1
00:00:06,777 --> 00:00:22,090
الترجمة إلى العربية بتصرف وهندسة التوقيت
د. نــواف المــوجـــــي

2
00:00:22,467 --> 00:00:36,959
مراجعة اللغة العربية
د. فيــروز علي زين العابديــن

3
00:01:02,989 --> 00:01:07,384
** ســـرٌ في عيــونهـــم **

4
00:01:09,009 --> 00:01:11,717
بطولة النجمة القديرة
نيكــــول كيـــدمـــان

5
00:01:12,668 --> 00:01:16,278
والنجمة الكبيرة
جــولـيـــا روبرتــــــس

6
00:01:20,437 --> 00:01:24,946
!! أغيثـوني...أغيثــونـــي

7
00:03:04,908 --> 00:03:12,454
بيكويث كــلاي
الطول 5 أقدام - الوزن 79 كيلوجراماً - العيون خضراء

8
00:03:26,945 --> 00:03:28,798
مرحبا, كيف حالك؟ -
عطلة سعيدة -

9
00:03:36,455 --> 00:03:37,282
حسنــــا

10
00:03:39,676 --> 00:03:40,888
أشــكرك يا سيدي

11
00:03:42,212 --> 00:03:44,323
أهذا أنت يا ملاكي ؟

12
00:03:45,442 --> 00:03:46,875
... أجل, إنــه أنـا

13
00:03:46,875 --> 00:03:48,482
ما الذي أعادك إلينا ؟

14
00:03:48,482 --> 00:03:49,496
... أنا فقط

15
00:03:49,496 --> 00:03:51,508
لم أستطع البُـعد عنكِ

16
00:03:51,508 --> 00:03:54,036
كف عن المزاح -
عندي مقابلة بالطابق الأعلى -

17
00:04:01,338 --> 00:04:05,035
أنا راي كاستن, إنها تتوقع قدومي -
تفضل, ادخل مباشرة -

18
00:04:05,035 --> 00:04:10,322
! انظر مَـنْ عـاد -
من فضلكِ, اطلبي من جيسيكا كوب أن تأتي -

19
00:04:10,322 --> 00:04:12,148
أنت مثل الطفح الجلدي

20
00:04:12,148 --> 00:04:17,018
... مرّ 13 عاماً...وترقيتين

21
00:04:17,018 --> 00:04:19,704
ولا تزال أحمقاً ... -
ثلاث ترقيّـات -

22
00:04:19,704 --> 00:04:21,886
شكراً على متابعتك لأخباري

23
00:04:21,886 --> 00:04:23,535
... مـاذا أقــول ؟

24
00:04:23,535 --> 00:04:25,878
! فأنـا أحد المُـعجـبين بك

25
00:04:27,044 --> 00:04:28,764
... أتُمـانـــع ؟

26
00:04:30,929 --> 00:04:32,679
حظاً سعيداً لك

27
00:04:49,714 --> 00:04:53,215
... هل تأخـرت ؟ -
قليـــلاً -

28
00:04:54,750 --> 00:04:59,427
سعيدة بلقائك يا راي -
... حسنا, إنـه -

29
00:04:59,427 --> 00:05:03,207
أرى أن نظامك المكتبي لم يتغيّر كثيراً

30
00:05:03,207 --> 00:05:07,854
عجلة العدالة تدور ببطئ...ولكنها, عموماً, تـدور

31
00:05:07,854 --> 00:05:10,867
... انظـري لنفسكِ

32
00:05:10,867 --> 00:05:13,434
ها أنتِ صعدتِ إلى الطابق الخامس

33
00:05:13,434 --> 00:05:17,491
* قبل 13 عاماً - عام 2002 *
* مكتب المدعي العام لـ لوس أنجلوس *

34
00:05:17,491 --> 00:05:21,642
* الفرقة المشتَرَكة الخاصة لمكافحة الإرهاب *

35
00:05:22,504 --> 00:05:25,386
جهاز الفاكس تعطل مجدداً

36
00:05:26,558 --> 00:05:28,942
! أهلاً بك يا الفايـد

37
00:05:28,942 --> 00:05:31,311
... كُن الآن إرهابياً أليفاً

38
00:05:31,311 --> 00:05:37,179
وناوله كعكة اليورانيوم الصفراء
في وضح النهار وسنكون جميعاً سُـعداء

39
00:05:37,179 --> 00:05:39,124
آميـــن

40
00:05:40,619 --> 00:05:44,461
هنا خدمة الانتصاب الضعيف...إلى مَـنْ أوجه مكالمتك؟

41
00:05:44,461 --> 00:05:46,547
لا شكر على واجب...نهارك سعيد

42
00:05:46,547 --> 00:05:48,356
! أحسنت يا بامبي...أريهم جهنم

43
00:05:48,356 --> 00:05:50,561
أنت أحمق حقاً يا بامبي...أتعلم ذلك؟

44
00:05:50,561 --> 00:05:55,364
يا سيفرت, أنت مستمر في استعمال مقولتك هذه
... ولكني متأكدة أنك لا تعلم معناها الحقيقي

45
00:05:55,364 --> 00:05:57,965
إنها مصطلحٌ طبـي؟؟ -
أحقـــاً ؟ -

46
00:05:57,965 --> 00:06:01,761
إنه مُصطلح يعني أن مُـعـدّل ذكاء الشخص ما بين 50 و 69

47
00:06:01,761 --> 00:06:04,629
والأبله هو شخص مُعـدّل ذكاؤه ما بين 49 و 20

48
00:06:04,629 --> 00:06:10,694
أما الغبي, وهي الكلمة التي أظنك
تبحث عنها, فذكاؤه تحت 20

49
00:06:10,694 --> 00:06:12,644
وبماذا تُسَـمي مَـنْ هو أغبى من ذلك؟

50
00:06:12,644 --> 00:06:14,488
... يا حضرة الملازم -
... أيها الملازم -

51
00:06:15,964 --> 00:06:18,619
إلى أين أنت ذاهب؟ -
مطلوب تصويري -

52
00:06:18,619 --> 00:06:22,799
! اجعل جبهتك لأعلى...ومنكبيك مشدودين أمام الكاميرا

53
00:06:24,892 --> 00:06:27,562
تَـشُن جماعة طالبان الباكستانية
... هجوماً ضارياً من أجل عبور الحدود

54
00:06:27,562 --> 00:06:34,482
وهذا أحد فيديوهاتها الدعائية تم تصويره
... في أفغانستان وقد حصل عليه حلف الـ ناتو

55
00:06:38,108 --> 00:06:38,991
مرحبــــا

56
00:06:38,991 --> 00:06:40,832
أهــــلاً

57
00:06:42,255 --> 00:06:44,658
... أنا راي

58
00:06:44,908 --> 00:06:46,418
راي كاسـتين

59
00:06:46,418 --> 00:06:49,308
وأنا كلير...كلير سـلوان

60
00:06:49,603 --> 00:06:53,611
سعيد بلقائك -
أجل, وأنا سعيدة بلقائك -

61
00:06:55,790 --> 00:06:57,914
... أظن أننا هنا

62
00:06:57,914 --> 00:07:04,418
مثل الأطفال الجدد في المدرسة -
! أجل, كأن اليوم هو يوم التقاط الصور المدرسية -

63
00:07:04,418 --> 00:07:11,145
! أشعر كأن أمي هندمتني جيداً لكي أبدو وسيماً في الصورة

64
00:07:11,531 --> 00:07:13,517
لتنعم بيومٍ سعيد -
أشــكرك -

65
00:07:18,082 --> 00:07:21,677
أأنت من المكتب ؟ -
أجل, من المكتب الميداني في جنوب منهاتن -

66
00:07:21,677 --> 00:07:26,369
تم نقلي إلى مكتب المدعي العام لأراقب أحد المساجد

67
00:07:26,369 --> 00:07:28,100
... وأنـــتِ ؟

68
00:07:28,100 --> 00:07:31,360
أنا وصلتُ لتوي إلى مكتب المدعي العام
قادمة من المقر الرئيسي للإستخبارات

69
00:07:31,360 --> 00:07:35,759
أنا نائبة مدير وحدة الجرائم الجنائية

70
00:07:35,759 --> 00:07:40,439
! يا له من منصبٍ رفيع...لابد أنكِ نجمة متألقة

71
00:07:40,439 --> 00:07:41,404
... لا

72
00:07:41,404 --> 00:07:43,931
هذا من الصعب بلوغه ...

73
00:07:43,931 --> 00:07:47,004
أهذا تكليف مؤقت لك ؟

74
00:07:47,004 --> 00:07:48,142
... لا أعــرف

75
00:07:48,880 --> 00:07:53,921
أظن أن هذا يتوقف على مَـنْ هم الذين معي في المسجد

76
00:07:54,960 --> 00:07:56,317
تفضلي يا حضرة المستشارة

77
00:07:57,305 --> 00:07:59,405
أجل, أشـــكرك

78
00:08:02,262 --> 00:08:04,506
حسنا, سررتُ بلقائك -
أجــــل -

79
00:08:04,506 --> 00:08:06,676
اسمكِ كلير, صـح؟

80
00:08:06,676 --> 00:08:09,692
أجـــــل -
اسمي راي...سبق وقلتُ ذلك, صـح؟ -

81
00:08:09,692 --> 00:08:12,126
كاستين...اسمك راي كاستين -
أجل, راي كاستين -

82
00:08:12,126 --> 00:08:14,269
من المباحث الفيدرالية ...

83
00:08:14,808 --> 00:08:16,609
تفضلي اجلسي -
شــــكراً -

84
00:08:17,041 --> 00:08:19,571
امهليني لحظة لكي أضبط الإضاءة

85
00:08:20,539 --> 00:08:23,565
أجــــــل -
سألتقطُ لكِ صورة تدوم أبد الدهر, صـح؟ -

86
00:08:25,544 --> 00:08:28,077
! راي كاستين

87
00:08:30,846 --> 00:08:32,517
حسنا, هل أعجبتكِ لوس أنجلوس؟

88
00:08:32,517 --> 00:08:35,434
لازلتُ أتعـرّف على المدينة

89
00:08:40,409 --> 00:08:44,169
حسنا, استديري الآن إلى اليمين رجاءً...عظيم

90
00:08:50,191 --> 00:08:52,633
! ابتســـمي

91
00:08:53,866 --> 00:08:57,271
! أصبحتِ في مكتب المدعي العام...يا إلهي

92
00:08:57,271 --> 00:09:01,321
... مهما أصبحت فإنها تظل محاماة في كل الأحوال

93
00:09:01,321 --> 00:09:03,898
كما هي في السابق...ولكن العبء أثـقـل

94
00:09:03,898 --> 00:09:07,240
ألا تُريد الجلوس ؟

95
00:09:07,240 --> 00:09:10,057
وإلى أي منصبٍ تطمحين بعد ذلك؟ إلى منصب عمدة المدينة؟

96
00:09:10,760 --> 00:09:12,476
... لا

97
00:09:12,476 --> 00:09:15,252
سأرتاح من الحملات الانتخابية لفترة...فأنا هنا سعيدة

98
00:09:15,252 --> 00:09:18,544
! أتفكرين من الآن في منصب حاكم الولاية؟ يا للروعة

99
00:09:18,544 --> 00:09:23,459
حسنا, كنتُ أرغب في منصب مدير أمن
الشرطة الدولية ولكنه كان مشغولاً بالفعل

100
00:09:23,459 --> 00:09:24,894
... و

101
00:09:24,894 --> 00:09:26,596
كيف حال أليــس ؟

102
00:09:26,596 --> 00:09:28,528
... بخيــر, أجل

103
00:09:28,528 --> 00:09:30,808
كما هو...مشغول -
ألديكِ أطفــال ؟ -

104
00:09:30,808 --> 00:09:33,227
أطفــال؟...لا

105
00:09:34,082 --> 00:09:35,673
... لا

106
00:09:35,673 --> 00:09:38,609
لا يحين أبداً الوقت الملائم لإنجابهم

107
00:09:38,609 --> 00:09:40,121
وماذا عنــكَ ؟

108
00:09:40,121 --> 00:09:43,305
... أنا كما أنا

109
00:09:44,347 --> 00:09:47,562
أتُمانعين إن أغلقتُ الباب؟

110
00:09:49,688 --> 00:09:51,606
مَـنْ ؟...راي -
جيـــس -

111
00:09:51,606 --> 00:09:54,817
يا للمسيح! كيف حالك ؟

112
00:09:56,782 --> 00:09:59,386
كيف حالكِ ؟ -
أنا بخيــر -

113
00:10:00,112 --> 00:10:02,416
أنا بخير...وأنت؟ -
... أنا -

114
00:10:02,726 --> 00:10:05,191
... أنا...أنا بخير...أنا

115
00:10:05,191 --> 00:10:08,933
أنا كنتُ لتوي أُهنئ...حسنا, أنتِ أصبحتِ رئيسة مُحققين, صح؟

116
00:10:08,933 --> 00:10:10,637
... إذاً أنـا

117
00:10:10,637 --> 00:10:14,113
! أنا هنا في صحبة صاحبات الفخامة

118
00:10:14,113 --> 00:10:16,897
ألازلتِ تسكنين في موربارك؟ -
أجــــل -

119
00:10:16,897 --> 00:10:20,026
المكان هادئ هناك...وأنا أحبُ الهدوء

120
00:10:20,026 --> 00:10:22,507
وأنت؟ ألاتزال في مكتب المباحث؟ -
لا -

121
00:10:22,507 --> 00:10:25,470
... لا, لقد انتقلتُ إلى القطاع الخاص

122
00:10:25,893 --> 00:10:29,962
يبدو أن الشارة قد فقدت رونقها بالنسبة لي

123
00:10:33,290 --> 00:10:37,637
... سـأترككما -
لا...لا, ابقي...رجاءً -

124
00:10:37,637 --> 00:10:40,590
فالأمر يتعلق بـكِ

125
00:10:41,446 --> 00:10:45,004
... لقد عثرتُ عليه يا جيــس

126
00:10:45,516 --> 00:10:49,170
... عثرتُ على مارزين

127
00:11:15,456 --> 00:11:17,930
حسنا, ها أنتِ ذا -
أشكرك -

128
00:11:21,919 --> 00:11:25,477
... كان يمكنك طلب مواعدتها وحسب

129
00:11:26,012 --> 00:11:29,797
مَـنْ قال إني أريد مواعدتها ؟

130
00:11:38,535 --> 00:11:43,369
يا للمسيح! مشاعر رومانسية بين جنبات المكاتب
لا يمكن كبتها, ألا يُزعجك منظركما؟

131
00:11:43,369 --> 00:11:45,396
... يا جيـــس

132
00:11:46,088 --> 00:11:48,834
اظهري بعض الاحترام...إنها مخطوبة

133
00:11:48,834 --> 00:11:51,374
... أتعلمين؟ إن هذا

134
00:11:51,374 --> 00:11:54,180
غيــر مناســب

135
00:11:57,835 --> 00:12:04,563
... الفاتنة من كلية حقوق جامعة هارفارد...وأنت
... الياقة الزرقاء الآتية من الجانب المتواضع لـ بروكلين

136
00:12:04,563 --> 00:12:08,642
! يا له من أمرٍ محزن -
لا تكوني حمقاء يا جيس -

137
00:12:09,658 --> 00:12:11,730
أشكرك يا راي

138
00:12:11,730 --> 00:12:17,347
الشخص الشبق جنسياً كان لينعتني بوصفٍ آخر -
لماذا أنتِ حمقاء لهذه الدرجة؟ -

139
00:12:17,347 --> 00:12:20,221
انهضا...هيّا بنا -
أين بؤرة الاشتعال؟ -

140
00:12:20,221 --> 00:12:24,012
شرطة لوس أنجلوس عثرت لتوها على جثة
أنثى مجهولة في صندوق قمامة مرآب

141
00:12:24,012 --> 00:12:31,388
وما شأننا بهذا ؟ -
المرآب ملاصق لمسجد الأنقرة الذي نُراقبه -

142
00:12:38,470 --> 00:12:43,697
هذا ليس جيداً, مسجد يتحول إلى مسرح جريمة
الآن سيقوم الـفايد بتعليق نشاطه والعمل من مخبا سري

143
00:12:43,697 --> 00:12:50,887
فكر بإيجابية يا راي, ربما الفايد هو
مرتكب الجريمة فنقبض عليه قبل أن يُفجر شيئاً

144
00:12:50,887 --> 00:12:54,148
سأتحدث إلى مُخبري فهو يعرف كل ما يدور في هذا المسجد

145
00:12:54,148 --> 00:13:00,172
يا سيفرت, متى ستبوح لنا باسم مُخبرك؟ فضولي يقتلني -
... آســف يا كـوب -

146
00:13:00,172 --> 00:13:02,716
... النصيحة الذهبية في مكافحة الإرهاب, أتتذكّريهـا؟

147
00:13:02,993 --> 00:13:05,801
! احــمِ مُخبــرك

148
00:13:06,925 --> 00:13:09,547
... بعد 4 أشهر على أحداث 11 سبتمبر

149
00:13:09,547 --> 00:13:13,929
فإن مستشفيات لوس أنجلوس لاتزال
... غير مستعدة في حالة وقوع هجومٍ إرهابي

150
00:13:13,929 --> 00:13:18,770
... ووفقاً لدراسة نشرتها مؤسسة راند
... فإن أكثر ما يُـقلق مسؤلي الاستخبارات

151
00:13:18,770 --> 00:13:22,041
هي سرعة الاتصالات بين الأشخاص
... الأوائل الذين يستجيبون للحادث

