﻿1
00:01:20,244 --> 00:01:24,244
((((((أسطورة السكير الورع ))))))

2
00:01:24,250 --> 00:01:26,250
>>>>ترجمة :- ثائر العراقي<<<<

3
00:03:22,245 --> 00:03:25,373
الى أين أنت ذاهب ، أخي؟؟

4
00:03:25,582 --> 00:03:30,378
لم أكن أعرف لي أخ

5
00:03:33,506 --> 00:03:36,593
!!أين ذاهب ؟؟من يعرف

6
00:03:37,677 --> 00:03:42,223
أنت غريب؟؟
يمكنني أن أدلك الطريق

7
00:03:42,432 --> 00:03:44,517
!!ماذا؟؟

8
00:03:44,726 --> 00:03:49,939
هوالله الذي وضعك
في طريقي أنا متأكد من ذلك

9
00:03:50,148 --> 00:03:54,319
أريد أن أطلب منك صنيعا جميلا

10
00:03:55,778 --> 00:04:00,617
أنت تطلب مني معروف؟؟-
نعم-

11
00:04:00,825 --> 00:04:03,953
أنا أعرف أنك أهل له

12
00:04:08,917 --> 00:04:10,793
سيكون من دواعي سروري

13
00:04:13,087 --> 00:04:18,259
لا تتضايق
أذا تحدثت لك بصراحة

14
00:04:18,510 --> 00:04:23,223
في هذه الدقائق
أنت تواجه صعوبة

15
00:04:23,431 --> 00:04:27,060
و أنت تحتاج مال

16
00:04:28,645 --> 00:04:34,943
كلا لا تنحرج
يمكن أن يحدث لكل واحد

17
00:04:37,028 --> 00:04:42,825
أنا لدي مال كثير
أكثر من ما أحتاجه

18
00:04:43,034 --> 00:04:45,578
رجاءا ، رجاءا

19
00:04:45,787 --> 00:04:52,669
الا تريد أن تخبرني كم تحتاج؟؟
فقط أخبرني

20
00:04:52,877 --> 00:04:58,633
عشرين فرنك ستكون جيدة-
أنت تحتاج أكثر من ذلك

21
00:04:58,842 --> 00:05:03,054
أنت تحتاج على الأقل 200 فرنك-
مئتان؟؟-

22
00:05:03,304 --> 00:05:06,808
بالطبع مئتان ستكون أفضل

23
00:05:07,851 --> 00:05:10,979
لا يمكنني أقبل-
لما لا؟؟

24
00:05:13,481 --> 00:05:17,235
لأني لا أعرف
كيف سأرد المال أليك

25
00:05:17,443 --> 00:05:20,780
حتى أنك لا يمكنك أن تعثرعلي لتسأل عن مالك

26
00:05:20,989 --> 00:05:25,577
أنا حتى ليس لدي بيت
أنام تحت الجسور

27
00:05:25,785 --> 00:05:28,913
كل ليلة جسر جديد

28
00:05:30,832 --> 00:05:36,254
ولكني رجل شريف
والحال ليس كما يرام

29
00:05:36,462 --> 00:05:40,592
حتى ليس عنوان
هذا كل شيء

30
00:05:40,800 --> 00:05:46,556
أنا ليس لدي عنوان أيضا

31
00:05:46,764 --> 00:05:50,894
الان خذ المال
ولا تقلق بشأنه

32
00:05:51,102 --> 00:05:57,483
على أية حال أنه مبلغ تافه بالنسبة لرجل مثلك

33
00:05:57,692 --> 00:06:00,820
أنا أعرف أنك رجل صالح

34
00:06:01,029 --> 00:06:04,328
لحين تكون في وضع يمكنك رد المال

35
00:06:04,834 --> 00:06:08,035
!!هل يمكنك عمل معروف أطلبه منك؟؟

36
00:06:08,536 --> 00:06:13,208
أنا علي أن أأتمنك

37
00:06:13,416 --> 00:06:16,544
شيء  غير عادي

38
00:06:16,753 --> 00:06:18,258
أنا قرأت قصة
تيريسا الصغيرة)

39
00:06:18,264 --> 00:06:24,264
راهبة فرنسية عاشت يتيمة كرست حياتها للعبادة ِ<font color="#ffff80">كانت تسمى وردة يسوع الصغيرة ماتت شابة بالسل</font>

40
00:06:24,467 --> 00:06:25,953
قديسة ليساكس...

