1
00:00:05,487 --> 00:00:07,159
افتح ياسمسم.

2
00:00:48,927 --> 00:00:51,316
أغلق المغارة، هيا بنا ، دعنا نرحل.

3
00:01:47,567 --> 00:01:49,000
هيا.

4
00:02:11,927 --> 00:02:14,646
أفلاطون، إخفي ( مرجانة) بسرعة
في أي مكان .

5
00:02:14,727 --> 00:02:15,921
سأخفيها حالًا.

6
00:02:23,567 --> 00:02:24,636
إختبئي داخل هذا الصندوق.

7
00:02:24,727 --> 00:02:26,638
أفي هذا الصندوق؟
- بلى ، في هذا الصندوق

8
00:02:28,727 --> 00:02:31,120
لا تقلقي. هذا صندوقي السحري

9
00:02:31,167 --> 00:02:33,517
إنه للمساعدة في الأوقات العصيبة

10
00:02:33,567 --> 00:02:35,000
هيا، إختبئي داخله سريعًا.

11
00:02:38,407 --> 00:02:40,841
لا تقلقي الصندوق به فتحات
لدخول الضوء والهواء

12
00:02:55,647 --> 00:02:57,000
سأقتلك.

13
00:03:12,327 --> 00:03:14,283
مولاي
- تحركي

14
00:03:28,247 --> 00:03:29,919
أيها المعتوه

15
00:03:34,847 --> 00:03:36,519
إخــرس

16
00:04:05,727 --> 00:04:06,942
أسرعوا وانقلوا كل تلك الأموال

17
00:04:21,927 --> 00:04:23,280
اترك هذا الصندق هنا، هيا بنا

18
00:04:31,487 --> 00:04:32,636
إهربــوا...

19
00:04:59,407 --> 00:05:00,556
مــرجـــانــة.

20
00:05:00,647 --> 00:05:02,558
هؤلاء الناس الوضيعة قتلوا أبواي

21
00:05:02,647 --> 00:05:03,921
سأقـتـلـهــم.

22
00:05:05,247 --> 00:05:07,920
اتـركـنـي
- إذا ذهبتي سيقبضون عليكي

23
00:05:09,927 --> 00:05:11,724
سأنتقم منهم بكل تأكيد

24
00:05:11,807 --> 00:05:13,100
اتركني أذهب

25
00:05:13,847 --> 00:05:15,724
اتركني

26
00:05:28,167 --> 00:05:30,840
علي بابا، أنت دائمًا
تتصدق بإحسان على الفقراء

27
00:05:30,927 --> 00:05:32,406
أنعم الله عليك وجعلك ثريًا

28
00:05:32,487 --> 00:05:33,920
أنعم الله عليك بالصحة والسعادة

29
00:05:36,727 --> 00:05:39,445
إني أتصدق اليوم
من أجل الاحتفال بزواج أخي

30
00:05:40,407 --> 00:05:43,318
سينعم الله عليك أيضًا
كما أنعم على السيد قاسم

31
00:05:43,407 --> 00:05:45,090
وستتزوج من إمرأة جميلة

32
00:05:45,167 --> 00:05:49,558
بالتأكيد سينعم الله على سيدي الصغير
ويرزق بأربع زوجات

33
00:05:49,647 --> 00:05:52,241
ويمتلأ هذا المنزل
بزوجات الأبناء

34
00:05:52,327 --> 00:05:54,636
جلفدان، لا يوجد حتى الأن
ولا إمرأة واحدة

35
00:05:54,727 --> 00:05:57,195
وأنتي تحلمين بأربعة

36
00:05:59,247 --> 00:06:01,761
إذهبي وأحضري المزيد من الأموال
من أختي الكبرى راضية

37
00:06:01,847 --> 00:06:05,236
لا.من الأفضل أن تذهب أنت
لأنها ستقوم بتوبيخي

38
00:06:06,367 --> 00:06:07,561
حسنًا، سأذهب بنفسي

39
00:06:07,967 --> 00:06:14,964
بارك الله فيك
- بارك الله فيك

40
00:06:15,167 --> 00:06:18,125
على الرغم من أن السيد قاسم
يحرص على بقاء كل مليم بجيبه

41
00:06:18,367 --> 00:06:21,245
هذا الصبي يعطي أمواله بسخاء

42
00:06:21,327 --> 00:06:25,479
أختي الكبرى،
أشعر بالحاجة في التصدق بالمزيد

43
00:06:25,567 --> 00:06:27,239
أرجوكي، أعطني المزيد من الأموال

44
00:06:27,327 --> 00:06:28,726
يمكنك التصدق في وقت لاحق

45
00:06:28,807 --> 00:06:30,160
فستبدأ مراسم الزواج قريبًا

46
00:06:30,247 --> 00:06:32,602
ولكن أولًا
انظر كيف تبدو زوجة أخيك

47
00:06:32,687 --> 00:06:34,996
بلى، لقد نسيت
هيا بنا - هيـا

48
00:06:44,167 --> 00:06:47,440
- ليس الأن
فلابد للعريس أن يراها أولًا

49
00:06:48,767 --> 00:06:53,557
من فضلك يا عروسة
أزيلي حجاب وجهك وانظري في الطبق

50
00:07:02,887 --> 00:07:08,519
يا للروعة، يبدو كأن زهرة اللوتس الذهبية
أزهرت داخل الطبق الفضي

51
00:07:08,687 --> 00:07:10,962
ما شاء الله... ما شاء الله

52
00:07:12,367 --> 00:07:14,517
يمكنك الأن النظر أيها عريس

53
00:07:18,287 --> 00:07:20,881
لا تخجل يا أخي
وانظر هكذا

54
00:07:33,407 --> 00:07:36,558
أنت، لماذا تحني وتنظر هكذا

55
00:07:40,367 --> 00:07:41,641
هيا.أنظر لها الأن

56
00:08:03,887 --> 00:08:05,445
هل رأيتها يا أخي؟

57
00:08:08,247 --> 00:08:10,761
هل رأيتيه أنت أيضًا يا عروسة؟

58
00:08:12,367 --> 00:08:15,860
الأن، سأنظر إلى العروسة

59
00:08:19,327 --> 00:08:23,206
أخي، زوجتك هي حقًا
ملاك من السماء

60
00:08:23,407 --> 00:08:24,681
مبارك عليك يا أخي

61
00:08:24,767 --> 00:08:28,362
تهانينا.
- تهانينا.

62
00:08:53,127 --> 00:08:54,401
زوجة أخي

63
00:09:04,407 --> 00:09:05,726
ماذا تفعل؟

64
00:09:10,647 --> 00:09:15,960
الثوب ليس به حياة
فالخنجر لن يصيبه بأذى

65
00:09:24,527 --> 00:09:26,882
ولكن أولًا عليك أن تزيل هذا
السهم من قلبي يا علي

66
00:09:37,487 --> 00:09:41,320
لا تقل زوجة أخيك
ادعوني بمحبوبتك

67
00:09:42,767 --> 00:09:47,363
فقط بنظرة واحدة
جعلتني مملوكتك

68
00:09:53,887 --> 00:09:55,114
زوجة أخي

69
00:09:57,407 --> 00:09:59,841
لا تبتعد عني يا علي

70
00:10:00,687 --> 00:10:03,599
انظر إلى كم الحب
الذي يشع من عيني

71
00:10:04,607 --> 00:10:08,395
يريد أن يقبلك ويحضنك

72
00:10:10,247 --> 00:10:15,116
أنظر إلى شعري الساحر، يا علي

73
00:10:16,167 --> 00:10:21,799
يريد أن يغطيك
ويشملك بجماله

74
00:10:21,887 --> 00:10:23,360
لا.

75
00:10:24,367 --> 00:10:26,390
لا، لا.

76
00:10:26,967 --> 00:10:30,117
أنتي كأمي. ولا يقوم ابن بـ

77
00:10:30,207 --> 00:10:33,500
لا تستهزأ بمشاعري يا علي
وتدعوني بأمك...

78
00:10:33,727 --> 00:10:35,478
فأنا أصغر منك سنًا

79
00:10:35,567 --> 00:10:37,444
ولكنك أصبحتي أكبر مني
بحكم زواجك من أخي

80
00:10:42,647 --> 00:10:45,400
لا تكن عنيدًا يا علي
وتقوم بفعل خطأ

81
00:10:45,487 --> 00:10:48,710
والذي سوف تندم عليه
طوال حياتك

82
00:10:48,767 --> 00:10:52,237
هيا تعال ، واحضنني

83
00:10:58,527 --> 00:11:00,563
اتركني. دعني

84
00:11:00,647 --> 00:11:02,000
ما الذي تفعله يا علي؟

85
00:11:03,807 --> 00:11:05,604
اتركني ، دعني

86
00:11:05,767 --> 00:11:06,882
دعني

87
00:11:11,567 --> 00:11:13,000
مولاي

88
00:11:15,607 --> 00:11:17,882
مولاي
ماذا حدث يا عزيزتي؟

89
00:11:18,167 --> 00:11:19,998
إسأله عن هذا
إسأل هذا الإنسان الحقير..

90
00:11:20,247 --> 00:11:24,603
الذي قام بنزع ثوبي
عندما رأني بمفردي في الحديقة

91
00:11:29,287 --> 00:11:33,326
أيها الخائن
لقد ربيتك جيدًا وأحطتك بكل سبل الرعاية

92
00:11:33,407 --> 00:11:35,841
ولكنك تقوم بطعني
بعدما كبرت؟

93
00:11:36,127 --> 00:11:38,197
أخي
إن زوجتك تكذب

94
00:11:39,607 --> 00:11:42,598
ماذا تقصد؟
بأني أكذب؟

95
00:11:43,567 --> 00:11:47,355
لقد رأيت كل شئ بعينيك
وتظل صامتًا هكذا؟

96
00:11:47,447 --> 00:11:53,556
عزيزتي، لا تشعلي نارًا
قد تدمر هذه العائلة

97
00:11:54,527 --> 00:11:57,246
لا تبدأي بإشعال نار الكراهية

98
00:11:57,327 --> 00:11:59,887
التي ستجعل الأخ يسعى لقتل أخيه

99
00:11:59,967 --> 00:12:01,877
هذا ليس أخي،
إنما عدوي

100
00:12:01,967 --> 00:12:05,323
لقد حاول أن يتحرش بزوجتي
أمام عيني

101
00:12:05,407 --> 00:12:08,240
أحيانًا يقع الإنسان
فريسة لسوء الفهم يا قاسم

102
00:12:08,967 --> 00:12:11,322
إني اثق تمامًا في أخلاق علي

103
00:12:12,407 --> 00:12:15,558
إنه يضحي بحياته
من أجل شرف الأخرين

104
00:12:15,887 --> 00:12:18,242
كيف له أن يدنس
شرف عائلته؟

105
00:12:18,327 --> 00:12:20,363
لا يجب أن تأخذي صف أحد دون وجه حق

106
00:12:20,527 --> 00:12:23,200
علي، إذهب من هنا

107
00:12:23,287 --> 00:12:26,199
وإلا سأغضب
وسأدمرك

108
00:12:30,407 --> 00:12:33,240
أهذا هو الأسلوب
الذي تكرم به سيرة والدك؟

109
00:12:33,567 --> 00:12:36,050
في يومين فقط
تصنع بك زوجتك هذا

110
00:12:36,127 --> 00:12:39,164
وتجعلك تعتقد أن
أهلك هم أناس غرباء

111
00:12:40,607 --> 00:12:43,757
رائع للغاية
أهذه هي الطريقة التي تعدلين بها؟

112
00:12:43,847 --> 00:12:46,236
بدلًا من تعاقبوا
أخيكم المستهتر

113
00:12:46,327 --> 00:12:48,124
أنتم تهزأون بي؟

114
00:12:48,207 --> 00:12:51,882
إني تعيسة الحظ للغاية
أني تزوجت من هذه العائلة

115
00:12:53,927 --> 00:12:55,838
التي تتهمني في أخلاقي

116
00:12:55,927 --> 00:13:00,796
لا. عزيزتى، أخلاقك لا غبار عليها
أنها نقية كالوردة

117
00:13:01,167 --> 00:13:04,204
إن أختي راضية
أخطأت في حقك

118
00:13:04,967 --> 00:13:07,640
لقد علمت حقيقتها
عندما رأيتها استاءت

119
00:13:07,727 --> 00:13:10,525
بعدما رأت وجهك
يوم الزواج

120
00:13:10,967 --> 00:13:14,400
الأن، تقوم هذه الساحرة
بتكييل الاتهامات علي

121
00:13:16,327 --> 00:13:18,443
إني أقبل الإهانة على نفسي

122
00:13:18,527 --> 00:13:20,722
ولكني لا أقبل أبدًا
أن تهان أختي الكبرى

123
00:13:20,807 --> 00:13:25,119
إسمعني إذن
إما أن أبقى أنا أو يبقوا هم

124
00:13:25,207 --> 00:13:28,643
إذا أردت أن تبقيهم هنا
فعليك أن ترسلني إلى بيت أهلي الأن

125
00:13:28,847 --> 00:13:31,770
عزيزتي... عزيزتي

126
00:13:33,247 --> 00:13:36,556
لا عليك يا أخي
نحن سنذهب من تلقاء أنفسنا

127
00:13:37,207 --> 00:13:39,675
فالأن لا مكان لنا
في هذا البيت

128
00:13:39,967 --> 00:13:46,122
سيدتي كيف أبقى في هذا المنزل
وأنتي لستي موجودة فيه

129
00:13:49,887 --> 00:13:52,320
إذا ذهبتي وتركتيني
فلن يبقى لي شئ في هذه الحياة

130
00:13:55,327 --> 00:13:57,716
حسنًا إذن
إذهبي وأحضري متعلقاتنا

131
00:13:57,807 --> 00:14:00,879
حسنًا
- انتظري يا جلفدان سأذهب معكي

132
00:14:05,487 --> 00:14:08,126
أحذرك من أن تلمسوا
أى شئ في هذا المنزل

133
00:14:08,207 --> 00:14:10,562
كل ما في هذا البيت هو ملكي

134
00:14:10,647 --> 00:14:12,444
ما الذي ستقرره؟
- نعم، حسنًا

135
00:14:12,647 --> 00:14:16,845
يا قائد الحرس
 تحفظ على كل مجوهراتهم وأمتعتهم النفيسة

136
00:14:22,967 --> 00:14:27,324
إبقى بعيدًا
ولا تنس حدودك

137
00:14:29,167 --> 00:14:32,603
لا يا علي
إلق بالسيف بعيدًا

138
00:14:33,887 --> 00:14:36,242
الأن أنا أحتقر
أن أخذ أي شئ من هذا المنزل

139
00:15:00,607 --> 00:15:01,834
هيا بنا يا علي

140
00:15:42,687 --> 00:15:45,120
<i>أنا بريئة
ذات قلب برئ</i>

141
00:15:45,127 --> 00:15:47,322
<i>قلبي برئ
وأنا بريئة</i>

142
00:15:47,407 --> 00:15:49,637
<i>عندما تلتقي العيون..</i>

143
00:15:49,727 --> 00:15:51,957
<i>ما الذي سيحدث؟</i>

144
00:15:54,287 --> 00:15:56,562
<i>أنا بريئة
ذات قلب برئ</i>

145
00:15:56,647 --> 00:15:58,797
<i>قلبي برئ
وأنا بريئة</i>

146
00:15:58,887 --> 00:16:01,117
<i>عندما تلتقي العيون..</i>

147
00:16:01,207 --> 00:16:03,482
<i>ما الذي سيحدث؟</i>

148
00:16:03,567 --> 00:16:05,956
<i>ما الذي سيحدث؟</i>

149
00:16:33,647 --> 00:16:38,240
<i>يقولون أن الجنة
تكمن بداخل أذرع الأحبة</i>

150
00:16:38,327 --> 00:16:42,798
<i>يا إلهي يا للروعة
يا إلهي</i>

151
00:16:42,887 --> 00:16:45,117
<i>القلب هذا غريب للغاية</i>

152
00:16:45,207 --> 00:16:48,324
<i>فإنه لا يعرف
سر هذه الجنة</i>

153
00:16:48,407 --> 00:16:50,125
<i>لا يعرفها</i>

154
00:16:52,127 --> 00:16:54,482
<i>أنا بريئة
ذات قلب برئ</i>

155
00:16:54,567 --> 00:16:56,717
<i>قلبي برئ
وأنا بريئة</i>

156
00:16:56,807 --> 00:16:59,070
<i>عندما تلتقي العيون..</i>

157
00:16:59,127 --> 00:17:01,322
<i>ما الذي سيحدث؟</i>

158
00:17:01,407 --> 00:17:03,796
<i>ما الذي سيحدث؟</i>

159
00:17:33,647 --> 00:17:37,879
<i>ألا يوجد شخص ما
يفهم ما الذي يريده قلبي'</i>

160
00:17:38,207 --> 00:17:42,723
<i>يا إلهي يا للروعة
يا إلهي</i>

161
00:17:42,807 --> 00:17:45,070
<i>القلب هذا غريب للغاية</i>

162
00:17:45,127 --> 00:17:48,244
<i>فإنه لا يعرف ما يريده</i>

163
00:17:48,327 --> 00:17:50,124
<i>لا يعرف</i>

164
00:17:54,487 --> 00:17:56,637
<i>أنا بريئة
ذات قلب برئ</i>

165
00:17:56,727 --> 00:17:58,957
<i>عندما تلتقي العيون..</i>

166
00:18:01,327 --> 00:18:03,716
<i>ما الذي سيحدث؟</i>

167
00:18:26,647 --> 00:18:29,115
<i>منذ أن أصبحت إمرأة يافعة</i>

168
00:18:29,207 --> 00:18:31,323
<i>والقلب يفيض بالحب</i>

169
00:18:31,407 --> 00:18:35,685
<i>كما لو أن شئ رائع
يتوقع حدوثه</i>

170
00:18:35,927 --> 00:18:40,363
<i>يا إلهي يا للروعة
يا إلهي</i>

171
00:18:40,447 --> 00:18:42,722
<i>القلب هذا غريب للغاية</i>

172
00:18:42,807 --> 00:18:45,879
<i>فإنه لا يعرف
سر نبضات قلبه</i>

173
00:18:45,967 --> 00:18:47,639
<i>لا يعرف</i>

174
00:18:49,807 --> 00:18:52,070
<i>أنا بريئة
ذات قلب برئ</i>

175
00:18:52,127 --> 00:18:54,322
<i>قلبي برئ
وأنا بريئة</i>

176
00:18:54,407 --> 00:18:56,637
<i>عندما تلتقي العيون..'</i>

177
00:18:56,727 --> 00:18:58,877
<i>ما الذي سيحدث؟</i>

178
00:18:58,967 --> 00:19:01,117
<i>ما الذي سيحدث؟</i>

179
00:19:01,207 --> 00:19:03,402
<i>أنا بريئة
ذات قلب برئ</i>

180
00:19:03,487 --> 00:19:05,637
<i>قلبي برئ
وأنا بريئة</i>

181
00:19:05,727 --> 00:19:07,877
<i>عندما تلتقي العيون..'</i>

182
00:19:07,967 --> 00:19:10,197
<i>ما الذي سيحدث؟</i>

183
00:19:10,287 --> 00:19:12,801
<i>ما الذي سيحدث؟</i>

184
00:19:17,127 --> 00:19:20,190
رائع
جيد للغاية

185
00:19:20,207 --> 00:19:23,199
رائع للغاية
لقد كانت أغنية ممتعة للغاية

186
00:19:23,287 --> 00:19:25,090
أشعر بمدى السكر من الخمر

187
00:19:25,127 --> 00:19:28,597
جيد للغاية
-رائع

188
00:19:28,687 --> 00:19:33,715
أنصتوا رجاءًا لقد سمعتم الأن
أجمل الأغاني التي تشدوها الطيور

