1
00:00:02,384 --> 00:00:18,778
<font color=#FF8040>تَـــــــعـدِيـل الـتَّــــــــوقِـيـت
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ayad @</font>

2
00:00:21,838 --> 00:00:27,283
" الضبــــع الجــــريء "

3
00:00:57,734 --> 00:01:00,291
سيدي ، هل أنت بخير ؟ -
أجل -

4
00:01:00,865 --> 00:01:09,437
أنا بخير ، أنا محظوظ لكوني حياً
لابد أن نجد سيدنا ( تشن ) لنختبأ حالاً

5
00:01:14,453 --> 00:01:16,956
سيدي ، يستحسن أن تحاول و تركض

6
00:01:16,956 --> 00:01:19,925
سيدي  ، إعتن بقدمك و نحن سنحميك

7
00:01:20,426 --> 00:01:23,429
حسناً ، إحترسما -
هيا بنا -

8
00:01:48,454 --> 00:01:50,456
أبي -
كن حذراً -

9
00:01:50,456 --> 00:01:52,458
! أنتما

10
00:02:09,942 --> 00:02:12,444
، ( ين تينج وا )
، (  كلباً جاري لـ( تشينج

11
00:02:12,945 --> 00:02:15,447
لابد أنك خجلان من
أعمالك الشريرة

12
00:02:15,948 --> 00:02:18,517
! أيها الوغد -
! أخرس -

13
00:02:19,018 --> 00:02:21,020
( إني احترمك يا ( تشين يان لي

14
00:02:21,020 --> 00:02:24,023
.لأنك رجل شجاع

15
00:02:24,023 --> 00:02:28,027
إذا كنت فقط ستخبرني
( علي المكان الذي يختبأ به ( تشين

16
00:02:28,027 --> 00:02:31,030
.لسوف أحفظ حياتك وأكافئك

17
00:02:31,530 --> 00:02:33,032
.كف عن ذلك

18
00:02:33,532 --> 00:02:37,536
( أنا احد عشيرة ( سين يي
( التي أنُشأت بواسطة بطلنا العظيم ( هو في

19
00:02:37,536 --> 00:02:39,538
.إني لست خائناً

20
00:02:39,538 --> 00:02:42,541
إني ليس لي علاقة بك أيها الوغد

21
00:02:42,541 --> 00:02:46,045
إنك صنعت بعض طرق الشرب
،لكي ترعب شعبنا

22
00:02:46,045 --> 00:02:49,048
، وحتي لو هذا سيكفلني حياتي

23
00:02:49,048 --> 00:02:51,050
.فسوف أتحداك

24
00:02:51,550 --> 00:02:54,553
أنصحك بأن تفكر في الأمر

25
00:02:54,553 --> 00:02:57,056
! أريد روحك

26
00:03:12,036 --> 00:03:14,539
إذاً , سوف نتطلع علي هذا الأمر

27
00:04:18,636 --> 00:04:21,639
( والآن فالتخبرني عن مكان ( تشين

28
00:04:51,269 --> 00:04:54,272
، لقد أتينا هنا للتو

29
00:04:54,272 --> 00:04:57,275
.وأنت تسبب مشكلة

30
00:04:57,275 --> 00:04:59,277
ما الذي علمته لك ؟

31
00:04:59,277 --> 00:05:01,779
، المذاكرة
.والفعل بالفكر

32
00:05:01,779 --> 00:05:04,782
و ماذا ايضاً ؟ -
التدريب بشدة ، لمساعدة الآخرين -

33
00:05:04,782 --> 00:05:08,286
هل تدربت اليوم ؟ -
.لم أتدرب بعد -

34
00:05:08,286 --> 00:05:10,788
جدي ، هل علي أن ابدأ الآن ؟

35
00:05:10,788 --> 00:05:12,790
.ابدأ

36
00:05:28,273 --> 00:05:30,275
.إنتهيت

37
00:05:30,275 --> 00:05:33,278
.كان ذلك سريعاً للغاية

38
00:05:33,278 --> 00:05:36,281
.ولم أستطع الرؤية بوضوح

39
00:05:36,281 --> 00:05:38,850
، إن سني يكبر
.ونظري يذهب

40
00:05:39,350 --> 00:05:41,352
، مرة آخري
وأبطأ هذه المرة

41
00:05:46,858 --> 00:05:49,861
حسناً ، ما هذه الوقفة ؟

42
00:05:49,861 --> 00:05:51,863
" العمل القدمي "

43
00:05:51,863 --> 00:05:54,866
إنها تبدو بخير ، لكن ليست ثابتة

44
00:05:54,866 --> 00:05:57,368
.إنهض

45
00:06:00,371 --> 00:06:02,874
" الوقفة الصحيحة "

46
00:06:02,874 --> 00:06:06,878
، إنك قلت الوقفة الصحيحة
.لم تقل الوقفة غير الصحيحة

47
00:06:06,878 --> 00:06:08,880
.هيا

48
00:06:10,415 --> 00:06:12,417
" الوقفة المقاطعة " -
و ماذا أيضاً ؟ -

49
00:06:12,417 --> 00:06:16,421
." وحيد القرن "
إلي اليسار ، ثم إلي اليمين

50
00:06:20,858 --> 00:06:22,860
ثابت بما فيه الكفاية ؟ -
ثابت جداً -

51
00:06:22,860 --> 00:06:24,862
إذاً تحرك -
لا أستطيع -

52
00:06:24,862 --> 00:06:26,864
لم لا ؟

53
00:06:29,367 --> 00:06:30,868
.لأني ثابت جداً

54
00:06:31,369 --> 00:06:32,870
حقاً ؟

55
00:06:33,371 --> 00:06:35,873
هل يمكنك أن تقف
وقفة ثابتة آخري ؟

56
00:06:36,374 --> 00:06:38,376
.أجل

57
00:06:38,376 --> 00:06:40,878
." الوقفة الملتوية "
.أنظر إلي هذا

58
00:06:40,878 --> 00:06:42,880
.ليست هذه

59
00:06:42,880 --> 00:06:44,882
وقفة جديدة آخري ؟

60
00:06:46,384 --> 00:06:49,387
." الوقفة المقلوبة "

61
00:06:49,387 --> 00:06:51,389
! ليست هذه

62
00:06:51,389 --> 00:06:54,392
إنهض

63
00:06:54,392 --> 00:06:56,394
.والآن ظل بمكانك

64
00:07:01,866 --> 00:07:05,870
ظل ثابت ، وإهتم بطبقي

65
00:07:05,870 --> 00:07:08,873
لقد أجمعت دخلي لشرائة

66
00:07:08,873 --> 00:07:10,875
.كن حذراً

67
00:07:10,875 --> 00:07:13,878
إذا حدث له أي شيء
فسيحسب عليك

68
00:07:15,880 --> 00:07:18,983
يا جدي ، إلي أين ذاهب ؟

69
00:07:20,485 --> 00:07:22,487
أنا ذاهب إلي المرحاض

70
00:07:22,487 --> 00:07:25,490
! لا ! لا أستطيع أن احمله
عد بسرعة

71
00:07:25,490 --> 00:07:28,493
هذه جميلة

72
00:07:29,994 --> 00:07:31,996
.هذه لاجلك

73
00:07:33,498 --> 00:07:35,500
.وهذه لك أنت

74
00:07:36,000 --> 00:07:37,502
! أريد وحيد القرن

75
00:07:38,002 --> 00:07:40,004
لا ، آسف إنه ليس للبيع

76
00:07:40,004 --> 00:07:42,006
.خذ يا بني

77
00:07:54,018 --> 00:07:56,521
! ضعوا رهانكم

78
00:07:56,521 --> 00:08:00,458
.راهن بعينيك ، أسرع بكثير من يديك

79
00:08:00,458 --> 00:08:02,460
هيا ، ضعوا رهانكم

80
00:08:02,460 --> 00:08:04,462
.سوف اجرب

81
00:08:06,965 --> 00:08:08,967
! بسرعة ، بسرعة

82
00:08:10,468 --> 00:08:12,971
! ضعوا رهانكم
إبعد يدك

83
00:08:13,471 --> 00:08:15,974
إنهم فقط بضعة فائزون
إبعد يدك ، إبعد يدك

84
00:08:16,474 --> 00:08:17,976
. ما من رهان

85
00:08:21,479 --> 00:08:24,482
.كلهم لي

86
00:08:31,489 --> 00:08:33,491
.ضعهم جميعاً

87
00:08:34,492 --> 00:08:37,996
إنك حقاً لا تريد أن تلعب أكثر
من ذلك ، أليس كذلك ؟

88
00:08:37,996 --> 00:08:39,998
.لكنه سهل جداً

89
00:08:39,998 --> 00:08:43,468
.سهل جداً -
.سوف أذهب عندما أربح هذه -

90
00:08:43,468 --> 00:08:46,471
.لا تتحرك
إنظروا

91
00:08:48,973 --> 00:08:51,976
! لا
إنك خسرتها

92
00:08:58,583 --> 00:09:00,585
.لابد أن أربح تلك المرة

93
00:09:00,585 --> 00:09:04,088
سأفعلها أنا -
لا ، أنا الذي سأفعلها

94
00:09:04,088 --> 00:09:07,592
دعني أغيرها
ولن تندم علي هذا

95
00:09:09,093 --> 00:09:11,596
فقط إنتظر لتري ، إتفقنا ؟

96
00:09:15,099 --> 00:09:17,602
.والآن هذه

97
00:09:17,602 --> 00:09:19,604
.إفتحها

98
00:09:22,106 --> 00:09:24,108
إفتحها

99
00:09:27,111 --> 00:09:30,114
.لقد ربحت أنت

100
00:09:30,114 --> 00:09:33,618
.فائزون مجدداً

101
00:09:33,618 --> 00:09:35,620
! إنها لي -
! إنها لك -

102
00:09:36,621 --> 00:09:40,592
، لأنني ساعدتك بأن تربح
سوف آخذ هذه كإكرامية

103
00:09:40,592 --> 00:09:43,094
وداعاً -
لا تذهب ، دعنا نلعب ثانية -

104
00:09:43,094 --> 00:09:46,598
.لا مزيد الآن
فسوف تخسر كل ما لديك

105
00:10:14,125 --> 00:10:16,628
إنك ضخم ، فلماذا لم يراك ؟

106
00:10:16,628 --> 00:10:18,630
! أبطأ

107
00:10:21,065 --> 00:10:24,569
معك نبيذ و طعام ؟
إنك تحتفل برأس السنة ، أليس كذلك ؟

