1
00:00:04,053 --> 00:00:06,545
أيمكن أن تنتبهوا جميعاً من فضلكم ؟

2
00:00:08,110 --> 00:00:10,711
... قف يا سيد ويليامز من فضلك

3
00:00:11,370 --> 00:00:13,668
... وارفع يدك اليمنى من فضلك يا سيدي

4
00:00:13,668 --> 00:00:17,204
هل تُقسم أمام الرب أن الشهادة
...  التي ستُدلي بها هي الحقيقة

5
00:00:17,503 --> 00:00:22,149
وأنها الحقيقة كاملة ولا شيئ بها غير الحقيقة, وليهدك الرب ؟ -
أجل, أُقسم على ذلك يا سيدي -

6
00:00:22,149 --> 00:00:24,115
شــكراً يا سيدي...تفضل اجلس

7
00:00:27,608 --> 00:00:31,537
يا سيد ويليامز, أيمكنكَ أن تُخبرنا بأفضل ما تتذكّره
...  عن الحادثة التي وقعت على متن مِنَـصَّـة الحفر البحرية

8
00:00:31,537 --> 00:00:33,862
المُسماة: أفُـق المياه العميقة ؟

9
00:00:35,362 --> 00:00:38,877
... كنتُ أتحدث هاتفياً مع زوجتي الساعة 30ر9 تقريباً

10
00:00:38,877 --> 00:00:41,808
... وإذ بي أسمع صوت ضجيج كالصرير

11
00:00:42,879 --> 00:00:46,186
... سمعتُ تزايداً في سرعة دوران المحركات

12
00:00:46,186 --> 00:00:51,026
وإذ بصوت الضجيج يرتفع ويتحوَّل إلى أزيزٍ عنيف مُـدَوٍ
... لا أستطيع حتى وصفه

13
00:00:51,026 --> 00:00:54,712
وفي غضون ثوان...وقع انفجار هائل

14
00:00:54,712 --> 00:01:00,634
وتناثرت شظايا الانفجار في كل مكان واندلع حريق هائل

15
00:01:01,165 --> 00:01:06,438
أيمكنك أن تشرح لي, من فضلك
كيفية عمل نظام الإنذار على متن المِـنَـصَّـة البحرية ؟

16
00:01:06,892 --> 00:01:11,726
نظام الإنذار الرئيسي مُصَـمم على أساس تنبيه
...  المِنَـصَّـة بأكملها, أولاً, في حالة اندلاع حريق

17
00:01:11,726 --> 00:01:15,597
وثانياً, في حالة تسرب غاز قابل للاشتعال
وثالثاً في حالة تسرب غازات سامة

18
00:01:15,597 --> 00:01:21,387
كل حالة من هذه الحالات لها إنذارٌ
بصوت صفارة مميّزٌ ولون إضاءة مميّزٌ للمصابيح

19
00:01:21,387 --> 00:01:26,465
هل سمعتَ, في مساء الـ 20 من شهر أبريل, أي صوت
لتلك الإنذارات على متن مِنَـصَّـة الحفر البحرية ؟

20
00:01:26,465 --> 00:01:29,043
لا يا سيدي, لم أسمع

21
00:01:29,043 --> 00:01:31,560
** الفيلم مبنيٌ على أساس حادثة حقيقية **

22
00:01:31,560 --> 00:01:34,453
هل تعرف ما هو سبب عدم سماعكَ  لأي إنذار, يا سيدي ؟

23
00:01:34,453 --> 00:01:37,011
يا سيد ويليامز ؟؟

24
00:01:37,279 --> 00:01:43,005
** أفـــق الميــــاه العميقــة **
وهو اسم المِنَـصَّـة البحرية للتنقيب عن النفط  موضوع الفيلم

25
00:02:18,525 --> 00:02:20,512
نحن نتخطى عمق الـ 3 آلاف قدم

26
00:02:32,002 --> 00:02:34,428
مستمرون في الهبــوط

27
00:02:35,111 --> 00:02:38,152
... سأظلُ, في الوقت الحالي, مُـرَكِزاً على الناحية الشمالية

28
00:02:38,152 --> 00:02:40,884
سأُعملُ الماسح الضوئي عليها

29
00:02:50,680 --> 00:02:53,864
لم يبق سوى 500 قدم على الارتفاع

30
00:02:55,470 --> 00:02:57,904
صمام مانع الاشتعال تحت بصري

31
00:02:58,440 --> 00:03:09,053
مراقبة مستوى ضغط الهواء في البئر ومؤشرات الأمان
والعمق القابل للتحمّل هو 5ر3 ميل

32
00:03:11,058 --> 00:03:18,157
كيف يبدو سطح رأس البئر ؟ -
يعلوه بعض الصدأ, ليس أكثر مما توقعته لبئر في مثل عمره -

33
00:03:18,157 --> 00:03:19,798
حسنا, هيّــا ارفعهــا

34
00:03:22,104 --> 00:03:30,166
الترجمة إلى العربية بتصرف وهندسة التوقيت
د. نــواف المــوجـــــي

35
00:03:30,461 --> 00:03:36,998
مراجعة اللغة العربية
د. فيــروز علي زين العابديــن

36
00:04:02,150 --> 00:04:05,380
حلمتُ لتوي بأكثر الأحلام جنوناً

37
00:04:05,380 --> 00:04:09,439
!! يا للهــول -
يا للهول ؟ أكنتُ أنا موجوداً بالحلم ؟ -

38
00:04:09,669 --> 00:04:11,961
... أنا كنتُ...لا لم تكن موجوداً بالحلم

39
00:04:11,961 --> 00:04:15,941
... كنتُ في حفلة موسيقية, ثم وجدتُ على جانب المسرح

40
00:04:17,145 --> 00:04:22,478
... كما لو أن أرنباً ذا رجليّن إثنتين فقط و -
... لا أدري ما هو الجزء الأكثر رعباً في حلمكِ -

41
00:04:22,712 --> 00:04:24,333
... انصــت لي

42
00:04:24,333 --> 00:04:25,816
... انصت لــي

43
00:04:27,160 --> 00:04:29,578
... وعندما تحركتُ من مكاني

44
00:04:29,578 --> 00:04:37,250
أخذ الأرنب يُقلدني في كل ما أفعل -
لا تقولي المزيد, لأني أعرف نهاية الحلم -

45
00:04:37,881 --> 00:04:41,356
... أظن أن الأرنب هو أمي -
... أمكِ...أجل, أعرف -

46
00:04:41,356 --> 00:04:44,067
... شكراً لكِ...حلمكِ الآن أصبح كابوساً لي

47
00:04:44,966 --> 00:04:47,088
... كان عدوانيــاً -
حسنــــا -

48
00:04:47,088 --> 00:04:50,547
كان أرنبــاً عدوانيــاً -
حسنا...فهمتُ الأمر -

49
00:04:51,349 --> 00:04:53,767
عفــواً...ماذا أنت فاعل ؟؟

50
00:04:53,767 --> 00:04:57,804
أهـذا كلُ ما قَـدِرتَ عليه ؟؟ أهكذا ستتركني لمدة 21 يوماً وليلة ؟؟؟

51
00:04:57,804 --> 00:04:59,649
أردتُ أن أترككِ تستمتعين بالنوم

52
00:04:59,649 --> 00:05:05,166
حسنا, أنا أحتاج أشياءً أخرى كثيرة...أكثر من احتياجي للنوم -
إذاً, عليكِ أن تعديني ألاَّ تُنغصي علينا بذكر أمكِ -

53
00:05:07,362 --> 00:05:08,521
هل اتفقنـــا ؟

54
00:05:08,880 --> 00:05:17,830
إذاً, هل تشتهين باقة الغرام ذات الـ 30 أم الـ 60 أم الـ 90 ثانية ؟ -
يا عسلي...أنا أشتهي باقة الـ 90 ثانية كلها -

55
00:05:17,830 --> 00:05:19,312
!! يا لضغوط الحياة

56
00:05:19,312 --> 00:05:23,247
! يا للضغوط...للضغوط...آه من الضغوط

57
00:05:23,586 --> 00:05:26,240
... سأشتاقُ لضحكتكِ هذه

58
00:05:26,240 --> 00:05:28,832
... سأشتاقُ لفمــكِ هذا

59
00:05:31,998 --> 00:05:33,946
... انظري إليَّ

60
00:05:33,946 --> 00:05:37,473
واعطيني عينيكِ لأحتضنهما في قلبي

61
00:05:52,685 --> 00:05:54,077
! أُحبـــك

62
00:06:08,301 --> 00:06:11,186
!! لم يكن هذا اتفاقي معكِ يا سيارتي

63
00:06:21,998 --> 00:06:24,899
!! حسنا...حسنا...بالله عليكِ يا سيارتي

64
00:06:31,153 --> 00:06:35,317
تظنين دائماً أنكِ بارعة كميكانيكي إصلاح سيارات

65
00:06:36,257 --> 00:06:37,895
ماذا كنتَ تقول ؟

66
00:06:38,471 --> 00:06:40,139
هيّا بنا يا طفلتي

67
00:06:40,139 --> 00:06:41,579
دعني أقـود

68
00:06:41,579 --> 00:06:43,011
دعنــي أقــود -
لا -

69
00:06:43,011 --> 00:06:44,973
دعنـي أقـود -
لا -

70
00:06:46,931 --> 00:06:48,364
أرجوك...رجاء عطفٍ وتَـوَسّـل ؟؟

71
00:06:48,364 --> 00:06:49,411
أتُريدين حقاً أن تقودي الدراجة ؟ -
أجـــــل -

72
00:06:49,411 --> 00:06:54,635
إذاً, بيعي سيارتكِ الحثالة هذه واشتري دراجة طراز دوكاتي

73
00:07:04,168 --> 00:07:07,584
ها أنت كالثور الصاخب في المتجر الصيني

74
00:07:12,957 --> 00:07:16,867
أنا فقط لم أطرق الباب لأني أُريدُ أخـاً لي

75
00:07:16,867 --> 00:07:21,225
حسنا, هذا أمرٌ يدعو إلى القلق...لأنه ليس من المفترض
...  أن تعرفي أي شيئ عن الإنجاب

76
00:07:21,225 --> 00:07:23,203
بل من المفترض أن تظني فقط
أن الأطفال هي مجرد كائنات ظريفة

77
00:07:23,203 --> 00:07:24,540
ارفعي صوتكِ -
هل جلستِ من فضلكِ ؟ -

78
00:07:24,540 --> 00:07:26,716
أنا أُريدُ فعلاً أن يكون لي أخٌ

79
00:07:26,716 --> 00:07:28,323
كيف الأحوال معكِ ؟ -
أحوالي حسنة -

80
00:07:28,323 --> 00:07:30,720
يا حبيبتي, اقرأي لأبيكِ المقال الذي كتبتيه عنه -
لم أنتـه منه بعد -

81
00:07:30,720 --> 00:07:34,959
** الموضوع: وظيفة أبــي **
** على المِنَـصَّـة البحرية المُسماة أفُـق المياه العميقة **

82
00:07:34,959 --> 00:07:36,907
لا تُـحـدّقَ النظر بي -
لمــــاذا ؟ -

83
00:07:36,907 --> 00:07:40,122
لأن هذا يجعلني أشعر بعدم الارتياح -
أنظري إليكِ يجعلكِ تشعرين بعدم الارتياح ؟ -

84
00:07:40,122 --> 00:07:41,553
! كفــــى -
حسنــــــا -

85
00:07:41,553 --> 00:07:45,145
أبي هو مايك...إنه يعمل على مِنَـصَّـة
بحرية للحفر تضخ النفط من أعماق المحيط

86
00:07:45,360 --> 00:07:50,512
لا, مِنَـصَّـة أفُـق المياه العميقة لا تضخ ولا قطرة واحدة
من النفط يا حبيبتي...نحن نُـنَـقب عن النفط وحسب

87
00:07:50,512 --> 00:07:56,049
إذاً, أبي ورفاقه يعثرون على النفط ثم يضعون
... كل الأنابيب اللازمة لكي تقوم أطقم السباكين الأخرى بـ

88
00:07:56,049 --> 00:07:58,189
لا تنعتيهم بالسباكين -
! ... إنهم فعلاً سباكون -

89
00:07:58,189 --> 00:08:01,490
حسنا, اسمعي, حتى أُولئك السباكين رفاقي
...  لا يضخون أي شيئ, تذكّري ذلك

90
00:08:01,490 --> 00:08:04,783
لأن النفط يندفع إلى أعلى من تلقاء نفسه بشكلٍ طبيعي -
... لا...لا...لا, لن أكتب ذلك -

91
00:08:05,101 --> 00:08:10,788
بل سأكتبُ, لأن هذا النفط هو وحشٌ كاسر مثله مثل تلك
الديناصورات المتوحشة العتيقة التي تكوَّن النفط منها أساساً

92
00:08:10,788 --> 00:08:18,152
فعلى مَـرِّ 300 مليون عام أخذت تلك
...  الديناصورات العتيقة تضمحل وتنكمش وتنكمش

93
00:08:18,152 --> 00:08:23,321
حسنا, فهمنا...استعملي كلمة تنكمش مرتين فقط لا أكثر -
... لأن أميالاً هائلة من الأرض ومياه المحيط ضغطت عليها -

94
00:08:23,321 --> 00:08:27,673
فحُبِسَت في محبسٍ لا فكاك منه
... ثم قام أبي وأصدقاؤه بعمل ثقبٍ في سقفها

95
00:08:27,673 --> 00:08:28,950
! أجل...أحسنتِ

96
00:08:31,717 --> 00:08:36,800
وإذ بتلك الديناصورات المتوحشة العتيقة لا تُـصـدق الأمر
... ومِن ثَـمَ هرعت إلى الثقب الجديد, فإذ بها تصطدم صدمة قوية

97
00:08:36,800 --> 00:08:43,498
وتدخل في الآلة الضخمة التي أنزلها أبي وأصدقاؤه على
سطح قاع المحيط, أتُسمونها صمام مانع الرجل الضخم ؟

98
00:08:43,498 --> 00:08:47,602
صمام مانع الاشتعال والانفجار -
... ثم هربت إلى ما يُسمى الطَـفْـلَـة -

99
00:08:47,602 --> 00:08:50,168
حسنا, ادخليها في الإنبوبة -
حتى إنها انحشرت في قش العليق ... -

100
00:08:50,168 --> 00:08:55,751
الطَـفْـلَـة كانت سميكة وثقيلة فحالت دون صعود الوحوش
...  إلى أعلى ومِن ثَـم أبحرت الوحوش بعيداً إلى مصيرها المحتوم

101
00:08:55,751 --> 00:09:00,323
... عندئذ أبدى كلُ السباكين سعادة غامرة كأنهم صنعوا المجد -
! لا تنعتيهم بـ السَـبَـاكين -

102
00:09:00,323 --> 00:09:03,202
ولكن كان أبي هو البطل الذي رَوَّض الديناصورات وأخضعها

103
00:09:03,202 --> 00:09:05,580
!! أي نعـــم -
أجـــــل -

104
00:09:05,580 --> 00:09:09,605
يا له من مقال مذهـل, ستحصلين على أعلى الدرجات إلى الأبد -
يا أبي, يجب أن تجلبَ لي بعض الطَـفْـلَـة الأحفورية -

105
00:09:09,605 --> 00:09:10,931
أجـــــل -
طبعاً سأجلبها لكِ -

106
00:09:10,931 --> 00:09:16,586
أُريدُ أن أمسكها وأرفعها إلى أعلى
!!  وأصيح: أبي يُـرَوِّض الديناصورات

107
00:09:16,586 --> 00:09:22,467
قولي لأبيكِ ماذا فعل والد ماجي -
أبوها يعمل في حديقة الحيوان وقد أتى لها بـ بنجوين حقيقي -

108
00:09:22,467 --> 00:09:24,382
!! أنتِ لا يمكنكِ أن تفعلي ذلك -
أتى لها بحيوان الـ بنجوين يا شاطر -

109
00:09:24,382 --> 00:09:26,484
كيف يمكننا المنافسة مع حيوان الـ بنجوين ؟؟

110
00:09:26,484 --> 00:09:29,638
بأن تُحضر لها الطَـفْـلَـة الأحفورية -
!! يجب أن نضع قواعداً للمنافسة -

111
00:09:29,638 --> 00:09:30,683
! يا إلهـــي

112
00:09:30,683 --> 00:09:32,911
!! ادرِكنا يا عسلي -
مـــاذا تقولين ؟ -

113
00:09:32,911 --> 00:09:37,313
كلُ ما هنالك أنها وضعت كثيراً من السائل في العلبة -
!! حسنا, اوقفه...اوقفه -

114
00:09:43,661 --> 00:09:51,342
الترجمة إلى العربية بتصرف وهندسة التوقيت
د. نــواف المــوجـــــي

115
00:09:51,602 --> 00:09:58,655
مراجعة اللغة العربية
د. فيــروز علي زين العابديــن

116
00:10:07,282 --> 00:10:12,353
اشتر وقوداً لكي تذهب إلى العمل
...  واشتر وقوداً لكي تعود من العمل

117
00:10:12,353 --> 00:10:16,017
واشتر مزيداً من الوقود لكي تصل إلى العمل -
... أنتِ تعرفين كلمات المرور, صـح ؟ -

118
00:10:16,017 --> 00:10:18,791
أتعرفين أين أوراق التأمين ؟ أتعلمين ؟ اتصلي بـ شومان أولاً

119
00:10:18,791 --> 00:10:20,573
عما تتحدث ؟ -
... أنا فقط -

120
00:10:21,696 --> 00:10:24,828
ماذا تُريد أن تقول ؟ -
... عندي بعض الهواجس من تلك المروحية التي سأركبها -

121
00:10:26,309 --> 00:10:30,567
يا حبيبي, إن المرة الوحيدة التي بدأت تقلق فيها من طيار
المروحية هي عندما كف فيها عن إخافتك وأنتما في الجو

122
00:10:30,567 --> 00:10:32,625
لا تستخدمي عبارات قلتها ضدي -
أنا استخدم فعلاً عباراتك ضدك -

