﻿1
00:00:15,860 --> 00:00:19,010
شاين) حان وقت الذهاب)

2
00:00:19,100 --> 00:00:23,780
سوف نكون معاً قريباً
لا تقلق

3
00:00:27,000 --> 00:00:32,000
ترجمــــــــــــــــــــــــــــــــــة
*** (( ADIGA )) ***

4
00:01:07,710 --> 00:01:10,680
انتظري حتى تري هذا النادي

5
00:01:10,770 --> 00:01:16,770
لا أحد يعلم بأمره

6
00:01:17,160 --> 00:01:22,200
 إنه أفضل سر مخبأ في نيويورك -
 حقاً ؟ -

7
00:01:22,290 --> 00:01:28,230
هل تعلمين , سوف اقوم بصنع بعض المال
ثقي بي

8
00:01:28,320 --> 00:01:30,320
هذا هو المكان

9
00:02:20,250 --> 00:02:22,050
كيف هي الرهانات الليلة ؟

10
00:02:22,050 --> 00:02:23,490
افضل من اي وقت مضى

11
00:02:23,490 --> 00:02:29,490
رائع 

12
00:02:53,370 --> 00:02:59,370
اوه !

13
00:03:20,280 --> 00:03:26,280
قاتل ، قاتل , قاتل 

14
00:04:14,200 --> 00:04:16,450
(هيه يا (داني 

15
00:04:16,540 --> 00:04:22,030
تباً لك 

16
00:04:22,120 --> 00:04:26,080
امسك ذلك الأحمق 

17
00:04:26,170 --> 00:04:28,150
 لو خدشت سيارتي سوف اخدشك -
ابتعد ابتعد ابتعد  -

18
00:04:33,730 --> 00:04:36,160
لا لا لا هذه غلطتك

19
00:04:37,960 --> 00:04:43,960
ارجع سيارتي , أو سيكون حسابك عسير

20
00:05:25,210 --> 00:05:27,730
حركة واحدة وسوف تموت 

21
00:05:27,820 --> 00:05:29,440
(اوه يا (شاين 

22
00:05:29,440 --> 00:05:33,040
شاين) ، يا إلهي)

23
00:05:33,130 --> 00:05:35,380
ما مشكلتك يا (سكوتي) ؟
لقد كدت ان اضرب رأسك ارضاً

24
00:05:35,470 --> 00:05:39,340
أوه حقاً ، فلتحاول اذا 

25
00:05:39,430 --> 00:05:40,870
هيه ، هذا مضربي

26
00:05:40,870 --> 00:05:42,130
لا انه ليس كذلك ، لقد كان مضربك

27
00:05:42,130 --> 00:05:46,630
أنت أعطيته لـ (جيمس) ، ألا تذكر  -
لا ، متى ؟ -

28
00:05:46,720 --> 00:05:52,210
انسى الأمر ، أنت تبدو بحالة مزرية  -
لقد كانت ليلة قاسية  -

29
00:05:52,300 --> 00:05:54,010
كل الليالي قاسية بالنسبة لك 

30
00:05:54,010 --> 00:06:00,010
بأي حال , اسمع , لدي فقط بضع دقائق 
 هل لديك وقت لشرب البيرة ؟

31
00:06:00,580 --> 00:06:02,020
ما هذا ؟

32
00:06:02,020 --> 00:06:05,800
هذا ما علي من ديون لك 
لكل تلك الأوقات التي ساعدتني بها 

33
00:06:05,890 --> 00:06:08,950
بالإضافة , هناك بعض الزيادات لـــــ 

34
00:06:09,040 --> 00:06:13,180
لكونك أخي الأكبر يا رجل 

35
00:06:13,270 --> 00:06:15,610
اذا ماذا تريد يا (سكوتي) ؟

36
00:06:15,700 --> 00:06:19,570
ماذا ? لا أريد أي شيئ
أنا فقط أشعر بشعور جيد 

37
00:06:19,660 --> 00:06:22,990
لا تكذب علي  لقد اخبرتك أن لا 
تأتي إلى هنا وأنت منتشي

38
00:06:23,080 --> 00:06:27,850
"يا الهي  "وانت منتشي 

39
00:06:27,940 --> 00:06:32,170
(اخبرني يا (شاين
هل لا زلت تشعر بالإنتشاء ؟

40
00:06:32,260 --> 00:06:35,860
تتعب نفسك طوال اليوم 
تصلح سيارات الاخرين , هاه ؟

41
00:06:35,950 --> 00:06:38,920
أفضل من التعرض للضرب
(لأحمق مثل (داني جي 

42
00:06:39,010 --> 00:06:41,350
أنا لا أقول أن ما تملكه هنا ليس رائع
انه رائع 

43
00:06:41,440 --> 00:06:45,850
لديك عائلة , صنعت حياة لنفسك 

44
00:06:45,940 --> 00:06:48,010
سلافينز) لتصليح السيارات ؟)

45
00:06:48,100 --> 00:06:49,810
انها ليست مهنتي يا رجل

46
00:06:49,810 --> 00:06:51,250
قد تكون مهنتك

47
00:06:51,250 --> 00:06:53,140
اجعل حياتك أفضل ولو لمرة

48
00:06:53,140 --> 00:06:55,120
حقاً ، لا شكراً

49
00:06:55,120 --> 00:06:57,100
على أي حال , لدي خطط أكبر 

50
00:06:57,100 --> 00:07:01,060
سوف اذهب الى (رينو) مع الباقي من هذا 
و سوف ابدأ اعمالي الخاصة 

51
00:07:01,150 --> 00:07:03,580
ما رأيك , هاه ؟

52
00:07:03,670 --> 00:07:05,380
لقد تركت العمل لدى (داني جي) ؟

53
00:07:05,380 --> 00:07:06,550
هل سمح لك بالإنسحاب ؟

54
00:07:06,550 --> 00:07:08,800
نعم نعم بالتأكيد , لما لا ؟
 لقد تركك انت ان تنسحب من قبل 

55
00:07:08,890 --> 00:07:12,130
ليس بهذه الكمية من المال

56
00:07:12,220 --> 00:07:15,640
هل هربت منه ؟

57
00:07:15,730 --> 00:07:18,250
شاين) ، أنا فقط اتيت إلى هنا)
لكي أقول لك وداعاً , حسناً ؟

58
00:07:18,340 --> 00:07:21,130
قل مرحباً لزوجتك (كوني) وللطفل 
لأجلي 

59
00:07:21,220 --> 00:07:24,190
و سوف آراك بعد اااه 

60
00:07:24,280 --> 00:07:26,280
اسمع , سوف أخرج من الباب الخلفي , حسناً ؟

61
00:07:26,360 --> 00:07:28,060
انها قصة طويلة

62
00:07:28,070 --> 00:07:30,410
سوف آراك لاحقاً ، أخي

63
00:07:30,500 --> 00:07:32,470
(هيه ، (سكوتي

64
00:07:32,480 --> 00:07:38,480
انتظر

65
00:07:39,590 --> 00:07:43,010
خذ هذا ، اني لا احتاجه الآن  -
لا (شاين) ، لن اخذه ، لتوي اعطيتك هذا المال -

66
00:07:43,100 --> 00:07:46,160
(سكوتي)

67
00:07:46,250 --> 00:07:51,830
فلتأخذه 
إلى أينما ذهبت , سوف تحتاج هذا المال

68
00:07:54,080 --> 00:08:00,080
شكراً ، أخي

69
00:08:03,710 --> 00:08:09,710
هيه، آراك قريباً هاه ؟

70
00:08:42,770 --> 00:08:48,770
خذ المال

71
00:08:55,550 --> 00:08:56,900
تباً

72
00:08:56,900 --> 00:08:59,060
داني) , هل انتهينا هنا ؟)

73
00:08:59,150 --> 00:09:05,150
فقط للآن

74
00:09:32,630 --> 00:09:36,680
أنا لا أعلم لماذا اقلق عليه 
هو لن يتغير ابداً

75
00:09:36,770 --> 00:09:40,280
(بالطبع سوف تقلق ، (شاين 
هو لا يزال اخوك 

76
00:09:40,370 --> 00:09:42,170
نعم ، ولكنها حياته

77
00:09:42,170 --> 00:09:45,050
وعمره الان حوالي ؟؟ 28 الآن 

78
00:09:45,140 --> 00:09:49,910
حان وقت أن يتعلم أن يعتني بنفسه   -
انه لا يسطيع (شاين) ، هو ليس مثلك ، وأنت تعلم ذلك -

79
00:09:50,000 --> 00:09:51,980
ولكن تلك ليست المشكلة

80
00:09:51,980 --> 00:09:57,980
أمي , سوف نتأخر على المدرسة -
 حسناً -

81
00:10:05,120 --> 00:10:09,530
اه ، ألم أقل لك أن تقلل السكر ؟

82
00:10:09,620 --> 00:10:12,230
هل كان العم (سكوتي) هنا ليلة البارحة

83
00:10:12,320 --> 00:10:14,320
ما الذي جعلك تظن إنه كان هنا ليلة البارحة ؟

84
00:10:17,450 --> 00:10:19,520
نعم لقد كان هنا , ولكنه لم يستطع البقاء

85
00:10:19,610 --> 00:10:22,940
ولكنه قال انه مشتاق إليك 
و هو متشوق لرؤيتك

86
00:10:23,030 --> 00:10:24,830
ماذا فعلت بمشروعك المدرسي ؟

87
00:10:24,830 --> 00:10:27,710
هل اكتشفت كيف ان تجعل 
الطاحونة المائيه تعمل ؟

88
00:10:27,800 --> 00:10:29,060
ماذا بك ؟

89
00:10:29,060 --> 00:10:30,500
هل هناك مشكلة ؟

90
00:10:30,500 --> 00:10:33,560
لقد واجه مشكلة مع بعض زملائه بالمدرسة

91
00:10:33,650 --> 00:10:35,180
ما نوع المشكلة ؟

92
00:10:35,180 --> 00:10:39,950
ذهب بمشروعه للمدرسة لكي يرى المعلم 
ولكن بعض من زملائه حطموا المشروع

93
00:10:40,040 --> 00:10:43,190
هل رأى مدرسك ما فعله هؤلاء الاولاد ؟

94
00:10:43,280 --> 00:10:45,080
لا

95
00:10:45,080 --> 00:10:47,870
والآن علي ان ابدأ المشروع من البداية

96
00:10:47,960 --> 00:10:50,480
فقط أريد ان اقتلهم

97
00:10:50,580 --> 00:10:52,460
ولكنك لن تفعل ذلك ، أليس كذلك ؟

98
00:10:52,460 --> 00:10:54,350
لأنك اذكى من ذلك 

99
00:10:54,360 --> 00:10:56,060
لا أريد أن أكون ذكي

100
00:10:56,060 --> 00:11:02,060
أريد أن أكون قوي مثلك 
وأركل مؤخراتهم 

101
00:11:03,810 --> 00:11:08,310
حسناً , احزر ماذا يا صديقي ؟

102
00:11:08,400 --> 00:11:13,530
أنت سوف تركل مؤخراتهم 
ولكن ليس بقبضتك ، ولكن بعقلك

103
00:11:13,620 --> 00:11:15,620
هل تعلم ماذا يسبب لك القتال ؟

104
00:11:15,690 --> 00:11:19,560
مزيد من القتالات ومزيد من القتالات
حتى تصبح عجوز ومنهك 

105
00:11:19,650 --> 00:11:21,900
عندها سوف يأتي من هو 
أصغر منك ، وأقوى منك

106
00:11:21,990 --> 00:11:24,420
ويضربك ضرباً مبرحاً

107
00:11:24,510 --> 00:11:27,570
عندها سوف تكون في المكان الذي بدأت منه 
وأين هو ذلك المكان ؟

108
00:11:27,660 --> 00:11:29,280
لا مكان

109
00:11:29,280 --> 00:11:30,900
ذلك صحيح

110
00:11:30,900 --> 00:11:35,220
لذلك الآن إلزم كتبك وتذكر أن  
هؤلاء الأولاد الذين عبثوا بمشروعك

111
00:11:35,310 --> 00:11:37,380
سوف يعملون لديك في يوماً ما

112
00:11:37,470 --> 00:11:41,340
وسوف يرغبون ان يكونوا أنت

113
00:11:41,430 --> 00:11:44,130
حسناً

114
00:11:44,220 --> 00:11:46,740
هيه

115
00:11:46,830 --> 00:11:48,990
انظر ماذا جلبت لك 

116
00:11:49,080 --> 00:11:50,340
كنت أعلم انك تريد واحدة

117
00:11:50,340 --> 00:11:53,850
رائع !