108
00:10:24,569 --> 00:10:28,573
ما الذي تريدونه ؟ -
نريدك أن تبقي بعيداً -

109
00:10:28,573 --> 00:10:32,577
من أنت  لكي تقل لي ذلك ؟ -
من أنا ؟ -

110
00:10:37,582 --> 00:10:41,185
. " لابد أنك سمعت عن " الدب العظيم

111
00:10:41,185 --> 00:10:43,688
." و " البيض الحجري -
." و " الرأس الحديدي -

112
00:10:43,688 --> 00:10:45,690
! إحترس انه انا

113
00:10:46,190 --> 00:10:48,693
.لا أهتم بمن تكونون

114
00:10:48,693 --> 00:10:51,696
.هيا ، أمسك به -
قف مكانك -

115
00:10:53,197 --> 00:10:56,200
.يستحسن أن تعيد جميع النقود

116
00:10:56,200 --> 00:10:58,202
أجل

117
00:10:58,202 --> 00:11:02,206
و لماذا أفعل ذلك ؟ -
بسبب هذه -

118
00:11:02,206 --> 00:11:04,208
!أقتله

119
00:11:20,959 --> 00:11:23,962
.جيد -

120
00:11:23,962 --> 00:11:25,964
.لقد ضربني

121
00:11:25,964 --> 00:11:28,466
لا تقلق أيها الصغير -
يحب أن تضربه -

122
00:11:28,466 --> 00:11:30,468
.لا تقلق -
سأجرب أنا -

123
00:11:31,970 --> 00:11:33,972
.لا تقلقون

124
00:11:48,486 --> 00:11:50,488
! توقف

125
00:11:57,495 --> 00:11:59,497
! إنها هزة أرضية

126
00:12:14,979 --> 00:12:16,981
! رأسي

127
00:12:16,981 --> 00:12:19,050
! هناك حفرة بالأرض

128
00:12:19,050 --> 00:12:21,552
! رأسي

129
00:12:25,556 --> 00:12:28,059
ما هو إسمك ؟ -
البيض الحجري -

130
00:12:28,059 --> 00:12:30,061
... لكنه الآن

131
00:12:30,061 --> 00:12:32,063
! إنك البيض المكسور

132
00:12:32,063 --> 00:12:34,565
! الآن أنت البيضة المخفوقة المقلية

133
00:12:34,565 --> 00:12:36,568
! الآن انت البيضة المتعفنة

134
00:12:38,570 --> 00:12:40,572
حسناً ، أنت المدعبل ؟

135
00:12:46,578 --> 00:12:48,580
والآن الرأس الحديدي ؟

136
00:12:48,580 --> 00:12:51,082
.إضربني هنا
.والآن إضرب هنا

137
00:13:09,067 --> 00:13:11,569
! إرفع رأسك

138
00:13:11,569 --> 00:13:13,571
! إستدير

139
00:13:14,572 --> 00:13:16,574
.اهرب

140
00:13:35,593 --> 00:13:37,595
! أقتله

141
00:13:50,975 --> 00:13:54,979
أنت رجل ضخم جداً
وبعقل صغير جداً

142
00:13:55,480 --> 00:13:59,050
،" إنه يدعي " الدب العظيم
.لكنه يبدو صغير من هذه الجهة

143
00:13:59,050 --> 00:14:01,052
أتريد المقاتلة ؟

144
00:14:01,052 --> 00:14:03,554
! النجدة

145
00:14:06,557 --> 00:14:10,561
! أنت تقريباً سحقتني ميتاً

146
00:14:13,064 --> 00:14:16,067
أتريد أن تستعيد المال الآن ؟ -
كلا ، لا أريد -

147
00:14:16,067 --> 00:14:19,070
أنا ذاهب -
بالطبع ، يمكنك الذهاب الآن -

148
00:14:19,070 --> 00:14:21,072
.لا تحاولوا أن تتبعوني

149
00:14:21,072 --> 00:14:23,074
.كلا ، لن نتبعك

150
00:14:23,074 --> 00:14:25,577
ماذا علينا فعله ؟

151
00:14:25,577 --> 00:14:27,579
.أخرجه الآن

152
00:14:28,580 --> 00:14:31,082
.هيا بنا

153
00:14:34,084 --> 00:14:36,587
.نبيذ ممتاز

154
00:14:36,587 --> 00:14:38,589
هل أحضرته من نفس المكان ؟

155
00:14:38,589 --> 00:14:40,557
، نفس المحل كالمعتاد

156
00:14:40,557 --> 00:14:42,559
.لكنه أفضل

157
00:14:45,562 --> 00:14:47,564
.أنه أفضل من المعتاد

158
00:14:47,564 --> 00:14:50,567
.أجل ، أفضل -
فتي جيد -

159
00:14:52,569 --> 00:14:56,573
من أين حصلت علي المال ؟

160
00:14:56,573 --> 00:14:58,575
لقد كنت محظوظاً جداً
إني وجد بعض المال في الشارع

161
00:14:58,575 --> 00:15:01,078
لهذا فقد إشتريته لك

162
00:15:01,078 --> 00:15:04,081
أنت كنت محظوظاً ؟ -
أجل -

163
00:15:03,481 --> 00:15:05,983
أخرج و أري إذا كان يمكنك
أن تجد مال أكثر

164
00:15:07,985 --> 00:15:09,487
.الحقيقة

165
00:15:14,492 --> 00:15:16,994
ما هذا ؟

166
00:15:16,994 --> 00:15:20,498
واحد اصبح اثنين ، اثنين اصبحوا اربعة
اربعة اصبحوا ثمانية

167
00:15:20,498 --> 00:15:24,468
انت كنت تقامر

168
00:15:24,468 --> 00:15:26,971
.وهم طلبوا منك ان تعيده

169
00:15:26,971 --> 00:15:29,473
! اجل
كيف عرفت يا جدي ؟

170
00:15:29,473 --> 00:15:31,976
.وأنت أريتهم الكونج فو خاصتك

171
00:15:31,976 --> 00:15:36,480
كلا , لم أفعل ، إني فقط
شكلت حركة وهو دعوني أعبر

172
00:15:36,480 --> 00:15:38,549
وكيف كانت تلك الحركة ؟

173
00:15:38,549 --> 00:15:40,551
.إنها كانت بسيطة جداً

174
00:15:41,052 --> 00:15:42,553
! أنت أحمق

175
00:15:43,054 --> 00:15:44,555
.سوف أتدرب
استمتع أنت بنبيذك

176
00:15:45,056 --> 00:15:46,557
مهلاً -
ألا حاجة للتمرين اليوم ؟ -

177
00:15:48,059 --> 00:15:51,562
أجل ، لكني سوف أتدرب معك

178
00:16:03,574 --> 00:16:06,577
.هيا -
.جدي -

179
00:16:06,577 --> 00:16:10,114
الكل عادل في الحب و الحرب -
أنا حفيدك -

180
00:16:13,117 --> 00:16:16,087
أمازلت تزاول خدعك مجدداً ؟

181
00:16:28,065 --> 00:16:30,568
.هذه تدعي قصيرة لكن خطيرة

182
00:16:30,568 --> 00:16:33,571
إذاً سوف آخذ القصيرة أنا

183
00:16:47,084 --> 00:16:49,587
! مهلاً
نحن لم ننتهي

184
00:16:58,596 --> 00:17:00,564
.لقد فشلت

185
00:17:00,564 --> 00:17:02,566
.هذه تدعي طويلة لكن قوية

186
00:17:02,566 --> 00:17:07,071
مهما تقول ، طويلة و قصيرة
.سوف اخذهم جميعهم

187
00:17:20,685 --> 00:17:23,688
التمارين نتائجها جيدة

188
00:17:23,688 --> 00:17:26,190
أنا متأكد أنك على صواب

189
00:17:31,696 --> 00:17:33,698
.الأرنب
.السن المكسور

190
00:17:33,698 --> 00:17:37,201
الشجرة. الغيمة. صيّاد السمك
العنقاء الطائرة

191
00:17:37,702 --> 00:17:39,704
أنت -
أنا لم أنتهي بعد -

192
00:17:39,704 --> 00:17:41,506
عازف الفلوت -
توقف -

193
00:17:41,639 --> 00:17:43,140
ذيل النمر

194
00:17:43,641 --> 00:17:45,142
.والآن دعنا نتدرب

195
00:17:45,509 --> 00:17:47,511
إلي أين ذاهب ؟ -
ذيل النمر

196
00:17:48,512 --> 00:17:50,514
ذيل النمر

197
00:17:50,514 --> 00:17:53,017
، أولاً
ثانياً و ثالثاً

198
00:17:53,017 --> 00:17:55,519
.البوابة الحديدية
.الحائط الحديدي

199
00:17:58,456 --> 00:18:00,958
هذه المعروفة بمتابعة المد

200
00:18:00,958 --> 00:18:03,461
.ها أنا قادم
.مكنسة الإكتساح

201
00:18:07,465 --> 00:18:09,467
!جدي ، هدء من روعك

202
00:18:11,969 --> 00:18:13,971
أنا لست مثلك

203
00:18:14,972 --> 00:18:17,475
الشهاب

204
00:18:17,475 --> 00:18:19,977
! كلا

205
00:18:19,977 --> 00:18:22,480
مشوش ؟ -
الآن أصبحت مشوش -

206
00:18:26,984 --> 00:18:29,987
لا -
علي الرأس. أنظر بالأعلي -

207
00:18:29,987 --> 00:18:32,490
.إدلاء الشبكة
رقاقات الثلج

208
00:18:32,490 --> 00:18:34,992
غرس شجرة
.الطاحونة

209
00:18:34,992 --> 00:18:38,496
.طير التنين
.طيور الأدغال

210
00:18:41,465 --> 00:18:43,968
.أخرج -
لا -

211
00:18:43,968 --> 00:18:46,470
بقاء العصافير -
ألن تأتي ؟ -

212
00:18:46,470 --> 00:18:48,472
ربما القليل من القوة ستساعد

213
00:18:48,472 --> 00:18:50,474
! لا

214
00:18:52,476 --> 00:18:54,979
.أنا قادم

215
00:18:54,979 --> 00:18:56,981
الحارس الدوار

216
00:19:00,584 --> 00:19:03,087
!واحد أصبح إثنان

217
00:19:03,087 --> 00:19:05,089
! إثنان أصبحوا أربعة

218
00:19:06,690 --> 00:19:09,192
جدي -
أيها الاحمق -

219
00:19:09,192 --> 00:19:11,695
قرحة رأسي -
! أخرس -

220
00:19:12,195 --> 00:19:14,698
العصي علي الظهر

221
00:19:15,198 --> 00:19:16,700
.التراجع . التراجع . التراجع

222
00:19:17,200 --> 00:19:19,202
دعنا نراك وأنت تفعلهم بنفسك

223
00:19:19,703 --> 00:19:21,705
.الضربة المكتسحة

224
00:19:22,205 --> 00:19:24,207
معانفة القمر

225
00:19:24,207 --> 00:19:26,209
.التقدم للدفاع

226
00:19:26,209 --> 00:19:28,211
.قفزة البلع

227
00:19:29,713 --> 00:19:32,716
لماذا لا تقفز؟ -
سوف أقفز لاحقاً -

228
00:19:32,716 --> 00:19:35,719
لاحقاً ؟
.سوف أساعدك

229
00:19:35,719 --> 00:19:38,722
! لا ، ها هي

230
00:19:38,722 --> 00:19:41,191
.هذه هي النهاية -
ماذا ؟ -

231
00:19:41,191 --> 00:19:44,194
! هذه هي النهاية -
ولكني أبدأ الآن -

232
00:19:44,194 --> 00:19:46,196
جدي ، توقف وإلا مت

233
00:19:46,196 --> 00:19:49,199
كيف ستتعلم إذا توقفت ؟

234
00:19:49,199 --> 00:19:53,203
كم مرة أخبرتك ، " لا تعلم الكونغ فو خاصتنا للغرباء " ؟

