﻿1
00:00:05,601 --> 00:00:10,600
سيناريو و اخراج
بيير باولو بازوليني

1
00:00:11,001 --> 00:00:15,959
<i>أوديب ملكاً</i>

1
00:00:16,601 --> 00:00:18,959
سيلفانا مانجانو ... بدور جوكاستا

1
00:00:19,601 --> 00:00:22,959
فرانكو جيتي ... بدور اوديب

2
00:01:35,167 --> 00:01:37,459
طيبة

2
00:05:50,417 --> 00:06:00,000
<font color="#ffff00">ترجمة
Nezar. R.M.Ali</font>

3
00:06:00,417 --> 00:06:02,417
كم هي جميلة السيدة

4
00:06:03,876 --> 00:06:05,084
صباح الخير -
مرحباً -

5
00:06:05,209 --> 00:06:07,292
كيف حالك ؟ -
جيدة -

6
00:06:26,042 --> 00:06:28,626
أنت هنا لتأخذ مكاني في هذا العالم

7
00:06:28,751 --> 00:06:31,376
وتعيدني الى العدم

8
00:06:31,501 --> 00:06:34,126
وتجردني من كل ما املك

9
00:06:47,834 --> 00:06:50,042
هيا اسرعي يا سيدتي

10
00:07:02,792 --> 00:07:04,792
وهي, ستكون اول شئ تسرقه مني

11
00:07:04,917 --> 00:07:06,917
...هي... المرأة التي احب

12
00:07:07,042 --> 00:07:09,001
وبالطبع ستسرق حبها

13
00:07:17,501 --> 00:07:19,376
انه نائم

14
00:07:46,709 --> 00:07:48,209
لنذهب

15
00:07:54,251 --> 00:07:55,667
توقف

16
00:08:07,834 --> 00:08:09,251
امي

17
00:14:07,209 --> 00:14:10,542
يا لها من قدم صغيرة متورمة! تم ربطها بشدة

18
00:14:12,792 --> 00:14:14,917
لا تبكي، لا تبكي

19
00:14:40,251 --> 00:14:42,709
ماذا جلبت لي ؟ -
كان وحيدا على جبل جيتايرون -

20
00:14:42,834 --> 00:14:45,501
ابن القدر -
لقد وجدته هناك -

21
00:14:45,626 --> 00:14:48,542
كان يبكي.لذلك جلبته الى هنا
...ظننا مني

22
00:14:48,667 --> 00:14:50,292
اعطني اياه ايها الاحمق

23
00:14:53,292 --> 00:14:55,417
ابن القدر

24
00:14:56,709 --> 00:14:59,709
انظر اليه انه يصرخ مثل الماعز

25
00:14:59,834 --> 00:15:03,584
ابن القدر هذا سيكون
ملك كورنيت يوما ما

26
00:16:25,042 --> 00:16:27,042
ايتها الملكة

27
00:16:28,084 --> 00:16:30,501
ايتها الملكة, انظري

28
00:16:30,626 --> 00:16:32,251
!الملك! الملك

29
00:16:32,376 --> 00:16:34,751
ايتها الملكة -
الملك -

30
00:16:35,959 --> 00:16:37,751
!الملك! الملك

31
00:16:46,292 --> 00:16:49,959
!ايتها الملكة، انظري الى ما لدي

32
00:16:50,542 --> 00:16:52,292
!هدية من الآلهة

33
00:16:52,417 --> 00:16:55,417
انه جميل، وعيناه تبدو مثل النجوم

34
00:16:57,334 --> 00:16:59,167
!هدية من الآلهة

35
00:17:02,459 --> 00:17:06,792
لما هذه النظرة الحزينة المتجهمة
ابتهجي بدلا من ذلك

36
00:17:08,209 --> 00:17:11,209
اشكري الالهة اننا وجدنا ابنا اليوم

37
00:17:11,334 --> 00:17:14,834
اعطني اياه,كيف تحمله هكذا
هل تريد ان تقتله ؟

38
00:17:14,959 --> 00:17:17,501
انت تعامله دون أدنى رقة

39
00:17:19,584 --> 00:17:22,292
تعال ياصغيري المدلل

40
00:17:22,417 --> 00:17:25,667
اوديب الصغير, ولدي

41
00:18:08,417 --> 00:18:09,834
لقد ربحت

42
00:18:12,167 --> 00:18:15,167
لقد ربحت! توجوني

43
00:18:20,417 --> 00:18:22,667
أنا الفائز

44
00:18:22,792 --> 00:18:25,292
اوديب ركل القرص الى الامام

45
00:18:25,417 --> 00:18:27,251
 فالعلامة واضحة على التراب

46
00:18:31,251 --> 00:18:32,584
!أيها اللقيط

47
00:18:33,126 --> 00:18:37,292
ابن القدر, الابن المزيف لامك وابوك

48
00:19:11,751 --> 00:19:13,167
...امي

49
00:19:15,209 --> 00:19:18,167
حلمت حلما مزعجا. ولكني لا اذكره

50
00:19:18,292 --> 00:19:23,251
استيقظت باكيا وارتجف في الظلام
كما لو كنت صغيرا

51
00:19:24,042 --> 00:19:26,792
الآلهة تريد ان تخبرني بشئ

52
00:19:26,917 --> 00:19:30,792
ولكن ماذا لو لم أتذكر
اذا لم استطيع ان اتذكر ؟

53
00:19:30,917 --> 00:19:34,167
اضطجعت مستيقظاً وانا
ارتجف حتى بزوغ الفجر

54
00:19:34,292 --> 00:19:37,209
خائفاً من الصمت والظلام

55
00:19:37,792 --> 00:19:41,084
امي, ابي اريد ان اذهب الى مدينة دلفي

56
00:19:41,209 --> 00:19:44,417
لاسئل حكماء ابولو عن حلمي

57
00:19:44,542 --> 00:19:47,042
عن الشئ الذي لا استطيع تذكره

58
00:19:47,167 --> 00:19:48,584
بالطبع يا ولدي

59
00:19:48,709 --> 00:19:52,126
الكل ادوا فريضة الزيارة الى ضريح ابولو
مرة واحدة على الاقل في حياتهم

