1
00:00:10,899 --> 00:00:20,299
pink_fun3@hotmail.com
2013

2
00:00:21,600 --> 00:00:28,700
قبيحة  قذرة  وسيئة

3
00:02:12,490 --> 00:02:14,560
الباب

4
00:02:19,500 --> 00:02:22,570
الباب العين

5
00:02:23,500 --> 00:02:26,570
فى يوم من الايام سوف امسمر هذا الباب

6
00:03:56,530 --> 00:03:59,600
مرحبا.
مرحبا.

7
00:04:01,470 --> 00:04:05,530
كيف حال البرد هذا الصباح
الهواء اكثر برودة اليوم

8
00:04:10,480 --> 00:04:13,380
حاولت مرة أخرى الليلة الماضية، هاه؟

9
00:04:13,480 --> 00:04:16,380
حفنة من المجرمين!

10
00:04:16,480 --> 00:04:18,550
اموالى هى ملكى

11
00:04:19,480 --> 00:04:22,390
العين التى بها جير
ومعمية هى ملكى

12
00:04:22,490 --> 00:04:27,390
واموال التامين ايضا ملكى
هل تفهم؟

13
00:04:27,490 --> 00:04:31,400
اذا لم تفهم سوف اجعلك
تفعم ببندقيتى

14
00:04:31,500 --> 00:04:34,400
محتالون لصوص

15
00:04:34,500 --> 00:04:38,400
هذا بيتى
لقد بنيتة بيدى

16
00:04:38,500 --> 00:04:40,400
طوبة طوبة

17
00:04:40,510 --> 00:04:44,410
وتعيشون هنا كما لو كان
فندق مجانى

18
00:04:44,510 --> 00:04:46,580
دون إنفاق ليرة

19
00:04:47,510 --> 00:04:49,410
تعالى الى عمك

20
00:04:49,510 --> 00:04:53,570
لطيف

21
00:04:55,520 --> 00:04:59,420
هل أنت مجنون؟
فإن الدم يذهب إلى رأسه

22
00:04:59,520 --> 00:05:03,360
لماذا تصرخى
انه طفل رضيع

23
00:05:07,470 --> 00:05:10,370
هل ستعطينى 5 الاف ليرة
ام لا ؟

24
00:05:10,470 --> 00:05:13,370
المليون لى
ولا احد يستطيع لمسها

25
00:05:13,470 --> 00:05:15,370
على الاقل اعطنى 3 الاف

26
00:05:15,470 --> 00:05:17,370
الأوغاد

27
00:05:17,480 --> 00:05:22,380
اعطنى الفين كيف اذهب الى
العمل ؟ هل امشى ؟

28
00:05:22,480 --> 00:05:24,380
ما الذى تبحث عنة ؟

29
00:05:24,480 --> 00:05:28,390
انت تبحث عن عمل وتصلى
الى العذراء ولا تفلح

30
00:05:28,490 --> 00:05:31,560
اصنع انت عملك الخاص

31
00:05:33,490 --> 00:05:36,390
انتى انا انتظرك

32
00:05:36,490 --> 00:05:39,400
انتظر انتظر
لحظة واحدة

33
00:05:39,500 --> 00:05:41,400
اتمنى ان يقتلوكى

34
00:05:41,500 --> 00:05:44,400
سوف اتخلص منك
ومنهم جميعا

35
00:05:44,500 --> 00:05:47,400
هنا الاقارب
مثل الاحذية

36
00:05:47,510 --> 00:05:51,560
كلما قربتهم منك
كلما ذاد ضرارهم

37
00:05:53,510 --> 00:05:55,580
هل تريد المال ؟

38
00:05:56,510 --> 00:06:00,520
ضع بعض الخير على عينك
وسوف نحصل على تعويض

39
00:06:01,450 --> 00:06:05,510
قص الشعر بعناية هنا
دعنى اعمل

40
00:06:08,460 --> 00:06:10,360
لقد تاخرت كثيرا
ماريا يبرا

41
00:06:10,460 --> 00:06:12,360
اذا لم تعد تعجبك
احضرى غيرها

42
00:06:12,460 --> 00:06:14,360
امسكى الطفل
اعطنى جمس مائة

43
00:06:14,470 --> 00:06:18,370
انا مستعدة اذا جاء ترومبيتا
قولى له ان ينتظر

44
00:06:18,470 --> 00:06:20,370
بالتاكيد
انا متاكد انه سينتظرك

45
00:06:20,470 --> 00:06:22,370
اعطنى 200

46
00:06:22,470 --> 00:06:24,540
على الأقل أعطني قبلة.

47
00:06:24,972 --> 00:06:29,117
انهو هذا الامر كل صباح خناق
سريرى ليس حلبة مصارعة

48
00:06:31,480 --> 00:06:34,550
انهم فى انتظارك اسرع

49
00:06:40,490 --> 00:06:44,550
متوسيكل فى البيت
هل اصبحتم انتم الاثنين عميان

50
00:06:45,500 --> 00:06:48,400
سوف احطم هذا المتوسيكل
بالمطرقة

51
00:06:48,500 --> 00:06:52,400
يعيش هنا مجانا بدون دفع
اى ليرة وهو ليس  ابنى

52
00:06:52,500 --> 00:06:54,400
هو ابنك

53
00:06:54,510 --> 00:06:58,410
لا ليس ابنى
ابن من هو اذا

54
00:06:58,510 --> 00:07:02,350
هل تسائلينى انا
اسئلى العاهرة التى بداخلك

55
00:07:02,450 --> 00:07:05,350
ولد في ديسمبر كانون الاول، أليس كذلك؟
نعم

56
00:07:05,450 --> 00:07:08,350
لقد كنت في السجن لمدة عامين.

57
00:07:08,450 --> 00:07:11,350
وانا خرجت فى مايو
وهو ولد فى ديسمبر   اذا ؟

58
00:07:11,460 --> 00:07:15,360
ولد ابن سبع شهور
لا انه ولد ابن عاهرة

59
00:07:15,460 --> 00:07:18,360
سوف اطردكم جميعا

60
00:07:18,460 --> 00:07:22,370
لقد حاولت سرقة اموالى امس
اليس كذلك ؟

61
00:07:22,470 --> 00:07:24,530
مرة أخرى.

62
00:07:32,480 --> 00:07:34,540
سوف ابقى هنا
لا لا تعالى

63
00:07:35,480 --> 00:07:42,390
رصاصة فى راس كل من هنا
ان لم يكن اليوم فغدا

64
00:07:42,490 --> 00:07:46,550
هيا نذهب الكل هنا
روميلو تعال

65
00:07:51,500 --> 00:07:55,400
كن هادى او غادر
تسمانة جائت متاخرة ليلة امس

66
00:07:55,500 --> 00:07:58,400
زبائن كثيرة امس
انظر الى اختك

67
00:07:58,500 --> 00:08:01,340
ابنتي بلا خطيئة.
وبدون ملابس داخلية

68
00:08:01,440 --> 00:08:06,340
انها جزء من وظيفتها
مثل العاهرة

69
00:08:06,440 --> 00:08:09,350
تعمل موديل محترمة

70
00:08:09,450 --> 00:08:11,350
من الخلف
ومن الامام

71
00:08:11,450 --> 00:08:13,350
تتمايل مثل العاهرات

72
00:08:13,450 --> 00:08:17,350
هذا ما تفعلة اختك
موت بغيظك

73
00:08:17,460 --> 00:08:20,360
هذا الاسبوع تسمانة
لها صورة كبيرة

74
00:08:20,460 --> 00:08:22,530
صورة من الكنيسة ؟

75
00:08:23,460 --> 00:08:24,530
دعونا نرى

76
00:08:27,470 --> 00:08:30,370
مثيرة

77
00:08:30,470 --> 00:08:33,370
ولكن هذه ليست تسمانة
لا هى

78
00:08:33,470 --> 00:08:35,540
عرفتها من صدرها

79
00:08:36,470 --> 00:08:38,540
ما اسم هذه المجلة ؟
العادة السرية

80
00:08:39,480 --> 00:08:44,540
غطيها جيدا والا اصابها البرد
هيا نذهب لقد تعبت

81
00:08:46,480 --> 00:08:49,550
نعم اذهبو افضل

82
00:08:55,490 --> 00:08:59,400
انهم غيورين اخواتهم
لم يحالفهم الحظ مثلها

83
00:08:59,500 --> 00:09:02,330
سوف تصبح نجمة افلام ايضا

84
00:09:02,430 --> 00:09:04,330
في المؤخرات العالية

85
00:09:04,440 --> 00:09:06,340
امى كم الوقت الان ؟

86
00:09:06,440 --> 00:09:08,340
حبيبتى
لقد ايقظوكى

87
00:09:08,440 --> 00:09:11,340
انا نعسة
البلهاء

88
00:09:11,440 --> 00:09:12,510
ماذا يريدون؟

89
00:09:48,480 --> 00:09:52,380
اعمى
لقد ارجعت قبعتك

90
00:09:52,480 --> 00:09:56,540
دعونا نذهب، هيا
دعونا نذهب إلى العمل

91
00:09:58,500 --> 00:09:59,854
هيا مينا

92
00:10:03,490 --> 00:10:06,400
رومولو انتظرنى

93
00:10:06,500 --> 00:10:08,400
لقد وسختنى يا ابله

94
00:10:08,500 --> 00:10:11,400
ماذا سيفعل بعد السواد بك ؟
لقد تاخرت

95
00:10:11,500 --> 00:10:13,570
الى محطة الاتوبيس

96
00:10:21,510 --> 00:10:22,580
جدى

97
00:10:24,520 --> 00:10:28,570
يقولون انه بدون دفع نقود
لن يعطونى نبيذ

98
00:10:32,520 --> 00:10:34,420
يجب ان اقتلهم

99
00:10:34,530 --> 00:10:37,590
زوجان من المرابين

100
00:10:41,530 --> 00:10:43,430
خذ هذه الف ليرة

101
00:10:43,530 --> 00:10:45,600
هذه

102
00:10:46,540 --> 00:10:50,440
- عندما يقول لك جدك
انها الف ... - انهم 500.

103
00:10:50,540 --> 00:10:52,440
انت تعارضنى دئما

104
00:10:52,540 --> 00:10:57,600
دئما تعارضنى
كلكم اذهب

105
00:10:58,550 --> 00:11:00,550
اجلب لى الباقى

106
00:11:07,490 --> 00:11:08,560
كلكم

107
00:11:09,490 --> 00:11:10,560
كلكم

108
00:14:25,490 --> 00:14:27,560
وداعا يا أمي.

109
00:14:45,510 --> 00:14:47,410
مرحبا تسوماى
مرحبا

110
00:14:47,510 --> 00:14:52,570
سوف امشى الى الترام
أنا أعمل في مكان قريب كخادمة.

111
00:15:06,460 --> 00:15:10,370
كم انت جميلة توماسى
بالطبع انتى فنانة

112
00:15:10,470 --> 00:15:13,370
هل تشعرى بالتعب
عندما يصوروكى ؟

113
00:15:13,470 --> 00:15:16,370
لا اتعب العمل مريح
حقا ؟

114
00:15:16,470 --> 00:15:19,380
هل يدفعون لك جيدا ؟
هذا يتوقف على ما ستظهرية

115
00:15:19,480 --> 00:15:22,380
اذا اظهرتى القليل 5000
ليرة فى الساعة

116
00:15:22,480 --> 00:15:26,380
اذا اظهرتى كل شئ يدفعو 20 الف
وانتى هل تظهرى كل شئ ؟

117
00:15:26,480 --> 00:15:28,550
أفعل ما يقوله لي المدير.

