﻿1
00:00:17,319 --> 00:00:23,819
ترجمة
<font color="#ff0000">IbrahemooGhost &  MT   </font>
نتمى لكم مشاهدة ممتعة

2
00:02:19,320 --> 00:02:21,766
صباح الخير، ماذا تفعلين

3
00:02:21,840 --> 00:02:24,127
غير التحدث إلى (جاي بي) بالطبع

4
00:02:24,200 --> 00:02:26,441
انا أقرأ الأخبار
شكرا جزيلاً لك

5
00:02:26,520 --> 00:02:30,650
ها ،تقرأين الأخبار
يالك من كاذبة جيدة

6
00:02:30,720 --> 00:02:33,644
بجدية، كيف تعلمين
اني أتكلم مع (جاي بي)

7
00:02:33,720 --> 00:02:35,609
لأني أعرفك بشكل
جيد جداً

8
00:02:35,680 --> 00:02:37,842
انتظري ، هل أخبرتي أمك
عن كلية الفنون؟

9
00:02:37,920 --> 00:02:41,402
نعم، لقد أخبرتها انها متحمسة
جداً لأنتقالي خارج البلدة

10
00:02:41,480 --> 00:02:43,130
وذهابي لمدرسة فنون مرتفعة التكاليف

11
00:02:43,200 --> 00:02:44,611
حقاً؟

12
00:02:44,680 --> 00:02:46,250
لا-
لا؟-

13
00:02:46,320 --> 00:02:49,290
لا، لم أجد
لم أجد الوقت المناسب لإخبارها

14
00:02:49,360 --> 00:02:51,647
إن نيرف يبدأ

15
00:02:51,720 --> 00:02:53,290
اسفة، هذا مهم جداً

16
00:02:53,400 --> 00:02:55,482
ما هو نيرف؟
إنها لعبة

17
00:02:55,560 --> 00:02:58,086
هاك، فقد اضغطي على الفيديو

18
00:03:00,680 --> 00:03:03,047
<font color="#ffff00">اهلاً إلى نيرف مدينة نيو يورك</font>

19
00:03:03,160 --> 00:03:07,085
<font color="#ffff00">نيرف هي لعبة على مدار 24 ساعة</font>
<font color="#ffff00"> تشبه لعبة (حقيقة أو جرأة) لكن بدون الحقيقة</font>

20
00:03:07,160 --> 00:03:11,609
<font color="#ffff00">المشاهدون يدفعون ليشاهدوا</font>
<font color="#ffff00">اللاعبون يلعبون ليربحوا الأموال والمجد</font>

21
00:03:11,680 --> 00:03:15,162
<font color="#ffff00">هل أنت مشاهد أم لاعب؟</font>

22
00:03:15,680 --> 00:03:18,081
<font color="#ffff00">هل أنت مشاهد أم لاعب؟</font>

23
00:03:18,280 --> 00:03:19,520
إنها رائعة، صحيح؟

24
00:03:19,600 --> 00:03:22,888
هذا يبدو مبهراً،
هل هو قانوني؟

25
00:03:22,960 --> 00:03:24,849
لا أعلم، ربما لا

26
00:03:24,920 --> 00:03:26,696
فقط إفعليها، فقط سجلي وقومي بالمشاهدة
إن الوقت يمر

27
00:03:26,720 --> 00:03:27,767
حسناً، انا اسجل

28
00:03:27,840 --> 00:03:29,968
انظري، هذه انا أسجل لأقوم بمشاهدتك

29
00:03:30,040 --> 00:03:31,929
في، يجب عليكي ان
تقومي بالتسجيل ومشاهدتي

30
00:03:32,000 --> 00:03:33,650
من المهم جداً ان يكون لدي مشاهدين

31
00:03:33,720 --> 00:03:35,136
!انت-
يجب علي ان اذهب لقد عادت امي إلى المنزل

32
00:03:35,160 --> 00:03:36,696
فقط قومي بذلك-
سوف أقوم بالتسجيل بعد الإفطار-

33
00:03:36,720 --> 00:03:37,976
أعدك-
شكرا لك انا أحبك-

34
00:03:38,000 --> 00:03:39,764
سوف أراك قريباً
وداعاً

35
00:03:39,840 --> 00:03:41,285
وداعاً

36
00:03:45,680 --> 00:03:47,808
انا أقصد (سيد) لم تذهب إلى
أي مدرسة حتى الان

37
00:03:47,880 --> 00:03:49,211
وهي لا تهتم حتى

38
00:03:49,280 --> 00:03:52,568
وأتعلمين امراً! سيدني لا ينبغي عليها
ان تهتم مطلقاً لديها رأس مال يمكن الاعتماد عليه

39
00:03:52,640 --> 00:03:54,881
ولديها ايضا شيئ اكثر قيمة من ذلك بكثير

40
00:03:54,960 --> 00:03:55,961
ها قد بدئنا

41
00:03:56,040 --> 00:03:58,407
انت لديك قيادة، ومركز

42
00:03:58,480 --> 00:04:01,051
ولديك عضوية في جامعة محلية

43
00:04:01,120 --> 00:04:02,804
وعلى الرغم من أنا لا
نستطيع تحمل تكاليف السكن

44
00:04:02,880 --> 00:04:07,602
عليك ان تعتبريني كريفقتك
الجديدة في السكن

45
00:04:07,680 --> 00:04:12,561
في الواقع، امــ
لديك فكرة رائعة حول هذا

46
00:04:13,240 --> 00:04:18,690
ماذا لو أصلحنا غرفة مايك
ونضع البيت في قائمة البيع أو شيئ مثل ذلك

47
00:04:18,760 --> 00:04:23,243
ربما انه الوقت لنرى أشيائه اخيراً

48
00:04:23,320 --> 00:04:25,243
وربما نقدم بعضها للسمعة الحسنة

49
00:04:25,320 --> 00:04:28,688
ويمكنني أن أعطيكي بعض المساحة-
أنا لا أريد مساحة-

50
00:04:30,360 --> 00:04:32,124
انا أريدك فقط

51
00:04:33,680 --> 00:04:37,765
حسنا
لم يبقى لي سوى السفر

52
00:04:37,880 --> 00:04:40,121
يمكنني ان أقرا خلال السفر

53
00:04:40,200 --> 00:04:41,201
حقاً؟

54
00:04:42,440 --> 00:04:43,805
سوف يفي بالغرض، صحيح؟

55
00:04:43,880 --> 00:04:45,484
نعم

56
00:05:33,000 --> 00:05:35,765
دعونا نقل (انطلقوا ايها الأسود)
عند العد إلى واحد ، إثانا، ثلاثة

57
00:05:35,840 --> 00:05:37,968
إنطلقوا أيها الأسود

58
00:05:38,040 --> 00:05:40,771
إنطلقوا أيها الأسود

59
00:05:40,840 --> 00:05:44,481
!إنطلقوا أيها الأسود

60
00:05:44,560 --> 00:05:46,528
اعطني عدسة التقريب-
خذي-

61
00:05:46,600 --> 00:05:47,816
ألا يبدو هذا غير عادلاً قليلاً؟

62
00:05:47,840 --> 00:05:50,684
إذا كانت صورة كل كتاب سنوي
هي لـ (جاي بي جوريرو)

63
00:05:50,760 --> 00:05:52,967
ليس خطأي انه في الفريق

64
00:05:53,080 --> 00:05:54,844
حسناً يا فتيان، ها نحن ذا

65
00:05:56,360 --> 00:05:59,045
حسناً، بحذر بحذر

66
00:06:00,520 --> 00:06:02,045
هيا نفعلها، جاي بي

67
00:06:02,120 --> 00:06:05,169
!حسناً، لننطلق، لننطلق
هيا بنا

68
00:06:05,240 --> 00:06:09,689
انتبهي، انتبهي، انتبهي
لقد حصلت عليها

69
00:06:25,320 --> 00:06:27,721
هيا أيها الأسود

70
00:06:30,240 --> 00:06:32,527
هيا أيها الأسود

71
00:06:33,040 --> 00:06:35,168
!هيا أيها الأسود

72
00:06:35,920 --> 00:06:37,445
ليف، ليف!

73
00:06:38,640 --> 00:06:40,722
دعونا نرهم ماذا لدينا

74
00:06:42,760 --> 00:06:45,001
....حسناً، هيا نلعب بكرة الـ

75
00:06:45,080 --> 00:06:46,650
حسناً، لقد فقدنا ملكة مشجعاتنا

76
00:06:46,760 --> 00:06:50,082
حسناً، لنرهم ماذا لدينا

77
00:06:50,160 --> 00:06:51,456
هل انت جاهزة
تذكرين ما عليك فعله؟

78
00:06:51,480 --> 00:06:52,641
.حسناً

79
00:06:52,720 --> 00:06:55,007
حسناً انت جاهزة-
مرحباً ايها المشاهدين

80
00:06:55,080 --> 00:06:58,163
إنها عزيزتكم سيد أنا أعتمد عليكم
لتقودونني إلى الجولة النهائية

81
00:06:58,240 --> 00:07:01,642
لذا لا تخذلوني وانا لن أقوم بخذلانكم
أنا أعدكم

82
00:07:03,520 --> 00:07:05,841
!هيا بنا

83
00:07:08,000 --> 00:07:10,480
إنطلق صديقي! أرهم ماذا لديك

84
00:07:10,560 --> 00:07:13,040
أرهم جزيرة ستاتين على حقيقتها

85
00:07:14,480 --> 00:07:15,811
!انطلقي شجعيهم عزيزتي

86
00:07:30,520 --> 00:07:32,727
أوه! ماذا عن ذلك؟

87
00:07:32,800 --> 00:07:34,802
حسناً شكراً لك، سيدني

88
00:07:39,160 --> 00:07:40,241
!يا للعجب

89
00:07:48,720 --> 00:07:52,008
لقد تحديتموني يا رفاق أن اكل
طعام الكلاب

90
00:07:52,080 --> 00:07:53,776
يمكنك فعلها فقط لا تفكري بها

91
00:07:53,800 --> 00:07:55,882
إن هذا جداً!!! جداً مقرف

92
00:07:55,960 --> 00:07:59,282
حسناً، ابقها في الداخل

93
00:08:07,920 --> 00:08:09,490
!كيف حالكم أيها المشاهدين

94
00:08:11,920 --> 00:08:13,888
!صه

95
00:08:17,120 --> 00:08:19,771
نقود نقود!

96
00:08:19,840 --> 00:08:22,366
لدي الكثير من المشاهدين الان-
نعم لديك ذلك يا فتاة-

97
00:08:22,480 --> 00:08:24,960
كل ما علي فعله الان هو الدخول إلى
ذلك الشيئ الصندوق، من الذي يفوز الان؟

98
00:08:25,000 --> 00:08:28,049
يبدو انه، هذا الفتى المدعو راين

99
00:08:28,120 --> 00:08:31,010
أعتقد انه وضع زبدة الفستق على قضيبه
وترك كلبه ليلعقه

100
00:08:31,080 --> 00:08:32,445
ماذا؟-
انا يمكنني ان أفعل ذلك-

101
00:08:32,520 --> 00:08:34,204
لكن ليس لديك كلب

102
00:08:34,280 --> 00:08:36,806
مازالت يمكنني ان افعلها-
!او قضيب، ليف-

103
00:08:36,880 --> 00:08:38,609
التحدي الجديد قادم

104
00:08:38,680 --> 00:08:41,286
ماهو؟ أريد شيئاً ملفتاً للأنظار
مثل ذلك الشيئ بزبدة الفستق

105
00:08:41,360 --> 00:08:43,601
مرحباً

106
00:08:43,680 --> 00:08:44,920
!يا إلهي ياللغرابة

107
00:08:45,000 --> 00:08:46,456
كيف امكنهم ان يعرفوا
أنك تخشين المرتفعات

108
00:08:46,480 --> 00:08:48,642
ماذا؟-
هذا ما يقومون بفعله إنه سهل

109
00:08:48,720 --> 00:08:50,616
يقومون بأخذ المعلومات من صفحاتك الشخصية

110
00:08:50,640 --> 00:08:51,856
ويقومون بوضعها في حسابك على نيرف

111
00:08:51,880 --> 00:08:54,565
هذا مخيف جداً-
لقد قمت بالتوقف فقط-

112
00:08:54,640 --> 00:08:57,120
أعتقدت انك انتهيت من لعب نيرف-
!بالطبع لا-

113
00:08:57,200 --> 00:08:59,771
الفتاة التي ربحت سياتل لديها الملايين من
المتابعين الان

114
00:08:59,840 --> 00:09:02,002
إنها مشهورة إنستاغرام-
!من يهتم-

115
00:09:02,080 --> 00:09:05,971
انا أهتم
في انا لا اتوقع منك ان تفهمين

116
00:09:06,040 --> 00:09:07,690
انا مدمنة مخاطر

117
00:09:07,760 --> 00:09:10,240
انت تحبين انت تبقي في المنطقة
المريحة، لا بأس بذلك

118
00:09:10,360 --> 00:09:13,011
هذا ليس صحيحاً، ماذا عن
درس الرقص الجريئ الذي أخذناه

119
00:09:13,080 --> 00:09:15,924
في ، انا أقحمتك بذلك
وانت اكتفيت بالجلوس في الزاوية والمشاهدة

120
00:09:16,000 --> 00:09:18,651
انا متعلمة عن طريق البصر-
لماذا تقومين بمهاجمتها؟-

121
00:09:18,720 --> 00:09:20,768
انا لا أقوم بمهاجمتها، تومي-
بلى انت كذلك-

122
00:09:20,840 --> 00:09:21,921
الحياة تدهس عليك

123
00:09:22,040 --> 00:09:24,646
يجب انت تتعلمي ان تقومي ببعض المخاطر
مرة واحدة كل فترة

124
00:09:24,720 --> 00:09:27,166
انا اقوم بالمخاطر-
!حقاً-

125
00:09:27,240 --> 00:09:32,280
حسناً جيد، لنقل فرضياً
انك تلعبين نيرف

126
00:09:32,360 --> 00:09:33,805
ما الذي سوف يكون تحدي نيرف
 جيد بالنسبة إلى في؟

127
00:09:33,880 --> 00:09:35,882
ان تقوم بتقبيل جاي بي

128
00:09:35,960 --> 00:09:38,930
!خطوة تلو خطة
لنبدأ بالتكلم معه فقط

129
00:09:39,000 --> 00:09:40,126
ماذا؟

130
00:09:40,200 --> 00:09:41,486
من المحتمل أنك تعجبينه أيضاً

131
00:09:41,600 --> 00:09:43,376
انت فقط لن تعلمين أبداً
إذا لم تقومي بالتحدث إليه

132
00:09:43,400 --> 00:09:45,896
وبعدها كل الذين يقومون بمشاهدتك
سوف يقومون بالتصويت

133
00:09:45,920 --> 00:09:48,969
من الذي يود رؤية
في تصاحب جاي بي

134
00:09:49,040 --> 00:09:50,849
!يا إلهي-
!أنتم يارفاق-

135
00:09:50,920 --> 00:09:53,127
كل الذين يريدون
أن يروا في تصاحب جاي بي يصوتوا بنعم

