1
00:00:02,010 --> 00:00:14,010
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

2
00:01:04,011 --> 00:01:07,347
مرحبا! أنا ليني

3
00:01:07,348 --> 00:01:10,180
يا صاحب الجسم الصغير, هل أخفتك؟
أنا آسف

4
00:01:10,181 --> 00:01:14,185
استيقظ استيقظ
حسناً لا تقلق بشأن هذا سأخرجك حالاً

5
00:01:14,186 --> 00:01:16,474
احبسي أنفاسك فقط
ايتها الدودة الصغيرة

6
00:01:16,475 --> 00:01:18,920
يا ليني
أنا اتٍ يا فراكني

7
00:01:18,921 --> 00:01:23,056
هيا تحرك أبي ينتظرنا
ها قد بدأنا

8
00:01:23,057 --> 00:01:25,124
امسكتك حسناً يا صاح أنت حر الآن

9
00:01:25,125 --> 00:01:27,201
اهربي الآن, اذهبي اذهبي فقط
تلمسي الحرية

10
00:01:28,495 --> 00:01:31,596
كدت تسبب لي نوبة قلبيه-
ليني ماذا تفعل؟-

11
00:01:31,597 --> 00:01:33,531
أنا كنت فقط

12
00:01:33,532 --> 00:01:35,499
التقط لك بعض الزهور

13
00:01:35,500 --> 00:01:38,934
ماما قالت ليس من الجيد ضربي

14
00:01:38,935 --> 00:01:41,011
ماما ليست هنا

15
00:01:42,605 --> 00:01:43,673
لا لا تفعل

16
00:01:44,506 --> 00:01:46,582
لا لا تفعل

17
00:01:47,307 --> 00:01:50,985
هذه الموسيقى ترعبنى
لماذا انه لحن رئيسي

18
00:02:14,526 --> 00:02:17,861
هل ذهبوا؟ هل ذهبوا؟

19
00:02:17,862 --> 00:02:19,696
هل أنت متأكد؟

20
00:02:19,697 --> 00:02:23,766
صباح الخير يا أهالي الجانب الجنوبي من
الشعبة المرجانية أنا كاتي المشهورة

21
00:02:23,767 --> 00:02:26,968
نحن تلقينا تواً إثبات بصري
اسماك القرش ذهبت

22
00:02:26,969 --> 00:02:29,536
اسماك القرش ذهبت, اكرر

23
00:02:29,537 --> 00:02:29,955
"لا تقلق ابدا"

24
00:02:29,956 --> 00:02:31,838
"لا تقلق ابدا"

25
00:02:31,839 --> 00:02:33,915
" على أى شىء"

26
00:02:34,973 --> 00:02:36,431
" كل شىء"

27
00:02:36,442 --> 00:02:38,280
" سيكون بخير"

28
00:02:39,743 --> 00:02:41,403
" لا تقلق ابدا"

29
00:02:41,978 --> 00:02:43,567
" على أى شىء"

30
00:02:46,216 --> 00:02:48,328
"رحلات نجم البحر"

31
00:02:48,417 --> 00:02:49,971
"ماسل كرو"

32
00:02:49,985 --> 00:02:51,681
"جاسيكا شريمبسن"

33
00:02:51,685 --> 00:02:53,345
"القد ستيوراد"

34
00:02:56,221 --> 00:03:00,357
قريباً أٌم لثمانمائة
ستخبرنا كيف فعلتها

35
00:03:00,358 --> 00:03:03,099
لكن أولا لننتقل إلى تقرير
جانس عن حركة المرور

36
00:03:03,100 --> 00:03:06,294
شكراً كاتي
الازدحام طفيف هنا عند شارع 95

37
00:03:06,295 --> 00:03:11,131
هنالك اسقمرى منقلب
تحاول السلطات تهدئته

38
00:03:11,132 --> 00:03:15,200
اخرج من صدفتك وادخل للحافلة
لأنك سوف تتأخر

39
00:03:17,671 --> 00:03:20,969
لا تصرخ علي أمي هي أمك, جيد؟

40
00:03:38,684 --> 00:03:43,311
إنها مزيفه
مزيفة؟ عملت عشر سنوات عليها

41
00:03:57,697 --> 00:04:01,698
اسماك القرش على ارتفاع عال طوال الوقت

42
00:04:01,699 --> 00:04:04,439
سيلقى اليوم إلينا
الليلة تقرير عميق عن هذا

43
00:04:04,440 --> 00:04:07,202
إلى متى ستترك شعبة
المرجان تحت الحصار؟

44
00:04:07,203 --> 00:04:09,671
الا يوجد بطلاً هنا بيننا؟

45
00:04:09,673 --> 00:04:13,077
من يستطيع إيقاف خطر القرش؟

46
00:04:13,608 --> 00:04:19,172
مرحبا انا اوسكار, ان كنت قد فكرت بأنك تعلم
لكن ليس لديك فكره

47
00:04:21,080 --> 00:04:24,949
اهلا بكم في بيتي .الإشارة الجيدة
بأن تنتظر فرصة حظ أخرى

48
00:04:24,950 --> 00:04:27,950
تفحصوا هذا حصلت على شاشة تلفاز مسطحة

49
00:04:27,951 --> 00:04:31,554
مع ست سماعات خارجية
و سي دي, و دي في دي, وبلاي ستيشن

50
00:04:31,555 --> 00:04:36,056
وعندي ثمان مشغلات سي دي لتلك الأيام
عندما تشعر فقط بقليلاً

51
00:04:36,157 --> 00:04:38,924
بالماضي

52
00:04:38,926 --> 00:04:41,661
لان أبي لم يعجبه سوبر ستار مثلي انا

53
00:04:41,662 --> 00:04:43,929
يجب ان نأخذ ضروريات أساسيه

54
00:04:43,930 --> 00:04:45,996
اجل مثل المال

55
00:04:45,997 --> 00:04:48,966
هيا يا صغار لماذا تعبثون بمخيلتي

56
00:04:48,967 --> 00:04:52,680
لانك مسكين
بلونة ليس لها اسم حتى

57
00:04:53,169 --> 00:04:55,137
ذلك كان مضحك ذلك ممتاز

58
00:04:55,138 --> 00:04:59,639
أوسكار, هنا
يجب ان اتكلم معك

59
00:04:59,640 --> 00:05:03,043
سأتي حالاً
أوسكار أنت الأفضل

60
00:05:03,044 --> 00:05:04,977
وانت دودي

61
00:05:04,978 --> 00:05:07,310
وانت دودي

62
00:05:07,311 --> 00:05:11,238
دعنا نعمل بيتنا الاريبياني الكبير
هل استطيع ان اكون مستشارك المالي؟

63
00:05:11,239 --> 00:05:13,617
تلك لوحة إعلانات يا جو

64
00:05:13,618 --> 00:05:17,924
هل تعيش بلوحة إعلانات ؟
ذلك يجعلني مجنوناً

65
00:05:20,055 --> 00:05:23,489
اوسكار انظر من اتى لزيارتك

66
00:05:23,490 --> 00:05:25,791
امسكتك -
لا لا تفعل ذلك

67
00:05:25,792 --> 00:05:28,817
الا يجب عليكم يا أطفال ان تكونوا بالمدرسة ؟
الا يجب عليك ان تكون بالعمل ؟

68
00:05:28,818 --> 00:05:31,061
أتراجعني؟ يا صاحب الفم الذكي

69
00:05:31,062 --> 00:05:33,909
حسناً انا بطريقي لهناك
انتم ابتعدوا عن المشاكل حسنا؟

70
00:05:33,910 --> 00:05:36,888
ونظفوا تلك المادة
ونظفوا تلك المادة

71
00:05:41,002 --> 00:05:43,078
الى اللقاء أوسكار

72
00:05:55,780 --> 00:05:57,962
غسل حيتان كبيره
غسل حيتان كبيره

73
00:06:01,849 --> 00:06:05,704
كيف الحال تحت ؟

74
00:06:09,556 --> 00:06:11,632
كيف الحال ؟

75
00:06:12,323 --> 00:06:14,291
جانب الغني

76
00:06:14,292 --> 00:06:17,526
جونسون حان الغذاء ام بعد ؟
في حال انك اتيت

77
00:06:17,527 --> 00:06:19,603
هذا قصدي

78
00:06:22,698 --> 00:06:24,916
مرحبا يا صاحب سماعات الأذن

79
00:06:28,569 --> 00:06:32,169
أبدو جيداً يا سيدات
اهلا اوسكار

80
00:06:32,170 --> 00:06:33,902
عدن الى أعمالكن

81
00:06:38,309 --> 00:06:40,676
تم الثقب لي ؟

82
00:06:40,677 --> 00:06:41,815
آنجي

83
00:06:41,845 --> 00:06:44,145
صباح الخير هل استطيع مساعدتك ؟-

84
00:06:44,146 --> 00:06:46,047
غسله واحده لو سمحتي ؟

85
00:06:46,048 --> 00:06:47,293
ماذا عن الشمع ؟
رجاءاً

86
00:06:47,316 --> 00:06:49,392
شمع الزوج انه جيد
لدينا صنف خاص ما رأيك ؟

87
00:06:49,393 --> 00:06:54,185
لما لا انه فصل الزواج وانا أبدو محظوظاً

88
00:06:54,186 --> 00:06:57,554
مغسلة سايكس للحيتان
غسل حوت والسعر

89
00:06:57,555 --> 00:06:58,907
يا الهي

90
00:07:01,759 --> 00:07:05,164
هل لي ان اقترح قشرة المونك ؟
إزالة الخطوط ونفس السعر

91
00:07:05,494 --> 00:07:07,154
جيدا -
مرحبا آنجي -

92
00:07:07,161 --> 00:07:10,008
يا الهي, اهلاً أوسكار
شكراً على التغطية علي

93
00:07:10,009 --> 00:07:12,965
آسف يا كلب
لكن آنجي تحتاج نزوة

94
00:07:12,966 --> 00:07:15,533
هل لك ان تنتظر دقيقه, رجاءاً؟

95
00:07:15,534 --> 00:07:18,435
أوسكار -
هيا يا آنجي ارقصي معي يا عزيزتي

96
00:07:18,436 --> 00:07:21,371
دعيني ارى
غدا سأصبح غنيا

97
00:07:21,372 --> 00:07:24,172
أوسكار أنت ستسبب في طردي -

98
00:07:24,173 --> 00:07:26,843
معذرتاً أنت ؟ تطردين؟
لا يمكن ان يحصل ذلك

99
00:07:26,844 --> 00:07:30,511
لانه عندها بالتأكيد
لن يكون لدي سبب حتى اتي للعمل

100
00:07:30,512 --> 00:07:33,112
أنت لا تقصد ذلك

101
00:07:33,113 --> 00:07:35,783
بالطبع اقصد أنت كأفضل صديقه لدي

102
00:07:38,884 --> 00:07:41,117
دعيني ارى, اخبريني رأيك عن هذا

103
00:07:41,118 --> 00:07:44,154
تبدو وكأنها افضل فكره, صحيح؟

104
00:07:44,155 --> 00:07:47,595
ضمان هذه الأشياء القصيرة نقدي

105
00:07:49,024 --> 00:07:51,591
تعبئة الماء بزجاجات
كلا

106
00:07:51,592 --> 00:07:54,661
كل ما احتاجه سلفة أخرى من راتبي من الإيداع

107
00:07:54,662 --> 00:07:58,529
وعندها يا آنجي سأكون خارج هذا المكان

108
00:07:58,530 --> 00:07:59,811
اوسكار

109
00:07:59,833 --> 00:08:04,101
ذلك سينزل من منزلتك أمام السيد سايكس
و بدلا من ذلك

110
00:08:04,102 --> 00:08:07,435
اذهب الى شيء أنت جيد فيه

111
00:08:07,436 --> 00:08:10,106
عملك! ما زالت لديك بعض الفرص

112
00:08:11,808 --> 00:08:13,884
لقد نسيت

113
00:08:14,475 --> 00:08:18,210
جلبت اليك الفطور -
لم تفعل ذلك -

114
00:08:18,211 --> 00:08:22,179
قشطه شيلي ؟ -
المفضل لديك -

115
00:08:22,180 --> 00:08:23,283
يا الهى

116
00:08:23,315 --> 00:08:25,224
يا الهي, شكرا على الانتظار
مشغولة مشغولة

117
00:08:25,225 --> 00:08:27,292
كيف لي ان أخدمك؟

118
00:08:31,620 --> 00:08:34,521
لا انا اسفه السيد سايكس
بالاجتماع الآن

119
00:08:34,522 --> 00:08:36,289
لن يعود حتى لاحقاً

120
00:08:43,461 --> 00:08:46,563
كيف حال صغيراتي هذا الصباح؟

121
00:08:46,564 --> 00:08:49,197
اشتقتوا لي؟ هل تعملون جيداً؟

122
00:08:51,367 --> 00:08:53,467
اترى يا سايكس

123
00:08:53,468 --> 00:08:58,960
إنها اسماك تأكل اسماك
لاما تأكل او هناك من يأكلك

124
00:09:03,142 --> 00:09:06,131
كلمة الحق ما قيلت قط
أليس كذلك ؟ هل هذا كل شئ؟ هل انتهينا؟

125
00:09:06,132 --> 00:09:10,479
الآن أنت وانا, عملنا منذ فتره
طويله طويله جداً

126
00:09:10,480 --> 00:09:13,017
ارجوك دون لينو
من الصعب ان يبدو أننا قد عملنا

127
00:09:13,018 --> 00:09:15,015
أتعلم
أنا أحب ذلك فيك

128
00:09:15,016 --> 00:09:18,084
دعنى انتهى
انا عشت حياتي من اجل أبنائي

129
00:09:18,085 --> 00:09:20,855
أربيهم واحميهم
أنت الأفضل

130
00:09:20,856 --> 00:09:23,880
انه الأفضل أليس كذلك ؟
هل انا مصيب ام مخطىء؟؟

131
00:09:23,881 --> 00:09:25,890
كل ذلك حتى أهيئ
- صحيح

132
00:09:25,891 --> 00:09:28,359
لاهيئهم
- اسف

133
00:09:28,360 --> 00:09:34,303
لليوم الذي يديرون فيه الشعبة المرجانية
حسنا و اليوم هو ذلك اليوم

134
00:09:37,099 --> 00:09:39,175
لوكا

135
00:09:40,269 --> 00:09:43,202
احب المؤخرات الغليظة
و لن اكذب عليك

136
00:09:43,203 --> 00:09:44,803
انتم ايضا ايها الاخوة

137
00:09:44,804 --> 00:09:46,192
يا دون
مؤخرات كبيرة

138
00:09:50,208 --> 00:09:55,108
حسناً لنختصر من الآن وصاعداً
ستعمل لدي فرانكي وليني, عُلم؟

139
00:09:56,979 --> 00:10:00,513
ليني؟ فرانكي فهمت ذلك
لكن ليني؟ لا يمكن ان كون جادا

140
00:10:00,514 --> 00:10:03,610
انا جاد جدا
انه لا يستخدم فقط العضلات لإدارة الأشياء

141
00:10:03,611 --> 00:10:07,486
ليني الآن يستحوذ على العقول انه شيء خاص

142
00:10:07,487 --> 00:10:09,972
اجل انه خاص -
ما المفروض ان يعني ذلك ؟ -

143
00:10:09,973 --> 00:10:12,801
لا شيء لا شيء اهذي وحسب -
انا أحضرتك الى هنا حتى أراك -

144
00:10:12,802 --> 00:10:16,058
و أنظر فى عينيك
و اخبرك هذا و ذالك و ذلك

145
00:10:16,059 --> 00:10:18,059
ذلك و ذاك و هذا؟

146
00:10:18,060 --> 00:10:19,649
انت قلت ذلك اولا

147
00:10:19,662 --> 00:10:21,696
انا لم اقل ذلك
انت سألت ماذ

148
00:10:21,697 --> 00:10:23,914
انت قلت و ماذا بعد
و انا قلت ماذا؟

149
00:10:23,915 --> 00:10:26,816
لا انا قلت ذلك و ذال
مثل هذا و ذال

150
00:10:27,400 --> 00:10:30,168
انت قلت ماذا اولا
الان انت تسخر منى؟

151
00:10:30,169 --> 00:10:31,758
لا ابدا
انت لم تفهمنى

152
00:10:31,771 --> 00:10:32,885
آسف يا أبي لقد تأخرنا
حصل لليني حادث لقد ولد

153
00:10:32,886 --> 00:10:35,577
آسف يا أبي لقد تأخرنا
حصل لليني حادث لقد ولد

154
00:10:35,578 --> 00:10:37,973
هيه هيه هيه أنت عبقري مضحك -

155
00:10:37,974 --> 00:10:40,928
كل ما قلته ان ذلك الصبي
ليس بالضبط غير قاتل

156
00:10:40,929 --> 00:10:45,432
ابنى لينى قاتل, هل سمعتنى
قاتل بارد الدم, انظر اليه

