1
00:04:24,060 --> 00:04:26,350
مرحباً يا حبيبى ، أنا فى الطريق

2
00:04:26,430 --> 00:04:28,520
هلا التقينا مباشرةً فى المطعم؟

3
00:04:28,670 --> 00:04:31,700
سانجانا ، أنا آسف
، يجب علينا إلغاء موعد العشاء الليلة

4
00:04:31,830 --> 00:04:33,920
لدىَ اجتماع مهم مع عميل

5
00:04:34,000 --> 00:04:34,980
لا استطيع تفويته

6
00:04:35,950 --> 00:04:37,520
حبيبى ، إنه عيد ميلادى

7
00:04:38,120 --> 00:04:40,030
فلنتناول العشاء سوياً على الأقل

8
00:04:40,150 --> 00:04:42,700
سانجانا ، يمكننا الاحتفال
بعيد ميلادك غداً

9
00:04:42,840 --> 00:04:45,710
هذا الاجتماع مهم ،
يجب علىَ الذهاب ، سأراكِ بالبيت

10
00:04:45,790 --> 00:04:48,560
و ... عيد ميلاد سعيد

11
00:04:51,640 --> 00:04:53,040
عيد ميلاد سعيد لى

12
00:05:53,390 --> 00:05:54,770
عيد ميلاد سعيد

13
00:05:54,850 --> 00:05:57,930
انو ، يا إلهى

14
00:05:59,830 --> 00:06:03,670
عيد ميلاد سعيد لكِ

15
00:06:03,820 --> 00:06:07,220
عيد ميلاد سعيد لكِ

16
00:06:07,390 --> 00:06:11,280
عيد ميلاد سعيد لسانجانا

17
00:06:11,400 --> 00:06:14,240
عيد ميلاد سعيد لكِ
شكراً لكم -

18
00:06:18,550 --> 00:06:21,050
شكراً جزيلاً يا انو ،
إنه منتهى اللطف منكِ

19
00:06:21,130 --> 00:06:23,920
لا تشكرينى ، اشكرى زوجك

20
00:06:24,000 --> 00:06:26,040
هو من قام بتنظيم كل هذا

21
00:06:26,500 --> 00:06:27,570
كابير؟

22
00:06:28,350 --> 00:06:31,760
لكنه مشغول مع عميل -
لقد علم انه سيأتى متأخراً -

23
00:06:31,840 --> 00:06:34,130
لذلك نظم هذه الحفلة

24
00:06:34,210 --> 00:06:36,400
و دعانا إلى هنا

25
00:06:37,450 --> 00:06:41,280
هيا ، اقطعى الكعكة قبل
أن ينتهى عيد ميلادك

26
00:06:41,360 --> 00:06:43,620
اقطع كعكة عيد ميلادة بدون كابير؟

27
00:06:44,700 --> 00:06:45,750
ابداً

28
00:06:45,830 --> 00:06:51,820
سانجانا ، إنه من الصعب قول
من يحب من اكثر؟

29
00:06:51,970 --> 00:06:53,340
انتما الاثنان مجانين

30
00:06:53,420 --> 00:06:54,920
مجانين تماماً

31
00:06:55,450 --> 00:06:59,250
بصراحة ، انتما تثيران
غيرتى حقاً

32
00:07:00,610 --> 00:07:04,090
بالمناسبة ، قابلى ابنة عمى تيشترا

33
00:07:04,170 --> 00:07:05,990
مرحباً -
عيد ميلاد سعيد -

34
00:07:06,070 --> 00:07:06,990
شكراً لكِ

35
00:07:07,070 --> 00:07:10,320
انا آسفة لحضورى بدون دعوة

36
00:07:10,470 --> 00:07:12,320
هل انتِ مجنونة؟
انتِ مُرحب بكِ كثيراً

37
00:07:12,400 --> 00:07:12,900
شكراً لكِ

38
00:07:12,920 --> 00:07:16,950
سانجو ، إنها خبيرة
بقراءة بطاقات التنجيم

39
00:07:17,080 --> 00:07:20,280
لو ان هناك أى شئ ترغبين
ان تعرفيه عن نفسك

40
00:07:20,420 --> 00:07:21,610
انها هنا

41
00:07:21,690 --> 00:07:24,100
انها تعلم كل شئ

42
00:07:24,310 --> 00:07:27,390
ارجو ألا تمانعى لكننى
لا أُصدق فى تلك الأشياء

43
00:07:27,540 --> 00:07:30,590
لماذا نكتشف انفسنا من خلال الآخرين؟

44
00:07:30,670 --> 00:07:32,820
و انا لدىَ كل شئ
و حياتى بخير

45
00:07:32,900 --> 00:07:34,200
بالطبع انتِ كذلك

46
00:07:34,540 --> 00:07:36,610
لكن ألا ترغبين بمعرفة

47
00:07:36,690 --> 00:07:40,270
إن كان سيستمر الحال هكذا
أم لا ؟

48
00:07:48,530 --> 00:07:52,880
أنتِ دائماَ تفقدين

49
00:07:53,280 --> 00:07:57,970
كل من تحبيه
أو كل من هو قريب إلى قلبك

50
00:08:00,620 --> 00:08:01,980
صحيح أم خطأ ؟

51
00:08:04,820 --> 00:08:06,530
قليلاً من الاثنين

52
00:08:17,680 --> 00:08:19,660
هل فقدتى شيئاً ما ؟

53
00:08:24,180 --> 00:08:25,540
غريب ، لأن

54
00:08:26,180 --> 00:08:28,430
هذه البطاقة تُشير إلى

55
00:08:28,510 --> 00:08:33,910
انكِ ستجدين ما فقدتيه

56
00:08:35,440 --> 00:08:37,560
ربما سيعود شخص ما

57
00:09:18,330 --> 00:09:25,700
" نزل القمر من السماء" 

58
00:09:27,280 --> 00:09:34,620
" وهبط فى منزلى" 

59
00:09:36,190 --> 00:09:43,860
"  انا محظوظ للغاية" 

60
00:09:44,980 --> 00:09:52,750
" لأن امنيتى تحققت" 

61
00:09:53,970 --> 00:10:02,700
حبيبتى ، لا أستطيع ان" 
" احيا لحظة بدونك

62
00:10:03,150 --> 00:10:10,380
" رغباتك تجعلنى مجنوناً" 

63
00:10:37,040 --> 00:10:39,960
كابير ، انا ارغب ببعض الوقت لنا

64
00:10:40,460 --> 00:10:42,400
لقد اخبرتك آلاف المرات من قبل

65
00:10:42,550 --> 00:10:44,380
انا لا أُريد شيئاً
ولا أحد بيننا

66
00:10:44,850 --> 00:10:46,330
انت وانا فقط

67
00:10:46,410 --> 00:10:48,330
لكنك لا تستطيع الحياة معى

68
00:10:48,410 --> 00:10:50,700
دائماً هناك مفاجآت وحفلات
وناس

69
00:10:50,780 --> 00:10:53,680
والآن مهنتك واجتماعاتك
ووظيفتك

70
00:10:53,760 --> 00:10:56,220
سانجانا ، لقد أردتِ الرحيل
من كيرالا ،صحيح؟

71
00:10:56,300 --> 00:10:57,510
أردتِ ان تأتى إلى هنا

72
00:10:57,590 --> 00:11:01,470
, لنبدأ حياة جديدة
حياة افضل و ارقى

73
00:11:01,670 --> 00:11:03,980
هذا ما سيجعلنا سعداء ،
أليس كذلك ؟

74
00:11:04,450 --> 00:11:08,320
لكن من أجل ذلك يجب أن أعمل
وان نبتعد عن بعضنا قليلاً

75
00:11:08,340 --> 00:11:09,920
انا لا أريد أن نبتعد عن بعضنا

76
00:11:10,880 --> 00:11:12,460
انا لا أريد هذا

77
00:11:14,090 --> 00:11:15,500
انا أريدك انت فقط

78
00:11:15,910 --> 00:11:18,310
وقتك ورفقتك

79
00:11:18,960 --> 00:11:20,620
هل اطلب منك الكثير؟

80
00:11:21,650 --> 00:11:24,340
الرحيل عن كيرالا
لا يعنى ان نبتعد عن بعضنا

81
00:11:24,360 --> 00:11:25,860
ما الذى تريدين ان افعله يا سانجانا؟

82
00:11:26,350 --> 00:11:29,490
استقيل من وظيفتى واظل بالمنزل
لتطمئنى ان شيئاً بيننا لم يتغير؟

83
00:11:29,500 --> 00:11:32,020
كل شئ ، كل شئ
كما هو

84
00:11:32,850 --> 00:11:34,900
أو دعينا نذهب إلى كيرالا؟
هل تريدين هذا؟

85
00:11:34,980 --> 00:11:35,980
لا

86
00:11:36,060 --> 00:11:38,620
اصل المشكلة هو هذا المكان
دعينا نعود إذاً, 

87
00:11:38,700 --> 00:11:39,730
لا

88
00:11:43,080 --> 00:11:46,660
تلك المدينة وذلك المنزل

89
00:11:49,120 --> 00:11:51,300
ذلك المكان يمتلئ
بذكريات انجانا

90
00:11:52,810 --> 00:11:55,290
كل مكان

91
00:11:56,600 --> 00:11:59,250
لا أريد العودة إلى كيرالا

92
00:12:00,400 --> 00:12:01,510
لا

93
00:12:09,840 --> 00:12:10,950
مرحباً

94
00:12:17,260 --> 00:12:18,310
حسناً

95
00:12:19,260 --> 00:12:20,260
ماذا حدث؟

96
00:12:22,540 --> 00:12:24,240
والدتى فى المستشفى

97
00:12:26,920 --> 00:12:28,870
ينبغى أن نذهب إلى كيرالا

98
00:12:52,380 --> 00:12:53,440
هل أنتِ بخير؟

99
00:13:02,520 --> 00:13:04,860
لا أستطيع مسامحة نفسى

100
00:13:07,340 --> 00:13:09,350
لقد كنت انانية يا كابير

101
00:13:09,550 --> 00:13:10,780
على الاطلاق

102
00:13:11,700 --> 00:13:12,980
على الاطلاق

103
00:13:17,110 --> 00:13:19,480
لو لم أُصر على
العملية الجراحية

104
00:13:20,020 --> 00:13:22,380
لكانت انجانا
سانجانا -

105
00:13:22,610 --> 00:13:25,120
لم يكن انتِ السبب
، بل العملية هى السبب

106
00:13:26,030 --> 00:13:28,290
لا أحد يرغب ان يُولد هكذا

107
00:13:29,280 --> 00:13:31,220
لا أحد يرغب أن يحيا هكذا

108
00:13:32,640 --> 00:13:35,120
لقد كانت مجرد حادثة مؤسفة

109
00:13:36,290 --> 00:13:37,820
وليست انانية

110
00:14:25,020 --> 00:14:27,840
لقد تعرضت لضربة
قوية على رأسها

111
00:14:27,920 --> 00:14:29,700
تسببت فى اصابتها بالشلل من
العنق و حتى الأسفل

112
00:14:30,100 --> 00:14:32,610
ولا تستطيع الكلام أو المشى

113
00:14:32,690 --> 00:14:34,960
ولديها أيضاً جلطة
فى المخ

114
00:14:35,410 --> 00:14:37,420
اكتشفناها بالتصوير بالرنين المغناطيسى

115
00:14:38,530 --> 00:14:40,510
قد نحتاج إلى اجراء عملية جراحية

116
00:14:42,340 --> 00:14:43,540
شكرا لك أيها لطبيب

117
00:14:46,390 --> 00:14:47,480
سانجانا

118
00:15:13,040 --> 00:15:14,130
هيا يا ليو

119
00:15:18,060 --> 00:15:20,200
نعم ، سآخذ هذا ،
شكراً لك

120
00:15:20,220 --> 00:15:21,020
نعم يا سيدى

121
00:16:04,380 --> 00:16:05,180
هلا دخلنا؟

122
00:18:03,270 --> 00:18:06,910
1 2 3 4 5

123
00:18:16,540 --> 00:18:17,680
انجانا

124
00:18:23,540 --> 00:18:24,710
سانجانا ؟

125
00:18:30,660 --> 00:18:32,660
هل أنتِ مانجالا ؟

126
00:18:35,600 --> 00:18:36,680
كيف حالك ؟

127
00:18:36,940 --> 00:18:39,060
انا بخير ، وانتِ ؟

128
00:18:39,320 --> 00:18:42,080
أنا بخير

129
00:18:42,440 --> 00:18:44,940
بخير والحمد لله

130
00:18:46,300 --> 00:18:47,940
كيف حال السيدة ؟

131
00:18:49,980 --> 00:18:51,280
إنها تخضع للعلاج

132
00:18:52,160 --> 00:18:53,360
إن حالتها خطيرة

133
00:18:58,980 --> 00:19:01,560
إنها زوجة ابنى -
مرحباً -

134
00:19:01,840 --> 00:19:03,970
اكبر خطأ ارتكبه ابنى

135
00:19:04,360 --> 00:19:06,420
لقد تزوجا منذ ثلاثة أشهر

136
00:19:06,860 --> 00:19:10,360
لذا احضرتها إلى هنا
لتعمل معى

137
00:19:10,600 --> 00:19:11,700
فهمت

138
00:19:12,860 --> 00:19:16,550
هل تعلمين ما الذى حدث
فى ذلك اليوم ؟

139
00:19:16,980 --> 00:19:18,630
الحادثة ؟

140
00:19:18,840 --> 00:19:20,780
ليس لديَ فكرة

141
00:19:21,000 --> 00:19:23,420
لكن كان هناك عاصفة كبيرة
فى تلك الليلة

142
00:19:24,020 --> 00:19:26,100
لقد كانت عاصفة عنيفة

143
00:19:26,340 --> 00:19:28,800
لدرجة انه انهار سقف
المبنى الخارجى

144
00:19:29,040 --> 00:19:31,480
والسيدة كانت ملقاة خارج المبنى
الخارجى فاقدة للوعى