235
00:19:53,203 --> 00:19:55,205
.لكنك تصر علي فعلها

236
00:19:56,206 --> 00:19:58,208
.الكونغ فو خاصتنا ليس ممنوعاً

237
00:19:58,208 --> 00:20:03,714
يجب ألا تعلم الآخرين
وإلا سأجلدك

238
00:20:03,714 --> 00:20:05,716
.حسناً ، سوف أحاول

239
00:20:05,716 --> 00:20:08,218
.لكن ذلك واجب عليك

240
00:20:08,218 --> 00:20:11,722
وإذهب وأجد لنفسك مهنة مناسبة

241
00:20:12,222 --> 00:20:13,724
.كأي شخص آخر

242
00:20:14,224 --> 00:20:16,226
.يالك من أحمق

243
00:20:18,228 --> 00:20:21,164
.هيا تعال ، جرب

244
00:20:23,166 --> 00:20:25,168
...سيدي هل ستشتري

245
00:20:25,168 --> 00:20:27,170
لماذا أنت بهذه السعادة أيها الفتي ؟

246
00:20:29,172 --> 00:20:32,175
...سيدي ، هل ستشتري

247
00:20:33,677 --> 00:20:36,680
سيدي ، لماذا أنت حزين ؟

248
00:20:36,680 --> 00:20:39,783
هل أنا أم أنت الذي فقد شخصًَ ما ؟

249
00:20:39,783 --> 00:20:41,785
.سوف أخدمك

250
00:20:46,290 --> 00:20:47,791
.تعال هنا

251
00:20:50,294 --> 00:20:52,796
, سيدي

252
00:20:54,798 --> 00:20:58,802
هذا يأتي عندما لا نتوقعه

253
00:20:59,303 --> 00:21:00,804
...أنت بحاجة لشخص ما

254
00:21:01,305 --> 00:21:06,310
لكي يعالج لك جميع الترتيبات

255
00:21:07,811 --> 00:21:11,315
...تذكر ، نحن لدينا جميع أنواع التوابيت

256
00:21:11,815 --> 00:21:15,819
نوع الفقراء ، نوع المتوسطين
نوع الإغنياء ، نوع الإغنياء جداً ،

257
00:21:15,819 --> 00:21:20,290
و لو جاء لك شخص ما
.يلبس مثلي هكذا

258
00:21:20,290 --> 00:21:23,293
أري له هذا ، إتفقنا ؟

259
00:21:23,293 --> 00:21:28,799
و لو جاء لك شخص ما يلبس هذه
الخرق القذرة ، أريه له هذا

260
00:21:30,801 --> 00:21:32,803
.هذا النوع لإمثالك

261
00:21:33,303 --> 00:21:37,808
ماذا ؟ كيف يدفن احد في هذا الشيء ؟
إنه متعفن

262
00:21:37,808 --> 00:21:40,811
ولم لا ؟ كل هذه التوابيت
...إستخدمت قبل ذلك

263
00:21:40,811 --> 00:21:42,813
علي الأقل ، أكثر من ثلاث مرات

264
00:21:42,813 --> 00:21:45,315
أكثر من ثلاث مرات ؟ -
.إنهم مستعملون  -

265
00:21:45,315 --> 00:21:47,317
ما هم المستعملون ؟

266
00:21:47,317 --> 00:21:51,822
عندما ندفنهم ، يطلق عليهم بضائع مستعملة

267
00:21:51,822 --> 00:21:54,825
ومن الذي سيتريهم ؟ -
كل الناس -

268
00:21:54,825 --> 00:21:57,828
صالة إستقبالي الجنائزية
لديها احتكار

269
00:21:57,828 --> 00:21:59,830
.فنحن نبيعهم -
و هل هذا أخلاقي ؟ -

270
00:21:59,830 --> 00:22:02,299
.ممنوع الكلام عن الأخلاق هنا

271
00:22:02,299 --> 00:22:04,801
.تذكر ذلك

272
00:22:04,801 --> 00:22:08,805
و أيضاًَ ، يجب ان تتذكر الاصناف المختلفة

273
00:22:08,805 --> 00:22:12,809
الآن ، هذا خشب صاج
خشب الورد ، خشب صفصاف

274
00:22:13,310 --> 00:22:14,811
.وهذا كرتوني

275
00:22:15,312 --> 00:22:18,315
, عندما تأتي الزبائن
.إخبط هنا و إجعلهم يستمعون

276
00:22:19,883 --> 00:22:21,885
سيدي ، إنه يبدو مثل الخشب الرقائقي

277
00:22:21,885 --> 00:22:23,887
إنهم ليسوا علي علم بذلك.

278
00:22:24,388 --> 00:22:26,390
كن أخرس معهم ، تعال

279
00:22:28,392 --> 00:22:31,395
أيها الغالي

280
00:22:31,395 --> 00:22:33,397
.أنت لست للبيع

281
00:22:33,397 --> 00:22:36,400
هل هو ملكك ؟ -
أجل .. لا -

282
00:22:36,400 --> 00:22:40,904
,لو كان السعر ممتاز ، فأنا أرغب ببيعه

283
00:22:41,405 --> 00:22:45,909
أنا ألمعه كل يوم

284
00:22:45,909 --> 00:22:49,413
لا تنس بأن تخبر الزبون أنه جيد

285
00:22:49,413 --> 00:22:51,415
أي واحد ؟

286
00:22:51,415 --> 00:22:53,417
.دعني أريك

287
00:22:53,417 --> 00:22:57,921
...الأناس الاحياء يجدونه مريح

288
00:22:57,921 --> 00:22:59,890
لأنه شديد الهواء

289
00:22:59,890 --> 00:23:02,893
يمكن أن يختنقون -
لكن لن يختنقون وهناك مروحة بالداخل -

290
00:23:04,895 --> 00:23:07,898
.لا أمانع بأن أعيش بداخله

291
00:23:07,898 --> 00:23:10,901
.دعني أبرهن لك
.بالداخل

292
00:23:14,004 --> 00:23:17,507
.لطيف و مريح

293
00:23:18,008 --> 00:23:21,011
.لطيف جداً وسلمي

294
00:23:21,011 --> 00:23:23,013
.إستمع إلي هذا

295
00:23:23,013 --> 00:23:27,017
هيا ، إستمع
إستمع إلي هذا

296
00:23:27,017 --> 00:23:30,020
يبدو و كأن شخصً ما يناديني

297
00:23:32,522 --> 00:23:34,524
.إنه مخيف

298
00:23:34,524 --> 00:23:36,526
!أحمق
...أتود أن

299
00:23:36,526 --> 00:23:39,029
أتود أن تجربه ؟

300
00:23:39,029 --> 00:23:40,998
.لكنه ضيق جداً

301
00:23:40,998 --> 00:23:43,000
.إنه ليس كذلك

302
00:23:43,000 --> 00:23:46,503
إنه يكفي لثلاثة معاً -
حسناً -

303
00:23:49,006 --> 00:23:51,508
! ياللهول
ما الذي يحدث بحق الجحيم ؟

304
00:23:51,508 --> 00:23:53,510
!إني كنت أبرهن فقط

305
00:23:53,510 --> 00:23:56,013
!لم أطلب منك أن تدخلني هنا
!أخرجني من هنا

306
00:23:56,013 --> 00:23:59,082
! سوف أقتلك عندما أضع يدي عليك

307
00:23:59,583 --> 00:24:02,085
، سوف تكون مكاني
.وأنا سوف اكون بمكانك

308
00:24:02,586 --> 00:24:06,089
ما الذي تحاول أن تفعله لي ؟
أيها الوغد الصغير

309
00:24:06,089 --> 00:24:08,592
.لا أستطيع أن أخرجك

310
00:24:09,593 --> 00:24:12,095
هل وجدته ؟ -
لا -

311
00:24:12,596 --> 00:24:14,097
.إنه ليس بأي مكان

312
00:24:16,600 --> 00:24:18,602
أوجدته ؟ -
لا -

313
00:24:19,102 --> 00:24:22,606
اللعنة عليه ! إلي أين ذهب ؟

314
00:24:43,093 --> 00:24:45,095
.لا أريد أي مشاكل

315
00:24:45,095 --> 00:24:47,097
،إذا أستمريتم بإتباعي

316
00:24:47,097 --> 00:24:50,100
!لسوف أكسر جميع عظام اجسامكم

317
00:24:54,104 --> 00:24:56,607
.أيها الأخ الأكبر -
تباً ! من هو أخيك الاكبر ؟ -

318
00:24:56,607 --> 00:25:01,612
نحن الثلاثة نعتقد أنك الأعظم -
.نحن حقاً كذلك -

319
00:25:01,612 --> 00:25:03,614
أنتم ماذا ؟

320
00:25:03,614 --> 00:25:06,617
إنني حتي لا أتمكن من الإعتناء بنفسي
أيها الحمقاء

321
00:25:06,617 --> 00:25:09,119
أجميعكم تريدون أن تكون النهاية هكذا ؟

322
00:25:09,119 --> 00:25:12,623
، لكن أيها الاخ
نحن نعتقد أنك الأعظم

323
00:25:12,623 --> 00:25:14,625
.الوقت مناسب

324
00:25:14,625 --> 00:25:17,628
يمكنك أن تكسب الكثير من المال

325
00:25:18,128 --> 00:25:20,130
صحيح -
لم لا تكسبونه أنتم إذاَ ؟  -

326
00:25:22,599 --> 00:25:25,102
أعتقد أنكم مجانين -
أنت -

327
00:25:25,102 --> 00:25:28,105
لا نستطيع أن نكسبه بدونك -
.أنا بالفعل لدي مشاكل -

328
00:25:28,105 --> 00:25:30,107
لا تزيدوني بالمزيد

329
00:25:30,107 --> 00:25:35,112
مهلاً ، نحن لا نجرأ ونسبب لك مشاكل
أيها الصديق

330
00:25:35,112 --> 00:25:38,615
، إذا فعلت أي شيء خطأ
" لسوف احول إسمي إلي " البيض المتعفن

331
00:25:38,615 --> 00:25:43,186
صحيح ، ويمكنك أن تكسر
رأسي الحديدي في أي وقت تحبه