157
00:10:51,751 --> 00:10:55,219
هذا يكفي هذا يكفي ارحل

158
00:10:55,220 --> 00:10:58,488
ماذا؟
ماذا تعنى بارحل

159
00:10:58,489 --> 00:11:00,541
أنت مطرود

160
00:11:02,024 --> 00:11:04,925
وعلاوة على ذلك عليك ان تبدأ بالدفع لي

161
00:11:04,926 --> 00:11:06,171
من اجل ماذا

162
00:11:06,193 --> 00:11:08,933
حتى لا يحدث شىء سىء
لمغسلتك للحيتان

163
00:11:08,996 --> 00:11:11,063
اهلا بكم في بيت أوسكار

164
00:11:11,064 --> 00:11:16,434
ستون قدم انزلاقاً يعلوه القبر

165
00:11:16,435 --> 00:11:19,869
يوجد إصابات سباحة وبلانكتون
عندما احن قليلا

166
00:11:19,870 --> 00:11:21,938
للماضى

167
00:11:21,939 --> 00:11:25,308
توقف عن التذمر يا أوسكار
أتعلم يمكن ان يكون ذلك أسوأ بكثير

168
00:11:25,309 --> 00:11:29,209
اجل ذلك صحيح, استطيع اخذ
هذا العمل وابدو مثلك

169
00:11:29,210 --> 00:11:32,270
من خلفي ؟ من ؟
عزيزتي اعطني بعض من

170
00:11:36,248 --> 00:11:40,684
عسر هضم
ستخرج غازات

171
00:11:40,685 --> 00:11:43,461
انتظر صاحب سماعات الرأس ما زال هناك

172
00:11:45,021 --> 00:11:49,777
سأمسكك تماسك

173
00:11:58,997 --> 00:12:03,516
ما زلت تعتقد بأنها يمكن ان تكون أسوأ-
اجل يمكنني ان أبدو مثلك -

174
00:12:04,367 --> 00:12:06,964
أنت مضحك حسنا دعني
ارى كيف تضحك بهذه

175
00:12:15,774 --> 00:12:18,479
صابون بالعين
صابون بالعين

176
00:12:24,816 --> 00:12:27,232
إنها بخير إنها بخير
سأحضر لك بعض الفطائر الباردة

177
00:12:27,233 --> 00:12:29,973
وسنعطيك شمع حار مجاني
وكل ذلك, أتحب ذلك ؟

178
00:12:29,974 --> 00:12:32,604
حسناً سأجلب لك ذلك يا عزيزي الضخم -
شكراً يا أوسكار -

179
00:12:32,605 --> 00:12:33,618
حسناً

180
00:12:33,655 --> 00:12:37,165
انظر يا (ايرني) من احترق -
تلك السمكة التي كنا نبحث عنها وحسب -

181
00:12:37,166 --> 00:12:39,558
اجل -
الرئيس يريد ان يراك الآن -

182
00:12:39,559 --> 00:12:41,859
الآن -
ايرني! بيرني! -

183
00:12:41,860 --> 00:12:43,761
اخوتي السمكتان الهلاميتان

184
00:12:43,762 --> 00:12:47,529
كيف الحال يا رجال
أوه يا رجال سعيد لرؤيتكم

185
00:12:47,530 --> 00:12:50,031
ماذا تقولين يا انجى؟ حسنا

186
00:12:50,032 --> 00:12:52,166
حسنا يا رفاق انهم ينادوننى

187
00:12:52,167 --> 00:12:54,267
و لكن لا تقلقوا

188
00:12:54,268 --> 00:12:57,114
على اى شىء

189
00:12:58,772 --> 00:13:01,772
لان كل شىء سيكون بخير

190
00:13:01,773 --> 00:13:04,406
ذلك ليس الطريق يا من تغني الاغنيه

191
00:13:09,446 --> 00:13:14,315
سايكس يا أخي من ام خرى

192
00:13:14,316 --> 00:13:16,750
ما هو اليوم يا عزيزي ؟
ماذا يحصل؟

193
00:13:16,751 --> 00:13:20,785
عزيز هذه كل المرقة اليوم, حسناً
تحكك زعنفتك حسناً عضها

194
00:13:20,786 --> 00:13:22,854
أنت لا تعضها! -
أوسكار! -

195
00:13:22,855 --> 00:13:25,560
لا يعجبك ذلك يا سايكس الكثير
من السمك يستطيع فعل ذلك

196
00:13:25,561 --> 00:13:28,024
أوسكار هل لك ان تجلس, حسناً
شكرا

197
00:13:28,025 --> 00:13:31,326
انظر انا طردت من منصبي -
أنت تدين لي بخمسة خمسة الاف

198
00:13:31,327 --> 00:13:34,769
خمسة الاف؟
خمسة الاف ؟ يا رجل إنها ليس بخمسة الاف -

199
00:13:34,770 --> 00:13:37,330
انظر لهذا اذا كان ذلك ينعش ذاكرتك -

200
00:13:38,799 --> 00:13:41,167
يا للروعه ذلك جنوني انظر لهذا

201
00:13:41,168 --> 00:13:45,102
قمت بتسجيل كل شيء لذا لن تنسى

202
00:13:45,103 --> 00:13:49,205
هذا مثال مميز لماذا أنت بالإدارة و انا لا

203
00:13:49,206 --> 00:13:50,237
اذهب يا ولد

204
00:13:50,274 --> 00:13:54,225
علي ان إبداء بالدفع للدون لينو للحماية
لذا كل شيء تدينه لي تدينه له -

205
00:13:54,226 --> 00:13:56,967
كيف حسبت ذلك ؟
بسيطة, سلم الحياة, السلم الاجتماعى -

206
00:13:56,968 --> 00:14:00,586
اترى بالأعلى السيد لينو
وهذا انا وهنالك اسماك مألوفة -

207
00:14:00,587 --> 00:14:02,140
وها انا -
لا

208
00:14:02,883 --> 00:14:05,116
هذا البلانكتون وهذا السيلمانيوس

209
00:14:05,117 --> 00:14:07,284
ثم هذا انا -
لا ساقول لك

210
00:14:07,285 --> 00:14:11,820
وهنالك الصخور وهذا المرجان
وبعدها أنت وهنالك حوت البوو

211
00:14:11,821 --> 00:14:13,518
ها هي قذارتي -

212
00:14:13,524 --> 00:14:16,224
لذ بعد ان يعصرنى دون لينو سيعصرك

213
00:14:16,225 --> 00:14:18,192
ماذا؟
اوسكار

214
00:14:18,193 --> 00:14:19,297
اسف

215
00:14:19,327 --> 00:14:22,032
سهله يا رئيس اعثر على وظيفة هنيئة -
وضيفه هنيئة! -

216
00:14:22,033 --> 00:14:25,364
لا يوجد وظيفة هنيئة وهو يجول هنا
انا جاد

217
00:14:25,365 --> 00:14:27,963
حسناً حسناً حسناً ارجوك
اعطيني بعض الوقت

218
00:14:27,964 --> 00:14:32,690
هذا كل ما اطبله
أتوسل اليك ارجوك يا سايكس

219
00:14:34,671 --> 00:14:36,972
حسنا

220
00:14:36,973 --> 00:14:40,406
لأنني احبك سأعطيك 24 ساعة حتى تدفع

221
00:14:40,407 --> 00:14:42,696
24 ساعة؟
كيف ادفع لك فى هذا الوقت القليل

222
00:14:42,697 --> 00:14:46,512
هذه مشكلتك حضر الى خمسة الاف
صدفه غدا فى السباق و الا ..

223
00:14:46,513 --> 00:14:49,360
و الا ماذا
الشباب سيشرحون لك

224
00:14:51,950 --> 00:14:54,619
هذا ليس جيدا

225
00:14:54,651 --> 00:14:57,953
خمسة الاف صدفه ؟

226
00:14:57,954 --> 00:15:02,355
أنت استعرت خمسة الاف صدفه من السيد سايكس ؟

227
00:15:02,356 --> 00:15:06,359
أوسكار لماذا وضعت نفسك بهذا الوضع؟

228
00:15:06,360 --> 00:15:09,259
لا اعرف يا انجي

229
00:15:09,260 --> 00:15:14,363
لأنني سمكه صغيره
بقِدر كبير كبير جداً حقاً

230
00:15:14,364 --> 00:15:17,425
قدر كبير جدا
المحيط

231
00:15:20,369 --> 00:15:23,704
انا لا شيء
اريد البعض من ذلك

232
00:15:23,705 --> 00:15:25,873
الانسه سانشيس؟-
ماذا؟

233
00:15:25,874 --> 00:15:28,975
انها ليلة السيدات
يا لها من ليلة

234
00:15:28,976 --> 00:15:31,336
كلا
تلك

235
00:15:31,844 --> 00:15:36,495
بقمة الشعبة المرجانية
حيث الشخصيات المهمة تعيش

236
00:15:36,948 --> 00:15:42,084
أريد ان اكون غني ومشهور مثلهم
لكنني عالق بالاسفل هنا

237
00:15:42,085 --> 00:15:45,586
حسناً ما مشكلة الاسفل ؟

238
00:15:45,587 --> 00:15:47,986
سأخبرك ما المشكلة هنا

239
00:15:47,987 --> 00:15:52,329
اتذكرين أبي ؟ عمل بالغسل طوال حياته

240
00:15:53,126 --> 00:15:55,726
اوه يا طفلى

241
00:15:55,727 --> 00:15:58,954
كان جهاز تنظيف اللسان الاول

242
00:15:59,297 --> 00:16:02,416
كل سنة من 25 سنه

243
00:16:04,867 --> 00:16:10,596
بالنسبة لى العمل بالمغسلة كان
افضل عمل ممتع بالمحيط

244
00:16:10,937 --> 00:16:15,106
لكن بعدها تعلمت شيء لن انساه

245
00:16:15,107 --> 00:16:17,574
والد أوسكار منظف السن

246
00:16:17,575 --> 00:16:19,877
منظف السن منظف السن

247
00:16:19,878 --> 00:16:24,184
منظف السن منظف السن
منظف السن منظف السن

248
00:16:25,848 --> 00:16:27,916
والدي كان الاعظم

249
00:16:27,917 --> 00:16:31,463
لكن اللا شيء يحب اللا شيء

250
00:16:32,820 --> 00:16:35,053
أريد ان اكون شيء

251
00:16:35,054 --> 00:16:40,962
اوسكار, انت لا تحتاج ان تسكن فى اعلى الشعب
لتصبح شىء مهم

252
00:16:42,993 --> 00:16:47,129
ما الفرق اذا لم ادفع
توسلت للسيد سايكس حتى الغد

253
00:16:47,130 --> 00:16:49,147
انا ميت على اي حال

254
00:16:51,798 --> 00:16:53,874
انتظر هنا

255
00:17:05,608 --> 00:17:07,197
ما هذا

256
00:17:09,478 --> 00:17:12,312
لؤلؤه ورديه؟

257
00:17:12,313 --> 00:17:14,181
من اين حصلتي عليها

258
00:17:14,182 --> 00:17:16,258
جدتي اعطتني اياها

259
00:17:17,217 --> 00:17:22,187
لقد قالت إنها تبدأ من قطعة صغيره من الرمل

260
00:17:22,188 --> 00:17:27,752
لكن بعدها بعد مده
تنمو لتصبح شيء جميل

261
00:17:29,825 --> 00:17:31,826
الأحلام تبدأً صغيرة ايضاً

262
00:17:31,827 --> 00:17:35,296
لا ، لا استطيع اخذها
خذها

263
00:17:35,297 --> 00:17:38,630
ستجلب لك المال الذى تحتاجه
للسيد سايكس

264
00:17:43,734 --> 00:17:47,437
ما الجديد في ذلك ؟
انا قمت بفعل ذلك الاف المرات

265
00:17:47,438 --> 00:17:49,505
انا لا أريد قول ذلك مره أخرى

266
00:17:49,506 --> 00:17:53,017
أتعلم انك تعطيني فكره عن طبيعتك أتعلم ذلك ؟
انا لا اعرف كيف اقول لك

267
00:17:53,018 --> 00:17:56,376
ترى شيئاً تقتله وتأكله .انتهى

268
00:17:56,377 --> 00:17:59,367
شكراً, هذا ما تفعله اسماك القرش
تلك عادات رائعة

269
00:17:59,368 --> 00:18:03,381
ما هى مشكلتلك
اخوك فرانكى, قاتل

270
00:18:03,382 --> 00:18:05,114
شكرا ابى
انه جميل

271
00:18:05,116 --> 00:18:08,519
انه يفعل المطلوب منه و المفروض ان يفعله
امسح وجهك

272
00:18:08,520 --> 00:18:12,621
و لكنك...
انا اسمع اشياء ..

273
00:18:12,622 --> 00:18:16,790
لابد ان تفهم انك عندما تبدو ضعيفا
انا ايضا ابدو ضعيفا

274
00:18:16,791 --> 00:18:20,160
و انا لا يمكن ان اكون ضعيفا
اعلم ذلك يا والدى, انا اسف

275
00:18:20,161 --> 00:18:23,261
لينى لينى
انظر فى عينى, انظر فى عينى

276
00:18:23,262 --> 00:18:26,598
كل هذا العمل و التعب
لك, انه لكما

277
00:18:26,599 --> 00:18:29,304
و انت تتصرف مثلما كأنك لا تريده حتى

278
00:18:29,867 --> 00:18:33,342
اريد ان اتأكد انك تستطيع فعل ذلك

279
00:18:37,272 --> 00:18:41,208
حسنا, هنا امامى الان
كل هذا

280
00:18:41,209 --> 00:18:44,910
اجل أوه شكرا يا أبي

281
00:18:44,911 --> 00:18:46,370
هذه هي الأشياء

282
00:18:46,378 --> 00:18:50,880
انا فى رجيم, لقد قرأت عن هذا الجمبرى
ليس جيدا للصحة

283
00:18:50,881 --> 00:18:54,950
هل تعلم عدد السعرات الحرارية
فى الجمبرى الواحد

284
00:18:55,051 --> 00:18:56,082
الكثير

285
00:18:56,118 --> 00:18:58,585
هذا صحيح, صحيح
و ايضا كل الاشياء الاخرى

286
00:18:58,586 --> 00:19:02,855
اختي وضعت طفلً وانا اخذت الطفل بعد موتها

287
00:19:02,856 --> 00:19:05,957
و بعد ذلك فقد هذا الطفل يديه و قدميه

288
00:19:05,958 --> 00:19:09,760
و الان هوه لا شىء و لكن ضائع
و لكنى اعتنى به مع زوجتى

289
00:19:09,761 --> 00:19:14,263
و هو يكبر و ينمو و سعيد

290
00:19:14,264 --> 00:19:18,165
و هذا بسبب انى اعمل وردية
ثانية بالمصنع لاطعمه

291
00:19:18,166 --> 00:19:20,234
و لاحضر الاكل للمنزل

292
00:19:20,235 --> 00:19:25,514
و لكن كل ذلك يهون بعدما ارى
الحب فى عينى الطفل

293
00:19:27,373 --> 00:19:29,556
قصة حقيقية

294
00:19:33,277 --> 00:19:36,479
لن اطلب منك بعد الآن انا امرك

295
00:19:36,480 --> 00:19:38,781
ارجوك بعض الرحمة
ابى من فضلك

296
00:19:38,782 --> 00:19:40,098
كل
لا كل

297
00:19:40,115 --> 00:19:42,549
ابنى كل الجمبرى

298
00:19:42,550 --> 00:19:44,080
ارجوك لا

299
00:19:44,085 --> 00:19:47,286
لينى كل كل كل
لا ابى

300
00:19:47,287 --> 00:19:49,825
ضع الجمبرى جانبا

301
00:19:51,923 --> 00:19:54,628
حسناً اذهبوا الآن
لا تنظروا ولا نظره اخرجوا من هنا

