﻿1
00:00:03,000 --> 00:00:13,400
استوديو موسفليم
يقدم

2
00:00:14,400 --> 00:00:18,533


3
00:00:20,033 --> 00:00:24,766
فـــــــــــي
هي ابداع عظيم من مخيلة شعب بسيط

4
00:00:25,733 --> 00:00:28,766
والحكاية بحد ذاتها هي اسطورة شعبية
بكل معنى الكلمة

5
00:00:29,666 --> 00:00:31,833
وأنا أرويها لكم دون اي تحوير

6
00:00:31,866 --> 00:00:35,833
وبكل بساطتها تماما
مثلما سمعتها وهي تروى اليَ

7
00:00:36,033 --> 00:00:37,466
غوغول

8
00:00:37,666 --> 00:00:39,700
VIY
في
أو روح الشيطان

9
00:00:40,133 --> 00:00:43,966


10
00:00:44,233 --> 00:00:48,133
مأخوذ من قصة قصيرة للكاتب الروسي
نيقولاي فاسيليفتش غوغول

11
00:00:48,400 --> 00:00:50,933


12
00:00:51,133 --> 00:00:54,233


13
00:00:54,666 --> 00:00:57,733


14
00:00:57,966 --> 00:01:01,033


15
00:01:01,500 --> 00:01:04,566


16
00:01:04,800 --> 00:01:07,200


17
00:01:07,500 --> 00:01:10,900


18
00:01:11,133 --> 00:01:14,200


19
00:01:36,966 --> 00:01:39,433


20
00:01:40,233 --> 00:01:44,900


21
00:01:45,466 --> 00:01:49,566


22
00:01:49,800 --> 00:01:52,200


23
00:01:52,600 --> 00:01:55,666


24
00:01:55,866 --> 00:01:58,433


25
00:01:58,766 --> 00:02:02,866


26
00:02:03,100 --> 00:02:05,133


27
00:02:05,333 --> 00:02:08,433


28
00:02:14,700 --> 00:02:25,133
<font color="#ffff00">ترجمة
Nezar. R.M.Ali</font>

29
00:02:41,866 --> 00:02:44,533
إقرأ ايها الكاهن

30
00:02:45,766 --> 00:02:48,633
الكاهن

31
00:03:02,000 --> 00:03:07,066
الآن وبما انكم ذاهبون الى منازلكم
حاولوا الابتعاد عن افعال الشغب

32
00:03:07,200 --> 00:03:11,000
في عطلة الماضية, إثنان من الطّلبة اللّاهوتيّين

33
00:03:11,100 --> 00:03:14,566
متنكرا في زي الشياطين
تم ضبطهما وهما يسرقان الدجاج

34
00:03:14,600 --> 00:03:17,533
زوزوليا و ليمش, انا اعنيكما انتما

35
00:03:18,466 --> 00:03:22,866
ثلاثة آخرون جعلوا شماس يثمل

36
00:03:22,933 --> 00:03:26,800
ثم حثوه على غناء فاحش
 لأغاني غير محتشمة

37
00:03:26,966 --> 00:03:28,766
يا للعار

38
00:03:28,833 --> 00:03:31,400
والآن، دعونا نصلي معا

39
00:03:31,566 --> 00:03:36,966
أيها الرب, دع نور حكمتك يشع علينا

40
00:03:41,700 --> 00:03:45,700
واضفي على قلوبنا
المزيد من رحمتك

41
00:03:54,100 --> 00:03:58,633
احفظنا من كل شر

42
00:03:59,433 --> 00:04:04,466
والارض والسماء ستردد صدى
اغاني تسبيحك المجيدة

43
00:04:09,333 --> 00:04:11,300
آمين

44
00:04:12,700 --> 00:04:18,533
تأكدوا من العودة في الوقت المناسب
من أجل عيد الحَبل بلا دنس

45
00:06:06,166 --> 00:06:09,933
كان يجب ان نرى مزرعة منذ فترة طويلة

46
00:06:10,466 --> 00:06:13,400
في هذا الظلام حتى الشيطان يضل طريقه

47
00:06:14,066 --> 00:06:19,266
أين اختفى الطريق ؟ -
ليس هناك طريق -

48
00:06:20,366 --> 00:06:24,333
أنظر يا كليافا, أنت تذهب بذلك الطريق
 و أنا أذهب بهذا الطريق

49
00:06:24,733 --> 00:06:26,833
و كوروبيتز

50
00:06:32,533 --> 00:06:34,700
يا كوروبيتز

51
00:06:36,333 --> 00:06:40,533
اللعنة, ظننت أن جذع الشجرة المتعفن هو رأسك

52
00:06:41,800 --> 00:06:45,800
ماذا وجدت ؟ -
فقط جحر ثعلب -

53
00:06:57,100 --> 00:06:59,166
حسنا, ماذا سنفعل ؟

54
00:06:59,046 --> 00:07:01,600
دعونا نغني بأصوات عالية

54
00:07:01,646 --> 00:07:02,600
......اصمت

55
00:07:04,646 --> 00:07:07,600
دعونا ننام تحت النجوم

55
00:07:09,833 --> 00:07:12,466
لا, يا كليافا, هذا لن يجدي نفعاً

56
00:07:13,733 --> 00:07:18,333
علينا الاستمرار في البحث
أحدهم قد يعطينا كأسا من الفودكا

57
00:07:20,033 --> 00:07:26,000
بالتاكيد, هذا أفضل من النوم تحت النجوم

58
00:07:31,900 --> 00:07:35,233
هناك منزل ريفي أمامنا... هيا

59
00:07:54,866 --> 00:07:58,333
انها فرصتنا الأخيرة، أيها الإخوة
للعثور على مكان للإقامة

