1
00:00:21,439 --> 00:00:28,239
** ( حب و كرة سلة ) **
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

2
00:00:32,739 --> 00:00:34,539
الربع الأول
عام 1981

3
00:01:00,739 --> 00:01:03,139
" سويتش ) هذه حركة  " الحصان )

4
00:01:05,076 --> 00:01:07,806
. لا يمكنك أن تفعلها -
. راقبني -

5
00:01:11,082 --> 00:01:13,107
. من السهل الفوز عليكم

6
00:01:13,151 --> 00:01:15,415
إنتظر حتى اكبر
( واصبح مثل ( كريم

7
00:01:15,453 --> 00:01:17,011
تريد أن تصبح مثل ( كريم ) ؟

8
00:01:17,055 --> 00:01:19,649
بنفس الجسم  لكن ما تفعله
. هو الوقوف إلى جانب السلة

9
00:01:19,691 --> 00:01:23,593
. انا سوف اقوم بعرقلتك  -
. نعم ، صحيح -

10
00:01:23,628 --> 00:01:25,596
. ( هيه ، انظر . ( كيو

11
00:01:25,630 --> 00:01:28,463
كنت أظن أنك قلت
. ان جيرانك الجدد فتيات

12
00:01:28,500 --> 00:01:31,435
. هذا ما تقوله امي
. املي في أن يجيد كرة السله

13
00:01:31,469 --> 00:01:34,836
.(اراهن على انه لا يجيد اللعب مثل (كيلفن -
. إخرس -

14
00:01:38,243 --> 00:01:40,768
هل استطيع اللعب ؟ -
لا -

15
00:01:41,913 --> 00:01:44,143
هل تجيد اللعب ؟ -
نعم اجيده -

16
00:01:44,182 --> 00:01:46,173
حسناً

17
00:01:46,217 --> 00:01:48,276
( انت مع ( كيلفن
. ضدي انا وجمال

18
00:01:51,890 --> 00:01:54,791
! ما هذا -
! انه فتاة -

19
00:01:54,826 --> 00:01:58,227
. الفتيات لا يمكن ان يلعبن الكرة -
. انا افضل منك -

20
00:02:01,433 --> 00:02:04,368
. يالها من كلب -
. إنها تسمعك -

21
00:02:04,402 --> 00:02:07,894
. هي فقط تسمع صافرات الكلب

22
00:02:07,939 --> 00:02:09,930
. تمرير -
. تمرير -

23
00:02:16,448 --> 00:02:18,416
. اللعنه! إنها مصرة يا رجل

24
00:02:18,450 --> 00:02:21,613
. ! إخرس -
واحد - صفر

25
00:02:21,653 --> 00:02:22,642
. حظ

26
00:03:02,126 --> 00:03:03,559
! اللعنه

27
00:03:14,372 --> 00:03:16,533
. دعها لي

28
00:03:16,574 --> 00:03:17,802
لقد اخبرتك انا العب جيداً

29
00:03:17,842 --> 00:03:19,241
سوف اصبح
( اول فتاة في ال ( ان بي اي

30
00:03:19,277 --> 00:03:21,404
( انا سوف اكون في ال ( ان بي اي
انت سوف تكونين من المشجعين لي

31
00:03:37,395 --> 00:03:39,090
هذا جيد

32
00:03:44,502 --> 00:03:46,470
إلزمي السكوت

33
00:03:46,504 --> 00:03:48,301
كيف تشعرين , ( مونيكا ) ؟

34
00:03:48,339 --> 00:03:49,670
. أنت قاسية

35
00:03:50,942 --> 00:03:53,137
يجب أن تتوقفي عن التصرف
مثل الاولاد

36
00:03:53,177 --> 00:03:56,146
. سوف تكون بخير -
. انظر إليها كيف اصبحت -

37
00:03:56,180 --> 00:03:58,580
. كميل ) , سوف تكون بخير )

38
00:04:01,920 --> 00:04:03,512
. سوف ابحث لكي عن بعض الشاش

39
00:04:25,343 --> 00:04:27,436
ايته المرأة , من تحاولين خداعه ؟

40
00:04:27,478 --> 00:04:28,945
. يالي- بو ) , يا ابي )

41
00:04:28,980 --> 00:04:32,438
. ولد
الجيران الجدد

42
00:04:32,483 --> 00:04:33,472
حقاً ؟

43
00:04:37,422 --> 00:04:40,880
هل ترى ، ( كوينسي )، بهذه الطريقة
. اشعلتني امك

44
00:04:40,925 --> 00:04:43,257
. باشياء قديمة ومزيفة مع المعجنات

45
00:04:43,294 --> 00:04:46,263
ظننت انني قمت بالارتباط
. بامرأة يمكن ان تطبخ

46
00:04:50,668 --> 00:04:52,363
. أنا لا أستطيع أن انجز هذه القذارات

47
00:04:54,939 --> 00:04:56,998
ولد , ماذا قلت لك
بخصوص إستخدام هذه العبارات ؟

48
00:05:00,411 --> 00:05:02,606
لا استطيع ان" لا ينبغي ابدا"
ان تدرج في مفردات الرجل

49
00:05:02,647 --> 00:05:03,909
لماذا ؟

50
00:05:03,948 --> 00:05:05,939
"لانه عندما تقول "لااستطيع
هذا يعني انك لست رجل

51
00:05:05,984 --> 00:05:08,248
. هذا صحيح -
. ( زيك ) -

52
00:05:08,286 --> 00:05:10,618
ماذا ؟ اها

53
00:05:10,655 --> 00:05:13,021
. لا تقل كلمة قاذورات

54
00:05:13,057 --> 00:05:15,321
هيا
. لننهي هذا

55
00:05:15,360 --> 00:05:17,726
. انت و ( كوينسي ) ، ياعزيزتي
. لدي اجتماع

56
00:05:17,762 --> 00:05:19,992
مع من ؟ -
. اعمال تجارية مع بعض الاشخاص -

57
00:05:20,031 --> 00:05:22,898
لقد وصلت قبل قليل
. خلال رحلتك من اربعة مباريات

58
00:05:22,934 --> 00:05:24,765
نونا ) , ارجوك )
لا تثيري المشاكل

59
00:05:24,802 --> 00:05:27,202
لقد إعتزلت اللعب
. قبل عامين

60
00:05:27,238 --> 00:05:29,331
احاول وضع
. بعض الترتيبات لصالحنا

61
00:05:30,808 --> 00:05:32,776
. اراك لاحقاً , ايه الرجل

62
00:05:32,810 --> 00:05:35,176
. كن مطيعاً . أحبك

63
00:05:35,213 --> 00:05:36,202
. احبك , يا ابي

64
00:05:37,715 --> 00:05:39,649
منذ متى وانتم هنا ؟

65
00:05:39,684 --> 00:05:42,517
إنتقلنا إلى هنا
... حينما كان ( كوينسي ) في الخامسة

66
00:05:42,553 --> 00:05:44,282
. بعدما عاد ( زيك ) لمزاولة ألتجارة مجدداً

67
00:05:44,322 --> 00:05:46,620
وكان الحي. مختلطاً اكثر حينها

68
00:05:46,658 --> 00:05:49,183
قبل أن يكون الناس السود
... المتواجدون أسفل الشارع

69
00:05:49,227 --> 00:05:52,754
اصبح الناس السود
في الباب - المجاور . حسناً ؟

70
00:05:55,500 --> 00:05:58,060
شكراً جزيلا مرة اخرى

71
00:05:58,102 --> 00:06:00,036
( هذا عمل , جميل منك , ( نونا

72
00:06:00,071 --> 00:06:01,470
لا عليك

73
00:06:01,506 --> 00:06:04,202
. هذا اقل ما يمكنني عمله
. انا احب الطبخ

74
00:06:04,242 --> 00:06:08,303
تحبين الطبخ ؟ انا اطبخ للاصدقاء
. حينما كنت في اطلنطا

75
00:06:08,346 --> 00:06:10,906
انت طباخة ؟

76
00:06:10,948 --> 00:06:13,143
( لا . حيما كان ( نيثن
... مستقراً في

77
00:06:13,184 --> 00:06:14,913
و الفتيات
اكبر بقليل

78
00:06:14,952 --> 00:06:17,045
هذا شيء اكيد
. الام ترغب تجربه

79
00:06:17,088 --> 00:06:20,854
هل تعلمين خلال إقامتي
... في الباب المجاور

80
00:06:20,892 --> 00:06:22,553
لم اشاهد
هذا المنزل من الداخل ؟

81
00:06:22,593 --> 00:06:24,720
. دعينا نلقي نظرة

82
00:06:24,762 --> 00:06:27,526
عزيزتي , ضعيها
. على الطاولة من اجل امك

83
00:06:27,565 --> 00:06:28,930
. كوينس ) , ساعدها )

84
00:06:36,741 --> 00:06:39,676
كيف استطعت
أن تلعبي كرة السلة ؟

85
00:06:39,711 --> 00:06:41,008
. انا استطيع

86
00:06:41,045 --> 00:06:43,275
لم أكن اعلم
ان هناك فتاة تستطيع اللعب

87
00:06:43,314 --> 00:06:46,044
امي تقول انها لا تدري
لماذا تصرفاتي مختلفة

88
00:06:46,084 --> 00:06:48,917
هل والدك يلعب السلة؟ -
. هو يعمل في بنك -

89
00:06:48,953 --> 00:06:50,420
والدي يلعب لصالح
. ( فريق ( كليبرز

90
00:06:50,455 --> 00:06:52,480
يقول انني سوف اصبح
. اما دكتور او محامي

91
00:06:52,523 --> 00:06:55,549
. لكنني سوف اكون لاعب فريق
. بنفس الرقم وكل شيء

92
00:06:55,593 --> 00:06:58,084
,سوف اكون صاحبة الرقم 32
. "مثل "ماجيك

93
00:06:58,129 --> 00:07:00,996
. لا بأس به
. ابي يستطيع التغلب عليه

94
00:07:01,032 --> 00:07:03,364
ماهي عدد النقاط
التي حصل عليها والدك ؟

95
00:07:03,401 --> 00:07:05,266
لا اعرف . انها كثيرة

96
00:07:05,303 --> 00:07:07,828
حسناً , في لعبة واحدة
... ماجيك ) سجل 48 نقطة )

97
00:07:07,872 --> 00:07:09,863
هذا فقط في
... ستة واربعون دقيقة

98
00:07:09,907 --> 00:07:12,068
بمعدل نقطة في اقل من الدقيقة

99
00:07:13,077 --> 00:07:15,944
. تصرفاتك مختلفة -
. لا يهمني -

100
00:07:15,980 --> 00:07:17,948
... اذا قام شخص بالتحرش بك

101
00:07:17,982 --> 00:07:20,450
, اخبريني بذلك
لاني انا المسئول في هذا الشارع

102
00:07:20,485 --> 00:07:22,112
. ( سوف اخبر اختي ( لينا

103
00:07:22,153 --> 00:07:24,121
. هي لا تعرف الملاكمة

104
00:07:24,155 --> 00:07:27,352
وأبي علمني
. ( كيف الاكم مثل ( علي

105
00:07:27,391 --> 00:07:30,417
انا اعرف الكاراتية
. ( من ( خالقي

106
00:07:30,461 --> 00:07:32,258
اراهن على انك لا تستطيعين
فعل هذا

107
00:07:37,068 --> 00:07:40,003
حسناً , ما رايك بهذا ؟

108
00:07:44,742 --> 00:07:46,232
. مونيكا ) . لا تتحركي )

109
00:07:46,277 --> 00:07:48,336
لا تجلسي
. على ركبتيك , حبيبتي

110
00:07:48,379 --> 00:07:50,210
سوف تصبح سوداء

111
00:07:52,550 --> 00:07:54,814
. أنت محظوظة بأن وجدته

112
00:07:54,852 --> 00:07:57,480
شخص ما قد وضع
. صندوق فساتينك

113
00:07:57,522 --> 00:08:00,753
تحت كومة من الخرق
. في المرأب

114
00:08:03,728 --> 00:08:06,595
هل انت بخير ؟ -
نعم . احتاج إلى قسط من الراحة -

115
00:08:06,631 --> 00:08:08,155
. لقد كنت اعمل طوال اليوم

116
00:08:08,199 --> 00:08:10,793
عزيزتي , ماذا أختار ليوم غد ؟

117
00:08:10,835 --> 00:08:14,999
. بالشريط الازرق -
هل انت متأكدة ؟ -

118
00:08:15,039 --> 00:08:18,065
هل لك ان تجهزيها جميعاً ؟
. تحسباً للظروف

119
00:08:18,109 --> 00:08:20,942
. بالطبع -
. شكراً , عزيزتي -

120
00:08:24,048 --> 00:08:26,516
الولد في الباب المجاور سوف
. يصحبك إلى المدرسة غداً

121
00:08:26,551 --> 00:08:28,781
. عليك التعرف إلى شخص ما

122
00:08:28,820 --> 00:08:31,812
اسرعوا , سوف أطل عليكم
. ليلة طيبة

123
00:08:34,058 --> 00:08:36,526
إجعليه يبدو جميلاً , اتفقنا ؟

124
00:10:03,080 --> 00:10:04,638
هل ترغبين أن تكوني فتاتي ؟

125
00:10:06,751 --> 00:10:09,345
ماذا يتوجب علي فعله ؟

126
00:10:09,387 --> 00:10:13,483
يمكننا لعب الكرة
ونذهب الى المدرسة سوياً

127
00:10:13,524 --> 00:10:16,493
, و إذا غضبتي مني
. يتوجب علي ان اعطيك ورود

128
00:10:16,527 --> 00:10:18,927
لكني لا احب الورود

129
00:10:21,732 --> 00:10:24,758
ماذا عن الحلويات ؟
امي لا ترغب بشرائها لنا

130
00:10:30,608 --> 00:10:32,371
أعتقد بانه يتوجب علينا
. تبادل القبل

131
00:10:32,410 --> 00:10:34,742
كم من الوقت ؟

132
00:10:34,779 --> 00:10:36,269
خمس ثواني ؟

133
00:10:36,314 --> 00:10:38,111
. ليس هنا

134
00:10:41,152 --> 00:10:42,244
هناك

135
00:11:04,642 --> 00:11:06,109
مستعدة ؟

136
00:11:29,266 --> 00:11:30,426
انتظري

137
00:11:30,468 --> 00:11:32,561
لانك فتاتي
تجب أن تركبي دراجتي

138
00:11:32,603 --> 00:11:34,400
لكني اريد ركوب دراجتي

139
00:11:34,438 --> 00:11:37,100
. ابي دائماً يوصل امي -
. اذاً -

140
00:11:37,141 --> 00:11:39,507
اذاً يجب ان اوصلك انا

141
00:11:39,543 --> 00:11:41,704
هيا

142
00:11:41,746 --> 00:11:43,771
. لست مجبرة للانصياع لاوامرك

143
00:11:43,814 --> 00:11:46,408
.  إنسي ذلك , غبية

144
00:11:46,450 --> 00:11:49,317
انت الغبي , ووالدك يلعب في
( اسوأ فريق في ال ( ان بي اي

145
00:11:49,353 --> 00:11:50,615
ماذا ؟

146
00:11:50,654 --> 00:11:53,179
, اخر مرة فازوا كان
. الدكتور ( جي ) مريض

147
00:11:53,224 --> 00:11:54,316
! إخرسي

148
00:11:54,358 --> 00:11:56,849
لا أريد ان تكوني
. صديقتي ، ايته الكلبة القبيحة

149
00:11:56,894 --> 00:11:59,795
, لا اريد ان اكون صديقتك
. ياصاحب الرأس الكبير

150
00:12:09,407 --> 00:12:11,602
! إبتعدي عني

151
00:12:11,642 --> 00:12:13,132
. راس كبير

152
00:12:16,642 --> 00:12:21,732
الربع الثاني
عام 1988
\n

153
00:12:48,546 --> 00:12:53,386
. ( مرحبا , ( كيو

154
00:13:06,430 --> 00:13:08,762
ارينا بعض اللعب

155
00:13:17,842 --> 00:13:19,901
. خطأ

156
00:13:19,944 --> 00:13:21,036
على ماذا ؟

157
00:13:21,078 --> 00:13:24,104
! تباً
. تعالي , إدخلي

158
00:13:24,148 --> 00:13:25,740
دعيني

159
00:13:25,783 --> 00:13:28,217
سلوك غير رياضي
الفريق الابيض

160
00:13:28,252 --> 00:13:30,686
على ماذا ؟ -
. خطأ تقني -

161
00:13:30,721 --> 00:13:33,212
ايه الحكم انت مقرف -
ظربتي جزاء -

162
00:13:33,257 --> 00:13:34,656
إجلسي وأخرسي

163
00:13:38,996 --> 00:13:39,985
دعيها سوف تتحسن

164
00:13:40,030 --> 00:13:42,396
لا ارجوك
إنها تتصرف بشكل مروع

165
00:13:45,503 --> 00:13:47,130
أنا ذاهب

166
00:13:57,748 --> 00:14:00,182
احتاج الفرعية

167
00:14:00,217 --> 00:14:02,014
كاريندا ) , فرعية , فرعية )

