[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 534 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Zootopia.2016.mp4 Video File: Zootopia.2016.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.400000 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 560 Active Line: 563 Video Position: 67346 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: خط الأشعار,Simple Indust Outline,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,1.4,2,10,10,10,1 Style: خط الترجمة,Courier,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,1.8,2,10,10,10,1 Style: خط للملاحظـات,Courier,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,2.8,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.47,0:00:32.02,خط للملاحظـات,,0,0,0,,{\pos(594,478)\4c&H012C27&\3c&H191A9E&\c&HFFFFFF&}ترجمـــة\N<||" سَـــــيّف اليُوسِـــفيْ "||> Dialogue: 0,0:00:50.52,0:00:56.74,خط للملاحظـات,,0,0,0,,{\c&H03FEFC&\pos(588,492.615)}تقدم شركـــة ديزنــــي Dialogue: 0,0:00:57.06,0:01:00.12,خط للملاحظـات,,0,0,0,,{\pos(624,485.94)\c&H0CE1C1&\2c&HA3E911&\4c&H000000&}|| مدينـــة زوتوبيـــــــــــــــا || Dialogue: 0,0:01:01.08,0:01:08.14,خط الترجمة,,0,0,0,," منذُ آلاَف السنيـــَّن، كان كلاً من " الخوف والغدر وإراقــة الدماء Dialogue: 0,0:01:08.28,0:01:11.96,خط الترجمة,,0,0,0,,هي القوى التي تُسيطر على عالمنا Dialogue: 0,0:01:12.12,0:01:15.28,خط الترجمة,,0,0,0,,عَالمٌ تخافُ فيه الفرائس من المفترسين Dialogue: 0,0:01:15.28,0:01:23.00,خط الترجمة,,0,0,0,,ويمتلك المفترس دوافع غريزية جامحة \N.. لتقطيع وجرح و Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.98,خط الترجمة,,0,0,0,,ومن ثّم دماء !ِ ودماء ! ودماء !ِ Dialogue: 0,0:01:34.08,0:01:36.74,خط الترجمة,,0,0,0,,حتى الموت!ِ Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.10,خط الترجمة,,0,0,0,,آنذاك، اِنقسم العالم إلى قسميَّــن Dialogue: 0,0:01:46.10,0:01:49.86,خط الترجمة,,0,0,0,,وحوش مفترســـة و فرائس وديعــة Dialogue: 0,0:01:53.48,0:01:56.90,خط الترجمة,,0,0,0,,لكن مع مرور الزمن، تطورنا Dialogue: 0,0:01:57.02,0:02:00.40,خط الترجمة,,0,0,0,,وتخطينا طُرقنا البدائيــة الوحشيَّة Dialogue: 0,0:02:00.40,0:02:04.12,خط الترجمة,,0,0,0,,فنحن الآن، نعيش فرائس ومفترسون تحت سقفٍ واحد Dialogue: 0,0:02:04.12,0:02:09.42,خط الترجمة,,0,0,0,,لذا فلكل حيوان ثدييّ فرص لا تعد ولا تحصى Dialogue: 0,0:02:09.42,0:02:10.12,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم!ِ Dialogue: 0,0:02:10.30,0:02:13.82,خط الترجمة,,0,0,0,,فأنا لم أعد أجبُنُ من القطعان بعد الآن Dialogue: 0,0:02:13.82,0:02:17.22,خط الترجمة,,0,0,0,,عوضاً عن ذلك، بأمكاني أن أغدو رائدَ فضاءٍ Dialogue: 0,0:02:19.22,0:02:23.30,خط الترجمة,,0,0,0,,وأنا لا أود أن أصبح صياداً ومفترساً وحيداً بعد الآن Dialogue: 0,0:02:23.54,0:02:26.12,خط الترجمة,,0,0,0,,اليوم، بأمكاني أن أسعى خلف الإعفاء الضريبي Dialogue: 0,0:02:26.20,0:02:29.16,خط الترجمة,,0,0,0,,وسأغدو " خبيراً بشؤون التأمين !"ََ Dialogue: 0,0:02:29.16,0:02:32.68,خط الترجمة,,0,0,0,,وأنا أيضًا، بأمكاني أن أجعل العالم مكاناً أفضل Dialogue: 0,0:02:32.68,0:02:39.26,خط الترجمة,,0,0,0,,وسأكونُ " ضابط شرطة !"َ Dialogue: 0,0:02:40.48,0:02:44.88,خط الترجمة,,0,0,0,,أرنب شرطي؟ هذا أغبى شيء سمعته في حياتي Dialogue: 0,0:02:44.94,0:02:48.26,خط الترجمة,,0,0,0,,قد يبدو مستحيلاً لذويّ العقول الصغيرة Dialogue: 0,0:02:48.34,0:02:50.58,خط الترجمة,,0,0,0,,أقصدك بكلامي يا" جديون غراي "َ Dialogue: 0,0:02:50.58,0:02:53.48,خط الترجمة,,0,0,0,,لكن على بعد 211 ميل Dialogue: 0,0:02:53.48,0:02:57.46,خط الترجمة,,0,0,0,,تقع مدينــة " زوتوبيــا الرائعـــة "َ Dialogue: 0,0:02:57.46,0:03:00.96,خط الترجمة,,0,0,0,,التي تحتضن أسلافنا لأول مرة في سلام Dialogue: 0,0:03:01.06,0:03:07.24,خط الترجمة,,0,0,0,,ونعلمكم بأن أي أحدٍ بأمكانـه أن يغدو ما يشاء Dialogue: 0,0:03:09.24,0:03:11.36,خط الترجمة,,0,0,0,,شكراً لكم وإلى اللقاء Dialogue: 0,0:03:11.56,0:03:16.52,خط الترجمة,,0,0,0,,جودي، هل تسألتِ يوماً كيف بلغت أنا وأمكِ هذه السعادة؟ - \Nلا - Dialogue: 0,0:03:16.52,0:03:19.70,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً، لقد تخلينا عن أحلامنــا واستقرينا، أليس كذلك يا "بون"؟ Dialogue: 0,0:03:19.70,0:03:22.14,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم، ذلك صحيح يا ستو، فقد حظينا بـعيشة هنيئة Dialogue: 0,0:03:22.24,0:03:25.34,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أترين ياجودي، هذا ما يسمى بـ " رونــق القناعــة "َ Dialogue: 0,0:03:25.34,0:03:29.40,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,إذا لم تُجربي شيئاً جديداً، فلن تفشلي بتاتاً - \N أحبُ غمار المحاولات حقاً - Dialogue: 0,0:03:29.52,0:03:32.42,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,ما يقصدهُ والدكِ، أن الأمر لن يكون سهلاً Dialogue: 0,0:03:32.54,0:03:34.98,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أو حتى مستحيلاً بالنسبة لكِ لتصبحي ضابط شرطة Dialogue: 0,0:03:34.98,0:03:36.78,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,صحيح، فليس هناك أطلاقاً أرنباً شرطياً - \N اطلاقاً - Dialogue: 0,0:03:36.78,0:03:39.66,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,لأن الأرانب لا يقومون بذلك - \N على الإطلاق - Dialogue: 0,0:03:39.76,0:03:41.66,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,حسناً، سأكون الأولى إذاً Dialogue: 0,0:03:41.66,0:03:46.44,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,لأنني سأجعل من هذا العالم مكاناً أفضل Dialogue: 0,0:03:46.44,0:03:50.42,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أو بما أنك تتكلمين بشان جعل العالم مكاناً أفضل Dialogue: 0,0:03:50.52,0:03:53.00,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أفضل طريقة لتحقيق ذلك هي أن تُصبحي مُزارعة جزر Dialogue: 0,0:03:53.00,0:04:00.14,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,هذه هيَّ، والدكِ وأنا وأشقائكِ وشقيقاتكِ الـ 275\N سنغير العالم بأسلوبنا جزرة تلو أخرى Dialogue: 0,0:04:00.20,0:04:03.52,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أتفقُ مع والدتك، زراعة الجزر مهنـــة نبيلة Dialogue: 0,0:04:03.56,0:04:06.76,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,ماعليك إلا أن تـنـثـري الحبوب في الأرض مرة واحدة مع التربة Dialogue: 0,0:04:06.76,0:04:09.94,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,ومن ثمَّ تغطينها فحسب بالتراب -\N أفهمتِ؟ أنه لمن الرائع أن يحظئ المرء بأحلام - Dialogue: 0,0:04:09.94,0:04:13.84,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,بكل تأكيد، طالما وأنكِ لا تُعولين على الأحلام كثيراً Dialogue: 0,0:04:13.84,0:04:16.04,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,يا إلهي ! أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:04:16.12,0:04:18.12,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,ناوليني تذاكركِ فوراً Dialogue: 0,0:04:18.24,0:04:21.46,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أو سأبرحك ضرباً Dialogue: 0,0:04:21.46,0:04:23.80,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,يكفي ذلك يا جديون!ً Dialogue: 0,0:04:23.80,0:04:25.80,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,ماذا عساكِ أن تفعلي؟ تبكين؟ Dialogue: 0,0:04:25.90,0:04:28.88,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أنت !ِ لقد سمعتها كُفَ عن ذلك Dialogue: 0,0:04:28.94,0:04:30.90,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,زِيّ جميل، ايتها الفاشلة Dialogue: 0,0:04:30.90,0:04:33.08,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,ما هذا العالم المجنون الذي تعيشين فيه Dialogue: 0,0:04:33.08,0:04:35.26,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,وتعتقدي بأن الأرنب قد يكون شرطيـــاً Dialogue: 0,0:04:35.30,0:04:37.40,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,بكل لطفٍ، أعد لصديقتي تذاكرها Dialogue: 0,0:04:37.40,0:04:38.80,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,هلمِ وخذيهم Dialogue: 0,0:04:38.80,0:04:40.78,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,لكن حذار، فأنا ثلعب Dialogue: 0,0:04:40.78,0:04:42.78,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,كما قلت سابقا في مسرحيتك الغبيــة Dialogue: 0,0:04:42.78,0:04:45.42,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,بأننا المفترسون أعتدنا على أكل الفرائس Dialogue: 0,0:04:45.42,0:04:47.72,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,وأن غريزتنا للقتل ماتزال في " دانا"َ Dialogue: 0,0:04:47.72,0:04:50.34,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أنا متأكد بأنها تلفظ { دي إن آي )َ Dialogue: 0,0:04:50.34,0:04:52.34,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,لا تخبرني يا ترافيس بما أعلم Dialogue: 0,0:04:52.34,0:04:54.46,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أنت لا تخيفني يا جودين Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:56.46,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,هل أخفتكِ الآن؟ Dialogue: 0,0:04:56.46,0:04:59.38,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أنظر لرعشة انفها انها ترتجف\N هي خائفـــة Dialogue: 0,0:04:59.38,0:05:01.14,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أبكِ أيتها الأرنبــة الصغيرة Dialogue: 0,0:05:01.14,0:05:02.96,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,فالتبكي فالتبكي Dialogue: 0,0:05:05.54,0:05:09.76,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,لا تعرفين طعم الإستسلام، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:13.92,0:05:17.04,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أريدكِ أن تتذكري هذه اللحظة Dialogue: 0,0:05:17.04,0:05:24.62,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,في المرة القادمة فكري ولن تكوني سوى\N مجرد مزارعة جزر غبيــة خرقاء Dialogue: 0,0:05:27.40,0:05:29.14,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,هذا يبدو سيئـاً Dialogue: 0,0:05:29.14,0:05:33.54,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,هل أنتِ على مايرام، جودي ؟ - \Nنعم، أنا على مايرام - Dialogue: 0,0:05:33.54,0:05:35.72,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,تفضل تذاكرك Dialogue: 0,0:05:35.82,0:05:38.72,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,رائـــــــــــع!ِ لقد أرجعتي تذاكرنــا - \N أنتِ مذهلة يا جودي - Dialogue: 0,0:05:38.86,0:05:42.24,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,نعم، ذاك جودين غراي لا يعلم عما يتحدث Dialogue: 0,0:05:42.24,0:05:45.66,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,حسناً، إلا أنه كان محق حيال شيء واحد Dialogue: 0,0:05:45.66,0:05:48.80,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H00AEFF&}" لا أعلم متى استسلم " Dialogue: 0,0:05:49.66,0:05:51.46,خط للملاحظـات,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H0B2CF3&\pos(625.334,245.64)}" أكادميــة شرطة زوتوبيـــــــــا " Dialogue: 0,0:05:51.46,0:05:53.42,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,استمعوا ايها الجنود الشبان Dialogue: 0,0:05:53.42,0:05:56.88,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,لدى مدينة" زوتوبيـــا " 12 نظاماً بيئيــاً فريداً من نوعه ضمن نطاق حدودها Dialogue: 0,0:05:53.42,0:05:56.84,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H07E6FA&\pos(630.667,108.815)}بعد 15 سنــة Dialogue: 0,0:05:56.84,0:05:57.94,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H08EDD0&}" تنـدرا تاون " Dialogue: 0,0:05:57.94,0:05:59.02,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H0CE1C1&}" صحراء سكوير " Dialogue: 0,0:05:59.02,0:06:00.28,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H0CE1C1&}" الغابة الاستوائيــة المطيرة " Dialogue: 0,0:06:00.28,0:06:01.92,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,هذه فقط بعض المقاطعات Dialogue: 0,0:06:01.92,0:06:06.36,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,وعليكم أن تضلعون بها جميعــاً\N قبل أن تنخرطوا في الشوارع أو أحزروا ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:06.38,0:06:08.36,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,ستموتون !ِ Dialogue: 0,0:06:08.36,0:06:10.36,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H0CE1C1&}" عاصفــة رملية لافِحة " Dialogue: 0,0:06:12.32,0:06:15.70,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أنتِ هالكة، أيتها الفلاحة Dialogue: 0,0:06:15.70,0:06:17.78,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H0CE1C1&}ارتفاع ألف قدم!ِ Dialogue: 0,0:06:17.88,0:06:21.10,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أنتِ هالكة، يا وجه الجزرة Dialogue: 0,0:06:21.10,0:06:24.36,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H0CE1C1&}جدار ثلجي متجمد Dialogue: 0,0:06:24.36,0:06:27.42,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أنتِ هالكة، أيتها المزارعة Dialogue: 0,0:06:27.42,0:06:30.02,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H0CE1C1&}مجابهة مجرم ضخم Dialogue: 0,0:06:30.02,0:06:33.02,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أنتِ هالكة، هالكـــــــــــــــــــــة !ِ Dialogue: 0,0:06:37.72,0:06:43.10,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,مُتّسخة بالمرحاض، أنتِ هالكة، يا صاحبة المؤخرة المنفوشة Dialogue: 0,0:06:43.10,0:06:46.06,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,استسلمي فحسب وعودي أدراجك Dialogue: 0,0:06:46.06,0:06:48.20,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,," ليس هناك أرنب شرطي " - \N " اطلاقــاً " - Dialogue: 0,0:06:48.48,0:06:51.54,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,," أنتِ مجرد أرنبة غبيــة خرقاء مزارعة " Dialogue: 0,0:07:16.68,0:07:21.24,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,بصفتي عمدة مدينة " زوتوبيــا " أتشرف بأن أعلن لكم Dialogue: 0,0:07:21.24,0:07:24.58,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,بأن " مبادرتي الشاملة للثديات " أخرجت Dialogue: 0,0:07:24.58,0:07:26.92,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أول خريج من أكادميــة الشرطة Dialogue: 0,0:07:27.04,0:07:30.92,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,الطالبــة المتفوقــة في الأكادميــة، في نطاق التطور العلمي الكامن Dialogue: 0,0:07:30.92,0:07:35.08,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أول أرنبة ضابطة " جودي هوبس "َ Dialogue: 0,0:07:38.52,0:07:40.86,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,مساعدة العمدة " بيلويذر "َ شارتها من فضلك - \N أوه، حسنـاً - Dialogue: 0,0:07:41.20,0:07:42.12,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:07:43.70,0:07:50.12,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,جودي .. أنهُ لشرفٌ يغمروني لتعيينك في أهم مركز في زوتوبيــا Dialogue: 0,0:07:50.12,0:07:54.06,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,المنطقة الإداريــة" مركز المدينــة "َ Dialogue: 0,0:07:54.90,0:08:01.30,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,تهانينا !ِ أيتها الضابطة هوبس - \N لن أُخيب ظنكم، لطالما كان هذا حُلمي منذُ نعومة أظافري - Dialogue: 0,0:08:01.30,0:08:05.54,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أنهُ ليومٌ حقيقي لنفخر به ايها الشبان - \N بيلويذر أفسحي قليلاً من فضلك - Dialogue: 0,0:08:05.68,0:08:09.16,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,حسناً، يا ضابطة هوبس، لنبتسم للكاميـــرا Dialogue: 0,0:08:09.16,0:08:11.52,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أنظري إلى هنا من فضلك Dialogue: 0,0:08:13.52,0:08:17.46,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,نحن فخورون حقاً بك يا جودي - \N صحيح، مع أننّي مفزوع أيضاً - Dialogue: 0,0:08:17.46,0:08:23.60,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,إلا أنها نوعاً ما مشاعر ممزوجة بالتوتر والخوف\N أقصد " زوتوبيــا " بعيدة جداً ومدينة كبيــرة Dialogue: 0,0:08:23.60,0:08:26.08,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,والدايَّ، لقد كرستُ حياتي لأجل هذا Dialogue: 0,0:08:26.08,0:08:29.64,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,نعلم ذلك، نحن فقط متحمسون قليلاً من أجلك، إلا أننا متخوفون Dialogue: 0,0:08:29.64,0:08:32.70,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي عليكم أن تخافوا منه هو " الخوف بحد ذاتــه "َ Dialogue: 0,0:08:32.82,0:08:37.18,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,لا تـنسيّ الدببــة، لدينا دببــة نخاف منها أيضاً\N لا تقولي أي شيء عن الأسود والذئاب Dialogue: 0,0:08:37.26,0:08:37.80,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,ذئاب ؟ - \N نِمس - Dialogue: 0,0:08:37.85,0:08:40.96,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,لقد لعبتي بالورق مع النِمس من قبل - \N كان يغش كما لو أنها آخر مرة يلعبها - Dialogue: 0,0:08:40.96,0:08:45.20,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أتعلمين امراً، جميع الحيوانات المفترسة ومدينة "زوتوبيـــا" تعجُ بهم "َ - \N بحقك يا ستو - Dialogue: 0,0:08:45.20,0:08:50.50,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أما الثعالب فهي الأسوأ - \N في الحقيقة والدكِ محق بذالك فهذه الخصلة متجذرة في نظامهم الحيويَّ - Dialogue: 0,0:08:50.50,0:08:53.30,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,هل تذكرين ما حدث لك مع جودين غراي؟ - \N عندما كنت في التاسعــة من عمري - Dialogue: 0,0:08:53.40,0:08:56.80,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,كان جودين غراي وغداً وبالصدفة كان ثعلباً Dialogue: 0,0:08:56.80,0:09:00.06,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أعرف العديد من الأرانب الحمقى - \N بالتأكيد كلنا نعرف ذلــك - Dialogue: 0,0:09:00.06,0:09:03.92,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,من أجل الحيطة والحذر \Nصنعنا من أجلك عدة العناية لتأخذيها معك Dialogue: 0,0:09:04.02,0:09:06.36,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,ووضعت فيها بعض الوجبات السريعة - \N وهذا لردع الثعـــالب - Dialogue: 0,0:09:06.48,0:09:08.58,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أجل، من الأفضل أخذها معك - \N وهذا لطرد الثعالب - Dialogue: 0,0:09:08.68,0:09:10.96,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,للطرد وللردع هذا كل ماتحتاج إليه - \N انظري إلى هذا - Dialogue: 0,0:09:10.96,0:09:16.12,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,يا إلهي، ليست بحاجة إلى صاعق الثعالب " ستو "َ - \N حسناً، ومتى يكون هناك داعٍ لصاعق الثعالب؟ - Dialogue: 0,0:09:16.26,0:09:21.78,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,حسناَ، سأخذ العدة فقط لتتوقفا عن الكلام - \N مذهل هذا منصف للجميع - Dialogue: 0,0:09:21.78,0:09:24.56,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}" وصل قطار زوتوبيا السريع " Dialogue: 0,0:09:24.88,0:09:29.92,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,حسناً، عليَّ الذهاب الآن، إلى اللقاء - \N إلى اللقاء " جودي "َ - Dialogue: 0,0:09:35.38,0:09:40.42,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أحبكما أبي وأمي - \N ونحن أيضًا نُحِبكِ - Dialogue: 0,0:09:40.54,0:09:45.30,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,يا إلهي، ها هي ينابيع الدموع تنهمر - \N بحقك يا " ستو " تمالك نفســك - Dialogue: 0,0:09:45.46,0:09:49.28,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,إلى اللقاء جميعـــاً - \N وداعاً جودي - Dialogue: 0,0:09:49.42,0:09:51.54,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,وداعـــــــــــــــــــــاً Dialogue: 0,0:10:24.78,0:10:27.44,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪ " أخفقت الليلة " ♪ Dialogue: 0,0:10:27.56,0:10:29.92,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" وخسرت عراكاً آخر "♪ Dialogue: 0,0:10:29.92,0:10:31.96,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" أضعتها عن نفسي "♪ Dialogue: 0,0:10:31.96,0:10:33.98,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" إلا أنني سأنهضُ مجدداً "♪ Dialogue: 0,0:10:33.98,0:10:35.98,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" دائماً ما أسقطُ "♪ Dialogue: 0,0:10:35.98,0:10:37.98,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" ومراراً ما أرتطم بالأرض " ♪ Dialogue: 0,0:10:38.06,0:10:42.04,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لكننّي أنهضُ واقف على قدمايّ دوماً"♪ - \N ♪" لأمد بناظري إلى ماهو قادم "♪ - Dialogue: 0,0:10:42.82,0:10:46.32,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" الطيور لا تحلق فحسب "♪ Dialogue: 0,0:10:46.32,0:10:51.10,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" بل تسقطُ أرضاً وتعاودُ النهوض دوماً "♪ Dialogue: 0,0:10:51.20,0:10:58.48,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لا أحد يتعلم دون أن يخطأ "♪ Dialogue: 0,0:10:58.60,0:11:00.48,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لن أستسلم أبداً "♪ Dialogue: 0,0:11:00.62,0:11:02.38,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪ " لا لن ابرحَ أبداً "♪ Dialogue: 0,0:11:02.52,0:11:07.02,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" حتى أصل إلى القمة ومن ثمَّ ابدأ مجدداً "♪ Dialogue: 0,0:11:07.18,0:11:09.12,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لا لن أبرحَ ابداً "♪ Dialogue: 0,0:11:09.22,0:11:11.20,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" أريد أن اخوض غمار كل شيء "♪ Dialogue: 0,0:11:11.22,0:11:14.92,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" أريد ان أجربَ حتى وأن فشلت "♪ Dialogue: 0,0:11:15.32,0:11:17.16,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لن أستسلم أبداً "♪ Dialogue: 0,0:11:17.16,0:11:19.02,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لا لن اخضع ابداً "♪ Dialogue: 0,0:11:19.08,0:11:21.32,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" حتى أصل إلى القمة "♪ Dialogue: 0,0:11:21.38,0:11:23.50,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" ومن ثمًّ ابدأ مجدداً "♪ Dialogue: 0,0:11:23.58,0:11:27.84,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لا، لن ابرحَ من مكاني، أريدُ تجربة كل شيء"♪ Dialogue: 0,0:11:27.92,0:11:32.20,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" أريد أن اجرب حتى وأن فشلت وسقطت "♪ Dialogue: 0,0:11:36.64,0:11:45.60,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" أريد تجربــة غمار كل شـــــــــــــــيء "♪ Dialogue: 0,0:11:49.52,0:11:57.46,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&} ♪ " سأستمر في أرتكاب تلك الأخطاء الجديدة" ♪ Dialogue: 0,0:11:57.60,0:12:09.22,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪وسأستمر بأرتكابها مراراً وتكراراً "َ "♪ Dialogue: 0,0:12:22.66,0:12:27.18,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" سأجرب كل شــــــــيء"♪ Dialogue: 0,0:12:27.38,0:12:30.80,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" سأجرب كل شـــــــــــيء "♪ Dialogue: 0,0:12:31.06,0:12:36.40,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" سأجرب كـــــــل شيء "♪ Dialogue: 0,0:12:36.68,0:12:41.36,خط الترجمة,,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" سأجرب كل شـــــــــــيء "♪ Dialogue: 0,0:12:41.54,0:12:46.18,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,," مرحباً اُدعى " غيزال = غزالة " أهلاً وسهلاً بكم في زوتوبيــا Dialogue: 0,0:12:46.18,0:12:51.80,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,"مرحباً بكِ في نزل" فاملي غراند " شقق فاخرة مليئة بالجمال Dialogue: 0,0:12:51.80,0:12:56.08,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,"عملية إزالة القمل " مجانيــة مرّة في الشهر " \N لا تفقدي مفتاحك Dialogue: 0,0:12:56.08,0:12:57.00,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:12:57.00,0:13:04.96,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,اووه، مرحباً أنا جودي جاراتكما الجديدة - \N حسناً، نحن نحبُ الضجة لذا، لا تتوقعي منا الأعتذار عن فعل هذا - Dialogue: 0,0:13:05.06,0:13:08.12,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,, جدران دهنيــــــة Dialogue: 0,0:13:08.30,0:13:10.56,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,سرير متهالك !ِ Dialogue: 0,0:13:11.02,0:13:14.28,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,جيران مجانين Dialogue: 0,0:13:14.58,0:13:17.50,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,لكن يعجبني هذا !ِ Dialogue: 0,0:13:35.70,0:13:41.24,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,بحقك هو من أفتعل العراك اولاً Dialogue: 0,0:13:41.24,0:13:42.66,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:13:42.66,0:13:44.90,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,هنا بالأسفل مرحبـاً Dialogue: 0,0:13:44.90,0:13:47.54,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,يا إلهــــــــــــــــي !ِ Dialogue: 0,0:13:47.70,0:13:50.12,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,لقد عملوها ووظفوا أرنباً هنا Dialogue: 0,0:13:50.22,0:13:54.48,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,مرحى! علي البوح بذلك، أنكِ ألطف مما كنت أتخيلك Dialogue: 0,0:13:54.48,0:13:59.58,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,ربما أنكَ لم تعرف، بأن الأرنب من يمكنه فحسب أن يصف أرنباً آخر بـ" لطيف " Dialogue: 0,0:13:59.70,0:14:06.70,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,لكن حينما تفعل الحيوانات الآخرى ذلك، يكون نوعاً ما ..ِ - \N أنا متأسفٌ للغاية، أُدعى " بنجامين كلوهاوسير "َ - Dialogue: 0,0:14:06.70,0:14:16.86,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,الشخص الذي يخالهُ الجميع بأنه مجرد شرطي مترهل محب للحلوى - \N لا عليك ! في الواقع هناك .. لديكَ في عنقك - Dialogue: 0,0:14:16.98,0:14:18.86,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,ماذا ؟ أين ؟ Dialogue: 0,0:14:19.02,0:14:23.02,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,ها أنتِ ذا أيتها الحلوى الصغيرة!ِ Dialogue: 0,0:14:23.20,0:14:27.12,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,عليّ تسجيل اسمي أي أتجاه أسلك؟ - \N قاعة التسجيل هناك على اليســار - Dialogue: 0,0:14:27.12,0:14:33.16,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,مذهل، شكراً لك - \N تلك الأرنبة الصغيرة المسكينــة ستؤكل حيّــــةً - Dialogue: 0,0:14:42.70,0:14:45.68,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,مرحباً ، اُدعى الضابطة هوبس Dialogue: 0,0:14:45.68,0:14:49.94,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,هل أنت مستعد لجعل العالم مكاناً أفضل؟ Dialogue: 0,0:14:52.84,0:14:55.08,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,أنتباه !ِ Dialogue: 0,0:14:57.50,0:15:01.60,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,حسناً، ليجلس الجميع Dialogue: 0,0:15:01.72,0:15:04.82,خط الترجمة,أترين يا جودي، هذا مايسمى بـ,0,0,0,,لديّ ثلاث مهام في مدونتي Dialogue: 0,0:15:04.82,0:15:10.60,خط الترجمة,أولاً,0,0,0,,أولاً :علينا التعرف على المشكلة الواضحة Dialogue: 0,0:15:10.66,0:15:15.02,خط الترجمة,أولاً,0,0,0,,فرانسين عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:15:15.02,0:15:20.72,خط الترجمة,ثانياً,0,0,0,,ثانياً :لدينا بعض المجندين الجدد عليّ تقديمهم Dialogue: 0,0:15:20.72,0:15:25.30,خط الترجمة,ثانياً,0,0,0,,لكنني لن أفعل ذلك، لأنني لا أبالي!ِ Dialogue: 0,0:15:25.42,0:15:30.40,خط الترجمة,ثانياً,0,0,0,,اخيرا : لدينا 14 حالةً من الحيوانات الضائعة Dialogue: 0,0:15:30.40,0:15:35.50,خط الترجمة,ثانياً,0,0,0,,جميعها حيوانات مفترسة، بدءاً من دبّ قطبي عملاق إلى ثعلب ماء صغير Dialogue: 0,0:15:35.50,0:15:38.32,خط الترجمة,ثانياً,0,0,0,,وإدارة البلدية، تلح علي لأيجادهم Dialogue: 0,0:15:38.32,0:15:41.10,خط الترجمة,ثانياً,0,0,0,,وهذه الأولويــة الأولى والقصوى Dialogue: 0,0:15:41.10,0:15:43.46,خط الترجمة,لذا، ستكون المهام على النحو التالي,0,0,0,,ستكون المهام على النحو التالي :ِ Dialogue: 0,0:15:43.46,0:15:47.12,خط الترجمة,لذا، ستكون المهام على النحو التالي,0,0,0,,،)الضباط (غريزولي)، (فراغماير)، (ديلغاتو\N فرقتكم تتولى مهام الحيوانات الضائعة في Dialogue: 0,0:15:47.22,0:15:49.38,خط الترجمة,لذا، ستكون المهام على النحو التالي,0,0,0,,مقاطعة " راين فوريست "َ Dialogue: 0,0:15:49.38,0:15:52.50,خط الترجمة,(الضبّاط,0,0,0,,الضباط (ماكهورن)، (راينوفيتش) ( وولف وورد ) Dialogue: 0,0:15:52.50,0:15:55.12,خط الترجمة,(الضبّاط,0,0,0,,ستتولى فرقتكم " صحارى سكوير "َ Dialogue: 0,0:15:55.18,0:15:59.44,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,الضبّاط (هيغينز)، (سنارلو)، و (ترانكيبي) \N عليكم مقاطعة " تنــدرا تاون "َ Dialogue: 0,0:15:59.44,0:16:05.46,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,وأخيراً، أرنبتنا الصغيرة الضابطة هوبس Dialogue: 0,0:16:05.78,0:16:07.40,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,ستتولين موقف السيارات Dialogue: 0,0:16:07.40,0:16:08.44,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,أنصراف!ِ Dialogue: 0,0:16:08.48,0:16:11.22,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,مراقبة مواقف السيارات؟ Dialogue: 0,0:16:11.22,0:16:12.62,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,أيها الرئيس Dialogue: 0,0:16:12.62,0:16:14.90,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,ايها الرئيس بوغو Dialogue: 0,0:16:14.90,0:16:19.10,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,سيديّ، قلت بأن هناك 14 حالةً فقدان للثديات - \N يعني؟ - Dialogue: 0,0:16:19.10,0:16:20.88,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,بأمكاني أن اتولى واحدة Dialogue: 0,0:16:20.88,0:16:26.54,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,ربما أنك نسيت، لكنني الأولى على دفعتي في الأكاديمية - \N لم أنسَ، لكنّني لا أكترث !ِ - Dialogue: 0,0:16:26.66,0:16:32.80,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,سيدي! لستُ هنا لتحصيل حاصل - \N حسناً إذاً، فكتابـة 100 مخالفة في اليوم أمراً يسيراً - Dialogue: 0,0:16:34.60,0:16:38.70,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,مئة مخالفة؟ لن اكتب 100 مخالفـــة Dialogue: 0,0:16:38.70,0:16:43.12,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,بل سأكتب 200 مخالفة قبل الظهيرة !ِ Dialogue: 0,0:17:39.78,0:17:41.28,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,مرحى!ِ Dialogue: 0,0:17:41.28,0:17:44.46,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,مئتان مخالفة قبل الظهيرة Dialogue: 0,0:17:48.40,0:17:50.12,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,(201مخالفة) Dialogue: 0,0:17:50.24,0:17:53.94,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,أنت، أنتبه وانت تسير يا ثعلب Dialogue: 0,0:18:20.76,0:18:23.10,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:18:36.44,0:18:42.16,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,أسمع، اعرف أنك تقوم بالتسلل أثناء ساعات النهار Dialogue: 0,0:18:42.16,0:18:47.58,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,لكني لا أريد أيّة متاعب هنا، أغرب عن وجهي - \N لا أبحثُ عن أيّة متاعب سيدي - Dialogue: 0,0:18:47.58,0:18:54.08,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,أنما أريد فحسب شراء بوضة " جامبو بوب " لإبنيّ الصغير Dialogue: 0,0:18:55.88,0:18:59.78,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,هل تريديها حمراء أم زرقاء يا" بال " ؟ Dialogue: 0,0:19:03.44,0:19:06.86,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,يالي من حـ ...ِ - \N تراجع أيها الصغير - Dialogue: 0,0:19:06.86,0:19:13.02,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,أصغِ إلي يا رفيقي، أليس هناك محلات تبيع البوضة للثعالب في محلاتكم؟ - \N لا لا بل توجد محـــلات !ِ - Dialogue: 0,0:19:13.02,0:19:15.92,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,كل مافي الأمر أنّ صغيري المشاكس Dialogue: 0,0:19:15.92,0:19:22.62,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,يحب كل ما يتعلق بالفيلة لدرجة أنه يريد أن يغدو فيلاً عندما يكبر \N أنهُ لطيف أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:22.62,0:19:29.48,خط الترجمة,..(الضبّاط,0,0,0,,من أنا لأحطمَ احلامه الصغيرة؟ صحيح؟ - \N ربما لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول - Dialogue: 0,0:19:29.48,0:19:33.48,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,," لدينا الحق في رفض خدمة أيّ أحد " Dialogue: 0,0:19:33.48,0:19:37.22,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,لذا، أغرب من هنا !ِ - \N أنك تعيق الطابور - Dialogue: 0,0:19:39.12,0:19:45.40,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,مرحباً، المعذرة - \N عليك البقاء في الطابور كالبقية، يا شرطية المخالفات - Dialogue: 0,0:19:45.40,0:19:48.22,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,بالواقع، أنا ضابطة لديّ سؤال سريع لا أكثر Dialogue: 0,0:19:48.22,0:19:56.26,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,هل زبائنك على علم بأنهم يحصلون على المخاط في الكعكة والكريم؟ - \N عمَّا تتحدثين؟ - Dialogue: 0,0:19:56.26,0:19:58.78,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,حسناً، لا اريد أن أفتعل أيّة متاعب Dialogue: 0,0:19:58.88,0:20:04.94,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,لكن أعتقد بأن شفط البوظة بخرطومك بدون قفازات \N يعدُ مخالفة من المستوى الثالث لقانون الصحة Dialogue: 0,0:20:04.94,0:20:07.00,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,وهذه مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:20:07.18,0:20:11.76,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,يمكنني بالطبع التغاضي عن ذلك إذا ما \N وضعت قفازات لتلك الخراطيم Dialogue: 0,0:20:11.76,0:20:16.62,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,ولا أعلم اذا..ِ أنهيت عملية الشراء لهذا الأب اللطيف مع صغيره Dialogue: 0,0:20:16.62,0:20:21.72,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,ماذا تريد؟ جمبو بوب من فضلك - \N يريد جمبو بوب - Dialogue: 0,0:20:22.54,0:20:26.70,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,خمس عشرة دولاراً - \N شكراً جزيلاً لك - Dialogue: 0,0:20:27.12,0:20:31.98,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,ليس الآن؟ هل تعبث معي \N محفظتي ليست بحوزتي Dialogue: 0,0:20:31.98,0:20:36.82,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,أنّي أفقد رأسي لو لم يكن متصلا بعنقي!ِ \N هذه هي الحقيقــة Dialogue: 0,0:20:36.82,0:20:40.46,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,آسف، يا رفيقي، سيكون هذا اسوأ عيد ميلاد على الإطلاق Dialogue: 0,0:20:40.46,0:20:45.74,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,رجاءً لا تغضب مني \N شكراً لكِ على كل حال Dialogue: 0,0:20:49.22,0:20:51.34,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,احتفظ بالباقي Dialogue: 0,0:20:51.34,0:20:54.66,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,يا ضابطة، لا يسعني أن اعبّر عن شكري لك Dialogue: 0,0:20:54.66,0:20:59.66,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,انتِ لطيفة جداً، كيف لي أن أرد لك الجميل؟ - \N لا عليك اعتبرها على حسابي - Dialogue: 0,0:20:59.66,0:21:04.32,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,يزعجني فحسب عندما أرى هناك أشخاص لا يزال لديهم ضغينة تجاه الثعالب Dialogue: 0,0:21:04.32,0:21:11.24,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,كل ما أود قوله بأنك أب رائع وشخص بسيط للغايــة - \N آووه، يالهذا الثناء !ِ - Dialogue: 0,0:21:11.24,0:21:15.50,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,من النادر أيجاد شخص غير متكبر على الآخرين يا ضابطة...؟ - \N هوبس - Dialogue: 0,0:21:15.50,0:21:17.80,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,وأنت السيد ..؟ - \N وايلد " نيك وايلد "َ - Dialogue: 0,0:21:17.80,0:21:22.56,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,وأنت أيها الصغير، هل تريد أن تغدو فيلاً عندما تبكر ؟ Dialogue: 0,0:21:22.56,0:21:26.44,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,يمكنك أن تصبح ما تشاء لان هذه هي " زوتوبيـــــــا "َ Dialogue: 0,0:21:26.44,0:21:31.80,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,فلتكن ما تشاء - \N يا إلهي هذا ما اقول له دائماً - Dialogue: 0,0:21:31.80,0:21:34.60,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,حسناً، أمسكها جيداً Dialogue: 0,0:21:34.60,0:21:38.24,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,أنظر إلى تلك الإبتسامة !ِ \N إنّها ابتسامة عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:21:38.24,0:21:42.74,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,حسناً بُني، فلتودعها على طريقة القطارات Dialogue: 0,0:21:42.74,0:21:45.54,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,وداعاً الآن - \N وداعاً - Dialogue: 0,0:22:01.14,0:22:03.08,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,مرحباً .. أيّها الصغير Dialogue: 0,0:22:50.76,0:22:54.64,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,تعالوا لتحصلوا على المصاصات !ِ Dialogue: 0,0:23:18.14,0:23:21.18,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,طلبيــة الأخشاب - \N ما خطب لونها؟ - Dialogue: 0,0:23:21.18,0:23:22.50,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,اللون؟ Dialogue: 0,0:23:22.70,0:23:25.02,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,هذا خشب أحمر Dialogue: 0,0:23:26.16,0:23:32.04,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,تسعة وثلاثون .. اربعون، هذا أجرك \N أحسنت صنعاً .. أيها الفتى الكبير Dialogue: 0,0:23:32.04,0:23:35.50,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,مهلاً؟ ألن تعطي والدك قبلة الوداع؟ Dialogue: 0,0:23:35.50,0:23:40.02,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,إذا قمت بتقبيلي غدا، سأعض وجهك Dialogue: 0,0:23:40.02,0:23:42.00,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:23:44.00,0:23:47.92,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,حسناً، لقد ساندتك هناك وأنت تكذب عليَّ Dialogue: 0,0:23:47.92,0:23:51.34,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,أيّها الكذّاب - \N هذا مايسمى بـ" الإحتيــال " عزيزتي - Dialogue: 0,0:23:51.34,0:23:54.62,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,لذا أنا لست كاذباً ، بل هو Dialogue: 0,0:23:56.62,0:23:57.74,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,أنتظر !ِ Dialogue: 0,0:23:57.74,0:24:02.44,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,حسناً، أيها المحتال أنت رهن الاعتقال - \N حقاً؟ ولأيّ سبب؟ - Dialogue: 0,0:24:02.44,0:24:07.64,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,يا إلهي! لا أدري ماذا عن بيع الطعام دون ترخيص؟ \N ونقل بضائع غير مُصرح بها بين المقاطعات Dialogue: 0,0:24:07.64,0:24:11.04,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,وإعلانات مزيفة - \N هاكِ الرخصة وتصريح البضائع - Dialogue: 0,0:24:11.04,0:24:13.72,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,بالإضافة إلى أننّي لم أنشر إعلانات مزيفة \N أعتني بنفســك Dialogue: 0,0:24:13.72,0:24:21.56,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,أخبرت ذاك الفأر بأن مصاصات الخشب " ريد وود "َ - \N ذلك صحيح " ريد وود = خشب أحمر " ومسافة في المنتصف بينهما " خشب لونه أحمر "َ!ِ - Dialogue: 0,0:24:21.56,0:24:26.58,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,لن تنــالي مني أيتها الجزرة، فأنا أمارس هذا العمل منذُ ولِدتُ - \N توقف عن مناداتي بالجزرة - Dialogue: 0,0:24:26.58,0:24:31.86,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,إنها غلطتي، بكل تلقائية أفترضت بأنكِ جئتِ من قرية جزر معزولة، إليس كذلك؟ - \N لا قطعــاً - Dialogue: 0,0:24:31.86,0:24:38.32,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,تلك قرية تابعة لمقاطعة ديبرووك، أنا ترعرعت في " باني بورو "َ - \N حسناً، أخبريني إن كانت هذه القصة تبدو مألوفــة - Dialogue: 0,0:24:38.32,0:24:43.72,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,مزارعة ريفيــة بعلامات جيدة وأفكار كبيرة قررت قائلة \N " أنظروا إليّ أنا سأذهب إلى زوتوبيــا " Dialogue: 0,0:24:43.72,0:24:46.70,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,حيث يسكنُ المفترسون والفرائس في إنسجام ويغنون " كومبايا "َ Dialogue: 0,0:24:46.78,0:24:53.04,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,لكن للأسف تجد أنها رأت خلاف ذلك بأننا جميعاً لا نعيش سويةً \N وحلمها أن تصبح ضابطة لمدينة كبيرة Dialogue: 0,0:24:53.04,0:24:58.50,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,صدمة بجرعة مضاعفة لأنها أصبحت خادمة عدّاد المخالفات \N أما الصدمة الثالثة لا أحد يكترث لها أو لأحلامها Dialogue: 0,0:24:58.50,0:25:02.46,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,وسرعان ما تتلاشى تلك الأحلام وتغرق أرنبتنا \N في ظروف عاطفيــة " حرفياً فاسدة "َ Dialogue: 0,0:25:02.46,0:25:07.00,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,وبعدها تعيش في صندوق تحت الجسر \N وفي نهايـة المشوار لا تملك خيار سوى العودة إلى ديارها !ِ Dialogue: 0,0:25:07.00,0:25:09.84,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,هيّ وذاك الذيل الجميل الصغير بين ساقيها لتصبح..ِ Dialogue: 0,0:25:09.84,0:25:11.84,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,قلتِ بأنك من باني بورو؟ Dialogue: 0,0:25:11.84,0:25:16.56,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,حسناً، لنكمل لتصبح " فلاحة جزر ؟"َ \N تبدو القصــة مألوفة؟ Dialogue: 0,0:25:17.44,0:25:26.34,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,توخي الحذر، وإلا لن تكون أحلامك فحسب من ستُسحق - \N لا أحد يُملي عليّ ما يُمكنني فعله من عدمــه - Dialogue: 0,0:25:26.34,0:25:33.02,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,لا سيما إذا كان أحمقاً لا يتحلى بالشجاعة ليطمح بأن يصبح أكثر من مُحتال مصّاصات Dialogue: 0,0:25:33.02,0:25:39.06,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,حسناً، أصغي إلي يأتي الجميع إلى زوتوبيــا \N بغيــة أن يصبحوا ما يشاؤون Dialogue: 0,0:25:39.06,0:25:42.56,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,حسناً، لا يمكنك فعل هذا \N يمكنكِ فحسب أن تكوني على سجيّتك Dialogue: 0,0:25:42.56,0:25:47.74,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,مثلاً ، أنا ثعلب مكار وانتِ أرنوبة خرقاء - \N أنا لستُ حمقاء - Dialogue: 0,0:25:47.74,0:25:48.62,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,ذلك صحيح Dialogue: 0,0:25:48.62,0:25:51.76,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,وهذا ليس إسمنتاً رطباً!ِ Dialogue: 0,0:25:51.76,0:25:54.70,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,في أحلامك ستصبحين ضابطة حقيقيـــة Dialogue: 0,0:25:54.70,0:26:00.66,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,مع ذلك أنتِ شرّطية عدّاد ظريفــة !ِ \N ربما مُشرفة يوماً ما تحلي بالصبر Dialogue: 0,0:26:52.36,0:26:56.10,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,مرحباً!ِ ها هما والدايّ - \N ها هي أبنتنــا - Dialogue: 0,0:26:56.10,0:27:00.22,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,مرحباً - \N أهلاً جود، كيف كان يومك الأول في الشرطــة - Dialogue: 0,0:27:00.22,0:27:04.04,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,كان مذهلاً - \N حقاً؟ كل ما طمحتي إليــــه؟ Dialogue: 0,0:27:04.04,0:27:05.38,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,بكل تأكيـــــــــــد Dialogue: 0,0:27:05.48,0:27:13.58,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,وأكثر من ذلك الجميع في غاية اللطف واشعر بأني حقاً اُحدثُ فرقاً - \N مهلاً، ألقِ نظرة أنهُ زي العمّال - Dialogue: 0,0:27:13.68,0:27:19.30,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,يا إلهي هل أنتِ شرطيّة عدّادات؟ - \N لالا هذه مجرد فترة تجريبيـــــة مؤقتـــة - Dialogue: 0,0:27:19.30,0:27:24.14,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,أووه، هذه أكثر وظيفة آمنة في الشرطة - \N إنها ليست شرطيّة حقيقيـــة صلواتنــا اُستجيبــت - Dialogue: 0,0:27:24.14,0:27:26.56,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,يومٌ مجيد - \N ياللروعــة ! شرطيّة عدادات ... شرطيـة عدادات - Dialogue: 0,0:27:26.56,0:27:28.64,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,أبي .. ابي .. ابي Dialogue: 0,0:27:28.64,0:27:32.42,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,كأن يوماً شاقاً وطويلاً عليّ أن .. - \N ذلك صحيح، عليك أن تأخذي قسطــا من الراحة Dialogue: 0,0:27:32.42,0:27:35.02,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,تلك العدادات لن تخدم نفسها - \N إلى اللقـــا - Dialogue: 0,0:27:35.38,0:27:36.92,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:27:41.00,0:27:46.48,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,," أيّتها الأرنبة ! اخفضي صوت تلك الموسيقى الكئيبة " - \N أترك شرطيّــة العدادات وشأنها - Dialogue: 0,0:27:46.48,0:27:49.98,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,ألم تكن تسمع لحديثها؟ إنها تشعر بالفشل !ِ - \N أخرس - Dialogue: 0,0:27:49.98,0:27:53.02,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,بل أخرس أنت!ِ - \N أخرس أنت Dialogue: 0,0:27:53.02,0:27:57.42,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,غداً سيكون يوماً جديداً - \N أجل، لكن ربما يكون أسوأ !ِ - Dialogue: 0,0:27:58.22,0:28:01.50,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,لقد تأخرت 30 ثانيــة فقط Dialogue: 0,0:28:01.50,0:28:05.32,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,أنتِ بطلة حقيقيــة أيّتها السيدة Dialogue: 0,0:28:05.90,0:28:09.34,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,تقول أميّ أنها تتمنى لك الموت Dialogue: 0,0:28:09.34,0:28:14.48,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,أنه سيء أيّتها الأرنبة راتبُكِ من ضرائبي!ِ Dialogue: 0,0:28:14.48,0:28:20.04,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,أنا شرطيّة حقيقية .. أنا شرطيّة حقيقيـّة أنا شرطيّة حقيقيّة Dialogue: 0,0:28:20.18,0:28:26.40,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,!أنتِ أيّتها الأرنبــة - \N سيديّ إن كان لديك أيّ شكوى فبوسعك أن تقدمها إلى دائرة المرور - Dialogue: 0,0:28:26.40,0:28:27.90,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,عمّ تتحدثين؟ متجريّ Dialogue: 0,0:28:27.90,0:28:29.82,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,سُرق متجري للتو Dialogue: 0,0:28:29.82,0:28:35.72,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,أنظري أنه يّفرُ بجلده!ِ هل أنتِ شرطيّة أم ماذا؟ - \N أجل!ِ لا تقلق سأتولى الأمر - Dialogue: 0,0:28:39.80,0:28:45.38,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,توقف !ِ توقف باسم القانون - \N أمسكِ بي إن استطعتِ أيّتها الأرنوبــة الصغيرة - Dialogue: 0,0:28:52.34,0:28:55.80,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,أفسحوا الطريق - \N أنا الضابط " ماكهورن " لدينا عمليــة سطو - Dialogue: 0,0:28:55.80,0:28:59.70,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,أنا من وجدتهُ الأولى!ِ \N الضابطة هوبس في المطاردة Dialogue: 0,0:28:59.70,0:29:00.84,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,مرحى!ِ Dialogue: 0,0:29:13.74,0:29:17.80,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,أنتَ!ِ توقف مكانك Dialogue: 0,0:29:17.80,0:29:22.78,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,تمهّلي، يا شرطيّة المخالفات! حتى وصول الشرطة الحقيقيــة - \N توقف ! ِ - Dialogue: 0,0:29:50.14,0:29:54.08,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,آسفة، افسحوا المجال \N معذرة؟ متــاسفة !ِ Dialogue: 0,0:29:57.40,0:30:01.22,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,إلى اللقاء أيتّها الشرطيــّة Dialogue: 0,0:30:16.68,0:30:21.84,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,مهلاً، توقف حيث أنت!ِ - \N تذوقي هذه الكعكــة أيتّها الشرطيّــة !ِ - Dialogue: 0,0:30:21.84,0:30:25.88,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,يا إلهي، هل رأيت سراويل الفهد الضيّقة تلك؟ Dialogue: 0,0:30:30.36,0:30:34.72,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,أحببتُ تصفيفة شعرك - \N شكراً لكِ - Dialogue: 0,0:30:35.18,0:30:37.88,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,تعالي إلى أبيك !ِ Dialogue: 0,0:30:39.28,0:30:44.98,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,عليك أن تـتريثي وتنتظري في الطابور كبقيــة الناس سيدة " أترترون" .. حسناً؟ Dialogue: 0,0:30:51.32,0:30:53.98,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,لقد أعتقلت" النِمْس "َ Dialogue: 0,0:30:53.98,0:30:56.72,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,هوووووووبس !ِ Dialogue: 0,0:30:56.72,0:31:06.16,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,ترك مركزك وأثارة الفوضى وأستهتار وتعريض حياة القوارض للخطر لكن... حتى أكون منصفــاً Dialogue: 0,0:31:06.16,0:31:12.68,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,لقد أمسكتِ عقلاً أجرامياً مدبراً من سرقة 24 بصلة متعفنــة - \N أكره أن أختلف معك سيديّ، لكنهُ ليس مجرد بصل - Dialogue: 0,0:31:12.68,0:31:16.90,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,بل زعفران بلون مختلف يسمى " ميدي كامبوم هوليسيثياس"َ \Nصنف " سيي " النباتيّ سيدي Dialogue: 0,0:31:16.90,0:31:21.62,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,وذلك، لأني نشأت في عائلة، حيث الزراعة فيها عملنا - \N أغلقي فمكِ الصغير - Dialogue: 0,0:31:21.62,0:31:28.82,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,سيديّ، لقد أمسكتُ بالشرير هذا عملي - \N عملكِ أن تضعي المخالفات على السيارات المركونـــة - Dialogue: 0,0:31:28.82,0:31:32.04,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,سيديّ، السيدة أوترتون هنا تودُ مقابلتك ثانيةً - \N ليس الآن - Dialogue: 0,0:31:32.04,0:31:35.92,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,حسناً، لم أعلم إذا اردت مقابلتها تبدو مستاءة - \N ليــــــــــــــــــــس الآن !ِ - Dialogue: 0,0:31:35.92,0:31:38.06,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,سيديّ..ِ لا أريد أن اصبح شرطيّة مخالفـــات Dialogue: 0,0:31:38.06,0:31:45.62,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,أود أن اكون شرطيّة حقيقيّـــة - \N هل تعتقدين بأن العمدة أستشارني حينما عيّنك عندي ؟ - Dialogue: 0,0:31:45.68,0:31:50.66,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,لكن سيدي..ِإذا - \N الحياة ليست رسماً موسيقياً حيث يمكنكِ غناء مقطوعة صغيرة - Dialogue: 0,0:31:50.66,0:31:56.42,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,وأحلامك السخيفة تتحقق بشكل سحريّ \N لذا أنسيّ الأمر !ِ Dialogue: 0,0:31:56.42,0:32:01.80,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,أيّها الرئيس بوغو أرجوك خمس دقائق من وقتك - \N أنا متأسف سيديّ - Dialogue: 0,0:32:01.80,0:32:05.76,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,حاولت جاهداً منعها، انزلقت إلى هنا بسرعة \N عليّ الذهاب للجلوس Dialogue: 0,0:32:05.76,0:32:12.94,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,سيدتيّ، كما أخبرتكِ سابقاً، اِننا نبذل قصارَ جهدنا - \N زوجي مفقود منذُ عشرة أيام، يدعى" إيميت أتورترون " َ - Dialogue: 0,0:32:12.94,0:32:19.82,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,أجل، أعلم ذلك - \N أنه بائع زهور ولدينــا طفلان جميلان لن يختفى فجأة هكذا !ِ - Dialogue: 0,0:32:19.82,0:32:26.76,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,سيدتي، محقّقونا مشغولون للغايـة - \N أرجوك، لابد من أن هناك شخصاً يمكنه إيجاد زوجي ّ - Dialogue: 0,0:32:26.76,0:32:29.22,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,سيدة أوتيرتون - \N أنا سأبحث عنــه - Dialogue: 0,0:32:30.46,0:32:32.52,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,شكــــــراً لكِ Dialogue: 0,0:32:32.52,0:32:36.70,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,ليبارككِ الرب، أيتها الأرنوبـة الصغيرة!ِ Dialogue: 0,0:32:37.64,0:32:39.12,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,خذي هذه Dialogue: 0,0:32:39.12,0:32:44.12,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,وأعثري على زوجي واعيديه سالماً إلى بيته واطفاله، رجاءً Dialogue: 0,0:32:44.12,0:32:49.26,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,سيدة أوتيرتون، من فضلك أنتظري بالخارج - \N بالطبع، شكراً لكمــا - Dialogue: 0,0:32:49.26,0:32:49.86,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,لحظة واحدة Dialogue: 0,0:32:51.16,0:32:54.62,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,انتِ مطــــرودة !ِ - \N ماذا؟ لماذا؟ - Dialogue: 0,0:32:54.66,0:32:56.88,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,لعصيانكِ الأوامر !ِ Dialogue: 0,0:32:56.88,0:33:01.38,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,الآن، سأفتح هذا الباب وستخبري السيدة أوترترون بأنكِ شرطيّة المخالفات الفلاحــــة Dialogue: 0,0:33:01.38,0:33:08.18,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,وتعاني من أوهام وجنون العظمـــة ولن تتوليّ القضية!ِ \N سمعت للتو بأن الضابطة هويس ستتولى القضيـــة - Dialogue: 0,0:33:08.18,0:33:13.24,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,مساعدة العمدة بيلويذر - \N مبادرة إدراج الثديّات بدأت فعلاً تجني ثمارها - Dialogue: 0,0:33:13.24,0:33:17.70,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,العمدة ليونهارت سيطيرُ من الفرحة - \N لا دعينا أن لا نخبرة الآن - Dialogue: 0,0:33:17.70,0:33:22.38,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,أرسلتها، كلّ شيء تم!ِ \N ونستطيع القول الآن أن القضية في أيدي أميــنة Dialogue: 0,0:33:22.38,0:33:26.80,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,نحن المخلوقات الصغيرة بحاجة إلى أن نكون معاً ملتصقين، أليس كذلك؟ - \N مثل الصمغ - Dialogue: 0,0:33:26.80,0:33:29.80,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,وصف حلو!ِ \N أتصلي بي إذا أحتجتِ أي شيء، حسناً؟ Dialogue: 0,0:33:29.80,0:33:35.08,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,ستجدين دوما يا جودي صديقاً في مجلس البلدية، إلى اللقاء الآن - \N شكراً لك سيدتيّ - Dialogue: 0,0:33:39.58,0:33:43.36,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,سأمنحكِ 48 ساعــة - \N مرحى !ِ - Dialogue: 0,0:33:43.36,0:33:46.90,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,بمعنى يومان فقط لتعثري على " إيميت أترتيرون - \N حسنــاً - Dialogue: 0,0:33:46.90,0:33:50.92,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,لكن اذا اخفقتِ قدمي إستقالتك - \N Dialogue: 0,0:33:54.18,0:33:57.64,خط الترجمة,,0,0,0,,حسنــاً ، موافقــة - \N مذهل !ِ - Dialogue: 0,0:33:57.64,0:34:00.46,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,سيقدم لك كلوهاوزير ملف القضية كاملاً Dialogue: 0,0:34:00.46,0:34:03.76,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,ها هو الملف ثعلب ماء مفقود Dialogue: 0,0:34:05.10,0:34:07.02,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,هذا كل شيء؟ - \N أجل - Dialogue: 0,0:34:07.02,0:34:10.12,خط الترجمة,يمكن لا تستطيع القراءة يا ثعلب، لكن اللافتة تقول,0,0,0,,هذا أصغر ملف قضية رأيته في حياتي Dialogue: 0,0:34:10.12,0:34:16.38,خط الترجمة,الأدلة,0,0,0,,الأدلة : لا يوجد، الشهود : لا يوجد \N وأنتِ لست مدرجة في نظام الحاسوب لذا المصادر : لا يوجد Dialogue: 0,0:34:16.38,0:34:19.22,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أتمنى أنكِ لم تضعي عملك على المحك مقابل حلّ هذه القضيــــة Dialogue: 0,0:34:19.22,0:34:22.80,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,حسناً، هذا آخر مطرح شُوهدَ فيها Dialogue: 0,0:34:26.20,0:34:29.40,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,هل يمكنني إستعارة هذه؟ \N شكراً لك Dialogue: 0,0:34:31.22,0:34:35.14,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,مصّاصات؟ - \N سلاح الجريمــــــة !ِ - Dialogue: 0,0:34:35.14,0:34:41.40,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,," فالتحصلوا على المصاصات " - \N أجل، ماذا يعني ذلك؟ - Dialogue: 0,0:34:41.40,0:34:45.36,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,يعني أننّي حصلت على دليل Dialogue: 0,0:34:49.84,0:34:55.54,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,مرحباً، أنها أنا مجدداً - \N أهلاً، أنها الضابطة " توك توك "َ - Dialogue: 0,0:34:55.54,0:34:58.00,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لا، في الحقيقة أنها الضابطة هوبس Dialogue: 0,0:34:58.00,0:35:01.90,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وأنا هنا لأسألك بعض الأسئلة حول قضيــة ما - \N ماذا حصل يا شرطيّة المخالفات ؟ - Dialogue: 0,0:35:01.90,0:35:05.86,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,هل أحدهم سرق مخروط المرور؟ \N ليس أنا Dialogue: 0,0:35:06.18,0:35:11.86,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,مهلاً، أيتها الجزرة ستوقظين الطفل ، وعليّ الذهاب إلى العمل - \N هذا مهم سيدي ّ - Dialogue: 0,0:35:11.86,0:35:18.76,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أعتقد بأن مصاصاتك ذات العشرة الدولارات يمكنها الإنتظار - \N أنا أجنّي 200 دولار يومياً أيّتها الخرقاء - Dialogue: 0,0:35:18.76,0:35:22.20,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,و365 يوما من السنـة منذُ إن كنت بسن الـ 12 Dialogue: 0,0:35:22.20,0:35:25.70,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,والوقت ثمين، تـنحي عن طريقي - \N أرجوك ألقِ نظرة على الصورة - Dialogue: 0,0:35:25.95,0:35:29.97,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أنت بعت للسيد أوتيرتون تلك المصّاصة، هل تعرفه ؟ - \N أعرف الجميع - Dialogue: 0,0:35:29.97,0:35:35.57,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وكذلك أعرف ان في مكان ما هناك متجر بيع الألعاب فُقد منه إحدى الحيوانات المحشوة Dialogue: 0,0:35:35.57,0:35:40.27,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لذا لمَ لا تعودي إلى صندوقك؟ - \N حسناً، سنلجأ إلى الطريقة الصعبة لفعل هذا - Dialogue: 0,0:35:40.27,0:35:44.25,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,هل أقفلتِ عجلة العربة للتو؟ - \N نيكولاس وأيلد، انت رهن الإعتقال - Dialogue: 0,0:35:44.25,0:35:48.32,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لأي سبب؟ جرح مشاعرك؟ - \N جناية التهرّب الضريبي !ِ - Dialogue: 0,0:35:48.32,0:35:53.35,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أجل.. 200$ يومياً لمدة 365 يوماً في السنة وانتَ في 12 من عمرك Dialogue: 0,0:35:53.35,0:35:59.82,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وهذا يعادل عقدين من الزمن، لذا 20 مرة تساوي \N مليون و 460 الف دولار على ما أظن Dialogue: 0,0:35:59.82,0:36:07.47,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,صحيح، أنا مجرد أرنبة خرقاء، لكننّا أذكياء في عملية الضرب \N على كلٍ وفقاً لاستمارات ضرائبك تم أبلاغك .. دعني أرى هنا .. صفر !ٍ Dialogue: 0,0:36:07.47,0:36:12.17,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,يالسوء الحظ، واستناداً للقانون الفدرالي فهذه جريمــة تستوجب العقاب!ِ Dialogue: 0,0:36:12.17,0:36:16.15,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وستزج في السجن لمدة 5 سنوات - \N حسناً كلامي مقابل كلامك - Dialogue: 0,0:36:16.15,0:36:23.00,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}" أجني 200$ يوميا، أيتها الخرقاء طوال السنة منذ أن كنت في الـ12" - \N في الواقع، إنها كلماتك مقابل كلماتك - Dialogue: 0,0:36:23.00,0:36:26.85,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وإذا أردت هذا القلم، فعليك أن تساعدني في العثور على ثعلب الماء المسكين Dialogue: 0,0:36:26.85,0:36:31.25,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وإلا سيكون المكان الوحيد الذي ستبيع فيه المصاصات في " كافتيريــــــا السجن "َ Dialogue: 0,0:36:31.25,0:36:33.87,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وهذا يدعى " أحتيال يا عزيزي "َ \N {\c&H09E8F6&}واحدة بواحدة Dialogue: 0,0:36:34.00,0:36:37.02,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لقد تحايلت عليك Dialogue: 0,0:36:39.10,0:36:42.27,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لقد حشرتك بالزاويـة ببراعــة Dialogue: 0,0:36:42.35,0:36:44.97,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أصبحت أنت الشرطي يا نيكولاس Dialogue: 0,0:36:44.97,0:36:47.10,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ستكون بحاجة لواحدة من هذه Dialogue: 0,0:36:47.10,0:36:50.02,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أتمنى لك وقتاً ممتعاً مع الشرطيــّـة Dialogue: 0,0:36:51.05,0:36:53.75,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ابدأ بالحديث Dialogue: 0,0:36:53.75,0:36:59.12,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لا أعلم مكانه، إلا إننّي رأيت أين ذهب - \N رائع، هيّا بنا - Dialogue: 0,0:36:59.30,0:37:03.10,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أنه ليس مكاناً ملائماً لأرنبة لطيفــة Dialogue: 0,0:37:03.20,0:37:07.72,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لا تـناديني باللطيفة، أصعد إلى السيارة - \N حسناً، أنتِ القائدة - Dialogue: 0,0:37:26.42,0:37:28.95,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,مرحباً، أهلاً ؟ Dialogue: 0,0:37:29.87,0:37:31.90,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,مرحبــاً؟ Dialogue: 0,0:37:32.20,0:37:35.77,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحبــا، هل تسمعني ؟ Dialogue: 0,0:37:36.22,0:37:41.97,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,مرحباً، اُدعــى ..ِ - \N أتعلمين؟ سأضغط على زر التوقف هناك !ِ - Dialogue: 0,0:37:41.97,0:37:46.45,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لأننا جميعاً نتساهل مع الأرانب التي تتناول الكعك - \N لا ..!ِ - Dialogue: 0,0:37:46.45,0:37:49.15,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أنا الضابطة " هوبس " من شرطة زوتوبيــــــــــا Dialogue: 0,0:37:49.15,0:37:52.72,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,إننّي أبحثُ عن حيوان ثديّ مفقود يدعى "إيميت اترترون "َ Dialogue: 0,0:37:52.82,0:37:57.80,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وهذه صورتــه، وكان يألَفُ المجيء إلى هذه المنشأة Dialogue: 0,0:37:59.72,0:38:01.52,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,صحيح، إيميت المُسّن Dialogue: 0,0:38:01.52,0:38:05.22,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لم أرهُ منذُ أسبوعيّن Dialogue: 0,0:38:05.27,0:38:08.97,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لكن يجدر بكم التحدث إلى مدربتــه لليوغــا Dialogue: 0,0:38:08.97,0:38:12.07,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ويسعدني أصطحابكم إلى هناك - \N شكراً جزيلاً لك - Dialogue: 0,0:38:12.07,0:38:15.42,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,إننّي اُقدر هذا أكثر مما تتخيل، أنه سيكون..