60
00:07:58,400 --> 00:08:01,333
افتحوا -
افتحوا  -

61
00:08:02,033 --> 00:08:06,466
من هناك ؟ -
كاليافا, عالم الاهوت -

62
00:08:06,566 --> 00:08:09,100
بروتوس, الفيلسوف -
كوروبيتز, الواعظ -

63
00:08:09,400 --> 00:08:14,600
البيت ملئ بالناس أين سأضعكم ؟

64
00:08:15,500 --> 00:08:17,166
اشفقي علينا يا سيدتي الكريمة

65
00:08:17,233 --> 00:08:20,500
شئ لا يغتفر, ترك الارواح المسيحية
تهلك في الظلام

66
00:08:20,833 --> 00:08:26,666
...كل ما نحتاجه مكان للنوم -
...وان فعلنا شيئا خاطئا -

67
00:08:26,733 --> 00:08:32,600
حسنا, لكن كل واحد منكم يجب
 ان ينام في مكان منفصل

68
00:08:33,166 --> 00:08:35,633
كما يحلو لكِ

69
00:08:51,733 --> 00:08:56,400
...اسمعي ايتها المرأة الصالحة -
...نحن نكاد نموت من الجوع -

70
00:08:56,733 --> 00:08:59,033
لم نأكل منذ زمن طويل

71
00:08:59,133 --> 00:09:04,966
لا يوجد شئ يؤكل في البيت
أنا لم أشعل الموقد طوال اليوم

72
00:09:05,033 --> 00:09:08,666
غدا سنعطيكِ مكافئة مجزية

73
00:09:11,700 --> 00:09:14,866
لن تحصل على كسرة خبز من هذه
العجوز البخيلة.. فلتذهب الى الجحيم

74
00:09:17,366 --> 00:09:21,033
ايها الفتى اريدك ان تاتي الى هنا -
من أنا ؟ -

75
00:09:26,133 --> 00:09:28,600
يمكنك ان تنام في داخل المنزل

76
00:09:40,400 --> 00:09:44,400
وانت, ايها الطويل
ستنام في الدور العلوي

77
00:09:54,866 --> 00:09:57,666
حسنا, وماذا عني ؟ -
تعال معي -

78
00:10:56,200 --> 00:10:58,500
ماذا تريدين يا جدتي ؟

79
00:11:02,800 --> 00:11:04,666
كلا, انه وقت الصوم الكبير

80
00:11:04,766 --> 00:11:09,166
ولن ادعك تغويني مقابل كل ذهب العالم

81
00:11:12,700 --> 00:11:15,533
عليكِ ان تعلمي بأنكِ
 لست في زهرة شبابك

82
00:11:44,233 --> 00:11:47,400
ما خطبك ايتها الجدة ؟
استحلفكِ بالله

83
00:13:01,400 --> 00:13:03,766
أيها الرب العظيم, انها ساحرة

84
00:13:08,933 --> 00:13:13,200
 ساحرة فاجرة
 انزليني... اتركيني

85
00:13:13,433 --> 00:13:18,033
باسم الرب يسوع المسيح
انزليني ..اتركيني

86
00:13:21,800 --> 00:13:24,966
ان لم اكن من يجعلك تطيرين
فيجب ان يكون المسيح

87
00:13:25,100 --> 00:13:27,400
و تلميذه, توماس

88
00:13:53,533 --> 00:13:56,933
انت تقتلني

89
00:15:54,766 --> 00:15:56,833
خوما

90
00:16:02,200 --> 00:16:03,866
انصرف

91
00:16:11,433 --> 00:16:15,933
كل ما نحتاجه هو القطران -
اعلم ذلك -

92
00:16:18,566 --> 00:16:23,966
خوما.. الكاهن ارسلني لاحضارك
شخص ما جاء لطلبكَ

93
00:16:51,866 --> 00:16:55,166
هذا انت ايها الاخ خوما

94
00:16:55,500 --> 00:16:57,933
ابنة سوتكن,وهو احد اغنى الاغنياء تحتضر

95
00:16:58,033 --> 00:17:01,233
و هو الشخص الذي يملك العقارات
 عشرين ميلا خارج كييف

96
00:17:01,366 --> 00:17:06,333
يوم أمس، عادت الفتاة الى المنزل
 و كانت قد ضربت حتى الموت

97
00:17:07,100 --> 00:17:10,566
اظهرت رغبة بان يكون من يتلو عليها

98
00:17:10,600 --> 00:17:14,999
صلوات الخلاص الاخيرة
هو انت يا بروتوس خوما

99
00:17:16,333 --> 00:17:18,733
لماذا انا ؟ انا لا اعرف حتى كيف افعل ذلك

100
00:17:18,766 --> 00:17:22,866
لا تجادلني وعليك ان  تذهب حالا

101
00:17:23,066 --> 00:17:27,033
سوتكن, الشهير كان كريما بما فيه الكفاية
 فارسل رجاله مع العربة

102
00:17:27,166 --> 00:17:29,566
 عليك ان تجد شخصا اخر لانني لن اذهب

103
00:17:29,633 --> 00:17:34,333
لم يسألك احد إن اردت الذهاب أم لا

104
00:17:36,933 --> 00:17:39,400
اشكروا سيدكم الكريم على
 هديته من العسل والبيض

105
00:17:39,433 --> 00:17:45,866
و اخبروه بانني سارسل الكتب عندما تجهز

106
00:17:48,266 --> 00:17:54,566
وأما بالنسبة لك ..فأنا أقترح عليك أن تتعلم
التحكم في لسانك

107
00:17:54,766 --> 00:18:01,066
خلاف ذلك، سأجعلك تجلد امام المدرسة بأكملها

108
00:18:01,300 --> 00:18:04,633
وبذلك لن تكون قادر على الجلوس
 اسبوعاً كاملاً

109
00:18:06,133 --> 00:18:09,800
فليكن الرب معكم و مع سيدكم الكريم

110
00:18:13,433 --> 00:18:17,400
يافتوخ, احرص على ان يحصل الرجال
على بعض الفودكا قبل ان يغادروا

