﻿0
00:00:01,000 --> 00:00:11,800
{\an2\fad(1200,250)\u1\c&H00ffff&}هذا العمل من ترجمة</u>
<font color="#ff0000">("BarCana")
{\fade(200,200)\c&H090AFB&\blur23.821\3c&HFFFFFF&\fnLucida Calligraphy\1a&H24&\c&Hff8000&}||  خـالـد فـراح ||</font>
للإستفسار
FB.com/khalid.farah.583

1
00:01:23,600 --> 00:01:27,100
{\fnArabic Typesetting\fs60\c&H010E1E&\3c&H9FD7FF&\blur5}(("المعلم مع تصدع الأصابع"))

2
00:01:56,950 --> 00:01:57,900
.توقفوا

3
00:01:59,030 --> 00:01:59,780
.سيدي

4
00:02:00,030 --> 00:02:02,530
.أنتم خونة، هذا مستحيل

5
00:02:02,780 --> 00:02:04,950
.سيدي، عندما كنا نمارس الأعمال التجارية

6
00:02:05,200 --> 00:02:08,670
هذا الرجل وقف في طريقنا
.وفقدنا دهون الماعز

7
00:02:08,870 --> 00:02:10,960
،سيدي
.المسؤول "تشنغ" ليس معطوباً

8
00:02:11,210 --> 00:02:12,920
كان محاصراً من قبل بعض الأشرار
.وهو قد إستقال من منصبه

9
00:02:13,130 --> 00:02:14,710
.نحن لم نريد أن نفعلها

10
00:02:14,960 --> 00:02:17,670
اصمت، ما نحن فيه؟

11
00:02:17,880 --> 00:02:19,760
.نحن نصدّر أيا كان

12
00:02:19,970 --> 00:02:23,100
،سيدي، أخي العمل الذي نحن فيه
.لا يمكننا الحفاظ عليه

13
00:02:23,350 --> 00:02:25,350
علينا أن نفرق الجيد
.من السيئ

14
00:02:27,060 --> 00:02:30,270
الجيد من السيئ، هل تريدون الإستقالة؟ 

15
00:02:30,480 --> 00:02:32,860
.هذا ما نفكر به، إسمح لنا أن نذهب

16
00:02:38,900 --> 00:02:41,490
،بالنسبة لأولئك الذين يفكرون في الرحيل
.بالنسبة لي هم ضد الموت

17
00:02:42,490 --> 00:02:43,580
.سيدي

18
00:02:43,910 --> 00:02:45,990
.سوف أقاتلكم عاري اليدين

19
00:02:46,240 --> 00:02:48,040
.سأضع حاجزاً على عيني كذلك-
.حسناً-

20
00:02:54,750 --> 00:02:55,590
.هيا

21
00:03:11,100 --> 00:03:13,770
،الأخ الثالث، أهرب
.سوف أقوم بتشويشه

22
00:03:13,980 --> 00:03:15,860
.لا تهتم بي، أهرب

23
00:03:49,470 --> 00:03:51,690
.تانغ لانغ" منقسمة إلى الجنوب والشمال"

24
00:03:51,890 --> 00:03:55,310
،شمال "تانغ لانغ" لديها سبعة نجوم
."و "تانغ لانغ بلوم

25
00:03:55,560 --> 00:03:59,940
."نحن ننتمي إلى "تانغ تاي تشي لانغ

26
00:04:00,150 --> 00:04:02,650
جنوب "تانغ لانغ" تقسيمها إلى
."تشو تانغ لانغ"

27
00:04:02,900 --> 00:04:04,320
."و "زهو تانغ لانغ

28
00:04:04,660 --> 00:04:07,410
."سوف أريك "تانغ تاي تشي لانغ

29
00:04:48,620 --> 00:04:55,210
،دعنا نبدأ مع ثمانية خطوات
1, 2, 3, 4.

30
00:05:00,050 --> 00:05:00,800
.نبدأ من جديد

31
00:05:13,270 --> 00:05:15,940
.توقفوا، خدوا إستراحة

32
00:05:20,650 --> 00:05:27,240
.يافتى، ماذا تفعل أتتعلم إختلاس النظر

33
00:05:27,570 --> 00:05:28,240
.إحتراماً للمعلم

34
00:05:28,450 --> 00:05:29,410
.إنتظر لدقيقة

35
00:05:30,080 --> 00:05:31,910
لا يمكنك عبادة السيد بدون
.دفع لحرق النفط

36
00:05:32,160 --> 00:05:33,910
..حرق النفط، أنت لست البوذا

37
00:05:34,160 --> 00:05:35,460
.أحمق، إدفع

38
00:05:36,960 --> 00:05:37,750
.لا أملك المال

39
00:05:38,000 --> 00:05:40,670
.إذهب واحصل عليه من منزلك

40
00:05:40,880 --> 00:05:43,210
عرابي قال بأن تعلم
.الكونغ فو" مجاني"

41
00:05:43,420 --> 00:05:45,720
سيتم قطع خط الإتصال الخاص بك
إذا لم تدفع

42
00:05:45,920 --> 00:05:48,840
.قطع خط الإتصال

43
00:05:49,090 --> 00:05:50,470
!لا مال، لا تحدث

44
00:05:50,680 --> 00:05:52,100
!لا مال، لا تحدث

45
00:05:52,350 --> 00:05:53,770
!لا مال، لا تحدث

46
00:05:54,020 --> 00:05:55,850
،"لا تهتم، أنا قبالة  "إي مي شان
."معبد "شاولين

47
00:05:56,000 --> 00:05:58,310
أبحث عن الطاوية للكهنة

48
00:05:58,520 --> 00:05:59,560
.(لونج)

49
00:06:00,860 --> 00:06:01,860
.أختي

50
00:06:02,110 --> 00:06:04,360
."لونج) أبي قال لا يمكنك تعلم "الكونغ فو)

51
00:06:04,570 --> 00:06:06,070
لماذا تعبث هنا؟

52
00:06:06,280 --> 00:06:08,820
يجب عليا التعلم، العراب يعلمك أنت
.ولا يعلمني أنا

53
00:06:09,070 --> 00:06:11,070
.إنتظري، سوف أتعلم منه

54
00:06:11,280 --> 00:06:13,200
.(لونج)

55
00:06:27,470 --> 00:06:33,010
أيها الشيطان الصغير، ماذا هناك؟

56
00:06:34,310 --> 00:06:36,310
تريد طعاماً، إذهب بعيداً

57
00:06:37,930 --> 00:06:41,060
.لا يمكنك التعلم إذا لم تستطع الدفع

58
00:06:41,270 --> 00:06:42,940
.أنت تبدو قاسياً جداً

59
00:06:43,150 --> 00:06:45,610
من يقول أنا لا أملك المال
.العراب لا يريد مني التعلم

60
00:06:45,820 --> 00:06:48,280
.إنه مجاني، هل تريد أن تتعلم

61
00:06:48,490 --> 00:06:49,910
أجل، من هو الذي سأتعلم منه؟

62
00:06:50,110 --> 00:06:51,660
.أنا

63
00:06:51,870 --> 00:06:53,280
.أنت

64
00:06:53,870 --> 00:06:56,410
.يجب علي أن أدفع لك الطعام

65
00:06:57,250 --> 00:07:00,830
.أنا زعيم لعصابة من المتسولين

66
00:07:01,040 --> 00:07:04,840
.هذه العصا هي لضرب الكلب

67
00:07:05,840 --> 00:07:08,840
.العجوز الأحمق، أتعتقد أنك متسول

68
00:07:11,050 --> 00:07:13,600
.قل ما تشاء

69
00:07:13,850 --> 00:07:17,600
.سوف أتّخذك كتلميذ

70
00:07:18,730 --> 00:07:21,270
،يمكنك أن تكون سيدي
.كما يمكنني أن أكون سيدك

71
00:07:21,480 --> 00:07:24,650
.دعني أريك قبضة "تانغ لانغ" الخاصة بي

72
00:07:36,240 --> 00:07:39,500
،"هذه هي قبضة "تانغ لانغ
.لا يمكنك حتى أن تبقى واقفاً

