﻿1
00:00:21,020 --> 00:00:24,220
|| آواخر الصيف ||

2
00:00:26,100 --> 00:00:34,940
Translated By: @Moaaz__Aly

3
00:02:28,020 --> 00:02:29,020
سأشترى هذه

4
00:02:29,340 --> 00:02:30,260
حسنا سيدتي

5
00:02:33,580 --> 00:02:34,420
اجلسي من فضلك

6
00:02:34,940 --> 00:02:35,780
شكرا لك

7
00:02:38,220 --> 00:02:41,140
أهناك وقت محدد يا سيدتي تريدي أن نحرق فيه جثتك بعد الموت؟

8
00:02:41,340 --> 00:02:43,820
لا،هذا يرجع إليك

9
00:02:44,140 --> 00:02:47,060
أين تريدين لباقياكي أن تتبعثر؟

10
00:02:48,660 --> 00:02:50,820
علي الشاطئ، قرب " بينيستن " ممم

11
00:02:50,980 --> 00:02:51,700
علي الشاطئ؟

12
00:02:51,900 --> 00:02:52,540
نعم

13
00:02:53,660 --> 00:02:55,260
أي طلبات أخري؟

14
00:02:55,460 --> 00:02:56,780
لا شكرا

15
00:02:57,100 --> 00:02:57,660
حسنا

16
00:02:58,860 --> 00:02:59,820
بالفعل

17
00:02:59,820 --> 00:03:03,580
أفضل أن تشغل أغنية "YOU'RE SO VAIN"

18
00:03:03,900 --> 00:03:06,860
أثناء الإبادة

19
00:03:07,460 --> 00:03:08,420
"YOU'RE SO VAIN?"

