﻿1
00:01:13,799 --> 00:01:25,799
(3rabish)

2
00:01:26,800 --> 00:01:28,074
ماكس!

3
00:01:28,760 --> 00:01:30,637
مالذي تفعلة هناك?

4
00:01:35,320 --> 00:01:36,816
انتِ من اقترحت علي اخذ رآحة

5
00:01:36,840 --> 00:01:38,558
 طلبت منك ان تستقطع وقت للراحة ,لا انت تذهب لكي تدق عنقك

6
00:01:38,640 --> 00:01:39,993
وان تسقط من اعلى السقيفة

7
00:01:40,120 --> 00:01:42,873
اباك كان معتاداً على الجلوس هناك
وكان يصيبني بالجنون

8
00:01:42,960 --> 00:01:45,474
هل ركضتي الى هنا في منتصف الليل اوشيء

9
00:01:45,560 --> 00:01:48,552
لقد كان عمرك 8 اسابيع.
لقد كنت مشغولة جداً

10
00:01:49,040 --> 00:01:51,156
سوف نقوم بالتنظيف
وسيكون رائعاً

11
00:01:51,240 --> 00:01:56,075
سيقوم الفني بالحضور غدا 
لتوصيل الانترنت بالنهاية..

12
00:01:56,560 --> 00:01:57,959
نحن في منزلنا ياماكس

13
00:01:59,400 --> 00:02:00,549
اذا كان هذآ ماتقولين

14
00:02:00,880 --> 00:02:05,112
هيه, لن ننتقل إلا مكان اخر
اتفقنا? سوف نستقر هذه المره.

15
00:02:05,760 --> 00:02:09,036
صحيح.. للمره التاسعة

16
00:02:10,600 --> 00:02:12,591
الثامنة.

17
00:02:12,680 --> 00:02:15,831
انا اعنيها هذه المره.
أعدك.

18
00:02:15,920 --> 00:02:17,216
توقف قليلا,ارجوك.
انت ساخن قليلا.

19
00:02:17,240 --> 00:02:18,389
حقاً? حقاً?

20
00:02:18,480 --> 00:02:21,552
اسفة.لقد نسيت الأمر ,عادات قديمة.

21
00:02:22,320 --> 00:02:23,435
بداية جديده

22
00:02:23,520 --> 00:02:25,511
صحيح.
بدايه جديده رقم تسعة.

23
00:02:25,800 --> 00:02:27,392
هيه,مازلت استطيع ان الغي امر الانترنت

24
00:02:37,800 --> 00:02:41,236
هيا لنبدء ياصاح
صناديق, صناديق, صناديق.

25
00:03:06,280 --> 00:03:09,238
والدك قد يكون بالغ قليلا بوضع النجوم

26
00:03:09,320 --> 00:03:11,197
في الحقيقة كنت اعتقد انه لم يضع الكفاية

27
00:03:16,840 --> 00:03:17,840
هل انت بخير?

28
00:03:21,920 --> 00:03:23,069
هل هذآ ماحدث?

29
00:03:24,720 --> 00:03:26,790
آمم . صحيح

30
00:03:31,320 --> 00:03:33,880
يبدو اني سأحتاج للأتصال بالكهربائي ايضاً ..

31
00:03:33,960 --> 00:03:35,598
حبيبي حاول ان لاتسهر لوقت متاخر

32
00:03:35,680 --> 00:03:37,480
غدا اول يوم للمدرسة وكل شيئ اخر , اتفقنا

33
00:04:53,080 --> 00:04:55,640
العشاء لن يأكل نفسه كما تعلم

34
00:05:01,160 --> 00:05:02,456
هيه, هل انت جائع ?
لقد اعددت لك...

35
00:05:02,480 --> 00:05:03,595
لا شكرآ.

36
00:05:04,360 --> 00:05:05,713
سأراك الليلة.

37
00:05:09,840 --> 00:05:10,875
حسناً.

38
00:05:19,720 --> 00:05:22,439
ولكي نستطيع 
تضخيم ربط الطاقة

39
00:05:22,520 --> 00:05:25,956
لقد صنعو تقنية معروفة بأسم 
"الانصهار العقلي"

40
00:05:26,040 --> 00:05:30,192
ومن الممارسات التي تتطلب ليس فقط
تركيز مكثف ولكن ..

41
00:05:42,400 --> 00:05:43,435
اللعنة.

42
00:05:51,760 --> 00:05:52,909
عظيم.

43
00:06:08,560 --> 00:06:10,376
قد علموا ان محارب لوحده

44
00:06:10,400 --> 00:06:12,152
لايستطيع انتاج طاقة كافية

45
00:06:15,600 --> 00:06:16,953
اوه! اةه!

46
00:06:19,280 --> 00:06:22,670
ياالهي , ياالهي ,ياالهي 
لاتكن ميتا.لاتكن ميتاً.

47
00:06:22,760 --> 00:06:24,352
هل انت بخير?
نعم.

48
00:06:28,640 --> 00:06:30,710
هل انت متأكد?

49
00:06:33,480 --> 00:06:34,879
ماذا?

50
00:06:34,960 --> 00:06:36,359
حسنا بالطبع?

51
00:06:37,480 --> 00:06:40,756
اوكيه, انا...
انا افعل ذلك كل عام.

52
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
امم...

53
00:06:44,440 --> 00:06:45,589
انت مقلوبة.

54
00:06:46,440 --> 00:06:48,749
صوفيا!اسرعي.
سوق تتأخرين.

55
00:06:48,840 --> 00:06:51,274
قابلني هنا
بعد المدرسة, حسنا?

56
00:06:51,360 --> 00:06:52,873
سوف القي نظره على دراجتك.

57
00:06:55,960 --> 00:06:58,793
"اذا اردت معرفة اسرار الكون,

58
00:06:58,960 --> 00:07:03,875
"يالتفكير بالطاقه,
والموجة, والاهتزاز."

59
00:07:03,960 --> 00:07:05,075
نيكولا تسلا.

60
00:07:06,160 --> 00:07:07,832
حسنا ,لتبدء المياه,

61
00:07:09,720 --> 00:07:11,438
ولتبدء الموجات الصوتية.

62
00:07:11,520 --> 00:07:13,556
رائع.

63
00:07:16,320 --> 00:07:17,594
ولدينا طالب جديد.

64
00:07:19,680 --> 00:07:23,229
سيد مقراث.ماكس مقراث.

65
00:07:24,320 --> 00:07:25,320
هنا.

66
00:07:27,920 --> 00:07:30,718
انت لست
ابن جيم مقراث ? هل حقا ؟

67
00:07:31,720 --> 00:07:33,756
امم , نعم
نوعا ما بالحقيقة صحيح

68
00:07:33,840 --> 00:07:35,796
يا الهي

69
00:07:36,240 --> 00:07:37,673
لقد كان رجلا استثنائياً

70
00:07:39,800 --> 00:07:40,994
اين سأجلس؟

71
00:07:45,480 --> 00:07:46,549
الان,هذه السنة,

72
00:07:46,640 --> 00:07:49,313
سوف نغوص 
في سر قوه التوافقيات

73
00:07:57,800 --> 00:07:58,800
هيه.

74
00:08:02,360 --> 00:08:03,554
هل انت بخير?

75
00:08:03,640 --> 00:08:04,755
اكيد , انا

76
00:08:06,760 --> 00:08:08,318
هيه, شكراً.

77
00:08:49,680 --> 00:08:53,070
ضع دراجتك خلفاً

78
00:09:06,040 --> 00:09:07,439
هذه شاحنة رائعة

79
00:09:07,520 --> 00:09:08,794
شكرا

80
00:09:08,880 --> 00:09:11,110
لقد عملنا انا وابي عليها

81
00:09:11,200 --> 00:09:12,952
لاتكن متعجباً هكذا

82
00:09:13,080 --> 00:09:16,436
قد اشعر بالاهانه

83
00:09:16,520 --> 00:09:18,875
حسنا , مالذي افقه انا اصلا.
انا اقود دراجة.

84
00:09:22,280 --> 00:09:23,759
لقد اسميتها ,اليس كذلك?

85
00:09:31,120 --> 00:09:32,155
حسنا.

86
00:09:40,280 --> 00:09:41,633
عادت كا الجديده.

87
00:09:45,000 --> 00:09:46,228
شكرا لك.

88
00:09:47,720 --> 00:09:48,914
لامشكلة

89
00:09:53,440 --> 00:09:56,671
هذا  غريب
وليست محطتي نهائيا

90
00:09:58,480 --> 00:09:59,708
اوه...

91
00:09:59,800 --> 00:10:02,473
حسنا , سوف احاول ان ..

92
00:10:03,120 --> 00:10:05,315
ان ابقى بعيدا عن طريقك في المره القادمة

93
00:10:05,680 --> 00:10:06,999
انا اسف

94
00:10:07,200 --> 00:10:09,714
اراك بالجوار ياماكس مقراث

95
00:10:15,520 --> 00:10:18,114
شارلي كوين لقد كان مبتداً

96
00:10:18,200 --> 00:10:19,315
شاب عبقري

97
00:10:19,800 --> 00:10:22,268
لقد كان يحضر الينا قهوتنا 
في الساعة الـ 2:00 صباحاً

98
00:10:22,360 --> 00:10:23,429
صحيح لقد فعل

99
00:10:23,560 --> 00:10:25,391
كان يقوم بذلك كل ليلة

100
00:10:25,520 --> 00:10:26,714
صحيح

101
00:10:26,800 --> 00:10:27,949
انا متأكد من انك

102
00:10:28,040 --> 00:10:29,553
اهلا حبيبي
اهلا.

103
00:10:29,640 --> 00:10:31,312
واو , ياالهي انظر اليك

104
00:10:31,920 --> 00:10:33,360
انت تتذكر مايلز,
اليس كذلك?

105
00:10:34,320 --> 00:10:35,912
نعم. نعم.

106
00:10:36,520 --> 00:10:37,748
لا. لا, انت  لم تتذكر.

107
00:10:37,840 --> 00:10:39,096
لا, انت لست كذلك 
انت لم تتذكر البتة.

108
00:10:39,120 --> 00:10:41,031
انا الرجل 
الذي اعتاد ارسال

109
00:10:41,160 --> 00:10:42,991
بكل تلك الاشياء الغريبة
 لك في اعياد الكريسميس

110
00:10:43,120 --> 00:10:45,714
حسنا. حسنا, نعم, نعم, ذاك المايلز
بالطبع.

111
00:10:45,800 --> 00:10:47,358
بالطبع انتذكر ذلك

112
00:10:48,600 --> 00:10:50,113
انت عملت مع ابي

113
00:10:50,200 --> 00:10:51,599
صحيح

114
00:10:53,520 --> 00:10:55,158
مايلز 
سوف ينظم الينا بالعشاء

115
00:10:55,240 --> 00:10:58,277
لماذا لاتذهب وتغتسل

116
00:10:58,480 --> 00:10:59,549
حسناً.

117
00:11:21,680 --> 00:11:23,016
حسنا هانحن ذا
لنبدء اذن

118
00:11:23,040 --> 00:11:24,314
لقد ربحت ثلاثا يارجل

119
00:11:30,520 --> 00:11:33,956
انها اربعة لصفر الان
هانحن ذا هل انت مستعد

120
00:11:34,040 --> 00:11:35,234
هيا

121
00:11:39,920 --> 00:11:41,440
لقد اقتربت من هزيمتك

122
00:11:49,920 --> 00:11:51,592
ماكان بحق الجحيم ذلك

123
00:11:51,760 --> 00:11:55,116
اعني, لقد كنا بالظلام
بقطر 25 ميلا.

124
00:11:55,200 --> 00:11:56,838
حمسة عشر.
لا قطعاً.

125
00:11:56,920 --> 00:11:58,911
كم اذن?
لم يكن بالكثير.

126
00:11:59,000 --> 00:12:00,353
خمسة وعشرون ميلا

127
00:12:00,440 --> 00:12:01,668
هذآ رائع

128
00:12:01,760 --> 00:12:02,988
لم تعتقد الشرطة ذلك

129
00:12:03,080 --> 00:12:05,674
لكن اباك بالطبع,
كان صاحب لسان معسول,

130
00:12:05,760 --> 00:12:06,954
هدء من روعهم

131
00:12:09,120 --> 00:12:11,111
لقد كان
رجلا مميزا , اياك

132
00:12:19,040 --> 00:12:20,678
انها تتوهج

133
00:12:20,800 --> 00:12:22,358
لم تتوهج من 16 سنة

134
00:12:25,080 --> 00:12:26,080
يجب علينا ان...

135
00:12:30,320 --> 00:12:32,616
هل بقيتم على اتصال كل هذه المده

136
00:12:32,640 --> 00:12:34,360
هذه هي المره الاولى التي نتلاقى فيها

137
00:12:34,840 --> 00:12:37,752
في الحقيقة مايلز
هو من اقنعني بالعودة الى هنا

138
00:12:37,840 --> 00:12:40,400
حقاً?
اعتقد انه يجب علي لومك اذن

139
00:12:40,480 --> 00:12:41,549
انه كلة ذنبي

140
00:12:49,840 --> 00:12:50,909
انه رائع

141
00:12:51,040 --> 00:12:53,156
لا لا سميث لاتفعل

142
00:12:54,240 --> 00:12:55,240
سميث

143
00:13:03,720 --> 00:13:04,720
ماهذا الشيئ

144
00:13:05,080 --> 00:13:06,354
ليي اتصل بالأمن

145
00:13:07,840 --> 00:13:09,432
هنا ليي , الامن نعم لدينا خرق امني

146
00:13:09,680 --> 00:13:11,079
اعيد, اختراق
في محيط المعمل!