73
00:07:39,700 --> 00:07:41,960
،ماذا تعني بلا يمكنك الوقوف
.أنا أقول لك

74
00:07:42,170 --> 00:07:45,170
.هذه هي قبضة "تانغ لانغ" في حالة سكر 

75
00:07:46,630 --> 00:07:50,090
.إنها تُفعل بثلاث قبضات

76
00:07:50,300 --> 00:07:52,510
.يمكنك فعلها بثلاث قبضات

77
00:07:54,390 --> 00:07:56,550
.أنا حاد الطباع، لا تجعلني أغضب

78
00:07:56,760 --> 00:07:58,560
.خلاف ذلك، سوف أضربك

79
00:08:02,390 --> 00:08:06,230
.لم يسبق لي أن قابلت خصماً

80
00:08:06,440 --> 00:08:09,820
.اليوم، قابلت طفلاً صغيراً

81
00:08:10,030 --> 00:08:12,400
من يريد أن يتقاتل معي؟

82
00:08:13,320 --> 00:08:15,450
.قلت لك أن تُركز، كن حذراً

83
00:08:18,620 --> 00:08:19,410


84
00:08:20,250 --> 00:08:21,330


85
00:08:30,010 --> 00:08:31,920
.هل ما زلت تريد أن تقاتل، ياسيدي الصغير

86
00:08:33,880 --> 00:08:35,300
.إحتراماً للمعلم

87
00:08:38,680 --> 00:08:41,560
،إذا كنت تريد أن تتعلم
.عليك أن تواجه صعوبات

88
00:08:41,770 --> 00:08:45,400
الليلة، إذهب إلى الغابة
.سوف أعلمك

89
00:08:46,150 --> 00:08:47,310
.إحتراماً للمعلم

90
00:08:47,520 --> 00:08:52,240
.جيد، عليك أن تدخل داخل الحقيبة

91
00:08:52,440 --> 00:08:54,700
.هذا هو أول شيء يجب أن تعلمه

92
00:08:54,900 --> 00:08:58,200
،إخلع الملابس
.لا مزيد من الرِضاعة

93
00:08:59,660 --> 00:09:00,740
لماذا يجب أن أخلع ملابسي؟

94
00:09:00,990 --> 00:09:04,290
.توقف عن الإزعاج، إخلعها

95
00:09:04,500 --> 00:09:05,420


96
00:09:07,880 --> 00:09:12,340
.أسرع، ألا تريد خلعها

97
00:09:13,050 --> 00:09:14,090
.معلمي، لقد فعلتها

98
00:09:15,970 --> 00:09:17,680
.أسرع، ألا تريد خلعها

99
00:09:17,890 --> 00:09:19,140
لماذا هل تريد منّي أن أخلع السروال؟

100
00:09:19,550 --> 00:09:20,760
.إخلع السروال

101
00:09:28,730 --> 00:09:29,980
.معلمي، لقد فعلتها

102
00:09:37,660 --> 00:09:38,950
.كلاّ، يامعلمي

103
00:09:39,910 --> 00:09:41,370
.يجب عليك فعلها

104
00:09:48,040 --> 00:09:50,500
.إنه تؤلم

105
00:09:50,710 --> 00:09:53,590
.ممارسة "الكونغ فو"، يجب علينا أن نركز عليها

106
00:09:53,800 --> 00:09:56,720
.لا يجوز توزيعها، قف ساكناً

107
00:09:56,930 --> 00:10:00,220
.يجب عليك أن تقف ساكناً

108
00:10:00,640 --> 00:10:04,560
أنا أخبرك، بأنا سوف أعالج
.لك بعض الجلد الميت

109
00:10:22,450 --> 00:10:24,740
أتعتقد أنه لا يمكنني رأيتك 
.عندما أكون معصوب العينين

110
00:10:24,950 --> 00:10:26,620
.لا يمكنك الهرب بعيداً

111
00:10:39,260 --> 00:10:43,560
.ياصغير، تعالى إلى هنا

112
00:10:54,230 --> 00:10:56,900
.معلمي

113
00:10:58,440 --> 00:11:02,120
،أنت معصوب العينين
.كيف علمت بأنه أنا

114
00:11:04,240 --> 00:11:05,990
.كلام القدماء هو صحيح

115
00:11:06,240 --> 00:11:10,000
.يمكن أن ترى وتسمع ما هو قادم

116
00:11:10,250 --> 00:11:14,500
.أجل، معلمي، هل يمكنك أن تعلمني

117
00:11:17,840 --> 00:11:21,090
إذا كنت تريد التعلم، تعال و جرب

118
00:11:54,130 --> 00:11:58,630
إذا كنت تريد الدجاج، عليك أن تتحمل
.وقت حرقه

119
00:11:58,880 --> 00:12:02,340
.معلمي، أرجلي متعبة

120
00:12:02,550 --> 00:12:04,340
.رجلك متعبة

121
00:12:04,550 --> 00:12:07,760
.سوف تحصل على شيء لدعمك

122
00:12:22,240 --> 00:12:24,820
.معلمي، سوف أكسر البيضة

123
00:12:25,070 --> 00:12:28,200
.إذا قمت بكسرها، إنسى الدجاج

124
00:12:28,410 --> 00:12:29,870
.سأخده أنا

125
00:12:30,080 --> 00:12:31,330
.معلمي، لاتأخده

126
00:12:31,580 --> 00:12:33,920
،لن أكسر البيضة
.ترك لي الدجاج

127
00:12:34,170 --> 00:12:36,630
.حسناً، سوف أتركها لك

128
00:12:36,830 --> 00:12:39,590
معلمي، هل أستطيع الجلوس لفترة قصيرة؟

129
00:12:39,840 --> 00:12:44,300
.سوف أتيح لك الجلوس على شيء

130
00:12:52,600 --> 00:12:54,140
.تفضل بالجلوس

131
00:12:55,100 --> 00:12:58,440
.إنه ساخن

132
00:13:01,280 --> 00:13:04,280
،إذا قمت بكسر البيضة
.ليس فقط الدجاج وحده

133
00:13:04,530 --> 00:13:06,910
.سوف أضربك أربعين مرة

134
00:13:08,700 --> 00:13:09,740
.لقد كسرت البيضة

135
00:13:09,950 --> 00:13:11,240
.ماذا، أنت

136
00:13:12,120 --> 00:13:13,960
لماذا حدث ذلك ؟

137
00:13:14,210 --> 00:13:15,460
ماذا حدث ؟ 

138
00:13:16,460 --> 00:13:18,250
.لا علاقة لي بك

139
00:13:22,710 --> 00:13:23,920
من أين حصلت على الماء؟

140
00:13:25,380 --> 00:13:28,010
.آوه، ياصغير، أنت ماكر

141
00:13:28,470 --> 00:13:30,390
.معلمي، وجب عليا التبول

142
00:13:32,720 --> 00:13:34,390
.لا تتمتع فقط بتناول الدجاج

143
00:13:34,640 --> 00:13:38,440
،يمكنك أخذ المزيد من المشقة
.سيكون أفضل

144
00:13:38,730 --> 00:13:41,480
معلمي، دعني أنهي طعامي
.قبل أن نبدأ من جديد

145
00:13:43,990 --> 00:13:45,650
.طفل ماكر

146
00:13:47,910 --> 00:13:48,870
.لنبدأ

147
00:14:16,180 --> 00:14:25,690
.فاتي، كوان، فايف

148
00:14:28,360 --> 00:14:29,910
لونج)، يمكنك الرؤية عندما تكون معصوب العينين؟) 

149
00:14:30,110 --> 00:14:31,530
من الذي علمك؟

150
00:14:31,780 --> 00:14:33,660
.هذا ليس من شأنك

151
00:15:12,990 --> 00:15:14,240
.هذا جيد

152
00:15:14,990 --> 00:15:17,660
.معلمي، أنا متعب

153
00:15:19,500 --> 00:15:23,670
.تحمل ذلك، أريدك أن تكون الأفضل

154
00:15:23,920 --> 00:15:26,090
.لا تصبح الأسوأ

155
00:15:26,340 --> 00:15:28,760
معلمي، هل يمكنني ذلك؟ 

156
00:15:29,010 --> 00:15:31,090
.هذا معتمد عليك

157
00:15:31,340 --> 00:15:35,680
،إذا كنت تستطيع تحمل الألم
.سوف تصبح الأفضل

158
00:15:36,260 --> 00:15:37,640
.أجل، يامعلمي

159
00:15:38,930 --> 00:15:41,350
.عليك أن تأخذ الملاحظات في بعض الأمور

160
00:15:41,600 --> 00:15:44,060
.أولا، إذا لم يكن ضرورياً

161
00:15:44,270 --> 00:15:46,570
.لا تستخدم "الكونغ فو" الخاص بك

162
00:15:46,770 --> 00:15:49,440
ثانيا، إذا احتجتني

163
00:15:49,690 --> 00:15:52,200
إذهب إلى الغابة، مفهوم؟

164
00:15:52,450 --> 00:15:53,870
.معلمي، لقد عشت معك لمدة طويلة

165
00:15:54,120 --> 00:15:56,280
.مازلت لا أعرف إسمك

166
00:15:57,030 --> 00:16:00,540
.اسمي هو الرجل العجوز المغيّر لأي للون

167
00:16:00,790 --> 00:16:03,960
،هو الرجل العجوز المتغيّر لأي لون
.أنا أعرف جميع التنانين المتحولة

168
00:16:05,040 --> 00:16:07,500
.أنت لا تعرف الحياة

169
00:16:07,710 --> 00:16:11,760
،أحيانا علينا أن ندعي بأننا حمقى
.أحيانا يكون هذا من الذكاء

170
00:16:11,970 --> 00:16:16,760
،هذا هو معنى المتغيّر

171
00:16:17,850 --> 00:16:19,600
كيف تتغير؟

172
00:16:20,180 --> 00:16:23,020
.هذا هو مبدأ الحياة

173
00:16:24,900 --> 00:16:27,650
.ممارسة بعض الشقلبة

174
00:16:33,780 --> 00:16:36,490
.بالكمِ والركلِ ستسيطر على العالم

175
00:16:39,370 --> 00:16:41,370
.توخ الحذر عند القيام بالحركات البهلوانية

176
00:16:45,250 --> 00:16:47,040
،من خلال إفساد الأمور
.نحن لا يمكن أن نكون متأكدين