152
00:13:22,041 --> 00:13:29,529
ويحدثنا كبار المسؤلين عن أن خلايا الإرهاب في أمريكا
قد تكون على وشك أن تُصبح فعّالة على الأرض

153
00:13:29,529 --> 00:13:32,965
فالإرهابيون ربما يخططون لهجومٍ آخر
على إحدى المدن الأمريكية الكبرى

154
00:13:32,965 --> 00:13:36,338
وقد رفعت إدارة الأمن الوطني اليوم
مستوى التهديد إلى المستوى الأحمر

155
00:13:36,338 --> 00:13:41,699
استجابة لما يُسمى - وهنا أقتبس - معلومات
استخباراتية موثوقة عن هجومٍ إرهابي وشيك

156
00:13:41,699 --> 00:13:44,661
! يا للروعة... مباحث المدعي العام بنفسها في مسرح الجريمة

157
00:13:44,661 --> 00:13:47,831
هل الأمور هنا بطيئة بعض الشيئ يا شباب؟
أم أن لديكم مذكرات لاستدعائنا للمحكمة؟

158
00:13:47,831 --> 00:13:52,446
... أنت حقاً أبله يا فيرو...أقصد طبياً

159
00:13:52,852 --> 00:13:57,922
مدهش! ...كان في قسم الجرائم قبل أن ينضم
لمكتب المباحث, تفضل...كن الأول في البحث يا راي

160
00:13:57,922 --> 00:14:00,245
! تفضل...كن الأول يا راي

161
00:14:00,590 --> 00:14:02,824
... لا حقيبة يد...ولا بطاقة هوية

162
00:14:02,824 --> 00:14:05,679
... الجثة تم تبيضها بالكلور من الداخل والخارج

163
00:14:05,679 --> 00:14:09,234
دوّنوا ملاحظاتكم يا رفاق, فنحن في مرحلة جمع الأدلّة

164
00:14:09,234 --> 00:14:13,475
يقول خادم المسجد إنه شاهد شاباً في الغالب عربي
يُغادر المكان حوالي الساعة العاشرة وثلاثين دقيقة

165
00:14:13,475 --> 00:14:18,841
حاملاً أمتعته, بدا كأنه من المشردين -
أكان يركض أم يسير على مهل؟ -

166
00:14:18,841 --> 00:14:20,510
لـم يقُـل

167
00:14:20,510 --> 00:14:22,569
تقصد أنك لم تسأله

168
00:14:22,569 --> 00:14:25,097
أنا لستُ مَـنْ يقوم بالاستجواب

169
00:14:40,549 --> 00:14:45,813
ها هو يُقلدُنا تقليداً أعمى, أليس كذلك؟ -
طبعاً..طبعاً -

170
00:15:09,644 --> 00:15:11,875
افســح لنا المكان

171
00:15:15,292 --> 00:15:18,786
إنهم هنا لا يتهجئون الكلمات بشكلٍ صحيح

172
00:15:32,535 --> 00:15:36,257
انظروا, يبدو أنه جاءنا بالنظرية المؤكدة
!  عن الجريمة التي نحن بصددها

173
00:15:41,749 --> 00:15:43,995
مـاذا جــرى ؟

174
00:15:44,234 --> 00:15:46,226
! إنها كارولاين

175
00:15:47,848 --> 00:15:48,897
!! مـاذا تقـول ؟

176
00:15:48,897 --> 00:15:52,514
! إنها كارولاين...ابنتــكِ

177
00:15:55,767 --> 00:15:57,350
... ! لا

178
00:15:58,737 --> 00:16:01,999
! ... لا -
جيس...جيس...جيس -

179
00:16:02,763 --> 00:16:07,473
! يا لوعتي عليكِ يا بُنيتي

180
00:16:08,988 --> 00:16:11,608
!! لا...لا

181
00:16:11,608 --> 00:16:15,757
!! رجاءً لا

182
00:16:15,757 --> 00:16:21,624
!! أغيثوني...أغيثوني

183
00:16:24,401 --> 00:16:26,106
! ... يا إلهـــي

184
00:16:26,636 --> 00:16:29,206
... يا فتاتي الحلوة

185
00:16:53,101 --> 00:16:55,693
! يا طفلتي الحبيبة

186
00:17:04,950 --> 00:17:07,673
أيـن هـو ؟

187
00:17:07,673 --> 00:17:09,747
إنه مُطلق السراح المشروط

188
00:17:09,747 --> 00:17:12,109
... قضى 10 سنوات في السجن وحسب

189
00:17:12,109 --> 00:17:14,777
... بتهمة السطو المسلح

190
00:17:16,219 --> 00:17:19,146
... وهو ينتحل الآن اسم

191
00:17:19,146 --> 00:17:22,360
كـلاي بيكويــث

192
00:17:25,937 --> 00:17:28,121
كيف عثرت عليـه ؟

193
00:17:28,121 --> 00:17:33,465
من بين صور المعتقلين المُسرّبة على النت, فهناك 696 ألف
... ذكر من الجنس القوقازي في السجون الأمريكية

194
00:17:33,465 --> 00:17:38,832
يمكنكِ استعراض صورهم كلهم خلال
... عامٍ واحد إن شاهدتي 1906 وجوهٍ كل ليلة

195
00:17:38,832 --> 00:17:42,687
وهذا ما فعلته -
أخلال عـام واحـد ؟ -

196
00:17:42,687 --> 00:17:45,136
بل خلال 13 عـامـاً

197
00:17:45,136 --> 00:17:48,755
بدأتُـها من اليوم الذي غادرت فيه هنا

198
00:17:50,460 --> 00:17:55,307
... الأنف مختلف...والعينان -
أجل, ربما أجرى عملية تجميل -

199
00:17:55,307 --> 00:17:57,904
... وهذا منطقي, ليُـغيّر ملامحه...والعدسات اللاصقة

200
00:17:57,904 --> 00:17:59,939
لكن عمره يتطابق

201
00:17:59,939 --> 00:18:06,244
فبيكويث عمره 33 عاماً ومارزين
كان عمره 20 عاماً عندما فقدنا أثره

202
00:18:06,244 --> 00:18:08,552
ومــاذا تُـريـد ؟

203
00:18:09,117 --> 00:18:11,925
... إعادة فتـح القضية

204
00:18:11,925 --> 00:18:17,334
أنا حالياً بدون اختصاصات ولذلك لا أستطيع مُخاطبة الشرطة

205
00:18:18,241 --> 00:18:21,378
وأنتِ يا جيـــس ؟

206
00:18:31,983 --> 00:18:38,334
كاميرا المراقبة تُظهر أن شاحنة رمادية اللون دخلت المرآب
الساعة العاشرة و27 دقيقة ثم غادرته بعد 20 دقيقة

207
00:18:38,334 --> 00:18:44,213
وهي نفس الشاحنة المُبلّغ عن سرقتها منذ 3 أيام

208
00:18:44,213 --> 00:18:48,431
هل كان لديها أصدقاء من الجيران؟

209
00:18:48,431 --> 00:18:50,783
لا أعرف...أين نحن ؟

210
00:18:51,800 --> 00:18:55,636
نحن أمام المسجد

211
00:18:59,817 --> 00:19:02,668
هل كانت قد أخذت سيارتها ؟

212
00:19:02,668 --> 00:19:05,277
... لم تقل لي ماذا

213
00:19:05,277 --> 00:19:09,190
فعلت هذا الصباح لأنها كانت معتادة
... أن تحكي لي عما جرى في صباحها

214
00:19:09,190 --> 00:19:11,811
خلال وقت الغــذاء

215
00:19:11,811 --> 00:19:14,869
! يا جيـــس

216
00:19:15,165 --> 00:19:18,426
... أفكر أني لو عثرتُ عليه

217
00:19:18,426 --> 00:19:24,009
... أن يكون ذلك أنا وهو فقط في أحد الأزقة...هذا

218
00:19:26,257 --> 00:19:31,031
أظن أني لا أستطيع تحمّل أن أراه يسير على قدميه مجدداً -
كارولاين في رحاب الرب حالياً -

219
00:19:31,031 --> 00:19:34,699
لا داعي لتعذيب النفس يا جيس -
أنت مُحـق...لنمضي قُـدُماً -

220
00:19:34,699 --> 00:19:37,364
الشرطة ستطلب منّا تقديم دليل
ونحن لم تكن قضيتنا ضده أبداً صلبة

221
00:19:37,364 --> 00:19:41,408
حسنا, ربما يعترف بالجريمة -
أكنتَ ستعترف لو كنت مكانه؟ -

222
00:19:41,684 --> 00:19:44,854
... ربما لو تناولنا الأمر بشكلٍ أقل رسمية

223
00:19:44,854 --> 00:19:48,940
... فأنا أستطيع الاتصال بالضابط المسئول عنه -
... لا...لا, لو اتصلنا بالضابط -

224
00:19:48,940 --> 00:19:53,088
يجب أن تكوني خارج الموضوع, تعلمين ذلك

225
00:19:53,432 --> 00:19:57,240
لقد وصلوا -
أجـــــل, أشكركِ -

226
00:19:57,240 --> 00:20:01,517
هل أقول لهم أنكِ ستتأخرين؟ -
سأكون معكم خلال دقيقة, أجل -

227
00:20:02,761 --> 00:20:05,822
سعدتُ برؤيتك يا راي -
وأنا أيضاً يا جيـس -

228
00:20:05,822 --> 00:20:09,801
يمكنكِ ترك الباب مفتوحاً

229
00:20:11,984 --> 00:20:14,713
إذاً, أنت عُدتَ لهنا لتُـفجر الأمر من جديد؟

230
00:20:14,713 --> 00:20:16,104
... أعلـــم

231
00:20:17,789 --> 00:20:19,890
أعلـــم

232
00:20:23,341 --> 00:20:24,979
... انظــري إليــه

233
00:20:24,979 --> 00:20:26,909
... نفـــس الشـخص

234
00:20:26,909 --> 00:20:30,892
... لقد شاهدنا وفحصنا حوالي 20 شبيهاً لـ مارزين منذ أن غادرت

235
00:20:30,892 --> 00:20:33,867
وتبيّن أن كلهم مجرد إنذار كاذب
وكانت جيس يلتاع قلبها في كل مرة

236
00:20:33,867 --> 00:20:37,221
... يا كلير, انظري إليه

237
00:20:37,799 --> 00:20:40,732
ما عليكِ سوى أن تُعيدي فتح القضية

238
00:20:40,732 --> 00:20:43,228
... لمراجعتها فقط, وكل شيئ سيكون تحت بصركِ

239
00:20:43,228 --> 00:20:47,470
وهذا هو كل ما سنفعله جميعاً -
أجل, وليكن هذا كل ما نفعله -

240
00:20:47,470 --> 00:20:49,313
... يا كلير, عليّ أن

241
00:20:49,313 --> 00:20:51,140
... عليّ أن أغادر

242
00:20:51,140 --> 00:20:54,537
عليّ أن أغادر هنا خلال إسبوعين ثم سأعود بعد إسبوع

243
00:20:54,537 --> 00:20:58,067
رجاءً ساعديني على أن أبحث في القضية

244
00:20:58,067 --> 00:21:00,453
فهي تعني لي كل شيئ

245
00:21:01,120 --> 00:21:05,287
لو تركتَ رقم هاتفك عند السكرتيرة, سأتصل بك لاحقاً

246
00:21:05,287 --> 00:21:06,753
حسنـــــا

247
00:21:07,287 --> 00:21:08,687
حسنـــــا

248
00:21:16,660 --> 00:21:18,671
... أتعلميــن؟

249
00:21:20,559 --> 00:21:27,906
لقد كنتِ دوماً جديرة بهذا المنصب -
وأنت أيضاً جدير به -

250
00:21:31,891 --> 00:21:38,014
يا كاستين, اتصل بمكتبك...الأمر عاجل
يبدو أن أحداً قد سرق القاعدة الثانية لكرة القاعدة

251
00:21:38,014 --> 00:21:43,000
نحن في ديسمبر ودوري لعبة كرة القاعدة متوقف يا أبله

252
00:21:50,465 --> 00:22:01,354
الترجمة إلى العربية بتصرف وهندسة التوقيت
د. نــواف المــوجـــــي

253
00:22:02,478 --> 00:22:11,981
مراجعة اللغة العربية
د. فيــروز علي زين العابديــن

254
00:22:42,961 --> 00:22:44,911
... لقد انتهيت من غرفتها

255
00:22:44,911 --> 00:22:47,438
وحزمتُ كل الأمتعة

256
00:22:54,864 --> 00:22:57,297
إلى أين ستذهبين ؟

257
00:22:57,514 --> 00:23:00,292
... إلى أي مكانٍ هادئ

258
00:23:00,673 --> 00:23:04,097
... خارج المدينة

259
00:23:04,784 --> 00:23:08,924
شريطة ألاّ يكون قريباً من هنا

260
00:23:10,746 --> 00:23:13,928
شرطة الجرائم لم تعثر على أي شيئ بعد, أليس كذلك؟

261
00:23:13,928 --> 00:23:15,506
بالتأكيد ستعثر على شيئٍ

262
00:23:15,506 --> 00:23:20,015
ما المعلومات التي نسمعها من المسجد؟ -
نسمع المزيد من الصـلاة -

263
00:23:20,280 --> 00:23:22,995
ليس أكثر من ذلك

264
00:23:22,995 --> 00:23:25,299
هل عثرت على شاحنته؟

265
00:23:25,907 --> 00:23:28,044
لا

266
00:23:30,198 --> 00:23:32,771
ولكن عثرنا على سيارتها

267
00:23:32,771 --> 00:23:35,222
أيــن ؟

268
00:23:35,454 --> 00:23:38,777
أمام أحـد المخابـز

269
00:23:39,355 --> 00:23:43,723
هل كانت السيارة مفتوحة عنوة ؟ -
لا -

270
00:23:50,459 --> 00:23:52,664
... الأمر فقط

271
00:23:54,424 --> 00:23:57,267
... إننا نتحدث عن

272
00:23:59,103 --> 00:24:01,847
... الأمر فقط...مستحيل تصديقه

273
00:24:01,847 --> 00:24:05,906
فنحن نتحدث عن فلذة كبدي كارولاين ...

274
00:24:18,135 --> 00:24:25,124
هناك الكثير من الأغراض في المرآب يجب حزمها

275
00:24:35,968 --> 00:24:39,165
كانت تصنع بعض الأشياء الجميلة, أليس كذلك؟

276
00:24:39,666 --> 00:24:40,975
أجــــل

277
00:24:44,644 --> 00:24:47,794
أجل, كانت تصنع أشياء جميلة ...

278
00:24:48,169 --> 00:24:50,273
مَـنْ هــذا ؟

279
00:24:52,798 --> 00:24:55,949
أسبق أن رأيتيه قبل تلك المناسبة ؟

280
00:24:55,949 --> 00:24:58,320
لا أتذكّر أني رأيته في تلك المناسبة

281
00:24:58,320 --> 00:25:01,045
المناسبة كانت يوم نزهة ترفيهية لموظفي المكتب, صح؟ -
أجـــــل -

282
00:25:01,045 --> 00:25:03,517
أسبق أن تحدثت كارولاين معكِ عنه ؟

283
00:25:03,517 --> 00:25:06,511
ولِـمَ تتحدث عنـه ؟

284
00:25:10,925 --> 00:25:13,031
أتمانعين لو أخذت هذه الصورة ؟

285
00:25:13,031 --> 00:25:14,830
بالتأكيد لا

286
00:25:15,750 --> 00:25:18,288
ولكن لمــاذا ؟

287
00:25:20,194 --> 00:25:25,379
! لقد رأيتُ هذا الشاب من قبل

288
00:25:33,531 --> 00:25:35,654
مرحبا يا بامبــي -
مرحبــــا -

289
00:25:35,654 --> 00:25:39,755
شخص هنا يحتاج بعض المساعدة

290
00:25:41,766 --> 00:25:43,655
كنت واثقاً دوماً أنك ستعود

291
00:25:43,655 --> 00:25:46,276
مسرورٌ لرؤيتك يا بامبي -
وأنا أيضــاً -

292
00:25:46,276 --> 00:25:48,974
لا شيئ يُضاهي احتفال الـ كريسماس في لوس أنجلوس, صح؟

293
00:25:48,974 --> 00:25:54,188
زلاّقات الجليد وشوارع مغطاة بالثلوج -
أمستعد لبعض العمل الميداني؟ راي يحتاج لفتح بعض الأبواب -

294
00:25:54,188 --> 00:25:56,777
أية أبواب؟ - يقصد القضايا - المترجم

295
00:25:56,777 --> 00:25:59,833
... أبـواب قـديمــة

296
00:26:04,799 --> 00:26:09,132
أظن أني كنتُ أيضاً واثقاً من عودتي للعمل الميداني

297
00:26:11,814 --> 00:26:14,941
ولكني لستُ متأكداً أني سأكون ذا فائدة تُرجى لكما

298
00:26:14,941 --> 00:26:17,434
لقد قضيتُ فترة طويلة في الأعمال المكتبية -
أنا سأرضى حتى لو فشلنا -

299
00:26:17,434 --> 00:26:20,024
! لو طلبنا ذلك من أحدٍ غيرك, ستهُب علينا العواصف