332
00:25:43,186 --> 00:25:46,189
.ليس معك شيء لتخسره

333
00:25:46,189 --> 00:25:49,192
تعال معنا و قابل رئيسنا -
اجل -

334
00:25:49,192 --> 00:25:53,196
ربما سوف آتي معكم

335
00:25:53,697 --> 00:25:55,432
، حسناً

336
00:25:55,432 --> 00:25:58,435
.من اللطيف مجيئكم

337
00:25:58,435 --> 00:26:03,440
وما رأيك في إقتراح ( تي تشا ) ؟

338
00:26:03,440 --> 00:26:05,442
تيتشار (معلم) ؟
من هو المعلم ؟

339
00:26:05,943 --> 00:26:07,945
.ما من معلم

340
00:26:07,945 --> 00:26:10,881
. ( إسمي هو ( تي تشا

341
00:26:10,881 --> 00:26:13,884
، إتفقوا بسرعة سوياً
.يبدو ذلك نفس الشيء

342
00:26:13,884 --> 00:26:16,920
.هذا يمنحني هواء التفوق

343
00:26:16,920 --> 00:26:20,924
لابد أنك قادم من ( اليابان ) ؟
لماذا تقول هذا ؟

344
00:26:20,924 --> 00:26:22,926
.إحساس

345
00:26:23,393 --> 00:26:25,429
! هذا ليس مضحكاً

346
00:26:25,429 --> 00:26:27,397
...الأفكار الصغيرة مهمة

347
00:26:27,397 --> 00:26:29,433
حسناً -
تريدون أن تنجحوا -

348
00:26:29,433 --> 00:26:31,935
أجل

349
00:26:31,935 --> 00:26:34,938
يا صاح ، لم لا تعمل كمدرب في مدرستنا ؟

350
00:26:34,938 --> 00:26:36,940
.راتبك الشهري سيكون مائة تايلس

351
00:26:37,441 --> 00:26:41,445
بالإضافة إلي أن أي أجرة
سوف تنقسم علينا

352
00:26:41,445 --> 00:26:44,448
و أيضاً ، سوف أدفع
لك عندما تقاتل

353
00:26:44,448 --> 00:26:47,451
أليس هذا عدل ؟ -
اجل -

354
00:26:47,451 --> 00:26:49,953
مائة ؟

355
00:26:49,953 --> 00:26:51,955
.مائة

356
00:26:51,955 --> 00:26:56,393
أريد هذا العمل ، لكن
جدي

357
00:26:56,393 --> 00:26:59,396
إنه يمنعني من المقاتلة
في أي مكان

358
00:26:59,396 --> 00:27:01,398
أنت لا تعرف
شيء عنه

359
00:27:09,406 --> 00:27:13,410
، كل ما أعرفه
إني لدي أفكار

360
00:27:13,410 --> 00:27:17,915
كل ما أريده منك هو أن تقاتل

361
00:27:17,915 --> 00:27:20,517
! لكن جدي -
مهلاً -

362
00:27:26,523 --> 00:27:28,525
.هذا كل شيء

363
00:27:28,525 --> 00:27:30,527
لكن هل سينجح هذا ؟

364
00:27:30,527 --> 00:27:32,529
.بالطبع سوف ينجح

365
00:27:32,529 --> 00:27:36,033
بعد الغداء سوف آخذك
لكي تري مدرستنا الجميلة

366
00:27:39,036 --> 00:27:41,538
ما معني ، " عشيرة كل شيء " ؟

367
00:27:41,538 --> 00:27:44,541
نحن نعلم جميع أنواع الكونغ فو

368
00:27:44,541 --> 00:27:48,045
لهذا قد أعطينا المدرسة هذا الإسم

369
00:27:49,046 --> 00:27:51,515
.يا له من هراء
.إنك لا تملك شيء

370
00:27:51,515 --> 00:27:53,517
.هذا صحيح

371
00:27:53,517 --> 00:27:57,521
عندما بدأنا ، كانوا طالبان
لا يدفعون

372
00:27:57,521 --> 00:27:59,523
أليس هذا عيباً ؟

373
00:27:59,523 --> 00:28:04,528
إذاً ، من المهم أن تختار
الإسم الصحيح ، صحيح ؟

374
00:28:04,528 --> 00:28:08,532
صحيح . يا صديقي الصغير ، ساعدني

375
00:28:09,533 --> 00:28:12,536
.إسم
ذلك صعب

376
00:28:17,040 --> 00:28:19,042
ما الذي تعلمونه هنا ؟

377
00:28:21,044 --> 00:28:25,048
. " نحن نعلم الـ " إس.إس.إس

378
00:28:25,048 --> 00:28:28,552
لا تعلمون شيء -
ماذا ؟ لكن بالتأكيد -

379
00:28:28,552 --> 00:28:32,055
أولاً ، دعني أشرح لك
.لماذا هم واقفون معنا

380
00:28:32,055 --> 00:28:34,491
أولاً ، ستكون ذكياً إذا إنضممت إلينا

381
00:28:34,491 --> 00:28:37,995
ثانياً وهو الأجمل ، يجب أن تدفع

382
00:28:37,995 --> 00:28:40,998
.وأخيراً تتعلم الكونج فو خاصتنا الرائع

383
00:28:40,998 --> 00:28:46,536
وماذا لو رفضت بالإنضمام ؟ -
إذاً هم واقفون لأجل شيء آخري -

384
00:28:46,536 --> 00:28:48,538
أولاً ، أنت أحمق لكونك ترفض الأنضمام

385
00:28:49,039 --> 00:28:51,041
ثانياً ، نحن آسفون فقد أضعنا وقتاً

386
00:28:51,041 --> 00:28:53,043
وأخيراً ، يجب أن تغادر حالاً

387
00:28:53,043 --> 00:28:56,013
ولم لا تجعلني أنت أغادر ؟

388
00:28:56,546 --> 00:28:58,015
مهلاً ، دعني أغير ملابسي أولاً

389
00:28:58,548 --> 00:29:01,118
،لو لديك الشجاعة
إذاً فسوف تنتظر . أظهره

390
00:29:10,127 --> 00:29:12,629
.سيدي

391
00:29:16,133 --> 00:29:18,135
.سيدي

392
00:29:20,137 --> 00:29:21,638
ما الأمر ؟

393
00:29:22,139 --> 00:29:24,141
.هناك عمل

394
00:29:24,141 --> 00:29:26,143
أي عمل ؟

395
00:29:26,143 --> 00:29:29,146
تعال و إنظر ، هيا

396
00:29:34,618 --> 00:29:39,122
إنه الحارس الشخصي لمبغي كبير

397
00:29:39,122 --> 00:29:41,124
..إنه

398
00:29:41,124 --> 00:29:43,126
.آسف

399
00:29:43,126 --> 00:29:47,130
...إنه لديه طلاب
البعض يقول 40 أو 50

400
00:29:47,130 --> 00:29:51,134
،إذا هزمته
لسوف يأتون لنا

401
00:29:51,134 --> 00:29:54,137
.الواحد بخمسة تايلس

402
00:29:54,137 --> 00:29:57,641
.خمسون علي العشرة
هذا ليس مبلغ سيء ، صحيح ؟

403
00:29:57,641 --> 00:29:59,643
.حسناً

404
00:29:59,643 --> 00:30:01,645
خمسة عشر بإثنان خمسة وعشرون

405
00:30:01,645 --> 00:30:03,647
و عشرون ؟ -
- .ثلاثة ، حسناً

406
00:30:03,647 --> 00:30:05,649
ثلاثون ؟ -
- ...هذا

407
00:30:05,649 --> 00:30:08,652
.دعك من هذا الأمر
.قاتل وحسب

408
00:30:08,652 --> 00:30:11,154
.لكنه ليس بتلك البساطة
.أنظر عليه

409
00:30:11,154 --> 00:30:13,624
إنه ضخم و عنيف جداً

410
00:30:13,624 --> 00:30:16,126
فقط أنظر إلي حجم قبضته

411
00:30:16,126 --> 00:30:18,128
.لن أقاتل
.أحضر لك شخصً آخر

412
00:30:18,629 --> 00:30:20,631
أنت ، لقد إتفقنا

413
00:30:20,631 --> 00:30:23,133
أنا أستخدم دماغي ، و أنت تستخدم يدك

414
00:30:23,133 --> 00:30:27,137
حسناً ، كم ستدفع لي علي يداي ، أيها المعلم ؟

415
00:30:27,638 --> 00:30:30,140
حسناً ، خمسون

416
00:30:30,140 --> 00:30:32,142
! إنها تؤلمني -
ستون -

417
00:30:32,142 --> 00:30:34,144
! قدمي -
سبعون -

418
00:30:34,144 --> 00:30:36,146
خصري ! دماغي -
ثمانون . تسعون -

419
00:30:36,146 --> 00:30:39,716
حذائي يؤلمني -
الحذاء يؤلمك ؟  مائة

420
00:30:39,716 --> 00:30:44,221
ماذا ؟
لقد توقف الألم. إذهب أنت أولاً

421
00:30:44,221 --> 00:30:46,723
هل ستأتي ؟ -
أجل -

422
00:30:51,228 --> 00:30:52,729
! اللعنة

423
00:30:53,230 --> 00:30:57,234
هل هذا الأحمق الثمين
سيأتي أم لا ؟

424
00:31:03,240 --> 00:31:05,242
ما الخطب ؟

425
00:31:05,242 --> 00:31:06,743
.إنك لم تغير ملابسك

426
00:31:07,244 --> 00:31:09,746
.إنك ذكي جداً

427
00:31:09,746 --> 00:31:12,215
.أنا المعلم ، بعد كل شيء

428
00:31:12,215 --> 00:31:15,719
أنا لست قاسياً ، لذا
فقد قررت بألا أقاتلك

429
00:31:15,719 --> 00:31:17,721
! هراء

430
00:31:17,721 --> 00:31:20,223
لسوف أقاتلك حتي لو
كان هذا آخر شيء سأفعله

431
00:31:22,726 --> 00:31:27,230
إنك الآن تطلب المشاكل بالفعل

432
00:31:27,230 --> 00:31:29,232
أتصر علي ذلك ؟

433
00:31:29,733 --> 00:31:33,737
حسناً ، أصغر تلاميذي يمكنه
.أن يلقنك درساً الآن

434
00:31:33,737 --> 00:31:36,240
إتفقنا ؟
.سوف يستمتع بذلك

435
00:31:36,240 --> 00:31:38,242
.تعال

436
00:31:41,245 --> 00:31:43,747
...الآن
لماذا جئت انت ؟

437
00:31:43,747 --> 00:31:45,749
.سيدي

438
00:31:45,749 --> 00:31:47,751
...أيها الأحمق

439
00:31:49,753 --> 00:31:52,256
الآن فالتلقنه درساً

440
00:31:52,723 --> 00:31:55,726
هذا الشيء ؟ -
صحيح -

441
00:31:55,726 --> 00:31:58,729
هذا جيد بما فيه الكفاية
بالنسبة لك

442
00:31:58,729 --> 00:32:00,731
.إذهب -
حاضر -

443
00:32:11,241 --> 00:32:14,244
أتريد أن تقاتلني ؟ -
أجل -

444
00:32:14,244 --> 00:32:17,748
.لا تتعصب هكذا
.أشرب كأس من الشاي أولاً

445
00:32:45,342 --> 00:32:47,344
علي ماذا تبحث ؟

446
00:32:49,846 --> 00:32:51,815
.إنتبه

447
00:34:19,469 --> 00:34:23,473
.سيدي ، لقد هزمته

448
00:34:23,473 --> 00:34:25,475
.عد إلي عملك

449
00:34:31,415 --> 00:34:33,417
إعترف بالهزيمة.