145
00:19:33,780 --> 00:19:34,700
المبنى الخارجى ؟

146
00:19:45,040 --> 00:19:48,110
لماذا تبقونه مغلقاً دائماً ؟
لماذا لا تفتحونه ؟

147
00:19:48,340 --> 00:19:49,810
كيف نستطيع هذا يا سيدى ؟

148
00:19:50,480 --> 00:19:52,210
لقد ظل مغلقاً طوال سبع سنوات

149
00:19:52,660 --> 00:19:54,720
وانا اعمل هنا منذ خمس
سنوات فقط

150
00:19:55,700 --> 00:19:57,890
وسألت السيدة ذات مرة فقالت

151
00:19:58,400 --> 00:20:00,900
ان هذه غرفة لعب
انجانا وسانجانا

152
00:20:01,580 --> 00:20:04,340
وبعد موت انجانا ،
أغلقت سانجانا هذا المكان

153
00:20:04,700 --> 00:20:08,320
قالت ان هذا المكان
ملئ بذكريات انجانا

154
00:20:08,520 --> 00:20:10,580
ألعابها و

155
00:20:12,480 --> 00:20:14,460
و انجانا أيضاً
أُمى -

156
00:20:14,780 --> 00:20:16,870
ما هذا الهراء ؟
انجانا أيضاً ؟

157
00:20:17,000 --> 00:20:18,410
من فضلك افتحيه

158
00:20:18,490 --> 00:20:21,070
سيدى -
احضرى المفتاح من فضلك -

159
00:20:21,670 --> 00:20:23,510
شكراً لكِ -
دعينا نذهب -

160
00:24:47,140 --> 00:24:48,540
من هناك ؟

161
00:25:06,140 --> 00:25:07,400
كابير

162
00:25:07,480 --> 00:25:09,240
يا إلهى ، لقد افزعتنى

163
00:25:09,320 --> 00:25:11,940
و أنتِ تدهشيننى ، ما الذى تفعلينه
هنا فى الثانية بعد منتصف الليل ؟

164
00:25:12,060 --> 00:25:14,520
كابير ، لقد سمعت بعض الأصوات

165
00:25:15,380 --> 00:25:17,180
أى أصوات ؟ هل جُننتِ ؟

166
00:25:17,440 --> 00:25:18,440
صدقاً يا كابير

167
00:25:18,520 --> 00:25:20,500
لقد سمعت بعض الأصوات
و أتيت لأتحقق - سانجانا

168
00:25:20,560 --> 00:25:23,160
لكنت سمعتها أنا أيضاً ،
أليس كذلك ؟

169
00:25:23,580 --> 00:25:25,510
ألم تسمع أى شئ ؟
لا -

170
00:25:26,000 --> 00:25:27,530
هيا بنا -
كابير ، صدقنى

171
00:25:27,780 --> 00:25:28,840
لقد سمعت بعض الأصوات

172
00:25:28,940 --> 00:25:30,200
لابد أنها أتت من
منزل آخر

173
00:25:30,260 --> 00:25:32,030
هيا بنا ، دعينا نعود للنوم
، هيا بنا

174
00:25:38,780 --> 00:25:39,760
سيد كابير -
نعم -

175
00:25:39,860 --> 00:25:42,800
لقد حدثت بعض المضاعفات
ونحتاج لاجراء عملية جراحية حالاً

176
00:25:42,840 --> 00:25:44,500
أظن انك يجب أن تأتى
بأسرع ما يُمكنك

177
00:25:44,620 --> 00:25:45,220
ماذا ؟

178
00:25:45,970 --> 00:25:47,630
نداء إلى الممرضة بارفاتى

179
00:25:47,710 --> 00:25:50,380
الممرضة بارفاتى ، نرجو
حضورك لجناح رقم خمسة

180
00:25:50,960 --> 00:25:54,200
الممرضة بارفاتى ، نرجو
حضورك لجناح رقم خمسة

181
00:25:59,600 --> 00:26:01,010
نعم يا موهيت ، تكلم

182
00:26:02,620 --> 00:26:03,640
ماذا ؟

183
00:26:04,110 --> 00:26:06,380
لا يا موهيت ، لا تستطيع أن
تأخذ اجازة

184
00:26:06,440 --> 00:26:07,160
كابير

185
00:26:09,620 --> 00:26:10,830
آسف

186
00:26:12,680 --> 00:26:14,800
موهيت ، أولاً أنا لست فى المكتب
والآن أنت أيضاً تريد أخذ اجازة

187
00:26:14,840 --> 00:26:16,070
إنهم عملاء مهمين جداً

188
00:26:16,080 --> 00:26:17,800
يجب أن يكون هناك شخصاً ما
لتولى أمرهم

189
00:26:18,240 --> 00:26:19,160
من سيقوم بهذا ؟

190
00:26:22,040 --> 00:26:24,510
لا أعرف ،
أنا عالق بهذا المكان اللعين

191
00:26:24,740 --> 00:26:26,460
و لماذا كل الأمهات يجب أن يسقطوا
مرضى فى نفس الوقت معاً ؟

192
00:26:26,470 --> 00:26:27,600
أنا فقط لا

193
00:26:31,060 --> 00:26:32,240
سأُحادثك لاحقاً

194
00:26:35,400 --> 00:26:38,120
سانجانا ، أنا آسف
، لم أقصد ذلك

195
00:26:53,280 --> 00:26:54,380
سانجانا

196
00:26:55,300 --> 00:26:56,340
أنا آسف

197
00:26:56,620 --> 00:26:57,940
فى الواقع أنا مضغوط كثيراً
بسبب العمل

198
00:26:57,980 --> 00:26:59,400
اذهب فقط يا كابير

199
00:27:00,300 --> 00:27:01,860
لا تقلق بشأنى

200
00:27:02,200 --> 00:27:04,420
سأتولى أمر كل شئ هنا

201
00:27:05,060 --> 00:27:07,280
وعلى أى حال ،
ما الذى ستفعله هنا ؟

202
00:27:08,040 --> 00:27:09,180
اذهب فقط

203
00:27:10,060 --> 00:27:12,100
أنا أُريد دعمك لى
وليس احسانك

204
00:27:12,180 --> 00:27:14,220
بالله عليكِ يا سانجانا
أنتِ تصنعين مشكلة كبيرة من هذا

205
00:27:14,230 --> 00:27:15,090
أنا لن أذهب لأى مكان

206
00:27:15,380 --> 00:27:17,020
ولن أرحل حتى تتحسن
صحة الأم

207
00:27:17,100 --> 00:27:18,590
لكننى سأبقى مشتتاً

208
00:27:19,060 --> 00:27:20,380
لا أستطيع أن أتغلب على هذا

209
00:27:21,180 --> 00:27:22,550
أعلم هذا

210
00:27:23,360 --> 00:27:24,730
لقد اعتدت عليه

211
00:27:24,940 --> 00:27:26,660
التعامل مع مشاكلى لوحدى

212
00:27:26,740 --> 00:27:28,260
كتمان مشاعرى

213
00:27:28,440 --> 00:27:30,640
بالله عليكِ يا سانجانا
كل ما قلته كان

214
00:27:30,650 --> 00:27:31,640
معذرةً

215
00:27:35,020 --> 00:27:36,200
لقد نجحت العملية الجراحية

216
00:27:36,240 --> 00:27:38,290
لكنكِ لا تستطيعين لقاء
والدتك الآن

217
00:27:38,560 --> 00:27:41,190
في هذه الاثناء , يُمكنك إتمام بعض الاجراءات
الرسمية المتعلقة بالمستشفى

218
00:27:41,420 --> 00:27:42,620
من فضلكم -
شكراً لك -

219
00:27:42,720 --> 00:27:43,520
شكراً لك

220
00:27:49,220 --> 00:27:50,280
سأهتم بهذا الأمر

221
00:27:50,440 --> 00:27:53,360
لا بأس ، سأهتم أنا به

222
00:27:53,880 --> 00:27:56,200
سانجانا ، لقد قلت سأهتم
أنا به

223
00:28:06,740 --> 00:28:07,760
كابير

224
00:28:09,720 --> 00:28:11,270
سيد نامير ؟ انت ؟

225
00:28:11,420 --> 00:28:13,430
إنه .. إننى
لا أستطيع أن أُصدق هذا

226
00:28:13,840 --> 00:28:15,860
كيف حالك ؟ -
بخير يا سيدى ، بخير

227
00:28:16,000 --> 00:28:18,140
لكنك يا سيدى اختفيت
منذ سنوات

228
00:28:18,190 --> 00:28:19,910
لا اتصال ولا أى شئ ،
ما الذى تفعله هنا ؟

229
00:28:19,920 --> 00:28:22,840
ما الذى تفعله هنا ؟ -
التقط أنفاسك أولاً -

230
00:28:22,920 --> 00:28:25,980
حسناً ، بعد رؤيتك
أنا بخير تماماً

231
00:28:26,320 --> 00:28:29,010
أنت لم تتغير مطلقاً
، ما زلت كما أنت

232
00:28:29,260 --> 00:28:31,530
نفس الشكل ونفس العقل

233
00:28:32,080 --> 00:28:35,220
ما الذى تفعله هنا
فى هذه الساعة ؟

234
00:28:35,700 --> 00:28:38,940
بالواقع يا سيدى ،إن والدة زوجتى
محجوزة فى المستشفى

235
00:28:39,080 --> 00:28:41,680
لا تقلق ،
إنها بين أيدٍ أمينة

236
00:28:41,900 --> 00:28:43,570
إنها مستشفى جيدة

237
00:28:43,820 --> 00:28:45,380
و أنا هنا

238
00:28:45,700 --> 00:28:48,320
اخبرنى ان كنت استطيع
تقديم بعض المساعدة

239
00:28:48,380 --> 00:28:51,500
شكراً جزيلا لك يا سيدى ، أعلم هذا ،
لكن اخبرنى أولاً ما الذى تفعله هنا ؟

240
00:28:51,700 --> 00:28:54,100
أنا طبيب نفسى فى
هذه المستشفى

241
00:28:54,280 --> 00:28:58,800
أنا أُدير مصحة علاجية أيضاً
فى كوتايام

242
00:28:59,460 --> 00:29:00,680
مصحة علاجية ؟ -
نعم -

243
00:29:00,690 --> 00:29:02,180
هذه الأيام أنا أعمل
بكل شئ

244
00:29:02,280 --> 00:29:03,920
علاج روحانى وما شابه

245
00:29:04,600 --> 00:29:06,770
و لديَ طلاب أُعلمهم أيضاً

246
00:29:07,120 --> 00:29:09,150
هذه بطاقتى -
شكراً لك يا سيدى -

247
00:29:09,460 --> 00:29:10,600
سأتصل بك يا سيدى

248
00:29:10,650 --> 00:29:11,590
متأكد ؟ -
سنلتقى بالتأكيد -

249
00:29:11,780 --> 00:29:13,630
نعم ، حسناً ،
اعتنى بنفسك

250
00:29:15,120 --> 00:29:16,070
اتفقنا ؟

251
00:29:16,780 --> 00:29:19,470
أنا سعيد جداً لرؤيتك يا سيدى -
و أنا أيضاً يا كابير -