41
00:06:26,003 --> 00:06:30,550
و من حينها أنا أعيش معجزة

42
00:06:30,600 --> 00:06:34,521
معجزة حقيقية
معجزة الهداية

43
00:06:34,729 --> 00:06:39,651
ولهذا قررت أن أعيش حياة الرجال الفقراء

44
00:06:39,859 --> 00:06:46,616
مثل هؤلاء كلهم الذين ينامون تحت الجسور

45
00:06:46,824 --> 00:06:53,081
أنا ولعت كليا
بتمثال تريسا الصغيرة

46
00:06:53,289 --> 00:06:58,086
هو في كنيسة
سانت ماري دي بيلغوانز

47
00:06:58,294 --> 00:07:03,508
على يمين الممر-
ولكني لا-

48
00:07:03,758 --> 00:07:07,011
لا داعي  للعجلة

49
00:07:07,262 --> 00:07:13,476
عندما تكون في وضع يمكنك رد المال

50
00:07:13,726 --> 00:07:19,941
أذا ظميرك لا يسمح لك أن تبقى مديونا لأحد

51
00:07:20,149 --> 00:07:24,946
خذ المال الى الكاهن بعد القداس

52
00:07:25,154 --> 00:07:31,828
أذا كان هناك أحد في حاجة أو دين

53
00:07:32,036 --> 00:07:34,873
هو لتيريسا الصغيرة

54
00:07:41,212 --> 00:07:45,175
لذا لا تنسى عنوان الكنيسة

55
00:07:46,217 --> 00:07:48,303
شكرا لك

56
00:07:49,470 --> 00:07:55,685
أعطيك وعد بأني سأكون عند كلمتي

57
00:07:56,853 --> 00:08:02,025
أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب الأحد-
ممتاز-

58
00:08:06,821 --> 00:08:09,407
أنها سعادة كبيرة

59
00:11:11,422 --> 00:11:14,551
" تيريسا القديسة"

60
00:11:17,679 --> 00:11:20,765
"القديسة ماري "

61
00:11:20,974 --> 00:11:26,187
"دي بالتينغواس"

62
00:11:51,462 --> 00:11:53,715
!!حساء

63
00:14:20,904 --> 00:14:23,573
هنا

64
00:16:37,248 --> 00:16:41,419
أنه الخميس-
هكذا بسرعة-

65
00:16:43,588 --> 00:16:48,927
أنا ولدت يوم خميس-
أذن خميس سعيد مقدما

66
00:17:09,781 --> 00:17:12,075
قهوة رجاءا

67
00:17:17,288 --> 00:17:21,417
كلا روم-
نحن لا نقدم المشروبات-

68
00:18:34,365 --> 00:18:36,451
لحظة-

69
00:18:38,119 --> 00:18:40,580
سأعود بسرعة

70
00:20:32,483 --> 00:20:35,612
قهوة مع روم

71
00:20:58,301 --> 00:21:00,386
أثنا عشر فرنك

72
00:21:27,997 --> 00:21:33,837
هل تريد أن تعمل؟؟
غدا علينا أن ننتقل

73
00:21:34,045 --> 00:21:37,131
يمكنك أن تربح شيءمن  المال

74
00:21:38,341 --> 00:21:46,224
أنا طلبت أثنين من الحمالين
ولكن زوجتي ما زالت قلقة

75
00:21:46,432 --> 00:21:52,981
و أنا لدي محل يجب أن أديره

76
00:21:53,189 --> 00:21:56,317
ما رأيك أن تساعدنا؟؟؟

77
00:21:58,111 --> 00:22:01,656
بالتأكيد-
سيكون لمدة يومين-

78
00:22:01,865 --> 00:22:05,368
يومين؟؟-
غدا والسبت-

79
00:22:09,789 --> 00:22:12,166
بالنسبة لي أنا موافق

80
00:22:21,467 --> 00:22:26,222
مئتي فرنك جيد؟؟-
نعم بالطبع-

81
00:22:26,431 --> 00:22:29,559
أذن أتفقنا

82
00:22:29,767 --> 00:22:32,896
ممتاز دعنا نشرب نخب

83
00:22:34,355 --> 00:22:36,649
أنا أدفع

84
00:22:36,858 --> 00:22:40,820
لأن اليوم فعلا جميل

85
00:22:41,029 --> 00:22:43,114
أنه الخميس

86
00:22:44,574 --> 00:22:48,745
يوم مولدي-
صحيح؟؟-

87
00:22:50,830 --> 00:22:52,916
لا أكثر ولا أقل

88
00:23:04,802 --> 00:23:08,139
النخب الثاني على حسابي
أنها مسألة كرامة

89
00:23:11,643 --> 00:23:15,813
أنت تنظر الى يدي
هي يد رجل عامل

90
00:23:16,022 --> 00:23:19,484
ولكني أيضا رجل محترم-
بالتأكيد-

91
00:23:20,985 --> 00:23:24,656
هذه بطاقتي

92
00:23:24,864 --> 00:23:27,617
سأكتب لك العنوان

93
00:23:41,881 --> 00:23:46,469
ماذا تفعل؟؟-
أنه دوري الا تتذكر؟؟-

94
00:23:54,978 --> 00:23:59,983
خذ هذا كعربون-
ستأتي غدا على العنوان

95
00:24:00,191 --> 00:24:04,612
وعندما ينتهي العمل....سأدفع لك الباقي

96
00:24:04,821 --> 00:24:06,948
وحينها سنشرب نخب

97
00:24:09,367 --> 00:24:12,912
الآن صديقي علي أن أغادر

98
00:24:23,756 --> 00:24:28,136
لا تنسى غدا

99
00:24:28,344 --> 00:24:30,805
الساعة ثامنة صباحا

100
00:24:31,055 --> 00:24:34,601
الثامنة-
الى اللقاء يا صديقي-

101
00:25:29,364 --> 00:25:31,658
!!!  أنا...