136
00:09:53,200 --> 00:09:54,929
!نعم

137
00:09:55,000 --> 00:09:56,081
نعم، نعم

138
00:09:56,160 --> 00:09:57,810
أفترض جوابك هو لا-
انا امتنع-

139
00:09:57,880 --> 00:10:02,010
شكراً-
حسناً، لقد تم تحديك-

140
00:10:02,120 --> 00:10:04,088
هل تقبلين التحدي في؟-

141
00:10:04,160 --> 00:10:06,367
قولي نعم
قولي نعم

142
00:10:06,440 --> 00:10:08,044
ما الهدف من ذلك؟
...نحن نتخرج، وانا

143
00:10:08,120 --> 00:10:11,283
كل ما عليك فعله هو انت تقولي مرحباً-
انا لا اريد ان اقول مرحباً له-

144
00:10:11,360 --> 00:10:16,287
جيد، في انا احبك جداً
لكنك مجرد مشاهد

145
00:10:16,360 --> 00:10:17,600
لذا راقبيني أفعلها من أجلك

146
00:10:17,720 --> 00:10:19,290
!لا لا لا، سيد! سيد
فقط راقبي-

147
00:10:19,360 --> 00:10:21,044
لا، لا سيد، لا

148
00:10:22,480 --> 00:10:23,811
!نعم، سيدني

149
00:10:23,880 --> 00:10:25,848
لم لا ترينا المقدمة المرة القادمة؟

150
00:10:25,920 --> 00:10:29,083
انت أولا (تشاك)
سمعت انه كبير جداً

151
00:10:30,480 --> 00:10:32,050
أعتقد انه متوسط

152
00:10:32,120 --> 00:10:35,203
هاي، جاي بي-
ما الأخبار-

153
00:10:35,320 --> 00:10:39,325
كنت أتسائل، هل لديك
صديقة في الوقت الحاضر

154
00:10:39,400 --> 00:10:40,401
!لا

155
00:10:41,800 --> 00:10:43,962
ليس لي، بل لصديقة

156
00:10:45,320 --> 00:10:47,084
حسناً! أي صديقة؟

157
00:10:59,200 --> 00:11:01,043
لا، إنها ليست نوعي المفضل

158
00:11:03,200 --> 00:11:05,202
أنت لست قريباً حتى من
ما تعتقد نفسك

159
00:11:05,280 --> 00:11:07,520
بلى انه كذلك-
ويالك من أحمق-

160
00:11:08,720 --> 00:11:10,927
!لا، لا تذهبي، هيا

161
00:11:11,000 --> 00:11:12,081
!في، في

162
00:11:12,160 --> 00:11:16,484
فقط دعيها تذهب
!هذا ليس رائعاً سيدني

163
00:11:16,560 --> 00:11:18,210
انا أحاول ان أساعدها فقط

164
00:11:18,320 --> 00:11:21,005
دعونا لا نساعدها-
هي ستقوم بذلك بنفسها-

165
00:11:38,129 --> 00:11:39,129
سيدني
<font color="#ff80ff">انا اسفة جداً في</font>

166
00:11:39,153 --> 00:11:41,653
سيدني:
<font color="#ff80ff">انا اسفة جداً في
انت ذكية جداً لتكوني له علي أي حال</font>

167
00:11:42,077 --> 00:11:45,077
تومي:
<font color="#00ff80">انسي سيدني ليس
كل احد ينبغي ان يكون لاعباً</font>

168
00:12:26,000 --> 00:12:28,651
<font color="#ffff00">مرحباً، اهلا إلى نيرف</font>

169
00:12:28,720 --> 00:12:31,007
<font color="#ffff00">لقد أخترت ان تكون لاعباً</font>

170
00:12:31,080 --> 00:12:32,684
<font color="#ffff00">نيرف ديمقراطية مباشرة</font>

171
00:12:32,760 --> 00:12:34,808
<font color="#ffff00">المشاهدون يقرروا تحدياتك</font>

172
00:12:34,880 --> 00:12:36,689
<font color="#ffff00">اللاعبان مع أكثر عدد من المشاهدين</font>

173
00:12:36,760 --> 00:12:39,889
<font color="#ffff00">عند نهاية التصفيات سوف يتقدمون إلى الجولة النهائية</font>

174
00:12:39,960 --> 00:12:41,530
<font color="#ffff00">حيث يحصل الفائز على كل شيئ</font>

175
00:12:41,600 --> 00:12:45,207
<font color="#ffff00">يمكن للمشاهدين المشاهدة من
أي يكمن لكننا نشجعهم على البث المباشر</font>

176
00:12:45,280 --> 00:12:48,443
<font color="#ffff00">لذا لا تهتم
هنالك ثلاث قواعد أساسية</font>

177
00:12:48,520 --> 00:12:51,524
<font color="#ffff00">أولاً كل التحديات يجب ان تكون مصورة
خلال جهاز اللاعب</font>

178
00:12:51,600 --> 00:12:54,046
<font color="#ffff00">ثانياً هناك طريقتان
فقط للخسارة</font>

179
00:12:54,120 --> 00:12:56,168
<font color="#ffff00">الفشل أو الهروب</font>

180
00:12:56,400 --> 00:12:58,528
<font color="#ffff00">ثالثاً يعاقب الواشون</font>

181
00:12:58,600 --> 00:13:02,491
<font color="#ffff00">شكراً للحفاظ على نيرف سراً
حظاً طيباً، ايها اللاعب</font>

182
00:13:10,015 --> 00:13:13,015
<font color="#ffff00">تعريف الدخول</font>

183
00:13:17,039 --> 00:13:20,539
<font color="#ffff00">هل انت مستعد لتحديك الأول؟</font>

184
00:13:21,015 --> 00:13:24,015
<font color="#d200d2">قبول</font>

185
00:13:30,040 --> 00:13:31,456
.....مرحباً إنها في، انا لست هنا حالياً

186
00:13:31,480 --> 00:13:34,245
<font face="Tahoma">في، يجب عليك ان تقومي بالتسجيل ومشاهدتي</font>

187
00:13:38,040 --> 00:13:40,725
<font face="Tahoma">......لمعلومات الحساب إضغط واحد</font>

188
00:13:40,840 --> 00:13:43,207
<font face="Tahoma">......لمعلومات الهاتف او البطاقة الإئتمانية</font>

189
00:13:47,560 --> 00:13:49,216
تومي-
مرحباً، انا أركن في الخارج-

190
00:13:49,240 --> 00:13:50,280
ما هو الضروري جداً؟

191
00:13:50,320 --> 00:13:51,976
علينا أن نذهب إلى مطعم كولوناد
لدينا فقط 15 دقيقة

192
00:13:52,000 --> 00:13:53,206
لماذا؟ ما الذي يحصل؟

193
00:13:53,280 --> 00:13:55,487
لقد سجلت من أجل نيرف
وهنالك يكون التحدي الاول لي

194
00:13:55,560 --> 00:13:59,645
ما الذي تقصدينه،
لقد سجلتي كلاعب؟

195
00:13:59,720 --> 00:14:01,085
يا للهول

196
00:14:01,160 --> 00:14:03,128
!ماذا؟ هل ذلك صعب التصديق

197
00:14:07,240 --> 00:14:10,323
تعليم أنت فتاً مات في سياتل بسبب ذلك

198
00:14:10,400 --> 00:14:14,166
أنا لا أصدق ذلك لو أن الناس تموت
لكانت أغلقت اللعبة

199
00:14:14,240 --> 00:14:17,164
لا، لا يمكنهم أن يقوموا بإغلاقها
لا يوجد لها سيرفر وحيد

200
00:14:17,240 --> 00:14:18,401
ماذا يعني ذلك؟

201
00:14:18,480 --> 00:14:21,609
كل من يسجل في اللعبة يصبح سيرفراً جديداً

202
00:14:21,680 --> 00:14:23,887
لذا من المستحيل
إيقاف هذه اللعبة

203
00:14:23,960 --> 00:14:25,536
كيف تعلم حتى عن هذه اللعبة؟

204
00:14:25,560 --> 00:14:26,561
!وانت لم تلعبها مطلقا من قبل

205
00:14:26,640 --> 00:14:28,802
انظري، انا أقضي الكثير من
الوقت على الشبكة المظلمة، حسناً

206
00:14:28,880 --> 00:14:30,211
اه الكثير من الوقت على الشبكة المظلمة

207
00:14:30,280 --> 00:14:32,282
هل هذا صحيح أيها الفتى المخترق؟-
نعم، هذا صحيح-

208
00:14:32,360 --> 00:14:36,445
انت فقط تدخلين إلى 10% من
الأنترنت كما تعلمين

209
00:14:36,560 --> 00:14:38,324
لم تفعلين ذلك حتى؟

210
00:14:38,400 --> 00:14:40,402
بجدية! انه خطر

211
00:14:40,480 --> 00:14:42,084
هل هذا بسبب سيدني؟

212
00:14:42,160 --> 00:14:44,606
...هذا ليس بسبب سيدني، انا

213
00:14:44,680 --> 00:14:46,762
انت لست نفسك

214
00:14:47,960 --> 00:14:49,564
هذا هو المطلوب

215
00:14:52,360 --> 00:14:54,488
<font face="Tahoma">قبلي شخصاً غريبا لمدة 5 ثوان</font>

216
00:14:54,560 --> 00:14:58,326
غريباً، في
انا سوف أعطيك 100 دولار

217
00:15:06,040 --> 00:15:07,087
حسناً، حسناً

218
00:15:07,160 --> 00:15:08,969
سوف تقومين بتقبيل شخصاً عشوائياً؟

219
00:15:13,840 --> 00:15:15,683
هو لديه صديقة

220
00:15:31,920 --> 00:15:33,684
فقط قبلي ذلك الرجل

221
00:15:36,000 --> 00:15:41,131
حسناً، انا سوف أقبل ذلك الفتى-
نعم، هذا ما كنت أقوله-

222
00:15:41,200 --> 00:15:42,929
سوف أفعلها

223
00:15:45,400 --> 00:15:47,243
أو ذلك الفتى إنه يقرأ

224
00:15:49,440 --> 00:15:51,522
حسناً، إختاري إن الوقت يمر

225
00:15:51,600 --> 00:15:53,250
مرحباً-
اهلاً-

226
00:15:54,520 --> 00:15:55,885
سوف أقبل ذلك الفتى-

227
00:15:55,960 --> 00:15:59,362
حسناً، انت إجلس هنا
وأخبرني عندما تنتهي

228
00:15:59,440 --> 00:16:01,886
!حسناً، إنها المهمة المستحيلة الان

229
00:16:01,960 --> 00:16:03,246
فقط إذهبي

230
00:16:17,680 --> 00:16:21,571
إلى.....إلى المنارة
هذا كتابي المفضل

231
00:16:21,640 --> 00:16:22,721
حقاً؟

232
00:16:26,240 --> 00:16:28,481
من فضلك أخبريني أنهم
يصلونون إلى المنارة في النهاية

233
00:16:29,800 --> 00:16:31,643
حسنـــ

234
00:16:31,760 --> 00:16:33,762
في الواقع، لا تخبريني

235
00:16:33,840 --> 00:16:35,524
حسناً، فقط أخبريني بسرعة

236
00:16:35,640 --> 00:16:39,565
نعم، إنهم يصلون لكن
ذلك ليس المغزى

237
00:16:39,640 --> 00:16:41,976
المنارة تعني شيئاً مختلفاً
لكل من الشخصيات

238
00:16:42,000 --> 00:16:45,129
هي ببساطة تمثل الشيئ
الذي نتوق إليه في الحياة

239
00:16:45,200 --> 00:16:48,761
وانا أسفة اني أتحاذق
وأخرب عليك القصة

240
00:16:48,840 --> 00:16:51,320
لا، انا الذي سألت

241
00:17:02,040 --> 00:17:03,976
ثانية،
ثانيتان، ثلاث ثوان

242
00:17:04,000 --> 00:17:06,765
أربع ثوان، خمس ثوان
تم

243
00:17:06,840 --> 00:17:09,844
تم، تم

244
00:17:12,280 --> 00:17:14,282
حسناً-
حسناً وداعاً-

245
00:17:16,520 --> 00:17:18,409
يا إلهي انا لا أصدق
اني قد فعلت ذلك

246
00:17:18,480 --> 00:17:21,131
يا إلهي! لماذا انا محرج؟-
هل التقطت ذلك؟-

247
00:17:21,200 --> 00:17:24,807
نع لقد كانت سلسلة قصيرة
لك التقطت الحلقات الستة كلها

248
00:17:26,240 --> 00:17:29,084
إلى أين ذهب؟-
ليس لدي أدنى فكرة-

249
00:17:33,560 --> 00:17:36,040
في، لقد تم تحويل
100$ إلى رصيدك

250
00:17:36,120 --> 00:17:38,600
هل يجب أن أتحقق-
يجب عليك أن تتحقي طبعاً-

251
00:17:40,400 --> 00:17:46,328
<i>كلما أنظر إلى عينيك الجميلتين</i>

252
00:17:47,360 --> 00:17:49,886
ما الذي يفعله-
ليس لدي فكرة-

253
00:17:49,960 --> 00:17:55,603
<i>أرى الحب الذي
لا يمكن للنقود شرائه</i>

254
00:17:57,600 --> 00:18:01,047
<i>نظرة واحدة منك</i>

255
00:18:01,920 --> 00:18:06,005
<i>أحلق بعيداً</i>

256
00:18:06,080 --> 00:18:07,127
<i>وأصلي</i>

257
00:18:07,200 --> 00:18:10,488
إنه يغني لي-
لا إنه تحد إنه تحد

258
00:18:10,560 --> 00:18:14,201
<i>هنا للبقاء</i>

259
00:18:15,400 --> 00:18:19,564
<i>كل شيئ تريدينه
تحصيلن عليه</i>

260
00:18:19,640 --> 00:18:23,690
<i>كل شيئ تحتاجينه
تحصلين عليه</i>

261
00:18:23,760 --> 00:18:27,446
<i>كل شيئ على الإطلاق تحصلين عليه</i>

262
00:18:27,520 --> 00:18:32,924
<i>عزيزتي تحصلين عليه</i>

263
00:18:38,120 --> 00:18:39,724
شكرا لك-
عمل رائع-

264
00:18:39,800 --> 00:18:42,451
لقد ربحت تحديك تهانينا

265
00:18:42,520 --> 00:18:43,601
وانت أيضاً

266
00:18:43,680 --> 00:18:48,402
الذي لي كان مخجلاً جداً
على الأقل حصلت على 100$ صحيح؟