147
00:13:11,160 --> 00:13:13,656
استعاد وعية أكرر، 
الموضوع  لم يعد في ركود.

148
00:13:13,680 --> 00:13:15,910
اليوم كان اول يوم دراسي لماكس

149
00:13:16,000 --> 00:13:18,150
- حقا? كيف كان?
- همم-امم.

150
00:13:18,280 --> 00:13:19,280
<._.>

151
00:13:19,720 --> 00:13:22,518
لكن كان طبيعياً
الكثير من الندوب على غير العاده

152
00:13:22,840 --> 00:13:23,909
اذهب اذهب اذهب

153
00:13:24,000 --> 00:13:25,176
نظام الدفاعي, تشغيل.

154
00:13:25,200 --> 00:13:27,668
اذهب اذهب اذهب

155
00:13:27,760 --> 00:13:29,273
ابقى منخفضا!

156
00:13:29,360 --> 00:13:30,840
افحص بالاعلى , افحص بالاسفل

157
00:13:31,520 --> 00:13:33,112
بالاعلى بداخل فتحة التهويه

158
00:13:33,240 --> 00:13:34,753
البدء بتفعيل بروتوكول تشارلي

159
00:13:34,840 --> 00:13:37,601
هل يمكنك التوقف عن فعل ذلك
سوف تقوم بكسره

160
00:13:39,400 --> 00:13:40,674
شكرا

161
00:13:44,880 --> 00:13:46,199
على التمام
تفقد الباب!

162
00:13:46,280 --> 00:13:48,032
ابقة محكما!
ابقة مغلقا!

163
00:13:49,040 --> 00:13:50,268
لقد تمكنا منة!

164
00:13:52,960 --> 00:13:54,216
لقد اخترق منطقة الاحتواء

165
00:13:54,240 --> 00:13:57,198
حسنا , مالذي تفعله في - إن تيك

166
00:13:57,280 --> 00:14:00,397
غالبا , الاعمال الورقية
اباك كان صاحب البصيره

167
00:14:00,560 --> 00:14:03,199
مايلز اعاد بناء -إن تيك
هو يديرها الان

168
00:14:03,320 --> 00:14:06,596
حسنا . شركتنا لاشيئ الان
مقارنة بما كانت علية عندما كان جيم هنا

169
00:14:07,600 --> 00:14:09,256
خلفك! خلفك! انخفضوا!

170
00:14:09,280 --> 00:14:10,759
ضربة قادمة!

171
00:14:12,400 --> 00:14:13,549
لقد اخترق الطابق

172
00:14:16,280 --> 00:14:18,111
ولكن كل شيئ نفعلة اليوم

173
00:14:18,200 --> 00:14:20,077
هو قائم على فكره  اباك

174
00:14:20,160 --> 00:14:22,833
اباك اراد انقاذ العالم

175
00:14:22,920 --> 00:14:25,559
ونحن فقط
نتبع افكاره

176
00:14:26,080 --> 00:14:27,559
لاتدعة يخرج !

177
00:14:33,440 --> 00:14:35,336
لقد كان قريب من اكتشاف عظيم

178
00:14:35,360 --> 00:14:37,157
ماذا حدث

179
00:14:37,400 --> 00:14:39,550
دعنا لانذهب الا هناك الان
انها قصة طويلة

180
00:14:39,640 --> 00:14:41,073
لا بأس
نستطيع التحدث عنة

181
00:14:41,160 --> 00:14:42,593
ماذا

182
00:14:44,960 --> 00:14:46,916
مايلز كان هناك
ليلة الحادثة

183
00:14:48,000 --> 00:14:50,070
لقد حاول انقاذ اباك

184
00:15:14,960 --> 00:15:17,633
كن حذرآ بأن لاتكون واقفا على مياه

185
00:15:42,240 --> 00:15:46,074
لا لن اخبره هذا ليس بالوقت المناسب

186
00:15:46,160 --> 00:15:47,912
لكنة لم يعد طفلا

187
00:15:48,000 --> 00:15:49,638
لا , لا مايزال كذلك

188
00:15:52,080 --> 00:15:54,878
حسنا تسطيعون الاطمئنان
لدينا الكثير من البريد العشوائي

189
00:15:55,320 --> 00:15:57,311
- يا الهي نعم 
- نحن نعشقة.

190
00:15:57,720 --> 00:15:58,869
لن ينتهي ابدا

191
00:15:59,080 --> 00:16:00,752
مالذي فاتني

192
00:16:00,840 --> 00:16:02,432
التحلية

193
00:16:02,520 --> 00:16:05,478
هل يريد احدكم شبئا من المطبخ!

194
00:16:05,560 --> 00:16:06,976
اذا رغبت بـ الحضور للمكتب

195
00:16:07,000 --> 00:16:08,353
لترى مالذي كان يعمل عليه اباك

196
00:16:09,840 --> 00:16:11,159
الابواب دائم مفتوحة لك

197
00:16:11,280 --> 00:16:12,474
شكرا

198
00:16:12,560 --> 00:16:14,835
في الحقيقية علي القول
انت تذكرني بأبيك كثيراً

199
00:16:15,360 --> 00:16:17,351
- مع انك اطول .
-اطول بكثير .

200
00:16:18,520 --> 00:16:22,229
لكن انت لديك الروح
وهذآ مايهم

201
00:16:22,320 --> 00:16:23,594
عمتم مساءً

202
00:16:28,520 --> 00:16:29,555
هل انت بخير!

203
00:16:33,800 --> 00:16:35,791
انا ذاهب لفراش

204
00:17:11,240 --> 00:17:13,216
حسنا يابوب
سؤال الليلة هوا

205
00:17:13,240 --> 00:17:17,358
هل كانت عاصفة فعلا ماحدث
 ام انها ليست عاصفة!

206
00:17:17,440 --> 00:17:21,479
كاميرات المراقبة عرضت
انه يوجد سحب قمعية بالسماء

207
00:17:27,840 --> 00:17:28,840
ماذا ؟

208
00:17:32,280 --> 00:17:33,793
هيااا

209
00:17:35,440 --> 00:17:38,352
هياا.. ماهذا

210
00:17:51,200 --> 00:17:52,997
ماذا بحق ..

211
00:17:53,960 --> 00:17:55,359
لا

212
00:18:00,440 --> 00:18:01,589
اغلاق

213
00:18:10,720 --> 00:18:12,790
مااكس !
هل شبكت شيئاً بالقابس !

214
00:18:20,320 --> 00:18:21,958
حسنا !حسنا !

215
00:18:22,520 --> 00:18:26,035
هل انت مستعد !

216
00:18:27,560 --> 00:18:28,560
تفعيل

217
00:18:43,480 --> 00:18:45,869
اللعنه كم هذا رائع

218
00:18:46,120 --> 00:18:49,112
اغلق . اغلق , اغلق , اغلق

219
00:19:13,200 --> 00:19:14,256
هل يعجبك الطعام التايلندي

220
00:19:14,280 --> 00:19:15,280
ماذا

221
00:19:15,400 --> 00:19:16,799
هل يعجبك الطعام التايلندي!

222
00:19:17,040 --> 00:19:18,393
لا استطيع سماعك
ماذا تقولين !

223
00:19:18,520 --> 00:19:20,875
غدا عند الـ 4:00 
ذالك المطعم التايلندي

224
00:19:21,120 --> 00:19:22,120
ماذا ؟

225
00:19:22,200 --> 00:19:24,509
تقول لك 
سوق تقابلك عند المطعم التايلندي

226
00:19:24,960 --> 00:19:26,359
هل تعرف اين يقع ذلك

227
00:19:27,720 --> 00:19:28,914
سأجده ..

228
00:19:29,320 --> 00:19:30,320
حسنا

229
00:19:32,880 --> 00:19:35,360
غدا عند الـ4:00 المطعم التايلندي

230
00:19:39,040 --> 00:19:40,040
راائع

231
00:19:40,120 --> 00:19:41,235
حسنا

232
00:20:55,880 --> 00:20:58,155
هيه.

233
00:21:01,200 --> 00:21:04,397
انهم في الخارج
في قوة هذه الليلة.

234
00:21:04,480 --> 00:21:05,879
هل وجدتي شيئ جيد

235
00:21:05,960 --> 00:21:08,872
في الحقيقة لم اجد شيئا سيئاً

236
00:21:08,960 --> 00:21:11,952
لقد وجدت اللطف صور لك وانت طفل

237
00:21:12,400 --> 00:21:14,072
سوف اعلق الاكثرهم احراجا لك في اطار

238
00:21:14,160 --> 00:21:15,798
واعلقه بارجاء المنزل

239
00:21:15,920 --> 00:21:18,070
واو , شكرا لك ياله من فخر !

240
00:21:18,200 --> 00:21:20,316
ماذا استطيع القول

241
00:21:21,280 --> 00:21:23,111
مضطر ان اخبرك انها سيكونون بامان اكثر

242
00:21:23,200 --> 00:21:24,997
في غرفه الحمايه من القنابل اسفل في القبو

243
00:21:28,120 --> 00:21:29,838
اباك كان مستعدا لأي شيئ

244
00:21:30,240 --> 00:21:32,800
لماذا
هجوم الزومبي !

245
00:21:39,880 --> 00:21:41,871
لقد سمعت انك كنت تتحدثين مع  مايلز

246
00:21:44,360 --> 00:21:47,318
لماذا كل من في هذه المدينة
يعرف عن ابي اكثر مني

247
00:21:48,080 --> 00:21:51,709
مالذي تعنيه ؟
انا اتحدث عن ابيك طوال الوقت

248
00:21:51,800 --> 00:21:53,279
لا , انت لاتفعلين

249
00:21:55,520 --> 00:21:57,112
انا لااعرف 
شيئا عن ماضية

250
00:21:57,200 --> 00:21:58,758
لأنك لن تتحدثي عنة

251
00:22:00,160 --> 00:22:02,594
لاعلم لي عن عملة او عن عائلتة

252
00:22:06,080 --> 00:22:07,593
او كيف حتى توفي

253
00:22:09,160 --> 00:22:10,559
اسمع حبيبي

254
00:22:12,040 --> 00:22:15,350
اريد فعلا ان تعرف عن ابيك

255
00:22:16,040 --> 00:22:18,315
ارى فيك منه الكثير

256
00:22:18,440 --> 00:22:21,193
لقد كان رجلا رائعا

257
00:22:21,600 --> 00:22:24,398
لكن قصتة معقده

258
00:22:24,760 --> 00:22:27,752
لا اعرف اذا كنت  ..

259
00:22:28,560 --> 00:22:30,710
 ماذا !!

260
00:22:32,040 --> 00:22:33,268
جاهز

261
00:23:16,480 --> 00:23:18,675
هيللو , امي

262
00:23:18,760 --> 00:23:19,760
اسف

263
00:23:29,600 --> 00:23:31,192
لقد وجدتة

264
00:23:31,280 --> 00:23:34,238
اسف على التاخير
تعطل هاتفي

265
00:23:34,320 --> 00:23:35,435
لابأس

266
00:23:35,840 --> 00:23:37,558
ماهذا ؟
- بوبا

267
00:23:37,640 --> 00:23:39,312
ا ماذا ؟
فقط جربة

268
00:23:41,120 --> 00:23:43,270
لاكون منصفة
الخليط قد يكون لاذعا نوعا ما

269
00:23:43,440 --> 00:23:45,040
ستتعود عليه
>______<

270
00:23:45,560 --> 00:23:46,629
لاه?

271
00:23:46,720 --> 00:23:48,199
انه رائع جدا , اشكرك

272
00:23:48,320 --> 00:23:49,469
ياله من تجربة فريده

273
00:23:49,560 --> 00:23:50,629
لامشكلة

274
00:24:01,640 --> 00:24:02,914
فريتاا

275
00:24:04,360 --> 00:24:05,475
ماذا ؟

276
00:24:05,560 --> 00:24:07,710
اسميت الشاحنة فريتاا

277
00:24:07,840 --> 00:24:09,432
اهاه.

278
00:24:09,840 --> 00:24:11,040
فريتا ياالهي

279
00:24:11,080 --> 00:24:13,389
وهذه معلومات خاصة لايعرفها احد لذاا

280
00:24:13,480 --> 00:24:16,358
بالطبع , سرك بامان معي

281
00:24:16,880 --> 00:24:21,396
حسنا جيد , لأني اعرف سر عنك انت ايضا

282
00:24:21,520 --> 00:24:24,318
اعلم مالذي تحاول اخفائة

283
00:24:25,680 --> 00:24:26,680
ماذا ؟

284
00:24:26,760 --> 00:24:27,760
حسنا ..

285
00:24:27,840 --> 00:24:29,990
لم تتعرف على اي فتاه ولم تنظم لأي نادي

286
00:24:30,080 --> 00:24:32,310
لكنك تصادق الجميع

287
00:24:32,400 --> 00:24:36,996
لاتحاول ان تجذب الانتباه 
وتتحدث بما يكفي

288
00:24:37,520 --> 00:24:40,478
لكي لايظن احدانك غريب الاطوار

289
00:24:41,040 --> 00:24:42,951
ان تجيد البقاء وحيداً

290
00:24:45,040 --> 00:24:47,679
بدون الظهور كذلك

291
00:24:49,560 --> 00:24:52,199
هاك
ضع رقمك في هاتفي

292
00:24:52,280 --> 00:24:54,720
يجب تدعني اخذك بجوله حول المدينة

293
00:24:54,800 --> 00:24:56,518
حسنا , ربما

294
00:24:56,760 --> 00:24:58,432
من الافضل لك

295
00:25:02,360 --> 00:25:03,360
اااه

296
00:25:05,320 --> 00:25:08,949
اعتقد ان بطاريتك هاتفك فارغة

297
00:25:09,040 --> 00:25:10,040
لقد شحنتة للتو

298
00:25:13,040 --> 00:25:14,519
هل انت بخير

299
00:25:14,600 --> 00:25:17,239
اجل اجل انا بخير

300
00:25:17,800 --> 00:25:19,472
في الحقيقة لا

301
00:25:19,560 --> 00:25:21,160
علي ان اذهب الا دوره المياه سريعاً

302
00:25:40,240 --> 00:25:41,240
لاه

303
00:25:43,240 --> 00:25:44,832
توقف توقف

304
00:25:54,280 --> 00:25:56,236
اوه يالهي

305
00:25:59,760 --> 00:26:00,760
انتبة !