252
00:30:42,800 --> 00:30:44,200
كابير ، كابير

253
00:30:44,300 --> 00:30:46,200
لقد رأيتها فى المصعد -
رأيتى من ؟ -

254
00:30:46,200 --> 00:30:48,700
إنها هناك -
من ؟ -

255
00:31:08,230 --> 00:31:09,800
هل أستطيع أن أقول شيئاً ؟

256
00:31:11,810 --> 00:31:13,200
هل ستصدقنى ؟

257
00:31:14,200 --> 00:31:15,600
ماذا يكون ؟

258
00:31:17,590 --> 00:31:18,920
إنها هنا يا كابير

259
00:31:20,030 --> 00:31:21,840
أستطيع أن أشعر بها

260
00:31:23,380 --> 00:31:25,110
تشعرين بمن ؟

261
00:31:25,190 --> 00:31:26,690
انجانا يا كابير

262
00:31:28,510 --> 00:31:30,000
سانجانا ، أرجوكِ

263
00:31:30,400 --> 00:31:33,780
نحن أُناس متعلمون ،
لا تتحدثى مثل أميُّة لعينة

264
00:31:35,610 --> 00:31:36,790
كابير

265
00:31:48,950 --> 00:31:51,150
كم من الوقت ستحتاج
لاصلاح هذا ؟

266
00:31:51,230 --> 00:31:53,220
من ثلاثة إلى أربعة
أيام على الأكثر

267
00:31:53,330 --> 00:31:54,300
معذرةً ؟

268
00:31:55,110 --> 00:31:57,300
أوه ، من ثلاثة إلى أربعة
أيام على الأكثر

269
00:31:57,380 --> 00:31:58,780
أوه ، حسناً

270
00:31:58,910 --> 00:32:01,360
من فضلك ، ابدأ بالعمل
حسناً -

271
00:32:07,720 --> 00:32:09,120
ليو

272
00:32:10,460 --> 00:32:11,910
ليو

273
00:32:16,550 --> 00:32:17,760
ليو

274
00:32:22,930 --> 00:32:24,320
ليو

275
00:32:28,480 --> 00:32:29,500
أين هو ؟

276
00:32:43,270 --> 00:32:44,470
ليو

277
00:32:45,850 --> 00:32:46,850
ليو

278
00:34:13,020 --> 00:34:14,110
لعبة المربعات

279
00:34:30,040 --> 00:34:34,200
أنا آسفة لقول هذا ،
لكن زوجتك فقدت حملها

280
00:35:00,690 --> 00:35:01,990
كابير

281
00:35:02,190 --> 00:35:05,550
ألم أخبرك ؟ لقد أخبرتك
انها فى هذا المنزل

282
00:35:05,680 --> 00:35:07,740
كابير ، انها تحاول أن تؤذيني

283
00:35:08,670 --> 00:35:11,170
كابير ، أرجوك صدقنى

284
00:35:11,380 --> 00:35:12,940
لقد رأيتها الليلة الماضية

285
00:35:13,960 --> 00:35:15,200
كابير

286
00:35:15,640 --> 00:35:17,140
الليلة الماضية ،
فى فناء الطابق السفلى

287
00:35:17,150 --> 00:35:18,780
لقد فقدتِ حملك

288
00:35:36,420 --> 00:35:38,170
لقد فقدنا طفلنا

289
00:35:47,020 --> 00:35:49,140
لماذا لم تخبرينى من قبل ؟

290
00:35:53,330 --> 00:35:54,700
لقد أردت أن أخبرك

291
00:35:55,780 --> 00:35:58,010
لكننى كنت خائفة

292
00:35:58,600 --> 00:36:01,860
لم أرغب بأن أُريى
أطفال مشوهين

293
00:36:02,820 --> 00:36:04,200
مثلى أنا وانجانا

294
00:36:04,280 --> 00:36:06,780
سواءً كانوا مشوهين
أو غير طبيعيين

295
00:36:06,860 --> 00:36:08,510
لكنهم سيظلون أطفالنا

296
00:36:08,590 --> 00:36:11,060
أخفيتى عنى حقيقة كبيرة
كهذه ، لماذا ؟

297
00:36:11,990 --> 00:36:14,000
لقد كنت تبتعد عنى

298
00:36:14,820 --> 00:36:18,050
وبعد ولادة الطفل
ستبتعد عنى أكثر

299
00:36:18,180 --> 00:36:22,080
الحقيقة يا كابير هى
اننى لا أستطيع الابتعاد عنك

300
00:36:22,680 --> 00:36:24,820
لا أستطيع أن أسمح لأحد
أن يأتى بيننا

301
00:36:24,840 --> 00:36:27,200
بيننا ؟ أى جنون هذا ؟

302
00:36:28,460 --> 00:36:30,200
والأطفال لا يصنعون الشقوق

303
00:36:30,820 --> 00:36:32,950
إنهم يملأون الفراغ يا سانجانا

304
00:36:35,720 --> 00:36:37,360
كنت تستطيع أن
تملأه أنت أيضاً

305
00:36:37,400 --> 00:36:39,400
لقد فقدتِ عقلك يا سانجانا

306
00:36:39,980 --> 00:36:42,530
و كل هذا فى رأسك
وليس فى هذا المنزل

307
00:36:42,610 --> 00:36:44,100
لأنه فارغ تماماً

308
00:36:44,760 --> 00:36:47,420
إنه ملئ بالأفكار السلبية
والمخاوف والأوهام

309
00:36:47,500 --> 00:36:50,020
لا يوجد .. لا يوجد شئ هنا -
كابير -

310
00:36:50,870 --> 00:36:52,600
و انظرى إلى العواقب

311
00:36:54,760 --> 00:36:57,120
لقد فقدنا طفلنا
كابير -

312
00:37:21,320 --> 00:37:22,730
سانجانا ، ابنتى ؟

313
00:37:29,140 --> 00:37:31,160
والدتى قالت لى
ذات مرة

314
00:37:33,040 --> 00:37:37,310
إن احتفظتِ بسكين
تحت وسادتك

315
00:37:37,780 --> 00:37:43,780
لن تري أى كوابيس
عن الأشباح والأراوح الشريرة

316
00:37:44,980 --> 00:37:46,260
هلا جربتِ ؟

317
00:37:54,110 --> 00:37:54,780
تفضلى

318
00:38:46,960 --> 00:38:47,560
كابير

319
00:38:50,040 --> 00:38:51,460
كابير ، إنها ، إنها ، كابير

320
00:38:51,480 --> 00:38:52,160
ماذا ؟

321
00:38:53,430 --> 00:38:55,340
آه ، أنت تنزف

322
00:38:55,730 --> 00:38:58,220
كابير ، أنا -
ماذا يا سانجانا ؟ -

323
00:38:58,230 --> 00:39:00,470
لا يوجد أحد هنا
، لقد فقدتِ عقلك

324
00:39:00,550 --> 00:39:01,830
إنها ، إنها

325
00:39:04,560 --> 00:39:06,330
أنا آسفة

326
00:39:06,960 --> 00:39:09,300
أنا أُجن

327
00:39:10,260 --> 00:39:12,320
أنا آسفة

328
00:39:13,540 --> 00:39:14,900
أنا آسفة

329
00:39:19,060 --> 00:39:21,040
أنا مجنونة

330
00:39:23,740 --> 00:39:26,740
أنا أُجن -
اهدأى ، اتفقنا ؟ -

331
00:39:27,500 --> 00:39:28,620
كابير

332
00:39:30,500 --> 00:39:33,250
أرجوك ، أرجوك ، ساعدنى

333
00:39:40,780 --> 00:39:44,000
إذاً يا سانجانا ، اخبرينى
شيئاً ما عن طفولتك

334
00:39:45,490 --> 00:39:46,580
ماذا أقول ؟

335
00:39:48,440 --> 00:39:50,400
لديَ العديد من
ذكريات الطفولة

336
00:39:51,860 --> 00:39:55,500
العديد من القصص غير المروية

337
00:39:55,760 --> 00:39:58,700
من كان أقرب شخص لكِ
فى طفولتكِ ؟

338
00:39:59,110 --> 00:40:01,820
والدتك أم والدك ؟

339
00:40:02,630 --> 00:40:04,460
شقيقتى انجانا

340
00:40:23,960 --> 00:40:25,870
انجانا -
ماذا ؟ -

341
00:40:26,080 --> 00:40:28,360
نحن لا ننفصل أبداً

342
00:40:28,440 --> 00:40:30,740
وعد ؟ -
وعد -

343
00:40:42,300 --> 00:40:43,540
رشفة واحدة فقط

344
00:40:43,600 --> 00:40:44,900
أرجوكِ يا عزيزتى

345
00:41:01,330 --> 00:41:03,840
إذاً ، لماذا قررتما
أن تنفصلا ؟

346
00:41:05,240 --> 00:41:05,960
أنا

347
00:41:14,160 --> 00:41:15,720
حسناً ، حسناً ، حسناً

348
00:41:15,890 --> 00:41:17,140
توقفي ، توقفي

349
00:41:18,590 --> 00:41:19,980
هذا يكفي لليوم

350
00:41:21,430 --> 00:41:25,110
سنتابع الجلسة القادمة
، اتفقنا ؟

351
00:41:26,470 --> 00:41:28,120
الآن ، اهدأي

352
00:41:30,470 --> 00:41:31,320
كابير

353
00:41:35,090 --> 00:41:37,100
إنها حالة حساسة للغاية

354
00:41:38,630 --> 00:41:41,280
نحتاج لمعالجتها بحرص

355
00:41:41,580 --> 00:41:43,480
لقد عانت الكثير

356
00:41:43,600 --> 00:41:45,500
موت الأخت ، فقدان حملها

357
00:41:45,510 --> 00:41:46,800
حادثة الأم

358
00:41:47,860 --> 00:41:49,100
لبعض الوقت

359
00:41:50,990 --> 00:41:52,750
صدق ما تقوله

360
00:41:52,830 --> 00:41:55,300
لكن يا سيدى -
استمع لى يا كابير -

361
00:41:56,770 --> 00:42:00,300
وافقها فقط على ما تقوله ،
وعلى ما تعتقده

362
00:42:00,310 --> 00:42:04,080
لا تتجادل معها ، حتى إن كنت
لا تصدق ، فهمت؟

363
00:42:06,180 --> 00:42:07,000
نعم

364
00:42:08,210 --> 00:42:09,420
شئ آخر

365
00:42:09,840 --> 00:42:11,580
اعتقد انها تحتاج لاجازة

366
00:42:12,510 --> 00:42:15,450
خُذها بعيداً ،
فى الهواء الطلق

367
00:42:15,610 --> 00:42:18,620
دعنا نرى إن كان بقائها بعيداً عن
هذا المنزل سيصنع اختلافاً أم لا

368
00:42:23,090 --> 00:42:24,770
إلى أني تأخذنى ؟

369
00:42:24,850 --> 00:42:26,700
مستعدة ؟ -
مستعدة -

370
00:42:48,830 --> 00:42:51,460
كابير ، هذا

371
00:42:53,600 --> 00:42:58,750
هذا حلم
به أنتِ و أنا

372
00:42:59,700 --> 00:43:01,100
ولا أحد آخر

373
00:43:02,400 --> 00:43:05,120
هذا الوقت لك أنتِ وحدك
ولا حق لأى أحد آخر به

374
00:43:05,340 --> 00:43:06,460
ولا حتى أنا

375
00:43:07,720 --> 00:43:09,480
أنا حقاً آسف يا سانجانا

376
00:43:10,710 --> 00:43:12,940
أنا لم أحاول أن أفهمك

377
00:43:14,220 --> 00:43:15,990
و تركتك وحيدة

378
00:43:16,310 --> 00:43:19,980
أرجوك ، هذا خطأى أنا أيضاً

379
00:43:21,140 --> 00:43:22,610
لقد أردت الحصول على الحب

380
00:43:23,540 --> 00:43:25,510
لكن بدلاً من هذا
أصبحت عبئاً

381
00:43:25,990 --> 00:43:28,360
لقد فكرت دائماً فى نفسى

382
00:43:30,620 --> 00:43:32,230
يجب أن أقول آسفة -
كفى -

383
00:43:33,250 --> 00:43:34,710
انتهينا من الاعتذار

384
00:43:35,560 --> 00:43:37,010
أرجوكِ ، انسى كل شئ

385
00:43:38,260 --> 00:43:40,220
كابير ، والدتى ؟

386
00:43:40,280 --> 00:43:42,570
لو أن هناك أمر طارئ ،
الأطباء سيتصلون بنا

387
00:43:42,650 --> 00:43:43,900
لقد اهتممت بهذا الأمر

388
00:43:44,540 --> 00:43:45,570
ثقى بى

389
00:43:46,870 --> 00:43:48,680
و رحلتك إلى مومباى ؟

390
00:43:50,540 --> 00:43:52,010
غيرت رأيك ؟

391
00:43:54,590 --> 00:43:55,830
نعم

392
00:43:58,290 --> 00:43:59,440
غيرت رأيى

393
00:44:01,610 --> 00:44:06,320
أنا أعود إليكِ

394
00:44:15,470 --> 00:44:21,080
وجودى بالقرب منكِ ،" 
" يجعلنى غير هادئ

395
00:44:21,210 --> 00:44:26,480
" يجعلنى أتوق إليكِ" 

396
00:44:26,660 --> 00:44:31,260
" يجعلنى أتوق إليكِ" 

397
00:44:31,880 --> 00:44:34,540
" فقدت السيطرة" 

398
00:44:34,560 --> 00:44:37,200
" فقدت السيطرة" 

399
00:44:37,260 --> 00:44:39,960
" فقدت السيطرة" 

400
00:44:39,980 --> 00:44:42,340
" فقدت السيطرة على قلبى" 

401
00:44:42,360 --> 00:44:44,940
" فقدت السيطرة" 

402
00:44:44,950 --> 00:44:47,580
" فقدت السيطرة" 

403
00:44:47,660 --> 00:44:50,280
" فقدت السيطرة" 

404
00:44:50,320 --> 00:44:52,840
" فقدت السيطرة على قلبى" 

405
00:45:09,500 --> 00:45:14,120
" الرغبات تحت المطر" 

406
00:45:14,360 --> 00:45:19,480
" تجعل القلب يدق أسرع" 

407
00:45:19,570 --> 00:45:24,700
" غريزتى غير الهادئة تناديكِ" 

408
00:45:25,120 --> 00:45:30,200
" تجعلنى أبكى عندما تبتعدين" 

409
00:45:30,250 --> 00:45:32,860
" و مهما حاولت" 

410
00:45:32,900 --> 00:45:34,720
" من الصعب أن اهدأ" 

411
00:45:34,760 --> 00:45:39,980
وجودى بالقرب منكِ ،" 
" يجعلنى غير هادئ

412
00:45:40,020 --> 00:45:45,220
" يجعلنى أتوق إليكِ" 

413
00:45:45,300 --> 00:45:49,360
" يجعلنى أتوق إليكِ" 

414
00:45:50,300 --> 00:45:52,840
" فقدت السيطرة" 

