا؟ 787 01:13:47,800 --> 01:13:50,800 .!أسمع لقد أطلقت عليك النار مرة 788 01:13:50,800 --> 01:13:53,300 أستطيع الأنتظار .حتي أفعلها مُجدداً 789 01:13:53,300 --> 01:13:54,700 !والأن فلنذهب 790 01:14:00,900 --> 01:14:02,000 !أبقي بـعيداً 791 01:14:02,100 --> 01:14:04,000 ايها المُـلازم ,ماذا يـحدث؟ 792 01:14:04,100 --> 01:14:05,200 Get back! 793 01:14:05,200 --> 01:14:06,400 احتمي 794 01:14:08,800 --> 01:14:10,300 توم.هل انت بخير؟ 795 01:14:10,300 --> 01:14:12,900 ! أبقي بـعيداً .(أنـةُ ليس (مـاسترسون 796 01:14:14,700 --> 01:14:15,900 !أغلق هـذا الممر 797 01:14:15,900 --> 01:14:17,300 !أخـرجة من هنا 798 01:14:26,000 --> 01:14:27,300 (الأن (بيك 799 01:14:29,100 --> 01:14:30,700 !مـكانك 800 01:14:40,400 --> 01:14:42,300 لقد أطلقنا النار علي المُلازم للتـو. 801 01:14:42,300 --> 01:14:44,200 .!أستدعي سيارة أسعاف 802 01:14:46,300 --> 01:14:48,700 سـانشيز) أبقي بعيداً عنةُ) 803 01:14:54,900 --> 01:14:56,200 (بـركس) 804 01:14:56,200 --> 01:14:58,200 !أعطيني مُسدسك 805 01:14:58,200 --> 01:14:59,700 !أعطيني مسدسك اللعين 806 01:14:59,800 --> 01:15:01,800 أنةُ في حـوزتي يارجل 807 01:15:01,900 --> 01:15:05,300 أحـضر سـلاحاً !وأغـلق السلم 808 01:15:09,100 --> 01:15:10,700 أفتح البوابة رقم سي 8 809 01:15:10,700 --> 01:15:11,900 ماذا يجري بحق الجحيم هنا؟ 810 01:15:12,000 --> 01:15:14,000 ...!فقط أفتح مـاسترسون) فقد صوابة في الخارج). 811 01:15:14,000 --> 01:15:15,600 ويطلق النار علي كُـل من في الـقسمـ 812 01:15:15,700 --> 01:15:16,800 (أفحص سـلاحك (بيك 813 01:15:18,700 --> 01:15:19,900 !(أعطيني المفاتيح (جوي 814 01:15:25,100 --> 01:15:26,300 !أفتح البوابة 815 01:15:27,700 --> 01:15:29,900 ! أفتح البوابة اللعينة 816 01:15:34,100 --> 01:15:37,100 (وأحــترس من (ماسترسون 817 01:15:41,200 --> 01:15:43,100 .هاي,أُريد مُكالمة تليفونية 818 01:15:50,100 --> 01:15:53,300 (لـقد شاهدتُ (ماسترسون يـقتل أثنين من أفراد الشرطة 819 01:15:53,400 --> 01:15:56,300 تـلقي ستة رصاصات ...من مسافة قريبة 820 01:15:56,300 --> 01:15:58,900 ولمـ يسقط 821 01:15:59,000 --> 01:16:00,800 ....هل (ماسترسون)؟. 822 01:16:02,600 --> 01:16:03,900 هـل مـات؟ 823 01:16:04,900 --> 01:16:06,000 .مـاسترسون) الحقيقي) 824 01:16:19,900 --> 01:16:22,200 .ستحتاج هذا 825 01:16:24,200 --> 01:16:26,000 ماذا يحدث؟ 826 01:16:28,800 --> 01:16:30,700 السيد المسيح 827 01:16:30,700 --> 01:16:32,000 !