300
00:26:20,024 --> 00:26:22,395
حسنا, هذا إطـراء لـي

301
00:26:25,184 --> 00:26:26,992
موافــق

302
00:26:28,724 --> 00:26:33,419
سنحشر أنوفنا, هذه المرة, في أمورٍ ملتوية, صح؟

303
00:26:33,419 --> 00:26:35,291
شكراً يا بامبي

304
00:26:41,926 --> 00:26:44,964
ألم تتحسن بعد ؟ -
ما الذي لم يتحسن؟ -

305
00:26:44,964 --> 00:26:46,820
عـرجتــكَ

306
00:26:46,820 --> 00:26:49,207
عن أي عرجة تتحدث ؟؟

307
00:26:49,487 --> 00:26:51,501
يا بامبــي -
نعـــم -

308
00:26:53,171 --> 00:26:55,591
مَـنْ هذا الشاب ؟

309
00:26:55,591 --> 00:26:57,100
تقصد الذي يرتدي اللون الأزرق؟ -
أجــــل -

310
00:26:57,100 --> 00:26:58,978
هذه كانت النزهة الترفيهية للمكتب, صح؟ -
أجــــل -

311
00:26:58,978 --> 00:27:01,894
حسنا, مَـنْ هــذا ؟ -
لا أعــرف -

312
00:27:01,894 --> 00:27:05,401
ألم تره في النزهة ؟ -
رأيته, ولكني لا أعرف مَـنْ هو -

313
00:27:06,217 --> 00:27:08,449
مرحبا, مَـنْ هذا الشاب ؟

314
00:27:08,449 --> 00:27:09,478
لا أعــرف

315
00:27:09,478 --> 00:27:11,501
يا ديــف -
نعـــم -

316
00:27:11,873 --> 00:27:13,948
مَـن هذا الشاب الواقف بجوارك؟

317
00:27:13,948 --> 00:27:16,039
عـــذراً -
إنه يقف بجوارك -

318
00:27:16,039 --> 00:27:17,945
لا أعرفه

319
00:27:18,332 --> 00:27:21,140
يا روبرت, مَـنْ هذا الشاب؟

320
00:27:21,140 --> 00:27:22,840
أتعــرفه؟ -
لا -

321
00:27:22,840 --> 00:27:24,794
... يا سيفرت

322
00:27:24,794 --> 00:27:29,892
إنها نزهة موظفي المكتب...وهذا الشاب
الذي يُحملق في كارولاين, مَـنْ هو؟

323
00:27:29,892 --> 00:27:32,311
أأصبحت تعمل في قسم الجرائم الآن؟

324
00:27:32,311 --> 00:27:34,588
أتعرف هذا الشاب أم لا ؟

325
00:27:34,853 --> 00:27:36,215
لا

326
00:27:37,507 --> 00:27:39,284
... حسنــــا

327
00:27:39,284 --> 00:27:41,686
... إذاً...شاب يظهر في نزهة موظفي المكتب

328
00:27:42,200 --> 00:27:43,808
... ولم يره أحـد

329
00:27:43,808 --> 00:27:45,263
... وعلى الرغم من أن نصفكم كان في النزهة

330
00:27:45,263 --> 00:27:46,851
! فإن أحداً لا يعرف مَـنْ هو

331
00:27:46,851 --> 00:27:48,706
... أليــس كـذلـك ؟

332
00:27:49,163 --> 00:27:51,327
... هـذا الشـاب

333
00:27:51,327 --> 00:27:53,340
ألا تعرفه؟ -
لا -

334
00:27:55,289 --> 00:27:57,162
... حسنــــا

335
00:27:58,582 --> 00:28:00,795
! إذا...ليكن تعاملنا مع بعض على هذا النحو

336
00:28:00,795 --> 00:28:04,181
أنا رأيت هذا الشاب من قبل يا بامبي

337
00:28:16,681 --> 00:28:18,049
... مهـــلاً

338
00:28:18,586 --> 00:28:19,877
... اســمع

339
00:28:22,403 --> 00:28:27,800
هل لي أن أُسديك نصيحة من شرطي لآخر ؟

340
00:28:30,280 --> 00:28:32,479
... بهذا الإسلوب أنت هنا تتعدى حدودك

341
00:28:32,479 --> 00:28:35,226
... أنت تستخدم طريقة التحليل الطيفي في قضية اغتصاب وقتل

342
00:28:35,226 --> 00:28:38,253
وإسلوبك هذا قد يكون له انعكاس سيئ على الزملاء

343
00:28:38,253 --> 00:28:40,810
أهذا يعني أن أتجاهل هذا الدليل الجنائي وحسب؟ -
... لا -

344
00:28:40,810 --> 00:28:45,084
اعط الدليل للذين يُحققون بالفعل
...  في القضية من رجال قسم الجرائم

345
00:28:45,084 --> 00:28:47,176
فأنت وظيفتك هنا هي مكافحة الإرهاب وحسب

346
00:28:47,176 --> 00:28:52,965
لقد عُـثر على جثتها بجوار أكثر المساجد ريبةً
فما الذي يجعلكَ تظن أني لا أكافح الإرهاب؟

347
00:28:52,965 --> 00:28:57,410
أنا أحاول فقط أن أُجنّبك ركلة في مؤخرتك -
جنّب نفسك أنت من الركل -

348
00:28:57,410 --> 00:29:01,252
اتفقنــــا ؟ -
أجل, سأُجنّبُ نفسي -

349
00:29:02,048 --> 00:29:05,809
* احتمال التشابه = 9ر98 بالمائة *

350
00:29:05,809 --> 00:29:08,398
! اللعنة...كنتُ واثقاً أني رأيتُ هذا الشاب من قبل

351
00:29:08,398 --> 00:29:10,802
! إنه من شباب المســجد

352
00:29:12,501 --> 00:29:15,044
* مكتب المدعي العام *
* مارتين موراليس *

353
00:29:15,902 --> 00:29:18,040
... يا إلهي! آمل أن تكون مخطئاً في هذا الأمر

354
00:29:18,040 --> 00:29:22,562
... !!إن مجرد التفكير في أن أحداً من هذا المكتب قد يكون متورّطاً

355
00:29:22,562 --> 00:29:24,532
لا أظن أني أستطيع تحمّله

356
00:29:24,532 --> 00:29:26,994
مَـنْ هو رئيس التحقيقات في هذه القضية
في شرطة لوس أنجلوس؟

357
00:29:26,994 --> 00:29:29,163
محقق اسمه جوريرو -
هل شاهد هذه الصور؟ -

358
00:29:29,163 --> 00:29:35,775
لا, ظننتُ أن ذلك ربما ينعكس بشكلٍ سيئ
على المكتب لاسيما أن الشاب حضر النزهة

359
00:29:35,775 --> 00:29:37,336
لذا أردتُ أن تراها أنت أولاً

360
00:29:37,336 --> 00:29:39,832
أشكرك...اُقدّر لكَ صنيعك

361
00:29:39,832 --> 00:29:41,237
... حسنــــا

362
00:29:41,237 --> 00:29:45,715
اترك الصور معي وعُـد لعملك
وسأجعل جوريرو يهتم بالأمر

363
00:29:45,715 --> 00:29:47,506
... بوسعي أن أتولى الأمر -
لا...لا...لا -

364
00:29:47,506 --> 00:29:52,157
لا شيئ يعلو أبداً على قضايا الإرهاب التي لديك...أبداً

365
00:29:52,157 --> 00:30:00,972
ليست مشكلة بالنسبة لي أن أُعد تقريراً ميدانياً -
سأشرح أنا شخصياً الأمر لـ جوريرو, كما تعلم -

366
00:30:01,347 --> 00:30:11,708
الأمر يتعلق بـ جيس يا سيدي, لذا أودُ أن أتولى أنا الأمر -
ألم يُعلموكَ في المكتب مقولة: حاضر يا سيدي؟ -

367
00:30:13,872 --> 00:30:18,756
حاضر يا سيدي -
إذاً ؟؟ -

368
00:30:26,366 --> 00:30:27,992
... كوني حذرة وأنتِ عنده

369
00:30:27,992 --> 00:30:29,383
... إنه رجل مراوغ

370
00:30:29,383 --> 00:30:33,483
لو لم أكن مخطئاً, فإنه على وشك أن يدعوكِ على الغذاء

371
00:30:33,483 --> 00:30:37,053
يهمني كثيراً لو أنكِ رفضتِ -
كيف حال جيــس؟ -

372
00:30:38,941 --> 00:30:41,987
أعثرتَ على أي شيئ حتى الآن؟ -
... أنا عثــرتُ -

373
00:30:41,987 --> 00:30:45,321
ابن غزالة هو الشخص الذي شوهد يهرب من المرآب

374
00:30:45,321 --> 00:30:48,941
إنه يعيش في الجوار...وقد اعترف لتوه

375
00:30:48,941 --> 00:30:52,642
أيــن هـو ؟ -
في سـجن المقاطعة -

376
00:30:54,181 --> 00:30:55,585
يا هلا...يا هلا...يا هلا

377
00:30:55,585 --> 00:30:59,236
بنجمتنا الجديدة...تفضلي ادخلي يا كلير

378
00:31:01,422 --> 00:31:05,416
نحن على وشك موعد الغذاء...أتشعرين بالجوع؟

379
00:31:15,184 --> 00:31:16,958
... مهـــلاً

380
00:31:16,958 --> 00:31:20,423
... نحن نُـقييمه كأحد مصادر تحليلنا الطيفي

381
00:31:20,423 --> 00:31:23,869
لذا يجب أن نلتزم بالهدوء -
أتفهّم ذلك -

382
00:31:40,467 --> 00:31:42,625
أأنــت ابن غــزالة ؟؟

383
00:31:45,554 --> 00:31:49,295
أنت حقاً ابن عاهرة يا سيفرت, أهكذا تُلفقون القضايا؟

384
00:31:49,295 --> 00:31:54,846
تعثر عشوائياً على أي شخص مسلم وتُقدمه
!  ككبش فداء؟ أنت تحمي أحداً ما يا سيفرت

385
00:31:54,846 --> 00:31:57,070
مَـنْ تحمــي ؟؟

386
00:31:57,070 --> 00:31:59,146
... دعني انهــض

387
00:31:59,146 --> 00:32:01,632
... دعني انهض يا راي...بالله عليك

388
00:32:02,948 --> 00:32:04,940
يا للمســيح

389
00:32:13,926 --> 00:32:17,426
... كنتُ أحاول فقط أن أُبعِـدَ انتباهك عن شخصٍ ما

390
00:32:17,426 --> 00:32:20,712
... عن ذلك الشاب الموجود في صورك اللعينة

391
00:32:20,712 --> 00:32:25,618
فأنا لا أستطيع أن أجعلك تستجوبه في الوقت الراهن -
لماذا ؟...مَـنْ هـو ؟ -

392
00:32:25,876 --> 00:32:28,250
إنـه مُخبــري -
ماذا تقول ؟ -

393
00:32:28,250 --> 00:32:32,476
إنه مُخبري الذي في مسجد الأنقرة

394
00:32:32,476 --> 00:32:37,951
أهذا الرجل الذي يُحملق في كارولاين كوب هو مُخبرك؟ -
! لا أعتقد أنه مفتاح اللغز يا كاستين -

395
00:32:37,951 --> 00:32:43,585
لِـمَ لا تُعرّفني به...لأستجوبه؟ -
لأنه على وشك أن يكشف لنا خلية إرهابية نائمة -

396
00:32:43,585 --> 00:32:46,204
حذاري أن تستجوب شخصاً مثله -
لماذا إذاً أتيت به إلى النزهة ؟ -

397
00:32:46,204 --> 00:32:50,512
لأنه من النوع الحالم...يحلم أن يكون شرطياً في يومٍ ما

398
00:32:50,512 --> 00:32:56,655
لذا أتيتُ به إلى النزهة ليشعر بذاته وأجعله سعيداً -
أتظن أنك حققت المراد؟ لقد وجد حب حياته في تلك النزهة -

399
00:32:56,655 --> 00:33:00,294
أنت لستَ متأكداً من ذلك -
ولكني متأكد من أنك انتزعت اعترافاً من شخصٍ برئ -

400
00:33:00,294 --> 00:33:04,267
! لو مُخبري أطبق فمه على المعلومات التي نُريدها..كلنا سنخسر

401
00:33:04,267 --> 00:33:07,669
وربما ينجح الإرهابيون في تفجير مبانٍ أخرى

402
00:33:07,669 --> 00:33:10,883
... لذا اضطررتُ لإفتعال بعض الأشياء

403
00:33:10,883 --> 00:33:12,848
آســــف

404
00:33:15,301 --> 00:33:17,138
ألديـه اســم ؟

405
00:33:18,589 --> 00:33:22,899
أتُريد أن أرسل لك جيس لتسألك ؟

406
00:33:29,399 --> 00:33:32,285
اسمه أنظور مارزين

407
00:33:32,285 --> 00:33:35,332
واسمه الحركي باك مان = الحَرّيف -
وأيــن هـو ؟ -

408
00:33:35,332 --> 00:33:37,793
أيــن هـو ؟ -
لا أعرف, اتفقنا؟ -

409
00:33:37,793 --> 00:33:41,646
... ربما يمكنك أن تبذل مجهوداً لتعثر عليه

410
00:33:43,005 --> 00:33:44,798
... حسنــــا

411
00:33:48,032 --> 00:33:51,786
متى كانت أخر مرة رأيته فيها ؟

412
00:33:51,786 --> 00:33:54,533
منذ 10 أيام

413
00:33:54,533 --> 00:33:59,058
كارولاين كوب قُـتلت منذ 10 أيام...أهذه مجرد صـدفة؟

414
00:33:59,058 --> 00:34:03,830
مُحقق القضية جوريرو, هل يعلم بكل هذا ؟

415
00:34:04,504 --> 00:34:07,645
طبعــاً يعلــم -
المحقق جوريرو متفهم للحقيقة القبيحة -

416
00:34:07,645 --> 00:34:11,833
ماذا تقصــد ؟ -
أقصد أن هناك مَـنْ يمدُنا بأسماء خطيرة -

417
00:34:11,833 --> 00:34:14,125
لذا فإن حياته العاطفية لا تهمنا في شيئ

418
00:34:14,803 --> 00:34:16,247
يا للمسيح منك

419
00:34:21,227 --> 00:34:24,302
هيّا...ابدأ في الكتابة

420
00:34:24,302 --> 00:34:25,515
... العنــوان

421
00:34:25,515 --> 00:34:29,216
عنوانه أو عنوان صديقته الحميمة, أو أي شيئ مفيد

422
00:34:29,216 --> 00:34:32,580
أنت مُصِــرّ...أليس كذلك؟

423
00:34:33,158 --> 00:34:34,937
أتقول إنها راقصة تعرّي ؟ -
أجـــــل -

424
00:34:34,937 --> 00:34:37,421
حسنا, يا له من أمر مثير

425
00:34:37,421 --> 00:34:39,585
... ولكنها لم تخرج

426
00:34:39,585 --> 00:34:41,332
ســتخرج -
أجل, صح -

427
00:34:41,332 --> 00:34:46,437
إذاً, لقد هرب مارزين في شاحنة رمادية مسروقة
... والحمض النووي لـ كارولاين على أظافره

428
00:34:46,437 --> 00:34:51,073
انس أمر الشاحنة, فلن نتمكن من العثور عليها

429
00:34:51,073 --> 00:34:53,657
أتعلم ماذا يُعجبني فيك يا راي ؟

430
00:34:53,657 --> 00:34:56,084
... نحن لا نتظاهر حتى بأننا نفعل هذا

431
00:34:56,084 --> 00:34:59,774
أما أن نتكلم مع المحقق المسئول عن القضية, فطظ في ذلك

432
00:34:59,774 --> 00:35:02,160
! نحن لا نتخطى حدودنا وحسب, نحن نقفز من عليها

433
00:35:02,160 --> 00:35:06,878
أنا لستُ في حاجة إلى أن أتعرّف
! على جوريرو لكي أعرف مَـنْ هو جوريرو

434
00:35:06,878 --> 00:35:11,316
رأيتُ أمثاله من قبل كيف يُفبركون أية قضية

435
00:35:12,174 --> 00:35:16,186
سأذهب لأسقي تلك النباتات التي هناك, اتفقنا؟

436
00:35:22,704 --> 00:35:27,079
ما أجمل الحياة في أحواض السباحة
!  وتُحيط بك نجمات السينما

437
00:35:33,332 --> 00:35:35,278
... هيّا يا غزالي

438
00:35:51,467 --> 00:35:53,089
! يا له من تَسلُل خلسة لطيف

439
00:35:53,089 --> 00:35:58,887
إذا عثرنا على دليل يُدين هذا الأحمق يُمكننا القبض عليه -
افتح الباب يا بامبي -

440
00:36:28,653 --> 00:36:32,479
حسنا, تفقد أنت بالأعلى وأنا سأُراقب الباب

441
00:37:09,322 --> 00:37:15,219
قصة مصوّرة بعنوان
* المُـعَـلِّـل *

442
00:37:45,579 --> 00:37:48,622
* !! أنا الوحـــش *

443
00:37:55,966 --> 00:37:58,151
... هل وجدت -
! يا للمسيح منك -

444
00:37:58,420 --> 00:38:04,548
لِـمَ تتلصص عليّ؟ -
آسف, هل أيقظتك من النوم؟ -

445
00:38:04,548 --> 00:38:07,294
لا يوجد شيئ بالأعلى...هل وجدتَ شيئاً هنا بالأسفل؟

446
00:38:07,294 --> 00:38:10,073
... لا أعلـم...ربما

447
00:38:10,559 --> 00:38:13,209
هذا الفتى رسام بارع -
! اللعنـــة -

448
00:38:14,742 --> 00:38:17,139
لِـمَ تتذمّر ؟ لقد أعطيتك الحلوى

449
00:38:17,139 --> 00:38:19,620
هيّـا...هيّـا...هيّــا

450
00:38:22,446 --> 00:38:25,284
اصــعد إلى هناك -
إني أحاول...ابعد صندوق القمامة -