415
00:45:52,880 --> 00:45:55,460
" فقدت السيطرة" 

416
00:45:55,500 --> 00:45:58,220
" فقدت السيطرة" 

417
00:45:58,260 --> 00:46:00,320
" فقدت السيطرة على قلبى" 

418
00:46:00,360 --> 00:46:03,240
" فقدت السيطرة" 

419
00:46:03,300 --> 00:46:05,900
" فقدت السيطرة" 

420
00:46:05,920 --> 00:46:08,660
" فقدت السيطرة" 

421
00:46:08,680 --> 00:46:11,140
" فقدت السيطرة على قلبى" 

422
00:46:35,480 --> 00:46:40,420
" دعينا نتجول فى تلك الأزقة مجدداً" 

423
00:46:40,480 --> 00:46:45,560
" حيث يُرفرف نسيم الحب دائماً" 

424
00:46:45,620 --> 00:46:50,840
" لمَ لا نلتقى كغرباء مجدداً ؟" 

425
00:46:50,980 --> 00:46:56,380
ونتعرف على أحدنا الآخر" 
" من أول وجديد

426
00:46:56,420 --> 00:47:00,760
" لأفقد قلبى مجدداً بعد لقائك" 

427
00:47:00,770 --> 00:47:06,120
وجودى بالقرب منكِ ،" 
" يجعلنى غير هادئ

428
00:47:06,160 --> 00:47:11,320
" يجعلنى أتوق إليكِ" 

429
00:47:11,420 --> 00:47:15,620
" يجعلنى أتوق إليكِ" 

430
00:47:16,220 --> 00:47:18,920
" فقدت السيطرة" 

431
00:47:18,940 --> 00:47:21,540
" فقدت السيطرة" 

432
00:47:21,560 --> 00:47:24,180
" فقدت السيطرة" 

433
00:47:24,190 --> 00:47:26,440
" فقدت السيطرة على قلبى" 

434
00:47:26,520 --> 00:47:29,340
" فقدت السيطرة" 

435
00:47:29,360 --> 00:47:31,960
" فقدت السيطرة" 

436
00:47:32,000 --> 00:47:34,620
" فقدت السيطرة" 

437
00:47:34,630 --> 00:47:37,060
" فقدت السيطرة على قلبى" 

438
00:49:03,940 --> 00:49:04,820
ما الذى حدث ؟

439
00:49:04,900 --> 00:49:06,090
ما الذى حدث ؟ -
كابير -

440
00:49:06,170 --> 00:49:08,140
تلك اليد ،
لقد كانت يد

441
00:49:08,180 --> 00:49:11,260
كابير ، كابير -
لا يوجد شئ -

442
00:49:12,540 --> 00:49:13,520
لا يوجد شئ

443
00:49:15,120 --> 00:49:16,380
لم يكن هناك أى اختلاف يا سيدى

444
00:49:16,580 --> 00:49:19,340
إنها تظن أن انجانا
تتبعها فى كل مكان

445
00:49:20,360 --> 00:49:25,340
سيدى ، يُقال انه ،
لو أحد التوائم الملتصقة مات

446
00:49:25,520 --> 00:49:28,020
فإن الآخر لا يعيش طويلاً
، أيها الطبيب ، أعلم

447
00:49:28,080 --> 00:49:30,280
أنا أعلم أن كل -
ثانية واحدة -

448
00:49:33,600 --> 00:49:35,400
سيكون عليك أن تفهم

449
00:49:35,410 --> 00:49:38,730
أن انجانا وسانجانا
كانتا مرتبطتان معاً

450
00:49:38,810 --> 00:49:40,940
حتى روحياً
وليس جسدياً فقط

451
00:49:41,000 --> 00:49:42,140
ألا ترى ؟

452
00:49:42,820 --> 00:49:48,120
بالرغم من الخوف ،
لكن ما زالا سوياً

453
00:49:48,300 --> 00:49:50,320
سيدى ، أعترف انك محق

454
00:49:50,920 --> 00:49:54,040
لكن مشاكل سانجانا بدأت
بعد وصولنا إلى كيرالا

455
00:49:55,840 --> 00:49:57,140
افعل شيئاً واحداً

456
00:49:57,630 --> 00:49:59,600
استشر الطبيب واسأله

457
00:49:59,720 --> 00:50:03,600
إن كان يُمكن نقل والدة سانجانا إلى
احدى مستشفيات مومباى

458
00:50:05,640 --> 00:50:06,810
نعم ، يُمكننى القيام بهذا

459
00:50:09,960 --> 00:50:11,700
هل تم كل العمل ؟ -
نعم -

460
00:50:11,780 --> 00:50:14,540
كل شئ تم كما يجب ؟ -
نعم يا أختاه ، كل شئ تم كما يجب -

461
00:50:17,080 --> 00:50:20,050
مانجالا ، أغلقى الأبواب

462
00:50:20,260 --> 00:50:22,020
آسفة يا سيدتى ، لقد نسيت

463
00:50:23,780 --> 00:50:26,300
سأغلق الباب ،
كيف نسيت هذا ؟

464
00:50:33,120 --> 00:50:34,850
أيها الطبيب ،
أُريد فقط أن أعرف

465
00:50:35,020 --> 00:50:36,600
لو كان يُمكن نقلها إلى مومباى ؟

466
00:50:37,080 --> 00:50:38,580
من المهم جداً أن أرحل

467
00:50:38,580 --> 00:50:40,210
وسيتم علاجها أيضاً
على أكمل وجه

468
00:50:40,500 --> 00:50:42,130
سيد كابير ، العلاج شئ واحد

469
00:50:42,210 --> 00:50:44,100
لكن حالتها لا تسمح بالسفر

470
00:50:44,350 --> 00:50:47,580
أنا آسف ، لكن لا أستطيع المخاطرة -
أتفهم هذا -

471
00:53:13,600 --> 00:53:15,680
متى كانت أول مرة قابلتى
فيها كابير ؟

472
00:53:31,840 --> 00:53:33,740
شكراً لك -
مرحباً -

473
00:53:33,820 --> 00:53:36,000
سانجانا -
انجانا -

474
00:53:37,060 --> 00:53:38,080
كابير

475
00:53:53,360 --> 00:53:54,760
عيد ميلاد سعيد

476
00:53:54,980 --> 00:53:55,900
شكراً لك

477
00:53:56,960 --> 00:53:58,710
هذه لكِ

478
00:54:07,040 --> 00:54:07,940
انظرى

479
00:54:34,360 --> 00:54:37,000
سانجانا ، أنا ذاهب إلى لندن
من أجل الدراسة

480
00:54:37,020 --> 00:54:40,660
لندن ؟ لكن لماذا لم
تخبرنى من قبل ؟

481
00:54:40,830 --> 00:54:43,160
والآن فجأة -
بعد طلاق والدىَ -

482
00:54:43,320 --> 00:54:45,010
انتقل أبى إلى لندن

483
00:54:45,090 --> 00:54:48,120
لقد حصل لى على القبول
فى جامعة لى

484
00:54:48,160 --> 00:54:50,600
لذا علىَ الذهاب -
لكن إلى متى ؟ -

485
00:54:50,660 --> 00:54:52,490
لسنوات

486
00:54:52,570 --> 00:54:54,360
ألن تأتى إلى المطار لتودعينى

487
00:54:54,420 --> 00:54:56,600
بالطبع سآتى ،
سأراك هناك

488
00:54:56,660 --> 00:54:58,620
حسناً ، إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

489
00:55:03,380 --> 00:55:06,660
كابير سيرحل إلى
لندن لسنوات

490
00:55:07,420 --> 00:55:09,140
لقد طلب منى
الذهاب إلى المطار

491
00:55:09,290 --> 00:55:10,460
أنا لا أرغب بالذهاب
إلى أى مكان

492
00:55:10,460 --> 00:55:12,440
انجانا ، دعينا نذهب أرجوكِ -
لا -

493
00:55:12,480 --> 00:55:13,760
انجانا ، أرجوكِ -
لا -

494
00:55:13,770 --> 00:55:15,440
انجانا ، دعينا نذهب أرجوكِ -
لا -

495
00:55:15,520 --> 00:55:19,000
بعد ذلك كان من الصعب علينا
ان نظل متلاصقتين

496
00:55:20,180 --> 00:55:23,630
لم أكن أستطيع أن اكتب خطاباً
أو بريداً الكترونياً

497
00:55:24,520 --> 00:55:25,610
ولا حتى الاتصال به

498
00:55:26,380 --> 00:55:27,500
انجانا

499
00:55:27,540 --> 00:55:30,010
كنت أتمنى لو اننا كنا معاً

500
00:55:30,780 --> 00:55:33,680
لذا اخفيت خطاباتى
التى اكتبها

501
00:55:34,770 --> 00:55:35,900
ربما

502
00:55:38,500 --> 00:55:40,820
مر الوقت

503
00:55:42,440 --> 00:55:44,860
كابير ابتعد لعشر سنوات

504
00:55:49,160 --> 00:55:50,550
و ذات يوم

505
00:55:55,900 --> 00:55:56,760
مرحباً

506
00:55:57,770 --> 00:55:58,960
كابير ، أنت ؟

507
00:55:59,560 --> 00:56:00,700
خمنى ماذا ؟

508
00:56:01,640 --> 00:56:02,600
سأعود

509
00:56:04,220 --> 00:56:05,280
لكِ

510
00:56:05,980 --> 00:56:08,300
ستعود ، متى ؟

511
00:56:09,080 --> 00:56:10,450
لا أُصدق هذا

512
00:56:10,620 --> 00:56:12,540
سأعود قريباً يا سانجانا

513
00:56:12,700 --> 00:56:15,480
وهذه المرة سيكون عليكِ أن
تأتى إلى المطار لتستقبلينى

514
00:56:15,580 --> 00:56:18,000
لا أعلم كيف ؟ لكن سيكون
عليكِ أن تأتى ، اتفقنا ؟

515
00:56:18,790 --> 00:56:21,130
نعم ، سآتى

516
00:56:21,300 --> 00:56:24,250
بالتأكيد سآتى ، لا أحد يستطيع
منعى هذه المرة

517
00:56:24,700 --> 00:56:25,690
جيد

518
00:56:25,880 --> 00:56:28,530
حسناً ، يجب علىَ الذهاب الآن ،
سأراكِ قريباً

519
00:56:28,920 --> 00:56:30,250
حسناً -
إلى اللقاء -

520
00:56:35,420 --> 00:56:36,900
كابير سيعود

521
00:56:37,680 --> 00:56:41,150
و يريدنا أن نستقبله
ونقابله

522
00:56:41,330 --> 00:56:44,600
تستطيعين مقابلته
، أما أنا فلا

523
00:56:45,330 --> 00:56:47,370
انجانا ، كفاكِ عناداً

524
00:56:47,560 --> 00:56:49,100
اننا لم نعد اطفالاً

525
00:56:50,120 --> 00:56:51,880
أنا أرغب بلقائه يا انجانا

526
00:56:52,060 --> 00:56:54,420
إنه يُحبنى وأنا أُحبه كثيراً

527
00:56:59,620 --> 00:57:01,930
هذه المرة سأقابله يا انجانا

528
00:57:03,010 --> 00:57:05,640
حتى لو كان هذا يعنى
الانفصال عنكِ

529
00:57:06,800 --> 00:57:09,840
و هذا حينما قررتِ
الانفصال عن انجانا

530
00:57:12,030 --> 00:57:13,910
نعم ، لقد كان قرارى

531
00:57:16,020 --> 00:57:18,860
و ألوم نفسى على موتها

532
00:57:21,040 --> 00:57:22,220
نعم ، لقد قتلتها

533
00:57:27,760 --> 00:57:31,740
إن كان ذلك صدقاً فلا يوجد أى
سبب لشعورك بالذنب

534
00:57:33,120 --> 00:57:35,200
لم يكن من الخطأ أن
تفكرى بنفسك

535
00:57:36,480 --> 00:57:40,380
فى بعض الأحيان ، لا تكون
الأنانية جريمة

536
00:57:42,270 --> 00:57:44,320
أنت بشر ولستِ إلهاً

537
00:57:46,740 --> 00:57:48,340
لقد كنت أُحاول أن
أكون إلهاً

538
00:57:49,280 --> 00:57:51,380
لقد اتخذت قراراً يتعلق
بحياة شخص آخر

539
00:57:52,460 --> 00:57:55,140
كان من الممكن أن تعيش حياتها ،
كان من الممكن أن تظل حية

