1
00:00:28,628 --> 00:00:30,255
أترغب في بعض القهوة؟

2
00:00:30,330 --> 00:00:32,821
.عليكِ أن تجلبي لي بعض القهوة

3
00:00:32,899 --> 00:00:35,231
.حسناً، الطقس اليوم لطيف جداً

4
00:00:35,301 --> 00:00:36,359
.إلق نظرة على الغيوم

5
00:00:50,417 --> 00:00:51,907
.أوه، أنها مجنونة

6
00:00:52,986 --> 00:00:54,851
.ُصه

7
00:01:02,929 --> 00:01:07,289
!لا, لا, لا

8
00:01:14,774 --> 00:01:16,207
.توقف

9
00:01:26,920 --> 00:01:28,217
.لا!، اسمح لي أن أذهب

10
00:01:30,290 --> 00:01:33,691
!من فضلك
!لا! لا! لا

11
00:01:33,760 --> 00:01:37,059
!من فضلك لا
.أرجوك, توقف

12
00:01:39,632 --> 00:01:41,623
.لا, لا

13
00:01:41,701 --> 00:01:43,259
.لا!, توقف

14
00:01:43,336 --> 00:01:46,305
.لا, لا, لآ!, توقف

15
00:02:02,489 --> 00:02:04,616
.لا, لا

16
00:02:06,092 --> 00:02:08,458
.كف عن هذا, لا

17
00:02:08,528 --> 00:02:12,055
!كف عن هذا
.توقف

18
00:02:12,132 --> 00:02:13,599
.أتركني

19
00:02:26,004 --> 00:02:31,336
{\pos(195,70)}<font color="##ff00ff">
( الرسو ) - ( The Mooring ) </font>

20
00:02:26,004 --> 00:02:32,027
<font color="#FFFC17"><font color="#0db7d5">[ MiDo 3aDeL ]</font></font> & <font color="#FFFC17">[ احمد مصطفى ]</font> <font color="#5EFB6E">ترجمة </font>
<font color="#5EFB6E"> Email: Mido_Adel_Tiger@yahoo.com
</font>

21
00:02:32,328 --> 00:02:36,328
<b><font color="#ff00ff" face="Tahoma">( أتمني لكم مشاهدة مُمتعة )</font></b>

22
00:02:51,971 --> 00:02:54,303
مهلاً، اعيرونى انتباهكم

23
00:02:55,675 --> 00:02:56,869
مرحبا ؟

24
00:02:58,578 --> 00:03:00,978
. (مرحباً بكم فـى (جولييت 9

25
00:03:03,016 --> 00:03:05,416
, من فضلكم
. ضعواً هواتفكم على الطاولة

26
00:03:05,485 --> 00:03:07,180
ماذا؟

27
00:03:08,421 --> 00:03:09,911
.واو

28
00:03:09,989 --> 00:03:12,514
.هذة مجموعة لا بأس بها

29
00:03:14,427 --> 00:03:16,827
من يعتقد ان هذا سخيف ؟

30
00:03:16,896 --> 00:03:18,488
.ارفع يدك

31
00:03:18,565 --> 00:03:19,930
.حسناً

32
00:03:19,999 --> 00:03:25,433
(ريمي، هولي، جوستين, ماغو, ناتالي)
من ايضا ؟

33
00:03:25,171 --> 00:03:27,435
.ماديسون) يعتقد أنه سخيف)

34
00:03:27,507 --> 00:03:29,475
.لا لا, لا، لدي سؤال

35
00:03:29,542 --> 00:03:31,976
نعم ؟ -
هل ستأخذين تلك الاشياء ؟ -

36
00:03:32,045 --> 00:03:34,775
.نعم , سوف افعل  -
متي ؟ -

37
00:03:35,848 --> 00:03:37,839
.مهلاً، ليس لدى مشكلة , خذيهم

38
00:03:37,917 --> 00:03:39,475
انتِ جاهزة , اليس كذلك؟

39
00:03:39,552 --> 00:03:42,146
اتعلموا ؟
عندما أقول للناس ما أقوم به

40
00:03:42,222 --> 00:03:44,417
, و أتحدث عن هذا البرنامج

41
00:03:45,458 --> 00:03:47,119
, يسالنى بعض الناس

42
00:03:47,193 --> 00:03:49,184
" هل بالفعل ذلك البرنامج خارج عن السيطرة ؟ "

43
00:03:49,262 --> 00:03:51,423
.وانا اؤكد لكم يا رفاق

44
00:03:51,497 --> 00:03:53,658
,من هنا و فى هذه الليلة
.و على هذه الطاولة

45
00:03:53,733 --> 00:03:57,396
.ان لدينا رسائل بـ2400 دولار شهريا

46
00:03:58,605 --> 00:04:01,267
.ومقامرين فعليين على الانترنت

47
00:04:01,341 --> 00:04:03,070
.ومخترقين

48
00:04:03,142 --> 00:04:04,632
.ومتفاعلين مع الحوارات المطروحة

49
00:04:04,711 --> 00:04:07,942
,لدينا طالبتان واللتان
.فى سنة واحدة

50
00:04:08,014 --> 00:04:09,879
.انتقلتا من كونهما الاوائل على صفوفهما دائما

51
00:04:09,949 --> 00:04:11,940
.الى انهما اصبحتا بالكاد تجتازان اخنباراتهما

52
00:04:12,018 --> 00:04:14,452
.بفضل قضاء وقتهما على الانترنت

53
00:04:16,522 --> 00:04:21,118
وواحدة منكن , تسببت فى
.خمس تصادمات لسيارات على الطريق السريع

54
00:04:21,194 --> 00:04:24,857
لتحدثها فى الهاتف
.اثناء القيادة

55
00:04:30,336 --> 00:04:32,236
,لهذا يا رفاق
ألا تزالون تعتقدون ان هذا سخيف ؟

56
00:04:33,273 --> 00:04:35,070
أعنى , انه جاد نوعا ما , اليس كذلك ؟

57
00:04:36,476 --> 00:04:38,603
, وانا لا اقول
"لا تستخدموا التكنولوجيا"

58
00:04:38,678 --> 00:04:40,305
, انا احب التكنولوجيا
.... ولكن فقط

59
00:04:41,381 --> 00:04:43,406
نحن لا نريد ان نسيئ استخدامها

60
00:04:43,483 --> 00:04:46,646
لان العلاقات اكثر عمقا من
.مجرد ضغط الازرار

61
00:04:46,719 --> 00:04:48,516
. وذلك ما يناقشه البرنامج

62
00:04:48,588 --> 00:04:50,215
.انه عن العلاقات

63
00:04:51,557 --> 00:04:53,457
, وجها لوجه , وعينا لعين

64
00:04:53,526 --> 00:04:54,618
, متحدثين لبعضنا

65
00:04:54,694 --> 00:04:56,491
, ومستمعين لكل منا

66
00:04:57,797 --> 00:05:00,163
, وسوف نحظى ببعض المرح

67
00:05:00,233 --> 00:05:01,427
و اتعلمون ؟

68
00:05:01,501 --> 00:05:04,265
.اعرف انكم  تواً مألتقيتم ببعضكم بعض

69
00:05:04,337 --> 00:05:07,829
.ولكن بعضا منكم , بعد هذا البرنامج

70
00:05:07,907 --> 00:05:11,866
.اعدكم سوف يصبحوا اصدقاء العمر

71
00:05:23,990 --> 00:05:25,480
هل ستخرجين ؟

72
00:05:25,558 --> 00:05:27,116
.لا

73
00:05:51,851 --> 00:05:53,785
. ها هو , انه لك

74
00:05:53,853 --> 00:05:57,311
مهلا , لقد خَلَّفتِ
.بعض الفوضى ها هنا

75
00:05:58,358 --> 00:06:01,816
الا تريدين تنظيفها ؟

76
00:06:01,894 --> 00:06:03,725
! نعم , اسفة على هذا

77
00:06:09,302 --> 00:06:10,792
.ها هنا

78
00:06:18,378 --> 00:06:20,073
.انهيتها

79
00:06:40,533 --> 00:06:42,000
.مرحباً

80
00:06:54,480 --> 00:06:56,004
اليست تلك كاميرا ؟

81
00:06:57,650 --> 00:07:00,483
,انا جائعة
.سأذهب لآلة الطعام

82
00:07:16,869 --> 00:07:17,961
.آسفة

83
00:07:18,037 --> 00:07:19,664
كل شيئ على ما يرام
. افعلى ما يحلوا لك

84
00:07:20,807 --> 00:07:22,672
من اين اتيت بهذه الشطيرة ؟

85
00:07:22,742 --> 00:07:25,302
من البيت , ولدى الكثير
.اتريدين واحدة

86
00:07:25,378 --> 00:07:26,868
.ًاوه , لا شكرا

87
00:07:28,281 --> 00:07:30,374
.هل انت متأكدة -
.اجل -

88
00:07:30,450 --> 00:07:32,645
.امى) اشترت لنا كثير من الاشياء)