302
00:19:54,629 --> 00:19:56,926
انتم احرار, اذهبوا
اشكرك

303
00:19:56,927 --> 00:19:59,560
انت شخص جيد

304
00:20:03,798 --> 00:20:05,672
هيا يا رفاق

305
00:20:12,171 --> 00:20:14,674
ابى استطيع ادارة الشعب المرجانية
ليست مشكلة

306
00:20:14,675 --> 00:20:17,575
لا لا سنفعل ذلك كعائله-

307
00:20:17,576 --> 00:20:20,601
فرانكي أريدك ان تأخذ ليني
خارجاً وتريه القوانين

308
00:20:20,602 --> 00:20:23,877
لماذا يا ابى
لابد انت تتعلم كيف تكون سمكة قرش

309
00:20:24,079 --> 00:20:26,155
ارضيت ذلك ام لم ترده

310
00:20:31,484 --> 00:20:33,667
ذلك الصبي من الأفضل ان
يظهر او يصبح لحم ميت -

311
00:20:33,668 --> 00:20:35,278
فقط أأمر يا رئيس

312
00:20:35,287 --> 00:20:39,322
احصل على الحمل الكامل من المال
واعطيه للسيد سايكس

313
00:20:39,323 --> 00:20:42,123
هيا اسرع, انها فرصتنا
لابد الا نفوت ذلك

314
00:20:42,124 --> 00:20:45,026
هل انت متأكد؟
المدرب صديقى همس لى

315
00:20:45,027 --> 00:20:47,896
السباق فى جيبنا
لا يمكن ان نخسر

316
00:20:47,897 --> 00:20:51,431
ما اسم الحصان؟
لكى داى

317
00:20:51,432 --> 00:20:54,101
لكى داى الدولار مخاطرة ب مائتين دولار ربح

318
00:20:54,103 --> 00:20:57,168
سنصبح اغنياء
اغنياء

319
00:20:57,169 --> 00:21:00,504
قمة شعبة المرجان ها انا اتٍ

320
00:21:00,505 --> 00:21:02,130
لا انتظر, ماذا افعل ؟

321
00:21:02,139 --> 00:21:05,240
تذكر ما قالته آنجي
تذكر ما قالته آنجي

322
00:21:05,241 --> 00:21:07,074
ماذا قالت آنجي؟

323
00:21:07,075 --> 00:21:09,210
يمكن ان تبدأ الأحلام صغيره

324
00:21:09,211 --> 00:21:13,180
عليك ان تراهن بالمال كله
كله

325
00:21:13,181 --> 00:21:16,550
و ربح لكى داى

326
00:21:22,119 --> 00:21:24,788
خمسة الاف على "اليوم المحظوظ" حتى اربح

327
00:21:24,789 --> 00:21:27,888
بمعدل مائتين لواحد ستكون مليونيرا

328
00:21:27,889 --> 00:21:32,293
عندها اعتقد بأن ذلك سيجعلني
.المليونير أوسكار-

329
00:21:32,294 --> 00:21:32,711
المليونير

330
00:21:32,712 --> 00:21:34,352
المليونير

331
00:21:36,229 --> 00:21:38,305
لكى داى
لكى داى

332
00:21:58,479 --> 00:22:00,555
رهان جيد

333
00:22:06,783 --> 00:22:09,750
هل لديك اسم؟

334
00:22:09,751 --> 00:22:12,553
هل ستخبرنى به؟

335
00:22:12,554 --> 00:22:15,092
حسنا
اسمى هو لولا

336
00:22:15,656 --> 00:22:17,981
هيا احصل عليها امسك نفسك

337
00:22:20,393 --> 00:22:25,115
حسنا لولا
اسمى هو

338
00:22:25,730 --> 00:22:28,498
اسمى اوسكار يا جميلة

339
00:22:28,499 --> 00:22:30,159
انسة سانشيس-

340
00:22:30,168 --> 00:22:33,735
اكره عندما يقفز شيء امامي -

341
00:22:33,736 --> 00:22:35,802
ايها التافه لا تعبث معي

342
00:22:35,803 --> 00:22:38,571
اوسكار
بدأت اعتقد انك تتغيب عني

343
00:22:38,572 --> 00:22:42,574
سايكس!
رأيتك تتجه ناحية جناح الصرافة

344
00:22:42,575 --> 00:22:43,963
ماذا تفعل ؟

345
00:22:43,976 --> 00:22:47,452
هل تمانع بأن تأتي الينا ببعض من الشراب؟
ذلك سيكون صنع عظيم اشكرك

346
00:22:47,453 --> 00:22:49,645
بعض أشياء الفائزين الصغيرة

347
00:22:49,646 --> 00:22:52,802
اتقصد كل واحد مع عود اسنان؟
ماذا تفعل ؟ لا تصغي إليه

348
00:22:52,803 --> 00:22:56,317
هيا يا لولا دعيني ارافقك الى صندوقى
صندوقك؟

349
00:22:56,318 --> 00:22:59,343
صندوقه ؟ أنت لا تستطيع حتى
شراء الصمغ للمقاعد

350
00:22:59,344 --> 00:23:04,957
لقد راهن منذ قليل بخمسة الاف على لكى داى
اعتقد انها يستطيع شراء اى شىء يريده

351
00:23:05,490 --> 00:23:09,459
خمسة الاف؟ اموالى؟
لا اموال اخرى

352
00:23:09,460 --> 00:23:12,236
كان عندك المال حتى تدفعه لي
وتقوم بالمراهنه بهذه البساطة ؟

353
00:23:12,237 --> 00:23:14,195
اهدئ-
اعطنى هذا

354
00:23:14,196 --> 00:23:17,150
لقد اقترفت خطاء بكل وضوح -
لا لا انتظري لولا-

355
00:23:17,151 --> 00:23:20,567
انظر ايها المعقد انا سطحيه جداً

356
00:23:20,568 --> 00:23:25,918
ولا تجعلني اخطئ أنت لطيف
لكنك نكره

357
00:23:26,639 --> 00:23:30,508
اوسكار انت لطيف و لكن نكره

358
00:23:30,509 --> 00:23:32,576
انتظري لولا عودي

359
00:23:32,577 --> 00:23:35,946
انا لست نكره
انا فائز

360
00:23:37,446 --> 00:23:40,446
أنت لا تصدق أنت غارق
بمشكله حتى انفك

361
00:23:40,447 --> 00:23:43,437
وما زلت تطلب المزيد؟
هيا تقدم ادخل هنا

362
00:23:43,450 --> 00:23:46,718
أوسكار من الأفضل لك ان تصلي
حتى يكسب حصانك

363
00:23:46,719 --> 00:23:48,787
راهنت بخمسة الالف خاصتي

364
00:23:48,788 --> 00:23:51,290
أنت! أنت! قم من على مقعدي
قم من على مقعدي

365
00:23:51,291 --> 00:23:52,844
غير معقول غير معقول

366
00:23:52,857 --> 00:23:57,060
اجلس بدون حركه وشاهد السباق -
وعيونك جيده-

367
00:23:57,261 --> 00:23:58,684
بعيون جيدة

368
00:23:58,695 --> 00:24:01,996
الخيول جاهزة للاقلاع
و قد اقلعت

369
00:24:01,997 --> 00:24:04,649
اولا اصابع السمكة و بعد ذلك بسكويت البحر
ثم السلامونيا

370
00:24:04,650 --> 00:24:07,822
يبدو ان هناك مشكلة مع لكى داى
لديه مشكلة العبور من البوابة

371
00:24:07,823 --> 00:24:10,301
ماذا
الغبى فقط من يراهن على هذا

372
00:24:10,302 --> 00:24:13,403
لا لا لا تقلق يا رجل انه يفعل ذلك دائماً

373
00:24:13,404 --> 00:24:17,272
ما هذا
لكى داى يشق طريقه عبر البوابة

374
00:24:17,273 --> 00:24:19,005
و اقلع و يجرى

375
00:24:19,009 --> 00:24:20,669
بسكويت البحر و اصابع السمكة

376
00:24:20,676 --> 00:24:23,736
من فضلك لكى داى
اسرع

377
00:24:24,278 --> 00:24:28,780
بسكويت البحر يقترب من نصف السباق
و لكى داى خلفه بقوه

378
00:24:28,781 --> 00:24:30,513
و ها قد اتى لكى داى

379
00:24:30,517 --> 00:24:34,551
اتى من الخلف
و يترك الديل الاصفر و السلامونيا خلفه

380
00:24:34,552 --> 00:24:36,762
هل رأيت يا سايكس ؟ من المفضل لديك الآن؟

381
00:24:36,763 --> 00:24:39,386
من الدورة الاخيره ها هو يقترب اليوم المحظوظ

382
00:24:39,387 --> 00:24:41,723
لكى داى الان
يقترب من اصابع السمكة

383
00:24:41,724 --> 00:24:44,926
انهم مقتربون جدا
و لكن لكى داى سبق

384
00:24:44,927 --> 00:24:48,161
لقد تعبت من التفكير فى عد الاموال

385
00:24:48,162 --> 00:24:51,530
انظر كيف ينطلق لكى داى

386
00:24:51,531 --> 00:24:53,330
لخط النهاية

387
00:24:53,331 --> 00:24:58,767
شىء مدهش
انه يوم لكى داى المحظوظ

388
00:24:58,768 --> 00:25:01,093
انه يوم الحظ

389
00:25:04,741 --> 00:25:08,703
ماذا حدث
لكى داى وقع

390
00:25:09,645 --> 00:25:12,378
نحن نقترب من خط النهاية

391
00:25:12,379 --> 00:25:14,952
لا

392
00:25:17,016 --> 00:25:20,385
هذا هو اصابع السمكة تبعه بسكويت البحر
و الديل الاصفر

393
00:25:20,386 --> 00:25:24,452
و فاز اصابع السمكة
انتظر انتظر اردت فقط ان احضنك

394
00:25:24,453 --> 00:25:26,887
ابتعد عن طريقي دعني ارى

395
00:25:26,888 --> 00:25:28,922
تذكر مكانك السعيد سايكس

396
00:25:28,923 --> 00:25:31,624
ولهذا يدعونه الطلقه المنبطحة

397
00:25:31,625 --> 00:25:34,159
ذلك كان جنوني صح؟
من كان يدرى

398
00:25:34,160 --> 00:25:37,594
كان هناك حظ كان المال معنا
وكل شيء كان على ما يرام

399
00:25:37,595 --> 00:25:40,264
لكنه تبعثر تحت الماء

400
00:25:40,265 --> 00:25:43,833
من الذي تبعثر بحق الجحيم؟

401
00:25:43,834 --> 00:25:47,368
وبالمناسبة
هذا يكفي هذا يكفي

402
00:25:47,369 --> 00:25:51,082
ارني وبيرني اريدكما ان تبحثا
عن اعمق واظلم حفره بالمحيط

403
00:25:51,083 --> 00:25:54,718
وعندما تجدوها احفروا حفره
اعمق منها وضعوه بها

404
00:25:59,278 --> 00:26:03,204
اسف يا صغيرى و لكنه العمل

405
00:26:08,395 --> 00:26:11,028
لا تقلق

406
00:26:11,029 --> 00:26:13,105
على اى شىء

407
00:26:14,831 --> 00:26:17,134
لان كل شىء صغير

408
00:26:17,135 --> 00:26:19,302
سيكون بخير

409
00:26:19,303 --> 00:26:21,535
اهكذا تغنيها يا اوسكار
نعم

410
00:26:21,536 --> 00:26:26,105
سايكس يحبك
لقد امر لك بالراحة

411
00:26:26,106 --> 00:26:30,340
و لكن سايكس ليس هنا
صحيح

412
00:26:30,842 --> 00:26:33,010
ايرني دعني اسألك سؤال

413
00:26:33,011 --> 00:26:34,292
اجل اسأل

414
00:26:34,312 --> 00:26:37,247
لماذا تلك الميلاسكان تلسع الناس؟

415
00:26:37,248 --> 00:26:39,609
لكنها لا تؤثر عليك او على

416
00:26:41,184 --> 00:26:45,490
ايرني انا لم اقصد ذلك يا رجل
انا لم اقصد ذلك

417
00:26:47,121 --> 00:26:52,857
ايرني كنت تمزح
نكتة جيدة, كول

418
00:26:52,958 --> 00:26:55,010
اطلق نيرانك

419
00:26:56,494 --> 00:26:58,890
فرانكي أنت تعلم انني لا استطيع فعل ذلك

420
00:26:58,891 --> 00:27:01,930
اذا كنت تريد ان تسعد ابوك
لابد ان تقتل شيئا

421
00:27:01,931 --> 00:27:04,432
او يمكنني ان اجد سمكه عجوزه ضعيفه

422
00:27:04,433 --> 00:27:07,200
ذلك يعطي تقدما .أتذكر اليوم في المطعم

423
00:27:07,202 --> 00:27:09,268
كما تعلم كيف تكلمت السمكة

424
00:27:09,269 --> 00:27:13,037
هذا ذلك تلك كيف حالك؟
بوم, انسى انت ميت

425
00:27:13,038 --> 00:27:17,808
حسنا انا لا استطيع ان
افهم رجل حيكم عملى مثلك

426
00:27:17,809 --> 00:27:21,411
عملى؟ اتعنى ما تقول؟
كن قرشا مرة واحدة فى حياتك

427
00:27:21,412 --> 00:27:25,513
ماذا علي ان افعل ؟
لينى انسى ذلك, حسنا؟

428
00:27:25,514 --> 00:27:29,227
ماذا يفعل اثنان يتدربون
بادا بينج بادا بوم, و الواد سعيد

429
00:27:29,228 --> 00:27:31,418
و انت قرش و الحياة تستمر, صح؟

430
00:27:31,419 --> 00:27:33,530
حسنا حسنا

431
00:27:34,487 --> 00:27:36,112
انتظر

432
00:27:37,088 --> 00:27:41,957
هناك, امامك اتراه
طعام العشاء, ما اسهل من ذلك

433
00:27:41,958 --> 00:27:45,360
حسنا تعال هنا
عيون النمر

434
00:27:45,361 --> 00:27:49,197
فرانكى استطيع فعل ذلك
ماذا لو لم استطع؟

435
00:27:49,198 --> 00:27:52,966
عندها لا تتعب نفسك و تعود للمنزل
حسنا نقطة جيدة

436
00:27:52,967 --> 00:27:55,601
اعطه فى ديله مرة اخرة

437
00:27:55,602 --> 00:27:58,204
احب ان ارى وجهه فى هذه اللحظة
صحيح

438
00:27:58,205 --> 00:28:00,221
ارنى
اجرى

439
00:28:07,910 --> 00:28:10,311
يا رفاق لا تتركوني وحيداً

440
00:28:10,312 --> 00:28:13,158
قد يوجد قرشاً يتجول هنا

441
00:28:20,651 --> 00:28:23,853
كلا . انتظر
انا آسف لا. لا. لا انا لن

442
00:28:23,854 --> 00:28:26,589
لينى مثل هذا
ماذا؟

443
00:28:26,590 --> 00:28:28,666
اوه لا

444
00:28:30,826 --> 00:28:32,629
يا الهي ابتعد عني
انتظر لحظه

445
00:28:32,630 --> 00:28:35,294
اصنع لي معروفاً لا تمضغني

446
00:28:35,295 --> 00:28:37,896
انا لا انفع لذلك
لن اكلك

447
00:28:37,897 --> 00:28:40,231
لا تقوم باستعمال الضربه القاضيه علي

448
00:28:40,232 --> 00:28:42,967
اصغي الي لا تتحرك حتى اقول لك

449
00:28:42,968 --> 00:28:45,802
عااااا

450
00:28:45,803 --> 00:28:47,837
هكذا يا ليني احسنت يا صاح

451
00:28:47,838 --> 00:28:50,905
ادفعه بقوة ادفعه

452
00:28:50,906 --> 00:28:54,026
اسمع انا اقوم بالتظاهر بذلك
لذا لن تستطيع الهرب

