1
00:00:11,700 --> 00:00:15,100
<i><font color=#40bfff>***  جميلة النهار  ***</font></i>

2
00:00:15,600 --> 00:00:22,700
marina ...... ترجمة
dr. mohamed
أتمني لكم مشاهده ممتعه

3
00:00:23,100 --> 00:00:34,200
{\a4\3c&HE05310&\fs15\i1} 
{\an6}
<font color="Purple" > Re Adaptation By: Ali Nabawy</font>
<font size = 21>{\t(7000,7500,\1c&HFF&)}{\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)}  ضبط و تعديل واعداد الترجمه : على نبـوى</font>
<font color="Purple" >http://wwwsevenart.blogspot.com/</font>
<font color="FFFF00">Alynabawy@Hotmail.Com</font>
<i><font color=#40bfff>analazyz@yahoo.com</font></i>

4
00:01:45,000 --> 00:01:47,100
هل يمكنني أن أخبرك بسر
سفرين ؟

5
00:01:49,200 --> 00:01:51,200
.كل يوم أحبك أكثر

6
00:01:51,200 --> 00:01:52,900
.أنا أحبك أيضاً .. بيـير

7
00:01:52,900 --> 00:01:55,500
أنت كل شيء لي
... لكن

8
00:01:55,400 --> 00:01:57,000
لكن ماذا ؟

9
00:01:57,900 --> 00:02:00,700
أحب أن يكون
.كل شيء مثالياً

10
00:02:01,200 --> 00:02:05,200
.لديكِ مشاعر بارده نحوي _
.لا أريد التحدث عن ذلك _

11
00:02:05,200 --> 00:02:09,800
.لا أقصد مضايقتك
.أنا أهتم بكِ كثيراً

12
00:02:09,500 --> 00:02:11,900
ماذا تعني بذلك ؟

13
00:02:13,700 --> 00:02:16,600
يمكنك أن تكوني قاسيه جداً
.عندما تريدين

14
00:02:17,700 --> 00:02:20,100
.أنا آسفه جداً .. بيـير

15
00:02:25,100 --> 00:02:26,500
! توقف

16
00:02:35,700 --> 00:02:36,900
.أخرجي

17
00:02:36,900 --> 00:02:40,100
لماذا ؟ .. ماذا يجري ؟ _
.لقد قلت أخرجي _

18
00:02:40,000 --> 00:02:41,400
لكن لماذا ؟

19
00:02:41,300 --> 00:02:42,500
! هيا

20
00:02:42,400 --> 00:02:44,000
! دعني أذهب_
! هيا _

21
00:02:44,000 --> 00:02:46,400
! دعني _
! هيا _

22
00:02:46,300 --> 00:02:48,100
! دعني أَذهب

23
00:02:48,000 --> 00:02:50,300
.أفعلا ما قلته لكما

24
00:02:59,100 --> 00:03:01,100
!كيف تجرأ ؟

25
00:03:01,200 --> 00:03:02,500
! دعوني أذهب

26
00:03:06,500 --> 00:03:07,800
! دعوني أذهب

27
00:03:09,800 --> 00:03:13,600
.هذا ليس خطأي
.يمكنني أن أوضح

28
00:03:14,900 --> 00:03:16,000
.هيا

29
00:03:15,900 --> 00:03:18,900
يجب أن تكون قاسياً مع تلك
.الصعلوكه الصغيره .. أسرع

30
00:03:18,800 --> 00:03:20,700
.بيـير .. هذا خطأك أيضاً

31
00:03:20,700 --> 00:03:23,100
.سأوضح
.يمكنني أن أوضح كل شيء

32
00:03:23,100 --> 00:03:26,200
.أخرسي .. أيتها السيده
.أو أنا سأخرسك

33
00:03:33,700 --> 00:03:35,100
! توقف

34
00:03:36,000 --> 00:03:38,800
أتوسل إليك أن تخبرهم
.أن يتركوني أذهب

35
00:03:43,700 --> 00:03:45,200
! النجده

36
00:03:46,000 --> 00:03:47,400
! أخرسي .. أيتها الصعلوكه

37
00:03:49,800 --> 00:03:51,300
.هيا .. تحركوا

38
00:03:56,200 --> 00:03:57,600
.أجذب

39
00:04:02,000 --> 00:04:05,100
.لا تصرخي
إذا فعلتي سأقتلك .. أتسمعين ؟

40
00:04:05,000 --> 00:04:09,100
.بيـير .. أتوسل إليك
.أرجوك أغفر لي بيـير

41
00:04:09,300 --> 00:04:10,900
.أرجوك

42
00:04:24,100 --> 00:04:27,900
بيـير .. رجاء
.لا تترك القطط بالخارج

43
00:04:43,700 --> 00:04:45,800
.هذا كافياً

44
00:04:45,800 --> 00:04:47,100
.إنها لكما الآن

45
00:04:47,000 --> 00:04:49,100
.بيـير .. أنا أحبك _
.هيا .. أفعلا _

46
00:04:58,600 --> 00:05:00,500
بماذا تفكرين سفرين ؟

47
00:05:04,200 --> 00:05:06,200
ما الذي تفكرين به ؟

48
00:05:07,800 --> 00:05:11,200
.كنت أفكر بك
.بشأننا

49
00:05:11,300 --> 00:05:14,300
.كنا نركب على الحافله

50
00:05:14,200 --> 00:05:16,000
الحافله مره أخري ؟

51
00:05:23,100 --> 00:05:25,000
.قبلني

52
00:05:30,400 --> 00:05:32,100
يجب أن نستيقظ
.مبكراً غداً

53
00:05:32,000 --> 00:05:33,900
لأجل ماذا ؟ _
.لحزم حقائبنا _

54
00:05:33,900 --> 00:05:35,500
هل سنرحل ؟ _
.أجل _

55
00:05:35,500 --> 00:05:36,200
أين ؟

56
00:05:36,200 --> 00:05:39,100
إنها مفاجأتي
.في ذكرى عيد زفافنا

57
00:05:39,000 --> 00:05:43,500
سعادتنا دامت
.عام حتي الآن

58
00:05:43,200 --> 00:05:44,500
ماذا عن العمل ؟

59
00:05:44,500 --> 00:05:47,000
لا أريد التفكير
... فيه لفتره

60
00:05:46,900 --> 00:05:49,100
. و أريد التفكير فيكِ فقط

61
00:05:54,800 --> 00:05:55,800
سعيده ؟

62
00:05:55,800 --> 00:05:58,200
... أجل
.خصوصاً عندما تكون هنا

63
00:05:58,200 --> 00:06:01,000
أتمنى أن نظل
.معاً دائماً

64
00:06:15,300 --> 00:06:17,000
! كلا .. أرجوك

65
00:06:18,400 --> 00:06:19,900
.نوماً هادئاً

66
00:06:22,600 --> 00:06:24,000
.ليله سعيده

67
00:06:34,900 --> 00:06:36,300
... بيـير

68
00:06:36,300 --> 00:06:37,600
نعم ؟

69
00:06:37,500 --> 00:06:39,700
.رجاء .. أغفر لي

70
00:06:39,700 --> 00:06:43,600
أنت شخص رائع
... لذا تتفهم و أنني قد

71
00:06:43,400 --> 00:06:46,200
.حسناً .. أخلدي للنوم

72
00:06:56,500 --> 00:06:58,400
هل أنتِ ذاهبه إلى الحفل ؟

73
00:06:58,300 --> 00:07:01,000
.لا أعرف
.هيسون ينام من المغيب

74
00:07:00,900 --> 00:07:02,800
.دعيه ينام و تعالي معنا

75
00:07:02,800 --> 00:07:04,800
يقولون بأنه سيذهب
.للإثلاج الليله

76
00:07:04,800 --> 00:07:08,100
أحب رؤية الساحرِ
.يقولون أنه عظيم

77
00:07:08,100 --> 00:07:09,600
.لن أتركه يجعلني أنام

78
00:07:09,600 --> 00:07:13,400
.ليس أي ساحر ينوم مغناطيسياً
.إنه يقوم بأعمال سحريه

79
00:07:13,100 --> 00:07:16,300
المنوم المغناطيسي يحفر داخل
.أسرارك العميقه

80
00:07:16,300 --> 00:07:19,300
.حسناً .. سأذهب
.أراكما فيما بعد

81
00:07:19,300 --> 00:07:21,000
.إلي اللقاء _
.إلي اللقاء _

82
00:07:30,300 --> 00:07:32,500
كم الوقت الآن ؟

83
00:07:32,500 --> 00:07:33,700
.الساعه الخامسه

84
00:07:33,700 --> 00:07:35,600
.أنت تبدو ضجراً
.لا تجعلني أبقيك معي

85
00:07:35,500 --> 00:07:37,100
كيف أكون ضجراً ؟

86
00:07:37,100 --> 00:07:40,700
ليس هناك مثلي في الكنيسه
.بمفرده مع تلك الأرواح

87
00:07:41,600 --> 00:07:44,300
أريد أن قول لكِ شيئاً
.لطيفاً

88
00:07:45,000 --> 00:07:46,500
.أنا أحبك

89
00:07:46,400 --> 00:07:48,100
.شكراً لك

90
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
.يديكِ ناعمه جداً

91
00:07:50,000 --> 00:07:51,700
! أوه .. رجاء

92
00:07:59,300 --> 00:08:00,800
هل يجب أن ندخل ؟
.إن هيسون هنا

93
00:08:00,700 --> 00:08:02,400
.لابد أن ندخل .. لقد رأونا

94
00:08:02,400 --> 00:08:05,400
ماذا لديكِ ضده ؟
.إنه شخص ممتع

95
00:08:05,300 --> 00:08:07,800
أتعتقد ذلك ؟
.أنا لا أحب تحديقه

96
00:08:07,800 --> 00:08:09,200
.دعينا ندخل

97
00:08:15,100 --> 00:08:16,400
.مرحباً

98
00:08:16,300 --> 00:08:17,800
.مرحباً

99
00:08:25,200 --> 00:08:28,000
.رأيتكما تمران قبل قليل
.أيديكما متشابكه

100
00:08:27,900 --> 00:08:30,600
من اللطيف دائماً
.رؤية المتزوجون حديثاً

101
00:08:30,500 --> 00:08:32,200
.هذه التحيه سخيفه

102
00:08:32,100 --> 00:08:36,700
لا على الإطلاق
.إنها جميله .. مطمئنه جداً

103
00:08:36,500 --> 00:08:41,000
بيـير .. أحياناً تجعلني
.أبدو سيئاً جداً

104
00:08:41,100 --> 00:08:45,600
من الصعب جداً إيجاد
.رجال مثلك

105
00:08:46,600 --> 00:08:48,600
.أَنا أقول رأياً مخلصاً

106
00:08:49,400 --> 00:08:52,000
.حسناً ... شكراً

107
00:09:00,300 --> 00:09:03,400
.أنظر إلي هذا
.مشهدان جميلان

108
00:09:03,300 --> 00:09:04,900
لماذا تقول ذلك ؟
هل تعرفهما ؟

109
00:09:04,900 --> 00:09:06,000
.كلا

110
00:09:05,900 --> 00:09:07,500
هل ذلك كل ما تهتم به ؟

111
00:09:07,500 --> 00:09:10,300
.أجل .. فكل شيء آخر عديم الفائده
.كثير من الوقت الضائع

112
00:09:10,300 --> 00:09:13,500
يجب أن تأخذ هوسك
.إلى الأخصائي

113
00:09:13,400 --> 00:09:17,500
المشكلتان ستكون عند الأخصاني أيضاً
.المال الكثير و الوقت الأكثر

114
00:09:17,300 --> 00:09:18,700
.لا تنسي الصيد

115
00:09:18,600 --> 00:09:21,500
لدي أيضاً
.ضعف خاص نحو الفقراء

116
00:09:21,400 --> 00:09:23,500
أفكر بشأنهم
.عندما يثلجون

117
00:09:23,500 --> 00:09:25,900
بدون أمل
.بدون أي شيء

118
00:09:25,900 --> 00:09:27,600
.أنتِ جذابه جداً .. سفرين

119
00:09:27,600 --> 00:09:29,900
أحتفظ بالمجاملات
.لنفسك

120
00:09:29,800 --> 00:09:31,500
أنتِ تطلب
.المستحيلين

121
00:09:31,500 --> 00:09:35,200
.أنا هنا من مده طويله
.أشعر بصداع

122
00:09:35,100 --> 00:09:37,200
هل هناك بروده بالخارج ؟ _
.كلا .. الجو لطيف _

123
00:09:37,100 --> 00:09:39,600
.أحتاج بعض الهواء النقي
.سأراكِ فيما بعد .. ريني

124
00:09:39,500 --> 00:09:42,200
.أراك لاحفاً _
.لديك مشيه لطيفه _

125
00:09:45,900 --> 00:09:48,200
.أنا أحبه .. فهو مرح

126
00:09:48,200 --> 00:09:49,700
.إنه غريب

127
00:09:49,800 --> 00:09:51,800
.إنه أسوأ من ذلك

128
00:10:12,100 --> 00:10:14,000
أي أخبار عن هيسون ؟

129
00:10:13,900 --> 00:10:15,000
.إنه بخير

130
00:10:15,000 --> 00:10:16,100
هل مازِلتما معاً ؟

131
00:10:16,100 --> 00:10:18,100
. لسوء الحظ
.دعينا لا نتحدث عنه

132
00:10:18,300 --> 00:10:21,700
هل تذكري هنريـيت ؟ _
.بالطبع _

133
00:10:21,900 --> 00:10:23,900
... يبدو

134
00:10:24,100 --> 00:10:26,500
يبدو أنها تعمل
.في بيوت الدعاره

135
00:10:26,500 --> 00:10:27,200
ماذا ؟

136
00:10:27,100 --> 00:10:29,000
.أجل
.في بيوت الدعاره

137
00:10:29,000 --> 00:10:31,400
هذا حقيقي
.تذهب عدة مرات في الأسبوع

138
00:10:31,300 --> 00:10:32,300
... أوه .. يا

139
00:10:32,300 --> 00:10:35,000
هل يمكنك أن تصدقي هذا ؟
! هنريـيت

140
00:10:35,200 --> 00:10:38,800
.يجب أن تصدمي _
.كلا _

141
00:10:38,500 --> 00:10:42,200
.فكري في هذا الموضوع
.أمرأة مثلك و مثلي

142
00:10:42,600 --> 00:10:45,000
.تذهب مع أي شخص

143
00:10:44,900 --> 00:10:47,700
في تلك الأماكن
.لن يكون لديكِ أي أختيارِ

144
00:10:47,600 --> 00:10:50,900
يجب أن تأخذي كل شخص
عجوز .. غير عجوز . . . قبيح .. غير قبيح