89
00:07:35,188 --> 00:07:37,884
. يا رفيقتى ! تفقدى تلك

90
00:07:45,131 --> 00:07:47,326
! يا إلهى

91
00:07:47,400 --> 00:07:49,231
!مرضى

92
00:07:50,403 --> 00:07:52,268
.يا رفاق

93
00:07:52,338 --> 00:07:54,568
هل لى ببعض الهدوء ؟
. احاول ان اعمل

94
00:07:58,110 --> 00:08:00,135
.بالطبع -
.اجل -

95
00:08:20,132 --> 00:08:21,827
.كان ذلك غبيا جداً -
.ادخلى -

96
00:08:21,901 --> 00:08:23,664
يا رفاق , ماذا يحدث ؟

97
00:08:24,737 --> 00:08:26,466
.لقد اعتقدنا أنك خلفنا

98
00:08:26,539 --> 00:08:28,564
...(تلك الفتاة الاخرى , (دون

99
00:08:28,641 --> 00:08:31,474
.ستقيم معنا فى الغرفة .. شيئ مزعج -
.هذا كل ما على قوله -

100
00:08:31,544 --> 00:08:34,035
منــ...  , ماذا ؟ -
انها ممن يستخدمون بخاخة الربو ؟ -

101
00:08:34,113 --> 00:08:35,944
.لا, اعتقد انها حقا لطيفة

102
00:08:41,721 --> 00:08:43,848
.هيا , هيا

103
00:09:00,840 --> 00:09:02,364
!نعم -
هيا -

104
00:09:03,843 --> 00:09:05,936
,اريد ..اريد ..انتظر
.لا لا لا , صِه

105
00:09:07,013 --> 00:09:09,106
.انظر ماذا فعلت

106
00:09:09,181 --> 00:09:11,809
.حسناً,حسناً,حسناً, صِه

107
00:09:11,884 --> 00:09:13,579
.استديرى , استديرى -
لماذا ؟ -

108
00:09:13,653 --> 00:09:14,711
.فقط استدبرى. -
لماذا ؟ -

109
00:09:14,787 --> 00:09:16,584
.هى لاتريدنا ان نرى كلمة سرها

110
00:09:16,656 --> 00:09:17,953
.اوه

111
00:09:18,024 --> 00:09:19,924
.حسناً , تستطيعين النظر الان
.حسناً

112
00:09:19,992 --> 00:09:21,960
.(اذاً هناك تلك الفتاة فى مدرستى , (انجيلا

113
00:09:22,028 --> 00:09:23,629
وهى تعتقد اننى تلك الفتاة
.(التى تدعى , (بلير

114
00:09:23,696 --> 00:09:25,425
.وانا وضعت تلك القذارة على حائطها

115
00:09:25,498 --> 00:09:27,966
.وذلك قد اوضح لها كليا مدى غرابة اطوارها

116
00:09:28,034 --> 00:09:30,935
.ومدى ارتباكها فى هذه الحفلة , وكيف كانت عاهرة تماماً

117
00:09:31,003 --> 00:09:33,164
.صديقتى كانت هناك , ويبدو انها قد رأت كل شيئ

118
00:09:33,239 --> 00:09:35,139
وقد راى ذلك ايضا كثير من
.الاشخاص من مدرسة صديقتى

119
00:09:35,207 --> 00:09:37,607
,لهذا و على كل حال
.فى صفحة ( بلير ) هذه

120
00:09:37,677 --> 00:09:39,542
لقد ارسلت الى كل من فى
.هذه الصفحة و اخبرتهم عن هذا

121
00:09:39,612 --> 00:09:42,080
نعم , ليس لديها فكرة
.هذا رائع

122
00:10:17,984 --> 00:10:20,009
هلا تعطينى الكاميرا ؟

123
00:10:20,086 --> 00:10:21,644
.أجل

124
00:10:23,422 --> 00:10:25,253
.(مارجوت)

125
00:10:29,996 --> 00:10:31,554
.(مارجوت)

126
00:10:37,370 --> 00:10:39,395
.حسناً , سيداتى , استمعوا

127
00:10:39,472 --> 00:10:42,168
.سوف نحمل الاغراض على القارب

128
00:10:42,241 --> 00:10:44,402
.المواد الغذائية سوف تودع فى المخزن

129
00:10:44,477 --> 00:10:46,707
.أمتعة النوم و الوسائد فى الاعلى

130
00:10:46,779 --> 00:10:49,407
والحبال وادوات التسلق فى الاسفل , حسناً ؟

131
00:10:49,482 --> 00:10:52,315
.الجميع , الآن

132
00:10:53,552 --> 00:10:55,645
.هيا الى العمل

133
00:11:06,399 --> 00:11:08,094
.إذاً علق القارب فى الماء

134
00:11:08,167 --> 00:11:10,158
.سوف نستخدم هذه الاعمدة لدفعه مرة اخرى للإبحار

135
00:11:26,252 --> 00:11:28,584
اى واحد منكم لديه خبرة بالقوارب ؟

136
00:11:28,654 --> 00:11:31,248
.انا
.ابى لديه قارب

137
00:11:31,323 --> 00:11:33,689
رائع , سوف تقودينا , حسنا ؟

138
00:11:33,759 --> 00:11:35,021
.جيد

139
00:11:36,862 --> 00:11:38,090
على اى سرعة تسير ؟

140
00:11:38,164 --> 00:11:39,927
هل تسألينى ما مدى سرعتها ؟

141
00:11:39,999 --> 00:11:41,830
او ما مدى السرعة التى سوف اسمح لك بها ؟

142
00:11:43,502 --> 00:11:44,764
!اوه

143
00:11:48,541 --> 00:11:50,566
هل انت بخير ؟ -
نعم بخير  -

144
00:11:50,643 --> 00:11:53,271
.لابد دائما ان تتمسكى بشيئ -
.يبدو هذا منطقيا -

145
00:11:53,345 --> 00:11:55,677
.اذا توقفت محركاتك , تستطيعين استخدامهم

146
00:11:55,748 --> 00:11:57,978
كدفة مؤقتة او
.لإنقاذ شخص على متن القارب

147
00:11:59,885 --> 00:12:02,479
.(جوستين) -
.حسناً -

148
00:12:02,555 --> 00:12:04,284
لماذا قد نحتاج الى المجاديف على القارب ؟

149
00:12:04,356 --> 00:12:07,086
. ليس لدى اى فكرة

150
00:12:08,994 --> 00:12:10,621
ما الميسرة ؟ , جيد.

151
00:12:10,696 --> 00:12:12,220
وما الميمنة ؟
.شكراً

152
00:12:12,298 --> 00:12:13,822
.سوف تكونين رائعة
.حسناً

153
00:12:15,434 --> 00:12:16,924
سوف اخذ تلك

154
00:12:22,575 --> 00:12:24,372
يا رفاق , سوف تاخذون بقية السنة
.فى تحميل تلك الاغراض
( تقصد : انهم لابد ان يسرعوا )

155
00:13:25,404 --> 00:13:27,167
. مارغوت ) , توقفى)

156
00:13:29,341 --> 00:13:30,774
.كان ذلك مثير

157
00:13:33,412 --> 00:13:35,312
حسنا , كيف حالك , (اشلى) ؟

158
00:13:35,381 --> 00:13:37,679
.اعتقد انه لو لويت الذراع اثناء اللف

159
00:13:37,750 --> 00:13:39,547
.سيكون افضل -
.اسحبيها من اسفل الى اعلى حول البوف -

160
00:13:39,618 --> 00:13:41,950
.اعقديها اسفل البوق

161
00:13:42,021 --> 00:13:44,512
.انى اتعلم نظرياً  -
.اثنان من الاعلى وواحدة خلالهما -

162
00:13:44,590 --> 00:13:47,115
.حسناً , اذا انها كذلك

163
00:13:47,193 --> 00:13:49,889
.حسناً ,حسناً  -
.انت فقط عليك ان تلويها نوعا ما مثل هذا -

164
00:13:50,963 --> 00:13:53,056
.حسناً -
.ًأجل , شكرا -

165
00:13:53,132 --> 00:13:55,464
.نعم -
.خذى واحدة -

166
00:14:00,005 --> 00:14:02,530
انا لا اعلم كيف انه
علينا ان نتعلم قيادة قارب ؟