306
00:26:00,840 --> 00:26:01,840
ماكس !

307
00:26:02,280 --> 00:26:03,759
يجب ان اذهب , انا اسف

308
00:26:45,400 --> 00:26:46,833
ماكس!

309
00:27:32,560 --> 00:27:33,709
ماذا

310
00:27:37,960 --> 00:27:40,190
ماكس , حان وقت الاستيقاظ

311
00:27:52,080 --> 00:27:53,638
اماه

312
00:27:54,440 --> 00:27:55,509
اماه!

313
00:27:55,600 --> 00:27:58,319
لا , ابقى بعيدا!
توقف , ابقى بعيدا عني !

314
00:27:58,400 --> 00:28:01,870
انا احذرك ابقى بعيدا !
لا , لا توقف , لقد قلت لك ابقى بعيدا

315
00:28:04,400 --> 00:28:05,913
حسنا ! حسنا !

316
00:28:06,080 --> 00:28:07,638
ماكس , ماكس

317
00:28:09,080 --> 00:28:11,753
مهلا لا لا لا لقد ذكرت اسمي !
ماذا قلت لتوك !

318
00:28:11,880 --> 00:28:13,696
- ماكس , ماكس , ماكس
- هل كل شيء على مايرام في الاعلى ؟؟

319
00:28:13,720 --> 00:28:15,631
ماكس ,ماكس
ماذا؟ مالذي تريده

320
00:28:15,720 --> 00:28:18,314
ضح السلاح ارضا ياماكس
وابقى هادئاً

321
00:28:18,400 --> 00:28:21,836
اوه , يالهي , انت تتحدث الانجليزية
ما انت , نوع من الالة ؟

322
00:28:21,920 --> 00:28:24,036
انا شكل من أشكال الحياة
 القائمة على السيليكون

323
00:28:24,120 --> 00:28:25,792
اسمي هوا ..

324
00:28:25,880 --> 00:28:29,759
توقف لحضة , انه يرمز
انه شيئ يتماشا مع ..

325
00:28:29,840 --> 00:28:31,796
استطيع ذلك لحضة فقط
اكاستيل ..

326
00:28:32,480 --> 00:28:34,152
ستيل ! لقد كان يدعوني ستيل

327
00:28:34,240 --> 00:28:35,240
من كان يدعوك ؟

328
00:28:35,680 --> 00:28:37,496
لا اتذكر
لكن المهم هوا

329
00:28:37,520 --> 00:28:38,576
اني وجدتك الان وعلينا ..

330
00:28:38,600 --> 00:28:39,600
انتظر , من اين انت ؟

331
00:28:40,480 --> 00:28:42,835
يالهي سؤال جيد
انا من ..

332
00:28:46,200 --> 00:28:47,394
انت من الفضاء ؟

333
00:28:47,480 --> 00:28:48,674
نعم . اعتقد ذلك

334
00:28:48,760 --> 00:28:50,113
انت فضائي؟
- نعم

335
00:28:50,200 --> 00:28:51,918
هل انت ماكس مقراث ؟
- نعم!

336
00:28:52,040 --> 00:28:54,600
انا هنا من اجل حمايتك
 من كل شيئ يريد قتلنا

337
00:28:54,680 --> 00:28:56,033
ياالهي هذا جنون

338
00:28:56,120 --> 00:28:58,076
لديك الكثير من الطاقة , انتظر

339
00:28:58,160 --> 00:28:59,256
كرونومتر. .ساعة حائط. .ساعه

340
00:28:59,280 --> 00:29:00,315
طاقة ?

341
00:29:01,120 --> 00:29:02,792
اووه , خرائط , رسومات
انتظر , انتظر , ستيل

342
00:29:03,120 --> 00:29:04,176
ماهذاا؟ 
اوه , ماذاك

343
00:29:04,200 --> 00:29:05,918
مالذي تعرفة عن طاقتي ؟

344
00:29:06,120 --> 00:29:07,348
لا . توقف . توقف

345
00:29:07,440 --> 00:29:08,714
ماهذا

346
00:29:08,800 --> 00:29:10,358
توقف , توقف ,ستيل ,ستيل

347
00:29:10,440 --> 00:29:11,440
نعم ياماكس

348
00:29:11,520 --> 00:29:13,351
ماكس ؟
مالذي تفعلة عندك فوق !

349
00:29:13,480 --> 00:29:15,710
او لاه امي قادمة يجب
انت تختبئ

350
00:29:15,800 --> 00:29:18,075
هل الام هذه خطِره !!

351
00:29:18,160 --> 00:29:20,390
انتظر . لا لا هيا ارجوك

352
00:29:20,480 --> 00:29:21,629
ايادي بارده

353
00:29:22,480 --> 00:29:25,119
رائحة كريهه , عليك بالتعقيم 
عليك بتنظيف المكان هنا ياصاح

354
00:29:25,480 --> 00:29:26,708
ماكس !

355
00:29:27,720 --> 00:29:28,789
ماذا يحدث

356
00:29:29,160 --> 00:29:30,296
هل انت بخير؟
ماكل هذا الصراخ

357
00:29:30,320 --> 00:29:31,320
انا بخير

358
00:29:31,400 --> 00:29:34,039
لقد كان حلماً سيئاً
فوقعت من على السرير

359
00:29:34,480 --> 00:29:36,436
لقد كنت محموما بالامس

360
00:29:36,520 --> 00:29:38,616
لقد كنت نائما مسبقا عندما اتيت للمنزل
هل تشعر انك بخير ؟

361
00:29:38,640 --> 00:29:42,838
انا بخير ,, يبدو انها كانت اعراض البلوغ

362
00:29:44,200 --> 00:29:45,200
ماكل كل هذه الضوضاء

363
00:29:46,200 --> 00:29:49,033
لاشيئ , انه فقط جهاز الالعاب

364
00:29:49,600 --> 00:29:51,238
علي ان اخذ ملابسك المتسخة
لا

365
00:29:51,320 --> 00:29:53,595
استطيع ان اقوم بغسل ملابسي 
بنفسي ابتداءً من اليوم

366
00:29:55,320 --> 00:29:56,912
انت غريب الاطوار احيانا

367
00:29:57,000 --> 00:29:58,672
وانت سوف تتأخر
حسنا

368
00:30:01,200 --> 00:30:03,496
لقد حلمت ايضا ياماكس
كان هناك انفجار وصراخ

369
00:30:03,520 --> 00:30:04,748
اوه اوه حصلت عليها حصلت عليها

370
00:30:06,520 --> 00:30:10,752
 ماذا تفعل , ابتعد عني 
لماذا فعلت ذلك

371
00:30:10,840 --> 00:30:13,718
لقد مكان هناك شحنه من الطاقه على وشك التجمع
وامتصصتها ..

372
00:30:13,800 --> 00:30:15,836
ماكس !
انت مرحب بك !

373
00:30:21,200 --> 00:30:24,112
حسنا . انظر سوف اخذك للمكان الذي وجدتني فية

374
00:30:24,200 --> 00:30:25,952
وبعدها تستطيع الاتصال بالمنزل او اينما كان

375
00:30:26,040 --> 00:30:28,270
لا لا لا ماكس انت
سوف تنتج ..

376
00:30:28,360 --> 00:30:31,280
طاقة التاكيون طوال حياتك
وذلك هو كل ما اكله

377
00:30:31,320 --> 00:30:33,675
بدونه قد اتظور جوعا
وقد اجوع حتى الموت

378
00:30:33,760 --> 00:30:35,352
اذا ما ..

379
00:30:35,440 --> 00:30:36,475
اذا ما ماذا ؟؟

380
00:30:36,560 --> 00:30:39,233
تفجرت ..لذلك سوف نبقى معا للأبد

381
00:30:41,200 --> 00:30:43,136
حسنا , اريد ان اعرف كل ماتعرف الان

382
00:30:43,160 --> 00:30:44,309
حسنا

383
00:30:46,000 --> 00:30:48,639
حسنا ماذا عن الطاقة ؟ التاكيون او اين كانت

384
00:30:48,720 --> 00:30:49,976
لنبدء بذلك ,
حسنا يبدو جيد لنفعل ذلك

385
00:30:50,000 --> 00:30:51,000
من اين اتت ؟؟

386
00:30:51,040 --> 00:30:53,076
امم , تخطي

387
00:30:53,640 --> 00:30:54,640
هل انت من فعلت ذلك بي ؟

388
00:30:54,720 --> 00:30:56,153
لا , انت من فعلت ذلك بي !

389
00:30:56,240 --> 00:30:57,440
انت ايقضتني
انا كنت في سبات

390
00:30:57,480 --> 00:30:58,480
هل سوف يقتلني ؟

391
00:30:58,560 --> 00:30:59,754
نعم , اذا  لم اكن موجودا

392
00:30:59,840 --> 00:31:01,536
يبدو واضحاً انك لاتدرك 
كم انت محظوظ

393
00:31:01,560 --> 00:31:02,595
انني كنت موجودا ليلة البارحة

394
00:31:02,680 --> 00:31:04,280
لأخلصك من الطاقة الزائده

395
00:31:04,320 --> 00:31:05,833
لانك كنت على وشك الانفجار

396
00:31:05,920 --> 00:31:07,751
انفجار حسنا
نحس !

397
00:31:08,600 --> 00:31:10,736
حسنا  اهذا يعني انك 
كمصاص دماء فضائي؟

398
00:31:10,760 --> 00:31:12,671
انا كمساعدك  الفضائي

399
00:31:22,880 --> 00:31:24,871
عذرا ياماكس
لماذا نحن نختبئ؟

400
00:31:25,360 --> 00:31:26,839
لانك فضائي

401
00:31:26,920 --> 00:31:28,576
سوف يقومون بتقطيعك
او شيئ من هذا القبيل

402
00:31:28,600 --> 00:31:31,910
تقطيع , تشريح كائن ميت  للدراسة ..

403
00:31:32,000 --> 00:31:34,281
لكن ياماكس هذا غير منطقي 
انا لست ميتا @.@

404
00:31:38,040 --> 00:31:41,112
جيد ياماكس
الان شاهد هذآ

405
00:31:41,320 --> 00:31:43,231
اذا اتصلنا ببعض ياماكس

406
00:31:43,320 --> 00:31:44,719
لا . لاتفعل

407
00:31:45,840 --> 00:31:47,114
لاتقلق , لم يرونا

408
00:31:47,960 --> 00:31:49,996
اوقف الاطلاق اوقف الاطلاق

409
00:31:50,160 --> 00:31:52,116
هياا تحرك

410
00:31:55,000 --> 00:31:57,195
انتشروا , جدووه

411
00:31:57,880 --> 00:32:00,872
من كان هؤلاء
لقد اطلقوا رصاص حقيقيا نحونا !

412
00:32:00,960 --> 00:32:02,029
كان يبدو عليهم انهم غاضبون

413
00:32:02,280 --> 00:32:03,679
من الذي يريد قتلك ؟

414
00:32:03,760 --> 00:32:05,034
نحن , يريدون قتلنا نحن ياماكس

415
00:32:05,120 --> 00:32:06,656
هياا ارجوك بالتأكيد  انك تتذكر شيئ ما

416
00:32:06,680 --> 00:32:09,433
لا اعرف , لقد اخبرتك كل شيئ اتذكره

417
00:32:09,520 --> 00:32:13,035
انتظر انتظر لقد تذكرت شيئا ما اخر ..

418
00:32:28,160 --> 00:32:29,991
الالترالينكس على وشك الاغلاق

419
00:32:33,920 --> 00:32:37,037
ماكان ذلك !

420
00:32:37,120 --> 00:32:39,270
لا اعلم 
لقد رايتها انا ايضا

421
00:32:41,080 --> 00:32:43,116
لقد كان كا البناء

422
00:32:43,200 --> 00:32:46,670
لقد كان يبدو اني اتذكر 
لكني رايتك انت

423
00:32:47,240 --> 00:32:48,878
لقد رأيت انعكاسا  لك

424
00:32:49,440 --> 00:32:51,396
لقد كان انت !

425
00:32:51,480 --> 00:32:53,948
لقد كانت من ذكرياتك انت
لماذا انا ارى احدى ذكرياتك !

426
00:32:54,040 --> 00:32:55,917
اخبرتك . نحن مرتبطان

427
00:32:56,000 --> 00:32:57,592
تشعر وكأنك لم نسمع شيئ مما قلتة

428
00:32:57,680 --> 00:32:59,296
لقد سمعت صوتا
يتحدث عن شيء

429
00:32:59,320 --> 00:33:00,776
مازلت اكرر نفسي
لقد اصبح مستهلكا

430
00:33:00,800 --> 00:33:02,438
الالترالينكس ؟
هل هذا انت !