60
00:19:52,251 --> 00:19:55,709
الأغنياء والفقراء, لكي يستفسروا عن احلامهم

61
00:19:55,834 --> 00:19:57,792
وانت لم تذهب ولا مرة لحد الان

62
00:19:57,917 --> 00:19:58,917
انه لشئ رائع هناك

63
00:19:59,042 --> 00:20:01,626
ذهبت الى هناك مع ابيك عندما كنت صغيراً

64
00:20:01,751 --> 00:20:04,084
اليس كذلك ؟
هل تتذكر ؟

65
00:20:04,209 --> 00:20:07,001
الاعياد الدينية هناك, أفضل مما لدينا

66
00:20:07,126 --> 00:20:08,917
عظيم جداً

67
00:20:09,042 --> 00:20:11,709
اذا كنت ترغب بالذهاب...اذهب

68
00:20:11,834 --> 00:20:15,001
سيكون لديك موكباً لا يضاهى

69
00:20:15,126 --> 00:20:18,459
لا, يا ابي, اريد ان اذهب لوحدي -
...ولكن -

70
00:20:18,584 --> 00:20:21,001
نعم, بالطبع.. ابننا على حق

71
00:20:22,084 --> 00:20:25,417
الآلهة لا تعير اهتماماً للبهرجة
بل لصفاء النية

72
00:20:26,209 --> 00:20:28,251
متى ستغادر ؟

73
00:20:28,959 --> 00:20:32,959
غداً عند الفجر -
هكذا في الحال ؟ -

74
00:20:33,084 --> 00:20:35,167
ولماذا انتظر ؟

75
00:20:35,292 --> 00:20:39,542
لا اريد لهذا الحلم ان يراودني
ويعذبني مرة اخرى

76
00:21:12,417 --> 00:21:15,751
لا تبكي. سأعود في غضون أيام قليلة

77
00:21:23,376 --> 00:21:25,542
وداعاً يا ولدي

78
00:21:26,626 --> 00:21:28,626
وداعا يا صغيري المدلل

79
00:21:30,917 --> 00:21:33,417
وداعاً يا امي..وداعاً يا ابي

80
00:22:40,751 --> 00:22:44,584
كورنثوس

81
00:25:07,292 --> 00:25:11,292
مصيرك مكتوب فيه إنك ستقتل والدك

82
00:25:11,417 --> 00:25:13,334
وتضاجع والدتك

83
00:25:26,042 --> 00:25:29,042
هل فهمت ؟
هذا هو قدرك المكتوب

84
00:25:29,167 --> 00:25:32,292
أن تقتل اباك..وتضاجع والدتك

85
00:25:33,376 --> 00:25:36,667
هذا ما تقوله الآلهة
وبالتاكيد سوف يحدث

86
00:25:38,667 --> 00:25:40,251
والان اذهب من هنا

87
00:25:41,126 --> 00:25:43,584
لا تفسد هؤلاء الناس بوجودك

88
00:29:46,709 --> 00:29:50,542
الى اين تمضي يا شبابي ؟
الى اين تمضين يا حياتي ؟

89
00:34:55,251 --> 00:34:57,126
تنحى عن الطريق

90
00:34:57,251 --> 00:34:59,001
ابتعد عن طريقي ايها الشحاذ

91
00:35:03,459 --> 00:35:06,001
ابتعد عن الطريق

92
00:35:08,834 --> 00:35:12,792
تنحى عن الطريق, واحترس

93
00:45:06,001 --> 00:45:08,167
ماذا حدث ؟ ايها الولد

94
00:45:08,292 --> 00:45:12,042
لماذا كل هؤلاء الناس
 ...يغادرون البلدة

95
00:45:13,001 --> 00:45:15,917
ويخيمون هنا كالغجر

96
00:45:16,834 --> 00:45:17,876
هل تعرف ؟

97
00:45:18,001 --> 00:45:22,167
طبعا اعرف ؟
انا الرسول, انا من يجلب الاخبار

98
00:45:22,292 --> 00:45:23,792
أنا من يعرف

99
00:45:23,917 --> 00:45:25,126
اذاً ؟

100
00:45:26,876 --> 00:45:28,292
تعال معي

101
00:46:36,709 --> 00:46:38,917
هذا تيريسياس, النبي

102
00:46:42,792 --> 00:46:45,126
اخوانك وزملائك يعانون..يندبون

103
00:46:45,251 --> 00:46:47,126
...بحثاً عن الخلاص

104
00:46:47,251 --> 00:46:50,126
...وانت هنا وحدك أعمى وتغني

105
00:46:50,251 --> 00:46:56,209
اتمنى لو كنت مكانك
وانت تغني اغاني القدر

107
00:47:54,417 --> 00:48:02,917
بلاء مدينتنا هناك في الاعلى
...جاء من هوة سحيقة ليرعبنا

108
00:48:03,042 --> 00:48:04,917
...كنا جميعا في السابق على ما يرام

109
00:48:05,751 --> 00:48:07,126
من كان يتصور أن ذلك سيحدث ؟

110
00:48:07,959 --> 00:48:11,042
...لا أحد يجرؤ على إعادته إلى الهاوية

111
00:48:11,167 --> 00:48:14,292
على الرغم من أن الرجل الذي سيفعل
...ذلك سيتزوج جوكاستا

112
00:48:14,417 --> 00:48:16,126
ملكة طيبة

113
00:48:16,251 --> 00:48:18,084
...وهكذا انتهت مدينتنا

114
00:48:18,792 --> 00:48:22,334
الجميع غادروا
فلا امل في البقاء

115
00:48:51,501 --> 00:48:53,001
الى اين انت ذاهب

116
00:48:53,126 --> 00:48:55,959
لا تذهب..لافائدة من ذلك

117
00:48:56,084 --> 00:48:57,501
ستموت

118
00:48:59,917 --> 00:49:01,709
ارجع, ما الذي تفعله ؟

119
00:49:01,834 --> 00:49:03,001
ارجع

120
00:49:25,292 --> 00:49:28,709
هنالك لغز في حياتك ..ما هو ؟

121
00:49:28,834 --> 00:49:31,417
لا أعرف..ولا اريد ان اعرف

122
00:49:34,209 --> 00:49:35,376
ما تقوم به عديم الجدوى

123
00:49:36,876 --> 00:49:38,459
لا أريد أن أراك

124
00:49:38,584 --> 00:49:41,209
لا أريد أن أراك
لا أريد أن أسمعك

125
00:49:41,334 --> 00:49:45,542
انه شئ عديم الجدوى..الهاوية
التي تريد اقحامي بها هي في داخلك

126
00:50:14,501 --> 00:50:16,376
ابو الهول قد مات

127
00:50:23,334 --> 00:50:25,584
تعالوا..تعالوا

128
00:50:25,709 --> 00:50:27,667
ابو الهول مات

129
00:50:54,959 --> 00:50:57,084
ابو الهول مات

130
00:50:59,084 --> 00:51:00,917
ابو الهول قد ولى

131
00:52:09,167 --> 00:52:12,084
تعال إلى كريون! تعال إلى الملكة

132
00:52:12,209 --> 00:52:15,834
من يقتل ابو الهول يصبح زوج الملكة
لقد قلت لك ذلك