118
00:11:53,940 --> 00:11:56,730
 اذهب لتنظر لنفسك بالمرآه  -
 شكراً ، شكراً أبي  -

119
00:11:56,820 --> 00:11:58,820
عفواً

120
00:11:58,890 --> 00:12:04,200
أنت شيطان وسيم
لقد ورثت ذلك من ابيك 

121
00:12:04,290 --> 00:12:06,000
هيه

122
00:12:06,000 --> 00:12:09,150
سأذهب لإستلام بعض القطع 
التي طلبتها اممم

123
00:12:09,240 --> 00:12:10,950
هل تريديني أن اصطحبه معي لمدرسته ؟

124
00:12:10,950 --> 00:12:12,950
لا ، لدينا متسع من الوقت

125
00:12:13,020 --> 00:12:14,550
هيه

126
00:12:14,550 --> 00:12:16,550
انت ذكي أيضاً بنفسك , هل تعلم ذلك ؟

127
00:12:16,620 --> 00:12:17,970
نعم أعلم

128
00:12:17,970 --> 00:12:23,970
انا رجل ذو جميع الإجابات

129
00:12:32,910 --> 00:12:34,350
(جيمسي)

130
00:12:34,350 --> 00:12:36,600
(كوني)

131
00:12:36,690 --> 00:12:38,220
(كوني)

132
00:12:38,220 --> 00:12:41,550
ابقى هنا 

133
00:12:41,640 --> 00:12:43,640
يا الهي 

134
00:12:43,710 --> 00:12:46,230
يا الهي ، يا الهي ، هل هو بخير ؟

135
00:12:46,320 --> 00:12:48,120
 اتصلي بالإسعاف  -
 حسناً  -

136
00:12:48,120 --> 00:12:54,120
استعجلي

137
00:12:54,330 --> 00:13:00,330
ما الذي ادخلت نفسك فيه ؟

138
00:13:12,600 --> 00:13:17,100
حسناً ؟

139
00:13:20,430 --> 00:13:22,140
سوف يعيش 

140
00:13:22,140 --> 00:13:26,370
لديه كوع محطم 
ثلاثة اضلع مكسورة , وانف مكسور

141
00:13:26,460 --> 00:13:29,070
وبعض المشاكل بين الرباطات بين المفاصل

142
00:13:29,160 --> 00:13:35,160
أنا آسفه جداً ، يا عزيزي -
 لقد حاول إخباري عن الذين هاجموه ولكنه مخدر جداً -

143
00:13:36,900 --> 00:13:40,500
يبدو انه مقتنع جداً بأن الذين هاجموه 
كانوا يحاولون قتله 

144
00:13:40,590 --> 00:13:42,930
(أنت تقصد (داني جي 
الذي كنتم تتحدثون عنه ؟

145
00:13:43,020 --> 00:13:45,020
نعم

146
00:13:45,090 --> 00:13:47,430
يبدو انه لم يسقط في إحدى القتالات 
التي كان من المفترض أن يسقط بها 

147
00:13:47,520 --> 00:13:51,390
وأيضاً لقد هرب منه

148
00:13:51,480 --> 00:13:54,810
أنت تعلمين أنه أختار العيش بذلك العالم

149
00:13:54,900 --> 00:13:57,960
بذلك العالم قد تصبح الأمور جداً صعبة

150
00:13:58,050 --> 00:14:01,110
ما هو مقدار المال الذي نتحدث عنه ؟

151
00:14:01,200 --> 00:14:03,000
في الحقيقة ، لا أعلم

152
00:14:03,000 --> 00:14:06,510
مهما كان المبلغ ، هو لا يملكه

153
00:14:06,600 --> 00:14:10,300
اذا مالذي سيفعله الآن ؟

154
00:14:10,380 --> 00:14:16,140
مالذي سوف نفعله نحن ؟

155
00:14:16,230 --> 00:14:21,820
أعتقد أننا يجب أن نختبئ عن الأنظار لفترة 

156
00:14:21,910 --> 00:14:26,770
حسناً ، يجب أن أعود للعمل 

157
00:14:26,860 --> 00:14:29,380
(هل أنت بخير مع (جيمس -
 بالطبع  -

158
00:14:29,470 --> 00:14:35,470
لا تقلقي , حسناً ؟

159
00:14:35,590 --> 00:14:41,590
أحبك ، سوف أتصل بك لاحقاً

160
00:14:55,030 --> 00:14:56,560
مرحباً

161
00:14:56,560 --> 00:14:58,090
(مرحباً (فرانك -
 كيف حالك ؟ -

162
00:14:58,090 --> 00:15:02,140
ما الجديد ؟

163
00:15:02,230 --> 00:15:04,840
هل أنت بخير ؟

164
00:15:04,930 --> 00:15:06,370
نعم أنا بخير , لماذا ؟

165
00:15:06,370 --> 00:15:09,250
أنت تبدو هادئ جداً
بهذه اليومين الأخيره

166
00:15:09,340 --> 00:15:10,690
أنا بخير 

167
00:15:10,690 --> 00:15:12,490
حسناً   آآ

168
00:15:12,490 --> 00:15:14,110
بأي حال ، هناك رجل عند باب المحل

169
00:15:14,110 --> 00:15:18,970
يقول انه يريد التحدث إليك عن
كوع محطم ؟

170
00:15:19,060 --> 00:15:24,820
أنا حتى لا أعلم مالذي يقصده 

171
00:15:24,910 --> 00:15:26,910
هل تريدني ان اهتم بالأمر ؟

172
00:15:26,980 --> 00:15:29,050
لا

173
00:15:29,140 --> 00:15:35,140
 سأهتم به انت انتظر هنا  -
 حسناً -

174
00:15:36,610 --> 00:15:38,230
(شاين)

175
00:15:38,230 --> 00:15:41,110
لم آراك منذ وقت طويل 
 هل لديك بعض الوقت ؟

176
00:15:41,200 --> 00:15:42,730
داني) يريد التحدث اليك)

177
00:15:42,730 --> 00:15:44,170
أنا مشغول نوعاً ما الآن

178
00:15:44,170 --> 00:15:47,320
(لست مشغول لدرجة تمنعك من التحدث الى (داني 
 أليس كذلك ؟

179
00:15:47,410 --> 00:15:49,210
ليس لدي ما اقوله له

180
00:15:49,210 --> 00:15:52,180
هل أنت متأكد ؟
يمكنكما أن تتحدثا عن الأيام الخوالي 

181
00:15:52,270 --> 00:15:53,710
الذكريات ، وما شابه 

182
00:15:53,710 --> 00:15:59,710
أنظر ، أنا لا أريد أي مشكلة

183
00:16:33,130 --> 00:16:39,130
أخبر صديقك أن يقفل الهاتف

184
00:16:48,340 --> 00:16:50,860
لدي عمل لأناقشه

185
00:16:50,950 --> 00:16:55,090
يبدو بأنك تعلم مسبقاً بأني
لدي مشكلة صغيرة مع اخوك

186
00:16:55,180 --> 00:16:59,680
(أنا لا أعلم عن أي شي يدور بينك وبين (سكوتي

187
00:16:59,770 --> 00:17:05,710
انا أعلم أنه لم يمت بعد وأيضاً المستشفى الذي به 
(وأيضاً أعرف رقم غرفته أني عالم بقاموس (إكسفورد
 كامل عن ذلك الأحمق

188
00:17:05,800 --> 00:17:07,240
اذاً مالذي تريده ؟

189
00:17:07,240 --> 00:17:09,850
 أريد نقودي  -
 انت اخذت نقوده  -

190
00:17:09,940 --> 00:17:13,450
الذي اخذته لا يعتبر شيئاً مقارنة 
بالذي يدينه لي 

191
00:17:13,540 --> 00:17:15,880
مقابل قتال واحد ؟  حسناً سوف يدفعها لك 

192
00:17:15,970 --> 00:17:21,730
قتال واحد ؟ هل هذا ما اخبرك به ؟ 
لقد كان يسحب مني المال منذ شهور 

193
00:17:21,820 --> 00:17:25,780
اثنان وستون ألف لكي أكون دقيق 

194
00:17:25,870 --> 00:17:27,760
لذلك قد خمنت أن 
ديونه تعتبر ديونك

195
00:17:27,760 --> 00:17:31,540
لأنكم عائلة وما شابه

196
00:17:31,630 --> 00:17:33,970
ليس لدي ذلك المقدار من المال

197
00:17:34,060 --> 00:17:40,060
انا لا أتحدث عن جلوسك هنا 
للأربعين سنة القادمة فقط تصلح بعض مصدات السيارات

198
00:17:40,640 --> 00:17:43,160
(أنا أتحدث عن عودة (شاين سلافين 

199
00:17:43,240 --> 00:17:46,670
هل فقدت عقلك ؟

200
00:17:46,760 --> 00:17:48,760
أنا لا أقاتل بعد الآن

201
00:17:48,830 --> 00:17:50,530
حسناً ، تستطيع خداع غيري

202
00:17:50,540 --> 00:17:53,150
لأن (آرن) هنا لا يزال يؤلمه رأسه

203
00:17:53,240 --> 00:17:56,930
مع القليل من التدريب ، من يعلم ؟
وايضاً الجميع يحب عودة احدهم للحلبة

204
00:17:57,020 --> 00:17:59,720
مستحيل ، ذلك لن يحدث

205
00:17:59,810 --> 00:18:01,880
ذلك ليس ما بقلبك

206
00:18:01,970 --> 00:18:03,500
استمع الي

207
00:18:03,500 --> 00:18:05,840
اذا قاتلت مرة اخرى 
سوف تدفع عن ما يدينه اخوك 

208
00:18:05,930 --> 00:18:09,260
انا اصنع بعض المال ، وانت تصنع البعض

209
00:18:09,350 --> 00:18:13,490
لا تستطيع القول ان عائلتك لن 
تسعد ببعض المال ، أليس كذلك ؟

210
00:18:13,580 --> 00:18:15,380
دع عائلتي خارج هذا الموضوع

211
00:18:15,380 --> 00:18:19,250
كيف سأفعل ذلك الآن 
 كل هذه المواضيع عن العائلات

212
00:18:19,340 --> 00:18:23,480
الجميع ملفوف بداخل كرة صغيرة 
 مثل مجموعة من القطط الصغيرة ، فقط مثل اخوك

213
00:18:23,570 --> 00:18:26,900
هل تهددني ؟
هل تهدد عائلتي ؟

214
00:18:26,990 --> 00:18:29,510
انت تنظر من المنظور الخاطئ 

215
00:18:29,600 --> 00:18:31,580
انا اعرض عليك الخيار 

216
00:18:31,580 --> 00:18:34,100
قاتل ، أو سوف اطارد

217
00:18:34,190 --> 00:18:38,330
أنا سوف ألاحق اخوك بكل مكان  
 حتى لو كان بصندوق خشبي

218
00:18:38,420 --> 00:18:40,420
ولا تفكر بأن تخبأه
بمكان ما

219
00:18:40,490 --> 00:18:43,460
لأني سوف احصل على الأربعة وستون ألفاً خاصتي

220
00:18:43,550 --> 00:18:44,990
لقد قلت سابقاً اثنان وستون ألف

221
00:18:44,990 --> 00:18:48,770
هناك قليل من الضبابية بالموضوع 
بسبب معاناتي من الإهانة اللعينة

222
00:18:48,860 --> 00:18:51,830
بسبب قدومي لهذا الحي اللعين والتحدث إليك 

223
00:18:51,920 --> 00:18:54,170
والآن فكر بالموضوع ، أخرج الآن

224
00:18:54,260 --> 00:18:55,880
(شغل السيارة يا (ارنولد 

225
00:18:58,220 --> 00:19:00,560
انه فقط يفكر بنفسه ويترك الآخرين

226
00:19:00,650 --> 00:19:02,810
اعني ، متى سوف ينضج بحق الجحيم

227
00:19:02,900 --> 00:19:04,970
لقد مللت من كل المشاكل
التي يدخل نفسه بها

228
00:19:05,060 --> 00:19:07,310
وأنا متعب من الإهتمام به 
كل حياتي 

229
00:19:07,400 --> 00:19:09,740
والآن ماذا ؟ 
يفترض بي ان افرط بحياتي من أجله ؟

230
00:19:09,830 --> 00:19:14,150
نستطيع المغادرة 
سوف نأخذ (جيمس) ونغادر المكان

231
00:19:14,240 --> 00:19:16,490
 لقد دفعنا كل ما نملك بهذا المنزل ، سوف نخسر كل شيء -
 سوف نفعلها بطريقة ما -

232
00:19:16,580 --> 00:19:20,180
اسمعي يا (كوني) ، ليس لدي 
العديد من المهارات الوظيفية

233
00:19:20,270 --> 00:19:22,070
ولن أعيش حياتي مغطى بالشحوم

234
00:19:22,070 --> 00:19:23,600
واعمل في محل ليس لي

235
00:19:23,600 --> 00:19:25,490
اذاً تريد ان تتلقى الضرب لتوفير المال

236
00:19:25,490 --> 00:19:27,200
أنت رأيت ماذا حدث لأخيك ؟

237
00:19:27,200 --> 00:19:29,450
(لقد كان غبي ، لقد حاول الهروب من (داني

238
00:19:29,540 --> 00:19:31,880
(لقد كادوا ان يقتلوه يا (شاين

239
00:19:31,970 --> 00:19:35,030
انظري يا (كون) ، انها فقط قتالات قليلة 

240
00:19:35,120 --> 00:19:40,700
حتى ينتهي هذا الكابوس 
وبعدها سوف نسترد حياتنا 

241
00:19:40,790 --> 00:19:42,790
لا يعجبني الأمر

242
00:19:42,860 --> 00:19:44,860
كون) ، أنت لم تريني أقاتل من قبل)

243
00:19:44,930 --> 00:19:47,180
لقد كنت جيداً جداً بالقتال

244
00:19:47,270 --> 00:19:50,780
وأيضاً
ليس لدينا أي خيار آخر

245
00:19:50,870 --> 00:19:56,090
يجب ان افعلها

246
00:19:58,610 --> 00:20:04,610
اذا كان يستطيع فعل الأفضل لفعله منذ زمن ولكن اطرده 
واجلب غيره وقل له اني أريد 300 أمبير بموقع القتال

247
00:20:07,070 --> 00:20:11,210
واريد ان تصرف فقط 50 ألف على التحسينات

248
00:20:11,300 --> 00:20:17,300
ولا تتصل بي مرة اخرى 
إلا إذا انتهيت من العمل

249
00:20:20,030 --> 00:20:22,280
اذاً ما كل هذا ؟

250
00:20:22,370 --> 00:20:23,630
هذا كله لموقع القتال الجديد

251
00:20:23,630 --> 00:20:27,500
الاشياء كانت جداً جداً جداً عادية
في أيامك عندما كنت تقاتل أما الآن

252
00:20:27,590 --> 00:20:32,990
الناس يريدون ان يروا عنف حقيقي 
لذلك يذهبون تحت الارض

253
00:20:33,080 --> 00:20:36,770
كل القتال على الشبكة الآن , وموقع القتال يتغير كل أسبوعين
ولكن للعالم إنه نفس المكان