267
00:18:48,520 --> 00:18:50,682
انا أسف أعدك
لم أعلم بذلك

268
00:18:50,760 --> 00:18:52,364
هل تمانع؟-
عفوا انا أجلس هنا-

269
00:18:52,440 --> 00:18:55,091
هم أخبروني ان اجلس هناك

270
00:18:55,160 --> 00:18:57,242
وأتى فتاً وأعطاني ذلك الكتاب

271
00:18:57,320 --> 00:18:59,482
إلى المنارة
نعم كتابي المفضل

272
00:18:59,560 --> 00:19:01,562
بالضبط لأنه على صفحتك على فايس بوك

273
00:19:01,640 --> 00:19:04,564
هم يعلمون كل معلوماتك في

274
00:19:04,640 --> 00:19:06,608
أسمك هو في؟

275
00:19:06,680 --> 00:19:09,763
إختصار إلى فينس-
ذلك يعجبني-

276
00:19:09,840 --> 00:19:13,322
ابواها أسموها تيمناً
باسم الهة الحب

277
00:19:13,400 --> 00:19:15,164
حسب الأساطير الرومانية

278
00:19:17,320 --> 00:19:20,881
نعم، أعتقد أن امي
كانت تتوقع أحداً اخر

279
00:19:20,960 --> 00:19:24,169
انا لا أدري حول ذلك
تلك كانت قبلة

280
00:19:25,320 --> 00:19:28,324
لدي لعبة لألعبها
لكن عمتم مسائاً

281
00:19:28,400 --> 00:19:29,811
شكراً لكم

282
00:19:36,680 --> 00:19:37,681
ماذا؟

283
00:19:39,920 --> 00:19:43,402
<font color="#ffff00">إذهبي إلى المدينة معه</font>
يبدو أن المشاهدين
أعجبوا بنا سويةً

284
00:19:43,480 --> 00:19:45,244
أقصد انت لا يمكنك
أن تذهبي إلى المدينة حتى

285
00:19:45,320 --> 00:19:46,970
كما تعلم، لا يمكنني ان أذهب إلى المدينة

286
00:19:47,080 --> 00:19:50,129
انا لست ألعب حتى
كنت أقوم بتحد واحد فقط

287
00:19:50,200 --> 00:19:54,285
هل أنت متأكدة إنها 200 دولاراً؟-
نعم إنها متأكدة من ذلك -

288
00:19:57,160 --> 00:20:00,004
هو يخبرك دوما بما تفعلينه؟

289
00:20:00,080 --> 00:20:02,242
لا لا هو لا يفعل

290
00:20:06,600 --> 00:20:09,285
سوف أكون بالخارج إذا غيرت رأيك

291
00:20:09,360 --> 00:20:10,850
من الجيد مقابلتك في

292
00:20:12,200 --> 00:20:13,565
أراك قريباً يا رجل

293
00:20:15,320 --> 00:20:18,722
أعتقد ان هذه البطاطس المحمرة كانت لنا

294
00:20:22,400 --> 00:20:26,041
يمكنني ان استخدم 200 دولار-
في، انت لن تذهبي إلى المدينة صحيح؟

295
00:20:26,160 --> 00:20:27,650
لقد قلت تحد واحد

296
00:20:31,800 --> 00:20:32,801
انا أسفة

297
00:20:34,560 --> 00:20:38,281
أعلمين أمراً
المغني كان تشارليس مانسون

298
00:20:47,120 --> 00:20:49,282
كنت امل ان تأتي

299
00:20:52,400 --> 00:20:56,121
انا أحذرك لا أعتقد
اني يمكن ان أكون شريكة جيدة

300
00:20:56,200 --> 00:20:59,170
لس من النوع المحب للمخاطر

301
00:21:00,200 --> 00:21:01,936
يجب عليك ان تشكل
فريقاً مع صديقتي سيدني في الواقع

302
00:21:01,960 --> 00:21:04,042
انها مهوسة بلعب نيرف

303
00:21:05,640 --> 00:21:09,611
لكن المشاهدين يريدون
مني ان أكون فريقاً معك

304
00:21:28,080 --> 00:21:30,731
في الثانية التي أشعر فيها
بعدم الارتياح سوف أخرج

305
00:21:30,800 --> 00:21:31,961
هذا عادل

306
00:21:42,080 --> 00:21:43,206
حسناً

307
00:21:56,320 --> 00:21:57,446
تشبثي

308
00:22:54,560 --> 00:22:56,722
يجب علي أن اذهب إلى الحمام

309
00:23:07,280 --> 00:23:09,248
أعذرنني سيداتي

310
00:23:09,320 --> 00:23:10,321
سيدات

311
00:23:11,520 --> 00:23:14,649
إلى أين تذهبين
دعيني أخرج عليك ريحاً من فضلك

312
00:23:14,720 --> 00:23:18,566
يا إلهي، يا إلهي، يا إلهي-
ياإلهي-

313
00:23:18,640 --> 00:23:20,563
إنها ترتفع بسرعة كبيرة-
انا أ‘لم-

314
00:23:20,640 --> 00:23:22,802
من هو لاعبك المفضل؟

315
00:23:22,920 --> 00:23:29,280
حسنـــاً، انا أقصد كنت سوف أقول
إنها أنت لكني لست أعلم

316
00:23:29,360 --> 00:23:30,361
هل هذه في؟

317
00:23:30,440 --> 00:23:33,489
نعم، إنها تلعب ولديها الكثير من المشاهدين

318
00:23:33,560 --> 00:23:35,244
يا إلهي، يا فتاة

319
00:23:44,160 --> 00:23:47,243
جربي الصراخ-
لا-

320
00:23:47,360 --> 00:23:48,771
يمكنك فعلها، دعيها تخرج

321
00:23:51,680 --> 00:23:52,761
ها انت ذا

322
00:24:05,440 --> 00:24:07,124
حسنا، هذه هي

323
00:24:08,960 --> 00:24:11,247
هل من المفترض ان أتي معك؟

324
00:24:13,360 --> 00:24:15,727
لم يقولو شيئاً عن ذلك

325
00:24:17,080 --> 00:24:19,686
حسناً، شكرا على التوصيلة

326
00:24:21,560 --> 00:24:23,244
ستكونين بخير؟

327
00:24:23,320 --> 00:24:25,891
نعم، نعم لا انا متعبة

328
00:24:25,960 --> 00:24:28,645
لذا على الأرجح سوف اقوم بالعودة إلى المنزل

329
00:24:30,000 --> 00:24:33,561
هذا ممتع

330
00:24:33,640 --> 00:24:36,041
نعم-
يجب علي....كم تعلمين-

331
00:24:36,160 --> 00:24:37,241
حسناً

332
00:24:55,360 --> 00:24:56,930
تبقى لديك ثلاث خطوات إضافية

333
00:24:57,000 --> 00:25:01,164
إذا واظبت على التمارين
سوف تصبح جيداً جداً في ذلك

334
00:25:01,240 --> 00:25:02,810
ممتاز

335
00:25:03,400 --> 00:25:04,686
شكراً، انسة

336
00:25:07,200 --> 00:25:09,806
احد ما يرسل الأموال إلى في

337
00:25:09,880 --> 00:25:11,882
مشاكل البشرة البيضاء

338
00:25:13,360 --> 00:25:15,010
ماذا تفعل؟

339
00:25:27,640 --> 00:25:31,042
وهذا هو حسابك شكراً جزيلاً
للشراء من بيرغدوف

340
00:25:31,120 --> 00:25:34,124
نهاراً سعيداً-
المعذرة، عفواً-

341
00:25:34,200 --> 00:25:36,089
هل تعلم أين يمكنني
ان أجد هذا الثوب

342
00:25:36,160 --> 00:25:38,401
امك تتصل

343
00:25:39,800 --> 00:25:40,926
تباً!

344
00:25:43,640 --> 00:25:45,642
هذا باهظ الثمن

345
00:25:47,360 --> 00:25:49,442
كوتر في الطابق الرابع-
شكراً-

346
00:26:35,280 --> 00:26:38,011
من فضلك لا تخلعي ملابس الدمية

347
00:26:38,080 --> 00:26:41,846
عفواً-
هل تريدين ان تجربي هذا الثوب-

348
00:26:41,920 --> 00:26:43,206
أجــل

349
00:26:44,840 --> 00:26:47,047
دعيني أرى
إن كان لدينا مقاسك

350
00:26:47,120 --> 00:26:48,167
شكراً لك

351
00:26:48,240 --> 00:26:51,210
إذا أمكنك الاستعجال من فضلك
لاني متأخرة على حفلة

352
00:26:51,280 --> 00:26:52,520
جميل

353
00:26:52,600 --> 00:26:54,523
حسناً، من هذا الطريق

354
00:26:56,320 --> 00:26:57,736
إذا احتجت لأي شيئ اخر
فقط أخبريني

355
00:26:57,760 --> 00:27:00,604
حسناً، شكراً-
جيد-

356
00:27:33,080 --> 00:27:35,367
حسناً، جاهزة

357
00:27:38,000 --> 00:27:39,081
مرحباً؟

358
00:27:42,760 --> 00:27:46,287
كل شيئ على ما يرام؟-
كل شيئ بخير شكراً لك-

359
00:28:08,560 --> 00:28:11,291
هي ما هو رقم ايميلك؟

360
00:28:11,360 --> 00:28:14,489
أقصد ما هو.....معلوماتك

361
00:28:15,360 --> 00:28:16,850
هذا، هذا الشيئ القديم؟

362
00:28:16,920 --> 00:28:19,127
في-
ها-

363
00:28:20,680 --> 00:28:21,727
مرحباً

364
00:28:21,800 --> 00:28:23,370
مرحباً

365
00:28:23,440 --> 00:28:25,568
تبدين في غاية الروعة

366
00:28:25,680 --> 00:28:27,284
شكراً، وانت أيضاً

367
00:28:27,360 --> 00:28:29,886
....اقصد، تبدو لطيفا او مثيراً او

368
00:28:33,360 --> 00:28:35,488
هل تعلم ما الذي يجب علينا فعله الان؟

369
00:28:35,560 --> 00:28:41,886
المشاهدون يرغبون مني
ان اكمل مظهرك انستي

370
00:28:51,280 --> 00:28:53,806
ولا واحد هل هذا خيار

371
00:28:56,920 --> 00:29:00,322
!حسناً وماذا عن ولدي الأول أيضاً

372
00:29:14,960 --> 00:29:16,246
ما الذي تفعلينه في؟

373
00:29:16,320 --> 00:29:20,325
كم ثمن هذه سيدي-
هذه تكون 900$ انستي-

374
00:29:20,400 --> 00:29:22,607
في هذه الحال ساخذ اثنين

375
00:29:22,680 --> 00:29:25,365
واحد للمدينة
والاخر للهامبتن

376
00:29:25,480 --> 00:29:29,121
اختيار ممتاز انستي

377
00:29:29,200 --> 00:29:32,283
سوف اغلفهم لك حالاً

378
00:29:45,280 --> 00:29:46,805
سوف اراك في الأسفل؟

379
00:29:46,880 --> 00:29:49,042
نعم، طبعاً-
نعم، حسناً-

380
00:29:53,960 --> 00:29:55,121
ماذا؟

381
00:30:07,720 --> 00:30:10,041
اعذريني سيدتي، هل اخذت ملابسي من هنا؟

382
00:30:10,160 --> 00:30:11,491
بالطبع لا

383
00:30:18,320 --> 00:30:22,006
هذا لا يحصل

384
00:30:24,840 --> 00:30:27,571
في؟ في؟

385
00:30:27,640 --> 00:30:29,290
إيان-
هاي-

386
00:30:30,520 --> 00:30:31,646
هل أخذت أشيائي؟

387
00:30:31,720 --> 00:30:33,536
أقصد محفظتي
ملابسي كل شيئ أختفى

388
00:30:33,560 --> 00:30:35,449
لا، أشيائي قد اختفت أيضاً

389
00:30:40,240 --> 00:30:42,811
لا-
حسناً-

390
00:30:42,880 --> 00:30:44,656
لا، لا-
هيا يجب ان نركض لذلك-

391
00:30:44,680 --> 00:30:46,444
هيا لنذهب-
انا لن أسرق من المتجر-

392
00:30:46,520 --> 00:30:49,364
ليس لدينا الخيار هيا بنا

393
00:30:52,800 --> 00:30:56,521
حسناً، تقنياً هي تقول فقط
ان نغادر المتجر

394
00:30:59,080 --> 00:31:00,161
صحيح؟

395
00:31:35,720 --> 00:31:36,881
هيا نذهب

396
00:31:44,080 --> 00:31:46,367
هيا، هيا، لننطلق

397
00:31:51,000 --> 00:31:52,684


398
00:32:00,400 --> 00:32:01,845


399
00:32:11,800 --> 00:32:14,371
عفواً، صديقي نحن
نحتاج ان نمر

400
00:32:17,840 --> 00:32:19,604
اعذرني، اعذرني

401
00:32:33,920 --> 00:32:36,366
دعنا نذهب، هيا، هيا

402
00:32:36,440 --> 00:32:39,125
توقف، توقف، توقف

403
00:32:40,440 --> 00:32:42,568
أرجوك قل لي
ان هذه ملابسنا

404
00:32:43,360 --> 00:32:47,365
نعم نوعاً ما-
هل هذه مسروقات-

405
00:32:48,760 --> 00:32:49,966
الحساب

406
00:32:50,040 --> 00:32:52,805
أنحتفظ بهم-
هم لك-

407
00:32:54,600 --> 00:32:57,046
هل يمكنني أخذ الحساب

408
00:32:57,160 --> 00:32:58,889
 من دفع ثمن هذه؟

409
00:33:01,640 --> 00:33:05,486
من المحتمل، انه أحد المشاهدين
مع بطاقة والده الائتمانية

410
00:33:07,400 --> 00:33:09,164
ماذا؟-
انظر-

411
00:33:14,400 --> 00:33:16,562
أعذريني هل كانت هذه عبارة من (وو تانغ)

412
00:33:16,680 --> 00:33:18,967
جزيرة ستاتين تقدم-
حسناً-

413
00:33:23,080 --> 00:33:25,162
شارع القديس مارك، خلال عشر دقائق؟

414
00:33:39,600 --> 00:33:40,647
مرحباً

415
00:33:40,720 --> 00:33:42,336
!تومي، ماذا تعتقد في أنها فاعلة

416
00:33:42,360 --> 00:33:43,856
هل قمت بركن سيارة مسبقاً في حياتك

417
00:33:43,880 --> 00:33:46,201
انا أتولى ذلك

418
00:33:46,280 --> 00:33:47,566
ليس لدي أي فكرة سيد

419
00:33:47,640 --> 00:33:49,529
لماذا تقومين بسؤالي
انا لست خليلها

420
00:33:49,600 --> 00:33:51,576
حسناً، من هذا الدراج الذي
 قامت بمشاركته غي الفريق

421
00:33:51,600 --> 00:33:54,046
ليس لدي أدنى فكرة لقد تجاوزتني

422
00:33:54,120 --> 00:33:56,726
إنها تفعل ما يبدو انها
تعتقده الأفضل لها

423
00:33:56,800 --> 00:33:58,245
نعم وماهو ذلك تحديداً؟

424
00:33:58,320 --> 00:34:02,166
سيدني! سيد، إن في ضمن قائمة أفضل 10

425
00:34:02,240 --> 00:34:04,402
ماذا؟-
انها ضمن أفضل 10-

426
00:34:04,520 --> 00:34:06,045
تومي، هل في ضمن أفضل 10؟

427
00:34:06,120 --> 00:34:07,816
نعم انا أعلم-
كيف أمكنها ذلك-

428
00:34:07,840 --> 00:34:12,164
كم عدد المشاهدين لديها؟-
تقريباً 4,471-

429
00:34:12,400 --> 00:34:16,724
وكم عدد الذين لدي؟-
6,806-

430
00:34:16,800 --> 00:34:19,326
هه، حسناً لدي أكثر بكثير

431
00:34:19,520 --> 00:34:22,091
تومي انا أعتقد حقا ان في
لا يمكنها ان تتدبر الموقف

