[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arabic Typesetting,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:28.55,0:00:38.15,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fad(1500,1000)\fs44\b1\c&HFFFFFF&\2c&H00FFFF&\3c&H000000&\4c&H00FCFF&\4a&H5D&}‫{\4c&H000000&}‫ترجمـة: محمـود خالد\N{\c&Hffbf40&\fnTraditional\fs20}: تـــعديـــل\N{\c&H0080ff&\fnTraditional\fs20}| | عبد الحــميد عــطاف | | Dialogue: 0,0:01:26.55,0:01:29.85,Default,,0,0,0,,‫إنني فقط أتطلع للهروب من بعض الأشياء لفترة Dialogue: 0,0:01:31.02,0:01:33.68,Default,,0,0,0,,‫لن يكون النعيم على الجزيرة. Dialogue: 0,0:01:34.68,0:01:37.52,Default,,0,0,0,,‫أريد أن اتأكد أنك تعرف ما أنت بصدده. Dialogue: 0,0:01:37.69,0:01:43.15,Default,,0,0,0,,‫مع كامل الإحترام، سيد "كوبلن"، إنها لن تكون\N‫أكثر قساوة من الجبهة الغربية Dialogue: 0,0:01:45.36,0:01:47.94,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح أنت محقٌ في هذا. Dialogue: 0,0:01:50.15,0:01:52.67,Default,,0,0,0,,‫إنهم يدفعون لك رسوم مرور Dialogue: 0,0:01:52.68,0:01:55.40,Default,,0,0,0,,‫أنت موظف إحتياطي، لذا لن تحصل على إجازات Dialogue: 0,0:01:57.16,0:02:00.70,Default,,0,0,0,,‫أتفهّم أنك أعزب\N‫دون عائلة؟ Dialogue: 0,0:02:03.25,0:02:07.83,Default,,0,0,0,,‫ربما يثير هذا بعض القلق، إننا بالعادة\N‫لا نرسلُ رجلاً وحيداً إلى "جوناس" Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:11.58,Default,,0,0,0,,‫إنها نائية للغاية، وربما يكون للزوجة والعائلة فائدة كبرى Dialogue: 0,0:02:11.75,0:02:16.88,Default,,0,0,0,,‫وليس مجرد راحة، ولكن بالنظر إلى أن الأمر مؤقت Dialogue: 0,0:02:17.05,0:02:22.05,Default,,0,0,0,,‫ستغادر إلى ميناء "بورتوجيس"\N‫ ومنه إلى "جاينس" Dialogue: 0,0:02:24.72,0:02:27.59,Default,,0,0,0,,‫مرحباً بك إلى الخدمة في منارة "كومونولث". Dialogue: 0,0:02:27.76,0:02:32.01,Default,,0,0,0,,‫يشرّفنا تواجد رجل خدم هذه البلاد\N‫بشرف بيننا Dialogue: 0,0:02:52.98,0:02:59.58,Default,,0,0,0,,‫"ضوء بين المحيطات" {\fnArabic Typesetting\fad(1200,1200)\fs40\b1\c&H8A0829&\2c&H00FFFF&\3c&H00FFFF&\4c&H00FFFF&\} Dialogue: 0,0:04:56.81,0:05:00.69,Default,,0,0,0,,‫سيّد "شيربورن"، أتيت في الوقت المناسب\N‫هلُم إلى الداخل Dialogue: 0,0:05:00.86,0:05:04.07,Default,,0,0,0,,‫- شكراً جزيلاً لك\N‫- مرحباً بك إلى "بورتوجيس" Dialogue: 0,0:05:04.23,0:05:06.57,Default,,0,0,0,,‫دعني أعرفك Dialogue: 0,0:05:06.73,0:05:09.82,Default,,0,0,0,,‫هذا هو السيد "توم شيربون"، حارس المنارة الجديد Dialogue: 0,0:05:10.03,0:05:15.03,Default,,0,0,0,,‫"أولئك "سيرل" و"بيرثا كليبر\N‫وهذا "بيل جريسمارك" وزوجته "فيلويست" Dialogue: 0,0:05:15.20,0:05:18.45,Default,,0,0,0,,‫وابنتهما، إنها هنا بمكان ما. Dialogue: 0,0:05:18.58,0:05:21.45,Default,,0,0,0,,‫- هل يمكنني أن أقدم لك هذا؟\N‫- شكراً جزيلاً لك. Dialogue: 0,0:05:21.62,0:05:25.46,Default,,0,0,0,,‫المنارة خاصتك سترشد السفن\N‫من الأفق الشمالي Dialogue: 0,0:05:25.58,0:05:30.75,Default,,0,0,0,,‫وستجلب لنا الثروة والنماء لبلدنا\N‫يعلم الربّ أننا نحتاج إلى هذين في الحرب Dialogue: 0,0:05:30.96,0:05:34.09,Default,,0,0,0,,‫لقد تكبدّنا ما يكفي\N‫بطريقة او بأخرى Dialogue: 0,0:05:35.38,0:05:39.30,Default,,0,0,0,,‫- هل تظن أنك قادر على فعلها؟\N‫- دعنا نعرف Dialogue: 0,0:05:39.47,0:05:43.30,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، أخر ما يحتاجه المسكين\N‫هو قصصك المجنونة Dialogue: 0,0:05:43.47,0:05:47.22,Default,,0,0,0,,‫أخب تك أنها ستظهر\N‫هذه "إزيابيل جريسمارك" Dialogue: 0,0:05:47.39,0:05:51.64,Default,,0,0,0,,‫- قابلي السيد "شيربون"\N‫- يشرفني لقاؤك، سيّد "شيربون" Dialogue: 0,0:05:51.81,0:05:54.06,Default,,0,0,0,,‫آنسة "جريسمارك" Dialogue: 0,0:05:54.22,0:05:57.43,Default,,0,0,0,,‫"جينوس"، محبوبة بيننا Dialogue: 0,0:05:57.56,0:06:01.81,Default,,0,0,0,,‫ستكون الرجل الحي الوحيد\N‫الذي يعيش وحيداً على بعد مائة ميل Dialogue: 0,0:06:02.02,0:06:05.02,Default,,0,0,0,,‫أفترض أنني أخبرتك لم أنصب المنصب شاغراً. Dialogue: 0,0:06:05.19,0:06:10.49,Default,,0,0,0,,‫شاغر بشكل مؤقت، سيعود "تريمبل" بحال جيدة\N‫خلال ستة أشهر Dialogue: 0,0:06:10.61,0:06:14.28,Default,,0,0,0,,‫يحتاج الى بعض الوقت للترفيه\N‫ليس إلا Dialogue: 0,0:06:16.91,0:06:21.41,Default,,0,0,0,,‫- هل تم إعلامك، سيد "شيربون"؟\N‫- لا أعتقد أن أحداً قد أخبرني بالتفاصيل Dialogue: 0,0:06:21.53,0:06:26.50,Default,,0,0,0,,‫ هذا لا يفاجئني، "تريمبل دوتكري"\N‫كان حارس المنارة لستة أعوام Dialogue: 0,0:06:26.62,0:06:29.00,Default,,0,0,0,,‫دون حادثة واحدة Dialogue: 0,0:06:29.16,0:06:32.92,Default,,0,0,0,,‫قم وردتنا تقارير أن زوجته كانت ترسل الإشارات\N‫للسفن المارة Dialogue: 0,0:06:33.12,0:06:35.50,Default,,0,0,0,,‫وهذا غير مقبول بالطبع\N‫لسببين Dialogue: 0,0:06:35.63,0:06:40.08,Default,,0,0,0,,‫- إرسال الاشارات للمنارة كان بالتحديد\N‫- هو يعرف عن هذا بوضوح Dialogue: 0,0:06:40.25,0:06:42.17,Default,,0,0,0,,‫وما هو السبب الآخر؟ Dialogue: 0,0:06:42.34,0:06:45.17,Default,,0,0,0,,‫زوجته توفيت قبل عامين. Dialogue: 0,0:06:46.46,0:06:50.34,Default,,0,0,0,,‫إنها حالة بسيطة من تفاقم الحمى\N‫إضافة إلى حُزنه ليس إلا Dialogue: 0,0:06:50.51,0:06:55.35,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن يتم إعلان السيّد "شيربون" قبل مدة\N‫من توقيعه على الاوراق Dialogue: 0,0:06:57.43,0:07:01.31,Default,,0,0,0,,‫أقدر لك إخباري حتماً Dialogue: 0,0:07:01.47,0:07:06.23,Default,,0,0,0,,‫وآمل ان يتعافى "تيرمبل" من أي يكن سقمه. Dialogue: 0,0:07:06.39,0:07:11.31,Default,,0,0,0,,‫وبالنسبة للعزلة\N‫فأنا أشعر أنّي مستعدٌ لها. Dialogue: 0,0:07:12.56,0:07:18.19,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، بعدما حدث في فرسنا\N‫فإن فكرة قضاء الوقت بمفردي، مرحبٌ بها. Dialogue: 0,0:07:19.15,0:07:22.28,Default,,0,0,0,,‫أحسنت قولاً، سيّد "شيربون" Dialogue: 0,0:07:22.45,0:07:24.86,Default,,0,0,0,,‫نخب المستقبل Dialogue: 0,0:07:29.91,0:07:32.37,Default,,0,0,0,,‫أرجوك لا تتردد في معاودة الزيارة Dialogue: 0,0:07:32.54,0:07:37.87,Default,,0,0,0,,‫كان من دواعي سروري مقابلتك. Dialogue: 0,0:08:18.19,0:08:21.57,Default,,0,0,0,,‫فات الأوان على تغيير رأيك الآن يا بُني. Dialogue: 0,0:08:24.78,0:08:27.28,Default,,0,0,0,,‫ستّة أشهر هيّنة Dialogue: 0,0:08:27.44,0:08:31.07,Default,,0,0,0,,‫إلا إذا كنت تحاول أن تكبح أنفاسك. Dialogue: 0,0:08:31.24,0:08:33.28,Default,,0,0,0,,‫وداعا، "توم". Dialogue: 0,0:10:45.66,0:10:47.78,Default,,0,0,0,,‫خيراً، فعلت\N‫"شيربون" Dialogue: 0,0:10:47.95,0:10:52.50,Default,,0,0,0,,‫تبدو بصحة أفضل بعد ثلاثة أشهر\N‫.أكثر من أي حارس رأيته قط Dialogue: 0,0:10:52.66,0:10:58.00,Default,,0,0,0,,‫أيها السادة، لم أتوقع رؤيتم عاجلاً هكذا\N‫أين "تريمبل"؟ Dialogue: 0,0:10:58.21,0:11:01.71,Default,,0,0,0,,‫يريد "هانسلوك" محادثتك حيال هذا\N‫على الشاطئ Dialogue: 0,0:11:05.63,0:11:11.26,Default,,0,0,0,,‫"توم"، شكراً على قدومك\N‫على الأرجح تتسائل سبب إستدعائك إلى هنا. Dialogue: 0,0:11:11.42,0:11:15.63,Default,,0,0,0,,‫ظننا جميعاً أن "تريمبل" كان في طريقه\N‫.إلى الشفاء العاجل Dialogue: 0,0:11:15.76,0:11:20.93,Default,,0,0,0,,‫لكنه ألقى بنفسه عن المنحدر في "ألباني" Dialogue: 0,0:11:21.10,0:11:25.10,Default,,0,0,0,,‫لم نتكبّد عناء البحث عن شخص آخر ليشغل المنصب. Dialogue: 0,0:11:25.31,0:11:27.77,Default,,0,0,0,,‫فلقد أثبتّت أنك أكثر من قادر عليه. Dialogue: 0,0:11:27.93,0:11:32.31,Default,,0,0,0,,‫وإننا نودّ أن نعرض عليك\N‫عقداً لثلاث أعوام Dialogue: 0,0:11:33.61,0:11:36.94,Default,,0,0,0,,‫ونحن على يقين أنك لن تخذلنا. Dialogue: 0,0:11:39.48,0:11:43.57,Default,,0,0,0,,‫سيّد "شيربون"، يالها من مفاجأة سارة Dialogue: 0,0:11:43.70,0:11:47.11,Default,,0,0,0,,‫- طاب مساؤك\N‫-ظننتكَ على جزيرتك Dialogue: 0,0:11:47.32,0:11:51.86,Default,,0,0,0,,‫عرض عليّ الكابتن "هاسلوك" عملاً\N‫.إنه دائم Dialogue: 0,0:11:52.03,0:11:56.12,Default,,0,0,0,,‫ياله من أمر رائع، أريسد سماع كل شئ\N‫هل تريد البقاء لتناول الغداء؟ Dialogue: 0,0:11:56.33,0:11:59.04,Default,,0,0,0,,‫سيكون هذا لطفاً منك\N‫أشكرك. Dialogue: 0,0:11:59.45,0:12:04.29,Default,,0,0,0,,‫لابد أنك أبهرت الحكومة حقاً\N‫كي يعرضوا عليك المنصب بعد مُضي ثلاثة أشهر فحسب Dialogue: 0,0:12:04.46,0:12:09.75,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه لم يكن هناك الكثير من المُرشحين للوظيفة\N‫لم يتبق الكثير من الرجال هذه الأيام Dialogue: 0,0:12:09.92,0:12:12.38,Default,,0,0,0,,‫لسوء الحظ، أنت محقُ\N‫سيدي. Dialogue: 0,0:12:13.42,0:12:16.88,Default,,0,0,0,,‫- كم سيمضي حتى تعود؟\N‫- بضعة أيام Dialogue: 0,0:12:18.09,0:12:22.72,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تنتوي أن تفعل؟\N‫- أنا واثق من وجود الكثير من التفاصيل Dialogue: 0,0:12:22.84,0:12:25.72,Default,,0,0,0,,‫لقد دعاني للذهاب في نزهة غداً Dialogue: 0,0:12:25.89,0:12:28.89,Default,,0,0,0,,‫يالها من فكرة لطيفة. Dialogue: 0,0:12:29.06,0:12:31.85,Default,,0,0,0,,‫- نزهة؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:12:32.97,0:12:35.39,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هذا رائع. Dialogue: 0,0:12:38.61,0:12:41.02,Default,,0,0,0,,‫كيف يكون الوضع هناك؟ Dialogue: 0,0:12:41.19,0:12:45.20,Default,,0,0,0,,‫إنه هاديء، وهناك وقت للتفكير. Dialogue: 0,0:12:45.36,0:12:47.45,Default,,0,0,0,,‫أتشعر بالوحدة؟ Dialogue: 0,0:12:47.58,0:12:52.29,Default,,0,0,0,,‫إنّي منشغل للغاية\N‫ثمّة دوماً شئ يحتاج إلى الإصلاح. Dialogue: 0,0:12:56.75,0:12:59.13,Default,,0,0,0,,‫أتروقك إياها؟ Dialogue: 0,0:13:05.18,0:13:07.85,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تتحدث كثيراً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:10.02,0:13:14.64,Default,,0,0,0,,‫أتسألين هذا لكل حراس المنارة الذين أتوا لـ"جينيس"؟ Dialogue: 0,0:13:17.73,0:13:21.15,Default,,0,0,0,,‫أنت أول وافد جديد خلال أعوام. Dialogue: 0,0:13:21.32,0:13:23.70,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أخبرك الكثير عنّي Dialogue: 0,0:13:23.86,0:13:26.66,Default,,0,0,0,,‫علّمتني أمي عزف البيانو Dialogue: 0,0:13:26.83,0:13:29.58,Default,,0,0,0,,‫ألازلت تعزفين؟ Dialogue: 0,0:13:29.74,0:13:35.63,Default,,0,0,0,,‫ليس ببراعة، إعتاد أخوتي إغاظتي\N‫عندما كنت أعزف Dialogue: 0,0:13:35.79,0:13:39.67,Default,,0,0,0,,‫فقدت كلاهما\N‫في الحرب. Dialogue: 0,0:13:41.55,0:13:45.55,Default,,0,0,0,,‫لابدّ أنه كان أمراً مربكاً لوالداي. Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:49.14,Default,,0,0,0,,‫أعني، لو فقدت الزوجة زوجها\N‫فهي تصبح أرملة. Dialogue: 0,0:13:49.31,0:13:53.73,Default,,0,0,0,,‫لكن إن فقد الوالد طفلاً فما من اسم لهذا. Dialogue: 0,0:13:55.69,0:14:00.74,Default,,0,0,0,,‫يبقون أباء وأمهات، حتى مع فقدانهم أبنائهم. Dialogue: 0,0:14:03.20,0:14:07.79,Default,,0,0,0,,‫أحياناً اتسائل..\N‫ما إن كنت.. Dialogue: 0,0:14:07.95,0:14:13.54,Default,,0,0,0,,‫من الناحية العملية أختاً\N‫مع رحيل إخوتي Dialogue: 0,0:14:17.50,0:14:20.42,Default,,0,0,0,,‫كم مكثت هناك،\N‫في الحرب؟ Dialogue: 0,0:14:20.55,0:14:24.06,Default,,0,0,0,,‫- قرابة أربعة أعوام\N‫- أيها المسكين Dialogue: 0,0:14:28.81,0:14:31.90,Default,,0,0,0,,‫لابد أن هذا جعلك متبلّد المشاعر Dialogue: 0,0:14:32.10,0:14:37.11,Default,,0,0,0,,‫بل قدمي\N‫جعل قدمي متبلّدة أكثر من الخدر. Dialogue: 0,0:14:38.36,0:14:40.53,Default,,0,0,0,,‫هذا ما يفعلهُ بك الطين المتجمّد Dialogue: 0,0:14:43.95,0:14:46.37,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن عائلتك؟ Dialogue: 0,0:14:48.16,0:14:50.33,Default,,0,0,0,,‫حدّثني عن والديك. Dialogue: 0,0:14:51.29,0:14:54.59,Default,,0,0,0,,‫- ماتت والدتي.\N‫- وماذا عن والدك؟ Dialogue: 0,0:14:55.88,0:14:58.55,Default,,0,0,0,,‫لم يتبق بيننا شئ. Dialogue: 0,0:14:59.67,0:15:01.93,Default,,0,0,0,,‫أكان صارماً معك؟ Dialogue: 0,0:15:03.10,0:15:06.56,Default,,0,0,0,,‫كلمة "صارم" لا تفي الغرض. Dialogue: 0,0:15:06.68,0:15:08.89,Default,,0,0,0,,‫لكن مع ذلك Dialogue: 0,0:15:09.10,0:15:13.27,Default,,0,0,0,,‫جعل الإنضباط في الجيش\N‫أمراً سهلاً. Dialogue: 0,0:15:13.44,0:15:16.44,Default,,0,0,0,,‫وأفترض أنه جعله أسهل عليّ\N‫بالتواجد هناك Dialogue: 0,0:15:16.61,0:15:21.20,Default,,0,0,0,,‫ومعرفة أنه لن ينفطر قلب أحدهم\N‫إن وصله برقية وفاتي. Dialogue: 0,0:15:22.20,0:15:26.62,Default,,0,0,0,,‫- لا تقل هذا\N‫- أنتِ من سأل Dialogue: 0,0:15:31.04,0:15:34.84,Default,,0,0,0,,‫من الجيّد أحياناً ترك الماضي للماضي Dialogue: 0,0:15:36.38,0:15:42.31,Default,,0,0,0,,‫فإن لم يكن بوسعنا التحدث عن الماضي\N‫هل من المسموح لي بالتحدث عن المستقبل؟ Dialogue: 0,0:15:42.64,0:15:46.52,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لا يمكنك التحدث عن المستقبل بشكل صحيح\N‫إن فكرت به. Dialogue: 0,0:15:46.65,0:15:50.86,Default,,0,0,0,,‫يمكننا التحدث فقط عما نتخيله\N‫أو نتمناه. Dialogue: 0,0:15:52.19,0:15:54.65,Default,,0,0,0,,‫الأمران ليسا سيّان. Dialogue: 0,0:15:55.61,0:15:58.03,Default,,0,0,0,,‫أنت صعب المراس! Dialogue: 0,0:16:00.03,0:16:02.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا تتمنى إذن؟ Dialogue: 0,0:16:05.17,0:16:09.67,Default,,0,0,0,,‫أن أنعم بالحياة، سيفي هذا بالغرض\N‫حسب ظنّي. Dialogue: 0,0:16:15.76,0:16:17.89,Default,,0,0,0,,‫خُذني إلى "جينيس" برفقتك. Dialogue: 0,0:16:20.22,0:16:21.68,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:22.64,0:16:25.40,Default,,0,0,0,,‫أودّ رؤيتها. Dialogue: 0,0:16:25.56,0:16:28.23,Default,,0,0,0,,‫أريد رؤية أين تخفي نفسك. Dialogue: 0,0:16:28.40,0:16:32.82,Default,,0,0,0,,‫أخشى أن هذا سيكون ضد سياسة الحكومة. Dialogue: 0,0:16:34.57,0:16:38.37,Default,,0,0,0,,‫الشخص الوحيد المسموح له على الجزيرة\N‫هو زوجة الحارس Dialogue: 0,0:16:39.99,0:16:42.71,Default,,0,0,0,,‫من ثم تزوج بي. Dialogue: 0,0:16:47.42,0:16:49.92,Default,,0,0,0,,‫علام تضحك؟ Dialogue: 0,0:16:52.88,0:16:56.72,Default,,0,0,0,,‫لابد أنك مجنونة\N‫برغبتك الزواج مني. Dialogue: 0,0:17:06.98,0:17:11.61,Default,,0,0,0,,‫علي أن أعيدك للمنزل\N‫وإلا سيرسلون الشرطة لملاحقتي. Dialogue: 0,0:17:12.86,0:17:14.95,Default,,0,0,0,,‫هيا. Dialogue: 0,0:17:20.79,0:17:24.58,Default,,0,0,0,,‫- هل ستراسلني؟\N‫- بالطبع Dialogue: 0,0:17:46.90,0:17:49.61,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي "إيزابيل". Dialogue: 0,0:17:51.11,0:17:53.41,Default,,0,0,0,,‫كل يوم... Dialogue: 0,0:17:54.36,0:17:58.33,Default,,0,0,0,,‫وكل ليلة... Dialogue: 0,0:17:59.33,0:18:04.71,Default,,0,0,0,,‫عندما أنظر إلى البحر. Dialogue: 0,0:18:04.83,0:18:08.34,Default,,0,0,0,,‫أحاول أن أراك... Dialogue: 0,0:18:08.51,0:18:11.67,Default,,0,0,0,,‫تقفين على الميناء. Dialogue: 0,0:18:15.01,0:18:18.81,Default,,0,0,0,,‫كنتُ أفكر في الوقت الذي أمضيناه سوياً. Dialogue: 0,0:18:18.97,0:18:22.23,Default,,0,0,0,,‫ولقد صدقتِ فيما تحدثتِ به. Dialogue: 0,0:18:23.98,0:18:27.61,Default,,0,0,0,,‫لقد أحاطتني كثرة الموت\N‫لوقت طويل. Dialogue: 0,0:18:27.78,0:18:30.99,Default,,0,0,0,,‫لدرجة أن مشاعري تبلّدت. Dialogue: 0,0:18:31.16,0:18:34.58,Default,,0,0,0,,‫أفترض أنه لهذا السبب أتيت للجزيرة. Dialogue: 0,0:18:34.74,0:18:38.20,Default,,0,0,0,,‫لأنه هنا، ما من أحد لأذيته. Dialogue: 0,0:18:38.41,0:18:42.54,Default,,0,0,0,,‫هنا، أنا مسؤول فقط عن النور Dialogue: 0,0:18:46.76,0:18:50.76,Default,,0,0,0,,‫لعدة أعوام،\N‫كل ما لمسته كان يتلاشى Dialogue: 0,0:18:52.80,0:18:57.52,Default,,0,0,0,,‫وأنت مفعمةٌ بالحياة\N‫وهذا يخيفني. Dialogue: 0,0:18:59.19,0:19:00.94,Default,,0,0,0,,‫"إيزابيل"، بريد لك Dialogue: 0,0:19:01.10,0:19:06.10,Default,,0,0,0,,‫أنا أحترم روحك كثيراً\N‫.لأدعك تحاطين بظلامي Dialogue: 0,0:19:05.50,0:19:07.82,Default,,0,0,0,,‫هذا من "توم" Dialogue: 0,0:19:08.20,0:19:12.82,Default,,0,0,0,,‫أجل، لكن لا أستطيع التوقف عن التفكير بكِ. Dialogue: 0,0:19:12.95,0:19:17.04,Default,,0,0,0,,‫والوقت الذي أمضيته معك\N‫جعلني أشعر مجدداً Dialogue: 0,0:19:19.12,0:19:23.04,Default,,0,0,0,,‫ولهذا أشكرك. Dialogue: 0,0:19:23.21,0:19:26.30,Default,,0,0,0,,‫وسأكون ممتناً للأبد Dialogue: 0,0:19:26.51,0:19:29.01,Default,,0,0,0,,‫من "توم". Dialogue: 0,0:19:31.55,0:19:33.51,Default,,0,0,0,,‫عزيزي "توم". Dialogue: 0,0:19:35.77,0:19:38.94,Default,,0,0,0,,‫تلقّيت رسالتك الجميلة. Dialogue: 0,0:19:40.19,0:19:44.61,Default,,0,0,0,,‫أشكرك على الانفتاح عليّ Dialogue: 0,0:19:46.24,0:19:49.86,Default,,0,0,0,,‫أعرف كم يصعبُ هذا عليك Dialogue: 0,0:19:52.07,0:19:55.58,Default,,0,0,0,,‫وأيضاً أعرف كم يصعب أن تفقد أحدهم. Dialogue: 0,0:19:55.75,0:19:58.69,Default,,0,0,0,,‫لكن علينا متابعة حياتنا. Dialogue: 0,0:19:59.89,0:20:02.23,Default,,0,0,0,,‫ولايزال هناك ضوء بداخلك. Dialogue: 0,0:20:02.92,0:20:05.63,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيته. Dialogue: 0,0:20:05.80,0:20:11.22,Default,,0,0,0,,‫وهو يضيء مُشرقا\N‫قدر النجوم في سمائك. Dialogue: 0,0:20:11.43,0:20:16.94,Default,,0,0,0,,‫"إيزابيل"، تخونني الكلمات\N‫وهذا لم يسبق وأن حصل لي. Dialogue: 0,0:20:17.06,0:20:21.65,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنّي لم أعرف أنه لابأس بالتحدث\N‫عن الأشياء التي شعرت بها. Dialogue: 0,0:20:21.82,0:20:24.53,Default,,0,0,0,,‫ولذا، ها أنت ذا Dialogue: 0,0:20:24.69,0:20:28.57,Default,,0,0,0,,‫أود أن أريك جزيرتي وحياتي. Dialogue: 0,0:20:28.74,0:20:33.50,Default,,0,0,0,,‫وإن قررت المجيء\N‫أعدك أنّي سأعتني بك للأبد Dialogue: 0,0:20:33.66,0:20:37.83,Default,,0,0,0,,‫وسأبذل ما في وسعي\N‫لأكون زوجاً مخلصاً. Dialogue: 0,0:20:37.96,0:20:41.97,Default,,0,0,0,,‫وآمل أن تروقك الجزيرة\N‫قدرما تروقني. Dialogue: 0,0:20:43.05,0:20:47.84,Default,,0,0,0,,‫"توم"، عندما رأيتك أول مرة\N‫شعرتُ أنّي أعرفك. Dialogue: 0,0:20:47.97,0:20:51.60,Default,,0,0,0,,‫ولم أستطع التوقف عن تخيّل حياتي معك Dialogue: 0,0:20:51.76,0:20:54.60,Default,,0,0,0,,‫وبنائنا عائلة سوياً Dialogue: 0,0:20:54.77,0:20:58.48,Default,,0,0,0,,‫والتي لا تعلق في ألم الماضي. Dialogue: 0,0:20:58.65,0:21:04.24,Default,,0,0,0,,‫ولهذا إن كنت تسألني\N‫ما إن كان عرضي لايزال قائماً Dialogue: 0,0:21:05.49,0:21:08.07,Default,,0,0,0,,‫فجوابي هو نعم. Dialogue: 0,0:21:08.24,0:21:11.95,Default,,0,0,0,,‫نعم، وألف مرة نعم. Dialogue: 0,0:21:24.05,0:21:26.43,Default,,0,0,0,,‫قفوا من فضلكم. Dialogue: 0,0:21:32.10,0:21:35.19,Default,,0,0,0,,‫هل لي باستعارة انتباه الجميع؟ Dialogue: 0,0:21:36.02,0:21:42.99,Default,,0,0,0,,‫لا أجيد التحدّث كثيراً لذا\N‫عليّ أن أختصر حديثي. Dialogue: 0,0:21:45.82,0:21:49.41,Default,,0,0,0,,‫"توم"، لا تقاطعني يا "توم" Dialogue: 0,0:21:49.62,0:21:55.54,Default,,0,0,0,,‫"توم"، إنه لجليٌّ لكل من يلتقي بك\N‫أنك ثرثار. Dialogue: 0,0:21:56.88,0:21:59.71,Default,,0,0,0,,‫.ولكنك أيضاً رجلٌ صالح Dialogue: 0,0:21:59.88,0:22:04.13,Default,,0,0,0,,‫وهذا يبعث على الإرتياح، لأنك تمتلك\N‫أثمن شئ في حياتنا Dialogue: 0,0:22:04.30,0:22:08.98,Default,,0,0,0,,‫إعتني جيداً بها\N‫.خذ تلك الفتاة الصغيرة Dialogue: 0,0:22:09.10,0:22:11.43,Default,,0,0,0,,‫.فهي كل ما لدينا Dialogue: 0,0:22:11.64,0:22:16.40,Default,,0,0,0,,‫ومن يدري، ربما في مستقبل جديد\N‫سيأتي جيل جديد. Dialogue: 0,0:22:16.61,0:22:20.94,Default,,0,0,0,,‫- لذا، بصحة "إيزابيل" و"توم"\N‫- بصحة "إيزابيل" و"توم" Dialogue: 0,0:23:14.96,0:23:17.34,Default,,0,0,0,,‫مرحباً بك إلى "جينيس" Dialogue: 0,0:23:37.11,0:23:39.74,Default,,0,0,0,,‫لم تُخبرني عن البيانو Dialogue: 0,0:23:39.91,0:23:43.95,Default,,0,0,0,,‫أتى مع المنزل، على الأرجح أنه بضعف عمره Dialogue: 0,0:23:44.12,0:23:47.75,Default,,0,0,0,,‫ولا يعزف، بمثابة قطعة للزينة. Dialogue: 0,0:25:10.46,0:25:12.26,Default,,0,0,0,,‫الآن. Dialogue: 0,0:27:19.94,0:27:22.19,Default,,0,0,0,,‫إثبت. Dialogue: 0,0:27:28.82,0:27:30.82,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:27:33.49,0:27:35.62,Default,,0,0,0,,‫أنت تجعلني... Dialogue: 0,0:27:36.54,0:27:39.04,Default,,0,0,0,,‫أنت تجعلني أشعر... Dialogue: 0,0:27:40.42,0:27:42.00,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:27:43.79,0:27:45.92,Default,,0,0,0,,‫.بالسلام Dialogue: 0,0:27:56.52,0:27:59.44,Default,,0,0,0,,‫غريب للغاية Dialogue: 0,0:27:59.60,0:28:01.98,Default,,0,0,0,,‫تبدو كالطفل Dialogue: 0,0:28:04.73,0:28:08.16,Default,,0,0,0,,‫هيا، "روفوس". Dialogue: 0,0:28:08.32,0:28:10.32,Default,,0,0,0,,‫هيا. Dialogue: 0,0:28:13.83,0:28:16.96,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين، كلمة "جينيس"\N‫أتت من كلمة "يناير" Dialogue: 0,0:28:17.12,0:28:20.29,Default,,0,0,0,,‫تحمل نفس اسم الإله\N‫كهذه الجزيرة Dialogue: 0,0:28:21.80,0:28:25.97,Default,,0,0,0,,‫لديه وجهان Dialogue: 0,0:28:26.13,0:28:28.72,Default,,0,0,0,,‫واحد ينظر إلى كلا الجانبين Dialogue: 0,0:28:30.47,0:28:34.10,Default,,0,0,0,,‫منقسمٌ بين طريقين\N‫يرى أشياءً Dialogue: 0,0:28:35.60,0:28:38.19,Default,,0,0,0,,‫ويناير يتطلّع للعام الجديد. Dialogue: 0,0:28:39.23,0:28:41.61,Default,,0,0,0,,‫وينظر للسابق له. Dialogue: 0,0:28:42.49,0:28:46.70,Default,,0,0,0,,‫وهذه الجزيرة، تلقى بساحليها\N‫على كلا محيطين مختلفين. Dialogue: 0,0:28:48.62,0:28:52.28,Default,,0,0,0,,‫ستجعل إبننا بغاية الذكاء. Dialogue: 0,0:28:56.83,0:29:02.29,Default,,0,0,0,,‫كيف تعرفين أنه سيكون واحداً فقط؟\N‫ربما سيكون توأماً او زوج من التوائم Dialogue: 0,0:29:04.17,0:29:06.43,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك سماع أي شئ؟ Dialogue: 0,0:29:06.55,0:29:09.30,Default,,0,0,0,,‫هل تحدّثوا بعد؟ Dialogue: 0,0:29:10.80,0:29:15.73,Default,,0,0,0,,‫يقولون أن علي حمل الأم للسرير\N‫قبل أن يبرد الجو كثيراً Dialogue: 0,0:30:00.11,0:30:03.15,Default,,0,0,0,,‫هناك عاصفة شديدة Dialogue: 0,0:30:04.11,0:30:06.24,Default,,0,0,0,,‫أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:30:06.41,0:30:09.41,Default,,0,0,0,,‫عليّ الذهاب إلى المنارة Dialogue: 0,0:30:09.58,0:30:13.79,Default,,0,0,0,,‫- هل يمكنني مرافقتك؟