189
00:19:38,767 --> 00:19:41,281
أشكركم شكرًا جزيلًا
لتقديركم لنا

190
00:19:41,607 --> 00:19:43,723
ولكن تقديركم وحده لايكفي

191
00:19:43,807 --> 00:19:45,525
لقد أمتعتكم وأسعدتكم بعملي

192
00:19:45,607 --> 00:19:48,245
لذا أرجوا منكم أن
تسعدوني بأموالكم

193
00:19:48,327 --> 00:19:49,726
أشكركم جزيلًا

194
00:19:49,807 --> 00:19:51,445
بارك الله فيكم

195
00:19:51,527 --> 00:19:53,643
بارك الله فيك
وجعلك أبًا لعشرون

196
00:19:53,727 --> 00:19:55,285
بارك الله فيك
وجعلك غنيًا

197
00:19:55,367 --> 00:19:58,120
أشكركم جزيلًا

198
00:19:58,207 --> 00:20:00,118
أعطني، بارك الله فيك

199
00:20:00,807 --> 00:20:03,321
كن طيبًا، وقدر جهودنا

200
00:20:03,767 --> 00:20:05,723
لن يتم تقدير جهودكم في تجمعات الفقراء

201
00:20:06,327 --> 00:20:08,204
ولكن سيتم تقديرها
في قصور الأغنياء

202
00:20:08,847 --> 00:20:12,396
إذا أردت
يمكنك القدوم إلى قصر سيدي قاسم

203
00:20:13,167 --> 00:20:14,964
سوف تحظوا بترفيه كبير هناك

204
00:20:19,727 --> 00:20:21,957
أنا أرقص من أجل أن أطعم نفسي

205
00:20:22,367 --> 00:20:24,722
استمتع بأموال سيدك لنفسك

206
00:20:24,887 --> 00:20:26,605
نحن سعيدين بعملنا هذا

207
00:20:27,327 --> 00:20:31,843
أيتها الجميلة،
أنتي لا تعرفين دعوة من التي ترفضينها

208
00:20:32,207 --> 00:20:33,959
إشارة فقط مني وستركعين لي

209
00:20:36,327 --> 00:20:39,637
أبذًا. فأنا لست خائفة من أحد

210
00:20:39,727 --> 00:20:42,799
هذا صحيح تمامًا
فهي حتى لا تخاف مني

211
00:20:42,887 --> 00:20:46,436
على الرغم من أن
أسمي أفلاطون

212
00:20:46,887 --> 00:20:48,350
أيها الجنود

213
00:20:49,407 --> 00:20:50,965
حسنًا يا أفلاطون

214
00:20:56,767 --> 00:20:59,520
أرجوك لا...
- إلى أين ستأخذنا؟

215
00:20:59,967 --> 00:21:01,400
إهربي

216
00:21:08,647 --> 00:21:10,450
هيا نهرب

217
00:21:13,487 --> 00:21:16,240
أفلاطون... أفلاطون

218
00:21:27,487 --> 00:21:29,205
إهربي من هنا

219
00:22:38,327 --> 00:22:40,283
لقد قمت بعمل أكثر من رائع
يا عمي مصطفى

220
00:22:40,487 --> 00:22:42,762
أشعر بأنه يجب علي
أن أقبل يديك

221
00:22:44,527 --> 00:22:45,721
يدي فقط؟

222
00:22:45,927 --> 00:22:49,522
لأنك قمت بخياطة هذه الملابس
بصورة جيدة

223
00:22:49,807 --> 00:22:52,321
وبالتالي لن تشك سيدتي
في أي شئ

224
00:22:52,407 --> 00:22:54,204
وأني قمت بالخطأ بتمزيق
هذه الملابس

225
00:22:54,287 --> 00:22:56,118
هذه مجرد ملابس

226
00:22:56,207 --> 00:22:59,324
فإذا قمتي بالخطأ
بقطع رقبة شخص ما

227
00:22:59,607 --> 00:23:02,110
فأني سأخيطه بصورة جيدة

228
00:23:02,127 --> 00:23:04,846
بحيث أن الجراحين الكبار
لن يلاحظوا ذلك

229
00:23:04,927 --> 00:23:08,158
حسنًا إذن
أخبرني بكم أدين لك؟

230
00:23:08,247 --> 00:23:11,557
أية دين؟
أنت تحرجينني الأن

231
00:23:11,887 --> 00:23:14,606
لقد تلقيت أجرتي
عندما أعجبك عملي

232
00:23:20,687 --> 00:23:22,405
حسنًا إذن
أراك لاحقًا.

233
00:23:24,887 --> 00:23:26,479
ستراني عندما تتمزق الملابس

234
00:23:30,887 --> 00:23:33,560
أنتي مزقيها
وأنا سأخيطها

235
00:23:33,647 --> 00:23:35,399
أنتي مزقيها
وأنا سأخيطها

236
00:23:35,487 --> 00:23:37,205
عمي مصطفى

237
00:23:40,287 --> 00:23:42,403
يا قلبي

238
00:23:43,847 --> 00:23:47,396
لصوص ، لصوص، لصوص
- لص ، لص

239
00:23:47,607 --> 00:23:51,485
لصوص ، لصوص، لصوص
- لص

240
00:23:52,327 --> 00:23:55,478
ها هو ياسيدي
هيا نهرب

241
00:23:55,567 --> 00:23:56,716
هيا

242
00:23:57,247 --> 00:23:58,475
لصوص

243
00:24:17,727 --> 00:24:18,955
اهربي

244
00:24:22,807 --> 00:24:24,100
تعالي هنا

245
00:24:31,487 --> 00:24:35,958
أيتها الفتاة سيئة الخلق
لقد حاولتي أن تقللي من شأن سيدي

246
00:24:48,847 --> 00:24:51,566
أنت تضرب إمرأة
وتدعي الرجولة

247
00:24:51,647 --> 00:24:53,399
ألا تشعر بالخجل؟
عار عليك

248
00:24:53,487 --> 00:24:54,715
مرجانة

249
00:24:55,927 --> 00:24:58,998
يا أصدقاء
أتقفوا هكذا تتفرجون دون فعل شئ

250
00:25:02,407 --> 00:25:05,922
لم يولد من يستطيع إيقاف جعفر

251
00:25:07,207 --> 00:25:08,401
من هذا الرجل المغرور؟

252
00:25:10,567 --> 00:25:12,444
أنسيت بهذه السرعة؟

253
00:25:12,767 --> 00:25:15,760
من؟ علي بابا؟

254
00:25:16,967 --> 00:25:18,685
أترك هؤلاء الضعفاء
لحال سبيلهم

255
00:25:20,607 --> 00:25:22,643
إن سيدي هو الأمير قاسم

256
00:25:22,807 --> 00:25:25,116
ولا أحد غيره له الحق في أمري

257
00:25:25,207 --> 00:25:27,767
ولكن حاليا يحضر
من يقل شانًا عنه

258
00:25:27,847 --> 00:25:32,250
ولكن الله
لا يرضى بالظلم ضد الأبرياء

259
00:25:32,327 --> 00:25:33,601
لا تتدخل فيما لا يعنيك

260
00:25:37,847 --> 00:25:39,485
حراس

261
00:26:06,767 --> 00:26:09,201
أنتم. ماذا تفعلون؟

262
00:26:09,287 --> 00:26:11,881
اخرس
- إخرس

263
00:26:12,447 --> 00:26:13,879
اخرس
- إخرس

264
00:26:15,327 --> 00:26:16,806
ألقي عليهم

265
00:26:27,487 --> 00:26:29,125
يا إلهي

266
00:26:44,607 --> 00:26:45,880
إنه أتٍ

267
00:26:51,167 --> 00:26:53,635
ماذا تفعل؟

268
00:27:19,607 --> 00:27:21,837
انهضوا

269
00:27:39,367 --> 00:27:41,400
لقد هربوا الجبناء

270
00:27:45,287 --> 00:27:48,359
عظيم. لقد رأيت العديد من المحاربين

271
00:27:48,447 --> 00:27:51,723
ولكني لم أري
أحد بهذه الروعة من قبل

272
00:27:51,807 --> 00:27:53,763
لقد أظهرت براعة فائقة

273
00:27:53,847 --> 00:27:56,202
لن أنسى جميلك هذا

274
00:27:56,807 --> 00:27:58,684
فلو لم تكن هنا

275
00:27:58,767 --> 00:28:02,316
لأخذني هؤلاء الناس الوضيعة
إلى قصر الأمير قاسم

276
00:28:15,207 --> 00:28:20,156
أشكرك.
ولكني أكره كلمات الشكر والإعجاب

277
00:28:21,167 --> 00:28:23,030
خاصة من النساء

278
00:28:23,127 --> 00:28:25,595
لماذا؟ ما الخطأ الموجود بالنساء؟

279
00:28:25,687 --> 00:28:28,838
لقد أنقذني الله
من كيد النساء

280
00:28:40,327 --> 00:28:42,204
إنه لا يثق باي إمرأة

281
00:28:42,407 --> 00:28:44,966
رجل مغرور. من هذا الرجل المجنون؟

282
00:28:47,287 --> 00:28:49,596
سيدي. هل تعرف هذا الشخص؟

283
00:28:49,687 --> 00:28:51,120
ومن لا يعرفه؟

284
00:28:51,207 --> 00:28:53,516
إنه شقيق الأمير قاسم
ولكنه سيئ الخلق

285
00:28:53,607 --> 00:28:58,522
سيئ الخلق؟
نعم. لهذا طره الأمير قاسم من بيته

286
00:28:58,967 --> 00:29:00,195
عجيب هذا الأمر

287
00:29:00,287 --> 00:29:03,165
ليس هو فحسب
فالمدينة كذلك أمرها عجيب

288
00:29:03,247 --> 00:29:06,876
إنها كبلدة للمجانين
هيا بنا. فعلينا أن نذهب من هنا.

289
00:29:09,527 --> 00:29:10,755
مرجانة.

290
00:29:12,447 --> 00:29:15,410
إن المشاكل تقابلنا من جديد.
هيا نهرب

291
00:29:20,927 --> 00:29:23,521
مرجانة. إنه نفس الشخص علي بابا

292
00:29:29,207 --> 00:29:31,675
دعينا نتوسل إليه
ليمنحنا مأوى

293
00:29:31,767 --> 00:29:33,200
لا. أبدًا

294
00:29:33,927 --> 00:29:37,362
لن أطلب أي شئ
من رجل مغرور مثله

295
00:29:38,967 --> 00:29:40,366
علي

296
00:29:42,207 --> 00:29:43,606
أنظري

297
00:29:50,727 --> 00:29:53,924
وقال أنه لايثق في النساء

298
00:29:54,447 --> 00:29:56,198
إني أكرهه...

299
00:29:56,767 --> 00:29:59,361
الفتيات تكرهني بسبب هذا السلوك

300
00:29:59,447 --> 00:30:01,437
ماذا تقصد؟
- أقصد..

301
00:30:01,527 --> 00:30:02,960
تعالي معي

302
00:30:03,567 --> 00:30:06,400
أقصد الجنود
هيا بنا. هيا

303
00:30:11,327 --> 00:30:13,124
أترك يدي
أتركني

304
00:30:13,207 --> 00:30:14,720
إفتح الباب
ارجــوك...

305
00:30:14,807 --> 00:30:17,116
مرجانة ستموتين
وستتسببين في قتلي أيضًا

306
00:30:17,447 --> 00:30:18,640
إنهم هناك... أنظروا

307
00:30:18,887 --> 00:30:21,321
لا، لن أأتي
- علي بابا

308
00:30:22,887 --> 00:30:24,639
علي بابا
أتركني

309
00:30:24,727 --> 00:30:26,479
مرجانة
الجنود قادمون من هذا الاتجاه

310
00:30:26,567 --> 00:30:27,795
أرجوك افتح الباب

311
00:30:28,167 --> 00:30:30,522
هيا إلى الداخل
اتركني

312
00:30:31,967 --> 00:30:34,830
كيف اتيتما إلى هنا؟

313
00:30:34,847 --> 00:30:37,407
إن جنود قاسم
يلاحقوننا مرة أخرى

314
00:30:37,487 --> 00:30:38,840
تعالى معي

315
00:30:44,807 --> 00:30:47,321
مرحبًا، مرحبًا

316
00:30:47,407 --> 00:30:48,840
هيا تعالوا

317
00:31:52,167 --> 00:31:56,284
يا إلهي... شبح. شبح

318
00:32:07,847 --> 00:32:10,281
انتظر يا أخي أرجوك

319
00:32:14,967 --> 00:32:18,090
لقد هربوا.
لقد هربوا كلهم ... الجبناء

320
00:32:18,127 --> 00:32:20,322
لقد حطمتهم جميعًا

321
00:32:20,407 --> 00:32:23,558
لقد طاردتهم جميعًا
ولحسن الحظ أني كنت معه

322
00:32:23,647 --> 00:32:25,683
أفلاطون
هيا نذهب من هنا

323
00:32:26,247 --> 00:32:27,885
ولكن أرجوكي أنصتي إلي

324
00:32:27,967 --> 00:32:31,090
توقفي. لما العجلة؟

325
00:32:31,127 --> 00:32:35,757
إنه يبدو بريئًا تمامًا مثلي

326
00:32:35,927 --> 00:32:38,760
من رأيي أن نبقى هنا كضيوف لعدة أيام

327
00:32:38,847 --> 00:32:40,405
ما رأيك؟
-قطعًا لا

328
00:32:40,887 --> 00:32:44,197
لن أبقى هنا ولو للحظة واحدة
- لماذا؟

329
00:32:44,647 --> 00:32:47,285
المراءة لا تستطيع أن تثق في رجل

330
00:32:47,367 --> 00:32:49,880
لا يثق بالنساء

331
00:32:53,127 --> 00:32:54,685
كما تشائين
سأفتح لكي الباب إذن.

332
00:32:54,767 --> 00:32:56,359
لا تنزعج من كلامها
أنصت أرجوك

333
00:32:56,447 --> 00:32:57,879
لقد قلت لك
ابتعد عن طريقي

334
00:32:57,967 --> 00:33:00,481
إذا أردتي الذهاب فعليكي الذهاب

335
00:33:00,567 --> 00:33:02,762
علي بابا. ما هذه الجلبة؟

336
00:33:02,847 --> 00:33:04,200
لا شئ، يا أختي

337
00:33:06,767 --> 00:33:07,995
أختي؟

338
00:33:12,407 --> 00:33:13,886
من هؤلاء

339
00:33:14,327 --> 00:33:18,060
لا أعرف.
لقد أنقذتهم من جنود أخي

340
00:33:18,127 --> 00:33:20,400
ولكنها تتعامل معي بغرور

341
00:33:22,167 --> 00:33:25,637
أنا أرى أنها تستطيع الذهاب من هنا
وسأقوم بفتح الباب لها

342
00:33:25,727 --> 00:33:27,126
أنت غير مهذب

343
00:33:27,207 --> 00:33:30,850
أهكذا تعامل الضيوف؟

344
00:33:36,167 --> 00:33:38,236
إنه سيكون من غير اللائق لكي
أن تذهبي في هذا الوقت

345
00:33:38,327 --> 00:33:40,602
ربما سيحاولون مضايقتك مرة أخرى

346
00:33:41,327 --> 00:33:43,557
جلفدان يا جلفدان

347
00:33:43,727 --> 00:33:46,820
أنا أتية. أتية

348
00:33:48,287 --> 00:33:50,596
لماذا أنتي تمشين باستهتار هكذا؟

349
00:33:52,407 --> 00:33:54,557
أرجوكي كوني حذرة ,انتي تمشين

350
00:34:02,487 --> 00:34:03,806
من تكون يا سيدي

351
00:34:03,887 --> 00:34:06,810
جلفدان
نعم سيدتي -

352
00:34:08,847 --> 00:34:10,644
من فضلك
أعدي لهم وجبة خفيفة سريعًا

353
00:34:10,726 --> 00:34:12,319
حاضر
أنستي، أنصتي رجاءًا -

354
00:34:12,407 --> 00:34:14,090
لماذا تتعبينها؟

355
00:34:14,167 --> 00:34:17,125
فأنا أستطيع تحضير وجبة سريعة لذيذة
أين المطبخ؟

356
00:34:17,567 --> 00:34:20,206
يا إلهي.
أتعمل في المطبخ على الرغم من أنك رجل

357
00:34:20,286 --> 00:34:22,402
أنت تتحدثين فقط عن المطبخ؟

358
00:34:22,487 --> 00:34:24,842
لقد قمت بعمل العديد من الولائم
لسنوات في البصرة

359
00:34:24,927 --> 00:34:26,406
لابد لك من فعل هذا

360
00:34:26,487 --> 00:34:28,557
فكل شئ ظاهر على وجهك

361
00:34:28,887 --> 00:34:32,400
سيدتي، يبدو أنه سيكون ضيفًا مفيدًا لنا

362
00:34:33,607 --> 00:34:36,201
إخرسي.
هل يقوم أحد بدعوة الضيف للعمل في المطبخ

363
00:34:36,567 --> 00:34:38,637
حسنًا، أحضري البقالة من السوق

364
00:34:38,726 --> 00:34:41,510
وسأقوم بطهي وتحضير الطعام بنفسي
- حسنًا.