432
00:34:22,160 --> 00:34:24,640
انا في الواقع قلقة عليها-
نعم، وانا أيضاً-

433
00:34:24,720 --> 00:34:27,041
لذا تعال إلى هذه
الحفلة وساعدني، حسناً؟

434
00:34:27,120 --> 00:34:29,407
نعم، نعم،
انا في طريقي

435
00:35:06,160 --> 00:35:07,685
ماذا يحصل إذا انسحبت؟

436
00:35:07,760 --> 00:35:10,445
تخسرين كل شيئ قد قمت بكسبه

437
00:35:10,520 --> 00:35:12,443
امي سوف تقوم بقتلي

438
00:35:14,400 --> 00:35:16,050
ماذا تريدين ان تفعلي؟

439
00:35:47,160 --> 00:35:50,369
<font color="#ffff00">دعي إيان يختار وشمك</font>
فقط أرجوك لا تنانين تنفث النيران او سيوف

440
00:35:50,440 --> 00:35:53,808
لا مهرجين لا أفاعي لا هياكل عظمية

441
00:35:53,920 --> 00:35:56,685
ماذا عن الفهود والأعاصير-؟

442
00:35:56,800 --> 00:35:58,962
لا لا-
لا؟ حسناً-

443
00:35:59,040 --> 00:36:02,965
حسناً، ماذا عن هذا؟
فقط وشم عن والدي

444
00:36:03,040 --> 00:36:05,850
انه مبهر، بصراحة
انه رجل حسن المنظر

445
00:36:05,920 --> 00:36:09,561
حسناً، لدي فكرة أفضل
ها نحن ذا

446
00:36:10,000 --> 00:36:11,809
سوف تقوم برسمه؟ لا-

447
00:36:11,880 --> 00:36:14,850
صمتاً يجب أن أركز
تراجعي

448
00:36:16,880 --> 00:36:17,961
حسناً

449
00:36:19,600 --> 00:36:21,489
أيمكن ان تقوم بمثل هذا لكن أقل سوأً

450
00:36:21,560 --> 00:36:24,086
نعم-
حقاً؟-

451
00:36:24,200 --> 00:36:26,123
حقاً انا أضحك
لانها جميلة

452
00:36:26,200 --> 00:36:27,565
!يا شباب، بحقكم

453
00:36:27,640 --> 00:36:30,041
عليك ان تثقي بنا هذا كل الأمر

454
00:36:30,120 --> 00:36:31,326
يجب أن تثقي بي

455
00:36:31,400 --> 00:36:33,448
وبصاحب اللحية السيئة

456
00:36:34,240 --> 00:36:35,890
حسناً، حسناً

457
00:36:37,560 --> 00:36:39,210
حسناً، يمكنك التوقف

458
00:36:42,320 --> 00:36:44,163
يمكنك التوقف
أعتقد اننا بخير، نحن بخير

459
00:36:44,240 --> 00:36:46,296
التحدي قال يجب عليها أن
تكون أكبر من الربع

460
00:36:46,320 --> 00:36:48,721
هذا بالتأكيد يشعر انه
أكبر من الربع

461
00:36:48,800 --> 00:36:50,529
انت تقومين بعمل رائع
أوشكنا على الانتهاء

462
00:36:50,600 --> 00:36:52,640
حسناً، اعتقد عندما نصل
لها يمكننا التوقف

463
00:36:53,760 --> 00:36:56,286
انتظر انا فقط ارسم الـ ي
في كلمة أبي

464
00:36:56,440 --> 00:36:59,922
ماذا؟-
إنه يمزح لا تنصتي له-

465
00:37:02,640 --> 00:37:06,201
هذا الصوت لا يعجبني حقاً

466
00:37:17,200 --> 00:37:18,884
يا إلهي

467
00:37:38,680 --> 00:37:42,162
نسيت البقية-

468
00:37:42,280 --> 00:37:45,045
حسناً، حسناً

469
00:37:46,800 --> 00:37:48,723
معجبة (وو تانغ) ؟

470
00:37:48,800 --> 00:37:50,536
كان أخي يستمع إليه كل الوقت

471
00:37:50,560 --> 00:37:52,642
لديك أخ؟

472
00:37:52,720 --> 00:37:54,245
كان لدي أخ

473
00:37:55,400 --> 00:37:57,641
لقد توفي مباشرة بعد
البدء بالجامعة

474
00:37:57,720 --> 00:37:59,210
انا أسف

475
00:37:59,280 --> 00:38:01,044
منذ متى ذلك؟

476
00:38:01,120 --> 00:38:04,602
منذ سنتين، كان عمره 18

477
00:38:05,600 --> 00:38:08,683
في يوليو المقبل سوف أصبح أكبر منه

478
00:38:08,760 --> 00:38:11,411
أكبر من أخي الأكبر

479
00:38:11,480 --> 00:38:15,280
هيا، ابقي معي ،ابقي معي

480
00:38:16,560 --> 00:38:19,564
هو كان واحداً من الناس
الذين لم يخشوا القيام بشيئ أبداً

481
00:38:19,640 --> 00:38:21,881
دائما كان يقول نعم

482
00:38:21,960 --> 00:38:26,284
كان ليضحك بشدة لو راني
أحصل على وشم الان

483
00:38:26,880 --> 00:38:31,169
لقد انتهيت، اذهبي إلى المراة
واحتفلي بعملي

484
00:38:31,240 --> 00:38:32,896
هيا لنذهب-
هل أرغب برؤيتها؟-

485
00:38:32,920 --> 00:38:34,365
نعم، نعم، نعم

486
00:38:34,840 --> 00:38:36,569
مرحبا-
ما الأخبار أيها الفارس الصغير-

487
00:38:36,640 --> 00:38:39,166
نعم، مر...مرحبا-
نحن نفتقدك هنا في النادي-

488
00:38:39,240 --> 00:38:42,244
انت تشاهد نيرف ،صحيح؟-
نعم يارجل كلنا نقوم بذلك-

489
00:38:42,320 --> 00:38:44,971
حسناً، انا أحاول ان أعرف
المزيد عن هذا الفتى إيان

490
00:38:45,040 --> 00:38:48,283
إيان، ياصاحبي، انه يلعب
مع صديقتك الصغيرة في، صحيح؟

491
00:38:48,360 --> 00:38:49,656
كان يمكن أن يكون أنت لكنك لست تلعب

492
00:38:49,680 --> 00:38:51,240
حسناً، نعم هذه هي المشكلة

493
00:38:51,280 --> 00:38:54,682
لكن انا أبحث عن حسابه
ليس هنالك شيئ عن هذا الفتى

494
00:38:54,760 --> 00:38:58,810
حسناً، هل حاولت جوجل؟-
نعم لقد جربت جوجل-

495
00:38:58,880 --> 00:39:01,247
انا أعتقد انه شبح إذاً

496
00:39:01,320 --> 00:39:04,244
انظر، انا احتاج ان ادخل إلى يوروبا

497
00:39:06,840 --> 00:39:09,491
ها، ماذا، لا-
!اوه هيا-

498
00:39:09,560 --> 00:39:11,336
لا يمكن انت لست
مستعدا لهذه الهراء

499
00:39:11,360 --> 00:39:12,616
نعم، انا أعلم-
سوف تفسد تقييمي-

500
00:39:12,640 --> 00:39:13,736
انا لن أفسد تقييمك

501
00:39:13,760 --> 00:39:15,489
انا لن أشتري سلاحا
أو شيئاً ما يارجل

502
00:39:15,560 --> 00:39:17,324
تومي لا، لن يحصل

503
00:39:17,400 --> 00:39:21,246
انظر، انا فقط قلق
حول صديقتي أرجوك

504
00:39:21,320 --> 00:39:24,210
!هيا-
حسنا سوف ارسل لك شيفرة الدخول-

505
00:39:24,280 --> 00:39:26,567
حسناً، شكراً لك

506
00:39:29,120 --> 00:39:32,522
منارة؟
أحببته شكراً لك

507
00:39:34,280 --> 00:39:39,491
حَسناً ، شخصُ حكيم جداً قال
.وهذا كان في وقت سابق اليوم

508
00:39:40,440 --> 00:39:44,490
قال أن المنارة تُمثل أكثر
.شيئاً قّد ترغبي فيه

509
00:39:44,560 --> 00:39:48,167
لذا ، أي كان هذا الشئ
.أتمني أن تحصُلين عليه

510
00:39:51,120 --> 00:39:54,567
كم عدد المُتابعين
لها الآن ؟

511
00:39:54,640 --> 00:39:57,883
أنا أعني ، لأكون عادلة
.أنتِ من أخبرتيها أن تقوم بالمخاطرة

512
00:39:57,960 --> 00:40:00,281
.(هذا ليس ما قصدته ، (ليف

513
00:40:01,720 --> 00:40:03,290
.هذا سخيف

514
00:40:03,360 --> 00:40:05,089
سيدني) ؟)

515
00:40:09,040 --> 00:40:14,001
حَسناً ، الآن أنهم يتسائلون
إذا كان بإمكاني الوثوق بكِ ، هل يمكنُني؟

516
00:40:14,080 --> 00:40:16,401
أنا لدي الوشم الذي
.أختارته خصيصاً لكَ

517
00:40:16,480 --> 00:40:18,084
.مهلاً ، مهلاً ، مهلاً

518
00:40:19,400 --> 00:40:22,563
.لا ،حسناً ،أنه ليس تحدي الوشم -
ما هو ؟ -

519
00:40:22,640 --> 00:40:25,644
أنه يقولُ فقط أذهبوا
.لتقاطع "بارك" و شارع 25

520
00:40:47,320 --> 00:40:50,563
آوه يا إلهي
.أنا أحبُ الإنترنت

521
00:40:54,000 --> 00:40:55,331
ماذا ؟

522
00:41:16,160 --> 00:41:17,446
ماذا ؟

523
00:41:17,520 --> 00:41:18,567
. إيان " قّد لعب من قبل"

524
00:41:18,640 --> 00:41:20,640
.ليس عليك أن تفعل هذا -
.يمكنُني فعلُها -

525
00:41:20,680 --> 00:41:23,763
.ليس عليك أن تفعل هذا -
.يمكنُني فعلُها -

526
00:41:29,600 --> 00:41:32,251
(مرحباً ، أنا (في
.لايمكنُني الردُ الآن ، من فضلك أترُك رسالة

527
00:41:34,000 --> 00:41:35,968
.ها نحنُ ذا

528
00:41:36,680 --> 00:41:38,728
.إنطلق بسرعة 60 ميل بالساعة

529
00:41:39,840 --> 00:41:42,207
.هذا كل ما في الأمر -
.حسناً -

530
00:41:42,280 --> 00:41:43,406
حَسناً؟

531
00:41:43,520 --> 00:41:46,285
.تحدي سهل ، هيا بنا

532
00:41:49,040 --> 00:41:51,042
ماالذي قالوه للتو ؟

533
00:41:53,580 --> 00:41:55,447
<font color="#00ff00">إنطلق بسرعة 60 ميل بالساعة"
"معصوب العينين</font>

534
00:41:55,800 --> 00:41:58,280
معصوب العينين ، علي دراجة نارية ؟

535
00:41:58,360 --> 00:41:59,646
.أجلّ

536
00:41:59,720 --> 00:42:03,486
.أنت لوحدك في هذا التحدي -
.مهلاً ، لا يمكنُني فعلُ هذا بمفردي -

537
00:42:03,560 --> 00:42:05,369
بحقكِ ، أنا بحاجة إليكِ
.لتوجهيني

538
00:42:05,440 --> 00:42:08,171
لا توجد طريقة بحق الجحيم
.تجعلُني أفعلُ هذا

539
00:42:09,600 --> 00:42:12,046
.أنا آسفه ، أنا لن أُشاركَ

540
00:42:12,120 --> 00:42:14,691
.شُكراً لكَ علي الليلة

541
00:42:14,800 --> 00:42:17,724
لقّد حظيتُ بالكثير من المرح
.وحصلتُ علي فستاناً جديد

542
00:42:18,360 --> 00:42:20,727
.و لكن أن علي ما يُرام

543
00:42:22,080 --> 00:42:25,084
.فلتبقي ، لنري ما قّد يحدثّ

544
00:42:30,640 --> 00:42:32,529
كيف حالُكم ، يا رفاق ؟

545
00:42:32,640 --> 00:42:34,324
.فينوس) ، أنا أحبُ خزانة ملابسُكِ)

546
00:42:34,400 --> 00:42:37,404
هل يمكنُكِ أن تحملي هذا من أجلي ؟
.إرفيعها لأعلي

547
00:42:38,800 --> 00:42:39,881
.عظيم

548
00:42:41,520 --> 00:42:44,569
(مرحباً ، يا (إيان
.أراك في النهائيات

549
00:42:44,960 --> 00:42:46,769
من كان هذا الرجُل ؟

550
00:42:46,840 --> 00:42:49,764
.أنا لا أعلم ، أنه فقط لاعبُ آخر

551
00:42:52,680 --> 00:42:56,844
في) ، هيّا أفعلِ هذا معي)
من فضلك ، أنا أحتاجُكِ

552
00:42:59,400 --> 00:43:01,482
.أنظري ، سوف تكونين تحت السيطرة

553
00:43:03,440 --> 00:43:05,283
."قولِ فقط "نعم

554
00:43:13,240 --> 00:43:15,527
من التالي؟
من الذي يريدُ أن يتحدي البطل ؟

555
00:43:15,600 --> 00:43:17,125
"ليف"

556
00:43:18,320 --> 00:43:20,322
.لا محالة -
."هيّا ، يا "ليف -

557
00:43:21,920 --> 00:43:23,285
.(سيدني)

558
00:43:24,920 --> 00:43:26,524
.(سيدني) -
ماذا ؟ -

559
00:43:26,600 --> 00:43:29,171
!آوه يا إلهي
.أنتِ لن تُصدقِ هذا

560
00:43:32,320 --> 00:43:35,449
ماذا ؟ هل تمزحين ؟

561
00:43:47,400 --> 00:43:50,643
هل أنتِ جاهزة ؟ -
.أجلّ -

562
00:44:06,760 --> 00:44:08,888
.الآن تذكري ، أنت عيوني

563
00:44:12,640 --> 00:44:16,247
.حسناً ، أخضر

564
00:44:16,320 --> 00:44:17,651
.تمسكي جيداً

565
00:44:21,040 --> 00:44:23,486
 هل أنتِ بخير ؟-
.أجلّ -

566
00:44:23,560 --> 00:44:25,496
.أبقي عينيكِ مفتوحة فحسب -
.حسناً ، حسناً -

567
00:44:25,520 --> 00:44:27,616
مرحباً ، أعلمُ أنكِ خائفة ولكن
.(يجبُ عليك أن تكلميني يا (في