254
00:20:36,860 --> 00:20:42,260
يتدفقون تحت خدمتي 
من أوروبا الشرقية

255
00:20:42,350 --> 00:20:43,970
حسناً

256
00:20:43,970 --> 00:20:47,390
ها أنت هنا

257
00:20:47,480 --> 00:20:49,730
ماذا هل مللت من تصليح مصدات السيارات ؟

258
00:20:49,820 --> 00:20:51,710
ما هيه حصتي من كل قتال ؟

259
00:20:51,710 --> 00:20:55,220
لكل قتال 7 آلاف فقط إذا فزت

260
00:20:55,310 --> 00:20:57,830
اذا نحن نتحدث عن

261
00:20:57,930 --> 00:20:59,450
تسعة قتالات ؟

262
00:20:59,450 --> 00:21:05,450
فقط إذا فزت بعدها سوف ينتهي دين أخوك 
 ربما تود الإستمرار بالقتال ، هناك الكثير من المال لصرفه

263
00:21:07,550 --> 00:21:10,350
أنا فقط افعل هذا 
(حتى ينتهي دين اخي (سكوتي

264
00:21:10,430 --> 00:21:13,410
بعدها سأخرج من هنا

265
00:21:13,500 --> 00:21:17,190
نعم هذا ما يقوله الجميع

266
00:21:17,280 --> 00:21:19,980
إذاً متى سوف نبدأ ؟

267
00:21:20,070 --> 00:21:26,070
ماذا عن الآن ؟

268
00:21:57,780 --> 00:22:03,360
توقف ، اوقف هذا 
انت لا تريد قتله 

269
00:22:05,250 --> 00:22:07,770
هذا يقتلني 

270
00:22:07,860 --> 00:22:10,470
أنا لا أعلم أين كنت
في تلك السنتين الماضية

271
00:22:10,560 --> 00:22:13,980
اذا كنت تعيش تحت صخرة او شئ ما

272
00:22:14,070 --> 00:22:17,310
يجب أن توقف إستخدام رقص (الموي تاي) اللعين

273
00:22:17,400 --> 00:22:19,920
(استخدم مسكات (المصارعة) ، او (الجودو) ، او (الجو جيتسو

274
00:22:20,010 --> 00:22:23,160
اذا كنت لا تفهم هذه الحركات 
لن تستطيع الإستمرار حتى لجولة واحدة

275
00:22:23,250 --> 00:22:25,320
أنا لا أهتم كم أنت سريع

276
00:22:25,410 --> 00:22:28,020
أنا مقاتل مستقيم -لا اغش - هذا ما أجيده

277
00:22:28,110 --> 00:22:31,890
مستقيم ؟
هذا ليس عن الإستقامة

278
00:22:31,980 --> 00:22:35,310
هذا عن الرؤوس والموخرات والركب ، فقع الأعين

279
00:22:35,400 --> 00:22:37,920
لكم الفخذ ، كسر الأصابع

280
00:22:38,010 --> 00:22:43,320
يأتيك شخص يزن 2 طن يسقطك ارضاً
يجلس على وجهك ، ويعض خصيتاك

281
00:22:43,410 --> 00:22:46,740
وهو لن يهتم اذا كان يبدو الأمر 
مثل ألعاب الشاذين جنسياً

282
00:22:46,830 --> 00:22:47,910
أنت منتهي

283
00:22:47,910 --> 00:22:52,410
ولن تجد طبيب خاص لهذه القتالات
 يأتي إلى الحلبة ليقبلك ويرسلك للمنزل

284
00:22:52,500 --> 00:22:56,370
لذلك إلتزم بما قلت او أخرج

285
00:22:56,460 --> 00:22:59,340
لنفعلها مجدداً الآن

286
00:22:59,430 --> 00:23:05,430
تباً

287
00:24:42,940 --> 00:24:45,100
أنا لن أتظاهر بأن الأمر يعجبني 

288
00:24:45,190 --> 00:24:50,590
أنا أكره أن يتم وضعي بهذا الموقف
أنا أكره أن يتم وضعي بهذا الموقف من قبلك

289
00:24:50,680 --> 00:24:51,940
ولكنك أخي 

290
00:24:51,940 --> 00:24:56,530
أنا سوف افعلها 
لأني أرى إنه الشيء الصواب لفعله 

291
00:24:56,620 --> 00:24:59,320
اذا تسببت بمشكلة سأخرجك من المنزل 

292
00:24:59,410 --> 00:25:01,390
اذا تعاطيت المخدرات سأخرجك من المنزل 

293
00:25:01,390 --> 00:25:03,910
اذا امسكتك تبيع المخدرات سأخرجك من المنزل

294
00:25:04,000 --> 00:25:06,160
اذا امسكتك تحضر فتيات أو تلعب بالرهانات 

295
00:25:06,250 --> 00:25:11,830
أو أي من تلك الفضلات التي تحب فعلها
سأخرجك من المنزل

296
00:25:11,920 --> 00:25:13,630
أتمنى أني كنت واضح جداً

297
00:25:13,630 --> 00:25:15,430
حسناً ، اسمع

298
00:25:15,430 --> 00:25:17,320
لقد فهمت ، حسناً ؟

299
00:25:17,320 --> 00:25:20,920
ومهما قلت أنت
لن أخفق مجدداً ، أعدك

300
00:25:21,010 --> 00:25:24,610
(هذه فرصتك الأخيرة ، يا (سكوتي

301
00:25:24,700 --> 00:25:27,040
نعم ، أنا أفهم ذلك ، فقط 

302
00:25:27,130 --> 00:25:33,130
أنا لن أخيب أملك ، حسناً ؟ 
لذا أرجوك هلا اعطيتني فرصة ؟

303
00:25:35,500 --> 00:25:37,660
أنظر إلى حالتك

304
00:25:37,750 --> 00:25:39,550
نعم ، أنا أعلم

305
00:25:39,550 --> 00:25:42,880
 ليس جيداً ، هاه ؟  -
 أنت حقاً أحمق -

306
00:25:42,970 --> 00:25:46,300
هل يعجبك وجودي ؟

307
00:26:18,700 --> 00:26:20,590
أنا جاهز

308
00:26:20,590 --> 00:26:22,300
أنا جاهز للقتال

309
00:26:22,300 --> 00:26:24,190
أنا متعب من هذا التدريب اللعين

310
00:26:28,600 --> 00:26:34,600
هل هذا كل ما تملك ؟

311
00:26:36,340 --> 00:26:39,130
اوه، هذا فقط كئيب

312
00:26:39,220 --> 00:26:41,290
تباً

313
00:26:41,380 --> 00:26:42,460
(اذهب للمنزل ، يا (شاين

314
00:26:42,460 --> 00:26:46,150
اذهب للمنزل وعد هنا عندما تكون مستعد
لتعلم القتال

315
00:26:46,240 --> 00:26:48,040
فقط اذهب للمنزل

316
00:26:48,040 --> 00:26:52,450
(بالمناسبة ، هذا (دراكول) القاتل (لوب 
(وهذا آخر مقاتل اقتنيته (شاين

317
00:26:52,540 --> 00:26:53,710
وهو يستطيع القتال

318
00:26:55,240 --> 00:26:57,580
لا ، لا تنظر إليه حتى

319
00:26:57,670 --> 00:27:02,440
لا تذهب لهناك

320
00:27:02,530 --> 00:27:08,530
(لا تذهب هناك يا (شاين

321
00:27:09,730 --> 00:27:14,590
 نحن اتينا -
 انا هنا -

322
00:27:14,680 --> 00:27:20,680
حسناً ، أنا أطبخ العشاء

323
00:27:21,250 --> 00:27:22,870
أرى ذلك 

324
00:27:22,870 --> 00:27:24,490
أنت تستطيع الطبخ ؟

325
00:27:24,490 --> 00:27:27,010
حسناً ، سوف نرى قريباً

326
00:27:27,100 --> 00:27:28,630
أوه -
(جيمس) -

327
00:27:28,630 --> 00:27:31,240
مرحباً يا صديقي ، كيف هي الأمور ؟

328
00:27:31,330 --> 00:27:34,570
 بخير -
 حسناً ، هل تود القدوم إلى هنا -

329
00:27:34,660 --> 00:27:37,990
وتقدم للعم (سكوتي) يد المساعده
لأني لا أملك إلا أكواع

330
00:27:38,080 --> 00:27:39,340
أو يمكن القول كوع واحد ؟

331
00:27:39,340 --> 00:27:42,580
فقط لمدة ساعة أو أقل 
لديه واجبات لفعلها

332
00:27:42,670 --> 00:27:44,290
حسناً

333
00:27:44,300 --> 00:27:48,250
أوعدك

334
00:27:49,610 --> 00:27:51,850
يبدو ذلك مزعجاً

335
00:27:53,830 --> 00:27:56,990
أعني ، أنه يجب عليك فعل ما عليك فعله 
 أليس كذلك ، يا فتى ؟

336
00:27:57,080 --> 00:28:00,770
أعتقد ذلك

337
00:28:00,860 --> 00:28:03,110
لقد حصلت على درجة (أ) بإختبار الرياضيات اليوم

338
00:28:03,200 --> 00:28:04,810
حصلت على درجة (أ) ؟

339
00:28:04,820 --> 00:28:06,620
واو ، هذا 

340
00:28:06,620 --> 00:28:10,310
ذلك رائع جداً ، هل تعلم 
لا أعتقد أني قد أخذت الدرجة (أ) في أي شيء

341
00:28:10,400 --> 00:28:12,470
لا ، لم أحصل عليها

342
00:28:12,560 --> 00:28:14,630
غبي جداً ، أنت تعلم

343
00:28:14,720 --> 00:28:17,150
أنت لست غبي ، أنت مقاتل

344
00:28:17,240 --> 00:28:19,220
إنها نفس الشي يا فتى

345
00:28:19,220 --> 00:28:21,220
صدقني ، إنها نفس الشيء

346
00:28:21,290 --> 00:28:25,430
الآن ، أنت سوف تحب 
(البيتزا الخاصة بعمك يا (سكوتي

347
00:28:25,520 --> 00:28:31,520
الأفضل في البلدة

348
00:28:55,760 --> 00:28:59,360
حسناً ، لقد نام 

349
00:28:59,450 --> 00:29:04,220
لقد كان العشاء جيداً ، هاه ؟

350
00:29:04,310 --> 00:29:06,830
هل تعلمين ، المرة القادمة سأصنع رغيف اللحم

351
00:29:06,920 --> 00:29:09,080
أنت لا تستطيع أن تخطئ في اعداد رغيف اللحم

352
00:29:09,170 --> 00:29:15,170
بيتزا ؟؟  تجربة جديدة بالنسبة لي 

353
00:29:17,810 --> 00:29:19,810
اسمع يا رجل ، أنت لست ملزم بالقتال من أجلي ، حسناً ؟

354
00:29:19,880 --> 00:29:23,030
عندما تعود صحتي بعافية 
(سأقضي الأمور مع (داني

355
00:29:23,120 --> 00:29:25,550
سأقاتل ، حسناً ؟

356
00:29:25,640 --> 00:29:27,640
أنا فقط أحتاج أن أخوض قتالي الأول

357
00:29:27,710 --> 00:29:30,410
لأني الآن 
أتعرض للضرب بلا مقابل

358
00:29:30,500 --> 00:29:36,500
اسمع يا (شاين) اني أعلم مالذي تمر به يا رجل 
 القتال لم يعد مثل السابق ، الآن يقاتلون بقذارة ، من غير عدل

359
00:29:36,620 --> 00:29:39,140
هكذا هي اللعبة الآن 
هذا ما يريد الناس رؤيته الآن

360
00:29:39,230 --> 00:29:42,200
اذا كنت أريد نصيحتك ، فسوف اسألك 

361
00:29:42,290 --> 00:29:45,350
 وأنا لا اقاتل بقذارة ابداً -
 حقاً ؟ -

362
00:29:45,440 --> 00:29:48,230
حسناً ، من الأفضل أن تبدأ بالقتال بقذارة
أو انسحب من الآن 

363
00:29:48,320 --> 00:29:54,320
هل تعلم ماذا ؟
لدي عمل يجب أن انجزه بالأسفل 

364
00:30:04,160 --> 00:30:06,500
نعم

365
00:30:06,590 --> 00:30:08,930
نعم

366
00:30:09,020 --> 00:30:13,250
لا

367
00:30:13,340 --> 00:30:19,340
أكبر

368
00:30:23,870 --> 00:30:26,750
نعم

369
00:30:26,840 --> 00:30:29,450
لا أعلم

370
00:30:29,540 --> 00:30:30,890
حسناً ، لا 
 من يهتم بذلك ؟

371
00:30:42,050 --> 00:30:43,670
ماذا عن يوم السبت ؟

372
00:30:46,910 --> 00:30:50,240
نعم

373
00:30:50,330 --> 00:30:54,020
هذا ليس شخصياً

374
00:30:56,360 --> 00:31:02,360
نعم يوم السبت 
 امهلني بعض الوقت ، سأتصل بك لاحقاً

375
00:31:45,060 --> 00:31:46,410
اهلا

376
00:31:46,410 --> 00:31:51,000
مرحباً شباب

377
00:31:51,090 --> 00:31:54,330
حسناً ، أخيراً حصلت على قتالي الأول

378
00:31:54,420 --> 00:32:00,420
هذا عظيم ، حسناً سأجلب طبقك 

379
00:32:01,350 --> 00:32:04,410
لا بأس لقد أكلت مسبقا بمطعم بجوار النادي  -
اوه ، حسناً  -

380
00:32:04,500 --> 00:32:07,020
 هل تريد بيرة  ؟ -
 أجل -

381
00:32:08,370 --> 00:32:14,370
مبارك لك 

382
00:32:16,920 --> 00:32:20,070
(هل تعرف أحد مقاتلين يا (داني جي 
يدعى (دراكول) ؟

383
00:32:20,160 --> 00:32:22,860
بالطبع ، لكن لا تقترب من ذلك الشخص 

384
00:32:22,950 --> 00:32:25,470
لماذا ؟

385
00:32:25,560 --> 00:32:28,350
(انه لم يهزم في 45 قتال يا (شاين 

386
00:32:28,440 --> 00:32:31,770
بالإضافة ، هناك عدد من المقاتلين 
الذين قاتلهم لم يخرجوا أحياء من الحلبة 

