1
00:00:25,600 --> 00:00:43,500
الترجمة إلى العربية
د. نــواف المــوجـــــي
مراجعة اللغة العربية
د. فيــروز علي زين العابديــن

2
00:00:44,800 --> 00:00:55,500
<font color="#ffff00">تم تعديل التوقيت بواسطة
(instagram:l0dy_1)</font>

{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}"مشاهدة ممتعة"

3
00:01:01,500 --> 00:01:02,500
... وشركات البترول الكبرى ...

4
00:01:02,500 --> 00:01:05,000
عندك مثلاً, شركة شل العالمية
أعلنت حديثاً أنها ستستغني عن 10 آلاف عامل

5
00:01:05,000 --> 00:01:07,100
بعد اندماجها في مجموعة شركات البريطانية للبترول

6
00:01:07,100 --> 00:01:09,800
ولكنها على الأقل ستُغطي تكاليفها لهذا العام

7
00:01:10,100 --> 00:01:11,600
... وحتى شركات إكسون وكونكو وفيليبس وتشيفرون

8
00:01:12,400 --> 00:01:12,900
الباب ليس موصداً

9
00:01:12,900 --> 00:01:14,600
... ستتخذ خطوات مشابهة ...

10
00:01:17,800 --> 00:01:19,700
مرحبا يا باتريك

11
00:01:20,200 --> 00:01:21,200
مســرورٌ لرؤيتك

12
00:01:21,200 --> 00:01:23,300
وأنا كــذلك -
شكراً, تفضل اجلس -

13
00:01:26,300 --> 00:01:28,500
اسكب لنفسك مشروباً -
لا, شكراً -

14
00:01:28,900 --> 00:01:29,600
شــكراً

15
00:01:33,400 --> 00:01:38,200
حسنا, تحدثتُ إلى مايكل أرندت في قسم المراجعات

16
00:01:38,400 --> 00:01:41,500
يقول إنكَ في المركز الرابع أو الثالث
في الوقت الراهن, وهذا يبدو جيداً

17
00:01:41,500 --> 00:01:46,300
حسنا, هل معه أي أحد آخر؟ -
أجل, الجميع معه فيما عدا باتريشيا وارنر -

18
00:01:46,300 --> 00:01:47,600
يا للآســف -
لا...لا -

19
00:01:47,600 --> 00:01:49,700
... يقول إنها عموماً, كما تعلم

20
00:01:50,400 --> 00:01:52,100
مَـرِنــة

21
00:01:52,100 --> 00:01:54,000
... إنها تحتاج فقط إلى تحفيز

22
00:01:54,000 --> 00:01:56,500
تحفيز في الاتجاه الصحيح

23
00:01:56,500 --> 00:01:58,700
وستكون طـوع يـدك

24
00:01:58,700 --> 00:02:00,100
إنها صـفقة مؤكـدة

25
00:02:00,100 --> 00:02:03,300
القِسم كله في جيبك يا مايك -
ألـف شــكر -

26
00:02:05,600 --> 00:02:08,200
... إن واحداً من ملوك المال العصاميين في مجال الطيران

27
00:02:08,200 --> 00:02:12,400
وهو مايك ريجان, يصعد حالياً بشركته العملاقة لتأجير الطائرات
النفاثة الخاصة, يصعد بها إلى آفاقٍ جديدة تشُق عنان السماء

28
00:02:12,400 --> 00:02:15,000
حيث تُفيد أخر الأنباء أن ريجان
سيطرح خدمات شركته على العامة

29
00:02:15,500 --> 00:02:19,500
فهل سيلتهم المستثمرون هذه الكعكة الشهية؟ -
أنا كاي ريسدال, من سوق المال, أزُفُ إليكم هذا النبأ -

30
00:02:19,500 --> 00:02:23,500
إن مايك ريجان, البالغ من العمر 52 عاماً
... وصاحب شركة تأجير الطائرات النفاثة الصغيرة

31
00:02:23,500 --> 00:02:26,400
التي تحمل إسمه, على وَشَـك
أن يطرح خدمات شركته على العامة

32
00:02:26,400 --> 00:02:29,100
فهو سيطرح تطبيقاً إلكترونياً من أجل
...  المليونيرات سيجعلهم, على ما أعتقد

33
00:02:29,100 --> 00:02:32,800
يحجزون تأجير طائراتهم النفاثة
كما لو كنتُ أنا وأنت نحجز تأجير سيارات الأجرة

34
00:02:32,800 --> 00:02:34,600
هل ستنجح فكرته هذه؟ لا أدري

35
00:02:34,600 --> 00:02:37,500
ولكنه سيحتاج إلى أموالٍ سائلة
... وإلى بعض المستثمرين من ذوي الجيوب العامرة

36
00:02:37,500 --> 00:02:39,800
الذين هم, في الوقت نفسه, عملاؤه المنتظمون

37
00:02:39,800 --> 00:02:43,200
وجدير بالذكر, أن ريجان يحتاج إلى موافقة لجنة حماية
المستثمرين ومكافحة الغِـش والاحتيال على مشروعه هذا

38
00:02:43,200 --> 00:02:48,100
وننتقل الآن إلى أخبار عالم الطيران...سيمثُـل
...  مايكل ريجان, صاحب شركة الطائرات النفاثة الخاصة

39
00:02:48,100 --> 00:02:52,300
أمام لجنة حماية المستثمرين الأمريكية في الإسبوع المقبل

40
00:02:52,300 --> 00:02:55,200
آملاً أن يحصل على موافقتها على تنفيذ مشروعه الجديد

41
00:02:55,200 --> 00:03:00,200
فهل سينجح في الحصول على الموافقة؟
هذا ما ستُـقرره اللجنة قريباً

42
00:03:00,200 --> 00:03:01,300
... وننتقل الآن إلى فقرتنا التالية

43
00:03:14,900 --> 00:03:15,700
مرحبــــــا

44
00:03:15,700 --> 00:03:16,900
مرحبا يا راستي

45
00:03:19,700 --> 00:03:21,100
كيف جرى الأمر ؟

46
00:03:21,100 --> 00:03:25,000
أجل, على ما يرام, ألن تذهبي إلى المدرسة اليوم؟

47
00:03:26,400 --> 00:03:29,200
إني أشربُ فنجاناً آخر قبل أن أواجه الأطفال

48
00:03:29,200 --> 00:03:31,700
صباح الخير يا شمسي المشرقة -
مرحبــــا -

49
00:03:32,700 --> 00:03:33,600
مهــلاً

50
00:03:35,400 --> 00:03:41,000
أين ذهبت عبارتكِ المعتادة: صباح الخير يا أبي؟ -
لم أعد الفتاة الصغيرة التي اعتدتها يا أبي -

51
00:03:41,000 --> 00:03:43,700
يا سلام...مَـنْ قال لكِ ذلك؟

52
00:03:49,500 --> 00:03:55,100
حسنا, أيمكن أن أحصل على فنجان قهوة لي؟
قهوتي الخاصة وحسب, سأكون ممنوناً

53
00:03:58,600 --> 00:04:01,500
انظري لهذا..عجبي..أنتِ إمرأة مذهلة

54
00:04:01,900 --> 00:04:04,000
الأمر ســهل -
أيمكن أن أحصل على هاتفٍ جديد؟ -

55
00:04:04,600 --> 00:04:07,400
بالتأكيد, ما اللون الذي ترغبينه؟

56
00:04:07,800 --> 00:04:09,900
... أحقاً ؟ لأن لانس لديه

57
00:04:11,500 --> 00:04:13,300
! مزحتكَ مضحكة جداً

58
00:04:13,900 --> 00:04:15,700
حسنا, لقد وصل لانس, يجب أن أذهب

59
00:04:15,700 --> 00:04:17,300
اكملي إفطاركِ أولاً -
لا, عندي مدرسة, يجب أن أذهب -

60
00:04:17,300 --> 00:04:19,300
اكملي أفطاركِ

61
00:04:19,500 --> 00:04:20,500
! مهـــلاً

62
00:04:21,100 --> 00:04:24,000
أيمكن يا أبي أن تجعل أحداً يُصلح خط الإنترنت؟ إنه بطيئ للغاية

63
00:04:24,000 --> 00:04:26,400
تصرفها هكذا غير سليم -
إنها في الـ 17 من عمرها -

64
00:04:27,100 --> 00:04:31,300
سآخذُ حماماً سريعاً ثم انطلق
...  إلى ذلك الاجتماع, يجب أن أذهب

65
00:04:31,800 --> 00:04:34,200
ولكني سأقَـبِـلُكِ قبلات للأبد...ولليوم أيضاً

66
00:04:34,600 --> 00:04:35,700
إلى اللقــاء

67
00:04:36,800 --> 00:04:40,700
يمكن حقاً القول, إنها بمثابة قصة
تحويل القديم إلى كنوز والمستثمرون مشتاقون لها

68
00:04:40,700 --> 00:04:44,100
حسنا, ولكنك قلت إنه لو وافقت
...  لجنة حماية المستثمرين على التنفيذ

69
00:04:44,100 --> 00:04:47,100
فإن التقييم المالي للشركة سيرتفع بمئات الملايين من الدولارات

70
00:04:47,100 --> 00:04:49,200
إذاً, كيف سيُحقق ريجان إيرادات ؟

71
00:04:49,200 --> 00:04:54,000
حسنا, هناك تطبيق إلكتروني من أجل ذلك
... فـ ريجان لديه, في اعتقادي, هذا الشيئ العبقري

72
00:05:14,600 --> 00:05:16,100
صباح الخير لكم جميعاً

73
00:05:16,900 --> 00:05:21,400
اسمي مايك ريجان...وأنا أمتلكُ هذه الشركة

74
00:05:22,200 --> 00:05:28,400
والآن, أعرف أنكم جميعاً هنا لكي تستمعوا إلى حديثي
عن ذلك التطبيق الإلكتروني العبقري الذي ابتكرناه

75
00:05:28,700 --> 00:05:30,300
... ولكني حاليــاً

76
00:05:30,900 --> 00:05:34,600
أود الحديث عن الطيران

77
00:05:35,400 --> 00:05:39,700
يا فرانك, أنت قمت بأول رحلة
طيران لك بمفردك وأنت بعمر الـ 16 عاماً

78
00:05:39,700 --> 00:05:43,400
وقدتَ الطائرة ذات المحرك الواحد
وأنت بعمر الـ 17 عاماً, هل أنا على صواب؟

79
00:05:43,400 --> 00:05:46,800
وآلن, حصل على رخصته متعددة الأطرزة وهو بعامه الـ 22

80
00:05:47,100 --> 00:05:49,600
ورخصة قيادة الطائرات النفاثة وهو بعامه الـ 28

81
00:05:49,900 --> 00:05:56,500
وليزي, الجالسة معنا هنا, هي
أول أنـثى تقود الطائرة طراز جي-550

82
00:05:57,100 --> 00:05:59,600
... نحن نعشـق الطيران

83
00:05:59,900 --> 00:06:02,300
إنه بمثابة التحرر من كل القيود في حياتنا

84
00:06:02,300 --> 00:06:04,100
... إنه يُـغَـيّـرك

85
00:06:04,100 --> 00:06:06,800
... إنه لا يجعلك ثابتاً ولصيقاً بالأرض مثل الأحجار

86
00:06:06,800 --> 00:06:09,800
بل يجعلك حراً طليقاً في السماء بكل ما تتمناه من حرية

87
00:06:10,600 --> 00:06:14,800
ولكنه غالي التكلفة, أليس كذلك؟

88
00:06:15,700 --> 00:06:20,700
سآخذ عملي الحالي وأنسفه نسفاً..وأبتكرُ عملاً جديداً

89
00:06:20,700 --> 00:06:23,600
دعوني أُريكم المسـتقبل

90
00:06:29,900 --> 00:06:31,400
الطيــران الخــاص

91
00:06:31,400 --> 00:06:34,200
ماذا لو استطعنا أن نرفع كفاءته ؟

92
00:06:34,200 --> 00:06:37,200
ماذا لو جعلت استثماراتك تزداد عائداً ؟

93
00:06:38,000 --> 00:06:41,900
ماذا لو كان هناك سبيلٌ يجعل طائرتك النفاثة تحت أمرك ؟

94
00:06:41,900 --> 00:06:43,400
... والآن, ها نحــن

95
00:06:43,400 --> 00:06:48,300
نقدم لكم أومني جيت, التطبيق الإلكتروني
للهواتف المحمولة من شركة ريجان للطيران

96
00:06:48,300 --> 00:06:53,200
إن أومني يرصد ويتتبع أكثر من 15 ألف طائرة نفاثة
...  خاصة أو لشركات بالتوقيت الزمني الحقيقي

97
00:06:53,200 --> 00:06:58,800
ويوفّـق احتياجاتكم لتأجير تلك الطائرات
مع الطائرات المتاحة للتأجير على مدار الساعة وكل يوم

98
00:07:02,100 --> 00:07:02,800
! اللعنـــة

99
00:07:05,800 --> 00:07:06,900
يا جــوان ؟

100
00:07:08,800 --> 00:07:12,900
سأتغيب لحظة لو سمحت -
أهذه أفضل ترتيباتكِ كما قلتِ؟ -

101
00:07:13,500 --> 00:07:16,300
الصباح لازال مبكراً على تناول مشروب الـ كوكتيل, على ما أظن

102
00:07:17,200 --> 00:07:20,300
ولم تكن تلك البداية التي تمنيتُـها لبداية يومنا هذا

