1
00:00:01,936 --> 00:00:04,003


2
00:00:24,248 --> 00:00:34,882
<font color="#0080c0">ترجمة
last of us</font>

3
00:01:46,440 --> 00:01:49,374
45

4
00:01:49,376 --> 00:01:53,378
46..

5
00:01:53,380 --> 00:01:56,415
لا أثق بك

6
00:01:56,417 --> 00:01:58,550
!تبا

7
00:01:58,552 --> 00:02:02,254
!لامستها!، لامستها -
!استمر -

8
00:02:02,256 --> 00:02:05,491
أجل، لا أستطيع التذكر حتى

9
00:02:05,493 --> 00:02:08,927
أولا واجهت الرياضيات.. رسبت -
رسبت -

10
00:02:08,929 --> 00:02:12,297
..ثانيا، واجهت
!نجاح طالب

11
00:02:12,299 --> 00:02:15,501
حصلت على درجتين
في ذلك الفصل، أيها الأحمق

12
00:02:15,503 --> 00:02:18,670
أجل، لكن
نجاح طالب

13
00:02:18,672 --> 00:02:21,039
،تهاني

14
00:02:21,041 --> 00:02:24,109
كان عليك أن ترسب فصلا السنة
السابقة لتدخل في ذلك حتى

15
00:02:24,111 --> 00:02:26,411
كيف ترسب في المدرسة الصيفية؟

16
00:02:26,413 --> 00:02:29,148
رسبت، لذلك سنرسلك إلى المدرسة لترسب مجددا؟ -
أجل -

17
00:02:29,150 --> 00:02:31,517
تلك فكرة فضيعة -
وجب عليك أن تكون في -

18
00:02:31,519 --> 00:02:34,253
يثبطون ثقتي في نفسي فحسب
،هل وصلك طلب صداقة

19
00:02:34,255 --> 00:02:37,189
مثل، يقطنون في بلد آخر؟ -
،بلى، وأنت مثل -

20
00:02:37,191 --> 00:02:39,324
كيف لك أن تعرفني؟
كيف وجدتني في الفيسبوك حتى؟

21
00:02:39,326 --> 00:02:42,161
لما أحاول قط أن أضيف
أحد الأشخاص المكسيكيون

22
00:02:42,163 --> 00:02:44,396
،دائما يضيفونني

23
00:02:44,398 --> 00:02:47,966
لذلك أقول فحسب ما الضرر -
ما الضرر. إذا هل تضيفهم؟ -

24
00:02:47,968 --> 00:02:51,837
أضفت بعض المكسيكيون -
مرحى، هذا المسن المتحرش بالأطفال -

25
00:02:51,839 --> 00:02:54,306
يريد أن ينتشي
!على صورة ملفي الشخصية

26
00:02:54,308 --> 00:02:57,409
!أضف! موافق -
ربما يريد أن يرسل لي -

27
00:02:57,411 --> 00:02:59,411
بعض الأغراض المكسيكية الرائعة

28
00:02:59,413 --> 00:03:02,247
..بعض الأغراض المكسيكية الرائعة

29
00:03:02,249 --> 00:03:04,750
سيرسل لك التاكو الخاص به

30
00:03:33,080 --> 00:03:36,882
يؤلمني بشدة -
بلا شك -

31
00:03:36,884 --> 00:03:39,918
حسنا، أأنت جاهز؟

32
00:03:39,920 --> 00:03:41,920
لا أعلم -
هيا -

33
00:03:41,922 --> 00:03:44,856
أنت أقوى مني على الأرجح -
هو فعلها للتو -

34
00:03:44,858 --> 00:03:48,293
أنت أقوى منه بكثير
كما يمكنك أن ترى

35
00:03:48,295 --> 00:03:51,597
افعل ذلك فحسب -
حسنا -

36
00:03:57,838 --> 00:04:01,673
انهض!، ها هو فتاي -
أتحتاج مساعدة -

37
00:04:05,646 --> 00:04:07,746
لنحاول مرة أخرى

38
00:04:07,748 --> 00:04:11,917
لا. لا
إذا لن تقاتله، قاتلني -

39
00:04:13,487 --> 00:04:16,188
هو أضخم منك، أنت أضخم مني -
ذلك صحيح -

40
00:04:16,190 --> 00:04:19,558
لذلك لديك الأفضلية
الغير منصفة هنا

41
00:04:19,560 --> 00:04:22,861
حسنا -
صافحا أيديكما. لنفعل هذا -

42
00:04:22,863 --> 00:04:25,998


43
00:04:26,000 --> 00:04:28,667
أأنت بخير، يا رجل؟ -
هو بخير -

44
00:04:28,669 --> 00:04:32,237
لا يبدو كذلك -
يا إلهي -

45
00:04:32,239 --> 00:04:36,141
من يحفل؟ إنها صخرة، يا رجل
لاتكن جبانا

46
00:04:36,143 --> 00:04:38,143
أتحتاح مساعدة بالوقوف؟ -
كم من الدم هناك؟ -

47
00:04:38,145 --> 00:04:40,178
ليس كثيرا، أنت بخير تماما

48
00:04:40,180 --> 00:04:42,114
أتريد الإستمرار؟ -
لا -

49
00:04:42,116 --> 00:04:46,251
أحتاجك فقط لأن ترافقني للمنزل

50
00:04:46,253 --> 00:04:50,055
تحتاج أختك لأن ترافقك للمنزل، صحيح؟ -
أظن ذلك -

51
00:04:50,057 --> 00:04:53,392
تظن ذلك
استمتع بذلك

52
00:04:53,394 --> 00:04:56,428
أنت بخير

53
00:04:59,967 --> 00:05:03,101
أشعر بدوخة نوعا ما

54
00:05:03,103 --> 00:05:05,837
آدم، ماذا حدث؟

55
00:05:07,775 --> 00:05:10,876
لقد أصيب.. نوعا ما
عندما وقع من دراجته

56
00:05:10,878 --> 00:05:12,878
..عزيزي

57
00:05:12,880 --> 00:05:14,913
يبدو ذلك متقرحا للغاية

58
00:05:14,915 --> 00:05:16,982
أين كانت خوذتك؟

59
00:05:16,984 --> 00:05:20,619
ذلك التي كنت أقوله -
..يا عزيزي -

60
00:05:20,621 --> 00:05:22,721
هذه جائزة داروين هنا

61
00:05:22,723 --> 00:05:25,123
كيف لك أن لا ترتدي خوذة؟

62
00:05:25,125 --> 00:05:28,560
لقد كنت، ذاهبا في احدى النزهات القصيرة
حيث لاتحتاج لان

63
00:05:28,562 --> 00:05:31,897
تضعها -
أجل، افعل ذلك في السيارة كثيرا، أيضا -

64
00:05:31,899 --> 00:05:34,499
حيث أقود لوحدي
وغطاء السيارة مرفوع

65
00:05:34,501 --> 00:05:36,601
ولا أرتدي جزام الأمان

66
00:05:36,603 --> 00:05:42,040
أحيانا لا أشغل المحرك
حتى، أذهب فحسب

67
00:05:42,042 --> 00:05:44,443
إذن، أتقطن في هذا المكان؟

68
00:05:44,445 --> 00:05:47,179
لا، في الحقيقة أنا
هنا في زيارة صيفية فقط

69
00:05:47,181 --> 00:05:49,981
أتأتي هنا كل صيف؟ -
لا، هذا صيفي الأول -

70
00:05:49,983 --> 00:05:52,684
أجل، أنا هنا لزيارة
جدتي وقريبي

71
00:05:52,686 --> 00:05:55,354
رائع، أجل
نحن نأتي هنا كل صيف

72
00:05:55,356 --> 00:05:57,389
..هذه المرة الأول التي

73
00:05:57,391 --> 00:05:59,224
،نملك فيها هذا المكان الآن

74
00:05:59,226 --> 00:06:02,728
وذلك رائع نوعا ما

75
00:06:02,730 --> 00:06:05,764
في الحقيقة، على علبة بسكويت
ريتز، هناك تعليمات

76
00:06:05,766 --> 00:06:07,766
حول كيفية إعداد
فطيرة تفاح مع بسكويت الريتز

77
00:06:07,768 --> 00:06:09,935
بدون وجود تفاح فيها

78
00:06:09,937 --> 00:06:13,872
بسكويت رطب مقطع بالنصف

79
00:06:13,874 --> 00:06:16,475
لماذا لم يطلقوا عليه فطيرة بسكويت ريتز؟ -
تماما -

80
00:06:16,477 --> 00:06:19,711
ذلك الذي كنت على وشك قوله -
لماذ لم يطلقوا عليه فطيرة الجوز؟ -

81
00:06:19,713 --> 00:06:22,614
لماذا لم يطلقوا عليه فطيرة البطيخ؟ -
اكتب لهم رسالة -

82
00:06:22,616 --> 00:06:24,583
لماذا تسألني أنا؟
!لا أعرف

83
00:06:24,585 --> 00:06:26,752
رايلي، ما هي فطيرتك المفضلة؟

84
00:06:26,754 --> 00:06:30,789
فطيرة بسكويت ريتز بالتفاح

85
00:06:30,791 --> 00:06:34,025


86
00:06:38,966 --> 00:06:41,466
ماذا تفعل؟
لا تأتي

87
00:06:41,468 --> 00:06:45,270
وتدمر واجبك المنزلي هكذا -
إنه غبي -

88
00:06:45,272 --> 00:06:47,839
،لا أحفل إذا كان غبيا أن لا
عليك أن تنهيه

89
00:06:49,777 --> 00:06:53,412
دعني أستعير تلك -
الأمر بسبب المدرس -

90
00:06:53,414 --> 00:06:55,547
،لا أظن ان الخطأ من المدرس

91
00:06:55,549 --> 00:06:57,649
أعتقد أن الخطب منك

92
00:06:57,651 --> 00:07:01,253
لم أفعل أي شيء -
تماما -

93
00:07:01,255 --> 00:07:04,723
لماذا تظن أنك رسبت؟ -
لقد اجتهدت -

94
00:07:04,725 --> 00:07:08,794
،لم أفعل أي شيء خاطئ
هذا ما قصدته

95
00:07:10,798 --> 00:07:14,633
مثل، كيف نجحت أنت؟
أنت متخلف

96
00:07:14,635 --> 00:07:18,270
أظن أنني لست كذلك -
يغضبني ذلك -

97
00:07:18,272 --> 00:07:21,206
لقد رسبت مرتان
ليس مرة.. مرتان

98
00:07:21,208 --> 00:07:25,243
إذا أردت الجلوس هنا
،والإستمرار بالشعور بالملل

99
00:07:25,245 --> 00:07:29,147
تستمر بالتحدث. تستمر بالنقيق
،أتود الذهاب للخارج

100
00:07:29,149 --> 00:07:31,883
أتود فعل أمر كما ترغب؟
هل هذا ما تريد فعله؟

101
00:07:31,885 --> 00:07:35,520
اخرس إذن ودعني اعمل
علي أن أركز

102
00:07:35,522 --> 00:07:39,724
،علي فعل أمر ما
الإنتهاء فعلا، ربما

103
00:07:39,726 --> 00:07:43,595
صحيح، كأن ذلك سيحدث

104
00:07:43,597 --> 00:07:46,031
هذا أمر سخيف

105
00:07:46,033 --> 00:07:48,333
مثل درجاتك نوعا ما

106
00:07:50,838 --> 00:07:53,338
سحقا لك، يا رجل -
!أنت، انت -

107
00:07:53,340 --> 00:07:56,074
ليس أمام جدتك -
حسنا -

108
00:08:15,395 --> 00:08:17,562
أتود العد التنازلي؟

109
00:08:17,564 --> 00:08:21,733
..ثلاثة، اثنان

110
00:08:21,735 --> 00:08:23,335
واحد

111
00:08:29,576 --> 00:08:33,245
أجل، لقد آلم قليلا ذلك، صحيح؟
قليلا فقط -

112
00:08:33,247 --> 00:08:36,047
بشكل بسيط فقط -
إذن ما التالي؟ -

113
00:08:36,049 --> 00:08:38,783


114
00:08:57,104 --> 00:08:59,004
!اللعنة

115
00:08:59,006 --> 00:09:03,008
!إنه قادم -
!سحقا لك، يا رجل -

116
00:09:04,945 --> 00:09:08,413
تبقت بيضة واحدة -
لاتهدرها على بيت هؤلاء الناس -

117
00:09:08,415 --> 00:09:10,949
ماذا تقصد؟

118
00:09:10,951 --> 00:09:13,552
إنهم لطفاء، يا رجل
لاترمي البيض على منزلهم

119
00:09:13,554 --> 00:09:17,155
إذا؟ أتعرف كم من الناس رميناهم بالبيض
وهم لطفاء على الأرجح؟

120
00:09:17,157 --> 00:09:20,659
أجل، لكن أحب هؤلاء الناس

121
00:09:20,661 --> 00:09:23,228
أنا لست كذلك -
بلا مزاح، أعطني البيض؟ -

122
00:09:25,933 --> 00:09:29,134
أحمق لعين
ارحل من هنا

123
00:09:29,136 --> 00:09:33,405
!أحمق

124
00:09:37,811 --> 00:09:40,812
مرحبا، السيد هدسن -
مرحبا رايلي، كيف الحال؟ -

125
00:09:40,814 --> 00:09:43,014
،ليس كثيرا
ماذا عنك؟

126
00:09:43,016 --> 00:09:45,250
أنظف

127
00:09:45,252 --> 00:09:47,552
أتحتاج مساعدة؟ -
لا، لا بأس، شكرا -

128
00:09:47,554 --> 00:09:50,822
كيف استطيع خدمتك؟
هل آدم في الأرجاء؟ -
أجل، إنه هنا -