دعـني أدخـل 828 01:16:32,100 --> 01:16:33,700 لااستطيع فـعل هذا أيها المُلازمـ 829 01:16:33,800 --> 01:16:36,000 ضـع هذا لأسفل لاتـفعل هذا 830 01:16:36,100 --> 01:16:37,700 .!أنـخفض 831 01:16:54,800 --> 01:16:56,100 أنت مُصاب 832 01:16:56,100 --> 01:16:57,300 أعلـم 833 01:16:57,300 --> 01:16:59,200 "أيـلو-هـاج" 834 01:17:00,400 --> 01:17:04,100 قبل أن أقتلك,ينتابني الفضول 835 01:17:04,100 --> 01:17:05,300 كيف عثرت علي؟ 836 01:17:05,300 --> 01:17:08,700 لقد تركت شريكك للموت "علي كوكب,"أيلتاري 837 01:17:08,700 --> 01:17:10,700 !غـلطة 838 01:17:10,700 --> 01:17:12,100 هذا ماقالة 839 01:17:15,000 --> 01:17:16,800 !مـوت ياداعـر 840 01:17:16,800 --> 01:17:18,200 أبـن العاهرة 841 01:17:18,300 --> 01:17:20,600 لماذا لاتـستخدم هـذا الشيء اللعين؟ 842 01:17:20,700 --> 01:17:21,700 ليس بعد 843 01:17:21,800 --> 01:17:23,600 أنت قلت انة الشيء الوحيد الذي يستطيع قتلة 844 01:17:23,700 --> 01:17:25,000 .ليس بهذة البساطة 845 01:17:25,000 --> 01:17:28,200 "أيـلو-هـاج" كيـف تـشعر وأنت أنسان؟ 846 01:17:31,300 --> 01:17:33,000 .لابـأس 847 01:17:33,100 --> 01:17:35,200 "أفضل من كونك "أيلتارين 848 01:17:35,200 --> 01:17:38,900 أيلتارينز",أشخاص قذرون" 849 01:17:38,900 --> 01:17:42,600 يمكننا ان نستولي علي الكوكب إذا أردنـا ذلك 850 01:17:42,600 --> 01:17:45,100 لـيس لديهمـ شيئاً هنا لكي يمنعوننا 851 01:17:45,100 --> 01:17:47,300 ايها المرن اي نوع من الاصدقاء انت؟ 852 01:18:00,000 --> 01:18:01,900 ماذا يحدث هنا؟ 853 01:18:06,600 --> 01:18:08,100 فالتموت! 854 01:18:33,800 --> 01:18:35,400 سيذهب ليتغير قريباً 855 01:18:35,400 --> 01:18:37,200 يجب ان أكون هناك 856 01:18:38,900 --> 01:18:40,200 من تكون بحق الجحيم؟ 857 01:18:41,800 --> 01:18:42,900 هل تشعر بالألمـ؟ 858 01:18:42,900 --> 01:18:44,000 -نعم - حقاً؟ 859 01:18:44,100 --> 01:18:46,200 لماذا لم تستخدم الشيء؟ 860 01:18:46,300 --> 01:18:48,600 لقد قلت انة الشيء الوحيد الذي يسطيع قتلة 861 01:18:52,900 --> 01:18:54,800 تـركيبة مُختلف 862 01:18:55,800 --> 01:18:57,400 .لايعمل علي اللحم البشري 863 01:19:17,900 --> 01:19:20,800 !أفتح الباب يارجل 864 01:19:20,900 --> 01:19:23,700 .أنـة من الفضاء الخارجي 865 01:19:23,700 --> 01:19:26,200 .لاأحـد يعلم إن كان مجنوناً 866 01:19:26,200 --> 01:19:27,800 شيء ما يحدث 867 01:19:31,300 --> 01:19:33,100 .أنـة من الفضاء الخارجي 868 01:19:51,800 --> 01:19:53,300 هل مات؟ 869 01:19:53,300 --> 01:19:55,600 تراجع هناك 870 01:19:55,600 --> 01:19:57,100 تراجع. 