103
00:07:20,300 --> 00:07:22,800
! يا آنــدي -
أعرف, وها أنا أعمل على إصلاح العطب -

104
00:07:22,800 --> 00:07:24,200
استدعي الموظف المؤقت

105
00:07:24,500 --> 00:07:26,100
تعال, أنا في حاجة إليك

106
00:07:30,600 --> 00:07:33,700
آسف لكون الأمر استغرق وقتاً طويلاً يا سيد ريجان

107
00:07:37,400 --> 00:07:39,600
إنها التكنولوجيا, أليس كذلك؟

108
00:07:39,600 --> 00:07:40,600
أجــــل

109
00:07:48,400 --> 00:07:50,000
... ها نحن ذا

110
00:07:50,400 --> 00:07:51,600
عدنا إلى الوضع السليم

111
00:07:51,600 --> 00:07:54,200
حسنا, هذا كان مُسَـلياً

112
00:07:57,700 --> 00:07:59,100
جيدٌ..جيدٌ جداً

113
00:07:59,100 --> 00:08:01,000
جـيدٌ جداً..جداً..جداً

114
00:08:01,000 --> 00:08:04,500
والآن, لنتحدث عن أومنــي

115
00:08:14,500 --> 00:08:16,500
ما هو انطباعكِ عن العرض؟

116
00:08:16,500 --> 00:08:17,900
... أرضيته صلبة

117
00:08:19,000 --> 00:08:21,700
على الرغم مما حدث من خلل

118
00:08:23,300 --> 00:08:25,300
آمل ذلك يا جوان

119
00:08:26,900 --> 00:08:29,000
نحن في حاجة إليه

120
00:08:29,800 --> 00:08:31,300
في حاجة إليه ؟

121
00:08:31,800 --> 00:08:33,700
أي نعــم

122
00:08:35,000 --> 00:08:36,800
استدعي سولي من فضلكِ

123
00:08:36,800 --> 00:08:39,400
نحن في حاجة إلى مراجعة التفاصيل

124
00:08:39,400 --> 00:08:40,400
حاضـــر

125
00:08:47,100 --> 00:08:50,700
حسنا يا دايف, أشكرك وتصبح على خير
عملكَ جيد, وأتمنى لك رحلة موفّـقة

126
00:08:50,700 --> 00:08:52,000
تصبح على خير يا مايك

127
00:08:58,000 --> 00:08:59,700
مهــلاً -
آسف, أنا آسف يا سيد ريجان -

128
00:09:01,400 --> 00:09:03,500
مهلاً, أنت موظف تقنية المعلومات, صح؟

129
00:09:04,600 --> 00:09:07,700
أجل, صح, أنا إد بورتر -
أجل, وأنا مايك ريجان -

130
00:09:07,700 --> 00:09:09,900
أنت حقاً أنقذت مؤخرتي هناك اليوم. شكراً

131
00:09:09,900 --> 00:09:11,400
أجل, أجل -
أأنت جديد هنا؟ -

132
00:09:11,400 --> 00:09:13,000
أجل, أنا مجرد موظف مؤقت

133
00:09:13,000 --> 00:09:14,500
حسنا, سنرى كيف نُصلح ذلك ونجعلك مستديماً

134
00:09:14,500 --> 00:09:16,300
اتفقنا ؟, أراك غداً -
أشــكرك -

135
00:09:16,300 --> 00:09:17,700
... انتظر, اســمع

136
00:09:18,000 --> 00:09:19,300
أيمكن أن أسألك سؤالاً ؟

137
00:09:19,300 --> 00:09:22,400
أأنت مشغولٌ بأي شيئ خلال عطلة الإسبوع؟

138
00:09:23,000 --> 00:09:26,000
لا, لستُ مشغولاً بأي شيئ -
... جيد, ربما بوسعك أن تأتي إلى منزلنا -

139
00:09:26,000 --> 00:09:29,100
وتُلقي نظرة على وصلة الإنترنت, فابنتي تشكو منها

140
00:09:29,100 --> 00:09:30,800
أهذا يُناسبك ؟ -
أجل, لا مشكلة -

141
00:09:30,800 --> 00:09:33,500
... حسنا, جوان ستُعطيك العنوان غداً, تصبح على خير يا

142
00:09:34,500 --> 00:09:40,000
إد -
أجل, إد, تصبح على خير أيها الرجل الصالح -

143
00:09:50,200 --> 00:09:52,500
روز: كيف جرى الحال اليوم؟

144
00:09:53,100 --> 00:09:54,700
على أحسن حال

145
00:09:56,100 --> 00:09:59,300
(: روز: أراهن أنك كنت متألقاً

146
00:10:07,000 --> 00:10:10,000
(: لقد حظيتُ بمعاونة كبيرة

147
00:10:30,000 --> 00:10:32,300
آلـــو ؟ -
أنا إد بورتر يا سيدتي

148
00:10:32,600 --> 00:10:34,200
أنا آسفة, مَـــنْ ؟

149
00:10:35,600 --> 00:10:37,800
إد بورتر, أنا موظف تقنية المعلومات

150
00:10:37,800 --> 00:10:42,800
أجل, تفضل بالدخول, أنا آسفة يا سكرتي..تفضل اصعد

151
00:11:01,200 --> 00:11:03,400
يا للروعة, إنها سيارة فارهة

152
00:11:03,400 --> 00:11:05,000
مرحبا, هيّا تَـسَـلّـق

153
00:11:05,300 --> 00:11:06,700
خُــذ مقعــداً

154
00:11:13,900 --> 00:11:17,300
تفوح منها رائحة السيارة الجديدة -
أشعر كأني طفل مع لعبته الجديدة -

155
00:11:17,800 --> 00:11:21,200
لا أستطيع الكف عن اللعب بها, تفحص هذا النظام الملاحي

156
00:11:21,400 --> 00:11:22,600
... أتــرى هــذا؟

157
00:11:23,000 --> 00:11:25,600
ينساب كما لو أنه على أرضية جولف

158
00:11:25,600 --> 00:11:27,100
أجل, ليس سيئاً

159
00:11:27,100 --> 00:11:32,300
ليس سيئاً؟ ماذا تقول؟ -
... أعني إنه عظيم, به أحدث التقنيات -

160
00:11:32,600 --> 00:11:34,900
للأغـراض المـدنيــة

161
00:11:34,900 --> 00:11:37,600
إذاً, ألديك شيئ أفضل ؟

162
00:11:37,600 --> 00:11:40,700
أجل, لديّ شيئ أفضل بكثير

163
00:11:41,900 --> 00:11:45,300
ولكنه كما تعلم, شغل من تحت المنضدة

164
00:11:47,900 --> 00:11:50,600
انتظر..انتظر..أمصرح لنا أن نفعل ذلك؟

165
00:11:50,600 --> 00:11:51,800
... هـ ...هـ

166
00:11:52,200 --> 00:11:53,400
لا

167
00:11:54,600 --> 00:11:57,300
بالله عليك يا مايك, أنت طيار ونحن في قلب العاصمة

168
00:11:57,300 --> 00:12:00,000
وتعرف أن هناك تقنيات عسكرية مسَـرّبة من حولنا

169
00:12:03,700 --> 00:12:08,200
أعني, إن هذا النظام يتحدث إليك, مثل الاستخدامات المدنية
ويدلك على انعطافات الطريق وكل تلك الأمور

170
00:12:08,200 --> 00:12:13,900
ولكنه يستخدم شبكة عسكرية متصلة
بالأقمار الاصطناعية أعلى سرعة ولا تعطب أبداً

171
00:12:14,500 --> 00:12:15,600
سـتُـحبه

172
00:12:16,100 --> 00:12:19,000
حسنا, فقط لا تدعه يُـبطل شهادة الضمان

173
00:12:22,100 --> 00:12:23,600
تـم تحديث النظـام

174
00:12:23,600 --> 00:12:25,300
شــيئ لطيــف

175
00:12:26,200 --> 00:12:28,800
حسنــــا -
أجل, على الرحب والسعة -

176
00:12:30,900 --> 00:12:37,400
ينبغي أن أقول إن لديك أشياءً عتيقة
هنا يا مايك بالنسبة لمنزلك الحديث جداً, بجـد

177
00:12:37,400 --> 00:12:41,000
أين كنتَ بحق الجحيم عندما كان
فريقي التقني يصمم التطبيق الإلكتروني؟

178
00:12:41,000 --> 00:12:44,800
كنتُ أعمل لدى أحدٍ آخر

179
00:12:45,600 --> 00:12:48,300
أيمكن أن أحصل على كلمة المرور للشبكة؟

180
00:12:48,300 --> 00:12:52,500
إنها: منزل ريجان 1

181
00:12:52,900 --> 00:12:55,700
أتُـكتب ككلمة واحدة؟ -
أجـل -

182
00:12:55,700 --> 00:12:59,000
كنتَ تعمل لصالح مَـنْ؟ -
لصالح الحكومــة -

183
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
أحـقـــاً ؟

184
00:13:02,300 --> 00:13:04,500
أمن هناك قرصنت تقنياتك؟

185
00:13:04,500 --> 00:13:09,200
معظمها, لقد تم تكليفي بعد تخرجي من الكلية مباشرة -
غير معقـول -

186
00:13:10,000 --> 00:13:11,400
وما العمل الذي كُـلفت به؟

187
00:13:11,400 --> 00:13:15,500
ترددات البـث وأشياء استخباراتية -
أحـقــــاً ؟ -

188
00:13:15,500 --> 00:13:19,300
ماذا تعنــي ؟ -
ليس من المفترض حقاً أن أتحدث عنها -

189
00:13:20,500 --> 00:13:21,900
فـهمـــت

190
00:13:21,900 --> 00:13:29,000
أنت تعرف أن اللوحات الذكية بمنزلك بها كاميرات مدمجة, صح؟ -
أجل أعرف, جعلتهم يوقفون تشغيلها -

191
00:13:30,100 --> 00:13:33,700
فأنا أحب أن تكون لي خصوصيتي -
الخصوصية انتهت من زمان يا مايك -

192
00:13:33,700 --> 00:13:38,000
نحن في عالم جديد تماماً الآن -
حسنا, أنا سأحافظ على خصوصيتي طالما استطعت ذلك -

193
00:13:38,000 --> 00:13:42,600
حسنا, أتمنى لك حظاً سعيداً في ذلك -
ماذا تعنــي ؟ -

194
00:13:42,600 --> 00:13:46,300
الخصوصية ليست حقـاً من الحقوق وإنما هي مَـيّـزةٌ

195
00:13:46,300 --> 00:13:47,500
أنت لستَ جاداً, صح؟

196
00:13:47,500 --> 00:13:52,400
الدستور الأمريكي لا ينص صراحة على الحق في الخصوصية -
أحـقــاً ؟ -

197
00:13:52,400 --> 00:13:58,900
فالتعديل الأول عن خصوصية المنزل والثالث عن خصوصية الفرد
والرابع والخامس عن الحق في عدم الاعتراف بالذنب

198
00:13:58,900 --> 00:14:05,800
ولكن لا يوجد نص صريح خاص بالحق المطلق في الخصوصية -
حسنا, أنا أتكلم فيما يخص الأشياء المتعلقة بالإنترنت -

199
00:14:05,800 --> 00:14:09,100
أعني, كل تلك الترهات التي تجعلني
لا أستطيع البت في شيئ دون أخذ رأي شخص آخر

200
00:14:09,100 --> 00:14:13,900
أتعرف, ما أقصده هو أن كل هذا لا يجعل حياة أي شخص أفضل

201
00:14:15,200 --> 00:14:20,500
حسنا, أظن أن هذا يعتمد على كيف كانت حياتك في بدايتها

202
00:14:22,000 --> 00:14:27,500
سأعود في لمح البصر, يجب أن أجلب شيئاً من سيارتي

203
00:14:31,100 --> 00:14:43,600
الترجمة إلى العربية بتصرف وهندسة التوقيت
د. نــواف المــوجـــــي

204
00:14:44,300 --> 00:14:58,000
مراجعة اللغة العربية
د. فيــروز علي زين العابديــن

205
00:15:28,400 --> 00:15:33,200
حسنا, أصلحتُ كل شيئ, الشبكة الآن
ينبغي أن تكون أسرع وأكثر انسياباً

206
00:15:33,200 --> 00:15:36,100
جيد, كل التقدير لك حقاً يا إد

207
00:15:38,700 --> 00:15:40,000
... أنت تعرّفت على روز

208
00:15:40,700 --> 00:15:42,400
وهذه ابنتي كاتلين

209
00:15:42,400 --> 00:15:44,000
مرحبــــا -
يا هـــلا -

210
00:15:44,300 --> 00:15:48,100
يا حلوتي, هذا هو إد, موظف تقنية المعلومات الجديد

211
00:15:48,100 --> 00:15:51,600
سعيدة بلقائك يا إد -
وأنا كذلك يا روز -

212
00:15:51,600 --> 00:15:53,900
تعال واسترح..انضم إلينا

213
00:15:53,900 --> 00:15:57,300
حسنا, في الغالب يجب أن أذهب, لأن صديقتي الحميمة -
... لا...هيّا -