168
00:14:12,329 --> 00:14:15,389
ابي , يجب أن تكلم
المدرب عني

169
00:14:15,432 --> 00:14:17,400
وماذا اقول له

170
00:14:17,434 --> 00:14:20,164
قل له ان يبقيني على ارض الملعب

171
00:14:20,204 --> 00:14:22,297
كان هناك مدرب جامعة
كاليفورنيا

172
00:14:22,339 --> 00:14:23,806
وقد اعرب لى عن رغبته في
التحاقي بالمجموعة

173
00:14:23,841 --> 00:14:27,038
لقد أخطات في تصرفاتك -
لقد كانت ردة فعل -

174
00:14:27,077 --> 00:14:29,409
اذا هل من حقك التصرف
بهذا الشكل ؟

175
00:14:29,446 --> 00:14:30,913
. مهما يكن

176
00:14:30,948 --> 00:14:33,416
ماذا كنتي لتفعليه انت ؟ -
لا شيء -

177
00:14:33,450 --> 00:14:35,384
لست أدري لماذا
انا أظل في اًمل

178
00:14:35,419 --> 00:14:37,250
ان تفارقك تصرفات
هذه الفتاة المسترجله

179
00:14:37,288 --> 00:14:40,280
لن أفعل
انا سحاقية

180
00:14:40,324 --> 00:14:42,315
هاذا ليس مضحكاً

181
00:14:42,359 --> 00:14:43,621
هذا ما تعتقديه انت

182
00:14:43,661 --> 00:14:45,561
لان ملابسي مختلفة

183
00:14:45,596 --> 00:14:47,063
ارجوك

184
00:14:47,097 --> 00:14:50,464
مونيكا ) , امك تحاول أن تقول )

185
00:14:52,503 --> 00:14:53,834
أنه حان الأوان أن تفكري

186
00:14:53,871 --> 00:14:55,930
عن أشياء أخرى
بجانب كرة السلة

187
00:14:57,208 --> 00:14:58,266
ماذا ؟

188
00:14:58,309 --> 00:15:01,972
أمامك لعبة واحدة وقد
يتم استبعادك

189
00:15:02,012 --> 00:15:04,003
انا اشعر بالحسرة
كما تشعرين بها أنتي

190
00:15:04,048 --> 00:15:06,312
ولكن علينا أن نواجه الواقع

191
00:15:06,350 --> 00:15:09,808
( سوف يكون المدرب من ( اليو اس سي
ضمن المتواجدين في البطولة

192
00:15:09,853 --> 00:15:11,821
.. أنا اعلم ، لكن الاحتمالات

193
00:15:11,855 --> 00:15:14,824
لا تزال هناك فرصة

194
00:15:15,993 --> 00:15:18,427
لو إستمعت لشخص ما للتغيير

195
00:15:18,462 --> 00:15:21,761
سوف تدركين مدى إندفاعك

196
00:15:21,799 --> 00:15:23,630
انت ذكية

197
00:15:23,667 --> 00:15:26,898
سوف تكونين جميلة
لو عملتي شي في شعرك

198
00:15:26,937 --> 00:15:29,167
لا اعرف لماذا تمشين
وبهذا الشعر مثل

199
00:15:29,206 --> 00:15:32,141
الذى اطلق النار على جون
ونسي قتله

200
00:15:32,176 --> 00:15:34,542
سوف يكون جميلاً منك
لو اظهرتي ابتسامتك

201
00:15:34,578 --> 00:15:38,344
أمي على وشك الوصول
الى المنزل

202
00:15:38,382 --> 00:15:40,907
الست جيدة بما فيه الكفايه
لمقابلة الامهات؟

203
00:15:40,951 --> 00:15:42,179
لا يا فتاة

204
00:15:42,219 --> 00:15:45,848
لو عرفت امي ذلك

205
00:15:45,889 --> 00:15:47,789
سوف تضرب مؤخرتي السوداء

206
00:15:55,866 --> 00:15:58,391
هذا كثير عليك

207
00:16:49,787 --> 00:16:51,550
مرحبآ

208
00:16:53,157 --> 00:16:55,887
يبدو شعرك جميل

209
00:16:55,926 --> 00:16:57,188
شكراً

210
00:16:57,227 --> 00:17:00,253
( هل تعلمين من سيقوم ( كيو
باسطحابها معه لحفل الرقص

211
00:17:00,297 --> 00:17:01,764
لا

212
00:17:01,799 --> 00:17:03,391
انت تسكنين في البيت المجاور له

213
00:17:03,434 --> 00:17:06,301
فقط اخبريني عنه

214
00:17:06,337 --> 00:17:09,101
هناك امور كثيرة
لكن انا لا أستطيع تتبعه

215
00:17:11,208 --> 00:17:14,371
هل لكي أن تعطيه هذه نيابة عني
ارجوك ؟

216
00:17:14,411 --> 00:17:15,810
اعطيه بنفسك

217
00:17:15,846 --> 00:17:17,711
لا اريد مواجهته بهذه السرعة

218
00:17:20,818 --> 00:17:22,285
شكراً

219
00:17:26,590 --> 00:17:28,455
يا إلهي , إنظري
إلى مؤخرته

220
00:17:29,760 --> 00:17:31,625
اريد لعق العرق منه

221
00:17:48,011 --> 00:17:51,071
. كوينسي ) , ساعدني )
ماذا لديك ؟

222
00:17:51,115 --> 00:17:53,242
سوف اراك في
المؤتمر الصحفى ، عزيزي

223
00:17:53,283 --> 00:17:55,979
خمس سنوات وانا اكتب
عن ابنك

224
00:17:56,019 --> 00:17:59,011
الم تكن التغطيه مناسبة
( في مجلة ( السن

225
00:17:59,056 --> 00:18:01,524
انت تريده أن يلعب لصالح
يو اس سي ) مثلك ؟ )

226
00:18:01,558 --> 00:18:03,458
لا , انا اريد له الحصول
على تعليم جيد

227
00:18:03,494 --> 00:18:04,984
. اراك في المؤتمر الصحفي

228
00:18:05,028 --> 00:18:06,256
حسناً

229
00:18:06,296 --> 00:18:08,196
. لا يعجبك هذا , عزيزي

230
00:18:12,336 --> 00:18:15,271
يجب أن نتحدث إلى المدرب
كاريل ) مرة اخرى )

231
00:18:15,305 --> 00:18:16,863
دعك من هذا يا ابي

232
00:18:16,907 --> 00:18:19,637
( ليس هناك أي وسيلة لجامعة ( لفي
الفريق سيذهب في كل اتجاه

233
00:18:19,676 --> 00:18:21,234
( انا لا يهمني الفريق يا ( كوينسي

234
00:18:21,278 --> 00:18:22,836
انا مهتم بالمدرسة

235
00:18:22,880 --> 00:18:27,476
الم نتحدث في هذا الموضوع
سابقاً ؟

236
00:18:27,518 --> 00:18:28,712
معك حق

237
00:18:30,487 --> 00:18:33,285
. لقد لعبت جيداً هذا اليوم
. انا فخور بك

238
00:18:33,323 --> 00:18:36,224
. شكراً
. هل من خطط للعبة القادمة

239
00:18:36,260 --> 00:18:37,955
لا اريد ان اجرح مشاعرك الاًن

240
00:18:37,995 --> 00:18:39,553
انت لا تريدني أن اهزمك

241
00:18:39,596 --> 00:18:42,861
لانه يجب علي الا انحني
للامساك بك

242
00:18:42,900 --> 00:18:45,198
على اي حال
انا لدي اجتماع

243
00:18:45,235 --> 00:18:47,135
اخبر امك باني سوف اتأخر

244
00:18:47,171 --> 00:18:48,729
لا ترهق نفسك بالعمل يا ابي

245
00:18:48,772 --> 00:18:51,935
ارجو أن اقول لك نفس الكلام
في احد الايام

246
00:18:51,975 --> 00:18:52,942
احبك يا بني

247
00:18:52,976 --> 00:18:54,876
. انا ايضاً -
. كن جيداً -

248
00:18:54,912 --> 00:18:57,437
كيف حالكم ؟

249
00:19:01,251 --> 00:19:02,411
شكراً

250
00:19:03,921 --> 00:19:04,888
. ( مرحباً سيد , ( ام

251
00:19:04,922 --> 00:19:07,015
. ( مرحباً انسة , ( بالر
. عن إذنك , سيدتي

252
00:19:10,727 --> 00:19:12,991
. طريقك جيد -
. اعرف هذا -

253
00:19:13,030 --> 00:19:16,488
ماذا تريدين ؟ -
ان توصلني إلى المنزل -

254
00:19:16,533 --> 00:19:17,727
. ساقيك ليست مكسورة

255
00:19:17,768 --> 00:19:20,794
. إسمع يا صاحب الراس الكبير
. سوف اكون بسيارتك

256
00:19:20,838 --> 00:19:22,772
اعتقد كلمة لو سمحت
ستكون مناسبة ؟

257
00:19:22,806 --> 00:19:24,467
لو سمحت

258
00:19:27,010 --> 00:19:29,604
لا تلمسي الراديو ؟

259
00:19:29,646 --> 00:19:32,376
كوني ممتنة لايصالك للمنزل

260
00:19:32,416 --> 00:19:34,179
إحتراماً لصاحب السيارة

261
00:19:34,218 --> 00:19:35,845
. سوف اقوم بتشغيله

262
00:19:35,886 --> 00:19:39,185
لا , انا اريد ان اذهب إلى المنزل
بهدوء بعد المباراة

263
00:19:39,223 --> 00:19:42,317
فكري بالاهداف التي حققت

264
00:19:42,359 --> 00:19:44,122
. لا تغتر بنفسك

265
00:19:46,497 --> 00:19:47,555
ما هاذا ؟

266
00:19:47,598 --> 00:19:50,465
( فتاة إسمها ( شوني إيستن
طلبت مني أن اعطيك هذه

267
00:19:50,501 --> 00:19:53,834
( شوني إيستن )

268
00:19:53,871 --> 00:19:55,361
صاحبة المؤخرة الكبيرة ؟

269
00:19:55,405 --> 00:19:56,838
اعطيني , اياها ؟

270
00:19:56,874 --> 00:19:58,398
! اعطيني , اياها

271
00:20:04,781 --> 00:20:07,807
كيو ) , انت جيد )

272
00:20:07,851 --> 00:20:09,978
انا بانتظار ان نجتمع سوياً

273
00:20:10,020 --> 00:20:11,749
دعني اصحبك إلى
الحفل الراقص

274
00:20:11,788 --> 00:20:14,814
واعدك
انني سوف ألبي جميع رغباتك

275
00:20:16,760 --> 00:20:17,920
يالها من عاهره

276
00:20:17,961 --> 00:20:21,556
لمذا هي عاهرة
هل لانها سوف ترضي رغباتي ؟

277
00:20:21,598 --> 00:20:24,897
بل لانه تكتب إغراءت عبر الرسائل

278
00:20:24,935 --> 00:20:27,028
وماذا في ذلك ؟

279
00:20:27,070 --> 00:20:29,004
هي لم تقل
انك شخص جيد

280
00:20:29,039 --> 00:20:30,529
وارغب بالتعرف عليك

281
00:20:30,574 --> 00:20:32,804
هي تقول
اريد ارضاء رغباك

282
00:20:32,843 --> 00:20:34,674
. إنها صادقة

283
00:20:34,711 --> 00:20:36,736
صادقة , في امور الرذيلة

284
00:20:38,515 --> 00:20:41,279
لكن اعتقد انك لا تمانع في
وضع عصاك في اي شيء

285
00:20:41,318 --> 00:20:43,218
عصاي ؟

286
00:20:44,254 --> 00:20:45,949
لم اكن اعلم انك مهتمه

287
00:20:45,989 --> 00:20:47,752
انا لا اهتم

288
00:20:47,791 --> 00:20:52,660
من سيذهب معك إلى الحفل الراقص ؟

289
00:20:52,696 --> 00:20:53,685
سبالدينج ) ؟ )

290
00:20:53,730 --> 00:20:55,197
من هو ( سبالدينج ) ؟

291
00:21:00,337 --> 00:21:01,668
هل رأيت ؟ -
! غبي -

292
00:21:01,705 --> 00:21:03,696
لهذا انت لم تحصلي
على رفيق

293
00:21:03,740 --> 00:21:05,503
من الذي قال : انا لم
احصل على رفيق؟

294
00:21:05,542 --> 00:21:07,066
تصرفاتك هي التي تقول ذلك

295
00:21:07,110 --> 00:21:10,546
لست انا من وضع
هذه الندبه في وجهي

296
00:21:10,581 --> 00:21:13,607
في سن 11 من العمر
لانه خشي ان يخسر المباراة

297
00:21:13,650 --> 00:21:16,517
هل تعلمين ؟

298
00:21:16,553 --> 00:21:18,350
إضربيني بكل قوتك ؟

299
00:21:18,388 --> 00:21:20,083
إضربيني بكل قوتك
لقد سئمت من

300
00:21:20,123 --> 00:21:21,750
إنتبه للطريق ؟

301
00:21:21,792 --> 00:21:24,022
لقد مللت هذا الكلام
تحمليني مسئولية خسارتك

302
00:21:24,061 --> 00:21:25,323
هيا إضربيني بكل قوة

303
00:21:25,362 --> 00:21:28,456
. لا تستفزني
. انا احذرك

304
00:21:28,498 --> 00:21:29,760
بل انا احذرك

305
00:21:29,800 --> 00:21:34,066
. لا تعيدي الماضي
. لن يقف احد في صفك

306
00:21:34,104 --> 00:21:35,537
. ارجوك

307
00:21:35,572 --> 00:21:39,440
تشوه وجه الغير
... وتعتبرها طبيعية

308
00:21:39,476 --> 00:21:41,410
ولا تحصل على العقاب

309
00:21:41,445 --> 00:21:43,436
... لكن لانني فتاة

310
00:21:43,480 --> 00:21:46,108
يتوجب علي أن اكون هادئة
واتصرف مثل امرأة

311
00:21:46,149 --> 00:21:48,344
. انا لاعبة سلة

312
00:21:51,054 --> 00:21:52,851
( علمت ما حصل لك مع ,  ( جاكيد

313
00:21:52,889 --> 00:21:55,483
لم أكن أدري أنك تهتم كثيرا

314
00:21:55,525 --> 00:21:57,425
. أنا لا يهمني

315
00:21:57,461 --> 00:21:58,485
. جيد

316
00:22:03,500 --> 00:22:05,798
. لقد وصلت -
امي ؟ -

317
00:22:05,836 --> 00:22:07,235
ماهذا ؟

318
00:22:07,270 --> 00:22:10,239
. هذا قرطك

319
00:22:13,310 --> 00:22:15,005
هل ابدو مثل
المغفلة بالنسبة لك ؟

320
00:22:15,045 --> 00:22:17,946
لقد وجدته على سريرك

321
00:22:17,981 --> 00:22:19,073
ماذا تفعلين في غرفتي ؟

322
00:22:19,116 --> 00:22:22,813
لقد اخبرتك بشاًن
تلك الفتيات

323
00:22:22,853 --> 00:22:24,150
لقد كنا ندرس

324
00:22:24,187 --> 00:22:26,678
انا لا أمزح معك

325
00:22:26,723 --> 00:22:28,850
هذه الفتيات تبحثن عن
شخص لاسطياده

326
00:22:28,892 --> 00:22:31,087
إنهم يريدون استغلالك

327
00:22:31,128 --> 00:22:32,595
انا أعرف

328
00:22:32,629 --> 00:22:33,891
هل تسمعني ؟

329
00:22:33,930 --> 00:22:34,919
نعم اسمعك

330
00:22:34,965 --> 00:22:36,455
لا , هل تسمعني ؟

331
00:22:36,500 --> 00:22:38,092
. لازلت اسمع كلامك , يا امي

332
00:22:43,240 --> 00:22:44,935
كيف هي المباراة ؟

333
00:22:44,975 --> 00:22:49,912
هناك 27 نقطة و11 مساعدة
ما أزال غير مهزوم

334
00:22:49,946 --> 00:22:51,413
لا تزال الافضل

335
00:22:51,448 --> 00:22:52,881
انت تعلمين ذلك

336
00:22:52,916 --> 00:22:54,315
اين والدك ؟

337
00:22:54,351 --> 00:22:56,444
سوف يتأخر

338
00:22:56,486 --> 00:22:58,078
إلى متى

339
00:22:58,121 --> 00:23:00,988
لا أعرف
يقول أن هناك اجتماع

340
00:23:01,024 --> 00:23:02,685
في الساعة الواحدة ليلاً ؟

341
00:23:02,726 --> 00:23:05,889
انا لم اذهب إلى اي مكان
مجرد ساعة

342
00:23:05,929 --> 00:23:08,420
وزوجتي لا تريدني أن
اتغيب عنها

343
00:23:08,465 --> 00:23:10,160
لقد اصبحت في المرتبة الثانية بعد الفريق

344
00:23:10,200 --> 00:23:14,330
وانا لا أرغب في أن اكون الثانية
بعد وظيفتك السخيف