145
00:10:50,700 --> 00:10:54,700
حتى مع الشخص الذي تحبيه
.تكون هناك لحظات سيئه

146
00:10:54,700 --> 00:10:57,100
أما مع الغريب
.فلا بد أن يكون هذا فظيع

147
00:10:57,000 --> 00:10:58,800
هل تلك الأماكن مازالت موجوده ؟

148
00:10:58,900 --> 00:11:03,800
إذا سمحتما لي سيداتي
.فإن تلك الأماكن موجوده

149
00:11:03,500 --> 00:11:08,500
هذه الأماكن الآن ليست مثل ما كانت
.قبل الحرب

150
00:11:08,400 --> 00:11:11,600
بالطبع .. هي موجوده
.لكن بدون مزيد من الأضواء الحمراء

151
00:11:11,400 --> 00:11:14,700
و صدقيني
.يعملون بقوه

152
00:11:14,600 --> 00:11:17,000
يمكنني أَن آخذك
.إلى العديد منهم

153
00:11:17,100 --> 00:11:19,300
.إنه عملي .. أترين

154
00:11:19,200 --> 00:11:23,100
أنا سائق سيارة أجره طوال 20 سنه
.رأيت كل شيء

155
00:11:23,000 --> 00:11:25,600
لقد سُرِقت مرتين
.إذا كنتِ تهتمين أن تعرِفي

156
00:11:25,600 --> 00:11:27,400
.و أنا مازِلت أعمل

157
00:11:30,400 --> 00:11:32,300
ما الأمر ؟

158
00:11:32,300 --> 00:11:33,600
.نحن هنا

159
00:12:07,100 --> 00:12:09,100
هذه الزهورِ
.وصلت لكِ سيدتي

160
00:12:09,100 --> 00:12:10,200
.حسناً

161
00:12:10,300 --> 00:12:13,000
من أرسلهم ؟ _
.السيد هيسون سيدتي _

162
00:12:21,100 --> 00:12:23,000
لماذا وضعتهم هنا ؟

163
00:12:32,700 --> 00:12:34,900
.سوف أقوم بتجفيفها

164
00:12:34,900 --> 00:12:37,800
.لم يحدث شيء
.إنه فقط ماء

165
00:13:05,000 --> 00:13:07,600
ما الأمر معي اليوم ؟

166
00:13:07,700 --> 00:13:09,800
! سفرين .. تعالي بسرعه

167
00:13:14,700 --> 00:13:16,800
هل أنتِ قادمه أم لا ؟

168
00:13:27,900 --> 00:13:31,400
هل أزداد عملك كثيراً ؟ _
.أنا تقريباً أعمل منذ الصباح _

169
00:13:43,600 --> 00:13:46,100
هل يمكنني أن أسألك سؤال غبي ؟

170
00:13:46,100 --> 00:13:47,500
.أسألي

171
00:13:51,200 --> 00:13:54,500
قبل أن تقابلني
... هل ذهبت إلى تلك

172
00:13:54,500 --> 00:13:56,700
البيوت " ؟ "

173
00:13:56,600 --> 00:13:57,900
بيوت الدعاره ؟

174
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
ليس كثيراً .. لماذا ؟

175
00:14:01,900 --> 00:14:03,600
هل تهتمي بهذا ؟

176
00:14:03,700 --> 00:14:06,000
كل شيء يتعلق بك
.يثير إهتمامي

177
00:14:07,100 --> 00:14:09,600
غريب .. لقد أعتقدت
.أنهم قد أغلقوهم

178
00:14:09,500 --> 00:14:11,400
.الآن هم سريون

179
00:14:12,400 --> 00:14:14,700
.أتساءل ماذا يحدث فيهم

180
00:14:14,600 --> 00:14:17,700
.أسمعي .. يجب أن أعمل _
.رجاء _

181
00:14:21,100 --> 00:14:23,400
حين تدخلي
... فإن النساء هناك

182
00:14:23,200 --> 00:14:24,800
.تلتقط واحداً

183
00:14:24,800 --> 00:14:27,500
تقضي
... معها حوالي نصف ساعه

184
00:14:27,400 --> 00:14:32,300
و بعد أن ترحلي
.تظلي خامله طوال النهار

185
00:14:32,200 --> 00:14:34,100
! ثم تحصلي علي النشوه ثانية بالتخيل

186
00:14:34,000 --> 00:14:35,300
.كفي

187
00:14:36,300 --> 00:14:39,000
أنا لا أريد
.سماع المزيد .. أرجوك

188
00:14:39,900 --> 00:14:41,300
ما الأمر ؟

189
00:14:44,900 --> 00:14:47,400
.لم ألاحظ أبداً بأنكِ هكذا

190
00:14:47,200 --> 00:14:48,400
ماذا يجري ؟

191
00:14:48,500 --> 00:14:51,400
.لا شيء
.أنا مجرد متعبه و عصبيه

192
00:14:51,300 --> 00:14:53,000
.أذهبي لتستريحي

193
00:14:52,900 --> 00:14:54,400
.أنت محق

194
00:14:55,400 --> 00:14:56,900
.ليله سعيده

195
00:14:58,100 --> 00:15:00,500
هل يمكنني أن ألحق بكِ ؟ _
.لا ! .. لا _

196
00:15:00,400 --> 00:15:03,800
أجل .. أبقي معي
.حتى أنام

197
00:15:06,000 --> 00:15:07,800
.إنكِ لن تكبرين أبداً

198
00:15:27,600 --> 00:15:29,900
.لم أستطع ضرب كره واحده اليوم
.إلعبي مكاني

199
00:15:29,800 --> 00:15:33,100
هل سترحلين ؟ _
.كلا .. سأنتظر بالداخل .. أراكِ لاحقاً _

200
00:15:42,600 --> 00:15:45,000
مرحباً .. كيف حالك ؟ _
.لا بأس بي _

201
00:15:44,900 --> 00:15:46,600
.نحن مؤخراً لا نراكِ كثيراً

202
00:15:46,600 --> 00:15:48,000
.هذا حقيقي

203
00:15:48,000 --> 00:15:49,400
.أراكِ فيما بعد

204
00:15:55,100 --> 00:15:57,700
.إنها هنريـيتـتنا الغامضه

205
00:16:01,500 --> 00:16:04,000
... الإمرأه ذات الوجهين

206
00:16:04,000 --> 00:16:06,600
.الحياه المزدوجه
! كيف يكون التشويق

207
00:16:06,500 --> 00:16:10,400
هل أخبرتك ريني عنها ؟ _
أجل .. لكن لماذا تفعل ذلك ؟ _

208
00:16:10,200 --> 00:16:12,900
.من أجل المال .. بالتأكيد

209
00:16:12,800 --> 00:16:16,700
أغلب النساء اللائي يفعلن هذا
.يفعلنه من أجل المال

210
00:16:19,600 --> 00:16:22,400
.إنه لشيء جميل رؤيتك .. سفرين

211
00:16:22,700 --> 00:16:24,700
لا أستطيع فهم
.لما النساء يحببن هذا

212
00:16:24,700 --> 00:16:26,900
إنها أقدم مهنه
.في العالم

213
00:16:26,800 --> 00:16:28,900
اليوم .. كل ما يجب أَن تفعليه
.مجرد إتصال بالهاتف

214
00:16:28,800 --> 00:16:31,400
النساء التي يعملن
.في هذه البيوت نادرات

215
00:16:31,800 --> 00:16:33,600
يبدو كأنك
.تعرفهم جيداً

216
00:16:34,000 --> 00:16:36,800
.أجل .. أنا أذهب هناك في أغلب الأحيان
.أَحب هذه الأماكن

217
00:16:36,700 --> 00:16:40,200
.. العطور
.و نساء تحت تصرفك

218
00:16:40,700 --> 00:16:43,200
.أَتذكر واحداً قرب الأوبرا

219
00:16:43,200 --> 00:16:45,700
.مدام آنيس

220
00:16:45,700 --> 00:16:49,400
.11شارع جين دي سامور
.لدي هناك ذكريات رائعه

221
00:16:49,300 --> 00:16:51,700
هل أنت مجنون ؟ _
.لا تأخذي الأمر بجديه _

222
00:16:51,600 --> 00:16:54,300
“ الإكراه الجذاب ”
.كما يقول المثل الإنجليزي

223
00:16:54,300 --> 00:16:56,600
.أنا غير مؤذي .. على أية حال

224
00:16:56,500 --> 00:17:00,700
سفرين .. يوم واحد أود أَن
.أراكِ فيه بدون زوجك

225
00:17:00,600 --> 00:17:03,900
أنا أحب بيـير .. لكن هذا أفضل
.أن لا يكون هناك

226
00:17:13,000 --> 00:17:16,800
.مدام آنيس
.11شارع جين دي سامور

227
00:17:18,800 --> 00:17:21,500
" شارع جين دي سامور "

228
00:19:30,900 --> 00:19:33,600
( مدام آنيس )
( أزياء )

229
00:19:54,700 --> 00:19:57,900
.سفرين .. سفرين
ما الأمر معك ؟

230
00:20:08,200 --> 00:20:10,400
( مدام آنيس )
( أزياء )

231
00:20:33,600 --> 00:20:34,700
ما هذا ؟

232
00:20:35,100 --> 00:20:38,100
.أود أن أتكلم معكِ _
.تعالي بالداخل _

233
00:20:39,400 --> 00:20:41,200
.صباح الخير .. مدام

234
00:20:41,200 --> 00:20:42,500
.صباح الخير

235
00:20:42,400 --> 00:20:44,700
هل أنتِ مسؤوله عن . . . ؟

236
00:20:44,600 --> 00:20:46,700
.أنا مدام آنيس

237
00:20:46,700 --> 00:20:49,500
.... جئت لرؤية إذا

238
00:20:49,300 --> 00:20:52,200
.دعينا ندخل
.سنكون في راحه أكثر بالداخل

239
00:20:58,000 --> 00:21:00,900
.أجلسي
هل يمكن أن أقدم لك أي شيء ؟

240
00:21:00,800 --> 00:21:02,000
.كلا .. شكراً

241
00:21:02,000 --> 00:21:05,100
سيجاره ؟ -
.شكراً .. أنا لا أدخن _

242
00:21:05,100 --> 00:21:08,500
.لا تخافي
.أعتبري نفسك في بيتك

243
00:21:08,500 --> 00:21:11,200
.بإمكاني مساعدتك .. أجلسي

244
00:21:14,300 --> 00:21:18,300
.أنتِ لطيفه و جديده
.النوع الذي يحبونه هنا

245
00:21:18,200 --> 00:21:21,300
... أعرف بأنه صعب في باديء الأمر

246
00:21:21,300 --> 00:21:23,800
.لكننا جميعاً نحتاج للمال

247
00:21:25,800 --> 00:21:28,500
.نحن نقتسم هذا .. النصف و النصف

248
00:21:28,800 --> 00:21:30,700
.فأنا لدي مصروفاتي أيضاً

249
00:21:30,800 --> 00:21:33,900
.شكراً جزيلاً مدام
.يجب أن أذهب

250
00:21:34,400 --> 00:21:37,300
.الأمر علي ما يرام
.أنتِ فقط عصبيه

251
00:21:39,200 --> 00:21:42,000
يمكنني القول أنها المرة الأولى
.لكِ في هذا العمل

252
00:21:41,900 --> 00:21:44,100
.هذا ليس سيئاً

253
00:21:44,000 --> 00:21:47,600
.إنه لازال مبكراً
.البنات الأخريات لم يبقين هنا حتي الآن

254
00:21:47,600 --> 00:21:49,700
.لقد أوشكتي أن تفقدي أحد الأزرار

255
00:21:50,400 --> 00:21:52,400
متى تريدين البدء ؟

256
00:21:52,400 --> 00:21:54,000
.لا أَعرف

257
00:21:53,900 --> 00:21:55,300
اليوم ؟

258
00:21:55,300 --> 00:21:58,200
.ربما
.لكن فقط بعد الظهر

259
00:21:58,100 --> 00:22:01,900
.يجب أن أرحل في الخامسه
. في هذا الموعد .. بالضبط

260
00:22:01,800 --> 00:22:06,200
.من الثانيه إلى الخامسه .. لا مشكله
.إنه الوقت المناسب

261
00:22:06,800 --> 00:22:09,800
.في الخامسه ستكونين حره في الذهاب
.أعدك

262
00:22:11,000 --> 00:22:12,600
.إلي اللقاء .. أسمحي لي

263
00:22:12,600 --> 00:22:15,400
.سأنتظرك اليوم في الثانيه

264
00:22:33,300 --> 00:22:35,200
ما الأمر ؟
هل هناك شيئاً خاطيء ؟

265
00:22:35,100 --> 00:22:37,600
كلا .. كنت أتسوق
.في الحي

266
00:22:37,600 --> 00:22:39,600
.فقط أردت أن أقول مرحباً

267
00:22:39,500 --> 00:22:41,400
.أعتقدت بأنكِ تكرهين المستشفيات

268
00:22:41,200 --> 00:22:44,100
أنا أكرهها .. لكنني لا أريد
.البقاء بمفردي

269
00:22:44,100 --> 00:22:46,100
.دعنا نتناول الغذاء معاً

270
00:22:46,200 --> 00:22:49,600
.. لا أستطيع
.سوف أتناوله مع الرئيس .. لقد أخبرتك