365
00:34:41,607 --> 00:34:43,245
توقفي. توقفي رجاءًا

366
00:34:43,327 --> 00:34:45,363
سأذهب معكي أيضًا إلى السوق

367
00:34:45,687 --> 00:34:48,326
أنتي تشترين البقالة
وأنا سأحملها

368
00:34:48,407 --> 00:34:50,477
أفلاطون، ما بك؟

369
00:34:52,286 --> 00:34:53,401
ماذا؟ هل أصابني خطب ما؟

370
00:34:53,487 --> 00:34:55,318
بلى، لقد ذهب عقلك

371
00:34:55,567 --> 00:34:59,640
أنتي لا تفهين
أني أريد أن أقوم ببعض الأعمال

372
00:34:59,927 --> 00:35:02,470
إذا أردت أن تعمل
وتأتي بالطعام فعليك بهذا

373
00:35:02,567 --> 00:35:05,798
تعالى معي. فإني ذاهب إلى الغابة
لأقطع بعض الأخشاب

374
00:35:06,167 --> 00:35:07,395
خذ هذا

375
00:35:07,807 --> 00:35:09,638
أنا في ورطة -

376
00:35:14,927 --> 00:35:17,236
أنت. لماذا أنت ذاهب إلى هنا؟

377
00:35:17,327 --> 00:35:20,319
فطريقك من هذا الإتجاه
أما طريقي فمن الإتجاه الأخر

378
00:35:20,407 --> 00:35:21,635
هل تفهم؟

379
00:35:44,247 --> 00:35:47,000
..سأموت.. علي بابا، ظهري

380
00:35:47,927 --> 00:35:49,485
ظهري ..

381
00:35:49,567 --> 00:35:51,444
يا لك من شخص غريب.
ماذا فعلت؟

382
00:35:51,927 --> 00:35:55,203
كيف لي أن أعرف كيف يتم قطع الأخشاب؟
فأنا لست بقاطع أخشاب؟

383
00:35:55,287 --> 00:35:57,163
هل تعتقد أني كذلك
متى قلت هذا؟

384
00:35:57,247 --> 00:35:58,645
علي بابا الحمار

385
00:36:03,647 --> 00:36:06,241
حسنًا إذن
احمل هذه الأخشاب المقطعة إلى المنزل. حسنًا؟

386
00:36:06,327 --> 00:36:07,680
وأنا سأمسك بالحمار

387
00:36:11,327 --> 00:36:14,524
لقد قال لي أن أحمل هذه الحمير المقطعة
على الخشب إلى المنزل

388
00:36:14,687 --> 00:36:16,279
كما لو أني خادمه

389
00:36:17,287 --> 00:36:20,801
توقف هيا توقف يا حمار

390
00:36:26,607 --> 00:36:29,724
لقد أمسكت بك أخيرًا يا حمار

391
00:36:30,847 --> 00:36:33,919
أنت مقدر لك يا صديقي أن تحمل الأحمال

392
00:36:34,287 --> 00:36:36,959
إهرب كما تشاء..
ولكن لن تستطيع الهرب من قدرك.

393
00:37:02,327 --> 00:37:07,196
شركائي
ستأتي قافلة من بغداد وتصل النزلة

394
00:37:07,447 --> 00:37:10,110
لن نحصل على فرصة أفضل لمهاجمة القافلة

395
00:37:10,127 --> 00:37:12,322
إقفل يا سمسم
هيا بنا

396
00:37:50,767 --> 00:37:53,884
إفتح يا سمسم. إقفل يا سمسم؟

397
00:37:56,207 --> 00:37:58,767
يا إلهي. ما السر وراء هذا

398
00:38:06,687 --> 00:38:07,881
هيا تعالى

399
00:38:19,606 --> 00:38:21,906
إفتح يا سمسم

400
00:38:39,287 --> 00:38:43,400
إقفل يا سمسم

401
00:41:14,527 --> 00:41:16,597
يا إلهي

402
00:41:41,367 --> 00:41:44,757
كم أنت كريم يا الله

403
00:41:45,127 --> 00:41:47,516
على عظيم قدرتك

404
00:41:47,607 --> 00:41:49,962
لقد تكرمت علي بالكثير في هذا الكهف

405
00:41:50,207 --> 00:41:51,435
رائع

406
00:43:02,527 --> 00:43:05,564
أنت. لماذا تشتم في هذا

407
00:43:06,807 --> 00:43:10,435
تذكر يا صديقي
أنه لا يجب عليك أن تتعلق بشئ بشدة

408
00:43:10,727 --> 00:43:13,194
تناول فقط ما تستطيع هضمه

409
00:43:13,287 --> 00:43:16,200
وإلا ستخسر كل ما وجدته

410
00:43:16,247 --> 00:43:19,440
هل تفهمني؟ هيا إذن

411
00:43:20,887 --> 00:43:23,117
هيا بنا. هيا

412
00:43:29,727 --> 00:43:31,460
أختي

413
00:43:32,127 --> 00:43:33,606
أختي

414
00:43:38,687 --> 00:43:41,679
أختي
أنتي. هل مازلتي هنا؟

415
00:43:41,927 --> 00:43:43,406
أين أختي؟

416
00:43:43,767 --> 00:43:45,120
إنها في المطبخ

417
00:43:45,927 --> 00:43:47,160
أفلاطون
نعم -

418
00:43:47,167 --> 00:43:48,839
أحضر هذه الأكياس إلى الداخل
حالًا -

419
00:43:50,967 --> 00:43:53,959
إنها ثقيلة للغاية

420
00:43:55,367 --> 00:43:57,278
علي بابا. هل عدت؟

421
00:43:57,767 --> 00:43:59,484
لماذا تأخرت هكذا اليوم؟

422
00:44:03,847 --> 00:44:05,644
أولًا. إعطيني شيئًا لأكله

423
00:44:05,727 --> 00:44:07,319
فأنا جائع للغاية

424
00:44:15,247 --> 00:44:19,638
رائع. عظيم. يا له من طعام لذيذ

425
00:44:20,527 --> 00:44:23,678
يبدو وكأني أتناول طعام
من الجنة

426
00:44:23,967 --> 00:44:25,161
لا شك في ذلك

427
00:44:25,247 --> 00:44:26,805
أرغب في أن أقبل يد من قامت بطهي الطعام

428
00:44:26,887 --> 00:44:31,119
لا تقبل يدي. وإنما قبل يد مرجانة

429
00:44:48,527 --> 00:44:50,119
لماذا تجلس هكذا؟

430
00:44:50,207 --> 00:44:52,163
إفتح هذه الأكياس بسرعة
سأفتحها -

431
00:44:52,247 --> 00:44:53,884
إنه فقط لا يعطيني إلا الأوامر

432
00:44:53,967 --> 00:44:56,276
ما الشئ عديم القيمة
الذي أحضره في هذه الأكياس

433
00:44:56,367 --> 00:44:57,686
أنظروا إلى هذا

434
00:45:10,887 --> 00:45:15,563
عملات ذهبية ، مجوهرات
من أين لك بكل بهذا؟

435
00:45:17,207 --> 00:45:20,438
يبدو أن السيد
قام بتنفيذ سرقة كبرى

436
00:45:21,407 --> 00:45:22,920
أخبرني الحقيقة يا علي

437
00:45:25,567 --> 00:45:28,525
هل الفقر حولك إلى سارق؟

438
00:45:31,887 --> 00:45:36,358
أختي. علي لايمكن له أن يسرق

439
00:45:37,167 --> 00:45:39,476
طالما أنا في كنف رعايتك

440
00:45:40,887 --> 00:45:42,684
هذه هبة من الله

441
00:45:51,527 --> 00:45:54,360
أعتقد أن هؤلاء الضيوف مباركين

442
00:45:54,767 --> 00:45:57,998
فبمجرد أن حلوا ضيوفًا عندنا
وتحول فقرنا إلى ثراء

443
00:45:58,807 --> 00:46:01,479
قطعًا. فأنا كحجر الفلاسفة.

444
00:46:01,647 --> 00:46:04,115
كل ما ألمسه إلا ويتحول إلى ذهب

445
00:46:04,207 --> 00:46:06,277
ولكنك أنت نفسك حجر

446
00:46:06,367 --> 00:46:07,766
أنت كاذب

447
00:46:12,167 --> 00:46:15,716
جلفدان
لا تهينني في كل موضوع

448
00:46:15,807 --> 00:46:17,923
لا أطيق هذا أبدًا
أتفهمين؟

449
00:46:19,447 --> 00:46:22,405
وهل يتحول أي شخص
إلى ذهب بمجرد أن يلمسه شخص أخر

450
00:46:22,927 --> 00:46:24,565
إذن، هل أنا أكب؟

451
00:46:24,647 --> 00:46:26,205
ماذا إذن غير ذلك؟

452
00:46:26,287 --> 00:46:27,799
لقد لمستني مرات عديدة.

453
00:46:27,887 --> 00:46:31,840
دونًا عن الذهب
أنا لم أتحول إلى أي معدن

454
00:46:32,607 --> 00:46:35,404
لأني لم أرد أن أفعل ذلك

455
00:46:35,487 --> 00:46:39,799
فإذا حولتك إلى ذهب
فكنت حينئذ سأتزوج من تمثال ذهبي

456
00:46:41,167 --> 00:46:43,664
لا تكن واهم لهذه الدرجة؟
فأنا لن أتزوج إلا برجل كعلي بابا

457
00:46:48,287 --> 00:46:49,959
وإلا عليك أن تنسى هذا الموضوع

458
00:46:53,927 --> 00:46:55,724
هل أنا عالة؟
بلى - أهكذا إذن؟

459
00:46:55,807 --> 00:46:58,526
إذن أنا لن أتزوجك
حتى أصبح غني

460
00:47:04,447 --> 00:47:06,802
أنا أيضًا أفكر في هذا الموضوع
منذ عدة أيام

461
00:47:07,207 --> 00:47:10,915
فإنه من غير اللائق لكم كضيوف
أن تظلوا طوال تلك المدة هنا

462
00:47:11,127 --> 00:47:14,350
إذن. من المفترض علينا الذهاب

463
00:47:14,407 --> 00:47:15,886
كيف لي أن أترككم ترحلون؟

464
00:47:16,407 --> 00:47:18,523
أنا أتمنى
أن تصبحي سيدة هذا المنزل

465
00:47:18,607 --> 00:47:20,484
وليس ضيفة هنا

466
00:47:21,167 --> 00:47:23,761
وأصبح أنا ضيفتك

467
00:47:23,847 --> 00:47:28,790
ماذا.. أنا لا أفهم قصدك

468
00:47:31,247 --> 00:47:35,524
أن أقصد
أن الله أرسل إلى منزلنا زوجة لأخي علي

469
00:47:36,687 --> 00:47:39,760
وهذه نعمة من الله علينا

470
00:47:40,247 --> 00:47:42,158
الأن. عليكي أن تعتبري هذا هو منزلك

471
00:47:42,247 --> 00:47:43,361
أخـتــي...

472
00:48:14,847 --> 00:48:19,762
''من يأتي في الأحلام ''

473
00:48:19,847 --> 00:48:24,238
''هو فارس أحلامي ''

474
00:48:24,567 --> 00:48:31,160
''علي بابا. علي بابا. علي بابا. ''

475
00:48:31,247 --> 00:48:38,403
''علي بابا. علي بابا. علي بابا. ''

476
00:49:03,687 --> 00:49:08,522
''لقد شغل حبك قلبي ''

477
00:49:08,607 --> 00:49:12,919
''لقد شغل حبك قلبي  ''

478
00:49:17,767 --> 00:49:21,999
''اسمك دائمًا
على شفاهي ''

479
00:49:22,327 --> 00:49:26,810
''إسمك مقدس على لساني ''

480
00:49:38,527 --> 00:49:45,399
''علي بابا. علي بابا. علي بابا. ''

481
00:50:08,327 --> 00:50:13,300
''لقد وهبت نفسي لك ''

482
00:50:17,607 --> 00:50:22,123
''يمكنك أن ترفضني
ويمكنك أن تقبلني ''

483
00:50:22,407 --> 00:50:26,685
''القرار لك ''

484
00:50:26,767 --> 00:50:30,839
''أمنيتك هي أمنيتي ''

485
00:50:33,527 --> 00:50:38,237
''من يأتي في الأحلام ''

486
00:50:38,327 --> 00:50:42,718
''هو فارس أحلامي  ''

487
00:50:49,607 --> 00:50:57,200
''علي بابا. علي بابا. علي بابا. ''

488
00:51:14,407 --> 00:51:16,921
ما بك؟ يا أختي مرجانة

489
00:51:19,247 --> 00:51:23,160
لو حصل شخص ما على كنز
ألن يكون سعيدًا؟

490
00:51:23,247 --> 00:51:26,716
بلى، ولكن هل أعطاكي سيدي كامل ثروته؟
 لا -. ولكني أحبه

491
00:51:30,207 --> 00:51:33,676
لا تحلمين. فإنه يكن العداوة لجميع النساء
باستثناء أخته راضية

492
00:51:33,927 --> 00:51:36,646
حسنًا ياجلفدان
ولكن ماذا لو أخبرته راضية

493
00:51:36,727 --> 00:51:38,797
بألا يكن العداوة إلى إمرأة بعينها
على وجه الخصوص

494
00:51:39,407 --> 00:51:44,765
فهل سيوافق؟ -
هذا سؤال محير بالفعل -

495
00:51:47,967 --> 00:51:50,720
لقد جاء سيدي. سأذهب وأسأله؟
لا -

496
00:51:50,807 --> 00:51:53,196
جلفدان. يا جلفدان. أنصتي

497
00:51:53,287 --> 00:51:56,596
لا يا أختي، سأذهب وأسأله على الفور
احترسي -

498
00:51:56,967 --> 00:51:59,845
قولي . ما الذي تريدين السؤال بشأنه؟
سيدي أنا؟ ليس أنا

499
00:51:59,927 --> 00:52:02,441
.. أختي كانت تقول
لا، لم أقل شيئًا

500
00:52:02,527 --> 00:52:04,802
أنا لم أقل أي شئ
يا أختي -

501
00:52:06,767 --> 00:52:08,200
أنا كنت أقول

502
00:52:09,167 --> 00:52:13,638
أنا كنت أقول أن
هذا المنزل قديم للغاية

503
00:52:13,727 --> 00:52:17,163
لماذا لا نقوم بتجديده؟
أحسنتي، يا أختي -

504
00:52:17,487 --> 00:52:21,196
لقد قمتي بتغيير الموضوع تمامًا -
إخرسي. يا كاذبة -

505
00:52:21,287 --> 00:52:23,754
لقد كنت أتحدث بالفعل
بشأن هذا المنزل

506
00:52:24,647 --> 00:52:28,356
لا تقلقي، يا مرجانة
سيتم تجديد هذا المنزل قريبًا

507
00:52:28,447 --> 00:52:30,438
كذلك كل ما بالمنزل
سيتم تجديده

508
00:52:30,687 --> 00:52:36,444
كل شئ، الخدم والخادمات... -
إذن أنت ستطردني وتجلب خادمة أخرى، أليس كذلك؟

509
00:52:36,727 --> 00:52:39,366
كلا البته
سيكون هناك العديد من الخادمات في هذا المنزل

510
00:52:39,527 --> 00:52:43,281
وستكونين أنتي كبيرة الخدم -
كبيرة الخدم! -

511
00:52:44,887 --> 00:52:47,924
وماذا عني؟
أنتي؟ -

512
00:52:53,967 --> 00:52:56,845
مرجانة أنتي لن تتركي هذا المنزل أيضًا
ولهذا سأجعلك المسئولة عن المطبخ

513
00:52:58,127 --> 00:53:01,517
المسئولة عن المطبخ؟ فقط؟

514
00:53:04,527 --> 00:53:07,200
يا مرجــانـة

515
00:53:09,327 --> 00:53:11,921
عزيزي الحمار.. يا حماري المحبوب

516
00:53:12,167 --> 00:53:15,398
مثلي تمامًا.
يبدو أنك وقعت في حب جنية

517
00:53:15,647 --> 00:53:17,365
وبالتأكيد أنت تعرف

518
00:53:17,447 --> 00:53:21,326
أنه في الحب
يصبح كلًا من الرجل والحمار. الحمار والرجل

519
00:53:21,407 --> 00:53:24,460
بلا أية فائدة
أنت تعرف هذا، أليس كذلك؟

520
00:53:27,167 --> 00:53:30,280
يا لك من حمار نبيه

521
00:53:30,327 --> 00:53:34,639
أنظر، إذا لم أحصل على ثروة وأصبح غني
فلن تتزوجني جلفدان

522
00:53:38,527 --> 00:53:40,961
أرشدني من فضلك إلى طريق الكنز
كما فعلت مع علي بابا

523
00:53:52,207 --> 00:53:53,526
هيا، فلنتوجه إلى الكنز

524
00:53:53,607 --> 00:53:57,520
أخي. أنصت إلي
إلى أين تتوجه؟

525
00:53:59,967 --> 00:54:01,480
ما الأمر، يا أخي يا حمار؟

526
00:54:01,647 --> 00:54:03,524
هل الكنز هنا؟

527
00:54:09,927 --> 00:54:12,805
هل هو بداخل هذه الجدران؟
حسنًا، لقد انتهى الجزء الأهم

528
00:54:13,167 --> 00:54:16,780
بارك الله فيك
سأستخرجه من داخل هذه الجدران

529
00:54:23,687 --> 00:54:26,121
''قلبي برئ
وأنا بريئة ''

530
00:54:26,207 --> 00:54:28,562
''عندما تلتقي العيون ''

531
00:54:28,647 --> 00:54:30,877
''ما الذي سيحدث؟ ''

532
00:54:30,967 --> 00:54:33,561
''أنا بريئة
ذات قلب برئ ''

533
00:54:33,647 --> 00:54:36,115
''قلبي برئ
وأنا بريئة ''

534
00:54:36,207 --> 00:54:38,402
''عندما تلتقي العيون ''

535
00:54:38,487 --> 00:54:42,844
''ما الذي سيحدث؟
ما الذي سيحدث؟ ''

536
00:54:43,847 --> 00:54:45,121
حبيب قلبى، يا حبيبي.