118
00:15:29,490 --> 00:15:33,550
السيدة التى اعمل لديها تعطينى 500 ليرة
ودون ان احتاج ان اخلع ملابسى

119
00:15:35,490 --> 00:15:37,560
وماذا يوجد لديكى لتظهرية ؟

120
00:15:39,500 --> 00:15:42,570
عملت أيضا كخادمة هناك

121
00:15:46,500 --> 00:15:50,560
تذكرى هذا من الافضل ان تتعرى
تذكرى كلماتى

122
00:16:27,480 --> 00:16:29,380
الى اين تاخذنى ؟

123
00:16:29,480 --> 00:16:32,380
اذا قلتى لى شكرا
سوف اخذك الى العمل

124
00:16:32,480 --> 00:16:35,550
شكرا
لا ليس الان

125
00:16:36,490 --> 00:16:40,390
ليست مريحة كفاية لى
ماذا تريد ان تفعل ؟

126
00:16:40,490 --> 00:16:43,390
قولى شكرا وسنرحل
حاضر شكرااا

127
00:16:43,490 --> 00:16:45,400
فهمت اللعبة، رومولو.

128
00:16:45,500 --> 00:16:48,400
من فضلك لا تضيع وقتى

129
00:16:48,500 --> 00:16:51,400
ضربة سريعة
في هذا الوقت من اليوم؟

130
00:16:51,500 --> 00:16:53,400
انا افضل الصبح اكثر

131
00:16:53,500 --> 00:16:57,410
عندما اعود الى المنزل سوف اخبر اخيك
اذا هو يدفع

132
00:16:57,510 --> 00:17:00,340
لا لا قلت لا
سأعطيك 1.000 ليرة.

133
00:17:00,440 --> 00:17:04,350
الامر ليس متعلق بالمال انا
متاخرة نفعلها وقت اخر

134
00:17:04,450 --> 00:17:09,350
فكر فى العواقب
عليكى العنة

135
00:17:09,450 --> 00:17:13,360
انا لا افهم لديكى جسم مثير
ووجة عاهرة هيا بنا

136
00:17:13,460 --> 00:17:15,530
لما لا

137
00:17:28,470 --> 00:17:32,530
حاولوا مرة أخرى الليلة الماضية

138
00:17:38,480 --> 00:17:39,550
الملاعين

139
00:17:48,490 --> 00:17:50,390
اشنتينا
انا هنا

140
00:17:50,490 --> 00:17:53,560
اشنتينا
انا هنا

141
00:17:56,500 --> 00:17:59,400
أحضرى لي واحد آخر.
فى الحال

142
00:17:59,500 --> 00:18:01,340
ماذا تفعل ؟
اعطنى قبلة

143
00:18:01,440 --> 00:18:04,340
اتركنى اختى ممكن ان ترانا
اعطنى قبلة

144
00:18:04,440 --> 00:18:07,340
اختى تنظر

145
00:18:07,440 --> 00:18:10,510
ماذا يهمك من أختك؟

146
00:18:12,450 --> 00:18:14,520
اذا امسكتك

147
00:18:22,460 --> 00:18:23,530
اشنتينا

148
00:18:25,460 --> 00:18:27,530
مارسيلينا تعالى
اسمعى

149
00:18:28,470 --> 00:18:30,370
هل تذكرين؟
أنا لا أتذكر

150
00:18:30,470 --> 00:18:32,370
لا
لا تلمسنى

151
00:18:32,470 --> 00:18:34,370
الاتذكرين
هل نسيتى ؟

152
00:18:34,470 --> 00:18:36,370
أنا لا أتذكر أي شيء.

153
00:18:36,470 --> 00:18:39,380
تتذكرين تتذكرين
لا اتذكر

154
00:18:39,480 --> 00:18:42,380
هل تتذكر ان تدفع ثمن
نصف لتر شربتة

155
00:18:42,480 --> 00:18:45,550
من متى؟
من الآن

156
00:19:00,430 --> 00:19:02,330
هنا، مارسيلينا.

157
00:19:02,430 --> 00:19:03,500
اسمعى

158
00:19:05,440 --> 00:19:07,340
كيف كنت جميلة.
ومازلتى

159
00:19:07,440 --> 00:19:10,340
كيف كنت جميلة

160
00:19:10,440 --> 00:19:12,510
يالجمالك

161
00:19:31,460 --> 00:19:33,360
الاطفال
النساء

162
00:19:33,460 --> 00:19:35,360
تعالو الى العربة

163
00:19:35,470 --> 00:19:39,370
الصابون ومواد التبييض، وورق التواليت والمناديل.

164
00:19:39,470 --> 00:19:41,370
كل ما يحتاجة البيت

165
00:19:41,470 --> 00:19:44,370
معجون الأسنان، ومزيل العرق،
المنظفات. نظارات للعبن ...

166
00:19:44,470 --> 00:19:46,380
الحليب، كابتشينو.

167
00:19:46,480 --> 00:19:49,380
المكانس والمماسح، المنافض.

168
00:19:49,480 --> 00:19:51,380
كل ما يحتاجة البيت

169
00:19:51,480 --> 00:19:54,380
الملابس، ورق التواليت،
المناديل ...

170
00:19:54,480 --> 00:19:57,390
الصابون والمنظفات،
مزيل العرق،

171
00:19:57,490 --> 00:20:01,390
نبيع كل شئ بالوازن
او بالحزمة

172
00:20:01,490 --> 00:20:03,390
قسط او نقدى

173
00:20:03,490 --> 00:20:06,400
المكانس، وفرش. الدلاء،
دلاء. كل الألوان.

174
00:20:06,500 --> 00:20:10,400
أحواض المياه، غير قابلة للكسر
البلاستيك والشمع ...

175
00:20:10,500 --> 00:20:13,570
... المبيدات الحشرية، سم الفئران.
مرحبا، جياسينتو!

176
00:20:14,500 --> 00:20:16,410
دعنا نقول: "مرحبا."

177
00:20:16,510 --> 00:20:19,410
يا نساء اخرجو من بيوتكم
كساريتو وصل

178
00:20:19,510 --> 00:20:22,410
كساريتو يبيع كل شئ
رخيص واقتصادى

179
00:20:22,510 --> 00:20:25,410
دائما ... السعر المنخفض
تجملو يا نساء

180
00:20:25,520 --> 00:20:29,420
كريم الحلاقة، شفرات.
كساريتو يجلب لك كل شيء.

181
00:20:29,520 --> 00:20:34,420
مناشف، جوارب طويلة وقصيرة.
قمصان نوم

182
00:20:34,520 --> 00:20:37,430
سروال القطن.
المواد اللاصقة،

183
00:20:43,530 --> 00:20:47,440
السلطانيات .. والدلاء و
حاويات من البلاستيك

184
00:20:47,540 --> 00:20:52,440
... مسار جديد في الداخلية
والسياسة الخارجية.

185
00:20:52,540 --> 00:20:56,450
التدخل الحكومي،
مثال نموذجي يجري ...

186
00:20:56,550 --> 00:21:00,380
والهيدروجيولوجية واسعة ...
مشروع ترتيب ...

187
00:21:00,480 --> 00:21:02,390
من وادي تينيسي

188
00:21:02,490 --> 00:21:04,550
من سياتى ؟

189
00:21:06,490 --> 00:21:08,560
من سياتى ؟

190
00:21:10,490 --> 00:21:12,400
لا أحد.
من المفترض أن يأتي؟

191
00:21:12,500 --> 00:21:14,560
لا احد اذا

192
00:21:16,500 --> 00:21:20,400
الولايات المتحدة تتحرك الآن بثقة ...

193
00:21:20,500 --> 00:21:23,410
... عن طريق روزفلت
العبارة الشهيرة.

194
00:21:23,510 --> 00:21:27,410
"الشيء الوحيد
علينا  الخوف منة ... "

195
00:21:27,510 --> 00:21:30,410
الشئ الوحيد

196
00:21:30,510 --> 00:21:34,420
وأضاف "الشيء الوحيد الذي لدينا
أن نخاف منه هو الخوف نفسه ".

197
00:21:34,520 --> 00:21:38,420
آه، فهمت!
الخوف! الخوف!

198
00:21:38,520 --> 00:21:39,590
وهذا

199
00:21:47,530 --> 00:21:50,430
- وما هو هذا؟
- فرشاة المرحاض.

200
00:21:50,530 --> 00:21:52,440
اذا تعرفينها

201
00:21:52,540 --> 00:21:54,440
من احضرها ؟

202
00:21:54,540 --> 00:21:59,440
هدية من كساريتو
أنا سئمت كساريتو

203
00:21:59,540 --> 00:22:04,380
عندما لا اكون هنا
لا اريد اى رجال فى بيتى

204
00:22:04,480 --> 00:22:09,390
طبعا والخادمة التى لدينا
تخرج له تقول السيدة ليست هنا

205
00:22:09,490 --> 00:22:13,390
اذا اعطاكى هذا لابد
انك اعطيتى له شئ فى المقابل

206
00:22:13,490 --> 00:22:17,390
ماذا يمكن أن أعطي له
مع صبي يدرس هنا

207
00:22:17,490 --> 00:22:19,400
وامك
كانت اكبر عاهرة فى الحى

208
00:22:19,500 --> 00:22:22,400
ماذا اعطيتى له ؟
اتركنى اتركنى

209
00:22:22,500 --> 00:22:26,560
اتركنى
اذا تحركت سوف اقتلك

210
00:22:27,500 --> 00:22:30,410
تهددينى بسكين ؟
تحرك

211
00:22:30,510 --> 00:22:35,570
انا خائف جدااا
تحرك   لا انا لن اتحرك

212
00:22:36,510 --> 00:22:39,420
اركلية ماتيلدا
فى خصيتية

213
00:22:39,520 --> 00:22:42,420
اصيبى عينة السليمة

214
00:22:42,520 --> 00:22:45,590
هو ابن عاهرة قديمة

215
00:22:52,530 --> 00:22:54,600
انه يقتلنى

216
00:22:56,530 --> 00:22:59,440
كنتم شهود على
محاولتها قتلى

217
00:22:59,540 --> 00:23:01,540
انا ارسلتك الى السجن

218
00:23:02,470 --> 00:23:05,540
صباح الخير.
أردت أن أتحدث إليكم.

219
00:23:11,480 --> 00:23:13,550
ماذا فعل ؟

220
00:23:14,480 --> 00:23:17,550
لقد قتلنى
هل كان غاضب ؟

221
00:23:24,490 --> 00:23:28,550
ساعدونى انقذونى
بسرعة

222
00:23:33,500 --> 00:23:36,570
يكفى هذا انه مجرد جرح

223
00:23:40,510 --> 00:23:43,410
لا تغضب، هذه الأمور تحدث.
اسمع، يا أبي

224
00:23:43,510 --> 00:23:45,410
هناك فرصة كبيرة

225
00:23:45,520 --> 00:23:48,420
انهم يبيعون صالون للتصفيف
ب 300،000 ليرة

226
00:23:48,520 --> 00:23:51,420
انه قريب من الطريق
بسرعة افقد الكثير من الدم

227
00:23:51,520 --> 00:23:54,590
قاتل
اصرخى اصرخى

228
00:23:58,530 --> 00:24:01,360
اربعة غربان لسوء الحظ

229
00:24:01,460 --> 00:24:04,530
فقط 300 ألف ليرة،
ما رأيك أنت؟

230
00:24:05,470 --> 00:24:08,370
هل لديك 300،000 ليرة؟

231
00:24:08,470 --> 00:24:12,370
لا اعتقدت ان لديك انت
لا ومن انت ؟

232
00:24:12,480 --> 00:24:15,540
هل كنا مجندين مع بعض ؟
هل نحن اصدقاء ؟ لا

233
00:24:16,480 --> 00:24:18,380
سوف ارد المبلغ لك على اقساط

234
00:24:18,480 --> 00:24:22,380
لا، أنا لن أعطيك أي شيء
يكفى اتى جلبتك الى هذا العالم

235
00:24:22,490 --> 00:24:24,390
هل يجب ان اساعدك فى عملك ايضا ؟

236
00:24:24,490 --> 00:24:29,550
انت على حق ابنى
لاتعطيه اى شئ  على الاطلاق

237
00:24:31,490 --> 00:24:35,400
انا اقول لك هذا افضل
انهم برغبون فى سرقت مالك

238
00:24:35,500 --> 00:24:39,400
لا أحد يحبك.
بدءا من أمك.