271
00:22:49,500 --> 00:22:52,000
... هذا حقيقي لكن _
.أنا آسف _

272
00:22:52,500 --> 00:22:54,900
لا تنسي بأننا سنخرج
.مع فافريت الليله

273
00:22:54,800 --> 00:22:56,400
.أجل .. أجل

274
00:22:56,400 --> 00:22:59,300
.آسفه لمضايقتك _
.ليس هناك مضايقه _

275
00:22:59,200 --> 00:23:00,500
.أراكِ الليله

276
00:23:00,500 --> 00:23:02,400
سأعود إلى البيت
.بأسرع ما يمكن

277
00:23:02,300 --> 00:23:03,600
... بيـير

278
00:23:50,400 --> 00:23:52,400
.أنا ما كنت سأعتمد عليكِ

279
00:23:52,300 --> 00:23:55,200
رحلتي بسرعه جداً
... هذا الصباح

280
00:23:55,300 --> 00:23:58,400
.أعتقدت بأنني قد أخفتك
.تعالي بالداخل

281
00:24:02,100 --> 00:24:03,900
.ضعي أشيائك هنا

282
00:24:06,700 --> 00:24:09,300
ستلتقي مع فتاتان
.أخريتان حالاً

283
00:24:09,200 --> 00:24:13,400
.ماتيلد و شارلوت
.كلاهما لطيف جداً

284
00:24:14,300 --> 00:24:19,100
فتياتي يجب أن يكن مؤدبات
.و مبتهجات جداً

285
00:24:19,700 --> 00:24:22,300
.يجب أن تستمتعي بعملك

286
00:24:23,700 --> 00:24:27,300
.الأسبوع الماضي فقط تركت إحدي الفتيات ترحل
.كانت جميله جداً

287
00:24:27,200 --> 00:24:30,900
.لكنها كانت فظه جداً
.سيئه جداً

288
00:24:31,400 --> 00:24:32,800
.أجلسي

289
00:24:36,000 --> 00:24:37,700
ما أسمك ؟

290
00:24:38,800 --> 00:24:42,700
... لا أريد _
.لا أريد أسمك الحقيقي _

291
00:24:42,600 --> 00:24:45,400
هل تعتقدي أن أسمي آنيس ؟

292
00:24:46,000 --> 00:24:48,700
.يجب أن نحتفل بوصولك

293
00:24:48,700 --> 00:24:50,100
.لا .. شكراً .. مدام

294
00:24:50,000 --> 00:24:53,800
. القليل فقط
.إنها لن تضرك في شيء

295
00:24:53,700 --> 00:24:57,900
.نحتاج أن نجد لكِ أسماً
.بسيطاً و لطيفاً

296
00:24:57,800 --> 00:24:59,900
.سهل للتذكير

297
00:24:59,800 --> 00:25:02,000
.دعينا نفكر معاً

298
00:25:06,600 --> 00:25:10,300
هذا السيد أدولف
.أحد أفضل زبائننا

299
00:25:10,900 --> 00:25:12,700
.سترين أنه مرح

300
00:25:14,200 --> 00:25:15,700
.لدي فكره

301
00:25:15,700 --> 00:25:18,000
هل تحبي أن تدعى
بيل دي جور ؟

302
00:25:17,900 --> 00:25:18,600
بيل دي جور ؟

303
00:25:18,600 --> 00:25:20,700
قديماً كانت تأتي فقط
.في أوقات العصرِ

304
00:25:20,600 --> 00:25:22,200
.كما تريدين

305
00:25:25,000 --> 00:25:26,800
.تبدين عصبيه

306
00:25:27,800 --> 00:25:29,300
.إسترخي

307
00:25:29,300 --> 00:25:32,300
.سترحلين في الخامسه
.لا تقلقي

308
00:25:33,400 --> 00:25:36,300
هل الشخص الذي ينتظرك ؟

309
00:25:36,200 --> 00:25:38,600
الصديق ؟

310
00:25:38,500 --> 00:25:40,600
الزوج ؟

311
00:25:40,600 --> 00:25:43,100
.لا أريد أن أكون فضوليه

312
00:25:43,300 --> 00:25:45,200
.قبليني

313
00:25:48,700 --> 00:25:51,200
.إن الفتيات عطشى

314
00:25:51,200 --> 00:25:53,200
.أنتظريني .. سأكون بالخلف

315
00:26:00,600 --> 00:26:02,000
! مدام آنيس

316
00:26:03,800 --> 00:26:07,100
! الفتاه الجديده
هل تخفيها ؟

317
00:26:07,100 --> 00:26:11,200
! أذهبي لإحضارها .. بسرعه
.أو سأذهب لإحضارها بنفسي

318
00:26:18,700 --> 00:26:20,000
بيل ؟

319
00:26:24,000 --> 00:26:27,000
.ستجدينه مرح
.إنه يتاجر في الحلوى

320
00:26:26,900 --> 00:26:29,300
.لديه مصانع في بوردو

321
00:26:29,200 --> 00:26:31,500
.إنه مليونير .. هيا

322
00:26:33,600 --> 00:26:38,100
إذا لم أحصل على هذا كل ليله
.لا أستطيع النوم

323
00:26:38,000 --> 00:26:41,000
.قبل أيام كان عندي رجل أسود

324
00:26:40,900 --> 00:26:42,800
! ما الحفل

325
00:26:47,200 --> 00:26:49,300
! ها هي بيل دي جور

326
00:26:49,100 --> 00:26:51,700
.مرحباً _
.مرحباً _

327
00:26:51,700 --> 00:26:53,600
لقد أخبرتك
.أن تغلقي الستائر

328
00:26:53,600 --> 00:26:57,800
.بيل دي جور .. تنضم إلى المرح
.لها بعض الشمبانيا معنا

329
00:26:57,700 --> 00:27:00,500
.آنيس .. دوره أخرى
! بسرعه

330
00:27:00,300 --> 00:27:04,100
! فتاه محظوظه
! شمبانيا في يومك الأول

331
00:27:04,000 --> 00:27:06,300
يبدو مثلك
.كان لديه بعض الشمبانيا

332
00:27:08,800 --> 00:27:11,700
.فاليتعرف كل منكما علي الآخر
.سأكون بالجوار

333
00:27:11,500 --> 00:27:12,900
.أسهري علي راحته

334
00:27:15,000 --> 00:27:18,300
! أمرأة جميله
.من الرأس إلى أصابع القدم

335
00:27:18,200 --> 00:27:20,300
! أنسي ذلك
.إنها كثيره جداً عليك

336
00:27:20,400 --> 00:27:22,300
.هذا صحيح تماماً لماذا

337
00:27:22,200 --> 00:27:24,700
.أستمعي إليه
.إنه يريد كل شيء

338
00:27:24,500 --> 00:27:26,000
! ما خطب الرجل

339
00:27:27,000 --> 00:27:28,700
.هذا لطيف جداً

340
00:27:28,700 --> 00:27:31,100
لكنكِ تحتاجين لإرتداء
.شيء يسهل خلعه

341
00:27:31,100 --> 00:27:32,400
أليس كذلك ؟

342
00:27:32,400 --> 00:27:35,600
إنها تبدو لي في حاله جيده
.في هذا الرداء

343
00:27:35,400 --> 00:27:38,500
.أنيق جداً
.أنا حبهم تماماً

344
00:27:38,400 --> 00:27:40,700
.لقد وعدتني بهديه

345
00:27:40,600 --> 00:27:44,200
.أحب أن أرتدي مثل هذا _
.أنا لست مليونيراً .. عزيزتي _

346
00:27:44,100 --> 00:27:45,500
.سيء جداً

347
00:27:46,400 --> 00:27:48,200
.ياله من رداء جميل

348
00:27:49,300 --> 00:27:51,300
.إن التفاصيل مدهشه

349
00:27:51,300 --> 00:27:53,700
رائع إرتداء
... ما يسهل شرائه بالمال

350
00:27:53,700 --> 00:27:57,500
.لكنكِ لا تستطيعي شراء هذا المستوي _
.ها هي الشمبانيا _

351
00:27:58,400 --> 00:28:00,600
.حسناً .. حلقي كان يبدو جافاً

352
00:28:04,900 --> 00:28:07,400
.كلا .. دعيني أفعل ذلك
.هذا عمل الرجل

353
00:28:07,300 --> 00:28:10,500
أنا البطل العالمي
! في فتح القنينه

354
00:28:10,300 --> 00:28:12,400
! كم هو موهوب

355
00:28:12,400 --> 00:28:15,700
أحب لحم الخنزير و السجق

356
00:28:15,600 --> 00:28:18,700
أحب كثيراً
القطعه الجيده من لحم الخنزير

357
00:28:18,600 --> 00:28:22,500
لكنني أَحب بدرجه أكبر
الزوج الجميل من السيقان

358
00:28:24,200 --> 00:28:27,200
هذا ما يحدث
عندما لا تكون بارده بشكل كافي

359
00:28:27,100 --> 00:28:30,000
الشمبانيا الدافئه مثل الشاي

360
00:28:29,900 --> 00:28:33,100
آسفه .. كان يجب أَن أضعها
.في غرفة التجميد

361
00:28:33,000 --> 00:28:34,800
.كنتِ تعلمين بأنني قادم

362
00:28:34,800 --> 00:28:37,200
لكنني لم أكن أَعرف
.أن بيل دي جور كانت ستأتي

363
00:28:37,100 --> 00:28:41,400
إلى الشخص
! الذي أهتم به كثيراً ! .. أنا

364
00:28:41,400 --> 00:28:43,200
.و إلى بيل دي جور

365
00:28:45,300 --> 00:28:47,400
.إنه جيد .. فقط دافئ إلى حداً ما

366
00:28:48,000 --> 00:28:50,900
ماتيلد
.عندي هديه لكِ

367
00:28:50,800 --> 00:28:52,400
.لقد نسيت

368
00:28:54,700 --> 00:28:56,100
.ها هي _
ما هذا ؟ _

369
00:28:56,100 --> 00:28:57,700
.إفتحي و شاهدي

370
00:29:05,900 --> 00:29:07,300
.شكراً لك

371
00:29:13,200 --> 00:29:16,500
إنه مضحك .. لا تعرفي أبداً
.ما المتوقع منه

372
00:29:16,300 --> 00:29:20,400
! ها هو المرح ! .. هذا أنا
.أَحب الحياه .. أَحب أَن أكون مرحاً

373
00:29:26,700 --> 00:29:28,400
حسناً .. بيل دي جور ؟

374
00:29:29,200 --> 00:29:30,800
هل أنتِ حزينه ؟

375
00:29:32,800 --> 00:29:34,600
ما الأمر ؟

376
00:29:40,900 --> 00:29:42,200
.سترين

377
00:29:43,400 --> 00:29:46,000
.سنكون سعداء معاً
.أَعدك

378
00:29:51,700 --> 00:29:55,100
ما الأمر معها ؟ _
.أعطني دقيقه معها _

379
00:29:55,200 --> 00:29:57,800
.لا تندفع معها
.إنها مرتها الأولى

380
00:29:57,800 --> 00:30:00,900
.لقد سمعت هذا من قبل _
.هذا حقيقي .. أُقسم لك _

381
00:30:05,400 --> 00:30:09,100
من تعتقد نفسها ؟ _
.إنها جديده _

382
00:30:09,000 --> 00:30:12,400
.أنت تعملي بشكل جيد
.لقد فعلتي الحين شيئاً

383
00:30:12,300 --> 00:30:15,600
. السيد أدولف رجل بسيط
.لا يحدث له إثاره

384
00:30:15,700 --> 00:30:18,700
إفعلي له ما يريد
.هذا كل يطلبه منكِ

385
00:30:18,700 --> 00:30:21,400
.كلا .. أُريد الرحيل _
ماذا ؟ _

386
00:30:21,300 --> 00:30:25,200
هل تعتقدي بأن هذه لعبه ؟
.تذكري لماذا أنتِ هنا

387
00:30:25,000 --> 00:30:26,200
.أذهبي الآن

388
00:30:27,600 --> 00:30:29,300
.أجل .. مدام .. سأَذهب

389
00:30:29,600 --> 00:30:30,600
.سأَذهب

390
00:30:30,600 --> 00:30:32,900
.دعيها معي بمفردها

391
00:30:32,900 --> 00:30:35,400
.تحتاجين ليد قويه

392
00:30:43,000 --> 00:30:44,400
.أذهبي

393
00:30:47,700 --> 00:30:49,500
.مرحباً

394
00:30:49,700 --> 00:30:51,400
.أغلقي الباب

395
00:30:53,300 --> 00:30:54,700
.تعالي

396
00:30:55,500 --> 00:31:00,200
لقد أرسلت الآخرين بعيداً
.هذا سيكون أكثر عمقاً

397
00:31:00,000 --> 00:31:01,500
... الآن

398
00:31:02,000 --> 00:31:04,900
.يبدو أنكِ جديده في هذا

399
00:31:06,700 --> 00:31:09,500
.أسمعي
.لدي أنف حساسه لهذه الأشياء

400
00:31:09,400 --> 00:31:11,400
.لا تخدعيني

401
00:31:13,300 --> 00:31:17,500
لكن إذا كان هذا حقيقي
.يجب أَن لا تخجلي

402
00:31:18,100 --> 00:31:22,400
لا تخبريني أن التي في عمرِك
.مازِلت عذراء

403
00:31:23,500 --> 00:31:25,500
.سنكتشف هذا حالاً

404
00:31:26,000 --> 00:31:29,500
حسناً .. هل أُخيفك ؟

405
00:31:30,000 --> 00:31:32,200
هل لا تحبي وجهي ؟

406
00:31:32,900 --> 00:31:35,700
من الأفضل أن تتعودي عليه
.يا صديقتي الصغيره

407
00:31:40,300 --> 00:31:42,800
.كلا .. أنتِ لا تستطيعين فعل هذا بي

408
00:31:42,600 --> 00:31:46,000
من تعتقدي نفسك
أيتها الفاسقه الصغيره ؟

409
00:31:45,900 --> 00:31:48,800
هل تنتظرين أن أفقد أتزاني
و عندئذ تخلعين ملابسك ؟