133
00:52:16,626 --> 00:52:18,251
ستصبح الملك

134
00:52:18,751 --> 00:52:19,959
تعال

135
00:52:29,417 --> 00:52:30,417
هذه هي

136
00:55:14,917 --> 00:55:16,251
حبيبتي

137
00:57:50,792 --> 00:57:55,001
أنا وهؤلاء الناس جئناك هنا
 ...لكي نتضرع اليك

138
00:57:55,501 --> 00:57:58,001
لا لأننا نعتبرك الهاً

139
00:57:58,709 --> 00:58:01,251
عندما جئت الى هنا

140
00:58:01,376 --> 00:58:03,501
ألست أنت من خلصنا من ابو الهول ؟

141
00:58:04,251 --> 00:58:08,084
أنت لم تنفذ هذا العمل
لانك أكثر منا حكمة

142
00:58:08,209 --> 00:58:10,167
ولكن تم الامر بمساعدة الرب

143
00:58:10,292 --> 00:58:13,917
لذلك أوديب, يا ملكنا
نحن نتضرع لك ونحن راكعون

144
00:58:14,417 --> 00:58:16,292
جد لنا حلاً, لا يهم ما هو

145
00:58:16,417 --> 00:58:19,459
سواء بدافع من الرب او البشر

146
00:58:20,292 --> 00:58:22,584
أنت من هو الافضل بيننا

147
00:58:22,709 --> 00:58:24,334
اعد الينا الحياة مرة اخرى

148
00:58:25,084 --> 00:58:28,417
لا تدع عهدك يتذكره الناس

149
00:58:28,542 --> 00:58:30,792
بانك نهضت بنا

150
00:58:30,917 --> 00:58:32,751
ومن ثم تركتنا نسقط من جديد

151
00:58:45,501 --> 00:58:48,876
انا مدرك لرغباتك التي جئت بها

152
00:58:49,001 --> 00:58:50,959
أوه, ايها المواطنون التعساء

153
00:58:51,084 --> 00:58:53,292
أعرف كم عانيتم

154
00:58:53,417 --> 00:58:55,626
ولكن لا يوجد منكم من عانى اكثر مني

155
00:58:55,751 --> 00:58:59,292
لان حزن كل واحد منكم أثر فيه هو فقط

156
00:58:59,417 --> 00:59:02,751
ولكن احزاني.. فهي أحزاني واحزانكم مجتمعه

157
00:59:03,959 --> 00:59:06,459
أنت لم توقضني من نومي

158
00:59:06,584 --> 00:59:09,459
فأنا لم أكن نائما، كنت أبكي

159
00:59:10,042 --> 00:59:12,834
أبحث عن سبيل للهروب من أفكاري

160
00:59:13,751 --> 00:59:15,834
وهنالك فقط مسار واحد

161
00:59:15,959 --> 00:59:17,792
وقد سلكته

162
00:59:18,542 --> 00:59:21,917
لقد ارسلت أخي وصديقي كريون الى ضريح أبولو

163
00:59:22,042 --> 00:59:24,209
لمعرفة ما يجب علينا القيام به

164
00:59:27,084 --> 00:59:30,542
وأنا اعدُ الوقت منذ غادر كريون

165
00:59:30,667 --> 00:59:32,084
أنا قلق

166
00:59:33,042 --> 00:59:34,584
يا ترى ما الذي فعله ؟

167
00:59:34,709 --> 00:59:38,751
لماذا تأخر هكذا ؟
لما لم يعد لحد الآن ؟

168
00:59:57,959 --> 01:00:00,084
كريون هنا
انه على أبواب المدينة

169
01:00:11,501 --> 01:00:14,917
أيها الرب, لربما اتى الينا بوسيلة للخلاص

170
01:00:21,334 --> 01:00:24,292
كريون، أخي, وصديقي

171
01:00:24,417 --> 01:00:26,376
ما هو الرد ؟

172
01:00:26,501 --> 01:00:28,334
!أخبار جيدة

173
01:00:29,292 --> 01:00:31,834
حتى أكثر الاشياء فظاعتاً
يمكن ان تنتهي نهاية جيدة

174
01:00:31,959 --> 01:00:34,542
ولكن ما هو الجواب...نحن نريد الجواب

175
01:00:36,209 --> 01:00:39,959
هل أخبرك هنا أمام الجميع
 أم لوحدنا داخل المنزل ؟

176
01:00:40,084 --> 01:00:41,751
كلا, اخبرني هنا امام الجميع

177
01:00:41,876 --> 01:00:44,126
فأنا اعاني من اجلهم

178
01:00:44,251 --> 01:00:45,459
وهذا هو ما سمعته من الرب

179
01:00:45,584 --> 01:00:47,542
لهزيمة المرض
الذي ابتليت به طيبة

180
01:00:47,667 --> 01:00:50,251
يجب على الرجل الذي سبب
نشر المرض مغادرة المدينة

181
01:00:50,709 --> 01:00:53,667
وما هي تهمته ؟
ما يمكن أن تكون عقوبته؟

182
01:00:54,417 --> 01:00:56,834
الموت أو النفي

183
01:00:56,959 --> 01:01:00,376
جريمة قتل, هي سبب ما يحصل هنا

184
01:01:01,126 --> 01:01:03,167
ومن هو الضحية ؟

185
01:01:04,209 --> 01:01:06,584
قبلك الملك كان لايوس

186
01:01:06,709 --> 01:01:08,542
لقد اخبرت بذلك

187
01:01:09,001 --> 01:01:10,126
أنا لم ألتق به

188
01:01:10,251 --> 01:01:13,501
إنه الضحية, الآلهة
تريد ان يعاقب قاتله

189
01:01:13,626 --> 01:01:16,084
وكيف بامكاننا ان نجده ؟

190
01:01:16,751 --> 01:01:20,084
كيف يمكننا ايجاد آثار جريمة
وقعت منذ زمن بعيد؟

191
01:01:20,667 --> 01:01:23,459
انه هنا, الرب يقول

192
01:01:26,209 --> 01:01:27,334
انه هنا

193
01:01:27,459 --> 01:01:28,834
وأضاف

194
01:01:29,459 --> 01:01:31,917
ما لا نريد أن نعرفه..غير موجود

195
01:01:32,584 --> 01:01:34,251
...ولكن ما نريد معرفته

196
01:01:36,501 --> 01:01:37,876
موجود

197
01:01:40,584 --> 01:01:43,459
هل قتل لايوس في القصر؟

198
01:01:43,584 --> 01:01:45,751
في البلدة ؟ خارج البلدة ؟

199
01:01:46,251 --> 01:01:48,376
...كان ذاهباً الى ضريح أبولو

200
01:01:50,501 --> 01:01:51,834
ولم يعد

201
01:01:51,959 --> 01:01:57,292
لا الحرس أو رفيق السفر
شهد جريمة القتل؟

202
01:01:57,417 --> 01:01:59,876
نجا واحد فقط

203
01:02:00,501 --> 01:02:02,417
وأفاد شيئا واحدا

204
01:02:02,542 --> 01:02:05,917
ما هو ؟ فمن شئ واحد
 يمكن استنتاج اشياء اخرى

205
01:02:06,042 --> 01:02:07,584
نعم، كانت هناك شائعات

206
01:02:08,667 --> 01:02:10,209
أي شائعات ؟
اريد ان أعرف كل شئ

207
01:02:10,876 --> 01:02:14,959
أنه لم يقتل من قبل قطاع الطرق
ولكن عن طريق عابر سبيل