431
00:33:02,520 --> 00:33:05,956
الالترالينكس ؟ لا
ماكس , هؤولاء خطيرين جدا

432
00:33:06,040 --> 00:33:09,476
انهم يدمرون العوالم
يدمرون كل شيئ انهم لا

433
00:33:09,560 --> 00:33:12,120
انهم قادمون حسنا علينا
ان نذهب من هنا

434
00:33:13,240 --> 00:33:14,240
لا استطيع الذهاب للمنزل

435
00:33:14,320 --> 00:33:15,753
- "بسبب خوفك من الـ "ام

436
00:33:15,840 --> 00:33:18,274
لا , لأن الاشخاص المسلحين يلاحقوننا

437
00:33:18,800 --> 00:33:20,136
وبسببك 
لانك قد تفزعها

438
00:33:20,160 --> 00:33:21,309
ماكس ! قاسي ..!

439
00:33:21,400 --> 00:33:24,870
علينا الذهاب الا مكان لن يهاجمونا فيه

440
00:33:27,640 --> 00:33:29,471
لا اصدق اني سأفعل ذلك

441
00:33:31,040 --> 00:33:32,075
- هاي.
- هاي.

442
00:33:32,760 --> 00:33:33,760
اوه!

443
00:33:34,400 --> 00:33:36,176
لاتفعل , لاتستطيع فعل ذلك
فقط احاول ان اكون ودودا

444
00:33:36,200 --> 00:33:38,376
انظر ,لا احد سيراك هل تتذكر
الا تتذكر موضوع التشريح الذي تحدثنا بشأنه

445
00:33:38,400 --> 00:33:39,435
هاه , ذاك اتذكره

446
00:33:39,520 --> 00:33:40,999
لابد ان تكون هادءً
انت تتفهم اليس كذلك

447
00:33:41,120 --> 00:33:43,350
انا اتفهم , لكن لا اقدر
على التحكم بحرارتي

448
00:33:43,440 --> 00:33:45,112
اوه
سوف اذهب للسجن

449
00:33:45,200 --> 00:33:46,400
طالما انا معك

450
00:33:46,800 --> 00:33:51,396
التدابير المتكاملة في المنطقة
المنحنى من نقطة "أ" إلى النقطة "ب".

451
00:33:51,480 --> 00:33:54,870
انسخوا  هذه المعادلات أسفل،
هذا هو كل شيء سيكون على الامتحان النهائي.

452
00:33:54,960 --> 00:33:56,552
المعادلات هي كذبة ياماكس

453
00:33:56,680 --> 00:33:58,656
هذا الكائن لاتعلم عما تتحدث

454
00:33:58,680 --> 00:33:59,908
لاتثق بهم

455
00:34:04,360 --> 00:34:06,112
نسيت الايبود يعمل

456
00:34:07,120 --> 00:34:08,838
لا لم تفعل لاتكذب

457
00:34:10,960 --> 00:34:12,029
هل انت مجنون

458
00:34:13,160 --> 00:34:14,840
لقد تم مهاجتمتنا
لننطلق !!

459
00:34:15,720 --> 00:34:17,039
ماذا قلت !

460
00:34:17,320 --> 00:34:21,154
قلت ان شنطتي ثقيلة

461
00:34:22,680 --> 00:34:24,591
كتب غبية , اليس كذلك

462
00:34:25,840 --> 00:34:27,034
يالك من غريب!

463
00:34:27,800 --> 00:34:30,917
هل رأيت ياماكس انا احميك
احذر هجوم قادم

464
00:34:31,000 --> 00:34:32,035
ماكس ؟

465
00:34:32,120 --> 00:34:33,120
صوفيا !

466
00:34:33,520 --> 00:34:36,114
ماذا حدث لك بالامس ؟ 
هل انت بخير !

467
00:34:36,440 --> 00:34:40,069
نعم نعم انا اسف بالنسبة لذلك
اسف لتركي اياك بذاك الشكل

468
00:34:40,160 --> 00:34:44,153
احسست براسي سينفجر

469
00:34:44,240 --> 00:34:45,559
قد كانت بسبب البوبا اليس كذلك

470
00:34:45,640 --> 00:34:46,789
لاه ,, انا فقط

471
00:34:46,880 --> 00:34:49,520
لم ارد ترك انطباع لديك بأني كانت رائع
بشكل مبالغ

472
00:34:49,600 --> 00:34:51,318
لكن حسنا ربما استطيع تعويضك

473
00:34:52,520 --> 00:34:55,876
حسنا . كيف تخطط لفعل ذلك

474
00:34:55,960 --> 00:34:57,837
ياالهي هذا ممل

475
00:34:58,520 --> 00:35:00,536
- هل انت بخير
-المكان مزدحم هنا.

476
00:35:00,560 --> 00:35:02,232
- حسنا , انا فقط...
- هيا ياصديقي.

477
00:35:02,320 --> 00:35:05,312
ربما نستطيع التحدث عن ذلك لاحقا
انا مضطر للذهاب الان

478
00:35:05,400 --> 00:35:09,632
انا فعلا متأخر لدروس الرقص

479
00:35:13,880 --> 00:35:15,096
الكائن الفتاه  يبدو انها تسبب

480
00:35:15,120 --> 00:35:17,236
تزايد في ضربات القلب وضيق في التنفش

481
00:35:17,320 --> 00:35:19,311
ربما من الافضل الابتعاد عنها

482
00:35:19,400 --> 00:35:20,719
ربما يجب ان تخرس انت

483
00:35:20,800 --> 00:35:22,279
هل رأيت ؟
لقد جعلتك غاضبا !!

484
00:35:31,600 --> 00:35:33,556
حسنا , اعتقد ان لاخطر علينا هنا

485
00:35:33,640 --> 00:35:36,313
لا اعلم ياماكس
يبدو ان الكائن الفتاه

486
00:35:36,400 --> 00:35:39,392
قد وضعت فيروسا فيك او انها تتحكم فيك ذهنيا

487
00:35:39,480 --> 00:35:40,754
من الافضل قتلها ..

488
00:35:40,840 --> 00:35:43,957
ماذا , لا

489
00:35:44,040 --> 00:35:46,759
واسمها صوفيا
بالمناسبة هي

490
00:35:47,480 --> 00:35:50,358
هي سايبورغ !

491
00:35:50,440 --> 00:35:51,509
هي ..

492
00:35:51,600 --> 00:35:55,559
هي ..هي.. اله قتل
سحلية .. فضائية ..لالا انا الفضائي

493
00:35:55,640 --> 00:35:57,073
هي ليست خطره

494
00:35:57,160 --> 00:35:58,559
حسنا حسنا
نتفق على ان لا نتفق

495
00:35:58,640 --> 00:36:01,313
ما الذي ستفعله ياستيل 
لانستطيع البقاء هنا طوال اليوم

496
00:36:01,400 --> 00:36:04,358
حسنا , اوكية , من المحتمل
الـ (أم) تستطيع مساعدتنا

497
00:36:04,440 --> 00:36:05,634
انت تتدعي انها حليف لنا

498
00:36:05,720 --> 00:36:06,776
لا استطيع رمي ذلك عليها

499
00:36:06,800 --> 00:36:08,840
طوال حياتي وهي كانت مهووسه بشأن صحتي

500
00:36:08,920 --> 00:36:10,148
تأخذني لجميع اللأطباء

501
00:36:10,240 --> 00:36:11,496
اذا علمت بهذا
قد ..

502
00:36:11,520 --> 00:36:12,953
اوه اعذرني للحضة

503
00:36:14,480 --> 00:36:15,515
هلا توقفت عن ذلك

504
00:36:15,600 --> 00:36:16,635
لا , انه بخير

505
00:36:16,720 --> 00:36:19,029
لا لن اتوقف عن ذلك

506
00:36:19,120 --> 00:36:21,759
عندما ترهق نفسك انت تصدر طاقة زائده

507
00:36:21,840 --> 00:36:24,035
من الواضح ان ذكر الام يجعلك مضطربا

508
00:36:24,880 --> 00:36:26,438
لا هي ليست كذلك

509
00:36:28,520 --> 00:36:29,999
ياله من وضع
- ماذا

510
00:36:30,080 --> 00:36:31,638
 مع كل شيئ حدث مع ابي

511
00:36:31,720 --> 00:36:33,296
هي استمرت بنقلنا من مكان لأخر

512
00:36:33,320 --> 00:36:37,438
حسنا انا اعلم
حسنا لا انا اتفهم , صحيح

513
00:36:39,840 --> 00:36:41,717
ماذا !
لماذا انا اخبرك بكل هذآ ؟

514
00:36:41,800 --> 00:36:45,076
لاني هنا من اجلك ياماكس
انا هنا من اجل حمايتك

515
00:36:45,160 --> 00:36:47,230
مما يعني
انك تستطيع اخباري بأي شيئ

516
00:36:49,880 --> 00:36:50,949
ماكس؟

517
00:36:52,760 --> 00:36:55,274
اتعلم احيانا اتمنى ان ابي مايزال هنا

518
00:36:57,440 --> 00:37:00,477
ربما لا اعلم
كي اتحدث اليه

519
00:37:03,120 --> 00:37:05,475
او حتى لأعرف كيف كانت صوت ضحكتة

520
00:37:09,960 --> 00:37:13,032
انا لا اعرفه
ومع ذلك انا افتقده

521
00:37:14,840 --> 00:37:16,319
انا اتفهم

522
00:37:17,120 --> 00:37:21,477
انا حتى لا اعلم اين منزلي
ولكني افتقد ذلك ايضا

523
00:37:23,880 --> 00:37:25,029
صحيح

524
00:37:28,640 --> 00:37:29,834
انا اسف

525
00:37:30,760 --> 00:37:33,479
لا بأس كنت احاول ان اتفهمك بشكل اكثر

526
00:37:33,880 --> 00:37:35,136
لو انك فقط تستطيع

527
00:37:35,160 --> 00:37:36,416
التذكر من كان الذي يحاول قتلك

528
00:37:36,440 --> 00:37:37,873
هيه نحن
انت

529
00:37:39,360 --> 00:37:41,856
حسنا
 انظر اذا كنت تستطيع ان تتذكر شيئا لا اعرف

530
00:37:41,880 --> 00:37:45,793
ربما اكثر ,او من الذاكره 
التي رأينها سابقا  قد تساعدنا

531
00:37:47,160 --> 00:37:49,720
هنا ياماكس انظر

532
00:37:59,400 --> 00:38:02,836
ماهذا ؟
هل تتذكر إن تيك

533
00:38:02,920 --> 00:38:05,229
لقد هاجموها
وسوف يأتون من اجلنا

534
00:38:05,320 --> 00:38:07,788
انتظر ماذا
الاشخاص اصحاب الفان الاسود

535
00:38:07,880 --> 00:38:09,757
لا , الالترالينكس ..

536
00:38:09,840 --> 00:38:12,832
دائما يأتون من اجلنا

537
00:38:24,080 --> 00:38:25,115
هيا بنا

538
00:38:25,840 --> 00:38:27,671
ممنوع التعدي

539
00:38:27,760 --> 00:38:28,760
بجدية

540
00:38:28,840 --> 00:38:31,593
استخدموا حروف كبيره
يبدون جاديين جدا بنظري

541
00:38:31,680 --> 00:38:34,558
ماكس انتظر , حسنا

542
00:39:09,040 --> 00:39:11,508
حسنا , اذا لم تكن تتذكر التفاصيل

543
00:39:11,600 --> 00:39:13,216
كيف نستطيع فعل  ذلك كما في السابق

544
00:39:13,240 --> 00:39:15,160
هل يوجد اي شيئ هنا ليذكرك بشيء

545
00:39:15,240 --> 00:39:16,240
نعم

546
00:39:16,320 --> 00:39:17,912
ماذا !

547
00:39:18,040 --> 00:39:21,112
لا , انت اذهب سوف انا سأذهب
اعتقدت انك انت حصلت على  شيئ

548
00:39:21,200 --> 00:39:23,031
ستيل ..

549
00:39:24,120 --> 00:39:25,314
لاتتحرك امسكت بك

550
00:39:25,400 --> 00:39:26,469
لا ستيل لاتفعل  انتظر

551
00:39:28,560 --> 00:39:30,471
هلا توقفت

552
00:39:30,560 --> 00:39:32,994
لاه من المحتمل اني سأواصل فعل ذلك

553
00:39:42,240 --> 00:39:43,434
كيف فعلت ذلك !

554
00:39:43,560 --> 00:39:45,232
لم افعل نحن فعلنا

555
00:39:45,360 --> 00:39:47,040
لقد كنت اخبرك اذا عملنا معاً

556
00:39:47,080 --> 00:39:48,718
نستطيع تسخير طاقه التاكيون

557
00:39:48,800 --> 00:39:53,874
ليصبح لدينا  .اس..اع..اق. اقصى طاقة

558
00:39:53,960 --> 00:39:56,838
اقصى ؟ حقيقي؟

559
00:39:56,920 --> 00:39:58,911
نعم نعم انها قويه للغايه

560
00:39:59,040 --> 00:40:01,076
الطاقه تستطيع تحسين مهارتك الجسدية

561
00:40:01,160 --> 00:40:02,160
كيف

562
00:40:02,240 --> 00:40:03,912
جرب التحرك

563
00:40:07,000 --> 00:40:10,037
هاه هاه مضحك للغايه
ولكن اسرع

564
00:40:17,720 --> 00:40:18,720
واااو

565
00:40:19,640 --> 00:40:22,837
وااو , هل رأيت ذلك 
لكن كان ذلك رائعا

566
00:40:22,920 --> 00:40:25,036
لابأس
جرب شيئأ اخر

567
00:40:30,040 --> 00:40:31,359
مثير للاعجاب

568
00:40:31,440 --> 00:40:33,795
ولكن ياماكس هل تعلم
ماهو مثير اكثر من ذلك

569
00:40:33,880 --> 00:40:35,871
خبرتي العظيمة في انواع القتال

570
00:40:35,960 --> 00:40:39,396
لقد قمت بتخزين الكثير والكثير من

571
00:40:41,760 --> 00:40:42,829
غير معقول

572
00:40:42,960 --> 00:40:45,952
حسنا سوف نتطرق لخبراتي القتاليه لاحقا

573
00:40:47,400 --> 00:40:49,277
ركز

574
00:40:51,440 --> 00:40:53,032
حسنا

575
00:40:53,120 --> 00:40:54,376
نستطيع العوده لهذا لاحقا

576
00:40:54,400 --> 00:40:55,549
حسنا

577
00:41:00,720 --> 00:41:01,755
ياهوو!

