[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 256 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: La La Land 2016 DVDScr XVID AC3 HQ Hive-CM8.mp4 Video File: La La Land 2016 DVDScr XVID AC3 HQ Hive-CM8.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.500000 Video Zoom Percent: 1.375000 Scroll Position: 1175 Active Line: 1179 Video Position: 169959 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: خط للملاحظـات,Courier,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,2.8,5,10,10,10,1 Style: خط الترجمة,Arial,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,10,10,10,1 Style: خط الأشعار,Simple Indust Outline,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,1.4,2,10,10,10,1 Style: yakout,Yakout Linotype Light,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.4,2,10,10,10,1 Style: naruto,Ninja Naruto,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,2,10,10,10,1 Style: bleach,Bleach,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,2,10,10,10,1 Style: one piece,ONE PIECE,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.6,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.42,0:00:24.57,yakout,,0,0,0,,{\c&H0DBBFC&}ترجمـــة \N ♣ سيف اليُوسفي ♣ Dialogue: 0,0:00:26.32,0:00:29.01,yakout,,0,0,0,,{\i1\c&HF8F8FF&\1a&H00&\u0} ها هو يومٌ آخر مُشمسٌ في جنوب كاليفورنيـا {\i0} Dialogue: 0,0:00:29.05,0:00:31.14,yakout,,0,0,0,,{\i1\c&HF8F8FF&\1a&H00&}درجة الحرارة في لوس أنجلوس 29 ْ درجة مئوية{\i0} Dialogue: 0,0:00:31.16,0:00:32.92,yakout,,0,0,0,,{\i1\c&HF8F8FF&\1a&H00&}... وليلاً تنخفض إلى {\i0} Dialogue: 0,0:01:13.16,0:01:15.21,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ اتذكرُ ذاك اليوم ♪ Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:17.18,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ عندما تركته في محطة الباص ♪ Dialogue: 0,0:01:17.27,0:01:18.82,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ غرب مدينـة سانتا فايّ ♪ Dialogue: 0,0:01:18.85,0:01:22.63,yakout,,0,0,0,,{\c&HDCDCF4&} {\fad(500,500)}♪ كُنا نبلغ الـ17 آنذاك لَكِنْه كان ليطفاً ومُخْلِصاً ♪ Dialogue: 0,0:01:22.66,0:01:25.83,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ وفي قرارة نفسي كنتُ أعلم ما عليّ فعله ♪ Dialogue: 0,0:01:26.05,0:01:28.18,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ كنتُ أعلم فحسب ♪ Dialogue: 0,0:01:28.42,0:01:30.21,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ في ليالي صيف الأحد ♪ Dialogue: 0,0:01:30.23,0:01:34.13,yakout,,0,0,0,,{\c&HDCDCF4&} {\fad(500,500)}♪ جلسنا في السينما والأنوارمُطْفَأة ♪ Dialogue: 0,0:01:34.17,0:01:37.89,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ وفي عَالَمٍ مُلونٍ تشكلت فـيه الموسيقى والآلات ♪ Dialogue: 0,0:01:37.91,0:01:41.40,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♫ طلبَ مني أن أكون في تلك الشاشة ♫ Dialogue: 0,0:01:41.52,0:01:43.65,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ وأعيش كل مشهدٍ لحظة بلحظة ♪ Dialogue: 0,0:01:43.68,0:01:47.69,yakout,,0,0,0,,{\c&HDCDCF4&} {\fad(500,500)}♪ ودونما نقودٍ تسللتُ إلى الباصِ وجئت ♪ Dialogue: 0,0:01:47.72,0:01:49.50,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ قد أكون شجاعة أو قد أصابني الجنان ♪ Dialogue: 0,0:01:49.76,0:01:51.39,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ سنرى ذلك في نهاية المطاف ♪ Dialogue: 0,0:01:51.42,0:01:53.27,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ ربما في تلك البلدة الهادئة ♪ Dialogue: 0,0:01:53.30,0:01:55.28,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ سيكون جالساً، والأنوار مُطفْأة ♪ Dialogue: 0,0:01:55.31,0:01:59.25,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ وسيرى وجهي ويتذكر إنه كان يعرفني ♪ Dialogue: 0,0:01:59.33,0:02:02.71,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ وخلف تلك التلال، سأبحث عن غايتي ♪ Dialogue: 0,0:02:02.75,0:02:06.09,yakout,,0,0,0,,{\c&HDCDCF4&} {\fad(500,500)} ♪ مُطارداً فيها كل ضوءٍ يلمع ♪ Dialogue: 0,0:02:06.41,0:02:09.94,yakout,,0,0,0,,{\c&HDCDCF4&} {\fad(500,500)}♪ وكلما يخذلك الجميع ♪ Dialogue: 0,0:02:10.32,0:02:13.70,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ عاود النهوض مُجدداً ♪ Dialogue: 0,0:02:14.20,0:02:20.45,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ لإنّ شمس الصباح حتماً ستبزغ♪ Dialogue: 0,0:02:21.81,0:02:23.62,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ اسمعُ كل يومٍ ♪ Dialogue: 0,0:02:23.67,0:02:27.51,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ في الوديان إيقاعاتٍ لا تنجلي ♪ Dialogue: 0,0:02:27.52,0:02:31.27,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ وفي الحانات أَلْحَانٍ قد تخلدت ♪ Dialogue: 0,0:02:31.32,0:02:34.71,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ يقولون إن أردتها بشدة ♪ Dialogue: 0,0:02:34.79,0:02:36.97,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ فعليك طرق كل الأبواب ♪ Dialogue: 0,0:02:37.11,0:02:41.00,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ حتى وإن كنتَ فقيراً وأغلقوا في وجهك الأبواب ♪ Dialogue: 0,0:02:41.08,0:02:43.03,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ فالأضواء والميكرفون ♪ Dialogue: 0,0:02:43.27,0:02:44.86,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ هيّ كلُ ما أُريد ♪ Dialogue: 0,0:02:44.87,0:02:46.65,yakout,,0,0,0,,{\c&HDCDCF4&} {\fad(500,500)}♪ ويوماً ما حينما أُغني أُغنيتيّ ♪ Dialogue: 0,0:02:46.70,0:02:48.81,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ فتى قرويٌ سيأتي ♪ Dialogue: 0,0:02:48.85,0:02:52.82,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ وستكون الأغنية كفيلةً لدفعــه للأمام ♪ Dialogue: 0,0:02:52.98,0:02:56.20,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ وخلف تلك التلال، سأبحث عن غايتي ♪ Dialogue: 0,0:02:56.24,0:02:59.42,yakout,,0,0,0,,{\c&HDCDCF4&} {\fad(500,500)}♪ مُطارداً فيها كل ضوءٍ يلمع ♪ Dialogue: 0,0:02:59.81,0:03:03.29,yakout,,0,0,0,,{\c&HDCDCF4&} {\fad(500,500)}♪ وكلما يخذلك الجميع ♪ Dialogue: 0,0:03:03.86,0:03:07.05,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ عاود النهوض مُجدداً ♪ Dialogue: 0,0:03:07.71,0:03:14.00,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ لإنّ شمس الصباحِ حتماً ستبزغ ♪ Dialogue: 0,0:03:45.85,0:03:48.99,yakout,,0,0,0,,{\c&HDCDCF4&} {\fad(500,500)}♪ وكلما يخذلك الجميع ♪ Dialogue: 0,0:03:49.54,0:03:52.60,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ سيأتي الصباح ♪\N Dialogue: 0,0:03:52.64,0:03:54.55,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ فهو يومٌ جديدٌ مُشمس ♪ Dialogue: 0,0:03:56.30,0:03:58.85,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ فهو يومٌ جديدٌ مُشمس ♪ Dialogue: 0,0:04:00.10,0:04:03.81,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ فهو يومٌ جديدٌ مُشمس، مشمس، مشمس، مشمس ♪ Dialogue: 0,0:04:03.85,0:04:06.56,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ فهو يومٌ جديدٌ مُشمس ♪ Dialogue: 0,0:04:07.33,0:04:10.21,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ فهو يومٌ جديدٌ مُشمس ♪ Dialogue: 0,0:04:11.39,0:04:13.86,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ فهو يومٌ جديدٌ مُشمس ♪ Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:17.26,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ ها قد بدأ اليوم المُشمس ♪ Dialogue: 0,0:04:20.56,0:04:22.49,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ فهو يومٌ جديدٌ مُشمس ♪ Dialogue: 0,0:04:39.58,0:04:41.45,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ فهو يومٌ جديدٌ مُشمس ♪ Dialogue: 0,0:04:41.65,0:04:47.45,yakout,,0,0,0,,{\fs79\c&H0DBBFC&\1a&H09&\pos(320,118)}لا لا لاند\N Dialogue: 0,0:04:41.65,0:04:47.45,yakout,,0,0,0,,{\fs50\c&H0DBBFC&\pos(312,229.273)}قصـــة حب {\fs50} Dialogue: 0,0:04:50.34,0:04:54.23,yakout,,0,0,0,,{\c&HE9E9F7&\fs50\pos(315.636,91.091)}الشتـــاء Dialogue: 0,0:05:26.45,0:05:28.80,yakout,,0,0,0,, لم نُصدق ما كان يحدث Dialogue: 0,0:05:29.09,0:05:32.76,yakout,,0,0,0,, أُقسم لكِ كانت في حالة مزرية Dialogue: 0,0:05:33.03,0:05:35.93,yakout,,0,0,0,,! في حالة مزرية تماماً Dialogue: 0,0:05:36.42,0:05:40.08,yakout,,0,0,0,,أعلم كان ذلك جنوناً تاماً Dialogue: 0,0:05:40.74,0:05:42.17,yakout,,0,0,0,,أكان جنوناً؟ Dialogue: 0,0:05:44.69,0:05:47.11,yakout,,0,0,0,,! بحق وحقيقــة Dialogue: 0,0:05:57.70,0:05:59.86,yakout,,0,0,0,,ما مشكلتك؟ يُجدر بي الذهاب Dialogue: 0,0:06:08.08,0:06:10.45,yakout,,0,0,0,,كابتشينو، من فضلكِ - \Nنعم، لكِ ذلك - Dialogue: 0,0:06:10.69,0:06:13.68,yakout,,0,0,0,,على حساب المطعم - \Nلا، شكراً، أنا أُصِر - Dialogue: 0,0:06:43.55,0:06:45.77,yakout,,0,0,0,,{\pos(203.636,149.273)\c&HB8B8D2&}مسابقة تجارب الأداء Dialogue: 0,0:06:45.89,0:06:46.89,yakout,,0,0,0,,! سحقاً Dialogue: 0,0:06:47.43,0:06:50.34,yakout,,0,0,0,,ميّا، إلى أين أنتِ ذاهبة؟ - \N إلى زيارة الطبيب - Dialogue: 0,0:06:50.66,0:06:52.46,yakout,,0,0,0,,عليكِ المجيء غداً مُبكراً -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:06:54.19,0:06:55.40,yakout,,0,0,0,,! طاب مساؤك Dialogue: 0,0:07:09.44,0:07:11.27,yakout,,0,0,0,,كانت في حالة يرثى لها Dialogue: 0,0:07:12.06,0:07:14.07,yakout,,0,0,0,,... كان جنونياً Dialogue: 0,0:07:14.32,0:07:16.78,yakout,,0,0,0,,...كان حقاً جنونياً، أنا فحسب Dialogue: 0,0:07:17.33,0:07:18.54,yakout,,0,0,0,,كان وشيكاً Dialogue: 0,0:07:20.55,0:07:23.67,yakout,,0,0,0,,...لا، تيرنر على مايرام، هو بخير أنا فحسب Dialogue: 0,0:07:25.56,0:07:28.31,yakout,,0,0,0,,...هل ستنتظرين حتى دنفر يخبرها أو Dialogue: 0,0:07:32.13,0:07:33.13,yakout,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:42.75,0:07:43.75,yakout,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:07:48.86,0:07:50.56,yakout,,0,0,0,,لا، أنا سعيدة لأجلك Dialogue: 0,0:07:53.45,0:07:55.23,yakout,,0,0,0,,بجدّ سعيدة للغايــة لأجلكِ Dialogue: 0,0:07:58.67,0:07:59.95,yakout,,0,0,0,,...ظننتُ فحسب Dialogue: 0,0:08:03.90,0:08:05.94,yakout,,0,0,0,, لا أعلم ظننتُ لوهلة - \Nانتظري لحظة - Dialogue: 0,0:08:08.07,0:08:10.56,yakout,,0,0,0,,ماذا هناك يا روبي؟ - \Nجاسيكا على الخط - Dialogue: 0,0:08:11.66,0:08:14.26,yakout,,0,0,0,, أخبريها بأننّي سأعاود الإتصال بها\N في غضون دقيقتين Dialogue: 0,0:08:15.49,0:08:16.50,yakout,,0,0,0,,أقل من دقيقتين Dialogue: 0,0:08:16.52,0:08:18.60,yakout,,0,0,0,,سأذهب لأحضر غدائكِ - \N شارفتُ على الانتهاء، شكراً لك - Dialogue: 0,0:08:28.25,0:08:30.16,yakout,,0,0,0,,أوتعلمين؟ أظنُ بأننا انتهينا Dialogue: 0,0:08:30.19,0:08:31.41,yakout,,0,0,0,,شكراً لقدومك Dialogue: 0,0:09:35.90,0:09:37.90,yakout,,0,0,0,,يا إلهي! أتريدين أن أفتح النافذة؟ Dialogue: 0,0:09:38.34,0:09:40.64,yakout,,0,0,0,, كنت أحاول إعطائك إشارة الدخول - \N شكراً لكِ - Dialogue: 0,0:09:41.10,0:09:43.09,yakout,,0,0,0,,ميّا، كيف كانت تجربة أدائكِ؟ Dialogue: 0,0:09:45.20,0:09:47.40,yakout,,0,0,0,,الأمر ذاته - \N هل أتت جين أو ريشال؟ - Dialogue: 0,0:09:47.54,0:09:50.37,yakout,,0,0,0,, لا أعلم من هي جين أو ريشال - \N إنهن الأسوأ - Dialogue: 0,0:09:50.40,0:09:53.60,yakout,,0,0,0,,\N لا أعلم إن كانوا هناك - \N أُراهن إنهنّ كانوا هناك - Dialogue: 0,0:09:53.63,0:09:55.60,yakout,,0,0,0,, لِمَ هناك محادثة في الحمام؟ Dialogue: 0,0:09:55.64,0:09:56.64,yakout,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:09:56.80,0:09:59.07,yakout,,0,0,0,,أمامكم دقيقتان فقط، ميّا هل ستأتين؟ Dialogue: 0,0:09:59.40,0:10:00.58,yakout,,0,0,0,,! لا أستطيع Dialogue: 0,0:10:01.01,0:10:02.03,yakout,,0,0,0,,لديّ عمل Dialogue: 0,0:10:02.09,0:10:03.09,yakout,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:03.66,0:10:05.26,yakout,,0,0,0,,هل قالت " عمل " للتو؟ Dialogue: 0,0:10:07.40,0:10:09.42,yakout,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nلم أذهب للعمل اليوم - Dialogue: 0,0:10:09.46,0:10:11.29,yakout,,0,0,0,,سأرسل لك بيانات أربعة تجارب أداء Dialogue: 0,0:10:11.31,0:10:12.58,yakout,,0,0,0,,ستكون مناسبة لكِ Dialogue: 0,0:10:12.62,0:10:14.13,yakout,,0,0,0,,لكن الآن، سوف تأتين Dialogue: 0,0:10:14.55,0:10:15.76,yakout,,0,0,0,,سيكون الأمر مُمتعاً Dialogue: 0,0:10:15.80,0:10:16.97,yakout,,0,0,0,,لا، لن يكون ممتعاً Dialogue: 0,0:10:17.01,0:10:18.25,yakout,,0,0,0,, يمكن أن يكون - \N لا، لن يكون - Dialogue: 0,0:10:18.28,0:10:20.12,yakout,,0,0,0,,سيكون مكتظاً بالمحترفين Dialogue: 0,0:10:20.16,0:10:22.89,yakout,,0,0,0,,وسيحتشدون في بيتٍ زجاجي Dialogue: 0,0:10:22.93,0:10:24.00,yakout,,0,0,0,,يبدو مألوفاً لي Dialogue: 0,0:10:24.43,0:10:26.84,yakout,,0,0,0,, كنتُ ذاهبة لإعادتها - \N منذُ متى وهي بحوزتكِ - Dialogue: 0,0:10:26.88,0:10:28.48,yakout,,0,0,0,,بحقّكِ! يا ميّا - \N ماذا لدينا هنا ؟ - Dialogue: 0,0:10:28.90,0:10:32.43,yakout,,0,0,0,,متى سترين جميع كليشيهات هوليوود، وأنتِ في غرفتك؟ Dialogue: 0,0:10:32.46,0:10:33.63,yakout,,0,0,0,,سنسخر منهم معاً Dialogue: 0,0:10:34.19,0:10:37.08,yakout,,0,0,0,,خاب ظنّي فيكِ يا ليكس -\Nلا يوجد شيء لنسخر منه - Dialogue: 0,0:10:37.10,0:10:40.15,yakout,,0,0,0,,وهذا الحفلة ستكون حيويــة للغايــة Dialogue: 0,0:10:40.91,0:10:44.68,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ حصلت على الدعوة ♪ \N ♪ حصلت على العنوان الصحيح ♪ Dialogue: 0,0:10:44.72,0:10:46.41,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ أتحتاجين إلى بعض الأدويــة؟ ♪ Dialogue: 0,0:10:46.44,0:10:48.34,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ الإجابة هي دائماً بـ نعم ♪ Dialogue: 0,0:10:48.38,0:10:50.21,yakout,,0,0,0,,{\c&H0DBBFC&} {\fad(500,500)}♪ فرصــة مقابلة سريعة ♪ Dialogue: 0,0:10:50.24,0:10:53.04,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ يُمكن أن تكون المقابلة المنشودة ♪ Dialogue: 0,0:10:53.27,0:10:56.02,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ نضغط هنا أكثر قليلاً ♪ Dialogue: 0,0:10:56.05,0:10:59.66,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ الليلة نحنُ في مهمة ♪\N♪ الليلة نحنُ في تجارب الأداء ♪ Dialogue: 0,0:10:59.70,0:11:01.38,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ إذا كانت هذه تجربة الأداء الحقيقية ♪ Dialogue: 0,0:11:01.62,0:11:03.20,yakout,,0,0,0,,فليساعدنا الرب جميعاً Dialogue: 0,0:11:03.34,0:11:08.10,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ إذا قدمتِ الانطباع الجيد ♪\N ♪ سيعرف الجميع اسمكِ ♪ Dialogue: 0,0:11:08.60,0:11:10.78,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ نحن على الخط السريع ♪ Dialogue: 0,0:11:10.82,0:11:14.14,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ شخصٌ ما بين الحشود ♪ \N ♪ قد يكون مقدراً أن تعرفيــه ♪ Dialogue: 0,0:11:14.42,0:11:17.61,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ وهو من سيمُد يده ليرفعك ♪ Dialogue: 0,0:11:18.10,0:11:21.68,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ شخصٌ ما بين الحشود ♪ \N♪ يُمكنه أخذكِ إلى مكانك المنشود ♪ Dialogue: 0,0:11:21.69,0:11:24.84,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ إذا كنتِ الشخص المناسب ليجده أحداً ♪ Dialogue: 0,0:11:24.87,0:11:26.96,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ الشخص المناسب لجيده أحداً ♪ Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:30.67,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪إفعلِ ما عليكِ فعله ♪\N ♪ حتى يجدكِ أحداً ♪ Dialogue: 0,0:11:30.76,0:11:34.68,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ ويُقدركِ أكثر ممَّا أنتِ عليه الآن ♪ Dialogue: 0,0:11:34.72,0:11:36.45,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ إذا النجوم مصفوفــة ♪ Dialogue: 0,0:11:36.48,0:11:38.24,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ أظنُ بأننّي سأبقى مستيقـظة ♪ Dialogue: 0,0:11:38.27,0:11:41.60,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ عليكِ أن تذهبي وتبحثي ♪ Dialogue: 0,0:11:43.22,0:11:45.22,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ عن ذاك الشخص بين الحشود ♪ Dialogue: 0,0:12:11.98,0:12:13.14,yakout,,0,0,0,,ها أنتِ ذا Dialogue: 0,0:12:15.45,0:12:19.14,yakout,,0,0,0,, {\fa{\c&H0DBBFC&}♪ ذاك الشخص بين الحشود ♪ Dialogue: 0,0:13:27.61,0:13:34.78,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ ذاك الشخص بين الحشود، أهذا كل ماترينــه؟ ♪ Dialogue: 0,0:13:36.52,0:13:42.72,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ يُراقبُكِ والعالم يصول ويجول ♪ Dialogue: 0,0:13:45.04,0:13:47.83,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ في مكانٍ ما هُنالك مكان ♪ Dialogue: 0,0:13:47.90,0:13:52.82,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ وجدتهُ وسأجدُ نفسي فيــه ♪ Dialogue: 0,0:13:54.78,0:13:56.46,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ بمكانٍ ما ♪ Dialogue: 0,0:13:56.69,0:14:02.07,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ سأنتظرُ حتى يجدني أحدٌ ما ♪ Dialogue: 0,0:14:49.13,0:14:52.72,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ شخصٌ ما بين الحشود ♪ \N ♪ قد يكون مقدراً أن تعرفيــه ♪ Dialogue: 0,0:14:52.78,0:14:56.28,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ وهو من سيمُد يده ليرفعك ♪ Dialogue: 0,0:14:56.62,0:15:00.23,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ شخصٌ ما بين الحشود ♪ \N♪ يُمكنه أخذكِ إلى مكانك المنشود ♪ Dialogue: 0,0:15:00.42,0:15:02.31,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ شخصٌ ما بين الحشود سيُقدركِ ♪ Dialogue: 0,0:15:02.35,0:15:04.18,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ شخصٌ ما بين الحشود سيأخذكِ ♪ Dialogue: 0,0:15:04.19,0:15:06.02,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ بعيداً عن الأرض ♪ Dialogue: 0,0:15:06.05,0:15:10.65,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H0DBBFC&}♪ إذا كنتِ مستعدة ♪ Dialogue: 0,0:15:10.69,0:15:16.56,yakout,,0,0,0,, {\fa{\c&H0DBBFC&}{\c&H0DBBFC&}♪ ليجدكِ شخصٌ ما ♪ Dialogue: 0,0:15:16.59,0:15:18.90,yakout,,0,0,0,,{\pos(496.727,93.272)\c&HB8B8D2&}ممنوع وقوف السيارات \Nمن الساعة Dialogue: 0,0:15:16.59,0:15:18.90,yakout,,0,0,0,,{\pos(210.909,150.727)\c&HB8B8D2&}9 مساءً Dialogue: 0,0:15:16.59,0:15:18.90,yakout,,0,0,0,,{\pos(327.273,131.091)\c&HB8B8D2&}حتى Dialogue: 0,0:15:16.59,0:15:18.90,yakout,,0,0,0,,{\pos(461.818,148.545)\c&HB8B8D2&}6 صباحاً Dialogue: 0,0:15:19.34,0:15:21.02,yakout,,0,0,0,,لا لا Dialogue: 0,0:15:22.03,0:15:24.44,yakout,,0,0,0,,!ليس وقتك الآن Dialogue: 0,0:15:33.19,0:15:34.19,yakout,,0,0,0,,...ماذا Dialogue: 0,0:15:51.73,0:15:54.38,yakout,,0,0,0,,{\c&HAAA925&\pos(318.546,82.364)\b1}الدخول إلى المتجر {\b0} Dialogue: 0,0:16:49.29,0:16:53.08,yakout,,0,0,0,,{\pos(411.636,78)\c&HAAA925&}حانة ليبتون\N Dialogue: 0,0:16:49.29,0:16:53.08,yakout,,0,0,0,,{\pos(536.727,172.545)\b1\c&HAAA925&}المكان مفتوح {\b0} Dialogue: 0,0:17:55.33,0:17:58.03,yakout,,0,0,0,,{\pos(128,144.182)\b1\c&H0DBBFC&}برتقال كاليفورنيا {\b0} Dialogue: 0,0:18:00.27,0:18:02.95,yakout,,0,0,0,,{\pos(296.727,146.364)\b1\c&HB8B8D2&} فان بيك للأغاني {\b0} Dialogue: 0,0:18:17.92,0:18:19.64,yakout,,0,0,0,,أرجوكِ توقفي عن التسلل إلى منزلي Dialogue: 0,0:18:19.68,0:18:21.57,yakout,,0,0,0,, أتظن بأن أبي وأمي سيسمون هذا منزلاً؟ Dialogue: 0,0:18:21.59,0:18:22.59,yakout,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:18:22.85,0:18:24.88,yakout,,0,0,0,,أرجوكِ توقفي عن ذلك، ولا تجلسي هناك Dialogue: 0,0:18:24.94,0:18:25.54,yakout,,0,0,0,,أتمزح؟ Dialogue: 0,0:18:25.58,0:18:26.07,yakout,,0,0,0,,لا تجلسي على هذا Dialogue: 0,0:18:26.10,0:18:27.54,yakout,,0,0,0,,لا تجلسي على هذا Dialogue: 0,0:18:27.57,0:18:29.49,yakout,,0,0,0,,هوغي كارميكل جلس هناك - \N !يا إلهي - Dialogue: 0,0:18:29.66,0:18:31.99,yakout,,0,0,0,,ضعِ البطاطس المخبوزة بعيداً - \N لا يسعني تخيل السبب - Dialogue: 0,0:18:32.17,0:18:34.63,yakout,,0,0,0,, أنتِ تجلسين عليها - \N جلبت لك سجادة - Dialogue: 0,0:18:34.64,0:18:35.64,yakout,,0,0,0,,لا أحتاجها Dialogue: 0,0:18:35.78,0:18:37.94,yakout,,0,0,0,, ماذا لو قلت لك أن (مايلز ديفيس) قد تبول عليها؟ Dialogue: 0,0:18:38.69,0:18:39.71,yakout,,0,0,0,,إنها تقريباً إهانة Dialogue: 0,0:18:40.71,0:18:41.71,yakout,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:41.76,0:18:43.88,yakout,,0,0,0,,متى سنفرغ هذه الصناديق؟ Dialogue: 0,0:18:44.47,0:18:46.28,yakout,,0,0,0,, في النادي الخاص بي Dialogue: 0,0:18:46.32,0:18:47.19,yakout,,0,0,0,,!أوه، سيباستيان Dialogue: 0,0:18:47.22,0:18:49.86,yakout,,0,0,0,, كما لو أنك أنفصلت مع فتاة كنت تلاحقها Dialogue: 0,0:18:49.88,0:18:51.48,yakout,,0,0,0,,أتوقفت عن الذهاب إلى ذاك المكان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:52.13,0:18:54.04,yakout,,0,0,0,,هل هذا؟ Dialogue: 0,0:18:54.27,0:18:56.62,yakout,,0,0,0,, لا أستطيع أن أُصدق بأنهم حولوه إلى محل سامبا ومقبلات Dialogue: 0,0:18:56.63,0:18:59.35,yakout,,0,0,0,, يا إلهي! سيباستيان - \N " سامبا ومقبلات " - Dialogue: 0,0:19:00.33,0:19:02.83,yakout,,0,0,0,,اختاري أحدهما، اختاري الصواب Dialogue: 0,0:19:02.86,0:19:04.46,yakout,,0,0,0,, هناك شخصٌ أُريدك أن تقابله Dialogue: 0,0:19:05.07,0:19:06.23,yakout,,0,0,0,,لا أود مقابلة أحد Dialogue: 0,0:19:07.04,0:19:07.92,yakout,,0,0,0,,بجدّ لا أريد مقابلة أحد Dialogue: 0,0:19:07.95,0:19:08.67,yakout,,0,0,0,, هل أبي عطاك هذه؟ - \N أجل - Dialogue: 0,0:19:08.76,0:19:09.76,yakout,,0,0,0,,هل تعجبك؟ Dialogue: 0,0:19:10.55,0:19:11.55,yakout,,0,0,0,,لا أظنُ أنها تُعجبني Dialogue: 0,0:19:12.09,0:19:13.65,yakout,,0,0,0,,هل تحبين موسيقى الجاز - \N على الأرجح لا - Dialogue: 0,0:19:13.90,0:19:15.82,yakout,,0,0,0,, إذا، عمَّ سنتحدث؟ - \N لا أعلم، لا يهم - Dialogue: 0,0:19:15.85,0:19:16.67,yakout,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:19:16.87,0:19:19.96,yakout,,0,0,0,,لأنك تعيش كراهب كينسة، وتقود \Nبدون تأمين Dialogue: 0,0:19:19.99,0:19:21.43,yakout,,0,0,0,, هل هذا يهم؟ - \N أجل، يهم - Dialogue: 0,0:19:21.45,0:19:22.52,yakout,,0,0,0,,حسناً - \N عليك أن تكون جدّياً - Dialogue: 0,0:19:22.55,0:19:24.45,yakout,,0,0,0,,أعرف رجلاً على وجههِ وشم عليكِ رؤيته Dialogue: 0,0:19:24.47,0:19:25.59,yakout,,0,0,0,,هذه إهانة - \N لكنــه طيب القلب - Dialogue: 0,0:19:25.77,0:19:28.58,yakout,,0,0,0,, كُن جاداً - \N جاداً؟ لورا - Dialogue: 0,0:19:28.65,0:19:32.42,yakout,,0,0,0,, كان لديّ خطة مهمة جداً لمستقبلي - \N أعيّ ذلك - Dialogue: 0,0:19:32.46,0:19:34.52,yakout,,0,0,0,, ليس ذنبيّ، فقد خدعوني Dialogue: 0,0:19:34.59,0:19:37.58,yakout,,0,0,0,,!لم يخدعوك، بل تحايلوا عليك Dialogue: 0,0:19:37.93,0:19:39.00,yakout,,0,0,0,,ما الفرق؟ Dialogue: 0,0:19:39.09,0:19:41.23,yakout,,0,0,0,,لا أعلم، إنه ليس رومنسياً بهذا القدر Dialogue: 0,0:19:42.32,0:19:43.32,yakout,,0,0,0,,لا تجلسي هناك Dialogue: 0,0:19:44.58,0:19:46.78,yakout,,0,0,0,,كان الجميع يعرف أنه كان مُحْتَالاً، ماعدا أنت Dialogue: 0,0:19:48.26,0:19:50.32,yakout,,0,0,0,, لِمَ قلتِ \N "رومنسي " Dialogue: 0,0:19:50.36,0:19:51.81,yakout,,0,0,0,,كما لو أنها كلمة بذيئــة Dialogue: 0,0:19:51.90,0:19:55.18,yakout,,0,0,0,,الديون ليست رومنسيــة، إتصل بها Dialogue: 0,0:19:55.82,0:19:56.82,yakout,,0,0,0,,لن أتصل بها Dialogue: 0,0:19:57.12,0:19:59.15,yakout,,0,0,0,, والمشكلة أنكِ تُعاملينّني وكأن حياتي Dialogue: 0,0:19:59.18,0:20:00.51,yakout,,0,0,0,,على حافة الفشل Dialogue: 0,0:20:00.60,0:20:02.62,yakout,,0,0,0,,!أُريدها أن تكون هكذا Dialogue: 0,0:20:02.66,0:20:03.89,yakout,,0,0,0,, حسناً، أنا أسمح للحياة فحسب ... أن تضربني Dialogue: 0,0:20:03.91,0:20:05.18,yakout,,0,0,0,,حتى أسقط Dialogue: 0,0:20:05.82,0:20:08.67,yakout,,0,0,0,, بعد ذلك أرد الضربة، هذا ما يُسمى \N بالتمويـه الكلاسيكي في الملاكمة Dialogue: 0,0:20:10.21,0:20:13.48,yakout,,0,0,0,, حسناً، يا علي أحبك، أفرغ صناديقك Dialogue: 0,0:20:13.72,0:20:16.16,yakout,,0,0,0,,سأقوم بتغيير الأقفال - \Nلا يمكنك دفع ثمنها - Dialogue: 0,0:20:17.48,0:20:20.19,yakout,,0,0,0,, أنا طائر العنقاء المنبعث من الرماد Dialogue: 0,0:20:23.87,0:20:25.76,yakout,,0,0,0,,{\b1\c&HB8B8D2&\pos(316.364,233.636)}منتهي الصلاحية{\b0} Dialogue: 0,0:21:07.75,0:21:10.43,yakout,,0,0,0,,أهلاً - \Nشكراً على قبولي مُجدداً - Dialogue: 0,0:21:10.58,0:21:11.17,yakout,,0,0,0,,على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:21:11.21,0:21:12.64,yakout,,0,0,0,, أُريدك أن تعلم بأنك ترى أمامك رجلٌ جديد Dialogue: 0,0:21:12.67,0:21:13.11,yakout,,0,0,0,,جيّد Dialogue: 0,0:21:13.14,0:21:14.78,yakout,,0,0,0,, سعيدٌ للتواجد هنا -\N ممتاز - Dialogue: 0,0:21:15.42,0:21:18.47,yakout,,0,0,0,, يسهُل التعامل معه - \N أستعزف من قائمة الأغاني؟ - Dialogue: 0,0:21:18.50,0:21:19.50,yakout,,0,0,0,,بكل سرور Dialogue: 0,0:21:20.11,0:21:21.91,yakout,,0,0,0,,مع أنه لا أحد سيكترث بمَّ سأعزف Dialogue: 0,0:21:21.93,0:21:22.52,yakout,,0,0,0,,لكن، أجل Dialogue: 0,0:21:22.82,0:21:24.65,yakout,,0,0,0,,حسناً، بقولك لا أحد Dialogue: 0,0:21:24.69,0:21:26.52,yakout,,0,0,0,,سيكترث غيري، فذلك صحيح Dialogue: 0,0:21:26.55,0:21:28.30,yakout,,0,0,0,,أنا أكترث، ولا أريد سماع موسيقى الجاز الحرة Dialogue: 0,0:21:28.33,0:21:30.25,yakout,,0,0,0,,حسناً، لك ذلك Dialogue: 0,0:21:30.59,0:21:36.22,yakout,,0,0,0,, ظننتُ في هذه المدينة سأعمل بنظام \Nغنية من اختيارك وغنية من اختياري Dialogue: 0,0:21:36.44,0:21:37.55,yakout,,0,0,0,,ما رأيك بأغنيتين لك وأغنية لي؟ Dialogue: 0,0:21:39.04,0:21:40.96,yakout,,0,0,0,,ما رأيك كلها من اختيارك، ولا شيء لي ؟ Dialogue: 0,0:21:40.99,0:21:42.26,yakout,,0,0,0,,هكذا أفضل، أجل - \N رائع - Dialogue: 0,0:21:42.27,0:21:43.64,yakout,,0,0,0,,حسناً - \N اتفاق متبادل؟ - Dialogue: 0,0:21:44.02,0:21:45.39,yakout,,0,0,0,,أجل، من طرفي Dialogue: 0,0:21:45.57,0:21:47.68,yakout,,0,0,0,,صحيح، وأنا أُوقع عليــه Dialogue: 0,0:21:47.72,0:21:49.61,yakout,,0,0,0,, أيّاً كان، الأمر عائدٌ إليك Dialogue: 0,0:21:50.67,0:21:52.36,yakout,,0,0,0,,أهلاً بعودتك، يا بيل Dialogue: 0,0:21:54.22,0:21:55.92,yakout,,0,0,0,, إنه أسلوب مهذب لقول هذا، يا كارين Dialogue: 0,0:24:59.29,0:25:00.32,yakout,,0,0,0,,سيب Dialogue: 0,0:25:12.96,0:25:14.81,yakout,,0,0,0,,سمعتُ ما قلتهُ Dialogue: 0,0:25:14.89,0:25:16.08,yakout,,0,0,0,, لكن، لا أظنُ بأنك تقصد ما تقول Dialogue: 0,0:25:16.10,0:25:18.02,yakout,,0,0,0,, أجل، لأنك لم تسمعني جيداً\N أنت مطــرود Dialogue: 0,0:25:18.29,0:25:20.83,yakout,,0,0,0,,...هذا ما قلتهُ أنت، لكنك قصدت Dialogue: 0,0:25:21.36,0:25:22.36,yakout,,0,0,0,,أنت مطرود Dialogue: 0,0:25:22.63,0:25:23.93,yakout,,0,0,0,,أعزف الموسيقى، يا سيب Dialogue: 0,0:25:24.67,0:25:26.83,yakout,,0,0,0,, كلا، أقول أنه قد فات الآوان - \N إنه تحذير - Dialogue: 0,0:25:27.13,0:25:28.45,yakout,,0,0,0,,ألا تفهم؟ من أي كوكب أنت؟ Dialogue: 0,0:25:28.50,0:25:31.05,yakout,,0,0,0,, لا تطردني -\Nانتهى الأمر، أنا متأسف يا سيب - Dialogue: 0,0:25:31.79,0:25:32.99,yakout,,0,0,0,,إنه عيد الميلاد Dialogue: 0,0:25:33.07,0:25:35.88,yakout,,0,0,0,, أجل، أرى الزينة، حظاً موفقاً \N في السنة الجديدة Dialogue: 0,0:25:50.23,0:25:52.63,yakout,,0,0,0,,... سمعتُكَ وأنت تعزف، وأردتُ إخبارك Dialogue: 0,0:26:06.90,0:26:08.85,yakout,,0,0,0,,لا يروق لي هذا الصَدْع في الأشعة المقطعية Dialogue: 0,0:26:09.46,0:26:11.43,yakout,,0,0,0,,أجربت فحص عمى الألوان؟ Dialogue: 0,0:26:11.78,0:26:15.13,yakout,,0,0,0,, جريمة قتل في شارع 23 ويسخر فيها\Nالمتهم من الشرطة Dialogue: 0,0:26:15.34,0:26:17.06,yakout,,0,0,0,,سحقاً للحقوق المدنيــة Dialogue: 0,0:26:17.11,0:26:18.94,yakout,,0,0,0,,هذا فصلي Dialogue: 0,0:26:19.11,0:26:21.00,yakout,,0,0,0,, وإذا لم يعجبك، الباب يفوت جمل Dialogue: 0,0:26:21.36,0:26:23.49,yakout,,0,0,0,, سيدتي، لِمَ هذا السلوك السيء؟ Dialogue: 0,0:26:24.12,0:26:25.50,yakout,,0,0,0,,لا، يا جمال Dialogue: 0,0:26:26.62,0:26:28.17,yakout,,0,0,0,,بل سلوكك هو السيء Dialogue: 0,0:26:33.03,0:26:37.54,yakout,,0,0,0,,{\fs36\pos(328.727,187.091)\c&HFDFCC8&}الربيــع Dialogue: 0,0:26:37.74,0:26:39.01,yakout,,0,0,0,,!