123
00:10:32,625 --> 00:10:35,808
لا تستخدمي عباراتي -
! لقد استخدمتها لتوي -

124
00:11:00,706 --> 00:11:06,300
** مطار بريستو للطائرات المروحية **
** محطة بحرية لنقل الأشخاص **

125
00:11:11,220 --> 00:11:13,765
حسنا, يا حبيبي...أحبك -
حسنا, يا سمكتي...وأنا أحبكِ -

126
00:11:17,804 --> 00:11:20,585
أراكِ بعد 3 أسابيع -
حسنا, بعد 3 أسابيع -

127
00:11:20,585 --> 00:11:22,610
!! احسني سلوككِ

128
00:11:24,435 --> 00:11:25,827
التــالـــي

129
00:11:26,107 --> 00:11:27,401
صباح الخير يا سيد جيمي

130
00:11:27,401 --> 00:11:29,316
كيف حالكِ يا سارة ؟ -
جيد, كيف حالك أنت ؟ -

131
00:11:29,316 --> 00:11:32,817
يمكنكَ وضع حقائبك على سير الحقائب ثم ضع قدمك على الخط

132
00:11:32,817 --> 00:11:35,623
إلى أين تتجه اليوم ؟ -
إلى المكان نفسه, مِنَـصَّـة أفُـق المياه العميقة -

133
00:11:35,623 --> 00:11:37,429
إلى أين تتجهين بالطائرة ؟ -
إلى مِنَـصَّـة أفُـق المياه العميقة -

134
00:11:37,429 --> 00:11:39,585
وفي أي شركة تعملين ؟ -
شركة عَـبرَ المحيطات -

135
00:11:39,585 --> 00:11:41,114
أتُريد أن تعرف كَـمْ هو وزنكَ ؟

136
00:11:41,114 --> 00:11:44,088
تعرفين أني أُريدُ أن أعرف وزني -
إنه 181 -

137
00:11:45,825 --> 00:11:48,398
حسنا, تفضلي اجلسي في الردهة
وسنُنادي عليك عندما تكون طائرتكِ جاهزة

138
00:11:48,398 --> 00:11:49,920
تحياتي يا سيد سيمز

139
00:11:49,920 --> 00:11:52,056
تحياتي يا سيد أوبرايان -
أنا دافيد سيمز -

140
00:11:52,056 --> 00:11:54,951
اسمي جيمي هاريل, مدير المعدات البحرية
على متن مِنَـصَّـة أفُـق المياه العميقة

141
00:11:54,951 --> 00:11:59,115
شكراً جزيلاً يا صاحبي على أنك ستأخذنا اليوم
فأنا أعرف أن أشخاصاً مثلك غارقون دائماً في العمل

142
00:11:59,974 --> 00:12:03,821
لا بأس...أتُمانع إن فقدتَ رابطة عنقكَ هذه؟

143
00:12:03,821 --> 00:12:05,429
أُمانع طبعاً

144
00:12:05,429 --> 00:12:08,220
لا أقصد رابطة العنق لذاتها...بل أقصد لونها

145
00:12:08,220 --> 00:12:12,570
أتقصد اللون البنفسجي ؟ -
لا, إنها تميل أكثر إلى اللون الأرجواني -

146
00:12:12,570 --> 00:12:13,868
وماذا في ذلك ؟؟

147
00:12:13,868 --> 00:12:18,062
حسنا, الإنذار ذو اللون الأرجواني على
مِنَـصَّـة نفط هو أخطر أنواع الإنذارات

148
00:12:18,062 --> 00:12:21,423
ألا يبدو هذا مُعتقداً خُرافياً ؟

149
00:12:21,624 --> 00:12:23,226
صباح الخير -
أنا مايك ويليامز -

150
00:12:23,226 --> 00:12:26,314
إلى أين تتجه اليوم ؟ -
إلى أفُـق المياه العميقة -

151
00:12:34,978 --> 00:12:37,301
** وقود نفاث **

152
00:12:43,008 --> 00:12:45,070
كيف تقضي وقت إجازتك ؟

153
00:12:45,070 --> 00:12:48,202
لقد بدأتُ مجدداً في إصلاح قاربي الهوائي -
أحقــــاً ؟ -

154
00:12:48,202 --> 00:12:56,395
فأنا سأُزيد سرعته من 600 حصان إلى 1200 حصان
وقد حصلتُ على تصريحٍ بذلك من نادي القوارب

155
00:12:56,395 --> 00:13:02,070
أتُحاول أن تجعله يطير ؟ -
لا, أنا أُريدُ فقط أن أجعله يبحر بسرعة أكبر -

156
00:13:07,474 --> 00:13:10,376
الصوت واضح ومسموع جيداً -
عُـلِـم...جميع المسافرين موجودون -

157
00:13:10,376 --> 00:13:13,521
يا بوسكو, أنا عندي إحداثيات موقع مِنَـصَّـة
أفُـق المياه العميقة في النظام الملاحي للرحلة

158
00:13:13,521 --> 00:13:20,044
يا 492, زيلك مؤمَـن...الرياح هادئة, و1-2 قيد الاستخدام
وجهاز قياس الارتفاعات يُشير إلى 2997

159
00:13:41,586 --> 00:13:44,784
... بريستو 2 برافو جَلف يُنادي على برج المراقبة باريس

160
00:13:44,784 --> 00:13:49,517
نحن نطير الآن فوق المحيط الشاسع والوقت المُـقَـدَّر
للوصول إلى أفُـق المياه العميقة هو 45 دقيقة

161
00:13:49,517 --> 00:13:51,809
عُـلِـم يا بريستو 2 برافو جَلف

162
00:13:51,809 --> 00:13:55,507
ماذا كنت تعمل في الشركة البريطانية للنفط يا سيد سيمز ؟ -
كنت مُكَمِـلاً للطاقم -

163
00:13:57,564 --> 00:14:04,552
نحن, كما تعلم, متأخرون قليلاً عن طاقمنا -
متأخرون 43 يوماً ولكن مَـنْ ذا الذي يَـعِـد الأيام, صح ؟ -

164
00:14:09,869 --> 00:14:11,413
كيف ستُنفق أجرك الإضافي يا مايك ؟

165
00:14:11,413 --> 00:14:13,507
سأحفر حوض سباحة...وأنتِ ؟ -
سأُصلح سيارتي -

166
00:14:13,507 --> 00:14:18,822
أتعلم أن البئر الأول قد انهار ونحن نحفره ؟
واستغرقنا 5 أيام لكي نُخرج إنبوب الحفر الذي ثمنه مليون دولار

167
00:14:18,822 --> 00:14:20,013
خطأ مَـنْ كان هذا ؟

168
00:14:20,013 --> 00:14:21,539
أي طراز من السيارات لديكِ ؟

169
00:14:21,539 --> 00:14:23,052
موســتانج 69 -
أهي ذات المؤخرة المرتفعة ؟ -

170
00:14:23,052 --> 00:14:24,476
لا, إنها ذات السقف المصنوع من الـ فينيل -
وما الخطب بها ؟ -

171
00:14:24,476 --> 00:14:27,361
المحرك لم يدر البتة اليوم وقد فاحت من العادم رائحة البنزين

172
00:14:27,361 --> 00:14:31,876
أتشُمين رائحة البنزين عندما يتوقف المحرك ؟ -
لا...وهذا يعني أنه ليس تسريباً من خزان الوقود -

173
00:14:32,090 --> 00:14:33,304
!! تبـــاً

174
00:14:37,228 --> 00:14:40,329
لا تقلقوا يا رفاق...لقد اصطدم بنا طائر

175
00:14:45,335 --> 00:14:47,103
!! ابتعدي عني يا هواجسي

176
00:14:47,103 --> 00:14:49,969
... أفُـق المياه العميقة على بُـعـد ميل واحد فقط

177
00:14:49,969 --> 00:14:54,648
سنكون على ما يرام أثناء هبوطنا
وسنُجري فحص السلامة بعد الهبوط

178
00:14:54,648 --> 00:14:59,095
حسنا, أي شيئ بهذا الحجم الهائل لابد أن يكون من صنع الرب -
يا لها من مِنَـصَّـة غاية في الجمال -

179
00:14:59,095 --> 00:15:05,149
المِنَـصَّـة ليست مُـثَـبَـتـة على أرجل...إنها مِنَـصَّـة عائمة -
أعرف, ولازلتُ لا أصدق إنها تُعتَـبَـر مجرد سفينة -

180
00:15:05,149 --> 00:15:11,634
حسنا, يمكنك شكر تلك السيدة الشابة الجالسة خلفنا
على إعجابك بالمِنَـصَّـة فهي التي صَـمَـمَـتها

181
00:15:17,171 --> 00:15:23,056
تُري ؟ ماذا يفعل بانكستون بالأسفل هنا ؟
مَـنْ ذا الذي أصدر له الأمر ؟

182
00:15:23,056 --> 00:15:24,934
برافو 2 جَلف يطلب التصريح بالهبوط

183
00:15:25,348 --> 00:15:30,143
** أُفُــق الميــاه العميقــة **
** مِنَـصَّـة بحرية للتنقيب عن النفط من الطراز شبه الغاطس **

184
00:15:30,143 --> 00:15:33,572
صُرِح لك بالهبوط يا برافو 2 جَلف

185
00:15:33,572 --> 00:15:39,995
** على بُـعد 41 ميلاً بحرياً جنوب شرق ساحل لويزيانا **

186
00:15:39,995 --> 00:15:43,303
* المِنَـصَّـة عائمة على ارتفاع 5200 قدم عن سطح قاع الخليج *

187
00:15:43,592 --> 00:15:48,622
** يبلغ عدد أفراد الطاقم على متن المِنَـصَّـة 126 فردا **

188
00:16:02,929 --> 00:16:04,273
مرحبا بكم على متن المِنَـصَّـة

189
00:16:08,276 --> 00:16:11,444
هل أنهيتم العمل يا شباب ؟ -
لا أعرف ماذا أقول لك يا سيد جيمي -

190
00:16:17,220 --> 00:16:18,557
يا سكيب -
نعم يا سيدي -

191
00:16:18,557 --> 00:16:23,880
هل غادر الطاقم المُتخصص في اختبار الأعماق ؟ -
أجل, شلومبرجر وطاقمه غادروا المِنَـصَّـة -

192
00:16:25,519 --> 00:16:28,351
التقرير يُفيد أنهم من المفترض أن يختبروا كتل الأسمنت بالقاع

193
00:16:28,351 --> 00:16:31,002
فهل أنهوا اختباراتهم ؟ -
مرحبا يا مايك, كيف حالك ؟ -

194
00:16:31,002 --> 00:16:34,721
يا سكيب, هل تمت الاختبارات ؟ -
ينبغي عليك أن تتحدث إلى فيدرين -

195
00:16:36,330 --> 00:16:38,912
ماذا قــال ؟ -
لم أســمعه -

196
00:16:51,893 --> 00:16:56,045
ماذا قال السيد سكيب ؟ -
... المفترض أنهم كانوا سيختبرون مدى صلابة الكتل الأسمنتية -

197
00:16:56,045 --> 00:16:58,479
وقدرتها على التَـحَـمُّـل ولكن أظن أنهم غادروا دون أن يفعلوا ذلك

198
00:16:58,479 --> 00:17:00,595
... ماذا؟ ماذا تقول ؟ إنهم لم يفحصوا الكتل الأسمنتية

199
00:17:00,595 --> 00:17:02,671
هؤلاء الأوغاد من الشركة البريطانية للنفط
أعادوا طاقم شلومبرجر إلى الديار

200
00:17:02,671 --> 00:17:05,125
أتقول هذا بجدية ؟ -
أجـــــل -

201
00:17:10,644 --> 00:17:13,657
يا كوتشتا, لِـمَ الـ بانكستون متواجدون هنا ؟ -
صباح الخير لك أيضاً -

202
00:17:13,657 --> 00:17:15,635
ماذا يفعل الـ بانكستون هنا ؟

203
00:17:15,635 --> 00:17:17,415
صباح الخير يا بيت

204
00:17:17,415 --> 00:17:20,766
أأنت سعيدٌ لرؤيتي ؟ -
أنا أسعدُ دائماً برؤيتكِ يا أندري -

205
00:17:20,766 --> 00:17:22,271
أين المرحاض يا ويليامز ؟

206
00:17:23,131 --> 00:17:24,439
!! عند اليافطة المكتوب عليها: دورة مياه

207
00:17:24,439 --> 00:17:26,674
أقال سكيب لك أي شيئ عن إجراء اختبار للكتل الأسمنتية ؟ -
لا...لم يتصل بي -

208
00:17:26,674 --> 00:17:29,685
... أأنا مثل الأطرش في الزفة هنا ؟ لأني بالتأكيد لا أعرف

209
00:17:29,685 --> 00:17:36,330
كيف واتاهم الوقت لأداء اختبار الأسمنت وقد غادروا المكان ؟؟؟ -
بالله عليك يا جيمي, قُـدْ السفينة وحسب يا رجل -

210
00:17:36,330 --> 00:17:38,500
كيف سار الاختبار الإيجابي ؟ -
الاختبار الإيجابي سار بشكلٍ جيد -

211
00:17:38,500 --> 00:17:40,383
نحن حالياً في وضع تجهيز المِنَـصَّـة -
أنحن في وضع تجهيز المِنَـصَّـة ؟ -

212
00:17:40,383 --> 00:17:42,146
وكيف يبدو وضعنا ؟ -
نحن على الوضع 166 -

213
00:17:42,146 --> 00:17:46,283
الرياح عند مستوى 185 وسرعتها 5 عُـقَد تقريباً
والبحر هادئ...عموماً وضعنا جيد

214
00:17:52,746 --> 00:17:58,464
ومؤشرات المراقبة والتحكم كلها ثابتة, نحن في وضعٍ ممتاز
ألازلتِ تواعدين ذلك الشاب الأرعن راكب الدراجة النارية ؟

215
00:17:58,464 --> 00:17:59,981
أهناك أي مشكلة بشأن موانع الصدمات ؟

216
00:17:59,981 --> 00:18:01,087
يا أندري ؟ -
نعم يا سيدي -

217
00:18:01,087 --> 00:18:05,671
اتصلي بواسطة جهاز اللاسلكي بالقبطان لاندري
قبطان السفينة بانكستون, واعرفي منه ماذا يفعل هنا ولماذا

218
00:18:05,671 --> 00:18:06,935
حاضر يا سيد جيمي

219
00:18:07,550 --> 00:18:11,180
أُفُـق المياه العميقة تُنادي على السفينة ديمون بانكستون, حَـوِّل

220
00:18:12,182 --> 00:18:14,848
يا أُفُـق المياه العميقة, هنا ديمون بانكستون, قولي ما عندكِ

221
00:18:14,848 --> 00:18:21,451
مدير المعدات البحرية يُريد أن يعرف ماذا تفعل هنا ؟ -
سنترك مِنَـصَّتكم المتوحشة هذه وسنبحر إلى المِنَـصَّـة التالية -

222
00:18:21,451 --> 00:18:24,211
يمكنكَ أن تُسمي مِنَـصَّـتنا بالعاهرة...متى ستُغادر ؟

223
00:18:24,211 --> 00:18:27,635
حسنا, قيل لي أن أكون على أهبة الاستعداد
لتحميل طَـفْـلَـة الحفر حوالي الساعة 1800

224
00:18:29,369 --> 00:18:31,662
سمعتُ أنكم أجريتم اختباراً إيجابياً لمستوى الضغط هذا الصباح

225
00:18:31,662 --> 00:18:35,923
أظن أنهم يفترضون أن الاختبار السلبي سيسير
بنفس السلاسة, لقد قالوا لي أن أكون جاهزاً للتحرك

226
00:18:35,923 --> 00:18:40,242
مَـنْ الذين قالوا لك ؟ -
رجلا الشركة البريطانية للنفط...اسمهما فيدرين  وكالوزا -

227
00:18:40,242 --> 00:18:44,893
لا أعرف...انا في انتظار الأمر لكي
أُحَـمِّـل طَـفْـلَـتكم, ألديكِ أية أسئلة أخرى ؟

228
00:18:44,893 --> 00:18:46,591
لا...هذا كل ما نُريد معرفته

229
00:18:46,591 --> 00:18:51,917
إذاً, رجلا الشركة البريطانية فيدرين وربما كالوزا أيضاً
...  يأملان أننا قد رَوَّضنا مِنَـصَّـتنا العاهرة

230
00:18:51,917 --> 00:18:56,047
وأنهما جاهزان لنقل طَـفْـلَـة الحفر
الساعة 1800 أهذا صحيح يا حضرة القبطان ؟

231
00:18:56,047 --> 00:18:58,808
أجل, هذا صحيح...صباح الخير يا سيد جيمي

232
00:18:58,808 --> 00:19:00,484
... أهكذا فجأة ؟

233
00:19:00,484 --> 00:19:04,110
!! وبكل تلك البساطة -
شكراً لك يا حضرة القبطان -

234
00:19:05,599 --> 00:19:08,360
!! وهذه الهواتف اللعينة لاتزال لا تعمل يا مايك

235
00:19:08,360 --> 00:19:10,994
!! مهلاً, أنا أتيتُ معك على الطائرة يا سيد جيمي -
أبوسعكَ أن تصنع لي معروفاً ؟ -

236
00:19:10,994 --> 00:19:15,423
أركض إلى قفص الحفر واسأل جيسون
...  إن كان طاقم شلومبرجر قد أدى مَـهَـمَـته

237
00:19:15,423 --> 00:19:17,700
هل أجروا اختبارات الكتل الأسمنتية ؟

238
00:19:17,700 --> 00:19:19,187
عُــلِــم

239
00:19:19,187 --> 00:19:24,143
شكراً لك...أيمكنكما يا حضرات أن توضحا لي
الموقف بشأن اختبارات الأسمنت ؟

240
00:19:26,148 --> 00:19:27,744
أتقول اختبارات الأسمنت ؟؟

241
00:19:27,744 --> 00:19:32,139
هل تعرفان إن كانوا يُخططون لإجرائها؟
أو جاري إجراءها ؟ أو أنهم أتموها بالفعل ؟

242
00:19:32,139 --> 00:19:33,153
أجــــل ؟؟؟

243
00:19:33,424 --> 00:19:35,229
... لا تعرفان بالضبط...حسنا, يا روني

244
00:19:35,229 --> 00:19:39,021
ربما كانت مشكلة سيارتكِ الـ موستانج هي في حقن الوقود -
كنتُ أظن أنها ربما مشكلة في وصلات الوقود -