111
00:18:21,133 --> 00:18:24,100
حسناً, لا تقف هكذا هئ نفسك للرحيل

112
00:18:25,733 --> 00:18:29,100
وإذا كنت تعرف ما هو الجيد بالنسبة لك
فعليك ان تحسن اسلوبك

113
00:18:30,900 --> 00:18:35,700
من الافضل لكم ان تقيدوا الفيلسوف
 وبذلك نضمن عدم هروبه

114
00:18:39,333 --> 00:18:42,933
طاب يومكم أيها الاخوة -
طاب يومك ايها الاخ الفيلسوف -

115
00:18:43,600 --> 00:18:47,400
لقد أمرت ان اسافر بصحبتكم

116
00:18:50,433 --> 00:18:56,633
يا لها من عربة رائعة -
اجل انها واسعة -

117
00:18:56,800 --> 00:19:00,333
يمكننا ان نستاجر بعض الموسقيين
ونرقص في كل هذا المكان

118
00:19:21,666 --> 00:19:24,866
انا اتسائل لو انها كانت
 ...مملؤة بحمل ثقيل

119
00:19:25,033 --> 00:19:29,733
فلنقل انك حملت العربة
 بالملح أو أوتاد معدنية

120
00:19:29,900 --> 00:19:32,600
هل يمكن أن تخبرني كم عدد الخيول
التي ستسحبها ؟

121
00:19:35,666 --> 00:19:39,033
سيتطلب الامر الكثير من الجياد
 ان كان لديك الكثير من الملح

122
00:19:40,300 --> 00:19:43,333
هل يمكن أن تخبرني ما نوع المرض
الذي تعاني منه الفتاة ؟

123
00:19:43,533 --> 00:19:46,600
والذي يتطلب صلوات مقدسة لانقاذ روحها ؟

124
00:20:51,366 --> 00:20:54,800
اجلس ايها الاخ الفيلسوف لم نصل بعد

125
00:21:21,233 --> 00:21:25,500
توقف -
هذه حانه توقف -

126
00:21:31,500 --> 00:21:34,466
توقف, قد تكون هناك فتيات

127
00:21:40,900 --> 00:21:43,200
فلندخل أيها الاخ البروفسور

128
00:21:44,800 --> 00:21:47,433
سبيريد, لا تنس ان تسقي الجياد

129
00:21:50,533 --> 00:21:53,033
مرحباً يا اصدقائي ارجوكم
تفضلوا بالدخول

130
00:21:53,133 --> 00:21:56,566
هل لديك فودكا ؟ -
اجل تفضلوا الى الداخل -

131
00:22:11,800 --> 00:22:15,600
يا اصدقائي اقترح ان نشرب نخباً
في صحة الكاهن

132
00:22:18,533 --> 00:22:22,733
في صحة الكاهن

133
00:22:23,766 --> 00:22:25,966
اشربوا يا اصدقائي الطيبين

134
00:22:40,200 --> 00:22:47,900
شراب القوقاز على
..حساب شخص آخر

135
00:22:56,833 --> 00:22:58,200
لنشرب مرة اخرى

136
00:22:58,366 --> 00:23:03,700
قدموا الشراب مرة اخرى

137
00:23:11,233 --> 00:23:16,000
اود ان اعرف شيئا واحدا
ما الذي تتعلمونه ايها اللاهوتيون ؟

138
00:23:16,533 --> 00:23:22,533
ما الذي يقوله الشماس في الكنيسة
و أشياء اخرى ؟

139
00:23:28,733 --> 00:23:32,566
يا له من عالم عظيم -
اريد ان اكون  في المعهد الديني ايضا -

140
00:23:34,866 --> 00:23:39,866
هل تعتقدون بانني لست ذكيا بما فيه الكفاية ؟
يمكنني ان اتعلم اي شئ

141
00:23:39,900 --> 00:23:42,100
يا إلهي, أيها الرب ارحمنا

142
00:23:46,900 --> 00:23:50,933
...حساب شراب القوقاز على شخص آخر

143
00:23:57,566 --> 00:24:02,666
اريد ان اعرف شئ واحدا -
هل يمكنك ان تتركني ايها المزعج  ؟ -

144
00:24:04,000 --> 00:24:10,200
لا تسأله وحده الله يعلم كل شئ

145
00:24:10,333 --> 00:24:15,400
انا اريد ان اعرف فقط
 ما المكتوب في تلك الكتب

146
00:24:15,500 --> 00:24:22,133
يمكن ان تكون فيها اشياء اخرى -
 كيف يمكن أن يتكلم بهذه الطريقة ؟ -

147
00:24:22,500 --> 00:24:23,833
..اذا كانت هذه ارادة الله

148
00:24:23,900 --> 00:24:28,866
دعوني اذهب -
لم لا ندعه يذهب ؟ -

149
00:24:30,766 --> 00:24:32,633
ايها الفيلسوف

150
00:24:36,400 --> 00:24:41,166
لا تخاف, تعال هنا السيد لن يعرف ابدا

151
00:24:45,066 --> 00:24:49,266
لا تقف هناك, تعال الى هنا -
دعوني اعود ادراجي يا اخوتي الطيبين -

152
00:24:49,866 --> 00:24:51,800
دعوني اعود الى بيتي

153
00:25:28,866 --> 00:25:31,100
السيدة الشابة توفت

154
00:25:31,333 --> 00:25:34,000
الفتاة توفت

155
00:25:42,000 --> 00:25:45,666
اسكتوا.. السيدة الشابة توفت

156
00:25:46,033 --> 00:25:48,600
 الفتاة توفت ؟ -
هل ماتت بالفعل ؟ -

157
00:25:58,766 --> 00:26:02,100
اهدأ يا سيركو, السيدة الشابة ماتت

158
00:26:06,700 --> 00:26:10,233
لما لا ندع خوما يذهب الان ؟ -

159
00:26:14,066 --> 00:26:19,733
بالطبع سوف نسمح له بالذهاب -
يمكنه ان يفعل ما يشاء -