450
00:34:34,918 --> 00:34:37,421
أنت مهزوم
" أجل "

451
00:34:38,922 --> 00:34:42,426
سوف تعطيني مال حمايتك ؟
" أجل "

452
00:34:43,427 --> 00:34:46,430
وأنا سوف آخذ مدرستك ؟
" أجل "

453
00:34:47,431 --> 00:34:49,933
وأنت سوف تغارد الآن ؟
" أجل "

454
00:34:50,934 --> 00:34:52,936
هل سمعتم ذلك ؟

455
00:34:57,441 --> 00:34:59,443
هل رأيتم ذلك ؟ -
أجل -

456
00:34:59,443 --> 00:35:01,445
حسناً ، فالتخأذوه بعيداً -
حاضر -

457
00:35:05,949 --> 00:35:07,451
! بسرعة

458
00:35:15,425 --> 00:35:17,928
يا أنت

459
00:35:19,930 --> 00:35:21,932
لماذا أنت تقف هنا ؟

460
00:35:22,933 --> 00:35:25,435
هل أنت الذي هزم ( لو ينج ) ؟

461
00:35:27,437 --> 00:35:29,439
.صحيح . أنا هو

462
00:35:29,439 --> 00:35:32,442
.لابد أنك جيد

463
00:35:32,442 --> 00:35:34,444
أجل ، أنا جيد

464
00:35:34,444 --> 00:35:37,447
في الحقيقة ، أنا من أفضل الشخصيات

465
00:35:37,447 --> 00:35:41,551
إذا أود أن أري كم
أنت جيد

466
00:35:41,551 --> 00:35:43,553
.أريني مهارات أصابعك

467
00:35:45,555 --> 00:35:50,060
لا أحد يتعلم أي مهارات مني بدون أن يدفع

468
00:35:50,060 --> 00:35:52,062
صحيح -
صحيح -

469
00:35:52,062 --> 00:35:55,065
( شاو سينغ ) ، ( شاو سينغ )
( شاو سينغ ) ، ( شاو سينغ )

470
00:35:55,065 --> 00:35:57,568
شاو سينغ ) ؟ )

471
00:35:57,568 --> 00:36:00,571
لم لا ترد عندما أناديك ؟

472
00:36:00,571 --> 00:36:02,573
.لأن هذا ليس إسمي

473
00:36:02,573 --> 00:36:04,575
إنه ما أناديك به

474
00:36:04,575 --> 00:36:06,577
أنظر ، هناك شخص أخر

475
00:36:06,577 --> 00:36:08,579
إنه صغير ، فسوف يكون سهل

476
00:36:08,579 --> 00:36:12,516
إذاً ما رأيك بتخفيض لي ؟

477
00:36:13,517 --> 00:36:15,552
عشرون بالمائة -
جيد -

478
00:36:15,552 --> 00:36:17,521
! دعنا نبدأ

479
00:36:24,027 --> 00:36:26,029
إسمك من فضلك

480
00:36:26,029 --> 00:36:28,532
. ( أنا ( سيف الصفصاف

481
00:36:28,532 --> 00:36:31,034
ماذا ؟ " شيتسو " ؟

482
00:37:41,672 --> 00:37:43,674
سآخذ مزيد من المال
لأنه بسيف

483
00:37:43,674 --> 00:37:45,676
! عشرة -
ماذا ؟ قاتله أنت -

484
00:37:47,678 --> 00:37:49,680
إتفقنا ؟ -
عشرون  -

485
00:37:49,680 --> 00:37:51,648
كم ؟ -
ثلاثون -

486
00:37:53,650 --> 00:37:55,652
! أكثر

487
00:38:06,163 --> 00:38:08,665
! أربعون -
أربعون ؟ -

488
00:38:08,665 --> 00:38:11,168
سبعون ، سبعون -
أربعون , حد أقصي -

489
00:38:13,170 --> 00:38:15,172
الضعف ! الضعف -
الضعف ؟ -

490
00:38:17,174 --> 00:38:19,176
.لقد إتفقنا

491
00:38:27,684 --> 00:38:30,187
! حان وقت الجد

492
00:38:41,632 --> 00:38:44,134
هل أذيت كُراتك ؟

493
00:39:16,266 --> 00:39:18,769
.والآن حاول أن تضربني

494
00:39:41,258 --> 00:39:43,260
إلي الأسفل ! إلي الأعلي
إلي الأسفل ! إلي الأعلي

495
00:39:43,260 --> 00:39:46,263
إلي الأسفل ! إلي الأعلي
إلي الأسفل ! إلي الأعلي
إلي الأسفل ! إلي الأعلي

496
00:39:46,263 --> 00:39:48,265
حان وقت الموسيقي

497
00:39:55,272 --> 00:39:57,274
.إنه لصق

498
00:40:03,280 --> 00:40:05,282
.أنت تنزف

499
00:40:05,782 --> 00:40:07,784
الجانب الخطأ

500
00:40:13,757 --> 00:40:15,759
! كان ذلك سيئاً

501
00:40:30,274 --> 00:40:33,777
أعتقد أنك مازلت لديك
الكثير لتتعلمه

502
00:40:33,777 --> 00:40:36,280
! سوف أريك ما لدي

503
00:40:43,854 --> 00:40:45,856
! أنت وغد أحمق

504
00:40:55,866 --> 00:40:57,868
.هذا ليس مقبولاً

505
00:41:15,852 --> 00:41:18,355
! لا ترحل

506
00:41:24,361 --> 00:41:26,363
.لا تستخدم سيفك

507
00:41:26,363 --> 00:41:28,365
.إلا عند الضرورة

508
00:41:28,365 --> 00:41:31,368
.وإلا سوف تفقد أنفك

509
00:41:31,368 --> 00:41:33,370
ارحل -
حاضر -

510
00:41:48,885 --> 00:41:52,356
تعال هنا -
حاضر ، جدي -

511
00:41:57,361 --> 00:42:00,364
.يا جدي

512
00:42:00,364 --> 00:42:02,366
هل تشعر بتحسن ؟

513
00:42:02,366 --> 00:42:05,369
.أحسن بكثير -
أنت تحتاج راحة أكثر -

514
00:42:05,369 --> 00:42:08,872
.سوف أحضر لك بعض الشاي

515
00:42:13,377 --> 00:42:16,380
أين تعمل الآن ؟

516
00:42:16,380 --> 00:42:18,382
.مازلت في نفس المكان القديم

517
00:42:18,382 --> 00:42:21,952
...لابد أن تكون جيد ومطيع

518
00:42:22,452 --> 00:42:24,454
للناس الذين تعمل عندهم

519
00:42:24,955 --> 00:42:26,957
.أنا مطيع جداً

520
00:42:30,460 --> 00:42:32,963
هل العمل شاق ؟ -
لا ، علي الإطلاق -

521
00:42:33,463 --> 00:42:34,965
...إنه مجرد قتال و

522
00:42:35,465 --> 00:42:39,469
جدي ، سوف أذهب و أحضر دوائك

523
00:42:44,975 --> 00:42:46,476
.سيدي

524
00:42:46,977 --> 00:42:48,478
ما الخطب ؟

525
00:42:48,979 --> 00:42:50,480
هناك عمل كبير قادم

526
00:42:50,948 --> 00:42:52,950
كبير ؟ -
أجل -

527
00:42:52,950 --> 00:42:54,952
.إلق نظرة

528
00:43:01,458 --> 00:43:04,461
.إنه ضخم -
أجل ، إنه ضخم جداَ -

529
00:43:04,461 --> 00:43:06,964
أعتقد إنني أعرفه
...إنه

530
00:43:06,964 --> 00:43:11,969
.إنه ليس ضخم لدرجتي
سوف أكتفه وأقذفه بالخارج

531
00:43:11,969 --> 00:43:14,972
و هل تعتقد أنه احمق مثلك ؟

532
00:43:14,972 --> 00:43:17,975
،لو كنت تريد ضربه
فالتذهب

533
00:43:17,975 --> 00:43:20,477
سيدي ، يمكنك أنت القيام بهذا

534
00:43:20,477 --> 00:43:22,980
.لا تتكلم أنت -
حاضر ، حاضر -

535
00:43:22,980 --> 00:43:25,983
.أنظر إلي نفسك
.إنك ثرياً

536
00:43:25,983 --> 00:43:29,486
ماذا ؟ -
يوجد ذهب هنا ، وهنا أكثر ، وأيضاً هنا -

537
00:43:29,486 --> 00:43:31,989
حتي أثنانك ذهب -
إنهم ليسوا كذلك -

538
00:43:31,989 --> 00:43:33,957
إنهم تقريباً كذلك

539
00:43:33,957 --> 00:43:36,960
.أنت أصبحت ثرياً الآن
.إنك تلبس أفضل الملابس

540
00:43:36,960 --> 00:43:39,963
.و طعامك أحسن طعام
.إنك مملوء من كل جهه

541
00:43:39,963 --> 00:43:44,468
هل علينا المخاطرة بحياتنا لندفع ثمن ذلك ؟
! إننا سنموت قريباً