167
00:14:02,608 --> 00:14:04,667
.بينما لا يسمح لنا بلمس اى شيئ

168
00:14:04,743 --> 00:14:06,768
هل كل شيئ على ما يرام ( مارجوت ) ؟

169
00:14:08,480 --> 00:14:11,244
.اعتقد ان  ( دون ) تريد ان تتحدث اليك -
فعلا ؟ -

170
00:14:12,284 --> 00:14:14,309
.حسنا , يا رفاق واصلوا العمل

171
00:14:20,292 --> 00:14:22,260
حسنا , ماذا يحدث ؟

172
00:14:22,328 --> 00:14:25,627
امممم , كيف تعتقدى ان هذا يبدو ؟
.أنه حقاً قاس

173
00:14:25,698 --> 00:14:27,029
.اعرف, لقد سمعته

174
00:14:36,542 --> 00:14:38,976
.انه يبدو جيد
.انه جيد

175
00:14:39,044 --> 00:14:40,238
.أنها قاسية

176
00:15:17,216 --> 00:15:19,514
الم تقرأى التعليمات ؟ -
لا -

177
00:15:26,492 --> 00:15:28,016
.نعم

178
00:15:28,093 --> 00:15:29,890
ماذا يعنى ذلك ؟
هل انا فهمت ذلك؟

179
00:15:29,962 --> 00:15:31,896
"مرحبا, كيف حالك "
"مرحبا, كيف حالك "

180
00:15:33,899 --> 00:15:36,959
من هو الاول كام قلت ؟
ريمى ), من فضلك اثنى لسانك )

181
00:15:37,036 --> 00:15:39,436
انتظرى -
ليس كذلك -

182
00:15:39,505 --> 00:15:41,803
لا استطيع فعل ذلك

183
00:15:41,874 --> 00:15:43,739
انتظرى انتظرى , ماذا ؟

184
00:15:43,809 --> 00:15:46,300
.....لا , اقصد مثلما تصعد وتهبط مثلـ

185
00:15:46,378 --> 00:15:48,573
اجل ! لا استطبع فعل ذلك

186
00:15:48,647 --> 00:15:50,740
ماهى تقييماتك؟
ما السعر الذى أجهزه؟

187
00:15:50,816 --> 00:15:53,512
نعم -
هل تريدين تقدير
؟ "A" ام تقدير "B"

188
00:15:53,585 --> 00:15:56,110
.انا هالكة لا محالة , حسناً -
هل انت جادة ؟ -

189
00:15:58,924 --> 00:16:00,824
.يبدو وكأنه لا احد فى هذه المدينة

190
00:16:00,893 --> 00:16:03,259
.السكان, ثلاثة

191
00:16:04,296 --> 00:16:05,661
.اريد فعل ذلك

192
00:16:08,534 --> 00:16:09,899
ماذا تقولين ؟

193
00:16:11,503 --> 00:16:14,563
.يإلهى , مضحك جداً -
.أتمنى ان يلقى بنفسه  -

194
00:16:15,641 --> 00:16:17,131
.هذا كثير

195
00:16:17,209 --> 00:16:18,904
.نعم , انه يفعلها

196
00:16:58,484 --> 00:17:00,418
.سوف تفعلوا ذلك يا رفاق

197
00:17:00,486 --> 00:17:02,078
.كل يوم عندما تكونوا معاً

198
00:17:02,154 --> 00:17:05,021
لذا اوعدكم انه سوف يصبح اسهل ؟

199
00:17:11,296 --> 00:17:12,422
.(مرحباً , (نانسى

200
00:17:12,498 --> 00:17:14,090
نعم ؟

201
00:17:14,166 --> 00:17:16,100
.ماذا يجب ان اكتب -
.لا اعرف -

202
00:17:16,168 --> 00:17:19,399
لمن تكتبين ؟ -
.نانسى), هذا جنون) -

203
00:17:20,973 --> 00:17:23,533
.احاول ان اكتب لاختى -
.فى كلية فى كاليفورنيا -

204
00:17:23,609 --> 00:17:26,578
. اوه, هذا عظيم -
.لكن لا اعرف ماذا اكتب -

205
00:17:28,547 --> 00:17:30,242
هل يمكن ان تخبرينى كيف ابدأه ؟

206
00:17:30,315 --> 00:17:32,715
.لا . لا استطيع -
.لا استطيع ان افعل ذلك -

207
00:17:34,186 --> 00:17:36,450
هل يمكن ان نكتب عن
شخص ما هنا لا نحبه ؟

208
00:17:44,663 --> 00:17:46,663
هل لديكم نفس هذه المشاكل العديدة مع الكيبورد ؟

209
00:17:46,665 --> 00:17:48,155
.اعرف انكم لستم كذلك

210
00:17:48,233 --> 00:17:50,224
.أنه فقط امر مختلف

211
00:17:50,302 --> 00:17:51,667
ما المختلف فيه ؟

212
00:17:51,737 --> 00:17:53,898
.أنه حميم حقاً

213
00:17:53,972 --> 00:17:57,100
انه بطيئ جداً , اتعرفين ؟

214
00:17:57,176 --> 00:17:59,701
أنه فقط سوف يكون اسرع
.لو قمنا بالمراسلة

215
00:17:59,778 --> 00:18:01,769
أنتِ تحبين السرعة , اليس كذلك ؟

216
00:18:04,683 --> 00:18:07,208
(آشلى)

217
00:18:07,286 --> 00:18:09,345
هل انت بخير ؟

218
00:18:17,996 --> 00:18:18,985
.مرحباً

219
00:18:21,133 --> 00:18:22,794
ما الامر ؟

220
00:18:26,572 --> 00:18:28,267
هلا تتحدثين عن الامر ؟

221
00:18:28,340 --> 00:18:30,240
.لا

222
00:18:35,881 --> 00:18:38,816
.انا اكتب لأم  طفل

223
00:18:38,884 --> 00:18:41,478
والذى اصيب بثقب
.فى الرئة جراء حادث

224
00:18:41,553 --> 00:18:44,681
وهى غاضبة جداً ولم ترد
.على اى من مكالماتنا لها

225
00:18:45,757 --> 00:18:47,918
.وانا اشعر بضيق

226
00:18:49,862 --> 00:18:52,831
هو سوف يكون بخير
...ولكنى فقط

227
00:18:52,898 --> 00:18:55,162
انا اريدها ان تعرف فقط
...كم انا اسفة

228
00:18:55,234 --> 00:18:58,328
.هنا , هنا -
.(شكراً , (هولى -

229
00:19:03,542 --> 00:19:06,602
.انا اسفة
.انها فقط صدمتنى

230
00:19:06,678 --> 00:19:07,906
.لا بأس

231
00:19:09,281 --> 00:19:11,715
.لا بأس -
.انا فقط كنت ادعوا كثيراً -

232
00:19:13,018 --> 00:19:14,508
هل ذلك يجعلك تتحسنين ؟

233
00:19:14,586 --> 00:19:16,417
.نعم

234
00:19:26,798 --> 00:19:28,197
هل انت بخير ؟

235
00:19:28,267 --> 00:19:30,565
.نعم , شكراً

236
00:20:13,612 --> 00:20:16,080
.11 -
.ولكنك تحركتى 10 -

237
00:20:16,148 --> 00:20:17,979
.ماذا؟  لقد تحركت 11

238
00:20:18,050 --> 00:20:19,950
.لم افعل , انظرى -
.انتظرى -

239
00:20:20,018 --> 00:20:22,077
ان بها خانة زائدة
...واحد , اثنان , ثلاثة , اذاً

240
00:20:22,154 --> 00:20:24,952
...اعتقد انه تقريباً -
انتظرى , (ريمى) , هل ذهبتى ؟ -

241
00:20:25,023 --> 00:20:27,082
...لا بأس , فقط -
.نعم , لا , سوف اذهب مرة اخرى -

242
00:20:27,159 --> 00:20:29,059
(اشلى) -
حسناً , انه دورى الان

243
00:20:29,127 --> 00:20:32,153
هل سمعتى ذلك ؟
مستعدة ؟

244
00:20:32,231 --> 00:20:35,462
نعم , انه فقط مسألة حسابية يا رفا
... ان حقيقةً ليس لدى