129
00:09:50,824 --> 00:09:53,058
سنذهب إلى القارب
بعد فترة قصيرة

130
00:09:53,060 --> 00:09:55,160
أمهتم في القدوم؟

131
00:09:55,162 --> 00:09:58,563
أجل، لكن لدي خطط مسبقة مع أحد

132
00:09:58,565 --> 00:10:01,566
صحيح؟ ذلك مؤسف
سيستغرق الأمر ساعة فقط

133
00:10:01,568 --> 00:10:04,703
وأنت متأكد أن آدم
سيعجبه قدومك

134
00:10:07,374 --> 00:10:09,774
..أجل -
رافقنا -

135
00:10:09,776 --> 00:10:13,411
حسنا، أظن ذلك
!رائع
إنها مجرد ساعة  -

136
00:10:13,413 --> 00:10:15,146
أجل، حسنا، آدم في الخلف

137
00:10:15,148 --> 00:10:17,916
سأراك بعد 5 دقائق؟ -
أجل، بالطبع -
جيد -

138
00:10:48,415 --> 00:10:52,984
ماذا يطلق على هذا المكان مجددا؟ -
هذه جزيرة كاريبو

139
00:10:52,986 --> 00:10:56,588
كم عدد سكانها؟
غير مأهولة -

140
00:10:56,590 --> 00:10:59,658
رائع، إنها مثل
حديقة الديناصورات أو ما شابه

141
00:10:59,660 --> 00:11:03,261
لقد صوروه هنا -
حقا؟ -
لا -

142
00:11:03,263 --> 00:11:06,998
هذا هنا هو جرف تود

143
00:11:07,000 --> 00:11:09,768
كم يبلغ ارتفاع هذا الجرف؟

144
00:11:09,770 --> 00:11:13,705
أكثر من مئة قدم -
أتستطيع القفز منه؟ -

145
00:11:13,707 --> 00:11:17,676
ستفوز بجائزة دارون
المركز الأول إذا فعلت

146
00:11:24,718 --> 00:11:26,718
رايلي، أتود القيادة؟

147
00:11:26,720 --> 00:11:29,154
بالطبع0
تعال بالقدمة -

148
00:11:29,156 --> 00:11:32,090
وجهه للأمام فحسب -
حسنا

149
00:11:36,296 --> 00:11:39,698


150
00:11:50,143 --> 00:11:53,111
هل هذا المكان مأهول حقا؟

151
00:11:53,113 --> 00:11:55,947
غير مأهول -
غير مأهول -

152
00:11:55,949 --> 00:11:58,650


153
00:11:58,652 --> 00:12:02,353
انظر إلى ذلك -
الأمر الرائع حقا -

154
00:12:02,355 --> 00:12:06,357
أنه كله أخضر، لكنه
يتباين كثيرا في الخضورة

155
00:12:06,359 --> 00:12:08,626
إنه رائع حقا

156
00:12:08,628 --> 00:12:11,162
لقد كان مختلفا تماما
عندما كنت صغيرا

157
00:12:11,164 --> 00:12:13,164
أجل، أعتقد
أنه عندما كنت صغيرا

158
00:12:13,166 --> 00:12:15,467
الديناصورات ما زالت تحوم الأرض، صحيح؟ -
أجل -

159
00:12:15,469 --> 00:12:18,203
أجل، أبي، هل بكيت
عندما ماتت الديناصورات؟

160
00:12:18,205 --> 00:12:20,705


161
00:12:20,707 --> 00:12:23,541
هل بكيت"
"عندما ماتت الديناصورات؟

162
00:12:26,113 --> 00:12:28,646


163
00:13:06,753 --> 00:13:09,921
مرحبا؟

164
00:13:53,500 --> 00:13:56,501
أيمكنك فعل هذا؟
مقدمة أصابعك فقط

165
00:13:56,503 --> 00:13:58,703
لا أستطيع فعلها

166
00:13:58,705 --> 00:14:01,272
أستطيع فعل هذا

167
00:14:01,274 --> 00:14:03,374
قلب لسانك؟

168
00:14:03,376 --> 00:14:05,376
أيمكنك فعل هذا؟

169
00:14:05,378 --> 00:14:08,046
ألا يطلق على ذلك شوكر؟ -
هيا، أيمكنك فعل هذا؟

170
00:14:08,048 --> 00:14:12,317
هكذا؟ -
ليس سيئا -

171
00:14:12,319 --> 00:14:15,687
أيمكنك فعل هذا؟
مقدمة أصابعك فقط

172
00:14:15,689 --> 00:14:18,089
كنت أريه تلك الحركة للتو

173
00:14:18,091 --> 00:14:21,292
!رايلي، أنا والدك

174
00:14:21,294 --> 00:14:24,395
آسف، يا آدم -
أنظر إلى هذا -

175
00:14:24,397 --> 00:14:29,133
هذا أقبح شيء رأيته في حياتي

176
00:14:31,504 --> 00:14:34,772
هل يمكنني الحصول على واحدة؟

177
00:14:34,774 --> 00:14:36,608
بحقك

178
00:14:36,610 --> 00:14:39,611
ليس كأن أحدا سيرى هذا -
ذلك ليس المغزى -

179
00:14:39,613 --> 00:14:42,113
أتتذكر، إنها
جزيرة مأهولة

180
00:14:42,115 --> 00:14:44,148
غير مأهولة -
غير مأهولة -

181
00:14:44,150 --> 00:14:48,086
آدم، ما هو رأيك؟
أتود جعة؟

182
00:14:48,088 --> 00:14:50,521
أجل

183
00:14:53,593 --> 00:14:57,795
نخب جعة آدم الأولى. صحيح؟
أجل -

184
00:14:57,797 --> 00:15:00,164
حسنا

185
00:15:00,166 --> 00:15:04,002
لا تخبر والدتك، حسنا

186
00:15:04,004 --> 00:15:08,106
هيا، اشربها

187
00:15:08,108 --> 00:15:11,142
لقد تجاهلتني من أجلهم

188
00:15:11,144 --> 00:15:13,611
لن أطلق عليه
..ذلك، أنا فقط

189
00:15:13,613 --> 00:15:17,115
ماذا تعني أنك لن تطلق عليه ذلك
كانت لدينا خطط ورحلت

190
00:15:17,117 --> 00:15:20,118
كنت جالسا في الأرجاء
أنتظر طوال اليوم، تبا

191
00:15:20,120 --> 00:15:23,221
أنت لم تأتي
لم يكن لدي اي شيء لأفعله

192
00:15:23,223 --> 00:15:25,924
كان عليك الخروج وفعل أمرا ما

193
00:15:25,926 --> 00:15:30,128
حسنا، كنت أنتظر شخصا ما

194
00:15:34,501 --> 00:15:36,501


195
00:15:36,503 --> 00:15:38,836


196
00:15:43,944 --> 00:15:46,878
!لقد تمكنت منها

197
00:15:55,055 --> 00:15:57,956
أستطيع فعل هذا بنفسي

198
00:15:57,958 --> 00:16:00,925
لابأس، انتظر قليلا فحسب

199
00:16:00,927 --> 00:16:03,127
!خذوا أماكنكم، استعدوا، انطلقوا

200
00:16:03,129 --> 00:16:07,398
!التقطها!، التقطها

201
00:16:07,400 --> 00:16:10,969
!انلطق، يا بيلي، انطلق

202
00:16:18,745 --> 00:16:22,213
هذا هو سباقك
سباق العربات، من سن 11-16

203
00:16:22,215 --> 00:16:24,215
ما هو رأيك؟

204
00:16:24,217 --> 00:16:26,918
لا أعلم. لا احد هنا
لأشاركه الأمر

205
00:16:26,920 --> 00:16:29,220
هنالك العديد من الأطفال هنا

206
00:16:29,222 --> 00:16:33,291
أترغب أن أسأل أحدهم من أجلك؟
لا -
أجل -

207
00:16:33,293 --> 00:16:36,394
الأب، ألا تظن أنه
يجب أن يكون في هذا السباق؟

208
00:16:36,396 --> 00:16:38,162
بلى، عليك أن تخرج
هناك، يا صديقي

209
00:16:38,164 --> 00:16:40,999
لا أعلم

210
00:16:41,001 --> 00:16:43,034
أنا مكتفي

211
00:16:43,036 --> 00:16:47,038
¶¶¶

212
00:17:05,358 --> 00:17:08,993
<font color="#0080c0">¶ الفتى الأزرق ¶</font>

213
00:17:08,995 --> 00:17:12,397
<font color="#0080c0">¶ قلق حيال أعين العالم ¶</font>

214
00:17:12,399 --> 00:17:14,632
<font color="#0080c0">¶ قلق ¶</font>

215
00:17:14,634 --> 00:17:18,136
<font color="#0080c0">¶ كل مرة تشرق الشمس ¶</font>

216
00:17:18,138 --> 00:17:20,238
<font color="#0080c0">¶ قلق ¶</font>

217
00:17:20,240 --> 00:17:23,107
<font color="#0080c0">¶ حيال قصة شعره ¶</font>

218
00:17:23,109 --> 00:17:26,611
<font color="#0080c0">¶ اهدأ، يا عزيزي ¶</font>

219
00:17:26,613 --> 00:17:29,180
<font color="#0080c0">¶ انضج ¶</font>

220
00:17:29,182 --> 00:17:33,051
<font color="#0080c0">¶ الفتى الأزرق ¶</font>

221
00:17:35,688 --> 00:17:38,756
<font color="#0080c0">¶ الفتى الأزرق ¶</font>

222
00:17:38,758 --> 00:17:41,359


223
00:17:41,361 --> 00:17:44,262


224
00:18:05,752 --> 00:18:08,519
أين حزامك؟

225
00:18:11,291 --> 00:18:14,992


226
00:18:40,253 --> 00:18:42,620


227
00:18:42,622 --> 00:18:44,856
أتريدين القتال؟ -
كلا -

228
00:18:44,858 --> 00:18:47,191
هل تريد أن تهزم؟ -
أتريدين القتال؟ -

229
00:18:47,193 --> 00:18:49,627
لا

230
00:18:52,365 --> 00:18:55,500
لم أكن أنا حتى

231
00:18:55,502 --> 00:18:59,103
!أجل، لقد كنت

232
00:19:01,774 --> 00:19:03,774
أتظنين أنك
ستتزوجين قط؟

233
00:19:03,776 --> 00:19:06,711
على الأرجح

234
00:19:06,713 --> 00:19:09,647
لا أريد أن أكون وحيدا

235
00:19:09,649 --> 00:19:13,584
لا أعلم
أريد فعل أمور أولا

236
00:19:13,586 --> 00:19:16,721
بعدها سأتزوج -
أجل -

237
00:19:16,723 --> 00:19:18,856
سأتزوج غالبا
..عندما أكون

238
00:19:18,858 --> 00:19:21,058
في سن قريبة

239
00:19:21,060 --> 00:19:24,295
من 27

240
00:19:24,297 --> 00:19:27,798
سبعة وعشرون؟ -
سبعة وعشرون، ثمان وعشون -

241
00:19:27,800 --> 00:19:31,802
لا أعلم، لا أستطيع
،التحديد الآن

242
00:19:31,804 --> 00:19:35,106
لكن إذا بقيت عازبا

243
00:19:35,108 --> 00:19:38,042
حتى سن الثلاثين، منتصف الثلاثينيات

244
00:19:38,044 --> 00:19:40,478
إذا ذلك أمر سيء

245
00:19:42,382 --> 00:19:44,649
حسنا، جاهز؟

246
00:19:48,087 --> 00:19:50,188
إنها كرة

247
00:19:50,190 --> 00:19:54,392
إنها خائفة منك أكثر
مما أنت خائف منها

248
00:19:57,063 --> 00:20:00,464
،أظن أن تايلر تغيرت كثيرا هذا الموسم
ما هو رأيك؟

249
00:20:00,466 --> 00:20:03,000
تبدو كأنها جديدة
ومحسنة، صحيح؟

250
00:20:03,002 --> 00:20:05,469
لا أعلم

251
00:20:05,471 --> 00:20:08,639
حقا؟

252
00:20:08,641 --> 00:20:10,675
التقاط ممتاز

253
00:20:10,677 --> 00:20:12,877
،أتعلم

254
00:20:12,879 --> 00:20:14,845
،في سنك

255
00:20:14,847 --> 00:20:16,847
هذه سنة مهمة في حياتك

256
00:20:16,849 --> 00:20:20,451
لا تفعل ما فعلته

257
00:20:20,453 --> 00:20:24,088
،أنت في تلك السن
عليك أن تحظى بالمتعة. إنها لطيفة

258
00:20:24,090 --> 00:20:27,925
أجل، لكننا مجرد أصدقاء -
إنها لطيفة -

259
00:20:30,530 --> 00:20:33,531
..حسنا

260
00:20:33,533 --> 00:20:35,700
أجل، لا أمانع
إن أتى أرنب عيد الفصح

261
00:20:35,702 --> 00:20:38,269
وترك لي بعض الشوكلاتة -
لا تمانع أن أرنبا -

262
00:20:38,271 --> 00:20:40,571
،يتجول في منزلك ببساطة

263
00:20:40,573 --> 00:20:42,673
ويتغوط شوكلاتة
في كل مكان؟

264
00:20:42,675 --> 00:20:45,843
،وأنت ببساطة
انظر إلى هذا، مرحى لي

265
00:20:45,845 --> 00:20:47,845
أتعلم، كل مرة

266
00:20:47,847 --> 00:20:51,682


267
00:20:51,684 --> 00:20:54,518
أنا ألمس نفسي الآن

268
00:20:54,520 --> 00:20:58,923
لا اعتقد
أن ذلك ما قصده

269
00:20:58,925 --> 00:21:01,626
لا يا رجل، عليك أن تذهب إلى المنزل

270
00:21:01,628 --> 00:21:03,728
،وتطفئ الأضواء، تعلم

271
00:21:03,730 --> 00:21:06,097
تأكد أن أمك
،نائمة أو ماشابه

272
00:21:06,099 --> 00:21:09,300
،ربما اجعلها تطبخ لك وجبة
،حتى تكون مشغولة

273
00:21:09,302 --> 00:21:11,802
،اذهب إلى غرفتك
،وأشغل الفلم

274
00:21:11,804 --> 00:21:14,572
وببطأ ابدأ
.بالإتجاه للأسفل، تعلم

275
00:21:14,574 --> 00:21:17,108
لم يفهمها -
!فهمتها -

276
00:21:17,110 --> 00:21:19,176
كنت سأفهمها
عندما كنت في التاسعة

277
00:21:19,178 --> 00:21:21,145
إنه يونيي

278
00:21:21,147 --> 00:21:23,214
لا بأس

279
00:21:29,622 --> 00:21:32,082
!اللعنة!، اللعنة

280
00:21:32,825 --> 00:21:36,060


281
00:21:51,644 --> 00:21:54,278


282
00:21:59,819 --> 00:22:01,819
!يا رجل

283
00:22:01,821 --> 00:22:04,422
الجو حار للغاية

284
00:22:04,424 --> 00:22:07,258
كم من الوقت
حتى نصل، برأيك؟

285
00:22:07,260 --> 00:22:10,061
قريبا جدا..