387
00:32:31,860 --> 00:32:34,740
لكن لا تقلق ، (داني) لا يدع مقاتليه
يقاتلون ذلك الشخص 

388
00:32:34,830 --> 00:32:37,620
ييدو لي أنه ضخم وبطيء

389
00:32:37,710 --> 00:32:40,590
نعم ، ربما

390
00:32:40,680 --> 00:32:44,550
لقد أخبرتني (كوني) أنك كنت تساعد 
جيمس) بمشروعه بالفترة الأخيرة)

391
00:32:44,640 --> 00:32:46,980
لمعلوماتك ، أنا اقدر لك ذلك 

392
00:32:47,070 --> 00:32:49,860
لا بأس بذلك ، فقط افعل ما اقدر عليه 

393
00:32:49,950 --> 00:32:52,380
أنت تعلم ، أنا لست أنت ولكن سأفعل ما أستطيع فعله

394
00:32:52,470 --> 00:32:54,470
ما الذي تعنيه بحق الجحيم ؟

395
00:32:54,540 --> 00:32:55,800
ماذا ؟

396
00:32:55,800 --> 00:32:57,600
أنت لست أنا ؟

397
00:32:57,600 --> 00:32:59,310
بالطبع ، أنت لست أنا 

398
00:32:59,310 --> 00:33:05,310
أنت أبداً لم تكن أنا ، ولن تكون أنا أبداً

399
00:33:05,520 --> 00:33:11,520
حسناً ، لا لا أعتقد اني سأكون 

400
00:33:14,070 --> 00:33:20,070
لعلمك 
أنت لا تحتاج أن تصبح شخص حقير حول الأمر

401
00:33:21,630 --> 00:33:27,630
حسناً ، أنت محق 

402
00:33:39,270 --> 00:33:41,700
لا بأس يا (كوني) ، إنه 

403
00:33:41,790 --> 00:33:47,790
فقط مزاجيته ليست على ما يرام

404
00:33:59,340 --> 00:34:01,340
مالذي يحدث معك ؟

405
00:34:01,410 --> 00:34:02,580
انه لا شيء

406
00:34:02,580 --> 00:34:07,440
شاين) ، أنا لم آراك مسبقاً بهذا الشكل ابداً)
 فقط أخبرني أرجوك

407
00:34:07,530 --> 00:34:09,150
بحق المسيح يا (كوني) ، لقد قلت انه لا شيء

408
00:34:09,150 --> 00:34:15,150
لا لا

409
00:34:25,890 --> 00:34:28,860
اسمعي 

410
00:34:28,950 --> 00:34:31,200
أعتقد أني اتخذت القرار الخاطئ

411
00:34:31,290 --> 00:34:36,060
الأشخاص الذين أقاتلهم 
إنهم أصغر ، وأقوى

412
00:34:36,150 --> 00:34:40,650
أن لعبة القتال كلها مختلفة الآن عن 
وقت ما كنت أقاتل أنا

413
00:34:40,740 --> 00:34:45,160
من قبل ، لقد كنت جائعاً
 وكان فقط الدخول للحلبة وقلع رأس خصمي

414
00:34:45,240 --> 00:34:47,860
لا شيء يمكنه إيقافي

415
00:34:47,950 --> 00:34:51,010
لم يكن لدي ما أخسره

416
00:34:51,100 --> 00:34:53,530
ولكن حياتي مختلفة الآن 

417
00:34:53,620 --> 00:34:55,870
(لدي أنت و(جيمس

418
00:34:55,960 --> 00:35:01,960
العمل

419
00:35:04,330 --> 00:35:06,670
(أنا خائف ، يا (كوني

420
00:35:06,760 --> 00:35:10,000
بهذه البساطة

421
00:35:10,090 --> 00:35:13,240
حتى لو خسرت كل تلك القتالات 

422
00:35:13,330 --> 00:35:19,330
أنت لن تخسرنا أبداً أبداً

423
00:35:37,900 --> 00:35:41,860
آنساتي ، تبدون رائعات 

424
00:35:41,950 --> 00:35:45,190
هل كنت تتمرن يا (فرانكي) ؟

425
00:35:45,280 --> 00:35:48,250
(من هذا ؟  اوه انها فتاه يا (جوي 

426
00:35:48,340 --> 00:35:53,650
أيها السمين اللعين ، كيف حالك ؟

427
00:35:53,740 --> 00:35:57,520
تبدون رائعات آنساتي ، تبدون رائعات

428
00:35:57,610 --> 00:36:02,290
أريد أن أرحب بكم جميعاً
في ليلة القتالات التي قدمت لكم 

429
00:36:02,380 --> 00:36:08,230
(من الواحد ، والوحيد ، (داني جييي

430
00:36:10,390 --> 00:36:12,820
ابحثوا عن سكرو لوين لتضعوا رهاناتكم 

431
00:36:12,910 --> 00:36:18,040
او شاهدنا من منزلك على الموقع 
 www.dannygfights.com 

432
00:36:18,130 --> 00:36:20,290
لا أحد يستطيع تخيل 
قتالات هذه الليلة 

433
00:36:20,380 --> 00:36:21,820
سوف تذهلون جداً

434
00:36:21,820 --> 00:36:26,050
انظروا إلي ، أنظروا إلي 
أنا الذي يجب أن تستمعون له الآن

435
00:36:26,140 --> 00:36:29,470
ضعوا رهاناتكم آنساتي و سادتي 
ضعوا الرهانات 

436
00:36:29,560 --> 00:36:31,900
فرانكي) ، انظر إلى تلك الفتاة المثيرة التي أحضرتها)

437
00:36:31,990 --> 00:36:35,860
تلك حقاً مؤخرة مثيرة جداً يا رجل 

438
00:36:37,840 --> 00:36:41,800
اهلا ، سيداتي وسادتي 

439
00:36:41,890 --> 00:36:52,050
الليلة ، نقدم لكم أفضل القتالات في عالم الترفيه 
 وأعظم المقاتلين 

440
00:36:53,050 --> 00:36:59,050
اللذين قد رآهم العالم  
 والمقاتل الوحيد المتخصص بمهارات القتال المختلطة 

441
00:37:00,700 --> 00:37:04,120
لا يملك اي شفقة 

442
00:37:04,210 --> 00:37:06,370
لا يملك اي رحمة

443
00:37:06,460 --> 00:37:11,590
و ليس لديه من يوازيه

444
00:37:23,920 --> 00:37:28,690
 لأول قتال بهذه الليلة 

445
00:37:28,780 --> 00:37:32,740
(لدينا ، (شاين سلافين 

446
00:37:32,830 --> 00:37:37,600
ضد (دانسون) الأزرق الكبير 

447
00:37:37,690 --> 00:37:43,690
هيا يا شباب ، لنتقاتل 

448
00:38:00,910 --> 00:38:06,910
هيا ، انهض 

449
00:38:40,700 --> 00:38:46,700
الفائز هو ، (دانسون) الأزرق الكبير 

450
00:38:51,770 --> 00:38:53,210
أنا آسف

451
00:38:53,210 --> 00:38:55,210
لا بأس ، لم أكن متوقع فوزك مسبقاً

452
00:38:55,280 --> 00:38:59,330
ماذا ؟ -
 لقد قلت ، لم أكن متوقع فوزك -

453
00:38:59,420 --> 00:39:04,100
انت وضعت رهانك ضدي ؟

454
00:39:04,190 --> 00:39:10,190
لو وضعت نفسي بمكانك ، لن افعل ذلك مرة أخرى 

455
00:39:45,140 --> 00:39:51,140
قاتل ! قاتل !قاتل !

456
00:40:43,910 --> 00:40:48,320
(والفائز هو ، (شاين سلافين 

457
00:40:48,410 --> 00:40:50,840
نعم 

458
00:40:50,930 --> 00:40:52,100
نعم 

459
00:40:54,710 --> 00:41:00,710
أحضر ما لديك 

460
00:41:04,610 --> 00:41:05,780
(شاين)

461
00:41:07,490 --> 00:41:09,490
أنت بخير ؟

462
00:41:09,560 --> 00:41:12,350
نعم يا رجل ، أنا بخير

463
00:41:12,440 --> 00:41:13,970
هل إقتربت من الإنتهاء هنا ؟

464
00:41:13,970 --> 00:41:17,300
لقد أخبرتك 
لدي الكثير من الأعطال هنا

465
00:41:17,390 --> 00:41:20,000
حسناً ، عليك الإنتهاء من هنا 
(والإنتقال لتصليح سيارة (ساب

466
00:41:20,090 --> 00:41:22,090
صاحب السيارة ، ينتظرها منذ أسبوع

467
00:41:22,160 --> 00:41:24,590
حسناً ، سأفعل

468
00:41:24,680 --> 00:41:26,940
أنا أقوم بأفضل ما لدي يا مدير

469
00:41:27,020 --> 00:41:28,730
أرى ذلك

470
00:41:28,730 --> 00:41:30,710
ابقي عملك بهذا المستوى 
ويمكن أن لا أعود إليك مرة أخرى

471
00:41:30,720 --> 00:41:35,580
حسناً

472
00:41:35,670 --> 00:41:41,670
بحق الجحيـم

473
00:41:44,850 --> 00:41:50,850
حسناً ، أعتقد انه يجب نبدأ

474
00:43:06,120 --> 00:43:12,120
قاتل ! قاتل ! قاتل !

475
00:43:37,710 --> 00:43:42,570
هيه يا فتى  ، (شاين) ، ذلك كان مذهل

476
00:43:42,660 --> 00:43:44,550
ذلك كان رائع

477
00:43:44,550 --> 00:43:46,440
إني فقط أقوم بجانبي من الإتفاقية

478
00:43:46,440 --> 00:43:53,300
تلك 3 مرات فوز ، أي 21 ألف دولار وبقي 6 مرات فوز وننتهي 
 صحيح ، لكن لدي معروف أطلبه منك

479
00:43:53,300 --> 00:43:57,300
هل يمكن أن تطول المباراة قليلاً ، خذ وقتك معه

480
00:43:58,500 --> 00:43:59,580
ما الذي تتحدث عنه ؟

481
00:43:59,580 --> 00:44:02,000
أنا اتحدث عن الجمهور 
 لقد إعتادوا على فوزك الآن

482
00:44:02,000 --> 00:44:06,000
وهذا سيئ للرهانات 
ويغير الموازين ، وسيء للعمل

483
00:44:06,500 --> 00:44:11,730
لذلك فقط  انا فقط أريد  فقط طول القتال قليلاً
فقط حاول أن تسقط أحياناً ، هل تستطيع فعل ذلك من أجلي ؟

484
00:44:11,820 --> 00:44:13,260
حسناً ، بالطبع استطيع فعل ذلك

485
00:44:13,260 --> 00:44:15,260
عظيم ، حسناً خذ

486
00:44:15,330 --> 00:44:17,220
خذ هذا

487
00:44:17,220 --> 00:44:18,300
ما هذا ؟

488
00:44:18,300 --> 00:44:20,370
إنها فقط القليل من الكريمة على قهوتك 
القليل من المكسب

489
00:44:20,460 --> 00:44:23,070
 لقد استفدنا معا الليلة ، فلتأخذه 
 ضعها على ما أدين لك به

490
00:44:23,160 --> 00:44:26,400
هيه ، لا بأس بذلك اسبوعين أو ثلاثة بالكثير 
وسوف تكون بعدها حر

491
00:44:26,490 --> 00:44:30,270
وهذا فقط هدية مني إليك 
لأنك أبهرتني الليلة

492
00:44:30,360 --> 00:44:36,900
أنا اهتم بك ، وأنت تهتم بي ، كما قلت لنستفيد معاً
 ضعها بيدك ، واذهب لتصرفها 

493
00:44:37,110 --> 00:44:39,110
حسناً

494
00:44:39,180 --> 00:44:40,890
شكراً لك

495
00:44:40,890 --> 00:44:43,770
شكراً ، شكراً
الرجل قال شكراً

496
00:44:43,860 --> 00:44:49,860
(هل سمعت ذلك يا (ارنولد
هل من الممكن أن أسمعها منك من فترة لأخرى

497
00:44:50,880 --> 00:44:56,880
العفو ، استمتع

498
00:45:03,490 --> 00:45:05,830
شاين) ، نحن لا نستطيع تحمل تكلفة هذا)

499
00:45:05,920 --> 00:45:07,270
نحن بالطبع نستطيع

500
00:45:07,270 --> 00:45:09,610
أبي ، هل أستطيع الحصول على المعكرونة مع الجبنة ؟

501
00:45:09,700 --> 00:45:11,860
اطلب ذلك

502
00:45:11,950 --> 00:45:13,390
اسمعي ، انت تستحقي هذا

503
00:45:13,390 --> 00:45:14,830
وأعلم أني استحقه أيضاً

504
00:45:14,830 --> 00:45:17,890
لذلك ، فقط استمتعي

505
00:45:17,980 --> 00:45:19,870
اوه ، لقد نسيت كأس الفتى يا صاح

506
00:45:19,870 --> 00:45:22,120
اوه ، لا أعتقد ذلك ، شكراً لك

507
00:45:22,210 --> 00:45:24,820
ماذا ، إبني لا يستطيع الإحتفال 
 بنجاح أبيه ؟

508
00:45:24,910 --> 00:45:28,060
ماذا بك ، اكمل السكب

509
00:45:28,150 --> 00:45:32,200
جرب هذا يا (جيمس) ، سيعجبك

510
00:45:32,290 --> 00:45:37,690
تشن تشن) ، أو أي شئ هم يقولونه)

511
00:45:37,780 --> 00:45:43,270
 نخبكم  -
 نخبكم  -

512
00:45:45,250 --> 00:45:47,140
ابطئ قليلاً ، يا بني

513
00:45:47,140 --> 00:45:51,190
جرب مجدداً ، عليك أن تترشفه ، مثل الرجل المحترم