239
00:24:39,500 --> 00:24:43,560
افعل لى معرف وكف عن
حبى مثلهم هذا افضل

240
00:24:47,510 --> 00:24:49,410
انت لاترغب بالاستمتاع بهذا المال

241
00:24:49,510 --> 00:24:52,410
سوف يسرقونك
او سوف تنفقها على الدواء

242
00:24:52,520 --> 00:24:55,420
لا يهمني. حتى لو كان
جيد فقط لجنازتي

243
00:24:55,520 --> 00:24:59,420
لن أعطي أي لك أو أي شخص
آخر. لا أنت ولا أي شخص آخر

244
00:24:59,520 --> 00:25:01,360
هل هذا واضح؟
انه لى

245
00:25:01,460 --> 00:25:06,520
"واضح". في "الإنجليزية"
أنت تقول "واضحة".

246
00:25:11,470 --> 00:25:13,370
امى المسكينة

247
00:25:13,470 --> 00:25:16,370
ماذا فعلت لأمي؟
سأقتلك!

248
00:25:16,470 --> 00:25:18,370
أنت جرحت أمي

249
00:25:18,480 --> 00:25:23,540
كن حذرا
يمكن أن تؤذي نفسك

250
00:25:24,480 --> 00:25:26,380
ثلاثمائة ألف ليرة ...

251
00:25:26,480 --> 00:25:29,550
سأعطيك 300،000
ركلت حمار

252
00:25:39,500 --> 00:25:41,560
المليون لى

253
00:25:43,500 --> 00:25:45,570
هذه عينى

254
00:25:46,500 --> 00:25:48,400
انهم ينتظرون موتى

255
00:25:48,510 --> 00:25:51,570
لياخذو بيتى ومالى

256
00:26:16,470 --> 00:26:19,370
أمي، ماذا حدث؟
ماذا حدث؟

257
00:26:19,470 --> 00:26:21,540
انا وصلت الان

258
00:26:49,500 --> 00:26:51,400
صباح الخير.
صباح الخير

259
00:26:51,500 --> 00:26:54,400
انظرو ماذا احضرت
هذا الصباح

260
00:26:54,500 --> 00:26:56,410
ساعة معاها ملاك

261
00:26:56,510 --> 00:27:00,340
اذا اشتريتها من المدينة تكلفك
الاف اليراة بجانب اجرة الحافلة

262
00:27:00,440 --> 00:27:02,340
ولكنك سرقتها واحضرتها هنا

263
00:27:02,450 --> 00:27:04,510
حسنا
كم سوف تعطونى ثمن لها ؟

264
00:27:09,450 --> 00:27:12,350
50.
أين هو الصفر؟

265
00:27:12,460 --> 00:27:15,520
انها 5،000 ليرة
أو لا شيء.

266
00:27:17,460 --> 00:27:21,520
هذا ليس عدل
دئما تسرقونى يا لصوص

267
00:27:37,480 --> 00:27:39,380
لقد قلتم

268
00:27:39,480 --> 00:27:41,550
كنت مديون لنا ب 4000
وخصمناهم الان

269
00:27:51,490 --> 00:27:54,560
أعطني علبة سجائر

270
00:28:27,460 --> 00:28:29,370
تعال هنا

271
00:28:29,470 --> 00:28:31,370
لاتهرب
تعال هنا

272
00:28:31,470 --> 00:28:35,530
تعال هنا اذهب للبيت
اجرى

273
00:28:40,480 --> 00:28:43,380
مرحبا، ناندو، عدت مبكر ؟
كسر الكعب

274
00:28:43,480 --> 00:28:47,540
أنا بحاجة إلى تغيير الحذاء
وداعا. - وداعا

275
00:29:01,430 --> 00:29:03,500
إلى أين أنت ذاهب مع ذلك الفأر؟

276
00:29:35,470 --> 00:29:39,370
ابتعد رومولو
بلنيو هل هذا انت ؟ دميزو ؟

277
00:29:39,470 --> 00:29:42,540
أنا ناندو.
آه، جيد، لحسن الحظ

278
00:29:45,480 --> 00:29:48,380
ناندو، ماذا تفعل؟
خمنى ؟

279
00:29:48,480 --> 00:29:51,550
أنا خمنت بالفعل
توقف

280
00:29:54,480 --> 00:29:56,550
مازلت مصر

281
00:30:47,464 --> 00:30:50,090
ما هذا؟
فأر

282
00:31:22,510 --> 00:31:26,560
انا لا افهمك تلبس مثل النساء
وتتصرف مثل الرجال

283
00:31:27,510 --> 00:31:29,580
ماذا تريد أن تفعل؟

284
00:31:31,510 --> 00:31:34,580
ناندو
، هل قمت بتغيير جنسك؟

285
00:31:35,520 --> 00:31:38,590
توقف
هذا يجعلني أضحك.

286
00:33:05,480 --> 00:33:09,380
اه انه انت لماذا لاتموت ؟
ماذا تريد منى ؟

287
00:33:09,480 --> 00:33:12,380
شاذ ونحس علينا
اخرس

288
00:33:12,480 --> 00:33:15,550
اذهب ومارس الجنس
يا شاذ

289
00:33:16,490 --> 00:33:18,390
وداعا يا أمي!
وداعا ابنى الضال

290
00:33:18,490 --> 00:33:21,390
يجب ان اتكلم
مع ضابط الشرطة

291
00:33:21,490 --> 00:33:23,560
انه يعرفنى

292
00:33:24,490 --> 00:33:26,400
سوف اقول له كل شئ
وسوف يعتقلة

293
00:33:26,500 --> 00:33:29,400
ويقضى ما تبقى من
حياتة فى السجن

294
00:33:29,500 --> 00:33:32,570
مرحبا، مرحبا.
ماذا فعلوا لك؟

295
00:33:41,510 --> 00:33:43,580
ها هو رجل الاعمال العظيم

296
00:33:46,520 --> 00:33:49,590
انهم لم ينسو العنوان
ابدا

297
00:34:01,460 --> 00:34:03,530
مرحبا
مرحبا

298
00:34:10,470 --> 00:34:14,530
مرحبا طفلتى مرحبا امى
يالهم من اسرة

299
00:34:15,480 --> 00:34:18,380
أنجيولينا، كيف حالك؟
يالها من عربة يبدو جاد

300
00:34:18,480 --> 00:34:20,550
من هو ؟
منتج

301
00:35:47,500 --> 00:35:49,570
ماذا تريد ؟

302
00:36:11,460 --> 00:36:13,530
الى اين تاخذتى ؟

303
00:36:24,470 --> 00:36:26,370
زانية.

304
00:36:26,480 --> 00:36:28,380
فعلتى شيئا سيئا

305
00:36:28,480 --> 00:36:31,380
انا ؟ماذا تقول؟
ماهذا الشئ؟

306
00:36:31,480 --> 00:36:34,380
رائيتك عندما كنتى
تغسلى شعرك

307
00:36:34,480 --> 00:36:37,390
وماذا حدث وانا اغسل
شعرى ؟

308
00:36:37,490 --> 00:36:41,390
كان هناك خدمة ياديها
لكى ابنى ناندو الشاذ

309
00:36:41,490 --> 00:36:44,390
انا ؟ انت مجنون

310
00:36:44,490 --> 00:36:49,550
لاتنكرى لقد شاهدتك بعينى
عاهرة تتضحكى

311
00:36:50,500 --> 00:36:54,400
لم الاحظ اى شئ
طبعا لم تلاحظى

312
00:36:54,500 --> 00:36:57,410
هل تتهمينى انى تخيلت كل هذا
انتى وقحة

313
00:36:57,510 --> 00:36:59,410
انت تالمنى

314
00:36:59,510 --> 00:37:03,350
ألا تشعرين بالخجل من فعل ذلك
مع شقيق زوجك؟

315
00:37:03,450 --> 00:37:05,510
تحت نفس السقف

316
00:37:06,450 --> 00:37:09,350
ماذا ستفعلى اذا
اكتشف زوجك هذا

317
00:37:09,450 --> 00:37:12,520
ماذا سوف يقول؟
ماذا سوف يقول اذا عرف ؟

318
00:37:16,460 --> 00:37:20,360
انا مظلومة ماذا يمكن ان افعل
لقد قاومت عنفة

319
00:37:20,460 --> 00:37:23,530
اهدئى سوف يسمعو
ماتقولى

320
00:37:31,470 --> 00:37:33,380
يجب ان تكونى اكثر حرص

321
00:37:33,480 --> 00:37:36,380
أنا أتحدث لمصلحتك.
مثل أب لابنته

322
00:37:36,480 --> 00:37:38,380
بهذا الصدر

323
00:37:38,480 --> 00:37:41,380
انتى تثيرى كل الرجال

324
00:37:41,480 --> 00:37:46,540
عندما نراكى تتحركى فى المنزل
هكذا تهتاج مشاعرنا

325
00:37:47,490 --> 00:37:52,000
ومشاعرنا تدفعنا لفعل مالايجب
ان نفعله

326
00:37:52,150 --> 00:37:55,400
ماذا تفعل ؟
انا لا افهم

327
00:37:55,500 --> 00:37:57,400
لن اخبر زوجك من اجل سلام
المنزل

328
00:37:57,500 --> 00:38:02,340
لكن دعينى افعلها ان
قبلتى لن اتكلم

329
00:38:02,440 --> 00:38:05,510
انتى من النوع المتفهم ؟
اليس كذلك

330
00:38:09,450 --> 00:38:12,510
- أنت جميلة جدا.
- ليس بهذه الطريقة! - لماذا لا؟

331
00:38:13,450 --> 00:38:16,520
لقد دفعتينى
انتظرى انتظرى

332
00:38:17,450 --> 00:38:20,520
لماذا جعلوكى جميلة هكذا ؟

333
00:38:21,460 --> 00:38:22,520
جميلة

334
00:38:23,460 --> 00:38:25,530
جميلة جدا

335
00:39:07,440 --> 00:39:09,340
ابعد يديك

336
00:39:09,440 --> 00:39:12,510
اذا لم ترغبى بان يلمسك احد
ابقى فى منزلك

337
00:39:13,440 --> 00:39:15,510
لا احد يلمسنى هناك

338
00:39:18,450 --> 00:39:21,520
اعطى المرضى شئ
ياكلوة

339
00:39:40,470 --> 00:39:43,540
ديوميد
كيف حالك؟

340
00:39:44,470 --> 00:39:47,380
ماذا حدث؟ لماذا تبكى؟

341
00:39:47,480 --> 00:39:52,540
لقد حلمت
هل كان مزعج حتى تبكى ؟

342
00:39:53,480 --> 00:39:57,390
لم يكن حلما سيئا
حلمت أنى امارس الجنس

343
00:39:57,490 --> 00:39:59,390
الان ارغب فية

344
00:39:59,490 --> 00:40:01,390
ألا تشعر بالخجل في عمرك؟

345
00:40:01,490 --> 00:40:05,550
الناس تعتقد ان الرغبة فى عمرى تقل
على العكس تزيد

346
00:40:06,500 --> 00:40:08,400
هل تفعلين لي معروفا؟

347
00:40:08,500 --> 00:40:11,400
لا تبدأ! أنا أعمل هنا،
لا أفعل الأشياء القذرة.