177
00:16:49,250 --> 00:16:51,800
.مما يجعل الأمور واضحة، سوف تكون متأكداً

178
00:16:54,470 --> 00:16:56,260
.النسر الراهب يترك درباً من العطر

179
00:17:04,600 --> 00:17:06,480
.تطير الطيور في مجموعة

180
00:17:12,740 --> 00:17:14,780
.يترك دوامة بسبب ركلة من ساقه

181
00:17:22,040 --> 00:17:23,910
.ويمكن هدم المعبد

182
00:17:42,970 --> 00:17:43,720
.صباح الخير، يا أختي

183
00:17:43,980 --> 00:17:45,310
.كنت تتدرب بجد

184
00:17:51,400 --> 00:17:52,820
كيف علمتي بذلك؟

185
00:17:53,070 --> 00:17:54,030
.أنا أعلم

186
00:17:57,950 --> 00:18:00,580
أتريد أن تتقاتل معي؟

187
00:18:00,830 --> 00:18:01,950
.هيا

188
00:18:06,830 --> 00:18:09,960
.لونج)، كيف حالك)

189
00:18:10,170 --> 00:18:15,010
.هل تأذيت، دعني أرى

190
00:18:19,220 --> 00:18:19,890
.هيا

191
00:18:38,200 --> 00:18:39,490
كيف فعلت ذلك؟

192
00:18:39,700 --> 00:18:41,950
،إعتقدت بأنك كنت جيداً
.أعطيتك درساً

193
00:18:49,500 --> 00:18:51,130
.أنا آسف، أنا أعتذر

194
00:18:53,630 --> 00:18:55,380
.لا بأس، في كلتا الحالتين

195
00:18:56,800 --> 00:18:58,170
.سوف أستخدم نمطاً مختلفاً

196
00:19:12,440 --> 00:19:13,690
.هذا لا يعني شيئاً

197
00:19:14,900 --> 00:19:15,860
.أيها البقرة الغبية

198
00:19:16,820 --> 00:19:19,650
.ليس بقرة، بل التنين القوية

199
00:19:22,320 --> 00:19:23,070
.أبي، صباح الخير

200
00:19:23,280 --> 00:19:24,240
.صباح الخير، ياعرابي

201
00:19:30,000 --> 00:19:31,080
ألست في العمل؟

202
00:19:34,170 --> 00:19:39,170


203
00:19:44,180 --> 00:19:46,720


204
00:19:50,560 --> 00:19:52,140
إبتعد عن طريقي

205
00:19:52,900 --> 00:19:53,900
.المعذرة

206
00:19:54,860 --> 00:19:57,980
.اثنين من الشعرية إضافية مع حساء المعكرونة

207
00:19:58,190 --> 00:19:59,610
.زلابية واحدة

208
00:19:59,820 --> 00:20:02,990
.زلابية واحدة إضافية

209
00:20:12,750 --> 00:20:16,170
.إنه الصباح الباكر، لا تعبث

210
00:20:19,300 --> 00:20:21,340
.إثنين من المعكرونة مع الدجاج

211
00:20:21,550 --> 00:20:23,300
.الدجاج

212
00:20:27,560 --> 00:20:29,890
.قال رئيسي لا إئتمان اليوم

213
00:20:30,560 --> 00:20:32,640
.لا تنظر إليّ

214
00:20:32,850 --> 00:20:35,650
.حصلت على المال اليوم

215
00:20:37,150 --> 00:20:39,110
.إثنين من المعكرونة مع الدجاج

216
00:20:39,320 --> 00:20:40,570
.وبعض الشراب

217
00:20:41,440 --> 00:20:42,700
.كأس من الشراب

218
00:20:42,900 --> 00:20:43,900
.أعطني الفاتورة

219
00:20:43,970 --> 00:20:45,140
،حاضر

220
00:20:49,680 --> 00:20:50,400
.عشرون دولار

221
00:20:51,230 --> 00:20:51,930
عشرون دولار؟

222
00:20:51,930 --> 00:20:52,310
.تفضل

223
00:20:54,030 --> 00:20:57,060
.شكراً لك، نقودك

224
00:20:57,570 --> 00:20:57,900
.شكراً لك

225
00:21:00,860 --> 00:21:01,860
.إسترجعها

226
00:21:11,770 --> 00:21:13,100
.إثنين من المعكرونة مع الدجاج

227
00:21:23,280 --> 00:21:24,530
.الأخ الثالث

228
00:21:24,780 --> 00:21:26,240
إنه يوم سعدي

229
00:21:26,950 --> 00:21:30,830
.لونج) هو من دفع، أريد بعض الشعرية)

230
00:21:31,080 --> 00:21:31,620
حقاً؟

231
00:21:31,830 --> 00:21:32,700
أجل

232
00:21:33,950 --> 00:21:35,040
.إستخرجه

233
00:21:36,290 --> 00:21:41,170
أخرج المال، هل تسمعني؟

234
00:21:42,130 --> 00:21:43,210
أين هو المال؟

235
00:21:47,890 --> 00:21:50,010
.لقد حصلت على الكثير منه

236
00:21:50,220 --> 00:21:54,520
الأخ الثالث، هل يمكن أن تدفع الفاتورة اليوم

237
00:21:55,680 --> 00:21:56,640
أجل

238
00:22:09,660 --> 00:22:10,620
.سأدفع

239
00:22:21,380 --> 00:22:25,920
.لو علم الأخ الكبير، عليك المغادرة

240
00:22:27,510 --> 00:22:28,510
.إذهب

241
00:22:31,350 --> 00:22:32,430
.تحرك

242
00:22:40,940 --> 00:22:44,650
.إنه يبدو جيداً. لقد تركت الكثير من ورائك

243
00:22:44,860 --> 00:22:48,700
.لونج)، أنا آسف، يجب أن أدفع  لك بالإئتمان)

244
00:22:48,950 --> 00:22:49,780
ماذا قلت؟

245
00:22:50,030 --> 00:22:51,070
.أنا آسف

246
00:22:54,370 --> 00:22:56,580
ماذا تريد؟

247
00:22:56,870 --> 00:22:58,790
.أريد اثنين من أغلى المأكولات

248
00:22:59,210 --> 00:23:00,370
.هل تسمعني؟ أسرع

249
00:23:01,790 --> 00:23:02,920
.أغلى المأكولات

250
00:23:04,710 --> 00:23:07,590
.كفّ عن الهراء، إستعجل

251
00:23:07,970 --> 00:23:14,310
.حاضر، أغلى المأكولات، إثنين لكل واحد

252
00:23:14,560 --> 00:23:15,930
.إثنين لكل واحد

253
00:23:17,220 --> 00:23:18,600
.(ما الأمر؟ أيها العم (شيانغ

254
00:23:18,810 --> 00:23:20,520
.لا بأس، عيني أصبحت ملونة عن طريق الدخان

255
00:23:20,730 --> 00:23:22,230
.إذهب و احصل على وعاء كبير

256
00:23:22,480 --> 00:23:24,860
عد ومعك وعاء الأرز 
.وعيدان من شرق الشارع

257
00:23:26,320 --> 00:23:26,860
.أسرع

258
00:23:27,070 --> 00:23:28,110
.سوف أعود قريباً

259
00:23:47,000 --> 00:23:48,050
.المعكرونة الخاصة بك

260
00:23:48,920 --> 00:23:50,050
.خدها

261
00:23:51,180 --> 00:23:52,340
.العم (شيانغ)، أنظر

262
00:23:52,930 --> 00:23:54,180
.لا عليك

263
00:23:54,850 --> 00:23:56,810
.لقد غادر

264
00:23:57,510 --> 00:24:00,180
.شياو شو)، إرجع)

265
00:24:00,430 --> 00:24:02,650
.أيها السادة، شكراً لكم

266
00:24:03,850 --> 00:24:04,770
.شكراً لك على ماذا

267
00:24:05,940 --> 00:24:07,110
.دولار واحد

268
00:24:08,980 --> 00:24:13,320
.شياو شو)، يا سيدي، سامحنا)

269
00:24:15,530 --> 00:24:16,370
.(العم (شيانغ

270
00:24:18,540 --> 00:24:20,080
لماذا ضربتنا؟

271
00:24:20,290 --> 00:24:21,710
ماذا في ذلك؟

272
00:26:05,980 --> 00:26:08,060
.لونج)، أنت أقوى التنانين)

273
00:26:08,270 --> 00:26:13,780
.من تعرض للضرب، أصبح حشرة

274
00:26:15,190 --> 00:26:16,360
.لا تتبعه، هيا لنذهب

275
00:26:18,530 --> 00:26:22,160
جيد، أنت صبي، لم تستخدم
.الكونغ فو" بالشكل الحسن"

276
00:26:23,790 --> 00:26:24,660
من هو؟

277
00:26:24,870 --> 00:26:25,870
.(لونج)

278
00:26:26,250 --> 00:26:29,750
،الزبالة، هو تنين وأفعى
أين هو؟

279
00:26:31,790 --> 00:26:33,670
."إنه يَعْملُ لـ"شيانغ

280
00:26:33,880 --> 00:26:35,670
."ماذا، يَعْملُ لـ"شيانغ

281
00:26:35,880 --> 00:26:37,510
.تعرضتم للضرب من طرف عامل

282
00:26:37,720 --> 00:26:39,380
.وتتجرؤون على المجيء والوقوف أمامي

283
00:26:41,720 --> 00:26:45,930
.الأخ الأكبر، "الكونغ فو" ذاك الفتى جيد

284
00:26:47,180 --> 00:26:50,690
كيف جيدة، يجب أن أفعل ذلك بنفسي؟

285
00:26:54,440 --> 00:26:55,280
.(سان)