245
00:20:38,303 --> 00:20:40,498
لماذا لديكِ خمسة اوراق ؟

246
00:20:40,572 --> 00:20:42,699
.لا اعرف
.شخص ما اعطانى اثنين آخرين منهم

247
00:20:42,774 --> 00:20:44,674
.لانها كانت تمسك بورقها

248
00:20:44,743 --> 00:20:46,802
.انها اعطتنى اثنين منهم

249
00:20:46,878 --> 00:20:49,813
.يجب ان يتحرك الفيل

250
00:20:49,881 --> 00:20:52,076
.ها هنا

251
00:20:52,150 --> 00:20:54,270
هل تراهنى ؟ -
كم احضرتى من النقود ؟ -

252
00:20:55,754 --> 00:20:57,984
.حوالى 300 دولار

253
00:20:58,056 --> 00:21:00,854
.اوه , حسناً
.كلهم من فئة الدولار

254
00:21:00,926 --> 00:21:03,724
.اراهن انهم 15 او 16 دولار

255
00:21:03,795 --> 00:21:05,626
حسنا , هل ستراهنون يا رفاق ؟

256
00:21:08,734 --> 00:21:10,725
.أنها 9 -
.أنها 8 -

257
00:21:10,802 --> 00:21:13,669
.انا فقط اقرر
.حسناً , التالى , حسناً

258
00:21:13,739 --> 00:21:15,263
كيف تحركين الحصان ؟

259
00:21:15,340 --> 00:21:17,205
.حسناً

260
00:21:17,276 --> 00:21:19,141
.أنه يسمى الفارس

261
00:21:23,782 --> 00:21:25,977
ما الامر ؟

262
00:21:27,052 --> 00:21:28,679
.لست متأكدة

263
00:21:34,259 --> 00:21:35,886
.لا اريد ان اخاطر

264
00:21:39,865 --> 00:21:41,662
.لذلك , سوف اسحبها هناك

265
00:21:41,733 --> 00:21:44,293
.وسوف نبقى هناك هذه الليلة

266
00:21:45,370 --> 00:21:46,894
هلا تجهزيهم للرسو ؟

267
00:21:46,972 --> 00:21:49,463
.من فضلك؟ , شكراً -
.حسناً -

268
00:22:02,087 --> 00:22:03,714
.حسناً , الآن يميناً

269
00:22:07,693 --> 00:22:09,388
.يميناً

270
00:22:15,300 --> 00:22:17,268
.اعلم أنه صعب

271
00:22:17,336 --> 00:22:19,236
.أنه فقط لليلة واحدة

272
00:22:21,773 --> 00:22:24,173
حسنا , يا فريق ( جولييت 9 ) لنحضر
.أدوات القارب

273
00:22:24,242 --> 00:22:26,369
.أنه سيئ -
.لنذهب -

274
00:22:26,445 --> 00:22:29,278
.اريد مبيد حشرى -
.أمسكى من هذا الطرف , وسامسك من الآخر -

275
00:22:29,348 --> 00:22:30,781
حسناً, يارفاق
.استمروا فى العمل

276
00:22:30,849 --> 00:22:34,285
اتمزحين ؟

277
00:22:36,388 --> 00:22:38,549
.لقد لدغنى شيئ

278
00:22:38,623 --> 00:22:42,286
.انصبوا هذه الخيمة
.هيا

279
00:22:43,762 --> 00:22:45,889
.شخص ما يحضر البراد

280
00:22:45,964 --> 00:22:47,955
.لقد لُدغت -
.يا رفاق -

281
00:22:48,033 --> 00:22:50,467
.ضعى المزيد .. ضعى المزيد هكذا

282
00:22:50,535 --> 00:22:53,732
.كلعبة اللغز , بهذه الطريقة -
.حسناً -

283
00:22:55,340 --> 00:22:57,968
.كلير) , هلا تحضرى المياه) -
.امسكى تلك -

284
00:22:58,043 --> 00:23:00,910
مارجوت ؟
يا رفاق , كيف تفعلون ذلك ؟

285
00:23:00,979 --> 00:23:04,142
.ذلك غير ملائم -
.حسناً -

286
00:23:04,216 --> 00:23:07,379
هل حصلتى عليها؟ -
.نعم نحن بخير -

287
00:23:07,452 --> 00:23:09,443
.لا استطيع نصب الخيمة

288
00:23:09,521 --> 00:23:11,489
...نحن سوف نضطر الى
هلا تمسكى بذلك ؟

289
00:23:11,556 --> 00:23:13,615
لتحضر احداكن هذا الوتد
.لنثبت به تلك الخيمة

290
00:23:13,692 --> 00:23:14,932
.ًناتالى) , القطعة كبيرة جدا)

291
00:23:18,463 --> 00:23:20,693
اين المقدمة ؟
.اهى تلك ام الأخرى

292
00:23:20,766 --> 00:23:22,927
هل فهمتى؟

293
00:23:24,970 --> 00:23:27,530
انتظروا , هل لدى احداكن دواء للحساسية ؟

294
00:23:27,606 --> 00:23:30,803
.واصلوا العمل , نحتاج لخشب أكثر

295
00:23:34,780 --> 00:23:39,308
(تشاتكلوت)
.اعتقدأنها فرنسية

296
00:23:39,384 --> 00:23:40,612
اليس كذلك؟

297
00:23:40,685 --> 00:23:43,848
ابى اعتاد ان ياتى
.بى الى هنا كل صيف

298
00:23:43,922 --> 00:23:47,585
...وقد اخبرنى ان ( تشاتكلوت ) هى

299
00:23:47,659 --> 00:23:51,925
اسم لعذراء هندية
.قد وقعت فى حب صياد وسيم

300
00:23:51,997 --> 00:23:55,091
.وعندما لم يبادلها الحب

301
00:23:55,167 --> 00:23:59,194
.تحطم قلبها والقت نفسها فى النهر

302
00:23:59,271 --> 00:24:01,466
.هذا محزن

303
00:24:05,177 --> 00:24:06,610
اذا ماذا تعتقدوا يا رفاق ؟

304
00:24:06,678 --> 00:24:07,940
كيف كان يومكم الاول ؟

305
00:24:08,013 --> 00:24:10,413
هل كان كما توقعتم ؟

306
00:24:10,482 --> 00:24:12,882
نعم ؟ لا ؟

307
00:24:12,951 --> 00:24:15,715
كان مختلفا نوعا ما

308
00:24:15,787 --> 00:24:18,881
.كل شيئ فعلناه يبدو حقيقيا

309
00:24:18,957 --> 00:24:20,982
.واصلى

310
00:24:21,059 --> 00:24:23,584
.حسنا , المجيئ الى هنا كان فكرتى

311
00:24:23,662 --> 00:24:25,493
.لم يجبرنى احد

312
00:24:25,564 --> 00:24:27,589
لقد علمت انه لابد وان
.نصنع بعض التغيير

313
00:24:27,666 --> 00:24:30,999
.لذا بحثت عنه , وها قد وجدته

314
00:24:31,069 --> 00:24:33,037
.واحد من اخطائى

315
00:24:33,104 --> 00:24:36,005
اننى يمكن ان اكون
.خجولة فى بعض الاحيان

316
00:24:37,809 --> 00:24:40,835
لهذا العلاقات على الانترنت
.سهلة جدا بالنسبة لى

317
00:24:43,114 --> 00:24:45,173
انا لا اعرف
.هذا يبدوا لى حقيقى جدا

318
00:24:45,250 --> 00:24:46,808
هل هذا منطقى ؟

319
00:24:46,885 --> 00:24:49,615
حسناً , وهل تحبون الامر حتى الان ؟

320
00:24:51,323 --> 00:24:53,348
.لابأس
.انا اعتقد انى احبه

321
00:24:57,562 --> 00:24:59,689
.حسناً , لدى مفاجأة

322
00:25:06,605 --> 00:25:08,539
.انا مشتتة -
.يا إلهى -

323
00:25:08,607 --> 00:25:09,801
.منافقة

324
00:25:11,343 --> 00:25:13,709
انا عادة ما احفظ ذلك
. الى اخر ليلة

325
00:25:13,778 --> 00:25:17,214
ولكنى اعرف انكم يا رفاق تحتاجون
.بعض الدفعات المعنوية