ِ \N آووه، أنك عارٍ Dialogue: 0,0:38:15.42,0:38:18.35,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,بالتأكيد، لكوننا نادٍ يناشد للطبيعـة!ِ Dialogue: 0,0:38:18.35,0:38:22.30,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أجل، في زوتوبيــا يمكن لأي احد أن يكون أيّ شيءٍ Dialogue: 0,0:38:22.37,0:38:28.62,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لذا، هؤلاء الرفاق فضلوا ان يكونوا عُراةً!ِ - \N سنجد " نانغي " مباشرةً على الجانب الآخر من بركة الراحــــة - Dialogue: 0,0:38:33.35,0:38:41.05,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,يا إلهي، هل هذا يجعلكِ لا تشعرين بالإرتياح؟ لأنه إذا كان كذلك، فليس هناك عيباً إذا انسحبتي Dialogue: 0,0:38:41.32,0:38:43.55,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أجل، أنه كذلك Dialogue: 0,0:38:43.55,0:38:46.17,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,يا إلهي، هذه هي الروح المطلوبــة!ِ Dialogue: 0,0:38:46.25,0:38:50.80,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أجل، بعض الثديّيات تنظر إلى نزعتنا الطبيعيـّة بعين الإستغراب Dialogue: 0,0:38:50.80,0:38:55.27,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لكن، أتعلمان ما الذي أراه غريباً؟ \N عندما ترتدي الحيوانات ملابساً Dialogue: 0,0:38:55.27,0:38:56.45,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وصلنـــا!ِ Dialogue: 0,0:38:56.45,0:39:01.72,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,كما ترون الآن، "نانغي" فيلـة، لذا إنها بكل تاكيد ستتذكر كل شيء Dialogue: 0,0:39:01.82,0:39:03.17,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,مرحبـاً، " نانغي"َ Dialogue: 0,0:39:03.17,0:39:07.60,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,هؤلاء الرفاق يريدون أن يسألونك عن ثعلب الماء" إيميت "َ - \N من ؟ - Dialogue: 0,0:39:07.60,0:39:13.70,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,إيميت اترترون؟ الذي كان يقصد صفكِ لليوغا لما يقارب 6 سنوات؟ - \N لا أتذكر هذا القُنْدُس - Dialogue: 0,0:39:13.82,0:39:17.27,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أنه ثعلب ماء بالواقع - \N كان هنا يوم الأربعاء قبل أسبوعين - Dialogue: 0,0:39:17.27,0:39:18.35,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ألآ تتذكّرين؟ - \N لا - Dialogue: 0,0:39:18.35,0:39:24.52,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,بلى!ِ كان يرتدي قميصــاً أخضراً مطرّزاً وسترة وسروالاً جديداً من نوع " كورو واي "َ Dialogue: 0,0:39:24.52,0:39:28.50,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وربطة عنق من نوع " بايزلي " ذات عقدة " وندسور "َ Dialogue: 0,0:39:28.50,0:39:30.80,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ضيقة تماماً؟ هل تتذكرين ذلك يا بانغي ؟ - \N كلا - Dialogue: 0,0:39:30.80,0:39:36.07,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أجل، وقمنا بمرافقته للخارج وركب سيارته البيضاء الكبيرة الفضيــة Dialogue: 0,0:39:36.07,0:39:41.57,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,والتي كانت بحاجة إلى الصيانة، فأسطوانه الوقود لم تكن تعمل أتتذكرين هذا؟ - \N لا - Dialogue: 0,0:39:41.57,0:39:45.30,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ألم تلمح رقم لوحة السيارة؟ Dialogue: 0,0:39:45.75,0:39:52.00,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أووه، بالطبع كانت" 9-2 تي أتش دي 3-0 "َ Dialogue: 0,0:39:52.00,0:39:53.62,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,0 - 3 رائــــــــــــع Dialogue: 0,0:39:53.62,0:39:58.50,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,هذه معلومات جداً قيمــة، شكراً لك - \N أخبرتك بأن " نانغي " لديها ذاكرة قويـــة - Dialogue: 0,0:39:58.50,0:40:01.85,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أتمني لو أن لدي ذاكّرة كذاكرة الفيّلة Dialogue: 0,0:40:02.12,0:40:05.50,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,حسناً، لقد سعدت حقاً برفقتك Dialogue: 0,0:40:05.50,0:40:07.57,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لا داعي لشكري بشأن الدليل!ِ Dialogue: 0,0:40:07.57,0:40:12.65,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وأرى أن بوسع أيّ أخرق أن يتعقب لوحة سيارة \N وسأخذ الآن ذاك القلم ، وإلى اللقاء Dialogue: 0,0:40:12.65,0:40:15.50,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لوحة سيارة؟ لا يمكنني تعقب لوحة السيارة Dialogue: 0,0:40:15.50,0:40:19.02,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وأسمي أيضاً ليس مدرجاً في النظام بعد - \N ناوليني القلم من فضلك - Dialogue: 0,0:40:19.02,0:40:20.60,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ما الذي قلته؟ Dialogue: 0,0:40:20.60,0:40:23.02,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,"بوسع اي أحمق تعقب لوحة السيارة ؟" Dialogue: 0,0:40:23.02,0:40:27.35,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لو كان هناك أخرق من حولي يُمكنه تنفيذ المهمة؟ Dialogue: 0,0:40:27.35,0:40:29.60,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لقد قمت بما طلبتِ مني Dialogue: 0,0:40:29.60,0:40:35.67,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لا يُمكنك أبقائي في خطر إلى الأبد - \N ليس إلى الأبد، انظر لم يتبقَ لدي سوى 36 ساعة لحل القضيـــة - Dialogue: 0,0:40:35.67,0:40:38.75,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,إذن، هل يُمكنك تعقب لوحة السيارة أم لا؟ Dialogue: 0,0:40:38.75,0:40:44.40,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,في الواقع، لقد تذكرت للتّو أن لديّ صديق في قسم إدارة السيارات Dialogue: 0,0:40:44.40,0:40:51.90,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,فلاش هو أسرع عامل هناك إذا ما أحتجتِ أيّ شيء سيتكفل بذلك - \N أتمنى ذلك، لأننا نتسابق مع الوقت وكل دقيقة محسوبــــــــة - Dialogue: 0,0:40:51.90,0:40:55.32,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,مهلاً .. هل الجميع بطيئون هنا ؟ Dialogue: 0,0:41:22.40,0:41:28.82,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لقد قلت بأن هذا لن يستغرق وقتاً كثيراً - \N ماذا؟ أتقصدين أنه بسبب كونه كسولاً، لا يُمكنه ان يكون سريعاً؟ - Dialogue: 0,0:41:28.82,0:41:31.57,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أعتقدت بأن في زوتوبيــا يمكن لأيّ أمرء أن يصبح ما يشاء Dialogue: 0,0:41:31.57,0:41:33.45,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,فلاش ! فلاش عدّاء مسافات الـ100 متــر Dialogue: 0,0:41:33.45,0:41:34.85,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,سررتُ برؤيتك ياصديقي Dialogue: 0,0:41:34.92,0:41:36.95,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وأنا مسرورٌ لـ ..ِ Dialogue: 0,0:41:37.12,0:41:39.57,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,رؤيتــك...ِ Dialogue: 0,0:41:40.62,0:41:41.62,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أيضاً Dialogue: 0,0:41:41.62,0:41:44.70,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,فلاش، أود أن اعرّفك على صديقتي Dialogue: 0,0:41:44.70,0:41:46.77,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,اووه، عزيزتي لقد نسيت أسمك Dialogue: 0,0:41:46.77,0:41:50.70,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,الضابطة " جودي هوبس " شرطة زوتوبيــا " كيف حالك؟ - \N أنا ...ِ - Dialogue: 0,0:41:50.70,0:41:52.55,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,على Dialogue: 0,0:41:52.55,0:41:54.20,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,خير Dialogue: 0,0:41:54.35,0:41:57.17,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,بخير؟ - \N ما يرام - Dialogue: 0,0:41:57.17,0:42:00.53,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,بقدر ما يمكنني..ِ Dialogue: 0,0:42:01.15,0:42:02.91,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,بماذا - \N تحلي بالصبر - Dialogue: 0,0:42:02.91,0:42:04.93,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,يمكنني أن..ِ Dialogue: 0,0:42:04.93,0:42:06.60,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,حسناً، أتمنى أن بوسعك تعقب..ِ - \N أساعدك - Dialogue: 0,0:42:06.60,0:42:09.97,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,حسناً، كنت امل أن تساعدنا - \N اليوم - Dialogue: 0,0:42:10.97,0:42:15.53,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,حسناً، كنت آمل أن تساعدنا في التعرّف على رقم لوحة سيارة Dialogue: 0,0:42:15.53,0:42:17.51,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,نحن على عجلة من أمرنا Dialogue: 0,0:42:17.51,0:42:21.95,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,بالطبع .. ماهو .. رقم ..ِ Dialogue: 0,0:42:21.95,0:42:25.15,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,2 - 9 - T - \N اللوحة - Dialogue: 0,0:42:25.15,0:42:28.37,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,2-9-T-H-D-0-3 Dialogue: 0,0:42:35.33,0:42:37.28,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,2 Dialogue: 0,0:42:39.28,0:42:41.37,خط الترجمة,,0,0,0,,9 Dialogue: 0,0:42:41.37,0:42:44.26,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,T-H-D-0-3 Dialogue: 0,0:42:44.26,0:42:48.22,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,T- - \N H-D-0-3 - Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,H - \N D-0-3 - Dialogue: 0,0:42:53.68,0:42:57.64,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,D - \N ايوا ..ِ 0- 3 - Dialogue: 0,0:42:58.22,0:43:00.84,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,0 - \N ثلاثــة يارجل !ِ - Dialogue: 0,0:43:02.57,0:43:05.91,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,فلاش، هل تود سماع نكتــة؟ - \N كــــــــــــــلا !ِ - Dialogue: 0,0:43:05.91,0:43:07.37,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:43:07.37,0:43:12.24,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,حسناً، ماذا تسمّي جملاً بثلاث حدبات؟ Dialogue: 0,0:43:12.46,0:43:13.57,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:43:13.57,0:43:18.71,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ما يسمى الشيء ..ِ Dialogue: 0,0:43:19.13,0:43:21.51,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,جمل بثلاث حدبات Dialogue: 0,0:43:21.51,0:43:24.11,خط الترجمة,,0,0,0,,الذي لديــة ثلاث حدبات Dialogue: 0,0:43:25.42,0:43:26.97,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,حامــل!ِ Dialogue: 0,0:43:41.22,0:43:43.95,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أجل، إنها مضحكة جداً Dialogue: 0,0:43:43.95,0:43:45.68,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,خلينا نركز في المهمة - \N يا صاح ..ِ - Dialogue: 0,0:43:45.68,0:43:47.53,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,مهلاً مهلاً - \N بيرسيــــلا - Dialogue: 0,0:43:47.53,0:43:49.53,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:43:49.53,0:43:53.04,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أجل .. فلاش Dialogue: 0,0:43:53.04,0:43:55.86,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ماذا ..ِ - \N لا !ِ - Dialogue: 0,0:43:55.91,0:43:58.35,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,تُسمّين..ِ - \N جملاً بثلاث حدبات - Dialogue: 0,0:43:58.35,0:43:59.82,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,حامل، رائع مذهل !ِ - \N جملاً - Dialogue: 0,0:43:59.82,0:44:02.73,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,حسناً، لقد فهمنا النكتــة هل يمكننا...ِ - \N بثــلاث ..ِ - Dialogue: 0,0:44:02.93,0:44:06.60,خط للملاحظـات,الشهود,0,0,0,,{\c&H09E8F6&\pos(648.01,230.117)}مدينــة زوتوبيـــا قسم إدارة السيارات للثديات Dialogue: 0,0:44:13.97,0:44:18.11,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,تفضـــ..ِ - \N أجل أجل!ِ بسرعــة شكراً لك - Dialogue: 0,0:44:18.11,0:44:22.93,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,إنه رقم لوحة سيارة ليموزين في مقاطعة " تندرتاون "َ - \N ـــلي - Dialogue: 0,0:44:22.93,0:44:26.11,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,سيارة ليموزين أخذت " اوترتون "َ والسيارة في مقاطعة " تنــدراتاون "َ Dialogue: 0,0:44:26.11,0:44:27.82,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,علينا الإسراع، أحبّك أنا مدينٌ لك!ِ Dialogue: 0,0:44:27.82,0:44:29.95,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,بسرعة علينا تفادي ساعة الذروة Dialogue: 0,0:44:29.97,0:44:31.77,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لقد حلّ الظلام !ِ Dialogue: 0,0:44:31.97,0:44:34.44,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أنها مُوصدة؟ رائع Dialogue: 0,0:44:34.57,0:44:38.51,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وأنا أراهن بأنك لا تحملين مذكّرة تفتيش للدخول؟ Dialogue: 0,0:44:38.51,0:44:40.71,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,سُحقاً، أنها مشكلة Dialogue: 0,0:44:40.71,0:44:44.71,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لقد اضعت اليوم عن قصد - \N سيدتيّ، أنا أحمل شارة مزيفة - Dialogue: 0,0:44:44.71,0:44:49.11,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ولم أكن أود أن أعرقل تحقيقك المزعوم - \N هذا ليس تحقيقــا مزعوما - Dialogue: 0,0:44:49.11,0:44:53.02,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أنظر، هل ترى ؟ أمعن النظر إليــــه \N ثعلب الماء هذا مفقود Dialogue: 0,0:44:53.02,0:44:56.84,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,حسناً، كان عليهم جلب شرطيّ حقيقي ليعثر عليـــه - \N ما مشكلتك أنت ؟ - Dialogue: 0,0:44:56.84,0:45:02.57,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,هل رؤيتك لي وأنا أتعثر وافشل، يُشعرك بطريقة ما بتحسن مقارنةً بحياتك التعيسة الحزينــة؟ - \N أجل بالضبــــــــــط !ِ - Dialogue: 0,0:45:02.57,0:45:08.84,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,الآن، بما أنكِ لا تحملين مذكرة التفتيش، أظن أننا انتهينا؟ Dialogue: 0,0:45:10.06,0:45:14.80,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,حسناً، لقد انتهينا، خذ القلم Dialogue: 0,0:45:19.00,0:45:21.42,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أولاً، أنتِ ترمين كأرنب صغير Dialogue: 0,0:45:21.42,0:45:25.20,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ثانياً، أنتِ لا تتقبلين الخسارة بصدرٍ رحب. إلى اللقاء أيتها الضابطة البلهاء Dialogue: 0,0:45:25.20,0:45:28.53,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,من المؤسف جداً بأن المهمة أنتهت \N أتمنى لو كان بوسعي مساعدتك أكثر Dialogue: 0,0:45:28.53,0:45:32.28,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,إليك الأمر، أنت لست بحاجة لمذكرة إن كان سبب وجيــه Dialogue: 0,0:45:32.28,0:45:35.93,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وأنا متأكدة جداً بأني رأيتُ..ِ ثعلب ماكر وغد يتسلق السياج Dialogue: 0,0:45:35.93,0:45:39.77,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أنظر، أنت تقدم الكثير من المساعدة هيّا Dialogue: 0,0:45:39.77,0:45:43.82,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,2-9-T-D-0-9 هذهِ هي السيارة Dialogue: 0,0:45:51.26,0:45:54.37,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,هذا فراء دُبٍ قطبي Dialogue: 0,0:45:56.37,0:45:58.48,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,يا إلهي - \N ماذا - Dialogue: 0,0:45:58.48,0:46:03.15,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,جيري فول صاحب الصوت الندي \N لكنه على قرص مدمج Dialogue: 0,0:46:03.15,0:46:06.31,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,من الذي يستخدم الأقراص المدمجة هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:46:09.95,0:46:15.46,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,يا أرنوبــة، لو كان ثعلب الماء هنا، لابد من أنه مر بيوم عصيب Dialogue: 0,0:46:15.46,0:46:18.42,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,إنها آثار مخالب !ِ Dialogue: 0,0:46:18.42,0:46:22.51,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,هل سبق وأن رأيت شيئاً كهذا؟ - \N لا !ِ - Dialogue: 0,0:46:22.51,0:46:24.71,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,مهلاً، أنظر هناك Dialogue: 0,0:46:26.13,0:46:28.42,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,هذا هو " إيميت اترتون "َ Dialogue: 0,0:46:28.42,0:46:31.22,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لقد كان هنا بالتأكيد Dialogue: 0,0:46:31.22,0:46:33.17,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ماذا حصل برأيك؟ Dialogue: 0,0:46:35.57,0:46:37.42,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,الآن، أنتظري لحظة Dialogue: 0,0:46:37.42,0:46:42.26,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,فراء الدب القطبي، موسيقى " رات باك " وكأس فاخر Dialogue: 0,0:46:42.26,0:46:44.82,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أعرف لمن تعود هذه السيارة، علينا الذهاب!ِ - \N لماذا؟ سيارة من؟ - Dialogue: 0,0:46:44.82,0:46:48.86,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أكبر الزعماء شراً وأجراماً في "تندرا تاون "َ \N يدعونــه السيد \N " بيــغ " Dialogue: 0,0:46:48.86,0:46:52.88,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أضافةً إلى ذلك، هو لا يُطيقني، لذا يجدر بنا الذهاب - \N لن أبرحَ من مكاني، هذا مسرح الجريمــــة - Dialogue: 0,0:46:52.88,0:46:57.46,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وسيكون اكبر مسرح جريمـة اذا شافني السيد بيغ هنا \N لذا علينا الذهاب حالاً Dialogue: 0,0:46:58.77,0:47:02.20,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,رأيموند !ِ وهل هذا " كيفن "؟ لم أراكما منذُ مدة Dialogue: 0,0:47:02.20,0:47:07.00,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وبمناسبة الحديث عن" الرؤيـة "َ \N ماذا لو نسيتما أنكما رأيتماني هنا، حسناً؟ Dialogue: 0,0:47:07.00,0:47:09.60,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,من أجل الأيام الخوالي؟ \N {\c&H09E8F6&}وهذا الرد " لا !ِ" َ Dialogue: 0,0:47:22.60,0:47:29.86,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ما الذي إقترفته حتّى جعلت السيد "بيغ " يغضب منك هكذا؟ - \N ربما أنني بعتهُ سجّادة صوف باهظة الثمن - Dialogue: 0,0:47:29.86,0:47:39.48,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,والتي صنعت من فراء مؤخرة حيوان الظربان - \N يا إلهي !ِ - Dialogue: 0,0:47:52.42,0:47:55.46,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,هل هذا هو السيد " بيغ "َ - \N كلا !ِ - Dialogue: 0,0:47:55.46,0:47:59.60,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ماذا عن هذا؟ هل هذا هو؟ - \N كلا !ِ - Dialogue: 0,0:48:01.28,0:48:05.37,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لابد من أنه هذا !ِ - \N أغلقي فمك !ِ أطبقي فمك !ِ - Dialogue: 0,0:48:13.66,0:48:14.88,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,يا سيد " بيغ "َ Dialogue: 0,0:48:14.88,0:48:17.91,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,سيدي، بكل بساطة هذا مجرد..ِ - \N أجل - Dialogue: 0,0:48:20.77,0:48:23.48,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,هذا مجرد سوء تفاهم بسيط Dialogue: 0,0:48:23.48,0:48:29.86,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أتيتم هنا دون سابق إنذار، في يوم زفاف ابنتي - \N حسناً، بالواقع لقد جئنا إلى هنا رغماً عن إرادتنــا - Dialogue: 0,0:48:29.86,0:48:34.44,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لذا الموضوع ومافيــه، أننّي لم أعلم بأنها كانت سيارتك Dialogue: 0,0:48:34.44,0:48:37.60,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وبالتأكيد لم أكن أعرف شيئا عن زفاف ابنتك!ِ Dialogue: 0,0:48:37.60,0:48:40.33,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لقد وثقت بك يا نيكي Dialogue: 0,0:48:40.33,0:48:42.17,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ورحبتُ بك في منزلي Dialogue: 0,0:48:42.17,0:48:46.35,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وتقاسمنــا الرغيف معاً وأعدت لك جدتي " كانولي "َ Dialogue: 0,0:48:46.35,0:48:48.75,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وهكذا ترد كرمي معك ؟ Dialogue: 0,0:48:48.75,0:48:53.48,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,بسجادة مصنوعة من مؤخرة ظربان Dialogue: 0,0:48:53.48,0:48:55.64,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,سجادة مؤخرة ظربان Dialogue: 0,0:48:55.64,0:48:57.02,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لقد أهنتني !ِ Dialogue: 0,0:48:57.02,0:49:02.35,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وأهنت جدتي، التي دفنتها تحت سجادة مؤخرة الظربان Dialogue: 0,0:49:02.53,0:49:07.68,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أخبرتك بأن لا تريني وجهك هنا مجدداً، لكن ها انت ذا مجدداً Dialogue: 0,0:49:07.68,0:49:10.04,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,تتطفل في الجوار مع هذه ..