286
00:26:55,480 --> 00:26:57,860
.ما الأمر، يا أخي الكبير

287
00:26:59,860 --> 00:27:01,570
.تفحصه

288
00:27:01,780 --> 00:27:03,330
.تحقق من نوع "الكونغ فو" الذي تعلمه

289
00:27:03,530 --> 00:27:05,120
.حاضر

290
00:27:07,200 --> 00:27:08,290
.لنذهب

291
00:27:15,710 --> 00:27:16,880
.تقاتلت مرة أخرى

292
00:27:18,260 --> 00:27:19,800
."لقد ضربوا العم "شيانغ

293
00:27:21,300 --> 00:27:22,850
.إحتفظ بممارستك بعيداً عنا

294
00:27:23,050 --> 00:27:24,890
.تتقاتل كل يوم

295
00:27:25,100 --> 00:27:26,640
.هذا أمر مشين

296
00:27:27,560 --> 00:27:30,560
.عرابي، لن أفعلها مرة أخرى

297
00:27:37,650 --> 00:27:40,110
.أنت تعرف قواعد بيتنا

298
00:27:42,410 --> 00:27:44,070
.سوف آخذ العقوبة طوعاً

299
00:27:48,330 --> 00:27:52,670
سأعاقبك بأن تأتي بـ 50 لتراً
.من الماء إلى المنزل

300
00:27:55,630 --> 00:27:58,460
لونج)، أنا لا أعتقد بأنك جريء)
.للقتال مرة أخرى

301
00:27:58,760 --> 00:28:00,380
،عندما أقترب منك أحس
.بأنك لست خائفاً منه

302
00:28:05,930 --> 00:28:07,760
.أبي في الداخل، ألست خائفاً منه

303
00:28:07,970 --> 00:28:09,810
.سوف أحضر لك بعض الأرز

304
00:28:10,020 --> 00:28:12,480
.حسناً، سيكون هذا عادلاً

305
00:28:12,690 --> 00:28:14,350
.حتى أنتهي من هذا، لن آخد طعامي

306
00:28:17,270 --> 00:28:19,400
إنتظرني، لديك مزاج مثل البقرة

307
00:28:23,410 --> 00:28:23,910
.دعني

308
00:28:24,110 --> 00:28:26,370
.أنت لص

309
00:28:26,580 --> 00:28:28,240
.دعني

310
00:28:28,450 --> 00:28:31,750
كلاّ، ماذا يمكنك أن تفعل؟ 

311
00:28:36,750 --> 00:28:38,840
.سأضربك

312
00:28:39,800 --> 00:28:41,880
.إتبعوه

313
00:28:47,050 --> 00:28:48,560
لماذا تبدو مرتعباً؟

314
00:28:48,810 --> 00:28:53,100
.لونج)، لدي شيء خطير)

315
00:28:53,310 --> 00:28:55,230
.أريد أن أخبرك به

316
00:28:55,480 --> 00:28:57,770
ماذا تريد أن تخبرني به؟

317
00:28:59,650 --> 00:29:04,070
تعالى إلى هنا، يمكننا المتجارة؟

318
00:29:04,280 --> 00:29:06,990
.علمني "الكونغ فو"، وسوف أعلمك
كيف هو؟

319
00:29:07,490 --> 00:29:09,330
.كلاّ، لن أفعل ذلك

320
00:29:09,580 --> 00:29:11,500
.أنت إذهب لرأية جدتك

321
00:29:13,830 --> 00:29:15,210
ليس لديك ولاء

322
00:29:27,260 --> 00:29:30,310
.شكراً يا جدتي

323
00:29:31,520 --> 00:29:34,640
أنت غشاش، أنت لا تملك هذا
.القدّ من المال

324
00:29:35,600 --> 00:29:37,310
لماذا تضرب حفيدي؟

325
00:29:37,520 --> 00:29:38,730
وإن يكن؟

326
00:29:38,940 --> 00:29:41,150
.تضربون الناس

327
00:29:47,030 --> 00:29:50,370
.جدتي

328
00:30:28,240 --> 00:30:30,410
.أنت عديم الفائدة، هل ضُربت مرة أخرى

329
00:30:30,660 --> 00:30:32,160
.لقد فقدت هِبتي

330
00:30:33,910 --> 00:30:35,660
من هو هذه المرة؟

331
00:30:38,420 --> 00:30:39,710
.(إنه (لونج

332
00:30:39,920 --> 00:30:42,750
.أيها الغبي، أنت تقتلني

333
00:30:43,000 --> 00:30:45,510
،قلت لك تحقق منه
.هل قمت بذلك

334
00:30:47,920 --> 00:30:48,840
.لم أفعل

335
00:30:49,090 --> 00:30:50,180
.أنت عديم الفائدة

336
00:30:52,600 --> 00:30:54,390
.(إذهب وأحضر القائد (شي غو جونغ

337
00:30:54,600 --> 00:30:56,100
.لأجعله يتقاتل ضد ذلك الطفل

338
00:30:58,100 --> 00:30:59,100
.حاضر

339
00:31:10,110 --> 00:31:11,910
.يجب علينا أن نتخلص منه هذه المرة

340
00:31:12,120 --> 00:31:15,040
أخبرني، لماذا تشاجرت مرة أخرى؟

341
00:31:16,200 --> 00:31:17,700
لماذا لم تُطع أوامري؟

342
00:31:19,290 --> 00:31:20,540
.أنت طفلٌ حقير

343
00:31:23,290 --> 00:31:24,460
.ًسوف ألقنك درساً جيدا

344
00:31:28,880 --> 00:31:31,550
.كيف تجرؤ على كسر وعاء الزهور

345
00:32:04,080 --> 00:32:05,250
.تجعلني مجنون

346
00:32:11,340 --> 00:32:14,390
يا رئيس، هل تستطيع إرسال ثمانية لوحات من المعكرونة بنكهة لحم البقر إلى الطابق الثاني، رقم 9

347
00:32:23,440 --> 00:32:24,440
.هذا هو المال

348
00:32:26,360 --> 00:32:27,940
.أجل

349
00:32:28,190 --> 00:32:29,940
ثمانية لوحات من المعكرونة بنكهة لحم البقر
.محمولة ستذهب بعيداً

350
00:32:30,190 --> 00:32:32,070
ثمانية لوحات من المعكرونة بنكهة لحم البقر
.محمولة ستذهب بعيداً

351
00:32:42,120 --> 00:32:43,210
.(لونج)

352
00:32:44,540 --> 00:32:47,380
.لا تقم بتقديم هذا الشيء

353
00:32:47,630 --> 00:32:48,960
.لماذا

354
00:32:49,210 --> 00:32:50,460
.أنا خائف

355
00:32:50,710 --> 00:32:53,380
.أخشى أن يكون هنالك عِداء ضدك

356
00:32:54,630 --> 00:32:55,680
.لا تقلق

357
00:33:11,320 --> 00:33:12,240
هل قُمت بالأمر؟

358
00:33:12,490 --> 00:33:14,320
.أجل، سيأتي قريباً

359
00:33:14,820 --> 00:33:16,740
.إسمع، استعد

360
00:33:16,990 --> 00:33:18,660
.عندما يأتي، سنُلقّنه درساً

361
00:33:18,910 --> 00:33:20,790
.أسرع

362
00:33:23,500 --> 00:33:24,920
.إستعدوا

363
00:33:54,440 --> 00:33:55,570
.المعكرونة قد وصلت

364
00:33:57,360 --> 00:33:58,240
.تعال

365
00:34:00,830 --> 00:34:01,740
.ياطفل

366
00:34:02,080 --> 00:34:04,910
.مهلاً، أنت لست سعيد بما حدث

367
00:34:05,120 --> 00:34:06,460
،سأدعكم تضربونني
.أنا لن أقاوم

368
00:34:06,670 --> 00:34:08,170
.سوف تكون رباعية

369
00:34:09,290 --> 00:34:10,250
.لا بد أنك تمزح

370
00:34:10,460 --> 00:34:11,250
.تقدموا

371
00:34:14,050 --> 00:34:14,840
هل أنت خائف ؟

372
00:34:29,650 --> 00:34:32,190
.أنت لا تدافع عن نفسك عندما تتعرض للضرب

373
00:34:33,230 --> 00:34:34,480
.لا تقلقي

374
00:34:34,730 --> 00:34:35,940
.المعذرة

375
00:34:36,320 --> 00:34:37,240
ماذا حدث ؟ 

376
00:34:37,490 --> 00:34:41,160
،لونج) يتعرض للضرب بشدة) 
.وهو في حالة خطيرة تعالي معي

377
00:34:42,580 --> 00:34:45,950
.أسرعي

378
00:34:46,160 --> 00:34:47,040
إلى أين ؟

379
00:34:49,250 --> 00:34:50,330
.ها هو

380
00:35:01,180 --> 00:35:02,600
.يآنسة، أنت جميلة

381
00:35:02,850 --> 00:35:05,720
،يآنسة، لديك ابتسامة جميلة
هل أستطيع تقبيلك؟

382
00:35:08,350 --> 00:35:09,350
.دعها تذهب

383
00:35:11,270 --> 00:35:14,820
.لا يمكنك أن تطلب مني أن أتركها

384
00:35:15,360 --> 00:35:19,240
.سوف أكون مسؤولا عن ذلك كرجل

385
00:35:19,450 --> 00:35:21,490
.إسأل عن المساءلة مني إذا كنت تجرؤ

386
00:35:21,700 --> 00:35:24,620
من تعتقد نفسك؟

387
00:35:24,870 --> 00:35:26,040
.سوف آخذ هذه الفتاة

388
00:35:26,290 --> 00:35:28,160
.وأنتزع ملابسها

389
00:35:29,290 --> 00:35:30,830
.لا تجبرني

390
00:35:31,460 --> 00:35:32,630
ماذا يمكنك أن تفعل؟

391
00:35:34,460 --> 00:35:36,300
.لنرى كيف يبدو جسمك

392
00:36:42,570 --> 00:36:44,950
معلمي، لماذا قمت بضربي؟

393
00:36:45,200 --> 00:36:46,570
.أنت غبي

394
00:36:46,780 --> 00:36:49,370
تركت هؤلاء الأوغاد يضربوك
.دون دفاعك عن نفسك

395
00:36:49,620 --> 00:36:51,500
.أحمقٌ غبي

396
00:36:51,710 --> 00:36:53,120
.عرابي لا يسمح لي بالدفاع عن نفسي

397
00:36:53,370 --> 00:36:57,130
.لقد كبرت الآن، سأخذها بصفتها مساجاً

398
00:36:57,380 --> 00:37:03,760
،أوه، يمكنك أن تعتبرها هكذا
،إذن إسمح لي أن أقدم لك مساج