453
00:28:54,027 --> 00:28:56,028
عندما استدير تهرب

454
00:28:56,743 --> 00:28:58,819
طعمه كالدجاج

455
00:29:00,514 --> 00:29:01,902
كلا .. كلا

456
00:29:02,681 --> 00:29:05,250
ماذا قلت لك
آسف لم افهم

457
00:29:05,251 --> 00:29:07,196
أتريدني ان اذهب الآن ؟
اذهب فقط

458
00:29:07,318 --> 00:29:09,191
هذا يكفي انا سأحضره الى هنا

459
00:29:12,356 --> 00:29:14,456
كلا - اسرع اسبح بعيداً

460
00:29:14,457 --> 00:29:17,897
لا فرانكي انتظر
امسكني امسكني

461
00:29:33,102 --> 00:29:35,249
فرانكي

462
00:29:40,107 --> 00:29:41,839
ليني

463
00:29:44,277 --> 00:29:46,945
ليني أهذا أنت؟ -
انا هنا يا فرانكي -

464
00:29:46,946 --> 00:29:49,413
اقترب -
اجل ما الأمر؟

465
00:29:49,414 --> 00:29:50,873
انا بارد جداً

466
00:29:50,881 --> 00:29:53,727
ذلك لانك قاتل بارد الدم فى الاساس

467
00:29:54,017 --> 00:29:57,184
مغفل

468
00:29:57,185 --> 00:30:00,245
فرانكي .لا

469
00:30:01,389 --> 00:30:03,821
لا

470
00:30:05,859 --> 00:30:08,092
كل هذا بسببي

471
00:30:08,093 --> 00:30:11,153
فرانكي انا آسف

472
00:30:12,095 --> 00:30:15,830
يا الهي كيف سأشرح ذلك لأبي؟

473
00:30:15,831 --> 00:30:18,856
أوه كلا

474
00:30:26,071 --> 00:30:28,503
انتبه! ارجع انا مجنون سأضربك

475
00:30:34,045 --> 00:30:35,076
ما هذا

476
00:30:40,448 --> 00:30:45,099
لا تأذينا نحن متأسفون
تلك كانت فكرة ايرني

477
00:30:47,887 --> 00:30:51,078
أوسكار هل قتلت ذلك القرش؟

478
00:30:55,726 --> 00:30:58,427
حسناً نعم اجل

479
00:30:58,428 --> 00:31:00,796
بالضبط كما يبدو

480
00:31:00,797 --> 00:31:02,220
ماذا حصل

481
00:31:02,230 --> 00:31:04,631
أتريد معرفة ما الذي حصل؟

482
00:31:04,632 --> 00:31:06,999
اجل أنت تقف على قمة القرش

483
00:31:07,000 --> 00:31:08,209
هيا اخبرنا

484
00:31:08,234 --> 00:31:10,381
حسناً سأخبركم

485
00:31:11,104 --> 00:31:14,671
قرش كبير وعجوز طوله 75 قدم

486
00:31:14,672 --> 00:31:17,406
كان يسبح متجهاً الي

487
00:31:17,407 --> 00:31:19,991
بأسنانه تلك التي مثل شفرات الحلاقة
شفرات الحلاقة

488
00:31:19,992 --> 00:31:22,647
كل ذلك حدث هكذا . أتريد ان تأتي الي هكذا

489
00:31:22,648 --> 00:31:25,913
انت قادم
ناحية الحلقة مثل ذلك

490
00:31:25,914 --> 00:31:28,240
دودي افعل تلك الأشياء
العضليه الأشياء العضليه

491
00:31:28,241 --> 00:31:29,495
حسنا

492
00:31:29,516 --> 00:31:32,784
قلت اترى ذلك الشخص
و أشرت مثل هذا

493
00:31:32,785 --> 00:31:36,019
وقام بإحضار اخاه
وهو يسكن هناك فوق

494
00:31:36,020 --> 00:31:40,884
واعتقد انه حان الوقت للم
شمل العائله الصغيرة

495
00:31:43,425 --> 00:31:46,059
اترى يا رجل لقد اخبرتك -

496
00:31:46,060 --> 00:31:47,375
اعذرني

497
00:31:47,395 --> 00:31:49,363
تحرك
اسف

498
00:31:49,364 --> 00:31:52,631
انها تبدو لطيفة جدا فى التليفزيون
اوسكار, كاتى

499
00:31:52,632 --> 00:31:56,167
كأول سمكه بالتاريخ
واجهت قرشاً وفزت عليه اخبرني

500
00:31:56,168 --> 00:31:59,836
هل هذا يعني انك الآن حامي شعبة المرجان؟

501
00:31:59,837 --> 00:32:02,136
كاتى سوف ابقيها حقيقية

502
00:32:02,137 --> 00:32:03,975
هل استطيع ان اناديك كاتى
بالطبع

503
00:32:03,976 --> 00:32:08,800
اي قرش يحاول العبث بمدينه أوسكار
سيتم القضاء عليه

504
00:32:12,245 --> 00:32:15,114
انه شعر اقصد شعار

505
00:32:15,115 --> 00:32:17,262
اوسكار

506
00:32:17,448 --> 00:32:19,180
اوسكار

507
00:32:20,318 --> 00:32:24,686
حسناً ابتعد من هنا يا بركودا
اي اسئله أخرى ستجاوب من قبلي

508
00:32:24,687 --> 00:32:26,620
و انت
انا مدير اعماله

509
00:32:26,621 --> 00:32:30,132
سايكس بالياء
و انا مديره المالى

510
00:32:33,027 --> 00:32:35,103
أتريدون ان تروا ألعابي ؟

511
00:32:36,462 --> 00:32:38,663
مرحبا

512
00:32:38,664 --> 00:32:41,698
هل لك ان تعذرنا لدقيقه لو سمحت ؟

513
00:32:41,700 --> 00:32:43,811
مديري؟-
يا صبي اصبحت سوبر ستار الآن-

514
00:32:43,812 --> 00:32:46,536
سنجمع ثروه طائله
ماذا عن الخمسة الاف

515
00:32:46,537 --> 00:32:48,884
انسى الخمسة الآف
من الآن وصاعداً نحن شركاء

516
00:32:48,885 --> 00:32:52,345
اذا ما الذي نتحدث عنه هنا ؟
افكر بنسبة 10 الى تسعين فى المائة

517
00:32:52,346 --> 00:32:54,621
هذا بصراحة كرم طائل
انت عشرة و انا تسعين

518
00:32:54,622 --> 00:32:56,197
لا اعتقد ذلك! -
تكلم معي -

519
00:32:56,209 --> 00:32:57,418
لك خمسة عشر فى المائة
سبعون

520
00:32:57,445 --> 00:32:58,476
عشرون
سبعون

521
00:32:58,511 --> 00:33:00,577
دودي ان تسلك الطريق الخاطئ

522
00:33:00,578 --> 00:33:01,609
خمسون
خمسون

523
00:33:01,647 --> 00:33:02,785
أانت سعيد ؟ -
لا . أنت سعيد ؟ -

524
00:33:02,813 --> 00:33:04,166
لا
اتفقنا

525
00:33:08,118 --> 00:33:11,386
انا ومديري مستعدان الآن لتلقي الاسئله

526
00:33:11,387 --> 00:33:14,520
أوسكار هل تود ان تكمل عملك هنا بالمغسلة ؟

527
00:33:14,521 --> 00:33:16,956
انا تقريبا اعمل هنا الآن

528
00:33:16,957 --> 00:33:19,024
ابق متعليا يا صبي, إنك قاتلهم

529
00:33:19,025 --> 00:33:21,159
لا هو قاتل القرش

530
00:33:21,160 --> 00:33:23,428
هذا رائع
هذا رائع احب ذلك

531
00:33:23,429 --> 00:33:25,361
أوسكار قاتل القرش

532
00:33:25,362 --> 00:33:27,663
قـاتـل الـقـرش

533
00:33:27,664 --> 00:33:29,564
لقد سمعتم من الآن فصاعداً

534
00:33:29,565 --> 00:33:34,216
من الان فصاعدا اي قرش يحاول
مضايقة هذه الشعبة فستقام جنازته

535
00:33:40,207 --> 00:33:44,441
مراسم جنازة صقلية

536
00:33:46,444 --> 00:33:51,935
استطيع الطيران اعلى من اى صقر

537
00:33:53,681 --> 00:33:58,581
لو انك الرياح التى تحت جناحى

538
00:34:00,519 --> 00:34:04,647
سنفتقدك يا فرانكى
من اجل فرانكى

539
00:34:05,824 --> 00:34:10,193
إنها مأساة يا سيد لينو
الجميع احب فرانكي

540
00:34:10,194 --> 00:34:13,562
لعل اي من فعل ذلك قد مات الف موته

541
00:34:13,563 --> 00:34:18,676
او ربما جثته العفنه النتنه ترقد الآن
في عمق نار الجحيم

542
00:34:20,100 --> 00:34:24,003
اشكرك لافكارك اللطيفه جيوسيب

543
00:34:24,004 --> 00:34:29,106
و أتمنى ان تجد لينى فى صحة جيدة و سليم
اتمنى ان يكون بخير

544
00:34:29,107 --> 00:34:31,183
اوه لينى

545
00:34:32,142 --> 00:34:35,877
لا تقلق يا رئيس
انا قلت له بعض الأشياء

546
00:34:35,878 --> 00:34:37,845
علينا إجادته

547
00:34:37,846 --> 00:34:41,681
نحن نبحث عنه بكل مكان
انسى الأمر سوف يظهر قريبا

548
00:34:41,682 --> 00:34:45,218
ما خطب ذلك الفتى؟
لماذا اراد ان يكون مختلف جداً ؟

549
00:34:45,219 --> 00:34:49,905
فرانكي رحمه الله
كان مثالي . عظيم

550
00:34:51,188 --> 00:34:55,724
لوكا من قد يكون فعل ذلك ؟

551
00:34:55,725 --> 00:34:55,997
لوكا من قد يكون فعل ذلك ؟

552
00:34:56,059 --> 00:35:00,261
دون لينو في هذه الاوقات العصيبة

553
00:35:00,262 --> 00:35:03,462
تقبل اعمق تعازيي

554
00:35:03,463 --> 00:35:07,166
شكراً لك يا دون بريزي
بتشريف ابني بأغنيتك

555
00:35:07,167 --> 00:35:12,446
لدي بعض الاخبار عن الشخص
الذي قتل فرانكي

556
00:35:18,040 --> 00:35:21,030
حسناً دعنا نتكلم هناك

557
00:35:23,545 --> 00:35:26,279
ذلك الشخص ظهر فجأه

558
00:35:26,280 --> 00:35:30,782
يدعو نفسه بقاتل القرش

559
00:35:30,783 --> 00:35:33,317
انا هنا . هنا -

560
00:35:33,318 --> 00:35:37,920
قـاتـل الـقـرش
أين يمكن أن أجده؟

561
00:35:37,921 --> 00:35:41,989
انه من الجهة الجنوبية من الشعبة المرجانية
هذا كل ما لدي

562
00:35:41,990 --> 00:35:44,066
شكراً لك شكراً

563
00:35:46,127 --> 00:35:47,894
أيوجد طلبات ؟ -
لوكا -

564
00:35:47,895 --> 00:35:50,996
ما رأيكم بأغنية التايتنك ؟-
لا لا -

565
00:35:50,997 --> 00:35:54,195
احضر سايكس الى هنا هو يعرف
الشعبة اكثر من اي شخص آخر

566
00:35:54,196 --> 00:35:56,617
أريد ان اجد ذلك الشخص
أريد ان اعلم كل شيء عنه

567
00:35:56,618 --> 00:35:58,711
أريد ان اعرف اي يعيش
أريد ان اعرف اي ينام

568
00:35:58,712 --> 00:36:02,637
أريد ان اعرف من هو قاتل القرش

569
00:36:02,638 --> 00:36:03,646
ها هو قاتل القرش

570
00:36:03,647 --> 00:36:06,178
ها هو قاتل القرش

571
00:36:41,631 --> 00:36:44,478
هيا نبدأ الحفلة

572
00:36:51,172 --> 00:36:53,010
ها هو الوغد الكبير -
سايكس-

573
00:36:53,011 --> 00:36:56,075
جد ذلك الوغد جده

574
00:36:56,076 --> 00:36:59,878
أوسكار ملك الشعبة ملك الشعبة المرجانية

575
00:36:59,879 --> 00:37:02,712
اجل ؟ -
اجل

576
00:37:02,713 --> 00:37:04,813
جذاب

577
00:37:04,814 --> 00:37:06,480
هيا كرنب للخلف كرنب للخلف

578
00:37:06,481 --> 00:37:07,026
هيا كرنب للخلف كرنب للخلف

579
00:37:07,083 --> 00:37:11,184
انجي لقد فعلتيها -
احذر سوف تكسر هديتي -

580
00:37:11,185 --> 00:37:14,554
أنت لا يوجد لديكي شيء لتعطيني اياه

581
00:37:14,555 --> 00:37:17,690
حسناً احضرت لك ما يحتاجه كل عزابي

582
00:37:17,691 --> 00:37:21,491
مصباح الحبيب! كيف عرفتي
انني احب مصباح الحبيب؟

583
00:37:21,492 --> 00:37:25,311
اتعلمين ماذا سأضعها هنا بجانب الاخرى

584
00:37:29,565 --> 00:37:34,120
تعالي يا انجي سأريكي
اجمل شيء في هذا المكان

585
00:37:37,302 --> 00:37:42,472
يا لروعه هذ المظهر-
قمة الشعبة إنها مدهشة -

586
00:37:42,473 --> 00:37:45,474
اعلم . إنها جميلة أليس كذلك؟-

587
00:37:45,475 --> 00:37:50,861
إنها مثل .. مثل شقتك الجديدة
إنها.... رهيبة

588
00:37:52,748 --> 00:37:57,283
كل ما احاول ان اقوله هو
انا فخورة بك أوسكار

589
00:37:57,284 --> 00:38:01,352
لم يكن ذلك شيء

590
00:38:01,353 --> 00:38:04,788
اتعلمين ماذا ؟ انتظري هنا لا تتحركي

591
00:38:04,788 --> 00:38:07,706
سأعود حالاً
يا فتاه ستنبهرين

592
00:38:11,627 --> 00:38:13,728
عدت -
لقد عدت -

593
00:38:13,729 --> 00:38:15,595
اتعلمين ماذا انجي

594
00:38:15,596 --> 00:38:19,933
حيث انا الآن
هذه الحياة الجديدة

595
00:38:19,934 --> 00:38:22,267
او أحلامي التي تحققت

596
00:38:22,268 --> 00:38:26,504
اتعلمين مهما كانت الطريقة ؟

597
00:38:26,505 --> 00:38:29,372
لما تمكنت من تحقيق ذلك بدونك

598
00:38:29,373 --> 00:38:32,241
لا بالتأكيد تستطيع

599
00:38:32,242 --> 00:38:34,839
حسناً على الأرجح لا

600
00:38:35,911 --> 00:38:38,378
انجي خذي

601
00:38:38,379 --> 00:38:41,261
أوه أوسكار

602
00:38:41,648 --> 00:38:45,817
اعلم اعلم انا آسف لانها اخذت فتره طويله

603
00:38:45,818 --> 00:38:47,372
لا بأس

604
00:38:50,153 --> 00:38:52,929
لؤلؤة جدتي

605
00:38:53,657 --> 00:38:56,659
مع سلسله الآن . انا لم انسى اي شيء

606
00:38:56,660 --> 00:38:59,780
ولن انسى من هو صديقي

607
00:39:07,799 --> 00:39:09,999
انجي انا

608
00:39:10,000 --> 00:39:10,453
اوه هاى

609
00:39:10,454 --> 00:39:11,822
اوه اهلا

610
00:39:11,835 --> 00:39:14,469
انا لم اقاطعكم أليس كذلك ؟

611
00:39:14,470 --> 00:39:15,964
نعم نحن نتكلم -
- كلا اهلاً لولا

612
00:39:15,973 --> 00:39:18,962
أنت هنا

613
00:39:20,876 --> 00:39:24,138
لقد اتيتي بلقائي مع افضل صديقه لي انجي

614
00:39:27,113 --> 00:39:29,679
افضل صديقه لك ؟
ذلك جميل

615
00:39:29,680 --> 00:39:33,120
اذا أنت لن تمانع اذا
ما بقيت هنا لفتره وارحل

616
00:39:41,357 --> 00:39:45,025
اذا اصبحت الآن شيء مهم بعد كل هذا

617
00:39:45,026 --> 00:39:48,362
اتعلمين -
اسماك القرش على حافة الشعبة المرجانية -