326
00:25:17,282 --> 00:25:19,477
.لذا , من سيخطف اولا ً

327
00:25:21,086 --> 00:25:22,053
.هنا

328
00:27:11,896 --> 00:27:14,524
.حسناً , هذا سوء حظ

329
00:27:14,599 --> 00:27:17,693
.ولكن يجب ان نخفض اصواتنا

330
00:27:17,769 --> 00:27:20,237
لانه بالنسبة لهؤلاء
.الناس انها ساعة متأخرة

331
00:27:20,305 --> 00:27:23,331
.هذا هام شيئ يجب ان نفعله , حسناً ؟

332
00:27:29,447 --> 00:27:31,472
.اخرجى من هنا

333
00:27:31,549 --> 00:27:33,346
.توقفى

334
00:27:37,288 --> 00:27:38,550
.قفى

335
00:27:38,623 --> 00:27:41,148
.إبعدى ذلك الشيئ عنى

336
00:27:41,226 --> 00:27:43,057
اتريديه ؟

337
00:27:43,128 --> 00:27:46,029
.اقتربى -
...هل لنا الا -

338
00:27:46,097 --> 00:27:47,689
مهلا مهلا , اين تذهبين ؟

339
00:27:47,766 --> 00:27:49,529
مهلا , اين تذهبين ؟

340
00:27:51,703 --> 00:27:53,568
أريد ان احدثك ؟

341
00:27:53,638 --> 00:27:56,573
.أريد ان احدثك
.باختصار عن الغد

342
00:27:56,641 --> 00:27:59,109
.سوف نستيقظ الساعة الخامسة

343
00:27:59,177 --> 00:28:02,044
.وسوف نأكل الساعة الخامسة والنصف

344
00:28:02,113 --> 00:28:04,343
...وبعد ذلك اريدكم ان تعودوا الى

345
00:28:04,416 --> 00:28:05,906
.ماتفعلونه كل صباح أياً كان

346
00:28:05,984 --> 00:28:09,818
.وترتبوا اكياس النوم , وتأمنوا المنطقة

347
00:28:09,888 --> 00:28:11,719
.تفضلوا

348
00:28:18,630 --> 00:28:20,723
.لنذهب للنوم

349
00:28:27,338 --> 00:28:30,000
.اخفضوا اصواتكم هناك

350
00:28:33,611 --> 00:28:36,079
.أخرسى يا عاهرة

351
00:28:50,695 --> 00:28:53,755
.حسناً لقد فهمنا

352
00:28:53,832 --> 00:28:56,801
.تستطيع الان اغلاق النور

353
00:29:13,952 --> 00:29:16,079
.ًهل نتفق جميعا

354
00:29:16,154 --> 00:29:19,123
.على اننا لن نبادل هؤلاء الناس الصياح

355
00:29:19,190 --> 00:29:20,885
.ًحسنا -
.ًحسنا -

356
00:29:21,926 --> 00:29:23,291
.لنذهب -
.نعم -

357
00:29:37,408 --> 00:29:39,672
هيا يا سيدات
.أنه وقت الاستيقاظ

358
00:29:39,744 --> 00:29:42,042
.استيقظوا , هيا , أنه الصباح

359
00:29:42,113 --> 00:29:44,240
.يا فتيات , هيا -
ما الوقت الان ؟ -

360
00:29:44,315 --> 00:29:46,044
.أنه وقت الاستيقاظ , حسناً

361
00:29:46,117 --> 00:29:49,052
.أنه وقت الصباح استيقظوا

362
00:29:51,656 --> 00:29:54,090
.أنه وقت الصباح استيقظوا

363
00:29:55,593 --> 00:29:56,924
.هيا يا فتيات

364
00:30:06,905 --> 00:30:09,032
.الصباح يا سيدات

365
00:30:16,147 --> 00:30:18,377
.صباح الخير

366
00:30:53,451 --> 00:30:55,043
كيف حالكم ؟

367
00:31:03,428 --> 00:31:05,760
.يالهى , اللعنة

368
00:31:27,318 --> 00:31:28,979
.اهلا

369
00:31:33,057 --> 00:31:35,150
...هلا تنزعين الـ

370
00:31:36,361 --> 00:31:39,592
.اوه , آسفة

371
00:31:39,664 --> 00:31:42,497
.أنها موسيقى صديقى

372
00:31:42,567 --> 00:31:45,263
.على كل حال , لقد نفذت منا القهوة

373
00:31:45,336 --> 00:31:47,395
...ولقد اشتريت , اللعنة

374
00:31:47,472 --> 00:31:49,497
...سوف اطلبها منهم

375
00:31:49,574 --> 00:31:52,168
.نعم , لدينا قهوة

376
00:31:52,243 --> 00:31:53,642
كيف تفضلينها ؟

377
00:31:54,712 --> 00:31:56,202
.سوداء

378
00:32:26,177 --> 00:32:28,407
.على كل حال , لقد اردت الاعتذار

379
00:32:28,479 --> 00:32:31,448
على كل صخب ليلة امس
.وهذا النور اللعين

380
00:32:31,516 --> 00:32:32,847
.لقد كان سكران

381
00:32:32,917 --> 00:32:36,512
.حسناً , لقد كنا نحن الاكثر صخباً

382
00:32:38,923 --> 00:32:40,390
هل كل شيئ على مايرام هناك ؟

383
00:32:41,693 --> 00:32:42,853
.حسناً

384
00:32:42,927 --> 00:32:44,360
.عادى

385
00:32:44,429 --> 00:32:46,363
.حياة القارب اليومية

386
00:32:48,032 --> 00:32:50,796
.هل تعلمين, هذه القهوة لعينة

387
00:32:52,870 --> 00:32:56,169
.حسناً, انها كما هى

388
00:32:56,240 --> 00:32:59,232
.استطيع ان اعلمكم كيف تصنعوا قهوة جيدة

389
00:32:59,310 --> 00:33:00,937
فعلا ؟

390
00:33:01,012 --> 00:33:03,572
.يمكن ان نفعل ذلك فى وقت اَخر

391
00:33:03,648 --> 00:33:06,048
هلا تجلبون خشب التدفئة
من فضلكم يا رفاق ؟

392
00:33:06,117 --> 00:33:08,415
ألسنا مغادرين ؟ -
.قريباً -

393
00:33:09,554 --> 00:33:11,078
ماذا سوف تفعلون اليوم ؟

394
00:33:14,459 --> 00:33:17,257
هل سمعتنى ؟ -
هل سنحصل على خشب التدفئة ؟ -

395
00:33:22,600 --> 00:33:25,467
هل هذا نوع من مخيم الكشافة
.او شئ من هذا القبيل

396
00:33:25,536 --> 00:33:28,300
. شيئ من هذا القبيل

397
00:33:28,373 --> 00:33:30,136
.ميكى , لنذهب

398
00:33:35,947 --> 00:33:37,847
...حسناً

399
00:33:39,150 --> 00:33:41,209
.الأجتماع كان لطيف حقاً

400
00:33:42,487 --> 00:33:43,886
.وشكراً للقهوة

401
00:33:43,955 --> 00:33:46,287
.رفاق أستمرو  في مواصلة التدريبات

402
00:33:46,357 --> 00:33:48,655
.شكراً لكم

403
00:33:50,495 --> 00:33:52,122
.يالهٌ من يوم مٌمتع

404
00:34:21,526 --> 00:34:22,891
.أهلا

405
00:34:22,960 --> 00:34:26,987
.حسناً، أنا لا أعرف ما يحدث

406
00:34:27,065 --> 00:34:29,625
.لذا ماذا تريدِ أن أفعل

407
00:34:29,700 --> 00:34:32,134
.اصطحابها الى "ديف"  للنظر إليها

408
00:34:32,203 --> 00:34:34,398
.وسأشعر  بشكل افضل كثيراً

409
00:34:34,472 --> 00:34:36,440
.إذا ما إصلاح ما يحدث

410
00:34:36,507 --> 00:34:38,338
.قبل الحصول على رفاق مرة أخرى على متن الظهر

411
00:34:38,409 --> 00:34:41,606
.وهذا سيستغرق مني نصف يوم كاحد أقصي

412
00:34:41,679 --> 00:34:44,170
ماذا تريدين مني أن أفعل معهم؟

413
00:34:44,248 --> 00:34:47,012
.أريدك أن تعلميهم على دراية العتاد

414
00:34:47,085 --> 00:34:50,646
,هناك بعض الصخور الجيدة حقاً
. رأيناها في طريقنا

415
00:34:50,721 --> 00:34:54,020
.فقط أتركيهم يسبحون وبعدها يتناولو الطعام

416
00:34:54,092 --> 00:34:56,993
.سأتركهم يسبحون أكثر وسأعود للتو

417
00:34:58,830 --> 00:35:01,993
هل أنت متأكدة من أن الأمور ستكون مناسبة لي ؟

418
00:35:02,066 --> 00:35:04,159
.حسناً, لم يكن لديكِ لتقديم الأوامر

419
00:35:04,235 --> 00:35:05,793
.يمكنك فقط المتعة معهم

420
00:35:05,870 --> 00:35:08,600
.يمكن القيام بذلك

421
00:35:08,673 --> 00:35:10,868
.حسناً، هذه فرصة جيد لك

422
00:35:10,942 --> 00:35:12,705
.خاصة لكِ

423
00:35:12,777 --> 00:35:14,608
حسناً ؟

424
00:35:17,081 --> 00:35:19,549
.وأعرف أنك حزينة حقاً علي أختفاء أصدقائك

425
00:35:20,618 --> 00:35:23,712
...ولكن سأستمر في مهمتي

426
00:35:33,431 --> 00:35:36,457
.أشلي)، أحضرت أشيائك, تعالي)