399
00:37:05,140 --> 00:37:06,890
.كلاّ، يا معلمي

400
00:37:07,100 --> 00:37:07,800
.لا تضربني

401
00:37:08,050 --> 00:37:10,220
.معلمي، لا

402
00:37:11,140 --> 00:37:14,640
.معلمي، أنا لن أفعلها مرة أخرى

403
00:37:14,890 --> 00:37:15,690
تفعل ماذا مرة أخرى؟

404
00:37:15,940 --> 00:37:17,940
.لن أسمح لهم بضربي

405
00:37:18,150 --> 00:37:19,520
ماذا ستفعل إذن؟

406
00:37:19,730 --> 00:37:20,860
.سوف أقاتل

407
00:37:21,070 --> 00:37:26,070
.أجل، مقاومة القتال

408
00:37:31,080 --> 00:37:31,290
.قاتل! قاتل! قاتل

409
00:37:32,620 --> 00:37:34,370
كيف تشعر؟

410
00:37:34,580 --> 00:37:37,130
معلمي، ماذا تريد مني أن أفعل؟

411
00:37:37,330 --> 00:37:41,250
،دعني أخبرك
.إن العدالة يجب أن تستمر

412
00:37:41,500 --> 00:37:44,170
.العدالة يجب أن تكون هي الحماية، مفهوم

413
00:37:44,380 --> 00:37:45,550
.أجل

414
00:37:46,680 --> 00:37:50,510
،قلت لك عدة مرات مسبقاً
.أولا ذهبت

415
00:37:50,760 --> 00:37:53,810
.أنت بدأت أولاً، الآن كلاكما

416
00:37:54,100 --> 00:37:55,310
.قتالك جيد

417
00:37:56,600 --> 00:37:58,650
سوف أعاقبك بضرب الزجاج
.المكسور بواسطة  يدك العارية

418
00:38:02,860 --> 00:38:03,780
.إضرب

419
00:38:09,910 --> 00:38:10,830
.إضرب

420
00:38:28,380 --> 00:38:31,510
.ًالمعلم القديم، كنت قاسية جدا

421
00:38:37,270 --> 00:38:38,140
.إنهض

422
00:38:46,490 --> 00:38:47,450
.إذهب

423
00:38:47,650 --> 00:38:50,740
،تقوم بالتدمير
.سوف أصلح ما تُدمره

424
00:38:55,950 --> 00:39:02,670
.إنها تؤلم

425
00:39:06,010 --> 00:39:08,090
.على ما تصيح، إنها تؤلم

426
00:39:09,340 --> 00:39:11,340
.أنت لا تعلم كم أنت محظوظ

427
00:39:11,550 --> 00:39:13,930
.أنت تتعالج من طرف الرجل العجوز

428
00:39:14,140 --> 00:39:15,640
.لقد حصلت على صفقة

429
00:39:16,270 --> 00:39:18,350
.شكراً لك يامعلمي

430
00:39:22,190 --> 00:39:25,230
،إنها حكة

431
00:39:26,070 --> 00:39:26,820
ما الأمر ؟ 

432
00:39:27,030 --> 00:39:29,280
،إنها حكة

433
00:39:29,490 --> 00:39:32,320
،إنها حكة

434
00:39:32,530 --> 00:39:35,580
.إنها ستؤلمك بعد حين

435
00:39:36,080 --> 00:39:39,290
.لا تخف، عندما تشفى

436
00:39:39,500 --> 00:39:45,630
.يدك ستصبح صلبة، دعني أضمد الجرح

437
00:39:54,850 --> 00:39:57,140
.عرابي، لقد أحضرت الخضار

438
00:39:58,770 --> 00:40:00,560
.إسمح لي، هل يمكنك القيام بعملك

439
00:40:00,770 --> 00:40:01,310
.أجل

440
00:40:01,520 --> 00:40:02,770
.لا تقاتل مرة أخرى

441
00:40:03,020 --> 00:40:04,020
.أنا أعلم

442
00:40:07,320 --> 00:40:08,570
.لا تخلعها

443
00:40:10,150 --> 00:40:11,490
إنها غير مريحة للقيام بعملي

444
00:40:11,700 --> 00:40:13,780
.قلت (شي غون غونغ) بمعالجته

445
00:40:13,990 --> 00:40:15,530
.لا تأتي لرؤيتي إذا أفسدت الأمر

446
00:40:15,740 --> 00:40:16,700
.أجل

447
00:40:24,630 --> 00:40:25,590
.(شي غون غونغ)

448
00:40:25,790 --> 00:40:26,710
لماذا ناديتني؟

449
00:40:26,920 --> 00:40:28,170
.لا يمكنك منادتي بهذا الإسم

450
00:40:28,420 --> 00:40:31,260
.المعذرة، عامة لحماية الفتيات

451
00:40:31,970 --> 00:40:34,010
.إنها ليست سيئة للغاية

452
00:40:34,220 --> 00:40:36,100
.حماية المال هو الواجب

453
00:40:36,300 --> 00:40:37,470
متى ستدفع؟

454
00:40:37,680 --> 00:40:39,600
ليس لدي المال الآن

455
00:40:39,810 --> 00:40:42,890
هل أستطيع الحصول على بضعة أيام، من فضلك؟

456
00:40:43,100 --> 00:40:47,520
.(قطع السرطانات، وأخبر (لونج

457
00:40:47,730 --> 00:40:48,570
.أن يرسلها لي غداً

458
00:40:48,780 --> 00:40:52,320
.نعم، سوف أخبر (لونج) للقيام بذلك

459
00:40:53,700 --> 00:40:57,080
.العم (شيانغ)، سوف أدع (لونج) يقوم بالتسليم

460
00:40:57,280 --> 00:40:59,490
.لونج) يدك تؤلمك)

461
00:41:00,540 --> 00:41:03,370
.لا تنسى عدم قتال

462
00:41:03,580 --> 00:41:05,710
لا تقلق، يدي أصبحن بخير الآن

463
00:41:06,380 --> 00:41:10,710
معلمي، أين أنت؟
.قلت لي عليا القتال

464
00:41:10,920 --> 00:41:12,840
.و عراب لا يسمح لي بالقتال

465
00:41:13,050 --> 00:41:15,260
العم (شيانغ) تعرض لمعاملة قاسية من قبل
.العام لحماية الفتاة

466
00:41:15,470 --> 00:41:16,180
أين أنت؟

467
00:41:16,390 --> 00:41:21,100
.أنا هنا، أنا سَأَذْهبُ مَعك

468
00:41:21,310 --> 00:41:25,560
.لا تقاتل، أنا من سيقاتلهم

469
00:41:27,110 --> 00:41:28,110
.لنذهب

470
00:41:31,610 --> 00:41:32,280
.أنت سيء

471
00:41:32,490 --> 00:41:33,490
.الشيطان الصغير

472
00:42:05,350 --> 00:42:09,860
.أرجوك يا زهرة

473
00:42:14,110 --> 00:42:15,110
.تسع دوائر

474
00:42:15,530 --> 00:42:17,030
.تسع دوائر

475
00:42:18,490 --> 00:42:19,570
.سوف آخذها

476
00:42:20,030 --> 00:42:21,120
.تأخد ماذا

477
00:42:22,450 --> 00:42:22,870
.سوف آخذها

478
00:42:23,080 --> 00:42:25,000
.لا تلمسها، إنها ثلاث من نفس النوع

479
00:42:25,200 --> 00:42:28,960
،يظهر عليك الألم
لماذا لا ترى الطبيب

480
00:42:30,750 --> 00:42:32,250
ما هي توجهاتنا؟

481
00:42:32,670 --> 00:42:34,510
.أنظر من ورائك

482
00:42:38,680 --> 00:42:39,760
.لم أكن أنا

483
00:42:40,550 --> 00:42:41,550
.ولا أنا أيضاً

484
00:42:41,760 --> 00:42:42,680
.لم أكن أنا

485
00:42:42,890 --> 00:42:43,850
.و أنا

486
00:42:45,390 --> 00:42:46,810
.إنه إتجاه. الشمال الآن، إنه سريع

487
00:42:47,020 --> 00:42:48,770
.إرفع البلاط، حقاً

488
00:42:48,980 --> 00:42:50,060
.إلتقطها

489
00:42:51,860 --> 00:42:54,230
.أجل

490
00:43:13,540 --> 00:43:17,170
،المعذرة، لدي ثلاث دوائر
.لكل منك سيدفع نفس المبلغ