\N‫-عزيزتي، ستكونين بأمان هنا Dialogue: 0,0:30:27.76,0:30:31.23,Default,,0,0,0,,‫سأكون بخير.\N‫أعدك. Dialogue: 0,0:30:33.35,0:30:35.69,Default,,0,0,0,,‫إبقي بالداخل. Dialogue: 0,0:32:16.05,0:32:17.72,Default,,0,0,0,,‫"توم"! Dialogue: 0,0:33:00.55,0:33:02.39,Default,,0,0,0,,‫"توم" Dialogue: 0,0:33:14.40,0:33:16.45,Default,,0,0,0,,‫"توم" Dialogue: 0,0:33:58.45,0:33:59.83,Default,,0,0,0,,‫"توم" Dialogue: 0,0:34:42.19,0:34:46.36,Default,,0,0,0,,‫- "إيزابيل"؟ "إيزابيل"! "إيزابيل"!\N‫- أنا اسفة Dialogue: 0,0:34:46.53,0:34:50.86,Default,,0,0,0,,‫لم يكن ينبغي لهذا أن يحدث Dialogue: 0,0:35:03.25,0:35:08.71,Default,,0,0,0,,‫"أيوم يونيو عام 1921"\N‫"للذكرى" Dialogue: 0,0:35:15.01,0:35:19.35,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس خطؤك\N‫.ليس بخطأ أحد Dialogue: 0,0:35:21.98,0:35:25.36,Default,,0,0,0,,‫سأرسل في طلب الطبيب. Dialogue: 0,0:35:25.52,0:35:28.49,Default,,0,0,0,,‫وما الفائدة من الطبيب؟ Dialogue: 0,0:35:30.49,0:35:33.11,Default,,0,0,0,,‫لقد مات الطفل. Dialogue: 0,0:35:34.12,0:35:36.91,Default,,0,0,0,,‫هناك أنت للتفكير به. Dialogue: 0,0:35:39.58,0:35:41.42,Default,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:35:43.17,0:35:46.17,Default,,0,0,0,,‫هذا محرج للغاية Dialogue: 0,0:35:48.09,0:35:53.51,Default,,0,0,0,,‫بيوم ما، عندما يكون لديك خمس أطفال\N‫يلعبون أسفل منك Dialogue: 0,0:35:54.97,0:35:58.18,Default,,0,0,0,,‫سيبدو كل هذا كالحلم. Dialogue: 0,0:36:47.23,0:36:50.11,Default,,0,0,0,,‫- كيف تجرؤ؟\N‫- كيف أجرؤ؟ Dialogue: 0,0:36:50.24,0:36:53.66,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك أنني لستُ بحاجة لطبيب\N‫هل فعلتها دون علم مني؟ Dialogue: 0,0:36:53.86,0:36:59.03,Default,,0,0,0,,‫لا أريد لشخص غريب أن يأتي\N‫ليخبرني شئ أعرفه بالفعل. Dialogue: 0,0:36:59.20,0:37:01.58,Default,,0,0,0,,‫"إيزابيل"، إنتظري Dialogue: 0,0:37:03.58,0:37:05.42,Default,,0,0,0,,‫"إيزابيل" Dialogue: 0,0:37:07.79,0:37:12.18,Default,,0,0,0,,‫كيف تلقت الخبر، "توم"\N‫لقد كانت مليئة بالبهجة. Dialogue: 0,0:37:12.30,0:37:15.97,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أني سأعدُّ لكم الشطائر على الغداء Dialogue: 0,0:38:29.50,0:38:32.17,Default,,0,0,0,,‫إن لم تكن تمانع... Dialogue: 0,0:38:33.17,0:38:37.55,Default,,0,0,0,,‫إنّي أحاول إصلاح البيانو لك\N‫وإخفاض هذه الضوضاء Dialogue: 0,0:39:02.37,0:39:04.37,Default,,0,0,0,,‫تعالي إلى هنا. Dialogue: 0,0:39:05.50,0:39:08.50,Default,,0,0,0,,‫يالها من مفاجأة\N‫اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:27.98,0:39:29.27,Default,,0,0,0,,‫يمكننا إعادة المحاولة Dialogue: 0,0:40:18.24,0:40:21.07,Default,,0,0,0,,‫ما أجملها أغنية. Dialogue: 0,0:40:23.45,0:40:25.24,Default,,0,0,0,,‫"إيز"؟ Dialogue: 0,0:40:29.33,0:40:31.08,Default,,0,0,0,,‫"إيز"؟ Dialogue: 0,0:40:35.54,0:40:37.55,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:40:38.97,0:40:41.39,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:40:46.26,0:40:50.56,Default,,0,0,0,,‫- ما الخطب؟\N‫- أشعر.. Dialogue: 0,0:40:51.77,0:40:54.40,Default,,0,0,0,,‫أشعر.. Dialogue: 0,0:40:58.07,0:41:01.28,Default,,0,0,0,,‫- أأنت بخير؟\N‫- أنا بخير Dialogue: 0,0:41:07.50,0:41:09.21,Default,,0,0,0,,‫ليس الآن. Dialogue: 0,0:41:11.67,0:41:14.13,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:41:14.51,0:41:17.85,Default,,0,0,0,,‫- "إيزابيل"\N‫- أعتقد أن سينزل Dialogue: 0,0:41:23.94,0:41:28.74,Default,,0,0,0,,‫تنفسي Dialogue: 0,0:41:30.99,0:41:35.50,Default,,0,0,0,,‫- الوقت مبكر للغاية\N‫- لا بأس Dialogue: 0,0:41:37.83,0:41:42.00,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجب ان أفعل\N‫لأجعله سيتوقف؟ Dialogue: 0,0:41:43.71,0:41:46.55,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريدينني ان أفعل؟ Dialogue: 0,0:41:47.51,0:41:50.89,Default,,0,0,0,,‫"- إيزابيل"، ماذا تريدينني ان أفعل؟\N‫- يا إلهي - Dialogue: 0,0:41:51.97,0:41:55.02,Default,,0,0,0,,‫إجلسي\N‫ماذا تريدينني ان أفعل؟ Dialogue: 0,0:41:55.18,0:41:59.48,Default,,0,0,0,,‫ماذا عليّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:42:02.19,0:42:06.90,Default,,0,0,0,,‫أخبريني بما عليّ فعله يا "إيز"\N‫ماذا علي ان أفعل؟ Dialogue: 0,0:42:08.20,0:42:11.91,Default,,0,0,0,,‫أنقذه، عليك إنقاذه يا "توم" Dialogue: 0,0:42:45.03,0:42:48.95,Default,,0,0,0,,‫"25أبريل، عام 1923\N‫ستظل في قلوبنا" Dialogue: 0,0:44:27.88,0:44:29.88,Default,,0,0,0,,‫"!إيزابيل" Dialogue: 0,0:44:33.68,0:44:35.80,Default,,0,0,0,,‫قارب! Dialogue: 0,0:44:38.51,0:44:42.14,Default,,0,0,0,,‫هناك قارب!\N‫هناك أحدهم بداخله Dialogue: 0,0:45:50.63,0:45:54.38,Default,,0,0,0,,‫هناك رجل!\N‫هناك جثة! Dialogue: 0,0:46:07.94,0:46:10.53,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا يا صديقي. Dialogue: 0,0:46:17.82,0:46:22.20,Default,,0,0,0,,‫إنه ميّت\N‫خذي الطفل للمنزل Dialogue: 0,0:46:39.97,0:46:42.72,Default,,0,0,0,,‫أين كنت؟ Dialogue: 0,0:46:43.64,0:46:46.06,Default,,0,0,0,,‫أين كنت؟ Dialogue: 0,0:46:52.07,0:46:54.61,Default,,0,0,0,,‫أنت بمأمن الآن. Dialogue: 0,0:46:54.78,0:46:57.28,Default,,0,0,0,,‫أنت بمأمن الآن. Dialogue: 0,0:47:06.21,0:47:10.59,Default,,0,0,0,,‫إنها فتاة\N‫كانت تتضور جوعاً Dialogue: 0,0:47:15.22,0:47:18.34,Default,,0,0,0,,‫حمداً للرب أننا عثرنا عليها\N‫في الوقت المناسب. Dialogue: 0,0:47:19.60,0:47:23.47,Default,,0,0,0,,‫سأرسل إشارة، لجعلهم يرسلون قارباً Dialogue: 0,0:47:24.47,0:47:27.14,Default,,0,0,0,,‫لن يزداد حال المسكينة سوءاً أكثر الآن Dialogue: 0,0:47:27.31,0:47:31.36,Default,,0,0,0,,‫وتلك الدجاجة الصغيرة\N‫قد عانت بما يكفي للآن. Dialogue: 0,0:47:47.16,0:47:49.63,Default,,0,0,0,,‫أيمكننا تركها لفترة؟ Dialogue: 0,0:47:52.67,0:47:55.92,Default,,0,0,0,,‫لنعطها فرصة لتلتقط أنفاسها. Dialogue: 0,0:48:02.85,0:48:06.81,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أضع الإشارة في السجل\N‫يجبُ أن أبلغ عن كل شئ في الحال. Dialogue: 0,0:48:06.98,0:48:10.15,Default,,0,0,0,,‫وماذا لو كان القارب يعود لسفينة؟ Dialogue: 0,0:48:10.31,0:48:14.11,Default,,0,0,0,,‫إنه زورق\N‫وليس قارب نجاة. Dialogue: 0,0:48:17.15,0:48:18.99,Default,,0,0,0,,‫"إيز"؟ Dialogue: 0,0:48:26.16,0:48:29.00,Default,,0,0,0,,‫أنت تتحدث كثيراً. Dialogue: 0,0:48:29.17,0:48:34.17,Default,,0,0,0,,‫صباح الغد إذن\N‫حالما تنطفئ الأضواء. Dialogue: 0,0:48:39.18,0:48:42.01,Default,,0,0,0,,‫أنتِ بأمان الآن. Dialogue: 0,0:48:42.18,0:48:46.14,Default,,0,0,0,,‫27 أبريل... Dialogue: 0,0:49:57.92,0:49:59.09,Default,,0,0,0,,‫توم؟ Dialogue: 0,0:50:01.68,0:50:04.97,Default,,0,0,0,,‫- أين تذهب؟\N‫- سأرسل إشارة Dialogue: 0,0:50:05.14,0:50:08.43,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أنها مصادفة\N‫بظهورها بهذا الوقت Dialogue: 0,0:50:08.60,0:50:13.23,Default,,0,0,0,,‫كوني حذرة الآن، إنها طفلة جميلة\N‫لكنها ليست إبنتنا. Dialogue: 0,0:50:13.35,0:50:17.82,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكننا الإحتفاظ بها\N‫- لم لا؟ Dialogue: 0,0:50:17.99,0:50:21.49,Default,,0,0,0,,‫- ومن يعرف أنها هنا؟\N‫ - عندما يصل "رالف" و"بلوي" إلى هنا خلال بضع أسابيع... Dialogue: 0,0:50:21.65,0:50:25.53,Default,,0,0,0,,‫لا أحد سيعرف أنها ليست ابنتنا. Dialogue: 0,0:50:25.70,0:50:29.58,Default,,0,0,0,,‫يظنُّ الناس أنّي حامل. Dialogue: 0,0:50:29.79,0:50:33.96,Default,,0,0,0,,‫سيتفاجأون فحسب\N‫أنّي أنجبتها مبكراً. Dialogue: 0,0:50:34.13,0:50:37.30,Default,,0,0,0,,‫وماذا عن الجثة على متن القارب؟ Dialogue: 0,0:50:38.67,0:50:41.38,Default,,0,0,0,,‫لا تخبر أحداً عنه. Dialogue: 0,0:50:46.81,0:50:51.85,Default,,0,0,0,,‫لم نرتكب أي خطأ\N‫عدا عن إيواء طفلة مسكينة. Dialogue: 0,0:50:53.23,0:50:57.57,Default,,0,0,0,,‫- يمكننا دفن الرجل دفناً لائقاً\N‫- ليس الأمر عائداً لي Dialogue: 0,0:50:57.73,0:51:01.15,Default,,0,0,0,,‫- علي الإبلاغ عن هذا، إنه واجبي، ولهذا أنا هنا\N‫_ أعرف Dialogue: 0,0:51:02.24,0:51:07.41,Default,,0,0,0,,‫أنصت، أنصت\N‫أعرف كم تعني لك اللوائح. Dialogue: 0,0:51:07.58,0:51:09.95,Default,,0,0,0,,‫وماذا لو صدّقوا؟ Dialogue: 0,0:51:10.12,0:51:13.67,Default,,0,0,0,,‫سينقذُ هذا الأرواح\N‫هذا جلّ ما أقوله. Dialogue: 0,0:51:15.00,0:51:17.38,Default,,0,0,0,,‫أنقذ هذه الحياة Dialogue: 0,0:51:17.55,0:51:21.34,Default,,0,0,0,,‫هي هنا وهي بحاجة إلينا. Dialogue: 0,0:51:23.22,0:51:25.72,Default,,0,0,0,,‫يمكننا مساعدتها. Dialogue: 0,0:51:29.35,0:51:35.27,Default,,0,0,0,,‫- إننا لا نرتكب أي خطأ.\N‫- هذا ما في الأمر. Dialogue: 0,0:51:36.64,0:51:40.73,Default,,0,0,0,,‫لا حاجة لنا بإرتكاب أي خطأ\N‫إن أبلغنا الآن. Dialogue: 0,0:51:40.94,0:51:46.45,Default,,0,0,0,,‫يمكننا التقدّم بطلب لتبنّيها\N‫يمكن أن تصبح ابنتنا. Dialogue: 0,0:51:46.62,0:51:49.41,Default,,0,0,0,,‫- تبّنيها؟\N‫- نعم! Dialogue: 0,0:51:49.58,0:51:52.62,Default,,0,0,0,,‫لن يرسلوا طفلة إلى منارة في منطقة نائية Dialogue: 0,0:51:52.79,0:51:56.79,Default,,0,0,0,,‫لا طبيب ولا مدرسة ولا كنيسة Dialogue: 0,0:51:59.34,0:52:02.34,Default,,0,0,0,,‫لن يعطونا إياها أبداً. Dialogue: 0,0:52:04.93,0:52:09.31,Default,,0,0,0,,‫سيرسلونها إلى دار أيتام مريع. Dialogue: 0,0:52:10.93,0:52:14.14,Default,,0,0,0,,‫أرجوك لا تفعل هذا بها. Dialogue: 0,0:52:14.31,0:52:16.48,Default,,0,0,0,,‫أرجوك. Dialogue: 0,0:52:23.95,0:52:25.53,Default,,0,0,0,,‫أعرف. Dialogue: 0,0:52:27.78,0:52:32.79,Default,,0,0,0,,‫ستكون أباً رائعاً. Dialogue: 0,0:52:35.66,0:52:38.50,Default,,0,0,0,,‫يمكننا انقاذ حياتها. Dialogue: 0,0:52:40.25,0:52:42.84,Default,,0,0,0,,‫إنها هنا. Dialogue: 0,0:52:43.05,0:52:45.43,Default,,0,0,0,,‫إنها هنا. Dialogue: 0,0:52:47.30,0:52:49.68,Default,,0,0,0,,‫طفلتنا. Dialogue: 0,0:53:26.97,0:53:30.43,Default,,0,0,0,,‫"ميلاد طفل سابق لأوانه" Dialogue: 0,0:53:33.89,0:53:37.31,Default,,0,0,0,,‫"كنّا مندهشين" Dialogue: 0,0:53:42.86,0:53:45.15,Default,,0,0,0,,‫"إيزابيل" تتعافى Dialogue: 0,0:53:56.25,0:53:59.08,Default,,0,0,0,,‫لا حاجة للعناية الطبّية Dialogue: 0,0:55:10.53,0:55:12.53,Default,,0,0,0,,‫مرحباً! Dialogue: 0,0:55:18.50,0:55:20.71,Default,,0,0,0,,‫تهانينا، يا بُني Dialogue: 0,0:55:20.87,0:55:25.80,Default,,0,0,0,,‫- هذا رائع!\N‫- أشكرك يا "رالف" Dialogue: 0,0:55:25.96,0:55:28.22,Default,,0,0,0,,‫- أحسنت.\N‫- أشكرك، "بلوي" Dialogue: 0,0:55:28.38,0:55:32.34,Default,,0,0,0,,‫كنتُ أعرف. Dialogue: 0,0:55:32.51,0:55:37.39,Default,,0,0,0,,‫لاشئ يبهج الفتاة\N‫كإنجاب واحدة أخرى. Dialogue: 0,0:55:37.56,0:55:41.44,Default,,0,0,0,,‫- يالها من طفلة فتاة جميلة\N‫هذه "لوسي" - Dialogue: 0,0:55:43.64,0:55:46.39,Default,,0,0,0,,‫أنك حديث كل امرأة في "بارتيجوس" Dialogue: 0,0:55:46.39,0:55:49.94,Default,,0,0,0,,‫بإنجابك طفلة هنا وحدك. Dialogue: 0,0:55:50.11,0:55:53.32,Default,,0,0,0,,‫لم يكن "توم" عديم الفائدة إذن. Dialogue: 0,0:55:57.07,0:56:00.24,Default,,0,0,0,,‫ما كنت لأتمنى زوجاً أفضل. Dialogue: 0,0:56:03.91,0:56:06.91,Default,,0,0,0,,‫إنها فتاة جميلة جداً. Dialogue: 0,0:56:07.08,0:56:10.25,Default,,0,0,0,,‫ورثت أنف "توم". Dialogue: 0,0:56:10.41,0:56:14.75,Default,,0,0,0,,‫لا أدري ما إن كان أنف "توم"\N‫هو ما يجب ان ترثه الفتاة. Dialogue: 0,0:56:19.34,0:56:23.22,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سيّد "شيربورن".