214
00:15:58,700 --> 00:16:00,400
هيّا نحتسي مشروباً

215
00:16:00,400 --> 00:16:03,700
مشروبٌ واحدٌ فقط, انتبهي يا كاتلين للمشويات

216
00:16:03,700 --> 00:16:05,500
تعال أيها الرجل الصالح

217
00:16:07,700 --> 00:16:09,000
اســتمتع

218
00:16:18,700 --> 00:16:22,000
لديك منزلٌ رائعٌ يا مايك

219
00:16:23,500 --> 00:16:26,100
وتكاليفه رائعة أيضاً

220
00:16:26,100 --> 00:16:27,600
... قـل لـي شيئاً

221
00:16:28,500 --> 00:16:32,500
أحقاً تعلمت كل تلك التقنيات من عملك لدى الحكومة؟

222
00:16:32,500 --> 00:16:35,000
كنتُ أعمل في وكالة الفضاء الأمريكية ناسا -
أحـقـــاً ؟ -

223
00:16:35,000 --> 00:16:37,100
وكالة ناسا ؟ -
أجـــل -

224
00:16:38,000 --> 00:16:41,400
انظر, هذه صورتي وأنا في قندهار

225
00:16:41,400 --> 00:16:43,100
يا لها من صورة

226
00:16:43,100 --> 00:16:45,200
لماذا تركت ناسا ؟

227
00:16:45,800 --> 00:16:47,700
... رأيتُ هناك أشياءً, و

228
00:16:47,700 --> 00:16:53,500
لا أحبُ الحديث عنها..أشياء جنونية تلك التي يفعلونها

229
00:16:53,500 --> 00:16:58,800
يا إد, أتعرف ذلك العرض الذي أتيتَ فيه وأنقذته اليوم الفائت؟ -
تطبيق أومنــي خاصتك ؟ -

230
00:16:59,100 --> 00:17:01,700
أجل, أنا وقّـعتُ على اشتراكي في الدعم التقني الخاص به -
أجل, أعرف...أعرف -

231
00:17:01,700 --> 00:17:04,400
... حسنا, عندما سينطلق هذا التطبيق

232
00:17:04,400 --> 00:17:07,500
... سأكون في حاجةٍ إلى أشخاص مثلك

233
00:17:07,500 --> 00:17:11,800
وستكون هناك فرصة كبيرة لك
لكي تتصعد في وظيفتك, أعدك بذلك

234
00:17:11,800 --> 00:17:13,100
... لــذا

235
00:17:14,100 --> 00:17:16,100
لا تبتعد عن محيطنا يا إد

236
00:17:16,100 --> 00:17:19,200
سـمعتكَ...ولن أبتعــد

237
00:17:20,000 --> 00:17:23,800
القناة 5, مركز أحوال الطقس, تُفيد أخر الأخبار
...  أننا على وَشَك التعرض لعاصفة رعدية هوجاء

238
00:17:23,800 --> 00:17:28,900
... تمتد من منطقتي شيرمان ودينتون شمالاً وحتى غرب

239
00:18:29,800 --> 00:18:32,000
* كاتلين ريجان *

240
00:18:42,400 --> 00:18:48,600
* تم إرسال طلب صداقة *

241
00:18:53,300 --> 00:18:57,700
* قبول طلب الصداقة *

242
00:19:11,100 --> 00:19:13,600
موقفكَ أصبح مُتزعزعاً الآن يا مايك

243
00:19:13,600 --> 00:19:15,700
لقد حَـمَـلتَ نفسكَ بإلتزامات مُـفرطة

244
00:19:15,900 --> 00:19:17,000
أعـــرف

245
00:19:17,000 --> 00:19:22,100
أنت في حاجة إلى رأسمال لتمويل
مشروع أومني, ومستثمروكَ موجودون

246
00:19:22,100 --> 00:19:24,100
اطلب منهم قرضاً بضمان ممتلكاتك

247
00:19:24,100 --> 00:19:26,200
... فإن وافقت لجنة حماية المستثمرين لهم على ذلك

248
00:19:26,200 --> 00:19:27,900
تشرع في تنفيذ مشروعك

249
00:19:27,900 --> 00:19:33,200
وإن لم توافق..ستضطر إلى تسييل ممتلكاتك
ويتم بيع أسطول طائراتك في مزاد علني

250
00:19:33,200 --> 00:19:37,300
وبماذا تُـلهمك قريحتك ؟

251
00:19:38,000 --> 00:19:40,600
لجنة حماية المستثمرين أرسلت لي تقريراً مبدئياً

252
00:19:40,600 --> 00:19:43,800
... وأظن أننا نقف على أرضية صلبة, الأمر فقط

253
00:19:43,800 --> 00:19:46,300
عموماً, إنهم سيصدرون قرارهم النهائي قريباً جداً

254
00:19:46,300 --> 00:19:48,200
إذاً, نحن على ما يرام, صح؟

255
00:19:48,200 --> 00:19:50,900
ما لم يظهر شيئ جديد على السطح, أجل

256
00:19:51,500 --> 00:19:53,600
لن يظهر شيئ جديد, أليس كذلك يا مايك؟

257
00:19:53,600 --> 00:19:55,700
لا...لن يظهر

258
00:19:56,100 --> 00:19:58,500
كل شيئ ثابت

259
00:20:00,000 --> 00:20:01,200
صباح الخير -
صباح الخير يا سيد ريجان -

260
00:20:01,200 --> 00:20:03,100
أيمكن أن تضعي هذا على مكتبي من فضلكِ, شكراً

261
00:20:03,100 --> 00:20:05,000
صباح الخير يا سيد ريجان -
إنــي قـادم -

262
00:20:07,500 --> 00:20:10,500
يا آنـدي, صباح الخير -
مرحبا يا مايك -

263
00:20:11,900 --> 00:20:13,500
أكُـلُ شيئ على مايرام؟ -
أجل, نحن على ما يرام -

264
00:20:13,500 --> 00:20:15,300
العمل يجري هنا على قدمٍ وساق

265
00:20:15,300 --> 00:20:17,100
فتاكَ إد يُجيد عمله

266
00:20:17,100 --> 00:20:19,400
يسُرني سماع ذلك, أنت رجل صالح يا إد

267
00:20:19,400 --> 00:20:20,800
أشــكرك

268
00:20:21,800 --> 00:20:25,400
هيّا يا آندي, ابتسم...استمر في العمل يا آندي

269
00:20:59,600 --> 00:21:00,500
... أجل, حقيقة

270
00:21:05,200 --> 00:21:07,200
دعني أريكَ هذا

271
00:21:07,200 --> 00:21:10,000
حسنا, دعيني أرى إلى ماذا تنظرين -
أتحاول أن تجعلني أثـمَل؟ -

272
00:21:10,000 --> 00:21:11,300
... أجل, أحاول

273
00:21:12,000 --> 00:21:14,200
كيف عرفتِ ذلك؟ -
فهمتُــكَ يا خلبوص -

274
00:21:36,100 --> 00:21:39,300
(: كاتلين قبلت دعوتك

275
00:21:42,600 --> 00:21:46,500
أشكركِ على قبولكِ دعوتي, فأنا أحبُ اكتساب أصدقاء جُـدد

276
00:21:48,200 --> 00:21:52,700
(: مرحبا, كيف حالك؟ أأنت تعمل عند أبي؟..رائع

277
00:21:53,600 --> 00:21:57,500
أحبُ والدك...نحن أصدقاء..ما الجديد لديكِ؟

278
00:21:59,400 --> 00:22:02,600
أقضي حفلة عشاءٍ مملة مع أصدقاء والدايّ

279
00:22:02,600 --> 00:22:04,600
:( إنهم دَقّـة قديمة جد........اً

280
00:22:04,600 --> 00:22:07,000
!!!!!! انقــذنــي

281
00:22:37,800 --> 00:22:39,200
مساء الخير يا مايك

282
00:22:39,600 --> 00:22:41,300
إ د ؟؟؟

283
00:22:43,400 --> 00:22:46,200
ماذا تفعل هنا يا إد ؟

284
00:22:46,200 --> 00:22:50,400
كاتلين...إنها...أرسلت لي رسالة نصية -
... حسنا, لو كانت فعلت ذلك, فإنها -

285
00:22:51,000 --> 00:22:52,800
فإنها قد أخطــأت

286
00:22:52,800 --> 00:22:55,500
هذه حفلة لأصدقاء العائلة

287
00:22:57,800 --> 00:23:04,200
أنا آسف...تَـقَـبّـل مني زجاجة النبيذ, إنها من إسبانيا -
لا...شــكراً -

288
00:23:04,200 --> 00:23:08,700
إذاً, ينبغي...ينبغي عليّ أن أشرع في المغادرة

289
00:23:09,100 --> 00:23:11,200
لتنعم بأمسية سعيدة

290
00:23:22,600 --> 00:23:26,400
مَـنْ كان الطارق ؟ -
لا أحــد -

291
00:23:26,400 --> 00:23:32,300
يا كيت, لا يمكنكِ دعوة الناس على العشاء
دون أن تسأليني أنا أو أمك أولاً, مفهوم؟

292
00:23:32,300 --> 00:23:35,000
دعوتُ مَـنْ؟ أنا لم أدعُ أي أحد

293
00:23:35,000 --> 00:23:36,800
أيريد أي أحد منكم شراباً؟

294
00:23:36,800 --> 00:23:39,100
أكُـلُ أحد معه شرابه؟ -
أجـــل -

295
00:23:44,200 --> 00:24:02,800
الترجمة إلى العربية بتصرف وهندسة التوقيت
د. نــواف المــوجـــــي

296
00:24:02,800 --> 00:24:18,800
مراجعة اللغة العربية
د. فيــروز علي زين العابديــن

297
00:26:28,600 --> 00:26:34,200
* أكاديمية هضبة واشنطن الثانوية *

298
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
! هيّا يا كاتلين...يا كيتي

299
00:26:42,300 --> 00:26:44,900
انظــر -
! كيتــي -

300
00:26:47,800 --> 00:26:52,600
لابد أنكِ تمزحين معي -
لا تدع الناس تتفرج علينا -

301
00:26:55,600 --> 00:26:56,700
! مـرحـــى

302
00:26:58,400 --> 00:27:00,200
فريق كيت يلعب بامتياز

303
00:27:00,200 --> 00:27:01,400
أليس كذلك ؟

304
00:27:02,400 --> 00:27:04,700
ماذا تفعل هنا يا إد ؟

305
00:27:04,700 --> 00:27:07,100
كاتلين طلبت مني الحضور عبر الإنترنت

306
00:27:07,800 --> 00:27:08,900
أجــــل

307
00:27:08,900 --> 00:27:11,700
ماذا تقول؟ أأنتما الإثنان تتحدثان مع بعض عبر الإنترنت؟

308
00:27:11,700 --> 00:27:15,100
أجل, قالت لي لتوها, تعال وشاهد فريقي وهو يلعب

309
00:27:15,100 --> 00:27:16,900
وها أنا قد حضرت

310
00:27:19,300 --> 00:27:21,100
! أجل, أحسنتن

311
00:27:21,500 --> 00:27:23,300
أصبحتِ تُجيدين اللعب بشكل رائع يا روح قلبي

312
00:27:23,300 --> 00:27:25,800
أنتِ حقاً كذلك يا حلوتي -
أشكركمــا -

313
00:27:27,500 --> 00:27:29,300
مرحبا, أنتنَ أجدتنَ حقاً اللعب في المباراة

314
00:27:29,300 --> 00:27:30,600
! يا إد

315
00:27:30,900 --> 00:27:32,000
مرحبـــا

316
00:27:32,000 --> 00:27:34,000
هل انتم جوعى؟ -
أجل, أنا أكاد أموت من الجوع -

317
00:27:34,000 --> 00:27:37,000
حسنا, لنجلب شيئاً نأكله -
يا لها من فكرة جيدة -

318
00:27:37,900 --> 00:27:44,600
يا إد, هذا أمر عائلي, أتعرف ماذا أعني؟
الخروج يوم الأحد والعشاء وما شابه ذلك

319
00:27:44,600 --> 00:27:47,200
طبعاً, بالتأكيد -
أجل, وشكراً على مرورك علينا -

320
00:27:47,200 --> 00:27:48,500
أراك في العمل

321
00:27:48,500 --> 00:27:49,500
ســلام يا روز

322
00:27:49,500 --> 00:27:50,900
سلام يا كاتلين -
ســلام -

323
00:27:50,900 --> 00:27:52,300
! استمتعوا بعشائكم

324
00:27:52,300 --> 00:27:55,500
لا أعرف لماذا كنتَ قاسياً عليه هكذا -
... أنا لم أكن قاسياً عليه -

325
00:27:55,500 --> 00:27:57,800
أنا فقط أضع حدوداً له, هذا كل ما في الأمر

326
00:27:57,800 --> 00:28:01,000
إنه مجرد موظف عندي, وليس فرداً من الأسرة -
حسنا, ولكني أظنه شخصاً لطيفاً -

327
00:28:01,000 --> 00:28:02,600
أجل, ولكنه أكبر منكِ سناً

328
00:28:02,600 --> 00:28:06,900
عمره 28 عاماً, قال لي ذلك -
وأنتِ في الـ 17 من عمركِ -

329
00:30:08,200 --> 00:30:09,800
مرحبــــا -
مرحبــــا -

330
00:30:16,800 --> 00:30:20,300
أهناك خطبٌ ما ؟ -
لا, لا شيئ -

331
00:30:21,100 --> 00:30:24,200
حصلتُ اليوم على صور أشعة ثدييّ, تعرف كم أكرهها

332
00:30:26,500 --> 00:30:28,200
ولكنها دائماً سـليمة

333
00:30:28,200 --> 00:30:31,500
وأنتِ دائماً بخيــر -
أعـــرف -

334
00:30:31,900 --> 00:30:33,700
أُحبـــك

335
00:30:36,400 --> 00:30:39,200
وأنا أيضاً أُحـبُــكِ

336
00:30:53,400 --> 00:30:56,200
أتحداكِ أن تفعليها -
يا إلهي, ربما أخمّـن -

337
00:30:56,200 --> 00:31:00,900
مرحبا, كيف ستقضين عطلة نهاية الإسبوع؟ -
كيف برأيـك ؟ ظننتُ أننا سنذهب إلى تلك الحفلة -