537
00:55:00,127 --> 00:55:02,880
يا حبيب القلب

538
00:55:06,367 --> 00:55:08,278
رائع، إنه عقد ألماس

539
00:55:08,767 --> 00:55:10,883
لقد فتحت لي أبواب السماء هذا اليوم

540
00:55:10,967 --> 00:55:12,719
بارك الله فيك يا أخي، يا حمار
بارك الله فيك

541
00:55:13,407 --> 00:55:16,240
لننظر، ما الذي سأحصل عليه الأن
فقط إبق مكانك

542
00:55:18,967 --> 00:55:20,366
''يا حبيبي ''

543
00:55:24,847 --> 00:55:27,315
لمن هذه اليد الثالثة؟

544
00:55:32,767 --> 00:55:34,723
من أمسك بيدي؟

545
00:55:35,367 --> 00:55:37,927
لابد أنها يد ملاك من السماء

546
00:55:38,127 --> 00:55:43,121
يا لها من يد ناعمة ورقيقة

547
00:55:43,367 --> 00:55:44,925
يا لحظي السعيد

548
00:55:47,327 --> 00:55:48,476
لا تتركيها أبدًا

549
00:55:48,567 --> 00:55:51,604
طبعًا. لن أترك يدك أبدًا حتى أموت
أيها الحقير

550
00:55:51,687 --> 00:55:53,723
عزيزي، لأقد أمسكت بلص
تعال بسرعة

551
00:55:53,807 --> 00:55:56,241
لص. لص.
لص؟ لص؟! -

552
00:55:56,327 --> 00:55:59,399
يا إلهي، يدي
لقد لويت يدي يا أحمق

553
00:56:01,367 --> 00:56:05,485
أسرع يا عزيزي
يدي، يا إلهي ، يدي

554
00:56:05,567 --> 00:56:08,100
ماذا حدث يا عزيزتي؟-
ماذا حدث؟ لص -

555
00:56:08,767 --> 00:56:09,961
يدي

556
00:56:11,887 --> 00:56:14,120
حسنًا، لا تتركيها أبدًا
سأقبض على اللص حالًا

557
00:56:14,167 --> 00:56:16,203
سأبقى ممسكة به
وأنت لا تتركه -

558
00:56:18,687 --> 00:56:21,359
أسرع، يا عزيزي
فهذا الأحمق، يحاول الهرب

559
00:56:21,447 --> 00:56:23,244
أنا ممسكة بيده
أســرع

560
00:56:23,327 --> 00:56:25,450
حسنًا يا عزيزتي.اتركي يده الأن

561
00:56:25,767 --> 00:56:28,564
لقد أمسكت باللص -
حسنًا يا سيد عضلات -

562
00:56:28,647 --> 00:56:31,115
أقسم بلحيتك أني لست لص

563
00:56:31,207 --> 00:56:33,163
كل هذا بسبب هذا الحمار الغبي

564
00:56:33,247 --> 00:56:35,780
لقد خدعني وأحضرني إلى هنا

565
00:56:42,687 --> 00:56:45,201
سامحيني يا أماه
تقول لإمرأة صغيرة مثلي يا أماه  - أسف يا أختي

566
00:56:45,287 --> 00:56:49,997
عليك اللعنة
أتعتقد بأني أرضى أن أكون أخت لك

567
00:56:50,207 --> 00:56:51,606
سأقوم بدهن وجهك بالسواد

568
00:56:51,687 --> 00:56:54,320
وأجعلك تطوف بالحمار
المدينة كلها

569
00:56:54,367 --> 00:56:57,325
حطمه
حطم كل عظام جسده

570
00:56:57,407 --> 00:56:59,443
ماذا حدث؟ -
ماذا حدث؟ -

571
00:56:59,527 --> 00:57:03,440
لقد سرق عقدي الألماس
اضربوه

572
00:57:03,527 --> 00:57:08,726
اضربوه -
اضربوه -

573
00:57:08,927 --> 00:57:10,155
اضربوه بشدة أكبر

574
00:57:10,247 --> 00:57:12,442
والأن من أجل حفل تكريمك
عقد من الورود

575
00:57:12,527 --> 00:57:14,279
أشكرك على حسن تكريمك
شكرًا -

576
00:57:14,367 --> 00:57:16,244
سأرتديه بنفسي
حسنًا، إضربوه

577
00:57:16,327 --> 00:57:19,603
اضربوه -
اضربوه -

578
00:57:29,727 --> 00:57:32,844
لقد أصبحت الأن أغنى من في المدينة
حقًا؟

579
00:57:33,447 --> 00:57:35,642
أستظل تحلم ليلًا نهارًا. هكذا

580
00:57:41,767 --> 00:57:43,900
ألم تسمع الأخبار؟ -
أية أخبار يا عزيزتي؟ -

581
00:57:46,407 --> 00:57:50,286
لقد سمعت أن علي
قد أتم بناء منزل ضخم

582
00:57:50,647 --> 00:57:53,200
وأصبحت المدينة كلها
تتحدث عنه

583
00:57:53,647 --> 00:57:55,956
وأن ثروته أصبحت لا حد لها

584
00:57:58,407 --> 00:58:00,550
من أين له بهذا؟ -
الله أعلم من أين أتى بهذه الثروة. -

585
00:58:00,607 --> 00:58:04,120
لم أستطع الراحة -
منذ أن سمعت بهذا الأمر

586
00:58:04,167 --> 00:58:06,080
ولكننا طردناه من المنزل

587
00:58:06,167 --> 00:58:09,159
ولم يكن معه دينار واحد
وماذا في هذا؟

588
00:58:14,027 --> 00:58:17,085
سندعوه ونرحب به في منزلنا مرة أخرى -
عزيزتي، أنتي من تقولين هذا؟

589
00:58:18,327 --> 00:58:22,200
وما المشكلة في هذا -
لقد حاول الإعتداء عليكي -

590
00:58:26,807 --> 00:58:29,879
لقد كان مجرد طيش شباب

591
00:58:30,447 --> 00:58:32,119
أنظر إلى نفسك

592
00:58:32,847 --> 00:58:34,565
لقد تخطيت الأربعين

593
00:58:35,990 --> 00:58:37,990
ألم تقم بأشياء مخجلة في صغرك

594
00:58:40,967 --> 00:58:43,606
أليس كذلك؟ -
بلى -

595
00:58:45,207 --> 00:58:48,279
وأنا لا أقول لك أن تغفر له
ما حدث

596
00:59:00,327 --> 00:59:01,555
إجلس

597
00:59:07,527 --> 00:59:10,246
أفهمت -
بلى فهمت، يا عزيزتي -

598
00:59:10,327 --> 00:59:11,999
فإنه لا مثيل لدهائك

599
00:59:20,807 --> 00:59:25,198
''أحاسيس قلبي
وسعادة الحب. ''

600
00:59:25,287 --> 00:59:29,962
''هي بسببك ''

601
00:59:30,287 --> 00:59:38,138
''حياتي لك.
أعيش من أجلك. ''

602
01:00:14,687 --> 01:00:18,680
''إذا كنت في أحسن حال ''

603
01:00:20,487 --> 01:00:28,121
''إذا كنت في أحسن حال
ما الذي أريده بعد هذا''

604
01:00:28,207 --> 01:00:35,682
''إذا كنت في أحسن حال
ما الذي أريده بعد هذا''

605
01:00:35,767 --> 01:00:43,162
''يا لرحمتك.
يا لرأفتك. ''

606
01:00:43,247 --> 01:00:47,000
''ما الحزن
وما السعادة؟''

607
01:00:54,567 --> 01:00:58,162
''إذا كنت في أحسن حال
 ''

608
01:01:20,127 --> 01:01:27,715
''كل الشكاوى أزيلت
بعدما تقبلت بعضها بسرور  ''

609
01:01:27,807 --> 01:01:35,156
''كل الشكاوى أزيلت
بعدما تقبلت بعضها بسرور  ''

610
01:01:35,247 --> 01:01:38,922
''كل الشكاوى . ''

611
01:01:47,167 --> 01:01:51,100
''لا تمثل مشكلة
إذا تناسيت ''

612
01:01:51,167 --> 01:01:54,960
''ولكن هذه ليست أول مرة نتقابل فيها ''

613
01:01:55,127 --> 01:01:59,166
''إخفاء وجهك لا يخفي مشاعر قلبك ''

614
01:01:59,247 --> 01:02:03,000
''إخفاء وجهك لا يخفي مشاعر قلبك ''

615
01:02:03,167 --> 01:02:07,285
''نحن نعرف ما المهم وما غير ذلك ''

616
01:02:07,367 --> 01:02:14,557
''نحن نعرف ما المهم وما غير ذلك ''

617
01:02:14,887 --> 01:02:22,475
''كل الشكاوى أزيلت
بعدما تقبلت بعضها بسرور ''

618
01:02:22,567 --> 01:02:29,484
''كل الشكاوى أزيلت
بعدما تقبلت بعضها بسرور  ''

619
01:02:29,567 --> 01:02:37,326
''الأن، أنت تبدو خجولًا إلى حد بعيد.
فما الذي يجعلك تخجل؟''

620
01:02:37,407 --> 01:02:44,563
''الأن، أنت تبدو خجولًا إلى حد بعيد.
فما الذي يجعلك تخجل؟''

621
01:02:44,647 --> 01:02:51,485
''يا لرحمتك.
يا لرأفتك. ''

622
01:02:51,767 --> 01:02:55,442
''ما الحزن
وما السعادة؟''

623
01:02:55,527 --> 01:03:02,717
''إذا كنت في أحسن حال
ما الذي أريده بعد هذا ''

624
01:03:02,807 --> 01:03:06,243
''إذا كنت في أحسن حال. . ''

625
01:03:27,727 --> 01:03:34,997
''إنه غير مشغول اليوم
كل الأجواء ملائمة. ''

626
01:03:50,927 --> 01:03:52,838
''لقد حدقت إلى أن فقدت الوعي ''

627
01:03:52,927 --> 01:03:54,838
''حتى بدأت أشعر بالنعاس ''

628
01:03:54,927 --> 01:03:56,758
''لماذا ينبغي أن أكون هادئة؟''

629
01:03:56,847 --> 01:03:58,917
''لماذا لا أقول ما يجول بخاطري''

630
01:03:59,207 --> 01:04:02,199
''لماذا ينبغي أن أكون هادئة؟''

631
01:04:02,287 --> 01:04:06,279
''لماذا لا أقول ما يجول بخاطري''

632
01:04:06,567 --> 01:04:13,837
''إنه غير مشغول اليوم
كل الأجواء ملائمة. ''

633
01:04:13,927 --> 01:04:20,580
''إنه غير مشغول اليوم
كل الأجواء ملائمة. ''

634
01:04:21,127 --> 01:04:28,556
''يا لقلبي المجنون
أين تكون سعادتك''

635
01:04:28,647 --> 01:04:35,803
''يا لقلبي المجنون
أين تكون سعادتك''

636
01:04:35,887 --> 01:04:42,406
''يا لرحمتك.
يا لرأفتك. ''

637
01:04:42,647 --> 01:04:46,322
''ما الحزن
وما السعادة؟''

638
01:04:46,407 --> 01:04:53,404
''إذا كنت في أحسن حال
ما الذي أريده بعد هذا''

639
01:04:53,487 --> 01:04:57,200
''إذا كنت في أحسن حال . ''

640
01:05:17,287 --> 01:05:21,326
رائع، يا للمتعة !
هل أعجبتك الأغنية يا علي؟

641
01:05:22,607 --> 01:05:24,757
لماذا تكبدت هذا العناء يا أخي؟

642
01:05:25,487 --> 01:05:28,559
بعودتنا إلى بعضنا
وصلت إلى قمة السعادة

643
01:05:28,767 --> 01:05:32,600
بلى، ولكني لم أستقبلك
الاستقبال الملائم لك

644
01:05:39,367 --> 01:05:42,643
دعني أستمع منك عن أحوالك
هيا ، هيا

645
01:05:42,727 --> 01:05:45,480
أعرف أنك مستاء بسبب ما حدث مني

646
01:05:45,567 --> 01:05:49,242
لقد ظلمتك بطردي لك من المنزل

647
01:05:49,647 --> 01:05:52,719
أنت لم تظلمني يا أخي
لقد صنعت لي معروفًا

648
01:05:54,927 --> 01:05:57,760
فربما بسبب ما حدث لم أكن لأعتمد على نفسي

649
01:06:00,167 --> 01:06:04,125
ربما يا أخي
ولكني عالق في سجن الثروات هذا

650
01:06:04,367 --> 01:06:07,518
ولن ليس بعد الأن
فإني سأتخلص من هذه الثروات

651
01:06:08,607 --> 01:06:09,721
أنظر

652
01:06:16,607 --> 01:06:19,883
نصف هذه الثروات هو لك

653
01:06:19,967 --> 01:06:22,640
بل كلها إذا أردت -
أشكرك، يا أخي -

654
01:06:23,207 --> 01:06:27,917
فأنا لا أحتاج إلى ثروتك -
أعرف أنك تمتلك الكثير من الأموال -

655
01:06:28,287 --> 01:06:30,482
ولكني لا أريد أن يقال ان أخو الأمير قاسم

656
01:06:30,567 --> 01:06:33,559
يمتلك ثروة غير مشروعة

657
01:06:33,727 --> 01:06:36,844
لذا عليك أن توزع ثرواتك على الفقراء

658
01:06:36,927 --> 01:06:39,202
وأن تأخذ حقك المشروع من هذه الثروة

659
01:06:39,487 --> 01:06:41,557
أنت تفهمني خطأ يا أخي

660
01:06:41,767 --> 01:06:45,680
أنا لا أملك ثروة غير مشروعة -
إذن -

661
01:06:46,407 --> 01:06:49,717
إذن كيف أتيت بكل هذه الثروة بسرعة هكذا؟

662
01:06:50,847 --> 01:06:55,363
أنا .. أنا لا أستطيع أن أخبرك يا أخي

663
01:06:55,927 --> 01:06:58,680
أنت لا تثق بي، أليس كذلك؟

664
01:06:58,767 --> 01:06:59,836
ما الذي تقوله يا أخي؟

665
01:06:59,927 --> 01:07:02,316
لقد أخبرتك بالضبط
ما الذي عانيته

666
01:07:02,407 --> 01:07:04,159
لقد تحرك الأسد إلى الأمام
من هذه الناحية

667
01:07:04,447 --> 01:07:05,975
لذا تحركت إلى الأمام من تلك الناحية

668
01:07:06,067 --> 01:07:08,297
ثم قفز إلى هذه الناحية
فقفزت إلى تلك الناحية

669
01:07:14,447 --> 01:07:15,721
أيها المغفل

670
01:07:17,327 --> 01:07:19,841
عديم الفائدة.
سامحني يا سيدي

671
01:07:20,127 --> 01:07:22,561
لقد تحمست كثيرًا
لدرجة أني اعتقدت أنك الأسد

672
01:07:22,647 --> 01:07:24,797
ولكنك ثعلب.

673
01:07:28,367 --> 01:07:30,756
أنت تفهمني بصورة خاطئة تمامًا يا أخي .

674
01:07:31,207 --> 01:07:33,960
أنا لا أحمل لك أي ضغينة 
في قلبي على الإطلاق.

675
01:07:35,967 --> 01:07:37,116
إذا لم تكن كذلك

676
01:07:37,207 --> 01:07:39,323
فلماذا تخفي عني هذا الأمر إذن؟

677
01:07:39,807 --> 01:07:42,116
أنت بالتأكيد تعتبرني عدوك

678
01:07:42,207 --> 01:07:43,765
أنا أخبرك الحقيقة يا أختي

679
01:07:49,327 --> 01:07:54,401
أنتي، إلى أين تذهبين؟ -
لا شئ. أنا فقط أشعر بالعطش

680
01:07:54,487 --> 01:07:58,446
ولماذا تتكبدين العناء؟
فقط إجلسي. إجلسي هنا.

681
01:08:01,127 --> 01:08:03,436
وأنا سأحضر شربات لكم جميعًا

682
01:08:08,847 --> 01:08:12,203
أخشى أن يحاول قاسم
أن يوقع علي في الكلام

683
01:08:12,287 --> 01:08:14,403
ويعرف منه سر الكنز؟

684
01:08:14,567 --> 01:08:16,956
حتى أنا أشعر أن هناك شئ مريب

685
01:08:24,807 --> 01:08:27,799
تفضلي أنتي أولاً -
أنا لست ظمآنة على الإطلاق

686
01:08:27,886 --> 01:08:30,161
لا تكن عنيدًا هكذا

687
01:08:30,687 --> 01:08:33,917
إذا كنت مصمم على معرفة الأمر
فحسنًا إذن. أنصت إلي

688
01:08:34,367 --> 01:08:36,721
ولكن بالله عليك
لا تخبر أحدًا بذلك

689
01:08:36,807 --> 01:08:39,367
أنت لا تثق بي مجددًا
ألازلت تعتبرني عدوك؟

690
01:08:39,687 --> 01:08:42,121
قلها في أذني إذا كنت خائف

691
01:08:48,207 --> 01:08:53,156
إفتح يا سمسم ، أغلق يا سمسم
هذا هو، لقد انتهت المهمة

692
01:08:54,567 --> 01:08:56,205
هكذا يكونوا الأخوة

693
01:09:02,487 --> 01:09:03,840
تعالوا معي

694
01:09:04,767 --> 01:09:06,758
ولكن -
أوقفوه -

695
01:09:08,487 --> 01:09:12,820
إحذر، سأتذى. كن حذرًا

696
01:09:12,886 --> 01:09:14,115
جعفر

697
01:09:14,607 --> 01:09:17,564
خذ أخي إلى السجن
وعامله باحترام

698
01:09:17,886 --> 01:09:19,444
أيها الجنود

699
01:09:26,607 --> 01:09:29,564
لم أكن أتصور في اسوأ كوابيسي
أن تفعل بي هذا

700
01:09:29,647 --> 01:09:33,322
وأن تخونني هكذا -
اصمت، خذوه بعيدًا -

701
01:09:34,127 --> 01:09:35,355
هيا بنا

702
01:09:46,527 --> 01:09:50,122
يا إلهي ، ما هذا الذي اراه؟

703
01:09:50,207 --> 01:09:52,801
لقد هاجمني هذا الخائن
عندما كنا بمفردنا

704
01:09:52,886 --> 01:09:56,721
 ...لحسن الحظ أن جعفر جاء وأنقذني وإلا -
لا -

705
01:09:56,967 --> 01:10:00,400
أخينا علي  لا يمكنه فعل هذا -
أصمتي -

706
01:10:02,127 --> 01:10:06,400
زوجتي العزيزة، زوجتي الداهية

707
01:10:06,567 --> 01:10:09,127
لقد تم كل شئ
كما سبق وخططى تمامًا

708
01:10:09,367 --> 01:10:11,278
ماذا علي أن أفعل الأن؟

709
01:10:11,447 --> 01:10:15,281
ليس من الحكمة أن تترك الطعم حيًا
بعد أن وقع في يدك

710
01:10:15,607 --> 01:10:17,677
أفهمت؟ -
نعم، فهمت -

711
01:10:23,127 --> 01:10:26,403
خذه إلى السجن، وفي مطلع صباح الغد تخلص منه -
لا -