618
00:39:48,363 --> 00:39:52,563
القرش الابيض الكبير

619
00:39:52,564 --> 00:39:55,533
ليعود الجميع الى بيوتهم

620
00:39:55,533 --> 00:39:59,009
اقضوا ساعاتكم الاخيره مع بعضكم البعض

621
00:40:02,803 --> 00:40:05,004
اوه

622
00:40:05,005 --> 00:40:06,839
أقصد

623
00:40:06,840 --> 00:40:09,326
تلك الطريقة التي كان المفضل استخدامها هنا

624
00:40:09,327 --> 00:40:12,013
بأن نصرخ جميعاً . انسوا هذه الطريقة البلهاء

625
00:40:12,014 --> 00:40:15,245
أوسكار جاء الآن الى البلدة

626
00:40:15,246 --> 00:40:18,414
لذا عزيزتي لولا انتظريني هنا

627
00:40:18,415 --> 00:40:20,669
سأعود حالاً . سأذهب للاعتناء بتلك الأسماك

628
00:40:20,670 --> 00:40:24,921
اذهب ونل منهم يا نمر

629
00:40:26,888 --> 00:40:29,248
هيا يا أوسكار يمكنك فعل ذلك -
اذهب ونل منهم أوسكار-

630
00:40:39,397 --> 00:40:41,579
لينى

631
00:40:42,264 --> 00:40:44,032
اين ذهب ذلك الأبله؟

632
00:40:44,033 --> 00:40:45,799
ليني -
ماذا تفعل ؟

633
00:40:45,800 --> 00:40:48,502
يوجد هنا قاتل القرش

634
00:40:48,503 --> 00:40:49,962
اجل

635
00:40:49,971 --> 00:40:52,640
لينى لينى

636
00:40:53,039 --> 00:40:58,567
لقد كانوا قريبين -
جداً -

637
00:41:01,612 --> 00:41:03,688
لا ترتعب

638
00:41:05,714 --> 00:41:07,338
اهدئ أنت بأمان -

639
00:41:07,448 --> 00:41:10,450
لا . كلا أنت ثانياً

640
00:41:10,451 --> 00:41:13,619
اجل . ما كان ذلك ؟ -
ما خطبك يا رجل ؟ -

641
00:41:13,620 --> 00:41:16,853
اصمت قد يكون بأي مكان -
من ؟ -

642
00:41:16,854 --> 00:41:19,844
قـاتـل الـقـرش

643
00:41:21,559 --> 00:41:25,461
لا يوجد هناك اي قاتل قرش -
بل يوجد -

644
00:41:25,462 --> 00:41:28,662
كلا لا يوجد ثق بي هذه المرة -

645
00:41:28,663 --> 00:41:31,764
خبئ نفسك
ليس هذا الوقت للتصرف بجنون -

646
00:41:31,765 --> 00:41:34,065
أنت الذي يتصرف بجنون يا مجنون -

647
00:41:34,066 --> 00:41:39,736
أنت على حق . أنت على حق . انا آسف
نا لم اظهر نفسي منذ الـ

648
00:41:40,339 --> 00:41:42,405
ال...

649
00:41:42,406 --> 00:41:43,544
لا لا تبكى

650
00:41:48,410 --> 00:41:50,978
لا لم ينتهي الأمر بعد

651
00:41:50,979 --> 00:41:56,782
انهاغلطتي
و ممكن لا تكون لكنه اخى

652
00:41:56,783 --> 00:42:00,051
حسناً اهدئ أنت تحتاج الى بعض الراحة وحسب

653
00:42:00,052 --> 00:42:01,440
أتعتقد ذلك؟

654
00:42:01,453 --> 00:42:04,687
اسمع انا سأذهب

655
00:42:04,688 --> 00:42:07,522
وانت تعود الى المنزل

656
00:42:07,523 --> 00:42:10,227
حسناً -
حظ موفق -

657
00:42:10,859 --> 00:42:12,175
انتظر -
ماذا ؟ -

658
00:42:12,194 --> 00:42:14,561
لم اعرف اسمك -
أوسكار -

659
00:42:14,562 --> 00:42:16,796
انا ليني مرحباً -
مرحباً

660
00:42:16,797 --> 00:42:18,764
اين تعيش ؟ -

661
00:42:18,765 --> 00:42:23,400
لينى لقد اتيت من مكان حيث
السمك لا يحب ان يمسكه قرش

662
00:42:23,401 --> 00:42:25,061
آسف -
عد للبيت -

663
00:42:25,068 --> 00:42:27,903
لم يعد لدي اي بيت الا تفهم ذلك ؟

664
00:42:27,904 --> 00:42:31,072
أنت كبير جداً لإمساكي هكذا -
خذني معك للبيت -

665
00:42:31,073 --> 00:42:34,857
اشش ماذا ؟
أنت لن تلاحظ حتى بوجودي

666
00:42:36,944 --> 00:42:38,497
هل أنت مجنون ؟

667
00:42:38,512 --> 00:42:42,225
ارجوك أتوسل اليك
لا تتركني وحيداً

668
00:42:43,516 --> 00:42:46,433
أنت ضع زعانفك على الحائط
حيث استطيع رؤيتهم

669
00:42:50,119 --> 00:42:53,353
امسكتك -
هلا يا شورتي

670
00:42:53,354 --> 00:42:55,389
أوسكار -
ماذا تفعلون هنا ؟-

671
00:42:55,390 --> 00:42:59,025
شاهد رسمتنا الرديئة -
شاهدها - ها هى

672
00:42:59,026 --> 00:43:00,615
هل أعجبتك ؟

673
00:43:00,626 --> 00:43:02,678
لقد نلتم على بعض المهارات يا أطفال

674
00:43:04,764 --> 00:43:07,665
ماذا أخبرتكم؟
قد تقتلون وانتم تفعلون ذلك

675
00:43:07,666 --> 00:43:10,366
بالاضافه الى ان الليل غير آمن

676
00:43:10,367 --> 00:43:12,834
ليس من الآن فأنت
قـاتل القـرش

677
00:43:13,870 --> 00:43:15,567
قاتل القرش؟-
ما كان هذا؟

678
00:43:15,570 --> 00:43:18,537
أحيانا يوجب علي السعل هكذا

679
00:43:18,538 --> 00:43:20,853
اسمعوا اريدكم ان تغربوا عن هذا الشارع

680
00:43:20,854 --> 00:43:24,446
هيــا عودوا الى المنزل
لأنني اعرف امهاتكم
وسأقول لهن انكم تقومون بافعال سيئه

681
00:43:24,447 --> 00:43:27,009
دعونا نذهب ونضجر السيد سايكس -

682
00:43:27,010 --> 00:43:29,213
اجل...الى اللقاء أوسكار

683
00:43:29,214 --> 00:43:32,315
ليني هل رايت ما قد حصل هناك؟ -

684
00:43:32,316 --> 00:43:35,417
اجل انهم يعتقدونك قاتل القرش -

685
00:43:35,418 --> 00:43:37,518
كما لو انك هو

686
00:43:37,519 --> 00:43:40,187
اني اقدّر قهقهتك بالحقيقه

687
00:43:40,188 --> 00:43:43,089
لا, انتظر ..اني آسف

688
00:43:43,090 --> 00:43:44,679
بجد انا لا أريدك ان تغضب مني

689
00:43:44,691 --> 00:43:48,592
وانا بالتأكيد لا أريدك ان تقتلني

690
00:43:48,593 --> 00:43:52,069
انك تقضي وقتاً ممتعاً .أليس كذلك؟
هل تمتع نفسك؟

691
00:43:52,730 --> 00:43:56,331
لمعلوماتك
انا هو قاتل القرش

692
00:43:56,332 --> 00:44:00,334
أوسكار قاتل القرش
هذا الذي يقولونه بالحقيقه

693
00:44:00,335 --> 00:44:03,969
لحظه, هل تقصد بأنك ؟ -
نعم -

694
00:44:03,970 --> 00:44:06,270
عندما المرساة

695
00:44:06,271 --> 00:44:09,640
أنت كاذب

696
00:44:09,642 --> 00:44:12,710
اسمع انا لا اكذب
حسناً لقد كذبت

697
00:44:12,711 --> 00:44:16,311
لكنها كانت كذبه صغيره
هيا . لن يتأذى احد

698
00:44:16,312 --> 00:44:18,557
ماذا الذي افعله؟
انا لن اقوم بتفسير نفسي اليك

699
00:44:18,558 --> 00:44:20,659
واتعلم ماذا؟ أنت وحيد -
ليست مشكله -

700
00:44:20,660 --> 00:44:25,451
واذا لا سمح الله
شخص ما قد....لا ادري

701
00:44:25,452 --> 00:44:29,054
إكتشف حقيقة قاتل القرش
عند عودتي

702
00:44:29,055 --> 00:44:31,202
لن تفعلها -
سأفعلها -

703
00:44:35,893 --> 00:44:41,587
! تعال الى هنا
بالطبع يمكنك توريطي

704
00:44:42,097 --> 00:44:44,365
لكن أتعلم .أنت قرش أليس كذلك؟

705
00:44:44,366 --> 00:44:47,912
وانا قاتل القرش
لذا لا يمكن ان نرى مع بعضنا

706
00:44:48,736 --> 00:44:51,069
اتحفر ؟-
انا احفر ............اجل

707
00:44:51,070 --> 00:44:54,305
أنت تحفر -
هيا فقط -

708
00:44:54,306 --> 00:44:56,382
فقط اتبعنى

709
00:44:59,241 --> 00:45:02,877
حسناً يا ليني اتبعني بكل خطوه
ولا تصدر اي صوت

710
00:45:02,878 --> 00:45:04,432
اليك ذلك

711
00:45:04,445 --> 00:45:07,014
رائع انه صدى

712
00:45:07,015 --> 00:45:09,281
انا خمسين أننا نقترب الآن من اسماك
المنطقه الجنوبية

713
00:45:09,282 --> 00:45:09,875
اووه..ليس من الجيد الضرب

714
00:45:09,876 --> 00:45:11,866
اووه..ليس من الجيد الضرب

715
00:45:53,947 --> 00:45:57,351
اصدر صدماتك تلك بالداخل -
أتعتقد انه قد سمعنا احد -

716
00:46:00,351 --> 00:46:03,018
من هذا؟ من هناك؟ -

717
00:46:03,019 --> 00:46:04,886
مــن جو المجنون -

718
00:46:04,887 --> 00:46:08,089
اعتقد اني قد سمعت شيئاً
هل نلت من ذلك القرش

719
00:46:08,090 --> 00:46:11,158
ليس لدي ادنى فكره -

720
00:46:11,159 --> 00:46:14,907
عظيم..حسناً علي المضي لقد بدأ عرضي

721
00:46:20,899 --> 00:46:23,604
أننا آمنون .حتى الآن

722
00:46:24,903 --> 00:46:26,668
انه سرير

723
00:46:26,669 --> 00:46:30,904
رائع .انه النعيم

724
00:46:35,508 --> 00:46:37,342
اني احبك يا رجل

725
00:46:37,343 --> 00:46:40,645
أنت افضل صديق جديد

726
00:46:40,646 --> 00:46:42,175
توقف عن ذلك

727
00:46:42,182 --> 00:46:45,047
.أتريد ان نصبح اصحاب

728
00:46:45,048 --> 00:46:48,851
جيد لكننا سنطرح بعض القوانين
القانون الاول

729
00:46:48,852 --> 00:46:53,420
ممنوع ذلك...المزاح
مهما يكن

730
00:46:53,421 --> 00:46:55,081
اليك ذلك, شيء آخر؟ -

731
00:46:55,088 --> 00:46:58,291
القانون الثاني
وهو الأهم

732
00:46:58,292 --> 00:47:00,997
على أية حال
أنت تدري فمن المحتمل..انك جائع

733
00:47:00,998 --> 00:47:03,093
لا تقلق لن اقوم بأكل احد

734
00:47:03,094 --> 00:47:06,258
بالمناسبة الم تدرك
اني مختلف عن اسماك القرش الاخرى

735
00:47:06,259 --> 00:47:09,421
لندع الأمر بهذا الأسلوب
دعه حتى الغد . ليلة سعيدة

736
00:47:09,422 --> 00:47:11,432
وضح بطريقه أخرى -
سوف تضحك -

737
00:47:11,433 --> 00:47:12,927
لن اضحك

738
00:47:12,935 --> 00:47:15,837
وبعدها ماذا يحدث ؟؟ ستضحك

739
00:47:15,838 --> 00:47:17,914
ليني لقد اعطيتك كلمتي

740
00:47:19,205 --> 00:47:21,406
حسناً ..سأخبرك.انا

741
00:47:21,407 --> 00:47:24,812
انا نباتي

742
00:47:28,912 --> 00:47:32,316
لحظه

743
00:47:33,982 --> 00:47:37,251
أهذا هو ؟
ما تقصد بهذا هو ؟-

744
00:47:37,252 --> 00:47:41,887
أنت اول سمكه قمت بإخبارها
لقد سئمت من الكتمان على هذا السر

745
00:47:41,888 --> 00:47:45,088
وابي
لن يتقبلني لحقيقتي

746
00:47:45,089 --> 00:47:47,158
ما العيب في ؟ -

747
00:47:47,159 --> 00:47:49,694
لا عيب فيك -

748
00:47:49,695 --> 00:47:52,612
اعتقد بأن جميع اسماك
القرش يجب ان تكون مثلك -

749
00:47:52,613 --> 00:47:54,696
هذا جميل منك

750
00:47:54,697 --> 00:47:57,865
وتوقف عن لوم نفسك لما حدث

751
00:47:57,866 --> 00:47:58,969
حقاً

752
00:47:59,000 --> 00:48:01,133
لو اردت لو احد آخر
لومنى انا

753
00:48:01,134 --> 00:48:05,302
لو انني لم اخرج من هناك
لما حدث ذلك من الاول

754
00:48:05,303 --> 00:48:08,364
اذا علم أبي ذلك
فسيجمدك بالتأكيد

755
00:48:09,573 --> 00:48:12,598
يجمدني اهو الاب الروحى
او شيء من هذا القبيل ؟

756
00:48:12,599 --> 00:48:14,510
نعم
ماذا تقصد بنعم؟

757
00:48:14,511 --> 00:48:17,144
نعم هو الاب الروحى

758
00:48:18,746 --> 00:48:19,981
هل أنت بخير ؟

759
00:48:19,981 --> 00:48:20,981
هل أنت بخير ؟

760
00:48:25,685 --> 00:48:27,695
يا رجل اخبرتك -
لقد قمت بذلك -

761
00:48:27,696 --> 00:48:30,984
الدائرة اليسرى ضغطتان على المربع الأيسر
ثم المربع اسفله

762
00:48:30,985 --> 00:48:33,056
مربع آخر! موافق -
موافق -

763
00:48:33,057 --> 00:48:36,324
حسناً عندي بعض الاخبار لك
قاتل القرش جعلني مديره

764
00:48:36,325 --> 00:48:39,894
لذا انا الآن
ما أريد ان اسميه ...محصن, أسمعتني؟

765
00:48:39,895 --> 00:48:42,291
سايكس
اهلاً أوسكار

766
00:48:43,030 --> 00:48:45,364
سايكس

767
00:48:45,365 --> 00:48:48,733
أخي ولاعبي قاتل القرش

768
00:48:48,734 --> 00:48:53,040
حسناً مهما يكن .استمع الي يا سايكس
من الآن فصاعدا ستدفع لي مقابل الحماية

769
00:48:53,041 --> 00:48:57,007
سايكس الصفقة الغيت
القرش الذي قتلته كان ابن دون لينو