491
00:43:17,380 --> 00:43:18,630
.ليس أنا

492
00:43:22,510 --> 00:43:23,300
من أنت؟

493
00:43:23,510 --> 00:43:26,680
.(أنا أعمل لمصلحت، (لونج

494
00:43:26,890 --> 00:43:29,640
أنت هنا مع حماية للمال؟

495
00:43:29,850 --> 00:43:30,350
.أجل

496
00:43:30,560 --> 00:43:31,810
.أرني

497
00:43:33,560 --> 00:43:37,860
ماذا، عشرين سنتاً، هل تعتقد بأني متسول

498
00:43:38,070 --> 00:43:41,320
.معلمي ليس بمتسول

499
00:43:42,700 --> 00:43:47,120
أيها النذل، هل تعتقد بأنني أسوأ
.من المتسول

500
00:43:47,330 --> 00:43:50,790
.لا أعتقد بأنك تريد العيش

501
00:43:55,840 --> 00:43:59,470
لماذا لا تستسلم بدون المحاولة؟

502
00:44:01,130 --> 00:44:05,050
.(أيها المتسول، هذه هي قبضة (ماه جونغ 

503
00:44:05,300 --> 00:44:09,770
.النمط الأول، في الفوز على ثمانية أعواد

504
00:44:09,980 --> 00:44:11,310
.أترى

505
00:44:13,940 --> 00:44:14,900
.إنه على حق

506
00:44:15,860 --> 00:44:17,570
سوف أطلق عليها لعبة الفوز على
.خمسة وثمانية عصا

507
00:44:17,780 --> 00:44:20,530
،ياغبي، دوري الأول، الفوز في اثنين
.خمسة وثمانية العصي

508
00:44:20,740 --> 00:44:22,490
.هذا ليس دورك، عد

509
00:44:22,700 --> 00:44:23,700
.معلمي

510
00:44:27,410 --> 00:44:30,370
.العجوز الأحمق، لقد طردت طالبك

511
00:44:30,580 --> 00:44:33,670
.كان سيدفع لي

512
00:44:33,880 --> 00:44:35,040
.يدفع لك

513
00:44:36,090 --> 00:44:41,420
.لقد دفعت، لكن على الخمر

514
00:44:41,630 --> 00:44:42,800
.عفواً

515
00:44:43,550 --> 00:44:47,680
ماذا؟ هل تستخدم لحماية المال على الدفع

516
00:44:48,350 --> 00:44:51,480
.سوء الحظ، سوف أفوز أولاً

517
00:44:52,730 --> 00:44:54,230
.أعتقد أنك تريد أن تأتي إلى هنا حياً

518
00:44:54,440 --> 00:44:57,940
.و أتركك عندما تموت

519
00:44:58,150 --> 00:45:01,320
.أنا حي طوال الوقت

520
00:45:01,530 --> 00:45:06,570
أنا أبداً لم أكن ميتاً، ماذا تريد؟

521
00:45:07,410 --> 00:45:10,290
.أنا أقول لك بأنه ليس سهلاً

522
00:45:10,490 --> 00:45:12,870
سأريك الطريق

523
00:45:13,120 --> 00:45:17,540
كيف تريد أن تحارب هذا؟

524
00:45:17,750 --> 00:45:21,760
ماذا تقصد إظهار ذكائنا
و القتال؟

525
00:45:22,420 --> 00:45:26,340
."وسوف نظهر ذكائنا على لعبة "ماه جونغ

526
00:45:26,550 --> 00:45:30,970
.سوف نقاتل بالملاكمة

527
00:45:32,350 --> 00:45:36,270
.لقد كنت في كل مكان

528
00:45:36,520 --> 00:45:40,570
.وأنا أعرف كل لعبة

529
00:45:40,780 --> 00:45:44,610
عندما يتعلق الأمر بالخداع و بطاقة الألعاب ؟

530
00:45:44,860 --> 00:45:47,200
.أنا خبير في كل الألعاب

531
00:45:49,950 --> 00:45:51,620
،الرجل العجوز

532
00:45:51,830 --> 00:45:55,370
.لا تهب البوق الخاص بك

533
00:45:55,580 --> 00:45:59,710
دعنا نبدأ في إظهار ذكائنا في
."لعبة "ماه جونغ

534
00:45:59,920 --> 00:46:00,800
.أجل

535
00:46:06,590 --> 00:46:07,390
.تفظل

536
00:46:12,140 --> 00:46:17,520
.تفظل

537
00:46:37,960 --> 00:46:42,000
.الرجل العجوز، سنقرر من المباراة الأولى

538
00:46:43,050 --> 00:46:44,550
كيف نفعل ذلك؟

539
00:46:44,800 --> 00:46:48,720
إذا خسرت المال هذه الحماية
.ستذهب للمشروب الخاصة بك

540
00:46:48,970 --> 00:46:53,060
إذا خسرت، أنتم الإثنين ستطبخون لي
.لمدة ثلاث سنوات

541
00:46:53,260 --> 00:46:53,760
.رمي النرد

542
00:46:53,970 --> 00:46:54,930
.أجل

543
00:46:56,480 --> 00:46:57,390
.رسم البطاقة

544
00:47:03,070 --> 00:47:04,070
.لدي اثنين من السماء

545
00:47:15,240 --> 00:47:16,580
.لا تزال صامداً

546
00:47:24,500 --> 00:47:26,090
.أيها العجوز، أرني بطاقتك

547
00:47:27,760 --> 00:47:32,010
ما الأمر، أيها العجوز، لما لاتظهر
،لي يدك

548
00:47:39,020 --> 00:47:40,190
.أنا أفكر

549
00:47:40,440 --> 00:47:40,940
.أجل

550
00:47:41,190 --> 00:47:42,810
.إذهب وأحضر الطعام

551
00:47:43,020 --> 00:47:45,610
.إنها جاهزة، يارئيس

552
00:47:50,780 --> 00:47:55,120
،علامة العجز
.إنها مجرد فقدان اليد

553
00:47:55,370 --> 00:47:56,830
كيف علمت بذلك؟

554
00:47:57,040 --> 00:47:59,870
سوف نرى، إذا كنت قادراً 
.على دفع يدك إلى من لا يقهر

555
00:48:01,710 --> 00:48:05,290
.ملكُ المال، أرجوك ساعدني

556
00:48:11,800 --> 00:48:13,090
.هذا مستحيل

557
00:48:13,300 --> 00:48:19,230
.أجل، اليد التي لا تقهر، لقد هزمتك

558
00:48:22,310 --> 00:48:26,440
.انتظر، تلك كانت لعبة لإظهار ذكائنا

559
00:48:26,650 --> 00:48:28,110
.لم يحظر الطعام بعد

560
00:48:28,320 --> 00:48:33,320
حسناً، المباراة الأخيرة لا تحتسب
.دعنا نبدأ من جديد

561
00:48:34,070 --> 00:48:37,490
Come, get rid of the cards.

562
00:48:37,740 --> 00:48:39,250
أبعدوا كل الطاولات، الكراسي
.والمصابيح

563
00:48:58,680 --> 00:49:00,310
هل أنت مجنون؟

564
00:49:07,570 --> 00:49:12,320
،هذا هو النمط الثاني من قبضة ماه جونغ
.المضاعفة

565
00:49:13,280 --> 00:49:15,570
.لدي ثلاثة من نفس النوع

566
00:49:15,780 --> 00:49:17,780
.آخر بطاقة ثلاثة العصي

567
00:49:18,200 --> 00:49:24,000
.العصي، العصي

568
00:49:24,210 --> 00:49:25,960
.لي اثنين من العصي

569
00:49:26,630 --> 00:49:27,630
.إنه العصي مرة أخرى

570
00:49:35,380 --> 00:49:38,430
سوف أضربك مثل
.تقلص رأس السلحفاة

571
00:49:38,640 --> 00:49:40,890
.رأس السلحفاة

572
00:49:42,140 --> 00:49:45,140
.سلحفاة مع الذيل

573
00:49:47,650 --> 00:49:49,320
Mine is a circle.