245
00:19:39,021 --> 00:19:42,425
ربما يكون أحد الأسلاك أو مُـوَزِّع الكهرباء
هل تسمعين تقطيع في تشغيل المحرك ؟

246
00:19:42,425 --> 00:19:43,546
لا

247
00:19:43,846 --> 00:19:45,510
أتعلمين ماذا سأفعل من أجلكِ أيتها السيدة الشابة؟

248
00:19:45,510 --> 00:19:47,709
سأُفكر لكِ في حلٍ للتكاليف الباهظة التي تُنفقينها على سيارتكِ

249
00:19:47,709 --> 00:19:51,500
ألف شكر لحضرتك -
هل ناقل الحركة يدوي أم آلي ؟ -

250
00:19:51,500 --> 00:19:54,767
يبدو أنك لا تعرف كيف أقود سيارتي ؟ -
أعرف أنكِ لا تَـكُـفين عن الضغط باستمرار على دَوَّاسة الوقود -

251
00:19:54,767 --> 00:19:58,410
أجل أيها المُـتَـذاكي...قل المزيد يا عبقري الـ تويوتا -
أجل...أجل...سأقول لكِ المزيد لاحقاً -

252
00:19:58,410 --> 00:20:02,538
... انتباه لكل مَـنْ على متن المِنَـصَّـة...إليكم بيان الأمن والسلامة

253
00:20:04,584 --> 00:20:08,957
** أُفُــق المياه العميقة **

254
00:20:18,847 --> 00:20:22,608
تعالي إليَّ يا طفلتي...تعالي إليَّ...هيّا
ضُخي 400 برميل من الطَـفْـلَـة

255
00:20:29,051 --> 00:20:30,802
سنبدأ تشغيل آلة الضخ

256
00:20:33,701 --> 00:20:37,911
أيمكن أن أقول أن الإنبوب ذو الدبابيس الثلاثة يجلب لنا المرح ؟ -
اطبــق فمــكَ -

257
00:20:39,985 --> 00:20:43,015
! يا دوك -
ما الأخبار يا مايك ؟ -

258
00:20:46,090 --> 00:20:48,347
كيف تسير معك الأحوال يا كاليب ؟ -
مرحبا يا مايك, كيف حالك يا رجل ؟ -

259
00:20:48,551 --> 00:20:50,013
كنتُ أفضل حالاً منذ ساعتين مضتا

260
00:20:50,013 --> 00:20:51,777
لمــاذا ؟ -
لأني كنتُ نائماً -

261
00:20:51,777 --> 00:20:53,226
أحقــــاً ؟ -
أجـــــل -

262
00:20:53,226 --> 00:20:58,128
لقد استيقظنا جميعاً وتوجهنا مباشرة إلى العمل
فلدينا الكثير من الأنابيب لنرفعها الليلة قبل أن يتركونا نستريح

263
00:20:58,128 --> 00:21:03,123
ماذا جرى لملابسكَ الشوارعية ؟ فأنت تبدو الآن أكثر وسامةً -
جيمي غاضب ويُريد أن يعرف إن كنا أجرينا اختبار الأسمنت -

264
00:21:03,123 --> 00:21:04,820
لستُ متأكداً...لا أظن أننا أجريناه

265
00:21:04,820 --> 00:21:06,675
!! يا شيني -
نعــــم -

266
00:21:06,675 --> 00:21:12,479
تعال هنا يا فتى, هل أجرى شلومبرجر اختيار صلابة الأسمنت ؟ -
لا أعرف...لا أظن أنهم أجروه, لقد استيقظتُ لتوي -

267
00:21:12,479 --> 00:21:17,801
أهذا ردٌ غبيٌ ؟ -
... لا أعرف إن كان رداً غبياً ولكنه لم يكن رداً ذكيّـاً -

268
00:21:17,801 --> 00:21:20,145
انظروا إلى أنفسكم يا شباب
...  أنتم أشبه بفريقٍ مُتناغمٍ من السباحين

269
00:21:20,145 --> 00:21:22,573
ولكني أعتقد أنكم تستغرقون وقتاً طويلاً في التفكير
ولذلك ستتسببون في صداع شديد لـ جيمي

270
00:21:22,573 --> 00:21:24,722
!! حسنا, اُغرب عنا بحق الجحيم

271
00:21:30,149 --> 00:21:32,380
 يا رفاق  - 
ما هذه الملابس التي ترتديها بحق الجحيم ؟  - 

272
00:21:32,380 --> 00:21:35,332
السيد جيمي يُريد أن يعرف إن كان طاقم
شلومبرجر قد أجرى أختبار صلابة الأسمنت

273
00:21:35,332 --> 00:21:36,708
صلابة ماذا ؟ -
أســمنت -

274
00:21:36,708 --> 00:21:38,608
اختبار الأسمنت, بالله عليك يا رجل...رَكِّز معي

275
00:21:38,608 --> 00:21:40,434
السيد أسمنت مَـنْ ؟ -
بالله عليك يا رجل, كف عن البلاهة -

276
00:21:40,434 --> 00:21:42,933
جيمي غاضب للغاية يا رجل -
شلوم...برجر ؟ أهو من الحزب الديمقراطي ؟ -

277
00:21:42,933 --> 00:21:46,827
حسنا, هل أجرينا الاختبار ؟ -
لا, فيردين وكالوزا أعادا الطاقم دون أن يختبر أي شيئ -

278
00:21:46,827 --> 00:21:50,571
ولِـمَ فعلا ذلك بحق الجحيم ؟ -
... لم يأبها قط بسماع رأيّ يا مايك -

279
00:21:50,571 --> 00:21:55,284
ولكني أعتقد أن الأمر يتعلق بما يُسمى...نقود...نقود...نقود

280
00:21:55,643 --> 00:21:57,251
!! يا لحلاوة النقود

281
00:21:57,559 --> 00:21:59,812
هواتفك معطلة -
!! اللعنــة -

282
00:22:02,084 --> 00:22:04,736
مرحبا يا سيد جيمي -
تكلــم -

283
00:22:04,736 --> 00:22:07,733
الشركة البريطانية للنفط أعادت
...  طاقم شلومبرجر دون إجراء أي اختبار

284
00:22:07,733 --> 00:22:11,572
لا يوجد سِـجِـل لصلابة الأسمنت -
شكراً لك يا مايك -

285
00:22:12,537 --> 00:22:16,440
يا مايك, المؤشر رقم واحد تعطل للتو, وقد أعتمت الشاشة مجدداً

286
00:22:17,278 --> 00:22:19,201
يا داك, هل المؤشر عندك لازال يعمل ؟

287
00:22:19,201 --> 00:22:22,731
شاشة حاسوبي غير ثابتة ومؤشر استشعار الدخان تعطل

288
00:22:22,731 --> 00:22:24,406
كيف حالك يا مايك ؟ تبــاً

289
00:22:25,670 --> 00:22:29,777
سأُخرج أدواتي من الحقيبة وأعود لأصلحها -
الصقها بالضمامات والعلكة يا رجل -

290
00:22:29,777 --> 00:22:33,176
في كل مرة ألصقُ فيها ضماضة على هذه المِنَـصَّـة
أجدُني في حاجة إلى لصق 3 أو 4 ضمامات أخرى

291
00:22:33,176 --> 00:22:34,865
البصق واللصق لم يعُـد يُجدي

292
00:22:34,865 --> 00:22:37,454
هيّا اسمعوني أغنية الـ نقود مرة أخرى
فأنتم تدربتم على أدائها لعدة أسابيع

293
00:22:37,454 --> 00:22:39,917
... نقود...نقود...نقود -
لا,لا...اسمعوني الجزء الشجيّ منها -

294
00:22:39,917 --> 00:22:44,289
! إنه الجزء الشجيّ يا رجل...نقـ...ود -
... سأرتكبُ جريمة من أجل النقود -

295
00:22:45,049 --> 00:22:47,902
من أجل هذا الدولار الجبار...مرحبا يا هوليود

296
00:22:54,398 --> 00:22:56,086
! مرحبا يا مايك -
كيف الحال يا ديل ؟ -

297
00:22:56,086 --> 00:22:58,559
هل أنجزت العمل ؟ -
لم أنجز الكثير منه -

298
00:22:58,559 --> 00:23:05,409
سأذهب لصيد السمك الليلة, ولكني سأذهب متخفياً -
لا أعتقد أننا سننتهي من البئر الليلة لذا لا مجال لصيد السمك -

299
00:23:05,409 --> 00:23:08,892
لكن بوسعك استخدام رافعتك
!  فربما تصطاد لك حوتاً أو قِرشاً مفترساً

300
00:23:08,892 --> 00:23:11,520
فكرة جيدة....تبــاً

301
00:23:11,520 --> 00:23:13,983
أتُريد أن تُراهني أننا سنكون عند نفس الارتفاع
عندما سنصل إلى الوصلة التالية لربط الإنبوب ؟

302
00:23:13,983 --> 00:23:15,568
اعطني رهانك -
خمسون-إلى-واحد -

303
00:23:15,568 --> 00:23:17,001
تباً لك...هذا كثير

304
00:23:17,001 --> 00:23:20,263
ثلاثون-إلى-واحد -
مستحيل -

305
00:23:20,263 --> 00:23:24,241
!! يا لك من وغدٍ بخيلٍ يا مايك ويليامز

306
00:23:28,086 --> 00:23:35,016
الترجمة إلى العربية بتصرف وهندسة التوقيت
د. نــواف المــوجـــــي

307
00:23:35,356 --> 00:23:40,649
مراجعة اللغة العربية
د. فيــروز علي زين العابديــن

308
00:24:09,496 --> 00:24:12,572
مرحبا يا باتريك, ما هي الأخبار ؟ -
سمعتُ أننا أنجزنا العمل -

309
00:24:12,886 --> 00:24:16,449
مِـن مَـنْ سمعتَ ذلك ؟ -
لا أستطيع أن أقول لك مِـن مَـنْ يا مايك -

310
00:24:16,449 --> 00:24:20,573
لِـمَ لا تستطيع ؟ -
بوسعي أن أقول لك فقط أن جوردون يبحث عنك -

311
00:24:20,573 --> 00:24:23,224
هل جوردون هو الذي قال لك أننا أنجزنا العمل ؟

312
00:24:23,224 --> 00:24:24,783
لا -
وماذا يُريد جوردون ؟ -

313
00:24:24,783 --> 00:24:26,625
لا أعرف...لديه شيئٌ يُريد أن يُريكَ إياه

314
00:24:26,625 --> 00:24:28,762
ما الذي تعرفه بالله عليك ؟ -
أعرفُ أننا أنجزنا العمل -

315
00:24:28,762 --> 00:24:30,889
هل دخلتَ إلى ورشتي ؟

316
00:24:30,889 --> 00:24:32,414
لا -
لا تعبث بأدواتي -

317
00:24:32,414 --> 00:24:34,460
أنا لم أعبث بأدواتك -
حسنا, انصرف وجد لك شيئاً تُصلحه -

318
00:24:34,460 --> 00:24:37,561
حسنا, لتنعم بيوم رائع يا مايك -
أجل...ولتنعم أنت أيضاً...تباً لك -

319
00:24:42,431 --> 00:24:44,549
انتظر لحظة يا حبيبي...انتظر

320
00:24:45,188 --> 00:24:48,644
ماذا كنت تقول ؟ -
خبر سار...المروحية لم تسقط بنا -

321
00:24:48,644 --> 00:24:53,028
تباً...أنا افترضتُ أنها سقطت لذا تزوجتُ من رجل آخر -
أحقــاً ؟...أهو رجلٌ ثريّ ؟ -

322
00:24:53,028 --> 00:24:57,232
يبدو أنكِ أخذتِ بالمقولة الشهيرة لأمكِ: من السهل
يا فيليشيا يا حبيبتي أن تتزوجي من رجلٍ ثريٍّ

323
00:24:57,232 --> 00:25:01,809
يا حبيبي, لو كنتُ أبيع مقولات أمي الشهيرة لكنتُ جنيتُ
ثروة طائلة ولم أعُـد بحاجة إلى الزواج من رجلٍ ثريٍّ

324
00:25:01,809 --> 00:25:07,770
بالمناسبة...يجب أن تُصلح لنا ذلك الفرن -
سأُصلحه فور عودتي...لا تقلقي -

325
00:25:07,770 --> 00:25:09,338
... اقتربي من الحاسب

326
00:25:09,728 --> 00:25:11,994
... اقتربي من شاشة الحاسب

327
00:25:11,994 --> 00:25:13,601
دعيني استمتعُ بالنظر إلى عينيكِ

328
00:25:13,601 --> 00:25:17,264
كيف تسير الأحوال عندك ؟ -
نفس المشاكل...كأن البئر الذي نحفره هو بئر الجحيم -

329
00:25:17,264 --> 00:25:18,998
أأنتِ جاهزة ؟ -
أنا جاهزة -

330
00:25:18,998 --> 00:25:20,950
... ثــلاثــة -
... إثنــان -

331
00:25:20,950 --> 00:25:23,081
... واحـــد -
!! اثبتـــي -

332
00:25:26,360 --> 00:25:28,300
! ... يا لملامح وجهك هذا

333
00:25:28,300 --> 00:25:31,366
!! أيها المعتل اجتماعيــاً -
... إنها ملامح التركيز -

334
00:25:31,366 --> 00:25:36,219
!! ملامح الإصرار والتحدي...وعشق عينيكِ

335
00:25:39,168 --> 00:25:43,045
كَـمْ أكره بُعدكَ عني يا حبيبي...أكرهه بشدة -
أراكِ قريبــا...اتفقنا ؟ -

336
00:25:43,045 --> 00:25:44,659
حسنا, إلى اللقــاء

337
00:25:46,926 --> 00:25:51,102
... لماذا يعبثون بأغراضي...إنهم يعبثون بأغراضي

338
00:25:51,102 --> 00:25:53,415
!! إنهم يعبثون بأغراضي

339
00:25:53,415 --> 00:25:56,078
بوسعي أن أقول لك إنهم يُريدون منّأ
...  أن نتوجه إلى موقعنا التالي

340
00:25:56,078 --> 00:25:57,642
موقــع كاســكيدا

341
00:25:57,642 --> 00:26:01,180
هل جاءك هذا القرار من أي أحدٍ من الشركة
البريطانية للنفط ؟ من كالوزا أو فيردين مثلاً ؟

342
00:26:02,168 --> 00:26:05,011
القرار جاءني من فيردين

343
00:26:06,474 --> 00:26:12,599
يا بوب, دعني أُخبرك بما أظنه أهم شيئ في موضوعنا هذا
وهو أن نُبحر من موقع ماكوندو لنصل إلى موقع كاسكيدا

344
00:26:12,833 --> 00:26:14,074
بحلول يوم 16 مايو ...

345
00:26:14,074 --> 00:26:18,074
إن الاحتياطي المحتمل من النفط لبئر
كاسكيدا هائل إذ يتراوح ما بين 3 إلى 4 مليار برميل

346
00:26:18,074 --> 00:26:20,056
وهذا أكبر كثيراً من قيمة الشركة البريطانية للنفط نفسها

347
00:26:20,056 --> 00:26:22,618
هل أبدو لكم كبابا نويل...واهب العطايا ؟؟؟

348
00:26:22,618 --> 00:26:25,239
!!! أنت تُـشـبـه بابا نويل بالفعل

349
00:26:25,847 --> 00:26:28,750
المدرب مايلز ربما لعب لفريق ميتشجان
ولكن روحه كانت مع فريق لويزيانا

350
00:26:28,750 --> 00:26:32,103
أنت تقول هذا فقط لأننا فزنا عليكم -
لكننا لعبنا أفضل منكم -

351
00:26:32,103 --> 00:26:35,880
لم تلعبوا أفضل منا بل نحن سحقناكم -
كان فوزكم مجرد صدفة -

352
00:26:35,880 --> 00:26:38,848
عندما كنتُ ألعب وأنا صغير كنتُ أركض مثل
الرياح العاتية وأُحرز الهدف في لمح البصر

353
00:26:38,848 --> 00:26:41,538
ماذا دهاكم يا شباب ؟ أتعملون
في الحكومة ؟ فتنظفون غرفة نظيفة أصلاً ؟؟

354
00:26:41,538 --> 00:26:45,424
لازلنا نجد طَـفْـلَـة نتيجة الضَـخَّـة الأخيرة
لأن ضغطها كان عالياً جداً

355
00:26:47,796 --> 00:26:53,296
انظر ماذا كان تأثير الضغط على وصلة الإنبوبة هذه أثناء الضخ -
! حسنا, احتفظ بها للذكرى والتاريخ -

356
00:26:53,296 --> 00:26:56,764
باتريك قال أن لديكَ شيئ لي -
أجل يا سيدي -

357
00:26:56,764 --> 00:27:01,129
قبل مُغادرتكم جميعاً المرة الماضية توقف
...  الخلاّط الرابع عن العمل وأثناء إصلاحي له

358
00:27:01,129 --> 00:27:03,345
... عثرتُ أخيراً على لب المشكلة

359
00:27:03,345 --> 00:27:07,699
انظر لهذه...احتفظتُ بها لك منذ ورديتكَ الأخيرة

360
00:27:09,272 --> 00:27:11,519
أهذه سِـنَـةٌ من تربة أحفورية ؟

361
00:27:11,519 --> 00:27:15,791
يا للروعة يا صاحبي, أنت بذلك أسعدتَ ابنتي
... سعادة غامرة وأسعدتَ أباها أيضاً, أشكرك

362
00:27:15,791 --> 00:27:18,529
!! أنا مدينٌ لك بالمعروف يا رجل

363
00:27:23,077 --> 00:27:25,105
حسنا يا شباب, هيّأ نُـجَـهِّـز المثقاب

364
00:27:25,105 --> 00:27:26,484
مرحبا يا جوردون

365
00:27:27,847 --> 00:27:30,262
... يا شباب, أقول لكم إنها ستكون عاصفة هوجاء ما أن