348
00:40:11,500 --> 00:40:15,400
أتوسل إليكم. مجرد يديكى،
هل هذا أكثر من اللازم؟

349
00:40:15,500 --> 00:40:19,560
انسى الامر وتناول الطعام

350
00:40:22,510 --> 00:40:25,410
لا احد يحبنى
لا احد

351
00:40:25,510 --> 00:40:28,580
اطلب ذلك منك لانك
مثل ابنتى

352
00:40:33,520 --> 00:40:35,590
حسنا

353
00:40:36,530 --> 00:40:38,430
ولكنها اخر مرة تطلب هذا

354
00:40:38,530 --> 00:40:41,600
أنا تعبت من هذا
لديك ايدى ايضا

355
00:40:42,530 --> 00:40:45,600
هذا ليس عدلا
اتقاضى فقط 40 الف فى الشهر

356
00:40:46,540 --> 00:40:51,440
لسيتا انهم يردوكى فى المطبخ
أنا مشغولة مع ديوميد.

357
00:40:51,540 --> 00:40:53,610
أنا سأعتني ديوميد.

358
00:41:01,480 --> 00:41:03,380
سيدتى

359
00:41:03,490 --> 00:41:07,540
سيدتى هل ترشدينى لهذا الشارع
انا لست رومانى

360
00:41:16,500 --> 00:41:18,400
توقفو يا لصوص

361
00:41:18,500 --> 00:41:20,570
توقفو

362
00:41:22,500 --> 00:41:24,410
مائة ليرة!

363
00:41:24,510 --> 00:41:25,570
فقط مائة ليرة!

364
00:41:25,627 --> 00:41:27,126
مينا

365
00:41:27,510 --> 00:41:28,580
التقط

366
00:41:30,510 --> 00:41:32,410
مائة ليرة

367
00:41:32,510 --> 00:41:35,580
فقط مائة ليرة!
أعطني مئة ليرة؟

368
00:41:38,520 --> 00:41:40,590
مائة ليرة!

369
00:41:41,520 --> 00:41:44,430
مندوب مبيعات الدجاج

370
00:41:44,530 --> 00:41:46,430
ابن عمه المحجور والده.

371
00:41:46,530 --> 00:41:48,430
هل محجوز علية الان

372
00:41:48,530 --> 00:41:52,430
الآن هو في منزله، لكنه
خسر حقوقه الأبوية

373
00:41:52,530 --> 00:41:56,440
ابى لايهتم بحقوقة الابوية
لدية بندقية

374
00:41:56,540 --> 00:41:58,440
نرغب فى ان نحجر علية
لقد سئمنا منه

375
00:41:58,540 --> 00:42:01,380
ولكن الم يكن في مشفى المجانين
سانتا ماريا

376
00:42:01,480 --> 00:42:03,380
نعم 3 سنوات

377
00:42:03,480 --> 00:42:07,540
ولكن فى مشفى المجانين اغتصب راهبة
وتم ارسالة الى سجن عام

378
00:42:11,490 --> 00:42:15,550
انظرو مليونير لدية ابنة
يجب ان تعمل

379
00:42:23,500 --> 00:42:26,400
جياسينتو، هل تريد
العب معنا ؟

380
00:42:26,500 --> 00:42:29,570
انه الوحيد الذى تستطيع ان تغلبة
انه سكران

381
00:43:18,490 --> 00:43:21,560
حضر نفسك

382
00:43:25,490 --> 00:43:29,550
العالم بالالوان فى
منزلك

383
00:43:37,510 --> 00:43:39,570
حميل

384
00:43:42,510 --> 00:43:45,580
ناعم

385
00:43:46,520 --> 00:43:48,580
سريع

386
00:43:50,520 --> 00:43:53,590
كل احلامك

387
00:43:54,520 --> 00:43:57,590
احلامك

388
00:44:00,460 --> 00:44:02,530
تغمرك مثل رداد الماء

389
00:44:12,470 --> 00:44:14,540
آمنة

390
00:44:20,480 --> 00:44:22,550
حرة

391
00:44:23,490 --> 00:44:25,550
رشيقة

392
00:44:28,490 --> 00:44:30,560
اشترى

393
00:44:31,490 --> 00:44:33,560
اشترى

394
00:44:34,500 --> 00:44:35,560
انفق

395
00:44:36,500 --> 00:44:39,570
وسف تصبح سعيد

396
00:46:22,470 --> 00:46:23,540
مليونى

397
00:46:24,470 --> 00:46:26,540
مليونى

398
00:46:27,480 --> 00:46:29,540
اين وضعوها ؟

399
00:46:30,480 --> 00:46:33,380
اخرجة برة
ماذا يحدث ؟.

400
00:46:33,480 --> 00:46:35,380
أعطني المال
أو سوف أقتلك

401
00:46:35,480 --> 00:46:37,390
سأقطع حناجركم

402
00:46:37,490 --> 00:46:40,390
لصوص مجرمين
اين مليونى

403
00:46:40,490 --> 00:46:43,390
اعطنى مالى
والاقتلتك

404
00:46:43,490 --> 00:46:47,400
هذه المرة ستقضى بقيت عمرك بالسجن
اين وضعو نقودى

405
00:46:47,500 --> 00:46:51,400
ايها الملاعين من منكم

406
00:46:51,500 --> 00:46:54,400
ماذا تريد ؟
اتركنى

407
00:46:54,500 --> 00:46:57,410
هل ترغب في الثوب الذهبي؟
يالى من احمق

408
00:46:57,510 --> 00:47:00,340
سوف يحطم المنزل
هذا بيتى انا

409
00:47:00,440 --> 00:47:04,350
كلهم يريدون مالى
انت جعلت حياتنا جحيم

410
00:47:04,450 --> 00:47:07,350
فى المطبخ فى السرير
لا اجده اين مالى

411
00:47:07,450 --> 00:47:11,350
اعطنى مالى والا كسرت
ساقك السليمة اين مالى

412
00:47:11,450 --> 00:47:13,350
- هنا في الداخل؟
- أمي

413
00:47:13,460 --> 00:47:15,360
اذا لم يظهر سوف احطم
البيت يا لصوص

414
00:47:15,460 --> 00:47:17,360
ابى انت سكران

415
00:47:17,460 --> 00:47:21,360
لماذا لاتنام وتريحنا ابى
اخرس

416
00:47:21,460 --> 00:47:25,370
ماذا فعل لك ؟
اريد مالى

417
00:47:25,470 --> 00:47:27,370
لم ياخذة احد

418
00:47:27,470 --> 00:47:29,370
ماذا تريد ؟

419
00:47:29,470 --> 00:47:32,370
تريد ارتداء بدلة وتقود اوركسترا فى حلمى ؟
ماذا ؟

420
00:47:32,470 --> 00:47:36,530
انت تفضل ذلك اليس كذلك باموالى
يا لصوص

421
00:47:38,480 --> 00:47:42,380
اذا لم استرجع مالى سوف اقوم بمجزرة
يا ملاعين

422
00:47:42,480 --> 00:47:44,550
امى
هذا يكفى

423
00:47:45,490 --> 00:47:47,390
لا تحاول ذلك.

424
00:47:47,490 --> 00:47:50,390
هيا نمسك به كلنا

425
00:47:50,490 --> 00:47:52,560
يا الهى
سيستخدم البندقية

426
00:47:57,500 --> 00:48:00,330
أبي، لا تفعل هذا!

427
00:48:00,440 --> 00:48:06,500
سيطلق النار
لقد كسر كرسى التلفزيون الخاص بى

428
00:48:07,440 --> 00:48:08,510
مذدتلة

429
00:48:09,440 --> 00:48:11,510
الجانى جيشانتو

430
00:48:15,450 --> 00:48:17,520
مزدتالة

431
00:48:26,460 --> 00:48:29,530
سنذهب الى الضابط؟
لا الى المامور

432
00:48:32,470 --> 00:48:35,370
خطف قاصر
مع نوايا جنسية.

433
00:48:37,470 --> 00:48:41,380
محاولة ضرب وقتل
زوجتك

434
00:48:41,480 --> 00:48:42,540
متى ؟

435
00:48:44,480 --> 00:48:47,380
عندما حاولة ذبحها بالسكين
اه السكين نسيت

436
00:48:47,480 --> 00:48:50,380
لكنها على ما يرام الآن.
اليوم: تهديدات

437
00:48:50,490 --> 00:48:55,390
اصابات حمل سلاح غير مرخص
محاولة قتل ابنك

438
00:48:55,490 --> 00:48:58,390
الاتعرف قيمة الابناء
ابنى يكون معى اكثر من زوجتى

439
00:48:58,490 --> 00:49:01,330
اخبرة سيرونو
أراه أكثر من زوجتي

440
00:49:01,430 --> 00:49:05,490
هذا صحيح
ولكن ابنى الذى شتمنى

441
00:49:06,440 --> 00:49:09,340
ما تراه هنا هو الملف الخاص بك

442
00:49:09,440 --> 00:49:11,340
وملف اخر لزوجتك

443
00:49:11,440 --> 00:49:14,340
وملف لكل ابن من ابنائك

444
00:49:14,440 --> 00:49:17,510
لدينا غرفة كاملة
فقط لأجلك!

445
00:49:23,450 --> 00:49:26,350
جيشانتو
نعم سيدى

446
00:49:26,460 --> 00:49:31,360
لايمكن ان تعيش بهذه الطريقة
هذه الايام يجب ان تختار

447
00:49:31,460 --> 00:49:35,130
حاضر سيدى
يجب ان تكف عن هذا

448
00:49:35,260 --> 00:49:37,370
حاضر سيدى
او اسمعنى جيدا

449
00:49:37,470 --> 00:49:43,530
او اقتل كل عائلتك مرة واحدة
لاتخلص منكم جميعا للابد

450
00:49:44,470 --> 00:49:48,380
لقد كانت لى اسبابى
لقد سرقو مالى

451
00:49:48,480 --> 00:49:52,380
إذا أعطى القاضي لي
10 سنوات سأكون سعيدا.

452
00:49:52,480 --> 00:49:55,380
جيدة بالنسبة لك.
ما يهمني؟

453
00:49:55,480 --> 00:49:57,390
انا اقول لك فقط هذا

454
00:49:57,490 --> 00:50:00,390
اذا رايتك مرة اخرى هنا
جانى او مجنى عليك

455
00:50:00,490 --> 00:50:04,390
سوف ارسلك الى السجن 5 سنوات
حاضر سيدى

456
00:50:04,490 --> 00:50:07,560
الان غادر
امشى

457
00:50:08,500 --> 00:50:12,400
بما انى هنا هل يمكن ان اقدم بلاغ ؟
لا

458
00:50:12,500 --> 00:50:15,400
اود ان اتهم عائلتى بالسطو
والسرقة

459
00:50:15,500 --> 00:50:17,410
سرقة
اى سرقة ؟

460
00:50:17,510 --> 00:50:20,410
سرقو مالى سيدى

461
00:50:20,510 --> 00:50:23,410
لكن لحسن الحظ،
حلمت أنهم سرقوا مالى

462
00:50:23,510 --> 00:50:27,570
استيقظت، ذهبت إلى الحمام،
حيث كانت مخبأة ولكن

463
00:50:34,520 --> 00:50:37,430
يالى من غبى
كان المال في الحمام

464
00:50:37,530 --> 00:50:41,430
وراء لبنة في المطبخ
كان هذا فى وقت سابق

465
00:50:41,530 --> 00:50:44,600
هل يمكن ان توصلنى بالسيارة
انا فى عجلة من امرى

466
00:50:45,530 --> 00:50:50,590
لقد اتيت بالسيارة
والان اغادر ماشيا

467
00:50:54,540 --> 00:50:57,450
RAI نحن من محطة تلفزيون
هل ستنتقلون من البيت ؟

468
00:50:57,550 --> 00:50:59,610
الا ترى ؟

469
00:51:00,480 --> 00:51:03,380
هل تريد أن تقول شيئا
لتقريرنا على الأحياء الفقيرة؟

470
00:51:03,490 --> 00:51:06,390
هل نحن جواسيس؟
الآن سوف اقول لكم خرافة

471
00:51:06,490 --> 00:51:08,560
حاذر الكبل

472
00:51:14,500 --> 00:51:17,400
لقد نظرت انت ايضا
جيانو سيظهر فى التلفزيون

473
00:51:17,500 --> 00:51:19,400
هيا، هيا معي.