208
01:02:15,084 --> 01:02:16,751
ومن يثبت ذلك ؟

209
01:02:16,876 --> 01:02:18,542
الشاهد الوحيد الحي

210
01:02:19,542 --> 01:02:22,001
إرعبه, وسوف يتكلم

211
01:02:24,376 --> 01:02:26,251
وهذا هو قراري

212
01:02:26,376 --> 01:02:28,709
كملك لكم أنا أمرت

213
01:02:28,834 --> 01:02:32,876
كل من يعرف من قتل لايوس
 عليه ان يتكلم

214
01:02:33,001 --> 01:02:36,001
حتى لو كان سيتهم نفسه

215
01:02:36,126 --> 01:02:38,459
وفي حالة ان الذي يعرف ولم يتكلم

216
01:02:38,584 --> 01:02:42,626
سأمنع رجال هذا الشعب
والذي هو الآن شعبي

217
01:02:42,751 --> 01:02:46,209
من الترحيب به والصلاة معه

218
01:02:46,334 --> 01:02:51,292
وسوف انتقم للملك المقتول
كما لو كان والدي

219
01:02:52,084 --> 01:02:54,667
الان سلطته تحولت الي

220
01:02:54,792 --> 01:02:57,834
وممتلكاته وزوجته ملكي

221
01:03:44,042 --> 01:03:45,542
حبيبتي

222
01:07:34,626 --> 01:07:36,292
تيريسياس! أنت هنا

223
01:07:36,417 --> 01:07:38,042
..لقد طلبت رؤيتك... منك

224
01:07:38,167 --> 01:07:39,876
سأعرف كل شيء

225
01:07:40,001 --> 01:07:42,667
...لكن يالعبث المعرفه

226
01:07:43,792 --> 01:07:47,376
عندما تخبر شخصا بما يعلم

227
01:07:49,751 --> 01:07:54,042
كنت أعرف، ولكني فضلت أن أنسى

228
01:07:55,084 --> 01:07:58,292
من ناحة اخرى لم اكن لآتي إلى هنا

229
01:07:58,417 --> 01:08:00,792
ماالخطب؟ ما الذي يخيفك

230
01:08:00,917 --> 01:08:03,042
دعني أذهب للمنزل

231
01:08:03,709 --> 01:08:06,084
أتوسل إليك، إستمع إلي

232
01:08:06,751 --> 01:08:09,167
فأن الاعباء ستكون أخف وطئة على كلانا

233
01:08:09,292 --> 01:08:12,334
كلا, فواجبك هو ان تتحدث الى الناس

234
01:08:12,459 --> 01:08:15,084
كلامك غير ذات جدوى حتى لنفسك

235
01:08:15,917 --> 01:08:18,251
امكث, استحلفك بالرب..فانت تعلم

236
01:08:18,834 --> 01:08:21,626
جميعنا نتوسل اليك, أنا و شعبي

237
01:08:21,751 --> 01:08:23,959
انت مجنون

238
01:08:25,084 --> 01:08:28,459
أنا لن أتكلم..أنا لن أكشف عن الجريمة

239
01:08:28,584 --> 01:08:30,042
! أنت تعرف..وتبقى صامتاً

240
01:08:30,167 --> 01:08:32,584
أتريد ان تخوننا ؟
أتريد ان تدمر مدينتنا ؟

241
01:08:32,709 --> 01:08:34,292
أنت لديك قلب من حجر

242
01:08:34,417 --> 01:08:36,626
أنت تأنبني

243
01:08:36,751 --> 01:08:39,126
...تلومني

244
01:08:42,167 --> 01:08:45,709
ولا تريد ان تلوم نفسك

245
01:08:46,209 --> 01:08:50,417
من منا سيكون غير متضرر ؟
كلماتك هي المهينة إلى الملك و لهذه البلدة

246
01:08:47,584 --> 01:08:50,417


247
01:08:52,834 --> 01:08:54,667
...الحقائق ستتحدث

248
01:08:55,959 --> 01:08:58,292
حتى لو لم أقول شيئا

249
01:08:58,417 --> 01:09:00,209
من اجل ذلك تكلم

250
01:09:01,001 --> 01:09:03,417
قد قلت أكثر من اللازم

251
01:09:05,417 --> 01:09:08,834
 كن غاضبا كما يحلو لك -
 نعم سأفعل ؟ -

252
01:09:09,417 --> 01:09:11,876
ثم ستعرف بماذا افكر

253
01:09:12,001 --> 01:09:14,959
أنا أفكر أنك أنت من خطط للجريمة

254
01:09:15,084 --> 01:09:19,251
وانت من فعلها بيده

255
01:09:20,167 --> 01:09:22,042
أهذا ما تفكر به ؟

256
01:09:22,751 --> 01:09:24,167
...إذن أنا أقول

257
01:09:25,417 --> 01:09:28,667
سأمتثل الى قرارك

258
01:09:28,792 --> 01:09:31,959
اذا احذر من بقائك هنا بيننا منذ هذه اللحظة

259
01:09:32,084 --> 01:09:36,001
أنت المذنب الذي كان السبب
في جلب المرض الى ارضنا

260
01:09:36,126 --> 01:09:38,417
سأقول لك مرة اخرى

261
01:09:39,251 --> 01:09:42,126
...أنت القاتل, الذي تبحث عنه

262
01:09:42,251 --> 01:09:44,834
...كانك لا تعلم بقيد الشر الذي تربطه

263
01:09:44,959 --> 01:09:47,417
حول اعز الناس لديك

264
01:09:49,084 --> 01:09:51,584
وتأبى أن ترى الشر في نفسك

265
01:09:51,709 --> 01:09:54,459
سوف لن تفلت بكلامك هذا دون أذى

266
01:09:54,959 --> 01:09:56,917
أنا بالفعل آمن

267
01:09:57,917 --> 01:10:00,084
فالحقيقة الى جانبي

268
01:10:00,542 --> 01:10:03,626
.. الحقيقة للجميع ولكن أنت

269
01:10:03,751 --> 01:10:06,501
رجل بعيون عمياء, وأذن, وعقل

270
01:10:06,626 --> 01:10:08,126
رجل تعيس

271
01:10:08,917 --> 01:10:11,001
لقد أهنتني

272
01:10:11,126 --> 01:10:14,459
مثلما الجميع سوف يهينونك عما قريب

273
01:10:14,584 --> 01:10:18,292
من المسؤول عن هذه الأكاذيب
أنت أم كريون؟

274
01:10:18,417 --> 01:10:19,834
 ...الثروة...القوة

275
01:10:19,959 --> 01:10:24,209
أي غل أثارك في هذه الحياة البشرية
والتي هي ليست سوى كفاح

276
01:10:24,334 --> 01:10:27,126
 بفضل قوة أتتني هبة

277
01:10:27,251 --> 01:10:28,667
من تلقاء نفسها

278
01:10:28,792 --> 01:10:33,001
حتى كريون الامين يريد اسقاطي

279
01:10:33,126 --> 01:10:36,626
نعم, كريون, يريد ان ياخذ مكاني

280
01:10:36,751 --> 01:10:39,001
ارسل هذا الدجال

281
01:10:39,126 --> 01:10:42,834
هذا المتسول الذي يمكن أن يرى
فقط عندما يكسب شيئا

282
01:10:42,959 --> 01:10:44,667
والعمى هو الفن الذي يجيده

283
01:10:45,501 --> 01:10:47,626
حتى لو كنت الملك

284
01:10:47,751 --> 01:10:50,751
...انا استطيع ان اردك جهراً وكما تفعل

285
01:10:51,584 --> 01:10:52,917
اذا رغبت انا بذلك

286
01:10:53,917 --> 01:10:57,292
فأنا اخضع فقط الى مشيئة الرب

287
01:10:58,501 --> 01:11:03,584
و الحين, و أمام الكل, و بوجود الرب

288
01:11:03,709 --> 01:11:07,417
انت تسخر من شيخوختي
 ومن كوني أعمى

289
01:11:07,542 --> 01:11:09,209
أقول لك هذا

290
01:11:10,001 --> 01:11:11,709
أنت تبصر

291
01:11:11,834 --> 01:11:15,501
ولكنك لا ترى العار والشر الذي انت فيه

292
01:11:16,917 --> 01:11:18,626
هل تعرف من وهبك الحياة ؟

293
01:11:18,751 --> 01:11:21,876
هل تعلم ان من على شاكلتك
يعيشون ويموتون وهم يلعنونك ؟