542
00:43:46,970 --> 00:43:50,474
إذا لم تقاتله ، من الذي سيدفع ثمن التكاليف ؟

543
00:43:50,474 --> 00:43:52,476
.لست أدري

544
00:43:52,476 --> 00:43:54,478
خمسائة تايلس

545
00:43:54,478 --> 00:43:57,481
خمسائة ؟

546
00:43:57,481 --> 00:44:01,051
! اجل -
أتعدني بذلك ؟ -

547
00:44:01,051 --> 00:44:03,086
أجل ، حسناً

548
00:44:03,086 --> 00:44:05,555
! لا تتحرك

549
00:44:05,555 --> 00:44:08,592
هل تعرفه ؟ -
إنه مهووس بالجنس -

550
00:44:08,592 --> 00:44:10,594
حقاً ؟

551
00:44:12,095 --> 00:44:16,099
يمكنك الذهاب -
...شكراً لك -

552
00:44:16,099 --> 00:44:18,101
أين هو ؟

553
00:44:18,101 --> 00:44:20,604
أذهب أنت بالخارج
وبعدها سوف أتبعك

554
00:44:20,604 --> 00:44:22,606
! أنت وغد -
هذا ما قاله المعلم -

555
00:44:31,548 --> 00:44:34,051
.مقبول

556
00:44:34,051 --> 00:44:37,554
لكنه لا يقارن بنادلنا الصغير

557
00:44:37,554 --> 00:44:39,556
! أظهر لي هذا الأحمق

558
00:44:40,557 --> 00:44:42,559
.أصبر

559
00:44:42,559 --> 00:44:46,063
إنك سوف تهدر قوتك
.قبل أن تبدأ المعركة

560
00:44:46,063 --> 00:44:47,564
! ليس لدي وقت

561
00:44:47,564 --> 00:44:51,068
.دعني أقول لك شيئاً

562
00:44:51,568 --> 00:44:54,571
حاول أن تضبط نفسك
لكي تتمكن من الفوز

563
00:44:55,072 --> 00:44:58,075
أي أنت جيد كالأموات

564
00:44:58,075 --> 00:45:00,577
! اللعنة عليك

565
00:45:11,088 --> 00:45:13,557
. ها هو

566
00:45:13,557 --> 00:45:16,059
أنت ؟

567
00:45:16,059 --> 00:45:20,063
السيد بالخارج ، وأنا ساحل محله

568
00:45:21,064 --> 00:45:24,067
إنتبهي من سمكة القرش هذه
إنها سوف تأكلك

569
00:45:24,067 --> 00:45:26,069
حاضر

570
00:45:31,575 --> 00:45:35,579
.إنكِ جميلة جداً
إن قلبي يدق

571
00:45:35,579 --> 00:45:40,183
.أنا قلقة
.فأنت كبير للغاية وقوي

572
00:45:40,183 --> 00:45:42,185
لا تقلقي -
ولماذا ؟ -

573
00:45:42,185 --> 00:45:46,189
لا تقلقي ، لا تقلقي
تعالي ، أعطيني قبلة

574
00:45:53,697 --> 00:45:56,700
.سوف أضربك إذا قمت بهذا ثانية

575
00:45:56,700 --> 00:45:59,202
.إضربينني ثانية
.إضربينني كما تريدين

576
00:46:03,707 --> 00:46:05,709
.هذا مؤلم

577
00:46:05,709 --> 00:46:07,711
.دعيني أخففها -
لا -

578
00:46:07,711 --> 00:46:12,149
! يالها من يد كبيرة -
كبيرة كيف ؟ أهي كبيرة بما فيه الكفاية لتقوم بهذا ؟

579
00:46:20,657 --> 00:46:24,661
إفعل ذلك  ، وسأرسلك إلي الجحيم

580
00:46:24,661 --> 00:46:27,164
إذاً ، أنتِ تعرفين الكونغ فو

581
00:46:27,664 --> 00:46:29,166
.قليلاً

582
00:46:29,666 --> 00:46:32,202
حسناً
دعينا نتسلي قليلاً

583
00:46:37,207 --> 00:46:39,209
! يا لها من قدم مشعرة

584
00:46:39,209 --> 00:46:42,212
أليسوا رائعون ؟

585
00:46:42,713 --> 00:46:45,215
.إنها قدم كبيرة

586
00:46:45,215 --> 00:46:48,218
لكي أدوس عليك بها ، أيها الأحمق

587
00:46:56,159 --> 00:46:57,160
! مهلاً

588
00:46:59,162 --> 00:47:01,164
مهلاً

589
00:47:01,164 --> 00:47:05,168
أبطاً ، سوف أسحب الستائر

590
00:47:16,680 --> 00:47:20,284
حسناً ، ما الذي تفعله ؟
ترقد هنا ؟

591
00:47:20,284 --> 00:47:23,787
هل أنت غضبان ؟

592
00:47:23,787 --> 00:47:25,789
! أكيد

593
00:47:35,299 --> 00:47:37,301
جيد ، هذا عظيم

594
00:47:53,283 --> 00:47:55,285
.دعيني أفعلها أنا

595
00:48:06,296 --> 00:48:08,799
.دعيني ، دعيني

596
00:48:10,300 --> 00:48:12,302
! إنه مزيف

597
00:48:12,302 --> 00:48:15,305
أنت مزيف ؟

598
00:48:20,811 --> 00:48:22,813
! خذ هذه

599
00:48:22,813 --> 00:48:25,315
! و هذه

600
00:48:28,819 --> 00:48:30,821
.هذا ملكي
.أعطني إياه

601
00:48:30,821 --> 00:48:32,756
! هذا المال ملكي أنا

602
00:48:32,756 --> 00:48:34,758
! يمكنك أن تستعيده الآن

603
00:48:34,758 --> 00:48:38,762
! إنه لا يريده

604
00:48:51,775 --> 00:48:53,777
( أخـبرنـي ، أيـن ( تـشـين
الذي من عشيرة ( سين يي ) ؟

605
00:49:01,385 --> 00:49:06,390
سيدي ، يوجد شخص في القرية قد رفع
( لافتة مدرسة ( سين يي

606
00:49:45,896 --> 00:49:47,898
ما هذا بحق الجحيم ؟

607
00:49:50,901 --> 00:49:53,904
...جدي ، لا تحزن

608
00:49:53,904 --> 00:49:56,406
إذا قدر لي الموت يوماً ما

609
00:49:56,406 --> 00:50:00,911
.هذا المال لأجلك أنت

610
00:50:00,911 --> 00:50:03,413
. حفيدك حبيبك

611
00:50:29,907 --> 00:50:31,909
! ثلاثة بالتسلسل -
! اجل

612
00:50:31,909 --> 00:50:34,912
! حركات رائعة -
أنظر إلي هذا -

613
00:50:41,485 --> 00:50:43,487
.الشخص الأفضل يأتي لي

614
00:50:53,997 --> 00:50:57,501
هل رأيتم ذلك ؟

615
00:50:58,502 --> 00:51:01,505
! علي الرأس
! علي المؤخرة

616
00:51:01,505 --> 00:51:04,007
أترو كم هو مطيع ؟

617
00:51:05,509 --> 00:51:07,511
! ضربة علي إصبع القدم

618
00:51:07,511 --> 00:51:09,513
! و ضربة في الأسفل

619
00:51:09,513 --> 00:51:11,481
! لقد إختار الذهاب إلي النفايات

620
00:51:11,481 --> 00:51:14,484
! نفايات

621
00:51:14,484 --> 00:51:17,988
! أحسنت عملاً
! والآن جميع النقود سوف تكون ملكي

622
00:51:17,988 --> 00:51:20,490
! لا أستطيع أن أنتظر حتي أري ذلك

623
00:51:30,500 --> 00:51:32,502
.رائع

624
00:51:50,020 --> 00:51:53,490
! إنك خسرت عمداً
هل تحاول أن ترفع راتبك ؟

625
00:51:58,495 --> 00:52:00,998
.لقد عقدنا إتفاق
.لن أرفع المبلغ أكثر من ذلك

626
00:52:00,998 --> 00:52:04,001
! لكن هذه المرة لا أريد أي شيء

627
00:52:05,002 --> 00:52:09,006
! توقف ! أنت هزمتني
! يمكنك أن تأخذ النقود

628
00:52:09,006 --> 00:52:11,508
! دعني وشأني -
لا يمكنك الذهاب -

629
00:52:13,010 --> 00:52:15,512
! هذا الحيوان قال إني ربحت

630
00:52:15,512 --> 00:52:17,514
! لقد دُمرت

631
00:52:17,514 --> 00:52:19,516
من الذي تقول عليه حيوان ؟

632
00:52:22,586 --> 00:52:24,588
! أحسنت

633
00:52:25,522 --> 00:52:27,524
! يا سيدي

634
00:52:27,524 --> 00:52:30,527
.أنت جيد
.اود أن أستخدمك عندي هنا

635
00:52:30,527 --> 00:52:33,530
! إبتعد

636
00:52:33,530 --> 00:52:37,000
.إنه يعرف الكونغ فو
.تدبروا أعمالكم الخاصة بكم

637
00:52:37,000 --> 00:52:39,503
ما الخطب ؟

638
00:52:39,503 --> 00:52:42,005
كيف أصبحت مشعر هكذا ؟ -
أنا لست بمشعر -

639
00:52:42,005 --> 00:52:45,008
.إن الشعر هنا

640
00:52:45,008 --> 00:52:47,511
من كان هذا يحق الجحيم ؟

641
00:52:47,511 --> 00:52:50,013
ما الذي كان يفعله هنا
بحق الجحيم ؟

642
00:52:50,013 --> 00:52:52,516
هذا صحيح -
هذا صحيح -

643
00:52:52,516 --> 00:52:55,586
! أعثروا عليه
قف مكانك

644
00:52:58,088 --> 00:53:00,591
من تكون أنت ؟

645
00:53:00,591 --> 00:53:04,595
أين حفيدي ؟ -
لا يوجد أحفاد هنا -

646
00:53:04,595 --> 00:53:06,597
من تكون أنت ؟

647
00:53:06,597 --> 00:53:08,599
...أنا

648
00:53:08,599 --> 00:53:11,101
أنا زعيم هذا المكان

649
00:53:12,603 --> 00:53:16,607
.تباً له
هذا إسم عظيم

650
00:53:16,607 --> 00:53:19,610
لقد أصبحنا محظوظين
منذ أن غيرنا الإسم

651
00:53:20,110 --> 00:53:22,112
أين المعلم ؟

652
00:53:22,112 --> 00:53:24,615
أجل ، أين هو ؟

653
00:53:24,615 --> 00:53:27,618
.لقد هرب من مدة كبيرة

654
00:53:29,620 --> 00:53:32,122
من أنت ؟ -
من أنت ؟ -

655
00:53:34,091 --> 00:53:36,593
.أنا معلم معلمكم

656
00:53:51,608 --> 00:53:54,611
! أيها المعلم

657
00:54:20,604 --> 00:54:23,106
.إنه رجلك أنت

658
00:54:34,685 --> 00:54:38,188
كان لدي الحق تلك المرة

659
00:54:38,188 --> 00:54:40,190
جدي سوف يقتلني

660
00:54:52,202 --> 00:54:55,706
أيها الفتي ، أين يعيش ( تشين بينج في ) ؟

661
00:55:12,222 --> 00:55:15,692
.فتي سخيف

662
00:55:17,694 --> 00:55:20,397
تشين بينج في ) . إنه جدي )

663
00:55:31,708 --> 00:55:35,212
تشين بينج في ) ، لا يمكنك الهروب )