514
00:45:51,280 --> 00:45:53,440
هذه هي ، هذا هو ولدي

515
00:45:53,530 --> 00:45:56,410
اذا ، اعتقد أن (داني) يدفع لك الآن ؟

516
00:45:56,500 --> 00:45:59,020
اوه بالطبع ، أنت تعلم
القليل من الإتفاقية هنا وهناك

517
00:45:59,110 --> 00:46:01,540
كلها تساعد

518
00:46:01,630 --> 00:46:05,770
هل يعني هذا أنك 
إقتربت من دفع الديون ؟

519
00:46:05,860 --> 00:46:08,380
أنت تتجسس علي الآن ؟

520
00:46:08,470 --> 00:46:10,720
لقد نقص الدين الى 41 ألف دولار ، حسناً ؟

521
00:46:10,810 --> 00:46:13,060
شاين) ، هل أنت بخير ؟)

522
00:46:13,150 --> 00:46:16,660
لأنه يبدو لي أنك - لا أعلم - ربما 
أنك تعمقت كثيراً بالموضوع

523
00:46:18,640 --> 00:46:24,640
ماذا بحق الجحيم تعنين بأني تعمقت كثيراً ؟
 لماذا لا تكونين سعيدة بهذه الفترة الوحيدة من حياتي وأنا سعيد بها

524
00:46:25,300 --> 00:46:29,710
سكوتي) ، لما لا تأخذ (جيمس) وتريه)
تلك الأسماك الكبيرة التي لديهم بالمطعم

525
00:46:29,800 --> 00:46:31,240
نعم ، نعم تلك فكرة جيدة 

526
00:46:31,240 --> 00:46:32,770
هيا لنرى الأسماك 

527
00:46:32,770 --> 00:46:35,110
اعتقد أنها من أفريقيا أو ما شابه

528
00:46:35,200 --> 00:46:36,910
هيا ، سأسابقك إلى هناك 

529
00:46:36,910 --> 00:46:42,910
هيا بنا 

530
00:46:43,210 --> 00:46:44,740
ما هي مشكلتك ؟

531
00:46:44,740 --> 00:46:47,260
مشكلتي ؟ مالذي يغيضك ؟

532
00:46:47,350 --> 00:46:48,880
هذه القتالات كان من المفترض أن تكون شيئاً مؤقتاً

533
00:46:48,880 --> 00:46:52,660
 شيء كنت تفعله من أجل (سكوتي) ، وليس من أجلك  -
 بالطبع افعله من أجله ، هل تحسبين أن الأمر يعجبني ؟ -

534
00:46:52,750 --> 00:46:54,820
نعم ، أعتقد أن الأمر يعجبك 

535
00:46:54,910 --> 00:46:57,430
أعتقد أن المال أعجبك 
وقد أعجبك تلقي الضرب المبرح

536
00:46:57,520 --> 00:47:00,940
وأعجبك أيضاً ضرب أحدهم ضرباً مبرحاً
أنا لا افهم لماذا ، ولكن اعتقد انه أعجبك 

537
00:47:01,030 --> 00:47:06,790
هل تريدين معرفة ما يعجبني ؟  إنه الإحترام 
 وأيضاً نعم أعجبني المال الذي حصلت عليه بفعل ما أحب

538
00:47:06,880 --> 00:47:10,300
أنت دائماً نلت إحترامنا

539
00:47:10,390 --> 00:47:12,370
ذلك لا ليس كافياً لك بعد الآن ؟

540
00:47:12,370 --> 00:47:16,330
أبي ، اسمع ، لقد أتتني فكرة رائعة 
لجعل الطاحونة المائية تعمل

541
00:47:16,420 --> 00:47:22,420
عظيم ، لما لا تخبر عمك (سكوتي) عن الأمر 
لأني فقدت شهيتي 

542
00:47:23,890 --> 00:47:29,890
أنا اعلم بالذي أفعله
ولا أستطيع معرفة لما لا يمكنك رؤية ذلك

543
00:47:35,050 --> 00:47:39,010
هذا الرجل مغفل ويترك جسده بدون حماية 
اذهب واركل مؤخرته

544
00:47:40,900 --> 00:47:46,900
نعم

545
00:48:27,350 --> 00:48:33,350
قاتل ! قاتل ! قاتل !

546
00:49:12,890 --> 00:49:16,940
مرحباً -
مرحباً -

547
00:49:17,030 --> 00:49:18,470
هل أردت رؤيتي ؟

548
00:49:18,470 --> 00:49:23,330
نعم ، لدينا معضلة صغيرة  ولكنها قابلة للحل
دفتر الرهانات بدأ بالإمتلاء بالرهانات لفوزك

549
00:49:23,420 --> 00:49:27,920
لذلك إنها الفرصة المثالية لكي 
تأخذ بعض الغطسات

550
00:49:28,010 --> 00:49:29,540
عفواً ؟

551
00:49:29,540 --> 00:49:30,890
غطسات

552
00:49:30,890 --> 00:49:33,320
غطسات ، لم تسمع بهم من قبل ؟

553
00:49:33,410 --> 00:49:35,120
تريد مني أن أخسر ؟

554
00:49:35,120 --> 00:49:38,000
هيه ، هذه رياضة جماعية 
وأنا علي صنع بعض المال 

555
00:49:40,340 --> 00:49:42,320
لا

556
00:49:42,320 --> 00:49:44,480
مستحيل -
 لا ، لا -

557
00:49:44,570 --> 00:49:46,280
أنا لا أخسر -
حقاً ؟ -

558
00:49:46,280 --> 00:49:47,990
لا أخسر إن كان بإستطاعتي الفوز 

559
00:49:47,990 --> 00:49:51,410
الجميع يخسر مرة كل فترة 
إخسر البعض ، ثم فز مجدداً

560
00:49:51,500 --> 00:49:53,300
هيا 

561
00:49:53,300 --> 00:49:58,250
أين وصلنا بديون (سكوتي) ؟

562
00:49:58,340 --> 00:50:01,310
ثلاثين ألف ، أكثر أو أقل
 ولكن لن تكسب شيء بهذه القتالات القادمة

563
00:50:01,400 --> 00:50:02,750
مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟

564
00:50:02,750 --> 00:50:04,730
أنت فقط تكسب المال إذا فزت 

565
00:50:04,730 --> 00:50:06,730
والآن هيا 
فلتخسر القليل ثم فز مجدداً

566
00:50:06,800 --> 00:50:08,150
ولكنك تجبرني أن أخسر

567
00:50:08,150 --> 00:50:12,470
هيه ، أنا لست هنا فقط لتسوية ديون أخيك
أنا هنا من أجلي 

568
00:50:12,560 --> 00:50:15,530
وإذا كنت أنا لا أستطيع ربح المال 
كيف بحق الجحيم ستربح أنت ؟

569
00:50:15,620 --> 00:50:17,780
لا تكن غبي كأخوك

570
00:50:48,830 --> 00:50:54,830
قاتل ! قاتل ! قاتل !

571
00:52:28,470 --> 00:52:30,360
ماذا ؟

572
00:52:30,360 --> 00:52:31,890
لقد فعلت ما تريد 

573
00:52:31,890 --> 00:52:37,890
جئت فقط لكي أهنئك 
جئت لأقول شكراً

574
00:52:38,190 --> 00:52:44,190
لا تنظر إلي بهذه الطريقة ، أعلم كيف هو شعورك 
 أن تأخذ غطسة ، وترمي قتالك الأول

575
00:52:44,210 --> 00:52:48,190
أعلم كيف هو شعورك ،  أنت لا تشعر جيداً بسبب الأمر 
 ولكن بعد فترة ستعتاد على الأمر ، بعد فترة لن

576
00:52:48,540 --> 00:52:52,320
لن تحس بأي شيء

577
00:52:52,410 --> 00:52:54,030
أيا كان

578
00:52:54,030 --> 00:52:56,460
أريد فقط أن ينتهي الأمر

579
00:52:56,550 --> 00:52:58,170
سوف ينتهي

580
00:52:58,170 --> 00:52:59,520
أعدك

581
00:52:59,520 --> 00:53:05,520
فقط إلتزم بجزئك من الصفقة
 وأنا سألتزم بجزئي

582
00:53:12,390 --> 00:53:13,920
أبي ، أبي لقد أتتني فكرة رائعة عنــ

583
00:53:13,920 --> 00:53:16,620
هيه ، ماذا قلت لك عن الركض داخل المنزل ؟

584
00:53:16,710 --> 00:53:18,330
تريد الركض ، إذهب أركض بالخارج

585
00:53:18,330 --> 00:53:21,570
(هيه ، يا (جيمسي 

586
00:53:21,660 --> 00:53:23,660
لندع والدك يرتاح لفترة ، حسناً ؟

587
00:53:23,730 --> 00:53:27,960
 أعتقد أنه متعب جداً -
 تقديم المشروع الأسبوع القادم ، كنت فقط أريده أن يراه -

588
00:53:28,050 --> 00:53:32,730
ماذا ؟ ستبدأ بالبكاء الآن ؟ 
 لا عجب أن زملائك بالمدرسة يريدون ضربك

589
00:53:32,820 --> 00:53:36,870
 لا أحد يفضل الفتى البكاء  -
(هيه ، هيا بنا ، هيا بنا (جيمس -

590
00:53:36,960 --> 00:53:38,760
هيا بنا

591
00:53:38,760 --> 00:53:40,560
 أذهب -
(هيا يا (جيمس -

592
00:53:40,560 --> 00:53:43,440
تستطيع أن تريني

593
00:53:43,530 --> 00:53:47,490
هيا ، ارني الطاحونة المائية ، حسناً ؟

594
00:53:54,330 --> 00:54:00,330
تباً

595
00:54:03,600 --> 00:54:04,950
حسناً

596
00:54:04,950 --> 00:54:06,570
رائع

597
00:54:06,570 --> 00:54:09,900
اخيراً إنتهيت منها ، هاه ؟ 
 هل أستطيع تشغيلها ؟

598
00:54:09,990 --> 00:54:13,410
نعم

599
00:54:20,520 --> 00:54:22,860
هيه ، كيف استطعت جعلها تعمل أخيراً ؟

600
00:54:22,950 --> 00:54:26,010
محرك حوض السمك

601
00:54:26,100 --> 00:54:30,060
نظراً لضغط الهواء 
الذي يدفع كل شيء ويجعلها تعمل

602
00:54:32,850 --> 00:54:35,100
كنت أعلم أنك ذكي ، ولكنــ

603
00:54:35,190 --> 00:54:36,270
بعقل كعقلك

604
00:54:36,270 --> 00:54:41,220
أراهن أنه يمكنك صنع واحدة حقيقية 
بيوم من الأيام ، هاه؟

605
00:54:41,310 --> 00:54:45,540
اسمع 

606
00:54:45,630 --> 00:54:48,780
أبوك لم يقصد ما قاله
حسناً ؟

607
00:54:48,870 --> 00:54:53,110
أنه جداً فخور بك 
لقد أخبرني بذلك مئات المرات

608
00:54:53,190 --> 00:54:57,780
"لقد قال لي "الطفل البكاء

609
00:54:57,870 --> 00:54:59,580
حسناً

610
00:54:59,590 --> 00:55:05,590
اسمع

611
00:55:06,160 --> 00:55:09,760
اسمع ، أنا لا أعلم مالذي أخبروك به 
 حسناً ؟

612
00:55:09,850 --> 00:55:13,540
ولكن الحقيقة هي

613
00:55:13,630 --> 00:55:15,700
لقد فعلت شيء أحمق ، حسناً ؟

614
00:55:15,790 --> 00:55:20,290
شيء جداً سيء 
لذلك أنا مضروب الآن

615
00:55:20,380 --> 00:55:24,070
ولكن الآن أبوك 
انه يتلقى الضرب بالذقن

616
00:55:24,160 --> 00:55:26,590
من أجلي

617
00:55:26,680 --> 00:55:29,200
لذلك إن غضب من فترة لأخرى
لا تحاسبه 

618
00:55:29,290 --> 00:55:30,640
حاسبني أنا ، حسناً ؟

619
00:55:30,640 --> 00:55:32,710
ولكنه محق

620
00:55:32,800 --> 00:55:37,660
أنا لا أريد أن أكون الطفل البكاء
الذي يضرب دائماً

621
00:55:37,750 --> 00:55:40,630
أريد أن أكون قوي مثله

622
00:55:40,720 --> 00:55:43,510
جيمس) ، أنت قوي بالفعل)

623
00:55:43,600 --> 00:55:46,300
أحياناً يتطلب أن تكون شجاعاً
لعدم فعل الشيء

624
00:55:46,390 --> 00:55:49,630
على أن تفعل ذلك الشيء ، فهمت ؟

625
00:55:49,720 --> 00:55:52,060
يجب أن تدافع عن نفسك

626
00:55:52,150 --> 00:55:55,210
ولكن ليس بقبضاتك 
انما بعقلك ، حسناً ؟

627
00:55:55,300 --> 00:55:57,370
هيه ، سأخبرك بأمر

628
00:55:57,460 --> 00:55:59,080
هذه الأشياء ؟

629
00:55:59,080 --> 00:56:03,040
هذه الأشياء سأنزعها ، الأسبوع القادم 

630
00:56:03,130 --> 00:56:06,640
هل يمكن أن تدعني أجرب زلاجتك ؟

631
00:56:06,730 --> 00:56:09,520
ربما ، يجب أن ننتظر قليلاً

632
00:56:09,610 --> 00:56:12,850
أنت تعلم ، حتى تعود عظامك قوية مجدداً

633
00:56:12,940 --> 00:56:16,180
حتى أعود قوي مجدداً ؟
هل تعتقد أني لست قوياً الآن ، هاه ؟ 