578
00:41:01,840 --> 00:41:05,992
كان هذا للتمرين
افعلها مره اخرى ولكن راقب هبوطك

579
00:41:11,360 --> 00:41:15,399
نعم نعم جميل جدا

580
00:41:33,640 --> 00:41:34,640
ياهوو

581
00:41:40,960 --> 00:41:42,976
فجرت عده اشياء سابقا
 لكني لم اكن استطيع التحكم بذلك

582
00:41:43,000 --> 00:41:44,000
اقصد ليس بهذا الشكل

583
00:41:44,040 --> 00:41:45,712
هل ترى ياماكس 
نحن فريق هكذا تعمل

584
00:41:45,800 --> 00:41:47,279
هل انت متأكد 
اني لن اموت

585
00:41:47,400 --> 00:41:48,833
غالبا .. ولكن علينا قد نستطيع تجربة

586
00:41:50,880 --> 00:41:53,030
لم ارك افضل مافي الامر حتى الان

587
00:41:57,640 --> 00:41:59,392
رائع  اليس كذلك

588
00:41:59,480 --> 00:42:00,799
هذا ..

589
00:42:00,880 --> 00:42:02,154
اووووه

590
00:42:04,080 --> 00:42:06,036
تمسك تمسك 
لقد امسكت بك امسكت بك

591
00:42:08,720 --> 00:42:10,278
نعم , حسنا هذأ هو افضل شعور

592
00:42:10,360 --> 00:42:11,634
ستيل ماهذا !

593
00:42:11,720 --> 00:42:13,676
حينما ندمج طاقتينا
نصبح دفاعا ..

594
00:42:13,800 --> 00:42:14,915
ستيل ساعدني

595
00:42:15,000 --> 00:42:16,911
اهدئ فقط اهدئ
اهدئ

596
00:42:21,840 --> 00:42:24,035
ستيل قد بايقاف الالترالينكس
بينما انا اضخ الطاقه للنواة

597
00:42:24,120 --> 00:42:25,314
حسنا

598
00:42:25,400 --> 00:42:26,840
حينما يكونو بالمجال
أطلق !

599
00:42:34,200 --> 00:42:35,256
كيف استطاعو الولوج بهذه السرعة

600
00:42:35,280 --> 00:42:36,349
مقراث!

601
00:42:40,280 --> 00:42:41,508
كان ذلك والدي

602
00:42:43,760 --> 00:42:45,193
انت عرفت والدي

603
00:42:46,040 --> 00:42:48,031
اعتقد اني كذلك

604
00:42:48,120 --> 00:42:50,111
كيف عرفت والدي

605
00:42:50,200 --> 00:42:52,430
لا اعلم ..لااعلم

606
00:42:52,520 --> 00:42:55,114
والعاصفه ..
بالتأكيد كانت بنفس الليلة التي توفي فيها

607
00:42:55,200 --> 00:42:59,398
ذاك لم يكن عاصفه عادية ياماكس
لقد كان الاالترالينكس !

608
00:43:07,840 --> 00:43:11,116
ستيل ستيل

609
00:43:11,480 --> 00:43:14,517
كل شيء يبدو مختلفا
صحيح ياللعجب

610
00:43:14,600 --> 00:43:15,669
ستيل
نعم

611
00:43:15,760 --> 00:43:18,877
فقط كنت احاول ان ارى اذا كنت 
استطيع تذكر اي شيئ

612
00:43:18,960 --> 00:43:21,235
قادم .. الوضع طبيعي

613
00:43:21,320 --> 00:43:24,915
لا يوجد الترالينكس 
اووه ياللعحب  اننا بالمطبخ

614
00:43:28,240 --> 00:43:31,016
لقد اتصلت بمولي مقراث
الرجاء ترك رسالة ..

615
00:43:31,040 --> 00:43:32,189
مالذي سنفعلة

616
00:43:36,000 --> 00:43:37,149
مايلز

617
00:43:39,720 --> 00:43:42,951
كان هناك تلك الليلة
لنذهب للتحدث الية

618
00:43:45,560 --> 00:43:48,120
حسنا ,, ابي على مايبدو
من كنت اظنه مجرد عالم

619
00:43:48,200 --> 00:43:50,555
يعرفك انت , فضائي
وهذا ضرب من الجنون

620
00:43:50,640 --> 00:43:51,656
وانتم الاثنان تمت مهاجمتكما

621
00:43:51,680 --> 00:43:54,035
بسبب ما عن طريق وحش العواصف

622
00:43:54,120 --> 00:43:55,712
بالحقيقة ياماكس كان مخيف جدا

623
00:43:55,800 --> 00:43:57,416
الالترالينكس يستطيعون التلاعب بالعناصر

624
00:43:57,440 --> 00:43:59,616
الهواء والريح والنار فا
تلك الليلة لم تكن مجرد حادثة طبيعيه

625
00:43:59,640 --> 00:44:01,880
يستطيعون التحكم بالهواء نفسه لخلق العاصفة

626
00:44:01,920 --> 00:44:04,036
او الذي يشبة العاصفة

627
00:44:04,160 --> 00:44:05,354
الاكيد ان ابي كان ..

628
00:44:05,440 --> 00:44:06,656
عواصف فياضانات سونامي

629
00:44:06,680 --> 00:44:07,795
ماذا ..لا اعلم

630
00:44:11,000 --> 00:44:12,000
اووه

631
00:44:12,080 --> 00:44:13,080
صوفيا

632
00:44:13,160 --> 00:44:14,256
ماكس
نستطيع قتلها !

633
00:44:14,280 --> 00:44:16,874
حسنا , احتاج منك ان تبقى صامت لثانيه
ارجوك

634
00:44:18,640 --> 00:44:20,756
يبدو انك تريدني ان اقوم بدهسك حقاً

635
00:44:20,840 --> 00:44:22,256
لا نريد منك الذهاب بعيداً

636
00:44:22,280 --> 00:44:24,032
هل قلت لي ان اسكت للتو !

637
00:44:24,120 --> 00:44:25,189
ماذا !

638
00:44:25,280 --> 00:44:26,349
ماكس , خلفنا !

639
00:44:27,680 --> 00:44:30,148
حسنا مضطر للذهاب

640
00:44:30,520 --> 00:44:31,873
هذا لايحدث

641
00:44:43,680 --> 00:44:45,750
ماكس علينا ان
شاحنتين تطاردنا

642
00:44:45,840 --> 00:44:47,056
حسنا تحتاج لخطة

643
00:44:47,080 --> 00:44:48,080
حسنا انه وقت البدلة !

644
00:44:48,120 --> 00:44:50,350
لا لا لا علينا ان ..

645
00:44:50,440 --> 00:44:51,816
ماذا ؟
انت لاتعجبك السترة !

646
00:44:51,840 --> 00:44:53,068
علينا ان نفترق

647
00:44:53,160 --> 00:44:56,232
حسنا انت اذهب لجعلهم يلاحقونك
 او شيئ من هذا القبيل

648
00:44:56,320 --> 00:44:58,072
وانا سأذهب لـ إن تيك
لأتحدث لمايلز

649
00:44:58,920 --> 00:45:00,035
علي حمايتك ياماكس

650
00:45:00,120 --> 00:45:01,155
فقط اكسب بعض الوقت
 من اجلي

651
00:45:01,240 --> 00:45:03,320
لكن ياماكس ماذا عن خبراتي القتالية

652
00:45:03,400 --> 00:45:05,311
على سبيل المثال
في مثل هذه الحالات ..

653
00:45:05,400 --> 00:45:07,277
انت لاتهتم 
انت لاتهتم

654
00:45:09,680 --> 00:45:11,591
الا جميع القوات نحن معطلون

655
00:45:14,880 --> 00:45:16,313
اللعنة
هاي

656
00:45:16,720 --> 00:45:18,517
صوفيا لم انتهي من الصراخ بوجهك بعد

657
00:45:18,600 --> 00:45:20,352
انظري الان ليس بوقت مناسب لي

658
00:45:20,440 --> 00:45:22,696
انا كنت جيدا طيبة معك
وانت مازلت تتجنبني

659
00:45:22,720 --> 00:45:25,917
انظري الامور الان جدا معقده
لذا انا

660
00:45:26,520 --> 00:45:27,953
يجب عليك ان تأتي معي
ماذا؟

661
00:45:28,040 --> 00:45:30,256
انا جدا ضائع ولا اعلم اين انا ولكن

662
00:45:30,280 --> 00:45:31,416
الا اين ؟
الى مكان يدعى إن تيك

663
00:45:31,440 --> 00:45:32,640
انه بأخر الطريق

664
00:45:32,720 --> 00:45:34,016
إن تيك تبعد بت 20 ميلا من هنا

665
00:45:34,040 --> 00:45:36,000
هل كنت تذهب بالدراجه الا هناك ؟
معك حق هيا لنذهب

666
00:45:36,080 --> 00:45:37,399
ماكس !

667
00:45:41,200 --> 00:45:42,269
ارجوك.

668
00:45:44,200 --> 00:45:45,200
اركب

669
00:45:52,360 --> 00:45:54,032
هل انت متأكده؟
هل انت بخير !

670
00:45:58,720 --> 00:45:59,869
نعم افضل

671
00:46:17,480 --> 00:46:19,277
انها قصه طويلة

672
00:46:20,360 --> 00:46:21,839
مالذي يحدث

673
00:46:26,400 --> 00:46:28,834
ابي توفي هنا عندما كنت صغيرا

674
00:46:31,320 --> 00:46:35,029
لم اكن اظن العوده  هنا بالشيء الكبير
لكن ..

675
00:46:38,120 --> 00:46:39,678
كنت مخطاً

676
00:46:44,080 --> 00:46:45,149
انا اسفة

677
00:46:49,440 --> 00:46:50,668
لابأس

678
00:47:06,360 --> 00:47:07,952
حسنا انا احتاج الا أسم
لدراجتي

679
00:47:10,520 --> 00:47:12,670
اي اقتراحات

680
00:47:12,760 --> 00:47:16,435
حسنا .. هل تريد اسما يعجب الاطفال

681
00:47:16,560 --> 00:47:18,994
يعجب الاطفال ؟ حقا؟

682
00:47:19,560 --> 00:47:22,028
لانها لعبه بنظرك؟
اهذا ماتقولينة !

683
00:47:22,120 --> 00:47:24,315
انت الذي قلت ذالك وليس انا

684
00:47:24,400 --> 00:47:25,799
وااو

685
00:47:27,120 --> 00:47:28,473
لكن , نعم صحيح

686
00:47:28,560 --> 00:47:29,788
حسناا اذن

687
00:47:29,880 --> 00:47:32,474
احسنا اتعرفين شيء في المره القادمة
التي سنخرج بها سنأخذ الدراجة

688
00:47:32,560 --> 00:47:35,552
انها كلاسيك
سوف ترين

689
00:47:38,000 --> 00:47:39,991
المره القادمة التي سوف نخرج فيها هاه!

690
00:47:42,560 --> 00:47:43,993
نعم.

691
00:48:08,440 --> 00:48:10,396
ماكس

692
00:48:10,480 --> 00:48:11,959
مايلز

693
00:48:12,040 --> 00:48:13,880
لم اكن متأكد انك ستقبل بعرضي

694
00:48:13,920 --> 00:48:15,512
كيف حالك
هاي هذه صوفيا

695
00:48:15,600 --> 00:48:17,816
انها زميلتي من المدرسة
اريد ان اعرفك عليها

696
00:48:17,840 --> 00:48:20,000
اهلا صوفيا كيف حالك
مايلز ايدوارد , جيده , شكرا لك

697
00:48:20,040 --> 00:48:22,031
انا دليلكم السياحي هيا بنا

698
00:48:30,000 --> 00:48:31,040
هذا غير معقول

699
00:48:31,120 --> 00:48:32,155
اوه نعم شكرا لك

700
00:48:32,520 --> 00:48:35,751
نحن فقط نحاول اكمال مشروع والد ماكس

701
00:48:35,840 --> 00:48:38,115
هل تعلمون عندما قابلت 
جيم قبل 20 عاما

702
00:48:38,200 --> 00:48:40,350
كان لديه طاقه ابداع معدية

703
00:48:40,440 --> 00:48:41,668
لقد تأثرت بها

704
00:48:42,320 --> 00:48:43,320
انا شعر ب

705
00:48:43,800 --> 00:48:45,791
اشعر باني محظوظ
للحصول على شريك مثلة

706
00:48:45,880 --> 00:48:48,952
حتى وان كانت لفتره قصيره

707
00:48:54,240 --> 00:48:56,913
هل استطيع التحدث اليك
بالطبع , هل نستطيع الذهاب الى مكان اخر

708
00:48:57,000 --> 00:48:58,149
بالطبع

709
00:48:58,640 --> 00:49:01,916
تفضل خذ كرسيا

710
00:49:02,040 --> 00:49:04,536
اسمع لدي سؤال عاجل

711
00:49:04,560 --> 00:49:06,152
خذ مقعدا 
لا لا انا فقط

712
00:49:06,240 --> 00:49:07,760

اسمع اريد ان اعرف مالذي حدث لابي

713
00:49:08,720 --> 00:49:10,456
ماذا بالضبط الذي حدث تلك الليلة

714
00:49:10,480 --> 00:49:11,549
ماكس ..