366
00:27:30,262 --> 00:27:33,257
لقد أعادوهم إلى الديار -
حسنــــا -

367
00:27:35,880 --> 00:27:38,003
سِر معي يا مايك -
إلى أين نتجه ؟ -

368
00:27:38,003 --> 00:27:39,908
إلى قتل بعض رجال الشركة البريطانية للنفط

369
00:27:39,908 --> 00:27:43,207
حسنا, أنا معي مطرقة ومَـفَـك براغي -
ممتــــاز -

370
00:27:44,208 --> 00:27:48,188
قل لي يا مايك...هل غسلتَ أسنانك هذا الصباح ؟-
أجل يا سيدي -

371
00:27:48,188 --> 00:27:51,539
هل نظفتها بالخيط ؟ -
لا...لا -

372
00:27:51,539 --> 00:27:56,269
التنظيف بالخيط سيوفر لك الكثير من النقود
في الأمد الطويل ويُجنبكَ الألم...صدقني

373
00:27:56,536 --> 00:28:01,854
تباً, إن جيمي سيصب جام غضبه
على رجال الشركة البريطانية للنفط

374
00:28:02,277 --> 00:28:05,352
ماذا يجري ؟ أأنت مدين لهم بنقود ؟ هيّا يا مايك تعال معي

375
00:28:06,729 --> 00:28:08,148
!! ألم أقل لكم

376
00:28:09,156 --> 00:28:10,979
!! أرهم جهنم يا فتى

377
00:28:10,979 --> 00:28:15,315
يا دون, انظر إلى السطر 51 , إن سقف تكاليفك يتذبذب -
أنا لن أُظهر لهم السطر 51 -

378
00:28:15,315 --> 00:28:17,676
حسنا, ها أنتما, دون فيردين وبوب كالوزا

379
00:28:18,529 --> 00:28:21,467
مرحبا بعودتك يا سيد جيمي -
أجـــــل -

380
00:28:21,467 --> 00:28:25,441
حسنا, لدينا طبقة من الأسمنت المصبوب
سمكها 500 قدم, أليس كذلك ؟

381
00:28:25,698 --> 00:28:26,719
أجـــــــل

382
00:28:26,719 --> 00:28:29,469
هذه الطبقة الأسمنتية هي الشيئ
الوحيد الذي يصد عنا أي انفجار

383
00:28:29,469 --> 00:28:31,134
وهو أسمنت شديد الصلابة, صح ؟ -
أجــــل -

384
00:28:31,134 --> 00:28:33,181
هل تأكدتما من ذلك ؟

385
00:28:33,181 --> 00:28:39,437
الأمر يستغرق وقتاً للتأكد, أعني أن كتلة الأسمنت هذه
لو أصابها أي تصَـدّع فإن كل ما فوقها سيتصَـدّع أيضاً

386
00:28:39,437 --> 00:28:42,043
حسنا, لن يتصَـدّع...والشركة الأم
في هيوستن ليست قلقة بشأن ذلك

387
00:28:42,043 --> 00:28:45,148
إذاً, أفترض أن طاقم شلومبرجر قال لكم القول نفسه...لن يتصَـدّع

388
00:28:45,148 --> 00:28:47,953
وأن اختبار قُدرة صلابة الأسمنت الذي أجروه
قد أفاد بالنتيجة نفسها, أليس كذلك ؟

389
00:28:47,953 --> 00:28:55,788
نحن واثقون بشدة من سلامة كتلتنا الأسمنتية, ألسنا واثقين ؟ -
نحن بالتأكيد مرتاحون لسلامة كتلتنا الأسمنتية -

390
00:28:56,859 --> 00:28:59,807
أنتما يا رفاق تشبهان جِـدي -
معــذرةً ؟ -

391
00:28:59,807 --> 00:29:05,087
حسنا, أنا جِـدي لم يذهب في حياته قط إلى طبيب أسنان
...  لأنه لم يكن يُريد أن يعرف ما خطب أسنانه

392
00:29:05,087 --> 00:29:07,004
... وذلك حتى لا يضطر إلى مواجهة المشكلة

393
00:29:07,004 --> 00:29:09,979
وأنتما لا تُريدان معرفة إن كانت
...  الكتلة الأسمنتية خطراً على هذا البئر

394
00:29:09,979 --> 00:29:12,872
لأنكما تخطيتما الجدول الزمني المحدد بـ 43 يوماً
وتجاوزتما الميزانية المالية بـ 50 مليون دولار

395
00:29:12,872 --> 00:29:18,169
يجب أن تعتبر نفسك ضالعاً في ذلك أيضاً يا سيد جيمي -
... الشركة البريطانية اختارت هذا الموقع لكي تحفر يا بوب -

396
00:29:18,169 --> 00:29:22,933
أما تبعات هذا الحفر فهي على عاتقكما, وبما أني لابد
أن أتعامل مع تلك التبعات فأنا بالضرورة ضالع في الأمر

397
00:29:22,933 --> 00:29:26,921
لب الموضوع هو أنكما أعدتما الطاقم المختص
بالاختبارات إلى الشركة قبل أن يُنجز مَـهَـمَـته

398
00:29:26,921 --> 00:29:33,570
دعوني أزفُ لكما خبراً ربما لا تُريدان أن تسمعاه
كَـمْ كانت الاختبارات ستُكلفكما؟ حوالي 125 ألف دولار, صح؟

399
00:29:33,570 --> 00:29:39,500
الشركة قيمتها 180 مليار دولار, وأنتما تنشدان الشيئ الرخيص -
... ولأننا شركة قيمتها 186 مليار دولار -

400
00:29:39,500 --> 00:29:43,036
ينبغي علينا أن نقلق بشأن التكاليف -
وأنا قلقٌ بشأن مِـنَـصَّـتي -

401
00:29:43,036 --> 00:29:45,859
... فطاقمي يعيش على متنها وأنتما متعاقدان معه

402
00:29:45,859 --> 00:29:49,203
يا دون, أنت وأنا نعرف جيداً أننا في حاجة
...  إلى وقت لإجراء أعمال الصيانة

403
00:29:49,203 --> 00:29:51,820
يا مايك, كَـمْ عدد ماكيناتنا التي تحتاج إلى إصلاح ؟

404
00:29:51,820 --> 00:29:54,708
عددها 390 يا سيد جيمي -
أحقاً عددها 390 ؟ -

405
00:29:54,708 --> 00:29:58,698
أجل يا سيدي, حوالي 10 بالمائة من مجمل ماكينات المِنَـصَّـة -
!! اذكر لي بعضها -

406
00:29:58,698 --> 00:30:00,032
بعضهــا ؟؟

407
00:30:00,336 --> 00:30:06,865
أنا شغوفٌ لسماع ما هي بالضبط المعدات المهمة المتعطلة ؟ -
اللعنة...من أين أبدأ ؟ -

408
00:30:06,865 --> 00:30:10,027
قاعدة الحفر أ ومحطة المُعالجة 18
...  وصمام أمان الاندفاع التلقائي ونظام الهواتف

409
00:30:10,027 --> 00:30:13,901
ونظام تلقيط الأنابيب وهوائي النظام الملاحي
...  ونظام البث التلفازي والهوائي اللاسلكي

410
00:30:13,901 --> 00:30:18,889
ومعدات التحكم المساعدة ومضخات المياه المالحة
...  ونظام الإنذار بإنبعاث الدخان في المطبخ

411
00:30:19,622 --> 00:30:24,910
بالإضافة إلى الضاغط في جهاز
فصل النفط عن الغاز, فهو مُعطل أيضاً

412
00:30:24,910 --> 00:30:27,965
أنت لم تترك شيئاً لم تذكره سوى دورات المياه ؟؟؟ -
... لا...لدينا مشكلة فيها أيضاً -

413
00:30:27,965 --> 00:30:31,109
ولكن لا شأن لي بأعمال الغائط, أنا عملي هندسي

414
00:30:31,109 --> 00:30:33,195
مَـنْ أنــت ؟

415
00:30:33,195 --> 00:30:35,441
مايك ويليامز, رئيس تقنية المعدات

416
00:30:35,441 --> 00:30:40,908
... سأُكرر لك ما قلته لموظفيك ونحن على متن الطائرة المروحية

417
00:30:41,184 --> 00:30:47,911
نحن سنُـؤمِن سلامة هذا البئر تأميناً جيداً
... قبل أن تأتي مِنَـصَّـة الإنتاج وتبدأ في ضخ النفط

418
00:30:47,911 --> 00:30:53,212
ولكن, وللأسف, فإن إنجاز العمل بشكلٍ جيد يحتاج إلى وقت -
... أيكفيكَ 43 يوماً ؟ -

419
00:30:53,212 --> 00:30:55,570
أو 44 يوماً ؟ -
استمر في العَـد يا بوب -

420
00:30:55,570 --> 00:31:01,262
أو 45 يوماً ؟...46 يوماً ؟ -
يا عسل يا بوب... أنت تستحق قطعة حلوى -

421
00:31:01,262 --> 00:31:05,411
ليس بوسعنا حالياً عمل اختبار صلابة الأسمنت
... ولكني سأقول لكم ماذا سنفعل الآن

422
00:31:05,411 --> 00:31:11,105
سنُجري الاختبار السلبي للضغط قبل أي شيئ آخر -
إن كنتَ تظن فعلاً أننا في حاجة إلى ذلك -

423
00:31:11,105 --> 00:31:13,777
أظنُ فعلاً أننا بحاجة إلى ذلك...وهذا ما يجب أن تظنه أنت أيضاً

424
00:31:13,777 --> 00:31:18,316
لاسيما أنه ليست لدينا أية فكرة عما
إذا كان البئر في حالةٍ مستقرة أم لا

425
00:31:19,394 --> 00:31:22,789
!! يا للروعة...الهاتف يعمل...ستكون أيامنا مُشرقة بإذن الرب

426
00:31:22,789 --> 00:31:25,149
... يا سيد أندرسون...أنا السيد جيمي

427
00:31:25,149 --> 00:31:29,396
سنُجري الاختبار السلبي للضغط
ابدأ في تربيط أنابيب طولها 3 آلاف قدم

428
00:31:29,888 --> 00:31:30,952
أشـــكرك

429
00:31:33,448 --> 00:31:36,926
*عدد الأيام المتبقية حسب الجدول الزمني المحدد هي 43 يوماً*

430
00:31:44,445 --> 00:31:48,724
عفواً أيها الشاب, أيمكنكَ أن تُخبرني
أين أجد السيد مايك ويليامز ؟

431
00:31:48,724 --> 00:31:51,606
أجل يا سيدي, إنه في ورشة تقنية المعدات
على السطح الثاني بجوار المقهى

432
00:31:51,606 --> 00:31:53,337
أشكرك شكراً جزيلاً -
لتنعم بيومٍ رائع يا سيدي -

433
00:31:53,337 --> 00:31:55,351
وأنت أيضاً يا سيدي

434
00:31:58,693 --> 00:32:00,467
يا سيد ويليامز ؟

435
00:32:01,978 --> 00:32:04,239
سيد فيردين...هل أنت تائه في المكان ؟

436
00:32:04,239 --> 00:32:11,014
لا, على الإطلاق...أردتُ فقط أن أزورك لدقيقة -
حسنا, كيف لي أن أُساعدك ؟ -

437
00:32:11,014 --> 00:32:18,810
بدا لي أن لديك المزيد لتقوله عندما كنا في الاجتماع
لذا فكرتُ أن أُعطيكَ مساحة من الوقت لقوله

438
00:32:23,184 --> 00:32:27,988
حسنا, إذاً...هذه المِنَـصَّـة في حالة متدهورة ؟؟ -
أنا لم أقل ذلك -

439
00:32:27,988 --> 00:32:30,535
بدا من كلامكَ وكأنك تقول ذلك

440
00:32:30,535 --> 00:32:36,471
أهناك سببٌ لوجودك في ورشتي يا سيد فيردين ؟ -
... نحن شركة ضخمة يا مايك, فالبريطانية للنفط -

441
00:32:36,471 --> 00:32:43,268
هي كيانٌ اقتصادي مُعَقد له نفوذٌ في العالم
... وله الملايين من الوحدات والعناصر التي تجوب العالم

442
00:32:43,268 --> 00:32:46,642
... ولدينا آلاف وآلاف من العاملين

443
00:32:46,642 --> 00:32:56,481
يجتهدون جميعاً من أجل أن تعمل كل تلك الوحدات والعناصر
على أكمل وجه كأداةٍ قوية في سبيل تحقيق غاية أسمى

444
00:32:56,481 --> 00:32:59,870
وهي غايةٌ مُربحة جداً لنا جميعاً
... ها أنا قد أوضحتُ لك الصورة الكبيرة

445
00:32:59,870 --> 00:33:04,278
أما الصورة الضئيلة فهي أنت
...  وأمثالك من العمالة الكسولة البلهاء

446
00:33:04,278 --> 00:33:11,251
ولكن, للأسف, فإن الصورتيّن مُتداخلتيّن
ولكنهما بمثابة قطار العمل المنطلق يا مايك

447
00:33:11,251 --> 00:33:14,579
... لذا, فإن سقطتَ أنت...الصورة تسقط...ثم أسقط أنا

448
00:33:14,579 --> 00:33:19,102
ثم جميعنا يسقط...ثم يسقط القطار اللعين بأكمله

449
00:33:19,102 --> 00:33:24,356
هل فهمتني يا سيد ويليامز ؟ -
أأنت تتعاطى مُضادات الاكتئاب يا سيد فيردين ؟؟؟ -

450
00:33:24,356 --> 00:33:31,844
أنا أُحاول فقط أن أتبيَّن مدى التصاق عجلات القطار بالقضبان

451
00:33:32,515 --> 00:33:37,340
حسنا, لقد أنصتُ إليك...أحقاً تُريدُني أن أُدلي بدلوى ؟ -
أجل أُريــد -

452
00:33:37,340 --> 00:33:41,848
حسنا, أظن أنكم جميعاً تُحاولون إفراغ الطائرة
...  من الوقود أثناء ملامسة عجلاتها الأرض

453
00:33:41,848 --> 00:33:44,780
إن نفاد الوقود من الطائرة أثناء هبوطها ليس عملاً يتسم بالذكاء

454
00:33:44,780 --> 00:33:49,722
!! إنه تفكير معيب...كأنكَ تتسلح بالنوايا الطيبة في المعركة

455
00:33:49,722 --> 00:33:56,235
فهمتكَ...وكلامكَ محل تقدير مني يا سيدي -
كان مجرد رأي شخصٍ متواضع وضئيل مثلي -

456
00:33:57,884 --> 00:34:02,392
أهذه سمكة قرموط ؟ -
أجل, وزنها 65 رطلاً -

457
00:34:02,392 --> 00:34:08,149
هل تصطادها باللقيّمات الصغيرة -
باليد...نحن نصطادر سمك القرموط باليد المجردة -

458
00:34:08,149 --> 00:34:13,218
أتعلم؟ إنه أمرٌ طريف, فعندما أذهب مع أعَـزّ أصدقائي فزدق
لصيد القرموط نسير إلى نهاية حاجز القوارب في البحيرة

459
00:34:13,218 --> 00:34:21,062
ونبحث عن أكبر وأعتم حفرة لنُدخل ذراعنا بداخلها
...  على أمل أن يعضنا بأقسى ما يمكن ذلك القرموط اللعين

460
00:34:21,062 --> 00:34:25,005
فننتزعه من حفرته في المياه...أترى؟ نحن نُريده أن يعضنا

461
00:34:25,005 --> 00:34:26,276
... تلك هي خطتنا

462
00:34:26,276 --> 00:34:32,388
ونحن طبعاً نستعد لتلقي تلك العَـضَّـة بأن نرتدي
...  الحذاء والقبعة والقفاز والنظارة الشمسية للوقاية

463
00:34:32,388 --> 00:34:34,399
وهكذا نكون على أهبة الاستعداد لتلقي العَـضَّـة

464
00:34:34,399 --> 00:34:38,865
فعندما أُدخِـل ذراعي في حفرة ذلك القرموط
...  المتوحش لا أنتظر منه أن يُعاملني بنواياه الطيبة

465
00:34:38,865 --> 00:34:43,590
!! النوايا الطيبة لا تصلح للمناورة في المعركة يا دون

466
00:34:45,602 --> 00:34:47,672
أشكرك على ما أتحته لي من وقتك

467
00:34:47,672 --> 00:34:50,777
لتنعم بيومٍ رائع يا سيدي -
وأنت أيضــاً -

468
00:34:51,338 --> 00:34:53,448
!! يا له من رجلٍ حثالة

469
00:34:54,186 --> 00:34:58,143
* الاختبار السلبي للضغط *
* يتم إجراؤه للتأكد من أمن وسلامة البئر كله *

470
00:34:58,143 --> 00:35:02,713
انتباه للجميع...سنبدأ الاختبار السلبي للضغط, وعلى
...  جميع الأفراد غير الضروريين الابتعاد عن سطح المِنَـصَّـة

471
00:35:02,713 --> 00:35:06,695
ادفع بها إلى تيار المياه -
تم الدفع بها عشر درجات, وغلق المحبس عند 6-7-1  -

472
00:35:06,924 --> 00:35:11,855
ها هي عشر درجات, والتحَـوّل إلى 176 , ها هي تتحوّل

473
00:35:20,753 --> 00:35:23,067
أهذا كوبك الخامس من القهوة ؟

474
00:35:24,389 --> 00:35:25,448
أنا أمزح وحسب

475
00:35:25,448 --> 00:35:30,150
اذهب وتأكد أن الجميع على أهبة الاستعداد
فربما يكون هذا هو الاختبار الأخير

476
00:35:30,150 --> 00:35:31,570
عُـلِـــــم

477
00:35:31,570 --> 00:35:34,864
أهذا اختبار سلبي آخر للضغط ؟ -
أجل, اختبار سلبي آخر للضغط -

478
00:35:34,864 --> 00:35:36,764
هل توجد مشكلة ؟ -
لدينا بئر في حالة سيئة -

479
00:35:36,764 --> 00:35:39,062
الآبار كلها في حالة سيئة...نحن في ضيق من الوقت

480
00:35:39,296 --> 00:35:41,478
!! امسك بالمطرقة يا هوليود

481
00:35:45,001 --> 00:35:47,144
* مُــغـلـق *

482
00:35:48,049 --> 00:35:50,016
مُغلق عند 6-7-1

483
00:35:50,016 --> 00:35:53,523
إلى الميمنة عشر درجات, ثم وضع الثبات
يمكنكم الآن إجراء الاختبار السلبي