540
00:57:55,700 --> 00:57:57,710
لكننى أخذت منها الحياة

541
00:58:00,140 --> 00:58:03,700
لكنها عادت الآن
وتلاحقنى

542
00:58:03,880 --> 00:58:05,540
تريد أن تأخذنى معها

543
00:58:05,580 --> 00:58:07,380
سانجانا ، سانجانا

544
00:58:07,840 --> 00:58:10,060
أرجوكِ حاولى أن تفهمى

545
00:58:11,000 --> 00:58:14,400
إنه عبء موتها
الذى ما زلت تحملينه

546
00:58:16,020 --> 00:58:17,320
خوفك

547
00:58:18,040 --> 00:58:21,040
هو مجرد عبء على قلبك

548
00:58:23,260 --> 00:58:26,200
اليوم الذى ستتوقفين فيه
عن لوم نفسك

549
00:58:27,640 --> 00:58:29,880
ستتوقفين عن رؤية
انجانا أيضاً

550
01:02:23,520 --> 01:02:24,920
كابير

551
01:02:38,280 --> 01:02:39,280
سانجانا ؟

552
01:02:48,280 --> 01:02:49,160
سانجانا ؟

553
01:02:53,060 --> 01:02:54,120
سانجانا ؟

554
01:02:57,160 --> 01:02:58,360
سانجانا

555
01:03:01,260 --> 01:03:02,150
سانجا

556
01:03:09,580 --> 01:03:10,480
سانجانا

557
01:03:12,870 --> 01:03:14,110
سانجانا

558
01:03:18,690 --> 01:03:19,760
سانجانا

559
01:03:24,860 --> 01:03:25,600
سانجانا

560
01:03:26,340 --> 01:03:27,080
سانجانا ؟

561
01:03:27,600 --> 01:03:28,220
سانجانا

562
01:03:28,300 --> 01:03:29,240
سانجانا

563
01:03:29,880 --> 01:03:30,760
أفيقى

564
01:03:31,480 --> 01:03:32,890
سانجانا ، ما الذى تفعلينه هنا ؟

565
01:03:33,460 --> 01:03:34,940
كابير -
لمَ أنتِ هنا ؟ -

566
01:03:35,180 --> 01:03:36,970
لا أدرى شيئاً عن ذلك يا كابير

567
01:03:37,280 --> 01:03:38,440
لا أدرى

568
01:03:38,880 --> 01:03:42,220
لا أدرى يا كابير
أنا خائفة يا كابير

569
01:03:44,260 --> 01:03:46,180
كفى ، كفى ،
كفاكِ بكاءً

570
01:03:46,220 --> 01:03:47,260
كفى

571
01:03:47,540 --> 01:03:48,620
كفى

572
01:03:50,560 --> 01:03:52,530
اهدأى ، اهدأى

573
01:03:53,380 --> 01:03:54,910
كفى ، كفى

574
01:07:15,760 --> 01:07:18,760
ماذا ؟ ألا يكفى شبحاً واحداً
فى هذا المنزل ؟

575
01:07:18,880 --> 01:07:22,820
أماه ، اسطواناتك تردد
شيئاً واحداً فقط

576
01:07:22,890 --> 01:07:25,860
لقد اخبرتك آلاف المرات انه
لا يوجد شئ اسمه شبح

577
01:07:25,940 --> 01:07:28,610
السيدة قالت
انه شبح ابنتها

578
01:07:28,740 --> 01:07:30,940
والأخت قالت
انه شبح أختها

579
01:07:31,020 --> 01:07:32,160
إذاً ، لماذا لا تصدقين ؟

580
01:07:32,790 --> 01:07:35,960
أماه ، كل انسان لديه روح

581
01:07:36,000 --> 01:07:37,340
داخل جسمه

582
01:07:37,420 --> 01:07:40,540
عندما تغادر الروح
الجسد فإنها لن تعود

583
01:07:40,800 --> 01:07:43,860
لقد أربكتنى الآن

584
01:07:43,900 --> 01:07:46,100
داخل أم خارج الجسد ؟

585
01:07:46,290 --> 01:07:49,040
اتركى هذا ، اذهبى لإعداد
الإفطار أولاً وقدميه

586
01:07:49,090 --> 01:07:49,600
اذهبى

587
01:07:50,700 --> 01:07:52,640
داخل أم خارج الجسد ؟

588
01:08:37,540 --> 01:08:40,040
ما الذى تنظرين إليه ؟ -
أنت -

589
01:08:41,830 --> 01:08:45,340
لأننى أرغب بالنظر إليك

590
01:08:46,620 --> 01:08:48,080
ما الذى تشعرين به أيضاً الآن ؟

591
01:09:00,930 --> 01:09:02,540
أنا أشعر بالحنين

592
01:09:03,850 --> 01:09:05,780
هناك العديد من الأشياء بقلبى

593
01:09:08,160 --> 01:09:10,240
أرغب أن أقول كل شئ

594
01:09:13,490 --> 01:09:15,680
سانجانا ، ما الذى يمنعك ؟

595
01:09:17,700 --> 01:09:19,740
ابقى معى للأبد

596
01:09:44,340 --> 01:09:45,820
سانجانا ، يجب أن اذهب

597
01:09:48,660 --> 01:09:49,800
اذهب

598
01:09:50,760 --> 01:09:52,260
لكن عُد سريعاً

599
01:09:53,620 --> 01:09:54,920
أعدك

600
01:13:10,380 --> 01:13:12,040
أماه ، أماه

601
01:13:12,070 --> 01:13:13,250
أماه ، أماه -
ما الأمر ؟ -

602
01:13:13,260 --> 01:13:14,450
لقد رأيت السيدة سانجانا

603
01:13:14,470 --> 01:13:16,590
لقد كانت تجلس على الأرض
فى المبنى الخارجى

604
01:13:16,680 --> 01:13:19,300
ممسكة بثياب أختها وألعابها

605
01:13:19,380 --> 01:13:20,690
وعندما اقتربت منها

606
01:13:20,700 --> 01:13:23,980
قامت بالتحديق في كما لو أنها
مسكونة بشبح أو روح

607
01:13:23,990 --> 01:13:25,420
كفى حديثاً عن الأشباح و الأرواح
أمسكى هذا

608
01:13:25,430 --> 01:13:26,460
أماه

609
01:13:27,640 --> 01:13:30,160
أماه ، أماه ، صدقينى ،
أنا أخبرك بالحقيقة

610
01:13:30,170 --> 01:13:31,700
اهدئى ، أمسكى هذا الطبق

611
01:13:31,780 --> 01:13:33,770
أماه ، القى نظرة ،
.. أرجوكِ أن تأتى لتلقى

612
01:13:37,700 --> 01:13:40,660
أسقطتى الطبق

613
01:13:41,090 --> 01:13:42,800
أين عقلك ؟

614
01:13:42,960 --> 01:13:45,820
آسفة يا سيدتى ، أنا -
هشش ، لا بأس -

615
01:13:46,220 --> 01:13:47,640
إنه يحدث أحياناً

616
01:13:48,600 --> 01:13:50,890
فى المرة القادمة
، انتبهى لوظيفتك

617
01:13:50,970 --> 01:13:52,660
وليس للناس فى
هذا المنزل

618
01:13:53,610 --> 01:13:54,540
نعم

619
01:13:56,910 --> 01:13:57,620
أنتِ

620
01:14:29,700 --> 01:14:30,750
سانجانا ؟

621
01:14:42,830 --> 01:14:43,800
سانجانا

622
01:14:52,820 --> 01:14:53,890
سانجانا

623
01:16:16,060 --> 01:16:16,740
ماذا

624
01:16:28,920 --> 01:16:31,300
لا يُمكن أن يحبك أحد بقدر ما أُحبك

625
01:16:32,020 --> 01:16:34,290
ومهما كان عدد المرات التى
أقولها فيها

626
01:16:34,600 --> 01:16:35,540
لكنها غير كافية

627
01:16:36,760 --> 01:16:38,520
مهما عبرت لك عن حبى

628
01:16:39,100 --> 01:16:40,040
لن يكون كافياً

629
01:16:40,180 --> 01:16:41,420
سانجانا -
ششش -

630
01:16:43,920 --> 01:16:45,920
لا أحد سيأتى بيننا الآن

631
01:16:47,120 --> 01:16:48,240
فقط أنت

632
01:16:49,040 --> 01:16:50,160
و أنا

633
01:16:51,600 --> 01:16:53,240
ماذا بكِ يا سانجانا ؟

634
01:16:54,280 --> 01:16:55,820
بكِ شيئاً مختلفاً

635
01:16:57,500 --> 01:16:58,410
ماذا ؟

636
01:17:00,260 --> 01:17:01,260
لا أدرى

637
01:17:03,200 --> 01:17:08,000
يوجد شئ لكن ،
لا أستطيع الابتعاد عنكِ

638
01:17:15,220 --> 01:17:25,340
" ضمنى داخلك" 

639
01:17:26,140 --> 01:17:37,200
" لا تترك أى جزء منى داخلى" 

640
01:17:37,470 --> 01:17:42,420
" أنت لا تتذكر من أنت ؟" 

641
01:17:42,860 --> 01:17:48,080
" أنا لا أتذكر من أنا ؟" 

642
01:17:48,360 --> 01:17:53,220
" تعالَ لتضمنى" 

643
01:17:53,780 --> 01:17:58,940
" و دعنى أُخفيك بين ذراعاىَ" 

644
01:17:59,280 --> 01:18:04,110
" سأنساب قطرة قطرة" 

645
01:18:04,370 --> 01:18:09,400
" واظل داخل جسدك" 

646
01:18:09,780 --> 01:18:15,020
" سأنساب قطرة قطرة" 

647
01:18:15,430 --> 01:18:21,020
" واظل داخل جسدك" 

648
01:18:43,220 --> 01:18:47,760
" أفرغِ البحر" 

649
01:18:48,670 --> 01:18:53,520
" واملأينى به" 

650
01:18:54,160 --> 01:18:58,520
" دعينى أشربك مرة واحدة" 

651
01:18:58,680 --> 01:19:04,660
" اروى عطشى" 

652
01:19:04,720 --> 01:19:09,900
" احضر بعض السحب" 

653
01:19:10,420 --> 01:19:15,360
" واجعلهم يمطرون علىَ" 

654
01:19:15,880 --> 01:19:26,640
" دعنى أغمرك بالقطرات" 

655
01:19:26,750 --> 01:19:31,420
"  أنت لا تتذكرين من أنتِ ؟" 

656
01:19:32,050 --> 01:19:37,080
"  أنا لا أتذكر من أنا ؟" 

657
01:19:37,470 --> 01:19:42,440
"  تعالَ لتضمينى" 

658
01:19:42,850 --> 01:19:47,640
" و دعينى أُخفيكِ بين ذراعاىَ" 

659
01:19:48,440 --> 01:19:53,280
" سأنساب قطرة قطرة" 

660
01:19:53,490 --> 01:19:58,960
" واظل داخل جسدك" 

661
01:19:59,000 --> 01:20:04,080
" سأنساب قطرة قطرة" 

662
01:20:04,580 --> 01:20:09,720
" واظل داخل جسدك" 

663
01:20:09,750 --> 01:20:15,380
" سأنساب قطرة قطرة" 

664
01:20:15,440 --> 01:20:20,370
" واظل داخل جسدك" 

665
01:20:20,730 --> 01:20:25,940
" سأنساب قطرة قطرة" 

666
01:20:26,400 --> 01:20:31,720
" واظل داخل جسدك" 

667
01:20:43,740 --> 01:20:45,470
سأذهب لأرى الطبيب ، حسناً ؟

668
01:21:12,300 --> 01:21:12,920
أماه

669
01:21:34,560 --> 01:21:35,400
ما الذى حدث ؟

670
01:21:35,650 --> 01:21:37,840
لا أدرى ، لقد كانت
تُحاول أن تقول شيئاً

671
01:21:38,360 --> 01:21:39,700
لا أدرى ما الذى حدث ؟

672
01:21:43,820 --> 01:21:45,660
نعم ، أيها الطبيب
هل كل شئ بخير ؟

673
01:21:45,720 --> 01:21:47,200
نعم ، لا يوجد ما يدعو للقلق

674
01:21:47,280 --> 01:21:49,720
من حسن الحظ اننا أتينا
... بالوقت المناسب وإلا

675
01:21:51,240 --> 01:21:55,110
إذاً ، كيف حال سانجانا الآن ؟ -
إنها أفضل بكثير الآن يا سيدى -

676
01:21:55,190 --> 01:21:56,950
بمعنى ؟ -
أنا أعنى -

677
01:21:58,250 --> 01:21:59,520
ان الاحساس بالذنب
لموت انجانا

678
01:22:00,030 --> 01:22:02,630
الكوابيس ، الاكتئاب

679
01:22:02,710 --> 01:22:03,690
لقد

680
01:22:03,840 --> 01:22:04,960
لقد ذهبت كلها

681
01:22:05,400 --> 01:22:06,400
لقد اختفت

682
01:22:08,240 --> 01:22:09,920
أنا فقط أود ان
أشكرك يا سيدى

683
01:22:10,350 --> 01:22:13,320
فأنت السبب فى عودة
سانجانا القديمة لى

684
01:22:13,800 --> 01:22:15,060
شكراً جزيلاً لك

685
01:22:15,750 --> 01:22:16,620
القهوة

686
01:22:18,510 --> 01:22:20,440
مرحباً يا سانجانا -
مرحباً -

687
01:22:24,880 --> 01:22:26,340
آسف ، معذرةً

688
01:22:28,220 --> 01:22:29,540
نعم يا موهيت ، اخبرنى

689
01:22:31,840 --> 01:22:33,620
ديفيا كانت تتحدث عنكِ

690
01:22:34,340 --> 01:22:37,150
لقد قالت لى ، دعنا ندعو كابير
وسانجانا على العشاء

691
01:22:37,320 --> 01:22:39,220
حسناً ، تلك ليست مشكلتى

692
01:22:39,740 --> 01:22:42,000
فقلت لها ، اقتراح رائع ،
دعينا نرتب الأمر اليوم

