1
00:04:41,602 --> 00:04:43,436
مفاجأه

2
00:04:44,021 --> 00:04:46,641
عيد ميلاد سعيد ابي

3
00:04:56,116 --> 00:04:57,700
تمنى امنيه

4
00:04:57,951 --> 00:05:00,036
اتمنى ، لن اقول لكم

5
00:05:00,287 --> 00:05:02,163
هيا اطفأها

6
00:05:07,294 --> 00:05:08,795
اعطيني قبله ايها البنت

7
00:05:09,296 --> 00:05:12,298
شمعه اخري وسيبدأ جرس الانذار

8
00:05:16,636 --> 00:05:18,136
اصبحت في الخمسين

9
00:05:19,931 --> 00:05:23,517
اتعلم لحيتك الرماديه تجعلك كبير في السن

10
00:05:23,726 --> 00:05:25,602
لكن ، مازلت احبك

11
00:05:26,979 --> 00:05:28,355
الي اللقاء ابي

12
00:07:16,420 --> 00:07:18,838
صباح الخير

13
00:07:19,423 --> 00:07:22,050
اين ريان ؟ -
انها في الطابق العلوي -

14
00:07:23,469 --> 00:07:25,178
صباح الخير

15
00:07:25,429 --> 00:07:27,430
هذا لحم خنزير -
انه لي الان -

16
00:07:27,640 --> 00:07:29,807
الا تغلقوا الابواب هنا ؟

17
00:07:30,017 --> 00:07:31,726
عزيزتي ما الذي علي ربطه عنقي ؟

18
00:07:33,229 --> 00:07:34,812
انها بقعه

19
00:07:35,064 --> 00:07:37,273
شكرا ، انك حاده كالمسمار

20
00:07:37,566 --> 00:07:39,943
افكر في الاستغناء عن المخاطر

21
00:07:40,569 --> 00:07:42,987
فقط لا تسألي فيما يخص الطبخ

22
00:07:47,451 --> 00:07:49,244
لا تدوس علي البيض

23
00:07:50,454 --> 00:07:53,957
ماذا يجب ان افعل
ابحث عن البيض في الارضيه؟

24
00:07:55,751 --> 00:07:59,295
هل تعرف رجل اسمه مايكل هانساكر ؟ -
مايكل هانساكر -

25
00:08:02,299 --> 00:08:04,259
يا مسيح مايكل هانساكر

26
00:08:04,635 --> 00:08:06,553
ماذا يريد ؟ -
مكتبك اتصل -

27
00:08:06,887 --> 00:08:09,013
انه يحاول الوصول اليك من ثلاثه ايام

28
00:08:09,265 --> 00:08:11,099
انا لم اتحدث اليه منذ

29
00:08:12,893 --> 00:08:14,227
اثني عشر عاما

30
00:08:15,062 --> 00:08:16,396
لحظه

31
00:08:16,605 --> 00:08:18,605
هذا يجعلني

32
00:08:19,607 --> 00:08:20,983
في الخمسين

33
00:08:21,609 --> 00:08:23,110
وهذا يعني انك

34
00:08:24,153 --> 00:08:25,696
لن نناقش هذا

35
00:08:25,989 --> 00:08:27,614
انسي البيض

36
00:08:31,286 --> 00:08:33,620
كيف لم اسمع ابدا عن مايكل هانساكر

37
00:08:33,871 --> 00:08:35,581
انا فقط لم اتحدث عنه

38
00:08:35,832 --> 00:08:37,291
اكان رفيقك في فيتنام

39
00:08:37,625 --> 00:08:39,626
كلي الكعكه الخاصه بك ، نعم رفيق فيتنام

40
00:08:41,504 --> 00:08:43,297
نك والاولاد رحلوا بدوني

41
00:08:43,548 --> 00:08:47,009
رحلوا بدونك تعالي الي هنا انا ابدا لا اكتفي من طفلتي

42
00:08:47,218 --> 00:08:50,887
هذا زي ليله السنه الجديده
هل يعجبك ؟ اليس هادئ؟

43
00:08:51,139 --> 00:08:52,514
انه جميل

44
00:08:54,434 --> 00:08:56,268
عيد ميلاد سعيد

45
00:09:04,819 --> 00:09:06,528
اللعنه علي قلبي المحطم

46
00:09:19,667 --> 00:09:21,667
عيد ميلاد سعيد روج

47
00:09:31,303 --> 00:09:32,678
لدينا هنا عاهره

48
00:09:32,971 --> 00:09:36,557
لا انا ديكسي هل من الممكن ان تقول لهما ان يبتعدا

49
00:09:36,975 --> 00:09:38,059
انتما ابتعدا

50
00:09:38,310 --> 00:09:41,062
لدينا انتحار هنا حدث بالامس وهي رأت ما حدث

51
00:09:41,313 --> 00:09:43,189
خذ اقوالها وارسلها للبيت

52
00:09:43,482 --> 00:09:46,108
شكرا انا تغلبت عليهم اتدري هذا الشعور

53
00:09:46,860 --> 00:09:48,569
هذا شأن كل انيق ، لا مجال للتفاخر

54
00:09:49,571 --> 00:09:52,365
انت مهرج لا استطيع التصديق بأنك شرطي

55
00:09:52,616 --> 00:09:55,284
اسم المنتحره اماندا هانساكر

56
00:09:56,078 --> 00:09:57,703
عمرها 22

57
00:09:57,996 --> 00:10:01,957
عاهره قبض عليها مره واحده لا اتهامات ولدت في تينيسي

58
00:10:02,209 --> 00:10:03,876
ما اسم  الوالدين ؟ -
هانساكر -

59
00:10:05,212 --> 00:10:06,754
الاباء ؟

60
00:10:07,839 --> 00:10:09,382
مايكل وكلير

61
00:10:10,592 --> 00:10:11,884
تعرفهم ؟

62
00:10:12,886 --> 00:10:15,930
حسنا اكتشف من احضرها الي هنا ومن دفع الفواتير

63
00:10:16,181 --> 00:10:18,766
هذا سيتطلب ان اقوم بـ  -
اذا قم به -

64
00:10:45,835 --> 00:10:47,210
مرحبا حبيبي

65
00:10:48,421 --> 00:10:50,922
اعطيني رقم مايكل هانساكر

66
00:10:51,215 --> 00:10:53,842
الرجل الذي تحدثنا عنه ، رفيق فيتنام

67
00:10:54,135 --> 00:10:57,262
لقد تحدثنا بشأنه هذا الصباح  -
ما الذي حدث ؟ -

68
00:10:57,471 --> 00:10:59,764
ابنته سقطت كالحمامه من النافذه

69
00:11:04,645 --> 00:11:05,895
حصلت عليه

70
00:11:25,290 --> 00:11:27,207
جيد تذوقته ؟ هل هو جيد

71
00:11:30,295 --> 00:11:33,172
نعم انه جيد  -
يجب ان تثق في هذا -

72
00:11:33,798 --> 00:11:35,466
هيا ، كم ثمنه ؟

73
00:11:35,717 --> 00:11:37,426
كم ثمنه لكم من الكميه؟

74
00:11:38,178 --> 00:11:39,344
لكل الكميه

75
00:11:39,596 --> 00:11:42,681
اتريده كله ؟ انه يريد الكميه كلها

76
00:11:42,891 --> 00:11:45,809
حسنا -
ربما هذه شجره جيده لوضعه تحتها -

77
00:11:46,603 --> 00:11:48,061
اتريد شجره ؟

78
00:11:48,313 --> 00:11:49,813
اتعلم سأخبرك بماذا ؟

79
00:11:50,190 --> 00:11:52,983
سأعطيك افضل شجره في هذه الارض بدون مقابل

80
00:11:53,693 --> 00:11:55,694
لكن هذا سيكلفك مائه

81
00:11:56,488 --> 00:11:57,696
مائه

82
00:11:57,947 --> 00:11:58,947
هذا كثير

83
00:11:59,115 --> 00:12:00,866
قل انه يعجبك ، هذا سعر عادل

84
00:12:03,244 --> 00:12:04,495
انت تعيش مره واحده

85
00:12:05,371 --> 00:12:06,705
لنعد هذا

86
00:12:08,124 --> 00:12:09,792
عشرين ، اربعين

87
00:12:10,043 --> 00:12:11,210
خمسين ، سبعين

88
00:12:11,419 --> 00:12:14,588
ماذا تفعل  -
يا رجل -

89
00:12:15,924 --> 00:12:17,299
اسكت انا اعد

90
00:12:17,717 --> 00:12:20,219
96  ،  95  ،  94  ، 93

91
00:12:20,720 --> 00:12:21,970
ماذا تفعل ايها الوغد

92
00:12:22,597 --> 00:12:24,306
مائه الف

93
00:12:24,724 --> 00:12:27,016
مائه الف دولار

94
00:12:28,519 --> 00:12:30,019
مائه الف ؟

95
00:12:30,354 --> 00:12:34,732
لا استطيع تحمل هذا من راتبي ولكني لدي فكره افضل

96
00:12:35,234 --> 00:12:39,529
دعني اقول  اني سأخذ كل ما في يدك مجانا

97
00:12:40,739 --> 00:12:43,741
وانتم ايها الاوغاد تدخلون السجن ، ماذا قلت ؟

98
00:12:45,536 --> 00:12:49,747
استطيع ان اقرأ عليك حقوقك ولكنك تعلمها جيدا

99
00:12:53,502 --> 00:12:54,961
هذه الشاره ليست حقيقيه

100
00:12:55,420 --> 00:12:56,504
انت لست حقيقي

101
00:12:56,755 --> 00:12:59,173
انت اكيد وغد مجنون

102
00:13:01,593 --> 00:13:02,593
انا مجنون ؟

103
00:13:03,679 --> 00:13:05,763
تعتقد انني مجنون ؟

104
00:13:05,931 --> 00:13:07,557
انا سأجعلك تري

105
00:13:11,270 --> 00:13:14,105
هذه شاره حقيقيه وانا شرطي حقيقي وهذا مسدس حقيقي

106
00:13:15,440 --> 00:13:16,440
حسنا يا صديقي

107
00:13:16,817 --> 00:13:18,442
انبطحوا ارضا ايها الاوغاد

108
00:13:30,788 --> 00:13:32,080
اين صديقك؟

109
00:13:36,127 --> 00:13:37,127
ماذا لديك ؟

110
00:13:37,420 --> 00:13:40,714
ثلاثه سقطوا وواحد طليق بقميص احمر

111
00:13:40,965 --> 00:13:42,382
حسنا هيا بنا

112
00:13:44,427 --> 00:13:47,304
اثبت مكانك اعطني المسدس ، فوق

113
00:13:48,306 --> 00:13:49,931
بماذا تشعر ايها الوغد

114
00:13:50,433 --> 00:13:51,474
اقتله

115
00:13:51,684 --> 00:13:52,684
القيه

116
00:13:52,977 --> 00:13:54,603
اقتله اقتله

117
00:13:54,979 --> 00:13:57,397
اخرس  -
اقتل هذا المختل -

118
00:13:58,608 --> 00:14:01,109
اقتله شخص ما يقتله ،
اقتل هذا المختل

119
00:14:01,444 --> 00:14:02,819
اقتلني

120
00:14:03,112 --> 00:14:05,363
اسكت القوا مسدساتكم

121
00:14:05,740 --> 00:14:08,825
احذرك سأقوم بقتلك  -
اقتله -

122
00:14:09,035 --> 00:14:10,827
اسكت اسكت

123
00:14:11,078 --> 00:14:13,204
اقتلني ، اقتلوه

124
00:14:20,755 --> 00:14:22,130
ابعده من هنا

125
00:14:23,633 --> 00:14:25,133
لن تكون الاسوء

126
00:14:33,892 --> 00:14:35,351
!مهلاً، إنتظر

127
00:17:03,831 --> 00:17:05,499
!عيد ميلاد سعيد

128
00:17:33,778 --> 00:17:35,569
افتقدك

129
00:17:38,240 --> 00:17:39,907
فيكتوريا لين

130
00:17:53,880 --> 00:17:55,881
هذا سخيف اليس كذلك

131
00:18:01,680 --> 00:18:03,472
سأراك فيما بعد

132
00:18:05,308 --> 00:18:07,226
سأراك لاحقا

133
00:18:13,441 --> 00:18:16,068
مره اخرى عند ثلاثه

134
00:18:17,070 --> 00:18:21,073
تبا لك كولي ابدأ عند ثلاثه
او اذهب الي الشارع

135
00:18:25,662 --> 00:18:28,330
الليل الصامت

136
00:18:29,374 --> 00:18:31,959
هل تقول لي ان ريجز يلعب لعبه

137
00:18:32,294 --> 00:18:35,671
اكيد انه يريد الاموال وسياتي
للدوران حوله مئات المرات

138
00:18:35,964 --> 00:18:38,256
انه موقف خطر جدا لنتخذه

139
00:18:38,465 --> 00:18:43,178
تذكر ان زوجته منذ احدي عشر
عاما قُتلت في حادث سياره

140
00:18:43,554 --> 00:18:47,307
انه يسحب مسدسه عندما لا يجب ان  -
انا اعلم كل شئ عنه -

141
00:18:47,600 --> 00:18:48,766
انه لقيط قاسي

142
00:18:48,976 --> 00:18:52,270
انه علي الحافه لقد قلت لك
ربما يكون مضطرب نفسياً