568
00:44:27,640 --> 00:44:29,290
.حسناً  ، تمهل ، لا ، لا

569
00:44:29,360 --> 00:44:31,931
(سنفعلها يا (في
ما الذي يجري ؟

570
00:44:32,000 --> 00:44:34,765
.هل نحنُ بخير -
.تاكسي علي يمينك -

571
00:44:34,840 --> 00:44:36,680
.لديكَ ملصق علي خوذتكَ -
.شكراً لكَ -

572
00:44:36,720 --> 00:44:38,643
 !حسناً ، أنت تبتعدُ عن اليسار

573
00:44:40,680 --> 00:44:44,002
هل أنتَ مجنون ؟ -
.المعذرة -

574
00:44:44,080 --> 00:44:47,448
.حسناً ، قريبُ للغاية لليمين

575
00:44:50,040 --> 00:44:52,646
حَسناً ، أعتقدُ أن هذا سيفلح ، إتفقنا؟
هل نحنُ علي ما يُرام ؟

576
00:44:52,720 --> 00:44:55,769
.في الحقيقة ، أجلّ -
أستمر في فعل ذلك ، إتفقّنا ؟ -

577
00:44:55,880 --> 00:44:56,927
أقوم بتوجيهك فقط ؟

578
00:44:57,000 --> 00:45:00,607
أجلّ ، أتوجهه لليمين أم اليسار
.حَسناً ، أنتِ تُمسكين بزمام الأمور

579
00:45:00,680 --> 00:45:01,681
.هذا جيّد

580
00:45:04,040 --> 00:45:06,884
.لامحالة أنها ستفعلُ هذا

581
00:45:06,960 --> 00:45:09,645
.هذا جيّد ، أنتِ تبلين حَسناً -
.حسناً ، فلتُسرع -

582
00:45:09,720 --> 00:45:10,960
.حاضر ، يا سيّدتي

583
00:45:19,400 --> 00:45:22,165
حسناً  ، لقّد وصلنا ل30
.نحنُ في منتصفِ الأمر

584
00:45:23,480 --> 00:45:25,960
.حسناَ ، الإشارة القادمة خضراء

585
00:45:27,520 --> 00:45:31,320
.الإشارة القادمة خضراء -
.جيّد ، يمكنُنا فعلُها -

586
00:45:31,400 --> 00:45:33,528
.... حسناً ، الإشارة القادمة

587
00:45:34,240 --> 00:45:37,005
هيّا ، أبقي معي
ما الذي يجري ؟

588
00:45:37,080 --> 00:45:38,491
.الإشارة القادمة خضراء ، أسرع

589
00:45:38,560 --> 00:45:40,722
.لا ، لا ، لا

590
00:45:48,560 --> 00:45:49,686
.خضراء

591
00:45:56,760 --> 00:45:59,684
.(نحنُ سنفعلُ ذلك يا (في -
.ستون ثانية -

592
00:45:59,760 --> 00:46:02,081
هل الطريق خالي ؟ -
.مازال خالياً -

593
00:46:02,840 --> 00:46:04,922
 !تاكسي ، تاكسي

594
00:46:18,760 --> 00:46:22,003
.(تعالِ إلي المنزل يا (في

595
00:46:22,840 --> 00:46:25,889
كم تبقي ؟ -
.خمسون ثانية -

596
00:46:25,960 --> 00:46:30,329
السرعة ؟ -
46 ، 47 -

597
00:46:31,000 --> 00:46:32,889
.مرحباً يا رفاق ، نحبُكم

598
00:46:32,960 --> 00:46:35,440
.نحنُ أيضاً -
.هيّا بنا -

599
00:46:40,120 --> 00:46:44,205
57 ، 58 ، 59 ، 60 !

600
00:46:46,280 --> 00:46:47,725
! لقّد فعلناها

601
00:46:47,800 --> 00:46:49,723
.آوه ، اللعنة -
.أحترس -

602
00:46:49,800 --> 00:46:51,928
.تمسكي -
.آوه ، يا إلهي

603
00:46:59,440 --> 00:47:00,885
.في) أصبحت في المركز الأول)

604
00:47:00,960 --> 00:47:02,849
! آوه ، يا إلهي

605
00:47:06,000 --> 00:47:07,809
هذا كان من أكثر
.الأشياء جنوناً التي قمت بها في حياتي

606
00:47:07,880 --> 00:47:11,851
.أنتِ مُذهلة ، أنت تعجبيني فعلاً -
.أنا لا أُصدق أننا فعلنا هذا -

607
00:47:16,160 --> 00:47:18,288
(آوه ، (في
.نالِ منه يا فتاة

608
00:47:18,360 --> 00:47:19,725
.آوه ، أجلّ

609
00:47:35,520 --> 00:47:37,284
هل أنتِ جائعة ؟

610
00:47:37,360 --> 00:47:41,251
بيتزا ؟ -
.أُقسم أنني كنتُ سأقول بيتزا -

611
00:47:52,280 --> 00:47:54,851
مرحباً ، أيُها المشاهدين
.حسناً ، أستمعوا

612
00:47:54,920 --> 00:47:56,888
أنتم و أنا تعلمون أنه
.يجب أنّ أكون في النهائيات

613
00:47:56,960 --> 00:47:59,083
لذا  من فضلكم ، توقفوا
.عن كبحي

614
00:47:59,083 --> 00:48:00,456
حَسناً ، أنتم يا رفاق
.ليس عليكم أن تكونوا خائفين

615
00:48:00,480 --> 00:48:03,131
لأنني لستُ خائفة
.لذا ، أعطُني تحدي حقيقي

616
00:48:07,960 --> 00:48:12,409
كيف حالك ، عزيزتي ( سيد )؟ -
ماذا تفعلُ هُنا ؟ -

617
00:48:13,720 --> 00:48:15,643
.أنتِ لأعبة جيّدة

618
00:48:18,280 --> 00:48:22,444
، لديك الكثير من المُشاهدين
.وأنا لدي الكثير من المشاهدين

619
00:48:23,440 --> 00:48:25,408
.ربما يمكنُنا أن نصبح فريقاً

620
00:48:28,280 --> 00:48:30,487
.أنا لا أحتاجُ إلي شريك

621
00:48:30,560 --> 00:48:33,564
يبدو أنه ناجح
.(مع صديقتكِ (في

622
00:48:38,400 --> 00:48:40,412
، ما الأخبار ، (سيد) ؟
هل أنتِ علي ما يرام ؟

623
00:48:40,412 --> 00:48:42,372
.أجلّ ، لقّد كُنا نتحدث فحسب

624
00:48:44,720 --> 00:48:48,884
"أنتَ ، يا "ماكس المجنون
لماذا لا ترحل ، يا رجُل ؟

625
00:48:59,840 --> 00:49:01,126
.أتصلي بي

626
00:49:06,080 --> 00:49:07,366
! أحترس

627
00:49:10,600 --> 00:49:11,647
.أيها القائد

628
00:49:15,400 --> 00:49:17,050
.هيّا لنحتفل ، يا رجُل

629
00:49:23,160 --> 00:49:24,241
.(مرحباً ، يا (نانسي

630
00:49:24,320 --> 00:49:27,881
تومي)  أنصت ، لدي سؤالٌ سريعٌ لكَ)
كيف يمكنُني معرفة أنه تم إختُراقِ حسابي ؟

631
00:49:27,960 --> 00:49:29,724
ماذا تقصدين ؟ -
.تم إختراقه -

632
00:49:29,800 --> 00:49:33,282
شخصُ ما يودع النقود
.(في حسابي بإسم (في

633
00:49:33,360 --> 00:49:35,408
.هذا لا يبدو أنه تم إختراقه

634
00:49:35,480 --> 00:49:39,087
ففي العادة ، أنهم يأخذون أموالكِ
.إذا أخترقوا حسابكِ

635
00:49:39,160 --> 00:49:41,891
توماس) ، ما الذي تخُفيه عني ؟)

636
00:49:41,960 --> 00:49:45,487
آوه ، من الممكن
.أنّ (في) حصُلت علي وظيفة

637
00:49:45,560 --> 00:49:48,564
أي وظيفة ؟ -
.أجلّ ، من المحتمل أن الأمر هكذا -

638
00:49:48,640 --> 00:49:51,325
.لقّد شاركت في لعبة " بوكر " أونلاين -
.حسناً -

639
00:49:51,400 --> 00:49:52,890
.وهي بارعة جداّ فيها

640
00:49:52,960 --> 00:49:54,240
هل هذا قانوني؟ -
.أجلّ ، أنه قانوني -

641
00:49:54,280 --> 00:49:57,966
أنها تبلي حيداً
.حيث يمكنُكِ التأكد من الودائع

642
00:49:58,040 --> 00:50:03,809
على أي حال، عليّ الذهاب أنني أكتب
 .ورقة عن تطوير الأمان في الدراجات النارية

643
00:50:03,880 --> 00:50:05,656
.سأذهبُ الآن -
. حسناً ،أخبرها بأن تتصل عليّ -

644
00:50:05,680 --> 00:50:07,967
.وداعاً -
.وداعاً -

645
00:50:11,920 --> 00:50:13,763
هل ترغبين في الذهاب في جولة ؟

646
00:50:14,040 --> 00:50:18,011
هل هذا تحدي ؟ -
.لا ، هذا بدافع المرح -

647
00:50:21,680 --> 00:50:24,684
إذن ، لماذا تلعب "نيرف" ؟

648
00:50:24,760 --> 00:50:27,411
.أُحاول أن أُساعدَ عائلتي

649
00:50:27,480 --> 00:50:31,644
بعض الأمور حدثت وكنت
.أتمنى لو أنها حدثت بطريقة مُختلفة

650
00:50:34,480 --> 00:50:35,481
مثل ماذا ؟

651
00:50:38,280 --> 00:50:42,251
دعيني أقول أن هو أمر
.أحتدم الأمر على فعله

652
00:50:45,760 --> 00:50:48,730
.لدينا بعض المصورين ، أختبئ

653
00:50:56,880 --> 00:50:58,530
ماذا ؟ من هذا ؟

654
00:51:01,040 --> 00:51:04,806
(إذن ، هذه (سيدني
هل سترُدين ؟

655
00:51:04,880 --> 00:51:06,848
.لا أُريد أن أتعامل معها الآن

656
00:51:09,800 --> 00:51:11,484
ما الذي يجري ؟

657
00:51:11,560 --> 00:51:14,609
لقّد كانت تتصرفُ بطريقةً
.غريبة في الآونه الأخيرة ، أيا كان

658
00:51:14,680 --> 00:51:16,682
.أنتَ لا ترغب بالتحدُثِ عن هذا

659
00:51:17,360 --> 00:51:20,967
إذا أردتِ التكلم عن الأمر فأنا هُنا
.سعيدُ للإستماع لكِ

660
00:51:25,400 --> 00:51:29,200
لقّد سمئتُ فقط من أن
.أكون تابعتها طوال الوقت

661
00:51:30,440 --> 00:51:34,365
هذا مُضحك ، أنتِ لا تبدين
.تابعة لأي أحد

662
00:51:35,920 --> 00:51:37,888
هل يمكنُني رؤية تلك الصورة مجدداً؟

663
00:51:41,440 --> 00:51:42,680
.بالتأكيد

664
00:51:45,960 --> 00:51:49,328
! ياللروعة  -
.أجلّ ، دائما ما يولع بها الرجال -

665
00:51:50,320 --> 00:51:54,484
كلا ، أنا أعني أن الصورة نفسها
.أنها جيدة جداً

666
00:51:55,960 --> 00:52:00,124
.شكراً ، أنا ألتقطُها -
.أجلّ ، لديكِ عينُ جيدة -

667
00:52:00,200 --> 00:52:03,568
أنا فقط لا يمكنُني أن أتصور أنكِ
.تُرافقي شخصاً مثلها

668
00:52:03,680 --> 00:52:04,727
ماذا تقصُد ؟

669
00:52:04,800 --> 00:52:08,691
أنا لا أعلم ، أنها تبدو
.من النوع المُحبِ للمخاطر

670
00:52:08,760 --> 00:52:12,048
هل هذا يعني أنها ؟ -
.أنها متزعزعة تماماً -

671
00:52:12,120 --> 00:52:16,967
أنا أعني ، أنها تجعلُني أنا أبدو متزعزعة
.ولكن في الحقيقة هي من تبدو كذلك

672
00:52:17,040 --> 00:52:19,566
.هذا مرهقُ للغاية -
.بالتأكيد -

673
00:52:19,640 --> 00:52:24,646
أنها في هذه الحفلة في الغالب أنها تثمل
.و تُريدُني أن أعتني بها

674
00:52:24,720 --> 00:52:28,042
أنا أنتهيت من منها
.أعني، حتى أن والداها

675
00:52:28,120 --> 00:52:32,808
أنهم دائمًا لا يتواجدون في المدينة
.لذا منزلها دائمٌا ممتلئ بالرجال

676
00:52:32,920 --> 00:52:34,888
.في الحقيقة ،هذا أمرُ محزن

677
00:52:47,520 --> 00:52:48,965
.مهلاً ، تلك الحفلة

678
00:52:50,320 --> 00:52:52,482
ربما يجب أن نذهب
لتفقُدها ؟

679
00:52:53,160 --> 00:52:57,245
ماذا ؟
لماذا أود أن أذهب لتلك الحفلة ؟

680
00:52:57,360 --> 00:53:00,170
.ربما..لتُريهم وشمُكِ الجديد

681
00:53:01,600 --> 00:53:05,764
أريها يا (سيدني) أنكِ
.لستِ الشخص التي تظنه هي

682
00:53:53,240 --> 00:53:54,526
.مهلاً ، توخي الحذر

683
00:54:06,760 --> 00:54:11,368
.حسناً ، يمكنُني فعلها

684
00:54:14,160 --> 00:54:15,207
.(هيّا ، يا (سيدني

685
00:54:15,280 --> 00:54:16,616
.هيّا ، يمكنُكِ فعلُها
.أنتِ أفضلَ من هذا

686
00:54:16,640 --> 00:54:18,776
.هيّا ، يمكنُكِ فعلُها

687
00:54:18,800 --> 00:54:21,929
(هيّا ، يا (سيدني
.أنتِ بدأتِ هذا ويجب أن تُنهيه

688
00:54:22,000 --> 00:54:25,049
.هيّا ، يمكنُكِ فعلُها

689
00:54:30,600 --> 00:54:31,931
.سيدني) ، خذي نفساً عميقاً)

690
00:54:32,000 --> 00:54:33,960
 .(خذي نفساً عميقاً فحسب ، يا (سيدني -
.كل شئ سيكون علي ما يرام -

691
00:54:34,040 --> 00:54:37,362
،تعالَ إلي هُنا
.أنها ستفعلُها

692
00:54:37,440 --> 00:54:39,096
.يمكنُني فعلُ هذا ، حسناً -
.هيّا -

693
00:54:39,120 --> 00:54:41,407
.ها نحنُ ذا

694
00:54:47,320 --> 00:54:49,049
يمكنُكِ فعلُ ذلكَ

695
00:54:49,120 --> 00:54:51,964
.ليف" ، تعالِ "

696
00:54:52,040 --> 00:54:56,045
أعذرُني ، آوه
.(يا إلهي ، (سيدني

697
00:54:56,120 --> 00:54:58,616
.(توخي الحذر ، يا (سيد -
ماذا تفعلين ؟ -

698
00:54:58,640 --> 00:55:00,085
! آوه ، يا إلهي

699
00:55:00,160 --> 00:55:02,731
.ليس عليكِ فعلُ هذا ، تراجعي

700
00:55:02,800 --> 00:55:03,847
.أصمتوا

701
00:55:03,920 --> 00:55:06,082
.سيدني) ،تراجعي)