474
00:51:19,500 --> 00:51:23,560
تعال، تعال.
انهم يريدون مقابلة معنا.

475
00:51:24,510 --> 00:51:26,570
لا يوجد شيء هنا

476
00:51:32,510 --> 00:51:35,580
ولا هنا

477
00:51:36,520 --> 00:51:40,420
أين بحق الجحيم
وضع الملعون المال؟

478
00:51:40,520 --> 00:51:44,580
احمق ومخبول لم يتذكر اين
وضعها واطلق على النار

479
00:51:46,530 --> 00:51:48,430
هل تفقد احد المرحاض بعد ؟

480
00:51:48,530 --> 00:51:50,430
لقد فتشتة
قلت لك

481
00:51:50,530 --> 00:51:53,600
هل بحث جيدا؟
نعم، لقد بحثت جيدا

482
00:52:03,480 --> 00:52:07,380
مع كل هذه الفوضى
المال يجب ان يكون هنا

483
00:52:07,480 --> 00:52:09,380
انتظر

484
00:52:09,480 --> 00:52:12,390
هل وجدت شيئا؟
نعم! - انظروا

485
00:52:12,490 --> 00:52:16,550
انه فار
فار

486
00:52:22,500 --> 00:52:25,400
مهلا، أنت! عفوا  كلمة لل
RAI

487
00:52:25,500 --> 00:52:28,570
العنة عليك
اتركة يذهب

488
00:52:29,500 --> 00:52:32,570
ماذا تفعلين؟
تنظيف الاترى

489
00:52:45,520 --> 00:52:48,590
انتم حتى لم تنظفو البيت
لعيد الفصح من قبل

490
00:52:49,520 --> 00:52:51,590
لماذا كل هذا النشاط
المريب

491
00:53:12,480 --> 00:53:15,380
هل أنت متأكد انه لم يكن هناك
أي شيء؟ - نعم، بالتأكيد

492
00:53:15,480 --> 00:53:18,550
ولكن ماذا يفعل في الحمام؟
يفعل مثل كل الناس

493
00:53:19,490 --> 00:53:23,550
كان المال في الحمام
يقول انه فتش هنا

494
00:53:25,490 --> 00:53:28,400
كنتم تنظفون اليس كذلك ؟

495
00:53:28,500 --> 00:53:32,400
هيا نظفو الحمام
لم يكون نظيف

496
00:53:32,500 --> 00:53:36,400
يا الهى
من المفيد ان يكون لديك عائلة نظيفة

497
00:53:36,500 --> 00:53:40,560
احترس منى جيدا
فى المرة القادمة فى قلبك

498
00:53:41,510 --> 00:53:45,570
فتشت جيدا ها
يا لعين خذ هذه

499
00:53:49,520 --> 00:53:52,420
اكملو تنظيف
سوف اذهب لاشرب شئ

500
00:53:52,520 --> 00:53:54,590
جف حلقى

501
00:53:56,520 --> 00:53:59,590
لم اشرب منذ يومين
اشعر مثل من اقلع عن

502
00:54:00,460 --> 00:54:03,360
السكر

503
00:54:03,470 --> 00:54:06,370
خطاب
أعطاه ساعي البريد لي

504
00:54:06,470 --> 00:54:10,370
ساعى البريد؟ هل هذا لنا ؟
اعطنى اباه اقرءة

505
00:54:10,470 --> 00:54:15,380
ماذا ستقرءى اذا كنتى لاتعرفى القراءة ؟
وهل تعرف انت القراءة ؟

506
00:54:15,480 --> 00:54:18,550
اعطنى وانا سوف اقرءة
هل تستطيع قراءتة

507
00:54:19,480 --> 00:54:21,550
معاش جدتي!

508
00:54:23,490 --> 00:54:26,550
استيقظى جدتى
نحن ذاهبون للنزهة

509
00:54:30,490 --> 00:54:34,550
هيا
افسحو الطريق

510
00:54:35,500 --> 00:54:38,570
نحن أغنياء!
نحن أغنياء!

511
00:54:39,500 --> 00:54:44,410
لا أنا لا أريد أن أذهب إلى دار لرعاية المسنين
اتركونى اتركونى اذهب

512
00:54:44,510 --> 00:54:47,310
هيا مجرد وضع علامة هنا
أنا لا أريد أن أذهب

513
00:54:47,410 --> 00:54:53,300
وقعى
لا اريد ان اذهب لدار مسنين اتركونى

514
00:54:54,150 --> 00:54:56,050
الوثيقة
سيدتى

515
00:54:56,150 --> 00:54:59,050
لا تهتمى بما تقول
تفعل نفس الشئ كل شهر

516
00:54:59,150 --> 00:55:02,150
تعتقد اننا سناخذها الى دار
مسنين

517
00:55:04,090 --> 00:55:06,990
من فضلك اجعليها كلها من فئة
الف ليرة

518
00:55:07,090 --> 00:55:10,160
اخرسى
لا اريد ان اذهب

519
00:55:16,100 --> 00:55:19,000
تفضلى سيدتى معاشك
انها 37،000 ليرة

520
00:55:19,100 --> 00:55:22,170
عاهرة
هل ساذهب لدار المسنين

521
00:55:38,120 --> 00:55:41,030
تفضلى خذى مصاصة
ستشعرك بتحسن

522
00:55:41,130 --> 00:55:43,030
1.2.3.4.5

523
00:55:43,130 --> 00:55:46,030
1.2.3.4.5
اذهب

524
00:55:46,130 --> 00:55:48,030
- 3, 4, 5.
- Don't you steal.

525
00:55:48,130 --> 00:55:52,040
-1, 2, 3, 4, 5.
- And the freebie?  - A thousand freebie liras.

526
00:55:52,140 --> 00:55:56,040
ألف ليرة؟ أنت مجنون
هذه سرقة

527
00:55:56,140 --> 00:55:59,210
أنت أسوأ من والدك!

528
00:56:03,080 --> 00:56:06,150
تعال ابنى
ادفع معى

529
00:56:31,110 --> 00:56:33,180
انظرى جدتى سنذهب للبيت

530
01:00:51,670 --> 01:00:54,570
انتى لم تخبرينى عن اسمك
حتى الان

531
01:00:54,670 --> 01:00:55,740
إيزيس

532
01:00:56,670 --> 01:00:59,580
يقولون انه اسم قديم

533
01:00:59,680 --> 01:01:03,510
اسمى ايضا قديم
جياسينتو

534
01:01:03,620 --> 01:01:06,680
جدى ايضا كان
له نفس الاسم

535
01:01:50,660 --> 01:01:51,730
الخبز

536
01:02:21,630 --> 01:02:23,690
الزيتون.

537
01:02:31,640 --> 01:02:34,540
اللحم المشوي والكرفس ...

538
01:02:34,640 --> 01:02:38,700
هي مثل الذكر والأنثى
انهم بخير معا

539
01:02:41,650 --> 01:02:45,710
انه شيء مختلف لعصا
الكرفس في اللحوم

540
01:03:03,600 --> 01:03:05,670
فى بيتى لا احد يفهمنى

541
01:03:06,600 --> 01:03:08,510
لا احد يحبنى

542
01:03:08,610 --> 01:03:11,510
انا وحيد
وحيد مثل الكلب

543
01:03:11,610 --> 01:03:13,510
لماذا وحيد ؟

544
01:03:13,610 --> 01:03:17,510
الم تخبرنى ان لديك زوجة
واثنى عشر طفلا

545
01:03:17,620 --> 01:03:19,680
الكثير من الأقارب والأحفاد؟

546
01:03:21,620 --> 01:03:25,680
انهم ليسو احبابى
انهم اعدائى

547
01:03:27,630 --> 01:03:31,680
من اليوم وصاعدا
انا وانتى ايزيس فقط

548
01:03:32,630 --> 01:03:33,700
ولا احد غيرنا

549
01:03:34,630 --> 01:03:37,700
وهذا فيليه سمك القد

550
01:03:38,640 --> 01:03:40,540
مارسلينا

551
01:03:40,640 --> 01:03:44,540
احضرى شراب لنا
ولهؤلا الرجال ايضا

552
01:03:44,640 --> 01:03:48,550
تفضلى
واحضرى لهم بعض السمك ايضا

553
01:03:48,650 --> 01:03:51,550
إذا احبو ذلك،
نخب السيد جياسينتو

554
01:03:51,650 --> 01:03:54,550
لصحتى والى
السيدة ايزيس

555
01:03:54,650 --> 01:03:59,710
الكل يجب ان يعرف
روعة جياسينتو

556
01:04:01,590 --> 01:04:03,490
صدقونى

557
01:04:03,600 --> 01:04:08,500
اركلو زوجاتكم فى مؤخرتهم
واجلبو لكم عاهرة

558
01:04:08,600 --> 01:04:10,500
صحيح حبيبتى ؟

559
01:04:10,600 --> 01:04:15,660
كونى حذرة وانتى تعبرى من
فوق المجارى والافقدتى حذائك