143
00:18:52,438 --> 00:18:54,439
هذا الاضطراب النفسي هراء

144
00:18:54,607 --> 00:18:57,483
انت ترتكب خطأ بأبقائه في المجال

145
00:18:57,818 --> 00:18:59,485
هذا الرجل انتحاري

146
00:18:59,778 --> 00:19:02,572
هل انت متأكده من ذلك
التشخيص ؟ ليس لديك شكوك

147
00:19:02,823 --> 00:19:04,490
ليس هناك مُطْلقات في الحياه

148
00:19:04,783 --> 00:19:07,327
انتهت المناقشه، نحن سننتظر

149
00:19:07,703 --> 00:19:10,288
اذا كان غير متوازن
سنعرف اني كنت مخطأ

150
00:19:10,497 --> 00:19:13,833
انت ترتكب خطأ ، لانه اذا كان خطأ

151
00:19:21,008 --> 00:19:22,717
وغد

152
00:19:23,260 --> 00:19:25,845
روجر انت دائما متاخر

153
00:19:26,138 --> 00:19:30,016
الرجال في الثمانينات لم
يكونوا قاسيين بل حساسين

154
00:19:30,434 --> 00:19:33,436
انهم يظهرون العواطف حيال
النساء وكل هذه التفاهات

155
00:19:35,147 --> 00:19:36,731
اعتقد اني من الثمانينيات

156
00:19:36,982 --> 00:19:38,482
كيف اكتشفت هذا؟

157
00:19:38,733 --> 00:19:40,150
ليله امس

158
00:19:40,526 --> 00:19:42,527
بكيت في السرير ما رأيك بهذا ؟

159
00:19:45,615 --> 00:19:47,282
هل كنت مع امرأه ؟

160
00:19:47,742 --> 00:19:51,161
لقد كنت وحيداً ، لماذا تعتقد
اني بكيت ؟ عيد ميلاد سعيد

161
00:19:51,454 --> 00:19:53,538
يبدو اني ايضا من الثمانينيات

162
00:19:54,374 --> 00:19:56,750
اخبار عن قضيه هانساكر -
هذا سريع جدا -

163
00:19:57,001 --> 00:20:00,379
تشريح الجثه يقول انه ليس انتحاراً

164
00:20:01,005 --> 00:20:04,967
مفاجأه القاضي ، لقد وجدوا دليل انها
استخدمت حمض الباربيتوراتس وهو مسكن

165
00:20:05,677 --> 00:20:07,177
عمل تحقيقي في قمه الذكاء

166
00:20:07,345 --> 00:20:09,054
كان هناك حبوب في جميع انحاء المكان

167
00:20:09,347 --> 00:20:11,682
نعم ، هذه ليست المفاجأه

168
00:20:12,016 --> 00:20:14,518
المفاجأه انه الحبوب عولجت

169
00:20:15,061 --> 00:20:17,562
الكبسولات كان عليها سائل منظف للبالوعات

170
00:20:17,814 --> 00:20:19,022
هي كانت ستموت علي ايه حال

171
00:20:19,190 --> 00:20:20,190
هذه القضيه قذره

172
00:20:20,483 --> 00:20:24,194
اتعلم كنت تبدو اصغر باللحيه

173
00:20:24,862 --> 00:20:26,196
شكرا ايها القائد

174
00:20:28,032 --> 00:20:29,157
لقد حلقت اللحيه ؟

175
00:20:29,575 --> 00:20:30,867
نعم ايها المحقق

176
00:20:31,369 --> 00:20:32,703
مازال هناك شيئان

177
00:20:33,579 --> 00:20:36,039
حالة ملاءه السرير تدل علي ان

178
00:20:36,374 --> 00:20:39,376
هناك شخص كان في السرير مع اماندا قبل ان تموت هذا اول شئ

179
00:20:39,585 --> 00:20:40,710
والثاني ؟

180
00:20:40,877 --> 00:20:44,088
ستحصل علي شريك جديد

181
00:20:44,464 --> 00:20:45,548
شريك مره ثانيه ؟

182
00:20:45,716 --> 00:20:49,176
لديها قطه قرضت من المخدر ،وكانت ستسقط من الحافه

183
00:20:49,511 --> 00:20:50,553
جيد

184
00:20:53,098 --> 00:20:54,140
مسدس

185
00:21:01,064 --> 00:21:02,773
روج رحب بشريكك الجديد

186
00:21:06,570 --> 00:21:09,238
لقد كبرت علي هذه التفاهات

187
00:21:13,535 --> 00:21:15,995
هناك من يقول انك شرطي جيد

188
00:21:16,246 --> 00:21:17,621
احاول

189
00:21:18,332 --> 00:21:22,335
سمعت عن الاطفال الصغار ليله امس ، كان عمل بطولي

190
00:21:24,588 --> 00:21:26,255
لقد قرأت ملفك

191
00:21:26,590 --> 00:21:30,343
يقول بأنك كنت في مشروع العنقاء في فيتنام هل هذا صحيح ؟

192
00:21:30,552 --> 00:21:33,512
لاغراض الاغتيال  -
لقد انتهى هذا ، اتعلم -

193
00:21:34,014 --> 00:21:35,306
ماذا ؟

194
00:21:36,016 --> 00:21:37,016
الحرب

195
00:21:37,267 --> 00:21:38,851
نعم اعرف

196
00:21:39,186 --> 00:21:40,853
فقط اعتقدت بأني اذكرك

197
00:21:42,980 --> 00:21:45,315
لهذا السلاح الخطير الذي تحمله

198
00:21:46,776 --> 00:21:48,443
تفضل

199
00:21:53,282 --> 00:21:57,035
بريتا 9 مليميتر تحمل 15 رصاصه في خزنتها وواحده في المدفع

200
00:21:57,370 --> 00:22:00,955
قناه واسعه للطرد ، ملقم لا ينضغط

201
00:22:01,332 --> 00:22:02,457
ماذا لديك ؟

202
00:22:02,666 --> 00:22:03,792
سميث اربع بوصات

203
00:22:05,336 --> 00:22:06,461
ست طلقات

204
00:22:08,005 --> 00:22:09,631
الكتير من الاجيال السابقه تحمل هذا

205
00:22:13,969 --> 00:22:16,638
ملفك ايضا يقول انك
بارع في فنون القتال

206
00:22:16,847 --> 00:22:20,225
التاي شي وكل هذه
الرياضات القاتله

207
00:22:20,559 --> 00:22:23,853
اقترح ان نسجلك علي
انك سلاح قاتل

208
00:22:24,688 --> 00:22:28,566
لنترك الهراء كلانا يعلم
لماذا تم نقلي

209
00:22:28,818 --> 00:22:33,154
يعتقد جميع الناس اني انتحاري
لذا لا احد يرغب بالعمل معي

210
00:22:33,364 --> 00:22:35,824
والبعض يعتقد اني مزور
لاكسب معاش تقاعد

211
00:22:36,075 --> 00:22:40,036
لذا لا احد يريد ان يعمل
معي ، بأختصار هالك

212
00:22:40,246 --> 00:22:41,329
اتدري ؟   -
ماذا ؟ -

213
00:22:41,705 --> 00:22:44,248
انا لا اريد العمل معك -
اذا لا تفعل -

214
00:22:44,541 --> 00:22:48,669
ليس لدي الاختيار
يبدو ان كلانا هالك

215
00:22:48,837 --> 00:22:49,837
رائع

216
00:22:54,008 --> 00:22:55,759
يبدو ان الله يكرهني

217
00:22:56,886 --> 00:22:59,096
اذا فلتعمل معي

218
00:23:17,198 --> 00:23:19,700
كيف حالك سيد مندز ؟   -
كيف حالك ؟ -

219
00:23:19,909 --> 00:23:21,201
هل فتشته ؟

220
00:23:21,411 --> 00:23:24,079
لقد قمنا بهذا  -
قم به مره اخري -

221
00:23:24,414 --> 00:23:25,581
من انت ؟

222
00:23:25,999 --> 00:23:28,917
هذا بالكاد مهم لكن من الممكن ان تدعوني سيد جوشوا

223
00:23:29,210 --> 00:23:30,210
هيا بنا

224
00:23:30,420 --> 00:23:32,754
عظيم تقدم سيد جوشوا ، هه؟

225
00:23:37,552 --> 00:23:39,428
جنرال سيد مندز هنا

226
00:23:43,099 --> 00:23:46,934
اتسمي هذه موسيقى ؟ استطيع الحصول علي فريق افضل بنصف الثمن

227
00:23:47,269 --> 00:23:50,938
لا اريد ان اسمع هذه التفاهات ، هيا لنقوم به

228
00:23:53,233 --> 00:23:55,276
سيد مندز كيف حالك ؟

229
00:23:55,736 --> 00:23:56,819
انا بخير

230
00:23:57,529 --> 00:23:59,947
من اين حصلت عليه المضطربين النفسيين الروس

231
00:24:00,157 --> 00:24:01,574
لا اظن انك مضحك

232
00:24:01,783 --> 00:24:04,535
انا لا اظن ان كل هذه الاعدادات مسليه

233
00:24:04,786 --> 00:24:07,455
انت تستعمل المرتزقه هنا ، قل لي اني مخطئ

234
00:24:07,915 --> 00:24:09,081
انت لست مخطئ

235
00:24:09,458 --> 00:24:11,751
وانت تتوقع مني ان ائتمن هذا الابله ؟

236
00:24:12,044 --> 00:24:14,295
ان رجالي مخلصين لي

237
00:24:14,630 --> 00:24:16,130
كلام فارغ

238
00:24:16,548 --> 00:24:17,632
هل تدخن ؟

239
00:24:17,925 --> 00:24:19,884
ما شأن هذا بحديثنا ؟

240
00:24:20,052 --> 00:24:21,052
هل تدخن ؟

241
00:24:23,263 --> 00:24:24,597
اعطني قداحتك

242
00:24:25,098 --> 00:24:26,807
قداحتي ؟  -
قداحتك -

243
00:24:27,309 --> 00:24:28,601
حسنا ها هي

244
00:24:29,269 --> 00:24:30,353
خذ

245
00:24:30,604 --> 00:24:33,314
ما مشكلتكم يا رجال ؟

246
00:24:33,649 --> 00:24:34,941
اخرس

247
00:24:35,192 --> 00:24:36,567
اسكت

248
00:24:36,985 --> 00:24:38,319
ولا تتحرك

249
00:24:42,491 --> 00:24:45,076
سيد جوشوا ذراعك الايسر رجاءا

250
00:24:53,834 --> 00:24:58,004
انتم ايها الرجال اوغاد ، هل تسمعوني ؟

251
00:24:58,339 --> 00:25:00,340
يا مسيح

252
00:25:01,342 --> 00:25:04,678
انتم يا رجال مجانين ، كفي يا رجل

253
00:25:09,475 --> 00:25:11,601
انظر مره اخري سيد جوشوا

254
00:25:13,646 --> 00:25:14,896
نعم سيدي

255
00:25:16,399 --> 00:25:18,525
هل تريد ان تقوم بالاعمال معنا

256
00:25:18,818 --> 00:25:19,985
يا مسيح

257
00:25:20,194 --> 00:25:22,612
تتمنى الشراء ، اليس كذلك؟

258
00:25:23,906 --> 00:25:26,116
نعم ، نعم يا مسيح نعم

259
00:25:28,494 --> 00:25:31,913
انتم ايها الرجال مثل بلوتو الداعر

260
00:25:32,206 --> 00:25:36,334
الهيروين سيكون هنا يوم الجمعه ، سنقوم بتوصيله في هذا الوقت

261
00:25:36,669 --> 00:25:38,753
فليكن المال جاهز بدون خدع

262
00:25:39,046 --> 00:25:42,340
اذا حاولت فعل اي شئ فتكلم مع السيد جوشوا

263
00:25:43,551 --> 00:25:45,885
نعم فهمت ، سيد جوشوا

264
00:25:46,887 --> 00:25:48,388
عيد ميلاد سعيد

265
00:25:48,639 --> 00:25:51,557
نعم صحيح انت علي حق وانت ايضا

266
00:26:03,361 --> 00:26:04,570
مايك

267
00:26:05,739 --> 00:26:10,534
تقرير الطبيب الشرعي يقول ان اماندا كانت مسمومه

268
00:26:11,453 --> 00:26:13,871
حتى وان لم تقفز فهي كانت ميته

269
00:26:15,582 --> 00:26:18,250
لقد قُتلت

270
00:26:22,714 --> 00:26:24,089
يا مسيح

271
00:26:28,553 --> 00:26:31,472
لا استطيع التصديق ، لا استطيع التصديق

272
00:26:35,477 --> 00:26:37,603
لماذا حاولت الاتصال بي

273
00:26:41,441 --> 00:26:43,442
لقد سمعت انك

274
00:26:44,778 --> 00:26:47,613
شخص ما اخبرني انك تعمل هنا

275
00:26:49,908 --> 00:26:51,949
اعتقدت انك يمكن ان تبعدها

276
00:26:52,326 --> 00:26:53,910
ابعدها عن ماذا ؟

277
00:26:56,830 --> 00:27:01,459
تبعدها عن بعض الامور التي دخلت فيها ، والتي كانت تفعلها