338
00:31:02,200 --> 00:31:05,300
هذا ما أرغبُ به, لا أريد أن أجلس مكاني, أريد الخروج

339
00:31:05,300 --> 00:31:06,600
! مهــــلاً

340
00:31:06,600 --> 00:31:07,900
! يا كاتليــن

341
00:31:09,200 --> 00:31:10,100
إ د ؟

342
00:31:10,100 --> 00:31:11,300
مرحبــــا

343
00:31:11,700 --> 00:31:13,400
هيّا تفضلي, سأُقِـلُـكِ إلى منزلكِ

344
00:31:13,400 --> 00:31:15,200
... مهلاً, كيف عرفت

345
00:31:15,200 --> 00:31:18,100
دعك من هذا, أنا الذي سأُقِـلُـها

346
00:31:22,900 --> 00:31:24,600
طبعاً, ولِـمَ لا ؟

347
00:31:24,900 --> 00:31:26,500
راسلني لاحقـاً

348
00:31:29,400 --> 00:31:30,800
ســلام

349
00:31:31,500 --> 00:31:33,700
سلام, أراكِ لاحقاً يا صديقتي

350
00:31:51,700 --> 00:31:52,900
... إذاً

351
00:31:53,200 --> 00:31:56,200
أكان هذا صديقكِ الحميم؟

352
00:31:57,200 --> 00:31:58,700
ليس تماماً

353
00:32:01,300 --> 00:32:04,700
تبدو عليه الصبيانية, أظن أنه لا يُناسبكِ

354
00:32:04,700 --> 00:32:06,400
... لقد نشأنا سوية

355
00:32:06,400 --> 00:32:07,800
... لــذا

356
00:32:09,000 --> 00:32:14,700
فنحن في الغالب مجرد أصدقاء -
إذاً, ألم تُمارسي الجنس حتى الآن؟ -

357
00:32:15,400 --> 00:32:17,400
ما الذي تُريد أن تعرفه؟

358
00:32:21,000 --> 00:32:24,500
أبوكِ سيقتلني إن عرف ماذا أريد

359
00:32:36,500 --> 00:32:39,000
معظم مؤشرات الأسهم مرتفعة اليوم

360
00:32:39,000 --> 00:32:42,000
... ويُركز المستثمرون على تلك الشركات التي -
!! ها أنتَ مجدداً -

361
00:32:42,300 --> 00:32:46,800
تزداد ربحيتها أكثر من توقعاتهم, وقد ارتفع ...
...  مؤشر لونبرج بنسبة واحد بالمائة, وهذا جيد

362
00:32:46,800 --> 00:32:49,100
! أيها الحُـثـالـة

363
00:33:03,000 --> 00:33:05,200
لقد عاد, وهو بالحديقة, اذهب وتحدث إليه

364
00:33:08,200 --> 00:33:09,000
... يا أبــي

365
00:33:09,400 --> 00:33:12,900
إد أعطاني هاتفاً جديداً -
... أجل, يأتيني العشرات منه كهدايا مجانية -

366
00:33:12,900 --> 00:33:15,600
هيّا يا صاحبي نتحدث على انفراد -
أهناك...أهناك شيئ خطأ؟ -

367
00:33:15,600 --> 00:33:17,200
لا يمكنكَ أن تُعطي ابنتي هاتفاً -
! يا ابـــي -

368
00:33:17,200 --> 00:33:19,300
ولا حتى أن تأخذها في سيارتك...اصمتي

369
00:33:19,300 --> 00:33:21,200
هي طلبت مني ذلك -
لماذا تقفين إلى جانبه؟ -

370
00:33:21,200 --> 00:33:22,000
أنا لا أُبالي, اتفقنا؟

371
00:33:22,000 --> 00:33:23,200
ما هي المشكلة؟ إنه يحاول أن يكون لطيفاً معي

372
00:33:23,200 --> 00:33:25,400
إنه مجرد هاتف -
لا, إنه ليس كذلك -

373
00:33:25,700 --> 00:33:29,600
أعني, لماذا نحن نُجري هذه المحادثة أصلاً؟ -
لا أعرف, أنا لم أرتكب أي شيئ خطأ -

374
00:33:29,600 --> 00:33:32,900
إد, انظر يا فتى, هذا لا يُجدي معي

375
00:33:33,400 --> 00:33:37,500
ولكننا أصدقاء يا مايك -
لا..لا..لا, أنت تعمل عندي, اتفقنا؟ -

376
00:33:37,500 --> 00:33:41,800
أتعرف؟ في الواقع أنت لم تعد تعمل عندي, حسنا, أنت مطرود

377
00:33:41,800 --> 00:33:43,900
غـداً..اخلِ مكتبك -
مـايــك -

378
00:33:45,100 --> 00:33:47,700
! حظاً سعيداً يا إد -
! يا مـايــك -

379
00:33:49,200 --> 00:33:52,300
يا كاتلين, تعالى هنا لنتحدث سوية -
! أنتَ لا تُطــاق -

380
00:33:52,300 --> 00:33:55,900
في كل مرة أكتسبُ صديقاً, أنت تُفسد الأمر -
! لا تصرخي في وجهي -

381
00:34:02,100 --> 00:34:13,300
الترجمة إلى العربية بتصرف وهندسة التوقيت
د. نــواف المــوجـــــي

382
00:34:13,500 --> 00:34:23,600
مراجعة اللغة العربية
د. فيــروز علي زين العابديــن

383
00:35:32,300 --> 00:35:34,200
* رخصــة قيــادة *
* اللقب: ماجواير - الاسم: باتريك جوزيف *

384
00:35:34,200 --> 00:35:36,200
* لجنة حماية المستثمرين ورؤوس الأموال *

385
00:35:38,600 --> 00:35:42,400
* استمارة تقديم طلب للطرح العام الابتدائي *
* بموجب المادة 501 البند 3 من اللائحة الداخلية *

386
00:36:11,100 --> 00:36:14,900
قلتَ الساعة العاشرة, صح؟ -
إنها لجنة حكومية يا مايك -

387
00:36:14,900 --> 00:36:18,400
لا تقلق, موقفنا جيد -
أجل...أجل -

388
00:36:20,300 --> 00:36:22,400
أأنتم مشروع أومنــي ؟

389
00:36:23,400 --> 00:36:27,100
أنا ليندا مارتينيز, من لجنة حماية
المستثمرين قسم مكافحة التزوير

390
00:36:27,100 --> 00:36:30,000
مــــاذا ؟ -
عندنا مشكلة -

391
00:36:30,000 --> 00:36:31,900
... مما لا شك فيه يا سيد ريجان, أنك على دراية

392
00:36:31,900 --> 00:36:34,700
بأنه بموجب البند 4 من اللائحة المُنظمة
...  لعمل لجنة حماية المستثمرين

393
00:36:34,700 --> 00:36:38,800
فإن أي محاولة لإكراه أو إقحام أو الضغط على
أي عضوٍ من أعضاء لجنة التحكيم

394
00:36:38,800 --> 00:36:43,600
سيُـفتح بشأنها تحقيق وبالتالي تأجيل أي طرحٍ عام ابتدائي

395
00:36:43,600 --> 00:36:48,100
... حسنا, من الواضح أنه ليس من مصلحة موكلي أن -
لقد تلقينا أدلة تُفيد بوجود انتهاك على هذا النحو -

396
00:36:48,500 --> 00:36:51,900
كما تلقينا أدلة تُفيد بوجود تلاعب إلكتروني في بعض المستندات

397
00:36:51,900 --> 00:36:52,800
... انظــري

398
00:36:53,500 --> 00:36:56,200
أنا على استعداد أن أُعيد تقديم المستندات
محل التلاعب المزعوم إليكِ هنا فوراً

399
00:36:56,200 --> 00:37:00,900
لذا ليس لدينا خيار آخر غير تأجيل أو تعليق
طلبكم المُقدم بخصوص طرح عام ابتدائي

400
00:37:00,900 --> 00:37:02,400
أتقولين تأجيل ؟

401
00:37:02,400 --> 00:37:03,900
إلى متى...إلى أسابيع؟

402
00:37:03,900 --> 00:37:05,900
أو شـــهور -
! أتقولين شهور؟ -

403
00:37:05,900 --> 00:37:08,600
ما هذا المزاح اللعين ؟

404
00:37:10,100 --> 00:37:13,800
سنظل على اتصال...نهاركم سعيد

405
00:37:24,100 --> 00:37:28,600
هناك أحدٌ ما يعبث معنا

406
00:37:36,100 --> 00:37:38,200
! يا إلهي...يا إلهي

407
00:37:49,900 --> 00:37:54,500
لا أعرف ماذا دهاني...تلك المسرحية
...  كانت خارج نطاق ذهني, أنا آسف..أنا

408
00:37:54,500 --> 00:37:58,400
أنت كرهتَ كل دقيقة فيها -
آسف, أريد استعادة الساعتين اللتين قضيتهما -

409
00:37:59,300 --> 00:38:02,700
استعادة ماذا؟ أنت كنت نائماً -
أجــــل -

410
00:38:03,600 --> 00:38:05,400
حسنا, ما الخطب ؟

411
00:38:06,900 --> 00:38:08,700
يا مايك -
... أنا -

412
00:38:08,700 --> 00:38:10,200
لا شـــيئ

413
00:38:10,200 --> 00:38:12,100
لا بأس -
مـــاذا تقول ؟ -

414
00:38:12,700 --> 00:38:15,000
اضطررنا إلى طرد ذلك الشاب -
أي شــاب ؟ -

415
00:38:15,000 --> 00:38:18,300
إد بورتر, موظف تقنية المعلومات

416
00:38:18,300 --> 00:38:20,800
أهو الشخص الذي أتى إلى منزلنا؟ -
أجــــل -

417
00:38:20,800 --> 00:38:24,100
أحسنت, لقد كان مُتطفلاً ثقيلاً

418
00:38:26,200 --> 00:38:27,200
... حسنــــا

419
00:38:28,000 --> 00:38:29,700
لا تقلقــي

420
00:38:29,700 --> 00:38:32,700
لقد ذهب بلا رجعة

421
00:38:33,100 --> 00:38:37,900
وماذا لديك أيضاً؟ أهناك شيئ آخر؟ -
أنا أتعرض لضغطٍ شديد من لجنة حماية المستثمرين -

422
00:38:37,900 --> 00:38:43,000
ظننا جميعاً أن الأمر يسير على ما يرام وأن مآله إلى الإنجاز

423
00:38:43,400 --> 00:38:46,500
أستنصلح الأمور ؟ -
... أنا -

424
00:38:46,500 --> 00:38:47,800
... لا أعـــرف

425
00:38:48,700 --> 00:38:50,300
لا أعـــرف

426
00:39:17,600 --> 00:39:19,800
* الباب ينفتــح *

427
00:39:20,700 --> 00:39:21,800
يا مايــك -
مــاذا ؟ -

428
00:39:23,000 --> 00:39:26,300
استيقظ, هناك شخصٌ بالمنزل

429
00:39:35,300 --> 00:39:36,400
ابقــي هنــا

430
00:41:03,100 --> 00:41:04,100
يـا مــايــك ؟

431
00:41:04,100 --> 00:41:05,300
!! مــايــك

432
00:41:09,000 --> 00:41:10,400
! يا لكَ من جهاز حُـثالة لعين

433
00:41:10,900 --> 00:41:11,500
! عليك اللعنــة

434
00:41:12,200 --> 00:41:13,100
! تبــاً لــك

435
00:41:14,200 --> 00:41:15,700
! انطفـــئ

436
00:41:27,900 --> 00:41:31,700
تم إعادة تحميل النظام

437
00:41:36,700 --> 00:41:38,000
ما الذي حدث ؟ -
لا بأس, كل شيئ على ما يرام -

438
00:41:38,000 --> 00:41:42,200
لا, كل شيئ ليس على ما يرام, ما الذي جرى؟ -
كل شيئ على ما يرام, اتفقنا؟ -

439
00:41:42,200 --> 00:41:44,600
كل أحدٍ يعود إلى فراشه, لا تقلقا

440
00:42:04,400 --> 00:42:06,300
* لقب المريضة: ريجان, روز *

441
00:42:06,700 --> 00:42:08,300
* تشخيص أشعة الثـديين *

442
00:42:08,300 --> 00:42:10,800
* اسم الطبيب المُـعالج: د. فرانسيس كلاين *

443
00:42:23,800 --> 00:42:28,700
يا كاتلين, أنا آسف على الدربكة
التي جرت الليلة الماضية, لابد أنكِ مُـنهكة

444
00:42:32,600 --> 00:42:36,900
صباح الخير -
يا مايك, لديّ أخبار سيئة, نحن نتعرض للقرصنة -

445
00:42:36,900 --> 00:42:41,700
الوضع في غاية السوء, لقد سيطر
علينا برنامج أربك مسار كل طائرة لدينا

446
00:42:41,700 --> 00:42:43,100
... يا للعنــة

447
00:42:45,400 --> 00:42:50,300
لا أعرف ماذا أقول لك يا مايك, لابد أنه اقتحم
النظام على نحوٍ ما, لقد اتصلتُ بالشرطة بالفعل