484
00:35:54,634 --> 00:35:56,409
ابدأ يا جيسون -
عُـلِـــم -

485
00:35:56,409 --> 00:35:58,869
ها أنا أُغلق الحلقة الدائرية

486
00:36:20,609 --> 00:36:23,611
بـدء الاختبار السلبي للضغط

487
00:36:49,649 --> 00:36:52,398
أتظن حقاً أن هذا هو الاختبار الأخير ؟

488
00:36:52,398 --> 00:36:56,779
آملُ أن يكون كذلك, إنه بئر الجحيم يا فتاة

489
00:37:20,998 --> 00:37:23,004
! ليت الأمر لا يستغرق وقتاً طويلاً

490
00:37:23,769 --> 00:37:26,235
أهذه أفضل ركلة لك ؟

491
00:37:26,770 --> 00:37:28,871
!! ها أنا أحرزتُ هدفاً

492
00:37:38,297 --> 00:37:42,224
مائة رطل ضغط على البوصة المُـرَبَـعَـة

493
00:37:42,224 --> 00:37:48,511
هذا لا بأس به...مجرد تحميل زائد ضئيل
أقول ذلك حتى نكون صادقين مع أنفسنا

494
00:37:50,865 --> 00:37:59,372
يا دون, هل وصلتك زجاجة النبيذ التي أرسلتها لك منذ شهر ؟ -
أجل, شكراً جزيلاً...وتجرعتها بأكملها أيضاً -

495
00:38:01,264 --> 00:38:06,175
إنه نبيذ توسكانيا المُـعَـتَـق, صح ؟
من تخميرة جاهاجا أعلم أنك تحبه

496
00:38:06,679 --> 00:38:08,674
تخميرة جايا وليس جاهاجا

497
00:38:08,674 --> 00:38:09,802
معــذرةً ؟

498
00:38:09,802 --> 00:38:12,433
جايا...هكذا تُـنـطَـق

499
00:38:20,905 --> 00:38:23,443
أظن أنهم وصلوا إلى نصف الطريق الآن

500
00:38:23,443 --> 00:38:25,916
كَـمْ كوباً من القهوة تشربه يومياً يا هانك ؟

501
00:38:25,916 --> 00:38:29,870
أنا توقفتُ عن شرب القهوة منذ شهور يا قبطان
... ولا أشرب الآن سوى الشاي الأخضر

502
00:38:30,087 --> 00:38:33,721
... توقفتُ عن شرب القهوة وبدأتُ ممارسة تمارين رياضة الـ يوجا

503
00:38:34,079 --> 00:38:35,784
أُمارسها منذ إسبوعين حتى الآن

504
00:38:48,838 --> 00:38:51,552
الضغط 450 رطل/بوصة مُـرَبَـعَـة

505
00:38:56,296 --> 00:38:58,524
هذه لا تبدو لي حالة مُطمئنة

506
00:39:03,349 --> 00:39:05,427
*إنذار...ضغط زائد *

507
00:39:06,094 --> 00:39:07,979
الضغط 900

508
00:39:21,807 --> 00:39:24,046
* إنذار خطر...ضغط زائد *

509
00:39:24,046 --> 00:39:26,278
الضغط 1395

510
00:39:26,799 --> 00:39:29,089
* إنذار ضغط خطر *

511
00:39:29,459 --> 00:39:31,753
*إنـذار ضغط خطــر *

512
00:39:32,371 --> 00:39:35,079
* !! إنذار ضغــط خطــر *

513
00:39:35,451 --> 00:39:42,579
لقد وصلنا إلى مستوى 1395 يا سيد جيمي, هذا ضغط عال جدا -
أجل, يكفي لشطر سيارتك إلى شطرين -

514
00:39:42,579 --> 00:39:49,647
افتح الحلقة الدائرية العليا -
افتح صمام أنبوبة الحفر يا هوليود لكي نُخفض الضغط -

515
00:39:50,641 --> 00:39:54,650
يا حضرات السادة, أكره أن أقولها, ولكن هذا اختبار سيئ

516
00:39:54,650 --> 00:39:58,262
ليس بالضرورة يا جيمي -
... بالله عليك يادون الاختبار الجيد يبدأ بـ -

517
00:39:58,262 --> 00:40:02,440
يبدأ بـ صفر...ويثبت عند صفر وينتهي عند صفر, شكراً لك

518
00:40:02,440 --> 00:40:09,362
حسنا, كان هناك ضغط زائد ولكن الطَـفـلَـة
لم تندفع في الأنبوب ولم تتسرب منه, فسر لي ذلك

519
00:40:15,079 --> 00:40:22,935
نتيجة الاختبار مُحيّرة, هذا ما أقوله لك -
أنا وكالوزا ناقشنا موضوع أنبوب الحفر هذا حتى النخاع -

520
00:40:22,935 --> 00:40:25,804
... هناك شيئ ما يؤثر على هذا الأنبوب

521
00:40:25,804 --> 00:40:29,532
كالوزا يقول إنه تأثير الحَـوّصَـلة -
!! تأثير الحَـوّصَـلة -

522
00:40:29,532 --> 00:40:33,608
أي نعم, تأثير الحَـوّصَـلة, وقال إن جيسون سيفهم معنى ما نقول

523
00:40:36,665 --> 00:40:37,650
... انظر لهنــا

524
00:40:38,276 --> 00:40:40,113
... نحن في الواقع نحتاج إليه

525
00:40:40,113 --> 00:40:42,860
... نحتاج إلى تأثير الحَـوّصَـلة

526
00:40:43,203 --> 00:40:47,150
... إنه فُـقَـاعَـة من الضغط

527
00:40:47,150 --> 00:40:56,150
محبوسة حول الحلقة الدائرية, يتم قراءتها
على أنها ضغط البئر لأنها محبوسة تماماً هنا

528
00:40:56,150 --> 00:40:59,024
إنها موجودة هنا على صمام الاستشعار مباشرة

529
00:40:59,024 --> 00:41:08,163
فلو كان الضغط الذي شاهدناه حقيقياً
لاندفعت الطَـفـلَـة لأعلى وتسربت من الأنبوب

530
00:41:08,163 --> 00:41:10,472
... والآن, كيف سنختبر حقيقة ذلك ؟

531
00:41:10,472 --> 00:41:15,897
سنُجري الاختبار السلبي للضغط مجدداً
... ولكن سنُجريه على خط السوائل الثقيلة

532
00:41:15,897 --> 00:41:17,634
وليس على أنبوب الحفر

533
00:41:17,634 --> 00:41:20,627
... طبعاً من الواضح أن مشكلتنا هي مع أنبوب الحفر

534
00:41:20,627 --> 00:41:27,179
ولكن من المستحيل أن يكون لديك
...  ضغطاً مقداره 1395 رطل/بوصة مُرَبَعة

535
00:41:27,179 --> 00:41:30,201
... وهذا كافٍ لشطر سيارتك إلى شطرين

536
00:41:30,201 --> 00:41:37,453
دون أن يندفع أي سائل لأعلى ويتسرب
!!  من الأنبوب تحت تأثير هذا الضغط

537
00:41:38,716 --> 00:41:43,801
يا شباب, هل أحذيتكم مغمورة بالطَـفـلَـة عندكم ؟؟ -
لا -

538
00:41:47,609 --> 00:41:49,636
!! يبدو أن المناقشة قد التهبت في حجيرة الحفر

539
00:41:49,636 --> 00:41:57,643
إذاً, إما أن تكون المشكلة مع أنبوب الحفر أو أنها
مع صمام الاستشعار الذي يُعطينا قراءة زائفة

540
00:41:57,643 --> 00:42:02,569
أو أن المشكلة قد تكون في أي جزءٍ من أجزاء
الألف ماكينة المُشتَرِكة في عملية الحفر

541
00:42:02,569 --> 00:42:08,814
والآن, لكي نتأكد من الأمر, سنُجري الاختبار
...  السلبي للضغط على خط السوائل الثقيلة

542
00:42:08,814 --> 00:42:14,814
فإن جاءت النتيجة صفر ضغط, فهذا يعني
يا سيد جيمي أننا عرفنا كل ما نُريد معرفته

543
00:42:15,048 --> 00:42:17,272
هـل اتفقنــــا ؟؟

544
00:42:17,272 --> 00:42:21,492
لا أعرف إن كنا اتفقنا...ولكن لا يُضيرُنا البتة إجراء اختبار -
رائــــع -

545
00:42:21,492 --> 00:42:25,064
كيف تسير أحوالنا هنا يا سيد جيمي ؟ -
تسير على نحوٍ رائع -

546
00:42:25,064 --> 00:42:28,952
أليس كذلك يا دون ؟ -
أجل, طبعــاً -

547
00:42:32,912 --> 00:42:36,545
!! إذاً, أحوال البئر هي من اختصاص الشركة البريطانية للنفط

548
00:42:38,735 --> 00:42:39,682
أجــــــل

549
00:42:39,682 --> 00:42:42,755
أهـذا موقفها الثابت ؟ -
بالتأكيـــد -

550
00:42:42,755 --> 00:42:48,558
وأنتم استأجرتمُنا فقط لكي نحفر لكم حفرة -
... كلامك صحيح يا سيد جيمي -

551
00:42:48,558 --> 00:42:53,991
ولكننا متأخرون 50 يوماً, والحفرة لم تُحفر بعد

552
00:42:53,991 --> 00:42:57,610
... يا سيد جيمي, لدينا مشكلة في المطعم

553
00:42:57,610 --> 00:43:03,023
مجرد مشكلة تتعلق بالأمان -
لن تأخذ من وقتكَ أكثر من دقيقة -

554
00:43:12,302 --> 00:43:15,243
بالحساب البسيط, نحن متأخرون 43 يوماً وليس 50 يوماً

555
00:43:15,243 --> 00:43:19,542
فاليوم المحدد للانتهاء كان 8 مارس ونحن
اليوم 20 أبريل, متأخرون 43 يوماً, أجل

556
00:43:19,542 --> 00:43:24,160
أيها المتعطشون للمال يا أوغاد, على الأقل أحسنوا الحساب

557
00:43:24,160 --> 00:43:26,999
حسنا ياحضرات السادة -
... ابدأ يا ديوي -

558
00:43:26,999 --> 00:43:30,884
اختبار سلبي للضغط عل خط السوائل الثقيلة -
نتحوَّل إلى اختبار السوائل الثقيلة -

559
00:43:30,884 --> 00:43:32,897
بدء اختبار ضغط خط السوائل الثقيلة

560
00:43:32,897 --> 00:43:37,374
تأثير الحَـوصَـلة, أهذا يبدو لك مُـقـنـعاً ؟

561
00:43:37,374 --> 00:43:42,287
حسنا, لا شيئ يأتي من فم دون فيردين
...  يكون مُقنعاً بالنسبة لي, ولكن, أجل

562
00:43:42,519 --> 00:43:44,112
... أعنــي

563
00:43:44,112 --> 00:43:46,345
... كلامه في ظاهره...أجل

564
00:43:46,345 --> 00:43:47,823
... بـه بعض المنطق

565
00:43:47,823 --> 00:43:49,570
... جدير بالتفكير, ولكن

566
00:43:49,570 --> 00:43:53,292
لا أعرف, هل تطبيقه على أنبوب الحفر
...  وخط السوائل الثقيلة جائز ؟...لا إعرف

567
00:43:53,699 --> 00:43:58,146
هذا يبدو أعلى قليلاً من مستوى أجري الذي أتقاضاه -
كان لابد أن يظهر تسريب لبعض الطَـفـلَـة لو كنا محقين -

568
00:44:21,520 --> 00:44:25,059
* ضغط خط السوائل الثقيلة - رطل/ بوصة مُـرَبَـعَـة *

569
00:44:30,408 --> 00:44:35,033
* الشركة البريطانية للنفط - جائزة الأمن والسلامة لعام 2010 *
* فازت بها مِنَـصَّـة أُفُـق المياه العميقة *

570
00:44:38,925 --> 00:44:41,020
! يا سيد جيمي

571
00:44:41,020 --> 00:44:42,927
!! أجل, أحسنت يا سيد جيمي -
! أداء متميز -

572
00:44:42,927 --> 00:44:48,396
أُفُـق المياه العميقة تفوز بأرفع جائزة
...  للأمن والسلامة للسنة السابعة على التوالي

573
00:44:48,396 --> 00:44:52,810
وهذا الإنجاز برمته كان من البداية
تحت قيادة الرجل الذي تُسمونه سيد جيمي

574
00:44:55,064 --> 00:44:58,761
!! ... السيد جيمي...السيد جيمي -
نُريد أن نسمع منك كلمة -

575
00:45:17,788 --> 00:45:21,394
ثبات عند صفر يا رئيس, إنه اختبار جيد...لا يوجد ضغط

576
00:45:21,394 --> 00:45:24,530
تهنئتي...اختبار جيد

577
00:45:24,530 --> 00:45:28,136
لازال لدينا ضغط 1400 رطل/ بوصة مُـرَبَـعَـة على خط الحفر

578
00:45:28,136 --> 00:45:31,571
الضغط يجب أن يكون متماثلاً تماماً
على خط الحفر وخط السوائل الثقيلة

579
00:45:31,571 --> 00:45:33,317
الخطان يجب أن يكونا على المستوى نفسه

580
00:45:33,317 --> 00:45:37,294
سبق واتفقنا على أن خط الحفر به تأثير ما
فلِـمَ تتطرّق إلى هذا الموضوع مجدداً ؟؟

581
00:45:37,294 --> 00:45:43,997
لا أعرف...ربما بسبب خبرتي الطويلة في حقول النفط ؟ -
لا توجد طَـفـلَـة ولا يوجد تسريب, ينبغي أن نمضي قُـدُماً -

582
00:45:43,997 --> 00:45:53,577
والآن, ما مدى سرعتنا في غلق الباب على هذا البئر ؟ -
أنا لن أفعل شيئاً إلاَّ بعد أن يعلم السيد جيمي به -

583
00:45:53,577 --> 00:45:58,339
ألا توجد ذرة شجاعة بداخلك ؟ ألا يوجد عاقل هنا ؟

584
00:45:58,914 --> 00:46:04,296
... لديكم جميع الأدوات والمعدات...والأجهزة والوصلات الحديدية

585
00:46:04,296 --> 00:46:09,598
ولكنكم غافلون...الضغط يُساوي صفر على خط السوائل الثقيلة

586
00:46:09,598 --> 00:46:12,004
!! أنت مُـرتعش مثل القطط

587
00:46:12,004 --> 00:46:19,010
وخائف من الإقدَام على أي عمل
سأقول هذا في تقريري لرؤسائي في لندن

588
00:46:19,010 --> 00:46:21,941
أجل يا بوب -
اتفقنـــا -

589
00:46:24,093 --> 00:46:26,651
!! ها نحن نعود للشجار مجدداً

590
00:46:27,061 --> 00:46:29,663
تفضل اتصل بالسيد جيمي

591
00:46:31,296 --> 00:46:35,117
لا تدعوني أُبعدكم عن الأيس كريم ولا لثانية أخرى, أشكركم

592
00:46:35,900 --> 00:46:41,938
أنا السيد جيمي -
أجرينا الاختبار السلبي وكان جيداً, لا يوجد ضغط -

593
00:46:41,938 --> 00:46:46,312
ولكن لكي أبدأ في عملية الاستبدال, أُريدُ موافقتكَ -
أأنت متأكد من نتيجة الاختبار يا جيسون ؟ -

594
00:46:46,312 --> 00:46:51,669
خط السوائل الثقيلة كان جيداً...أنا متأكد من ذلك
هذا هو الشيئ الوحيد الذي أنا متأكد منه

595
00:46:51,669 --> 00:46:55,963
إنهم يضغطون على كاهلي...ماذا تُريدُني أن أفعل ؟

596
00:46:55,963 --> 00:47:01,341
صفر تسريب, صــح ؟؟ -
صــح, لا يوجد تسريب -

597
00:47:11,499 --> 00:47:17,586
هل وضعنا جيــد ؟؟ -
... حسنا, يبدو أننا سنسهر طويلاً الليلة -

598
00:47:18,042 --> 00:47:22,674
ابق مستعداً يا جيسون, سأراك خلال نصف ساعة, شكراً

599
00:47:25,632 --> 00:47:28,860
حسنا يا شباب...الاختبار جيد -
!! أخيراً...يا للروعة -

600
00:47:28,860 --> 00:47:31,279
! استعدوا لرفع 10 آلاف برميل من الطَـفـلَـة

601
00:47:31,279 --> 00:47:35,167
أظن أني سأذهب لأستحم لأغسل
هموم اليوم قبل أن تبدأ هموم ليلتي

602
00:47:35,167 --> 00:47:37,291
ستكون ليلة طويلة, صح ؟ -
تناول بعض الأيس كريم يا مايك -

603
00:47:37,291 --> 00:47:39,272
... لا...فأنا أُحافظ على رشاقتي

604
00:47:39,272 --> 00:47:45,396
سأذهب لإصلاح أجهزة استشعار الدخان حتى أُنفس عن غيظي -
فكرة صائبة...أبلغ فيليشيا تحياتي -

605
00:47:45,396 --> 00:47:46,491
يا سيد جيمي ؟ -
نعـــم -

606
00:47:46,491 --> 00:47:48,033
... نُريدُ أن نترك لك ذكرى لهذه المناسبة

607
00:47:48,033 --> 00:47:52,400
سنأخذ صورة تذكارية -
تهانينا لك يا سيد جيمي -

608
00:47:52,400 --> 00:47:55,053
شكراً جزيلاً لكم يا رفاق

609
00:47:58,380 --> 00:48:00,264
هل حصلتَ على الصورة ؟ أحسنتَ

610
00:48:05,740 --> 00:48:07,704
يا خَـلاَّط الصخر الطيني, هل تسمعني ؟

611
00:48:07,704 --> 00:48:09,863
خَـلاَّط الصخر الطيني يسمعك -
... الاختبار نتيجته جيدة -