102
00:25:31,866 --> 00:25:35,537
أريد محفظة-
محفظة؟؟-

103
00:25:37,830 --> 00:25:40,458
ربما سأعثر لك على واحدة مناسبة

104
00:26:06,860 --> 00:26:09,028
هذه كأنها جديدة

105
00:26:09,237 --> 00:26:14,993
الزبائن يبدلونها لمجرد الرغبة بموديل جديد

106
00:26:15,201 --> 00:26:18,329
هي مناسبة وسعرها أقل بكثير

107
00:26:18,538 --> 00:26:21,666
نعم أرى ذلك-
هل تعجبك هذه؟؟-

108
00:26:22,709 --> 00:26:24,794
أنها جميلة

109
00:26:38,892 --> 00:26:40,935
مع السلامة

110
00:30:02,720 --> 00:30:06,891
صباح الخير-
نبدأ من المطبخ-

111
00:30:13,982 --> 00:30:19,112
....أنا هنا من أجل-
صباح الخير من هنا-

112
00:30:30,456 --> 00:30:33,751
زوجي أخبرني
أني يمكن أن أثق بك

113
00:30:33,960 --> 00:30:37,881
على الأشياء الرقيقة
سنستخدم الجرائد

114
00:30:38,089 --> 00:30:40,216
هل تعرف كيف تعملها؟؟-
نعم-

115
00:30:41,551 --> 00:30:45,221
أنا كنت ألفها هكذا

116
00:30:45,430 --> 00:30:49,475
أول شيء تعمله؟؟-
أنا كنت عامل منجم-

117
00:30:50,643 --> 00:30:55,607
مثل أبي
وفلاح كجدي

118
00:31:09,996 --> 00:31:12,081
هذه أشياء قابلة للكسر

119
00:31:32,185 --> 00:31:35,438
خذ

120
00:31:35,688 --> 00:31:39,817
أراك غدا في السابعة -
في السابعة-

121
00:31:43,738 --> 00:31:48,785
أراك لاحقا-
لا تصرفها كلها على الخمر-

122
00:32:31,035 --> 00:32:35,623
جيد ... لا يجب أنفاقها
تعال

123
00:32:35,832 --> 00:32:37,917
نعم... سيدتي

124
00:33:46,277 --> 00:33:48,321
الى اللقاء-

125
00:33:49,614 --> 00:33:54,369
هنا-
هي جاهزة على الطاولة

126
00:33:54,577 --> 00:33:57,705
الى اللقاء صديقي

127
00:34:02,710 --> 00:34:04,796
الى اللقاء

128
00:34:28,152 --> 00:34:31,239
اليوم هو السبت ،صح؟؟؟-
نعم-

129
00:34:36,661 --> 00:34:39,205
غدا الأحد

130
00:34:39,414 --> 00:34:44,169
"دين 200فرنك"

131
00:34:44,377 --> 00:34:48,006
مصروفات100 فرنك

132
00:34:50,008 --> 00:34:54,596
المطلوب 100 فرنك

133
00:35:21,456 --> 00:35:24,584
!!!سيد.... معطفك

134
00:35:27,504 --> 00:35:29,589
شكرا

135
00:35:33,551 --> 00:35:35,637
أشكرك جدا

136
00:36:38,449 --> 00:36:40,410
نعم

137
00:36:53,548 --> 00:36:55,633
تيريسا

138
00:37:18,156 --> 00:37:21,242
Have done well!