560
01:04:20,610 --> 01:04:22,680
لا لا من هنا
من هنا

561
01:04:25,620 --> 01:04:27,520
متاكد انهم لن يمانعو وجودى ؟

562
01:04:27,620 --> 01:04:31,520
من يملك منزلى؟ انا
ادعو فية من اشاء

563
01:04:31,620 --> 01:04:34,690
ولكن تدعو غريب فى
الواحدة صباحا

564
01:04:35,630 --> 01:04:38,530
سوف اقع
ولكنى غير مرتاحة

565
01:04:38,630 --> 01:04:41,530
انتى لستى غريبة

566
01:04:41,630 --> 01:04:44,540
انتى صديقتى
وانا صاحب البيت

567
01:04:44,640 --> 01:04:48,700
انا لااريد ان تهيننى
زوجتك ونتشاجر

568
01:04:49,640 --> 01:04:51,540
ماذا تفضل زوجتك ؟

569
01:04:51,640 --> 01:04:53,540
انها تتفهم

570
01:04:53,650 --> 01:04:57,710
ما عليكى غير ضربها
تعالى

571
01:05:07,590 --> 01:05:09,660
كل شئ تمام

572
01:05:18,600 --> 01:05:19,670
ماتيلدا

573
01:05:22,610 --> 01:05:24,510
انظرى ماذا احضرت

574
01:05:24,610 --> 01:05:27,510
اقدم لكى
من هذه ؟

575
01:05:27,610 --> 01:05:30,510
اقدم لكى الجميلة ايزيس
تشرفنا

576
01:05:30,620 --> 01:05:34,520
ماضا تريد هذه العاهرة ؟
كنت اعرف

577
01:05:34,620 --> 01:05:38,520
من اليوم ايزيس ستعيش معى
وستنام معنا

578
01:05:38,620 --> 01:05:42,680
السرير كبير
سوف ندفية لكى لترتاحى

579
01:05:43,630 --> 01:05:48,530
سكير ماذا تقول وتخرف
انا لا اعرفها

580
01:05:48,630 --> 01:05:50,530
سبق وعرفتك بها ايزيس

581
01:05:50,640 --> 01:05:53,540
وهل ستنام معنا؟
نعم فى جانبى

582
01:05:53,640 --> 01:05:55,540
الا تعجبك ؟
انها نظيفة

583
01:05:55,640 --> 01:05:58,710
يمكنك البقاء معنا
إلى أين أنت ذاهبه ؟

584
01:05:59,640 --> 01:06:03,650
لايقاظ الجميع حتى
بفومو لضربك

585
01:06:04,580 --> 01:06:08,490
كاميو، رومولو،
استيقظو  ماذا تريدين ؟

586
01:06:08,590 --> 01:06:12,490
أحضر والدكم
عاهرة إلى المنزل

587
01:06:12,590 --> 01:06:15,490
وان يكن ماذا نفعل
امى نرغب فى النوم

588
01:06:15,590 --> 01:06:18,660
معذرة
تفضل

589
01:06:19,600 --> 01:06:22,670
اجلسى هنا
إذا كنت لا تمانع

590
01:06:23,600 --> 01:06:27,500
اسمعينى وكونى منطقية
سوف ارميها خارج المنزل

591
01:06:27,610 --> 01:06:30,510
وانا سوف ارميكى برة ايضا
كنتى معى 30 عام

592
01:06:30,610 --> 01:06:33,510
لماذا لايمكنها ايضا ان تظل معى
انا زوجتك

593
01:06:33,610 --> 01:06:36,510
ماذا عن المشاعر؟
الرجل هو الرجل

594
01:06:36,610 --> 01:06:40,520
عن اى رجل تتحدث ؟
انت لاتستطيع ان تفعل اى شئ الان

595
01:06:40,620 --> 01:06:42,520
معكى انتى
اسئليها

596
01:06:42,620 --> 01:06:45,520
أسألها عن ما فعلناه
تحت لوحة الاعلانات

597
01:06:45,620 --> 01:06:49,680
كنت كالنار
شاب شاب

598
01:06:51,630 --> 01:06:53,530
من انتى؟
ايزيس

599
01:06:53,630 --> 01:06:56,530
ماذا تفعلين هنا؟
أنا ضيفة   - لمن؟

600
01:06:56,630 --> 01:06:58,540
جياسينتو.
ولكن

601
01:06:58,640 --> 01:07:02,470
زوجنة لاتحبنى
لماذا؟ انتى تعجبينى

602
01:07:02,570 --> 01:07:05,480
هل تريدين  منى ان اكون
ارمل

603
01:07:05,580 --> 01:07:08,480
قوليها وسف انفذها فى الحال

604
01:07:08,580 --> 01:07:10,480
البندقية

605
01:07:10,580 --> 01:07:13,480
رصاصتين فى وجهك

606
01:07:13,580 --> 01:07:15,490
تعالى

607
01:07:15,590 --> 01:07:19,490
لااعتقد ان هذا مناسب
لاتقلقى سوف ينشغلو فترة عنا

608
01:07:19,590 --> 01:07:22,490
النجدة
انها تطلب النجدة

609
01:07:22,590 --> 01:07:24,490
انها البندقية دئما تهدد بها

610
01:07:24,600 --> 01:07:28,650
اهتم بزوجتك فقط
انا اجلب من اريد الى بيتى

611
01:07:29,600 --> 01:07:31,500
كن سريع
والا

612
01:07:31,600 --> 01:07:36,660
السبدة كانت على حق
عندما قلت انى عاهرة

613
01:07:56,630 --> 01:07:58,530
كلا! كلا! مرة أخرى!

614
01:07:58,630 --> 01:08:02,630
واحد ... اثنين  ... ثلاثة ...
الآن

615
01:09:04,570 --> 01:09:07,270
نقطة بالنسبة لنا
ونصف بالنسبة لك

616
01:09:07,570 --> 01:09:10,740
حصلت على 7 البستوني.
أعطني كل الأوراق التي معك.

617
01:09:22,580 --> 01:09:25,650
برافو سنرى بعضنا
غدا فى المساء

618
01:09:28,590 --> 01:09:30,650
على مهلك
لا تشرب كل شيء

619
01:09:37,600 --> 01:09:40,500
انها في البداية
في البداية

620
01:09:40,600 --> 01:09:44,500
عندما نتقنها فقط
سوف ننجح

621
01:09:44,600 --> 01:09:47,500
ان لم يكن بالنسبة لى
سوف تكون فوضى للكل

622
01:09:47,610 --> 01:09:50,510
الغناء في ...
"مهرجان الخنزير".

623
01:09:50,610 --> 01:09:54,510
هل طلبتى من ابيكى النقود
من اجل الرحلة ؟نعم طلبت منه

624
01:09:54,610 --> 01:09:57,680
وماذا قال؟
الاتستطيع ان تحمن انت ؟

625
01:10:39,660 --> 01:10:41,560
ادولفو، الان تاتى إلى السرير؟

626
01:10:41,660 --> 01:10:45,720
قادم قادم
انا اقبل امى واقول لها ليلة سعيدة

627
01:10:49,670 --> 01:10:51,570
من انت ؟

628
01:10:51,670 --> 01:10:54,740
نامى انا من العائلة
نامى ياجميلة نامى

629
01:11:18,630 --> 01:11:21,530
اسرع اوزفلدو انهم يعتقلون
ابن تورما

630
01:11:21,630 --> 01:11:24,530
تحرك حيوفانى
لاتقاوم

631
01:11:24,640 --> 01:11:27,540
امشى بهدواء افضل

632
01:11:27,640 --> 01:11:30,540
لماذا تاخذونى الى السجن ؟

633
01:11:30,640 --> 01:11:32,710
ماذا فعلت ؟

634
01:11:33,558 --> 01:11:35,840
كنت فى منزلى

635
01:12:10,610 --> 01:12:13,680
هل هو برئ
بالطبع لا محتال وسارق

636
01:12:14,620 --> 01:12:17,690
اريد ان اقوم مبكرا اليوم

637
01:12:18,620 --> 01:12:21,520
سوف نقوم بالقليل من التسوق

638
01:12:21,630 --> 01:12:24,530
انا ومس ايزيس

639
01:12:24,630 --> 01:12:27,530
هل تريدى فستان جديد
حبيبتى ؟

640
01:12:27,630 --> 01:12:30,530
هل تريدى حذاء ايضا ؟
لاشكرا

641
01:12:30,630 --> 01:12:33,700
انا لا اريد اى شئ
لاتكونى رسمية معى

642
01:12:35,640 --> 01:12:38,710
سأشتري لك كل شيء.
كل شيء.

643
01:12:42,650 --> 01:12:44,710
سأشتري لك كل ما تريدين.

644
01:12:47,650 --> 01:12:52,560
اليوم أريد أن آكل ...
انا نفسى فى ماذا اليوم ؟

645
01:12:52,660 --> 01:12:54,560
السباغيتي، والثوم والزيت؟

646
01:12:54,660 --> 01:12:57,560
أو هل تفضليها ب
الزبدة والأنشوجة؟

647
01:12:57,660 --> 01:13:01,500
انهم بالنسبة لى سواء
ولكنى اخالفك اليوم

648
01:13:01,600 --> 01:13:03,500
هذا لكى ايضا لتاكلى

649
01:13:03,600 --> 01:13:06,500
لنا قطعة لحم

650
01:13:06,600 --> 01:13:08,510
من عجل صغير شهى ولذيذ

651
01:13:08,610 --> 01:13:13,670
بالنسبة الى العشاء لا شئ
سوف نذهب ان وهى الى مطعم

652
01:13:15,610 --> 01:13:18,680
يجب ان ابقى واساعدها

653
01:13:20,620 --> 01:13:23,690
نحن لا نحتاج اى شئ
من اى احد

654
01:13:25,620 --> 01:13:29,530
هل تريدين أن تلعبى دور الخادمة؟
هذا هو دورها.

655
01:13:29,630 --> 01:13:31,700
انظرى كم هم عددهم كثير

656
01:13:32,630 --> 01:13:36,530
لا يمكن ان يعرف عددهم
الا عالم كبير

657
01:13:36,630 --> 01:13:39,540
عدد الاقارب هنا اكثر
من عدد الفئران فى البيت

658
01:13:39,640 --> 01:13:42,540
انهم مثل الفئران
انظرى الى هذه انظرى

659
01:13:42,640 --> 01:13:45,710
انظرى الى هؤلاء
واخبرينى ان كنت اظلمهم

660
01:13:48,650 --> 01:13:51,550
انهم جميعا ياكلون مجانى
على حساب تعوبضى

661
01:13:51,650 --> 01:13:55,710
دون إنفاق ليرة
مجانا ... أكثر من مجانى

662
01:13:56,650 --> 01:13:58,720
ماتيلد، النبيذ

663
01:13:59,660 --> 01:14:03,660
اين ذهبت ؟
انها مستائة

664
01:14:04,600 --> 01:14:06,500
امسك هذه لى

665
01:14:06,600 --> 01:14:10,660
نعم نعم
ضعى مكياجك صعيرتى

666
01:14:11,600 --> 01:14:14,500
يا له من عار
يا له من عار

667
01:14:14,610 --> 01:14:20,670
من اليوم سوف نكون حديث
كل البيوت ونهان

668
01:14:24,620 --> 01:14:28,520
عماتى ماتيلدا اين اوخزة بالابرة
انا لا اعرف

669
01:14:28,620 --> 01:14:31,690
ما رأيك؟
الامر متروك لك

670
01:14:32,620 --> 01:14:36,680
اذا وخزتة هنا سوف يصبح
اعرج

671
01:14:37,630 --> 01:14:41,530
اذا وخزتة فى خصيتية
سوف يكون مثل اختها

672
01:14:41,630 --> 01:14:45,540
اذا وخذته فى فمة
سوف تسقط اسنانة

673
01:14:45,640 --> 01:14:48,540
ما يهمني إذا
وقعت أسنانه

674
01:14:48,640 --> 01:14:52,700
وانا ايضا لا يهمنى
ولكنك من طلبتى التعويذة

675
01:14:54,650 --> 01:15:00,480
اذا وخزتة فى قلبة
ماذا يحدث ؟

676
01:15:00,580 --> 01:15:04,640
اذا تردين خدمة كاملة
نعم

677
01:15:26,610 --> 01:15:28,680
الساعة الثانية هو معاد غذائى

678
01:15:33,620 --> 01:15:37,520
رومولو هل تقلنى ؟
لا الاتوبيس افضل

679
01:15:37,620 --> 01:15:40,520
الوقت تاخر
هيا بسرعة

680
01:15:40,620 --> 01:15:44,680
الى اين انتى ذاهبة ؟ ادخلى
لا احد يغادر البيت اليوم

681
01:15:45,630 --> 01:15:48,530
ماريا خذى الاولاد
الى الخارج الان

682
01:15:48,630 --> 01:15:52,540
هيا، فيكتوري، باميلا،
ميركو، سامانتا، جيانلوكا ...

683
01:15:52,640 --> 01:15:56,540
هيا
لقد استيقظتم يجب ان نتكلم

684
01:15:56,640 --> 01:16:00,480
انا لن اقوم من السرير
هيا قم يجب ان نتكلم

685
01:16:00,580 --> 01:16:04,480
إلى أين أنت ذاهب؟ لا تذهب!
هذا لايبشر بالخير

686
01:16:04,580 --> 01:16:07,650
يجب أن نقرر جميعا معا.