20
00:03:08,420 --> 00:03:09,060
نعم

21
00:03:09,940 --> 00:03:12,060
النسخة الأصلية لكارلي سيمون

22
00:03:12,540 --> 00:03:16,180
بالتأكيد، نمتلك زوج من المغنيين يمكنهم فعل ذلك

23
00:03:16,500 --> 00:03:17,300
رائع

24
00:03:18,300 --> 00:03:22,300
هذا كل شئ، من فضلك وقعي في آخر الصفحة

25
00:03:31,060 --> 00:03:32,940
شكرا لك سيدتي

26
00:03:39,340 --> 00:03:40,660
هل انتيهنا؟

27
00:03:41,060 --> 00:03:43,820
نعم، فقط اتصلي بي اذا أردتي شيئا جديدا

28
00:03:44,540 --> 00:03:45,180
اتفقنا

29
00:03:48,740 --> 00:03:49,660
الوداع يا سيدي

30
00:03:50,100 --> 00:03:51,100
الي اللقاء سيدتي

31
00:05:28,020 --> 00:05:29,340
هل أنت بخير يا سيدتي؟

32
00:05:30,300 --> 00:05:32,260
نعم أنا بخير، شكرا لك

33
00:05:33,660 --> 00:05:35,660
"هل هذا هو الطريق إلي "نانتس

34
00:05:36,460 --> 00:05:38,260
إنه في الإتجاه الأمامي

35
00:05:38,780 --> 00:05:40,620
!شكرا، طاب يومك

36
00:09:28,020 --> 00:09:29,500
اللعنة! ليس مرة أخري

37
00:11:28,780 --> 00:11:30,180
سيدتي؟ -
انتظر -

38
00:11:34,420 --> 00:11:35,380
مساء الخير

39
00:11:36,300 --> 00:11:38,140
اسمي ماركوس

40
00:11:38,500 --> 00:11:40,060
اعذريني، لغتي الفرنسية

41
00:11:41,940 --> 00:11:42,940
هل تتحدثين الإنجليزية؟

42
00:11:43,300 --> 00:11:44,260
نعم

43
00:11:44,420 --> 00:11:45,060
بالفعل؟

44
00:11:46,140 --> 00:11:47,260
...دراجتنا

45
00:11:47,620 --> 00:11:49,260
نفذت من الوقود علي الطريق

46
00:11:50,380 --> 00:11:51,580
هل تمتلكي أي وقود؟

47
00:11:52,100 --> 00:11:53,540
لا، ليس لدي سيارة

48
00:11:54,420 --> 00:11:55,500
لا نحتاج الكثير

49
00:11:55,500 --> 00:11:57,820
ربما لديكي آلة جز العشب أو ما إلي ذلك؟

50
00:11:57,820 --> 00:11:59,660
لا، ليس لدي شئ يعمل بموتور

51
00:12:00,860 --> 00:12:02,940
أين هي أقرب محطة وقود؟

52
00:12:04,300 --> 00:12:07,180
علي بعد 12 كيلو مترا من هنا

53
00:12:07,180 --> 00:12:08,660
ولكنها مغلقة الآن

54
00:12:09,780 --> 00:12:11,180
لقد جرحت نفسي

55
00:12:11,900 --> 00:12:12,500
سيدتي؟

56
00:12:12,660 --> 00:12:14,060
من فضلك إنها تنزف

57
00:12:14,860 --> 00:12:16,180
هل بإمكانك مساعدتنا؟

58
00:12:16,900 --> 00:12:18,300
إنها تنزف -
أنا أنزف -

59
00:12:18,820 --> 00:12:20,300
نعم، فقط لحظة

60
00:12:43,580 --> 00:12:44,580
أين أذهب؟

61
00:12:44,740 --> 00:12:46,100
بإمكانك أن تجلسي علي الكرسي هناك

62
00:13:06,020 --> 00:13:08,300
ألستِ أنتِ السيدة التي قابلناها علي الطريق مبكرا؟