\N‫عليك أن توقّع بعض الأوراق. Dialogue: 0,0:56:23.39,0:56:28.06,Default,,0,0,0,,‫جيّد، لنذهب إلى المكتب، كابتن. Dialogue: 0,0:56:30.31,0:56:33.81,Default,,0,0,0,,‫"رالف"، هل يمكنك الانتظار\N‫علي ان أكتب هذا لوالداي. Dialogue: 0,0:56:33.98,0:56:37.90,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تريدين؟\N‫- أراك العام المقبل Dialogue: 0,0:56:38.07,0:56:40.23,Default,,0,0,0,,‫يالك من محظوظة. Dialogue: 0,0:56:41.07,0:56:44.86,Default,,0,0,0,,‫تفقّدي هذه\N‫لديك لعبة ثمينة Dialogue: 0,0:56:45.03,0:56:48.03,Default,,0,0,0,,‫تبدين كالملاك. Dialogue: 0,0:57:40.78,0:57:42.58,Default,,0,0,0,,‫إذهب، إذهب Dialogue: 0,0:57:42.78,0:57:47.63,Default,,0,0,0,,‫ذات ليلة، بينما أبحروا\N‫تابعين طريق النور. Dialogue: 0,0:57:47.83,0:57:53.76,Default,,0,0,0,,‫يمتدّ أمهم، صدرت صرخة مفاجئة من العدم. Dialogue: 0,0:57:56.00,0:58:01.01,Default,,0,0,0,,‫توقف الحكماء الثلاثة لبرهة. Dialogue: 0,0:58:01.18,0:58:05.43,Default,,0,0,0,,‫قالوا لبعضهم:\N‫"كانت صرخة طفل" Dialogue: 0,0:58:05.60,0:58:08.89,Default,,0,0,0,,‫"لكن ليس من صالحنا تأخير رحلتنا" Dialogue: 0,0:58:09.06,0:58:13.98,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا ان نتأخر، إننا نبحر بالنجوم" Dialogue: 0,0:58:25.28,0:58:28.91,Default,,0,0,0,,‫- !مرحباً بعودتك\N‫- عزيزتي. Dialogue: 0,0:58:32.62,0:58:35.33,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟\N‫لنرَ. Dialogue: 0,0:58:35.50,0:58:37.75,Default,,0,0,0,,‫متى كنت ستتصلين بي؟ Dialogue: 0,0:58:39.96,0:58:43.26,Default,,0,0,0,,‫هذا جدّك وجدتك. Dialogue: 0,0:58:43.38,0:58:46.38,Default,,0,0,0,,‫وجدّتك، هل لي بقبلة صغيرة؟ Dialogue: 0,0:58:46.55,0:58:50.63,Default,,0,0,0,,‫ليجعلنا الربّ شكورين\N‫لما نحن على وشك تلقّيه. Dialogue: 0,0:58:50.84,0:58:54.89,Default,,0,0,0,,‫وليكون رؤوفاً بحاجات الآخرين. Dialogue: 0,0:58:55.05,0:58:59.27,Default,,0,0,0,,‫ونشكرك أيها الرب على المباركات\N‫التي أنعمت بها على هذه العائلة. Dialogue: 0,0:58:59.39,0:59:02.81,Default,,0,0,0,,‫في هيئة "لوسي شيربون". Dialogue: 0,0:59:02.98,0:59:05.65,Default,,0,0,0,,‫- آمين.\N‫- آمين. Dialogue: 0,0:59:05.86,0:59:09.86,Default,,0,0,0,,‫- أريد البطاطا.\N‫- هل تريدين المزيد من البطاطا؟ Dialogue: 0,0:59:10.03,0:59:13.15,Default,,0,0,0,,‫لديها شهيّة جديدة. Dialogue: 0,0:59:13.28,0:59:18.03,Default,,0,0,0,,‫- بل إنه طهو جدتها، إنه شهيّ\N‫-مضحك للغاية Dialogue: 0,0:59:18.20,0:59:22.71,Default,,0,0,0,,‫يفضل أن تكون شهيّتك طيبة يا "لوسي"\N‫إنها تحب هذا. Dialogue: 0,0:59:23.83,0:59:26.46,Default,,0,0,0,,‫إنها مدعاة للبهجة. Dialogue: 0,0:59:28.63,0:59:32.09,Default,,0,0,0,,‫ينتابني شعور أفضل بكثير\N‫عن الذي في لندن. Dialogue: 0,0:59:36.30,0:59:38.30,Default,,0,0,0,,‫حضرة الكاهن Dialogue: 0,0:59:40.51,0:59:43.09,Default,,0,0,0,,‫\N‫اين ذهب الكاهن؟ Dialogue: 0,0:59:43.26,0:59:46.81,Default,,0,0,0,,‫ربما هو نائم\N‫أهذا غريب عليه؟ Dialogue: 0,0:59:46.97,0:59:50.27,Default,,0,0,0,,‫"بلوي"، بُني\N‫إذهب للنائب Dialogue: 0,0:59:50.39,0:59:54.32,Default,,0,0,0,,‫أخبره أن لديه تعميد\N‫وهو متأخر Dialogue: 0,0:59:54.48,0:59:56.94,Default,,0,0,0,,‫- إنه ليس هنا.\N‫- ولا هنا. Dialogue: 0,0:59:57.11,1:00:00.99,Default,,0,0,0,,‫دعونا نجلس. Dialogue: 0,1:00:01.15,1:00:05.37,Default,,0,0,0,,‫إنك ثقيلة للغاية. Dialogue: 0,1:00:05.53,1:00:09.29,Default,,0,0,0,,‫{\i1}المعذرة.{\i0} Dialogue: 0,1:00:09.41,1:00:12.29,Default,,0,0,0,,‫سيجدونه. Dialogue: 0,1:00:13.54,1:00:16.00,Default,,0,0,0,,‫أتذكرون تلك القطة؟ Dialogue: 0,1:00:21.96,1:00:24.88,Default,,0,0,0,,‫دوما ما يكون صريحاً.. Dialogue: 0,1:00:29.68,1:00:33.14,Default,,0,0,0,,‫أتفق تماماً. Dialogue: 0,1:01:37.28,1:01:39.99,Default,,0,0,0,,‫"تخليداً لذكرى\N‫فرانز جوهانز رونفيلد" Dialogue: 0,1:01:40.15,1:01:43.28,Default,,0,0,0,,‫"من "هانا" زوجته المخلصة\N‫وإبنتهما "جرايس إلين"" Dialogue: 0,1:01:43.41,1:01:46.16,Default,,0,0,0,,‫"واللذان ضلّا في البحر في 26 أبريل\N‫عام 1923" Dialogue: 0,1:02:00.76,1:02:04.17,Default,,0,0,0,,‫"توم"؟ "توم"؟ Dialogue: 0,1:02:06.47,1:02:07.55,Default,,0,0,0,,‫"توم"! Dialogue: 0,1:02:09.05,1:02:12.43,Default,,0,0,0,,‫ها أنت ذا\N‫عثرنا عليه! Dialogue: 0,1:02:13.77,1:02:16.98,Default,,0,0,0,,‫وجدنا الكاهن. Dialogue: 0,1:02:26.78,1:02:30.45,Default,,0,0,0,,‫لقد جلبنا هذا الطفل إلى هنا\N‫ليتم تعميده Dialogue: 0,1:02:30.61,1:02:34.95,Default,,0,0,0,,‫صلّينا أن يتسلّمه ربّنا Dialogue: 0,1:02:35.12,1:02:40.04,Default,,0,0,0,,‫ليحررها من ذنوبها\N‫وليطهرها مع الروح القدس. Dialogue: 0,1:02:40.20,1:02:44.12,Default,,0,0,0,,‫وليعطها مملكة الجنة\N‫والحياة الأبدية. Dialogue: 0,1:02:44.29,1:02:47.46,Default,,0,0,0,,‫ولهذا وفقاً لوعد المسيح. Dialogue: 0,1:02:47.59,1:02:52.72,Default,,0,0,0,,‫هذه الرضيعة ستنبذ الشيطان وأفعاله. Dialogue: 0,1:02:52.88,1:02:55.88,Default,,0,0,0,,‫وستؤمن بكلمة الربّ على الدوام. Dialogue: 0,1:02:55.88,1:02:58.87,Default,,0,0,0,,‫وتطيع أوامره. Dialogue: 0,1:03:11.40,1:03:13.69,Default,,0,0,0,,‫يا له من يوم جميل. Dialogue: 0,1:03:17.53,1:03:19.86,Default,,0,0,0,,‫أأنت بخير يا صديقي؟ Dialogue: 0,1:03:20.86,1:03:23.91,Default,,0,0,0,,‫رأيت هذا الحجر في المقبرة. Dialogue: 0,1:03:24.12,1:03:26.50,Default,,0,0,0,,‫لقد أصابني بصدمة. Dialogue: 0,1:03:28.16,1:03:31.25,Default,,0,0,0,,‫رجل ألماني وطفلته الرضيعة. Dialogue: 0,1:03:32.67,1:03:37.29,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنها قصة رهيبة. Dialogue: 0,1:03:38.92,1:03:41.93,Default,,0,0,0,,‫اختفوا في البحر في زورق. Dialogue: 0,1:03:44.59,1:03:48.18,Default,,0,0,0,,‫كان مرعبا.\N‫حدث ذلك قبل بضع سنوات. Dialogue: 0,1:03:49.52,1:03:52.68,Default,,0,0,0,,‫هل سمعت عن "هانا بوتس"؟ Dialogue: 0,1:03:54.10,1:03:58.52,Default,,0,0,0,,‫هي إبنة أغنى رجل في هذه الأنحاء. Dialogue: 0,1:03:58.65,1:04:02.69,Default,,0,0,0,,‫تزوجت الماني يدعى "فرانك". Dialogue: 0,1:04:02.86,1:04:07.19,Default,,0,0,0,,‫لم يرغب والدها بالتحدّث إليها بعدها. Dialogue: 0,1:04:07.36,1:04:12.91,Default,,0,0,0,,‫ومن ثم ذات بليلة ما\N‫تعرض "هانا" و"فرانك" من قبل بعض السكان المحليين. Dialogue: 0,1:04:14.16,1:04:18.33,Default,,0,0,0,,‫أفترض لأنه كان ألمانياً. Dialogue: 0,1:04:18.50,1:04:24.12,Default,,0,0,0,,‫كانوا قد فقدوا عائلاتهم إبّان الحرب. Dialogue: 0,1:04:24.29,1:04:27.23,Default,,0,0,0,,‫بأي حال، قد أخافوهم. Dialogue: 0,1:04:27.23,1:04:30.97,Default,,0,0,0,,‫ولذا أخذوا الطفلة وقفزوا على متن زورق. Dialogue: 0,1:04:31.17,1:04:34.55,Default,,0,0,0,,‫لابد أن الخوف تملّكه.. Dialogue: 0,1:04:34.68,1:04:37.93,Default,,0,0,0,,‫وحملتهم الرياح داخل البحر Dialogue: 0,1:04:38.64,1:04:44.10,Default,,0,0,0,,‫وتلك الرضيعة المسكينة...\N‫ما كان يجب أن يحدث ذلك قطّ. Dialogue: 0,1:04:45.39,1:04:47.77,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك صادماً Dialogue: 0,1:04:50.11,1:04:53.49,Default,,0,0,0,,‫يجعلك تدرك\N‫كم نحن محظوظين. Dialogue: 0,1:05:02.49,1:05:04.50,Default,,0,0,0,,‫ثم إلى أسفل. Dialogue: 0,1:05:07.75,1:05:10.54,Default,,0,0,0,,‫هي تبدو رائعة. Dialogue: 0,1:06:28.19,1:06:32.19,Default,,0,0,0,,‫"تخليداً لذكرى فرانز جوهانس رونفلدت" Dialogue: 0,1:07:17.94,1:07:19.77,Default,,0,0,0,,‫أين؟ Dialogue: 0,1:07:23.70,1:07:27.28,Default,,0,0,0,,‫"جوين"! "جوين"! Dialogue: 0,1:07:29.74,1:07:32.62,Default,,0,0,0,,‫اقرأي هذا. Dialogue: 0,1:07:32.74,1:07:36.21,Default,,0,0,0,,‫"كوني هادئة، الطفلة بأمان\N‫وهي تشعر بالحب" Dialogue: 0,1:07:36.37,1:07:39.25,Default,,0,0,0,,‫"لكن الرجل قد مات." Dialogue: 0,1:07:39.42,1:07:41.96,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد الكثير لجمعه\N‫كما أخشى. Dialogue: 0,1:07:42.13,1:07:47.72,Default,,0,0,0,,‫هذا كل شئ، أليس كذلك؟ ستجلس هناك لا تفعل شيئاً\N‫بمعرفتك أن احدهم لديه ابنتي حيّة. Dialogue: 0,1:07:47.84,1:07:50.51,Default,,0,0,0,,‫- أهذا صحيح\N‫- سأرسل تقريراً Dialogue: 0,1:07:50.68,1:07:53.72,Default,,0,0,0,,‫- ترسل تقريراً؟\N‫- نعم بالطبع. Dialogue: 0,1:07:54.76,1:07:58.06,Default,,0,0,0,,‫وسأعلمك إذا ما وردت أخبار. Dialogue: 0,1:07:58.27,1:08:01.94,Default,,0,0,0,,‫أخبار؟\N‫علينا الذهاب والبحث عنها. Dialogue: 0,1:08:02.10,1:08:04.94,Default,,0,0,0,,.‫- دعي المذكرة\N‫- كلا! Dialogue: 0,1:08:07.52,1:08:12.40,Default,,0,0,0,,‫لم قد يكتب أحدهم رسالة كهذه\N‫إن لم تكن صحيحة؟ Dialogue: 0,1:08:12.57,1:08:17.74,Default,,0,0,0,,‫سأضاعف المكافأة\N‫سأجعلها ألفي جنيه. Dialogue: 0,1:08:22.53,1:08:26.37,Default,,0,0,0,,‫إن عرف أحدهم أي شيء\N‫سنعرف قريباً. Dialogue: 0,1:08:34.26,1:08:39.63,Default,,0,0,0,,‫"صعدت روح زوجك إلى بارئها" Dialogue: 0,1:08:41.18,1:08:43.51,Default,,0,0,0,,‫"زوجك" Dialogue: 0,1:08:44.35,1:08:50.26,Default,,0,0,0,,‫"قد صعدت روحه إلى بارئها" Dialogue: 0,1:08:51.35,1:08:57.15,Default,,0,0,0,,‫"صعدت روح زوجك إلى بارئها" Dialogue: 0,1:09:00.61,1:09:03.70,Default,,0,0,0,,‫أفتقدك يا "فرانك". Dialogue: 0,1:09:03.82,1:09:09.66,Default,,0,0,0,,‫- إنه مجرد شعر\N‫- لا تتلائم العبارات مع كلمة شعر. Dialogue: 0,1:09:09.79,1:09:15.46,Default,,0,0,0,,‫سمعت بوجود ألماني في بلدتنا يعمل في المخبر\N‫لكني لم أظن أنك شجاع كفاية لتخبرنا بالامر هكذا Dialogue: 0,1:09:15.62,1:09:20.46,Default,,0,0,0,,‫إحتفظي بالكتاب رجاءً، أعتذر للغاية\N‫لو كنتُ أهنت أي أحد. Dialogue: 0,1:09:34.52,1:09:38.23,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:09:38.44,1:09:41.69,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:09:53.66,1:09:57.58,Default,,0,0,0,,‫هل فقدت عقلك يا بنيّتي؟\N‫تتزوجين من ألماني؟ Dialogue: 0,1:09:58.41,1:10:01.12,Default,,0,0,0,,وغد لعين -\N.إنه رجل صالح - Dialogue: 0,1:10:01.33,1:10:04.08,Default,,0,0,0,,.لا يشكل لك هذا فارقاً بكل حال Dialogue: 0,1:10:04.25,1:10:08.00,Default,,0,0,0,,.إن تزوجت هذا الرجل\Nفستتزوجينه دون مباركة منّي Dialogue: 0,1:10:08.17,1:10:10.63,Default,,0,0,0,,.وبدون أموالي Dialogue: 0,1:10:13.63,1:10:16.76,Default,,0,0,0,,لعلّ الأب والإبن والروح القدس Dialogue: 0,1:10:16.96,1:10:20.09,Default,,0,0,0,,يباركونكم ويحمونكم Dialogue: 0,1:10:21.10,1:10:24.77,Default,,0,0,0,,لعلّ الرب بعطفه عليكم Dialogue: 0,1:10:24.89,1:10:29.02,Default,,0,0,0,,أن يملأكم بمباركته ومجده Dialogue: 0,1:10:29.19,1:10:32.61,Default,,0,0,0,,لتعيشا معاً في هذه الحياة Dialogue: 0,1:10:32.77,1:10:36.73,Default,,0,0,0,,وفي الحياة الأخرى\Nيديم بينكما Dialogue: 0,1:11:04.63,1:11:06.59,Default,,0,0,0,,هذه أنا -\Nهذه أنت - Dialogue: 0,1:11:06.76,1:11:10.01,Default,,0,0,0,,.