451
00:38:25,284 --> 00:38:26,484
! عليك اللعنة

452
00:38:28,465 --> 00:38:30,587
... يا لها من عضّة سيئة

453
00:38:30,587 --> 00:38:34,548
رمقني الكلب بنظرة بائسة...في الغالب سيموت -
... يجب أن نعود إلى هناك -

454
00:38:34,548 --> 00:38:39,826
لماذا؟ ألكي نُكمل تصفح القصة المصوّرة؟ -
يا لدمك الخفيف -

455
00:38:39,826 --> 00:38:43,809
! أجل, أظن أن نهاية القصة ستكون ملحمية

456
00:38:43,809 --> 00:38:47,078
! في الغالب بها أدلة جنائية كثيرة

457
00:38:47,078 --> 00:38:49,744
! قل لي أنك لم تستولِ على القصة المصوّرة يا بامبي ؟؟

458
00:38:49,744 --> 00:38:54,663
المقرمشات هنا تبدو جيدة -
من المستحيل أن تكون قد أخذتها!! لا أحد في العالم  بغبائك -

459
00:38:55,095 --> 00:39:00,851
حسنا, ما رأيك في المقرمشات المملحة؟ أأنت جائع؟ -
! اجبني يا بامبي -

460
00:39:03,401 --> 00:39:05,610
! عيد ميلاد سعيد -
يا للغبــاء -

461
00:39:05,610 --> 00:39:09,026
ماذا؟ إنها لن تُلاحظ اختفاء القصة المصوّرة -
لو أخبرته أن أحداً قد اقتحم المنزل, فلن يعود إليه أبداً -

462
00:39:09,026 --> 00:39:12,384
ما هي فكرتك اللوذعية؟ أكنا نترك القصة المصوّرة
على الفراش؟ ربما قد تُفيدنا وهي بحوزتنا

463
00:39:12,384 --> 00:39:18,117
اصنع لي معروفاً ودعني أتدبر الأمر
وإلاّ, والله, سأجعلكَ تندم على ذلك

464
00:39:18,117 --> 00:39:20,690
حسنا, براحتــك

465
00:39:22,714 --> 00:39:24,858
... حسنا, اعطني إياها

466
00:39:24,858 --> 00:39:27,129
ظننتك لا تُريدها -
اعطني إياها يا بامبي -

467
00:39:27,129 --> 00:39:29,099
... يا بامبي, اعطني الـ

468
00:39:29,099 --> 00:39:30,937
... اعطنــي الـ

469
00:39:34,977 --> 00:39:37,851
... حسنا, يبدو أنك ربحت جولة أخرى

470
00:39:37,851 --> 00:39:41,907
الضابط المسئول عنه عندما شاهد
هذه الصورة قال نعم إنه نفس الشخص

471
00:39:41,907 --> 00:39:42,994
... وماذا قال أيضـاً ؟

472
00:39:42,994 --> 00:39:48,705
قال إنه يعرفه باسم بيكويث ولم يسمع قط
باسم مارزين أو باك مان أو أي اسم آخر

473
00:39:49,032 --> 00:39:53,167
وأن بيكويث أتاه بعد إسبوعين على إطلاق سراحه
حسبما تنص التعليمات, ولكنه لم يُعاوده بعد ذلك

474
00:39:53,167 --> 00:39:58,019
... وسألته إن كانت لديه هوايات
مثل الرسم أو عشقه لكرة القاعدة

475
00:39:58,222 --> 00:40:00,020
فكانت الإجابة بـ لا و لا

476
00:40:00,020 --> 00:40:01,217
... ولكــن

477
00:40:01,217 --> 00:40:07,641
يبدو أنه من مُحبي الخيول...خيول السباق
فهو يُـثرثر عنها طوال الوقت

478
00:40:07,641 --> 00:40:11,490
... ووفقاً لأقوال الضابط المسئول عنه, فإن بيكويث

479
00:40:11,490 --> 00:40:13,816
... لديه نوع من الهوس بالخيول

480
00:40:13,816 --> 00:40:16,748
فقد قال: لو كنت أنا الذي يبحث عنه
لبحثت عنه في مضمار سباق الخيول

481
00:40:16,748 --> 00:40:21,523
فالخيول ربما كانت الشيئ الوحيد
الذي يعشقه مثل عِشقه لسرقة السيارات

482
00:40:23,035 --> 00:40:27,886
* فريق الدودجرز...تأسس عام 1958 *

483
00:40:51,646 --> 00:40:52,972
... مرحبــــا

484
00:40:56,715 --> 00:41:00,802
طاولتكِ المفضلة...على ما أتذكّر, صح؟

485
00:41:00,802 --> 00:41:05,608
لقد خالف تعليمات إطلاق السراح
المشروط...هذا الذي تُسميه بيكويث

486
00:41:05,999 --> 00:41:08,855
مُخالفته هذه ليست مفاجأة لنا

487
00:41:08,855 --> 00:41:10,397
لِـمَ تسـألين ؟

488
00:41:10,397 --> 00:41:16,713
والضابط المسئول عنه لا يتذكّر موهبة الرسم لـ بيكويث, صح؟ -
... اســمه مارزيــن -

489
00:41:17,540 --> 00:41:20,155
وليس بيكويــث

490
00:41:20,802 --> 00:41:24,254
ألهذا طلبتِ حضوري لهنا ؟ -
أنا أُحاول فقط تقييم أدلتك -

491
00:41:24,254 --> 00:41:26,198
أشــكركِ

492
00:41:26,198 --> 00:41:30,972
ولكن هي أدلّتـي أنا -
وهـي ابنتـي أنا -

493
00:41:31,282 --> 00:41:33,266
...يا جيـــس

494
00:41:33,266 --> 00:41:36,185
... هذه المرة لن تكون مثل المرة السابقة

495
00:41:36,185 --> 00:41:38,886
أعدكِ...لو عثرنا علية...ستكون نهايته

496
00:41:38,886 --> 00:41:40,940
... لا تقطع على نفسك وعوداً مثل تلك -
بوسعي أن أفي بهذا الوعد -

497
00:41:40,940 --> 00:41:44,576
... أتعلم؟...منذ عودتك والجميع يسألوني عنك

498
00:41:44,576 --> 00:41:46,977
يسألون: مَـنْ أنــت ؟

499
00:41:46,977 --> 00:41:53,519
وما هو سر اهتمامه الشديد بابنتــي؟
وأنا أجيب إنه صديق مُقرّب وشرطي ماهر

500
00:41:53,519 --> 00:41:55,884
... فيقولون: إن كان هكــذا

501
00:41:55,884 --> 00:42:00,632
فأين كان في السنوات الـ 13 الماضية؟ -
... كان من المفترض أن أُقابل كارولاين في ذلك المخبز -

502
00:42:00,632 --> 00:42:03,209
... في اليوم الـذي

503
00:42:05,577 --> 00:42:07,601
... كانت سـتُـقيم فيه

504
00:42:07,601 --> 00:42:10,536
... حفلة عيد ميلادهــا

505
00:42:10,536 --> 00:42:14,922
قلت لها إني سأُقابلها هناك لأشتري لها كعكة عيد الميلاد

506
00:42:14,922 --> 00:42:16,991
وفي أخر دقيقة اعتذرتُ لها

507
00:42:16,991 --> 00:42:19,741
وكانت هي قد وصلت بالفعل إلى هناك

508
00:42:19,741 --> 00:42:21,972
... كان عنــدي

509
00:42:21,972 --> 00:42:25,899
قضية لابد أن أُوثّـقــها

510
00:42:27,214 --> 00:42:31,967
وبعد ساعتين...عثرنا على جثتهــا

511
00:42:34,996 --> 00:42:40,502
هذه هي الإجابة على سؤالكِ: أين كنت في الـ 13 سنة الماضية

512
00:42:51,391 --> 00:42:54,111
ماذا حدث لوجه سيفرت ؟

513
00:42:54,608 --> 00:42:57,272
ومن أين لي أن أعرف ؟

514
00:42:57,482 --> 00:43:02,264
كنتُ آمل في إجابة أفضل من تلك -
حسنا, أنا لا أُضيع وقتي في تأمل وسامة سيفرت -

515
00:43:02,264 --> 00:43:05,353
... أهكذا؟...تعتدي على ضابط

516
00:43:05,353 --> 00:43:08,742
أين كنت أنت وبامبي بالأمس ؟

517
00:43:08,742 --> 00:43:13,247
أتلُفين سلسلتكِ هكذا وأنتِ في قاعة المحكمة؟ -
أجل, عندما ينتابني الفضول... وأنت تجعلني فضولية -

518
00:43:13,247 --> 00:43:16,054
ولِـمَ أجعلُكِ كذلك  -
... لأني قد توليتُ قضية -

519
00:43:16,054 --> 00:43:18,427
قضـية غــزالة

520
00:43:18,427 --> 00:43:21,717
المدعي العام كلفني بها

521
00:43:21,717 --> 00:43:26,103
طبعاً كلّفكِ بها...يا له من ابن عاهرة

522
00:43:26,103 --> 00:43:28,163
... أنتِ تسلكين الطريق الخطأ يا كلير

523
00:43:28,163 --> 00:43:29,940
غزالة ليس هو رَجُـلكِ المنشود

524
00:43:29,940 --> 00:43:32,574
يتوجب عليك أن تُفسّر لي ذلك -
... هناك مُخبر في الأمر -

525
00:43:32,574 --> 00:43:37,509
ويعمل من داخل مسجد الأنقرة واسمه مارزين
وله علاقة بقضية كارولاين كوب

526
00:43:37,509 --> 00:43:40,863
وبالمناسبة, الجميع يحاول التملص من ذلك
! ولكني أقول لكِ إنه هو الفاعل

527
00:43:40,863 --> 00:43:44,481
وسيفرت قد انتزع اعترافاً كاذباً من غزالة
حتى يظل المُخبر بعيداً عن القضية

528
00:43:44,481 --> 00:43:46,534
كل هذا لأن السادة الزملاء يعتبروني
مجرد خادم عندهم أعمل في التحليل الطيفي

529
00:43:46,534 --> 00:43:50,690
ومن ثم يقدمون غزالة على أنه
...  المغتصب القاتل لابنة الشرطية؟ لا

530
00:43:50,690 --> 00:43:55,254
لايمكن أن يكون غزالة هو الشخص المطلوب -
موراليس أكد لي أن القضية تحظى بأولوية قصوى -

531
00:43:55,254 --> 00:44:00,201
أجل, وربما أكد لكِ أيضاً أن معتقل جوانتانامو
! هو منتجع خمس نجوم للإستشفاء

532
00:44:05,010 --> 00:44:06,487
مرحبا يا جيــس

533
00:44:13,040 --> 00:44:16,299
ما الذي في يدك؟ -
لا شــيئ -

534
00:44:17,687 --> 00:44:19,933
شيئ لا يخصــكِ

535
00:44:19,933 --> 00:44:23,383
ليس هذا ما قيل لي

536
00:44:23,383 --> 00:44:27,786
آســـف -
أهو الشخص المطلوب ؟ -

537
00:44:28,500 --> 00:44:30,854
... إنه شخص ما

538
00:44:30,854 --> 00:44:33,278
هذا كل ما نعرفه عنه

539
00:44:33,278 --> 00:44:38,201
أفيها أي شيئ يُشير إلى ميلٍ للعنف؟ -
إنها مجرد مجلة للقصص المصوّرة -

540
00:44:38,201 --> 00:44:41,806
كل القصص فيها عنــف

541
00:44:41,806 --> 00:44:46,410
أيمكن أن أراهــا ؟ -
يا جيس, لا ينبغي أن تتواجدي هنا -

542
00:44:46,410 --> 00:44:50,915
غير مقبول أن تلمسي أي شيئ

543
00:44:56,220 --> 00:44:59,370
أيمكن أن أراهــا ؟ -
لا -

544
00:45:01,336 --> 00:45:06,000
... راي

545
00:45:30,481 --> 00:45:32,869
ينبغي أن تكون صريحاً, هذا هو الشرط الوحيد في اللعبة

546
00:45:32,869 --> 00:45:35,550
لأنها بارعة في اللعبة -
موافق...اتفقنا -

547
00:45:35,550 --> 00:45:37,937
الحقيقة ولا شيئ غير الحقيقة -
أنا جاهــز -

548
00:45:37,937 --> 00:45:40,435
لا تخشَ شيئاً -
هذا جميل بالمناسبة, شكراً -

549
00:45:40,435 --> 00:45:42,623
على الرحب والسعة -
إنه جميــل -

550
00:45:42,623 --> 00:45:45,737
... حسنا, أأنت تبحث عن

551
00:45:45,737 --> 00:45:48,436
النوع المهني المحترف؟

552
00:45:48,436 --> 00:45:51,483
أم نوع المرأة المكافحة في الحياة؟ -
مـــاذا ؟ -

553
00:45:51,483 --> 00:45:54,130
أو نوع المُـعَلِمة المُربية ؟

554
00:45:54,130 --> 00:45:56,766
... أنا أرغب في توسيع نطاق البحث, لذا

555
00:45:56,766 --> 00:45:59,076
حصيف جداً...حصيف جداً -
أشــكركِ -

556
00:45:59,076 --> 00:46:01,823
وماذا عن طول القامة؟...أو القِصَـر؟

557
00:46:02,184 --> 00:46:06,706
أو غيرهما؟...أم أنك لا تبالي؟ -
لا أبالي طالما هي مُتعلِمة -

558
00:46:06,706 --> 00:46:10,389
إلى أي حد مُتعلِمة؟ -
يُفضلها أن تكون خريجة جامعة هارفارد -

559
00:46:10,389 --> 00:46:11,307
حسنـــــا

560
00:46:11,307 --> 00:46:13,678
... وآتية من المقر الرئيسي للإستخبارات

561
00:46:13,678 --> 00:46:15,849
ووظيفتها ممثل الادعاء -
حسنـــــا -

562
00:46:16,423 --> 00:46:19,091
ويكون اسمها كلير

563
00:46:19,091 --> 00:46:22,959
هذا ربما يُضـيّق نطاق البحث قليلاً -
هذا جيد جداً...جيد جداً -

564
00:46:22,959 --> 00:46:27,841
ماذا في استطاعتي أن أقول؟ -
وماذا تستطيع أن تقول؟ -

565
00:46:27,841 --> 00:46:31,960
! لقد أطبق عليك الهدوء فجأة

566
00:46:32,682 --> 00:46:34,753
يا كليــر

567
00:46:35,394 --> 00:46:38,622
... ينبغي عليكِ أن تعلمي أنه ليس بوسعي كبح جماحها

568
00:46:38,622 --> 00:46:40,883
فهي لن يهدأ لها بال حتى تعثر على هذا الشخص

569
00:46:40,883 --> 00:46:43,567
... أنتِ لم ترِ جيس وابنتها من قبل

570
00:46:43,567 --> 00:46:46,612
كانتا لا تنفصلان أبداً عن بعضهما

571
00:46:46,612 --> 00:46:48,232
أجــــل

572
00:46:48,232 --> 00:46:51,337
أستطيع تصوّر ذلك

573
00:46:55,632 --> 00:46:57,795
... أعلم أنه أمر مُحيّر

574
00:46:57,795 --> 00:47:02,635
ولكن لابد أن نعثر على هذا الشخص
قبل أن تعثر عليه جيس, اتفقنا؟

575
00:47:02,635 --> 00:47:04,191
... سأعمل في القضية ليلاً

576
00:47:04,191 --> 00:47:06,468
... تحت سمعكِ وبصركِ

577
00:47:06,468 --> 00:47:10,122
لا ينبغي أن يعلم موراليس بذلك

578
00:47:11,569 --> 00:47:16,516
لا أستطيع أن أملي عليك ماذا تفعل في وقت فراغك
... ولكن نصيحتي القانونية لك هي

579
00:47:16,516 --> 00:47:19,498
أن تُسرع بالعثور على تلك الشاحنة -
أشــكركِ -

580
00:47:19,498 --> 00:47:21,164
طابت أُمسيتك

581
00:47:23,664 --> 00:47:26,145
دعيني أصحبكِ إلى سيارتكِ

582
00:47:26,145 --> 00:47:30,029
لستَ مضطراً أن تفعل ذلك -
لا, بل أود ذلك, إن لم تُمانعي -

583
00:47:30,029 --> 00:47:32,963
لاسيما بعد ما تردد مؤخراً عن الجراجات

584
00:47:32,963 --> 00:47:36,235
... ومتى ستكون الليلة الكبيرة؟...أقصد الزفاف

585
00:47:37,559 --> 00:47:40,373
في وقتٍ ما من العام القادم

586
00:47:41,168 --> 00:47:43,803
تهنئتـي مُقدماً

587
00:47:43,803 --> 00:47:45,498
وما هي وظيفته ؟

588
00:47:45,861 --> 00:47:48,243
إنه مدير صندوق الاحتياطي المالي في المقر الرئيسي

589
00:47:48,243 --> 00:47:50,729
واســمه أليـــس

590
00:47:51,401 --> 00:47:53,954
إذاً هل...هل سينتقل إلى هنا؟

591
00:47:53,954 --> 00:47:56,236
هذا ما نُـخطط له

592
00:47:56,236 --> 00:48:01,286
أمِن الصعب إدارة صندوق الاحتياطي للمقر
الرئيسي وأنت تعيش في لوس أنجلوس؟

593
00:48:01,286 --> 00:48:03,549
ربمـــا

594
00:48:03,549 --> 00:48:07,136
ولكنه على قدرٍ كبير من الذكاء -
أراهن أنه كذلك -

595
00:48:07,136 --> 00:48:12,533
يقول المنجمون إن صاحب اسم أليس
يتمتع بالذكاء ويعشق اقتحام الصعاب, صح؟

