1
00:00:05,299 --> 00:00:17,299
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

2
00:00:47,300 --> 00:00:50,000
نخب الفيلم الرائع، لقد كنتِ رائعة -
شكراً -

3
00:00:50,100 --> 00:00:53,200
كم أنت رومانسياً -
نخب الوكالة والمحمية الصغيرة -

4
00:00:53,300 --> 00:00:55,200
شكراً يا أبي

5
00:00:55,400 --> 00:00:57,800
"تشن تشن" -
!"تشن تشن" -

6
00:00:58,000 --> 00:01:00,900
"ثمان سنوات في "بيلتز
وهذا ما تعلمته؟

7
00:01:01,000 --> 00:01:02,700
تعلّم "تشن" في الشهر الأول
"ومن ثم "تشن تشن

8
00:01:02,800 --> 00:01:04,700
هل أنا محق؟

9
00:01:04,800 --> 00:01:06,100
لا أستطيع أن أكون ذكياً

10
00:01:08,400 --> 00:01:12,400
،لقد كان رائعاً
وقد أحسنتم جميعاً

11
00:01:12,400 --> 00:01:13,800
يعجبني الطعام هنا

12
00:01:13,800 --> 00:01:18,400
أعتقد أن أجمل ما في الفيلم
هو إستخدامنا للمسدسات

13
00:01:18,500 --> 00:01:20,400
لم أفعل ذلك من قبل -
(بيتر) -

14
00:01:20,500 --> 00:01:21,800
هذا نادر جداً -
ماذا؟ -

15
00:01:21,900 --> 00:01:24,400
كيف حالكم؟ -
بين)! كيف حالك؟) -

16
00:01:24,400 --> 00:01:26,300
رائع يا سيدي

17
00:01:28,600 --> 00:01:32,000
(معذرةً، هذا (بين ساندرسن
(وهذا (مارك ناسبوم

18
00:01:32,100 --> 00:01:34,200
مارك ناسبوم) بالطبع) -
كيف حالك؟ -

19
00:01:34,300 --> 00:01:36,100
(شيلا) -
سيدتاي -

20
00:01:36,200 --> 00:01:38,800
(أهلاً (بين -
سعدت بلقائك -

21
00:01:38,900 --> 00:01:44,600
،إني معجب بكتاباتك
أرى أن "خليج الخنازير" كانت رائعة

22
00:01:44,600 --> 00:01:49,100
،حقيقةً لم أكتبها
بل حصلت على التصديق فقط، وفُصلت

23
00:01:49,200 --> 00:01:53,700
ألم أتكلم معك منذ عامين
... عندما عملتما

24
00:01:53,700 --> 00:01:57,200
بـ"إم جي إم" مع (لادي)؟ -
هذا صحيح بالفعل -

25
00:01:57,200 --> 00:02:00,100
أمازلت مع "آي سي إم"؟

26
00:02:00,200 --> 00:02:04,300
"كلا، إني مع "ترايستار -
"أنت مع "ترايستار -

27
00:02:04,400 --> 00:02:08,200
هلا بلغّت سلامي إلى (مايك)؟ -
سأفعل -

28
00:02:08,300 --> 00:02:12,600
لم يعد هناك، لكني سأبحث عنه

29
00:02:12,800 --> 00:02:15,700
أيمكنني التكلم معك، من فضلك؟ -
طبعاً -

30
00:02:15,800 --> 00:02:17,500
أرجوك -
سأعود في الحال -

31
00:02:17,600 --> 00:02:21,100
،إنتظرني يا صديقي
لدي مكتبي الخاص، من هنا

32
00:02:21,200 --> 00:02:23,800
ما باله؟ -
إنه مريض -

33
00:02:23,900 --> 00:02:26,100
،أنصت، لم أعد أستطيع مساعدتك
مفهوم؟

34
00:02:26,200 --> 00:02:31,000
،أرجوك، هذه آخر مرة، أعدك
يلزمني فقط بعض النقدية الليلة

35
00:02:31,100 --> 00:02:35,100
كيف حالك؟ -
لقد أضعت بطاقات إئتماني -

36
00:02:35,100 --> 00:02:38,000
سأعيد لك المال في الصباح

37
00:02:38,100 --> 00:02:42,000
ما الجديد؟
(سمعت أنك حصلت على (ديكي غير

38
00:02:42,100 --> 00:02:45,800
هذا رائع يا رجل، رائع جداً -
لدي الجميع في الفيلم -

39
00:02:45,900 --> 00:02:48,800
أنظر، أنت مريض

40
00:02:48,900 --> 00:02:51,300
هذا كل النقد الذي معي

41
00:02:51,400 --> 00:02:55,000
أرجوك، لا تشرب هنا

42
00:02:56,200 --> 00:02:59,100
!رباه -
(هذا جيد (بيتر -

43
00:02:59,200 --> 00:03:01,700
سأرسله لك في الصباح

44
00:03:01,700 --> 00:03:04,700
لا أريده

45
00:03:04,700 --> 00:03:09,000
أعتقد أنه من الأفضل
ألا تتصل بي ثانيةً

46
00:03:13,800 --> 00:03:15,100
!(بيتر)

47
00:03:18,800 --> 00:03:21,800
ما إسمك؟ -
(تيري) -

48
00:03:21,900 --> 00:03:24,800
تيري) سأشتري لكِ شراباً) -
لا داع، شكراً -

49
00:03:25,100 --> 00:03:27,300
كلا، سأشتري لكِ شراباً

50
00:03:27,300 --> 00:03:31,000
باد) من فضلك ناول السيدة شراباً)
وآخراً لك

51
00:03:31,000 --> 00:03:33,400
(أنا (بينجامين)، (بين

52
00:03:33,500 --> 00:03:36,800
بيني غودمان)، هذا أنا)
وأعتقد أنِك مثيرة، هذا صحيح

53
00:03:36,900 --> 00:03:40,300
،أنظري إلى هاتين العينين
مثيرة كالقطة

54
00:03:40,400 --> 00:03:42,500
،لقد أثرتيني"
"لقد أثرتيني

55
00:03:44,600 --> 00:03:46,600
،لستِ طويلة"
"ولستِ قصيرة

56
00:03:46,700 --> 00:03:48,500
"ولستِ مستديرة"

57
00:03:48,600 --> 00:03:52,200
أنتِ كالقطة"
"القطة ذات القبعة

58
00:03:52,200 --> 00:03:54,600
،أنظري إلى هاتين العينين
!يا إلهي

59
00:03:54,700 --> 00:03:57,300
،أنتِ مدهشة يا عزيزتي
ماذا؟

60
00:03:57,400 --> 00:04:01,200
كنت تشرب طوال اليوم -
بالطبع -

61
00:04:01,200 --> 00:04:03,800
،بالحديث عن الشراب
تفضلي شرابك

62
00:04:03,900 --> 00:04:05,300
شكراً -
في صحتك -

63
00:04:05,400 --> 00:04:07,800
،وها هو شرابي
نخبنا، هيا

64
00:04:07,900 --> 00:04:11,400
ها نحن، هيا نفعلها

65
00:04:16,100 --> 00:04:19,700
لقد واتتني للتو فكرة مدهشة

66
00:04:19,800 --> 00:04:21,900
... ما رأيِك لو ننهي هذا

67
00:04:21,900 --> 00:04:25,000
!ونعود إلى شقتي على الشاطئ

68
00:04:25,100 --> 00:04:27,400
... سنشاهد أحد الأفلام

69
00:04:27,500 --> 00:04:30,400
وأعد لكِ الشراب

70
00:04:30,400 --> 00:04:31,800
أيعجبِك ذلك؟
أيثيرِك ذلك؟

71
00:04:32,000 --> 00:04:34,800
!(بين)

72
00:04:37,800 --> 00:04:39,200
حسناً

73
00:04:45,700 --> 00:04:48,100
باد)، ناولني كأس آخر)

74
00:04:50,900 --> 00:04:56,100
،آمل حقاً أن تاتي البيت معي
أنتِ جميلة للغاية

75
00:04:56,200 --> 00:04:59,100
،وأنا بارع للغاية في الفراش
صدقيني

76
00:05:00,900 --> 00:05:04,100
... ورائحتك رائعة

77
00:05:04,200 --> 00:05:07,200
،وهيئتِك جميلة
وشعرِك جميل

78
00:05:08,600 --> 00:05:10,400
كلا، لا بأس

79
00:05:12,100 --> 00:05:15,400
يجب أن أصحو مبكراً
في الصباح

80
00:05:15,500 --> 00:05:19,000
علي الإنصراف، شكراً لك

81
00:05:25,600 --> 00:05:27,800
ربما عليك ألا تشرب المزيد

82
00:05:30,500 --> 00:05:33,300
(ربما علي ألا أتنفس المزيد (تيري

83
00:05:41,000 --> 00:05:44,100
،هذا يكفي يا صديقي
سنغلق الآن

84
00:05:44,200 --> 00:05:46,100
سأنهي هذا

85
00:07:15,400 --> 00:07:19,900
،أهلاً أيها القوي
أتريد صديقة؟

86
00:07:21,100 --> 00:07:24,300
،الغرفة رقم 20
إدفع أولاً

87
00:07:24,300 --> 00:07:25,500
حسناً

88
00:07:25,700 --> 00:07:28,000
... لكن فقط لأني أعتقد

89
00:07:28,100 --> 00:07:33,300
... أن فكرة الإستسلام

90
00:07:33,400 --> 00:07:38,000
هي القرار السليم الآن

91
00:07:42,300 --> 00:07:44,900
!أنت! إبتعد عن الطريق

92
00:07:50,300 --> 00:07:55,700
لست أذكر إن كنت
... بدأت أشرب

93
00:07:55,800 --> 00:07:58,500
لأن زوجتي تركتني

94
00:07:58,600 --> 00:08:02,900
أم أن زوجتي تركتني
لأني بدأت أشرب

95
00:08:02,900 --> 00:08:04,900
لكن تباً لها على أي حال

96
00:09:03,400 --> 00:09:04,900
التالي من فضلك

97
00:09:05,000 --> 00:09:06,100
أهلاً -
أهلاً -

98
00:09:12,600 --> 00:09:14,000
لحظة واحدة سيدي

99
00:09:18,000 --> 00:09:20,500
وقّع على ظهر الشيك
من فضلك

100
00:09:22,000 --> 00:09:27,000
ألا يمنكك صرفه مباشرةً؟ -
معذرة يا سيدي، هل من مشكلة؟ -

101
00:09:38,900 --> 00:09:41,000
في واقع الأمر
إني متوتر قليلاً الآن

102
00:09:43,800 --> 00:09:45,700
لقد أجريت جراحة بدماغي

103
00:09:45,700 --> 00:09:49,900
،سأتناول الغداء
... ومن ثم سأعود

104
00:09:49,900 --> 00:09:52,400
وأتولى الأمر

105
00:09:57,800 --> 00:10:00,500
"الآن أريد "جين" و"تونيك

106
00:10:03,100 --> 00:10:05,600
أتعرف كم الوقت الآن؟

107
00:10:07,300 --> 00:10:10,000
عليك أن تشرب القهوة

108
00:10:10,100 --> 00:10:11,900
أنت شاب صغير

109
00:10:15,500 --> 00:10:19,300
... الأمر لا يعنيني

110
00:10:19,300 --> 00:10:23,500
... لكن لو رأيت ما أرى

111
00:10:23,600 --> 00:10:26,100
لما كنت فاعلاً هذا بنفسك

112
00:10:32,500 --> 00:10:36,000
أفهم ما تقول

113
00:10:36,200 --> 00:10:39,000
وأقدّر إهتمامك

114
00:10:40,200 --> 00:10:43,400
لا أريد أن أشعرك
بعدم الراحة

115
00:10:45,100 --> 00:10:50,000
أرجوك، لبي طلباتي اليوم
ولن آتي إلى هنا مجدداً

116
00:10:50,000 --> 00:10:52,100
لو عدت، يمكنك أن تطردني حينها

117
00:10:52,200 --> 00:10:54,200
!لا تعبث معي

118
00:10:55,200 --> 00:10:57,700
بوسعي طردك وقتما شئت

119
00:11:12,700 --> 00:11:16,200
لا أبالي لما تفعل

120
00:11:16,300 --> 00:11:19,300
هذا مجاني يا بنيّ

121
00:11:19,300 --> 00:11:21,200
هل كنت في لوس أنجليس وقت الزلزال؟ -
أجل، كنت خائفاً للغاية -