410
00:31:48,800 --> 00:31:52,300
ألعاب المرح لفتره
.لكن فتره كافيه

411
00:31:54,700 --> 00:31:56,400
.هيا

412
00:31:56,500 --> 00:31:58,200
أترين ؟

413
00:31:58,700 --> 00:32:00,700
.ذلك  ما أحبه أكثر

414
00:32:03,000 --> 00:32:06,800
إذن .. فأنتِ تحبين العنف ؟

415
00:32:12,500 --> 00:32:15,100
.جوكر من النوادي .. إنه دوري

416
00:32:19,600 --> 00:32:22,000
السيد أدولف
.أْخذ وقت طويل

417
00:32:21,900 --> 00:32:23,500
.هذا الطبيعي

418
00:32:26,500 --> 00:32:28,000
.كارت الجين

419
00:33:57,700 --> 00:34:01,000
سفرين .. أين أنتِ ؟
هل أنتِ مستعده ؟

420
00:34:03,100 --> 00:34:04,500
.أنتِ هنا

421
00:34:04,500 --> 00:34:07,500
ما الأمر ؟
هل هناك شيء خاطئ ؟

422
00:34:09,100 --> 00:34:10,600
هل أنتِ مريضه ؟

423
00:34:14,900 --> 00:34:17,400
.ليس عندك حمى

424
00:34:17,500 --> 00:34:19,000
هل تريدين أَن أَتصل بأحدهم ؟

425
00:34:19,000 --> 00:34:22,200
.كلا .. هذا لا شيء
. لقد نمت فقط

426
00:34:22,100 --> 00:34:24,800
.كان عندي صداع

427
00:34:24,800 --> 00:34:26,100
أخذت أسبيرين
.و حمام ساخن

428
00:34:26,100 --> 00:34:29,200
.سأَشعر بالتحسن غداً
كم الوقت الآن ؟

429
00:34:29,200 --> 00:34:30,800
.إنه متأخر

430
00:34:30,900 --> 00:34:33,400
سأَتصل بفافريت
.لإخبارهم بأننا لن نذهب

431
00:34:33,300 --> 00:34:35,600
.يمكنك أَن تذهب أنت _
.لا أعتقد ذلك _

432
00:34:35,500 --> 00:34:37,100
.أُفضل أَن أَبقى هنا

433
00:34:37,000 --> 00:34:39,000
.و لدي بعض الأعمال لأنجزها

434
00:34:40,500 --> 00:34:42,800
.نوماً هادئاً .. ليله سعيده

435
00:35:10,200 --> 00:35:11,700
كيف حال الشوربه ؟

436
00:35:15,000 --> 00:35:17,700
.بارده
.إنها لا تسخن

437
00:35:21,800 --> 00:35:24,100
هل الثيران لها أسماء .. مثل القطط ؟

438
00:35:24,200 --> 00:35:27,700
أجل .. بالتأكيد .. يمكنك أن تدعو
." أحدهم " النادم

439
00:35:27,600 --> 00:35:31,200
.الآخر الذي خلفه
." التكفير "

440
00:35:41,100 --> 00:35:42,500
كم الوقت الآن ؟

441
00:35:42,500 --> 00:35:45,900
.بين الساعه الثانيه و الخامسه
.لم تأتي حتي الخامسه

442
00:35:46,400 --> 00:35:49,000
كيف حال زوجتك ؟ _
.إنها بخير .. شكراً _

443
00:35:49,000 --> 00:35:50,000
أين هي ؟

444
00:35:50,100 --> 00:35:52,400
.هناك
.دعنا نذهب لنقول مرحباً

445
00:35:52,300 --> 00:35:53,400
.سوف تكون سعيده بذلك

446
00:35:53,500 --> 00:35:58,300
كيف حالك .. أيتها الفاسقه الصغيره ؟ _
العمل كله حقيقي .. أيتها العاهره ؟ _

447
00:35:58,100 --> 00:35:59,600
! عاهره قبيحه

448
00:35:59,600 --> 00:36:00,900
! دوده

449
00:36:00,900 --> 00:36:02,200
! خنزيره

450
00:36:02,300 --> 00:36:03,700
! حثاله

451
00:36:03,500 --> 00:36:04,800
! قمامه

452
00:36:04,900 --> 00:36:07,200
! متسكعه ! .. فاسقه

453
00:36:07,100 --> 00:36:10,900
! بيـير .. أَتوسل أليك أن تتوقف
! بيـير .. أَنا أحبك

454
00:36:14,600 --> 00:36:16,200
ماذا تريدين ؟

455
00:36:17,000 --> 00:36:18,700
... أُريد أن

456
00:36:18,600 --> 00:36:21,400
أعطيتنا ظهرك
... و أختفيتِ فجأه

457
00:36:21,300 --> 00:36:25,200
لمدة إسبوع بدون أي كلمه ؟ ... _
... أغفري لي .. أنا _

458
00:36:25,200 --> 00:36:28,800
.هذا المكان ليس للهواه
.إن الشوارع موجوده لهولاء

459
00:36:28,600 --> 00:36:30,200
.أرجوكِ .. مدام

460
00:36:31,900 --> 00:36:34,200
أنتِ محظوظه
.بأنكِ تتعاملين معي

461
00:36:34,100 --> 00:36:37,500
أَعرف الناس الذين يجب
.أن أطردهم بدون أي كلمه

462
00:36:40,100 --> 00:36:41,700
.لكنني جيده جداً

463
00:36:43,100 --> 00:36:46,500
إذا أردتِ العوده
.أَحتاج منكِ أن تكونين جاده

464
00:36:46,400 --> 00:36:47,600
.أجل

465
00:36:47,700 --> 00:36:49,700
هل يمكنني الإعتماد عليكِ كل يوم ؟

466
00:36:49,600 --> 00:36:52,300
.أجل .. لكن فقط حتى الخامسه

467
00:36:52,300 --> 00:36:53,600
.دعينا نذهب

468
00:36:56,400 --> 00:36:58,500
.مرحباً .. مدام
.أَنا سعيده لرؤيتك ثانية

469
00:36:58,500 --> 00:36:59,600
.مرحباً _
.مرحباً _

470
00:36:59,500 --> 00:37:01,700
.أنظري إنها بيل دي جور
كيف حالك ؟

471
00:37:01,600 --> 00:37:03,700
.بخير .. شكراً _
.لقد تركتنا بسرعه _

472
00:37:03,700 --> 00:37:06,300
لماذا رجعتِ ؟ _
.لم أستطع _

473
00:37:06,300 --> 00:37:08,600
.دعيني أُساعدك _
.شكراً _

474
00:37:08,600 --> 00:37:12,800
.هذا جذاب جداً
.أُريد أن أطلب منكِ معروفاً

475
00:37:12,500 --> 00:37:16,300
هل بإمكاني أَن أَستعير هذا يوم الأحد ؟
.سأُعيده الإثنين

476
00:37:16,200 --> 00:37:21,100
... أسمعي .. أَكره أن أقول لا
.لكنه سيكون صعب

477
00:37:21,000 --> 00:37:22,400
... لأن

478
00:37:22,300 --> 00:37:24,100
.هذا صحيح
.يمكنك أَن تجديه بأي مخزن

479
00:37:24,000 --> 00:37:26,700
! كاردن ! ..  كم هو ولعك

480
00:37:28,000 --> 00:37:29,300
من أنتِ ؟

481
00:37:31,400 --> 00:37:34,100
هل كانت عوده قاسيه ؟ _
.كلا _

482
00:37:33,900 --> 00:37:35,600
أنا أفعل هذا
.بسبب صديقي

483
00:37:35,600 --> 00:37:38,700
بعد تعرضه لحادث
.فهو لا يستطيع عمل الكثير

484
00:37:38,600 --> 00:37:40,500
.إنه يعرف بأنني أَحضر هنا

485
00:37:40,400 --> 00:37:42,100
.أَنا أحبه كثيراً

486
00:37:42,100 --> 00:37:44,900
بالطبع
... يمكنني أَن أعمل نادله

487
00:37:44,800 --> 00:37:48,100
لكن ما مقدار ما سوف تحصلين عليه ؟ _
.ذلك حقيقي _

488
00:37:48,000 --> 00:37:51,500
الأستاذ
.سيكون هنا في أي لحظه

489
00:37:51,900 --> 00:37:54,800
.سأُقدمك له
.فأنتِ نوعه

490
00:37:54,800 --> 00:37:58,900
من هو ؟ _
.طبيب نساء مشهور _

491
00:37:58,700 --> 00:38:00,500
.أسمه معروف عالمياً

492
00:38:00,400 --> 00:38:03,000
لقد عاد بعد إجراء
.جراحه في كوبنهاكن

493
00:38:03,900 --> 00:38:05,200
.هذا هو

494
00:38:05,300 --> 00:38:08,100
.جهزيها لتدخل _
.أجل .. مدام _

495
00:38:08,700 --> 00:38:10,400
.نحتاج مزيد من الضوء

496
00:38:13,200 --> 00:38:16,700
.سترين .. أنه سهل
.ليتهم جميعاً مثله

497
00:38:18,400 --> 00:38:20,500
.عندي فتاه جديده

498
00:38:20,500 --> 00:38:21,900
.سوف تحبها

499
00:38:21,800 --> 00:38:25,200
.ربما خجوله إلى حداً ما
.لكنها أرستوقراطيه حقيقيه

500
00:38:25,100 --> 00:38:26,900
حقاً ؟ _
.ثق بي _

501
00:38:26,800 --> 00:38:29,100
.حسناً .. أرسليها بالداخل

502
00:38:30,000 --> 00:38:31,500
.تفضل هنا

503
00:39:49,100 --> 00:39:50,400
ماذا تفعلين ؟

504
00:39:50,400 --> 00:39:51,700
... أَنا

505
00:39:51,700 --> 00:39:54,200
ألم يخبروكِ ؟
! أرتدي ملابسك

506
00:40:03,800 --> 00:40:05,200
.أدخل

507
00:40:11,200 --> 00:40:13,300
هل دعتني الدوقه ؟

508
00:40:13,200 --> 00:40:14,400
.أجل

509
00:40:17,700 --> 00:40:20,300
هل الدوقه ليست سعيده
بخدماتي ؟

510
00:40:20,300 --> 00:40:22,100
... حسناً

511
00:40:22,100 --> 00:40:24,000
.كلا .. في الواقع لا

512
00:40:23,800 --> 00:40:25,200
.كلا

513
00:40:30,100 --> 00:40:32,100
مدام آنيس ؟ _
.نعم .. أنا هنا _

514
00:40:32,100 --> 00:40:35,300
.عودي إلي المطبخ آنستي

515
00:40:35,200 --> 00:40:37,600
.إنها ليست جيده
.أرسلي لي شارلوت .. بسرعه

516
00:40:37,600 --> 00:40:39,400
.فوراً

517
00:40:39,600 --> 00:40:40,900
.هيا

518
00:40:46,000 --> 00:40:48,000
شارلوت ؟ _
.نعم _

519
00:40:48,200 --> 00:40:50,300
.شارلوت .. الأستاذ يريدك
.بسرعه

520
00:40:50,200 --> 00:40:52,400
.لحظه واحده .. مدام
.سوف أستعد حالاً

521
00:40:52,500 --> 00:40:55,200
.أدخلي هنا
.إن الأمر ليس صعباً

522
00:41:06,300 --> 00:41:07,500
.أنظري

523
00:41:10,800 --> 00:41:12,900
.راقبي ماذا تفعل شارلوت

524
00:41:12,900 --> 00:41:14,800
.و كوني هادئه جداً

525
00:41:30,000 --> 00:41:31,300
.أدخل

526
00:41:35,600 --> 00:41:38,200
هل دعتني الدوقه ؟ _
.أجل .. فيكتور _

527
00:41:38,200 --> 00:41:40,600
هل الدوقه ليست سعيده
بخدماتي ؟

528
00:41:40,700 --> 00:41:42,800
.فيكتور .. أنت تفعل الأخطاء دائماً

529
00:41:43,600 --> 00:41:47,000
.أجل .. هذا حقيقي
.إنه حقيقي .. أَعترف بذلك

530
00:41:47,100 --> 00:41:51,900
لكن الدوقه جيده جداً
.متسامحه جداً .. جميله جداً

531
00:41:51,900 --> 00:41:53,300
!كم هي وقاحتك

532
00:41:55,900 --> 00:41:57,600
.أنظر

533
00:41:57,800 --> 00:42:02,400
هل أنت أعمي ؟
.هل رأيت ذلك ؟ .. غبار في كل مكان

534
00:42:02,200 --> 00:42:04,700
! هناك .. هناك و هناك

535
00:42:07,700 --> 00:42:09,100
.لقد كسرت الزهريه

536
00:42:09,100 --> 00:42:11,500
الزهريه ؟
.سأَكسرها على رأسك

537
00:42:11,500 --> 00:42:13,000
.فيكتور .. أنت مطرود

538
00:42:13,100 --> 00:42:16,800
كلا .. أَتوسل أليكِ .. أيتها الدوقه
.أن تبقيني

539
00:42:16,900 --> 00:42:21,200
.أبقني .. سوف أَنتبه
.سأكون حذراً .. أُقسم

540
00:42:21,900 --> 00:42:25,000
.ليس بعد .. أعطني ذلك _
.آسفه _

541
00:42:25,300 --> 00:42:27,900
الدوقه يمكنها أَن تعاقبني
.إذا كانت تريد

542
00:42:27,700 --> 00:42:31,300
يمكنها أَن تضربني
.لكن لا تطرديني

543
00:42:31,200 --> 00:42:32,900
ماذا تفعل ؟
.أنت رجل عجوز

544
00:42:32,900 --> 00:42:35,300
.لا شيء
.لا أَفعل أي شيء

545
00:42:35,200 --> 00:42:37,400
.سأَبقي بعيداً

546
00:42:37,400 --> 00:42:41,500
.يجب أَن لا أُخبرك هذا
.إنه سر .. أيتها الدوقه

547
00:42:41,300 --> 00:42:43,100
.أنا أحبك _
ماذا ؟ _

548
00:42:46,000 --> 00:42:47,100
.أنا أحبك

549
00:42:48,600 --> 00:42:52,600
و الآن بعد أن أخبرتك
.أنني أَحبك

550
00:42:54,500 --> 00:42:57,800
.أمشي فوقي
.أبصقي و دوسي على وجهِي

551
00:42:59,900 --> 00:43:03,400
.أنت رجل داعر مسن
.أنت خنزير .. سأُعلمك

552
00:43:03,300 --> 00:43:06,500
.لكن .. أيتها الدوقه .. أَنا أحبك

553
00:43:07,400 --> 00:43:09,300
.أكثر قسوه

554
00:43:10,200 --> 00:43:12,300
.أضربيني بقسوه

555
00:43:13,200 --> 00:43:15,600
.هيا .. أحدهم ينتظر

556
00:43:17,800 --> 00:43:19,500
هل راقبتِ ؟

557
00:43:19,500 --> 00:43:21,100
ما قولك ؟

558
00:43:21,500 --> 00:43:23,900
كيف يغرق أحد للمستوى المنحط هكذا ؟

559
00:43:24,200 --> 00:43:26,900
ربما أنتِ تعودتِ عليه
.لكن بالنسبه لي شيء مقزز

560
00:43:34,100 --> 00:43:36,400
.كلا .. شكراً سيدي .. لا أعتقد

561
00:43:40,800 --> 00:43:42,500
ماذا عنها ؟

562
00:43:42,500 --> 00:43:44,000
هل هي تعمل ؟

563
00:43:51,600 --> 00:43:53,700
ما هذا ؟

564
00:43:53,700 --> 00:43:55,900
.بطاقة أئتمان .. نادي الراقصه اليابانيه

565
00:43:55,900 --> 00:43:59,400
. كلا .. هذا لا يصلح هنا .. نقداً فقط

566
00:44:07,900 --> 00:44:09,500
.حسناً .. أذهب

567
00:44:56,000 --> 00:44:58,000
.لا تكوني خائفه
.لا تكوني خائفه

568
00:45:37,200 --> 00:45:38,900
هل قمتِ بعمل جيد اليوم ؟ _
.أجل .. ما مـا _

569
00:45:38,900 --> 00:45:40,600
هل أجتزتِ الإختبار ؟ _
.أجل .. ما مـا _

570
00:45:40,400 --> 00:45:43,800
أذهبي لتحية عمتك
.و أجعليها تري درجاتك

571
00:45:45,000 --> 00:45:46,600
.مرحباً .. كاثي _
.مرحباً _

572
00:45:46,500 --> 00:45:47,800
كيف حالك ؟

573
00:45:48,200 --> 00:45:50,000
.دعيني أري بطاقة درِجاتك

574
00:45:52,400 --> 00:45:54,000
لا تذهبي
قبل أن تقولي مرحباً لي ؟

575
00:45:54,000 --> 00:45:55,800
.مرحباً .. ماتيلد

576
00:45:55,700 --> 00:45:57,200
.مرحباً

577
00:45:57,300 --> 00:45:59,300
هل تريدين الذهاب إلى المعرض يوم الأحد ؟ _
.أجل _