إقفز هنا Dialogue: 0,0:26:49.20,0:26:50.32,yakout,,0,0,0,,ميّا Dialogue: 0,0:26:50.51,0:26:52.17,yakout,,0,0,0,,مرحباً - \Nمرحباً - Dialogue: 0,0:26:52.93,0:26:54.69,yakout,,0,0,0,, أُريد أن أعرفك على صديقي كارلو Dialogue: 0,0:26:54.77,0:26:55.97,yakout,,0,0,0,,مرحباً كارلو - \Nهذه ميّا - Dialogue: 0,0:26:56.19,0:26:57.33,yakout,,0,0,0,,ميّا؟ - \N أجل، ميّا - Dialogue: 0,0:26:57.36,0:26:59.40,yakout,,0,0,0,, كيف حالكِ؟ - \Nكارلو كاتب - Dialogue: 0,0:26:59.50,0:27:01.21,yakout,,0,0,0,, ...أجل، يقولون بأنني جيّدٌ في بناء Dialogue: 0,0:27:01.24,0:27:03.30,yakout,,0,0,0,, عوالم خياليــة، فلديّ شعبيـة واسعة الآن Dialogue: 0,0:27:03.39,0:27:05.70,yakout,,0,0,0,, الكثير من القيل والقال عني، وهذا شعور رائع Dialogue: 0,0:27:05.75,0:27:08.00,yakout,,0,0,0,, عملتُ بجدٍ لأجل هذا - \N سأذهب لأحضر مشروباً - Dialogue: 0,0:27:08.02,0:27:08.76,yakout,,0,0,0,,أجل - \N حسناً - Dialogue: 0,0:27:09.02,0:27:10.38,yakout,,0,0,0,,حسناً -\N سررتُ بمعرفتك - Dialogue: 0,0:27:31.78,0:27:32.95,yakout,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:28:01.62,0:28:04.33,yakout,,0,0,0,, شكراً لكم، أيُّ طلباتٍ أخرى؟ Dialogue: 0,0:28:07.67,0:28:08.79,yakout,,0,0,0,,!تلك الفتاة في المقدمة Dialogue: 0,0:28:09.28,0:28:14.00,yakout,,0,0,0,,أطلب أغنية : " آي رن" = هربت - \N هربت اقتراح مذهل - Dialogue: 0,0:28:14.20,0:28:16.76,yakout,,0,0,0,,حسناً، هيّا نعزف أيها الشبان Dialogue: 0,0:28:17.16,0:28:18.91,yakout,,0,0,0,,1,2,3,4 Dialogue: 0,0:28:30.26,0:28:31.32,yakout,,0,0,0,,!ذلك صحيح Dialogue: 0,0:28:31.92,0:28:34.80,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)}♪ اتمشى وحيداً بمُحَاذَاة الطريق ♪ Dialogue: 0,0:28:35.18,0:28:39.64,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)}♪ لم أُصدق بأنني سألتقي بفتاة مثلك على الطريق ♪ Dialogue: 0,0:28:39.82,0:28:43.19,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)} ♪ فتاة مثلكِ على الطريق ♪\N أنا؟ Dialogue: 0,0:28:44.63,0:28:47.79,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)}♪ بتلك العينان البنيتان والشعر الجميل ♪ Dialogue: 0,0:28:48.20,0:28:52.60,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)}♪ تلك العينان التي تسحراننّي ♪ Dialogue: 0,0:28:52.64,0:28:55.95,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)}♪ تسحرانِنّي كلياً ♪ Dialogue: 0,0:28:56.97,0:29:02.41,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)}♪ وهربت وهربت بعيداً ♪ Dialogue: 0,0:29:02.56,0:29:04.78,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)}♪ لكننّي لم أستطع الابتعاد ♪ Dialogue: 0,0:29:30.18,0:29:32.27,yakout,,0,0,0,,لا بأس، أنا أتذكركِ Dialogue: 0,0:29:32.33,0:29:34.90,yakout,,0,0,0,,وأعترفُ بأننّي كنت فظاً قليلاً تلك الليلة Dialogue: 0,0:29:34.98,0:29:35.60,yakout,,0,0,0,,فظ؟ Dialogue: 0,0:29:35.67,0:29:38.55,yakout,,0,0,0,, حسناً، كنت حقيراً، أعترف بذلك - \Nحسناً - Dialogue: 0,0:29:38.76,0:29:42.37,yakout,,0,0,0,,لكن اقتراح أغنية "هربت" من موسيقار جاد\N شيء مبالغ فيــه Dialogue: 0,0:29:42.43,0:29:45.79,yakout,,0,0,0,, يا إلهيّ! أقلتَ للتو موسيقار جاد؟ Dialogue: 0,0:29:46.14,0:29:46.89,yakout,,0,0,0,,لا أظنُ ذلك Dialogue: 0,0:29:46.90,0:29:48.70,yakout,,0,0,0,, أيُمكنني استعارة ملابسك التي ترتديها الآن؟ -\N لماذ؟ - Dialogue: 0,0:29:48.77,0:29:50.09,yakout,,0,0,0,, لإن لديّ تجربــة أداء الأسبوع المقبل Dialogue: 0,0:29:50.11,0:29:52.05,yakout,,0,0,0,, وسألعب دور رجل إطفاء جاد Dialogue: 0,0:29:52.06,0:29:55.07,yakout,,0,0,0,, أأنتِ ممثلة؟ وجهكِ مألوف لدي؟\N هل تقابلنا من قبل؟ Dialogue: 0,0:29:56.97,0:30:00.12,yakout,,0,0,0,,داخل مقهى استوديوهات "وارنر" كان \Nجواً كلاسيكيــاً Dialogue: 0,0:30:00.21,0:30:01.16,yakout,,0,0,0,,أتفهم هذا - \N ... أجل - Dialogue: 0,0:30:01.19,0:30:05.36,yakout,,0,0,0,, أنتِ نادلة المقهى، يمكنني أن أرى كيف\Nنظرتي إلى بإزدراء ذاك الوقت Dialogue: 0,0:30:05.41,0:30:06.92,yakout,,0,0,0,, هيّا بنا، حان وقت العرض المقبل Dialogue: 0,0:30:08.45,0:30:09.86,yakout,,0,0,0,,...هو لم ... وأنا لا أعــ Dialogue: 0,0:30:10.66,0:30:12.10,yakout,,0,0,0,,هو لم يخبرني ما عليّ فعله Dialogue: 0,0:30:12.43,0:30:14.90,yakout,,0,0,0,, ...هو أخبرك ما - \N أعلم، أنا سمحت له - Dialogue: 0,0:30:15.72,0:30:17.73,yakout,,0,0,0,,ما اسمُكِ؟ - \Nميّا - \N Dialogue: 0,0:30:19.88,0:30:21.32,yakout,,0,0,0,,أظنُ بأننّي سأراكِ في السينما Dialogue: 0,0:30:24.00,0:30:26.22,yakout,,0,0,0,, أسبق وسمعتِ عن" جوزيف كامبل"؟ - \Nأجل - Dialogue: 0,0:30:26.88,0:30:28.64,yakout,,0,0,0,,أُفكر في إعادة كتابة قصة \N"الدببة الثلاثة" Dialogue: 0,0:30:28.68,0:30:30.09,yakout,,0,0,0,,من وجهة نظر الدِببة Dialogue: 0,0:30:30.54,0:30:32.44,yakout,,0,0,0,, "رحلة البطل" - \N سيكون مذهلاً - Dialogue: 0,0:30:32.47,0:30:32.93,yakout,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:30:33.08,0:30:35.14,yakout,,0,0,0,,ربما تكون هناك غرفة الدب لا نعلم Dialogue: 0,0:30:35.16,0:30:36.27,yakout,,0,0,0,, !جورج مايكل Dialogue: 0,0:30:42.20,0:30:43.20,yakout,,0,0,0,,أهلاً Dialogue: 0,0:30:43.26,0:30:45.11,yakout,,0,0,0,,المعذرة، أعرف هذا الرجل Dialogue: 0,0:30:45.67,0:30:46.92,yakout,,0,0,0,, أبحوزتك المفاتيح؟ Dialogue: 0,0:30:49.84,0:30:51.87,yakout,,0,0,0,, أجل - \N أيمكنك جلب مفاتيحي؟ - Dialogue: 0,0:30:52.51,0:30:54.94,yakout,,0,0,0,,ماذا؟ -\N أيمكنك جلب مفاتيحي؟ - Dialogue: 0,0:30:55.03,0:30:56.01,yakout,,0,0,0,,لا أستطيع سماعكِ Dialogue: 0,0:30:56.04,0:30:57.87,yakout,,0,0,0,, أيمكنك جلب مفاتيحي؟ - \N اوه - Dialogue: 0,0:30:58.98,0:31:00.29,yakout,,0,0,0,,من فضلك - \N حسناً - Dialogue: 0,0:31:00.45,0:31:01.71,yakout,,0,0,0,,شكراً لك -\Nعلى الرحب والسعة - Dialogue: 0,0:31:04.41,0:31:06.02,yakout,,0,0,0,,ما نوع سيارتك؟ - \N بريس - Dialogue: 0,0:31:08.96,0:31:11.49,yakout,,0,0,0,,{\pos(314.182,250.364)} اشرحِ أكثر - \Nذات الشريطة الخضراء - Dialogue: 0,0:31:12.51,0:31:13.51,yakout,,0,0,0,,هكذا جيد Dialogue: 0,0:31:15.96,0:31:18.56,yakout,,0,0,0,,أحذاؤكِ مُريح؟ Dialogue: 0,0:31:19.18,0:31:20.20,yakout,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:31:21.82,0:31:23.50,yakout,,0,0,0,,شكراً على إنقاذي من ذاك الشخص Dialogue: 0,0:31:26.08,0:31:28.58,yakout,,0,0,0,, حسناً، أنتِ لم تتركي لي خياراً آخر Dialogue: 0,0:31:29.80,0:31:32.30,yakout,,0,0,0,,أليس مضحك أننا نستمر في مطاردة بعضنا بعضاً Dialogue: 0,0:31:33.10,0:31:34.18,yakout,,0,0,0,,أجل، أنه مضحك Dialogue: 0,0:31:36.03,0:31:37.04,yakout,,0,0,0,,ربما من وراء ذلك مقصد Dialogue: 0,0:31:37.04,0:31:38.32,yakout,,0,0,0,, أظنُ ذلك -\N وأنا كذلك - Dialogue: 0,0:31:38.34,0:31:39.56,yakout,,0,0,0,,أين سيارتي؟ Dialogue: 0,0:31:40.76,0:31:42.32,yakout,,0,0,0,,ضعِ هذا قُبَالَةَ ذقنك Dialogue: 0,0:31:42.76,0:31:43.89,yakout,,0,0,0,,هذا؟ - \N أجل - Dialogue: 0,0:31:45.27,0:31:46.73,yakout,,0,0,0,, وسيعمل رأسُكِ كهوائي استشعار Dialogue: 0,0:31:47.36,0:31:49.56,yakout,,0,0,0,,سيُصيبكِ بمرض السرطان، لكن ستجدين\N سيارتك بسرعة Dialogue: 0,0:31:49.58,0:31:50.23,yakout,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:50.33,0:31:53.24,yakout,,0,0,0,, لن يدوم عمركِ طويلاً، لكن \Nسيجعلك سريعة لتذهبي أي مكان Dialogue: 0,0:31:53.27,0:31:55.81,yakout,,0,0,0,, !هذا فضيع - \N مُجرد اقتراح - Dialogue: 0,0:31:57.44,0:31:59.22,yakout,,0,0,0,,... أنت حقاً Dialogue: 0,0:31:59.32,0:32:01.77,yakout,,0,0,0,,ما هي تلك الكلمة...؟ - \N فارس لامع؟ - Dialogue: 0,0:32:01.84,0:32:04.28,yakout,,0,0,0,, غريب الأطوار، هذا هو المصطلح - \N حسنا - Dialogue: 0,0:32:11.74,0:32:13.23,yakout,,0,0,0,, ليس منظراً مذهلاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:14.29,0:32:15.36,yakout,,0,0,0,,رأيتُ أفضل منه Dialogue: 0,0:32:23.86,0:32:27.70,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ قاربت الشمس على الغروب ♪ Dialogue: 0,0:32:28.04,0:32:31.98,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ وهلت الأضواء للسطوع ♪ Dialogue: 0,0:32:32.72,0:32:38.41,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ وامتد بريقٌ ذهبي على البحر ♪ Dialogue: 0,0:32:40.75,0:32:48.07,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ متعثريــن بمنظرٍ كأنه قُدِرَ لنا ♪ Dialogue: 0,0:32:49.16,0:32:54.43,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ يا للأسف لهذان الاثنانِ أنا وأنتِ ♪ Dialogue: 0,0:32:55.97,0:33:00.59,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ ولفتاةٌ أُخرى وفتى ♪ Dialogue: 0,0:33:00.72,0:33:03.85,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&} ♪ قد يُفتنان بدوامة السمــاء ♪ Dialogue: 0,0:33:03.88,0:33:07.25,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ أما نحنُ فوحدنا ♪ Dialogue: 0,0:33:08.09,0:33:11.74,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ ولا شيء بيننا ♪ Dialogue: 0,0:33:11.86,0:33:14.42,yakout,,0,0,0,, {\{\c&HDCDCF4&}♪ يُمكن أن يكون من أيّ وقتٍ مضى ♪ Dialogue: 0,0:33:15.20,0:33:18.22,yakout,,0,0,0,, {\{\c&HDCDCF4&}♪ أنتِ لا تُناسبيننّي ♪ \N أحقاً؟ Dialogue: 0,0:33:18.26,0:33:21.89,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ وليس هناك وميضٌ على مرأى البصر ♪ Dialogue: 0,0:33:22.56,0:33:27.15,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ يا لها من مضيعــةٍ لليلةٍ جميلة ♪ Dialogue: 0,0:33:29.42,0:33:30.90,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ قلت بأنه لا شيء هنا ♪ Dialogue: 0,0:33:30.96,0:33:32.73,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ حسناً، دعنــا نوضح أمراً هنا ♪ Dialogue: 0,0:33:32.76,0:33:36.22,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ أظنُ بأنه سيكون قراري ♪ \Nقراركِ؟ - Dialogue: 0,0:33:36.25,0:33:38.99,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ تبدو لطيفاً بهذه البذلة الفاخرة ♪ Dialogue: 0,0:33:39.05,0:33:39.53,yakout,,0,0,0,,{\c&HDCDCF4&} ♪إنها مصنوعة من الصوف ♪ Dialogue: 0,0:33:39.59,0:33:42.21,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ أنت محق، لن أقع بحبكِ مطلقاً ♪ Dialogue: 0,0:33:42.84,0:33:49.08,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ لعل هذا يبدو جذاباً لفتاةٍ لا ترتدي كعباً ♪ Dialogue: 0,0:33:49.15,0:33:56.69,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ أو لفتاةٍ تشعر بأن هناك فرصــة لقصــة حبٍ ♪ Dialogue: 0,0:33:56.73,0:34:00.69,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ لكننّي بصراحةٍ لا أشعرُ بشيءٍ ♪\Nأهذا صحيح؟ - Dialogue: 0,0:34:00.73,0:34:02.49,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ أو لعلهُ أقل من لا شيء ♪ Dialogue: 0,0:34:02.53,0:34:05.48,yakout,,0,0,0,,{{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ من الجيد معرفة أنكِ موافقـــة ♪ Dialogue: 0,0:34:05.51,0:34:06.62,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ ذلك صحيح ♪ Dialogue: 0,0:34:06.65,0:34:10.16,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ يا لها من مضيعــةٍ لليلةٍ جميلة ♪ Dialogue: 0,0:34:26.22,0:34:33.33,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\c&HDCDCF4&\pos(298.909,58.364)} ☺ يالبى قلبي على الرومنسية ☺ Dialogue: 0,0:36:19.54,0:36:20.54,yakout,,0,0,0,,مرحباً، كريغ Dialogue: 0,0:36:21.50,0:36:22.98,yakout,,0,0,0,,آسفة، أنا متأخرة Dialogue: 0,0:36:23.72,0:36:25.86,yakout,,0,0,0,,حسناً، سأصل قريباً، وداعاً Dialogue: 0,0:36:47.26,0:36:48.50,yakout,,0,0,0,,كانت هنا - \N بل كانت هناك - Dialogue: 0,0:36:54.74,0:36:55.74,yakout,,0,0,0,,أتريد مرافقتك إلى سيارتك؟ Dialogue: 0,0:36:57.58,0:36:59.01,yakout,,0,0,0,,لا، إنها مركونة هــنا Dialogue: 0,0:37:02.35,0:37:03.35,yakout,,0,0,0,,عمت مساءً Dialogue: 0,0:37:10.08,0:37:11.08,yakout,,0,0,0,,عمتِ مساءً Dialogue: 0,0:38:23.82,0:38:26.15,yakout,,0,0,0,,المعذرة؟ أهذا خالٍ من الغلوتين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:27.51,0:38:29.03,yakout,,0,0,0,,لا - \N ماذا - Dialogue: 0,0:38:31.28,0:38:32.36,yakout,,0,0,0,,أُريد استعادة نقودي Dialogue: 0,0:38:34.41,0:38:36.73,yakout,,0,0,0,,حسناً، دعيني أتاكد من هذا Dialogue: 0,0:38:38.51,0:38:41.11,yakout,,0,0,0,, ميّا، ستغلقين المحل يوم الجمعة Dialogue: 0,0:38:42.10,0:38:44.66,yakout,,0,0,0,, لا أستطيع يوم الجمعة، فلديّ تجربة أداء، أتتذكرين؟ Dialogue: 0,0:38:44.75,0:38:46.80,yakout,,0,0,0,, وهل أبدو بأني مهتمة بذلك؟\Nغيري الموعد Dialogue: 0,0:38:47.71,0:38:50.28,yakout,,0,0,0,,وعلينا أن نتحدث غداً، حسناً؟ Dialogue: 0,0:38:50.55,0:38:53.02,yakout,,0,0,0,,اصلحي مَرْيَلَتك من فضلك - \N حسناً - Dialogue: 0,0:38:58.33,0:38:59.33,yakout,,0,0,0,,أنتِ مرةً أُخرى Dialogue: 0,0:39:01.84,0:39:02.84,yakout,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:39:02.88,0:39:06.02,yakout,,0,0,0,,...كما تعلمين، لقاءات مع إداريين الاستوديو Dialogue: 0,0:39:06.48,0:39:07.52,yakout,,0,0,0,,وكيف جئت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:39:08.36,0:39:10.69,yakout,,0,0,0,,ببساطة، تجاوزت الحراس مسرعاً Dialogue: 0,0:39:11.09,0:39:13.08,yakout,,0,0,0,,ولديّ حوالي 20 دقيقة ليجدوني Dialogue: 0,0:39:14.03,0:39:16.56,yakout,,0,0,0,,متى وقت الراحة؟ - \Nبعد عشر دقائق - Dialogue: 0,0:39:19.15,0:39:20.44,yakout,,0,0,0,,أيُمكِنُني الاختباء في دورة المياه؟ Dialogue: 0,0:39:20.65,0:39:21.77,yakout,,0,0,0,,نعم - \N شكراً - Dialogue: 0,0:39:23.83,0:39:24.93,yakout,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:39:26.42,0:39:28.22,yakout,,0,0,0,,أوه، تذكرت عليّ أن أذهب وأتأكد، متأسفة Dialogue: 0,0:39:32.53,0:39:34.52,yakout,,0,0,0,,تلك النافذة كان ينظر منها \N همفري بوغارت Dialogue: 0,0:39:34.56,0:39:36.06,yakout,,0,0,0,,وانغريد بيرغمان في فلم \N" كازابلانكا " Dialogue: 0,0:39:36.65,0:39:37.22,yakout,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:39:37.43,0:39:39.62,yakout,,0,0,0,,لا أُصدق بأنك تعملين أمام هذا الشيء Dialogue: 0,0:39:39.65,0:39:40.87,yakout,,0,0,0,,أجل - \N هذا رائع - Dialogue: 0,0:39:41.36,0:39:44.13,yakout,,0,0,0,,\Nما كان اسم حبيبك؟ Dialogue: 0,0:39:45.17,0:39:46.98,yakout,,0,0,0,,أكان اسمه "كريغ"؟ Dialogue: 0,0:39:47.55,0:39:49.12,yakout,,0,0,0,,أجل، كريغ Dialogue: 0,0:39:49.60,0:39:52.28,yakout,,0,0,0,,...حسناً، منذُ متى وأنتم مع Dialogue: 0,0:39:52.31,0:39:54.16,yakout,,0,0,0,,كنا نواعد بعضنا منذُ شهر Dialogue: 0,0:39:54.26,0:39:55.29,yakout,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:39:55.95,0:39:59.55,yakout,,0,0,0,,هو لطيف للغاية، كما تعلم أُحب التواجد هنا\Nعلى أيّ حال Dialogue: 0,0:39:59.55,0:40:02.14,yakout,,0,0,0,,أجل، فأنا أشتري قهوتي على بعد 5 اميال من هنا Dialogue: 0,0:40:02.18,0:40:04.50,yakout,,0,0,0,,حتى أكون بقرب نادي الجاز - \N حقاً؟ - Dialogue: 0,0:40:04.78,0:40:06.18,yakout,,0,0,0,,أجل نادي" فان بيك" أتعرفينــه؟ Dialogue: 0,0:40:06.70,0:40:08.49,yakout,,0,0,0,,أضخم فرق موسيقى الجاز عزفت هنا Dialogue: 0,0:40:08.52,0:40:09.60,yakout,,0,0,0,,مثل "كونت بيز"، و "تشك ويب"َ Dialogue: 0,0:40:11.17,0:40:12.69,yakout,,0,0,0,,على كلٍ، هو الآن مكان للسامبا والمقبلات Dialogue: 0,0:40:12.71,0:40:14.78,yakout,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:40:15.06,0:40:16.29,yakout,,0,0,0,,ما هو هذا المكان للسامبا والمقبلات؟ Dialogue: 0,0:40:16.31,0:40:18.66,yakout,,0,0,0,,مكان لرقص السامبا وتقديم المقبلات Dialogue: 0,0:40:19.21,0:40:22.03,yakout,,0,0,0,,أجل، نُكت يكتبها التاريخ Dialogue: 0,0:40:22.38,0:40:23.81,yakout,,0,0,0,,لا أعلم، فهذه لوس انجلوس Dialogue: 0,0:40:23.84,0:40:26.93,yakout,,0,0,0,,يُقدسون كل شيء، ولا يُقدرون شيئـاً Dialogue: 0,0:40:27.69,0:40:29.43,yakout,,0,0,0,,توقفوا من فضلكم، إننا على وشك التصوير Dialogue: 0,0:40:31.18,0:40:32.99,yakout,,0,0,0,,هل أنتم تصورون؟ - \N أجل - Dialogue: 0,0:40:33.58,0:40:35.69,yakout,,0,0,0,,إنهم دائماً يصورون الأفلام في شارعي - \Nلا بأس - Dialogue: 0,0:40:35.72,0:40:36.41,yakout,,0,0,0,,هيّا - \N رائع - Dialogue: 0,0:40:36.44,0:40:37.44,yakout,,0,0,0,,حجبوا الطريق Dialogue: 0,0:40:38.98,0:40:40.44,yakout,,0,0,0,, أُحب هذا - \N ها نحن ذا - Dialogue: 0,0:40:40.54,0:40:42.65,yakout,,0,0,0,,... مهلاً ميّا، كيف تمكنتِ من - \N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:40:42.86,0:40:44.99,yakout,,0,0,0,,!جهز الكاميرا Dialogue: 0,0:40:46.00,0:40:48.09,yakout,,0,0,0,,كما تعلمين، التمثيل والأفلام - \N !ابدأ التصوير - Dialogue: 0,0:40:49.93,0:40:51.75,yakout,,0,0,0,,عمتي كانت ممثلة -\N حسناً - Dialogue: 0,0:40:52.65,0:40:54.37,yakout,,0,0,0,,كانت في شركة المسرح المتنقل Dialogue: 0,0:40:55.03,0:40:56.71,yakout,,0,0,0,,لقد ترعرعت في مدنية بولدر- نيفادا Dialogue: 0,0:40:57.42,0:41:00.00,yakout,,0,0,0,,وكانت هناك مكتبة أمام منزلي Dialogue: 0,0:41:00.03,0:41:01.60,yakout,,0,0,0,,وكان فيها قسم للأفلام القديمة Dialogue: 0,0:41:01.68,0:41:04.84,yakout,,0,0,0,,...وأخذتني وقضينا اليوم بأكمله Dialogue: 0,0:41:04.87,0:41:06.33,yakout,,0,0,0,, نشاهد هذه الأفلام القديمة Dialogue: 0,0:41:06.34,0:41:10.87,yakout,,0,0,0,,أفلام مثل "نوتوريس" و " "برينغ آب بيبي" و\N"كازابلانكا" Dialogue: 0,0:41:11.13,0:41:13.08,yakout,,0,0,0,, أوقفوا التصوير - \Nتفقدوا الكاميرا - Dialogue: 0,0:41:13.09,0:41:14.96,yakout,,0,0,0,, يُمكننا التحدث هناك - \N تبدو رائعة - Dialogue: 0,0:41:14.97,0:41:18.16,yakout,,0,0,0,,كانت رائعة، وكنت أضع هذه المسرحيات في غرفتي Dialogue: 0,0:41:18.44,0:41:21.32,yakout,,0,0,0,,وكنت أنا وهي فحسب Dialogue: 0,0:41:21.35,0:41:23.44,yakout,,0,0,0,,نعيد تمثيل مشاهد هذه الأفلام Dialogue: 0,0:41:24.09,0:41:26.53,yakout,,0,0,0,,وبعد ذلك كتبت مسرحيتي الخاصة بي - \N مذهل - Dialogue: 0,0:41:48.21,0:41:49.21,yakout,,0,0,0,,يُعجبني هذا Dialogue: 0,0:41:53.69,0:41:56.78,yakout,,0,0,0,,ومن ثمّ، تركت الكليـة بعد دراسة عامين فيها \Nوجئتُ إلى هنا Dialogue: 0,0:41:56.82,0:41:59.67,yakout,,0,0,0,,آخر تجربة أداء لي كانت تتعلق\Nبالمراهقين Dialogue: 0,0:41:59.71,0:42:01.91,yakout,,0,0,0,,مزيج من فيلم "العقول الخطيرة" و\N"ذا أو سي" Dialogue: 0,0:42:02.22,0:42:05.52,yakout,,0,0,0,,أجل... كان يفترض بي أن اكون محامية Dialogue: 0,0:42:06.31,0:42:08.09,yakout,,0,0,0,,لأن العالم يحتاج إلى الكثير من المحامييّن Dialogue: 0,0:42:08.95,0:42:10.63,yakout,,0,0,0,,وهذا لا يعني الكثير من الممثلات Dialogue: 0,0:42:10.75,0:42:11.99,yakout,,0,0,0,,أنتِ لستِ ممثلة فحسب Dialogue: 0,0:42:12.03,0:42:13.61,yakout,,0,0,0,,ماذا تقصد بـ لست ممثلة فحسب؟ Dialogue: 0,0:42:13.64,0:42:17.12,yakout,,0,0,0,,قُلتِها بنفسك، كنتِ طفلة عبقرية تكتب\N المسرحيات Dialogue: 0,0:42:17.15,0:42:18.58,yakout,,0,0,0,,لم أقل هذا Dialogue: 0,0:42:18.69,0:42:20.79,yakout,,0,0,0,,أنتِ متواضعة للغاية لقول هذا، لكنها الحقيقة Dialogue: 0,0:42:22.25,0:42:23.90,yakout,,0,0,0,,لذا يُمكنك ببساطة كتابة الأدوار الخاصة بك Dialogue: 0,0:42:23.96,0:42:25.99,yakout,,0,0,0,, مثل كتابة شيء مثير للإهتمام مثلك Dialogue: 0,0:42:26.09,0:42:28.99,yakout,,0,0,0,,\Nولن تضطري للقيام بتجارب الأداء اللعينة Dialogue: 0,0:42:29.23,0:42:30.42,yakout,,0,0,0,, فلنأخذ "لويس آرمسترونج" على سبيل المثال Dialogue: 0,0:42:30.45,0:42:33.14,yakout,,0,0,0,,كان بإمكانه عزف الموسيقى التي طلبوها منه Dialogue: 0,0:42:33.33,0:42:35.94,yakout,,0,0,0,,لكنّه لم يعزفها، ماذا فعل؟ - \Nأخبرني؟ - Dialogue: 0,0:42:36.09,0:42:38.88,yakout,,0,0,0,,دخل التاريخ من أوسع أبوابه Dialogue: 0,0:42:39.33,0:42:41.29,yakout,,0,0,0,,حسناً، سأتوقف عن تجارب الأداء\N وأدخل التاريخ مثله Dialogue: 0,0:42:42.40,0:42:44.59,yakout,,0,0,0,,حسناً، وانتهى عملي هنا Dialogue: 0,0:42:46.25,0:42:47.96,yakout,,0,0,0,,ربما عليّ أن اخبرك شيئاً Dialogue: 0,0:42:48.36,0:42:49.50,yakout,,0,0,0,,لأكون صريحة معك Dialogue: 0,0:42:49.76,0:42:51.01,yakout,,0,0,0,,أنا أكرهُ موسيقى الجاز Dialogue: 0,0:42:53.56,0:42:54.56,yakout,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:42:54.73,0:42:56.12,yakout,,0,0,0,,ماذا تقصدين بـ اكره موسيقى الجاز؟ Dialogue: 0,0:42:56.82,0:42:58.77,yakout,,0,0,0,, عندما استمع إليها، لا تُعجبني Dialogue: 0,0:42:58.81,0:43:01.33,yakout,,0,0,0,, أجل، لكن هذا مجرد تعميم بأنك لا تحبين\Nموسيقى الجاز Dialogue: 0,0:43:02.01,0:43:03.34,yakout,,0,0,0,,ما الذي تفعلينــه الآن؟ Dialogue: 0,0:43:04.75,0:43:05.82,yakout,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:43:22.83,0:43:25.08,yakout,,0,0,0,,...أظنُ بأن الناس حينما يقولون Dialogue: 0,0:43:26.67,0:43:27.92,yakout,,0,0,0,,نكره موسيقى الجاز Dialogue: 0,0:43:29.56,0:43:33.01,yakout,,0,0,0,,السبب لأنه لا يوجد سياق ولا يعرفون من أين تأتي Dialogue: 0,0:43:33.11,0:43:34.11,yakout,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:43:34.28,0:43:37.78,yakout,,0,0,0,,ظهرت موسيقى الجاز لأول مره، في فندق رخيص\N في مدينة نيو اورليانز Dialogue: 0,0:43:37.86,0:43:41.54,yakout,,0,0,0,,وناس محتشدين يتحدثون خمس لغات مختلفة Dialogue: 0,0:43:41.60,0:43:42.62,yakout,,0,0,0,,ولم يتمكنوا من فهم بعضهم بعضاً Dialogue: 0,0:43:42.65,0:43:46.04,yakout,,0,0,0,,وكانت الطريقة الوحيدة للتواصل عبر موسيقى الجاز Dialogue: 0,0:43:46.49,0:43:47.76,yakout,,0,0,0,,وماذا عن كيني جاي؟ Dialogue: 0,0:43:49.46,0:43:50.03,yakout,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:50.07,0:43:52.93,yakout,,0,0,0,,كيني جاي؟ وموسيقى المصاعد؟ Dialogue: 0,0:43:53.22,0:43:55.67,yakout,,0,0,0,,كما تعلم، موسيقى الجاز التي أعرفها Dialogue: 0,0:43:55.70,0:43:57.47,yakout,,0,0,0,,ماذا عنها؟ - \N طيلة حياتي - Dialogue: 0,0:43:57.78,0:44:00.17,yakout,,0,0,0,,أجدها مريحة Dialogue: 0,0:44:00.20,0:44:01.58,yakout,,0,0,0,,لا ليست مريحــة، ليست كذلك Dialogue: 0,0:44:01.62,0:44:02.27,yakout,,0,0,0,,!ليست مريحــة Dialogue: 0,0:44:02.51,0:44:04.02,yakout,,0,0,0,,أطلق " سيدني بيشيت" النار على شخص Dialogue: 0,0:44:04.03,0:44:05.67,yakout,,0,0,0,,لأنه أخبره أنه أساء عزف النوتة الموسيقية Dialogue: 0,0:44:05.77,0:44:07.15,yakout,,0,0,0,,إنها ليست مريحة Dialogue: 0,0:44:07.21,0:44:10.52,yakout,,0,0,0,,حيثُ ترعرعت كانت هناك محطة إذاعة\N تسمى كاي جاز103 Dialogue: 0,0:44:11.18,0:44:14.35,yakout,,0,0,0,,وكان يشغل الناس تلك المحطة في الحفلات الرسمية Dialogue: 0,0:44:14.52,0:44:15.52,yakout,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:44:15.55,0:44:17.73,yakout,,0,0,0,,لم يُعر أحد موسيقى الجاز الانتباه Dialogue: 0,0:44:18.18,0:44:20.09,yakout,,0,0,0,,أعرف، هذه هي المشكلة - \N أجل - Dialogue: 0,0:44:20.12,0:44:21.62,yakout,,0,0,0,,حسناً، حسناً، أعتقد Dialogue: 0,0:44:21.65,0:44:23.46,yakout,,0,0,0,, أن هذا جزء من المشكلة ولا يمكنك سماعها\N Dialogue: 0,0:44:23.48,0:44:25.85,yakout,,0,0,0,, بل عليكِ رؤيتها، و رؤيـة ما هو على المحك Dialogue: 0,0:44:25.86,0:44:29.25,yakout,,0,0,0,, ألقِ نظرة إلى هؤلاء الذين يعزفون على أداة\Nالساكسفون Dialogue: 0,0:44:29.28,0:44:31.44,yakout,,0,0,0,,إنه تمكن من الأغنيـة، وهو الآن في\N عالمهِ الخاص به Dialogue: 0,0:44:31.49,0:44:34.86,yakout,,0,0,0,,...جميعهم يؤلفون ويُرتبون ويكتبون Dialogue: 0,0:44:34.89,0:44:36.84,yakout,,0,0,0,,ويعزفون الألحان Dialogue: 0,0:44:36.87,0:44:39.65,yakout,,0,0,0,,إنظرِ إلى عازف البوق، لديه فكرته الخاصة به Dialogue: 0,0:44:39.84,0:44:43.32,yakout,,0,0,0,,...فيهِ نوع من الصراع والتسوية و Dialogue: 0,0:44:44.40,0:44:47.25,yakout,,0,0,0,,فكرة جديدة كل مرة، أسلوب جديد كل ليلة Dialogue: 0,0:44:47.37,0:44:49.17,yakout,,0,0,0,,شيء يسلب الألباب Dialogue: 0,0:44:56.61,0:44:57.66,yakout,,0,0,0,,مع هذا يحتضر Dialogue: 0,0:44:58.49,0:45:01.44,yakout,,0,0,0,, إنه يحتضر يا ميّا، موت مُبكر Dialogue: 0,0:45:01.50,0:45:04.42,yakout,,0,0,0,,والعالم يقول " دعــه يموت، فقد ولى زمنــه \N" وانتهى Dialogue: 0,0:45:04.97,0:45:06.20,yakout,,0,0,0,,لكننّي لن اسمح بذلك Dialogue: 0,0:45:08.02,0:45:09.02,yakout,,0,0,0,,ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:45:09.25,0:45:10.73,yakout,,0,0,0,,سأفتح نادي الجاز الخاص بي Dialogue: 0,0:45:11.58,0:45:12.98,yakout,,0,0,0,,حقاً؟ -\N أجل - Dialogue: 0,0:45:13.13,0:45:16.11,yakout,,0,0,0,,...سنعزف ما نشاء وقتما نشاء Dialogue: 0,0:45:16.19,0:45:20.22,yakout,,0,0,0,,كيفما نشاء، طالما وهي فقط موسيقى الجاز Dialogue: 0,0:45:21.41,0:45:22.89,yakout,,0,0,0,,مرحباً أُدعى ميّا دولان Dialogue: 0,0:45:23.46,0:45:24.97,yakout,,0,0,0,,أجل، فاتتني المكالمة Dialogue: 0,0:45:32.56,0:45:34.04,yakout,,0,0,0,,حصلت على فرصة الأداء - \N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:45:34.82,0:45:36.60,yakout,,0,0,0,,بحقك! لأيّ دور؟ Dialogue: 0,0:45:36.91,0:45:40.45,yakout,,0,0,0,,لبرنامج تلفزيوني، اخبرتك عنه مسبقاً Dialogue: 0,0:45:40.49,0:45:42.13,yakout,,0,0,0,,فيلم "العقول الخطيرة" ومسلسل "ذا أو سي "؟ - \Nأجل - Dialogue: 0,0:45:42.56,0:45:44.53,yakout,,0,0,0,,تهانينا! هذا رائع -\Nأنا متحمسة - Dialogue: 0,0:45:44.56,0:45:46.85,yakout,,0,0,0,, أشعر وكأننّي قلت أشياء فضيعة عنه مسبقاً -\N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:45:46.91,0:45:48.70,yakout,,0,0,0,,شيء مثل التمرد بدون سبب Dialogue: 0,0:45:49.71,0:45:51.14,yakout,,0,0,0,,! تلقيت الرصاصات Dialogue: 0,0:45:52.13,0:45:53.13,yakout,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:45:54.64,0:45:56.32,yakout,,0,0,0,,ألم تُشاهديه، أليس كذلك؟ - \Nلا، لم أُشاهده - Dialogue: 0,0:45:56.48,0:45:58.86,yakout,,0,0,0,,يا إلهي! تعرفين أنه يُعرض الآن في \N"ريالتو" Dialogue: 0,0:45:58.98,0:46:00.21,yakout,,0,0,0,,حقاً؟ - \N أجل - Dialogue: 0,0:46:00.38,0:46:03.92,yakout,,0,0,0,, عليكِ الذهاب، أقصد، يُمكنني اصطحابك Dialogue: 0,0:46:04.46,0:46:05.82,yakout,,0,0,0,, حسناً - \N تعلمين، من أجل البحث - Dialogue: 0,0:46:05.83,0:46:07.25,yakout,,0,0,0,, من أجل البحث، اجل - \Nأجل - Dialogue: 0,0:46:07.29,0:46:08.29,yakout,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:46:08.92,0:46:10.62,yakout,,0,0,0,, ليلة الاثنين، العاشرة مساءً Dialogue: 0,0:46:10.70,0:46:12.15,yakout,,0,0,0,,حسناً، رائع - \N حسناً - Dialogue: 0,0:46:12.41,0:46:13.75,yakout,,0,0,0,,من أجل البحث Dialogue: 0,0:46:20.85,0:46:34.57,yakout,,0,0,0,,{\c&H7070E8&\fs36\pos(322.909,60.545)\b0}مقهى لايت هاوس {\b1} Dialogue: 0,0:46:56.60,0:47:03.40,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)}♪ يا نجوم الليل، أأنتِ مُتَلأْلِئة من أجلي؟ ♪ Dialogue: 0,0:47:06.51,0:47:13.13,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)}♪ يا نجوم الليل، ثمّة أشياءٌ جمَّ لا يستطيع\N ♪ رؤيتها ناظري Dialogue: 0,0:47:15.71,0:47:18.15,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)}♪ من عساهُ يعلم؟ ♪ Dialogue: 0,0:47:19.18,0:47:24.49,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)}♪ أهذه هي بداية الشيء الرائع والجديد؟ ♪ Dialogue: 0,0:47:25.87,0:47:33.87,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)}♪ أم هو مُجرد حلمٍ آخر لم يرَ النور من جديد؟ ♪ Dialogue: 0,0:48:01.37,0:48:03.21,yakout,,0,0,0,, قفِ هناك، من فضلك -\N حسناً، سررتُ بمقابلتك - Dialogue: 0,0:48:06.02,0:48:08.38,yakout,,0,0,0,,مرحباً -\N مرحباً - Dialogue: 0,0:48:31.84,0:48:33.82,yakout,,0,0,0,,عندما تكوني مستعدة - \N حسناً - Dialogue: 0,0:48:38.49,0:48:39.63,yakout,,0,0,0,,خياران Dialogue: 0,0:48:39.78,0:48:42.61,yakout,,0,0,0,,إما أن تتبع قوانيني، أو تتبع قوانيني، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:48:42.64,0:48:43.64,yakout,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:48:45.02,0:48:47.29,yakout,,0,0,0,,شكراً لكِ -\Nيُمكنني فعلها بطريقة أخرى - Dialogue: 0,0:48:47.36,0:48:49.71,yakout,,0,0,0,,لا داعي لذلك، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:48:58.14,0:48:59.84,yakout,,0,0,0,, كان ممتع - \N إلى اللقاء - Dialogue: 0,0:49:11.81,0:49:13.91,yakout,,0,0,0,,{\pos(397.091,118.727)\b1\c&H9191ED&}مُتمرد بلا سبب Dialogue: 0,0:49:30.20,0:49:31.23,yakout,,0,0,0,,مرحباً ميّا Dialogue: 0,0:49:31.87,0:49:33.33,yakout,,0,0,0,, ماذا؟ - \Nأتى كريغ - Dialogue: 0,0:49:33.83,0:49:34.83,yakout,,0,0,0,,ما الذي تقصدين؟ Dialogue: 0,0:49:35.03,0:49:37.31,yakout,,0,0,0,, مرحباً عزيزتيّ، ركنتُ سيارتي بالخارج Dialogue: 0,0:49:38.08,0:49:39.67,yakout,,0,0,0,, !