596
00:48:12,533 --> 00:48:14,690
هذه سيارتي

597
00:48:16,300 --> 00:48:18,618
أراك غــداً

598
00:48:24,952 --> 00:48:28,447
جيس محظوظة لوقوفكَ إلى جانبها يا راي

599
00:48:28,447 --> 00:48:30,302
أنت صديق مُخلص

600
00:48:30,302 --> 00:48:33,104
كانت لتفعل نفس الشيئ لي

601
00:48:33,104 --> 00:48:37,259
كانت لتفعل أكثر مما فعلت أنا

602
00:49:07,588 --> 00:49:10,763
يا إلهي, ذلك الشخص قد يكون في أي مكان

603
00:49:11,504 --> 00:49:15,965
حسنا, أريد أن أرى الاسطبلات -
لماذا بالله عليك ؟ -

604
00:49:15,965 --> 00:49:19,053
بها توجد الخيول

605
00:49:46,712 --> 00:49:49,053
... أحبك يا فتاي الصغير

606
00:49:50,737 --> 00:49:52,342
... يا لجمالك

607
00:50:04,016 --> 00:50:05,649
... انظر لنفسك

608
00:50:07,631 --> 00:50:09,425
! يا بامبــي

609
00:50:11,484 --> 00:50:13,451
! يا للهــول

610
00:50:13,451 --> 00:50:16,217
... أتُحب ذلك ؟

611
00:50:16,217 --> 00:50:18,910
... حسنا يا رفيقي

612
00:50:19,756 --> 00:50:22,007
... مهـــلاً

613
00:50:25,774 --> 00:50:27,834
! مهلاً يا صاحبي

614
00:50:32,888 --> 00:50:37,026
ما فعلته بوجهك لطيف يا باك مان...يُعجبني

615
00:50:37,026 --> 00:50:39,548
ومَــنْ أنــت ؟

616
00:50:39,866 --> 00:50:42,325
... ألا تتذكّرني ؟

617
00:50:43,580 --> 00:50:45,325
هيّا نتحدث سوية

618
00:50:45,325 --> 00:50:46,943
! توقــف

619
00:51:12,189 --> 00:51:13,511
... يا راي

620
00:51:14,652 --> 00:51:17,869
أين أصابــك ؟ -
كنتُ على وشك الامساك به يا بامبي -

621
00:51:17,869 --> 00:51:20,207
إنه هو...مارزين

622
00:51:21,098 --> 00:51:22,958
... حسنا, هذا لويــس

623
00:51:22,958 --> 00:51:26,761
يقول أن ذلك الشخص موجود هنا طوال الوقت يُصلّح السيارات -
هل تعرف اســمه ؟ -

624
00:51:26,761 --> 00:51:28,680
... أنا لا أتكلم معه

625
00:51:28,680 --> 00:51:32,518
لا تعجبني نظرته للخيول -
ألديك هاتف جوّال يا لويس؟ -

626
00:51:33,751 --> 00:51:35,346
اعطني إياه

627
00:51:37,652 --> 00:51:40,459
... لو جاء هذا الشخص إلى هنا مجدداً

628
00:51:40,459 --> 00:51:44,880
ارسل رسالة إلى 911 النجدة على هذا الرقم

629
00:51:44,880 --> 00:51:46,131
وسأحضر على الفور

630
00:51:46,131 --> 00:51:47,667
ساعدني يا بامبي -
أجـــــل -

631
00:51:49,178 --> 00:51:50,734
ها أنا أمسكتُ بك

632
00:51:50,734 --> 00:51:52,761
إنه هو...أكيد هو

633
00:51:53,545 --> 00:51:54,416
أجــــل

634
00:51:54,416 --> 00:51:56,818
! ابن العاهــرة

635
00:51:56,818 --> 00:51:58,725
شكراً يا لويس

636
00:52:10,594 --> 00:52:11,777
مرحبـــــا

637
00:52:15,701 --> 00:52:20,540
كنتُ انتظر الـ...آسف -
لا بأس -

638
00:52:20,540 --> 00:52:27,168
... أهناك أي شيئ أستطيع أن -
حسنا, إن كنتِ تُريدين أن أصحبكِ إلى سيارتكِ مجدداً -

639
00:52:27,168 --> 00:52:29,616
لم أكن مستعدة للمغادرة بعد

640
00:52:29,616 --> 00:52:31,973
ولا أنـا

641
00:52:34,795 --> 00:52:39,412
أشيئ ما يجعلكِ متوترة؟ -
أتقصـد هـذه؟ -

642
00:52:39,412 --> 00:52:41,710
إنها...إنها عادة سخيفة

643
00:52:41,710 --> 00:52:47,108
لو سألتيني عن رأيّ...إنها تَـحُـثُ على التأمّل

644
00:52:47,575 --> 00:52:50,459
إذاً فهـي لـك

645
00:52:51,580 --> 00:52:54,171
حسنا, أنت تحتاجها أكثر مني على أية حال

646
00:52:54,171 --> 00:52:58,413
أحقاً تُعطينها لي ؟ -
أجــــل -

647
00:52:58,818 --> 00:53:03,814
أأنتِ متأكدة أنه يمكنكِ العيش بدونها؟ فأنا أعلم
مقدار الهواجس التي قد تنتابكِ في عملكِ

648
00:53:03,814 --> 00:53:08,074
صحيح...التعرض للهواجس شيئ فظيع

649
00:53:08,074 --> 00:53:12,422
آمل ألاّ تتعرض لها أبداً

650
00:53:16,031 --> 00:53:17,510
... دعينــي

651
00:53:19,054 --> 00:53:21,423
... أنا...أنا

652
00:53:22,202 --> 00:53:25,294
بالمناسبة, تعجبني الصورة التي في الصفحة رقم 90

653
00:53:25,294 --> 00:53:28,256
... أعني...لا أعلم...ولكن أظن أنكِ

654
00:53:28,256 --> 00:53:32,109
ستأسرين القلوب لو ارتديتي هذا الثوب

655
00:53:32,109 --> 00:53:35,010
هذا كلام لطيف جداً منك

656
00:53:35,010 --> 00:53:38,005
أجل, هذا حقاً لطيف...يا راي تعال معي

657
00:53:38,005 --> 00:53:40,128
أتسمحين لنا يا كلير؟

658
00:53:43,840 --> 00:53:45,921
... من فضلك قل لي إن معلوماتي خاطئة

659
00:53:45,921 --> 00:53:51,534
من فضلك قل لي أن لا أحد من هذا المكتب
! اقتحم منزل راقصة تعري ليسرق مجلة قصص مصوّرة

660
00:53:51,534 --> 00:53:55,674
! في محاولة غبية لرفع قضية ضد أحد عناصرنا الرئيسية

661
00:53:55,674 --> 00:54:00,013
هناك قضية يتوجب رفعها يا سيدي -
ودليلك فيها مجرد صورة من نزهة ترفيهية؟ -

662
00:54:00,013 --> 00:54:04,286
! وبلا أي مشاركة من المحقق الفعلي في القضية

663
00:54:04,286 --> 00:54:07,113
أهذا ما علموك إياه في نيويورك ؟

664
00:54:07,113 --> 00:54:12,959
أبدون إذن نيابة وبكل بساطة تقتحم منزل مَنْ شئت؟ -
حدسي دلّني أن حماسك للأمر كان منخفضاً يا سيدي -

665
00:54:12,959 --> 00:54:14,892
... سأقول لك ما هو الذي أكثر انخفاضاً

666
00:54:14,892 --> 00:54:18,918
إنه حماسي لأن أشهد أحداث 11 سبتمبر مرة أخرى

667
00:54:20,451 --> 00:54:23,540
الجميع يعلم أن هؤلاء الإرهابيين يُريدون
أن تكون ضربتهم التالية في لوس أنجلوس

668
00:54:23,540 --> 00:54:27,227
نصف العائلات جيراني يشترون
الأشرطة اللاصقة والبدل الواقية من المواد الخطرة

669
00:54:27,227 --> 00:54:31,045
أنت ليس لديك أي دليلٍ دامغ ضد هذا الشخص
ليس لديك شاحنته, ليس لديك ولا حتى البراز

670
00:54:31,045 --> 00:54:34,881
لو كان عندي الدليل, أكنتَ ستُـقيم الدعوى؟ -
!! لا, كنتُ سأترك مغتصب قاتل طليق السراح -

671
00:54:34,881 --> 00:54:38,674
... جيس هي صديقة لي -
أقم الدعوى ضده دون اقحام للسياسة -

672
00:54:38,674 --> 00:54:47,013
وكَـمْ من عناصرنا سـتُلاحق أثناء بحثك في القضية؟
وكَـمْ من العراقيل ستضعها على طريق مارزين؟

673
00:54:47,013 --> 00:54:52,254
لو قدمتُ دليلاً يربطه بقضية كارولاين, أستُـقيم الدعوى ضده؟ -
!! طبعــــا -

674
00:54:52,254 --> 00:54:57,546
أهذه كلمة شرف منك؟ -
وهل رأيتني لتوك أتلعثم في كلامي؟ -

675
00:55:00,428 --> 00:55:01,945
... وبالمناسبة

676
00:55:01,945 --> 00:55:04,671
خريجات كلية حقوق جامعة هارفارد
لا يتواعدن مع خريجي الجامعات الشعبية

677
00:55:04,671 --> 00:55:10,037
فتوقف عن مغازلة موظفتي الجديدة فأنت بذلك تُحرج نفسك

678
00:55:11,004 --> 00:55:13,313
... كنتِ دوماً رائعة الجمال

679
00:55:13,800 --> 00:55:16,669
... ولكن طموحكِ جامـح

680
00:55:16,870 --> 00:55:20,521
أفضل وصفي بـ ذات عزيمة

681
00:55:20,521 --> 00:55:22,597
أجل, ســياســياً

682
00:55:22,597 --> 00:55:25,628
بل دراســياً

683
00:55:26,793 --> 00:55:29,632
! بل غـافلــة

684
00:55:30,381 --> 00:55:34,236
... أظن أنك تميل لذكريات الماضي أكثر مني

685
00:55:34,236 --> 00:55:36,683
ليس لديّ الوقت لهــا

686
00:55:36,683 --> 00:55:38,282
حسنـــــا

687
00:55:38,282 --> 00:55:42,267
لننظر إلى الأمام -
أجل, لننظر -

688
00:55:42,267 --> 00:55:45,032
أعتقد أنه ينبغي عليك العودة إلى نيويورك -
لمــاذا ؟ -

689
00:55:45,032 --> 00:55:48,570
... لأنه لا يروقني منهجك هذا
ولأني لا أستطيع دعم قضية لا دليل لها

690
00:55:48,570 --> 00:55:53,392
الدليل موجود, إن شخصاً أبلهاً قد حطم لي ضلعين
وهذا في حد ذاته يُشير إلى وجود دليل

691
00:55:53,392 --> 00:55:55,456
وهذا الشخص هو مارزين

692
00:55:55,456 --> 00:55:57,543
أحتاج إلى رجلين آخرين معي -
ماذا تقول؟ -

693
00:55:57,543 --> 00:55:59,542
... فبامبي يعرج و

694
00:55:59,542 --> 00:56:07,281
والحقيقة أني لم أعد أتحرك بالشكل الذي اعتدت عليه -
بالله عليك يا راي, أنت تتحرك تماماً كما اعتدتَ -

695
00:56:07,777 --> 00:56:12,158
ليس ضرورياً أن يكونا رجلين من ذوي المهارة العالية -
اخــرج من هنــا -

696
00:56:12,531 --> 00:56:14,093
! أعنــي ما قلتــه

697
00:56:14,093 --> 00:56:15,604
عُـد لمنزلك

698
00:56:15,604 --> 00:56:17,321
... لا أستطيع

699
00:56:17,321 --> 00:56:19,662
... يوم 11 سبتمبر كان مجرد البداية

700
00:56:19,662 --> 00:56:21,426
... احموا منازلكم

701
00:56:21,426 --> 00:56:23,779
... أرجوكم...احموا عائلاتكم

702
00:56:23,779 --> 00:56:29,099
... ابن لادن وصدام حسين يملكان الآن جرثومة الجمرة الخبيثة

703
00:56:29,337 --> 00:56:30,518
... يا بامبي

704
00:56:30,518 --> 00:56:32,327
! ما الأمر؟ قلت أن لديك دليلاً ضد مارزين

705
00:56:32,327 --> 00:56:33,904
أجل, لدينا نحن -
أتقول: نحــن؟ -

706
00:56:33,904 --> 00:56:35,148
تعال معي

707
00:56:49,285 --> 00:56:50,597
مرحبا يا جيــس

708
00:56:50,597 --> 00:56:53,136
... أنا أكره عقوبة الإعدام

709
00:56:55,372 --> 00:56:57,316
لمـــــاذا ؟

710
00:56:57,316 --> 00:56:59,562
... الموت سيكون شيئاً جيداً بالنسبة لهذا الشخص

711
00:56:59,562 --> 00:57:01,936
... سيأكل وجبة شهية, ثـم

712
00:57:01,936 --> 00:57:03,743
يعطونه حقنة...وينام

713
00:57:03,743 --> 00:57:07,169
دعه يتعفن في السجن...دعه يعيش حياته هباءً وهدراً

714
00:57:10,103 --> 00:57:14,430
لِـمَ نحن موجودون هنا يا رفاق؟ -
ننتظــره -

715
00:57:15,814 --> 00:57:18,487
أكان هنا ؟ -
سيكون هنا -

716
00:57:18,487 --> 00:57:22,243
بامبي وأنا كشفنا الأمر -
يا جيس, لو اقتربتِ ميلاً واحداً منه لن تكون لدينا أبداً قضية -

717
00:57:22,243 --> 00:57:29,218
مهما غيّر وظيفته واسمه وسيارته...سأعثر عليه

718
00:57:29,218 --> 00:57:30,670
... لأن هناك شيئاً واحداً

719
00:57:30,670 --> 00:57:34,986
لا يمكنه تغيّيره...وهذا الشيئ معي هنا

720
00:57:34,986 --> 00:57:37,600
أأنتِ ثَـمِـلة ؟

721
00:57:37,600 --> 00:57:41,542
المُـعَلِل, قصة مصوّرة تأليف باك مان مارزين

722
00:57:41,542 --> 00:57:44,113
... الصفحة الأولى, الشخصية الأولى

723
00:57:44,113 --> 00:57:48,519
صائد وحوش اسمه ألستون شيري...تحدث يا بامبي

724
00:57:48,519 --> 00:57:54,830
أممكن أن يكون هو والتر ألستون؟ الذي حصـد
معظم الجوائز في تاريخ فريق الـ دودجيرز لكرة القاعدة؟

725
00:57:54,830 --> 00:57:57,171
حيث فاز بأربعة ألقاب عالمية ثلاثة منها هنا في لوس أنجلوس

726
00:57:57,171 --> 00:57:58,230
... وشــيري

727
00:57:58,230 --> 00:58:00,118
لاري شــيري ؟

728
00:58:00,118 --> 00:58:05,268
أفضل لاعب في الدوري العالمي عام 1959
وكانت أول بطولة له هنا في لوس أنجلوس

729
00:58:05,268 --> 00:58:09,371
ليس هذا المهم, وإنما المهم أنه حقق
انتصارين وتعادليّن في تلك البطولة

730
00:58:09,371 --> 00:58:10,666
... الصفحة الثانية

731
00:58:10,666 --> 00:58:14,486
شَريك ألستون...واسمه بولدوج أومالي...تحدث يا بامبي

732
00:58:14,486 --> 00:58:16,060
والتــر أومـالــي ؟

733
00:58:16,060 --> 00:58:19,479
مالك الفريق الذي نقل الفريق من بروكلين إلى لوس أنجلوس

734
00:58:19,479 --> 00:58:22,552
! الرجل كان قـديســاً -
ألا ترى نمطاً معيناً في هذا السرد يا راي؟ -

735
00:58:22,552 --> 00:58:25,661
ماذا عن بولدوج؟ أيمكن أن يكون هو أوريل بولدوج هيرشيزر؟

736
00:58:25,661 --> 00:58:29,664
نجم فريق الـ دودجيرز الذي فاز
بالبطولة عام 1988 قبل نكسة الفريق؟

737
00:58:29,664 --> 00:58:35,400
إذاً, لماذا نحن هنا يا بامبي؟ -
لأن هذا هو المكان الذي يرتاده لاعبو الـ دودجيرز المعتزلون -

738
00:58:35,400 --> 00:58:39,274
وجميع المهوسون باللعبة يعرفون ذلك

739
00:58:39,900 --> 00:58:46,014
وبالمناسبة, إن الوحش الذي يُطارده أومالي
وشيري مرسومٌ باللونين البرتقالي والأسود

740
00:58:46,014 --> 00:58:50,039
أتعلم أن هذين اللونين هما لونا الزي الذي
يرتديه الفريق عندما يلعب في الولايات الشمالية؟

741
00:58:50,039 --> 00:58:53,782
أظن أني فطنتُ لذلك متأخراً قليلاً -
لا لوم عليك يا بامبي -

742
00:58:53,782 --> 00:58:55,312
... فكر بتفاؤل

743
00:58:55,312 --> 00:58:56,716
ألا تــرى ؟

744
00:58:56,716 --> 00:58:58,494
... الشغف والولــع

745
00:58:58,902 --> 00:59:01,223
... هما مثل الخرائط

746
00:59:01,519 --> 00:59:03,942
... خُــذني كمثـال

747
00:59:03,942 --> 00:59:05,831
... كارولاين هــي

748
00:59:07,651 --> 00:59:09,291
... كانــت

749
00:59:10,961 --> 00:59:12,706
... ذلك الكيـان

750
00:59:12,706 --> 00:59:15,486
الذي جعلني ما أنا عليه

751
00:59:15,486 --> 00:59:19,211
لا شيئ يمكنه أبداً أن يُـغيّر ذلك

752
00:59:19,211 --> 00:59:20,978
... خُــذ نفسك كمثـال

753
00:59:20,978 --> 00:59:26,326
طريقة تفكيرك في كلير ودأبك عليها
رغم أنها تُعتبر قضية خاسرة بالنسبة لك