715
00:49:13,880 --> 00:49:15,233
انه ليس من حقي ان اخبرك بذلك

716
00:49:15,320 --> 00:49:16,912
مايلز ارجوك

717
00:49:17,000 --> 00:49:18,194
اريد ان اعرف

718
00:49:22,760 --> 00:49:25,149
حسنا .. عند وصولي لمكانه 
كل شيء كان قد اختفى

719
00:49:25,680 --> 00:49:29,070
وكان اباك حيتها

720
00:49:29,440 --> 00:49:30,839
كيف سأقول ذالك

721
00:49:33,920 --> 00:49:35,273
دعني اريك شيئأً

722
00:49:35,840 --> 00:49:37,751
هل ترى هذه

723
00:49:37,840 --> 00:49:38,840
ماهو

724
00:49:38,880 --> 00:49:41,189
انه جهاز اولي لمولد طاقة

725
00:49:41,280 --> 00:49:43,350
هذا الجهاز قادر على
 انتاج نوع  من الطاقه

726
00:49:43,440 --> 00:49:46,432
اكبر من جميع المحاولات
 السابقه في تاريخ البشرية

727
00:49:46,720 --> 00:49:49,439
هذا كان حلم والدك

728
00:49:50,200 --> 00:49:51,474
وماذا حدث ؟

729
00:49:51,560 --> 00:49:53,994
اسمع اباك كان صديق عزيز علي
وعبقري بحق

730
00:49:54,080 --> 00:49:58,710
ولكنة احيانا كان يبالغ بالانجاز
كان يقفز قبل ان ينظر

731
00:49:59,440 --> 00:50:00,976
وتلك الطاقه التي كان يحاول التلاعب بها

732
00:50:01,000 --> 00:50:02,000
انتظر انتظر

733
00:50:02,040 --> 00:50:03,336
انا لا افهم مالذي تحاول قولة

734
00:50:03,360 --> 00:50:04,576
الحادثة كانت بسببة !

735
00:50:04,600 --> 00:50:07,398
لا , ما اقولة هو اننا احيانا نحاول
ان نقوم بما لانستطيع

736
00:50:07,480 --> 00:50:10,472
عندما نحاول ان نصل الا ابعد مما يمكننا
ان نصل الية

737
00:50:11,880 --> 00:50:14,030
هيه هل انت بخير !

738
00:50:18,960 --> 00:50:20,757
تنفس , لابأس هياا

739
00:50:25,240 --> 00:50:26,468
ماكس
اعطوه بعض الماء

740
00:50:26,720 --> 00:50:27,789
ماذا حدث

741
00:50:27,920 --> 00:50:29,480
هاتو بعض من الماءمن اجلة الان

742
00:50:33,240 --> 00:50:34,309
يجب ان اذهب
ماكس !

743
00:50:34,760 --> 00:50:35,829
ماكس

744
00:50:40,080 --> 00:50:41,479
لديه عاده بفعل ذلك

745
00:50:44,960 --> 00:50:46,000
عليك ان تعتني به

746
00:51:29,200 --> 00:51:30,474
ابي !

747
00:52:42,560 --> 00:52:43,675
هااي هااي

748
00:52:43,760 --> 00:52:44,800
هيا هيا هيا

749
00:52:44,880 --> 00:52:46,154
هااي اخرجي من هنا

750
00:52:46,240 --> 00:52:47,468
ارجوك اعملي اعملي

751
00:52:48,200 --> 00:52:49,792
هاي

752
00:52:50,120 --> 00:52:52,793
السياره لاتعمل

753
00:52:58,200 --> 00:52:59,713
عفوا !!

754
00:54:41,920 --> 00:54:43,148
احذر انا قادم بسرعه ياماكس

755
00:54:51,320 --> 00:54:52,639
ستيل !

756
00:54:52,720 --> 00:54:54,656
اخبرتك اننا يجب ان نبقى معا

757
00:54:54,680 --> 00:54:55,680
لا استطيع ان ارى

758
00:54:55,760 --> 00:54:57,751
هذأ ليس صحيحا انتظر

759
00:54:57,840 --> 00:54:59,696
لنرى اذا كنا نستطيع ا
ن نفعل شيئا بخصوص ذلك

760
00:54:59,720 --> 00:55:00,914
هلا اخترت شيئا

761
00:55:01,000 --> 00:55:02,115
اوه يعجبني هذآ

762
00:55:02,200 --> 00:55:04,714
لحضة الا اين ذهب
ذاك الشيء من الذاكره

763
00:55:04,800 --> 00:55:06,870
الترلينك ,ماذا سنفعل

764
00:55:06,960 --> 00:55:10,077
حسنا ياماكس عندنا يحيط بك عدو مجهول
التردد قد يكون قاتلاً

765
00:55:10,200 --> 00:55:11,394
مالذي تتحدث عنة

766
00:55:11,480 --> 00:55:15,109
اترى ياماكس انها خطة معركة
وليس لدينا

767
00:55:18,440 --> 00:55:19,668
وقت ..

768
00:55:23,920 --> 00:55:24,955
لاتهتم

769
00:55:29,760 --> 00:55:31,159
وقت الذهاب
وقت الذهاب الان

770
00:55:40,280 --> 00:55:44,034
اجري بسرعة اجري بسرعة اجري بسرعة
ماكس اسرع من ذلك

771
00:55:48,080 --> 00:55:49,638
ماذا حدث للدرع

772
00:55:49,720 --> 00:55:52,314
الصدمة اخلت بالتوافقية بيننا

773
00:55:52,560 --> 00:55:53,629
لماذا

774
00:55:53,720 --> 00:55:55,472
علينا ان 
تعمل معا ياماكس

775
00:55:55,560 --> 00:55:56,709
انبطح

776
00:56:00,880 --> 00:56:02,074
لم تصبها

777
00:56:02,160 --> 00:56:03,798
شكرا للاشاره الا ذلك

778
00:56:03,920 --> 00:56:04,989
هوااا

779
00:56:07,320 --> 00:56:10,392
لا لا لا لا

780
00:56:19,080 --> 00:56:21,310
ماكس تمسك تمسك

781
00:56:21,440 --> 00:56:23,908
ستيل ساعدني ياستيل

782
00:56:26,320 --> 00:56:27,639
لقد امسكتك

783
00:56:36,360 --> 00:56:38,590
ماكس انظر للاعلى
هناك ذاك الالترالينك

784
00:56:38,680 --> 00:56:40,875
انه مفتوح
بامكاننا اصابته اطلق عليه

785
00:56:41,000 --> 00:56:43,195
ماذا ؟ ستيل اسرع قبل ان يعصف مره اخرى

786
00:56:44,000 --> 00:56:47,356
ركز واطلق

787
00:56:58,880 --> 00:57:01,075
نحن نحتاج الا تسمية افضل من ذالك

788
00:57:01,160 --> 00:57:03,993
حقيقة ؟
انا معجب بها نوعا ما

789
00:57:07,760 --> 00:57:08,760
ماهذا

790
00:57:08,800 --> 00:57:10,916
انا غير متأكد

791
00:57:16,720 --> 00:57:19,553
انتظر انه انت
لماذا هو يشبهك

792
00:57:19,880 --> 00:57:21,632
لا ...لا اعرف

793
00:57:26,160 --> 00:57:28,310
ستيل حاول ايقاف الالترالينكس
 بينما احاول شحن النواة

794
00:57:28,400 --> 00:57:29,435
لقد حصلت عليها

795
00:57:29,520 --> 00:57:32,273
ماذا تفعل
لقد غيرت من مسار النواة

796
00:57:33,640 --> 00:57:34,993
ستيل ارجوك

797
00:57:37,440 --> 00:57:39,396
لقد وثقت بك

798
00:57:44,800 --> 00:57:47,075
انت منهم
انت الترالينك

799
00:57:47,160 --> 00:57:50,311
لا , اقصد اظن اني كذلك

800
00:57:50,400 --> 00:57:52,789
لكني لست مثلهم

801
00:57:52,880 --> 00:57:53,915
لااستطيع الوثوق بك

802
00:57:54,000 --> 00:57:56,036
ماكس الالترالينك هنا لتدمير الارض

803
00:57:56,160 --> 00:57:58,216
وطاقتك هي الوحيده لايقافهم

804
00:57:58,240 --> 00:58:00,800
صحيح , ابي كان لديه طاقه 
وانت قتلته من اجلها ايضا

805
00:58:00,880 --> 00:58:03,269
لا ياماكس لقد قاتلت جنبا الى جنب
مع والدك

806
00:58:03,360 --> 00:58:05,157
لقد استخدما طاقته لصد هجومهم

807
00:58:05,240 --> 00:58:06,576
والان انا وانت لابد انفعل ن نفس الشي كذلك

808
00:58:06,600 --> 00:58:07,794
 لا استطيع فعل ذلك

809
00:58:07,920 --> 00:58:10,434
لا استطيع مصارعة 
وحش العاصفه والتحدث الا فضائي

810
00:58:10,520 --> 00:58:12,317
نعم تقدر
اباك كان سيفعلها

811
00:58:12,400 --> 00:58:14,595
لا ابي ميت هل تفهم ذلك

812
00:58:15,240 --> 00:58:17,231
انا ليس لدي احد
انا وحيد

813
00:58:17,320 --> 00:58:19,675
لا ياماكس انت لست كذلك

814
00:58:19,760 --> 00:58:21,113
ابقى بعيدا عني
ماكس ..

815
00:58:21,200 --> 00:58:24,272
لا قلت ابتعد عني

816
00:58:53,920 --> 00:58:54,920
اماه

817
00:58:56,280 --> 00:58:57,395
انه هنا

818
00:58:58,760 --> 00:59:01,149
مقراث , توقف , تحرك

819
00:59:02,200 --> 00:59:03,428
توقف

820
00:59:04,280 --> 00:59:07,238
اقطعو عليه الطريق هيا هيا

821
00:59:07,480 --> 00:59:09,232
من هناك هيا

822
00:59:18,840 --> 00:59:19,875
صوفيا

823
00:59:22,280 --> 00:59:24,111
هيا صوفيا

824
00:59:24,880 --> 00:59:27,792
هل جننت 
ابقى صوتك منخفضا

825
00:59:27,880 --> 00:59:30,678
ياالهي مالذي حدث
هل كنت في حادث

826
00:59:30,760 --> 00:59:32,256
نعم اعني لا
تقنيا انا كنت ولكن

827
00:59:32,280 --> 00:59:33,599
دعني اخذك الا مستشفى

828
00:59:33,680 --> 00:59:35,256
او لا اعلم تعال الى الداخل كي استطيع

829
00:59:35,280 --> 00:59:36,416
انا لا املك الوقت الكافي لاتحدث عن ذلك

830
00:59:36,440 --> 00:59:37,576
انا فقط احتاج مساعدتك 
صوفيا

831
00:59:37,600 --> 00:59:39,480
ماذا توقف لا لا لا 
انت تتصرف كا المجانين

832
00:59:44,920 --> 00:59:48,754
سأخبرك بكل شيء
اعدك

833
00:59:51,800 --> 00:59:55,349
لكن الان هناك اناس احبهم
وهم في خطر بسببي

834
00:59:57,120 --> 00:59:58,155
مالذي استطيع فعلة

835
00:59:59,240 --> 01:00:02,471
اريد هاتفا وشاحنتك

836
01:00:04,320 --> 01:00:06,072
وقفازين

837
01:00:08,600 --> 01:00:10,431
مايلز انا ماكس 
احتاج مساعدتك

838
01:00:10,520 --> 01:00:12,456
لقد اخذو امي ولا اعلم الى اين

839
01:00:12,480 --> 01:00:14,948
انتظر ماكس اهدئ قليلا
من الذين اخذو امك

840
01:00:15,040 --> 01:00:17,520
لا اعلم خؤلاء الناس ومعه اسلحة
وكانو يطاردوني

841
01:00:17,560 --> 01:00:18,959
انة يحدث مره اخرى

842
01:00:19,040 --> 01:00:20,439
انتظر مالذي مره اخرى

843
01:00:20,520 --> 01:00:24,399
العاصفه الليلة رؤيتها صحيح
قد كانت الترالينك اليس كذلك

844
01:00:24,480 --> 01:00:26,232
انتظر انت تعلم عن هذا

845
01:00:26,320 --> 01:00:28,038
ماكس اسمع ماسأقولة لك

846
01:00:28,120 --> 01:00:31,430
الجماعة التي خطفت امك لايريدونها
بل يريدونك انت

847
01:00:31,520 --> 01:00:32,919
انها مكيده

848
01:00:33,000 --> 01:00:34,911
انا لا افهم اين هي

849
01:00:35,000 --> 01:00:37,878
المكان الوحيد الذي يمكنهم اخذها اليه
هو معمل والدك القديم

850
01:00:37,960 --> 01:00:40,076
 معمل إن تيك الاول

851
01:00:40,160 --> 01:00:43,357
اسمعني بحذر من المهم
 ان نبقي على امك سالمة

852
01:01:01,120 --> 01:01:02,951
لا لا لا هياااا

853
01:01:41,160 --> 01:01:42,229
اماه

854
01:02:18,280 --> 01:02:19,554
Mom?