139
00:37:27,123 --> 00:37:29,167
أين الكنيسة؟؟

140
00:37:41,888 --> 00:37:43,973
الكنيسة؟؟

141
00:37:46,267 --> 00:37:48,353
شكرا

142
00:37:55,652 --> 00:37:58,780
القداس أنتهى؟؟-
نعم-

143
00:38:00,657 --> 00:38:03,743
القداس التالي-
عند الظهيرة-

144
00:39:15,356 --> 00:39:18,443
أعطني واحد آخر

145
00:39:18,651 --> 00:39:21,779
يجب علي الأنتظار

146
00:39:41,257 --> 00:39:43,343
هل تنتظر أحد ما؟؟

147
00:39:44,385 --> 00:39:47,514
أنا أنتظر القداس أن يبدأ

148
00:41:02,964 --> 00:41:05,008
هاهو يبدأ

149
00:41:05,216 --> 00:41:07,302
ماذا؟؟

150
00:41:07,510 --> 00:41:10,889
!!القداس
ألست تنتظر القداس؟؟؟

151
00:41:16,269 --> 00:41:18,354
!!صحيح

152
00:41:21,274 --> 00:41:24,903
أنا لدي موعد
!!صحيح

153
00:41:33,786 --> 00:41:35,872
أندرياس

154
00:41:41,753 --> 00:41:43,796
!!أندرياس

155
00:42:34,931 --> 00:42:37,016
أندرياس

156
00:42:43,982 --> 00:42:46,067
هل أنت لوحدك؟؟

157
00:42:48,778 --> 00:42:51,239
نعم

158
00:42:52,115 --> 00:42:55,952
تعال معي
أم أنك مشغول؟؟

159
00:42:59,831 --> 00:43:02,709
أنا لدي موعد

160
00:43:05,461 --> 00:43:08,214
مع مرأة؟؟

161
00:43:09,090 --> 00:43:11,134
!!تيريسا

162
00:43:12,343 --> 00:43:15,430
هل هي أكثر أهمية مني؟؟

163
00:43:21,477 --> 00:43:23,980
تعال معي ، يجب أن نتحدث

164
00:45:39,199 --> 00:45:42,327
هل تحب المكان؟؟

165
00:45:43,161 --> 00:45:45,246
كثيرا

166
00:46:08,311 --> 00:46:13,733
هل يمكنني أن أطلب عنك؟؟
أذا ما زلت تثق بي

167
00:46:32,752 --> 00:46:34,295
أسمح لي

168
00:46:50,645 --> 00:46:57,318
أنا متحرقة لمعرفة كل شيء
أين كنت؟؟...ماذا تفعل؟؟