687
01:16:09,590 --> 01:16:13,490
نقرر ماذا امى ؟
يجب ان نزيحة من حياتنا

688
01:16:13,590 --> 01:16:17,490
هذا جيد ولكن كيف ؟
سوف نتخلص منة

689
01:16:17,590 --> 01:16:19,500
نضعة فى مصحة عقلية

690
01:16:19,600 --> 01:16:22,500
نحجر علية وننتزع منه
حق الرعاية الابوية

691
01:16:22,600 --> 01:16:24,670
سوف نجبرة

692
01:16:26,600 --> 01:16:28,670
نقتلة

693
01:16:36,610 --> 01:16:39,520
لا لا

694
01:16:39,620 --> 01:16:42,520
انهم يريدون قتل
ابنى جياسينتو

695
01:16:42,620 --> 01:16:45,520
ابنى
متى تريدون قتلة ؟

696
01:16:45,620 --> 01:16:49,530
قبل ان تفلسة هذه العاهرة
اذا افعلوها الان

697
01:16:49,630 --> 01:16:53,530
انه يشترى لها كل شئ
لماذا لانتقتلها هى

698
01:16:53,630 --> 01:16:55,530
سوف يجد غيرها
فى الحال

699
01:16:55,630 --> 01:16:57,530
لقد تحدثت مع المدير

700
01:16:57,630 --> 01:17:00,470
قال لى انه ممكن ان ياخذة
الى دار الرعاية للمسنين

701
01:17:00,570 --> 01:17:03,470
مثل اخر مرة
وهرب فى المساء وجاء

702
01:17:03,570 --> 01:17:07,480
... انه لا يسيء لي فقط،
ولكن لكل واحد منكم

703
01:17:07,580 --> 01:17:10,480
اى رجال انتم ؟
امى على حق

704
01:17:10,580 --> 01:17:14,480
انها مسألة شرف!
لقد رفض ان يقرضنى المال

705
01:17:14,590 --> 01:17:17,490
لافتح بها صالونى الخاص

706
01:17:17,590 --> 01:17:22,490
القذر لم يجعلنى ابداء
مشروعى الموسيقى

707
01:17:22,590 --> 01:17:26,650
وكان عديم الاخلاق معى
لماذا ؟ ماذا فعل معاكى

708
01:17:27,600 --> 01:17:30,500
سبنى فى وجهى
انه دائما السب

709
01:17:30,600 --> 01:17:33,500
انه ليس بهذا السوء
انه لم يسبب لى اى مشاكل

710
01:17:33,600 --> 01:17:36,510
واذا فعل سوف
اذبحة فى الحال

711
01:17:36,610 --> 01:17:39,510
ولكن اذا اراد الكل قتلة
اوافق انا ديموقراطى

712
01:17:39,610 --> 01:17:43,510
الاغالبية لا تكفي
يجب أن يكون بالإجماع

713
01:17:43,610 --> 01:17:47,520
نحن نخاطر ان نسجن جميعا
ولكن ان كنا متفقين

714
01:17:47,620 --> 01:17:51,520
لايهمنى
افعلو ما تريدون

715
01:17:51,620 --> 01:17:54,690
لا لا لا
انا لا اوافق

716
01:17:55,630 --> 01:17:59,530
تكونى سعيدة دئما
عندما تخيبى ظنى فى معروف اطلبة

717
01:17:59,630 --> 01:18:04,470
بعد كل ما فعلتة لكى
عاهرة عاقة

718
01:18:04,570 --> 01:18:07,470
تعاشرى الجميع
وانا اربى الاطفال لكى

719
01:18:07,570 --> 01:18:11,470
اسمعينى من اليوم انتى تكفالى
باولادك الاثنين ربيهم

720
01:18:11,580 --> 01:18:15,480
سوف اتزوج
سوف اتزوج فى اكتوبر

721
01:18:15,580 --> 01:18:18,480
ومن يمكن ان يصدقك ؟
مثلما فعل هو

722
01:18:18,580 --> 01:18:22,490
تحملى
ثم تحملينا المسؤلية

723
01:18:22,590 --> 01:18:26,490
انظرة
دئما نفس القصة

724
01:18:26,590 --> 01:18:29,490
نحن لا نهتم.
هل نحن متفقون جميعا؟

725
01:18:29,590 --> 01:18:33,500
دنا ننهى الامر
انا ذاهب الى العمل      انتظر هنا

726
01:18:33,600 --> 01:18:37,500
علينا أيضا أن نسأل برايد
انه ابنك أيضا.

727
01:18:37,600 --> 01:18:39,670
سنطلب منه أيضا

728
01:18:40,600 --> 01:18:44,660
حسنا انا سوف انام
انتظر

729
01:18:45,610 --> 01:18:47,680
يجب ان نقرر كيف سنفعلها

730
01:18:49,610 --> 01:18:51,680
ومتى

731
01:18:54,620 --> 01:18:56,690
باردى

732
01:18:59,620 --> 01:19:01,460
هل نام ؟

733
01:19:01,560 --> 01:19:05,460
ولكن الشمس على وحهه
متى سوف يصلو؟

734
01:19:05,560 --> 01:19:08,630
لا اعرف
يبدو انهم تاهو

735
01:19:11,570 --> 01:19:12,640
ها هم

736
01:19:33,590 --> 01:19:36,490
الم تستطيع ان تجد
كنيسة اقرب من هذه ؟

737
01:19:36,590 --> 01:19:38,660
انا اعمل هنا
تعمل

738
01:19:45,275 --> 01:19:50,453
ساعدونا.
واحد، اثنان، ثلاثة

739
01:19:51,610 --> 01:19:55,670
هل تنبذ الخطيئة لكى تعيش
مع أبناء الله؟

740
01:19:56,610 --> 01:19:58,510
قل انا انبذها
انبذها ؟

741
01:19:58,620 --> 01:20:01,520
هل تتخلي عن
إغراء الشر

742
01:20:01,620 --> 01:20:04,520
حتى لا تدع الخطيئة
تسيطر عليك؟ - أنا انبذها

743
01:20:04,620 --> 01:20:06,520
انا انبذها
هل تنبذها

744
01:20:06,620 --> 01:20:09,530
الشيطان، هو سبب
كل خطيئة هل تؤمن ؟

745
01:20:09,630 --> 01:20:11,690
هل تؤمن
نعم اؤمن

746
01:20:12,630 --> 01:20:17,690
هل تعتقد في الله، الخالق
للسماوات والأرض؟

747
01:20:19,640 --> 01:20:25,540
هل تريد أن تلقي التعميد تحت
مبادئ الكنيسة ...

748
01:20:25,640 --> 01:20:27,540
والتى نؤمن بها

749
01:20:27,640 --> 01:20:31,700
قل نعم موافق
قل نعم موافق

750
01:20:32,650 --> 01:20:36,550
جياسينتو. - نعم. - انا اعمدك
باسم الآب

751
01:20:36,650 --> 01:20:40,710
الابن والروح القدس
امين امين

752
01:20:43,660 --> 01:20:46,560
يعاملها كفرد من
العائلة

753
01:20:46,660 --> 01:20:51,570
أن الفستان الذي ترتديه يساوى
أكثر من 20 ألف ليرة

754
01:20:51,670 --> 01:20:54,570
اذا ابنى
هل ستساندنى ؟

755
01:20:54,670 --> 01:20:58,570
ماذا اقول ؟
تبدو مغرية اكثر منكى

756
01:20:58,680 --> 01:21:01,510
بالطبع تقول ذلك
لانك فاسق اكثر من ابيك

757
01:21:01,610 --> 01:21:05,520
هل توافق ؟
نا فقط اخبرك لقد حسم الامر

758
01:21:05,620 --> 01:21:09,680
سوف نقتلة فى غذاء
تعميدة فى البيت

759
01:23:18,620 --> 01:23:21,520
الطعام رائع
ورائحة طيبة

760
01:23:21,620 --> 01:23:23,690
برافو! برافو

761
01:23:24,620 --> 01:23:26,690
تعالى

762
01:23:27,620 --> 01:23:29,530
قبلو بعضكم البعض
قبلة

763
01:23:29,630 --> 01:23:33,530
قبلة السلام
هيا

764
01:23:33,630 --> 01:23:37,690
كلو قبل ان يبرد الاكل
كلو هيا

765
01:24:08,600 --> 01:24:11,670
انتظر ماسيميليانو
أن يقرأ القصيدة.

766
01:24:24,610 --> 01:24:25,680
صفير

767
01:24:38,630 --> 01:24:39,700
قد انتهى

768
01:24:54,640 --> 01:24:56,710
هيا كلو
والا برد الاكل

769
01:25:02,590 --> 01:25:03,650
هيا ناكل

770
01:25:04,590 --> 01:25:09,650
انظرو كيف هو جيد
ان نكون سعداء مع بعض

771
01:25:14,600 --> 01:25:16,500
كساريتو

772
01:25:16,600 --> 01:25:18,670
كساريتو
وانت ايضا

773
01:25:19,600 --> 01:25:21,500
دعنا نتصافح
بدون ضغينة

774
01:25:21,610 --> 01:25:24,510
انت رجل محترم
احترس طبقى

775
01:25:24,610 --> 01:25:28,670
كن حذرا
عفوا. انه سحبني.

776
01:25:35,620 --> 01:25:38,690
- هل تريد أن تأكل مع
جدك؟   هنا - لا

777
01:25:42,630 --> 01:25:46,690
معدتة تعبانة
لديها مشاكل فيها

778
01:25:47,630 --> 01:25:51,690
مشاكل فى المعدة وماذا تعطية
علاجة باكل المكرونة

779
01:27:11,580 --> 01:27:14,480
ما اخبار الفئران عندك ماتيلدا
تناول الطعامواسكت

780
01:27:14,580 --> 01:27:18,490
هل كان السم جيد الذى اخذتية
نعم جيد كل طعامك فى هدؤ

781
01:27:18,590 --> 01:27:21,660
كساريتو هل نسيت
لحظة عملك الداعر

782
01:27:39,610 --> 01:27:41,680
ماذا حدث ؟
الايغجبك الاكل ؟

783
01:27:42,610 --> 01:27:44,680
لا ولكن
ماذا

784
01:27:46,620 --> 01:27:48,680
هناك نكهة غريبة

785
01:27:51,620 --> 01:27:54,520
الطعام لذيذ
بالطبع لذيذ

786
01:27:54,620 --> 01:27:56,690
مطبوخ جيدا ولكن

787
01:27:59,630 --> 01:28:01,460
ماذا وضعتى فية ؟

788
01:28:01,560 --> 01:28:06,470
أنت تعرف ماذا أضع فية
المعكرونة والباذنجان والطماطم

789
01:28:06,570 --> 01:28:09,470
الخبز المبشور والمكسرات والجبن بيكورينو

790
01:28:09,570 --> 01:28:13,480
وسم الفئران.
أربعة مغلفات.

791
01:28:13,580 --> 01:28:16,650
ولكن فقط في طبقك.

792
01:28:51,610 --> 01:28:53,680
الست بردان

793
01:28:58,620 --> 01:29:00,620
انها مثل عاصفة الرياح.

794
01:29:03,560 --> 01:29:06,630
مثل بطانية مبللة ...