693
01:22:42,010 --> 01:22:43,350
ارسل لهم فقط
الخطة السوقية

694
01:22:43,540 --> 01:22:45,880
واقترحت أيضاً أن
نشاهد فيلماً

695
01:22:45,920 --> 01:22:47,040
لكن

696
01:22:47,910 --> 01:22:50,740
لكن -
لابد من وجود طريقة مختلفة -

697
01:22:50,950 --> 01:22:52,480
أنا متأكد أنه يوجد شئ ما
تستطيع فعله

698
01:22:52,790 --> 01:22:54,430
زوجك رجل مشغول

699
01:22:55,990 --> 01:22:58,260
لابد انكِ تشعرين بالوحدة
، أليس كذلك ؟

700
01:23:01,020 --> 01:23:02,860
حقاً يا موهيت ، أنا لا أستطيع
تولى الأمر الآن

701
01:23:02,900 --> 01:23:07,060
أعلم ، أعلم ان والدتك مريضة
لكن حتى أعود

702
01:23:07,080 --> 01:23:08,000
مرحباً

703
01:23:09,280 --> 01:23:11,720
أنت تعلم ان هذا المشروع
مهم جداً لنا

704
01:23:12,550 --> 01:23:14,020
لا نستطيع تحمل عاقبة ارتكاب
المزيد من الأخطاء

705
01:23:14,030 --> 01:23:14,900
سانجانا

706
01:23:14,960 --> 01:23:18,500
والمتطلبات من شركتهم

707
01:23:18,550 --> 01:23:19,280
سانجانا

708
01:23:20,980 --> 01:23:21,980
انا آسفة

709
01:23:23,210 --> 01:23:26,080
سأُعد القهوة -
لا ، سأُعدها أنا -

710
01:23:26,260 --> 01:23:29,340
و هل أفرجت الجمارك
عن الشحنة ؟

711
01:23:31,380 --> 01:23:33,660
هل أنتِ بخير ؟ -
نعم -

712
01:23:34,080 --> 01:23:35,560
أنا بخير تماماً

713
01:23:36,060 --> 01:23:38,100
بعد عقد من الزمان ،
أخيراً ، أصبحت سعيدة

714
01:23:38,930 --> 01:23:39,880
شكراً لكِ

715
01:23:41,430 --> 01:23:44,100
أنا آسف يا سيدى ، لقد كانت مكالمة هامة ،
لم استطع عدم الرد عليها

716
01:23:55,340 --> 01:23:56,340
ليو ، اصمت

717
01:24:01,220 --> 01:24:02,400
اصمت

718
01:24:06,300 --> 01:24:07,060
اصمت

719
01:24:18,100 --> 01:24:19,600
إننى أتعجب ،
ما خطب ليو ؟

720
01:24:20,570 --> 01:24:21,920
لقد أصبح عدوانياً فجأة

721
01:24:22,280 --> 01:24:23,840
وبدأ بالنباح على سانجانا

722
01:24:25,520 --> 01:24:27,700
أظن انه يحتاج للعلاج أيضاً

723
01:24:27,830 --> 01:24:29,680
كابير ، هذا أمر خطير

724
01:24:31,210 --> 01:24:34,740
الحيوانات تستطيع أن ترى
ما لا يستطيع البشر رؤيته

725
01:24:36,360 --> 01:24:39,340
إنه يُسمى
إدراك فوق - حسي

726
01:24:42,140 --> 01:24:45,600
من الغريب انه أصبح عدوانياً
بهذا الشكل

727
01:24:46,740 --> 01:24:48,060
بعد رؤية سانجانا

728
01:24:50,700 --> 01:24:54,300
ربما رأى التغير الذى
رأيته أنت

729
01:24:58,680 --> 01:25:01,140
يوجد شئ ما
غير صحيح

730
01:25:02,420 --> 01:25:03,420
سيدى

731
01:25:03,500 --> 01:25:06,900
هذا التغير الكبير فى تلك
الفترة القصيرة ليس طبيعياً

732
01:25:07,880 --> 01:25:10,140
مثل أولئك الناس
يخفون أشياء

733
01:25:11,460 --> 01:25:13,880
تكون موجودة فى عقولهم

734
01:25:14,420 --> 01:25:17,000
لكن لا يكشفونها

735
01:25:18,420 --> 01:25:20,960
إنهم يريدون من الناس أن
تعتبرهم طبيعيين

736
01:25:21,650 --> 01:25:23,760
لكنهم فى الواقع
ليسوا كذلك

737
01:25:24,880 --> 01:25:26,600
سيدى ، سيدى ،
أنا لا أفهم

738
01:25:28,810 --> 01:25:29,800
راقبها

739
01:25:30,860 --> 01:25:32,180
ابقى عينك عليها

740
01:25:33,430 --> 01:25:36,060
واحتفظ بهذا سراً بيننا

741
01:26:31,980 --> 01:26:32,990
ساعدونى

742
01:26:34,080 --> 01:26:35,870
ساعدونى ، كابير -
سانجانا -

743
01:26:36,030 --> 01:26:37,780
كابير ، ساعدنى

744
01:26:38,480 --> 01:26:40,120
ساعدنى -
ليو -

745
01:26:40,820 --> 01:26:42,180
ليو ، توقف

746
01:26:42,260 --> 01:26:44,020
لا يا ليو -
ساعدنى يا كابير -

747
01:26:44,060 --> 01:26:45,330
لا يا ليو

748
01:26:48,760 --> 01:26:50,700
أماه ، أماه

749
01:26:50,980 --> 01:26:51,900
أماه

750
01:26:51,980 --> 01:26:52,700
أماه ، أنا

751
01:26:52,760 --> 01:26:55,230
لماذا ترتعشين فى
هذا الطقس ؟

752
01:26:55,380 --> 01:26:58,300
هل أنتِ مريضة ؟ -
أماه ، أنا لن أعمل فى هذا المنزل -

753
01:26:58,320 --> 01:27:00,370
لن تعملى هنا ؟
لماذا ؟

754
01:27:00,450 --> 01:27:03,240
أماه ، أنا خائفة من
السيدة سانجانا

755
01:27:03,320 --> 01:27:05,220
خائفة من السيدة سانجانا ؟
لماذا ؟

756
01:27:05,670 --> 01:27:08,710
أماه ، لقد كنت اجمع أغراضى

757
01:27:08,790 --> 01:27:11,140
و نظرت من النافذة

758
01:27:36,400 --> 01:27:37,360
ساعدونى

759
01:27:38,130 --> 01:27:41,820
ساعدونى ، كابير
، ساعدنى

760
01:27:42,960 --> 01:27:43,700
ساعدونى

761
01:27:45,800 --> 01:27:49,430
ساعدونى ، كابير
، ساعدنى

762
01:27:50,820 --> 01:27:51,680
ساعدنى

763
01:27:53,080 --> 01:27:55,670
كابير ، ساعدنى

764
01:27:55,890 --> 01:27:57,090
كابير

765
01:27:57,730 --> 01:27:58,600
ليو

766
01:27:58,680 --> 01:27:59,830
كابير -
ليو -

767
01:28:00,650 --> 01:28:01,900
ليو ، توقف

768
01:28:02,390 --> 01:28:05,080
ليو ، ليو ، اتركها ، ليو

769
01:28:05,220 --> 01:28:06,630
كابير ، ساعدنى

770
01:28:29,620 --> 01:28:30,660
لا أدرى يا سيدى

771
01:28:32,330 --> 01:28:34,140
أنا لا أفهم ،
أعنى انه

772
01:28:35,740 --> 01:28:38,000
دائماً يوجد شيئاً ما
يحدث فى هذا المنزل

773
01:28:39,450 --> 01:28:41,790
بمجرد أن ينتهى شئ ما
يبدأ شئ آخر بالحدوث

774
01:28:41,940 --> 01:28:43,220
أنا لا أدرى ماذا أفعل ؟

775
01:28:45,340 --> 01:28:46,140
سيدى

776
01:28:49,140 --> 01:28:50,320
نعم يا مانجالا

777
01:28:52,700 --> 01:28:57,030
سيدى ، أنا لا أعلم إن كنت
تصدق هذه الأشياء أم لا

778
01:28:57,330 --> 01:28:59,300
لكن هناك شخصاً ما
حسد هذا المنزل

779
01:29:01,960 --> 01:29:04,680
بعد إذنك ، سأقوم ببعض المناسك
التعبدية فى هذا المنزل

780
01:29:07,140 --> 01:29:08,880
وسيكون كل شئ
بخير بعدها

781
01:29:12,200 --> 01:29:12,960
حسناً

782
01:31:44,480 --> 01:31:45,620
سانجانا

783
01:32:07,780 --> 01:32:10,760
مثلما يوجد نوعين
من البشر

784
01:32:12,300 --> 01:32:15,440
يوجد نوعين من الأرواح

785
01:32:16,080 --> 01:32:17,600
خيرة و شريرة

786
01:32:19,100 --> 01:32:22,800
الأرواح الشريرة تسكن
الأجساد الضعيفة

787
01:32:22,950 --> 01:32:24,480
تُرهقهم

788
01:32:24,870 --> 01:32:26,980
ثم تقتلهم

789
01:32:29,910 --> 01:32:33,660
بالطريقة التى تضعف
بها زوجتك

790
01:32:34,560 --> 01:32:36,620
إنها حقاً مريضة

791
01:32:38,460 --> 01:32:44,000
هذا يؤكد أن روح أختها
تسكنها

792
01:32:46,960 --> 01:32:50,360
لكنها لن تسكنها للأبد

793
01:32:52,910 --> 01:32:54,860
قريباً ستقتلها

794
01:32:57,830 --> 01:32:59,960
لدينا قليلاً من الوقت

795
01:33:17,920 --> 01:33:21,540
هذا كتاب عن الأرواح ،
كتبه النساك قديماً

796
01:33:21,690 --> 01:33:23,480
منذ آلاف السنين

797
01:33:24,140 --> 01:33:28,740
يمكننا ان نستخدم التراتيل المكتوبة
به للسيطرة على الروح

798
01:33:29,560 --> 01:33:32,270
دمر كل ما يخص أختها

799
01:33:32,350 --> 01:33:34,790
غطى كل زجاج فى
هذا المنزل

800
01:33:34,870 --> 01:33:37,380
المرايا ، الصور ، كل شئ

801
01:33:37,880 --> 01:33:40,700
لأننى بمجرد ان
ابدأ بالتلاوة

802
01:33:40,780 --> 01:33:45,890
ستحاول الروح أن تختبئ
داخل هذه الأشياء

803
01:33:46,070 --> 01:33:48,090
و هذا لا يجب أن يحدث

804
01:33:48,240 --> 01:33:51,400
لقد قيدت كل أركان
هذا البيت

805
01:33:51,740 --> 01:33:54,640
يجب علينا تدمير
هذه الروح هنا

806
01:33:55,460 --> 01:33:58,450
بمجرد أن ابدأ بتلاوة التراتيل

807
01:33:59,810 --> 01:34:04,780
ستحاول الروح أن تكذب
لتشتت انتباهنا

808
01:34:05,110 --> 01:34:07,140
ستحاول أن تخيفنا

809
01:34:07,570 --> 01:34:09,780
لكننا يجب أن نتحلى بالشجاعة

810
01:34:10,400 --> 01:34:12,110
غطى وجهها

811
01:34:28,490 --> 01:34:31,450
" تراتيل هندوسية" 

812
01:34:31,530 --> 01:34:34,280
" تراتيل هندوسية" 

813
01:34:34,360 --> 01:34:36,970
" تراتيل هندوسية" 

814
01:34:37,050 --> 01:34:40,360
" تراتيل هندوسية" 

815
01:34:40,580 --> 01:34:43,370
" تراتيل هندوسية" 

816
01:34:43,450 --> 01:34:46,190
" تراتيل هندوسية" 

817
01:34:46,270 --> 01:34:49,360
" تراتيل هندوسية" 

818
01:34:49,440 --> 01:34:52,020
" تراتيل هندوسية" 

819
01:34:52,180 --> 01:34:54,630
" تراتيل هندوسية" 

820
01:34:54,710 --> 01:34:57,750
" تراتيل هندوسية" 

821
01:34:57,960 --> 01:35:00,480
" تراتيل هندوسية" 

822
01:35:00,640 --> 01:35:03,350
" تراتيل هندوسية" 

823
01:35:03,520 --> 01:35:06,240
" تراتيل هندوسية" 

824
01:35:06,320 --> 01:35:07,910
" تراتيل هندوسية" 

825
01:35:09,250 --> 01:35:11,790
" تراتيل هندوسية" 

826
01:35:11,960 --> 01:35:14,360
" تراتيل هندوسية" 

827
01:35:14,820 --> 01:35:15,800
كابير

828
01:35:16,200 --> 01:35:17,500
كابير ، لا

829
01:35:19,850 --> 01:35:22,470
" تراتيل هندوسية" 

830
01:35:22,550 --> 01:35:23,590
كابير ، لا تذهب

831
01:35:24,580 --> 01:35:25,380
كابير

832
01:35:26,330 --> 01:35:27,400
اتركنى

833
01:35:28,020 --> 01:35:29,140
ساعدنى

834
01:35:29,760 --> 01:35:30,800
كابير ، ساعدنى

835
01:35:31,720 --> 01:35:32,820
ساعدنى

836
01:35:38,910 --> 01:35:41,710
" تراتيل هندوسية" 

837
01:35:41,860 --> 01:35:44,300
" تراتيل هندوسية" 

838
01:35:44,380 --> 01:35:46,930
" تراتيل هندوسية" 

839
01:35:47,010 --> 01:35:49,310
" تراتيل هندوسية" 