160
00:26:22,300 --> 00:26:24,866
...دعه وشأنه

161
00:26:33,966 --> 00:26:36,200
السيدة الشابة توفت

162
00:27:07,800 --> 00:27:10,300
هيا ايها الخنزير الابله

163
00:27:38,933 --> 00:27:42,566
ايها الاخ الفيلسوف انت مخطئ
بمحاولتك الهروب من هنا

164
00:27:42,766 --> 00:27:46,666
هذا المكان لايمكنك الهروب منه بسهولة

165
00:27:47,200 --> 00:27:51,833
من الافضل ان تذهب الى السيد انه ينتظرك

166
00:27:52,333 --> 00:27:56,466
لم لا ؟ انا ايضا اريد ان اقابله

167
00:28:05,166 --> 00:28:08,366
انه لشئ مؤلم خسارتك يا ابنتي الحبيبة

168
00:28:08,466 --> 00:28:11,733
وانت في زهرة شبابك
خسارتك فادحة وهي اصعب

169
00:28:12,266 --> 00:28:15,066
 من ان يحتملها والد

170
00:28:15,466 --> 00:28:18,133
ما يزيد عذابي هو اني

171
00:28:18,600 --> 00:28:24,766
 لا اعرف اي وحش كان السبب في موتك

172
00:28:35,766 --> 00:28:39,833
من أنت ؟ ما هي ميزاتك ؟ ومن اين أنت ؟

173
00:28:40,000 --> 00:28:43,300
من معهد تعلم اللاهوت
اسمي خوما بروتوس

174
00:28:46,900 --> 00:28:51,866
ومن هو والدك ؟ -
لا اعلم -

175
00:28:52,566 --> 00:28:56,666
والدتك اذا ؟ -
لم اعرفها ايضا -

176
00:28:57,766 --> 00:29:00,533
بالطبع لا بد انه كانت لدي ام
 كاي شخص آخر

177
00:29:00,700 --> 00:29:05,533
لكن من هي او كيف كانت تبدو
 لم اعرف هذا مطلقا

178
00:29:06,633 --> 00:29:09,833
كيف تعرفت على ابنتي ؟

179
00:29:19,966 --> 00:29:22,966
لم اقابل ابنتك مسبقا يا سيدي

180
00:29:23,200 --> 00:29:29,000
لا اعلم شيئا عن الفتيات
 و أقسم بانني لم اعرف اية واحدة

181
00:29:29,100 --> 00:29:32,833
لماذا نادت باسمك اذا ؟

182
00:29:34,733 --> 00:29:37,466
وحده الرب يعلم ذلك

183
00:29:38,800 --> 00:29:44,100
الأغنياء يتوهمون أشياء
لا يجد لها معنى حتى الشخص العالم

184
00:29:44,300 --> 00:29:47,600
وكما يقول المثل :حين يسقط الاسياد
يستحوذ رجالهم على السلطة

185
00:29:47,666 --> 00:29:50,133
انت لا تكذب اليس كذلك ايها الفيلسوف ؟

186
00:29:50,200 --> 00:29:53,966
ليقتلني الرب ان كنت اكذب

187
00:30:06,600 --> 00:30:11,300
لو انها عاشت دقيقة اخرى
 لكنت عرفت كل شئ

188
00:30:14,933 --> 00:30:17,433
لا تدع احد يتلو علي الصلوات يا ابي

189
00:30:17,533 --> 00:30:21,066
بل ارسل رجالا على الفور
 الى معهد كييف اللاهوتي

190
00:30:22,133 --> 00:30:25,600
واخبرهم ان يحضروا طالب اللاهوت
 خوما بروتوس الى هنا

191
00:30:25,733 --> 00:30:29,100
ودعه يصلي ثلاثة ليالي
من اجل خلاص روحي

192
00:30:30,200 --> 00:30:32,166
لانه يعلم

193
00:30:32,466 --> 00:30:39,600
و لكن ماذا يعلم ؟
 هذا ما لم اتمكن من سماعه

194
00:30:45,366 --> 00:30:51,133
هل كنت معروفاً بزهدك ؟

195
00:30:52,033 --> 00:30:54,766
أيمكن ان تكون قد سمعت عنك من احد ؟

196
00:30:54,866 --> 00:31:01,566
أنا ؟ حياة زاهدة ؟ بحق السماء يا سيدي

197
00:31:02,066 --> 00:31:07,866
لقد زرت زوجة الخباز يوم الخميس المقدس

198
00:31:13,433 --> 00:31:17,066
و مع ذلك فلقد طلبتك بالاسم
و هذا هو كل ما يهم

199
00:31:17,533 --> 00:31:20,766
اعتبارا من هذه الليلة، سوف تبدأ
تلاوة صلاة روحها

200
00:31:22,033 --> 00:31:25,100
نعم, ولكن بالتأكيد أنت تريد
أن تفعل  الشئ الافضل

201
00:31:25,766 --> 00:31:30,866
وفي طبيعة الحال اي شخص متمكن
بالكتاب المقدس يمكنه ان يفعل ذلك

202
00:31:31,300 --> 00:31:36,100
لكن الافضل ان تحضروا شماسا
أو حتى مساعد شماس

203
00:31:36,200 --> 00:31:41,233
 مدربون تدريب جيدا و سيفعلون
ما هو ضروري

204
00:31:41,666 --> 00:31:47,066
فأنا ليس لدي صوتاً مناسب
 ايضا ليس لدي مظهراً مناسبا