63
00:13:08,820 --> 00:13:10,980
نعم، بالظبط

64
00:13:12,300 --> 00:13:14,140
هل وجدتها؟ -
وجدت ماذا ؟ -

65
00:13:14,980 --> 00:13:17,620
المدينة التي كنت تبحثين عنها؟ -
نعم وجدتها -

66
00:13:17,820 --> 00:13:19,020
شكرا لك لمساعدتنا بالخارج

67
00:13:24,060 --> 00:13:25,020
هل أنتما من أمريكا؟

68
00:13:26,460 --> 00:13:27,420
لا، نحن من النرويج

69
00:13:28,500 --> 00:13:29,260
اعرفها

70
00:13:30,700 --> 00:13:31,700
إنها باردة جدا

71
00:13:32,060 --> 00:13:34,260
نعم، علي الأقل في فصل الشتاء

72
00:13:34,900 --> 00:13:35,780
هل ذهبتي إلي هناك من قبل؟

73
00:13:36,540 --> 00:13:37,700
نعم، عندما كنت صغيرة

74
00:13:38,460 --> 00:13:39,100
حقا؟

75
00:13:40,100 --> 00:13:40,940
هل أحببتها؟

76
00:13:42,100 --> 00:13:43,140
إلي حد ما

77
00:13:44,900 --> 00:13:45,820
أهناك خطب ما؟

78
00:13:49,980 --> 00:13:50,740
هل تحسي هذا؟

79
00:13:51,700 --> 00:13:53,140
لا -
إنها تتحرك -

80
00:13:55,940 --> 00:13:58,580
أنا آسف، فقط إنها أول مرة أشعر فيها بذلك

81
00:13:59,380 --> 00:14:00,340
حسنا

82
00:14:03,060 --> 00:14:03,980
متي تتوقعين أن تنجبي مولودك؟

83
00:14:04,500 --> 00:14:05,420
في يناير

84
00:14:09,900 --> 00:14:11,260
هل لديكي أي أطفال؟

85
00:14:12,940 --> 00:14:14,060
انتهيت

86
00:15:05,060 --> 00:15:06,860
لدي غرفة للضيوف في الأعلي

87
00:15:37,900 --> 00:15:39,620
هل هي علي ما يرام؟

88
00:15:39,620 --> 00:15:41,100
بالطبع -
إنها رائعة -

89
00:15:42,420 --> 00:15:43,020
شكرا لك

90
00:15:47,900 --> 00:15:49,300
هل تريدان بعض العشاء؟

91
00:15:49,300 --> 00:15:50,940
نعم، من فضلك

92
00:15:50,940 --> 00:15:51,660
حسنا

93
00:15:52,020 --> 00:15:52,860
حسنا

94
00:16:44,220 --> 00:16:45,660
أنا أحب هذا المنزل

95
00:16:46,060 --> 00:16:47,260
هادئ جدا

96
00:16:48,180 --> 00:16:49,740
لهذا السبب اشتريته

97
00:16:50,300 --> 00:16:51,500
لكي تجدي الهدوء للكتابة؟

98
00:16:52,980 --> 00:16:55,140
لقد لاحظت اسمك علي زوج من الكتب هنا

99
00:16:55,740 --> 00:16:56,900
"فيفيان نوار"

100
00:16:57,180 --> 00:16:57,820
حسنا

101
00:16:59,300 --> 00:17:00,420
ما اسمك الحقيقي؟

102
00:17:02,580 --> 00:17:03,980
أعتقد أن هذا اسم مستعار

103
00:17:04,300 --> 00:17:06,020
لن أخبرك، إنه سئ للغاية

104
00:17:06,020 --> 00:17:06,660
حقا؟

105
00:17:19,100 --> 00:17:20,460
كيف عرفت اسمي؟

106
00:17:20,900 --> 00:17:21,820
أنت أخبرتيني

107
00:17:22,940 --> 00:17:23,780
أنا؟

108
00:17:23,780 --> 00:17:24,420
نعم

109
00:17:25,300 --> 00:17:26,620
في الشرفة في الخارج

110
00:17:29,660 --> 00:17:33,820
لا لم أنتقل لهنا لأكتب، عكس ذلك تماما

111
00:17:35,300 --> 00:17:38,540
لكي أكون صادقة، أنا لم أحب الكتابة أبدا، فقط إنها وظيفة

112
00:17:38,700 --> 00:17:41,860
مثل بيع الأحذية أو ماشابه عندما يفترض علي الشخص ان يفعل ذلك

113
00:17:41,860 --> 00:17:43,820
من المؤكد إنك بعيتي الكثير من الأحذية

114
00:17:44,140 --> 00:17:45,060
ماذا تعني؟

115
00:17:45,220 --> 00:17:46,820
أقصد، منذ أن استطعتي أن تتحملي نفقات كل هذا

116
00:17:47,300 --> 00:17:48,980
نعمل أستطيع أن اتأقلم

117
00:17:51,180 --> 00:17:52,140
تبدو مدهشة

118
00:17:53,740 --> 00:17:54,740
العشاء جاهز

119
00:17:56,540 --> 00:17:58,260
في صحتكم

120
00:18:03,300 --> 00:18:04,260
استمتعوا بوجببتكم

121
00:18:05,340 --> 00:18:07,140
هل هذا.. -
طائر الدراج -

122
00:18:07,980 --> 00:18:09,060
لم أتذوقه من قبل

123
00:18:10,820 --> 00:18:12,620
إنه رائع يا فييفيان

124
00:18:12,780 --> 00:18:14,260
مسرورة لسماع ذلك

125
00:18:14,940 --> 00:18:17,300
أتعلمين.. نحن نتناول هذا الخبز منذ أن كنا في برلين

126
00:18:17,300 --> 00:18:19,140
حسنا هذا شئ رائع آخر

127
00:18:21,220 --> 00:18:23,180
لماذ تسافري بدراجة؟

128
00:18:23,780 --> 00:18:25,260
أليست كثيرة المهاوي؟

129
00:18:25,420 --> 00:18:27,140
نعم، ولكني تعودت علي ذلك

130
00:18:27,140 --> 00:18:29,980
أنا أريد من إيزابيل أن تري العالم قبل

131
00:18:31,460 --> 00:18:32,180
حسنا

132
00:18:33,700 --> 00:18:34,820
نحن نتوقع بأن

133
00:18:34,820 --> 00:18:36,020
إيزابيل حامل

134
00:18:37,620 --> 00:18:38,740
تهانينا

135
00:18:38,940 --> 00:18:39,580
شكرا لك

136
00:18:39,900 --> 00:18:41,980
فينبغي علينا ان نفعل ذلك قبل أن

137
00:18:43,020 --> 00:18:45,620
أنتِ تعلمين، إمتلاك طفل لمسؤولية كبيرة علي المرأة