840
01:35:49,480 --> 01:35:51,670
" تراتيل هندوسية" 

841
01:35:51,750 --> 01:35:54,420
" تراتيل هندوسية" 

842
01:35:54,580 --> 01:35:57,210
" تراتيل هندوسية" 

843
01:35:57,290 --> 01:35:59,910
" تراتيل هندوسية" 

844
01:35:59,990 --> 01:36:02,530
" تراتيل هندوسية" 

845
01:36:02,610 --> 01:36:05,300
" تراتيل هندوسية" 

846
01:36:05,380 --> 01:36:07,990
" تراتيل هندوسية" 

847
01:36:08,070 --> 01:36:10,600
" تراتيل هندوسية" 

848
01:36:15,320 --> 01:36:17,260
لا

849
01:37:47,520 --> 01:37:48,920
دعيها تذهب

850
01:37:49,130 --> 01:37:51,180
أنتِ لا تنتمين لهذا العالم

851
01:37:51,260 --> 01:37:53,800
عودى من حيث أتيتِ

852
01:37:53,820 --> 01:37:55,600
لا أستطيع

853
01:37:55,640 --> 01:37:57,880
اتركيها و عودى

854
01:37:57,940 --> 01:37:59,720
عودى إلى عالمك

855
01:37:59,740 --> 01:38:03,460
لن أذهب حتى أقتلها

856
01:38:03,480 --> 01:38:04,960
اصمتى

857
01:38:05,040 --> 01:38:09,050
ابتعدى وإلا سأحولك
إلى رماد

858
01:38:09,130 --> 01:38:10,660
اذهبى

859
01:38:21,040 --> 01:38:22,320
اكتشف الحقيقة

860
01:38:22,380 --> 01:38:28,620
ستُخرجنى من جسدها لكن كيف
ستُخرجنى من هذا المنزل

861
01:38:29,100 --> 01:38:31,970
إنها قتلتنى ،
قتلتنى

862
01:38:32,050 --> 01:38:34,650
إنها قتلتنى ،
أخذت حياتى

863
01:38:34,660 --> 01:38:38,120
حاول أن تكتشف الحقيقة
، الحقيقة

864
01:38:39,930 --> 01:38:42,100
" تراتيل هندوسية" 

865
01:38:42,180 --> 01:38:44,260
" تراتيل هندوسية" 

866
01:38:44,340 --> 01:38:46,490
" تراتيل هندوسية" 

867
01:38:46,570 --> 01:38:48,760
" تراتيل هندوسية" 

868
01:38:48,840 --> 01:38:50,910
" تراتيل هندوسية" 

869
01:38:50,990 --> 01:38:53,130
" تراتيل هندوسية" 

870
01:38:53,210 --> 01:38:55,740
" تراتيل هندوسية" 

871
01:38:57,220 --> 01:38:59,680
لقد خرجت الروح من جسدها

872
01:39:00,550 --> 01:39:02,430
لكنها ليست تحت سيطرتى

873
01:39:02,510 --> 01:39:04,840
إنها ما زالت فى مكانٍ ما
فى هذا المنزل

874
01:39:23,470 --> 01:39:24,380
أنتِ بخير ؟

875
01:39:25,740 --> 01:39:27,200
رأسى تؤلمنى

876
01:39:27,880 --> 01:39:31,060
لن يزول الأثر سريعاً

877
01:39:34,680 --> 01:39:36,180
ما الذى حدث لى يا كابير ؟

878
01:39:37,340 --> 01:39:38,840
ما الذى حدث ؟ -
شش -

879
01:39:40,690 --> 01:39:42,980
سانجانا عادت إلىَ
بعد وقت طويل

880
01:39:44,060 --> 01:39:45,900
دعينى آخذها
بين ذراعاىَ أولاً

881
01:39:51,180 --> 01:39:53,540
وبعدها سأخبرك
ماذا فعلت انجانا ؟

882
01:40:22,280 --> 01:40:24,780
إنها قتلتنى ، قتلتنى

883
01:40:25,180 --> 01:40:27,640
إنها أخذت حياتى

884
01:40:30,600 --> 01:40:33,440
هل حقيقة انجانا هى التى أخافتكِ
أم كذب سانجانا ؟

885
01:40:33,820 --> 01:40:34,860
ماذا تعنى ؟

886
01:40:35,880 --> 01:40:36,940
ما كل هذا ؟

887
01:40:42,820 --> 01:40:46,380
كل ما حصلت عليه هو الأكاذيب ،
لذا فكرت اننى كى اكتشف الحقيقة

888
01:40:47,140 --> 01:40:49,100
يجب أن اكذب أيضاً

889
01:40:50,120 --> 01:40:51,300
كفاك تحدثاً بالألغاز

890
01:40:52,060 --> 01:40:53,260
كن مُحدداً

891
01:40:53,660 --> 01:40:56,000
حتى أنا أُحاول حل اللغز

892
01:40:58,900 --> 01:41:01,200
اخبرينى ماذا فعلتِ ؟
من قتلتِ ؟

893
01:41:02,960 --> 01:41:05,800
ما هى الكذبة التى كنتِ
تخبرينى بها دائماً ؟

894
01:41:07,840 --> 01:41:08,800
اخبرينى يا سانجانا

895
01:41:11,620 --> 01:41:13,080
أنا لم أكذب عليك أبداً

896
01:41:15,280 --> 01:41:17,900
أنتِ لم تكذبى علىَ لكنك
لم تخبرينى الحقيقة أيضاً

897
01:41:18,340 --> 01:41:20,260
روح انجانا ما زالت فى
هذا المنزل

898
01:41:20,660 --> 01:41:23,620
ولن تترككِ حتى
تقولى الحقيقة

899
01:41:26,660 --> 01:41:28,940
سانجانا ، أنا لا أرغب بالجدال معكِ

900
01:41:29,020 --> 01:41:31,500
أو رفع صوتى

901
01:41:33,160 --> 01:41:37,340
إنها مسئوليتك ان تحافظى
على هذه العلاقة وتحميها