كنت صغيرة للغاية -\Nومن هذا؟ - Dialogue: 0,1:11:10.18,1:11:12.18,Default,,0,0,0,,.أبي -\N.هذا أباك - Dialogue: 0,1:11:18.27,1:11:22.32,Default,,0,0,0,,أنظري لكل الناس الذين يعيشون هنا\Nهذا منزل، أترين؟ Dialogue: 0,1:11:22.52,1:11:26.86,Default,,0,0,0,,كل الحيوانات الصغيرة\Nأترينهم يتحركون بالداخل؟ Dialogue: 0,1:11:28.57,1:11:31.15,Default,,0,0,0,,هي يمكنك رؤيتها يا "لوسي"؟ -\N!أنظر إلي - Dialogue: 0,1:11:31.32,1:11:33.74,Default,,0,0,0,,ماذا ترين؟ Dialogue: 0,1:11:33.91,1:11:36.41,Default,,0,0,0,,واحد، إثنين -\Nواحد، إثنين - Dialogue: 0,1:11:36.58,1:11:40.91,Default,,0,0,0,,..ثلاثة Dialogue: 0,1:11:41.04,1:11:45.00,Default,,0,0,0,,أربعة -\N!تحركو - Dialogue: 0,1:11:45.17,1:11:47.92,Default,,0,0,0,,إلى منزلكم Dialogue: 0,1:11:48.09,1:11:50.71,Default,,0,0,0,,إدخلوا، هذا لا ينجح Dialogue: 0,1:11:50.88,1:11:53.34,Default,,0,0,0,,.خذي الأخيرة Dialogue: 0,1:11:53.55,1:11:55.55,Default,,0,0,0,,كيف سنضعها؟ Dialogue: 0,1:11:55.72,1:12:00.76,Default,,0,0,0,,أتريدين العصير؟\Nرائحته ذكية للغاية Dialogue: 0,1:12:00.93,1:12:04.43,Default,,0,0,0,,انه قوي للغاية، ضعي القليل فحسب Dialogue: 0,1:12:04.60,1:12:07.60,Default,,0,0,0,,كم عدد الكلمات التي تعرفينها\Nويبدو وقعها ككلمة "ماعز"؟ Dialogue: 0,1:12:07.77,1:12:11.44,Default,,0,0,0,,لا أعرف -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:12:11.60,1:12:16.69,Default,,0,0,0,,.لا أعرف -\Nما هذا؟ أنت تكذبين - Dialogue: 0,1:12:24.12,1:12:26.29,Default,,0,0,0,,أهذا ثعبان؟ Dialogue: 0,1:12:26.49,1:12:28.87,Default,,0,0,0,,!سأسحقه Dialogue: 0,1:12:32.33,1:12:34.38,Default,,0,0,0,,.تمنّى أمنية Dialogue: 0,1:12:40.84,1:12:43.18,Default,,0,0,0,,.كتاب -\Nاقرأه يا أبي - Dialogue: 0,1:12:43.34,1:12:45.18,Default,,0,0,0,,إلى أبي Dialogue: 0,1:12:45.34,1:12:51.25,Default,,0,0,0,,.مع الحب للأبد والأبد والأبد والأبد Dialogue: 0,1:12:51.55,1:12:57.49,Default,,0,0,0,,.والأبد والأبد والأبد Dialogue: 0,1:12:57.85,1:13:01.86,Default,,0,0,0,,هذه أفضل هدية حظيت بها قط Dialogue: 0,1:13:16.83,1:13:21.21,Default,,0,0,0,,""احتفالية الذكرى السنوية الأربعون للكابتن "هاسلوك" Dialogue: 0,1:13:21.37,1:13:25.04,Default,,0,0,0,,‫"طلب مشاركة" Dialogue: 0,1:13:32.43,1:13:36.05,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنكم سافرتم جميعاً من أماكن شتّى اليوم Dialogue: 0,1:13:36.22,1:13:39.72,Default,,0,0,0,,‫للإحتفال بشئ مميز للغاية\N‫.المنارة Dialogue: 0,1:13:40.59,1:13:45.18,Default,,0,0,0,,‫وأود شكركم جميعاً لقدومكم اليوم\N‫.لتكريمها Dialogue: 0,1:13:45.35,1:13:50.23,Default,,0,0,0,,‫قبل أربعون عاماً من اليوم\N‫إنطلق أول شعاع نور من "جينيس". Dialogue: 0,1:13:50.40,1:13:55.99,Default,,0,0,0,,‫وعلى مدار أربعون عاماً كانت ملاذاً للأمن\N‫في مواجهة الأهوال. Dialogue: 0,1:13:56.11,1:13:58.86,Default,,0,0,0,,‫وهناك بعض الأشخاص المهمّين Dialogue: 0,1:13:58.86,1:14:01.59,Default,,0,0,0,,‫الذين أتوا هنا اليوم\N‫والذين أود شكرهم. Dialogue: 0,1:14:01.61,1:14:04.82,Default,,0,0,0,,‫بادئ ذي بدء\N‫هذا النموذج المصغر. Dialogue: 0,1:14:04.99,1:14:08.58,Default,,0,0,0,,‫قد تم اهدائه من متبرعنا المحلي\N‫السيد "سبتموس بوتس". Dialogue: 0,1:14:08.75,1:14:12.88,Default,,0,0,0,,‫سيّد "بوتس"\N‫رجاءَ صفقوا للسيّد "بوتس". Dialogue: 0,1:14:13.04,1:14:17.89,Default,,0,0,0,,‫وابنتيه الجميلاتان، أشكركم. Dialogue: 0,1:14:19.84,1:14:22.26,Default,,0,0,0,,‫ياله من أمر رائع. Dialogue: 0,1:14:22.42,1:14:26.68,Default,,0,0,0,,‫واليوم يشرفنا وجود ثلاث\N‫من آخر خمس حراس منارة كانوا هنا Dialogue: 0,1:14:26.84,1:14:30.64,Default,,0,0,0,,‫بمن فيهم الحارس الحالي\N‫السيّد "توماس شيربون". Dialogue: 0,1:14:30.81,1:14:35.48,Default,,0,0,0,,‫والذي خدم أيضاً بلاده بشجاعة وشرف\N‫خلال الحرب العالمية. Dialogue: 0,1:14:35.69,1:14:38.26,Default,,0,0,0,,‫وأنا واثق أن "توم" سيسعد Dialogue: 0,1:14:38.26,1:14:42.23,Default,,0,0,0,,‫بقول بعض الكلمات عن الحياة\N‫على ظهر الجزيرة اليوم. Dialogue: 0,1:14:44.82,1:14:48.07,Default,,0,0,0,,‫- دورك يا "تومي".\N‫- فليتفضل. Dialogue: 0,1:14:56.08,1:15:00.42,Default,,0,0,0,,‫- لا تشفق عليه.\N‫- أشكرك يا "توم". Dialogue: 0,1:15:06.92,1:15:10.09,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أتوقع هذا. Dialogue: 0,1:15:19.06,1:15:21.43,Default,,0,0,0,,‫الحياة في "جينيس" اليوم. Dialogue: 0,1:15:26.15,1:15:30.15,Default,,0,0,0,,‫لن تعرفوا أبداً ما سيجلبه المدّ بين اليوم والآخر. Dialogue: 0,1:15:33.78,1:15:37.82,Default,,0,0,0,,‫وكل شئ يجرفه إلينا المحيطان. Dialogue: 0,1:15:38.13,1:15:40.07,Default,,0,0,0,,‫كل ما يمكنكم تخيله. Dialogue: 0,1:15:40.20,1:15:42.87,Default,,0,0,0,,‫أسمعك يا بني. Dialogue: 0,1:15:43.04,1:15:45.49,Default,,0,0,0,,‫أهو بخير؟ Dialogue: 0,1:15:49.91,1:15:52.42,Default,,0,0,0,,‫الكثير منكم لديه... Dialogue: 0,1:15:52.63,1:15:57.42,Default,,0,0,0,,‫إخوة وأبناء وآباء\N‫والذين لم يعودوا من الحرب. Dialogue: 0,1:16:00.38,1:16:04.39,Default,,0,0,0,,‫لا أدري لم اختارني الرب للنجاة من هذا. Dialogue: 0,1:16:08.31,1:16:12.89,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف أي حق أمتلكه في الحياة\N‫وقد تم سلبه من الآخرين Dialogue: 0,1:16:15.65,1:16:17.86,Default,,0,0,0,,‫نفهمك يا "تومي". Dialogue: 0,1:16:26.36,1:16:29.74,Default,,0,0,0,,‫ما أريد أن أقوله هو... Dialogue: 0,1:16:37.08,1:16:41.92,Default,,0,0,0,,‫.إني أحاول فقط إبقاء المنارة مضاءة لأي يكن من يحتاجه Dialogue: 0,1:16:45.13,1:16:49.59,Default,,0,0,0,,‫أشكرك يا "توم"\N‫كان هذا مثقلاً للقلوب. Dialogue: 0,1:16:49.80,1:16:53.01,Default,,0,0,0,,‫والآن أيها السيّدات والسادة\N‫أعتقد أنه حان وقت إحتساء كوب من الشاي مع بعض الهواء الطلق. Dialogue: 0,1:16:53.18,1:16:57.76,Default,,0,0,0,,‫فلتنتهزوا الفرصة للقدوم والنظر لهذا النموذج المذهل Dialogue: 0,1:16:57.93,1:17:01.89,Default,,0,0,0,,‫- أأنت بخير؟\N‫- لا أحب المفاجئات Dialogue: 0,1:17:05.71,1:17:09.25,Default,,0,0,0,,‫- أعرف أنه كان متوتر قليلاً.\N‫- بالطبع، لم يتوقع ذلك. Dialogue: 0,1:17:09.42,1:17:13.72,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين، التحدّث أمام العلن يروع الكثير من الناس حقاً Dialogue: 0,1:17:15.01,1:17:18.35,Default,,0,0,0,,‫"جوين"، أنت تعرفين "إيزابيل شيربون"، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:17:18.51,1:17:22.60,Default,,0,0,0,,‫- ."جرايسمارك، "إيزابيل جرايسمارك"\N‫- مرحباً، أعرف من تكونين. Dialogue: 0,1:17:22.73,1:17:27.06,Default,,0,0,0,,‫- هذه أختي "هانا".\N‫- سررت برؤيتك Dialogue: 0,1:17:27.27,1:17:31.53,Default,,0,0,0,,‫"إيزابيل" متزوجة من السيّد "شيربون"\N‫ الذي تحدّث سابقاً. Dialogue: 0,1:17:31.70,1:17:34.99,Default,,0,0,0,,‫- وما اسمك؟\N‫- "لوسي". Dialogue: 0,1:17:35.20,1:17:37.70,Default,,0,0,0,,‫- كم عمرك؟\N‫- أربعة. Dialogue: 0,1:17:37.83,1:17:41.12,Default,,0,0,0,,‫انا مسرور للغاية بمشاركتكم. Dialogue: 0,1:17:41.33,1:17:44.68,Default,,0,0,0,,‫جينيس مهمة للغاية\N‫بالنسبة للناس هنا. Dialogue: 0,1:17:44.68,1:17:47.63,Default,,0,0,0,,‫كما يقابل انها معروفة للعالم. Dialogue: 0,1:17:47.75,1:17:50.50,Default,,0,0,0,,‫أهذا صندوق كنز؟ Dialogue: 0,1:17:50.67,1:17:54.01,Default,,0,0,0,,‫هذه ساعة، تخبر الوقت. Dialogue: 0,1:17:54.22,1:17:58.68,Default,,0,0,0,,‫- ما اسم.. اسم لعبتك؟\N‫- مايفس Dialogue: 0,1:17:58.80,1:18:02.73,Default,,0,0,0,,‫- هي بالخامسة، اليس كذلك؟\N‫-دعيني أخبرها Dialogue: 0,1:18:04.56,1:18:09.78,Default,,0,0,0,,‫- دميتي بعمر الخامسة..\N‫- هاتين "هانا" و"جوين بوتس". Dialogue: 0,1:18:09.94,1:18:13.24,Default,,0,0,0,,‫- كيف حالك؟\N‫- هذا زوجي "توم." Dialogue: 0,1:18:14.53,1:18:16.91,Default,,0,0,0,,‫هانا"، هذا "توم".\N‫زوجي. Dialogue: 0,1:18:17.08,1:18:19.75,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً؟\N‫- كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:18:22.25,1:18:28.16,Default,,0,0,0,,‫أحببت ما قلته باكراً في حديثك\N‫عن تواجد الضوء لمن يحتاجه. Dialogue: 0,1:18:32.68,1:18:37.18,Default,,0,0,0,,‫هل لي ان أطرح عليك سؤالاً،\N‫سيّد "شيربون"؟ Dialogue: 0,1:18:39.35,1:18:41.02,Default,,0,0,0,,‫تفضلي. Dialogue: 0,1:18:44.19,1:18:47.98,Default,,0,0,0,,‫هل تنقذ السفن الناس في وسط البحر؟ Dialogue: 0,1:18:50.15,1:18:54.95,Default,,0,0,0,,‫هل سبق وأن سمعت عن زوارق صغيرة\N‫يتم انتشالها. Dialogue: 0,1:18:55.12,1:18:58.87,Default,,0,0,0,,‫ويتم أخذ الناجين للجانب الآخر من العالم\N‫..ربما Dialogue: 0,1:19:03.87,1:19:06.84,Default,,0,0,0,,‫فيما يخصّ المحيط\N‫فكل شئ محتمل. Dialogue: 0,1:19:09.88,1:19:11.76,Default,,0,0,0,,‫أرى ذلك. Dialogue: 0,1:19:13.80,1:19:19.73,Default,,0,0,0,,‫أنا مستعدة للعودة للمنزل، "غوين"\N‫هل يمكنك البقاء عنا والإعتناء بأبي؟ Dialogue: 0,1:19:20.98,1:19:25.02,Default,,0,0,0,,‫- كان من اللطيف لقائك.\N‫- كان من اللطيف لقائك كذلك. Dialogue: 0,1:19:25.19,1:19:27.07,Default,,0,0,0,,‫وداعاً. Dialogue: 0,1:19:27.23,1:19:31.40,Default,,0,0,0,,‫لديك إبنة جميلة للغاية، المعذرة Dialogue: 0,1:19:34.20,1:19:36.04,Default,,0,0,0,,‫آسفة بشأن هذا. Dialogue: 0,1:19:37.79,1:19:43.58,Default,,0,0,0,,‫عانت أختي من مأساة قبل بضع أعوام\N‫فقدت عائلتها في البحر. Dialogue: 0,1:19:44.84,1:19:48.71,Default,,0,0,0,,‫زوجها، وطفلتهما الصغيرة. Dialogue: 0,1:19:48.84,1:19:52.18,Default,,0,0,0,,‫كانت لتصير بعمر ابنتك الآن Dialogue: 0,1:19:52.39,1:19:56.35,Default,,0,0,0,,‫يفضل بي الذهاب للتأكد أنها بخير\N‫كان من اللطيف لقاؤكما. Dialogue: 0,1:20:36.06,1:20:38.31,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما طرأ عليها. Dialogue: 0,1:20:39.71,1:20:41.56,Default,,0,0,0,,‫ربما هي مرهقة. Dialogue: 0,1:20:42.52,1:20:45.90,Default,,0,0,0,,‫لا يتراحون على الجزيرة. Dialogue: 0,1:20:46.61,1:20:51.20,Default,,0,0,0,,‫وأنا أعتقد أن عليك ترك "لوسي" و"إيزابيل" هنا. Dialogue: 0,1:20:55.24,1:20:59.04,Default,,0,0,0,,‫وتعود Dialogue: 0,1:21:00.79,1:21:04.55,Default,,0,0,0,,‫العزلة تؤثر كثيراً عليها\N‫لابد وأنك رأيت ذلك. Dialogue: 0,1:21:04.71,1:21:07.71,Default,,0,0,0,,‫تحتاج "لوسي" لوالدتها. Dialogue: 0,1:21:34.08,1:21:37.96,Default,,0,0,0,,‫علينا إخبار الناس الآن،\N‫إنتهى الامر. Dialogue: 0,1:21:39.96,1:21:42.25,Default,,0,0,0,,‫فات الأوان. Dialogue: 0,1:21:44.30,1:21:48.51,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيتها، رأيتِ ما فعلناه بها. Dialogue: 0,1:21:48.68,1:21:53.18,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا ان ننسى الامر\N‫ولا يمكننا التحمل أكثر، علينا فعل ماهو صائب. Dialogue: 0,1:21:53.35,1:21:56.14,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نفعل ماهو صائب لـ"لوسي". Dialogue: 0,1:21:56.31,1:21:59.90,Default,,0,0,0,,‫وليس لك وليس لي Dialogue: 0,1:22:01.77,1:22:04.86,Default,,0,0,0,,‫وليس لامرأة غريبة\N‫لكن لـ"لوسي". Dialogue: 0,1:22:07.28,1:22:10.70,Default,,0,0,0,,‫- إنها والدتها.