138
00:18:50,860 --> 00:18:52,620
سوف نتجه أبعد تجاه الجنوب

139
00:18:52,620 --> 00:18:55,260
لربما أنتِ تمتلكين بعض التوصيات لنا؟

140
00:18:56,620 --> 00:19:00,340
اوه، نعم ينبغي أن تقفي عند شاطئ مينا دور

141
00:19:00,340 --> 00:19:01,660
"خارج "بنستين

142
00:19:02,220 --> 00:19:03,020
ما هذا؟

143
00:19:03,540 --> 00:19:04,380
انه شاطئ

144
00:19:05,940 --> 00:19:07,140
نعم، ينبغي أن نراه

145
00:19:07,980 --> 00:19:09,540
انه مكان رائع

146
00:19:10,340 --> 00:19:12,420
ربما لو أن الطقس مناسب، سنقضي الليلة هناك

147
00:19:12,780 --> 00:19:13,380
بالطبع

148
00:19:15,340 --> 00:19:17,300
هل تعرفان بعضكما البعض منذ وقت طويل؟

149
00:19:17,740 --> 00:19:18,980
نعم بالفعل

150
00:19:18,980 --> 00:19:20,300
لقد تقابلنا في حفلة ذات مرة

151
00:19:20,820 --> 00:19:23,780
كنت أرقص مع أصدقائي في الخارج، وفجأة

152
00:19:23,780 --> 00:19:27,380
ماركوس كان ذاهب للحفلة في الطابق العلوي

153
00:19:28,100 --> 00:19:30,140
ولكن ذهب للحفلة الخطأ فجأة

154
00:19:30,140 --> 00:19:32,180
لا لم أذهب بالخطأ، فقط عثرت عليكي

155
00:19:35,900 --> 00:19:39,180
حسنا، أنا بالفعل كنت راقصة في أيام شبابي

156
00:19:40,500 --> 00:19:44,660
ولكن ألم في الركبة أنهي ذلك، لذا بدأت في الكتابة عوضا عن ذلك

157
00:19:44,940 --> 00:19:46,260
آنا حزينة لسماع هذا

158
00:19:46,820 --> 00:19:47,540
هذه هي الحياة

159
00:19:49,620 --> 00:19:51,660
لا أعلم ماذا كنت سأفعل إن لم أستطع أن أرقص

160
00:19:52,220 --> 00:19:53,780
أعتقد بأنني سأكون محبطة

161
00:19:55,180 --> 00:19:55,900
هل تفتقدين ذلك؟

162
00:19:56,060 --> 00:19:56,660
لا

163
00:19:57,180 --> 00:19:59,060
أنا كبيرة في العمر علي شئ من هذا النوع

164
00:20:01,900 --> 00:20:04,460
خطيبي كان يرقص أيضا

165
00:20:05,140 --> 00:20:06,260
حقا؟

166
00:20:06,500 --> 00:20:07,340
ماذا حدث؟

167
00:20:08,340 --> 00:20:09,300
ماذا تقصد؟

168
00:20:09,300 --> 00:20:10,780
بينك وبين خطيبك؟

169
00:20:12,300 --> 00:20:13,260
انتهي الحب

170
00:20:13,700 --> 00:20:14,740
هل وجد شخصا آخر؟

171
00:20:15,060 --> 00:20:15,900
شخصا أصغر؟

172
00:20:16,700 --> 00:20:17,580
وأكثر جمالا؟

173
00:20:19,460 --> 00:20:21,420
أهذا هو السبب الوحيد الذي يمكنك إعتقاده؟

174
00:20:25,020 --> 00:20:26,180
آسف، لم أقصد التطفل

175
00:20:33,420 --> 00:20:37,460
الطفل من الممكن أن يشعر بالإحباط كون ابويه راقصين؟