122
00:11:21,300 --> 00:11:23,500
هل تعرضت لأية خسائر؟

123
00:11:23,700 --> 00:11:27,100
القليل فقط -
هل أنتِ مرغوبة؟ -

124
00:11:27,200 --> 00:11:30,000
هل أنتِ لا تقاومي؟

125
00:11:30,100 --> 00:11:33,300
ربما لو شربتِ "بوربن" معي
سيكون جيداً

126
00:11:33,400 --> 00:11:37,900
،لو قبّلتني، وتذوقت اللدغة في فمّك
سيكون جيداً

127
00:11:38,000 --> 00:11:39,700
... ربما لو شربتِ "بوربن" معي عاريةً

128
00:11:39,700 --> 00:11:43,700
"لو فاحت منكِ رائحة الـ"بوربن
أثناء المضاجعة سيكون جيداً

129
00:11:43,700 --> 00:11:46,700
... سوف يزيد من إحترامي لكِ

130
00:11:46,800 --> 00:11:51,600
لو سكبتِ الـ"بوربن" على جسدك العاري
"وقلت لي: "إشرب هذا

131
00:11:51,700 --> 00:11:56,700
لو فتحتِ ساقيكِ وتقطرّ
... الـ"بوربن" من صدرِك

132
00:11:56,800 --> 00:12:00,600
"ومن فرجك، وقلتي: "إشرب هنا

133
00:12:01,700 --> 00:12:03,900
حينها قد أقع في غرامِك

134
00:12:03,900 --> 00:12:07,300
لأنني حينها سيكون عندي رغبة
لتنظيفك

135
00:12:07,400 --> 00:12:11,800
... وهذا سيثبت

136
00:12:11,900 --> 00:12:14,200
أني ذو قيمة

137
00:12:14,300 --> 00:12:19,900
سأنظفِّك لعقاً حتى تذهبي لمضاجعة
شخص آخر

138
00:12:19,900 --> 00:12:21,900
وظيفتنا أن نسعد زبائننا

139
00:12:23,700 --> 00:12:25,900
التالي رجاء

140
00:12:27,400 --> 00:12:29,200
لقد عدت

141
00:12:29,300 --> 00:12:33,200
معي الشيك خاصتي
ويا عزيزتي إني مستعداً للتوقيع

142
00:12:36,300 --> 00:12:38,000
ها أنا

143
00:12:39,300 --> 00:12:42,400
ثابت كصخرة لعينة
أعذري لغتي الفرنسية

144
00:12:44,400 --> 00:12:46,500
أتوّدين تناول العشاء معي؟

145
00:12:47,900 --> 00:12:51,500
لكن كيف هي النهاية الخلفية؟

146
00:12:51,600 --> 00:12:54,900
... حالما ننتهي من الإجراءات

147
00:12:54,900 --> 00:12:57,800
"تعرف، "فوق الخطّ
... قد يصل إلى 15

148
00:12:57,900 --> 00:13:00,800
،بشيء كهذا
ماذا سيكون رأي "ديزني"؟

149
00:13:02,900 --> 00:13:04,300
رسائل

150
00:13:04,400 --> 00:13:06,700
وماذا قال (ديلير)؟

151
00:13:07,900 --> 00:13:10,500
،أنصت، إني منشغل للغاية
أمزح فحسب

152
00:13:10,600 --> 00:13:13,200
هل أعاود الإتصال بك
بهذا الشأن؟

153
00:13:13,300 --> 00:13:15,700
إلى اللقاء الآن

154
00:13:15,800 --> 00:13:18,200
هل من مصلح للهواتف هنا؟

155
00:13:18,300 --> 00:13:20,600
صباح الخير -
بين)، السيد (سيمسون) يبحث عنك) -

156
00:13:20,700 --> 00:13:22,500
... يريد مقابلتك حالما تصل

157
00:13:27,600 --> 00:13:30,800
هل أنت بخير؟ -
إني رائع -

158
00:13:30,900 --> 00:13:36,700
لكن علي حضور
... إجتماع بالغ الأهمية

159
00:13:36,700 --> 00:13:39,100
قد يحقق بضعة ملايين للشركة

160
00:13:44,200 --> 00:13:45,500
(بين)

161
00:13:45,600 --> 00:13:47,000
ماذا؟

162
00:13:50,400 --> 00:13:52,600
عليك الدخول الآن

163
00:13:52,600 --> 00:13:54,300
حسناً

164
00:13:56,500 --> 00:13:59,500
(أهلاً (بين

165
00:13:59,900 --> 00:14:02,800
(أهلأً (بيل -
إجلس -

166
00:14:09,300 --> 00:14:11,700
(بين)

167
00:14:12,700 --> 00:14:15,600
سنتخلى عن خدماتك، حسناً؟

168
00:14:17,400 --> 00:14:18,700
حسناً

169
00:14:37,900 --> 00:14:40,600
(هذا كرم شديد (بيل

170
00:14:44,600 --> 00:14:49,200
،لقد سعدنا بوجودك
لكنك تعرف الأمر

171
00:14:49,200 --> 00:14:50,800
إني متأسف

172
00:14:55,100 --> 00:14:58,500
ماذا ستفعل الآن؟

173
00:15:04,400 --> 00:15:06,000
... ظننت

174
00:15:08,100 --> 00:15:11,000
ظننت أني سأنتقل إلى
لاس فيغاس

175
00:15:33,400 --> 00:15:37,100
{Y:b}‘‘ الرحيل عن لاس فيغاس ’’

176
00:15:38,100 --> 00:15:40,500
(إسمي (يوري بوتسوف

177
00:15:40,500 --> 00:15:42,700
من أين أنت (يوري)؟

178
00:15:42,800 --> 00:15:46,200
أعني، لا تبدو أنك من تلك الأرجاء

179
00:15:46,300 --> 00:15:48,900
هذا صحيح

180
00:15:48,900 --> 00:15:51,300
،ملاحظة جيدة جداً
أنا من لاتفيا

181
00:15:53,200 --> 00:15:55,000
مكان شديد القسوة

182
00:15:55,000 --> 00:15:58,600
،لقد سمعت ذلك
لكني لست رجلاً قاسياً

183
00:15:58,700 --> 00:16:03,000
إني رجل متواضع قد أتيت إلى هنا
لأتعلّم من أصدقائي في العالم الجديد

184
00:16:26,900 --> 00:16:29,500
(لا بد أن هذه صديقة (يوري

185
00:16:29,600 --> 00:16:33,300
(أجل (سارا
سارا) هي هديتي لكم جميعاً)

186
00:16:34,700 --> 00:16:36,900
... ستجدونها فتاة متحمسة للغاية

187
00:16:36,900 --> 00:16:39,000
تماماً كما إتفقنا

188
00:16:40,700 --> 00:16:45,700
،إذاً، أمامي عمل لأحضره
أرجوكم، تمتّعوا

189
00:16:56,500 --> 00:16:58,500
أتريد المشاهدة؟

190
00:17:52,700 --> 00:17:54,700
هل أنتِ خائفة؟

191
00:18:01,900 --> 00:18:03,800
لا بأس

192
00:18:05,600 --> 00:18:07,500
لا بأس

193
00:18:19,200 --> 00:18:21,800
أترى، أظهر أفضل ما في الرجال
الذين يضاجعوني

194
00:18:21,900 --> 00:18:24,500
،أعني أنه ليس سهلاً
لكني بارعة للغاية

195
00:18:24,600 --> 00:18:28,100
،إنه أمر مدهش
... لم أعمل منذ وقت طويل جداً

196
00:18:28,200 --> 00:18:30,800
يمكنني أن أتغير بسهولة

197
00:18:30,900 --> 00:18:33,100
يمكنني ببساطة أن أصبح ما يريدونه

198
00:18:33,100 --> 00:18:35,900
،أدخل تلك الغرفة
... وأعرف في الحال

199
00:18:35,900 --> 00:18:38,100
،أن هذا هو حلمهم
وأتقمّصه

200
00:18:38,200 --> 00:18:42,500
وأقدم تلك الخدمة
أؤدّيها، أؤدّيها على نحو جيد

201
00:18:42,600 --> 00:18:43,900
إني معادلة في أغلب الأوقات

202
00:18:44,000 --> 00:18:49,300
ثلاثون دقيقة من جسدي
تكلّف 300 دولار

203
00:18:49,400 --> 00:18:51,700
هذا فقط لأدخل الغرفة

204
00:18:51,700 --> 00:18:55,200
،وحوالي 500 دولار بعد ذلك
نحن نتكلم

205
00:18:55,200 --> 00:18:57,900
لكن إنه تمثيل

206
00:18:58,000 --> 00:19:00,500
إنه تمثيل تماماً

207
00:19:00,600 --> 00:19:04,300
يسعدني كثيراً تقدّمك في الحياة

208
00:19:04,400 --> 00:19:08,100
إنه قبل أي شيء
عالم فتّان الذي أريتِك إياه

209
00:19:11,900 --> 00:19:15,500
لماذا تركتني في لوس أنجليس؟

210
00:19:18,100 --> 00:19:20,000
لأنِك ماكرة

211
00:19:21,800 --> 00:19:24,200
كنتِ تعرفين أن هناك المزيد
من الأموال في لاس فيغاس

212
00:19:28,100 --> 00:19:31,200
(لا يجب أن تخشيني (سارا

213
00:19:31,300 --> 00:19:33,500
لأننا ننتمي إلى أحدنا الآخر

214
00:19:34,700 --> 00:19:37,100
أليس كذلك؟

215
00:19:37,500 --> 00:19:38,700
بلى

216
00:19:48,100 --> 00:19:51,900
هل أنتِ وحيدة؟ -
(إني وحيدة (يوري -

217
00:19:51,900 --> 00:19:53,700
وأنا أيضاً

218
00:22:20,000 --> 00:22:24,400
!جانيك)، إتصلنا بك البارحة)

219
00:22:24,400 --> 00:22:26,700
لم يجب أحد

220
00:22:28,700 --> 00:22:32,600
نحن على بعد 30 ميلاً
من حدود لاس فيغاس

221
00:22:32,600 --> 00:22:37,600
أحدهم رآه هناك بالأمس

222
00:22:41,500 --> 00:22:44,400
كلا، هذه نهاية الأمر

223
00:22:44,500 --> 00:22:49,000
يوري) عرف ما يفعله)