286
00:22:10,063 --> 00:22:12,296
الأمر يستحق الإنتظار
مع ذلك، لا تقلق

287
00:22:12,298 --> 00:22:14,865
آمل -
هو أسطورة، يا رجل -

288
00:22:14,867 --> 00:22:17,468
الأمر يستحق بكلتا الحالتيين

289
00:22:21,741 --> 00:22:23,741
!ثانية واحدة
من هناك؟

290
00:22:23,743 --> 00:22:26,210
نيت -
!نيت -
أجل -

291
00:22:26,212 --> 00:22:28,579
ما حالك، ياصديقي؟ -
كيف حالك أنت؟ -

292
00:22:28,581 --> 00:22:31,582
كيف الأمور، يا أخي؟ -
كيف حالك؟ -
ادخل، يا سادة

293
00:22:31,584 --> 00:22:34,418
مرحبا

294
00:22:36,556 --> 00:22:38,723
ما زال لديك
مكان رائع للعيش

295
00:22:38,725 --> 00:22:42,893
،عندما أحصل على منزلي الخاص
سيكون مثل هذا تماما

296
00:22:42,895 --> 00:22:45,496
إذا، أفترض أنكم هنا يا رفاق
من أجل الشراء؟

297
00:22:45,498 --> 00:22:49,367
أجل، كنت أفكر
نصف ربع..

298
00:22:49,369 --> 00:22:51,769
كم من المال ستدفعون؟

299
00:22:51,771 --> 00:22:54,205
سبعة بخمسون

300
00:22:54,207 --> 00:22:57,475
،سبعة بخسون؟! نيت يا رجل
من صديقك هذا؟

301
00:22:57,477 --> 00:22:59,577
إنه قريبي رايلي

302
00:22:59,579 --> 00:23:03,314
لا بأس به -
كيف الحال صاح؟ سعرك منخفض، مع ذلك

303
00:23:03,316 --> 00:23:07,284
سبعة بخمسون، بحقك، من
تحسبني؟ ماذا لو

304
00:23:07,286 --> 00:23:11,055
على سعره
العادي، ستة بخمسون؟

305
00:23:11,057 --> 00:23:14,692
 "ماذا لو اتفقنا"

306
00:23:14,694 --> 00:23:17,328
ماذا لو
وزنت ذلك الهراء؟

307
00:23:17,330 --> 00:23:20,164
لقد وزنته بالفعل، يا رجل -
لا -

308
00:23:20,166 --> 00:23:23,534
عن ماذا تتحدث
انظر إلى ذلك

309
00:23:23,536 --> 00:23:27,638
كم من الوقت استغرقك؟ -
من صديقك في الخلف هناك؟ -

310
00:23:27,640 --> 00:23:30,574
آدم -
آدم؟ أأنت رائع يا صاح؟ -

311
00:23:30,576 --> 00:23:33,744
أجل

312
00:23:33,746 --> 00:23:36,781
إذا، هل قفزت من جرف تودز حقا؟ -
أجل يا رجل، لقد قفزت -

313
00:23:36,783 --> 00:23:38,516
بالطبع فعلت ذلك

314
00:23:38,518 --> 00:23:41,185
نيت، ألم تخبر هذا الرجل؟ -
لقد أخبرته -

315
00:23:41,187 --> 00:23:43,287
فقط رجلان فعلا ذلك
من قبل، يا رجل

316
00:23:43,289 --> 00:23:45,489
تود، الذي ليس
..هنا ليقول ذلك

317
00:23:45,491 --> 00:23:48,859
،فقط رجل واحد هنا
وهو أنا وأنت تنظر إليه يا رجل

318
00:23:48,861 --> 00:23:51,529
أخبرتك يا رجل
أنه اسطورة

319
00:23:51,531 --> 00:23:54,064
ارتفاعه 120 قدم

320
00:23:54,066 --> 00:23:56,133
كيف كان الأمر عندما
ارتطمت بالمياه، بأية حال؟

321
00:23:56,135 --> 00:23:59,203
لم يكن كأي شيء
شعرت به من قبل

322
00:23:59,205 --> 00:24:02,440
كان مثل ألف سيف
تخترق أرجلي، يا رجل

323
00:24:02,442 --> 00:24:04,775
،ليس غالبا

324
00:24:04,777 --> 00:24:07,278
يحصل الناس على فرصة
،ليثبتوا شيئا

325
00:24:07,280 --> 00:24:09,880
وأثبت شيئا ذلك اليوم

326
00:24:11,784 --> 00:24:16,253
!هيا يا رايلي أخبرتك أنه لن يفعلها
!ادفعه فحسب

327
00:24:16,255 --> 00:24:18,923
لا أعلم

328
00:24:18,925 --> 00:24:21,725
هل هناك طريق يمكنني
النزول فيه أو ما شابه؟

329
00:24:21,727 --> 00:24:23,828
تلك الطريق الوحيدة للأسفل، يا رجل

330
00:24:23,830 --> 00:24:28,132
!هيا أيها الجبان الأحمق، اقفز وحسب
لن أنتظر طوال اليوم

331
00:24:28,134 --> 00:24:31,469
!لأجلك -
بصدق، لا أستطيع فعل ذلك -

332
00:24:31,471 --> 00:24:34,205
جسدي لن يدعني أقفز

333
00:24:34,207 --> 00:24:38,175
انظر، إذا قفزت، أسوأ
ما سيحدث

334
00:24:38,177 --> 00:24:41,745
ربما تصاب بدنيا
،إذا لم تقفز

335
00:24:41,747 --> 00:24:46,050
هنالك احتمال مؤكد أن نيت
سيضايقك طوال الصيف لعدم قفزك

336
00:24:48,855 --> 00:24:51,689
أقلق أن ملابسك ستبتل

337
00:24:51,691 --> 00:24:55,259
! هيا، اقفز فحسب
حسنا، لنفعل هذا -

338
00:24:55,261 --> 00:24:58,529
حسنا، سأعد تنازليا، مستعد؟

339
00:24:58,531 --> 00:25:02,933
ثلاثة، اثنان، واحد

340
00:25:02,935 --> 00:25:06,003
!اقفز

341
00:25:12,512 --> 00:25:16,714


342
00:25:16,716 --> 00:25:20,217


343
00:25:36,402 --> 00:25:40,137
!اذهب، اذهب، اذهب

344
00:25:54,654 --> 00:25:56,921
!تبا

345
00:26:20,079 --> 00:26:24,348


346
00:26:58,217 --> 00:27:00,784


347
00:27:07,960 --> 00:27:10,661


348
00:27:10,663 --> 00:27:13,731


349
00:27:13,733 --> 00:27:18,035


350
00:27:18,037 --> 00:27:20,704
أنت تستخدم بدنك بالكامل دائما -
!أنا صغير الحجم -

351
00:27:20,706 --> 00:27:23,874
،لا أستطيع استخدام نصف بدني
لن يفعل شيئا

352
00:27:29,382 --> 00:27:32,149
تبا، لقد رميتها
!قبل أن أصل حتى

353
00:27:32,151 --> 00:27:35,619
تبا لك، تبا لك
أنت بالتحديد

354
00:27:35,621 --> 00:27:38,422
أنتم عباقرة؟

355
00:27:38,424 --> 00:27:42,526
أعلم، شكرا لك -
تعال وخذها -

356
00:27:42,528 --> 00:27:45,696
اوجدت هذا في كتاب أطفال أم ماذا؟ -
لا يا رجل، لقد اخترعتها -

357
00:27:45,698 --> 00:27:47,631
أتعلمت هذا في الحضانة، يا صديقي؟

358
00:27:49,869 --> 00:27:52,736
سأرمي هذه الكرة في وجهك

359
00:27:52,738 --> 00:27:55,839
قريبا جدا -
لن يمسكها أبدا، لذلك لا تقلق -

360
00:28:02,615 --> 00:28:05,015
،هيا آدم
أمسكها

361
00:28:05,017 --> 00:28:08,152
أيها اللعين، يا رجل

362
00:28:08,154 --> 00:28:10,888
هنا

363
00:28:15,461 --> 00:28:18,395
،لكن أقصد، إذا كان لدي فتى مثلي
سأضرب بشدة نفسي

364
00:28:18,397 --> 00:28:21,365
يا إلهي! بالطريقة التي أتصرف بها
،سأكون مثل

365
00:28:21,367 --> 00:28:24,201
"ماذا قلت للتو لي؟"

366
00:28:24,203 --> 00:28:27,137
!صاحب الستة أعوام

367
00:28:27,139 --> 00:28:30,207
"لن أتقبل الهراء منك"

368
00:28:38,284 --> 00:28:42,152
عليك أن تحب الكرز

369
00:28:49,528 --> 00:28:52,463
افتحها، لا تقرأ
علامة التحذير

370
00:28:52,465 --> 00:28:54,531
..تبا

371
00:29:00,072 --> 00:29:03,941
أجل، أنه ذوق ليس للجميع

372
00:29:07,279 --> 00:29:10,180
أتعرف شيئا آخر
ليس للجميع؟

373
00:29:10,182 --> 00:29:13,016
ماذا؟ -
السمك -

374
00:29:13,018 --> 00:29:16,019
السمك؟ -
أجل يا رجل، السمك -

375
00:29:16,021 --> 00:29:18,021
يا رجل ماهي مشكلتك؟

376
00:29:18,023 --> 00:29:20,157
ذلك أمر أخبرتك
أن لا تقوله، تبا

377
00:29:20,159 --> 00:29:23,460
،إذا كان والدك
ستود المعرفة، صحيح؟

378
00:29:23,462 --> 00:29:26,797
تبا، إنه ليس أبي، لذلك لا تذكر الأمر -
تماما، انه ليس والدك -

379
00:29:26,799 --> 00:29:30,000
لذلك دعني أذكر الأمر -
ليست مشكلتك، مع ذلك -

380
00:29:30,002 --> 00:29:32,236
كلا، لكنها مشكلته

381
00:29:32,238 --> 00:29:35,873
وكيف يفترض أن يحلها
إذا لم يعلم بها حتى؟

382
00:29:37,810 --> 00:29:41,578
والدك والفتاة التي
من سوق السمك

383
00:29:41,580 --> 00:29:44,948
يمارسان الجنس
أتعلم ما هو ذلك؟

384
00:29:44,950 --> 00:29:48,652
أتعلم ماذا يعني ذلك؟
ماذا؟

385
00:29:48,654 --> 00:29:51,321
إنهما يتضاجعان

386
00:29:51,323 --> 00:29:54,224
إذا كنت لا تصدقني، اسأل
صديقك هنا، رايلي

387
00:29:59,832 --> 00:30:02,933
أسف لأنك وجب
عليك أن تسمعه مني

388
00:30:02,935 --> 00:30:06,003
أنا أيضا

389
00:30:15,848 --> 00:30:18,015


390
00:30:18,017 --> 00:30:20,017
أهذه سمكة السلمون المرقط؟

391
00:30:20,019 --> 00:30:22,286
أجل، إنها لذيذة

392
00:30:22,288 --> 00:30:25,122
إنها المفضلة لدي -
إذا آدم -

393
00:30:25,124 --> 00:30:27,191
كيف كان يومك؟

394
00:30:27,193 --> 00:30:30,561
ربما يمكننا فعل شيء غدا
ربما نجتمع

395
00:30:30,563 --> 00:30:33,831
ونفعل شيئا؟

396
00:30:33,833 --> 00:30:37,668
ربما نذهب إلى القارب

397
00:30:37,670 --> 00:30:41,171
ماذا تظن أنك تريد
أنت تنهي هذا الصيف؟

398
00:30:41,173 --> 00:30:43,774
ألديك أية تطلعات
أو ما شابه؟

399
00:30:43,776 --> 00:30:46,176
أستتمشى في الأرجاء فقط؟ بهدوء

400
00:30:46,178 --> 00:30:49,213
الإستجمام؟ أهذا
ما تفعلونه يا رفاق هذه الأيام؟

401
00:30:51,116 --> 00:30:54,151
إنها اجازة الصيف
عليك أن تحظى ببعض المتعة

402
00:31:44,103 --> 00:31:46,670
مرحبا، ايمكنني أن
أساعدك بشيء ما؟

403
00:31:51,510 --> 00:31:53,510
أتود شراء بعض السمك؟

404
00:31:53,512 --> 00:31:55,812
أجل، نعم -
حسنا -

405
00:31:55,814 --> 00:31:59,149
،حسنا، لدينا سمك السلمون
البكلير، السمك الأبيض

406
00:31:59,151 --> 00:32:02,252
السلمون المرقط.. اقترح السلمون المرقط

407
00:32:02,254 --> 00:32:04,521
إنها لذيذة حقا

408
00:32:04,523 --> 00:32:07,858
إذا أنت من هذه المنطقة؟ -
أجل، أجل -

409
00:32:07,860 --> 00:32:10,560
أتقطن بالقرب من البحيرة؟ -
أجل -

410
00:32:10,562 --> 00:32:12,696
رائع، وأنا أيضا

411
00:32:12,698 --> 00:32:15,465
ما هو اسمك؟

412
00:32:15,467 --> 00:32:19,303
ميريين، ما هو اسمك؟ -
آدم -
سررت بمقابلتك آدم -