427
00:35:37,702 --> 00:35:39,829
...هذا جهاز تثبيت

428
00:35:39,904 --> 00:35:42,031
.ويمكنك الضغط هنا

429
00:35:42,106 --> 00:35:44,700
.ويستخدم لابطاء النسب

430
00:35:44,775 --> 00:35:46,072
.أثناء الهبوط

431
00:35:47,311 --> 00:35:49,336
ناتالي),  يمكنك وضعها علي حزامك ؟)

432
00:35:49,413 --> 00:35:50,903
.حسناً

433
00:35:50,982 --> 00:35:53,473
.حسناً, الأن سأريكم عقدة الثمانية

434
00:35:53,551 --> 00:35:56,918
.يمكنك عقد حبلك، وأعملي مثلي

435
00:35:56,988 --> 00:35:58,853
.وتسحبه من هنا

436
00:35:58,923 --> 00:36:00,720
.(حسناً، (ناتالي

437
00:36:00,791 --> 00:36:02,759
لم لا تحاولي ؟

438
00:36:04,729 --> 00:36:07,755
.أنها العقدة الأولية المستخدمة  لتسلق الصخور

439
00:36:11,135 --> 00:36:12,659
.عظيم

440
00:37:52,069 --> 00:37:53,559
ماذا تفعلين ؟

441
00:37:56,774 --> 00:37:59,334
.أعتقد أنها بعض الماء في مضخة الوقود

442
00:37:59,410 --> 00:38:02,174
.هذا يحدث قليلاً جداً

443
00:38:03,714 --> 00:38:06,148
لماذا لا تذهبي إلى الجبهة؟
.سوف نسحبك

444
00:38:07,218 --> 00:38:09,209
.حسناً، شكراً لكم
.أقدر ذلك

445
00:38:23,367 --> 00:38:25,699
!(عجبلوا، (مارغو
.أسرعوا

446
00:38:25,770 --> 00:38:28,568
!أنظرة -
ماذا تفعلين ؟ -

447
00:38:29,707 --> 00:38:31,675
.انتظرو! , علينا البدء من جديد

448
00:38:33,744 --> 00:38:35,905
.لا تتحدثي معي, يا أمرأة -
.لا تتحدثي معي -

449
00:38:35,980 --> 00:38:37,743
.صهٌ, لا تتحدثي معي

450
00:38:39,817 --> 00:38:42,047
!مهلا -
هل علينا فعل ذلك ؟  -

451
00:38:42,119 --> 00:38:43,416
!كلا

452
00:38:48,459 --> 00:38:50,051
.عندما أشارت (دون) إلي ذلك الماضي

453
00:38:50,127 --> 00:38:51,617
.أعتقد أنني صرخت في وجهها

454
00:38:57,101 --> 00:38:59,541
هيا، (ناتالي)! هيا، هيا
.هيا! , هيا, هيا

455
00:39:00,705 --> 00:39:02,502
,هيا، يا رفاق
.يمكنك فعل بذلك

456
00:39:02,573 --> 00:39:05,440
داون) ما هو الوقت ؟) -
.هيا, أيها الفتيات أسرعوا -

457
00:39:05,509 --> 00:39:06,999
!أوهُ, لا -
ماذا ؟ -

458
00:39:07,078 --> 00:39:10,411
!ثلاثة، إثنان، واحد
.طريقة الذهاب

459
00:39:10,481 --> 00:39:12,073
.38ثانية

460
00:39:12,149 --> 00:39:13,912
.ست ثواني خارج وقتكم الماضي

461
00:39:18,789 --> 00:39:20,416
.مهلا, هذا القارب مرة اَخري

462
00:39:50,588 --> 00:39:52,385
.لا

463
00:39:55,226 --> 00:39:57,023
.لا, لا, ياإلهي

464
00:40:02,400 --> 00:40:03,958
.لا, لا

465
00:40:11,675 --> 00:40:15,611
!(لا, لا! (نانسي

466
00:40:15,679 --> 00:40:18,443
.لا, لا! لا -
.أخرجوها من الماء -

467
00:40:18,516 --> 00:40:20,006
!لا

468
00:40:21,085 --> 00:40:23,553
!لا

469
00:40:25,222 --> 00:40:27,850
.اخرجوا هيا -
.هيا, اخرجوا من الماء -

470
00:40:48,813 --> 00:40:50,178
!النجدة

471
00:40:52,416 --> 00:40:54,384
!هيا

472
00:40:57,121 --> 00:40:59,351
!النجدة, النجدة

473
00:40:59,423 --> 00:41:01,414
!اخرجوا من الماء

474
00:41:06,597 --> 00:41:09,566
!لا, لا, لا -
!هيا -

475
00:41:09,633 --> 00:41:11,157
!علينا الذهاب سريعاً

476
00:41:13,204 --> 00:41:15,798
!اسرعوا -
!ساعدوني -

477
00:41:15,873 --> 00:41:17,602
.علينا الذهاب سريعاً

478
00:41:17,675 --> 00:41:18,903
!يا إلهي

479
00:41:18,976 --> 00:41:20,000
!انهم قادمون

480
00:41:20,077 --> 00:41:21,442
.لا أستطيع التنفس

481
00:41:21,512 --> 00:41:24,174
أين  جهاز الاستنشاق ؟

482
00:41:24,248 --> 00:41:26,580
!ساعدوناً, النجدة

483
00:41:27,618 --> 00:41:29,176
!مهلا, أنتظرني, أنتظروني

484
00:42:10,494 --> 00:42:13,156
.أذهبوا

485
00:43:00,678 --> 00:43:01,940
أين نحن الآن؟

486
00:43:20,998 --> 00:43:22,795
.اهدوء, اهدوء

487
00:43:22,866 --> 00:43:25,858
.هدوء, اهدوء, اهدوء

488
00:43:34,511 --> 00:43:35,842
!الذهاب, هيا

489
00:43:38,215 --> 00:43:39,341
.هيا

490
00:44:02,373 --> 00:44:05,706
.كلا!, حذائي -
!(اشلي) -

491
00:44:11,382 --> 00:44:14,146
!أوه

492
00:45:10,941 --> 00:45:12,909
!هيا اسرعوا

493
00:45:35,499 --> 00:45:37,194
!(اشلي)

494
00:45:39,536 --> 00:45:43,931
!(اشلي)

495
00:45:48,312 --> 00:45:49,973
!اذهبوا, اذهبوا

496
00:45:51,682 --> 00:45:52,740
!اسرعوا

497
00:47:28,378 --> 00:47:30,073
أتبحثين عن هذا؟

498
00:47:48,765 --> 00:47:50,198
.عثرة صغيرة

499
00:47:55,906 --> 00:47:57,601
.خذي أيتها الجميلة

500
00:48:09,753 --> 00:48:11,277
.لنذهب

501
00:48:14,424 --> 00:48:15,755
.هيا

502
00:48:16,793 --> 00:48:18,727
.دعي هذا يعمل

503
00:48:38,115 --> 00:48:39,742
هل تشعرين بتحسن ؟

504
00:48:43,587 --> 00:48:45,578
.جيد

505
00:48:46,657 --> 00:48:48,022
.جيد

506
00:49:11,548 --> 00:49:13,106
...ِلماذا لا تقومي

507
00:49:15,686 --> 00:49:17,551
لماذا لا ترحلي؟

508
00:49:24,695 --> 00:49:26,094
.أجل

509
00:49:33,937 --> 00:49:35,495
!إذهبي

510
00:50:02,132 --> 00:50:04,032
هل يوجد أشخاص هناك؟

511
00:50:06,636 --> 00:50:08,467
.لنحصل علي القارب ونخرج من هنا

512
00:50:09,539 --> 00:50:11,564
.أنا معكم, دعونا نذهب

513
00:50:11,641 --> 00:50:14,610
.انتظري -
.لا أفضل البقاء هنا -

514
00:50:14,678 --> 00:50:16,407
.قد لا يزالوا يراقبوناً

515
00:50:16,480 --> 00:50:18,710
.الرجاء الانتظار, حتى مجرد حلول الظلام

516
00:50:18,782 --> 00:50:21,216
.ليس علينا سوى الانتظار, حتى حلول الظلام

517
00:50:21,284 --> 00:50:22,717
.من فضلكم

518
00:50:55,652 --> 00:50:57,415
.هذا خطأ

519
00:51:01,725 --> 00:51:03,693
.أشلي) و (هولي) لا يزالو هناك)