224
00:23:17,200 --> 00:23:19,500
تلك كانت إشارة حمراء

225
00:23:19,600 --> 00:23:21,500
أنا أسير، وأنت تتوقف

226
00:23:22,500 --> 00:23:24,800
هل أنت متأسف؟ -
أجل -

227
00:23:24,900 --> 00:23:26,800
جيد

228
00:23:48,300 --> 00:23:51,800
ثلاث مناشف في كلّ غرفة
وصابونة مجانية

229
00:23:51,900 --> 00:23:56,900
لو نفذ منكِ الصابون، مقابل 60 سنت فقط
يمكنك الإتصال بالمكتب والحصول على كمية إضافية

230
00:23:56,900 --> 00:23:59,500
إستخدمي حوض السباحة كما تشائين
لكن على مسئوليتك الخاصة

231
00:23:59,600 --> 00:24:02,700
هناك ثلاث مناشف في غرفتك -
هل لديكم غرف شاغرة؟ -

232
00:24:03,700 --> 00:24:06,100
،أجل لدينا يا سيدي
سأكون معك في غضون دقيقة

233
00:24:06,300 --> 00:24:10,200
،البطانيات متوفرّة بالغرف
الغرفة بـ29 دولار لليلة الواحدة

234
00:24:10,300 --> 00:24:14,400
،الدفع في بداية كل أسبوع
تشغيل الخادمة إختياري

235
00:24:15,300 --> 00:24:18,500
"(نزل (الجحر الذي أنت فيه"

236
00:24:19,100 --> 00:24:24,300
تشغيل الخادمة إختياري
وتكلفتها 3.5 دورلار يومياً

237
00:24:24,300 --> 00:24:27,400
إستخدم حوض السباحة كما تشاء
لكن على مسئوليتك الخاصة

238
00:24:27,500 --> 00:24:29,500
ليس عندنا حارس إنقاذ

239
00:24:29,600 --> 00:24:34,500
،لا أطفال، لا حيوانات أليفة
ولا ضيوف بعد الحادية عشر ليلاً

240
00:24:34,600 --> 00:24:36,500
لديك ثلاث مناشف

241
00:24:36,600 --> 00:24:40,600
نتوقع منك وقت رحيلك
أن تبقى ثلاث مناشف

242
00:24:40,600 --> 00:24:42,500
هناك صابونة مجانية

243
00:24:43,900 --> 00:24:47,300
لقد دخلت الغرفة
وكان مستلقياً على الفراش

244
00:24:47,400 --> 00:24:50,700
... ورافعاً ذراعية خلف رأسه

245
00:24:50,700 --> 00:24:54,100
وكان الشعر في كل مكان

246
00:24:54,200 --> 00:24:57,000
وكان سميناً للغاية

247
00:24:57,200 --> 00:24:59,500
كان إنتصابه قوي

248
00:24:59,600 --> 00:25:04,200
أذكر أنه كان فخوراً بإنتصابه

249
00:25:08,000 --> 00:25:12,300
،سألته عن مكان نقودي
فأشار إلى الخزانة

250
00:25:12,400 --> 00:25:15,200
... ثم سألته عما يريد

251
00:25:15,200 --> 00:25:20,700
"فقال: "إستلقي، سأكون بالأعلى

252
00:25:20,700 --> 00:25:26,200
ثم بدأ مضاجعتي بقسوة

253
00:25:27,300 --> 00:25:31,400
حتى إضطررت لعضّ لساني
لأنشغل عن البكاء

254
00:25:32,900 --> 00:25:36,900
،فعل ذلك لبعض الوقت
ومن ثم بدأت النهوض

255
00:25:37,000 --> 00:25:41,800
،ثم دفعني للأسفل
... وأمسك بشعري

256
00:25:41,800 --> 00:25:47,400
،وأحذ يسحبه
ثم وضع قضيبه في فمّي

257
00:25:47,400 --> 00:25:53,000
... حاولت النهوص مجدداً، وقال

258
00:25:53,000 --> 00:25:58,100
،إبقى هكذا يا حبيبتي"
"سأستمني في وجهك

259
00:25:58,100 --> 00:26:01,700
وقد فعل

260
00:26:01,700 --> 00:26:05,700
ثمّ أطلق منيه في وجهي وشعري

261
00:26:08,800 --> 00:26:13,900
ثم ركلني خارج السرير
وأمرني بالرحيل

262
00:26:42,300 --> 00:26:45,200
أهلاً -
أهلاً -

263
00:26:45,700 --> 00:26:48,800
هل تعملين؟ -
ماذا تعني؟ إني أتمشّ -

264
00:26:48,900 --> 00:26:51,800
لحظة واحدة

265
00:26:52,700 --> 00:26:54,100
!جسد رائع

266
00:26:57,700 --> 00:27:01,300
أتريدين البعض؟ -
ليس قانونياً أن تشرب وأنت تقود -

267
00:27:04,700 --> 00:27:06,600
هذا غريب جداً

268
00:27:06,700 --> 00:27:10,300
أتسائل إن كنتِ تقبلين بـ250 دولار
لممارسة الجنس معي؟

269
00:27:12,200 --> 00:27:15,600
حسناً، لو أتيتِ إلى غرفتي
... لساعة واحدة

270
00:27:15,600 --> 00:27:18,000
سأعطيكِ 500 دولار

271
00:27:19,400 --> 00:27:23,300
أنت ثمل للغاية -
ليس حقاً -

272
00:27:23,400 --> 00:27:25,900
،غرفتي ليست بعيدة
"إنها في نزل "الجحر الذي أنت فيه

273
00:27:26,000 --> 00:27:30,100
،يمكنِك أن تأتي معي بالسيارة
أو يمكننا السير

274
00:27:31,300 --> 00:27:32,800
أو يمكن أن أعطيكِ
أجرة المواصلات

275
00:27:32,800 --> 00:27:34,400
بالسيارة -
كما تشائين -

276
00:27:34,500 --> 00:27:36,900
لمَ لا تعطيني المال في السيارة؟

277
00:27:45,400 --> 00:27:47,100
(أنا (بين

278
00:27:47,700 --> 00:27:49,400
(أنا (سارا

279
00:27:59,400 --> 00:28:02,400
سارا) منتهية بـ"ة"؟)

280
00:28:03,800 --> 00:28:07,100
".منتهية بـ"ا"، "س. ا. ر. ا

281
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
هل ستشغل المحرك؟

282
00:28:32,700 --> 00:28:35,100
ما تحتاجه هذه الغرفة
هو بعض الخمر

283
00:28:36,500 --> 00:28:39,100
هل لي بإستخدام الحمام؟ -
طبعاً -

284
00:28:40,600 --> 00:28:43,400
أتريدين شراباً؟
سأتناول واحداً

285
00:28:43,500 --> 00:28:47,200
"طبعاً، سأتناول القليل من الـ"تيكيلا

286
00:29:13,400 --> 00:29:14,900
شرابك هنا

287
00:29:22,800 --> 00:29:26,800
مقابل 500 دولار
يمكنك أن تفعل ما تشاء

288
00:29:26,800 --> 00:29:30,600
يمكنك مضاجعتي من دبر -
!يا للهول -

289
00:29:30,700 --> 00:29:36,500
،يمكنك الإستمناء على وجهي
كما تشاء

290
00:29:36,500 --> 00:29:41,200
،إبتعد فقط عن شعري
لقد غسلته للتو

291
00:30:02,800 --> 00:30:07,400
"فقط لأن قدمي كانت ثقيلة في الصباح"

292
00:30:07,500 --> 00:30:11,800
"فقط لأني لا أتذكر إسم أمك"

293
00:30:12,000 --> 00:30:18,300
"فقط لأني وضعت الأخطبوط في الفراش"

294
00:30:18,400 --> 00:30:23,200
(فقط بسبب .. بسبب (بيل كوسبي

295
00:30:27,100 --> 00:30:29,100
أتريد مضاجعتي الآن؟

296
00:30:31,900 --> 00:30:36,300
،ربما علينا أن نشرب شيئاً أولاً
المزيد من الـ"تيكيلا"؟

297
00:30:37,200 --> 00:30:38,700
أياً كان

298
00:31:05,500 --> 00:31:07,900
حسناً، حسناً

299
00:31:15,600 --> 00:31:19,300
ما الأمر؟
هل أنت ثمل لتستمني؟

300
00:31:21,400 --> 00:31:24,500
لا أبالي لأيٍ من ذلك

301
00:31:28,700 --> 00:31:34,400
،باقي بعض الوقت
يمكنك الحصول على المزيد من المال