345
00:23:16,506 --> 00:23:18,371
انا لا أعني ذلك

346
00:23:21,244 --> 00:23:24,111
زيك ) , الذي أريد قوله )
... انه من الانسب

347
00:23:24,147 --> 00:23:25,876
أن تجد وقت لعائلتك

348
00:23:25,916 --> 00:23:27,747
يجب أن تشاهد
الصعاليك الملتفين حول ابنك

349
00:23:27,784 --> 00:23:29,217
... اذا لم تكلمه

350
00:23:29,252 --> 00:23:30,310
انا اكلمه

351
00:23:32,022 --> 00:23:34,991
قلت انك تفكر في
. العودة إلى الوراء ، لتحصل على مركز

352
00:23:35,025 --> 00:23:38,324
انتي التي قلت ذلك

353
00:23:38,361 --> 00:23:40,795
انا احب وظيفتي السخيفة

354
00:23:40,831 --> 00:23:42,890
وسوف يؤدي بنا الى مكتب مجاور

355
00:23:42,933 --> 00:23:44,366
. وحتى ذلك الحين ، لا تقلقي

356
00:23:44,401 --> 00:23:45,834
.. حصلنا على ما يكفي المدخرات

357
00:23:45,869 --> 00:23:48,303
التي تبقيك محتفظة
بالذهب والمجوهرات

358
00:23:51,808 --> 00:23:53,435
.. وكم من اليالي التي احصل بها على

359
00:23:53,477 --> 00:23:54,444
! تبا لك

360
00:23:54,478 --> 00:23:57,379
ماذا عن الاًن ؟
احصل عليه بعد اسبوع ؟

361
00:23:57,414 --> 00:23:59,473
! أبقى صوتك  منخفض -
! ابقي مؤخرتك في البيت -

362
00:25:18,628 --> 00:25:19,617
هل ستأتين إلى المباراة ؟

363
00:25:19,663 --> 00:25:21,961
انت تعلمين ذلك
.. لكن سوف احصل على النهائيات غدا

364
00:25:21,998 --> 00:25:23,693
لذا فانني سوف أحظر في منتصف الوقت

365
00:25:23,733 --> 00:25:26,998
. لا يمكنك الحظور في منتصف الوقت
. إنها البطولة

366
00:25:27,037 --> 00:25:33,704
( انا اعرف ، لكن ( كيوتي
سوف يأتي لمساعدتي على المذاكرة

367
00:25:33,743 --> 00:25:37,577
ماذا ستفعلين
في حفل الرقص ؟

368
00:25:37,614 --> 00:25:41,243
هل لديك موعد مع شخص ؟

369
00:25:41,284 --> 00:25:43,980
نعم. الكثير من الشباب
اصطفوا في خزانتي

370
00:25:46,289 --> 00:25:47,881
لقد وجدت لكي شخص

371
00:25:47,924 --> 00:25:51,155
وجدتي ؟
انا لست بحاجة لاعمال خيريه

372
00:25:51,194 --> 00:25:52,923
هل امي طلبت منك ذلك ؟

373
00:25:52,963 --> 00:25:55,864
لا , لم تطلب مني ذلك -
( تباً , ( لينا -

374
00:25:58,535 --> 00:26:00,162
من يكون ؟

375
00:26:00,203 --> 00:26:03,195
إنه  معي بالكلية

376
00:26:03,240 --> 00:26:05,640
هل يدرس بالكلية ؟

377
00:26:05,675 --> 00:26:08,701
إنه مناسب

378
00:26:08,745 --> 00:26:10,770
كيف جعلته يوافق ؟

379
00:26:10,814 --> 00:26:13,783
اخبرته بانك تشبهيني

380
00:26:13,817 --> 00:26:14,806
جميل

381
00:26:14,851 --> 00:26:17,820
. مونيكا ) , أنت جميلة ) -
. نعم صحيح -

382
00:26:17,854 --> 00:26:21,085
لو انك لم تستحقين ذلك
لما إدعيت بذلك

383
00:26:21,124 --> 00:26:23,149
صدقيني

384
00:26:23,193 --> 00:26:26,128
سوف نقوم ببعض التعديلات على شعرك

385
00:26:26,162 --> 00:26:29,359
وفستان جميل ومغري
والكعب العالي

386
00:26:29,399 --> 00:26:31,367
انا لا أعرف
المشي بالحذاء العالي

387
00:26:31,401 --> 00:26:34,165
انت فقط دعي القلق خارج قلبك

388
00:26:34,204 --> 00:26:35,432
خلال الحفل الموسيقى لهذه الليلة

389
00:26:35,472 --> 00:26:39,169
واتركي اختك الكبيرة
تهتم بخصوص اللقاء

390
00:26:41,077 --> 00:26:42,669
هل جربت الحب ؟

391
00:26:42,712 --> 00:26:45,180
الكثير من المرات

392
00:26:47,484 --> 00:26:48,746
وهل تستطيعين رميه خلفك ؟

393
00:26:51,354 --> 00:26:52,844
بمجرد أن اقطع العلاقة

394
00:26:55,558 --> 00:26:56,718
لماذا ؟

395
00:27:19,049 --> 00:27:21,540
لا اريد اخبارك ايته الفتيات
مدى اهمية هذه المباراة

396
00:27:21,584 --> 00:27:24,815
لقد عملنا بجد لكي نحصل
على البطولة

397
00:27:24,854 --> 00:27:29,223
لذلك سوف نعمل بذكاء
وانظباط

398
00:27:29,259 --> 00:27:31,887
وسوف نهزمهم

399
00:27:31,928 --> 00:27:33,327
! كابتن

400
00:27:33,363 --> 00:27:37,163
من هو الهاوس ؟ -
سي هاوس -

401
00:27:37,200 --> 00:27:39,168
.. سي -
! هاوس -

402
00:27:39,202 --> 00:27:40,430
سيدة الأسود على ثلاثة

403
00:27:40,470 --> 00:27:42,938
واحد , إثنان , ثلاثة , سيدة الأسود

404
00:27:42,973 --> 00:27:47,342
!  هيا , هيا

405
00:27:47,377 --> 00:27:51,006
! الاسود الامريكية

406
00:27:51,047 --> 00:27:54,676
! كرينشوا , كرينشوا

407
00:28:17,173 --> 00:28:20,006
! الأخضر! الأبيض

408
00:28:28,818 --> 00:28:31,651
إنتشار 44

409
00:28:31,688 --> 00:28:33,713
اسفل 4 , تذكريها

410
00:28:33,757 --> 00:28:35,156
ماذا لديك ؟

411
00:28:35,191 --> 00:28:37,159
لا تبالي

412
00:28:37,193 --> 00:28:38,217
إرمي الكرة

413
00:28:44,034 --> 00:28:45,001
واحد لأسفل

414
00:28:45,035 --> 00:28:46,900
هيا , تابعيها

415
00:28:46,936 --> 00:28:48,836
راقبي الكرة

416
00:28:48,872 --> 00:28:50,931
راقبيها الان

417
00:28:50,974 --> 00:28:52,498
حصلت عليها

418
00:28:52,542 --> 00:28:53,668
إرم متابعة. لا تخطئي

419
00:28:53,710 --> 00:28:55,769
! شاهدي يسارك

420
00:28:56,880 --> 00:28:58,848
كل شي صحيح , تابعي يسارك

421
00:28:58,882 --> 00:29:00,110
وصلنا

422
00:29:00,150 --> 00:29:02,252
تابعيها

423
00:29:02,252 --> 00:29:04,152
هيا , إلعبي بذكاء

424
00:29:04,187 --> 00:29:05,848
متابعة , ولعب بذكاء
تذكريها

425
00:29:05,889 --> 00:29:08,255
إلعبي بذكاء , إلعبي بذكاء

426
00:29:08,291 --> 00:29:10,782
تذكري ذلك , إلعبي بذكاء

427
00:29:10,827 --> 00:29:12,795
لا تفعلي هذا

428
00:29:12,829 --> 00:29:15,024
ماذا ؟  -
. خطأ -

429
00:29:15,065 --> 00:29:18,865
! لا

430
00:29:20,670 --> 00:29:23,935
الفريق الابيض 3-2 خطأ
واحدة

431
00:29:23,973 --> 00:29:25,497
! ثور

432
00:29:26,776 --> 00:29:28,505
دعيها

433
00:29:36,586 --> 00:29:39,282
كل شيء صحيح
تراجعوا فقط

434
00:29:47,197 --> 00:29:48,892
رمية واحدة

435
00:29:56,739 --> 00:29:58,536
( هيا , ( مونيكا
ليعمل الجميع بهذه الطريقة

436
00:30:03,213 --> 00:30:04,510
إبقي كما كنت

437
00:30:04,547 --> 00:30:06,913
هيا
تابعي

438
00:30:06,950 --> 00:30:08,577
إذهبي هناك
يجب أن تصلي إلى هناك

439
00:30:08,618 --> 00:30:10,984
هيا أنت بحاجة لذلك

440
00:30:11,020 --> 00:30:12,248
رجاء

441
00:30:18,628 --> 00:30:22,997
! خطأ ، خطأ ، خطأ

442
00:30:23,032 --> 00:30:24,158
إمساك

443
00:30:24,200 --> 00:30:25,724
هذه الخامسة

444
00:30:31,574 --> 00:30:32,598
لا بأس

445
00:30:41,417 --> 00:30:43,044
لقد لعبت بجد

446
00:30:43,086 --> 00:30:44,178
( لا تبالي  , ( مونيكا

447
00:31:06,709 --> 00:31:09,678
قد يساعد لو غيرت تلك
النظرة الشريرة

448
00:31:09,712 --> 00:31:12,875
انا لا اريد أن اذهب

449
00:31:29,532 --> 00:31:31,625
ما رأيك

450
00:31:31,668 --> 00:31:35,263
إذهبي إلى خزانتي
واحضري المجوهرات

451
00:31:43,947 --> 00:31:46,142
هذه الليلة

452
00:31:46,182 --> 00:31:49,174
لا تفكري في مباراة الامس

453
00:31:49,219 --> 00:31:54,054
او المشغلون
او أي شيء اًخر

454
00:31:54,090 --> 00:31:57,856
اريد فقط لكي
التمتع بكونك جميلة

455
00:32:00,597 --> 00:32:02,656
هل تفعلين ذلك ؟

456
00:32:02,699 --> 00:32:04,997
هذا هو يا امي

457
00:32:05,034 --> 00:32:07,025
شكراً , عزيزتي

458
00:32:18,014 --> 00:32:20,949
هل تعتقدين حقاً أنني جميلة ؟

459
00:32:22,552 --> 00:32:24,383
. عزيزتي , إصمتي

460
00:33:41,464 --> 00:33:43,364
هل يمكنني اخذ معطفك ؟

461
00:33:43,399 --> 00:33:45,663
هل تشعر بالبرد ؟

462
00:33:45,702 --> 00:33:48,865
لا . انا اعني أن احفظه لك

463
00:33:48,905 --> 00:33:51,430
اسفة

464
00:33:56,079 --> 00:33:59,048
اختك لم تكن تكذب

465
00:34:14,797 --> 00:34:18,289
يا إلهي , إنتظريني

466
00:34:28,044 --> 00:34:31,605
أرى انك وصلتي

467
00:34:31,647 --> 00:34:34,844
شكلك ليس سيء

468
00:34:34,884 --> 00:34:36,875
انت ايضاً

469
00:34:41,224 --> 00:34:44,455
( كيف حالك ؟ انا ( جيسن -
( كيو ) -

470
00:34:50,733 --> 00:34:53,668
ما هذا , يا فتاة
لم أكن أعرف أن (نايك) تصنع الفساتين

471
00:34:59,742 --> 00:35:01,676
اراك لاحقاً

472
00:35:15,024 --> 00:35:17,015
اذا , هل تحبين الدراسة ؟

473
00:35:19,028 --> 00:35:20,996
المدرسة الثانويه كانت جيدة

474
00:35:21,030 --> 00:35:25,694
لم اتوقع أن الاخوات
جميلات كما هو الحال معك

475
00:35:29,205 --> 00:35:30,900
لماذا أنت هكذا , تبدين مشدودة ؟

476
00:35:30,940 --> 00:35:32,771
اسفة

477
00:35:32,809 --> 00:35:35,004
لا . انا أقضي وقت
ممتع معك

478
00:35:35,044 --> 00:35:39,504
ماذا يتوجب علي القيام به
لجعل وقتك معي ممتع

479
00:35:44,287 --> 00:35:47,188
فمي جاف

480
00:35:47,223 --> 00:35:49,088
سوف احضر لك شيء

481
00:35:50,393 --> 00:35:53,885
لكن لا تهربي من الخلف
فيما انا أحظر الزجاج

482
00:35:55,531 --> 00:35:57,556
نعم ابتسمي

483
00:36:06,476 --> 00:36:08,307
يا إلهي

484
00:36:15,852 --> 00:36:18,013
هل استمتعتي

485
00:36:18,054 --> 00:36:20,614
الموسيقى , جديدة

486
00:36:20,656 --> 00:36:23,056
من هو هذا المهرج ؟

487
00:36:23,092 --> 00:36:25,526
( هو ليس ( سبولدينج

488
00:36:25,561 --> 00:36:28,530
لا اعتقد ذلك

489
00:36:28,564 --> 00:36:30,555
( اذا, اصطحبت ( شوني

490
00:36:30,600 --> 00:36:34,366
كان الوقت متأخر , وقد طلبت مني ذلك

491
00:36:34,403 --> 00:36:37,338
هل تريدين الرقص ؟

492
00:36:38,374 --> 00:36:40,535
بالطبع

493
00:39:44,360 --> 00:39:45,725
ماذا ؟

494
00:39:56,005 --> 00:39:58,371
لقد عدت باكراً هذه الليلة
أليس كذلك؟

495
00:39:58,407 --> 00:40:00,500
أنت كذلك

496
00:40:00,543 --> 00:40:04,035
بعد موعدك مع طالب الكلية

497
00:40:04,080 --> 00:40:05,877
أين ستذهبين بعد ذلك ؟

498
00:40:05,915 --> 00:40:08,884
رحلة موهولند -
توقعت ذلك -

499
00:40:08,918 --> 00:40:11,250
( ماذا حدث لك مع ( شوني
هل حصل بينكما مشاجرة ؟

500
00:40:11,287 --> 00:40:13,482
لا شأن لك بذلك

501
00:40:13,522 --> 00:40:17,686
انا واثقة من انها ابقت على اقولها
ونفذت لك رغباتك

502
00:40:17,727 --> 00:40:19,558
هذا ما تعتقدين ؟

503
00:40:20,863 --> 00:40:24,196
بعد ذهابك اخبرتها بانني سوف اذهب

504
00:40:24,233 --> 00:40:25,791
واوصلتها مباشرة إلى المنزل

505
00:40:25,835 --> 00:40:27,359
بعد ذلك اخبرتني

506
00:40:27,403 --> 00:40:31,134
بانني أغبى شخص في العالم
بعدها إنصرفت

507
00:40:32,408 --> 00:40:35,741
كنت جالسة بجوار ( جيسن ) في السيارة

508
00:40:37,079 --> 00:40:41,573
ثم بدأ يقبلني ويتودد الي

509
00:40:41,617 --> 00:40:43,710
ما يضايقني انني لا استطيع تذكر

510
00:40:43,753 --> 00:40:47,120
كم عدد الهجمات المرتدة التي
كانت لي في البطولة

511
00:40:49,391 --> 00:40:51,222
وثم اعتقدت
انه شعر بالملل مني

512
00:40:51,260 --> 00:40:54,423
"بطريق الخطأ"
ركلته في خصيتيه

513
00:41:00,436 --> 00:41:03,269
. اربعة -
ماذا ؟ -

514
00:41:03,305 --> 00:41:06,035
لقد كانت لديك اربعة هجمات مرتده

515
00:41:12,515 --> 00:41:14,608
إنتظر قليلاً

516
00:41:23,926 --> 00:41:25,621
ماذا هناك ؟

517
00:41:26,962 --> 00:41:28,361
( جامعة ( كاليفورنيا

518
00:41:28,397 --> 00:41:31,127
كانت على مكتبي
عندما وصلت إلى البيت

519
00:41:31,167 --> 00:41:32,600
ماذا تنتظرين ؟

520
00:41:32,635 --> 00:41:34,603
هل يمكنك...؟

521
00:41:34,637 --> 00:41:36,764
هل أنت واثقة ؟

522
00:41:36,806 --> 00:41:38,467
حسناً

523
00:41:45,648 --> 00:41:46,910
ماذا ؟

524
00:41:46,949 --> 00:41:49,247
تباً

525
00:41:53,155 --> 00:41:54,486
إنهم يريدونك

526
00:42:05,768 --> 00:42:08,032
إحزري ايضاً

527
00:42:08,070 --> 00:42:09,230
احزر ماذا ؟

528
00:42:09,271 --> 00:42:10,431
ماذا ؟

529
00:42:10,472 --> 00:42:12,667
انا ذاهب ايضاً

530
00:42:12,708 --> 00:42:14,972
هناك إعلان غداً

531
00:42:15,010 --> 00:42:18,707
كنت متأكدة

532
00:42:22,051 --> 00:42:24,679
تهانينا لك

533
00:42:29,825 --> 00:42:31,952
لماذا قمت بذلك ؟

534
00:42:31,994 --> 00:42:34,121
لا أدري ، بكل صدق ؟

535
00:43:39,628 --> 00:43:41,619
تعال

536
00:45:42,918 --> 00:45:44,909
إنتظري

537
00:46:26,595 --> 00:46:28,358
هل تريدين أن اتوقف ؟

538
00:46:44,595 --> 00:46:47,358
الربع الثالث
مابين عامي 1988 - 1989
\n

539
00:46:47,349 --> 00:46:50,443
هيا تحركوا ، ايته المبتدأت

540
00:46:58,160 --> 00:47:00,628
النقاط يحصل عليها من هو
بالمقدمة وليس من هو بالخلف