770
00:48:57,008 --> 00:48:59,807
اعرف .شيء آخر ؟ -
الا اذا اكتشف الأمر -

771
00:48:59,808 --> 00:49:02,168
ماذا تعني اذا اكتشف ؟
اني اكالمه على الهاتف الآن

772
00:49:02,169 --> 00:49:05,785
صحيح يا لينو عندي قاتل القرش الآن امامي

773
00:49:06,980 --> 00:49:09,348
وسيقوم بقتلك وجميع اسماك القرش

774
00:49:09,349 --> 00:49:11,616
سايكس اخرس اخرس

775
00:49:11,617 --> 00:49:13,751
ان ذلك جيد . جيد .اني احب ذلك

776
00:49:13,752 --> 00:49:16,487
اخرس يا لينو اخرس

777
00:49:16,488 --> 00:49:19,786
ماذا؟ يا فتي يريد مكالمتك -
انا لست هنا, لست هنا

778
00:49:19,787 --> 00:49:21,622
نعم انه هنا

779
00:49:21,623 --> 00:49:24,824
مرحبا -
اخرس اخرس -

780
00:49:24,825 --> 00:49:27,726
لست من تقول لي اخرس انا اقول لك اخرس

781
00:49:27,727 --> 00:49:29,459
ماذا ؟مرحبا؟-
كيف الحال ؟ -

782
00:49:29,462 --> 00:49:32,902
اصنع لي فطير من كل شيء
اسماك الاشنوجه .فطر.كرات لحم

783
00:49:32,903 --> 00:49:34,731
لوكا -
أوه اهلاً يا رئيس -

784
00:49:34,732 --> 00:49:37,958
ماذا تفعل؟ اتعمل بمحل بيتزا ؟-
اغرب عن الهاتف -

785
00:49:37,959 --> 00:49:39,969
لكنني جائع

786
00:49:39,970 --> 00:49:42,370
رجالي سيأتون اليك يا قاتل القرش

787
00:49:42,371 --> 00:49:45,325
سينتفونك زعنفة زعنفه

788
00:49:46,574 --> 00:49:49,876
كيف حال زبوننا؟
من يعتني بك ؟

789
00:49:49,877 --> 00:49:52,018
هيا انتما الاثنين فلدينا عمل لنقوم به

790
00:49:52,019 --> 00:49:55,451
كنت على وشك الفوز, سايكس انتظر
لقد فهمت الموضع بشكل خاطئ

791
00:49:55,452 --> 00:49:57,253
كنت أؤلف عنك أغاني ايها الفتى

792
00:49:57,254 --> 00:49:59,315
"كل قرش يعض"

793
00:49:59,316 --> 00:50:01,383
سايكس
"بأسنانه يا عزيزي"

794
00:50:01,384 --> 00:50:03,317
غنى
ومن ثم أوسكار

795
00:50:03,318 --> 00:50:04,872
"ضربه"

796
00:50:04,886 --> 00:50:06,416
سايكس.سايكس

797
00:50:06,422 --> 00:50:08,675
هيا -
ربما انا قد اساعدك -

798
00:50:09,391 --> 00:50:12,823
لولا ماذا تفعلين هنا ؟

799
00:50:12,824 --> 00:50:15,326
قد تخافين من الامكان المرتفعه أحيانا

800
00:50:15,327 --> 00:50:17,327
أنت قلت ان انتظر .لذا

801
00:50:17,328 --> 00:50:18,680
أنت قلت ان انتظر .لذا

802
00:50:18,697 --> 00:50:20,764
قد انتظرت

803
00:50:20,765 --> 00:50:23,665
اسمعي لا يوجد لدي الكثير من الوقت

804
00:50:23,666 --> 00:50:26,334
لاجل التقيدات لجعل الحياة تستمر

805
00:50:26,335 --> 00:50:28,411
الموسيقى والجيتار واشياء. أنت تعرفين

806
00:50:28,412 --> 00:50:31,104
مما تخاف ؟ -
اخاف! ذلك مضحك

807
00:50:31,105 --> 00:50:35,240
لست خائفاً

808
00:50:35,241 --> 00:50:37,643
أوه يا عزيزي أنت متوتر

809
00:50:37,644 --> 00:50:41,311
اجل انتي تعرفين اني قد أجهدت مؤخراً
مثل حماية الشعب

810
00:50:41,312 --> 00:50:43,380
أنت تعلمين
افعل ذلك بنفسي

811
00:50:43,381 --> 00:50:47,048
ان ذلك جنون -
اكثر من اللازم -

812
00:50:47,049 --> 00:50:50,204
أنت تعلمين انه لدي شيء
واحد فقط علاوة عن الاخرين

813
00:50:50,205 --> 00:50:52,553
بالحقيقه كنت أفكر بالتقاعد

814
00:50:52,554 --> 00:50:55,389
أنت لن تقوم بفعل ذلك -
لن افعلها -

815
00:50:55,390 --> 00:50:57,824
اشغلت نفسك حتى تصل الى القمة

816
00:50:57,825 --> 00:51:01,659
أنت لا تريد العودة للقاع .أليس كذلك؟

817
00:51:01,660 --> 00:51:03,356
كلا

818
00:51:04,128 --> 00:51:05,681
لا

819
00:51:05,695 --> 00:51:06,905
لا . لا مستحيل -

820
00:51:06,931 --> 00:51:11,343
عليك فقط ان تريهم من هو الزعيم -
واسماك القرش ستدعك وشأنك

821
00:51:12,034 --> 00:51:14,631
اجل انك محقه
ليني

822
00:51:23,474 --> 00:51:26,309
ليني! اين أنت ؟ -

823
00:51:26,310 --> 00:51:28,410
اهلاً أوسكار -

824
00:51:28,411 --> 00:51:32,747
آنجي! ماذا تفعلين هنا ؟

825
00:51:32,748 --> 00:51:35,582
ماذا يا أوسكار أنسيت شيئاً ؟

826
00:51:35,583 --> 00:51:39,129
او ربما قد نسيت قرشك

827
00:51:40,419 --> 00:51:41,451
مرحبا

828
00:51:41,487 --> 00:51:45,355
قرش! اهربي يا آنجي سوف احميكي . بسرعة

829
00:51:45,356 --> 00:51:48,224
قبل فوات الاوان اذهبي للبيت بدوني -

830
00:51:48,225 --> 00:51:51,625
توقف عن ذلك! صديقك القرش اخبرني بكل شيء -

831
00:51:51,626 --> 00:51:54,161
ليني! لماذا فعلت ذلك ؟ -

832
00:51:54,162 --> 00:51:56,429
لا ادري . لقد اعجبتني -

833
00:51:56,430 --> 00:51:58,430
شكراً. وانا اعجبت بك ايضاً

834
00:51:58,431 --> 00:52:01,099
ماذا كنت تفكر بجلبه الى هنا ؟

835
00:52:01,100 --> 00:52:03,354
لا انا فقط, انا ما زلت اعمل بالكعك -

836
00:52:03,355 --> 00:52:05,535
كعك! كاذب -

837
00:52:05,536 --> 00:52:07,870
الجميع اعتقد بأنك قاتل القرش -

838
00:52:07,871 --> 00:52:11,822
ومن انا حتى اخبرهم بأنهم مخطئون -
كيف استطعت الكذب علي يا أوسكار علي ؟ -

839
00:52:11,823 --> 00:52:14,836
لا تأخذ الأمر بشكل خاص.
هيا لقد كذبت على الجميع -

840
00:52:15,309 --> 00:52:18,845
حسناً . انا آسف . لخداعي لك

841
00:52:18,846 --> 00:52:22,515
لكن اصغي الي لقد واجهت
مشكله صغير سأعتني بها

842
00:52:22,516 --> 00:52:27,051
وما هي ؟
اسماك القرش آتيه للنيل مني -

843
00:52:27,051 --> 00:52:29,652
عليهم ذلك -
اقصد . ماذا توقعت ؟

844
00:52:29,653 --> 00:52:31,722
ان تنال الفخر لقتلك اسماك القرش

845
00:52:31,723 --> 00:52:35,790
وكل شيء سيكون بخير وممتاز
لبقية حياتك ؟

846
00:52:35,991 --> 00:52:38,993
نعم

847
00:52:38,994 --> 00:52:41,227
لكن لا تقلقي بشأن هذا

848
00:52:41,228 --> 00:52:43,663
انا وليني
سنذهب ونعالج الموضوع

849
00:52:43,664 --> 00:52:45,811
ماذا تعني بـ"نحن" لا أريد
كلمة "نحن" جزء بالموضوع -

850
00:52:45,812 --> 00:52:48,623
لقد تأخرت يا فتى . انهم يبحثون عنك ايضاً -

851
00:52:48,624 --> 00:52:51,001
تقبلت الأمر . ما الخطه -

852
00:52:51,002 --> 00:52:54,027
حسناً . الذي سنقوم به هو -
أوسكار! هذه هي الخطه

853
00:52:54,028 --> 00:52:57,159
أنت ستخبرهم الحقيقة
وانت تعود لبيتك

854
00:53:01,342 --> 00:53:03,875
حسناً اليك ما سنقوم بفعله

855
00:53:03,876 --> 00:53:06,712
سندهنك باللون الدموي . فقط للإضلال

856
00:53:06,713 --> 00:53:10,047
وتذهب لمقابلة اسماك القرش
قبل وصولهم الى هنا

857
00:53:10,048 --> 00:53:14,317
وعندها ستقول توقفوا
لن يذهب اي احد

858
00:53:14,318 --> 00:53:16,517
ذلك قاتل القرش مجنون

859
00:53:16,518 --> 00:53:20,387
لقد ضربني بلا رحمه
ان قاتل غير مبالِ

860
00:53:20,388 --> 00:53:23,490
وبعدها تخبرهم بأنني ضخم

861
00:53:23,491 --> 00:53:26,592
واخبرهم بأنني وسيم

862
00:53:26,593 --> 00:53:30,228
انك تسلك مسلك بعيد يا أوسكار -

863
00:53:30,229 --> 00:53:32,340
بالحقيقه لم يبعد بما فيه الكفاية -

864
00:53:32,341 --> 00:53:37,233
أنت تريد قتل اسماك القرش
وانا أريد ان اختفي

865
00:53:37,234 --> 00:53:39,736
هذا الذي سنفعله

866
00:53:41,436 --> 00:53:43,488
معكم كاتي كرنت . بتقرير حي ومباشر

867
00:53:43,489 --> 00:53:47,111
لدينا تقارير لا تنتهي عن
قرش

868
00:53:53,411 --> 00:53:57,231
انظروا انه قاتل القرش

869
00:54:17,796 --> 00:54:20,050
يا لها من جرثومة! هل التقطنا ذلك ؟

870
00:54:20,051 --> 00:54:22,765
آنجي! أوسكار على التلفاز

871
00:54:22,766 --> 00:54:25,862
ارني ذلك . حسناً
افعل افضل ما لديك

872
00:54:28,035 --> 00:54:29,659
هل سمعتهم يا ليني ؟

873
00:54:29,670 --> 00:54:31,904
سيجنون يا رجل
انهم يحبوننا

874
00:54:31,905 --> 00:54:34,505
يحبونك أنت ويكرهونني
لنحول الوضع - -

875
00:54:34,506 --> 00:54:37,460
ربما يمكنني ان اكون قاتل السمك
ولن يروا ذلك مجدداً

876
00:54:37,461 --> 00:54:41,310
هيا يا رجل لقد رأيت ذلك
أنت لن تعود للبيت ثانيةً

877
00:54:41,311 --> 00:54:44,379
يمكنك بدأ حياة جديده
اسمعني الآن زمجرة

878
00:54:44,380 --> 00:54:46,456
حسنا

879
00:54:54,786 --> 00:54:58,856
هكذا -
لقد كان ذلك رائعاً -

880
00:54:58,857 --> 00:55:00,102
لنذهب

881
00:55:02,460 --> 00:55:06,208
أهذا ما تقدمه الم تفهم مدى ضخامته
يا زبوني افتح تلفازك الآن

882
00:55:09,497 --> 00:55:11,964
ليني! تمهل! ليني! ليني

883
00:55:14,034 --> 00:55:16,322
أطفأ تلفازك! اطفئه

884
00:55:20,271 --> 00:55:22,939
لا تبلع

885
00:55:22,941 --> 00:55:26,441
أوسكار ؟
لا خياله بالطبع هذا انا

886
00:55:26,442 --> 00:55:28,909
لماذا فعلت ذلك ؟
انا اسف

887
00:55:28,910 --> 00:55:32,679
لا . لا . تأسف عندما تدوس
على زعنفة احدهم بالسينما

888
00:55:32,680 --> 00:55:35,281
هذه آسف . آسف ما تقال لطفل

889
00:55:35,282 --> 00:55:37,350
وتقال حتى الانفجار

890
00:55:37,351 --> 00:55:41,719
هذا بعيد جداً عن معنى الاسف
كما من المحتمل ان تلقاها

891
00:55:41,720 --> 00:55:44,387
لكن أوسكار اظن على وشك التقيئ

892
00:55:44,388 --> 00:55:48,123
لا. لا. ليني افتح فمك وحسب -

893
00:55:48,124 --> 00:55:50,520
ببطئ وسهوله

894
00:56:00,166 --> 00:56:02,764
ألستم مندهشين ؟

895
00:56:03,836 --> 00:56:06,374
لا يمكنكم التعامل معهم

896
00:56:07,771 --> 00:56:09,680
لقد اوقعت بى

897
00:56:12,273 --> 00:56:15,369
اعد تشغيل تلفازك
ماذا تفعل اطفئته . اعد تشغيله

898
00:56:31,721 --> 00:56:35,825
هذه الشعبة كبيره . كيف
لنا ان نجد قاتل القرش ؟

899
00:56:46,732 --> 00:56:50,399
هذه هي النهاية يا ليني
كما تدربنا بالضبط

900
00:56:50,400 --> 00:56:52,973
السمك الطائر؟
- السمك الطائر!

901
00:56:55,904 --> 00:56:57,814
القليل فقط من المساعدة يا صاح

902
00:56:57,815 --> 00:57:00,093
آسف.
- شكراً لك.

903
00:57:20,055 --> 00:57:23,945
اللعنة عليك يا قاتل القرش

904
00:57:39,202 --> 00:57:43,502
اجــل, وانت اخبر دون لينو

905
00:57:43,503 --> 00:57:46,170
بأنني لا أريد ايداً . ابداً ابداً

906
00:57:46,171 --> 00:57:50,727
ان ارى قرش آخر
في هذه الشعبة ثانيةً ابداً

907
00:57:52,678 --> 00:57:54,410
تذكر هذا الاسم

908
00:57:54,412 --> 00:57:57,346
أوسكار قاتل القرش

909
00:57:57,347 --> 00:57:59,247
ارأيت ..ارأيت؟

910
00:57:59,248 --> 00:58:01,715
اوسكار اوسكار

911
00:58:02,884 --> 00:58:05,251
انظروا على أوسكار

912
00:58:05,252 --> 00:58:06,984
اوسكاااار بوم

913
00:58:08,120 --> 00:58:09,508
انظروا على أوسكار

914
00:58:09,523 --> 00:58:13,090
اوسكار بوووم باى

915
00:58:13,091 --> 00:58:15,925
واو, هاى لولا

916
00:58:15,926 --> 00:58:19,604
يبدو وأنه قاتل القرش لم يواجه فقط القليل
من اسماك القرش اليوم

917
00:58:19,605 --> 00:58:21,259
لكن ربما بعض القلوب

918
00:58:21,264 --> 00:58:24,565
هل تم عزل اعزب الشعبة
الاكثر تأهيلاً للانتخابات ؟

919
00:58:24,566 --> 00:58:26,333
انا كيتي كرنت . انتم تشاهدون مباشرتاً

920
00:58:26,334 --> 00:58:28,908
قاتل القرش وهو يقوم بعمله

921
00:58:30,637 --> 00:58:33,341
آنجي أيمكنكي اعطائي العلبه الزرقاء ؟

922
00:58:34,973 --> 00:58:37,106
شكرا

923
00:58:37,107 --> 00:58:40,333
من الذي يتمشى بالغرفه ؟

924
00:58:40,776 --> 00:58:41,844
اجل

925
00:58:41,877 --> 00:58:45,379
أوسكار وليني
يا له من فريق

926
00:58:45,380 --> 00:58:47,380
ضربه عاليه -
هات المزيد -

927
00:58:47,381 --> 00:58:49,528
هل رأيتني ؟ لقد كنت مثل

928
00:58:51,685 --> 00:58:52,894
كنت مجنونا

929
00:58:52,918 --> 00:58:55,118
عندما ضربتني . كان الجمهور

930
00:58:55,119 --> 00:58:56,507
اجل .. عندما اكلتني

931
00:58:56,520 --> 00:58:58,765
لن تعرفي كيف ادخلني ليني بداخل فمه ؟

932
00:58:58,766 --> 00:59:01,389
لقد كان كأن اوسكار ينفجر -
كيف كان ذلك -

933
00:59:01,390 --> 00:59:04,093
كنت كالكره -
شكراً . شكراً

934
00:59:04,094 --> 00:59:09,695
هيه يا كازانوفا
لقد رأيت النهاية على التلفاز

935
00:59:09,696 --> 00:59:11,764
كانت معانقة جيده . ايها الحبيّب

936
00:59:11,765 --> 00:59:15,200
لقد كان فقط خاص، فقط شيء خاص

937
00:59:15,201 --> 00:59:17,700
خاص! كامل الشعبة رأتك تقوم بذلك -

938
00:59:17,701 --> 00:59:21,236
يوجد احد ما زعلان -
هيا يا آنجي دعيني ارى ابتسامتك

939
00:59:21,237 --> 00:59:23,640
اريني الابتسامه يا صغيرتي -
ابتعد -

940
00:59:23,641 --> 00:59:25,929
ماذا يدور بخاطرك ؟ -
انا ؟ أريد . أحيانا أريد -

941
00:59:25,930 --> 00:59:30,593
ان اضربك بعنف على رأسك

942
00:59:31,412 --> 00:59:33,579
أنجي، أنجي، ما المشكلة؟

943
00:59:33,580 --> 00:59:36,047
مشكلة؟ ليس هناك اي مشكلة،
لا يوجد لدي مشكلة!