169
00:47:03,366 --> 00:47:05,451
ماذا تفعل الآن؟؟

170
00:47:06,703 --> 00:47:09,664
أنا بدأت عمل جديد

171
00:47:13,501 --> 00:47:15,587
من يومين

172
00:47:18,173 --> 00:47:21,509
أنا أشرب وأنام تحت الجسور

173
00:47:24,429 --> 00:47:26,472
و لكنك؟؟

174
00:47:28,391 --> 00:47:31,603
 أنتي يبدو كل شيء جيد معك

175
00:48:10,683 --> 00:48:12,727
ماذا عن تيريسا؟؟

176
00:48:14,229 --> 00:48:19,400
لو لم أكن بالوقت المناسب لكنت الآن أنت معها

177
00:48:26,449 --> 00:48:28,535
نعم

178
00:48:33,790 --> 00:48:35,875
نعم

179
00:50:58,601 --> 00:51:00,812
أنا سأدفع رجاءا

180
00:51:07,360 --> 00:51:11,489
كلا أنها دعوتي أنا-
السادة هم من يدفعون الحساب

181
00:51:39,642 --> 00:51:41,728
!!!أذن أنت غني؟؟

182
00:51:45,273 --> 00:51:47,317
نعم

183
00:51:48,401 --> 00:51:54,616
في الأيام الأخيرة
بدأت أؤمن بالمعجزات

184
00:51:58,786 --> 00:52:01,206
هل تؤمن بالمعجزات؟

185
00:52:27,982 --> 00:52:30,026
أنا لاأعرف الرقص

186
00:52:31,528 --> 00:52:34,781
لم أرقص منذ ذلك الوقت

187
00:53:42,140 --> 00:53:45,685
أنا دوما أحب الرقص

188
00:56:01,112 --> 00:56:03,156
هيا

189
00:59:59,017 --> 01:00:01,102
!!أيها السيد

190
01:00:02,145 --> 01:00:04,230
يا سيد

191
01:00:04,439 --> 01:00:06,524
!!نحن نغلق

192
01:01:51,629 --> 01:01:55,466
لماذا لم تأتي لتراني
يوم الأحد؟؟

193
01:02:05,476 --> 01:02:09,022
!!كيف تجرؤين على التحدث معي هكذا؟؟

194
01:02:10,064 --> 01:02:14,444
هل نسيتي أني أنا أبوك؟؟-
سامحني والدي-

195
01:02:14,652 --> 01:02:18,823
و لكن أصنع لي معروفا
في صبيحة الأحد تعال زرني

196
01:02:19,032 --> 01:02:22,785
في كنيسة
القديسة ماري بوالتنغواز

197
01:02:23,828 --> 01:02:26,206
!!تيريسا

198
01:02:31,961 --> 01:02:34,631
سامحيني

199
01:02:38,218 --> 01:02:40,678
أعتقدت أني أحلم

200
01:02:40,887 --> 01:02:45,058
حلمت أنني لدي
بنت مثلك

201
01:06:06,926 --> 01:06:10,430
صباح الخير...هل يمكنك تصريفها لي؟؟

202
01:06:13,780 --> 01:06:16,866
ملاحظة هي من فئة 500فرنك

203
01:06:17,159 --> 01:06:18,703
أعطيها لي

204
01:06:30,450 --> 01:06:33,161
من هو؟؟-
هل تعرفه؟؟-

205
01:06:34,621 --> 01:06:38,208
هو الأقوى؟؟

206
01:06:40,627 --> 01:06:42,962
كانياك

207
01:06:43,171 --> 01:06:45,673
دانيال كانياك

208
01:06:46,716 --> 01:06:50,053
هو من سيسيليا-
هو صديقي

209
01:06:54,307 --> 01:06:57,393
في الصور
يبدو شخص آخر

210
01:06:57,560 --> 01:07:00,563
كنا في المدرسة سوية
عندما كنا أطفال

211
01:07:00,772 --> 01:07:04,484
هو الأعظم

212
01:07:06,069 --> 01:07:11,032
هل تعرف أين يمكن أن أجده؟؟-
فقط لأسلم عليه

213
01:07:11,241 --> 01:07:14,118
في فندق
أبطال اليسيس

214
01:07:14,327 --> 01:07:18,164
كيف يمكنني الذهاب الى هناك؟؟-
بالتاكسي-

215
01:08:35,450 --> 01:08:38,953
أنا صديق كانياك
كنا في المدرسة سوية

216
01:08:39,162 --> 01:08:42,790
في أولشويس-
اه نعم أولشويس-

217
01:09:00,266 --> 01:09:03,353
أنا سأدفع

218
01:09:50,400 --> 01:09:52,944
!!أندرياس

219
01:09:53,152 --> 01:09:55,238
دانييل

220
01:09:57,991 --> 01:10:02,161
أول صديق مدرسة

221
01:10:03,162 --> 01:10:06,291
أفضل أصدقائي أندرياس

222
01:10:35,445 --> 01:10:38,573
أريد أن أعطيك بدلة

223
01:10:40,450 --> 01:10:44,621
الايام الأخيرة
كانت رائعة جدا لي

224
01:10:44,829 --> 01:10:51,085
في أغلب الأحيان لدي الف فرنك في جيبي-
أنا لدي بدلات كثيرة في خزانتي

225
01:10:51,294 --> 01:10:54,005
ستكون متعة أن أهديك واحدة منها

226
01:10:54,214 --> 01:10:57,342
لقد كنت رفيق جيد في المدرسة

227
01:10:57,550 --> 01:11:00,678
كنت دائما تسمح لي بنقل الفروض منك

228
01:11:02,972 --> 01:11:07,852
بالنسبة لي البدلة لاشيء
أين يمكن أن أرسلها أليك؟؟-

229
01:11:11,731 --> 01:11:13,775
لا يمكنك أرسالها

230
01:11:14,025 --> 01:11:16,736
لم لا؟؟-
ليس لدي عنوان؟؟-

231
01:11:21,074 --> 01:11:26,287
أنا أنام في الشارع وأتغطى بالجرائد-
سأخذ لك غرفة في فندق-

232
01:11:38,383 --> 01:11:41,010
من هنا أيها السيد

233
01:12:03,783 --> 01:12:09,747
أذا تحتاج أي شيء
فقط أقرع الجرس للطلب

234
01:12:11,082 --> 01:12:16,462
الآن أريد أن أأخذك الى الخارج لشرب كأس

235
01:12:16,504 --> 01:12:18,590
سآخذك الى كل الأماكن المميزة

236
01:13:12,435 --> 01:13:16,523
هاهم الفتيات وصلوا
هل تحب الرقص؟؟

237
01:13:16,731 --> 01:13:19,817
علي أن أذهب لأني قد تأخرت

238
01:13:54,435 --> 01:13:56,855
شكرا بطل-
ليلة سعيدة-

239
01:14:02,151 --> 01:14:05,238
غدا سأرسل لك أثنين من البدلات

240
01:14:06,281 --> 01:14:07,282
لماذا؟؟-
و لم لا؟؟-

241
01:14:07,949 --> 01:14:11,911
لأن واحدة لا تكفي-

242
01:14:12,120 --> 01:14:16,541
هل تحتاج بعض المال؟؟-
ما زلت أملك 900 فرنك-

243
01:14:16,749 --> 01:14:18,668
الى اللقاء

244
01:14:20,879 --> 01:14:22,672
أراك لاحقا

245
01:17:23,853 --> 01:17:26,397
أنتي جميلة جدا

246
01:17:34,280 --> 01:17:35,907
أنت كذلك

247
01:17:39,452 --> 01:17:42,121
هل يمكنني رؤيتك ثانية؟؟

248
01:17:46,292 --> 01:17:49,921
غدا ... ربما-

249
01:20:34,878 --> 01:20:37,338
هل تريد مني شيء؟؟

250
01:20:39,424 --> 01:20:41,509
نعم

251
01:20:43,428 --> 01:20:46,556
لا يمكنني الأنتظار حتى الغد

252
01:21:30,475 --> 01:21:35,855
أنتي تحبين الكتب؟؟-
أن لم يكن لي شيء أفضل أعمله-