205
00:31:47,133 --> 00:31:52,000
سأفعل ما ارادته ابنتي العزيزة

206
00:31:52,300 --> 00:31:54,733
لا يهمني ما قد يكلف الامر

207
00:31:54,833 --> 00:31:58,666
ستبدأ السهر والصلاة من اليوم

208
00:31:58,866 --> 00:32:01,966
وتستمر لثلاث ليالي

209
00:32:02,133 --> 00:32:05,766
وسؤكافئك بسخاء على هذا... و إلا

210
00:32:08,066 --> 00:32:12,566
كيف امكن لسيدتنا الصغيرة ان تتركنا ؟

211
00:32:14,200 --> 00:32:19,266
يا صغيرتي اخبرينا ما الذي
جعلك تتركيننا ؟

212
00:32:22,533 --> 00:32:26,533
عودي عودي الينا يا محبوبتنا

213
00:34:33,933 --> 00:34:37,866
عسى ان يرحم الرب الاب روحها

214
00:34:38,233 --> 00:34:41,900
عسى ان يرحم الرب الابن روحها

215
00:34:42,566 --> 00:34:46,833
عسى ان ترحم الروح القدس روحها

216
00:36:14,766 --> 00:36:19,066
أعطوا الفيلسوف عشاءه
 ثم أعيدوه الى الكنيسة

216
00:00:15,950 --> 00:00:17,088
<font color = "# ffff00" size = 14> ترجمة
Nezar. R.M.Ali </ font>

217
00:36:23,900 --> 00:36:27,966
أخبرهم كيف ان الساحرة
 اصابت الصياد بسحرها

218
00:36:29,200 --> 00:36:32,600
انه من المؤسف ايها الاخ الفيلسوف
 انك لم تعرف ميكتكي

219
00:36:32,666 --> 00:36:35,000
لقد كان رجلا ذو قدرات استثنائية

220
00:36:35,166 --> 00:36:39,300
حتى كلابه كانت تعشقه

221
00:36:40,100 --> 00:36:42,800
كان صيادا بارعا

222
00:36:43,000 --> 00:36:50,566
لكن مؤخرا كان سئ الحظ
 و وقع في شرك السيدة الشابة

223
00:36:50,900 --> 00:36:55,400
إما انه وقع في حبها -
او أنها سحرته -

224
00:36:55,533 --> 00:36:58,833
لا احد يعرف بالتاكيد
لكن الرجل... فُقِدَ

225
00:36:59,633 --> 00:37:04,766
يوما ما.. ظهرت الفتاة
في الاسطبل و قالت

226
00:37:04,866 --> 00:37:08,866
ميكتكا, دعني اضع قدمي عليك
 لتساعدني في امتطاء الحصان

227
00:37:08,933 --> 00:37:12,333
فابتهج المسكين كثيرا وقال

228
00:37:12,500 --> 00:37:16,833
أفضل لو انك تصعدين على ظهري

229
00:37:17,333 --> 00:37:21,866
الاحمق جعلها تصعد على ظهره
وذهب يعدو بها مسرعا بعيدا

230
00:37:23,566 --> 00:37:28,633
حان الوقت لناخذ الفيلسوف
الى مكان رقود الجثة

231
00:38:14,900 --> 00:38:18,566
سنتركك الان

232
00:38:20,033 --> 00:38:24,966
فقط صلي باخلاص  -
حظا سعيدا لك -

233
00:38:25,233 --> 00:38:29,600
اغفر لنا, لكن علينا أن نقفل الباب
 إنه أمر من السيد

234
00:38:30,233 --> 00:38:33,066
لا بأس. انها ليست أكثر
من ثلاث ليالي من العمل

235
00:38:33,133 --> 00:38:36,100
وبعد ذلك سوف يملأ السيد
 جيوبي بالذهب

236
00:39:17,833 --> 00:39:19,733
لا شئ يدعوا الى الخوف

237
00:39:19,999 --> 00:39:24,766
فهي لن تنهض من نعشها
حتى الجثث تخشى كلمة الرب

238
00:39:24,933 --> 00:39:29,400
هل انا محق ؟ بالطبع
و من الافضل لكِ أن تبقي هناك

239
00:39:31,833 --> 00:39:35,333
ألا تعرفين ان القوقازي لا يخشى أي شئ ؟

240
00:39:38,700 --> 00:39:40,966
ليس هناك طريق لاي كان
 ان يدخل الى هنا

241
00:39:41,000 --> 00:39:45,200
ولدي صلاتي التي تحميني من الجثث

242
00:39:45,833 --> 00:39:50,466
حالما انطق الكلمات المقدسة لا يستطيع
الشيطان ان يمسني بأذى

243
00:39:51,433 --> 00:39:54,533
لن يلمسوني ابدا

244
00:40:07,033 --> 00:40:10,400
مم انا خائف ؟
انا مجرد شربت الكثير من الخمر

245
00:40:10,466 --> 00:40:12,866
وبدأت أرى أشياءاً

246
00:40:15,800 --> 00:40:20,933
شموع...هذا جيد

247
00:40:22,466 --> 00:40:27,633
...المزيد من الشموع لتطرد

248
00:40:28,733 --> 00:40:33,200
الكآبة من الكنيسة وتضيئها

249
00:41:03,400 --> 00:41:06,466
لا يوجد شئ, إنها مجرد ثلاث ليالي

250
00:41:09,833 --> 00:41:17,100
الكنيسة يجب ان تكون مملوءة بالضوء
مبتهجة و مشرقة

251
00:41:17,366 --> 00:41:19,200
لا شئ يدعوا للخوف

252
00:41:22,666 --> 00:41:25,633
هي لن تلمسني الان اليس كذلك

253
00:41:42,200 --> 00:41:46,900
يا للشيطان, عسى الرب ان يغفر لي
 أنا المذنب المسكين