302
00:31:34,500 --> 00:31:37,400
يمكنِك أن تشربي كما تشائين

303
00:31:37,400 --> 00:31:40,500
إبقي فحسب
هذا جل ما أريد

304
00:31:40,500 --> 00:31:45,600
أريد منك أن تتكلمي
أو تنصتي

305
00:31:45,700 --> 00:31:47,100
إبقي فحسب

306
00:32:05,700 --> 00:32:09,500
... "إذاً (بين)، المنتهي بحرف "ن

307
00:32:09,600 --> 00:32:11,700
ما أتى بك إلى لاس فيغاس؟

308
00:32:11,700 --> 00:32:13,400
بخصوص العمل؟

309
00:32:15,400 --> 00:32:17,900
كلا

310
00:32:21,300 --> 00:32:26,700
لقد أتيت هنا لأشرب حتى الموت

311
00:32:26,800 --> 00:32:29,600
... وأصرف كل أموالي

312
00:32:29,800 --> 00:32:33,600
... "وأدفع بطاقة "أمريكان أكسبريس

313
00:32:33,700 --> 00:32:35,800
سأبيع السيارة غداً

314
00:32:37,800 --> 00:32:39,000
... إذاً

315
00:32:39,000 --> 00:32:42,400
... كم ستستغرق

316
00:32:42,600 --> 00:32:45,000
حتى تموت من الشراب؟

317
00:32:49,700 --> 00:32:53,700
أعتقد حوالي 4 أسابيع

318
00:32:53,800 --> 00:32:56,300
لست واثقاً، بل أعتقد

319
00:32:56,400 --> 00:33:02,200
لدي ما يعادل 250 أو 300 دولار
يومياً

320
00:33:02,200 --> 00:33:04,200
هذا سيفي بالغرض

321
00:33:05,700 --> 00:33:08,500
ما أنا؟ النوع الفاخر؟

322
00:33:08,900 --> 00:33:11,300
أجل

323
00:33:11,500 --> 00:33:15,200
أنتِ فاخرة، ووقتك قد نفذ

324
00:33:15,300 --> 00:33:17,500
هذه ساعة جميلة

325
00:33:17,500 --> 00:33:20,000
أتعجبك؟ -
أجل -

326
00:33:23,200 --> 00:33:26,100
يمكنك المزيد من الكلام

327
00:33:26,200 --> 00:33:28,500
لست مرتبطة بأية مواعيد

328
00:33:29,900 --> 00:33:31,400
هيا، تكلم

329
00:33:32,900 --> 00:33:34,900
... في لوس أنجليس

330
00:33:36,900 --> 00:33:40,000
كان ينفذ مني الخمر
... والمتجر كان يغلق

331
00:33:40,100 --> 00:33:43,300
لأنني كنت أنسى
النظر في ساعتي

332
00:33:43,400 --> 00:33:44,500
أجل

333
00:33:46,500 --> 00:33:50,300
كنت أعيش في لوس أنجليس

334
00:33:50,300 --> 00:33:52,800
حقاً؟ -
حقاً -

335
00:33:54,800 --> 00:33:57,100
لكنني لم أعد

336
00:33:59,100 --> 00:34:02,400
أعتقد أني إنتهيت
من الأوقات العصيبة

337
00:34:04,700 --> 00:34:09,700
،سيكون هناك دائماً أمور سيئة
... لكن

338
00:34:09,700 --> 00:34:12,100
حياتي جيدة

339
00:34:13,200 --> 00:34:15,600
إنها كما أريدها أن تكون

340
00:34:19,100 --> 00:34:21,400
إنها جيدة

341
00:34:24,700 --> 00:34:28,700
أمر جيد وجودي هنا معك

342
00:34:46,300 --> 00:34:47,900
تباً

343
00:35:06,400 --> 00:35:09,700
(أهلاً (بيل
كيف حالك؟

344
00:35:25,900 --> 00:35:27,800
أهذه ليلة عمل كاملة؟

345
00:35:30,200 --> 00:35:32,300
إني متأسفة حقاً

346
00:35:32,400 --> 00:35:35,600
،كانت ليلة بطيئة
ولم أعمل جيداً

347
00:35:41,200 --> 00:35:43,000
ماذا تظنين؟

348
00:35:43,100 --> 00:35:46,000
أنِك مجرد فتاة في السادسة عشر
في جادة هوليود؟

349
00:35:46,100 --> 00:35:49,000
أهكذا تعتقدين؟
أهكذا تفعلين؟

350
00:36:02,600 --> 00:36:04,200
خُذ

351
00:36:08,500 --> 00:36:09,900
هيا

352
00:36:31,500 --> 00:36:34,500
(قد أقتلك (سارا

353
00:36:34,800 --> 00:36:36,500
قد أقتلِك

354
00:36:37,900 --> 00:36:40,500
إعملي الليلة
وأعيدي لي المال

355
00:36:40,600 --> 00:36:42,700
لا يهم كم تتأخري

356
00:36:43,800 --> 00:36:46,200
(سافعل (يوري

357
00:36:46,500 --> 00:36:48,400
سأفعل

358
00:36:50,100 --> 00:36:53,200
لقد جرحني بضع مرات

359
00:36:53,200 --> 00:36:57,900
"دائماً يقول: "بعيداً عن الوجه

360
00:37:00,400 --> 00:37:02,700
لذا جرحني هنا

361
00:37:05,100 --> 00:37:08,000
... وقد بكى

362
00:37:08,100 --> 00:37:13,400
وقد شعرت بالأسى عليه

363
00:37:13,400 --> 00:37:15,600
في تفكيره، قد إرتكبت شيئاً سيئاً

364
00:37:15,800 --> 00:37:19,300
لكن في تفكيري
لم أرتكب أي شيئ سيئ

365
00:37:19,400 --> 00:37:21,500
لإنه ظنان

366
00:37:32,500 --> 00:37:35,000
،الخاتم من الياقوت
إنه خاتمي الجالب للحظ

367
00:37:35,100 --> 00:37:37,800
،هذه الساعة من الذهب حقاً
ليست مطلية

368
00:37:37,800 --> 00:37:40,100
هذا حقيقي، أشعر بثقلها

369
00:37:40,200 --> 00:37:45,200
هذه الخواتم، بـ3000 دولار -
ألف فقط -

370
00:37:45,200 --> 00:37:48,200
ألفاً؟
أنظر إليها

371
00:37:48,300 --> 00:37:51,500
،هذا ياقوت، هذا خاتمي الجالب للحظ
إنه جميل

372
00:37:51,500 --> 00:37:54,700
لا أصدق ذلك، ألفي دولار

373
00:37:54,800 --> 00:37:59,700
لا يمكنني دفع أكثر من ألفٍ -
لكنني أضفت خاتماً -

374
00:37:59,800 --> 00:38:01,900
ياقوت صناعي -
أنظر -

375
00:38:02,000 --> 00:38:04,300
بمَ يمكنني مساعدتك؟

376
00:38:12,300 --> 00:38:14,300
خمسمائة

377
00:38:17,000 --> 00:38:22,300
"خمسمائة مقابل ساعة "روليكس ديتونا 93

378
00:38:24,400 --> 00:38:25,800
موافق

379
00:38:26,500 --> 00:38:28,700
أهلاً -
أهلاً -

380
00:38:30,400 --> 00:38:34,200
كيف حالك؟ -
إني بخير، شكراً لكِ -

381
00:38:36,700 --> 00:38:39,900
هل أنت هنا للمؤتمر؟

382
00:38:39,900 --> 00:38:42,000
لا أظن أن هذا واضحاً للغاية

383
00:38:42,400 --> 00:38:43,600
كلا

384
00:38:43,700 --> 00:38:48,700
كلاً، هذا مجرد تخمين صائب -
إسمي (بول) يا عزيزتي -

385
00:38:48,800 --> 00:38:49,800
أهلاً

386
00:38:51,100 --> 00:38:54,200
فودكا -
فودكا، وماذا للسيدة؟ -

387
00:38:54,300 --> 00:38:56,700
أمستعدة لكأس آخر؟ -
طبعاً -

388
00:38:56,800 --> 00:38:59,100
"سأتناول "مارغريتا -
إختيار موفق -

389
00:39:02,100 --> 00:39:03,900
سيدي، هل أنت وحيد؟

390
00:39:05,000 --> 00:39:07,700
أم أنك تستغلني
لتثير غيرة شخص آخر؟

391
00:39:07,700 --> 00:39:10,700
وحيد، إني وحدي هنا

392
00:39:11,900 --> 00:39:13,800
شكراً

393
00:39:15,000 --> 00:39:16,900
نخبِك

394
00:39:19,300 --> 00:39:22,000
أين تقيم؟

395
00:39:22,100 --> 00:39:24,400
هنا بالفندق، لما؟

396
00:39:25,800 --> 00:39:28,400
ظننت أنك قد تكون في حاجة
إلى صديقة

397
00:39:28,500 --> 00:39:31,900
صديقة؟
ما أنتِ؟ عاهرة؟

398
00:39:31,900 --> 00:39:34,500
ماذا تقصدين بالتحديد بصديقة؟

399
00:39:34,500 --> 00:39:36,700
عندي زوجة تنتظرني بالبيت

400
00:39:36,800 --> 00:39:40,700
أردت فقط أن نتكلم قليلاً -
متأسفة، أظنني أسئت فهمك -

401
00:39:40,800 --> 00:39:43,600
أعتقد ذلك -
أخفض صوتك فحسب -

402
00:39:43,600 --> 00:39:45,900
أعدك أني لن أزعجك ثانيةً

403
00:39:46,900 --> 00:39:49,600
تفضلي كأساً آخراً على حسابي

404
00:39:49,600 --> 00:39:51,200
يا للهول

405
00:39:55,000 --> 00:39:57,800
ربما عليكِ أن ترتاحي الليلة

406
00:40:06,700 --> 00:40:09,800
... لست أعرف، الأمر فقط

407
00:40:09,900 --> 00:40:13,900
،أني أحبت ذلك الرجل فعلاً
... لم أشعر يوماً بشيء

408
00:40:14,000 --> 00:40:19,700
حيال شخص لم أتظاهر أمامه

409
00:40:19,900 --> 00:40:22,800
هذا غريب، أشعر أني مشوّشة حياله

410
00:40:22,800 --> 00:40:25,300
... كنا معاً ليلة واحدة

411
00:40:25,400 --> 00:40:27,600
... لكني شعرت أنها علاقة

412
00:40:27,700 --> 00:40:32,000
شعرت أن هناك علاقة نشأت

413
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
كنت خائفة نوع ما

414
00:40:34,700 --> 00:40:36,800
كلا

415
00:40:37,200 --> 00:40:39,400
لا أظنني يجب أن أراه مجدداً

416
00:40:40,700 --> 00:40:42,400
لكنني أبحث عنه

417
00:40:44,400 --> 00:40:48,500
لقد خرجت البارحة
باحثةً عنه

418
00:40:58,800 --> 00:41:00,400
أهلاً

419
00:41:06,200 --> 00:41:08,400
أين سيارتك؟

420
00:41:08,400 --> 00:41:11,000
بعتها هذا الصباح

421
00:41:12,200 --> 00:41:14,700
سأستقل سيارات الأجرة
من الآن فصاعداً

422
00:41:17,000 --> 00:41:21,700
إذاً كيف الحال الليلة؟
خمسمائة أخرى لأشاهدك وأنت تنام؟

423
00:41:27,900 --> 00:41:31,300
ما الأمر؟ -
كنت أبحث عنكِ الليلة -

424
00:41:31,300 --> 00:41:35,300
لست أعرف إن كان
لديكِ صديق

425
00:41:35,300 --> 00:41:38,100
أو صديقة

426
00:41:38,100 --> 00:41:42,100
... لو لديكِ أي وقت فراغ

427
00:41:42,200 --> 00:41:46,800
فربما يمكننا تناول العشاء معاً

428
00:41:49,300 --> 00:41:51,200
هل أنت جاد؟

429
00:41:52,300 --> 00:41:55,600
أظنِك تعرفين أني جاد

430
00:41:58,100 --> 00:42:03,300
،سأدفع لكِ لو أردتِ
لكني أريد أن أراكِ فحسب

431
00:42:15,200 --> 00:42:17,900
لا يمكنني تناول العشاء معك

432
00:42:23,200 --> 00:42:25,300
يمكننا تناول اللحم

433
00:42:27,000 --> 00:42:30,000
لديهم عرض خاص بـ2.99 دولار فقط

434
00:42:34,700 --> 00:42:36,600
يعجبني ذلك الرداء

435
00:43:24,600 --> 00:43:27,800
يوري) لقد حظيت بليلة رائعة)

436
00:43:30,000 --> 00:43:33,400
أعتقد أن الأمور بدأت تتحسن أخيراً

437
00:43:33,500 --> 00:43:36,500
،لقد حققنا الكثير من الأموال
أنظر

438
00:43:36,600 --> 00:43:38,300
تعالي هنا

439
00:43:59,400 --> 00:44:03,300
،الآن، إستمعي
هل تسمعين؟

440
00:44:04,700 --> 00:44:07,800
إنهم يتحدثون عني

441
00:44:08,200 --> 00:44:09,900
أتسمعين؟

442
00:44:24,600 --> 00:44:27,000
يوري) هل أنت بخير؟)

443
00:44:35,900 --> 00:44:37,300
أخرجي

444
00:44:45,800 --> 00:44:50,400
،لا تعودي إلى هنا أبداً
لن أراكِ ثانيةً

445
00:45:58,400 --> 00:46:00,900
أمازلت تود تناول العشاء؟

446
00:46:05,400 --> 00:46:07,800
أجل

447
00:46:38,700 --> 00:46:41,800
أظنني وضعت الكثير من الملح

448
00:46:43,700 --> 00:46:46,500
هذا ليس جيد -
بل جيد -

449
00:46:54,300 --> 00:46:59,700
إذاً، لماذا تثمل؟ -
!لماذا أثمل -

450
00:46:59,700 --> 00:47:02,300
أهذا ما تريدين سؤالي عنه حقاً؟

451
00:47:03,300 --> 00:47:04,800
أجل

452
00:47:08,100 --> 00:47:12,700
إذاً، أهذا أول موعد لنا
أم الأخير؟

453
00:47:12,800 --> 00:47:15,200
حتى الآن، لست واثقاً من ذلك

454
00:47:19,000 --> 00:47:21,200
الأول

455
00:47:21,300 --> 00:47:23,200
إنه موعدنا الأول

456
00:47:24,700 --> 00:47:27,100
أريد أن أعرف فحسب

457
00:47:27,200 --> 00:47:29,900
لماذا تقتل نفسك؟

458
00:47:31,000 --> 00:47:33,300
إختيار الكلمات مثير للإهتمام

459
00:47:35,400 --> 00:47:40,500
،لست أذكر
أعرف فقط أني أريد ذلك

460
00:47:40,600 --> 00:47:43,100
أتقول أن الشرب مجرد طريقة
لتقتل نفسك؟

461
00:47:43,100 --> 00:47:46,800
أو قتل نفسي هو الطريقة لأشرب -
ذكي جداً -

462
00:47:50,600 --> 00:47:52,000
تباً

463
00:47:54,100 --> 00:47:56,000
هي لي بواحد آخر؟

464
00:48:18,200 --> 00:48:21,600
فيم تفكرين؟
هل أنتِ غاضبة مني؟

465
00:48:24,800 --> 00:48:26,400
كلا

466
00:48:48,000 --> 00:48:49,800
طابت ليلتِك

467
00:48:49,900 --> 00:48:52,700
طابت ليلتك

468
00:48:53,400 --> 00:48:57,700
... لقد حظيت بأروع -
بين) لمَ لا تقيم بشقتي الليلة؟) -