448
00:42:50,300 --> 00:42:54,300
مندوبوا المبيعات على اتصال بكل العملاء
ليتجاهلوا الرسائل الإلكترونية التي تصلهم

449
00:42:54,300 --> 00:42:56,000
هذا جنون مُـطبق

450
00:42:56,200 --> 00:43:02,800
هذا يُـكلفنا أكثر من 2ر1 مليار دولار يومياً -
وماذا عن الرسائل الإلكترونية التي تتلاعب بعملائنا؟ -

451
00:43:02,800 --> 00:43:05,800
لقد تم إرسالها من خوادمنا فعلاً

452
00:43:05,800 --> 00:43:08,300
فكلها تحمل عنوان الـ أي.بي خاصتنا

453
00:43:08,300 --> 00:43:10,600
العملاء يظنون أننا مَـنْ أرسلها

454
00:43:10,600 --> 00:43:13,700
أيمكن أن نُـغلق عليه الطريق تماماً؟

455
00:43:13,700 --> 00:43:18,100
نُـغلق على مَـنْ؟ -
على بورتر, الشاب الذي طردناه -

456
00:43:18,500 --> 00:43:22,100
لا أعــرف -
مَـنْ غيره بوسعه فعل ذلك؟ -

457
00:43:22,100 --> 00:43:26,000
أجل, ولكن كانت لديه كلمة المرور
لذا فهو في الغالب وضع عدة بوابات خلفية على الخادم

458
00:43:26,000 --> 00:43:28,300
لو كنتُ مكانه لفعلت ذلك -
... انظــر -

459
00:43:29,500 --> 00:43:33,800
... غيّـروا كل شيئ, شِفرات الدخول..الكلمات

460
00:43:35,100 --> 00:43:40,400
افعلوا ما تُـجيدونه يا شباب, احموا المكان, انجزوا ذلك, أرجوكم

461
00:43:40,400 --> 00:43:43,100
حسنا يا مايك, هيّا بنا يا شباب

462
00:43:48,800 --> 00:43:50,400
حسنا, الهدوء جميعاً

463
00:43:50,400 --> 00:43:53,000
ابقوا مع بعض يا أطفال, وتأكدوا أنكم أخذتم كل أغراضكم

464
00:43:53,000 --> 00:43:54,900
تصحبكِ السلامة يا حلوتي

465
00:43:55,400 --> 00:43:59,900
* رسالة جديدة من الدكتور فرانسيس كلاين *

466
00:44:00,900 --> 00:44:06,000
* الموضوع: عاجل - نتائح أشعة الثديين *

467
00:44:22,200 --> 00:44:23,800
هذه عيادة الدكتور فرانسيس كلاين

468
00:44:23,800 --> 00:44:26,100
إن كانت حالتكِ طارئة, اتصلي برقم النجدة 911

469
00:44:26,800 --> 00:44:29,100
أو اتركي رسالة بعد سماع الصفارة

470
00:44:29,600 --> 00:44:34,400
مرحبا, أنا روز ريجان, إحدى مريضات الدكتور كلاين

471
00:44:34,400 --> 00:44:35,400
... أيمكن

472
00:44:38,900 --> 00:44:41,800
أيمكنكم إبلاغه الاتصال بي في أقرب وقتٍ ممكن, رجاءً؟

473
00:44:41,800 --> 00:44:43,300
... الأمر بخصوص

474
00:44:43,300 --> 00:44:45,900
بخصوص رسالة إلكترونية أرسلها لي لتوه

475
00:44:45,900 --> 00:44:47,400
أشــكركم

476
00:45:09,400 --> 00:45:11,900
أيمكنكِ إغلاق هاتفكِ من فضلك؟

477
00:45:16,800 --> 00:45:18,300
... اســمعا

478
00:45:19,600 --> 00:45:25,100
أود من كل واحدة منكما أن تبتعد عن
هاتفها الذكي وعن حاسبها لأطول مدةٍ ممكنة, اتفقنا؟

479
00:45:26,000 --> 00:45:29,000
عندي ورقة بحثية ينبغي عليّ أن أكتبها -
إذاً اكتبيها بيدكِ -

480
00:45:29,000 --> 00:45:29,800
حسنـــــا

481
00:45:30,800 --> 00:45:35,100
كل أحدٍ في هذا المنزل اللعين هو مجنونٌ

482
00:45:45,700 --> 00:45:47,200
الدكتور كلاين ؟

483
00:45:47,800 --> 00:45:49,400
لحظة من فضلك

484
00:45:55,500 --> 00:45:58,400
أجل, أريد أن أحدثكَ عن الرسالة الإلكترونية التي أرسلتها لي

485
00:46:00,100 --> 00:46:02,100
التقرير المرضي ؟

486
00:46:09,500 --> 00:46:15,700
هل أرسلته لي عن طريق البريد الإلكتروني؟ -
لا, تقريركِ الطبي هنا أمامي مباشرة, إنه سلبي -

487
00:46:15,700 --> 00:46:17,600
كنتُ أنوي لتوي الاتصال بكِ لإبلاغكِ به يا روز

488
00:46:17,600 --> 00:46:22,000
سلبي, أأنتَ متأكد ؟ -
أجل سلبي, لا تقلقي, أنتِ سليمة تماماً -

489
00:46:22,000 --> 00:46:27,300
أشكرك, أشكرك يا دكتور -
لا أعرف مَـنْ أرسل لكِ الرسالة, ولكنكِ مُـعافة تماماً -

490
00:46:27,300 --> 00:46:28,300
... يا راستي

491
00:46:28,800 --> 00:46:30,400
أأنتِ بخيــر ؟

492
00:46:31,900 --> 00:46:34,100
لا, أنا لستُ بخير

493
00:46:34,100 --> 00:46:39,900
وصلتني رسالة إلكترونية اليوم تقول
أن نتيجة تحليل سرطان الثدي إيجابية

494
00:46:39,900 --> 00:46:41,000
يا إلهـــي

495
00:46:41,000 --> 00:46:43,800
لا, أنا بخير, لقد تحدثتُ إلى الطبيب -
أأنتِ بخيــر ؟ -

496
00:46:43,800 --> 00:46:46,300
أنا بخير, الطبيب قال أني مُـعافة تماماً

497
00:46:46,300 --> 00:46:51,100
إنه يُـخيفُـني يا مايك, لابد أنه هو الذي فعل ذلك

498
00:46:51,100 --> 00:46:52,300
يا مـايــك ؟

499
00:46:52,300 --> 00:46:55,300
الملعون..سأقطعه إرباً يا روز

500
00:46:57,300 --> 00:47:01,700
أقسم بالرب, سأقطعه إرباً

501
00:47:20,000 --> 00:47:25,000
ابتعد عني وعن عائلتي, فاهم؟ -
لا ينبغي أن تَـغدُر بأصدقائك يا مايك -

502
00:47:25,000 --> 00:47:29,800
أيها المعتوه, أنا لستُ صديقك -
... أنا لم ألمس عائلتك -

503
00:47:30,300 --> 00:47:31,400
حتى الآن

504
00:47:32,500 --> 00:47:38,000
إن حاولت أن تلمسها, سأقتلك يا لعين, أتفهم؟ -
تباً لك يا ريجان -

505
00:47:38,000 --> 00:47:41,400
أنا قضيتُ عمري كله أتعامل مع الفتوات من أمثالك

506
00:47:41,400 --> 00:47:42,400
... أجـــل

507
00:47:42,400 --> 00:47:47,500
أنت ببساطة قلت لنفسك الفتى لديه مهارات خاصة
فهيّا نستغله, أنت استغليتني يا مايك يا لعين

508
00:47:47,500 --> 00:47:52,200
إني أتعجب إن كان عملاؤك يعلمون
كم أنت حُـثالة لعينة ذات وجهين

509
00:47:53,400 --> 00:47:56,300
أتريد أن تُريني كم أنت فتوة؟

510
00:47:56,300 --> 00:48:01,000
سنرى مدى فتوتك عندما تبدأ طائراتك اللعينة تتساقط من السماء

511
00:48:01,000 --> 00:48:04,700
مايك, أنا جعلتُ مشروعك بأكمله عبارة عن حقل ألغام

512
00:48:04,700 --> 00:48:09,600
كـلام فـارغ -
أتُريد أن تتحقق من هذا الكلام الفارغ؟ -

513
00:48:15,500 --> 00:48:19,000
أبقَ بعيداً عن عائلتي, أتسمعني؟

514
00:48:19,000 --> 00:48:22,800
! ابقَ بعيداً عن عائلتي

515
00:48:53,100 --> 00:48:55,300
مهلاً, أنا أيضاً عندي هذا الفيديو

516
00:49:42,800 --> 00:49:43,700
أنا آســـف

517
00:49:44,000 --> 00:49:46,600
أنا هنا يا كاتلين يا حبيبتي, أنا آسف جداً

518
00:49:46,600 --> 00:49:48,500
أنا آسف جداً يا بُنيّـتي

519
00:49:48,500 --> 00:49:51,200
اسمعي, لقد حاولتُ أن أُحذركِ, أجل فعلتُ ذلك

520
00:49:51,200 --> 00:49:56,000
الصور التي تلتقطينها والأشياء التي
تُسَـجلينها, كلها يمكن أن تُستخدم ضدكِ

521
00:49:56,000 --> 00:50:00,500
أتفهمين؟ أتفهمين ما أقول؟ -
... أنا لم ألتقط أية صورٍ -

522
00:50:01,000 --> 00:50:02,400
! أنا كنتُ أســتحم

523
00:50:02,400 --> 00:50:06,000
أنا لم أفعل أي شيئ من هذا..ذلك اللعين المعتوه
الذي أدخلته أنت إلى المنزل, هو الذي فعل ذلك

524
00:50:06,000 --> 00:50:11,900
حسنا, كفى يا كاتلين..كفى -
! لا, هذا ليس خطأي يا أبي, إنه خطاؤك أنت -

525
00:50:13,200 --> 00:50:14,800
!لا...فقط ابتعد عني

526
00:50:14,800 --> 00:50:16,900
يا حلوتي...يا حلوتي؟

527
00:50:16,900 --> 00:50:19,000
! رائع...إنجاز رائع يا مايك

528
00:50:20,600 --> 00:50:22,700
لا تبدئي في ثرثرتكِ

529
00:50:23,100 --> 00:50:25,200
ثـرثـرتـــي ؟ -
! خذيها للمنـزل -

530
00:50:25,200 --> 00:50:27,000
إلى أين تذهب ؟

531
00:50:27,000 --> 00:50:28,500
! يا مـايــك

532
00:50:47,300 --> 00:50:49,800
دعني أُخَـمّـن...أنت تقود السيارة على الطريق

533
00:50:49,800 --> 00:50:51,500
سـأقـتلك يا بورتر

534
00:50:51,500 --> 00:50:53,700
! سـأقـتلك أيها اللعين

535
00:50:55,300 --> 00:50:56,300
! هذا سـيضُـرك

536
00:50:56,300 --> 00:51:00,300
ها أنا سَـجَلتُ تهديدك لي بالقتل يا مايكل -
! أأنت تتنصـت على هاتفي يا ملعون؟ -

537
00:51:00,800 --> 00:51:01,900
... يا مـايــك

538
00:51:02,900 --> 00:51:05,600
أتعرف ماذا تعلمتُ في وكالة ناسا؟

539
00:51:05,600 --> 00:51:07,000
أن الجميع كاذبون

540
00:51:07,000 --> 00:51:11,300
... الرجل اللامع وأعماله التجارية الناجحة وعائلته المثالية

541
00:51:11,300 --> 00:51:16,000
الزوجة فاتنة والمنزل فاخر والابنة رائعة...كل هذا كذب أشِـر

542
00:51:16,000 --> 00:51:18,100
... دعنا نتبادل الحديث عن العزيزة الصغيرة كاتلين

543
00:51:19,000 --> 00:51:20,800
كاتلين...يا مايك

544
00:51:20,800 --> 00:51:25,000
أتظن أنها لازالت عذراء؟ لأن عندي بعض الظنون

545
00:51:25,000 --> 00:51:26,400
صـح...يا أبـي ؟

546
00:51:28,900 --> 00:51:30,000
يا لك من لعين

547
00:51:32,600 --> 00:51:34,800
! لا تقترب من ابنتي يا ملعون

548
00:51:34,800 --> 00:51:36,600
ثـدييها ينموان بسرعة بالغة

549
00:51:36,600 --> 00:51:39,300
! يا ملعون -
أليس كذلك يا مايكل؟ -

550
00:51:39,300 --> 00:51:43,500
بالله عليك يا مايك, أنا أعطيتها درساً سيُفيدها مدى الحياة -
أنت رجل ميت..هكذا بكل بساطة -

551
00:51:43,500 --> 00:51:46,000
! أنت رجل ميت لعين -
أأنا رجل ميــت ؟ -

552
00:51:46,000 --> 00:51:49,900
... يا مايك, لا أظن أنه بمقدوركَ قتل أي أحد

553
00:51:54,600 --> 00:51:57,000
... فليس لديكَ هــذا

554
00:51:57,400 --> 00:52:00,800
هذا المستوى من السيطرة -
تباً لك يا ملعون -

555
00:52:02,600 --> 00:52:05,100
* نظام المكابح: لا يتحمل هذه السرعة العالية *

556
00:52:05,600 --> 00:52:08,700
! سأقتلك أيها اللعين -
أنت لستَ المُـهيمن على الكون يا مايك -