871 01:19:59,900 --> 01:20:01,900 غطيني 872 01:20:01,900 --> 01:20:03,300 اذهب عندما 873 01:20:04,400 --> 01:20:05,900 اعد لثلاثه 874 01:20:06,000 --> 01:20:09,000 1-2-3 875 01:20:09,100 --> 01:20:10,800 !توقف .لاتطلق 876 01:20:10,800 --> 01:20:12,200 !لاتتحرك 877 01:20:12,300 --> 01:20:13,400 !توقف 878 01:20:15,200 --> 01:20:16,900 هـل هذا هو؟ - لا 879 01:20:16,900 --> 01:20:18,400 بيك) ماالذي يحدث؟) 880 01:20:20,200 --> 01:20:22,300 - هل مـات؟ - نعم 881 01:20:22,300 --> 01:20:24,000 ماذا يحدث بحق الجحيم؟ 882 01:20:24,000 --> 01:20:26,000 هل غادر شخص ما الحجرة؟ 883 01:20:26,000 --> 01:20:27,700 .لاأعـرف 884 01:20:27,700 --> 01:20:30,900 (ويليس) ذهب لأحـضار الأسعاف. 885 01:20:31,000 --> 01:20:33,400 بيك,من فعل هذا بـ (ماسترسون)؟ 886 01:20:33,400 --> 01:20:36,900 - (ليس (ويليس - أنـا أسف 887 01:20:37,000 --> 01:20:39,000 !يجب ان نعثر علية 888 01:20:53,400 --> 01:20:54,800 (سيناتور (هولت 889 01:21:06,800 --> 01:21:09,100 ماذا عن تعيين العميدَ (جراي)؟ 890 01:21:14,700 --> 01:21:16,000 أين؟ 891 01:21:19,900 --> 01:21:21,300 السيد المسيح 892 01:21:28,400 --> 01:21:31,300 ..وبرنامج الغذاءِ المجّانيِ. 893 01:21:46,200 --> 01:21:48,400 !توقف !لاتتحرك 894 01:21:48,500 --> 01:21:50,000 895 01:21:50,000 --> 01:21:51,100 .بيك),محقق لوس أنجيلوس) 896 01:21:51,200 --> 01:21:52,800 مـن هذا؟ 897 01:21:52,800 --> 01:21:54,000 جـاليجر)المباحث الفدراليه) 898 01:21:54,000 --> 01:21:55,500 وهو كذلك أنـةُ أحـد رجالي 899 01:21:55,700 --> 01:21:56,800 ماذا تفعل؟ 900 01:21:56,800 --> 01:21:58,100 "كود ريد" "كـود ريد" 901 01:21:58,100 --> 01:22:00,300 سيدي,يبدو أن هُناك مـغتال 902 01:22:00,400 --> 01:22:02,700 سنصطحبك من المدخل الخلفي 903 01:22:06,200 --> 01:22:07,600 .(المُحقق (ويليس 904 01:22:07,700 --> 01:22:09,900 صدرت لدي أوامر . بنزع سلاحك وحَجْزك 905 01:22:11,000 --> 01:22:12,300 .طبعاً 906 01:22:22,100 --> 01:22:23,700 ! أخرج من هنا الأن 907 01:22:27,000 --> 01:22:29,800 وهو كذلك, من هنا !تحرك!تحرك 908 01:22:30,800 --> 01:22:32,900 !تراجعوا الي الحائط 909 01:22:45,100 --> 01:22:46,800 !توقف 910 01:23:51,900 --> 01:23:53,300 اللعنة 911 01:24:19,200 --> 01:24:21,100 أنـهم في المطبخ 912 01:24:23,600 --> 01:24:25,100 اللعنة 913 01:24:25,200 --> 01:24:28,100 !(جيم),أبقي مع (بيك) ! شـارلي) تعال معي) 914 01:24:28,200 --> 01:24:30,200 أل-13,نـحتاج الرعاية الطبية 915 01:24:30,200 --> 01:24:31,700 .