702
00:55:08,840 --> 00:55:10,604
هيّا ، أجلّ
.ها نحن ذا

703
00:55:17,240 --> 00:55:19,296
.ليس عليكِ فعلُ هذا -
.خُذي وقتكِ يا (سيد) لا تنظُري للأسفل -

704
00:55:19,320 --> 00:55:21,129
.أنها لعبة غبية

705
00:55:21,200 --> 00:55:24,249
 ،هيّا ، نحنُ هُنا
.(يمكتُكِ دائما أن تعودي أدراجك ، يا (سيد

706
00:55:24,320 --> 00:55:25,536
.هيّا ، يجبُ أن تصوري بنفسكِ

707
00:55:25,560 --> 00:55:27,767
سيدني) ،أنها لن تُحسب)
.إذا لم تصوري بنفسكِ

708
00:55:27,840 --> 00:55:29,410
.لا تقّلقّي علي الهاتف

709
00:55:29,480 --> 00:55:31,244
...يجب أن تصور بنفسها ، لا يمكنُنها

710
00:55:31,320 --> 00:55:33,560
أنها لن تحُسب إذا لم
.تقُم هي بالتصوير ، يجبُ عليها أن تصور

711
00:55:33,600 --> 00:55:35,456
.فقط أنسحبِ و عودي -
.يجب عليها أن تُصورَ ذلكَ -

712
00:55:35,480 --> 00:55:37,847
.لا ، يجب عليها أن تُصورَ ذلكَ -
.أصمت ، أيها المغفل -

713
00:55:37,920 --> 00:55:38,921
! آوه ، يا إلهي

714
00:55:44,360 --> 00:55:47,443
 !لا يمكنُني ، آوه يا إلهي
.لا يمكنُني

715
00:55:53,760 --> 00:55:55,816
سيدني) ، يجبُ عليكِ أنّ تنهضِ)
.يجب عليكِ أن تفعلي شيئاً

716
00:55:55,840 --> 00:55:58,127
.توقف عن الصُراخِ في وجهي ، توقف

717
00:55:59,560 --> 00:56:01,289
.يجبُ عليها أن تُنهي التحدي

718
00:56:01,360 --> 00:56:03,203
! أخرس

719
00:56:03,280 --> 00:56:04,456
هذا سوف يتطلب
.الكثير من الوقتِ

720
00:56:04,480 --> 00:56:08,201
، يجبُ عليكِ أن تنهضِ
.يجبُ أن تسيري

721
00:56:08,280 --> 00:56:09,725
! أخرسوا

722
00:56:09,800 --> 00:56:11,290
! أخرس ، أيهُا المُغفل

723
00:56:11,360 --> 00:56:15,081
لقّد سمعتَها
.أيها المُغفل ، أُصمت

724
00:56:15,160 --> 00:56:17,925
.يجبُ أن تُنهي التحدي

725
00:56:18,000 --> 00:56:22,369
لن تصلَ في الوقت المحدد
.إلا إذا نهضت و سارت إلي هُنا

726
00:56:22,480 --> 00:56:24,005
.يجبُ عليها ... ، أنها تضيعُ الوقتَ

727
00:56:24,080 --> 00:56:25,923
.كلاكُما ، أخرسا

728
00:56:32,840 --> 00:56:35,844
(هيّا ، يا (سيدني
.يمكنُكِ فعلُها

729
00:56:46,160 --> 00:56:49,084
لا يمكنُني ، لا يمكنُني
.أنا أنسحبّ

730
00:56:50,800 --> 00:56:52,404
<font color="#ff0000">" لقّد أنسحبتِ "</font>

731
00:56:56,640 --> 00:56:58,881
<font color="#ff0000">"لقّد فشلتَ"</font>
.ليساعده أحدكم للخروج من هُناك

732
00:57:03,760 --> 00:57:05,649
<font color="#ff0000">"لقّد فشلتَ"</font>

733
00:57:08,080 --> 00:57:09,605
.هذا تصرفُاً غبي للغاية

734
00:57:11,360 --> 00:57:13,416
.مهلاً ، تعال هُنا ، توقف
<font color="#ff0000">" لقّد فشلتَ "</font>

735
00:57:13,440 --> 00:57:15,044
ما الذي تفعله ؟
.تعال هُنا

736
00:59:18,120 --> 00:59:19,406
.(في)

737
00:59:21,160 --> 00:59:25,643
 !مرحباً ، آوه ، يا إلهي
.أنتم يا رفاق ، أصبحتم مشهورين للغاية

738
00:59:25,720 --> 00:59:27,563
آوه ، أنتظري
.(حتي تراكِ (سيد

739
00:59:27,640 --> 00:59:30,530
أين هي ؟ -
آوه يا رفاق ، ألا تعرفون ؟ -

740
00:59:31,560 --> 00:59:35,201
أجلّ ، لقّد حاولت أن تعبر ذلك السُلم
.لكنها أنسحبتّ

741
00:59:35,280 --> 00:59:36,936
هل أصبحت خارج اللُعبة ؟ -
.أجلّ ، هيّا لنحصل علي مشروب -

742
00:59:36,960 --> 00:59:39,042
.أجلّ ، لم يكنّ الأمرُ جيداً

743
00:59:45,200 --> 00:59:47,601
هل رأيتم (سيدني) ؟ -
.أجلّ -

744
00:59:47,680 --> 00:59:48,681
سيد) ؟)

745
00:59:55,600 --> 00:59:59,844
(بحقكِ ، يا (في
.أنتِ حتي لم تتحدثي إليه

746
00:59:59,920 --> 01:00:03,129
لا بأس ، بالتأكيد
.ليست بمفاجئة

747
01:00:03,200 --> 01:00:04,326
.آسفه

748
01:00:05,480 --> 01:00:09,280
أجلّ، أعرف أنها ليست بمفاجئة
أتعرفين ماذا أيضاً ؟

749
01:00:09,360 --> 01:00:13,285
أنا كنتُ علي وشك الموت الليلة
.وأنا لم أجدُكِ في أي مكان

750
01:00:13,360 --> 01:00:15,840
أنا آسفة ، عندما أخبرتيني بأنه يجبُ
أن أعبش حياتي

751
01:00:15,920 --> 01:00:18,321
هل قصدتِ أن أعيش حياتي
في ظلك ؟

752
01:00:18,400 --> 01:00:19,616
.(كنتُ أحاولُ مساعدتُكِ فحسب ، يا (في

753
01:00:19,640 --> 01:00:22,610
لأنكِ من أكثر الأشخاص كظوماً
.من الذين عرفتهم طوال حياتي

754
01:00:23,440 --> 01:00:27,206
ألم يكن هذا سبب إبقائكِ لي بجانبكِ؟
لأنني لم أخبرُك بالحقيقة أبداً ؟

755
01:00:27,280 --> 01:00:29,044
.أجلّ -
.هيّا بنا ، لنذهب -

756
01:00:29,120 --> 01:00:31,646
.أنا أظنُ أنكِ لم تخُبريني بالحقيقة

757
01:00:31,720 --> 01:00:34,883
لأنكِ لم تخُبريني أبداً
.كم أنني متزعزعة

758
01:00:34,960 --> 01:00:38,885
و أنني أستقبل الرجال
.بمنزلي طوال الوقت

759
01:00:38,960 --> 01:00:42,043
أنتِ لم تخبريني أبداً هذا
و لكنكِ قّد أخبرتِ الجميع الليلة

760
01:00:42,120 --> 01:00:45,249
(إذن تفضلي ، يا (في
و أظهري لنا جميعاً

761
01:00:45,320 --> 01:00:48,164
كيف أصبحت فتاة صغيرة
.شجاعة بعد هذا الغداء

762
01:00:48,240 --> 01:00:50,481
.هيّا بنا ، نذهب

763
01:00:50,560 --> 01:00:52,085
.كان كلامها مثل طلقات الرصاص

764
01:00:52,160 --> 01:00:54,242
.(لا تذهبي بعيداً عني ، يا (في

765
01:00:54,320 --> 01:00:56,448
.أستيقظِ ، أنها لُعبة

766
01:00:56,520 --> 01:00:57,896
هل تعتقدين فعلاً أنّ
شخصاً مثله

767
01:00:57,920 --> 01:00:59,616
سوف يكونُ معكِ
عندما ينتهي هذا كله  ؟

768
01:00:59,640 --> 01:01:00,641
.مهلاً ، أنتِ لا تعرفينني

769
01:01:00,760 --> 01:01:02,569
آوه ، أنا آسفه
هل أنت معجبٌ بها الآن ؟

770
01:01:02,640 --> 01:01:03,880
.أجلّ ، أنا معجبٌ بها

771
01:01:03,960 --> 01:01:05,096
حَسناً ، بحقكِ
.يا (سيد) ، أنتِ سكرانة

772
01:01:05,120 --> 01:01:07,202
.تومي) ،لقّد حان الوقتُ للتخلص منها )

773
01:01:07,280 --> 01:01:09,408
.من الواضح  أنها إستبدلتنا

774
01:01:09,480 --> 01:01:12,006
لماذا يجبُ أن تكونين ساقطة ؟

775
01:01:12,080 --> 01:01:16,642
"أنظروا لهذا ، "في الصغيرة
.أخيراً تكلمت عما بداخلها

776
01:01:16,720 --> 01:01:18,961
.هيّا ، أخرجي ما عندكِ

777
01:01:19,040 --> 01:01:24,444
أتعرفين لماذا نحنُ أعزُ أصدقاء ؟
.أنا أفعل ما تُريدين طوال الوقتِ

778
01:01:24,520 --> 01:01:25,931
.(لا ، (في

779
01:01:26,000 --> 01:01:31,450
نحنُ أصدقاء ، لأنني
.مرحة ، وأنتِ مملة

780
01:01:31,800 --> 01:01:35,646
الشئ الوحيد المضحك بشأنك
.كان شقيقُكِ

781
01:01:36,800 --> 01:01:38,086
ما الذي  كُنتِ تعتقدينه ؟

782
01:01:38,160 --> 01:01:41,004
بأن لعب "نيرف" سيجعل منكِ
شخصاً مختلفاً بطريقة سحرية ؟

783
01:01:41,080 --> 01:01:44,641
هذه ليست طريقة سير الأمور
.لن تُصبحين لاعبة أبداً

784
01:01:44,760 --> 01:01:46,728
.صحيح ، صحيح

785
01:01:46,800 --> 01:01:49,451
أنا أعلمُ كم أنتِ
.(تُحبين أن تعيشي اللحظة يا (سيد

786
01:01:49,520 --> 01:01:52,888
حَسناً ، تذكري هذه اللحظة لأنك
من هولاء الفتيات

787
01:01:52,960 --> 01:01:54,564
.اللوتي يفشلن في الثانوية

788
01:01:54,640 --> 01:01:57,450
و سوف تستيقظي يوماً ما
(و مازالتِ تعيشين في جزيرة (ستاتين

789
01:01:57,520 --> 01:01:58,965
.تنامين مع نفس الرجال

790
01:01:59,040 --> 01:02:01,168
تتسائلين ما الذي حدثَ
بحياتي بحق الجحيم ؟

791
01:02:01,240 --> 01:02:03,720
إذا كُنتِ تودِ أن تعرفين
.كيف سأصبح من هذا الحين

792
01:02:03,800 --> 01:02:05,564
.سجلي و شاهديني

793
01:02:11,880 --> 01:02:14,008
(أنتظري ، (في
ما الذي تفعلينه ؟

794
01:02:15,400 --> 01:02:18,210
(مرحباً ، يا (في
.لا تحتاجين لفعل هذا

795
01:02:18,280 --> 01:02:20,296
أنظري إلي ،هيّا
هيّا ننسحب ، إتفقّنا ؟

796
01:02:20,320 --> 01:02:21,560
ما الذي تحاولين إثباته ؟

797
01:02:21,640 --> 01:02:24,405
.هيّا من فضلكم ، هيا نذهب

798
01:02:26,960 --> 01:02:29,167
(يمكنُكِ فعلها ، يا (في
.من فضلك

799
01:02:29,240 --> 01:02:31,083
.أذهبي ، يا فتاة

800
01:02:37,080 --> 01:02:38,570
! آوه ، يا إلهي
.(يا (في

801
01:02:38,640 --> 01:02:40,529
.آوه

802
01:03:15,560 --> 01:03:18,086
هذا سوفَ يضعُكِ
.(في المرتبة الأولي ، يا (في

803
01:03:20,480 --> 01:03:21,481
.لقّد أفسدتِ الأمر

804
01:03:21,560 --> 01:03:23,016
،لا يمكنُني التعاملُ مع هذا حالياً
.يجب أن أذهب

805
01:03:23,040 --> 01:03:25,486
في) ، هل تعلمي أنه قّد)
لعبَ "نيرف" من قبل ؟

806
01:03:25,560 --> 01:03:26,686
ماذا ؟

807
01:03:26,760 --> 01:03:28,816
أجلّ ، لقّد كان تحديه أن
.(يجلبُكِ إلي هُنا لتتعاركي مع (سيد

808
01:03:28,840 --> 01:03:30,569
.لهذا السبب أحضركِ إلي هُنا

809
01:03:30,640 --> 01:03:31,941
.أُنظري

810
01:03:31,941 --> 01:03:33,644
<font color="#ffff00">"(أجعل (في) تتعارك مع (سيدني"</font>

811
01:03:34,080 --> 01:03:35,969
هل مازالتِ تثقينَ به ؟

812
01:03:42,040 --> 01:03:43,565
في) ؟)
.أنتظري ، أنتظري

813
01:03:43,640 --> 01:03:46,086
هل هذا صحيح ؟ -
ما الذي بصحيح ؟ -

814
01:03:46,160 --> 01:03:49,004
هل أحضرتني
إلي هُنا كجزء من اللعبة ؟

815
01:03:50,520 --> 01:03:52,363
أجبني ، أهذا صحيح ؟

816
01:03:58,240 --> 01:04:01,608
ما الذي تفعله ؟ -
.إن الأمر أكثرُ تعقيداً من ذلكَ -

817
01:04:01,680 --> 01:04:03,603
لقّد خسرتُ للتو أعز
.صديقين لي الليلة

818
01:04:03,680 --> 01:04:05,320
.أنا أعلم -
كم تقاضيت من أجل ذلك ؟ -

819
01:04:05,360 --> 01:04:06,496
، كلا ، كلا
هذا ليس له علاقة بالنقود ، إتفقّنا ؟

820
01:04:06,520 --> 01:04:08,488
ولكنّ أعدُكِ  ،أنني
.سأشرحُ لكي كُلَ شئ في وقت لاحق

821
01:04:08,560 --> 01:04:10,976
فقط لا تُزعجني ، حسناً ؟
.سيدني) ، كانت علي وشك الموتِ الليلة)