557
00:52:11,300 --> 00:52:14,200
! أنت رجل ميت يا بورتر

558
00:52:50,000 --> 00:52:55,700
حسنا, أنت قلتَ للضابط أن السيارة أصبحت خارج السيطرة -
! لقد حاول قتلــي -

559
00:52:57,700 --> 00:53:00,400
ماذا ستفعل حيال ذلك؟

560
00:53:00,400 --> 00:53:05,600
حسنا, انظر, الوضع كالأتي: أحد مُحققينا
ذهب إلى شركتك وأخذ العديد من الإفادات

561
00:53:05,600 --> 00:53:10,000
وجميع موظفي تقنية المعلومات في الشركة
كانوا متحمسين جداً لذكر بورتر بالإسم

562
00:53:10,000 --> 00:53:14,800
أجل, فقد عملوا جميعاً معه, أعني لا أحد كان يُحبه

563
00:53:15,300 --> 00:53:21,300
وهناك أيضاً تلك التحقيقات التي تُجريها
لجنة حماية المستثمرين مع شركتك

564
00:53:22,700 --> 00:53:26,500
يمكني القول إن هناك أموراً كثيرة على طبقك يا سيد ريجان

565
00:53:26,500 --> 00:53:27,900
بمعنـــى ؟

566
00:53:27,900 --> 00:53:32,000
لا أُحبُ لك أن تُلقي اللوم على هذا
التافه المسكين بسبب كل مشاكلك

567
00:53:32,000 --> 00:53:34,300
إذاً, أصبحتُ أنا الرجل الشرير الآن, أهذا ما تقوله؟

568
00:53:34,300 --> 00:53:37,400
لا, لم أقل هذا -
! لقد حاول قتلي -

569
00:53:37,400 --> 00:53:40,800
ألديكَ أي دليل مادي على أنه هو
...  الذي ارتكب كل تلك الأشياء

570
00:53:42,000 --> 00:53:44,500
يا سيد ريجان ؟

571
00:53:58,400 --> 00:54:00,800
أأنتِ بخير ؟ -
لا -

572
00:54:01,400 --> 00:54:03,100
وأنــتَ ؟

573
00:54:09,800 --> 00:54:11,900
ماذا قالت الشرطة ؟

574
00:54:11,900 --> 00:54:14,900
أسيَـقُومون بأي إجراء ؟

575
00:54:14,900 --> 00:54:15,900
يا مـا يــك ؟

576
00:54:22,800 --> 00:54:24,600
لا شـــيئ

577
00:54:30,200 --> 00:54:32,000
أنا آســف جـداً

578
00:54:35,800 --> 00:54:38,300
أنا أحبــك يا مايك

579
00:54:40,300 --> 00:54:43,800
أنت حب حياتي كلها..ولكني لا أودُ أن أسمع عبارات غرام

580
00:54:44,500 --> 00:54:47,100
لا أودُ أن أسمع عبارات الأسف

581
00:54:47,100 --> 00:54:49,400
... أنت أتيتَ بهذا الرجل إلى

582
00:54:49,600 --> 00:54:51,200
... إلى منزلنا

583
00:54:53,900 --> 00:54:56,700
إلى دارِنـا

584
00:54:59,700 --> 00:55:02,900
أُريدكَ أن تُـعيد السكينة إلى حياتنا

585
00:55:03,500 --> 00:55:04,600
أجــــل

586
00:55:06,700 --> 00:55:09,000
وأن تُـصلِحَ ما فســد

587
00:55:09,600 --> 00:55:11,000
اتفقنـــا ؟

588
00:55:13,200 --> 00:55:14,300
أجـــــل

589
00:55:14,600 --> 00:55:18,200
اتفقنا؟...اصلِح ما فسد

590
00:55:21,100 --> 00:55:22,600
ســأفعل -
أتعـدُنــي ؟ -

591
00:55:22,600 --> 00:55:26,600
أعـدُكِ...تعالي في حضني

592
00:55:56,400 --> 00:55:59,600
آلــــو ؟ -
أيمكن أن أتحدث إلى بيتر باك من فضلك؟ -

593
00:56:01,400 --> 00:56:04,100
أجل, أنا بيتر باك -
... يا بيتــر -

594
00:56:04,700 --> 00:56:08,100
أنا مايك ريجــان -
مايـك...مرحبــا -

595
00:56:08,500 --> 00:56:12,100
اسمع, آسف لكوني أتصل بك في وقتٍ متأخر هكذا

596
00:56:12,100 --> 00:56:14,000
كيف أخدمكَ يا مايك؟

597
00:56:14,000 --> 00:56:15,400
... يا بيتــر

598
00:56:16,200 --> 00:56:18,400
أحتاج منك معروفـاً

599
00:56:20,000 --> 00:56:22,600
حسنا, أنا مُـنصتٌ

600
00:56:24,800 --> 00:56:27,700
هذا ليس مجرد تزوير إلكتروني, أنا فاهم

601
00:56:27,700 --> 00:56:30,400
ينبغي عليك أن تتعمق وتتعامل مع المشكلة من مصدرها

602
00:56:30,400 --> 00:56:35,400
أنت في حاجة إلى شخصٍ بمقدوره أن يفعل
ما فعله المجرم, فأنتَ قد تعرضتَ لهجومٍ

603
00:56:35,800 --> 00:56:42,200
يجب أن تعثر على المركز الحقيقي الذي انطلق
منه الهجوم, فالنظام لديك به ثـغرات عديدة

604
00:56:42,200 --> 00:56:47,000
ينبغي عليك أن تعرف أننا لا نلعب معه
لمجرد اللعب يا مايك, لابد أن تقطع دابره تماماً

605
00:56:47,000 --> 00:56:49,700
يا مايك, مع شخصٍ مثل هذا, لا يمكنك التخلص منه وحسب

606
00:56:49,700 --> 00:56:53,500
لابد أنه ترك العديد من الفخاخ والقنابل الموقوتة
في شكل رسائل إلكترونية أو ما شابه

607
00:56:53,500 --> 00:56:57,300
لابد أن تُـنظف كل هذا..فلا سبيل
لجعل هذا الشخص يختفي وحسب

608
00:56:58,500 --> 00:57:01,200
نحن لدينا أشخاص نُـطلق عليهم إسم الـ منظفون

609
00:57:01,200 --> 00:57:05,400
وزارة الخارجية ووكالة الإستخبارات
المركزية تُـطلق عليهم أسماءً أخرى

610
00:57:05,400 --> 00:57:08,000
ولكننا نُسميهم الـ منظفون

611
00:57:08,000 --> 00:57:11,500
أجل, لدينا شخص نستخدمه في مثل
تلك الحالات, إنه يعمل في وزارة الخارجية

612
00:57:11,900 --> 00:57:15,000
... إنه مُـصمم برمجيات..ربما يكون

613
00:57:15,000 --> 00:57:18,000
ربما هو الشخص الذي تحتاجه

614
00:57:36,000 --> 00:57:41,100
بيتر بو...أنا هنريك -
أيمكن أن تُـعطيني هاتفك, من فضلك يا سيد ريجان؟ -

615
00:57:47,400 --> 00:57:48,700
أشــكرك

616
00:57:52,800 --> 00:57:57,200
هاتفكَ سيعود للعمل بشكلٍ طبيعي بعد 24 ساعة

617
00:58:04,500 --> 00:58:06,200
أنبدأ في السير؟

618
00:58:07,700 --> 00:58:10,300
في هذا الاتجاه..على يمينك

619
00:58:18,200 --> 00:58:20,500
ماذا سيحدث يا أمـي ؟

620
00:58:22,600 --> 00:58:24,900
لا أعـــرف

621
00:58:39,000 --> 00:58:40,200
ماذا تفعــل ؟

622
00:58:41,700 --> 00:58:44,700
لا أريده أن يرى وجهي

623
00:58:52,100 --> 00:58:53,900
! لقد عُـدتُ

624
00:58:53,900 --> 00:58:55,400
هذا صديقي الجديد

625
00:58:55,400 --> 00:58:57,300
لا بأس...لا بأس

626
00:58:58,100 --> 00:59:00,800
إنه لا يُريد أن يرى بورتر وجهه

627
00:59:00,800 --> 00:59:03,100
مسرورٌ لرؤيتكِ

628
00:59:03,400 --> 00:59:04,800
أجل, أشــكرك

629
00:59:05,400 --> 00:59:07,800
مسرورٌ لرؤيتكِ -
مرحبـــا -

630
00:59:08,800 --> 00:59:11,400
أتأذن لـي ؟ -
تفضــل -

631
00:59:13,300 --> 00:59:17,200
... سجنٌ جميل جداً و

632
00:59:19,700 --> 00:59:24,300
تجهيزات إرسال ممتازة, وضعتها هنا يا سيد ريجان

633
00:59:27,500 --> 00:59:29,600
أكُـل المنزل هكذا ؟ -
أجــــل -

634
00:59:29,600 --> 00:59:31,700
أجهزة ذكية في كل مكان به؟ -
أجــــل -

635
00:59:31,700 --> 00:59:33,300
أفي كل الغــرف ؟

636
00:59:33,300 --> 00:59:34,100
أجــــل

637
00:59:37,300 --> 00:59:39,600
كيـف ســنبدأ ؟

638
00:59:40,100 --> 00:59:43,100
أن نجعل المنزل أصـم وأبكـم

639
00:59:50,000 --> 00:59:52,300
... حسنا يا سيد ريجان

640
00:59:52,300 --> 00:59:55,900
أول ذي بدء, أن نُـعقمك أنت وعائلتك

641
00:59:55,900 --> 01:00:00,300
نحن في حاجة إلى أن نبذل قصارى جهدنا
من أجل أن نُـنظفكم من على الشبكة العنكبوتية

642
01:00:00,300 --> 01:00:05,200
فنُـقلص كل بصماتكم إلى الحد الذي يجعلكم هدفاً ضئيل الحجم

643
01:00:05,200 --> 01:00:10,500
يا سيدة ريجان, كل شيئ لابد أن يكون
مُـحكم الغلق بشكلٍ مُـطلق

644
01:00:13,100 --> 01:00:18,600
لنبدأ بالمنزل, نحن في حاجة إلى
أن نجعل عدونا أصم وأبكم وأعمى

645
01:00:18,600 --> 01:00:19,500
حـاضـــر

646
01:00:30,500 --> 01:00:35,800
* جاري مسح جميع البيانات *

647
01:00:40,300 --> 01:00:44,000
*تم مسح جميع البيانات *

648
01:00:44,000 --> 01:00:48,800
أنا في حاجة لأن تكونوا في منتهى
الصراحة معي وإلاّ عملنا لن يفلح

649
01:00:49,600 --> 01:00:52,300
أنا لستُ هنا من أجل أن أحكم
على تصرفاتكم يا سيد ريجان

650
01:00:52,300 --> 01:00:54,000
أنا هنا من أجل أن أحل لكم مشكلتكم

651
01:00:54,000 --> 01:00:57,000
لذا, فإن كان أي أحد منكم قد لمس
...  حاسباً آلياً خلال السنوات الخمس الماضية

652
01:00:57,000 --> 01:00:59,600
فلابد أن أعرف متى؟ وأين؟ ولماذا؟

653
01:01:00,100 --> 01:01:02,000
* اغلق حسابي *

654
01:01:02,000 --> 01:01:04,400
* تم إغلاق الحساب *

655
01:01:18,900 --> 01:01:21,500
هذا قد يستغرق فترة

656
01:01:29,000 --> 01:01:31,900
يا لهذا المنزل اللعين

657
01:01:33,700 --> 01:01:36,900
إنه لا يعني أي شيئ بالنسبة لي

658
01:01:42,400 --> 01:01:45,700
إذاً, لماذا شيّـدته ؟

659
01:01:47,600 --> 01:01:50,000
لا أعـــرف

660
01:01:52,500 --> 01:01:58,200
إن الشيئين الوحيدين اللذين أهتم لهما ينامان في الغرفة الأخرى

661
01:01:58,700 --> 01:02:01,500
... أما كل شيئ سواهما

662
01:02:02,000 --> 01:02:05,400
فهو فقط هراء في هراء

663
01:02:13,000 --> 01:02:14,500
مـــاذا ؟

664
01:02:15,800 --> 01:02:18,600
إن إسمه ليس إد بورتر

665
01:02:23,700 --> 01:02:29,100
إنه ولد باسم ريتشارد إدوارد بورتمان
في مدينة هاوثورن, بولاية كاليفورنيا

666
01:02:29,100 --> 01:02:32,500
يوم 12 يناير عام 1983

667
01:02:32,800 --> 01:02:37,200
والداه تطلقا عام 1986

668
01:02:37,700 --> 01:02:40,700
وهو يعيش مع أمه ويتنقل كثيراً

669
01:02:43,600 --> 01:02:48,100
والده انتحر عام 1989

670
01:02:48,300 --> 01:02:51,800
قضى سنوات المراهقة من عمره في دار رعاية الأحداث

671
01:02:51,800 --> 01:02:54,900
وكانت تصرفات أمه عدائية وقاسية جداً معه

672
01:02:54,900 --> 01:02:56,400
... شيئ متوقع طبعاً

673
01:02:56,400 --> 01:02:59,100
وهذا ما يُفسر هوسه بك وبعائلتك

674
01:02:59,100 --> 01:03:05,200
... وسجله الطبي يضم مجموعة واسعة من الأدوية مثل