جيد - \N علينّا الذهاب - Dialogue: 0,0:49:39.70,0:49:41.25,yakout,,0,0,0,,جاء أخي في وقتٍ مبكر جداً Dialogue: 0,0:49:44.56,0:49:45.28,yakout,,0,0,0,,أنسيتِ؟ Dialogue: 0,0:49:45.31,0:49:46.62,yakout,,0,0,0,,تباً -\N لقد نسيتِ - Dialogue: 0,0:49:47.36,0:49:48.45,yakout,,0,0,0,,إنها الليلة Dialogue: 0,0:49:48.83,0:49:51.33,yakout,,0,0,0,,لا بأس، إنسي الأمر - \N أجل، حسناً - Dialogue: 0,0:49:51.41,0:49:52.91,yakout,,0,0,0,,إذاً، سأُغير ملابسي Dialogue: 0,0:49:52.95,0:49:54.65,yakout,,0,0,0,,حسناً -\N حسناً - Dialogue: 0,0:49:57.90,0:50:00.16,yakout,,0,0,0,, أجل، إنه هو، مرحباً "جاش" أجل Dialogue: 0,0:50:00.87,0:50:02.97,yakout,,0,0,0,,...أتيتُ لأخذ ميّا، سنكون هناك في غضون Dialogue: 0,0:50:05.13,0:50:07.28,yakout,,0,0,0,,لدينا نظام المسارح المنزلية Dialogue: 0,0:50:07.47,0:50:09.33,yakout,,0,0,0,,يجعلك وكأنك في السينما Dialogue: 0,0:50:09.76,0:50:11.47,yakout,,0,0,0,,بل أفضل من التواجد في السينما حقاً Dialogue: 0,0:50:11.49,0:50:13.47,yakout,,0,0,0,,إننّي متشوق لرؤيتها -\Nأنت تعرف كيف وضع السينما هذه الأيام - Dialogue: 0,0:50:13.49,0:50:15.18,yakout,,0,0,0,,أجل -\N إنها مُتسخة - Dialogue: 0,0:50:15.22,0:50:16.97,yakout,,0,0,0,, أعلم ذلك - \N حتى الراحة هناك نتنــة - Dialogue: 0,0:50:17.04,0:50:20.09,yakout,,0,0,0,,فالجو إما بارد جداً أو حار جداً -\Nأجل، الجودة ضعيفة - Dialogue: 0,0:50:20.23,0:50:22.39,yakout,,0,0,0,, الأمر فضيع، الناس يتحدثون طوال الفلم Dialogue: 0,0:50:22.43,0:50:24.95,yakout,,0,0,0,,الكثير منهم - \N هذا مريع - Dialogue: 0,0:50:24.99,0:50:27.09,yakout,,0,0,0,, يتراسلون وقت الفلم - \Nلحظة واحدة - Dialogue: 0,0:50:28.46,0:50:30.50,yakout,,0,0,0,,مرحباً؟ - \N على الأرجح من العمل - Dialogue: 0,0:50:36.55,0:50:38.73,yakout,,0,0,0,,آسف، أحب هذا Dialogue: 0,0:50:38.99,0:50:40.78,yakout,,0,0,0,,رائع - \N هَلاّ نذهب للمنزل - Dialogue: 0,0:50:41.08,0:50:42.82,yakout,,0,0,0,,يجب عليكم Dialogue: 0,0:51:01.03,0:51:04.31,yakout,,0,0,0,, لديّ اقتراح لك، أندونيسيـــا Dialogue: 0,0:51:04.59,0:51:06.21,yakout,,0,0,0,, لا أعرف إن اقترح أحدٌ هذا مسبقاً Dialogue: 0,0:51:06.24,0:51:09.25,yakout,,0,0,0,, لا أعرف ولا تسعفني ذاكرتي، لكنه\N سيُغير حياتك حتماً Dialogue: 0,0:51:09.31,0:51:10.31,yakout,,0,0,0,,حقاً؟ - \N أجل - Dialogue: 0,0:51:11.69,0:51:13.50,yakout,,0,0,0,,كانت مذهلة -\N أكانت كذلك؟ - Dialogue: 0,0:51:13.99,0:51:16.29,yakout,,0,0,0,, نعم - \N فندق بيئي خمسة نجوم - Dialogue: 0,0:51:16.97,0:51:18.21,yakout,,0,0,0,,شيء مذهل -\N رائع - Dialogue: 0,0:51:18.24,0:51:19.92,yakout,,0,0,0,,فكرنا بالذهاب إلى نيكاراغوا Dialogue: 0,0:51:19.95,0:51:21.75,yakout,,0,0,0,,المشكلة أنها بلد غير متطورة Dialogue: 0,0:51:21.78,0:51:23.20,yakout,,0,0,0,,إنها قليلاً غير متطورة -\Nأجل - Dialogue: 0,0:51:23.90,0:51:27.56,yakout,,0,0,0,,بل أكثر من ذلك بقليل -\Nلا أعلم إن كان الذهاب إلى هناك آمناً - Dialogue: 0,0:51:27.59,0:51:30.55,yakout,,0,0,0,,أجل - \N لا أعرف إن كانت آمنة - Dialogue: 0,0:52:00.65,0:52:02.05,yakout,,0,0,0,,! أنا متأسفة Dialogue: 0,0:54:31.03,0:54:32.52,yakout,,0,0,0,,لديّ فكرة Dialogue: 0,0:55:08.11,0:55:10.40,yakout,,0,0,0,,{\c&HAAABF3&\fs28\pos(314.909,214)\b0}ملف تسلا الكهربائي{\b1} Dialogue: 0,0:58:53.12,0:58:56.00,yakout,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:59:07.80,0:59:09.86,yakout,,0,0,0,,ما هذا؟ سيناريو؟ Dialogue: 0,0:59:09.89,0:59:11.92,yakout,,0,0,0,, إنها مسرحية - \N مسرحية؟ - Dialogue: 0,0:59:12.32,0:59:14.20,yakout,,0,0,0,,{\i1}يُستحسن بكِ إعطائنا الأدوار{\i0} Dialogue: 0,0:59:14.23,0:59:15.96,yakout,,0,0,0,,في الواقع، إنه دور لامرأة واحدة فحسب Dialogue: 0,0:59:16.60,0:59:17.88,yakout,,0,0,0,,لذا لا يُمكنني Dialogue: 0,0:59:23.42,0:59:25.41,yakout,,0,0,0,,أهذا يحدث دائماً؟ Dialogue: 0,0:59:25.71,0:59:27.07,yakout,,0,0,0,,أظنُ ذلك Dialogue: 0,0:59:42.44,0:59:44.12,yakout,,0,0,0,,انتظر! هذا إتجاه واحد Dialogue: 0,0:59:49.48,0:59:51.74,yakout,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\fs48\pos(324.364,216.909)\i0\u0}الصيف{\i1\u1} Dialogue: 0,1:02:05.50,1:02:07.22,yakout,,0,0,0,,أُحِبُكَ - \N أُحِبُكِ أيضاً - Dialogue: 0,1:02:21.79,1:02:22.96,yakout,,0,0,0,,مرحباً سباستيان Dialogue: 0,1:02:26.81,1:02:29.42,yakout,,0,0,0,, كيّيث - \N تعال إلى هنا يارجل - Dialogue: 0,1:02:31.26,1:02:32.95,yakout,,0,0,0,, كيف حالك؟ - \N على خير ما يرام - Dialogue: 0,1:02:32.98,1:02:35.08,yakout,,0,0,0,, هذه "ميّا"، ميـّا هذا "كييّث"َ Dialogue: 0,1:02:35.18,1:02:37.16,yakout,,0,0,0,, مرحباً ميّا، سررتُ بمقابلتك - \N سررُت بمقابلتك أنا أيضاً - Dialogue: 0,1:02:37.18,1:02:38.44,yakout,,0,0,0,, كنتُ أعزف مع هذا الرجل سابقاً Dialogue: 0,1:02:38.75,1:02:40.15,yakout,,0,0,0,,درسنـا مع بعض Dialogue: 0,1:02:40.48,1:02:42.32,yakout,,0,0,0,,كيف هي أحوالك يا صاح؟ - \N رائعة - Dialogue: 0,1:02:42.36,1:02:43.86,yakout,,0,0,0,, كما هيّ، ماذا عنك؟ Dialogue: 0,1:02:43.90,1:02:45.54,yakout,,0,0,0,,على خير ما يُرام، ومشغول جداً Dialogue: 0,1:02:45.57,1:02:47.22,yakout,,0,0,0,,لديّ فرقة جديدة -\Nجيد - Dialogue: 0,1:02:47.75,1:02:48.44,yakout,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:02:48.47,1:02:49.79,yakout,,0,0,0,,نحتاج إلى عازف بيانو Dialogue: 0,1:02:51.04,1:02:53.07,yakout,,0,0,0,,أتُمازحني؟ - \N كلا، لا أمزح - Dialogue: 0,1:02:53.67,1:02:56.88,yakout,,0,0,0,, لا، أنا بخير - \Nأمتأكد؟ الراتب مُجْزٍ - Dialogue: 0,1:02:57.04,1:02:58.04,yakout,,0,0,0,,أموري مستقرة Dialogue: 0,1:02:58.37,1:02:59.94,yakout,,0,0,0,,علينا أن نرى بعضنا مُجدداً Dialogue: 0,1:02:59.97,1:03:00.72,yakout,,0,0,0,,فقد مضى وقتٌ طويل Dialogue: 0,1:03:00.77,1:03:03.21,yakout,,0,0,0,, حسناً - \Nسررُت بمقابلتك ميّا - \N وأنا أيضاً - Dialogue: 0,1:03:13.41,1:03:14.85,yakout,,0,0,0,,النهايـة Dialogue: 0,1:03:16.74,1:03:18.36,yakout,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:03:19.64,1:03:20.80,yakout,,0,0,0,,!عبقريــة أنتِ Dialogue: 0,1:03:21.57,1:03:23.40,yakout,,0,0,0,,حقاً؟ -\N أجل - Dialogue: 0,1:03:23.43,1:03:25.00,yakout,,0,0,0,,بدا وكأنه حنين إلى الماضي بالنسبة لي Dialogue: 0,1:03:25.04,1:03:26.18,yakout,,0,0,0,,هذا هو المقصد Dialogue: 0,1:03:26.19,1:03:27.71,yakout,,0,0,0,,...هذا - \N أسيُعجب الناس به؟ - Dialogue: 0,1:03:28.77,1:03:29.77,yakout,,0,0,0,,تباً لهم Dialogue: 0,1:03:30.49,1:03:33.39,yakout,,0,0,0,, أنت دائماً تقول هذا - \N أجل، لأنّي أُؤمن به - Dialogue: 0,1:03:33.96,1:03:35.94,yakout,,0,0,0,, صنعتُ لك شيئاً - \N لأجل ماذا؟ - Dialogue: 0,1:03:36.46,1:03:37.92,yakout,,0,0,0,, لأجل ناديك الخاص Dialogue: 0,1:03:40.31,1:03:41.50,yakout,,0,0,0,, ولِمَ مكتوب فيها نادي سيب؟ \N Dialogue: 0,1:03:41.53,1:03:42.92,yakout,,0,0,0,, أُظن أنه عليك تسميــة النادي بـ :سيب Dialogue: 0,1:03:42.94,1:03:43.43,yakout,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:03:43.47,1:03:45.43,yakout,,0,0,0,, لأنه لا أحد يذهب إلى نادي يدعى \N"الدجاج على السيخ" Dialogue: 0,1:03:45.46,1:03:47.81,yakout,,0,0,0,,أهذه فاصلة موسيقية؟ - \N أجل - Dialogue: 0,1:03:47.85,1:03:50.23,yakout,,0,0,0,, عظيم! سنُسمي النادي \N"الدجاج على السيخ" Dialogue: 0,1:03:50.77,1:03:53.39,yakout,,0,0,0,,...لأن "تشارلي باركر" حصل على كنيته Dialogue: 0,1:03:53.42,1:03:54.80,yakout,,0,0,0,,لأنه كان يحب الدجاج Dialogue: 0,1:03:56.33,1:03:57.77,yakout,,0,0,0,,ولهذا السبب اطلقوا عليهم طيور Dialogue: 0,1:03:58.59,1:04:01.53,yakout,,0,0,0,,وسيكون لديّ " الجَعَة وموسيقى والجاز \N " والدجاج على السيخ Dialogue: 0,1:04:01.57,1:04:03.20,yakout,,0,0,0,,أعلم هذا، لذا يجب عليك أن تشطب الدجاج Dialogue: 0,1:04:03.23,1:04:04.48,yakout,,0,0,0,, وتكتفي بالجَعَة وموسيقى الجاز Dialogue: 0,1:04:04.77,1:04:06.11,yakout,,0,0,0,, لا، لن أشطب الدجاج Dialogue: 0,1:04:06.12,1:04:07.80,yakout,,0,0,0,,ربما يُمكنك فعلها في مكانٍ آخر Dialogue: 0,1:04:07.95,1:04:09.68,yakout,,0,0,0,, أتقصدين...؟ - \N إيجاد مكان آخر - Dialogue: 0,1:04:09.72,1:04:12.29,yakout,,0,0,0,, يجب أن يكون فان بيك -\N ليس من الضروري فان بيك - Dialogue: 0,1:04:12.33,1:04:14.46,yakout,,0,0,0,, لن اسمح برقص السامبا في النادي Dialogue: 0,1:04:15.19,1:04:16.19,yakout,,0,0,0,,لا، أستطيع ذلك Dialogue: 0,1:04:16.82,1:04:20.40,yakout,,0,0,0,, ...بل تستطيع ذلك، لكنك رفضت أن - \N !مسرحيتك مذهلة - Dialogue: 0,1:04:21.75,1:04:24.83,yakout,,0,0,0,,أتعلمين؟ العالم بأسره في غرفة نومك Dialogue: 0,1:04:26.06,1:04:29.21,yakout,,0,0,0,, ماذا عساهم يُريدون أكثر من هذا؟ \N من سيلعب الدور؟ Dialogue: 0,1:04:30.16,1:04:31.62,yakout,,0,0,0,,أنا - \N !أنتِ - Dialogue: 0,1:04:33.29,1:04:34.81,yakout,,0,0,0,,من ذاك الرجل في ملهى " لايت هاوس" ؟ Dialogue: 0,1:04:36.47,1:04:38.13,yakout,,0,0,0,,الذي عرض عليك فرصة عمل - \N كييّث - Dialogue: 0,1:04:38.52,1:04:40.65,yakout,,0,0,0,,نعم، لِمَ كل ذاك التوتر كان بينكما؟ Dialogue: 0,1:04:40.69,1:04:42.90,yakout,,0,0,0,,التوتر دائماً بيننا هكذا Dialogue: 0,1:04:42.93,1:04:44.27,yakout,,0,0,0,,حقاً؟ - \Nأجل - Dialogue: 0,1:04:44.54,1:04:47.66,yakout,,0,0,0,,بدا لطيفاً، وعرض عليك فرصة عمل Dialogue: 0,1:04:48.77,1:04:49.77,yakout,,0,0,0,, هل ستتصل به؟ Dialogue: 0,1:04:50.00,1:04:53.78,yakout,,0,0,0,,لا، لن أتصل - \N حسناً - Dialogue: 0,1:04:55.00,1:04:56.38,yakout,,0,0,0,,...إذن Dialogue: 0,1:04:57.34,1:04:59.10,yakout,,0,0,0,,إليكِ ما سنفعل - \N أسمعك - Dialogue: 0,1:05:00.18,1:05:02.17,yakout,,0,0,0,, سيكون اسم النادي بالتأكيد \N "الدجاج على السيخ" Dialogue: 0,1:05:03.67,1:05:05.59,yakout,,0,0,0,,ومسرحيتك ستكون ناجحة Dialogue: 0,1:05:08.76,1:05:10.31,yakout,,0,0,0,,إنه دور لامراة واحدة فحسب Dialogue: 0,1:05:10.34,1:05:11.28,yakout,,0,0,0,,وستكون أنا فحسب Dialogue: 0,1:05:11.31,1:05:13.16,yakout,,0,0,0,,\Nوأنا من ستؤدي الدور Dialogue: 0,1:05:15.28,1:05:18.99,yakout,,0,0,0,,لا يا أمي، لن يدفعوا لي، بل سأدفع \Nأنا لعمل هذا Dialogue: 0,1:05:21.13,1:05:25.24,yakout,,0,0,0,,إنه رائع، وسيفتح ناديّـهِ الخاص بالجاز، وسيكون مذهلاً Dialogue: 0,1:05:28.33,1:05:30.89,yakout,,0,0,0,,...لا، لم يفتحــه بعد، هو بحاجه إلى Dialogue: 0,1:05:34.44,1:05:36.92,yakout,,0,0,0,,إنه يدخر النقود على ما أظن Dialogue: 0,1:05:43.21,1:05:45.06,yakout,,0,0,0,,لا، ليس لديه وظيفة ثابتة بعد Dialogue: 0,1:05:45.10,1:05:48.02,yakout,,0,0,0,, لكنه سيجد حل، فهو مر ببعض العقبات مؤخراً Dialogue: 0,1:05:52.08,1:05:54.65,yakout,,0,0,0,,أمي، سيجد طريقة لفتح النادي، وسيروق لكِ Dialogue: 0,1:05:54.68,1:05:55.43,yakout,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,1:05:55.47,1:05:56.47,yakout,,0,0,0,,كيف حال أبي؟ Dialogue: 0,1:06:04.54,1:06:07.58,yakout,,0,0,0,,سباستيان، تقدم إلى هنا يارجل Dialogue: 0,1:06:09.30,1:06:11.03,yakout,,0,0,0,,شكراً لقدومك -\Nشكراً لتوظيفي - Dialogue: 0,1:06:11.06,1:06:12.55,yakout,,0,0,0,,لم أكن أعرف بأننّي سأراك هنا اليوم Dialogue: 0,1:06:13.57,1:06:15.58,yakout,,0,0,0,,حسناً، إليك الاتفاق - \Nأجل - Dialogue: 0,1:06:15.62,1:06:18.44,yakout,,0,0,0,,سنحظى بتوزيع عالمي \N بالإضافة إلى علامتنا التجارية Dialogue: 0,1:06:18.63,1:06:20.01,yakout,,0,0,0,,سنذهب في جولات Dialogue: 0,1:06:20.75,1:06:22.21,yakout,,0,0,0,,وسندفع لك شهرياً الف دولار Dialogue: 0,1:06:22.23,1:06:26.12,yakout,,0,0,0,,بالإضافة إلى نسبة مئوية من التذاكر والبضائع، موافق؟ Dialogue: 0,1:06:29.59,1:06:30.59,yakout,,0,0,0,,سباستيان؟ - \N أجل، موافق - Dialogue: 0,1:06:30.65,1:06:31.65,yakout,,0,0,0,,جيّد Dialogue: 0,1:06:32.14,1:06:33.18,yakout,,0,0,0,,دعنا نعزف -\N حسناً - Dialogue: 0,1:07:25.21,1:07:28.43,yakout,,0,0,0,,{\i1}♪ أنا أعرف فحسب بأننّي على مايرام الليلة ♪ Dialogue: 0,1:07:30.35,1:07:32.89,yakout,,0,0,0,,أعلم، إنه مختلف Dialogue: 0,1:07:35.45,1:07:36.98,yakout,,0,0,0,, لكنّك قلت أنك تريد إنقاذ موسيقى الجاز Dialogue: 0,1:07:37.71,1:07:39.95,yakout,,0,0,0,, كيف ستنقذها إن لم يسمعها أحد؟ Dialogue: 0,1:07:40.43,1:07:42.61,yakout,,0,0,0,,موسيقى الجاز تحتضر بسبب الأشخاص أمثالك Dialogue: 0,1:07:42.85,1:07:46.49,yakout,,0,0,0,,لأنك تعزف لأشخاص عفى الدهر عنهم\N في نادي لايت هاوس Dialogue: 0,1:07:47.20,1:07:49.11,yakout,,0,0,0,, أين الفتيان؟ أين الشباب؟ Dialogue: 0,1:07:50.26,1:07:53.92,yakout,,0,0,0,,لأنك ما تزال مهووساً بـ كيني كلارك \Nوثيونيس مونك Dialogue: 0,1:07:54.14,1:07:55.89,yakout,,0,0,0,,كانوا ثوريين Dialogue: 0,1:07:56.19,1:07:59.71,yakout,,0,0,0,,كيف ستكون ثورياً؟ وأنت ما تزال تقليدياً؟ Dialogue: 0,1:08:00.16,1:08:03.86,yakout,,0,0,0,,أنت تتشبث بالماضي، لكن موسيقى الجاز\N تتمحور حول المستقبل Dialogue: 0,1:08:08.90,1:08:13.58,yakout,,0,0,0,,أعلم هذا، فالعازف الآخر لم يكن جيداً مثلك Dialogue: 0,1:08:15.22,1:08:17.45,yakout,,0,0,0,,لكنّك يا رجل تسبب الأزعاج Dialogue: 0,1:08:57.75,1:09:04.35,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ يا نجوم الليل، أأنتِ مُتَلأْلِئة من أجلي؟ ♪ Dialogue: 0,1:09:07.24,1:09:14.08,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}يا نجوم الليل، ثمّة أشياءٌ جمَّ لا يستطيع ♪\N ♪ رؤيتها ناظري Dialogue: 0,1:09:16.44,1:09:18.59,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ من عساه يعلم ♪ Dialogue: 0,1:09:19.78,1:09:25.18,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ شعرتُ بكِ من أول ضَمَّةٍ ضممنا بها بعضاً ♪ Dialogue: 0,1:09:26.22,1:09:33.02,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ كان ذاك حُلمنا، وقد يتحقق ها هنا ♪ Dialogue: 0,1:09:36.47,1:09:39.11,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ يا نجوم الليــــــل ♪ Dialogue: 0,1:09:39.14,1:09:42.60,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ ثمّة شيءٌ وحيدٌ يرغب به الجميع ♪ Dialogue: 0,1:09:45.62,1:09:48.08,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ هُناك في الحانات وبشدة ♪ Dialogue: 0,1:09:48.18,1:09:49.80,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ عبر عباءة الدخان ♪ Dialogue: 0,1:09:49.85,1:09:53.63,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ وبين زحام المطاعم بالسكان ♪ Dialogue: 0,1:09:54.11,1:09:56.86,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ هو الحب ♪ Dialogue: 0,1:09:57.25,1:10:02.96,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪نعم، جُلَّ ما نبحث عنه هو الحب من شخصٍ آخر ♪ Dialogue: 0,1:10:03.57,1:10:05.79,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ اِنْدِفاع ♪\N♪ لَمْحَة ♪ Dialogue: 0,1:10:05.92,1:10:07.71,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&} ♪ لَمْسَة ♪ \N ♪ رَقْصَة ♪ Dialogue: 0,1:10:07.96,1:10:11.30,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ نظرةٌ في عينيّ شخصٍ ما ♪{\b0} Dialogue: 0,1:10:11.33,1:10:13.39,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ تُضيئانِ إلى السماء ♪ Dialogue: 0,1:10:13.56,1:10:16.63,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ لتفتحــانِ عالماً ومن ثمّ تُعيدانهِ مُتَمَايِلا ♪ Dialogue: 0,1:10:16.64,1:10:22.27,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&} وذاك الصوت الذي قال:" سأكون بجانبك، و ♪\N ♪" ستكونين على ما يُرام بجانبي Dialogue: 0,1:10:25.56,1:10:30.56,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ لا أكترث إن كنتُ أعرف أين سأذهب ♪ Dialogue: 0,1:10:30.70,1:10:33.78,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ لأننّي مُشتاقٌ إلى تلك المشاعر حد الجنون ♪ Dialogue: 0,1:10:33.88,1:10:37.49,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ لإنّ لها إيقاعا في قلبي كَـدقاتِ الجرس الحزين ♪ Dialogue: 0,1:10:38.19,1:10:41.12,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ أظنُ بأننّي أُريدُ البقاء ♪ Dialogue: 0,1:11:29.79,1:11:31.83,yakout,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:11:33.85,1:11:37.78,yakout,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:11:46.56,1:11:47.69,yakout,,0,0,0,,{\pos(392,126.727)\fs28\c&HECD3D2&}مُغلق Dialogue: 0,1:12:31.81,1:12:38.71,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ يا نجوم الليل، أأنتِ مُتَلأْلِئة من أجلي؟ ♪ Dialogue: 0,1:12:41.56,1:12:44.45,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ يا نجوم الليــــــل ♪ Dialogue: 0,1:12:46.23,1:12:52.46,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ لا تُظهري كل بريقـكِ الزاهي ♪ Dialogue: 0,1:13:21.19,1:13:25.39,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ لا أدري لِمَ أستمرُ في تحرك جسدي ♪ Dialogue: 0,1:13:26.09,1:13:29.83,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ فلم أعد أُميزُ الصواب عن الخطأ ♪ Dialogue: 0,1:13:30.89,1:13:35.68,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ ولا أدري إذا كان هذا ايقاع، أو شيء قد حَلَّ بي وأعتراني ♪ Dialogue: 0,1:13:35.87,1:13:37.07,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ جُلَّ ما أعرفه فحسب ♪ Dialogue: 0,1:13:37.14,1:13:41.44,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ إننّي أشعرُ بأرتياحٍ الليلة ♪ Dialogue: 0,1:13:47.62,1:13:51.77,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ اسمك لا أعرفهُ مع ذلك أحببته ♪ Dialogue: 0,1:13:52.30,1:13:54.35,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ كنت أُفكر في شيء ما♪ Dialogue: 0,1:13:54.37,1:13:56.52,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ أودُ تجربـــته ♪ Dialogue: 0,1:13:57.11,1:14:01.95,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ لا أدري ما الذي تودين فعله، لكننّي معكِ أُريد فعله ♪ Dialogue: 0,1:14:02.38,1:14:03.24,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ جُلَّ ما أعرفه فحسب ♪ Dialogue: 0,1:14:03.28,1:14:05.73,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ إننّي أشعرُ بأرتياحٍ الليلة ♪ Dialogue: 0,1:14:07.11,1:14:10.48,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ إذا واصلنا على الرقص ♪ Dialogue: 0,1:14:10.51,1:14:15.83,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ وإذا أخذنا الأمر إلى آفاقٍ جديدة ♪ Dialogue: 0,1:14:16.26,1:14:24.26,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ استشعري ياعزيزتي حرارة العاطفة، وأَضِيئي بها سهرة الليلة♪ Dialogue: 0,1:14:24.75,1:14:26.62,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ يُمكننا أن نُشعلَ ناراً ♪ Dialogue: 0,1:14:26.82,1:14:29.62,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ دعِهِ ليحترق عزيزتي ♪ Dialogue: 0,1:14:29.66,1:14:31.14,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ يُمكننا أن نُشعلَ ناراً ♪ Dialogue: 0,1:14:31.61,1:14:34.41,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ دعِ الأمورتَتغْيرعزيزتي ♪ Dialogue: 0,1:14:34.58,1:14:39.65,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ يُمكننا أن نُشعلَ ناراً ♪ Dialogue: 0,1:14:39.66,1:14:42.14,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ جُلَّ ما أعرفه فحسب أننّي أشعرُ بأرتياحٍ ♪ Dialogue: 0,1:14:42.17,1:14:45.23,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ جُلَّ ما أعرفه فحسب أننّي أشعرُ بأرتياحٍ ♪ Dialogue: 0,1:14:45.26,1:14:48.29,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ جُلَّ ما أعرفه فحسب أننّي أشعرُ بأرتياحٍ ♪ Dialogue: 0,1:14:48.86,1:14:50.40,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ الليلة ♪ Dialogue: 0,1:14:53.61,1:14:54.85,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ لا أكترث البتّـة ♪ Dialogue: 0,1:14:54.90,1:14:57.47,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&} ♪ إن تغير الوضع إلى شغب ♪ Dialogue: 0,1:14:58.38,1:15:02.04,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ دعينــا نُدمر المكان رأساً على عقب ♪ Dialogue: 0,1:15:02.70,1:15:05.25,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ وارفعِ صوت الموسيقى الصَخِب ♪ Dialogue: 0,1:15:05.27,1:15:07.80,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ ولا يمُكن لأحد إيقافنا أبد ♪ Dialogue: 0,1:15:08.03,1:15:10.34,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ جُلَّ ما أعرفه فحسب أننّي أشعرُ بأرتياحٍ ♪ Dialogue: 0,1:15:10.39,1:15:11.50,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ الليلة ♪ Dialogue: 0,1:15:13.04,1:15:15.09,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ جُلَّ ما أعرفه فحسب أننّي أشعرُ بأرتياحٍ ♪ Dialogue: 0,1:15:15.10,1:15:16.35,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ الليلة ♪ Dialogue: 0,1:15:35.21,1:15:37.06,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ يُمكننا أن نُشعلَ ناراً ♪ Dialogue: 0,1:15:37.51,1:15:40.14,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ دعِهِ ليحترق عزيزتي♪ Dialogue: 0,1:15:40.17,1:15:41.76,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ يُمكننا أن نُشعلَ ناراً ♪ Dialogue: 0,1:15:42.22,1:15:44.89,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ دعِ الأمورتَتغْيرعزيزتي ♪ Dialogue: 0,1:15:44.94,1:15:50.10,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ يُمكننا أن نُشعلَ ناراً ♪ Dialogue: 0,1:15:50.60,1:15:52.84,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ جُلَّ ما أعرفه فحسب أننّي أشعرُ بأرتياحٍ ♪ Dialogue: 0,1:15:52.88,1:15:55.24,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ جُلَّ ما أعرفه فحسب أننّي أشعرُ بأرتياحٍ ♪ Dialogue: 0,1:15:55.28,1:15:58.40,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ جُلَّ ما أعرفه فحسب أننّي أشعرُ بأرتياحٍ ♪ Dialogue: 0,1:15:59.67,1:16:01.08,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ الليلة ♪ Dialogue: 0,1:16:09.13,1:16:12.39,yakout,,0,0,0,,{\fs36\pos(316.364,206.727)\c&HFFFFFF&} الخَرِيف Dialogue: 0,1:16:19.24,1:16:23.81,yakout,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:16:38.39,1:16:39.50,yakout,,0,0,0,,مرحباً، إنها أنا Dialogue: 0,1:16:40.37,1:16:42.49,yakout,,0,0,0,,لستُ متأكدة أين أنت الآن، ربما في بوسطن Dialogue: 0,1:16:43.35,1:16:45.15,yakout,,0,0,0,,أو في "دالاس"، لا أعرف Dialogue: 0,1:16:47.76,1:16:49.98,yakout,,0,0,0,, لم نتواصل منذُ فترة Dialogue: 0,1:16:51.72,1:16:53.25,yakout,,0,0,0,,أجل، أشتقتُ إليكَ Dialogue: 0,1:16:55.41,1:16:56.58,yakout,,0,0,0,,حسناً إلى اللقاء Dialogue: 0,1:17:33.16,1:17:34.16,yakout,,0,0,0,,...أظن Dialogue: 0,1:17:35.73,1:17:36.80,yakout,,0,0,0,,!مُفَاجَأَة Dialogue: 0,1:17:39.56,1:17:42.80,yakout,,0,0,0,,عليّ الرحيل مبكراً، لكن كان عليّ رؤيتكِ Dialogue: 0,1:17:48.19,1:17:49.70,yakout,,0,0,0,,كم هو جميل أن تكون بالمنزل Dialogue: 0,1:17:52.77,1:17:54.12,yakout,,0,0,0,,سعيدة جداً لتواجد في المنزل Dialogue: 0,1:17:56.95,1:17:58.02,yakout,,0,0,0,,كيف أمور مسرحيتك؟ Dialogue: 0,1:17:59.61,1:18:00.84,yakout,,0,0,0,,أنا مُتوترة؟ Dialogue: 0,1:18:00.90,1:18:02.42,yakout,,0,0,0,,حقاً؟ لماذا؟ Dialogue: 0,1:18:02.74,1:18:05.78,yakout,,0,0,0,,ماذا وإن جاء الناس؟ - \N وما المشكلة في ذلك؟ - Dialogue: 0,1:18:06.67,1:18:08.19,yakout,,0,0,0,,أأنتِ متوترة حيال ما سيقوله الناس؟ Dialogue: 0,1:18:09.38,1:18:10.44,yakout,,0,0,0,,أنا متوترة من القيام بالمسرحية Dialogue: 0,1:18:10.48,1:18:12.82,yakout,,0,0,0,,\Nمُتوترة من الوقوف على خشبة المسرح Dialogue: 0,1:18:12.85,1:18:13.66,yakout,,0,0,0,,وتقديم العرض مقابل هؤلاء الناس Dialogue: 0,1:18:13.69,1:18:15.01,yakout,,0,0,0,,لا حاجة لتوضيح ذلك لك Dialogue: 0,1:18:15.16,1:18:18.46,yakout,,0,0,0,,ستكون المسرحية مذهلة - \Nأنت لا تفهم، أنا مرعوبة - Dialogue: 0,1:18:18.72,1:18:22.30,yakout,,0,0,0,,يالحظهم ! سيرون المسرحيّة \Nأتحرقُ شوقاً لرؤيتك هناك Dialogue: 0,1:18:22.86,1:18:23.89,yakout,,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,1:18:26.62,1:18:27.80,yakout,,0,0,0,,متى ستذهب في الصباح؟ Dialogue: 0,1:18:28.75,1:18:32.22,yakout,,0,0,0,,في الـ6:45 صباحاً إلى\N"بويزي" Dialogue: 0,1:18:33.31,1:18:34.66,yakout,,0,0,0,,بويزي؟ - \N بويدن - Dialogue: 0,1:18:35.57,1:18:36.57,yakout,,0,0,0,,إلى بويزي Dialogue: 0,1:18:39.92,1:18:40.92,yakout,,0,0,0,,يُجدر بكِ المجيء Dialogue: 0,1:18:42.68,1:18:45.70,yakout,,0,0,0,,\N إلى بويزي؟ - \N أجل، لتشطبي أمنية من قائمة أمنياتك - Dialogue: 0,1:18:45.74,1:18:49.31,yakout,,0,0,0,,لا، سيكون ذلك مثيراً للغاية، أتمنى لو أستطيع الذهاب Dialogue: 0,1:18:49.75,1:18:51.03,yakout,,0,0,0,,ماذا تفعل بعد جولة الموسيقى؟ Dialogue: 0,1:18:52.42,1:18:53.45,yakout,,0,0,0,,لِمَ لا يُمكنكِ المجيء؟ Dialogue: 0,1:18:53.93,1:18:55.17,yakout,,0,0,0,,الذهاب إلى بويزي؟ - \N أجل - Dialogue: 0,1:18:55.24,1:18:56.28,yakout,,0,0,0,, عليّ أن أتدرب Dialogue: 0,1:18:56.90,1:18:58.27,yakout,,0,0,0,,ألا يُمكنك التدرب في مكانٍ آخر؟ Dialogue: 0,1:19:02.42,1:19:03.62,yakout,,0,0,0,,ايّ مكان أنت فيــه؟ Dialogue: 0,1:19:04.72,1:19:06.57,yakout,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:19:08.86,1:19:12.44,yakout,,0,0,0,,أغراضي هنا، والمسرحية بعد أسبوعين، لا أظن ذلك Dialogue: 0,1:19:14.17,1:19:14.80,yakout,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:19:14.93,1:19:17.57,yakout,,0,0,0,,...هي ّ فكرة رهيبة لكن - \N ...لكن - Dialogue: 0,1:19:18.40,1:19:19.48,yakout,,0,0,0,,أتمنى لو كان بمقدوري المجيء Dialogue: 0,1:19:20.78,1:19:23.68,yakout,,0,0,0,,علينا أن نغتنم أي فرصــة تسنح لنا لرؤية بعض Dialogue: 0,1:19:23.71,1:19:25.41,yakout,,0,0,0,, أعلم، عندما تنتهي؟ Dialogue: 0,1:19:26.64,1:19:27.77,yakout,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,1:19:29.11,1:19:30.83,yakout,,0,0,0,, متى ستنهي جولتك الموسيقية؟ Dialogue: 0,1:19:31.49,1:19:33.42,yakout,,0,0,0,, حالما ننتهي، سنذهب لتسجيل الأغاني Dialogue: 0,1:19:33.45,1:19:34.93,yakout,,0,0,0,, وبعدئذٍ سنذهب في جولة أُخرى Dialogue: 0,1:19:35.71,1:19:37.34,yakout,,0,0,0,, نقوم بالجولة لغرض التسجيل Dialogue: 0,1:19:37.43,1:19:38.98,yakout,,0,0,0,, ومن ثمّ نعود في جولة لتسجيل آخر Dialogue: 0,1:19:43.32,1:19:44.85,yakout,,0,0,0,,إذن هو على المدى الطويل Dialogue: 0,1:19:48.76,1:19:49.94,yakout,,0,0,0,,ما تقصدين بـ المدى الطويل؟ Dialogue: 0,1:19:50.53,1:19:53.61,yakout,,0,0,0,,ستبقى مع الفرقــة بشكل متواصل Dialogue: 0,1:19:53.65,1:19:54.84,yakout,,0,0,0,,لفترة طويلة Dialogue: 0,1:19:56.14,1:19:57.45,yakout,,0,0,0,,في الجولة الموسيقية Dialogue: 0,1:19:59.46,1:20:01.38,yakout,,0,0,0,,أعني، ما الذي ظننتهِ سأفعل؟ Dialogue: 0,1:20:01.41,1:20:02.73,yakout,,0,0,0,,...لا أعلم Dialogue: 0,1:20:02.76,1:20:05.53,yakout,,0,0,0,,...لم أُفكر بذلك، لم أكن أعلم أن الفرقة Dialogue: 0,1:20:07.37,1:20:08.82,yakout,,0,0,0,,لم تعتقدي أننا سننجح Dialogue: 0,1:20:13.14,1:20:15.87,yakout,,0,0,0,,...لا، لم أقصد هذا، أردتُ قول أنك Dialogue: 0,1:20:15.91,1:20:19.12,yakout,,0,0,0,, ستبقى في الجولة لـ شهور؟ سنين؟ Dialogue: 0,1:20:19.42,1:20:21.28,yakout,,0,0,0,,أجل... هذا هو Dialogue: 0,1:20:21.32,1:20:23.15,yakout,,0,0,0,,...أعني، التسجيل قد يتوسع Dialogue: 0,1:20:23.29,1:20:25.05,yakout,,0,0,0,,وسنقوم بالجولة وقد تستغرق Dialogue: 0,1:20:25.09,1:20:27.48,yakout,,0,0,0,,بضع سنوات على الأقل لتسجيل واحد Dialogue: 0,1:20:29.00,1:20:31.01,yakout,,0,0,0,,أتحب الموسيقى التي تعزفها؟ Dialogue: 0,1:20:33.38,1:20:34.74,yakout,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,1:20:35.12,1:20:38.50,yakout,,0,0,0,,لا أعلم، ما المهم؟ Dialogue: 0,1:20:38.83,1:20:40.72,yakout,,0,0,0,,...حسناً، هذا يهم لأنك Dialogue: 0,1:20:40.75,1:20:43.45,yakout,,0,0,0,,إذا تخليت عن أحلامك، أعتقد أن هذا يهم Dialogue: 0,1:20:43.48,1:20:45.34,yakout,,0,0,0,,لأنك تحب ما تعزف Dialogue: 0,1:20:45.38,1:20:47.20,yakout,,0,0,0,,وأنت على هذا الطريق لسنوات Dialogue: 0,1:20:49.69,1:20:51.31,yakout,,0,0,0,,أتعجبك الموسيقى التي أعزفها؟ Dialogue: 0,1:20:51.35,1:20:52.48,yakout,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:20:54.34,1:20:55.46,yakout,,0,0,0,,تعجبني حقاً Dialogue: 0,1:20:55.49,1:20:57.18,yakout,,0,0,0,,لا أعلم فحسب إذا تعجبك أنت موسيقاك Dialogue: 0,1:20:57.32,1:20:58.41,yakout,,0,0,0,,حسناً، كما تعلمين Dialogue: 0,1:20:58.44,1:21:00.03,yakout,,0,0,0,,قلت أن" كييّث " هو الأسوأ Dialogue: 0,1:21:00.06,1:21:03.30,yakout,,0,0,0,,والآن ها أنت ذا معه في الجولة لسنوات Dialogue: 0,1:21:03.33,1:21:04.92,yakout,,0,0,0,,لا أعلم ما الذي تفعلينه الآن - \N إذا كنت سعيداً - Dialogue: 0,1:21:04.95,1:21:07.01,yakout,,0,0,0,,لِمَ تفعلين هذا؟ - \Nماذا تقصد؟ - Dialogue: 0,1:21:07.04,1:21:09.82,yakout,,0,0,0,,أردتني أن أفعل هذا، والآن لا تُريديننّي أن افعل هذا Dialogue: 0,1:21:10.19,1:21:12.03,yakout,,0,0,0,,ما تعني بأنني أردتك أن تفعل هذا؟ Dialogue: 0,1:21:12.82,1:21:14.15,yakout,,0,0,0,,هذا ما أردتـهِ لي Dialogue: 0,1:21:15.00,1:21:16.14,yakout,,0,0,0,,أن تكون في هذه الفرقة؟ Dialogue: 0,1:21:16.16,1:21:18.69,yakout,,0,0,0,,لأحصل على وظيفـة ثابتــه في أي فرقة Dialogue: 0,1:21:18.72,1:21:21.27,yakout,,0,0,0,,أن أكون ... أنتِ تعلمين Dialogue: 0,1:21:22.48,1:21:24.45,yakout,,0,0,0,,بالطبع أردتُكَ أن تحظى بوظيفـة ثابته Dialogue: 0,1:21:24.59,1:21:27.56,yakout,,0,0,0,,لتعتني بنفسك وحياتك وتفتح ناديك الخاص Dialogue: 0,1:21:27.60,1:21:30.17,yakout,,0,0,0,,هذا ما أفعله الآن، لِمَ لا نحتفل إذن؟ Dialogue: 0,1:21:30.26,1:21:31.73,yakout,,0,0,0,,لِمَ لا تفتح ناديك الخاص إذن؟ Dialogue: 0,1:21:32.15,1:21:34.56,yakout,,0,0,0,,قلتِ بنفسك لن يرغب أحد بالذهاب إلى ذاك النادي Dialogue: 0,1:21:34.86,1:21:36.87,yakout,,0,0,0,,لا أحد يرغب بالذهاب إلى نادي يُدعى \N" الدجاج على السيخ " Dialogue: 0,1:21:36.89,1:21:37.89,yakout,,0,0,0,,! إذن غير الاسم Dialogue: 0,1:21:38.25,1:21:40.34,yakout,,0,0,0,,!لا أحد يحب موسيقى الجازّ ولا حتى أنتِ Dialogue: 0,1:21:40.51,1:21:42.14,yakout,,0,0,0,, !أنا أُحب الجاز بسببك أنت Dialogue: 0,1:21:42.14,1:21:43.98,yakout,,0,0,0,,!هذا ما ظننتُ أنك تريديننّي أن افعله Dialogue: 0,1:21:44.77,1:21:47.92,yakout,,0,0,0,,ماذا يفترض بي أن افعل؟ أعود إلى عزف التَرْنِيمَات؟ Dialogue: 0,1:21:47.96,1:21:50.80,yakout,,0,0,0,, لم أقصد هذا، ما قصدته هو أن تأخذ أرباحك\N وتفتح ناديك Dialogue: 0,1:21:50.84,1:21:52.39,yakout,,0,0,0,,ومتى سيأتي الناس؟ Dialogue: 0,1:21:52.43,1:21:54.41,yakout,,0,0,0,,وهناك ناس سيأتون إليه Dialogue: 0,1:21:54.50,1:21:56.04,yakout,,0,0,0,,لأنك شغوف بهذا الأمر Dialogue: 0,1:21:56.06,1:21:58.49,yakout,,0,0,0,,والناس يحبون هذا النوع من الشغف Dialogue: 0,1:21:58.52,1:22:01.12,yakout,,0,0,0,,لأنك ستذكرهم بمَّ فقدوا - \Nليس ومع خبرتي هذه - Dialogue: 0,1:22:04.48,1:22:07.63,yakout,,0,0,0,,حسناً، أياً كان الأمر\N حان الوقت لننضج Dialogue: 0,1:22:07.65,1:22:10.13,yakout,,0,0,0,, لديّ وظيفة ثابتة، وهذا ما أفعله Dialogue: 0,1:22:10.40,1:22:14.15,yakout,,0,0,0,, إن كان هذا الأمر يزعجك، يُجدر بكِ ذكره مبكراً Dialogue: 0,1:22:14.18,1:22:15.64,yakout,,0,0,0,,!قبل أن أُوقع على العقد اللعين Dialogue: 0,1:22:15.66,1:22:18.86,yakout,,0,0,0,, ما قلته هو أنه كان لديك حُلماً سعيت لتحقيقــه Dialogue: 0,1:22:18.94,1:22:21.21,yakout,,0,0,0,,! هذا هو الحلم ! هذا هو الحلم Dialogue: 0,1:22:21.29,1:22:22.93,yakout,,0,0,0,,هذا ليس حُلمك - \N الأشخاص مثلي - Dialogue: 0,1:22:23.02,1:22:25.63,yakout,,0,0,0,, يعملون طيلة حياتهم لتحقيق شيء ناجح Dialogue: 0,1:22:25.66,1:22:27.63,yakout,,0,0,0,,يحبـه الناس كما تعرفين Dialogue: 0,1:22:27.78,1:22:31.97,yakout,,0,0,0,,وها أنا أخيراً في شيء يحبه الناس Dialogue: 0,1:22:32.00,1:22:35.17,yakout,,0,0,0,,منذُ متى وأنت تحفل بما يروق الآخرين؟ - \N لأنّ هذا الأمر يروق لي - Dialogue: 0,1:22:35.21,1:22:36.96,yakout,,0,0,0,,لِمَ تكترث كثيراً بشأن حب الناس لك؟ Dialogue: 0,1:22:36.99,1:22:39.29,yakout,,0,0,0,,! أنتِ ممثلة، عمَّ تتحدثين Dialogue: 0,1:22:57.04,1:22:59.01,yakout,,0,0,0,,ربما كنتِ تُحبينّني حينما كنتُ فاشلاً Dialogue: 0,1:22:59.06,1:23:01.12,yakout,,0,0,0,,وكنتِ تشعُرين بأنكِ أفضل لأننّي فاشل Dialogue: 0,1:23:05.87,1:23:07.57,yakout,,0,0,0,,هل تمزح؟ -\N لا - Dialogue: 0,1:23:29.21,1:23:30.30,yakout,,0,0,0,,...لا أعلم Dialogue: 0,1:24:23.15,1:24:26.63,yakout,,0,0,0,,{\fs35\pos(295.273,139.818)\c&HBCBCEC&}الليلة Dialogue: 0,1:24:23.15,1:24:26.63,yakout,,0,0,0,,{\pos(141.818,84.545)\c&HBCBCEC&}أشتاقُ كثيراً Dialogue: 0,1:24:23.15,1:24:26.63,yakout,,0,0,0,,{\pos(478.545,78)\c&HBCBCEC&}أشتاقُ كثيراً Dialogue: 0,1:24:23.15,1:24:26.63,yakout,,0,0,0,,{\pos(140.364,198)\c&HBCBCEC&}مسرحية ميّا دولان Dialogue: 0,1:24:23.15,1:24:26.63,yakout,,0,0,0,,{\pos(303.272,199.454)\c&HBCBCEC&}مسرحية ميّا دولان Dialogue: 0,1:24:23.15,1:24:26.63,yakout,,0,0,0,,{\pos(474.181,188.545)\c&HBCBCEC&}مسرحية ميّا دولان Dialogue: 0,1:24:23.15,1:24:26.63,yakout,,0,0,0,,{\pos(308.363,83.818)\c&HBCBCEC&}أشتاقُ كثيراً Dialogue: 0,1:24:50.66,1:24:52.85,yakout,,0,0,0,,حسناً يا رفاق، أراكم غداً Dialogue: 0,1:24:52.87,1:24:54.23,yakout,,0,0,0,,سباستيان - \N نعم؟ - Dialogue: 0,1:24:54.32,1:24:55.52,yakout,,0,0,0,, أأنت جاهزٌ الليلة؟ Dialogue: 0,1:24:57.48,1:24:59.76,yakout,,0,0,0,,عمَّ تتحدث؟ - \Nالتصوير، الساعة الـ 7 - Dialogue: 0,1:25:01.33,1:25:02.99,yakout,,0,0,0,,لأجل مجلة" موجو " أستذهب؟ Dialogue: 0,1:25:06.36,1:25:09.20,yakout,,0,0,0,,ظننتُ أنه في الخميس المقبل - \Nلا، الليلة - Dialogue: 0,1:25:12.33,1:25:13.37,yakout,,0,0,0,,أستذهب؟ Dialogue: 0,1:26:09.84,1:26:12.08,yakout,,0,0,0,,! أعطني كاميرا أخرى يا رجل - \N ما خطب هذه؟ - Dialogue: 0,1:26:12.15,1:26:14.91,yakout,,0,0,0,,إنها لا تعمل، هذا هو خطبُها Dialogue: 0,1:26:15.61,1:26:17.18,yakout,,0,0,0,,عمل جيّد، يا عازف البوق، ممتاز Dialogue: 0,1:26:18.84,1:26:21.06,yakout,,0,0,0,,إنهُ جميل! جميل Dialogue: 0,1:26:21.92,1:26:26.45,yakout,,0,0,0,,حسناً يا عازف البيانو، ارفع رأسك، أحسنت، هذا رائع Dialogue: 0,1:26:26.87,1:26:28.82,yakout,,0,0,0,,!رائع، حسناً أوقفوا الموسيقى Dialogue: 0,1:26:28.92,1:26:31.14,yakout,,0,0,0,,!هذا رائع، رائع جداً Dialogue: 0,1:26:31.24,1:26:35.13,yakout,,0,0,0,,...الآن، عُضَّ شفاتك قليلاً هكذا Dialogue: 0,1:26:35.22,1:26:39.16,yakout,,0,0,0,,كما لو أنك مُركز تماماً مع موسيقاك Dialogue: 0,1:26:39.43,1:26:41.68,yakout,,0,0,0,,أعض ماذا؟ -\Nشفاتك، عُضّ شفاتك - Dialogue: 0,1:26:43.36,1:26:44.36,yakout,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:26:44.65,1:26:46.75,yakout,,0,0,0,, هكذا ممتاز، رائع للغايــة Dialogue: 0,1:26:46.95,1:26:47.77,yakout,,0,0,0,,جميل، أحسنت Dialogue: 0,1:26:47.80,1:26:51.28,yakout,,0,0,0,,الآن، اخفض نظاراتك قليلاً إلى محاذاة انفك Dialogue: 0,1:26:51.51,1:26:53.60,yakout,,0,0,0,,أكثر قليلاً، قليلاً فحسب Dialogue: 0,1:26:53.68,1:26:57.28,yakout,,0,0,0,,أبقِ رأسك منخفضاً لكن أُنظر إليّ بتعابير عابسّـة Dialogue: 0,1:26:57.72,1:27:00.11,yakout,,0,0,0,, أجل! هكذا رائع، ممتاز Dialogue: 0,1:27:00.35,1:27:02.06,yakout,,0,0,0,,شغلوا موسيقى البيانو Dialogue: 0,1:27:03.59,1:27:06.31,yakout,,0,0,0,, أتريد سماع ذلك؟ - \N ليس عليك أن تعض شفاتك مجدداً - Dialogue: 0,1:27:07.72,1:27:08.79,yakout,,0,0,0,,أجل، أعزف شيئاً Dialogue: 0,1:27:10.29,1:27:11.93,yakout,,0,0,0,, إعزف شيئاً، أيُّ شيءٍ Dialogue: 0,1:27:12.23,1:27:13.90,yakout,,0,0,0,,أنت عازف بيانو، أليس كذلك؟ \Nإعزف شيئاً Dialogue: 0,1:27:27.48,1:27:30.96,yakout,,0,0,0,,رائع ! هذا جميل أحسنت Dialogue: 0,1:27:31.12,1:27:32.40,yakout,,0,0,0,, لا تتوقف، استمر بالعزف Dialogue: 0,1:27:33.21,1:27:35.73,yakout,,0,0,0,,حسناً، استمر بالعزف \Nهذا عظيم Dialogue: 0,1:28:15.41,1:28:16.95,yakout,,0,0,0,,{\i1}اضربني في رأسي {\i0} Dialogue: 0,1:28:18.97,1:28:22.01,yakout,,0,0,0,,إنها ليست حتى جيدة - \Nماذا عن النافذة - Dialogue: 0,1:28:22.31,1:28:23.82,yakout,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,1:28:23.85,1:28:25.26,yakout,,0,0,0,,ما خطب تلك النافذة اللعينة؟ Dialogue: 0,1:28:25.29,1:28:27.25,yakout,,0,0,0,,يا إلهيّ ! لاتتخلى عن وظيفتـك Dialogue: 0,1:28:27.76,1:28:28.76,yakout,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,1:28:29.25,1:28:31.82,yakout,,0,0,0,,المشهد المسرحي لامرأة واحدة دائماً\Nسيئ للغايـة Dialogue: 0,1:28:55.94,1:28:57.00,yakout,,0,0,0,,ميّا Dialogue: 0,1:28:59.06,1:29:01.69,yakout,,0,0,0,,ميّا! أنا متأسفٌ للغايـة Dialogue: 0,1:29:04.45,1:29:06.89,yakout,,0,0,0,,أخبريني، كيف سارت المسرحية؟ كيف كانت؟ Dialogue: 0,1:29:06.92,1:29:08.38,yakout,,0,0,0,,أنت لم تُساعدني - \N أنا آسف - Dialogue: 0,1:29:09.60,1:29:11.04,yakout,,0,0,0,,آسف، تصرفتُ كالأخرق - \N أنت آسف؟ - Dialogue: 0,1:29:11.63,1:29:12.63,yakout,,0,0,0,,أنت متأسف ؟ Dialogue: 0,1:29:13.44,1:29:15.89,yakout,,0,0,0,,أنت متأسف؟ - \N سأعوضكِ - Dialogue: 0,1:29:16.97,1:29:18.56,yakout,,0,0,0,,دعني أُعوّضكِ، حسناً؟ Dialogue: 0,1:29:24.98,1:29:26.46,yakout,,0,0,0,,...لا ألومكِ إن - \N انتهى الأمر - Dialogue: 0,1:29:28.12,1:29:29.89,yakout,,0,0,0,,ما الذي انتهى؟ - \N لقد انتهى - Dialogue: 0,1:29:30.41,1:29:31.41,yakout,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:29:33.47,1:29:34.47,yakout,,0,0,0,,! كل شيء Dialogue: 0,1:29:35.10,1:29:38.54,yakout,,0,0,0,,تعبت من إحراج نفسي، تعبت، تعبت Dialogue: 0,1:29:39.62,1:29:40.96,yakout,,0,0,0,,لم يأتِ أحد -\N وماذا في ذلك؟ - Dialogue: 0,1:29:41.12,1:29:43.05,yakout,,0,0,0,,لا يُمكنني الدفع للمسرح Dialogue: 0,1:29:45.39,1:29:46.56,yakout,,0,0,0,,سأذهب للمنزل لبعض الوقت Dialogue: 0,1:29:47.27,1:29:49.92,yakout,,0,0,0,,سأزوركِ غداً - \N لا، أنا سأعود إلى منزلي الأصلي - Dialogue: 0,1:29:51.08,1:29:53.32,yakout,,0,0,0,, منزلك هنا - \N لا، ليس بعد الآن - Dialogue: 0,1:30:55.79,1:30:58.01,yakout,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:32:09.05,1:32:11.53,yakout,,0,0,0,,نعم -\Nمرحباً، أُريد الإتصال بـ ميّا دولان - Dialogue: 0,1:32:13.13,1:32:14.13,yakout,,0,0,0,,أخطأتِ بالرقم Dialogue: 0,1:32:14.30,1:32:16.83,yakout,,0,0,0,,هيّ لا تُجيب على هاتفها، أهيّ موجودة؟ Dialogue: 0,1:32:16.93,1:32:17.93,yakout,,0,0,0,,ليس بعد الآن Dialogue: 0,1:32:18.32,1:32:20.51,yakout,,0,0,0,, ...حسناً، إذا تحدثت معها - \N لا، لن أتحدث - Dialogue: 0,1:32:20.61,1:32:23.11,yakout,,0,0,0,, أخبرها أن مديرة أختيار الممثلين إيمي تبحث عنها Dialogue: 0,1:32:29.86,1:32:30.86,yakout,,0,0,0,,اختيار الممثلين؟ Dialogue: 0,1:32:39.37,1:32:40.80,yakout,,0,0,0,,يا إلهيّ ما هذا؟ Dialogue: 0,1:32:46.23,1:32:47.73,yakout,,0,0,0,,! توقف عن هذا Dialogue: 0,1:32:58.43,1:32:59.76,yakout,,0,0,0,,لِمَ جئت هنا؟ Dialogue: 0,1:32:59.78,1:33:01.43,yakout,,0,0,0,,لأنّ لديّ أخبارٌ سارة Dialogue: 0,1:33:01.77,1:33:02.77,yakout,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:33:03.14,1:33:06.07,yakout,,0,0,0,, إيمي براندت، مديرة أختيار الممثلين - \N أجل؟ - Dialogue: 0,1:33:06.11,1:33:09.16,yakout,,0,0,0,,حضرت مسرحيتك، وأحبتها Dialogue: 0,1:33:10.05,1:33:12.07,yakout,,0,0,0,,أحبت مسرحيتك كثيــراً Dialogue: 0,1:33:12.48,1:33:14.84,yakout,,0,0,0,,تُريدُكِ أن تأتي غداً لـتجربة الأداء Dialogue: 0,1:33:14.87,1:33:16.60,yakout,,0,0,0,,لأجل فلم ضخم جداً Dialogue: 0,1:33:18.29,1:33:19.37,yakout,,0,0,0,,لن أذهب Dialogue: 0,1:33:22.09,1:33:23.14,yakout,,0,0,0,,لن أذهب - \Nلماذا؟ - Dialogue: 0,1:33:23.16,1:33:25.52,yakout,,0,0,0,, ...لأن هذا سـ...، لا لن أذهب، لأنه Dialogue: 0,1:33:25.82,1:33:26.84,yakout,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:33:27.34,1:33:28.94,yakout,,0,0,0,,هذا سيقتلني Dialogue: 0,1:33:30.64,1:33:31.94,yakout,,0,0,0,, !!!!!! ماذا - \N ماذا؟ - Dialogue: 0,1:33:32.33,1:33:34.41,yakout,,0,0,0,,ماذا؟ كفى عن هذا - \N لا - Dialogue: 0,1:33:35.35,1:33:37.10,yakout,,0,0,0,,اخفظ صوت، ستوقظ الجيران Dialogue: 0,1:33:37.17,1:33:38.23,yakout,,0,0,0,,إذن تكلمي بعقل ومنطق Dialogue: 0,1:33:38.25,1:33:41.51,yakout,,0,0,0,,ولِمَ لا تريدين الذهاب؟ كوني عاقلة - \N سيتصلون بالشرطة - Dialogue: 0,1:33:41.54,1:33:42.21,yakout,,0,0,0,,...لأننّي Dialogue: 0,1:33:42.27,1:33:45.13,yakout,,0,0,0,,أجريت مليون تجربة أداء، والنتيجة نفسها كل مرة Dialogue: 0,1:33:45.21,1:33:47.92,yakout,,0,0,0,,ويُقاطعونني، لأن أحدهم يريد شطيرة Dialogue: 0,1:33:47.95,1:33:50.77,yakout,,0,0,0,, أو حينما أبكي، ويبدأون بالضحك Dialogue: 0,1:33:50.87,1:33:52.78,yakout,,0,0,0,,...أو هناك أشخاص في غرفة الانتظار Dialogue: 0,1:33:52.81,1:33:53.98,yakout,,0,0,0,,...وهم ... وهم Dialogue: 0,1:33:54.01,1:33:55.82,yakout,,0,0,0,,مثلي لكن أجمل مني Dialogue: 0,1:33:55.86,1:33:58.51,yakout,,0,0,0,,وأفضل لأني ربما لستُ جيدة بما فيهِ الكفاية Dialogue: 0,1:33:58.76,1:34:00.40,yakout,,0,0,0,,لا، أنتِ جيدة - \N لا، لستُ جيدة - Dialogue: 0,1:34:01.36,1:34:05.24,yakout,,0,0,0,,ربما أنا لستُ جيدة -\Nبلى أنتِ جيدة - Dialogue: 0,1:34:08.11,1:34:12.00,yakout,,0,0,0,,...ربما أنا واحدة من هؤلاء الناس الذين أرادوا التمثيل Dialogue: 0,1:34:12.08,1:34:15.30,yakout,,0,0,0,,لكنــه يبدو حلماً مستحيلاً بالنسبة لي Dialogue: 0,1:34:16.05,1:34:19.38,yakout,,0,0,0,,قلتها أنت، غير حُلمك وانضج Dialogue: 0,1:34:19.41,1:34:21.92,yakout,,0,0,0,,ربما أنا واحدة منهم لكننّي لا أصلحُ للتمثيل Dialogue: 0,1:34:21.99,1:34:26.31,yakout,,0,0,0,,يُمكنني العودة إلى الكلية وإيجاد شيء آخر للقيام به Dialogue: 0,1:34:26.41,1:34:29.06,yakout,,0,0,0,,...لأننّي غادرت الكلية لفعل هذا Dialogue: 0,1:34:29.11,1:34:31.79,yakout,,0,0,0,,والآن مرت ست سنوات، ولا أريد القيام بهذا مُجدداً Dialogue: 0,1:34:35.55,1:34:36.71,yakout,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:34:39.30,1:34:41.93,yakout,,0,0,0,, ما الذي لماذا؟ - \Nلِمَ لا تريدين فعل هذا مجدداً؟ - Dialogue: 0,1:34:44.15,1:34:46.30,yakout,,0,0,0,,لأنه يجرح مشاعري كثيراً Dialogue: 0,1:34:48.93,1:34:50.04,yakout,,0,0,0,,أنتِ طفلة Dialogue: 0,1:34:51.58,1:34:54.19,yakout,,0,0,0,,أنا لستُ طفلة، أُحاول أن أنضج -\Nأنتِ كذلك، تبكين مثل الطفلة - Dialogue: 0,1:34:54.22,1:34:54.96,yakout,,0,0,0,,! يا إلهي Dialogue: 0,1:34:54.99,1:34:57.04,yakout,,0,0,0,,لديكِ تجربـة أداء غداً في الخامسة والنصف Dialogue: 0,1:34:58.18,1:34:59.78,yakout,,0,0,0,,سأكون هنا في الثامنة صباحاً Dialogue: 0,1:35:00.94,1:35:02.94,yakout,,0,0,0,,ستذهبين أم لا، لا اعلم Dialogue: 0,1:35:04.82,1:35:06.15,yakout,,0,0,0,,كيف وجدتني هنا؟ Dialogue: 0,1:35:07.53,1:35:08.85,yakout,,0,0,0,,البيت امام المكتبــة Dialogue: 0,1:35:08.93,1:35:13.72,yakout,,0,0,0,,{\c&HD2D2E7&\pos(484.364,120.909)}مكتبة ديل برادو \Nمدينـة "بولدر" نيفادا Dialogue: 0,1:35:23.13,1:35:24.76,yakout,,0,0,0,,! يا إلهي Dialogue: 0,1:35:52.96,1:35:54.50,yakout,,0,0,0,,لقد جلبت قهوة - \N حسناً، رائع - Dialogue: 0,1:36:13.17,1:36:14.17,yakout,,0,0,0,,ميّا؟ Dialogue: 0,1:36:20.02,1:36:22.50,yakout,,0,0,0,,مرحباً ميّا، أُدعى"إيمي " وهذا \N"فرانك" Dialogue: 0,1:36:22.60,1:36:24.60,yakout,,0,0,0,,مرحباً، كيف حالك؟ - \Nسررتُ بلقائك - Dialogue: 0,1:36:24.74,1:36:26.81,yakout,,0,0,0,,مسرورة لأننا وجدناكِ -\Nوأنا أيضاً - Dialogue: 0,1:36:28.73,1:36:32.42,yakout,,0,0,0,,سيُصور الفيلم في باريس، وليس لدينا سيناريو Dialogue: 0,1:36:34.23,1:36:36.71,yakout,,0,0,0,,ستكون هذه عمليـة بناء شخصيــة للممثلة Dialogue: 0,1:36:37.00,1:36:41.00,yakout,,0,0,0,, وسيكون فيها ثلاثة أشهر للبروفات\N وأربعة أشهر للتصوير Dialogue: 0,1:36:42.44,1:36:43.44,yakout,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:36:44.46,1:36:47.22,yakout,,0,0,0,,ورأينا أنه بمقدورك أخبارنا قصـة Dialogue: 0,1:36:47.99,1:36:50.85,yakout,,0,0,0,, عن ماذا؟ - \N عن أي شيء - Dialogue: 0,1:36:51.76,1:36:55.42,yakout,,0,0,0,, أي قصة؟ - \N أجل، أخبرينا أنتِ راوية القصص - Dialogue: 0,1:37:01.07,1:37:02.12,yakout,,0,0,0,,عندما تكوني جاهزة Dialogue: 0,1:37:12.80,1:37:14.85,yakout,,0,0,0,,كانت تعيش عمتي في باريس Dialogue: 0,1:37:20.08,1:37:22.38,yakout,,0,0,0,,...أتذكرُ حينما كانت تأتي للمنزل وتخبرنا Dialogue: 0,1:37:23.34,1:37:26.70,yakout,,0,0,0,,قِصصاً عن العيش في الخارج Dialogue: 0,1:37:28.98,1:37:34.24,yakout,,0,0,0,,أتذكرُ... أنها قالت لنا أنها قفزت في النهر ذات مرة Dialogue: 0,1:37:36.72,1:37:37.72,yakout,,0,0,0,,حافيـة القدمين Dialogue: 0,1:37:39.85,1:37:41.10,yakout,,0,0,0,,وابتسمت Dialogue: 0,1:37:42.82,1:37:44.06,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ قَفْزت ♪ Dialogue: 0,1:37:44.93,1:37:46.57,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ دون أن أنظر ♪ Dialogue: 0,1:37:50.05,1:37:54.77,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ وسَقْطت في♪ Dialogue: 0,1:37:55.58,1:37:57.00,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ نهر السين ♪ Dialogue: 0,1:38:00.12,1:38:03.61,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ كان الماء مُتجمداً ♪ Dialogue: 0,1:38:04.22,1:38:07.61,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ وقضت تعطسُ شهراً ♪ Dialogue: 0,1:38:08.57,1:38:13.41,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ لكنها قالت سأفعلُ ذلك مُجدداً ♪ Dialogue: 0,1:38:16.22,1:38:22.01,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ لأولئك الحالِمين ♪ Dialogue: 0,1:38:24.08,1:38:29.90,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ الحمقى البَائِسِين ♪ Dialogue: 0,1:38:31.69,1:38:37.82,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ للقلوب المُتَأَلِّمة♪ Dialogue: 0,1:38:39.26,1:38:45.12,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪وللفوضى المتسببـة ♪ Dialogue: 0,1:38:47.03,1:38:52.35,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ قالت إنها أَسرت عاطفـة حدودها السماء ♪ Dialogue: 0,1:38:52.84,1:38:57.29,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ وغُرُوبٌ للشمس إطاره المكان♪ Dialogue: 0,1:38:59.28,1:39:05.44,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ عاشت على الخمور وماتت دون شعور♪ Dialogue: 0,1:39:05.97,1:39:10.20,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ سأتذكرُ دوماً حُبّها ♪ Dialogue: 0,1:39:12.39,1:39:18.02,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ لأولئك الحالِمين ♪ Dialogue: 0,1:39:18.64,1:39:24.01,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ الحمقى البَائِسِين ♪ Dialogue: 0,1:39:24.66,1:39:30.07,yakout,,0,0,0,,{\i1\c&HDCDCF4&}♪ للقلوب المُتَأَلِّمة♪ Dialogue: 0,1:39:30.76,1:39:34.96,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪وللفوضى المتسببـة ♪ Dialogue: 0,1:39:35.00,1:39:38.73,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ أخبرتني ♪ Dialogue: 0,1:39:38.76,1:39:41.33,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ بأن قليلاً من الجنون هو المفتاح ♪ Dialogue: 0,1:39:42.68,1:39:46.00,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ لرؤيــة ألوانٍ جديدةٍ بانشراح ♪ Dialogue: 0,1:39:47.57,1:39:51.92,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ من عساه يعلم إلى أين ستقودنا ؟♪ Dialogue: 0,1:39:52.21,1:39:56.19,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ ولهذا السبب يحتاجوننـــا ♪ Dialogue: 0,1:39:56.64,1:40:00.05,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ احضر الثائرين ♪ Dialogue: 0,1:40:00.08,1:40:02.33,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ والموجات التي تُصنع من الحصى والطين ♪ Dialogue: 0,1:40:02.43,1:40:06.75,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ رساميين وشعراء ومسرحيين ♪ Dialogue: 0,1:40:07.09,1:40:13.66,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ وللحمقى الحالمين ♪ Dialogue: 0,1:40:13.78,1:40:18.69,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ الذين يبدُونَ مجانين ♪ Dialogue: 0,1:40:18.88,1:40:23.92,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ للقلوب المُتَأَلِّمة♪ Dialogue: 0,1:40:23.98,1:40:29.86,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪وللفوضى المتسببـة ♪ Dialogue: 0,1:40:33.59,1:40:38.88,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ كان ذلك هو بداية كل شيء ♪ Dialogue: 0,1:40:41.66,1:40:46.64,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ لها وللثلجِ ولنهر السين ♪ Dialogue: 0,1:40:50.06,1:40:54.33,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ وبابتسامة على الوجـهِ مرسومة ♪ Dialogue: 0,1:40:55.17,1:40:59.53,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ قالت سأفعلها تَارَة ً♪ Dialogue: 0,1:41:02.40,1:41:03.55,yakout,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HDCDCF4&}♪ تلو تَارَة ♪ Dialogue: 0,1:41:18.24,1:41:19.37,yakout,,0,0,0,,متى علمتِ ذلك؟ Dialogue: 0,1:41:20.87,1:41:22.41,yakout,,0,0,0,,قالوا في غضون الأيام القادمة Dialogue: 0,1:41:23.11,1:41:25.82,yakout,,0,0,0,,وأنا لا أتوقع الحصول على شيء Dialogue: 0,1:41:25.86,1:41:27.85,yakout,,0,0,0,,ستحصلين على الدور - \N وربما لن أحصل عليه - Dialogue: 0,1:41:27.86,1:41:29.43,yakout,,0,0,0,, بلى ستحصلين - \N أَمَلَ ألا أُخيب ظنك - Dialogue: 0,1:41:29.50,1:41:30.50,yakout,,0,0,0,,أعلم ذلك Dialogue: 0,1:41:30.94,1:41:33.40,yakout,,0,0,0,,أعلم، أعلم هذه الأشياء Dialogue: 0,1:41:36.35,1:41:37.35,yakout,,0,0,0,,أين نحن الآن؟ Dialogue: 0,1:41:41.07,1:41:41.70,yakout,,0,0,0,, في حديقـة غريفيث Dialogue: 0,1:41:41.72,1:41:44.43,yakout,,0,0,0,,أين نحن في هذا العالم؟ - \Nأعلم - Dialogue: 0,1:41:46.95,1:41:48.02,yakout,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,1:41:51.22,1:41:52.35,yakout,,0,0,0,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,1:41:53.69,1:41:57.98,yakout,,0,0,0,,...يُمكِنُنا فعل أي شيءٍ، لأنه عندما تحصلين على الدور Dialogue: 0,1:41:58.22,1:42:00.28,yakout,,0,0,0,,لو حصلت عليه - \N ...عندما تحصلين عليه - Dialogue: 0,1:42:02.56,1:42:04.30,yakout,,0,0,0,,سيتحتم عليــكِ إعطاء الدور كل ما لديكِ Dialogue: 0,1:42:06.44,1:42:09.11,yakout,,0,0,0,,كل شيء، إنه حلمكِ Dialogue: 0,1:42:09.92,1:42:11.22,yakout,,0,0,0,,وما الذي ستفعله أنت؟ Dialogue: 0,1:42:12.00,1:42:13.83,yakout,,0,0,0,,وأنا سأتبع خُطَّطي أيضاً Dialogue: 0,1:42:13.91,1:42:16.70,yakout,,0,0,0,,وسأبقى هنا وابدأ عملي Dialogue: 0,1:42:22.33,1:42:25.28,yakout,,0,0,0,,وأنتِ ستكونين في باريس، وفيها موسيقى الجاز جيدة Dialogue: 0,1:42:26.53,1:42:27.89,yakout,,0,0,0,,وأنتِ تحبين موسيقى الجاز الآن Dialogue: 0,1:42:30.28,1:42:31.28,yakout,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,1:42:32.98,1:42:34.01,yakout,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:42:43.77,1:42:46.01,yakout,,0,0,0,,لذا، علينا أن ننتظر ونرى ما سيحدث Dialogue: 0,1:42:55.02,1:42:56.63,yakout,,0,0,0,,أنا سأحبُكَ دوماً Dialogue: 0,1:42:58.65,1:43:00.27,yakout,,0,0,0,,وأنا سأحبُكِ دوماً Dialogue: 0,1:43:08.31,1:43:09.47,yakout,,0,0,0,,! اُنظري إلى هذا المنظر البديع Dialogue: 0,1:43:12.00,1:43:12.82,yakout,,0,0,0,,رأيتُ أفضل من هذا Dialogue: 0,1:43:12.87,1:43:13.92,yakout,,0,0,0,, هذا الأسوأ - \N أجل - Dialogue: 0,1:43:14.12,1:43:15.15,yakout,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:43:18.72,1:43:20.45,yakout,,0,0,0,,لم أزر هذا المكان خلال النهار Dialogue: 0,1:43:32.35,1:43:38.08,yakout,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\fs36\pos(320.727,191.455)}الشتــاء Dialogue: 0,1:43:45.48,1:43:51.67,yakout,,0,0,0,,{\pos(344.727,195.818)\fs32}بعد خمس سنوات Dialogue: 0,1:44:13.26,1:44:15.94,yakout,,0,0,0,,مرحباً، من فضلك كوبيّن من القهوة - \N بالطبع - Dialogue: 0,1:44:16.05,1:44:19.26,yakout,,0,0,0,,على حساب المطعم -\N لا، شكراً أنا أُصر - Dialogue: 0,1:44:49.35,1:44:52.43,yakout,,0,0,0,,يبدو جيداً، أدى هاريس أداءً جيداً Dialogue: 0,1:44:53.53,1:44:54.42,yakout,,0,0,0,,أخذت وقتاً طويلاً مني Dialogue: 0,1:44:54.44,1:44:56.96,yakout,,0,0,0,, أجل هي كذلك، حان وقت التوقيع Dialogue: 0,1:44:59.95,1:45:01.34,yakout,,0,0,0,,إنكَ لست سيئاً يا سيب Dialogue: 0,1:45:01.85,1:45:03.14,yakout,,0,0,0,, لست سيئاً عبارة رائعة Dialogue: 0,1:45:03.73,1:45:05.65,yakout,,0,0,0,, أراك الليلة - \N أراك الليلة - Dialogue: 0,1:45:26.74,1:45:27.74,yakout,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:45:28.24,1:45:30.04,yakout,,0,0,0,, كيف كان يومك؟ -\N جيّد - Dialogue: 0,1:45:34.81,1:45:36.23,yakout,,0,0,0,,كيف حالها؟ - \N بصحة ممتازة - Dialogue: 0,1:45:36.29,1:45:37.29,yakout,,0,0,0,,حقاً؟ - \N أجل، تعالي - Dialogue: 0,1:45:38.19,1:45:39.24,yakout,,0,0,0,,مرحباً حُلوتي Dialogue: 0,1:45:40.71,1:45:42.81,yakout,,0,0,0,, ظننتُ أنكِ لم تأتِ بعد Dialogue: 0,1:45:44.53,1:45:46.78,yakout,,0,0,0,, هل ترسُمين؟ - \N أجل - Dialogue: 0,1:45:46.79,1:45:49.75,yakout,,0,0,0,, هل أُساعدكِ؟ أنتِ تعرفين أننّي أُحب الرسم Dialogue: 0,1:46:04.52,1:46:07.42,yakout,,0,0,0,,{\pos(319.273,233.636)\c&H8E8EAD&}أعياداً سعيدة من لورا وهاري وجوردن Dialogue: 0,1:46:22.52,1:46:25.71,yakout,,0,0,0,,{\c&H0DBBFC&\pos(448.727,88.909)} مسرحية إلينور، بطولـة\N( ميّا دولان ) Dialogue: 0,1:46:29.46,1:46:32.40,yakout,,0,0,0,,حسناً تشيلسي، سنغادر الآن، أتريدين شيئاً؟ Dialogue: 0,1:46:32.43,1:46:33.70,yakout,,0,0,0,,لا - \N أيّ شيء؟ - Dialogue: 0,1:46:34.53,1:46:36.07,yakout,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,1:46:36.68,1:46:38.05,yakout,,0,0,0,, قولي " وداعا " لـ ماما - \N نامي جيداً - Dialogue: 0,1:46:38.07,1:46:40.53,yakout,,0,0,0,, إلى اللقاء ماما - \N اقضِ وقتاً ممتعاً مع تشيلسي - Dialogue: 0,1:46:40.72,1:46:43.24,yakout,,0,0,0,, استمتعِ، إلي اللقاء ميّا - \N الى اللقاء، شكراً لكِ - Dialogue: 0,1:46:43.27,1:46:45.07,yakout,,0,0,0,, عمتم مساءً يا رفاق - \Nعمت مساءً - Dialogue: 0,1:46:55.19,1:46:56.19,yakout,,0,0,0,,! يا إلهي Dialogue: 0,1:46:57.99,1:47:00.00,yakout,,0,0,0,,ماذا لو فوتنا هذا؟ ماذا سنقول لـ ناتالي؟ Dialogue: 0,1:47:01.79,1:47:04.09,yakout,,0,0,0,,سنراها في نيويورك - \N حسناً - Dialogue: 0,1:47:06.82,1:47:09.25,yakout,,0,0,0,, لن أُفوت هذا - \N هذا سيء - Dialogue: 0,1:47:16.30,1:47:18.18,yakout,,0,0,0,,هلاَّ توقفنا هنا، وذهبنا لتناول العشاء؟ Dialogue: 0,1:47:21.08,1:47:23.48,yakout,,0,0,0,, أجل بالطبع - \N حقاً؟ - \N أجل - Dialogue: 0,1:47:52.59,1:47:53.72,yakout,,0,0,0,,أتُريدين أن نُلقي نظرة؟ Dialogue: 0,1:47:54.88,1:47:56.02,yakout,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:48:12.23,1:48:15.56,yakout,,0,0,0,,{\c&HEA8E8A&\fs36}نادي سيب Dialogue: 0,1:48:16.56,1:48:17.87,yakout,,0,0,0,,هذا المكان رائع Dialogue: 0,1:48:28.62,1:48:29.77,yakout,,0,0,0,,أُحب هذا Dialogue: 0,1:49:18.68,1:49:20.09,yakout,,0,0,0,,! هذا كات بينيت على آلة الساكسفون Dialogue: 0,1:49:20.29,1:49:21.01,yakout,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,1:49:21.04,1:49:22.89,yakout,,0,0,0,,!هذا خافيير غونزاليس على البوق Dialogue: 0,1:49:22.91,1:49:25.26,yakout,,0,0,0,,والرائعة نيدرا ويلر على الجيتار Dialogue: 0,1:49:25.59,1:49:29.88,yakout,,0,0,0,,!والمتألق المذهل " كليفتون إيدي " على الطبول Dialogue: 0,1:49:30.40,1:49:32.35,yakout,,0,0,0,,...والجيد قليلاً على البيانو Dialogue: 0,1:49:32.51,1:49:34.25,yakout,,0,0,0,, الذي سيملك هذا المكان، إن لم أكن حريصاً Dialogue: 0,1:49:34.68,1:49:36.36,yakout,,0,0,0,, ! كايري تايلر، جميعاً Dialogue: 0,1:49:49.65,1:49:51.20,yakout,,0,0,0,,مرحباً بكم في نادي \N"سيب" Dialogue: 0,1:51:41.74,1:51:43.75,yakout,,0,0,0,,...سمعتُك تعزف ... وأردتُ أن Dialogue: 0,1:52:33.85,1:52:35.53,yakout,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,1:52:50.15,1:52:52.71,yakout,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\fs30\pos(470.545,106.364)}مدخل المسرح Dialogue: 0,1:53:57.79,1:53:59.79,yakout,,0,0,0,,{\fs28\pos(505.455,150)}بالمحيط الهادي\N Dialogue: 0,1:54:02.57,1:54:03.70,yakout,,0,0,0,,{\fs28\pos(468.364,173.273)}المحيط الأطلسي Dialogue: 0,1:54:03.73,1:54:05.54,yakout,,0,0,0,,{\fs30\pos(520.727,159.455)}أُورُوبَا Dialogue: 0,1:58:31.23,1:58:32.55,yakout,,0,0,0,, أتُريدين البقاء لتسمعي مجدداً؟ Dialogue: 0,1:58:38.71,1:58:39.71,yakout,,0,0,0,,لا، يُجدر بنا الذهاب Dialogue: 0,1:58:40.21,1:58:41.41,yakout,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:59:43.28,1:59:45.73,yakout,,0,0,0,,واحد .. اثنين ... واحد، اثنين ثلاثــة، أربعـة Dialogue: 0,1:59:50.54,1:59:58.54,yakout,,0,0,0,,{\fs32\pos(352.727,214.727)}النهايـــة Dialogue: 0,2:00:01.55,2:00:29.85,yakout,,0,0,0,,{\c&H0DBBFC&}ترجمـــة \N ♣ سيف اليُوسفي ♣ Dialogue: 0,2:00:09.55,2:00:11.55,yakout,,0,0,0,,