469
00:48:59,700 --> 00:49:02,700
أنظر، أنت ثمل للغاية

470
00:49:02,800 --> 00:49:08,700
إني معجبة بك، وأثق بك -
(مهلاً! هذا مدهش (سارا -

471
00:49:08,700 --> 00:49:11,300
لا أطيق فكرة أنك في ذلك
النزل الرديء

472
00:49:11,300 --> 00:49:15,100
سأنتقل إلى فندق فاخر غداً
لو كنتِ تريدين ذلك

473
00:49:17,100 --> 00:49:21,500
،لنتحدث عن الغد
ألديكِ أية خطط؟

474
00:49:21,600 --> 00:49:25,500
بالتأكيد
لكننا سنتحدث عنه الليلة في شقتي

475
00:49:27,900 --> 00:49:30,800
(لست بارعاً في ممارسة الجنس (سارا

476
00:49:31,100 --> 00:49:32,300
(بين)

477
00:49:32,300 --> 00:49:34,800
الأمر لا يتعلق بالجنس

478
00:49:34,900 --> 00:49:37,300
سأهيئ لك الأريكة للنوم

479
00:49:37,400 --> 00:49:41,000
سنتسامر وننام مؤخراً

480
00:49:41,000 --> 00:49:44,000
كما تعرف فأنا رئيسة نفسي

481
00:49:47,600 --> 00:49:49,600
(وافق (بين

482
00:49:53,800 --> 00:49:55,000
حسناً

483
00:49:56,100 --> 00:49:57,600
إني موافق

484
00:50:18,400 --> 00:50:21,000
هذا بيت ملائكي

485
00:50:23,200 --> 00:50:26,000
هل أنت بخير؟ -
بالطبع -

486
00:50:28,400 --> 00:50:31,500
تبدين جميلة للغاية؟

487
00:50:33,800 --> 00:50:35,600
حقاً؟

488
00:50:50,300 --> 00:50:55,200
... الأمر غريب جداً

489
00:50:55,300 --> 00:50:57,100
... أتعرف

490
00:50:57,100 --> 00:50:59,900
... حيث أن الأمور

491
00:51:00,000 --> 00:51:01,900
سارت بسرعة شديدة

492
00:51:02,200 --> 00:51:03,600
... إني

493
00:51:03,700 --> 00:51:06,200
لم أعرف ما كان يجري

494
00:51:06,300 --> 00:51:10,100
لحظة إلتقائنا
والطريقة التي قلت بها إسمي

495
00:51:10,100 --> 00:51:14,500
"(قلت فقط: "أهلاً، إسمي (سارا
وليس هذا ما أفعله

496
00:51:14,600 --> 00:51:17,300
... فقط

497
00:51:17,300 --> 00:51:19,800
الأمر حدث بسرعة شديدة

498
00:51:19,900 --> 00:51:23,900
شعرت أننا كنا معاً منذ أمد بعيد

499
00:51:23,900 --> 00:51:27,100
... شعرت بتآلف كبيرة

500
00:51:27,100 --> 00:51:30,300
... وشعرت كأن

501
00:51:30,400 --> 00:51:32,900
شعرت أني كنت على حقيقتي

502
00:51:32,900 --> 00:51:35,400
... لم أشعر

503
00:51:36,600 --> 00:51:38,400
أني أحاول أن أكون شخص آخر

504
00:52:03,300 --> 00:52:06,100
متى ستدفع حساب الفندق؟

505
00:52:06,100 --> 00:52:08,100
ماذا تقصدين؟

506
00:52:10,100 --> 00:52:15,800
أعتقد أن عليك إحضار كل أمتعتك
إلى هنا

507
00:52:17,400 --> 00:52:19,100
(سارا)

508
00:52:22,900 --> 00:52:26,800
سارا) أنتِ مجنونة) -
إذاً؟ -

509
00:52:26,900 --> 00:52:30,200
ألا تعتقدين أن ستملّين
من العيش مع ثمل؟

510
00:52:32,700 --> 00:52:37,900
هذا ما أريده -
لم تري أسوأ ما في الأمر -

511
00:52:38,000 --> 00:52:41,400
،هذه الأيام الماضية
كنت مسيطراً للغاية

512
00:52:41,400 --> 00:52:45,500
إني أسبب الفوضى
وأتقيأ دائماً

513
00:52:48,900 --> 00:52:52,900
الآن أشعر أني بخير

514
00:52:56,000 --> 00:53:01,000
أنتِ بمثابة الدواء الذي يُخلط بالكحول
ويبقيني في حالة توازن

515
00:53:01,000 --> 00:53:04,300
لكن هذا لن يدوم للأبد

516
00:53:06,800 --> 00:53:09,200
حسناً

517
00:53:11,300 --> 00:53:13,600
حسناً، عد إلى النزل

518
00:53:13,600 --> 00:53:17,500
وأنا سأعود إلى حياتي الجميلة وحيدةً

519
00:53:21,500 --> 00:53:25,000
الشيء الوحيد الذي أعود بيتي من أجله
هو قنينة غسول الفم

520
00:53:25,200 --> 00:53:27,600
لتشعرني بمذاق المني في فمي

521
00:53:29,300 --> 00:53:34,300
سئمت الوحدة، فعلاً

522
00:53:56,500 --> 00:53:59,400
ألست تحبني (بين)؟

523
00:54:00,500 --> 00:54:03,000
... (سارا)

524
00:54:03,000 --> 00:54:06,000
.. ما لا تفهمينه
كلا .. أترين؟ كلا

525
00:54:06,000 --> 00:54:07,700
ماذا؟

526
00:54:11,300 --> 00:54:16,700
... لا يمكنك أبداً، أبداً

527
00:54:16,800 --> 00:54:19,200
أن تسأليني التوقف عن الشرب

528
00:54:20,800 --> 00:54:23,500
أتفهمين؟

529
00:54:25,800 --> 00:54:27,800
أجل

530
00:54:27,900 --> 00:54:29,700
أفهمك حقاً

531
00:54:50,800 --> 00:54:54,100
إني متيّم بكِ

532
00:54:54,800 --> 00:54:56,200
حسناً؟

533
00:55:31,100 --> 00:55:32,600
... لم نعرف

534
00:55:32,700 --> 00:55:35,200
لم نرد إستدعاء الشرطة -
لقد أتى منذ نصف الساعة -

535
00:55:35,300 --> 00:55:39,600
... أعرف أن -
ميكي) قال أنه شاهدكما معاً) -

536
00:55:39,700 --> 00:55:42,900
،لم أرد فتح الباب
... لأنني لا أعرف من، ولا أعرف أين

537
00:55:43,000 --> 00:55:46,200
لا أعرف شيئاً هذه الأيام

538
00:55:46,300 --> 00:55:51,900
،إنه صديقي، متأسفة
أعتقد أنه أكثر من الشراب

539
00:55:52,000 --> 00:55:56,800
،لذلك لم أعطه المفتاح
لأنه لن يستطيع الدخول

540
00:55:56,900 --> 00:55:58,600
،سأساعده في الدخول
شكراً جزيلاً لكما

541
00:55:58,700 --> 00:56:00,800
متأسفة على الإزعاج -
لا مشكلة -

542
00:56:00,900 --> 00:56:04,300
إستدعيني لو إحتجتِ لأية مساعدة

543
00:56:04,400 --> 00:56:07,000
بين)، إستيقظ)

544
00:56:12,400 --> 00:56:16,500
،علينا الدخول
أحضرت لك بعض الهدايا

545
00:56:16,600 --> 00:56:18,100
إنهض، هيا

546
00:56:20,500 --> 00:56:22,700
أحسنت -
(هذه السيدة (فان هوتين -

547
00:56:22,800 --> 00:56:24,500
(هذا (بين

548
00:56:24,500 --> 00:56:26,100
إني رائع يا سيدي

549
00:56:26,100 --> 00:56:28,900
حسناً، هيا

550
00:56:29,000 --> 00:56:30,700
هل أنتِ بخير؟ -
إني بخير -

551
00:56:30,800 --> 00:56:33,600
جيد -
متأسفة جداً على الإزعاج -

552
00:56:33,700 --> 00:56:36,600
شكراً على لطفكما -
على الرحب -

553
00:56:36,700 --> 00:56:39,600
حسناً -
إلى اللقاء -

554
00:56:40,300 --> 00:56:41,800
!(ميكي)

555
00:56:42,100 --> 00:56:45,500
متأسف، كنت على بعد أميال

556
00:56:47,200 --> 00:56:48,600
الهدايا

557
00:56:50,400 --> 00:56:51,700
(سارا)

558
00:56:51,700 --> 00:56:53,600
أحب هذا الإسم

559
00:56:54,100 --> 00:56:56,600
(.س. ا. ر. ا)

560
00:56:57,300 --> 00:57:01,300
،قبل أن نمضي قدماً
ينبغي أن أخبرك بشيء ما، حسناً؟

561
00:57:05,700 --> 00:57:10,300
،لقد قطعت كل هذا المشوار
وها أنا ببيتك

562
00:57:11,500 --> 00:57:16,000
دعيني أدفع إيجار هذا الشهر -
كلا، لما؟ -

563
00:57:17,100 --> 00:57:18,600
... لأن

564
00:57:19,700 --> 00:57:22,900
لأن هكذا أفضل لي، حسناً؟

565
00:57:25,400 --> 00:57:27,400
حسناً

566
00:57:29,800 --> 00:57:34,600
... سأخبرك الآن

567
00:57:34,600 --> 00:57:36,800
إني أعشقِك

568
00:57:42,300 --> 00:57:46,000
... لكن لا تنسي أنني لست هنا

569
00:57:46,100 --> 00:57:50,800
لأدخل روحي المريضة
إلى حياتك

570
00:57:50,900 --> 00:57:53,300
أعرف ذلك

571
00:57:53,300 --> 00:57:56,100
كلانا يعرف أنني ثملاً

572
00:57:58,200 --> 00:58:00,300
وأنا أعرف أنِك عاهرة

573
00:58:01,700 --> 00:58:04,200
... آمل أن تفهمين أني رجلاً

574
00:58:04,300 --> 00:58:06,900
لا أمانع ذلك مطلقاً

575
00:58:07,000 --> 00:58:11,300
لن أقول أني مختلفاً
أو لا أبالي

576
00:58:11,400 --> 00:58:13,400
حقاً

577
00:58:13,500 --> 00:58:17,600
هذا يُعني ببساطة أنني أصدق
وأقبل بحكمِك

578
00:58:19,500 --> 00:58:22,800
كنت أتسائل كيف سيكون ذلك

579
00:58:22,800 --> 00:58:25,600
لكن ليس بعد الآن

580
00:58:30,700 --> 00:58:33,100
لكن يجب أن تعرف أن دافع
... الإيجار هنا

581
00:58:33,200 --> 00:58:35,300
يحظى بمداعبة فموية مجانية

582
00:58:36,300 --> 00:58:38,500
أجل

583
00:58:39,200 --> 00:58:41,600
أعتقد أن عاجلاً أو آجلاً
علينا أن نمارس الجنس

584
00:58:44,100 --> 00:58:46,000
أياً كنت تقصد

585
00:58:48,700 --> 00:58:51,700
إفتح هداياك -
!هدايا -

586
00:58:54,000 --> 00:58:55,000
حسناً

587
00:58:55,300 --> 00:58:56,800
حسناً

588
00:58:58,500 --> 00:59:00,500
إفتح هذه أولاً

589
00:59:09,700 --> 00:59:11,700
جميل جداً

590
00:59:13,900 --> 00:59:16,900
... هذا سيكون ملائماً جداً لبذلتي

591
00:59:16,900 --> 00:59:19,100
،والتي هي بالمناسبة
... قطعة الملابس الوحيدة التي أحضرتها