944
00:59:36,048 --> 00:59:38,249
ربما أنت الذي لديك مشكله

945
00:59:38,250 --> 00:59:39,424
هيه يا شباب -

946
00:59:39,449 --> 00:59:43,032
ماذا يوجد بينك وبين لولا ؟ -
إنها ليست شفاهي, بالتأكيد

947
00:59:43,986 --> 00:59:46,655
حسناً, ما يحصل هنا ؟ -
سأبقى خارج الموضوع -

948
00:59:46,656 --> 00:59:48,922
لماذا تهتمين بأمر لولا حتى ؟

949
00:59:48,923 --> 00:59:50,097
انا لا اهتم -
أنت لا تهتمين؟ -

950
00:59:50,125 --> 00:59:51,264
لا -
لا ماذا ؟ -

951
00:59:51,292 --> 00:59:53,131
لا ادري -
يا شباب أتريدون الحصول... -

952
00:59:53,132 --> 00:59:54,657
لا

953
00:59:54,661 --> 00:59:56,895
اخبرني يا أوسكار لأنني فضولية

954
00:59:56,896 --> 00:59:59,130
لماذا تعتقد بأنها مهتمة؟

955
00:59:59,131 --> 01:00:02,299
هل اعتقدت للحظة

956
01:00:02,300 --> 01:00:04,408
إنها ستكون معك في حين اردت الوصول
لشهرة قاتل القرش

957
01:00:04,409 --> 01:00:06,474
يا شباب لا تتشاجروا -
ألهذا الحد مستخف ؟ -

958
01:00:06,475 --> 01:00:08,478
لكنها على الأقل تعاملني كشخص مهم -

959
01:00:08,479 --> 01:00:12,218
نعم . لكن هل ستحبك اذا كنت نكرة ؟
لم يحبني احد عندما كنت نكرة -

960
01:00:12,219 --> 01:00:14,216
انا احببتك -

961
01:00:16,744 --> 01:00:20,777
قبل المال، وقبل الشهرة

962
01:00:21,413 --> 01:00:23,881
قبل كذبك علي

963
01:00:23,882 --> 01:00:26,082
كنت شخص مهم لي يا أوسكار

964
01:00:26,083 --> 01:00:29,251
الآن أنت لا شيء . أنت مزيف . ياللأسف

965
01:00:29,252 --> 01:00:31,719
عار

966
01:00:32,220 --> 01:00:33,952
أنت منكت -

967
01:00:34,555 --> 01:00:35,955
ها قد اتيت -

968
01:00:35,956 --> 01:00:36,228
ها قد اتيت -

969
01:00:36,290 --> 01:00:41,367
سباستيان . الطريقة التي ستغسل بها الدولفن

970
01:00:50,434 --> 01:00:54,069
آنجي -
كلا, انسى الأمر . ارحل وحسب -

971
01:00:54,070 --> 01:00:58,696
لأنني تعبت من سماع أن كل شيء كان لديك
في حياتك لم يكن جيداً بما فيه الكفاية

972
01:00:58,697 --> 01:01:00,967
بمن فيها أنا

973
01:01:08,379 --> 01:01:12,481
آنجي ؟ -
عزيزي انا أسفه -

974
01:01:12,482 --> 01:01:15,151
هيا عدّ وقم بها ثانيةً

975
01:01:17,653 --> 01:01:19,207
هيا

976
01:01:21,354 --> 01:01:23,430
لا بأس سيتحسن الأمر

977
01:01:51,408 --> 01:01:53,282
إن لديك روح القرش

978
01:02:16,760 --> 01:02:20,695
ماذا تفعلون يا أولاد ؟
كم مرة علي ان اقول لكم ؟

979
01:02:20,696 --> 01:02:23,198
لقد حان وقت نومكم

980
01:02:25,098 --> 01:02:27,599
هـيـه... ماذا تفعلون ؟

981
01:02:27,600 --> 01:02:30,589
حسناً، يبدو جيد جداً
أنتم يا فتيه عليكم فعل هذا لتعيشوا

982
01:03:00,189 --> 01:03:02,657
المستحضر "او"

983
01:03:02,658 --> 01:03:06,133
انه يقتل البواسير مثل ما
يقتل أوسكار اسماك القرش

984
01:03:07,094 --> 01:03:08,861
مرحبا أوسكار

985
01:03:08,862 --> 01:03:10,771
المستحضر "او"

986
01:03:12,931 --> 01:03:16,514
آنجي محقه, انا مزيف

987
01:03:18,401 --> 01:03:19,896
مرحبا يا قاتل القرش

988
01:03:20,636 --> 01:03:24,672
لما أنت هنا ؟
جميع اصدقائك بالداخل

989
01:03:24,673 --> 01:03:26,539
ليس جميعهم

990
01:03:26,541 --> 01:03:29,601
لا تقل لي انه تم تعبئة عقلك
بشأن القاع ومغسلة الحيتان

991
01:03:29,602 --> 01:03:32,943
انسها . إنها نكرة

992
01:03:32,944 --> 01:03:35,162
انا النكرة

993
01:03:36,881 --> 01:03:41,284
دعني اخمن . هي قالت لك بأنها تحبك

994
01:03:41,285 --> 01:03:43,918
أليس كذلك ؟

995
01:03:44,886 --> 01:03:48,706
ليس مثلما تشعر نحوهها

996
01:03:56,093 --> 01:03:58,726
اتعلمين ماذا ؟ لا اعتقد بان ذلك سيجدي نفعاً

997
01:03:58,727 --> 01:04:01,330
ماذا ؟أتريد التخلص مني؟

998
01:04:05,801 --> 01:04:07,969
دعني اوضح شيئاً لك

999
01:04:07,970 --> 01:04:10,401
لقد حصلنا على حفلة كحفلة عيد ميلادك

1000
01:04:12,840 --> 01:04:15,901
حب الشباب

1001
01:04:35,555 --> 01:04:38,455
مرحبا . لا يمكنني التكلم . على إيجاد آنجي -

1002
01:04:38,456 --> 01:04:40,994
علي أن اخبرها... بأنني احبها

1003
01:04:44,162 --> 01:04:45,372
الى أين أنت ذاهب أوسكار ؟

1004
01:04:45,394 --> 01:04:46,543
اهلاً . مغسلة الحيتان -
اعطني الهاتف -

1005
01:04:46,497 --> 01:04:47,956
اهلاً . مغسلة الحيتان -
اعطني الهاتف -

1006
01:04:47,964 --> 01:04:50,704
نحن سنقوم بغسل الحوت والسعر هو... -
اعد لي الهاتف والسعر هو - ...

1007
01:04:50,705 --> 01:04:55,734
منخفض جداً جداً . مع اخذ بعين
الاعتبار ان الغسيل ممتاز

1008
01:04:55,735 --> 01:04:58,370
كم مرة يجب علي أن أخبرك؟ ان السعر جوش

1009
01:04:58,371 --> 01:05:01,182
تقوم بالحصول على الحوت
والسعر هو "يا جوشي

1010
01:05:01,183 --> 01:05:02,870
حسنا . فهمنا ذلك -

1011
01:05:02,874 --> 01:05:05,709
مغسلة الحيتان -

1012
01:05:05,710 --> 01:05:07,589
اخرجا من هنا كليكما
هل لك ان لا تستخدم مكان آخر

1013
01:05:07,511 --> 01:05:08,756
اخرجا من هنا كليكما
هل لك ان لا تستخدم مكان آخر

1014
01:05:08,778 --> 01:05:10,945
سايكس أين آنجي -

1015
01:05:10,946 --> 01:05:13,413
مغسلة الحيتان . لديك حوت للغسل ...لا

1016
01:05:13,414 --> 01:05:15,414
انه لك

1017
01:05:15,415 --> 01:05:16,447
مرحبا

1018
01:05:16,483 --> 01:05:18,883
أأنت قاتل القرش ؟ -
نعم ، من أنت؟ -

1019
01:05:18,884 --> 01:05:22,219
انا لوكا الأخطبو... أقصد -

1020
01:05:22,220 --> 01:05:25,289
انسى الأمر . الآن نفذ هذه التعليمات حسناً ؟

1021
01:05:25,290 --> 01:05:29,288
بالخزانه أعلى درج . هنالك كيس افتحه

1022
01:05:30,426 --> 01:05:33,561
هذا صحيح ايها الخشن
لدينا فتاتك

1023
01:05:33,562 --> 01:05:35,673
سيكون هنالك جلسه . بحلول ساعة واحده

1024
01:05:35,674 --> 01:05:38,230
من هذا ؟

1025
01:05:38,231 --> 01:05:42,086
كن هناك إذا كنت لا تريد
رؤيتها تنام مع الأسماك

1026
01:05:42,935 --> 01:05:44,666
الميتون بالطبع

1027
01:05:44,670 --> 01:05:47,624
الآن هز رأسك اذا فهمت

1028
01:05:49,373 --> 01:05:52,507
الآن اخبرني ان هززت رأسك

1029
01:05:52,508 --> 01:05:54,061
هززته

1030
01:05:56,077 --> 01:05:58,888
لقد اخذوا آنجي, ويريدون عقد جلسة

1031
01:05:59,580 --> 01:06:03,015
لم أقصد أن يتأذي أي احد
ليس بالاخص آنجي

1032
01:06:03,016 --> 01:06:04,916
كل هذا بسببي

1033
01:06:04,917 --> 01:06:07,251
إن ذلك فيلم كلاسيكي. شاهدته ألف مرة

1034
01:06:07,252 --> 01:06:12,187
يأخذون أحب شيء لديك ومن ثم يستغلونه ضدك

1035
01:06:14,557 --> 01:06:17,190
اسمع. سنذهب للجلسه وبعدها نقوم بإنقاذها

1036
01:06:17,191 --> 01:06:19,458
اسمع أريد أنا إنقاذ آنجي ايضاً

1037
01:06:19,459 --> 01:06:22,448
لكن لا يمكنني أن اجلس هناك واقول
مرحبا يا أبي انا دولفين

1038
01:06:22,449 --> 01:06:24,728
ليني ؟
وصديقي قاتل القرش مزيف

1039
01:06:24,729 --> 01:06:25,904
مزيف ؟

1040
01:06:25,932 --> 01:06:28,500
سنحتاج لخطة أفضل من تلك

1041
01:06:28,501 --> 01:06:30,768
هذه نكتة، صحيح؟ هذه نكتة؟

1042
01:06:30,769 --> 01:06:32,735
لأنك تدري انني قلت للينو

1043
01:06:32,736 --> 01:06:34,883
اخرس يا لينو! اخرس

1044
01:06:35,904 --> 01:06:38,940
أخبرْني بأن هذا ليس ليني

1045
01:06:38,941 --> 01:06:43,733
أخبرني بأنك حقاً قاتل قرش
أنا آسف ، سايكس

1046
01:06:45,811 --> 01:06:48,100
لكن أسماك القرش لا تعرف ذلك

1047
01:07:14,131 --> 01:07:17,809
هلا إكتفيت عن ذلك ؟ لن يجدي ذلك نفعاً
نحن ميتون . نحن ميتون

1048
01:07:17,810 --> 01:07:20,335
شكراً لك ، سايكس ، شكراً لك

1049
01:07:20,336 --> 01:07:25,038
رجلي سايكس يتوسل إلي

1050
01:07:25,039 --> 01:07:27,773
بأن لا اقوم بقتلكم جميعكم هنا

1051
01:07:27,774 --> 01:07:31,209
الآن انا قد اصغي إليه
لكن بعدها قد لا اصغي

1052
01:07:31,210 --> 01:07:33,911
وهذا يعتمد على التصرف الشخصي

1053
01:07:33,912 --> 01:07:37,781
لجميع الاشخاص هنا .. الاشخاص

1054
01:07:37,782 --> 01:07:40,182
أليس هذا صحيحاً ؟

1055
01:07:40,183 --> 01:07:42,150
أنظر، إن لديه عضلة دولفين -

1056
01:07:42,151 --> 01:07:44,785
عمي سيحطم بإحداهن -

1057
01:07:44,786 --> 01:07:48,155
حسناً . اي من كباركم دعا لهذا الاجتماع ؟

1058
01:07:48,156 --> 01:07:50,788
سيكون هذا أنا

1059
01:07:51,558 --> 01:07:54,224
اذاً .أهذا قاتل القرش؟

1060
01:07:54,225 --> 01:07:56,560
كنت اتوق لمقابلتك

1061
01:07:56,561 --> 01:07:59,328
أشعر بإننا عائلةً تقريباً
أتعلم ؟

1062
01:07:59,329 --> 01:08:00,717
مضحك، أليس كذلك؟

1063
01:08:00,731 --> 01:08:05,466
جلبت اطفالي الى عالم . مليئ بالحب والرعاية

1064
01:08:05,467 --> 01:08:07,568
وانت قمت بسلبهم

1065
01:08:07,569 --> 01:08:10,795
أتعلم من اكون ؟
أتعلم من اكون ؟

1066
01:08:11,839 --> 01:08:15,306
أنا رئيس أسماك القرش البيضاء العظيمة

1067
01:08:15,307 --> 01:08:17,703
يا رئيس، حجزت مقعدك

1068
01:08:18,677 --> 01:08:21,702
أنا ادير هذه الشعبة المرجانية
من قبل ان تولد

1069
01:08:21,703 --> 01:08:26,014
واذا كنت تعتقد بأن شخص مثلي
لا يمكنه النيل من شخص مثلك

1070
01:08:26,015 --> 01:08:29,349
بماذا سوف تفكر؟
لقد اخطأت

1071
01:08:33,119 --> 01:08:35,486
يا رجل أنت الذي اخطئت

1072
01:08:35,487 --> 01:08:38,583
انا بالكاد اعلم تلك الفتاة
ما اسمها كان؟

1073
01:08:39,289 --> 01:08:43,038
اجل؟
اني اقوله بأنه مخادع

1074
01:08:43,760 --> 01:08:49,075
لو لم أكن متزوجاً -
كيف حالك ، أيتها السيدة الجميلة؟ -

1075
01:08:49,464 --> 01:08:52,832
لولا ها قد تقابلنا ثانيةً-

1076
01:08:52,833 --> 01:08:58,369
أنت تعلم يا قاتل القرش -
هنالك شيء وحده احبه اكثر من المال