253
01:21:41,110 --> 01:21:43,196
أنا لا أقرأ

254
01:21:43,404 --> 01:21:45,490
أنا ليس لدي  كتب-

255
01:21:47,992 --> 01:21:50,495
ولكن لدي وقت كثير

256
01:21:51,746 --> 01:21:57,585
أنا هنا لأيام معدودة
لغاية الأحد أقصى شيء

257
01:21:57,794 --> 01:22:00,880
الأثنين يجب أن أكون على خشبة المسرح

258
01:22:01,130 --> 01:22:03,174
في كان

259
01:22:05,468 --> 01:22:09,889
أنتي فنانة؟؟-
أنا أرقص في كازينو-

260
01:22:11,099 --> 01:22:14,936
ألم تسمع بأسمي من قبل؟؟
غابي

261
01:22:16,187 --> 01:22:18,273
غابي

262
01:22:19,274 --> 01:22:22,694
نعم-
أنت تعرف أسمي؟-

263
01:22:24,487 --> 01:22:27,532
بالطبع من الجرائد

264
01:22:37,375 --> 01:22:39,919
والآن؟؟

265
01:25:06,482 --> 01:25:10,320
أين ستأخذني بهذه البدلة الجميلة ؟؟

266
01:25:11,529 --> 01:25:16,659
مازال لدينا اليوم بطوله
لأن نكون مع بعض حتى تعودين الى كان

267
01:25:16,868 --> 01:25:18,995
... سآخذك الى

268
01:25:19,204 --> 01:25:21,331
الى فونتين بلو

269
01:25:22,749 --> 01:25:26,294
والى مكانات أخرى

270
01:26:53,006 --> 01:26:55,300
هل كنت هنا من قبل؟؟

271
01:26:56,384 --> 01:26:58,428
ماذا تريد؟؟

272
01:27:01,973 --> 01:27:04,350
أنا أعرفه -
ماذا تريد؟؟-

273
01:27:06,144 --> 01:27:08,188
وماذا تريد؟؟

274
01:27:53,566 --> 01:27:55,902
و لكن ماذا  تفعل؟؟

275
01:27:56,110 --> 01:27:59,656
لدي دين علي أن أسدده-
في يوم الأحد؟؟-

276
01:27:59,864 --> 01:28:01,950
نعم

277
01:28:14,254 --> 01:28:17,799
أنا تأخرت قليلا
لذا علي المغادرة

278
01:28:18,007 --> 01:28:22,595
الى من أنت مديون بالمال ؟؟رجل أم أمرأة؟؟
- To the girl Therese.

279
01:28:22,804 --> 01:28:26,391
أيها الخنزير ستغادر من هنا بسرعة-
مرحى-

280
01:28:30,937 --> 01:28:32,981
مع السلامة-

281
01:31:06,551 --> 01:31:08,636
أندرياس

282
01:31:08,845 --> 01:31:11,222
ويتوك-
أندرياس-

283
01:31:21,357 --> 01:31:26,738
أندرياس -
أنتظرني حتى ينتهي القداس-

284
01:31:26,946 --> 01:31:32,160
القداس؟؟أنت تخادع حتى القديس

285
01:31:32,368 --> 01:31:35,625
كلا ،علي أن أذهب لأرى تيريسا الصغيرة-

286
01:31:35,631 --> 01:31:37,631
من أجل ماذا؟؟-
أنا مدين بمال لها-

287
01:31:38,833 --> 01:31:43,004
أنا لدي دين للصغيرة تيريسا-
بكم تدين أليها؟؟-

288
01:31:43,213 --> 01:31:45,298
مئتي فرنك

289
01:31:47,175 --> 01:31:50,303
أذن سأتي معك

290
01:32:17,997 --> 01:32:21,209
ماذا تفعل؟؟مالأمر؟؟

291
01:32:24,671 --> 01:32:27,173
أنا في مشكلة

292
01:32:27,382 --> 01:32:30,510
يوجد رجل هناك ينتظرني بالخارج

293
01:32:30,718 --> 01:32:37,392
يجب علي أن  أرجع له مئتي فرنك
عدا ذلك سوف يسجنوني