520
00:51:48,939 --> 00:51:50,406
.هدوء -
.حسناً -

521
00:51:56,246 --> 00:51:57,543
.عذراً

522
00:51:58,582 --> 00:52:00,106
.كلير)، هيا)

523
00:52:07,290 --> 00:52:08,917
.أعطني واحدة

524
00:52:25,308 --> 00:52:26,935
أين هو المفاتيح ؟

525
00:52:29,513 --> 00:52:32,414
,فتيات، هناك ... لا توجد مفاتيح
.لا توجد مفاتيح

526
00:52:35,986 --> 00:52:39,319
...ناتالي), أذهبي)
.أذهبي إلي المرسا

527
00:52:39,389 --> 00:52:41,653
.ناتالي), أذهبي وفكي الحبل)

528
00:52:43,793 --> 00:52:45,420
.(جوستين)، (ريمي)

529
00:52:45,495 --> 00:52:48,259
.أذهبو بنا باتجاه اَخر من القطبين

530
00:52:48,331 --> 00:52:50,765
.كلير)، إشارات اليد)

531
00:52:53,570 --> 00:52:55,629
.(مارغو)، (ماديسون)

532
00:52:55,705 --> 00:52:57,730
.المجاذيف في الخلف

533
00:53:08,451 --> 00:53:09,975
!هيا، أتجه يمينا

534
00:53:12,455 --> 00:53:15,481
.إستمر حسناً, إذهب الاَن

535
00:53:15,559 --> 00:53:19,723
.إذهب مستقيما -
!إنتظروا, إنتظروا -

536
00:53:19,796 --> 00:53:21,787
.(دون) -
.إتجه يساراً -

537
00:53:21,865 --> 00:53:24,129
ماديسون) ؟)

538
00:53:24,201 --> 00:53:26,328
.حسناً, سر بنا في الأتجاة الصحيح

539
00:53:31,875 --> 00:53:33,137
!(ماديسون)

540
00:53:33,210 --> 00:53:35,075
!عُدّوا

541
00:53:35,145 --> 00:53:37,238
هل سمعت ذلك؟ -
أين أنتم؟ -

542
00:53:38,882 --> 00:53:42,409
!إنتظروا!,  أرجوكم

543
00:53:42,485 --> 00:53:43,850
!عُدّوا

544
00:53:43,920 --> 00:53:44,887
!(أنها (هولي -
(داون) -

545
00:53:44,955 --> 00:53:47,150
.أنا هنا

546
00:53:48,291 --> 00:53:50,156
!عُدّوا

547
00:53:50,227 --> 00:53:53,219
!(هولي) -
!(ماديسون) -

548
00:53:54,431 --> 00:53:56,023
.هولي) عُدّ إلى هناك)

549
00:54:20,223 --> 00:54:22,020
.(مادي)

550
00:54:23,927 --> 00:54:26,828
(هولي) -
.من فضلك -

551
00:54:28,531 --> 00:54:30,726
.(قتلوا (اشلي

552
00:54:32,035 --> 00:54:34,560
.لقد رأيت ذلك -
.ًهيا, علينا أن نمضي قدما -

553
00:54:34,638 --> 00:54:36,071
.حسناً

554
00:54:37,107 --> 00:54:38,802
.هيا -
.إنتظري -

555
00:55:03,400 --> 00:55:05,027
.حسناً

556
00:56:39,396 --> 00:56:42,194
!أوه! انهم قادمون

557
00:56:44,467 --> 00:56:45,627
.وقف القطبين

558
00:56:47,203 --> 00:56:49,228
!أحتاج المساعدة

559
00:56:58,648 --> 00:57:00,843
!تسلقوا, تسلقوا

560
00:57:10,160 --> 00:57:12,185
.كلير), أتركي الأمر) -
.لا أستطيع -

561
00:57:12,262 --> 00:57:14,958
,كلير), أتركي الأمر, أتركي)
.كلير) لا)

562
00:57:15,031 --> 00:57:16,658
.كلير), الرجاء الضغط)

563
00:57:18,568 --> 00:57:21,162
!كلير), لا, لا)

564
00:57:23,239 --> 00:57:25,673
!(كلير)

565
00:57:25,742 --> 00:57:27,539
.كلير)! لا)

566
00:58:58,968 --> 00:59:00,230
.حسناً، أنصتو

567
00:59:02,338 --> 00:59:03,635
...التالي

568
00:59:03,706 --> 00:59:05,867
.المرة القادمة, عندما ينطفئ الضوء, نخرجو

569
00:59:07,176 --> 00:59:09,701
.وتتوجه خلف القارب, الانزلاق بعيداً

570
00:59:09,779 --> 00:59:12,111
.بإتجاة الشاطئ

571
00:59:14,551 --> 00:59:15,950
واضح للجميع ؟

572
00:59:25,528 --> 00:59:27,257
.الآن

573
01:00:55,818 --> 01:00:57,513
!اسرعوا

574
01:01:01,557 --> 01:01:02,956
...نحن

575
01:01:04,027 --> 01:01:05,824
نحن... نحن هنا جميعاً ؟

576
01:01:05,895 --> 01:01:08,125
أين (هولي) ؟ -
.هنا -

577
01:01:09,165 --> 01:01:11,633
.مارغوت)، حافظي علي ضوئك)

578
01:01:18,775 --> 01:01:20,265
.علينا الذهاب, هيا

579
01:01:20,343 --> 01:01:23,073
!لا -
.لنذهب, لنذهب -

580
01:01:23,146 --> 01:01:25,205
.لنذهب -
!لا أستطيع -

581
01:01:25,281 --> 01:01:26,771
.دعونا نذهب

582
01:02:40,389 --> 01:02:44,291
.صهُ

583
01:02:50,967 --> 01:02:53,333
.اهدئي, اهدئي

584
01:02:56,939 --> 01:02:59,772
ماذا حدث؟
ماذا حدث؟

585
01:03:03,246 --> 01:03:05,441
.أخفضي صوتك, أهدئي

586
01:03:05,515 --> 01:03:08,143
.لا أستطيع... لا أستطيع سحبها

587
01:03:08,217 --> 01:03:09,878
.لا أستطيع أن سحبها

588
01:03:10,920 --> 01:03:12,410
أهدئي, أهدئي

589
01:03:15,258 --> 01:03:17,089
.أخفضي صوتك

590
01:03:24,600 --> 01:03:26,124
.لا تذهبي

591
01:03:44,487 --> 01:03:45,818
!مسكتك

592
01:03:45,888 --> 01:03:48,914
.هدوء, هدوء

593
01:03:51,327 --> 01:03:53,488
.هدوء, هدوء

594
01:04:09,612 --> 01:04:11,239
!لا، تنظري في وجهي

595
01:04:13,816 --> 01:04:17,551
!انظروا لي

596
01:04:41,777 --> 01:04:44,337
.هيا, انهم لم يذهبوا في أي مكان

597
01:05:01,397 --> 01:05:04,298
.هيا -
.أسرعوا أكثر, من هنا, هنا, هنا -

598
01:05:04,367 --> 01:05:05,766
.اَسفة

599
01:05:05,835 --> 01:05:07,700
.أنه بخير -
هيا, هيا, استمرو -

600
01:05:09,272 --> 01:05:10,864
.اوضعيها هنا في الأسفل

601
01:05:10,940 --> 01:05:12,407
.حسناً

602
01:05:26,522 --> 01:05:27,819
.حسناً

603
01:06:29,885 --> 01:06:31,785
.هذا جزمة للعين

604
01:07:15,164 --> 01:07:16,995
.لدي نفطة

605
01:07:35,117 --> 01:07:37,142
.أعتقد أنها في حالة من الصدمة

606
01:08:11,320 --> 01:08:13,720
.حسناً, حسناً

607
01:08:14,790 --> 01:08:16,724
!أبتعد من فوقي
.توقف

608
01:08:16,792 --> 01:08:18,191
.كف عن هذا

609
01:08:18,260 --> 01:08:20,091
!كف عن هذا

610
01:08:20,162 --> 01:08:21,857
.حسناً, حسناً

611
01:08:21,931 --> 01:08:24,491
.حسناً, حسناً, توقف

612
01:08:24,567 --> 01:08:26,592
!توقف, توقف

613
01:09:34,803 --> 01:09:36,566
.لا يمكنني التنفس في هذا المكان

614
01:09:38,574 --> 01:09:40,542
.أحتاج ألي التفكير

615
01:09:44,880 --> 01:09:46,507
.لا أستطيع حتى النظر في وجهها

616
01:09:47,650 --> 01:09:49,049
.أجل

617
01:09:57,459 --> 01:09:59,586
.ينبغي تركها لهم, ونذهب نحن

618
01:10:00,896 --> 01:10:03,660
.أعلم أنها تبدو سيئة، ولكن الجميع يفكر في ذلك

619
01:10:10,839 --> 01:10:13,034
,أنها آمنة هنا
.ويمكن أن نأتي مرة أخرى

620
01:10:13,108 --> 01:10:15,235
.نحن لم نتركها لهم

621
01:10:28,891 --> 01:10:31,086
.والدي), حدثني عن الطريق كله في هذا المكان)