278
00:27:02,086 --> 00:27:03,461
اشرطه الفيديو

279
00:27:05,339 --> 00:27:06,631
صور عاريه

280
00:27:07,966 --> 00:27:09,926
اشرطه فيديو

281
00:27:10,302 --> 00:27:14,347
اعتقدت فقط انك يمكن ان تبعدها او تساعدها

282
00:27:28,153 --> 00:27:29,487
اهدئ يا مايك

283
00:27:36,453 --> 00:27:38,246
انت مدين لي روج

284
00:27:39,373 --> 00:27:40,373
اتذكر ؟

285
00:27:47,798 --> 00:27:49,048
اذكر

286
00:27:49,967 --> 00:27:53,176
اريدك ان تجد المسؤول عن هذا

287
00:27:54,345 --> 00:27:56,680
علي العموم هناك الكثير منهم

288
00:27:59,392 --> 00:28:03,270
اعلم انك تستطيع ايجادهم وقتلهم

289
00:28:03,563 --> 00:28:04,980
انا شرطي

290
00:28:05,189 --> 00:28:08,191
انا لا اهتم بأنك شرطي

291
00:28:08,651 --> 00:28:10,652
اقتلهم فقط اقتلهم

292
00:28:11,571 --> 00:28:13,363
انتظر انتظر روج

293
00:28:13,573 --> 00:28:16,032
هيا جدهم واقتلهم

294
00:28:16,325 --> 00:28:19,411
انت يمكن ان تفعل هذا انت مدين لي روج

295
00:28:23,499 --> 00:28:24,833
مدين لك

296
00:28:26,919 --> 00:28:28,587
يجب ان اذهب يا رجل

297
00:28:36,220 --> 00:28:38,847
ماذا يقصد عندما قال انك مدين له ؟

298
00:28:39,098 --> 00:28:41,433
لقد خدمنا سويا في 1965

299
00:28:41,851 --> 00:28:45,520
في وادي الدرنج ، انقذ حياتي اصبت بحربه في الرئه

300
00:28:45,813 --> 00:28:48,440
ذلك كان لطيف منه   -
اعتقد ذلك -

301
00:28:48,816 --> 00:28:51,818
اتريدني ان اقود   -
من المفترض انك انتحاري-

302
00:28:52,195 --> 00:28:54,820
اي شخص يقود في هذه البلده انتحاري

303
00:28:55,113 --> 00:28:59,116
الي كل الوحدات هناك رجل سينتحر في سانتا مونيكا و اورلاندو

304
00:28:59,534 --> 00:29:01,869
تلقت النداء الثاني 7-21

305
00:29:03,330 --> 00:29:06,582
الى كل الوحدات اجيبوا رجاءا

306
00:29:07,042 --> 00:29:09,460
ما رقم سيارتك ؟   -
3ويليام 56 -

307
00:29:09,711 --> 00:29:13,714
و3ويليام 56 في الطريق ، انا احب
هذا العمل انه مثير جدا

308
00:29:13,924 --> 00:29:16,592
حول البوليس النفسي في الطريق

309
00:29:18,220 --> 00:29:20,638
يا رئيس هل ممكن ان
نضع صفاره الانذار

310
00:29:35,362 --> 00:29:37,071
يا رفاق انا مسروره انكم هنا

311
00:29:37,280 --> 00:29:39,740
اين العالم النفساني ؟ -
تعطل في زحام المرور -

312
00:29:39,950 --> 00:29:41,075
من هذا الرجل ؟

313
00:29:41,243 --> 00:29:45,496
اسمه ماكليري ، لقد كان في
مكتب الحزب وخرج للتو

314
00:29:45,747 --> 00:29:48,666
اتعتقدي انه سيفعلها ؟ -
انه جدي بما فيه الكفايه ، من يعلم -

315
00:29:49,793 --> 00:29:51,794
انا استطيع ان اعالج هذا الامر -
هل انت مؤهل لهذا ؟ -

316
00:29:52,087 --> 00:29:54,171
لقد قمت بها من قبل  -
لقد كُلفت بهذا -

317
00:29:55,173 --> 00:29:58,091
بدون اسلحه فقط انزله -
عُلم -

318
00:29:58,676 --> 00:30:00,009
4-10

319
00:30:16,902 --> 00:30:18,820
من انت ؟ -
ريجز من مكافحه الجريمه -

320
00:30:19,113 --> 00:30:20,947
انه هناك علي الحافه

321
00:30:32,293 --> 00:30:33,710
عيد ميلاد سعيد

322
00:30:34,628 --> 00:30:36,713
اتركني لحالي لا تتدخل

323
00:30:37,131 --> 00:30:38,131
لماذا تفعل هذا ؟

324
00:30:38,507 --> 00:30:39,966
ليس هذا من شأنك

325
00:30:40,676 --> 00:30:42,302
حسناً

326
00:30:42,928 --> 00:30:45,638
انا فقط سأخرج الي هنا ، حسنا ً

327
00:30:45,848 --> 00:30:48,433
لا تلمسني سأقفز

328
00:30:50,060 --> 00:30:52,145
اهدئ

329
00:30:52,438 --> 00:30:54,689
انا لا احب هذا

330
00:30:55,482 --> 00:30:57,317
لا استطيع الوقوف في المرتفعات

331
00:30:57,526 --> 00:30:58,817
هذا يصيبني بالدوار

332
00:30:58,985 --> 00:31:01,486
فقط اعطني الفرصه للكلام معك

333
00:31:04,198 --> 00:31:06,325
سأقف معك علي الحافه

334
00:31:06,701 --> 00:31:09,161
لا ، لا تفعلها ليس علي الحافه

335
00:31:10,079 --> 00:31:13,457
انت لست الرجل الاول الذي يفكر في هذا

336
00:31:13,750 --> 00:31:16,585
الكثير من الناس اصابتهم الكثير من المشاكل هذه السنه

337
00:31:17,337 --> 00:31:20,088
انت لا تعلم شيئاً  -
لا ، انت مخطئ -

338
00:31:20,506 --> 00:31:22,758
انت لا تعرف شيئاً لا تلمسني

339
00:31:23,092 --> 00:31:24,676
انا لم افعل شئ خاطئ

340
00:31:24,969 --> 00:31:27,846
اعلم هذا  انك لم تقنل
شخص او شئ من هذا القبيل

341
00:31:28,097 --> 00:31:30,015
هذا صحيح   -
هذا صحيح -

342
00:31:30,516 --> 00:31:33,018
الوحيد الذي تأذى هو انا

343
00:31:33,186 --> 00:31:35,854
هذا صحيح اعرف انك مجروح ، فهمت هذا

344
00:31:37,023 --> 00:31:38,607
لا تقترب مني

345
00:31:38,900 --> 00:31:41,276
امنحني بعض الراحه رئيسي يتابعني

346
00:31:41,527 --> 00:31:44,237
سأفعل كما لو انني احاول انقاذك

347
00:31:45,073 --> 00:31:46,073
هيا

348
00:31:47,700 --> 00:31:51,119
انا فقط سأقف هنا وأتكلم معك ، حسنا

349
00:31:51,788 --> 00:31:54,247
انت لن تحاول فعل شئ؟

350
00:31:54,540 --> 00:31:56,750
انا أوافقك لن احاول ان افعل شئ

351
00:31:57,210 --> 00:32:01,087
اتعتقد بأني اريد السقوط  اعدك انني فقط سأتكلم معك

352
00:32:02,547 --> 00:32:03,798
حسناً

353
00:32:04,216 --> 00:32:07,760
اتريد سيجاره ، هيا لندخن

354
00:32:08,679 --> 00:32:10,262
هيا خذها

355
00:32:10,555 --> 00:32:12,890
استغرق وقتنا وكلانا سيموت من السرطان

356
00:32:29,157 --> 00:32:30,533
اتري هذا المفتاح

357
00:32:31,076 --> 00:32:32,243
وداعاً

358
00:32:32,828 --> 00:32:33,911
انت مجنون

359
00:32:34,121 --> 00:32:38,082
ممكن ان تقفز ولكنك ستأخذني معك مما يجعلك قاتلاً

360
00:32:38,333 --> 00:32:40,543
انت وغد   -
نعم ولكنك ستقتل شرطي -

361
00:32:40,752 --> 00:32:42,294
شرطي مضطرب وشرير

362
00:32:42,587 --> 00:32:44,672
مضطرب ولكني مازلت شرطي

363
00:32:44,923 --> 00:32:47,591
سأقفز -
هل حقا تريد ان تقفز ؟ -

364
00:32:47,759 --> 00:32:51,137
هل تريد ؟حسنا هيا معي

365
00:32:51,471 --> 00:32:53,097
فلنفعلها ايها الوغد

366
00:32:53,306 --> 00:32:54,932
انا اريد ان  افعلها

367
00:33:07,820 --> 00:33:09,112
تباً

368
00:33:16,620 --> 00:33:18,163
اتريد الارتفاع مره اخرى ؟

369
00:33:18,456 --> 00:33:20,123
هيا لقد كانت رائعه

370
00:33:22,460 --> 00:33:24,794
ساعدوني ، ساعدوني حرروني

371
00:33:25,337 --> 00:33:26,963
انه يحاول قتلي

372
00:33:27,339 --> 00:33:30,675
هل رأيت هذا لقد فقد عقله انه مجنون

373
00:33:30,968 --> 00:33:33,136
اريد ان استعيد اغلالي

374
00:33:33,471 --> 00:33:36,473
لا تلمسني  -
ما الذي قمت به للتو ؟ -

375
00:33:36,807 --> 00:33:39,976
سيطرت على القفزه ، لقد اردته في الاسفل وها هو في الاسفل

376
00:33:40,227 --> 00:33:41,352
تعالى

377
00:33:41,812 --> 00:33:43,354
تعالى معي

378
00:33:54,658 --> 00:33:56,409
أدخل هنا

379
00:34:00,206 --> 00:34:04,166
حسناً لا هراء اتريد ان تقتل نفسك ؟

380
00:34:04,417 --> 00:34:06,627
اخرس ، نعم او لا هل
تريد ان تموت ؟

381
00:34:07,378 --> 00:34:09,046
لقد انجزت العمل

382
00:34:09,380 --> 00:34:11,215
فقط جاوب عن سؤالي

383
00:34:11,424 --> 00:34:13,342
ماذا تريد ان تسمع يا رجل ؟

384
00:34:13,551 --> 00:34:16,178
انه في بعض الاحيان
افكر ان أكل الرصاص

385
00:34:17,514 --> 00:34:18,722
حسنأً ، هذا صحيح

386
00:34:19,015 --> 00:34:22,184
لدي واحده خاصه للمناسبات بتجويف

387
00:34:22,560 --> 00:34:25,896
للتاكد من ان الرأس سينفجر

388
00:34:26,356 --> 00:34:29,399
كل يوم استيقظ فيه افكر في سبب حتى لا افعلها

389
00:34:29,692 --> 00:34:31,860
يومياً

390
00:34:32,570 --> 00:34:35,864
وتريد ان تعرف لماذا لا افعلها ؟ هذا ما سيضحكك

391
00:34:36,157 --> 00:34:39,201
العمل ، لانجاز العمل هذا هو السبب

392
00:34:39,744 --> 00:34:43,163
تريد الموت   -
انا لست خائف منه -

393
00:34:43,665 --> 00:34:47,459
هيا خذ مسدسي لا تعض الماسوره اضغط علي الزناد

394
00:34:47,710 --> 00:34:50,087
هيا كن ضيفي افعلها ان كنت جدي

395
00:34:50,463 --> 00:34:52,214
يجب ان لا تغريني

396
00:34:53,049 --> 00:34:56,927
في فمك الرصاصه قد تذهب الي اذنيك ولا تقتلك

397
00:34:57,220 --> 00:34:59,221
تحت الذقن جيده ايضا

398
00:35:16,196 --> 00:35:19,240
انت لا تحاول الحصول علي معاش تقاعدي

399
00:35:20,951 --> 00:35:22,952
انت فعلا مجنون

400
00:35:27,416 --> 00:35:31,586
انا جائع سأذهب كي أأكل

401
00:35:42,347 --> 00:35:47,476
لا اعلم ، انه مجروح هناك شئ في هذا الرجل

402
00:35:47,769 --> 00:35:52,106
اعتقد انه علي الحافه ، اعتقد ان ريجز لديه امنيه الموت

403
00:35:52,608 --> 00:35:56,277
رائع اذا انت تقولي انه يجب ان اقلق

404
00:35:57,613 --> 00:35:59,280
اعتقد انك يجب ان تقلق

405
00:35:59,489 --> 00:36:01,824
عندما يذهب فانت لا تريد
ان تكون بالقرب منه

406
00:36:02,034 --> 00:36:04,952
شكرا ايها الطبيبه لقد
كنت عوناً لي

407
00:36:05,329 --> 00:36:06,786
اهلا بك

408
00:36:11,626 --> 00:36:14,044
انا كبير علي هذه التفاهات

409
00:36:16,797 --> 00:36:17,964
أنت جائع؟

410
00:36:18,299 --> 00:36:19,966
لا لست جائع

411
00:36:20,509 --> 00:36:22,969
تريدني ان اقود -
لا انا سأقود -

412
00:36:23,304 --> 00:36:24,387
ادخل من هذا الجانب

413
00:36:24,639 --> 00:36:25,972
انت تقود

414
00:36:33,022 --> 00:36:37,651
تلقيت مكالمه مزعجه ماهي ؟
هل سوق الاوراق الماليه انخفض؟

415
00:36:38,277 --> 00:36:40,528
لا تقلق خذ بطاطا مقليه

416
00:36:46,994 --> 00:36:51,164
سن الخمسين ، عيد ميلاد سعيد هذا
ماحصلت عليه في سن الخمسين

417
00:36:51,499 --> 00:36:56,211
في القوه البوليسيه منذ 20عاما لم
اصاب بخدش لدي زوجه واولاد

418
00:36:56,671 --> 00:37:01,549
بيت ومركب واستطيع ان اقبلهم جميعا
قبله الوداع بسبب امنيه موتك