754
00:59:26,326 --> 00:59:29,417
إلاّ أنـك لا تستسلم

755
00:59:29,417 --> 00:59:33,516
... الشغف دائماً ما ينتصــر

756
00:59:33,516 --> 00:59:38,930
... لذا, سأكون هنا كل يوم من الآن فصاعداً

757
00:59:38,930 --> 00:59:41,802
لابـد أنـه ســيأتي

758
00:59:42,819 --> 00:59:44,545
... سيكون مشهداً طويل الأمد

759
00:59:44,545 --> 00:59:47,727
... قل مشهد جنوني...أعرف ذلك

760
00:59:48,652 --> 00:59:50,351
... كما لو أنك

761
00:59:50,351 --> 00:59:57,712
تُؤسس لقضية كبرى على مجرد صورة من نزهة ترفيهية للمكتب

762
00:59:57,712 --> 01:00:03,142
ولكنك تُشاهد فيها ما يكفي من وجوهٍ
قد تعثر بينها على الشخص المنشود

763
01:00:03,142 --> 01:00:07,136
احتمــال...صح؟

764
01:00:14,997 --> 01:00:19,291
حسنا, متى ستُـقام المباراة القادمة ؟

765
01:00:22,787 --> 01:00:31,956
الترجمة إلى العربية بتصرف وهندسة التوقيت
د. نــواف المــوجـــــي

766
01:00:32,531 --> 01:00:41,986
مراجعة اللغة العربية
د. فيــروز علي زين العابديــن

767
01:01:14,959 --> 01:01:16,345
! يا صاحبي...اجلس

768
01:01:18,324 --> 01:01:19,776
! اجلــس

769
01:01:20,475 --> 01:01:24,859
أنا أبحثُ عن عمّي -
! وأنا أُحاول أن أُشاهد المباراة -

770
01:01:25,453 --> 01:01:27,625
... أتعلم؟... بعد 10 أمسيات مثل هذه

771
01:01:27,625 --> 01:01:30,319
قد أفطن ما هي فائدة الضجيج -
يا بامبي -

772
01:01:30,319 --> 01:01:33,696
انظر إلى الصف العاشر والشخص السابع به

773
01:01:34,301 --> 01:01:37,341
أجل, أجل...ربما -
حسنا, هيّــا -

774
01:01:45,603 --> 01:01:46,549
... عــذراً

775
01:01:50,825 --> 01:01:52,213
عــذراً...لو سمحت لي

776
01:01:52,213 --> 01:01:53,851
! يا أنت؟...يا مارزين

777
01:01:55,683 --> 01:01:56,833
! آســف

778
01:02:12,954 --> 01:02:13,847
!! يا بامبي...اتبعني

779
01:02:20,057 --> 01:02:21,100
! افسح الطريق

780
01:02:33,661 --> 01:02:35,516
! يا بامبي...تفقد بالأسفل هناك

781
01:02:36,389 --> 01:02:38,482
! سُـدَ المخرج الذي هناك

782
01:02:53,142 --> 01:02:54,660
ماذا دهاك يا أخ؟؟ -
! يا للمسيح -

783
01:02:56,355 --> 01:02:57,716
! يا إلهـــي

784
01:03:09,634 --> 01:03:10,365
! ابتعــد

785
01:03:22,252 --> 01:03:24,997
! توقف...توقف يا مارزين

786
01:03:25,216 --> 01:03:26,497
! مارزين

787
01:03:30,445 --> 01:03:31,395
! اللعنــة

788
01:03:35,824 --> 01:03:37,416
أأنــت بخيــر ؟

789
01:03:38,216 --> 01:03:40,582
! امسك به -
... المُـشتبه يتجه إلى -

790
01:04:32,131 --> 01:04:35,566
! ابق في مكانك, لا تتحرك -
! يا ابن العاهــرة -

791
01:04:58,183 --> 01:05:01,553
ماذا تحاول أن تفعل؟ أتُريد أن يتم إيقافك
عن العمل وإعادتك إلى نيويورك؟

792
01:05:01,553 --> 01:05:05,847
لم نكن نعلم أنه سيركض
وكنا سنسأله سؤالين فقط ولكنه ركض

793
01:05:05,847 --> 01:05:10,491
لا تفعل ذلك معي...لا تُحدثني كما تُحدث
موراليــس...أعرف لِـمَ كنتما هناك

794
01:05:10,491 --> 01:05:12,491
ماذا كان مفترضاً أن نفعل؟ أنتركه يذهب؟ -
أجـــــل -

795
01:05:12,491 --> 01:05:14,641
ليس لدينا أي شيئ ضده...أُريد إطلاق سراحه حالاً

796
01:05:14,641 --> 01:05:16,220
ألا تُريدين استجوابه أولاً؟ -
لا -

797
01:05:16,220 --> 01:05:19,119
أُريد إطلاعه على حقوقه وإطلاق سراحه
... قبل أن يقوم موراليــس

798
01:05:19,119 --> 01:05:21,506
موراليس سيُـقيم القضية لو قدمتُ له الدليل

799
01:05:21,506 --> 01:05:26,903
ومارزين يعلم حقوقه مسبقاً وهو هنا متطوع
وسيعترف لو ضغطتُ عليه قليلاً

800
01:05:26,903 --> 01:05:30,180
أتقصد استخدام الشدة معه؟ -
لا, أقصد محادثته وحسب -

801
01:05:30,180 --> 01:05:33,831
خمس دقائق فقط, لو لم تقتنعي أنه الفاعل, يُطلق سراحه

802
01:05:33,831 --> 01:05:35,515
... كليــر

803
01:05:35,515 --> 01:05:38,918
... بالله عليكِ يا كلير, لا يمكن إطلاق سراحه وحسب -
! ماذا دهــاك -

804
01:05:38,918 --> 01:05:40,356
أنا آســف

805
01:05:40,356 --> 01:05:42,338
آســـف

806
01:05:43,337 --> 01:05:44,969
... أنا أتوسل إليكِ

807
01:05:44,969 --> 01:05:48,386
... أنا التي أتوسل إليك

808
01:05:52,273 --> 01:05:55,014
... أريد فقط أن أُذكّرك

809
01:05:55,014 --> 01:05:57,750
... أنكَ هنا بمحض إرادتك الحرة

810
01:05:57,750 --> 01:06:01,139
وتستطيع المغادرة في أي وقت

811
01:06:03,034 --> 01:06:05,236
... إرادة حـرة

812
01:06:05,236 --> 01:06:07,811
... إنها مقولة عظيمة

813
01:06:07,811 --> 01:06:11,272
قد أستعملها في يومٍ ما عندما أصبح شرطياً

814
01:06:11,272 --> 01:06:13,739
أنت تفهم ما هي حقوقك؟ -
أجـــــل -

815
01:06:13,739 --> 01:06:17,899
هل الأمر يتعلق بالمسجد؟ -
لا -

816
01:06:21,597 --> 01:06:24,000
... الأمر يتعلق بـ كارولاين كوب

817
01:06:24,000 --> 01:06:25,934
مَــنْ ؟

818
01:06:25,934 --> 01:06:29,448
كارولاين كوب

819
01:06:34,568 --> 01:06:39,506
أنا لم أقابلها قط...ولا أتذكّر هذه الصورة

820
01:06:40,005 --> 01:06:41,458
أين التُـقطت ؟

821
01:06:41,458 --> 01:06:47,109
إنها النزهة الترفيهية للمكتب...أنت كنت ضيفاً
... لـ ريجي سيفرت, وحاخامك كان موجوداً

822
01:06:48,235 --> 01:06:49,656
عَـرّابــك ...

823
01:06:49,863 --> 01:06:57,034
أجل...أجل, حضرت النزهة
لمدة 10 دقائق تقريباً والموسيقى كانت رديئة

824
01:06:58,426 --> 01:07:00,608
أهذا المسدس من طراز جلوك 9 ؟

825
01:07:00,608 --> 01:07:03,716
هذا طرازه النمطي, صح ؟

826
01:07:03,716 --> 01:07:05,569
لماذا هربت منّأ ؟

827
01:07:06,744 --> 01:07:08,566
... أأنت جــاد ؟

828
01:07:08,566 --> 01:07:16,538
أنا مُخترق أخطر خلية نائمة في لوس أنجلوس
فلو تمت مشاهدتي بصحبة شرطيين سيقتلوني لا محالة

829
01:07:16,538 --> 01:07:18,438
... انتظــر

830
01:07:18,770 --> 01:07:22,635
أأنت الذي أخذ مجلة القصص المصوّرة خاصتي؟

831
01:07:22,635 --> 01:07:25,842
... أجل...يا أبله

832
01:07:25,842 --> 01:07:30,372
أنا الذي أخذتُ مجلة القصص المصوّرة خاصتك

833
01:07:31,154 --> 01:07:33,762
... كارولاين كوب

834
01:07:35,211 --> 01:07:38,516
أظن أنك اغتصبتها ثم قتلتها يا باك مان

835
01:07:39,368 --> 01:07:41,436
... يا له من فعلٍ عبقري مني

836
01:07:41,436 --> 01:07:45,630
! أن أرتكب جريمة قتل لكي أفلت من الخلية النائمة

837
01:07:45,630 --> 01:07:48,066
أظن أنك تعرّفت عليها خلال النزهة الترفيهية

838
01:07:48,066 --> 01:07:50,829
... وأقنعت نفسك أنها مُعجبة بك

839
01:07:50,829 --> 01:07:54,273
... وبعد بضعة أيام من تتبعها

840
01:07:54,273 --> 01:07:56,394
... ذهبت إليهــا

841
01:07:56,394 --> 01:07:59,471
وصرّحت لها بحبك الأبدي...وعندما
...  قالت لك أن تغرُب عن وجهها

842
01:07:59,471 --> 01:08:03,247
... اغتصبتها ثم قتلتها وألقيت بالجثة في القمامة

843
01:08:03,247 --> 01:08:05,800
مغمورة في الكلور المُبيض

844
01:08:06,441 --> 01:08:09,966
الكلور المُبيض ؟؟ -
أين أخفيت الشاحنة ؟ -

845
01:08:09,966 --> 01:08:11,715
... أنا أحاول أن أكون متجاوباً معك

846
01:08:11,715 --> 01:08:13,746
... فالفتاة جمالها فـتّان -
... يجدر بك أن تشكرني -

847
01:08:13,746 --> 01:08:16,800
... أنا لا ألومك حتى على فعلتك

848
01:08:19,124 --> 01:08:21,323
معــذرة -
أجــــل -

849
01:08:25,020 --> 01:08:27,834
يجب أن تبتعد عنه فلديه محام في المبنى

850
01:08:27,834 --> 01:08:34,367
ولكنه لم يتصل أي اتصال هاتفي -
لديه أصدقاء هنا يُساعدونه, ألا تتذكّر ؟؟ -

851
01:08:34,367 --> 01:08:38,654
انظري, أحتاج بضع دقائق أخرى فقط

852
01:08:47,377 --> 01:08:50,435
... لا...لن يكون هذا ضرورياً

853
01:08:50,435 --> 01:08:57,861
السيد مارزين كان دوماً صديقاً مخلصاً لهذا المكتب
أيمكن أن أطّـلع على الملف من فضلك ؟

854
01:09:07,082 --> 01:09:09,046
... يا سيد مارزين

855
01:09:09,808 --> 01:09:13,022
... أنت حر طليق...وتقبل أسفنا إن كنّا قد أزعجناك

856
01:09:13,022 --> 01:09:14,972
إنه ليس الفاعل -
كيف عرفتِ؟ -

857
01:09:14,972 --> 01:09:21,560
اقرأ الملف...كارولاين كوب, الطول 5 أقدام
الوزن 58 كيلوجراما... رياضية البنيان

858
01:09:21,560 --> 01:09:30,104
الكسر في الضلع الأيمن وفي الفك الأسفل للضحية
يُشيران إلى أن المعتدي لابد أنه كان يتمتع بقوةٍ بدنيةٍ فائقة

859
01:09:30,104 --> 01:09:34,114
... ألا ترى؟ نحن نبحث عن وحشٍ كاسر وليس عن صبي

860
01:09:34,114 --> 01:09:38,844
هذا الصبي لا يمكنه بهذين الذراعين الهزيلين
!  أن يتغلب على فتاة مثلها... هذا يدعو للضحك

861
01:09:38,844 --> 01:09:43,294
... ثم طبعاً, هناك مسألة الكلور المُبيض
إنه دليل واضح على سبق الإصرار

862
01:09:43,294 --> 01:09:49,270
فالقاتل على دراية بكيفية تغسيل الضحية من الداخل
والخارج حتى يطمس أي أثرٍ للحمض النووي

863
01:09:49,270 --> 01:09:54,782
وهذه الدراية تتطلب عِلماً وتفكيراً استراتيجياً
ما هو مستوى تعليمك يا سيد مارزين؟

864
01:09:54,782 --> 01:09:56,808
... أهو المدرسة الثانوية ؟

865
01:09:56,808 --> 01:09:59,256
أم أقـل من ذلك ؟

866
01:09:59,256 --> 01:10:03,331
نحن نبحث عن شخصٍ مُـتَعلِم وذكي, أما هو فأقصى ما يتمناه
أن يجلس في غرفته يرسم وحوشاً للقصص المصوّرة

867
01:10:03,331 --> 01:10:08,616
وربما ينكح يده على الصور العارية المُعلقة على الحائط

868
01:10:08,616 --> 01:10:12,686
... وهذا يقودني إلى الجزء الختامي من دليل النفي

869
01:10:12,686 --> 01:10:17,553
مما يعني يا سيد مارزين, إنه الدليل الذي
يُـثبت براءتك من التهمة, وهو ما يلي

870
01:10:17,553 --> 01:10:24,028
إن فحص جدار الرحم للمتوفية يُظهر جروحاً على عُمق 22 سم

871
01:10:24,028 --> 01:10:26,773
!! نحن نبحث عن شخصٍ عضوه الذكري مثل المطرقة

872
01:10:26,773 --> 01:10:29,597
!! وليس قضيباً عاديـاً

873
01:10:29,597 --> 01:10:33,189
... ليس لديكِ أي فكرة أنه -
! النساء دائماً تعرف هذا -

874
01:10:33,189 --> 01:10:36,086
! الرجال ينكحون بطريقة, أما الصبية فينكحون بطريقة أخرى

875
01:10:36,086 --> 01:10:37,713
أليــس كـذلـك ؟؟

876
01:10:37,713 --> 01:10:40,801
أليس كذلك يا سيد مارزين ؟؟؟

877
01:10:42,581 --> 01:10:44,390
... وها أنت ذا

878
01:10:44,390 --> 01:10:49,394
!! تحاول اختلاس النظر إلى ثدي...هذا ما يفعله الصبية

879
01:10:50,070 --> 01:10:52,379
هيّـا...انصرف أيها الصغير

880
01:10:53,045 --> 01:10:55,414
... انصــرف

881
01:10:55,867 --> 01:11:00,033
نحن آسفون على هذا الخلط

882
01:11:29,070 --> 01:11:31,113
! قضـيب عــادي

883
01:11:31,113 --> 01:11:33,704
أهذا ما قلتيه أيتها العاهرة المغرورة ؟؟

884
01:11:33,704 --> 01:11:37,668
!! يا للعظمة!!...كَـمْ هو مُـذهـل

885
01:11:37,668 --> 01:11:40,099
!! أكـاد يُغـشى علـيّ

886
01:11:40,401 --> 01:11:42,535
انصــرف أيها الفاشــل

887
01:11:42,535 --> 01:11:44,364
! وارسم لنفسك المزيد من الوحوش

888
01:11:44,364 --> 01:11:47,088
أتُريدين بعضاً منه يا عاهرة ؟؟ -
! انتهت المقابلة -

889
01:11:47,088 --> 01:11:48,904
أتُريدين ما تمتعت هـي بـه ؟؟ -
مـــاذا ؟؟ -

890
01:11:48,904 --> 01:11:50,187
!! خُـذي ما استمتعت هـي بـه

891
01:11:50,477 --> 01:11:52,718
! لا تلمسها...لا تلمسها

892
01:11:53,401 --> 01:11:54,941
! لا تلمســها

893
01:11:54,941 --> 01:11:57,770
... يا ابن العاهـ -
!! لا تلمسها...سأقتلك -

894
01:11:58,467 --> 01:11:59,640
! يا راي...يا راي

895
01:11:59,640 --> 01:12:02,739
!! عليكَ اللعنة -
! كفى يا راي...كفى -

896
01:12:02,739 --> 01:12:04,503
! يا راي...راي...كفى...اتركه يا راي

897
01:12:04,503 --> 01:12:05,751
! لا بأس يا راي

898
01:12:09,888 --> 01:12:12,961
!! اهـدأ يا راي...لقد نطـق بها

899
01:12:12,961 --> 01:12:17,361
أأنتِ بخير ؟ -
! لقد أوقعنا به -

900
01:12:23,306 --> 01:12:26,647
! ضـع القيّـد في يـديـه

901
01:12:31,028 --> 01:12:36,142
! يا إلهــي -
أأنتِ بخير ؟ أأنتِ بخير ؟ -

902
01:12:40,341 --> 01:12:48,778
الترجمة إلى العربية بتصرف وهندسة التوقيت
د. نــواف المــوجـــــي

903
01:12:49,314 --> 01:12:56,207
مراجعة اللغة العربية
د. فيــروز علي زين العابديــن

904
01:13:31,994 --> 01:13:36,341
* مارتيــن موراليــس *
* المكتب *

905
01:13:39,352 --> 01:13:42,788
أنت تنوي إطلاق سراحه, أليس كذلك؟
أتظن أني غبي يا سيدي؟

906
01:13:42,788 --> 01:13:45,764
هذان سؤالان, أيهما تريدني أن أجيب عليه أولاً؟
مرحبا يا كلير ...