822
01:04:11,000 --> 01:04:13,526
.أنا كدتُ أموتُ الليلة -
.في) ، أنا أعلم) -

823
01:04:13,600 --> 01:04:15,921
،هذه اللعبة سقيمة
.سأذهبُ للشُرطة

824
01:04:16,000 --> 01:04:17,604
.مهلاً ، كلا ، كلا

825
01:04:18,840 --> 01:04:20,444
.أنا آسفُ -
ماذا تفعل ؟ -

826
01:04:20,520 --> 01:04:22,576
أنا آسفُ ، لا يمكنُكِ فعلُ هذا ، إتفقّنا ؟
.لا يمكنُكِ الذهابُ للشرطة

827
01:04:22,600 --> 01:04:24,921
، لما لا ؟
.لأنني سأخسرُ اللعبة

828
01:04:25,000 --> 01:04:28,209
، لا ، الأمر ليس كذلك
.(يا (في

829
01:04:29,400 --> 01:04:32,210
،لا يمكنُكِ الذهابُ للشرطة
.هذا آخرُ شيئاً تودين فعله

830
01:04:32,280 --> 01:04:35,682
في)  أنتظري، لم أقصد أن أجرحكِ)
.لقّد كان خارج سيطرتي

831
01:04:35,760 --> 01:04:38,206
.تحركوا ، أفسحوا الطريق فحسب

832
01:04:39,720 --> 01:04:40,767
! أيُها الضابط

833
01:04:43,040 --> 01:04:48,683
أيُها الضابط ،أحتاجُ للمساعده أنا
 ."ألعب تلك اللعبة تدعي " نيرف

834
01:04:48,760 --> 01:04:51,650
و أنا قلقة أن أحد ما
.سوف يتأذي

835
01:04:51,720 --> 01:04:54,087
.واشية

836
01:04:54,200 --> 01:04:57,568
تلك اللعبة ، هل هم يلعبوها أيضاً ؟ -
.أجلّ -

837
01:04:57,640 --> 01:04:59,324
.يا صاح ، أرحل من هُنا

838
01:04:59,440 --> 01:05:01,363
هل إرتُكِبت جريمة ؟

839
01:05:02,600 --> 01:05:05,809
.كلا ، ولكن كدتُ أموت الليلة

840
01:05:05,920 --> 01:05:07,720
أنظُر هُنا ، كل شئ علي
.هاتفي ، يمكنُكَ رؤيته

841
01:05:10,578 --> 01:05:12,332
<font color="#ff0000">"تحذيرُ طارئ"</font>

842
01:05:14,160 --> 01:05:17,209
ماذا ؟ ، ماذا ؟

843
01:05:19,920 --> 01:05:21,331
 ! واشية ! ، واشية

844
01:05:30,480 --> 01:05:32,403
أُمي؟ -
عزيزتي ، ما الذي يجري ؟ -

845
01:05:32,480 --> 01:05:36,405
.أُمي -
في) ، أينَ أنتِ ؟) -

846
01:05:36,480 --> 01:05:39,484
لقّد أختفت كل النقود
.التي في حسابنا

847
01:05:39,560 --> 01:05:42,291
مهلاً ، ماذا ؟ -
في)  عزيزتي ، هل أنتِ في مُشكلة ؟) -

848
01:05:42,360 --> 01:05:44,966
هل يمكنُكِ من فضلكّ
أن تُخبريني ما الذي يجري فحسب ؟

849
01:05:45,040 --> 01:05:47,646
حَسناً ، يا أُمي
.سأُصلحُ هذا ، أعدُكِ بذلك

850
01:05:48,360 --> 01:05:49,361
تصلحين ماذا ؟

851
01:05:49,440 --> 01:05:52,887
مرحباً ؟
في ) ، مرحباً ؟)

852
01:05:52,960 --> 01:05:56,851
أنا آسف ، ولكن يجبُ علي
.أنا أفوز بهذه اللعبة

853
01:06:55,920 --> 01:06:57,649
<font color="#ffff00">" (مرحبا يا (في "</font>

854
01:06:57,720 --> 01:07:01,441
<font color="#ffff00">" لقّد خرقتِ القوانين ، أنتِ أسيرتُنا "</font>

855
01:07:01,520 --> 01:07:03,682
<font color="#ffff00"> " أخبرناكِ ألا توشي بنا "</font>

856
01:07:04,800 --> 01:07:07,406
<font color="#ffff00"> " الآن ، نحنُ نتحكمُ يحياتكِ "</font>

857
01:07:07,480 --> 01:07:10,131
<font color="#ffff00">" نتحكمُ بعائلتُكِ "</font>

858
01:07:10,200 --> 01:07:12,089
<font color="#ffff00"> " نتحكمُ بمستقبلُكِ "</font>

859
01:07:13,360 --> 01:07:17,160
<font color="#ffff00">الطريقة الوحيدة للخروج"
"هي الفوز بالجولة الأخيرة</font>

860
01:07:17,240 --> 01:07:20,801
<font color="#ffff00">أذهبِ إلي عباره جزيرة ( ستاتين ) وسوف"
"يجدُكِ المُشاهدين</font>

861
01:07:20,880 --> 01:07:24,646
<font color="#ffff00"> " نراكِ في النهائيات "</font>

862
01:08:13,200 --> 01:08:15,441
.(أنا قادمٌ من أجلكِ ، يا (في

863
01:08:24,120 --> 01:08:28,045
في) ، الحمدُ لله هل أنتِ بخير ؟) -
.هل أنا بخير ؟ ، لا . أنا لستُ بخير -

864
01:08:28,120 --> 01:08:29,645
.يجبُ أن تُخبرُني بكل شئ

865
01:08:29,720 --> 01:08:31,616
حَسناً ، ما الذي يجري بحق الجحيم ؟ -
.تعالِ هُنا -

866
01:08:31,640 --> 01:08:33,404
لماذا يحدثُ هذا لي ؟

867
01:08:34,720 --> 01:08:38,770
هذا الرجُل ، (تاي) لقّد لعبنا معاً
.(العام الماضي  "نيرف" في (سياتل

868
01:08:38,840 --> 01:08:42,367
كان لدينا تحدي أن نتدلي من
.علي رافعة علي إرتفاع 200 قدم في الهواء

869
01:08:42,440 --> 01:08:45,205
نحنُ الإثنين
.(وهذا الفتي الذي يُدعي (روبي

870
01:08:45,280 --> 01:08:46,725
خمسة ، أربعة ، ثلاثة

871
01:08:46,800 --> 01:08:48,096
(هيّا يا (روبي
.هذا كافً

872
01:08:48,120 --> 01:08:49,176
هل تمكنت منها ؟ -
.اللعنة ، أنه ينزلقُ -

873
01:08:49,200 --> 01:08:50,406
.إثنان ، واحد

874
01:08:50,520 --> 01:08:53,569
هيّا يا رجُل
.أمسك يدي

875
01:08:53,640 --> 01:08:56,962
أنا و (تاي) ،لقّد أنسحبنا
.وذهبنا للشُرطة

876
01:08:57,040 --> 01:08:59,850
وحاولنا أن نُغلقَ اللعبة
.لكنهم لم يستطيعوا فعل شئ

877
01:08:59,920 --> 01:09:02,082
.كلا ، لقّد قالوا فقط أنها كانت حادثة

878
01:09:03,720 --> 01:09:07,486
ثم لاحقنا المشاهدين
.لأننا وشينا

879
01:09:07,560 --> 01:09:11,121
،لكنهم أفسدوا وظيفة والدي
.وقاموا بتسريب صور لأختي علي الإنترنت

880
01:09:11,200 --> 01:09:14,568
.(لقّد سرقوا هوياتٌنا ، يا (في

881
01:09:14,640 --> 01:09:17,450
أنا و (تاي) ، أصبحنا
.أسيرين للعبة

882
01:09:17,520 --> 01:09:19,010
آوه ، بحقكِ
ما الذي يعنية هذا حني؟

883
01:09:19,080 --> 01:09:21,765
.أنها المرحلة الثالث

884
01:09:21,840 --> 01:09:24,002
.مشاهد ، لاعب ، سجين

885
01:09:25,720 --> 01:09:29,611
أنا مُحاصر ، الطريقة
.الوحيدة للخروج هي الفوز

886
01:09:33,520 --> 01:09:38,765
.إذن ، يجبُ عليكَ أن تفوز -
.لا ، يجب عليكِ أنتِ -

887
01:09:39,080 --> 01:09:42,721
ماذا ؟ -
في) ، أنتِ أسيرة الآن) -

888
01:09:42,800 --> 01:09:46,088
حَسناً ، أنا و أنتِ سنذهبُ
.معاً للجولة الأخيرة و سوف أخسرُ أنا

889
01:09:46,200 --> 01:09:49,010
.ماذا ! ،لا يمكنُكَ فعلُ هذا -
.لقّد حدثَ هذا بالفعل -

890
01:09:49,120 --> 01:09:50,216
لقّد أخبرت المشاهدين أن
.يعطوني تحدياً

891
01:09:50,240 --> 01:09:52,527
(هذا سوف يجعلُ (تاي
.في المركز الثاني

892
01:09:52,600 --> 01:09:54,284
.سيكونُ أنا و أنتِ

893
01:09:58,960 --> 01:10:00,530
.يجبُ علي أن أذهب -
.كلا ، كلا ، كلا -

894
01:10:00,600 --> 01:10:02,056
حسناً ، أريدُ أن أخُذكِ
.إلي مكانِ آمن ، هيّا بنا

895
01:10:02,080 --> 01:10:03,605
.لابد من وجود طريقة أخري

896
01:10:03,720 --> 01:10:04,881
.لا توجد طريقة أخري

897
01:10:06,440 --> 01:10:11,082
إذا لم أكن أنا بالنهائيات فسيكون
.تاي ) ، وهو سيفعل أي شيئاً ليفوز )

898
01:10:12,800 --> 01:10:15,565
أخبريني فحسب ، أنكِ
.سوف تفعلي هذا

899
01:10:37,440 --> 01:10:40,284
.مهلاً ، هذا ليس خطأُكِ

900
01:10:42,480 --> 01:10:44,448
أتمني أن تكونَ بخير فحسب

901
01:10:48,680 --> 01:10:50,170
مرحباً ؟ -
.يا رفاق ، أنها أنا -

902
01:10:50,240 --> 01:10:52,925
(آوه يا إلهي ، (في
أينَ أنتِ ؟

903
01:11:23,280 --> 01:11:24,486
.أنا آسفة للغاية

904
01:11:24,560 --> 01:11:25,936
، هذا لا يهم
.أنا سعيدة أنكِ بخير فحسب

905
01:11:25,960 --> 01:11:28,201
.حَسناً يا رفاق ، هيّا بنا -
.لا يمكنُني -

906
01:11:28,280 --> 01:11:29,770
ماذا ؟

907
01:11:29,840 --> 01:11:31,251
.يجبُ علي أن أُنهي هذا

908
01:11:31,320 --> 01:11:32,446
هل أنتِ مجنونة ؟

909
01:11:32,520 --> 01:11:34,249
في) ، ما الذي تتحدثين عنه ؟)

910
01:11:34,320 --> 01:11:37,164
هذا لن ينتهي أبداً
.حتي و إنّ تركوني أذهب

911
01:11:37,240 --> 01:11:38,616
فأنهم سيفعلون هذا
.بشخصاً آخر

912
01:11:38,640 --> 01:11:41,325
لا يمكنُنا أنذ نوقف اللعبة حتي إذا
.أردنا ذلك، لا يوجد أحد حتي نمنعه

913
01:11:41,440 --> 01:11:43,886
أنهم مجموعة من
.الأشخاص المجهولين

914
01:11:45,480 --> 01:11:48,165
ماذا إذا لو لم يكونوا مجهولين ؟

915
01:11:50,120 --> 01:11:51,616
إيان) ،يقومُ بتحدي سوف)
.يضعه في النهائيات

916
01:11:51,640 --> 01:11:53,290
.حتي أكون أنا ضده

917
01:11:53,360 --> 01:11:55,124
في) ، هل حقاً تثقين بهذا الرجُل ؟)

918
01:11:55,200 --> 01:11:57,806
أنه الشخصُ الذي أقحمكِ في
.كُل هذه الفوضي منذُ البداية

919
01:12:03,840 --> 01:12:05,842
أنا من أقحمتُ نفسي
.في هذه الفوضي

920
01:12:05,920 --> 01:12:09,481
أي شئ يفعله (إيان) الآن
.ليُساعدني للخروج من هذا

921
01:12:18,640 --> 01:12:21,803
،أعرفُ أن هذا يبدو جنونياً
.ولكن يمكنُني فعلُ ذلكَ

922
01:12:21,880 --> 01:12:23,723
.أنا أحتاجُ إلي مساعدتكم فحسب

923
01:12:25,400 --> 01:12:27,767
ماذا تُريدين منا أن نفعل ؟

924
01:12:27,840 --> 01:12:30,366
تومي) ، لقّد قُلتَ أن اللعبة)
مفتوحة المصدر ، صحيح ؟

925
01:12:30,440 --> 01:12:32,249
هل تعتقّدُ أنه بإمكانك أنّ
تُغير الرموز ؟

926
01:12:32,320 --> 01:12:34,049
.هذا سيستغرقُ وقتاً

927
01:12:34,160 --> 01:12:36,686
سيد) ، هل يمكنُكَ أن)
توفري لنا بعض الوقت ؟

928
01:12:39,000 --> 01:12:42,721
.مهلاً ، الآن تسلق الرافعة

929
01:12:46,440 --> 01:12:47,930
سيد)؟)

930
01:12:48,000 --> 01:12:50,480
.أجلّ -
.أستخدمِ هاتفاً عمومياً -

931
01:13:32,880 --> 01:13:36,009
.تعلق لمدة خمسة ثوانٍ

932
01:13:36,080 --> 01:13:37,923
.تعلق لمدة خمسة ثوانٍ

933
01:13:52,960 --> 01:13:56,043
.تعلق لمدة خمسة ثوانٍ -
.تعلق بيدً واحدة -

934
01:13:56,160 --> 01:13:57,685
! اللعنة

935
01:14:14,760 --> 01:14:19,163
واحد ، إثنان ، ثلاثة

936
01:14:19,240 --> 01:14:22,244
أربعة ، خمسة

937
01:14:28,139 --> 01:14:29,467
<font color="#00ff00">"لقّد أكتمل التحدي"</font>

938
01:14:48,640 --> 01:14:50,576
(نحنُ هُنا ، يا (تومي
.ليس لدينا الكثيرُ من الوقتِ

939
01:14:50,600 --> 01:14:53,888
حَسناً أجلّ ، نحنُ في طريقناً
سنرأك قريباً ، كيف سار الأمر ؟

940
01:14:53,960 --> 01:14:56,008
.لقّد ذهبت  -
لقّد ذهبت ؟ -

941
01:14:57,080 --> 01:14:59,082
.أجلّ ، أظن أن الأمر سيفلح

942
01:14:59,160 --> 01:15:00,844
أجلّ ، من الأفضلِ أن يفلحَ ذلك

943
01:15:41,040 --> 01:15:42,530
ما هذا المكان ؟

944
01:15:42,640 --> 01:15:45,644
.(أسرع إنترنت في مدينة (نيويورك

945
01:15:47,120 --> 01:15:49,521
.(مرحباً يا (تومي -
.مرحباً يا (إتش كي) ، لقّد فعلناها -

946
01:15:49,600 --> 01:15:51,536
هيّا لنبدأ ، هل أنت جاهز ؟ -
هل تعمل الروبوتات ؟ -