\N‫- أنا والدتها. Dialogue: 0,1:22:14.41,1:22:17.37,Default,,0,0,0,,‫أنا والدة "لوسي". Dialogue: 0,1:24:08.62,1:24:10.54,Default,,0,0,0,,‫قط مطيع. Dialogue: 0,1:24:37.23,1:24:41.23,Default,,0,0,0,,‫إنه جرس طفلتي\N‫إشتراه أبي من اليونان. Dialogue: 0,1:24:43.32,1:24:48.87,Default,,0,0,0,,‫أمتأكدة أنه المثل؟ -\N‫بلى، متيقنة من ذلك. - Dialogue: 0,1:24:49.03,1:24:51.37,Default,,0,0,0,,‫أريد أن يتم التحقيق بهذا\N‫حضرة الرقيب. Dialogue: 0,1:24:58.30,1:25:01.51,Default,,0,0,0,,‫3.150ألف جينه\N‫مكافأة لمعلومات عن هذا الموضوع. Dialogue: 0,1:26:06.62,1:26:09.62,Default,,0,0,0,,‫هناك قارب قادم في الطريق. Dialogue: 0,1:26:09.83,1:26:13.25,Default,,0,0,0,,‫- أين "لوسي"؟\N‫- تلعب. Dialogue: 0,1:26:14.63,1:26:18.76,Default,,0,0,0,,‫لم هناك قارب قادم؟\N‫مرّ أسبوع فقط. Dialogue: 0,1:26:18.92,1:26:22.80,Default,,0,0,0,,‫إفعلي ما أقوله\N‫وسنكون بخير. Dialogue: 0,1:26:22.97,1:26:27.64,Default,,0,0,0,,‫سأخبرهم أنني الفاعل، أنها كانت فكرتي\N‫وأني أجبرتك على فعل ذلك Dialogue: 0,1:26:27.85,1:26:32.31,Default,,0,0,0,,‫- عما تتحدث؟\N‫- ستكونين بأمان، سأحميك، أعدك. Dialogue: 0,1:26:36.49,1:26:39.03,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,1:26:40.28,1:26:43.45,Default,,0,0,0,,‫كان علي التصرّف. Dialogue: 0,1:26:46.41,1:26:49.96,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,1:26:54.67,1:26:57.05,Default,,0,0,0,,‫ألا تحبّني؟ Dialogue: 0,1:26:57.22,1:26:59.67,Default,,0,0,0,,‫"إيزابيل"، توقفي. Dialogue: 0,1:27:04.01,1:27:06.06,Default,,0,0,0,,‫إنتهى الامر. Dialogue: 0,1:27:07.31,1:27:10.44,Default,,0,0,0,,‫دعني أذهب.\N‫دعني أذهب. Dialogue: 0,1:27:11.94,1:27:14.61,Default,,0,0,0,,‫عليك إخبارهم أني كنت الفاعل. Dialogue: 0,1:27:28.62,1:27:31.50,Default,,0,0,0,,‫"توماس إدوارد شيربورن" Dialogue: 0,1:27:31.67,1:27:35.21,Default,,0,0,0,,‫أنا الرقيب "ناكي" من شرطة "بارتاجيس". Dialogue: 0,1:27:36.34,1:27:39.72,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا لأجل "فرانك رونفلديت" وابنته "جرايس". Dialogue: 0,1:27:56.36,1:27:58.57,Default,,0,0,0,,‫أين هي الفتاة؟ Dialogue: 0,1:28:00.24,1:28:02.16,Default,,0,0,0,,‫بالخلف. Dialogue: 0,1:28:05.50,1:28:09.29,Default,,0,0,0,,‫تم إرسال هذا للسيدة "رونفلت" الأسبوع الماضي. Dialogue: 0,1:28:09.42,1:28:14.21,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح من قبل نفس الشخص\N‫الذي أرسل لها خطاب قبل ثلاث أعوام. Dialogue: 0,1:28:14.38,1:28:18.72,Default,,0,0,0,,‫هي لا تعرف شيئاً عن الأمر\N‫حدثني أنا لا هي. Dialogue: 0,1:28:23.97,1:28:28.68,Default,,0,0,0,,‫أريد أن اسألك بضعة أسئلة\N‫عندما أنتهي من التحدث الى زوجك. Dialogue: 0,1:28:28.90,1:28:31.40,Default,,0,0,0,,‫لا تبتعدي. Dialogue: 0,1:28:37.95,1:28:40.53,Default,,0,0,0,,‫لقد صنعته لك يا أمي. Dialogue: 0,1:28:45.08,1:28:48.00,Default,,0,0,0,,‫حضّرت لك الشاي. Dialogue: 0,1:28:48.17,1:28:52.96,Default,,0,0,0,,‫ربما بعد إحتساء الشاي\N‫ربما يكون هناك شئ لتناوله. Dialogue: 0,1:28:53.13,1:28:56.30,Default,,0,0,0,,‫سيكون هذا جيداً للغاية Dialogue: 0,1:28:57.68,1:29:02.68,Default,,0,0,0,,‫سيعود أبي بأي لحظة\N‫ربما هو يعمل. Dialogue: 0,1:29:04.10,1:29:08.31,Default,,0,0,0,,‫أبي سيأتي هنا، أعدك\N‫أسرع يا أبي. Dialogue: 0,1:29:09.81,1:29:12.19,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي. Dialogue: 0,1:29:36.22,1:29:38.34,Default,,0,0,0,,‫أين نحن ذاهبون يا أمي؟ Dialogue: 0,1:29:38.47,1:29:43.35,Default,,0,0,0,,‫- سنعود إلى بارتاجيس؟\N‫- لم سنغادر؟ Dialogue: 0,1:29:43.48,1:29:46.98,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف حقاً السبب\N‫لكن عليك الذهاب. Dialogue: 0,1:29:55.20,1:29:58.53,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني العودة للمنزل يا أمي؟ Dialogue: 0,1:29:58.70,1:30:01.28,Default,,0,0,0,,‫- لا.\N‫- حسناً يا أمي. Dialogue: 0,1:30:01.45,1:30:04.37,Default,,0,0,0,,‫أريد العودة للمنزل أيضاً يا حبيبتي. Dialogue: 0,1:30:05.87,1:30:07.83,Default,,0,0,0,,‫لنذهب. Dialogue: 0,1:30:42.54,1:30:44.62,Default,,0,0,0,,‫ها أنت ذا. Dialogue: 0,1:30:44.79,1:30:47.08,Default,,0,0,0,,‫تعالي إلى هنا. Dialogue: 0,1:31:56.57,1:32:00.29,Default,,0,0,0,,‫بهدوء، تحدثي إلي فحسب Dialogue: 0,1:32:02.46,1:32:03.83,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,1:32:06.50,1:32:11.55,Default,,0,0,0,,‫"سيّدة "شيربون\N‫يجب أن يتم فحص الطفلة ثم أخذها لوالدتها. Dialogue: 0,1:32:11.68,1:32:15.26,Default,,0,0,0,,‫أرجوك لا تفعل هذا\N‫تحلّ ببعض الشفقة. Dialogue: 0,1:32:15.43,1:32:19.06,Default,,0,0,0,,‫أقدر لك إن لم تجعلي الأمر أصعب مماهو. Dialogue: 0,1:32:20.48,1:32:22.31,Default,,0,0,0,,‫أرجوك. Dialogue: 0,1:32:23.60,1:32:27.02,Default,,0,0,0,,‫"جارستون"، خذ الطفلة Dialogue: 0,1:32:27.23,1:32:30.23,Default,,0,0,0,,‫لا تأخذوا ابنتي! Dialogue: 0,1:32:34.58,1:32:38.20,Default,,0,0,0,,‫خذ الطفلة\N‫خذ الطفلة يا "جارستون"! Dialogue: 0,1:32:38.37,1:32:40.87,Default,,0,0,0,,‫خذ الطفلة! Dialogue: 0,1:33:01.02,1:33:05.86,Default,,0,0,0,,‫كنت بطل حرب\N‫لابد أنك قتلت الكثيرين أثناء الحرب. Dialogue: 0,1:33:08.20,1:33:12.03,Default,,0,0,0,,‫قلتُ : لابد أنك قتلت الكثيرين أثناء الحرب. Dialogue: 0,1:33:18.66,1:33:22.21,Default,,0,0,0,,‫لو سألتك سؤالاً.. Dialogue: 0,1:33:22.37,1:33:26.09,Default,,0,0,0,,‫فعليك الإجابة\N‫أتفهم؟ Dialogue: 0,1:33:26.29,1:33:30.47,Default,,0,0,0,,‫عندما تسألني سؤالاً سأجيب. Dialogue: 0,1:33:32.30,1:33:35.13,Default,,0,0,0,,‫لنتحدث عن الرجل على متن القارب. Dialogue: 0,1:33:36.83,1:33:38.66,Default,,0,0,0,,‫في حالة كان عندما وجدته؟ Dialogue: 0,1:33:38.73,1:33:41.31,Default,,0,0,0,,‫- كان ميتاً.\N‫- أأنت واثق من هذا؟ Dialogue: 0,1:33:41.48,1:33:43.81,Default,,0,0,0,,‫رأيت ما يكفي من الجثث\N‫أثناء الحرب. Dialogue: 0,1:33:43.98,1:33:46.90,Default,,0,0,0,,‫لابد أنك قتلت الكثير من أمثاله\N‫بالسابق، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:33:49.11,1:33:53.74,Default,,0,0,0,,‫ما كان واحد إضافي ليصنع فرقاً\N‫أكان هذا لأنه الماني؟ Dialogue: 0,1:33:53.91,1:33:58.67,Default,,0,0,0,,‫- فضحته اللكنة بكل حال\N‫ - لم يكن لدبه لكنة عندما رأيته Dialogue: 0,1:33:59.67,1:34:03.54,Default,,0,0,0,,‫كان ميتاً\N‫زوجتي ستخبرك. Dialogue: 0,1:34:03.71,1:34:06.59,Default,,0,0,0,,‫كان ميتاً عندما وجدناه. Dialogue: 0,1:34:06.76,1:34:08.92,Default,,0,0,0,,‫سلها. Dialogue: 0,1:34:10.39,1:34:13.10,Default,,0,0,0,,‫أنتوي فعل ذلك Dialogue: 0,1:34:15.27,1:34:21.17,Default,,0,0,0,,‫لكني ما كنت لاتفاجأ،\N‫هي لا تريد رؤيتك لبقية حياتها. Dialogue: 0,1:34:24.19,1:34:27.44,Default,,0,0,0,,‫فلم لا تجلس هنا وتفكر بالامر؟ Dialogue: 0,1:34:37.04,1:34:42.30,Default,,0,0,0,,‫"إيزابيل" يتعرف القانون على أنه قد تكون الزوجة\N‫مُجبرة على إطاعة زوجها.. Dialogue: 0,1:34:45.17,1:34:48.93,Default,,0,0,0,,‫لذلك لن تتم معاقبتك على جرائمه. Dialogue: 0,1:34:50.55,1:34:53.93,Default,,0,0,0,,‫لكن عليّ ان اسألك سؤالاً. Dialogue: 0,1:34:54.10,1:34:58.23,Default,,0,0,0,,‫وأريد منك التفكير بعناية\N‫قبل أن تجيبي. Dialogue: 0,1:34:59.60,1:35:03.61,Default,,0,0,0,,‫وفقاً لـ"توم"، كان "فرانك" ميتاً\N‫عندما انجرف القارب للشاطئ. Dialogue: 0,1:35:03.77,1:35:05.86,Default,,0,0,0,,‫أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,1:35:11.66,1:35:15.12,Default,,0,0,0,,‫"إيزابيل"... أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,1:35:20.12,1:35:22.25,Default,,0,0,0,,‫"إيزابيل"؟ Dialogue: 0,1:35:25.13,1:35:29.47,Default,,0,0,0,,‫- أريد أمي الحقيقية!\N‫- أنا أمك. Dialogue: 0,1:35:32.27,1:35:35.02,Default,,0,0,0,,‫.لا بأس Dialogue: 0,1:35:38.52,1:35:40.65,Default,,0,0,0,,‫مرحباً بعودتك، "جرايس". Dialogue: 0,1:35:40.81,1:35:44.73,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك أخذي لأمي؟ -\N‫- أنا أمك يا عزيزتي Dialogue: 0,1:35:44.86,1:35:47.87,Default,,0,0,0,,‫- وهذا منزلك\N‫- كلا. Dialogue: 0,1:35:47.99,1:35:51.49,Default,,0,0,0,,‫أرجوك لا تبكِ يا "جرايس"-\N‫- لستُ "جرايس"، أدعى "لوسي". Dialogue: 0,1:35:51.66,1:35:56.29,Default,,0,0,0,,‫- لا، حبيبتي، أنت "جرايس" وأنا والدتك.\N‫- كلا، لست كذلك. Dialogue: 0,1:35:56.50,1:36:01.42,Default,,0,0,0,,‫وأنا أريد الذهاب للمنزل لأمي الحقيقية. Dialogue: 0,1:36:01.59,1:36:06.26,Default,,0,0,0,,‫- أريد أمي الحقيقية.\N‫- هذا منزلك، حبيبتي. Dialogue: 0,1:36:06.47,1:36:09.76,Default,,0,0,0,,‫حبيبتي، لا بأس! Dialogue: 0,1:36:12.10,1:36:13.93,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,1:36:23.90,1:36:25.99,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي. Dialogue: 0,1:36:26.91,1:36:29.62,Default,,0,0,0,,‫أحضرت لك بعضاً من الشاي. Dialogue: 0,1:36:30.99,1:36:34.29,Default,,0,0,0,,‫سأتركه هنا. Dialogue: 0,1:36:34.50,1:36:37.63,Default,,0,0,0,,‫إعتقدت أنه أحبنا. Dialogue: 0,1:36:42.00,1:36:47.43,Default,,0,0,0,,‫لن أسامحك هذا الرجل أبداً\N‫طالما حييتُ. Dialogue: 0,1:36:50.97,1:36:53.10,Default,,0,0,0,,‫حبيبتي.. Dialogue: 0,1:36:55.56,1:36:59.57,Default,,0,0,0,,‫ما كان عليّ أن أدعها تأتي لـ"جينيس" قطّ Dialogue: 0,1:36:59.73,1:37:01.71,Default,,0,0,0,,‫لقد عانت بما فيه الكفاية. Dialogue: 0,1:37:03.81,1:37:05.49,Default,,0,0,0,,‫لم يعد يمكنها ان تتحمل. Dialogue: 0,1:37:05.66,1:37:14.08,Default,,0,0,0,,‫وضع نفسك في وجه المدفع.. ليس بالطريقة\N‫التي عليك التعامل بها مع الامر. Dialogue: 0,1:37:14.25,1:37:18.71,Default,,0,0,0,,‫توم، إنها امرأة ناضجة\N‫سيسهلون عقابها. Dialogue: 0,1:37:18.88,1:37:23.22,Default,,0,0,0,,‫- لن يلموسها.\N‫.!إننا نتحدّث عن حياتك Dialogue: 0,1:37:24.97,1:37:29.97,Default,,0,0,0,,‫هم لا يريدون مقاضاتك بتهمة سرقة طفلة فقط\N‫لكن بتهمة القتل كذلك! Dialogue: 0,1:37:30.98,1:37:36.56,Default,,0,0,0,,‫علمت أن هذا سيحدث لوقت طويل\N‫.يبدو أن الوعد كان حقّاً بالنهاية Dialogue: 0,1:37:36.73,1:37:40.19,Default,,0,0,0,,‫بحقّ الرب، أفق! Dialogue: 0,1:37:42.65,1:37:46.57,Default,,0,0,0,,‫ - "توم".\N‫- أسد لي صنيعاً. Dialogue: 0,1:37:48.03,1:37:50.24,Default,,0,0,0,,‫أي شئ تريده. Dialogue: 0,1:37:52.71,1:37:55.63,Default,,0,0,0,,‫أحضر لي ورقة وقلماً. Dialogue: 0,1:38:01.17,1:38:03.22,Default,,0,0,0,,‫"من "توم. Dialogue: 0,1:38:05.30,1:38:08.14,Default,,0,0,0,,‫الرجل يحتاجك. Dialogue: 0,1:38:11.02,1:38:13.85,Default,,0,0,0,,‫وكذلك ابنتي. Dialogue: 0,1:39:00.23,1:39:06.16,Default,,0,0,0,,‫إنظري لهذه الأزرار، أتظنين ان هذه\N‫ستلائم القماش الاخضر؟ Dialogue: 0,1:39:15.65,1:39:21.44,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,1:39:23.53,1:39:25.65,Default,,0,0,0,,‫لوسي"." Dialogue: 0,1:39:26.15,1:39:28.03,Default,,0,0,0,,‫أمي! Dialogue: 0,1:39:29.82,1:39:32.74,Default,,0,0,0,,‫- "لوسي".\N‫- أمي! Dialogue: 0,1:39:32.91,1:39:34.91,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي. Dialogue: 0,1:39:36.45,1:39:38.99,Default,,0,0,0,,‫أين كنت؟ Dialogue: 0,1:39:40.62,1:39:43.00,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,1:39:44.00,1:39:46.04,Default,,0,0,0,,‫لقد إفتقدت. Dialogue: 0,1:39:47.13,1:39:49.42,Default,,0,0,0,,‫حبيبتي. Dialogue: 0,1:39:51.46,1:39:54.63,Default,,0,0,0,,‫- حان وقت العودة للمنزل.\N‫ - أمي. Dialogue: 0,1:39:55.51,1:40:00.05,Default,,0,0,0,,‫- إجعليها تذهب\N‫- حسناً. Dialogue: 0,1:40:01.09,1:40:05.51,Default,,0,0,0,,‫"جرايس"، أعرف أنه يصعب عليك فهم هذا\N‫لكن لا يمكننا البقاء هنا. Dialogue: 0,1:40:08.14,1:40:11.06,Default,,0,0,0,,‫إنها ابنتي. Dialogue: 0,1:40:11.19,1:40:13.19,Default,,0,0,0,,‫دعي ابنتي. Dialogue: 0,1:40:13.36,1:40:15.19,Default,,0,0,0,,‫- أمي.\N‫- أنا هنا. Dialogue: 0,1:40:15.36,1:40:18.36,Default,,0,0,0,,‫أرجوك أعيدي لي ابنتي. Dialogue: 0,1:40:20.15,1:40:22.15,Default,,0,0,0,,‫أرجوك. Dialogue: 0,1:40:22.32,1:40:28.11,Default,,0,0,0,,‫- علي أن آخذها الآن\N‫- أمي، أريد البقاء معك - Dialogue: 0,1:40:49.09,1:40:51.51,Default,,0,0,0,,‫يمكنني البقاء هنا إذا أردت. Dialogue: 0,1:40:53.26,1:40:55.97,Default,,0,0,0,,‫لا داعي. Dialogue: 0,1:41:15.73,1:41:20.32,Default,,0,0,0,,‫علي أن أعرف\N‫أكانت حقاً فعلتك؟ Dialogue: 0,1:41:21.32,1:41:23.03,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,1:41:24.78,1:41:27.49,Default,,0,0,0,,‫كيف أمكنك فعل هذا؟ Dialogue: 0,1:41:31.53,1:41:34.33,Default,,0,0,0,,‫هل أنت آسف على ما فعلته؟ Dialogue: 0,1:41:35.58,1:41:38.75,Default,,0,0,0,,‫الأسف أقل ما يمكن قوله. Dialogue: 0,1:41:54.30,1:41:56.97,Default,,0,0,0,,‫إفعلي بي ما يحلو لك. Dialogue: 0,1:41:59.55,1:42:02.39,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أطلب الرحمة. Dialogue: 0,1:42:05.56,1:42:07.56,Default,,0,0,0,,‫لكن زوجتي... Dialogue: 0,1:42:10.10,1:42:12.73,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لديها خيار. Dialogue: 0,1:42:14.02,1:42:16.61,Default,,0,0,0,,‫تحلّي معها بالرحمة. Dialogue: 0,1:42:31.87,1:42:35.37,Default,,0,0,0,,‫"جرايس"، حبيبتي\N‫حان وقت العشاء. Dialogue: 0,1:42:37.75,1:42:41.38,Default,,0,0,0,,‫هل تختبئين؟\N‫"جرايس"؟ Dialogue: 0,1:42:44.25,1:42:46.25,Default,,0,0,0,,‫حبيبتي؟ Dialogue: 0,1:42:47.80,1:42:49.80,Default,,0,0,0,,‫أأنت تختبئين؟ Dialogue: 0,1:42:50.80,1:42:53.34,Default,,0,0,0,,‫"جرايس"، أأنت جائعة؟ Dialogue: 0,1:42:55.01,1:42:57.59,Default,,0,0,0,,‫لم لا تخرجي، عزيزتي؟ Dialogue: 0,1:42:57.80,1:43:00.30,Default,,0,0,0,,‫هيا، أمك ستأتي لتخرجك. Dialogue: 0,1:43:00.47,1:43:03.98,Default,,0,0,0,,‫عندما أرفع الستار\N‫يمكننا تناول العشاء سوياً Dialogue: 0,1:43:04.14,1:43:06.69,Default,,0,0,0,,‫سأتي لآخذك. Dialogue: 0,1:43:11.40,1:43:12.94,Default,,0,0,0,,‫"جرايس"؟ Dialogue: 0,1:43:16.11,1:43:18.19,Default,,0,0,0,,‫"جرايس"؟ Dialogue: 0,1:43:19.78,1:43:23.11,Default,,0,0,0,,‫"جرايس"؟ حبيبتي\N‫"جرايس"؟ Dialogue: 0,1:43:24.28,1:43:26.45,Default,,0,0,0,,‫"جرايس"؟ Dialogue: 0,1:43:26.62,1:43:29.57,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس مضحكاً يا عزيزتي\N‫أريد منك الخروج الآن. Dialogue: 0,1:43:40.08,1:43:43.08,Default,,0,0,0,,‫"جرايس"، عزيزتي هذا ليس مضحكاً\N‫أرجوك اخرجي! Dialogue: 0,1:43:59.39,1:44:03.93,Default,,0,0,0,,‫- سيّد "جرايسمارك."\N‫- عمتم مساء، "فيرنون" و"هاري" Dialogue: 0,1:44:05.14,1:44:08.85,Default,,0,0,0,,‫ - إننا هنا لأجل الفتاة\N‫- "هانا"؟ Dialogue: 0,1:44:09.02,1:44:11.69,Default,,0,0,0,,‫لا، ابنتها، "جرايس". Dialogue: 0,1:44:13.82,1:44:16.27,Default,,0,0,0,,‫أهي هنا بحوزتكم؟ Dialogue: 0,1:44:16.40,1:44:20.07,Default,,0,0,0,,‫بالطبع ليس لدي\N‫إلام ترمي؟ Dialogue: 0,1:44:22.57,1:44:25.03,Default,,0,0,0,,‫- هل إبنتك بالمنزل؟\N‫-نعم. Dialogue: 0,1:44:25.20,1:44:28.57,Default,,0,0,0,,‫- أأنت واثق؟\N‫- بالطبع. Dialogue: 0,1:44:28.74,1:44:33.12,Default,,0,0,0,,‫- ما الخطب؟\N‫- سيّدة "جرايسمارك"، نحتاج لرؤية ابنتك، إن أمكنك جلبها من فضلك. Dialogue: 0,1:44:37.58,1:44:39.41,Default,,0,0,0,,‫"إيزابيل". Dialogue: 0,1:44:41.46,1:44:43.34,Default,,0,0,0,,‫"إيزابيل"؟ Dialogue: 0,1:44:44.84,1:44:46.63,Default,,0,0,0,,‫"إيزابيل"؟ Dialogue: 0,1:45:07.56,1:45:10.36,Default,,0,0,0,,‫- "لوسي".\N‫- "جرايس". Dialogue: 0,1:45:13.52,1:45:14.98,Default,,0,0,0,,‫"جرايس"؟ Dialogue: 0,1:45:19.65,1:45:21.11,Default,,0,0,0,,‫"جرايس"؟ Dialogue: 0,1:45:32.54,1:45:34.54,Default,,0,0,0,,‫أيها الرقيب؟ Dialogue: 0,1:45:39.63,1:45:41.63,Default,,0,0,0,,‫أيها الرقيب؟ Dialogue: 0,1:45:43.92,1:45:45.92,Default,,0,0,0,,‫أيها الرقيب؟ Dialogue: 0,1:45:53.01,1:45:54.80,Default,,0,0,0,,‫"جرايس"؟ Dialogue: 0,1:45:58.60,1:46:00.43,Default,,0,0,0,,‫"لوسي؟" Dialogue: 0,1:46:02.56,1:46:05.31,Default,,0,0,0,,‫أبقها بأمان يا إلهي. Dialogue: 0,1:46:07.02,1:46:09.98,Default,,0,0,0,,‫إحمها. Dialogue: 0,1:46:10.15,1:46:12.52,Default,,0,0,0,,‫أنقذها. Dialogue: 0,1:46:13.57,1:46:16.57,Default,,0,0,0,,‫كما أنقذتها بالسابق Dialogue: 0,1:46:18.48,1:46:23.70,Default,,0,0,0,,‫أعدك أنني سأضعها\N‫.تحت الرعاية من الآن فصاعداً Dialogue: 0,1:46:25.53,1:46:28.74,Default,,0,0,0,,‫إن جعلتها بأمان مجدداً. Dialogue: 0,1:46:30.33,1:46:32.49,Default,,0,0,0,,‫أعدك... Dialogue: 0,1:46:34.00,1:46:37.79,Default,,0,0,0,,‫أنّي سأفعل ماهو صائب لها. Dialogue: 0,1:46:38.50,1:46:40.38,Default,,0,0,0,,‫"جرايس"؟ Dialogue: 0,1:46:43.17,1:46:45.00,Default,,0,0,0,,‫"لوسي"! Dialogue: 0,1:47:03.48,1:47:07.81,Default,,0,0,0,,‫إنها نائمة، قالت\N‫كانت تبحث عن المنارة Dialogue: 0,1:47:10.48,1:47:13.44,Default,,0,0,0,,‫إنها محظوظة\N‫خذيها. Dialogue: 0,1:47:13.57,1:47:16.03,Default,,0,0,0,,‫- أشكرك.\N‫- لا بأس. Dialogue: 0,1:47:16.19,1:47:19.20,Default,,0,0,0,,‫،أشكرك\N‫أشكرك! Dialogue: 0,1:47:29.87,1:47:32.71,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,1:47:32.87,1:47:35.83,Default,,0,0,0,,‫تخيلي أنك تطوفين Dialogue: 0,1:47:36.04,1:47:39.88,Default,,0,0,0,,‫طوال الطريق\N‫نحو الاحلام Dialogue: 0,1:47:41.46,1:47:45.13,Default,,0,0,0,,‫بالطريق Dialogue: 0,1:47:45.30,1:47:48.30,Default,,0,0,0,,‫وعبر الغابات Dialogue: 0,1:47:49.76,1:47:53.43,Default,,0,0,0,,‫أنا أهمس بلطف في احلامها Dialogue: 0,1:47:56.76,1:47:58.76,Default,,0,0,0,,‫كانت تطير Dialogue: 0,1:47:58.98,1:48:03.36,Default,,0,0,0,,‫لقد عانيت الكثير خلال حياتك. Dialogue: 0,1:48:04.26,1:48:06.15,Default,,0,0,0,,‫وكنت دوماً سعيدة. Dialogue: 0,1:48:07.52,1:48:10.52,Default,,0,0,0,,‫كيف فعلتها؟ Dialogue: 0,1:48:10.69,1:48:13.77,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تسامحي لمرة واحدة. Dialogue: 0,1:48:14.44,1:48:18.65,Default,,0,0,0,,‫ولكي تغضبي، عليك فعلها طوال اليوم\N‫وطوال الوقت. Dialogue: 0,1:48:18.82,1:48:22.82,Default,,0,0,0,,‫عليك الإستمرار بتذكر الأمور السيئة. Dialogue: 0,1:48:24.28,1:48:26.66,Default,,0,0,0,,‫هذا صعب للغاية. Dialogue: 0,1:48:27.87,1:48:30.12,Default,,0,0,0,,‫أنت وسيم للغاية جدا. Dialogue: 0,1:49:03.48,1:49:06.15,Default,,0,0,0,,‫كان يمكن أن تموت. Dialogue: 0,1:49:06.31,1:49:09.57,Default,,0,0,0,,‫أجل، لكنها على قيد الحياة. Dialogue: 0,1:49:09.73,1:49:12.53,Default,,0,0,0,,‫وهذا ما يهم. Dialogue: 0,1:49:14.11,1:49:17.19,Default,,0,0,0,,‫لايزال "توم" زوجك. Dialogue: 0,1:49:21.61,1:49:23.66,Default,,0,0,0,,‫"لوسي" صغيرة. Dialogue: 0,1:49:23.82,1:49:28.87,Default,,0,0,0,,‫لديها أناس ليعتنوا بها\N‫ويعطونها حياة جيّدة Dialogue: 0,1:49:32.87,1:49:35.50,Default,,0,0,0,,‫ولم يتبق لـ"توم" أحد. Dialogue: 0,1:49:35.62,1:49:38.88,Default,,0,0,0,,‫سينتهي به المطاف في السجن. Dialogue: 0,1:49:40.34,1:49:42.84,Default,,0,0,0,,‫او ماهو اسوأ. Dialogue: 0,1:49:43.05,1:49:46.38,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنه تبقى الكثير من الوقت. Dialogue: 0,1:50:11.99,1:50:16.11,Default,,0,0,0,,‫أتيت هنا لقول شئ فحسب\N‫ثم سأرحل. Dialogue: 0,1:50:16.28,1:50:20.49,Default,,0,0,0,,‫أعرف أن ابنتي لن تعود إلي. Dialogue: 0,1:50:22.12,1:50:26.54,Default,,0,0,0,,‫بعدما حدث البارحة، أدركت\N‫أنه يمكنها العيش بدوني. Dialogue: 0,1:50:26.66,1:50:30.25,Default,,0,0,0,,‫حتى لو لم أستطع العيش بدونها. Dialogue: 0,1:50:30.42,1:50:35.21,Default,,0,0,0,,‫ولا يمكنني معاقبتها علام حدث. Dialogue: 0,1:50:35.37,1:50:40.21,Default,,0,0,0,,‫ولا يمكنني عقابك على قرارات زوجك. Dialogue: 0,1:50:42.42,1:50:44.47,Default,,0,0,0,,‫"جرايس".. Dialogue: 0,1:50:44.59,1:50:46.72,Default,,0,0,0,,‫تحبك. Dialogue: 0,1:50:46.88,1:50:48.88,Default,,0,0,0,,‫وربما.. Dialogue: 0,1:50:53.47,1:50:56.23,Default,,0,0,0,,‫وربما هي تنمي إليك. Dialogue: 0,1:50:58.56,1:51:02.39,Default,,0,0,0,,‫لذا، إن شهدت ضد زوجك Dialogue: 0,1:51:04.52,1:51:09.53,Default,,0,0,0,,‫حالما يتم احتجازه\N‫سأعيد لك "جرايس". Dialogue: 0,1:51:34.46,1:51:39.38,Default,,0,0,0,,‫ضابط المحاكمة هنا لتقديمك للمحاكمة\N‫حيث ستحاكم بتهمة القتل. Dialogue: 0,1:51:39.55,1:51:43.38,Default,,0,0,0,,‫إن كان هناك أي شئ إضافيّ تودُّ إخباري به. Dialogue: 0,1:51:43.55,1:51:46.51,Default,,0,0,0,,‫فهذه آخر فرصة لك. Dialogue: 0,1:51:51.22,1:51:53.22,Default,,0,0,0,,‫لا، أشكرك. Dialogue: 0,1:52:33.71,1:52:38.34,Default,,0,0,0,,‫- هذا ليس أفضل وقت للقارب\N‫- لم يتمكن "آديكوت" من القدوم Dialogue: 0,1:52:42.51,1:52:44.51,Default,,0,0,0,,‫إفتح الزنزانة. Dialogue: 0,1:52:49.93,1:52:51.93,Default,,0,0,0,,‫أسرع. Dialogue: 0,1:53:06.82,1:53:09.32,Default,,0,0,0,,‫{\i1}حبيبتي "إيزابيل".{\i0} Dialogue: 0,1:53:09.48,1:53:14.91,Default,,0,0,0,,‫{\i1}لم أستطع المتابعة بالطريقة التي كانت عليها الأمور\N‫لم أستطع التعايش مع نفسي.{\i0} Dialogue: 0,1:53:15.07,1:53:18.70,Default,,0,0,0,,‫{\i1}انا آسفة أكثر مما سأقدر على قوله\N‫لأذيتي إياك.{\i0} Dialogue: 0,1:53:21.04,1:53:23.79,Default,,0,0,0,,‫{\i1}لكل منّا فرصته في الحياة{\i0} Dialogue: 0,1:53:23.95,1:53:27.42,Default,,0,0,0,,‫{\i1}ولو كان هذا دوري.{\i0} Dialogue: 0,1:53:27.58,1:53:31.13,Default,,0,0,0,,‫{\i1}فهو يستحق العناء.{\i0} Dialogue: 0,1:53:31.33,1:53:34.42,Default,,0,0,0,,‫{\i1}كان يجب أن ينتهي عمري قبل أعوام.{\i0} Dialogue: 0,1:53:34.58,1:53:39.30,Default,,0,0,0,,‫{\i1}عندما إلتقيتك\N‫وعندما ظننت أن الحياة انتهت.{\i0} Dialogue: 0,1:53:39.46,1:53:42.59,Default,,0,0,0,,‫{\i1}وبحبك لي.{\i0} Dialogue: 0,1:53:42.72,1:53:48.01,Default,,0,0,0,,‫{\i1}لو عشت لمائة عام أخرى، ما كنت لأطلب ماهو أفضل من هذا.{\i0} Dialogue: 0,1:53:48.22,1:53:51.72,Default,,0,0,0,,‫{\i1}أحببتكُ قدرما استطعت، "إيزابيل".{\i0} Dialogue: 0,1:53:51.85,1:53:55.02,Default,,0,0,0,,‫{\i1}وهو مالا يوحي بالكثير.{\i0} Dialogue: 0,1:53:55.23,1:53:59.06,Default,,0,0,0,,‫{\i1}أنت تستحقين شخصاً أفضل منّي.{\i0} Dialogue: 0,1:53:59.27,1:54:02.77,Default,,0,0,0,,‫{\i1}كل ما يمكنني فعله هو أن أطلب من الربّ ومنك.{\i0} Dialogue: 0,1:54:02.94,1:54:06.28,Default,,0,0,0,,‫{\i1}أن تسامحوني على الضرر الذي تسببتُ به.