907
01:13:45,764 --> 01:13:50,038
... أنت وأنا كان بيننا اتفاقٌ -
أجل, بشرط أن تُـقدم لي دليلاً...وأنت لم تُـقدمه -

908
01:13:50,038 --> 01:13:53,678
هذا الاعتراف الغبي من مارزين
إنه يَـدّعي الآن أنه كان تحت التعذيب والإكراه

909
01:13:53,678 --> 01:13:55,893
ولديه ما يكفي من إصابات تُـثبت ذلك ... -
!! لقد اعتدى على كلير -

910
01:13:55,893 --> 01:14:00,710
وماذا تُريدني أن أفعل؟؟ هل أُقايض مسجداً مليئاً بالمجرمين
مقابل مجلة قصص مصوّرة وصورة من نزهة ترفيهية؟؟

911
01:14:00,710 --> 01:14:03,612
ضعني في هذا المسجد وسأحضر لك
أسماءً أكثر من التي سيُحضرها لك

912
01:14:03,612 --> 01:14:07,591
! سأفعل ذلك لو كان هذا سيُخرجك من مكتبي

913
01:14:07,919 --> 01:14:15,185
لقد نظرت في عينيّ مباشرة وقلت أنك ستُـقيم الدعوى -
وقلتُ أيضاً إن لا شيئ يعلو على مكافحة الإرهاب..لا شيئ -

914
01:14:15,185 --> 01:14:19,273
والآن, إما أن تنسى الأمر أو أُعيدك من حيث أتيت, أتفهمني؟

915
01:14:19,273 --> 01:14:22,724
! هذا الصبي...رسمياً...لا يمكن المساس به

916
01:14:22,724 --> 01:14:25,279
أتقول لا يمكن المساس به ؟؟

917
01:14:25,796 --> 01:14:27,635
!! إنـه مُـذنــب

918
01:14:27,635 --> 01:14:30,396
!!! إذاً...أهــلاً بك في الحرب

919
01:14:34,311 --> 01:14:37,014
... هناك وقت للصمت يا كلير
وهناك وقت لقول الحقيقة لرئيسك

920
01:14:37,014 --> 01:14:42,143
وعندما يُصبح كمؤخرة الحصان عندئذ يجب مواجهته بالحقيقة -
أنت صرخت في وجهه وكأنك طرحته أرضاً -

921
01:14:42,143 --> 01:14:46,168
! ولكنها قضيتك -
! ليس لدينا قضية أصلاً -

922
01:14:46,168 --> 01:14:50,067
أتُريدين قول هذا لـ جيس أم أقوله أنا لها؟

923
01:15:27,808 --> 01:15:30,945
! يا ابن العاهرة -
راي...اهدأ يا راي -

924
01:16:04,556 --> 01:16:06,578
غطي أذنيــكِ -
لمــــاذا ؟ -

925
01:16:06,578 --> 01:16:08,855
... لن يُعجبكِ ما سأقول

926
01:16:09,322 --> 01:16:11,296
! هيّـا نقتلـه

927
01:16:12,380 --> 01:16:14,227
... هيّـا نقتلـه

928
01:16:14,227 --> 01:16:17,202
لنقتله الآن قبل أن يفلت منّا مجدداً

929
01:16:17,202 --> 01:16:19,950
لنقتله وينتهي الأمر

930
01:16:19,950 --> 01:16:21,729
لن يحزن عليه أحـد

931
01:16:21,729 --> 01:16:26,176
... وسنعمل في قضية المسجد بدونه
وهكذا ترقد كارولاين في قبرها في سلام

932
01:16:26,176 --> 01:16:28,753
... ثم ماذا بعد ذلك ؟

933
01:16:28,753 --> 01:16:31,685
بماذا ستُـفيدني بضع رصاصات ؟

934
01:16:31,685 --> 01:16:34,571
... إن قتلناه سيموت

935
01:16:34,571 --> 01:16:38,764
دون أن يقضي يوماً واحداً في الزنزانة
... وأقضي أنا الـ 50 سنة القادمة

936
01:16:39,200 --> 01:16:41,899
... أحســده

937
01:16:41,899 --> 01:16:46,303
أهذه هي العدالة في نظرك ؟؟

938
01:16:53,570 --> 01:16:56,220
أنتما الإثنتان تعملان عند رئيس كاذب

939
01:16:58,312 --> 01:16:59,704
... هــذه

940
01:16:59,704 --> 01:17:02,574
هي المشكلة معك يا راي

941
01:17:03,476 --> 01:17:07,610
فأنت تظن أن كذبه يهمنا

942
01:17:47,910 --> 01:17:52,175
لو أن عمره 26 عاماً أيكون كبيراً عليّ؟ ...

943
01:17:52,175 --> 01:17:56,426
أجل, مَـنْ هو ذلك الشاب؟ -
حسنا, وإن كان عمره 25 عاماً؟ -

944
01:17:56,426 --> 01:17:58,195
مَـنْ هو الشاب ؟

945
01:17:58,195 --> 01:18:00,860
... إنه طالب مثلي

946
01:18:00,860 --> 01:18:02,764
... وكَـمْ عمر هذا الـ -
عمره 21 عاماً -

947
01:18:05,367 --> 01:18:06,999
... يا لذكـائك

948
01:18:06,999 --> 01:18:12,399
بدأتي بعمر 26 والآن 21 ثم الحقيقة أن عمره 22 , هذا مناسب

949
01:18:12,836 --> 01:18:14,487
هذا يستحق مني الإعجاب

950
01:18:14,705 --> 01:18:16,436
أشــكركِ

951
01:18:16,436 --> 01:18:18,528
ولكني لم أُعلن موافقتي بعد -
! يا أمــاه -

952
01:18:18,528 --> 01:18:22,209
مـــاذا ؟ -
لقد طلب مني بالفعل الخروج معه -

953
01:18:22,209 --> 01:18:25,067
وهذا يعني ألاّ أحضر النزهة الترفيهية لمكتبكِ

954
01:18:25,067 --> 01:18:29,136
هذا سيئ...فأنا أُريدكِ أن تحضري

955
01:18:29,136 --> 01:18:33,239
لم يبق لي سوى 3 أشهر معكِ
قبل أن تُصبحي على بُعد ألفيّ ميل عني

956
01:18:33,239 --> 01:18:39,292
وتعيشين في دار الطالبات وتسهرين في الحفلات الصاخبة

957
01:18:40,042 --> 01:18:42,740
تعالي النزهة...أرجوكِ

958
01:18:42,740 --> 01:18:44,971
... تعــالــي

959
01:19:07,309 --> 01:19:10,561
أظن أنه يجب عليّ أن أستقيل

960
01:19:11,105 --> 01:19:15,893
أتُراهنين على أنه سيتم استدعائي غداً للعودة إلى نيويورك؟

961
01:19:16,363 --> 01:19:17,730
... يا كليــر

962
01:19:18,183 --> 01:19:19,634
نعـــم ؟

963
01:19:22,586 --> 01:19:25,114
... لو أنـي

964
01:19:32,385 --> 01:19:38,265
لقد تم العثور تواً على شاحنة مهشمة في شارع جراند والسائق
تركها وهرب ورائحة الكلور المُبيض تنبعث من داخلها

965
01:19:38,265 --> 01:19:39,510
!! لقد حاول تحريكها من مكانها

966
01:19:39,510 --> 01:19:43,300
لقد حاول تحريكها...اعطني المفاتيح, أنا سأقود ...

967
01:19:45,257 --> 01:19:47,860
... لو عثرنا على أي شيئ يدُل على هوية مارزين

968
01:19:47,860 --> 01:19:50,678
نكون فعلاً قد أمسكنا به

969
01:19:50,678 --> 01:19:54,593
وبالتالي ربما لا يُعيدك موراليس إلى عملك في نيويورك

970
01:20:06,918 --> 01:20:08,338
! يا إلهـــي

971
01:20:31,707 --> 01:20:34,930
!! أهــلاً بك في الحــرب

972
01:20:36,325 --> 01:20:39,696
أتظن أن موراليس هو الذي فعل هذا ؟؟

973
01:20:39,696 --> 01:20:41,306
! طبعـــاً هــو

974
01:20:43,347 --> 01:20:46,404
تحتم عليه أن يفعل هذا

975
01:21:11,990 --> 01:21:15,295
... يا راي -
أنا آسف يا كلير -

976
01:21:33,796 --> 01:21:36,716
... لا أعلم...قضيتُ 10 سنوات بالشرطة حتى الآن

977
01:21:36,716 --> 01:21:39,319
وكل موسم يحدث نفس الشيئ...يستغنون عن الضعيف

978
01:21:39,319 --> 01:21:44,157
أفضل مَـنْ فينا أصيب في مرفقه
... ورغم أنهم كانوا يُعدّونه لمستقبلٍ واعد

979
01:21:44,746 --> 01:21:47,994
إلاّ إنهم نقلوه واستبدلوه بشخصٍ آخر

980
01:21:47,994 --> 01:21:54,451
حسنا, هذا هو شأن التنقلات, صح؟
كل شخص يُبَادل بشيئ ما

981
01:21:54,451 --> 01:21:57,543
حسنا, يمكني أن أقول لكِ ما هو موقفنا مع مارزين, إن شئتِ؟

982
01:21:57,543 --> 01:22:02,438
قل لي لِـمَ أنت لم تعد متزوجاً حتى الآن ؟

983
01:22:03,904 --> 01:22:08,303
لِـمَ لا تقولين لي...لماذا أنتِ لم تتزوجي حتى الآن؟

984
01:22:08,742 --> 01:22:11,973
... أليس وأنا متفاهمان مع بعض

985
01:22:14,642 --> 01:22:16,280
وأنــت ؟؟

986
01:22:16,654 --> 01:22:18,772
... لقد كانت

987
01:22:19,306 --> 01:22:21,502
... في الوقع كانت رائعة

988
01:22:21,502 --> 01:22:24,938
... كانت مثل القديسة

989
01:22:25,438 --> 01:22:30,270
ولكن كان هناك شيئاً واحداً بها
...  لا يمكن لأي منّا أن يُصلحه

990
01:22:30,955 --> 01:22:32,812
وما هذا الشيئ ؟

991
01:22:32,812 --> 01:22:36,867
! لم تكن أنــتِ

992
01:22:41,002 --> 01:22:44,141
حسنا, أنت كنت دائماً بطيئاً في خطواتك

993
01:22:44,141 --> 01:22:45,994
!! أهكــذا ؟؟ -
أجــــل -

994
01:22:45,994 --> 01:22:51,209
كيــف ؟؟ -
لِـمَ لم تسألني أن آتي معك ؟ -

995
01:22:51,209 --> 01:22:54,394
أكنتِ ستتخلين عن منصب المدعي العام ؟؟

996
01:22:54,394 --> 01:23:02,344
لا...ليس أنتِ التي تتخلين ... -
كما قلتُ...بطيئ -

997
01:23:09,520 --> 01:23:12,172
* رسالة من لويس *
* إنه موجود هنا في سانتا أنيتا *

998
01:23:12,172 --> 01:23:13,513
ما هــذا ؟ -
... هذا فقط -

999
01:23:13,513 --> 01:23:15,525
المكتب...مكتبي السابق

1000
01:23:17,695 --> 01:23:20,378
أهو أمر عاجل ؟ -
... أجل, إنهم -

1001
01:23:20,378 --> 01:23:26,367
إنهم يُفَـعّلون نظاماً جديداً للتوصيف الوظيفي
لذا يجب أن أفتح حاسبي الشخصي في الفندق

1002
01:23:26,367 --> 01:23:31,625
أحقاً لن تقول لي إلى أين أنت ذاهب؟ -
... أتعلمين؟ -

1003
01:23:32,033 --> 01:23:35,228
الحقيقة هي: أنه ربما كان من الأفضل آنذاك
أني لم أطلب منكِ أن تأتي معي

1004
01:23:35,228 --> 01:23:38,831
... وإلاّ كنتُ قضيت الـ 13 سنة التالية

1005
01:23:38,831 --> 01:23:42,623
! أُقنع نفسي أنه ربما كنتِ وافقتِ

1006
01:23:42,623 --> 01:23:45,807
وقد قضيتها فعلاً كذلك

1007
01:23:51,080 --> 01:23:52,825
تُصبحين على خير

1008
01:23:55,914 --> 01:23:58,238
! توخـى الحـذر

1009
01:23:59,112 --> 01:24:02,154
كن حذراً, اتفقنا ؟

1010
01:24:14,654 --> 01:24:17,942
مرحبا, إنها السيارة المرسيدس

1011
01:24:24,461 --> 01:24:31,233
الترجمة إلى العربية بتصرف وهندسة التوقيت
د. نــواف المــوجـــــي

1012
01:24:31,924 --> 01:24:39,034
مراجعة اللغة العربية
د. فيــروز علي زين العابديــن

1013
01:24:44,946 --> 01:24:47,893
ويحك!...أين أنت؟ -
أنا أتتبعه يا بامبي -

1014
01:24:47,893 --> 01:24:50,827
إنه في سيارة مرسيدس ويتجه إلى جسر الشارع الرابع

1015
01:24:50,827 --> 01:24:52,659
هل فطن إليك؟ -
لا -

1016
01:24:52,659 --> 01:24:54,975
يبدو أنه سينحرف يميناً عند شارع أندرسون

1017
01:24:54,975 --> 01:24:57,628
حسنا, أنا في طريقي إليك -
كن على اتصال لحظة بلحظة -

1018
01:24:57,628 --> 01:25:02,495
سأتصرف خارج نطاق التعليمات لو تطلب الأمر
وبالتالي سأكون قد شوّهت سجل عملي الساطع بالمثالية

1019
01:25:02,495 --> 01:25:05,974
! دعني أنظر حولي لأرى مَـنْ سأُخيف

1020
01:25:05,974 --> 01:25:07,165
... حسنــــا

1021
01:25:07,165 --> 01:25:11,076
إنه مبنى من الطوب على ناصية شارعيّ أندرسون وماتيو

1022
01:25:11,076 --> 01:25:14,684
أراهن أنه ورشة فـرم -
لا تفعل أي شيئ حتى أصلُ إليك -

1023
01:25:14,684 --> 01:25:18,719
عندي حدس بشيئ سيئ ...

1024
01:25:52,244 --> 01:25:54,463
... مهلاً يا رجل!...مهلاً يا أنت

1025
01:26:13,642 --> 01:26:15,359
... لنُـدخلهــا

1026
01:26:16,483 --> 01:26:18,185
! ليس معي أي شيئ

1027
01:26:18,185 --> 01:26:20,447
! ليس معي أي شيئ يا كلب

1028
01:26:22,909 --> 01:26:24,318
... ويحــك

1029
01:26:25,597 --> 01:26:27,543
... يا مغفل

1030
01:26:30,912 --> 01:26:32,957
لماذا تتعقبني ؟

1031
01:26:32,957 --> 01:26:35,486
إنه شرطي...لابد أنه شرطي

1032
01:26:35,486 --> 01:26:40,249
ليست لديه شارة ويركب سيارة مُستأجرة -
لماذا يتعقبك إذاً ؟ -

1033
01:26:42,907 --> 01:26:45,583
قلتُ لماذا تتعقبني يا رجل ؟

1034
01:26:46,770 --> 01:26:54,151
يا باك مان...ألازلت لا تتذكّرني؟ -
يقول أني باك مان! أهو بطل لعبة فيديو؟ -

1035
01:26:54,825 --> 01:26:56,894
ويحك!... مَـنْ هو باك مان ؟

1036
01:26:56,894 --> 01:26:59,828
... أنت ضالع في قضية كارولاين كوب...ستقول

1037
01:27:02,916 --> 01:27:06,550
لنتخلص من هذا الرجل -
أجل, تخلص منه...هيّا -

1038
01:27:06,550 --> 01:27:08,954
أنا لا أعرف مَـنْ هو؟ -
هيّــا...هيّــا -

1039
01:27:12,854 --> 01:27:15,168
!! تسمروا في أماكنكم...وأيديكم لأعلى

1040
01:27:15,168 --> 01:27:17,475
ارفعوا أيديكم...لا أحد يفعل شيئاً غبياً -
أيديكم لأعلى -

1041
01:27:17,475 --> 01:27:19,750
... انبطح أرضاً -
!! انـزلـه -

1042
01:27:19,750 --> 01:27:22,372
!! انبطح أرضاً -
ارم المسدس الآن...ارمه -

1043
01:27:22,994 --> 01:27:26,582
ضعه على الأرض...أجل هكذا...ادفعه نحوي

1044
01:27:26,582 --> 01:27:28,892
أأمسكت به يا بامبي؟ -
أجـــل -

1045
01:27:34,194 --> 01:27:35,692
!! يا ريجــي

1046
01:27:35,963 --> 01:27:38,084
! ريج!...تحدث إليّ

1047
01:27:38,969 --> 01:27:41,324
! يا ريجي...لا تتحرك

1048
01:27:41,324 --> 01:27:45,069
!! ريجي...تحدث إليّ -
إنه على المرمى يا بامبي...على المرمى -

1049
01:27:48,126 --> 01:27:50,640
تعال يا رفيقي...ريجي...ريجي

1050
01:27:50,640 --> 01:27:54,964
ابق معي يا رفيقي...هيّا...اجعل عينيك صوبي يا رفيقي

1051
01:27:54,964 --> 01:27:59,160
... إطلاق نار...وعندي ضابط مُصاب
نحن في شارع أندرسون رقم 516 في مستودع

1052
01:27:59,160 --> 01:28:01,156
... أكرر...ضابط مُصاب -
هيّا يا رفيقي -

1053
01:28:01,156 --> 01:28:02,375
... أكرر...ضابط مُصاب

1054
01:28:02,375 --> 01:28:03,788
... يا جيــس -
أتسمعني ... -

1055
01:28:03,788 --> 01:28:07,016
ضابط مُصاب...516 شارع أندرسون ...