176
00:20:38,940 --> 00:20:39,900
ربما

177
00:20:39,900 --> 00:20:40,820
لا، لا أعتقد ذلك

178
00:20:41,180 --> 00:20:43,420
هناك الكثير من الراقصين وفي نفس الوقت آباء

179
00:20:47,580 --> 00:20:48,980
هل تريدين بعض النبيذ عزيزتي؟

180
00:20:50,180 --> 00:20:52,620
نعم، بالفعل، رشفة صغيرة لن تؤدي إلي أي ضرر

181
00:20:52,620 --> 00:20:53,980
لا، لن أفعل ذلك

182
00:20:56,820 --> 00:20:59,060
ماركوس؟ -
لا، لقد تناقشنا في ذلك -

183
00:21:00,780 --> 00:21:03,020
إنها تقريبا لاشئ -

184
00:21:04,100 --> 00:21:05,780
هل تمزح؟ -
لا، لا أمزح -

185
00:21:06,700 --> 00:21:07,620
اتركيها

186
00:21:08,460 --> 00:21:09,260
ماركوس

187
00:21:09,860 --> 00:21:11,300
سأذهب و أجلب المزيد

188
00:21:15,220 --> 00:21:16,260
أعطني الكوب

189
00:21:17,340 --> 00:21:19,620
أنا لم أشرب شئ -
أعطني الكوب -

190
00:23:08,060 --> 00:23:09,820
شكرا علي الليلة الجميلة

191
00:23:10,620 --> 00:23:11,580
أهلا بك

192
00:23:12,540 --> 00:23:13,260
طابت ليلتك

193
00:28:37,980 --> 00:28:38,900
إلهي

194
00:28:39,820 --> 00:28:42,180
هل أخفتك؟ -
آوه -

195
00:28:42,900 --> 00:28:45,060
.. لم أقصد أن -
لا، لا عليكي -

196
00:28:45,500 --> 00:28:46,700
فقط لا تهتمي لأمري

197
00:31:07,380 --> 00:31:09,060
أين تعيش باقي عائلتك؟

198
00:31:10,540 --> 00:31:11,660
لم يكن لدي عائلة أبدا

199
00:31:13,060 --> 00:31:14,460
حسنا، لا تمتلكين أي أحد؟

200
00:31:16,980 --> 00:31:18,940
لقد نشأت ف

201
00:31:19,380 --> 00:31:20,860
كماذا تسميه، امم

202
00:31:21,300 --> 00:31:22,420
كدرا أيتام

203
00:31:26,100 --> 00:31:27,100
دار أيتام

204
00:31:33,860 --> 00:31:36,580
هناك شئ واحد أردت أن أسألكي إياه

205
00:31:36,580 --> 00:31:40,820
بالأمس كنت في حديقتك ورأيت ذاك الصليب

206
00:31:40,820 --> 00:31:43,020
أو ذاك التمثال أو ما إلي ذلك

207
00:31:43,540 --> 00:31:44,660
من مدفون هناك؟

208
00:31:45,660 --> 00:31:46,420
جين لوك

209
00:31:51,900 --> 00:31:53,540
لقد دهستها سيارة

210
00:31:54,780 --> 00:31:55,620
قطتي

211
00:32:01,060 --> 00:32:02,340
هل تعلمي من فعل هذا؟

212
00:32:02,860 --> 00:32:04,660
ربما أحد الجيران

213
00:32:05,340 --> 00:32:07,700
لا يوجد أحد يسوق هنا

214
00:32:08,620 --> 00:32:10,020
عدا انت بالطبع

215
00:32:14,020 --> 00:32:15,300
اذا متي ستغادرين؟

216
00:32:16,660 --> 00:32:19,220
ماركوس لديه بعض المشاكل مع الموتور

217
00:32:19,220 --> 00:32:22,380
ولكن عندما يصلحه، سوف نغادر فورا

218
00:32:22,380 --> 00:32:22,980
حسنا

219
00:32:57,100 --> 00:32:57,860
صباح الخير

220
00:35:06,980 --> 00:35:10,140
زوج من الأجانب مطلوبين لعملية سرقة في مدينة نانتس