541
00:47:06,802 --> 00:47:07,826
هيا ايته الفتاة

542
00:47:07,870 --> 00:47:09,531
لقد وقعت

543
00:47:09,571 --> 00:47:11,198
هل تحتاجين إلى امك ؟

544
00:47:11,240 --> 00:47:12,366
هل تريدين عناق ؟

545
00:47:12,407 --> 00:47:15,240
هل تريدين أن تخبريني
انك غير قادرة على تحمل المسؤولية؟

546
00:47:15,277 --> 00:47:16,710
أستطيع  تحمل المسؤولية

547
00:47:16,745 --> 00:47:18,508
إجعلي اقدامك مجتمعة هذه المرة

548
00:47:18,547 --> 00:47:19,536
هيا

549
00:47:23,519 --> 00:47:25,487
التالي

550
00:47:25,521 --> 00:47:27,489
هيا , تحركوا

551
00:47:27,523 --> 00:47:28,785
هذه طريقة اللعب , عمل جيد

552
00:47:28,824 --> 00:47:31,088
( إلى اسفل , ( مونيكا
! حركي قدميك

553
00:47:31,126 --> 00:47:32,957
! قلت إلى اسفل

554
00:47:32,995 --> 00:47:34,860
هكذا إلى اسفل

555
00:47:34,897 --> 00:47:36,387
بهذه الطريقة , هل فهمتي ؟

556
00:47:36,431 --> 00:47:38,558
. المخالفة تبيع التذاكر
. المدافع يفوز في المباراة

557
00:47:38,600 --> 00:47:40,591
إرجعوا إلى الخط
! هيا

558
00:47:40,636 --> 00:47:44,538
هيا تحركوا
! بسرعة

559
00:47:53,015 --> 00:47:56,351
هيا إرفعيها

560
00:47:56,385 --> 00:47:58,012
نعم هكذا

561
00:47:58,053 --> 00:48:00,783
المدربة تكرهني , اليس كذلك ؟

562
00:48:00,823 --> 00:48:03,690
إنها تكره جميع المبتدأت

563
00:48:03,725 --> 00:48:06,421
لماذا ؟

564
00:48:06,462 --> 00:48:08,430
لا تأخذيه بمحمل شخصي

565
00:48:08,464 --> 00:48:11,092
... ليس لاننا نلعب سوياً

566
00:48:11,133 --> 00:48:12,862
ان يكون بيننا تنافس

567
00:48:12,901 --> 00:48:15,734
نحن فريق واحد
هل فهمتي ؟

568
00:48:15,771 --> 00:48:17,830
( شكراً , ( سيدرا

569
00:48:17,873 --> 00:48:22,276
وعلاوة على ذلك ، أنا في الفريق
خلال العامين الماضيين

570
00:48:22,311 --> 00:48:26,714
ولم يسبق لمبتدئة أن أخذت مكاني

571
00:48:31,453 --> 00:48:33,717
( تباً لك , ( سيرا

572
00:48:33,755 --> 00:48:35,985
انت بخير
هيا

573
00:48:42,097 --> 00:48:45,294
هل انهيت
قراءة الاقتصاد ؟

574
00:48:45,334 --> 00:48:46,824
وماذا تعلمت ؟

575
00:48:46,869 --> 00:48:48,894
... أساسا ، إنها تشرح

576
00:48:48,937 --> 00:48:50,802
( كيف اجني المال من ال ( ان بي اي

577
00:48:50,839 --> 00:48:52,773
من كوني سلعة محدودة الثمن

578
00:48:52,808 --> 00:48:55,242
على اي حال , ياصاحب الرأس الكبير

579
00:48:55,277 --> 00:48:58,576
كيو ) , هل ستصحبنا إلى النهائي )

580
00:48:58,614 --> 00:48:59,808
سوف نرى

581
00:48:59,848 --> 00:49:02,442
. شوف اشاهدك -
. امل ذلك -

582
00:49:05,654 --> 00:49:07,281
ماذا ؟

583
00:49:07,322 --> 00:49:09,256
انت تراني موجودة
اليس كذلك ؟

584
00:49:09,291 --> 00:49:11,555
الا ينبغي ان احسن معاملة المعجبين ؟

585
00:49:11,593 --> 00:49:14,426
( لا بأس , ( كوينسي

586
00:49:14,463 --> 00:49:17,432
لا استطيع أن اتجاهل الاشخاص
الذين يأتون الي

587
00:49:17,466 --> 00:49:18,660
لقد قلت لا بأس

588
00:49:18,700 --> 00:49:21,669
عزيزتي

589
00:49:24,573 --> 00:49:26,939
ماذا تفعل ؟ توقف

590
00:49:26,975 --> 00:49:29,705
. حبيبك , هنا

591
00:49:29,745 --> 00:49:31,474
يالك من شرير

592
00:49:33,148 --> 00:49:35,776
من بين كل الفتيات

593
00:49:35,817 --> 00:49:38,479
انتي الوحيدة التي اريدها
بشكل حقيقي

594
00:49:40,989 --> 00:49:42,980
انا احبك ايضاً

595
00:49:47,763 --> 00:49:50,493
حسناً
ارجعوا الى الوراء

596
00:49:55,003 --> 00:49:56,470
( إرميها ( شيا

597
00:49:56,505 --> 00:49:58,234
! رمية موفقة

598
00:49:58,273 --> 00:50:00,639
إبقي هنا

599
00:50:00,676 --> 00:50:03,304
مونيكا ) تابعيها )

600
00:50:03,345 --> 00:50:04,835
كوني بجوارها

601
00:50:07,349 --> 00:50:08,475
بهذه الطريقة

602
00:50:08,517 --> 00:50:10,007
لقد حصلت عليها

603
00:50:11,420 --> 00:50:13,411
! ناوليني الكرة

604
00:50:13,455 --> 00:50:14,922
! حسناً , تحركي بها

605
00:50:14,957 --> 00:50:16,754
أنا هنا

606
00:50:16,792 --> 00:50:18,817
( كوني نشيطة ( سيدرا
لا تستعجلي

607
00:50:18,860 --> 00:50:20,327
( خذيها منها ( مونيكا

608
00:50:21,530 --> 00:50:22,997
سددي

609
00:50:23,031 --> 00:50:23,998
! احسنتي

610
00:50:24,032 --> 00:50:26,023
سيدرا ) هل هذا كل ما لديك )

611
00:50:26,068 --> 00:50:28,059
لنتراجع

612
00:50:28,103 --> 00:50:30,128
إبقوا متوازنين . حركوا اقدامكم

613
00:50:31,473 --> 00:50:33,338
سرقة جيدة

614
00:50:33,375 --> 00:50:35,036
سجليها بنفسك

615
00:50:38,714 --> 00:50:40,181
الايادي إلى اعلى

616
00:50:42,251 --> 00:50:43,616
من هو نيت ؟

617
00:50:43,652 --> 00:50:45,210
احسنتي

618
00:50:54,496 --> 00:50:56,623
بينما انتي منشغلة
استطاعوا تسجيل هدف

619
00:50:58,767 --> 00:51:02,362
ارينا ما فعلتي -
ماذا ؟ -

620
00:51:02,404 --> 00:51:05,567
هل تريدين أن تثيري الكثير
دعينا نشاهد ما فعلتي

621
00:51:05,607 --> 00:51:07,199
هل تعتقدين أنني امزح ؟

622
00:51:14,816 --> 00:51:17,580
إبقي على هذا الوضع
حتى نهاية التدريب

623
00:51:17,619 --> 00:51:20,247
اريدك أن تبقي هكذا
... حتى تسأمي منها

624
00:51:20,289 --> 00:51:21,586
لاني لا اريد أن تفعليها مرة اخرى

625
00:51:21,623 --> 00:51:23,113
هل تسمعينني ؟

626
00:51:23,158 --> 00:51:24,625
معها حق

627
00:51:25,961 --> 00:51:28,088
دورا ) , خذي مكانها )

628
00:51:28,130 --> 00:51:29,859
من الافضل أن تبتعدي
عن الملعب

629
00:51:36,038 --> 00:51:38,472
مرري

630
00:51:41,143 --> 00:51:42,838
ماذا حصل لك هذا اليوم ؟

631
00:51:42,878 --> 00:51:44,004
تريد أن تقضي علينا

632
00:51:44,046 --> 00:51:45,980
هل لكي أن ترمي لي
بعض الجوارب رجاء

633
00:51:46,014 --> 00:51:47,413
اريد استعادة جواربي

634
00:51:47,449 --> 00:51:49,144
من تحسبينني
موظفة جوارب ؟

635
00:51:55,691 --> 00:51:58,888
هذا ما تحصلين عليه عند التباهي
ايته المبتدئة

636
00:51:58,927 --> 00:52:00,087
انا احاول لعب كرة السلة فقط

637
00:52:00,128 --> 00:52:02,197
انت تحاولين السخرية مني

638
00:52:02,197 --> 00:52:04,097
لم يكن بالامر الصعب

639
00:52:07,069 --> 00:52:10,470
الا تعلمين انك تجاوزت حدودك ؟

640
00:52:13,175 --> 00:52:14,733
سيدرا ) , دعيها )

641
00:52:14,776 --> 00:52:16,141
... سبب وجودك هنا

642
00:52:16,178 --> 00:52:19,511
هو أن ( راندل ) حامل
وقررت الا تأتي

643
00:52:19,548 --> 00:52:22,176
مثل عملية تجنيد بديلة

644
00:52:25,253 --> 00:52:26,845
( هذا قاسي , ( سيد

645
00:52:26,888 --> 00:52:29,379
يجب أن تعرف ذلك

646
00:52:32,894 --> 00:52:34,589
( لا تبالي , ( مونيكا

647
00:52:34,629 --> 00:52:37,860
هي غاضبة لانها اخفقت

648
00:52:41,136 --> 00:52:43,661
( إنسي موضوع ( تانيا راندل

649
00:52:43,705 --> 00:52:47,573
المدربة تتمنى أن تكون
موجودة بدل مني

650
00:52:47,609 --> 00:52:50,009
اذا اثبتي انها على خطأ

651
00:52:50,045 --> 00:52:53,037
ظروفي اصعب منك

652
00:52:53,081 --> 00:52:56,244
لا يوجد سجادة حمراء حولي

653
00:52:56,284 --> 00:52:58,718
هل ستقومين بدور المطيعة كل ليلة ؟

654
00:52:59,888 --> 00:53:02,618
هل ترغب بالأكل

655
00:53:02,657 --> 00:53:04,318
لا , شكراً

656
00:53:06,661 --> 00:53:08,128
نحن باحسن حال

657
00:53:08,163 --> 00:53:11,291
لا تحملي هم ان تثبتي للاخرين
انهم على خطأ

658
00:53:11,333 --> 00:53:13,301
.. اذا كنت لا تستطيعين تحمل الضغط

659
00:53:13,335 --> 00:53:16,133
سوف اتفهم الوضع

660
00:53:16,171 --> 00:53:17,729
ذلك ضعف

661
00:53:17,773 --> 00:53:19,138
لا , أنا جاد

662
00:53:19,174 --> 00:53:22,905
من سيهتم اذا لم تكوني ابدأ
اول فتاة  في أل ( ان بي اًي ) ؟

663
00:53:22,944 --> 00:53:26,345
سوف تحصلين على ما هو افضل كونك
فتاة ( كوينسي ) على أي حال

664
00:53:31,420 --> 00:53:33,752
هذا ما سوف تحصل عليه

665
00:53:33,789 --> 00:53:35,882
لقد حصلت عليك

666
00:53:35,924 --> 00:53:38,791
ما رايك في أن نلعب ؟

667
00:53:38,827 --> 00:53:41,057
على ماذا نلعب ؟

668
00:53:42,864 --> 00:53:46,356
الملابس -
ماذا ؟ -

669
00:53:50,539 --> 00:53:53,007
إذا سددت , تخلعي

670
00:53:53,041 --> 00:53:55,271
إذا سددتي , انا انزع ملابسي

671
00:53:57,646 --> 00:53:59,238
اعطني الكرة

672
00:54:00,382 --> 00:54:02,646
الجوارب غير محسوبة

673
00:54:02,684 --> 00:54:05,175
حسناً , إنتظر

674
00:54:05,220 --> 00:54:07,279
ارينا ما لديك

675
00:54:07,322 --> 00:54:08,789
لا تمسكيني

676
00:54:08,824 --> 00:54:09,950
لم امسك بك

677
00:54:12,561 --> 00:54:14,461
إخلعي

678
00:54:14,496 --> 00:54:16,896
( حسناً ، ( جورج جيفرسون

679
00:54:16,932 --> 00:54:18,866
إخلعيه حالا ، نعم

680
00:54:18,900 --> 00:54:20,128
حسناً

681
00:54:20,168 --> 00:54:22,261
المحاولة ألاولى ، حظ

682
00:54:22,304 --> 00:54:23,635
ماذا ؟

683
00:54:24,706 --> 00:54:26,469
تحسسي المؤخره

684
00:54:28,443 --> 00:54:29,432
اين "المهارات" ؟

685
00:54:29,478 --> 00:54:33,437
قبل المؤخرة السوداء

686
00:54:33,482 --> 00:54:35,541
انوي لذلك

687
00:54:52,834 --> 00:54:54,461
إنتظري

688
00:54:54,503 --> 00:54:58,030
جميع الحركات مسموحة في الحب
وكرة السلة ، ياعزيزي

689
00:54:58,073 --> 00:54:59,404
حسناً

690
00:54:59,441 --> 00:55:00,840
إخلع

691
00:55:05,080 --> 00:55:06,980
هيا

692
00:55:08,350 --> 00:55:09,977
هل تحاولين التهريج ؟

693
00:55:12,654 --> 00:55:16,488
لقد اخذت صفات امك بالطول

694
00:55:16,525 --> 00:55:17,924
إخلعه

695
00:55:22,197 --> 00:55:24,290
هيا إفعليها -
لا يمكنك الامساك بي -

696
00:55:24,332 --> 00:55:26,300
سوف اهزمك

697
00:55:26,334 --> 00:55:28,461
ماذا ؟ ماذا ؟

698
00:55:28,503 --> 00:55:29,993
عادتي السيئة

699
00:55:34,709 --> 00:55:37,337
اين " المهارات " ؟

700
00:55:37,379 --> 00:55:39,347
إنها هنا

701
00:55:53,395 --> 00:55:55,260
انا الفائزة

702
00:55:55,297 --> 00:55:57,697
وانا فزت بك

703
00:55:59,367 --> 00:56:02,427
. إنها عن العاطفه
. إنها عن التصميم

704
00:56:02,470 --> 00:56:03,767
. إنها عن القلب

705
00:56:03,805 --> 00:56:05,534
انها كلية كرة السلة

706
00:56:05,574 --> 00:56:07,166
وأنا مثل الطفل
في متجر حلوى

707
00:56:07,208 --> 00:56:09,301
هل تمزح معي؟
انا احصل على الاثاره حيال ذلك

708
00:56:09,344 --> 00:56:11,642
وهناك عدد كبير جدا
فرق كبير سيتم الاختيار من بينها