622
01:10:31,160 --> 01:10:32,855
.وأنا تجاهلتة

623
01:10:38,067 --> 01:10:40,126
.ياريتِ كنت تحدثت معه

624
01:11:22,344 --> 01:11:23,834
.(مادي)

625
01:11:24,880 --> 01:11:26,006
.(مادي)

626
01:11:26,081 --> 01:11:27,446
.هل تسمعيناً

627
01:11:33,522 --> 01:11:36,013
.هدوء, هدوء

628
01:11:36,091 --> 01:11:37,649
...أتسمعين

629
01:11:38,727 --> 01:11:40,160
أتسمعين ذلك ؟

630
01:13:24,767 --> 01:13:26,598
.من هنا

631
01:13:37,045 --> 01:13:38,603
.هيا

632
01:13:46,321 --> 01:13:47,720
.من هذا الطريق

633
01:13:59,435 --> 01:14:01,027
.هولي)، توقفي)

634
01:14:04,106 --> 01:14:05,835
.أنهم قادمون -
.أذهبو -

635
01:14:09,344 --> 01:14:11,471
.أسرعوا

636
01:14:41,944 --> 01:14:44,412
!إنتظروا, إنتظروا, إنتظروا
.توقفوا, توقفوا, توقفوا, توقفوا

637
01:14:44,480 --> 01:14:46,311
.حسناً, يجب تخطي ذلك

638
01:14:46,381 --> 01:14:48,042
.حسناً, حسناً, هنا

639
01:14:48,116 --> 01:14:49,708
.سوف أمسك قدمها -
.حسناً -

640
01:14:52,254 --> 01:14:54,222
.حسناً
.(أنتِ بخير (مادلين

641
01:14:59,061 --> 01:15:01,427
هل هناك طريق لأسفل؟

642
01:15:01,497 --> 01:15:03,397
.ريمي)، ساعديي)
.ريمي)، ساعديي)

643
01:15:06,502 --> 01:15:08,367
,اعطني الحبل
.اعطني الحبل, اعطني الحبل

644
01:15:20,849 --> 01:15:24,444
.حسناً, دعونا نفعل ذلك -
ما الذي تتحدثين عنه؟ -

645
01:15:24,520 --> 01:15:27,080
.علينا ان نمضي قدماً خلال هذه المنحدر الآن

646
01:15:27,155 --> 01:15:29,623
!هل جنن عقلك
هل تعرفين ما هو هناك ؟

647
01:15:29,691 --> 01:15:31,352
!لا، ولكن أعرف ما هو هناك

648
01:15:31,426 --> 01:15:32,791
.ليس لدينا أي خيار آخر

649
01:15:34,229 --> 01:15:36,254
هل الحبل طويلة سـ يكفي؟

650
01:15:38,534 --> 01:15:41,901
,إذاً استطعنا الوصول الي القارب
.سـ يمكنني أخراجكم من هنا

651
01:15:41,970 --> 01:15:43,938
,دعونا نذهب
!لنكف عن الانتظار

652
01:15:44,006 --> 01:15:45,769
.لنذهب, هيا -
.حسناً -

653
01:15:45,841 --> 01:15:47,672
.(ذاهبون الآن لأسفل، (هولي

654
01:15:47,743 --> 01:15:50,837
.الاَن! لنذهب -
.حسناً -

655
01:16:37,159 --> 01:16:39,150
كيف سننزلـ (ماديسون) لآسفل ؟

656
01:16:39,227 --> 01:16:40,888
.سوف أخذها

657
01:16:42,397 --> 01:16:44,957
هل أنتِ متأكدة ؟ -
.أجل, سوف أخذها -

658
01:16:48,904 --> 01:16:50,531
! اسحبى

659
01:17:25,574 --> 01:17:28,099
! هيا , هيا , هيا

660
01:17:30,512 --> 01:17:32,309
! اسرعى

661
01:17:39,421 --> 01:17:41,685
توقفى ! لا ... توقفى

662
01:17:42,758 --> 01:17:43,850
.لا

663
01:19:14,449 --> 01:19:15,848
! قودى

664
01:19:17,652 --> 01:19:18,744
!(هولي)

665
01:19:19,988 --> 01:19:22,149
لا!لا! , آه

666
01:19:36,138 --> 01:19:38,072
! لا اجد المفاتيح

667
01:20:03,999 --> 01:20:05,193
!(ناتالي)

668
01:20:05,267 --> 01:20:06,427
!لا

669
01:20:29,257 --> 01:20:32,420
.أخرسي

670
01:20:32,494 --> 01:20:35,019
.توقفي , توقفي

671
01:20:40,502 --> 01:20:41,696
.صهُ

672
01:20:45,040 --> 01:20:47,133
.تعالى , تعالى

673
01:20:48,176 --> 01:20:50,167
.أخرسي

674
01:20:50,245 --> 01:20:53,339
.لا,لا,لا -
.أخرسي -

675
01:20:54,416 --> 01:20:56,611
!أخرسي

676
01:20:58,653 --> 01:21:01,850
.اصمتى , اصمتى, اصمتى

677
01:21:02,924 --> 01:21:04,789
!أخرسي

678
01:21:09,231 --> 01:21:10,960
.لن اؤذيك

679
01:21:11,032 --> 01:21:13,330
.لن اؤذيك -
.من فضلك -

680
01:21:13,401 --> 01:21:15,426
! من فضلك

681
01:21:15,503 --> 01:21:16,765
.لا

682
01:21:18,073 --> 01:21:20,337
.لا -
.صه -

683
01:21:20,408 --> 01:21:23,468
اتريدين فعل ذلك ؟
اتريدين فعل ذلك ؟

684
01:21:23,545 --> 01:21:25,012
!لا

685
01:21:32,320 --> 01:21:34,914
...لا

686
01:21:34,990 --> 01:21:37,356
.انزلى هنا

687
01:21:40,462 --> 01:21:42,487
.على رسلك

688
01:21:42,564 --> 01:21:44,862
.على رسلك -
.لا تلمسنى -

689
01:21:44,933 --> 01:21:47,458
.على رسلك -
!من فضلك, لا, لا  -

690
01:21:47,535 --> 01:21:49,730
!لا, لا -
.لن اؤذيك -

691
01:21:49,804 --> 01:21:52,364
.لن اؤذيك

692
01:21:55,610 --> 01:21:57,237
!أخرسي

693
01:22:02,217 --> 01:22:03,878
.من فضلك

694
01:22:05,553 --> 01:22:08,579
.ابقى هنا , ولا تدوسى على صديقتك هنا

695
01:22:13,428 --> 01:22:16,295
.توقفى, توقفى , اهدأى

696
01:22:16,364 --> 01:22:18,491
.اهدأي ,استرحي

697
01:22:18,566 --> 01:22:20,397
.اهدأى

698
01:22:20,468 --> 01:22:22,333
انا صديقك

699
01:22:22,404 --> 01:22:23,632
.انظرى

700
01:22:56,204 --> 01:22:58,536
!لا,لا,لا

701
01:22:58,606 --> 01:23:00,574
!لا

702
01:23:10,151 --> 01:23:11,778
.قاربى

703
01:23:59,067 --> 01:24:01,092
.لا

704
01:24:10,645 --> 01:24:12,112
ما الأمر ايتها السمينة؟

705
01:24:35,236 --> 01:24:37,136
هذا اعادك لذكريات ماضية , أليس كذلك ؟

706
01:25:15,161 --> 01:25:40,161
<font color="#ffff80">ترجمة
( Ahmed MostaFa ) <font color="#ff0080">&</font> ( MiDo 3aDeL )</font>