1056
01:28:07,397 --> 01:28:10,371
انظري...إنه هـو

1057
01:28:10,683 --> 01:28:13,397
... إنه مارزين

1058
01:28:13,819 --> 01:28:16,333
أتـريــن ؟

1059
01:28:16,333 --> 01:28:18,888
! يا للعنــة

1060
01:28:19,139 --> 01:28:21,134
كيف حاله يا بامبي ؟

1061
01:28:21,447 --> 01:28:24,660
... لقد مـات

1062
01:28:54,208 --> 01:28:56,673
... قلتُ لكِ إني سأمسك به

1063
01:28:56,673 --> 01:28:59,386
! تهنئتي لك

1064
01:28:59,781 --> 01:29:02,133
أأنتِ لا تعتقدين أنه مارزين ؟

1065
01:29:02,133 --> 01:29:04,492
أجل, لا أعتقد أنه مارزين

1066
01:29:04,492 --> 01:29:10,481
أعتقد أننا أمسكنا لتونا بصبي عمره 15 عاماً وسنعدمه
لمجرد أنه سرق 5 سيارات وانتهك تعليمات إطلاق السراح

1067
01:29:10,481 --> 01:29:12,646
أنتِ رأيتِ وجهه عن كثب -
أجل, أنا رأيت وجهه -

1068
01:29:12,646 --> 01:29:16,452
أنظرت أنت إلى وجه سيفرت؟ لقد مات -
هو أيضاً كان سيُسأل عن قضية كارولاين -

1069
01:29:16,452 --> 01:29:18,844
... لا تنطق أبداً

1070
01:29:18,844 --> 01:29:22,459
!! أبداً باسمها مجدداً

1071
01:29:50,524 --> 01:29:53,290
إذاً...وماذا بعد ؟

1072
01:29:55,506 --> 01:29:59,062
أستعود أدراجك؟ لقد انقضى الأمر

1073
01:29:59,062 --> 01:30:01,341
... لا أعــرف

1074
01:30:02,244 --> 01:30:05,189
ربما أعود لفترة من الوقت

1075
01:30:06,342 --> 01:30:09,822
أعرف أنه ينبغي عليّ أن أنسى الأمر

1076
01:30:09,822 --> 01:30:13,570
... كما لو أنه مرّ عليّ دهـرٌ

1077
01:30:15,328 --> 01:30:18,779
... ولكنه لم يكن دهـراً

1078
01:30:20,180 --> 01:30:22,396
نحن فشلنا, أليس كذلك؟

1079
01:30:25,173 --> 01:30:27,465
أليس كذلك ؟ ...

1080
01:30:40,602 --> 01:30:43,830
لا بأس...دعيه يُقيم هنا

1081
01:30:43,830 --> 01:30:47,996
لقد كان يعيش بروحه هنا
طوال الـ 12 عاماً الأخيرة على أية حال

1082
01:30:47,996 --> 01:30:50,679
سأخلدُ للنـوم

1083
01:31:04,313 --> 01:31:08,591
ألم أقل لك إنه يفهمني ؟

1084
01:31:14,583 --> 01:31:16,106
جيـــس ؟

1085
01:31:30,688 --> 01:31:33,028
... أترغبان في قهوة أو أي

1086
01:31:34,139 --> 01:31:37,301
لا...لا -
تفضلا اجلسا -

1087
01:31:39,515 --> 01:31:41,607
... رفاقي يُساعدون في

1088
01:31:41,607 --> 01:31:44,224
إصلاحات منزل سيفرت ويجمعون الهِبات لأيتامه

1089
01:31:44,224 --> 01:31:47,963
ربما تكون فكرة صائبة أن تُسهما في ذلك -
أجـــل -

1090
01:31:48,708 --> 01:31:50,579
... طبعـــاً

1091
01:31:51,589 --> 01:31:54,380
نسيتُ أنه كان متزوجاً -
مُـطلَق -

1092
01:31:54,380 --> 01:31:57,969
ترك طفلين في المدرسة الثانوية

1093
01:31:58,427 --> 01:32:01,017
أنا سأتحمّل مصاريفهما

1094
01:32:01,017 --> 01:32:02,995
... لا

1095
01:32:02,995 --> 01:32:05,618
فأنا قد توليت هذا

1096
01:32:05,618 --> 01:32:07,537
... كان بمقدوري أن

1097
01:32:07,537 --> 01:32:10,201
... أن أوقف هذه المعاناة

1098
01:32:10,201 --> 01:32:13,870
لهذا استدعيتكما إلى هنا

1099
01:32:13,870 --> 01:32:15,879
... أود أن أشكركما على

1100
01:32:17,457 --> 01:32:21,655
دعمكما الذي منحتُماه لي...لكن يجب أن
يتوقف الأمر فوراً قبل أن يتأذى شخص آخر

1101
01:32:21,655 --> 01:32:24,728
فأنا لا يمكن أن أتحمّل ذلك ... -
يا جيس...إنه هو...إنه مارزين -

1102
01:32:24,728 --> 01:32:27,695
! ليــس هـو -
أعلم أنكِ لا ترغبين في إعادة فتح القضية مجدداً -

1103
01:32:27,695 --> 01:32:30,376
إنـه ليـس مارزين

1104
01:32:31,485 --> 01:32:34,025
... أنا متأكدة من ذلك

1105
01:32:34,025 --> 01:32:36,678
! كيــف ؟

1106
01:32:38,692 --> 01:32:43,859
لأن مارزين ميت منذ 13 عاماً

1107
01:32:46,522 --> 01:32:50,376
أنـا قتلتــه

1108
01:32:54,043 --> 01:32:56,631
مــاذا تقولين ؟

1109
01:32:57,613 --> 01:33:02,563
قتلته...بعد شهر تقريباً على مغادرتك

1110
01:33:02,563 --> 01:33:07,690
وهو مدفون هنا بالخارج في الحديقة

1111
01:33:07,690 --> 01:33:11,201
أتُدركين أنكِ تتحدثين أمام ضابط قضائي ؟

1112
01:33:11,201 --> 01:33:13,774
أدرك ذلك -
... يا جيس -

1113
01:33:13,774 --> 01:33:16,319
قبل أن تتفوهي بكلمة أخرى أنتِ تحتاجين الاستعانة بمحامٍ

1114
01:33:16,319 --> 01:33:22,316
سيُناسبني أي شيئ تُقررين عمله, اتفقنا؟

1115
01:33:23,188 --> 01:33:27,620
كان بمقدوري أن أتركه لحاله, أُريدكِ أن تعلمي ذلك

1116
01:33:27,620 --> 01:33:30,567
... ولكن عندما أضرموا النار في تلك الشاحنة

1117
01:33:30,567 --> 01:33:33,409
... أيقنتُ أن موراليس لن يدعنا أبداً

1118
01:33:33,409 --> 01:33:36,095
أن نُـقدم هذا الشخص للعدالة

1119
01:33:36,095 --> 01:33:37,854
... الأمر فقط

1120
01:33:37,854 --> 01:33:40,276
... كان لابد أن يكون بيـدي أنا

1121
01:33:40,276 --> 01:33:44,583
أنا مدينة لابنتـي بذلك

1122
01:33:51,600 --> 01:33:53,828
... في الحقيقـة

1123
01:33:53,828 --> 01:34:00,629
لم يكن من الصعب العثور عليه...لقد أتى
إلى تلك الحانة تماماً كما كنتُ أتوقع

1124
01:34:07,197 --> 01:34:10,146
... فالشغف دائماً يربـح

1125
01:34:10,146 --> 01:34:12,860
أليس كذلك ؟

1126
01:34:22,830 --> 01:34:27,804
... من أغرب الأمور أن تكون في سبيلك لفعل شيئ ما

1127
01:34:27,804 --> 01:34:33,828
ولكنك لست متأكداً أنك حقاً ستفعله

1128
01:34:33,828 --> 01:34:38,947
... الأمر أشبه بقراءة كتاب...فأنت الوحيد الذي تقرأ ما به

1129
01:34:38,947 --> 01:34:42,239
... ثـم تُشـاهد نفسـك

1130
01:34:42,239 --> 01:34:46,106
تفعل ما كنت تقرؤه

1131
01:34:57,073 --> 01:35:02,582
... لا أحد سيحزن عليه...كنت مُحقاً في ذلك يا راي

1132
01:35:04,637 --> 01:35:08,396
... سنعمل في قضية مسجد الأنقرة بدونه

1133
01:35:08,396 --> 01:35:14,624
ونكسب الأحكام التي ننشدها...ثم يمضي
كل واحد منّا إلى حال سبيله سعيداً

1134
01:35:14,624 --> 01:35:17,572
... لذا...انس أمر ذلك المدعو بيكويث

1135
01:35:17,572 --> 01:35:20,552
إنه أخرق...ولكنه ليس الأخرق الذي نُريده

1136
01:35:20,552 --> 01:35:23,248
انـس الأمر وحسب...اتفقنا ؟

1137
01:35:23,248 --> 01:35:27,898
إن إعادة سرد الواقع والتفكير الدائم
... في إمكانية أنه كان بوسعك منعه في حينه

1138
01:35:27,898 --> 01:35:32,256
... ليــس ســـبيلاً للحيــاة

1139
01:35:34,906 --> 01:35:37,601
... أتقولين لي -
آســفة -

1140
01:35:39,165 --> 01:35:43,185
! قُـضـــيّ الأمــر

1141
01:35:45,404 --> 01:35:49,712
... يا كلير, لكِ أن تتخذي ما تشائين -
أحتاج للحظة, اتفقنا؟ -

1142
01:35:49,712 --> 01:35:53,014
امهليني ثانية واحدة

1143
01:35:56,031 --> 01:35:58,068
... جيـــس

1144
01:35:58,538 --> 01:36:02,798
أهذا جعلكِ تشعرين بشعورٍ أفضل ؟

1145
01:36:03,610 --> 01:36:05,713
مــاذا تظـن ؟

1146
01:36:05,713 --> 01:36:12,545
... أظن أنكِ تبدين كإمرأة عمرها مليون عام

1147
01:36:29,627 --> 01:36:33,527
... كنتُ أظن دائماً أن هذا الأمر لو انتهى

1148
01:36:33,527 --> 01:36:36,975
... لشعرت بارتياح كبير

1149
01:36:38,753 --> 01:36:42,333
ربما هو بالفعل انتهى منذ زمنٍ طويل

1150
01:36:42,333 --> 01:36:45,429
ولكننا لم نكن نعرف ذلك وحسب

1151
01:36:46,022 --> 01:36:49,938
سأذهب لأطمئن عليها...ماذا أقول لها ؟

1152
01:36:50,878 --> 01:36:53,058
... لا أعــرف

1153
01:36:54,862 --> 01:36:56,849
تصبح على خير

1154
01:37:24,515 --> 01:37:27,059
... انس الأمر وحسب, اتفقنا؟

1155
01:37:28,102 --> 01:37:32,847
... التفكير الدائم في أنه كان بوسعك منعه في حينه

1156
01:37:32,847 --> 01:37:36,777
هذا ما كنتُ أفكر فيه خلال الـ 13 عاماً الماضية

1157
01:37:36,777 --> 01:37:39,740
هذا ليس سبيلاً للحياة ...

1158
01:38:12,989 --> 01:38:14,872
... لا تنطق أبداً

1159
01:38:14,872 --> 01:38:18,553
! أبداً...باسمها...مجدداً

1160
01:38:27,571 --> 01:38:32,533
المكان هادئ هناك...فأنا أحب الهدوء ...

1161
01:38:37,305 --> 01:38:39,443
... كارولاين هـي

1162
01:38:39,443 --> 01:38:41,630
... كانت في الماضي ...

1163
01:38:41,630 --> 01:38:47,570
ذلك الكيان الرائع الذي جعلني ما أنا عليه

1164
01:38:47,570 --> 01:38:52,165
بماذا ستُعوضني بضع رصاصات ؟

1165
01:38:52,165 --> 01:38:58,303
ربما نتناول الأمر بشكلٍ أقل رسمية ...

1166
01:38:58,697 --> 01:39:02,959
أنا مدينة لابنتي بذلك

1167
01:39:03,669 --> 01:39:10,474
لا أظن أني أستطيع تحمّل أن أراه يسير على قدميه مجدداً

1168
01:39:11,985 --> 01:39:17,319
أهذه هي العدالة في نظرك ؟

1169
01:39:19,520 --> 01:39:23,824
... كَـمْ أكـره عقوبة الإعدام

1170
01:39:27,367 --> 01:39:30,158
... دعـه يتعفن في السجن

1171
01:39:30,158 --> 01:39:32,875
... ليعيش حياتـه

1172
01:39:32,875 --> 01:39:36,930
هبــاءً وهــدراً

1173
01:41:04,181 --> 01:41:05,292
... !! أرجــوك

1174
01:41:05,292 --> 01:41:06,212
... أيمكــن

1175
01:41:06,212 --> 01:41:08,667
... أن تطلب منهــا

1176
01:41:08,667 --> 01:41:13,155
أن تتحدث إليّ ؟ ...

1177
01:41:20,709 --> 01:41:24,203
!! الســجن مــدى الحيــاة, صح؟

1178
01:41:24,203 --> 01:41:27,491
! ولكِ أيضــاً

1179
01:42:56,760 --> 01:42:58,062
... ! يا راي

1180
01:43:02,777 --> 01:43:04,646
يا راي ؟

1181
01:44:15,532 --> 01:44:20,555
* قضية كارولاين كوب *
* الضابط المُحقق: راي كاستين *

1182
01:44:50,227 --> 01:44:57,107
الترجمة إلى العربية بتصرف وهندسة التوقيت
د. نــواف المــوجـــــي

1183
01:44:57,388 --> 01:45:06,378
مراجعة اللغة العربية
د. فيــروز علي زين العابديــن

1184
01:45:39,072 --> 01:45:42,365
إخــراج
بيـــلي راي

1185
01:46:02,075 --> 01:46:05,631
* يا حبــي...تركتني أســيرة *

1186
01:46:05,881 --> 01:46:09,671
* يا حبـي...أنا أصبحتُ طيفـاً الآن *

1187
01:46:25,566 --> 01:46:26,970
* في ظلام دامس...بالليـل *

1188
01:46:27,203 --> 01:46:29,123
* وفي ظلام دامس...بالنهــار *

1189
01:46:29,123 --> 01:46:32,825
* كلماتك يا حبيبي لا تغيب عن ذهنـي *

1190
01:46:32,825 --> 01:46:36,583
* يا حبي...تركتني في جنون *

1191
01:46:36,844 --> 01:46:40,901
* حوّلني إلى وحـش الآن *

1192
01:46:56,375 --> 01:46:59,807
* يا حبي...يبدو أني أحتضر الآن *

1193
01:47:00,110 --> 01:47:03,909
* يا حبي...الوحـش تملكني الآن *

1194
01:47:03,909 --> 01:47:07,597
* يا حبي...يبدو أني أحتضر *

1195
01:47:07,826 --> 01:47:11,558
* يا حبي...الأطياف تُحيط بي *

1196
01:47:11,776 --> 01:47:13,472
* ... أنا تائهة بين السنين *

1197
01:47:13,472 --> 01:47:15,375
* ... وتائهة بين الأيـام *

1198
01:47:15,598 --> 01:47:19,652
* تائهة...ولكنك لا تغيب عن فؤادي *

1199
01:47:22,622 --> 01:47:25,300
* ... دع الضوء يغمُرني *

1200
01:47:38,127 --> 01:47:42,433
* ... دع الضوء يغمُرني *
* يا حبي...أشعر أنك بالقرب مني *

1201
01:47:42,703 --> 01:47:46,333
* ... الحـب لم يعد طيفــاً الآن *

1202
01:47:46,537 --> 01:47:50,156
* يا حبي...أشعر بقربك مني *

1203
01:47:50,424 --> 01:47:53,993
* الحـب لم يعد طيفــاً الآن *

1204
01:47:54,353 --> 01:47:57,961
* يا حبي...أشعر بقربك مني *

1205
01:47:58,178 --> 01:48:02,372
* ... الحب لم يعد طيفاً الآن *
* ... دع الضوء يغمُرني *

1206
01:48:02,372 --> 01:48:05,615
* يا حبي...أشعر بقربك مني *

1207
01:48:05,853 --> 01:48:11,592
* يا حبي...الوحش لم يعد في فؤادي الآن *

1208
01:48:13,461 --> 01:48:23,713
الترجمة إلى العربية بتصرف وهندسة التوقيت
د. نــواف المــوجـــــي

1209
01:48:23,949 --> 01:48:32,158
مراجعة اللغة العربية
د. فيــروز على زين العابديــن

1210
01:48:32,158 --> 01:49:54,121
لمزيد من الترجمات
nawafmogi@yahoo.com