578
00:45:59,200 --> 00:46:00,700
هل أنتِ سعيده ؟ _
.أجل _

579
00:46:02,200 --> 00:46:04,600
في التاريخ ( B ) حصلتِ علي
.  ( A ) لكن في اللغه

580
00:46:06,600 --> 00:46:08,100
! مدام آنيس

581
00:46:08,800 --> 00:46:10,700
! مدام آنيس _
ماذا ؟ _

582
00:46:10,600 --> 00:46:13,400
.الأستاذ يريد قلم الآن

583
00:46:13,400 --> 00:46:16,000
ماذا يجري ؟ _
.إنه يريد قلم _

584
00:46:15,900 --> 00:46:17,900
قلم ؟

585
00:46:18,200 --> 00:46:20,000
.لا أملك واحداً

586
00:46:43,000 --> 00:46:45,600
.أصعدي .. لعمل واجبك المدرسي _
.أجل .. ما مـا _

587
00:47:07,900 --> 00:47:10,400
.هذا الرجل يخيفني .. أيضاً

588
00:47:11,000 --> 00:47:13,700
.أحياناً هذا يجب أَن يكون صعب

589
00:47:15,500 --> 00:47:17,800
ماذا يجب أن تعرفي .. بالاس ؟

590
00:48:02,400 --> 00:48:05,200
هل تأخرت .. آنسه ؟ _
.كلا .. رجاء أجلس سيدي _

591
00:48:05,100 --> 00:48:06,200
.شكراً لكِ

592
00:48:08,600 --> 00:48:11,600
آنسه أم سيده ؟ _
.آنسه _

593
00:48:11,500 --> 00:48:13,200
.ممتاز

594
00:48:14,200 --> 00:48:15,800
ما أسمك ؟

595
00:48:15,700 --> 00:48:17,100
.بيل دي جور

596
00:48:17,100 --> 00:48:19,100
.كم هو ساحر

597
00:48:19,000 --> 00:48:22,500
كان عندي قطه
." تدعي " الجمال المظلم

598
00:48:24,100 --> 00:48:26,400
هل تأتي كثيراً هنا ؟

599
00:48:26,600 --> 00:48:28,300
.خطفاً .. في كل يوم

600
00:48:31,100 --> 00:48:33,400
اليوم جميل .. أليس كذلك ؟

601
00:48:33,300 --> 00:48:35,100
.أجل .. حقاً

602
00:48:35,400 --> 00:48:38,500
لا شيء هناك جميل
.كالشمس الخريفيه

603
00:48:38,900 --> 00:48:40,300
.الشمس المظلمه

604
00:48:41,600 --> 00:48:43,400
شمس مظلمه ؟

605
00:48:43,400 --> 00:48:45,500
.تبدين رائعه جداً

606
00:48:45,500 --> 00:48:47,200
.شكراً

607
00:48:47,400 --> 00:48:49,400
هل تحبي المال ؟

608
00:48:50,400 --> 00:48:52,000
.أجل

609
00:48:51,900 --> 00:48:54,800
سأَدفع لكِ جيداً
.لكي تأتي إلى بيتي

610
00:48:54,800 --> 00:48:56,900
إلى بيتِك ؟ _
.لا تفكري بي شيئاً خاطئاً _

611
00:48:56,800 --> 00:48:59,400
.إنه لأجل المراسم الدينيه

612
00:48:59,400 --> 00:49:03,000
هذا مؤثر جداً
.و مهم لي

613
00:49:03,300 --> 00:49:05,500
.أَنا طراز قديم

614
00:49:05,800 --> 00:49:07,900
.الموت مازال يمسني

615
00:49:09,500 --> 00:49:13,300
إذا قبلتِ
.سأكون رجل سعيد جداً

616
00:49:13,500 --> 00:49:16,300
أنتِ بالضبط
.الأمرأه التي أَبحث عنها

617
00:49:17,100 --> 00:49:19,600
.أنا أعيش ساعه بعيداً عن باريس

618
00:49:19,500 --> 00:49:21,100
.ها هي بطاقـتي

619
00:49:22,100 --> 00:49:24,200
.سأُقابلك في المحطه

620
00:50:01,400 --> 00:50:04,200
.ضعي هذا على رأسك .. رجاء

621
00:50:04,500 --> 00:50:06,600
ماذا عن كل هذه الأشياء ؟

622
00:50:07,100 --> 00:50:10,400
.ليس هناك ما يجعلك خائفه

623
00:50:10,500 --> 00:50:14,500
الفتيات قبلك
.كان يحببن المجيء ثانية

624
00:50:14,200 --> 00:50:17,200
لكن الدوق
.صارم جداً حول ذلك

625
00:50:21,900 --> 00:50:24,200
هل تابعتني ؟

626
00:50:28,600 --> 00:50:30,100
.هذا الطريق

627
00:50:43,900 --> 00:50:45,100
.هذا الطريق

628
00:51:10,100 --> 00:51:12,800
.لقد أحضرت لكِ بعض الزنابق

629
00:51:13,200 --> 00:51:15,300
.كنتِ تحبينهم كثيراً

630
00:51:15,700 --> 00:51:17,500
.أنتِ جميله جداً

631
00:51:18,500 --> 00:51:20,600
.إن جلدك حتى أكثر شقره

632
00:51:22,000 --> 00:51:24,400
.شعرك حتي أنعم

633
00:51:36,500 --> 00:51:38,500
.فتاتي المحبوبه

634
00:51:43,900 --> 00:51:46,000
.وجهكِ بارد

635
00:51:47,600 --> 00:51:51,200
هل تتذكري كم
قضينا وقتاً ممتعاً معاً ؟

636
00:51:51,100 --> 00:51:53,400
.نضحك و نغني

637
00:51:55,400 --> 00:51:59,700
الآن أنتِ تكذبين هناك
.لا تقولي شيئاً

638
00:52:02,000 --> 00:52:04,500
.أرحوكِ .. أغفري لي

639
00:52:04,600 --> 00:52:07,400
.إنه لم يكن ذنبي
.أنني أحببتك هكذا

640
00:52:07,800 --> 00:52:10,600
.سيادة الدوق
هل يمكنني أَن أَترك القطط بالداخل ؟

641
00:52:10,600 --> 00:52:12,400
! دعنا بمفردنا

642
00:52:17,500 --> 00:52:19,200
.نحن بمفردنا

643
00:52:20,800 --> 00:52:22,900
.إن الأبواب مغلقه

644
00:52:28,900 --> 00:52:30,300
... الآن

645
00:52:31,400 --> 00:52:33,600
.عيناكِ لن تفتح ثانية

646
00:52:34,700 --> 00:52:36,700
.جسدك ساكناً

647
00:52:38,000 --> 00:52:40,500
.ستأْكلك الديدان

648
00:52:42,500 --> 00:52:45,500
... و رائحة الزهورِ الميته

649
00:52:49,100 --> 00:52:51,200
.تملأْ الغرفه ...

650
00:53:20,800 --> 00:53:23,200
هل مازالتِ هنا ؟
ماذا تنتظري من أجله ؟

651
00:53:23,100 --> 00:53:25,000
.إنها تمطر

652
00:53:25,000 --> 00:53:26,300
إذن ؟

653
00:53:28,100 --> 00:53:31,300
! أخرجي من هنا
! أخرجي

654
00:53:54,900 --> 00:53:56,600
هل أنتِ مشغوله ؟

655
00:53:56,700 --> 00:53:58,100
.قادمه

656
00:54:10,600 --> 00:54:12,400
هل تريدني أَن أنام معك ؟

657
00:54:24,200 --> 00:54:28,500
أَتمنى في أغلب الأحيان
.بأنكِ تريدين عمل هذا كثيراً

658
00:54:28,400 --> 00:54:31,300
.سأفعل .. بيـير
.أعطني بعض الوقت

659
00:54:31,100 --> 00:54:34,500
.أَشعر كأنني أَضغط عليكِ

660
00:54:34,800 --> 00:54:36,800
.لا تشعر بهذا الإحساس

661
00:54:36,700 --> 00:54:39,500
.أُريدك أكثر كل يوم

662
00:54:39,600 --> 00:54:41,800
.ليس لدي مزيد من الخوف

663
00:54:41,800 --> 00:54:44,700
أعتقد
.أَنني أفهمك أفضل

664
00:54:44,500 --> 00:54:46,800
.نحن نقترب أكثر

665
00:54:47,200 --> 00:54:49,500
.كل يوم أَحبك أكثر

666
00:55:00,100 --> 00:55:01,700
.مرحباً .. آنسه _
.مرحباً .. سيدي _

667
00:55:01,600 --> 00:55:03,300
هل ربة البيت هنا ؟

668
00:55:04,200 --> 00:55:06,600
أُبلغها من ؟ _
.السيد هيسون _

669
00:55:09,900 --> 00:55:12,600
السيد هيسون
.يود أَن يراكِ سيدتي

670
00:55:12,600 --> 00:55:14,700
.أخبريه أنني لست بالداخل

671
00:55:22,400 --> 00:55:24,300
.مع السلامه آنسه .. شكراً لكِ

672
00:55:37,000 --> 00:55:39,300
.أنتِ جميله جداً .. سفرين

673
00:55:40,400 --> 00:55:44,600
هل يمكنني أَن أَعطيك الرساله ؟ _
.أود أن أفعل هذا _

674
00:55:44,500 --> 00:55:46,300
هل تقبلي ؟

675
00:55:47,300 --> 00:55:49,000
هناك أناس
.كثيرون حولنا

676
00:55:48,900 --> 00:55:50,500
.الأفضل تماماً

677
00:55:50,500 --> 00:55:52,800
هل لدينا تعامل معاً ؟

678
00:55:52,900 --> 00:55:54,500
.بالتأكيد

679
00:55:57,500 --> 00:55:59,700
كهذه ؟ _
.أجل _

680
00:56:06,800 --> 00:56:08,200
ماذا يفعلان ؟

681
00:56:09,500 --> 00:56:12,700
.لا شيء .. مجرد مزاح
.ألقي نظره

682
00:56:12,700 --> 00:56:14,400
. كلا .. أخبريني فقط

683
00:56:15,700 --> 00:56:18,400
.إنه يعطها ظرف _
و الآن ؟ _

684
00:56:19,200 --> 00:56:21,400
.فيه بعض البذورِ الزنبقيه

685
00:56:23,700 --> 00:56:25,400
.حسناً .. أنا أَرى

686
00:56:25,400 --> 00:56:27,200
! صحف .. مجلات

687
00:56:27,100 --> 00:56:29,600
! صحف .. مجلات نيويورك

688
00:56:29,900 --> 00:56:31,200
! صحف .. مجلات

689
00:56:36,300 --> 00:56:38,000
! صحف .. مجلات

690
00:56:42,600 --> 00:56:44,300
! صحف .. مجلات نيويورك

691
00:57:16,900 --> 00:57:19,000
أَي طابق ؟ _
.الرابع .. رجاء _

692
00:57:22,500 --> 00:57:24,100
.معذره

693
00:57:24,400 --> 00:57:26,000
ماذا تفعل ؟

694
00:57:26,800 --> 00:57:29,000
! النجده ! .. النجده

695
00:57:31,900 --> 00:57:34,700
.بدون حماقه .. دعنا نذهب

696
00:57:35,200 --> 00:57:37,000
.بسرعه .. أذهب

697
00:58:26,400 --> 00:58:29,200
! هيبوليت
.يالها من مفاجأه

698
00:58:29,100 --> 00:58:32,300
.مرحباً .. آنيس
هل يمكننا الدخول ؟

699
00:58:32,300 --> 00:58:33,900
.أفترض هذا

700
00:58:40,000 --> 00:58:41,100
.هذا الطريق

701
00:58:50,900 --> 00:58:53,500
.إنه هيبوليت _
الرجل اللاتيني ؟ _

702
00:58:53,600 --> 00:58:55,600
أعتقدت بأننا كنا قد
تخلصنا منه ؟

703
00:58:56,000 --> 00:58:58,300
هناك إثنان .. لا أَعرف
.من يكون الآخر

704
00:58:58,200 --> 00:58:59,500
من هو هيبوليت ؟

705
00:58:59,400 --> 00:59:03,100
.ستكتشفي قريباً
.لا تأتمني جانبه

706
00:59:02,900 --> 00:59:05,000
عندما يكون لديه مال
.فإنه لا يدفع ديونه

707
00:59:05,000 --> 00:59:07,600
عندما يكون مفلس
.فهو يريده مجاناً

708
00:59:08,200 --> 00:59:10,800
.هيا يا فتيات
.أنتن الثلاثه

709
00:59:19,800 --> 00:59:21,900
ماذا عن الفتاه الصغيره ؟ _
أجل .. سيدي ؟ _

710
00:59:21,800 --> 00:59:23,600
هل يمكننا تقبيلها حتي الآن ؟

711
00:59:23,600 --> 00:59:26,700
.لا أعتقد سيدي
.إنها مازالت في المدرسه

712
00:59:26,500 --> 00:59:27,900
.عظيم

713
00:59:33,400 --> 00:59:35,600
.ها هم _
.مرحباً _

714
00:59:35,700 --> 00:59:37,900
.مرحباً .. سيد هيبوليت _
.مرحباً .. هيبوليت _

715
00:59:37,900 --> 00:59:40,400
.“ Buen ganado ” _
ماذا يعني ذلك ؟ _

716
00:59:41,400 --> 00:59:44,300
كيف حالك ؟ _
بخير و أنت ؟ _

717
00:59:44,300 --> 00:59:45,500
.العمل .. شكراً

718
00:59:45,600 --> 00:59:48,500
.لم نراك منذ شهورِ .. سيد هيبوليت

719
00:59:48,400 --> 00:59:50,500
.لقد أفتقدناك _
حقاً ؟ _

720
00:59:50,400 --> 00:59:51,600
أين كنت ؟

721
00:59:51,600 --> 00:59:55,200
... لقد قمت برحله .. إلي نيويورك

722
00:59:55,400 --> 00:59:56,600
خاصه بالعمل ...