664
00:55:39,216 --> 00:55:41,218
.لن أهرب

665
00:55:42,719 --> 00:55:45,722
الأمر ليس أنك لن تهرب

666
00:55:45,722 --> 00:55:48,225
.الأمر أنك لا تستطيع

667
00:55:48,225 --> 00:55:51,228
ألا تشعر بالوحدة
لمعيشتك هنا بمفردك ؟

668
00:55:53,730 --> 00:55:58,201
.إنك دائما ورائي
فكيف سأكون وحيد ؟

669
00:55:58,201 --> 00:56:02,706
تشين بينج في ) ، يستحسن أن تبدأ الحفر )

670
00:56:03,206 --> 00:56:05,709
.وإلا لن تُدفن

671
00:56:27,798 --> 00:56:30,300
أيها المسن ، إنك مريض جداً

672
00:56:30,300 --> 00:56:32,302
.إنهض

673
00:56:48,352 --> 00:56:51,355
أيها المسن ، لقد إنتهيت

674
00:56:51,355 --> 00:56:53,290
.فأنا أيضاً قد أقتلك

675
00:58:00,424 --> 00:58:02,426
( وحيد القرن )

676
00:58:05,429 --> 00:58:08,432
.لن يتمكن من الهروب

677
00:58:26,950 --> 00:58:29,953
! جدي

678
00:58:32,389 --> 00:58:34,391
! جدي

679
00:58:36,893 --> 00:58:39,396
! جدي

680
00:58:39,396 --> 00:58:42,899
! جدي

681
00:58:54,912 --> 00:58:58,916
لو كنت تركتني
لم يكن ميت

682
00:59:02,920 --> 00:59:05,956
،هذا ليس لأجلي
.فأنت كنت ستموت

683
00:59:05,956 --> 00:59:07,925
! أيها الوغد

684
00:59:15,399 --> 00:59:18,402
.لابد أنك خجلان
.كل هذا خطأك أنت

685
00:59:20,404 --> 00:59:22,406
! جدي

686
00:59:22,406 --> 00:59:26,410
! جدي -
، لو لم تترك آثار قدمك ، ما كان ( ين ) سيجده -

687
00:59:28,912 --> 00:59:32,416
من هو ( ين ) ؟
و لماذا قتله ؟

688
00:59:32,916 --> 00:59:35,018
لماذا قتل جدي ؟

689
00:59:35,018 --> 00:59:38,021
...لقد قتله لأن

690
00:59:38,021 --> 00:59:41,024
( عشيرتنا قاتلت عشيرة ( تشينج

691
00:59:41,024 --> 00:59:45,028
هل أنت من عشيرتنا ؟

692
00:59:45,028 --> 00:59:48,532
أجل ، جدك كان يبحث عني

693
00:59:53,036 --> 00:59:56,039
...أنت
( أنت ( وحيد القرن

694
01:00:04,047 --> 01:00:06,049
! ليس لائق عليك أن تكون صديقه

695
01:00:06,049 --> 01:00:09,553
! إنك فقط وقفت بجانبه عندما قُتل

696
01:00:09,553 --> 01:00:12,055
أخبرني أنت ، كيف كنت أساعده ؟

697
01:00:12,055 --> 01:00:16,026
، حتي بدون إستخدام الكونغ فو
.لكان هو سيربح

698
01:00:19,529 --> 01:00:23,533
إلي أين أنت ذاهب ؟ -
لأقتله -

699
01:00:30,040 --> 01:00:34,044
إنك لا تتمكن من التغلب علي كسيح مثلي
فكيف ستتمكن من التغلب عليه ؟

700
01:00:34,044 --> 01:00:39,049
إذهب انت وجثت جدك
سوف تعفن هنا

701
01:00:40,550 --> 01:00:42,552
! جدي

702
01:00:47,557 --> 01:00:49,559
، طالما أنك حياً

703
01:00:49,559 --> 01:00:52,562
.سيكون هناك فرصة للإنتقام

704
01:00:54,498 --> 01:00:56,500
! سوف أقتله

705
01:01:01,505 --> 01:01:04,508
بالإضافة إلي الإنتقام ، لابد أن تأكل

706
01:01:06,510 --> 01:01:08,512
.جربه

707
01:01:14,618 --> 01:01:16,620
.لا تأكل أرز

708
01:01:16,620 --> 01:01:18,622
! كل هذا

709
01:02:40,137 --> 01:02:42,139
.كُل

710
01:03:27,751 --> 01:03:30,254
.  تشينج ) ، يجب أن ترتاح )

711
01:03:32,723 --> 01:03:35,225
.معلمي ، أنا لست مُتعب

712
01:04:30,299 --> 01:04:31,248
.معلمي

713
01:04:34,818 --> 01:04:37,321
.ذلك مؤلم بحق

714
01:05:13,690 --> 01:05:16,193
.إسحبني لمسافة طويلة

715
01:05:21,999 --> 01:05:24,001
.هيا

716
01:05:26,003 --> 01:05:28,005
.هيا

717
01:05:43,519 --> 01:05:46,522
ماذا ، لا يوجد قوة ؟ -
لا أستطيع عندما تكون أنت فوقها -

718
01:05:46,522 --> 01:05:49,025
.حسناً ، أنا قد نزلت الآن

719
01:05:49,025 --> 01:05:51,027
.إذاً يمكنني القيام بها

720
01:05:58,000 --> 01:06:01,504
هل تألمت ؟ -
اجل ، بالطبع -

721
01:06:01,504 --> 01:06:03,506
هذا لأنك لم
تشد عضلاتك

722
01:06:04,507 --> 01:06:07,510
أشد العضلات ؟ حسناً

723
01:06:14,517 --> 01:06:16,586
.شد . شد

724
01:06:18,588 --> 01:06:20,590
لا مزيد -
لم لا ؟ -

725
01:06:20,590 --> 01:06:25,595
حان وقت العودة للمنزل لنأكل -
نأكل ؟ جيد -

726
01:06:25,595 --> 01:06:28,598
ما هذه ؟  -
هذه لك أنت -

727
01:06:29,098 --> 01:06:33,102
.شد عضلاتك . شد عضلاتك

728
01:06:43,112 --> 01:06:46,649
.أنت عادة تكون سعيد
لماذا أنت حزين هكذا ؟

729
01:06:46,649 --> 01:06:50,152
.إني شديت عضلاتي أكثر مما ينبغي

730
01:06:51,153 --> 01:06:53,089
.إنهض

731
01:06:56,592 --> 01:07:00,096
.إنك أنهيت أنفاسك
.أشهق

732
01:07:00,096 --> 01:07:03,099
.حسناً

733
01:07:05,101 --> 01:07:07,103
.أزفر

734
01:07:07,103 --> 01:07:09,105
! أشهق

735
01:07:09,105 --> 01:07:11,607
.أقفل فمك
.إبتلعه

736
01:07:13,609 --> 01:07:15,611
.لا تتنفس

737
01:07:20,116 --> 01:07:22,118
.لقد تأخرت

738
01:07:27,123 --> 01:07:29,125
.شد عضلاتك

739
01:07:29,125 --> 01:07:32,128
.ذلك كان مبكر جداً

740
01:07:32,128 --> 01:07:35,097
.معلمي

741
01:07:35,097 --> 01:07:37,099
.إستمر بالتدريب

742
01:07:50,613 --> 01:07:53,115
! معلمي ، معلمي

743
01:07:53,115 --> 01:07:57,720
.يالها من ضوضاء مزعجة

744
01:07:57,720 --> 01:08:00,723
و أنت تنام فيها كالخنزير

745
01:08:00,723 --> 01:08:02,725
من الذي كان هنا ؟

746
01:08:02,725 --> 01:08:05,728
، لو كان هنا شخص ما
لكنت مًت أنت بالتأكيد

747
01:08:05,728 --> 01:08:10,733
سوف أضطر للنوم بعين مفتوحة

748
01:08:10,733 --> 01:08:12,735
هكذا ؟

749
01:08:14,237 --> 01:08:16,239
، في الكونغ فو

750
01:08:16,239 --> 01:08:19,742
لابد أيضاً أن تستخدم عقلك

751
01:08:20,243 --> 01:08:22,745
، وإلا

752
01:08:22,745 --> 01:08:27,250
.سوف تتعب نفسك

753
01:08:28,751 --> 01:08:32,688
الآن ، إنك بالفعل فقدت صوتك

754
01:08:32,688 --> 01:08:34,690
ِأرني

755
01:08:34,690 --> 01:08:39,195
.سوف أعلمك شيء للظروف

756
01:08:39,195 --> 01:08:43,699
أري إذا كنت تستطيع إجتياز هذا الباب

757
01:08:50,206 --> 01:08:52,208
.هيا

758
01:09:52,835 --> 01:09:54,837
تشعر بالراحة ؟

759
01:10:04,347 --> 01:10:06,349
ماذا بك الآن ؟

760
01:10:06,349 --> 01:10:09,352
.لا نجعله ينزلق

761
01:10:21,831 --> 01:10:23,833
.خصرك

762
01:10:39,348 --> 01:10:42,351
.تعال هنا

763
01:10:43,352 --> 01:10:45,855
.تحاول خدعك مجدداً

764
01:10:48,357 --> 01:10:51,360
يداي -
والآن دور قدمك -

765
01:10:56,799 --> 01:10:59,802
.تبدو مثل دجاجة ميتة

766
01:11:02,805 --> 01:11:06,309
انت تنحصر في الباب الخطأ

767
01:11:12,815 --> 01:11:15,918
! إنسي الأمر

768
01:11:15,918 --> 01:11:19,922
.توجد نافذة آخري -
أشكرك -

769
01:11:19,922 --> 01:11:23,426
.عاجز عديم الفائدة

770
01:11:55,424 --> 01:11:57,426
! معلمي ، إلتقط هذه

771
01:12:01,430 --> 01:12:03,933
حسناً ، لست سيئاً

772
01:12:03,933 --> 01:12:06,435
.ليست سيئاً

773
01:12:06,936 --> 01:12:08,437
! إلتقط أنت

774
01:12:17,446 --> 01:12:19,949
.معلمي ، معلمي

775
01:12:20,950 --> 01:12:23,452
.خذ

776
01:12:23,452 --> 01:12:26,455
.مازلت عليك واحدة

777
01:12:37,934 --> 01:12:39,936
شينج لونج ) ، سوف أحضر بعض النبيذ )