592
00:59:19,200 --> 00:59:22,600
معي من النزل

593
00:59:22,700 --> 00:59:25,300
صحيح، الحقيبة كانت مليئة

594
00:59:25,300 --> 00:59:27,300
ماذا فعلت بملابسك؟

595
00:59:27,300 --> 00:59:31,400
،رميتها
... قد يكون ذلك خطء

596
00:59:31,500 --> 00:59:34,300
،لكني أردت الحضور إليكِ نظيفاً
لنتكلم

597
00:59:34,400 --> 00:59:37,500
أعتقد أننا سنتسوق
... "ونشتري زوجاً من الـ"جينز

598
00:59:37,500 --> 00:59:42,700
و 45 زوجاً من الملابس التحتية
لنرمي واحداً كل يوم

599
00:59:42,800 --> 00:59:45,600
(هذا حديث جميل (بين
واصل الشرب

600
00:59:45,700 --> 00:59:51,300
... من بين كل كلمات البائعين

601
00:59:51,400 --> 00:59:54,200
أسمع منك كلمات جميلة

602
01:00:22,200 --> 01:00:25,300
يبدو أنني مع الفتاة المناسبة

603
01:00:28,200 --> 01:00:31,100
سارا) إني سعيد للغاية)
أنِك إشريتِ هذه لي

604
01:00:36,000 --> 01:00:38,600
سأملأها في الحال

605
01:00:40,200 --> 01:00:42,100
أتود المقامرة الليلة؟

606
01:00:42,200 --> 01:00:47,000
ظننت أننا قد نذهب
ونلعب لبضعة ساعات

607
01:00:48,200 --> 01:00:51,000
... لم أخطط للمقامرة

608
01:00:51,000 --> 01:00:53,300
لكن لو إحتفظتي بنقودي

609
01:00:53,400 --> 01:00:58,700
قد أنفق بضعة مئات دولار بجرأة

610
01:00:58,700 --> 01:01:01,200
إعطائِك النقود يجعلني
أرغب في القدوم

611
01:01:07,100 --> 01:01:08,500
إذاً لتأتي

612
01:01:50,500 --> 01:01:51,900
متأسف

613
01:01:54,200 --> 01:01:56,000
أحبك

614
01:02:12,800 --> 01:02:16,500
!ورقة أخرى

615
01:02:20,300 --> 01:02:24,800
لقد خسرت، لا بأس

616
01:02:48,700 --> 01:02:52,300
دورِك، يمكنِك الفوز

617
01:02:52,400 --> 01:02:55,800
مهلاً! هل أنت جاد؟
!يا للهول

618
01:02:55,900 --> 01:02:57,300
ماذا؟ -
إنه بخير -

619
01:02:57,400 --> 01:02:59,800
أتريد أي شيء؟ -
كلا -

620
01:02:59,900 --> 01:03:05,000
أجل، هل لي بشراب الـ"فودكا"؟

621
01:03:05,000 --> 01:03:06,800
ماذا؟

622
01:03:07,600 --> 01:03:09,400
ماذا؟

623
01:03:09,600 --> 01:03:10,400
!كلا

624
01:03:10,400 --> 01:03:13,100
!تباً لكِ
!أيتها الساقطة

625
01:03:18,400 --> 01:03:22,300
هذا الرجل، لا يمكنك محاكمتي

626
01:03:22,300 --> 01:03:25,900
!أنت
!إنني أبوه

627
01:03:26,000 --> 01:03:27,500
إنهض

628
01:03:30,400 --> 01:03:32,200
هيا بنا يا رفاق

629
01:03:32,300 --> 01:03:35,100
!إنني أبوه

630
01:03:35,900 --> 01:03:38,300
!إنني أبوه

631
01:03:39,200 --> 01:03:42,900
!إنني أبوه

632
01:05:20,300 --> 01:05:22,400
كيف حالك؟

633
01:05:22,500 --> 01:05:23,900
بخير

634
01:05:26,900 --> 01:05:30,200
لم أتوقع أن أطرح هذا السؤال
... مجدداً

635
01:05:30,300 --> 01:05:32,600
لكن كيف سارت أمسيتنا؟

636
01:05:36,200 --> 01:05:39,100
أذكر الوصول إلى الملهى

637
01:05:40,800 --> 01:05:45,900
،وأتذكر تقبيلك
كان رائعاً للغاية

638
01:05:47,200 --> 01:05:49,400
... ومن ثم قامرنا

639
01:05:49,400 --> 01:05:51,600
ثم جاء الأمن

640
01:05:51,600 --> 01:05:56,300
،لكن بعد ذلك، كل شيء ممحو
ماذا حدث؟

641
01:05:56,300 --> 01:05:59,600
أرادوا أن يحملوك
... ويلقوا بك في الشارع

642
01:05:59,700 --> 01:06:03,600
لكني طلبت منهم أن يدعوني أخرجك

643
01:06:03,700 --> 01:06:07,000
هذا مثير للإعجاب

644
01:06:07,100 --> 01:06:09,000
كيف فعلتِ ذلك؟

645
01:06:11,900 --> 01:06:14,400
أخبرتهم أنك مخموراً

646
01:06:16,500 --> 01:06:18,500
وأني سأوصلك إلى البيت

647
01:06:20,100 --> 01:06:23,500
وأننا لن نذهب إلى هناك أبداً

648
01:06:28,500 --> 01:06:30,500
نحن؟

649
01:06:33,300 --> 01:06:34,700
أجل، نحن

650
01:06:42,300 --> 01:06:44,700
هذا مدهش

651
01:06:44,700 --> 01:06:46,800
ما أنتِ؟

652
01:06:46,800 --> 01:06:52,700
تجسيد إحدى الملائكة
التي أراها في أحلامي؟

653
01:06:55,000 --> 01:06:57,300
لمَ تعامليني بهذا اللطف؟

654
01:07:00,900 --> 01:07:03,300
لست أفهم ما تقول

655
01:07:07,700 --> 01:07:10,700
إني أستغلك فحسب

656
01:07:10,800 --> 01:07:13,200
أحتاج إليك

657
01:07:16,700 --> 01:07:20,700
أيمكن ألا نتحدث عن الأمر ثانيةً؟
لا كلمة واحدة

658
01:07:24,600 --> 01:07:26,000
... عودي إلى النوم

659
01:07:26,100 --> 01:07:30,200
وأنا سأخرج وأحضر الفطور

660
01:07:30,300 --> 01:07:33,800
هل ستتوخى الحذر؟ -
لا تقلقي -

661
01:07:50,300 --> 01:07:53,000
بين) سأعمل الليلة)

662
01:07:56,600 --> 01:07:58,200
أعرف

663
01:08:15,000 --> 01:08:18,900
إني أتحدث طوال الوقت
لأنك لا تنصت لي أبداً

664
01:08:19,000 --> 01:08:22,500
!تباً لك -
أسكتي بحق الجحيم -

665
01:08:25,300 --> 01:08:29,400
أريد بيرة مضاعفة من فضلك

666
01:08:31,100 --> 01:08:34,900
،لا يجب أن نركل المائدة
بل نتّكئ على المائدة

667
01:08:34,900 --> 01:08:37,200
فقط إنحني عليها

668
01:08:38,500 --> 01:08:42,000
،(هذا ليس (فيتو فيرتاز
(بل (إن فيتو فيرتاز

669
01:08:42,100 --> 01:08:44,100
مع من تتحدث بحق الجحيم؟

670
01:08:44,100 --> 01:08:48,900
مع تلك السمراء العابسة

671
01:08:52,200 --> 01:08:53,500
!(إن فيتو فيرتاز)
!(إن فيتو فيرتاز)

672
01:08:53,700 --> 01:08:58,400
لتشرب -
إنحني على المائدة -

673
01:08:58,500 --> 01:09:00,800
إنحني على المائدة

674
01:09:02,300 --> 01:09:05,800
... أنصت، صديقي هناك قد سأم مني

675
01:09:05,900 --> 01:09:08,300
وكنت أتسائل لو يمكنك
أن تشتري لي شراباً؟

676
01:09:08,400 --> 01:09:11,000
أتمانع لو إشتريت لها شراباً؟

677
01:09:11,100 --> 01:09:16,300
لا أبالي لما تفعله معها -
سأتناول الروم والكوكا، من فضلك -

678
01:09:16,300 --> 01:09:18,700
أيها النادل، الروم والكوكا

679
01:09:22,700 --> 01:09:25,900
هل لي أن أبقى معك
لبعض الوقت؟

680
01:09:26,000 --> 01:09:29,900
أتقصدين الإنتقال معي؟
أليس هذ مفاجئاً؟

681
01:09:29,900 --> 01:09:33,400
ليس لدي المزيد من الأشياء

682
01:09:33,400 --> 01:09:37,400
لا أعتقد أن زوجتي
ستقبل بذلك

683
01:09:37,400 --> 01:09:43,100
إذاً ربما علينا الذهاب
إلى أي نزل ونعبث طوال اليوم