413
00:32:19,305 --> 00:32:21,571
أجل

414
00:32:25,644 --> 00:32:29,046
حسنا، سعرها 20.80 دولار

415
00:32:29,048 --> 00:32:31,081


416
00:32:31,083 --> 00:32:35,552
لدي 20 دولار فقط -
لا بأس -

417
00:32:35,554 --> 00:32:38,455
إنها لك. استمتع بها

418
00:32:51,403 --> 00:32:53,904
شكرا لك

419
00:32:53,905 --> 00:32:56,406
على الرحب والسعة -
أخلاق جميلة يا أولاد. أين خضرواتك يا صديقي؟ -

420
00:32:56,408 --> 00:32:59,276
تناولتهم -
لا، لم تفعل -

421
00:32:59,278 --> 00:33:02,012
لا، لم تفعل -
!تناولتهم -

422
00:33:02,014 --> 00:33:05,282
لا أظن ذلك؟ -
رايلي، تناولتهم صحيح؟ أجل، تناولتهم -

423
00:33:05,284 --> 00:33:08,618
أنت مجنونة يا جدتي
أعتقد أنه حان الوقت لنضعك في منزل العجزة

424
00:33:08,620 --> 00:33:10,854
سنأتي لزيارتك في المنزل

425
00:33:10,856 --> 00:33:12,990
سيكون لديك أناس ينظفونك

426
00:33:12,992 --> 00:33:15,859
أجل -
لن أذهب لمنزل رعاية حتى عشرين -

427
00:33:15,861 --> 00:33:19,029
أو ثلاثين سنة، وحينها
سيكون عمرك أربعين

428
00:33:19,031 --> 00:33:22,866
يمكنك أنت أن ترعاني
وأن تنظفني، حسنا؟

429
00:33:22,868 --> 00:33:25,068
،أنا لن أعتمد على أحد

430
00:33:25,070 --> 00:33:27,070
أنا فقط سأعتمد
..على واحد صغير

431
00:33:27,072 --> 00:33:30,073
!واحد صغير فقط

432
00:33:30,075 --> 00:33:33,677
،لا أستطيع الإعتناء بنفسي
وتودين أن أعتني بك أيضا؟

433
00:33:33,679 --> 00:33:37,280
ستقبعين في ذلك المغطس لأسبوع
!منتظرة عودتي

434
00:33:37,282 --> 00:33:40,784
ولا أريد العودة إلى المنزل أبدا
!لأجدك باردة في المغطس

435
00:33:40,786 --> 00:33:42,719
!يبدو ذلك مريعا

436
00:33:42,721 --> 00:33:44,821
لا أعرف إذا كنت سأتصل
بشخص معه كاميرا

437
00:33:44,823 --> 00:33:46,823
أو أتصل بالإسعاف

438
00:33:46,825 --> 00:33:49,826
أيهما أولا؟

439
00:33:49,828 --> 00:33:52,896
اتصل بالإسعاف، حسنا
لا أرغب في صورة لذلك

440
00:33:52,898 --> 00:33:55,232
على الأقل أنها
لم تمانع أني نسيتها

441
00:33:55,234 --> 00:33:57,601
في المغطس، صحيح؟

442
00:33:57,603 --> 00:34:01,405
لا أرغب صورا فحسب

443
00:34:01,407 --> 00:34:04,608
!اخرج من فريقي

444
00:34:08,013 --> 00:34:10,313


445
00:34:17,556 --> 00:34:20,524
ها أنت ذا، يا أخي

446
00:34:23,429 --> 00:34:25,429


447
00:34:25,431 --> 00:34:27,431


448
00:34:27,433 --> 00:34:31,835
أأنت بخير؟
لا تمت الآن، يا رجل

449
00:34:31,837 --> 00:34:34,104
هنا، خذ واحدة أخرى -
لا -

450
00:34:34,106 --> 00:34:37,474
،خذ واحدة أخرى صغيرة
وستكون منتشيا للغاية

451
00:34:37,476 --> 00:34:39,543
!هيا، هيا، هيا

452
00:34:41,680 --> 00:34:44,648
من يرغب في كرات الجبن؟

453
00:34:45,617 --> 00:34:49,453
ذهب البط
إلى بائع عصير الليمون

454
00:34:49,455 --> 00:34:53,590
ذهب البط
إلى بائع عصير الليمون

455
00:34:53,592 --> 00:34:57,094
انظر، لقد أصبح هذا مكررا، حسنا؟

456
00:34:57,096 --> 00:35:01,098
!ابتعد، يا رجل

457
00:35:01,100 --> 00:35:03,733
!لا أستطيع التنفس

458
00:35:03,735 --> 00:35:08,105
تظن أنه لديه عصير الليمون؟

459
00:35:08,107 --> 00:35:10,107
!يا له من بط لعين

460
00:35:10,109 --> 00:35:12,843
سأقتل ذلك البط

461
00:35:12,845 --> 00:35:15,445
حسنا يا رفاق، مستعدون لمشاهدة هذا؟ -
بالطبع -

462
00:35:15,447 --> 00:35:18,315
أجل يا رجل، هيا -
حسنا -

463
00:35:18,317 --> 00:35:22,052
هيا -
أهذا أنت؟ -

464
00:35:22,054 --> 00:35:24,421


465
00:35:24,423 --> 00:35:26,423


466
00:35:26,425 --> 00:35:28,625
تلك رشة كبيرة، يا رجل

467
00:35:28,627 --> 00:35:31,261
!بالعد!، أرجع الشريط -
حسنا، حسنا -

468
00:35:31,263 --> 00:35:33,330
،واحد، اثنان، ثلاثة

469
00:35:33,332 --> 00:35:35,866
!أربعة، خمسة

470
00:35:35,868 --> 00:35:39,169
أربعة ونصف -
خمسة ثواني، خمسة ثواني -

471
00:35:39,171 --> 00:35:43,306
،من يقول أربعة ثواني ونصف
خصوصا عندما يعد في رأسه

472
00:35:43,308 --> 00:35:45,542
أنا -
أنت متخلف، لذلك السبب -

473
00:35:45,544 --> 00:35:47,677
خمسة ثواني
خمسة ثواني

474
00:35:47,679 --> 00:35:50,680
انظر إلى ذراعي، أكاد أجزم أني كنت أطير -
بلا شك -

475
00:35:50,682 --> 00:35:53,850
!أكاد أجزم
ما نوع الطيور أنت؟

476
00:35:53,852 --> 00:35:56,119
أنا نسر، يا رجل -
نسر -

477
00:35:56,121 --> 00:35:58,288
كنت نسرا محلقا -
النسر الأصلع؟ -
لست أصلعا، يا رجل -

478
00:35:58,290 --> 00:36:00,957
 "لست أصلعا، يا رجل"

479
00:36:00,959 --> 00:36:04,327
لقد كنت النسر الذهبي

480
00:36:04,329 --> 00:36:06,530
ذلك مثير
الإعجاب، يا رجل

481
00:36:06,532 --> 00:36:08,865
شكرا، يا صاحبي

482
00:36:08,867 --> 00:36:12,402
في أي وقت -
لن أطلق عليه أسطوري، لكنه مثير للإعجاب

483
00:36:12,404 --> 00:36:15,872
ذلك أكثر
من أسطوري، يا رجل

484
00:36:15,874 --> 00:36:18,909
فقط شخصان -
..ذلك مثل -

485
00:36:18,911 --> 00:36:21,311
شخصان -
أحدهم مات -

486
00:36:21,313 --> 00:36:23,813
أحدهم مات

487
00:36:23,815 --> 00:36:26,283


488
00:36:31,123 --> 00:36:34,124
أأنت منتشي، أم ماذا؟

489
00:36:34,126 --> 00:36:37,794
،تناول بعض كرات الجبن
!يا رجل

490
00:36:44,169 --> 00:36:46,703


491
00:37:00,852 --> 00:37:02,919
حسنا

492
00:37:08,293 --> 00:37:11,294
مرحبا -
مرحبا -
كيف يمكنني أن أخدمك اليوم؟ -

493
00:37:11,296 --> 00:37:14,965
هل يمكنني الحصول على نظارات شمسية؟ -
بالطبع يمكنك -

494
00:37:14,967 --> 00:37:18,401
بأي لون تريدها؟
..أيمكنني الحصول -

495
00:37:18,403 --> 00:37:21,271
،بلون السماء
الخامسة في الأعلى

496
00:37:23,475 --> 00:37:26,977
هذه الواحدة هنا؟ -
أجل، رائع -
هذه بـ 20 دولار -

497
00:37:26,979 --> 00:37:28,945
20؟

498
00:37:34,786 --> 00:37:36,853


499
00:37:50,435 --> 00:37:53,570
!هيا، أسرع، أسرع

500
00:37:53,572 --> 00:37:55,939


501
00:37:55,941 --> 00:37:59,542
!لقد نجحنا في هذا، يا رجل
!لقد فعلانها

502
00:37:59,544 --> 00:38:02,946
!أجل -
ولم نجبن هذه المرة -
أعلم، صحيح -

503
00:38:05,651 --> 00:38:08,485
،هنا يا رجل
أتود واحدة أخرى؟

504
00:38:44,389 --> 00:38:46,956
إذن، أنت وتايلر
صديقان مقربان، صحيح؟

505
00:38:46,958 --> 00:38:49,859
أجل، نحن نعرف بعضنا
منذ وقت طويل

506
00:38:51,897 --> 00:38:54,197
أأنت معجب بها
أو ما شابه؟

507
00:38:54,199 --> 00:38:57,100
..أقصد

508
00:38:57,102 --> 00:39:00,537
لا أعرف، لا أريد أن
أفسد صداقتنا أو أي شيء

509
00:39:00,539 --> 00:39:03,306
لا أعرف، يجب أن تستغل
،الفرصة، ما دامت متواجدة

510
00:39:03,308 --> 00:39:05,875
قبل أن تغلق

511
00:39:05,877 --> 00:39:08,445
أجل، الأمر هو من الصعب إخبار
أحدهم أنك معجب بهم

512
00:39:08,447 --> 00:39:10,613
..بينما أنتم أصدقاء و

513
00:39:10,615 --> 00:39:13,516
لا تعرف حقا كيف تخبرهم

514
00:39:13,518 --> 00:39:16,519
لو كنت أنا، كنت سأذهب
وأكون صريحا تماما

515
00:39:25,931 --> 00:39:27,697
ماذا تفعلون يا رفاق؟

516
00:39:27,699 --> 00:39:31,267
لا شيء، نتحدث فحسب -
عن ماذا؟ -

517
00:39:31,269 --> 00:39:33,470
لا أعرف

518
00:39:33,472 --> 00:39:35,739
،أتود الذهاب إلى هناك

519
00:39:35,741 --> 00:39:38,074
نقفز على الترامبولين
أو ما شابه؟

520
00:39:43,181 --> 00:39:46,516
عثة صغيرة جدا على ذراعك
،وتجلس لمدة ثانيتين

521
00:39:46,518 --> 00:39:48,518
أو عنكبوت ذئبي ضخم
..على وجهك

522
00:39:48,520 --> 00:39:50,787
حسنا، العثة
إذن، من الواضح

523
00:39:50,789 --> 00:39:53,656
لكن إذا كانتا مثل، عثة
،وعنكبوت من نفس الحجم

524
00:39:53,658 --> 00:39:55,992
سأختار العنكبوت الذئبي -
أتمزحين معي؟ -

525
00:39:55,994 --> 00:39:58,795
لا -
..إنها مريبة و -

526
00:39:58,797 --> 00:40:01,431
مثل، العناكب
،ظريفة نوعا ما

527
00:40:01,433 --> 00:40:05,135
،مثل، الزغبية منها
..تود أن تداعبهم فحسب و

528
00:40:05,137 --> 00:40:08,037
تداعب عنكبوت؟ -
أترغب في مداعبة عثة؟ -

529
00:40:08,039 --> 00:40:10,206
لا لن تود ذلك -
بلى، سأود ذلك -
لا، لن تود ذلك -

530
00:40:10,208 --> 00:40:12,142
لا تكذب -
إنها مثل فراشات زغبية -

531
00:40:12,144 --> 00:40:15,145
إنها مثل فراشات صغيرة
،ومريبة من الجحيم

532
00:40:15,147 --> 00:40:18,748
إنهم هكذا، في الحقيقة -
لماذا تكرهينهم كثيرا؟ -

533
00:40:18,750 --> 00:40:21,885
،إنه مثل.. إنه مريب
إنه يحدق بي كمثال

534
00:40:21,887 --> 00:40:24,687
عندما أذهب لأشتري شيئا
من المتجر ويجعلني أشعر بالغرابة طوال الوقت

535
00:40:24,689 --> 00:40:27,223
،مثل، إذا رأيته في أرجاء البلدة
هو يحدق بي وحسب