254
00:41:49,100 --> 00:41:51,266
الكثير من الضوء الان

255
00:41:54,333 --> 00:41:56,033
حسنا فلنبدأ

256
00:41:56,100 --> 00:41:59,866
...مباركون هم أيها الرب

257
00:42:01,666 --> 00:42:05,633
طوبى لمن يخشى الرب القادر
على كل شئ

258
00:42:05,766 --> 00:42:10,533
ولمن يطبقون تعاليمه

259
00:42:11,300 --> 00:42:15,400
اتمنى لو انه لم يكن ممنوعا
التدخين في بيت الله

260
00:42:16,666 --> 00:42:19,566
ومن يحترمون وصاياه
و يمشون على درب الصلاح

261
00:42:19,666 --> 00:42:22,166
اولئك الذين يسبحونك
 املا في الابدية

262
00:42:22,533 --> 00:42:24,533
ما الخطأ في قليل من النشوق ؟

263
00:42:28,700 --> 00:42:35,900
سحبة واحدة لتصفية الذهن

264
00:42:57,833 --> 00:43:01,500
أيها الاب الرحيم, اجعل طريقك هو قوتي

265
00:43:12,000 --> 00:43:14,700
انها ساحرة, ساحرة جائت لتستحوذ عليَ

266
00:43:18,700 --> 00:43:21,933
ايتها الدائرة المقدسة انقذيني
ايتها الدائرة المقدسة احميني

267
00:43:22,000 --> 00:43:24,200
يا الهي

268
00:43:24,600 --> 00:43:30,266
ايتها الدائرة المقدسة  انقذيني
ايتها الدائرة المقدسة احميني

269
00:43:33,866 --> 00:43:36,866
ابتعد ايتها الشيطان ابتعد

270
00:43:39,100 --> 00:43:41,833
طوبى لمن يخشى الرب القادر
على كل شئ

271
00:43:46,666 --> 00:43:49,033
ابتعد... ابتعد

272
00:43:56,366 --> 00:43:59,900
إلهنا في السماوات أناجيك أن تساعدني

273
00:45:03,633 --> 00:45:04,933
ابتعد

274
00:46:20,433 --> 00:46:23,366
ها هو الفيلسوف  -
  لقد انتهى من صلاته -

275
00:46:32,466 --> 00:46:34,833
انه مكان رائع للعيش

276
00:46:35,566 --> 00:46:38,500
يمكنكم الصيد طوال النهار في ذلك النهر

277
00:46:47,433 --> 00:46:49,433
أيها الرجل العجوز

278
00:46:50,466 --> 00:46:53,500
لن ادخل سأنام هنا

279
00:46:54,333 --> 00:46:57,233
هذا غير مسموح به ايها الفيلسوف
لدي أوامري

280
00:47:07,333 --> 00:47:12,366
ألديكم بعض حساء الخضر لنا ؟ -
لدينا أيها الشيطان العجوز -

281
00:47:12,433 --> 00:47:16,733
كيف هو مذاقه ؟ -
اسأل الفيلسوف -

282
00:47:39,766 --> 00:47:42,866
حسناً ؟ -
ماذا حدث ؟ -

283
00:47:55,966 --> 00:48:01,366
لا شئ يذكر.. فقط بعض الضجيج

284
00:49:35,233 --> 00:49:40,100
القوزاقي لا يخاف اي شئ
في هذا العالم

285
00:49:48,266 --> 00:49:50,500
فلنذهب يا يافتوخ

286
00:50:41,933 --> 00:50:45,433
القوزاقي لا يخاف اي شئ

287
00:50:51,833 --> 00:50:55,100
هذا صحيح.. في المرة الاولى
انت تخاف فعلا

288
00:50:55,200 --> 00:50:58,066
لكن بعد وهلة لن تعد تشعر بالخوف

289
00:50:58,200 --> 00:51:01,600
وبعدها لا تخاف مطلقا

290
00:51:07,966 --> 00:51:13,233
لانه لا يوجد شئ يمكنه ان يؤذيني

291
00:51:23,533 --> 00:51:28,100
ايها الرب لا تدع ملاكك المقدس
 ينقلب ضدي

292
00:51:28,266 --> 00:51:31,466
اطلب منك ان تجنبني غضبك العسير

294
00:51:39,900 --> 00:51:47,266
ربي احفظني من ضعفي
 وصن قلبي من الخطيئة

295
00:51:48,666 --> 00:51:51,366
وروحي من الشر

296
00:51:51,533 --> 00:51:54,366
قوي روحي واحميني

297
00:51:54,500 --> 00:51:57,400
من اغواء الشيطان

298
00:51:57,466 --> 00:51:58,966
...ارحم

299
00:52:00,033 --> 00:52:03,433
ايها الرب, يا عظيم احفظني
 أبانا الذي في السموات انقذني

300
00:52:06,900 --> 00:52:10,200
يا رب, نجني من الشيطان

301
00:52:10,600 --> 00:52:15,100
يا رب, نجني من الشيطان

302
00:52:15,200 --> 00:52:18,700
أيها الرب امنحني القوة

303
00:52:23,000 --> 00:52:26,600
أبانا الذي في السماء احفظني من الشيطان

304
00:52:43,900 --> 00:52:45,800
خوما

305
00:52:49,966 --> 00:52:51,666
خوما

306
00:53:56,633 --> 00:54:03,433
 يا ظلمة الليل, فليصبح أعمى ويبيض شعره

307
00:54:03,866 --> 00:54:08,533
اسحروه.. غطوه بالثلج

308
00:54:43,933 --> 00:54:48,800
ايها الفيلسوف ...إنهض

309
00:55:34,900 --> 00:55:37,266
اريد موسيقى

310
00:55:39,733 --> 00:55:42,633
اريد موسيقى على الفور

311
00:56:28,500 --> 00:56:32,600
من يراه يقول ان صاحبنا سيرقص طوال اليوم

312
00:56:32,666 --> 00:56:35,833
اجل, يمكنه الرقص لوقت طويل

313
00:56:36,533 --> 00:56:40,833
ايها الفيلسوف ما الذي حدث  -
ألا ترين انا ارقص -