684
01:09:43,200 --> 01:09:46,400
سأمتّعك كثيراً

685
01:09:46,500 --> 01:09:49,000
... بالتأكيد مضاجعتِك ستكون رائعة

686
01:09:49,100 --> 01:09:54,000
لكن لا مجال لي أن أتخيل
وجودي مع شخص آخر

687
01:09:54,100 --> 01:09:58,000
،الآن أنصت أيها المعتوه
... لن أجلس هنا

688
01:09:58,000 --> 01:10:00,200
!وأشاهدها تداعب أذنك

689
01:10:00,300 --> 01:10:02,800
!أسكتي

690
01:10:09,300 --> 01:10:11,200
... إني متأسف

691
01:10:11,300 --> 01:10:15,200
لكن أنا وهي قررنا
... أن نمضي معاً بضعة ساعات

692
01:10:15,200 --> 01:10:17,400
في نزل

693
01:10:17,500 --> 01:10:19,800
وبعد ذلك، نتناول الكافيار

694
01:10:23,800 --> 01:10:25,600
!عزيزي، إنتظر

695
01:10:33,200 --> 01:10:36,100
أنت مقاتل بارع

696
01:10:36,200 --> 01:10:38,300
خذ

697
01:10:38,400 --> 01:10:42,400
... أنصت، قد يبدو هذا سخيفاً

698
01:10:42,400 --> 01:10:44,400
لكن علي أن أسألك الإنصراف

699
01:10:44,400 --> 01:10:47,800
هذا ما نفعله حيال المشاجرات

700
01:10:47,800 --> 01:10:50,000
دورة مياة الرجال بالخلف

701
01:10:57,900 --> 01:10:59,900
!مثيرة! مثيرة

702
01:11:04,400 --> 01:11:05,700
لقد عاد

703
01:11:09,000 --> 01:11:11,300
يا إلهي

704
01:11:11,300 --> 01:11:13,900
هل أخفتك؟ -
ماذا حدث؟ -

705
01:11:15,800 --> 01:11:18,400
(تباً (بين
هل تشاجرت؟

706
01:11:19,900 --> 01:11:21,900
ظننتك قلت أنك لا تتشاجر

707
01:11:23,200 --> 01:11:25,600
كيف تشعر؟

708
01:11:25,700 --> 01:11:29,700
مثل ملك الملوك

709
01:11:29,800 --> 01:11:31,700
هل توقفت عند الحانة؟

710
01:11:33,100 --> 01:11:35,600
أقلت أي كلمة حمقاء
لأي أحد أحمق؟

711
01:11:35,700 --> 01:11:37,600
كلا على الإطلاق

712
01:11:39,200 --> 01:11:43,300
كنت أدافع عن شرف عذراء مسكينة

713
01:11:45,500 --> 01:11:47,400
بالتأكيد

714
01:11:51,600 --> 01:11:55,600
عليك أن تغتسل
وترتدي قميصاً آخراً

715
01:11:55,600 --> 01:11:59,500
ثم نذهب لنتسوق
ونشتري لك ملابس جديدة

716
01:11:59,500 --> 01:12:01,900
أعتقد أن هذا القميص جالب للنحس

717
01:12:03,700 --> 01:12:05,500
بالفعل

718
01:12:06,500 --> 01:12:08,500
دمك مذاقه جيد

719
01:12:11,700 --> 01:12:13,700
لدينا بيض

720
01:12:13,800 --> 01:12:17,500
كان لدي حلم بأن أصبح
راقص فلامنغو

721
01:12:19,700 --> 01:12:21,200
أظنك تبدو أنيقاً

722
01:12:21,300 --> 01:12:23,200
... سنشتري فقط أربطة عنق

723
01:12:23,300 --> 01:12:26,400
وبعد ذلك يمكنك أن تصبح
أحد أولئك التجار

724
01:12:26,400 --> 01:12:29,200
حسناً؟ -
تذكري، إنهم يرتدونها لأنهم مجبرين -

725
01:12:29,300 --> 01:12:32,100
أنا سأرتديها لأنني أريد ذلك

726
01:12:32,200 --> 01:12:34,400
مما يجعلني مختلفاً

727
01:12:38,500 --> 01:12:40,100
!لنتناول الشراب

728
01:12:41,700 --> 01:12:43,100
ما هذا؟ -
ماذا؟ -

729
01:12:43,100 --> 01:12:47,800
يا للهول، لقد خرج من أذنك

730
01:12:49,600 --> 01:12:51,400
... لم أجد الوقت لأكتب إهداء

731
01:12:51,600 --> 01:12:53,900
وأنتِ تضيقين علي الخناق
... طوال النهار

732
01:12:54,000 --> 01:12:56,100
لذا عليكِ أن تحلّقي
يا عزيزتي

733
01:12:57,500 --> 01:12:59,000
إفتحيها

734
01:13:10,000 --> 01:13:13,100
هذا لونك

735
01:13:13,200 --> 01:13:15,900
أعتقد أن عليكِ إرتداء
أحدهما الآن

736
01:13:16,000 --> 01:13:19,300
أحدهما وأحد قرطيك الآخرين

737
01:13:19,400 --> 01:13:22,700
... كنت سأشتري لكِ
واحداً فقط

738
01:13:22,800 --> 01:13:25,000
لكن لم أعتقد أنه سيطير

739
01:13:25,100 --> 01:13:27,600
!أيتها الممرضة
أعني كهدية

740
01:13:33,700 --> 01:13:36,100
سأرتديهما الليلة

741
01:13:37,700 --> 01:13:39,300
أحدهما

742
01:13:45,500 --> 01:13:47,600
الليلة

743
01:13:47,700 --> 01:13:49,400
إرتديه

744
01:13:56,000 --> 01:13:58,800
لا أستطيع

745
01:13:58,900 --> 01:14:00,900
ساساعدك

746
01:14:05,500 --> 01:14:10,200
،ستقدرين على الشعور به
... حادّ وحارّ تحت أذنك

747
01:14:10,300 --> 01:14:13,700
... بينما توجّهين رأسِك للأسفل

748
01:14:13,700 --> 01:14:17,100
نحو إحدى الوسادات

749
01:14:54,200 --> 01:14:55,700
!مهلاً

750
01:15:00,300 --> 01:15:03,000
ربما عليك أن تتمهل

751
01:15:05,800 --> 01:15:09,400
لما؟ -
يمكنك أن تعرف -

752
01:15:09,500 --> 01:15:11,400
إنها تريد منك ذلك

753
01:15:32,000 --> 01:15:34,000
... ربما علي أن أتعقبِك

754
01:15:34,000 --> 01:15:38,900
،وأسأل أحد زبائنك
كيف الشعور عند النوم معك

755
01:15:39,000 --> 01:15:40,900
لن يعرفوا

756
01:15:44,400 --> 01:15:46,600
ربما عليك أن تسألني
في وقت ما

757
01:15:46,800 --> 01:15:49,000
سيسعدني أن أرك

758
01:15:52,100 --> 01:15:55,300
سأعود عند حلول الثالثة

759
01:15:55,300 --> 01:15:58,700
لو عدت، يمكننا أن نشاهد
التلفاز أو ما شابه

760
01:16:01,700 --> 01:16:06,000
أقصد أني أتمنى أن تعود
وقتما أعود

761
01:16:09,400 --> 01:16:11,600
كن حذر

762
01:16:13,400 --> 01:16:16,600
كوني حذرة أيضاً

763
01:16:16,700 --> 01:16:19,100
سأشتاق إليكِ

764
01:16:26,300 --> 01:16:29,800
اعرف مكاناً رائعاً في الصحراء

765
01:16:29,900 --> 01:16:31,800
يمكننا أن نقصده لبضعة أيام

766
01:16:35,600 --> 01:16:38,600
يسعدني ذلك

767
01:16:52,700 --> 01:16:56,200
... إني أصمم أقنعة هزلية و

768
01:16:56,300 --> 01:16:59,900
وأقف على رأسي وأبتسم
... ووجهي بين ساقيّ و

769
01:17:02,100 --> 01:17:04,200
وأعرف الكثير من النكات

770
01:17:07,500 --> 01:17:09,300
ليس لي فرصة، أليس كذلك؟

771
01:17:18,100 --> 01:17:22,400
أخبرتني أن علي العثور على فتاة

772
01:17:24,000 --> 01:17:26,200
أحب المكان هنا معِك

773
01:17:29,100 --> 01:17:31,500
لنبق لبعض الوقت

774
01:17:32,200 --> 01:17:34,400
حسناً

775
01:18:09,400 --> 01:18:12,900
"أريد "سيد الخليط -
ماذا؟ -

776
01:18:13,000 --> 01:18:17,200
أي خلط كل الأنواع معاً

777
01:20:04,000 --> 01:20:05,900
إخلعي هذه

778
01:20:48,900 --> 01:20:51,000
لنعد للداخل -
حسناً -

779
01:21:04,600 --> 01:21:06,700
أريد شرابي

780
01:21:12,900 --> 01:21:14,100
!ويحي

781
01:21:14,100 --> 01:21:17,400
!يا إلهي
هل أنت بخير؟

782
01:21:17,400 --> 01:21:18,700
!ويحي

783
01:21:19,400 --> 01:21:21,700
هل أنت بخير؟

784
01:21:24,100 --> 01:21:27,000
!أنت تنزف، مهلاً! إنتظر

785
01:21:27,100 --> 01:21:31,600
ثمة زجاجاً هنا -
إني مثل الصبار -

786
01:21:33,100 --> 01:21:35,800
!إني صبار -
أدخل -

787
01:21:35,900 --> 01:21:40,700
أريد تنظيف المكان -
أدخل، سأعتني أنا بذلك -

788
01:21:40,700 --> 01:21:42,500
هل أنتِ واثقة؟

789
01:21:43,600 --> 01:21:45,300
حسناً

790
01:21:45,900 --> 01:21:47,700
حسناً

791
01:21:58,400 --> 01:22:01,900
هل الجميع بخير؟ -
نحن بخير -

792
01:22:02,000 --> 01:22:04,200
،إني متأسفة للغاية
... سندفع ثمن المائدة و

793
01:22:04,300 --> 01:22:08,200
وسأنظف ذلك -
لا تقلقي -

794
01:22:09,900 --> 01:22:12,000
تبدين مستعدةً للحوادث

795
01:22:12,100 --> 01:22:14,300
لدينا المزيد من الفاشلون هنا

796
01:22:15,700 --> 01:22:20,300
ليصمت كل منكما
ولتأخذا شرابكما إلى غرفتكما

797
01:22:20,300 --> 01:22:22,000
ثم تدفعان الحساب في الصباح الباكر

798
01:22:22,200 --> 01:22:24,700
لا أريد رؤية أيٍ منكما أبداً

799
01:22:24,700 --> 01:22:26,900
لا تبالي بدفع ثمن أي شيء

800
01:22:27,000 --> 01:22:30,200
ولا يجب أن تجرحي يدِك الصغيرة
بالزجاج

801
01:22:30,200 --> 01:22:32,900
لنترك هذا فحسب

802
01:22:33,000 --> 01:22:35,700
لقاءنا في الصباح

803
01:23:46,600 --> 01:23:48,500
!(سارا)

804
01:24:01,900 --> 01:24:03,500
!(سارا)

805
01:24:03,500 --> 01:24:05,400
(إني هنا (بين

806
01:24:12,800 --> 01:24:15,300
لقد إشتريت بعض الأرز النقي

807
01:24:15,300 --> 01:24:18,900
... ربما لا تبالي بذلك الآن

808
01:24:18,900 --> 01:24:21,200
لكني أظن أنه شيئاً
يمكنك تناوله

809
01:24:22,300 --> 01:24:24,900
،لو شعرت بالجوع
أحطني علماً

810
01:25:24,000 --> 01:25:26,600
أظنني مستعداً للأرز

811
01:25:42,700 --> 01:25:45,000
أريد منك مقابلة طبيب

812
01:25:47,700 --> 01:25:50,000
(سارا)