لقد سقط شرطي هنا 916 01:24:33,300 --> 01:24:35,600 !تــوقف!أسقط سلاحك 917 01:24:39,200 --> 01:24:41,300 كلاكما إلي الدولاب 918 01:24:53,700 --> 01:24:55,600 مـن انت؟ 919 01:24:58,000 --> 01:25:00,000 مـن أنت؟ عليك اللعنة 920 01:25:02,300 --> 01:25:03,800 ماذا تُريد؟ 921 01:25:18,300 --> 01:25:21,300 لُـنخرج السيناتور .من هنا 922 01:25:21,300 --> 01:25:22,800 وهو كذلك !فليتحرك الجميع 923 01:25:22,900 --> 01:25:24,000 اخرجة من هنا 924 01:25:24,000 --> 01:25:25,100 !راقب هذا الشخص 925 01:25:39,100 --> 01:25:40,900 Uniform, seal this off. 926 01:26:01,100 --> 01:26:03,300 مهلا لا تستطيع الدخول هنا 927 01:26:14,300 --> 01:26:16,000 هل نلت منه؟ 928 01:26:24,700 --> 01:26:26,200 سؤال 929 01:26:26,200 --> 01:26:29,300 هل تـوجد أي دوافع مُؤَكَّدة ...للمـحقق (ويليس) تـدفعة 930 01:26:29,400 --> 01:26:31,700 لأغـتيال السيناتور (هولت)؟ 931 01:26:31,700 --> 01:26:32,900 المُلازم أول (فلين)؟ 932 01:26:34,300 --> 01:26:35,700 الأدارة. 933 01:26:35,700 --> 01:26:39,300 إنّ الأدارة تـجري تــحقيقاً 934 01:26:39,300 --> 01:26:42,000 لكن في هذا الوقتِ .نحن لَيْسَ لَنا دافعُ 935 01:26:42,100 --> 01:26:43,700 سؤال 936 01:26:43,700 --> 01:26:44,800 نعم سيدي 937 01:26:44,800 --> 01:26:48,300 سيناتور!,هل مازلت تـرغب في الترشح للرئاسة؟ 938 01:26:48,400 --> 01:26:50,700 السيناتور سَيُناقشُ ...خطة حملتة الأنتخابية 939 01:26:50,800 --> 01:26:52,200 سـيكون لدية ...الوقت الكافي 940 01:26:52,300 --> 01:26:54,400 بــعد أن يتخطي المـوقف الراهن 941 01:26:54,400 --> 01:26:56,200 .أُريدُ ان أكُونَ رئيساً 942 01:26:56,300 --> 01:26:57,400 مـاذا,سيناتور؟ 943 01:27:02,000 --> 01:27:03,900 .أُريدُ ان أكُونَ رئيساً 944 01:27:26,000 --> 01:27:27,100 جاليجر من المباحث الفدراليه 945 01:27:27,100 --> 01:27:29,600 مـاذا يوجد في الحقيبة؟ 946 01:27:29,600 --> 01:27:31,300 .مـعدات أمـن 947 01:27:31,300 --> 01:27:33,000 !إفتحْها 948 01:27:36,300 --> 01:27:37,900 حسنا 949 01:27:42,100 --> 01:27:44,100 !توقف !تــوقف 950 01:28:41,600 --> 01:28:43,200 !أنـظروا 951 01:29:47,700 --> 01:29:52,300 أمـي هل سيصبح بـخير؟ 952 01:29:54,600 --> 01:29:57,300 أنت تعرفي والدك .أنـةُ َحبُّك كثيراً 953 01:31:23,400 --> 01:31:26,000 امي.اخرجي من هنا رجاء 954 01:31:28,700 --> 01:31:29,800 أيتها الممرضة 955 01:31:57,000 --> 01:31:59,000 مرحبا 955 01:32:59,000 --> 01:33:15,600 تمت الترجمه بمعمل حورس للكمبيوسينيما 01002180755 facebook abuadam916@yahoo.com