536
00:40:27,225 --> 00:40:29,926
بعينه الصغيرة الخرزية -
خرزية؟ -

537
00:40:29,928 --> 00:40:32,962
أجل، إنه غريب
!انظر، إنه أباك

538
00:40:32,964 --> 00:40:35,098
!مرحبا، السيد هدسن

539
00:40:35,100 --> 00:40:37,734
!مرحبا، تايلر
مرحبا، يا صاحبي

540
00:40:37,736 --> 00:40:39,436
كيف حالك؟

541
00:40:40,639 --> 00:40:42,372
بخير

542
00:42:24,743 --> 00:42:28,077


543
00:42:47,198 --> 00:42:49,933
، آدم، أنت وغد مريض
أليس كذلك؟

544
00:42:49,935 --> 00:42:53,436
هل أنت شاذ؟

545
00:42:53,438 --> 00:42:55,838
انظر إلى ذلك

546
00:42:55,840 --> 00:42:57,941
يا صاح

547
00:43:01,379 --> 00:43:04,981
إنه كعيد الميلاد

548
00:43:04,983 --> 00:43:08,017
يا رجل ذلك الشيء
قبيح جدا

549
00:43:08,019 --> 00:43:11,287
بلا شك. سأضاجعها فحسب

550
00:43:11,289 --> 00:43:13,456
ما هو ذلك؟

551
00:43:13,458 --> 00:43:16,392


552
00:43:16,394 --> 00:43:19,629


553
00:43:19,631 --> 00:43:22,198


554
00:43:24,135 --> 00:43:27,770
سأضاجع تايلر أيضا -
من لن يفعل؟ -

555
00:43:27,772 --> 00:43:32,241
آدم هو الذي يرغبها أكثر

556
00:43:34,279 --> 00:43:37,914
ربما هو الوحيد الذي
لديه فرصة معها

557
00:43:37,916 --> 00:43:40,183
يا رجل ، أعتقد أن شينا
سهلة المنال

558
00:43:40,185 --> 00:43:43,353
،من الواضح. أقصد
،تايلر اللعينة

559
00:43:43,355 --> 00:43:47,223
عليك أن تتحدث معها
،وتنصت لها وهراء آخر

560
00:43:47,225 --> 00:43:49,993
،تحاول أن تحلوا مشاكلكم

561
00:43:49,995 --> 00:43:54,163
..تنجحوا الأمور
لا، تبا لذلك، الكثير من الجهد. الكثير من الجهد

562
00:43:54,165 --> 00:43:57,500
،فقط جسدها
ذلك الشيء الوحيد الذي يستحق، يا رجل

563
00:43:57,502 --> 00:44:00,269
أجل، لديها جسد جميل -
اجل -

564
00:44:00,271 --> 00:44:02,572
أأنت معجب بها؟ -
ليس حتى، يا رجل -

565
00:44:02,574 --> 00:44:05,608
سأجعلها ساقطتي فقط
ثم سأهجرها

566
00:44:05,610 --> 00:44:08,277
بعض الأحيان عليك أن
تبذل بعض الجهد

567
00:44:08,279 --> 00:44:11,381
تبذل بعض الجهد فقط
إذا كان الأمر سيستحق

568
00:44:11,383 --> 00:44:13,916
أنظر إلى هذا الفتى
لقد كان يلاحقها

569
00:44:13,918 --> 00:44:17,820
لكم من الزمن؟ كم غالبا أنتما تتسكعان؟ -
لا أعلم -

570
00:44:17,822 --> 00:44:20,957
أقضيتم وقتا لوحدكم؟

571
00:44:20,959 --> 00:44:23,793
أجل -
أضاجعتها؟ -
لا -

572
00:44:23,795 --> 00:44:26,796
لا؟ أنمتم معا أو ما شابه؟ -
لا -

573
00:44:26,798 --> 00:44:31,034
لا؟ هل ذهبت إلى منزلها؟
هل أتت إلى منزلك؟

574
00:44:31,036 --> 00:44:34,704
،اذهب إلى غرفتك
وأطفئ الأنوار

575
00:44:34,706 --> 00:44:37,940
.. وإبدأ بخلع ملابسها
لا، نحن مجرد أصدقاء  -
أمتأكد؟ -

576
00:44:37,942 --> 00:44:40,777
ماذا لو أرادتك
لكنك جبان فحسب؟

577
00:44:40,779 --> 00:44:43,980
،تستطيع مضاجعتها
عليك أن تفعل شيئا فحسب

578
00:44:45,917 --> 00:44:48,985
تلك الواحدة جعلته يفكر

579
00:44:48,987 --> 00:44:51,921
،هيا يا رجل
،كن غاضبا

580
00:44:51,923 --> 00:44:55,191
مثل، نحن جالسون هنا
،نتحدث عن فتاتك

581
00:44:55,193 --> 00:44:58,795
،وأنت تجلس هناك وتشاهدنا فحسب
،تبتسم

582
00:44:58,797 --> 00:45:02,565
مثل،"لا تتحدثوا عنها
"بتلك الطريقة، يا رجل

583
00:45:02,567 --> 00:45:06,502
،عليك أن تفعل شيئا ما
دافع عن نفسك لمرة

584
00:45:06,504 --> 00:45:09,539
،لمرة فقط
افعل شيئا فعلا

585
00:45:09,541 --> 00:45:12,308
أنت بعمر 15
ولديك وقت للنوم

586
00:45:12,310 --> 00:45:14,510
كن بالمنزل بالعاشرة

587
00:45:14,512 --> 00:45:16,979
حتى تستطيع أمك
أن تضعك في فراشك ب10:30

588
00:45:16,981 --> 00:45:19,449
اغضب لمرة واحدة، يا رجل

589
00:45:19,451 --> 00:45:21,751
ألست غاضبا
حيال ذلك أو اي شيء؟

590
00:45:21,753 --> 00:45:25,421
لا تستطيع فعل أي شيء. إذا
فعلت شيئا، تعاقب عليه

591
00:45:25,423 --> 00:45:29,692
أنت تغضبني

592
00:45:29,694 --> 00:45:33,062
،لا أعرف ما هو الأمر
إنه أنت فحسب

593
00:45:33,064 --> 00:45:35,932
أنت تجعلني أغضب فحسب

594
00:45:35,934 --> 00:45:38,968
حتى وجهك فقط
،يجعلني أغضب

595
00:45:38,970 --> 00:45:41,037
لا أعرف ما هو الأمر

596
00:45:45,677 --> 00:45:48,277
أمر محزن للغاية

597
00:45:48,279 --> 00:45:51,247
تبا

598
00:45:51,249 --> 00:45:53,249
اذهب للنوم

599
00:45:53,251 --> 00:45:56,753
رجل مجنون

600
00:45:56,755 --> 00:46:00,156
وحشي. أهدأ نفسك

601
00:46:04,729 --> 00:46:06,796
إلتقاط موفق

602
00:46:08,733 --> 00:46:10,933


603
00:46:25,517 --> 00:46:29,152
تريد بذل بعض الجهد في هذا؟

604
00:46:32,991 --> 00:46:34,991
!يا إلهي

605
00:46:34,993 --> 00:46:38,961
حسنا، ربما ليس
الكثير من الجهد

606
00:46:38,963 --> 00:46:42,031
تحدث إلي

607
00:46:48,006 --> 00:46:50,339
ما الخطب؟

608
00:46:52,443 --> 00:46:54,811
أتعلم، أنا و والدتك
بذلنا جهدا لعمل هذا

609
00:46:54,813 --> 00:46:57,313
،لأجلنا، نأتي هنا
،نحظى بوقت رائع

610
00:46:57,315 --> 00:47:00,183
كل ما تفعله هو العبس
ما هو خطبك بحق الجحيم؟

611
00:47:03,021 --> 00:47:05,655
رأيتك في الألعاب النارية

612
00:47:07,759 --> 00:47:10,693
..عن ماذا
عن ماذا تتحدث؟

613
00:47:13,498 --> 00:47:16,966
..أتظن ربما

614
00:47:18,903 --> 00:47:21,537
أتظن ربما تريد الذهاب إلى مكان آخر
حتى نستطيع التحدث عن هذا بحرية؟

615
00:47:21,539 --> 00:47:24,440
لا، أنا مرتاح تماما هنا

616
00:47:26,477 --> 00:47:29,745
أتعلم والدتي؟ -
أتعلم والدتك ماذا؟ -

617
00:47:29,747 --> 00:47:31,747
هل علي أن
أشرح الأمر؟

618
00:47:31,749 --> 00:47:34,617
لأنني متأكد تماما
أنك تعلم عن ماذا أتحدث

619
00:47:39,724 --> 00:47:42,525
حسنا، شيء غبي
،ربما حدث

620
00:47:42,527 --> 00:47:45,094
،كنا نحتسي الكحول
،الجميع كان يشرب

621
00:47:45,096 --> 00:47:48,197
..لقد كان
الأمور تحدث

622
00:47:48,199 --> 00:47:51,567
..أفهم تماما ماذا حدث، أنا فقط -
آدم، آدم -

623
00:47:51,569 --> 00:47:55,304
لقد ارتكبت خطئا
 أنا أقر بذلك

624
00:47:55,306 --> 00:47:58,207
،لكن بيني وبينك
هذا هو الوقت في حياتك

625
00:47:58,209 --> 00:48:00,743
الذي عليك أن تفكر فيه
..حيال ماذا سيجري

626
00:48:00,745 --> 00:48:03,512
..الأمر أكبر من
..الأمر أكبر من

627
00:48:03,514 --> 00:48:05,681
..أنها
إنها غلطة كبيرة

628
00:48:05,683 --> 00:48:07,884
،وأنا أقر بها

629
00:48:07,886 --> 00:48:10,119
لكن ادخال والدتك بها
،لن يساعد

630
00:48:10,121 --> 00:48:12,421
،سيجعل الأمور سيئة للغاية

631
00:48:12,423 --> 00:48:14,891
ثق بي

632
00:48:14,893 --> 00:48:17,793
عليك أن تفكر في تداعيات الأمر
،إذا أخبرت أمك أمور مثل هذه

633
00:48:17,795 --> 00:48:20,463
فكر فيما سيحدث

634
00:48:20,465 --> 00:48:23,399
فكر في الأمر

635
00:48:23,401 --> 00:48:25,668
..أنت

636
00:48:25,670 --> 00:48:28,137
!آدم

637
00:48:30,308 --> 00:48:32,375
!آدم

638
00:48:39,050 --> 00:48:42,018


639
00:49:04,442 --> 00:49:06,676


640
00:49:13,985 --> 00:49:16,953
رايلي، ماذا تفعل؟ -
ماذا تفعل؟
!انزل

641
00:49:20,224 --> 00:49:23,025
جاهزان؟

642
00:49:32,470 --> 00:49:36,605
خذ يا رجل. حسنا
على ماذا يمكنني الحصول عليه؟

643
00:49:39,344 --> 00:49:42,678


644
00:50:18,850 --> 00:50:22,952
ماذا تفعل؟

645
00:50:22,954 --> 00:50:25,988
أنا أجلب الحظ، صحيح؟

646
00:50:25,990 --> 00:50:29,025
لا أعلم

647
00:50:31,062 --> 00:50:33,229
يا صاح، توقف

648
00:50:33,231 --> 00:50:36,732
من أين حصلت على هذا؟

649
00:50:38,870 --> 00:50:42,571
رايلي -
جلبه رايلي لك؟ -
أجل -

650
00:50:42,573 --> 00:50:45,041
لماذا؟ -
لأنه صديقي الحقيقي -

651
00:50:45,043 --> 00:50:47,676
صديقك الحقيقي؟ -
أجل -

652
00:50:47,678 --> 00:50:50,546
،لا يدعي أو أي شيء
أأنت متأكد؟

653
00:50:50,548 --> 00:50:53,349
بشكل قاطع -
بشكل قاطع -

654
00:50:53,351 --> 00:50:57,053
،إنه ألطف منك
أفضل منك، وأذكى منك

655
00:50:57,055 --> 00:50:59,055
..توقف

656
00:50:59,057 --> 00:51:02,658
هذه سمات جيدة
للشخصية، صحيح؟

657
00:51:02,660 --> 00:51:05,461
أين صديقك الحقيقي رايلي؟

658
00:51:05,463 --> 00:51:08,164
وصديقتك الحقيقية تايلر؟

659
00:51:08,166 --> 00:51:11,400
يتمشون في أرجاء
،هذا المكان

660
00:51:11,402 --> 00:51:15,237
لا يفعلون شيء؟
بوحدهم، أتعلم؟

661
00:51:15,239 --> 00:51:17,239
،يتسكعون فحسب

662
00:51:17,241 --> 00:51:19,475
يشربون من علبة العصير

663
00:51:19,477 --> 00:51:22,611
أتسائل أين يمكن
أن يتواجدون

664
00:51:26,951 --> 00:51:29,018
فيلك، يا رجل

665
00:52:06,224 --> 00:52:09,592


666
00:52:52,637 --> 00:52:56,071


667
00:53:38,416 --> 00:53:40,382
!سحقا

668
00:53:46,257 --> 00:53:50,125
سحقا لك

669
00:55:32,630 --> 00:55:36,498
آدم، أنا وأباك نريد
أن نحادثك حول أمر ما

670
00:55:36,500 --> 00:55:39,501
نحن قلقون ونعلم أن شيئا
حدث هذا الأسبوع

671
00:55:39,503 --> 00:55:42,538
ومن المهم أن
تعطينا نسختك

672
00:55:42,540 --> 00:55:45,307
وأخبرنا تماما
كيف حدثت، حسنا؟

673
00:55:45,309 --> 00:55:48,677
والدتك تشير
،إلى حادثة محطة البنزين

674
00:55:48,679 --> 00:55:51,980
سرقة الكحول

675
00:55:53,918 --> 00:55:57,853
لماذا تبتسم؟

676
00:55:57,855 --> 00:56:00,723
لا شيء -
آدم، انظر إلي -

677
00:56:00,725 --> 00:56:04,026
هيا
أحتاج الحقيقة

678
00:56:04,028 --> 00:56:06,795
..ماذا -
ما هي المزحة؟ -
ما هو المضحك؟ -

679
00:56:06,797 --> 00:56:10,199
تريداني أن أكون صادقا؟ -
أريدك

680
00:56:10,201 --> 00:56:12,735
أن تخبرني ماذا حدث

681
00:56:12,737 --> 00:56:14,403
بكلماتك الخاصة

682
00:56:14,405 --> 00:56:16,805
يقول أنه لم يفعلها

683
00:56:16,807 --> 00:56:19,007
هيا، يا آدم
أتفهم

684
00:56:19,009 --> 00:56:21,677
أن هذا أمرا
..لم تريد فعله، لكن

685
00:56:21,679 --> 00:56:23,679
لكنه يقول أنه لم يفعلها

686
00:56:23,681 --> 00:56:25,681
،لا، سأجمعهم جميعا
سأراجع الفيديو

687
00:56:25,683 --> 00:56:28,117
معهم، سأهتم بهذا الأمر
لا حاجة لقلقك

688
00:56:28,119 --> 00:56:30,853
إذا كان يقول أنه لم يفعله، هذا جيد
وإذا صور بالكاميرا