723
00:59:57,700 --> 01:00:01,100
.ضعي ثلاث زجاجات بالثلج
.من النوع الجيد

724
01:00:01,100 --> 01:00:02,400
! الأفضل

725
01:00:06,800 --> 01:00:08,200
.من باريس إلى السماء

726
01:00:08,600 --> 01:00:12,600
أكثر ما أفتقدته عندما كنت بعيداً
.هو الشمبانيا

727
01:00:13,400 --> 01:00:15,700
.و سيدات مثيرات مثلكن

728
01:00:16,800 --> 01:00:20,400
.أحضرت أحدهم معي .. إنه صديق

729
01:00:20,400 --> 01:00:23,300
.يجب أَن ترحبن به بشكل جيد

730
01:00:23,200 --> 01:00:25,100
.بالتأكيد .. سيد هيبوليت

731
01:00:26,400 --> 01:00:30,100
سيد هيبوليت .. عندما نكون بمفردنا
.سأَروي لك قصه أخرى

732
01:00:30,100 --> 01:00:32,900
.سوف تحبها _
.إحتفظي بها لنفسك .. عزيزتي _

733
01:00:32,700 --> 01:00:35,000
.سيء جداً _
... هراء _

734
01:00:36,000 --> 01:00:38,000
.أنزلي .. أنتِ ثقيله

735
01:00:37,900 --> 01:00:39,500
.هيا

736
01:00:39,500 --> 01:00:41,700
.توقفي عن الخدش .. أذهبي بعيداً

737
01:00:43,600 --> 01:00:46,300
.تعالي هنا .. أيتها الفتاه الجديده

738
01:00:48,200 --> 01:00:49,600
.الآن

739
01:00:52,100 --> 01:00:53,600
.دعها لي

740
01:00:59,300 --> 01:01:03,100
.حسناً .. إذا كنت تريدها
.أذهب .. إنها في مثل عمرك

741
01:01:09,100 --> 01:01:10,300
.شكراً

742
01:01:12,200 --> 01:01:14,800
علي الأقل
.كنت سأكسر رأس أبي

743
01:01:14,800 --> 01:01:19,000
.لكن الصداقه أولاً
.لن نتقاتل على فاسقه

744
01:01:23,500 --> 01:01:25,100
.أخبرني

745
01:01:25,100 --> 01:01:28,100
.إن صديقك خجول _
.خجول جداً _

746
01:01:28,600 --> 01:01:31,200
.الشمبانيا البارده
من أجل الجميع ؟

747
01:01:35,700 --> 01:01:36,900
ما أسمك ؟

748
01:01:37,100 --> 01:01:38,900
.بيل دي جور

749
01:01:39,000 --> 01:01:40,500
ماذا غير ذلك ؟

750
01:01:40,500 --> 01:01:41,600
.هو ذلك

751
01:01:41,700 --> 01:01:43,700
هل لا تثقي بي ؟

752
01:01:43,800 --> 01:01:45,600
.أُريد معرِفة أسمك

753
01:01:46,200 --> 01:01:49,200
.بيل دي جور _
لماذا ؟ .. هل هذا عملك اليومي ؟ _

754
01:01:49,100 --> 01:01:51,000
ماذا تعملي لاحقاً ؟

755
01:01:52,200 --> 01:01:53,700
.حذاء رائع

756
01:01:59,500 --> 01:02:01,200
... أسنانك

757
01:02:01,200 --> 01:02:02,800
ماذا حدث لهم ؟

758
01:02:03,000 --> 01:02:04,800
.تهشموا من ضربه واحده

759
01:02:07,200 --> 01:02:09,300
هل هذا يضايقك ؟ _
.كلا _

760
01:02:09,400 --> 01:02:11,300
.إذن دعينا نحظي بهذا

761
01:02:16,100 --> 01:02:19,200
كم عمرك ؟ _
.ثلاثه و عشرون _

762
01:02:19,100 --> 01:02:21,100
هل يعتني بك أحدهم ؟

763
01:02:21,100 --> 01:02:22,500
ماذا تعني ؟

764
01:02:22,400 --> 01:02:25,000
هل أنتِ حره أَم لا ؟ _
.لا _

765
01:02:25,300 --> 01:02:28,200
لجمع المال ؟
هل العمل جيد ؟

766
01:02:28,300 --> 01:02:31,500
... أجل .. لكن _
.كوني صادقه .. لا تكذبي _

767
01:02:32,000 --> 01:02:33,700
.دعي جواربك كما هي

768
01:02:34,700 --> 01:02:37,400
هناك فتاه حاولت
.أن تخنقني ذات مره

769
01:02:37,500 --> 01:02:38,700
.فتاه فقيره

770
01:02:39,200 --> 01:02:41,400
إذا كنت تريد
.فأنا لن أُكلفك

771
01:02:42,300 --> 01:02:44,100
.هذا طبيعي

772
01:02:44,000 --> 01:02:46,700
العديد من الفتيات يحببن
.أن يكن في مكانك

773
01:02:47,700 --> 01:02:49,900
ألن تخبريني بأسمك ؟

774
01:02:50,600 --> 01:02:52,500
أَم أنكِ لا تتكلمين كثيراً ؟

775
01:02:52,600 --> 01:02:56,200
.أنتِ بخير معي
.الفتيات يضجرن من هذا الكلام

776
01:02:57,100 --> 01:02:58,600
.ليس سيئاً

777
01:03:00,800 --> 01:03:02,900
. سيء جداً أن لديكِ إثنان فقط

778
01:03:03,000 --> 01:03:04,400
.دعيني أرى

779
01:03:04,700 --> 01:03:06,200
.أستديري

780
01:03:08,700 --> 01:03:10,800
ما تلك البقعه السمراء الصغيره ؟

781
01:03:10,800 --> 01:03:12,200
.إنها وشم

782
01:03:12,100 --> 01:03:14,800
.اللعنه ! .. أنا لا أَستطيع تحمل ذلك

783
01:03:14,900 --> 01:03:16,500
! أرتدي ملابسك

784
01:03:20,400 --> 01:03:23,000
.إنه ليس بارداً بشكل كافي
.كالعاده

785
01:03:22,900 --> 01:03:25,600
هل تقرأ بالإنجليزيه الآن ؟
.أنا ؟ .. مطلقاً

786
01:03:25,500 --> 01:03:26,800
إذن ؟

787
01:03:26,800 --> 01:03:28,500
لماذا تهتمي ؟

788
01:03:28,400 --> 01:03:32,200
"... التحقيق في إتهام أبيرفان"

789
01:03:32,100 --> 01:03:33,600
.كفي

790
01:03:33,900 --> 01:03:36,800
.خذي هذا إلى الغرفه
.سأكون حقاً قد إنتهيت

791
01:03:36,900 --> 01:03:38,800
.الآخر من أجل مارسيل

792
01:03:40,800 --> 01:03:42,700
من يكون صديقك ؟

793
01:03:42,700 --> 01:03:46,300
.لقد أنقذ حياتي منذ سنه
.أَحبه مثل الإبن

794
01:03:46,100 --> 01:03:49,100
لهذا السبب تركت له
.الشقراء

795
01:03:49,000 --> 01:03:51,600
ما قصتها ؟ _
من ؟ .. بيل دي جور ؟ _

796
01:03:51,600 --> 01:03:54,100
أجل .. هل هي بالطلب ؟

797
01:03:54,600 --> 01:03:55,900
.كل الوقت

798
01:03:56,000 --> 01:03:58,200
... إنها تحصل على المستوي و

799
01:03:58,200 --> 01:03:59,300
و ماذا ؟

800
01:04:00,000 --> 01:04:02,500
.إنها اللؤلؤه _
اللؤلؤه ؟ _

801
01:04:06,200 --> 01:04:07,500
! اللؤلؤه

802
01:04:09,000 --> 01:04:11,300
.أعتقدت بأنك أردت الرحيل

803
01:04:11,400 --> 01:04:13,300
.أَنا مسرور أنني بقيت

804
01:04:13,300 --> 01:04:15,000
.يمكنني أَن أُخبرك

805
01:04:15,200 --> 01:04:16,800
.أنني أحبك

806
01:04:18,500 --> 01:04:20,100
.أنظر إلى يدي

807
01:04:20,200 --> 01:04:21,500
.إنها مازالت تهتز

808
01:04:25,500 --> 01:04:26,800
ما هذا ؟

809
01:04:27,800 --> 01:04:29,200
.إنها ندبه

810
01:04:29,300 --> 01:04:31,300
جرح سكين ؟ _
.ربما _

811
01:04:32,300 --> 01:04:34,100
ماذا تفعلين هنا ؟

812
01:04:34,000 --> 01:04:35,500
.لا تسأل

813
01:04:36,500 --> 01:04:39,400
أود أَن أملكك
.و لو حتى الليله .. لكنني لا أَستطيع

814
01:04:39,600 --> 01:04:41,700
.أَنا مثلك أيضاً .. مارسيل

815
01:04:42,000 --> 01:04:43,300
هل ستعود ؟

816
01:04:43,400 --> 01:04:44,900
.ربما

817
01:04:45,200 --> 01:04:46,600
... إن لم يكن لديك مال

818
01:04:46,600 --> 01:04:50,600
.المال ... ليس هو المشكله

819
01:04:50,800 --> 01:04:52,400
.أنت تخيفني

820
01:05:20,100 --> 01:05:21,400
أري كأنكِ
.تقضي وقتاً جميلاً

821
01:05:21,400 --> 01:05:24,800
أَنا .. أنا أود
.أن أذهب إلى باريس

822
01:05:25,500 --> 01:05:27,800
لماذا لا تخبريني
كل شيء ؟

823
01:05:27,600 --> 01:05:29,400
.فأنتِ تختبئي مني

824
01:05:30,900 --> 01:05:34,300
إذا أخبرتني بمشكلتك
.ربما أمكنني مساعدتك

825
01:05:34,300 --> 01:05:35,600
أخبرك بماذا ؟

826
01:05:36,500 --> 01:05:38,200
.بأنكِ تحبين شخصاً آخر .. سفرين

827
01:05:38,200 --> 01:05:40,400
شخص آخر ؟ _
.أجل _

828
01:05:40,700 --> 01:05:42,800
.هذا مستحيل

829
01:05:43,600 --> 01:05:48,300
أقترحت أخذ هذه العطله لرؤية
.ما إذا كان لديكِ أي شيء بباريس

830
01:05:48,100 --> 01:05:50,900
.أنا كنت محق
.بأنكِ تريدين العوده

831
01:05:50,900 --> 01:05:54,400
أَشعر دائماً منكِ
.بهذا البعد

832
01:05:55,300 --> 01:05:58,000
.لا أشعر أبداً  بأنكِ قريبه مني

833
01:05:57,900 --> 01:05:59,600
.أرجوك أغفر لي

834
01:06:00,400 --> 01:06:02,200
.أَحسب بأنه عيبي

835
01:06:02,400 --> 01:06:06,500
.لذا أنت تعتقد بأنني لا أَحبك _
.هذا ما أعتقده .. أجل _

836
01:06:11,700 --> 01:06:14,300
.لا أَعرف كيف أُوضح

837
01:06:14,600 --> 01:06:17,700
أشياء كثيره من هذه الأمور
.لا أَفهمها

838
01:06:17,600 --> 01:06:19,800
... ما الذي أقلق بشأنه

839
01:06:19,900 --> 01:06:22,600
لا أملك شيء
... لكي أفعل بإبتهاج

840
01:06:22,600 --> 01:06:24,300
.إنه أكثر من ذلك بكثير

841
01:06:24,200 --> 01:06:26,300
لا أَتوقع منك
... أن تصدقني

842
01:06:26,300 --> 01:06:29,200
لكنني لم أشعر أبداً
.أنني قريبه منك

843
01:06:29,100 --> 01:06:30,700
أتريدين الذهاب إلى باريس ؟

844
01:06:30,800 --> 01:06:33,000
أخبرتك
.أَنني أقضي وقتاً ممتعاً

845
01:06:32,900 --> 01:06:34,900
يمكننا أَن نبقى
.أسبوع آخر إذا كنت تريد

846
01:06:35,000 --> 01:06:38,000
.لا .. سنعود غداً
.يجب أَن أَعود على أية حال

847
01:06:54,200 --> 01:06:55,500
.أراك لاحقاً

848
01:06:56,800 --> 01:06:58,200
هل هناك شيء خاطيء .. مارسيل ؟

849
01:06:58,100 --> 01:07:01,300
.ما رأيت أبداً بأنك تحب هذا

850
01:07:01,200 --> 01:07:02,600
.أوه .. أخرس

851
01:07:02,600 --> 01:07:05,700
.أنت تتصرف كالأبله
.فأنت لا تحب الرجل

852
01:07:07,400 --> 01:07:08,900
كيف تسير الأمور ؟

853
01:07:14,300 --> 01:07:16,900
.كنا نتوقعك الخميس

854
01:07:17,000 --> 01:07:20,200
لذا ؟ _
.في المره القادمه لن ننتظر _

855
01:07:20,400 --> 01:07:23,400
.نحن تقريباً لم نكن سنأتي اليوم _
حقاً ؟ _

856
01:07:23,700 --> 01:07:25,300
.المال شحيح

857
01:07:25,700 --> 01:07:28,400
نحن الإثنان تعبنا منك
.أنت و هذا اللص

858
01:07:28,500 --> 01:07:31,400
.لا تضيع وقتك
.فهما ليس لهما قيمه

859
01:07:31,200 --> 01:07:32,100
.إنس هذا

860
01:07:32,100 --> 01:07:35,900
سيدي .. إذا كنت تريد جدالاً
.فالتفعل هذا بالخارج