709
00:56:11,680 --> 00:56:12,942
ما أعنيه
نحن نتكلم عن

710
00:56:12,981 --> 00:56:14,949
دوكس , كينتاكي , اركانسيس

711
00:56:14,983 --> 00:56:16,848
ولكن المفاجئة
هذا الموسم

712
00:56:16,885 --> 00:56:21,379
( ومن المحتمل ظهور ( يو اس سي
بوصفها مركز القوة في كرة السلة

713
00:56:21,423 --> 00:56:22,720
على الجانب الرجالي

714
00:56:22,757 --> 00:56:25,726
المعينين وبشدة
( المبتدئ ( كوينسي مكول

715
00:56:25,760 --> 00:56:29,287
أحد زملائي الحقيقيون الشباب الانيقون

716
00:56:29,331 --> 00:56:31,390
الوقت لاعباً رئيسياً عزيزتي

717
00:56:31,433 --> 00:56:33,128
ومن الجانب النسائي

718
00:56:33,168 --> 00:56:35,159
بدون منازع الاكثر ترشيحاً
بين الصفوف

719
00:56:35,203 --> 00:56:38,138
عاد اربعة مبتدأت من
فريق العام الماضي

720
00:56:38,173 --> 00:56:40,141
الامر الذي جعلهم الحلوات 16

721
00:56:40,175 --> 00:56:42,166
( والمدربة ( ايلي ديفيس
.. وترى انه إذا كان للتو

722
00:56:42,210 --> 00:56:44,405
هناك واحدة من بين المبتدأت
سوف تظهر خلال هذا الموسم

723
00:56:44,446 --> 00:56:47,609
سوف تكون مرعبه ، عزيزتي
! " صاحبة الحرف " أ

724
00:56:50,785 --> 00:56:52,412
.. وفي الحراسة

725
00:56:52,454 --> 00:56:57,949
اللاعب رقم 22
! ( كوينسي مكال )

726
00:57:53,748 --> 00:57:55,113
!هنا ، الاًن

727
00:57:55,150 --> 00:57:57,516
!  هيا . هيا

728
00:58:42,997 --> 00:58:44,965
ماذا يتوجب أن افعل؟

729
00:58:44,999 --> 00:58:48,628
يعني ، لو كنت في المقدمة وبين
إثنين من المدافعين على يساري؟

730
00:58:48,670 --> 00:58:50,695
لذا يجب أن يكون لك
. "منطقة ارتكاز"

731
00:58:50,739 --> 00:58:52,297
( زيك  و كيو )

732
00:58:52,340 --> 00:58:53,637
كيف حالك ، ( تيري ) ؟

733
00:58:53,675 --> 00:58:55,006
ماذا يمكنني أن أحضر لكما ؟

734
00:58:55,043 --> 00:58:56,476
احضر لي بيره

735
00:58:56,511 --> 00:58:57,876
وعصير البرتقال لابني

736
00:58:59,414 --> 00:59:02,008
الارقام التي سوف احققها هذا العام

737
00:59:02,050 --> 00:59:04,917
سوف تكون أفضل
من أي فئة أخرى بين المبتدئين

738
00:59:04,953 --> 00:59:08,946
الناس يقولون
ان الحظ سوف يكون من نصيبي

739
00:59:11,459 --> 00:59:13,427
اي ناس ؟

740
00:59:13,461 --> 00:59:15,793
اناس عاديون , كما تعرف

741
00:59:17,632 --> 00:59:19,759
قل لهم ان يهتمواً بامورهم الخاصة

742
00:59:19,801 --> 00:59:20,927
تفضلا

743
00:59:20,969 --> 00:59:22,300
. ( شكراً , ( تيري

744
00:59:24,806 --> 00:59:27,639
( كوينسي )
اعط نفسك الوقت لكي تتطور

745
00:59:27,675 --> 00:59:29,643
والحصول على التعليم

746
00:59:29,677 --> 00:59:31,645
فان ال ( ان بي اًي ) لن تذهاب الى أي مكان

747
00:59:31,679 --> 00:59:33,647
معك حق

748
00:59:39,821 --> 00:59:42,449
بالاضافة الى ذلك
كلما إقتربت من الاحتراف

749
00:59:42,490 --> 00:59:45,118
فهذا يعني اقترابك من العابثين

750
00:59:45,160 --> 00:59:46,457
اي عابثين ؟

751
00:59:46,494 --> 00:59:49,522
لا يوجد شيء محدد
هذه من تجارب الاباء

752
00:59:49,564 --> 00:59:51,691
ماذا ؟

753
00:59:51,733 --> 00:59:54,361
أحد الفتيات تظهر لي في كل
المناسبات من كل اتجاه

754
00:59:54,402 --> 00:59:57,200
ويتوجب علي أن اكون
اب لابنها

755
00:59:57,238 --> 00:59:59,968
قلت لامك بانني سوف اخبرك
بذلك

756
01:00:00,008 --> 01:00:01,532
تخبرني بماذا ؟

757
01:00:01,576 --> 01:00:04,010
فقط اخبرك

758
01:00:06,514 --> 01:00:09,972
ليس صحيحاً
اليس كذلك ؟

759
01:00:11,419 --> 01:00:14,183
هل تعلمت الكرة
لتسألني ذلك ؟

760
01:00:14,222 --> 01:00:16,850
انا أسف

761
01:00:19,194 --> 01:00:21,924
إذا كنت تريد الاجابة

762
01:00:21,963 --> 01:00:24,625
سوف اجيبك
إنه ليس صحيحاً

763
01:00:28,236 --> 01:00:30,864
( كيو )
مباراة مذهلة

764
01:00:30,905 --> 01:00:32,031
شكراً

765
01:00:32,073 --> 01:00:34,234
هل يمكنني أن اخذ لك توقيع ؟ -
بالتأكيد -

766
01:00:34,275 --> 01:00:35,970
( إلى ( باول

767
01:00:37,979 --> 01:00:39,105
شكراً

768
01:00:39,147 --> 01:00:40,341
عفواً

769
01:00:41,983 --> 01:00:43,450
هيا

770
01:00:43,485 --> 01:00:45,248
( هيا .( يو اس سي

771
01:00:48,289 --> 01:00:49,449
! وقت مستقطع

772
01:00:51,626 --> 01:00:52,752
هل انت بخير ( سيد ) ؟

773
01:00:52,794 --> 01:00:54,193
سوف تكون بخير

774
01:00:54,229 --> 01:00:56,527
مجرد التواء . سوف تكون بخير

775
01:01:04,773 --> 01:01:06,297
امي ؟

776
01:01:13,381 --> 01:01:14,973
لقد تأخرت

777
01:01:26,394 --> 01:01:27,725
ماذا هناك يا امي ؟

778
01:01:31,533 --> 01:01:33,592
لقد افزعتني

779
01:01:33,635 --> 01:01:35,125
انا أسف

780
01:01:37,071 --> 01:01:38,197
هل انت على ما يرام ؟

781
01:01:38,239 --> 01:01:41,333
أنا بخير

782
01:01:41,376 --> 01:01:45,437
هل تعلمين متى اخر مرة
شربتي فيها الكحول

783
01:01:45,480 --> 01:01:47,471
( منذ وفاة ( مارفن غاي

784
01:01:52,253 --> 01:01:54,619
هل السبب هو أبي ؟

785
01:01:54,656 --> 01:01:57,784
اعتقد انه تحدث اليك

786
01:02:01,029 --> 01:02:02,519
لا تبالغي

787
01:02:02,564 --> 01:02:06,967
الحقيقة سوف تظهر
عاجلا أم اًجلا ، اليس كذلك ؟

788
01:02:07,001 --> 01:02:10,061
وعن أي حقيقة تتحدث ؟

789
01:02:10,104 --> 01:02:13,267
لا ينبغي علينا ان نجعل
مثل هذه الامور تفكك الاسرة

790
01:02:15,009 --> 01:02:17,136
أنت تؤمنين به ، اليس كذلك ؟

791
01:02:18,179 --> 01:02:20,204
اليس كذلك ؟

792
01:02:20,248 --> 01:02:22,182
كوينسي ) , إنس الموضوع )

793
01:02:22,217 --> 01:02:24,048
امي الامر ليس بخصوص المال

794
01:02:24,085 --> 01:02:25,814
كوينسي ) . ارجوك )

795
01:02:25,854 --> 01:02:29,483
كم من مرة انك اخبرتني
بمراقبة الهوز الذي هناك ؟

796
01:02:30,658 --> 01:02:33,491
كان الاجدر بي ان اخبر
والدك بذلك

797
01:02:33,528 --> 01:02:38,727
هل ستحملين ابي اخطاء العالم

798
01:02:50,211 --> 01:02:51,371
ما هذا ؟

799
01:02:51,412 --> 01:02:53,175
لقد استأجرت شخص

800
01:02:53,214 --> 01:02:55,978
أليس هذا مثير للشفقة ؟

801
01:02:56,017 --> 01:02:59,919
بعد كل سهراته اليلية ولقاءاته

802
01:02:59,954 --> 01:03:02,548
ومازالت بحاجة إلى أن اثبات

803
01:03:04,292 --> 01:03:10,356
كنت اعتقد انني كنت محظوظا
( بزواجي من ( زيك مكال

804
01:03:12,367 --> 01:03:15,336
لقد تعبت كثيراً

805
01:03:15,370 --> 01:03:19,101
انا تعبة

806
01:03:34,255 --> 01:03:36,246
امي . لا تبكي

807
01:03:58,947 --> 01:04:00,710
ضع يديك في جيوبك

808
01:04:00,748 --> 01:04:02,443
ليبقى رأسك مرفوعاً

809
01:04:02,483 --> 01:04:05,919
دائماً إعرف الرجل من عينيه

810
01:04:05,954 --> 01:04:07,922
كل الوقت وأنا
متعلق بكل كلمة يقولها

811
01:04:07,956 --> 01:04:10,049
وكأنه إله

812
01:04:10,091 --> 01:04:13,185
كيو ) , انا اعرف انه أخطأ )

813
01:04:13,227 --> 01:04:16,219
لكن هذا لا يغير مكانته
بالنسبة لك

814
01:04:20,168 --> 01:04:21,635
ماذا كان بالنسبة لي ؟

815
01:04:24,172 --> 01:04:26,037
... لقد نظر إلى عيني

816
01:04:26,074 --> 01:04:29,339
وكذب علي
وكأن شيء لم يكن

817
01:04:29,377 --> 01:04:30,537
كأنه

818
01:04:32,847 --> 01:04:34,712
كأنه أمر سهل

819
01:04:38,052 --> 01:04:42,011
وأنا أعرف بعض الرجال الخونه
لزوجاتهم ، كما تعلمين ، ولكن

820
01:04:42,056 --> 01:04:43,546
.. لم أكن

821
01:04:43,591 --> 01:04:46,719
لم يساورني التفكير بان أبي
سيفعل شيء من هذا القبيل

822
01:04:59,874 --> 01:05:01,171
ماذا هناك ؟

823
01:05:01,209 --> 01:05:02,870
لا شيء

824
01:05:04,946 --> 01:05:07,141
لماذا لا نسير إلى مسكني ؟

825
01:05:08,549 --> 01:05:12,110
لا اشعر بالرغبة في الذهاب إلى اي مكان

826
01:05:12,153 --> 01:05:14,883
دعينا نبقى هنا

827
01:05:20,094 --> 01:05:21,686
لا أستطيع

828
01:05:21,729 --> 01:05:23,128
لماذا ؟

829
01:05:26,034 --> 01:05:29,026
المدربة حظرت التجول بعد الساعة 11

830
01:05:29,070 --> 01:05:33,063
اذا تأخرت , لا اعرف ماذا سيحصل

831
01:05:40,515 --> 01:05:42,642
بامكاني البقاء بضع دقائق إضافية

832
01:05:42,683 --> 01:05:43,945
لا تضيعي الوقت

833
01:05:45,653 --> 01:05:47,086
كوينسي ) , انا اسفة )

834
01:05:47,121 --> 01:05:51,990
لا بأس
يجب ان أكون لوحدي ألان ؟

835
01:06:00,268 --> 01:06:02,293
إتصل بي اذا رجعت ؟

836
01:06:02,336 --> 01:06:04,395
سوف اكون على انتظار

837
01:07:28,956 --> 01:07:30,150
!! ناولني الكرة

838
01:07:44,438 --> 01:07:45,598
تابعوهم

839
01:08:08,763 --> 01:08:10,355
لنلعب

840
01:08:11,766 --> 01:08:13,097
إلعبوا بذكاء

841
01:08:16,037 --> 01:08:17,197
! امسكيها

842
01:08:24,245 --> 01:08:26,179
تراجعوأ , تراجعوأ

843
01:08:45,099 --> 01:08:47,897
! غير محتسبة
! خطأ هجومي

844
01:08:55,243 --> 01:08:56,972
! احسنتم

845
01:09:06,420 --> 01:09:08,888
نعم , لقد فزنا

846
01:09:30,978 --> 01:09:36,541
هل رأيت الجمهور ؟

847
01:09:36,584 --> 01:09:38,245
( مونيكا )
اعتقد ان الفتيات القداما

848
01:09:38,286 --> 01:09:45,192
قد خرجوا
بعد تصرفك الاخير

849
01:09:45,226 --> 01:09:47,786
يو تي ) ، لماذا انت هادئة ؟ )

850
01:09:47,828 --> 01:09:49,318
افكر في السنة القادمة

851
01:09:49,363 --> 01:09:52,196
كنت اعتقد بانك ستكونين سعيدة
كونك ستلعبين بالخارج

852
01:09:52,233 --> 01:09:54,861
سأكون سعيدة
.. لكن لن يكون كهذا

853
01:09:54,902 --> 01:09:58,668
اللعب بجوار عائلتي
وأخرج مع صديقاتي

854
01:09:58,706 --> 01:10:00,674
وقد لا اجد مطاعم ( ماكدونلدز ) هناك

855
01:10:00,708 --> 01:10:03,108
ارجوكي
مطاعم ( ماكدونلدز ) في كل مكان

856
01:10:10,985 --> 01:10:12,145
هل هي حامل ؟

857
01:10:13,321 --> 01:10:15,186
( الافضل أن يكون من ( كوينسي

858
01:10:33,374 --> 01:10:36,935
كان من الممكن أن تخطئي
بعد رميك للكرة بعيداً

859
01:10:36,977 --> 01:10:40,606
لكن تصرفك كان جيداً
وتبينت حقيقية قلبك

860
01:10:40,648 --> 01:10:42,343
شكراً . ايته المدربة

861
01:10:42,383 --> 01:10:44,874
هدفنا النهائي هو اللعب ضد
( اوريغون )

862
01:10:44,919 --> 01:10:47,410
واريد ان أعيد ترتيب بعض
.. الامور قليلا ، حتى

863
01:10:47,455 --> 01:10:50,652
سوف اعيد تقييمك من جديد

864
01:10:50,691 --> 01:10:52,921
لكني

865
01:10:52,960 --> 01:10:56,225
اعتقد ان ( سيدرا ) سوف تتحسن
وتعود للعب في المباراة القادمة

866
01:10:56,263 --> 01:10:58,026
هل تريدين اللعب ام لا ؟

867
01:11:04,505 --> 01:11:05,870
ماذا هنالك ؟

868
01:11:05,906 --> 01:11:07,669
.. إنه مجرد

869
01:11:07,708 --> 01:11:11,075
كنت اعتقد انك غير
راضية عني

870
01:11:12,913 --> 01:11:15,905
هل تعتقدين ان تصرفاتي
الغير محتملة بدون سبب ؟

871
01:11:18,152 --> 01:11:21,178
, حين اتجاهلك
هذا يجعلك تهتمين

872
01:11:39,106 --> 01:11:40,437
! كيو ) , وصل )

873
01:11:56,891 --> 01:11:58,984
لقد إفتقدتك طوال اليوم

874
01:11:59,026 --> 01:12:00,653
حقاً ؟

875
01:12:02,563 --> 01:12:04,258
لقد جئت اليك

876
01:12:04,298 --> 01:12:06,425
دارين ) , قال بانك سوف تأتي إلى هنا )