{\i0} Dialogue: 0,1:54:06.44,1:54:10.45,Default,,0,0,0,,‫{\i1}وأن أشكركم على كل يوم قضيناه سوياً.{\i0} Dialogue: 0,1:54:10.61,1:54:14.78,Default,,0,0,0,,‫{\i1}.وسأظل دوماً زوجك المحب\N‫-توم-{\i0} Dialogue: 0,1:54:35.38,1:54:38.97,Default,,0,0,0,,‫- أريد رؤية زوجي.\N‫- لقد رحل بالفعل. Dialogue: 0,1:54:39.13,1:54:41.76,Default,,0,0,0,,‫- لأين؟\N‫إنه على متن القارب. - Dialogue: 0,1:55:02.27,1:55:04.28,Default,,0,0,0,,‫- أمستعد؟\N‫-نعم - Dialogue: 0,1:55:19.29,1:55:21.29,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً يا "توم".\N‫- "رالف". Dialogue: 0,1:55:23.66,1:55:26.79,Default,,0,0,0,,‫- أين "بلوي"؟\N‫- لم يستطع القدوم Dialogue: 0,1:55:31.13,1:55:32.96,Default,,0,0,0,,‫"توم"! Dialogue: 0,1:55:39.76,1:55:42.76,Default,,0,0,0,,‫- علينا الذهاب.\N‫- "توم"! Dialogue: 0,1:55:45.51,1:55:47.72,Default,,0,0,0,,‫أبحر الآن، "رالف". Dialogue: 0,1:55:49.93,1:55:52.93,Default,,0,0,0,,‫- لا، "إيزابيل"..\N‫- أريد فقط أن أودعه.. Dialogue: 0,1:55:57.77,1:55:59.77,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,1:56:02.56,1:56:04.40,Default,,0,0,0,,‫"توم"! Dialogue: 0,1:56:07.78,1:56:10.16,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,1:56:11.95,1:56:14.41,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس صحيحا. Dialogue: 0,1:56:15.99,1:56:18.99,Default,,0,0,0,,‫- هذا ليس صحيحاً.\N‫- أتركيني فحسب. Dialogue: 0,1:56:19.16,1:56:23.08,Default,,0,0,0,,‫- "إيزابيل".\N‫- كان "فرانك" ميتاً. كانت فكرتي. Dialogue: 0,1:56:23.25,1:56:27.46,Default,,0,0,0,,‫منعته عن الإبلاغ عن القارب\N‫!إنه خطأي Dialogue: 0,1:56:30.12,1:56:32.13,Default,,0,0,0,,‫إنه خطأي. Dialogue: 0,1:56:34.21,1:56:36.21,Default,,0,0,0,,‫آسفة. Dialogue: 0,1:56:42.55,1:56:46.10,Default,,0,0,0,,‫لا بأس\N‫كفاك حديثاً. Dialogue: 0,1:56:52.93,1:56:56.36,Default,,0,0,0,,‫- أقالت هذا؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,1:56:56.52,1:57:00.81,Default,,0,0,0,,‫كانت فتاة مهذبة\N‫قبل ذهابها لـ"جينيس". Dialogue: 0,1:57:00.94,1:57:04.78,Default,,0,0,0,,‫تواجدها على الجزيرة\N‫لم يكن نافعاً لها. Dialogue: 0,1:57:04.90,1:57:08.07,Default,,0,0,0,,‫والآن ماذا سيحدث لهم؟ Dialogue: 0,1:57:08.24,1:57:10.57,Default,,0,0,0,,‫سيذهبون الى السجن. Dialogue: 0,1:57:13.24,1:57:15.70,Default,,0,0,0,,‫سيذهبون الى السجن. Dialogue: 0,1:57:21.45,1:57:23.25,Default,,0,0,0,,‫لكم من الوقت؟ Dialogue: 0,1:57:23.45,1:57:27.17,Default,,0,0,0,,‫لوقتٍ كافٍ للتفكير في فعلتهما. Dialogue: 0,1:57:27.38,1:57:30.80,Default,,0,0,0,,‫هل سيسجنون لهذا؟ Dialogue: 0,1:57:30.92,1:57:35.59,Default,,0,0,0,,‫سيّدة "رونفلدت"، الناس مسؤولون عن أفعالهم Dialogue: 0,1:57:36.92,1:57:41.39,Default,,0,0,0,,‫وعندما يتخطّون حدوداً معيّنة\N‫لابد من وجود عواقب. Dialogue: 0,1:57:42.39,1:57:47.18,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو دافعت عنهم؟\N‫وطلبت تخفيف العقوبة؟ Dialogue: 0,1:57:47.39,1:57:51.06,Default,,0,0,0,,‫- تخفيف العقوبة؟\N‫- ماذا سيحدث حينها؟ Dialogue: 0,1:57:51.23,1:57:54.90,Default,,0,0,0,,‫غرامة ما، وبضعة أشهر بالسجن\N‫ربما.. Dialogue: 0,1:57:55.06,1:57:57.90,Default,,0,0,0,,‫ولكن لم عساك تفعلين هذا؟ Dialogue: 0,1:57:58.02,1:58:01.69,Default,,0,0,0,,‫لأنه ليس عليك سوى المسامحة مرة Dialogue: 0,1:58:01.86,1:58:03.98,Default,,0,0,0,,‫أشكرك حضرة الرقيب. Dialogue: 0,1:58:06.57,1:58:08.95,Default,,0,0,0,,‫هل تظن أنه يمكنك إيجاد طريق الخروج؟ Dialogue: 0,1:58:13.62,1:58:16.20,Default,,0,0,0,,‫أشكرك على وقتك\N‫سيّدة "روندفلد" Dialogue: 0,1:58:44.89,1:58:48.27,Default,,0,0,0,,‫من الجيّد رؤيتك تبتسمين يا فتاة. Dialogue: 0,1:58:48.47,1:58:52.06,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنك حزينة\N‫تفتقدين حياتك القديمة. Dialogue: 0,1:58:52.23,1:58:56.69,Default,,0,0,0,,‫- بالفعل\N‫ - هذا ما حدث لي أيضاً Dialogue: 0,1:58:56.86,1:58:59.73,Default,,0,0,0,,‫- كان علي توديع أمي.\N‫- أمك؟ Dialogue: 0,1:58:59.90,1:59:04.57,Default,,0,0,0,,‫كان علي عبور البحر في قارب\N‫ولم أكن أكثر منك عمراً بكثير. Dialogue: 0,1:59:04.73,1:59:07.74,Default,,0,0,0,,‫أتيت لهنا، وحصلت على والدين جديدين. Dialogue: 0,1:59:07.90,1:59:12.03,Default,,0,0,0,,‫وأعتنوا بي منذ ذلك الوقت\N‫لقد أحبوني. Dialogue: 0,1:59:12.20,1:59:15.12,Default,,0,0,0,,‫مثلما تحبّك "هانا". Dialogue: 0,1:59:15.29,1:59:18.37,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين من كان كاتباً جيداً في صغره؟ Dialogue: 0,1:59:18.58,1:59:23.00,Default,,0,0,0,,‫"هانا" ابنتي\N‫كانت بارعة في كل شئ عندما كانت صغيرة. Dialogue: 0,1:59:23.17,1:59:26.96,Default,,0,0,0,,‫دوماً كانت تقلقني\N‫تماماَ مثلك. Dialogue: 0,1:59:27.13,1:59:31.80,Default,,0,0,0,,‫- لربما أقول أن كذلك يا "جرايس".\N‫- لستُ "جرايس". Dialogue: 0,1:59:31.97,1:59:35.97,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت اسمك "جرايس" منذ يوم أن ولدت. Dialogue: 0,1:59:36.09,1:59:38.84,Default,,0,0,0,,‫لكنّ أريد ان يتم مناداتي "لوسي". Dialogue: 0,1:59:39.05,1:59:41.60,Default,,0,0,0,,‫لم لا أناديك "لوسي جرايس"؟ Dialogue: 0,1:59:41.76,1:59:44.15,Default,,0,0,0,,‫- أجل!\N‫ - حقاً؟ Dialogue: 0,1:59:44.66,1:59:46.36,Default,,0,0,0,,‫هل إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:59:52.31,1:59:54.14,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,1:59:57.27,2:00:00.61,Default,,0,0,0,,‫لقد عدنا. مفاجأة. Dialogue: 0,2:00:03.28,2:00:07.28,Default,,0,0,0,,‫أخبري "هانا" عن الطيور التي رأيتها\N‫كم كان عددها؟ Dialogue: 0,2:00:08.82,2:00:10.99,Default,,0,0,0,,‫- خمسة.\N‫- هذا جيد. Dialogue: 0,2:00:12.74,2:00:16.33,Default,,0,0,0,,‫- هل كنت تتنزهين مع الجد؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,2:00:16.54,2:00:22.21,Default,,0,0,0,,‫هل يجب أن أريك كيف تصنعين\N‫سلسلة "دايزي"؟ Dialogue: 0,2:00:22.37,2:00:25.37,Default,,0,0,0,,‫- أتعرفين الطريقة؟\N‫لا - Dialogue: 0,2:00:25.40,2:00:26.42,Default,,0,0,0,,‫سأريك. Dialogue: 0,2:00:26.42,2:00:30.71,Default,,0,0,0,,‫هاهو ثقب\N‫مرريها من خلاله. Dialogue: 0,2:00:31.72,2:00:35.17,Default,,0,0,0,,‫أنظري لهذا\N‫جميل يا حبيبتي. Dialogue: 0,2:00:35.34,2:00:38.34,Default,,0,0,0,,‫ومن ثم نجمعهم سوياً. Dialogue: 0,2:00:38.93,2:00:43.35,Default,,0,0,0,,‫- أنظري لهذا، هل تريدين تاجاً؟\N‫-أجل Dialogue: 0,2:00:44.14,2:00:47.73,Default,,0,0,0,,‫-إنه جميل، أتريدين ارتدائه؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,2:00:47.89,2:00:51.35,Default,,0,0,0,,‫- هل أضعه عليك؟\N‫- .أجل Dialogue: 0,2:00:54.06,2:00:57.02,Default,,0,0,0,,‫هذا يبدو جميلاً للغاية. Dialogue: 0,2:00:59.03,2:01:02.36,Default,,0,0,0,,‫إنه يسقط\N‫ما رأيك أن نضعه حول عنقي؟ Dialogue: 0,2:01:02.57,2:01:06.07,Default,,0,0,0,,‫هل أصنع لك عقد "دايزي"؟ Dialogue: 0,2:01:06.24,2:01:09.87,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو ارتديته أنت على رأسك؟ Dialogue: 0,2:01:10.03,2:01:13.66,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، أتريدين وضعه على رأسي؟\N‫- ويمكنك الإحتفاظ به. Dialogue: 0,2:01:13.82,2:01:16.04,Default,,0,0,0,,‫أشكرك عزيزتي. Dialogue: 0,2:01:36.13,2:01:39.34,Default,,0,0,0,,‫هل تظن أن الرب سيسامحني؟ Dialogue: 0,2:01:40.80,2:01:44.06,Default,,0,0,0,,‫لقد سامحك قبل وقت طويل. Dialogue: 0,2:01:46.98,2:01:49.98,Default,,0,0,0,,‫حان وقت أن تسامحي نفسك أنت أيضاً. Dialogue: 0,2:02:27.57,2:02:31.44,Default,,0,0,0,,‫طاب مساؤك، هل أنت تائهة؟ Dialogue: 0,2:02:31.57,2:02:35.11,Default,,0,0,0,,‫آمل ألا أكون كذلك،\N‫أنا أبحث عن منزل آل "شيربون". Dialogue: 0,2:02:35.28,2:02:38.15,Default,,0,0,0,,‫- "توم" و إيزابيل"؟\N‫- ها قد وجدته. Dialogue: 0,2:02:41.74,2:02:44.83,Default,,0,0,0,,‫أدعى "لوسي جرايس رثرفرت". Dialogue: 0,2:02:46.87,2:02:48.87,Default,,0,0,0,,‫أنا "لوسي". Dialogue: 0,2:02:51.08,2:02:52.75,Default,,0,0,0,,‫"لوسي". Dialogue: 0,2:02:52.92,2:02:55.87,Default,,0,0,0,,‫لدي شئ لأريك إياه. Dialogue: 0,2:03:09.38,2:03:11.76,Default,,0,0,0,,‫هذا "كريستوفر". Dialogue: 0,2:03:14.72,2:03:18.14,Default,,0,0,0,,‫لم تكف عن الحديث عنك أبداً. Dialogue: 0,2:03:18.31,2:03:21.31,Default,,0,0,0,,‫لطالما أملت في قدومك. Dialogue: 0,2:03:22.60,2:03:25.02,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع الحضور بوقت باكر أكثر. Dialogue: 0,2:03:26.89,2:03:30.82,Default,,0,0,0,,‫لم أحظ قطّ بالفرصة كي أشكركما. Dialogue: 0,2:03:32.19,2:03:36.61,Default,,0,0,0,,‫على إنقاذي\N‫والإعتناء جيداً بي. Dialogue: 0,2:03:38.48,2:03:41.28,Default,,0,0,0,,‫ما من شئ لتشكرينا عليه. Dialogue: 0,2:03:48.62,2:03:51.33,Default,,0,0,0,,‫لقد تركت لك شيئاً. Dialogue: 0,2:04:29.93,2:04:32.35,Default,,0,0,0,,‫{\i1}عزيزتي "لوسي".{\i0} Dialogue: 0,2:04:35.48,2:04:38.48,Default,,0,0,0,,‫{\i1}مرّ وقتٌ طويل.{\i0} Dialogue: 0,2:04:43.23,2:04:48.61,Default,,0,0,0,,‫{\i1}لقد وعدتُ أنّي سأظل بعيدة عنك\N‫ولقد أوفيت بوعدي.{\i0} Dialogue: 0,2:04:48.74,2:04:51.82,Default,,0,0,0,,‫{\i1}على الرغم من صعوبة ذلك عليّ.{\i0} Dialogue: 0,2:04:51.99,2:04:57.29,Default,,0,0,0,,‫{\i1}لقد متُّ الآن\N‫ولهذا تقرأين هذ الخطاب.{\i0} Dialogue: 0,2:04:57.45,2:05:00.66,Default,,0,0,0,,‫{\i1}وإنه ليبهجني..{\i0} Dialogue: 0,2:05:00.79,2:05:04.58,Default,,0,0,0,,‫{\i1}لأن هذا يعني أنكِ أتيت للبحث عنّا.{\i0} Dialogue: 0,2:05:05.92,2:05:09.88,Default,,0,0,0,,‫{\i1}لم أتخل قطّ عن الأمل في أنك ستفعلين.{\i0} Dialogue: 0,2:05:10.88,2:05:14.63,Default,,0,0,0,,‫{\i1}بمعرفة أنك بأمان\N‫وتشعرين بالحب.{\i0} Dialogue: 0,2:05:14.75,2:05:18.68,Default,,0,0,0,,‫{\i1}سمح لنا بمتابعة حياتنا بعيدين عنك.{\i0} Dialogue: 0,2:05:19.96,2:05:24.01,Default,,0,0,0,,‫{\i1}آمل أن الحياة كانت عطوفة معك.{\i0} Dialogue: 0,2:05:24.22,2:05:28.01,Default,,0,0,0,,‫{\i1}وآمل أن تسامحيني على إبقائي عليك.{\i0} Dialogue: 0,2:05:28.89,2:05:31.60,Default,,0,0,0,,‫{\i1}وعلى تركك.{\i0} Dialogue: 0,2:05:33.10,2:05:38.81,Default,,0,0,0,,‫{\i1}بمعرفة أنك ستشعرين دوماً بالحب.{\i0} Dialogue: 0,2:05:54.49,2:05:56.66,Default,,0,0,0,,‫أنظر إلى حالك. Dialogue: 0,2:05:57.91,2:06:01.91,Default,,0,0,0,,‫كانت "إيزابيل" لتودّ لقائك. Dialogue: 0,2:06:04.79,2:06:07.58,Default,,0,0,0,,‫وكانت لتحبّك. Dialogue: 0,2:06:14.75,2:06:19.05,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني أنا و"كريستوفر" العودة\N‫لزيارتك مجدداً؟ Dialogue: 0,2:06:22.05,2:06:24.72,Default,,0,0,0,,‫أود ذلك بشدّة. Dialogue: 0,2:06:27.59,2:06:29.72,Default,,0,0,0,,‫رائع. Dialogue: 0,2:07:14.29,2:07:25.49,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fad(1500,1500)\fs44\b1\c&HFFFFFF&\2c&H00FFFF&\3c&H000000&\4c&H00FCFF&\4a&H5D&}‫{\4c&H000000&}‫ترجمـة: محمـود خالد\N{c\2c&HEB5E43&\fnCalibri\fs18\3c&H000000&\4c&HEB7143&\i1}@Mayouniss\N{\c&Hffbf40&\fnTraditional\fs20}: تـــعديـــل\N{\c&H0080ff&\fnTraditional\fs20}| | عبد الحــميد عــطاف | |