574
00:49:49,570 --> 00:49:50,650
ماذا؟

575
00:49:51,400 --> 00:49:52,530
.الألغام هي دائرتين

576
00:49:52,740 --> 00:49:54,650
.الألغام الفارغة

577
00:50:05,960 --> 00:50:07,210
.الألغام دائرة واحدة

578
00:50:08,290 --> 00:50:09,460
.الألغام هي سبع دوائر

579
00:50:29,100 --> 00:50:31,320
.الألغام هي ثمان دوائر

580
00:50:42,540 --> 00:50:43,990
.أنا خائف

581
00:50:47,750 --> 00:50:49,830
.أصبحت سميناً

582
00:50:50,040 --> 00:50:52,290
.لا يمكنني فعل هذا بعد الآن

583
00:50:53,710 --> 00:50:54,460
.لا أكثر

584
00:50:54,670 --> 00:50:55,550
.اسمح لي أن أفعل ذلك

585
00:50:56,630 --> 00:50:58,840
.إثنين من دوائر، مضاعفة

586
00:51:14,570 --> 00:51:15,820
.يمكن أن يكون لك دوائر ألغام

587
00:51:22,070 --> 00:51:23,870
،أستطيع أن أفوز على ثلاثين، ستين
.وتسعين ألفاً

588
00:51:35,300 --> 00:51:37,840
.هذه غلطة

589
00:51:41,340 --> 00:51:44,470
.ياسَمِين، لا يمكنك التخلي عن ألف

590
00:51:45,640 --> 00:51:46,220
.إفسح الطريق

591
00:51:46,430 --> 00:51:47,680
.دعني

592
00:52:02,700 --> 00:52:04,490
.أستطيع جعل هذا أسرع

593
00:52:04,700 --> 00:52:06,000
يمكنك أخدها

594
00:52:08,310 --> 00:52:09,310
.إذا أردت

595
00:52:11,000 --> 00:52:12,040
،لقد تدفق ملكي

596
00:52:12,040 --> 00:52:14,130
.لدي أدنى اليد الفائزة

597
00:52:14,340 --> 00:52:15,170
.لدي أضعاف

598
00:52:15,380 --> 00:52:17,000
.أملك إختياراً آخر

599
00:52:18,590 --> 00:52:20,840
.لدي كل السعادة

600
00:52:21,050 --> 00:52:22,890
كلاّ، لا يمكنك

601
00:52:24,470 --> 00:52:27,720
يا عجوز، هل يمكن أن تعطيني فرصة؟ 

602
00:52:27,930 --> 00:52:30,930
.إعطائك فرصة، حسناً

603
00:52:31,850 --> 00:52:32,770
.شكراً لك

604
00:52:34,190 --> 00:52:36,110
لقد غيرت موقفي و الإتجاه
.قد تغيرت

605
00:52:36,320 --> 00:52:39,990
.أنا غيرت المصباح ومقعدي

606
00:52:40,190 --> 00:52:44,820
لقد تخليت عن فرصتي
.لقد ضاعفتها بدون سبب واضح

607
00:52:45,030 --> 00:52:49,870
حظي قد تغير، وأنا ذاهب على طول الطريق

608
00:52:52,000 --> 00:52:53,580
أنت تسير على طول الطريق حتى مع
.ظهور تسعة بطاقات من نفس النوع

609
00:52:53,790 --> 00:52:55,130
.نعم، ويذهب كل في طريقه

610
00:52:59,800 --> 00:53:00,880
.لا مزدوجة من أجلها

611
00:53:01,130 --> 00:53:04,800
.لقد ضربك مثل الدب

612
00:53:06,350 --> 00:53:08,810
.أنت قادم بقوة

613
00:53:09,010 --> 00:53:12,060
.يا عجوز، سوف أراك ميتاً اليوم

614
00:53:13,980 --> 00:53:15,400
.فلنرى ذلك

615
00:53:22,610 --> 00:53:24,450
.ياعجوز، إستعجل

616
00:53:24,660 --> 00:53:27,410
لديك يد عليا لأنه
.لديك اثنين من العصي

617
00:53:27,620 --> 00:53:29,830
.يمكنك أخذها إذا كنت تريد

618
00:53:31,080 --> 00:53:32,620
.سوف آخدها

619
00:53:37,710 --> 00:53:38,880
.لا تزال تقف، دعنا نذهب

620
00:53:41,590 --> 00:53:42,760
.تباً لك ياعجوز

621
00:53:52,600 --> 00:53:54,770
.جدف، جدف، جدف

622
00:53:59,770 --> 00:54:01,480
.أنت تخسر أموالك

623
00:54:01,690 --> 00:54:03,030
.وأنا أخسر كذلك

624
00:54:07,360 --> 00:54:11,410
لا تقلق، سوف تخسر كل أموالك

625
00:54:11,620 --> 00:54:13,180
سوف تخسر كل أموالك

626
00:54:21,630 --> 00:54:22,340
.رجل عجوز

627
00:54:22,550 --> 00:54:23,800
.إذن أنت تفكر

628
00:54:27,720 --> 00:54:29,430
.لقد أخطأت في اليد الفائزة

629
00:54:29,970 --> 00:54:31,760
هل تريد أن تلعب؟

630
00:54:32,350 --> 00:54:35,310
سوف أبقى حتى تقول لا
.أنا الصيد في قاع البحار

631
00:54:37,980 --> 00:54:41,110
.أنا الصيد في قاع البحار

632
00:54:42,980 --> 00:54:46,360
هل ترى ماذا إصطدت؟

633
00:54:56,910 --> 00:55:00,830
.يمكنني الفوز في تسع بطاقات مختلفة

634
00:55:02,590 --> 00:55:03,960
.يمكنني إختيار زهرة على أربع من نفس النوع

635
00:55:06,220 --> 00:55:13,430
.زهرة

636
00:55:14,470 --> 00:55:16,020
.أنت تملك زهرة

637
00:55:17,640 --> 00:55:19,770
دعونا نرى ما يمكن أن تفعله الآن

638
00:55:20,020 --> 00:55:23,320
"أسلوب آخر "ماه جونغ
.عشر بطاقات مختلفة

639
00:55:34,240 --> 00:55:35,700
.تعال

640
00:55:35,910 --> 00:55:37,000
.تعال

641
00:55:37,450 --> 00:55:38,460
.تسعين الف

642
00:55:44,380 --> 00:55:47,170
.تسعة عصي

643
00:55:48,590 --> 00:55:50,260
.سأسلط عليه

644
00:55:50,470 --> 00:55:53,800
،إذا رغبت في الفوز، أنت بحاجة إلى الشرق
.الجنوب، الغرب، و الشمال

645
00:56:01,140 --> 00:56:03,020
.جنرال، هل أنت بخير

646
00:56:04,650 --> 00:56:06,150
.فطر الشرق

647
00:56:09,990 --> 00:56:14,280
.هناك تواريخ جنوبية

648
00:56:16,620 --> 00:56:20,000
.غرب الأعمدة

649
00:56:22,500 --> 00:56:29,460
.اللوز الشمالي كذلك

650
00:56:30,760 --> 00:56:33,550
إنه ليس يوم سعدك

651
00:56:36,100 --> 00:56:39,770
.هيا، الوسط، والإزدهار وفراغ

652
00:56:50,530 --> 00:56:52,910
ياعجوز، أنا خائف منك، هل يمكنك الرحيل؟

653
00:56:54,530 --> 00:56:56,580
.المعذرة، لقد غششت

654
00:57:06,750 --> 00:57:08,460
.يارئيس، قام بغشك

655
00:57:08,670 --> 00:57:10,840
.لقد إستخدم جلداً ميتاً على هذه الثقوب

656
00:57:13,180 --> 00:57:16,720
الرجل العجوز، لايمكنك هزيمتي
.والفوز بهذه الطريقة

657
00:57:20,220 --> 00:57:22,770
.أعطني إياه

658
00:57:25,850 --> 00:57:27,860
.هذا من أجل الكلاب فقط

659
00:57:28,070 --> 00:57:31,070
.تباً، طلبت منك أن تجلب أكثر من هذا

660
00:57:33,780 --> 00:57:36,820
.هل تأكل طعام الكلاب

661
00:57:38,410 --> 00:57:39,660
لا تهتم

662
00:57:39,910 --> 00:57:42,870
.أسرع، وعد مع بعض المعكرونة

663
00:57:43,080 --> 00:57:44,830
.ساعدوني

664
00:57:46,630 --> 00:57:48,040
.إلامَ تـحدّق، أسرع

665
00:57:51,340 --> 00:57:53,170
.ساعدوني

666
00:58:07,940 --> 00:58:09,190
.ساعدوني

667
00:58:43,560 --> 00:58:45,180
.لونج) إذهب وقدّم المساعدة)

668
00:59:04,330 --> 00:59:05,500
.ساعدوني

669
00:59:20,390 --> 00:59:21,930
.إبتعد عنها، إجري

670
00:59:43,330 --> 00:59:44,160
.إجري

671
00:59:45,580 --> 00:59:47,660
.الأخ الكبير، لا مطاردة

672
00:59:47,910 --> 00:59:48,790
.سأتول الأمر

673
01:00:09,770 --> 01:00:13,190
من علم (لونج) "الكونغ فو"؟

674
01:00:13,440 --> 01:00:14,360
.لا تهتم

675
01:00:16,190 --> 01:00:19,280
.توقف عن التظاهر، إبنك في ورطة

676
01:00:20,860 --> 01:00:23,240
.هذا أنت

677
01:00:23,450 --> 01:00:25,780
.إنه أنا، كيف حالك أخي الثاني

678
01:00:30,540 --> 01:00:33,750
.أنا لا أخذ بالطريقة التي يجري تناولها

679
01:00:35,000 --> 01:00:36,500
.ولست مؤهلاً كذلك

680
01:00:36,880 --> 01:00:39,340
.نحن إخوة، لا يمكنك إنكار ذلك

681
01:00:41,300 --> 01:00:43,050
أخبرني ماذا تريد أن تقول

682
01:00:43,340 --> 01:00:45,720
.أنا أرى ذلك

683
01:00:45,930 --> 01:00:49,220
هل (لونج) إبن الأخ الثالث؟

684
01:00:49,430 --> 01:00:51,140
.ماذا لو كان هو

685
01:00:52,440 --> 01:00:54,980
لا تقلق، أنا فقط أريد أن أرى إبن أخي

686
01:01:00,990 --> 01:01:01,900
هل يمكنني الإعتماد على ما قلته؟

687
01:01:02,110 --> 01:01:03,360
.بالطبع

688
01:01:04,070 --> 01:01:05,070
.شكراً لك

689
01:01:07,280 --> 01:01:11,710
لا تقلق، سوف أزوره
.في غضون ثلاثة أيام

690
01:01:11,910 --> 01:01:13,000
.أراك قريباً

691
01:01:17,880 --> 01:01:20,510
هذا مستحيل (لونج) هو ابن
.الأخ الثالث

692
01:01:20,710 --> 01:01:21,380
.أجل

693
01:01:21,590 --> 01:01:23,970
.قبل أن يعرف أنني قتلت والده

694
01:01:24,180 --> 01:01:25,510
.تخلص منه

695
01:01:26,760 --> 01:01:29,140
.كلاّ، (لونج) سوف يكون في ورطة

696
01:02:09,600 --> 01:02:10,310
.أبي

697
01:02:10,510 --> 01:02:11,470
.عرابي

698
01:02:14,850 --> 01:02:17,940
.لا تنسى وعدنا حتى تمر ثلاثة أيام

699
01:02:18,150 --> 01:02:21,270
.دعوه

700
01:02:31,450 --> 01:02:32,870
.لا يمكنك الهروب

701
01:02:34,500 --> 01:02:36,580
أبي، أين يمكننا الذهاب؟

702
01:02:42,800 --> 01:02:44,840
.أننا لا يمكن تحمل كل هذه المتاعب

703
01:02:47,090 --> 01:02:48,340
.دعونا نرحل

704
01:02:57,020 --> 01:03:00,690
يمكننا المقاومة، لماذا ينبغي
.علينا التكلم في كل المشاكل