902
01:41:38,400 --> 01:41:39,720
الآن الاختيار اختيارك

903
01:41:40,720 --> 01:41:43,720
قد لا تُبقينا الحقيقة سوياً

904
01:41:46,040 --> 01:41:48,100
لكن الكذب بالتأكيد
سيُدمرنا

905
01:41:57,780 --> 01:41:58,660
حسناً يا سانجانا

906
01:42:02,600 --> 01:42:05,240
صمتك أبلغنى بقرارك

907
01:42:07,420 --> 01:42:13,580
لكن يا سانجانا ، على المرء أن
يدفع ثمن أعماله

908
01:42:15,500 --> 01:42:17,020
و أنتِ ستدفعين الثمن

909
01:42:19,860 --> 01:42:21,580
لكننى ما زلت أُحبك

910
01:42:33,180 --> 01:42:34,260
كابير ، توقف

911
01:42:34,520 --> 01:42:36,120
أرجوك لا ترحل

912
01:42:39,620 --> 01:42:41,000
أنا أُحبك كثيراً

913
01:42:42,000 --> 01:42:43,100
أرجوك لا ترحل

914
01:42:46,940 --> 01:42:49,260
سأُخبرك بكل شئ
، أرجوك لا تتركنى

915
01:42:50,560 --> 01:42:51,740
أرجوك لا تتركنى

916
01:42:52,460 --> 01:42:55,160
سأُخبرك بكل شئ
، أرجوك

917
01:43:00,640 --> 01:43:04,860
كابير سيعود ويُريدنا أن
نستقبله

918
01:43:05,540 --> 01:43:06,280
قابليه

919
01:43:06,380 --> 01:43:09,400
أنت تستطيعين الذهاب
أما أنا فلا

920
01:43:13,460 --> 01:43:15,220
هذه المرة سأقابله يا انجانا

921
01:43:16,700 --> 01:43:19,180
حتى لو كان يجب
أن انفصل عنكِ

922
01:43:21,740 --> 01:43:23,340
كابير لا يحبك

923
01:43:24,820 --> 01:43:26,800
إنه يرغب فقط فى
فصلنا عن بعضنا

924
01:43:27,100 --> 01:43:29,000
لذا يتظاهر بأنه يحبك

925
01:43:30,020 --> 01:43:32,400
و إلا فما السبب الذى جعله

926
01:43:32,620 --> 01:43:34,720
يحبك بدلاً منى

927
01:43:34,760 --> 01:43:36,120
ماذا بكِ يا انجانا ؟

928
01:43:36,420 --> 01:43:37,560
هل فقدتِ عقلك ؟

929
01:43:38,160 --> 01:43:39,800
إنه يحبنى أنا فقط

930
01:43:40,000 --> 01:43:41,860
إنه يعتبرك فقط
مجرد صديقة

931
01:43:41,920 --> 01:43:44,000
لقد خطفتى كابير منى

932
01:43:44,260 --> 01:43:46,160
لقد أتيتِ بيننا

933
01:43:47,200 --> 01:43:48,800
لأننى أعلم انه يحبنى

934
01:43:49,160 --> 01:43:50,280
و أنا أُحبه

935
01:43:50,400 --> 01:43:51,440
هذا ليس صحيحاً

936
01:43:51,660 --> 01:43:54,280
كابير يحبنى أنا فقط
وليس أنتِ

937
01:43:54,560 --> 01:43:58,760
لا ؟ إذاً سأتأكد من ان
اجعله يحبنى أنا فقط

938
01:44:27,740 --> 01:44:28,580
انجانا

939
01:44:30,020 --> 01:44:31,240
انجانا

940
01:44:32,160 --> 01:44:33,260
أماه

941
01:44:34,000 --> 01:44:35,580
أماه

942
01:44:39,340 --> 01:44:40,500
أماه

943
01:44:40,560 --> 01:44:42,640
أماه

944
01:44:42,720 --> 01:44:44,660
انقذ ابنتى ، أتوسل إليك

945
01:44:50,280 --> 01:44:51,920
ذلك اليوم ، انقذتنى أمى

946
01:44:52,260 --> 01:44:53,720
لأنها كانت حادثة

947
01:44:54,460 --> 01:44:56,100
لم أرغب بقتلها

948
01:44:57,380 --> 01:44:59,040
كنت أُحاول فقط انقاذ حياتى

949
01:45:00,560 --> 01:45:02,780
سانجانا , لماذا لم تخبرينى
من قبل ؟

950
01:45:04,640 --> 01:45:06,620
لأننى لم أرغب بفقدانك

951
01:45:11,700 --> 01:45:12,980
آسف جداً يا سانجانا

952
01:45:15,420 --> 01:45:18,720
لم أعلم ان حبى لاحداكما

953
01:45:18,780 --> 01:45:20,360
سيكون سبباً لموت الأخرى

954
01:45:27,080 --> 01:45:28,400
تذكر شيئاً واحداً

955
01:45:30,320 --> 01:45:32,480
لقد أحبتك انجانا حقاً

956
01:45:34,400 --> 01:45:36,140
و أنا أحبك

957
01:45:38,540 --> 01:45:40,120
آسف جداً يا سانجانا

958
01:45:58,060 --> 01:46:00,860
هذا يعنى أن روح انجانا
هنا لتأخذ بالثأر

959
01:46:00,880 --> 01:46:02,980
ولن ترحل بدونه

960
01:46:05,060 --> 01:46:09,560
هناك شئ ما روح
انجانا متعلقة به

961
01:46:11,740 --> 01:46:14,660
وقبل أن تهاجم سانجانا مجدداً

962
01:46:16,080 --> 01:46:18,760
يجب علينا اكتشاف
ذلك الشئ واحراقه

963
01:46:19,180 --> 01:46:19,940
ما الذى حدث ؟

964
01:46:20,580 --> 01:46:22,380
سانجانا ، إنه يقول انه

965
01:49:32,200 --> 01:49:33,120
إنه يأتى من هنا

966
01:49:57,220 --> 01:49:58,280
انجانا

967
01:50:16,380 --> 01:50:17,060
أماه

968
01:50:20,380 --> 01:50:22,380
يجب علينا احراق هذا
الجسد الآن وحالاً

969
01:50:24,140 --> 01:50:25,500
اذهبى واحضرى الكيروسين

970
01:50:30,400 --> 01:50:31,240
امشى أسرع

971
01:50:32,050 --> 01:50:32,620
أماه

972
01:50:39,300 --> 01:50:40,780
هيا يا أماه

973
01:50:56,960 --> 01:50:58,720
هيا يا أماه

974
01:51:21,860 --> 01:51:23,160
أماه

975
01:51:38,010 --> 01:51:39,440
جايا ، جايا

976
01:51:59,700 --> 01:52:00,380
أماه

977
01:52:04,040 --> 01:52:04,960
أماه

978
01:53:29,400 --> 01:53:31,540
أماه ، أماه

979
01:53:31,580 --> 01:53:32,820
أماه

980
01:53:40,700 --> 01:53:42,280
لماذا استغرقوا كثيراً
من الوقت هكذا ؟

981
01:53:47,270 --> 01:53:48,100
سألقى نظرة

982
01:53:56,930 --> 01:53:58,240
حمداً لله أنك هنا يا سيدى

983
01:53:58,400 --> 01:53:59,640
لقد وجدنا جثة انجانا

984
01:53:59,680 --> 01:54:00,920
نحتاج فقط لكيروسين -
تفضل -

985
01:54:02,080 --> 01:54:02,940
لديك الكيروسين ؟

986
01:54:03,040 --> 01:54:05,080
لقد وجدته حينما
ذهبت للمنزل

987
01:54:05,160 --> 01:54:05,980
حسناً ، سوف

988
01:54:20,640 --> 01:54:24,460
لا يجب أن تخدع أقربائك أبداً

989
01:54:30,230 --> 01:54:31,060
كابير

990
01:55:06,020 --> 01:55:07,100
كابير

991
01:55:40,190 --> 01:55:40,900
كابير

992
01:56:57,140 --> 01:56:59,140
سانجانا ، احرقى جسدها

993
01:56:59,440 --> 01:57:01,220
تحركى ، اذهبى

994
01:57:33,080 --> 01:57:34,140
كابير

995
01:57:35,160 --> 01:57:36,060
كابير

996
01:57:55,300 --> 01:57:56,200
كابير

997
01:57:56,340 --> 01:57:57,020
كابير

998
01:57:57,860 --> 01:57:58,580
كابير

999
01:58:00,420 --> 01:58:02,460
كابير ، هل أنت بخير ؟

1000
01:58:04,690 --> 01:58:05,420
كابير

1001
01:58:18,000 --> 01:58:19,820
بمَ أُناديكِ ؟

1002
01:58:20,840 --> 01:58:23,600
سانجانا أم انجانا ؟

1003
01:59:22,240 --> 01:59:24,520
كابير ، ما الذى تقوله ؟

1004
01:59:24,720 --> 01:59:26,480
بمَ أُناديكِ ؟

1005
01:59:27,500 --> 01:59:30,500
هذا جسد سانجانا ،
أليس كذلك ؟

1006
01:59:31,740 --> 01:59:32,680
لا يا كابير

1007
01:59:33,340 --> 01:59:34,480
أنا سانجانا

1008
01:59:34,540 --> 01:59:35,760
كذب

1009
01:59:36,580 --> 01:59:38,000
كم عدد المرات التى
ستكذبين فيها ؟

1010
01:59:39,260 --> 01:59:42,170
أرجوكِ اخبرينى
بالحقيقة الآن

1011
01:59:42,540 --> 01:59:43,640
اخبرينى الحقيقة

1012
01:59:44,140 --> 01:59:45,940
كابير -
اخبرينى الحقيقة -

1013
01:59:47,160 --> 01:59:48,620
اخبرينى الحقيقة

1014
01:59:54,440 --> 01:59:58,880
لا ؟ إذاً سأتأكد من أن اجعله
يحبنى أنا فقط

1015
02:00:39,640 --> 02:00:42,000
أماه ، أرجوكِ ،
من الآن أنا سانجانا

1016
02:00:42,840 --> 02:00:44,600
لم أستطع أن افعل شيئاً
غير هذا يا كابير

1017
02:00:45,280 --> 02:00:47,300
لقد أحببتك بجنون

1018
02:00:48,140 --> 02:00:49,620
لقد رغبت بك

1019
02:00:50,280 --> 02:00:51,920
لم أستطع الحياة بدونك

1020
02:00:51,930 --> 02:00:53,280
لم تستطيعى الحياة بدونى

1021
02:00:54,080 --> 02:00:56,420
لكن استطعتى أن تقتلى شقيقتك -
لا -

1022
02:00:58,090 --> 02:01:01,320
علاقتنا ، زواجنا ، كل هذا كان مزيفاً
لا -

1023
02:01:02,100 --> 02:01:03,820
طوال هذه السنوات كنتِ تخدعيننى

1024
02:01:04,000 --> 02:01:05,600
لأن كل هذا كان كذب
لا -

1025
02:01:06,040 --> 02:01:07,260
حياتك كلها

1026
02:01:07,720 --> 02:01:10,360
لم تكن إلا كذبة -
لا يا كابير -

1027
02:01:11,860 --> 02:01:13,600
لا تقل ذلك

1028
02:01:14,140 --> 02:01:16,440
ما الفرق بينى وبينها ؟

1029
02:01:17,020 --> 02:01:18,200
لقد كنا متماثلتان

1030
02:01:18,780 --> 02:01:20,690
إذاً ، لماذا لم تحبنى ؟

1031
02:01:20,770 --> 02:01:23,180
حصولك على نفس الوجه
لا يعنى انكِ نفس الانسانة

1032
02:01:25,010 --> 02:01:27,480
الناس دائماً مختلفين

1033
02:01:28,300 --> 02:01:29,200
كابير

1034
02:01:30,040 --> 02:01:31,520
و كما قلت

1035
02:01:33,200 --> 02:01:35,670
لا أحد يُمكن أن يحل مكان أحد

1036
02:01:36,820 --> 02:01:37,970
كابير

1037
02:01:38,000 --> 02:01:38,760
كابير

1038
02:01:40,220 --> 02:01:43,860
تلك اللحظة ، ذلك اليوم
، تلك السنة

1039
02:01:44,540 --> 02:01:46,420
كل الوقت الذى أمضيناه سوياً

1040
02:01:46,600 --> 02:01:48,220
ألم يكن لهم أى أهمية؟

1041
02:01:48,820 --> 02:01:51,020
كل مرة اخبرتنى فيها
أنك تحبنى

1042
02:01:51,420 --> 02:01:53,000
ألا تُساوى أى شئ ؟

1043
02:01:54,080 --> 02:01:56,160
قلها يا كابير -
لا -

1044
02:01:58,790 --> 02:02:00,080
لا تُساوى شيئاً

1045
02:02:03,020 --> 02:02:05,180
لأننى أحببت سانجانا دوماً

1046
02:02:05,860 --> 02:02:08,780
حتى وأنا بالقرب منكِ لم
أكن معكِ وأنتِ تعلمين هذا

1047
02:02:08,840 --> 02:02:10,360
لأنك أخذتِ مكان سانجانا

1048
02:02:10,640 --> 02:02:11,400
و ليس مكانك

1049
02:02:12,900 --> 02:02:17,230
حسناً ، إذاً اعطنى مكانى

1050
02:02:17,360 --> 02:02:20,020
انساها واقبل بى

1051
02:02:20,380 --> 02:02:21,260
هذه القلادة

1052
02:02:21,840 --> 02:02:25,240
زيننى بهذه القلادة مثلما
فعلت مع سانجانا

1053
02:02:25,380 --> 02:02:26,520
افعلها -
انجانا -

1054
02:02:26,530 --> 02:02:27,900
افعلها أرجوك -
انجانا -

1055
02:02:28,520 --> 02:02:31,920
ذلك المكان فى قلبى
لانسانة واحدة فقط

1056
02:02:33,260 --> 02:02:34,820
ولا أى واحدة أخرى
تستطيع أخذه

1057
02:02:36,060 --> 02:02:39,340
لا بتلك اللحظات التى أمضيناها سوياً
ولا حتى بطقوس الزواج

1058
02:02:39,580 --> 02:02:41,320
أرجوك يا كابير

1059
02:02:41,400 --> 02:02:42,540
فقط انسى الأمر

1060
02:02:43,920 --> 02:02:45,020
لأن هذه و أنا

1061
02:02:46,280 --> 02:02:47,040
كابير

1062
02:02:49,360 --> 02:02:50,680
ملك لانسانة أخرى

1063
02:02:50,740 --> 02:02:51,800
كابير

1064
02:02:58,620 --> 02:02:59,600
كابير

1065
02:03:00,070 --> 02:03:02,740
لا يُمكنك أن تتركنى
لا يُمكنك أن تتركنى

1066
02:03:02,820 --> 02:03:05,880
لن أدعك ترحل
لن أدعك ترحل

1067
02:03:05,940 --> 02:03:08,520
قُل أنك تحبنى
قُل أنك تحبنى

1068
02:03:08,860 --> 02:03:09,960
قُل أنك تحبنى

1069
02:03:10,380 --> 02:03:12,200
قُل أنك تحبنى

1070
02:03:12,240 --> 02:03:14,030
قُل أنك تحبنى يا كابير

1071
02:03:14,080 --> 02:03:15,320
قُل أنك تحبنى

1072
02:03:36,040 --> 02:03:37,780
سانجانا ، سانجانا

1073
02:03:39,340 --> 02:03:41,940
لم تُدرك أبداً كم أحببتك

1074
02:03:45,300 --> 02:03:47,120
إن لم تستطع أن
تكون ملكى

1075
02:03:50,140 --> 02:03:51,860
إذا لن تكون ملكاً لأى
امرأة أخرى

1076
02:03:52,880 --> 02:03:54,610
لن تكون ملكاً لآى أحد

1077
02:05:00,580 --> 02:05:01,640
كابير

1078
02:05:03,440 --> 02:05:05,140
كابير
سانجانا -

1079
02:05:05,400 --> 02:05:06,400
سانجانا

1080
02:05:18,300 --> 02:05:24,300
ترجمة - هايدى يسرى

1081
02:07:29,080 --> 02:07:30,060
" آآآه هيا" 

1082
02:07:30,100 --> 02:07:32,000
" لقد نقلت مشاعرى" 

1083
02:07:32,020 --> 02:07:34,740
" عبر عيناىَ إليك" 

1084
02:07:34,780 --> 02:07:37,410
" ألمحت لى بحبك" 

1085
02:07:37,430 --> 02:07:39,300
" فحللت خصلات شعرى" 

1086
02:07:39,320 --> 02:07:43,980
" المسنى رويداً رويداً واشعر بى" 

1087
02:07:44,020 --> 02:07:45,940
" لا تُضايقنى بعد الآن" 

1088
02:07:45,960 --> 02:07:48,160
" لا أستطيع التحمل أكثر من هذا" 

1089
02:07:48,180 --> 02:07:52,090
" أُريد فقط أن أشعر بجسدك" 

1090
02:07:52,900 --> 02:07:54,570
" المس جسمى" 

1091
02:07:54,740 --> 02:07:56,810
" لا تكن خجولاً يا حبيبى" 

1092
02:07:57,400 --> 02:07:59,110
" اشعر بجسدى" 

1093
02:07:59,140 --> 02:08:01,480
" أُريد فقط أن أشعر بجسدك" 

1094
02:08:02,160 --> 02:08:03,700
" المس جسمى" 

1095
02:08:03,740 --> 02:08:06,000
" لا تكن خجولاً يا حبيبى" 

1096
02:08:06,580 --> 02:08:08,310
" اشعر بجسدى" 

1097
02:08:18,140 --> 02:08:20,600
" المس شفاهى بشفاهك" 

1098
02:08:20,660 --> 02:08:22,870
" واترك لى أثراً" 

1099
02:08:22,900 --> 02:08:25,460
" أُريد أن أبقى بين ذراعيك" 

1100
02:08:25,480 --> 02:08:27,320
" حتى صباح الغد" 

1101
02:08:27,340 --> 02:08:28,900
" أرجوك أن تقترب منى" 

1102
02:08:28,910 --> 02:08:31,940
" سأُجن ، سأُجن بالنظر إليك" 

1103
02:08:32,020 --> 02:08:34,040
" اعطنى مكاناً بقلبك" 

1104
02:08:34,100 --> 02:08:36,210
" لا أستطيع التحمل أكثر من هذا" 

1105
02:08:36,240 --> 02:08:40,120
" أُريد فقط أن أشعر بجسدك" 

1106
02:08:40,900 --> 02:08:42,500
" المس جسمى" 

1107
02:08:42,580 --> 02:08:44,750
" لا تكن خجولاً يا حبيبى" 

1108
02:08:45,480 --> 02:08:47,080
" اشعر بجسدى" 

1109
02:08:47,160 --> 02:08:49,260
" أُريد فقط أن أشعر بجسدك" 

1110
02:08:50,040 --> 02:08:51,510
" المس جسمى" 

1111
02:08:51,660 --> 02:08:53,920
" لا تكن خجولاً يا حبيبى" 

1112
02:08:54,620 --> 02:08:56,120
" اشعر بجسدى" 

1113
02:09:06,280 --> 02:09:10,910
" أنت مُثير للغاية" 

1114
02:09:10,980 --> 02:09:15,230
" أُريد أن أرتوى منك" 

1115
02:09:15,560 --> 02:09:17,610
" تستطيع عمل أى شئ ترغب به" 

1116
02:09:17,860 --> 02:09:23,810
" أنا كلى ملكك" 

1117
02:09:24,380 --> 02:09:27,200
" لقد نقلت مشاعرى" 

1118
02:09:27,280 --> 02:09:28,980
" عبر عيناىَ إليك" 

1119
02:09:29,020 --> 02:09:33,370
" لا أستطيع التحمل أكثر من هذا" 

1120
02:09:33,450 --> 02:09:37,290
" أُريد فقط أن أشعر بجسدك" 

1121
02:09:38,080 --> 02:09:39,580
" المس جسمى" 

1122
02:09:39,720 --> 02:09:41,960
" لا تكن خجولاً يا حبيبى" 

1123
02:09:42,580 --> 02:09:44,010
" اشعر بجسدى" 

1124
02:09:44,040 --> 02:09:46,460
" أُريد فقط أن أشعر بجسدك" 

1125
02:09:47,200 --> 02:09:48,610
" المس جسمى" 

1126
02:09:48,680 --> 02:09:51,050
" لا تكن خجولاً يا حبيبى" 

1127
02:09:51,720 --> 02:09:53,740
" اشعر بجسدى" 

1128
02:09:55,420 --> 02:09:56,700
" أُريد فقط أن" 

1129
02:10:00,020 --> 02:10:01,130
" أُريد فقط أن" 