612
00:48:09,863 --> 00:48:12,884
سنبدأ في ضخ بعض الطَـفـلَـة للتنظيف
حَـوِّلها إلى السفينة بانكستون

613
00:48:12,884 --> 00:48:14,593
حسنا, عُـلِــــم

614
00:48:14,593 --> 00:48:17,300
لقد نعتنا بالمرتعشين مثل القطط -
... القطط لا تخاف ولا ترتعش -

615
00:48:17,300 --> 00:48:20,485
عندي قط اسمه أوسكار لا ينفك يُهاجم كلبي الضخم

616
00:48:20,485 --> 00:48:25,196
... ها أنا أفتح الحلقة الدائرية
لنأمل ألاَّ تستيقظ تلك الطَـفـلَـة المتوحشة

617
00:48:27,129 --> 00:48:31,400
مضخات الطَـفـلَـة تعمل, وجاري إزالة الطَـفـلَـة الثقيلة من البئر

618
00:48:32,665 --> 00:48:36,613
إحلال الطَـفـلَـة في الخزَّان رقم 2 , 4 بالمائة -
!! الاختبار جيد يا شباب -

619
00:48:36,613 --> 00:48:39,466
!! هيّا بنا نضُخ كل هذه الطَـفـلَـة

620
00:48:46,471 --> 00:48:52,890
* إزالة الطَـفـلَـة تمحو تأثير الضغط على البئر حتى لا ينفجر *
* وتتم هذه العملية استعداداً لاستخرج النفط لاحقاً *

621
00:48:52,890 --> 00:48:57,359
أفُـق المياه العميقة تُنادي على السفينة
بانكستون, تَـقَـدَـم لاستلام الطَـفـلَـة

622
00:48:57,359 --> 00:49:00,465
... عُـلِـم يا أفُـق المياه العميقة
ها نحن قادمون لاستلام الطَـفـلَـة الثقيلة

623
00:49:00,465 --> 00:49:04,385
... مؤشرات القياس جيدة والإحداثيات جيدة
كلها وفقاً للمعايير المطلوبة

624
00:49:07,288 --> 00:49:10,761
يا مُراقب سطح السفينة, استعد
لاستلام الطَـفـلَـة الثقيلة, 10 آلاف برميل

625
00:49:11,886 --> 00:49:17,814
انتباه للجميع...اختبارات الضغط كانت جيدة, تهانينا
لطاقم أفُـق المياه العميقة...سنُبحر بعد قليل

626
00:49:17,814 --> 00:49:20,374
!! لقد أنهينا عملنا على بئر الجحيم يا شباب

627
00:49:20,374 --> 00:49:23,469
... يا للروعة, سأكون في حوض السباحة خاصتي قريباً

628
00:49:23,469 --> 00:49:25,800
... ربما يومان أو ثلاثة وسأكون على متن قاربي

629
00:49:25,800 --> 00:49:29,220
أحتسي الجعة واصطاد سمك البساريا

630
00:49:30,599 --> 00:49:32,561
!! يا لكِ من طَـفـلَـة ضخمة جميلة -
... وصلنا إلى 35 بالمائة ... -

631
00:49:32,791 --> 00:49:34,215
* وزن الطَـفـلَـة - برميل/ ثانية *

632
00:49:34,444 --> 00:49:36,909
هيّا يا كهل...نحن عائدون إلى الديار -
أسنعود إلى منازلنا حقاً ؟ -

633
00:49:36,909 --> 00:49:41,250
ظننتُ أن لديكِ خططاً وأنكِ ستقضين الأمسية بالخارج -
لقد أعدتُ جدولة خططي وسأقضيها بالمنزل -

634
00:49:41,472 --> 00:49:44,014
أجل, وترتدين سروالكِ الفضفاض
... وتحتسين الجعة الخفيفة وتُشاهدين أفلامكِ

635
00:49:44,014 --> 00:49:45,215
... أفلامــي المُـفَـضَـلة

636
00:49:46,156 --> 00:49:49,155
!! فأنا مجرد فتاة ريفية متواضعة

637
00:50:00,960 --> 00:50:02,815
وصلنا إلى 55 بالمائة ...

638
00:50:07,439 --> 00:50:10,129
وصلنا إلى 75 بالمائة ...

639
00:50:13,546 --> 00:50:14,466
!! يا جيسون

640
00:50:14,466 --> 00:50:20,039
عندي 20 برميلاً زيادة في الحفرة والتدفق يزداد سرعةً -
حسنا, اوقف ضخ الطَـفـلَـة -

641
00:50:24,146 --> 00:50:26,498
إنذار...الضغط يرتفع -
يا إلهـــي -

642
00:50:26,498 --> 00:50:30,055
!! استعد يا خَـلاَّط الطين الصخري -
إنهم يوقفون الضخ, ليتهم يتركون الإنبوب لحاله -

643
00:50:30,055 --> 00:50:33,994
سأذهب لأتبوَّل يا شباب, أستكونون بخير ؟ -
أجل يا صاحبي...لا بأس -

644
00:50:38,239 --> 00:50:40,145
!! الضغط لا يتوقف

645
00:50:40,358 --> 00:50:44,094
اخل المكان واخرج أنت...وأنت من هنا -
ماذا يجــري ؟؟ -

646
00:50:44,094 --> 00:50:49,010
يا حضرات, لِـمَ تتوترون؟ نحن نعلم مسبقاً أن هناك تأثير ما -
... ما كان لي أن أدعكَ أبداً تضغط عليَّ -

647
00:50:49,010 --> 00:50:53,271
والآن, اخرج مؤخرتكَ من هنا قبل أن أركلها -
تعليقكَ هذا سأُدونه في تقريري -

648
00:50:53,572 --> 00:50:57,735
أنا جاهزٌ للعودة إلى منزلي واحتساء الجعة مع اللحم المشوي

649
00:51:01,463 --> 00:51:05,065
مــاذا يجــري ؟ -
في الغالب لا شيئ يا سيد كالوزا -

650
00:51:05,580 --> 00:51:07,845
انتبه لحطواتكَ هنا -
اللعنــــة -

651
00:51:08,902 --> 00:51:11,063
ماذا يحدث عندك يا كاليب ؟

652
00:51:13,771 --> 00:51:15,879
ماذا يفعل بحق الجحيم ؟

653
00:51:32,382 --> 00:51:34,393
!!! تبــــاً -
!! ماذا يجري هنا بحق الجحيم ؟؟ -

654
00:51:34,393 --> 00:51:36,329
لدينا تسريب -
!! اللعنـــة -

655
00:51:36,329 --> 00:51:40,633
هذا أمرٌ سيئ...يا جيسون, هل ترى ما يحدث هنا؟ لدينا تسريب

656
00:51:40,633 --> 00:51:42,433
سأُعلن الإنذار -
التسريب لا يتوقف -

657
00:51:42,433 --> 00:51:45,737
يا جيسون...هل ترى هذا ؟؟؟ -
لدينا طَـفـلَـة على أرضية السطح -

658
00:51:45,737 --> 00:51:49,154
ألا يقولون لك أن تفعل أي شيئ ؟ -
!! ... أهي تدق  فقط أم أنها -

659
00:51:53,172 --> 00:51:54,905
!!! اخل السطح

660
00:51:56,544 --> 00:51:58,543
!!! يا للهــول يا جيسون

661
00:52:07,527 --> 00:52:11,270
ما هذا يا مايك ؟ أكل شيئ عندك على ما يرام ؟

662
00:52:12,829 --> 00:52:14,909
أنا سأُغلق الحلقة الدائرية

663
00:52:17,702 --> 00:52:20,429
يا داك, تعال إلى هنا فوراً -
هل ستُغلق الإنبوب ؟ -

664
00:52:20,429 --> 00:52:23,771
حسنا, لقد أغلقتُ الحلقة الدائرية...لدينا 30 ثانية

665
00:52:27,351 --> 00:52:28,786
!! ابتعد عن الأرضية فوراً

666
00:52:28,786 --> 00:52:30,444
... إنذار ضغط عال يا داك, أأنت بخير ؟ -

667
00:52:30,444 --> 00:52:32,805
أجل, أنا بخير -
ضع أصبعك على جهاز القطع الإلكتروني واستعد لقطع الإنبوب -

668
00:52:33,183 --> 00:52:35,332
!! اذهب في هذا الاتجاه...في هذا الاتجاه

669
00:52:36,520 --> 00:52:38,874
!! يا آدم -
!! يا شــين -

670
00:52:41,105 --> 00:52:42,762
ماذا نفعل ؟

671
00:52:42,762 --> 00:52:44,164
! يا كاليب -
ماذا نفعل ؟ -

672
00:52:44,164 --> 00:52:46,455
!! اذهب إلى إنبوب الحفر واجعله يُخرج ما به

673
00:52:55,492 --> 00:52:58,534
... في هذا المكان, صح؟...أنا فاهم...أنا فاهم

674
00:52:59,066 --> 00:53:01,018
... أنا أبذل ما بوسعي لكي أُريح كل واحد منكم ولكن انظر

675
00:53:03,570 --> 00:53:05,349
!! اللعنــــة

676
00:53:20,914 --> 00:53:22,850
حسنا...حسنا...نحن على ما يرام

677
00:53:22,850 --> 00:53:24,581
نحن على ما يرام

678
00:53:25,977 --> 00:53:28,926
يا كاليب, كيف حالك يا صاحبي ؟ -
هل قطعنا الأنبوب ؟ -

679
00:53:28,926 --> 00:53:33,371
لا...ولكن الحلقة الدائرية قامت بمهمتها
ما حدث كان مجرد ركلة

680
00:53:33,655 --> 00:53:36,702
إنها أكبر ركلة لعينة أراها في حياتي

681
00:53:36,702 --> 00:53:40,314
لقد أطلقت شهقة فرح في وجه ماجي عندما رأت الـ بنجوين -
! مستحيــل -

682
00:53:40,314 --> 00:53:41,327
أجل, فعلت ذلك

683
00:53:41,327 --> 00:53:44,128
أفعلت ذلك بدون هذه ؟؟

684
00:53:44,498 --> 00:53:48,774
!! مستحيل -
إنه سن ديناصور أصلي -

685
00:54:32,266 --> 00:54:38,604
إنذار تسرب غاز في حفرة الطَـفـلَـة مجدداً
إنه الإنذار نفسه في كل مرة, سأتصل بالطابق الأسفل

686
00:54:41,495 --> 00:54:44,630
يا روي ؟؟ ... -
أمسكتُ بها, هل أمسكتَ أنت بها ؟ -

687
00:54:51,040 --> 00:54:52,615
!! إنذار ضغط عال

688
00:54:53,149 --> 00:54:55,066
!! إنذار ضغط عال

689
00:55:15,612 --> 00:55:16,938
!! الوصلة لا تعمل

690
00:55:17,655 --> 00:55:21,258
يا داك, اغلق الحلقة الدائرية الثانية -
* عطب في الحلقة الدائرية *

691
00:55:22,856 --> 00:55:25,858
يا آدم, يا شين, اذهبا إلى غرفة الطَـفـلَـة فوراً

692
00:55:27,953 --> 00:55:29,435
!! يجب أن نذهب

693
00:55:29,758 --> 00:55:32,380
!! يجب أن نذهب إلى حفرة الطَـفـلَـة يا كاليب

694
00:55:35,293 --> 00:55:38,272
!! ابتعد عن الأرضية...ابتعد عن الأرضية

695
00:55:41,578 --> 00:55:42,655
!! إنها المضخة رقم 2

696
00:56:02,124 --> 00:56:07,081
يا كاليب, اغلق صمام أنبوب الحفر ولقم الأنبوب الاحتياطي

697
00:56:09,127 --> 00:56:11,389
ماذا سنفعل يا جيسون ؟؟

698
00:56:32,280 --> 00:56:34,655
!! الزجاج يتحطم -
!! يا لـ يسوع المسيح -

699
00:56:34,871 --> 00:56:37,080
!! اللعنة...اخل الأرضية يا كاليب

700
00:56:42,340 --> 00:56:44,741
أأنت بخير ؟ -
الإنذار لم يُصدر صوتاً -

701
00:56:44,741 --> 00:56:47,283
سأذهب لأتأكد من إخلاء الجميع...اذهب إلى قوارب النجاة

702
00:56:47,283 --> 00:56:49,141
!! هيّا اذهب

703
00:56:52,639 --> 00:56:54,854
اوقف ماكينات السفينة

704
00:57:07,240 --> 00:57:08,923
!! انتبه...انتبه

705
00:57:10,899 --> 00:57:13,121
!! امسكها...امسكها

706
00:57:26,033 --> 00:57:29,981
السفينة بانكستون تُنادي على أفُـق المياه العميقة
هل تسمعني ؟

707
00:57:35,377 --> 00:57:36,484
!! اقطع الإنبوب يا داك

708
00:57:44,279 --> 00:57:46,307
!! ماذا حدث ؟ يا للمسيح

709
00:57:52,977 --> 00:57:56,769
!! يجب أن نُغادر هنا فوراً

710
00:58:19,902 --> 00:58:23,474
* منفذ التهوية - لا يُســد *

711
00:58:27,483 --> 00:58:29,828
لدينا إنذار تسرب غاز

712
00:58:41,668 --> 00:58:44,370
... الرافعات العلوية تهتز بشدة

713
00:58:46,330 --> 00:58:50,202
وأصبحت خارج سيطرتي...لن أستطيع
الحفاظ على المِنَـصَّـة في مكانها

714
00:58:50,202 --> 00:58:51,901
حسنا, اهدئي وحسب

715
00:58:58,025 --> 00:59:00,928
أهذا من تأثيري أنا أم أن الوضع عندك أصبح مشرقاً فجأة ؟

716
00:59:06,959 --> 00:59:08,916
اللون الأرجواني

717
00:59:08,916 --> 00:59:10,850
!! إنذار اللون الأرجواني

718
00:59:15,301 --> 00:59:17,909
!!!! البئــر ينفجــر -
ماذا تقولين ؟؟؟؟ -

719
00:59:19,731 --> 00:59:20,699
يا مايــك

720
00:59:20,699 --> 00:59:24,243
نداء استغاثة, هنا أفُـق المياه العميقة
... نحن في خضم

721
00:59:24,243 --> 00:59:28,152
ماذا تفعلين بحق الجحيم؟ هل طلبتُ منكِ إرسال نداء استغاثة ؟

722
00:59:29,127 --> 00:59:32,006
!! سأتصلُ بكِ لاحقاً...سأتصلُ لاحقاً

723
00:59:34,128 --> 00:59:36,719
!! أنتِ لا تعرفين الفرق بين الركلة والانفجار اللعين

724
00:59:36,719 --> 00:59:38,399
... لماذا الشـ -
!! أنتِ جاهلة لا تفقهين شيئاً -

725
00:59:38,399 --> 00:59:40,884
لماذا توقفت الشاشة عن العمل ؟؟؟

726
00:59:42,137 --> 00:59:46,013
!! نداء استغاثة...استغاثة...استغاثة
من أفُـق المياه العميقة

727
00:59:54,814 --> 00:59:56,763
تشبث يا داك...سأُخرجك من هنا

728
01:00:25,763 --> 01:00:28,310
!!! يا للهول...يا ديوي...يا ستيف

729
01:00:41,074 --> 01:00:42,808
!! انخفض -
!! يا للمسيح -

730
01:00:48,488 --> 01:00:52,197
!!! استغاثة...استغاثة...استغاثة, هنا أفُـق المياه العميقة -
!! المِنَـصَّـة تحتــرق -

731
01:00:52,197 --> 01:00:54,820
!!! وقع عندنا انفجار هائل...نحتاج النجدة -
ألا ترى إنها تحترق ؟ -

732
01:00:54,820 --> 01:00:59,420
أكرر, حدث عندنا انفجار هائل أدى إلى خسائر
فادحة في الأرواح, نحتاج مساعدة عاجلة

733
01:00:59,420 --> 01:01:01,887
!!! استغاثة...استغاثة...استغاثة

734
01:01:01,887 --> 01:01:06,118
هنا السفينة دامون بانكستون
... أفُـق المياه العميقة انفجرت واندلعت بها النيران

735
01:01:06,627 --> 01:01:11,767
أقول مجدداً, أفُـق المياه العميقة انفجرت واندلعت بها النيران

736
01:01:12,072 --> 01:01:15,041
أجل يا سيدي, نحن نُشاهد النيران
مُندلعة في أفُـق المياه العميقة

737
01:01:15,041 --> 01:01:17,754
حسنا, هل غادر الجميع المِنَـصَّـة ؟ -
لا نعرف يا سيدي -

738
01:01:18,896 --> 01:01:21,996
*محطة حرس السواحل للولايات المتحدة - نيوأورليانز *

739
01:01:21,996 --> 01:01:25,289
هنا حرس سواحل الولايات المتحدة, المنطقة 8
مركز القيادة...أنا إنسن فون هونا

740
01:01:25,289 --> 01:01:30,296
أجل, هناك مِنَـصَّـة نفط تحترق, على بُعد
حوالي 48 ميلاً بحرياً جنوب فينيس

741
01:01:30,296 --> 01:01:34,759
حسنا, أتقول أن مِنَـصَّـة نفط تحترق
على بُعد حوالي 48 ميلاً بحرياً جنوب فينيس ؟

742
01:01:34,759 --> 01:01:36,938
... أجل يا سيدتي, لم أشهد أبداً في حياتي شيئاً مثل هذا

743
01:01:36,938 --> 01:01:41,549
حسنا يا سيدي, على متن أي سفينة انت ؟ ما اسم سفينتكَ ؟

744
01:01:41,814 --> 01:01:46,892
هنا حرس السواحل المنطقة 8 مركز القيادة, انا الملازم ديجان

745
01:01:47,266 --> 01:01:50,292
أتقول أن هناك مِنَـصَّـة نفط تحترق؟ أيمكنك تحديد موقع الحدث؟

746
01:01:51,451 --> 01:01:54,428
أنا لستُ متأكداً بالضبط يا سيدي
أُريد منك أولاً بعض المعلومات

747
01:01:54,428 --> 01:01:57,766
اعطني اسمك, رجاءً -
حسنا يا سيدي, ما هو موقعك ؟ -