634
00:56:16,270 --> 00:56:18,430
هل تريد أن تجربني الآن أيها الرجل الصغير ؟

635
00:56:18,520 --> 00:56:19,690
هيا ، اوه ، حسناً

636
00:56:21,220 --> 00:56:23,380
هل ترى ؟ هذا ما كنت أتكلم عنه 

637
00:56:23,470 --> 00:56:26,350
هل تعلم ؟ لنتسابق للمدرسة 

638
00:56:26,440 --> 00:56:30,400
هيا !! سأسابقك للمدرسة

639
00:56:30,490 --> 00:56:31,930
اوه ، هيه

640
00:56:31,930 --> 00:56:34,990
شكراً لك

641
00:56:35,080 --> 00:56:37,060
لا تقلقي ، سيكون على ما يرام

642
00:56:37,060 --> 00:56:42,100
(حسناً ، ماذا عن (شاين

643
00:58:30,020 --> 00:58:34,430
العشاء سيجهز قريباً

644
00:58:34,520 --> 00:58:39,110
أين (جيمس) ؟

645
00:58:39,200 --> 00:58:42,530
أنا طلبت من (سكوتي) أن يذهبوا
لأكل البيتزا ، ورؤية الأفلام

646
00:58:42,620 --> 00:58:44,780
لقد كان متضايق ، نوعاً ما

647
00:58:44,870 --> 00:58:48,650
لقد أضاع قبعة البيسبول اليوم

648
00:58:48,740 --> 00:58:54,740
شاين) ؟)

649
00:58:55,220 --> 00:58:57,470
(شاين)

650
00:58:57,560 --> 00:58:59,560
لقد تحدثت مع (فرانك) اليوم

651
00:58:59,630 --> 00:59:01,250
اوه ، حقاً ؟

652
00:59:01,250 --> 00:59:04,400
هل إتصلتي به أم اتصل بك هو ؟ -
 لا ، هو اتصل بي -

653
00:59:04,490 --> 00:59:07,280
لقد كان متضايق جدا

654
00:59:07,370 --> 00:59:11,150
انا آسف جداً لأني جرحت مشاعره

655
00:59:11,240 --> 00:59:16,370
من تعتقدين أنه يدفع لكل هذه الأشياء ؟

656
00:59:16,460 --> 00:59:20,240
البيتزا ، والأفلام

657
00:59:20,330 --> 00:59:22,330
لم يعد (داني جي) بعد الآن

658
00:59:22,400 --> 00:59:24,020
هذا يجب أن يتوقف

659
00:59:24,020 --> 00:59:30,020
أنت عقدت صفقة معه ، وهو 
ليس قريب حتى من إحترام هذه الصفقة

660
00:59:36,800 --> 00:59:41,390
مالذي تريديني فعله ، يا (كوني) ؟

661
00:59:50,030 --> 00:59:56,030
قاتل ! قاتل ! قاتل

662
01:00:54,740 --> 01:00:56,740
هيا

663
01:00:56,810 --> 01:00:57,980
هيا

664
01:00:57,980 --> 01:01:00,140
توقف !  إرفعوه من فوقي 

665
01:01:00,230 --> 01:01:03,380
امسك به ! واجلبه  الى هنا

666
01:01:03,470 --> 01:01:06,980
اسمع أنت ، أعلم أين تعيش

667
01:01:07,070 --> 01:01:09,140
أعلم أين تعيش زوجتك

668
01:01:09,230 --> 01:01:11,570
أعلم أين يذهب ابنك اللعين 
للدراسة

669
01:01:14,720 --> 01:01:17,330
طلبت منك ان تخسر وتجعل الخسارة تبدو حقيقية

670
01:01:17,420 --> 01:01:20,750
لا أن تتقلب على الأرض 
مثل كلب (شيواوا) لعين

671
01:01:20,840 --> 01:01:23,540
كيف أجعل الخسارة تبدو حقيقية ؟

672
01:01:23,630 --> 01:01:27,410
أنا متعب من تلقي الضرب المبرح من أجل لا شيء
 بواسطة مقاتلين لا يستطيعون القتال حتى

673
01:01:27,500 --> 01:01:29,300
هل تريد الحقيقي ؟ سأعطيك الحقيقي

674
01:01:29,300 --> 01:01:32,180
أوقفوه على قدميه

675
01:01:32,270 --> 01:01:33,890
أريد فقط الخروج من هذا

676
01:01:33,890 --> 01:01:35,780
سوف تخرج قريباً

677
01:01:35,780 --> 01:01:38,210
والآن ، عد الى الحلبة لكي تقاتل

678
01:01:38,300 --> 01:01:43,340
 مالذي تتحدث عنه ؟ لقد انتهيت من قتال الليلة  -
 ستقاتل عندما اقول لك أن تقاتل -

679
01:01:43,430 --> 01:01:46,410
والآن إذهب بمؤخرتك إلى الحلبة 
 خذه من هنا 

680
01:01:46,500 --> 01:01:52,500
خذه من هنا 

681
01:01:53,700 --> 01:01:56,220
 هذه أيضاً -
حسناً ، هل أنت بخير ؟ -

682
01:01:57,930 --> 01:01:59,000
ها أنت ذا

683
01:02:00,450 --> 01:02:04,680
شكراً لك 

684
01:02:04,770 --> 01:02:06,560
اوه !!

685
01:02:06,570 --> 01:02:08,910
شعور جيد لحصولي على قدمي من جديد

686
01:02:09,000 --> 01:02:10,800
سأعود للحلبة في وقت قريب

687
01:02:10,800 --> 01:02:14,580
اضرب بعض الفتيان ، وأهزمهم جميعاً

688
01:02:14,670 --> 01:02:19,980
هيه ، هل أنتي بخير ؟

689
01:02:20,070 --> 01:02:22,500
أنا فقط لا أستطيع فهمه 

690
01:02:22,590 --> 01:02:25,740
كأنه شخص آخر مختلف كلياً

691
01:02:25,830 --> 01:02:29,970
اعني ، أني أعلم أنه محبط جداً
وهو قلق بشأن المال ، ولكن

692
01:02:30,060 --> 01:02:33,120
(أنه ليس ذلك فقط يا (كون

693
01:02:33,210 --> 01:02:34,290
ماذا تعني ؟

694
01:02:34,290 --> 01:02:36,720
حسناً ، المبلغ ضخم ، نعم

695
01:02:36,810 --> 01:02:40,050
ولكن اخذ الغطسات ؟ إنه ليس سهل

696
01:02:40,140 --> 01:02:42,750
ولكن يتوجب عليك الفهم

697
01:02:42,840 --> 01:02:45,450
داني) لديه تلك الطريقة)

698
01:02:45,540 --> 01:02:48,420
التي يجعلك تشعرين أنك مميزة 
هل تفهمين ما أعني ؟

699
01:02:48,510 --> 01:02:50,580
إني أتذكر عندما بدأت أول مرة

700
01:02:50,670 --> 01:02:54,900
 هو كان يمثل على أنه ذلك الأب المهتم بي  -
 ولكن (شاين) لن يقع بذلك -

701
01:02:54,990 --> 01:02:58,590
 أعني ، أنك كنت يافع  -
 لا يهم ايا من ذلك -

702
01:02:58,680 --> 01:03:01,200
(ربما يكون الأمر اسوأ بالنسبة لــ (شاين

703
01:03:01,290 --> 01:03:03,290
أعني ، بعد إنفصال والدينا 

704
01:03:03,360 --> 01:03:04,980
لم يكن لديه ذلك الأب بالجوار 

705
01:03:04,980 --> 01:03:10,980
لذلك ، كان الأمر رائعاً بالنسبة له 
أن يكون هناك شخص يحمي ظهره ويعامله بتميز

706
01:03:11,550 --> 01:03:16,320
 بأي حال ، (كوني) هذه ليست غلطتك   -
 بل إنها غلطتي ، كان يجب علي إيقافه من فعل ذلك -

707
01:03:16,410 --> 01:03:20,010
هيه ، لو لم أكن أنا لما كنتم 
الآن بهذا الموقف

708
01:03:20,100 --> 01:03:23,970
لو لم أفسد الأمور ، حسناً ؟

709
01:03:24,060 --> 01:03:26,060
انظري ، نحن عائلة الآن 

710
01:03:26,130 --> 01:03:28,650
و سوف نخرج من المأزق كعائلة

711
01:03:28,740 --> 01:03:30,270
هل تعتقد ذلك ؟

712
01:03:30,270 --> 01:03:32,340
لا اعتقد ، أنا أعلم ذلك

713
01:03:32,430 --> 01:03:38,430
حسناً ؟ سنفعل ما يتطلب الأمر

714
01:03:43,230 --> 01:03:47,730
( والآن (شاين سلافين 

715
01:03:47,820 --> 01:03:51,150
(ضد (جو سانبون 

716
01:03:51,240 --> 01:03:57,240
هيا يا شباب ! لتتقاتلوا

717
01:04:51,000 --> 01:04:57,000
قاتل ! قاتل ! قاتل !

718
01:05:54,370 --> 01:05:56,620
والآن ، ذلك بدى حقيقياً

719
01:05:56,710 --> 01:06:02,710
إرميه بسيارته 

720
01:06:10,210 --> 01:06:14,890
(سكوتي) ؟ (سكوتي)
 انها الساعة الثالثة فجراً ، و(شاين) لم يعد بعد

721
01:06:14,980 --> 01:06:16,980
حسناً ، انتظري قليلاً

722
01:06:17,050 --> 01:06:21,820
سأذهب للبحث عنه 
(وأنت أبقى هنا مع (جيمس

723
01:06:21,910 --> 01:06:23,530
 سأذهب الآن  -
 لم يعد (شاين) بعد ؟ -

724
01:06:23,530 --> 01:06:24,880
لا لم يعد ، سأذهب للبحث

725
01:06:24,880 --> 01:06:29,200
حسناً ، حسناً
 جيمس) سيستيقظ قريباً ، أليس كذلك ؟)

726
01:06:29,290 --> 01:06:30,550
 نعم  -
 حسناً -

727
01:06:30,550 --> 01:06:32,550
اذا 

728
01:06:32,620 --> 01:06:34,510
 حسناً ، أنت يجب أن تذهبين به للمدرسة  -
 نعم  -

729
01:06:34,510 --> 01:06:37,030
حسناً ، أنا سأذهب  أنا سأذهب ، انتي إبقي هنا

730
01:06:37,120 --> 01:06:42,880
 حسناً ، هي لا تقلقي لا تقلقي  -
 اتصل بي حسناً  -

731
01:06:42,970 --> 01:06:48,010
 أنتي فقط إهتمي بــ (جيمس) سأعود قريباً -
 يا إلهي يا إلهي -

732
01:06:50,710 --> 01:06:52,240
هيه ، هل أنت متأكد من هذا الطريق ؟

733
01:06:52,240 --> 01:06:55,750
نعم متأكد من طريقي يا رجل 
فقط إستمر بالقيادة

734
01:06:55,840 --> 01:07:01,840
حسناً ، فلتذهب طول الطريق للأعلى

735
01:07:04,930 --> 01:07:08,800
من هنا

736
01:07:08,890 --> 01:07:14,560
امشي بالطريق إلى نهايته 
ثم التف لليمين

737
01:07:14,650 --> 01:07:20,650
حسناً ، اذهب اذهب هناك هناك
اذهب هناك لتلك السيارة 

738
01:07:21,130 --> 01:07:22,750
حسناً ، توقف توقف توقف

739
01:07:22,750 --> 01:07:28,750
هاك نقودك

740
01:07:33,100 --> 01:07:39,100
(اللعنة !  يا (شاين

741
01:07:39,220 --> 01:07:43,000
(شاين) ؟  (شاين) -
  اتركني وحدي  -
 شاين فالتهدأ -

742
01:07:43,090 --> 01:07:46,420
 اتركني  -
(اهدأ ! ، أنه أنا (سكوتي  -

743
01:07:46,510 --> 01:07:48,510
أنا لا أحتاجك ! أنا لا أحتاج الى أي أحد

744
01:07:48,580 --> 01:07:50,560
حسناً ، أنت لا تحتاج أحد

745
01:07:50,560 --> 01:07:55,510
أين مفاتيح السيارة ، لكي أقود بك للمنزل ؟

746
01:07:55,600 --> 01:07:57,760
يا إلهي

747
01:07:57,850 --> 01:08:00,190
انظر لنفسك  يجب أن انظفك قليلاً

748
01:08:01,990 --> 01:08:03,700
يا رجل

749
01:08:03,700 --> 01:08:06,040
لا أصدق أنه انتهى بك المطاف بهذه المنطقة

750
01:08:06,130 --> 01:08:10,990
لم آت لهذه المنطقة منذ سنين , يا رجل

751
01:08:11,080 --> 01:08:13,150
هل تذكر عندما كنا نأتي هنا ؟

752
01:08:13,240 --> 01:08:16,120
لمسك الأسماك الحية 
 في الماضي ؟

753
01:08:16,210 --> 01:08:18,190
أنا الذي كنت أمسك الأسماك

754
01:08:18,190 --> 01:08:21,160
كل شيء يعتبر منافسة 
بالنسبة لك ؟

755
01:08:21,250 --> 01:08:24,850
 مالذي تفعله هنا بأي حال ؟ -
 انا هنا لإنقاذ مؤخرتك -

756
01:08:24,940 --> 01:08:27,470
سأذهب بك لمنزلك ، عند عائلتك 

757
01:08:27,550 --> 01:08:30,610
بأي حال ، أنا فقط هنا بسببك

758
01:08:30,710 --> 01:08:33,850
لا تبدأ الان يا (شاين) ، أيها الأحمق

759
01:08:33,940 --> 01:08:35,740
اللعنة

760
01:08:37,640 --> 01:08:39,710
ضربوك جيداً ، هاه ؟

761
01:08:39,800 --> 01:08:45,800
نعم ، وغلطة من هذه ؟

762
01:08:52,400 --> 01:08:56,450
شاين) ، هل أنت مستعد ؟)
 سوف تعود للمنزل قريباً