877
01:12:06,467 --> 01:12:07,934
ومتى كان ذلك ؟

878
01:12:07,968 --> 01:12:10,801
بعد نهاية المباراة

879
01:12:13,507 --> 01:12:17,068
نريد ان نحتفل بذلك
حسناً ؟

880
01:12:17,111 --> 01:12:19,705
لكني جئت مباشرة بعد ذلك

881
01:12:22,917 --> 01:12:24,214
اسفة على ما حصل لك في المباراة

882
01:12:24,251 --> 01:12:26,947
هذا يحدث , اليس كذلك ؟

883
01:12:26,987 --> 01:12:28,921
ماذا عنك , ايته النجمة ؟

884
01:12:28,956 --> 01:12:30,480
هل سمعت , ماحدث لصديقتك

885
01:12:30,524 --> 01:12:32,151
لقد فازت بنقطة البداية

886
01:12:32,193 --> 01:12:34,423
أوه. مهلا ، اين برميل النفايات ؟

887
01:12:34,462 --> 01:12:35,952
في مؤخرة القاعه

888
01:12:53,747 --> 01:12:54,873
ماذا هناك ؟

889
01:12:54,915 --> 01:12:56,883
اريد أن اقول , مباراة جيدة

890
01:12:56,917 --> 01:12:58,043
ولكن ؟

891
01:12:58,085 --> 01:13:02,021
بدون ولكن

892
01:13:02,056 --> 01:13:03,921
. شكراً

893
01:13:03,958 --> 01:13:06,119
مجرد نصيحة واحدة
للموسم القادم

894
01:13:06,160 --> 01:13:08,390
وما هي ؟

895
01:13:08,429 --> 01:13:12,559
لا يتركي مبتدئة
تأخذ مكانك

896
01:13:38,726 --> 01:13:42,287
( حسناً ( كيو
اراك لاحقاً

897
01:13:47,735 --> 01:13:50,226
من تكون ؟

898
01:13:50,271 --> 01:13:51,863
لا أحد

899
01:13:53,040 --> 01:13:54,701
من لا أحد ؟

900
01:13:54,742 --> 01:13:56,107
انظري . هذه الحفلة صاخبة

901
01:13:56,143 --> 01:13:58,008
هل انتي مستعدة للذهاب ؟

902
01:13:59,280 --> 01:14:01,009
هل تريد ان نذهب للتحدث ؟

903
01:14:01,048 --> 01:14:02,345
ليس لهذا

904
01:14:04,618 --> 01:14:08,418
يمكننا اكمال حديثنا السابق

905
01:14:17,631 --> 01:14:20,327
كيو ) , توقف )

906
01:14:20,367 --> 01:14:21,925
ماذا اصابك ؟

907
01:14:24,238 --> 01:14:27,230
هل تعلمين ؟
انا سوف أذهب

908
01:14:28,576 --> 01:14:29,975
حسناً

909
01:14:33,514 --> 01:14:35,846
سوف اقوم بزيارتك لاحقاً

910
01:14:35,883 --> 01:14:38,545
لا . لدي حظر للتجول

911
01:14:54,401 --> 01:14:57,529
ماذا تفعل هنا ؟

912
01:14:57,571 --> 01:14:59,368
كان الباب غير مقفل

913
01:14:59,406 --> 01:15:01,738
ولا يزال
يمكنك أن تخرج

914
01:15:01,775 --> 01:15:04,835
انا مخطيء
انا اعلم ذلك

915
01:15:04,878 --> 01:15:06,573
ولكني لست والد ذلك الطفل

916
01:15:06,614 --> 01:15:08,138
طفل محظوظ

917
01:15:08,182 --> 01:15:13,176
لم اقل أن ما قمت به صواب
لكن هذه الامور تحدث

918
01:15:13,220 --> 01:15:14,619
لكن بعض هذه الامور
لا ينبغي أن تحدث

919
01:15:14,655 --> 01:15:18,853
هل تشعر بالكمال حتى تنظر
إلي بهذه الطريقة ؟

920
01:15:18,892 --> 01:15:21,292
انا لست بالكاذب

921
01:15:21,328 --> 01:15:24,957
امك تسرعت باظهار تلك
الصور لك

922
01:15:24,999 --> 01:15:26,967
كان عمرها 19 عام حين حملت

923
01:15:27,001 --> 01:15:30,334
لم يحصل لي خطأ ، أنت
افضل شيء في حياتي

924
01:15:30,371 --> 01:15:33,067
لكنها كانت تعلم انني لست
مستعداً للزواج

925
01:15:33,107 --> 01:15:34,597
أنت تحاول أن تقول
ان أمي اجبرتك ؟

926
01:15:34,642 --> 01:15:37,611
انا اقول انني عالجت
مسؤلياتي مثل الرجال

927
01:15:37,645 --> 01:15:41,604
والان وأنت في الفريق وتلف
حول المدينة

928
01:15:41,649 --> 01:15:44,209
هناك مئة فتاة
في الاسفل بانتظارك

929
01:15:44,251 --> 01:15:45,650
إستمع الي

930
01:15:45,686 --> 01:15:48,484
وهناك عشرين اضافية يجعلن
أمنك تحت الارض

931
01:15:48,522 --> 01:15:53,721
والثمن الوحيد
امام بابك

932
01:15:53,761 --> 01:15:57,322
بعد فترة من الزمن ، تصبح مجرد
جزء من اللعبة

933
01:15:57,364 --> 01:16:00,390
أنا اًسف اني كذبت عليك
حيث انه لا يجب ان يكون

934
01:16:00,434 --> 01:16:02,868
لكني فعلت ذلك
لانني لم اكن اريد ان ارى

935
01:16:02,903 --> 01:16:05,235
هذه النظرة على وجهك
التي اشاهدها الان

936
01:16:07,141 --> 01:16:09,609
حسنا
بما اننا نقوم حاليا بمصارحة

937
01:16:13,480 --> 01:16:15,641
وبما اننا شرفاء

938
01:16:15,683 --> 01:16:17,344
لقد نسيت ان اقول لك

939
01:16:17,384 --> 01:16:20,478
انا قررت الانقطاع عن الدراسة
ودورة الاحتراف

940
01:16:20,521 --> 01:16:22,853
تباً

941
01:16:25,826 --> 01:16:29,557
انظر
انا اعرف انك غاضب مني ؟

942
01:16:29,596 --> 01:16:31,860
لكن لا يمكن أن اسمح لك بعمل ذلك

943
01:16:31,899 --> 01:16:35,960
" كنت اتصور ان كلمة " لا يمكن
غير موجودة في مفردات الرجل

944
01:17:21,849 --> 01:17:23,510
كيف حالكم ؟

945
01:17:23,550 --> 01:17:24,881
وسط المدينة

946
01:17:24,918 --> 01:17:26,044
كيف حالك انتي ؟

947
01:17:26,086 --> 01:17:27,212
اين هو ؟

948
01:17:27,254 --> 01:17:28,846
في الخلف

949
01:17:28,889 --> 01:17:31,187
خذ هذه

950
01:17:35,996 --> 01:17:37,156
مرحباً عزيزتي

951
01:17:42,703 --> 01:17:44,398
لم تحضر مباراتي

952
01:17:44,438 --> 01:17:45,962
انا أسف

953
01:17:46,006 --> 01:17:48,941
كان هناك اجتماع
مع بعض الرفاق

954
01:17:48,976 --> 01:17:50,967
هل فزتي ؟

955
01:17:51,011 --> 01:17:53,980
نعم . لقد سجلت اربعة

956
01:17:54,982 --> 01:17:58,543
الرجل في المقدمة ، هاه ؟

957
01:17:58,585 --> 01:18:00,712
. لا ، المرأة

958
01:18:04,758 --> 01:18:06,055
كيف حالك ؟

959
01:18:13,300 --> 01:18:15,291
( مونيكا ) ، اعرفك ( بكيري )

960
01:18:15,335 --> 01:18:17,428
( كيري ) ، هذه هي ( مونيكا )

961
01:18:20,641 --> 01:18:22,131
ماذا يحدث ؟

962
01:18:22,176 --> 01:18:24,906
كنت على وشك
الخروج للحصول على بعض الطعام

963
01:18:24,945 --> 01:18:26,674
هل تريدين ان تأتي ؟

964
01:18:33,120 --> 01:18:35,111
اعتقد انه ينبغي أن أتي في وقت لاحق

965
01:18:35,155 --> 01:18:37,680
لا , انتي ابقي

966
01:18:37,724 --> 01:18:39,316
انا ذاهبة

967
01:18:44,832 --> 01:18:46,390
مستعدة ؟

968
01:19:02,649 --> 01:19:04,446
ماذا تفعلين هنا ؟

969
01:19:04,484 --> 01:19:07,647
لم أكن أعرف انني بحاجة
لسبب لاعود الى المنزل

970
01:19:07,688 --> 01:19:10,418
لا تكوني عدوانية
لقد تفاجأت برؤيتك

971
01:19:10,457 --> 01:19:11,617
هل ابي موجود ؟

972
01:19:11,658 --> 01:19:14,388
لا , هو لا يزال في البنك

973
01:19:14,428 --> 01:19:16,760
هل كل شيء على مايرام -
نعم -

974
01:19:18,832 --> 01:19:22,632
جيد , انا ذاهبة الى السوق
للحصول على بعض الاشياء للعشاء

975
01:19:22,669 --> 01:19:24,534
هل تريدين ان تأتي معي ؟

976
01:19:24,571 --> 01:19:26,061
لا اعرف

977
01:19:26,106 --> 01:19:28,540
انها مجرد مباراة

978
01:19:28,575 --> 01:19:31,135
ماذا ؟

979
01:19:31,178 --> 01:19:33,237
في كل مرة تخسرين فيها المباراة
يحصل لك هذا الموقف

980
01:19:33,280 --> 01:19:35,748
لكنها مجرد مباراة

981
01:19:35,782 --> 01:19:38,342
هل معك المفتاح ؟

982
01:19:55,269 --> 01:19:57,066
هل لنا أن نتحدث ؟

983
01:19:57,104 --> 01:19:58,731
تحدث مع صديقتك الجديدة ؟

984
01:19:58,772 --> 01:20:00,637
( لقد اصطحبتها الى ( برجر كينج

985
01:20:00,674 --> 01:20:03,575
. لقاء رخيص -
. كان لديها وقت من اجلي -

986
01:20:03,610 --> 01:20:06,238
إذا انت تعبث بهذا
لتثبت وجهة نظرك ؟

987
01:20:06,280 --> 01:20:09,044
كنتي منشغلة عني

988
01:20:09,082 --> 01:20:10,674
قمت بعمل لقاء رخيص
لإشعارك  بذلك

989
01:20:10,717 --> 01:20:13,618
هل كان يتوجب علي ان اجاملك
مثل البقية

990
01:20:13,654 --> 01:20:16,020
لقد نسيتي ان تكوني بجواري

991
01:20:16,056 --> 01:20:18,456
تلك الليلة كنت تريد الحديث
عن والدك , وكان هناك حظر للتجول

992
01:20:18,492 --> 01:20:21,655
ماذا كنت تريدني ان افعل ؟ -
! ابقي -

993
01:20:21,695 --> 01:20:24,027
لو بقيت
لما كانت لي بداية

994
01:20:24,064 --> 01:20:26,430
على الاقل كانت لديك
اولويات مباشرة

995
01:20:26,466 --> 01:20:28,263
انا لم أطلب منك أبدا أن تختار

996
01:20:28,302 --> 01:20:30,270
لست مرغم على ذلك

997
01:20:30,304 --> 01:20:32,204
انا لاعبة كرة سله

998
01:20:32,239 --> 01:20:35,003
اذا كان اي شخص ينبغي ان يعرف
ما يعنيه ذلك يجدر أن يكون انت

999
01:20:35,042 --> 01:20:38,534
إذا كانت كرة السلة هي كل
مايهمك ، لماذا تتلاعبين بي ؟

1000
01:20:38,578 --> 01:20:40,978
لماذا لا تتلاعبين ( بديك فيتال ) ؟

1001
01:20:42,249 --> 01:20:43,910
إنتظري قليلاً

1002
01:20:54,928 --> 01:21:00,195
كيف لي أن أعرف أنه في المرة القادمة
لن تشعر بانك مهمل

1003
01:21:00,233 --> 01:21:02,793
او لن تقوم بالابتعاد عني ؟

1004
01:21:02,836 --> 01:21:05,600
اذا كانت علاقتنا سوف تستمر

1005
01:21:05,639 --> 01:21:08,164
يجب أن اشعر بالثقة بك

1006
01:21:11,511 --> 01:21:14,173
انا لا اطلب منك أن تستمر علاقتنا

1007
01:21:16,316 --> 01:21:17,476
ماذا ؟

1008
01:21:17,517 --> 01:21:19,883
انا ذاهب في طريق
به الكثير من المصاعب

1009
01:21:19,920 --> 01:21:22,081
ومن الواضح انه
ليس لديك وقت لذلك

1010
01:21:22,122 --> 01:21:26,650
كيف لك ان تخبرني بانه
ليس لدي وقت

1011
01:21:30,397 --> 01:21:33,491
مهما فعت
بالامكان إصلاحه

1012
01:21:33,533 --> 01:21:36,161
لا أعتقد ذلك

1013
01:21:36,203 --> 01:21:39,001
لا تعتقد ذلك ؟

1014
01:21:39,039 --> 01:21:40,939
انا أنوي دخول مشروع

1015
01:21:40,974 --> 01:21:42,100
انت ماذا ؟

1016
01:21:42,142 --> 01:21:43,666
انوي الاحتراف

1017
01:21:43,710 --> 01:21:46,372
من يدري
سوف انهي كل شيء , انتي تعلمين ؟

1018
01:21:46,413 --> 01:21:49,473
متى قررت كل هذا؟

1019
01:21:49,516 --> 01:21:50,983
منذ بضعة أيام

1020
01:21:59,026 --> 01:22:01,517
هكذا إذاً ؟

1021
01:22:01,561 --> 01:22:03,358
مجرد

1022
01:22:05,866 --> 01:22:08,061
أنسى ما بينك وبيني ؟

1023
01:22:09,903 --> 01:22:12,497
سوف نظل اصدقاء

1024
01:22:12,539 --> 01:22:14,439
! اصدقاء

1025
01:22:20,580 --> 01:22:22,844
وداعاً

1026
01:22:45,380 --> 01:22:48,844
الربع الرابع
عام 1993
\n

1027
01:22:52,380 --> 01:22:55,044
برشلونة , اسبانيا

1028
01:24:49,829 --> 01:24:51,296
لويسا ) , ماذا كان يقول ؟ )

1029
01:24:51,331 --> 01:24:53,390
هو يقول أن يعطوا الكره لك

1030
01:25:08,548 --> 01:25:10,709
كيف حالك ؟

1031
01:25:10,750 --> 01:25:13,719
كيف حالك , ( سيدرا ) ؟

1032
01:25:13,753 --> 01:25:15,345
ماذا تعرفين

1033
01:25:15,388 --> 01:25:19,154
ارغب بالفوز بهذه البطولة
على ارضك

1034
01:25:19,192 --> 01:25:22,127
وكيف تقولين
في الاحلام بالايطالية " ؟ "

1035
01:25:22,162 --> 01:25:24,926
هذه ليست كلية
وأنا لست على عكازات

1036
01:26:12,212 --> 01:26:15,079
هل يمكنك إبعاد ذلك الشيء
عن الطولة ؟

1037
01:26:15,115 --> 01:26:17,982
هل تقصدين كأس البطولة ؟

1038
01:26:18,018 --> 01:26:20,077
انا سيئة

1039
01:26:22,188 --> 01:26:24,179
لا تزالين لعينة

1040
01:26:34,367 --> 01:26:35,698
ينظر اليك

1041
01:26:35,735 --> 01:26:39,034
كيف هم الشباب الاسبان ؟

1042
01:26:39,072 --> 01:26:41,063
لا اعرف

1043
01:26:41,107 --> 01:26:43,007
ماذا ؟

1044
01:26:43,043 --> 01:26:46,069
انت هنا منذ سبعة اشهر
ولم تفعلي شيء ؟

1045
01:26:48,114 --> 01:26:50,173
ليسوا من النوع المناسب لي , على ما اعتقد

1046
01:26:50,216 --> 01:26:52,707
تباً , إنهم شباب ايطاليون ؟

1047
01:26:52,752 --> 01:26:54,879
إنهم يعشقون النساء السود

1048
01:26:54,921 --> 01:26:56,081
لا يستطيعون الحصول على ما يكفيهم مني

1049
01:27:03,830 --> 01:27:05,627
هل تفكرين بالعودة ؟

1050
01:27:05,665 --> 01:27:09,101
أحياناً
ولكن ما هو البديل ؟

1051
01:27:09,135 --> 01:27:10,796
بدون أن العب ؟

1052
01:27:10,837 --> 01:27:12,998
هل تذكرين " توني " الكبيرة

1053
01:27:13,039 --> 01:27:16,440
لقد إعتزلت العام الماضي
وتعمل الان في بعض المكتبات