795
01:29:07,560 --> 01:29:12,620
أنها تتسلل الى  ظهرك.
انها الموت

796
01:30:03,620 --> 01:30:06,690
قتلة

797
01:30:09,630 --> 01:30:13,530
اوقفة
كيف سوف يضربنا

798
01:30:13,630 --> 01:30:17,690
ومن يهتم
مستحيل لقد وضعت نصف كيلو

799
01:30:18,640 --> 01:30:20,700
ماذا فعلتى له ؟

800
01:33:26,620 --> 01:33:28,690
هل تريد ان تدخل ؟

801
01:33:29,630 --> 01:33:32,690
تعال ادخل ولكنى
اعتقد انها لن تكون جيدة لك

802
01:34:02,590 --> 01:34:04,660
الموت للخونة

803
01:34:06,600 --> 01:34:11,500
يجب ان تموتو مثل الفئران
بشئ اخر غير السم

804
01:34:11,600 --> 01:34:13,500
هل تريدون منزلى ؟

805
01:34:13,600 --> 01:34:17,660
خذوه
مع تدفئة مركزية

806
01:34:18,610 --> 01:34:21,680
حريق
حريق

807
01:34:26,620 --> 01:34:31,520
النجدة حريق
النجدة

808
01:34:31,620 --> 01:34:34,690
اخرجو بسرعة
انجو بحايتكم

809
01:34:37,630 --> 01:34:42,700
الى اين تذهبون الان الى الفندق
الفخم ؟ هل لديكم حجز هناك

810
01:34:56,650 --> 01:34:58,550
لا اريد ماء

811
01:34:58,650 --> 01:35:03,650
اريد هذه النار المدمرة
ان تروى قلبى العطشان

812
01:35:04,590 --> 01:35:06,490
مع النبيذ تروينى
هذا ابى

813
01:35:06,590 --> 01:35:08,660
اذا لم يموت

814
01:35:10,590 --> 01:35:12,660
لا يمكن أن يكون
قد مات اذا كان يغنى

815
01:35:13,132 --> 01:35:15,399
انه هو الذي اشعل النار.

816
01:35:15,986 --> 01:35:17,572
لن تستطيعو اصابتى

817
01:35:20,600 --> 01:35:23,670
دعونا نخمد الحريق
احضرو بعض الماء

818
01:35:27,610 --> 01:35:29,680
لم تصيبونى

819
01:35:31,610 --> 01:35:33,520
لم تصيبونى

820
01:35:33,620 --> 01:35:36,520
اذا اتصل اى منكم بالمطافى
فهو شاذ وداعر

821
01:35:36,620 --> 01:35:38,520
وهذا لم ينتهى بعد

822
01:35:38,620 --> 01:35:42,680
ساعدو الجدة
ناندو جدتك بالداخل

823
01:35:45,630 --> 01:35:49,530
ها قد عاد ناندو
هل هذه الجده ؟

824
01:35:49,630 --> 01:35:54,540
انا سوف انقذها
هيا دومبتزو

825
01:35:54,640 --> 01:35:58,540
اذهبو والا فقدنا معاشها ايضا
تماسكى جدتى

826
01:35:58,640 --> 01:36:01,640
ها هى
لقد احترق شعرها

827
01:36:02,580 --> 01:36:07,640
جدتى دئما الاخيرة
هذا يحرق  هل فغلتها على نفسك

828
01:36:21,600 --> 01:36:23,670
ها هم

829
01:36:24,600 --> 01:36:29,660
أنهم نجوا جميعا

830
01:36:30,610 --> 01:36:34,670
حتى الشاذ
اتمنى ان يموتو جميعا

831
01:36:35,610 --> 01:36:39,510
أنا لا أرى زوجتي.
ربما استجابت صلواتى للعذراء؟

832
01:36:39,620 --> 01:36:41,520
ومن هناك ؟

833
01:36:41,620 --> 01:36:44,690
الديوث والفقير
دائما في اماكنهم

834
01:36:45,620 --> 01:36:51,530
جميعا لايزالون فى بيتى
ها هى زوجتى

835
01:36:51,630 --> 01:36:53,530
من يستطيع ان يقتلها ؟

836
01:36:53,630 --> 01:36:55,700
نعم اذهب وضعها بالخارج

837
01:36:56,630 --> 01:36:59,530
مزيد من النار
تحتكم

838
01:36:59,640 --> 01:37:02,470
والقوى ايضا هناك
جميعاهم نجوا

839
01:37:02,570 --> 01:37:05,470
كانو يردون بيتى

840
01:37:05,580 --> 01:37:09,480
المجرمين القتلة
يردون قتل ابيهم

841
01:37:09,580 --> 01:37:13,640
بعد كل التضحيات
التى فعلتها لهم

842
01:37:14,580 --> 01:37:18,490
يكفى انى عاشرت هذه الوحش
حتى يولدو فى الدنيا

843
01:37:18,590 --> 01:37:21,490
انها أفضل الآن
فقدت بعضا من لحيتها

844
01:37:21,590 --> 01:37:25,650
انهم ليسو الشر
انهم ضائعون

845
01:37:31,600 --> 01:37:33,670
جياسينتو،
ماذا تفعل؟

846
01:37:34,600 --> 01:37:37,510
عزيزتى ... - لمصلحتك.
عزيزتى

847
01:37:37,610 --> 01:37:42,670
لا تفعل أشياء معقدة
أنه أمر خطير في عمرك

848
01:37:44,610 --> 01:37:48,520
من الافضل ان اموت معكى
عن ان اموت بسم الفئران

849
01:37:48,620 --> 01:37:52,520
المكرونة بدون السم
كانت لذيذة

850
01:37:52,620 --> 01:37:55,690
من المؤسف انك
لم تستمتع بها

851
01:37:56,630 --> 01:37:58,530
لقد خربو كل شئ

852
01:37:58,630 --> 01:38:02,630
ولكنى الان سوف اذبحهم
اليوم

853
01:38:03,570 --> 01:38:06,470
وسيكون لدينا "لا دولتشي فيتا

854
01:38:06,570 --> 01:38:09,640
سوف البى لكى كل طلباتك

855
01:38:10,570 --> 01:38:13,480
سوف اخذك الى اجمل
الحقول لاكل البطيح

856
01:38:13,580 --> 01:38:16,480
وان اردتى نذهب الى فيا فينيتو ليلا
لناكل الايس كريم

857
01:38:16,580 --> 01:38:20,480
ان اردتى نذهب بالسيارة
اى  سيارة ؟

858
01:38:20,580 --> 01:38:25,490
- انزل، جياسينتو، ثلاثة رجال
في انتظارك- قادم

859
01:38:25,590 --> 01:38:29,650
ماذا يريدون؟ - امر مهم
عمل. ساوضح في وقت لاحق

860
01:38:33,600 --> 01:38:37,660
احترس الكاسات
اذا كسرتة دفعت ثمنة

861
01:38:38,600 --> 01:38:41,670
مارسيلا، ليتر وأربع كاسات

862
01:38:44,610 --> 01:38:47,680
- كلمتى لا تكفى ؟
لا لا

863
01:38:57,620 --> 01:38:58,690
هنا

864
01:38:59,620 --> 01:39:01,620
هنا
نعم هنا

865
01:39:04,560 --> 01:39:08,620
الاسم واسم العائلة
أين المال؟

866
01:39:14,570 --> 01:39:16,640
10... 20... 30...

867
01:41:24,630 --> 01:41:27,700
من أنت؟
ماذا تريد؟

868
01:41:28,640 --> 01:41:32,540
هل ما زلتم هنا؟ يجب ان
تغادرو البيت انه لنا

869
01:41:32,640 --> 01:41:35,710
حقا ؟ من متى ؟

870
01:41:36,650 --> 01:41:41,550
منذ ان اشتريناه
وهذه هى العقود

871
01:41:41,650 --> 01:41:43,550
اى عقود ؟

872
01:41:43,650 --> 01:41:46,550
بيع البيت والارض
نقدا

873
01:41:46,660 --> 01:41:48,720
دعنى اراها

874
01:41:49,660 --> 01:41:52,560
من وقع هذه العقود ؟

875
01:41:52,660 --> 01:41:58,570
المالك الشرعي
للبيت

876
01:41:58,670 --> 01:42:02,500
الاتعرفى القراءة ؟
اين هو مكتوب ؟

877
01:42:02,610 --> 01:42:04,510
فى هذه الورقة

878
01:42:04,610 --> 01:42:08,670
وأين هي الورقة؟
التى اعظيتها لك الان ؟ لى انا

879
01:42:09,610 --> 01:42:13,670
هل رأيت ورقة؟
- اى ورقة؟ - ماذا تقول؟

880
01:42:14,620 --> 01:42:20,680
اذهب من هنا
اى ورقة اذهب

881
01:42:21,620 --> 01:42:23,690
أعطيته لك الآن الورق

882
01:42:24,630 --> 01:42:30,690
إذا كنتى تفضلى الطريق القانوني
أعطني الورقة، إذا سمحتى

883
01:42:31,630 --> 01:42:34,700
اذهب
الطريق القانوني!"

884
01:42:40,640 --> 01:42:43,550
انا لن ادع احد ان
ينصب على ويجعلنى احمق

885
01:42:43,650 --> 01:42:46,550
تخيلو ماذا سوف افعل
بكم من اجل 800.000 ليرة

886
01:42:46,650 --> 01:42:50,710
أنت مجنون
800.000 ليرة

887
01:43:20,620 --> 01:43:23,290
ناندو، انهم يريدون
الاستيلاء على المنزل

888
01:43:41,640 --> 01:43:44,710
لماذا ترجع الى الخلف ؟

889
01:43:46,640 --> 01:43:48,540
هل تعرف كيف تقود ؟

890
01:43:48,640 --> 01:43:51,550
سوقت عربة بحصان
انها نفس الشئ

891
01:43:51,650 --> 01:43:53,720
انها البداية.
لا، انها تسير الى الوراء

892
01:43:56,650 --> 01:43:58,720
لا اضرب النساء

893
01:43:59,660 --> 01:44:03,660
لا تلمس النساء
اذهب عليك العنة

894
01:44:05,590 --> 01:44:08,660
اضربة
اضربة بقوة

895
01:44:09,600 --> 01:44:13,500
هل أنت الى جانبنا؟
لا، لا، أنا رومانية

896
01:44:13,600 --> 01:44:16,670
اقتل كل هؤلاء الفلاحون

897
01:44:22,610 --> 01:44:27,670
انظرو كيف يسافر الملوك
إلى أين أنت ذاهبة ؟  لن تتوقف

898
01:44:29,620 --> 01:44:31,690
منزلى

899
01:44:33,620 --> 01:44:35,690
منزلى

900
01:44:40,630 --> 01:44:43,530
انه لم يعد ينفع احد الان
انه يسقط

901
01:44:43,630 --> 01:44:46,530
الان انه ليس بيت احد

902
01:44:46,640 --> 01:44:49,700
الجميع في الشارع!
في الهواء الطلق الجميع

903
01:44:50,640 --> 01:44:54,700
لقد اصبت ولكنى سعيد

904
01:44:55,640 --> 01:44:58,710
نعم افلبوه
ليقع على الجانب الاخر

905
01:46:05,580 --> 01:46:10,490
هل هى بالفعل 6 اشهر
حتى يتم ازلة الجبس ؟

906
01:46:10,590 --> 01:46:14,650
لا انا فقط مخبئ
المال داخل الجبس

907
01:46:15,590 --> 01:46:18,660
لن يجدوه ابدا

908
01:46:22,600 --> 01:46:25,500
يوما ما سوف القيهم كلهم بالخارج
كلهم بالخارج

909
01:46:25,600 --> 01:46:30,510
الأطفال والأحفاد والأقارب
الفقراء

910
01:46:30,610 --> 01:46:33,680
إن لم يكن اليوم  فغدا