855
01:02:28,080 --> 01:02:29,080
ماكس اين انت

856
01:02:29,120 --> 01:02:30,758
سيده مقراث

857
01:02:31,760 --> 01:02:32,760
نعم

858
01:02:32,920 --> 01:02:36,276
انا صوفيا انا صديقه ماكس 
هل هو بالمنزل

859
01:02:37,080 --> 01:02:42,029
لا هوا ليس هنا
هل تعرفين اين ذهب

860
01:02:42,120 --> 01:02:45,510
هوا قد اتى لهنا واستعار هاتفي وشاحنتي

861
01:02:45,600 --> 01:02:48,040
لكنة كان يتصرف يغرابة منذو كنا عند
الدكتور ايدوارد

862
01:02:48,160 --> 01:02:49,878
وهو فقط قام بالهرب

863
01:02:53,800 --> 01:02:55,756
سيده مقراث 
هل كل شي بخير

864
01:02:58,320 --> 01:02:59,992
نعم نعم

865
01:03:01,320 --> 01:03:03,390
كل شيء يخير صوفيا

866
01:03:03,920 --> 01:03:05,751
ثوف اتصل بك لاحقا

867
01:03:11,320 --> 01:03:14,278
مايلز ادوارد كلفكم بقتل ستيل

868
01:03:16,000 --> 01:03:17,000
نعم سيدتي

869
01:03:18,680 --> 01:03:21,194
هذآ غير منطقي

870
01:03:21,280 --> 01:03:22,679
إلا اذا

871
01:03:29,280 --> 01:03:32,397
انا مازلت املك الحصه الاكبر في الشركة

872
01:03:32,480 --> 01:03:35,438
لذا الشخص  الوحيد الذي ستأخذون منه الاوامر
من الان وصاعدا هو انا

873
01:03:35,520 --> 01:03:36,839
هل هذا مفهوم !

874
01:03:37,680 --> 01:03:38,680
نعم سيدتي

875
01:03:38,720 --> 01:03:40,438
جيد

876
01:03:40,520 --> 01:03:42,988
الان اذهبو وجدو ابني

877
01:04:48,880 --> 01:04:49,880
ستيل

878
01:04:53,520 --> 01:04:54,520
ستيل

879
01:05:06,680 --> 01:05:09,114
الدخول مصرح

880
01:05:14,280 --> 01:05:17,352
لقد راينا انا وستيل هذا من قبل
انهم فرقه من الكشافه

881
01:05:17,440 --> 01:05:18,873
كم عددهم

882
01:05:18,960 --> 01:05:20,871
نصف دزينة ربنما

883
01:05:20,960 --> 01:05:22,736
اسرع مقراث
ليس لدينا وقت طويل

884
01:05:22,760 --> 01:05:24,352
انهم يشكلون العاصفة الان

885
01:05:24,480 --> 01:05:27,790
هؤلاء الالترالينكس مثله

886
01:05:27,880 --> 01:05:30,713
هم لايشبهون ستيل ابدا

887
01:05:30,800 --> 01:05:33,314
هو يعرض حياته للخطر 
من اجل سلامة الارض مثلنا نحن

888
01:05:33,400 --> 01:05:34,913
لقد زادت سرعة الرياح

889
01:05:35,000 --> 01:05:37,116
انت لست مستعدا لذلك ياجيم

890
01:05:37,200 --> 01:05:39,634
نعم نحن كذلك

891
01:05:39,720 --> 01:05:42,996
لقد انتظرنا طويلا من اجل هذه اليوم

892
01:05:43,080 --> 01:05:45,514
الآله سوف تعمل

893
01:05:45,600 --> 01:05:48,068
نستطيع ايقافهم معاً

894
01:05:48,160 --> 01:05:51,277
لدينا رياح متسارعه بالقرب من الحدود

895
01:05:51,360 --> 01:05:54,909
ستيل سوف يقوم بتأخير الالترالينكس 
بينما اقوم بشحن النواة

896
01:05:55,000 --> 01:05:57,468
لك ذلك يامقراث

897
01:05:57,560 --> 01:05:59,596
سرعه الرياح 90 عقده بالساعه

898
01:05:59,680 --> 01:06:01,910
عندما يكونو بالمجال يامايلز , اطلق !

899
01:06:04,520 --> 01:06:06,238
هانحن نقوم بها مره اخرى ياستيل
هانحن ذا

900
01:06:06,320 --> 01:06:08,675
سوف نكون جاهزين للاطلاق بعد 20 ثانية

901
01:06:10,680 --> 01:06:13,592
عاصفتين قد وصلتا المقر
انهم كبيران للغايه

902
01:06:16,200 --> 01:06:18,191
تم تفعيل مصدر الطاقه

903
01:06:18,680 --> 01:06:20,159
هل انت مستعد يا اكستيل

904
01:06:20,240 --> 01:06:22,071
معك ,, دوما

905
01:06:23,040 --> 01:06:24,632
تحميل السلاح

906
01:06:26,200 --> 01:06:27,758
الالترالينكس يقتربون

907
01:06:27,840 --> 01:06:30,479
لقد اخترقوا الحائط الخارجي
لكن القبة صامده

908
01:06:30,560 --> 01:06:32,835
ليس لدينا وقت طويل اسرع يامقراث

909
01:06:32,920 --> 01:06:34,433
كيف استطاعو الوصول بهذه السرعة

910
01:06:34,520 --> 01:06:38,069
هناك شيء خاطئ
لقد تم تعطيل الدفاعات الخارجية

911
01:06:38,880 --> 01:06:40,029
ستيل

912
01:06:48,800 --> 01:06:50,472
مايلز احذر

913
01:06:53,240 --> 01:06:54,468
خلفك !

914
01:06:58,240 --> 01:06:59,559
انت تعمل معهم

915
01:07:01,160 --> 01:07:02,479
مايلز ماذا تفعل

916
01:07:02,560 --> 01:07:04,152
ستيل

917
01:07:04,240 --> 01:07:05,719
مايلز ارجوك

918
01:07:05,800 --> 01:07:09,793
يطلقون عليك الثائر
هل كنت تعلم ذلك ,هل كنت تعلم هذا

919
01:07:09,920 --> 01:07:11,433
مايلز اسمعني

920
01:07:11,520 --> 01:07:13,078
لنذهب في جولة

921
01:07:14,240 --> 01:07:15,389
لا

922
01:07:15,920 --> 01:07:17,797
انا اخترت الرفيق الخاطئ , جيم

923
01:07:18,240 --> 01:07:20,993
مايلز مايلز
لماذا تفعل ذالك

924
01:07:21,440 --> 01:07:24,750
انت لاتعلم ماهم
سوف يدمرون كل شيء

925
01:07:25,080 --> 01:07:26,513
لقد عقدت صفقة

926
01:07:26,600 --> 01:07:29,990
انا اتخلص منك والالترالينكس
يسمحون لي ياخذ طاقتك

927
01:07:30,080 --> 01:07:31,080
لقد وثقت بك

928
01:07:31,160 --> 01:07:32,673
لا , لقد وثقت به

929
01:07:33,920 --> 01:07:38,152
لقد ارخيت الدفاعات لهم
وحولت الطاقه !

930
01:07:38,280 --> 01:07:39,679
والان سوف اقوم باستنزافك

931
01:07:39,760 --> 01:07:44,117
سوف اقوم باستنزاف كل ماتملكة من طاقة

932
01:07:45,480 --> 01:07:48,199
لا لا

933
01:07:48,440 --> 01:07:50,795
مقراث

934
01:07:50,920 --> 01:07:51,920
ستيل

935
01:07:52,200 --> 01:07:54,873
استطيع اخراجك 
مقراث اسمع استطيع

936
01:07:54,960 --> 01:07:56,473
ستيل اسمعني

937
01:07:58,280 --> 01:07:59,713
انا سوف احمل النواه فوق طاقتها

938
01:07:59,800 --> 01:08:01,552
لاه

939
01:08:02,680 --> 01:08:06,355
يجب عليك ان تنتقل لوضع السبات
 لكي تنجو من الانفجار

940
01:08:06,440 --> 01:08:09,637
بمجرد ان تفيق اذهب الى ماكس

941
01:08:10,640 --> 01:08:11,675
ابحث عنة

942
01:08:13,200 --> 01:08:14,200
ابي

943
01:08:14,280 --> 01:08:15,759
احمية

944
01:08:18,120 --> 01:08:20,509
هو الشيئ الوحيد الذي يهم حمايتة

945
01:08:21,240 --> 01:08:22,240
لاه

946
01:08:24,320 --> 01:08:25,469
لا

947
01:08:52,160 --> 01:08:53,912
انت ...

948
01:09:00,040 --> 01:09:01,871
انت تجعل من ذلك سهلا جدا لي

949
01:09:01,960 --> 01:09:04,269
اتعلم في البدايه
لم اكن متأكدا

950
01:09:04,360 --> 01:09:06,555
انك تستطيع اصدار الطاقة

951
01:09:06,640 --> 01:09:08,437
حتى افاق ذلك الوحش

952
01:09:12,280 --> 01:09:13,952
لقد كان اباك من اقنع ستيل

953
01:09:14,040 --> 01:09:15,632
ليثور على ابناء جنسة

954
01:09:16,480 --> 01:09:17,595
على ابناء جنسة

955
01:09:20,880 --> 01:09:23,348
شكرا , هذا كل ماكنت احتاجة

956
01:09:25,680 --> 01:09:28,638
طوال الوقت الذي عملت فيه مع ابيك والتة

957
01:09:28,720 --> 01:09:32,269
تعرضت للطاقه وقد كان تأثيرها مدهشاا

958
01:09:32,360 --> 01:09:34,555
ومره بعد مره بنيت الستره لكي

959
01:09:34,640 --> 01:09:36,710
امتص هذه الطاقه
 مثل ما يفعل الالكترالينك

960
01:09:39,160 --> 01:09:42,038
انت طلبت منهم ان يقتلوني

961
01:09:42,120 --> 01:09:46,033
ليقتلوك ؟
انا احتاجك حيا .. حياا

962
01:09:46,640 --> 01:09:48,835
انت ستكون مصدر طاقة التاكيون الخاصة بي

963
01:09:48,920 --> 01:09:51,559
ادخل الالة الان مثل الطاقه المطيعة

964
01:09:51,640 --> 01:09:53,392
واكمل حيث توقف والدك

965
01:09:53,480 --> 01:09:55,311
كان من المفترض انك صديقة

966
01:09:56,720 --> 01:10:00,395
اباك كان فضائيا ياماكس ..فضائياً

967
01:10:01,840 --> 01:10:02,840
وانت قتلتة

968
01:10:02,920 --> 01:10:04,319
لاتكن دراميا ايها المهجبن

969
01:10:04,560 --> 01:10:06,755
اتظن انك مقاتل كأإبيك

970
01:10:06,840 --> 01:10:07,989
انت لست مثلة ابداً

971
01:10:08,080 --> 01:10:12,153
وانت وحيد ولن تفوز 
انت وحيد !

972
01:10:12,400 --> 01:10:15,597
الان اصعد بداخل الالة

973
01:10:16,360 --> 01:10:17,679
اصعد بداخل الالة !!

974
01:10:17,760 --> 01:10:19,034
حسنا حسنا

975
01:10:40,840 --> 01:10:42,478
انا اسف ياستيل

976
01:10:45,120 --> 01:10:46,838
اسف لشكي فيك

977
01:10:46,920 --> 01:10:50,629
اباك
كان اسمة مقراث

978
01:10:50,840 --> 01:10:52,796
وقد كان صديقي

979
01:10:53,320 --> 01:10:57,074
لقد اخترنا لنحمي الارض معاً

980
01:11:28,800 --> 01:11:29,994
مالذي تفعله

981
01:11:32,320 --> 01:11:33,992
تلك طاقة زائده عن الحد

982
01:11:34,960 --> 01:11:36,632
تلك طاقة زائده عن الحد!!

983
01:11:36,720 --> 01:11:40,793
انت مخطئ , انا لست وحيدا ً

984
01:11:40,880 --> 01:11:42,233
هذا مستحيل !

985
01:11:46,640 --> 01:11:47,993
ستيل الان

986
01:12:33,920 --> 01:12:36,912
لقد وثق بك
لقد وثقنا بك

987
01:12:37,440 --> 01:12:39,032
وقد اقترفتا خطاً مروعا كلاكما

988
01:12:39,120 --> 01:12:41,953
اتريد الطاقه !
تعال وخذها

989
01:13:27,760 --> 01:13:28,954
لقد انتهى ياماكس

990
01:13:29,280 --> 01:13:31,430
هيا بنا ياماكس
لننهض

991
01:13:34,240 --> 01:13:37,755
ماكس لاتسطيع ان تنكر
كم هو شعور رائع

992
01:13:38,760 --> 01:13:42,514
ماكس علينا ان نتجنب المخالب
انها تأخذ طاقتك وتضعف الدرع

993
01:13:42,600 --> 01:13:44,360
لقد عرفت  ذلك ما العمل الان

994
01:13:44,920 --> 01:13:46,672
اسلوب التخفي

995
01:13:46,760 --> 01:13:47,760
لدينا اسلوب التخفي !