748
01:01:57,766 --> 01:02:00,916
... هناك سفينة على بُعد 100 ميلٍ جنوب ميناء -
ما هو موقع الاتصال ؟ -

749
01:02:00,916 --> 01:02:04,388
الموقع على بُعد 48 ميلاً بحرياً
جنوب فينيس وهناك بلاغٌ من سفينة إمدادات

750
01:02:04,388 --> 01:02:10,332
إنه أخر بلاغ وقد أكد الموقع -
لدينا اتصال بالقمر الاصطناعي لمشهد الحدث -

751
01:02:10,332 --> 01:02:12,140
! ها هو المشهد

752
01:02:15,802 --> 01:02:21,519
اسمعوا يا شباب, علينا احتواء الموقف, اتفقنا ؟ اتصلي
...  بالمنطقة البرية ووجهي كل القوارب المتاحة إلى موقع الحدث

753
01:02:21,519 --> 01:02:26,714
وأُريد أن أعرف كَـمْ عدد المروحيات المتاحة
في المحطات الجوية, اتفقنا؟ هيّا إلى العمل

754
01:02:33,002 --> 01:02:34,116
! اللعنــة

755
01:02:43,598 --> 01:02:45,265
!! اللعنــــة

756
01:03:44,667 --> 01:03:46,384
... عملية الإخلاء جارية

757
01:03:46,384 --> 01:03:49,393
هذا ليس إشعاراً عن حفر

758
01:03:49,836 --> 01:03:52,482
... عملية الإخلاء جارية

759
01:04:12,481 --> 01:04:13,963
يا دوجي ؟

760
01:04:14,370 --> 01:04:17,317
يا دوجي ؟ هل تسمعني ؟

761
01:04:17,317 --> 01:04:19,737
ماذا تقول ؟ -
هل تسمعني يا دوجي ؟ -

762
01:04:19,737 --> 01:04:23,185
... أخي الصغير -
ماذا تقول ؟ -

763
01:04:24,228 --> 01:04:26,147
... اليوم عيد ميلاده

764
01:04:26,358 --> 01:04:30,110
... أخي الصغير -
أخوك الصغير ليس هنا -

765
01:04:30,110 --> 01:04:32,271
ماذا عن رجليك ؟ هل تستطيع تحريكهما ؟

766
01:04:32,271 --> 01:04:34,401
... أخي الصغير -
انظر إليَّ يا دوجي -

767
01:04:34,401 --> 01:04:39,485
يجب أن تقف على رجليك...ينبغي أن نذهب
إلى قوارب النجاة, سأجعلكَ تنهض, اتفقنا؟

768
01:04:48,597 --> 01:04:50,905
عملية الإخــلاء جــارية

769
01:05:05,650 --> 01:05:07,448
الرافعة رقم 2 لا تعمل

770
01:05:07,448 --> 01:05:10,425
فقدتُ لتوي اربع رافعات على الجانب الأيسر
لم يبق سوى اربع رافعات فقط يا قبطان

771
01:05:10,425 --> 01:05:12,792
... أُريدُ تقريراً عن الأضرار -
سأتولى القيادة اليدوية للمِنَـصَّـة -

772
01:05:12,792 --> 01:05:15,530
أنا كوتشتا من على الجسر...أُريدُ تقريراً بالأضرار

773
01:05:18,070 --> 01:05:20,614
! هيّأ يا طفلتي -
!! أين فريق إطفاء الحريق ؟؟؟ الآن -

774
01:05:20,614 --> 01:05:24,218
من السفينة بانكستون إلى فرق إنقاذ حرس السواحل
وقعت حادثة على متن أفُـق المياه العميقة

775
01:05:24,218 --> 01:05:28,398
وجه السفينة 90 درجة إلى الميمنة
!! ويا ليتك تقول لي إن قوارب النجاة قد نزلت إلى المياه

776
01:05:29,332 --> 01:05:31,813
!! هيّا بنا...خذوا معكم علب الاسعافات الأولية

777
01:05:33,912 --> 01:05:36,331
!! أين أنابيب الأوكسيجين؟ احضروها من المخزن...هيّا بنا

778
01:05:36,331 --> 01:05:38,869
!! اتجــه إلى الميمنــة

779
01:06:24,637 --> 01:06:28,364
على كل فرد أن يتوجه إلى قارب النجاة المُخصص له

780
01:06:29,740 --> 01:06:31,224
!! اللعنــة

781
01:06:38,648 --> 01:06:41,502
! لابد أن أصعد إلى القارب -
! عُد وقف في الطابور -

782
01:06:42,337 --> 01:06:45,539
هذا الرجل مُصاب -
!! لا أُبالي البتة -

783
01:06:46,959 --> 01:06:53,586
هل سمعتَ ما قلته لك؟ هذا الرجل
مُصاب بشدة...أتفهمني؟ اهـدأ

784
01:06:53,586 --> 01:06:56,599
هل رأى أحد منكم السيد جيمي ؟ -
رأيته عند كبائن الإعاشة -

785
01:06:56,599 --> 01:07:01,858
سأعود لكي أُحضر السيد جيمي...وتأكد من
صعود هذا الرجل إلى القارب...اهدأ, لا تتوتر

786
01:07:01,858 --> 01:07:04,507
تمالك أعصابك, اتفقنا ؟ -
أجل...أجل -

787
01:07:04,507 --> 01:07:06,617
حسنا, هيّــا بنــا

788
01:07:35,118 --> 01:07:36,655
!! يا مَـنْ هنا ؟

789
01:07:41,343 --> 01:07:43,043
يا مَـنْ هنــا ؟

790
01:07:43,544 --> 01:07:45,197
! يا مَــنْ هنا

791
01:07:45,717 --> 01:07:48,808
مهلاً...مهلاً...أأنت بخير ؟ -
أظن...أظن ذلك -

792
01:07:48,808 --> 01:07:51,159
إلى أين أنت ذاهب ؟ -
أنا أُحاول أن أستجمع قواي -

793
01:07:51,366 --> 01:07:55,829
يجب أن تذهب إلى قوارب النجاة...من هذا الاتجاه, على اليسار

794
01:07:56,576 --> 01:07:59,962
! استند على الحائط...استند على الحائط

795
01:08:01,855 --> 01:08:04,023
!! يا مَـنْ هنا ؟

796
01:08:11,586 --> 01:08:13,458
السيد جيمي ؟؟

797
01:08:21,770 --> 01:08:22,822
! مهــلاً

798
01:08:25,327 --> 01:08:27,736
! أغيثوني -
السيد جيمي -

799
01:08:29,764 --> 01:08:32,018
مَـنْ هناك ؟؟

800
01:08:32,018 --> 01:08:33,852
! تعال في هذا الاتجاه

801
01:08:35,720 --> 01:08:41,505
السيد جيمي؟ السيد جيمي؟ -
مايك, أنا لا أُبصر شيئاً...ماذا حدث؟ -

802
01:08:41,505 --> 01:08:43,206
حدث انفجار يا سيد جيمي -
!! يا للهــول -

803
01:08:43,206 --> 01:08:48,588
ثم أعقبته انفجارات عديدة واندلعت النيران في كل مكان -
هل فَـصَـلنا الضخ؟ هل قطعنا الإنبوب؟ -

804
01:08:48,588 --> 01:08:52,018
لا أعرف, ولكن لا أظن أننا فعلنا ذلك -
لابد أن نَـفصِل الضخ يا مايك -

805
01:08:52,018 --> 01:08:54,469
ساعدني لأذهب إلى الجسر -
حسنا, هيّـــا -

806
01:09:01,293 --> 01:09:06,566
أين نحن الآن ؟ -
ما كنتَ لتعرف أين نحن حتى لو كنتَ تُبصر -

807
01:09:07,714 --> 01:09:10,445
هذا الإنبوب سينكسر -
!! إنذار بالخطر للمحطة -

808
01:09:11,293 --> 01:09:13,202
هيّا يا سيد جيمي...هيّا

809
01:09:15,450 --> 01:09:17,980
... إن سقطتَ في المياه, استخدم المصباح والصافرة

810
01:09:18,522 --> 01:09:19,521
أتفهمنــي ؟

811
01:09:19,521 --> 01:09:24,067
وإن دخلتَ في بقعة نفط واسعة, اسبح بعيداً عن المِنَـصَّـة -
... ألا يجب أن ننتظر حرس السواحل لـ -

812
01:09:24,067 --> 01:09:27,761
لا...لابد أن نُغادر فوراً...هيّا بنا...هيّا

813
01:09:29,881 --> 01:09:32,743
مَـنْ الذي يُنسق تحليق الطائرات المروحية ؟ -
... مراقبة الملاحة الجوية  -

814
01:09:32,743 --> 01:09:37,024
المروحيات من غرب وشرق جيفرسون وتولان جاهزة للإقلاع

815
01:09:37,024 --> 01:09:41,134
... تشغيل المحرك الأول -
حرس السواحل رقم 1, مسموح لك بالإقلاع -

816
01:09:41,134 --> 01:09:43,346
أشخاص تقفز في المياه, لقد شاهد 3 أشخاص تقفز في المياه -

817
01:09:43,346 --> 01:09:45,172
هناك أشخاص تقفز في المياه, أتسمعني ؟؟

818
01:09:46,631 --> 01:09:51,934
يا سيدي, المروحيات ستصل في غضون 35 دقيقة -
هذا تأخير كبير, حوالي 30 دقيقة -

819
01:09:53,157 --> 01:09:58,781
هنا مروحية حرس السواحل رقم بي 17
..  نحن نتجه إلى مِنَـصَّـة أفُق المياه العميقة

820
01:09:58,781 --> 01:10:03,809
الوقت المُـقَـدَّر للوصول إلى الموقع هو 25 دقيقة
الزم الصمت على هذه الموجة اللاسلكية

821
01:10:09,031 --> 01:10:13,064
!! اصعدوا إلى القوارب...اصعدوا إلى القوارب

822
01:10:33,278 --> 01:10:34,648
أأنت بخير ؟ -
أجــــل -

823
01:10:34,648 --> 01:10:36,621
حسنا, هيّــــا -
!! أغيثونــي -

824
01:10:37,892 --> 01:10:40,343
هل سمعته ؟ -
!! أغيثونـــي -

825
01:10:42,060 --> 01:10:43,420
!! تبــــاً

826
01:10:43,976 --> 01:10:46,521
!! أغيثونــي -
أيوجد أحد هناك ؟...إنه كاليب -

827
01:10:46,521 --> 01:10:52,384
لابد أن نخرج من هنا, فغاز الميثان السام منتشر في كل مكان -
إنه مُصاب بشدة وليس بوسعي إخراجه من هنا -

828
01:10:52,384 --> 01:10:54,539
لا تنظر لأسفل, اتفقنا ؟ -
لا...لا -

829
01:10:57,349 --> 01:10:58,172
! انتظــر

830
01:10:58,524 --> 01:11:00,757
اللعنة...المعدن مغروزٌ في عظمه

831
01:11:12,072 --> 01:11:13,036
! يا مايــك

832
01:11:13,036 --> 01:11:16,121
يجب أن نضع وتـد لكي نفتحها

833
01:11:17,779 --> 01:11:20,881
!! شِـد...شِـد...واصل الشَـد

834
01:11:27,900 --> 01:11:32,565
الطاقة الكهربائية انقطعت -
امهليني ثانية...دعيني أُفكر -

835
01:11:41,539 --> 01:11:43,337
!! سأقطع الإنبــوب

836
01:11:47,562 --> 01:11:50,276
مهلاً...مهلاً...ليس لديكِ الصلاحية لفعل ذلك -
!! سأُغلق البئــر  -

837
01:11:50,276 --> 01:11:52,694
!! لا تلمسي هذا الزر

838
01:11:53,346 --> 01:11:57,714
دعني أُغلق نظام تشغيل المعدات -
ليست لدينا الصلاحية لفعل ذلك -

839
01:11:59,389 --> 01:12:02,428
!! لا تضغطي على ذلك الزر

840
01:12:06,528 --> 01:12:09,042
سنُخرجك من هنا بهذه الرجل أو بدونها

841
01:12:09,042 --> 01:12:11,020
!! تمالك نفسك...تمالك نفسك

842
01:12:11,020 --> 01:12:14,720
ستشعر بألم شديد...ولكن تَـحَـمَّل...لا تنظر لأسفل, انظر إليَّ

843
01:12:22,265 --> 01:12:24,794
هيّا بنا...هيّــا

844
01:12:26,202 --> 01:12:28,683
خُـذني إلى الجسر يا مايك

845
01:12:36,874 --> 01:12:40,314
حرس السواحل, المنطقة 8, أنا الملازم داجان -
مرحبا...يا سيدي -

846
01:12:41,772 --> 01:12:43,415
... أنا فقط

847
01:12:43,415 --> 01:12:45,905
... لا أود إزعاجك ومتأكدة أن كل شيئ على ما يرام

848
01:12:46,644 --> 01:12:55,749
ولكن زوجي مايك ويليامز على متن أفُـق المياه العميقة و -
أجل يا سيدتي, بلغنا أن هناك حريق على متن مِنَـصَّـة بحرية -

849
01:12:55,749 --> 01:13:01,051
أهي مِنَـصَّـة أفُـق المياه العميقة؟
لأن هناك العديد من المِنَـصَّـات في المنطقة

850
01:13:01,051 --> 01:13:07,320
أجل, الحريق على متن أفُـق المياه العميقة
آسف يا سيدتي, يجب أن أُغلق الخط

851
01:13:11,112 --> 01:13:18,463
الترجمة إلى العربية بتصرف وهندسة التوقيت
د. نــواف المــوجـــــي

852
01:13:19,102 --> 01:13:26,109
مراجعة اللغة العربية
د. فيــروز علي زين العابديــن

853
01:14:04,966 --> 01:14:06,913
ماذا حــدث ؟؟؟

854
01:14:14,924 --> 01:14:17,905
أأنت بخير يا كين ؟ -
!! الرافعة ستسقط علينا -

855
01:14:20,099 --> 01:14:24,360
!!  يا ديل, القارب يُغادر -
!! الونش سيُسقط الرافعة -

856
01:14:24,360 --> 01:14:25,735
!! ها هي تســقط

857
01:14:25,735 --> 01:14:28,700
يجب أن اوقفها وإلاَّ ستقتلنا جميعاً

858
01:16:13,487 --> 01:16:15,134
مَـنْ الذي على الجسر ؟ -
فليتــس -

859
01:16:15,134 --> 01:16:16,338
وكوتشـــتا

860
01:16:29,315 --> 01:16:32,815
!! ضع مؤخرتك على قارب النجاة

861
01:16:37,904 --> 01:16:42,862
يا أندري...يا كوتشتا...هل فَـصَـلنا المعدات ؟ -
لا -

862
01:16:42,862 --> 01:16:48,630
يا أندري...ضعي يدي على نظام تشغيل
المعدات, سأقطع الإنبوب وسأُغلق هذا البئر

863
01:16:48,630 --> 01:16:50,302
سأخنق هذه النار خنقاً

864
01:16:50,302 --> 01:16:52,731
ليس هنا...للأعلى قليلاً

865
01:17:03,986 --> 01:17:06,288
هل النار لازالت مُشتعلة ؟ -
لازال يوجد لهب يا سيد جيمي -

866
01:17:06,288 --> 01:17:08,956
!! انطفئي...رجاءً...رجاءً

867
01:17:15,399 --> 01:17:17,309
الحريق مستمر يا سيد جيمي...لابد أن نُغادر

868
01:17:17,309 --> 01:17:20,393
النداء الأخير لقارب النجاة 1 يا شباب

869
01:17:20,892 --> 01:17:25,232
مهلاً...مهلاً...تراجع...نحن الأول -
يوجد مكان لفردين...اصعد -

870
01:17:28,991 --> 01:17:33,249
يجب أن نستعيد الطاقة الكهربائية
سنُشغل مولِّد الطاقة الاحتياطي

871
01:17:33,249 --> 01:17:37,407
ألكي نُشَغِل مضخات مكافحة الحريق ؟ -
لا...وإنما لكي نحافظ على ثبات المِنَـصَّـة قدر استطاعتنا -

872
01:17:37,407 --> 01:17:42,040
هذا الإنبوب لا يمكن كسره, فليس بوسعنا إنقاذ المِنَـصَّـة -
حسنا, لن يُضيرُنا شيئ إن حاولنا -

873
01:17:42,040 --> 01:17:46,289
حسنا, حاول يا مايك...إنه على الجانب الآخر للرافعة -
أعــرف...أعــرف -

874
01:17:46,289 --> 01:17:49,442
سآتي معك -
أأنت متأكد من رغبتك هذه ؟ -

875
01:17:49,442 --> 01:17:50,733
!! اذهــب يا مـايـــك

876
01:17:56,816 --> 01:17:59,393
... أخر ما سمعناه عن تلك المِنَـصَّـة أنها لاتزال تحترق

877
01:17:59,393 --> 01:18:04,903
شيئ ما يحترق, ربما وقود أو غاز طبيعي
أو زيت النفط, أصحيح ما فهمته أنا يا مايك ؟

878
01:18:04,903 --> 01:18:09,783
أجل, لاتزال تحترق...المِنَـصَّـة تقع
... على بُعد 20 ميلاً جنوب الجزيرة الكبرى في لويزيانا

879
01:18:09,783 --> 01:18:14,996
يا ناتالي...أنا فيليشيا ويليامز, زوجينا
...  يعملان سوية على متن أفُـق المياه العميقة

880
01:18:14,996 --> 01:18:20,704
اتصلتُ لتوي بحرس السواحل وقد أكدوا لي اندلاع
حريق بالمِنَـصَّـة...ربما تكونين سمعتِ أخباراً جديدة

881
01:18:20,704 --> 01:18:24,916
ماذا قال حرس السواحل ؟ -
قال إن الحريق مُندلع وحسب -

882
01:18:25,122 --> 01:18:30,095
شيلي سمعت أن الناس كانت تقفز من على المِنَـصَّـة إلى البحر