294
01:11:22,001 --> 01:11:24,959
سيأتي يوم لن ترى غير الظلام

295
01:11:25,084 --> 01:11:27,376
عندها الى اي مدى سيكون عويلك

296
01:11:27,501 --> 01:11:30,417
اليوم الذي ستفهم فيه أخيراً

297
01:11:30,542 --> 01:11:33,667
كيف, وبمن تزوجت

298
01:11:33,792 --> 01:11:35,834
يا ابن القدر

299
01:11:42,042 --> 01:11:45,376
لن استطيع ان احتمل الاسلوب
الذي تكلمني به, سوف ارحل

300
01:11:45,501 --> 01:11:47,376
غادر الان

301
01:11:51,792 --> 01:11:53,501
ماذا تنتظر؟

302
01:11:53,626 --> 01:11:56,667
غادر, ابتعد عن ناظري

303
01:11:56,792 --> 01:11:58,542
لا اريد ان اسمعك

304
01:11:58,667 --> 01:12:02,126
تواجدي هنا لانك طلبتني

305
01:12:02,251 --> 01:12:04,334
وإلا ما كنت أقدم الى هنا

306
01:12:04,459 --> 01:12:07,751
لا اريد ان اسمع مثل هذا الهراء

307
01:12:17,834 --> 01:12:20,626
هذا، كما ترى، هو قدرنا

308
01:12:20,751 --> 01:12:22,667
أن نكون مجانين في نظرك

308
00:00:25,940 --> 00:00:26,988
<font color = "# ffff00" size = 14> ترجمة
Nezar. R.M.Ali </ font>