419
00:37:01,801 --> 00:37:02,842
حياتي انتهت

420
00:37:03,010 --> 00:37:04,678
هل من الممكن ان تسكت ؟

421
00:37:04,887 --> 00:37:07,847
لماذا تتحدث مع علي اية
حال انا رجل ميت

422
00:37:09,557 --> 00:37:13,310
انا اقود من قبل ان يصاب
اباك بحكه في جلده

423
00:37:17,899 --> 00:37:19,608
لم اكن اعلم هذا   -
تعلم ماذا ؟ -

424
00:37:19,859 --> 00:37:21,944
بأنه عيد ميلادك

425
00:37:22,862 --> 00:37:24,697
كان بالامس

426
00:37:25,198 --> 00:37:28,075
حسناً عيد ميلاد سعيد لأمس

427
00:37:31,246 --> 00:37:33,372
بصدق عيد ميلاد سعيد يا رجل

428
00:37:33,581 --> 00:37:34,707
شكراً

429
00:37:37,377 --> 00:37:41,213
من المحتمل ان نبقي فتره كافيه
احياء كي اشتري لك هديه

430
00:37:43,550 --> 00:37:45,217
لا تشكرني الان

431
00:37:45,552 --> 00:37:49,555
هذا اقل شئ ممكن ان أفعله بعد ان
تسببت لك بكل هذا الحزن

432
00:38:02,152 --> 00:38:04,778
هل ستخبرني اين نحن ذاهبون ؟

433
00:38:05,655 --> 00:38:06,989
هل نحن معاً في هذا ؟

434
00:38:08,116 --> 00:38:12,493
بيفرلي هبلز ، لقد حصلنا على عنوان
في بطاقه اماندا الالكترونيه

435
00:38:12,745 --> 00:38:15,163
تذكر انه ليس مشتبه به

436
00:38:15,497 --> 00:38:17,915
لذا سنستجوبه بدون اي اضرار

437
00:38:18,125 --> 00:38:20,668
لا اريد ان أتذي انت قم بالتحدث معه

438
00:38:20,919 --> 00:38:22,378
دعني اقوم بالكلام

439
00:38:22,588 --> 00:38:24,589
الخبره تفرض نفسها هنا

440
00:38:27,259 --> 00:38:30,261
انت لن تقوم بالتدخين في السياره   -
حسناً سأفعل -

441
00:38:31,889 --> 00:38:35,099
ماذا ، هل هذا يضايقك ؟ -
نعم يضايقني -

442
00:38:35,267 --> 00:38:36,684
فعلا  -
نعم -

443
00:38:38,437 --> 00:38:39,937
سأفتح النافذه

444
00:38:40,314 --> 00:38:45,276
ليست هذه هي النقطه
يجب ان اعتني برئتي وبنفسي

445
00:38:46,236 --> 00:38:48,446
4241 نحن قادمون

446
00:38:48,697 --> 00:38:50,114
ربحنا

447
00:38:51,283 --> 00:38:55,286
هل لدينا تفويض ؟ -
لا نحتاج اليه على بوابة نادي -

448
00:38:55,788 --> 00:38:57,789
هذا لم يأخذ فتره طويله

449
00:39:01,877 --> 00:39:04,670
يا رفاق استمروا وكأنكم في بيوتكم

450
00:39:05,047 --> 00:39:06,297
عيد ميلاد سعيد

451
00:39:08,801 --> 00:39:11,177
لا نحتاج تفويض بعد الدعوة

452
00:39:12,929 --> 00:39:16,390
لقد رأيت هذا المكان انه للاغنياء والمخنثات من النساء

453
00:39:26,275 --> 00:39:27,692
اذهب الي الباب

454
00:39:39,622 --> 00:39:41,623
جميل وسهل

455
00:39:44,460 --> 00:39:47,754
يبدو كجنه عدن  -
انظر لهذا -

456
00:39:49,090 --> 00:39:50,507
جنه

457
00:39:53,803 --> 00:39:55,512
اليست جميله

458
00:39:55,721 --> 00:39:58,098
افكر في سبب محتمل

459
00:40:10,611 --> 00:40:12,237
اقبض علي البنات

460
00:40:13,531 --> 00:40:14,989
حسناً ، ايها الوغد

461
00:40:15,532 --> 00:40:17,324
تحركوا ، اخرجوا من هنا

462
00:40:17,534 --> 00:40:19,368
بسرعه ، تحركوا

463
00:40:20,662 --> 00:40:23,372
الي الشجره وواجهوا بعضكم

464
00:40:23,832 --> 00:40:25,291
ضع يديك امامك

465
00:40:25,542 --> 00:40:28,627
ساقي  -
لا تتحرك والا سأكسر ذراعك -

466
00:40:29,838 --> 00:40:30,838
قبضت عليهم

467
00:40:33,967 --> 00:40:35,509
دعني أري يديك

468
00:40:35,886 --> 00:40:37,344
الان

469
00:40:37,971 --> 00:40:39,805
اخرج يديك الي هنا

470
00:40:44,728 --> 00:40:46,020
ارأيت كم هذا سهل

471
00:40:46,271 --> 00:40:49,773
رصاصه ومازال حي
الان نستجوبه تدري لماذا  ؟

472
00:40:50,066 --> 00:40:53,402
لاني لم اقتله او اقفز معه من بنايه

473
00:40:53,570 --> 00:40:55,070
رجل البنايه عاش

474
00:40:55,280 --> 00:40:56,906
مربط الفرس هنا ، لا للقتل

475
00:40:57,282 --> 00:40:59,366
لا للقتل صحيح  -
صحيح -

476
00:40:59,576 --> 00:41:01,577
انا سعيد

477
00:41:01,870 --> 00:41:04,538
اقرأعليه حقوقه وانا سأقف هنا سعيد

478
00:41:07,083 --> 00:41:08,167
لديه مسدس

479
00:41:51,961 --> 00:41:54,587
الم تقابل شخص ولم تقتله ؟

480
00:41:57,758 --> 00:42:00,093
حسناً انا لم اقتلك حتي الان

481
00:42:02,471 --> 00:42:04,097
لا تحاول ان لا تفعل معي معروف

482
00:42:04,473 --> 00:42:05,974
لا تقلق

483
00:42:17,986 --> 00:42:21,655
القاضي اعطى للقضيه اهميه البحث والتقصي

484
00:42:23,783 --> 00:42:25,784
اخمن اننا يمكن ان نخرج من هنا

485
00:42:30,832 --> 00:42:33,292
اسف على هذا الهراء الذي قلته هناك

486
00:42:35,295 --> 00:42:37,963
لقد انقذت حياتي ، شكرا لك

487
00:42:44,304 --> 00:42:45,762
راهنت بانك ستقول هذا

488
00:42:48,308 --> 00:42:49,516
انت لن تعرف ابدا

489
00:42:51,644 --> 00:42:53,103
هيا نحضر شئ لنأكله

490
00:42:53,354 --> 00:42:54,688
سألبس حذائي

491
00:43:05,658 --> 00:43:08,410
امي روج أتى   -
حسناً كاري -

492
00:43:17,545 --> 00:43:21,547
هذه لجنتي الترحيبيه ، اين ابنتي ؟ اي واحده فيهم ؟

493
00:43:21,798 --> 00:43:25,176
هيا ابي   -
هذه هي ابنتي -

494
00:43:26,053 --> 00:43:28,346
الي البيت كلاكما هذا وقت العشاء

495
00:43:29,014 --> 00:43:30,348
كيف حالك ؟

496
00:43:30,682 --> 00:43:32,224
انا بخير

497
00:43:32,517 --> 00:43:34,226
هل هذا محتال ؟

498
00:43:34,686 --> 00:43:37,229
لا انه شريكي الجديد مارتن

499
00:43:41,068 --> 00:43:43,361
انا سعيده لانك في البيت في ساعه معقوله

500
00:43:43,654 --> 00:43:46,364
حسناً انا احاول ان اكون اب واعً

501
00:43:46,740 --> 00:43:48,366
ادخل مارتن

502
00:43:49,201 --> 00:43:51,202
نعم اغلق الباب

503
00:43:51,745 --> 00:43:55,748
مرحبا نيك ابعد رجليك عن ذراعي الكنبه

504
00:43:57,501 --> 00:44:01,420
كيف حالك هل امك في المطبخ دعينا نتسلل هناك

505
00:44:06,677 --> 00:44:09,595
مرحبا حبيبي اريدك ان تقابلي

506
00:44:09,888 --> 00:44:12,682
اريدك ان تلتقي بشريك والدي الجديد

507
00:44:12,933 --> 00:44:14,517
مارتن ريجز    -
كيف حالك؟ -

508
00:44:14,768 --> 00:44:17,728
هذه زوجتي تريش    -
سررت بمقابلتك -

509
00:44:18,021 --> 00:44:20,106
مارتن سيشاركنا العشاء اليوم

510
00:44:20,399 --> 00:44:23,066
هل تحب المشويات ؟    -
ماذا لدينا للعشاء؟ -

511
00:44:23,734 --> 00:44:26,069
نحن سنرى ماهو العشاء

512
00:44:26,904 --> 00:44:29,739
انه الستيك المشوي

513
00:44:30,241 --> 00:44:31,616
انه مشوي

514
00:44:31,909 --> 00:44:34,285
ماذا عن طعام اسود شبيه بالمشوي ؟

515
00:44:34,537 --> 00:44:37,414
روجر انت صعلوك -
احاول ان لا اكون -

516
00:44:37,748 --> 00:44:39,499
هل تريد مشروب ؟    -
ماذا لديك؟ -

517
00:44:39,709 --> 00:44:41,793
لدينا مشروب كندي

518
00:44:42,628 --> 00:44:46,214
اتحب المشروب الكندي ؟  -
حبيبي انه في الخلف -

519
00:44:48,426 --> 00:44:51,761
لما ليس عندنا سمك ؟  -
اعتقدت اني سأجد سمك علي العشاء -

520
00:44:52,096 --> 00:44:53,638
لا تقلق حول السمك

521
00:44:53,931 --> 00:44:55,932
الم تذهب لصيد السمك ابدا ؟

522
00:44:56,225 --> 00:44:59,144
لم اذهب منذ ان كنت طفل ، كنت اصطاده بالحربه

523
00:45:01,105 --> 00:45:02,480
كل ما قمت بأصطياده لم يكن صالح للاكل

524
00:45:04,942 --> 00:45:06,568
انا لدي مركب بالخارج

525
00:45:06,902 --> 00:45:08,903
ريان اعطيني الحلوى

526
00:45:09,280 --> 00:45:12,490
ريان امك طلبت منك الحلوى

527
00:45:12,658 --> 00:45:15,034
سنحصل على الحلوى   -
اسكت  -

528
00:45:16,120 --> 00:45:20,623
جزيره كاتالينا ليس هناك شئ مثير
ولكني احصل على حصتي

529
00:45:21,000 --> 00:45:25,335
يمكن ان تمسك بعض الاشياء هناك انا
اصطدت زوجتي من هناك

530
00:45:26,921 --> 00:45:28,547
الصيد جيد هناك

531
00:45:28,840 --> 00:45:30,299
سيد ريجز اتحب الفطائر الحادقه

532
00:45:30,842 --> 00:45:32,509
نعم ، شكرا ادعوني مارتن

533
00:45:34,345 --> 00:45:36,013
سيد ريجز

534
00:45:36,347 --> 00:45:37,639
اجلسي

535
00:45:38,850 --> 00:45:41,602
ريان انها ليست المره الاولي التي يكون لدينا فيها ضيف

536
00:45:47,317 --> 00:45:51,153
اسمي كاري لست جني وعزيزتي اختي

537
00:45:51,488 --> 00:45:53,822
تحب رجل اسمه مارتن

538
00:45:55,200 --> 00:45:56,200
كاري ، نيكولاس

539
00:45:56,367 --> 00:45:58,994
ماذا انه جميل

540
00:45:59,370 --> 00:46:01,663
نعم ابي لما لا تجربه

541
00:46:02,123 --> 00:46:03,123
لقد كان جيد

542
00:46:05,710 --> 00:46:07,211
نعم هيا بنا

543
00:46:07,504 --> 00:46:09,963
اريد ان اجد شريك واسمي روجر

544
00:46:10,340 --> 00:46:13,884
OMAR

545
00:46:14,719 --> 00:46:16,136
تحتاج الي المساعده

546
00:46:16,387 --> 00:46:17,846
انا سئ

547
00:46:32,027 --> 00:46:35,738
انت ايها الرقيب شكراً لاخذك القمامه

548
00:46:36,365 --> 00:46:39,200
لكن حبيبتي انا اسلي ضيفنا

549
00:46:42,830 --> 00:46:44,205
ماذا تعتقد ؟

550
00:46:44,915 --> 00:46:47,667
انه لطيف اتعلم اي شئ حول المراكب ؟

551
00:46:47,918 --> 00:46:50,586
اعرف تكلفتهم  -
هل هذا المركب يبحر ؟ -

552
00:46:51,129 --> 00:46:53,840
ما خطبك ؟هذا المركب ليس للابحار

553
00:46:54,591 --> 00:46:55,883
هذا ما ظننته

554
00:46:56,218 --> 00:47:01,055
ليست هناك خدعه هذه الجبهه المقدمه
وهذه الخلفيه والماء من حولها