689
00:56:30,855 --> 00:56:33,856
سنهتم بالأمر حينها -
أجل، أود أن أهتم به الآن -

690
00:56:33,858 --> 00:56:36,925
أعتقد أن هذه
،مسألة عائلية مهمة

691
00:56:36,927 --> 00:56:38,961
أن نتكلم حولها بصدق

692
00:56:38,963 --> 00:56:40,963
وأن نكون موجدين لبعضنا البعض

693
00:56:40,965 --> 00:56:42,965
لديك جوابه

694
00:56:42,967 --> 00:56:45,033
هل ستغير جوابك، يا بني؟

695
00:56:47,271 --> 00:56:50,090
لم أفعل شيئا

696
00:56:50,908 --> 00:56:54,143
كيف حال آدم؟ -
أعتقد أنه بخير -

697
00:56:54,145 --> 00:56:56,178
صحيح؟ -
لماذا؟

698
00:56:56,180 --> 00:56:58,180
لا أعلم. هل لاحظت أي
تغيير فيه على الإطلاق؟

699
00:56:58,182 --> 00:57:00,182
لا، ليس حقا
يبدو أنه

700
00:57:00,184 --> 00:57:02,184
بحال جيدة

701
00:57:02,186 --> 00:57:04,486
،بأي حال

702
00:57:04,488 --> 00:57:08,123
ماذا حدث في متجر الكحول؟
أتمانع إخباري؟

703
00:57:08,125 --> 00:57:10,959
..لا شيء، فقط

704
00:57:10,961 --> 00:57:12,961
أنا ونيت

705
00:57:12,963 --> 00:57:16,398
كنا نحظى ببعض المتعة -
أكان آدم مشتركا في ذلك؟ -

706
00:57:16,400 --> 00:57:18,934
لا، ليس حقا

707
00:57:18,936 --> 00:57:22,137
حسنا
إذا ما هو الأمر بأفعالكم السيئة؟

708
00:57:22,139 --> 00:57:24,440
ما المغزى؟ -
ماذا تقصد؟ -

709
00:57:24,442 --> 00:57:27,476
لا أعلم، أظن فقط
..الإستمتاع هو الإستمتاع، لكن

710
00:57:27,478 --> 00:57:30,979
لا أعلم، سرقة الكحول.. ما الأمر؟

711
00:57:30,981 --> 00:57:33,882
تفعلون ذلك لأنكم تظنون أنكم
عصابة رائعون

712
00:57:33,884 --> 00:57:36,585
وستحصلون على الفتيات؟
ما هي القصة؟

713
00:57:36,587 --> 00:57:38,587
أتحصلون على الفتيات؟

714
00:57:38,589 --> 00:57:41,023
ترى، تتصرفون بسوء
ولا تحصلون على الفتيات

715
00:57:41,025 --> 00:57:44,126
أجل، نحن -
لا، استغرقت طويلا للإجابة، أنتم لا تحصلون -

716
00:57:44,128 --> 00:57:46,862
لديك أي فكرة حول
ما ستفعله في المستقبل؟

717
00:57:46,864 --> 00:57:50,265
ربما شيء يتعلق بالطبخ -
بجد؟ -

718
00:57:50,267 --> 00:57:52,534
من أين لك بذلك؟

719
00:57:52,536 --> 00:57:56,038
لا أعلم، أبي علمني
،كيف افعله عندما كنت صغيرا

720
00:57:56,040 --> 00:57:58,807
.. لذلك فقط
أهو طباخ؟ -

721
00:57:58,809 --> 00:58:02,177
لا، ذلك شيء لطالما أحب فعله -
ذلك رائع -

722
00:58:02,179 --> 00:58:05,581
شخص شرس يحب الطبخ -
أجل -

723
00:58:05,583 --> 00:58:09,117
،بجدية

724
00:58:09,119 --> 00:58:12,020
أتعلم، يمكنك أن تفعل خيرا
لقد رأيت ذلك

725
00:58:12,022 --> 00:58:15,290
عليك ان تحاول أن تكون صالحا
أنت فتى صالح

726
00:58:17,228 --> 00:58:20,863
،أنت مثل

727
00:58:20,865 --> 00:58:22,865
تواعدين الكثير من الفتيان

728
00:58:22,867 --> 00:58:26,668
لأكون صادقا -
سحقا لك -
لا أحاول أن أكون ليئما -

729
00:58:26,670 --> 00:58:29,238
..أو أي شيء، لكن كان لك الكثير من الأحباء
أنت لا تحاول أن تكون لئيما -

730
00:58:29,240 --> 00:58:32,241
..أو أي شيء، عدا أنك كذلك لذلك  -
لست كذلك -

731
00:58:32,243 --> 00:58:34,710
..أنا أحاول إخبارك فقط

732
00:58:34,712 --> 00:58:37,679
،أنا فقط لا أريد ان تجرح مشاعره
لانه صديقي أيضا

733
00:58:37,681 --> 00:58:39,681
أنا أعرفك
وأعرف شخصيتك

734
00:58:39,683 --> 00:58:41,683
وأعرف أنه إذا
،تواعدتي أنت ورايلي

735
00:58:41,685 --> 00:58:43,752
سيحدث شيء بعدها

736
00:58:43,754 --> 00:58:46,054
والكثير من الدراما ستحدث

737
00:58:46,056 --> 00:58:49,358
لا تستطيع قول ذلك فعلا
لا تستطيع رؤية المستقبل

738
00:58:49,360 --> 00:58:52,794
،لا، لكني رأيت الماضي
،وثقي بي

739
00:58:52,796 --> 00:58:55,697
المستقبل لن يكون مختلفا

740
00:59:04,241 --> 00:59:08,343
لا أستطيع النوم، يا رجل، إذا كنت أستطيع
النوم لنمت. لنذهب لفعل شيء

741
00:59:08,345 --> 00:59:10,913
كالعاهرة الصغيرة
،مثل فتاة ذو الثلاثة

742
00:59:10,915 --> 00:59:13,749
falling asleep at
rookie times. Get up.

743
00:59:13,751 --> 00:59:16,251
So you just wanna
fucking lie here?

744
00:59:16,253 --> 00:59:19,555
- Pretty much.
..تفعل لا شيء، مثل -

745
00:59:19,557 --> 00:59:21,924
!لنذهب للخارج، يا رجل

746
00:59:21,926 --> 00:59:24,760
!هذا سيء للغاية

747
00:59:24,762 --> 00:59:27,229
الآن تتسكع مع
،تلك الفتاة الطيبة

748
00:59:27,231 --> 00:59:29,565
وتتحول إلى عاهرة صغيرة
وماذا؟

749
00:59:29,567 --> 00:59:32,534
واعدت فتاة واحدة والآن
..أنت واقع في حبها، مثل

750
00:59:32,536 --> 00:59:35,470
!لست واقعا في حبها، يا رجل

751
00:59:35,472 --> 00:59:37,043
بلى، صحيح! أعطها
اتفاقية ما قبل الزواج، يا صاح

752
00:59:37,441 --> 00:59:40,008
من المفترض أن
يكون هذا الصيف لنا

753
00:59:40,010 --> 00:59:42,711
،نتسكع براحة

754
00:59:42,713 --> 00:59:45,847
والآن ماذا نفعل؟
!لنذهب للخارج، أشعر بالملل

755
00:59:45,849 --> 00:59:49,818
أنت لا تشعر بالملل، أنت
ممل فحسب. اخلد للنوم

756
00:59:56,894 --> 01:00:00,629
اسمع، يا رجل، سنتسكع جميعنا
غدا. عليك المجئ

757
01:00:00,631 --> 01:00:02,631
سيكون ممتعا

758
01:00:02,633 --> 01:00:05,701
تايلر وآدم
سيتواجدان

759
01:00:05,703 --> 01:00:08,604
سندخن أو ما شابه بعدها

760
01:00:08,606 --> 01:00:10,973
نرتاح

761
01:00:12,876 --> 01:00:15,010
أأنت معنا؟

762
01:00:19,783 --> 01:00:22,484
خمسة. أي أحد؟

763
01:00:22,486 --> 01:00:25,621
..آدم، أأنت -
أجل، بلى -
أنت، واو -

764
01:00:25,623 --> 01:00:29,157
هل تهتم؟ ها أنت ذا
خذ بعض المال

765
01:00:29,159 --> 01:00:31,727
شكرا -
لا تأكله في دفعة واحدة -

766
01:00:31,729 --> 01:00:33,295
،شكرا لك

767
01:00:33,297 --> 01:00:36,031
شكرا جزيلا لك
هذا لأجلك

768
01:00:36,033 --> 01:00:39,801
سبعة
!سبعة

769
01:00:39,803 --> 01:00:43,372
انقله إلى هنا
حتى نستطيع قتل السيد فتى القمح

770
01:00:43,374 --> 01:00:46,408
ها أنت ذا
لا مزيد من القمح لك

771
01:00:46,410 --> 01:00:49,077
أعتقد أنه دوري
لا يوجد سبعة، حسنا

772
01:00:49,079 --> 01:00:52,948
،لماذا أن أخسر؟ إذن، نيت
تستطيع رصف طريق

773
01:00:52,950 --> 01:00:56,318
من منزلك

774
01:00:56,320 --> 01:00:58,320
خيار موفق

775
01:00:58,322 --> 01:01:00,589
حسنا، لا، لا
لقد رفعت يدك

776
01:01:00,591 --> 01:01:03,792
لذلك انتهى دورك
لا تستطيع تغيير قرارك

777
01:01:03,794 --> 01:01:05,794
لم أعرف ذلك -
أجل -

778
01:01:05,796 --> 01:01:08,463
إنه جزء من القوانين
عندما تضعه

779
01:01:08,465 --> 01:01:10,699
،وتزيل يدك عنه
أنه مثل الشطرنج، انتهى دورك

780
01:01:10,701 --> 01:01:12,834
الجميع، عندما تضعون
،قطعكم باللعبة

781
01:01:12,836 --> 01:01:15,070
وترفعون يدكم عن
اللعبة، إنتهى دوركم، حسنا؟

782
01:01:15,072 --> 01:01:17,539
ستة

783
01:01:17,541 --> 01:01:19,474
..سأذهب مع -
إذن، يا نيت

784
01:01:19,476 --> 01:01:21,843
ماذا تفكر أن
تفعل؟

785
01:01:21,845 --> 01:01:24,513
عندما تكبر؟
كنت أفكر..