1054
01:27:16,476 --> 01:27:18,103
انظري الينا

1055
01:27:18,144 --> 01:27:21,978
إنهم تعاملوننا هنا مثل
نجمات هوليود

1056
01:27:22,015 --> 01:27:25,576
نحن فقط نلعب للبطولة

1057
01:27:25,619 --> 01:27:27,985
لن تحصلي على ما هو
أفضل من هذا

1058
01:28:04,524 --> 01:28:08,085
سبع نقاط في هذه المباراة
ويستحق الثالث

1059
01:28:11,264 --> 01:28:13,926
ستو ) ، هذه المباراة )
باردة

1060
01:28:13,967 --> 01:28:15,229
الابواب مغلقة
والانوار خافتة

1061
01:28:15,268 --> 01:28:16,565
البيض بارد
والزبدة تسخن

1062
01:28:18,538 --> 01:28:20,165
وها قد جائت الغواصات

1063
01:28:20,206 --> 01:28:22,470
من الجميل أن نرى الغواصات
تحصل على فرصة للعب

1064
01:28:22,509 --> 01:28:25,444
والمراوح تحبه -
إنهم حقاً -

1065
01:28:25,478 --> 01:28:28,538
( كوينسي مكال )
( من فريق ( لنيك فان اكسل

1066
01:28:31,951 --> 01:28:33,543
( وقد إستحوذ ( كوينسي
على الكرة في الزاويه

1067
01:28:33,586 --> 01:28:35,645
ويحقق 3 نقاط
هذه جيدة

1068
01:28:35,689 --> 01:28:38,658
وقد ظهر الطرواده
بعد ان كان مبتداً قبل سنه

1069
01:28:38,692 --> 01:28:40,353
كما أن هناك من يسقط
وهناك العكس

1070
01:28:40,393 --> 01:28:43,191
وأستطيع القول أن
تحركاته لا بأس بها

1071
01:28:43,229 --> 01:28:46,562
وهو ألان يحاول ايجاد خانة مناسبة

1072
01:28:46,599 --> 01:28:48,260
كوينسي ) يسرق الكرة )
باسلوبه الخاص

1073
01:28:48,301 --> 01:28:50,064
فتح خانه . إنتبهوا أيه الرفاق

1074
01:28:50,103 --> 01:28:51,400
! إنه وقت العرض

1075
01:29:23,336 --> 01:29:25,930
كيف حاله ؟ -
ليس جيداً -

1076
01:29:25,972 --> 01:29:28,031
ماذا تعنين " ليس جيداً " ؟

1077
01:29:30,210 --> 01:29:32,144
لقد اصيب بتمزق في انسجة الركبه

1078
01:29:37,283 --> 01:29:40,912
لم استطع التعرف اليك
مع تسريحة شعرك هذه

1079
01:29:40,954 --> 01:29:42,546
كيف حالك ؟

1080
01:29:42,589 --> 01:29:44,955
.. سعيدة

1081
01:29:44,991 --> 01:29:47,357
ويقول انه لا يريد أن يراك

1082
01:30:07,547 --> 01:30:08,707
كيف انت , يا ولدي

1083
01:30:11,918 --> 01:30:13,852
" لقد أسست " مركز رياضي

1084
01:30:13,887 --> 01:30:16,048
ماذا تريد ؟

1085
01:30:16,089 --> 01:30:18,387
أتيت لزيارتك

1086
01:30:18,425 --> 01:30:21,519
بعد خمسة سنوات ؟

1087
01:30:21,561 --> 01:30:24,155
لا تتذكر
أن كل هذه الاخطاء مني

1088
01:30:24,197 --> 01:30:27,098
ويبدو لي انك طلقتني
في نفس الوقت الذي طلقتني امك

1089
01:30:29,202 --> 01:30:30,999
اسمع

1090
01:30:32,172 --> 01:30:35,664
انا أعرف ان هذه الامور تبدوا
لك قاتمة هذا الوقت

1091
01:30:35,708 --> 01:30:38,199
لكن لا تقسوا على نفسك

1092
01:30:38,244 --> 01:30:42,544
لقد توقفت عن الأخذ بمشورتك
منذ زمن بعيد

1093
01:30:42,582 --> 01:30:44,049
أم هل نسيت ؟

1094
01:30:44,083 --> 01:30:46,517
هل تريدني أن ابتعد عنك ؟

1095
01:30:47,854 --> 01:30:51,654
حسناً , لكن ليس قبل
أن اقول لك شيء

1096
01:30:51,691 --> 01:30:54,717
لقد كنت أفضل في اللعب
مما كنت انا عليه

1097
01:30:56,729 --> 01:30:59,425
ولكن ليس هذا هو الشيء الوحيد
الذي لديك

1098
01:30:59,466 --> 01:31:03,027
" انت ذكي " كوينسي

1099
01:31:03,069 --> 01:31:09,008
أنا كنت اعرف دائماً
أنك تريد فعل ما تريد

1100
01:31:09,042 --> 01:31:12,978
تريد ان تلعب الكرة يا بني ؟
اذاً العب الكرة

1101
01:31:13,012 --> 01:31:16,709
وتأكد انك لست مثل اي شخص أخر محروم

1102
01:31:18,952 --> 01:31:21,944
لم يحصل لك كما حصل معي

1103
01:31:21,988 --> 01:31:23,478
لديك خيارات

1104
01:31:27,560 --> 01:31:30,120
هذا كل ما أردت ان ابرهنه لك

1105
01:31:31,698 --> 01:31:35,395
أي رجل اردت ان تصنع مني ؟

1106
01:31:38,771 --> 01:31:40,500
أنا فقط لم أستطع ، يا بني

1107
01:32:03,429 --> 01:32:04,862
! صباح الخير

1108
01:32:36,095 --> 01:32:38,962
وكنت أظن
انها لن تكون مريحة

1109
01:32:45,805 --> 01:32:47,238
أحضرت لك هذا

1110
01:32:49,576 --> 01:32:51,737
لست بحاجة إلى المزيد منها بعد الان

1111
01:32:54,914 --> 01:32:56,381
كيف حالك ؟

1112
01:32:56,416 --> 01:33:00,079
في تحسن

1113
01:33:00,119 --> 01:33:02,553
سمعت أنك كنت في اسبانيا

1114
01:33:02,589 --> 01:33:05,422
لقد كنت

1115
01:33:05,458 --> 01:33:07,517
اشاهد الشعر في ذقنك

1116
01:33:07,560 --> 01:33:09,960
اقوم بعمل شيء جديد

1117
01:33:09,996 --> 01:33:14,456
لا ، إنها جميلة
انها رائعة

1118
01:33:14,500 --> 01:33:16,468
شكراً

1119
01:33:16,502 --> 01:33:18,936
اليس المفروض ان تستلقي ؟

1120
01:33:18,972 --> 01:33:21,668
لا . انا بخير . اجلسي

1121
01:33:21,708 --> 01:33:24,836
لا . انا مرتاحة

1122
01:33:29,949 --> 01:33:33,510
هل لازلتي تحاولي أن تكوني
أول فتاة في ال ( ان بي اًي ) ؟

1123
01:33:33,553 --> 01:33:36,522
حاولت في الانسلال
.. بعد الكليه

1124
01:33:36,556 --> 01:33:39,923
ولكن وجدوا البديلة
اثناء ادارة اعمالي

1125
01:33:39,959 --> 01:33:41,927
هذا مضحك , لم يحدث معي كهذا

1126
01:33:41,961 --> 01:33:45,021
لا اصدق

1127
01:33:49,068 --> 01:33:51,628
انا لا اصدق
مضت خمس سنوات

1128
01:33:51,671 --> 01:33:54,401
حاولت الاتصال بك
عدة مرات

1129
01:33:54,440 --> 01:33:55,771
حقاً ؟

1130
01:33:55,808 --> 01:33:59,608
حاولت ان اباركك
لحصول فريقك على المركز الاول

1131
01:33:59,646 --> 01:34:03,377
و حين تقاعد "ماجيك " حاولت
مرة اخرى

1132
01:34:03,416 --> 01:34:06,681
لابد انه جهاز الرد الالي الرخيص
هو السبب

1133
01:34:06,719 --> 01:34:09,210
انه دائماً يخطيء

1134
01:34:09,255 --> 01:34:11,519
هذا ما توقعت

1135
01:34:14,527 --> 01:34:17,360
متى ستعودين ؟

1136
01:34:17,397 --> 01:34:22,801
في الحقيقة , لن أعود

1137
01:34:22,835 --> 01:34:25,531
ماذا تعنين ؟

1138
01:34:25,571 --> 01:34:28,165
لقد تعبت من اللعب في الخارج

1139
01:34:28,207 --> 01:34:33,144
أنا هناك لوحدي
بدون اسرة ، وبدون أصدقاء

1140
01:34:33,179 --> 01:34:35,409
فاتورة هاتفي  تثير السخريه

1141
01:34:38,184 --> 01:34:40,709
افكر في أخذ قسط من الراحة
لبعض الوقت

1142
01:34:40,753 --> 01:34:44,621
راحة ؟

1143
01:34:44,657 --> 01:34:48,821
لم تعد كرة السلة ممتعة
بالنسبة لي

1144
01:34:48,861 --> 01:34:49,987
هل تعلم ذلك ؟

1145
01:34:59,906 --> 01:35:01,168
مرحباً , عزيزتي

1146
01:35:01,207 --> 01:35:02,139
عزيزي

1147
01:35:05,011 --> 01:35:08,640
لم يرغب احد
في الحضور معي

1148
01:35:08,681 --> 01:35:10,842
عزيزي , ماذا تفعل
خارج السرير ؟

1149
01:35:10,883 --> 01:35:11,872
ماذا تفعل ؟

1150
01:35:31,170 --> 01:35:34,139
( عزيزتي , هذه ( مونيكا

1151
01:35:34,173 --> 01:35:36,266
لقد نشأتم مع بعض اليس كذلك ؟

1152
01:35:36,309 --> 01:35:39,506
( كوينسي )
اخبرني كثيراً عنك

1153
01:35:39,545 --> 01:35:42,810
( مونيكا ) , هذه ( كيرا )
خطيبتي

1154
01:35:45,017 --> 01:35:47,485
خطيبتك ؟

1155
01:35:47,520 --> 01:35:50,580
يا إلهي

1156
01:35:53,025 --> 01:35:54,959
مبروك

1157
01:35:54,994 --> 01:35:56,655
شكراً

1158
01:35:56,696 --> 01:36:01,463
لم أكن اعلم

1159
01:36:01,501 --> 01:36:03,833
انه أمر جيد

1160
01:36:08,441 --> 01:36:11,467
حسناً , يجدر بي أن اذهب

1161
01:36:16,415 --> 01:36:18,883
مونيكا ) , اشكرك على زيارتك )

1162
01:36:18,918 --> 01:36:23,753
نعم , نحن نقدر تلك الزيارة

1163
01:36:23,790 --> 01:36:28,022
كوينسي ) , تمنياتي لك بشفاء )
ركبتك  , وغيره

1164
01:36:44,544 --> 01:36:47,377
اختك سوف تحظر طفلها
.. لاحقاً  لذلك

1165
01:36:47,413 --> 01:36:49,210
كوني متواجدة

1166
01:36:49,248 --> 01:36:51,773
لا استطيع الانتظار لرؤيتها

1167
01:36:54,754 --> 01:36:55,880
هل تحتاجين الى المساعدة ؟

1168
01:36:55,922 --> 01:36:59,050
لا ، أستطيع إدارته ، شكرا لك

1169
01:37:03,596 --> 01:37:05,621
( لقد شاهدت , ( كوينسي

1170
01:37:05,665 --> 01:37:09,157
كيف حاله ؟

1171
01:37:09,202 --> 01:37:11,102
خاطب

1172
01:37:11,137 --> 01:37:12,866
من تلك المضيفة ؟

1173
01:37:12,905 --> 01:37:15,635
هل تعرفينها ؟

1174
01:37:15,675 --> 01:37:19,304
لقد اقامت امه حفل شواء
قبل بضعة أسابيع

1175
01:37:21,113 --> 01:37:23,240
كان من المستحسن لو انك أخذتي
بنصائحي

1176
01:37:29,622 --> 01:37:31,180
إذا , ماذا افعل ؟

1177
01:37:31,224 --> 01:37:33,954
إعرفي اين سيذهبون
وأرسلي لهم هدية

1178
01:37:33,993 --> 01:37:35,858
لا يهم

1179
01:37:35,895 --> 01:37:39,160
هل لا تزال هذه هي إجابتك
على كل شيء؟

1180
01:37:39,198 --> 01:37:41,792
عندما تحدثينني بمثل
هذا الهراء

1181
01:37:41,834 --> 01:37:44,598
هل أخذت هذه الدروس
عن الامهات في اسبانيا ؟

1182
01:37:44,637 --> 01:37:48,334
إنك لا تريدين رأيي
لماذا تسألين؟

1183
01:37:48,374 --> 01:37:51,673
سألت ، ولكن لماذا
يجب أن تكوني متحفظة؟

1184
01:37:51,711 --> 01:37:53,178
ماذا تريدينني أن اقول

1185
01:37:53,212 --> 01:37:55,772
إذهبي الى هناك
واضربي الفتاة ؟

1186
01:37:55,815 --> 01:37:58,340
أو إذهبي ومارسي الجنس معه؟

1187
01:37:58,384 --> 01:38:00,045
لانني لن افعل هذا

1188
01:38:00,086 --> 01:38:02,577
نعم ، انا اعتقد ان اللياقه
مهمه

1189
01:38:02,622 --> 01:38:07,025
ونعم ، انا افضل ان أخبز الفطيره
من القفز الى اعلى

1190
01:38:07,059 --> 01:38:11,689
اذا كانت هذه تجعلني  متحفظة جدا
بالنسبة اليك , فهذا مؤسف