712
01:10:26,807 --> 01:10:29,924
لا يمكنك قتل علي وأنا على قيد الحياة -
أغربي عن وجهي -

713
01:10:30,247 --> 01:10:33,050
زوجة أخي أرجوك تحلي بالرحمة
يا زوجة أخي

714
01:10:33,127 --> 01:10:35,163
كيف لا تخشين مواجهة الله بذنبك هذا

715
01:10:35,607 --> 01:10:40,965
من يملك القوة والسلطة
لا يخشى أحدًا

716
01:10:48,407 --> 01:10:51,205
مرجانة ، لماذا تقفين عندك هكذا؟

717
01:10:51,287 --> 01:10:53,278
ألن تضحي بنفسك من أجل حبيبك علي؟

718
01:10:54,607 --> 01:10:58,919
!أضحي بنفسي من أجله
إني حقًا سعيدة بهذا

719
01:10:59,287 --> 01:11:01,500
ما هذا الذي تقولينه يا مرجانة؟

720
01:11:02,207 --> 01:11:03,606
سيدتي

721
01:11:10,287 --> 01:11:11,515
مرجانة

722
01:11:11,607 --> 01:11:14,997
لقد أشعلت نار الحقد والكراهية
في قلب مرجانة

723
01:11:15,927 --> 01:11:21,558
ودمك فقط هو من يستطيع إخمادها -
مرجانة -

724
01:11:22,567 --> 01:11:24,523
ماذا الذي فعله بكي؟

725
01:11:25,447 --> 01:11:27,403
نفس الشئ الذي فعله بكي

726
01:11:28,167 --> 01:11:30,806
سيدتي، أنتي إمرأة أيضًا

727
01:11:31,447 --> 01:11:34,359
لذا يمكنك فهم ألمي ومعاناتي

728
01:11:36,527 --> 01:11:39,200
اعتقدت أنه شخص لائق لي
وأحببته من كل فؤادي

729
01:11:39,807 --> 01:11:44,642
ولكنه استغلني لمصلحته

730
01:11:45,287 --> 01:11:46,606
ثم قال لي

731
01:11:46,807 --> 01:11:49,401
أتعلمين ماذا قال لي؟ -
ماذا قال؟ -

732
01:11:50,447 --> 01:11:54,320
''مرجانة أنتي طباخة ماهرة ''

733
01:11:54,367 --> 01:11:58,420
''لذا سأجعلك المسئولة عن المطبخ ''

734
01:11:59,407 --> 01:12:02,319
مرجانة، ما الذي حدث لكي؟

735
01:12:02,567 --> 01:12:05,320
هذا هو قدري ،يا أختي

736
01:12:05,927 --> 01:12:08,441
لقد فعلت زوجة أخي كل ما تريد

737
01:12:08,767 --> 01:12:11,156
فدعيها إذن هي الأخرى
تفعل ما تريد

738
01:12:11,607 --> 01:12:13,359
وهذا يؤكد أن
كل إمرأة جميلة

739
01:12:13,447 --> 01:12:15,358
في هذا العالم هي عبارة عن حية

740
01:12:15,447 --> 01:12:17,722
ستلدغك
عندما يتاح لها الفرصة

741
01:12:17,807 --> 01:12:20,526
لقد لدغتني بالفعل
أيها الثعبان السام

742
01:12:22,847 --> 01:12:25,236
لقد أردت أن تجعلني
 المسئولة عن المطبخ

743
01:12:25,487 --> 01:12:28,923
أردت أن ترى
رقصة رغباتي المتصارعة

744
01:12:30,447 --> 01:12:32,836
أختي، دعيني أريه

745
01:12:33,407 --> 01:12:37,320
الرقصة القاتلة
لرغباتي المتصارعة

746
01:12:38,647 --> 01:12:40,126
خذي هذه السكاكين

747
01:12:41,367 --> 01:12:44,400
وأطفئي لهيب نار انتقامك

748
01:12:44,407 --> 01:12:45,556
أنتظري

749
01:12:47,447 --> 01:12:51,122
ماذا لو هناك خدعة في هذا الأمر -
أنا إمرأة -

750
01:12:51,767 --> 01:12:55,965
وأستطيع أن أفهم
مشاعر المرأة المجروحة

751
01:12:56,807 --> 01:12:59,639
إذهبي لقد أعطيتك الإذن

752
01:16:14,367 --> 01:16:15,561
خيانة

753
01:16:19,367 --> 01:16:21,119
لا يمكنه الفرار

754
01:16:24,207 --> 01:16:25,481
إقبضوا عليه

755
01:16:45,127 --> 01:16:46,640
إفتح يا سمسم

756
01:17:01,527 --> 01:17:03,850
إفتح يا سمسم

757
01:17:05,847 --> 01:17:07,360
إفتح يا سمسم

758
01:17:07,887 --> 01:17:10,060
إغلق يا سمسم، إفتح يا سمسم

759
01:17:10,127 --> 01:17:11,196
أرجوك، افتح لي

760
01:17:11,287 --> 01:17:15,280
أعني أطلق سراحي -
لا. لا تتركوه. افتح يا سمسم

761
01:17:15,687 --> 01:17:19,362
يا للعار
أفتح واغلق

762
01:18:23,767 --> 01:18:24,836
علي

763
01:19:00,407 --> 01:19:02,284
أفلاطون،أركبهم الخيول

764
01:19:02,367 --> 01:19:03,925
وأنا سأتي حالًا -
هيا -

765
01:19:23,167 --> 01:19:24,725
أسرعي يا سيدتي

766
01:20:11,927 --> 01:20:13,280
أفلاطون

767
01:20:21,767 --> 01:20:25,521
دهاء مرجانة
أنقذ حياتنا اليوم

768
01:20:25,607 --> 01:20:28,485
لم تترك شيئًا إلا وفعلته

769
01:20:28,967 --> 01:20:30,366
أنت محقة

770
01:20:40,607 --> 01:20:42,837
ربما، هي منزعجة منك

771
01:20:52,127 --> 01:20:55,563
مرجانة، لماذا أنتي منزعجة هكذا؟

772
01:20:55,927 --> 01:20:57,883
ما الشئ الذي يدعوكي للغضب ؟

773
01:20:59,887 --> 01:21:01,956
لقد كنت وقحة معك

774
01:21:02,167 --> 01:21:05,762
لهذا أنا منزعجة
...بعد هذا الكلام الذي قلته لك

775
01:21:09,727 --> 01:21:12,241
كيف لي أن أشكرك

776
01:21:13,127 --> 01:21:15,830
أتشكر إمرأة؟

777
01:21:17,807 --> 01:21:21,277
Yes.
أنت تبغض النساء. أليس كذلك؟

778
01:21:21,727 --> 01:21:24,116
نعم كنت. ولكن ليس بعد الأن

779
01:21:24,487 --> 01:21:30,119
لماذا؟ -
لأني رأيت المرأة على حقيقتها اليوم. -

780
01:21:30,487 --> 01:21:35,300
حقًا؟ أنت لا تعرف مدى سعادتي بذلك -
لماذا؟ -

781
01:21:36,687 --> 01:21:39,360
إذا سيد شخص ما
أظهر له إمتنانه وتقديره

782
01:21:39,807 --> 01:21:44,390
على عمله بإخلاص وإتقان
ألن يكون سعيدًا بذلك؟

783
01:21:57,687 --> 01:21:59,245
إفتح يا سمسم

784
01:22:10,647 --> 01:22:14,300
اغلق يا سمسم
اغلق ياسمسم، اغلق يا سمسم

785
01:22:58,367 --> 01:23:02,645
علي قال بأنه بتحريك
..العجلة إلى اليسار

786
01:23:02,887 --> 01:23:04,161
فسيظهر الجسر..

787
01:23:04,247 --> 01:23:08,126
وبتحريكها إلى اليمين
سينزل الجسرإلى أسفل

788
01:23:53,807 --> 01:23:57,400
الكنز، كنز قارون

789
01:23:59,607 --> 01:24:03,361
ذهب، ذهب، ذهب في كل مكان

790
01:24:04,167 --> 01:24:05,282
فضة

791
01:24:07,287 --> 01:24:11,883
مجوهرات ، مجوهرات ، لؤلؤ

792
01:24:12,167 --> 01:24:13,839
هل كل هذا لؤلؤ أم بيض؟

793
01:24:19,407 --> 01:24:21,363
هذا اللؤلؤ أفضل من ذلك

794
01:24:26,727 --> 01:24:29,446
نعم، هذا حقيقي

795
01:24:29,927 --> 01:24:32,394
أريد هذا ، وهذا

796
01:24:45,647 --> 01:24:48,286
مجوهرات ، مجوهرات

797
01:24:49,887 --> 01:24:51,115
نقود

798
01:24:53,327 --> 01:24:55,966
أريد هذا أيضًا
أريد هذا أيضًا

799
01:25:05,527 --> 01:25:07,404
أنا، أريد هذه أيضًا

800
01:25:12,887 --> 01:25:15,764
أريد هذه أيضًا
أريد هذا أيضًا

801
01:25:16,407 --> 01:25:17,999
ما الذي بداخل هذا يا ترى؟

802
01:25:19,127 --> 01:25:23,484
أريد كل شئ
سأخذ هذا أيضًا ، سأخذه

803
01:25:25,327 --> 01:25:26,885
سأخذ هذا أيضًا

804
01:25:45,847 --> 01:25:47,405
إنها تمطر نقودًا

805
01:26:01,687 --> 01:26:04,406
لماذا أنتم تحملقون في وجهي؟
إضحكوا. إضحكوا

806
01:26:18,847 --> 01:26:20,121
 إضحكوا

807
01:26:29,367 --> 01:26:31,597
 إضحكوا.  إضحكوا.  إضحكوا بصوت مرتفع

808
01:26:33,567 --> 01:26:37,845
كل هذا ملكي، كل هذا ملكي
إضحكوا.  إضحكوا.  إضحكوا بصوت مرتفع

809
01:26:45,126 --> 01:26:49,500
اغلق يا جمجم، افتح يا شمشم

810
01:26:51,606 --> 01:26:53,437
ما هذا الذي تثرثر به؟ -
أنا لا أثرثر -

811
01:26:53,526 --> 01:26:56,996
لقد تعلمت السحر من الأمير قاسم

812
01:26:58,766 --> 01:27:01,750
لقد كان يردد هذه التعويذة السحرية
أثناء المعركة

813
01:27:01,786 --> 01:27:03,663
اغلق يا جمجم، افتح يا شمشم

814
01:27:03,846 --> 01:27:05,723
اغلق يا جمجم، افتح يا شمشم

815
01:27:05,806 --> 01:27:09,765
وبعد فترة من ترديد هذه التعويذة السحرية
قام بالاختفاء.

816
01:27:10,166 --> 01:27:11,599
حقًا، يا إلهي -
لماذا؟ -

817
01:27:11,926 --> 01:27:13,484
لابد لي أن ألحقه قبل أن يفوت الأوان

818
01:27:16,606 --> 01:27:19,140
إلى أين أنت ذاهب؟ -
سأخبرك لاحقًا يا أختي -

819
01:27:19,166 --> 01:27:22,158
إنتظروني جميعًا في المنزل القديم

820
01:27:23,406 --> 01:27:26,876
ولكن علي بابا
إلى أنت أين ذاهب يا علي بابا

821
01:27:36,126 --> 01:27:39,436
هيا ، افتح الباب، افتح الباب

822
01:27:39,526 --> 01:27:41,517
افتح الباب

823
01:27:42,166 --> 01:27:46,478
افتح الباب كما أقول
افتح الباب كما أقول

824
01:28:01,286 --> 01:28:03,481
يا إلهي، يا إلهي

825
01:28:03,566 --> 01:28:06,160
ما كانت تلك الكلمات؟
ما كانت تلك الكلمات؟

826
01:28:06,246 --> 01:28:09,602
لقد نسيت تمامًا، لقد نسيت

827
01:28:15,126 --> 01:28:17,162
بلى، لقد تذكرت
لقد تذكرت

828
01:28:17,246 --> 01:28:19,919
شكرم ، شكرم

829
01:28:23,926 --> 01:28:27,521
افتح يا شكرم، افتح يا شكرم

830
01:28:33,166 --> 01:28:36,761
افتح يا أكرم، افتح يا أكرم

831
01:29:02,566 --> 01:29:06,400
افتح ، افتح

832
01:29:10,846 --> 01:29:13,883
من أجل مصلحة هذه الثروة
افتح من أجل مصلحة هذه الثروة

833
01:29:13,966 --> 01:29:16,241
افتح ، افتح

834
01:29:16,326 --> 01:29:19,523
افتح ، افتح

835
01:29:19,606 --> 01:29:22,803
افتح ، افتح

836
01:29:31,846 --> 01:29:33,199
ما هذا؟ ما هذا؟

837
01:29:33,286 --> 01:29:35,400
أصوات خيول؟ أصوات خيول؟
.أصوات خيول.

838
01:29:36,886 --> 01:29:38,604
سأقتل، سأقتل
سأقتل لا محالة

839
01:29:38,686 --> 01:29:42,760
ما الذي سيحدث الأن؟
ما الذي سيحدث الأن؟

840
01:30:10,486 --> 01:30:12,397
إلى أين علي الذهاب؟ بلى

841
01:30:14,766 --> 01:30:17,200
سأقتل. ماذا علي أن أفعل؟

842
01:30:17,286 --> 01:30:18,601
إلى أين أذهب؟ في أي مكان أختبئ؟

843
01:30:18,686 --> 01:30:21,996
بلى، هذا سيكون مناسبًا
سأختبئ هنا.

844
01:30:26,326 --> 01:30:28,157
افتح يا سمسم

845
01:30:38,246 --> 01:30:40,635
اغلق يا سمسم

846
01:31:40,966 --> 01:31:43,605
ما هذا؟ يا لهذا الإهمال

847
01:31:43,806 --> 01:31:45,558
لماذا لم ترفع الجسر
قبل أن نذهب

848
01:31:45,646 --> 01:31:47,602
سيدي، إني أذكر

849
01:31:47,686 --> 01:31:49,677
أني رفعتها
قبل أن نذهب

850
01:31:49,766 --> 01:31:51,995
إذن، هي نزلت بمفردها أليس كذلك؟

851
01:31:52,526 --> 01:31:53,675
هيا

852
01:32:15,806 --> 01:32:17,800
ما هذا؟

853
01:32:17,806 --> 01:32:20,718
أأنتم تلقون بالأشياء الثمينة هكذا؟

854
01:32:22,246 --> 01:32:23,725
إلتقط هذه

855
01:32:25,166 --> 01:32:26,440
أنتم عديمي الفائدة

856
01:32:26,526 --> 01:32:30,485
أنتم تلقون بثرواتكم المكتسبة
بالجهد والعرق هكذا

857
01:32:30,646 --> 01:32:33,523
أنا لا أفهم يا سيدي
فهذا لم يحدث من قبل

858
01:33:27,526 --> 01:33:32,236
من أنت؟ -
أنا دولة بن هارون -

859
01:33:33,926 --> 01:33:35,405
دولة بن هارون؟

860
01:33:37,926 --> 01:33:41,030
سيدي، إنه الأمير قاسم

861
01:33:41,126 --> 01:33:43,321
بلى، لقد نسيت اسمي

862
01:33:43,406 --> 01:33:45,522
أنا لست في حالتي الطبيعية، يا سيدي

863
01:33:49,166 --> 01:33:51,430
لا تقلق يا قاسم

864
01:33:51,526 --> 01:33:53,562
ستسترد حالتك الطبيعية
في الحال

865
01:33:53,646 --> 01:33:57,195
بالله عليك، لا تفعل هذا
خذ كل هذا، واتركني لحال سبيلي

866
01:33:57,286 --> 01:33:58,560
تفضل

867
01:33:58,646 --> 01:34:00,715
خذ هذا، خذ هذا أيضًا

868
01:34:01,446 --> 01:34:04,404
وخذ هذا أيضًا
لقد أعطيتك كل شئ

869
01:34:04,486 --> 01:34:06,556
كما لو أنه
إرث أبيك

870
01:34:06,646 --> 01:34:09,114
لا ، إنه كله ملكك

871
01:34:09,206 --> 01:34:13,245
سامحني يا سيدي
سأعطيك نصف ثروتي

872
01:34:16,806 --> 01:34:21,242
سيدي، سيدي
سأعطيك كامل ثروتي

873
01:34:24,766 --> 01:34:27,678
سيدي ، سأعطيك ثروات
الدنيا كلها

874
01:34:27,766 --> 01:34:29,643
سأجعلك ملكًا

875
01:34:32,326 --> 01:34:34,886
لا، ليس ملكًا بل إمبراطورًا

876
01:34:34,966 --> 01:34:38,830
سموك، جلالتك

877
01:34:40,726 --> 01:34:43,320
..سيدي، أنا .. أنا

878
01:34:43,566 --> 01:34:47,639
سوف أحملك من الأرض إلى السماء
بالتأكيد

879
01:34:56,446 --> 01:35:01,679
أمير قاسم
هل تعلم من هم أكثر من أبغضهم على الإطلاق