1077
01:08:58,370 --> 01:08:59,923
الإنتقام

1078
01:08:59,938 --> 01:09:02,339
لقد وقعت بالحب

1079
01:09:02,340 --> 01:09:04,907
ايام قتلك لاسماك القرش ذهبت

1080
01:09:04,908 --> 01:09:08,763
ولا يوجد هناك اي شيء حيال ذلك

1081
01:09:22,653 --> 01:09:24,853
ما المضحك ؟

1082
01:09:24,854 --> 01:09:27,890
لن تحصل على اي شيء!اي شيء

1083
01:09:27,891 --> 01:09:29,693
سيباستيان خذ لفة

1084
01:09:37,162 --> 01:09:38,336
لا يمكنك مسها

1085
01:09:40,199 --> 01:09:41,337
لا يمكنك مسها

1086
01:09:43,067 --> 01:09:44,621
توقف حان وقت أوسكار! حسناً

1087
01:09:44,701 --> 01:09:47,436
قوانين جديده .لن يتحرك

1088
01:09:47,437 --> 01:09:51,471
اكرر لن يتحرك اي احد بدون موافقتي

1089
01:09:51,472 --> 01:09:53,806
انا المقتدى به الآن يا صغاري

1090
01:09:53,807 --> 01:09:56,876
من الآن فصاعد لن يتم اي شيء بدون مناقشتي به

1091
01:09:56,877 --> 01:09:58,751
ماذا فعل؟ ماذا فعل ؟ لا استطيع ان ارى

1092
01:09:58,752 --> 01:10:02,747
لن تخسر كلتيهما
ولن تنمو ولو قليل من دون موافقتي

1093
01:10:02,748 --> 01:10:04,136
موافق

1094
01:10:04,149 --> 01:10:07,751
اذا عطست،لا تستخدم منديل بدون موافقتي

1095
01:10:07,751 --> 01:10:08,782
موافق

1096
01:10:08,818 --> 01:10:11,820
حسناً.وأنت لا تقول موافق، بدون موافقتي

1097
01:10:11,821 --> 01:10:13,721
موافق

1098
01:10:13,722 --> 01:10:17,491
حسناً! شكراً لكم لمجيئكم
إجتماع جيد،علينا الذهاب

1099
01:10:17,492 --> 01:10:21,003
وشيء واحد فقط . ما رأيكم بالعيش بالاسفل

1100
01:10:23,262 --> 01:10:26,363
جدوا لأنفسكم مكان جيد
اوسكار

1101
01:10:26,364 --> 01:10:28,273
وانتبه جيداً يا لينو .لقد انتهى الأمر

1102
01:10:28,274 --> 01:10:31,599
انتم من التاريخ الآن

1103
01:10:31,601 --> 01:10:33,333
اوسكار
ماذا

1104
01:10:36,939 --> 01:10:40,544
الرعب الرعب

1105
01:10:42,641 --> 01:10:46,577
معذرتاً

1106
01:10:46,578 --> 01:10:49,912
آنجي ، هل أنتي بخير؟ -
لا ، لست بخير -

1107
01:10:49,913 --> 01:10:51,407
لقد اكلني -

1108
01:10:51,416 --> 01:10:54,416
لم استطع احتمال ذلك -

1109
01:10:54,417 --> 01:10:56,149
ليني ؟ -

1110
01:10:57,018 --> 01:10:59,307
أهذا أنت ؟

1111
01:11:00,988 --> 01:11:02,789
أنت حي ؟

1112
01:11:02,790 --> 01:11:04,866
اعتقدت بأني فقدتك

1113
01:11:05,591 --> 01:11:08,545
ما الذي تلبسه ؟
ما هذا ؟

1114
01:11:24,671 --> 01:11:28,673
يا رئيس انه ليني
لقد كان متنكراً لذا لم نتعرف عليه

1115
01:11:28,674 --> 01:11:33,051
لكنه الآن غير متنكر
لذا تعرفنا عليه

1116
01:11:34,011 --> 01:11:36,612
مرحبا يا أبي -
أتلعب بي ؟ -

1117
01:11:36,613 --> 01:11:39,414
أتلعب بي ؟
هل فقد عقلك ؟

1118
01:11:39,415 --> 01:11:41,562
هل لديك اي فكره كيف يبدو الموقف ؟

1119
01:11:41,563 --> 01:11:44,949
ان هذه افضل جلسة احضرها

1120
01:11:44,950 --> 01:11:48,664
ماذا تفعل بهذا التنكر ؟
هذا الشخص قد سلب منك دمك ونوارتك فرانكى

1121
01:11:48,665 --> 01:11:50,621
اسمع يا أبي اصغي فقط

1122
01:11:50,622 --> 01:11:53,255
بدون لكن . لا تتخذ جانباً
ضد العائله . ابداً

1123
01:11:53,256 --> 01:11:58,493
يا سيد لينو سيدي استمع
إنها ليست غلطته

1124
01:11:58,494 --> 01:12:00,462
ماذا قد فعلت لك؟ -

1125
01:12:00,463 --> 01:12:04,731
قمت بسلب فرانكي مني
وتحويل ليني الى دولفين

1126
01:12:04,732 --> 01:12:06,666
سأنال منك

1127
01:12:06,667 --> 01:12:11,186
إحذر يا أوسكار -
اهرب يا أوسكار اهرب من اجل حياتك

1128
01:12:18,174 --> 01:12:21,242
ستأسف على اليوم الذي اصبحت فيه قاتل القرش

1129
01:12:21,243 --> 01:12:23,377
حسنا حسنا حسنا

1130
01:12:23,378 --> 01:12:26,225
إنظروا من يتكلم من تلك الفتحه

1131
01:12:26,747 --> 01:12:28,681
اما زلت جائعاً ايها الضخم

1132
01:12:28,682 --> 01:12:31,149
الن ترحب بأصحابي الصغار

1133
01:12:45,226 --> 01:12:47,100
حاول مرة ثانية -
مغسلة الحيتان -

1134
01:12:47,101 --> 01:12:49,196
لديك حوت للغسل السعر هو يا جوش

1135
01:12:49,197 --> 01:12:50,336
اوه يا الهى

1136
01:12:50,363 --> 01:12:53,298
حسناً ها قد فهمتها

1137
01:12:53,299 --> 01:12:54,924
تحركوا, ليبتعد الجميع -

1138
01:12:58,503 --> 01:13:01,385
اهربوا
قرش

1139
01:13:07,376 --> 01:13:10,258
هيا يا لينو . حان الوقت لتطهيرك من افعالك

1140
01:13:14,313 --> 01:13:16,009
أبي دعه وشأنه

1141
01:13:23,752 --> 01:13:26,290
حسناً يا لينو انتهت اللعبة

1142
01:13:33,192 --> 01:13:36,428
ليني؟ ماذا تفعل عندك ؟

1143
01:13:36,429 --> 01:13:38,495
اين لينو ؟ -

1144
01:13:38,496 --> 01:13:41,592
انه بخلفي تماماً, أليس كذلك -
أنت ملك لي الآن -

1145
01:13:54,108 --> 01:13:55,911
هيا للنهي الأمر يا قاتل القرش -

1146
01:13:55,912 --> 01:13:57,985
نحن على وشك ذلك -

1147
01:14:23,928 --> 01:14:28,447
شكراً لقدومك الى مغسلة الحيتان

1148
01:14:30,800 --> 01:14:34,535
حسناً! ايريد احد ما اخراجي من الفقاعة

1149
01:14:34,536 --> 01:14:36,683
اليوم

1150
01:14:37,604 --> 01:14:40,107
آنجي؟ -
لقد فعلها قاتل القرش مجدداً -

1151
01:14:40,108 --> 01:14:44,175
هذه المرة
امسك باثنين من اسماك القرش

1152
01:14:44,176 --> 01:14:47,035
أوسكار الشخص الذي
يريد اي شخص ان يكون مثله

1153
01:14:47,036 --> 01:14:50,893
رئيس شركات التغذية
اخبر الآت تصويرنا ما الشعور بأن تكون أنت

1154
01:14:50,894 --> 01:14:53,091
آنجي ؟-
اوسكار اخرجني من هنا بسرعة -

1155
01:14:53,092 --> 01:14:55,768
اخرجني من هذا الوضع
كي يتسنى لي الابتعاد لابعد قدر ممكن

1156
01:14:55,769 --> 01:14:58,632
انظر ما قد فعلت به -
لا . انه مجرد سوء فهم -

1157
01:14:58,633 --> 01:15:00,519
هان يا قاتل القرش من فضلك

1158
01:15:00,520 --> 01:15:03,117
قاتل القرش! قاتل القرش -

1159
01:15:05,457 --> 01:15:07,390
توقفوا -

1160
01:15:07,391 --> 01:15:12,219
لست قاتل القرش حقيقي

1161
01:15:19,433 --> 01:15:22,534
لقد كذبت -
ماذا ؟ -

1162
01:15:22,535 --> 01:15:27,671
وانا لست مستشاره المالي حقيقتاً

1163
01:15:27,672 --> 01:15:31,507
حسناً . لقد كان المرساة من قتل فرانكي

1164
01:15:31,508 --> 01:15:34,709
لم يكن لي علاقة بذلك
ولا ليني ايضاً

1165
01:15:34,710 --> 01:15:37,311
اذا كان ذلك صحيحاً لما هرب ؟

1166
01:15:37,312 --> 01:15:41,247
لأنني اعتقد بأنك تريدني دائماً مثل فرانكي

1167
01:15:41,248 --> 01:15:44,249
انا لن اكون القرش الذي تريده ان اكونه

1168
01:15:44,250 --> 01:15:46,618
ما مشكلتك

1169
01:15:46,619 --> 01:15:50,165
اذا ابنك يحب التهور والبحر
اذا اصدقائه المفضلين الأسماك

1170
01:15:50,166 --> 01:15:54,923
اذا يحب ان يلبس مثل الدولفين . ماذا اذاً؟

1171
01:15:54,924 --> 01:15:58,471
الجميع احبه كما هو

1172
01:15:59,061 --> 01:16:00,864
لماذا لا تستطيع أنت؟

1173
01:16:03,029 --> 01:16:05,998
لا تقترف نفس الغلطة التي اقترفتها

1174
01:16:05,999 --> 01:16:09,818
لم ادرك ما لدي حتى ان فقدتها

1175
01:16:15,839 --> 01:16:17,906
هل ستخرجني من هذا ؟

1176
01:16:17,907 --> 01:16:21,133
حتى اتمكن من معانقة ولدي
وأقول له أنا آسف -

1177
01:16:21,910 --> 01:16:23,463
ابى

1178
01:16:28,714 --> 01:16:30,517
تعال الي

1179
01:16:32,285 --> 01:16:37,520
اني أحبك يا بني،
لا يهم ماذا تأكل، أو كيف تلبس

1180
01:16:37,521 --> 01:16:39,321
أوسكار؟ -
آنجي؟ -

1181
01:16:39,322 --> 01:16:40,674
آنجي

1182
01:16:47,093 --> 01:16:51,864
اتمنى ان اعلم الآن ما اعلمه بعد ذلك
اقصد...

1183
01:16:51,865 --> 01:16:54,965
اتمنى انك قد علمتي ما انا علمته . اقصد

1184
01:16:55,166 --> 01:16:57,234
قبل ذلك -

1185
01:16:57,234 --> 01:16:59,902
أنت على وشك قولها يا رجل -

1186
01:16:59,903 --> 01:17:02,772
أنا مجرد عاطفي
و يوجد هناك ضغط

1187
01:17:02,772 --> 01:17:05,538
الذي اقوله.. انا

1188
01:17:05,539 --> 01:17:07,809
لم احتج قمة الشعاب المرجانية

1189
01:17:07,810 --> 01:17:12,743
كل شيء أردته كان هناك أمامي

1190
01:17:12,744 --> 01:17:16,079
ماذا بشأن ان تكون شخص مهم

1191
01:17:16,080 --> 01:17:18,998
انا نكره بدونك

1192
01:17:28,990 --> 01:17:31,066
انك لا تساعد

1193
01:17:32,592 --> 01:17:36,138
تعال الى هنا! يا صاحب الرأس الغبي

1194
01:17:40,664 --> 01:17:44,865
انا لم اقل لكم ذلك حتى الآن ....لكن
انتما افضل اتبعاء لي

1195
01:17:44,866 --> 01:17:46,740
هيا . حضنه جماعيه

1196
01:17:47,469 --> 01:17:48,500
آسفون يا رجل آسفون

1197
01:17:48,538 --> 01:17:51,204
تعال مباشرتاً مره أخرى
لا تكن خائفاً

1198
01:17:51,205 --> 01:17:53,114
انسى . اللحظه انتهت

1199
01:17:57,309 --> 01:17:59,978
اذا لينو سيد لينو . نحن الآن صافي يا لبن
صحيح ؟ اقصد الشعبة المرجانية الآن آمنه

1200
01:17:59,979 --> 01:18:03,040
أنت تعلم المشي بالشوارع
أنت تعلم من دون... أنت تعلم ؟

1201
01:18:03,612 --> 01:18:05,415
اجل وهو كذلك

1202
01:18:07,850 --> 01:18:09,883
أوسكار، معذرة ، أوسكار؟

1203
01:18:09,884 --> 01:18:13,019
لقد فقدت كل شيء
اضطررت الكذب من اجل إنجازه

1204
01:18:13,020 --> 01:18:15,593
أخبرْني، ما هي الخطوة التالية بالنسبة إليك؟

1205
01:18:17,658 --> 01:18:21,624
هيا الجميع ينتظرك
حضرة المدير

1206
01:18:21,625 --> 01:18:25,027
سأقوم فقط بوضع
لمستي الاخيره على طاولتي

1207
01:18:25,028 --> 01:18:26,238
احبك يا أبي

1208
01:18:26,262 --> 01:18:28,429
هيه أنت -
سايكس -

1209
01:18:28,430 --> 01:18:30,764
حسناً يا شريك، دعنا نرى ما يمكن فعله

1210
01:18:30,765 --> 01:18:32,206
حسناً يا شريك، دعنا نرى ما يمكن فعله

1211
01:18:32,266 --> 01:18:37,473
مغسلة سايكس واوسكار للحيتان
فتحت الآن للعمل

1212
01:18:38,605 --> 01:18:43,441
آرني بيرني دعونا نبدأ الحفلة

1213
01:18:43,442 --> 01:18:47,609
اعطني الاقراص الاخريات

1214
01:18:47,610 --> 01:18:49,377
هيه كريستينا! ميسي

1215
01:18:49,378 --> 01:18:51,945
ما رأيكم ببعض من التسكع

1216
01:18:51,946 --> 01:18:53,963
ماذا حل بك! هيا فرفش

1217
01:19:21,167 --> 01:19:23,734
آنجي آسف لتأخري انا وابي

1218
01:19:23,735 --> 01:19:25,803
لكننا احضرنا بعض الزبائن الجدد

1219
01:19:25,804 --> 01:19:27,536
كيف حالك ؟

1220
01:19:29,138 --> 01:19:31,391
حسناً ، يا رجال ، أدخلوا

1221
01:19:42,615 --> 01:19:46,483
هيا اضربهما ببعض
انك لا تضرب

1222
01:19:46,484 --> 01:19:48,073
اني اضرب اني اضرب -

1223
01:19:48,086 --> 01:19:50,589
لا بأس . احسنت ايها الابيض
الكثير من البيض لا يستطيعون فعلها -

1224
01:19:50,655 --> 01:19:52,280
أنت -
أنت ما الأمر ؟
ما الامر بماذا؟ -

1225
01:19:52,288 --> 01:19:54,189
انت انت انت انت انت انت

1226
01:19:54,190 --> 01:19:56,029
لقد قلت انت كذا مرة

1227
01:19:56,258 --> 01:19:58,025
اذا قلت يو مرة أخرى فسأضربك
أنا اسف

1228
01:19:58,027 --> 01:20:01,776
حسناً يا عزيزي، دهنتك بطريقة جيدة -
حسناً -

1229
01:20:02,962 --> 01:20:05,063
هل تعتقد ان هذا مضحك

1230
01:20:05,064 --> 01:20:07,389
هل انا مهرج بالنسبة لك

1231
01:20:17,413 --> 01:20:39,413
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