861
01:07:35,700 --> 01:07:37,500
.أخرس

862
01:07:38,900 --> 01:07:41,700
.أعطني المال
.نعرف أنه معك

863
01:07:47,900 --> 01:07:49,500
.الآن .. أخرجا

864
01:07:52,600 --> 01:07:55,300
سوف نتحدث بشأن
.اللص الصغير

865
01:07:55,200 --> 01:07:56,600
.إذا كنت تريد

866
01:08:25,400 --> 01:08:28,000
! أيها النادل ! .. واحداً آخر

867
01:08:37,300 --> 01:08:39,400
أين تذهب ؟ _
.سأتصل بالهاتف _

868
01:08:39,200 --> 01:08:40,800
ثانية ؟

869
01:08:44,200 --> 01:08:47,000
.مدهش .. نساء

870
01:08:47,000 --> 01:08:50,500
.يمكنك أن تقول هذا ثانية
.إنه عاشق

871
01:08:50,300 --> 01:08:52,400
.هذا يكلفه مبلغ

872
01:08:52,500 --> 01:08:55,400
لكن ماذا يمكنني أَن أفعل ؟
.لا شيء

873
01:08:56,500 --> 01:08:59,200
.مرحباً آنيس .. أنا مارسيل

874
01:08:59,300 --> 01:09:00,600
أي أخبار ؟

875
01:09:02,300 --> 01:09:03,600
منذ متى ؟

876
01:09:04,200 --> 01:09:05,300
حقاً ؟

877
01:09:07,500 --> 01:09:09,000
.سأكون هناك

878
01:09:16,200 --> 01:09:18,700
.أَحتاج كلمه من أربعة حروف

879
01:09:20,500 --> 01:09:22,600
." الحرف الثاني هو " نون

880
01:09:23,600 --> 01:09:26,500
" ينيي "
الحرفان الأخيران _ ياء

881
01:09:26,300 --> 01:09:29,800
بالطبع .. هذه الكلمه دائماً
.تأتي في لعب الكلمات المتقاطعه

882
01:09:31,500 --> 01:09:34,200
.بيل .. هذا هو
.إنه ينتظر

883
01:09:45,100 --> 01:09:47,200
مرحباً .. كيف حالك ؟

884
01:09:53,500 --> 01:09:56,400
أين كنتِ ؟
لماذا رحلتِ ؟

885
01:09:56,500 --> 01:09:59,300
كان لا بد أن أَبتعد
.ليومين

886
01:09:59,100 --> 01:10:02,100
.يمكنني أَن أوضح _
.سأقوم أنا بالتوضيح _

887
01:10:02,100 --> 01:10:04,000
.و أترك توقيعي

888
01:10:10,700 --> 01:10:12,300
.لا تضرب وجهي

889
01:10:14,000 --> 01:10:15,100
! لا تلمسني

890
01:10:16,400 --> 01:10:19,300
أفعل هذا مره واحده
.و لن تراني ثانية

891
01:10:22,100 --> 01:10:23,800
.هذا الوقت أصبحتِ محظوظه

892
01:10:48,200 --> 01:10:49,800
.لقد إفتقدتك

893
01:10:51,100 --> 01:10:53,200
.أنتظرت مثل الأبله

894
01:10:54,300 --> 01:10:57,900
.في أغلب الأحيان أريد رؤيتك أكثر
.حتى في الليل

895
01:10:57,700 --> 01:10:59,700
.أَنا هنا كل يوم
هل هذا غير كاف ؟

896
01:10:59,600 --> 01:11:01,800
.كلا _
.تعرف أنني لست حره _

897
01:11:01,800 --> 01:11:03,200
.أنا لا أَهتم

898
01:11:16,300 --> 01:11:18,100
.أنا لا أَفهم

899
01:11:19,100 --> 01:11:21,100
.أعتقد أنكِ تحبيني

900
01:11:21,000 --> 01:11:22,600
.كثيراً

901
01:11:22,500 --> 01:11:24,300
.لكن هذا غير كاف

902
01:11:24,700 --> 01:11:26,400
أتحبيه ؟

903
01:11:28,200 --> 01:11:30,200
إذن لماذا أنتِ هنا ؟

904
01:11:30,000 --> 01:11:31,500
.لا أَعرف

905
01:11:31,500 --> 01:11:33,200
.إنه مختلف

906
01:11:57,300 --> 01:11:59,100
.أَنا جائع
أين يجب أَن نأْكل ؟

907
01:11:59,200 --> 01:12:01,400
ليس لدي فكره .. سنفكر بأي
.شيء في الطريق

908
01:12:01,300 --> 01:12:03,900
.لن أغيب طويلاً
.سأكون بالجوار في رقم 3

909
01:12:05,300 --> 01:12:07,700
.تغيرتِ
.أكاد لا أَعرفك

910
01:12:07,800 --> 01:12:11,300
.أنا سعيد لرؤيتك تبتسمين _
.أشعر بأنني أفضل كثيراً _

911
01:12:11,200 --> 01:12:13,900
.ما رأيتك أبداً هكذا
... لو فقط

912
01:12:13,700 --> 01:12:14,900
ماذا ؟

913
01:12:15,000 --> 01:12:18,400
إذا كان في أحد الأيام
.يكون لديكِ أخبار ساره لي

914
01:12:18,300 --> 01:12:19,700
ماذا تعني ؟

915
01:12:19,600 --> 01:12:23,600
.أنتِ تعرفين
.ما أكثر شيء أُريده .. الطفل

916
01:12:39,100 --> 01:12:40,600
ما الذي تنظر إليه ؟

917
01:12:40,600 --> 01:12:42,100
.كرسي المعوقين

918
01:12:42,500 --> 01:12:46,000
لقد لفت إنتباهي
.لا أَعرف لماذا .. شيء مضحك

919
01:12:45,800 --> 01:12:49,100
.إنه فقط كرسي معوقين _
.أجل .. أنتِ محقه _

920
01:12:56,500 --> 01:13:00,000
.لقد كان وقت طويل جداً
.أنا لم أَعرفك

921
01:12:59,800 --> 01:13:03,700
.أعتقدت أنك نسيتنا
.لقد كانت فتره كبيره

922
01:13:04,000 --> 01:13:06,500
.مع ذلك أنت لم تتغير

923
01:13:06,500 --> 01:13:08,400
.الباب الأول إنه حقاً لك

924
01:13:12,200 --> 01:13:15,200
.هيا يا فتيات
.لتقابلن صديقاً قديم

925
01:13:16,300 --> 01:13:19,800
.هيا .. دعونا نذهب .. إبتهجن

926
01:13:24,600 --> 01:13:26,600
.أجل .. أنتِ تبدين جميله

927
01:13:28,800 --> 01:13:33,000
.أنتِ لا تذكريني _
.كلا سيدي .. أَتذكرك جيداً _

928
01:13:32,800 --> 01:13:35,800
.إنني حتي أحلم بك أحياناً

929
01:13:36,800 --> 01:13:38,500
.أَحب ذلك

930
01:13:39,000 --> 01:13:41,300
.أوه .. كلا يا سيدي _
.رجاء .. يسرني هذا _

931
01:13:41,200 --> 01:13:42,600
.شكراً لك سيدي

932
01:13:46,000 --> 01:13:48,700
.مساء الخير .. سيداتي .. إجلسن _
.شكراً لك .. سيدي _

933
01:13:48,600 --> 01:13:52,100
هذه ماتيلد
.شارلوت .. و بيل دي جور

934
01:13:52,300 --> 01:13:54,200
... بيل دي جور

935
01:13:54,400 --> 01:13:55,800
.هذا أصلي

936
01:13:56,500 --> 01:13:59,000
هل تود الشراب ؟

937
01:13:59,000 --> 01:14:00,500
.فيما بعد .. لاحقاً

938
01:14:02,000 --> 01:14:03,900
.لا شيء تغير .. آنيس

939
01:14:03,800 --> 01:14:06,100
... مازال نفس الترحيب الحار

940
01:14:06,900 --> 01:14:08,500
.نفس الستائرِ

941
01:14:09,800 --> 01:14:12,100
مهما حدث
فإن الأسد وديع ؟

942
01:14:14,300 --> 01:14:15,700
.لا أَعرف
.لا نملك الإصغاء له

943
01:14:15,700 --> 01:14:18,300
و المدفأة هل هي موجوده ؟

944
01:14:18,200 --> 01:14:21,500
.أنت لم تتغير .. فوق ذلك _
.أنظري .. نفس الكرسي _

945
01:14:23,800 --> 01:14:25,500
.أَنا أتذكره

946
01:14:25,900 --> 01:14:28,400
.لقد كان يثلج
... و ذلك العطرِ نفسه

947
01:14:28,300 --> 01:14:30,400
.الياسمين دائماً

948
01:14:30,500 --> 01:14:32,900
أَتمنى أن يكون لديك
.بعض الوقت لنا

949
01:14:33,000 --> 01:14:35,600
.كل حياتي
.عندي أوقات فراغ .. دائماً

950
01:14:36,400 --> 01:14:37,600
... حسناً

951
01:14:37,700 --> 01:14:40,300
أود أَن أكون بمفردي
.مع بيل دي جور

952
01:14:45,500 --> 01:14:47,500
.كلا .. أنا لا أُريد

953
01:14:47,800 --> 01:14:50,700
أين أساليبك ؟
.ستبقين

954
01:14:53,500 --> 01:14:55,100
.إنها لطيفه جداً

955
01:14:56,500 --> 01:14:58,500
.عصبيه إلى حداً ما أحياناً

956
01:15:02,000 --> 01:15:04,000
هل أنت سعيد ؟

957
01:15:03,800 --> 01:15:06,500
هذه ليست صدفه
.كنت تعرف بأنني هنا

958
01:15:06,400 --> 01:15:08,000
.أنتِ مخطئه

959
01:15:08,100 --> 01:15:11,400
.إنه ذنبك
.أعطيتني هذا العنوان

960
01:15:11,500 --> 01:15:13,800
.مره أخري  .. أنتِ مخطئه _
.حاول الأقتراب و سأَصرخ _

961
01:15:13,700 --> 01:15:16,500
سأَطلب النجده
.سأَقفز إلى خارج النافذه

962
01:15:22,200 --> 01:15:23,500
هل هذا سريرِك ؟

963
01:15:23,500 --> 01:15:25,500
أنت تمرضني
.أخبرتك حالاً بذلك

964
01:15:25,500 --> 01:15:28,700
! أجل .. إنه سريري
ما الذي تريد معرفته عدا ذلك ؟