221
00:39:20,540 --> 00:39:21,460
ماذا تفعلين؟

222
00:39:21,780 --> 00:39:24,620
غرفتي في حالة فوضي -
ضعي ذلك -

223
00:39:24,820 --> 00:39:27,100
!غرفتي بالأعلي، إنها كارثة

224
00:39:27,420 --> 00:39:28,660
!مفاجأة

225
00:39:28,860 --> 00:39:30,260
ايزاببيل، فيفيان

226
00:39:30,420 --> 00:39:31,940
لقد سرقتي أموالي أليس كذلك؟

227
00:39:31,940 --> 00:39:33,620
ماذا؟ -
لا،لا فيان -

228
00:39:34,060 --> 00:39:35,100
فيفيان، استرخي

229
00:39:35,780 --> 00:39:37,740
فقط أردنا أن نفاجئكي

230
00:39:39,300 --> 00:39:39,860
لما؟

231
00:39:40,180 --> 00:39:40,740
انصتي

232
00:39:42,420 --> 00:39:45,140
فيفيان اسمعي، لقد أصلحنا الدراجة

233
00:39:45,900 --> 00:39:47,660
فقط أردنا أن نشكرك، هذا كل ما في الأمر

234
00:39:48,860 --> 00:39:50,020
اشترينا ليكي كيك

235
00:39:50,020 --> 00:39:52,940
لقد سرقتما أموالي أنا أعلم -
لا! فيفان -

236
00:39:53,340 --> 00:39:55,700
لقد سرقتما أموالي أنا أعلم -
فيفيان، اهدي -

237
00:40:39,060 --> 00:40:39,780
فيفيان؟

238
00:40:41,180 --> 00:40:41,820
نعم؟

239
00:40:42,500 --> 00:40:43,500
هل أنت بخير؟

240
00:40:44,620 --> 00:40:46,700
لقد أصبحتي سخيفة! نحن لم نقصد إخافتك

241
00:40:47,020 --> 00:40:48,060
ماذا تريدين؟

242
00:40:48,740 --> 00:40:53,100
نريدك أن تخرجي، سوف نغادر قريبا لذا نود أن نودعك

243
00:40:54,620 --> 00:40:55,740
لحظة

244
00:47:46,380 --> 00:47:47,660
لقد أعددتي لكي كوب من الشاي

245
00:47:49,020 --> 00:47:49,940
هذا لطيف

246
00:47:52,660 --> 00:47:53,780
احذري، ساخن جدا

247
00:48:00,660 --> 00:48:01,580
هل أنتِ بخير؟

248
00:48:03,220 --> 00:48:04,100
ليس تماما

249
00:48:05,740 --> 00:48:08,020
أعتقد أن لدينا الكثير من الأشياء لنفعلها

250
00:48:09,220 --> 00:48:12,260
حظ سئ! كان من المفترض أن يكون يوما ممتعا علي الشاطئ