555
00:47:01,348 --> 00:47:04,016
لماذا تجعل الامور معقده هكذا ؟

556
00:47:08,063 --> 00:47:11,858
انا لا افعل ، الامور هي التي تتعقد بمفردها

557
00:47:12,276 --> 00:47:14,527
تعني قتل اماندا هانساكر؟

558
00:47:14,778 --> 00:47:16,779
هل انا ذكرت هذا ؟ انا لم افعل

559
00:47:17,906 --> 00:47:19,907
ليس عليك ان تفعل انا قرأت ما بعقلك

560
00:47:21,785 --> 00:47:23,911
ماذا بك ؟

561
00:47:24,580 --> 00:47:26,788
لماذا توجد مشكله ؟  -
لا يوجد مشكله -

562
00:47:27,039 --> 00:47:29,249
انت لديك بنت ميته ورجل ميت

563
00:47:29,458 --> 00:47:33,920
الرجل قتل البنت ونحن قتلنا
الرجل لانه كان سيقتلنا

564
00:47:34,297 --> 00:47:36,047
هذا سهل عليك لتقوله

565
00:47:37,425 --> 00:47:39,301
الاب العاشق يتاجر في المخدرات

566
00:47:39,552 --> 00:47:43,096
هي قالت او فعلت او رأت شئ لم
يكن من المفترض ان تفعله

567
00:47:43,306 --> 00:47:46,600
هو قذفها من الشرفه الخاصه
بالغرفه وهو يقول وداعاً

568
00:47:47,685 --> 00:47:49,978
لهذا هاجمنا رجل ببندقيه اليوم

569
00:47:50,187 --> 00:47:54,274
اسف انه ليس دقيق بما فيه الكفايه
لا استطيع هضم الموضوع

570
00:47:54,609 --> 00:47:58,570
بالطبع هو دقيق ، ما المشكله
في دقته ؟ انا احب دقته

571
00:47:59,947 --> 00:48:02,324
تقصد دقيق بمعني بسيط

572
00:48:04,952 --> 00:48:06,620
انت بخير ؟  -
انتبه -

573
00:48:07,288 --> 00:48:08,788
اي زر كبست عيه؟

574
00:48:09,957 --> 00:48:11,666
اين اليدوي ؟

575
00:48:13,127 --> 00:48:15,420
هل هذا ما تبحث عنه ايها القائد؟

576
00:48:15,671 --> 00:48:16,963
انت وغد

577
00:48:17,798 --> 00:48:21,635
ابي لا اقصد مقاطعة تلك المحادثات الثقافيه

578
00:48:22,470 --> 00:48:24,763
مارك طلب مني ان اذهب معه للنادي غدا ً

579
00:48:25,014 --> 00:48:28,141
انت ممنوعه من الخروج اتعلمين هذا ؟  -
ابي رجاءاً -

580
00:48:28,351 --> 00:48:29,475
من مارك هذا ؟

581
00:48:29,726 --> 00:48:32,102
الاشقر  -
ذو الحفر في وجهه ؟ -

582
00:48:32,646 --> 00:48:34,021
انها دمامل

583
00:48:34,230 --> 00:48:38,233
عندما يبتسم اراها من خلال
رأسه ، الطلب مرفوض

584
00:48:38,818 --> 00:48:40,027
كن حنونا روج

585
00:48:40,236 --> 00:48:43,781
يا صديقي انها تدخن وهي مُعاقبه

586
00:48:43,990 --> 00:48:47,743
لماذا اشرب البيره
ولا استطيع ان ادخن

587
00:48:47,953 --> 00:48:49,244
انه ليس الكوك

588
00:48:49,454 --> 00:48:53,332
انا سأخبرك لماذا
لان الان في هذه اللحظه

589
00:48:53,667 --> 00:48:56,835
البيره قانونيه اما الاعشاب
لا ، صح ام خطأ

590
00:48:57,253 --> 00:48:59,296
خطأ -
صح -

591
00:49:05,387 --> 00:49:08,263
يجلسون هناك شربوا اكثر
من 6 علب  وانا مُعاقبه

592
00:49:09,808 --> 00:49:11,475
سأذهب الي البيت

593
00:49:12,185 --> 00:49:14,561
هل قمنا بحل اي شئ هنا الليله

594
00:49:14,813 --> 00:49:16,730
نعم حللنا الكثير

595
00:49:17,899 --> 00:49:20,317
نعلم ان زوجتك هي التي تأخذ القمامه

596
00:49:20,652 --> 00:49:23,320
بنتك تدخن العشب وهذا غير شرعي

597
00:49:24,698 --> 00:49:27,533
وانت لا تعلم الكثير عن المراكب

598
00:49:31,912 --> 00:49:34,330
انت لديك عائله لطيفه

599
00:49:34,581 --> 00:49:35,665
شكرا

600
00:49:36,500 --> 00:49:38,543
لقد تمتعت بوجبه الطعام ، شكرا لك

601
00:49:38,752 --> 00:49:42,046
هراء ولكن شكرا علي اي حال

602
00:49:48,345 --> 00:49:50,179
انت لا تثق في مطلقاً اليس كذلك ؟

603
00:49:51,598 --> 00:49:56,394
اسمع يوم غداً يمر بدون قتل اي شخص

604
00:49:56,603 --> 00:50:00,565
خصوصاً انا وانت عندها سأبدا اثق فيك

605
00:50:02,860 --> 00:50:04,235
حسناً

606
00:50:09,366 --> 00:50:10,825
انا قمت بها جيد جدا ، اتعلم هذا ؟

607
00:50:11,410 --> 00:50:12,452
قمت بماذا ؟

608
00:50:15,706 --> 00:50:19,917
عندما كنت في 19 من عمري قتلت
رجل علي بعد 1000 يارده في لاوس

609
00:50:20,377 --> 00:50:22,587
ببندقيه مخصصه للرياح القويه

610
00:50:25,049 --> 00:50:26,549
ربما 8

611
00:50:27,092 --> 00:50:30,261
او 10 رجال في العالم من يستطيع
الاصابه من هذه المسافه

612
00:50:34,807 --> 00:50:37,392
لقد كان هذا الشئ الوحيد
الذي كنت جيد فيه

613
00:50:39,979 --> 00:50:41,104
اراك غدا

614
00:50:42,982 --> 00:50:44,649
الى اللقاء

615
00:50:51,616 --> 00:50:53,658
أعجبك طبيخ زوجتي فعلا ؟

616
00:51:00,249 --> 00:51:01,249
لا

617
00:51:02,418 --> 00:51:03,668
اراك غدا

618
00:51:29,112 --> 00:51:31,113
ابتعد عن هنا بربانك

619
00:51:50,715 --> 00:51:52,675
هذا لطيف

620
00:51:56,471 --> 00:51:59,140
ماذا لدينا هنا ؟
دليل بوليسي

621
00:53:37,112 --> 00:53:39,738
صباح الخير روجر ، خذ بعض القهوه

622
00:53:40,281 --> 00:53:45,077
لقد جلست افكر كثيرا في الليله
التي ماتت فيها اماندا هانساكر

623
00:53:45,411 --> 00:53:47,246
كيف دخلت هنا ؟  -
تريش ادخلتني  -

624
00:53:47,497 --> 00:53:49,456
كم الوقت الان ؟ -
نهاراً -

625
00:53:49,916 --> 00:53:52,584
الليله التي ماتت فيها اماندا

626
00:53:53,086 --> 00:53:56,088
ما اسم هذه المومس ومن شاهد الانتحار ؟

627
00:53:56,297 --> 00:53:59,800
هيا يجب ان ننهض ونمسك الرجال الاشرار

628
00:54:00,093 --> 00:54:01,593
سأخذ حمام

629
00:54:01,844 --> 00:54:04,638
ما اسم تلك المومس ؟

630
00:54:04,847 --> 00:54:08,183
مدينه القرن اليست هي عادة الطبقه العليا  -
ديكسي ديكسي اسمها ديكسي -

631
00:54:08,434 --> 00:54:12,271
اعطيني هذا الكأس واخرج من هنا

632
00:54:16,609 --> 00:54:19,653
شخص ما كان مع اماندا على سريرها
في الليله التي ماتت فيها

633
00:54:19,946 --> 00:54:22,114
حتى الان نزعم بأنه رجل

634
00:54:22,448 --> 00:54:24,116
من المفترض انها ديكسي

635
00:54:24,367 --> 00:54:28,578
مقرف ولكن حسناً دعنا نقول ان ديكسي هي من
وضعت سائل منظف البالوعات علي الحبوب

636
00:54:28,788 --> 00:54:30,289
شخص ما دفع لها

637
00:54:30,498 --> 00:54:35,377
هي تعتقد ان اماندا ابتلعت حبتين ثم اصيبت
بهبوط ثم ماتت ، ومن ثم ديكسي

638
00:54:35,795 --> 00:54:36,920
اذا كانت هي

639
00:54:37,088 --> 00:54:42,216
اذا كانت هي ، لديها الوقت لتكون
الشبح تدخل الي المكان وتغادره

640
00:54:42,384 --> 00:54:44,468
لكن اماندا قفزت من النافذة

641
00:54:44,803 --> 00:54:46,679
او دفعتها ديكسي

642
00:54:46,888 --> 00:54:49,849
ولكنها يجب ان تخرج سريعا
لان العامه التفت حول الجثه

643
00:54:50,058 --> 00:54:51,600
لذا يجب ان تنسحب الي الاسفل

644
00:54:51,810 --> 00:54:53,811
والناس يتسائلون عما حدث

645
00:54:54,062 --> 00:54:56,397
وشخص ما يكتشف مكانها
وهي تقول تباً

646
00:54:56,815 --> 00:54:58,899
هذا صحيح تبا

647
00:54:59,192 --> 00:55:02,194
المشكله هنا انها يجب
ان تغطي نفسها

648
00:55:04,156 --> 00:55:08,826
لذا تنتزع قدميها جرياً وتقول
للشرطي انا رأيت كل شئ

649
00:55:10,162 --> 00:55:11,495
صح

650
00:55:15,334 --> 00:55:16,917
هذا دقيق

651
00:55:17,169 --> 00:55:18,419
هذا دقيق جداً

652
00:55:18,754 --> 00:55:20,421
دقيق هو اسمي المتوسّط

653
00:55:20,672 --> 00:55:23,090
وزوجتك تطبخ انا لست مندهش

654
00:55:24,509 --> 00:55:26,093
ماذا ؟  -
لا شئ -

655
00:55:26,428 --> 00:55:29,180
هذه الملاحظات لن تجعلك
مدعو علي عشاء رأس السنه

656
00:55:30,265 --> 00:55:32,933
حظي يتبدل للاحسن كل يوم

657
00:55:35,187 --> 00:55:37,688
حسناً عزيزي تعال الي روجر

658
00:55:40,025 --> 00:55:41,524
الاصابه في المركز

659
00:55:47,698 --> 00:55:49,574
اقراها وأبكي

660
00:55:52,870 --> 00:55:55,080
هل تنام بهذا الشئ؟

661
00:55:55,581 --> 00:55:57,123
انا اتمني ان انام

662
00:55:57,458 --> 00:56:00,627
ارجع للخلف دعني اري ماذا
يمكن ان يفعل الرجل الكبير

663
00:56:01,545 --> 00:56:03,755
فقط تحمس ،  فقط تحمس

664
00:56:11,389 --> 00:56:12,972
شاهد بعنايه

665
00:56:26,570 --> 00:56:30,073
انت انظرالي هذا
ليس سيئا بالنسبه لرجل عجوز

666
00:56:30,574 --> 00:56:32,742
تنحي جانباً ايها العجوز

667
00:57:28,882 --> 00:57:30,716
اقضي يوم سعيد

668
00:57:36,389 --> 00:57:37,848
تبا

669
00:57:41,561 --> 00:57:44,229
الشرطي هنا

670
00:57:44,897 --> 00:57:48,232
نعم  انت على حق ، مرحبا ايها الشرطي

671
00:57:53,405 --> 00:57:55,323
كيف حالك؟  -
بخير -

672
00:57:55,532 --> 00:57:58,201
هل ستقبض على ديكسي؟

673
00:57:58,452 --> 00:58:01,245
لا سنشرب معها فنجان قهوه ونذهب

674
00:58:01,455 --> 00:58:03,623
سنذهب لتناول الافطار

675
00:58:03,874 --> 00:58:08,836
انت ستقبض على ديكسي

676
00:58:14,218 --> 00:58:17,386
كما قلت انا دقيق -
محتمل لا شئ -

677
00:58:30,359 --> 00:58:32,777
هل رأيت هذا ، اما كان عظيم ؟

678
00:58:36,448 --> 00:58:37,949
ما بالك افقدت اعصابك ؟

679
00:58:38,158 --> 00:58:39,867
معطفك يحترق

680
00:58:44,248 --> 00:58:47,582
محتمل لا شئ  -
دقيق جدا -

681
00:58:49,794 --> 00:58:52,587
أأنتم بخير يا رفاق ، عدوا اصابعكم واسنانكم

682
00:58:52,838 --> 00:58:54,965
3ويليام 56

683
00:58:55,258 --> 00:58:58,176
لدينا انفجار وحريق في شارع 111

684
00:58:58,469 --> 00:59:01,346
اطلب سياره اسعاف وقسم الحريق

685
00:59:01,806 --> 00:59:04,140
افعلها مره اخرى
افعلها مره اخرى

686
00:59:04,475 --> 00:59:07,352
دعني ارتاح  -
كفي ، كفي -

687
00:59:07,645 --> 00:59:09,896
هل تعتقد ان ديكسي كانت في البيت ؟

688
00:59:20,950 --> 00:59:22,325
ماذا لديك ؟

689
00:59:23,536 --> 00:59:24,911
جزء من الجهاز

690
00:59:25,204 --> 00:59:27,664
هذا عمل محترف
انه عمل محترف بحق

691
00:59:27,873 --> 00:59:33,003
هذه ماده محترفه جدا انا لم ارى
شيئاً مثل هذا منذ الحرب