996
01:14:15,000 --> 01:14:16,831
اتعتقد اندماجك مع الوحش

997
01:14:16,920 --> 01:14:18,831
سيحولك الا نوع من الابطال

998
01:14:20,320 --> 01:14:21,355
انت لست ببطل

999
01:14:32,680 --> 01:14:34,159
ابتعد عن الفتى

1000
01:14:40,320 --> 01:14:41,548
هاركينس

1001
01:14:49,320 --> 01:14:50,912
على الجميع الخروج

1002
01:14:58,080 --> 01:15:00,719
انه قوي جدا 
مالذي سنفعلة

1003
01:15:01,000 --> 01:15:03,309
ماكس لقد تذكرت

1004
01:15:21,120 --> 01:15:23,953
اهلا ماكس انه وسيم

1005
01:15:25,560 --> 01:15:27,391
مثل ابية

1006
01:15:34,440 --> 01:15:36,590
لكن مالذي سيكونة

1007
01:15:40,040 --> 01:15:42,076
سيكون الذي هو يريده

1008
01:15:52,240 --> 01:15:54,356
نحن لن نهرب

1009
01:15:54,440 --> 01:15:55,668
سوف نعود
نعم

1010
01:15:56,280 --> 01:15:57,474
لكن نحتاج الا خطة

1011
01:15:57,560 --> 01:16:00,916
خطة المعركة 
الرجل العطشان هو عرضة للغرق

1012
01:16:02,800 --> 01:16:04,438
اخرج ياماكس

1013
01:16:04,800 --> 01:16:06,074
او ..انتظر هل هذه هي

1014
01:16:06,160 --> 01:16:07,798
- انها هي
- ماهي?

1015
01:16:09,320 --> 01:16:11,038
علينا اعطائة مايريد

1016
01:16:11,120 --> 01:16:13,759
انتظر ماذا ؟في الحقيقة تلك خطة ذكية

1017
01:16:14,080 --> 01:16:16,275
لايوجد هنا من سينقذك
اخرج

1018
01:16:16,800 --> 01:16:20,270
ستيل هل سوف ننجو من ذلك

1019
01:16:22,120 --> 01:16:23,553
لا اعلم ياماكس

1020
01:16:28,760 --> 01:16:30,352
اوه هاهو فتاي

1021
01:16:30,480 --> 01:16:33,950
الان تستطيع ان تكون ذكيا
 او تستطيع ان تكون ميتاً

1022
01:16:34,280 --> 01:16:36,714
اختار الذكاء
اباك اختار بشكل مختلف

1023
01:16:36,800 --> 01:16:38,631
ماذا عنك ياماكس

1024
01:16:39,080 --> 01:16:41,674
اعتقد ان لدي صفات مشتركة 
مع ابي اكثر مما ظننت

1025
01:17:13,200 --> 01:17:15,316
انت عنيد كأبيك

1026
01:17:18,360 --> 01:17:21,113
هل تريد الطاقه
اذن خذها

1027
01:17:21,400 --> 01:17:22,958
ستيل الان الوضعية القصوى

1028
01:17:23,040 --> 01:17:24,519
لك ذلك ياماكس

1029
01:17:26,000 --> 01:17:28,673
ايها الاحمق انت تعطيني كا ما احتاجة

1030
01:17:29,200 --> 01:17:30,269
هل انت متأكد

1031
01:17:30,360 --> 01:17:33,557
لانني كلما كنت احمل طاقه زائده كنت 
,,  انفجر

1032
01:17:37,320 --> 01:17:38,878
هذا من اجل ابي

1033
01:18:17,240 --> 01:18:18,275
هاي

1034
01:18:21,400 --> 01:18:22,515
ستيل.

1035
01:18:25,920 --> 01:18:26,920
هاي.

1036
01:18:29,880 --> 01:18:32,235
ستيل ارحوك هياا ستيل

1037
01:18:35,760 --> 01:18:36,760
ارجوك

1038
01:18:38,440 --> 01:18:41,591
لابد ان تكون بخير 
لا استطيع خسارتك هياا ارجوك

1039
01:18:43,760 --> 01:18:47,719
اووه!

1040
01:18:50,600 --> 01:18:54,513
اترى ياماكس
كم من المتعه نحصل عليها عندما نكون معا

1041
01:18:54,600 --> 01:18:59,674
مازلت اظن ان الدرع يشعرني بالغرابة

1042
01:18:59,760 --> 01:19:02,832
اعتقد ان لابأس به
اشعر وكاننا دمى معششة

1043
01:19:06,600 --> 01:19:09,194
مفتوح
هناك انهم هناك

1044
01:19:09,280 --> 01:19:10,395
ماذا الان

1045
01:19:10,480 --> 01:19:11,629
هل تستطيع القيام

1046
01:19:12,840 --> 01:19:15,638
لا , وانت ؟

1047
01:19:16,960 --> 01:19:18,313
ات

1048
01:19:18,440 --> 01:19:20,078
D-06.
أمن المحيط

1049
01:19:20,160 --> 01:19:22,390
ماذا سنفعل

1050
01:19:22,480 --> 01:19:24,391
لنأمل انهم مسالمين

1051
01:19:24,480 --> 01:19:25,799
ماكس

1052
01:19:26,960 --> 01:19:28,029
ماكس

1053
01:19:28,800 --> 01:19:30,233
اماه
ماكس هل انت بخير

1054
01:19:30,320 --> 01:19:31,833
اخطو بحذر 
اخطو بحذر

1055
01:19:31,920 --> 01:19:33,114
حقا

1056
01:19:34,800 --> 01:19:37,553
هيه اريد ان اعرفك على احدهم

1057
01:19:41,640 --> 01:19:44,313
ستيل مازلت حيا

1058
01:19:45,120 --> 01:19:46,235
اهلا مولي

1059
01:19:49,480 --> 01:19:52,313
لديناالكثير لنتحدث بشأنة

1060
01:19:54,000 --> 01:19:56,389
لقد تزوجتي فضائيا !

1061
01:19:56,520 --> 01:19:57,873
وما الخطا في هذا !

1062
01:20:04,840 --> 01:20:07,200
الليله التي مات فيها والدك
لم اعلم ماذا سأفعل

1063
01:20:08,680 --> 01:20:12,514
كل المدينة ظنت انه مجرد عاصفة في ذاك اليوم

1064
01:20:13,840 --> 01:20:15,558
ولكني علمت ان الالتترالينك
قدمت من اجلهم

1065
01:20:15,640 --> 01:20:17,756
وخفت ان يأتو من اجلك

1066
01:20:17,840 --> 01:20:20,593
فعملت الشيء الوحيد الذي بأستطاعتي عملة

1067
01:20:20,840 --> 01:20:24,674
هربت الا اكثر من مدينة والى اطباء مختلفين

1068
01:20:25,360 --> 01:20:29,239
لاني لم اعلم اذا كنت ستنفجر ام شيئ اخر

1069
01:20:29,720 --> 01:20:32,029
كان يجب علي ان اخبرك

1070
01:20:32,520 --> 01:20:36,229
ولكني اعتقد انك اصغر من تتفهم

1071
01:20:36,320 --> 01:20:38,993
وصدقني لم اشك يوما انه مايلز

1072
01:20:39,080 --> 01:20:41,275
لابأس مجرد 16 عشر سنة في التخزين
ليست مسأله كبيرة

1073
01:20:41,840 --> 01:20:44,070
لقد قلت انا اسفه ياستيل

1074
01:20:44,160 --> 01:20:45,496
لو علمت انك حي

1075
01:20:45,520 --> 01:20:47,216
انت تعلم اني لم اكن لأسمح
 بحدوث اي شيئ لك

1076
01:20:47,240 --> 01:20:50,152
كنت سأركل مؤخره اي شخص يفكر في اذيتك

1077
01:20:50,280 --> 01:20:51,429
اووه

1078
01:20:51,840 --> 01:20:55,753
وكان مايلز من اقترح علي ان اعود لهنا

1079
01:20:55,840 --> 01:20:58,195
في حال خرجت طاقتك

1080
01:21:01,080 --> 01:21:03,071
كنت احاول مساعدتك

1081
01:21:04,720 --> 01:21:07,678
لكن بالمقابل كنت ساتبب في قتلك

1082
01:21:09,960 --> 01:21:14,192
لقد قضيت سنين طويلة احاول اخفاء
ذلك عنك

1083
01:21:16,080 --> 01:21:18,913
لاني كنت خائفة ان تنتهي كأبيك

1084
01:21:21,800 --> 01:21:24,758
لكن الان انا فخوره بك اكثر من اي وقت مضى

1085
01:21:29,440 --> 01:21:30,475
ماهو اسمك ياجميلة

1086
01:21:30,920 --> 01:21:33,354
هل يوجد الترالينك بالخارج

1087
01:21:33,440 --> 01:21:35,556
نعم

1088
01:21:35,640 --> 01:21:38,552
لماذا تظن اني انظر للنجوم بهذا القدر

1089
01:21:39,320 --> 01:21:41,754
لما لا ياتون من اجلي

1090
01:21:42,880 --> 01:21:44,029
لا اعلم

1091
01:21:44,120 --> 01:21:46,509
ربما لانك لم تمتلك تلك الطاقه بعد

1092
01:21:46,600 --> 01:21:49,910
لكنك تهديد الان
وسيأتون من اجلك

1093
01:21:51,920 --> 01:21:54,559
اعتقد ان بأمكاني حمايتك
لكني لا استطيع

1094
01:21:55,960 --> 01:21:58,155
انتي تعلمين انك لاتشعريني بشعور جيد الان

1095
01:22:00,600 --> 01:22:03,558
لكني اعلم شيئ واحد فقط

1096
01:22:04,800 --> 01:22:06,631
بأنك لن تواجهه هذا الامر وحدك

1097
01:22:09,320 --> 01:22:10,389
احبكم ياعزيزي

1098
01:22:10,480 --> 01:22:12,072
احبك انا ايضا اماه

1099
01:22:17,920 --> 01:22:18,920
هيه

1100
01:22:20,640 --> 01:22:23,791
لقد تمسكت بهذه بما فيه الكفايه

1101
01:22:28,600 --> 01:22:30,830
الان هي ملكك

1102
01:22:38,160 --> 01:22:39,309
انا لا افهم

1103
01:22:40,960 --> 01:22:42,279
سوف تفعل

1104
01:23:13,720 --> 01:23:15,039
ستيل

1105
01:23:18,160 --> 01:23:19,354
أرني

1106
01:23:28,560 --> 01:23:31,552
سيحتاج ان يعرف من اين
 اتى لكي يعرف من سيصبح

1107
01:24:23,560 --> 01:24:24,913
شكرآ ابي

1108
01:24:38,280 --> 01:24:39,395
هاي

1109
01:24:39,480 --> 01:24:40,515
انت بخير

1110
01:24:40,600 --> 01:24:42,431
بالطبع

1111
01:24:42,960 --> 01:24:44,154
اين كنت

1112
01:24:45,440 --> 01:24:46,576
انها قصه مجنونه

1113
01:24:46,600 --> 01:24:47,635
جربني

1114
01:24:48,280 --> 01:24:49,599
اسمعي

1115
01:24:50,640 --> 01:24:54,269
لقد اتيت لأخبرك انك كنتي محقة بشأني

1116
01:24:55,760 --> 01:24:59,435
انا كنت متعودا على البقاء وحيدا
واصبحت محترفا فيها

1117
01:25:01,120 --> 01:25:02,235
وعندما انتقلت الى هنا

1118
01:25:02,320 --> 01:25:03,456
تخيلت ان هذا سيكون الوضع

1119
01:25:03,480 --> 01:25:05,994
مثل كل مدينة عشت بها

1120
01:25:08,640 --> 01:25:09,993
وعندها ظهرت انت

1121
01:25:16,440 --> 01:25:18,032
شكرا لانك رأيتني

1122
01:25:19,320 --> 01:25:21,197
ماهذآ

1123
01:25:21,280 --> 01:25:22,280
افتحيها

1124
01:25:29,720 --> 01:25:30,869
هاك

1125
01:25:48,000 --> 01:25:49,558
لدينا الكثير لنتحدث بشأنه

1126
01:25:49,640 --> 01:25:50,640
(=+=)

1127
01:25:50,960 --> 01:25:54,350
لا ادري ربما يمكننا لا اعلم

1128
01:25:54,440 --> 01:25:59,355
نقوم بتلك الجولة التي وعدتيني بها

1129
01:26:00,520 --> 01:26:01,794
كيف الليلة

1130
01:26:01,880 --> 01:26:04,110
حسناا ,, بشرط ان لاتقومي بالهرب مني

1131
01:26:04,200 --> 01:26:05,269
مستحيل ابدا

1132
01:26:05,360 --> 01:26:06,360
حسنا

1133
01:26:09,200 --> 01:26:12,715
سأراك لاحقا
ماكس مقراث

1134
01:26:14,080 --> 01:26:15,195
حسنا

1135
01:26:18,640 --> 01:26:19,640
اووه واو

1136
01:26:19,720 --> 01:26:21,680
اوكيه , من الجيد اننا لم نقم بقتلها

1137
01:26:21,720 --> 01:26:23,073
اتظن

1138
01:26:25,920 --> 01:26:27,148
وضعية الطيران

1139
01:26:27,240 --> 01:26:28,389
وضعية الطيران !

1140
01:26:33,720 --> 01:26:34,948
لتل لحب وضعية الطيران

1141
01:26:35,040 --> 01:26:36,816
ستيل السترة ضيقة عن العاده

1142
01:26:36,840 --> 01:26:38,856
حقاا ؟ نحن نطير وانت تشتكي من الستره !

1143
01:26:38,880 --> 01:26:40,313
اذهب يمينا
لنذهب يسارا

1144
01:26:40,400 --> 01:26:41,400
لا لنذهب يمينا

1145
01:26:41,480 --> 01:26:42,536
ماذا عن الجهه اليمنة الاخرى

1146
01:26:42,560 --> 01:26:43,896
اتعلم شيئا
لنذهب للامام

1147
01:26:43,920 --> 01:26:45,911
حسنا