314
00:56:43,066 --> 00:56:46,533
 تحول شعرك الى أبيض

315
00:56:48,666 --> 00:56:52,433
ابيضاً كالحليب تماما كالعجوز الطيب يافتوخ

316
00:56:56,533 --> 00:57:01,500
يجب ان اتحدث الى سيدك
سأشرح له كل شئ

317
00:57:03,200 --> 00:57:05,766
لا اريد ان اصلي هناك مرة اخرى

318
00:57:21,366 --> 00:57:28,999
ماذا ؟ هل كل شئ على ما يرام ؟
هل تمكنت من البقاء مستيقظاً ؟

319
00:57:30,366 --> 00:57:33,066
اجل تمكنت من البقاء مستيقظاً

320
00:57:33,366 --> 00:57:38,366
الشيطان يعيش في هذا المنزل
 اريد ان اخرج من هنا ما زلت سالماَ

321
00:57:38,500 --> 00:57:42,866
ماذا تعني ؟ -
...أعني ابنتك, يا سيدي -

322
00:57:43,733 --> 00:57:48,666
 لديها دم نبيل يسري في عروقها
 لاشك في ذلك

323
00:57:49,366 --> 00:57:52,600
ولكن ليرحم الرب روحها

324
00:57:52,666 --> 00:57:57,766
ما الذي تقصده ؟ ماذا بها ابنتي ؟ -
إنها حليفة الشيطان -

325
00:57:58,066 --> 00:58:00,800
لن تدعني أقرأ الكتاب المقدس أمامها

326
00:58:00,866 --> 00:58:04,800
سوف تقرأ بما انها استدعتك

327
00:58:05,866 --> 00:58:09,100
لم ترغب بان تذهب الى قبرها
 مثقلة بالذنوب

328
00:58:09,233 --> 00:58:13,300
الطريقة الوحيدة للتاكد من خلاصها
 بأن نتلو الصلوات

329
00:58:14,133 --> 00:58:17,800
اطلق سراحي, ارجوك
 لا تجعلني أخوض هذه التجربة مرة اخرى

330
00:58:17,866 --> 00:58:22,133
ستستمر بالقراءة..لم تبقى
غير ليلة واحدة

331
00:58:23,133 --> 00:58:27,033
ستنجز عملك بحسب مشيئة الله
 وسؤكافئك

332
00:58:29,400 --> 00:58:32,333
...حتى لو أعطيتني كل ذهب العالم

333
00:58:35,733 --> 00:58:39,800
لن أتلوا صلاة اخرى

334
00:58:39,866 --> 00:58:41,733
هذا يكفي

335
00:58:45,100 --> 00:58:47,033
...أيها الفيلسوف

336
00:58:49,600 --> 00:58:52,500
أنت مخطئ لو كنت تعتقد
 انه يمكنك العبث معي

337
00:58:53,033 --> 00:58:58,033
يمكنك فعل ذلك في المعهد
 لكن هنا, أنا لا أتساهل في ذلك

338
00:58:59,166 --> 00:59:03,500
سآمر الحراس بجلدك

339
00:59:05,133 --> 00:59:09,200
لا يوجد شئ أشد ألما من وقع السوط
على اللحم البشري

340
00:59:09,500 --> 00:59:11,300
أنا أعرف ذلك

341
00:59:11,400 --> 00:59:16,533
وانت لا يمكنك ان تحتمل
 اكثر من ستة جلدات

342
00:59:16,666 --> 00:59:20,266
اضافة الى ذلك انت لا تعرف
 خبرة رجالي بالجلد بالسوط

343
00:59:21,433 --> 00:59:29,733
سيجلدونك, ثم نعطيهم بعض
 الفودكا فيعيدون الكرة

344
00:59:33,766 --> 00:59:35,800
يمكنك الذهاب

345
00:59:38,200 --> 00:59:40,466
عد الى واجباتك

346
00:59:42,333 --> 00:59:46,433
واذا فشلت في تنفيذها
سأجلدك ألف جلدة

347
00:59:47,566 --> 00:59:51,333
وان أنجزتهم سأعطيك الف قطعة ذهبية

348
01:01:26,800 --> 01:01:31,533
الف قطعة ذهبية ذلك العجوز البخيل
كان يكذب بالتاكيد

349
01:01:32,433 --> 01:01:36,900
لا تهتم ايها السيد الصالح
سأهرب من هنا بسرعة كبيرة

350
01:01:37,066 --> 01:01:39,433
حتى الكلاب لن تلحقني

351
01:02:17,433 --> 01:02:20,633
كان يجب ان تتعرف أكثر على المكان
 قبل ان تقوم بهذا الدوران

352
01:02:22,033 --> 01:02:24,666
كنت على وشك ان تتلف ردائك الجميل

353
01:02:28,966 --> 01:02:34,333
و كان هذا سيكون شئ مؤسف
كم دفعت مقابل الياردة الواحدة ؟

354
01:02:41,700 --> 01:02:45,033
لم لا تسكت يا يافتوخ العجوز ؟

355
01:03:04,433 --> 01:03:07,200
كلب غبي

356
01:03:54,766 --> 01:03:58,433
الست جائعا ؟
اذا دعونا نذهب الى الكنيسة

357
01:04:08,666 --> 01:04:14,133
هل انت خائف ؟ تلك الساحرة ستعطيك
 احلى اوقات حياتك

358
01:04:15,400 --> 01:04:18,766
خائف من ساحرة ؟
لاشئ يخيف قوقازيا

359
01:04:20,433 --> 01:04:23,933
لقد واجهتها ليلتين
بمعونة الرب ساجعلها ثلاث ليال