692
00:59:34,463 --> 00:59:37,841
المخابرات المركزيه اعتادت استخدامها
كانوا يستعملون نفس المعدات

693
00:59:38,092 --> 00:59:41,011
به زئبق متحول هذا الهراء عنيف جدا

694
00:59:42,597 --> 00:59:45,557
لدينا شئ هنا ، المحقق يريد رؤيتك

695
00:59:55,734 --> 00:59:56,817
حسنا ها هو

696
00:59:57,068 --> 00:59:58,819
بعض الاطفال كانوا يلعبون هنا صباحاً

697
00:59:59,029 --> 01:00:01,155
واحد منهم رأى رجل يكشف على العداد

698
01:00:01,406 --> 01:00:03,532
اين ؟  -
هنا مكان وجود ديكسي -

699
01:00:03,783 --> 01:00:08,120
كان يلعب تحت الشرفه يقول انه رأى الرجل بشكل جيد جدا

700
01:00:08,371 --> 01:00:11,832
قد تكون مراوغه -
هؤلاء اطفال بعمر 6 سنين -

701
01:00:12,042 --> 01:00:14,543
اتصل بشركة الغاز -
فعلت بالتأكيد -

702
01:00:14,878 --> 01:00:18,505
لا اعتقد ان احد دقق على هذا العداد منذ شهر

703
01:00:19,883 --> 01:00:22,926
دعني اتولى هذا -
تفضل -

704
01:00:23,136 --> 01:00:25,596
ها هو الرفيق الصغير الذي رأى الرجل

705
01:00:26,598 --> 01:00:29,600
اسمي هو المحقق مورتو ، ما اسمك ؟

706
01:00:29,809 --> 01:00:33,145
لا تخبره بأسمك سيضعك في السجن

707
01:00:33,396 --> 01:00:34,647
لن ترى امك

708
01:00:34,939 --> 01:00:38,776
حسناً انا لن اضعك في السجن ، ما اسمك ؟

709
01:00:38,985 --> 01:00:42,112
لا تخبره الفريد -
الفريد -

710
01:00:42,572 --> 01:00:45,908
اهلا الفريد ، رحبوا بألفريد ، هذا الفريد

711
01:00:46,159 --> 01:00:48,786
كيف حالك الفريد ، كم عمرك ؟

712
01:00:49,162 --> 01:00:50,328
سته

713
01:00:50,704 --> 01:00:54,332
سته سنوات ، اراهن انك تحب الرجل الالي

714
01:00:54,541 --> 01:00:55,958
هل هذا مسدس حقيقي ؟

715
01:00:56,418 --> 01:00:58,378
نعم هذا مسدس حقيقي

716
01:00:58,837 --> 01:01:00,004
هل تقتل الناس ؟

717
01:01:00,297 --> 01:01:04,592
لا ، اذا اذى احد شخص أخر فانا اطلق النار على ساقه

718
01:01:04,843 --> 01:01:06,219
فقط لأوقفه

719
01:01:06,428 --> 01:01:08,971
امي تقول ان الشرطه تطلق النار على الناس السوداء

720
01:01:09,223 --> 01:01:11,140
هل هذا صحيح ؟ -
نعم هل هذا صحيح ؟ -

721
01:01:11,350 --> 01:01:13,142
هل هذا صحيح ؟

722
01:01:15,771 --> 01:01:18,022
يجب علينا ان نجلب للاطفال بعضاً من

723
01:01:18,440 --> 01:01:19,607
الايس كريم

724
01:01:20,067 --> 01:01:21,109
تحب الايس كريم ؟

725
01:01:27,616 --> 01:01:30,243
لا ليس انت الفريد

726
01:01:34,456 --> 01:01:37,792
الرجل الذي رأيته ، هل رأيته جيدا ؟

727
01:01:38,043 --> 01:01:40,336
رأيته  -
عظيم -

728
01:01:41,004 --> 01:01:45,258
تخيله في ذهنك واغلق عينيك

729
01:01:45,843 --> 01:01:48,094
وفكر كيف كان شكله

730
01:01:48,429 --> 01:01:49,554
تذكرت

731
01:01:50,013 --> 01:01:51,472
هل تستطيع رسمه ؟

732
01:01:52,974 --> 01:01:55,976
اعطيني بعض من ورق الرسم وطباشير ملون

733
01:01:56,436 --> 01:01:58,729
هذا جيد  -
يمكن ان يأتي بنتيجه -

734
01:01:58,980 --> 01:02:01,314
نحن كمن يبحث عن ابره في كومه قش

735
01:02:01,691 --> 01:02:04,484
كل الوحدات كطائر اصفر وصوت سخيف

736
01:02:04,861 --> 01:02:07,696
انت سعيد يا مارتن ؟ كفى

737
01:02:07,905 --> 01:02:09,656
اخبرني كيف يبدو

738
01:02:10,867 --> 01:02:11,950
هل كان اسود؟

739
01:02:13,161 --> 01:02:14,202
ام ابيض ؟

740
01:02:17,248 --> 01:02:19,082
هل هو طويل ؟

741
01:02:19,417 --> 01:02:20,959
طويل مثلي ؟

742
01:02:21,169 --> 01:02:23,253
ما كان لون شعره ؟ بني

743
01:02:24,505 --> 01:02:25,964
أسود ؟

744
01:02:26,507 --> 01:02:27,966
أشقر ؟

745
01:02:28,176 --> 01:02:29,676
شعره كان اشقر

746
01:02:30,803 --> 01:02:34,222
ماذا كان يلبس ؟ الجنز

747
01:02:34,432 --> 01:02:35,682
رسم

748
01:02:35,933 --> 01:02:37,184
مؤلم ؟

749
01:02:37,852 --> 01:02:38,852
انا لا اعرف

750
01:02:41,314 --> 01:02:42,314
مصبوغ ؟

751
01:02:43,649 --> 01:02:45,525
مصبوغ ، وشم ؟

752
01:02:47,153 --> 01:02:50,447
وشم كلب

753
01:02:51,532 --> 01:02:52,699
لقد كان مثل هذا

754
01:02:55,202 --> 01:02:56,660
مثل هذا ؟

755
01:02:57,329 --> 01:02:58,829
بالضبط مثل ذلك ؟

756
01:03:00,499 --> 01:03:02,792
لقد رأيته جيداً

757
01:03:03,001 --> 01:03:04,376
انا اتذكر

758
01:03:04,836 --> 01:03:06,128
هل انت متأكد ؟

759
01:03:06,671 --> 01:03:07,963
لقد كان سكين واحد

760
01:03:19,518 --> 01:03:22,520
روجر انه وشم القوات الخاصه

761
01:03:23,355 --> 01:03:24,522
حقاً ؟

762
01:03:26,233 --> 01:03:29,693
وشم خاص بقوات الزئبق المتحول

763
01:03:33,698 --> 01:03:36,283
ما الذي لدينا هنا بحق السماء ؟

764
01:03:39,204 --> 01:03:42,540
اتسائل ان كان قسم الحريق مفتوح

765
01:03:52,759 --> 01:03:53,968
اتريد ان تخبرني عنه؟

766
01:03:54,427 --> 01:03:56,803
اخبرك عن ماذا ؟   -
لا تتلاعب بي -

767
01:03:57,054 --> 01:04:00,473
بنتك لم تُقتل لشئ لها صله به

768
01:04:00,724 --> 01:04:02,934
انها قُتلت لشئ له صله بك انت

769
01:04:04,687 --> 01:04:05,895
امنعني من الكلام ان كنت خاطئ

770
01:04:07,231 --> 01:04:09,274
انا لا اعرف ماذا تقصد ؟

771
01:04:10,442 --> 01:04:13,403
مايك ابقي يديك بعيداً عن جيبك اتفقنا ؟

772
01:04:14,029 --> 01:04:15,905
اهدء يا رجل -
تباً للهدوء -

773
01:04:18,951 --> 01:04:22,370
اتصلت بي اليوم السابق
لاطلق الصافره اليس كذلك ؟

774
01:04:23,080 --> 01:04:24,664
تطلق صافره ماذا ؟

775
01:04:24,874 --> 01:04:28,167
انت كنت ستعترف بكل شئ لذا فهم قتلوا ابنتك

776
01:04:28,419 --> 01:04:31,087
اخبرني اني خاطئ ، تحدث معي

777
01:04:31,422 --> 01:04:33,590
لقد قتلوا ابنتك

778
01:04:33,883 --> 01:04:36,968
لقد دفعوا لمومس كي تسمم ابنتك

779
01:04:37,219 --> 01:04:39,262
انا لدي ابنه اخرى

780
01:04:39,513 --> 01:04:42,807
سنحميها  -
انت لا تستطيع حمايتها ، انت لا تعرف هؤلاء الناس -

781
01:04:43,309 --> 01:04:45,101
اعلمني بهم

782
01:04:48,647 --> 01:04:50,356
انها تعود بنا الي الحرب

783
01:04:53,569 --> 01:04:57,821
لقد كنت اعمل لدي فرقه تدعى الجو الامريكي واجهه للمخابرات

784
01:05:00,116 --> 01:05:02,743
لقد قاموا بحرب سريه كامله خارج لاوس

785
01:05:03,453 --> 01:05:07,623
انا كنت اعمل في وحده خاصه تسمى الظل تدرب القتله

786
01:05:07,957 --> 01:05:11,460
عندما جلب شارلي الهروين لتمويل حكومه نائب الرئيس

787
01:05:11,711 --> 01:05:14,504
الظل حرقت كل شئ

788
01:05:14,964 --> 01:05:16,798
قتلنا الجميع

789
01:05:21,846 --> 01:05:23,597
ووضعنا خطه ايضاً

790
01:05:24,015 --> 01:05:25,140
اكمل كلامك

791
01:05:31,356 --> 01:05:34,733
من سنتين تكونت فرقه الظل مره اخرى

792
01:05:35,151 --> 01:05:36,818
الحرب كانت قد انتهت

793
01:05:37,820 --> 01:05:40,447
لكن كان مازال لدينا مصادرنا في اسيا

794
01:05:41,699 --> 01:05:43,742
كنا نأتي به منذ ذلك الوقت

795
01:05:44,118 --> 01:05:45,410
تجلبوا ماذا ؟

796
01:05:46,496 --> 01:05:47,871
الهرويين

797
01:05:48,331 --> 01:05:50,582
شحنتان رئيسيتين في السنه

798
01:05:54,003 --> 01:05:56,380
كانت تنظمه المخابرات السابقه

799
01:05:57,173 --> 01:05:59,173
الجنود

800
01:06:00,008 --> 01:06:02,093
ايها الوغد

801
01:06:02,302 --> 01:06:06,222
اذا كنت صحوت فجأه لماذا قتلوا ابنتك ؟
لماذا لم يقتلوك انت ؟

802
01:06:06,431 --> 01:06:08,849
لا يستطيعون ، انهم يحتاجون لي -
لماذا ؟ -

803
01:06:09,101 --> 01:06:14,146
منظمتي ، هذا البنك له واجهه كبري ، يستطيع ان يجعل كل شئ يبدو عظيماً في تقارير الضرائب

804
01:06:17,859 --> 01:06:20,194
هذه اعمال كبيره روجر

805
01:06:25,033 --> 01:06:26,575
ليس اكثر

806
01:06:27,703 --> 01:06:29,704
سأحرق كل هذا

807
01:06:29,913 --> 01:06:31,747
لا تستطيع انه كبير جدا

808
01:06:32,332 --> 01:06:35,334
هؤلاء الناس مدربون ، خبراء في القتل

809
01:06:35,836 --> 01:06:39,964
اخبرني عن شحنتك القادمه ، متى ستأتي ؟ وكم هي ؟

810
01:06:40,173 --> 01:06:42,883
لا استطيع اخبارك روجر لا استطيع

811
01:06:43,552 --> 01:06:48,180
انا لدي بنت اخرى وانت لا تستطيع حمايتها انا متورط في هذا حتى النخاع

812
01:07:07,450 --> 01:07:11,077
هرويين ، لقد خرجت منها بسهوله ايها الوغد

813
01:07:31,766 --> 01:07:32,932
هربت

814
01:07:33,309 --> 01:07:35,101
انا لم ابدأ بعد

815
01:07:35,603 --> 01:07:39,939
جين ماكليستر ، هذه دلتا 1 ، نحن قادمون حول

816
01:07:40,649 --> 01:07:43,068
انجزت مهمتك ؟ -
نعم ، سيدي  ؟ -

817
01:07:43,319 --> 01:07:45,487
سيد هانساكر مات

818
01:07:45,780 --> 01:07:48,656
اخاف ان تكون هناك مشكله اخرى

819
01:07:48,908 --> 01:07:50,492
ماهي وضح

820
01:07:50,743 --> 01:07:52,744
هانساكر تحدث الي الشرطه

821
01:07:53,037 --> 01:07:56,331
هل ماتوا ؟  -
لا لقد فوت الفرصه ؟ -

822
01:07:56,582 --> 01:08:00,460
هذا محبط ، اذا الشرطة ربما تعرف كل الموضوع

823
01:08:00,669 --> 01:08:02,337
هذا صحيح سيدي

824
01:08:02,962 --> 01:08:05,339
جوشوا حان الوقت ، قم بأشعالها

825
01:08:05,590 --> 01:08:07,007
ارجع للبيت

826
01:08:25,318 --> 01:08:28,237
اتعرفين بنت ايرلنديه لطيفه تعمل هنا مثلك  ؟

827
01:08:28,446 --> 01:08:31,532
ابحث عن شخص لديه هذه البنت في مجموعته ؟

828
01:08:31,741 --> 01:08:34,827
لم اراها -
هي في نفس مجال عملك ، انت متأكده ؟ -