705
01:03:04,940 --> 01:03:07,150
.أبي، حان وقت الدواء

706
01:03:14,040 --> 01:03:16,250
.لا يمكنك معالجتي

707
01:03:16,450 --> 01:03:20,080
.أبي، لا تقلق (لونج) وأنا

708
01:03:20,290 --> 01:03:22,670
سوف نحصل على الطبيب يمكنه علاجك؟

709
01:03:31,970 --> 01:03:35,430
أبي، خد قسطاً من النوم، سأخرج
.لفترة من الوقت

710
01:03:35,640 --> 01:03:36,810
.سأعود قريباً

711
01:03:46,820 --> 01:03:48,860
.إبتعدوا

712
01:04:03,210 --> 01:04:09,300
.لا تستعرض عضلاتك

713
01:04:11,260 --> 01:04:12,640
.تعرف قلة، من هو سيدك

714
01:04:12,840 --> 01:04:15,720
.حصلت على لا شيء

715
01:04:15,930 --> 01:04:18,890
من هو خلفك؟

716
01:04:19,100 --> 01:04:20,190
.أستطيع أن أعتمد على نفسي

717
01:04:23,400 --> 01:04:25,400
.اللعنة

718
01:04:28,900 --> 01:04:30,900
.هيا

719
01:04:31,110 --> 01:04:32,660
.المعذرة، من أجلي

720
01:04:32,860 --> 01:04:34,370
Stop bullying.

721
01:04:34,570 --> 01:04:36,830
.ليس من شأنك

722
01:04:42,370 --> 01:04:44,920
.من تعتقد نفسك، بضربه

723
01:04:45,130 --> 01:04:46,290
.أنا أقول لك، أنا مسؤولة عن ذلك

724
01:04:47,920 --> 01:04:49,010
.لن أهرب

725
01:04:51,470 --> 01:04:53,930
.لا يمكنه الهروب

726
01:04:56,430 --> 01:04:57,970
.ثالثا

727
01:04:58,180 --> 01:04:59,270
.إجمعوا الكل وقوموا بالبحث

728
01:05:00,810 --> 01:05:07,020
.نعم، دعنا نتحرك

729
01:05:16,490 --> 01:05:21,490
.انتظروا ياقتلة

730
01:05:26,500 --> 01:05:34,880
.أبي

731
01:05:56,070 --> 01:05:56,530
.تعال إلى هنا

732
01:05:56,740 --> 01:05:57,450
.حسناً

733
01:05:57,660 --> 01:05:59,370
.سوف نحصل على الفأر الأول

734
01:05:59,580 --> 01:06:00,740
.(هو صديق (لونج

735
01:06:00,990 --> 01:06:02,500
.سوف يأتي إلى للمساعدة

736
01:06:06,290 --> 01:06:08,420
.شنق الخائنين

737
01:06:08,630 --> 01:06:11,460
.إصبر

738
01:06:12,880 --> 01:06:14,380
.لدي ما يكفي منه

739
01:06:14,970 --> 01:06:19,850
.لونج)، ماذا تنتظر، حارب)

740
01:06:23,980 --> 01:06:26,140
.لونج)، لاتهتم لأمري)

741
01:06:26,350 --> 01:06:28,900
.لاتهتم لأمري

742
01:06:29,150 --> 01:06:31,150
.سأكون رجلا آخر في ثمانية عشر عاماً

743
01:06:36,150 --> 01:06:37,570
.بلى

744
01:06:37,780 --> 01:06:40,330
.لونج)، إذهاب إلى المعركة)

745
01:06:59,140 --> 01:07:00,390
هل نستطيع التحدث عن هذا؟

746
01:07:13,820 --> 01:07:16,110
.لونج)، لقد إنتهينا، هيا)

747
01:08:16,840 --> 01:08:18,550
.لا تدع لهم قبالة

748
01:08:19,380 --> 01:08:20,470
.لا تقلق

749
01:08:30,230 --> 01:08:35,610
.ياحيوان، يجب تسوية هذه الآن

750
01:08:37,440 --> 01:08:38,440
يمكنك أن تفعل ذلك؟

751
01:08:38,690 --> 01:08:40,740
.بسبب عرابي وأختي

752
01:08:40,950 --> 01:08:44,570
.أنا لن أقبل ذلك

753
01:08:44,780 --> 01:08:47,330
.حسناً، سأفعل هذا من أجلك

754
01:11:10,430 --> 01:11:12,640
.لونج)، كن حذراً من أفضل أسلوبه)

755
01:11:18,190 --> 01:11:19,270
.هدم المعبد

756
01:11:30,990 --> 01:11:32,910
ماذا تسمي هذا الاسلوب؟

757
01:11:34,620 --> 01:11:36,250
.(هدم المعبد عن طريق (لونج

758
01:12:25,500 --> 01:12:29,090
.ياطفل، أعتقد بأنك تعبت اليوم

759
01:12:29,340 --> 01:12:31,470
.أنا لا أريد أن أخذ هذه الميزة

760
01:12:31,680 --> 01:12:33,590
.إذا كان لديك الشجاعة

761
01:12:33,850 --> 01:12:36,260
تعال إلى وادي السعيد
.سنتقاتل بها

762
01:12:50,360 --> 01:12:51,320
.أحصل على العلم

763
01:13:00,200 --> 01:13:01,370
.هيا

764
01:13:21,890 --> 01:13:24,020
.ليس من السهل الحصول على العلم

765
01:13:24,230 --> 01:13:25,400
.يحتاج للكثير من الممارسة

766
01:13:33,490 --> 01:13:37,330
لا يمكنك أن تأخذ الدور القيادي بعد
.دور أقل

767
01:14:16,950 --> 01:14:18,740
،أشكر الله عند مفترق الطرق 
.و الرموز الثمانية المكسورة

768
01:14:23,790 --> 01:14:26,330
جندب هو اصطياد الحشرات
.دون أن يدركوا ذلك

769
01:14:30,540 --> 01:14:32,880
أولاً ثلاثين خطوات تتحرك
.على السلم

770
01:14:36,470 --> 01:14:38,720
ثانياً ثلاثين الخطوات حيث
.السماء هي الحد

771
01:14:46,060 --> 01:14:46,850
.ليس سيئاً

772
01:16:32,980 --> 01:16:34,150
.دعنا نغير الخصم

773
01:17:05,490 --> 01:17:06,280
.جميعكم

774
01:17:53,620 --> 01:17:54,330
من هناك؟

775
01:18:03,510 --> 01:18:05,470
.اسمح لي أن ألحق به وهو معصوب العينين

776
01:18:07,140 --> 01:18:08,140
.ها قد آتى الطفل

777
01:18:27,110 --> 01:18:29,950
.لونج)، لقد قتلوا والدك)


778
01:18:36,750 --> 01:18:39,420
.يمكنكم اللعب معه أولاً

779
01:20:31,820 --> 01:20:33,740
هل يمكنك إزالة قبالة العينين؟

780
01:20:33,950 --> 01:20:35,120
.حينها سأتقاتل معك

781
01:20:36,200 --> 01:20:38,660
.لونج)، بمجرد إزالتك لقبالة العينين)

782
01:20:38,870 --> 01:20:40,790
.سوف يهزمك

783
01:20:41,000 --> 01:20:41,920
.هيا

784
01:21:48,650 --> 01:21:50,320
.إخلع قبالة العينين

785
01:21:50,570 --> 01:21:52,570
هل ترى من أنا؟

786
01:21:52,820 --> 01:21:54,490
.لا أريدك أن تموت دون أن تعرفوا من أنا

787
01:21:54,740 --> 01:21:55,860
.توقف عن المسخرة

788
01:22:09,340 --> 01:22:10,630
لا يزال بإمكاني القتال معصوب العينين؟

789
01:22:33,150 --> 01:22:34,490
.لا أعتقد ذلك

790
01:24:01,780 --> 01:24:02,820
.لا يمكنك الهرب

791
01:25:01,999 --> 01:25:13,820
{\an8\fad(1200,250)\u1\c&H00ffff&}أرجوا أن تنال الترجمة إعجابكم</u>
<font color="#ff0000">||  خـالـد فـراح ||
{\fade(200,200)\c&H090AFB&\blur23.821\3c&HFFFFFF&\fnLucida Calligraphy\1a&H24&\c&Hff8000&}ألقاكم في أعمال أخرى إن شاء الله</font>
للإستفسار
FB.com/khalid.farah.583