294
01:32:38,643 --> 01:32:41,771
كان يجب عليك أخباري

295
01:32:43,022 --> 01:32:45,149
لم يكن لدي الشجاعة

296
01:32:49,362 --> 01:32:51,406
أنا أفهم

297
01:32:53,825 --> 01:32:56,452
ممكن أن يحدث هذا لي

298
01:32:59,914 --> 01:33:03,042
تعال ،لا تقلق

299
01:33:05,920 --> 01:33:08,006
خذ

300
01:33:09,465 --> 01:33:11,551
لا ...لا أحتاجها

301
01:33:20,935 --> 01:33:23,813
أراك في البار-
أششش-

302
01:35:28,021 --> 01:35:30,523
أندرياس

303
01:35:30,732 --> 01:35:33,193
تعال هنا

304
01:35:33,443 --> 01:35:35,486
أجلس

305
01:35:39,282 --> 01:35:43,411
أنت صديق حقيقي-
نحن أكثر  من الأخوة -

306
01:35:43,661 --> 01:35:51,044
بعد ما عشناه
أصدقاء بكل شيء  وبأي شيء

307
01:36:45,557 --> 01:36:47,809
أنت تعرف

308
01:36:48,017 --> 01:36:51,563
أنا أعرف راقصة
في كازينو

309
01:36:51,771 --> 01:36:53,857
بالتأكيد؟؟-
نعم-

310
01:37:02,490 --> 01:37:05,577
أنا في حالة حب
منذ يومين

311
01:37:06,786 --> 01:37:11,040
أنا ناجح في الوقوع بالحب حتى خلال عشرة دقائق

312
01:37:26,639 --> 01:37:30,810
هل تعرف ماهو هذا اليوم؟؟-
دعني أكتشف-

313
01:37:31,019 --> 01:37:37,942
أنا أضعت الحساب...أراك الأحد القادم في نفس المكان والزمان

314
01:37:39,444 --> 01:37:41,529
الى اللقاء

315
01:39:04,779 --> 01:39:07,907
هل تحتاج بعض المال؟؟؟

316
01:39:14,289 --> 01:39:18,668
أنا أعرف أني ما زلت مديونا لك

317
01:39:20,253 --> 01:39:22,297
!!لي؟؟

318
01:39:22,505 --> 01:39:26,843
المفروض أن أعيد المال الى تريسا الصغيرة

319
01:39:27,051 --> 01:39:33,308
أؤكد لك أني ذهبت كل أحد الى هناك
ولكن في كل مرة يحدث شيء خطأ

320
01:39:33,516 --> 01:39:39,772
أنت تتجاوزني الى أحد آخر
ولكني أستطيع أن أفهم

321
01:39:39,981 --> 01:39:44,277
أنك في بعض الصعوبة

322
01:39:44,485 --> 01:39:47,484
أما بالنسبة لتيريسا
 أنا أجد عذر لذلك

323
01:39:55,371 --> 01:39:58,791
وبسرور تام أستطيع أن أقدم لك أي مبلغ

324
01:40:00,168 --> 01:40:01,169
كم؟؟

325
01:40:03,046 --> 01:40:05,089
مئتي فرنك

326
01:40:07,383 --> 01:40:09,469
أعذرني

327
01:40:16,809 --> 01:40:17,852
هذه

328
01:40:22,815 --> 01:40:26,986
أنا أجزم لك أني رجل شريف

329
01:40:27,195 --> 01:40:31,366
ولكن لسوء الحظ ليس لدي عنوان-
مثلي تماما-

330
01:40:31,574 --> 01:40:37,830
أنا لا أهتم ، لطف منك أن تقبل النقود مني

331
01:40:38,039 --> 01:40:41,543
أنه شيء لا أستطيع أن أرده

332
01:40:41,793 --> 01:40:46,965
لأني مدين لتيريسا
الصغيرة أيضا

333
01:40:49,050 --> 01:40:53,388
 أنا أشكرك جدا أيها السيد الفاضل

334
01:53:18,174 --> 01:53:21,427
....عليك أن تدفع القائمة...

335
01:54:03,469 --> 01:54:05,346
عفوا

336
01:56:08,678 --> 01:56:10,763
... سيد

337
01:56:25,195 --> 01:56:29,657
هل تبحث عن شيء أضعته؟؟
.... ها هو

338
01:56:33,077 --> 01:56:37,207
أنه أمر طبيعي عندما تكون مخمور أن تضيع أشياء كثيرة