829
01:08:35,120 --> 01:08:37,621
متأكده ، لماذا ؟  -
انا شرطي  ؟ -

830
01:08:37,831 --> 01:08:40,499
لا تقلقي لن أخذك الي السجن

831
01:09:08,026 --> 01:09:09,402
كنت تلبس الواقي الصدري

832
01:09:10,487 --> 01:09:12,822
هذا كان ذكياً ، هيا انهض

833
01:09:15,033 --> 01:09:17,368
اهدأ انا معك

834
01:09:20,038 --> 01:09:22,456
ابن العاهره ، ان هذا يؤلم

835
01:09:23,125 --> 01:09:25,585
انا تبولت روجر الان انا تبولت

836
01:09:27,421 --> 01:09:28,838
انظر لوجهك

837
01:09:29,173 --> 01:09:31,299
لو كان ارتفع بوصتان لكان اصاب رأسك

838
01:09:31,508 --> 01:09:34,093
ولو كان انخفض بوصتان لاصبحت مخصي مدى الحياه

839
01:09:34,303 --> 01:09:36,220
اراهنك بأنك ستبدو لطيفا ايضا

840
01:09:37,973 --> 01:09:39,974
اين مسدسي   -
ها هو  ؟ -

841
01:09:43,061 --> 01:09:44,770
تباً روجر

842
01:09:45,606 --> 01:09:47,648
الرجل الذي اطلق عليا النار

843
01:09:48,317 --> 01:09:51,819
انه نفس الابرص ابن العاهره الذي اطلق النار علي هانساكر

844
01:09:52,029 --> 01:09:53,738
انت متأكد

845
01:09:53,906 --> 01:09:55,865
انا متأكد انا لن انسي هذا الوغد

846
01:09:56,116 --> 01:09:57,783
لدي فكره

847
01:09:58,535 --> 01:10:02,163
نسافر على الدرجه الاولى لديترويت ونزيل عننا الاكتئاب لاسبوع ، ماذا قلت ؟

848
01:10:02,372 --> 01:10:04,749
كن جدي ماذا سنفعل ؟

849
01:10:04,958 --> 01:10:06,083
ماذا ايضاً ؟

850
01:10:06,335 --> 01:10:09,002
ندفن الاوغاد وانت تعلم ماذا ايضا ً

851
01:10:09,212 --> 01:10:13,340
نفعلها بشكل صحيح نصبح مشهوريين ، نقوم بعمل اعلانات الحلاقه ، بنات ، اموال

852
01:10:14,133 --> 01:10:16,801
بحظنا هذا سوف نقوم بعمل اعلانات عن اعشاب الغابات

853
01:10:17,011 --> 01:10:19,304
هراء لقد وصلنا فعلاً

854
01:10:20,389 --> 01:10:24,017
روجر انهم يظنون اني ميت ، انا جثه

855
01:10:30,274 --> 01:10:31,691
رائع

856
01:10:33,736 --> 01:10:35,487
تبا ، انه فعلا رائع

857
01:10:38,449 --> 01:10:40,158
لدينا جثه

858
01:10:40,409 --> 01:10:43,954
لقد كان عند هانساكر ، لقد شاهدته وهو شاهدني

859
01:10:44,163 --> 01:10:46,164
احضر شخص اخر ليقوم بهذا ، حسناً ؟

860
01:10:46,499 --> 01:10:50,627
القائد يقول ان تتولاها انت انها على بعد منزلين من منزلك

861
01:10:51,128 --> 01:10:54,839
نعم اكيد من المحتمل ان يكون اشقر وذو دمامل كبيره

862
01:10:55,174 --> 01:10:57,509
كيف عرفت هذا ايها الرقيب ؟

863
01:10:59,303 --> 01:11:00,303
ادخل الى هنا

864
01:11:01,806 --> 01:11:02,847
مشكله

865
01:11:06,185 --> 01:11:10,062
انهم اعطوني وصف للولد الذي تواعده ابنتي

866
01:11:37,549 --> 01:11:39,717
لا بد ان نكون هادئين

867
01:12:21,050 --> 01:12:23,259
الاوغاد خطفوا ابنتي

868
01:12:34,730 --> 01:12:35,772
ماذا حدث؟

869
01:12:36,273 --> 01:12:37,273
لا شيء

870
01:12:37,483 --> 01:12:39,025
ماذا حدث ؟  -
لا شئ -

871
01:12:39,276 --> 01:12:42,028
عود الى غرفتك
عودي الي غرفتك

872
01:12:59,338 --> 01:13:01,297
مورتو يتحدث  -
لديك بنت جميله -

873
01:13:01,507 --> 01:13:04,967
ابقى بجانب الهاتف لتعرف كيف ستقابلنا

874
01:13:10,974 --> 01:13:12,724
لقد اخذو طفلتي

875
01:13:14,477 --> 01:13:16,561
الاوغاد اخذوا طفلتي

876
01:13:40,044 --> 01:13:42,671
رقيب ماكاسكي التقط الخط الثالث

877
01:13:43,506 --> 01:13:45,257
مكافحة الجريمه ماكاسكي يتحدث

878
01:13:45,466 --> 01:13:46,800
هنا محطه الاخبار

879
01:13:47,009 --> 01:13:51,388
سمعنا ان شرطي قُتل الليله هل من الممكن ان تعطينا بعض المعلومات ؟

880
01:13:51,639 --> 01:13:55,392
الرقيب مارتن ريجز قد قتل ، من يتحدث ؟

881
01:13:55,601 --> 01:13:57,561
سنرسل لك شخص ليأخذ التفاصيل

882
01:14:02,066 --> 01:14:04,609
ربحنا ريجز خارج اللعبه

883
01:14:05,027 --> 01:14:06,778
اريد مورتو حياً

884
01:14:07,321 --> 01:14:08,780
قد لا يتكلم

885
01:14:10,032 --> 01:14:11,950
لدينا ابنته ، سيتكلم

886
01:14:28,049 --> 01:14:30,885
اتعلم انهم سيقتلونها ، اليس كذلك ؟

887
01:14:34,181 --> 01:14:38,601
واذا اردت استعادتها ، يجب ان تأخذها بعيداً عنهم

888
01:14:38,935 --> 01:14:40,227
اعلم

889
01:14:45,650 --> 01:14:49,570
سنقوم بها على طريقتي ، ستطلق النار لتقتل

890
01:14:50,071 --> 01:14:54,533
احصد منهم ما تستطيع ، كل ما عليك هو ان لا تخطئ

891
01:14:54,743 --> 01:14:56,285
انا لن اخطئ

892
01:14:58,288 --> 01:15:01,207
سنصبح داميين في هذا

893
01:15:05,378 --> 01:15:07,087
هل انت حقاً مجنون ؟

894
01:15:09,841 --> 01:15:12,134
ام هل انت محترف كما تقول ؟

895
01:15:14,262 --> 01:15:16,137
يجب عليك ان تثق بي

896
01:15:20,142 --> 01:15:21,476
هيا بنا

897
01:15:28,192 --> 01:15:32,445
نحن لا نريد ابنتك ، نريد فقط ان نعرف ماذا قال لك هانساكر ؟

898
01:15:32,655 --> 01:15:36,699
كن عند البحيره الجافه في فكتورفيل عند شروق الشمس غدا ً

899
01:18:41,924 --> 01:18:43,258
مورتو

900
01:18:43,884 --> 01:18:45,301
نعم ، هذا صحيح

901
01:18:45,553 --> 01:18:47,512
يجب ان ارى ابنتي

902
01:18:47,805 --> 01:18:50,640
اجعلني اراها ثم سأتي بهدؤ

903
01:18:57,648 --> 01:18:59,315
يريد رؤيه البنت

904
01:18:59,525 --> 01:19:00,775
اخرجي

905
01:19:06,407 --> 01:19:07,657
ابي

906
01:19:08,159 --> 01:19:10,493
حسناً طفلتي انا هنا

907
01:19:10,995 --> 01:19:12,912
حسناً

908
01:19:13,164 --> 01:19:14,164
تبادل بسيط

909
01:19:15,166 --> 01:19:18,752
تأتي معنا ، تذهب البنت

910
01:19:19,003 --> 01:19:20,462
اتركها تذهب الان

911
01:19:22,714 --> 01:19:26,300
كما اقول انا ، اخرج يديك من جيوبك

912
01:19:26,509 --> 01:19:28,177
شئ مؤكد يا صديقي

913
01:19:32,015 --> 01:19:33,015
انها حقيقيه

914
01:19:35,518 --> 01:19:38,145
اتركها تذهب الان او نموت كلنا

915
01:19:38,980 --> 01:19:40,063
خذها

916
01:19:40,398 --> 01:19:41,648
لديه قنبله

917
01:19:41,900 --> 01:19:44,860
انه مخادع لن يخاطر بقتل ابنته

918
01:19:45,653 --> 01:19:47,196
ان كانت ستموت

919
01:19:47,447 --> 01:19:50,866
ستموت معي بطريقتي و ليس طريقتك

920
01:19:56,039 --> 01:20:00,417
روجر ابتعد عن الطريق تحرك ناحية اليسار قليلا

921
01:20:00,668 --> 01:20:02,127
اعد الدبوس مكانه

922
01:20:02,629 --> 01:20:06,465
ايها الرقيب مورتو  لا  تكن احمق انظر الى الاسلحه

923
01:20:06,800 --> 01:20:08,425
تحرك الى اليسار

924
01:20:14,098 --> 01:20:17,601
انظر الى القوه الناريه هنا ، ريجز مات

925
01:20:17,977 --> 01:20:20,145
اعد الدبوس الى القنبله

926
01:20:20,355 --> 01:20:21,939
اذا اقتربت اكثر

927
01:20:22,440 --> 01:20:23,732
سنموت جميعاً

928
01:20:25,275 --> 01:20:26,943
لا انا لا اعتقد هذا

929
01:20:34,952 --> 01:20:36,744
تعال حبيبي

930
01:20:38,831 --> 01:20:39,831
انها دخان

931
01:20:40,082 --> 01:20:41,290
ربحنا

932
01:20:46,463 --> 01:20:48,381
أين هو ؟ -
انه ريجز -

933
01:20:50,801 --> 01:20:53,135
ريان ادخلي السياره

934
01:20:54,805 --> 01:20:56,514
ادخلي السياره الملعونه

935
01:21:14,491 --> 01:21:15,992
اذهبي ريان

936
01:21:16,326 --> 01:21:19,078
هيا ايها الابرص ارفع رأسك لفوق

937
01:21:20,539 --> 01:21:23,040
هذا انت يا ابن العاهره ، ليله سعيده

938
01:21:26,711 --> 01:21:29,421
لا تحاول انت لست الاسرع

939
01:21:31,424 --> 01:21:33,258
الو جوشوا ، الو جوشوا

940
01:21:33,467 --> 01:21:35,218
نعم سيدي  -
قبضت على ريجز -

941
01:21:36,012 --> 01:21:38,722
لقد امسك ريجز   -
اذهب وامسك الفتاه -

942
01:22:14,133 --> 01:22:16,134
القي سلاحك ارضاًً

943
01:22:16,385 --> 01:22:18,720
وضع يدك خلف رأسك

944
01:22:22,808 --> 01:22:26,478
انت الجنرال بيتر ماكلستر قائد مشروع الظل

945
01:22:26,896 --> 01:22:29,563
ارى اننا سمعنا عن بعضنا

946
01:22:29,773 --> 01:22:33,317
سيكون هذا مخجل عندما اظفر بك

947
01:22:34,235 --> 01:22:38,572
لقد تعاملت مع هؤلاء الملقبين بالظل في سايجون 1969