883
01:18:33,813 --> 01:18:35,714
ماذا تفعلين ؟

884
01:18:36,776 --> 01:18:38,971
ليس الآن يا طفلتي

885
01:18:38,971 --> 01:18:42,186
ما الخطب يا أمي ؟-
! ليس الآن يا طفلتي -

886
01:18:46,875 --> 01:18:48,360
!! اللعنـــة

887
01:18:48,593 --> 01:18:49,874
! هيّا بنــا

888
01:18:55,379 --> 01:18:56,591
! اللعنــة

889
01:18:59,843 --> 01:19:01,452
!! هيّا يا قارب النجاة رقم 1

890
01:19:01,452 --> 01:19:04,424
اذهب إلى قارب النجاة رقم 2 -
! هيّا بنــا -

891
01:19:29,523 --> 01:19:32,020
ألديك قفازات ؟ -
! أجل...أجل...أجل -

892
01:19:36,735 --> 01:19:38,667
!! ادخــل...ادخـــل

893
01:19:43,177 --> 01:19:44,628
يا مايــك ؟؟

894
01:19:44,628 --> 01:19:46,532
يا مايك, هل أنت هناك ؟

895
01:19:49,770 --> 01:19:52,788
يا مايك؟ يا مايك, اعد الطاقة الكهربائية -
أتعرف التعامل مع هذا الشيئ ؟ -

896
01:19:52,788 --> 01:19:56,475
لن يكون الأمر صعباً...اقرأ لي هذه الورقة

897
01:19:57,318 --> 01:19:58,641
!! يبدو أنك تمزح معي

898
01:19:58,641 --> 01:20:00,358
هيّا اقرأ -
... حسنا -

899
01:20:00,358 --> 01:20:02,465
حَـوِّل مفتاح التشغيل عن بُعد إلى الوضع: محلّي

900
01:20:02,465 --> 01:20:04,678
حَـوِّل مفتاح تشغيل الطاقة إلى الوضع: مركزي

901
01:20:04,678 --> 01:20:07,920
اضغط على زر البدء الرئيسي ذو اللون الأحمر

902
01:20:08,708 --> 01:20:12,314
أدهشتني يا رجل, لا أعرف قراءة أرقام الدجاج هذه -
يا لك من خفيف ظل -

903
01:20:12,314 --> 01:20:15,568
أتعلم؟  كنتُ سأرتاد  كلية العمارة بجامعة تكساس -
وما أدراك أنت بالجامعات ؟ -

904
01:20:15,568 --> 01:20:17,441
ليتني سمعتُ كلام أمي -
أجل, ليتكَ سمعت كلامها -

905
01:20:17,441 --> 01:20:19,928
يا سيد جيمي, هل وصلكم التيار الكهربائي ؟ -
ينبغي أن يكون قد وصلهم -

906
01:20:22,414 --> 01:20:24,350
هل حصلتم على أي طاقة ؟ -
نحن لازلنا خارج نطاق محيط الموقع -

907
01:20:24,350 --> 01:20:26,598
أجل, نحن خارج الموقع -
أعيدينا إلى الموقع ببطئ -

908
01:20:27,226 --> 01:20:29,141
أعيدينا إلى الموقع ببطئ

909
01:20:32,578 --> 01:20:33,934
!! هيّأ يا طفلتي...هيّا

910
01:20:37,333 --> 01:20:39,735
!! اللعنــة -
اللعنــــة -

911
01:20:43,138 --> 01:20:45,925
حَـوِّل مفتاح البدء إلى الوضع: مركزي

912
01:20:48,441 --> 01:20:52,758
تعال...نحن ممسكون بك -
انتبــه لرجله -

913
01:20:54,661 --> 01:20:56,756
انتظر حتى تتوهج الإضاءة

914
01:20:56,756 --> 01:20:58,876
! هيّا توهجي...هيّا

915
01:20:59,127 --> 01:21:02,010
ها هي تتوهج -
أجل, الإضاءة عادت -

916
01:21:02,010 --> 01:21:03,647
... يا سيد جيمي

917
01:21:03,647 --> 01:21:04,962
هل عادت الطاقة مجدداً ؟

918
01:21:04,962 --> 01:21:08,218
اعد لنا الطاقة يا مايك -
... بالله عليك...لا...لا -

919
01:21:08,925 --> 01:21:11,275
يا كوتشتا, ألا تُساعدني ؟

920
01:21:12,119 --> 01:21:14,417
اغلق الباب...لا...لا

921
01:21:14,417 --> 01:21:17,336
! اغلق الباب اللعين -
اذهب إلى القوارب يا مايك -

922
01:21:17,336 --> 01:21:20,090
!! اللعنــة -
لا فائدة...انتهى الأمر -

923
01:21:20,090 --> 01:21:21,873
يجب نُغادر يا جيمي

924
01:21:39,544 --> 01:21:40,870
!! حــذارِ

925
01:21:42,775 --> 01:21:46,126
المكان كله ينهار...ينبغي أن نصل إلى القوارب

926
01:21:47,051 --> 01:21:51,360
!! هيّا, انزل القارب -
اغلق الباب, القارب كامل العَـدَد -

927
01:22:10,231 --> 01:22:11,713
لقد تركونــا

928
01:22:11,713 --> 01:22:13,571
!! لقد تركونـا

929
01:22:13,571 --> 01:22:14,741
!! تبــــاً

930
01:22:20,119 --> 01:22:22,197
! علينا بقارب النجاة المطاطي -
ألدى أحدكم سكيناً ؟ -

931
01:22:23,279 --> 01:22:25,159
! احتاج سكيناً

932
01:22:29,304 --> 01:22:31,345
لديّ سكينة...احترس

933
01:22:33,672 --> 01:22:35,021
! افتحهـــا

934
01:22:37,294 --> 01:22:39,746
!! هيّا, شِد المقبض

935
01:22:42,345 --> 01:22:45,249
!! أدرهــا -
أنا أُديرها بكل جهدي -

936
01:23:03,264 --> 01:23:06,432
!! المصابون أولاً...هيّا بنا

937
01:23:09,747 --> 01:23:12,635
!! أين أندري ؟...هيّا بنا يا أندري

938
01:23:36,736 --> 01:23:39,720
النيران شديدة...لا يمكننا القفز من هنا

939
01:23:40,713 --> 01:23:44,316
لابد أن نصعد لأعلى...لنصعد لأعلى...هيّا 

940
01:23:49,607 --> 01:23:51,336
!! على مهل...على مهل

941
01:24:00,438 --> 01:24:02,344
! إنه قارب مطاطي

942
01:24:03,359 --> 01:24:06,268
امسكنا بك...تعال

943
01:24:12,587 --> 01:24:15,649
ينبغي أن نصعد لأعلى...هيّا

944
01:24:21,682 --> 01:24:23,646
اصعدي لأعلى على الدرج

945
01:25:07,153 --> 01:25:09,881
أهو المحرك الأصلي ف 8 أم المحرك المخروطي ؟

946
01:25:09,881 --> 01:25:11,584
... محرك سيارتكِ الـ موستانج

947
01:25:11,584 --> 01:25:15,128
هل هو أصلي أم مخروطي ؟ -
أصلي...أصلي -

948
01:25:15,128 --> 01:25:16,672
رائـــع

949
01:25:16,917 --> 01:25:21,065
أتعلمين؟ نحن قد نقوم بتجديده -
ماذا تعني بـ نحن ؟ -

950
01:25:21,065 --> 01:25:25,761
!! هل ترين أحد غيرنا هنا ؟...أعني بـ نحن, أنا وأنتِ

951
01:25:27,111 --> 01:25:29,629
!  والآن انصتي لي...انظري لي

952
01:25:29,629 --> 01:25:34,348
لقد صعدنا لأعلى لكي نقفز لأسفل, اتفقنا؟
نحن سنقفز على النيران

953
01:25:34,348 --> 01:25:35,326
!! لا

954
01:25:37,600 --> 01:25:39,808
!! لا أستطيع

955
01:25:40,355 --> 01:25:45,260
لا تستطيعين ماذا؟...ألا تستطيعين تجديد محرك سيارة ؟؟ -
لا أستطيع القفز -

956
01:25:45,260 --> 01:25:47,921
ثقي بي...نحن لن نخوض في النيران, أتسمعيني ؟

957
01:25:47,921 --> 01:25:50,193
لا أُريد أن أموت -
لن تموتي -

958
01:25:50,193 --> 01:25:52,063
لا أُريد أن أموت -
... خيارنــا -

959
01:25:52,063 --> 01:25:54,889
خيارنا الآن...إما أن نموت حرقاً أو نقفز

960
01:25:54,889 --> 01:26:00,958
لا تلمسني...لا تلمسني...لا تلمسني
اقفز أنت , افعل ما شئت

961
01:26:01,593 --> 01:26:04,684
أتعلمين؟ سأفعل أي شيئ تفعلينه أنتِ

962
01:26:07,943 --> 01:26:14,343
زوجتي اسمها فيليشيا وابنتي اسمها سيدني
وكلي إصرار أن أراهما مجدداً, أتفهميني؟؟؟

963
01:26:14,343 --> 01:26:18,598
إن فرصتكِ الوحيدة للبقاء على قيد الحياة
ومغادرة هذه المِنَـصَّـة هي أن تقفزي معي فوراً

964
01:26:18,598 --> 01:26:25,009
أنا سأُغادر هذه المِنَـصَّـة, أتسمعيني؟
فإن أردتِ البقاء هنا...ابقي هنا

965
01:26:30,321 --> 01:26:32,671
ما هو لون سيارتكِ الـ موستانج ؟

966
01:27:12,724 --> 01:27:14,955
!! يا أندري...أندري

967
01:28:12,502 --> 01:28:15,399
مَـنْ يسمع اسمه...يُجيب

968
01:28:16,594 --> 01:28:19,550
ألبرس شين -
! هنــا -

969
01:28:20,440 --> 01:28:24,308
هولواي كاليب -
هنـــا -

970
01:28:27,473 --> 01:28:30,766
! أندرسون جيسون

971
01:28:32,208 --> 01:28:36,526
يا جيسون أندرسون, هل أنت هنا ؟

972
01:28:38,286 --> 01:28:42,093
أيوجد أي أحدٍ هنا من طاقم سطح الحفر ؟

973
01:28:45,572 --> 01:28:47,629
لا أحــد ؟؟

974
01:29:02,217 --> 01:29:05,320
دونالد كلارك, هل أنت هنا ؟

975
01:29:08,412 --> 01:29:10,441
ديوي ريفيــت ؟

976
01:29:13,807 --> 01:29:16,134
شــين روشــتو ؟

977
01:29:17,460 --> 01:29:20,145
آدم وايــز ؟

978
01:29:24,469 --> 01:29:27,196
روي كيمــب ؟

979
01:29:28,022 --> 01:29:30,909
اصعد...رجال الإسعاف بالأعلى

980
01:29:31,516 --> 01:29:34,746
ديــل بوركيــن ؟

981
01:29:38,158 --> 01:29:40,670
جوردون جونــز ؟

982
01:29:43,400 --> 01:29:46,554
كارل كليبنجر ؟

983
01:29:52,781 --> 01:29:55,152
ستيفن كيرتـــز ؟

984
01:30:06,192 --> 01:30:08,474
كيث مانويــل ؟

985
01:30:08,474 --> 01:30:10,544
أشـــكرك

986
01:31:01,703 --> 01:31:04,180
ليركع الجميــع

987
01:31:06,164 --> 01:31:12,718
أبانا في السموات, ليتقدس اسمكَ
...  وتسود مشيئتكَ على الآرض وفي السماء

988
01:31:12,718 --> 01:31:22,379
هبنا قوت يومنا واغفر لنا آثامنا
...  مثلما نغفرُ لأولئك الذين يُسيؤن إلينا

989
01:31:22,379 --> 01:31:26,526
ولا تهدنا إلى الغواية وابعد عنا الشيطان

990
01:31:51,520 --> 01:31:53,306
ما اسمكَ يا سيدي ؟

991
01:31:53,685 --> 01:31:55,964
مايك ويليامز

992
01:32:01,173 --> 01:32:05,210
حسنا, أنت في حاجة إلى بعض الراحة
... وبعد أن تستريح ستتحدث معي

993
01:32:05,210 --> 01:32:07,088
مهلاً, هل كنتَ على متن المِنَـصَّـة ؟

994
01:32:07,088 --> 01:32:09,427
أجل يا سيدي -
هل غادر ابني المِنَـصَّـة معك ؟ -

995
01:32:09,427 --> 01:32:11,769
المِنَـصَّـة ؟؟؟ -
هل غادرهــا ؟ -

996
01:32:11,769 --> 01:32:15,152
أيــن ابنــي ؟؟؟ -
لا أعـــرف -

997
01:32:23,726 --> 01:32:27,166
ابني...هل تعرفه ؟ هل غادر معك ؟

998
01:32:27,722 --> 01:32:31,344
... من الأفضل أن يُخبرني أي أحدٍ بأي شيئ...وإلاَّ

999
01:32:31,906 --> 01:32:34,616
!! ليُساعدني أي أحــد

1000
01:32:34,616 --> 01:32:36,319
!! أرجوكــــم

1001
01:32:39,721 --> 01:32:44,257
عندئذ سينطلق إنذار...هل سمعتَ صوت أيٍ من أجهزة الإنذار ؟ ...

1002
01:33:16,837 --> 01:33:19,472
الأمر على ما يرام يا طفلتي

1003
01:33:26,568 --> 01:33:36,052
الترجمة إلى العربية بتصرف وهندسة التوقيت
د. نــواف المــوجـــــي

1004
01:33:36,302 --> 01:33:43,213
مراجعة اللغة العربية
د. فيــروز علي زين العابديــن

1005
01:35:21,079 --> 01:35:24,241
* مايك ويليامز لم يعد مجدداً أبداً إلى البحر *
* وهو يعيشُ حالياً مع أسرته في تكساس *

1006
01:35:24,241 --> 01:35:29,670
أتذكّر أني أغمضتُ عينايَّ وتلوتُ صلاة ابتهلتُ فيها
... إلى الرب أن يُخبر زوجتي وابنتي الصغيرة

1007
01:35:29,670 --> 01:35:35,895
أني بذلتُ كل ما بوسعي, وإن كنتُ قد نجوت
فهذا لسببٍ لا يعلمه سوى الرب

1008
01:35:41,341 --> 01:35:43,222
ارفع يدك اليمنى من فضلك يا سيدي

1009
01:35:43,222 --> 01:35:46,674
هل تُقسِم أمام الرب أن الشهادة
...  التي ستُدلي بها هي الحقيقة

1010
01:35:46,674 --> 01:35:49,980
وأنها الحقيقة كاملة ولا شيئ بها غير الحقيقة, وليهدك الرب؟ -
أجل, أُقسِم بذلك يا سيدي -

1011
01:35:49,980 --> 01:35:51,181
أشكرك يا سيدي

1012
01:35:57,418 --> 01:36:00,341
... ذهبنا صوب أول ضوء شاهدناه في المياه

1013
01:36:00,341 --> 01:36:05,843
وأنقذنا تلك الإنسانة, أندري...ضابط التعويم الديناميكي للمِنَـصَّـة

1014
01:36:07,451 --> 01:36:12,911
* أندري فلايتس...تعيش في كاليفورنيا *
* ولم تعُد تعمل في مجال صناعة النفط *

1015
01:36:12,911 --> 01:36:17,622
ذهبتُ إلى المذياع وأعلنتُ النداء الأخير لإخلاء المِنَـصَّـة

1016
01:36:17,622 --> 01:36:21,317
مَـنْ في رأيك كان المسئول عن المِنَـصَّـة ؟ -
مدير المعدات البحرية -

1017
01:36:21,317 --> 01:36:24,543
إنه السيد هاريل, أهذا صحيح ؟ -
أجل صحيح -

1018
01:36:25,405 --> 01:36:28,027
* جيمي هاريل...لازال يواصل عمله في شركة عبر المحيطات *

1019
01:36:28,027 --> 01:36:33,021
... حدث انفجار هائل تلاه انفجار ثان على ميمنة المِنَـصَّـة

1020
01:36:33,021 --> 01:36:37,720
وبعد الانفجار, اتصلتُ بسطح المِنَـصَّـة...فلم يجب أحــد

1021
01:36:37,720 --> 01:36:41,850
* وجهت إلى موظفيّ الشركة البريطانبة للنفط, كالوزا وفيردين *
* تهمة القتل غير المتعَـمّد *

1022
01:36:41,850 --> 01:36:44,714
* وبحلول عام 2015 تم شطب ذلك الاتهام *

1023
01:36:44,714 --> 01:36:48,270
كل الأشياء التي قالوا لنا إنها لن تحدث...حدثت

1024
01:36:48,270 --> 01:36:50,727
وفَـقَـد رجال كثر حياتهــم

1025
01:36:50,727 --> 01:36:55,784
* فَـقَـد 11 شخصاً حياته على متن مِنَـصَّـة أفُـق المياه العميقة *
* ليلة الـ 20 من أبريل عام 2010 *

1026
01:38:06,247 --> 01:38:15,536
* المِنَـصَّـة ظلت مُشتعلة 87 يوماً وبلغ حجم *
* النفط المُتسرب في خليج المكسيك 210 مليون جالون *

1027
01:38:18,387 --> 01:38:25,408
* كانت هذه هي أسوأ كارثة نفط *
* في تاريخ الولايات المتحدة الأمريكية *

1028
01:38:27,044 --> 01:38:30,916
إخــراج
بيتــــر بيـــرج

1029
01:38:31,659 --> 01:38:37,932
الترجمة إلى العربية بتصرف وهندسة التوقيت
د. نــواف المــوجـــــي

1030
01:38:38,201 --> 01:38:44,674
مراجعة اللغة العربية
د. فيــروز علي زين العابديــن

1031
01:38:44,969 --> 01:38:49,084
بطولة النجم القدير
مــارك ويلبــــرج

1032
01:38:49,309 --> 01:38:53,960
والنجم الكبير
كيــرت راســـــل

1033
01:38:53,960 --> 01:39:05,294
الترجمة إلى العربية بتصرف وهندسة التوقيت
د. نــواف المــوجـــــي

1034
01:39:05,294 --> 01:39:13,005
مراجعة اللغة العربية
د. فيــروز علي زين العابديــن

1035
01:39:13,234 --> 01:42:22,747
لمزيد من الترجمات
nawafmogi@yahoo.com