675
01:03:05,800 --> 01:03:08,900
الـ لوميكتيل والـ زولوفت والـ نيورونتين وغيرها

676
01:03:08,900 --> 01:03:13,600
إذاً, نحن نتعامل مع مَـنْ هنا؟
أهو معتلٌ اجتماعياً أم مريضٌ نفسياً؟

677
01:03:13,600 --> 01:03:18,000
إنه يُعاني من مشاكلٍ جادةٍ في صحته النفسية

678
01:03:18,000 --> 01:03:20,800
تضم مجموعة واسعة من الأمراض النفسية

679
01:03:20,800 --> 01:03:22,900
... حسنا, ها نحن ذا

680
01:03:24,400 --> 01:03:26,900
تماماً كما تشككتُ

681
01:03:28,300 --> 01:03:30,300
لم يعمل قط في وكالة الفضاء ناسا

682
01:03:30,300 --> 01:03:36,100
انتظر لحظة, لقد أراني صورة له
مع أولئك الجنود في قندهار

683
01:03:41,100 --> 01:03:43,200
أهذه هي الصورة؟ -
أجل, هي -

684
01:03:43,200 --> 01:03:44,800
ليست حقيقية

685
01:03:46,400 --> 01:03:47,600
إنه ليس عضواً في المجموعة

686
01:03:47,600 --> 01:03:51,700
وإنما استأجره أحد مقاولي الباطن لوكالة ناسا عام 2009

687
01:03:51,700 --> 01:03:56,900
وتم طرده بسبب إساءة استخدام تكنولوجيا مُسَجلة -
حسنا, وماذا يعني هذا؟ -

688
01:03:56,900 --> 01:04:01,700
من الواضح هنا أنه تجسس على
زميلات في العمل وصديقات حميمات سابقات

689
01:04:02,000 --> 01:04:03,200
يا للمســــيح

690
01:04:03,200 --> 01:04:09,000
عملَ كأخصائي مستقل في تقنية
المعلومات لدى سبع أو ثمان شركات

691
01:04:09,000 --> 01:04:12,000
لم يستمر في أي وظيفة منها أكثر من شهرين

692
01:04:12,000 --> 01:04:14,100
ثـم حضرتك وظفته

693
01:04:14,700 --> 01:04:16,100
وهذا من حظك السعيد

694
01:04:16,100 --> 01:04:23,100
انظر, إنه مريض للغاية ولكنه أيضاً
رجل في غاية الخطورة يا سيد ريجان

695
01:04:30,900 --> 01:04:33,400
جدار ناري لطيف يا سيد بورتر

696
01:04:34,400 --> 01:04:37,600
ولكنه ليس ذكياً أبداً..ليس ذكياً أبداً

697
01:04:37,600 --> 01:04:39,200
ماذا يعني ذلك ؟

698
01:04:40,700 --> 01:04:43,500
لا يوجد أي شيئ على قرصه

699
01:04:43,900 --> 01:04:44,700
إ ذ اً ؟

700
01:04:46,700 --> 01:04:49,500
القراصنة لا يثقون في التخزين على السحاب

701
01:04:49,500 --> 01:04:52,300
... إنهم يعملون من خلال

702
01:04:52,300 --> 01:04:54,200
... أطرافٍ خارجية

703
01:04:54,200 --> 01:04:56,000
... مثل الأقراص الإبهامية

704
01:04:56,300 --> 01:04:59,500
والحواسب المحمولة ذات الثغرات الهوائية

705
01:04:59,500 --> 01:05:03,300
والأجهزة المتنقلة...وهذا هو الخبر السعيد -
لمــــاذا ؟ -

706
01:05:03,300 --> 01:05:06,300
نستأجر أحداً ليقتحم مكانه ويستولي على أجهزتة

707
01:05:06,300 --> 01:05:11,500
والخبر السعيد, أنها ستُصبح
في حوزتك..تستخدمها كأدلة أو تدمرها

708
01:05:11,500 --> 01:05:12,900
أنا سأقوم بالأمر

709
01:05:12,900 --> 01:05:15,700
معــذرة ؟ -
أنا سأقوم بالاقتحـام -

710
01:05:15,700 --> 01:05:18,200
أريد أن أحصل على كل شيئ يستخدمه ضدي

711
01:05:18,200 --> 01:05:21,400
... أنت رجل ذو سمعة رفيعة يا سيد ريجان

712
01:05:21,400 --> 01:05:22,800
من الأفضل أن نستأجر أحداً

713
01:05:22,800 --> 01:05:27,100
لقد مللتُ وكللتُ من استئجار أناسٍ ليُـصلحوا لي حياتي
هذا هو سبب كل ما أنا فيه من فوضى

714
01:05:27,100 --> 01:05:30,500
سأقوم بالاقتحام بنفسي..لا جدال في ذلك

715
01:05:32,600 --> 01:05:33,800
على راحتــكَ

716
01:05:33,800 --> 01:05:36,800
كيف سنُـخرجه من مكانه ؟

717
01:05:38,000 --> 01:05:39,800
ســؤال جيــد

718
01:05:40,600 --> 01:05:43,700
تلك الفتاة بوسعها أن تُـخرجه من مكانه

719
01:05:47,900 --> 01:05:48,600
... معــذرة

720
01:05:48,600 --> 01:05:51,000
في أي ساعة ستُغلقون هذا المساء؟ -
نحن نُغلق الساعة 11 مساءً -

721
01:05:51,000 --> 01:05:52,400
أنا آســف جـداً

722
01:05:52,400 --> 01:05:53,800
أأنتَ بخير ؟ -
أجل, آســـف -

723
01:05:54,400 --> 01:05:55,300
حسنا, لا بأس

724
01:05:55,300 --> 01:05:57,200
كـم قلتِ الساعة ؟ -
الساعة 11 مساءً -

725
01:05:57,200 --> 01:05:58,700
الساعة 11, شكراً جزيلاً

726
01:05:58,700 --> 01:06:00,100
... حسنــــا

727
01:06:29,200 --> 01:06:34,000
نحن نتحكم الآن في مواعيدها الغرامية

728
01:06:41,100 --> 01:06:44,200
* الاسم المستعار: كيمياء/ فتح محادثة *

729
01:06:46,300 --> 01:06:50,300
* لا تظن أني لم ألاحظك وأنت ترمقني بنظراتك في المقهى *

730
01:06:59,800 --> 01:07:04,800
* المُذنب: أظن أنكِ فتاة متميزة, أين أنتِ الآن؟ *

731
01:07:06,300 --> 01:07:08,000
لقد ابتلع الطُـعمَ

732
01:07:08,000 --> 01:07:11,100
* أنتَ تعرف أين أنا *

733
01:07:15,000 --> 01:07:18,500
* سأكون عندكِ على الفور *

734
01:07:21,100 --> 01:07:23,800
عندما تدخل..سينطلق جهاز الانذار

735
01:07:23,800 --> 01:07:27,400
بوسعي أن أسكته..ومع ذلك سيُرسل له إشارة

736
01:07:27,400 --> 01:07:30,000
بمقدوري أن أوأخر الانذار ولكن بقدر ما هو متاح لي عملياً

737
01:07:30,000 --> 01:07:34,500
في هذا الجزء من عمليتنا, سنستعين بتقنية متدنية

738
01:07:34,800 --> 01:07:35,900
حظــاً سـعيداً

739
01:07:39,600 --> 01:07:42,100
... تنتظر حتى أعطيك إشارتي

740
01:07:42,300 --> 01:07:44,400
... وتذكّر يا سيد ريجان

741
01:07:44,600 --> 01:07:46,300
أن تكون حــذراً

742
01:07:46,300 --> 01:07:47,300
اذهـــب

743
01:08:03,000 --> 01:08:04,300
... عند العد..ثـلاثـة

744
01:08:05,100 --> 01:08:06,500
... إثـنــان

745
01:08:06,500 --> 01:08:07,700
... واحـــد

746
01:08:20,300 --> 01:08:20,800
! اللعنـــة

747
01:08:21,900 --> 01:08:22,700
! انتظـــر

748
01:08:23,900 --> 01:08:25,300
* لوحة الضغــط *

749
01:08:26,700 --> 01:08:28,900
نحن جيدون...اســتمر

750
01:09:12,300 --> 01:09:13,300
إنـه هنـــا

751
01:09:25,100 --> 01:09:27,500
أسرع بقدر استطاعتك يا سيد ريجان

752
01:09:27,500 --> 01:09:29,400
انجز شيئاً...ضع الكاميرا

753
01:09:34,600 --> 01:09:37,000
حسنا, ما رأيك في هذا الوضع؟

754
01:09:37,900 --> 01:09:39,100
حسنا, جيـــد

755
01:09:41,000 --> 01:09:42,900
اذهب إلى مكتبــه

756
01:09:43,400 --> 01:09:46,000
جئتُ لكِ بأسرع ما يمكن

757
01:09:49,700 --> 01:09:52,000
لا تلمس الحاســب

758
01:09:57,800 --> 01:10:01,000
كيف...كيف حالك؟ أنا في الواقع...لا أعمل هذا المساء

759
01:10:02,500 --> 01:10:04,500
جيد...ولا أنا أيضاً

760
01:10:05,100 --> 01:10:07,100
انظر تحــت مكتبــه

761
01:10:07,500 --> 01:10:09,600
وصلتني رسالتكِ

762
01:10:09,600 --> 01:10:11,700
رســالتي ؟ -
أجل, أجل -

763
01:10:19,500 --> 01:10:20,700
... لا يوجد شيئ

764
01:10:20,700 --> 01:10:22,500
لا يوجد شيئ هنا

765
01:10:22,500 --> 01:10:26,200
يمكن أن تكون في أي مكان...لا يوجد شيئ هنا -
لابد أنها في الغرفة -

766
01:10:26,200 --> 01:10:27,500
ابحــث حولك

767
01:10:31,900 --> 01:10:35,000
يوجد فقط شيئ أشبه بلعبة أطفال -
ليس عنده لعبة أطفال -

768
01:10:35,200 --> 01:10:38,300
إنها هــي -
ماذا تقول؟ إنها مجرد لعبة لعينة -

769
01:10:38,300 --> 01:10:40,000
انـزعهـــا

770
01:10:40,600 --> 01:10:44,100
انزعها يا مايك -
اللعنة..هيّا انخلعي -

771
01:10:44,500 --> 01:10:47,000
يجب أن نتحرك بسرعة يا سيد ريجان

772
01:10:47,000 --> 01:10:48,700
مهلاً, أين هاتفــي ؟

773
01:10:49,500 --> 01:10:51,900
أين هو؟ أين هاتفــي؟

774
01:10:55,900 --> 01:10:56,700
أخيراً نزعتها

775
01:10:57,300 --> 01:10:58,700
حسنا, هذه واحــدة

776
01:11:01,200 --> 01:11:02,900
بجـد, لا يمكنني العثور عليه

777
01:11:03,700 --> 01:11:05,100
وهذه الثانيــة

778
01:11:06,300 --> 01:11:09,700
انتظر, هل أخذتَ هاتفي؟ -
لا, لم آخذ هاتفكِ -

779
01:11:10,700 --> 01:11:13,600
هناك أحد يلعب ألعاباً

780
01:11:15,000 --> 01:11:15,700
اللعنـــة

781
01:11:20,500 --> 01:11:22,100
لابد أن تُســرع

782
01:11:22,100 --> 01:11:24,000
اتركهــا...اجهض العملية

783
01:11:24,300 --> 01:11:25,900
لديك 60 ثانية

784
01:11:28,500 --> 01:11:30,100
! تبـاً...هيّــا

785
01:11:31,900 --> 01:11:34,600
أصبحنا على صفيح ساخن...إنه يتحرك.