1191
01:38:11,731 --> 01:38:13,892
لهذا السبب
لا يمكننا الحصول على التراضي ؟

1192
01:38:13,933 --> 01:38:16,925
لانني اواجه من يخطيء بحقي

1193
01:38:16,969 --> 01:38:19,463
انت دائما لا تستمعين إلى كلامي

1194
01:38:19,505 --> 01:38:20,472
انا لست كذلك

1195
01:38:20,506 --> 01:38:23,703
أوه ، نعم
الانثى الرياضية الخارقة لا تقارن

1196
01:38:23,743 --> 01:38:26,337
بالأم التي هي لا شيء
إنها مجرد ربة بيت

1197
01:38:26,379 --> 01:38:27,539
ليس صحيحاً

1198
01:38:27,580 --> 01:38:30,447
لا تقولي لي أنك لست
خجلة منى , انا أعرف ذلك

1199
01:38:33,319 --> 01:38:36,618
انا أتذكر
حينما كان عمري ثماني سنوات

1200
01:38:36,656 --> 01:38:40,592
كنت تمضين اربع ساعات
في الطبخ

1201
01:38:40,626 --> 01:38:43,720
وأظن أنك وابي
حصلتما على الزواج

1202
01:38:43,763 --> 01:38:47,028
وكأنه يمشي وبرفقته
قطعة من البيتزا

1203
01:38:47,066 --> 01:38:50,467
وانت لم تقولي شيئا

1204
01:38:50,503 --> 01:38:55,873
لم تقفي مع نفسك ابداً في السابق

1205
01:38:55,908 --> 01:38:58,536
انا كنت أشعر بالخجل
بسبب ذلك

1206
01:38:58,578 --> 01:39:00,910
إنه أمر يثير السخريه

1207
01:39:00,947 --> 01:39:04,041
الامر المثير للسخريه
انه لا يتعدى كونك طباخة

1208
01:39:04,083 --> 01:39:06,176
حتى زوجك
يمكن ان يشعر وكأنه رجل

1209
01:39:06,219 --> 01:39:10,451
مرتبط بزوجة همها الطبخ
ووضع الكي في الادراج

1210
01:39:10,489 --> 01:39:12,081
تباً

1211
01:39:14,627 --> 01:39:16,561
انا أسفة

1212
01:39:16,596 --> 01:39:20,225
هل حقاً هذا
ما تعتقدينه عني ؟

1213
01:39:25,238 --> 01:39:29,436
حين تزوجت بابيك
كانت هناك احلام لي

1214
01:39:29,475 --> 01:39:32,706
( لكن بعد ان حملت باختك ( لينا

1215
01:39:32,745 --> 01:39:34,508
ثم انت

1216
01:39:34,547 --> 01:39:36,947
فقد جعلت احلامي في
وضع الانتظار

1217
01:39:42,021 --> 01:39:44,615
هل تعلمين ما هو اليوم الذي اذكره ؟

1218
01:39:44,657 --> 01:39:50,618
في المدرسة الثانويه
حفل الرقص الخاص بك

1219
01:39:50,663 --> 01:39:54,326
وقد وضعت عقد امي
حول عنقك

1220
01:39:54,367 --> 01:39:56,995
وقلت لك
انك تبدين جميلة

1221
01:39:57,036 --> 01:39:59,971
لأنك كنت كذلك

1222
01:40:00,006 --> 01:40:01,837
في ذلك اليوم
كنت سعيدة لانني لم اكن قد

1223
01:40:01,874 --> 01:40:04,604
ذهبت الى المطاعم التجارية

1224
01:40:09,115 --> 01:40:11,310
كانت عائلتي تتناول
ثلاث وجبات في اليوم

1225
01:40:11,350 --> 01:40:13,318
وكان على أحد ان يوصلهم

1226
01:40:13,352 --> 01:40:16,480
وعندما ذهبن بناتي للرقص

1227
01:40:16,522 --> 01:40:20,117
كنت اساعدهم ليستعدوا لذلك

1228
01:40:20,159 --> 01:40:22,525
هذا ما اصبحت اهتم به

1229
01:40:22,561 --> 01:40:24,859
هذا هو الشيء الوحيد
الذي يهمك

1230
01:40:27,199 --> 01:40:31,693
لقد لعبت الاف المباريات

1231
01:40:31,737 --> 01:40:35,036
وما اتذكره انك حضرت
إثنتين فقط

1232
01:40:35,074 --> 01:40:38,168
كان تيواجد المدرب وابوك
لمثل هذه الامور

1233
01:40:38,210 --> 01:40:41,873
لم يكن يهمك ان احضر لمبارياتك

1234
01:40:41,914 --> 01:40:44,041
انه يهمني , يا امي

1235
01:40:46,886 --> 01:40:49,218
انه يهمني

1236
01:41:49,648 --> 01:41:51,912
حفظ زائد أعلى
الحساب الرئيسي

1237
01:41:51,951 --> 01:41:55,580
تحول مع اف 8
زائد الاعلى لفتح حساب

1238
01:41:58,724 --> 01:41:59,850
( مرحبا ، سيد ( رايت

1239
01:41:59,892 --> 01:42:01,052
إسمحي لي ؟ -
بالطبع -

1240
01:42:01,093 --> 01:42:02,185
شكراً

1241
01:42:03,929 --> 01:42:05,089
كيف هو العمل ؟

1242
01:42:06,198 --> 01:42:07,790
جيد -
جيد ؟ -

1243
01:43:42,328 --> 01:43:43,522
تباً , ايته الفتاة

1244
01:43:44,864 --> 01:43:47,230
اتذكر امك
قد ضربتك لانك لبست فستان

1245
01:43:48,300 --> 01:43:49,562
مضحك جداً

1246
01:43:50,903 --> 01:43:52,063
هل أنت في زيارة ؟

1247
01:43:52,972 --> 01:43:54,633
كيرا ) خارج المدينة )
لبضعة ايام

1248
01:43:54,673 --> 01:43:57,005
لذلك اردت البقاء لرفقة امي

1249
01:43:57,042 --> 01:43:58,236
إذا كيف هي ركبتك ؟

1250
01:43:59,411 --> 01:44:00,571
في تحسن

1251
01:44:01,981 --> 01:44:03,972
قوية بما فيه الكفايه
لتنزل إلى اسفل الممر ؟

1252
01:44:05,084 --> 01:44:06,278
بقي اسبوعين

1253
01:44:08,387 --> 01:44:10,821
انا لم  ارسال إليك
دعوة ، ولكن

1254
01:44:10,856 --> 01:44:13,450
لابأس , لابأس
... انا ربما

1255
01:44:14,593 --> 01:44:15,753
كما تعلم

1256
01:44:21,934 --> 01:44:23,094
هل يمكنني أن اسألك سؤال ؟

1257
01:44:26,505 --> 01:44:28,973
انت لم تخبريني سبب ان كرة السلة
لم تعد ممتعة بالنسبة لك

1258
01:44:30,376 --> 01:44:31,536
بدون اسباب

1259
01:44:32,611 --> 01:44:34,943
نفس الشعور بالنسبة لي

1260
01:44:34,980 --> 01:44:37,141
لقد لعبناها لعدة سنوات
هذا هو السبب

1261
01:44:38,584 --> 01:44:40,643
انا لم العب الكرة منذ ما يقارب
الاربعة اشهر ونصف

1262
01:44:42,555 --> 01:44:44,147
قد اكون فقدت التركيز
.. ولكن بالاضافة الى ذلك

1263
01:44:44,190 --> 01:44:45,350
هل انت جاد

1264
01:44:46,592 --> 01:44:49,152
يبدو انني كنت مولع بالكرة
عندما كنت ارغب بان أصبح مثل ابي

1265
01:44:50,462 --> 01:44:52,953
لا . انا ارغب بأن اكون افضل
من أبي

1266
01:44:55,267 --> 01:44:57,292
حان الوقت لاجرب شيء مختلف

1267
01:44:57,336 --> 01:44:58,530
مثل ماذا ؟

1268
01:44:59,905 --> 01:45:01,634
افكر في العودة إلى الدراسة

1269
01:45:02,741 --> 01:45:04,299
ماذا ؟

1270
01:45:06,478 --> 01:45:08,241
جيد

1271
01:45:08,280 --> 01:45:10,510
لم اخبر ( كيرا ) بشأن الدراسة بعد

1272
01:45:11,884 --> 01:45:14,512
من المرجح أن تقول
أن مسكنات الالم هي التي تتكلم

1273
01:45:16,322 --> 01:45:17,550
إنها رحلة ، كما تعلم ؟

1274
01:45:19,825 --> 01:45:21,656
في مرحلة الطفولة

1275
01:45:21,694 --> 01:45:23,321
... تشاهد الحياة التي تريد

1276
01:45:24,263 --> 01:45:25,753
ولكنها لا تدخل في عقلك

1277
01:45:25,798 --> 01:45:27,425
وهي لا تتحول بتلك الطريقة

1278
01:45:27,466 --> 01:45:29,627
فلماذا تتخلين عن كرة السلة ؟

1279
01:45:29,668 --> 01:45:30,930
ولماذا تلح بطرح هذا السؤال ؟

1280
01:45:30,970 --> 01:45:32,437
لانني لم افهم

1281
01:45:32,471 --> 01:45:33,836
لم اعرف بفتأة

1282
01:45:33,872 --> 01:45:36,636
إنني أبدأ لم اعرف شخص
يحب الكرة مثلك

1283
01:45:38,043 --> 01:45:39,772
الان , تفاجين الجميع وأنت
غيرت ( نايك ) في عملك

1284
01:45:39,812 --> 01:45:41,939
بزوج من الاحذيه
انت لا تستطيع حتى المشي بها

1285
01:45:43,782 --> 01:45:44,942
ماذا حدث لك ؟

1286
01:45:47,553 --> 01:45:49,487
فقط , دع الامور كما هي . إتفقنا ؟

1287
01:45:51,523 --> 01:45:52,990
حسناً

1288
01:46:09,942 --> 01:46:11,136
انت بحاجة إلى وضع البلوزة
عليه

1289
01:46:11,176 --> 01:46:12,575
لايزال صغيراً , عزيزتي

1290
01:46:12,611 --> 01:46:14,044
إنه بخير , امي

1291
01:46:14,079 --> 01:46:18,379
نعم , هذا سلاحك الثلجي
إنه حلو جدا

1292
01:46:19,785 --> 01:46:21,946
حسناً  يا امي

1293
01:46:21,987 --> 01:46:23,249
( هيا يا , ( لورينا

1294
01:46:25,357 --> 01:46:27,450
جدتك تقول الجو بارد

1295
01:46:27,493 --> 01:46:29,961
!! الجدة

1296
01:46:42,041 --> 01:46:43,508
.. ( هل تعلمين يا , ( مونيكا

1297
01:46:45,711 --> 01:46:51,843
أحد الأشياء التي دائما
تدفعني إلى الجنون منك

1298
01:46:51,884 --> 01:46:55,217
واجد اني ملزمة على ان اعترف
انه يشعرني بالغيرة

1299
01:46:55,254 --> 01:46:59,247
دائما ما اعجب
بروحك القتالية

1300
01:47:00,259 --> 01:47:02,056
عن ماذا تتحدثين ؟

1301
01:47:02,094 --> 01:47:03,254
.. حسناً

1302
01:47:04,730 --> 01:47:08,860
عادتاً ما  اكون اكثر متحفظة
لكن في مثل هذا الوضع انت

1303
01:47:08,901 --> 01:47:11,426
ولكن عندما قلت
ماهو الشيء الافضل بالنسبة لكوينسي ؟

1304
01:47:13,105 --> 01:47:15,164
كنت أتحدث عنك

1305
01:48:17,102 --> 01:48:18,296
ماذا هناك ؟

1306
01:48:18,337 --> 01:48:20,464
يجب أن نتحدث

1307
01:48:22,341 --> 01:48:23,501
ارجوك ؟

1308
01:48:44,530 --> 01:48:46,896
سألتني ماهو الشيء المفقود

1309
01:48:47,933 --> 01:48:50,060
ماذا ؟ -
في كرة السلة ؟ -

1310
01:48:50,102 --> 01:48:51,763
ايقظتني لتقولي لي هذا ؟

1311
01:48:51,804 --> 01:48:55,365
لم تعد مسلية بالنسبة لي
لانك انت المفقود

1312
01:48:56,542 --> 01:48:58,442
ما أحاول قوله هو

1313
01:49:00,746 --> 01:49:02,941
لقد احببتك وأنا في
سن الثانية عشر

1314
01:49:04,416 --> 01:49:06,543
ولم أستطع نسيان ذلك

1315
01:49:09,054 --> 01:49:10,544
لم نتحدث في هذه الامور
منذ أيام الكلية

1316
01:49:13,425 --> 01:49:15,188
لقد إنتظرت أسبوعين
قبل موعد زواجي

1317
01:49:15,227 --> 01:49:16,524
لتخبريني بمثل هذه الامور ؟

1318
01:49:17,830 --> 01:49:20,765
كان ينبغي أن اخبرك قبل
اسبوعين من ألان

1319
01:49:22,067 --> 01:49:23,364
لم تتغيري

1320
01:49:24,736 --> 01:49:27,705
تعتقدين أن جميع الابواب
مفتوحة أمامك

1321
01:49:28,807 --> 01:49:30,775
خمني ماذا ؟
إنها ليست كذلك

1322
01:49:31,610 --> 01:49:33,271
إذا لماذا انت منزعج ؟

1323
01:49:33,312 --> 01:49:36,281
لانك لا تأبهين بشخص على
وشك الزواج

1324
01:49:36,315 --> 01:49:38,647
متاخرة أفضل من عدمه ، اليس كذلك ؟

1325
01:49:38,684 --> 01:49:40,151
خطأ

1326
01:49:45,224 --> 01:49:46,384
سوف اباريك

1327
01:49:46,425 --> 01:49:47,722
ماذا ؟

1328
01:49:47,759 --> 01:49:49,920
مباراة واحدة , واحد لواحد

1329
01:49:49,962 --> 01:49:51,122
على ماذا ؟

1330
01:49:53,232 --> 01:49:54,563
على قلبك

1331
01:49:57,035 --> 01:49:58,366
لقد فقدت صوابك

1332
01:49:58,403 --> 01:49:59,961
هل انت متخاذل ؟

1333
01:50:00,005 --> 01:50:03,270
هاه , ما هذا الذي من المفترض
أن تكوني ، عالمة نفس؟

1334
01:50:03,308 --> 01:50:06,675
انا اعرف السبب الذي جعلك
تنهي علاقتنا بالكلية

1335
01:50:06,712 --> 01:50:08,509
ولم يكن ذاك هو سبب الخطأ

1336
01:50:09,848 --> 01:50:12,749
لكن كان يتوجب علي أن اكون
بجانبك

1337
01:50:14,253 --> 01:50:17,017
لم اكن اعرف كيف اوفق بينه
وبين لعب كرة السلة

1338
01:50:17,055 --> 01:50:21,185
مونيكا ) , بعد كل تلك الامور )
... مع ابي

1339
01:50:22,394 --> 01:50:23,986
لم أستطع الوثوق باي شخص

1340
01:50:25,664 --> 01:50:27,256
لقد كنت تائه

1341
01:50:27,299 --> 01:50:29,790
كانت هذه قبل خمس سنوات

1342
01:50:29,835 --> 01:50:31,200
لقد تغيرت

1343
01:50:33,505 --> 01:50:34,938
اثبت ذلك

1344
01:50:37,109 --> 01:50:38,770
ماذا سوف اثبت ؟

1345
01:50:38,810 --> 01:50:40,971
في أحد الايام انت قلت ان سبب
تغلبي عليك

1346
01:50:41,013 --> 01:50:42,810
انك كنت تريد ذلك

1347
01:50:42,848 --> 01:50:44,440
اذاً ؟ -
... اذاً -

1348
01:50:45,350 --> 01:50:46,840
.. اذا فزت

1349
01:50:46,885 --> 01:50:48,682
فهذا يعني انه بسبب إخفاق أنت
على وشك الوقوع به

1350
01:50:48,720 --> 01:50:50,483
وأكبر خطأ في حياتك

1351
01:50:53,191 --> 01:50:55,159
وخطأ كبير
قمت انا بتصحيحه

1352
01:50:57,829 --> 01:50:59,387
وماذا يحدث اذا كنتي الخاسرة

1353
01:51:02,301 --> 01:51:03,791
.. لو خسرت

1354
01:51:05,904 --> 01:51:07,462
سوف أشتري لك هدية الزفاف

1355
01:51:12,144 --> 01:51:13,304
الحاديه عشر

1356
01:51:14,146 --> 01:51:15,306
إلى خمس

1357
01:51:16,114 --> 01:51:17,240
هل انت خائف ؟

1358
01:51:17,282 --> 01:51:18,977
لدي ما هو اهم

1359
01:51:22,254 --> 01:51:23,414
! تفحص

1360
01:51:28,493 --> 01:51:30,051
واحد - صفر

1361
01:51:33,699 --> 01:51:35,098
تفحص

1362
01:51:35,133 --> 01:51:36,327
لماذا لا تتحرك هذه المره ؟

1363
01:51:42,140 --> 01:51:43,505
إثنان - صفر

1364
01:51:54,753 --> 01:51:56,618
ثلاثه - صفر  اين النشاط ؟

1365
01:51:56,655 --> 01:51:58,020
نعسان ؟

1366
01:52:00,025 --> 01:52:01,788
تؤذي ركبتك ؟

1367
01:52:01,827 --> 01:52:03,192
حان للعب ؟

1368
01:52:15,774 --> 01:52:17,469
الان تريد أن تلعب ؟

1369
01:52:17,509 --> 01:52:19,272
الان تريد أن تخلع الدعامه ؟

1370
01:52:19,311 --> 01:52:21,006
تعتقد انها سوف تجعلك تلعب
بشكل افضل ؟

1371
01:52:28,320 --> 01:52:29,480
تفحص

1372
01:52:35,093 --> 01:52:36,253
إثنان

1373
01:52:43,468 --> 01:52:44,992
ثلاثة

1374
01:52:45,037 --> 01:52:46,231
ثلاثة للكل

1375
01:53:14,366 --> 01:53:15,663
انا لا أسمعك تتكلمين

1376
01:53:16,868 --> 01:53:18,028
انا لا اسمعك

1377
01:53:52,838 --> 01:53:54,998
النقطة الحاسمة

1378
01:55:05,644 --> 01:55:09,544
كل العدل
في الحب و كرة السلة , اليس كذلك ؟

1379
01:55:35,640 --> 01:55:38,073
مزدوجة او لاشيئ

1380
01:56:38,603 --> 01:56:40,127
حسناً
.. ايته السيدات والساده

1381
01:56:40,171 --> 01:56:43,572
دعونا نقف ونحيي
! ( من لوس انجليس ( الشرارات

1382
01:56:43,608 --> 01:56:46,543
خمسة عشر وستة في السنة
خمسة على التوالي

1383
01:56:46,578 --> 01:56:48,944
دعونا نشاهد هذا المساء المبدئين

1384
01:56:48,980 --> 01:56:52,143
وفي واحدة من المتقدمات  من
جامعة فلوريدا

1385
01:56:52,183 --> 01:56:55,675
! ( رقم ثمانية , ( داليشا ميلتون

1386
01:56:57,155 --> 01:57:01,148
وفي الحراسة
رقم اثنان وثلاثون

1387
01:57:01,192 --> 01:57:03,524
! ( مونيكا رايت - مكال )

1388
01:57:04,429 --> 01:57:07,455
وفي الأمام  من
جامعة جورجيا

1389
01:57:07,499 --> 01:57:10,866
رقمها اصفار مزدوجة
! ( لاكيشا فريد )

1390
01:57:11,870 --> 01:57:18,241
في الحراسه ، رقم اربعة
! ( لاوادي ماليكا )

1391
01:57:19,177 --> 01:57:23,614
وفي الوسط
... رقم تسعة

1392
01:57:31,690 --> 01:57:33,214
! ( هيا يا ( مونيكا

1393
01:57:33,959 --> 01:57:36,427
! هيا ماما -
! هيا ماما -

1394
01:57:42,000 --> 01:57:44,127
هل تشاهدين ماما  ؟ -
! نعم -

1395
01:57:54,127 --> 01:58:01,127
*** النهــــــاية ***
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