251
00:48:14,100 --> 00:48:15,860
ربما يمكنكي أن تخرجي مع ماركوس؟

252
00:48:16,580 --> 00:48:17,500
سيحب ذلك

253
00:48:18,900 --> 00:48:19,700
لما لا؟

254
00:48:35,100 --> 00:48:36,980
أنا متأكدة أن الشاي سيجعلك تتحسنين

255
00:50:46,060 --> 00:50:47,380
الماء رائع

256
00:50:55,300 --> 00:50:56,020
كيف حاله؟

257
00:50:57,220 --> 00:50:58,980
من؟ -
خطيبك -

258
00:51:02,460 --> 00:51:03,100
حسنا

259
00:51:07,540 --> 00:51:08,860
كان وسيم

260
00:51:10,060 --> 00:51:10,780
طويل

261
00:51:11,580 --> 00:51:12,420
أزرق العينين

262
00:51:15,220 --> 00:51:17,300
يذكرني بكي قليلا

263
00:51:22,740 --> 00:51:24,060
يبدو فتي رائع

264
00:51:24,540 --> 00:51:25,100
نعم

265
00:51:26,180 --> 00:51:26,900
كان كذلك

266
00:51:30,420 --> 00:51:31,900
قابلته في حفلة

267
00:51:33,940 --> 00:51:35,860
ولم يكن من المفترض أن يكون هناك

268
00:51:38,180 --> 00:51:41,980
تأكد أن جميع الناس أعاروه إهتماما

269
00:51:43,660 --> 00:51:44,580
وكذلك انا

270
00:51:47,300 --> 00:51:48,300
لذلك هو بقي

271
00:51:49,420 --> 00:51:50,340
حتي الليلة

272
00:51:52,580 --> 00:51:53,700
واليوم التالي

273
00:51:57,780 --> 00:51:59,660
لمدة يوم واحد

274
00:52:07,460 --> 00:52:08,460
هل مازلتي تحبيه؟

275
00:52:12,060 --> 00:52:12,980
ماذا تقصد؟

276
00:52:14,860 --> 00:52:15,860
هل مازلتي تحبيه؟

277
00:52:16,500 --> 00:52:18,380
حسنا، ما الفرق؟

278
00:52:20,900 --> 00:52:21,820
لاشئ ربما

279
00:52:23,380 --> 00:52:24,500
لنذهب للسباحة

280
00:52:25,300 --> 00:52:27,100
لا، أنا بخير هنا، شكرا

281
00:53:29,340 --> 00:53:30,380
!ايزابيل

282
00:53:43,380 --> 00:53:44,260
إيزابيل؟

283
00:54:03,420 --> 00:54:04,540
أنا آسفة

284
00:54:09,900 --> 00:54:12,260
آسفة -
ماذا تقصدين؟ -

285
00:54:15,340 --> 00:54:16,180
!ايزابيل

286
00:54:20,140 --> 00:54:20,940
ماذا حدث؟

287
00:54:23,020 --> 00:54:25,380
أنا آسفة -
بخصوص ماذا؟ -

288
00:56:34,900 --> 00:56:38,340
أنا و ماركوس، أغسطس 1964

289
00:58:54,300 --> 00:58:56,940
أود أن أتحدث للدكتور باشومب

290
00:58:56,940 --> 00:59:00,540
من يتكلم؟ -
فيفيان هانسن -

291
00:59:02,180 --> 00:59:04,540
ما المشكلة؟ -
لن أتحدث إليها -

292
00:59:04,540 --> 00:59:06,460
أريد أن أتحدث مع الطبيب

293
00:59:06,900 --> 00:59:08,700
الدكتور غير موجود

294
00:59:08,980 --> 00:59:11,580
من فضلك سيدتي، إنها حالة طوارئ

295
00:59:11,820 --> 00:59:13,940
اطلبي المستشفي، طابت ليلتك

296
01:03:13,900 --> 01:03:14,900
شكرا لك يا سيدي

297
01:03:16,700 --> 01:03:17,820
هل أنتِ علي ما يرام يا سيدتي؟

298
01:03:18,620 --> 01:03:21,060
نعم، أعتقد ذلك

299
01:03:22,740 --> 01:03:24,140
ماذا أجلب لكي؟

300
01:03:27,140 --> 01:03:28,740
أعتقد أنني سأتناول

301
01:03:29,740 --> 01:03:31,140
كوب من الكونياك من فضلك

302
01:03:32,700 --> 01:03:33,540
كونياك

303
01:03:34,620 --> 01:03:35,780
هل تحتفلين؟

304
01:03:37,980 --> 01:03:39,300
اعتقد ذلك

305
01:03:41,740 --> 01:03:42,940
هل جرحتي نفسك؟

306
01:03:43,500 --> 01:03:45,660
لا، إنها علي ما يرام، لا تقلق

307
01:04:49,900 --> 01:05:01,380
Translated By: @Moaaz__Aly