786
01:11:35,000 --> 01:11:36,700
! اجهض العملية

787
01:11:37,500 --> 01:11:39,800
حصلتُ عليها جميعاً -
خذ ما تستطيع أخذه -

788
01:11:40,000 --> 01:11:41,200
إنـه يتحــرك

789
01:11:41,600 --> 01:11:44,700
إما الآن...وإلاّ فلا للأبد

790
01:11:45,700 --> 01:11:47,800
لديك 40 ثانية -
أوشكتُ على الانتهاء -

791
01:11:57,400 --> 01:12:00,500
انتهيت, حصلتُ عليها كلها -
لديك 5 ثـوان -

792
01:12:03,100 --> 01:12:05,000
!اخرج من عندك فوراً

793
01:12:13,600 --> 01:12:15,500
معــه مســدس -
ماذا؟ أين هو ؟ -

794
01:12:19,700 --> 01:12:21,500
حسنا...انتظر

795
01:12:22,000 --> 01:12:24,500
* رقم 911 النجدة - الراديو عبر الإنترنت *

796
01:12:24,500 --> 01:12:26,000
... أيمكنك أن تؤكد أنك ذاهب إلي

797
01:12:26,000 --> 01:12:29,500
* سماع دوي طلقات نارية *

798
01:12:32,700 --> 01:12:34,800
* ضابط مصــاب *

799
01:12:37,700 --> 01:12:40,900
*لدينا ضابط مصاب, أيتها الوحدة 8 توجهي لمكان إطلاق النار *

800
01:12:40,900 --> 01:12:45,400
* بناية رقم 14300 شرق شارع آلاميدا *

801
01:12:46,700 --> 01:12:47,800
أنا أراه

802
01:12:50,300 --> 01:12:53,100
افعل كما أقول لك تماماً

803
01:12:55,500 --> 01:12:58,300
سأقول لك متى تتحرك

804
01:13:17,000 --> 01:13:19,600
اخـطُ إلى داخل الردهة

805
01:13:24,900 --> 01:13:26,200
انتظـــر

806
01:13:26,700 --> 01:13:28,000
اذهــــب

807
01:13:45,900 --> 01:13:47,000
... على يســارك

808
01:13:52,100 --> 01:13:55,400
منفذ النجاة من الحريق, بالطابق الذي فوقك...اذهب

809
01:14:14,500 --> 01:14:15,600
! مهـــلاً

810
01:14:17,800 --> 01:14:19,200
! يا ناكح الأم

811
01:14:21,900 --> 01:14:24,000
حصلتُ عليها...حصلتُ عليها

812
01:14:24,000 --> 01:14:26,000
حسنا, لنذهب من هنا, هيّـا

813
01:14:26,500 --> 01:14:28,300
تجمد في مكانك...اركع على ركبتيك

814
01:14:28,300 --> 01:14:31,700
لا تتحرك...ضع المسدس على الأرض, فوراً

815
01:14:31,700 --> 01:14:34,500
! أنا معي رخصة سلاح -
!أرمِ المسدس اللعين -

816
01:14:34,500 --> 01:14:35,600
اللعنـــة

817
01:14:39,800 --> 01:14:43,100
انظر يا حضرة الضابط, رخصتي سليمة, أنا في حاجة إلى المسدس

818
01:14:43,100 --> 01:14:46,500
فهناك ذلك الشخص -
أي شــخص ؟ -

819
01:14:46,500 --> 01:14:48,700
... ذلك الشخص, كنتُ أعمل عنده

820
01:14:51,400 --> 01:14:53,800
إنه يتعقبنــي -
لا يمكنك إطلاق الرصاص عليه -

821
01:14:53,800 --> 01:14:54,800
لن أفعـــل

822
01:14:54,800 --> 01:14:58,300
إن وقعتَ في مشكلة...تأتي إلينا -
حسنــــا -

823
01:14:58,300 --> 01:15:00,100
اتفقنـــا ؟ -
اتفقنـــا -

824
01:15:00,500 --> 01:15:03,200
لِـمَ تحتاج إلى المسدس؟

825
01:15:03,400 --> 01:15:06,900
تأتي إلينا...وسنحل لك مشكلتك

826
01:15:09,200 --> 01:15:11,000
يا إدوارد ؟

827
01:15:12,700 --> 01:15:15,200
أنا فقط...أنا في حاجة إليه وحسب

828
01:15:15,200 --> 01:15:18,000
كما تعرف, أنا كنتُ في حالة خوفٍ شديد
ولا أعرف مكاناً آخر ألجأ إليه

829
01:15:18,000 --> 01:15:21,100
تأتي إلينا ونحن سنحل لك المشكلة -
حـاضــــر -

830
01:15:21,100 --> 01:15:26,400
والآن, سأعطيك هذا المسدس الليلة في قسم الشرطة -
حسنــــا -

831
01:15:26,400 --> 01:15:30,100
بعد أن تهدأ تماماً

832
01:15:30,100 --> 01:15:31,100
أشـــكرك

833
01:16:17,100 --> 01:16:18,600
النجدة 911, أين موقع حالتك الطارئة؟

834
01:16:19,600 --> 01:16:21,600
النجدة 911 ما هي حالتك الطارئة؟

835
01:16:22,600 --> 01:16:24,000
آلو...عاملة التحويلة؟

836
01:16:25,400 --> 01:16:27,100
اسمي إدوارد بورتر

837
01:16:27,100 --> 01:16:32,600
أود الابلاغ عن...أجل, لقد تعرضتُ للهجوم -
قل لي ما خطبك, اتفقنا؟ -

838
01:16:32,900 --> 01:16:37,700
أجل, تعرضتُ...لما تسمونه اقتحام منزل -
حسنا, أريد منك أن تهدأ, اتفقنا؟ -

839
01:16:37,900 --> 01:16:41,900
لا أعرف إن كان المقتحم لازال بالمنزل
...  أنا مصاب بشدة, أرجوكم تعالوا

840
01:16:42,300 --> 01:16:45,200
على عنوان 422 شارع رقم 147

841
01:16:45,200 --> 01:16:50,900
! أرجوكم تعالوا...أرجوكم -
سيأتيك أحد أفراد الشرطة -

842
01:17:59,200 --> 01:18:01,400
... أتمنى لك حظاً سعيداً يا سيد ريجان

843
01:18:02,600 --> 01:18:05,700
في إنجاز الأمر حتى نهايته -
شـــكراً -

844
01:18:48,400 --> 01:18:50,000
... كل شيئ هنا

845
01:18:50,400 --> 01:18:51,900
كل برامجــه

846
01:18:51,900 --> 01:18:57,100
... كل المعلومات التي جمعها عني
كل شيئ استخدمه لكي يُحطم حياتي

847
01:18:58,100 --> 01:19:02,600
كلها هنا, كل شيئ..اجعل معملك الجنائي يفحصها

848
01:19:15,000 --> 01:19:17,000
كيف حصلتَ عليهــا ؟

849
01:19:17,000 --> 01:19:19,500
يا جيم, أيمكن أن أراك للحظة؟ -
ماذا عندك؟ -

850
01:19:19,500 --> 01:19:22,000
لا شيئ, فقط أريدك للحظة -
... أجـــل -

851
01:19:23,200 --> 01:19:24,700
طبعــاً -
شــكراً -

852
01:19:25,000 --> 01:19:27,800
سأعود لك يا سيد ريجان

853
01:19:49,200 --> 01:19:51,000
ماذا تقول؟ مايك ريجان الجالس هناك؟

854
01:19:51,000 --> 01:19:53,100
أكيد أنت تُمازحني, صح؟

855
01:19:55,200 --> 01:19:59,100
وماذا ستفعل حيال ذلك؟ -
... حسنا, أعني, الدليل هو -

856
01:20:00,800 --> 01:20:04,300
حسنا, أستقوم بذلك؟ -
أجـــل -

857
01:20:16,900 --> 01:20:18,600
انهض من فضلك -
... يا مايكل ريجان

858
01:20:18,600 --> 01:20:20,900
أنت مقبوض عليك بتهمة السرقة والاعتداء الخَـطِـر

859
01:20:20,900 --> 01:20:24,200
من حقك أن تظل صامتاً, لأن كل شيئ ستقوله قد يُستخدم ضدك

860
01:20:24,200 --> 01:20:26,700
ومن حقك أن يحضر معك أي محامٍ أثناء استجوابك

861
01:20:26,700 --> 01:20:30,400
وإن لم يكن بمقدورك توكيل محام
سيتم تعيين محامٍ لك بمعرفة محكمة مدينة بالتيمور

862
01:20:30,400 --> 01:20:32,900
هل فهمت وسمعت حقوقك ؟ -
! هذا هو الواقف هناك..إنه هو -

863
01:20:32,900 --> 01:20:34,600
استمر في السير -
! ها أنت يا ناكح الأم -

864
01:20:34,600 --> 01:20:37,000
! مهــلاً...مهــلاً -
! سأراك يا بورتر -

865
01:20:37,000 --> 01:20:39,800
لا تتركوه...لا تدعوه يذهب

866
01:20:43,700 --> 01:20:46,000
! ها أنت يا ناكح الأم...إنه هو

867
01:20:46,000 --> 01:20:49,400
إهــدأ -
! سأقتلك أيها اللعين -

868
01:21:05,400 --> 01:21:09,200
إنه...أبي في السجن, صح؟ -
مهــلاً...تعالي في حضني -

869
01:21:10,700 --> 01:21:12,400
أبوكِ سيكون على ما يرام

870
01:21:15,700 --> 01:21:20,100
يا حلوتي, إنه لم يفعل أي شيئ خطأ

871
01:21:27,000 --> 01:21:29,200
يا ســيدي -
أية خــدمة ؟ -

872
01:21:29,200 --> 01:21:31,300
... كنتُ أتساءل إن

873
01:21:32,200 --> 01:21:38,500
إن كان بوسعي أن أستعيد أقراصي الابهامية؟ -
إنها أدلة مُـحَـرّزة -

874
01:21:38,500 --> 01:21:42,600
يمكنك استعادتها عندما يأذن المعمل الجنائي بذلك

875
01:21:45,700 --> 01:21:49,700
أنا لديّ أيضاً سلاح مُـرَخص

876
01:21:49,700 --> 01:21:51,900
هذا يمكنك استعادته

877
01:21:51,900 --> 01:21:54,800
اذهب إلى رقيب الاستقبال وأنت في طريقك إلى الخارج

878
01:21:54,800 --> 01:21:56,400
لتنعم بأمسية سعيدة

879
01:21:56,400 --> 01:21:58,800
أشكرك يا سيدي, أمسية سعيدة

880
01:22:02,500 --> 01:22:05,200
أنت موظف تقنية المعلومات, صح؟ -
أجل, صح, أنا إد بورتر -

881
01:22:05,800 --> 01:22:08,500
أنت حقاً أنقذت مؤخرتي اليوم, شكراً

882
01:22:09,400 --> 01:22:11,300
هذه ابنتي كاتلين..وأنت تعرف روز

883
01:22:14,600 --> 01:22:17,500
أيها المريض النفسي..أنا لستُ صديقك

884
01:22:24,000 --> 01:22:26,200
! اسمعني, سأقتلك أيها اللعين

885
01:23:16,500 --> 01:23:17,800
يا روز ؟

886
01:23:59,100 --> 01:24:00,500
مَـنْ هنــاك ؟

887
01:24:27,000 --> 01:24:28,500
مَـنْ هنــــاك ؟

888
01:24:30,300 --> 01:24:32,400
لا أحـــد

889
01:24:52,700 --> 01:24:55,600
الـق السكينة يا مايك

890
01:25:32,400 --> 01:25:35,100
يبدوان مثاليتان, أليس كذلك؟

891
01:25:35,300 --> 01:25:37,300
! يا أيها الفتــوة

892
01:25:40,200 --> 01:25:42,100
هيّا, استقيمي في جلستكِ

893
01:25:45,000 --> 01:25:47,200
اســتقيمي في جلستكِ

894
01:25:49,600 --> 01:25:52,000
! اســتقيمي في جلستكِ

895
01:25:59,000 --> 01:26:00,300
! إ د

896
01:26:02,100 --> 01:26:03,900
... إذاً, ها نحن ذا

897
01:26:03,900 --> 01:26:06,200
قد اجتمعنا سوية الآن

898
01:26:06,200 --> 01:26:10,600
هيّا نلعب لعبة العائلات السعيدة, هيّا نُغني أغنية

899
01:26:12,500 --> 01:26:16,800
ثـم, ربما أقتل كل شخص في هذه الغرفة

900
01:26:18,200 --> 01:26:21,500
يا روز, اجعلي منكبيكِ مستقيمين

901
01:26:21,500 --> 01:26:24,300
بالله عليكِ يا روز

902
01:26:29,600 --> 01:26:31,300
أهذا ما تُريد ؟

903
01:26:32,100 --> 01:26:34,700
أهذا ما تُريد؟..أهذا ما تُريد؟

904
01:26:40,900 --> 01:26:45,800
لم أعُـد أخاف منك يا مايك..لم أعُـد معجباً بك يا مايك

905
01:29:58,800 --> 01:29:59,800
! مــايــك

906
01:30:02,200 --> 01:30:04,000
! مــايـك

907
01:30:08,900 --> 01:30:10,900
... أرجـــوك

908
01:30:11,200 --> 01:30:13,500
لا تقتلنــي

909
01:30:25,800 --> 01:30:26,400
يا مــايــك ؟

910
01:30:28,800 --> 01:30:29,700
!! مــا يــك

911
01:30:29,700 --> 01:30:31,700
يا مايك..أرجوك لا تفعل

912
01:30:32,400 --> 01:30:34,500
! من أجل الرب..لا تقتله

913
01:30:34,500 --> 01:30:36,300
!! أرجوك لا تقتله

914
01:30:37,200 --> 01:30:39,700
يا حبيبي أرجــوك

915
01:31:20,400 --> 01:31:25,400
* مبــروك لفريــق ريجــان *

916
01:31:28,500 --> 01:31:38,400
الترجمة إلى العربية بتصرف وهندسة التوقيت
د. نــواف المــوجـــــي
مراجعة اللغة العربية
د. فيــروز علي زين العابديــن

917
01:31:38,700 --> 01:31:50,100
<font color="#ffff00">تم تعديل التوقيت بواسطة
(instagram:l0dy_1)</font>

918
01:31:55,500 --> 01:32:04,700
اسم الفيلم
تكنولوجيـــا المعلومـــات

919
01:32:23,600 --> 01:32:29,700
هــذا الفيلــم مُهـدى
للذكرى العطرة للجميلة الجليلة القديسة كليــر

920
01:32:30,200 --> 01:32:33,100
إخــراج
جــــون مـــوور

921
01:32:33,300 --> 01:32:36,900
بطولة النجم القدير
بيــرس بروســــنان

922
01:32:37,100 --> 01:32:53,100
الترجمة إلى العربية
د. نــواف المــوجـــــي
مراجعة اللغة العربية
د. فيــروز علي زين العابديــن

923
01:32:53,100 --> 01:33:04,600
<font color="#ffff00">تم تعديل التوقيت بواسطة
(instagram:l0dy_1)</font>

924
01:33:04,600 --> 01:35:24,200
لمزيد من الترجمات
nawafmogi@yahoo.com