309
01:12:22,792 --> 01:12:25,959
وحكماء في نظر من انجبك

310
01:12:27,084 --> 01:12:29,459
ماذا تقصد ؟ من انجبني ؟

311
01:12:30,334 --> 01:12:31,709
لنذهب

312
01:12:32,626 --> 01:12:34,334
إرشدني الى الطريق

313
01:12:34,459 --> 01:12:36,167
نعم, اذهب بعيدا و توارى

314
01:12:36,292 --> 01:12:38,917
ومعك سيذهب عذابي

315
01:12:40,292 --> 01:12:41,709
سأغادر

316
01:12:42,292 --> 01:12:46,876
ولكن فقط عندما أقول
كل ما اريد ان اقوله

317
01:12:47,001 --> 01:12:48,167
اصغي

318
01:12:48,959 --> 01:12:50,459
اصغي

319
01:12:51,209 --> 01:12:53,834
...الرجل الذي تبحث عنه

320
01:12:55,084 --> 01:12:57,542
...بالتهديد والوعيد

321
01:12:57,667 --> 01:13:00,292
موجود هنا, شخص غريب
...كما يعتقد الجميع

322
01:13:01,417 --> 01:13:03,626
ولكنه من طيبه

323
01:13:03,751 --> 01:13:06,792
ولكنه لن يفرح بهذا الاكتشاف

324
01:13:06,917 --> 01:13:09,584
لانه سيصبح المتسول الاعمى

325
01:13:09,709 --> 01:13:12,876
وسوف يهيم على وجهه في البلدان الغريبة

326
01:13:14,042 --> 01:13:16,876
مثلي, عازف الناي الشقي

327
01:13:17,584 --> 01:13:19,709
وسيعرف الجميع

328
01:13:19,834 --> 01:13:23,876
انه بآن واحد اخ و أب أطفاله

329
01:13:24,001 --> 01:13:26,876
ابن وزوج والدته

330
01:13:27,959 --> 01:13:32,459
فهو ضاجع امرأة, كانت زوجة لأبيه

331
01:13:33,167 --> 01:13:38,084
وهو, هو وحده, قاتل والده

332
01:17:21,792 --> 01:17:23,876
أوديب يرفض الاعتراف بجريمته

333
01:17:24,001 --> 01:17:26,042
و وضع اللوم علي, وعلى شعبه

334
01:18:51,792 --> 01:18:54,709
أنت, لما جئت الى هنا ؟

335
01:18:54,834 --> 01:18:57,084
كيف تجرؤ على الحضور الى بيتي ؟

336
01:18:58,584 --> 01:19:02,834
أنت, من يريد التخلص مني
والاستيلاء على مملكتي؟

337
01:19:04,084 --> 01:19:07,959
 جئت لاعتقادك اني جبان و مجنون ؟

338
01:19:08,084 --> 01:19:11,417
أنا حصلت على السلطة
 والشعب يؤيدني

339
01:19:11,542 --> 01:19:13,167
أما أنت فلا تملك شيئا

340
01:19:14,417 --> 01:19:19,042
لا تقول انك برئ, وليست لديك
 نوايا شريرة تجاهي

341
01:19:21,542 --> 01:19:24,209
اقترحت علي ان أسأل تيريسياس

342
01:19:26,542 --> 01:19:29,542
..متى قتل لايوس -
...لايوس -

343
01:19:30,251 --> 01:19:34,126
هل لايوس قتل بدون أثر ؟

344
01:19:34,251 --> 01:19:36,167
حدث ذلك منذ زمن بعيد

345
01:19:36,292 --> 01:19:39,709
وتيريسياس؟ ألم ينطق باي نبوءآت ؟

346
01:19:41,917 --> 01:19:44,042
نعم، هو حائز على احترام الجميع

347
01:19:44,917 --> 01:19:48,959
هو لم يشر الي عن طريق الصدفة
في نبوءاته؟

348
01:19:49,459 --> 01:19:51,042
في حضوري... أبدا

349
01:19:51,501 --> 01:19:53,334
...اذن

350
01:19:53,459 --> 01:19:58,334
حينما توفى لايوس, ملككم
ألم تقم بأي تحقيقات ؟

351
01:19:58,876 --> 01:20:00,751
بالتأكيد، ولكن من دون جدوى

352
01:20:01,251 --> 01:20:04,584
في هذه الحالة، لماذا لم يتكلم تيريسياس ؟

353
01:20:05,209 --> 01:20:07,251
لا اعرف -
حقاً ؟ -

354
01:20:08,792 --> 01:20:11,959
وانت لا تعرف انكما متفقان

355
01:20:12,084 --> 01:20:15,834
عندما يقول
أنا القاتل. تبدأ بالبحث ؟

356
01:20:15,959 --> 01:20:18,292
أخبرني أنت
أليست زوجتك أختي؟

357
01:20:18,417 --> 01:20:20,834
أختك؟ بالطبع هي كذلك

358
01:20:21,417 --> 01:20:23,584
ألست تتقاسم السلطة معها؟

359
01:20:23,709 --> 01:20:26,292
نعم, بالطبع أفعل

360
01:20:27,501 --> 01:20:29,376
ومعي أيضا

361
01:20:30,209 --> 01:20:32,167
أنا ماذا ينقصني؟ كلا, كلا

362
01:20:32,876 --> 01:20:35,626
كلا,  ليست لدي الرغبة
في أن أكون ذو سيادة

363
01:20:36,167 --> 01:20:39,876
فمن الحكمة الاقتناع
بالعيش هكذا

364
01:20:40,001 --> 01:20:44,917
لدي ما أريد دون جهد
أو مخاوف من أي نوع

365
01:20:45,042 --> 01:20:47,251
ولكن لو كنت ملكاً

366
01:20:47,376 --> 01:20:49,376
كم من المصاعب ستكون لي

367
01:20:49,959 --> 01:20:52,167
اضافة الى الكثير من القلق والمسؤولية

368
01:20:52,292 --> 01:20:54,792
لا.. الجنون والشر واحد

369
01:20:54,917 --> 01:20:58,584
لست مجنونا لارغب بحال
افضل من التي أنا أعيشها

370
01:20:59,584 --> 01:21:03,667
اذهب إلى ضريح أبولو
وتأكد من أوراكل

371
01:21:03,792 --> 01:21:06,667
فيما اذا كان اختلاق هذا الامر
بالاتفاق بيني وبين تيريسياس

372
01:21:06,792 --> 01:21:10,792
واذا كان كذلك, فيحق لك عقابي

373
01:21:10,917 --> 01:21:14,209
نعم, وستعاقب بالموت, لا النفي

374
01:21:14,751 --> 01:21:16,084
! الموت

375
01:21:17,167 --> 01:21:19,834
هذه المشكلة نابعة من القلب
لاسباب وجيهة

376
01:21:19,959 --> 01:21:21,667
لايمكنك قبول نصرك

377
01:21:21,792 --> 01:21:23,626
هذا ليس صحيحا -
 انت تكذب -

378
01:21:23,751 --> 01:21:25,542
...إذا كنت لا تريد أن تفهم

379
01:21:37,292 --> 01:21:39,417
في هذه الحالة، اذهب

380
01:21:40,126 --> 01:21:43,626
هذا الشئ لم افعله له بل لك

381
01:21:45,584 --> 01:21:48,584
و بهذه الطريقة انا ادين نفسي كذلك

382
01:21:50,001 --> 01:21:52,376
أنت تستسلم, ولكن بحقد ..لماذا ؟

383
01:21:53,167 --> 01:21:55,376
اذهب..اذهب

384
01:21:55,501 --> 01:21:59,251
اذهب! ماذا تنتظر؟

385
01:22:13,084 --> 01:22:14,417
لماذا ؟

386
01:22:14,542 --> 01:22:16,001
لماذا الخلاف بينك و كريون؟

387
01:22:17,042 --> 01:22:21,167
لان أخاك يتهمني بقتل لايوس

388
01:22:22,501 --> 01:22:26,751
هل هو من وجه اليك التهمة من تلقاء نفسه
أو هو من روج لها ؟

389
01:22:26,876 --> 01:22:31,251
لا، هو أحضر لي تيريسياس
و تيريسياس يتهمني

390
01:22:31,376 --> 01:22:32,917
اذا هو برئ

391
01:22:33,042 --> 01:22:35,834
اذا كان هذا ما تريد أن تقول لي
فلتهدأ اذاً

392
01:22:35,959 --> 01:22:38,834
لا يمكن للإنسان أن يكون نبيا

393
01:22:39,667 --> 01:22:42,459
استمع الي واخبرني اذا كنت مخطئة

394
01:22:43,959 --> 01:22:48,501
ذات مرة جاء احد المنبئن
الى زوجي الملك لايوس

395
01:22:49,417 --> 01:22:53,126
وقال له سياتي يوم
ويقتلك ابنك

396
01:22:53,251 --> 01:22:54,626
الذي ولدته انا له

397
01:22:55,376 --> 01:22:59,501
لكنه قتل على يد عصابة من قطاع الطرق
على مفترق طريق

398
01:23:00,792 --> 01:23:02,251
...كان يجب ان اخبرك

399
01:23:03,542 --> 01:23:07,292
ان لايوس, اخذ الطفل, ابننا

400
01:23:07,417 --> 01:23:09,126
وربط قدميه

401
01:23:10,167 --> 01:23:15,209
ورماه على جبل حيث مات

402
01:23:16,459 --> 01:23:20,626
وكان هذا هو القضاء
فكيف النبوءآت تتنبأ بالمستقبل

403
01:23:20,751 --> 01:23:23,084
لا تقلق، صدقني

404
01:23:24,251 --> 01:23:27,459
سيكشف الله لنا نواياه

405
01:23:27,584 --> 01:23:29,792
دون غموض أو وسطاء

406
01:23:29,917 --> 01:23:33,751
لو تعلم كم تخيفني كلماتك هذه

407
01:23:50,917 --> 01:23:52,792
مما تخاف ؟

408
01:23:52,917 --> 01:23:55,292
قتل لايوس في مفترق طرق ؟

409
01:23:56,251 --> 01:23:58,251
نعم، هكذا قالوا

410
01:23:58,959 --> 01:24:00,667
اين هذا المفترق ؟

411
01:24:01,917 --> 01:24:04,876
على الطريق
بين ضريح أبولو وهنا

412
01:24:08,084 --> 01:24:10,417
منذ متى؟

413
01:24:10,542 --> 01:24:13,501
خبر مقتله وصلت إلينا
... قبل فترة وجيزة

414
01:24:15,376 --> 01:24:17,126
من وصلوك الى طيبة

415
01:24:21,167 --> 01:24:23,584
أيها الرب, ما الذي تريد ان تفعله بي

416
01:24:24,501 --> 01:24:29,459
أنا لا أفهم
لماذا أنت مهتم جدا بهذه الأمور

417
01:24:29,584 --> 01:24:31,417
لا تسأليني

418
01:24:33,209 --> 01:24:36,292
لايوس كيف كان يبدو ؟
و كم عمره ؟

419
01:24:36,751 --> 01:24:39,042
كان طويل القامة ولديه لحية كثة طويلة

420
01:24:39,959 --> 01:24:42,042
انه يشبهك

421
01:24:42,167 --> 01:24:45,667
اذن ربما انا من لعن نفسه

422
01:24:51,167 --> 01:24:55,667
لماذا يخيفك هذا الشئ الى هذا الحد
ان تكون عشيق والدتك ؟ لماذا ؟