778
01:12:39,936 --> 01:12:41,938
.و أنت أنتظر هنا

779
01:12:41,938 --> 01:12:43,940
.سوف أذهب إلي هناك

780
01:13:14,036 --> 01:13:16,038
يا سيدي ، لقد أعطيتني نقود كثيرة جداً

781
01:14:08,624 --> 01:14:11,127
...أنت

782
01:14:18,634 --> 01:14:21,170
ما الذي تريده ؟

783
01:14:21,170 --> 01:14:23,172
.تكلم

784
01:14:28,177 --> 01:14:30,680
لماذا هاجمتني ؟

785
01:14:34,116 --> 01:14:37,119
فتي أخرس -
و مجنون -

786
01:14:37,119 --> 01:14:39,121
.سيدي ، هيا بنا

787
01:14:57,240 --> 01:14:59,242
تباً

788
01:15:03,246 --> 01:15:07,750
أيها الشاب ، ما هي شكوكك ؟
إنك مجنون

789
01:15:15,258 --> 01:15:17,260
الكونغ فو خاصتك ليس سيئاً

790
01:15:21,265 --> 01:15:25,768
إنك تجرأ و تقاتلني بدون
معرفة أي شيء

791
01:15:26,769 --> 01:15:28,771
.إنك تحلم

792
01:15:58,768 --> 01:16:00,770
! أنت

793
01:16:02,271 --> 01:16:04,774
.لابد أنك متعب من المعيشة

794
01:16:07,276 --> 01:16:09,278
.سوف أساعدك

795
01:16:15,718 --> 01:16:17,720
.كيف تجرأ وتعضني ؟

796
01:16:57,360 --> 01:17:00,363
! أنت فتي أحمق
.تسبب المتاعب في كل مكان

797
01:17:05,868 --> 01:17:09,338
آسف ، إنه دائماً يسبب المتاعب
تباً له

798
01:17:09,338 --> 01:17:11,841
.دعنا نعود إلي المنزل

799
01:17:28,357 --> 01:17:30,860
أيها السيد ، أطلب مغفرتك

800
01:17:30,860 --> 01:17:34,864
، لو كنت أنت جده
فعليك أن تعلمه

801
01:17:34,864 --> 01:17:36,866
.حاضر ، سيدي

802
01:17:36,866 --> 01:17:39,368
.سوف أعود به للمنزل

803
01:17:42,371 --> 01:17:45,875
آسف. هيا ايها الفتي الغبي

804
01:17:51,350 --> 01:17:53,852
( هذا الرجل يشبه ( وحيد القرن

805
01:17:54,350 --> 01:17:56,352
! ( وحيد القرن )

806
01:18:05,361 --> 01:18:08,864
.لقد أختفي -
لن يتمكن من الهروب -

807
01:18:09,865 --> 01:18:13,936
.أنت مندفع للغاية

808
01:18:13,936 --> 01:18:16,939
لحسن الحظ قد أنا أتيت
في الوقت المناسب

809
01:18:16,939 --> 01:18:19,942
كم مرة أخبرتك بأنك
تحتاج إلي تغيير ؟

810
01:18:23,446 --> 01:18:24,947
.أنا عديم الفائدة

811
01:18:26,949 --> 01:18:28,951
غير جيد

812
01:18:28,951 --> 01:18:31,454
.لقد تأخرت علي الندم

813
01:18:31,454 --> 01:18:34,957
إنك محظوظ لكونك لم تجرح
بشدة منهم تلك المرة

814
01:18:36,459 --> 01:18:38,961
محظوظ ؟ -
أجل -

815
01:18:38,961 --> 01:18:43,466
أنا مسرور لأنك كنت غضبان
جداً لتتذكر كونغ فو عشيرتنا

816
01:18:43,466 --> 01:18:46,969
.إنه لم يعرفك ، وإلا كان سيقتلك

817
01:18:46,969 --> 01:18:50,940
.لهذا هو جرحك بخفة

818
01:18:50,940 --> 01:18:55,444
لقد كنت محظوظاً جداً
لأنك نجوت بحياتك

819
01:18:55,444 --> 01:18:57,446
، والآن

820
01:18:57,446 --> 01:18:59,949
دعني أخبرتك شيء عن
الكونغ فو خاصتك

821
01:18:59,949 --> 01:19:02,451
إنه ليس سيئاً جداً
إنه انت الذي تتعصب

822
01:19:02,451 --> 01:19:06,455
لهذا أنت تشعر بالتعب

823
01:19:06,653 --> 01:19:10,955
إنك لا تستطيع أن تهجم جيداً لأنك
تهدر طاقتك ، ألست أنا محق ؟

824
01:19:17,466 --> 01:19:19,468
إذاً ما العمل ؟

825
01:19:19,468 --> 01:19:21,971
...أعتقد أنك تعرف

826
01:19:21,971 --> 01:19:25,474
.كونغ فو عشيرتنا حتي الآن

827
01:19:25,474 --> 01:19:27,476
...والآن أريد أن أعلمك

828
01:19:27,476 --> 01:19:29,478
.تقنية جديدة

829
01:19:29,478 --> 01:19:31,447
...هذه التقنية

830
01:19:31,447 --> 01:19:33,449
.( سوف تكون تقنية ( جيان

831
01:19:33,449 --> 01:19:35,952
، البهجة ، الحزن

832
01:19:35,952 --> 01:19:38,454
، تحت ، فوق

833
01:19:38,454 --> 01:19:41,457
الحقيقة ، الخيال

834
01:19:41,457 --> 01:19:43,960
إلعب علي عواطف خصمك

835
01:19:43,960 --> 01:19:46,963
و أثر علي رأيه لتربح

836
01:19:46,963 --> 01:19:49,465
.وتذكر أنك لست بمفردك

837
01:19:53,035 --> 01:19:57,039
.والآن سوف أعلمك تقنية جديدة

838
01:19:57,039 --> 01:20:00,543
.إنها منشوءة من قبضة السلك

839
01:20:00,543 --> 01:20:04,046
لابد أن تستخدم عقلك و جسدك معاً

840
01:20:04,046 --> 01:20:08,050
.وبذلك تجمع قوتك الكاملة

841
01:20:08,050 --> 01:20:13,055
إلعب علي عواطف خصمك الأساسية

842
01:20:20,563 --> 01:20:24,567
.البهجة ستساعدك علي البقاء

843
01:20:38,047 --> 01:20:42,051
.الغضب سيسمح لك بالمهاجمة بشدة

844
01:21:05,074 --> 01:21:10,079
الحزن سيخدعه حتى النهاية

845
01:21:23,559 --> 01:21:27,563
.السعادة سوف تثيره و تخيفه

846
01:21:51,687 --> 01:21:53,689
.معلمي

847
01:21:58,661 --> 01:22:00,196
! معلمي

848
01:22:05,201 --> 01:22:07,203
! معلمي

849
01:22:19,649 --> 01:22:23,653
يا ( وحيد القرن ) ، دعنا نري
لو تستطيع أن تزحف بعد الآن

850
01:22:25,154 --> 01:22:28,658
، توقفوا ! تباً
! إنكم تدربون رجل مسن

851
01:22:29,659 --> 01:22:31,661
.أيها الطفل ، إنك تستطيع الكلام

852
01:22:31,661 --> 01:22:35,164
،أنا لست أخرس
.مع أنك كذلك بالفعل

853
01:22:35,164 --> 01:22:37,166
.أيها الأخ

854
01:22:38,167 --> 01:22:40,169
.سوف أقتله

855
01:22:42,171 --> 01:22:43,673
! أنت وغد

856
01:23:00,656 --> 01:23:03,159
أتجرؤ و تقول لي ذلك ؟ -
! أنت -

857
01:23:14,270 --> 01:23:17,773
! أنت وغد ملعون
ألا تستطيع أن تنهض حتي ؟

858
01:23:17,773 --> 01:23:20,276
! أيها الدجاجة

859
01:23:20,276 --> 01:23:22,278
.إستخدمه

860
01:23:40,296 --> 01:23:42,298
.مرة آخري من فضلك

861
01:24:21,270 --> 01:24:24,807
أيها الأخ ، أنا الأفضل

862
01:24:24,807 --> 01:24:28,811
أنا الأفضل ، جاهزون ؟

863
01:26:27,897 --> 01:26:29,865
تفتقد شيئاً ؟

864
01:26:49,986 --> 01:26:52,488
! أقتلوه

865
01:26:52,488 --> 01:26:54,991
! اقتلوا ذلك الوغد

866
01:26:55,992 --> 01:26:57,994
قف مكانك ، وإلا قتلته

867
01:26:57,994 --> 01:26:59,996
.لا ، لا عليك

868
01:27:00,997 --> 01:27:02,999
! أعطني هذا

869
01:27:06,502 --> 01:27:08,504
! أيها القاتل

870
01:27:08,504 --> 01:27:12,475
،لو لابد أن تقتله
...فقد تقتله أيضاً

871
01:27:12,475 --> 01:27:15,478
...و إلا سيكون مجرد كسيح عديم الفائدة

872
01:27:15,478 --> 01:27:17,480
!لبقية حياته

873
01:27:17,480 --> 01:27:19,982
! انك تقتله

874
01:27:22,985 --> 01:27:26,489
.معلمي ، لا تقلق ، سوف أنال منهم

875
01:27:26,489 --> 01:27:29,992
سوف ينال منهم ، لكن ماذا سيدفع الثمن ؟

876
01:27:32,495 --> 01:27:34,497
! معلمي

877
01:27:34,997 --> 01:27:37,500
...آسف

878
01:27:37,500 --> 01:27:39,502
.أنت مهرج عديم الفائدة

879
01:28:04,493 --> 01:28:06,996
أنت أحمق لعين ، ما الذي تريده ؟

880
01:28:07,496 --> 01:28:10,499
( إني أنتقم لموت ( تشين بينج في

881
01:28:10,499 --> 01:28:13,569
! مُت

882
01:28:16,572 --> 01:28:19,075
ما علاقتك بـ ( تشين ) ؟

883
01:28:27,083 --> 01:28:29,585
طفل ملعون

884
01:28:30,086 --> 01:28:32,588
.سوف أتخلص منك

885
01:28:33,589 --> 01:28:36,092
! ليس بتلك السهولة

886
01:28:52,974 --> 01:28:54,476
.أيها الوغد

887
01:28:57,979 --> 01:28:59,981
.إنهض

888
01:28:59,981 --> 01:29:01,983
! إنهض

889
01:29:08,490 --> 01:29:11,493
الآن أنت سوف تموت

890
01:29:11,493 --> 01:29:14,996
.بدون قلق ، إثبت مكانك

891
01:29:17,499 --> 01:29:22,003
...أثبت ، لابد أن

892
01:29:24,506 --> 01:29:28,009
.أحضر .. نشاطي الثاني

893
01:29:29,511 --> 01:29:31,980
.الآن ، إثبت

894
01:29:33,482 --> 01:29:36,985
.الآن ، إثبت

895
01:30:04,579 --> 01:30:07,082
.لقد فات الآوان علي ذلك

896
01:31:17,085 --> 01:31:19,588
.أيها الطفل

897
01:32:41,703 --> 01:32:43,705
.لا تميل علي

898
01:34:12,294 --> 01:34:14,296
أكنت تقول شيء ؟

899
01:34:31,346 --> 01:34:34,282
.أنت في تعداد الموت

900
01:36:39,508 --> 01:36:41,009
.جدي

901
01:36:45,853 --> 01:37:04,389
<font color=#FF8040>تَـــــــعـدِيـل الـتَّــــــــوقِـيـت
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ayad @</font>