786
01:01:24,515 --> 01:01:27,949
أفكر أن أصبح عالم فلك
حقا؟ ذلك أمر رائع -

787
01:01:27,951 --> 01:01:30,052
فقط معرفة أن
،المجهول هناك في الخارج

788
01:01:30,054 --> 01:01:32,688
محاولة معرفة
ما هو، أتعلمين؟

789
01:01:32,690 --> 01:01:35,557
إذا لابد أنك تحب الرياضيات

790
01:01:35,559 --> 01:01:39,227
لا، لست كذلك على الإطلاق -
لا؟ -

791
01:01:39,229 --> 01:01:43,131
أنت تكون علم فلك

792
01:01:43,133 --> 01:01:45,667
،هو مثل
..مائة بالمئة رياضيات، لذلك

793
01:01:45,669 --> 01:01:49,671
إذن ماذا؟ -
ألم ترسب في الرياضيات؟ -
أجل، ما هي وجهة نظرك؟ -

794
01:01:49,673 --> 01:01:53,175
!أجل

795
01:01:53,177 --> 01:01:57,345
حسنا، ستحصل على بعض القميح
يا صديقي. ذك جيد

796
01:01:57,347 --> 01:02:00,482
لم تكن قطعتك في ذلك المكان -
ماذا تقصد؟ -

797
01:02:00,484 --> 01:02:03,919
أقصد قطعتك لم تكن بذلك المكان -
يا رجل، لدي طرق مرصفة -

798
01:02:03,921 --> 01:02:05,954
إلى ذلك المنزل وكل شيء -
لديك طريق واحد -

799
01:02:05,956 --> 01:02:07,823
الأمر بخير، عما تتحدث؟

800
01:02:07,825 --> 01:02:10,358
لقد أضاف قطعة هناك
الأمر ليس مقبول

801
01:02:10,360 --> 01:02:13,295
أظنه يبدو على ما يرام -
بالطبع تظن ذلك -

802
01:02:13,297 --> 01:02:16,898
لا أرى أي فرق -
..لم يكن هناك، يا رجل ، لا أعلم ماذا أخبرك -

803
01:02:16,900 --> 01:02:19,134
،عندما أضفت طريق صغير

804
01:02:19,136 --> 01:02:22,204
،لقد كان أمرا جللا بسب طريق
لكن عندما صديقك المفضل

805
01:02:22,206 --> 01:02:24,940
بدأ بالغش، فجأة من العدم
لا، لا بأس بذلك"

806
01:02:24,942 --> 01:02:27,409
"استمروا باللعب لا تقلقوا حيال ذلك -
عن ماذا تتحدث؟ -

807
01:02:27,411 --> 01:02:29,745
إنه يغش، أتكلم
!عن ذلك ، يا رجل

808
01:02:29,747 --> 01:02:32,447
أيمكنك أن تراقب ألفاظك؟ -
!بصدق، كم عمرك؟ اذهب واحصل على سماعات طبية -

809
01:02:32,449 --> 01:02:34,483
..نيت -
!اللعنة -

810
01:02:34,485 --> 01:02:36,585
اهدأ، يا رجل

811
01:02:36,587 --> 01:02:39,054
نيت، اهدأ فحسب -
لا تقولي لي أن أهدأ -

812
01:02:39,056 --> 01:02:41,957
يا رجل، لا تقحمها في هذا الأمر -
لقد أقحمت نفسها في الأمر -

813
01:02:41,959 --> 01:02:44,059
خذ قطعتك، يا رجل
لا -

814
01:02:44,061 --> 01:02:46,094
إنها ليست قطعتي حتى

815
01:02:46,096 --> 01:02:48,463
هذه أغبى لعبة لعبتها قط -
،هذا ليس منزلك حتى -

816
01:02:48,465 --> 01:02:51,633
لا تتحدث بتلك الطريقة -
تماما. انظر من تجلس بالقرب منهم، يا رجل -

817
01:02:51,635 --> 01:02:54,636
أشخاص حقيقيون -
أشخاص حقيقيون؟ -

818
01:02:54,638 --> 01:02:58,106
الفتاة التي لم تستطع
،الإختيار بينكما

819
01:02:58,108 --> 01:03:01,510
والشخص الذي ليست لديه أدنى
،فكرة عن ماذا يحدث هنا

820
01:03:01,512 --> 01:03:05,480
مضاجع السمك -
والشخص الطيب، ماذا؟

821
01:03:07,217 --> 01:03:09,217
ليست لديك أدنى فكرة، يا رجل

822
01:03:09,219 --> 01:03:11,419
لا تخاطبني بتلك الطريقة
في منزلي

823
01:03:11,421 --> 01:03:14,256
منزلك الرائع؟
أتود المحافظة عليه؟

824
01:03:14,258 --> 01:03:17,159
أستطيع افساد حياتك
لا تتدخل في الأمر

825
01:03:17,161 --> 01:03:20,695
اجلس واستمتع بلعبتك اللعينة
هذا الأمر ليس من شأنك

826
01:03:20,697 --> 01:03:24,499
..نيت
لماذا لا ترحل فحسب؟
،لا أحد يريدك هنا

827
01:03:24,501 --> 01:03:26,868
لذلك ارحل فحسب -
لا احد يودني هنا؟ -
أجل -

828
01:03:26,870 --> 01:03:29,204
تعرف من أين أتيت
وترافق

829
01:03:29,206 --> 01:03:31,740
 هؤلاء الناس -
أجل، لم أرد المجئ من أين أتيت -

830
01:03:31,742 --> 01:03:34,142
خذ نظرة في الأرجاء ، يا رجل -
في منزل من تعيش؟

831
01:03:34,144 --> 01:03:36,077
أعيش في منزل جدتك -
،خمن ماذا -

832
01:03:36,079 --> 01:03:38,046
لا نرغب بك بعد الآن أيضا -
أنت لا تعيش مع

833
01:03:38,048 --> 01:03:40,015
والديك ايضا -
أنت فاشل، ترافق هؤلاء الحمقى -

834
01:03:40,017 --> 01:03:44,519
على الأقل مرغوب في. لا أحد يريدك هنا، يا رجل -
مرغوب بك من قبل من، يا رجل؟ -

835
01:03:44,521 --> 01:03:46,588
والدك؟ اين والدك؟

836
01:03:46,590 --> 01:03:49,457
اين والدك، يا رايلي؟

837
01:03:49,459 --> 01:03:53,361
،والدك لم يستطع البقاء حيا
مفكرا أن لديه

838
01:03:53,363 --> 01:03:56,631
،إبن فاشل في مكان ما هناك
حيث وجب عليه إنهاء حياته

839
01:03:56,633 --> 01:03:59,801
أستطيع تفهم لماذا فعل ذلك

840
01:03:59,803 --> 01:04:03,605
،سحقا لكم جميعا يا رفاق
هذا أمر غبي

841
01:04:08,912 --> 01:04:10,912
تبا، يا رجل -
ماذا؟ -

842
01:04:15,719 --> 01:04:18,053
!رايلي

843
01:04:19,590 --> 01:04:21,590
!تبا لك

844
01:04:41,245 --> 01:04:43,979
..رايلي

845
01:04:43,981 --> 01:04:47,215
،اغربي عن وجهي
لا أريد أن اتكلم عن الأمر؟

846
01:04:50,187 --> 01:04:52,187
هل علمت كل تلك الأمور بشأنه؟

847
01:04:52,189 --> 01:04:54,756
أجل، لأننا نتحدث كل يوم

848
01:04:54,758 --> 01:04:56,758
ذلك الفرق بين معرفة اسمه

849
01:04:56,760 --> 01:04:58,894
وعرفته هو

850
01:04:58,896 --> 01:05:02,397
أعرف أمور بشأنه
لا تعرفها أنت، مثل، نتحدث

851
01:05:02,399 --> 01:05:04,866
مثل، لن يخبرك أمور

852
01:05:04,868 --> 01:05:08,236
يخبرها لي -
أمتأكدة أنت تودين قول ذلك؟ -

853
01:05:08,238 --> 01:05:10,205
..أجل، اقصد

854
01:05:10,207 --> 01:05:13,508
إذا تسكعتي معه حقا
،وعرفيته حقا

855
01:05:13,510 --> 01:05:17,879
إذن أنت ربما لن تودين
رؤيته مجددا

856
01:05:17,881 --> 01:05:21,116
رايلي قال أن السبب الوحيد لمواعدته
لك حتى يتمكن من النوم معك

857
01:05:21,118 --> 01:05:23,752
،وثم يتفاخر بالأمر مع كل أصدقائه

858
01:05:23,754 --> 01:05:27,489
،لذلك اختراك على شونا
لأنه ظن أنك سهلة المنال

859
01:05:27,491 --> 01:05:29,591
أو شيء من ذلك القبيل

860
01:05:29,593 --> 01:05:32,394
لم أتدخل في هذا الامر، لكن
،هذا ما كانوا يقولونه

861
01:05:32,396 --> 01:05:36,464
"وأنت تظنين أنه" سيكون لدي خليل وسيم
أجل، صحيح

862
01:05:36,466 --> 01:05:39,334
،اسمع

863
01:05:39,336 --> 01:05:41,369
إذا كنت تحاول أن تفرقنا الآن
..لن ينج

864
01:05:41,371 --> 01:05:43,805
لا أحاول أن أفرقكم

865
01:05:43,807 --> 01:05:47,309
لا احاول فعل أية هراء
أنا أخبرك الحقيقة البشعة

866
01:05:47,311 --> 01:05:49,311
أنت لا تريدين تقبلها فحسب

867
01:05:49,313 --> 01:05:52,414
،تركضين هناك مثل الحمقاء الصغيرة
،جاهلة تماما

868
01:05:52,416 --> 01:05:54,616
تظنين أنه يرغب بك

869
01:05:54,618 --> 01:05:56,651
لأنه لا يرغب بك

870
01:05:56,653 --> 01:05:59,220
ستأتين إلي من أجل النصيحة
ولن تستمعي إلي مجددا

871
01:05:59,222 --> 01:06:02,123
أتعلم، أنت تدعي
أنك صديقه المفضل

872
01:06:02,125 --> 01:06:05,760
وتقول انكم تتحدثون دائما طوال اليوم
،وتتسكعون كل يوم

873
01:06:05,762 --> 01:06:08,463
لكن فطر قلبه للتو هناك

874
01:06:08,465 --> 01:06:12,033
وماضيه بأكمله كشف للجميع
،ليحكم عليه

875
01:06:12,035 --> 01:06:14,970
وما زلت تجعل الأمر حولك

876
01:06:14,972 --> 01:06:18,640
الأمر دائما حولك

877
01:06:18,642 --> 01:06:21,643
نعتك بالساقطة

878
01:06:23,947 --> 01:06:26,314
سحقا لك، يا آدم

879
01:06:36,360 --> 01:06:39,694
..علي أن أضغط على أنفك هنا حتى

880
01:06:39,696 --> 01:06:43,765
أستطيع حمل النزيف على التوقف، حسنا؟

881
01:06:43,767 --> 01:06:47,602
وإلا ذلك النزيف لن يتوقف أبدا

882
01:06:47,604 --> 01:06:52,073
لا تكن
ضعيفا حيال هذا

883
01:06:54,478 --> 01:06:57,545
هذا ما يحدث عندما تبدأ أنت ورايلي

884
01:06:57,547 --> 01:06:59,547
،تبدأون باللعب، واللعب، واللعب

885
01:06:59,549 --> 01:07:02,150
،وقبل أن تدركان الأمر
أحدكما يا رفاق ينزف

886
01:07:17,034 --> 01:07:20,468
اسمع يا رجل، هل تحدثت
إلى تايلر مؤخرا؟

887
01:07:20,470 --> 01:07:22,904
ليس حقا

888
01:07:22,906 --> 01:07:24,873
لماذا؟

889
01:07:24,875 --> 01:07:28,076
..لأنني سمعت
شونا تخبرني

890
01:07:28,078 --> 01:07:31,246
أنها لا تريد أن تكلمني
..قالت أن

891
01:07:31,248 --> 01:07:33,915
تايلر قالت أنني قلت بعض الأمور حيالها

892
01:07:33,917 --> 01:07:37,152
..إذا كنت أنت، لن أكون غاضبا، فقط -
لا، لم أكن أنا -

893
01:07:37,154 --> 01:07:39,821
أريد ان أوضح الأمور فحسب -
لم يكن أنا -

894
01:07:39,823 --> 01:07:43,625
أأنت متأكد؟ -
أجل، لم أقل أي شيء -

895
01:07:43,627 --> 01:07:46,394
ربما نيت فعلها

896
01:07:46,396 --> 01:07:48,730
عندما كان غاضبا جدا

897
01:07:48,732 --> 01:07:51,566
لا يبدو هذا كشيء سيفعله

898
01:07:51,568 --> 01:07:53,568
لن يذهب خلف ظهري
ويحاول أن يفسد

899
01:07:53,570 --> 01:07:55,970
شيء لدي

900
01:07:55,972 --> 01:07:58,139
اقصد، انه من عائلتي، صحيح؟

901
01:07:58,141 --> 01:08:01,309
أجل، لكن انظر إلى عائلتي

902
01:08:01,311 --> 01:08:03,678
لا يهم

903
01:08:03,680 --> 01:08:05,747
إذا كنتم من نفس الدم
إذا لم يتصرفوا كالعائلة

904
01:08:05,749 --> 01:08:07,916
إذن ما الهدف؟

905
01:08:07,918 --> 01:08:11,219
لا أعلم، يبدو أنني فقدت الجميع

906
01:08:15,425 --> 01:08:18,059
لديك أنا

907
01:08:58,702 --> 01:09:02,570


908
01:09:14,151 --> 01:09:16,184
كيف الحال، يا أولاد؟

909
01:09:16,186 --> 01:09:19,320
نيت، هل يمكنني مخاطبتك للدقيقة؟

910
01:09:22,058 --> 01:09:24,058
أنظر يا رجل، الأمر مهم

911
01:09:24,060 --> 01:09:26,427
تعال للخارج للدقيقة

912
01:09:29,599 --> 01:09:32,033
يا رجل، خذ استراحة
تعال للخارج

913
01:09:32,035 --> 01:09:36,504
أنا في خضم شيء مهم، يا رجل

914
01:09:36,506 --> 01:09:38,640
حسنا سأوقفه

915
01:09:39,843 --> 01:09:43,912
..أأنت جدي؟ -
يا رجل، ماذا قلت؟، تايلر لن تكلمني حتى -

916
01:09:43,914 --> 01:09:47,115
ماذا توقعت، يا رجل

917
01:09:47,117 --> 01:09:51,019
مثل، بصدق -
،لا أعلم ماذا يجري -

918
01:09:51,021 --> 01:09:54,722
لكن عليك أن توصل القابس بالكهرباء -
لن أوصل اي شيء حتى يتكلم، يا رجل -

919
01:09:54,724 --> 01:09:58,193
أعد توصيله بالكهرباء، لقد تحدثت -
رايلي، انصت -

920
01:09:58,195 --> 01:10:00,695
ربما أنا فقط، لكن لا أظن
أن نيت يرغب في التحدث إليك

921
01:10:00,697 --> 01:10:02,697
وأنا لا استمتع حقا بعد الآن -
هل يبدو -

922
01:10:02,699 --> 01:10:04,832
أني أحفل إذا كنت تستمتع ، يا رجل؟
أحاول أن أخوض

923
01:10:04,834 --> 01:10:07,835
 محادثة -
لما لا ندخن حشيش ونهدأ، يا رجل؟ -

924
01:10:07,837 --> 01:10:10,805
لأنني لا أريد ان أدخن
حشيشك السيء، يا رجل

925
01:10:10,807 --> 01:10:13,841
،بحقك، انت شخص فاشل
كل ما تفعله الجلوس هنا وبيع المخدرات للأطفال

926
01:10:13,843 --> 01:10:17,011
طوال اليوم -
لا تتحدث إلى براد بتلك الطريقة، انه اسطورة -

927
01:10:17,013 --> 01:10:20,548
إنه ليس أسطورة، لقد قفز من جرف واحد

928
01:10:20,550 --> 01:10:22,550
لنراك تفعل ذلك -
سأفعل -

929
01:10:22,552 --> 01:10:25,920
سمعت ذلك من قبل، يا رجل
أخبرك ماذا، لدي قارب في الخارج

930
01:10:25,922 --> 01:10:28,856
سأوصلك إلى هناك الآن
إذا أردت الذهاب

931
01:10:28,858 --> 01:10:31,726
ها أنت ذا، لقد حصلت على توصيلة

932
01:10:31,728 --> 01:10:34,929
،وما زلت تتصرف بجبن
لماذ لا تركض بحماس إلى الباب

933
01:10:34,931 --> 01:10:37,398
وتذهب وتقفز من الجرف الكبير؟ -
لماذا لا تقفز معي؟ -

934
01:10:37,400 --> 01:10:39,500


935
01:10:39,502 --> 01:10:42,437
أجل -
أجل. إذا قفزت سأقفز -

936
01:10:42,439 --> 01:10:45,673
100%.
- 100%.