880
01:35:01,766 --> 01:35:05,236
نعم سيدي
من يريد ان يسرق ثروتك

881
01:35:05,326 --> 01:35:07,123
لا

882
01:35:07,406 --> 01:35:10,478
إذن، من لا يقوم بخدمتك

883
01:35:12,726 --> 01:35:16,241
لا، ولكني أبغض الجبناء

884
01:35:16,326 --> 01:35:20,100
وانت جبان
حتى بالنسبة للجبناء

885
01:35:24,166 --> 01:35:25,679
حيدر

886
01:35:40,486 --> 01:35:42,363
لا

887
01:36:00,606 --> 01:36:05,430
لا . لا. لا

888
01:36:37,926 --> 01:36:39,484
اغلق يا سمسم

889
01:36:55,806 --> 01:36:58,320
افتح يا سمسم

890
01:37:23,646 --> 01:37:26,523
اغلق يا سمسم

891
01:37:37,926 --> 01:37:40,440
إذا علم اللصوص

892
01:37:40,526 --> 01:37:42,482
أني من أحضرت
هذه الجثة إلى هنا

893
01:37:42,926 --> 01:37:44,678
فإنهم لن يتركوني حيًا

894
01:37:44,766 --> 01:37:47,155
ولكن كيف سيعلمون بهذا؟

895
01:37:47,566 --> 01:37:51,241
عندما تدفن جثة منزوعة الرأس غدًا

896
01:37:51,526 --> 01:37:53,517
سيعلم كل شخص بذلك

897
01:38:02,646 --> 01:38:07,300
كيف للرأس المنزوعة
أن تعود وتلتصق بالجسد

898
01:38:14,326 --> 01:38:16,715
هذه المشكلة من الممكن حلها

899
01:38:17,246 --> 01:38:20,204
كيف هذا؟ -
اترك هذه المسألة لي -

900
01:38:29,486 --> 01:38:34,162
عمي مصطفى، عمي مصطفى
من بالباب؟

901
01:38:34,406 --> 01:38:36,556
أرجوك، افتح الباب

902
01:38:49,246 --> 01:38:51,714
ألا تتذكرني
يا عمي مصطفى

903
01:38:52,326 --> 01:38:54,794
أنا بشيران الأخت الصغرى للخادمة

904
01:38:59,886 --> 01:39:04,402
بشيران؟ رائع
أنتي تشبهينها إلى حد كبير

905
01:39:04,846 --> 01:39:08,121
أخبريني، بما أساعدك؟

906
01:39:08,686 --> 01:39:13,441
عمي مصطفي
أنا من جئت لكي اساعدك

907
01:39:13,526 --> 01:39:16,563
يا، يا لحسن حظي

908
01:39:16,966 --> 01:39:20,402
هذه من رحمة الله
أنها أتت إلى منزلي

909
01:39:20,766 --> 01:39:24,394
أحيانًا أنظر إليها
وأحيانًا أنظر إلى منزلي

910
01:39:25,126 --> 01:39:27,242
أختي الكبرى تقول

911
01:39:27,566 --> 01:39:29,795
أنه يمكنك حتى
أن تقوم بخياطة رأس مقطوعة

912
01:39:29,886 --> 01:39:34,323
بلى، إقطعي رأس أي شخص
وسترين ما سأفعله

913
01:39:35,246 --> 01:39:37,282
حسنًا، لقد قطعت رأس شخص

914
01:39:38,446 --> 01:39:41,961
أنتي، أنتي تعنين
أنتي تقصدين

915
01:39:42,526 --> 01:39:47,724
أقصد، أنه يجب عليك الأن
أن تقوم بخياطة هذه الرأس إلى الجسد

916
01:39:49,126 --> 01:39:51,686
رأس؟ جسد؟

917
01:39:53,766 --> 01:39:55,677
لماذا أنتي تمزحين هكذا؟

918
01:39:59,446 --> 01:40:01,380
نقود

919
01:40:03,526 --> 01:40:07,410
ليس الأن، بعد أن تقوم بعملك

920
01:40:09,686 --> 01:40:12,563
حسنًا، أنا مستعد

921
01:40:12,846 --> 01:40:16,804
عمي مصطفى
يالك من إنسان رائع

922
01:40:17,166 --> 01:40:19,919
أرجوك ، غطي عينيك

923
01:40:21,206 --> 01:40:25,722
لماذا؟ -
يا إلهي، أرجوك اجعل عيناك مغطيتان

924
01:40:28,486 --> 01:40:29,601
تفضلي

925
01:40:31,246 --> 01:40:34,477
إلى أين ستاخذيني؟ -
لا تقلق -

926
01:40:34,646 --> 01:40:37,350
لن أأخذك إلى الجحيم

927
01:40:37,646 --> 01:40:42,116
أنا على استعداد للذهاب
معكي إلى هناك

928
01:40:42,366 --> 01:40:43,640
حسنًا

929
01:40:44,686 --> 01:40:47,154
هيا نذهب إذن -
هيا نذهب -

930
01:40:55,686 --> 01:41:03,320
''يا إلهي ''

931
01:41:05,206 --> 01:41:12,556
''يا إلهي ''

932
01:41:18,166 --> 01:41:24,844
''تستمر في إصلاح الأشياء وتحطيمها ''

933
01:41:26,246 --> 01:41:31,878
''تستمر في تحطيم الأشياء وإصلاحها ''

934
01:41:31,966 --> 01:41:34,560
''نحن كالمصابيح''

935
01:41:34,646 --> 01:41:37,285
''تستطيع أن تنيرنا وأن تطفئنا
في أى وقت تريد''

936
01:41:37,486 --> 01:41:40,000
''نحن كالمصابيح''

937
01:42:01,686 --> 01:42:09,384
''الظلمة والنور مصاحبان لنا
في كل خطوة على الطريق ''

938
01:42:12,446 --> 01:42:17,759
''الظلمة والنور مصاحبان لنا
في كل خطوة على الطريق ''

939
01:42:17,846 --> 01:42:20,313
''الأشياء التي تفعلها ''

940
01:42:20,406 --> 01:42:23,159
''نقع وتساعدنا على الوقوف ''

941
01:42:23,246 --> 01:42:28,525
''لا زلت ترينا أشياء
لم نراها من قبل ''

942
01:42:28,606 --> 01:42:31,245
''نحن كالمصابيح''

943
01:42:31,326 --> 01:42:34,050
''تستطيع أن تنيرنا وأن تطفئنا
في أى وقت تريد''

944
01:42:34,126 --> 01:42:36,594
''نحن كالمصابيح''

945
01:42:36,686 --> 01:42:39,246
''تستطيع أن تنيرنا وأن تطفئنا
في أى وقت تريد''

946
01:42:39,326 --> 01:42:41,886
''تستمر في إصلاح الأشياء وتحطيمها ''

947
01:42:41,966 --> 01:42:45,845
''تستمر في تحطيم الأشياء وإصلاحها ''

948
01:43:03,486 --> 01:43:08,241
''الموت يلوح في الأفق''

949
01:43:08,966 --> 01:43:12,641
''ولكننا نريد الحياة ''

950
01:43:14,326 --> 01:43:16,920
''الموت يلوح في الأفق''

951
01:43:19,686 --> 01:43:24,919
''علينا أن نشفي جراح قلوبنا ''

952
01:43:30,326 --> 01:43:32,794
''نحن كالمصابيح''

953
01:43:32,886 --> 01:43:35,684
''تستطيع أن تنيرنا وأن تطفئنا
في أى وقت تريد''

954
01:43:35,766 --> 01:43:38,155
''نحن كالمصابيح''

955
01:43:38,246 --> 01:43:41,682
''تستطيع أن تنيرنا وأن تطفئنا
في أى وقت تريد''

956
01:43:50,286 --> 01:43:53,119
أحسنت، ها هي مكافأتك

957
01:43:53,366 --> 01:43:55,840
شكرًا -
شكرًا -

958
01:43:56,686 --> 01:43:58,915
عمي مصطفى -
نعم -

959
01:44:01,566 --> 01:44:02,885
تفضلي

960
01:44:03,286 --> 01:44:05,436
سأتي إلى منزلك
غدًا مساءًا

961
01:44:05,526 --> 01:44:08,802
لماذا، هل تنوين
قطع رأس أحد أخر

962
01:44:08,886 --> 01:44:11,605
لا، لا، فقط لألتقي بك

963
01:44:11,686 --> 01:44:13,490
فلتأتي، فلتأتي

964
01:44:13,526 --> 01:44:15,323
هيا بنا -
هيا -

965
01:44:41,766 --> 01:44:42,960
ماذا حدث؟

966
01:44:44,766 --> 01:44:47,360
لا تقلق
سأعثر عليها حالًا

967
01:45:02,126 --> 01:45:03,479
تفضل

968
01:45:03,926 --> 01:45:05,950
أشكرك، أشكرك

969
01:45:05,966 --> 01:45:07,524
هيا بنا -
هيا -

970
01:45:07,966 --> 01:45:15,865
''وباعتراف الجميع، هذه هي
لعبة القدر. ''

971
01:45:18,726 --> 01:45:23,959
''وباعتراف الجميع، هذه هي
لعبة القدر. ''

972
01:45:29,406 --> 01:45:34,605
''تستمر في صنع أقدار الناس وتدميرها ''

973
01:45:34,686 --> 01:45:37,100
''نحن كالمصابيح''

974
01:45:37,126 --> 01:45:39,924
''تستطيع أن تنيرنا وأن تطفئنا
في أى وقت تريد''

975
01:45:42,486 --> 01:45:45,364
''تستطيع أن تنيرنا وأن تطفئنا
في أى وقت تريد''

976
01:45:45,446 --> 01:45:47,675
''نحن كالمصابيح''

977
01:45:47,766 --> 01:45:50,563
''تستطيع أن تنيرنا وأن تطفئنا
في أى وقت تريد''

978
01:45:50,646 --> 01:45:53,114
''نحن كالمصابيح''

979
01:45:53,206 --> 01:45:56,403
''تستطيع أن تنيرنا وأن تطفئنا
في أى وقت تريد''

980
01:46:00,326 --> 01:46:02,681
أنا لست حزين
بسبب فقدان الجثة

981
01:46:03,206 --> 01:46:05,766
ولكن المزعج في الأمر
أن الموت يحوم فوق رؤوسنا الأن

982
01:46:05,846 --> 01:46:08,250
لقد هلكنا يا سيدي

983
01:46:08,286 --> 01:46:09,480
العملات الذهبية والدنانير

984
01:46:09,566 --> 01:46:10,885
اختفت من الحقيبة الكبرى

985
01:46:10,966 --> 01:46:12,763
والدنانير مفقودة أيضًا

986
01:46:13,246 --> 01:46:16,158
أتساءل لكم من الوقت
ظل يسرقنا هذا الإنسان الحقير

987
01:46:16,366 --> 01:46:21,235
إذا لمن نقتله قريبًا
ستضيع كل جهودنا سدىً

988
01:46:21,326 --> 01:46:24,921
ولكن سيدي
كيف لنا أن نعرفه؟

989
01:46:25,326 --> 01:46:29,285
الأمير قاسم
رجل مشهور للغاية في المدينة

990
01:46:29,806 --> 01:46:33,116
ومقتله
يجعل الكثير من الناس تتحدث بشأنه

991
01:46:33,206 --> 01:46:37,400
دعونا ننظر
ربما نجد ما يدلنا على اللص

992
01:46:40,686 --> 01:46:43,405
تفضل، تفضل بالجلوس

993
01:46:48,446 --> 01:46:49,561
حسنًا

994
01:47:33,926 --> 01:47:35,996
''الجمال في البساطة ''

995
01:47:38,486 --> 01:47:40,397
''الجمال في البساطة ''

996
01:47:40,486 --> 01:47:43,060
''والمهارة في السلوك''

997
01:47:43,126 --> 01:47:47,500
''أسئلة لا حصر لها في العيون المجهدة ''

998
01:47:50,846 --> 01:47:53,200
''يا إلهي ''

999
01:47:53,566 --> 01:47:57,360
''هل هذا سحر بي
أني على مشارف السادسة عشرة من العمر ''

1000
01:48:29,606 --> 01:48:34,430
''إني أذهب بألباب الناس بعيدًا ''

1001
01:48:35,126 --> 01:48:38,482
''عندما أشق طريقي في التجمعات ''

1002
01:48:38,566 --> 01:48:42,445
''إني أذهب بألباب الناس بعيدًا ''

1003
01:48:42,886 --> 01:48:50,281
''عندما أنظر إلى عيون الناس
أراهم ينظرون إلى أسفل ''

1004
01:48:50,646 --> 01:48:52,762
''جسم بالغ الرقة ''

1005
01:48:52,846 --> 01:48:54,962
''وفتاة تنضج''

1006
01:48:58,926 --> 01:49:02,885
''هل هذا سحر بي
أني على مشارف السادسة عشرة من العمر ''

1007
01:49:02,966 --> 01:49:05,526
''يا إلهي ''

1008
01:49:05,726 --> 01:49:09,559
''هل هذا سحر بي
أني على مشارف السادسة عشرة من العمر ''

1009
01:49:28,646 --> 01:49:36,519
''أمنية كل عاشق
أن أكون جزء من حياتهم ''

1010
01:49:38,606 --> 01:49:45,956
''أمنية كل عاشق
أن أكون جزء من حياتهم ''

1011
01:49:46,286 --> 01:49:53,522
''أنا الموجات المتقلبة
وأنا العاصفة ''

1012
01:49:53,846 --> 01:49:56,120
''وأنا الشاطئ الذي
تبحث عنه الموجات ''

1013
01:49:56,206 --> 01:49:57,958
''أنا كرة نارية من الثلج ''

1014
01:49:58,326 --> 01:50:00,442
''أنا أجرح قلوب الناس ''

1015
01:50:00,526 --> 01:50:02,090
''كما أني اشفيها ''

1016
01:50:02,126 --> 01:50:05,914
''هل هذا سحر بي
أني على مشارف السادسة عشرة من العمر ''

1017
01:50:06,166 --> 01:50:08,600
''ياإلهي ''

1018
01:50:08,886 --> 01:50:12,322
''هل هذا سحر بي
أني على مشارف السادسة عشرة من العمر ''

1019
01:50:12,406 --> 01:50:14,635
رائع -
عظيم   - رائع -

1020
01:50:14,726 --> 01:50:16,637
رائع -
عظيم   - رائع -

1021
01:50:16,726 --> 01:50:18,522
رائع -
عظيم   - رائع -

1022
01:50:23,926 --> 01:50:27,760
أنت مثال للسحر والمهارة

1023
01:50:28,526 --> 01:50:32,644
جمالك ليس له مثيل في هذا العالم

1024
01:50:33,126 --> 01:50:37,324
عمي مصطفى
لقد كنت فقيرًا حتى الأمس

1025
01:50:37,566 --> 01:50:39,522
من أين لك بكل هذه الثروة اليوم؟

1026
01:50:39,606 --> 01:50:40,959
لنقل أني حصلت عليه من مكانٍ ما

1027
01:50:41,286 --> 01:50:43,402
فلا تشغلي نفسك به

1028
01:50:47,966 --> 01:50:51,197
يا ليتني حصلت عل هذه الثروة
في شبابي

1029
01:50:51,966 --> 01:50:55,641
لقد شهدت التقدم في العمر
والذي لن يذهب أبدًا

1030
01:50:59,326 --> 01:51:02,284
أخي، لماذا تفسد هذه اللحظة؟

1031
01:51:03,246 --> 01:51:07,717
إذا كانت لديك الثروة
ستشعر كما لو أنك عدت شبابًا مرة أخرى

1032
01:51:14,326 --> 01:51:18,400
إسمح لي، هل من الممكن أن أتشرف بإسمك؟

1033
01:51:18,406 --> 01:51:19,919
بالطبع. بالطبع

1034
01:51:20,406 --> 01:51:23,159
تشرفت بمعرفتكم
وأدعى العم مصطفى

1035
01:51:23,326 --> 01:51:24,395
ماذا تعمل؟

1036
01:51:24,486 --> 01:51:25,965
ماذا أعمل؟

1037
01:51:26,286 --> 01:51:32,441
أنا أقوم بخياطة الحب
في ملابس الفتيات الجميلات

1038
01:51:32,526 --> 01:51:34,197
ماذا تقصد؟
"أتقصد أنك " خياط

1039
01:51:34,286 --> 01:51:38,916
بلى، فإني أقوم بخياطة الملابس الممزقة

1040
01:51:41,526 --> 01:51:44,165
والذي تسبب في أن يتغير حظي العسر إلى الأفضل

1041
01:51:44,246 --> 01:51:48,524
وأنا الأن أستمتع بالحياة إلى منتهاها

1042
01:51:50,606 --> 01:51:52,197
ولكن لما تسألني كل هذه الأسئلة؟

1043
01:51:52,846 --> 01:51:57,794
لأني أحتاج إلى خياط ماهر
ليقوم بخياطة أشياء أهم من الملابس

1044
01:51:58,566 --> 01:52:00,557
ما الذي تقصده بأشياء أهم من الملابس؟

1045
01:52:01,206 --> 01:52:05,165
أقصد
أيدي، أرجل ، أنف ، أذن ، رقبة

1046
01:52:05,246 --> 01:52:06,599
رقبة؟

1047
01:52:10,606 --> 01:52:13,625
ولكني سأحصل على 500 عملة ذهبية -
لايهم، فلتحصل على 5000 عملة إذا أردت

1048
01:52:13,706 --> 01:52:15,742
5000 -
دعنا نتحدث في مكان خاص بمفردنا

1049
01:52:15,826 --> 01:52:18,943
حسنًا، هيا بنا -
هيا -

1050
01:52:33,406 --> 01:52:36,796
إذن أنت تستطيع خياطة رأس مقطوعة
إلى الجسد

1051
01:52:36,886 --> 01:52:40,561
بلى، لقد قمت بخياطة رأس مقطوعة
منذ عدة أيام

1052
01:52:44,326 --> 01:52:48,350
''جمالي يجعل الناس مذهولة ''

1053
01:52:48,606 --> 01:52:52,884
''أناقتي تفقد الناس القدرة على الكلام ''

1054
01:52:53,966 --> 01:52:57,117
''جمالي يجعل الناس مذهولة ''

1055
01:52:57,206 --> 01:53:01,404
''أناقتي تفقد الناس القدرة على الكلام ''

1056
01:53:01,486 --> 01:53:04,603
''أنا سيف ذو حدين ''

1057
01:53:04,686 --> 01:53:08,519
''إحذر مني''

1058
01:53:09,126 --> 01:53:10,639
سيدة طلبت مني فعل هذا

1059
01:53:10,726 --> 01:53:11,840
من تلك السيدة؟

1060
01:53:11,926 --> 01:53:13,996
لا أعرف

1061
01:53:16,366 --> 01:53:18,402
فلقد قامت بإغماض عيناي

1062
01:53:18,486 --> 01:53:20,702
''هل هذا سحر بي
أني على مشارف السادسة عشرة من العمر ''

1063
01:53:20,786 --> 01:53:22,935
''يا إلهي''

1064
01:53:23,286 --> 01:53:27,165
''هل هذا سحر بي
أني على مشارف السادسة عشرة من العمر ''

1065
01:53:28,406 --> 01:53:29,805
ما الذي تعرفه أيضًا؟

1066
01:53:34,646 --> 01:53:36,815
أستطيع أن أدلكم على المنزل -
ولكنك كنت مغمض العينين -

1067
01:53:36,906 --> 01:53:39,658
لقد سمعت صوت مميز لمتسول هناك
في منطقة كوتشا مونيشا

1068
01:53:44,566 --> 01:53:46,362
كوتشا مونيشا

1069
01:53:47,366 --> 01:53:49,840
''الجمال في البساطة ''

1070
01:53:49,866 --> 01:53:52,421
''والمهارة في السلوك''

1071
01:53:52,506 --> 01:53:56,215
''أسئلة لا حصر لها في العيون المجهدة ''

1072
01:53:56,306 --> 01:53:59,742
''هل هذا سحر بي
أني على مشارف السادسة عشرة من العمر ''

1073
01:54:01,646 --> 01:54:05,060
''هل هذا سحر بي
أني على مشارف السادسة عشرة من العمر ''