965
01:15:29,500 --> 01:15:32,300
.أنتِ تحبين أن تكونين ذليله
.أنا لا

966
01:15:34,200 --> 01:15:36,200
.لا تخبر بيـير

967
01:15:36,500 --> 01:15:39,300
بيـير ؟
.أَنا أحترمه لدرجه كبيره

968
01:15:40,800 --> 01:15:43,300
.أرجوك لا تخبره

969
01:15:43,200 --> 01:15:45,600
لماذا لا تستطيع أن تفهم ؟

970
01:15:45,600 --> 01:15:47,200
.أَنا يائسه

971
01:15:47,700 --> 01:15:50,900
.لا أَستطيع مساعدته
.لا أَستطيع مقاومته

972
01:15:51,800 --> 01:15:54,200
.أَعرف أنني سأَدفع كثيراً

973
01:15:55,600 --> 01:15:57,800
.لا أَستطيع العيش بدونه

974
01:15:59,600 --> 01:16:01,800
.مثل ما تمنيت أن تفعل معي

975
01:16:03,400 --> 01:16:05,200
.ليس الآن

976
01:16:05,200 --> 01:16:10,100
الذي جذبني إليكِ
.كانت عفتك

977
01:16:09,900 --> 01:16:14,200
لقد كنتِ زوجه
.الفتي الساخر .. هذا تغير

978
01:16:14,200 --> 01:16:16,500
.لدي مباديء .. لست مثلك

979
01:16:16,500 --> 01:16:19,000
.لكنني لن أُخبر بيـير

980
01:16:20,500 --> 01:16:22,500
عندي بعض الأصدقاء الذين
.يودون رؤيتك

981
01:16:22,300 --> 01:16:24,100
.يمكنني أَن أُرسلهم

982
01:16:25,100 --> 01:16:27,400
.سوف يقومون بعملاً جيداً

983
01:16:27,300 --> 01:16:29,400
.آسف .. لست عائداً من أجل هذا

984
01:16:30,300 --> 01:16:32,500
.في المره القادمه .. ربما

985
01:16:32,500 --> 01:16:34,200
.من يعرف

986
01:16:34,000 --> 01:16:36,100
.لا تتركيني أُضيع وقتك

987
01:16:43,100 --> 01:16:44,400
.هذا ليس لكِ

988
01:16:44,400 --> 01:16:46,700
... أشتري لبيـير
بعض الشوكولا من أجلي

989
01:16:46,600 --> 01:16:47,500
.إلي اللقاء

990
01:17:33,900 --> 01:17:36,300
! أستعداد ؟ .. أبدأ

991
01:17:41,000 --> 01:17:42,600
! إستعدا

992
01:17:42,900 --> 01:17:43,900
! أطلق

993
01:18:21,300 --> 01:18:23,500
هل رحل ؟ _
.أجل _

994
01:18:23,900 --> 01:18:25,500
هل لي أَن أتكلم معكِ ؟

995
01:18:26,800 --> 01:18:28,000
.أذهبي

996
01:18:35,300 --> 01:18:37,300
.يجب أَن أذهب _
متى ؟ _

997
01:18:37,300 --> 01:18:38,500
.الآن

998
01:18:38,700 --> 01:18:41,100
هل ستعودين ؟ _
.لا أعتقد ذلك _

999
01:18:41,000 --> 01:18:42,600
لماذا ؟

1000
01:18:43,000 --> 01:18:45,400
هل تحبين ذلك ؟

1001
01:18:45,400 --> 01:18:49,200
ألستِ سعيده هنا ؟ _
... أجل .. لكن _

1002
01:18:49,200 --> 01:18:50,800
.أَنا أفهم

1003
01:18:52,300 --> 01:18:53,800
.إنه مارسيل

1004
01:18:54,700 --> 01:18:57,000
.لقد كان غاضباً عندما كان هنا

1005
01:18:57,000 --> 01:18:59,600
.رفس بابك تقريباً عند الدخول

1006
01:18:59,900 --> 01:19:02,000
.ذهب تفكيره بعيداً جداً

1007
01:19:03,000 --> 01:19:06,600
.لقد كان يقول بأنك فقط له

1008
01:19:07,000 --> 01:19:08,700
.نهاراً و ليلاً

1009
01:19:10,400 --> 01:19:11,600
.أجل

1010
01:19:12,400 --> 01:19:14,600
.نفس القصه القديمه مع الرجال

1011
01:19:15,900 --> 01:19:18,800
.يجب أَن تذهبِ .. أنت محقه

1012
01:19:18,700 --> 01:19:20,900
.قبل أَن تسوء الأمور

1013
01:19:22,300 --> 01:19:24,600
.لكنني سأكون حزينه

1014
01:19:24,800 --> 01:19:27,100
... نساء مثلك

1015
01:19:27,400 --> 01:19:29,600
.لقد تقدمنا بشكل جيد

1016
01:19:29,600 --> 01:19:31,000
.ذلك حقيقي

1017
01:19:31,100 --> 01:19:35,100
.أبقي على إتصال
.أتصلي بي من حين لآخر

1018
01:19:34,900 --> 01:19:36,700
.سيكون هذا لطيفاً

1019
01:19:36,700 --> 01:19:39,600
... أعطني عنوانك _
.كلا _

1020
01:19:40,300 --> 01:19:42,800
.حسناً .. أَحسب بأنه قد يكون فيما بعد

1021
01:20:50,200 --> 01:20:52,500
.سيدتي .. هناك رجل يريد رؤيتك

1022
01:20:52,500 --> 01:20:54,200
أنا ؟ _
.أجل .. سيدتي _

1023
01:20:54,400 --> 01:20:56,000
من هو ؟
هل تعرفيه ؟

1024
01:20:55,900 --> 01:20:58,700
.كلا
.لكنه يقول بأنه مستعجل

1025
01:21:03,600 --> 01:21:04,800
.مرحباً

1026
01:21:07,700 --> 01:21:10,200
هل أحضرت الدليل المصور ؟ _
.أجل سيدتي _

1027
01:21:10,200 --> 01:21:12,300
.إجلس .. شكراً .. ماريا

1028
01:21:14,300 --> 01:21:16,400
.خدعة الدليل المصور ليست سيئه

1029
01:21:19,000 --> 01:21:20,800
.أَحب هذا المكان

1030
01:21:20,700 --> 01:21:23,200
ماذا تفعل هنا ؟
! هل أنت مجنون ؟ .. أرحل

1031
01:21:23,100 --> 01:21:25,100
بما أنكِ لست
... موجوده عند آنيس

1032
01:21:25,100 --> 01:21:27,000
... رأيت بأنني يجب أَن أزورك

1033
01:21:27,100 --> 01:21:29,000
.لأري كيف تفعلين

1034
01:21:29,600 --> 01:21:32,100
كيف وجدتني ؟ _
.لعب أطفال _

1035
01:21:32,500 --> 01:21:34,100
هل هذا زوجك ؟

1036
01:21:34,300 --> 01:21:37,600
.يبدو رجلاً رائعاً
.رائعاً جداً

1037
01:21:37,700 --> 01:21:39,300
أفضل مني بكثير
.هذا بكل تأكيد

1038
01:21:39,200 --> 01:21:41,500
هل يمكن أن تذهب ؟ _
.لا تقلقي _

1039
01:21:41,400 --> 01:21:43,400
.أنا لن أَختلق شجار

1040
01:21:43,700 --> 01:21:46,300
.أُريد أَن أَعرف لماذا رحلتِ
.هذا ما أريده

1041
01:21:46,300 --> 01:21:48,000
هل سمعتني ؟ _
.أسكت _

1042
01:21:48,000 --> 01:21:49,600
.الخادمه ستسمعنا

1043
01:21:49,600 --> 01:21:52,400
.أذهب .. بيـير سيأتي للبيت حالاً

1044
01:21:52,200 --> 01:21:54,800
أنا مجرد موجود هنا
و أنتِ تريدين مني أَن أَرحل ؟

1045
01:21:54,900 --> 01:21:57,100
ماذا تريد ؟ _
.أن آركِ ثانية _

1046
01:21:57,000 --> 01:21:59,700
.ذلك مستحيل
.أنا لن أَعود هناك

1047
01:22:04,400 --> 01:22:06,400
.سأَعطيكِ ثلاثة أيام

1048
01:22:06,400 --> 01:22:08,600
أبحثي له عن عذر
.لا يهم ما هو

1049
01:22:08,600 --> 01:22:10,500
سأُقابلك
.في فندق دوبوي

1050
01:22:10,400 --> 01:22:12,100
.بشارع فرومينتا

1051
01:22:12,400 --> 01:22:15,200
.ستبقى معي طوال الليل _
.ذلك مستحيل _

1052
01:22:20,000 --> 01:22:21,400
.حسناً جداً

1053
01:22:21,400 --> 01:22:22,900
.سأَنتظر زوجك

1054
01:22:24,700 --> 01:22:27,200
.لدي الكثير لأقوله له _
.أنت لا تجرؤ _

1055
01:22:27,200 --> 01:22:31,100
.أجل
.ربما ستضطريني الآن

1056
01:22:32,100 --> 01:22:34,900
.من الأفضل أن تفعل هذا

1057
01:22:34,900 --> 01:22:36,600
.كنت سأُخبره على أية حال

1058
01:22:36,500 --> 01:22:37,700
حقاً ؟

1059
01:22:37,700 --> 01:22:40,000
عاجلاً أم آجلاً
.كان سيكتشف

1060
01:22:40,000 --> 01:22:42,200
.هناك صديق رآني

1061
01:22:42,500 --> 01:22:44,500
هذا سيأْخذ
.الحمل من رأسي

1062
01:22:46,300 --> 01:22:48,700
.حسناً .. سننتظره

1063
01:22:48,600 --> 01:22:51,100
.سنعطيه الصوره الكامله

1064
01:22:51,300 --> 01:22:52,800
.قد يكون مرحاً

1065
01:23:01,400 --> 01:23:04,500
.أَتوسل إليك .. أن ترحل
.فسوف يصل

1066
01:23:17,600 --> 01:23:19,800
.لا تقلقي

1067
01:23:19,700 --> 01:23:21,200
.أنا راحل

1068
01:23:22,100 --> 01:23:24,600
لم أُصدقك
.لكنني أَفهم

1069
01:23:29,700 --> 01:23:31,300
.إنه العقبه

1070
01:23:39,800 --> 01:23:42,500
.أراكِ قريباً .. سفرين

1071
01:24:16,900 --> 01:24:20,400
هل رأيتها ؟ _
.أجل .. أترك لي السياره _

1072
01:24:20,300 --> 01:24:23,000
لأي سبب ؟ _
.أحتاجها _

1073
01:24:22,900 --> 01:24:25,400
.أترك لي السياره و أذهب

1074
01:24:25,800 --> 01:24:27,500
ما الذي ستفعله ؟

1075
01:24:28,800 --> 01:24:31,200
.لقد قلت .. أرحل

1076
01:24:31,100 --> 01:24:34,400
... ذات مره طفل
.فعل هذا

1077
01:25:55,500 --> 01:25:58,000
أين تعتقد بأنك ستذهب ؟

1078
01:26:46,600 --> 01:26:47,400
أي أخبار ؟

1079
01:26:47,400 --> 01:26:49,800
.إن القاتل مات
.الشرطه ليس لديها معلومات

1080
01:26:50,000 --> 01:26:52,600
إما هو عن طريق الخطأ
.أَو أنه مجنون

1081
01:26:52,500 --> 01:26:54,500
هل تعرفتم عليه ؟ _
.الأخبارِ غير جيده _

1082
01:26:54,500 --> 01:26:57,300
.إن لديه سوابق _
.إنه أجنبي _

1083
01:26:57,400 --> 01:26:59,800
و سريزي .. كيف حاله ؟ _
.مبكر جداً لأن يتكلم _

1084
01:26:59,900 --> 01:27:01,900
.زوجته في غرفة الإنتظار

1085
01:27:22,300 --> 01:27:23,900
كيف حاله ؟

1086
01:27:23,900 --> 01:27:27,200
مبكر جداً لأن يتكلم
.لكنه سيعيش .. إسترحي

1087
01:27:27,200 --> 01:27:30,200
هل يمكنني أَن أَراه ؟ _
.كلا .. إنه مازال في الغيبوبه _

1088
01:27:30,100 --> 01:27:31,400
.ربما غداً

1089
01:27:31,400 --> 01:27:35,100
يجب أَن تذهبِ إلى البيت سيده سريزي
.و تحاولي الإرتياح لفتره

1090
01:27:35,000 --> 01:27:37,700
.سنخبرك بالجديد كل ساعه
.أَعدك

1091
01:27:38,100 --> 01:27:39,600
.شكراً لك

1092
01:27:39,700 --> 01:27:41,200
.لا تقلقي

1093
01:27:45,100 --> 01:27:47,600
.هيا .. سآخذك للبيت
.هيا

1094
01:28:53,100 --> 01:28:55,800
.ماريا أحضري الصحيفه

1095
01:28:55,800 --> 01:28:57,900
.سأَقرأ لك الأخبار

1096
01:29:00,500 --> 01:29:03,600
.ماريا رائعه جداً
.إنها تحبك كثيراً

1097
01:29:07,400 --> 01:29:09,400
.الجميع يسأل عنك

1098
01:29:11,500 --> 01:29:13,100
.أنت تتحسن

1099
01:29:13,100 --> 01:29:15,700
.إن الأطباء متفائلون

1100
01:29:15,900 --> 01:29:20,000
.حالتك في تحسن مستمر
.خصوصاً عيناك

1101
01:29:22,100 --> 01:29:25,800
إنه شيء مضحك
... فمنذ حادثك

1102
01:29:25,900 --> 01:29:27,500
.أنا لم أعد أحلم

1103
01:29:29,400 --> 01:29:31,900
.حان وقت دوائك

1104
01:29:57,700 --> 01:30:00,900
.السيد هيسون .. سيدتي
.إنه يريد رؤية زوجك

1105
01:30:06,200 --> 01:30:07,600
.أَنا قادمه

1106
01:30:18,400 --> 01:30:20,100
.مرحباً .. سفرين

1107
01:30:19,900 --> 01:30:21,700
.أَنا آسف لمضايقتك

1108
01:30:22,200 --> 01:30:24,000
أتريد رؤية بيـير ؟

1109
01:30:23,900 --> 01:30:25,800
.مجرد للحظه

1110
01:30:26,100 --> 01:30:29,000
.إنه لا يتكلم حتي الآن

1111
01:30:29,000 --> 01:30:32,600
أَعرف .. أَنا آسف
.لم أَستطع الحضور من قبل

1112
01:30:32,400 --> 01:30:35,900
فأنا أكن لبيـير كثير من الإحترام
.لكنني كنت خارج البلده

1113
01:30:35,800 --> 01:30:37,400
.رداء جميل

1114
01:30:38,400 --> 01:30:41,300
أنا أَدعو هذا
.تلميذة المدرسه المبكرة النضوج

1115
01:30:42,600 --> 01:30:44,000
ما الذي تريده
لأخبر به بيـير ؟

1116
01:30:43,900 --> 01:30:45,500
.كل ما أَعرفه عنكِ

1117
01:30:45,800 --> 01:30:46,900
ماذا ؟

1118
01:30:46,800 --> 01:30:48,700
! أسترحي

1119
01:30:48,700 --> 01:30:53,100
الآن بما أنه مشلول
فهو يشعر بالعبء

1120
01:30:55,200 --> 01:30:58,400
إنه يخجل من عدم قدرته
."بالقيام بواجباته نحو زوجته "النقيه

1121
01:30:58,300 --> 01:31:01,000
لذا قررت
.أن أخبره بكل شيء

1122
01:31:02,300 --> 01:31:05,200
إنه سيتألم
.لكنني سأَقدم له معروفاً

1123
01:31:08,000 --> 01:31:10,400
.لا يمكنك أن تقولي أَنني رجل قاسي

1124
01:31:13,600 --> 01:31:15,300
.دعيني أراه .. رجاء

1125
01:31:17,700 --> 01:31:19,100
.إنه بالداخل هناك

1126
01:31:24,600 --> 01:31:27,700
هل تحبين أن تكوني
شاهده علي محادثتنا ؟

1127
01:31:31,700 --> 01:31:33,000
.مرحباً .. بيـير

1128
01:33:03,700 --> 01:33:04,900
.بيـير

1129
01:33:49,600 --> 01:33:51,500
ما الذي تفكرين به .. سفرين ؟

1130
01:33:53,600 --> 01:33:55,100
.أفكر فيك

1131
01:33:56,100 --> 01:33:57,500
.أَنا عطشان

1132
01:34:16,900 --> 01:34:19,200
هل تريد بعض الثلج ؟ _
.كلا .. لا داعي _

1133
01:34:22,900 --> 01:34:24,000
أعتقد أنه بإمكاني أخذ
.عطله بضعة أيام

1134
01:34:25,100 --> 01:34:27,600
هل يمكننا الذهاب إلى الجبال ؟ _
.إذا كنتِ تحبين _

1135
01:34:39,000 --> 01:34:40,500
هل تسمع ذلك ؟

1136
01:34:47,200 --> 01:34:55,900
أتمني أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
marina ......
dr. mohame

1137
01:34:56,900 --> 01:35:11,600
{\a4\3c&HE05310&\fs15\i1} 
{\an6}
<font color="Purple" > Re Adaptation By: Ali Nabawy</font>
<font size = 21>{\t(7000,7500,\1c&HFF&)}{\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)}  ضبط و تعديل واعداد الترجمه : على نبـوى</font>
<font color="FFFF00"> جماعة الفن السـابع بالاسكندرية</font>
<font color="Purple" >http://wwwsevenart.blogspot.com/</font>
<font color="FFFF00">Alynabawy@Hotmail.Com</font>
<i><font color=#40bfff>analazyz@yahoo.com</font></i>
<font color="#3A0BB"> أرجو أن تكونوا قد استمتعتوا بالترجمة </font>