ِ Dialogue: 0,0:49:10.04,0:49:14.75,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ماذا أنتِ؟ فنانــة؟ وماذا عن البدلة؟ - \N سيديّ، انا شُرطيــــ..ِ - Dialogue: 0,0:49:14.75,0:49:16.31,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ممثلة إيمائيـــــة Dialogue: 0,0:49:16.31,0:49:20.02,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,هذه إيمائيــة، لا يسعها الكلام، لا يمكنك الكلام إذا انتِ إيمائيــــة - \N كلا، أنا شرطيــــة !ِ - Dialogue: 0,0:49:20.02,0:49:23.08,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وأنا عمل على قضيـة " إيميت أوتيرترون "َ Dialogue: 0,0:49:23.08,0:49:26.84,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ودليل العثور عليــه موجود في سيارتك!ِ \N قم بتهديدي كما يحلو لك Dialogue: 0,0:49:26.84,0:49:32.93,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وأنا سأكتشف ماذا فعلت بثعلب الماء \N إذا كان هذا آخر عمل أٌقوم به Dialogue: 0,0:49:33.17,0:49:36.82,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,حسناً، لدي مطلب واحد Dialogue: 0,0:49:36.82,0:49:39.35,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,بلغي تحياتي لجدتي Dialogue: 0,0:49:39.35,0:49:40.88,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,جمداهما !ِ Dialogue: 0,0:49:40.88,0:49:44.80,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لا! لا! أنا لم أرَ شيئاً ولن اقول شيئــاً - \N ولن تفعل ذلك أبداً - Dialogue: 0,0:49:44.80,0:49:49.44,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أرجوك، لاتفعل ذلك، إن كنت غاضباً مني بسبب السجادة فلدي الكثير منها Dialogue: 0,0:49:49.44,0:49:53.71,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أبي! حان وقت رقصتــنا Dialogue: 0,0:49:53.71,0:50:00.93,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ما تحدثنا؟ لن نقوم بتجميد أي أحد في زفافي - \N يتحتم عليّ ذلك حبيبتي والدك مضطر لذلك - Dialogue: 0,0:50:00.93,0:50:03.24,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,جمداهما !ِ - \N لا ! لا! لا !َ - Dialogue: 0,0:50:03.24,0:50:04.68,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أنتظر من فضلك Dialogue: 0,0:50:04.68,0:50:09.15,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,هذه هي الأرنبــة التي انقذت حياتي البارحة من كعــكة الدونات العملاقــة تلك !ِ Dialogue: 0,0:50:09.15,0:50:11.40,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,هذه الأرنبــة؟ - \N نعم ... مرحباً - Dialogue: 0,0:50:11.40,0:50:16.22,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,مرحباً.. يروق لي فستانـــك !ِ - \N شكراً لك - Dialogue: 0,0:50:16.55,0:50:18.20,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,انزلاهما Dialogue: 0,0:50:19.48,0:50:23.15,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,قدمتِ لي خدمة عظيمــة Dialogue: 0,0:50:23.15,0:50:29.91,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,سأساعدك في العثور على ثعلب الماء \N سأتقبل معروفك، وأردّ عليه بالمثــــل Dialogue: 0,0:50:57.60,0:51:03.22,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أترتورن هو عامل الأزهار عندي، وهو بمثــابة فرد من العائـــلة Dialogue: 0,0:51:03.22,0:51:09.51,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,كان لديــه أمر مهم أراد مناقشتــه معي، لذلك بعثت تلك السيارة لتقلهُ Dialogue: 0,0:51:09.51,0:51:13.93,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,إلا إنه لم يعد من حينها - \N لأنه تعرض لهجوم - Dialogue: 0,0:51:13.93,0:51:17.46,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,كلا ، بل قام هو بالمهاجمـــة - \N أترتورن؟ - Dialogue: 0,0:51:17.46,0:51:22.68,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أترترون .. جن جنونــه وقام بتمزيق السيارة Dialogue: 0,0:51:22.68,0:51:25.40,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أرعب سائقي حتى كاد أن يموت Dialogue: 0,0:51:25.40,0:51:28.20,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ومن ثمَّ أختفى في جنح الظلام Dialogue: 0,0:51:28.20,0:51:30.97,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لكنّهُ ثعلب ماء لطيــف Dialogue: 0,0:51:30.97,0:51:39.64,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,يا صغيرتي، لعلنا قد تطورنا إلا أننا مانزال حيوانات بحق وحقيقــة Dialogue: 0,0:51:39.64,0:51:44.46,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,تريدون أيجاد اترترون، تحدثوا إلى سائق السيارة تلك Dialogue: 0,0:51:44.46,0:51:46.33,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,يدعى "مانتشاس "َ Dialogue: 0,0:51:46.33,0:51:49.28,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,يعيش في مقاطعة " الغابة المطيرة "َ Dialogue: 0,0:51:49.28,0:51:52.71,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,هو الوحيد الذي يسعهُ اخباركم بالمزيد Dialogue: 0,0:51:54.68,0:51:56.37,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,سيّد مانتشاس؟ Dialogue: 0,0:51:56.37,0:51:59.42,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,الضابطة جودي هوبس من قسم شرطة زوتوبيــا Dialogue: 0,0:51:59.42,0:52:03.73,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,نودّ معرفــة فحسب ما حدث لـ" إيميت اوترترون "َ Dialogue: 0,0:52:07.57,0:52:13.26,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ينبغي لك أن تسألي ماذا حدث لي Dialogue: 0,0:52:13.26,0:52:18.73,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,يإ إلهي، ثعلب ماء مراهق فعل بك هذا؟ - \N ماذا حدث ؟ - Dialogue: 0,0:52:18.73,0:52:21.44,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لقد كان وحشــاً Dialogue: 0,0:52:21.44,0:52:24.57,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وأطلق العنان لنفســـه Dialogue: 0,0:52:27.53,0:52:30.40,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لقد كان متوحشاً!ِ Dialogue: 0,0:52:39.44,0:52:45.37,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وبدون سابق إنذار، ظل يصيح حول " عاويات الليل "َ Dialogue: 0,0:52:45.37,0:52:48.20,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,مراراً وتكراراً "عاويات الليل "َ Dialogue: 0,0:52:48.20,0:52:52.66,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,حسناً، أنت تعرف عن حاويات الليل أيضاً؟ \N جيــد ، جيّـــــــد Dialogue: 0,0:52:52.66,0:52:59.15,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لأن عاويات الليل هي بالضبط ما أتينا للحديث عنـــه هنا معك، أليس كذلك؟ - \N بالتأكيـــد - Dialogue: 0,0:52:59.15,0:53:06.73,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,حسناً، هَلاَّ فتحت لنا الباب وأخبرتنا ما تعرف \N ونحن نخبرك ما نعرف، موافق؟ Dialogue: 0,0:53:07.46,0:53:09.80,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,موافـــق Dialogue: 0,0:53:09.80,0:53:12.11,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ثعلب ماكر !ِ Dialogue: 0,0:53:15.86,0:53:18.57,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,سيّد مانتشاس؟ Dialogue: 0,0:53:22.20,0:53:24.73,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,يا صاح - \N هل أنتَ ..ِ - Dialogue: 0,0:53:24.73,0:53:27.11,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,على مايرام؟ Dialogue: 0,0:53:27.48,0:53:30.13,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أهرب ! أهـــــــــــــــرب !ِ Dialogue: 0,0:53:35.37,0:53:38.51,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ما خطبـه؟ - \N لا أعلم - Dialogue: 0,0:53:42.57,0:53:44.37,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أقفز!ِ Dialogue: 0,0:53:45.88,0:53:47.88,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,هيـّـا بنا Dialogue: 0,0:53:52.35,0:53:54.82,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أخفض رأسك Dialogue: 0,0:53:54.97,0:53:57.33,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,من الضابطـة " هوبس " إلى مركز التحكم Dialogue: 0,0:53:57.33,0:54:02.31,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,هل أنت على معرفــة بـ " غازيل "َ أعظم مغنـية في عصرنا، ملاك ذو قرنان \N حسنــاً أكملي المشاهدة Dialogue: 0,0:54:02.31,0:54:05.17,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,من ذاك إلى جانبها؟ من هو ؟ Dialogue: 0,0:54:05.17,0:54:11.64,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,يالك من راقص مثير ماهر " بنجامين كلوهوزر "َ - \N هذا أنا، هل أفتكرت بأنه حقيقي - Dialogue: 0,0:54:11.64,0:54:14.42,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أنه يبدو حقيقيـاً إلا أنه مجرد تطبيق جديد Dialogue: 0,0:54:14.95,0:54:16.66,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,كلوهاوزر !ِ !ِ Dialogue: 0,0:54:16.66,0:54:19.35,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أصغِ إليّ لدينا حالــــة خطيرة Dialogue: 0,0:54:19.35,0:54:23.91,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,حيوان " الجاغوار" جن جنونــه نحن في " فاين تو جنغا "َ - \N بل أسمها " تو هانغــا "َ - Dialogue: 0,0:54:23.91,0:54:27.20,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,عُلم، سنرسل الدعم، هوبس؟ \N هووووووبــــــــــس !ِ Dialogue: 0,0:54:27.73,0:54:32.20,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,إلى هناك توجّه إلى عربة الترام الجويـــــــة Dialogue: 0,0:54:39.20,0:54:42.97,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,اصعدي هنا ايتها الأرنبـــة Dialogue: 0,0:54:42.97,0:54:45.68,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أذهب انت!ِ Dialogue: 0,0:54:45.68,0:54:47.51,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لا! لا! لا! Dialogue: 0,0:54:47.51,0:54:49.51,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,يا صديقي Dialogue: 0,0:54:49.51,0:54:52.71,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,مفترس بمواجـهة مفترس Dialogue: 0,0:54:54.31,0:55:00.40,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,الآن، يمكنّني القول بأنك متوتر قليلاً، لذا سأعطيك مساحة شخصيــة قليلة Dialogue: 0,0:55:05.46,0:55:10.08,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أيتّها الأرنبــة مهم حدث لا تفلتي يدي - \N بل سأتركك الآن !ِ - Dialogue: 0,0:55:10.08,0:55:13.48,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لا! أنتِ، ماذا؟ - \N واحد أثنان ..ِ - Dialogue: 0,0:55:18.60,0:55:25.91,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أيتها الأرنبــة لقد انقذتِ حياتي - \N حسناً، هذا هو عملنا في شرطة زوتوبيـــــــــــا - Dialogue: 0,0:55:41.75,0:55:45.55,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,حسنـاً، أتمنى أن يكون الأمر يستحق Dialogue: 0,0:55:45.55,0:55:50.37,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ظننتها مجرّد قضية حيوان ثديّي مفقود، لكن أتضحت أنّها أكبر من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:55:50.37,0:55:54.77,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,والسيّد أوترتورن لم يختفِ هكذا فحسب \N أعتقد بأنه وهذا النمر Dialogue: 0,0:55:54.77,0:55:59.20,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أصبحا مُتوحّشين، سيّدي!ِ - \N مُتوحِشيّن؟ لسنا في العصر الحجري " هوبس "َ - Dialogue: 0,0:55:59.20,0:56:05.40,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لايمكن للحيوانات أن تُصبح متوحّشة - \N أعتقدت ذلك أيضاً، حتى رأيت هذا !ِ - Dialogue: 0,0:56:06.31,0:56:11.40,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ماذا!؟ لقد كان هنا بالضبط - \N النمر " المتوحش "َ - Dialogue: 0,0:56:11.40,0:56:20.00,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,سيّدي! أنا على يقين بما رأيت، كادَ يقتلنا - \N أو لعله قد يبدو كأي حيوان مفترس في نظرك أيتها الأرنبــة - Dialogue: 0,0:56:20.00,0:56:23.53,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لنذهب !ِ - \N تمهل سيديّ لستُ الوحيدة التي رأيتــهُ - Dialogue: 0,0:56:23.53,0:56:28.15,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,," يا نيّك " - \N هل تعتقدين بأنّني سأصدق ثعلباً؟ - Dialogue: 0,0:56:28.15,0:56:31.95,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,هو الشاهد الرئيسي وانا ..ِ - \N لم يتبقَ سوى يومان لتعثري على ثعلب الماء - Dialogue: 0,0:56:31.95,0:56:36.06,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أو تقدّمي إستقالتك \N هكذا كان اتفاقــــــــــــنا Dialogue: 0,0:56:36.06,0:56:38.46,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,شارتكِ !ِ Dialogue: 0,0:56:42.93,0:56:46.02,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لكن، سيّدي، كنّا ..ِ - \N شارتك !ِ !ِ - Dialogue: 0,0:56:50.04,0:56:52.00,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لا!ِ Dialogue: 0,0:56:52.00,0:56:58.20,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ما الذي قلته أيّها الثعلب؟ - \N المعذرة، لقد قلتُ " لا "َ - Dialogue: 0,0:56:58.20,0:57:00.48,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لن تسلم لك شارتها Dialogue: 0,0:57:00.48,0:57:09.86,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أنظر، لقد أعطيتها سترة مهرج، ودراجـــة بثلاث عجلات مضحكة \N ويومان لحل قضيــة لم تتمكنوا من حلها منذُ أسبوعين Dialogue: 0,0:57:09.86,0:57:12.73,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أجل، فلا دهشــة من أنها لجأت لطلب العون من ثعلب!ِ Dialogue: 0,0:57:12.73,0:57:16.08,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ما كان لأيّ أحدٍ منكم تقديم العون لها، أليس كذلك؟ \N إليك الأمر يا رئيس Dialogue: 0,0:57:16.08,0:57:22.11,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أمهلتها 48 ساعة، لذا ما يزال لدينا 10 ساعات متبقيــة \N للعثور على أترتورن Dialogue: 0,0:57:22.11,0:57:24.55,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وهذا حرفيــاً ما سنقوم بفعلـــه Dialogue: 0,0:57:24.55,0:57:28.97,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,إذا سمحت لنا، فلدينــا دليل مهم لنتبـعــه وقضيــّة لنحلها Dialogue: 0,0:57:28.97,0:57:30.66,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,طاب يومك!ِ Dialogue: 0,0:57:34.71,0:57:38.44,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,تفضلي يا ضابطـة هوبس Dialogue: 0,0:57:59.55,0:58:01.95,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:58:02.22,0:58:06.75,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لا تدعيهم يظنوا لوهلــه بأنهم قد نالوا منكِ - \N إذن ...ِ - Dialogue: 0,0:58:07.00,0:58:10.08,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,هل ثمّــة أمور قد نـالت منكَ؟ Dialogue: 0,0:58:10.22,0:58:16.84,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لا، اقصد ليس بعد الآن ولكنّني كنتُ في مثل سنك صغيراً ومتقلب العواطف Dialogue: 0,0:58:16.84,0:58:19.86,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,ها ها صدقتك - \N لا، إنها الحقيقــــــة - Dialogue: 0,0:58:19.86,0:58:24.02,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,أعتقد أنّني كنت في الثامنــة أو ربّما في التاسعة Dialogue: 0,0:58:24.02,0:58:29.22,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,وجلّ ما رغِبتُ بفعله كان الإلتحاق بجوّالة الكشافة الصغار Dialogue: 0,0:58:29.22,0:58:34.46,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لذا، تمكنت أمي من جمع مالِ كافٍ لتبتاع لي زياً جديداً Dialogue: 0,0:58:34.46,0:58:37.71,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,لأنني، كنت متأكداً من أننّي سأندمج مع البقيــة Dialogue: 0,0:58:37.71,0:58:41.71,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,حتى وإن كنتُ المفترس الوحيد في المجموعة \N {\c&H09E8F6&}" الثعلب الوحيــــــد " Dialogue: 0,0:58:41.71,0:58:45.24,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,," كنت سأصبحُ فرداً من القطيع " - \N {\c&H09E8F6&}أمستعدٌ لحفل القبول - Dialogue: 0,0:58:45.24,0:58:49.48,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}" أجل فقد ولدتُ مستعداً على الدوام " - \N " كنتُ فخوراً للغايــة " - Dialogue: 0,0:58:51.91,0:58:53.08,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:58:53.08,0:58:57.91,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}ارفع الآن كفّك الأيمن والفظ بالقسم!ِ - \N " أنا " نيكولاس وايلد " َ " - Dialogue: 0,0:58:57.91,0:59:06.17,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}" أقسم بأن أكون شجاعاً ووفيـّاً ومُعيناً وأهلاً للثقــة " - \N حتّى وإن كنت ثعلبــاً؟ - Dialogue: 0,0:59:06.57,0:59:08.48,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:09.55,0:59:12.57,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}لا، ما الذي أخطأت فيـه يارفاق؟ Dialogue: 0,0:59:12.57,0:59:17.64,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}أرجوكم فيمَ أخطات أخبروني ؟ \N ما الذي أقترفتــه؟ Dialogue: 0,0:59:17.64,0:59:21.84,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}إن ظننت بأننا قد نثق بثعلب دون كِمَامَة Dialogue: 0,0:59:21.84,0:59:25.02,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}فأنت أغبى مما تبدو عليــه Dialogue: 0,0:59:25.86,0:59:27.80,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}هل سيبدأ بالبكاء؟ Dialogue: 0,0:59:43.42,0:59:46.48,خط الترجمة,الشهود,0,0,0,,تعلمتُ أمران في ذاك اليوم Dialogue: 0,0:59:46.48,0:59:52.00,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,أولاً : لن أدعَ أي أحدٍ يرى بأنه قد تمكن مني Dialogue: 0,0:59:52.86,0:59:54.75,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,وثانيـاً؟ Dialogue: 0,0:59:54.75,1:00:00.97,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,إذا العالم بأسره يرى الثعلب كمراوغ وغير أهلٍ للثقة Dialogue: 0,1:00:00.97,1:00:03.97,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,فلا جدوى من أن أغدوَ شخصاً آخر Dialogue: 0,1:00:03.97,1:00:08.77,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,(نيك ) ! انتَ أكثر بكثير مما ذكرتهُ Dialogue: 0,1:00:11.00,1:00:13.71,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,يا إلهي، إنظري إلى زحمة المرور هنــاك Dialogue: 0,1:00:13.71,1:00:16.22,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,ما رأيكِ لو إتصلنا بـ"تشاك" في إدارة المرور Dialogue: 0,1:00:16.22,1:00:21.42,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,تشاك!ِ كيف يبدو الوضع من كاميرات المراقبة؟ - \N نيّك ! أنا مسرورة لأنّك أخبرتني بقصتـــك - Dialogue: 0,1:00:21.42,1:00:24.55,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,كاميرات المراقبــة!ِ - \N جديـّاً لا بأس - Dialogue: 0,1:00:24.55,1:00:26.08,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,لا لا لا Dialogue: 0,1:00:26.08,1:00:29.46,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,هنالك.. كاميرات مرور في كل مكان Dialogue: 0,1:00:29.46,1:00:31.04,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,في كامل الأرجاء Dialogue: 0,1:00:31.04,1:00:34.26,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,مهما حدث لذاك النمر - \N ستلتقــطهُ كاميرات المرور !ِ - Dialogue: 0,1:00:34.26,1:00:37.08,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,وجدنــا الحل !ِ - \N في منتهى الدهاء، أيّها الخطير - Dialogue: 0,1:00:37.08,1:00:40.71,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,مع ذلك، إن لم تملكِ صلاحيــة الولوج للنظام من قبــل Dialogue: 0,1:00:40.71,1:00:45.60,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,فأنا أشكّ أن الرئيس بوغو يسمح لك بذلك الآن - \N لا - Dialogue: 0,1:00:45.60,1:00:49.08,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,لكن لديّ صديقــة في مجلس البلدية قد تكون لديها صلاحيـــة Dialogue: 0,1:00:49.08,1:00:52.95,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,سيديّ، لو بامكاننا مراجعة هذه الملفات المهمة، سيّدي؟ Dialogue: 0,1:00:53.08,1:00:58.62,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,أنا متأسفة للغايـة سيــــــديّ - \N حسناً ! ! لقد سمعتكِ " بيلويذر " أهتمِ بالأمر فحسب - Dialogue: 0,1:00:58.62,1:01:04.73,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,ورجاءً ألغي جدول مواعيدي لبعد الظهر لأنني سأخرج - \N لا ! لا سيدي، لديك مواعيد مع قطعــان ..ِ - Dialogue: 0,1:01:07.44,1:01:09.15,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:01:09.91,1:01:14.15,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,مساعدة المحافظ " بيلوذير "َ نحتاج مساعدتك Dialogue: 0,1:01:14.15,1:01:18.40,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,نحتاج إلى الوصول إلى قاعدات كاميرات المرور Dialogue: 0,1:01:25.35,1:01:28.35,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,زغبـــة جداً !