423
01:24:55,792 --> 01:24:58,709
كثير من الرجال يحلمون بذلك

424
01:24:59,334 --> 01:25:01,376
ربما انهم يعيشون في خوف ؟

425
01:25:01,917 --> 01:25:04,084
يجب البحث عن الحقيقة

426
01:25:05,167 --> 01:25:07,584
وانا اخشى ان تيريسياس يدرك الحقيقة

427
01:25:08,626 --> 01:25:11,084
...ولكن هل كان مسافر وحده

428
01:25:11,209 --> 01:25:13,917
زوجك لايوس, أم يرافقه موكب كبير ؟

429
01:25:14,626 --> 01:25:16,959
كان معه خمسة رجال

430
01:25:17,084 --> 01:25:20,334
اربعة جنود و خادم على العربة

431
01:25:20,459 --> 01:25:22,167
و من  قال ذلك؟

432
01:25:22,917 --> 01:25:25,334
الخادم الذي هرب

433
01:25:25,459 --> 01:25:28,751
هل لا يزال هنا, ذلك الخادم ؟ -
كلا -

434
01:25:29,251 --> 01:25:31,834
عندما عاد
و رآك في مكان لايوس

435
01:25:31,959 --> 01:25:35,709
توسل الي أن ارسله ليعمل مع القطيع

436
01:25:35,834 --> 01:25:37,917
في ابعد مكان ممكن عن طيبة

437
01:25:38,042 --> 01:25:41,751
حققت رغبته..فهو خادم مطيع
 يستحق ذلك

438
01:25:43,084 --> 01:25:44,626
لماذا تسألني عنه؟

439
01:25:45,209 --> 01:25:47,667
لا تسألني أي سؤال
لقد قلت ذلك أكثر من اللازم

440
01:25:48,709 --> 01:25:52,042
أخشى اني قلت حتى هذا الكلام كرها

441
01:25:55,584 --> 01:25:57,084
كرها

442
01:25:58,376 --> 01:26:01,626
والدي هو بوليباس، ملك كورنثوس

443
01:26:01,751 --> 01:26:03,667
والدتي هي ميروبي

444
01:26:03,792 --> 01:26:08,501
ولكن صبي هنته ذات مرة
نعتني ابن القدر

445
01:26:08,626 --> 01:26:10,501
لم استطيع السكوت على هذا الامر

446
01:26:10,626 --> 01:26:12,917
فسألت والدي

447
01:26:13,042 --> 01:26:17,126
فسخرا من ذلك الصبي

448
01:26:17,251 --> 01:26:20,876
وكنت أعرف أنهم كانوا يقولون الحقيقة

449
01:26:21,001 --> 01:26:24,459
ولكن الشك بقى في نفسي
ولم اتمكن ان ابدده

450
01:26:24,584 --> 01:26:27,834
...ثم ذهبت إلى ضريح أبولو

451
01:26:29,167 --> 01:26:33,001
ولكن الرب ليس فقط لم يجيب على اسئلتي

452
01:26:33,126 --> 01:26:36,792
بل كشف لي اشياء مخيفة اخرى

453
01:26:36,917 --> 01:26:40,417
انه مقدر لي ان اضاجع والدتي

454
01:26:40,542 --> 01:26:41,709
اسكت...لا

455
01:26:41,834 --> 01:26:45,167
وبذلك سأنجب أطفال بشعين

456
01:26:46,167 --> 01:26:51,709
كما مقدر لي ان اقتل والدي

457
01:26:51,834 --> 01:26:53,792
بعد هذه النبوءات

458
01:26:53,917 --> 01:26:58,084
وبهذا القلب وما فيه هل بامكاني ان
 ...اعود الى بلدي, الى والدي

459
01:26:58,209 --> 01:26:59,876
لا اريد ان اسمعك -
 في كورنثوس -

460
01:27:00,001 --> 01:27:02,626
أنا لن، لن أسمع

461
01:27:02,751 --> 01:27:05,417
يجب أن نتحدث

462
01:27:05,542 --> 01:27:07,251
مسكين يا اوديب

463
01:27:07,376 --> 01:27:09,667
مقدر عليك ان لا تعرف من انت

464
01:27:09,792 --> 01:27:13,459
ثم خرجت من كورينث
بلا هدف

465
01:27:13,584 --> 01:27:16,126
التقيت برجل في مفترق طرق

466
01:27:16,251 --> 01:27:20,292
يركب عربة مع أربعة حراس وخادما

467
01:27:20,417 --> 01:27:23,334
حدث مشاجرة فقتلت الحراس

468
01:27:23,459 --> 01:27:27,417
ما الفائدة من هذا الحديث ؟ -
والرجل الذي اهانني -

469
01:27:28,417 --> 01:27:32,626
أهانني بعنجهيته

470
01:27:32,751 --> 01:27:37,709
ورغبته باخضاعي لسلطته

471
01:27:37,834 --> 01:27:41,959
إذا كانت هناك بعض القرابة
بين هذا الرجل ولايوس

472
01:27:42,084 --> 01:27:43,876
...فأنا

473
01:28:00,209 --> 01:28:01,542
امي

474
01:28:20,709 --> 01:28:21,834
سأذهب لاصلي

475
01:28:22,917 --> 01:28:25,251
سأذهب اصلي للآلهة في معابدهم

476
01:28:26,251 --> 01:28:28,167
اوديب له قلب متورم من كثرة الاسى

477
01:28:28,292 --> 01:28:30,709
فهو لايستطيع ان يميز
بين الماضي والحاضر لسبب ما

478
01:28:31,917 --> 01:28:35,626
ولكنه يؤمن باي شئ يقال
على شرط انه يجلب الأسى

479
01:28:36,292 --> 01:28:38,876
سأذهب لاصلي لأجلنا

480
01:28:39,001 --> 01:28:43,959
لاننا نخاف ان نرى ملكنا المحبوب

481
01:28:44,084 --> 01:28:45,667
مجنون حد الخوف

482
01:28:56,292 --> 01:29:00,042
انا جئت الى بلدتكم لاتحدث مع اوديب الملك

483
01:29:00,167 --> 01:29:01,626
انا زوجته

484
01:29:01,751 --> 01:29:04,417
ماذا تريد؟
وعن اي شئ تريد ان تتحدث ؟

485
01:29:08,792 --> 01:29:11,126
عن اخبار جيدة لبيتكم

486
01:29:12,876 --> 01:29:14,876
ما هي ؟ ومن من ؟

487
01:29:15,001 --> 01:29:16,417
من كورينث

488
01:29:16,542 --> 01:29:20,667
لدي اخبار ستجعلك سعيدة
ولربما حزينة ايضا

489
01:29:21,626 --> 01:29:23,084
تكلم

490
01:29:23,209 --> 01:29:24,584
في كورنثوس

491
01:29:24,709 --> 01:29:28,001
المواطنون انتخبوا اوديب ملكا لهم

492
01:29:28,584 --> 01:29:32,001
أليس والده بوليباس الكبير
هو ملك كورنثوس؟

493
01:29:32,126 --> 01:29:33,126
نعم هو

494
01:29:33,751 --> 01:29:37,584
لقد توفى ودفن في قبره

495
01:30:23,167 --> 01:30:26,084
هل هذا هو الرجل الذي تحدثت عنه ؟ -
نعم -

496
01:30:28,584 --> 01:30:32,126
انه دورك ايها الرجل العجوز
انظر الى وجهي و اجبني