937
01:10:56,920 --> 01:10:59,988


938
01:11:15,238 --> 01:11:18,206


939
01:11:31,988 --> 01:11:35,923
مرحبا بكم إلى جرف تود

940
01:11:35,925 --> 01:11:38,092
..لا يبدو
لا أستطيع حتى تصويره

941
01:11:38,094 --> 01:11:40,728
 في اطار واحد

942
01:11:40,730 --> 01:11:43,665
اذهب إلى منزلك قبل أن تجعل

943
01:11:43,667 --> 01:11:46,034
من نفسك أضحوكة

944
01:11:46,036 --> 01:11:49,737
لنذهب إلى القمة مسبقا -
،لا أريد أن أحرجك على الكاميرا وكل شيء -

945
01:11:49,739 --> 01:11:53,574
لكن أقصد، الأمور تحدث

946
01:11:53,576 --> 01:11:55,643
آسف

947
01:12:45,295 --> 01:12:47,362
هل ترتجف ركبكم؟

948
01:12:49,299 --> 01:12:53,334
إذا كيف تشعر عارفا أنك ستجبن؟ -
لن أجبن -

949
01:12:53,336 --> 01:12:56,204
لا بأس إذا كنت خائفا، أتفهم

950
01:12:56,206 --> 01:12:59,640
تعلم ذلك؟ -
أنت الذي تبدو خائفا، يا رجل -

951
01:12:59,642 --> 01:13:02,477
تختلق الأعذار
أنا أقول لنقفز

952
01:13:02,479 --> 01:13:06,013
أجل؟ وأنا اقول أنك
لن تفعلها

953
01:13:09,419 --> 01:13:11,953
!أنا أصور، هيا بنا

954
01:13:14,991 --> 01:13:17,959
يا رجل، لماذا يجب عليك أن
 تفسد الأمور دائما؟

955
01:13:17,961 --> 01:13:20,895
إنه ممتع

956
01:13:20,897 --> 01:13:23,898
تبا، يا رجل، لاتهتم بأي
أحد عدا نفسك

957
01:13:23,900 --> 01:13:25,900
تظن أن كل شيء
،مزحة كبيرة

958
01:13:25,902 --> 01:13:29,837
لكن هذه ليست مزحة
هذا ليس وقتا للضحك

959
01:13:29,839 --> 01:13:33,541
من الواضح أنك لن تقفز
انظر كم هو مرتفع، يا رجل

960
01:13:33,543 --> 01:13:36,644
من سيقفز أولا؟

961
01:13:43,153 --> 01:13:45,353
أتعلمان، انتما لن
تثبتا وجهة نظر بفعل هذا

962
01:13:45,355 --> 01:13:47,455
!لا أحد يهتم برأيك

963
01:13:47,457 --> 01:13:49,390
لا تتدخل في الموضوع

964
01:13:49,392 --> 01:13:51,626
أنت الذي حملتني
على القدوم هنا

965
01:13:51,628 --> 01:13:55,029
..أنت الذي

966
01:13:55,031 --> 01:13:59,033
يتحدث بهراء كالعادة
حتى أتينا هنا

967
01:13:59,035 --> 01:14:01,969
،إذن أتعلم ماذا؟ أنا هنا
أنا مستعد للقفز، لنقفز

968
01:14:01,971 --> 01:14:05,139
يا رجل.. لن نفعل هذا

969
01:14:05,141 --> 01:14:08,776
،فعلنا الكثير من الأمور الغبية
..لكن هذا يتفوق عليها، مثل

970
01:14:08,778 --> 01:14:10,778
لا، هذا ليس حتى في القائمة

971
01:14:10,780 --> 01:14:13,014
هذا أمر سخيف

972
01:14:13,016 --> 01:14:15,750
وإذا كنت تفكر أن نظرتي
،ستقل لك إذا لم تقفز

973
01:14:15,752 --> 01:14:18,186
لن تقل، يا رجل

974
01:14:18,188 --> 01:14:21,389
لننزل للأسفل، يا رجل
لا شيء سيتغير

975
01:14:24,561 --> 01:14:26,694
ذلك هو المغزى

976
01:14:26,696 --> 01:14:28,930
 شيء يجب أن يتغير

977
01:14:28,932 --> 01:14:31,499
كلا، أنت ستأتي معي -
لا، -

978
01:14:31,501 --> 01:14:33,568
الطريقة الوحيدة التي سأذهب بها
من تلك الناحية

979
01:14:44,881 --> 01:14:47,415
لا يجب عليك فعل هذا

980
01:14:47,417 --> 01:14:50,785
بلى، علي ذلك

981
01:14:50,787 --> 01:14:52,787
سأعد تنازليا، إذن

982
01:14:52,789 --> 01:14:55,756
..ثلاثة

983
01:14:58,261 --> 01:15:00,928
..إثنان

984
01:15:04,634 --> 01:15:06,234
واحد

985
01:15:17,914 --> 01:15:20,481
تبا

986
01:15:30,560 --> 01:15:34,061


987
01:15:38,568 --> 01:15:41,035
!لقد فعلتها، يا رجل

988
01:15:41,037 --> 01:15:43,070
مهلا
كيف تشعر، يا صديقي؟

989
01:15:43,072 --> 01:15:45,373
بشعور سيء. أخرجني من هذا المكان -
حسنا

990
01:15:45,375 --> 01:15:47,708
!يا رجل

991
01:15:47,710 --> 01:15:51,345
قل شيء للكاميرا، يا أخي -
..أشعر بألم -

992
01:15:51,347 --> 01:15:53,915
!تبا

993
01:16:01,858 --> 01:16:03,991
لقد كان مرتفعا للغاية

994
01:16:03,993 --> 01:16:07,595
لقد فعلتموها يا رفاق -
اللعنة -

995
01:16:07,597 --> 01:16:10,431
أخبرتك أني سأفعلها -
أمر مجنون -

996
01:16:10,433 --> 01:16:13,167
أحسنت صنعا، يا نيت
الإحترام، يا أخي

997
01:16:13,169 --> 01:16:15,970
هذا ألم القفز
من جرف تود، يا رجل

998
01:16:15,972 --> 01:16:19,540
هل رأيت ذلك، يا رجل؟ -
هل أنتم بخير، يا رفاق؟ -

999
01:16:22,111 --> 01:16:24,679
لماذا لم تقفز معهم أيضا؟

1000
01:16:27,817 --> 01:16:30,184
لا أستطيع التصديق
أننا فعلنا ذلك للتو

1001
01:16:30,186 --> 01:16:32,920
لا أصدق أنكم فعلتم ذلك أيضا -
لقد كان أمرا جنونيا، يا أخي -

1002
01:16:32,922 --> 01:16:35,056
أخبرتك أني سأفعلها -
،آدم -

1003
01:16:35,058 --> 01:16:38,559
كيف بدا الأمر من الأعلى -
مخيفا جدا -

1004
01:16:38,561 --> 01:16:42,163
هيا، يا رجل، تحدث إلى
!جمهورك، يا رجل. لقد فعلتوها للتو

1005
01:16:42,165 --> 01:16:44,932
فعلتها -
!بلى، فعلتم -

1006
01:16:44,934 --> 01:16:48,603
لا أظن أنني بدوت بالسوء مثلكم يا رفاق

1007
01:16:48,605 --> 01:16:52,139
كيف بدا الأمر من الأسفل؟ -
لقد كان جنونيا من الأسفل، يا رجل -

1008
01:16:52,141 --> 01:16:56,210
.لم أظن أننا سنرتطم بالماء
ماذا عنك؟

1009
01:16:59,182 --> 01:17:02,550
!نيت! نيت! انهض يا رجل! نيت

1010
01:17:02,552 --> 01:17:05,586
نيت، هل أنت بخير؟

1011
01:17:05,588 --> 01:17:08,222
علينا أن نرحل من هنا -
أجل -

1012
01:17:08,224 --> 01:17:11,392
حاول أن تجلس

1013
01:17:11,394 --> 01:17:14,428


1014
01:17:14,430 --> 01:17:17,331
اجلس، يا رجل -
أنا بخير -

1015
01:17:17,333 --> 01:17:20,534
أنت لا تبدو بخير، يا رجل

1016
01:17:36,185 --> 01:17:39,420


1017
01:17:54,971 --> 01:17:58,005
أخرجه من القارب

1018
01:17:58,007 --> 01:18:01,709
هيا، يا رجل

1019
01:18:01,711 --> 01:18:04,378
!هيا، يا رجل

1020
01:18:04,380 --> 01:18:06,747
!ليساعدنا أحدكم

1021
01:18:55,465 --> 01:18:59,500
..لا أعرف ماذا كانوا يفعلون
،كانوا يلعبون على الجرف

1022
01:18:59,502 --> 01:19:02,403
وكانوا يقفزون
من الجرف

1023
01:19:02,405 --> 01:19:05,873
ولقد قفز منه

1024
01:19:05,875 --> 01:19:09,143
ولقد أصيب في
..أعضائه الداخلية

1025
01:19:09,145 --> 01:19:11,479
..ولا اعلم. لقد

1026
01:19:11,481 --> 01:19:14,682
لقد نزف حتى الموت

1027
01:19:14,684 --> 01:19:17,485
أجل، رايلي هنا الآن

1028
01:19:17,487 --> 01:19:20,087
لا أعلم فحسب
ماذا يجب أن أفعل

1029
01:19:20,089 --> 01:19:22,089
لا أعلم

1030
01:19:22,091 --> 01:19:24,391
..أجل، علي

1031
01:19:24,393 --> 01:19:26,861
علي أن أتصل
بأمه وأبيه الآن

1032
01:19:26,863 --> 01:19:30,297
لا أعلم كيف سأطلعهم
على الخبر

1033
01:19:30,299 --> 01:19:33,033
كان من المفترض
أن أراقبه

1034
01:19:33,035 --> 01:19:35,936
ولم أفعل ذلك

1035
01:21:27,416 --> 01:21:30,684
مرحبا

1036
01:21:30,686 --> 01:21:33,153
مرحبا، هل يمكنني الدخول؟

1037
01:21:33,155 --> 01:21:36,156
بالطبع..

1038
01:22:02,919 --> 01:22:07,821
أتريد قول شيء لي؟ -
..لقد قفز للتو و -

1039
01:22:10,660 --> 01:22:13,527
إذا لم أكذب

1040
01:22:13,529 --> 01:22:16,397
سيكون يلعب مع أصدقائه
وسأكون ألعب مع أصدقائي

1041
01:22:16,399 --> 01:22:20,701
والجميع سيكون بخير تماما
..وسيكون هو حيا و

1042
01:22:23,906 --> 01:22:26,941
لم يكن خطأك -
أنت لا تفهمين -

1043
01:22:26,943 --> 01:22:30,611
هنالك خطب بي

1044
01:22:30,613 --> 01:22:34,081
سيتحسن الوضع
وستشعر بتحسن

1045
01:22:34,083 --> 01:22:36,684
حسنا؟

1046
01:22:54,470 --> 01:22:56,537


1047
01:22:59,742 --> 01:23:02,009
هل تحبينه؟

1048
01:23:04,313 --> 01:23:06,814


1049
01:23:06,816 --> 01:23:09,116
لا

1050
01:23:42,018 --> 01:23:45,085


1051
01:24:15,017 --> 01:24:17,851
رايلي

1052
01:24:19,789 --> 01:24:22,956
ارحل من هنا

1053
01:24:25,594 --> 01:24:27,795
ما الذي تفعله؟

1054
01:24:27,797 --> 01:24:32,466
عالق، كيف يبدو الأمر لك؟

1055
01:24:34,537 --> 01:24:38,338
أأنت بخير؟

1056
01:24:38,340 --> 01:24:41,608
ارحل من هنا، يا رجل

1057
01:24:53,422 --> 01:24:57,791


1058
01:24:57,793 --> 01:25:00,294
أعطني المفتاح، يا رجل

1059
01:25:03,466 --> 01:25:06,400
لا

1060
01:25:06,402 --> 01:25:09,103
بحقك، يا رجل
أعطني المفتاح فحسب

1061
01:25:13,042 --> 01:25:16,543
!أعطني المفتاح اللعين

1062
01:25:31,827 --> 01:25:32,893
!إبن اللعينة

1063
01:25:38,834 --> 01:25:42,169
!سحقا لك

1064
01:26:31,387 --> 01:26:34,087
تبّاً

1065
01:27:45,387 --> 01:28:03,087
<font color="#0080c0">ترجمة
last of us</font>