947
01:15:51,560 --> 01:15:55,007
أجلّ ، بالطبع
.لقّد أدخلناها للتو في النظام

948
01:15:55,080 --> 01:15:58,084
(آوه ، أنها (سيدني
.من الواضحِ ذلكَ

949
01:15:58,160 --> 01:16:01,323
مرحباً بكِ في النادي
.أنكِ لمثيرة للغاية

950
01:16:01,400 --> 01:16:04,483
حَسناً ، هيّا لنُطيحَ
.بهذه اللعبة

951
01:17:22,000 --> 01:17:23,764
حَسناً ، كيفَ سيفلحُ هذا ؟

952
01:17:23,840 --> 01:17:26,002
أنها تُشبه (ويكيبيدبا) حيث
.يمكنُ لأي أحداً أن يُعدل الرموز

953
01:17:26,120 --> 01:17:28,009
ولكن يجبُ علي الأغلبية
.أن توافق عليه

954
01:17:28,120 --> 01:17:30,282
و الروبوتات يمكنُها أن
.تعطي الجميع صلاحية التصويت

955
01:17:30,360 --> 01:17:34,524
لدي جيشُ من البوت ينتظرُ
أوامركَ ؟

956
01:17:36,640 --> 01:17:38,642
.(مرحباً ، يا (نانسي -
أينَ (في) ؟ ما هذه اللعبة ؟ -

957
01:17:38,720 --> 01:17:41,256
.لا تقلقي ، أنها بخير -
.أُريدُكَ أن تشرح لي هذا -

958
01:17:41,280 --> 01:17:42,416
.سأعُطيكِ عنواناً

959
01:17:42,440 --> 01:17:46,650
،حسناً ، إذا قابلتيني هُنا
.سوف أشرحُ لكي كُلَ شئ

960
01:18:27,840 --> 01:18:29,410
التذكرة ؟

961
01:18:41,720 --> 01:18:43,051
.من الأفضلِ أن تُسرعي

962
01:18:43,800 --> 01:18:46,610
.يا رفاق ، لقّد بدأ الأمرُ

963
01:19:08,440 --> 01:19:11,205
.(في) ، (في) ، (في)

964
01:19:37,120 --> 01:19:38,770
<font color="#ffff00">" أيُها الأعبون ، توقفوا "</font>

965
01:19:39,120 --> 01:19:40,451
<font color="#ffff00">" تراجع "</font>

966
01:19:47,120 --> 01:19:48,167
<font color="#ffff00">" توقف "</font>

967
01:19:48,240 --> 01:19:49,844
حَسناً كم
بوتاً لدينا ؟

968
01:19:49,920 --> 01:19:53,447
 ،ليس بالقدر الكافي بعد
.ولكننا أقتربنا من الدخول إليهم

969
01:20:02,640 --> 01:20:05,962
<font color="#ffff00">"أيُها الأعبون ، أخرجوا أسلحتكُم "</font>

970
01:20:17,600 --> 01:20:19,284
<font color="#ffff00">" من يطلق النار أولاً يفوز "</font>

971
01:20:22,320 --> 01:20:24,322
<font color="#ffff00">" لديكِ عشرون ثانية "</font>

972
01:20:25,920 --> 01:20:27,524
عشرون ثانية ؟

973
01:20:27,600 --> 01:20:28,681
.إتش كي) ، أحتاجُ للدعمِ)

974
01:20:28,800 --> 01:20:30,643
<font color="#ffff00">" ابدأ "</font>
.أفعلها

975
01:20:31,560 --> 01:20:34,484
،ابدأي برفع سلاحك
.فقط أرفعي سلاحكِ ببطء

976
01:20:34,600 --> 01:20:36,176
إذن ، أطلق علي النار في الكتف
.سأكونُ بخير

977
01:20:36,200 --> 01:20:38,328
ماذا لو أخفقتُ ؟
.لا أعرفُ إذا كان يمكنُني أن أفعل هذا

978
01:20:38,400 --> 01:20:40,482
،آوه ، بحقكِ
.فقط أطلقِ النار و أكملِ اللعب

979
01:20:43,320 --> 01:20:46,688
في) ، يجبُ عليكِ أن تُسرعي ، حسناً ؟)

980
01:20:46,760 --> 01:20:49,604
 ،يجبُ عليكِ فعلُ هذا
.هذه هي الطريقة الوحيدة لإنهاء اللُعبة

981
01:20:49,680 --> 01:20:51,887
.ويمكنُكِ الرحيلُ بعدها

982
01:20:56,840 --> 01:21:03,530
خمسة ، أربعة ، ثلاثة
.إثنان ، واحد

983
01:21:07,320 --> 01:21:08,446
.لن أقومَ بذلكَ

984
01:21:08,560 --> 01:21:09,641
! في) ، لا تفعلي)
.لا يمكنُكِ

985
01:21:14,520 --> 01:21:16,045
.أنا سأقوم بذلكّ

986
01:21:20,200 --> 01:21:21,281
! آوه ، اللعنة

987
01:21:21,360 --> 01:21:23,761
لقّد إخترقونا ، أنهم
.يحجبون كُل "الآبي" عنا

988
01:21:23,840 --> 01:21:25,683
! تومي) ، أفعل شيئاً)

989
01:21:31,120 --> 01:21:32,804
هل سوف تفتقدوني ؟

990
01:21:35,440 --> 01:21:37,920
.و أنا أقول أن نفعل هذا التحدي مجدداً

991
01:21:38,000 --> 01:21:39,684
مع شخصاً مستعدٌ
.حقاً ليلعب

992
01:21:39,760 --> 01:21:40,761
! أجلّ

993
01:21:40,840 --> 01:21:43,764
(لا تفعل هذا ، يا (تاي
.هذا الأمرُ لا يستحقّ ، يا رجُل

994
01:21:43,840 --> 01:21:46,366
.توقف -
.آوه ، تراجع -

995
01:21:47,080 --> 01:21:48,736
،لقّد فقدت عقلك
.أيها الفتي اللطيف، تراجع

996
01:21:48,760 --> 01:21:50,960
هل هذا حقاً ما تُريدونه
أن يقتُل أحدُنا الآخر ؟

997
01:21:51,000 --> 01:21:53,321
.أجلّ -
.بالطبع هذا ما تُريدونه -

998
01:21:53,520 --> 01:21:55,204
! أقتلها

999
01:21:55,280 --> 01:21:57,203
هل تعتقدون أن هذا يتطلب جرأة ؟

1000
01:21:57,280 --> 01:22:01,001
لماذا لا تخلعوا أقنعتُكم
و تظهروا أنفُسكم ؟

1001
01:22:01,080 --> 01:22:03,082
.أنتَ ، أخلع قناعكَ

1002
01:22:03,160 --> 01:22:05,083
أجلّ ، ما أسمُكَ ؟

1003
01:22:08,120 --> 01:22:11,090
من السهل عليكم أنّ
.تكونوا شُجعان وسط الحشود

1004
01:22:11,160 --> 01:22:14,004
.تختبئون خلف أسمائكُم المُستعارة

1005
01:22:14,080 --> 01:22:16,401
ألا ترون يا رفاق أنكم
مازلتم مسئولين

1006
01:22:16,480 --> 01:22:19,927
عما قّد يحدُث الليلة ؟
.حتي إذا كنتم تكتفون بالمُشاهدة

1007
01:22:20,000 --> 01:22:22,765
! آوه يا إلهي
هل تصدقون حقاً هذا الهُراء ؟

1008
01:22:22,840 --> 01:22:26,526
.سألعب لأفوز

1009
01:22:27,960 --> 01:22:31,567
هل حقاً يا رفاق تُريدون
 !أن يموت أحدُنا من أجلّ لُعبة

1010
01:22:31,640 --> 01:22:34,883
.أجلّ ، أجلّ

1011
01:22:36,720 --> 01:22:38,051
.إذا أطلق علي النار

1012
01:22:40,400 --> 01:22:41,561
.أتحداك لفعل ذلك

1013
01:22:43,840 --> 01:22:45,171
.حَسناً

1014
01:22:46,120 --> 01:22:48,043
من يُريدُني أن أُطلق النار عليها ؟

1015
01:22:48,120 --> 01:22:49,770
في) ،ماذا تفعلين ؟)

1016
01:22:49,840 --> 01:22:52,730
من يُريدُني أن أُطلق النار عليها ؟

1017
01:22:52,800 --> 01:22:54,768
تومي) ، أين (في) ؟) -
.حسناً ، اهدأي -

1018
01:22:54,840 --> 01:22:56,365
ما هذه اللعبة ؟
.أنا أُريدُ إجابات

1019
01:22:56,440 --> 01:22:57,487
ماذا تفعلين ؟

1020
01:22:57,560 --> 01:22:59,722
من الأفضل أنّ تُخبريني الآن
.وإلا سأتصلُ بالشُرطة

1021
01:22:59,800 --> 01:23:01,404
.لا ، لاداعي للشرطة -
.لا، (نانسي) اهدأي -

1022
01:23:01,480 --> 01:23:03,084
أتُريدوني أن أطلق
عليها النار ؟

1023
01:23:03,160 --> 01:23:05,731
.أطلق عليها النار و أقتُلها -
.صوتوا ب"نعم" إذن -

1024
01:23:05,800 --> 01:23:09,282
صوتوا ب"نعم" إذا أردتم
.أن أطلق عليها النار

1025
01:23:09,360 --> 01:23:11,966
. "لا تقولوا "نعم" ،قولوا "لا -
أتُريدوني أن أطلق عليها النار ؟ -

1026
01:23:12,040 --> 01:23:14,122
أتُريدوني أن أطلق
عليها النار ؟

1027
01:23:15,400 --> 01:23:17,641
."هيّا يا رفاق ،"لا

1028
01:23:19,160 --> 01:23:21,766
."يا رفاق ، صوتوا ب "لا

1029
01:23:21,840 --> 01:23:25,447
أنتَ ، صوتوا بالموافقة

1030
01:23:42,520 --> 01:23:44,522
أخبريني  ،هل صوتوا بالموافقة ؟

1031
01:23:48,600 --> 01:23:52,525
هيّا ، لنحصُلَ
.علي بعض الفوضي

1032
01:23:52,600 --> 01:23:56,446
حَسناً ، نحنُ نتغلبُ عليهم
.الآبي"  تأتي إلينا الآن بسرعة"

1033
01:23:56,520 --> 01:23:57,806
.في) ، علينا أن نذهب الآن)

1034
01:23:57,880 --> 01:23:59,086
! آوه ، يا إلهي

1035
01:23:59,160 --> 01:24:01,367
، حَسناً
.هيّا بنا، يا رفاق

1036
01:24:09,040 --> 01:24:10,485
.(آوه يا إلهي ، (في

1037
01:24:18,760 --> 01:24:20,888
 ، )في)
 !من فضلك

1038
01:24:20,960 --> 01:24:22,769
.لا ، لا

1039
01:24:24,400 --> 01:24:26,402
.(أنظُري إلي ، يا (في

1040
01:24:29,800 --> 01:24:30,881
.أفعلِ ذلك

1041
01:24:49,600 --> 01:24:52,365
.هذا اسمي الحقيقي

1042
01:25:46,360 --> 01:25:47,486
كلا ، مهلاً
.توقف ، توقف

1043
01:25:47,560 --> 01:25:48,846
! يا إلهي

1044
01:25:48,920 --> 01:25:50,445
.لا بأس

1045
01:25:50,520 --> 01:25:53,524
توقف ، لا بأس
.أنا بخير

1046
01:25:54,640 --> 01:25:55,721
! آوه ، يا إلهي

1047
01:25:56,760 --> 01:25:57,886
.آسف

1048
01:26:00,960 --> 01:26:02,803
هل أنتَ مُشاركُ في هذا ؟

1049
01:26:02,880 --> 01:26:05,884
لقّد كانت خُطتها ،يا رجُل
.(لقّد أتصلت بي صديقتُها (سيدني

1050
01:26:05,960 --> 01:26:07,405
.لهذا السبب أنا هُنا

1051
01:26:07,480 --> 01:26:08,766
المُسدس ، كيف ؟

1052
01:26:08,840 --> 01:26:10,001
.فارغ ، يا صديقي

1053
01:26:15,440 --> 01:26:16,441
.أنها مزيفة

1054
01:26:18,880 --> 01:26:19,881
! آوه ، يا إلهي

1055
01:26:24,120 --> 01:26:26,646
 .لقّد أفزعتني -
 .وأنتِ أفزعتيني  -

1056
01:26:28,000 --> 01:26:29,161
هل نحنُ علي ما يرام ؟

1057
01:26:30,760 --> 01:26:33,240
.أجلّ ، نحنُ أحرار

1058
01:26:33,320 --> 01:26:36,324
.أنها صعبة المراس ، أنتبه لها

1059
01:26:39,120 --> 01:26:41,176
.ها هي ، لقّد خرج الأعب الأخير -
هل تمكنا من فعلها ؟ -

1060
01:26:41,200 --> 01:26:42,576
.لقّد ذهبوا ، أعتقّدُ أنها تنهار

1061
01:26:42,600 --> 01:26:46,810
هل فعلنها ؟ -
.نيرف" رسمياً مغلقة" -

1062
01:26:46,880 --> 01:26:48,848
.لقّد تمكنا من إيقاف اللعبة

1063
01:26:48,920 --> 01:26:52,481
أنتم يا رفاق أغبي
.أذكي أطفال قابلتهم أبداً

1064
01:26:53,760 --> 01:26:55,683
.أنا آسفة للغاية -
.كلا ، أنا آسف -

1065
01:26:55,760 --> 01:26:59,207
.أنا آسفُ لأقحامُكِ في كُل هذا

1066
01:27:00,640 --> 01:27:04,042
أنا فقط أتمني لو
.تقابلنا بطريقة أخري

1067
01:27:04,720 --> 01:27:06,290
.أنا لا أتمني ذلك

1068
01:27:07,400 --> 01:27:09,164
.آوه ، يا رجُل

1069
01:27:09,240 --> 01:27:10,480
و أنتَ

1070
01:27:11,640 --> 01:27:13,085
! يالكَ من نجم روك

1071
01:27:14,320 --> 01:27:16,448
يبدو أنه يمكنُني أن
.أستعيد نقودكِ

1072
01:27:16,520 --> 01:27:18,329
أنهم لم يلقبوني
 .الملكة المخُترقة" من أجل لا شئ"

1073
01:27:18,400 --> 01:27:20,562
.حقاً ؟ ،شكراً -
.أجلّ -

1074
01:27:31,920 --> 01:27:36,244
أول موعد غرامي جنوني ؟ -
هل كان الأمرُ كذلك ؟ -

1075
01:27:38,760 --> 01:27:43,368
.(بالمناسبة ، اسمي الحقيقي (سام

1076
01:27:47,600 --> 01:27:51,082
.(حَسناً ، سعيدُة بمقابلتٌكَ يا (سام

1077
01:27:52,440 --> 01:27:54,602
.(سعيدُ بمقابلتُكِ ، يا (في

1078
01:28:21,840 --> 01:28:25,162
(مرحباً ، يا (في
.(درجة الحرارة 28 فهرنهايت في (نيويورك