360
01:04:28,500 --> 01:04:32,200
انها تطاردني لان الشيطان بداخلها

361
01:04:32,300 --> 01:04:35,233
اكره ان افكر ما هي الخطيئة التي اقترفتها

362
01:04:42,999 --> 01:04:45,966
ايها الاخ الفيلسوف, حان وقت الذهاب

363
01:04:46,100 --> 01:04:48,166
فلنذهب الى الكنيسة يا عزيزي

364
01:05:03,166 --> 01:05:08,999
يا للعذاب الذي هي فيه -
كان مقدرا له ان يقوم بهذا -

365
01:05:20,633 --> 01:05:28,400
سأقرأ صلوات الليلة الثالثة
وسأحصل على الف قطعة ذهبية

366
01:05:29,333 --> 01:05:32,500
عندها سأقيم حفلة راقصة
  أليس كذلك يا يافتوخ

367
01:05:32,866 --> 01:05:35,300
هيا عد الى عملك

368
01:05:37,833 --> 01:05:40,500
اذهب واتلوا صلواتك ايها الفيلسوف

369
01:06:01,500 --> 01:06:06,833
لن اخاف. أقسم لن اخاف

370
01:06:51,966 --> 01:06:57,533
ايها الرب,من قاع الجحيم
اصرخ مستنجدا بك

371
01:06:57,666 --> 01:07:00,633
اصلي لك اشفق علي

372
01:07:00,866 --> 01:07:03,200
اسمع صراخي

373
01:07:03,333 --> 01:07:06,333
ابعد الرعب المستوطن في قلبي

374
01:07:07,066 --> 01:07:10,633
لاتدعني استسلم لاغواء الشيطان

375
01:07:10,833 --> 01:07:13,200
...ايها الرب ساعدني

376
01:07:13,366 --> 01:07:17,866
...انت حصني

377
01:07:19,033 --> 01:07:21,966
يا مخلصي يا منقذي

378
01:07:44,133 --> 01:07:49,466
عليك اللعنة

379
01:07:52,400 --> 01:07:55,833
ايها الرب القادر على كل شئ
اضربها بصاعقة

380
01:07:55,933 --> 01:08:01,133
انزل عليها عقابك الهي و اضربها بضراوة

381
01:08:01,200 --> 01:08:04,400
عليك اللعنة

382
01:08:05,500 --> 01:08:07,633
ودم ثعبان

383
01:08:10,066 --> 01:08:12,033
بجناحي وطواط

384
01:08:12,100 --> 01:08:15,733
سألعنك

385
01:08:16,366 --> 01:08:19,733
ألعنك

386
01:08:55,166 --> 01:08:59,066
أنا أستدعي مصاصي الدماء
أنا أستدعي المستذئبين

387
01:09:24,100 --> 01:09:28,700
أنا أستدعي مصاصي الدماء
أنا أستدعي المستذئبين

388
01:10:08,000 --> 01:10:10,433
انادي فيا

389
01:10:12,266 --> 01:10:15,066
احضروا فيا الى هنا

390
01:10:46,200 --> 01:10:50,233
نل منه...نل منه

391
01:10:52,833 --> 01:10:58,500
ارفعوا اجفاني لا يمكنني ان أرى

392
01:10:59,000 --> 01:11:02,666
لا تنظر الى عينيه والا فسوف تضيع

393
01:11:18,966 --> 01:11:20,766
صراخ الديك

394
01:11:21,900 --> 01:11:23,766
لقد رأيته

395
01:11:23,900 --> 01:11:31,133
ابتعدوا عني ايها الشياطين..ساعدوني

396
01:12:57,866 --> 01:13:04,466
الاقدار كانت قاسية على خوما -
لقد كانت إرادة الرب -

397
01:13:05,666 --> 01:13:08,033
دعونا نشرب نخبه
لعل روحه ترقد بسلام

398
01:13:16,266 --> 01:13:19,100
خوما كان شابا جيدا

399
01:13:23,966 --> 01:13:26,500
هذا النوع من رجل أنا معجب به

400
01:13:29,966 --> 01:13:33,433
لكن حياته ضاعت من اجل لا شئ -
اعلم فقد ذهب بالاتجاه الخطأ -

401
01:13:34,433 --> 01:13:39,433
لو لم يخف لما أستطاعت الساحرة أن تأذيه

402
01:13:39,666 --> 01:13:45,000
كان عليه ان يبصق عليها
 ويصنع اشارة الصليب

403
01:13:46,433 --> 01:13:48,533
انا أعرف ذلك

404
01:13:48,766 --> 01:13:52,766
في كييف, النسوة اللواتي يعملن
 في اكشاك السوق..كلهن ساحرات

405
01:13:53,566 --> 01:13:55,933
لو لم يخف لما مات

406
01:13:57,700 --> 01:14:03,333
لا احد يمكنه ان يثبت إنه ميت -
هذا ما يقوله الجميع -

407
01:14:04,000 --> 01:14:06,900
ربما تخيلوا ذلك

408
01:14:07,233 --> 01:14:10,766
اعني الاقاويل عن كيفيه موته
 بسبب الساحرة

409
01:14:11,233 --> 01:14:15,333
بعد احتسائي لقارورة من الفودكا
حتى انا ابدأ برؤية الساحرات

410
01:14:22,100 --> 01:14:24,866
لنفترض أنه لم يمت

411
01:14:27,833 --> 01:14:31,900
فلنفترض ان ذاك الشخص
 الذي يمشي الان... هو

412
01:14:37,233 --> 01:14:39,633
هذه مزحة جيدة

413
01:14:49,300 --> 01:14:52,100
هل تعملون ؟ -
نعم, إننا نعمل -

414
01:14:54,233 --> 01:14:56,566
استمروا بعملكم اذن

415
01:14:57,033 --> 01:16:25,566
<font color="#ffff00">ترجمة
نزار رشيد محمد علي</font>