1074
01:54:05,126 --> 01:54:08,755
رائع -
عظيم  - يا للجمال والروعة -

1075
01:54:28,406 --> 01:54:29,825
لقد جلبتموه إلى هنا إذن
فلنأخذه معنا

1076
01:54:29,906 --> 01:54:32,295
سيدي
لقد اكتشفنا أين تقع المنطقة

1077
01:54:32,386 --> 01:54:35,059
ولكن كيف سنجد هذا المنزل؟ -
سأدلكم عليه -

1078
01:54:37,766 --> 01:54:38,994
كيف؟

1079
01:54:39,446 --> 01:54:41,357
عندما خرجت من المنزل

1080
01:54:41,526 --> 01:54:44,360
قمت بوضع علامة
بهذا الشكل

1081
01:54:44,406 --> 01:54:48,604
على باب المنزل
بعد أن خدعت الفتاة المتنكرة

1082
01:54:51,606 --> 01:54:55,410
زيكا، خذ هذا الثوب العجوز إلى مخبئنا

1083
01:54:55,446 --> 01:54:58,563
وأعدوا أنفسكم لاقتحام هذا المنزل الليلة

1084
01:55:32,646 --> 01:55:34,790
ها هي العلامة

1085
01:55:37,806 --> 01:55:41,355
سيدي، سيدي
إنها نفس العلامة على هذا الباب أيضًا

1086
01:55:50,526 --> 01:55:52,755
سيدي، أنظر إلى هناك

1087
01:56:17,646 --> 01:56:22,276
سيدي يبدو أن مصطفى هذا
قد خدعنا؟

1088
01:56:23,526 --> 01:56:25,915
إنه لن يجرؤ على فعل ذلك

1089
01:56:27,846 --> 01:56:31,884
أعتقد أننا نواجه
عدوًا فائق الذكاء

1090
01:56:32,846 --> 01:56:34,165
هـيــا

1091
01:56:47,926 --> 01:56:50,520
الحمد لله
لقد تجنبنا الكارثة

1092
01:56:56,606 --> 01:56:59,740
أنتي تبكين؟

1093
01:57:02,406 --> 01:57:06,445
بمجرد أن رأيت زعيم العصابة هذا
تذكرت والداي

1094
01:57:07,806 --> 01:57:11,321
لقد انتزع هذا الرجل المتوحش
أبواي مني

1095
01:57:20,246 --> 01:57:21,918
لا تبكي ، يا مرجانة

1096
01:57:23,166 --> 01:57:25,999
أظن أن الله قد جمعنا ببعض
لهذا السبب

1097
01:57:29,646 --> 01:57:32,558
ستنتهي غدًا فترة حداد أخي

1098
01:57:32,766 --> 01:57:35,838
وسنذهب ونمكث في قصرنا الكبير مرة أخرى

1099
01:57:36,486 --> 01:57:40,843
وسنحظى بكافة
متع الحياة الجديدة

1100
01:57:41,206 --> 01:57:44,516
ستمطر من السماء
قطرات من الحب

1101
01:57:52,766 --> 01:57:55,280
يا له من حلم جميل

1102
01:58:01,806 --> 01:58:04,240
مرجانة، هذا هو الواقع

1103
01:58:05,166 --> 01:58:10,350
ليتكي تعرفين كم أنا
واقع في حبك بجنون

1104
01:58:12,366 --> 01:58:15,676
دائمًا أنتي في أحلامي

1105
01:58:15,966 --> 01:58:20,200
كضياء الشمس
ونور المصباح

1106
01:58:20,366 --> 01:58:25,760
وأنا أقترب، وأقترب

1107
01:58:25,806 --> 01:58:28,603
وأقترب إليكي في كل لحظة

1108
01:58:29,566 --> 01:58:34,594
وأنا أيضًا أحلم بك طوال الوقت

1109
01:59:08,966 --> 01:59:13,403
''قلبي يتوق إليك ''

1110
01:59:13,486 --> 01:59:17,273
''يا إلهي. يا لجمال نظرات عينيكي. ''

1111
01:59:18,126 --> 01:59:22,244
''يا إلهي. يا لجمال بريق عينيكي. ''

1112
01:59:22,726 --> 01:59:27,356
''لا تأجج الرغبة في داخلي. ''

1113
01:59:27,566 --> 01:59:31,639
''ولا تخلق عاصفة بداخلي ''

1114
01:59:31,806 --> 01:59:34,000
''لقد أخذت بأنفاسي بعيدًا ''

1115
01:59:36,326 --> 01:59:40,444
''يا إلهي، يا لسحر كلماتك''

1116
02:00:08,846 --> 02:00:13,714
''هذه اللألئ
كقطرات الندى على الأزهار ''

1117
02:00:13,806 --> 02:00:18,960
''كما لو أن النجوم انتقلت إلى الأرض ''

1118
02:00:27,726 --> 02:00:32,321
''كما لو أن النجوم انتقلت إلى الأرض ''

1119
02:00:32,406 --> 02:00:37,100
''أنظري إلي ، يا حبيبة قلبي''

1120
02:00:42,166 --> 02:00:46,796
''تعالي في أحضاني ''

1121
02:00:46,886 --> 02:00:51,402
''قلبي يتوق إليك ''

1122
02:00:51,486 --> 02:00:55,240
''يا إلهي. يا لجمال نظرات عينيكي. ''

1123
02:00:56,126 --> 02:01:00,278
''يا إلهي. يا لجمال بريق عينيكي. ''

1124
02:01:33,446 --> 02:01:38,236
''هل هذه مياه التي تتدفق إلى أسفل؟''

1125
02:01:38,326 --> 02:01:43,320
''أم هذا هو شعرك المنسدل؟''

1126
02:01:47,646 --> 02:01:52,356
''هل هذه مياه التي تتدفق إلى أسفل؟''

1127
02:01:52,446 --> 02:01:56,997
''أم هذا هو شعرك المنسدل؟''

1128
02:02:01,766 --> 02:02:06,521
''أشعر بالحب تجاهك ''

1129
02:02:06,726 --> 02:02:11,516
''لا تأجج الرغبة في داخلي. ''

1130
02:02:11,606 --> 02:02:15,918
''ولا تخلق عاصفة بداخلي ''

1131
02:02:18,366 --> 02:02:19,765
''يا إلهي ''

1132
02:02:20,566 --> 02:02:24,605
''يا إلهي، يا لسحر كلماتك''

1133
02:02:55,166 --> 02:03:00,050
''هل هذا قارب أم سحاب يحمل القمر''

1134
02:03:00,126 --> 02:03:05,405
''إنها تعوم بعيدًا وتحلق بعيدًا. ''

1135
02:03:09,366 --> 02:03:14,121
''هل هذا قارب أم سحاب يحمل القمر''

1136
02:03:14,206 --> 02:03:18,677
''إنها تعوم بعيدًا وتحلق بعيدًا. ''

1137
02:03:18,766 --> 02:03:23,442
''عزيزتي، هذه هي المعجزات
التي يقوم بها الحب

1138
02:03:23,526 --> 02:03:28,519
''الحب في كامل قوته''

1139
02:03:28,606 --> 02:03:33,396
''تعالي في أحضاني ''

1140
02:03:33,486 --> 02:03:37,923
''قلبي يتوق إليك ''

1141
02:03:42,526 --> 02:03:46,804
''يا إلهي. يا لجمال بريق عينيكي. ''

1142
02:03:47,166 --> 02:03:51,637
''لا تأجج الرغبة في داخلي. ''

1143
02:03:51,726 --> 02:03:56,080
''ولا تخلق عاصفة بداخلي ''

1144
02:03:56,246 --> 02:03:58,282
''لقد أخذت بأنفاسي بعيدًا ''

1145
02:03:58,566 --> 02:03:59,885
''يا إلهي ''

1146
02:04:00,766 --> 02:04:05,202
''يا إلهي، يا لسحر كلماتك''

1147
02:04:18,646 --> 02:04:25,563
اللهم أنعم على سيدنا علي بن هارون
بحياة مديدة

1148
02:04:25,646 --> 02:04:27,125
أمين -
أمين -

1149
02:04:27,206 --> 02:04:32,724
اللهم أنعم عليه
بالثروة الهائلة والشهرة الواسعة.

1150
02:04:32,966 --> 02:04:34,479
أمين

1151
02:04:34,686 --> 02:04:38,565
سموك، برجاء تقبل أولى هداياك
من خادمك المطيع

1152
02:04:39,526 --> 02:04:42,199
بارك الله لك في ثروتك

1153
02:04:53,246 --> 02:04:56,636
من الأن فصاعدًا لن تكون هذه الثروة
جزء من ممتلكاتي.

1154
02:04:57,126 --> 02:05:01,404
ستخصص لمساعدة الفقراء
والأيتام والأرامل

1155
02:05:01,886 --> 02:05:05,117
سأنفقها على المحتاجين
والعاجزين.

1156
02:05:05,206 --> 02:05:08,118
أنعم الله على سيدنا
بالسلمة ورقة القلب

1157
02:05:08,206 --> 02:05:09,764
أمين

1158
02:05:11,246 --> 02:05:13,635
كان الله في عونك -
كان الله في عونك -

1159
02:05:22,806 --> 02:05:23,875
تهانينا

1160
02:05:23,966 --> 02:05:26,116
تهانينا، سموك -
تهانينا -

1161
02:05:26,206 --> 02:05:28,276
فلتكن في رعاية الله

1162
02:05:28,526 --> 02:05:30,117
أدعوا الله أن تكون حاكمًا عادلًا

1163
02:05:30,206 --> 02:05:31,844
تفضل، بعض الحلوى

1164
02:05:31,926 --> 02:05:33,325
تهانينا، يا مولاي

1165
02:05:33,886 --> 02:05:36,480
أين مرجانة؟

1166
02:05:36,646 --> 02:05:38,523
لقد كانت هنا
منذ لحظات

1167
02:05:39,486 --> 02:05:42,000
مرجانة، ما الذي تفعلينه هناك؟

1168
02:05:47,606 --> 02:05:49,402
لن تأتي، يا أختي

1169
02:05:49,766 --> 02:05:51,757
اليوم، يجب علي التوجه إليها

1170
02:05:51,846 --> 02:05:53,915
إذن فاذهب. إذهب

1171
02:06:02,526 --> 02:06:04,562
أهنئك من كل قلبي، على أنك أصبحت الأمير

1172
02:06:07,686 --> 02:06:09,119
مرجانة.

1173
02:06:12,166 --> 02:06:14,964
لقد ضحيتي بحياتك
من أجلي بالفعل

1174
02:06:15,126 --> 02:06:17,356
ولكني لم أقدم لكي المقابل بعد

1175
02:06:18,126 --> 02:06:20,481
إطلبي مني أي شئ تريدينه

1176
02:06:20,566 --> 02:06:24,115
ستحصلين على ما تريدينه
مهما كان

1177
02:06:24,686 --> 02:06:28,560
أنا لا أريد أي شئ أخر
سواك

1178
02:06:28,606 --> 02:06:31,996
فبك تكون قد تحققت كل أمنياتي

1179
02:06:32,326 --> 02:06:35,204
ولا أتمنى شيئًا أخر

1180
02:06:35,286 --> 02:06:38,676
لا يا مرجانة
إطلبي مني ما ترغبين به غيري

1181
02:06:42,526 --> 02:06:45,518
فأنا مدين لك بحياتي

1182
02:06:45,846 --> 02:06:49,394
سأقوم بتحقيق جميع أمنياتك
في هذه الحياة

1183
02:06:49,606 --> 02:06:50,880
حتى لو كلفتني حياتي

1184
02:06:50,966 --> 02:06:52,160
لا سمح الله

1185
02:07:05,886 --> 02:07:08,923
لقد قمت بوضع علامتي على حبي

1186
02:07:36,606 --> 02:07:42,157
بالله عليك، تحل بالرحمة
من أجل شيخوختي

1187
02:07:49,246 --> 02:07:50,315
أفضل منك

1188
02:07:50,406 --> 02:07:52,158
ماذا قلت؟ -
لا، لم أقصد يا سيدي -

1189
02:07:52,246 --> 02:07:54,441
لقد كانت ذلة لسان

1190
02:07:54,526 --> 02:07:58,519
فاللص الحقيقي
هو من قام بسرقة ثروتك

1191
02:08:04,206 --> 02:08:09,110
أكره أن الأحمق
من الممكن أن يصبح غنيًا في يوم وليلة

1192
02:08:09,206 --> 02:08:11,640
أصبح غنيًا في يوم وليلة

1193
02:08:19,646 --> 02:08:22,443
علي بابا أصبح غنيًا في يوم وليلة

1194
02:08:32,646 --> 02:08:36,958
من غير المعقول أن يكون أحدًا غيره

1195
02:08:37,286 --> 02:08:41,325
سيدي، على الأقل الأن أطلق سراحي

1196
02:08:41,406 --> 02:08:42,555
زيــكـــا

1197
02:08:51,606 --> 02:08:54,279
سيدي أعدك أني لن أخبر أحدًا

1198
02:08:54,606 --> 02:08:57,803
عنك وعن كنوزك

1199
02:08:58,126 --> 02:09:01,755
سيظل هذا السر بداخلي
وسيدفن معي في قبري

1200
02:09:03,726 --> 02:09:06,956
زيكا، خذه بعيدًا
وحقق له أمنيته

1201
02:09:19,926 --> 02:09:24,080
لا زال يوجد أناس نبلاء أمثالكم.

1202
02:09:24,166 --> 02:09:25,519
توقف

1203
02:09:26,246 --> 02:09:27,964
سيدي، لماذا توقفني الأن؟

1204
02:09:46,246 --> 02:09:48,919
انتباه. اعلموا يا قوم.

1205
02:09:50,766 --> 02:09:53,838
ملك الملوك
العاصفة، الرياح العاتية

1206
02:09:53,926 --> 02:09:55,784
بدون تعريف
شخص لا يزال مجهولًا لكل الناس

1207
02:09:55,866 --> 02:09:58,090
الضيف الغير مدعو

1208
02:09:58,166 --> 02:10:02,420
الحاكم العظيم، التاجر الكبير
الأن أمام بيتكم

1209
02:10:02,486 --> 02:10:04,795
أفلاطون، من هذا؟

1210
02:10:07,326 --> 02:10:08,679
سيدي، إنه تاجر زيوت '

1211
02:10:08,766 --> 02:10:12,121
تاجر زيوت -
نعم ، إنه يبيع الزيوت -

1212
02:10:12,206 --> 02:10:16,484
سيدى أعني أنه
تاجر كبير في تجارة الزيوت

1213
02:10:16,566 --> 02:10:18,682
ويريد أن يكون ضيفك

1214
02:10:18,766 --> 02:10:21,803
أبوابي مفتوحة دائمًا للضيوف

1215
02:10:22,766 --> 02:10:25,598
تفضل، إنزل يا سيدي

1216
02:10:25,686 --> 02:10:28,678
تفضل، تعال معي ، تفضل

1217
02:10:37,566 --> 02:10:40,956
خادمكم المتواضع
يحيي سيد الأغنياء

1218
02:10:43,286 --> 02:10:45,322
أخبرني، ما الذي أحضرك إلى بلدتنا؟

1219
02:10:45,966 --> 02:10:50,596
من المفترض أن أقوم بتوصيل براميل الزيت هذه
إلى ملك اليمن

1220
02:10:51,166 --> 02:10:53,316
فهي تحتوي على زيوت باهظة للغاية

1221
02:10:53,646 --> 02:10:56,000
ولقد سمعت
أن الطريق أمامنا غير أمن

1222
02:10:56,206 --> 02:10:58,197
وأن قطاع الطرق ينهبون كل شئ

1223
02:10:58,446 --> 02:11:01,165
لهذا نريد أن نبقى في ضيافتك
هذه الليلة

1224
02:11:01,366 --> 02:11:02,719
نعم، ولما لا

1225
02:11:02,926 --> 02:11:04,598
أنا على استعداد لخمتك في أي شئ.

1226
02:11:04,686 --> 02:11:05,914
بارك الله فيك

1227
02:11:06,166 --> 02:11:07,440
فقط انتظر وسترى

1228
02:11:07,526 --> 02:11:11,485
كيف سأرد لك معروف
حسن ضيافتك

1229
02:11:11,886 --> 02:11:13,797
أنا لا أساعد الناس
من أجل شيئًا في المقابل

1230
02:11:14,366 --> 02:11:18,200
أفلاطون، أحضر هذه البراميل الكبيرة
وأدخلها إلى المخزن

1231
02:11:18,366 --> 02:11:19,560
أوامرك، يا سيدي

1232
02:11:21,846 --> 02:11:23,120
هيا ، أسرعوا

1233
02:11:36,286 --> 02:11:38,720
هيا ، أسرعوا يا رجال

1234
02:11:38,806 --> 02:11:40,159
أسرعوا ، أسرعوا

1235
02:11:40,246 --> 02:11:42,919
أسرعوا
نعم ضعوهم هنا

1236
02:11:44,446 --> 02:11:46,402
تفضل إلى الداخل

1237
02:11:47,366 --> 02:11:49,800
دعني أعطي الخدم بعض الإرشادات

1238
02:11:49,886 --> 02:11:52,764
حتى لا أعاني من خسائر
بسبب الإهمال

1239
02:11:52,966 --> 02:11:54,240
فهذا الزيت ذو قيمة كبيرة للغاية

1240
02:11:54,406 --> 02:11:55,475
نعم، ولما لا

1241
02:11:55,566 --> 02:11:58,717
تفضل أنت إلى الداخل
وأنا سألحق بك حالًا

1242
02:12:04,646 --> 02:12:06,790
أحضروهم، هيا أحضروهم

1243
02:12:06,866 --> 02:12:08,181
حسنًا، هل كل البراميل هنا؟

1244
02:12:08,266 --> 02:12:10,018
حسنًا، أبقهم بأمان
وحافظ عليهم

1245
02:12:10,106 --> 02:12:11,505
أبقهم بأمان

1246
02:12:18,766 --> 02:12:20,597
سايجام -
نعم، يا سيدي -

1247
02:12:20,686 --> 02:12:24,201
أخرجوا بمجرد أن تسمعوا تصفيقي ثلاث مرات

1248
02:12:24,366 --> 02:12:26,322
وإلا ستتعرض حياتي للخطر

1249
02:12:26,646 --> 02:12:30,360
أفهمت؟ عندما أصفق ثلاث مرات

1250
02:12:33,846 --> 02:12:34,915
تفضلوا

1251
02:12:35,246 --> 02:12:36,599
تفضلوا بالذهاب، هيا

1252
02:12:36,686 --> 02:12:37,755
هيا ، ارحلوا

1253
02:12:37,966 --> 02:12:39,194
أريدكم أن ترحلوا
هيا ، هيا

1254
02:12:39,286 --> 02:12:40,560
هيا ، إذهبوا ، إذهبوا

1255
02:12:41,806 --> 02:12:43,797
ما الذي تنظرون إليه؟

1256
02:12:43,966 --> 02:12:45,240
هيا

1257
02:12:55,286 --> 02:12:58,140
رائع، يا لها من صفقة عظيمة

1258
02:12:58,166 --> 02:13:03,100
لو أتى العديد من التجار أمثاله
سأصبح غنيًا

1259
02:13:06,326 --> 02:13:07,884
لماذا؟ لماذ؟ لماذا؟

1260
02:13:10,846 --> 02:13:13,678
أفلاطون، أنا متأكدة
أن هذه البراميل لا تحتوي

1261
02:13:13,766 --> 02:13:15,279
على زيوت وزبدة

1262
02:13:19,286 --> 02:13:20,844
إذن فهناك شياطين أو أشباح
بداخلها

1263
02:13:20,926 --> 02:13:22,154
بلى

1264
02:13:22,246 --> 02:13:25,090
لقد سمعت أحد الشياطين وهو يتحدث

1265
02:13:25,166 --> 02:13:26,394
حقًا

1266
02:13:26,486 --> 02:13:27,601
تعالى

1267
02:13:31,606 --> 02:13:32,755
أطرق عليه

1268
02:13:32,846 --> 02:13:34,165
مستحيل

1269
02:13:34,366 --> 02:13:36,516
ماذا إذا خرج شبح؟

1270
02:13:36,686 --> 02:13:38,597
أقول لك، أطرق عليه

1271
02:13:38,846 --> 02:13:40,437
حسنًا ، حسنًا

1272
02:13:45,606 --> 02:13:46,959
نعم، يا سيدي

1273
02:13:47,966 --> 02:13:49,115
هل نخرج؟

1274
02:13:49,206 --> 02:13:51,800
مرجانة، هذا الشبح سيخرج

1275
02:13:51,966 --> 02:13:53,350
ماذا سيحدث الأن؟

1276
02:13:53,426 --> 02:13:56,498
لا تقلق
غير صوتك وقل له

1277
02:13:56,566 --> 02:14:00,478
"ليس الأن، عندما أصفق ثلاث مرات"

1278
02:14:06,126 --> 02:14:11,325
"ليس الأن، عندما أصفق ثلاث مرات"

1279
02:14:11,486 --> 02:14:13,317
كما تقول يا سيدي

1280
02:14:14,886 --> 02:14:17,844
غريب. ما كل هذه الأمور الغريبة؟

1281
02:14:21,406 --> 02:14:23,601
أفلاطون، هذه ليست بأمور غريبة.