948
01:22:38,865 --> 01:22:40,157
انت فعلت هذا ؟

949
01:23:27,288 --> 01:23:29,123
اتركني وشأني

950
01:23:55,858 --> 01:23:58,151
وفر قوتك ستحتاجها

951
01:23:58,569 --> 01:23:59,569
من هذا الصيني ؟

952
01:24:00,738 --> 01:24:03,322
اندو قابل السيد مارتن ريجز

953
01:24:04,450 --> 01:24:07,410
اندو نسي الكثير عن توزيع الألم

954
01:24:07,619 --> 01:24:08,870
اكثر مما نعتقد

955
01:24:10,748 --> 01:24:12,498
اترى لدينا مشكله

956
01:24:12,708 --> 01:24:14,500
منذ ان جاء مورتو

957
01:24:15,044 --> 01:24:16,335
نحن لسنا بحاجه اليك

958
01:24:16,670 --> 01:24:20,048
أأمل بأن اكون شامل -
لقد سمعت هذا عنك -

959
01:24:22,259 --> 01:24:24,927
مشكلتنا وانت ايضاً

960
01:24:25,679 --> 01:24:28,681
لدينا شحنه او بضاعه ستصل

961
01:24:28,891 --> 01:24:30,767
لما لا تطلق عليها هيروين ؟

962
01:24:32,435 --> 01:24:34,811
انها بالاحرى شحنه كبيره

963
01:24:35,772 --> 01:24:37,689
وسنكون سيئي الحظ

964
01:24:37,899 --> 01:24:40,650
اذا ظهرنا لتسليم الشحنه

965
01:24:41,319 --> 01:24:43,070
وتمت احاطتنا ب50 شرطي

966
01:24:43,279 --> 01:24:44,488
هذا سيكون سئ جداً

967
01:24:44,739 --> 01:24:46,281
نعم

968
01:24:47,241 --> 01:24:50,160
لذا يجب ان نعرف ما تعلمه الشرطه

969
01:24:50,369 --> 01:24:53,330
نحن لا نعرف شئ لقد قتلت هانساكر قبل ان نعرف

970
01:24:55,708 --> 01:24:59,252
اتمنى ان اصدقك ولكن لسؤ الحظ لا اصدقك

971
01:25:04,383 --> 01:25:07,260
الان اذا اخبرتني كل شئ تعرفه

972
01:25:07,512 --> 01:25:09,805
اعدك اني ساقتلك بسرعه

973
01:25:11,974 --> 01:25:13,725
لقد اخبرتك بكل ما اعرف

974
01:25:20,900 --> 01:25:22,442
ما هذا ؟

975
01:25:24,362 --> 01:25:25,737
سأخبرك

976
01:25:26,697 --> 01:25:28,740
انها معالجة صدمات كهربائيه

977
01:25:30,743 --> 01:25:33,828
نحن في هذا طيله الليل لاننا لا نعرف شئ

978
01:25:36,164 --> 01:25:37,540
سنرى

979
01:25:46,258 --> 01:25:47,258
مره اخرى

980
01:25:57,227 --> 01:25:58,227
مره اخرى

981
01:26:03,608 --> 01:26:05,151
اخبرني عن الشحنه

982
01:26:07,571 --> 01:26:10,114
سأقتلكما

983
01:26:10,365 --> 01:26:12,741
اضحكتني ماذا تعلم عن الشحنه ؟

984
01:26:18,415 --> 01:26:20,499
الشحنه سيد مورتو

985
01:26:20,959 --> 01:26:22,793
اذهب للجحيم

986
01:26:24,087 --> 01:26:25,087
ملح

987
01:26:40,561 --> 01:26:44,397
اذهب للجحيم يا ابن العاهره ، تباً لك

988
01:26:45,232 --> 01:26:46,858
هذا غير مفيد

989
01:26:47,067 --> 01:26:48,234
ايها الكبير

990
01:26:55,492 --> 01:26:56,826
انه لا يعرف شئ نحن امنون

991
01:26:57,036 --> 01:26:59,913
كان سيخبرنا ، لا احد يتحمل هذا

992
01:27:00,623 --> 01:27:01,956
حسناً

993
01:27:02,166 --> 01:27:03,583
جندي سئ

994
01:27:18,224 --> 01:27:19,390
انهضوها

995
01:27:24,521 --> 01:27:27,190
فك وثاقي وسأقتلكم جميعاً ايها الاوغاد

996
01:27:27,399 --> 01:27:29,150
اخبرني بما تعرف

997
01:27:29,360 --> 01:27:32,070
تباً لكم ايها الاوغاد سأقتلكم

998
01:27:39,535 --> 01:27:41,328
اسف صديقي قل ليله سعيده

999
01:28:03,184 --> 01:28:06,436
انها امرأه جميله صغيره فعلا

1000
01:28:06,646 --> 01:28:09,022
حصلت عليها سيد مورتو

1001
01:28:11,943 --> 01:28:13,151
لقد اخبرتك بكل شئ

1002
01:28:13,361 --> 01:28:14,861
سنعرف قريباً

1003
01:28:15,071 --> 01:28:16,655
احذرك

1004
01:28:17,031 --> 01:28:18,031
لا تفعل

1005
01:28:18,408 --> 01:28:20,617
سامحني بني لقد انتهى

1006
01:28:21,119 --> 01:28:23,578
ليس هناك ابطال في هذا العالم

1007
01:28:29,043 --> 01:28:30,294
اقتل ابن العاهره هذا

1008
01:28:41,763 --> 01:28:43,431
هرب ذلك الوغد

1009
01:28:43,682 --> 01:28:45,683
من التالي ؟

1010
01:28:46,143 --> 01:28:47,685
مكاليستر

1011
01:28:47,936 --> 01:28:49,103
من التالي ؟

1012
01:28:52,190 --> 01:28:53,774
رقيق جدا

1013
01:28:54,026 --> 01:28:55,484
فقدت شهيتي

1014
01:29:02,993 --> 01:29:05,286
دعنا نقوم بما فعله الكاهن -
ماذا ؟ -

1015
01:29:05,495 --> 01:29:07,288
نُبعد القطيع من هنا

1016
01:29:19,217 --> 01:29:20,593
هذا هو ؟

1017
01:29:20,927 --> 01:29:23,054
لا ليس جوشوا

1018
01:30:39,964 --> 01:30:41,798
توقف ، توقف ، توقف

1019
01:30:42,007 --> 01:30:44,758
اخرج من السياره الملعونه ، هيا الان

1020
01:30:47,595 --> 01:30:48,679
ضابط شرطي

1021
01:31:05,238 --> 01:31:10,159
انا شرطي ساعدني واعتني بالبنت

1022
01:31:40,231 --> 01:31:43,150
انه ذاهب للطريق السريع -
انت بخير ؟ -

1023
01:31:47,654 --> 01:31:51,657
اقطع الجسر الي الشارع
الثالث وستصل اليه

1024
01:31:54,786 --> 01:31:56,621
جنرال ماكليستر

1025
01:31:58,290 --> 01:32:00,333
حان موعد وفاتك

1026
01:32:48,756 --> 01:32:49,923
انتظر

1027
01:33:12,655 --> 01:33:14,406
ارجع لسيارتك

1028
01:33:36,512 --> 01:33:38,638
هل تمانع اذا اختبرت سيارتك الاودي

1029
01:33:42,268 --> 01:33:44,477
توقف يا ابن العاهره

1030
01:33:49,524 --> 01:33:50,524
تبا

1031
01:33:52,611 --> 01:33:53,944
لقد أخذ سيارتي

1032
01:33:56,781 --> 01:33:58,866
ارجع -
يا رجل انا هادئ -

1033
01:34:10,003 --> 01:34:11,629
لنخرج من هنا

1034
01:34:15,592 --> 01:34:16,592
افتح الباب

1035
01:34:26,686 --> 01:34:28,979
اقتل هذا الشرطي ابن العاهره

1036
01:34:31,399 --> 01:34:33,817
لامفر من موتك ، لا مفر

1037
01:35:59,902 --> 01:36:02,070
دعني امر   -
انتظر  -

1038
01:36:02,321 --> 01:36:04,448
شرطي  -
تفضل  -

1039
01:36:09,912 --> 01:36:12,706
تباً ، ماذا الان ؟

1040
01:36:13,332 --> 01:36:15,959
اول شئ يجب ان نأخذك للمستشفي

1041
01:36:16,502 --> 01:36:18,170
هيا نذهب

1042
01:36:19,213 --> 01:36:22,007
لاتستنشق هذه الماده ، سوف
تجعلك تري افيال ورديه

1043
01:36:22,258 --> 01:36:24,217
هذا المراوغ ابن العاهره قد فلت

1044
01:36:24,469 --> 01:36:27,137
ماذا تعني بأنه فلت ؟  -
اطلق النار عليا -

1045
01:36:30,308 --> 01:36:31,475
اين تذهب ؟

1046
01:36:31,809 --> 01:36:33,685
ايها الرقيب سأخذ سيارتك

1047
01:36:33,936 --> 01:36:35,228
ما الامر ؟

1048
01:36:35,438 --> 01:36:38,023
منزلي يا رجل ، هذا
الوغد يعلم اين اسكن

1049
01:36:38,232 --> 01:36:40,108
انا سأقود ، انا سأقود

1050
01:36:41,152 --> 01:36:43,820
يجب ان افحصه ؟  -
انه بخير -

1051
01:36:47,200 --> 01:36:49,951
و-3 في الطريق الي
منزل مورتو

1052
01:36:50,203 --> 01:36:52,496
نطلب قوة للدعم

1053
01:37:26,279 --> 01:37:28,113
عذرا سيدي هل يمكن
ان نساعدك

1054
01:37:28,615 --> 01:37:29,615
لا شكرا

1055
01:37:56,976 --> 01:37:58,852
صباح الخير، يا سيدي

1056
01:38:00,062 --> 01:38:02,230
أخبرني، ما هو اليوم؟

1057
01:38:03,607 --> 01:38:05,275
رأس السنه الملعونه

1058
01:38:06,819 --> 01:38:09,279
سأعيدك للبيت

1059
01:38:27,381 --> 01:38:29,591
ابن العاهره المجنون

1060
01:38:49,153 --> 01:38:50,778
اعطني هذا ، القيه

1061
01:39:00,496 --> 01:39:01,997
اتبحث عن الجنرال ؟

1062
01:39:03,458 --> 01:39:07,294
انه مشوي ، في بوليفارد هوليوود

1063
01:39:15,053 --> 01:39:16,887
ماذا تقول ، جاك ؟

1064
01:39:17,889 --> 01:39:19,640
اتبحث عن لقب البطوله

1065
01:39:20,642 --> 01:39:22,309
ارجو الا تمانع

1066
01:39:38,993 --> 01:39:43,413
حسناً يا رجال انا الرقيب مورتو
انها مسئوليتي الان

1067
01:39:44,207 --> 01:39:45,874
نبحث عن قائد في الطريق

1068
01:39:46,125 --> 01:39:49,586
حتى ذلك الحين الرقيب
مورتو هو المسؤول

1069
01:39:53,758 --> 01:39:55,842
فقط احموا المواطنين

1070
01:40:07,813 --> 01:40:09,563
كونوا بالخلف جميعاً

1071
01:40:17,823 --> 01:40:20,783
العريف ريجز من سيوقفه
انا متحمل المسئوليه

1072
01:40:20,993 --> 01:40:23,369
ابن العاهره هذا
قتل اثنين من رجالنا

1073
01:40:29,292 --> 01:40:30,793
اقضي عليه انه لك

1074
01:40:45,726 --> 01:40:47,476
! هيا ريجز! هيا

1075
01:40:56,028 --> 01:40:58,738
هل تريد ان نتوقف الان
هل تريد ان تتوقف

1076
01:41:08,289 --> 01:41:10,290
اعطني العصا

1077
01:41:20,301 --> 01:41:21,342
هيا

1078
01:41:22,178 --> 01:41:23,595
ارني ما لديك

1079
01:41:30,519 --> 01:41:32,020
كل هذه ايها القذر

1080
01:41:57,713 --> 01:41:58,797
اتركهم يأخذونه

1081
01:41:59,799 --> 01:42:01,299
انا من سيفعل

1082
01:42:03,468 --> 01:42:05,052
لا ، تراجع

1083
01:42:43,842 --> 01:42:45,217
اكسر رقبته

1084
01:42:53,268 --> 01:42:54,268
لا اسوء من هذا

1085
01:43:00,400 --> 01:43:01,733
خسرت

1086
01:43:10,367 --> 01:43:12,535
ابعدوا هذا القذر من ارضي

1087
01:43:17,666 --> 01:43:19,041
كيف حالك

1088
01:43:44,651 --> 01:43:45,985
لقد امسكت بك

1089
01:43:46,445 --> 01:43:47,904
امسكت بك يا شريكي

1090
01:44:24,774 --> 01:44:26,942
عيد ميلاد سعيد فيكتوريا لين

1091
01:44:28,694 --> 01:44:29,986
احبك

1092
01:44:55,137 --> 01:44:56,304
كيف حالك؟

1093
01:44:56,973 --> 01:44:59,307
انا بخير وانت  ؟

1094
01:44:59,684 --> 01:45:00,976
انا جيد

1095
01:45:04,146 --> 01:45:06,022
اعطي هذه الى والدك

1096
01:45:06,357 --> 01:45:09,525
انها هديه له، قل له اني
لم اعد احتاج اليها

1097
01:45:10,318 --> 01:45:13,362
انها رصاصه   -
نعم هي رصاصه -

1098
01:45:14,155 --> 01:45:15,698
هو سيفهم

1099
01:45:17,409 --> 01:45:19,493
اتريد ان تأتي نحن نرتب للحفل

1100
01:45:21,454 --> 01:45:23,414
لا يجب ان اذهب

1101
01:45:25,750 --> 01:45:27,835
عيد ميلاد سعيد

1102
01:45:28,378 --> 01:45:29,670
حسناً ، وانت ايضا

1103
01:45:30,714 --> 01:45:31,714
حسناً ، الي اللقاء

1104
01:45:32,007 --> 01:45:33,173
الي اللقاء

1105
01:45:48,189 --> 01:45:50,274
بعد كل ما نحن كنا خلاله

1106
01:45:50,483 --> 01:45:54,695
ان كنت تعتقد اني سأكل اسوء
ديك رومي في العالم بمفردي

1107
01:45:54,946 --> 01:45:56,071
فأنت مجنون

1108
01:45:57,198 --> 01:46:00,075
ساخبرك بسر صغير   -
ماذا ؟ -

1109
01:46:00,285 --> 01:46:01,618
انا لست مجنون

1110
01:46:04,247 --> 01:46:05,247
اعلم

1111
01:46:06,082 --> 01:46:07,207
جيد ، دعنا نأكل

1112
01:46:08,793 --> 01:46:10,335
اتعلم، شيئاً ؟

1113
01:46:10,544 --> 01:46:12,503
اعتقد ان ابنتك تحبني

1114
01:46:12,755 --> 01:46:15,131
ان لمستها سأقتلك -
ستحاول -

1115
01:46:15,382 --> 01:46:18,634
اتمانع ان احضرت صديق -
اكيد احضر صديقك -

1116
01:46:27,061 --> 01:46:29,270
لا اعتقد ان القطه ستحب هذا

1117
01:46:29,521 --> 01:46:31,564
لا تقلق انا اعلم كيف اتجنب مشاكله

1118
01:46:40,491 --> 01:46:42,700
انا كبير جدا على هذا