813
01:25:57,700 --> 01:26:00,700
لن أقابل أية أطباء

814
01:26:05,300 --> 01:26:08,500
ربما حان الوقت
لإنتقل إلى فندق

815
01:26:10,400 --> 01:26:12,200
لتفعل ماذا؟

816
01:26:13,300 --> 01:26:15,700
تتعفن وحيداً في الغرفة؟

817
01:26:20,800 --> 01:26:23,600
لن نتكلم ثانيةً في ذلك

818
01:26:23,700 --> 01:26:26,500
تباً لك، لن نتكلم في ذلك

819
01:26:28,000 --> 01:26:29,900
ستبقى هنا

820
01:26:31,900 --> 01:26:35,600
لن تنتقل إلى أية فنادق

821
01:26:35,700 --> 01:26:38,700
هذا الشيء الوحيد
الذي يمكنك فعله من أجلي

822
01:26:38,700 --> 01:26:40,900
الشيء الوحيد

823
01:26:40,900 --> 01:26:43,400
هذا جل ما أطلبه

824
01:26:43,500 --> 01:26:45,500
لقد منحتك الحرية
في كل شيء

825
01:26:45,600 --> 01:26:48,100
يمكنك أن تفعل هذا الشيء الوحيد
!من أجلي

826
01:26:59,600 --> 01:27:01,700
علي الذهاب إلى العمل الآن

827
01:27:39,100 --> 01:27:42,000
!إثنان

828
01:27:45,900 --> 01:27:47,600
!خمسة

829
01:28:18,200 --> 01:28:19,800
!ستة

830
01:28:35,900 --> 01:28:37,000
!خمسة

831
01:28:38,700 --> 01:28:41,600
هل أنت هنا من أجل المؤتمر؟ -
ماذا؟ -

832
01:29:24,300 --> 01:29:26,800
أنت تثيرني للغاية

833
01:30:10,800 --> 01:30:12,400
أهلاً

834
01:30:25,700 --> 01:30:30,600
ربما يمكنني الإستلقاء على الأريكة
لبضع ساعات قبل أن أرحل

835
01:30:30,600 --> 01:30:32,100
أخرج

836
01:31:23,100 --> 01:31:26,600
كنت أتسائل كم سيتكلف الأمر؟

837
01:31:26,700 --> 01:31:28,600
،متأسفة يا رفاق
لست أفهم كلامكم

838
01:31:28,700 --> 01:31:32,100
على أي حال، إني أعاشر كل واحد على حده -
مهلاً! لدينا المال -

839
01:31:32,200 --> 01:31:34,700
أرها المال اللعين

840
01:31:34,700 --> 01:31:37,800
كم ترغبون أن تنفقوا؟ -
كم تريدين؟ -

841
01:31:37,900 --> 01:31:40,300
مئتان للساعة الواحدة؟

842
01:31:40,400 --> 01:31:43,100
ألا يتكلم أصدقائك؟ -
بلى -

843
01:31:52,500 --> 01:31:55,000
صوّر هذا -
إبتسم -

844
01:31:58,800 --> 01:32:00,400
أهلاً -
أهلاً -

845
01:32:00,500 --> 01:32:02,700
كيف حالِك؟ -
إني بخير -

846
01:32:02,700 --> 01:32:05,900
أتريدين أي شراب؟ -
لا داعي، أين المال؟ -

847
01:32:06,000 --> 01:32:07,500
المال، المال

848
01:32:10,300 --> 01:32:12,000
عشرون، أربعون، ستّون، ثمانون، مائة

849
01:32:12,100 --> 01:32:15,200
صوّر هذا يا رجل -
مئتي دولار -

850
01:32:18,200 --> 01:32:21,600
حسناً، من الأول؟ -
إنتظري لدقيقة -

851
01:32:21,600 --> 01:32:24,600
ميزر)! عليك أن تصوّرة)
حالما يخرج

852
01:32:24,600 --> 01:32:27,300
هيا -
حسناً، ليذهب كلاكما إلى الأسفل -

853
01:32:27,400 --> 01:32:29,300
... سأستغرق نصف ساعة، ثم

854
01:32:29,400 --> 01:32:31,800
كل ما في الأمر
أننا نريد تسجيل اللقاء على شريط

855
01:32:31,900 --> 01:32:34,000
،هذه هي المرة الأولى
!(هيا (ميزر

856
01:32:34,000 --> 01:32:36,600
نود فقط رؤيته

857
01:32:48,000 --> 01:32:52,600
إسألها يا رجل -
إسألها، هيا، إسألها -

858
01:32:54,200 --> 01:32:58,100
أريد مضاجعتِك من دبر -
أحداً لن يفعل ذلك -

859
01:32:58,100 --> 01:33:01,400
،هيا، كل واحد على حده
وبعد ذلك سأرحل

860
01:33:01,400 --> 01:33:02,900
أسمعتوني؟ -
إسألها ثانيةً -

861
01:33:02,900 --> 01:33:06,300
كم يلزم لمضاجعتِك من دبر؟ -
!قالها ثانيةً -

862
01:33:06,400 --> 01:33:09,900
أريد مضاجعتِك من دبر -
ربما عليك مضاجعة أحد أصدقائك من دبر -

863
01:33:11,100 --> 01:33:15,100
إني خارجة من هنا -
مهلاً! ماذا قلتِ؟ -

864
01:33:15,100 --> 01:33:17,200
إبتعد عن طريقي -
ماذا قلتِ؟ مهلاً -

865
01:33:17,300 --> 01:33:20,700
!إبتعد عن طريقي -
!لا تدفعيني -

866
01:33:21,800 --> 01:33:24,600
ما خطبِك بحق الجحيم؟

867
01:33:26,500 --> 01:33:30,000
،حسناً، إني متأسفة يا رفاق
لنهدأ فحسب

868
01:33:30,100 --> 01:33:32,600
إني متأسفة، لنهدأ فحسب

869
01:33:36,200 --> 01:33:40,100
(تباً (ميزر -
اللعنة -

870
01:33:42,100 --> 01:33:43,500
تباً -
اللعنة -

871
01:34:32,900 --> 01:34:34,300
إلى أين؟

872
01:34:34,300 --> 01:34:36,900
(421 فيستا)

873
01:34:39,400 --> 01:34:43,400
لقد لاحظت أنِك كنتِ
تواجهين مشكلة في الطريق

874
01:34:43,500 --> 01:34:46,600
أكنتِ تنتظرين عامل التسليم؟

875
01:34:49,900 --> 01:34:53,200
أستدفعين ثمن ذلك؟

876
01:34:53,300 --> 01:34:57,200
،لقد طرحت عليكِ سؤالاً
ألديكِ مالاً؟

877
01:34:58,500 --> 01:35:02,100
سأتوقف هنا يا أختي -
معي المال -

878
01:35:02,200 --> 01:35:06,400
حسناً، لا تغضبي مني

879
01:35:06,400 --> 01:35:09,200
إني أضمن عملي

880
01:35:09,300 --> 01:35:11,900
يجب التفكير أولاً
قبل العمل

881
01:35:27,900 --> 01:35:30,100
(إنها لك (ميزر

882
01:35:30,100 --> 01:35:31,600
لقد أمسكت بها

883
01:35:37,500 --> 01:35:39,100
أتعضيني؟

884
01:36:02,400 --> 01:36:05,000
من الطارق؟ -
(السيدة (فان هوستين -

885
01:36:13,900 --> 01:36:18,100
متأسفة، لكن يجب أن نسألِك
الرحيل قبل نهاية الأسبوع

886
01:37:45,900 --> 01:37:48,800
،متأسف يا سيدتي
لم يعد إلى هنا

887
01:38:10,900 --> 01:38:14,500
ما مشكلتِك؟
هل أنتِ تحت تأثير شيء ما؟

888
01:38:31,700 --> 01:38:33,200
أخرجي

889
01:38:34,600 --> 01:38:36,900
ما المشكلة؟

890
01:38:37,000 --> 01:38:40,600
،لا نريدِك هنا
هذه هي المشكلة

891
01:38:40,800 --> 01:38:42,700
هيا، هيا

892
01:38:42,800 --> 01:38:46,700
،دع ذراعي
... لو تريد خروجي من هنا

893
01:38:46,800 --> 01:38:50,200
فلست أريد الخروج من هنا -
ستخرجين من هنا -

894
01:38:53,600 --> 01:38:56,700
المرة القادمة لن نكن
متساهلين هكذا

895
01:39:30,000 --> 01:39:34,600
،ليس الأمر من شأني
لكن ماذا حدث لكِ بحق الجحيم؟

896
01:39:34,700 --> 01:39:39,300
مشاجرة

897
01:39:39,400 --> 01:39:41,700
لا بد أنها مشاجرة عنيفة

898
01:39:41,700 --> 01:39:44,100
لو كنت مكانِك لتركته

899
01:39:44,100 --> 01:39:46,000
... سيدة شابة وجميلة مثلِك

900
01:39:47,300 --> 01:39:51,000
،يمكنِك الحصول على أي رجلٍ تريدينه
ألا تعرفين ذلك؟

901
01:40:14,100 --> 01:40:15,900
أهلاً

902
01:40:16,800 --> 01:40:18,400
!أهلاً

903
01:40:21,600 --> 01:40:24,200
!(بين)

904
01:40:25,000 --> 01:40:27,500
أين أنت بحق الجحيم؟

905
01:40:32,700 --> 01:40:35,200
إعطني العنوان

906
01:41:06,200 --> 01:41:08,500
(بين)

907
01:41:12,300 --> 01:41:14,600
(بين)

908
01:41:19,200 --> 01:41:21,300
المكان معتم جداً هنا

909
01:41:40,000 --> 01:41:42,900
... أنت مريض للغاية

910
01:41:43,000 --> 01:41:44,600
شاحب للغاية

911
01:41:46,700 --> 01:41:48,700
حبيبي

912
01:41:49,900 --> 01:41:51,800
أنت حبيبي

913
01:41:56,200 --> 01:41:58,600
أتريد المساعدة؟

914
01:42:04,200 --> 01:42:07,300
أتريد مساعدتي؟

915
01:42:11,300 --> 01:42:13,700
أريد رؤيتِك

916
01:42:16,800 --> 01:42:19,300
أنتِ ملاكي

917
01:42:20,900 --> 01:42:22,900
إني هنا

918
01:42:24,400 --> 01:42:26,500
إني هنا

919
01:42:31,200 --> 01:42:33,100
ماذا حدث؟

920
01:42:36,700 --> 01:42:41,200
،ساءت بعض الأمور
لكني بخير

921
01:42:42,300 --> 01:42:44,000
إني بخير

922
01:42:44,700 --> 01:42:47,800
آسف على إنفصالنا

923
01:42:47,900 --> 01:42:49,300
لا بأس

924
01:42:51,100 --> 01:42:53,000
لا بأس

925
01:43:12,400 --> 01:43:15,500
لا بأس

926
01:43:29,100 --> 01:43:31,000
دعني أساعدك

927
01:43:36,200 --> 01:43:40,200
ها أنت

928
01:43:49,000 --> 01:43:52,400
أترين كم جعلتني قوياً
يا ملاكي؟

929
01:44:31,100 --> 01:44:33,000
تعرفين أني أحبِك

930
01:44:35,500 --> 01:44:37,100
أجل

931
01:44:39,900 --> 01:44:41,400
أعرف

932
01:45:18,700 --> 01:45:20,600
أحبك

933
01:45:22,500 --> 01:45:24,600
أحبك

934
01:46:20,000 --> 01:46:23,400
... أعتقد أن الأمر هو

935
01:46:23,500 --> 01:46:27,400
كلانا أدرك
... أنه ليس لدينا الكثير من الوقت

936
01:46:27,500 --> 01:46:30,400
... و

937
01:46:30,500 --> 01:46:35,600
وأنا تقبلته بما كان عليه

938
01:46:37,200 --> 01:46:40,400
لم أتوقع منه أن يتغير

939
01:46:40,500 --> 01:46:45,100
وأعتقد أنه شعر تجاهي
بالمثل

940
01:46:48,000 --> 01:46:50,100
لقد أحببت مأساته

941
01:46:53,300 --> 01:46:55,200
وكان يحتاج إليّ

942
01:46:58,800 --> 01:47:00,700
لقد أحببته

943
01:47:08,724 --> 01:47:30,724
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