763
01:08:56,540 --> 01:08:59,780
هيا

764
01:08:59,870 --> 01:09:02,570
هيا ، يا عزيزتي

765
01:09:02,660 --> 01:09:05,540
(يا الهي ، يا (شاين

766
01:09:05,630 --> 01:09:11,630
أبي ، هل أنت بخير ؟

767
01:09:13,550 --> 01:09:15,170
ماذا بحق الجحيم حصل لك ؟

768
01:09:15,170 --> 01:09:18,680
 هو فقط دخل بقتال مع بعض الأولاد بالمدرسة -
 لقد قلت قلك أن لا تقاتل -

769
01:09:18,770 --> 01:09:20,660
توقف !  أنت تخيفه

770
01:09:20,660 --> 01:09:22,550
هو كان فقط  -
هو كان ماذا ؟ -

771
01:09:22,550 --> 01:09:27,680
 ضرب ضرباً مبرحاً فقط ؟  -
(شاين) -
 أنا آسف -

772
01:09:27,770 --> 01:09:29,570
لا بأس عزيزي

773
01:09:29,570 --> 01:09:31,460
هذه غلطتك 

774
01:09:31,460 --> 01:09:32,630
ماذا ؟

775
01:09:32,630 --> 01:09:35,600
هو لم يدخل بأي عراك 
قبل أن تأتي أنت إلى هنا

776
01:09:35,690 --> 01:09:38,480
هل هذا ما كنت تفعله ؟
تعلمه على القتال ؟

777
01:09:38,570 --> 01:09:41,000
عندما لا تكون مشغول 
بمغازلة زوجتي

778
01:09:41,090 --> 01:09:42,170
(شاين)

779
01:09:42,170 --> 01:09:44,780
 أغازل زوجتك ؟ هل أنت مجنون  -
أذهب الى غرفتك -

780
01:09:44,870 --> 01:09:45,950
اذهب الى غرفتك الآن 

781
01:09:45,950 --> 01:09:49,190
إدخالك لمنزلي كان 
أغبى شيء فعلته بحياتي

782
01:09:49,280 --> 01:09:50,810
وهكذا ترد إلي المعروف ؟

783
01:09:50,810 --> 01:09:53,150
هل تمازحني ؟
أنا لا أعلم مالذي تفكر به

784
01:09:53,240 --> 01:09:54,860
هل تريد معرفة ما أفكر به ؟

785
01:09:54,860 --> 01:09:59,720
عندما أكون مشغول بالقتال عنك ، أنت تحوم في 
 أنحاء المنزل مثل الحيه

786
01:09:59,810 --> 01:10:04,130
تحوم حول إبني ، تحوم حول زوجتي 
كأن هذا هو منزلك

787
01:10:04,220 --> 01:10:08,270
إنه ليس كذلك ، وهذه عائلتي 
 وهذا منزلي وليس منزلك

788
01:10:08,360 --> 01:10:11,060
 شاين) ، لا) -
 أنتي ابقي خارج الموضوع -

789
01:10:11,150 --> 01:10:13,220
لقد أدخلتك معي ، واهتممت بك

790
01:10:13,310 --> 01:10:15,920
وقد أخبرتك أنها آخر مرة

791
01:10:17,630 --> 01:10:19,070
وإلا لن أساعدك مجدداً

792
01:10:19,070 --> 01:10:22,760
أنا لا أهتم بعد الآن 
وأريدك خارج منزلي الآن

793
01:10:22,850 --> 01:10:25,550
 شاين) ، لا) -
(لا ، يا (كوني -

794
01:10:25,640 --> 01:10:28,880
كوني) ، لا بأس ، أنه محق)

795
01:10:28,970 --> 01:10:31,400
أنت محق 
كان يجب أن لا أدع هذا يحدث

796
01:10:31,490 --> 01:10:33,650
كان يجب أن لا أبقى لفترة طويلة

797
01:10:33,740 --> 01:10:38,330
لكن هل تعلم ؟
لقد اعتدت أن أكون جزء من العائلة

798
01:10:38,420 --> 01:10:40,220
لذلك ، أنا فقط آسف

799
01:10:40,220 --> 01:10:41,750
 سكوتي) أرجوك) -
(لا بأس ، (كوني -

800
01:10:41,750 --> 01:10:44,720
دعيه وشأنه

801
01:10:44,810 --> 01:10:45,980
سكوتي) ، أرجوك لا تذهب)

802
01:10:45,980 --> 01:10:47,420
كوني) ، لا بأس ، حقاً)

803
01:10:47,420 --> 01:10:50,390
 فقط دعيه يذهب  -
 الأمور بخير ، بخير -

804
01:10:50,480 --> 01:10:52,460
ولكن فعلاً ، شكراً لكم

805
01:10:52,460 --> 01:10:54,530
لإدخالي لمنزلكم 
ومحاولة إصلاح أموري

806
01:10:54,620 --> 01:10:57,950
ربما ، يوماً ما سأرد المعروف و

807
01:10:58,040 --> 01:11:04,040
حسناً ، ما هي إحتمالات حدوث ذلك ؟

808
01:11:12,080 --> 01:11:15,860
فقط اخرس

809
01:11:15,950 --> 01:11:18,110
 ماذا ؟ -
 هل أنت سعيد ؟ -

810
01:11:18,200 --> 01:11:19,730
لمعلوماتك 

811
01:11:19,730 --> 01:11:23,510
أنت من اعطيت (جيمس) فكرة 
(أن يدافع عن نفسه وليس (سكوتي

812
01:11:23,600 --> 01:11:25,490
 مالذي تتحدثين عنه ؟ -
 نعم ، أنه أنت  -

813
01:11:25,490 --> 01:11:27,920
وأنت الذي قلت له أن لا يصبح 
 كالطفل البكَاء 

814
01:11:28,010 --> 01:11:31,250
وانت الذي لم تحاول حتى أن 
 ترى مشروعه المدرسي

815
01:11:31,340 --> 01:11:34,490
هل تعلم أنه صنع ذلك الشيء 
ليجعلك فخوراً ؟

816
01:11:34,580 --> 01:11:39,260
وبعدها لم يشعر أنك فخور ، فذهب للعراك 
ليجعلك فخوراً أيضاً

817
01:11:39,350 --> 01:11:41,780
 هو أخبرك بذلك ؟ -
 لم يحتاج لقول شيء -

818
01:11:41,870 --> 01:11:44,660
شاين) ، ألم تفهم بعد ؟)

819
01:11:44,750 --> 01:11:48,620
هذه ليست غلطة (سكوتي) ، بل إنها 
غلطتنا نحن

820
01:11:49,880 --> 01:11:51,410
 كوني) ، أنا آسف) -
 لا -

821
01:11:51,410 --> 01:11:54,380
أياّ كان ما ستقوله

822
01:11:54,470 --> 01:11:57,450
قله لإبنك 

823
01:11:57,540 --> 01:12:01,760
أنا سأكون دائماً هنا ، ولكن إبنك ؟

824
01:12:01,860 --> 01:12:07,860
أنت تحتاج للتحدث معه الآن

825
01:12:23,910 --> 01:12:26,700
مرحباً يا فتى

826
01:12:26,790 --> 01:12:32,790
أنت بخير ؟

827
01:12:39,480 --> 01:12:42,990
أنا آسف حقاً ، حسناً ؟

828
01:12:43,080 --> 01:12:46,410
أنت لم تفعل أي شيء خاطئ

829
01:12:46,500 --> 01:12:48,840
ولكن أنا فقط كنت أمر ببعض 

830
01:12:48,930 --> 01:12:53,250
أمور البالغين المجنونة  ، هل تفهم ؟

831
01:12:53,340 --> 01:12:57,030
لقد تخطيت الحد بشدة

832
01:12:57,120 --> 01:13:00,270
لذلك أنا آسف جداً

833
01:13:00,360 --> 01:13:02,340
أنت تعلم أني أحبك ، أليس كذلك ؟

834
01:13:02,340 --> 01:13:03,690
حسناً

835
01:13:03,690 --> 01:13:05,130
أحبك أكثر من أي شيء

836
01:13:05,130 --> 01:13:11,130
أحبك أيضاً

837
01:14:13,080 --> 01:14:17,850
(سأذهب للبحث عن (سكوتي 

838
01:14:17,940 --> 01:14:21,540
أعتقد أني أدين له بإعتذار

839
01:14:21,630 --> 01:14:27,630
هذا ما كنت أحاول قوله لك 

840
01:15:43,000 --> 01:15:44,890
(مرحباً ، يا (داني

841
01:15:44,890 --> 01:15:46,680
أهلاً ، يا فتى

842
01:15:46,690 --> 01:15:49,660
انظر ، أنا فقط أتيت لتصفية حسابك ، حسناً ؟

843
01:15:49,750 --> 01:15:52,810
أنت متأخر جداً ، على ذلك

844
01:15:52,900 --> 01:15:54,700
لا ، إنه ليس متأخر أبداً

845
01:15:54,700 --> 01:15:57,040
أنا لا أزال أدين لك بـ30ألف ، ألا تذكر ؟

846
01:15:57,130 --> 01:16:01,180
اتضح لي أن أخوك منجم ذهب حقيقي 
 لذلك ، تلك الـ30ألف

847
01:16:01,270 --> 01:16:05,500
لا تعني لي شيئاً

848
01:16:07,390 --> 01:16:11,080
مالذي تقوله ؟
ستدعنا في سبيلنا الآن ؟

849
01:16:11,170 --> 01:16:13,330
نحن بخير ، نحن إنتهينا ؟

850
01:16:13,420 --> 01:16:15,040
نحن لم ننتهي 

851
01:16:15,040 --> 01:16:17,650
عندما خنتني ، لقد جرحت مشاعري

852
01:16:17,740 --> 01:16:20,170
عندما تجرح مشاعري ، أنت تجرح سمعتي

853
01:16:20,260 --> 01:16:24,850
سمعتي ، سمعتي"
"أوه ، يا سمعتي

854
01:16:24,940 --> 01:16:27,910
هل تعلم من قائلها ؟

855
01:16:28,000 --> 01:16:29,980
لا

856
01:16:29,980 --> 01:16:35,980
(شخص أحمق يدعى (كاسيو
(في رواية حقيرة عن (شروتسا

857
01:17:07,150 --> 01:17:11,150
الآن نحن إنتهينا

858
01:17:14,080 --> 01:17:20,080
حسناً ؟

859
01:17:21,460 --> 01:17:23,350
سأبحث مجدداً في الصباح

860
01:17:23,350 --> 01:17:24,970
بعد أن أذهب بـ (جيمس) للمدرسة

861
01:17:30,910 --> 01:17:36,910
إنتظري هنا

862
01:17:46,930 --> 01:17:48,550
لا

863
01:17:48,550 --> 01:17:54,550
لا ! لا !لا !

864
01:18:19,060 --> 01:18:21,850
أخوك اضطر للرحيل ، ولكن الدين باقي

865
01:18:21,940 --> 01:18:27,940
لذلك جدني قبل أن أجدك

866
01:18:56,150 --> 01:19:02,150
اذا انت ليس لديك أي فكرة من 
من الممكن أنه فعل ذلك

867
01:19:03,260 --> 01:19:06,950
سكوتي) كان لديه حياة قاسية)

868
01:19:07,040 --> 01:19:09,200
مثل ما قلت لك سابقاً

869
01:19:09,290 --> 01:19:11,630
لقد كان يسكن معنا 
فقط للأسبوعين الماضية

870
01:19:11,720 --> 01:19:13,160
لكي يتعافى من حادثة

871
01:19:13,160 --> 01:19:15,050
مع من الحادثة ؟

872
01:19:15,050 --> 01:19:17,300
لا أستطيع أن أخبرك

873
01:19:17,390 --> 01:19:22,250
حسناً ، يبدو أنك مررت بحادثة أنت أيضاً
 هل ستخبرني بها ؟

874
01:19:22,340 --> 01:19:23,690
لا

875
01:19:23,690 --> 01:19:27,020
ليس فعلاً

876
01:19:27,110 --> 01:19:29,810
انظر ، أنت تبدو لي بأنك رجل ذكي

877
01:19:29,900 --> 01:19:33,410
ربما تورطت بشئ أكبر من حجمك 
مثل ما فعل أخوك 

878
01:19:33,500 --> 01:19:36,560
وربما ذلك الشيء إنتهى الآن

879
01:19:36,650 --> 01:19:39,620
انتهى بالنسبة لأخيك فعلاً

880
01:19:39,710 --> 01:19:41,960
ولكن إذا الأمر لم ينتهي بعد

881
01:19:42,050 --> 01:19:48,050
كن رجلا ذكياً واتصل بي

882
01:19:50,600 --> 01:19:54,290
أنا آسف جداً لخسارتكم

883
01:19:54,380 --> 01:20:00,380
آنستي ، سأخرج نفسي من المنزل 

884
01:20:06,440 --> 01:20:07,700
(لماذا لم تخبره ؟ يا (شاين

885
01:20:07,700 --> 01:20:10,700
لماذا لم تخبره بالحقيقة ؟

886
01:20:10,700 --> 01:20:14,500
لو داهموا مكان (داني جي) الآن 
 أنا سأكون الجثة التالية ملقاه بالشارع

887
01:20:14,900 --> 01:20:16,430
أو شيء أسوأ من ذلك

888
01:20:16,430 --> 01:20:18,680
مالذي سوف تفعله ؟

889
01:20:18,770 --> 01:20:24,770
سوف أضع نهاية للأمر

890
01:20:34,610 --> 01:20:37,130
(مرحباً ، يا (فرانك

891
01:20:37,220 --> 01:20:40,370
اوه ، مرحباً

892
01:20:40,460 --> 01:20:42,530
اردت فقط أن أقول أنا آسف يا رجل

893
01:20:42,620 --> 01:20:44,870
لا ، لا بأس

894
01:20:44,960 --> 01:20:46,850
لقد كنت مجنوناً قليلاً

895
01:20:46,850 --> 01:20:49,370
ولكن كل الموضوع كان مجنوناً

896
01:20:49,460 --> 01:20:53,690
(انه (سكوتي

897
01:20:53,780 --> 01:20:56,570
 لقد مات  -
 يا الهي -

898
01:20:56,660 --> 01:21:02,660
(أنا آسف جداً ، يا (شاين

899
01:21:05,300 --> 01:21:07,910
سأحتاج الى مساعدتك

900
01:21:08,000 --> 01:21:10,970
فورتينسكي) ، نعم)