497
01:30:32,251 --> 01:30:35,376
هل كنت خادما لايوس ؟ -
نعم -

498
01:30:36,209 --> 01:30:38,334
ماذا كنت ؟ -
راعي -

499
01:30:38,959 --> 01:30:40,709
أين ترعى؟

500
01:30:40,834 --> 01:30:44,126
في جيتايرون او المناطق التي حولها

501
01:30:44,251 --> 01:30:48,167
هل سبق وان قابلت هذا الرجل ؟ -
ماذا تعني ؟ -

502
01:30:48,292 --> 01:30:51,167
هذا الرجل، هل تعرفه ؟

503
01:30:52,001 --> 01:30:54,042
احاول ان اتذكره ؟

504
01:30:54,167 --> 01:30:57,542
ولكني لم اراه ابدا

505
01:30:58,584 --> 01:31:00,459
وهذا طبيعي

506
01:31:00,584 --> 01:31:02,667
فلقد مضى زمن طويل

507
01:31:02,792 --> 01:31:05,209
بالنسبة لكلينا

508
01:31:05,334 --> 01:31:08,084
قضينا ثلاثة مواسم، ثلاثة مواسم

509
01:31:08,209 --> 01:31:11,917
قد يكون ذلك صحيحا
ولكنه كان منذ سنوات وسنوات

510
01:31:12,042 --> 01:31:15,584
لقد وجدت طفلا في الجبل
وكنت هناك

511
01:31:15,709 --> 01:31:18,959
ماذا؟ لماذا تسألني؟

512
01:31:19,084 --> 01:31:22,876
اوديب ملككم
هو طفل ذلك اليوم

513
01:31:23,001 --> 01:31:26,209
توقف عن ذلك. هذا هراء

514
01:31:26,917 --> 01:31:30,584
ليست كلماته بل كلماتك هي الهراء

515
01:31:31,417 --> 01:31:33,417
كن حذرا فيما تفعله

516
01:31:33,542 --> 01:31:36,334
ماذا, ايها الملك
هل انت غير راضي عني ؟

517
01:31:36,459 --> 01:31:37,792
غير راضي عن صمتك

518
01:31:37,917 --> 01:31:40,917
عدم حديثك عن الطفل الذي تسأل عنه

519
01:31:41,042 --> 01:31:44,209
أنا لا اعرف شيئا
ماذا تريد مني أن أقول؟

520
01:31:44,334 --> 01:31:48,251
سوف تضطر إلى الكلام. فاحترس

521
01:31:49,084 --> 01:31:51,501
أنا رجل عجوز. رجل عجوز مسكين

522
01:31:52,584 --> 01:31:55,626
خذوه, اربطوه
وضعوا حدا لهذا

523
01:31:56,126 --> 01:31:58,626
ولكن ماذا؟
ماذا تريد ان تعرف؟

524
01:32:03,209 --> 01:32:08,792
هل اخذت ذلك الطفل الى الجبل ام لا ؟

525
01:32:08,917 --> 01:32:10,917
نعم قمت بذلك

526
01:32:11,917 --> 01:32:14,167
كنت أتمنى لو مات في ذلك اليوم

527
01:32:16,167 --> 01:32:18,417
ومن اعطاك اياه ؟

528
01:32:19,251 --> 01:32:21,542
هل كان ابنك ام لا ؟

529
01:32:23,626 --> 01:32:27,709
لم يكن ابني لقد اعطاني اياه شخص ما

530
01:32:29,292 --> 01:32:31,542
شخص ما -
ومن هو هذا الشخص ؟ -

531
01:32:32,042 --> 01:32:36,417
بسم الرب, لا تسألني -
تكلم, والا سأنهيك -

532
01:32:37,584 --> 01:32:38,917
انه لايوس

533
01:32:39,459 --> 01:32:42,126
عبده ام ابنه

534
01:32:42,251 --> 01:32:45,417
هذا هو الشيء الذي لا يمكن أن يقال

535
01:32:47,834 --> 01:32:49,709
وانا لا يمكنني الاستماع اليه

536
01:32:50,751 --> 01:32:52,251
لكن يجب علي

537
01:32:54,167 --> 01:32:56,042
انه ابنه

538
01:32:58,167 --> 01:33:02,501
ولكن لا أحد أفضل من جوكاستا
زوجتك، تعرف هذا الموضوع

539
01:33:04,334 --> 01:33:08,042
هل هي اعطتك الطفل ؟ -
نعم هي اعطتني اياه -

540
01:33:08,751 --> 01:33:10,209
وبماذا امرتك ؟

541
01:33:10,917 --> 01:33:12,459
ان اقتله

542
01:33:12,584 --> 01:33:14,417
لماذا هذه الوحشية؟

543
01:33:15,917 --> 01:33:18,667
لانها كانت تخشى من النبوءات السيئة

544
01:33:19,542 --> 01:33:20,709
اي نبوءات ؟

545
01:33:20,834 --> 01:33:23,501
انه سيقتل والداه

546
01:33:24,501 --> 01:33:27,042
ولماذا سعيت لانقاذه ؟

547
01:33:29,876 --> 01:33:31,876
بدافع الشفقة

548
01:34:52,834 --> 01:34:55,292
كل شيء واضح الآن, محتم

549
01:34:55,417 --> 01:34:57,584
وليس مفروض من القدر

550
01:36:08,584 --> 01:36:12,917
بذلك فاني سوف لن ارى مطلقا
الشر الذي اقترفته و عانيت منه

551
01:36:13,042 --> 01:36:16,709
و أكون في ظلام لايمكنني ان ارى الاشياء
التي من المفروض ان لا ترى

552
01:36:17,542 --> 01:36:21,917
ولا اتعرف على الاشياء التي اريد ان اعرفها

553
01:36:23,251 --> 01:36:26,751
 ولن اسمع اي شئ

554
01:36:26,876 --> 01:36:30,959
و ساحبس نفسي في جسدي التعيس

555
01:36:31,084 --> 01:36:34,584
لكي لا ارى او اسمع اي شئ مرة اخرى

556
01:36:36,084 --> 01:36:39,167
شئ جميل ان يكون لك عقل خالي من الشر

557
01:36:39,292 --> 01:36:41,751
بسرعة ابعدوني عن هنا

558
01:36:41,876 --> 01:36:44,792
وابعدوا هذا الرجل المرعب بعيدا من هنا

559
01:36:44,917 --> 01:36:47,542
هذه الامور النجسة يجب ان تبقى بطي الكتمان

560
01:36:47,667 --> 01:36:51,917
لم يتطرق اليها احد, لم يشهد عليها احد. سكوت

561
01:36:52,042 --> 01:36:55,667
خذوني واخفوني بعيدا عن ارضنا هذه

562
01:36:55,792 --> 01:37:00,417
خذوني الى مكان حيث
لا يمكنني ان ارى اي شئ بعد الان

563
01:40:03,376 --> 01:40:04,751
انجيلو

564
01:40:09,376 --> 01:40:12,126
انجيلو, انجيلو

565
01:41:38,876 --> 01:41:41,667
انجيلو, انجيلو

566
01:43:14,542 --> 01:43:16,084
اين نحن ؟

567
01:43:16,667 --> 01:43:19,167
في مكان فيه العديد من الاشجار
في صف واحد

568
01:43:19,292 --> 01:43:23,126
والعديد من الجداول الصغيرة
والخضار, الحقول الخضراء

569
01:43:25,084 --> 01:43:27,667
لعل النور
الذي لا يمكنني رؤيته بعد الان

570
01:43:27,792 --> 01:43:30,292
والذي كنت احضى به يوما ما

571
01:43:30,417 --> 01:43:32,709
يشع ضيائه وينير حياتي للمرة الاخيرة

572
01:43:35,876 --> 01:43:37,584
لقد وصلت

573
01:43:39,376 --> 01:43:41,917
الحياة تنتهي حيث تبدأ

574
01:43:45,376 --> 01:44:08,917
<font color="#ffff00">ترجمة
نزار رشيد محمد علي</font>