ِ - \N أنتَ ! ِ - Dialogue: 0,1:01:28.35,1:01:32.20,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,لا تسمح لي الأغنام أبداً بالإقتراب هكذا - \N ولا يمكنك لمس صوفها هكذا - Dialogue: 0,1:01:32.20,1:01:34.17,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,كأنها اشبــه بحلوى القطن - \N كفَ عن ذلك - Dialogue: 0,1:01:34.17,1:01:35.44,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,أين نبحث؟ Dialogue: 0,1:01:35.44,1:01:38.26,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,في الغابة المطيرة في " تو هانغا "َ Dialogue: 0,1:01:38.31,1:01:41.04,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,ها هي ذا، جميع الكاميرات في المدينــة بأجمعها Dialogue: 0,1:01:41.04,1:01:42.68,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,هذا مثير جداً في الواقع Dialogue: 0,1:01:42.68,1:01:47.48,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,أقصد، بأنه لم يتسنَ لي أبداً القيام بأمرٍ مهمٍ كهذا - \N لكنك مساعدة عمدة زوتوبيـــا - Dialogue: 0,1:01:47.48,1:01:50.31,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,أنا أقرب لأن أكون سكرتيرة موقرة Dialogue: 0,1:01:50.31,1:01:53.64,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,أعتقد بأن العمدة " لاينهارت " عّينني فحسب لأجل ضمان أصوات الخرفان Dialogue: 0,1:01:53.64,1:01:56.24,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,لكنّه أهداني ذاك الكوب الجميل Dialogue: 0,1:01:53.64,1:01:56.35,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,{\pos(617.572,150.36)\c&H09E8F6&}" افضل مساعدة عمدة في العالم " Dialogue: 0,1:01:56.35,1:01:58.91,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,من الجميل تقدّر أعمالك - \N " سميل وايذر " - Dialogue: 0,1:01:58.93,1:02:02.57,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,هذا إسم طريف يحب مناداتي بــه \N {\c&H09E8F6&}" طقس نتن " Dialogue: 0,1:02:02.57,1:02:06.08,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}وناديتــه مره بـ " {\c&H09E8F6& }( ليونفارت = ضرطة الأسد ) ولكنه لم يكترث Dialogue: 0,1:02:06.08,1:02:09.80,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,لم يكن يوماً جيدأ بالنسبة لي، أجل سيدي - \N افتكرتُ بأنكِ قد ألغيتِ مواعيد بعد الظهر ؟ - Dialogue: 0,1:02:09.80,1:02:11.64,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,يا إلهي، عليّ الذهاب Dialogue: 0,1:02:11.64,1:02:17.68,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,أطلعوني على ما ستجدون، سعدتُ حقاً بأن أكون جزءاً ..ِ - \N حينما كنا صغاراً " سميل ويذار "َ - Dialogue: 0,1:02:17.68,1:02:23.84,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,هل برأيك انها تقوم بعدّ نفسها عندما تخلد إلى النوم؟ - \N صـــــه، حسنــاً كاميرات المرور !ِ - Dialogue: 0,1:02:23.84,1:02:26.95,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,أين أنتِ يا كاميرات تو هانغا \N لقد دخلنـــا Dialogue: 0,1:02:31.75,1:02:34.24,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,من هؤلاء؟ Dialogue: 0,1:02:34.24,1:02:36.73,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,"تيمبر ولفز " Dialogue: 0,1:02:36.73,1:02:39.64,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,أنظري إلى هؤلاء الحمقى !ِ Dialogue: 0,1:02:41.11,1:02:44.86,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,أراهنكِ بأن احدهم سيقوم بالعواء Dialogue: 0,1:02:44.86,1:02:50.08,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,وها قد فعلا ! أعني..ِ ماقصــة الذئاب والعواء؟ Dialogue: 0,1:02:50.08,1:02:53.86,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,العاويات، عاويـــات الليل !ِ \Nهذا الذي أخاف " مانتشاس " الذئاب Dialogue: 0,1:02:53.86,1:02:56.22,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,الذئاب هي " عاويات الليل "َ Dialogue: 0,1:02:56.22,1:02:58.84,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,لو أنهم اخذوا " مانتشاس "َ - \N أراهن بأنهم قد أخذوا" أترتورن" ايضاً - Dialogue: 0,1:02:58.84,1:03:02.11,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,كل ماعلينا فعله هو معرفــة أين ذهبا Dialogue: 0,1:03:07.73,1:03:09.08,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,مهلاً؟ أين ذهبوا؟ Dialogue: 0,1:03:09.17,1:03:13.44,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,كما تعلمين، إن اردتُ تجنب كاميرات المراقبة لعمل شيء غير قانوني Dialogue: 0,1:03:13.44,1:03:17.40,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,والذي لم اقم بــه، كنتُ لأسلك نفق الصيانة 6بي Dialogue: 0,1:03:17.40,1:03:20.13,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,والذي يظهرهم هنا بالتحديد Dialogue: 0,1:03:20.13,1:03:24.06,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,مرحى!، انظر إلى نفسك أيها المحقق المبتدئ Dialogue: 0,1:03:24.06,1:03:28.44,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,لعلمك، قد تصبح شرطياً متميزًا Dialogue: 0,1:03:28.44,1:03:30.88,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,يا لجرائتك!ِ Dialogue: 0,1:03:30.88,1:03:33.08,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,ركزي على النفق Dialogue: 0,1:03:33.08,1:03:36.51,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,الوادي الجنوبي - \N أنهم يتوجهون خارج المدينـــة - Dialogue: 0,1:03:36.51,1:03:39.28,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,إلى أين يتجه هذا الطريق؟ Dialogue: 0,1:04:20.82,1:04:26.62,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,توقف عن هذا يا غاري، ستجعل الكل يبدأ بالعواء - \N لستُ من بدأ ذلك - Dialogue: 0,1:04:33.26,1:04:35.02,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,هيّا بنا !ِ Dialogue: 0,1:04:41.42,1:04:45.33,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,أنتِ أرنبــة فطنـة Dialogue: 0,1:04:59.86,1:05:05.62,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,يبدو هذا المكان كأنّه كان مستشفى Dialogue: 0,1:05:16.35,1:05:20.77,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,من بعدك فأنتِ هي الشرطيــّة !ِ Dialogue: 0,1:05:27.10,1:05:29.92,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,حسناً، المكان آمن Dialogue: 0,1:05:33.72,1:05:37.65,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,كل هذه المعدات جديدة Dialogue: 0,1:05:37.65,1:05:39.50,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,يا أرنبـة!ِ Dialogue: 0,1:05:41.15,1:05:46.32,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,آثار مخالب - \N أجل إنها آثار مخالف ضخمــة، ما نوع ...ِ - Dialogue: 0,1:06:04.97,1:06:07.55,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,سيّد " مانتشاس "َ Dialogue: 0,1:06:16.62,1:06:21.07,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,ها هو لقد عثرنا عليـــه!ِ \N وجدنا ثعــلب الماء Dialogue: 0,1:06:21.07,1:06:22.52,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,سيد " أوترترون "َ Dialogue: 0,1:06:22.52,1:06:26.92,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,أدعى الضابطة " جودي هوبس "َ أرسلتني زوجتك للبحث عنــك Dialogue: 0,1:06:26.92,1:06:29.20,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,سنقوم بأخراجك من هنا حالاً Dialogue: 0,1:06:29.20,1:06:31.25,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,أو ربما لن نفعل!ِ Dialogue: 0,1:06:31.25,1:06:35.75,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,أخمن بأنّه ليس على عجلةٍ من أمره للعودة إلى منزله وإلى زوجتــه - \N 11, 12, 13 , 14 - Dialogue: 0,1:06:35.75,1:06:39.32,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,دون أضافة " مانتشاس" يكون العدد 14 Dialogue: 0,1:06:39.32,1:06:43.67,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,سلم الرئيس " بوغو " 14 ملف لحيوانات ثديّية مفقودة !ِ \N جميعهم هــنــــــا !ِ Dialogue: 0,1:06:43.67,1:06:47.47,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,كل الحيوانات الثدييّة المفقودة هنا Dialogue: 0,1:06:51.65,1:06:56.32,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,كفى! أيتها الطبيبة لا أريدُ أعذاراً بل أريدُ أجوبةً Dialogue: 0,1:06:56.32,1:06:59.65,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,من فضلك يا عمدة " ليونهارت "َ نحن نعمل قصارى جهدنا Dialogue: 0,1:06:59.65,1:07:06.82,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,حقاً؟ لأنه يوجد لديّ هنا دزينة ونصف من الحيوانات وجميعهم جن جنونــها بالكامل \N وأنتِ لا يمكنكِ أخباري السبب؟ Dialogue: 0,1:07:06.82,1:07:12.55,خط الترجمة,,0,0,0,,أنتم بعيد من أنكم بذلتم قصار جهدكم - \N سيديّ ربّما قد حان الوقت بأن نأخذ بعين الاعتبار منظومتهم البيولوجيـــــــة - Dialogue: 0,1:07:12.55,1:07:17.30,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,ماذا؟ ماذا تقصدين بمنظومتهم البيولوجيــة؟ - \N الحيوانات الوحيدة التي تصبح متوحشــة هي " المفترســـــة"َ - Dialogue: 0,1:07:17.30,1:07:19.25,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,لا يمكننا أخفاء الأمر سراً Dialogue: 0,1:07:19.25,1:07:21.27,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,علينا الإفصاح بالأمر Dialogue: 0,1:07:21.27,1:07:23.22,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,فكرة مذهلة !ِ أخبار العامّة Dialogue: 0,1:07:23.22,1:07:29.35,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,وكيف برأيك ستكون ردّة فعلهم حيال عمدتهم "المفترس= الأسد "َ \N سيقضى عليَّ !ِ Dialogue: 0,1:07:29.35,1:07:36.60,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,ماهو رأي الرئيس بوغو؟ - \N الرئيس بوغو لا يعلم، وسنبقى الأمر كذلك - Dialogue: 0,1:07:36.60,1:07:39.35,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,لا! لا! لا!ِ - \N أحدٌ ما هنا - Dialogue: 0,1:07:39.35,1:07:41.50,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,عليك أن تغادر في الحال يا سيّدي Dialogue: 0,1:07:41.50,1:07:43.82,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,أيها الحراس !ِ مشّطوا المنطقــــــــة Dialogue: 0,1:07:48.82,1:07:53.02,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,رائع، نحن في عداد الموتى، في عداد الموتى Dialogue: 0,1:07:53.02,1:07:56.65,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,أنتهى الأمر، سأموت وانتِ كذلك والجميع سيموت!ِ - \N هل تجيد السباحـــة - Dialogue: 0,1:07:56.65,1:08:01.35,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,ماذا؟ هل أجيد السباحة؟ أجل استطيع السباحة، لماذا؟ Dialogue: 0,1:08:18.40,1:08:23.42,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,أيتّها الأرنبة، هوبس! جودي! ِ Dialogue: 0,1:08:23.42,1:08:26.55,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,علينا أخبار الرئيس " بوغو "َ Dialogue: 0,1:08:26.55,1:08:31.50,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}مذهل، يالك من راقص مثير أيها الرئيس " بوغو "َ " Dialogue: 0,1:08:33.12,1:08:35.17,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,أيّها الرئيس بوغو - \N ليس الآن - Dialogue: 0,1:08:35.17,1:08:37.57,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,مهلاً، هل تلك " غازيل "َ؟ - \N لا - Dialogue: 0,1:08:37.57,1:08:40.65,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}" أنا غازيل، وأنتَ راقص مثير " Dialogue: 0,1:08:40.65,1:08:43.42,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,هل لديك التطبيق هذا أنتَ كذلك؟ Dialogue: 0,1:08:43.42,1:08:48.67,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,ياللروعـــــــة!ِ ايّها الرئيس - \N كلوهوزر ألا يمكنك أن ترى بأنني أعمل على قضيــة الحيوانات المفقودة؟ - Dialogue: 0,1:08:48.67,1:08:56.52,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,أجل بالتاكيد، بخصوص ذلك سيّدي، أتصلت للتو الضابطة هوبس وجدت جميع الحيوانات المفقودة - \N {\c&H09E8F6&}رائع انا مذهولــة !ِ - Dialogue: 0,1:08:57.40,1:09:01.20,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,..أيّها العمدة " ليونهارت" تملك الحق أن تظل صامتاً Dialogue: 0,1:09:01.20,1:09:06.80,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,أنتِ لا تفهمين، كنت أحاول حماية المدينــة!ِ - \N كنت فحسب تحاول التشبث بوظيفتــك - Dialogue: 0,1:09:06.80,1:09:11.80,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,لا، أصغِ إلي، لا نعلم حتى الآن سبب حدوث ذلك قد يتسبب في دمار " زوتوبيـــا "َ Dialogue: 0,1:09:11.80,1:09:16.80,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,لديك الحق أن تظل صامتاً وأيَّ شيءٍ ستقوله قد يستخدم ضدك Dialogue: 0,1:09:21.22,1:09:23.52,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,سيّداتي وسادتي Dialogue: 0,1:09:23.52,1:09:29.67,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,أربعة عشرَ حيواناً ثديّاً مفقوداً وجدتهم مجندتــنا المستجدة Dialogue: 0,1:09:29.67,1:09:32.52,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,والتي ستقوم بالتحدث إليكم في لحظات Dialogue: 0,1:09:32.52,1:09:36.00,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,أعصابي متوترة - \N إليك مبادئ المؤتمرات الصحفيـــة - Dialogue: 0,1:09:36.00,1:09:41.77,خط الترجمة,الأول,0,0,0,,تودين أن تبدي ذكية، أجيبي على أسألتهم بأسألتك الخاصة \N بعد ذلك، أجيبي عن تلك الأسئلــة Dialogue: 0,1:09:41.77,1:09:45.47,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,المعذرة أيتها الضابطة هوبس ماذا يمكنك أخبارنا عن القضيــة؟ Dialogue: 0,1:09:45.47,1:09:50.97,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,حسناً، أكانت قضيةً صعبة؟ أجل أنها كذلك، أترين ذلك؟ - \N ينبغي أن تكون هناك برفقـتي - Dialogue: 0,1:09:50.97,1:09:55.75,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,فعلنا ذلك سويةً - \N حسناً، هل انا شرطي؟ لا لستُ شرطيـاً - Dialogue: 0,1:09:55.75,1:09:58.27,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,مضحك، عليك أن تقول ذلك Dialogue: 0,1:09:58.27,1:10:05.62,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لأنني كنت أفكر سيكون جميلاً أن أحظى بشريك Dialogue: 0,1:10:09.00,1:10:14.02,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,هنا، في حالة ما احتجت لشيء لتكتب به!ِ Dialogue: 0,1:10:17.67,1:10:21.75,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أيتها الضابطة هوبس، لقد حان الوقت Dialogue: 0,1:10:23.55,1:10:29.75,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,الآن سأتوجه إلى الضابطة التي قامت بحل القضية Dialogue: 0,1:10:29.75,1:10:32.82,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,الضابطة جودي هوبس Dialogue: 0,1:10:33.72,1:10:36.22,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,," أيتها الضابطة هوبس " {\c&H09E8F6&} Dialogue: 0,1:10:36.22,1:10:37.97,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,هنا من فضلك - \N نعم هناك - Dialogue: 0,1:10:37.97,1:10:43.72,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ماذا يمكنك أخبارنا عن الحيوانات التي جنّ جنونها ؟ - \N حسناً، الحيوانات بخصوص ذلك السؤال ..ِ - Dialogue: 0,1:10:46.00,1:10:51.07,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أهي من أصناف مختلفة؟ \N أجل أنها كذلك Dialogue: 0,1:10:51.07,1:10:54.77,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,," حسناً، ما الصلة التي بينهم؟ " {\c&H09E8F6&} Dialogue: 0,1:10:54.77,1:10:59.47,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,جلّ ما نعرفه بأن جميعهم من فصيلة المفترسين Dialogue: 0,1:10:59.47,1:11:04.20,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,يعني المفترسون هم فقط من يصبحون متوحشين؟ - \N أجل .. هذا صحيح - Dialogue: 0,1:11:04.20,1:11:08.75,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ما السبب برأيك؟ - \N لا نعرف السبب إلى الآن - Dialogue: 0,1:11:08.75,1:11:15.45,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لعلهُ شيء له علاقة في منظومتهم البيولوجيــــة - \N {\c&H09E8F6&}ماذا تقصدين بذلك؟ - Dialogue: 0,1:11:15.45,1:11:22.00,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ثمّة مركب بيولوجي، بمعنى شيء في حمضهم النووي Dialogue: 0,1:11:22.00,1:11:27.20,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,في حمضهم النووي؟ هَلاَ وضحتِ هذه النقطة من فضلك - \N أجل، ما اقصده هو منذُ الآف السنين ..ِ - Dialogue: 0,1:11:27.20,1:11:38.12,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,تمكنت الحيوانات المفترسة من النجاة عبر غرائز الاصطياد العدائيــــة ولسبب ما Dialogue: 0,1:11:38.15,1:11:42.80,خط الترجمة,,0,0,0,,يبدو أنها تعود إلى غرائزها الفطريـــة وطرقها الوحشيـــة Dialogue: 0,1:11:46.45,1:11:52.07,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أيّتها الضابطة هوبس، هل يمكن أن يحدث ذلك مجدداً؟ - \N كل شيء وارد، لذا علينا أن نكون حذرين - Dialogue: 0,1:11:52.07,1:11:58.00,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ونحن في شرطة زوتوبياً على أتم الإستعداد لحمايتكم - \N هل سيكون هناك حيوانات أخرى ستجن؟ - Dialogue: 0,1:11:58.20,1:12:02.80,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}هل أخذتم بعين الأعتبار حجر صحي إلزامي على المفترسين؟ - \N حسناً، شكراً أيّتها الضابطة هوبس - Dialogue: 0,1:12:02.80,1:12:06.05,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,هذا كل ما لدينا من وقت لا مزيد من الأسئلـــة Dialogue: 0,1:12:07.70,1:12:10.87,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,هل أبليت حسناً؟ - \N أجل - Dialogue: 0,1:12:10.87,1:12:18.27,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لقد مر ذلك بسرعة،ولم تسنح لي الفرصة حتى لذكرك أو ذكر أي شيء - \N اعتقد بأنك قلتِ الكثيـــر - Dialogue: 0,1:12:18.27,1:12:23.07,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ماذا تقصد؟ - \N {\c&H09E8F6&}" من الواضح أن هناك مركب بيولوجي" Dialogue: 0,1:12:23.07,1:12:29.70,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}" ربّما هذه المفترسات تعود إلى غرائزها الفطريــة وطرقها الوحشية" \N هل أنتِ جادة؟ Dialogue: 0,1:12:29.70,1:12:32.67,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لقد وضحت حقائق القضية لا أكثر Dialogue: 0,1:12:32.67,1:12:37.12,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أقصد بأنه ليس هناك أرنباً قد يصبح متوحشاً - \N صحيح، لكن الثعلب قد يكون - Dialogue: 0,1:12:37.12,1:12:41.87,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,نيك توقف عن ذلك، أنت لست مثلهم - \N أصبح الآن هناك " مثلهم " في الموضوع - Dialogue: 0,1:12:41.87,1:12:46.32,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أنت تعلم ما أقصد، أنت لست ذلك النوع من الحيوانات المفترسة - \N النوع الذي تلزمــة كمَامَة؟ - Dialogue: 0,1:12:46.32,1:12:50.60,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,النوع الذي يجعلك تفكرين بحمل طارد الثعالب معك طوال الوقت Dialogue: 0,1:12:50.60,1:12:54.30,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أجل، لا تعتقدي بأنني لم ألحظ ذلك منذُ أن إلتقينا أول مرة Dialogue: 0,1:12:54.30,1:12:58.87,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لذا دعيني أسألك سؤالاً، هل أنتِ خائفة مني؟ Dialogue: 0,1:12:58.87,1:13:01.65,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,هل تعتقدين بأنه قد يجنُ جنوني؟ Dialogue: 0,1:13:01.65,1:13:04.22,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,هل تعتقدين بأني قد أصبحُ متوحشاً؟ Dialogue: 0,1:13:04.22,1:13:09.32,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,هل تعتقدين بأني سأقدم على محاولة التهامك؟ Dialogue: 0,1:13:10.65,1:13:12.32,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,كنت أعلم ذلك Dialogue: 0,1:13:12.32,1:13:17.57,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,فقط عندما أعتقدت بأن احداً يثق بي حقاً وحقيقة Dialogue: 0,1:13:17.57,1:13:21.80,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ربما الأفضل ألا تتخذي حيواناً مفترساً كشريك لك Dialogue: 0,1:13:25.85,1:13:28.25,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لا! نيك نيك!ِ Dialogue: 0,1:13:28.25,1:13:32.95,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أيّتها الضابطة هوبس، هل قام ذاك المفترس بتهديدك؟ - \N كلا، هو صديقي - Dialogue: 0,1:13:32.95,1:13:36.50,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ألا يمكننا الوثوق بأصدقاءنا المقربين؟ - \N ليس هذا ما قلتهُ - Dialogue: 0,1:13:36.50,1:13:39.50,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,هل نحن بمأمن؟ - \N هل هناك ثعالب أصبحت متوحشــة - Dialogue: 0,1:13:39.50,1:13:42.85,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,المزيد من الأخبار السيئة في هذه المدينة \N التي اصبحت في قبضــة الخوف Dialogue: 0,1:13:42.92,1:13:47.30,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ظّبي في حالة حرجة راح ضحيــة هجوم دبّ قطبي متوحّش Dialogue: 0,1:13:47.30,1:13:49.30,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,هذا هو الاعتداء الـ 27 Dialogue: 0,1:13:49.30,1:13:56.62,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,يأتي بعد أسبوع واحد من تمكّن ضابطة شرطة " زوتوبيــا "َ جودي هوبس \N بربط حالات العنف بالحيوانات المفترســـة Dialogue: 0,1:13:56.62,1:14:01.87,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,في الوقت نفســه، تعرضت مسيرة سلميّة نظمتها نجمة البوب " غيزيل"َ إلى إحتجاجات Dialogue: 0,1:14:01.87,1:14:05.50,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,عودي إلى الغابة حيث تنتمين أيّتها المفترســة - \N أنا من " سافانا "َ - Dialogue: 0,1:14:05.50,1:14:08.70,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,زوتوبيــــا منطقة فريدة من نوعها Dialogue: 0,1:14:08.70,1:14:14.27,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لأنها تحتوي على الجمال والجنون والتنوع حيث يمكننا الإحتفال بإختلافاتنـــا Dialogue: 0,1:14:14.27,1:14:17.12,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,هذه ليست " زوتوبيـا " كما عهدتها من قبل Dialogue: 0,1:14:17.12,1:14:20.47,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,زوتوبيــا التي عهِدتها أفضل مما هي عليـــه الآن Dialogue: 0,1:14:20.47,1:14:23.60,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لا نقوم بإلقاء اللوم على الغير عبثاً Dialogue: 0,1:14:26.17,1:14:30.47,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ولا نعلم سبب تواصل هذه الهجمات Dialogue: 0,1:14:30.47,1:14:36.25,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ولكنّــه من الغباء أن ننظر إلى جميع المفترسات على أّنها متوحشــة Dialogue: 0,1:14:40.05,1:14:43.47,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,هذا ليس " إيميت " الذي اعرفه Dialogue: 0,1:14:44.82,1:14:48.45,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لا يُمكننا أن ندع للخوف أن يقسّمنــا Dialogue: 0,1:14:48.45,1:14:53.30,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,رجاءً أعيدوا إليّ " زوتوبيـــا" التي أُحبها Dialogue: 0,1:14:55.72,1:14:57.47,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,هيّا بنا يا هوبس Dialogue: 0,1:14:57.47,1:15:01.20,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,العمدة الجديد يودّ مقابلتـنا - \N العمدة؟ لماذا؟ - Dialogue: 0,1:15:01.20,1:15:04.42,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,يبدو أنك قد وصلتِ Dialogue: 0,1:15:06.80,1:15:08.90,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,كلوهوزر؟ Dialogue: 0,1:15:08.90,1:15:10.90,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:15:11.12,1:15:22.07,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لقد رأوا أنه من الأفضل ألا يكون هناك مفترساً مثلي يكون أول وجه ترينــهُ حينما تدخلين \N إلأآ أكاديميـــة الشرطة Dialogue: 0,1:15:22.07,1:15:29.27,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ماذا؟ - \N سينقلونني إلى الإرشيف أنه بالطابق السفليّ بجانب المرجل - Dialogue: 0,1:15:30.90,1:15:32.92,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,هوبس !ِ Dialogue: 0,1:15:37.85,1:15:41.62,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لم أستوعب الأمر Dialogue: 0,1:15:41.62,1:15:45.62,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,مدينتنا تحتوي على 90% من الفرائس الوديعــة يا جودي Dialogue: 0,1:15:45.62,1:15:48.10,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,وهم الآن يعيشون حالة من الهلع Dialogue: 0,1:15:48.10,1:15:51.32,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أنتِ بطلة في أعينهم، فهم يثقون بكِ Dialogue: 0,1:15:51.32,1:15:59.27,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لهذا السبب أنا والرئيس بوغو نريدكِ أن تكوني واجهة شرطة زوتوبيـــا Dialogue: 0,1:16:01.62,1:16:07.27,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أنا لست ... لستُ بطلةً Dialogue: 0,1:16:07.27,1:16:11.37,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أتيت إلى هنا لجعل العالم مكاناً أفضل Dialogue: 0,1:16:11.37,1:16:17.60,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لكنّني أعتقد بأنني حطمته!ِ - \N لا تلقي اللوم على عاتقك يا هوبس - Dialogue: 0,1:16:17.60,1:16:22.77,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لطالما كان العالم محطماً، لذا نحن بحاجة إلى أفراد شرطة صالحين Dialogue: 0,1:16:23.05,1:16:24.62,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,مثلك تماماً Dialogue: 0,1:16:26.30,1:16:29.82,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,مع كل الاحترام، سيّدي..ِ Dialogue: 0,1:16:29.82,1:16:36.30,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,من المفترض على الشرطيّ الكفء أن يخدم ويحمي ويقدم العون للمدينـــة Dialogue: 0,1:16:36.30,1:16:38.90,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لا أن يمزقها إرباً Dialogue: 0,1:16:42.02,1:16:46.15,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لا أستحق هذه الشارة - \N هوبس !ِ - Dialogue: 0,1:16:46.15,1:16:52.00,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,جودي، بذلتي قصارى جهدك لتبلغي هذه المكانــة \N هذا جُلَّ ما أردتهِ منذُ صغرك Dialogue: 0,1:16:52.00,1:16:56.20,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لا يمكنك الإنسحاب هكذا فحسب - \N أشكركما على هذه الفرصــة - Dialogue: 0,1:17:15.37,1:17:19.32,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,هاكِ اثنــا عشرَ جزرةً \N طاب يومك Dialogue: 0,1:17:19.32,1:17:20.20,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,هيّا بنا Dialogue: 0,1:17:24.72,1:17:28.45,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,مرحباً جود\N جود المتأنقـــــة Dialogue: 0,1:17:28.45,1:17:32.67,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أتتذكرين هذه؟ كيف حالكِ؟ - \N على مايرام - Dialogue: 0,1:17:32.67,1:17:35.50,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لست كذلك، فأذناكِ متخاذلتان Dialogue: 0,1:17:35.50,1:17:40.92,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لماذا أعتقدتُ أنه بمقدوري أن أحدثَ فرقاً؟ - \N لأنك تحبين المحاولــة، هذا هو السبب - Dialogue: 0,1:17:40.92,1:17:43.77,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ولطالما كنت كذلك - \N لقد حاولت - Dialogue: 0,1:17:43.80,1:17:52.87,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,وكل ما فعلته كان أكثرُ سوءاً للكثير من المفترسات البريئـــة - \N لبس جميعهم وبذكر الشيطان ها قد جاء في الوقت المناســب - Dialogue: 0,1:17:53.47,1:17:58.70,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أهذا غديون غراي؟ - \N بكل تأكيد، نحن نعمل معهُ الآن - Dialogue: 0,1:17:58.70,1:18:03.32,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أنه شريكنــا ولم نكن لنفكر بهذا لولا أنكِ أنرتِ عقولنـــا - \N صحيح - Dialogue: 0,1:18:03.32,1:18:07.37,خط الترجمة,,0,0,0,,فقد أصبح الآن أفضل طاهي معجنات في " تراي بورو "َ Dialogue: 0,1:18:08.27,1:18:12.20,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,هذا رائع جداً يا رفاق !َ Dialogue: 0,1:18:12.20,1:18:21.55,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,غديون غراي لا أصدق عينايّ !ِ - \N مرحباً جودي، أود أن اعتذر عمّا بدرى مني في الصِغر - Dialogue: 0,1:18:21.55,1:18:29.82,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,عانيت نقص الثقــة والذي تجلّى في صورة سخط غير مُبرّر وعدواني \N لقد كنتُ وغداً بحقٍ Dialogue: 0,1:18:29.82,1:18:34.77,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,حسناً، وأنا أيضاً اعلم اموراً عن كون المرء وغداً Dialogue: 0,1:18:34.87,1:18:38.52,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,على كلٍ، احضرت لك كل هذه الفطائر Dialogue: 0,1:18:38.52,1:18:45.97,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أنتم!ِ يا أولاد، لا تهرعوا من خلال أزهار" ميدي كامبوم هوليسيثياس"َ - \N هذه كلــمة فخمة سيّد " إتش "َ - Dialogue: 0,1:18:45.97,1:18:51.07,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,عائلتي تُطلق عليها فحسب" عاويات الليل "َ - \N ماذا قلت للتو ؟ - Dialogue: 0,1:18:51.07,1:18:53.27,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,إنه يتكلم عن تلك الأزهار جودي Dialogue: 0,1:18:53.27,1:18:55.17,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أستخدمها لإبعاد الحشرات عن المحاصيل Dialogue: 0,1:18:55.17,1:19:01.32,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,إلا أنني لا أحب أن يقترب منها الصغار بسبب ما جرى لعمك تيري - \N أجل عمك، تناول واحدة كاملة عندما كنا صغاراً وجن جنونــه بالكامل - Dialogue: 0,1:19:01.32,1:19:03.65,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,عَضَّ والدتك كالمسعور Dialogue: 0,1:19:03.65,1:19:08.52,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,يمكن أن يصبح الأرنب متوحشــــاً - \N متوحش؟ هذا لفظ قوي - Dialogue: 0,1:19:08.52,1:19:14.05,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,إلا إن العَضّة كانت مؤلمة للغايـــة - \N بالتأكيد، فقد ترك علامة كبيـــرة في ذراعك وسأعتبر ذلك وحشيــــاً - Dialogue: 0,1:19:14.05,1:19:17.62,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,عاويات الليل ليست ذئاباً بل زهوراً Dialogue: 0,1:19:17.62,1:19:23.67,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,الأزهار من تسببت في توحش الحيوانات المفترســة \N وجدتها !ِ هذا ما كان ينقصــني Dialogue: 0,1:19:23.67,1:19:26.37,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,المفاتيح !ِ المفاتيح !ِ المفاتيح!ِ أسرع هيّا !ِ Dialogue: 0,1:19:26.37,1:19:29.30,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,شكراً لكم، أحبكم إلى اللقاء Dialogue: 0,1:19:33.15,1:19:36.82,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,هل فهمت شيئا مما قالت " بون "َ؟ - \N ولا حتى قليــلاً - Dialogue: 0,1:19:36.87,1:19:42.85,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ذلك جعلني اشعر بحال أفضل قليلاً لأني أعتقدت بأنها كانت تتحدث بلغة أخرى أو ما شابه Dialogue: 0,1:19:56.95,1:19:58.72,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,من هنا ؟ Dialogue: 0,1:19:58.72,1:20:01.57,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أنا بحاجة لأجد "نيك"، أرجوك Dialogue: 0,1:20:01.57,1:20:04.15,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,يا نيك!ِ Dialogue: 0,1:20:07.30,1:20:10.22,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ها انت ذا يا نيك Dialogue: 0,1:20:10.22,1:20:14.97,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,عاويات الليل ليست ذئاباً إنما زهور سامـــة Dialogue: 0,1:20:14.97,1:20:19.45,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أعتقد بأن احد ما يستهدف المفترسات عن قصد لجعلها تصبح متوحشــــة Dialogue: 0,1:20:19.45,1:20:23.85,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ياللروعـــة أليس ذلك مذهلا؟ Dialogue: 0,1:20:24.35,1:20:30.70,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,مهلاً، اعلم بأنك لن تسامحني أبداً ولا ألومك في ذلك Dialogue: 0,1:20:30.70,1:20:34.12,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ماكنتُ لأسامح نفسي أيضاً Dialogue: 0,1:20:34.12,1:20:39.30,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,كنت عمياء عن الحقيقة ومستهترة ومحدودة الفكر Dialogue: 0,1:20:39.30,1:20:45.60,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لكن ما كان على المفترسات أن تعاني بسبب أخطائي \N عليَّ أن اصلح ذلك Dialogue: 0,1:20:45.75,1:20:49.87,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لكن لا يسعني عمل ذلك بدونك Dialogue: 0,1:20:49.87,1:20:53.82,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,وبعدما ننتهي من ذلك Dialogue: 0,1:20:53.82,1:21:03.82,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,يمكنك أن تكرهني وسأتحمل ذلك، لأنني كنت صديقــة سيئـــة وقد آذيتك Dialogue: 0,1:21:03.82,1:21:13.95,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ويمكنك الذهاب وانت تعلم بأنك على حق منذ البداية \N وأنا حقاً مجرد أرنبـــــة حمقاء Dialogue: 0,1:21:17.52,1:21:21.05,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}" أنا حقاً ارنبة حمقاء " Dialogue: 0,1:21:22.20,1:21:26.42,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}" أنا حقاً أرنبة حمقاء" Dialogue: 0,1:21:26.42,1:21:32.40,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لا تقلقي يا آكلة الجزر، سأسمح لك بمحوّها \N في غضون 48 ساعة Dialogue: 0,1:21:33.55,1:21:36.47,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لا عليك، هلمِ إلي Dialogue: 0,1:21:36.47,1:21:42.42,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لا بأس، أنتم فصيلة الأرانب حساسين جداً Dialogue: 0,1:21:42.42,1:21:45.35,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ها نحن ذا، خذي نفســاً عميقاً Dialogue: 0,1:21:45.35,1:21:49.50,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,هل تحاولين سرقة القلم؟ هل هذا كل مافي الأمر ؟ Dialogue: 0,1:21:49.50,1:21:53.12,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,على فكرة، أنتِ تدوسين على ذيلي آلمتني آلمتني - \N أنا متأسفـــة - Dialogue: 0,1:21:55.97,1:22:00.55,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أعتقدتُ يا رفاق بأنكم تزرعون الجزر لا أكثر Dialogue: 0,1:22:00.55,1:22:04.57,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ما الخطة؟ - \N سنقوم بمطاردة عاويات الليل - Dialogue: 0,1:22:04.57,1:22:06.97,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,حسناً، كيف؟ - \N هل تعرف هذا الرجل - Dialogue: 0,1:22:06.97,1:22:09.77,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أجل أخبرتك، أعرف الجميع Dialogue: 0,1:22:09.77,1:22:13.97,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,تعالوا إلى هنا، فلدي كل ما تحتاجون إليــــــــه !ِ Dialogue: 0,1:22:13.97,1:22:18.17,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,جميع أفلامكم المفضلـة لديّ أفلام لم تعرض بعد Dialogue: 0,1:22:18.30,1:22:22.30,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,خصم 15% ،20% قدم لي عرضــاً حسناً هيّا مابك Dialogue: 0,1:22:22.30,1:22:26.90,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,انظروا من هذا " دوق المهربين غير القانونيين "َ - \N وما دخلك أنت يا وايلد - Dialogue: 0,1:22:26.90,1:22:30.97,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ألا ينبغي لك الآن بتذويب بعض المصّاصات أو ما شابه ذلك؟ \N مرحباً، أليستِ تلك الشرطية الرائعة؟ Dialogue: 0,1:22:30.97,1:22:34.47,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,كلانا يعلم بأننّي لم أقبض عليك وانت تسرق البصل Dialogue: 0,1:22:34.47,1:22:39.17,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ماذا كنت ستفعل حيال زهور حاويات الليل تلك يا وسلتون - \N بل أسمي " ويسلتون، الدوق ويسلتون "َ - Dialogue: 0,1:22:39.17,1:22:44.27,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,وأنا لن اتفوه بشيء أيتها الأرنبــة وليس بمقدورك أجباري على ذلك Dialogue: 0,1:22:44.80,1:22:46.77,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,جمّدُه !ٍ Dialogue: 0,1:22:48.17,1:22:55.22,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أيّها الفاسد، لماذا تساعدها؟ أنها شرطيّــة - \N وعَرّابــة حفيدتي القادمة - Dialogue: 0,1:22:55.42,1:22:58.45,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,وسأسميها " جودي "َ Dialogue: 0,1:22:58.62,1:23:02.92,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,جمد النمس هذا - \N كفى ! كفى! سأتحدث أرجوك سأتحدث - Dialogue: 0,1:23:02.92,1:23:06.42,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,سرقت" عاويات الليل" لأتمكن من بيعها \N وقدموا لي عرضاً سخياً لم ارفضـــه Dialogue: 0,1:23:06.42,1:23:07.40,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,{\c&H09E8F6&} " نقــود " Dialogue: 0,1:23:07.40,1:23:13.20,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,وإلى من قمت ببيعها؟ - \N إلى كبش يدعى " دوغ " مخبأنا السريّ للتسليم تحت الأرض - Dialogue: 0,1:23:13.20,1:23:19.07,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,فلتحترسوا !ِ فـ" كلمة دوغ" هي نقيض كلمة ودود وهو " غير ودود "َ Dialogue: 0,1:23:27.67,1:23:29.75,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,هيّا بنا Dialogue: 0,1:23:41.47,1:23:49.87,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لم يكذب النمس حيال ذلك - \N أجل، يبدو بانّ " دوغ " اجتاح سوق أزهار "عاويات اليل "َ - Dialogue: 0,1:24:32.17,1:24:35.47,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,دوغ يتحدث معك \N ما الهدف التالي ؟ Dialogue: 0,1:24:35.47,1:24:38.92,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,فهد في " صحراء سكوير " عُلم Dialogue: 0,1:24:38.92,1:24:43.00,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,حقاً؟ أجل، أعلم بأنهم فائقي السرعــة \N بأمكاني أصابتهم Dialogue: 0,1:24:43.00,1:24:49.07,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أصغِ إلي، لقد أصبتُ ثعلب ماء صغيرمن خلال نافذة سيارة متحركة Dialogue: 0,1:24:59.77,1:25:04.52,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,حسناً، سأعلمك حينما أنتهي أو سترى ذلك في الأخبار Dialogue: 0,1:25:04.52,1:25:09.67,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,وأنت تعلم، أيّهما يأتي أولاً - \N أيّها الكبش، فالتفتح لقد أحضرنا قهوتك - Dialogue: 0,1:25:09.67,1:25:15.35,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,علي أقفال الخط، فقد أتى " وولتير و جيسي "َ إلى اللقاء - \N إلى أين تذهبين؟ عودي إلى هنا !ِ - Dialogue: 0,1:25:15.35,1:25:17.70,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ سيراكِ Dialogue: 0,1:25:17.70,1:25:22.47,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,إلى ماذا تنظرين؟ أياً كان ماتفكرين به توقفي عن التفكــير به Dialogue: 0,1:25:22.47,1:25:24.35,خط الترجمة,,0,0,0,,يا آكلــة الجزر !ِ Dialogue: 0,1:25:24.35,1:25:28.10,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,يستحسن أن تكون هذه المرة برغوة زائدة Dialogue: 0,1:25:28.55,1:25:33.57,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أنتِ، افتحِ الباب - \N ماذا تفعلين؟ لقد أوقعتِ بنا فحسب هنا - Dialogue: 0,1:25:33.57,1:25:37.62,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,علينا جلب هذا الدليل إلى شرطة زوتوبيــا - \N رائع، ها هيّ، هي بحوزتي - Dialogue: 0,1:25:37.62,1:25:40.57,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لا، بل جميعها - \N مهلاً؟ ماذا ؟ - Dialogue: 0,1:25:40.57,1:25:45.55,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,عظيم، أنتِ الآن سائقة قطار صحيح؟ Dialogue: 0,1:25:45.55,1:25:50.60,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,سنحتاج إلى معجزة لتحريك هذا الشيء القديم Dialogue: 0,1:25:50.60,1:25:55.50,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,حسناً، الشكر لله - \N لدينا مشكلة نوعاً ما في المختبر - Dialogue: 0,1:25:55.50,1:25:57.55,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لقد ساءت الأمور Dialogue: 0,1:25:57.55,1:25:59.80,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,اُنجزت المهمة Dialogue: 0,1:25:59.80,1:26:04.67,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,هل سيكون سابقاُ لأوانه لإطلاق صفارة النصر؟ - \N حسناً واحدة فقط - Dialogue: 0,1:26:04.87,1:26:10.67,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,حسناً، يمكنني شطب ذلك من قائمة امنياتي Dialogue: 0,1:26:19.77,1:26:24.02,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ربّما يجدر بي إلغاء صفارة النصر Dialogue: 0,1:26:24.02,1:26:27.62,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ربّما هذا صوت " البَرَد " فحسب Dialogue: 0,1:26:27.62,1:26:30.72,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,تعالي هنا - \N تراجعِ !ِ - Dialogue: 0,1:26:36.10,1:26:38.55,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أنهُ آتٍ Dialogue: 0,1:26:39.02,1:26:42.95,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أيّتها الأرنبــة !ِ - \N لا تتوقف تابع السير - Dialogue: 0,1:26:42.95,1:26:47.15,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لا! لا! توقف ارجوك - \N أياكَ وأن توقفَ العربــــة - Dialogue: 0,1:27:07.65,1:27:11.52,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,زد السرعة، يا نيك هيّـــا - \N لكن هناك قطار آخر قادم - Dialogue: 0,1:27:11.52,1:27:14.32,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ثق بي، زد السرعـــــــــة !ِ Dialogue: 0,1:27:16.45,1:27:19.17,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,فالتوقف القطــــــــــار !ِ Dialogue: 0,1:27:19.17,1:27:23.72,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أنت!ِ أتحتاج إلى مساعدة؟ Dialogue: 0,1:27:25.62,1:27:30.22,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لا! لا! لا! أنها سريعة جداً تشبثــــي Dialogue: 0,1:27:40.52,1:27:44.30,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أعتقد هذه هي محطتنـــا Dialogue: 0,1:27:51.02,1:27:55.22,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ربّما بعض الأدلة قد نجت Dialogue: 0,1:28:02.95,1:28:08.37,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,ضاع كل شيء فقدنا كــل الأدلـــة Dialogue: 0,1:28:08.37,1:28:11.40,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أجل ..ِ ماعدا هذا !