339
01:56:37,415 --> 01:56:42,795
أمسكها بعناية أكبر

340
01:57:12,242 --> 01:57:14,285
مرحى

341
01:57:14,536 --> 01:57:16,579
أنه أنا

342
01:57:16,829 --> 01:57:19,499
أندرياس كارتيك

343
01:57:19,707 --> 01:57:21,793
عامل المنجم

344
01:57:23,670 --> 01:57:25,755
نفس المنجم

345
01:57:29,926 --> 01:57:32,178
نفس النفق

346
01:57:33,888 --> 01:57:38,268
أتيت ياصديقي تعال ، أجلس

347
01:57:38,476 --> 01:57:40,562
في مكان الشرف

348
01:57:44,691 --> 01:57:49,112
الأصدقاء يجلسون دائما في أماكن الشرف

349
01:57:49,320 --> 01:57:51,865
أنت أيضا صديقي

350
01:58:05,073 --> 01:58:10,328
الأصدقاء بكل شيء ومن أجل كل شيء

351
01:57:59,956 --> 01:58:02,000
أسمع

352
01:58:20,422 --> 01:58:23,800
منذ دقائق قليلة حدث شيء

353
01:58:25,635 --> 01:58:31,892
و أنا أعبر الباحة شيء غيرعادي حدث لي

354
01:58:32,100 --> 01:58:34,895
ضابط شرطة أوقفني

355
01:58:37,105 --> 01:58:41,526
أنا أعتقدت أنه سيسألني عن أوراقي

356
01:58:42,944 --> 01:58:46,281
كنت فعلا في ورطة

357
01:58:46,489 --> 01:58:51,703
بدلا من ذلك ،قال لي أنك أضعت شيء

358
01:58:51,912 --> 01:58:56,041
و أعطاني محفظة ليست ملكي

359
01:58:57,959 --> 01:59:00,003
أنها علامة من الرب

360
01:59:02,297 --> 01:59:05,425
كان يجب أن أقبلها

361
01:59:06,468 --> 01:59:07,511
...أنظر

362
01:59:23,151 --> 01:59:25,237
مئتي فرنك

363
01:59:29,407 --> 01:59:31,493
..... الآن

364
01:59:32,536 --> 01:59:37,082
أنا ذاهب لأدفع ديني-
لا تفعل ذلك-

365
01:59:37,332 --> 01:59:41,044
الراهب مازال يتلوا القداس

366
01:59:41,294 --> 01:59:45,715
عندما ينتهي القداس ...أذهب أليه في الأدارة

367
02:00:19,833 --> 02:00:21,877
ماذا تفعلين هنا؟؟

368
02:00:25,589 --> 02:00:28,675
أنا أنتظر والدي

369
02:00:28,884 --> 02:00:35,223
في دقائق سيخرجون من القداس ويأتوا ليأخذوني

370
02:00:35,432 --> 02:00:38,560
في كل مرة نعمل نفس الشيء
في كل أحد رابع

371
02:00:41,897 --> 02:00:45,650
هل تخبريني ما أسمك؟؟-
تيريسا-

372
02:00:55,452 --> 02:00:57,537
!!!! تيريسا

373
02:01:04,169 --> 02:01:06,213
عجبا

374
02:01:07,756 --> 02:01:12,302
..... لم أكن أعتقد أن قديسة

375
02:01:12,511 --> 02:01:16,056
مبجلةو عظيمة ولكن صغيرة السن

376
02:01:16,264 --> 02:01:19,809
دائنة ...لكن صغيرة السن ومبجلة

377
02:01:20,018 --> 02:01:23,568
تعمل لي معروف و تأتي  هي الي
بعد أن فشلت لزمن طويل ولمرات عديدة

378
02:01:28,777 --> 02:01:33,615
أنا... أن أذهب أليها

379
02:01:35,867 --> 02:01:37,953
أعرف

380
02:01:38,161 --> 02:01:42,499
أنه من عطفك و حنانك

381
02:01:45,252 --> 02:01:47,754
و لكني فشلت

382
02:01:49,840 --> 02:01:52,926
أنا مدين لك بمئتي فرنك

383
02:01:53,134 --> 02:01:56,596
و لم أستطع أن أردها أليك منذ زمن بعيد

384
02:02:01,434 --> 02:02:03,812
آنستي المقدسة

385
02:02:07,315 --> 02:02:10,443
!!! لكنك غير مدين لي بشيء

386
02:02:16,700 --> 02:02:19,244
بلى ..أنا

387
02:02:21,079 --> 02:02:24,583
أنا حاولت عدة مرات

388
02:02:28,378 --> 02:02:30,755
....ولكن
أذا أنت تحتاجها-

389
02:02:32,549 --> 02:02:35,635
...لدي القليل من المال...

390
02:02:35,719 --> 02:02:37,804
في حقيبتي خذها

391
02:02:55,030 --> 02:03:00,452
علي أن أذهب
لأن القداس قرب أن ينتهي

392
02:03:00,660 --> 02:03:04,206
و أن والدي سيأتون

393
02:03:21,473 --> 02:03:23,558
!!!ويتش

394
02:03:23,767 --> 02:03:27,312
 ساعدني  -
أندرياس ..صديقي -

395
02:03:27,521 --> 02:03:32,150
أنت تحتاج شراب

396
02:03:38,323 --> 02:03:43,537
دعونا نأخذه للكنيسة الكهنة سيعرفون كيف يتعاملون معها

397
02:04:13,942 --> 02:04:16,027
ضعوه هنا

398
02:04:24,202 --> 02:04:28,582
أبتعدوا قليلا ...دعوه يتنفس

399
02:05:29,000 --> 02:05:34,582
)))))ربنا أعطف علينا كلنا، نحن السكارى بميتة مريحة وجميلة  (((((
جوزيف روث

400
02:05:35,000 --> 02:05:39,582
((((مشاهدة ممتعة))))

401
02:05:40,000 --> 02:05:44,582
>>>>>ترجمة :- ثائر الصعب<<<<<