901
01:21:11,060 --> 01:21:12,950
نعم

902
01:21:12,950 --> 01:21:15,200
صحيح ، حسناً ، اسمع

903
01:21:15,290 --> 01:21:17,270
فقط ، أين أنت الآن ؟

904
01:21:17,270 --> 01:21:19,270
اثبت مكانك ، سوف أكون هناك

905
01:21:19,340 --> 01:21:25,340
حسناً ؟

906
01:21:26,900 --> 01:21:29,870
ماذا ؟ هل لديك موزة في أذنك ؟
هل أنت أصم ؟

907
01:21:29,960 --> 01:21:32,390
توقف ، توقف ، ها هو هناك 
 سأتصل بك بعد 5 دقائق

908
01:21:32,480 --> 01:21:38,480
توقف ، توقف

909
01:21:39,770 --> 01:21:43,190
حسناً ، أنظر لنفسك تعافيت بسرعة

910
01:21:43,280 --> 01:21:46,340
أستطيع قتلك الآن ، بيدي العاريتين

911
01:21:46,430 --> 01:21:51,290
كان بإستطاعتي قتلك عندما قتلت اخوك 
 في الواقع ، أستطيع قتلك الآن

912
01:21:51,380 --> 01:21:57,380
ولكن مالفائدة من ذلك ؟
الجميع يخسر

913
01:21:59,210 --> 01:22:02,090
انظر ، لدينا شيئاً جيداً بيننا هنا

914
01:22:02,180 --> 01:22:04,180
اريدك أن تفوز مجدداً

915
01:22:04,250 --> 01:22:06,330
اريدك أن تدع عائلتي وشأنها

916
01:22:06,420 --> 01:22:12,180
أستطيع فعل ذلك ، ولكن يجب عليك دفع 
الـ27ألف التي يدين بها أخوك لي

917
01:22:12,180 --> 01:22:12,270
لا تذكر أخي على لسانك

918
01:22:12,270 --> 01:22:14,240
حسناً

919
01:22:14,250 --> 01:22:15,770
حسناً

920
01:22:15,780 --> 01:22:17,750
أنا رجل عادل

921
01:22:17,760 --> 01:22:20,190
لدي عرض لك

922
01:22:20,280 --> 01:22:23,140
فقط إسمع ما سأقول ، لدي عرض لك

923
01:22:23,140 --> 01:22:25,220
(حدثي الرسمي بهذه السنة يدعى (القتال الملكي

924
01:22:25,230 --> 01:22:26,840
لقد جعلته ينتشر حول العالم

925
01:22:26,850 --> 01:22:29,280
(من (سيرفري) الجديد في (أوكرانيا

926
01:22:29,370 --> 01:22:32,520
قاتل ، وقاتل لتفوز

927
01:22:32,610 --> 01:22:34,500
إذا كنت لا تزال تتذكر كيف تفوز

928
01:22:34,500 --> 01:22:35,850
عندما تقاتل ، وعندما تصفي دينك

929
01:22:35,850 --> 01:22:38,010
بعدها أنت وعائلتك ، يمكنكم الرحيل بعيداً

930
01:22:38,100 --> 01:22:40,350
اذا خسرت

931
01:22:40,440 --> 01:22:42,870
حسناً

932
01:22:42,960 --> 01:22:44,310
متى ؟

933
01:22:44,310 --> 01:22:46,830
متى ؟ الآن ، الليلة

934
01:22:46,920 --> 01:22:49,080
لماذا بحق الجحيم علي أن اثق بك ؟

935
01:22:49,170 --> 01:22:52,050
ماذا ؟ هل يبدو بأن لك أي خيار بالأمر ؟

936
01:22:52,140 --> 01:22:58,140
سوف تكون متفاجئ

937
01:22:58,620 --> 01:23:04,200
أنت سوف تكون متفاجئ 
من الذي يحرس عائلتك في هذه اللحظة ؟

938
01:23:04,290 --> 01:23:10,290
إنطلق

939
01:23:12,840 --> 01:23:14,910
كوني) ؟)

940
01:23:15,000 --> 01:23:21,000
جيمس) ؟)

941
01:23:41,280 --> 01:23:44,610
شكراً لكم ، انتباه 
هل من الممكن أن تعيروني انتباهكم ؟

942
01:23:44,700 --> 01:23:47,400
هل من الممكن أن تعيروني انتباهكم ؟

943
01:23:47,490 --> 01:23:50,910
هيه ، اصمتوا أيها الحمقى

944
01:23:51,000 --> 01:23:52,620
شكراً لكم 

945
01:23:52,620 --> 01:23:55,050
(أهلا بكم هذه الليلة في قتالات (داني جي

946
01:23:55,140 --> 01:23:58,380
(أنا مضيفكم ، (داني جي

947
01:23:58,470 --> 01:23:59,550
شكراً جزيلا لكم 

948
01:23:59,550 --> 01:24:04,860
اهلا لأكبر حدث وأشده 
فتنة وساحقية ووحشية

949
01:24:04,950 --> 01:24:09,360
قتال الشوارع ، ومعارك القبضات 
بين رجل لرجل

950
01:24:09,450 --> 01:24:11,160
في السماء أو على الأرض

951
01:24:11,160 --> 01:24:16,740
أعلم أنكم بدأتم بالإحتراق شوقاً
لأول المعارك الملكية السنوية 

952
01:24:16,830 --> 01:24:23,830
 ولرؤية ما جهزناه لكم الليلة من قتال 
 دعوني أخبركم ، سترون الليلة قتال لن تنسوه ما حييتم 

953
01:24:23,940 --> 01:24:28,350
لأننا سوف نرى فقط رجل واحد
رجل واحد يقاتل من أجل حياته

954
01:24:28,440 --> 01:24:32,580
(وذلك الرجل هو (شاين سلافين 

955
01:24:36,810 --> 01:24:40,860
أعلم أعلم ، لقد كان مخيباً للآمال
قليلاً في الفترة الأخيرة

956
01:24:40,950 --> 01:24:44,370
لهذا السبب احضرناه الليلة يا أطفال

957
01:24:44,460 --> 01:24:47,340
أحضرناه هنا الليلة لكي نرى 
إن كان لا يزال يستطيع القتال جيداً

958
01:24:47,430 --> 01:24:49,500
حسناً ، هو يستطيع القتال مع أفضلهم 

959
01:24:49,590 --> 01:24:52,500
هو يستطيع القتال وحده 

960
01:24:52,500 --> 01:24:57,500
لأنه الليلة لن يقاتل فقط شخص واحد أو اثنان

961
01:24:57,500 --> 01:25:05,500
ولكنه سيقاتل ثلاثة من أكثر المقاتلين عنفاً
 قد مروا على هذه الحلبة

962
01:25:05,610 --> 01:25:11,610
اذا كان بينكم من هو غير واثق 
 أقترح عليكم أن تملئوا الرهانات 

963
01:25:11,730 --> 01:25:13,710
واحصدوا المكاسب

964
01:25:13,710 --> 01:25:16,410
أو اصمتو واذهبوا لأحضان امهاتكم

965
01:25:16,500 --> 01:25:20,370
والآن لنبدأ مع الحدث الأول لهذه الليلة

966
01:25:20,460 --> 01:25:26,460
(شاين سلافين)
 ضد (هوان) الرومي

967
01:25:27,310 --> 01:25:33,310
فيرقا 

968
01:25:36,760 --> 01:25:42,760
قاتل ! قاتل ! قاتل

969
01:27:00,100 --> 01:27:01,990
ماذا الآن ، يا (شاين) ؟

970
01:27:01,990 --> 01:27:05,680
هل تريد الإنسحاب ؟
فلتنسحب بينما أنت فائز

971
01:27:05,770 --> 01:27:11,770
فلنبدأ 

972
01:27:17,830 --> 01:27:22,690
والآن القتال التالي

973
01:27:22,780 --> 01:27:28,780
(شاين سلافين)
 ضد (دانسون) الأزرق الكبير 

974
01:28:10,840 --> 01:28:16,840
هذا كل ما تملك ؟

975
01:29:28,880 --> 01:29:34,100
والفائز هو 

976
01:29:34,190 --> 01:29:35,900
هل لديك المزيد من المقاتلين ؟

977
01:29:35,900 --> 01:29:37,790
فقط أحضرهم 

978
01:29:40,940 --> 01:29:46,940
هل أنت متأكد من ذلك ؟

979
01:29:54,080 --> 01:29:57,590
حسناً ، إذاً

980
01:29:59,930 --> 01:30:03,440
والآن ، في القتال النهائي

981
01:30:03,530 --> 01:30:06,500
سيداتي ، سادتي ، أقدم لكم 

982
01:30:06,590 --> 01:30:12,590
(شاين سلافين) ضد (دراكول) القاتل (لوب 

983
01:30:19,910 --> 01:30:25,910
قاتل ! قاتل ! قاتل!

984
01:30:30,080 --> 01:30:31,790
ذلك لم يكن جزء من الإتفاقية

985
01:30:31,790 --> 01:30:33,860
أنا لم أقل أبداً من ستقاتل

986
01:30:33,950 --> 01:30:36,500
 ولكن أنت لا تجعله يقاتل ضد مقاتليك  -
 ليس الآن -

987
01:30:36,500 --> 01:30:41,500
هيا يا (شاين) ، لنرفع المخاطر قليلاً
 لنجعل الأمر مشوق قليلاً

988
01:30:42,860 --> 01:30:44,390
من المستحيل أن أقاتله ليس الآن

989
01:30:44,390 --> 01:30:50,390
من المستحيل ؟ ليس الآن ؟

990
01:31:12,740 --> 01:31:14,900
(ألا زلت تذكر تلك البضاعة ؟ (شاين

991
01:31:14,990 --> 01:31:17,870
هدية صغيرة يمكنك فتحها ، إذا قاتلت

992
01:31:17,960 --> 01:31:20,660
اذا لم تقاتل ، لن ترى تلك البضاعه مجدداً

993
01:31:20,750 --> 01:31:23,900
لذلك ، قاتل يا (شاين) ، قاتل لأجل مستقبلك

994
01:31:23,990 --> 01:31:29,990
قاتل من أجل عائلتك ! فقط قاتل !

995
01:32:51,570 --> 01:32:55,170
لا أحد يهزمني ، لا أحد يستطيع 

996
01:32:55,260 --> 01:32:58,680
ولكن ربما ، سأبقيك حياً بعد خسارتك

997
01:35:08,190 --> 01:35:10,260
صفقوا له ، صفقوا له

998
01:35:10,350 --> 01:35:16,290
هل كان ذلك مذهل ، هل كان ذاك رائع 
 لا أستطيع تصديق ذلك 

999
01:35:16,380 --> 01:35:18,900
لقد فزت

1000
01:35:18,990 --> 01:35:20,340
أريد عائلتي 

1001
01:35:20,340 --> 01:35:23,580
ستحصل على عائلتك ، لقد إنتهينا

1002
01:35:23,670 --> 01:35:25,290
هل تعتقد أننا إنتهينا ؟

1003
01:35:25,290 --> 01:35:27,630
بالتأكيد
سنبدأ يوم جديد , سنبدأ عقد جديد

1004
01:35:27,720 --> 01:35:28,800
أنت أعلن عنه

1005
01:35:28,800 --> 01:35:30,420
الشرطة! لا أحد يتحرك 

1006
01:35:30,420 --> 01:35:31,770
لا تتحرك 

1007
01:35:31,770 --> 01:35:34,470
مهلاً ، ما هذا ؟

1008
01:35:34,560 --> 01:35:36,990
إثنين بالخلف 

1009
01:35:37,090 --> 01:35:40,870
ما هذا ؟

1010
01:35:40,950 --> 01:35:43,300
هيا ، بربك ، هذا قتال قانوني

1011
01:35:43,380 --> 01:35:47,440
انها لعبة قانونية 
(انها شركة قانونية مسجلة في (دالوير

1012
01:35:47,520 --> 01:35:53,290
نعم

1013
01:35:53,380 --> 01:35:56,530
أستطيع قتلك الآن ، بيدي العاريتين 

1014
01:35:56,620 --> 01:35:58,870
كان بإستطاعتي قتلك عندما قتلت اخوك 

1015
01:35:58,960 --> 01:36:01,480
في الواقع ، أستطيع قتلك الآن

1016
01:36:01,570 --> 01:36:04,990
ولكن ما الفائدة من ذلك ؟
الجميع يخسر

1017
01:36:06,340 --> 01:36:07,960
قتل من الدرجة الأولى

1018
01:36:07,960 --> 01:36:09,310
ابتزاز

1019
01:36:09,310 --> 01:36:10,930
أموال غير مشروعة

1020
01:36:10,930 --> 01:36:12,640
إختطاف

1021
01:36:12,640 --> 01:36:14,640
 كيف يعجبك الأمر الآن ؟ -
 عليك اللعنة -

1022
01:36:21,550 --> 01:36:25,420
الآن نحن إنتهينا

1023
01:36:25,510 --> 01:36:27,940
الأحمق اللعين

1024
01:36:28,030 --> 01:36:34,030
أيها الأحمق اللعين

1025
01:36:39,100 --> 01:36:45,100
ها هو أبوك

1026
01:36:47,020 --> 01:36:48,730
هل أنت بخير ، بني ؟

1027
01:36:48,730 --> 01:36:52,150
لا تقلق هذا كله سيشفى ، حسناً ؟ 
لن يبقى للأبد

1028
01:36:52,240 --> 01:36:53,590
حسناً

1029
01:36:53,590 --> 01:36:56,110
هيا ، لنذهب للمنزل

1030
01:37:56,110 --> 01:40:56,110
ترجمــــــــــــــــــــــــــــــة
*** ((ADIGA)) *** 