ِ Dialogue: 0,1:28:11.40,1:28:14.15,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,اووه، نيك مرحى!َ Dialogue: 0,1:28:14.15,1:28:17.42,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,هيّا بنا، علينا الأسراع إلى شرطة زوتوبيــا Dialogue: 0,1:28:17.42,1:28:20.55,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لنختصر عبر متحف تاريخ الطبيعــة Dialogue: 0,1:28:30.32,1:28:34.17,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,من هنا - \N جودي، جودي !ِ - Dialogue: 0,1:28:34.17,1:28:37.15,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,العمدة الجديدة بيلويذر Dialogue: 0,1:28:37.15,1:28:42.45,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لقد أكتشفنا ماذا يحدث ثّمة من يستهدف المفترسات بنوع من المصل \N وهذا ما جعلها متوحشـــــة Dialogue: 0,1:28:42.45,1:28:47.72,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أنا فخورة جداً بكِ يا جودي لقد انجزتِ عملاً خارقاً - \N شكراً لك سيدتيّ - Dialogue: 0,1:28:49.95,1:28:56.22,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,كيف علمتِ أين تجدينا؟ - \N سأكمل طريقي، وأخذ تلك الحقيبة الآن - Dialogue: 0,1:28:56.22,1:29:01.22,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أوتعلمين امراً؟ سأخذها أنا ونيــك إلى شرطة زوتوبيــا Dialogue: 0,1:29:05.30,1:29:07.12,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,فالنهـــرب!ِ - \N فالنهــــرب !ِ - Dialogue: 0,1:29:07.12,1:29:09.72,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,فالتقبضوا عليهما!ِ Dialogue: 0,1:29:14.17,1:29:16.00,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,أيتها الأرنبــة Dialogue: 0,1:29:17.07,1:29:20.57,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,امسكتكِ، تعالي إلى هنا Dialogue: 0,1:29:21.57,1:29:24.70,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,حسناً، الآن هدئي من روعك Dialogue: 0,1:29:24.90,1:29:27.77,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,توت؟ - \N كلا - Dialogue: 0,1:29:27.77,1:29:31.75,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,فالتخرجي يا جودي Dialogue: 0,1:29:31.75,1:29:35.72,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,خذ الحقيبــة وسلمها إلى الرئيس " بوغو "َ - \N لن أترككِ وأذهب، هذا لن يحدث - Dialogue: 0,1:29:35.72,1:29:38.70,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,لا يسعني المشي - \N سنجد حلاً ما - Dialogue: 0,1:29:38.80,1:29:41.35,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,نحن في فريقٍ واحد يا جودي Dialogue: 0,1:29:41.35,1:29:48.95,خط الترجمة,مثل هذا,0,0,0,,من قُلّل من شأنه واستُنقصَ من قدره \N ألم تكتفي من ذلك؟ Dialogue: 0,1:29:49.67,1:29:59.42,خط الترجمة,,0,0,0,,المفترسون قد يكونون أكثر قوةً وأعلى صوتاً \N لكن الحيوانات الوديعــة تفوقها بعشرة أضعاف Dialogue: 0,1:29:59.57,1:30:07.75,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,فكري في الأمر، 90% من السكان متحديّن ضد عدوٍ مشترك Dialogue: 0,1:30:07.85,1:30:11.30,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,سنصبح فريقــاً لا يردع Dialogue: 0,1:30:15.02,1:30:17.07,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,أنهم هناك!ِ Dialogue: 0,1:30:21.67,1:30:24.82,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,النجدة Dialogue: 0,1:30:30.55,1:30:36.52,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,كان يجدر بك البقاء في مزرعة الجزر Dialogue: 0,1:30:36.52,1:30:42.05,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,ياللأسف، فقد اعجبت بك بالفعــل - \N ماذا عساكِ فعله؟ قتلي ؟ - Dialogue: 0,1:30:42.05,1:30:47.30,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,لا، بالطبع لا بل صديقك من سيفعل ذلك - \N لا! نيــك - Dialogue: 0,1:30:49.07,1:30:54.62,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,نعم!ِ الشرطة، هناك ثعلب متوحش في متحف تاريخ الطبيعة Dialogue: 0,1:30:54.62,1:31:00.02,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,الضابطة هوبس، عالقــة هناك أرجوك اسرع!ِ - \N لا! نيك لا تخضع للمصل قاوم - Dialogue: 0,1:31:00.02,1:31:02.37,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,لا يمكنه المقاومة، صحيح؟ Dialogue: 0,1:31:02.37,1:31:09.40,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,حيث أن الحيوانات المفترســة بيولوجيــا اكثرُ عرضةً لتكون متوحشـة Dialogue: 0,1:31:17.30,1:31:21.60,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,يا إلهي، فكروا بالعناون Dialogue: 0,1:31:21.60,1:31:26.15,خط للملاحظـات,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}" ثعلب متوحش قتل شرطيـــة بطلة " Dialogue: 0,1:31:26.15,1:31:32.05,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,أهكذا الأمر فحسب؟ الفريســة تخشى المفترس وانتِ تظلين في السلطة؟ - \N أجل أصبتِ - Dialogue: 0,1:31:32.05,1:31:35.97,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,لن ينجح الأمر - \N الخوف دائماً ينجح - Dialogue: 0,1:31:35.97,1:31:40.85,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,وسنتبع كل حيوان مفترس في زوتوبيـــا لأبقاء الأمر كذلك Dialogue: 0,1:31:41.97,1:31:44.72,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,ياإلهي نيك!ِ \N لا !ِ Dialogue: 0,1:31:47.22,1:31:50.30,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,إلى اللقاء أيّتها الأرنبــة Dialogue: 0,1:31:53.62,1:32:01.25,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,دماء ثّم دماء ثّم دماء وبعد ذلك موت - \N أنتِ تضخمين الأمر - Dialogue: 0,1:32:01.25,1:32:08.52,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,إضافة لذلك، أعتقد أنّنا نلنا منها نلنا منك يا ثرثارة \N فقد أعترفتِ بالأمر برمتــه بشكل منمق Dialogue: 0,1:32:08.52,1:32:11.07,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,ماذا؟ هل تبحثون عن المصل؟ أنهُ هنا Dialogue: 0,1:32:11.07,1:32:15.37,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,ما الذي لديك في السلاح هناك؟ \N محشو بالتوت من مزرعتــنا Dialogue: 0,1:32:15.37,1:32:19.15,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,أنها لذيذة، عليك تجربة بعض منها Dialogue: 0,1:32:19.15,1:32:24.75,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,لقد اوقعت بـ " ليونهارت" ويمكنني الايقاع بكما أيضاً \N كلامي مقابل كلامكما Dialogue: 0,1:32:24.75,1:32:26.25,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,في الحقيقـــة Dialogue: 0,1:32:26.25,1:32:32.55,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}" وسأستهدف كل حيوان مفترس في " زوتوبيــا " ليبقى الأمر كذلك " \N إنما كلامك مقابل كلامك Dialogue: 0,1:32:32.55,1:32:36.65,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,هذا ما يسمى بـ المكر، عزيزتي نلتُ منكِ= بوم Dialogue: 0,1:32:40.60,1:32:45.55,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,العمدة السابقة " داون بيلويذر" خلف القضبـان Dialogue: 0,1:32:45.55,1:32:50.10,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,مُدانة بتنظيم الهجمات الوحشيــة التي أرهقت مدينة" زوتوبيــا" في الأيام الأخيرة Dialogue: 0,1:32:50.10,1:32:56.62,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,نفى سلفها السابق ليودور لاينهارت أي معرفـــة بمخططاتها مدعيــاً بأنه كان يحاول \N حمايــة المدينــة فحسب Dialogue: 0,1:32:56.62,1:33:01.17,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,هل أخطأت بسجن تلك الحيوانات؟ \N أجل، صحيح لقد كان خطأءً Dialogue: 0,1:33:01.17,1:33:04.77,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,وهناك مقولة " أفعل الخطأ للفكرة الصحيحة "َ Dialogue: 0,1:33:04.77,1:33:13.05,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,وعلى نفس السياق، يقول الأطباء بأن مضاد " عاويات الليل" يثبت فعاليتــه \N في تماثل شفاء الحيوانات المفترســـــة Dialogue: 0,1:33:13.65,1:33:18.77,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,إيميت !ِ إيميت !ِ Dialogue: 0,1:33:21.60,1:33:23.27,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,1:33:25.05,1:33:31.42,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,," عندما كنتُ صغيرة أعتقدتُ أن زوتوبيــا ذاك المكان المثالي " Dialogue: 0,1:33:31.42,1:33:37.87,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,," والذي فيــه كل امرءٍ يمكنــه التألف مع الآخر ويمكن لأي شخص أن يغدو ما يشاء " Dialogue: 0,1:33:37.87,1:33:44.07,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,," وأكتشفنا بأن الحياة الواقعيــة أكثرُ تعقيدا بقليل \N من مجرد شعار في خلفيــة السيارة " Dialogue: 0,1:33:44.07,1:33:47.00,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,," الحياة الواقعيّــة تجوّبها الفوضى " Dialogue: 0,1:33:47.00,1:33:51.25,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,," الكل لديهِ نقص ويرتكب الأخطاء " Dialogue: 0,1:33:51.25,1:33:55.20,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,," بمعنى جميعنا لديه شيء مشترك " Dialogue: 0,1:33:55.20,1:34:02.10,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,," وكلما حاولنا فهم بعضنا البعض أصبحَ كلُ فردٍ منا أكثرُ تألقاً " Dialogue: 0,1:34:02.12,1:34:05.07,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,لكن علينــا المحاولة Dialogue: 0,1:34:05.07,1:34:08.32,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,مهما كنت تنتمي إلى أيّ فصيلة Dialogue: 0,1:34:08.32,1:34:13.42,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,من أضخم فيل لدينا إلى أول ثعلب معــنا Dialogue: 0,1:34:13.42,1:34:18.42,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,أناشدكم جميعــاً بالمحاولة Dialogue: 0,1:34:18.42,1:34:21.75,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,حاولوا أن تجعلوا العالم مكاناً أفضل Dialogue: 0,1:34:21.75,1:34:25.12,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,انظروا بعمق إلى انفسكم Dialogue: 0,1:34:25.12,1:34:29.42,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,واعلموا بأن التغيير يبدأ منكم Dialogue: 0,1:34:30.47,1:34:32.25,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,ويبدأ مني Dialogue: 0,1:34:32.25,1:34:36.37,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,ويبدا بنا أجمع Dialogue: 0,1:34:42.77,1:34:47.30,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,حسناً، هذا يكفي، اصمتوا!ِ Dialogue: 0,1:34:47.30,1:34:53.17,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,لدينا بعض المجندون الجدد هذا الصباح \N بما فيهم، هذا الثعلب الأول Dialogue: 0,1:34:53.17,1:34:58.05,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,من يكترث؟ - \N ينبغي أن يكون لديك بطاقاتك الخاصــة الترحيبيــة سيديّ - Dialogue: 0,1:34:58.05,1:34:59.87,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,أخرس يا " وايلد "َ Dialogue: 0,1:34:59.87,1:35:01.85,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,المهام!ِ Dialogue: 0,1:35:01.85,1:35:06.70,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,, (الضباط (غريزولي)، (فراغماير \N (ديلغاتو) فريق القوات الخاصــة لـ(تــندراتاون) Dialogue: 0,1:35:06.70,1:35:10.62,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,(سنورلورف)، (هيغينز) ، (وولفارد) فريق العمليــات السرية Dialogue: 0,1:35:10.62,1:35:12.97,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,هوبس وايلد Dialogue: 0,1:35:12.97,1:35:16.27,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,مراقبــة مواقف السيارات!ِ \N انصرفوا !ِ Dialogue: 0,1:35:16.27,1:35:18.47,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,أمزح فحسب Dialogue: 0,1:35:18.47,1:35:24.62,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,وردتنا بلاغات عن متسابق طرقات يهدّد أمن "سافانا سانترال"َ \N جداهُ وقوما بإيقافــه !ِ Dialogue: 0,1:35:24.62,1:35:30.10,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,حسناً، هل كل الأرانب سائقون مُريعون أم انتِ فحسب؟ Dialogue: 0,1:35:30.10,1:35:32.55,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,أووه، أسفــة Dialogue: 0,1:35:32.55,1:35:36.45,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,أرنبــة ماكرة - \N ثعلب غبي - Dialogue: 0,1:35:36.45,1:35:39.72,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,تعلمين بأنك تُحبينني!ِ - \N هل ذلك صحيح؟ - Dialogue: 0,1:35:39.72,1:35:42.15,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,نعم، أعلم ذلك Dialogue: 0,1:35:55.85,1:36:00.95,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,سيّدي، كنت تنطلق بسرعة 115 ميل بالساعــة \N أتمنى أن يكون لديك سبب وجيـــــــــه Dialogue: 0,1:36:01.22,1:36:06.47,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,فلاش، فلاش بطل المئـة ياردة Dialogue: 0,1:36:08.65,1:36:11.02,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,نيـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــك Dialogue: 0,1:36:13.00,1:36:18.10,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,طاب مساؤكم " سكان مدينـة زوتوبيـــا "َ \N فلتلوحوا بأيدكم جميعــاً إلى الأعلى هيـّـا Dialogue: 0,1:36:18.10,1:36:20.25,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪ " أخفقت الليلة " ♪ Dialogue: 0,1:36:20.25,1:36:22.40,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" وخسرت عراكاً آخر "♪ Dialogue: 0,1:36:22.40,1:36:24.40,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" أضعتها عن نفسي "♪ Dialogue: 0,1:36:24.40,1:36:26.90,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" إلا أنني سأنهضُ مجدداً "♪ Dialogue: 0,1:36:26.90,1:36:28.90,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" دائماً ما أسقطُ "♪ Dialogue: 0,1:36:28.90,1:36:31.07,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" ومراراً ما أرتطم بالأرض " ♪ Dialogue: 0,1:36:31.10,1:36:33.15,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لكننّي أنهضُ واقف على قدمايّ دوماً"♪ Dialogue: 0,1:36:33.15,1:36:35.60,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لأمد بناظري إلى ماهو قادم "♪ Dialogue: 0,1:36:35.60,1:36:37.12,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لن أستسلم أبداً "♪ Dialogue: 0,1:36:37.12,1:36:38.85,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لا، لن ابرحَ "♪ Dialogue: 0,1:36:38.85,1:36:43.25,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" حتى أصل إلى القمة ومن ثمَّ ابدأ مجدداً "♪ Dialogue: 0,1:36:43.25,1:36:45.52,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لا لن أبرحَ ابداً "♪ Dialogue: 0,1:36:45.57,1:36:47.65,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" أريد أن اخوض غمار كل شيء "♪ Dialogue: 0,1:36:47.65,1:36:50.87,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" أريد ان أجربَ حتى وأن فشلت "♪ Dialogue: 0,1:36:50.87,1:36:53.20,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لن أستسلم أبداً "♪ Dialogue: 0,1:36:53.20,1:36:55.37,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لا لن اخضع ابداً "♪ Dialogue: 0,1:36:55.37,1:36:57.37,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" حتى أصل إلى القمة "♪ Dialogue: 0,1:36:57.37,1:36:59.80,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" ومن ثمًّ ابدأ مجدداً "♪ Dialogue: 0,1:36:59.80,1:37:01.80,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لا لن أبرحَ ابداً "♪ Dialogue: 0,1:37:01.80,1:37:04.25,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" أريد أن اخوض غمار كل شيء "♪ Dialogue: 0,1:37:04.25,1:37:07.62,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" أريد ان أجربَ حتى وأن فشلت "♪ Dialogue: 0,1:37:11.42,1:37:13.90,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" سأجرب كل شــــــــيء"♪ Dialogue: 0,1:37:16.12,1:37:18.65,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" سأجرب كل شــــــــيء"♪ Dialogue: 0,1:37:20.47,1:37:23.37,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" سأجرب كل شــــــــيء"♪ Dialogue: 0,1:37:25.37,1:37:28.32,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}" أرفعوا أيدكم إلى الأعلى " Dialogue: 0,1:37:33.02,1:37:35.87,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" انظر إلى أي مدى قد بلغت" ♪ Dialogue: 0,1:37:35.87,1:37:37.92,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&} ♪" وغمر الحبُ قلبكَ " ♪ Dialogue: 0,1:37:38.02,1:37:40.00,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لقد بذلت مابوسعكَ" ♪ Dialogue: 0,1:37:40.00,1:37:42.47,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" فخذ نفسـاً عميقاً لنفسكَ " ♪ Dialogue: 0,1:37:42.47,1:37:44.27,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لا تكن قاسياً على نفسكَ "♪ Dialogue: 0,1:37:44.27,1:37:46.25,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}فلا داعي لان تركضَ مسرعا" ♪ً" ♪ Dialogue: 0,1:37:46.25,1:37:50.42,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&} ♪"فتارةً نأتِ الآخيرين لكنّنا نبذل قصار جهدنا الأوليــن "♪ Dialogue: 0,1:37:50.42,1:37:51.62,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لن أستسلم أبداً "♪ Dialogue: 0,1:37:51.62,1:37:53.27,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لا لن اخضع ابداً "♪ Dialogue: 0,1:37:53.27,1:37:55.10,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" حتى أصل إلى القمة "♪ Dialogue: 0,1:37:55.10,1:37:57.67,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" ومن ثمًّ ابدأ مجدداً "♪ Dialogue: 0,1:37:57.67,1:37:59.67,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لا لن أبرحَ ابداً "♪ Dialogue: 0,1:37:59.67,1:38:02.10,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" أريد أن اخوض غمار كل شيء "♪ Dialogue: 0,1:38:02.10,1:38:05.47,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" أريد ان أجربَ حتى وأن فشلت "♪ Dialogue: 0,1:38:05.47,1:38:08.05,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لن أستسلم أبداً "♪ Dialogue: 0,1:38:08.05,1:38:10.42,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لا لن اخضع ابداً "♪ Dialogue: 0,1:38:10.42,1:38:12.62,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" حتى أصل إلى القمة "♪ Dialogue: 0,1:38:12.62,1:38:14.62,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" ومن ثمًّ ابدأ مجدداً "♪ Dialogue: 0,1:38:14.62,1:38:16.62,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" لا لن أبرحَ ابداً "♪ Dialogue: 0,1:38:16.62,1:38:18.62,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" أريد أن اخوض غمار كل شيء "♪ Dialogue: 0,1:38:18.62,1:38:20.62,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" أريد أن اخوض غمار كل شيء "♪ Dialogue: 0,1:38:20.62,1:38:22.62,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" أريد ان أجربَ حتى وأن فشلت "♪ Dialogue: 0,1:38:24.62,1:38:30.77,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" سأستمر في أرتكاب تلك الأخطاء الجديدة"♪ Dialogue: 0,1:38:30.82,1:38:38.65,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" وسأستمر بأرتكاب تلك الأخطاء يوماً بعد يوم "♪ Dialogue: 0,1:38:38.65,1:38:44.85,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪"َ مراراً وتكراراً "♪ Dialogue: 0,1:38:47.35,1:38:51.60,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" سأجرب كل شــــــــيء"♪ Dialogue: 0,1:38:51.70,1:38:54.27,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" سأجرب كل شــــــــــــيء "♪ Dialogue: 0,1:38:54.27,1:38:57.72,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" سأجرب كل شــــــــــــيء "♪ Dialogue: 0,1:39:06.72,1:39:07.70,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}هيّا بنا Dialogue: 0,1:39:09.10,1:39:13.85,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪قوم بهز مؤخرتكم معي هيّـا بنا ♪ Dialogue: 0,1:39:14.20,1:39:16.15,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}أجل!ِ Dialogue: 0,1:39:16.15,1:39:25.72,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" سأستمر في أرتكاب تلك الأخطاء الجديدة "♪ Dialogue: 0,1:39:25.72,1:39:33.62,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" سأرتكبها يوما بعد يوم "♪ Dialogue: 0,1:39:33.62,1:39:39.17,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" تلك الأخـطاء الجديدة "♪ Dialogue: 0,1:39:40.80,1:39:45.02,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" سأجرب كــل شيء "♪ Dialogue: 0,1:39:45.75,1:39:48.82,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" ســـأجرب كل شيء "♪ Dialogue: 0,1:39:48.82,1:39:52.32,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" سأجرب كل شيء "♪ Dialogue: 0,1:39:55.02,1:39:59.55,خط الترجمة,المفترسون,0,0,0,,{\c&H09E8F6&}♪" سأجرب كـــــــــــــــل شيء "♪ Dialogue: 0,1:39:59.55,1:40:05.07,خط الترجمة,,0,0,0,,{\pos(594,478)\4c&H012C27&\3c&H191A9E&\c&HFFFFFF&}ترجمـــة\N<||" سَـــــيفْ اليُوسِـــفيْ "||> Dialogue: 0,1:40:01.55,1:40:03.55,خط الترجمة,,0,0,0,,