1282
02:14:29,886 --> 02:14:31,800
إسمعني

1283
02:14:36,526 --> 02:14:38,278
ماذا تقولين؟

1284
02:14:38,686 --> 02:14:40,755
هل جننتي؟

1285
02:14:40,966 --> 02:14:43,958
أتودين إهانتي
برقصك أمام شخص غريب

1286
02:14:46,486 --> 02:14:47,885
ثق بي
فأنا لا يمكننني أن أهينك

1287
02:14:52,446 --> 02:14:54,323
نعم فعلا. نعم فعلا. لا يمكنك أن تهينني

1288
02:14:54,406 --> 02:14:57,125
عندما تجعليه يرى جمال جسدك

1289
02:14:57,206 --> 02:14:59,276
وتفتنيه بسحر رقصاتك

1290
02:14:59,366 --> 02:15:00,958
كل هذا يزيدني وقارًا أمامه. صحيح؟

1291
02:15:02,886 --> 02:15:05,559
دعني أرقص مرة واحدة فقط أمامه

1292
02:15:05,806 --> 02:15:07,364
وبعدها لن أرقص أبدًا

1293
02:15:07,446 --> 02:15:08,925
ولكن لماذا؟

1294
02:15:11,526 --> 02:15:15,360
هذا ليس له معنى
إلا أنكي تعرفين هذا التاجر منذ مدة طويلة

1295
02:15:15,686 --> 02:15:18,643
بلى -
وأنتي تحبينه، أليس كذلك؟

1296
02:15:19,606 --> 02:15:22,245
رقصتي، ستجيبك على هذا السؤال

1297
02:15:22,526 --> 02:15:23,800
فلتسمح لي

1298
02:15:23,886 --> 02:15:25,558
لا يا مرجانة. لا

1299
02:15:25,686 --> 02:15:28,483
لن أسمح لكي بهذا
مهما تكلف الأمر

1300
02:15:28,846 --> 02:15:31,313
أنسيت وعدك لي؟

1301
02:15:33,366 --> 02:15:34,560
أي وعد؟

1302
02:15:34,966 --> 02:15:39,118
لقد قلت أنك ستقوم بتحقيق جميع أمنياتي
في هذه الحياة

1303
02:15:39,206 --> 02:15:40,275
مرجانة

1304
02:15:40,366 --> 02:15:43,483
إذا كنت صادق في وعدك هذا
فحقق لي رغبتي

1305
02:15:45,366 --> 02:15:49,120
إذا كنت أعلم
أنكي سترغبين في تلك الأمنية المهينة

1306
02:15:49,406 --> 02:15:51,681
فلم أكن لأعدك أبدًا

1307
02:15:51,766 --> 02:15:54,563
إذن ينبغي علي أن أعرف
أن سيد بلاد بغداد النبيل

1308
02:15:54,646 --> 02:15:57,285
علي بن هارون
لن يفي بوعده؟

1309
02:15:57,366 --> 02:15:59,118
ويمكنه التراجع عن كلامه ووعوده

1310
02:15:59,246 --> 02:16:01,362
لن أخلف بوعدي أبدًا

1311
02:16:01,606 --> 02:16:04,400
سأقوم بالتأكيد بالوفاء بوعدي لك

1312
02:16:04,406 --> 02:16:08,194
ولكن ضعي هذا في اعتبارك
بأن هذه الرقصة ستصنع نهاية قصة حبنا

1313
02:16:47,726 --> 02:16:52,322
''أنظر إلي يا محبوبي. ''

1314
02:16:52,406 --> 02:16:56,250
''لماذا أنت مستاء
من محبوبتك؟''

1315
02:16:56,286 --> 02:17:00,643
''أنظر إلي يا محبوبي. ''

1316
02:17:00,726 --> 02:17:04,435
''لماذا أنت مستاء
من محبوبتك؟''

1317
02:17:04,886 --> 02:17:08,674
''لا يمكنك أن تفهم ما في قلبي. ''

1318
02:17:08,766 --> 02:17:13,156
''أنا أنظر هنا
ولكن هدفي شخص أخر ''

1319
02:17:13,245 --> 02:17:17,557
''أنظر إلي يا محبوبي. ''

1320
02:17:17,646 --> 02:17:21,764
''لماذا أنت مستاء
من محبوبتك؟''

1321
02:17:31,646 --> 02:17:33,796
رائع . رائـع

1322
02:17:54,366 --> 02:17:58,644
''دع الليلة تمر بسلام  ''

1323
02:17:58,726 --> 02:18:02,560
''دع الشعلة تحترق
لمزيد من الوقت ''

1324
02:18:02,925 --> 02:18:06,999
''سيتم اكتشاف الحقيقة. ''

1325
02:18:12,646 --> 02:18:16,355
''لا يمكنك أن تفهم ما في قلبي. ''

1326
02:18:16,526 --> 02:18:20,838
''أنا أنظر هنا
ولكن هدفي شخص أخر ''

1327
02:18:20,925 --> 02:18:25,282
''أنظر إلي يا محبوبي. ''

1328
02:18:25,366 --> 02:18:29,518
''لماذا أنت مستاء
من محبوبتك؟''

1329
02:19:10,406 --> 02:19:14,399
''لن أدع أحدًا يقترب مني ''

1330
02:19:14,606 --> 02:19:18,838
''فأنا هواء نسيم لطيف ''

1331
02:19:18,925 --> 02:19:22,885
''فدعني أحملك ''

1332
02:19:24,406 --> 02:19:28,160
''لا يمكنك أن تفهم ما في قلبي. ''

1333
02:19:28,245 --> 02:19:32,682
''أنا أنظر هنا
ولكن هدفي شخص أخر ''

1334
02:19:32,766 --> 02:19:37,123
''أنظر إلي يا محبوبي. ''

1335
02:19:37,206 --> 02:19:41,358
''لماذا أنت مستاء
من محبوبتك؟''

1336
02:20:10,366 --> 02:20:14,518
''ولا حتى الحب في نظراتي سيتغير تجاهك. ''

1337
02:20:14,606 --> 02:20:22,377
''طريقي دائمًا يؤدي إلى قلب الحب ''

1338
02:20:24,526 --> 02:20:28,405
''لا يمكنك أن تفهم ما في قلبي. ''

1339
02:20:28,486 --> 02:20:32,957
''أنا أنظر هنا
ولكن هدفي شخص أخر ''

1340
02:20:37,486 --> 02:20:41,161
''لماذا أنت مستاء
من محبوبتك؟''

1341
02:20:41,606 --> 02:20:45,918
''أنظر إلي يا محبوبي. ''

1342
02:20:57,846 --> 02:21:00,644
احترس يا أحمق

1343
02:21:39,886 --> 02:21:42,958
إلى الأسفل يذهبون

1344
02:21:58,926 --> 02:22:03,204
أنا أنتقم من أجل أبواي
اللذان قتلا على يد زعيم اللصوص الأربعين

1345
02:22:03,646 --> 02:22:05,921
زعيم اللصوص الأربعين

1346
02:22:06,606 --> 02:22:08,600
ما هذا الذي تقولينه؟

1347
02:22:08,666 --> 02:22:10,722
ربما أستطاع خداعك

1348
02:22:10,766 --> 02:22:13,790
ولكن مرجانة لا يمكنها أبدًا
أن تنسى من

1349
02:22:13,826 --> 02:22:14,895
قام بقتل أبواها

1350
02:22:14,926 --> 02:22:16,453
دعني أحقق العهد الذي أقسمت على تحقيقه

1351
02:22:16,546 --> 02:22:17,820
لا يا مرجانة. لا

1352
02:22:17,886 --> 02:22:19,239
يبدو أنكي مخطئة تمامًا

1353
02:22:20,606 --> 02:22:22,358
إنه ضيفي المبجل.

1354
02:22:24,726 --> 02:22:28,241
يبدو أن الفتاة جنت تمامًا.

1355
02:22:29,126 --> 02:22:30,639
وإلا لما تجرأت. .

1356
02:22:30,726 --> 02:22:33,810
على القيام بهذا التصرف أمامي

1357
02:22:34,566 --> 02:22:35,760
أنظر إليها

1358
02:22:35,846 --> 02:22:37,564
أنظر إلى الطريقة التي
ترمقني بها

1359
02:22:37,646 --> 02:22:39,841
كما لو أني بالفعل
لص او قاطع طريق

1360
02:22:46,326 --> 02:22:47,599
صفق كما يحلو لك

1361
02:22:47,686 --> 02:22:50,723
الأن، لن يستطيع أحد
أن ينقذك من مخالب الموت

1362
02:22:51,166 --> 02:22:52,518
لقد فهمت

1363
02:22:52,926 --> 02:22:55,121
أنتي أصبحتي مجنونة تمامًا

1364
02:22:55,286 --> 02:22:58,403
لن يشفيكي إلا الزيت
الموجود بالبراميل.

1365
02:23:00,366 --> 02:23:01,924
هل هناك أحد؟

1366
02:23:02,806 --> 02:23:04,340
هل هناك أحد؟

1367
02:23:04,426 --> 02:23:05,984
في طريقي إليك

1368
02:23:06,066 --> 02:23:07,418
أنا أتٍ يا سيدي

1369
02:23:07,606 --> 02:23:09,039
ها أنا هنا

1370
02:23:09,126 --> 02:23:10,718
خادمك المطيع في خدمة سيادتك

1371
02:23:10,806 --> 02:23:13,684
الأن لا تصفق، ولكن دق الطبول

1372
02:23:13,766 --> 02:23:18,794
لأني قمت بإرسال رجالك
إلى مكان لن يصلهم فيه أي صوت .

1373
02:23:18,886 --> 02:23:19,955
ماذا تعني؟ -

1374
02:23:19,979 --> 02:23:22,879
لقد قمت بإشعال النيران في الأسفل 
وقمت بإلقاء 40 برميل زيت من الأعلى -

1375
02:23:27,206 --> 02:23:29,640
هذا يعني
أنك قتلتهم جميعًا

1376
02:23:29,726 --> 02:23:31,398
بلى. لقد قمت بقتلهم جميعًا

1377
02:23:31,486 --> 02:23:32,680
ماذا في هذا

1378
02:23:32,766 --> 02:23:34,518
ماذا في هذا؟
يا أحمق

1379
02:23:34,606 --> 02:23:36,756
ما هذا الذي فعلته؟

1380
02:23:37,206 --> 02:23:39,640
سيدي قم بمحاصرة هذا الرجل الحقير
واقتله

1381
02:23:39,726 --> 02:23:41,956
لا تدع هذا الحيوان المفترس يهرب

1382
02:23:46,326 --> 02:23:47,519
إحترس، ولا تتقدم خطوة واحدة

1383
02:23:47,606 --> 02:23:49,642
حياتها وموتها في يدي الأن

1384
02:23:49,726 --> 02:23:50,954
يا لك من جبان

1385
02:23:52,926 --> 02:23:55,564
كل شئ مباح في الحب والحرب

1386
02:23:55,646 --> 02:23:58,843
أن تنقذ حياتك 
وتهرب من بين أعدائك بأي وسيلة. .

1387
02:23:58,926 --> 02:24:00,882
هذا ليس جُبن ولكن شجاعة

1388
02:24:00,966 --> 02:24:02,479
قف مكانك

1389
02:24:03,326 --> 02:24:06,440
دعني

1390
02:24:06,526 --> 02:24:08,500
اتركني. .

1391
02:24:10,406 --> 02:24:11,600
اتركني. .

1392
02:24:11,686 --> 02:24:14,484
دعني. اتركني. .

1393
02:25:06,286 --> 02:25:07,765
علي ، علي

1394
02:26:04,206 --> 02:26:06,162
دعني. اتركني. .

1395
02:26:06,446 --> 02:26:08,676
دعني. اتركني. .

1396
02:26:08,766 --> 02:26:10,404
اتركني

1397
02:26:15,126 --> 02:26:17,321
افتح يا سمسم

1398
02:26:22,126 --> 02:26:23,798
الأن، إغلق يا سمسم

1399
02:26:30,286 --> 02:26:31,514
علي

1400
02:26:34,526 --> 02:26:36,323
تعالي معي

1401
02:27:42,926 --> 02:27:44,882
علي ، علي

1402
02:27:45,686 --> 02:27:47,881
علي

1403
02:27:48,366 --> 02:27:50,357
هيا تعالي

1404
02:27:50,446 --> 02:27:53,244
اتركني ، اتركني -
تعالي -

1405
02:27:53,726 --> 02:27:58,402
دعني ، اتركني ، اتركني

1406
02:27:58,486 --> 02:27:59,555
علي

1407
02:27:59,646 --> 02:28:02,922
دعني ، اتركني ، اتركني

1408
02:28:05,166 --> 02:28:06,393
اتركني

1409
02:31:08,926 --> 02:31:11,234
علي -
مرجانة -

1410
02:31:18,806 --> 02:31:20,159
سيدتي

1411
02:31:20,526 --> 02:31:22,562
سيدتي ، سيدتي

1412
02:31:23,206 --> 02:31:26,200
سيدي في طريقه إلى هنا
مع السيدة مرجانة

1413
02:31:26,286 --> 02:31:28,117
الحمد لله رب العالمين

1414
02:31:28,926 --> 02:31:30,803
سأقوم بتزويجهم اليوم

1415
02:31:31,126 --> 02:31:33,435
سيدتي، سيكون من اللطيف جدًا أن. .

1416
02:31:33,606 --> 02:31:35,597
تفعلي هذا معنا نحن أيضًا.

1417
02:31:35,686 --> 02:31:38,519
عظيم أيها الضيف الثقيل.

1418
02:31:38,606 --> 02:31:40,483
كيف تعتقد أني سأتزوجك؟

1419
02:31:40,566 --> 02:31:43,922
سيدتي، لن أتزوج بهذا الفقير العالة
مهما حدث.

1420
02:31:52,446 --> 02:31:55,390
أعيدي التفكير مرة أخرى، ماذا لو أصبح غنيًا

1421
02:31:55,486 --> 02:31:57,761
سيدي، لا شئ يدعو للتفكير

1422
02:31:57,846 --> 02:31:59,837
سوف نتزوج في غمضة عين إذن -
حسنًا -

1423
02:31:59,926 --> 02:32:02,759
أفلاطون، أنت من اليوم صرت غنيًا

1424
02:32:05,846 --> 02:32:07,837
أشكرك جدًا يا سيدي
ولكن أرجو ألا تغير رأيك

1425
02:32:08,406 --> 02:32:09,521
لا ، لن أغيره أبدًا

1426
02:32:09,606 --> 02:32:13,155
إذن أمهلني دقيقة يا سيدي
لأفكر فيها

1427
02:32:13,886 --> 02:32:15,399
ما الذي ستفكر فيه؟

1428
02:32:15,486 --> 02:32:18,000
سيدي، كنت أفكر
بما أني أصبحت رجل غني فلن أتزوجها

1429
02:32:28,206 --> 02:32:31,994
يا لسخافتك يا أفلاطون، ألن تتزوجني

1430
02:32:33,406 --> 02:32:36,125
أرأيتي، لقد ظهرتي على حقيقتك الأن

1431
02:32:44,406 --> 02:32:46,440
سيدي، إنتظر

1432
02:32:50,886 --> 02:32:55,516
''حبك يسكن قلبي ''

1433
02:32:55,606 --> 02:32:59,963
''حبك يسكن قلبي ''
أنعم اله عليكم بالسعادة -

1434
02:33:00,166 --> 02:33:04,636
''لقد قمنا بإنشاء عالم خاص بنا ''

1435
02:33:04,886 --> 02:33:09,198
''سأظل أذكر اسمك دائمًا ''

1436
02:33:09,446 --> 02:33:13,678
''أسمك مقدس على لساني''

1437
02:33:16,206 --> 02:33:21,150
''تظهر دائمًا في أحلامي ''

1438
02:33:21,166 --> 02:33:25,478
''تشغل دائمًا تفكيري ''

1439
02:33:25,766 --> 02:33:31,363
''علي بابا ، علي بابا ، علي بابا''

